Vous êtes sur la page 1sur 611

LA SOCIT MUSULMANE DU MAGHRIB

MAGIE & RELIGION


DANS
LAFRIQUE DU NORD
PAR
EDMOND DOUTT
PROFESSEUR LCOLE SUPRIEURE DES LETTRES
DALGER
ALGER
TYPOGRAPHIE ADOLPHE JOURDAN
IMPRIMEUR-LIBRAIRE-DITEUR
9, Place de la Rgence, 9
1909
Livre numris en mode texte par :
Alain Spenatto.
1, rue du Puy Griou. 15000 AURILLAC.
Dautres livres peuvent tre consults
ou tlchargs sur le site :
http://www.algerie-ancienne.com
Ce site est consacr lhistoire de lAlgrie.
Il propose des livres anciens,
(du 14e au 20e sicle),
tlcharger gratuitement ou lire sur place.

MONSIEUR REN BASSET,
DIRECTEUR DE LCOLE SUPRIEURE DES LETTRES DALGER
Hommage de reconnaissance.
EDMOND DOUTT.
SYSTME DE TRANSCRIPTION
DES NOMS ARABES EN FRANAIS
PRFACE
Ce livre est n dun cours ; il en a sans doute les d-
fauts, cest--dire un caractre htif, caus par la ncessit
davoir, heure xe, une opinion ferme sur un sujet donn ;
nous voudrions quil et aussi les qualits quon attend dun
enseignement public, cest--dire la clart et la prcision.
Lide gnrale de cet enseignement tait lapplication
aux phnomnes religieux observs dans lAfrique du Nord
des thories labores depuis un demi-sicle par les ethno-
graphes et spcialement par lcole anthropologique anglais
et par lcole sociologique franaise. Ces thories nous ont
au moins fourni un groupement nouveau des faits ; peut-
tre jugera-t-on que nous avons parfois un peu articiel-
lement plac ceux-ci dans les cadres de la sociologie mo-
derne ; ou encore que beaucoup des applications proposes
sont en somme fragiles. Nous accepterons ces reproches,
en nous excusant sur lutilit incontestable dune systma-
tisation provisoire ; dautre part, sil nest pas douteux que
beaucoup des thories actuelles devront tre vries bref
dlai, nous pensons quelles seront remplaces par dautres
procdant des mmes principes, inspires du mme esprit et
obtenues par les mmes mthodes. Nous nous sommes ce-
pendant gard, autant que nous avons pu, des exagrations,
et nous nous sommes abstenu de faire tat des thories qui,
comme celle du totmisme, sont depuis quelques annes en
remaniement constant : ajoutons, en ce qui concerne ce cas
spcial, que les explications totmistiques ne sappliquent
qu des civilisations beaucoup moins volues que celle
que nous tudions.
On a surtout tent, jusquici, dans les tudes de ce genre
2 PRFACE
faites sur la religion musulmane, de mettre en lumire les
emprunts faits par une civilisation une autre ; sans mcon-
natre lintrt de ces recherches, nous nous sommes placs
un point de vue diffrent.
Nous avons cherch avant tout prsenter la raison
sociologique et psychologique des institutions et leur vo-
lution sculaire, quelles que soient dailleurs les rgions
o elles ont pu prendre naissance et tant admis que, sauf
exceptions spciales, des phnomnes analogues se sont
forms paralllement de la mme manire en divers pays ;
nous ne nions dailleurs pas lexistence des emprunts,
puisque lorthodoxie musulmane de lAfrique du Nord est
elle-mme un emprunt lOrient ; quoi quil, en soit ces
institutions empruntes ont ensuite vgt par leurs propres
moyens et en tirant leur sve du nouveau sol o elles taient
transplantes. Dans ces conditions on ne stonnera pas
de nous voir citer ple-mle lorthodoxie musulmane et le
folklore africain.
La civilisation que nous avons tudie est la civili-
sation actuelle du Nord de lAfrique et nous avons laiss
de ct, provisoirement, ltude du mouvement libral et
mme nationaliste qui se dessine en Orient et que le Ma-
ghrib commence connatre : ce mouvement nous prsage
pour demain un Islm bien diffrent ; mais cet Islm juste-
ment pour caractre, en dpit du drapeau quarbore ses par-
tisans, dtre de moins en moins musulman et on ne doit pas
sen tonner ; nous avons indiqu dans notre introduction
que cette lacisation est une forme habituelle de lvolution
des socits.
Ce livre ne peut assurment pas tre prsent comme
un ouvrage de vulgarisation ; pourtant, dans notre pense, il
est destin non seulement aux tudiants, mais aussi au public
PRFACE 3
instruit. An de lui garder ce caractre, nous navons pas re-
cul devant les explications dordre gnral et, propos des
questions strictement musulmanes et africaines, nous avons
tenu indiquer les grandes lignes des problmes scienti-
ques auxquels elles se rattachent. Pour cette partie de notre
livre, nous avons eu soin de renvoyer, non aux sources, ca
qui et t dplac, mais aux ouvrages classiques sur la ma-
tire.
Pour les questions musulmanes, au contraire, nous
avons cit des sources ; mais devant leur abondance et
ltendue des dpouillements effectuer, nous nous sommes
provisoirement borns ; en ce qui concerne lorthodoxie
musulmane, nous avons cit le Coran et, pour la tradition,
le recueil de Boukhri ; presque exclusivement connu dans
lAfrique du Nord, avec son commentateur le plus connu,
Qastallani ; pour le droit, nous navons gure envisag que
lcole mlikite, la seule qui soit suivie dans nos pays et
nous nous sommes rfrs surtout au prcis de Kalil, avec
ses commentateurs habituels ;
On sait que Khalil est la grande autorit juridique du
Nord de lAfrique ; nous avons toujours cit les traductions,
ainsi que les ouvrages importants de deuxime main. En ce
qui concerne le folklore, nous avons fait tat de nos obser-
vations personnelles et de la littrature scientique actuelle
du Maghrib ; nous esprons mme que nos notes prsen-
teront un tableau assez complet de cette littrature et ce
pourra tre notre excuse de les avoir.. multiplies : nous
avons eu le souci de donner au lecteur une bibliographie
spciale notre sujet et les indications les plus indispensa-
bles de sociologie gnral. Pourtant nous avons soigneuse-
ment limin les rfrences inutiles : par exemple, lorsque
la bibliographie dun sujet a dj t donne dans un autre
4 PRFACE
livre nous nous contentons dy renvoyer. Dautre part lors-
que nous avons eu connaissance dun ouvrage important
et que nous navons pu le consulter, nous lavons toujours
indiqu.
Le sujet du prsent livre est la formation de lide du
magique et du sacr : nous nous arrtons au moment o les
forces magico-sacres vont se personnier et tre conues
comme des volonts et nous remettrons un travail ult-
rieur, dailleurs en prparation, ltude des personnications
sacres. Plus tard pourrait venir ltude des reprsentations
abstraites, puis celle de la socit religieuse considre du
point de vue de son organisation.
Nous avons rejet du cadre de ce volume quelques su-
jets quon pouvait sattendre dy voir traits. Ltude de la
tradition magique, de lalchimie, de lastrologie, nous a paru
appartenir davantage une histoire des sciences musulma-
nes, qu une histoire de la religion du Nord de lAfrique ;
celle de la prire et de ses origines devrait se traiter ici : une
mise au point insufsante nous a contraint la renvoyer
un peu plus tard et elle nous a sembl pouvoir tre rattache
avec avantage celle de la personne divine.
Paris, aot 1908.
EDMOND DOUTT.
LA SOCIET MUSULMANE DU MAGHRIB
INTRODUCTION
(1)
Cest une chose malaise dnir que ce que nous
appelons une civilisation : oblige de prciser lobjet
de notre tude, nous dirons, sans nous dissimuler que cet-
te dnition est tout extrieure et approximative, quune
civilisation est lensemble des techniques, des institu-
tions et des croyances communes un groupe dhommes
pendant un certain temps
(2)
. Ainsi il y a une civilisation
franaise, une civilisation germanique : il y a aussi une
civilisation europenne qui englobe les prcdentes,
avec beaucoup dautres. Il y a une civilisation hindoue,
une civilisation chinoise, mais on ne peut parler dune
civilisation asiatique. Une civilisation a des caractres
____________________
(1) Leon douverture du cours dhistoire de la civilisation mu-
sulmane lcole Suprieure des Lettres dAlger en dcembre 1905.
Cette leon a paru dans la Revue des cours et confrences, 29 mars
1906, p. 113-124.
(2) Cest ce quon appelle couramment, les murs, coutumes,
institutions,... sans donner du reste aucun sens prcis ces expressions.
Nous abandonnons le mot moeurs, trop vague dans son sens gnral ;
la coutume noppose au droit, elle rentre dans les Institutions. Les ins-
titutions sont des groupes naturels de pratiques. Les techniques sont
des ensembles de pratiques spcialement destines modier le milieu
physique. Ltude des techniques est prcieuse pour la science parce
quelles laissent des traces durables, monuments, outils. Le mot croyan-
ce est pris dans son sens habituel.
6 CIVILISATION MUSULMANE
spciques, elle se laisse situer dans lespace et dans la
temps : elle nat, vit, saccrot, dprit et meurt. Cest en
ralit une chose ; et mme si lon nadmet pas ce point
de vue qui est celui de lcole de Durkheim
(1)
, tout le
moins conviendra-t-on quil constitue un biais presque
indispensable pour ltude de la civilisation
(2)
.
Il rsulte de cela que les institutions religieuses, au
moins dans nos socits modernes, ne sont dans une ci-
vilisation quun des lments de celle-ci, au mme titre
que, par exemple, les institutions juridiques, la morale,
la science, lindustrie, lagriculture ou lart. Et ds lors
lexpression de civilisation musulmane semble ne
plus tre adquate ce quelle dsigne. Elle est cepen-
dant fonde, car cest un des traits particuliers de lIslam
quil imprgne profondment de son caractre religieux
toutes les manifestations sociales de ses sectateurs. Cette
proposition appelle quelque dveloppement.
Ce qui caractrise les phnomnes religieux, cest
leur force obligatoire ; croyances et pratiques simpo-
sent en mme temps aux dles, et cette obligation est
sanctionne par les puissances religieuses, par lopinion
publique, par ltat
(3)
. Or, dans les socits primitives,
lindividu est encore si peu diffrenci de la collectivit
____________________
(1) Voy. Durkheim, Reprsentations individuelles et reprsenta-
tions collectives, in Revue de Mtaph. et de Morale, VI, 1898, p. 273-302.
(2) En fait cest ainsi que procdent tous les savants quand ils
tudient une institution sociale. On a dj fait remarquer que les philo-
logues en particulier traitent les langues comme des choses ayant une
individualit propre. Cf. Meillet, Comment les mots changent de sens,
in Ann. Sociol., IXe ann. p. 1-2.
(3) Durkheim, De la dnition des phnomnes religieux, in Ann.
Sociol., II, P. 1-28.
CARACTRISTIQUE DE LA RELIGION 7
quil est incapable de penser et dagir autrement que ses
semblables : do il suit que tous les phnomnes so-
ciaux y ont le mme caractre contraignant, cest--dire
religieux ; la religion y est tout, moins quon ne prfre
dire quelle ny est rien, si on veut la considrer comme
une fonction spciale. Pour un sauvage, la chasse, la p-
che, lalimentation, les relations journalires, la guerre,
la danse, etc. , tout cela a un caractre rituel, obliga-
toire, immuable, sacr en un mot, et correspond des
reprsentations intellectuelles galement invariables :
toute la vie pour lui est religieuse. Peu peu cependant
certaines croyances cessent dtre obligatoires, mais
les pratiques qui leur correspondent continuent ltre,
sanctionnes par le pouvoir de lEtat (droit), par lopinion
publique (morale) ; quelquefois cest la croyance qui
reste obligatoire et la pratique interdite (sorcellerie)
(1)
;
plus souvent croyance et pratique sont libres (sciences,
art, techniques). En face de ces diffrentes catgories de
faits sociaux, la religion se caractrise par le caractre
doublement Impratif de la doctrine et du culte, mais son
domaine se restreint de jour en jour.
A cet gard, et bien que, dans son ensemble, on ne
puisse taxer dinfrieure la civilisation musulmane, le
monde de lIslam se rapproche des socits peu diffren-
cies. Non seulement les peuples qui sont aujourdhui
musulmans, et qui ont naturellement pass par la mme
phase de confusion des institutions que tous les autres
peuples civiliss, ont retenu plus compltement queux
____________________
(1) Cela nest vraiment exact que dans les cas extrmes, comme
dans le catholicisme et dans 1Islam. Cf. Hubert et Mauss, Thorie g-
nrale de la magie, in Ann. Sociol., VII, p. 91 et infra, chap. VI.
8 LE DROIT
ce caractre primitif de la religiosit des institutions,
mais lislamisme la encore renforc : aucune des gran-
des religions peut-tre ntreint les socits dune em-
prise aussi large, aucune nenvahit aussi compltement
la vie prive et la vie publique.
Le musulman strict est astreint des obligations
multiples : non seulement, les prires rituelles se renou-
vellent tout le long de la journe, mais ses paroles, ses
gestes, ses pas sont soumis une multitude de rgles ;
les prceptes du savoir-vivre ont presque tous la va-
leur de prescriptions canoniques et sont sufsamment
compliques pour quil soit peu prs impossible un
Europen dguis parmi les musulmans de ne pas trahir
rapidement son incognito : de l les nombreux insuccs
des voyageurs qui ont essay de se faire passer pour des
musulmans au cours de leurs explorations.
Le droit est entirement religieux ; la prire, les
successions, les soins de la toilette y sont rglements au
mme titre et sur lautorit des mmes sources de la loi
divine. La morale est souvent confondue avec le droit; le
qh (droit) en effet rgle toutes les actions et les classe
en obligatoires (oudjib), recommandes (mandob),
permises (moubh), dconseilles (makroh) et dfen-
dues (harm) ; la raison humaine est incapable par elle-
mme de discerner le bien du mal, disent les docteurs
musulmans
(1)
; tout est rgl, les actions par le qh, les
croyances par la science des aqd ; la runion de cas
deux sciences est la loi ou chara. Il y a six mois,
au Congrs International des Orientalistes dAlger qui
_____________________
(1) Voy. la traduction dEl Maouerdi par Lon Ostrorog, Intro-
duction, p. 4-6.
LA SCIENCE 9
sest tenu Ici, Cheikh Mohammed Soultn, reprsentant
ofciel du gouvernement gyptien, lisait, cette place
mme o je parle, un mmoire dont le sujet principal
tait : La chara est applicable tous les temps .
Que peut-tre la science musulmane dans de telles
conditions ? A vrai dire, lislamisme lui est plus favora-
ble encore que ne le fut le catholicisme du Moyen-ge ;
la simplicit du dogme, la nudit de la lgende, labsence
presque complte du mythe, sont de nature laisser la
raison de sufsants horizons pour spculer. Cependant
cette science est reste mdiocre ; emprunte aux Grecs,
sans originalit, elle na point su se retremper aux sources
viviantes de lobservation et de lexprience ; et quant
la philosophie scientique, on sait que lessai de rationa-
lisme des motazilites fut touff par la force. De nos jours
seulement la science europenne commence pntrer le
monde des musulmans, mais elle se heurte souvent au ca-
dre rigide du dogme ou aux prescriptions du rituel. En fait,
les musulmans lont gnralement considre, jusqu ces
derniers temps, comme une sorte dancilla theologi ; on
nen prisait que les applications au culte : lastronomie
pour la dtermination des dates religieuses et des heures
des prires, larithmtique pour le calcul des, successions
suivant les rgles canoniques, etc.
Quant la langue arabe, je parle de larabe littral,
arabe coranique, elle est la Langue par excellence, el
lougha, auprs de laquelle les autres ne sont que des Jar-
gons, mme larabe vulgaire. Le Coran ayant t rvl
par Dieu et tant incr, la langue littrale a un caractre
divin et est immuable. M. K. Vollers ayant voulu, au
10 LA LITTRATURE
Congrs des Orientalistes dont nous parlions linstant,
appliquer la langue du livre divin les procds moder-
nes de la philologie et ramener larabe coranique la
langue vulgaire antislamique, dchana des temptes
parmi les musulmans prsents. Puisque larabe littral est
immuable, il doit se sufre sans avoir jamais emprunter
de vocables trangers; aussi vit-on, au mme Congrs,
Chekh Mohammed Asal, dlgu de lgypte, prconi-
ser linstitution dune commission ofcielle pour traduire
les mots trangers (principalement scientiques) en ara-
be, avec les seules ressources de cette langue et obliger
les employer les professeurs, les fonctionnaires et les
journaux, an de les imposer nalement au peuple.
La posie a le plus souvent t vue dun il pou
favorable par lorthodoxie musulmane, sauf quand elle
se consacre aux sujets pieux; ltude de la posie arabe
classique, sans avoir t positivement proscrite, est
chez les musulmans relgue au second plan : elle na
point place, par exemple, dans lenseignement dEl Qa-
rouiyyin, Fez. Le Coran nest-il pas le prototype ter-
nel de la beaut littraire ? Mahomet sest dfendu dtre
au nombre des potes et sest exprim plusieurs fois en
termes peu aimables pour ceux-ci
(1)
. Toutefois la posie
religieuse (madh), cest--dire les pangyriques du
Prophte et des saints, est reste orissante : la Borda et
la Hamziya du chekh El Bocr avec les innombrables
____________________
(1) Voyez Basset, Posie antislamique, p. 7-11. V. les hadith
runis dans les Chaml de Tirmidhi (El Badjor sur Tirmidhi, Caire,
1311, p, 125-130) Cf. de Slane, Trad. du Diwn dAmroulqas, p. XX,
XXIV.
LART 11
amplications qui en ont t faites (tethlth, terb, tekh-
ms, etc. ...) sont restes les modles de ce genre aussi
monotone quabondant.
Les beaux-arts dans llslm sont galement sous la
dpendance de la religion ; les images tant proscrites, la
peinture et la sculpture nexistent pas ou nexistent qu
ltat dexceptions ngligeables ; le dessin gomtrique
seul a pu se dvelopper et a fourni du reste une brillante
carrire : de la mosque de Cordoue lAlhambra de Gre-
nade, de la Koutoubiyya Sidi Bo Mdine, lentrelacs
gomtrique a t lunique ressource de la dcoration ;
quand il emprunte lantiquit des modles tirs de la na-
ture cest pour en faire des motifs purement ornementaux
et gomtriques. Pour la mme raison, lartiste rejette les
models profonds et leur prfre une ornementation toute
de dcoupage et dpourvue de relief
(1)
.
Enn lorganisation de la socit elle-mme est
toute religieuse ; le souverain nest que le vicaire (kha-
lfa) de Mahomet, cest limm par excellence. Renan a
dit que lislamisme ne peut exister que comme religion
ofcielle, ce qui est peut-tre un peu os. Mais si lon
considre comme nous lavons fait, que le caractre de
la religion est dtre imprative et que dautre part elle
envahit toute la vie du musulman, on verra clairement
quil sensuit que dans une telle socit, il ne peut y avoir
quune religion dtat
(2)
. Dautre part les prescriptions
____________________
(1) W. et G. Marais. Monuments de Tlemcen, pp. 74, 96.
(2) Renan, De la part des peuples smitiques dans lhistoire de
aa civilisation, p. 88. Renan sest toujours montr svre dans ses
apprciations sur lIslam; Il croyait la n prochaine de cette religion.
12 LORGANISATION SOCIALE
canoniques stendant toutes les actions et lhomme
tant incapable de bien se conduire par sa seule raison,
ltat se trouve amen intervenir jusque dans la vie
prive pour donner la loi sa sanction. Cest l la raison
de la fonction du mohtasib, dont nous aurons locca-
sion de retracer la curieuse histoire, et dont le rle est
dordonner le bien et de dfendre le mal (amara bi
lmaro oua nah ani lmounkari)
(1)
. Mme dans les
contres loignes des villes et o le pur droit public
musulman ne fut jamais appliqu, lordre social a pris
une couleur toute religieuse. Ainsi chez nos populations
nord-africaines, les tribus se sont toutes rattaches
quelque saint musulman, pour le nom duquel elles ont
abandonn le leur ; elles sont devenues les ls de Sdi
Un Tel. Par ailleurs le maraboutisme a envahi presque
toute la vie agricole : les marchs sont en relation troite
avec les runions religieuses (mosem), lcole est te-
nue par de saints personnages, toute la vie du village
est suspendue aux gestes et aux paroles dun marabout ;
____________________
Lhorrible abaissement de la moralit et de lintelligence dans les pays
musulmans, surtout partir de la seconde moiti du moyen ge, dit-il,
ma toujours dgot, et jadmire la conscience des philologues qui
consacrant ce monde dgrad les mmes soins quaux nobles restes
du gnie de la Grce, de lInde antique, de la Jude. Mais les plus tris-
tes pages de lhistoire demandent aussi des interprtes, et dons le tra-
vail scientique il faut savoir gr ceux qui prennent pour eux la plus
mauvaise part (Quest. contemp.,1888, p. 177-8). Et plus loin : Le
XIXe sicle ne verra pas, comme on la dit souvent, la n de la religion
de Jsus ; il verra la n de la religion de Mahomet, la n de la religion
temporelle, insparable de la politique, et le plein panouissement de la
religion de Jsus, de la religion de lesprit (id., p. 287).
(1) Voy. Goldziher, introduction au Livre de Mohammed Ibn Tou-
mari, p. 83 ad f.
RELIGION ET HISTOIRE DU MAGHRIB 13
les confrries religieuses enn, pntrant jusque dans
les douars les plus reculs, ont assur lIslm entier
une force et une cohsion que les institutions politiques
neussent pas suf lui donner. Aussi, il ny a pas dans
lIslm, au point de vue juridique, de nationalits : on est
musulman avant dtre de tel ou tel pays. Comme notre
droit procde dune conception toute diffrente, lorsque
nous avons voulu appliquer aux musulmans les chapitres
de notre code civil relatifs la nationalit, il sen est suivi
les complications les plus singulires
(1)
. Le patriotisme
des musulmans au lieu de se rapporter leur pays se rap-
porte leur confession tandis quon a pu rver dun pan-
germanisme, dun panslavisme, dun panamricanisme,
il ny e pas de panarabisme ou de panturquisme
(2)
,
mais les exalts ont imagin un panislamisme .
Ainsi lexpression de civilisation musulmane est
justie parce que dans cette civilisation la religion est
prpondrante : elle envahit la vie publique et la vie pri-
ve. Cest pourquoi lhistoire des musulmans est avant
tout une histoire religieuse : les guerres, mme quand
elles ne sont pas diriges contre les indles, y sont pres-
que toujours justies comme des guerres saintes ; le
mahdisme, lapparition du Matre de lheure est dans
____________________
(1) Dans le trait pass entre Philippe III et le chrit Ech Cheikh
El Mamon en 1609, Il est dit que tout sujet qui senfuira des terres du
lun sur les terres de lautre sera livr, aussitt rclam, except dans le
cas o il aurait chang de religion. (C. Lev et Fournel, Traits entre la
France et le Maroc, p. 19).
(2) Cependant on signale lapparition dun certain panturquis-
me Voy. Arminius Vambry, Les Tatars constitutionnels in XIX Con-
sury and After, juin 1906.
14 RIGIDIT DE LISLAM
nos pays la forme classique de linsurrection. A lheure ac-
tuelle, si le Rogui qui aspire au trne de Fez ne prend pas
le titre de Mol es Sa, du moins il donne sa rvolte les
mobiles les plus orthodoxes ; il prtend, en effet, navoir
que le dessein de redresser les errements du sultan Abd
elAziz, coupable de sadonner aux amusements dfen-
dus que lui procurent les mcrants : la rigueur lihtisb
pourrait justier sa conduite. Les Abdites ne professent-
ils pas que limm qui innove doit tre dpos ? cest l
lorigine du conit dAli contre les khredjites.
Cest une remarque devenue banale quune reli-
gion nen supplante jamais entirement une autre, mais
quelle se lassimile en partie : cependant cela est moins
vrai peut-tre de lislm que de mainte autre religion. Le
caractre rigide du dogme, la prcision minutieuse qui
rgle le rituel sont autant dobstacles sa compntra-
tion avec toutes les institutions religieuses auxquelles il
succde. Quest-il rest dintact dans la religion actuelle
des indignes de lAfrique du Nord, de leurs croyances
antrieures, de leurs divinits primitives ? Bien peu de
chose : si nous navions pas quelques Inscriptions, quel-
ques passages dauteurs anciens, quelques noms dans
les dialectes berbres
(1)
, nous ne serions gure en tat de
prouver que les habitants de ce pays nont jamais ador
un autre dieu quAllh lUnique. LAfrique du Nord nest
____________________
(1) Vol. le Corpus et Corippus ; Partsch, Die Berbern bui Corip-
pus, in Saturia Viadrina, Breslau, 1896, VI, 161 pp ; parmi les auteurs
musulmans, El Bekri est le seul qui nous donne des indications (Gurz,
Iakoch) ; cf de Motylinski, Le nom berbre de Dieu chez les abdhites,
in Rec. Afr., XLIX, 1905, p. 141 seq. et les rfrences donnes dans ce
travail.
SURVIVANCES DANS LISLAM 15
pas une terre bien favorable pour les folkloristes ; com-
me ceux de tout autre pays ses indignes ont jadis connu
les dmons de la vgtation et les ftes solaires ; mais
Mannhardt ne nous et pas rvl les cultes agraires sil
et travaill en Algrie au lieu de poursuivre en Allema-
gne ses savantes recherches.
Pourtant, si terrible que soit la force de nivellement de
lislm, il na pas totalement ananti les anciens cultes ; si
les croyances ne nous sont plus directement connues, les
rites ont souvent persist, tantt dracins, gisant ct
du culte orthodoxe, relgus dans les pratiques mprises
des femmes et des enfants, tantt incorpors et fondus
dans le culte musulman lui-mme. Et les vieilles croyan-
ces elles-mmes nont pas totalement disparu ; seulement
nous ne les reconnatrions pas dans leur nouvelle robe, si
nous navions pas pour nous guider les travaux des ethno-
graphes et des sociologues. Sil parait peu probable que
le folklore nord-africain apporte jamais uns contribution
bien srieuse la sociologie des primitifs, les rsultats ac-
quis par cette science sur dautres terrains permettent au
contraire de projeter une vive lumire sur lhistoire de la
civilisation musulmane. Citons deux exemples.
La fte de chor, qui est le premier jour de lan
musulman, est cense commmorer plusieurs vne-
ments sans rapport les uns avec les autres ; mais les rites
qui marquent cette fte ont le caractre de rites de deuil.
Dans lAfrique du Nord, chor est accompagne de
crmonies burlesques, vues dassez mauvais il par
lorthodoxie, et qui sont trs analogues notre carnaval.
Or, les sociologues modernes ont dnitivement dmon-
16 SURVIVANCES DANS LISLAM
tr que le carnaval et autres crmonies analogues sont des
survivances danciens cultes agraires, au cours desquels la
mort de lesprit de la vgtation de lanne prcdente est
accompagne de rites de deuil. Dautre part, ces crmo-
nies sont accompagnes de reprsentations dramatiques :
or, les reprsentations burlesques sont un caractre des
carnavals observs dans le Nord de lAfrique et lon sait
dautre part que chez les Chiites un vritable thtre sest
constitu loccasion de chor. Cette fte, loin dtre
une simple institution musulmane, nous apparat donc
comme lislamisation dune trs antique crmonie
(1)
.
La prohibition des images est considre souvent
comme une dfense toute musulmane ; cependant, leth-
nographie compare nous a rvl que chez tous les pri-
mitifs on craint normment les reprsentations gures.
Le primitif croit que lombre, que limage forme dans
leau ou dans un miroir, que les statuts ou les portraits
sont des espces de doubles de lme, sinon lme elle-
mme ; ds lors le possesseur du double peut se livrer
des pratiques magiques denvotement dangereuses
pour lme et mme la seule prsence du double peut
attirer lme hors du corps et causer ainsi la mort. Luni-
versalit de ces croyances est aujourdhui entirement
tablie ; et il semble naturel de ne voir dans la dfense
musulmane des reprsentations que leur islamisation
(2)
.
Lislamisation a consist donner de la prohibition
une raison nouvelle : lorgueil quil. y aurait vouloir
____________________
(1) Cf infra, chap. VIII et IX.
(2) Ce point de vue est indiqu dans Chauvin, La dfense des
images, Anvers, 1896, p. 22 seq.
SURVIVANCES DANS LISLAM1 17
imiter Dieu en faisant effort pour crer des tres vi-
vants.
Il serait facile de multiplier ces exemples ; le plus
typique et le plus connu est la conservation dans les cr-
monies qui accompagnent le plerinage la Mecque .de
tout un bloc de rites antislamiques, les tournes autour
de la Kaba, le baiser la pierre noire, la course entre a-
foua et Meroua et les ftes de Arafa
(1)
. On peut encore
citer cette curieuse conception de la Fitra
(2)
, cest dire
de la religion naturelle, comprenant un certain nombre
de prescriptions non coraniques, mais contenues dans le
hadith, cest--dire la tradition, et au nombre desquels
sont la circoncision, lpilation, la taille des ongles et
celle des moustaches.
Lorthodoxie rapporte ces prescriptions Abraham,
tandis que lethnographie moderne retrouve l encore des
usages universels et excessivement vieux, des rites con-
nus dans les socits primitives pour tre des rites dini-
tiation ou de purication. Ces derniers jouent du reste un
rle considrable dans la religion musulmane le chapitre
de la tahra est le premier et un des plus importants des
livres de qh, et lon sait la place quoccupent les ablu-
tions dans la vie du croyant. Or, la distinction du pur et
de limpur est un des thmes fondamentaux de toutes les
religions primitives et lon ne peut plus traiter cette partie
de la religion musulmane sans se rfrer aux travaux con-
sidrables des sociologues contemporains sur ce sujet
(3)
.
____________________
(1) Voy. Wellhausen, Reste arabischen Heidentums, 2e d., p. 79 seq.
(2) Id., p. 167 seq. Cf. infra, chap. XIII.
(3) Spcialement Ceux de Robertson Smith, Religion of Semites.
18 MILIEU RACE ET SOCIT
Ainsi nous aurons rechercher, en tudiant les insti-
tutions musulmanes, quelle est la part quil tout faire dans
celles-ci aux civilisations antrieures et quelle est celle
de lislm. Mais ici une remarque simpose lislm sest
tendu sur des territoires gographiques varis et chez
une foule de peuples fort disparates. Il a donc rencontr
dans son expansion des organisations, des races et des
milieux diffrents. Comment sest-il comport dans ces
diverses conditions ? Cette question pose implicitement
le problme de linuence du milieu et de la race sur
une socit. On sait que ce problme a t diffremment
rsolu : les uns (climat de Montesquieu, tellurisme de
Ratzel), ont insist avant tout sur linuence des facteurs
physiques ; dautres, notre poque surtout, ont cru que
la race tait llment prpondrant dans lorganisation
dune socit (Gobineau, milieu psycho-physiologique
de Taine, anthroposoclologie de Lapouge, Ammon), Il
est certain qu lorigine de la socit, le milieu pla-
ntaire et la race ont sur lorganisation sociale une in-
uence prpondrante
(1)
, mais le propre de la civilisation
est prcisment de saffranchir des entraves physiques :
lindustrie humaine na pas dautre but, et on commence
dautre part admettre que le milieu social non seulement
nest pas troitement conditionn par la race, mais enco-
re que lui-mme inuence celle-ci
(2)
. Lors donc quune
____________________
(1) Sur cette question de lanthropogographie, consulter les rf-
rences donnes par Mauss, Et. de morphol. sociale, in Ann. sociol. IXe,
ann., p. 41-48, notes.
(2) Voir les faits expose par Ripley, The races of Europe, Lon-
dres, 1900.
DFORMATION DE LISLAM 19
civilisation stend, ce nest pas tant peut-tre la dif-
frence des races et des milieux qui contrarie son d-
veloppement que le heurt de civilisations constitues
autrement. Cest ce qui est arriv 1islm quand il sest
dvelopp hors de son pays dorigine.
Tant que la religion musulmane sest maintenue, dans
les limites de lArabie, de lAsie Mineure et de lAfrique
du Nord, elle na eu affaire qu des civilisations primitives
ou dgnres, des races peu diffrentes au fond des races
smitiques, des climats et des pays, analogues ceux
qui lavaient vu natre. Mme en Espagne elle ntait pas
trop dpayse, au moins ce dernier, point de vue, car il ne
faut pas oublier que lEspagne est peut-tre le seul grand
pays qui se soit dmusulmanis . Mais enn lArabie et
les bords de la Mditerrane nen constituent pas moins le
vrai domaine de lislm, celui o il sest dvelopp avec
le plus de continuit ; bien que Baghdd soit vers le golfe
Persique, lhistoire de la Msopotamie est avant tout appa-
rente lhistoire dOccident et lon peut, sans trop dexa-
gration, avancer que la civilisation musulmane est une
civilisation principalement mditerranenne.
Mais lorsque lIslm sest avanc vers lOrient, il
a rencontr tantt de vieilles civilisations labores par
des peuples dun caractre bien diffrent de celui des
musulmans de lOuest, tantt des organisations sociales
rudimentaires bauches par des peuplades encore dans
lenfance : celles-ci ntaient pas encore assez leves
pour le comprendre, celles-l avaient suivi une autre
voie. Cest ainsi que dune part, lIslm sest heurt dans
lInde limagination ardente des Hindous, leur reli-
20 DFORMATION DE LISLAM
gion panthiste avec son exubrante mythologie, leur
organisation cristallise en un systme de castes, et dans
la Chine au sens pratique terre terre des Clestes,
leurs industries rafnes, leur religion imprcise et peu
favorable au dveloppement des dogmes, leur orga-
nisation politique complique avec son administration
mticuleuse et son fonctionnarisme pullulant : il a donc
d saltrer considrablement pour sadapter ces nou-
velles conditions. Dautre part, des dformations encore
plus grandes lattendaient dans des pays comme les In-
des Hollandaises o sobservent des peuples tous les
degrs du dveloppement de lhumanit, et o on voit
la religion de Mahomet tantt allie des pratiques de
sauvages, tantt bizarrement mlange au civasme et au
bouddhisme ; dans notre empire colonial, nous avons un
bel exemple dislm entirement altr et ramen des
croyances toutes primitives dans ces Tchames qui fond-
rent lancien empire du Tchampa (Annam actuel) et qui,
refouls par les Chinois, les Cambodgiens et les Anna-
mites subsistent encore et l dans notre Indo-Chine et
dans le Siam. Nous pourrions ajouter dautres exemples,
citer dun ct les ngres chez qui le ftichisme sallie
souvent aux pratiques musulmanes, et de lautre, les
Persans, qui sont rests lexemple classique dune natio-
nalit que lislm na pu mouler dans ses cadres rigides
et dont Renan a dit quils reprsentaient la persistance
obstine du gnie indo-europen au travers dune des
plus tristes aventures de lhistoire asiatique
(1)
.
____________________
(1) Renan, Ml. dhist. Et de voyages, p. 145.
TYPE MOYEN DE LISLAM 21
Un cours dhistoire de la civilisation musulmane
devrait noter les modications subies par cette civilisa-
tion dans ses diverses fortunes, dcrire les diffrentes es-
pces dIslm, montrer comment sous le manteau dune
commune orthodoxie, se meuvent des Arabes, des Ber-
bres, des indiens, des Persans, etc. ... Toutefois, avant
dessayer de dterminer ces diffrentes espces, il est In-
dispensable dtudier analytiquement non seulement la
doctrine orthodoxe, mais aussi un type moyen de civili-
sation musulmane, pris dans la ralit. Cest employer la
mthode des zoologistes modernes, quand ils ont fond
ce quYves Delage appelle la zoologie concrte, cest--
dire quand ils ont substitu ltude des types abstraits,
comme le vertbr, loiseau, lchinoderme, ltude des
ralits vivantes : tel vertbr, tel oiseau, tel oursin ou
telle toile de mer. Comment choisira-t-on ce type ? Il
faut dabord quil soit moyen ; si on veut tudier les ver-
tbrs en gnral, on ne choisira pas lamphioxe ni le
singe ; on prendra, par exemple, la grenouille. Il faut en-
suite que le type choisi soit dobservation commode, et
la grenouille ralise bien cette condition. De mme, pour
tudier la civilisation musulmane, nous ne choisirons ni
lislm mystique des Persans, ni lislm dgnr des
Tchames, nous chercherons un type dun dveloppement
plus harmonieux et qui soit notre proximit.
