Vous êtes sur la page 1sur 66

Le Coran,

Une gurison et une misricorde


pour les Croyants
dit et traduit en franais
par
Abbas Ahmad al-Bostani
Publication de la Cit du a!oir
diteur"
Abbas Ahmad Al-Bostani
La Cit du a!oir
C# P# $%&, ucc# 'B(
)ontral, *ubec, +,B ,-,
Canada
Site Web : www.bostani.com
E-mail pricipal : abbas@bostani.com
E-mail alternatif 1 : bostani5@hotmail.com
E-mail altrenatif 2 : bostani5@yahoo.fr
Premire ition: !an"ier 2##$
%opyri&hts: 'o(s roits rser"s ) l*ite(r
+S,- : 2-.2222/-/1-#
.......................... ..........................
/able des )ati0res
So(rate al-01tihah 2o( al-3am4 1
So(rate al-,a5arah 2%hapitre 24 %2
So(rate 6le *+mr1n 2%hapitre /4 %,
So(rate al--is1* 2%hapitre $4 %1
So(rate al-71*iah 2%hapitre 54 %3
So(rate al-8n*1m 2%hapitre 94 %$
So(rate al-8*r1f 2%hapitre :4 %4
So(rate al-8nf1l 2%hapitre ;4 %5
So(rate al-'awbah 2%hapitre .4 &2
So(rate <=n(s 2%hapitre 1#4 &%
So(rate 3= 2%hapitre4 &&
So(rate <=s(f 2%hapitre 124 &,
So(rate al->a* 2%hapitre 1/4 &6
So(rate +br1h?m 2%hapitre 1$4 &1
So(rate al-3i@r 2%hapitre 154 &3
So(rate al--ahl 2%hapitre 194 &5
So(rate al-+sr1* 2%hapitre 1:4 ,&
So(rate al-Aahf 2%hapitre 1;4 ,$
So(rate 7aryam 2%hapitre 1.4 /;
So(rate '1h1 2%hapitre 2#4 /.
So(rate al-8nbiy1* 2%hapitre 214 $1
So(rate al-3a@@ 2%hapitre 224 $/
So(rate al-7(*min=n 2%hapitre 2/4 $$
So(rate al--=r 2%hapitre 2$4 $5
So(rate al-0(r51n 2%hapitre 254 $.
So(rate al-%h(*ar1* 2%hapitre 294 5/
So(rate al--aml 2%hapitre 2:4 5$
So(rate al-BaCaC 2%hapitre 2;4 59
So(rate al-*8nDab=t 2%hapitre 2.4 5;
So(rate al->=m 2%hapitre /#4 9#
So(rate E(5m1n 2%hapitre /14 92
So(rate al-Sa@ah 2%hapitre /24 9$
So(rate al-8hF1b 2%hapitre //4 99
So(rate Saba* 2%hapitre /$4 9:
So(rate 01tir 2%hapitre /54 9;
So(rate <1-S?n 2%hapitre /94 9.
So(rate al-G1ff1t 2%hapitre /:4 :2
So(rate G1 2%hapitre /;4 :/
So(rate al-H(mar 2%hapitre /.4 :$
So(rate Ih1fir 2%hapitre $#4 :5
So(rate 0(CCilat 2%hapitre $14 :.
So(rate al-%h=r1 2%hapitre $24 ;1
So(rate al-H(Dhr(f 2%hapitre $/4 ;/
So(rate al-J(Dh1n 2%hapitre $$4 ;$
So(rate al-!1thiyah 2%hapitre $54 ;9
So(rate al-8h51f 2%hapitre $94 ;:
So(rate 7(hamma 2%hapitre $:4 ;;
So(rate al-0at-h 2%hapitre $;4 ;.
So(rate al-3(@(r1t 2%hapitre $.4 .#
So(rate B1f 2%hapitre 5#4 .1
So(rate al-'h1riy1t 2%hapitre 514 .2
So(rate al-'=r 2%hapitre 524 .$
So(rate al--a@m 2%hapitre 5/4 .9
So(rate al-Bamar 2%hapitre 5$4 .;
So(rate al->ahm1n 2%hapitre 554 ..
So(rate al-W15i*ah 2%hapitre 594 1#$
So(rate al-3a? 2%hapitre 5:4 1#.
So(rate al-7(@1alah 2%hapitre 5;4 111
So(rate al-3achr 2%hapitre 5.4 11/
So(rate al-7(mtahanah 2%hapitre 9#4 115
So(rate al-Gaff 2%hapitre 914 119
So(rate al-!(m*ah 2%hapitre 924 11;
So(rate al-7(n1fi5=n 2%hapitre 9/4 12#
So(rate al-'a&h1b(n 2%hapitre 9$4 122
So(rate al-'al15 2%hapitre 954 12$
So(rate al-'ahr?m 2%hapitre 994 129
So(rate al-7(lD 2%hapitre 9:4 12;
So(rate al-Balam 2So(rate 9;4 1/#
So(rate al-3155ah 2%hapitre 9.4 1//
So(rate al-7a*1ri@ 2%hapitre :#4 1/$
So(rate -=h 2%hapitre :14 1/:
So(rate al-!inn 2%hapitre :24 1$#
So(rate al-7(FFammil 2%hapitre :/4 1$/
So(rate al-7(ath-thir 2%hapitre :$4 1$5
So(rate al-Biy1mah 2%hapitre :54 1$:
So(rate al-+ns1n o( al-Jahr 2%hapitre :94 1$.
So(rate al-7(rsal1t 2%hapitre ::4 15/
So(rate al--aba* 2%hapitre :;4 155
So(rate al--1Fi*1t 2%hapitre :.4 15:
So(rate *8basa 2%hapitre ;#4 15;
So(rate al-'aDw?r 2%hapitre ;14 15.
So(rate al-+nfit1r 2%hapitre ;24 191
So(rate al-7(taffif=n 2%hapitre ;/4 192
So(rate al-+nchi515 2%hapitre ;$4 19/
So(rate al-,(r=@ 2%hapitre ;54 19$
So(rate al-'1ri5 2%hapitre ;94 195
So(rate al-8*l1 2%hapitre ;:4 199
So(rate al-Ih1chiyah 2%hapitre ;;4 19;
So(rate al-0a@r 2%hapitre ;.4 19.
So(rate al-,ala 2%hapitre .#4 1:#
So(rate al-%hams 2%hapitre .14 1:2
So(rate al-Eayl 2%hapitre .24 1:/
So(rate al-Jh(h1 2%hapitre ./4 1:$
So(rate al-+nchir1h 2%hapitre .$4 1:5
So(rate al-'?n 2%hapitre .54 1::
So(rate al-*8la5 2%hapitre .94 1:;
So(rate al-Bar 2%hapitre .:4 1:.
So(rate al-,ayyinah 2%hapitre .;4 1;1
So(rate al-HalFalah 2%hapitre ..4 1;2
So(rate al-*6iy1t 2%hapitre 1##4 1;$
So(rate al-B1ri*ah 2%hapitre 1#14 1;5
So(rate al-'aD1th(r 2%hapitre 1#24 1;9
So(rate al-*8Cr 2%hapitre 1#/4 1;;
So(rate al-3(maFah 2%hapitre 1#$4 1;.
So(rate al-0?l 2%hapitre 1#54 1.#
So(rate B(raych 2%hapitre 1#94 1.1
So(rate al-71*=n 2%hapitre 1#:4 1.2
So(rate al-Aawthar 21#;4 1./
So(rate al-A1fir=n 21#.4 1.5
So(rate al--aCr 2%hapitre 11#4 1.:
So(rate al-7asa 2%hapitre 1114 1..
So(rate al-+Dhl1C 2%hapitre 1124 2##
So(rate al-0ala5 2%hapitre 11/4 2#/
So(rate al--1s 2%hapitre 11$4 2#5
Ees So(rates selon l*orre chronolo&i5(e e le(r r"lation &2$
Ees So(rates selon l*orre alphabti5(e arabe 2phonti5(e4 &%&
............................ ................................
outare al-78tihah 2o( al-3am4
La traduction du titre de la ourate"
Prolo&(eK L("ert(reK Ea 01tihaK Ee %ommencementK So(rate premire
9oms de cette ourate"
1- Elle s*appelle Ftihat al-Kitb 2E*L("rante ( Ei"re4M parce 5(e le %oran commence par cette So(rate et 5(e sa
lect(re est obli&atoire ans la prire. Elle est onc l*o("ert(re es So(rates 5(i "ont la s(i"re ans le %oran et ans la
prire.
2- Al-Hamd 2Ea Eo(an&e4M car elle comporte la mention *al-3am: Al-Hamdu lillhi Rabb-il-'lamne 2Eo(an&e )
8llahM Sei&ne(r es mones4.
/- Umm-ul-Kitb 2Ea 7re ( %oran4M car elle prce to(tes les a(tres So(ratesM o( parce 5(*elle est l*ori&ine (
%oranM comme la 7re est l*ori&ine e ses escenantsM et elle est l*ori&ine ( %oran parce 5(*8llah y a pos
l*ensemble e ce 5(e les So(rates contiennentM ) sa"oir la monstration e la Sei&ne(rie et e la ser"it(e.
$- Al-Sab' al-Mathn 2Ees Sept (els4M les septM parce 5(*elle contient : "ersetsM (elsM parce 5(*on la lit e(N fois
ans cha5(e prire obli&atoire o( s(rro&atoireM o( bien parce 5(*elle a(rait t r"le e(N foisM (ne fois ) la
7ec5(e et (ne fois ) 7ineM selon (n certains a"is.
5- Al-Wfiyah 2E*+nt&rale4M parce 5(*on ne pe(t pas la i"iser ans la prireM mais on oit la lire int&ralement.
9- Al-Kfiyah 2Ea S(ffisante4M parce 5(*elle se passe es a(tresM alors 5(e les a(tres ne pe("ent pas se passer *elle.
En effet le Prophte 2P4 it : OUmm-ul-Qur'n 2Ea 7re ( %oran4 pe(t s(ppler to(t a(treM mais a(c(ne a(tre ne
pe(t la s(pplerP.
:- Al-Ass 2Ee fonement4M car +bn *8bbas a(rait rapport: OQ to(te chose (n fonement ( %oranM c*est la 01tihahP.
;- Al-hif' 2Ea I(rison4M car le Prophte 2P4 it: OE*L("rante ( Ei"re est (ne &(rison e to(te malaieP.
.- Al-!alt 2Ea Prire rit(elle4: car le Prophte 2P4 it: 8llah it: OEa Prire est parta&e entre 7oi et mon ser"ite(r
en e(N moitisM (ne moiti po(r moi et (ne moiti po(r l(i: lors5(*il it: Al-Hamdu lillhi Rabb-il-'Alamn
2Eo(an&e ) Jie(M Sei&ne(r es mones4M 8llah it: O7on ser"ite(r a fait 7es lo(an&esP. Et lors5(e le ser"ite(r it:
Al-Rahmn al-Rahm 2Ee 'o(t-7isricorie(NM le 'rs-7isricorie(N4M 8llah it: O7on ser"ite(r 7*a lo(P.
Eors5(e 7on ser"ite(r it: Mli"i #a$m-id-dn 2So("erain ( !o(r ( !(&ement4M 8llah it: O7on ser"ite(r 7*a
&lorifiP ... et ainsi e s(ite.
Lieu de r!lation"
Q la 7ec5(e. Et selon certains a"isM elle serait r"le e(N foisM (ne fois ) la 7ec5(e et (ne fois ) 7ine.
9ombre de !ersets" : "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la lit a(ra le mrite e la lect(re es e(N tiers ( %oran et la rtrib(tion spirit(elle cerne ) cel(i 5(i
a(ra onn (ne a(mRne ) to(s les croyants. Selon l*+mam al-S1i5 2p4: OSi t( lis la So(rate al-3am s(r (n mort :#
foisM il ne serait pas tonnant e le "oir ress(scitSP
%*est la So(rate ont on it 5(*elle est le rs(m ( %oranM son o("ert(reM l*eNpression concise e son esprit et 5(i est
plein e si&nifications a(&(stes.
En effetM rponant ) (ne 5(estion s(r le motif e l*obli&ation e la rcitation e la So(rate al-01tihah ans cha5(e
prireM l*+m1m al->eh1 2p4 it: OParce 5(e la So(rate al-3am r(nit tellement e collections e ,ienfaits et e
Sa&esses corani5(es 5(e l*on ne retro("e n(lle part aille(rsP. Et *a@o(ter: O%*est po(r5(oiM to(te Prire ans la5(elle
la So(rate al-3am n*est pas rciteM est incomplteP.
214

:ecommandations pour la lecture"
- +l est recomman e la lire mille fois la "eilleM la n(it ( premier e cha5(e moisM po(r a(&menter les moyens e
s(bsistance.
- Je mTme il est recomman e la lire a"ec le Uerset 15$ e la So(rate 6le *+mr1ne 2%hapitre /4M et le Uerset 2. e
la So(rate al-0at-h 2%hap. $;4 11 fois par @o(r penant 1# @o(rsM ans l*espoir e l*eNa(cement e to(t "oe( partiel o(
total.
- +l est a(ssi recomman e la lire a"ec le Uerset 11$ e la So(rate al-71*iah 2%hap. 54 et le Uerset / e la So(rate
al-'al15 2%hap. 954 21 fois cha5(e @o(rM en "(e *a(&menter les moyens e s(bsistance.
- +l est recomman a(ssi e la lire : foisM s(i"i e la rcitation e la prire s(r le Prophte 7ohamma 2P4
224
1##
foisM s(i"i e la lect(re e la So(rate al-%harh 2%hap. .$4 :# foisM s(i"i encore e la rcitation 1## fois e la prire
s(r le Prophte 7(hamma 2P4M afin 5(e "otre "oe( soit eNa(c ans trois @o(rs.
- Et si on lit le Uerset 255 e cette So(rate a"ec les So(rates <1-S?n 2%hap. /94M al-J(Dh1n 2%hap. $$4M al-0ala5
2%hap. 11/4M al--1s 2%hap. 11$4M on sera ) l*abri es tonnerres et es clairs.
- +l "a sans ire 5(e sa rcitation est obli&atoire ans to(tes les Prires 5(otiiennes obli&atoires.
Lecture en !ue de gurison"
+l est si&nificatif 5(e cette So(rate s*appelle a(ssi So(rate al-%hif1* 2la So(rate e la I(rison4M parce 5(e le
Prophte 2P4 a it: OFtihat al-Kitb 2So(rate al-01tihah4 est (ne &(rison e to(te malaieP.
2/4

- Selon l*+mam al-S1i5 2p4: OSi la So(rate al-3am ne &(rit pas 5(el5(*(nM rien ne po(rrait le &(rirP 2c*est ire )
5(el point cette So(rate porte ) la &(rison4.
- Selon l*+mam al-S1i5 2p4: OSi 5(el5(*(n tombe malaeM on oit rciter s(r son front : fois la So(rate al-01tihahM et
si la malaie persisteM on oit la rciter :# fois et la &(rison sera &arantieP.
+l est recomman e la lire a"ec les So(rates al-A1fir=n 2%hap. 1#.4M al-0ala5 2%hap. 11/ 4 et al--1s 2%hap. 11$4
s(r (n "erre *ea( 5(e boira la "ictime e la mors(re ( serpent. Je mTme on pe(t ess(yer a"ec cette ea( et (n pe(
e sel l*emplacement e la pi5=re ( scorpion.
+l est recomman e la lire : fois s(r (n pe( *ea( 5(*on met par la s(ite s(r (ne ent enolorie. +l est a(ssi
recomman e la lire a"ec les Uersets ;9M ;:M ;; e la So(rate al-8nbiy1* 2%hap. 214 : fois po(r &(rir (n mal e
"entre o( e to(t a(tre mal. Selon l*+mam al-S1i5 2p4 po(r so(la&er (n mal e entsM on pose la main s(r la ent
enolorie et on rcite:
- Ea So(rate al-3am 2%hap. 14
- Ea So(rate al-'awh? 2%hap. 1124
- Ea So(rate al-Bar 2%hap. .:4
- Ee Uerset ;; e la So(rate al--aml 2%hap. 2:4
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit la lire compltement o( partiellementM 5(*il aresse (ne re5(Tte o( (ne prire e emane 2du''4
o( (n "oe( ) 8llahM il sera eNa(c.
ourate al-Ba<arah 2%hapitre 24
La traduction du titre de la ourate"
Ea UacheK Ea Inisse
Lieu de r!lation" Ea 7ec5(e
9ombre de !ersets: 2;9 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
%el(i 5(i lit cette So(rate a(ra le mrite *(n combattant assi( s(r le chemin *8llah et le !o(r e la >s(rrection
cette So(rate planera a(-ess(s e sa tTte comme (n n(a&e.
Selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e rcite les $ premiers Uersets e la So(rate al-,a5arahM et le Uerset *al-A(rs?
22554 pl(s les e(N Uersets 5(i le s(i"entM ainsi 5(e les trois les erniers Uersets e la mTme So(rate 2al-,a5arah4M ne
"erra @amais le mal frapper sa personne ni ses biensM n*o(bliera @amais le %oranM et Satan ne l*approchera @amaisP.
Et on rapporte 5(*on a eman a( Prophte 5(elle tait la meille(re So(rate ( %oranM il rponit OSo(rate al-
,a5arahP et 5(el est le meille(r "erset e cette So(rateM il it O8yat al-A(rs?P. 8 propos *8yat al-A(rs? 2So(rate al-
,a5arahM Uersets 255-25:4M 8llah it ) notre Prophte 2P4: OB(icon5(e lit 8yat al-A(rs? rece"ra cha5(e @o(r :# fois
7a Ir1ceK !e satisferai :# e ses emanes et effacerai ses pchsP.
+l est rapport 5(e si 5(el5(*(n rcite 8yat al-A(rs? s(r (n tombea(M 8llah crera (n nombre *8n&es &al a( nombre
e cha5(e lettre e la rcitation et le(r commane e prier po(r le paron e la personne 5(i rcite et ( mort 5(i
repose ans le tombea(.
:ecommandations pour la lecture"
- +l est recomman e la lire to(s les @o(rs
- +l est recomman e lire le "erset 255 s(i"i es So(rates <1s Sin 2%hap. /94M al-J(Dh-Dh1n 2%hap. $$4M al--1s
2%hapt. 11$4M et al-0ala5 2%hap. 11/4 po(r se prot&er contre les estr(ctionsM les tonnerres et les clairs.
- +l est recomman e lire les Uersets $#M $1M $2 aprs la Prire ( 7atin 21 fois penant $5 @o(rs consc(tifs po(r
con@(rer l*en"ie et la pa("ret.
- +l est recomman e lire cette So(rate / fois par @o(r aprs la Prire ( 7atin en se iri&eant "ers la Qiblah 2la
Jirection e la 7ec5(e4 et a"ant e parler ) 5(icon5(eM et ce penant : @o(rsM afin e se barrasser *(n ennemi o(
s(sciter l*amo(r e 5(el5(*(n.
- +l est recomman e lire le Uerset 1:1 po(r con@(rer le mal es oppresse(rs.
- +l est recomman e lire les Uersets 1M 2M /M $M 255M 259M 25:M 2;$M 2;5M 2;9 ensemble afin 5(*on "ite to(t ce 5(i
po(rrait porter pr@(ice ) soi o( ) ses biensM afin e con@(rer la "en(e e Satan et afin e ne pas o(blier le %oran.
Lecture en !ue de gurison"
Ln lit le Uerset 255 po(r apaiser le mal es ye(N et la faiblesse ( %oe(r. Je mTmeM on lit ce Uerset 22554 po(r se
mettre ) l*abri e l*hmipl&ie. Ea lect(re e ce Uerset est a(ssi (ne imm(nit contre les "enins ( serpent et (
scorpion.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
%el(i 5(i "oit ans son rT"e 5(*il lit cette So(rateM est @(ste ans sa >eli&ion et ans ses paroles. Et cel(i 5(i se "oit
lire ans son rT"e 8yat al-A(rs? 2le Uerset ( 'rRneM soit les Uersets 255-25: e cette So(rate4 a(ra e l*importanceM
e la notorit et sera in"iolable.
ourate =le >?mr8n 2%hapitre /4
La traduction du titre de la ourate"
Ea 0amille e *+mranK Ea 0amille *8mram
2$4

Lieu de r!lation"
Q 7ine 2r"le penant la prioe oV le Prophte 2P4 s*ac5(ittait e sa 7ission prophti5(e ) 7ine4.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-8nf1l 2%hap. ;4.
254

9ombre de !ersets" 2## "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Si on lit cette So(rateM elle planera comme (n n(a&e a(-ess(s e la tTte le !o(r e la >s(rrection. Selon le
Prophte 2P4M 5(icon5(e lit la So(rate 6le *+mr1n le UenreiM 8llah et Ses 8n&es prieront s(r l(i @(s5(*a( co(cher
( soleil. 8 propos e 6yat al-Chuhad8> 2Uersets 1;-1. e cette So(rate4M le Prophte 2P4 it: OB(icon5(e rcite
ces "ersets la n(itM :#.### 8n&es seront crs po(r emaner paron po(r l(i @(s5(*a( !o(r ( !(&ementP.
:ecommandations pour la lecture"
- +l est recomman e la lire to(s les @o(rs.
- +l est recomman *en lire les Uersets 29M 2: et e les apprenre par coe(rM car le(r effet po(r l*a(&mentation es
moyens e s(bsistance 2ri%&4 est a"r.
- En o(tre 5(icon5(e lit ces e(N Uersets 229M 2:4 $# fois par @o(r penant $# @o(rs sera ) l*abri es n(isances es
ennemisM atteinra les ha(ts ran&sM ses "oe(N se raliseront et ses ettes seront ac5(ittes.
- +l est &alement recomman e lire le Uerset 15$ e cette So(rate a"ec le Uerset 2. e la So(rate al-0at-h 2%hap.
$;4 et la So(rate al-01tihah 2%hapt. 14 11 fois par @o(r penant 1# @o(rs afin *obtenir la satisfaction *(n besoin.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit ans le rT"e lire cette So(rate a(ra (ne bonne chose ans ce mone et ans l*a(tre et sera sans
&al ans sa pit.
ourate al-9is8> 2%hapitre $4
La traduction du titre de la ourate"
Ees 0emmes
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7(mtahanah 2%hap. 9#4
9ombre de !ersets" 1:9 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
%el(i 5(i lit cette So(rate sera ) l*abri e la pression e la tombe.
:ecommandations pour la lecture"
+l est recomman e lire to(s les @o(rs e la semaineM notammentM le "enrei.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera chaste.
ourate al-)8>idah 2%hapitre 54
La traduction du titre de la ourate"
Ea 'able ser"ieK Ee Platea( ser"iK Ea -o(rrit(re cleste, Ea 'able po(r"(eK Ea 'able
Lieu de r!lation"
8 7ineM ) l*eNception ( Uerset /M le5(el f(t r"l ) *8raf1tM penant le Plerina&e *8ie( 2Ha''at al-Wad'4
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-0at-h 2%hap. $;4
9ombre de !ersets" 12# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
- B(icon5(e lit cette So(rate sa foi ne so(ffrira pas le o(te et ne conna?tra @amais le polythisme.
- +l est recomman *en lire le Uerset 11$ a"ec la So(rate al-01tihah et le Uerset / e la So(rate al-'al15 2%hap. 954
21 fois par @o(r en "(e e "oir nos moyens e s(bsistance a(&menter.
:ecommandations pour la lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs e la semaineM notamment le @e(i.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"e sera trs pie(N et ses "oe(N seront eNa(cs.
ourate al-An>8m 2%hapitre 94
La traduction du titre de la ourate"
Ees ,estia(NK Ees 'ro(pea(NK Ee ,tail
Lieu de r!lation"
Q la 7ec5(eM sa(f les Uersets 2#M 2/M .1M ./M 11$M 1$1M 151M 152M 15/4 les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-3i@r 2%hap. 154
9ombre de !ersets" 195 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera parmi les &ens rass(rs le !o(r e la rs(rrection et ne conna?tra pas l*Enfer.
:ecommandations pour la lecture"
+l est recomman e la lire cha5(e n(it a( moins (ne fois.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"e a(ra la bonne no("elle 5(e sa famille sera saine et sa("e et ses
enfants bien prot&sM 5(e ses moyens e s(bsistance seront lar&ement ass(rs et 5(*8llah l(i accore la fa"e(r
*Ttre a( nombre e ses ser"ite(rs obissants.
ourate al-A>r8f 2%hapitre :4
Elle comporte la su'dah 2prosternation4 ( Uerset 2#9
La traduction du titre de la ourate"
8l-8*r1fK Ees EimbesK Ees >eans
294

