Olojo oni mojuba o! Senhor deste Dia, meus respeitos,
Olojo oni mojuba o! Senhor deste Dia, meus respeitos, j mi jish Deixe-me cumprir a minha misso. j mi jish Deixe-me cumprir a minha misso. Ti Olodunmare ran mi Da qual Olodunmare nos encarregou. Bi lmi ko gba Se o Senhor desta vida no o impedir. Bi lmi ko gba Se o Senhor desta vida no o impedir. Olodunmare as Deus nos d a sua aprovao. Olodunmare as Deus nos d a sua aprovao. Olodunmare aran rere si oo Possa Deus mandar sua beno para o nosso Trabalho. Olojo oni mojuba o! Senhor deste Dia, meus respeitos, Olojo oni mojuba o! Senhor deste Dia, meus respeitos, j mi jish Deixe-me cumprir a minha misso. j mi jish Deixe-me cumprir a minha misso. Ti Olodunmare ran mi Da qual Olodunmare nos encarregou. Bi lmi ko gba Se o Senhor desta vida no o impedir. Bi lmi ko gba Se o Senhor desta vida no o impedir. Olodunmare ash Deus nos d a sua aprovao. Olodunmare ash Deus nos d a sua aprovao. Olodunmare aran rere si oo Possa Deus mandar sua beno para o nosso Trabalho.
Awa na re Eleeda wa Nosso criador! Ns estamos felizes. Awa na re Eleeda wa Nosso criador! Ns estamos felizes. Mo w dup ore ati odun modun Eu agradeo por sua benevolncia em todos esses anos. Mo w dupe ore ati Osu mosu Eu agradeo por possuir OSHU a essncia do Ser todos os tempos Mo w dup ore Igba gbogbo Meus respeitos a todos. Eu estou feliz! Aw na re Eleeda w Nosso criador! Ns estamos felizes! Awa na re Eleeda wa Nosso criador! Ns estamos felizes. Awa na re Eleeda wa Nosso criador! Ns estamos felizes. Mo w dup ore ati odun modun Eu agradeo por sua benevolncia em todos esses anos. Mo w dupe ore ati Osu mosu Eu agradeo por possuir OSHU a essncia do Ser todos os tempos Mo w dup ore Igba gbogbo Meus respeitos a todos. Eu estou feliz! Aw na re Eleeda w Nosso criador! Ns estamos felizes!
Gba p mi Oluw Oluw o Os meus agradecimentos ao nosso Senhor Criador Gba p mi Oluw Oluw o Os meus agradecimentos ao nosso Senhor Criador Os bar mar Pelos meses felizes ainda mais a sua Proteo Salar na re o! Dando mim muito mais felicidade! Bo ti uns pelu mi, niko mase No permita que meus caminhos se fechem, Senhor Bo ti uns pelu mi, niko mase No permita que meus caminhos se fechem, Senhor Pade mi lonon Iyanun Oluw Encontre-me no caminho com sua boca Aberta Pade mi lonon Iyanun Oluw Encontre-me no caminho com sua boca Aberta Ma jew lason uns mi lalay loni Hoje venha me fazer feliz para sempre Ma jew lason uns mi lalay loni Hoje venha me fazer feliz para sempre Pade mi lonon Iyanun Oluw Encontre-me no caminho com sua boca Aberta Pede mi lonon Iyanun Oluw Encontre-me no caminho com sua boca Aberta Gba p mi Oluw Oluw o Os meus agradecimentos ao nosso Senhor Criador Gba p mi Oluw Oluw o Os meus agradecimentos ao nosso Senhor Criador Os bar mar Pelos meses felizes ainda mais a sua Proteo Salar na re o! Dando a mim muito mais felicidade! Bo ti uns pelu mi, niko mase No permita que meus caminhos se fechem, Senhor Bo ti uns pelu mi, niko mase No permita que meus caminhos se fechem, Senhor Pade mi lonon Iyanun Oluw Encontre-me no caminho com sua boca Aberta Pade mi lonon Iyanun Oluw Encontre-me no caminho com sua boca Aberta Ma jew lason uns mi lalay loni Hoje venha me fazer feliz para sempre Ma jew lason uns mi lalay loni Hoje venha me fazer feliz para sempre Pade mi lonon Iyanun Oluw Encontre-me no caminho com sua boca Aberta Pede mi lonon Iyanun Oluw Encontre-me no caminho com sua boca Aberta
Orin If
O fi dejo, m niwo fi dejo tlw mi meje ji m niw fi dejo
Agogbo if un awo, l y Agogbo if un dara, l y. Agogbo if un awo, l y Agogbo if un dara, l y
If she gb, rere jrun oluwa If she gb, rere jrun oriw If she gb, rere jrun oluwa Oshayian Yoruba Motun motunba r
Mojuba aagbaniregun Mojuba aagbaniregun Awa pade lonn, iprun iprun Awa pade lonn, iprun iprun Awa mesn rn, krin ki Orunmila Awa tun otunl, krin ki Orunmila Awa ori Of, Of dunmare Awa ori Of, Of dunmare.
Orin Orisa
Orisa wa ni e jo Dide mi s ki unb , sori al Ago gbo laelae Orisa wni j O dide mi s, yin b nn E w ash alori baba, ile sin Oshun orisa ki j oro, loni.
Orin Obatala
Ash funfun awa bi Ala funfun, Orisanla Alaye ajala o Ash funfun ti Orisanla
Orin Iyaami
Apaki y Apaki y Osoronga Apaki y Apaki y Osoronga Iya moki o m, mapa mi Iya moki o m, ma shoro Ba agba dew ju, o ni gbmi awo Ba agba dew ju, o ni gbmi awo
Orin Ori
Ajala mori, moy alaforikan Ajala mori, moy alaforikan E ago firimi
Ori loke o Ori kawure o Ori loni oba o Ori awa kibash o!
Orin En Ash
Ash Orisa lnu mi o! Ash Orisa lnu mi Gbogbo ohun, mo ti wyin, niki irunmol, Oba o! Ash Orisa lenu mi