Or, ce point de vue, nous sommes servis sou-
hait : le Maghrib, pays mditerranen et saharien, climat
moyen, race moyenne, peu brillante, sufsamment doue,
a vu se dvelopper une civilisation musulmane bien
quilibre et stable. Le Maroc, repli sur lui-mme, isol
22 LISLAM DU MAGHRIB
jusquici du chrtien, nous en conserve le type, presque
immuable depuis des sicles, et peut-tre nest-ce pas
exagrer que de considrer ce pays comme tant celui
qui garde la civilisation islamique la plus pure
(1)
. LAlg-
rie nous offre lexprience qui se poursuit sous nos yeux,
du contact de lIslm avec une civilisation suprieure et
de leur mutuelle compntration ; la Tunisie renouvelle
la mme exprience, dans des conditions diffrentes en
sefforant de conserver Intacts les cadres de la socit
musulmane pour essayer de nen modier que lesprit.
Ce sont donc les socits musulmanes du Maghrib
que nous prendrons dabord comme objet de nos tudes;
certes nous ne nous interdirons pas dtudier en mme
temps les doctrines de lorthodoxie, mais chaque ins-
tant, nous reportant la socit indigne de lAfrique du
Nord, nous prendrons contact avec la ralit. Sans doute
il serait plus tentant de commencer par voquer dabord
lArabie antislamique avec la vie chevaleresque des
Imrou el Qas et des Antara, moiti brigands moiti po-
tes ; puis Damas et Baghdd, la cour brillante des khalifes,
les tournois desprit et de posie, la vie prcieuse dune
lite rafne, curieuse de science, libre de jugement,
nalement touffe dans le fanatisme et disperse par
les violences des prtoriens; puis encore Cordoue, puis
Grenade, centres de haute culture intellectuelle, foyers
dclosion dun art dlicat, que le Maghrib noya sous les
ots de sauvagerie quil y dversait priodiquement.
____________________
(1) Renan avait dj vu cela il y a un demi-sicle. Voy. Hist. gn.
des langues sm., 3e dition, 1868, p. 91.
LISLAM DU MAGHRIB 23
Car notre Maghrlb, que nous avons choisi pour type,
neut jamais quune civilisation mdiocre ; les Berbres
sont un peuple mesur en tout : leur histoire est difcile
tudier, touffue, dpourvue en apparences de grands
mouvements directeurs, parpille dans la mesquinerie
des conits de os, dans les rivalits obscures de tri-
bus ; ce monde sagite confusment; de temps en temps
seulement un peu dordre : lempire kharedjite, les al-
mohades, puis, au Maroc, le gouvernement des chrifs,
dans une stabilit remarquable, tandis qu lEst le pays
se dbat sous loppression turque.
Mais pour russir entrevoir sous les textes arides
des annalistes et avec la maigre ressource dune archo-
logie indigente, le tableau de ces civilisations, nest-ce
pas une ncessit dtudier pralablement et en dtail
une socit musulmane observable directement, celle
qui nous entoure, et spcialement de porter lattention
sur ce curieux Maroc, vritable document palontologi-
que, o nous avons la chance de retrouver intact lislm
dil y a dix sicles ? Quel tonnant fossile par exemple
que cette mosque dEl Qaroulyyin, dont la population
scolaire fait revivre devant nous le monde universitaire
du moyen-ge ! Et si nous fouillons les couches plus
profondes de la socit maghribine aussi bien en Algrie
quau Maroc, nous exhumerons dantiques institutions
utilises par lislm, lorganisation par clans, la vengean-
ce prive, les cultes agraires, etc. ... L, nous essaierons
dappliquer linterprtation des faits les systmes la-
bors depuis un quart de sicle par lcole anthropologi-
que anglaise et par lcole sociologique franaise ; et, la
24 INTERPRTATIONS SOCIOLOGIQUES
lumire de ces thories, des questions restes jusquici
nigmatiques et controverses nous paratront relative-
ment simples. Citons brivement un exemple.
La question de la condition de la femme dans la so-
cit indigne de lAfrique septentrionale est une de cel-
les qui ont fait couler le plus dencre. Les uns trouvent
cette condition misrable, les autres au contraire la dpei-
gnent comme fort acceptable
(1)
. Comment se fait-il que
des auteurs minents, ayant galement lexprience des
musulmans algriens, diffrent ainsi radicalement davis
sur une question en apparence aussi simple ? Quand nous
aurons expliqu que la femme, chez les primitifs, est un
tre mystrieux, magique ou sacr, dangereux pour lhom-
me, quand nous serons familiariss avec cette ide deve-
nue classique par les travaux de R. Smith, que rien nest
plus voisin de ltre sacr et respect que ltre maudit
et abhorr, nous comprendrons que lide redoutable que
le primitif se fait de la femme engendre tantt la crainte,
puis le respect, et tantt le mpris. Ainsi les contradictions
des crivains qui ont abord cette question nous paratront
provenir de ce quils nen souponnaient pas la complexi-
t. Et quant ceux qui, pour montrer que la condition de
lpouse musulmane est enviable, tirent argument de sa si-
tuation juridique, nous leur dmontrerons aisment, avec
les sociologues, que le rgime de la sparation de biens,
qui est le rgime musulman, ne constitue pas ncessaire-
ment un progrs sur le rgime de la communaut.
____________________
(1) Cpr, par exemple, ce quen disant respectivement Villot dans ses
Murs, coutumes, institutions des indignes de lAlgrie, et Ernest Mercier
dans La condition de ta femme musulmane dans lAfrique septentrionale.
MAGIE ET RELIGION 25
Dautres applications de la sociologie contemporai-
ne pourront nous montrer de quelle utilit sont ces tudes
au point de vue pratique. En tudiant les croyances re-
latives au nom, nous verrons quelle est limportance du
nom chez les indignes et nous nous expliquerons ainsi
les rsistances qua rencontres chez eux ltablissement
de ltat-civil
(1)
. Quand nous aurons approfondi lorga-
nisation sociale berbre et reconnu que la djma est un
ancien clan, nous nous rendrons compte du bouleverse-
ment qua pu causer ce que lon a appel improprement
dans ladministration la reconstitution des djemas ,
rforme opre avec une mconnaissance complte de
ltat social de nos indignes
(2)
.
Puisque notre premire constatation, un peu banale
peut-tre, mais sur laquelle il fallait insister, a t que la
socit musulmane se prsente comme essentiellement
religieuse, cest sur les institutions religieuses que nous
devrons dabord porter notre attention; et nous allons
considrer les phnomnes religieux, non pas en nous
inspirant du plan suivi par les thologiens et les juriscon-
sultes musulmans dans lexposition des croyances et des
pratiques de lislm, mais en commenant par celles qui
sont vraisemblablement les plus antiques parce quelles
comportent les reprsentations les plus simples. Or la
base de la religion, nous rencontrons la magie : bien plus,
toute une cole prtend faire sortir la premire de la se-
conde. Mme si lon nadmet pas cette thorie, on ne peut
____________________
(1) Loi du 23 mars 1882.
(2) Arrt du Gouverneur Gnral de lAlgrie en date du 11 sep-
tembre 1895.
26 MAGIE ET RELIGION
mconnatre qu lorigine la magie est difcile dis-
cerner de la religion ; il est Impossible de commencer
ltude de celle-ci sans avoir parl de celle-l. Aussi
bien cette tude nous amnera prendre position dans le
dbat et nous serons ainsi prpars tudier plus prota-
blement les phnomnes religieux.
____________________
MAGIE ET RELIGION
DANS
LAFRIQUE DU NORD
CHAPITRE PREMIER
Magiciens et Devins
Nous appelons le magicien du mme nom que les
Grecs, qui dsigne les prtres de la religion de Zoroastre
(persan : magou)
(1)
. En arabe ce nom a gard son vrita-
ble sens
(2)
et Mahomet place les Mages (mdjos), ct
des Juifs, des Chrtiens et des Sabens
(3)
, en les oppo-
sant tous ensemble aux idoltres. Le sorcier en arabe est
sehhr ou shir : Mahomet est constamment trait par
____________________
(l) Cf. Henry, Parsisms, p. 156 et passim (Voy. ind.) .
(2) Toutefois plu tard le mot madjos sappliqua aux paens et
aux sectateurs de religions trangres. Il est spcialement employ pour
dsigner les Normands ; ou encore des hrtiques comme alih, le
prophte des Berghouta (Qarts, d. Tormberg, p. 82 du texte arabe).
Cpr Grnbaum, in Z. D. M. G., 1877, p. 248.
(3) Coran, sour. XXII, V. 17.
28 LES DEVINS ANTISLAMIQUES
ses ennemis, tantt de sorcier, shir, tantt densorcel,
mashor
(1)
.
Les sorcires taient plus frquentes que les sor-
ciers nous avons peu de renseignements sur les deux
dans lArabie primitive ; mais nous sommes mieux
documents sur les devins que lon appelait khin
(2)

(hbreu khen), qui avaient alors un caractre presque
sacerdotal. Ils prdisaient lavenir et leurs oracles taient
rendus en prose rime, sadj
(3)
; le khin se trouve par
l en relation troite avec le pote, chir
(4)
et ces deux
fonctions sociales semblent stre plus ou moins confon-
dues, comme chez ce Zohr ben Djanb, pote guerrier,
que lon disait khin
(5)
. Certains khin ont un caractre
lgendaire, comme par exemple Satih, clbre devin
qui vcut six sicles et mourut lanne de la naissance du
Prophte aprs avoir prdit lIslm
(6)
.
____________________
(1) Coran, sour. X, V. 2 ; XVII, 50 ; XXI, 8 ; XXV, 9 ; XXXIV, 42 ;
XXXVIII, 8 ; XLIII, 29 ; XLVI, 6 ; LXXIV, 24. Daprs le Coran Moses
(XX, 66; XXVI, 33 ; XL, 25 etc. ...), Jsus (V, 110), alih, prophte de
d (XXVI, 185), avaient t traits de mme par leurs contemporains.
(2) Mahomet, considr comme un simple khin, sen dfend en
deux endroits du Coran (sour. LII, 29 et LXIX, 42). Cpr. Ibn Hichm, I,
p. 171. Sur le khin, voy. surtout Wellhausen, Reste ar. Heid., 2e d. p.
184-188 et Goldziher, Abhandlungen, I, p. 18 seq.
(3) Ibn Hichm, loc. cit. ; o il est expos que Mahomet ntait ni
un devin (khin), ni un possd (madjnun), ni un pote (chir), ni un
sorcier (shir).
(4) Ibn Hichm, loc. cit. ; cf. Goldziher, Abhandlungen, I, p. 19 seq.
(capital pour ltude de lorigine du chir). Cf. Infra, chap. III, in pr.
(5) Aghni, nouv. d., XXI, p. 63 seq. ; Caussin de Perceval, Essai
hist. Ar. Avant lislm, II, p. 263.
(6) Ibn Hichm, I, 9 seq.; Caussin de Perceval, op. laud., II, 268 ;
Aboulfda, Vie de Mahomet, trad. Desvergers, p. 102, o lon trouvera
dautres rfrences.
LES DEVINERESSES ANTISLAMIQUES 29
Les devins arabes taient consults dans toutes les cir-
constances difciles
(1)
; parfois on en consultait plusieurs
et ils ntaient pas, toujours dailleurs du mme avis
(2)
; on
les prenait pour arbitres
(3)
, on leur demandait de dnoncer
les meurtriers
(4)
. De l vient que le kdhin est apparent
au juge, comme le montrent les sens divers de la racine
hakama (hkim, juge ; hakim, sorcier, mdecin)
(5)
.
Les khina

ou devineresses taient dailleurs au
moins aussi nombreuses que les devins. Quand Ab-
delmottalib, le grand-pre de Mahomet eut creus le
fameux puits de Zemzem, les Qorichites lui en dispu-
trent la possession et, comme lon ne pouvait tomber
daccord, il fut convenu que lon sen rapporterait au
jugement dune khina des Banou Sad de la Syrie ; ils
se mirent en route cet effet, mais un vnement mira-
culeux dissipa leurs contestations et les dispensa de se
soumettre larbitrage de la devineresse
(6)
. Cest une
khina qui engagea les Tenokhites se rendre Hira
o ils fondrent la ville que devaient plus tard illustrer
_____________________
(1) Aghni, X, p. 86 ; Caussin de Perceval, op. laud., II, 480. Le
mot employ ici pour devin est qf, qui a surtout le sens spcial de
physiognomoniste.
(2) Aghni, XV, p. 70; Caussin de Perceval, op. laud., p. 582.
(3) Caussin de Perceval, op. laud., II, p. 387; p. 123.
(4) Aghni, X, p.27 ; Caussin de Perceval, op, laud., n, p. 493 ;
pour cette note, comme pour les prcdentes, on trouvera des rfrences
Fresnel et autres auteurs dans Caussin. Pour la consultation du de-
vin au sujet de lauteur dun meurtre, cpr. lusage saharien rapport par
Trumelet, Franais dans le dsert, 2e d., p. 89.
(5) Cf. Wellhausen, Reste arab. Heid.. p. 135 et rf. lAgdni,
Cf. conir, Lagrange. Et. s. l. rel. sm., p. 218, n.4.
(6) Ibn Hichm, I, p. 92; Caussin de Perceval, I, 261.
30 LES DEVINS ANTISLAMIQUES
les Lakhmides, dans ces rgions de la basse Msopota-
mie o tant de capitales se sont succd
(1)
. Cest une autre
khina que les Azdites consultrent lorsquils migr-
rent du Ymen, et qui leur dclara que sils gorgeaient
un chameau de race et le baignaient dans son sang ils
battraient les Djorhom et stabliraient dans leur pays
(2)
.
Cest une khina enn que ce singulier personnage nom-
m Sidjh qui, aprs la mort de Mahomet, parat dans
la tribu de Tamm, runit une arme et savance dans le
Yemma pour combattre le faux prophte Mosalama,
avec lequel elle entre cependant en pourparlers et quelle
nit par pouser
(3)
.
A ct du khin, Il y avait le arrf qui lui ne proph-
tisait pas, mais devinait nanmoins des choses qui chap-
paient au commun des mortels, comme par exemple len-
droit o se trouve un objet perdu ou bien vol
(4)
. Ctait un
degr de divination infrieure au khina. Nous ne sommes
pas bien renseigns sur le `f
(5)
auquel les Qorechites me-
naient leurs ls, pour quil leur prdit leur destine.
Les Berbres anciens ont galement connu les khina
____________________
(1) Aghni, XI, p.155-156 ; Caussin de Perceval, II, 6.
(2) Aghni, XIX p. 95 ; Caussin de Perceval, III, 205.
(3) Tabari, d. de Leyde, I, p. 1911.1920, p. 1930 ; II, p. 1287 ;
Caussin de Perceval, III, 353 ; Sprenger, D. Leben u. d. Lehre d. Mo-
hammed, III, p.305. Voy. encore Darifa, clbre devineresse dans
Masordi, Prairies dOr, trad. Barbier de Meynard, III, p.378. Pour
plus de dtail sur les khin, et pour des rfrences nombreuses aux tex-
tes, voy. Wellhausen, Reste arab. Heid, loc. cit. Cf. infra, chap. VIII.
(4) Cf. Goldziher, Abhandlungen, I, p. 25, n. 1. Cest une arrfa,
que Abd-simottalib alla consulter Khebar : Ibn Hichm I, p. 98.
(5) Ibn Hichm, I, 1l4 ; ce mot semble tre lhbreu b, qui signi-
e ncromancien. Cf. infra, chap. VIII.
DEVINERESSES CHEZ LES ANCIENS BERBRES 31
et mme la prophtie semble avoir t chez eux plus
exclusivement que chez les anciens arabes dvolue aux
femmes, car les historiens mentionnent rarement des de-
vins, comme par exemple cet Acm ben Djeml, chef
des Ourfedjdjouma, prophte et devin
(1)
, 140 ans aprs
lHgire. Mais ce sont surtout les devineresses, qui pa-
raissent avoir joui dune haute inuence dans les tribus.
Un curieux passage de Procope nous dit : .... Il est In-
terdit chez les Maures aux hommes de prdire lavenir :
mais certaines femmes aprs avoir accompli des rites sa-
crs, inspires par lesprit (divin), prophtisent lavenir,
ni plus ni moins que les anciens oracles
(2)
.
Ces khina sont surtout clbres cause des ex-
ploits de lune dentre elle que lon appelle gnrale-
ment la Khina tout simplement et qui, vers le dernier
quart du premier sicle de lHgire commandait toutes
les tribus berbres de lAurs. On dit quelle sappe-
lait Dahiya et quelle tait de la tribu des Djeraoua qui
professait le judasme
(3)
. Mais on ne saurait notre avis
infrer de l que cest titre de juive quelle portait le
surnom de Khina, puisque nous ne la connaissons que
par les historiens arabes chez qui cette appellation tait
courante depuis longtemps pour les devineresses, et dail-
____________________
(1) Ibn el Athir, trad. Fagnan, p. 80.
(2) Procope, De bello oandalico, II, 8.
(3) On trouvera les rfrences dans Fournel, Hist. des Berbres,
I, p. 215. Dans Edrisi, trad. Dozy et de Goeje, p. 51 de la trad. et 48 du
texte, il est question dune autre magicienne (shira et non khina) qui
demeurait sur les bords de Nil et qui sappelait aussi Dahiya ce mot qui
veut dire la ruse semblerait donc avoir t appliqu spcialement
aux sorcires.
32 MAGICIENNES CHEZ LES ANCIENS BERBRES
leurs le passage de Procope nous montra que les proph-
tesses taient rpandues chez tous les Berbres. Hasan
ibn Nomn ayant demand aux habitants de Cairouan
sil restait quelque chef puissant dans lIfriqiya dont il
tait gouverneur, ils lui rpondirent que la Khina tait
la reine des Berbres, que son pouvoir tait absolu et que
sil parvenait la vaincre, tout le Maghrib se soumet-
trait. Hasan partit donc en expdition contre elle, mais
fut battu ; pendant plusieurs annes la Khina rgna sur
les Berbres, mais fut enn vaincue par Hasan vers lan
704 de notre re dans un combat o elle prit.
Je ne parlerai pas de la belle et avise Zeneb, la
nefzaouienne, qui aprs avoir t la concubine dun per-
sonnage obscur fut successivement la femme du dernier
des rois dAghmt, dAbou Bekr le Lemtouni, de Yocef
ben Tchen, fondateur de la dynastie almoravide
(1)
, et
que lon appelait la magicienne (shira), car il se peut
quil ny ait l quune mtaphore ; mais je ne puis pas-
ser sous silence la tante et la sur du faux prophte des
Ghomra, Hamm. La premire, Tanguit, tait devine-
resseetmagicienne; la seconde, Dadjdjou ou Debou, tait
magicienne, devineresse et une des plus belles femmes
de son temps. En temps de guerre et dans toutes les con-
jonctures fcheuses, ils avaient recours elle. Dailleurs
chez les Ghomra, dit lbn Khaldon, les jeunes femmes
depuis Hamim, cultivaient la magie
(2)
. Le souvenir de
____________________
(1) Qarts, 186; Ibn Khaldon, Berbres, III, 272 ; In, 272 ; Ibn
el Athir, trad. Fagnan, 514, etc. ...
(2) El Bekri, Afrique Septentrionale, trad. de Slane, 229 ; Ibn
Khaldon, Berbres, II, 145 ; Qarts, 185.
LA FEMME ET LA MAGIE 33
la sur de Hamm existe encore aujourdhui au Maroc
chez les Beni Hasan, o on la nomme Debou et o on
montre sa tombe : sur celle-ci il est dusage de jeter une
pierre en passant et les marocaines qui se destinent la
magie y vont en plerinage
(1)
.
Ainsi, chez les Berbres, comme chez les anciens
Arabes, ce sont surtout les femmes qui sont magicien-
nes ; lethnographie compare nous montrent quil en
est ainsi chez beaucoup de peuples primitifs et mme
chez les peuples avancs en civilisation. La condition
physique de lternelle blesse est pour les primitifs
un sujet dtonnement et de crainte; on la croit profon-
dment dissemblable de lhomme et on sisole de lui.
Elle a un caractre essentiellement mystrieux, sacr ou
magique
(2)
. Si la religion se dveloppe et se diffrencie,
ce caractre saccentue; car gnralement la femme ne
participe pas au culte
(3)
, et ds lors, exclue par la reli-
gion du commerce des choses sacres ou interdites, elle
y revient sous le couvert de la magie, qui devient pour
elle une sorte de religion dordre infrieur
(4)
. Les gu-
res mythiques et lgendaires relatives la magie sont
plus souvent des femmes que des hommes : Hcate,
Sln, Circ, Mde, la Khina... Pour la mme raison
____________________
(1) Mouliras, Maroc inconnu, II, p. 346, n. 3. Cette information
justie la leon Debou .
(2) Cf. Crawley, Mystic Rose, p. 206.
(3) Cf. p. ex., Fustel de Coulanges, Cit antique, 18e d., p. 37-38.
(4) Hubert et Mauss, Magie, in Ann. Soc., VII, p. 23, 120-1 ; pour
lantiquit Hubert, in Dict. des Antiquits, art. Magia, p. 1510, n. 28 ;
pour lAssyrie, Fossey, Magie assyrienne, p.43 ; pour les Juifs, Blau,
Altjd. Zauberwessen, p. 23 ; pour les Arabes, Wellhausen, Reste ar.
Heid., p. 159.
34 LES SORCIERS DANS LE MAGHRIB MODERNE
la femme est un auxiliaire prcieux de la magie : la
prsence dune vierge est souvent requise ; un sorcier
marocain qui me donna une sance de miroir magique
(1)

mafrmait que la crmonie n russissait bien quavec
une jeune ngresse : car dautre part les ngres sont, en
gnral, considrs dans tout le Maghrib comme spcia-
lement aptes la sorcellerie
(2)
.
Les sorciers et les sorcires nont pas cess dexister
au Maghrib depuis les temps anciens, mais ils ont perdu
de leur importance. El Bekri nous a laiss une page cu-
rieuse sur les sorciers des Ghomra vers le Xe sicle
(3)
;
et nous avons dans Lon lAfricain un tableau des diff-
rentes espces de sorciers, devins, enchanteurs qui exer-
aient Fez au XVIe sicle, sans oublier les sorcires ou
possdes dont il nous dcrit les murs peu avouables
(4)
.
Les devins avaient alors un crdit assez grand pour tre
accueillis dans les cours des princes, puisque Lon vit
des astrologues et gomanciens exercer leur art la cour
de Fez, celle de Tlemcen et celle de Tunis
(5)
.
Cela ne se verrait pas aujourdhui la cour dAb-
delaziz : toutefois les devins existent toujours, les sor-
ciers galement; mais ce sont surtout les femmes ges
qui se livrent la sorcellerie. Jai retrouv aux environs
de Mogador les devineresses qui prdisent lavenir avec
des coquillages, et que Diego de Torrs observait dj en
_____________________
(1) Cf infra, chap. VIII.
(2) Cf Desparmet, Arabe dialectal, 2e priode, p. 177-178.
(3) El Bekri, traduction de Slane, p. 231-232.
(4) Lon lAfricain, in Ramusio, d. de 1554, fol. 43.
(5) Lon, op. laud., fol. 43, C ; 65, D.
CARACTRES DES SORCIERS 35
1553
(1)
. Ce sont des femmes berbres qui prtendent fai-
re parler des trbratules fossiles quelles disent lever
dans une bote. Dans beaucoup de tribus de lAfrique du
Nord on observe encore le type de la sorcire, dteste
et redoute, doue du mauvais il, funeste aux enfants
surtout
(2)
. Mais dune faon gnrale, le professionnel
est devenu rare et la magie est surtout diffuse. Le devin
professionnel est plus rpandu dans lAfrique du Nord
que le sorcier vritable : cest le deggz des Tunisiens
(3)
.
Cest que le sorcier malciant est puni de mort par la
loi musulmane.
On croit volontiers que le sorcier est marqu de
signes spciaux : Merrkech, un de mes informateurs
massurait que les sorcires ne vont pas au fond de leau.
Cest l une croyance trs vieille et trs rpandue, car le
Kitb et Aghni y fait dj allusion
(4)
; le khalife Oualid
I reconnaissait ainsi parmi les femmes accuses de sor-
cellerie celles quil fallait faire prir
(5)
.
La sorcire est souvent possde ; car les cas de
possession sont innombrables chez les musulmans et
dailleurs toutes les maladies sont considres comme des
possessions; cest souvent une malade, en proie des crises
nerveuses. On sait que des savants comme Lehmann font
reposer toute la thorie de la magie sur les phnomnes
____________________
(1) Diego de Torres, Histoire des Chrifs, trad. de 1637, p. 312.
(2) Cf Doutt, Merrkech, I, p. 346.
(3) Voy. Vassal, Litt. pop. des Isralites tunis., in Rev. tun., 1905,
p. 210, p. 542. Cpr le erra ou devineresse, id., p. 564.
(4) Wellhausen, op. laud., p. 160.
(5) Wellhausan, loc. cit. ; opr lordalle de leau froide dans notre
moyen-ge occidental.
36 LE CONTRE-SORCIER
nerveux de lhystrie et de lhypnotisme
(1)
. Cette thorie
mdicale parait du reste insufsante ; en particulier chez
les musulmans il sen faut de beaucoup que les sorciers
soient tous des nvross et dautre part les nvross sont
tout aussi souvent considrs comme des saints que
comme des possds : il est vrai que la distinction de ces
deux tats est plutt subtile.
Au sorcier malfaisant soppose le sorcier bienfai-
sant
(2)
; le mal qua caus un sortilge, un autre sortil-
ge peut en dlivrer la victime
(3)
. Quelquefois ces deux
fonctions en conservant leur caractre magique sont
diffrencies. A la misrable sorcire de tribu dont
nous avons parl, la sehhra, soppose la kouwwya,
qui gurit des sorts les enfants en appliquant un fer
rouge
(4)
: il sagit l non pas dune mdication rvul-
sive, mais dune action magique ; cest linuence
mauvaise, lesprit, le djinn que lon chasse ainsi par le
feu.
Le mdecin nest a lorigine quun contre-sorcier ;
le mot tibb en arabe classique signie aussi bien magie
que mdecine
(5)
: la mdecine est lle de la magie. Aussi
bien, mme de nos jours, le mdecin dans lAfrique du
Nord, ne se distingue gure plus du sorcier que la maladie
____________________
(1) Lehmann, Aberylaube und Zauberei, p. 507 ad t.
(2) Cpr le kheffl des juifs de Tunis, in Vassal, op. laud., in Rev.
Tun., 1905, p. 220.
(3) Rouqya charme gurisseur, de raqaa, tre calme .
(4) Cf Doutt, loc. cit. ; cpr Hrodote, IV. 77, 2.
(5) Notez toutefois que des auteurs arabes disent que tibb et
metbob ne sont employs pour sihr et meshor qu titre deuph-
misme (Qastallani sur ahth de Boukhri, VIII, p. 603).
LA MDECINE FILLE DE LA MAGIE 37
du djinn
(1)
: tout au moins y a-t-il entre les deux dinsen-
sibles transitions. Les livres de mdecine arabe qui sont
rpandus partout, comme, par exemple, la Rahma dEs
Soyoti, contiennent autant de recettes magiques que
de recettes mdicales : les procds pour expulser les d-
mons y voisinent avec les indications thrapeutiques, les
rites de magie sympathique avec lemploi des simples
et les carrs de nombres et de lettres avec les drogues
pharmaceutiques. En fait, il est souvent Impossible de
distinguer le rite magique du rite mdical; larabe croit
magiques toutes nos pratiques thrapeutiques et nous-
mmes, dans le langage, qualions de magique ce que
nous ne comprenons pas.
Le type le plus courant du mdecin indigne est
celui qui connat et utilise les vertus mystrieuses
des plantes. A lorigine dailleurs la pharmacie nest
quune spcialit de la magie. Bien entendu cher les
musulmans le pharmacien et le mdecin sont toujours
confondus Le mot courant pour les dsigner est tobib,
mais on emploie souvent aussi le mot hakm et pour ma
part, je me suis fait traiter jadis de hakm au cours dun
voyage dans lAtlas. Cette expression a quelque chose
de plus atteur aux yeux des musulmans hakm en effet
en arabe veut dire sage ; les philosophes de lantiquit
sont qualis de hakim et ils passent pour avoir t
____________________
(1) Cpr Snouck Hurgronje, Mekka, II, p. 115. Voir ce livre, p.
116-118, pour dtails sur les mdecins et la mdecine la Mecque. Sur
les rapports du mdecin et du sorcier en gnral, voy. Lehmann, Aber-
glaub, und Zaubersi, p. 18.
38 LE MDECIN DANS LE MONDE MUSULMAN
avant tout magiciens, comme Virgile au moyen ge. Tan-
dis que le tobb nest que celui qui fait mtier de gurir,
le hakim est celui qui possde les traditions mystrieuses
de lantiquit, dIton (Platon), dAristotalis (Aris-
tote), sans oublier les magiciens demi-lgendaires de
lIslm, comme Djafar a diq, en passant par Herms
et Mouthelleth (Herms Trismgiste), et qui gurit par
les incantations aussi bien que par les, drogues
(1)
.
Le plus souvent, le mdecin est un tleb ou mieux
un chrif. Car il ne faut pas se tromper sur la nature du
prestige du mdecin en pays indigne. Il nobtient, rai-
son de ses fonctions, quune trs mince considration ;
la mdecine est presque en dehors de la religion, elle
conne trop la sorcellerie ; si nos mdecins acqui-
rent une grande rputation, Ils le doivent dabord aux
cures quils obtiennent, mais aussi, et sans doute dans
une bien plus grande proportion quils ne sont enclins
se le gurer, la facilit avec laquelle on attribue aux
trangers et spcialement aux chrtiens des pouvoirs
mystrieux.
Quant au mdecin Indigne, il est rare quil ne soit
pas tleb et possesseur dune idjsa en rgle, cest--
dire dun certicat manant dun professeur attach
une mosque ; sil est chrif, cest--dire descendant de
Mahomet, cest encore mieux, surtout au Maroc, car les
____________________
(1) Tout auteur dun livre de magie se croit oblig de citer les
hakm de lantiquit : il y en a mme qui se vantent de les avoir lus !
V. par ex. la prface dun petit livre bien rpandu, El Mokhtar kach
lasrr, de Abd er Rahm el Djaoubari. Sur hakm, voy. Delphin,
Textes darabe parl, p, 50, n. 2.
DCADENCE DE LA MDECINE MUSULMANE 39
chrifs passent pour tre meilleurs mdecins que
dautres
(1)
. De cette faon, la mdecine rentre sous le cou-
vert de la religion
(2)
. Beaucoup de ces mdecins poss-
dent une idjza indiquant quils ont tudi la mdecine
(3)
.
Mais comme lenseignement de la mdecine nexiste
pour ainsi dire pas dans lAfrique du Nord, cette garantie
est tout fait illusoire en ralit, tous ces mdecins ne
connaissent peu prs rien au point de vue scientique
(4)
,
sauf de trs rares personnages qui ont gard quelques res-
tes des traditions glorieuses de la mdecine arabe.
Car, si le tobibet le hakim, mdecins la plupart du
temps ambulants, nont jamais cess dexister et se re-
lient aux antiques magiciens, il ne nous est pas possible
de ne pas rappeler ici que les musulmans ont aussi compt
des matres dans la mdecine : il suft de citer les noms
dAvenzoar, dAverros, dAvicenne, dAboulcasis, de
Razi, etc. ... Mais cette brillante oraison de la science m-
dicale na fructi que sur le sol europen, elle na gure
prot au Maghrib qui ne reut jamais que des reets de
la civilisation musulmane dEspagne ou dOrient. Quel
est le tobib marocain qui sait aujourdhui quAboul-
____________________
(1) Rohlis, Mein erster Aufenthalt in Marokko, 1885, p. 134-135.
(2) Il y a beaucoup de religions bien diffrencies dans lesquelles
la mdecine est rserve aux prtres. Il en est ainsi au Tbibet. Cf. Laufer
cit ap. Mauss in Ann. Sociol., V, p. 225. Sur le conit de la mdecine
et de la religion, voy. Ibn Khaldoun, Prolgomnes, trad. de Slane, III,
p. 164.
(3) Dr Raynaud, Hygine et mdecine au Maroc, p.120.
(4) Quedenfeldt, Krankheiten, Volkamedisin and aberglaubische.
Kuren in Marokko,in Aus1., 1891, p.76 ; Rohlis, op. laud.,p.133-134 ;
Raynaud, op. laud., p.117-121. Sur le tobib algrien, Robert, LArabe
tel quil est, p. 35.
40 LE BARBIER
casis, linventeur de la lithotomie, fut son compatriote
et quAvenzoar, mdecin de Yosof ben Tchn, eut le
premier en Occident lide de la bronchotomie ?
(1)
.
La profession de mdecin nest pas la seule qui,
chez les primitifs, ait un caractre magique; lethnogra-
phie compare a montr que lopinion publique attribue
plus ou moins ce caractre dautres professions parmi
lesquelles celles de barbier, de bourreau, de forgeron,
de fossoyeur
(2)
. Les barbiers dans lAfrique du Nord
ont perdu peu prs ce caractre, quils devaient leurs
rapports continuels avec des objets jouant un grand rle
dans la magie
(3)
. Toutefois, le barbier est encore mde-
cin, il soigne les maladies lgres ; cest lui aussi qui
est charg de lopration de la circoncision, pratique
extrmement vieille, legs des socits sauvages et que
nous tudierons spcialement
(4)
. Il joue galement un
rle important dans certaines crmonies domestiques
caractre ancien, comme la premire coupe de cheveux,
loccasion de laquelle il reoit gnralement des mar-
ques de considration, mais il ne rclame aucun salaire.
Comme en Europe, le barbier est le type de lintrigant et
de la bonne langue
(5)
.
On sait que dans les socits primitives les forge-
rons forment une classe isole ; parfois les ouvriers du fer
____________________
(1) Rohifs, loc. cit.
(2) Hubert et Mauss, Magie, in Ann. Sociol., VII, p. 24-25.
(3) Les cheveux, la barbe ; cf. infra, p. 60. (4) Cf. infra, chap.
XVI.
(5) Cf. Desparmet, Arabe dialectal, 2e priode, p. 140; sur les rap-
ports du barbier et du mdecin la Mecque, Snouck Hurgronje, Mekka,
u, p. 115-116 ; cpr. Lagrange, t. sur les rei. sm., 2e d., p. 211-220.
LE FORGERON ; LE FER 41
sont diviniss, dautres fois ils sont considrs comme
sorciers, devins, mdecins : dans la mythologie grecque
les Dactyles, les Courtes, les Corybantes, les Cyclopes
sont tous mtallurgistes et plus ou moins magiciens
(1)
;
mme chez nous encore le forgeron a la spcialit de re-
mettre les entorses : cest un rebouteur.
Do vient ce caractre ? Dabord, le forgeron ma-
nie le fer, il fait des cautrisations magiques du genre de
celles dont Jai parl plus haut ; or, tout ce qui touche
le fer est plus ou moins magique : cest l une croyance
universelle
(2)
. Le Coran parle du feu en termes faciles
interprter dans un sens magique: Nous avons fait des-
cendre den haut le fer ; en lui il y a un mal terrible mais
aussi de lutilit pour les hommes
(3)
. Dans une foule
de cas, chez les sauvages, le fer est tabou lorsquon se
livre une crmonie magique ou religieuse : les Mo-
zabites ne doivent pas avoir de fer sur eux lorsquils
font la prire
(4)
. A cause de cela lusage dun couteau
de pierre est souvent prescrit la place dun couteau
de fer : cest une survivance de lge de la pierre
(5)
;
daprs un texte du XVIIe sicle, qui malheureusement
est ambigu, il semble qu cette poque, il en ait t ainsi
pour la circoncision Alger mme
(6)
; le fer loigne les
____________________
(1) Hubert, Magia, p. 1498, avec nombreuses rfrences ; Rei-
nach Cultes, mythes et religions, II, p. XIII-XIV.
(2) Sur les croyances relatives au fer chez les Hbreux, voy. Blau
Altjd. Zaub., p. 159.
(3) Coran, sour. LVII, V., 25.
(4) Chronique dAbou Zakaria, trad. Masqueray, p. 177, n. de 1a p.176.
(5) Frazer, Rameau dor, trad. fran., I, p. 273.