Lieu de r!lation"
Q la 7ec5(eM sa(f les Uersets 192M 19/M 19$M 195M 199M 19:M 19;M 19.M 1:# les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate S1 2%hap. /;4
9ombre de !ersets" 2#9 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera ispens e la emane es comptes et n*a(ra rien ) crainre.
:ecommandations pour la lecture"
- +l est recomman e la lire notamment le "enrei et a( moins (ne fois par mois.
- +l est recomman *en lire le Uerset 5$ cha5(e n(itM a( moment e ormir afin *Ttre ) l*abri ( Satan.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM le %rate(r sera satisfait e l(i et il a(ra le bon trait e caractre
*Ttre (n bon protecte(r et conser"ate(r es pRts 5(i l(i seraient confis.
ourate al-Anf8l 2%hapitre ;4
La traduction du titre de la ourate"
Ee ,(tinK Ees Jpo(illes
Lieu de r!lation"
Q 7ine sa(f les Uersets /#M /1M /2M //M /$M /5M /9M les5(els a"aient t r"ls ) la 7ec5(e.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
8prs la So(rate al-,a5arah 2%hap. 24
9ombre de !ersets" :5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la rciteM loi&ne e l(i l*hypocrisie. Selon +bn 8b? Aa*bM le Prophte 2P4 it : OB(icon5(e rcite la
so(rate al-8nf1l et la so(rate al-'awbahM @e serai son intercesse(r et le tmoin e son innocence e l*hypocrisie le
!o(r e la >s(rrectionP.
:ecommandations pour sa lecture"
- +l est recomman e la lire to(s les @o(rs etM a( moins (ne fois par mois.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera p(issantM "ictorie(N et irrprochable ans sa reli&ion.
ourate al-/aAbah 2%hapitre .4
Elle s*appelle a(ssi So(rate al-,ar1*ah et elle est la se(le so(rate 5(i ne commence pas par la (asmalah 2(ism-illh-
ir-Rahmn-ir-Rahm W 8( -om *8llahM le 'o(t-7isricorie(NM le 'rs-7isricorie(N4.
La traduction du titre de la ourate"
Ee Jsa"e(K Ee >epentirK E*+mm(nitK Ee >epentir o( Ea Jnonciation
Lieu de r!lation"
Q 7ineM sa(f les e(N erniers UersetsM les5(els a"aient t r"ls ) la 7ec5(e.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-71*iah 2%hap. 54
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la lit ne sera @amais hypocrite.
ourate BCnus 2%hapitre 1#4
La traduction du titre de la ourate"
!onas
Lieu de r!lation"
Q la 7ec5(eM sa(f les Uersets $#M .$M .5M .9M les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
8prs la So(rate al-+sr1* 2%hap. 1:4
9ombre de !ersets" 1#. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette so(rate ne sera pas a( nombre es i&norantsM et le @o(r e la >s(rrection il sera parmi les &ens
rapprochs *8llah.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs et a( moins (ne fois to(s les e(N o( trois mois.
es effets protecteurs"
Selon le Prophte 2P4 5(icon5(e apprhene (n ma&icien o( (n iable 5(*il rcite le Uerset / e cette So(rate.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM a(ra (ne tenance ) l*isolementM il sa(ra bien parler et sera (n
bon aorate(r.
ourate +Cd 2%hapitre 114
La traduction du titre de la ourate"
3=
Lieu de r!lation"
Q la 7ec5(eM sa(f les Uersets 12M 1:M 11$M les5(els sont r"ls ) 7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate <=nis 2%hap. 1#4
9ombre de !ersets" 12/ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM il se prsentera le !o(r e la >s(rrection po(ill e to(te fa(te et sera plac parmi le
&ro(pe es Prophtes.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rsM et notamment le "enrei.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM "i"ra lon&temps et s(i"ra la li&ne e la >eli&ion.
ourate BCsuf 2%hapitre 124
Elle comporte (n "erset 2154 5(i re5(iert le su')d
La traduction du titre de la ourate"
!oseph
Lieu de r!lation"
Elle f(t r"le ) la 7ec5(eM sa(f les Uersets 1M 2M /M :M ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate 3=
9ombre de !ersets" 111 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera ress(scit le !o(r e la >s(rrection a(ssi bea( 5(e <=s(f 2!oseph4 et il n*y
conna?tra a(c(ne pe(r. +l sera parmi les ser"ite(rs pie(N *8llah.
:ecommandations pour sa lecture"
- +l est recomman e la lire to(s les @o(rs et to(tes les n(its.
- +l est &alement recomman *en lire le Uerset 29;4 1$ fois en "(e e emaner la satisfaction *(n besoin.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera "rii5(e et i&ne e confiance.
ourate al-:a>d 2%hapitre 1/4
La traduction du titre de la ourate"
Ee 'onnerre
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate 7(hamma 2%hap. $:4
9ombre de !ersets" $/ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera prot& contre le tonnerreM lors mTme 5(*il tait (n ennemi es 8hl-(l-,aytM mais s*il
tait (n "rai croyantM 8llah le fera entrer a( Parais sans l(i emaner es comptes et l(i permettra *intercer en
fa"e(r e sa famille et ses amis.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM son he(re 2le moment e sa mort4 po(rrait Ttre proche.
ourate ?br8hDm 2%hapitre 1$4
La traductions du titre de la ourate"
8br1h1mK 8braham 2la paiN soit a"ec l(i4
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 2;M 2.M les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate -=h 2%hap. :14
9ombre de !ersets" 52 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la lit sera ) l*abri e la folieM es malhe(rs et e la pa("ret.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rsM notamment le "enrei.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera bien consir et honor a(prs *8llah
ourate al-+iEr 2%hapitre 154
La traduction du titre de la ourate"
8l-3i@r
Lieu de r!lation"
Elle f(t r"le ) la 7ec5(eM sa(f le Uerset ;:M le5(el est minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
>"le aprs la So(rate <=s(f 2%hap. 124
9ombre de !ersets" .. "ersets
Ees mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera crit *(n nombre e bienfaits &al a( nombre es Muh'irine 2les Emi&rants4 et
es An*r 2les Partisans minois ( Prophte -P-4
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs
on utilisation en !ue de la gurison"
- B(icon5(e la transcrit a"ec ( safran et 5(*on trempe l*crit(re ans e l*ea( 5(e l*on fait boire ) (ne femme ont le
lait est rareM son lait a(&mentera.
- Et 5(icon5(e la transcrit et la met ans sa poche o( l*attache a( brasM ses "entesM ses &ains et ses moyens e
s(bsistance a(&menteront.
- Je mTme il est recomman *en transcrire les Uersets 21 et :/ s(r la partie ( corps atteinte e artre
2:4
farine(se
2baha&4M en "(e e faire ispara?tre cette malaie.
ignification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera a&r par 8llah.
Le choiF du titre"
Ee titre e cette So(rate est tir ( Uerset ;#
2;4
5(i nomme le pe(ple e G1lihM les OIens *al-3i@rPM bien 5(e la
So(rate ait parl e ce s(@et ) tra"ers 5 Uersets 2;#-;$4. +l est ) noter ) ce propos 5(e c*est la se(le So(rate ( %oran
5(i a onn cette nomination ) ce pe(ple.
Le contenu de la ourate"
%ette So(rate ne iffre pas ans son conteNte es So(rates mec5(oises en ce 5(i concerne ses conten(s o( thmes.
LrM les So(rates mec5(oises traitent &rosso moo es fonements e la >eli&ionM tels 5(e le monothisme et la
rs(rrectionM es a"ertissements lancs contre les polythistesM les sobissants et les oppresse(rsM ainsi 5(e e
l*histoire es nations passes et es leCons ) en tirer.
Et on pe(t rs(mer le conten( e cette So(rate ans les sept point s(i"ants:
1- Ees Uersets relatifs a( principe ( mone e l*eNistence et a( moyen *y croire en mitant s(r les secrets e
l*(ni"ers.
2- Ees Uersets relatifs a( >eto(r et ) la p(nition es libertins per"ers.
/- E*importance ( %oran en tant 5(e Ei"re cleste.
$- E"eiller les &ens et e les r"eiller ) tra"ers la relation e l*histoire e la cration *8amM e la rbellion *+bl?sM
et l*eNplication es cons5(ences e cette rbellion.
5- Essayer e r"eiller encore pl(s les &ens ) tra"ers les rcits corani5(es relatifs a( sort es pe(ples respectifs e
E=tM e G1lih et e %h(*ayb 2p4.
9- 8"ertissement et bonne no("elleM sermons a&rables et menaces "hmentesM es choses 5(i font sirer et attirer.
:- 8resse a( Prophte G1lih 2P4 po(r l*enco(ra&er ) la patience et ) la fermet face a(N complots et intri&(esM
notamment en ce 5(i concerne ce 5(i se passait to(t partic(lirement ) la 7ec5(e.
ourate al-9ahl 2%hapitre 194
Elle comporte (n "erset 2$.4 5(i re5(iert le su')d.
La traduction du titre de la ourate"
Ees 8beilles
Lieu de r!lation"
>"le ) la 7ec5(eM sa(f les trois erniers UersetsM soit 129M 12:M 12;.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle est r"le aprs la So(rate al-Aahf 2%hap. 1;4
9ombre de !ersets" 12; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rateM 8llah ne l(i emanera pas es comptes s(r les bienfaits ont +E
l*a &ratifi ans ce bas moneP. -otons 5(e si on lit les Uersets 5(i traitent *(n &ran nombre es bienfaits *8llah
a"ec mitation et rfleNion et a"ec la "olont e s(i"re la "oie e la &ratit(e en"ers ces bienfaitsM on sera amen )
(tiliser cha5(e bienfait pertinemmentM sans &aspilla&e ni a"arice et ) se sentir to(@o(rs reconnaissant en"ers le
,ienfaite(r. Si on e"ient ainsiM po(r5(oi serait-on eNpos ) (n interro&atoireX
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs o( a( moins (ne fois par mois.
es effets protecteurs et curatifs"
1- +l est recomman *en lire le Uerset 1#; a"ec le Uerset 2/ e la So(rate al-!1thiyah 2%hap. $54 et le Uerset 5: e
la So(rate al-Aahf 2%hap. 1;4 po(r Ttre in"isible a(N ye(N es ennemis.
2- B(icon5(e lit cette So(rate cha5(e moisM sera ) l*abri e :# malaies ont l*lphantiasisM la lpreM la menceK et
a(ra po(r eme(re ternelle les !arins *Een.
/- +l est recomman *en lire les Uersets 9; et 9. s(r ( miel 5(*on man&e po(r esprer &(rir e to(te malaie.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera a( nombre es partisans et es amo(re(N ( Prophte 2P4K
en o(tre 8llah l(i accorera la science et le &(riraM s*il tait malae.
Le choiF du titre"
%ette So(rate tire son nom ( mot nahl 2abeille4 mentionn bri"ementM mais riche en si&nifications et en
mer"eillesM en tant 5(e &ran bienfait parmi les a(tres bienfaits *8llahM l*abeille tant *(ne partM la so(rce *(n
aliment mer"eille(N et ) effet n(tritif et c(ratif incomparable po(r l*hommeM et l*eNpression "i"ante e l*(nicit
*8llahM 5(e son eNistence tonnante reprsenteM *a(tre part.
Le contenu de la ourate"
Ln pe(t rs(mer les conten(s o( les thmes e cette So(rate ans les cin5 points s(i"ants:
1- Ea mention es bienfaits i"ins et le(r tailsM e telle sorte ) s(sciter le sentiment e reconnaissance cheF to(t
1me sensible et ) rapprocher le ser"ite(r ( %rate(r et ( Jonate(r e ces bienfaits. Parmi les bienfaits *8llahM
mentionns ans cette So(rate fi&(rent notamment: la pl(ieM la l(mire ( soleilM les innombrables plantesM fr(its et
a(tres enres alimentairesM les anima(N omesti5(esM les ncessits e la "ieM les enfantsM les po(ses etc.
%*est po(r cela 5(e certains ont nomm cette So(rateM la So(rate es ,ienfaits.
2- Ea mention es pre("es e l*(nicit *8llah: le caractre &raniose e ce 5(e le %rate(r a crM le >eto(rM
l*a"ertissement lanc a(N polythistes et a(N criminels.
/- Ea mention e iffrents stat(ts islami5(esM tels 5(e: l*obli&ation *obser"er la @(stice et la bienfaisanceM
l*mi&ration po(r la ca(se *8llah et le !ih1M l*interiction e la t(rpit(eM e ce 5(i est rprhensibleM e
l*oppressionM e la tyrannie et e l*irrespect ( pacteM ainsi 5(e l*in"ite a( remerciement es innombrables bienfaits
*8llah. 0ait si&nificatifM e nombre(N Uersets e cette So(rate font rfrence a( Prophte +br1h?m 2P4 en tant
5(*tant le monothiste par eNcellenceM parce 5(*tant parmi les &ens reconnaissants en"ers les ,ienfaits i"ins.
$- Ea mention es inno"ations es polythistesM ill(stres par es eNemples pittores5(es et "i"ants.
5- Pr"enir l*h(manit es tentations e Satan.
ourate al-?sr8> 2%hapitre 1:4
Elle comporte (n Uerset 21#:4 5(i re5(iert le su')d 2prosternation4.
La traduction du titre de la ourate"
Ee Uoya&e -oct(rneK Ee 'ra@et -oct(rne o( Ees 0ils *+sraYl
Le /itre de la ourate"
Elle s*appelle a(ssi So(rate O,an? +sr1*?lP et OS(bh1naP. En fait le titre le pl(s conn( o( rpan( e cette So(rate est
O,an? +sr1*?lP 2Ees +sralites4M car (ne partie importante ( b(t et e la fin e la So(rate traitent es +sralites.
B(ant a( titre O+sr1*P
2.4
M il tire son ori&ine ( fait 5(e le premier Uerset e la So(rate fait rfrence a( Uoya&e
noct(rne 2+sr'4 ( -oble Prophte 7ohamma 2P4. 'anis 5(e la nomination OSubhanaP 2Ilorifi soitM Iloire
) ...4 est tire ( premier mot e la So(rate. 7ais il est important e noter 5(e les 3aiths 5(i traitent es mrites e
cette So(rateM la nomment O,an? +sr1*?lP se(lementM et 5(e e ce faitM la pl(part es eN&tes se limitent ) cette
nomination ) l*eNcl(sion e to(te a(tre.
Lieu de r!lation"
>"le ) la 7ec5(eM sa(f les Uersets 29M /2M //M 5:M :/M :$M :5M :9M ::M :;M :.M ;#M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
>"le aprs la So(rate al-BaCaC 2%hap. 2;4.
9ombre de !ersets" 111 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate pe(t esprer "i"re @(s5(*) la rapparition e l*+mam al-7ahi 2'a'4
21#4
et Ttre a( nombre
e ses compa&nons.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rsM notamment le @e(i.
es effets protecteurs"
+l est recomman *en lire les Uersets 11# et 111 en "(e e se prot&er es "ole(rs.
es effets curatifs"
B(icon5(e so(ffre *(n mal o( *(ne malaieM 5(*il passe sa main s(r la partie enolorie en rcitant le Uerset ;2 e
cette So(rate.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera ferme ans sa reli&ion et sincre ans sa croyance et ses
paroles.
Le contenu de la ourate"
Ztant onn 5(e cette So(rate est mec5(oiseM son conten( concore a"ec les caractristi5(es es a(tres So(rates
mec5(oisesM en se concentrant s(r la 5(estion e l*(nicitM le >eto(rM les iffrentes formes ( polythismeM e
l*oppression et e la "iation. Et on pe(t slectionner les aNes s(i"ants a(to(r es5(els se concentre le conten( e la
So(rate:
1- >frence a(N pre("es et ar&(ments e la Prophtie finaleM et en premier lie( le miracle ( %oran et cel(i e
l*ascension et ( Uoya&e noct(rne ( Prophte 7ohamma 2P4.
2- Jes rfrences relati"es ) la 5(estion ( >eto(rM ( >e&istre es 8ctesM et ) celle ( mrite spirit(el et (
ch1timent 5(i co(le e la rcompense o( e la rtrib(tion es actes.
/- Ee b(t et la fin e la So(rate traitent *(ne partie e l*histoire es ,an? +sr1*?lM riche en "nements.
$- Ea So(rate fait rfrence a( libre choiN cheF l*homme et ini5(e 5(e ses actes ne sont pas icts par le principe e
contrainte et 5(e par cons5(entM l*homme oit ass(mer la responsabilit e cette libert e choiN en ass(mant la
responsabilit e ses actesM 5(*ils soient bons o( ma("ais.
5- Ea So(rate tente *tablir ans l*esprit e l*homme (n rapprochement entre les comptes ) renre ans ce mone et
ans l*a(tre mone afin 5(*il soit conscient es comptes 5(*il e"ra renre le !o(r ( !(&ement es actes 5(*il fait
ans ce mone. %ela montre 5(e ce 5(i se passe ans le mone *ici-bas est (n eNemple ) caractristi5(es
spcifi5(es e ce 5(i se passera ans l*8(tre moneM lors mTme 5(e le >e&istre e cel(i-ci re"Ttira (ne a(tre forme.
9- So(li&ner les roits ( prochain et notamment ce(N es parents.
:- Ea So(rate met l*accent s(r l*interiction ( &aspilla&e et e l*a"ariceM ( me(rtre es enfantsM e l*a(ltreM e
l*escamota&e e la proprit e l*orphelinM e la lsion ans le pesa&e o( la mes(re es marchanisesM e l*or&(eilM e
l*eff(sion e san&.
;- ENpos s(r l*[nicit et la connaissance *8llah.
.- Ea So(rate met en eNer&(e les eNemples e l*entTtement et e l*or&(eil 5(i empTchent la reconnaissance e la
"ritM et no(s a"ertit e la &ra"it o( ( an&er es pchs 5(i se transforment en (n "oile 5(i empTche l*homme e
"oir la Urit.
1#- Ea So(rate insiste s(r la prfrence o( la s(priorit e l*homme s(r to(s les a(tres Ttres.
11- Ea So(rate so(li&ne le rRle ( %oran ans le traitement es iffrentes formes es malaies morales et sociales.
Ea So(rate abore la 5(estion ( miracle ( %oran et e l*incapacit es a"ersaires ) faire face ) ce miracle.
1/- Ea So(rate met les croyants en &are contre les tentations et s(ctions e Satan et attire le(r attention s(r les
"oies 5(*il empr(nte po(r par"enir ) la personne ( croyant.
1$- Ea So(rate abore i"ers conceptsM 5(estions et ensei&nements mora(N.
15- Ea So(rate traite e certaines tranches es histoires es Prophtes 2P4 afin e no(s permettre *en tirer es leCons
et es concl(sions.
En (n motM cette So(rate reflte ans son conten( octrinalM moral et socialM (n tablea( complet et harmonie(N e la
position s(blime e l*homme et e sa perfection ans les iffrents omaines.
+l est intressant e remar5(er 5(e la So(rate commence par la &lorification *8llah et termine par les Eo(an&es 2al-
Hamd, et le -a"br 2Allhu A"bar4. Lr la &lorification est le po(illement e to(t fa(t et e to(t man5(eM alors
5(e les lo(an&es est le si&ne e l*tablissement et l*incarnation es 8ttrib(ts e la Uert( ans Son Essence s(prTme
sanctifieM et le taDb?r est le symbole e l*3onne(r et e la Iraniosit.
ourate al--ahf 2%hapitre 1;4
La traduction du titre de la ourate"
Ea %a"erneK Ea Irotte
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM eNcept les Uersets /;M ;/M ;$M ;5M ;9M ;:M ;;M ;.M .#M .1M .2M ./M .$M.5M .9M .:M .;M ..M 1##M 1#1M les5(els
sont minois
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
>"le aprs la So(rate al-Ih1chiyah 2%hap. ;;4
9ombre de !ersets" 11# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate pe(t esprer mo(rir en martyrM 8llah le ress(scitera a"ec les martyrs et sera plac parmi
les martyrs le !o(r e la >s(rrection.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rsM et notamment la "eille ( @e(i a( "enrei.
es effets protecteurs"
J*a(tre partM il est recomman *en lire le Uerset 5: a"ec le Uerset 2/ e la So(rate al-!1thiyah 2%hap. $54 et le
Uerset 1#; e la So(rate al--ahl 2%hap. 194 po(r Ttre in"isible a(N ye(N es ennemis.
ourate )aryam 2%hapitre 1.4
La traduction du titre de la ourate"
7arie
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 5;M :1M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate 01tir 2%hap. /54
9ombre de !ersets" .; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la lit ne mo(rra pas a"ant *Ttre totalement satisfait po(r l(i-mTmeM po(r ses enfants et ses biensM et le
!o(r e la >s(rrectionM il sera parmi les compa&nons e !s(s 2P4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM on le contreira ans ce 5(*il ira et on le ni&reraM alors 5(*il
est innocent e ces acc(sations.
ourate /8h8 2%hapitre 2#4
La traduction du titre de la ourate"
'1-31K '1. 31K 'a haK 'aha
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 1/#M 1/1M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate 7aryam 2%hap. 1.4
9ombre de !ersets" 1/5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit assi=ment cette So(rateM 8llah l(i remettra son re&istre 2e comptes 4 ans sa main roite.
2114

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. J*a(tre part il est recomman ) 5(icon5(e se ren cheF (ne famille en
"(e e emaner la main *(ne filleM 5(*il porte s(r l(i cette So(rate afin 5(*il obtienne satisfaction et 5(e sa
emane soit accepte.
es effets curatifs"
+l est recomman po(r 5(icon5(e atteint e "err(e 2thu'l)l4 e prenre po(r cha5(e "err(e sept &rains *or&e et e
lire s(r cha5(e &rain : fois les Uersets 1#$-1#: e cette So(rate et les Uersets 1-5 e la So(rate al-W15i*ah 2%hap.
594. P(is 5(*il passe cha5(e &rain s(r la "err(e et 5(*il renferme to(s les &rains ans (n chiffon a(5(el il attache (ne
pierre et le @ette a( fon *(n p(its. +l est recomman 5(e cette opration se fasse a( co(rs es trois erniers @o(rs
( mois l(naire.
2124

La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera conn( po(r sa pit et sa reli&iosit.
ourate al-Anbiy8> 2%hapitre 214
La traduction du titre de la ourate"
Ees Prophtes
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate +br1h?m 2%hap. 1$4
9ombre de !ersets" 112 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la lit a(ra le mrite e 5(el5(*(n 5(i serait en compa&nie e to(s les Prophtes ans les !arins (
Jlice. +l sera &alement a(rol a(N ye(N es &ens ans ce mone et ans l*a(tre mone.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
+l est recomman *en lire les Uersets ;: et ;; a"ec So(rate al-01tihah 2%hap. 14 : fois en "(e e &(rir le mal e
"entre et le mal e coe(r. Je mTmeM il est recomman *en lire le Uerset :; cent fois penant $# n(its en "(e e la
satisfactions es besoins. En o(tre contre le mal e tTteM il est recomman e lire le Uerset /# e cette So(rate s(r
(n "erre *ea( et e boire celle-ci.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM a(ra (ne &rane chanceM sera sa"ant actifM tro("era (ne iss(e
he(re(se aprs a"oir "c( es pre("es ifficilesM et le reposM aprs (ne prioe e fati&(e.
ourate al-+aEE 2%hapitre 224
Elle comporte 2 Uersets 21; et ::4 5(i re5(irent le su')d 2prosternation4
La traduction du titre de la ourate"
Ee Plerina&eK Ee plerina&e e la 7ec5(e
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 52M 5/M 5$M 55M les5(els sont r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al--=r 2%hap. 2$4
9ombre de !ersets" :; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la litM (ne anne ne s*co(lera pas a"ant 5(*il n*accomplisse le Plerina&e e la 7ec5(eM et s*il "enait )
mo(rir penant son "oya&e e plerina&eM il entrera a( Parais.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rsM o( ( moinsM (ne fois to(s les trois @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM empr(ntera la "oie e l*asctisme et e la pitM et s*appli5(era )
aorer 8llah et ) accomplir es bonnes actions.
ourate al-)u>minCn 2%hapitre 2/4
La traduction du titre de la ourate"
Ees %royants
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-8nbiy1* 2%hap. 214
9ombre de !ersets" 11; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate 8llah l(i accorera la flicitM et s*il contin(e ) la lire assi=mentM sa eme(re sera ans
les !arins s(prie(rs ( Firda$s 2Parais4M a(N cRts es Prophtes et es En"oys.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rsM et notamment le "enrei.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM a(ra (ne con(ite lo(able et sera i&ne e confiance.
ourate al-9Cr 2%hapitre 2$4
La traduction du titre de la ourate"
Ea E(mire
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-3achr 2%hap. 5.4
9ombre de !ersets" 9$ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM a(c(n membre e sa famille ne commettra @amais l*a(ltre @(s5(*) sa mortK et lors5(*il
mo(rra :# mille an&es accompa&neront son cort&e f(nbre en priant et en emanant le paron *8llah po(r l(i
@(s5(*) ce 5(*il soit enterr.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman *en lire 259 fois le Uerset /5 penant 15
@o(rs ) partir ( "enreiM si ce @o(r co\ncie a"ec le premier ( moisM et ce afin *obtenir *8llah la satisfaction e
to(s nos besoins.
es effets curatifs"
+l est recomman e transcrire le Uerset /5 trois fois s(r (n papier o( a(tre 5(*on trempe ans (n "erre *ea( et e
boire cette ea( ans l*espoir e fortifier la "(e.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM cela si&nifie 5(*il commane le bien et 5(*il interit le malM 5(*il
aime ce 5(*8llah aime et 5(*il teste ce 5(*8llah testeM et 5(*8llah ill(mine son fon par la l(mire e la foi.
Le contenu de la ourate"
Ln pe(t consirer cette So(rate comme tant spcifi5(ement consacre ) la p(retM la chastet et la l(tte contre la
caence moraleM car l*aNe e ses prceptes se concentre s(r la p(rification e la socit e ses "ices et t(rpit(es
par iffrents moyens. Ee %oran propose *atteinre ce b(t par les tapes s(i"antes:
1- Ea premire tape: E*a"is ( s"re ch1timent aministr ) la femme et ) l*homme a(ltre. %*est ce 5(i est fait
clairement et sans pralable ans le e(Nime Uerset e cette So(rate: O.a f/rni0atri0e et le f/rni0ateur1 f/uette%-les
0ha0un de 0ent 0/u2s de f/uet3 4t ne s/ye% 2/int 2ris de 2iti5 2/ur eu6 dans l'e650uti/n de la l/i d'Allah - si 7/us
0r/ye% en Allah et au 8/ur dernier3 4t &u'un 9r/u2e de 0r/yants assiste : leur 2uniti/nP.
2- Ea e(Nime tape annonce la peine prescrite po(r l*a(ltreM peine 5(i ne e"ient eNc(toire 5(e so(s es
conitions trs ri&o(re(sesM et 5(i re5(iert la prsence e 5(atre tmoins oc(laires attestant 5(*ils ont "( e le(rs
propres ye(N (n homme tran&er ) (ne femme commettre l*a(ltre a"ec celle-ciM l(i faisant ce 5(e son mari l(i fait
lors5(*il s*acco(ple a"ec elle.
Et si 5(el5(*(n "enait ) acc(ser (ne femme chaste sans pro(ire $ tmoins oc(lairesM le @(&e l(i appli5(e les 5(atre-
cin5(imes e la peine prescrite e l*a(ltreM soit ;# co(ps e fo(etM afin 5(e personne ne s*ima&ine 5(*on p(isse
acc(ser fa(ssement les &ens et calomnier le(rs po(ses honnTtes sans s(bir e ch1timent.
P(is la So(rate mentionneM ) l*occasionM le haith conn( so(s le nom e la %alomnie 2+f"4 ans le5(el (ne es
po(ses ( Prophte 2P4 a"ait t calomnieM po(r eNpli5(er a(N 7(s(lmans combien il est affre(N e calomnier et
*acc(ser fa(ssementM et combien est affre(N la iff(sion e la fa(sse calomnie contre les &ensM et les informer 5(e
es ch1timents i"ins attenent les a(te(rs e tels mfaits.
/- Ea troisime tape traite e l*(n es moyens les pl(s importants *"iter la caence moraleM afin 5(*on ne
s*ima&ine pas 5(e l*+slam s*occ(pe (ni5(ement e ch1tier les pche(rs. 8insiM elle met en "ienceM *(ne part la
5(estion ( re&ar lascif @et par l*homme s(r la femme o( "ice "ersaM et *a(tre part le rRle ( hi'b 2"oile4 e la
femme m(s(lmane ans la rsol(tion e ce problmeM tant onn 5(e la ri"e seN(elle y est fortement lie. LrM
tant 5(e ce problme ne sera pas rsol( raicalementM on ne po(rra rai5(er la issol(tion es moe(rs et la
ba(che.
$- Ea 5(atrime tape propose le maria&e facile et a( co=t pe( le" comme (n moyen *empTcher la ri"e
seN(elleM en combattant la satisfaction illicite 2harm4 ( besoin seN(el par (ne satisfaction licite et sc(ritaire.
5- Ea cin5(ime tape no(s eNpose les r&les e sa"oir-"i"re ans les relations entre les partenairesM les principes e
l*(cation es enfants 5(e le pre et la mre oi"ent s(i"reM l*interiction faites a(N enfants *entrer ans la chambre
es parents sans le(r permissionM afin e mettre le(rs penses ) l*abri e la "iation. Je pl(s cette tape eNpose les
r&les ( sa"oir-"i"re 5(i r&issent la "ie familiale en &nral.
9- Ea siNime tape traite es 5(estions e l*[nicitM ( >eto(r et e l*obissance a(N ensei&nements ( Prophte
2P4. +l est "ient 5(e la croyance ) l*[nicitM ) la prophtie et a( >eto(r app(ie les pro&rammes e l*(cation et e
l*thi5(e cheF l*ini"i( et la socitM car c*est cette croyance 5(i est la baseM le troncM alors 5(e to(t le reste n*est 5(e
branches 5(i ne pro(isent es fe(illes et es fr(its 5(e si le tronc est consoli et renforc.
ourate al-7ur<8n 2%hapitre 254
La traductions du titre de la ourate"
Ee JiscernementK Ea EoiK Ea JistinctionK Ee %ritre
Le nom de la ourate"
+l est tir ( mot fur&n 5(i fi&(re ans le premier Uerset et 5(i est (n a(tre nom ( %oranM OEa li&ne e
marcation entre le Urai et le 0a(NP.
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 9;M 9.M :# les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate <1-S?n 2%hap. /94
9ombre de !ersets" :: "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la litM 8llah ne le tort(rerait @amais ni ne l(i emanerait es comptesM et sa eme(re ternelle sera ans
le !arin s(prie(r *al-0iraws. Selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: OB(icon5(e lit la So(rate al-0(r51nM 8llah
le ress(scitera en tant 5(e croyant 5(e l>+eure !iendra sans aucun doute et <u>Allah ressuscitera ceuF <ui sont
dans les tombesP.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire a( moins (ne fois cha5(e n(it.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM a tenance ) tablir la "rit et ) noncer le fa(N.
Le contenu de la ourate"
%ette So(rate se compose en ralit e trois parties:
1- Ea premire partie 5(i constit(e le b(t e la So(rate essaie e rf(ter a"ec force la lo&i5(e es polythistesM
eNpose le(rs prteNtes et y rpon. Elle menace les polythistes e la tort(re *8llahM es comptes 5(*ils a(ront )
renre le !o(r e la >s(rrection et es ch1timents o(lo(re(N e l*Enfer. Elle rappelle les rcits es pe(ples passs
5(i taient e"en(sM ) ca(se e le(r opposition a(N appels es ProphtesM prisonniers es pl(s (res pre("es et
p(nitionsM et ce afin 5(e ces polythistes rcalcitrants et a"ersaires ( bon roit en tirent es leCons.
2- Ea Secone partie complte le thme abor ans la premire partie et prsente certaines pre("es e l*[nicit et
5(el5(es manifestations e la Irane(r *8llahM incarnes par la l(mire ( soleilM l*obsc(rit et les tnbres e la
n(itM les mo("ements es "entsM la tombe es pl(iesM la fertilisation es terres mortesM la cration es cie(N et e la
'erre en siN @o(rsM la cration ( soleil et e la l(ne et le(r mo("ement ans es orbites clestes min(tie(ses etc.
En faitM la premire partie finit le concept .a ilha 2+l n*y a e ie(4 et la seconeM le concept +llallh 25(e Jie(4.
/- Ea troisime partie est concise et trs capti"ante. Elle rassemble les 5(alits o( les caractristi5(es es "rais
croyants 2'+bd al-Rahmn W Ees ser"ite(rs ( 'o(t-7isricorie(N4M les ser"ite(rs "o(s *8llahM po(r les
opposer a(N fa(ts es infiles fanati5(esM intoNi5(s 5(e la premire partie a"ait mis en eNer&(eM ce 5(i constit(e
(n tablea( ) e(N penants contrastants.
ourate al-Chu>ar8> 2%hapitre 294
Le titre de la ourate"
Ee titre est tir es trois erniers Uersets 5(i cri"ent les potes non croyants.
/rait particulier de la ourate"
%ette So(rate est la secone So(rate la pl(s lon&(eM aprs la So(rate al-,a5arah 2%hap. 24 par le nombre e ses
UersetsM lors mTme 5(*elle est en ralit moins lon&(e 5(e bea(co(p *a(tres So(rates par le nombre e ses mots.
La traduction du titre de la ourate"
Ees Potes
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 1.:M 22$M 225M 229M 22:M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-W15i*ah 2%hap. 594.
9ombre de !ersets" 22: "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera crit ( mrite e iN bonnes actions m(ltiplies par le nombre e to(s les
croyants et croyantesM et sortira e sa tombe en proclamant: . ilha illllh ... 2+l n*y e Jie( 5(*8llah...4
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs.
es effets curatifs:
B(icon5(e la transcritM la trempe ans l*ea( et boit cette ea( sera &(ri e to(tes malaies. Je mTme il est
recomman *en transcrire le Uerset :/M ainsi 5(e le Uerset 21 e la So(rate al-3i@r 2%hap. 154 s(r la partie ( corps
atteinte e artre afin e &(rir e celle-ci.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM 8llah le prser"era es t(rpit(es.
Le contenu de la ourate"
Ee conten( e cette So(rate concore a"ec cel(i es a(tres So(rates mec5(oises 5(i ont t r"les a( b(t e
l*8ppel islami5(e et 5(i traitent &nralement es 5(estions es fonements es croyancesM tels 5(e l*[nicitM la
>s(rrectionM l*8ppel es ProphtesM l*importance ( %oran etc.
Et on pe(t rs(mer le conten( e cette So(rate ans les points s(i"ants:
1- Ea premire partie 5(i commence par es lettres co(pes 2hur)f mu&atta'ah: -' Sn Mm ; - S M4 traite e la
&raniosit ( %oran et tente e consoler le Prophte 2P4 face ) l*entTtement et ) la sottise es polythistesM sans
o(blier e faire rfrence ) certaines pre("es e l*[nicitM certains 8ttrib(ts *8llah.
2- Ea e(Nime partie repren la relation e certains aspects es rcits e sept &rans prophtes concernant le(r
confrontation a"ec le(rs pe(ples respectifs. Parfois elle taille pl(s 5(*aille(rs ces rcitsM comme c*est le cas ( rcit
e 7o\se et e PharaonM et parfois elle abr&eM comme c*est le cas ( rcit *8brahamM e -oM e E=tM e G1lihM e
3=M e %h(*ayb.
Jans cette partie on met en "ience to(t partic(lirement la lo&i5(e es polythistes e to(tes les po5(esM (ne
lo&i5(e inconsistante mar5(e par le fanatismeM 5(*ils opposent a(N prophtes. LrM c*est cette lo&i5(e mTme 5(i
caractrisait les polythistes e l*po5(e ( Prophte 2P4. Jonc en relatant ces "nementsM le %oran "o(lait consoler
le Prophte 2P4 et les premiers 7(s(lmans ans le(r confrontation a"ec les polythistes e le(r po5(eM afin 5(*ils ne
soient pas co(ra&sM moralissM et 5(*ils pers"rent sans baisser ni croiser les bras.
En o(tre cette partie met l*accent s(r la tort(re o(lo(re(se et les pre("es terribles 5(*a"aient s(bies ces pe(ples
polythistes passsM ce 5(i constit(e en soiM (n a"ertissement et (ne menace prcise contre les ennemis ( Prophte
2P4.
/- Ea troisime partie est omine par la concl(sion ) tirer es e(N premires partiesM en parlant ( Prophte 2P4M e
la &rane(r ( %oranM e la rf(tation e la lo&i5(e aberrante es polythistesM es instr(ctions i"ines onnes a(
Prophtes concernant la mthoe e la prsentation e l*8ppel islami5(e et la faCon e traiter a"ec les croyants. Ea
So(rate se termine par la bonne no("elle annonce a(N bons croyants et par (ne menace ferme aresse a(N
oppresse(rs.
ourate al-9aml 2%hapitre 2:4
Elle comporte (n Uerset 2254 5(i re5(iert le su')d 2prosternation rit(elle4
La traduction du titre de la ourate"
Ees 0o(rmisK Ea 0o(rmi
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-%h(*ar1* 2%hap. 294
9ombre de !ersets" ./ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera crit ( mrite e iN bonnes actions m(ltiplies par le nombre es personnes 5(i
ont cr( et mcr( a(N Prophtes S(laym1nM 3=M S1lihM %h(*ayb et +br1h?mM et sortira e sa tombe en proclamant: .
ilha illllh ... 2+l n*y e Jie( 5(*8llah...4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman *en lire le Uerset 92 o(Fe mille fois 2 o( )
fa(t 12# fois4 sance tenante et e emaner ) 8llah e satisfaire (n besoin.
es effets curatifs"
Selon l*+mam al-S1i5 2p4 po(r so(la&er (n mal e entsM on pose la main s(r la ent enolorie et on rcite a"ec le
Uerset ;; e cette So(rateM les So(rates s(i"antes:
- Ea So(rate al-3am 2%hap. 14
- Ea So(rate al-'awh? 2%hap. 1124
- Ea So(rate al-Bar 2%hap. .:4
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM sera ais conomi5(ement et "i"ra ans l*aisance.
ourate al-*aa 2%hapitre 2;4
La traduction du titre de la ourate"
Ee >citK Ea -arrationK E*histoire
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM ) l*eNception es Uersets 52M5/M 5$M 55M les5(els f(rent r"ls penant l*Emi&ration.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al--aml 2%hap. 2:4
9ombre de !ersets" ;; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon +bn 8b? A*abM le Prophte 2P4 it : OB(icon5(e lit cette so(rateM 8llah l(i allo(era la rtrib(tion spirit(elle e
iN actes e bienfaisance m(ltiplis par le nombre e ce(N 5(i ont cr( en le prophte 7=s1 27o\se4 et e ce(N 5(i ne
l*ont pas cr(. En o(tre il n*est pas (n se(l 8n&e ans les ciels et la terre 5(i ne tmoi&nera le !o(r e la >s(rrection
5(*il croyait sincrement 5(e to(te chose est prissable sa(f la 0ace *8llahP.
21/4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman *en lire le Uerset 2$ ) l*a(beM aprs la Prire
( 7atinM :# fois penant $# @o(rsM afin e con@(rer la pa("ret et *apporter les moyens e s(bsistance.
es effets curatifs"
B(icon5(e a mal a( foie o( ) la rateM 5(*il transcri"e cette So(rate et la mette s(r l*enroit enoloriM le so(la&ement
s(i"raM si 8llah le "e(t. Je mTmeM 5(icon5(e trempe l*crit(re 2crit a"ec ( safran par eNemple4 e cette So(rate
ans e l*ea( e pl(ie et boit cette ea( pe(t esprer &(rir e to(tes malaies.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Ee fait e se "oir en train e la lire en rT"eM si&nifie l*abonance e la richesse et es moyens e s(bsistance.
ourate al->AnGabCt 2%hapitre 2.4
La traduction du titre de la ourate"
E*8rai&ne
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM ) l*eNception es Uersets 1M 2M /M $M 5M 9M :M ;M .M 1#M 11M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al->=m 2%hap. /#4
9ombre de !ersets" 9. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e la lit irait imman5(ablement a( ParaisM car cette So(rate @o(it *(ne place partic(lire a(prs *8llah.
Selon (n haith ( Prophte 2P4 rapport par +bn 8b? Aa*ab: OB(icon5(e lit la So(rate al-*8nDab=tM a(ra la
rcompense e iN actes e bienfaisanceM m(ltiplis par le nombre e l*ensemble es croyants et es hypocritesP.
21$4

Selon 8b= ,aC?rM l*+mam al-S1i5 2P4 it: OB(icon5(e lit les So(rates al-*8nDab=t et al->=m 2%hap. /#4 la n(it ( 22
a( 2/ ( mois e >amah1nM seraM par 8llahM a( nombre es habitants ( Parais 2...4 et ceci sans eNception. !e is
cela sans crainre 5(*8llah inscri"e s(r ma main roite (n pchM si mon affirmation tait ineNacte. %es e(N
So(rates occ(pent (ne position partic(lire a(prs *8llahP.
2154

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. 'o(tefoisM il est trs recomman e la lire to(t
partic(lirement la n(it ( 22 a( 2/ >amah1nM la5(elle n(it fait partie es -(its bnies ( Jestin 2.aylat al-Qadr4
es effets curatifs"
B(icon5(e la transcritM la trempe ans e l*ea( et boit celle-ci &(rira e to(te malaie par le Po("oir *8llah.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Ee fait e se "oir lire cette So(rate en rT"e si&nifie 5(*on a(ra la bonne no("elle 5(*8llah l(i accorera la "ictoire
s(r les ennemis.
ourate al-:Cm 2%hapitre /#4
La traduction du titre de la ourate"
Ees >omainsK Ees ,yFantinsK >omeK Ees Irecs
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM ) l*eNception e Uerset 1:M le5(el est minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-+nchi515 2%hap. ;$4
9ombre de !ersets" 9# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera crit ( mrite e iN bonnes actionsM m(ltiplies par le nombre e &lorifications
*8llah 5(*(n 8n&e prononce entre le ciel et la terre. Selon 8b= ,aC?rM l*+mam al-S1i5 2P4 it:
OB(icon5(e lit les So(rates al-*8nDab=t et al->=m 2%hap. /#4 la n(it ( 22 a( 2/ ( mois e >amah1nM seraM par
8llahM a( nombre es habitants ( Parais 2...4 et ceci sans eNception. !e is cela sans crainre 5(*8llah inscri"e s(r
ma main roite (n pchM si mon affirmation tait ineNacte. %es e(N So(rates occ(pent (ne position partic(lire
a(prs *8llahP.
2194

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. 'o(tefoisM il est partic(lirement recomman e la lire la
n(it ( 22 a( 2/ >amah1nM la5(elle compte parmi les -(its ( Jestin.
es effets curatifs"
Po(r con@(rer le mal e tTteM on lit le Uerset 21 s(r (n "erre contenant e l*ea( on boit l*ea(M ainsi bnie.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"e &a&nera ans le conflit 5(i l*opposerait ) (n a"ersaire.
ourate Lu<m8n 2%hapitre /14
La traduction du titre de la ourate"
E(5m1nK E(cman
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM ) l*eNception es Uersets 2:M 2;M 2.M les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Gaff1t 2%hap. /:4
9ombre de !ersets" /$ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon (n haith ( Prophte 2P4: O%el(i 5(i lit la So(rate E(5m1nM cel(i-ci sera son compa&non le !o(r e la
>s(rrectionP.
21:4

Selon l*+mam al-,15ir 2p4: OB(icon5(e lit cette So(rate la n(itM 8llah affectera /# 8n&es po(r le prot&er contre +blis
et ses solats @(s5(*a( matinM et s*il la lit le matinM ils contin(eront le(r &are @(s5(*a( soirP.
21;4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire a( moins (ne fois le matin o( (ne fois le soir cha5(e @o(r.
es effets curatifs"
Si on fait boire ) (ne femme l*ea( e l*crit(re e cette So(rateM son lait a(&mentera. J*a(tre partM 5(icon5(e porte
cette So(rate a"ec l(i sera ) l*abri ( ma("ais oeil et es J@inns.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Ee fait e se "oir en train e lire cette So(rate en rT"e si&nifie 5(*on est (tile a(N &ens et 5(e ce(N-ci bnficient e
nos conseilsM nos maNimes et nos eNhortations.
ourate al-aEdah 2%hapitre /24
Elle comporte (n Uerset 2154 5(i re5(iert le su')dM et elle fait partie es So(rates es 'A%'im 2les So(rates 5(i
comportent (n Uerset 5(i re5(iert obli&atoirement le su')d4
La traduction du titre de la ourate"
Ea ProsternationK Ee ProsternementK E*aoration
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM ) l*eNception es Uersets 11M 12M 1/M 1$M 15M 19M 1:M 1;M 1.M 2#M les5(els sont minois. 27ais selon
Ma'ma' al-(ayn *+bn al-3assan al-'abars?M se(lement les Uersets 1;M 1.M 2# sont minois4.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7(*min=n 2%hap. 2/4
9ombre de !ersets" /# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon l*+mam !a*far al-S1i5 2p4: OB(icon5(e lit cette So(rate cha5(e "eille e @e(i ) "enreiM rece"ra son li"re
es comptes en sa main roiteM ne s(bira pas *interro&atoire et sera a( nombre es compa&nons ( Prophte 2P4 et
es 8hl-(l-,ayt 2p4P.
21.4

Selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e lit la So(rate O8l?f E1m 7?m 'anF?lP 2al-Sa@ah4 et la So(rate O'ab1raDa-l-lath?
biyaii-l-7(lDP 2So(rate al-7(lDM %hap. 9:4M a(ra le mrite e cel(i 5(i "eillerait la -(it ( Jestin en aorationP.
22#4

:ecommandations pour sa lecture"
Elle est ) lire iniffremment to(s les @o(rs. 'o(tefoisM si le "enrei co\ncie a"ec le premier ( moisM il est trs
recomman e la lire 1$ fois le "enreiM 15 fois le sameiM 19 fois le imanche et ainsi e s(ite @(s5(*) la fin e la
semaineM afin *obtenir la satisfaction es besoins et l*anantissement es ennemis et es oppresse(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM a(ra la foi fermeM l*1me p(re et (ne bonne estine.
ourate al-AhH8b 2%hapitre //4
La traduction du titre de la ourate"
Ees %oalissK Ees 0actionsK Ees Partis 2>ebelles4K Ees %onfrs
Lieu de r!lation" 7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate 6le *+mr1n 2%hap. /4
9ombre de !ersets" :/ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera a( "oisina&e ( Prophte 7ohama 2P4M le !o(r e la >s(rrection. Selon le
Prophte: OB(icon5(e lit cette So(rate et l*appren ) sa familleM sera ) l*abri es s(pplices e la tombeP.
2214

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah l(i accorera la r(ssite et l*amo(r e la "rit.
ourate aba> 2%hapitre /$4
Elle est l*(ne es So(rate e Hamdayn
La traduction du titre de la ourate"
Saba*K Ees Saba*K Sab1*
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f le Uerset 9M le5(el f(t r"l ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate E(5m1n 2%hap. /14
9ombre de !ersets " 5$ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate le soir passera la n(it so(s la protection *8llah et e Ses 8n&es. +l en "a e mTme si on
la lit le @o(r.
Selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rateM il n*y a(ra pas (n prophte ni (n en"oy 5(i
ne l(i serre la main ni ne soit son compa&non le !o(r e la >s(rrectionP.
2224

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM empr(ntera la "oie es &ens pie(N et s(i"ra la >eli&ion ) la trace.
ourate 78tir 2%hapitre /54
La traduction du titre de la ourate"
Ee %rate(rK Ee %rate(r o( les 8n&esK %rate(r int&ral o( Ees 8n&esK Ees 8n&es
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-0(r51n 2%hap. 254
9ombre de !ersets" $5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate par amo(r po(r 8llahM s*o("riront e"ant l(i h(it portes ( Parais M oV il entrera par
celle e son choiN.
:ecommandations pour sa lecture"
+l es recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman *en lire le Uerset 2. lors
*(ne rcessionM o( po(r se barrasser e 5(el5(*(n e"en( insirableM et Uerset $1 po(r se prser"er e to(te
estr(ctionM ainsi 5(e es tonnerres.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM la porte e la richesse s*o("rira e"ant l(i.
ourate B8-Dn 2%hapitre /94
Ln l*appelle a(ssi le O%oe(r ( %oranP.
La traduction du titre de la ourate"
<1-S?nK <1. S?nK <a sinK <1 SynK <1s?n
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f le Uerset $5M le5(el f(t r"l ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-!inn 2%hap. :24
9ombre de !ersets" ;/ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate le matin a(ra ce @o(r &ain et protectionM et 5(icon5(e la lit a"ant e ormir 8llah
affectera a(prs e l(i mille 8n&es 5(i le prot&eront contre la malfaisance e to(t iable banni et contre to(te
malaie. Et s*il "enait ) mo(rir le mTme @o(r 8llah le fera entrer a( Parais. Je mTme cel(i 5(i lit cette So(rate par
amo(r *8llahM 8llah l(i paronnera ses pchs et l(i octroiera la rcompense cerne ) cel(i 5(i lit to(t le %oran
12 fois.
J*a(tre partM si on lit cette So(rate a(prs *(n malae a&onisantM es an&es ont le nombre est &al ) iN fois le
nombre es lettres e laite So(rate se mettront en ran&s prs e l(i en emanant po(r l(i le paron *8llahM en
assistant ) son ernier so(pirM en marchant ans son cort&e f(nbre et en assistant ) son enterrement.
Je mTme si on lit cette So(rate prs *(n malae et 5(e ce malae me(rt aprsM 8llah le fera entrer immiatement
a( Parais et l(i fera boire e son ea(M e telle sorte 5(*il me(rt to(t frais et 5(*il sera ress(scit to(t frais. Et +l n*a(ra
pas besoin e l*(n es bassins ( Prophte @(s5(*) ce 5(*8llah le fasse entrer a( Parais to(t frais.
Selon *a(tres rcitsM la lect(re e cette So(rate appelle la satisfaction e to(s les besoinsM carte les malhe(rsM
apporte les bienfaits e ce mone et e l*a(tre mone et con@(re le(rs calamitsM et loi&ne les terre(rs ( !o(r (
!(&ement.
Selon (n a(tre rcit encoreM 5(icon5(e lit cette So(rateM a(ra le mrite spirit(el e 2# plerina&es e la 7ec5(eM et
5(icon5(e l*enten rciter a(ra mille l(miresM mille certit(esM mille bnictions et mille misricoresM et sera
p(rifi e to(te ranc(ne et e to(te malaie.
Selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e rcite la so(rate <1-S?n et la So(rate al-7(lD 2%hap. 9:4 le matinM la So(rate al-
W15i*ah 2%hap. 594M le soirM 8llah l(i accorera prosprit et aisanceP.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment n*importe 5(el @o(r. J*a(tre partM si on la lit (n @o(r 1$ foisM le
lenemain 15 foisM le s(rlenemain 19 fois et ainsi e s(ite @(s5(* a( septime @o(r e la semaineM on pe(t esprer
5(e ses besoins seront satisfaits et 5(e ses ennemis et ses oppresse(rs seront crass. Et si on lit si cette So(rate a"ec
les So(rates al-J(Dh1n 2%hap. $$4M al-0ala5 2%hap. 11/4M al--1s 2%hap. 11$4 et le Uerset 255 e la So(rate al-
,a5arah 2%hapt. 24M on sera ) l*abri es tonnerres et es clairs.
es effets curatifs"
Si on accroche cette So(rate s(r (n poss o( s(r 5(el5(*(n 5(i a (n accs *pilepsieM le iable ne re"ienra pl(s
@amais le hanter.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM obtienra bienfaitsM &(rison et &ainsM s*ass(rera s=rement e l*amo(r (
Prophte 2P4 et "i"ra lon&temps ans l*obissance *8llah.
ourate al-I8ff8t 2%hapitre /:4
La traduction du titre de la ourate"
Ees >an&sK %e(N 5(i sont placs en ran&sK Ees >an&s en ran&sK En >an&sK Ees >an&s
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-8n*1m 2%hap. 94
9ombre de !ersets" 1;2 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera prser" e to(te malaie et e to(t malhe(rM et a(ra les pl(s &rans moyens e
s(bsistance.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM et to(t partic(lirement le "enrei.
es effets curatifs"
Ln lit les Uersets :.-;1 e cette So(rate s(r la mors(re *(n scorpion po(r so(la&er la "ictime.
22/4

La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah l(i onnera (n enfant bon et obissant.
ourate I8d 2%hapitre /;4
La traduction du titre de la ourate"
G1
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Bamar 2%hap. 5$4
9ombre de !ersets" ;; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate rece"ra es biens e ce mone et e l*a(tre mone ce 5(i n*a t octroy ) personne
*a(treM ) l*eNception es Prophtes en"oys et a(N 8n&es rapprochs.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM et notamment la n(it ( @e(i ) "enrei.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM a(ra (ne richesse abonante et sera intelli&ent en affaires.
ourate al-Jumar 2%hapitre /.4
La traduction du titre de la ourate"
Ees Iro(pesK Ees Iro(pementsK Par "a&(esK 'ro(pes
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 52M 5/M 5$M les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate Saba* 2%hap. /$4
9ombre de !ersets" :5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i confrera (n tel honne(r et (ne telle p(issance ans ce mone et ans l*a(tre
5(*il sera craint par 5(icon5(e le "oitM et ce lors bien mTme 5(*il n*a(rait ni trib( ni richesse.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman *en lire le Uerset 9: po(r se
prser"er es incenies et e la noyae.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM sera "aloris par les &ens et a(ra la 0oi ferme.
ourate Kh8fir 2%hapitre $#4
Le pour<uoi du titre"
%ette So(rate s*appelle a(ssi 8l-7(*min 2Ee %royant4 o( H' Mm al-Mu'min. 7ais elle est so("ent nomme
So(rate <hfir 2E*+n(l&ent4M attrib(t i"in par le5(el b(te le troisime Uerset. Elle fait partie es sept So(rates
22$4

ites les Ha$mmM parce 5(*elles commencent par les initiales 3 7 231*4 27?m4.
2254
Ees interprtations e ces
initiales sont nombre(ses et i"er&entes.
%ertains commentate(rs ( %oran 2comme al-Barah?4 a"ancent 5(e ces initiales 23. 7.4 si&nifient: O!e @(re par
Hilmihi 2Son +n(l&ence4 et M/l"ihi 2Son >oya(me4 5(*+E ne so(mettra pas ) la 'ort(re 5(icon5(e se prot&e par
E(i et it sincrement et ( fon ( coe(r: a0h-hadu anl ilha illallh 2@*atteste 5(*il n*y a e Jie( 5(*8llah4P.
J*a(tres 2tel *8t1* al-Ahor1s1n?4 affirment 5(*elles constit(ent l*o("rant es -oms *8llah: OHalm 2%lment4M
Hamd 2Ji&ne e Eo(an&es4M Ha"m 2Sa&e4M Hayy 2'o(@o(rs Ui"ant4M Hannn 2'rs-%ompatissant4M Mali" 2>oi4M
Ma'd 2Ilorie(N4M M/bdi' 2Pr"enant4M M/'d 2%el(i 5(i ress(scitera Ses crat(res4P.
J*a(tres encoreM tel 8l-Aalab?M interprtent ces initiales comme si&nant l*eNpression: O8llah a crt ce 5(i est
2&adh m h/$a "'inun4P.
La traduction du titre de la ourate"
Ee Paronne(rK %el(i B(i paronneK Ee %royant o( E*+n(l&ent
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e sa(f les Uersets 59M 5:M les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-H(mar 2%hap. /.4
9ombre de !ersets" ;5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i paronnera ses pchs passs et ) "enirM le con(ira "ers la parole e la pit et
l(i fera prfrer le mone e l*a(-el) ) la "ie *ici-bas.
Ea 'raition so(li&ne les mrites e la rcitation es Ha$mm1 en &nralM et la So(rate ( %royant en partic(lier.
En effetM selon 8b= ,(rayrah al-8slam?M le Prophte 2P4 it: OB(icon5(e aimerait @o(ir es !arins ( ParaisM 5(*il
rcite les Ha$mm penant la prire e la n(itP.
Et *aprs le tmoi&na&e *8nas +bn 71liDM le 7essa&er *8llah 2P4 clara: OEes Ha$mm constit(ent la belle
faCae ( %oranP.
Po(r sa partM Lbay +bn Aa*ab a tmoi&n 5(e le Prophte 2P4 it: O'o(s les ProphtesM to(s les amis et to(s les
croyantsM sans eNceptionM prieront et imploreront le Paron i"in po(r 5(icon5(e rcite la So(rate 31*7?mM le
%royantP.
B(ant ) l*+m1m al-S1i5 2p4M cit par 8b= ,aC?rM il it ) ce propos: OEes Ha$mm sont les bo(5(ets oorants (
%oran. >emercieF 8llah et lo(eF-Ee onc en les apprenant par coe(r en les rcitant. B(e le croyant rcite les
Ha$mmM et (n parf(m pl(s a&rable 5(e cel(i ( m(sc et e l*ambre s*eNhale e sa bo(che. 8llah co("rira e Sa
7isricore cel(i 5(i les lit et rciteM ainsi 5(e ses "oisinsM ses amisM ses connaissancesM son ento(ra&e et ses prochesK
et le !o(r e la >s(rrectionM le 'rRneM la %haise et les 8n&es rapprochs *8llah imploreront le Paron po(r l(iP.
2294