(6) Dan, Hist., de Barb., p. 349.
42 LES FORGERONS DANS LE MAGHRIB
esprits
(1)
; dautres fois on porte le fer pour se purier ;
le fer cheval porte bonheur chez tous les peuples, les
indignes du Nord de lAfrique comme les autres
(2)
.
Pourquoi ce caractre magique ? Sans doute lin-
vention du fer a t un des plus grands vnements de
lhumanit, et les premiers qui sen sont servis ont d
exciter un grand tonnement, une grande crainte, car
toute innovation est en horreur au sauvage ; ceux qui
savaient le fabriquer ont d paratre des tres en dehors
des autres, et de l vient peut-tre que les forgerons, dans
toutes les socits, occupent une place part et sont le
plus souvent redouts et par suite mpriss.
Dans lAlgrie les forgerons sont dits Beni Niyt,
et forment une sorte de groupe en dehors de la socit,
groupe dont nous ne sommes pas en tat de prciser la
nature ; ils sont mpriss
(3)
: heddd ben heddd, forge-
ron ls de forgeron, est une injure
(4)
; ils se marient gn-
ralement entre eux. Cependant, de nos jours, lusage du
fer qui se gnralise a multipli les ouvriers et contribue
faire disparatre ce prjug
(5)
. Dans le sud du Maroc,
____________________
(1) Frazer, op. laud., I, p. 377 et n. 2 ; Lawrence The Magic of the
Horse-shoe, p. 26-40. Dans lAfrique du Nord, le fer, sous forme
dun poignard ou dune pe sert souvent prserver la ance du mau-
vais il. Cf., par exemple, Hanoteau et Letourneux, Kabylie, II, p. 219.
(2) Robert, LArabe tel quil est, p. 45 ; Tylor, Civ, prim., I, p. 146 ;
mais pour diffrentes interprtations donner de cette croyance, voy.
Rob. Means Lawrence, The Magie of the horse-shoe, Boston, 1898.
(3) Sur 1e mpris des forgerons, voy. Marais, Dial. de Tlemcen, p.
286, et les rfrences quil donne, spcialement la rfrence Goldziher. Aj.
Hartmann, Lied. lib. Wste, p. 85-86 ; Robert, LArabe tel quil est, p. 99.
(4) Delphin, Textes dar. parl, p. 93.
(5) Abderrabmn Mohammed, Lectures choisies, 2e priode, p. 38.
LES TZIGANES ALGRIENS 43
le mtier de forgeron est exerc exclusivement par des
Hartni, classe sociale particulirement mprise. En
Tunisie et sur les ctes algriennes limitrophes, les for-
gerons forment une sorte de corporation ambulante, dont
tous les individus sont originaires de quelques tribus
tunisiennes, spcialement les Frchich, les Madjer, les
Ould SidiAbid : ils sont aussi armuriers et bijoutiers
et se nomment Ould ben Nejla
(1)
. Chez les Toureg les
forgerons sont tenus en universel mpris et sont lobjet
dune foule de lgendes ; ils passent pour avoir t sor-
ciers, mcrants et ne comptent dans aucune tribu : un
noble Targui ne se bat pas avec un forgeron
(2)
.
Une autre classe caractre plus ou moins magique
est celle des Beni Ads ; on nomme ainsi ceux que lon
pourrait appeler des Tziganes algriens
(3)
. Ce sont des
nomades, disperss dans toute lAlgrie ; les hommes
exercent les professions de tatoueurs, de maquignons ;
ils circoncisent parfois les jeunes enfants ; les femmes
disent la bonne aventure en examinant dans le creux
de leur main du sucre, des fves, du marc de caf : ce
sont elles que lon entend crier dans les rues dAlger : el
guezzna (la diseuse de bonne aventure).
Dans la province dOran, les BeniAds sont rempla-
cs par les Amer, trs semblables comme allures et comme
____________________
(1) Levasseur, Une corporation de forgerons, in Bull. Soc. gog .
Alger, XI, 1906, p. 215-216.
(2) Benhazera, Six mois chez les Touareg du Ahaggar, in Bull.
Soc. Gog. Alg., 1906, 4e trim., p. 323-324.
(3) On rapproche aussi des Tziganes les lab de lArabie, cf. Op-
penheim, Vom Mittelmeer s. pers. Golf, I, p. 220-221, et II, n. 3 de la
p.218 o se trouvent des rfrences. Sur les Beni Ads, note dans
Robert. LArabe tel quil est, p. 7. Cf. infra, p. 44, n. 2.
44 LES TZIGANES ALGRIENS
professions ; seulement chez les Amer, ce sont surtout
les femmes qui tatouent et les hommes sont maquignons.
Daprs les musulmans ils auraient t maudits par Sidi
Ahmed ben Yosof, le clbre saint de Milina, qui leur
aurait dit : Ila totolbou tcibou ou ila tfellahou tkhibou,
cest--dire: Si vous mendiez on vous donnera, mais
si vous cultivez vous serez dus
(1)
. Voil pourquoi,
dit-on, ils vivent en mendiants et ne se livrent jamais
lagriculture.
Toutefois Beni Ads et Amer ne semblent pas se
considrer comme maudits par le santon de Milina car
ils sont tous ses serviteurs religieux et visitent souvent son
tombeau. Sont-ce des Tziganes, des essaims de ce singu-
lier peuple de lInde qui se rpandit dans lEurope Occi-
dentale au XVIe sicle et quon a dsign sous les noms
les plus varis t le mot guezzna semble le prouver ; il y
a en arabe vulgaire un verbe guezzen qui signie dire
la bonne aventure , et on a pu penser quil ntait pas
primitif et venait de guezzna
(2)
. Toutefois Il est plus pro-
bable que ce mot vient de la racine arabe djazala, tre
sage, avoir du jugement , la permutation de djazla en
gzna (bonne aventure) tant normale dans les dialectes
marocains
(3)
. Mais on observera ce propos que le nom
des almes gyptiennes (limeh) qui paraissent bien
____________________
(1) Abderrabman Mohammed, op. laud., p. 35.
(2) Bataillard, Sur la Bohmiens ou Tziganes, part. en Algrie, in
AFAS, 1881, p. 780, et Bull. Soc. Anthrop., juillet 1873, p. 678.
(3) Telle est lopinion de M. W. Marais. Il convient dobserver
que le mot guezzna est connu au Maroc dans le sens de diseuse de
bonne aventure , daprs Mercier, Les mosques et la vie religieuse
Rabat, in Arch. marocaines, vol. VIII, p. 141.
LES ZKARA 45
tre des Tziganes, signie savante, instruite, sage
comme guezzna. Si on rapproche ces dnominations de
celles de khin, arrf, mentionnes plus haut, on pen-
sera sans doute que nous sommes encore l en prsence
dune classe dont les membres sont revtus dun carac-
tre magique
(1)
. Dautre part, le tatouage est essentielle-
ment une opration magique
(2)
.
Les Beni Ads et les Amer nous amnent tout na-
turellement parler dun certain nombre dautres grou-
pes sociaux de lAfrique du Nord, moralement isols,
comme nos bohmiens africains, des autres popula-
tions musulmanes, mais qui vivent en agglomrations
compactes : ces groupements ont t dcouverts il y a
deux ans par M. Mouliras qui a dcrit lun dentre eux,
la tribu des Zkra, 25 kilomtres dOujda
(3)
.
Cette tribu tait connue depuis longtemps, mais ses
coutumes avaient pass peu prs inaperues
(4)
. Si lon
rsume ce qui est dnitivement tabli dans le mmoire
du professeur dOran, on trouve que les Zkra nous ap-
paraissent comme un petit groupe aberrant au point de
vue de la mentalit religieuse ; ils sont lgard de la
religion trs indiffrents, renient volontiers le Prophte
et ngligent les pratiques musulmanes.
____________________
(1) Cpr. chhtkha et rifa, tous deux avec le sens de savante ,
employs au Maroc pour dsigner respectivement les chanteuses et les
femmes charges (harem, prison, police des murs) de garder dautres
femmes (caractre magique de la femme).
(2) Cf. infra, p. 149-150.
(3) Mouliras, Une tribu antimusulmane au Maroc, in Bull. Soc.
Gog. Oran, 27e ann., I. XXIV, p. 213, seq. ; et port. Paris, 1905.
(4) Cependant elles avaient t indiques en quelques lignes par le
Ct Demseght, in Bull. Soc. Gog. Oran, 19e ann. t. XXIII, p. 193-194.
46 SINGULIRES COUTUMES DES ZKARA
Les musulmans pieux les accusent de toutes sor-
tes dhorreurs ; il est encore difcile de faire la part de
la vrit dans ce tissu de racontars : ils ne seraient pas
circoncis, ce qui ne semble pas tabli ; il y aurait chez
eux un vritable droit du seigneur pratiqu par des sor-
tes de prtres ; ils auraient une crmonie annuelle au
cours de laquelle rgnerait entre les sexes une promis-
cuit complte (nuit de lerreur, lelat-et-gholta), et il
est peu probable que ce soit l une calomnie
(1)
; mais ce
qui est sr cest quils ont des chefs spciaux caractre
sacr, nomms rousma, mot dont le sens est incertain,
quils mprisent profondment les musulmans, quils
pratiquent quelques usages nigmatiques
(2)
, mal dter-
mins encore, quils ne se marient quentre eux, quils
sont ostensiblement serviteurs de Sidi Ahmed ben Yo-
sof, le saint de Milina. Un groupe de descendants de
ce saint habite chez eux comme marabouts : mais de
plus entre eux, les Zkra se disent khoddm Amer ben
Slimn serviteurs de `Amer ben Slimn, personnage l-
gendaire, dont on ne sait rien, sinon quil fut disciple de
Sidi Ahmed ben Yosof : les musulmans pieux disent
que ctait un rengat juif qui avait capt la conance du
saint et infect les populations de doctrines irrligieuses,
sous le couvert de lautorit de son patron
(3)
.
Dautre part des groupes dallures semblables
celles des Zkra existent et l dans le Maroc et le Sud
____________________
(1) Cpr. dans Lon lAfricain, in Ramusio, I, fol. 61, A, une im-
putation tout fait semblable lendroit dune autre tribu marocaine.
(2) Comme le mariage dune femme avec un enfant en bas ge,
Mouliras, op. laud., p. 91.
(3) Mouliras, op. laud., p. 113.
DISPERSION DES GROUPES ZKARIENS 47
Oranais : les Mlna sur les bords du Sebou, dont le nom
indique quils ont pour chef un chrif Milini
(1)
; les
Ghoutha dans la mme rgion que les Zkra
(2)
; les
Ghennema, de lOued Saoura, connus pour leurs mi-
grations priodiques au cours desquelles lis se rendent
au tombeau de Sidi Ahmed ben Yosof Milina, en
mendiant et en exerant de petits mtiers : leurs femmes
se font remarquer par lextrme libert de leurs mani-
res
(3)
; enn, M. Mouliras a signal des groupes
semblables dans le Sahara, dans le Tlelt, autour de
Merrkech et autour de Mquinez
(4)
.
En rsum, il existe un certain nombre de groupes
petits et trs dissmins qui se distinguent des popula-
tions musulmanes environnantes, sont foncirement ir-
rligieux, se donnent comme serviteurs de Sidi Ahmed
ben Yosof, et se rclament entre eux de Amer ben
Slmn. Dautre part ltrange gure de Sidi Ahmed
ben Yosof, santon connu surtout par les innombrables
dictons satiriques sur chaque pays qui lui sont attribus
est bien faite pour attirer lattention ; de plus, des tex-
tes historiques, trop peu nombreux dailleurs, indiquent
quil a t accus dhrsie, ce dont les hagiographes
musulmans ont cur de le disculper ; tout au moins
____________________
(1) Salmon, Les BdAdoua, in Arch. Maroc., II, p. 358 seq.
(2) Mouliras, op. laud. ; p. 167.
(3) Doutt, Marabouts, p. 99; Mouliras, op. laud. p. 51, 251.
(4) Mouliras, loc. cit. ; le mme autour cite encore certains grou-
pes des Ghitha, p. 54 ; cpr. ce sujet de Sgouzac, Voyages au Maroc,
p. 215. Je viens de vrier (dcembre 1908) les principales observations
de Mouliras et de Salmon en ce qui concerne les Ghennema de Mer-
rkech. Cf. Gognalons, Ouled Assa in Bull. Soc. Gog. Oran, 1906, p.
354 seq. (Note aj. pendant limpr.)
48 ZKARA ET ZINGARI
il est certain quune secte hrtique, celle des Cherrqa,
dont nous ne connaissons du reste que le nom, sest rcla-
me de lui.
(1)
Cette dvotion Sidi Ahmed ben Yocef
semble dj rapprocher les groupes zkariens des Beni
Ads et des Amr et le nom de ces derniers pourrait con-
rmer ce rapprochement, puisque les Zkra se disent les
patrons dun nomm Amer ben Slmn
(2)
. La question
reste ouverte : elle serait rsolue si on arrivait prouver
que Zekkra nest quune altration analogue Zin-
gari , lune des nombreuses formes du mot Tzigane .
Revenons aux magiciens, car il est possible que les
groupes zkariens naient avec eux que des rapports loin-
tains : nous avons vu que cette qualication de magi-
cien est volontiers attribue certaines professions dont
lexercice est capable de provoquer ltonnement. Pour
le primitif, tout ce quoi il est tranger est magique ;
or il y a dans le Maghrib deux classes de gens qui ont
une vie part, ce sont les juifs et les chrtiens ils sont
les sorciers par excellence
(3)
; on croit quils tiennent de
Jsus, connu surtout des musulmans parce quil res-
suscitait les morts
(4)
, ou des prophtes juifs, dont quel-
ques-uns, comme Salomon, sont de vritables magiciens
____________________
(1) Ibn Askar, Daouhat en nchir, p. 90 ; Ahmed ben Khlid
Istiqa, III, p. 23.
(2) Tel e t lavis exprim par M. Marais au Congrs des Orien-
talistes dAlger, en 1905 M. Montet dautre part les rapprocha des Dru-
ses (Montet, in Rev. Hist. Rel., nov. dc., 1905, p. 415-428).
(3) Blau, Altjd. Zaub., p. 36 et n. 1, o sont donnes les rfrences.
(4) Les livres de magie contiennent gnralement un chapitre sur
le nom au moyen duquel, Asa (Jsus) ressuscitait les morts. Cf. infra
p. 89, n. 3 et chap. IV.
LTRANGER COMME MAGICIEN 49
mythiques aux yeux des musulmans
(1)
, des traditions de
pratiques magiques : mmes croyances dans lArabie
ancienne o les sorciers taient principalement des juifs
et des moines chrtiens
(2)
.
Dune faon gnrale, ltranger est un magicien.
De mme quen franais les mots tranger et trange
se rapportent la mme racine, de mme en arabe le
mot gherib veut dire la fois tranger et trange ; et il
en est sans doute ainsi dans beaucoup dautres langues.
Je ninsisterai pas ici sur les ides extraordinaires que
se font des chrtiens les musulmans qui nen ont jamais
vu ; jai dj trait ce sujet ailleurs
(3)
. Ces ides ont caus
la perte de plus dun explorateur, comme elles en ont
sauv dautres, car du moment quon croit ltranger
sorcier ; si on ne le tue pas, on cherche se le concilier et
lutiliser comme mdecin
(4)
.Cette crainte de ltranger
et en gnral de toutes les innovations
(5)
, prolonge dans
la religion musulmane sy est panouie dans la thorie
de la bida : toute innovation est hrtique
(6)
.
Les sorciers sont donc le plus souvent des trangers ;
____________________
(1) Surtout Salomon qui commandait aux gnies ; cf. Coran,
XXI, 8 ; XXVII, 17 seq. ; XXXIV, 11 seq. ; XXXVIII, 29, 38, et les
commentaires, du Coran sur ces versets. Il en tait de mme aux yeux
des anciens : Voy. Blau, op. laud., p. 31 et n. 2
(2) Wellhausen, op. laud., p. 159, rfrences donnes dans la n. 2.
(3) Merrkech, p. 28 seq. Sur ltranger en gnral et spcialement
au Maroc, voy. encore Westermarck, Social relations, in Sociol. Pop., II,
1905, p.144-170, passim. Cpr. la ides que les Mecquois se font sur le
kr ou mcrant exposes dans Snouck Hurgronje, Mekka, II, p. 48-49.
(4) Voy. par exemple, Reinaud, Monuments arabes, et..., I. p. 66.
Cpr. Duveyrier, Touareg du Nord, p. 418-419.
(5) Fraser, Rameau dOr, trad. fran., I, p. 274-275.
(6) Goidziher, Die Zhiriten, p. 18.
50 LTRANGER COMME MAGICIEN
pour les Grecs ils venaient tous de Thessalie et dtru-
rie
(1)
; pour les musulmans dOrient, le sorcier, sil nest
ni juif, ni chrtien, doit tre maghribin ; dans les Mille
et une nuits,les magiciens sont rgulirement originaires
du Maghrib. Au cur de lislamisme, la Mecque, le
sorcier classique est un maghribin
(2)
. Mais tout naturel-
lement, dans le Maghrib, les sorciers seront des orien-
taux. Les auteurs maghribins douvrages de sorcellerie
rpandus ici se prvalent surtout de matres orientaux.
Sache, lecteur, crit Ibn El Hdjdj, que jai cherch
la formule de ce charme (lincantation du soleil) pendant
dix ans ; nalement je lai trouve chez un homme de
1Irq, Baghdd, qui oprait avec ce charme des pro-
diges surprenants
(3)
. Cest lternel proverbe : nul nest
prophte dans son pays.
Ainsi la magie est attribue volontiers aux person-
nes exerant certains mtiers peu accessibles au vulgai-
re, ou qui les classent part
(4)
; ou des classes entires
isoles de la socit, soit des groupes aberrants, comme
nos Beni Ads, soit des races diffrentes comme les
ngres, soit des sectateurs de religions trangres, (le
mot mage dsigne les prtres de Zoroastre), soit sim-
plement des trangers. De mme lorsque la religion est
____________________
(1) Hubert, Magie, p. 1500-1501.
(2) Cf. Snouck Hurgronje, Mekka, II, p. 119 ; Goldziher, in
ZDMG, XLI, p. 48 seq.
(3) Ibn et Hdidj, Choumos el anour, Caire, 1822, p. 33. Voy.
infra, p. 69.
(4) Est-ce pour cela que les prostitues sont parfois considres
comme magiciennes (Fossey, op. laud., p. 51) ou cause de labus
quelles font du commerce sexuel, dont le caractres est sacr ou magi-
que aux primitifs ? Cf. infra, chap. XIII ; supra, p. 45, n. 1.
LES POUVOIRS DES MAGICIENS 51
constitue, elle considre comme entach de sorcellerie
ou hrtique tout ce qui est en dehors delle, et ainsi le
magicien qui fait partie de cette socit est tenu lcart,
isol, rejet pour ainsi dire de son sein
(1)
.
Examinons maintenant, dune faon tout extrieure,
quelques-uns des pouvoirs du magicien : il commande
aux forces naturelles
(2)
; il peut se rendre invisible aux
autres hommes ; il peut rouler la terre (sous lui), sui-
vant lexpression arabe (tayy elard) et se transporter
de grandes distances en un clin dil
(3)
; il a commerce
avec les esprits, il force leurs secrets
(4)
; il peut forniquer
avec les dmons femelles
(5)
; il prend part la runion des
dmons, ce qui est le clbre sabbat du moyen ge. Je dois
dire que je nai pas constat la croyance au sabbat dans
lAfrique du Nord ; mais je ne doute nullement quelle y
existe : il sufra certainement de la chercher pour la trou-
ver. Elle e t rpandue dans lOrient musulman et lest
probablement encore
(6)
. Aujourdhui encore Khebar,
dans lArabie, les sorcires aprs stre enduit le corps
de lait de vache et avoir abjur lIslm, chevauchent dans
les airs sur un bton, semparent des hommes quelles
____________________
(1) Cest la position isole des veuves et des vierges qui, entre
tontes les femmes, les prdestinent le magie: Blau, op, laud., p. 25. Cf.
Hubert et Mauss., op. laud., p. 129.
(2) Cf. Fossey, op, laud., p. 47.
(3) Cf. infra, chap. V.
(4) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 53-56 obtient du dmon Deh-
moch une longue communication sur lorganisation des djinns.
(5) Cf. infra, p.98.
(6) Wellhausen, op. laud., p. 159 et la rfrence Derenbourg ;
Kremer, Culturgesch de Orients, II, p. 253.
52 RESSEMBLANCE DU SORCIER ET DU MARABOUT
rencontrent pour leur sucer le sang, les changeant en b-
tes et leur enlevant la raison sils ne cdent pas leurs
dsirs
(1)
. Le sorcier du reste se mtamorphose son gr
en toutes sortes danimaux. Il est en relations avec les
btes
(2)
et spcialement avec certains animaux qui ont un
caractre magique accus ; le chat et le coq, par exem-
ple, sont des animaux chers aux sorciers.
Cette trs incomplte numration des pouvoirs des
sorciers met de suite en vidence un point remarquable :
cest que les pouvoirs des sorciers sont exactement les
mmes que ceux des saints, des marabouts et que rien
nest plus dlicat que la distinction dun saint et dun
magicien. Ce pouvoir dagir sur les forces de la nature
cest le taarrouf du marabout
(3)
; comme le sorcier la
marabout se rend invisible volont; comme lui il roule
la terre sous lui et voyage travers le monde ; une foule
de saints en ont reu le nom dEt Teyyr et pour nen
citer quun exemple, il y a un Sidi Ahmed et Teyyr
prs de cette ville mme, Hydra (Hdra). Les mara-
bouts assurment ne vont pas au sabbat, mais ils fr-
quentent les djinns, ils les instruisent, ils leur enseignent
le Coran ; lhagiographie musulmane abonde en dtails
de ce genre; ils se changent en animaux volont, ils
mtamorphosent aussi les hommes en btes ; enn Ils
ont souvent des animaux favoris : sans citer les serpents
des Assoua, je rappellerai les lions de Sidi Mham-
med benAouda, de Zemmora. Une curieuse association
____________________
(1) Wellhausen, loc. cit, et la rfrence Doughty.
(2) Cf. Hubert et Mauss, Magie, loc. cit., p. 81-28.
(3) Cpr. le pouvoir du cur dans nos campagnes : Frazer, op.
laud., p. 71.
ORIGINE MAGIQUE DU MARABOUT 53
religieuse, les Heddoua, moiti mendiants et vagabonds,
moiti saints, sont connus pour leur affection envers les
chats et les chevreaux
(1)
.
Quest-ce dire ? Scandaliserons-nous les mu-
sulmans en disant que le marabout est un sorcier ou
rciproquement ? Non pas, mais nous pensons que les
prdcesseurs des marabouts, ceux dont les saints mu-
sulmans ont tout doucement repris la tradition taient
des prtres magiciens, sortes de chamanes ou dhom-
mes-mdecine dont le type est si rpandu dans les soci-
ts primitives
(2)
; quils fussent des hommes ou parfois
des femmes ils avaient probablement la premire place
dans le clan ou dans la tribu; cest du moins ce quon
pourrait induire du nom chleuh des marabouts, agour-
rm, mot qui vient dune racine signiant premier ,
et par suite prince
(3)
. Ces agourrm ntaient ni des
prtres, ni des sorciers, la distinction entre la magique et
le religieux nexistant pas alors. Plus tard lorsque islm
stablit petit petit, que les masses acceptrent et com-
prirent son credo, tout ce qui ne rentrait pas dans le cadre
de ce credo fut compt comme tant sorcellerie et uvre
de sorcier.
Le marabout opre toujours au nom dAllh ; son
____________________
(1) Mouliras, Maroc inconnu, II, p. 61, 184 seq.
(2) Pour nous le khin arabe et le khen juif sont lhomme-mde-
cine primitif. Pour Lagrange, Et. s. 1. rel, sm., p. 218, au contraire, le
khen juif est le prtre dont le khin arabe est une dgnrescence.
(3) Les arabes font volontiers venir ce mot de la racine arabe karm,
se fondant sur ce que les miracles des saints se nomment karma : mais
cette tymologie est peu admissible. Nous verrons dailleurs que la posi-
tion des agourrm dans la socit des chleuh conrme notre hypothse.
54 DIFFRENCES ENTRE SORCIER ET MARABOUT
taarrouf est bien analogue au pouvoir du magicien
mais il est une bndiction de Dieu, baraka, et les prodi-
ges quil opre au lieu dtre du sihr, sorcellerie, sont des
grces de Dieu, karma, mot que les orientalistes les plus
minents
(1)
nhsitent pas rapprocher du grec. De plus
Ses prodiges ont un caractre moral, cest--dire quils
sont adapts certaines ns sociales, et non simplement
individuelles
(2)
; enn ce sont des grces quil sollicite
de Dieu et elles ne sont pas obtenues mcaniquement et
ncessairement par la seule force du rite, comme cela est
caractristique pour la magie. Mais rien de tout cela nest
absolu et la sparation est mal faite entre le marabout et
le sorcier
(3)
; car la sorcellerie carte de la religion tend
sy intgrer de nouveau. Mille pratiques qui nont pu
tre limines sont islamises ; dabord lIslm en don-
nant la croyance aux dmons une place ofcielle et
de premier plan ouvre la porte au magicien, ensuite une
pratique ntant rpute sorcellerie que lorsquelle est en
dehors des cadres musulmans, on la colore dislamisme,
les noms de Dieu remplacent les noms des astres ou de
tous autres tres magiques ; les formules de talisman se
musulmanisent et les taleb, les aspirants marabouts, les
marabouts eux-mmes parfois deviennent des fabricants
damulettes. Il ne reste plus comme tant compltement
en dehors de la religion que la magie malciente et le
____________________
(1) Goldziher. Muhamm. Studien, II, p. 273.
(2) Cpr. Blau, Altjd. Zaub., p. 32.
(3) Voir, p. ex., les efforts que fait Ibn Khaldon pour distinguer
les ous des sorciers, Prolgomnes, trad. de Slane, III, p. 184, 191,
193.
ISLAMISATION DR LA MAGIE 55
sorcier vritable nest plus que ltre redout, isol, mais
misrable et en danger dtre molest
(1)
, que nous avons
dj caractris.
Nanmoins, dans notre tude nous traiterons sous le
nom de magie de ces pratiques et de ces croyances mal
intgres dans le culte et dans la doctrine et qui sont pour
ainsi dire les marginalia de la religion. Il est curieux de
voir tout le mal que prennent les auteurs de livres de ma-
gie pour augmenter, au rebours des crivains strictement
religieux, let confusion entre le saint et le sorcier ; quon
lise le chapitre de la Terbia
(2)
, cest--dire lducation
(magique), dans un de ces livres, on ny trouvera que des
conseils de morale, dasctisme, absolument comme sil
sagissait dun mourd ou aspirant dans une confrrie reli-
gieuse. Nous sommes dailleurs peu renseigns sur linitia-
tion magique dans lAfrique du Nord. Comment devient-
on marabout ? Chez les peuples sauvages, linitiation du
prtre sorcier comporte des crmonies extrmement
longues et extrmement compliques, qui durent parfois
des annes et sont accompagnes dpreuves physiques
souvent douloureuses
(3)
: il sagit de confrer au candidat
ce pouvoir magique do dpend la vie de la tribu et qui
est souvent hrditaire. Nous retrouvons lquivalent de
ces initiations dans la transmission de la baraka chez les
____________________
(1) Cf. infra, chap. VI, VIII.
(2) Vol. Ibn el Hdjdj, op. laud., p. 40-43; voir comment les for-
mules malcientes de le page 97 ce terminent toutes par; Ettaqi lillah,
Crains Dieu .
(3) Voir comme exemple la belle description de linitiation du
sorcier australien par Mauss, Origine des pouvoirs magiques dans les
soc, austral. (coles des Hautes tudes, 1904), p. 14 50.
56 SINCRIT DU MAGICIEN
marabouts, mais les sorciers du Maghrib sont trop dra-
cins pour avoir conserv de ces rites, ou au moins ceux-
ci nexistent plus qu ltat fragmentaire ou isol. En
tous cas les auteurs de livres de magie citent leurs appuis
(sanad) et la chane des matres qui leur ont transmis les
sciences occultes
(1)
, chane tout fait comparable celle
dont se prvalent les chikh des confrries mystiques.
Enn il reste une question vider qui, toutefois, ne
nous arrtera pas longtemps. Nous avons parl Jusquici
du magicien comme si ses pouvoirs taient rels ou tout
au moins comme sil y croyait sincrement. Or, il semble
vident quil devrait tre rapidement convaincu de la va-
nit de ses oprations et on pourrait tre amen croire
que tous les magiciens sont des imposteurs nous croyons
quil nen est rien
(2)
. Dune faon gnrale dailleurs
nous estimons trop simpliste le procd qui consiste
expliquer les pratiques magiques ou religieuses par
la supercherie. Le sorcier nest pas ncessairement un
menteur, le marabout nest pas un charlatan. Dailleurs
si nous tions de cet avis nous ncririons pas un livre
sur les origines de la religion, car, en supposant quil ny
ait l que des supercheries, nous supprimerions par cela
mme la donne de ntre science.
Sans doute limposture a jou souvent en ces mati-
res un rle considrable, mais il convient dabord dob-
server quentre la fraude et lerreur il y a toutes les transi-
tions possibles ; rien ne met mieux en lumire cette vrit
____________________
(1) Voir, comme un bel exemple, lnumration dEl Boni, op.
laud, IV, p. 136, seq. (dernier chapitre).
(2) Cir. Tylor, Civil. primit.. I, p. 158
LE MAGICIEN EN FACE DE LA SOCIT 57
que les recherches poursuivies depuis un quart de si-
cle sur les phnomnes hypnotiques
(1)
; et il nest plus
possible de faire tat de lexplication voltairienne de la
religion par limposture. Dans les socits primitives o
lexistence du magicien est ncessaire la tribu, non
seulement il se dupe lui-mme, mais encore il est pouss
par lopinion publique croire lefcacit des rites; les
crmoniaux sont du reste si compliqus, que linsuc-
cs est toujours attribu une faute rituelle et ds lors,
il renforce la croyance au lieu de lbranler. Si mme
le magicien ne croit pas sa magie, il la croit possible :
sans doute une part de simulation se mle souvent la
sincrit, comme cela est courant dans les phnomnes
hypnotiques, mais gnralement il ny a pas mensonge ;
la croyance de tous simpose ncessairement lui
(2)
. De
mme dans les socits o il est isol, mpris, cet isole-
ment mme o on le tient est la preuve que lon craint ses
malces et quon y croit; dailleurs on vient le solliciter
et il y a toujours chez lui au moins une demi sincrit.
Cest la croyance commune qui la jadis fait magicien ;
aujourdhui cest la religion qui, en lcartant, le prcise
et le qualie.
_______________
____________________
(1) Voir lintressante classication des fraudes et des erreurs, de
Maxwell, Phnomnes psychiques, p. 301.
(2) Hubert et Mauss, Magie, p. 35, 92 ; Mauss, op. laud., in t.
CHAPITRE II
Les rites magiques
(1)
Pour gurir un ulcre ou une tumeur dans la Petite
Kabylie, on prend du sang, des rognures dongles, des
cheveux du malade, on les place dans un nouet dtoffe
et on les xe dans le lit dune rivire
(2)
. On pense en
faisant cela que le mal sera puri et lav comme Il le
serait par leau courante. Dans le Mzb, Bou Saada, les
____________________
(1) Jai cherch dans ce chapitre appuyer lexposition du sujet
sur des exemples fournis tantt par linformation, tantt par les textes de
magie rpandus dans lAfrique du Nord ; je ne puis donc chapper enti-
rement au reproche davoir confondu le magie populaire et la magie sa-
vante ; je dois dire pour mexcuser que je nai trouv aucune diffrence
srieuse entre les rites donns par les deux ou trois traits que je cite, qui
sont courants dans nos pays, et les rites recueillis par moi-mme ou par
dautres : si ce nest que les textes obtenus par information sont toujours
plus simples ; mais je ne crois pas cette simplicit primitive (cf. infra, p.
66 et 67, n. 1). Je me suis servi dun petit trait assez clair et trs rpandu
intitul Choumos el anour oua kounoz el asrr, attribu Ibn el
Hadjj et Tlemsni (mort en 980 H.), Imprim au Caire, 1822, 102 p. Jai
eu aussi trs souvent recours au livre classique dEl Boni (Ahmed ben
Ali, mort en 622 H.), intitul Chems el marif el koubr oua latdf
el aourif, autographi au Caire, 1818-1819, 4 parties. Reinaud, dans
ses Monuments arabes, turcs et persans, avait dj donn de nombreuses
rfrences ce, trait; mais elles sont peu utiles, parce quelles se rap-
portent au manuscrit de la Bibliothque Nationale. Pour la mdecine ma-
gique, jai cit plusieurs fois la Rahmat el oumma, de Soyoti, Caire,
1818. Il nexiste que de rares travaux spciaux sur la magie arabe : ils
sont peu prs tous cits dans les pages qui suivent; le livre prcit de
Reinaud contient de trs nombreux renseignements. Une bibliographie
gnrale de la magie est donne par Hubert, Magia, loc. cit., in f.
(2) Recueilli par nous dans la commune mixte dAttia (Constantine).
EXEMPLES DE RITES MAGIQUES 59
femmes juives rassemblent en un paquet leurs cheveux
tombs et jettent ce paquet dans une rigole deau cou-
rante : elles croient que le mouvement dune eau pure
contribuera par son contact avec les cheveux morts
faire crotre et bien conserver leur chevelure
(1)
. Au Ma-
roc, si une femme voit que son mari o son amant se d-
tache delle, elle emploie entre autres pour le ramener le
moyen suivant: elle cherche se procurer des cheveux et
des poils de son mari, elle y ajoute de la terre prise dans
lempreinte de son pied droit et de la crasse gratte dans
son soulier droit ; elle enferme tout cela dans un nouet
quelle porte appliqu sur la peau
(2)
. Il est clair quelle
pense par l sattacher son mari comme elle sest attach
des matires ayant fait partie de lui-mme ou peu prs.
A Blida, si une femme voit que son mari ne lui laisse pas
faire ses volonts, elle va chez une ngresse qui prend
un peu de ses cheveux, de ses poils, de ses ongles, quel-
ques gouttes de salive, de la chassie de ses yeux, du c-
rumen de ses oreilles la ngresse, aprs avoir accompli
quelques rites accessoires, fait de tout cela une pilule
que la femme cherche faire avaler son mari avec ses
aliments
(3)
. Elle espre ainsi pntrer pour ainsi dire avec
sa substance celle de son mari et devenir matresse des
volonts de celui-ci.
Toutes ces pratiques sont fondes sur la croyance
____________________
(1) M. Morand, Rites relat. la chev. dans lAf. du N., in Rev. Af.
l906, p. 243.
(2) Recueilli par nous a Mogador (Maroc).
(3) Desparmet, Arabe dialectal, 2e pr., p. 178.
60 LA MAGIE SYMPATHIQUE
quune portion du corps ou quun objet qui a t contigu
au corps peuvent remplacer celui-ci et que si on leur
fait subir certains traitements, le corps do ils provien-
nent est affect de la mme faon : cest le principe de
la magie sympathique
(1)
. De l vient le rle important
jou en magie par tout ce qui a touch au corps et par
tout ce qui en provient, en particulier par les cheveux,
parles ongles, par la salive
(2)
. Ces dchets ou scrtions
de lorganisme ont pour les primitifs quelque chose de
magique, particulirement la salive qui, comme le souf-
e, reprsente une sorte de principe vital. De l encore
lemploi de la salive pour la transmission de la baraka,
au cours des initiations mystiques
(3)
; telle est peut-tre
la raison pour laquelle le vieux droit kabyle considre
laction de cracher la gure comme plus grave que
certaines violences
(4)
: cest un malce. Cest pour cela
que lon enterre avec tant de soin les cheveux coups et
les rognures dongles : des ennemis pourraient en effet
sen emparer et se livrer dessus des pratiques funestes
pour leur ancien possesseur
(5)
. La religion musulmane a
consacr cet usage et en a fait un prcepte canonique
(6)
.
Cest galement une des raisons pour lesquelles on vite
____________________
(1) Tylor, Civil. prim., trad. fr., I, p. 185-6 ; Frazer, Rameau dOr,
trad. fr., I, p. 3-5; Jevons, An introd. t. th. Hist. of: Rel., 3e dit., p. 20-40.