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire (ne fois cha5(e n(it o( cha5(e @o(r.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah l(i accorera misricore et paron.
Le contenu de la ourate"
Ea So(rate traite e l*or&(eil es mcrants et e le(r ar&(mentation fallacie(se en "(e e rc(ser la Urit )
la5(elle ils sont appels. 8(ssi repro(it-elle ) pl(sie(rs reprises le(rs raisonnements capite(N 2Uersets /5M 59M 9.4 et
s*appli5(e-t-elle ) montrer la f(tilit e cet or&(eil plac et e cette attit(e polmi5(e n&ati"eM en le(r rappelant
la p(nition s"re 5(*8llah a aministre a(N nations passes 5(i a"aient menti la UritM et en le(r eNposant le
sort horrible 5(i les attenM ) le(r to(rM ans l*8(-el).
Et en rf(tant les fa(N ar&(ments es incroyants par les pre("es solies e l*[nicit *8llahM la So(rate emane a(
Prophte et ) ses aeptes e s*armer e patience e"ant le(rs contraicte(rs et le(r promet (ne "ictoire "iente.
S(r le plan stylisti5(e les orientalistes istin&(entM selon !a5(es ,er5(eM ans cette So(rate Oe(N s5(ences 2Uersets
1-59 et 5:-;54M la secone tant *all(re et *assonance iffrentes e la premire. Ees aphorismes 5(i s*en tachent
reprennent po(rtant les ies e la premire partieM non 5(*on ne p(isse reconna?tre en celle-ci e(N morcea(N *(ne
"in&taine e Uersets chac(nP. 8 noter a(ssi la fr5(ence e la forme interne ans cette So(rateM et es aphorismes
oV Ocha5(e ar&(ment *"ience est s(i"i *(n constat sab(sP 2Uersets 5:M 5;M 5.M 914
22:4
.
ourate 7uilat 2%hapitre $14
Elle s*appelle a(ssi O31* 7?m Sa@ahP et elle comporte (n Uerset 22:4 5(i re5(iert le su')d. Elle fait partie es
So(rates es 'A%'im.
22;4

La traduction du titre de la ourate"
Ees Uersets taillsK Ees Uersets clairement eNpossM Ees JtaillsK ENpos en JtailK +ls s*artic(lentK Ees
istinctement spars
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate Ih1fir 2%hap. $#4
9ombre de !ersets" 5$ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM celle-ci se transformera le !o(r e la >s(rrection en flicit et en (ne l(mire 5(i
s*ten to(t a( lon& ( champ e sa "isionM et il "i"ra ans la "ie ici-bas trs apprci et trs he(re(N.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM sera bon prati5(ant et empr(ntera la bonne "oie.
ourate al-ChCr8 2%hapitre $24
Elle s*appelle a(ssi O31* 7?mM *8yn S?n B1fP.
La traduction du titre de la ourate"
Ea %ons(ltationK Ea JlibrationK Ea %oncertation
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e sa(f les Uersets 2/M 2$M 25M 2:M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate 0(CCilat 2%hap. $14
9ombre de !ersets" 5/ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le ress(scitera le !o(r e la >s(rrectionM le "isa&e comme la nei&e o( le soleil
@(s5(*) ce 5(*il soit prsent entre les mains *8llahM le 'o(t-P(issant et le 'rs-3a(t. +l est partic(lirement
recomman e lire le ernier Uerset e cette So(rate.
En effetM selon l*+mam al-S1i5 2p4: OEors5(*on a sorti (ne copie ( %oran 5(i tait tombe ans la merM on a
constat 5(e to(t tait effacM ) l*eNception ( Uerset s(i"ant: OAl il-llhi ta*r-ul-um)r-uP 2W c*est "ers 8llah 5(e
s*acheminent les affaires4 2Uerset 5/4P.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM a(ra (ne lon&(e "ie.
ourate al-JuGhruf 2%hapitre $/4
Elle s*appelle a(ssi O31* 7?m al-H(Dhr(fP
La traduction du titre de la ourate"
E*LrnementK Ees En@oli"(resK Ees ornements
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f le Uerset 5$M le5(el est minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-%h=r1 2%hap. $24
9ombre de !ersets" ;. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera ans sa tombe ) l*abri es bTtes sa("a&es et e la pression e la tombe @(s5(*) ce
5(*il se prsente e"ant 8llah.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. J*a(tre partM il est recomman e la copierM e tremper le papier o( le
tiss( s(r le5(el elle est transcrite ans e l*ea( 5(*on fait boire ) (ne po(se rebelleM afin 5(*elle reto(rne et obisse )
son mari.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM sera "rii5(e et a(ra (ne con(ite a&rable.
ourate al-LuGh8n 2%hapitre $$4
Elle est appele 31*- 7?m al-J(Dh1n
La traduction du titre de la ourate"
Ea 0(me
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-H(Dhr(f 2%hap. $/4
9ombre de !ersets" 5. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon 8b= 3(rayrahM le Prophte 2P4 it : OB(icon5(e lit la So(rate al-J(Dh1n la n(itM se r"eillera le matin en ayant
soiNante-iN mille 8n&es 5(i emanent paron po(r l(iPM et O5(icon5(e lit la So(rate al-J(Dh1n la n(it e @e(i )
"enrei et le @o(r ( "enreiM 8llah l(i constr(ira (ne maison a( ParaisP.
22.4

Selon 8b= 3amFah al-'ham1l?M l*+mam 7=s1 al-Aahim 2p4 it: OB(icon5(e lit cette So(rate penant ses prires
obli&atoires et s(rro&atoires 8llah le ress(scitera le !o(r ( !(&ement a"ec les &ens rass(rsM le placera so(s
l*ombre e Son trRneM all&era son interro&atoire et l(i remettra son re&istre es comptes ans sa main roiteP.
2/#4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire a"ec les So(rates <1-S?n 2%hap.
/94M al--1s 2%hap. 11$4M al-0ala5 2%hap. 11/4 et le Uerset 255 e la So(rate al-,a5arah 2%hap. 24M po(r se prot&er
contre la estr(ctionM les tonnerres et les clairs. +l est recomman a(ssi e la lire la "eille ( "enrei et le @o(r e
"enrei afin *obtenir *8llah le paron es pchs passsM et la constr(ction *(ne maison a( Parais. 7ais il est
to(t partic(lirement recomman e la lire la "eille a( soir ( 2/ >amah1nM la5(elle fait partie es -(its (
Jestin.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM sera riche et a(ra es moyens e s(bsistance abonants.
ourate al-M8thiyah 2%hapitre $54
Elle s*appelle a(ssi O31* 7?m al-!1thiyahP.
La traduction du titre de la ourate"
E*8&eno(illeK %elle 5(i est a&eno(illeK 8&eno(illeM 8ssise s(r les talonsK Ea In(fleNion
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM hormis le Uerset 1$M le5(el f(t r"l ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-J(Dh1n 2%hap. $$4
9ombre de !ersets" /: "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate ne "erra @amais l*Enfer et sera a(N cRts ( Prophte 2P4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman *en lire le Uerset 2/ a"ec le Uerset 1#; e la
So(rate al--ahl 2%hap. 194 et le Uerset 5: e la So(rate al-Aahf 2%hap. 1;4 po(r Ttre in"isible a(N ye(N es
ennemis.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM est port a( repentir.
ourate al-Ah<8f 2%hapitre $94
Elle s*appelle a(ssi So(rate O31* 7?m al-8h51fP.
La traduction du titre de la ourate"
8l-8h51f
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 1#M 15M /5M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-!1thiyah 2%hap. $54
9ombre de !ersets" /5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i par&nera to(te terre(r ans le bas-mone et le prser"era e la pe(r le !o(r e
la >s(rrection.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rsM et to(t partic(lirement le "enrei.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM l*8n&e e la mort se prsentera ) l(iM lors5(e son he(re arri"eraM so(s sa
meille(re forme et sera trs compatissant en"ers l(i. 8( moment e sa mort il "oit a(ssi es choses tonnantes.
ourate )uhammad 2%hapitre $:4
La traduction du titre de la ourate"
7(hamma
Lieu de r!lation"
7ineM sa(f le Uerset 1/M le5(el f(t r"l penant l*Emi&ration.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-3a? 2%hap. 5:4
9ombre de !ersets" ;/ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate n*a(ra @amais e o(te ans sa foiM il ne sera @amais pa("re et ne crainra @amais (n
&o("ernant.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM posse es 5(alits lo(ables et (ne con(ite a&rable.
ourate al-7at-h 2%hapitre $;4
La traduction du titre de la ourate"
Ea Uictoire clatanteK Ea UictoireK 'o(t s*o("re
Lieu de r!lation"
Elle f(t r"leM penant le reto(r *al-3(aybiyyah
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate !(m*ah 2%hap. 924
9ombre de !ersets" 2. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM ses femmesM ses biens et ses possessions seront imm(niss contre la perte et la
estr(ction. Je mTme il est recomman *en lire le Uerset 2. a"ec la So(rate al-01tihah 2chap. 14M et le Uerset 15$
e la So(rate 6le *+mr1n onFe fois par @o(r penant 1# @o(rs en "(e *obtenir *8llah la satisfaction e to(t besoin
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. J*a(tre partM il est recomman e lire cette So(rate le samei 1$ foisM le
imanche 15 foisM le l(ni 19 fois et ainsi e s(ite @(s5(*a( septime @o(r e la semaine en "(e *obtenir *8llah la
satisfaction es besoinsM et l*crasement es ennemisM es oppresse(rs et es corr(pte(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah l(i o("rira la porte ( !ih1.
ourate al-+uEur8t 2%hapitre $.4
La traduction du titre de la ourate"
Ees 8ppartementsK Ees 8ppartements pri"sK Ees %loisonsK Ees %hambres
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7(@1alah 2%hap. 5;4
9ombre de !ersets" 1; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera parmi les "isite(rs ( 7essa&er *8llah 2P4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire (ne fois a( moinsM cha5(e @o(r o( cha5(e n(it.
es effets curatifs"
Si on accroche cette So(rate ans (n enroitM le iable ne s*y a"ent(rera @amaisM et si on l*accroche s(r (n pilepti5(e
o( (n possM Satan ne re"ienra pl(s "ers l(i.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM a(ra tenance ) rechercher le renforcement es liens a"ec les proches et
l*amo(r es &ens.
ourate *8f 2%hapitre 5#4
La traduction du titre de la ourate"
B1f
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM ) l*eNception ( Uerset /;M le5(el est 7inois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7(rsal1t 2%hap. ::4.
9ombre de !ersets" 5# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i all&era les a&onies e la mort. Et on it 5(e le Prophte 2P4 accorait
tellement *attention ) cette So(rate 5(*il la rcitait penant le sermon e cha5(e Prire ( "enrei.
2/14
Selon l*+mam
al-,15ir 2p4: OB(icon5(e lit assi=ment la So(rate B1f ans ses Prires obli&atoires et s(rro&atoiresM 8llah
a(&mentera ses moyens e s(bsistance ans ce moneM et l(i remettra son >e&istre *actes ans la main roite et
all&era son interro&atoire le !o(r e la >s(rrectionP.
2/24

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah l(i accorera Ses bienfaits &nre(sement.
ourate al-/h8riy8t 2%hapitre 514
La traduction du titre de la ourate"
B(i parpillentK %e(N 5(i se placent rapiementK B(i ispersentK Uanner
La raison du titre"
Ea So(rate tire son titre e son premier mot O$a-l--hriyti thar$P.
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-8h51f 2%hapt.$94
9ombre de !ersets " 9# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM a(ra le mrite spirit(el e iN bonnes actions m(ltiplies par le nombre es "ents 5(i
ont so(ffl ans le mone.
Selon l*+mam al-S1i5: OB(icon5(e lit la So(rate al-'h1riy1t le @o(r o( la n(itM 8llah amliore son eNistenceM l(i
accore (ne &rane richesseM et ill(minera sa tombe a"ec (ne lampe 5(i brillera @(s5(*a( !o(r e la >s(rrectionP.
2//4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire cha5(e @o(r o( cha5(e n(it a"ec
les So(rates al-'al15 2%hap. 594M al-%harh 2%hap. .$4M et al-7(FFammil 2%hap. :/4 po(r obtenir *8llah
l*amlioration e notre eNistence. J*a(tre partM il est recomman e lire le Uerset 5; e cette So(rate 2: fois penant
$# @o(rs aprs cha5(e prire ( matin afin *esprer 5(*8llah no(s ass(re es moyens e s(bsistance aiss.
es effets curatifs"
Si on accroche cette So(rate a(-ess(s e la tTte *(ne femme en acco(chement ifficileM son acco(chement sera
facilit. Je mTme il est recommanM po(r (n homme 5(i n*arri"e pas ) accomplir l*acte seN(elM e copier le Uerset
$: e cette So(rate s(r (ne fe(ille *oli"ier et *a"aler cette fe(ille afin 5(*il p(isse s*acco(pler normalement a"ec sa
femme.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM a(ra (n moyen e s(bsistance tir e l*a&ric(lt(re.
ourate al-/Cr 2%hapitre 524
La traduction du titre de la ourate"
8t-'=rK Ee 7ontK Ee 7ont Sina\
La raison du titre"
Ea So(rate tire son titre ( mTme mot 5(i fi&(re ans le premier Uerset.
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Sa@ah 2%hap. /24
9ombre de !ersets" $. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e lit la So(rate al-'=rM 8llah se fait (n e"oir e l(i par&ner Ses s(pplices et le
faire @o(ir e Son ParaisP.
2/$4

Et selon l*+mam al-,15ir 2p4: OB(icon5(e lit cette So(rate 8llah l(i c(m(lera les bienfaits e ce mone et e l*a(tre
moneP.
2/54

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM sera le "oisin e la 7ec5(e.
ourate al-9aEm 2%hapitre 5/4
Elle fait partie es So(rates al-*8F1*im et comporte (n Uerset 2924 5(i re5(iert le su')d.
La traduction du titre de la ourate"
E*Ztoile
La raison du titre"
Ea So(rate tire son titre ( mTme mot 5(i fi&(re ans le premier Uerset.
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f le Uerset 22M le5(el est minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-+Dhl1C 2%hap. 1124
9ombre de !ersets" 92 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rateM on l(i accore la rtrib(tion e iN actes e
bienfaisance m(ltiplie par le nombre e ce(N 5(i ont cr( en le Prophte 7(hamma et e ce(N 5(i l*ont reniP.
2/94

Et selon l*+mam al-S1i5 2p4: OB(icon5(e lit cette So(rate cha5(e @o(r o( cha5(e n(it sera apprci et bien aim par
les &ensP.
2/:4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire (ne fois par @o(r o( par n(it.
es effets curatifs"
+l est recomman *en copier les Uersets 5.M 9#M 91 et e les accrocher s(r la poitrine *(n bb 5(i ple(re
bea(co(pM po(r 5(*il soit so(la&.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah l(i accorera (n enfant bon et bien-aim e to(s.
Particularit de la ourate"
Selon certains mufassir 2eN&tes4 cette So(rate tait la premire So(rate 5(e le Prophte 2P4 rcita p(bli5(ement et
) ha(te "oiN ) la 7ec5(e aprs 5(e son appel ) l*+slam f(t e"en( o("ertK les polythistes l*ont co(te et to(s les
7(s(lmansM et mTme es polythistes se sont prosterns en l*entenant.
2/;4

ourate al-*amar 2%hapitre 5$4
La traduction du titre de la ourate"
Ea E(ne
La raison du titre de la ourate"
Ee titre e la So(rate est tir ( mTme mot 5(i fi&(re ans le premier Uerset.
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets $$M $5M $9M les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'1ri5 2%hap. ;94
9ombre de !ersets" 5$ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le sortira le !o(r e la >s(rrection s(r (n chamea( ( Parais.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM oit crainre la noyae et sera possM mais il s*en sortira inemne.
ourate al-:ahm8n 2%hapitre 554
La traduction du titre de la ourate"
Ee 'o(t 7isricorie(NK Ee 'rs 7isricorie(NK Ee 'o(t 7isricoreK Ee misricorie(N
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al->a*a 2%hap. 1/4
9ombre de !ersets" :; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Si on lit cette So(rate penant le @o(r et 5(*on "enait ) mo(rir ce @o(r-l)M on mo(rra en martyrM il en "a e mTme si
on la lit la n(it.
J*a(tre partM il est recomman 5(e le lecte(r prononce la form(le . bi0hay'in min l'i"a1 Rabb1 u"atthib= 2!e ne
contreis a(c(n e 'es Si&nesM R Sei&ne(r S4M cha5(e fois 5(*il lit le Uerset-rptitif Fa-biayyi l'i Rabbi"um
tu"ath-thibn 2Ee5(el es Si&nes e "otre Sei&ne(r contreirieF-"o(sX4.
Je mTme cel(i 5(i lit cette So(rateM sera prsent le !o(r ( !(&ement so(s la pl(s belle forme h(maine e"ant
8llah ont il sera rapproch comme personne *a(treM et 8llah emanera alors ) la So(rate: OB(i a pris soin e toi
et t*as l( a"ec assi(it penant la "ie terrestreXPM ce ) 5(oi la So(rate rponra O[ntel et [ntel* R Sei&ne(rSP. S(r
ceM les personnes si&nes a(ront les "isa&es ill(mins et 8llah le(r ira: O+nterceF en fa"e(r e 5(icon5(e "o(s
sirerieFP et ils s*eNc(teront @(s5(*) ce 5(e to(s le(rs sirs soient ralissK aprs 5(oi 8llah le(r ira: OEntreF a(
Parais et lo&eF-"o(s-y ) "otre &rP.
+l est it 5(e la rcitation e cette So(rate appelle bea(co(p e bnictions et apporte e nombre(ses rcompenses
spirit(elles.
En effetM selon Lbay +bn Aa*bM le Prophte 2P4 a it: O8llah compatira ) la faiblesse e 5(icon5(e rcite la So(rate
al->ahm1nK cel(i 5(i la rcite a(ra montr sa &ratit(e en"ers les ,ienfaits 5(*8llah l(i a accorsP.
Et *aprs (n haith attrib( ) l*+m1m !a*far al-S1i5 2p4: O-e man5(eF pas e rciter la So(rate 8l->ahm1n 2....4
la5(elle se prsentera ) son Sei&ne(rM le !o(r e la >s(rrectionM so(s forme h(maineM impeccablement prsentable
et ont s*eNhale le meille(r parf(mM et se placera le pl(s proche possible *8llah. 8llah l(i emanera alors: ]B(i te
rcitait a"ec assi(it et s*appli5(ait ) ta rcitation a"ec pers"rance ans le bas-moneX]. Elle rponra: ][ntelM
[ntel et [ntel...]. %e(N-ci seront alors blanchis 2e to(s pchs4 et 8llah le(r ira: ]+nterceF en fa"e(r e
5(icon5(e "o(s sireF]. E) ils interceront en fa"e(r e to(s ce(N 5(*ils "o(rontM @(s5(*) ce 5(*il ne reste pl(s
personne en fa"e(r (5(el ils sireront intercer. 8llah le(r ira alors: ]EntreF a( Parais et installeF-"o(s l) oV il
"o(s plaira]P.
2/.4

Selon l*+m1m al-S1i5 &alement: OLn oit rciter la So(rate al->ahm1n le "enreiM et ire: ]!e ne nie a(c(n e 'es
,ienfaitsM L Sei&ne(rS]M cha5(e fois 5(*on rcite le Uerset: Quel est d/n0 0elui des (ienfaits de 7/tre Sei9neur &ue1
t/us deu61 7/us niere%P.
2$#4

'o(@o(rsM selon l*+m1m 2p4: OB(icon5(e rcite la So(rate al->ahm1nM la n(itM et it ]!e ne nie a(c(n e 'es ,ienfaitsM
L Sei&ne(rS] aprs cha5(e rcitation ( Uerset ]Quel est d/n0 0elui des (ienfaits de 7/tre Sei9neur &ue1 t/us deu61
7/us niere%]M 8llah le fera escorter *(n 8n&e protecte(r @(s5(*a( matinM et s*il fait la mTme chose 2la mTme
rcitation4 ) son r"eilM le matinM 8llah le fera escorter *(n 8n&e protecte(r @(s5(*a( soirP.
2$14

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire le mari 1$ foisM le
mercrei 15 foisM le @e(i 19 fois et ainsi e s(ite @(s5(*a( septime @o(r e la semaineM po(r 5(e "os besoins soient
satisfaits et 5(e "os ennemisM "os oppresse(rs et les corr(pte(rs soient crass.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM a(ra (n bienfait ans ce mone et (n a(tre ans l*a(tre mone.
Le contenu de la ourate"
%ette So(rate se tache es a(tres chapitres ( %oran par bea(co(p e ses aspectsM et le -oble Prophte l*a
5(alifie e 'Ar)s al-Q/r'n 2l*Zpo(se ( %oran4M c*est-)-ire la pl(s belleM la pl(s &racie(se etc... tant onn 5(e
les pl(s bea(N @o(rs e la "ie *(ne femme ce sont les @o(rs e noces oV elle met en "ience to(te sa bea(t et to(te
sa &r1ce et 5(*elle se "oit chrieM choye et ento(re e to(s les soins.
En fait la So(rate OEe 7isricorie(NP se si&nale ) l*esprit ( lecte(r a(ssi bien par sa forme 2la force ( styleM
l*intensit es ima&esM la bea(t e la escription etc...4 5(e par son conten( 2ses thmes et ses messa&es4.
Ee clbre orientaliste et tra(cte(r ( %oranM le Professe(r !ac5(es ,er5(e a it ) propos e ce chef-*oe("re:
O%ette So(rateM en forme e psa(me ) rponsM irait-onM o( ( moins ) refrainM serait par sa &r1ceM 'ar)s al-Qur'n 2la
0iance ( %oran4. 'o(t entire elle commente l*attrib(t i"in Rahmn 2...4. %e 5(i est s=rM c*est 5(e to(te la So(rateM
comme Mu'alla&a de .abdM se placeM po(r es raisons rhtori5(es o( iacti5(esM so(s le si&ne (el. Ln ne pe(t
rester insensible ) son &raniose so(ffle lyri5(eP.
2$24

Ea So(rate OEe 7isricorie(NP eNpose en &nral les iffrents ,ienfaits matrielsM mora(N et spirit(els 5(*8llah a
accors ) Ses ser"ite(rs. %*est po(r5(oi on po(rrait l*appeler la OSo(rate e la 7isricoreP o( la OSo(rate (
,ienfaitPM et c*est la raison po(r la5(elle elle b(te par le -om bni ( O7isricorie(NP 5(i forme ) l(i se(l (n
"ersetM le premier.
Ln ne man5(era pas e remar5(er 5(*(n "erset en (el 2to(s e(NM "o(s...4 re"ient en refrain pl(s o( moins r&(lierM
trente et (ne fois: OQuel est d/n0 0elui des (ienfaits de 7/tre Sei9neur &ue1 t/us deu61 7/us niere%P po(r so(li&ner )
l*attention a(ssi bien es h(mains 5(e es @inns l*"ience et le caractre irrfra&able es manifestations e la
7isricore *8llah ) tra"ers Ses innombrables ,ienfaits.
%epenantM on pe(t i"iser les conten(s e la So(rate en cin5 parties:
- Ea premire partie 25(i co("re les premiers "ersets4 met en "ience les &rans ,ienfaits i"ins relatifs ) la
cration e l*hommeM ) son (cation et ) son instr(ctionM ) sa no(rrit(re spirit(elle et corporelle.
- Ea e(Nime partie eNpli5(e la 5(estion e la cration es hommes et es @inns.
- Ea troisime partie n(mre les Si&nes et les Pre("es i"ins s(r la terre et ans le ciel.
- Ea 5(atrime partie crit *(ne faCon prcise et taille les ,ienfaits et les pri"il&es 2matriels et mora(N4
rser"s ans le Parais a(N ser"ite(rs pie(N.
- Ea cin5(ime partie "o5(e le estin es pche(rs et es criminels et le ch1timent s"re 5(i les attenra est
bri"ement abor.
Ea raison e cette bri"et ans la prsentation ( estin es pche(rsM 5(i contraste sin&(lirement a"ec la
escription trs taille e la rcompense cerne a(N croyants pie(N tient a( faitM @(stementM 5(e cette So(rate est
consacre ) la 7isricore *8llah 5(i to(che &nralement to(t le moneM y compris les pche(rsM s(rto(t lors5(*ils
se montrent repentants.
ourate al-N8<i>ah 2%hapitre 594
La traduction du titre de la ourate"
E*E"nementK %elle 5(i est inl(ctableK E*ZchantK E*Zchante
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets ;1M ;1M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate '1h1 2%hap. 2#4
9ombre de !ersets" .9 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate cha5(e n(it ne conna?tra @amais le n(ementM et 5(icon5(e la lit cha5(e n(it a"ant e
ormirM rencontrera 8llah a"ec (n "isa&e pareil ) la pleine l(ne. Je mTme 5(icon5(e sire aremment le Parais et
sa 5(alitM 5(*il lise cette So(rate.
B(el5(es mots ) propos es effets bnfi5(es o( es "ert(s attaches ) la rcitation e cette So(rate.
Selon (n haith attrib( a( -oble Prophte 2P4: OB(icon5(e rcite So(rate al-W15i*ah ne sera pas inscrit a( nombre
es inconscientsP tant onn 5(e les Uersets e cette So(rate ont la proprit *"eiller et e mo("oir e telle sorte
5(*ils ne permettent pas a( lecte(r e se cantonner ans (n tat *inconscienceP.
Selon le Prophte 2P4 : OB(icon5(e rcite la so(rate <1-S?n 2%hap. /94 et la So(rate al-7(lD 2%hap. 9:4 le matinM la
so(rate al-W15i*ahM le soirM 8llah l(i accorera prosprit et aisanceP.
Et selon (n a(tre haith le Prophte 2P4 it: OEes So(rates 3= 2%hap. 114M al-Wa5i*ah 2%hap. 594M al-7(rsal1t
2%hap. ::4 et al--aba* 2%hap. :;4 m>ont fait !ieillir ) ca(se e la mention 5(i y est faite 2s(rto(t ans So(rate al-
Wa5i*ah4 es no("elles terrifiantes e ce 5(i se passera le !o(r ( >assemblementM lors e la >s(rrectionM et es
ch1timents terribles infli&s a(N polythistes o( ( sort horrible 5(i a"ait t rser" a(N pe(ples prcentsP.
2$/4

Selon l*+m1m al-S1i5 2p4: OB(icon5(e rcite la So(rate al-Wa5i*ah cha5(e "eille ( "enrei 2la n(it e @e(i )
"enrei4 8llah l*aimera et le fera aimer e to(t le mone. +l ne conna?tra @amais ans sa "ie ni misre ni pa("ret ni
n(ement ni a(c(ne &ra"e malaie e ce mone. Et il sera parmi les compa&nons e l*+m1m 8li 2p4 2ans l*a(-
el)4P.
2$$4

Enfin *aprs (n a(tre rcit ha&io&raphi5(eM (n @o(r *Lthm1n +bn 8ff1n a ren( "isite ) *8b(ll1h +bn 7as*=M lors e
sa malaie 5(i l*emporta. +l l(i emana alors:
- Je 5(oi so(ffres-t(X
- Je mes pchsM rponit *8b(ll1h.
- B(*est-ce 5(e t( siresXM emana encore *Lthm1n.
- Ea 7isricore e mon Sei&ne(r
- -e "e(N-t( pas 5(e @e fasse "enir (n mecin po(r toiX
- %*est le mecin 5(i m*a ren( malae.
- -e "e(N-t( pas 5(e @*oronne 5(*on t*apporte (ne allocationX
- '( ne m*as pas accor (ne allocation lors5(e @*en a"ais besoin. '( "e(N maintenant m*en accorer (ne alors 5(*elle
ne me sert pl(s ) rienS
- Iare-la po(r tes fillesM insista *Lthm1n.
- Elles n*en a(ront pas besoinM elles non pl(sM car @e le(r ai oronn e rciter So(rate al-Wa5i*ahM ayant enten( le
7essa&er *8llah 2P4 ire: OB(icon5(e rcite So(rate al-Wa5i*ah cha5(e n(it ne conna?tra @amais le n(ementP.
2$54

%*est *aille(rs po(r cette raison 5(e cette So(rate a t nommeM selon (n haithM la So(rate e la >ichesse
2So(rate al-Ihin14.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire to(s les @o(rsM et notamment le "enrei. Je mTme il est recomman e la lire le l(ni
1$ foisM le mari 15 foisM le mercrei 19 fois et ainsi e s(ite @(s5(*) la fin e la semaine po(r la satisfaction es
besoins et l*anantissement es ennemisM es oppresse(rs et es corr(pte(rs.
es effets curatifs"
Si on pose cette So(rate a(prs e la tTte *(ne femme en tat *acco(chementM cel(i-ci sera facilit. Je mTme il
est recomman po(r 5(icon5(e atteint e "err(e 2thu'l)l4 e prenre po(r cha5(e "err(e sept &rains *or&e et e lire
s(r cha5(e &rain : fois les Uersets 1-5 e la So(rate al-W15i*ahM et les Uersets 1#$-1#: e la So(rate '1h1 2chap. 2#4.
P(is 5(*il passe cha5(e &rain s(r la "err(e et 5(*il renferme to(s les &rains ans (n chiffon a(5(el il attache (ne
pierre et le @ette a( fon *(n p(its. +l est recomman 5(e cette opration se fasse a( co(rs es trois erniers @o(rs
( mois l(naire 2MafatihM op. cit.M p. :54
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM la r(ssiteM l*obissance ) 8llah et la pit seront e son cRt.
Le contenu de la ourate"
Ea So(rate E*EchantM comme son titre l*ini5(e parleM to(t a( lon& e ses .9 "ersetsM ( !o(r e la >s(rrection et
e ses caractristi5(es. %epenant on pe(t i"iser ce s(@et principal en h(it thmes seconaires:
1- Ees prmices e l*a"nement ( !o(r e la >s(rrection et les "nements terribles 5(i les accompa&nent.
2- Ea rpartition es &ensM ce !o(r-l)M en trois &ro(pes: OEes Iens e la roitePM OEes Iens e la &a(chePM OEes
Premiers arri"sP.
/- Jescription taille es OPremiers arri"sP et s(rto(t es rcompenses 5(i les attenent ans l*8(-el).
$- Jescription taille es OIens e la roiteP et es iffrents bienfaits 5(*8llah le(r accore.
5- Jescription es ch1timents horribles 5(e OEes Iens e la &a(cheP s(bissent ans l*Enfer.
9- E*n(mration es ar&(ments e la "racit e la >s(rrection et es pre("es e l*eNistence ( %rate(r [ni5(e:
la cration e l*homme ) partir *(n sperme insi&nifiantM l*apparition e la "ie ans les plantesM la escente e la
pl(ieM la cration ( fe( etc...
:- Ea escription e l*a&onie et ( transfert e ce mone "ers l*8(-el)M ce 5(i constit(e (n prl(e a( !o(r e la
>s(rrection.
;- U(e &nrale s(r la rcompense accore a(N croyants et la p(nition ont sont passibles les mcrants.
7ais selon (ne a(tre i"ision thmati5(e et str(ct(rale e cette So(rateM celle-ci comporte (ne sorte *eNore o( e
prolo&(e 5(i co("re les Uersets 1-11M (n finale o( pilo&(e 2Uersets ;;-.94M (ne premire partie ) trois s5(ences:
Uersets 12-29 ont le thme est OEes Premiers arri"sPM Uersets 2:-$# 5(i cri"ent OEes Iens e la roitePM Uersets
$1-59 5(i mettent en scne OEes Iens e la &a(cheP.
8 cette premire partie 5(*on pe(t 5(alifier e escription eschatolo&i5(eM s(cce (ne seconeM pl(s co(rte 2Uersets
5:-:$4M 5(i prsente selon l*eNpression e l*orientaliste !ac5(es ,er5(eM
2$94
(n raisonnement nat(raliste o( pl(s
simplement l*ar&(mentation e l*eNistence ( %rate(r.
Ees Uersets :5-;2 rponent a(N polythistes 5(i mettent en o(te la nat(re i"ine ( %oran en affirmant 5(e ce
&raniose Ei"re *8llah est (ne "ience 5(i ne re5(iert a(c(ne monstrationM et les Uersets ;/-;: cri"ent l*tat
*a&onie *(n mo(rant 5(i s*apprTte ) effect(er son "oya&e "ers l*a(-el).
ourate al-+adDd 2%hapitre 5:4
La traduction du titre de la ourate"
Ee 0er
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-HalFalah 2%hap. ..4
9ombre de !ersets" 2. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate ne sera @amais to(rment @(s5(*) sa mortM et a(c(n mal n*atteinra ni sa personne ni ses
biens ni son corps.
Selon l*+mam al-,15ir 2p4 5(icon5(e rcite to(s les Mustahabbt 2les S(rro&atoires4M c*est-)-ire les So(rates al-
3a? 2%hap. 5:4M al-3achr 2%hap 5.4M al-Gaff 2%hap. 914M al-!(m*ah 2%hap. 924M al-'a&h1b(n 2%hap. 9$4M al-8*l1
2%hap. ;:4M a"ant e ormirM ne mo(rrait pas a"ant la rapparition e l*+mam al-7ahi 2*a@4M et s*il mo(rait a"antM il
serait ) cRt ( Prophte 7(hamma 2P4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. J*a(tre partM il est recomman e la lire :# fois la "eille
( "enreiM a( soirM ans (n enroit isolM po(r 5(*8llah issipe "os cha&rins et an&oisses.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM sera ferme ans sa foiM e bon caractreM e 5(alits lo(ables et s(i"ra la
"oie e la >eli&ion.
ourate al-)uE8dalah 2%hapitre 5;4
La traduction du titre de la ourate"
Ea Jisc(ssionK Ea Plaie(seK Ea Protestataire
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7(n1fi5=n 2%hap. 9/4
9ombre de !ersets" 22 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l*inscrira ans Son Parti le !o(r e la >s(rrection.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman *en lire le Uerset 21 cha5(e
@o(r en "(e e con@(rer la malfaisance es oppresse(rs.
es effets curatifs"
Si on lit cette So(rate a(prs *(n malaeM il &(riraM et s(r 5(el5(e chose ) conser"erM elle sera prser"e. Je mTme
si on la pose a"ec es &rainsM ce(N-ci ne seront pas a"aris. Et enfin 5(icon5(e lit cette So(rateM sera prser" e
to(t mal.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM a(ra tenance ) polmi5(er a"ec les membres e la famille et les
proches parentsM prsentera es ar&(ments @(icie(N et rpanra l*amo(r entre e(N.
ourate al-+achr 2%hapitre 5.4
La traduction du titre de la ourate"
E*ENoeK Ee >assemblementK Ea 7obilisationK Ee >e&ro(pementK E*Zmi&ration
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-,ayyinah 2%hap. .;4
9ombre de !ersets" 2$ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Si 5(el5(*(n lit cette So(rate et 5(*il "enait ) mo(rir le mTme @o(rM il serait mort en martyr et to(s les habitants e la
terre et es ciels prieraient s(r l(i et emaneraient paron po(r l(i.
Selon l*+mam al-,15ir 2p4 5(icon5(e rcite to(s les Mustahabbt 2les S(rro&atoires4M c*est-)-ire les So(rates al-
3a? 2%hap. 5:4M al-3achr 2%hap 5.4M al-Gaff 2%hap. 914M al-!(m*ah 2%hap. 924M al-'a&h1b(n 2%hap. 9$4 al-8*l1
2%hap. ;:4M a"ant e ormirM ne mo(rrait pas a"ant la rapparition e l*+mam al-7ahi 2*a@4M et s*il mo(rait a"antM il
serait ) cRt ( Prophte 7(hamma 2P4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
B(icon5(e transcrit cette So(rate s(r (ne "itre et la"e celle-ci a"ec e l*ea( e pl(ie po(r la boireM 8llah l(i
confrera bonne mmoire et sa&acit. J*a(tre partM il est recomman po(r 5(el5(*(n 5(i so(ffre *(ne t(mfaction
o( *(ne inflammation e lire les Uersets 21M 22M 2/M 2$M e cette So(rate trois fois par @o(r aprs (ne prire
obli&atoire po(r &(rir. Par aille(rsM selon es haith concorantsM la lect(re es Uersets 21-2$ e cette So(rate
commane le so(la&ement et la &(rison e to(s les ma(N et malaies.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah "aincra ses ennemis et le ress(scitera le !o(r e la >s(rrection
en tant satisfait e l(i.
ourate al-)umtahanah 2%hapitre 9#4
La traduction du titre de la ourate"
E*Zpro("eK E*Zpre("eK E*ENamineK Ees 7ises ) l*Zpre("eK E*ENaminanteK 7ise ) l*Zpre("e
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-8hF1b 2%hap. //4.
9ombre de !ersets" 1/ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate 8llah so(met son coe(r ) l*pre("e e la 0oiM fortifiera sa "(e et l(i par&nera ainsi 5(*)
ses enfants la pa("ret et la mence.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
5(otiiennes obli&atoires et s(rro&atoires.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM fera (n repentir sincre "ers la fin e sa "ieM conna?tra (ne histoire
*amo(r et pe(t Ttre e"rait s*attenre ) la mort.
ourate al-Iaff 2%hapitre 914
La traduction du titre de la ourate"
Ee >an&K En Ei&neK Lrre e ,ataille
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'a&h1b(n 2%hap. 9$4.
9ombre de !ersets" 1$ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate 8llah le ran&era a"ec Ses 8n&es et Ses Prophtes en"oys.
Selon l*+mam al-,15ir 2p4 5(icon5(e rcite to(s les Mustahabbt 2les S(rro&atoires4M c*est-)-ire les So(rates al-
3a? 2%hap. 5:4M al-3achr 2%hap. 5.4M al-Gaff 2%hap. 914M al-!(m*ah 2%hap. 924M al-'a&h1b(n 2%hap. 9$4M al-8*l1
2%hap. ;:4M a"ant e ormirM ne mo(rrait pas a"ant la rapparition e l*+mam al-7ahi 2*a@4M et s*il mo(rait a"antM il
serait ) cRt ( Prophte 7(hamma 2P4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
5(otiiennes obli&atoires et s(rro&atoires.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM po(rrait mo(rir en martyr ) la fin e sa "ie.
ourate al-Mum>ah 2%hapitre 924
La traduction du titre de la ourate"
Ee UenreiK E*8ssemble
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Gaff 2%hap. 914.
9ombre de !ersets" 11 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate a"ec application et assi(it a(ra (ne &raniose rcompense spirit(elleM sera rass(r
concernant to(t ce 5(*il craint et ce ont il se fieM et 8llah loi&ne e l(i to(t "nement f(neste.
Selon l*+mam al-,15ir 2p4 5(icon5(e rcite to(s les Mustahabbt 2les S(rro&atoires4M c*est-)-ire les So(rates al-
3a? 2%hap. 5:4M al-3achr 2%hap. 5.4M al-Gaff 2%hap. 914M al-!(m*ah 2%hap. 924M al-'a&h1b(n 2%hap. 9$4M al-8*l1
2%hap. ;:4 a"ant e ormirM ne mo(rrait pas a"ant la rapparition e l*+mam al-7ahi 2'a'4
2$:4
M et s*il mo(rait a"antM il
serait ) cRt ( Prophte 7(hamma 2P4.
E*+mam al-S1i5 2p4 it: O+l est ( e"oir e to(t croyant 5(i se rclame e no(sM e lire penant la Prire e l*aprs-
min(it 2!alt-ul-.ayl4 e la n(it ( @e(i a( "enrei les So(rates al-!(m*ah et al-8*l1 2%hap. ;:4M et penant la
prire e mii ( "enrei les So(rates al-!(m*ah et al-7(n1fi5=n 2%hapt. 9/4. %e faisantM il a(rait fait ce 5(e le
Prophte 2P4 faitM et 8llah l*en rcompenserait par le ParaisP.
2$;4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est trs recomman e la lire to(t
partic(lirement le "enrei. J*a(tre partM to(t croyant et to(te croyante e"raient la lire penant la prire e l*aprs-
min(it 2!alt-ul-.ayl4 ( "enrei a"ec la So(rate al-8*l1 2%hap. ;$4M et penant la prire e mii a"ec la So(rate
al-7(n1fi5=n 2%hap. 9/4 afin 5(e le(r acte soient pareil ) l*acte ( Prophte 2P4 et 5(*ils en soient rcompenss par
le Parais. Et 5(icon5(e s*appli5(e ) la lire @o(r et n(itM sera ) l*abri ( mal 5(e Satan so(ffle ans les poitrines.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah le otera e la tenance ) la bienfaisance.
ourate al-)un8fi<Cn 2%hapitre 9/4
La traduction du titre de la ourate"
Ees 3ypocrites
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-3a@@ 2%hap. 224
9ombre de !ersets" 11 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate sera ) l*abri e l*hypocrisie et e l*associationnisme ans la >eli&ion.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
E*+mam al-S1i5 2p4 it: O+l est ( e"oir e to(t croyant 5(i se rclame e no(sM e lire penant la Prire e l*aprs-
min(it 2!alt-ul-.ayl4 e la n(it ( @e(i a( "enrei les So(rates al-!(m*ah 2%hap. 924 et al-8*l1 2%hap. ;:4M et
penant la prire e mii ( "enrei les So(rates al-!(m*ah et al-7(n1fi5=n 2%hap. 9/4. %e faisantM il a(rait fait ce
5(e le Prophte 2P4 faitM et 8llah l*en rcompenserait par le ParaisP.
2$.4

es effets curatifs"
Ln lit cette So(rate s(r l*abcs en "(e e l*liminer.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM son po(se so(ffrira es co-po(ses
ourate al-/agh8bun 2%hapitre 9$4
La traduction du titre de la ourate"
Ea Irane PerteK Ea J(perie >cipro5(eK Ea J(perie 7(t(elleK Ea PerteK 8lternance ans la EsionK Jception
7(t(elle
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'ahr?m 2%hap. 994
9ombre de !ersets" 1; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM celle-ci sera son intercesse(r le !o(r e la >s(rrection et le tmoin int&re 5(i plaiera
en sa fa"e(rM et elle ne le 5(ittera pas a"ant 5(*il n*entre a( Parais.
Selon l*+mam al-,a5ir 2p4 5(icon5(e rcite to(s les Mustahabbt 2les S(rro&atoires4M c*est-)-ire les So(rates al-
3a? 2%hap. 5:4M al-3achr 2%hap. 5.4M al-Gaff 2%hap. 914M al-!(m*ah 2%hap. 924M al-'a&h1b(n 2%hap. 9$4M al-8*l1
2%hap. ;:4M a"ant e ormirM ne mo(rrait pas a"ant la rapparition e l*+mam al-7ahi 2*a@4M et s*il mo(rait a"antM il
serait ) cRt ( Prophte 7(hamma 2P4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
5(otiiennes obli&atoires.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM sera int&re 5(ant ) la si&nation ( bon roit et e la "rit.
ourate al-/al8< 2%hapitre 954
La traduction du titre de la ourate"
Ee Ji"orceK Ea >p(iation
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al -+ns1n 2%hap. :94
9ombre de !ersets" 12 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i par&nera la pe(r et l*affliction le !o(r e la >s(rrection et le ispensera e
l*Enfer po(r l(i o("rir la porte ( Parais.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire assi=ment a"ec la
So(rate al-'ahr?m 2%hap. 9$4 penant les prires obli&atoires 5(otiiennes.
J*a(tre partM il est recomman *en lire le Uerset / s(i"i e la lect(re e la So(rate al-Bar 2%hapM .:4 $ foisM
irectement aprs la prire ( 7a&hrib la "eille ( mercreiM la "eille ( @e(i et la "eille ( "enrei et e rpter
cette lect(re combine 11$ foisM c*est-)-ire le nombre es so(rates 2chapitres4 ( %oran afin *obtenir
l*a(&mentation es moyens e s(bsistance.
+l est a(ssi recomman e la lire a"ec les So(rates al-'h1riy1t 2%hap. 514M al-%harh 2%hapt. .$4 et al-7(FFamil
2%hap. :/4 cha5(e @o(r o( cha5(e n(it afin *amliorer notre eNistence et a(&menter nos moyens e s(bsistance. +l
est recomman &alement e lire le Uerset / e cette So(rate a"ec le Uerset 11$ e la So(rate al-71*iah 2%hap. 54M
ainsi 5(e la So(rate al-01tihah 2%hap. 14 21 fois par @o(r en "(e e l*a(&mentation es moyens e s(bsistance.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM a tenance ) Ttre chamaille(r a"ec sa familleM a&aCant po(r les femmes
et mes5(in ans la ot.
ourate al-/ahrDm 2%hapitre 994
La traduction du titre de la ourate"
E*+nterictionK Ea Jfense
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-3(@(r1t 2%hap. $.4
9ombre de !ersets" 12 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i par&nera la pe(r et l*affliction le !o(r e la >s(rrection et le ispensera e
l*Enfer po(r l(i o("rir la porte ( Parais.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire a"ec la So(rate al-
'al15 2%hap. 954 assi=ment penant les prires 5(otiiennes obli&atoires.
es effets curatifs"
Ln lit cette So(rate a(prs ( malaeM *(ne "ictime e mors(re et e l*pilepti5(e en "(e e les &(rir.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Ea lect(re e cette So(rate penant le rT"e si&nifie 5(*on a (ne femme 5(i l(i n(it physi5(ement o( financirement
et 5(*elle re&rettera sa n(isance par la s(iteM alors 5(e le mari finira par a"oir &ain e ca(se. +l si&nifie &alement
5(*on a tenance ) "iter ce 5(i est illicite.
ourate al-)ulG 2%hapitre 9:4
La traduction du titre de la ourate"
Ea >oya(tK E*Empire
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'=r 2%hap. 524
9ombre de !ersets" /# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate a"ant e ormir sera so(s la protection *8llah @(s5(*) ce 5(*il se r"eilleM ainsi 5(e le
!o(r e la >s(rrection oV il sera amen a( Parais. %ette So(rate est a(ssi consire comme sal"atrice ( s(pplice
e la tombe.
Je mTmeM selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e rcite la so(rate al-7(lD et la so(rate <1s?n 2%hap. /94 le matinM ainsi
5(e la so(rate al-W15i*ah 2%hap. 594M le soirM 8llah l(i accorera prosprit et aisanceP.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire 1$ fois le @e(iM
p(is 15 fois le "enreiM 19 fois le samei et ainsi e s(ite @(s5(*a( septime @o(r e la semaine afin *obtenir *8llah
la satisfaction es besoins et l*crasement es ennemisM es oppresse(rs et es corr(pte(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM sera bien consir et bien respect.
ourate al-*alam 2So(rate 9;4
Ln appelle cette So(rateM So(rate O-=nP a(ssi.
La traduction du titre de la ourate"
Ea Pl(meK Ee %alameK -=n o( Ee %alame
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e sa(f les Uersets 1:-// et $;-5#M les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-*8la5 2%hap. .94.
9ombre de !ersets" 52 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le mettra po(r to(@o(rs ) l*abri e la pa("ret et le prot&era e l*obsc(rit e la
tombeM lors5(*il mo(rra.
Selon +bn 8b? Aa*abM le Prophte 2P4 it: OB(icon5(e rcite So(rate -=n wal-Balam 8llah l(i accore la
rcompense cerne ) ce(N ont +E a ennobli le caractreP.
25#4

Selon l*+m1m al-S1i5 2p4: OB(icon5(e rcite la So(rate -=n wal-BalamM lors *(ne Prire obli&atoire o(
recommaneM 8llah l(i "itera ) @amais la pa("ret ans sa "ieM et la pression e la tombe lors5(*il mo(rraP.
2514

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
Si on pose cette So(rate s(r 5(el5(*(n 5(i so(ffre e mal e tTte o( e entsM la o(le(r s*apaisera.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM 8llah le &ratifiera *lo5(enceM e science et *habilet.
Le contenu de la ourate"
Jans la premire partie e ce chapitre 5(i crit les "ilains traits e 5(el5(es fi&(res typi5(es es tracte(rs (
Prophte 2P4M 8llah emane ) Son 7essa&er e ne pas prTter attention ) ces erniers 5(i essayaient e le rabaisser
et e le faire o(ter ( srie(N e sa missionM et eNalte ses propres mrites et ha(tes 5(alits.
Jans (ne secone partie 8llah l*informe comment +E les a so(mis ) (ne pre("e 2pn(rie et famine4 semblable )
celle es OIens ( !arinP ont la So(rate no(s relate le rcit 25(e no(s aborerons pl(s loin4.
Jans (ne troisime partieM 8llah to(rne en riic(le les mcrants 25(i insin(aient 5(e si le Prophte isait la "rit et
5(*il eNistait (ne "ie f(t(reM ils y seraient mie(N lotis 5(e les 7(s(lmansM comme ils le sont ans ce bas-mone4M en
informant Son 7essa&er 5(e le !o(r oV les %royants a(ront po(r rcompense les o(N @arins ( ParaisM (n
traitement horrible attenra en re"anche les polythistes.
Et ans la ernire partie e la So(rateM 8llah it a( Prophte e ne pas perre patience ni *abanonner son pe(ple -
comme l*a fait !onas - et *attenre @(s5(*) ce 5(*+E cie e la "ictoire e ses aeptes et e la faite e ses
contraicte(rs.
Ea So(rate al-Balam 2le %alame4 compren (ne se(le petite no("elleM prce *(ne br"e all(sion ) certaines
attit(es es opposants a( 7essa&e e l*+slamM 5(*elle 2la So(rate4 no(s prsente comme s(it: S*aressant a(
Prophte 2P4M la So(rate it:
O>'/b5is 2as : 0elui &ui 2r/f?re des serments et &ui est 7il@ au diffamateur &ui r52and la 0al/mnie333P
2524