(2) Cf. Fossey, Mag. ass., p. 91; Blau, Altjd. Zauberw., p. 162;
Hubert, Magia, in Dict. ant. gr. et rom., p. 1509.
(3) Cf. infra, p. 89, chap. IX.
(4) Hanoteau et Letourneux, Kabylie, III, p. 193.
(5) Mahomet fut ensorcel avec ses cheveux. Voir p. ex., Qastal-
lni sur ahth de Boukhri, VIII, p. 404.
(6) Cf. Doutt, Merrkech, p. 99.
LA MAGIE SYMPATHIQUE 61
de laisser traner les restes des aliments ; la relation sym-
pathique qui existe entre ces restes et la portion ingre
des aliments, permettrait en effet ventuellement la
magie malciente de sexercer
(1)
.
Ainsi identit ou contigut de la matire sur laquel-
le on opre avec le corps de lintress, dune part; simi-
litude de lacte, dautre part : voil les deux conditions
de la magie sympathique ; elles se ramnent aux deux
formes de lassociation des ides
(2)
. La ressemblance de
lacte peut-tre trs vague, comme dans la recette sui-
vante : pour se faire aimer dune femme, on prend de ses
cheveux, on en fait un paquet en y joignant une amulette,
cest--dire un papier sur lequel il y a une invocation, et
on suspend cela une branche darbre ; chaque fois que
le vent fait voltiger le tout, le coeur de la femme bat
lunisson pour le bnciaire de ce sortilge
(3)
.
La matire sur laquelle le sorcier travaille ne pro-
vient pas ncessairement du corps de lensorcel : il
suft quelle en soit limage, plus ou moins grossire,
ou mme un substitut moins direct, par exemple un pa-
pier portant son nom. Il en est ainsi dans lenvotement.
Voici un rite de ce genre, tir dun trait de magie arabe
pour priver quelquun de lusage de ses membres, on fait
avec de la cire une Image reprsentant cette personne,
____________________
(1) Cf. Crawley, Mystic rose, p. 156.
(2) Tylor, loc. cit. Il est remarquable quIbn Khaldoun avait dj
esquiss la thorie de la magie sympathique dans ses Prolgomnes,
trad. de Slane, III, p. 177-178.
(3) Sicard, Takitount (arch. administr.) ; cf. Villot Murs, cout. et
inst. des indig. de lAlg., p. 217.
62 LA MAGIE SYMPATHIQUE
on crit dessus, avec un couteau dont le manche est fait
de cette mme cire, le nom de lensorcel et celui de
sa mre, ainsi que certains signes mystrieux ; ensuite
on frappe celui des membres de cette statuette que lon
veut rendre malade chez lensorcel : au mme instant
le membre rel est frapp
(1)
. A dfaut de limage le nom
crit de la victime peut sufre: pour gurir lamour, cri-
vez les paroles suivantes dans la paume d votre main
et effacez-les en les lchant: Yakmoch, Bekmoch,
Abhamoch et Yakmoch ; O mon Dieu efface lamour
dUne Telle lle dUne Telle du cur dUn Tel ls dUn
Tel, comme ces mots sont effacs
(2)
.
Parfois le magicien opre directement sur le corps
de sa victime avec une matire dont il espre ainsi uti-
liser les mauvaises qualits : par exemple, pour faire
natre la discorde, entre deux poux ou deux amants, il
suft de parvenir placer entre eux pendant quils sont
endormis du el de lzard vert ; la couleur du lzard ren-
force encore celle du el et par suite son amertume, et
cette amertume fait natre celle des sentiments des deux
victimes
(3)
. Autre exemple : lorsquune femme veut ar-
river faire fermer les yeux son mari sur sa conduite,
elle prend de la langue dun ne, un peu de la corde qui
attachait celui-ci et sept points de la celle qui cousait
son bt; elle fait brler tout cela ensemble et le fait
manger au mari quelle enchane et quelle se soumet
ainsi, comme lne qui tait entrav et bt
(4)
. Dautres
_____________________
(1) El Boni, Chems el-marif el koubra, I, p. 82.
(2) Es Soyoti, Rahma, Caire, 1318, p. 121.
(3) Sicard, Zakitount (arch. administr.).
(4) Recueilli par nous Merrkech.
LA MAGIE SYMPATHIQUE 63
fois il sagit de se donner soi-mme une qualit appar-
tenant quelque animal : les anciens arabes craignaient
fort les pidmies; lorsquil y en avait une dans une ville
et quils voulaient y entrer sans danger, ils se mettaient
quatre pattes et poussaient le braiement de lne sau-
vage : cet animal jouissant dune sant robuste, on pen-
sait ainsi sassurer contre la maladie
(1)
. Dans certaines
rgions du Maroc, on croit que pour hter la pousse de
la barbe, Il suft dcraser un papillon sur son visage ;
on pense que la poussire du papillon qui rappelle un
peu le premier duvet des adolescents fera natre et cro-
tre celui-ci
(2)
.
Jajouterai ces quelques exemples choisis et l,
celui dun rite de magie sympathique jadis usit Alger
et dcrit par le P. Dan : Quand leurs femmes sont en en
travail denfant, dit-il, ils usent dune superstition qui me
sembla bien estrange, en allant un jour par la Ville dAl-
ger. Cest quils envoyent qurir dans les escholes quatre
petits enfans, ausquels ils donnent tenir par les quatre
bouts un assez grand linge, au milieu duquel ils mettent
un uf de poulle. Avec ce linge, ces enfants vont aussi-
tost par les rues, o ils chantent certaines oraisons et
respondent les uns aux autres : ce quentendant les Turcs
et les Maures, qui en sont touchez de piti, ils sortent
incontinent de leurs maisons avec des cruches pleines
deau, quils versent au milieu du linge o est cet oeuf, et
____________________
(1) Wellhausen, Reste ar. Heid., p. 162-163 avec rfrence
Ouroua ben el Ouard ; toutefois voy, contra, Geyer in W Z K M, 1903,
XVII, p. 301-302
(2) Mouliras, Maroc inconnu, II, p. 385.
64 LA MAGIE DMONIAQUE
croyent quen mesme temps quil vient se rompre par
le moyen de cette eau quon y respand, celle qui est en
peine denfant en est heureusement dlivre
(1)
.
Au lieu dagir pour ainsi dire mcaniquement par
le jeu mystrieux des analogies, le magicien peut gale-
ment sadresser aux dmons, tres dont la personnalit
est gnralement peu accentue, et quon appelle par des
rites ou par des invocations. On considre gnralement
que ces esprits ne peuvent se dispenser de rpondre
cet appel, mais cela nest pas absolu
(2)
. Par exemple on
prend du henna, du sel, de la semoule chez sept fem-
mes premires-nes et qui naient jamais eu quun mari ;
on mlange tout cela, et on le parfume avec du benjoin
que lon fait brler dans un mortier ; on va ensuite au
bain maure, labattoir, au march aux grains, prs des
sources, prs des puits, prs des carrefours des chemins,
tous lieux particulirement frquents par les djinns. A
tous ces endroits on jette un peu du mlange, on prie
les djinns de venir se runir dans une maison quon leur
dsigne. Le soir on se met dans un coin de cette maison:
les djinns apparaissent et il ne reste qu leur demander
ce que lon veut
(3)
.
Voici un exemple dinvocation : O Noh, et Der-
mokh, rpondez et dpchez-vous, vous et vos enfants,
au nom de Samt, Chamo, Berhot, Berhn, Ashm,
____________________
(1) Le P. Dan, Hist. de Barb., p. 286.
(2) Arg. des menaces contenues dans beaucoup dincantations
contre les dmons qui refuseraient dobir aux injonctions du magi-
cien ; voy. p. ex., infra, p. 123, n. 2 ; p. 127, n. 1 ; p. 135.
(3) Recueilli Mogador (Maroc).
LA MAGIE DMONIAQUE 65
et faites, agents dmoniaques
(1)
, ce que je vous ordon-
nerai de faire, charme damour ou de discorde, ou de
domination, ou sduction de femme, ou ouverture de
trsors, ou information ; o que vous soyiez, que Dieu
vous fasse venir tous !
(2)

Le plus souvent les dmons rpondent aux questions
quon leur fait ; quelquefois ils crivent, en voici un exem-
ple : Nemochlekh, Habor, et Ferhod, et ogh, et
Lo, et Fghogh
(3)
. Rcitez ces noms autant de fois que
leurs lettres valent en chiffres, chaque jour et chaque nuit,
pendant quarante jours, en mme temps que vous brlez
de lencens mle, un grain chaque jour et chaque nuit;
pendant ce temps vous devez jener et vous abstenir de
tout ce qui a une me et de tout ce qui provient dun tre
anim. Pass ce dlai, placez une feuille de papier au-
dessus du feu, et rcitez linvocation pendant que la fu-
me de lencens monte : aussitt un serviteur des esprits
vous crira sur le papier ce que vous aurez demand
(4)
.
Il semble quon trouve des traces assez caractrises
chez les musulmans de la thurgie gyptienne, dans la-
quelle lincantation crait le dieu
(5)
; en tout cas le carac-
____________________
(1) Il y a dans le texte aoun : ce sont des espces de djinns. Cf.
infra, P. 73, n. 2.
(2) Ibn et Hdjdj, Choumos elanour, p. 79.
(3) Ces noms magiques et les noms de dmons ntant jamais
vocaliss dans les textes, sont dune lecture trs incertaine. En les
transcrivant, je ne puis donc en certier labsolue exactitude : mais
nous pensons que dans la plupart des cas, les musulmans seraient aussi
empchs que nous. Jai adopt les lectures qui sembleraient les plus
naturelles un indigne de lAfrique de Nord.
(4) Ibn et Hdjdj, op. laud.. p. 99.
(5) Voy. infra, p. 118-119.
66 COMPLICATION DES RITES MAGIQUES
tre obligatoire, que nous avons mentionn, du rite sur
les dmons est gnralement marqu : souvent Allh
est mentionn ct des djinns, comme dans lexem-
ple prcit et le charme tourne facilement la prire;
il y a une magie religieuse, dans laquelle les noms des
dmons sont remplacs par celui dAllh, mais dont les
procds restent analogues ceux de la magie ; nous en
donnerons des exemples. Dautre part la magie utilise
des rites qui sont aujourdhui regards comme essen-
tiellement religieux, par exemple le jeune et le sacri-
ce
(1)
.
Les lois dites de sympathie, lappel aux dmons et
leurs pouvoirs sont-ils toute la magie ? Nous verrons
quil ne semble pas quil en soit ainsi. Ds maintenant
nous devons faire remarquer que si le rite de magie
sympathique se rencontre parfois ltat pur ; le plus
souvent, comme on le voit par les exemples prcits la
magie dmoniaque et la magie sympathique sentre-
mlent dune faon inextricable. De plus la crmonie
magique est gnralement complique ; si les rites que
lon recueille aujourdhui a et l sont presque toujours
simples, tels que plusieurs de ceux que nous avons
donns plus haut comme recueillis dans lAfrique du
Nord, ceux que lon rencontre dans les livres de magie
en usage dans ce pays sont souvent trs complexas; il
nous parait que les rites recueillis par les folkloristes
sont incomplets, soit que les informateurs nen donnent
quune partie, soit que le rite transmis par la tradition
____________________
(1) Cpr. Hubert et Mauss, Magie, in Ann. Sociol., VII, p. 52-53.
CONDITIONS DE LA CRMONIE MAGIQUE 67
verbale se soit simpli
(1)
. Mais le sorcier de profession
nemploie gnralement que des rites compliqus : nous
lavons presque toujours vu se servir de livres, ce qui
dailleurs se conoit aisment, si lon rchit que les
oprations sont minutieuses, leurs dtails difciles re-
tenir, les incantations parfois trs longues et que la moin-
dre faute compromet le succs de lopration. Ces livres
sont le plus souvent en Algrie des livres imprims en
gypte, mais on leur prfre volontiers les manuscrits :
au Maroc en particulier la livre imprim est jug trs in-
frieur au manuscrit et on pense que les sortilges rus-
sissent mieux avec ce dernier.
Le plus souvent il est prescrit loprateur dtre
en tat de puret, au point de vue musulman; de faire
certaines prires; de se livrer des jenes parfois trs
longs comme dans un des exemples prcdents
(2)
; on ne
trouve gure de prescriptions spciales aux vtements :
il est quelquefois prescrit que loprateur devra tre
compltement nu
(3)
.
Lheure, le jour sont souvent minutieusement dsi-
____________________
(1) Cela est dautant plus vraisemblable que les informations sont
toujours trs difciles recueillir sur ce sujet ; les sorciers professionnels
ne se livrent presque jamais ; cest auprs des femmes ges que lon a le
plus de renseignements, mais les recettes quelles vous donnent ont t,
videmment plus ou moins altres par la tradition verbale. De plus, il
est souvent craindre que, les transmettent un non-musulman, elles les
altrent dessein, pensant ainsi que le rite ntant pas complet ne puisse
servir de rien celui auquel elles nen ont dvoil quun partie.
(2) Voir dans El-Boni, op. laud., III, p. 160, lnumration des
conditions observer pour se mettre travailler le grand uvre : puret,
dhikr, jene, etc.. Cf. infra, p. 93 seq.
(3) Cf. Villot, Murs, coutumes et instit. des indig. de lAlg., p. 213.
68 CONDITIONS DE LA CRMONIE MAGIQUE
gns ; il y a toute une science des aouqt ou moments
favorables, qui vrai dire relve de lastrologie et que
pour cette raison nous ne pouvons quindiquer ici
(1)
. Un
grand nombre de crmonies magiques ne peuvent avoir
lieu quau lever du soleil
(2)
. Des gnies spciaux sont
prposs aux mois, aux semaines, aux saisons : ainsi la
premire thqofa (saison), celle du printemps est gou-
verne par Asil, le roi du Nord ; la deuxime, celle de
lt, par Danil, le roi de lOrient; la troisime, celle de
lautomne, par Herqyil, le roi du Sud ; la quatrime,
celle de lhiver, par Roudil, le roi du Couchant, et cha-
cun deux a des agents dexcution, (aoun) : Roudil
a Moml, Serl, etc. ...
(3)
.
Cela nous conduit aux prescriptions de la magie
touchant lorientation : elles sont peu nombreuses, la
plus frquente, videmment place sous une inuence
religieuse, est celle qui ordonne de se tourner vers la qi-
bla ou direction de la Mecque
(4)
; le sacrice des ngres,
qui a un caractre au moins autant magique que religieux
est souvent prcd dun salut aux quatre points cardi-
naux
(5)
. Lendroit de lopration est trs souvent indiqu
____________________
(1) Sur les aouqt, voir El Boni, op. laud. I. p. 10 seq. Les pages
21 e 25 sont consacres lastrologie ; voy. aussi III, p. 88. Cpr. las-
trologie de Madagascar, copie de celle des musulmans, in Ferrand, Un
chap. dastrol. arabico-malgache, in. Journ. Asiat., sept.-oct. 1905, Xe
sr., t. VI, p. 244 seq.
(2) P. ex., au hasard, El Boni, op. laud., II, p. 69 ; III, p. 133. Cf.
infra, p. 131-133.
(3) El Boni, op. laud., I, p. 50.
(4) Cf. lnfra, p. 95, 98.
(5) Bel, Quelques rites p. obt. la pluie en t. de scheresse ch. l. mu-
MYSTRE DE LA TRADITION MAGIQUE 69
comme devant tre isol : on ne parle dans les livres
de magie musulmane que de kheloua (solitude), de fal
(dsert), de kahf (caverne). Le mystre et le secret sont
habituels ; les incantations sont souvent peu comprhen-
sibles ; elles sont dautant plus efcaces quelles ont t
conserves plus secrtement et quil a t plus difcile
den obtenir communication
(1)
.
Jai cherch pendant vingt ans, dit Ibn el Hdjdj,
la formule de cette invocation, toujours exauce dans le
plus bref dlai : jinterrogeais tout le monde dans mon
dsir de la trouver, bref je la recherchais de toutes les
faons ; je la trouvai enn prs dun homme de lIrq,
Baghdd, qui accomplissait avec elle des prodiges extra-
ordinaires; Il sen servit pour se rvolter et sempara du
pays de Baghdd ; mme il tendit son autorit jusque
sur la plus grande partie de lIrq. Lorsque je le connus
il navait pas encore conquis le pouvoir ; je lentretins
dabord de la science et il me dit : Il y a dans la science
des merveilles et des prodiges . Je lui dis : O matre,
par Dieu, fais-moi voir quelques-uns de ces prodiges .
Il me rpondit : Si tu tengages ne rien rvler, tu
verras des merveilles...
(2)
. Lorsque jeus pris place
____________________
sulm. d. Maghrib, in Recueil de textes et de mmoires publis en lhonneur
du XIVe Congrs des Orient. par lEcole Sup. des Lettres dAlger, p. 73.
(1) Cpr. Hubert et Mauss, Magie, loc. cit., p. 42-48, 129.130 ;
Hubert, Magie, loc. cit., p.1497, p.1501. Au contraire, Fossey trouve la
magie assyrienne simple et claire. Cf. infra, chap. VI.
(2) Il y a ici une lacune dans mon dition dIbn et Hdjdj ; il est
du reste facile de se gurer comment il faudrait la combler. Le magicien
faisait surgir une embarcation de toute pice et invitait son disciple y
monter.
70 MYSTRE DE LA TRADITION MAGIQUE
dans lembarcation et que nous emes navigu pendant
une heure, nous arrivmes une le dans laquelle se
trouvait une ville dune blancheur clatante, comme on
nen a jamais vu et dans laquelle habitaient les lles des
rois des gnies (djinn). En voyant cela, je craignis pour
ma vie et je mcriai : matre, je ten conjure par le
Dieu sublime, ramne-moi lendroit do nous som-
mes partis . Nas-tu pas demand, me rpondit-il,
voir les merveilles de la science ? Alors il pronona
des paroles que je ne compris pas et voil que la tasse se
trouva pleine deau comme avant
(1)
. Matre, lui dis-je,
par Dieu et par le Prophte, enseigne-moi comment tu as
obtenu ces prodiges . Je te lapprendrai, me dit-il,
la condition que tu gardes le secret ; les prodiges que tu
as vus, et de plus tonnants encore, soprent par la vertu
de linvocation de la sourate du soleil et de sa clart :
daouat ech chems oua douhha
(2)
. Alors je lui de-
mandai de mapprendre cette invocation. Il faut pour
cela, me dit-il, que tu sjournes encore quelque temps
prs de moi . Je restai prs de lui encore environ cinq
ans ; alors il me t prendre lengagement que je ne la r-
vlerais jamais, si ce nest quelquun de pieux, et, il me
lenseigna. Je la, pratiquai et jen pntrai les secrets ;
puis, je la gardai soigneusement sans la communiquer
personne. Mais lorsque ma tte commena grisonner et
que jentendis lappel de la voix du Juste, je connus que
____________________
(1) Lembarcation avait t probablement obtenue par la transfor-
mation dun verre deau.
(2) Coran, sour. XCI.
MYSTRE DE LA TRADITION MAGIQUE 71
ctait l un signe avant-coureur de ma n, je demandai
Dieu de me donner la force de composer ce livre et
den faire un trsor de secrets pour les initis : Dieu vou-
lut bien minspirer et massister dans la recherche de la
vrit et jai plac dans mon livre cette invocation bnie
et sans pareille. Il y aurait beaucoup de choses dire sur
le Matre: je nai connu parmi les hommes de la science
personne daussi capable que lui de conserver les secrets
de la science lumineuse et des dons divins, si ce nest
un autre homme du pays dAlger que je trouvai oprant
avec linvocation (azma) dite dehrouchiyya : il en ob-
tenait des effets prodigieux et me lenseigna aussi
(1)
.
De pareils rcits sont habituels dans les livres de
magie ; cest un talisman qui est rvl un saint person-
nage, sous forme dapparition lumineuse dans une cham-
bre souterraine de la mosque dAlep o il priait
(2)
; cest
lhistoire dun voyageur mystrieux qui tous les habi-
tants dun village refusent lhospitalit, sauf un, et qui en
rcompense apprend ce dernier une invocation dune
puissance merveilleuse
(3)
; ou bien des noms secrets sont
rvls par un saint personnage au cours dvnements
nigmatiques
(4)
; un cercle magique, la drai el ihta,
est rvl par une apparition suivie dun songe dans le-
quel se montre Ali ben Abi Tleb lui-mme
(5)
. Les
auteurs de livres de magie, du reste, senferment souvent,
____________________
(1) Ibn et Hjdj, op. laud., p. 33.
(2) El Boni. op. laud., I, p. 44-45.
(3) El Boni, op. laud., I, p. 92.
(4) El Boni, op. laud., II, p. 99-100.
(5) El Boni, op. laud., III, p. 62. Cf. infra, p. 169-170.
72 LA MAGIE DES PARFUMS
lors de la rvlation de leurs secrets au lecteur, dans une
obscurit volontaire ; El Boni, dvoilant les secrets de la
daoua khanqa triya, dit: Prenez ..
(1)
qui
nait pas de tache blanche . La suite seulement montre
quil sagit dune victime, probablement un coq
(2)
; mais
il y a dautres endroits o il est impossible de restituer un
sens raisonnable
(3)
.
Au premier plan de la pharmacope magique musul-
mane sont les parfums brler
(4)
; il ny a aucune cr-
monie importante, aucune invocation srieuse de djinns
sans quil soit indiqu dy brler tel ou tel parfum
(5)
;
parfois il y a des parfums plus ou moins efcaces suivant
les heures et les jours
(6)
; les plus rpandus sont appels
couramment, en Algrie et au Maroc, les sept parfums
qui sont dhabitude : el djoui lakhal (benjoin noir),
el djoui labiod (benjoin blanc)
(7)
, bkhor es sodn
(rsine dlmi)
(8)
, el od et qamari (bois dalos), el
kezber (coriandre), el loubn (encens) et el mia (styrax
ou myrrhe). Cette liste dailleurs nest pas invariable, et
____________________
(1) Ces lettres sans points nont aucune signication.
(2) El Boni, op. laud., III;, p. 121; infra, p. 98.
(3) El Boni, op. laud., p. 122, 1, 20, 21 ; p.124, 1, 12-13; irffrd,
p. 98, p. 100.
(4) Les musulmans sont grands amateurs de parfums ; dans toute
lAlgrie du Nord, il y a des bekhkhr, mendiants, qui vous encensent et
auxquels on ne refuse pas une aumne ; au Maroc ils sont trs rpandus.
Cf. Robert, LArabe tel quil est, p. 182.
(5) El Boni, op. laud., III, p. 88.
(6) Voy. p. ex. infra, parfums de le ridda des deux noms, p. 96.
(7) Je ne sais quelles substances correspondent respectivement
ces deux djoui.
(8) Daprs Dozy.
LA MAGIE DES PARFUMS 73
dautre part, sous le nom de seba boukhort , on
vend un mlange de deux ou trois dentre eux tout sim-
plement.
A propos de la magie des lettres, Ibn et Hdjdj,
aprs dautres auteurs, donne le djedouel (tableau) que
nous reproduisons la page suivante, dans lequel, dit-il,
se trouvent indiqus quinze parfums dous de proprits
magiques des plus efcaces
Ces parfums mettent les esprits suprieurs au
service de ceux qui les nourrissent de leur fume. Ce-
lui qui saura les trouver dans ce tableau parviendra au
degr du soufre rouge
(1)
dans les mystres des lettres.
Ces parfums ont encore une autre proprit : si vous
les mlangez et si vous les broyez ensemble, comme
nous lavons dit, si vous en jetez ensuite un peu dans le
feu pendant la nuit de la premire la seconde moiti
du mois, et que vous appeliez 1aon el mouakkel
(2)
, il
viendra sans que vous ayez besoin de le faire venir de
force par la vertu daucune conjuration ou daucun nom
magique : demandez-lui alors quil vous apporte la pro-
vision du mois, et il le fera ; et si vous en faites autant la
premire nuit du mois, ce Bora la mme chose : un des
esprits suprieurs viendra et accdera tout ce que vous
lui demanderez
(3)
.
____________________
(1) El kebrti elahmar, expression dalchimie ; indique ici un
degr lev .
(2) Mot a mot, agent charg de lexcution, genre de djinn fr-
quemment mentionn. Voy. Dozy, Supplment, s. v., o lon trouvera
les rfrences aux passages de Mille et une Nuits dans lesquels il en est
question.
(8) Ibn et Hadjdj, op. laud., p. 6.
74 LA MAGIE DES PARFUMS
Quant aux noms des parfums, une note marginale
du livre indique que lauteur de cette note a form au
moyen des lettres du carr que nous reproduisons ci-des-
sus les quinze noms suivants :
Sounboul, nard indien ou spicanard, rhizome de la
Valeriana Jatomensi, Jones, du Npaul. Rihn, basi-
lic ; dsigne le myrte en Algrie. Ouard, rose. Gh-
lia, prparation astringente (cannelle, miel, noix de galle,
musc, giroe). Kfor, camphre. Mesk, musc.
andal, santal. Metka, mastic de Pistacia Terebin-
thus, L. (btoum). Loubn, oliban, encens. Djoui,
benjoin. Zaafrn, safran. abir, alos. Qes-
bedhra (pour qeb edh dhorera), rhizome de lAcorus
LES MAUVAIS PARFUMS 75
calamus, L. Ma, styrax ou myrrhe. Khaouln, ex-
trait inusit aujourdhui et dont la nature est inconnue.
Dautres fois, il est parl des quatre parfums qui
sont :
El mouql et azreq, peut-tre la rsine dite bdellium.
El ma es sila, myrrhe liquide (Balsamodendron).
Chahm en nam, graisse dautruche. Dimagh et
qird, cervelle de singe
(1)
.
Souvent les parfums sont remplacs par de mauvai-
ses odeurs ; cest ce que lon appelle dans lAfrique du
Nord et tebkhra l khnza, cest--dire lencensement
puant. En voici un exemple : pour empcher une lle de
se marier, on jette de leau qui a servi laver un mort.
Lorsquelle veut dtruire ce sortilge, la jeune lle sen
va au bord de la mer : l elle se met compltement nue et
se lave dans sept vagues successives, en buvant un peu de
leau de chacune delles. Elle doit en faisant cela porter
sur ses paules un coufn qui a servi dblayer la terre de
la tombe dun mort ; on perce le fond et elle passe la tte
au travers de faon que le coufn retombe sur ses pau-
les comme une plerine. Ensuite elle sort du bois et on
lencense avec les mauvais parfums, cest--dire quon
fait brler tout autour delle du soufre, du crin, de la
____________________
(1) Ibn e1 Hadjdj, op. laud., p. 63. Jai cherch identier un
certain nombre de ces noms daprs Guignes, Les noms arabes dans
Srapion in Journ. Asiat., Xe sr., t. v, mai-juin 1905, p.473.646, et t. v
VI, juillet-aot 1905, p. 47-112 (voy. chaque mot s. v.) ; Reynaud. tu-
de sur 1hyg. et la md. au Maroc, p. 186-178 et Salmon, Sur quelques
noms de plantes en ar. et en berb. in Arch. maroc., VIII, p. 1-98.
76 PHARMACOPE MAGIQUE ; ANIMAUX
laine, des piquants de hrisson, des coquilles dufs, de
la corne et du poil de ngresse (sept en tout) ; la jeune
lle doit garder pendant toute lopration le silence le
plus strict
(1)
. Le soufre, la mandragore (teffh et djnn
(2)
,
pomme des djinn), lassa ftida (hentt, mieux hiltt),
apparaissent souvent comme mauvais parfums dans
les textes de magie noire
(3)
.
Il nest pas trs difcile dinterprter cet usage
magique des parfums ; la fume, lodeur paraissent vi-
demment aux primitifs, au mme titre que le soufe (in-
fra, chap. III, in pr.) les vhicules de la force magique,
sinon la force magique elle-mme. Dautre-part on leur
attribue souvent aussi une vertu puricatrice
(4)
.
Il est connu que certains animaux sont habituelle-
ment employs en magie et ont proprement une vertu
magique. Voici une srie de petits textes qui mentionnent
des animaux ou des matires dorigine animale souvent
employes dans la magie des musulmans :
Le coeur du vautour
(5)
, plac dans une peau dhyne
____________________
(1) Recueilli Merrkech, Mogador, usit dans tout le pays
chleuh du sud du Maroc. Dans lintrieur des terres on remplace les
sept vagues de la mer par leau de sept puits dont le fonds ne voit jamais
le soleil ; la jeune lle se beigne dans cette eau ou se lave avec elle.
(2) Cest le fruit qui est ainsi nomm ; Il sappelle aussi louffh;
la plante est le yabroh.
(3) Cf. infra, chap. V. Sur parfums et fumigations, Cf. Chau-
vin, Bibilog. arabe, V. p. 60 ; Doutt, Merrkech, p. 380 ; Snouck Hur-
gronje Mekka, II, p. 121-122 ; Ibn Khaldon, Prolegomnes, trad. de
Slane, I, p. 222 ; infra, chap. XVI.
(4) Cf. infra, chap. XVI.
(5) Le mot employ dans le texte dsigne aussi laigle ; mais dans
le Maghrib il dsigne spcialement le vautour ; or notre auteur est de
Tlemcen.
PHARMACOPE MAGIQUE ; ANIMAUX 77
sur laquelle sont crits les noms de la lune avec un
dessin reprsentant un chien dont la queue est dans sa
bouche, empche les chiens daboyer aprs celui qui le
porte. Les yeux dcrevisse, de chat domestique et
de huppe, schs lombre, mlangs avec leur poids
dantimoine dIspahan et employs en collyre avant le
lever du soleil font voir les esprits et permettent de les
interroger. Le cur de chacal, le cur de hibou et
le cur de gerboise schs au soleil et envelopps dans
une peau de lion prservent celui qui porte ce talisman
des djinns et des hommes, et les fauves ne lapprochent
pas. Le el dune poule noire, le el dun chat noir,
le el dune hirondelle et le el dun bouc noir schs
lombre, avec leur poids dantimoine, le tout additionn
dun poids gal de teinture pour le herqos
(1)
et em-
ploy en collyre la nuit, font voir clair comme sil tait
jour. La cervelle de djalad
(2)
, la cervelle de genette
(qatt et ghliya), la cervelle de singe, la cervelle de
vautour, la cervelle dun coq noir, la cervelle de huppe,
la cervelle de chauve-souris sches lobscurit, le tout
plac dans une peau de chacal tanne avec de lalos
(abir), du koheul et de la cannelle (dr int), emp-
chent le porteur dtre vu ou entendu par qui que ce soit.
Les dents de chat et le fz
(3)
, runies dans une peau de
____________________
(1) Dite hedida : cest un alliage de sulfure dantimoine et de
pyrite de cuivre qui, mlang la noix de galle et lhuile est employ
pour teindre les cheveux et les sourcils (Hanoteau et Letourneux, Kaby-
lie, II, p. 416). Cf. infra, chap. XVI.
(2) Animal dont lidentication est assez incertaine. Voy. Dozy,
Suppl., s. v.
(3) Je ne sais comment traduire ce mot. Peut-tre pour fr, rat .
78 PHARMACOPE MAGIQUE ; ANIMAUX
chien et enterres dans la maison de loppresseur atti-
rent sur celui-ci le malheur et les procs. Les serres
dun coq blanc et noir, les serres daigle, places dans
la queue dune peau de chacal font gagner les procs et
cartent les malheurs. Celui qui enduit ses parties de
el de chacal avec du el dcrevisse et du el dun chat
bigarr, et qui a dans cet tat commerce avec sa femme
ne peut plus tre tromp par celle-ci. Celui qui avant
le lever du soleil emploie en collyre des yeux de hris-
son, des yeux de hibou et des yeux de huppe schs en-
semble et additionns de leur poids dantimoine, celui-l
distingue leau qui coule sous la terre
(1)
.
Parmi les animaux, le coq est un de ceux qui sont
le plus frquemment utiliss par la magie ; lanimal qui
indique la lumire parait aux yeux des barbares avoir
de mystrieuses connaissances
(2)
. Le prophte des Ber-
ghouta du Maroc, au XIe sicle, dfendait ses dles
de tuer aucun coq, parce que cet animal indique lheure
de la prire
(3)
. La grenouille est aussi un animal souvent
employ
(4)
; le chat galement, le chat noir surtout ; les
djinns prennent souvent cette forme, dautres fois ils se
mtamorphosent en grenouille, en cafard, en tortue, en
abeille, etc...
(5)
.
La cervelle des animaux, comme nous venons de le
____________________
(1) Ibn el Hdjd), op. laud., p. 101.
(2) De mme chez les Juifs. Cl. Karppe, Zohar, p. 525 et n.; utili-
sation du coq dans la magie musulmane, cf. infra, chap. V.
(3) Qarts, trad. Beaumier, p. 181.
(4) Cf. infra, chap. V.
(5) Ibn et Hdjdj, op. laud., pp. 60-63, ou encore par exemple,
El-Boni, op. laud., p. 133.
PHARMACOPE MAGIQUE ; PLANTES 79
voir, est une matire minemment magique; la cervelle
dhyne en particulier est connue dans tout le nord de
lAfrique pour exciter lamour au point que le verbe
deba (deba signie hyne) semploie pour dire tre
fou damour . Dans certains pays la cervelle de mulet
est considre comme pouvant servir des sortilges si
dangereux que lorsquun mulet est abattu, sa cervelle doit
tre dtruite en prsence de la djema assemble
(1)
.
Les plantes ont galement leurs proprits ; toute
plante, croit-on, a une utilit particulire pour la magie
(2)
,
h hikma
(3)
. Quelques-unes ont la facult de changer le
plomb en or : a il y a, dit Ibn et Hdjdj, une plante que
lon appelle kerbiona
(4)
chez certains orientaux : elle
pousse prs du Nil, au Caire; je lai vue aussi dans les
environs des jardins de Tunis et de Tripoli ; cest aux
environs de Damas quelle est le plus abondante; dans
le Maghrib, elle pousse dans une montagne du Dr et
aussi au Djebel Dona ( ?) et dans dautres montagnes,
en particulier dans celle qui stend au-dessus du pays
des Fichtla. Jai rencontr un savant magicien (rif)
vers dans ces connaissances (de la hikma des plantes)
qui avait en main cette herbe ; il en jetait un peu sur
plusieurs livres de plomb et celui-ci se changeait en or
____________________
(1) Sicard, Takitoani (Arch. administr.).
(2) Cf. Qastallni sur ahth de Boukhri, VIII, p. 360: Dieu a
donn un remde pour toutes les maladies.
(3) Chez les Malais le mot hikma en est venu dsigner les
proprits mauvaises des plantes, spcialement des poisons, et dune
faon gnrale les procds de magie noire. Cf. Snouck Hurgronje, The
Atchenese, trad. angl., I, p. 414.
(4) Jignore le nom scientique de cette plante.
80 PHARMACOPE MAGIQUE ; PLANTES
pur; il en jetait sur du fer, qui tait au feu (comme le plomb
dailleurs) et aussitt ce fer devenait de largent pur ; et
de mme pour le qali
(1)
provenant des mines situes
prs dAbou Yazza, connu sous le nom dEl Gherbi : un
peu de cette plante jet sur ce plomb, le transformait en
argent pur lpreuve du feu. Quant au qali romi
(2)
il
nest daucune utilit dans ce cas, car il est mlang de
plomb ; il en est de mme du cuivre : lemploi de cette
plante ne donne rien avec lui. Je demandai mon pieux
et dvot confrre o il avait eu cette herbe : Je lai rap-
porte, me dit-il, du pays de Tmesna, un endroit ap-
pel Sidi Nder et Sidi Noulder
(3)
; elle se trouve l dans
un champ que lon appelle champ de lor et il ny a
quelle qui y pousse . Les Arabes et les Berbres la
nomment taqandin, daprs ce que me dit mon myst-
rieux confrre. Jai vu un homme qui en avait rapport
du pays des Doukkla
(4)
et qui, puriant du plomb avec
elle, le transformait en or et le fer en argent. Plusieurs
personnes verses dans ces tudes mont assur quelle
poussait dans le pays des Tdla
(5)
. On voit que, confor-
mment ce que nous avons dit plus haut, ce sont surtout
____________________
(1) Je pense que cest ici ltain.
(2) Ltain des Europens . Je ne sais quel mtal ou quel al-
liage dsigne cette expression.
(3) Je lis ainsi les noms propres de la ligne 15 ; sauf le mot mla
que je ne comprends pas. Le Tmesna correspond aux Chouia actuels,
Sidi Nder et Sidi Nouder sont actuellement connus. Cf. carte des
Chouia dans Weissgerber, t. gog. s. le Maroc, I, Prov. de Chouia,
in La Gographie, 1900, p. 437 seq. ; Doutt, Merrkech, p. 5.
(4) Grand pays sur la cte atlantique, autour de Mazagan.
(5) Ibn et Hadjdj, op. laud., p. 22.
PHARMACOPE MAGIQUE ; PLANTES 81
les contres les plus recules du Maghrib et Aqa qui
produisent les plantes merveilleuses.
Dautres plantes ont la proprit plus modeste, mais
non moins prcieuse, de faire produire au lait une grande
quantit de beurre. Telle est par exemple la plante que les
Orientaux appellent ledona et les Maghribins oudhn et
fr
(1)
(oreille de rat) : il suft de la desscher et de jeter sa
poudre dans loutre o on fait le beurre pour que celui-ci
apparaisse en grande abondance
(2)
. Enn je rappelle sim-
plement que les proprits curatives des plantes sont cou-
ramment confondues avec leurs proprits magiques. Il est
curieux de constater que lorthodoxie musulmane a consa-
cr ofciellement les proprits merveilleuses de certaines
plantes : tel est le henna dont nous aurons reparler plus
longuement propos des purications
(3)
. Je me bornerai
citer encore une autre plante, trs employe en fumigations
et en lotions, le harmel, qui jouit dune grande rputation
dans toute lAfrique septentrionale : un hadith, dailleurs
sans autorit et invent visiblement pour justier lusage
de cette plante, dit que les anges veillent sur elle
(4)
.
____________________
(1) Ce mot est la traduction du mot myosotis ; loudhn et fr des
Arabes est galement le myosotis, daprs Abderrezzq et Djezfri,
Kachf or roumos, trad. Leclerc, p. 37.
(2) Id., op. laud., p. 23. Cpr. Mouliras, Cont. et lg. merv. de
la Gr. Kab., I, p. 152, n. a ; Doutt, Texte ar. en dial. oranais, in Mm.
Soc. Ling., t. XII, p. 380-381.
(3) Voy. infra, chap. XVI.
(4) Abderrezzaq et Djezari, Kachf er roumos, trad. Leclerc,
p.137, je nai pu retrouver ce hadith dans aucun recueil de traditions ;
il y est fait allusion par El Antki, Tedhkirat aoul lalbb, Caire, 1284,
I, p. 172; les gyptiens se servaient dj du harmel en, fumigations
magiques. Cf. Guigues, op. laud., in Journ. Asiat., Xe sr. t. V, p. 533.
82 LA MAGIE DES COQUILLAGES
Les coquillages ont toujours attir lattention des
peuples primitifs ; on sait lusage que font les ngres
des petits coquillages connus sous le nom de cauries
(Cypra moneta, L.) : ce sont en mme temps pour eux
des amulettes, des ornements, des objets dchange et
nous saisissons l lorigine de la parure et de la mon-
naie. Les Arabes anciens connaissaient galement les
cauries et autres coquillages semblables sous le nom de
ouada, djaz, kharaz (kharaz yamni) ; ils garnissaient
les idoles anciennes et on les portait comme amulettes
celui qui portait des coquillages noirs sur le mollet tait
rput labri du mauvais il
(1)
. De nos jours, pareils
usages sont courants chez les ngres musulmans de
lAfrique du Nord : mais ils se retrouvent aussi chez
les indignes et, dans nombre de rgions, il est dusage
dattacher de ces petits coquillages dans les cheveux
des enfants : le mot ouda est toujours employ pour les
dsigner.
Les pierres prcieuses sont galement regardes
comme magiques ; bien certainement il faut considrer
lusage de les porter comme ayant sa source dans des
croyances de magie. On imagina de les mettre au doigt,
enchsses dans un anneau : plus tard on grava sur la
pierre une Inscription. Mais cette inscription navait
nullement pour but primitif de faire connatre le nom du
propritaire de la pierre : ctait plutt une inscription
destine lui porter bonheur, ayant un caractre magi-
que, tantt une formule pieuse, tantt des mots et des
_____________________
(1) Wellhausen, Reste arab. Heid., p. 165, citant lAghni.
LA MAGIE DES GEMMES ; ORIGINE DU SCEAU 83
dessins magiques
(1)
. Ce nest quultrieurement quon
sen servit comme sceau et pendant longtemps les
sceaux furent lobjet dun respect superstitieux : Oth-
mn ayant perdu le sceau du Prophte, on tira de cet
vnement les prsages les plus funestes pour lislam
(2)
.
Par suite le mot khtem, mot qui se retrouve dans les
autres langues smitiques o il signie signe et qui
dsignait le dessin grav sur la pierre, en vint pren-
dre le sens de sceau ,et le verbe khatama celui de
sceller et par suite terminer
(3)
. Continuant son
volution le mot khtem a ni par dsigner les bagues
dune faon gnrale, mais en magie il conserve le sens
de signe et dsigne les divers dessins auxquels on attri-
bue un pouvoir surnaturel. Aujourdhui encore on voit
des sceaux avec des dessins caractre magique. Le
dessin dit sceau de Salomon est en particulier assez
rpandu : le cachet du chrif dOuezzn, au Maroc, re-
prsente ce signe clbre.
Les pouvoirs magiques attribus aux pierres pr-
cieuses sont innombrables. Celui qui porte certaine va-
rit de cornaline particulirement estime reste calme
au milieu des disputes ou des rires ; employe en clats
comme cure-dents, la cornaline blanchit les dents, em-
pche leur collet de saigner et adoucit lhaleine trop
____________________
(1) Voy. sur les pierres graves et les sceaux, Reinaud, Mon, ar.
pers. et turcs, I, p. 10 seq., spc. p. 21 et la premire partie du t. II.
(2) Voir les hadith relatifs au sceau du Prophte runis dans Tir-
midhi, Chamil. p. 64-68 du Commentaire de Badjori, Caire, 1311 (p.
68, perte du sceau et malheurs qui la suivirent).
(3) Landberg, Arabica. V. 126-128 et la rfrence quil donne
Frankel.
84 LHISTOIRE NATURELLE
forte ; on attribue Mahomet cette parole: Celui qui
porte en bague un sceau en cornaline ne cesse pas dtre
dans la bndiction et le bonheur ; calcine, la corna-
line gurit les maux dyeux et les palpitations
(1)
. Le fer
aimant dtruit les sortilges et met les mauvais esprits
en fuite ; Alexandre en faisait porter ses soldats pour
les dfendre des djinns et des ensorcellements
(2)
. Celui
qui porte comme cachet trois sortes dhyacinthe ou qui
les porte suspendues est labri de la peste, mme si elle
est gnrale autour de lui ; de plus i1 parvient aux plus
hautes destines
(3)
.
Ces exemples que lon pourrait multiplier, sont
emprunts louvrage de Qazount; un autre auteur, Et-
Tfch, a compos un trait spcial sur les proprits
magico-mdicales des gemmes
(4)
. La description des
proprits des minraux, aussi bien que des plantes et
des animaux est une littrature directement apparente
la magie. Elle contient le germe de ce que nous appe-
lions hier encore lhistoire naturelle : cest la science des
proprits des choses, de leurs sympathies et de leurs
antipathies. Dorigine presque entirement grecque,
elle ressemble absolument cette Magia naturalis de la
Renaissance do sont sorties la mdecine et la biolo-
_____________________
(1) El Qazouin, Adjib et makhlouqt, en marge dEl Damiri,
Hayt et hayaoun, I, Caire, 1818, p. 310-311.
(2) El Qazouin, op. laud., I, p. 319 ; il y a un autre chapitre sur
laimant, si, p. 4. Cela est rapprocher des croyances relatives au fer ;
supra, p. 41.
(3) El Qazoun, op. laud., II, p. 7-8.
(4) Ashr et afkr khaoucc el ahdjr, mss n 502 de la Bibl.
dAlger. Cpr. Eudel, Orfvrerie alg. et tun., 1 vol, Alger, 1902, p. 248-249.
LA MAGIE DU SANG 85
gie
(1)
: ses reprsentants les plus populaires dans le mon-
de musulman sont El Qazouni et Ed Damr.
Une des matires qui ont au plus haut point le carac-
tre magique, cest le sang
(2)
. Le sang chez les primitifs
est plus ou moins identi lme ; le fait quil entretient
la vie, la facilit avec laquelle il schappe, sa chaleur, sa
couleur voyante, tout cela excite violemment les imagi-
nations peu cultives. Aussi est-il particulirement sacr
ou magique, ce qui est la mme chose le tabou du sang
est universel chez les socits peu avances en civilisa-
tion
(3)
. Le sang menstruel est encore plus redout que les
autres
(4)
. LIslm a accueilli le tabou du sang et la consa-
cr ofciellement : le sang est prohib comme aliment ;
bien plus le sang qui a coul hors des vaisseaux est une
chose Impure et ncessite lablution
(5)
. Aussi le sang a-t-
il des vertus magiques ; les anciens arabes croyaient que
le sang des rois gurissait de la rage
(6)
; dautres peuples
____________________
(1) Voy. Lehmann, Abergl. u. Zaub., p. 193-201.
(2) Pour une bibliographie gnrale des croyances relatives au
sang, voy. Strack, Das Blut im Gl. und Abergl. d. Menschenli. ; Munich,
8e d., p. 2-5. Cf. infra, chap. X et XV.
(3) Sur le tabou du sang, voy. Frazer, Rameau dOr, trad. fr., I. p.
283 seq ; Durkheim, Prohibit. de linceste, in Ann. Sociol., I, p. 48 Con-
tr, voy. Crawley, Mystic Rose, p. 212 (rponse de Durkheim in Ann.
Sociol., VI, p. 335).
(4) Cf. Smith, Rel. d. Sem, p. 113, n. 165; Durkheim, loc. cit., p.
56 ; Strack, op. laud., p. 29-30 (avec une citation de Qazoun).
(5) Cf. Coran, sour. II, v.168 ; Khelti, comm. de Kherch, Caire,
1807, I, p. 98 ; trad. Perron, I, p. 17; Wellhausen, Reste arab. Heid., p.
169-170. Cpr. les punitions canoniques du catholicisme contre ceux qui
boivent du sang, in Strack, op. laud., p. 28-29. Cf. infra, chap. XV.
(6) Rfrences aux sources dans Wellhausen, Reste arab. Heid.,
p. 139-140, p. 162.
86 LA MAGIE DU SANG
lont utilis contre la lpre et toutes sortes de maladies
(1)
.
Dans lAfrique du Nord, on sabstient soigneusement de
marcher sur une aque de sang ; on vite mme de sen
approcher ; on pense que lendroit o il y a du sang est
frquent par les djinns. Dans les sacrices auprs des
marabouts, le sang est abandonn dans un endroit qui
a un caractre particulirement sacr
(2)
. Pour toutes ces
raisons les livres de magie, soucieux de ne pas faire sus-
pecter leur orthodoxie, ne mentionnent pas volontiers le
sang, mais en fait il est employ par les sorciers, il sert
la divination de lavenir. Voici un rite de mahabba (sug-
gestion de lamour) o il est employ.
Au Maroc, une femme qui veut rchauffer lamour
de son mari ou de son amant se fait avec du miel une raie
verticale du front au menton et fait couler de haut en bas
sur sa gure du miel quelle recueille au-dessous du men-
ton dans une cuiller. Ensuite, elle se frotte le bout de la
langue avec une feuille de guier, jusqu ce quil coule
du sang : elle trempe dans ce sang sept grains de sel quel-
le jette ensuite dans la cuiller ; puis elle se fait une petite
incision entre les deux sourcils et y trempe sept autres
grains de sel qui vont ensuite rejoindre les premiers. Enn
elle ajoute ce mlange dans la cuiller de la terre prise au
moyen dune pice dargent dans trois empreintes de son
pied droit. Il ne reste plus qu faire manger ce mlange
au mari dans une cuisine quelconque
(3)
.
____________________
(1) Strack, p. 36-40 de louvrage cit ; infra, chap. X, XV.
(2) Cf. infra, chap. X.
(3) Recueilli Mogador ; rpandu chez les Chleuh au Sud de cette
ville. Pour dautres usages magiques du sang, cf. infra, chap. VII, X et XV.
LA MAGIE DES NUDS 87
La magie des musulmans de lAfrique du Nord ne
demande gnralement pas un outillage compliqu ; le
sorcier ny emploie que des ustensiles usuels, chaudron,
lampe, etc. ... Il est extrmement frquent, surtout dans la
magie populaire, que la crmonie consiste en un sacrice,
mais alors elle se distingue mal dun rite religieux
(1)
. Un
rite qui est frquent dans la magie du Nord de lAfrique,
comme dans toutes les magies, cest le nud, laction de
nouer. Dans toutes les socits primitives on attache aux
nuds la plus grande importance faire un noeud est lac-
tion par excellence pour arrter, pour empcher quelque
chose et on peut prvoir de quelles applications lart de
nouer est possible dans la magie sympathique. Les nuds
inuent sur tout vnement important de la vie : lors dune
naissance, dun mariage, Il est, chez une foule de peuples,
interdit de faire des nuds, den porter, mme de croiser
ses jambes mme chez quelques-uns, le tabou des nuds
stend des ancs jusqu leurs parents
(2)
.
Il y a des traces de cette croyance dans lorthodo-
xie musulmane : cest ainsi quil est interdit pendant
lihrm (tat sacr de celui qui accomplit le plerinage
____________________
(1) Cf. supra, p. 78, n. 5 ; infra, p. 98 ; nous tudions plus loin le
sacrice en gnral, chap. X. Je nai pas entendu dire quon ait jusquici
signal dans lAfrique du Nord rien qui se rapporte au fameux meurtre
rituel, mais jen ai vaguement entendu parler ; srement on en trouvera
des traces. Sur le meurtre rituel, voy. les rfrences donnes par Hubert,
Magia, loc. cit., p.1521; surtout Strack, op. laud., toute le n du livre,
p. 58 ad. f., pour le meurtre rituel reproch aux Juifs ; p. 54-55 (meurtre
rituel reproch aux missionnaires chrtiens).
(2) Voy. les nombreux exemples runis par Frazer, Rameau dOr,
trad. fran., p. 319-330 ; je nai pas eu connaissance de Wolters. Faden
und Knoten als Amulett, in Arch. f. Religions wiss, juillet 1905.
88 LA MAGIE DES NEUDS
la Mecque) davoir sur soi des nuds ou des anneaux
(1)
.
Cest au tabou des nuds quil faut rapporter le rite de
la ceinture dnoue si commun dans le mariage dans
le Maghrib la ance na pas de ceinture et nen met
pas pendant huit jours
(2)
; on connat lexpression latine
solvere zonam pour dire se marier en parlant dune
jeune lle. Si tel est la puissance des nuds, on pense
bien que les sorciers doivent en abuser : le nouement de
laiguillette de notre Moyen-Age se retrouve dans toute
lAfrique du Nord : cest le rbi, terreur des hommes et
spcialement des ancs
(3)
.
Mais dailleurs le pouvoir magique des nuds
nest pas rduit ces cas spciaux ; il parait bien que
dans lancienne magie smitique ctait un procd g-
nral
(4)
. Chez les Assyriens nouer et dnouer sont deux
expressions fondamentales de la magie
(5)
; en hbreu, en
aramen et en thiopien le mot kheber a la signication
de lier et se prend dans un sens magique
(6)
; chez les
____________________
(1) Khell, Moukhtaar, trad. Perron, II, p. 82-89, passim ; Kher-
chi sur Khell, II, p. 248 seq. ; cpr. Boukhri, trad. fr., I, p. 136, 173.
(2) Doutt, Merrkech, p. 335.
(3) Cf. infra, chap. V.
(4) De mme dans la magie de lantiquit classique. Voir les textes
des tabell devotionis. Cest loi le lieu de rappeler quon a dmontr que
les termes techniques du droit romain et par consquent du ntre, drivaient
de ces expressions magiques de lier et de dlier (dexio, obliga-
tio, damnare = lier ; solutio, etc. ...) Voy. Huvelin, Les tabl. mag. et le dr.
rom., extr. des Ann. internat. dhist., t. p., Mcon, 1901, p. 30-41, 50 seq.
(5) Lenorm., Magie chald., p.38-39, surtout Fossey, Magie assyr., p. 83.
(6) Witton Davies, Magie, divinat. and. demonoi. am. ths Heb., p.
53-56. Lauteur rapproche ce mot des racines arabes hbr et hbl. Il
est remarquable que le mot latin roligio est employ dans le mme sens
de lien magique. Voy. Hubert, Magia, loc, cit., p. 1507, n. 7.
LA MAGIE DES NEUDS 89
anciens Arabes, les nuds taient une pratique magique
fort usite. Mahomet fut ensorcel par les lles du juif
Lobid ben et Aam qui soufrent sur des nuds pour
lui jeter un sort; alors lange Gabriel rvla au Prophte
lavant-dernire sourate du Coran : Dis : je me rfugie
auprs du seigneur de laube du jour Contre la m-
chancet de (certaines de ses) cratures Contre le mal
de la nuit sombre lorsquelle nous surprend Contre la
mchancet de celles qui soufent sur les nuds - Con-
tre le mal de lenvieux qui porte envie
(1)
. Les commen-
tateurs du Coran disent que les sorcires soufrent sur
les nuds en crachant un peu : nous avons vu que la sa-
live est essentiellement magique ; quant au soufe, il a
toujours pass pour mystrieux
(2)
; le soufe de Jsus est
rest clbre chez les musulmans par les miracles quil
oprait
(3)
. Lors donc que la sourate que nous venons de ci-
ter descendit, Gabriel informa en mme temps Mahomet
que les sorcires qui lavaient ensorcel avaient souf
sur dix nuds et les avaient jets dans un puits ; Mahomet
envoya Ali les chercher et rcita cette sourate et la sui-
vante (la dernire du Coran), trs analogue et aussi cour-
te, qui lui fut rvle en mme temps, sur le sortilge :
chaque verset un nud se dnouait. Le Prophte qui tait
____________________
(1) Voy. les commentaires du Coran au v. 4 de le sour. 113. Plu-
sieurs dentre eux, p. ex. En Nasa, font remarquer que ce verset est un
argument dcisif contre les motazila qui ne croyaient pas lexistence
de la magie Cf. infra, chap. VI.
(2) Infra, p. 103.
(3) Voy. Coran, III, 43, et les commentaires de ce verset ; Qastal-
lni sur ahth de Boukhri, VIII, 403.404, 405-407. Cpr. Reinaud,
Monum. ar. etc., I, p. 178-179.
90 LA MAGIE DES NEUDS
tomb malade, gurit. Depuis ce temps, les sorciers sont
rests pour les musulmans ceux qui soufent sur les
nuds .
On rapporte que les anciens Arabes se faisaient des
nuds dans la barbe pour carter le mauvais il
(1)
; un
passage du Kitb et Aghni raconte quune jeune lle qui
aimait un jeune homme dont elle tait loigne faisait
des nuds son fouet pour le retenir, mais ses rivales
les dfaisaient
(2)
. Des coutumes analogues sobservent
encore aujourdhui dans lAfrique du Nord daprs Tru-
melet, les indignes de certaines rgions de lAlgrie,
lorsquils partent en voyage, font un nud une touffe
de diss et si, quand ils reviennent, ce nud est dfait, ils
en concluent que leur femme ne leur a pas, t dle
(3)
.
Cet usage existait dj dans lancienne Arabie
(4)
: il est
probable quen faisant un nud, loprateur pense, par
les lois de la magie sympathique, empcher sa femme
de le tromper. Les livres de magie ou de mdecine ma-
gique arabes, ont gnralement un chapitre donnant des
recettes pour sassurer de la dlit de la femme
(5)
. Et
si lindigne trouve le nud de diss dnou, il pense
probablement quun charme plus fort e dtruit le sien.
Lexemple suivant est plus dcisif : un franais voyageait
en pays arabe avec un cavalier de bureau, lorsque celui-
ci ft pris de violentes coliques : aussitt il descendit de
____________________
(1) Goldziher, Einige arab. Ausrufe und Formein in W. Z. X. M.,
XVI, p. 144.
(2) Wellhausen, op. laud., p 163.
(3) Trumelet, Franais dans 1e Dsert, 2e d., p. 162.
(4) Perron, Femmes arabes, p. 261.
(5) P. ex. Soyotl, Rahma, p. 145-147. Cf. supra, p. 78.
MCANIQUE DES RITES MAGIQUES 91
cheval, t consciencieusement un nud une brous-
saille du bord de la route et remonta cheval avec la
conviction que ce remde le gurirait
(1)
.
Pour en revenir aux caractres gnraux de la c-
rmonie magique, insistons encore en terminant sur la
complication quelle prsente frquemment. Il y a des
longueurs innies ; des prires interminables ; des for-
mules religieuses rpter des centaines de fois, tout
instant du jour ou de la nuit ; souvent des jenes trs
longs et trs pnibles ; des retraites dans une solitude ;
les oprations se prolongent parfois de longs mois, de
dlais en dlais, avec des observances si minutieuses
que la patience des magiciens est soumise une bien
rude preuve.
Un caractre non moins important, cest le caractre
ncessaire des rites magiques. Ce caractre mcanique
est bien marqu dans les rites relatifs lvocation des
dmons ; gnralement lapparition des gnies, la forme
quils prendront, lattitude observer envers eux, les
questions leur poser, les rponses leur faire, tout cela
est connu et rgl davance : cest ce que les traits sp-
ciaux appellent le khedmat et djinn, lasservissement des
gnies. Voici, comme exemple, lvocation de Chems et
Qarmid (Soleil des briques), lle dEl Malik et Abiod
(le Roi Blanc) :
Cest une djinniya, une des lles des sept rois (des
gnies). Si vous voulez la faire apparatre, il faut jener,
____________________
(1) V. Information verbale de M. Peltier, professeur lcole de
Droit dAlger. Au rite magique du nud, comparez celui du clou
quon enfonce ; voy. un exemple infra, chap. IX.
92 MCANIQUE DES RITES MAGIQUES
pour la gloire de Dieu Trs haut, pendant douze jours,
dans un endroit dsert, loin des bruits du monde, ne
mangeant que du pain dorge et de lhuile dolive, sans
cesser tous les jours de vous laver, de brler des parfums
et de rciter lincantation qui suit, soixante-dix fois aprs
chaque prire : Je conjure par le serment syriaque, celle
qui possde une taille et un port gracieux, celle qui pos-
sde la beaut et le charme, celle dont la chevelure, lors-
quelle retombe, couvre entire ment son corps et dont
le sourire, lorsquil clot sur sa bouche, semble un rayon
de lumire ; viens vers moi, sois bonne et serviable pour
moi, crature excellente, lgre. O sont tes compa-
gnes, comme Mmona et Yaqota et Zoula et Ftima
la nuageuse, et Rouqiyya, lle dEl Ahmar, Yalocha
bent Semerdlyl ? Approchez, lles des rois des djinns,
Chamt, et Denhiou, et Beroth, Annon, Mezdjel,
Terqeb, faites ce qui vous sera ordonn . Quand vous
aurez rcit lincantation le nombre de fois prescrit, vous
verrez apparatre un dragon norme : nayez pas peur de
lui, il senroulera autour de votre cou ; continuez la rci-
tation de lincantation jusqu ce quil sen aille. Ensuite
vous verrez apparatre les lles des djinns, tous leurs v-
tements et leurs parures seront de soie rouge et orns de
pierres prcieuses ; elles porteront des plats remplis dor
et dargent; elles vous diront : Prends cela, Un Tel ,
mais ne leur rpondez pas, et elles sen iront. Ensuite
vous verrez paratre une femme dune blancheur admi-
rable, dune taille accomplie, belle comme une eur de
grenadier, avec une dmarche onduleuse, les cheveux
pendants sur sa poitrine, portant aux bras des bracelets
ASCTISME DE LA CRMONIE MAGIQUE 93
dor, et aux jambes des kheikhal de, topaze incrustes
de diverses varits de rubis et dmeraudes ; avec elle,
vous verrez ses servantes dont chacune est dune beaut
en perdre la vue, elles tendront devant vous des tapis
pour la lle de Mlik et Abiod. Alors elle vous saluera et
vous entendrez une voix si douce quon ne peut se tenir
lorsquon lentend. Elle vous demandera de lpouser,
mais si vous lpousez vous ne pourrez plus approcher
daucune femme dentre les humains, et si vous essayez,
vous resterez impuissant, cest--dire que si vous pou-
sez la djinniya vous ne pourrez plus possder aucune
lle dAdam. Stipulez-lui donc ce que vous attendez
delle pour tre agr ou servi par quelque crature que
vous voudrez, car elle a surtout un grand pouvoir dans le
premier de ces deux cas
(1)

Parfois le caractre de retraite secrte est si bien mar-
qu, les jenes et les invocations si multiplis, que la pra-
tique magique prend lallure dune discipline asctique.
Cest ce que les auteurs de livres de magie appellent une
rida, mot que nous traduisons volontiers par exercice
morticatoire . Sans doute, dans une certaine mesure,
la rida a d achever de se caractriser sous linuence
postrieure de la religion ; mais il nous semble que ses
principaux traits sont primitifs. Citons-en une : nous al-
lons y retrouver les caractres que nous avons signals :
mystre, complication, succession complique des rites...
Nous prenons comme exemple le rida de y kerim,
y rahim , cest--dire: Gnreux, Misricordieux .
____________________
(1) Ibn el Hdjdj, op. laud., p. 80.
94 LA RIDA
Ce sont deux noms de Dieu dont la rptition est le thme
fondamental de la rida. Isolez vous dans un endroit
dsert, loin des hommes et de tout bruit ; il faut que vous
soyez en tat de puret, quant aux vtements et quant
au corps. Vous jenerez tout le temps de cette retraite et
de lexercice morticatoire, jusqu la n et vous ne de-
vrez manger que du raisin sec, de lhuile et de la farine
dorge et du vinaigre, autant que possible. Le temps de
la retraite doit tre de sept jours, dont le premier soit un
dimanche et le dernier un samedi. Si vous navez que
peu de chose demander, il sufra de trois jours, dont le
premier sera un mardi et le dernier un jeudi. Pendant ce
temps vous devez rciter les deux nobles noms Ya ke-
rm, ya rahm , chaque jour, constamment, sans quun
nombre limit soit x et sans vous relcher un instant.
Chaque jour aprs la prire du matin (oubh), vous r-
citez la sourate : Dis : mcrants...
(1)
, 21 fois, puis
vous rcitez les noms et ensuite spcialement la conjura-
tion (qasam), 3 fois, puis vous rcitez les deux noms : ya
kerm, ya rahm, sans vous relcher ; lorsque viendra la
nuit du jeudi au vendredi, et que vous serez en train de
rciter les deux noms avec sincrit vous prierez sur le
Prophte
(2)
mille fois; puis vous rciterez les deux noms
mille fois; puis vous prierez sur le Prophte mille fois, et
cela aprs avoir fait la prire rituelle et avent de prier sur
le Prophte ; et avant de rciter les noms, vous aurez eu
____________________
(1) Coran, sour. ctx.
(2) Prier sur le Prophte , cest rciter la formule : all
Lihou la nnabi oua sallama , Que Dieu bnisse et sauve le Pro-
phte.
LA RIDA 95
soin de prier deux reka. Ensuite vous vous asseyez, res-
tant en tat de puret, dans votre lieu de prire, tourn
vers la qibla et vous lisez la conjuration dont le texte est
plus loin. Lorsque vous serez arriv la parole du Dieu
Trs-Haut: Et Ils se prosterneront devant lui...
(1)
, vous
vous prosternerez devant sa personne gnreuse et vous
rciterez linvocation (dou) pendant votre prosterna-
tion. Vous ferez cela 41 fois, chaque fois rcitant la con-
juration, puis vous prosternant et rcitant linvocation
pendant cette prosternation cela se passera au milieu de
la nuit. Et dans le cas o vous faites la grande rida de
sept jours, vous ferez ce que nous venons de dire, cest-
-dire rcitation des deux noms, prire de deux reka,
rcitation de la conjuration et de linvocation, prire sur
le Prophte. Dans la nuit du dimanche (aprs le dernier
jour de la rida), pendant votre sommeil ou votre r-
veil, il viendra (quelquun) qui vous demandera ce que
vous voulez, Rpondez-lui : Je sollicite de votre bont,
et de la bont de Dieu, que vous mapportiez tous les
jours un dnr dor . Il rpondra : Bien , et il mettra
son acquiescement des conditions au nombre desquelles
seront lobligation de visiter les morts chaque samedi ;
la rcitation des deux noms sublimes aprs chaque
prire, autant de fois que leurs lettres valent dunits
(2)
;
laumne faite aux pauvres, aux malheureux, aux gens
dans le besoin. Acceptez toutes ces conditions et rpon-
dez : Que Dieu rcompense votre peine et quil nous
____________________
(1) Coran, sour. VII, s. 205.
(2) CF. infra, chap. IV.
96 ASCTISME EN MAGIE
pardonne ainsi qu vous, partez et soyez rcompenss
(par Dieu), quil vous bnisse. A partir de cette nuit,
vous trouverez sous votre tte (chaque matin) un dinr
dor. Soyez reconnaissant de ce qui vous sera arriv et
craignez Dieu. Quant aux parfums employs pour cette
crmonie ce sont ; laoudeq qelli
(1)
, le benjoin et le
nadd (ambre gris ?) ; ils doivent brler tant que dure la
rida et les rcitations
(2)
.
La dernire phrase nous montre limportance des
parfums dont nous avons dj not laction
(3)
; ils sont
un lment essentiel de la crmonie, comme nous
lavions remarqu. La rida est en outre remarquable
par son caractre religieux, par la minutie avec laquelle
sont rgls tous les dtails des rcitations de formules
pieuses. On ne peut pas sempcher de la rapprocher
des oraisons usits dans les confrries musulmanes
et il semble bien en effet rue nous soyons dj l en
plein asctisme : jene, solitude, oraison continuelle,
ce sont l des traits caractristiques de lasctisme.
De cette retraite du magicien, peut-tre doit-on rap-
procher, litikf ou retraite spirituelle dans une mos-
que, rglemente par lorthodoxie musulmane. Cette
pieuse pratique est tombe en dsutude chez les mu-
sulmans daujourdhui : elle consiste passer dix jours
en jenant dans une mosque, sans rien faire dautre
que prier, mditer, rciter le Coran, louer Dieu; toute
____________________
(1) Jignore et quest ce parfum.
(2) El Boni, op. laud., I, p. 119-120. Cpr. dautres rtda, p. 123
124, 125...
(3) Voy. supra, p. 72 seq. ; infra, chap. XVI.
RIGUEUR ET CONTINUIT DU RITE MAGIQUE 97
communication avec le dehors est svrement inter-
dite
(1)
.
Les deux exemples que nous venons de donner,
vocation de la djinniya et rida des deux noms pr-
sentent ce caractre que la succession des rites ou des
paroles y est rgle, cest l un des traits essentiels de la
magie; les forces magiques sont en effet redoutables. Il
ne faut pas les manier en ignorant. Dans la djeldjelotia
dont nous parlerons plus loin
(2)
il est dit : Malheur et
encore malheur celui qui lapprend sans connatre sa
puissance .
Les procds par lesquels on peut capter et asservir
les forces magiques sont donc strictement dtermins et
on doit les suivre troitement. Autrement les forces re-
doutables que lon met en jeu pourraient manquer leur
but et alors elles se retourneraient contre loprateur
(3)
.
Cest ce qui arrive, par exemple, dans ce que les arabes
appelaient roudjo el lana. Ils croyaient, et des hdith
ont consacr cette croyance, que la maldiction lors-
quelle est lance, si elle ne rencontre pas quelquun qui
la mrite, se retourne contre celui qui la profre
(4)
. Or
la maldiction est un rite essentiellement magique : cest
une force aveugle ; employe vide, elle blesse celui qui
voulait sen servir.
_____________________
(1) Khelil, Moukhtaar, trad. Perron, I, p. 494-507 ; Kherchi, II,
107 seq. ; Boukhri, ahth, trad. Houdas et Marais, I. p. 646 ad f. ;
Qastallni sur Boukhri, III, p.438 seq.
(2) Cf. infra, p. 139.
(3) Cf. infra, chap. X.
(4) Goldziher, Abhandlungen, I, p. 89, p. 118, avec dintressan-
tes citations.
98 UNE MAGIE : LA KHANQATIRIYA
Non seulement les rites sont minutieusement et n-
cessairement dtermins, mais spcialement leur succes-
sion est rigoureusement xe : cela est bien marqu dans
nos deux exemples. Et il est intressant de constater que
ce caractre sest conserv dans ses rites de la religion
orthodoxe : dans la lotion gnrale, dans lablution
(1)
par
exemple, la succession des rites doit tre conforme la
loi religieuse et ininterrompue
(2)
; Il en est de mme dans
la prire
(3)
.
Donnons pour terminer ce trop bref expos des rites
de la magie musulmane, le dtail dune crmonie ma-
gique, celle de la khanqatriya, daprs le grand recueil
dEl Boni :
... Sachez que le fondement de cette science
(ilm el khanqatriyt) est dordre la fois physique
et extra-naturel ; si tu veux la pratiquer, prends
(4)
..
qui nait pas de tache blanche; jenez pour lamour de
Dieu pendant trois jours et rcitez la khanqatriyt
vingt et une fois ; ensuite tournez-vous vers la qibla
(5)

et, prenant un couteau deux tranchants, gorgez la
victime avec lun et ouvrez lui le ventre avec lautre,
en mme temps que vous crierez la khanqatriya. En-
suite
(6)
dans une marmite enterreneuve et ne jetez
____________________
(1) Cf. infra, chap. XVI.
(2) Khelil, Moukhtacer, trad. Perron, I, p. 51, 53. 67. Cf. sacrice,
infra, chap. X.
(3) Cf. Khelil, op. laud., trad. Perron, I, p. 125.
(4) Ici se trouvent les lettres et signes incomprhensibles que nous
avons reproduits supra, p. 72. Il sagit dune victime, un coq peut tre ( ?)
(5) Direction de la Mecque. Cf. supra, p. 68.
(6) Cf. supra, p. 72.
UNE MAGIE : LA KHANQATIRIYA 99
rien du cadavre ni du sang de la victime. Prenez en outre
treize hirondelles ou plus, mois en nombre impair, gor-
gez-les et jetez-les dans la marmite en ayant soin que
pas une goutte de leur sang ne tombe en dehors. Ensuite
fermez cette marmite avec de largile magique
(1)
et lutez
soigneusement la jointure du couvercle; jetez dessus du
bois da peuplier enamm jusqu ce que vous jugiez que
le contenu soit brl et rduit en charbon, ce que vous
vrierez en retirant la marmite du feu pour la poser sur
terre et en louvrant aprs quelle se sera refroidie. Seu-
lement tournez la tte, car au moment o vous louvri-
rez, il sen dgagera une vapeur, semblable une fume
noire qui, si elle entre dans lil dun homme laveugle
linstant sans remde. Attendez donc que cette fume
soit dissipe; puis vous pilerez le rsidu de la combus-
tion et vous le conserverez dans un plateau chez vous
jusquau moment o vous en aurez besoin. Cette poudre
est llment fondamental de lart de la khanqatriya et
est ncessaire pour obtenir les prodiges de cet art. Lors
donc que vous dsirez vous en servir pour quelque ob-
jet, prenez un petit peu de cette cendre dans votre main,
pulvrisez-la et criez la khanqatriya une seule fois, et
vous obtiendrez ce que vous dsirez condition davoir
exprim votre dsir dune faon incomprhensible pour
les assistants. Cette poudre entre ncessairement dans
toutes les oprations khanqatriques, elle en est ll-
ment essentiel : ds que vous la possdez, vous sorti-
rez des tnbres de limpuissance pour entrer dans la
____________________
(1) Tin el hikma, dit le texte.
100 UNE MAGIE : LA KHANQATIRIYA
Lumire ; Dieu soit lou du commencement jusqu la
n et bnisse notre seigneur Mohammed, le ambeau
des tnbres.