8bstraction faite e l*ientit es ini"i(s "ils 5(i se sont opposs a( Saint Prophte et ) son 7essa&eM la So(rate a
mis en eNer&(e certains e le(rs traits: es &ens 5(i profrent e fa(N sermentsM 5(i ne ai&nent pas le menson&eM
5(i blessent les &ens par le(rs lan&(esM 5(i rpanent la calomnie et la corr(ptionM et 5(i font montre *a"arice
en"ers les pa("res.
%es traits per"ers 5(i ont mar5( les or&(eille(N contemporains ( 7essa&e e 7ohamma 2P4M ont t repris par la
no("elle po(r les attrib(er ) ses personna&esM "isant par l) ) aresser (n messa&e inirect a( lecte(r o( ) l*a(ite(r
po(r 5(*il rforme sa con(ite et la iscipline.
ourate al-+8<<ah 2%hapitre 9.4
La traduction du titre de la ourate"
%elle 5(i montre la UritK %elle 5(i oit "enirK B(i s*a"reK Ee 2@o(r4 "raiK E*+nl(ctableK Ee !o(r +n"itable
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7(lD 2%hap. 9:4
9ombre de !ersets" 52 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM a(ra (ne solie foi en 8llah et en son Prophte 7(hamma 2P4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
obli&atoires 5(otiiennes.
es effets curatifs"
Sa lect(re prot&e l*int&rit ( foet(s
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e "oit en rT"e (n &o("ernant lire cette So(rateM ce ernier perra son po("oirK et si c*est (n tmoin 5(i la
litM il arrTtera son tmoi&na&eM si c*est (n malaeM il mo(rraM si c*est (ne femmeM son marie la rp(iera.
ourate al-)a>8riE 2%hapitre :#4
La traduction du titre de la ourate"
Ees Uoies *ascensionK Ees Je&rsK Ees EscaliersK Ees Paliers
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e 2E*opinion rpan(e parmi les muffassir 2les eN&tes4 ini5(e 5(e cette So(rate est mec5(oiseM et si l*on
se fie ) certaines so(rces conn(esM elle est la soiNante-iN-septime So(rate r"le ) la 7ec5(e. 7ais ceci
n*empTche 5(e certains e ses Uersets soient minoisM ce 5(i ne constit(e pas (ne partic(larit e cette So(rateM car
bea(co(p e So(rates mec5(oises contiennent (n o( pl(sie(rs Uersets minoisM to(t comme il y a es So(rates
minoises 5(i renferment es Uersets mec5(ois. En to(t cas bea(co(p e rcits 2ri$yah4 ini5(ent 5(e les
premiers Uersets e cette So(rate sont minois4
25/4

@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-3155ah 2%hap. 9.4
9ombre de !ersets" $$ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit bea(co(p cette So(rateM 8llah ne l(i emanera pas le !o(r e la >s(rrectionM e comptes concernant
ses pchsM et le lo&era a( Parais a(N cRts ( Prophte 7(hamma 2P4 et es 8hl-(l-,ayt 2p4.
Je mTme selon le Prohte 2P4: O%el(i 5(i lit cette So(rateM 8llah l(i accorera le mrite e ce(N 5(i respectent les
pRts et le(rs en&a&ementsM et 5(i pers"rent ans l*accomplissement e le(rs priresP.
25$4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
B(icon5(e lit cette So(rate ne fera pas e ca(chemars terrifiants et sera prot& @(s5(*a( matin.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e lit cette So(rate sera ) l*abri e la pe(r et ( sespoir.
Le contenu de la ourate"
Ees thmes propres a(N So(rates mec5(oisesM tels 5(e les fonements e la reli&ion 2et en partic(lier la 5(estion e
la >s(rrection4M l*a"ertissement aress a(N polythistes pr"alent trs clairement ans cette So(rate. 8(ssi pe(t-on
la i"iser s(r le plan thmati5(e en 5(atre parties:
1- Ea premire partie met en scne (n personna&e 5(i rf(te l*affirmation ( Prophte 2P4 e l*eNistence es
s(pplices ans l*a(tre moneM en isant 5(e si (n tel ch1timent eNistait rellementM 5(*il escene s(r moiM ce 5(i sera
fait.
2- Ea e(Nime partie mentionne (n &ran nombre es traits caractristi5(es et es pralables ( !o(r e la
>s(rrectionM ainsi 5(e l*tat es mcrants ce @o(r-l).
/- Ea troisime partie eNpli5(e certains caractres h(mains positifs et n&atifs 25(alits et fa(ts4 5(i si&nent
cel(i 5(i les porte comme tant estin a( Parais o( ) l*Enfer.
$- Ea 5(atrime partie met en "ience les a"ertissements lancs contre les polythistesM et repren la 5(estion e la
>s(rrection par la5(elle se termine la So(rate.
ourate 9Ch 2%hapitre :14
La traduction du titre de la ourate"
-o
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al--ahl 2%hap. 194
9ombre de !ersets" 2; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le fera lo&er ans les eme(res es &ens "ert(e(N. Ee Prophte 2P4 it:
OB(icon5(e rcite la So(rate -=h fera partie es croyants sa("s par l*8rche e -oP.
B(ant ) l*+m1m al-S1i5 2p4M il it: O%el(i 5(i croit en 8llah et a( !o(r JernierM et rcite le %oranM 5(*il ne man5(e
@amais la rcitation e la So(rate e -oM car to(t croyant 5(i la rcite po(r l*amo(r *8llah et a"ec patience penant
(ne prire obli&atoire o( recommaneM 8llah le fera habiter ans les eme(res es "ert(e(N et l(i rser"era trois
!arinsP.
2554

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
5(otiiennes obli&atoires et s(rro&atoires.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire ce Uerset en rT"eM a tenance ) commaner le bien et ) "aincre les ennemis.
Le contenu de la ourate"
Ea So(rate -=h 2-o4M tire son titre ( Prophte ( mTme nom ) 5(i elle est entirement consacre. %epenant cette
So(rate ne relate 5(*(n bref eNtrait e la 7ission e ce &ran 7essa&er consir comme le premier es cin5
O8pRtres o(s e constanceP 2Ul)-l-'A%m4
2594
M alors 5(e *a(tres So(rates telles 5(*8l-%h(*ar1* 2Ees Potes4M 8l-
8*r1fM 8l-8nbiy1* 2Ees Prophtes4 et s(rto(t la So(rate 3= traitent *(ne faCon bea(co(p pl(s tailleM *a(tres
tranches e sa riche bio&raphie.
Ea br"e s5(ence e la 7ission e -o abore ans cette So(rate montre a"ec 5(elle persistance cel(i-ci a appel
son pe(ple ) l*[nicitM p(isant to(s les ar&(ments irrf(tables po(r le ramener ) la raisonM et comment ce pe(ple
ha(tain et rfractaire ) la Urit fit pre("e *a"e(&lement en ref(sant obstinment *entenre raisonM a"e(&lement et
ref(s 5(i l*ont con(it s(bs5(emment ) l*anantissement.
%ompte ten( 5(e cette So(rate a t r"le ) la 7ec5(e ) (n moment oV le Prophte e l*+slam 2P4 et le petit
nombre e ses isciples "i"aient ans es circonstances similaires ) celles 5(i a"aient pr"al( ) l*po5(e e -o 2P4
et ses aeptesM elle prsentait a(N premiers 2les 7(s(lmans4 (ne bonne matire e rfleNion et le(r permettait e tirer
bea(co(p e leCons ont:
1- >eco(rir a(N raisonnements et a(N ar&(ments lo&i5(es po(r amener les &ens ) l*+slam.
2- 0aire montre e compassion en"ers les &ens ) 5(i l*appel est aress et le(r faire comprenre 5(e cet appel a po(r
b(t le(r propre sal(t.
/- Persister s(r cette "oie et ne @amais sesprer ni baisser les bras 5(an bien mTme les polythistes se montrent
pe( enclins ) entenre la "oiN e la raison.
$- 8lterner la carotte et le b1ton po(r la pers(asionM c*est-)-ire tantRt a"ertir les rcalcitrants ( sort horrible 5(i les
attenrait s*ils contin(aient le(r cheminement s(r la ma("aise "oieM tantRt le(r faire miroiter la li"rance et la
flicit a(N5(elles ils sont promis s*ils acceptaient e sortir ( ma("ais chemin.
5- Ees erniers Uersets e cette So(rate mettent en &are les polythistes rebelles et entTts contre le ch1timent
terrible 5(*ils s(birontM s*ils contin(aient ans le(r rbellion.
9- Enfin cette So(rate ser"ait ) rass(rer le -oble Prophte et les premiers 7(s(lmansM ainsi 5(e to(s les croyants 5(i
se tro("eraient ans la mTme sit(ation ifficile 5(*8llah "eille s(r e(N et 5(*ils oi"ent faire pre("e *(ne &rane
patience et po(rs(i"re le(r oe("re lors mTme 5(*ils ne "oient pas le bo(t ( t(nnel ans le(r lon&(e marche.
En brefM la OSo(rate e -oP ba(che les &ranes li&nes e la l(tte permanente entre les OIens e la UritP et les
OIens ( 0a(NP et essine po(r les premiers la "oie 5(*ils e"raient s(i"re po(r atteinre le(r sain ob@ectif.
ourate al-Minn 2%hapitre :24
La traduction du titre de la ourate"
Ees J@innsK Ees Inies
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-8*r1f 2%hap. :4
9ombre de !ersets" 2; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera l*abri ( ma("ais oeilM es so(fflesM es ma&ies et es r(ses es iables.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire le mercrei 1$
foisM le lenemain 2@e(i4 15 foisM le s(rlenemain 19 fois et ainsi e s(ite @(s5(*a( septime @o(r e la semaine afin
*obtenir *8llah la satisfaction es besoins et l*crasement es ennemisM es oppresse(rs et es corr(pte(rs.
es effets curatifs et protecteurs"
B(icon5(e boit l*ea( e la transcription 2a"ec ( safran par eNemple4 e cette So(rate saisira to(t ce 5(*il entenraM
triomphera e 5(icon5(e battrait a"ec l(i. Je mTme la lect(re e cette So(rate fait f(ir les @inns e l*enroit oV
elle est l(e. Si on la lit e"ant (n &o("erne(r oppresse(rM on sera ) l*abri e son oppression.
J*a(tre part si on la lit s(r es choses ) conser"erM elles seront prser"esM et s(r (n captifM il sera lar&i et s(r (n
enettM il sera ac5(itt. Je mTme il est recomman e la lire a(prs *(n pilepti5(e po(r le sortir e l*tat
*pilepsie.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM a(ra *abor es iffic(lts ans ses moyens e s(bsistanceM
mais ne tarera pas ) a(&menter sa s(bsistance po(r 5(*il soit ais. J*a(tre partM les @inns se so(mettront ) l(i et il
sera ) l*abri e le(r malfaisance. EnfinM 8llah l(i inspirera (ne fac(lt e comprhension ai&(Y et trs (tile.
Le contenu de la ourate"
%ette So(rate traiteM comme son titre l*ini5(eM *(n &enre e crat(res in"isibles ) nos sensM les @inns. 'o(t en no(s
informant 5(*il y a parmi les @innsM comme cheF les h(mainsM es croyants et es incroyantsM elle raconte s(rto(t
l*histoire *(n &ro(pe e ces Ttres in"isiblesM 5(i ont cr( ) notre Prophte 7ohamma 2P4M a( -oble %oran et ) la
>s(rrection.
Ees Uersets 1-1. s(r les 2; 5(e compren la So(rate no(s apprennent bea(co(p e choses s(r le mone es @inns et
rectifient maintes croyances les concernant. Ea partie s(i"ante e cette So(rate fait rfrence a( monothisme et ) la
rs(rrection. Ea ernire partie traite ( 7ystre ont on ne conna?t 5(e ce 5(*8llah le permet.
Les circonstances de la :!lation
Ln pe(t rs(mer les circonstances e la r"lation e la So(rate al-J@inn 2"raisemblablement ienti5(es ) celle e la
So(rate $9M 8l-8h51f4 comme s(it:
1- Uenant e la 7ec5(eM le Prophte 7ohamma 2P4 s*tait ren( ) So(5 8DDah ) 'aYf po(r appeler les &ens )
l*+slam. S*tant b(t a( ref(s e ses interloc(te(rs e rponre ) son appelM il passaM lors e son "oya&e e reto(rM (ne
n(it ans (ne "alle nomme OEa Ualle es J@innsP en lisant le %oran. E) (n &ro(pe e @inns aprs a"oir co(t
sa rcitationM et cr( en sa Prophtie se mirent ) in"iter les le(rs ) faire e mTme.
2- Selon Sahh al-(/"hr et Sahh Muslim citant +bn *8bbas: O8lors 5(e le Prophte 2P4 rcitait le %oran penant la
Prire e l*8(beM es J@innsM 5(i recherchaient la ca(se e l*interr(ption es no("elles "enant ( %ielM l*ont co(t et
se sont it: ]Uoil) ce 5(i s*est interpos entre no(s et les no("elles ( %iel]. 8prs 5(oiM ils reto(rnrent "ers les
le(rs po(r le(r comm(ni5(er ce 5(*ils "enaient *entenreP.
/- 8prs le cs e son oncle et protecte(rM 8b= '1libM la sit(ation ( Prophte tait e"en(e trs criti5(e ) la
7ec5(e. +l s*tait rsol( onc ) partir po(r '1Yf ans l*espoir *y tro("er es partisans. 7aisM les habitants e cette
"ille 5(i se sont montrs trs hostiles ) son 7essa&eM l*ont trait e mente(rM persc(t et bombar e pierres a"ec
(n tel acharnement 5(e ses pies se mirent ) sai&ner. 8(ssi s*est-il rf(&i ans (n hamea(M po(r se remettre e sa
fati&(e et se reposer. E)M le ser"ite(r ( propritaire e ce lie(itM l*ayant "(M s*est con"erti ) sa reli&ion. En
reto(rnant la n(it "ers la 7ec5(eM le Prophte 2P4 s*est arrTt ) -aDhlah po(r accomplir la Prire e l*8(be.
B(el5(es @inns ori&inaires e -aC?bayn o( ( <menM 5(i passaient par l) l*entenirent rciter sa Prire et cr(rent
en son 7essa&e.
25:4

ourate al-)uHHammil 2%hapitre :/4
La traduction du titre de la ourate"
E*En"eloppeK %el(i 5(i s*est en"eloppK Jans les rapsK E*Emmito(flK Ee Prophte en"elopp ans son mantea(
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les Uersets 1#M 11M 2#M les5(els sont minois.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Balam 2%hap. 9;4
9ombre de !ersets" 2# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rateM 8llah enl"era ses iffic(lts ans ce mone et ans l*a(tre-
moneP.
25;4

Et selon l*+mam al-S1i5 2p4: OB(icon5(e lit cette So(rate le soir tarM la n(it et le @o(r l(i ser"iront e tmoinsM et
8llah l(i fera conna?tre (ne "ie a&rable et (ne mort tran5(illeP.
25.4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTmeM il est recomman e la lire a"ec les So(rates
al-'h1riy1t 2%hap. 514M al-%harh 2%hap. .$4 et al-'al15 2%hap. 954 cha5(e @o(r o( cha5(e n(it afin *amliorer notre
eNistence et a(&menter nos moyens e s(bsistance.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM sera (n bon aorate(r.
ourate al-)uddath-thir 2%hapitre :$4
La traduction du titre de la ourate"
Ee >e"Tt( *(n mantea(K %el(i 5(i est re"Tt( *(n mantea(K En 7antea(K +l s*est co("ert *(ne capeK Ee Prophte
co("ert e son mantea(
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7(FFammil 2%hap. :/4
9ombre de !ersets" 59 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rateM a(ra le mrite e 1# actes e bienfaisanceM
m(ltiplis par le nombre e ce(N 5(i ont cr( en le Prophte 7ohamma 2P4 et e ce(N 5(i l*ont menti ) la
7ec5(eP.
29#4

Et selon l*+mam al-,15ir 2p4: OB(icon5(e lit cette So(rate penant la Prire obli&atoireM 8llah le placera ans la
mTme position 5(e le Prophte 7ohamma 2P4M et il ne conna?tra pas e malhe(r ans le mone ici-basP.
2914

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
5(otiiennes obli&atoires et s(rro&atoires. Et 5(icon5(e s*acco(t(me ) lire cette So(rate a"ec assi(it et emane
) 8llah aprs la lect(re la satisfaction *(n besoinM sa emane sera satisfaite.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate penant le rT"eM sa con(ite "is-)-"is es &ens sera amliore et son
opinion a(ra ( pois a(prs *e(N.
ourate al-*iy8mah 2%hapitre :54
La traduction du titre de la ourate"
Ea >s(rrection
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-B1ri*ah 2%hap. 1#14
9ombre de !ersets" $# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rateM @*attesteraiM e mTme 5(e l*8rchan&e IabrielM le !o(r e la
>s(rrectionM 5(*il a"ait cr( en le !o(r e la >s(rrectionM et il se prsentera ce !o(r-l) a"ec (n "isa&e 5(i brille s(r
les "isa&es es crat(resP.
2924

Et selon l*+mam al-S1i5 2p4: OB(icon5(e lit la So(rate al-Biy1mah assi=ment et s*y conformeM 8llah l(i en"erra le
!o(r e la >s(rrection cette So(rate ) sa tombe so(s sa pl(s belle formeM l(i so(riant a( "isa&e et l(i annonCant la
bonne no("elle @(s5(*) ce 5(*il tra"erse le !irt 2la Uoie 4 et le M%n 2la ,alance4P.
29/4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est trs recomman e la lire penant les
prires 5(otiiennes obli&atoires.
es effets curatifs"
Ea lect(re e cette So(rate fortifie le coe(r et boire l*ea( ans la5(elle on la trempe fait ispara?tre la faiblesse.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Ee fait 5(e 5(el5(*(n se "oit en train e lire cette So(rate penant le rT"e si&nifie 5(*il se repentira aprs s*Ttre li
*(n serment. Je mTme cela si&nifie 5(*on est &nre(N et 5(*on aime no(rrir a"ec lar&esse les &ens.
ourate al-?ns8n o( al-Jahr 2%hapitre :94
La traduction du titre de la ourate"
E*3omme o( Ee 'emps
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al->ahm1n 2%hap. 554
9ombre de !ersets" /1 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le mariera a"ec es ho(risM a(N ye(N &rans et bea(N.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est trs recomman e la lireM le @e(i entre
l*a(be et le le"er ( soleil.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Si on se "oit en train e lire cette So(rateM cela si&nifie 5(*on aime les 8hl-(l-,ayt 2p4 et 5(*on sera &nre(N et ais.
Le contenu de la ourate"
Ln appelle cette So(rate a(ssi O8l-JahrP 2Ee 'emps4M o( O3al 8t1P 2littralement: Est-il "en( o( S*est-il co(l4
29$4

*aprs les e(N premiers mots e la So(rate. Ln pe(t i"iser les /1 "ersets 5(i la composent en e(N parties
principales.
Ea premire partie 2Uersets 1-224 est consacre s(rto(t ) la escription es conitions r@o(issantes ans les5(elles
reposera ans le Parais (ne cat&orie spcifi5(e e %royantsM les OPie(NP ont no(s parlerons en tailM lors5(e
no(s aborerons le rcit 5(i porte le(r nom (n pe( pl(s loin.
Jans la secone partie 2Uersets 2/-/14 8llah conseille a( Prophte 2P4 e s*armer e patience face a(N pche(rs et
a(N ren&atsM e ne pas le(r prTter oreilleM et e n*a"oir cesse *"o5(er le -om ( Sei&ne(r et e Ee &lorifier.
Les circonstances de la r!lation de cette ourate"
+l est importantM po(r mie(N comprenre le sens et la porte e cette So(rateM *en conna?tre les circonstances e la
r"lation.
Selon 8l-8ll1mah 7ohamma 3(ssein 'ab1tab1*? 5(i s*app(ie s(r es so(rces chiites et (n &ran nombre e so(rces
s(nnitesM i&nes e foi 2les5(elles rapportent le tmoi&na&e ( %ompa&non +bn *8bbas4 il ne fait a(c(n o(te 5(e la
So(rate 8l-+ns1n 2E*3omme4 a t r"le ) la s(ite *(n "nement ont les acte(rs o( les hros taient l*+m1m *8l?M
0atimah al-Hahr1*M et le(rs e(N fils al-3assan et al-3(ssain. En effet +bn *8bbas a rapport:
O[ne foisM al-3assan et al-3(ssain taient tombs &ra"ement malaes. Ee 7essa&er *8llah 2P4 accompa&n *a(tres
personnes est "en( le(r renre "isite. Ees "isite(rs s(&&rrent ) *8l? e faire (n "oe( po(r la &(rison e ses fils.
*8l? appro("aM et il form(la le "oe(M a"ec son po(se 01timah al-Hahr1* et le(r ser"ante 0ih-hahM e @e=ner trois
@o(rsM si al-3assan et al-3(ssain "enaient ) &(rir. Eors5(*ils &(rirent effecti"ementM il fallait tenir la promesse e
@e=ne. %omme la famille n*a"ait pas ) ce moment les pro"isions ncessaires po(r les repas e la r(pt(re ( @e=neM
l*+m1m *8l? empr(nta ) (n !(if nomm %ham*=n al-Ahaybar? trois *' *or&e ) cet effet. Ln commenCa le @e=ne et
01timah a mo(l( 1 *' 22M;/1 D&4 e cette or&e et a c(it cin5 pains 2(n pain po(r chac(n4.
PEors5(*ils se sont apprTts ) rompre le @e=ne a( crp(sc(leM (n meniant se prsenta et s*cria: ]B(e la paiN soit s(r
"o(sM R &ens e la maison e 7ohammaS !e s(is (n ini&ent parmi les ini&ents es 7(s(lmansS -o(rrisseF-moiM
et 8llah "o(s no(rrira s(r les tables ( Parais]. +ls prfrrent l(i offrir le(r repas 2les cin5 pains4 ) le(r trimentM
et passrent la n(it sans rien man&erM se contentant e l*ea(.
PEe lenemain ils entamrent cepenant le e(Nime @o(r e @e=neK et a( moment e la r(pt(re ( @e=neM (n orphelin
est "en( frapper ) le(r porteM ils firent e mTme et l(i onnrent le(r repas.
P8 la fin ( troisime @o(r e @e=ne (n captif le(r emana ) man&erM ils l(i offrirent le(r repas.
PEe lenemainM *8l? amena ses e(N fils cheF le Prophte 2P4 5(iM constatant 5(*ils tremblaient e faimM comme es
po(ssinsM it: ]B(e cela me fait mal e "o(s "oir ainsiS]. 8(ssi les ramena-t-il ) la maison e *8l?K et l) il a "(
01timah ans son mihrb 2lie( amna& po(r la prire4M le "entre coll a( osM les ye(N ca"es 2cre(N4. %ette scne
l*affli&ea profonment.
PE) !ibr1*?l 2l*8rchan&e Iabriel4 est escen( et aprs l(i a"oir it: ]L 7ohammaS ceci "ient *8llah ) propos e ta
famille]M il se mit ) l(i rciter la So(rate.P.
2954

ourate al-)ursal8t 2%hapitre ::4
La traduction du titre de la ourate"
Ees En"oysK E*En"oiK Ees 7essa&ers
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e, sa(f le Uerset $;M le5(el f(t r"l ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-3(maFah 2%hap. 1#$4
9ombre de !ersets" 5# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rateM sera inscrit comme n*tant pas a( nombre es
polythistesP.
2994

Et selon l*+mam al-S1i5 2p4: OB(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i fera faire connaissance a"ec le Prophte
7ohamma 2P4P.
29:4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs et protecteurs"
Ee fait *accrocher cette so(rate s(r (n malae aie ) la isparition es clo(sM *abcsM es t(me(rsM et es f(roncles.
J*a(tre part sa lect(re lors *(n conflit conco(rt ) "aincre l*a"ersaire.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire penant le rT"eM sera @alo(N "is-)-"is e son po(se et conna?tra la richesseM
l*aisance et les bienfaits.
ourate al-9aba> 2%hapitre :;4
La traduction du titre de la ourate"
Ea -o("elleK E*8nnonceK Ea &rane -o("elle
La raison du titre"
Ea So(rate tire son titre ( mTme mot 5(i fi&(re ans le e(Nime Uerset. J*a(tre part la So(rate s*appelle a(ssi
OSo(rate *8mmaP 2S(r 5(oiX4
29;4
M par rfrence a( premier mot e la So(rate.
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7a*1ri@ 2%hap. :#4
9ombre de !ersets" $# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rate 8llah l(i fera boire la boisson fra?che (
Parais le !o(r e la >s(rrectionP.
29.4

Selon (n a(tre haith ( Prophte 2P4: OB(icon5(e lit et appren par coe(r cette So(rateM son interro&atoire le !o(r
e la >s(rrection ne (rera pas pl(s 5(e la (re *(ne se(le prireP.
2:#4

Selon l*+mam al-S1i5 2p4: OB(icon5(e s*acco(t(me ) la lect(re e cette So(rate a"ec assi(itM (ne anne ne
s*co(lera a"ant 5(*il ne rene "isite ) la 7aison *8llah 2la 7ec5(e4P.
2:14

Je mTmeM il est ) noter 5(e selon e nombre(N rcits ha&io&raphi5(es la O>aba' al-'AdhmP 2Ea Irane -o("elle4
ont parle cette So(rate et ont elle porte le titre est l*+mam 8li 2p4 et sa prsi&nation po(r la s(ccession (
Prophte 2P4 2Wilyah4.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate ans (n rT"eM sa position sociale sera reha(sse et ses paroles seront
co(tes et respectes.
ourate al-98Hi>8t 2%hapitre :.4
La traduction du titre de la ourate"
Ees 8n&es 5(i arrachent les 1mesK %e(N 5(i arrachentM %elles 5(i tirentK Ees 8n&es 5(i arrachentK 'irer
La raison du titre"
Ee titre est tir ( premier mot e la So(rate.
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al--aba* 2%hap. :;4
9ombre de !ersets" $9 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM ne mo(rra 5(*en tat e fra?che(rM et 8llah ne le ress(scitera 5(*en tat e fra?che(r et ne
le fera entrer a( Parais 5(*en tat e fra?che(r.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire lors5(*on a )
rencontrer (n oppresse(r o( (n ennemi po(r chapper ) le(r n(isance.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM son coe(r sera p(rifi e to(t scepticisme.
ourate >Abasa 2%hapitre ;#4
La traduction du titre de la ourate"
+l s*est renfro&nK E*8ir s"reK Ee 0ront s"re
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al--a@m 2%hap. 5/4
9ombre de !ersets" $2 "ersets
)rites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera so(s la protection *8llah contre la trahisonM et 8llah le co("rira e sa 7isricore
et le fera entrer ans Ses Parais. Et selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rateM se
prsentera le !o(r e la >s(rrection a"ec (n "isa&e so(riant et @oye(NP.
2:24