Premire formule de la khanqatriya. Cette for-
mule est ; prenez une peau de gazelle, fai-
tes-en une calotte et crivez dessus avec un peu dencre
ce qui est indiqu plus loin ; ensuite enveloppez-vous
la tte de cette peau et rcitez linvocation de la khan-
qatriya qui est la suivante : Je timplore par ton nom
antique, toi qui dures, toi qui ne niras point, Seul,
Unique, Victorieux, ternel, toi qui nas point en-
gendr et nas point t engendr, qui nas point dgal,
Matre des Matres, Puissant, toi qui donnes et qui
conserves, allge pour nous les angoisses du jugement
dernier, je te supplie de me soumettre un des serviteurs
de ton nom qui fasse mes volonts ; car tu es la puissan-
ce en toute chose . Ensuite vous vous livrez un long
exercice morticatoire dans toutes les conditions conve-
nables ; puis vous jetez devant vous un peu des cendres
en question et vous rcitez sept fois la khanqatriya,
jusqu ce que vous voyiez votre ombre disparatre, bien
que vous soyiez au soleil. Si quelque homme ou quelque
animal passe prs de vous, il ne vous voit pas et ne vous
entend pas marcher.
Voici maintenant ce que vous crivez sur la calotte:
LA MAGIE BLANCHE 101
Et vous rcitez sur ce tableau les paroles suivantes
(2 fois) : Ouah, Ahdah, Haouah, Lehled, Lehelhou, Ha-
leloih
(1)
, Ioch, Ouech, Alouch, Ayyoch, Bechlech,
Ech, Ahdn, Aoutaf, Latatef, Lotf, Tf ; rpon-
dez, serviteurs de ces noms, et cachez-moi aux yeux
de tous, pour Dieu, lUnique, le Tout-Puissant, Aloh
(bis). Et Il arrivera ce que nous avons dit dans le plus bref
dlai. Comprenez donc et vous suivrez la voie droite, sil
plait Dieu
(2)
.
El Boni dveloppe ensuite onze autres formules
khanqatriques destines produire toutes des rsultats
plus ou moins merveilleux et dans lesquelles la fameuse
poudre est toujours employe.
Au Maroc, on appelle khanqatra lart de transfor-
mer par des procds magiques des choses insigniantes
en aliments, en argent ou en tout autre objet utile. Par
exemple loprateur change des feuilles sches en bei-
gnets mais Il faut les manger de suite parce que ces pro-
duits sont trs instables et reviennent facilement leur
tat primitif. Les louis dor ainsi fabriqus redeviennent
____________________
(1) Alleluia ??
(2) El Boni, op, laud. III, p. 121.
102 LA MAGIE BLANCHE
des feuilles sches dans la bourse de limprudent qui les
a accepts en payement
(1)
. Cest l de la vritable magie
blanche, de la simi, au sens usuel de ce mot en arabe. Ce
mot semble tre employ le plus souvent en effet pour
dsigner la magie blanche, inoffensive et donnant, lieu
de nombreuses dceptions si lon en croit les musulmans
orthodoxes
(2)
; philologiquement la forme smiou a t
videmment inuence par la forme kimiou qui dsi-
gne lalchimie.
Quoi quil en soit la crmonie de la khanqatra ou
khangatriya, telle que nous venons de lexposer com-
porte plusieurs lments : rites manuels, incantations,
talismans. Nous avons dans ce chapitre parl sommaire-
ment des rites, il nous reste tudier les incantations et
cette forme spciale dincantation crite quest le talis-
man.
____________________
(1) Moulirias, Maroc inconnu, I, p. 58, o se trouve une incanta-
tion de Khanqatra.
(2) Lane, Modern Egyptiana,1895, p. 273 ; The arab. nights en-
tert., 1859, t. I, p. 61 ; bibl. dans Chauvin, Bib1. des ouvr. ar., VII, p.
102.
____________________
CHAPITRE III
Les incantations ou rites oraux
tudions maintenant spcialement le rite magique
oral ; nous en avons dj parl dans le chapitre prc-
dent, parce quil est impossible de le sparer compl-
tement du rite manuel ; aussi bien cette impossibilit
mme marque-t-elle son importance dans la magie.
Toute la valeur magique des mots leur vient de la
vertu mystrieuse qui est attribue au soufe
(1)
: le souf-
e cest le principe vital, qui, personni, nest autre que
lme. Nefs signie soufe et me ; nefth, qui signie
galement soufe dsigne linspiration du pote
(2)
, nous
disons nous-mme 1e soufe potique , Le mot, cest
le nefs sous une forme plus concrte, plus, prcise, plus
ralise puisquil veille une image dtermine. De l
vient sa force magique : il blesse comme une arme et cet-
te, conception sest conserve dans lIslm, o la mal-
diction est considre presque comme quelque chose de
matriel. Linvocation (contre quelquun) est larme des
croyants. On la compare une che ou un projectile
(3)
.
_____________________
(1) Cf. supra, p. 89, et infra, chap. VI.
(2) Goldziher, Abhandlungen, I, p. 5.
(3) Voir les textes cits par Goldziher, op. laud., p. 28-31.
104 FORCE MAGIQUE DU MOT
La force magique du mot est du reste une croyance trs
gnrale : on la connat bien dans lantiquit classique et
il ne faut sans doute pas chercher ailleurs la parent des
mots numen et nomen
(1)
.
Ds lors il est naturel quon cherche augmenter
cette force- magique en criant le mot, en le rptant, en
multipliant les doublets, les allitrations, les terminai-
sons semblables. De l viennent dans les incantations
ces interminables kyrielles de noms semblables les
uns aux autres, ne diffrant que par une lettre, rimant
ensemble
(2)
. Et telle est vraisemblablement lorigine
de la rime, si, comme nous allons lexposer, la po-
sie fut bien lorigine un procd magique : tous ces
vers satiriques dans lesquels les potes arabes parlent
sans cesse de leurs rimes (qya, pluriel qaou) qui
blessent comme des ches, comme des lances, etc.
... ntaient presque pas mtaphoriques aux yeux des
Arabes antislamiques ; pour eux la rime avait relle-
ment une force matrielle. Lexamen des divers sens
de la racine qaf (blesser la nuque, outrager quel-
quun) do est driv le mot qya, conrme cette
hypothse
(3)
.
Avant que la rime, la qya, servit rythmer des m-
tres savants, elle tait llment essentiel de la prose rime,
du sadj (sedja). Ce fut la premire forme du discours
potique chez les anciens Arabes les premires sourates du
Coran sont bel et bien, quoiquen pensent les musulmans
____________________
(1) Huvelin, Les tablettes magiques et le droit romain, p. 27, n. 1, 2.
(2) Voy. supra, p. 101, et infra, p. 123, 125, 139....
(3) Goldziher, op. laud. ; 1, p. 88-105.
ORIGINE MAGIQUE DE LA POSIE 105
orthodoxes, du sadj et les adversaires de Mahomet le
disaient hautement
(1)
. Or le sadj tait par excellence la
langue des anciens khin arabes, comme nous lavons
dj dit
(2)
, et dailleurs il na jamais cess dtre employ
dans la sorcellerie
(3)
. Si les textes magiques que nous
traduisons dans ce livre y guraient en arabe, on saper-
cevrait quils sont remplis dassonances. De vieilles for-
mules concernant le temps et les astres taient en sadj
(4)

et peut-tre ont-elles eu jadis une valeur magique : on
sait que lassonance est caractristique dans les prover-
bes arabes, comme dans tous les proverbes.
La posie sest vraisemblablement dveloppe en
partant du sadj et, lorigine, elle participa au caractre
magique de celui-ci : ce titre elle rappelle le carmen
des Latins (do est venu notre mot charme)
(5)
. Cest ce
que montre bien la signication du verbe anchada qui
signie rciter une posie , mais aussi adjurer quel-
quun, jurer par quelquun : la posie primitive tait
une conjuration
(6)
. Le mot nchid dans lancien arabe
a le sens de voyant, devin qui fait retrouver les cho-
ses perdues , cest presque un synonyme de arrf
(7)
.
Toute la posie satirique primitive, la hidj des anciens
______________________
(1) Goldziher, op. laud., s, p. 59 seq.; cf. Wellhausen, Reste arab.
Heid., p. 135, n. 4.
(2) Cf. supra, p. 28.
(3) Cf. Goldziher, op. laud., p. 67 seq. ; Ibn Khaldon, Prolgo-
mnes, trad. de Slane, I, p. 207-208.
(4) Goldziher, op. laud., I, p. 71, n. 4.
(5) Goldziber, op. laud., I, p.18-19.
(6) Goldziher, op. laud., I, p. 37-38.
(7) Goldziher, op. laud., I, p. 24-25. Cf. supra, p. 30.
106 RAPPORTS PRIMITIFS DU POTE ET DU DEVIN
Arabes, a le caractre dincantations
(1)
par lesquelles le
pote cherche inuencer ses ennemis ou les ennemis de
sa tribu au moyen du procd de magie sympathique que
nous allons dcrire dans un instant. Au contraire dans
dautres posies, le pote, exaltant les vertus de la tribu
et les siennes propres, cherche attirer le succs sur lui
et sur ses contribules : cest ce que les Arabes appellent
la moufkhara
(2)
.
Le pote est donc sorti du magicien ou plus exacte-
ment du devin : en arabe pote se dit chir, mot qui
a encore le mme sens que arrf, cest--dire celui
qui sait
(3)
. De la mme famille aussi est le khin, dont
nous avons dj parl
(4)
; mais tandis que celui-ci est at-
tach un sanctuaire, le chir est le libre conseiller de
sa tribu ; comme le khin, il peut servir darbitre dans les
cas difciles
(5)
. Le soufe potique ou prophtique qui
les anime, le nefth dont nous avons parl, arrive rapide-
ment tre conu comme personni
(6)
: cest un djinn
qui habite le khin et lorthodoxie btira l-dessus toute
sa thorie de la kihna
(7)
; cest un djinn aussi qui Inspi-
re, le chir. Notre muse du pote est pour les Arabes
____________________
(1) Goldziher, op. laud., I, p. 26 seq. et passim.
(2) Sur la moufkhara, voy. Goldziher, Muh. Stud., I, p. 54-60.
(3) Cpr. en italien lusage du mot saggio par Dante dans le sens
de pote, p. ex. Vita nuova, XX, V. 2.
(4) Supra, p. 27 seq. Cf. Goldziher, Abhandlungen, I, 17 seq.
(5) Goldziher, op. laud., p. 21. Cf. supra, p. 29.
(6) La source de linspiration potique sappelle encore nefs
(soufe, me), tir ou tar (oiseau). Cf. Van Vloten, Daemonen, Geis-
ter und Zauber b. d. alt. Arab., in W. Z. K. M., 1898, p. 186.
(7) Cf. infra, chap, VIII.
LA MUSIQUE ET LA MAGIE 107
le djinn, le chetn du pote
(1)
. Aussi plus tard la
posie sera-t-elle considre comme diabolique et ran-
ge parmi les suggestions de Satan par lorthodoxie mu-
sulmane
(2)
et pourtant il ne faut pas voir une conception
diffrente dans celle de linspiration de Mahomet par
lange Gabriel.
Si lassonance, la rime, le rythme renforcent le ca-
ractre magique du mot, le chant ne doit pas linuen-
cer moins. En effet chez les Arabes, ds les temps les
plus reculs le chant a toujours t regard comme une
force mystrieuse et considr aussi comme produit par
les djinns
(3)
; plus redoute peut-tre que la posie, la
musique a t encore plus mal vue par lorthodoxie
(4)
.
La force magique de la mlodie est une croyance uni-
verselle ; le mot incantation vient de la racine cantare,
chanter : Chez les musulmans la posie a toujours
t chante et sans doute les incantations ltaient pri-
mitivement aussi. On sait limportance du chant dans la
production des phnomnes occultes : or, bien que nous
____________________
(1) Voy. Goldziher, op. laud., I, p. 1 seq., p. 41-42 ; Van Vloten, op
laud., in W. Z. K. M., 1894, p. 65, avec dintressantes citations. Il faut
dailleurs noter que linspiration, dont le mcanisme est entirement
plong dans linconscient, est encore un mystre pour les psychologues
(Ribot, Psychol. des sentim., p. 364-365).
(2) Voir les textes cits par Goldziher, op. laud., I, p. 7, n. 2 (nefth dans
le sens de suggestion diabolique y est mis sur le mme pied que chir.
(3) Cf. Golziher, op. laud. I, p. 1415 ; sur les rapports de la mu-
sique avec la magie, voy. Combarieu, La mus. et la magie, in Journ. d.
Db. du 22 sep. 1906 et le mme, La musique, ses lois, son vol., 1 vol.,
Paris, 1907, p. 98-112, 183-187.
(4) Cf. Khell, trad. Perron, II, p. 501 ; Kherchi, III, p. 150, inf. et la
glose dEl Adaoui et surtout Desoqi sur Derdir, Caire, 1809, II, p. 312.
108 POSIE ET INCANTATION
nadmettions nullement que ceux-ci expliquent toute la
magie, on ne saurait nier quils en sont un lment im-
portant
(1)
; et dautre part les observateurs saccordent
dclarer que le chant favorise, dans les sances des spi-
rites, lapparition des phnomnes quils recherchent
(2)
.
Toutefois dans la plupart des rites oraux de magie ac-
tuelle, le chant a disparu ; mais la vertu mystrieuse de
la formule orale reste toujours, cette force du discours,
laquelle les civiliss eux-mmes nchappent pas et qui
a fait dire que lloquence est une magie ; Il est cu-
rieux quun hadth du Prophte reproduit textuellement
cette phrase: inna min al bayni sihran
(3)
.
On ne stonnera pas, aprs ce qui prcde, que les
incantations magiques soient souvent en vers : souve-
nons-nous que charme vient de carmen ; de mme la
daoua des musulmans, linvocation magique ou re-
ligieuse, est souvent en vers : la daoua et djeldjelo-
tiya
(4)
, dont nous parlerons plus loin, pour ne citer quun
exemple, est en vers.
Lincantation nonce gnralement laction que lon
dsire produire dune faon plus ou moins directe : elle
contient le nom du sujet et celui de sa mre; cette der-
nire prescription est gnrale dans les rites de magie.
Du reste lincantation nest pas ncessairement rcite,
____________________
(1) Cf. infra, chap. VI.
(2) Voy., p. ex., Maxwell, Phnomnes psychiques, p. 131, p. 145,
p. 243.
(3) Qastallni sur ahth de Boukhri, VIII, p. 408.
(4) Cf. infra, p. 139. Cpr. la grande daou donne par El-Boni,
Chems et Marif, I, p. 82-84.
INCANTATIONS CRITES 109
elle peut tre simplement crite ; le rite oral change
ainsi de caractre. Par exemple, pour se consoler dun
amour malheureux, on crit sur des assiettes : Safos,
Safout ; mon Dieu, refroidis Un Tel comme tu as re-
froidi le feu sur notre Seigneur Ibrahim
(1)
,. quainsi
Une Telle lle dun Tel nait plus dans le cur dUn Tel
ls dUne Telle aucune place durable et solide ; chasse,
Khechkhech, le poison qui le mine lentement loigne
lamour dUn Tel . On lche une de ces assiettes cha-
que matin et chaque soir
(2)
.
Dautres fois on avale le papier sur lequel est crite
lincantation, et cest un cas des plus frquents dans
la mdecine mdico-magique ; lorsque je faisais de la
mdecine au Gounda, dans les montagnes du sud de
Merrkech, et que je donnais un paquet de sulfate de ma-
gnsie, il arrivait souvent que le malade se croyait oblig
davaler le papier avec le remde, surtout quand le nom
de celui-ci tait crit dessus. Dautres fois on crit la
formule magique sur une galette dorge, sur des pelures
doignon, etc.
(3)
, que lon mange ensuite ; parfois il suf-
t dcrire la formule dans le fond dun plat, de leffacer
et de manger dans ce plat ; il est trs frquent aussi dem-
ployer dune faon analogue les ufs : on crit une for-
mule sur la coquille, on fait cuire luf et on le mange
(4)
;
____________________
(1) Histoire dAbraham condamn au feu et sauv par un miracle
voy. Coran, sour. XXI, V. 69.
(2) Soyot, Rahmat el Oumma, p. 121.
(3) Sicard, Takitoun (Arch. Administr.).
(4) Villot, Murs, cout. et inst. des indig. de lAlg., p. 126 ; on
trouvera un grand nombre de rites de ce genre dans Soyot, Rahma, au
110 ACTION SYMPATHIQUE DE L INCANTATION
au besoin la rcitation de lincantation au dessus dun
verre deau que le malade absorbe ensuite est sufsante
pour produire leffet dsir ; enn il est trs frquent
quon brle le papier sur lequel est crite la formule et
quon en respire la fume ; par exemple, pour gurir la
vre Takitount, on prend trois noyaux de dattes que
lon place sur des braises aprs avoir crit dessus : Ka-
rom, Firom, Hamana , et le malade avale la fume
provenant de la combustion de ces noyaux
(1)
.
Lincantation nonce donc ce que lon veut obte-
nir de mme que le geste le simule ; dans les deux cas,
cest de la magie imitative et il ny a pas au fond de
diffrence entre le rite manuel et le rite oral : de mme
que la simple simulation dun phnomne est consid-
re comme pouvant le produire, de mme son non-
ciation par la parole a aussi ce rsultat. Ainsi, dans le
rite cit plus haut, pour faire passer lamour, lordre
contenu dans la formule et surtout lexemple cit du
feu dIbrahim refroidi, sont censs produire par sym-
pathie leffet dsir aussi bien que le geste qui consiste
effacer lcriture sur lassiette. Voici dailleurs un
exemple dincantation, sans rite imitatif correspon-
dant ; jen donne le texte, parce quil est indit, en
arabe vulgaire.
Lorsquune femme veut se faire aimer dmesurment
de son mari et arriver lui imposer toutes ses volonts,
____________________
chapitre du hell et maqod. Emploi analogue des ufs dans la magie
juive, voy. un exemple dans Schwab, La mss 1380 de la Bibl. Nat.,
suppl. au Voc. dangelol. in Not. et extr., XXXVI, p. 286.
(1) Sicard, Takitount (Arch. administr.).
ACTION SYMPATHIQUE DE L INCANTATION 111
elle choisit le moment o il rentre de voyage ; elle dis-
pose un brasero dans un coin de la pice dentre avec
quelques parfums dessus et elle se prsente devant son
mari en rcitant mentalement la formule suivante :
Dkhelt alk bhl essiyyed Ali al ennra Dkhelt
alik bhl et hill Ou nekkessrek bhl el khoull
Tolti y 1 qoubbiya Ou mchti y 1 gherbiya
Ekhkh `al enns ou 1ezz ikon liya . Cest--dire :
Je me prsente toi comme le seigneur `Ali sest
prsent devant les indles
(1)
Je me prsente toi
comme le croissant Et je te ploierai comme on ploie
une pingle . O ma taille quelle est migonne ! O
ma dmarche, quelle est jolie ! Fais des autres et
ton amour sera tout entier pour moi
(2)
. Il est vident
que dans cet exemple, lincantation a la vertu de faire
venir lamour et lobissance quelle dcrit en termes
aussi expressifs. Lexemple de Ali est remarquer : Il
est comparer lexemple du feu dAbraham teint par
Dieu; Il arrive souvent ainsi quon raconte un vnement
analogue celui quon dsire voir se produire et gn-
ralement comme dans le cas qui nous occupe, cest un
vnement lgendaire. On pense que la seule narration
dun fait dterminera un fait analogue. Le rcit crit de
certaines lgendes peut ainsi tre port comme amulet-
te. Un exemple Intressant est celui du herz des seba
ouhod qui est courant en Algrie. On sait quon nom-
me herz les amulettes qui sont, en quelque sorte, des
____________________
(1) Cest--dire en tinspirant autant de trayeur quAli en inspi-
rait aux indles dans sen guerres.
(2) Recueilli Mogador (Maroc).
112 UNE INCANTATION MYTHIQUE
incantations crites. Voici la traduction du herz seba
ouhod (amulette des sept pactes)
(1)
:
Au nom du Dieu clment et misricordieux, que
Dieu accorde ses bndictions au Seigneur Mohammed,
sa famille et ses compagnons et quil les sauve. On
raconte de Notre Seigneur Solmn ben Dod (Salo-
mon ls de David) quil vit une vieille, grise, aux yeux
bleus, aux sourcils joints, aux jambes grles, les cheveux
pars, la bouche ouverte vomissant du feu ; elle labourait
la terre avec ses ongles, elle fendait les arbres rien quen
criant. Layant donc rencontre, Notre Seigneur Sol-
mn lui dit : O vieille, es-tu une crature humaine ou
un gnie, car je nai jamais rien vu de plus sauvage que
toi ? Elle lui rpondit : O Prophte de Dieu, je suis
Oumm e Cibyn, je domine les ls dAdam et dve,
Jentre dans les maisons, Jy pousse le cri du coq, jy
aboie comme les chiens, jy mugis comme le taureau
et la vache, jy crie comme crie le chameau, jy hennis
comme hennit le cheval, jy brais comme brait lne, jy
sife comme le serpent, et je prends la forme complte
de ces animaux ; je noue les matrices des femmes ; je
fais prir les enfants, sans quon me reconnaisse, Pro-
phte de Dieu ; je strilise les entrailles des femmes et
je les empche de devenir enceintes, en fermant leur
matrice, et ou dit : Une Telle est strile ; je vais vers
la femme qui vient de concevoir, je soufe sur elle et je
lui fais faire une fausse couche, et lon dit : Une Telle
s est hawwla (qui ne peut aller jusquau terme de la
____________________
(1) Faite sur un exemplaire qui se vend Alger et qui est imprim
au Caire : il porte le millsime de 1819. H.
UNE INCANTATION MYTHIQUE 113
gestation) ; je vais vers la ance, je noue les pans de son
vtement
(1)
et je porte malheur aux jeunes poux ; ensui-
te je vais vers lhomme, je bois son sperme pais et je ne
lui laisse quune liqueur sans force et sans paisseur qui
ne fconde point, et lon dit : Un Tel est impuissant .
Puis je vais vers lhomme et je paralyse son commerce :
sil laboure, il ne rcolte rien ; sil sollicite, il nobtient
rien; bref, cest moi, Prophte de Dieu, qui assaille de
toutes faons les ls dAdam et les lles dve . Alors
Notre Seigneur Solmn la saisit violemment et lui dit :
O crature maudite, tu ne sortiras pas de mes mains
jusqu ce que tu me fasses un certain nombre de pactes
et de promesses, comme de tabstenir de striliser les
femmes des hommes quand elles sont enceintes et de
frapper leurs enfants . Elle rpondit : Oui, pro-
phte de Dieu, car tu es mon matre
(2)
.
Premire promesse : Au nom du Dieu puissant
et misricordieux, hors duquel il ny a pas dautre dieu,
le roi, lternel, le vainqueur, le puissant, roi du monde
dici-bas et de lautre, celui qui fera ressusciter les os
rongs par le temps, qui remet dans le droit chemin
ceux qui dsobissent et qui traitera durement ceux qui
____________________
(1) Cest--dire : Je lempche de se marier . Cf. supra, d-
nouement de la ceinture dans les rites du mariage, p. 88.
(2) Voy. s. s. de la puissance de Salomon sur les gnies Coran,
sour, XXI, v. 81 seq. ; sour. XXXIV, seq. ; sour. XXXVIII v. 11 seq., et
les commentaires ; Tbalabi, Qia el anbiy, Caire,1314, p.173-175;
Ibn Iys, Bad t es souhor, Caire, 1314, p. 170 ; Geiger, Was hat Mu-
hammed aus d. Judenth. Aufgen. Bonn, 1833, p. 184 ; Weil, Bibl. leg. d.
musulm., p. 177; R. Basset, Solomon d. l. lg. mus., in Rev. Trad. pop.,
1888, p. 858-859.
114 UNE INCANTATION MYTHIQUE
nauront suivi que leurs passions, le souverain, le fort,
celui qui personne nchappe, celui que personne ne
peut atteindre et que personne ne peut surpasser, je nap-
procherai pas quiconque portera sur lui ce tableau, je ne
lapprocherai ni jour ni nuit, que ce soit (une femme)
dans sa litire ou (un homme) en voyage, ni dans son
sommeil, ni dans sa veille, ni lorsquil sera seul ; Dieu
est garant de ce que je dis .
Deuxime promesse : Au nom du Dieu clment et
misricordieux, hors duquel il ny a pas dautre dieu, etc.
, je napprocherai pas celui, qui portera ce tableau, je
ne lui nuirai ni extrieurement ni dans son sang, ni dans
ses os, ni dans sa chair, ni dans sa peau tant que dureront
les cieux et la terre Dieu est garant de ce je dis
(1)
.
Septime promesse : Au nom du Dieu, etc. , Je
nattaquerai pas quiconque portera ces sept promesses,
ni dans sa vie prive, ni dans sa vie publique, ni dans son
absence, ni dans sa prsence, ni lorsquil voyagera, ni
lorsquil sera dans le dsert, ni dans aucun temps, aussi
longtemps que durera la sphre cleste, et pieu est garant
de ce que je dis
(2)
.
_____________________
(1) le passe ici quatre des sept promesses. Aprs chaque promesse
est le djedouel (cf. infra, chap. IV), auquel il est fait allusion dans le
teste.
(2) Voir les sept promesses diffremment rapportes dans
Soyot, Rahma, p. 208 ; le rcit des dmls de Salomon avec Oumm
e Cibyn y est beaucoup plus tendu et diffrent : p. 203 seq.
OUMM E CIBYAN 115
Cest l une vritable incantation mythique
(1)
, au
cours de laquelle sont dabord dcrits ls mfaits de
lesprit mchant que lon dnonce ainsi solennellement ;
de plus cette description est mise dans la bouche mme
de cet esprit ; on raconte comment il fut matris par un
personnage fabuleux, et on indique les moyens pour sen
prserver : il est clair que non seulement les talismans
indiqus, mais aussi la narration mme ont un pouvoir
conjurateur, puisque celle-ci est elle-mme la partie la
plus dveloppe du herz. Il est du reste trs frquent que
les herz contiennent un expos de ce genre
(2)
.
Oumm e ibyn mrite dailleurs de nous arrter
plus longtemps, parce que cest une conception des plus
suggestives pour ltude de la thorie de la magie. Cet
tre malfaisant a une personnalit mal dlimite ; on
laccuse de toutes sortes de mfaits, mais on saccorde
sur ce point que ses principales victimes sont les enfants :
do son nom qui signie mre des enfants , mais
dans le sens de celle qui fait du mal aux enfants
(3)
.
Dans les livres de mdecine populaire, Oumm e Ci-
byn est traite la fois comme une maladie des enfants
et comme un dmon malfaisant : Soyoti dit quon la
reconnat ce que lenfant est pris de vomissements
____________________
(1) Hubert et Mauss, Magie, loc. cit., p. 53.
(2) Par exemple, le herz et djaouchen, le herz el andhrous ; Cf.
infra, p. 152-158. Des exemples abondants se trouvent dans le folklore
de tous pays ; pour nen citer quun, mais qui est typique et trs com-
plet, voy. M. Gaster, Two thousand years of a charm against the Child-
Stealing Witch, in Folklore, XI, 1900, p. 129-187.
(3) Cf. Doutt, Merrkech, p. 347 ; ce nom est peut-tre un
euphmisme.
116 OUMM E CIBYAN
et ce que ses yeux se retournent; nous reconnaissons
l facilement les convulsions si frquentes chez les jeu-
nes enfants et si redoutes des mres. En mme temps
du reste lauteur nous dit quOumm e Cibyn est un
gnie malfaisant de la cohorte de Merra ben et Hrith,
un roi des djinns. Continuant sa confusion, il indique
ensuite contre elle un remde dans lequel les onctions
de goudron sur la tte se mlangent avec des rcitations
de paroles magiques. Il nous apprend encore que cette
maladie a sept noms : el djedda, ech chehqa, et harq,
Oumm el ll, et khenfousa, et tbia et Oumm e Ci-
byn
(1)
.
Plusieurs de ces noms sont intressants : ech-
chehqa signie le rle et il semble bien quil y
ait l une allusion au croup, dont la toux rauque est
si caractristique ; et-tbia est celle qui poursuit de
sa haine tous les enfants dune mme famille et qui
les fait prir les uns aprs les autres. Les musulmans,
en effet, nont pas t sans remarquer que les enfants
de certains parents meurent souvent tous, par suite de
tares congnitales, dbilit gnrale, mningites, con-
vulsions, etc. : Ils en ont accus Oumm e Cibyn,
do son surnom dEt tbia, celle qui poursuit.
(2)
.
Puis le nom a t tendu tous les malheurs qui for-
ment une srie ininterrompue, do le sens de gui-
gnon persistant
(3)
. Lexpression dEt tbia est du reste
____________________
(1) Soyoti, op. laud., p. 215.
(2) Soyoti, op. laud., p. 208.
(3) Cf. Desparmet, Arabe dialectal, 2e pr., p.162.- En Tunisie Oumm
e.Cibyn dsigne leffraie : la chouette, nomme el afora (loiseau)
UNE PERSONNALIT DMONIAQUE 117
plus rpandue dans lAfrique du Nord que celle dOumm
e Cibyn
(1)
.
On voit daprs cela combien est vague la person-
nalit dOumm e Cibyn : elle nest pas encore orga-
nise
(2)
. Il est clair aussi que le besoin de combattre par
des formules magiques les maladies des enfants a jou
un rle prpondrant dans la formation de cette person-
nalit ;vraisemblablement lobligation de nommer le
mal que lon combat est la base de ce processus : et
son nom (Oumm e Cibyn, la maladie des enfants) est
dabord trs vague; il se complique ensuite de reprsen-
tations diverses avec ses autres noms et avec la lgende
qui se forme autour ; lemploi du rite tend personnier
et crer le dmon lui-mme.
Cette tendance la personnication des forces ma-
giques est tellement marque que lon va parfois jusqu
personnier des attributs divins, voire mme de simples
formules.
En voici un exemple : Remde contre toutes les
maladies, Inrmits, douleurs, refroidissements . Cest
un talisman sur lequel on crit : Je vous conjure, to-
talit des maladies, des douleurs, etc. ..., par la puissance
de la puissance de Dieu, par la grandeur de sa grandeur,
____________________
est considre comme causant les maladies des enfants en bas ge
(Vassel, in Rev. Tun., juillet 1896, p. 350-351) ; cest toujours la mme
conception.
(1) Sur Oumm e Cibyn la Mecque, voy. Snouck Hurgronje,
Mekka, II, p. 123-124.
(2) On peut se rendre compte de ce manque de prcision en lisant
larticle dailleurs intressant dAbou Bekr Abdesselam ben Choab, La
tebia ou les mauvais gnies, in Bull. Soc. Gog. Oran, juillet-septembre
1905, p. 295-298, dans lequel tbia est synonyme de djenon.
118 THURGIE
par la majest de sa majest, par la lumire de Dieu,
par lempire de lempire de Dieu, par (la formule)
L haouta oua l qouwwata illa bi Lihi laly
lazm
(1)
. Nous donnons plus loin un exemple tout
semblable
(2)
.
Il y a toute une catgorie de rites o il semble que
linvocateur cre le gnie dont il va se servir, en sorte que
cela a une certaine analogie avec la thurgie
(3)
. En voici
un bon exemple : Blida, une femme qui veut mettre un
homme quelle aime sa discrtion va trouver une sor-
cire. Celle-ci prend du sel, du benjoin, de la jusquiame,
du bois de peuplier et des orties. Elle place devant elle
un rchaud allum et y jette le benjoin en disant : Salut
sur toi, benjoin, les gens tappellent le benjoin, mais
moi je tappelle le djinn puissant ; amne moi Un Tel
ls dUne Telle, de sept rues et de sept cafs . Puis elle
jette le sel et rcite : Salut sel bienfaisant (el melh et
melih), joyau vritable (el djaouhar e ahh), toi qui
demeures dans lespace et le vent, toi que lon charge
sur les btes muettes, toi quachtent la musulmane et la
juive, amne-moi Un Tel ls dUne Telle, quil vienne,
comme un chien, mes pieds . Puis elle jette les orties
et rcite : Les gens vous appellent des orties et moi
je vous appelle les djinns puissants, amenez-moi Un
Tel ls dUne Telle, limbcile qui frquente les mau-
vais sujets et qui na honte ni devant Dieu ni devant
____________________
(1) Soyoti, Rahma, p. 90. Formule arabe qui signie : Il ny
a de puissance et de force quen Dieu .
(2) Cf. infra, p. 185-186, lincantation du herz Mordjna.
(3) Voy. Lehmann, Abergl, u. Zaub., p. 128-132.
MAGIE DMONIAQUE, MAGIE SYMPATHIQUE 119
ses cratures. Puis elle rcite, en jetant le peuplier :
Les gens tappellent peuplier et moi je tappelle djinn,
ravisseur ; accroche Un Tel, ls dUne Telle, entre les
paules, comme le chat qui accroche les branches (avec
ses griffes).. Ensuite elle jette la jusquiame en disant :
O jusquiame, djinn que lon enlve facilement
(1)
,
amne-moi Un Tel, ls dUne Telle, aveugle, quil ne
voie pas
(2)
.
Nous pouvons induire de l que cest le rite qui
cre le dmon, et comme ce rite consiste avant tout
imiter ou tout au moins noncer laction que Lon
dsire produire, nous trouvons ainsi que la magie d-
moniaque se ramne, en somme, la magie sympathi-
que. Une tude plus complte que la ntre sur la ma-
gie musulmane apportera sans doute des preuves plus
nombreuses lappui de cette thse : seulement, il faut
remarquer que, chez les musulmans, la dmonologie
nen est plus son enfance; les religions trangres,
judasme, parsisme, ont fourni lIslm une matire
abondante, en sorte que les dmons invoqus par les
magiciens sont souvent emprunts tout faits une autre
religion, possdent un nom prcis et sont conus com-
me de vritables puissances. Mais le nom est souvent,
peu prs, ce quil y a de plus clair dans leur personna-
lit qui reste trs confuse.
Ces noms dailleurs se multiplient indniment, par
allitration, avec des terminaisons semblables dont les
_____________________
(1) La jusquiame elle-mme est devenue un djinn. Linstrument a
cr le dmon ; cest ainsi que le rite engendre le mythe.
(2) Desparmet, Arabe dialectal, 2e pr., p. 174-175.
120 UNE 1NCANTATION DMONIAQUE
plus frquentes sont l et och. La premire est videm-
ment dorigine hbraque : cest le mot El, Dieu , qui
entre en composition dans le nom de la plupart des an-
ges
(1)
. El Boni y voit un nom syriaque mystrieux qui
signie puissance
(2)
. Quant la seconde terminaison,
elle accuse peut-tre une origine grecque
(3)
. Quoi quil
en soit, les gnies ainsi dnomms narrivent gure
se spcialiser ni prendre gure. Citons, par exemple,
une grande incantation qui est donne par Ibn et Hdjdj
pour la recherche des trsors
Je conjure par les noms syriaques les tribus des
djinns et de ceux qui habitent ces lieux, par Celui qui
a cr et organis, qui a tout x et qui dirige tout
(4)
, de
se prsenter moi, en toute obissance, et de faire ce
que je leur ordonnerai fermement et exactement, de d-
couvrir ce trsor. O sont Cheboul et Arord
(5)
? O
est le matre de la montagne de fume ? O est celui
qui est mont sur un lphant et coiff dun serpent (en
guise de turban) ? O est Rodl, lafrt, chapp du
____________________
(1) Voir Schwab, Vocabulaire de langlologie, passim, in Not. et
Extr. des Mss., 1re sr., t. X, 2e part. Cf. supra., p. 10.
(2) El Boni, op. laud., III, p. 86.
(3) La comparaison du vocabulaire de la dmonologie musulma-
ne avec les dmonologies smitiques, parsie, chrtienne, est un vaste
champ dtudes que nous navons pu aborder. Lhbreu fournit peut-
tre moins de noms quon ne serait tent de le croire au premier abord,
et lon en juge par le Vocabulaire de Schwab; la littrature gnostique en
fournirait peut-tre un bon nombre.
(4) Coran, sour. LXXXVII, v. 2-3.
(5) Cette forme interrogative est classique dans les vocations de
la magie musulmane.
UNE INCANTATION DMONIAQUE 121
qomqom de Salomon
(1)
? Je vous conjure, par tout ce que
savait de la science cache et du secret mystrieux Aaf
ben Berkhiy, vizir du prophte de Dieu, Solelmn ben
Dod (sur lui soit le salut !). Approche, Rodl,
viens ici, prs de moi. O sont donc ta bravoure, ta puis-
sance, ton courage, ta docilit ? Ouvre ces rochers, par
Celui qui spare le fruit du noyau, qui fait sortir la vie de
la mort et la mort de la vie. Tel est Dieu, pourquoi vous
dtournez-vous de lui ? Il a spar laurore (de la nuit)
[et la suite du verset jusqu savant ]
(2)
.
O est louragan des vents ? O est
Dehmoch, lafrt, commandant des esprits ? O est
Semtl la beaut clatante ? O est lesprit Mimona ?
O est Yaqota bent el Malak el Akbar ? O est le pieux,
le dvot celui qui se prosterne, Abou Hmid lindien ?
O est le jeune Chemton, porteur du drapeau noir, et
de noble origine? O est lesprit Bendron, aux habits
rouges, au diadme rouge, mont sur une jument grise, le
prpos aux trsors de la terre et aux richesses antiques ?
O est Chemon et ses troupes ? O sont les sept rois
terrestres des gnies : Moudhhib, Merra, El Ahmar, Bor-
qn, Chemhorech, El Abiod et Mmon
(3)
? Prsente-
toi, Moudhhib, par lange qui ta vaincu (cest--dire)
_____________________
(l) Qomqom, vase, acon ; Salomon enfermait les gestes dans du
qomqom : voy. Ren Basset, op. laud., la Rev. trad. pop., III, 1888, p.356-
359, 503 ; infra, p. 112, 1. 21, Banou Qamqim (enfants des acons).
(2) Ceci partir de Celui est un passage du Coran, sour. X. v.
32. Ce passage doit sa vertu magique ce que le verbe falaqa qui veut
dire fendre y est employ deux fois.
(3) Ces sept rois des djinns reviennent souvent en magie : voy.
lnfra. p. 160.
122 UNE INCANTATION DMONIAQUE
Djebril et par Smsm ! coute-moi, Ahmar, par
lange qui ta vaincu (cest--dire) Semseml et par
Ahich, Ahich ! Fais lever tes serviteurs, Chemho-
rech, par lange qui ta vaincu (cest--dire) Cerfl et
par Dehlkh, Demlikh ! Mets-toi mes ordres, Borqn,
par lange qui ta vaincu (cest--dire) Mkl et par Der-
demich, Derdemich ! Ordonne ceux qui tobissent,
Ablod, par lange qui ta vaincu (cest--dire) Ghanll
et par Sabboh, Qoudos
(1)
, chef des anges et des es-
prits ! Avance mes ordres avec tes troupes, Mimon,
par lange qui ta vaincu (cest--dire) Kesl, matre
de la septime sphre, matre de la clart de Saturne et
par Azli, Aouzer ! O sont les troupes solides ! O sont
les Benou Ghln, habitants des cavernes et des ravins,
les meilleures des cohortes des djinns en dvotion au
Seigneur Crateur ? O est Chems et Qarmid bent et
Malik et Abiod? O est Ftima la nuageuse aux vte-
ments rouges, au diadme rouge, qui a sous ses ordres
mille escadrons ! O sont Derdem, Ab, Ech Chem-
liqa ? O sont les Ould el Ahmar, habitants des eaux ?
O sont les Benou Qemqim, habitants des montagnes
leves et des sources souterraines ? O sont les enfants
dEl Abiod, les enfants de Mmon ? O sont les habi-
tants des montagnes, les Banou Nomn ? O sont les
habitants des tas de fumier ? O sont les dmons des
ouragans et des temptes et les Banou Qifn ? O son les
Banou Qchn ? et les Ould et Hrith ? Et les Banou
Dahmn, habitants des grands dpotoirs ? Et les Banou
1 Ahmar, habitants des rivires ? O sont les Banou
____________________
(1) Noms de Dieu ; cf. infra, chap. IV.
UNE INCANTATION DMONIAQUE 123
Dahmn et les Banou lAchch, dmons des terreurs, des
cris et des plaintes, les afrit qui volent en lair ? O sont
les habitants des jardins silencieux ? O sont les Ould
et Hrith ? O sont les dmons des ravins, ceux des mai-
sons, ceux des ouragans et des temptes ? Faites ce que
je vous ordonnerai, brisez tous les rochers, les portes fer-
mes, les talismans et anantissez tous ces obstacles, par
lafrt, le seigneur Dehmoch et par son obissance
lange Et Tos ! O sont les. Banou Chir et les Banou
Yahdoch ? Avancez avec vos chevaux et vos archers,
enlevez ce rocher qui recouvre ce trsor ! Faites ce que je
vous ordonne, troupe des esprits que jinterpelle dans
cette incantation, vous dont on vente la docilit et les qua-
lits ! (Je vous en conjure) par Yak, Cherhi, Anokh,
Anezred, Chemol, Cherchehcheha, Hdoka, Beqrch,
Inemok, Hloh, Deberdch, Hourchal, Trich,
Mach, Chs, Chocha
(1)
! Prsentez-vous, troupe
des (gnies) serviteurs : (si vous ne venez pas) aucun
ciel ne vous protgera, aucune terre ne vous portera, le
tonnerre va gronder sur vous, le vent va vous pousser, la
terre tremblera
(2)
; que les vents amnent vos soldats et
vos chevaux, vos archers, vos nobles et vos esclaves, vos
hommes et vos femmes ! O est afoun, le tambour qui
lorsquil frappe son instrument avec lindex est entendu
des afrt errants dans toutes les parties du monde ? Pr-
sentez-vous devant moi, prts mentendre et mobir !
Des gnies travaillaient devant lui par ordre de
____________________
(1) Mots intermdiaires entre le mot magique et le nom dun dmon.
(2) Injonction avec menace.
124 UNE INCANTATION DMONIAQUE
son seigneur (passage du Coran
(1)
rciter jusquau
mot action de grces puis rciter) nous avons ame-
n une troupe de gnies vers toi (jusqu) vident

(2)
. Je vous conjure et je vous adjure, afrt rebelles et
esprits purs, crs du feu
(3)
des vents brlants (samom),
faites ce qui va vous tre ordonn et gardez-vous de d-
sobir cette conjuration, par celui qui vous a cr, qui a
dchir les voiles devant vos yeux et qui vous a drobs
aux regards des ls dAdam, car il vous voit, lui et (les
anges) qui sont avec lui et vous ne le voyez pas. O est
le doyen des afrt ? O sont les habitants du feu ? O
est (le gnie) de la peur, de linconstance et de la ruine ?
Faites ce que je vous ordonne, dmon quatre ttes !
Faites ce que je vous ordonne ! Arrivez, Roqiil, ,
Djebriil, Semseml, Mikl, Herl, .Anl,
Kel
(4)
! Descendez, esprits purs, subtils, levs,
lumineux, vous que suscite laction des incantations
et des conjurations divines et contraignez, grondez,
fouettez, torturez les (gnies) serviteurs, au nom de ces
conjurations magiques jusqu ce que souvrent les ro-
chers, les portes, les serrures qui protgent les trsors !
O est Demroch, lafrt qui pousse de tels cris que les
montagnes en sont branles ? Ouvre, Demroch, les
portes et frappe, avec le bton crochu de Semt lafrt,
____________________
(1) Coran, sour, XXXIV, V. 11-12. Il sagit de Salomon. vo-
cation par la force sympathique du rcit coranique.
(2) Coran, sour. XXXXVI, v. 28-31. Il sagit des gnies convertis
lislamisme par Mahomet.
(3) Daprs le Coran les gnies ont t crs du feu, sour. XV, v.
27 ; sour. LV, v. 14.
(4) Remarquez la terminaison au il, dont nous avons parl, su-
pra, p. 120.
UNE INCANTATION DMONIAQUE 125
les rochers, pour quils se fendent, par celui qui a
dit : Frappe la mer avec ton bton, et elle se fendra,
et chaque ct de la mer ainsi ouverte tait semblable
une haute montagne
(1)
. O est Debrob qui sest m-
tamorphos en ne ! O est Berkch des dmons qui
est entr dans les groupes des gnies rebelles ! O est
Abou Yaqob le rouge, mont sur une mule ? O sont
les groupes chargs dadministrer les sept pays ? O sont
les chefs des quatre climats ? Je vous conjures, rois des
pays, Moubrech, Chentot, Cherhf, Cho, Mechbl,
Kerhol, Qebel, Kerdjos, grondez, contraignez, man-
dataires, ceux qui sont prposs aux contres et aux qua-
tre climats, Chebtt, Adol, Chmol et Bertoch !
Ouvrez les rochers. Notre ordre ntait quune parole
(passage du Coran rciter jusqu) qui rchit
(2)
(et
rciter ensuite) certes, cest un grand serment (jusqu)
matre des univers
(3)
. O Achbch, toi, les serviteurs, les
agents suprieurs et terrestres, par celui qui soit ce qui fut
et ce qui sera, celui qui sest tabli sur le trne (passage
du Coran rciter jusqu) les promesses magniques
du Seigneur Isral
(4)
. (Rciter ensuite) Il e fait descen-
dre leau du ciel (jusqu) vous ne pouvez pas comp-
ter ses bienfaits
(5)
. O sont les rois suprieurs, ceux qui
____________________
(1) Coran, cour. XXXVI, v. 63. Force sympathique du mot fen-
dre .
(2) Coran, sour. LIV, v. 50.
(3) Coran, sour. LVI, V. 75-79. Le mot employ pour dire serment
est ici gazam qui dsigne aussi une incantation : celle que nous tradui-
sons en ce moment est un qasam.
(4) Coran, sour. VII, v. 52-188.
(5) Coran, sour. XIV, v. 37.
126 UNE INCANTATION DMONIAQUE
volent ? Descendez sur les rois (des gnies) terrestres et
gardez-les, jusqu ce quils fassent ce que je leur ordon-
ne, cest--dire quils ouvrent cette porte et quils fendent
ces montagnes, par lobissance lange Et Tos et par
la crainte de son chtiment et de ses commandements et
par les noms crits sur son sige et par la force que Dieu
a mise en lui et par sa supriorit sur les meilleurs dentre
vous. Un afrt dentre les gnies rpondit : je te lap-
porterai (passage du Coran rciter jusqu) gn-
reux
(1)
. Approchez et ouvrez les serrures, les cavernes,
les rochers, les portes enchantes, dcouvrez les trsors
semblables ceux de Decius
(2)
, les cachettes souterrai-
nes des trsors de lpoque antislamique, faites ce qui
vous sera ordonn (rciter ici le passage du Coran o il
est dit) : Cette lettre vient de Salomon (jusqu) r-
signs
(3)
. Dpchez-vous, obissez aux noms de Dieu.
O sont les qomqom
(4)
de celui qui demeure dans la mon-
tagne du nuage ? O est Abroch ? O est Heddm ? O
est Qemrech ? O est Mrech ? O sont les habitants des
ravins et des cavernes enchantes ? O sont les dmons
____________________
(1) Coran, sour. XXVII, v. 39-40. Cest dans lhistoire de Salo-
mon avec la reine de Saba.
(2) Sur la lgende de Dcius qui se rattache celle des sept dor-
mants, voir les principales rfrences donnes par Basset, Notes de Lexi-
cogr. berb., Dial. des Beni Menacer, Journ. Asiat., p.6, n. 2 du. t. a p.
(3) Coran, sour. XXVII, v. 30-31. Tous ces passages, du Coran
donnent une couleur religieuse lincantation, mais ils ont avant tout
ici une valeur magique. On remarquera, en effet, quils se rapportent
des passages o il est racont que des ordres furent donns aux gnies.
Cest de lincantation mythique : cf. supra, p. 111 seq.
(4) Cf. supra, p. 121, n.1.
LISTIQSAM DES ANCIENS ARABES 127
du feu ? O sont les gnies des ouragans ? Faites che-
vaucher les vents et fendez les rochers et prenez soin de
ce trsor dans la cavit quil remplit, loignez les agents
des gnies qui veillent sur lui, par ces noms magiques :
par Mouchleh, Habour, Allah le Tout Puissant, il y a
en cela un signe pour ceux qui savent. O ange de Dieu,
avertissez les esprits et faites les venir avec ceux dentre
les rois des djinns que jai nomms et tous les afrit et
les serviteurs, par Mohammed ben Abdallh, que Dieu
le bnisse et le sauve, le Prophte des deux races, le
Seigneur des humains. Rpondez mon appel, sinon je
vous rduirai par un feu qui vous brlera de ses ammes
et qui partira comme un trait du trne suprme
(1)
. Faites
ce qui vous est ordonn, et que Dieu assure lexcution
de ce que je dis
(2)
.
Cet exemple suft pour donner une ide du genre ;
il en renferme dailleurs tous les caractres essentiels
nous les avons marqus dans les notes des pages prc-
dentes.
La plupart des Incantations commencent comme
celle-ci, par le mot aqsamtou, je jure par, etc. ... Chez
les anciens Arabes, le mot istiqsm, driv de la mme
racine, tait la consultation des divinits en tant quora-
cles : des ches tires au sort indiquaient la rponse de
loracle et le parti prendre sur laffaire pour laquelle
on le consultait. Lpisode de la consultation de lidole
de Dhou 1 Khoula, par le fameux pote Imrou 1 Qas,
est rest clbre : le roi dchu des Kindites demandait
____________________
(1) Nouvelle injonction avec menace.
(2) Ibn et Hdjdj, op. laud., p.27-29.
128 SERMENT ET INCANTATION
loracle un conseil sur ses projets de vengeance de la
mort de son pre ; il y avait trois ches lordre, la d-
fense et lattente. Trois fois le sort indiqua la dfense :
Imrou 1 Qas, furieux, jeta les ches la tte de lidole
en lui disant : Si ctait ton pre, tu ne parlerais pas
ainsi ! Et il continua sa vie aventureuse, la recherche
de partisans pour ses projets
(1)
.
Dans larabe classique, la racine qsm a surtout le
sens de diviser, partager, et celui de jurer ; avec des sens
analogues, elle se retrouve en aramen et en hbreu. Un
dbat sest lev ce sujet entre les philologues : daprs
Fleischer, le sens primitif a un caractre magique ; pour
R. Smith, au contraire, le premier sens serait celui de
dcision ; pour Wellhausen, cest celui de partage. W.
Davies, discutant plusieurs passages de la Bible et un cu-
rieux chapitre dEl Bokhr, se rallie la premire opi-
nion : pour lui, cest le serment fait devant la divinit et
destin inuencer sa rponse. Pour nous, rapprochant
aqsama de anchada, et considrant que les incanta-
tions magiques commencent par aqsamtou et ne sont
autre chose que des appels aux dieux ou aux dmons,
nous nous rallierions le plus volontiers cette manire
de voir
(2)
.
Lappel aux puissances mystrieuses est, en effet,
le caractre essentiel des incantations ; souvent, comme
celle que nous venons de citer, elles ne sont gure autre
_____________________
(1) Aghni, nouv. d., VIII, p. 68 ; Caussin de Perceval, Essai
hist. Ar. av. lIslm, II, p. 810.
(2) Voir la discussion dans Witton Davies, Magic, div. and demon.
am. the Hebrews, p. 44.
LA MAGIE DU NOM 129
chose. Le nom du dieu, du gnie, a par lui-mme une
vertu magique. Il sensuit que lattention sarrte au
signe maniable et ne va pas au del, la recherche de la
chose signie ; lvolution de lincantation fait passer
son pouvoir de son sens aux qualits des sons dont elle
est compose
(1)
.
De l cette multiplication des noms par rptition,
par allitration, ce foisonnement de vocables dont on
ne sait plus,comme dans certains passages du texte ma-
gique que nous venons de citer, sils sont des noms de
personnes dmoniaques ou de simples mots magiques.
Cest que, dune part, on cherche extraire du nom
toute la force magique quil renferme et que, de lautre,
la magie aime tout ce qui est incomprhensible : aussi
emploie-t-on de prfrence les mots de langues trang-
res
(2)
; lincantation prcdente mentionne, ds son d-
but, les noms syriaques
(3)
. Des noms incomprhensibles
ou mme de simples groupes de lettres, comme ouh,
b d t, z h dj, se rencontrent souvent
(4)
; parfois mme,
une lgende sattache eux : par exemple, badoh est
un mot magique qui est trs usit comme talisman ; or,
on raconte que ctait le nom dun homme qui t une
trs grande fortune
(5)
. Dautres fois, ce sont des noms
____________________
(1) Hubert, Magia, loc. cit., p. 1520.
(2) Cf. M. Mauss, in Ann. Sociol., v, p. 210.
(3) Cf. infra, les noms soi disant syriaques de le Djeldjelotiya, p.
141.
(4) Reinaud, Monuments, II ; El Boni, op. laud., IV. p. 133 ; b d
t est souvent cit dans la Rahma de soyot.
(5) S. de Sacy, Chrest. ar., 2e d., III, p. 365, Reinaud, op. laud.,
II, p. 243. infra, chap. IV.
130 PUISSANCE DU NOM SUR LES DMONS
baroques et trs longs, comme Hechtechlechkoch, Ke-
chkechliaoch, etc. ...
(1)
.
La puissance du nom est telle que, lorsque lon con-
nat les noms convenables, les gnies ne peuvent gure se
dispenser de rpondre lappel et dobir
(2)
; Ils sont les
serviteurs des noms magiques ; en ce sens, lincan-
tation a un caractre contraignant qui est le plus souvent
trs bien marqu
(3)
. LorsquIbn et Hdjdj et-Tlemsnt
raconte comment les djinns lui ont livr leurs secrets, il
dit : Je me runis un jour avec les sept rois des djinns
dans une caverne, et je leur demandai de me renseigner
sur la faon dont ils attaquent les hommes et les femmes,
les faisant tomber de mal, les frappant, les paralysant ou
autres choses semblables. Ils me rpondirent tous : Si
ce ntait pas toi, nous napprendrions cela personne,
mais tu as trouv les liens, les conjurations et les noms
qui nous obligent ; si ce ntaient les noms par lesquels tu
nous as contraints, nous ne vous serions pas rendus ton
appel
(4)
. Le mot aznia, par lequel on dsigne en arabe
les incantations, exprime bien ce caractre de contrainte :
la racine azama a, en effet, le sens de dcider une chose
irrvocablement, la rendre ncessaire
(5)
: azma, dans
____________________
(l) El Boni, op. laud., II, p. 69-70 ; Cf. supra, p. 101, 123, 125 ;
infra, p.139.
(2) Cf. supra, p. 64, n. 2 ; infra, p. 185, n. 3; apr. dans Mouliras,
Maroc inconnu, II, linvocation de la p. 55.
(3) Cf. Hubert, Magia, p. 1515.
(4) Ibn el Hdjdj, Choumos el anour, p. 73. Sur le nom,
voy. encore Maspro, Et. de myth. et darchol., II, p. 298 seq. ; Lef-
bure, La vertu et la vie du nom, in Mlusine, 1897, n 10, p. 225 seq.
(5) Cpr le sens donn la racine qasama par Rob. Smith, in
INCANTATION AU SOLEIL 131
le droit musulman, est le commandement divin consi-
dr sans avoir gard aux difcults inhrentes son
observation, par exemple lobligation de jener pendant
le Ramadan
(1)
.
Dans toutes ces incantations, Dieu est souvent men-
tionn, mais cest souvent pour la forme seulement; Il sem-
ble que dans un certain nombre dincantations populaires,
les astres aient jou quelque rle, tout au moins le soleil.
En voici deux, par exemple, que nous avons recueillies ;
je donne le texte, puisquil est indit, en arabe vulgaire :
Quand son mari est absent, la femme qui dsire
le voir revenir jette sur un rchaud allum, au coucher
du soleil, du poivre en grains et de la graine de corian-
dre provenant dune boutique expose au levant. Puis,
se tournant vers lOrient, elle fait otter au vent une
serviette quelle a utilise pour les soins de sa toilette
intime
(2)
, et elle rcite :
El Maghrib oudnet ala n ould na Bel
ouahch ou Ihgomma Men ouahchi bka Men
ouahchi chtka Men ouahchi terteq essnsel ou j.
Que le Couchant revienne, trouvant Un Tel, ls
dUne Telle Dans le chagrin et la peine Que le cha-
grin que lui cause mon absence le fasse pleurer Que
le chagrin que lui cause mon absence le fasse se lamen-
ter Que le chagrin que lui cause mon absence lui fasse
____________________
Journal of Philology, XIII, p. 279, (supra, p. 128) daprs Witton Da-
vies, op. laud., p. 44.
(1) Goldziher, Die Zahiriten, p. 68.
(2) Vertu magique du sang menstruel, supra, p. 85, n. 4 ; infra,
chap. XV.
132 INCANTATION AU SOLEIL
briser les entraves qui nous sparent et le ramnent
moi.
La femme assimile le retour prochain du soleil
celui de son mari. Si lopration na pas russi, on rcite
linvocation suivante un lever de soleil, en brlant les
mmes parfums :
Slmialk y ssemch Enns iqolou lek es-
semch Ou ana nqol lek Llla Zirra Ya lqsma
ssm behrra Ma tqesmet elfeggoua ou lkhira
Teqqesmi qelb n ould na M chi bqoli bqol
er rasol Sdi Mohammed et medkor Ou jh
Mkona bent lemkon Bent Bellahmar soultn lej-
non Koul ma qlou Isni isja ou ikon.
Salut toi, soleil Les gens tappellent le soleil
Et moi je tappelle Llla Zirra O toi qui traver-
ses les cieux avec amboiement Tu briseras le cur
dUn Tel, ls dUne Telle Comme on brise le melon
et le concombre Ce nest pas moi qui lordonne, cest
le Prophte Sidi Mohammed, le clbre Et (fais
ce que je demande) en considration de Mkon bent el
Mkon Fille de Bellahmar, roi des gnies Tout ce
que dit ma langue arrivera et sera
(1)
.
videmment, il y a l, avant tout, un rite de magie
sympathique; on espre que le retour du soleil ramnera
celui du mari. Il nest pas nanmoins impossible quil y
ait aussi un souvenir dune poque o lon invoquait di-
rectement les astres. Dans de nombreux rites magiques,
il faut se tourner du ct du soleil levant
(2)
. Aujourdhui
____________________
(1) Recueilli Mogador (Maroc).
(2) P. ex. El Boni, op. laud.. I, p. 133.
LINCANTATION DU SOLEIL 133
encore, les Bdouins dArabie prient le matin, au lever
du soleil, et tourns vers lui
(1)
.
On sait quil y a une sourate du Coran qui est intitu-
le le Soleil , et dont le dbut a dailleurs toute lallure
dune conjuration magique
(2)
; on ne sera pas tonn que
cette sourate soit particulirement employe en magie ;
il y a, du reste, en rapports troits avec cette sourate, une
incantation dont Ibn et Hdjdj dit le plus grand bien et
qui sert un grand nombre de ns. En voici le commen-
cement :
Je timplore par ta divinit et ta misricorde, par
ta bont universelle qui stend toute chose, Dieu des
premiers et des derniers, par le centre de puissance de
ton trne et par le comble de ta misricorde et de ta spi-
ritualit, toi qui as dit : Par le soleil et par sa clart.
Je timplore, Matre, par le ouaou de ton Unit
(3)
; verse
sur moi la lumire des soleils des bienfaits de ta provi-
dence, pour quelle brille dans mon cur et dans le mon-
de de mon esprit comme le soleil brille dans le jour.
Jen jure par cette invocation sublime et toujours
exauce prs du seigneur Mtatron, prpos aux si-
gnes mystrieux gravs sur le Sige et qui puise dans
locan des dons (divins), au moyen de ses clarts sur-
____________________
(1) Palgrave, Voy. en Arabie. trad. fran., I, p. 14 ; cpr. Goldziher,
Abhandlungen, I p. 113-114 ; observ aussi par M. Peltier dans le Sud
algrien (Marais).
(2) Sourate XCI : Jen jure par le soleil et sa alert, par la
lune, quand elle le suit de prs, par le jour, quand il le laisse voir dans
tout son clat, par la nuit, quand elle le voile, par le ciel, etc. ...
(3) Cest--dire par la lettre ouaou , qui est la premire du mot
ouhad, unique .
134 LINCANTATION DU SOLEIL
naturelles ; sois notre intercesseur, seigneur Mtatron,
et donne des ordres lesprit anglique, chef de la troupe
sublime, qui occupe le poste suprme et qui possde le
grand mystre, le seigneur Berhial. Approche, ange,
toi et ta spiritualit, approche avec tes troupes et tous
ceux auxquels tu commandes ! Approchez, troupes des
esprits ! Descendez vers les rois (des gnies) terrestres !
Arrivez avec vos chevaux, vos archers, vos tambours,
vos tendards, vos tonnerres et vos clairs ! Prsentez-
vous devant moi et faites ce que je vous ordonnerai ! Que
je vous voie avec mes yeux et que je vous parle avec ma
langue ! Apportez-moi tout ce que je vous demanderai,
quil sagisse de faire apparatre de largent, ou de rvler
des trsors, ou de dcouvrir lauteur dun vol, ou de faire
venir labsent ou de rvler les vnements de lanne
venir, bref, tout ce que je vous demanderai de permis
par la loi divine et dont Dieu voudra bien laccomplis-
sement. Car vous avez la connaissance et la science des
mystres, puisque vous savez cela des esprits, et que les
esprits le tiennent de vos chefs (communs), et que ceux-
ci le tiennent de Mtatron, lequel voit toutes les cho-
ses qui se passent la droite du trne divin
(1)
, et entend le
grincement de la plume avec laquelle la destine scrit
sur la table conserve
(2)
, et peut copier le tout cause
de son rang et de son poste lev qui sont prs de la
_____________________
(1) Mitatron est la transcription de, ct du trne . Voy.
Schwab, Vocab. de langlol., p. 282. Cf. Grnbaum, in Z.D,M.G.,
1877, P. 324.
(2) El loh et mahoz , sur laquelle, daprs le dogme mu-
sulman, sont crits les arrts du destin.
LINCANTATION DE MORDJANA 135
Seigneurie unique de lange Mikl
(1)
, sur lui soit le sa-
lut !
(2)
...
Jarrte ici la citation ; la daoua (les musulmans
nomment ainsi spcialement les incantations plus ou
moins islamises) est trs longue, elle se termine en ap-
pelant les chtiment de Dieu sur les gnies qui nobiront
pas et en assurent ceux qui obiront quils ne courent
aucun danger ; ce trait est intressant, car il nous montre
que la ncessit mcanique nest pas absolue dans les
Incantations, bien quelle en soit un caractre gnral
(3)
.
Une daoua plus singulire est celle qui est crite
sur le herz Mordjna, talisman de Mordjna
(4)
. Elle
a dans son ensemble un caractre plus religieux, bien
quelle se termine par des noms magiques, et elle ne fait
pas appel aux dmons : il ny est question que de Dieu,
du Coran et des Prophtes. Mais les attributs de Dieu,
les sourates du Coran et mme la formule. L ilha
illa Lih , y sont comme personnies et adjures en
dtail
(5)
. Il semble que, du moment quon renonce aux
personnalits magico-religieuses des djinns, on les rem-
____________________
(1) Mikal est des anges les plus levs au grade (archange). Il est
donn par le Zohar comme compagnon de Mitatron, ap. Schwab, op.
laud., p. 283.
(2) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 80.86.
(3) Cf. supra, p. 64, n. 2 ; p.130, n. 2.
(4) Cf. infra, p. 153. Le commencement de cette daoua est traduit
dans Depont et Coppolani, Confrries religieuses musulmanes, p. 140
(n de la note 1 de le p. 139). Mais, sans doute, leur texte tait diffrent
du notre, car les deux traductions sont sensiblement diffrentes. Le mien
est une grande feuille autographie qui se vend Alger. Cpr. la traduction
partielle donne par Tuchmann, Fascination, in Mlusine, t. X, p. 9-10.
(5) Cpr. supra, p. 117-118.
136 LINCANTATION DE MORDJANA
place par lunit divine monnaye en une foule dunits
secondaires. Nous avons ici une vraie daoua, prire cal-
que sur une incantation : cest la rapparition, au milieu
de lappareil religieux du dogme, de la forme magique;
quon en juge :
Je timplore, mon Dieu, le Premier des pre-
miers et le Dernier des derniers; il ny a pas dautre Dieu
que toi ; gloire toi ! Je suis du nombre des opprims et
(je tadjure), mon Dieu, par (la formule) L ilha illa
Lih et sa puissance ; par le Trne et sa sublimit; par le
Sige et son immensit; par le Cirt et son troitesse;
par la Balance et sa sensibilit; par la Table et son Imma-
nence; par la Plume et sa course ; par Mk et sa pit ;
par Isrl et son soufe puissant
(1)
; par Azrl et sa main
meurtrire
(2)
; par Ridoun et son paradis
(3)
; par Mlik et
ses troupes
(4)
; par Adam et sa puret; par Chth
(5)
et son
don de prophtie; par No et son arche ; par Isaac et son
sacrice par Jsus et ses miracles ; par notre Seigneur
Mohammed (que la bndiction et le salut soient sur lui)
et son intercession; par le Coran sublime et sa rcitation;
par la noble Science et son tude
(6)
; par Abou Bekr e id-
dq et son khalifat; par Omar ben El Khettb et sa qua-
lit de Froq
(7)
; par Otsmn benAffn et sa vertu; par
____________________
(1) Isrfl est lange qui soufera dans la trompette du jugement
dernier.
(2) Azrl est lange de le mort, qui prend (yaqbid) les mes.
(3) Ridoun est lange gardien du paradis.
(4) Mlik est lange gardien de lenfer.
(5) Cest notre Seth .
(6) Il sagit de la science du hadith.
(7) Surnom de Omar qui signie, daprs les dictionnaires arabes
celui qui disperse (les ennemis de la religion).
LINCANTATION DE MORDJANA 137
Ali ben Ab Tlib et sa bravoure ; par El Hasan et sa
vertu; par Hamza et sa foi ; par El Abbs et sa mo-
destie ; par les compagnons du Prophte (que le salut
et la bndiction soient sur eux) et la guerre (quils ont
soutenue contre les Indles) ; par les successeurs et
par les successeurs de ces derniers et leur vertu; par les
quatre imms lgislateurs et leur foi ; par les savants qui
pratiquent exactement la religion et leur pit; par les
descendants du Prophte bnis de Dieu et leur noblesse ;
je te supplie, Dieu ! Dieu ! de prserver le porteur
de ce talisman, des attaques de tout homme, djinn, dia-
ble, mard
(1)
, envieux, jaloux, intrigant. Par la sourate
El Ftiha, je tadjure, mon Dieu ; par la sourate de la
Vache, je tadjure, mon Dieu ; par la sourate de la Fa-
mille dImrn, je tadjure, mon Dieu ; par la sourate
des Femmes, je tadjure, mon Dieu
(2)
......................
par les noms au moyen desquels tinvoqua Adam lors-
quil descendit, Serendb et que tu lui s retrouver ve
sur le mont Araft
(3)
; par les noms au moyen desquels
tinvoqua El Khadir, qui marcha sur leau sans que ses
pieds se mouillassent
(4)
; par les noms au moyen desquels
_____________________
(1) Nom des dmons qui se rebellrent contre Dieu ; voy. Coran,
sour : IV, v, 117 ; sour. XV, v. 30; tour. XXXII, v. 3 ; sour. XXXVII, v.
7. On dit : mrid ou marid..
(2) Et ainsi de suite pour toutes les sourates du Coran ; cela con-
tinue ensuite par les anges, les prophtes, les saints, puis, les noms ma-
giques, avec lesquels nous continuons la citation.
(3) Daprs la lgende musulmane Adam, chass du paradis, des-
cendit Serendib (Ceylan) et ve prs de Djidola. Il la chercha pendant
deux cents ans; lange Gabriel la lui t retrouver prs de la Mecque, au
mont Araft. Cf. Thalabi, Qia, etanbiy, p. 21.
(4) Voy. les commentaires du Coran sur la sour. XVIII, y. 62-31.
138 LINCANTATION DE MORDJANA
tinvoqua Abraham quand il fut jet dans le feu de
Nemrod et quil fut sauv de lardeur du feu par un
froid
(1)
(subit) ; par les noms au moyen desquels tinvo-
qua Ismil au moment dtre sacri, alors quil fut ra-
chet par un sacrice
(2)
...............................................
par des noms au moyen desquels tinvoquait Jsus lors-
quil gurissait les aveugles et les lpreux et ressuscitait
les morts
(3)
; par les noms au moyen desquels tinvoquait
Mohammed lorsque tu lui donnas les seba mathni
(4)

et le Coran sublime ; par tous les noms qui sont toi,
que tu as rvls dans ton Livre, que tu rclames pour
toi-mme dans la science des mystres ; par le nom qui
fut crit sur une feuille dolivier, celle-ci jete dans le
feu, la verdure brla, mais les noms restrent ottants
par la Toute-Puissance ; par lange que tu as cr, moi-
ti de glace et moiti de feu, cependant ni le feu ne
fait fondre la glace, ni la glace nteint le feu et lange
dit toujours : O mon Dieu ; toi qui as su concilier le
feu et la glace, concilie les curs de tes serviteurs les
croyants, les meilleurs (de tes serviteurs); concilie,
mon Dieu, les curs par lamour, laffection, la bien-
veillance, (concilie-les) au porteur de cette amulette;
____________________
(1) Coran, sour. XXI, v. 69.
(2) Coran, pour. XXXVII, v. 107 et les commentateurs ; les mu-
sulmans disent que ctait Ismil et non Isaac qui devait tre sacri.
(3) Voy. supra, p.89, n. 3 ; infra, chap. IV.
(4) Les seba mathni sont, suivant les commentateurs du Coran,
les sept versets de la ftiha (1re, sourate du Coran) ou encore, disent-il,
les sept principaux chapitres du Coran. Voy. les comment. du Coran sub
sour. XV, v. 87; et aussi sour. XXIX, v. 34.
LA DJELDJELOUTIYA 139
(je ten conjure) par Hosem, Dosem, Brsem, Lel-
hethetl, Til, Fehtehtl, Djehtehtl, Moheltehtl,
Fehethtl, Kehtehtl
(1)
Djemaat, Qayyom, Djom,
Qayyom, Alom
(2)
...................................................
Une autre daoua trs populaire, cest la djeldjelo-
tiya ; elle est en vers et sous forme dinvocation religieuse,
mais mlange, de place en place, de mots incomprhen-
sibles, mots syriaques
(3)
, si lon en croit le commentaire
anonyme qui se vend Alger
(4)
. Cette daoua, comme
toutes les autres, aune origine merveilleuse ; cest El
Ghazli qui laurait fait connatre
(5)
; il la tenait du Pro-
phte, auquel lange Gabriel la rvla Elle se nomme,
lui dit-il, la djeldjelotiya, et 1a conjuration gnrale (el
qasam et djmi), et le nom suprme (el ism et azam)
(6)
.
O Mohammed, ce nom et cette conjuration sont crits
au cur de la lune et, sans eux, elle-ci naurait ni clat
ni lumire ; ils sont crits sur les ailes de lange Gabriel,
car, sans eux, il ne pourrait ni descendre sur la terre ni
slever au ciel ; ils sont crits sur la tte de lange Mikl,
car, sans eux, il ne pourrait commander ni la lune ni
aux pluies Cest ce nom (et la conjuration) quAdam
rcita en sortent du paradis, car sans cela Dieu naurait
_____________________
(1) Bel exemple de prolifration des noms magiques par allitra-
tion.
(2) Suivent les signes connus sous le nom de seba khoudiem. Cf.
infra, p. 155.
(3) Cf. supra, p. 120, le dbut de la grande incantation cite.
(4) Brochure de 40 pages, autographie au Caire, s. d.
(5) Et Ghazli est une des autorits dont se prvalent constam-
ment les auteurs musulmans de livres de magie. Cf. Goldziher, Le Livre
de Mohammed Ibn Tomart, p.16-17.
(6) Cf. infra, chap. IV.
140 LA DJELDJELOUTIYA
pas eu piti de lui ; il tait crit sur larche de No, sans
quoi Dieu ne laurait pas sauv; cest lui que rcita
Abraham au moment dtre jet dans le fou de Nemrod,
sans quoi Dieu ne laurait pas, sauv ........................
Lorsque cette conjuration descendit du ciel, le Prophte
lcrivit sur une peau de gazelle et la porta sur lui; puis
il la transmit Abou Bekr, qui la transmit Omar, do
elle passa Othmn, Ait, Hocen, Hron er Rachid ;
enn elle arriva entre les mains de Nor ed Din et I-
fahni, de qui El Ghazli la reut, aprs de longs mois
dattente .