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"e a(ra tenance ) rappeler ce 5(*il onneM et (ne con(ite
reprochableM mais sera bienfaite(r en"ers les faibles et les ini&nes.
ourate al-/aGADr 2%hapitre ;14
Ln l*appelle &alement So(rate OA(ww(ratP
La traduction du titre de la ourate"
E*Lbsc(rcissementK Ee JcrochementK Ee >eploiementK Ee Soleil ploy
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-7asa 2%hap. 1114
9ombre de !ersets" 2. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e aimerait "oir 2en "ision4 le !o(r e la >s(rrectionM comme s*il le "oyait e "is(M 5(*il lise cette So(rate.
Selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: OB(icon5(e aimerait me re&arer le !o(r e la >s(rrectionM 5(*il lise
So(rate +th1-ch-chams( D(wwirat 2al-'aDw?r4P.
2:/4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
Si on lit cette So(rate et 5(*on so(ffle s(r les ye(NM la "(e sera fortifie et la chassie ispara?tra.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Ea si&nification e la lect(re e cette So(rate penant le rT"e est: la sc(rit aprs la pe(rM l*iss(e he(re(se aprs
l*impasseM ainsi 5(e la rencontre a"ec 5(el5(*(n ont on tire bnfice et &ain.
ourate al-?nfit8r 2%hapitre ;24
La traduction du titre de la ourate"
Ea >(pt(reK Ea >(pt(re ( %ielK Ees ,risK Se 0enreK Ee %iel 5(i se fen
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al--1Fi*1t 2%hap. :.4
9ombre de !ersets" 1. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate lors5(*il ple(tM il transforme po(r l(i cha5(e &o(tte e la pl(ie en (n Paron.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate penant le rT"eM a(ra roit ) la consiration et a( respect a(prs es
8(torits et es &o("erne(rs.
ourate al-)utaffifCn 2%hapitre ;/4
La traduction du titre de la ourate"
Ees 0ra(e(rsK Ees Escamote(rsK Ea 0a(sse 7es(re
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e: c*est la ernire So(rate 5(i f(t r"le ) la 7ec5(e.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-*8nDab=t 2%hap. 2.4
9ombre de !ersets" /9 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l*abre("era ( nectar cachet le !o(r e la >s(rrection.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM sera 5(itable a"ec to(t le mone.
ourate al-?nchi<8< 2%hapitre ;$4
Elle comporte (n Uerset 2214 5(i re5(iert le su')d.
La traduction du titre de la ourate"
Ea Jchir(reK Ee JchirementK Ea %re"asseK Ea 0iss(rationK E*L("ert(re
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-+nfit1r 2%hap. ;24
9ombre de !ersets" 25 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i "itera 5(*on l(i remette son re&istre es comptes e errire le os.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
Si on accroche cette So(rate a(-ess(s e la tTte *(ne femme en acco(chementM celle-ci mettra son enfant a( mone
rapiement. Je mTme on la lit s(r (ne mont(re po(r la prser"erM et s(r (ne mors(re po(r calmer la o(le(r. J*a(tre
partM si on transcrit cette So(rate s(r le m(r *(ne maisonM les bTtes n(isibles s*en iront.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM a(ra bea(co(p *enfants et (ne nombre(se escenance.
ourate al-BurCE 2%hapitre ;54
La traduction du titre de la ourate"
Ees %onstellationsK Ees %h1tea(NK Ees Si&nes %lestes
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-%hams 2%hap. .14.
9ombre de !ersets" 22 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM il sera ans l*assemble es Prophtes en"oys et es &ens pie(N.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire a( lit en "(e e se
prot&er et s(r la maison po(r 5(e celle-ci ainsi 5(e to(s ce(N 5(i y habitent et les biens 5(i s*y tro("ent soient so(s
bonne &are.
es effets curatifs"
+l est recomman e lire les Uersets 1-$ e cette So(rate afin *"iter la n(isance es abeilles.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM 8llah le &(iera "ers la connaissance et l*application es
5(estions reli&ie(sesM "ers le renforcement e sa 0oiM apaisera son affliction et issipera ses so(cis.
ourate al-/8ri< 2%hapitre ;94
La traduction du titre de la ourate"
E*8stre noct(rneK E*8rri"ant ( SoirK E*Ztoile ( SoirM E*Ztoile -oct(rne
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-,ala 2%hap. .#4
9ombre de !ersets" 1: "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM occ(pera (ne bonne position le !o(r e la >s(rrection et sera parmi les compa&nons
es Prophtes et e le(rs proches a( Parais.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
B(icon5(e la"e a"ec l*ea( ans la5(elle cette So(rate est trempe (ne bless(reM celle-ci sera apaise et ne s(pp(rera
pas. Et 5(icon5(e lit cette So(rate s(r (ne boisson 5(*on consommeM sera ) l*abri e "omissement.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM a(ra es filles et es &arCons et conna?tra (ne @oie ) cette
occasion.
ourate al-A>l8 2%hapitre ;:4
La traduction du titre de la ourate"
Ee 'rs-3a(t
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'aDw?r 2%hap. ;14
9ombre de !ersets" 1. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate a"ec assi(itM on l(i ira le !o(r e la >s(rrection: OEntre par n*importe 5(elle porte
( Parais 5(e t( siresP.
Selon l*+mam al-,15ir 2p4 5(icon5(e rcite to(s les Mustahabbt 2les S(rro&atoires4M c*est-)-ire les So(rates al-
3a? 2%hap. 5:4M al-3achr 2%hap. 5.4M al-Gaff 2%hap.914M al-!(m*ah 2%hap. 924M al-'a&h1b(n 2%hap. 9$4M al-8*l1
2%hap. ;:4 a"ant e ormirM ne mo(rrait pas a"ant la rapparition e l*+mam al-7ahi 2*a@4M et s*il mo(rra a"antM il
serait ) cRt ( Prophte 7(hamma 2P4.
E*+mam al-S1i5 2p4 it: O+l est ( e"oir e to(t croyant 5(i se rclame e no(sM e lire penant la Prire e l*aprs-
min(it 2!alt-ul-.ayl4 e la n(it ( @e(i a( "enrei les So(rates al-!(m*ah 2%hap. 924 et al-8*l1 2%hap. ;:4M et
penant la prire e mii ( "enrei les So(rates al-!(m*ah 2%hapt. 924 et al-7(n1fi5=n 2%hap. 9/4. %e faisantM il
a(rait fait ce 5(e le Prophte 2P4 faitM et 8llah l*en rcompenserait par le ParaisP.
2:$4

:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
5(otiiennesM obli&atoires et s(rro&atoires.
es effets curatifs"
Si on lit cette So(rate s(r (ne oreille bo(ronnanteM elle se calmeraM et s(r les hmorro\es et les t(me(rsM ils
ispara?tront.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM a(ra tenance ) faire bea(co(p e &lorifications *8llah et
s(pportera les iffic(lts.
ourate al-Kh8chiyah 2%hapitre ;;4
La traduction du titre de la ourate"
E*En"eloppeK %elle 5(i en"eloppeK E*En"eloppantK %elle 5(i co("reK E*Lcc(ltanteK Ee "oile
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'h1riy1t 2%hap. 514
9ombre de !ersets" 29 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le mettra ) l*abri es s(pplices ( 0e(.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire s(r les aliments
po(r "iter les so(ffrancesM et s(r ce 5(i na?t po(r po(r le prser"er.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e so(ffre e man5(e e moyens e s(bsistance et se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM 8llah lar&it
po(r l(i ses moyensM a(ra pl(s e consiration et (ne pl(s ha(te position socialeM et ses paroles seront respectes.
ourate al-7aEr 2%hapitre ;.4
La traduction du titre de la ourate"
E*8(beK E*8(rore
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Eayl 2%hap. .24
9ombre de !ersets" /# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM elle se transformera en l(mire po(r l(i le !o(r ( !(&ement.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"eM son presti&e ira imin(ant.
ourate al-Balad 2%hapitre .#4
La traduction du titre de la ourate"
Ea %itK Ea UilleK Ee 'erritoire
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate B1f 2%hap. 5#4
9ombre de !ersets" 2# "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera conn( ans le mone ici-bas comme homme pie(NM et ans l*a(tre mone comme
ayant (ne bonne position a(prs *8llah.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
Si 5(el5(*(n so(ffrant *(ne o(le(r ans les cartila&es ( neFM aspire par le neFM e l*ea( ans la5(elle cette So(rate
a t trempe &(rira in0h'AllahK et si on l*accroche a(-ess(s *(n bb s 5(*il est mis a( moneM il n*a(ra pas e
fa(ts o( e tares.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate penant le rT"eM a(ra tenance ) no(rrir les &ens et ) aier les
ini&ents. J*a(tre partM il po(rrait (n @o(r faire (n serment 5(*il re&retteraitM car il a(rait menti ans ce serment.
ourate al-Chams 2%hapitre .14
La traduction du titre de la ourate"
Ee Soleil
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Bar 2%hap. .:4
9ombre de !ersets" 15 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM a(ra le mrite e 5(el5(*(n 5(i a(rait onn en a(mRne to(t ce s(r 5(oi se l"ent le
soleil et la l(ne. Je pl(s la lect(re fr5(ente e cette So(rate apporte la r(ssite et a(&mente les moyens e
s(bsistance.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
,oire l*ea( ans la5(elle est trempe cette So(rate apaise le tremblementM la coli5(e et la fi"re.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Si on se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM c*est le si&ne 5(*on est intelli&entM habileM sa"ant et tra"aille(r.
ourate al-Layl 2%hapitre .24
La traduction du titre de la ourate"
Ea -(it
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-8*l1 2%hap. ;:4
9ombre de !ersets" 21 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM to(t tmoi&nera en sa fa"e(rM y compris ses che"e(NM sa pea(M ses "einesM ses nerfsM ses
os...
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
Sa lect(re aie la "ictime *(n accs *pilepsie ) reprenre conscience.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"e sera ) l*abri es malaies et es fla(N.
ourate al-Lhuh8 2%hapitre ./4
La traduction du titre de la ourate"
Ee !o(r montantK Ea %lart ( !o(rK E*Zclat ( !o(rK Ee Soleil e la 7atine
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-0a@r 2%hap. ;.4
9ombre de !ersets" 11 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Ln lit cette So(rate po(r se rappeler 5(el5(e chose 5(*on a o(bli.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate penant le rT"e a tenance ) respecter les @e(nesM les orphelins et les
pa("res.
ourate al-?nchir8h 2%hapitre .$4
2o( al-%harh4
La traduction du titre de la ourate"
E*L("ert(reK E*Zpano(issementK -*a"ons-no(s pas o("ertX
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Jh(h1 2%hap. ./4
9ombre de !ersets" ; "ersets
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTmeM po(r emaner la satisfaction *(n besoin o(
l*eNa(cement *(n "oe(M il est recomman e la lire :# fois aprs a"oir l( : fois la So(rate al-01tihah et 1## fois la
prire s(r le Prophte 7(hamma 2P4 2 Allhumma *alli 'al Muhammadin $a le Muhammadin4M et ce penant /
@o(rs consc(tifs. J*a(tre partM il est recomman e la lire a"ec les So(rates al-'h1riy1t 2%hap. 514 et al-'al15
2%hap. 954 cha5(e @o(r o( cha5(e n(it afin *lar&ir nos moyens e s(bsistance.
es effets curatifs"
Ee fait e boire l*ea( ans la5(elle est trempe cette So(rate aie ) broyer les caillo(N et ) o("rir la "essieM et le fait
e la lire s(r la poitrine et le coe(r aient ) apaiser le(rs o(le(rs. Je mTme il est recomman ) cel(i 5(i a es
hmorro\es e la lire a(ssi so("ent 5(e possible @(s5(*) la &(rison.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"e sera ) l*abri es malaies et es fla(NM et on it 5(*il retro("era le repos
aprs (ne phase e fati&(e.
ourate al-/Dn 2%hapitre .54
La traduction du titre de la ourate"
Ee 0i&(ierM Ea 0i&(e
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-,(r=@ 2%hap. ;54
9ombre de !ersets" ; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i accorera la place 5(*il sirerait a( Parais.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
B(icon5(e lit cette So(rate s(r (ne no(rrit(reM celle-ci e"ienrait reme.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM obtienra to(t ce 5(*il so(haitera ans ce mone et ans l*a(-
el).
ourate al->Ala< 2%hapitre .94
Elle fait partie es So(rates Oal-*8F1*im P et comporte (n Uerset 21.4 5(i re5(iert le su')d.
La traduction du titre de la ourate"
E*8hrenceK Ee %aillot e San&K E*EmbryonK Ee San& %oa&(l
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
%*est la premire >"lation faite a( Prophte 7(hamma 2P4.
9ombre de !ersets" 1. "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM mo(rra en martyrM sera ress(scit en martyrM et consir comme s*il a"ait &ain son
pe ) cRt ( 7essa&er *8llah 2P4
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"e a tenance ) Ttre moeste et a(N comportements lo(ables.
ourate al-*adr 2%hapitre .:4
La traduction du titre de la ourate"
Ea JestineK Ee JcretK Ea JterminationK Irane(rK 8l-Bar
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate *8basa 2%hap. ;#4
9ombre de !ersets" 5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate ) ha(te "oiN a(ra fait comme s*il &ainait son pe po(r fenre la %a(se *8llahM et
5(icon5(e la lit iscrtement a(ra fait comme s*il sacrifiait son san& po(r la %a(se *8llah.
Selon l*+mam al-,15ir 2p4: OB(icon5(e rcite la So(rate al-Bar 2%hap. .:4 ) ha(te "oiNM a(ra le mTme mrite 5(e
cel(i 5(i &aine son pe et "erse son san& 2po(r fenre la %a(se *8llah4M et 5(icon5(e la rcite 1# foisM l(i
seront paronns 1### e ses pchsP.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
5(otiiennes obli&atoires et s(rro&atoires. Et 5(icon5(e la lit 1# fois par @o(rM 8llah efface (n millier e ses pchs.
J*a(tre partM il est recomman e la lire $ fois aprs la lect(re ( Uerset / e la So(rate al-'al15 2%hap. 954M 11$
fois penant les n(its e mari ) mercreiM e mercrei ) @e(iM et e @e(i ) "enreiM aprs la Prire ( Ma9hrib
2co(cher ( soleil4M et ce afin 5(*8llah lar&isse nos moyens e s(bsistance. +l est &alement recomman e la lire
s(r les choses ) conser"er afin e les prser"er. Et cel(i 5(i boit l*ea( ans la5(elle cette So(rate a t trempeM
8llah a(&mente la l(mire e sa "(e et la certit(e e son coe(r et le &ratifie e la sa&esse. %el(i 5(i la lit a( clin
( soleil 1## foisM "erra le Prophte penant son sommeil. Enfin il est recomman e la lire to(t partic(lirement
penant les O-(its ( JestinP ( mois e >amah1n.
es effets curatifs"
+l est recomman e lire cette So(rate s(r (n malaeM (n homme so(cie(NM (n "oya&e(r o( (n prisonnier po(r 5(*ils
tro("ent (ne iss(e ) le(r malhe(r. Je mTme on la lit po(r calmer le mal es ents.
Selon l*+mam al-S1i5 2p4 po(r so(la&er (n mal e entsM on pose la main s(r la ent enolorie et on rcite:
- Ea So(rate al-3am 2%hap. 14
- Ea So(rate al-'awh? 2%hap. 1124
- Ea So(rate al-Bar 2%hap. .:4
- Ee Uerset ;; e la So(rate al--aml 2%hap. 2:4
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM son estime se reha(sse ans ce mone et ans l*a(tre mone.
ourate al-Bayyinah 2%hapitre .;4
La traduction du titre de la ourate"
Ea Pre("eK Ea Pre("e cisi"eK Ee Si&ne "ient
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'al15 2%hap. 954
9ombre de !ersets" ; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera innocent e to(t polythismeM inscrit ans la >eli&ion ( 7essa&er *8llah 2P4M et
8llah le ress(scitera en bon croyant et all&era po(r l(i l*interro&atoire.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
es effets curatifs"
Si la femme enceinte boit e l*ea( ans la5(elle a t trempe cette So(rateM elle mnera ) terme sa &rossesse. Je
mTmeM il est recomman *accrocher cette So(rate s(r cel(i 5(i so(ffre e @a(nisse o( e blanc e l*oeilM aprs 5(*il
en boit l*ea( ans la5(elle elle a t trempe. Sa lect(re con@(re les effets *(n aliment empoisonn. Si on la transcrit
s(r les t(me(rsM elles ispara?traient.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
%el(i 5(i se "oit en train e la lire en rT"eM con(ira (n &ro(pe *&ars ) se repentir.
ourate al-JalHalah 2%hapitre ..4
La traduction du titre de la ourate"
Ea Seco(sseK Ee 'remblement e 'erreK Ee Seco(ement
Lieu de r!lation"
7ine
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al--is1* 2%hap. $4
9ombre de !ersets" ; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM ne sera @amais "ictime *(n tremblement e terreM ne mo(rra pas par (n tonnerre ni par
a(c(ne es malaies e ce mone. Et lors5(*il mo(rraM (n 8n&e &nre(N affect par le Sei&ne(r escenra a(prs
e l(iM s*assira ) cRt e sa tTte et s*aressant ) l*8n&e e la mortM l(i ira : OL 8n&e e la mortS Soit compatissant
a"ec cet ami *8llahM car il "o5(ait bea(co(p le -om *8llahPK p(is :# mille an&es con(iront son 1me "ers le
Parais. Je mTme cet 8n&e &nre(N l(i enl"era la %o("ert(re po(r 5(*il "oie ses eme(res a( Parais.
J*a(tre partM selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4: O%el(i 5(i rcite cette So(rate a(ra la rcompense spirit(elle
e la lect(re ( 5(art ( %oranP.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Et si on la lit $ fois e s(iteM on est consir comme
ayant l( la totalit ( %oran.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM anantira (n &ro(pe e mcrants.
ourate al->=diy8t 2%hapitre 1##4
La traduction du titre de la ourate"
Ees %o(rsiersK Ees %o(rsiers rapiesK Ees !(ments co(re(sesK Ialoper
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-*8Cr 2%hap. 1#/4
9ombre de !ersets" 11 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera ress(scit et rassembl a"ec l*+mam 8li 2p4 le !o(r e la >s(rrection.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"e se battra contre les ennemis et les "aincra.
ourate al-*8ri>ah 2%hapitre 1#14
La traduction du titre de la ourate"
Ee 0racasK %elle 5(i fracasseK Ee %o(pK Ea 0racassante
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate B(raych 2%hap. 1#94
9ombre de !ersets" 11 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le mettra ) l*abri e la (perie *al-Ja@@1l et e la laie(r e l*Enfer.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM sera bien respect et bien honor par les &ens.
ourate al-/aG8thur 2%hapitre 1#24
La traduction du titre de la ourate"
Ea %o(rse a(N richessesK Ea >i"alitK Ea %onc(rrence a( IainK Ea S(prmatieK >i"aliser par le -ombreK Ee Jsir e
s*enrichir
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Aawthar 2%hap. 1#;4
9ombre de !ersets" ; "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
Selon l*+mam al-S1i5 2p4M le Prophte 2P4 it: OB(icon5(e lit cette So(rate a"ant e ormirM sera ) l*abri e l*pre("e
e la tombeP.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTmeM il est recomman e la lire a"ant e ormir.
Selon l*+mam al-S1i5 2p4: OB(icon5(e rcite la So(rate al-'aD1th(r 2%hap. 1#24 a"ant e ormirM l*pre("e e la
tombe l(i sera par&neP.
es effets curatifs"
Ea lect(re e cette So(rate enl"e le mal e tTte.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM a(ra tenance ) Ttre ascte et "itera e tomber ans l*amo(r
e la "ie *ici-bas.
ourate al->Ar 2%hapitre 1#/4
La traduction du titre de la ourate"
Ee 'empsK E*+nstantK E*Zpo5(eK E*3e(re e l*8prs-7ii
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-+nchir1h 2%hap. .$4
9ombre de !ersets" / "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le ress(scitera le "isa&e brillant et so(riant @(s5(*) ce 5(*il entre a( Parais.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. +l est recomman &alement e la lire penant les
prires 5(otiiennes s(rro&atoires. J*a(tre partM il est recomman e la lire s(r les pro"isions po(r ass(rer le(r
bonne conser"ation. Et si on la transcrit s(r (n papier aprs la prire e '+0h' et 5(*on la porte en s*intro(isant cheF
(n &o("ernantM sera prot& contre l(i.
es effets curatifs"
Ea lect(re e cette So(rate s(r 5(el5(*(n 5(i a la fi"reM l*aiera ) &(rir.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM conna?tra l*aisance et &a&nera ans le commerce.
ourate al-+umaHah 2%hapitre 1#$4
La traduction du titre de la ourate"
Ees %alomniate(rsK Ee %alomniate(rK Ees S(cte(rsK Ee Jtracte(r
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-Biy1mah 2%hap. :54
9ombre de !ersets" . "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate ans (ne prire obli&atoire o( s(rro&atoireM 8llah loi&ne e l(i la pa("retM l(i apporte
la s(bsistance et le met ) l*abri e la Oma("aise mortP 2mtat al-s)'4M c*est-)-ire mort accientelle o( "iolente et non
nat(relle.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs. Je mTme il est recomman e la lire penant les prires
5(otiiennes obli&atoires.
es effets curatifs"
Ea lect(re e cette So(rate s(r (n oeil enolori l*amne ) la &(rison.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM pensera son ar&ent po(r la %a(se *8llah.
ourate al-7Dl 2%hapitre 1#54
La traduction du titre de la ourate"
E*Zlphant
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-A1fir=n 2%hap. 1#.4
9ombre de !ersets" 5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah sera son tmoin le !o(r e la >s(rrectionM et to(tes les monta&nesM to(tes les
"alles et to(tes les pleines l(nes tmoi&neront 5(*il tait parmi les &ens 5(i accomplissent le(rs prires.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM ainsi 5(e penant les prires 5(otiiennes obli&atoires.
Je mTme cel(i 5(i la lit penant la &(erreM sera fort ans le combat.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM a(ra es con5(Ttes et triomphera e son ennemi.
ourate *uraych 2%hapitre 1#94
La traduction du titre de la ourate"
Ees %ora\chK Ees B(ra\chK Ees B(rayshK Ees Aoreischites
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'?n 2%hap. .54
9ombre de !ersets" $ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le ress(scitera le !o(r e la >s(rrection s(r (n "aissea( ( Parais.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM et ans les prires 5(otiiennes obli&atoires.
es effets curatifs"
B(icon5(e lit cette So(rate s(r (n alimentM sera ) l*abri e sa n(isance.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM les &ens sireront sa compa&nie et il sera aim par e(N. Je
mTmeM il a(ra tenance ) renre ser"ice ) to(t le mone.
ourate al-)8>Cn 2%hapitre 1#:4
La traduction du titre de la ourate"
E*[stensileK Ee -cessaireK E*[tilit co(ranteK E*8ieK Ees [stensiles
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM sa(f les trois premiers UersetsM les5(els f(rent r"ls ) 7ine.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-'aD1th(r 2%hap. 1#24.
9ombre de !ersets" : "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM sera parmi ce(N ont 8llah accotera la prire et le @e=ne.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM ainsi 5(e penant les prires 5(otiiennes obli&atoires.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e la lire en rT"e triomphera es ennemis e la reli&ion.
ourate al--aAthar 21#;4
La traduction du titre de la ourate"
E*8bonanceK Ea Prof(sionK Ea >i"ire AawtharM E*8ffl(enceK Ee Aawthar
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-*6iy1t 2%hap. 1#;4
9ombre de !ersets" / "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l*abre("era e l*ea( e Aawthr le !o(r e la >s(rrection.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM ainsi 5(e penant les prires 5(otiiennes obli&atoires.
es effets curatifs"
Selon le Prophte 2P4: OB(icon5(e lit cette So(rate s(r la partie ( corps enolorie o( malaeM le mal ispara?tra par
la Uolont *8llah. Je mTme la lect(re e cette So(rate apaise les peinesM les o(le(rsM les afflictions et les
so(ffrances physi5(es. J*a(tre partM si on lit cette So(rate a"ant *aller a( litM on restera so(s la protection *8llah
@(s5(*a( matin. Et si on la rcite la n(it en &nral on sera ) l*abri ( mal et e la s(ction e Satan. +l en "a e
mTme po(r les enfantsM si on le(r fait porter la So(rate aprs l*a"oir transcrite s(r (n papier o( a(tre.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM a(ra tenance ) la bienfaisance et en obtienra la
rcompense spirit(elle et la rtrib(tion.
ourate al--8firCn 21#.4
La traduction du titre de la ourate"
Ees +nfilesK Ees +ncr(lesK Ees 7crantsK Ees Jn&ate(rs
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-71*=n 2%hap. 1#:4
9ombre de !ersets" 9 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah l(i paronneM ainsi 5(*) ses parents et ) ses f(t(rs enfants.
E*+mam al-S1i5 2p4 rapporte: O7on pre isait 5(e la So(rate al-'awh? 2chap. 1124 5(i"a(t a( tiers ( %oranM et
la So(rate al-A1fir=n 2chap. 1#.4 a( 5(art ( %oranP.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rs et sa lect(re a le mrite spirit(el e la lect(re ( 5(art (
%oran.
es effets curatifs"
Ea lect(re e cette So(rate a"ec les So(rates al-01tihah 2%hap. 14M al-0ala5 2%hap. 11/4M et al--1s 2%hap. 11$4 s(r (n
"erre *ea( 5(*on fait boire ) 5(el5(*(n 5(*(n serpent a mor( le &(rira in0h'Allah. Je mTme on pe(t ess(yer a"ec
cette ea( et ( sel l*enroit e la mors(re ( scorpion.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM a(ra la foi solie en la >eli&ion et en la hari'a.
ourate al-9ar 2%hapitre 11#4
La traduction du titre de la ourate"
Ee Seco(rsK Ees Seco(rs "ictorie(NK E*assistance
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(eM et elle est la ernire So(rate ( %oranM r"le a( Prophte 2P4.
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le lors ( Plerina&e *8ie( 2Ha''at al-Wad'4
9ombre de !ersets" / "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM 8llah le fera triompher e ses ennemis. Je mTme cel(i 5(i lit cette So(rateM 8llah l(i
cernera la rcompense mrite par 5(el5(*(n 5(i se tro("ait a"ec le Prophte 2P4 le @o(r e la %on5(Tte e la
7ec5(e. J*a(tre partM 5(icon5(e lit cette So(rate aprs la So(rate al-01tihah ans ses priresM celles-ci seront pl(s
acceptables.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM ainsi 5(e penant les prires 5(otiiennes obli&atoires.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Si 5(el5(*(n se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM cela si&nifie 5(e sa mort approcheM car lors5(e l*8rchan&e
Iabriel 2!ibr1*?l4 l*apporta a( Prophte 2P4M il comprit 5(e son 3e(re tait "en(e.
ourate al-)asad 2%hapitre 1114
Ln l*appelle a(ssi So(rate O-abbatP.
La traduction du titre de la ourate"
Ees 0ibresK Ea %oreK 8bo(-Eahab
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-01tihah 2%hap. 14
9ombre de !ersets" 5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM il po(rrait esprer 5(*8llah ne le r(nira pas a"ec 8b= Eahab ans (ne mTme maison.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM ainsi 5(e penant les prires 5(otiiennes obli&atoires.
es effets curatifs"
Sa lect(re aie ) apaiser to(tes sortes e o(le(rs et e malaises. B(icon5(e lit cette So(rate et so(ffle s(r (ne
personne so(ffrant *(ne o(le(r o( *(ne malaie ) l*estomacM 8llah apaisera sa o(le(r et &(rira sa malaie.
J*a(tre partM si (n malae lit cette So(rate s(r son litM il sera rtabli par la Uolont *8llah.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
Si 5(el5(*(n se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM cela si&nifie 5(*(n &ro(pe e personnes essaient e l(i
n(ireM mais sans s(ccs.
ourate al-?Ghl8 2%hapitre 1124
Ln l*appelle a(ssi So(rate al-'awh?.
La traduction du titre de la ourate"
Ee 7onothisme p(rK Ee %(lte p(rK Ea P(retK Ee P(r %(lteK Ea >eli&ion foncireK E*[nit e Jie(
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al--1s 2%hap. 11$4
9ombre de !ersets" $ "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate aprs cha5(e prireM 8llah l(i accorera le bienfait e ce mone et e l*a(tre moneM et
+E l(i paronneraM ainsi 5(*) ses parents et ) ses f(t(rs enfants.
Selon l*+mam al-S1i5 2p4: OB(icon5(e rcite la So(rate al-'awh? aprs cha5(e prire obli&atoireM 8llah l(i accore
le bien e ce mone et e l*8(-el)M et +E l(i paronneM ainsi 5(*) ses parents et ) ses enfantsP.
Selon l*+mam 8li 2p4: OB(icon5(e rcite / fois la So(rate al-'awh? 2al-+Dhl1C4M lors5(*il se met a( lit po(r ormirM
8llah affecte cin5(ante mille an&es po(r le &arer (rant la n(itP.
Selon l*+mam al-S1i5 2p4 encore: OB(icon5(e rcite la So(rate OB(l 3(wa-l-lah( 8ha*P $# fois a"ant *aller a( litM
8llah l(i paronnera les pchs e $# ansP.
E*+mam al-S1i5 2p4 rapporte: O7on pre isait 5(e la So(rate al-'awh? 2+Dhl1C4 a( tiers ( %oranM et la So(rate al-
A1fir=n 2chap. 1#.4 a( 5(art ( %oranP.
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire iniffremment to(s les @o(rsM ainsi 5(e penant les prires 5(otiiennes obli&atoires. Sa
lect(re a le mrite spirit(el e la lect(re ( tiers ( %oran. +l est recomman a(ssi e la lire 11 fois aprs cha5(e
prire e l*a(be po(r 5(e le lecte(r ne commette a(c(n pch (rant ce @o(r. %el(i 5(i la litM lors e la rencontre *(n
tyranM 8llah le mettra ) l*abri e la n(isance e ce ernier.
+l est recomman e la lire sept fois e s(ite et sans 5(*elles soient interromp(es par (ne paroleM afin 5(e le lecte(r
obtienne *8llah la satisfaction e ses besoins.
es effets curatifs"
Ln la lit s(r (n oeil chassie(N po(r le &(rir. Selon l*+mam al-S1i5 2p4 po(r so(la&er (n mal e entsM on pose la
main s(r la ent enolorie et on rcite:
- Ea So(rate al-3am 2%hap. 14
- Ea So(rate al-+Dhl1C 2%hap. 1124
- Ea So(rate al-Bar 2%hap. .:4
- Ee Uerset ;; e la So(rate al--aml 2%hap. 2:4
Selon l*+mam 8li al--a5i 2p4: OSi 5(el5(*(n rcite ep(is l*enfance cha5(e n(it / fois la So(rate al-0ala5 2%hap.
11/4M / fois la So(rate al--1s 2%hap. 11$4 et 1## fois 2o( ) fa(t 5# fois4 la So(rate al-+Dhl1CM 8llah le mettra )
l*abri e to(tes les malaies es ye(NM e to(tes les malaies 5(i attei&nent les enfantsM e to(tes les malaies e
l*estomacM e la ha(te o( basse pression etc. a(ssi lon&temps 5(*il contin(era cette rcitationM il sera prot& contre
ces malaies @(s5(*a( moment e sa mort.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM son estime &ranira et ses "oe(N ans ce mone et l*a(tre
mone seront eNa(cs.
ourate al-7ala< 2%hapitre 11/4
La traduction du titre de la ourate"
E*8(be naissanteK E*8(roreK Ea 0enteK Ee Point ( !o(rK E*8(be ( !o(r
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-0?l 2%hap. 1#54
9ombre de !ersets" 5 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rateM po(r se prot&er contre l*en"ie et les en"ie(NM en sera prser".
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire cha5(e n(it. Et si on lit cette So(rate a"ec les So(rates al-J(Dh1n 2%hap. $$4M al--1s
2%hap. 11$4M <1s-S?n 2%hap. /94 et le Uerset 255 e la So(rate al-,a5arah 2%hap. 24M on sera ) l*abri e la
estr(ctionM es tonnerres et es clairs.
es effets curatifs"
Ea lect(re e cette So(rate a"ec les So(rates al-01tihah 2%hap. 14M al-A1fir=n 2%hap. 1#.4M et al--1s 2%hap. 11$4 s(r
(n "erre *ea( 5(*on fait boire ) 5(el5(*(n 5(*(n serpent a mor( le &(rira in0h'Allah.
Je mTme on pe(t ess(yer a"ec cette ea( et ( sel l*enroit e la mors(re ( scorpion.
Je mTme cel(i 5(i la lit cha5(e n(it sera prot& contre les @inns et les tentations e Satan. Et si on l*accroche s(r
(n enfantM il sera ) l*abri es @inns et es bTtes.
Selon l*+mam 8li al--a5i 2p4: OSi 5(el5(*(n rcite ep(is l*enfance cha5(e n(it / fois la So(rate al-0ala5 2%hap.
11/4M / fois la So(rate al--1s 2%hap. 11$4 et 1## fois 2o( ) fa(t 5# fois4 la So(rate al-+Dhl1CM 8llah le mettra )
l*abri e to(tes les malaies es ye(NM e to(tes les malaies 5(i attei&nent les enfantsM e to(tes les malaies e
l*estomacM e la ha(te o( basse tension etc. a(ssi lon&temps 5(*il contin(era cette rcitationM il sera prot& contre ces
malaies @(s5(*a( moment e sa mortP.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM sera prser" es sorcires et obtienra (n &ros &ain.
ourate al-98s 2%hapitre 11$4
La traduction du titre de la ourate"
Ees 3ommes
Lieu de r!lation"
Ea 7ec5(e
@rdre chronologi<ue de sa r!lation"
Elle f(t r"le aprs la So(rate al-0ala5 2%hap. 11/4
9ombre de !ersets" 9 "ersets
Les mrites 'thawb( de sa lecture"
B(icon5(e lit cette So(rate po(r se prot&er contre l*en"ie et les en"ie(NM en sera prser"
:ecommandations pour sa lecture"
+l est recomman e la lire cha5(e @o(r et cha5(e n(it. Et si on lit cette So(rate a"ec les So(rates al-J(Dh1n 2%hap.
$$4M al-0ala5 2%hap. 11/4M <1s-S?n 2%hap. /94 et le Uerset 255 e la So(rate al-,a5arah 2%hap. 24M on sera ) l*abri e
la estr(ctionM es tonnerres et es clairs.
es effets curatifs"
Ea lect(re e cette So(rate a"ec les So(rates al-01tihah 2%hap. 14M al-A1fir=n 2%hap. 1#.4M et al-0ala5 2%hap. 11/4
s(r (n "erre *ea( 5(*on fait boire ) 5(el5(*(n 5(*(n serpent a mor( le &(rira inch1*8llah. En o(tre il est
recomman *ess(yer a"ec cette ea( et ( sel l*enroit e la mors(re ( scorpion.
Je mTme cel(i 5(i la lit cha5(e n(it sera prot& contre les @inns et les tentations e satan. Et si on l*accroche s(r
(n enfantM il sera ) l*abri es @inns et es bTtes.
Selon l*+mam 8li al--a5i 2p4: OSi 5(el5(*(n rcite ep(is l*enfance cha5(e n(it / fois la So(rate al-0ala5 2%hap.
11/4M / fois la So(rate al--1s 2%hap. 11$4 et 1## fois 2o( ) fa(t 5# fois4 la So(rate al-+Dhl1CM 8llah le mettra )
l*abri e to(tes les malaies es ye(NM e to(tes les malaies 5(i attei&nent les enfantsM e to(tes les malaies e
l*estomacM e la ha(te o( basse pression etc. a(ssi lon&temps 5(*il contin(era cette rcitationM il sera prot& contre
ces malaies @(s5(*a( moment e sa mortP.
Selon (n haith attrib( a( Prophte 2P4M si on lit cette So(rate s(r la partie ( corps malae o( enolorieM elle
&(rira par la Uolont *8llahK et il y a (ne &(rison ans cette So(rate po(r 5(icon5(e la rcite.
+l est rapport 5(e l*+mam al-S1i5 2p4 n*aimait 5(e l*on rcite cette So(rate *(n so(ffle o( *(n trait 2c*est-)-ire
5(*il fa(t la lire lentement et posment en mar5(ant (ne br"e pose aprs cha5(e "erset4.
La signification de sa lecture pendant le r;!e"
B(icon5(e se "oit en train e lire cette So(rate en rT"eM 8llah le sa("era *+bl?sM le ma(it.
^^^^^ ^^^^ ^^^^
Les ourates selon l>ordre chronologi<ue
de leur r!lation
%hrono-lo&i5(e. -om e la So(rate -o. %hap.
2Sa place ans le
%oran4
1*8la5 2al-4 .9
2Balam 2al-4 9;
/7(FFammil 2al-4 :/
$7(ath-thir 2al-4 :$
501tihah 2al-4 1
97asa 2al-4 111
:'aDw?r ;1
;6*l1 2al-4 ;:
.Eayl 2al-4 .2
1#0a@r 2al-4 ;.
11Jh(h1 2al-4 ./
12+nchir1h 2al-4 .$
1/*8Cr 1#/
1$*6iy1t 1##
15Aawthar 2al-4 1#;
19'aD1th(r 2al-4 1#2
1:71*=n 2al-4 1#:
1;A1fir=n 2al-4 1#.
1.0?l 2al-4 1#5
2#0ala5 11/
21-1s 11$
22+Dhl1C 2al-4 112
2/-a@m 2al-4 5/
2$*8basa ;#
25Baar .:
29%hams 2al-4 .1
2:,(r=@ 2al-4 ;5
2;'?n 2al-4 .5
2.B(raych 1#9
/#B1ri*ah 2al-4 1#1
/1Biy1mah 2al-4 :5
/23(maFah 2al-4 1#$
//7(rsal1t ::
/$B1f 5#
/5,ala 2al-4 .#
/9'1ri5 2al-4 ;9
/:Bamar 2al-4 5$
/;S1 /;
/.8*r1f 2al-4 :
$#!inn 2al-4 :2
$1<1-S?n /9
$20(r51n 2al-4 25
$/01tir /5
$$7aryam 1.
$5'1h1 2#
$9W15i*ah 2al-4 59
$:%h(*ar1* 2al-4 29
$;-aml 2al-4 2:
$.BaCaC 2al-4 2;
5#+sr1* 2al-4 1:
51<=n(s 1#
523= 11
5/<=s(f 12
5$3i@r 2al-4 15
558n*1m 2al-4 9
59Gaff1t 2al-4 /:
5:E(5m1n /1
5;Saba* /$
5.H(mar 2al-4 /.
9#Ih1fir $#
910(CCilat $1
92%h=r1 2al-4 $2
9/H(Dhr(f 2al-4 $/
9$J(Dh1n 2al-4 $$
95!1thiyah 2al-4 $5
998h51f 2al-4 $9
9:'h1riy1t 2al-4 51
9;Ih1chiyah 2al-4 ;;
9.Aahf 2al-4 1;
:#-ahl 2al-4 19
:1-=h :1
:2+br1h?m 1$
:/8nbiy1* 2al-4 21
:$7(*min=n 2al-4 2/
:5Sa@ah 2al-4 /2
:9'=r 2al-4 52
::7(lD 2al-4 9:
:;3155ah 2al-4 9.
:.7a*1ri@ 2al-4 :#
;#-aba* 2al-4 :;
;1-1Fi*1t 2al-4 :.
;2+nfit1r 2al-4 ;2
./+nchi515 2al-4 ;$
;$>=m 2al-4 /#
;5*8nDab=t 2al-4 2.
;97(taffif=n 2al-4 ;/
;:,a5arah 2al-4 2
;;8nf1l 2al-4 ;
;.6le *+mr1n /
.#8hF1b 2al-4 //
.17(mtahanah 2al-4 9#
.2-is1* 2al-4 $
./HalFalah 2al-4 ..
;$3a? 2al-4 5:
.57(hamma $:
.9>a*a 1/
.:>ahman 2al-4 55
.;+ns1n 2al-4 :9
..'al15 2al-4 95
1##,ayyinah 2al-4 .;
1#13achr 2al-4 5.
1#2-=r 2al-4 2$
1#/3a@@ 22
1#$7(n1fi5=n 2al-4 9/
1#57(@1alah 2al-4 5;
1#93(@(r1t 2al-4 $.
1#:'ahr?m 2al-4 99
1#;'a&h1b(n 2al-4 9$
1#.Gaff 2al-4 91
11#!(m*ah 2al-4 92
1110at-h 2al-4 $;
11271*iah 2al-4 5
11/'awbah .
11$-aCr 2al-4 11#
_
Les ourates selon l>ordre alphabti<ue 'phonti<ue(
-o. -om e la So(rate -o e la so(rate ans
le %oran
1*8basa ;#
2*8Cr 2al-4 1#/
/*6iy1t 2al-4 1##
$*ala5 2al-4 .9
5*8nDab=t 2al-4 2.
96le *+mr1n /
:8h51f 2al-4 $9
;8hF1b 2al-4 //
.8nbiy1* 2al-4 21
1#8nf1l 2al-4 ;
118n*1m 2al-4 9
128*l1 2al-4 ;:
1/8*r1f 2al-4 :
1$,ala 2al-4 .#
15,a5arah 2al-4 2
19,ayyinah 2al-4 .;
1:,(r=@ 2al-4 ;5
1;Gaff 2al-4 91
1.Gaff1t 2al-4 /:
2#%hams 2al-4 .1
21%h=r1 2al-4 $2
22%h(*ar1* 2al-4 29
2/Jh(h1 2al-4 ./
2$J(Dh1n 2al-4 $$
250a@r 2al-4 ;.
290at-h 2al-4 $;
2:01tihah 2al-4 1
2;01tir /5
2.0?l 2al-4 1#5
/#0(CCilat $1
/10(r51n 2al-4 25
/2Ih1chiyah 2al-4 ;;
//Ih1fir $#
/$0ala5 2al-4 11/
/53achr 2al-4 5.
/93a? 2al-4 5:
/:3a@@ 22
/;3155ah 2al-4 9.
/.3i@r 2al-4 15
$#3= 11
$13(@(r1t 2al-4 $.
$23(maFah 2al-4 1#$
$/+br1h?m 1$
$$+Dhl1C 2al-4 112
$5+nchi515 2al-4 ;$
$9+nchir1h 2al-4 .$
$:+nfit1r 2al-4 ;2
$;+ns1n 2al-4 :9
$.+sr1* 2al-4 1:
5#!1thiyah 2al-4 $5
51!inn 2al-4 :2
52!(m*ah 2al-4 92
5/A1fir=n 2al-4 1#.
5$Aahf 2al-4 1;
55Aawthar 2al-4 1#;
59Eayl 2al-4 .2
5:E(5m1n /1
5;7aryam 1.
5.7(hamma $:
9#7(rsal1t 2al-4 ::
917asa 2al-4 111
927a*1ri@ 2al-4 :#
9/71*iah 2al-4 5
9$71*=n 2al-4 1#:
957(ath-thir 2al-4 :$
997(@1alah 2al-4 5;
9:7(lD 2al-4 9:
9;7(mtahanah 2al-4 9#
9.7(n1fi5=n 2al-4 9/
:#7(taffif=n 2al-4 ;/
:17(FFammil 2al-4 :/
:27(*min=n 2al-4 2/
:/-aba* 2al-4 :;
:$-aCr 2al-4 11#
:5-ahl 2al-4 19
:9-a@m 2al-4 5/
::-aml 2al-4 2:
:;-1s 11$
:.-1Fi*1t 2al-4 :.
;#-is1* 2al-4 $
;1-=h :1
;2-=r 2al-4 2$
;/BaCaC 2al-4 2;
;$Bar 2al-4 .:
;5B1f 5#
;9Balam 2al-4 9;
;:Bamar 2al-4 5$
;;B1ri*ah 2al-4 1#1
;.Biy1mah 2al-4 :5
.#B(raych 1#9
.1>ahman 2al-4 55
.2>a*a 2al-4 1/
./>=m 2al-4 /#
.$Saba* /$
.5S1 /;
.9Sa@ah 2al-4 /2
.:'a&h1b(n 2al-4 9$
.;'1h1 2#
..'ahr?m 2al-4 99
1##'aD1th(r 2al-4 1#2
1#1'aDw?r ;1
1#2'al15 2al-4 95
1#/'1ri5 2al-4 ;9
1#$'awbah .
1#5'h1riy1t 2al-4 51
1#9'?n 2al-4 .5
1#:'=r 2al-4 52
1#;W15i*ah 2al-4 59
1#.<1-S?n /9
11#<=nis 1#
111<=s(f 12
112HalFalah 2al-4 ..
11/H(Dhr(f 2al-4 $/
11$H(mar 2al-4 /.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 9otes ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
1. Al-Was'ilM tome. ++M p. ://
2. Ea prire s(r le Prophte consiste en la rcitation e la form(le: Allhumma *alli 'al Muhammadin $a Ale
Muhammad 2L mon Jie(M prie s(r 7(hamma et s(r les membres e la 0amille e 7(hamma4.
/. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Qur'n *al-3asan al-'abars?M tome 1M 2$M .M 1.:#` 1/.#.
$. 'ra(ction e 3ami(llah
5. +l est ) noter 5(e l*orre ( classement es So(rates ans le %oran est iffrent e l*orre chronolo&i5(e e le(r
r"lation.
9. J*aprs la tra(ction e !ac5(es ,er5(e.
:. Jartre: Jes5(amation e l*piermeM accompa&ne e ro(&e(rsM e man&eaisons.
;. Oertes1 les 9ens d'al-Hi'r /nt trait5 de menteurs les Messa9ersP. +l est ) prciser 5(e al-3i@r est le pays (
Prophte G1lih 2P4M 2a(@o(r*h(iM 7a1*in G1lih4 a( nor e l*8rabie Sao(ite.
.. O<l/ire et Buret5 : elui &ui de nuit1 fit 7/ya9er S/n ser7iteur CMuhammadD1 de la M/s&u5e al-Haram : la
M/s&u5e Al-A&*a d/nt >/us a7/ns b5ni l'alent/urs1 afin de lui faire 7/ir 0ertaines de >/s mer7eilles3 'est .ui1
7raiment1 &ui est l'Audient1 le lair7/yantP. 27os5(e al-3aram: Ea mos5(e a( sein e la5(elle se tro("e la
Aa*bahK 7os5(e al-85C1: 7os5(e e !r(salem.
1#. 'A': abr"iation e la form(le: 'A''al-Allhu fara'ahu 2B(*8llah h1te son iss(e4 5(e l*on prononce cha5(e fois
5(e l*on mentionne le nom e l*+mam al-7ahi 2'a'4.
11. Oelui &ui re0e7ra s/n li7re en sa main dr/ite1 sera s/umis : un 'u9ement fa0ile1 et ret/urnera r5'/ui au2r?s de
sa famille3 Quant : 0elui &ui re0e7ra s/n li7re derri?re s/n d/s1 il in7/&uera la destru0ti/n sur lui-mEme1 et il
br)lera dans un feu ardent3 ar il 5tait t/ut '/yeu6 2armi les siens1 et il 2ensait &ue 'amais il ne ressus0iteraitP.
2%oran So(rate ;$M Uersets :-154
12. Uoir: Mafth al-8innM p. :5
1/. -afsr Ma'ma' al-(aynM p. $/:
1$. Mafth al-8innM p. 1..
-afsr Ma'ma' al-(ayn *al-'abars?M ;` /2/M cit par Mafth al-8innM p. 1..
19. -afsr Ma'ma' al-(ayn *al-'abars?M ;` /2/M cit par Mafth al-8innM p. 1.
1:. -afsr Ma'ma' al-(ayn *al-'abras?M ;` /12
1;. -afsr al-AmthalM 1/` p. 11
1.. -afsr Ma'ma' al-(aynM ;` p. /25
2#. -afsr Ma'ma' al-(aynM ;` p. /2$.
21. -afsr Ma'ma' al-(aynM ;` p. //$.
22. -afsr Ma'ma' al-(aynM ;` p. /:5.
2/. Uoir: Mafth al-8innM p. .$
2$. Ees sept So(rates ites les 3aw1m?m 25(i commencent par les initiales 3.7.4 sont:
1- So(rate $#M Al-M/'min 2Ee %royant4M
2- So(rate $1M Fu**ilat 2Ees Uersets clairement eNposs4M
/- So(rate $2M Al-h/ur 2Ea Jlibration4M
$- So(rate $/M Al-F/"hr/f 2E*Lrnement4M
5- So(rate $$M Al-G/"hn 2Ea 0(me4M
9- So(rate $5M Al-8thiyah 2%elle 5(i est a&eno(ille4M
:- So(rate $9M Al-Ah&f.
25. 31*M 7?m: sont les noms respectifs e la 5e et 22e lettres e l*alphabet arabe 2 les consonnes 3 et 74.
29. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Q/r'n *al-'abars?M 'om. ;M pp. $95 - $99.
2:. Uoir: .e /ran1 4ssai de tradu0ti/n de l'arabe1 ann/t5 et sui7i d'une 5tude e6595ti&ue par !ac5(es ,er5(eM .M
SinbaM ParisM 1..#M pp. 5#/-5#..
2;. Ees So(rate es 'A%'im: les So(rates 5(i comportent (n Uerset 5(i re5(iert obli&atoirement le su')d.
2.. Mafth al-8innM p. 2$.
/#. Mafth al-8innM p. 2$
/1. Uoir: -afsr al-QurtubM tome .M p. 91:1.
/2. Uoir: -afsr F Ghill al-Qur'n e BotobM 'om :M p. 5$:.
//. -afsr al-AmthalM 1:` p. 9;.
/$. Uoir: -afsr Ma'ma' al-(aynM .` p. 192 et -afsr al-(urhnM p. 2$#.
/5. +em.
/9. Uoir: -afsr Ma'ma' al-(aynM .` p. 1:#.
/:. (ihr al-An$rM tome .2M p. /#5.
/;. -afsr R)h al-(aynM tome / .M p. 2#;M cit par: -afsr al-AmthalM 1:` p. 1;:.
/.. Uoir: Ma'ma' al-(ayn +l-'Ul)m-il-Q/r'n *al-'abars?M So(rate O8l->ahm1nP.
$#. Uoir Ma'ma' al-(ayn +l-'Ul)m-il-Q/r'n *al-'abars?M So(rate O8l->ahm1nP.
$1. Uoir: Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m-il-Q/r'n *al-'abars?M So(rate O8l->ahm1nP.
$2. .e /ran1 4ssai de tradu0ti/n de l'arabe ann/t5 et sui7i d'une 5tude e6595ti&ueM par !ac5(es ,er5(eM .M
SinbaM ParisM 1..#M p. 5;2.
$/. Al-Amthal 2Essai *eN&se ( %oran4M par %heiDh -aCir 7aD1rim al-%h?r1F?M "olM 1:M So(rate al-W15i*ahM p.
$1#.
$$. +. +bi. Uoir a(ssi: Khi*l al-Sad)&M $me partieM haith 1#.
$5. Ma'ma' al-(ayn *al-'abars?M "ol. .M p. 212M cit par Al-AmthalM op. cit.M p. $11.
$9. .e /ran1 4ssai de tradu0ti/n de l'arabe ann/t5 et sui7i d'une 5tude e6595ti&ue par !ac5(es ,er5(eM SinbaM
Paris 1..#M p. 5;;.
$:. 2*a@4: abr"iation e l*eNpression arabe: 'a''al-allhu fara'ahu 25(*8llah h1te son iss(e4 5(e l*on pronoce cha5(e
fois 5(*on "o5(e o( mentionne le nom *al-7ah? 2*a@4.
$;. Mafth al-8innM p. 2;.
$.. Mafth al-8innM p. 2;.
5#. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Q/r'n *al-'abars?M tome 1#M p. ;..
51. +. +bi.
52. Uersets 1# - 11
5/. UoirM -afsr al-Amthal e -1Cir 7aD1tim %h?r1F?M tome 1.M p. ..
5$. Uoir: -afsr al-Amthal e -1Cir 7aD1tim %h?r1F?M tome 1.M p. 1#.
55. -afsr al-Amthal e %heiDh -1Cir 7aD1rim %h?r1F?M tome 1..
59. Ees Prophtes OUl)-l-'A%mP sont: -oM 8braham 2+br1h?m4M 7o\se 27=s14M !s(s 2*as14M 7ohamma 2P4.
5:. Al-Amthal f -afsr Kitb-illh al-M/na%%alM %heiDh -1Cir 7aD1rim %h?r1F?M "ol. 1.M p. :5.
5;. Al-Amthal f -afsr Kitb-illh al-M/na%%alM %heiDh -1Cir 7aD1rim %h?r1F?M "ol. 1.M p. 11$.
5.. +em
9#. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Q/r'n *al-'abars?M tome 1#M p. /;/.
91. +em
92. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Q/r'n *al-'abars?M tome 1#M p. /./.
9/. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Q/r'n *al-'abars?M tome 1#M p. /./.
9$. OS'est-il 50/ul5 2/ur l'h/mme un la2s de tem2s durant le&uel il n'5tait mEme 2as une 0h/se menti/nnableHP
95. Al-M%n f -afsr al-Q/r'nM *al-8ll1mah Sayye 7ohamma 3(ssein al-'ab1tab1*?M 'om. 2#M p. 1/2.
99. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Q/r'n *al-'abars?M tome 1#M p. $1$.
9:. +em.
9;. OSur &u/i s'interr/9ent-ils mutuellementHP
9.. +. +bi 1#` $2#
:#. -afsr al-(/rhnM $` $1.
:1. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Q/r'n *al-'abars?M tome 1#M p. $2#
:2. Ma'ma' al-(ayn il-'Ul)m al-Q/r'n *al-'abars?M tome 1#M p. $/5.
:/. +. +bi.M 1#` $$1
:$. Mafth al-8innM p. 2;.

7eille(res corresponances po(r les bienfaits e la so(rate al fatiha
+l est recomman *en lire le Uerset 11$ a"ec la S/urate al-Ftihah et le Uerset /... 8ccer a( teNte P 1- Ea
mention es bienfaits i"ins et le(r tailsM e telle sorte ) s(sciter le... 8ccer a( teNte P

Centres d'intérêt liés