Comme la plupart des daoua, la djeldjelotiya peut
tre employe un grand nombre de ns que lauteur
de la brochure dont nous venons danalyser le dbut
numre complaisamment. Je cite seulement un de ces
cas, titre dexemple : Pour vous prsenter prs des
grands, mirs, vizirs, sultans, rois, hauts fonctionnaires
et, en gnral, tous ceux dont la haute position vous ins-
pire de la crainte, et vous prsenter avec succs, cest--
dire tre reu bienveillamment et obtenir satisfaction
votre demande, crivez la daoua et le tableau (ouafq)
un samedi, premier du mois, et portez la sur vous, en tat
de puret parfaite et avec une foi complte : vous obtien-
drez ce que vous voulez, sil plait Dieu.
Quant la daoua elle-mme, en voici le dbut, qui
en donnera une ide sufsante : Je commence par le
nom de Dieu, mon me se guide par lui Vers la con-
naissance des secrets renferms dans le mystre de son
nom Et je prie ensuite pour la meilleure des cratures,
Mohammed, qui a dissip lgarement et lerreur.
LA DJELDJELOUTIYA 141
Je timplore par le nom qui a la suprme puissance
Bdj, Ahouadj, Djeldjelot, Helhet * Par emmm,
Temtm, par la lumire et la clart Par Mahrch,
Mahrch, qui a teint le feu * Sur moi est venue une
clart des clairs de sa lumire Une lueur a brill sur
ma face en amboyant * Il a vers sur mon cur les ots
de se misricorde Par la sagesse de Notre sublime
Seigneur, et ils ont parl par ma bouche * Les lumires
divines mont envelopp de tous cts Et la faveur re-
doutable (de Dieu) ma lev (sur le monde) * Louange
toi, le meilleur des artisans, le meilleur des crateurs,
le meilleur des revivicateurs * verse moi les lumires
surnaturelles ; quelles brillent sur moi, par Titeft r-
veille mon cur endormi
(1)
Le commentateur ajoute
quen syriaque, Bdj veut dire Allh, Ahouadj lUnique
(El Ahad), Djeldjelot lExtraordinaire (El Badi), Hel-
het linni (El Badi), emm lvident (Eth Thbit),
Temtm le Tout-Puissant (El.Djebbr), Mahrch le
Doux (El Halm), Titeft le Sage (El Hakm). Ces expli-
cations sont naturellement de pure fantaisie. Tandis qu
la n de la daoua du herz Mordjna, les noms magiques
sont donns, en somme, pour tels, dans la djeldjelotiya,
o tout le restant est galement religieux, ils ne passent
plus qu la faveur dune pieuse supercherie : on suppose,
en effet, quils sont des traductions des noms de Dieu dans
une langue inconnue du vulgaire, le syriaque. En ralit,
cest le vieux procd de lincantation dmoniaque, et il
____________________
(1) Le texte donn par Et Boni, op. laud., 1, p. 82.84 est un peu
diffrent.
142 DE LINCANTATION LA PRIRE
nest pas douteux quaux yeux de ceux qui rcitent la
daoua, ce sont ces mots mystrieux, et non pas les for-
mules musulmanes, qui font la vertu de linvocation,
Cest encore le tableau magique qui lui est annex et
auquel nous avons fait allusion : nous nous en occupe-
rons spcialement dans le chapitre suivant.
Dans la rida dont nous avons parl plus haut
(1)
,
nous avions dj not le caractre religieux des exerci-
ces; i1 ny a plus gure de magique que la conjuration
(qasam), dont nous navons pas donn le texte, mais qui
est semblable celles que nous avons pris pour exemple.
Nous avons vu que cette conjuration est mlange avec
des prires, et spcialement avec une dou. La dou,
cest encore une daoua, mais caractre exclusivement
religieux. La prsence dune dou dans un rite magique
est certainement due une inuence postrieure de la
religion
(2)
. Il est temps, du reste, darrter ici notre tude
des incantations, car dj nous anticipons sur le chapi-
tre de cet ouvrage qui doit tre plus tard consacr la
prire
(3)
.
____________________
(1) Cf. supra, p. 96.
(2) Cf. supra, p. 98.
(3) Les indications principales sur la littrature des incantations
en gnral sont donnes par Hubert et Mauss, Thorie gnrale de la
magie, in Ann. Sociol. VII, p. 10-12. Aj., pour lantiquit classique,
Audollent, Dexionum tabell, Paris, 1904.
CHAPITRE IV
Les talismans ou rites gurs
Lincantation est un rite oral : cest--dire que le
geste de la magie imitative y est remplac par son qui-
valent phontique ; la seule nonciation du phnomne
dsir suft le susciter. Mais cette nonciation au lieu
dtre faite par le geste, par la parole, peut-tre expri-
me autrement. Elle peut-tre crite et nous avons dj
donn au chapitre prcdent de nombreux exemples de
lincantation crite ; elle peut-tre aussi exprime par
une image. Ainsi nous verrons plus loin que le mauvais
il est cart par le geste de la main projete en avant
avec les cinq doigts grands ouverts : au lieu de faire ce
geste, on pourra le reprsenter, par exemple sur forme
dune main en argent que lon portera suspendue sur
soi ; cest le khoms algrien
(1)
. Nous appelons talisman
le rite magique gur ou crit : sans doute en un sens
plus restreint le talisman est lobjet plac sous certaines
inuences astrologiques
(2)
, mais en arabe, au moins dans
larabe vulgaire (telsem, rg. tislam), il a le sens plus
gnral que nous lui donnons ici.
_____________________
(1) Cf. infra, chap. VI.
(2) Cf. Reinaud, op. laud. 1, p. 29.
144 IMAGES TALISMANIQUES
Des statues talismaniques se trouvaient lentre
des maisons et des temples assyriens
(1)
; un serpent
dairain fabriqu par Mose prservait les Isralites des
morsures de ces reptiles
(2)
; Constantinople, on croyait
que le serpent dairain ornant lhippodrome prservait
la ville des btes venimeuses
(3)
; dans la grande mos-
que de Cairouan se trouve une plaque de marbre sur
laquelle est sculpte un cyprs : les Indignes prtendent
que cest une vipre enchante par Sidi Oqba et que
ce talisman prserve la ville
(4)
. Le Qarts contient un
passage extrmement curieux et daprs lequel la cou-
pole qui surmontait jadis le mihrab de la mosque dEl
Qarouiyyin Fez, puis le dme qui fut construit par la
suite portaient des talismans. Un de ces talismans avait
pour vertu de prserver la mosque de tous les nids de
rats ; un autre, sous la forme dun oiseau tenant en
son bec un scorpion dont on napercevait que les pinces,
garantissait la mosque des scorpions Un troisime
talisman, mont sur une pointe de cuivre jaune avait la
forme dun globe et loignait les serpents
(5)
.
Si lauteur nous donnait plus de dtails nous verrions
sans doute que le premier et le dernier de ces talismans
reprsentaient ou rappelaient comme le deuxime, au
_____________________
(1) Lenormant, La Magie ch. I. Chaldens, p. 44 seq ; Fossey,
Magie anyrienne, p. 108, p. 3, seq.
(2) Nombres, XXI, 8.
(3) Reinaud, op. laud. n, p. 350-351 ; cpr Ibn Khaldoun, Prolg.,
trad. fr., I, p. 73-74.
(4) O. Houdas et Ren Basset, Mission scientif. de Tunisie, in
Bull. de Corresp. africaine, t. II, 1883-1884, p. 46.
(5) Qarts, trad. Beaumier, p. 72; d. Tornberg, I, p. 32.
HOMOPATHIE MAGIQUE 145
moins par quelques dtails, les animaux quils prten-
daient loigner. Il ny a l quun cas dune croyance pri-
mitive trs rpandue et suivant laquelle limage dun ani-
mal nuisible prserve des atteintes de cet animal
(1)
. Frazer
pense que ce sont l des rites de propitiation ; on honore
lespce entire par une image, on la atte an dobtenir
quelle nattaque point
(2)
. Crawley applique ces usages
son ingnieuse thorie de linoculation; le primitif, selon
lui, croit quen se pntrant de la substance de ltre re-
dout ou simplement en prenant contact avec lui ou avec
son image, il devient une portion de cet tre et acquiert
ainsi une certaine immunit, contre ses propres atteintes.
Par exemple, un Zoulou qui veut passer une rivire pleine
de crocodiles mche un peu dexcrments de crocodile et
se frotte le corps avec ; les Malais regardent les piquants
de certains poissons comme venimeux et pour gurir la
blessure faite par ces piquants se frottent avec le cerveau
du poisson
(3)
. Cest ainsi que dans toute lAfrique du
Nord on gurit les piqres de scorpion en crasant sur la
plaie la bte qui a mordu : dans le Sahara algrien, si un
arabe est mordu par un chien, il sen empare, lui coupe
du poil et lapplique sur la morsure ; si le chien est enra-
g, il le tue, lui ouvre le corps et lui arrache le cur quil
fait griller et mange ensuite
(4)
. Pour gurir la rougeole,
que caractrisent ses taches lenticulaires, les indignes
____________________
(1) Cf. Frazer, Golden Bough, II, p. 426-427 ; Lawrence, Magic
of the Horse-shoe, p. 297-300 ; Liebrecht, Zur Volksk., Heilbronn, 1879,
p. 88.
(2) Frazer, op. laud. p. 428.
(3) Crawley, Mystic rose, p. 231-235.
(4) Largeau, Le Sahara Algrien, p. 80.
146 HOMOPATHIE MAGIQUE
font manger des lentilles lenfant qui en est atteint.
Une dent de loup protge lenfance contre les maladies
de la dentition
(1)
.
La thorie de linoculation et celle de la propitia-
tion ne sont peut-tre pas contradictoires ; il nous parait
quelles rpondent des moments diffrents de lvolu-
tion mentale du primitif ; la premire se rapporte celui
o les forces magiques sont conues comme amorphes
et diffuses dans lespace; la deuxime correspond au
stade de la personnication des forces magico-sacres
(2)
.
Il convient dailleurs de rapprocher de ces faits, la
croyance la relation sympathique qui est souvent cen-
se exister entre une blessure et lobjet qui la produite :
la consquence de cette croyance est que souvent on soi-
gne celui-ci pour gurir la blessure
(3)
.
Beaucoup plus efcace que ces talismans gurs
doivent tre ceux que lon peut porter commodment.
avec soi comme par exemple ceux qui consistent en
caractres graphiques; aussi les talismans crits sont de
beaucoup les plus rpandus : ce sont les herz des arabes
(dune racine qui veut dire prserver ). Les assyro-ba-
byloniens les connaissaient dj
(4)
; les juifs les nomm-
rent kemea, mot dont la racine veut dire lier
(5)
; ce sont
_______________________
(1) Abou Bekr Abdesselam Choab, Amul. chez les ind., p. 2.
(2) Voy. infra, chap. VI.
(3) Voy. Frazer, Early hist. of the Kinship, p. 77-78.
(4) Cf. Lenormant, op. laud., p. 41 seq.
(5) De la viendrait le mot came , appliqu dabord aux pierres
prcieuses portes comme amulettes et sur lesquelles taient gravs en
relief des inscriptions magiques. Cf. Blau, Altjd. Zauberwssen, p. 86 ;
LES AMULETTES 147
les phylactres des Grecs
(1)
et les amulettes des Latins et
des modernes, tablettes magiques de toute lantiquit
(2)
.
Les amulettes appeles encore herz
(3)
, ou hedjb,
madha, ouadah, noufra [ces derniers mots sont de
la langue rgulire
(4)
], sont portes, soit dans un but par-
ticulier, soit dune faon gnrale contre tout mauvais
sort, mais surtout par les entente, raison des dangers
auxquels on les croit exposs. On en suspend aussi
au cou des bestiaux, pour prvenir leurs maladies
(5)
.
On les porte parfois dans un petit tube de fer blanc ou
____________________
voy. dans Schwab, Le Mas n 1380 du fonds hbreu, in Not. et Extr., t.
XXXVI, passim, et dans Karppe, Zohar, p. 283-289, des amulettes en
tout semblables a celles que nous tudions dans ce chapitre.
(1) Cf. Quatremres, Recherches. p. 269 seq. ; Daremberg et Sa-
glio, Dict. des Antiqu. gr. et rom., s. v. Amuletum.
(2) La bibliographie des tablettes magiques est considrable ; voir
entre autres, Daremberg et Saglio, Dict. ant., s. v. Devotio; Wnsch, De-
xionum tabellos atticos, in Corp. inscript. att., Berlin, 1897 ; Audol-
lent, op laud. (supra, p. 142 n. 3).
(3) Sur les herz en gnral voy. Hammer, Ueber die Talismane der
Moslimen, in Mines de lOrient, t. IV, 1814, p. 155-164 ; la Mecque,
Snouck-Hurgronje, Mekka, II. p. 120 ; en gypte, Lane, Mod. Egypt.,
d. 1895, p. 256 seq ; en Algrie, les auteurs cits infra, p. 152, n. 1, aux-
quelles ont peut ajouter Leclerc, Mission mdicale en Kabylie, p. 121
seq ; Mornand, Vie arabe, p. 221 seq ; et surtout Abou Bekr Abdesselm
bon Choab, Notes sur les amul. ch. 1. indig. algr., Tlemcen, 1905.
(4) Amulettes chez les anciens Arabes, voy. les rfrences don-
nes par Goldziher, Muh. Stud., I, p. 34, n. 8.
(5) Cf. Wellhansen, op. laud., p. 165-166 ; Desparmet, op. laud.,
p. 162; Abou Bekr Abdesselam bon Choab, op. laud., p. 7. Vassel, in
Rev. tun., juillet 1906, p. 356-388, dcrit plusieurs talismans destins
aux btes : il mentionne en particulier la sonnette dont lusage est uni-
versel pour cet objet. Il faut sans doute voir l un exemple de la croyan-
ce la puissance magique du son. Cf. supra, p. 107.
148 LES AMULETTES
dargent
(1)
, le plus souvent dans un sachet en cuir, sou-
vent orn dor et de velours ; en beaucoup de rgions de
lAfrique du Nord, on pense que ce sachet, et surtout le
cordon qui le porte, doit tre jaune ou rouge
(2)
.
Aujourdhui, on vend des herz autographis un
prix vraiment modique ; mais la masse continue pr-
frer le herz crit de la main dun yoqqch
(3)
ou dun
tleb au herz autographi. Je nai pas vu de herz
imprims : ils jouiraient videmment de peu de faveur
pour les raisons que nous avons donnes plus haut du
peu destime en laquelle on tient souvent le livre de
magie imprim. Suivant la longueur des formules ma-
giques, le herz nest quun simple morceau de papier
ou une grande feuille plie ou mme un petit cahier.
Lencre avec laquelle il est crit est loin dtre indif-
frente : les livres de magie ne parlent que damulet-
tes crites avec de leau de rose, de leau de safran, de
leau de eur doranger... En fait, les amulettes sont, le
plus souvent, crites tout simplement avec de lencre
noire : mais les indignes du Nord de lAfrique estiment
beaucoup moins celles qui sont crites avec lencre
europenne que celles qui sont crites avec lencre in-
digne, le smoq ou smgh
(4)
. Ce smoq nest autre que du
noir animal obtenu en carbonisant de la laine et dlay
____________________
(1) Voy, g. dans Eudel, Orfvrerie alg. et tun., p. 247.
(2) Caractre magique du rouge, voy. infra. chap. XV. Cf. Bis-
suel, Touareg de lOuest, p. 84.
(3) Cf. infra, chap. IV, VI.
(4) Cf. Doutt, Merrkech, p. 152, op, laud., p. 210.
LES AMULETTES 149
dans de leau : son emploi spcial dans lcriture des
amulettes est un exemple de plus de la conservation de
vieux usages en magie.
La formule magique est, le plus souvent, crite sur
du papier, mais il est frquent que les livres de magie
prescrivent demployer une autre matire ; la peau de
gazelle est souvent recommande dans ce but
(1)
. On
croit volontiers que lamulette doit tre enferme dans
une boite ou un tui en cuivre, parce que ce mtal est
rput plus propre conserver la vertu des charmes tel
herz donn par El Boni comme efcace pour faire
revenir labsent doit tre crit sur une feuille de cuivre
avec une plume de myrte, trempe dans de leau de sa-
fran et de rose
(2)
On retrouve encore chez nos indignes
de lAfrique du Nord lemploi des lames de plomb,
classique dans la confection des tablettes magiques de
lantiquit : la formule est grave sur la lame de plomb
ou mme simplement crite lencre, et on porte le tout
sur soi
(3)
. Les musulmans ont aussi connu les chemises
talismaniques, couvertes de formules et de dessins ma-
giques et qui doivent se porter immdiatement sur la
chair
(4)
.
Enn on peut dessiner le herz sur la peau mme
(5)
____________________
(1) Cf. supra, p.100, 140.
(2) El Boni, op. laud, II, p. 99. cf. infra, la dirat et ihta.
(3) Comparez le caractre anciennement magique ou religieux de
lairain : actes per ces et libram.
(4) Cf. Tuchman, Fascination, in Mlusine, 1897, VIII, p. 256, et
les rfrences donnes dans la note 6. Sur la forme des talismans, le
mme, p. 188 et rfrences de la note 4.
(5) Nous en donnons plus loin un bel exemple, infra, p. 165.
150 ORIGINE MAGIQUE DU TATOUAGE
et cest ici le lieu de remarquer que le tatouage avait
probablement lorigine une signication magique
(1)
. Il
en tait ainsi dans lArabie antislamique
(2)
: cela nous
explique et pourquoi Mahomet interdit le tatouage
(3)

et pourquoi il est nanmoins rest jusqu nos jours
en usage chez les peuples musulmans ; bien quil soit
aujourdhui avant tout un ornement, il y a encore ce-
pendant de nombreux cas dans lesquels on le considre
comme ayant une vertu magico-mdicale
(4)
. Le tatouage
est, ou du moins tait originairement une amulette per-
manente.
Des herz extrmement rpandus sont le herz et
Andhroun, le herz el djaouchen, le herz Mordjna, le
herz sebacuhod : nous avons dj parl de ces deux
derniers, mais nous navons mentionn que les incan-
tations qui en forment la principale partie
(5)
. Parfois,
le herz ne contient pas autre chose, comme le herz et
Andhron, mais presque toujours Il contient en outre des
formules Incomprhensibles, comme le herz Mordjana
ou bien un ou plusieurs djedouel comme le mme herz
Mordjana et le herz sebaouhod. Il nous reste . expo-
ser ce que cest quun djedouel.
Nous avons expliqu plus haut
(6)
comment la vertu
magique attribue aux formules orales, eu gard leur
____________________
(1) Cf. pour lorigine magique des tatouages, scarications et mu-
tilations diverses, Crawley, Mystic Rose, p. 185 seq.
(2) R. Smith, Kinsh. and marriage in earl. Arabia, nouv. d., p. 249.
(3) Qastallni sur ahh de Boukhri, VIII, p. 477-480.
(4) Cf. p. ex., Hanoteau et Letourneux, Kabylie, I, p. 418.
(5) Cf. supra, p. 112 seq.. p.185 seq.
(6) Cf. supra, p. 129.
LE DJEDOUEL 151
signication, nit par tre attribue aux mots eux-m-
mes et aux sons qui les composent. Les signes graphi-
ques qui reprsentent les mots, tombant plus facilement
sous les sens que les sons et tant susceptibles de du-
re, puisquils sont matriellement xs, il est naturel
que la force magique soit conue comme concentre
sur eux : autrement dit, lcriture est rpute avoir des
vertus magiques par elle-mme. On voit, en outre, les
avantages de lincantation crite : tant que celle-ci
ntait quorale, on en augmentait la valeur en rptant
de mille manires les noms magiques. Ceux-ci tant
crits, il sera plus facile encore den extraire toutes les
vertus. Dabord, on peut les porter sur soi, les placer o
on veut ; puis les diviser, les crire de toutes faons,
lendroit, lenvers : un grand nombre damulettes sont
en criture boustrophde, rpute avoir, avant tout, un
caractre magique
(1)
. De plus, les mots dune mme for-
mule peuvent tre spars, aligns en sries, distribus
suivant des dessins gomtriques varis ; de cette fa-
on, des noms se rapportent diffrents ordres dides
peuvent tre mlangs. Par exemple, des noms de Dieu,
des noms danges, des noms de dmons, de versets du
Coran, sont disperss en gures gomtriques, rpartis
en carrs, dcomposs en lettres : ces lettres, corres-
pondant des chiffres, peuvent tre remplaces par
eux. Enn, le graphique incomprhensible devant avoir
une vertu spciale, en raison du caractre magique de
ce qui est mystrieux et secret, on multipliera les signes
____________________
(1) Voir amulettes avec criture boustrophde, reproduites en
photogravure de Depont et Coppolani, Confrries religieuses, p. 140.
152 EXEMPLES DAMULETTES RPUTES
inconnus, qui seront censs reprsenter des noms pro-
prits merveilleuses. Les dessins ainsi forms, le plus
souvent rectangulaires ou polygonaux, sappellent dje-
douel, en arabe tableau . On les dsigne aussi sous le
nom de khtem : nous avons dj expos que ce mot veut
dire signe et, par suite, dessin magique
(1)
.
Un herz complet comprend donc : une daoua,
souvent une daoua et un qasam, dune part, et de lautre
un djedouel. De plus, le herz commence souvent par
le rcit des circonstances dans lesquelles ces formules
magiques furent dcouvertes. Le herz et Andhron d-
bute par lhistoire du roi dun pays fabuleux, nomm El
Andhron, paen redoutable et semant la terreur parmi
les peuples qui lentouraient ; les musulmans allrent
lattaquer et risquaient fort dtre extermins. Mais El
Andhron devait toute sa puissance un herz quil por-
tait toujours sur se tte : or un oiseau descendit du ciel,
enleva la couronne du roi avec le talisman et jeta le tout
dans le camp des musulmans, ce qui dtermina la vic-
toire en faveur de ceux-ci
(2)
.
Dans le herz el djaouchen, ou amulette de la cui-
____________________
(1) Cf. supra, p. 83. On trouve des reprsentations de djedouel
dans Villot, Murs, cout. et instit. des indignes, p. 215 ; Dopont et
Coppolani, loc. cit. ; Eudel, op. laud., p. 241-246 ; pour amulettes non
musulmanes, voy. Tuchmann, Fascination, in Mlusine, IX, p. 129 seq.
Cf. supra, p. 146, n. 5.
(2) Le herz el Andhron ne semble donc pas le mme que celui
de Depont et Coppolani, Confrries religieuses, p. 184 qui lappellent
du reste herz andaroza . On dit souvent El Androz. Daprs ces
auteurs, ce serait une corruption du mot Andelous, Andalousie (?).
Nous avons eu entre les mains un exemplaire autographi et qui ne vend
couramment Alger.
EXEMPLES DAMULETTES RPUTES 153
rasse , il est racont dabord que la teneur de ce talis-
man fut rvle au Prophte Mahomet par lange Gabriel
qui lui dit : Laisse ta cuirasse et prends ce talisman; car
lorsque tu lauras rcit et que tu le porteras, il te prot-
gera mieux que nimporte quelle cuirasse
(1)
.
Enn, la herz Mordjna est ainsi appel parce quil
fut port par la concubine dun roi que notre texte ne
nomme pas et qui avait su se faire aimer du souverain,
bien quelle ft loin dtre belle. Lorsquelle mourut et
quelle fut entre les mains de la laveuse des morts, le roi
voulut la revoir une dernire fois : mais il la trouva laide.
Or, la laveuse des morts avait pris le talisman et lavait
plac sur elle; bien que ce ft une vieille femme, le roi
la trouva belle ce moment et sprit delle au point de
lpouser. Elle lui donna deux enfants. Cette lgende de
la laveuse des morts trouvant un talisman sur le cadavre
con ses soins sest du reste gnralise dans la ma-
gie musulmane
(2)
.
Ces rcits par lesquels dbutent les herz que nous
venons de mentionner sont intressants parce quil est
vident que, comme dans le cas du herz sebaouhoi
que nous avons spcialement tudi
(2)
, Ils sont une par-
tie active du talisman : le seul fait de la narration dun
____________________
(1) La herz el djaouchen ce vend Alger dans les mimes condi-
tions que le prcdent.
(2) Voy. histoire toute semblable de Khlia, concubine de Hron
ar Rachd, in Ibn e1 Hdjdj, p. 52. Autre formule magique trouve sur
le cadavre dun chkh par un laveur de morts, in El Boni. op. laud., III,
p. 101.
(3) Voy. supra, p.110, 115. Sur le mystre de la tradition magi-
que, supra, p. 71.
154 UN DJEDOUEL
vnement analogue celui quon dsire produire (par
exemple se protger contre les blessures la guerre) tend
produire cet vnement. Il ny a donc pas l seulement
une introduction au herz, mais cen est une partie ef-
cace. La daoua qui suit gnralement est encore plus
importante : la fois rcite et porte, elle a une dou-
ble action magique
(1)
. Au contraire,.le djedouel ne peut
____________________
(1) Voy. le dbut du herz el Andhron, passim.
LES SEPT SIGNES 155
que se porter : cest le talisman crit par excellence et
beaucoup de herz ne consistent quen un simple dje-
douel.
Nous reproduisons ici, titre dexemple (page
154), le djedouel ou khtem de la daouat ech chems,
dont nous avons donn un extrait plus haut
(1)
.
La premire ligne renferme les saba khoutim,
cest--dire les sept signes . Lorigine nous en est in-
connue ils sont extrmement rputs dans la magie mu-
sulmane
(2)
. El Boni les donne encore sous cette forme
(il ny en aurait alors que six)
(3).
Les saba khoutim renferment des versets de la
Tora (Pentateuque), de lvangile et du Coran, au dire
dEl Boni qui stend longuement sur leurs proprits
merveilleuses : une daoua en vers est en relation avec
eux, qui parait presque identique celle de la djeldje-
lotiya. Aussi les saba khoutim sont-ils appels aussi
khoutim djeldjelotiya
(4)
. Ils servent du reste confec-
tionner des djedouel spciaux comme celui que nous
reproduisons la page suivante.
____________________
(1) Vol. supra, p. 133-135. Ce djedouel est gur dans Ibn e1
Hdjdj, op. laud, p. 58 ; il est trs connu, on le retrouve, ou a peu prs,
annex la djeldjelotiya (supra, p. 139-141).
(2) Voy. une reprsentation peu dle dans Tuchmann, op. laud.,
in Mlusine, IX, p. 128.
(3) El Boni, op. laud., p. 82. Cest sous cette forme quil, sont
donns par Depont et Coppolani, op. laud., p. 189.
(4) Sur tout cela voy. surtout El Boni, op. laud., I, p. 82-86, dont
quelques extraits ont t donns par Tuchmann, loc. cit., et Reinaud, op,
laud., II, p. 244-248.
156 LES SEPT SIGNES
Lun de ces signes a la forme tantt dun pentagone
toil, comme cest le cas dans la gure ci-dessus, plus
souvent dun hexagone toil
(1)
.
La premire de ces formes est le pentacle
(moukhammas), bien connu dans la magie des peuples
aryens et smitiques
(2)
: quant la forme hexagonale,
elle est clbre dans le monde juif et musulman sous le
nom de khtem Souleman, le sceau de Salomon . Les
musulmans lont certainement emprunt aux Juifs, chez
lesquels il joue un rle trs important dans la talismani-
que
(3)
. Westermarck y voit lentrelacement de deux yeux
____________________
(1) P. ex. El Boni, op. laud., I, p. 82.
(2) Cf. Tuchmann, loc. cit., p. 127-128 et les rf. de la n. 2.
(3) Voy. reprsentation de sceaux de Salomon comme amulettes
dans Schwab, Le Mss 1830 du fonds hbreu de la B. N., in Not. Et extr.,
t. XXXVI, p. 307, p. 310 ; cf. Karppe, Zohar, p. 282.
LE SCEAU DE SALOMON 157
triangulaires destins carter le mauvais il, hypoth-
se ingnieuse, mais qui ne nous parait pas tre jusquici
sufsamment taye
(1)
.
En tous cas, la lgende rapporte les proprits mer-
veilleuses de lhexagone toil (mousaddas) Salomon,
qui Dieu avait donn lempire sur les gnies et les ani-
maux
(2)
. Salomon portait cette gure grave sur une ba-
gue quil ne quittait que lorsquil y tait oblig : alors il
la remettait quelquun de sr. Une fois il t faire par un
dmon une statue pour une de ses concubines quil aimait
et qui lui avait demand le portrait de son pre : la statue
reprsentait le pre de la jeune lle et celle-ci lui rendait
un vritable culte. Pour punir Salomon davoir ainsi in-
troduit une idole dans son palais, Dieu permit quun dia-
ble volt par ruse le sceau Salomon : celui-ci perdit aus-
sitt son pouvoir; enn, aprs de longues preuves il re-
trouva lanneau dans le ventre dun poisson
(3)
. Les signes
gravs sur le sceau de Salomon renfermaient le grand
nom de Dieu, comme ceux qui taient gravs sur le
cur dAdam, dit El Boni
(4)
. Le sceau de Salomon est
extrmement populaire dans toute lAfrique, on le porte
en amulette et surtout on le dessine sur les portes des
____________________
(1) Cf. infra, chap. VI. Sur lemploi du triangle comme talisman,
cf. Vassel, in Rev. Tun., juillet 1906, p. 357.
(2) C. supra, p. 113, n. 2.
(3) Cest ce rcit que fait allusion le Coran, sour, XXXVIII, v.
33, Voir les commentateurs sous ce verset. Pour les rcits lgendaires
touchant 1a sceau de Salomon, voy. Thaalabi, Qia et Anbiyd p.
181-183 ; Ibn Iys, Badtez souhor, p. 168-170 ; Reinaud, op. laud.,
52-56
(4) El Boni, op. laud., II, p. 70.
158 LES CARACTRES LUNETTES
demeures ; beaucoup de personnages ladoptent comme
cachet
(1)
.
Les seba khoutim ne sont pas les seuls caractres
incomprhensibles et mystrieux que lon emploie dans
la magie musulmane. Il nous faut encore mentionner
comme extrmement rpandus ceux que Schwab a ap-
pel les caractres lunettes . Nous en avons vu un
exemple dans lincantation de la khanqadiriya (2); en
voici de nouveaux daprs El Boni
(3)
:
Dans les textes imprims (Et Boni est autogr.), ils sont
le plus souvent cette forme
(4)
:
Ce sont, disent les auteurs, des signes mystrieux
correspondant aux noms divins. Les caractres lunet-
tes sont venus directement aux musulmans de la magie
juive. Schwab pense quils sont composs, pour la
plupart, de plusieurs paires dyeux, pour symboliser
la Providence
(5)
. Cette interprtation est rapprocher
de lhypothse de Wertermack, concernant lorigine du
sceau de Salomon : lemploi de lil est classique con-
tre le mauvais il
(6)
. Dautres part. des textes hbreux
____________________
(1) Cf. Fumey, Correspondances marocaines, I, p. 23, 27 ; cf.
supra, p. 83.
(2) Cf. supra, p. 100.
(3) Et Boni, op. laud., II, p. 76, 95, 98, 102, 108, etc.
(4) P. ex. Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 92, 96, etc.
(5) Schwab, op. laud., p. 293.
(6) Cf. infra, chap. VI.
LES LETTRES ABSENTES DE LA FATIHA 159
nous montrent les caractres lunettes en relations avec
les lettres de lalphabet
(1)
.
Au-dessus des seba khoutim se trouvent sept let-
tres de lalphabet : f (f), djm (dj), chin (ch), th (th),
z (z), kh (kh) et zn (z). Ces lettres sont les scouqit
el ftiha, cest--dire les seules lettres de lalphabet
arabe qui ne soient pas contenues dans les sept versets
de la ftiha ou premire sourate du Coran : elles sont
prcisment au nombre de sept. Elles sont doues de
vertus magiques spciales longuement tudies par El
Boni
(2)
.
Les saouqit et ftiha sont en rapport troits avec
sept des quatre-vingt-dix-neuf noms de Dieu, dont nous
parlerons dans un instant; ces noms sont ceux qui dans
notre djedouel sont inscrits la troisime ligne : fard,
unique ; djebbr, tout-puissant ; thbit
(3)
, fer-
me ; zahr, vident ; khabr, vigilant et zaki,
pure . Chacun de ces noms, on le voit, commence par
une des saouqit et ftiha.
La quatrime ligne du djedouel porte sept noms
qu premire vue on reconnat appartenir langlolo-
gie. Il y a du reste des variantes ; Ibn et Hdjdj les donne
ainsi : Roqil, Djebril, Semseml, erl, `Anil
____________________
(1) Schwab, loc. cit., et p. 298. Autres dessins de caractres
lunettes dans Karppe, Zohar, p. 285.
(2) El Boni, op, laud., I, p. 95-99.
(3) Cest tort que mon dition dIbn el Hdjj, loc. cit., remplace
le th par un t et thbit par tawwb. Le t nest pas au nombre des
saouqit et El Boni, op. laud., p. 98, dit formellement que le nom divin
en correspondance avec le th est thbit. Cpr. le khtem donn dans le
Djedjelotiya, p. 7 de ldition du Caire, s. d.
160 ANGES ET ROIS DES GNIES
Kesl. On retrouverait sans doute les prototypes de ces
noms dans ceux des anges de la littrature kabbalistique ;
ils en sont des reproductions ou des drivs : Djabril
est un doublet de Djebrl (Gabriel); Anil est Anael
ou Aniel des Juifs ; Rouqil est Raqiel ; Cerl peut-
tre rapproch de Serael ou de Cerouel et Kesl,
ressemble vaguement Qecefel
(1)
. Ce ne sont du reste
pas des anges proprement dits ; souvent les livres de
magie les qualie de er rohniyya es seba, les sept
esprits . Le nom dange est rserv des tres spiri-
tuels parmi lesquels quatre sont distingus entre tous et
commandent aux autres : Djebrl ou Djebrl (Gabriel),
Mkl (Michel), Isrfl et Azrl. Il y a un trs grand
nombre damulettes dans lesquelles on voit intervenir
ces quatre archanges. Nous allons en donner un exemple
dans un instant.
La cinquime ligne contient les noms des sept rois
des gnies : Moudhhib, qui signie doreur
(2)
, Merra
(3)
,
Ahmar qui signie rouge , Borqn qui signie illu-
mination de lclair , Chemhorech
(4)
, Abiod qui signi-
e blanc , Mmon
(5)
. Au rebours des noms qui pr-
cdent, ceux-ci sont arabes, sauf peut-tre Chemborech
____________________
(1) Vol. Schwab, Vocabulaire de lAnglologie, in Not. et Exte.,
t. X, pp. 324 (Anael), 325 (Aniel), 858 (Raqiel), 318 (Serael), 232
(Cerouel), 352 (Qecefel).
(2) Ainsi traduit par Van Vloten, Daemonen, Geist. u. Zaub. b. d.
alt. Ar., in W. Z. K. M., VII, 1893, p. 187, mais rien nappuie cette tra-
duction.
(3) La lecture de ce mot est pour moi trs incertaine.
(4) Trs populaire dans lAfrique du Nord.
(5) Nom de djinn trs populaire dans lAfrique du Nord.
CORRESPONDANCES ASTROLOGIQUES 161
dont lorigine nous est inconnue. Les noms des sept
rois jouent comme nous lavons dj vu, un rle trs
important dans la magie musulmane
(1)
.
Enn la sixime et la septime ligne de notre ta-
lisman contiennent lune les noms des sept jours de la
semaine, et lautre les noms des sept plantes : Chems,
soleil ; Qamar, lune ; Mirrikh, Mars ;
Outrid, Mercure ; Mouchtari, Jupiter ; Zohra,
Vnus ; Zouhal, Saturne , suivant leur relations
classiques avec les jours de la semaine.
Lide dominante de ce djedouel est quil exista
des correspondances prcises entre ces divers lments :
seba khoulim, saouqit el ftiha, attributs divins,
anges et dmons, jours de la semaine et plantes. Par
exemple les saouqit et ftiha sont expressment rap-
portes par El Boni ces jours de la semaine et une
plante ; bien mieux, chaque lettre est en rapport avec
un djedouel spcial qui sert pour les oprations magi-
ques de chaque jour de la semaine. Par exemple le Z
appartient au jeudi et se rapporte Jupiter. Son djedouel
spcial est
(2)
:
____________________
(1) Cf. supra, p.121.
(2) El Honi, op. laud., p. 99.
162 CORRESPONDANCES ASTROLOGIQUES
Ce djedouel contient sept fois les sept saouqit ;
on a remarqu aussi que le prcdent djedouel contenait
sept colonnes dans chaque sens ; il est clair que cette
recherche du nombre sept est intentionnel : ce nombre
possde un haut degr le caractre magique.
Les correspondances que nous avons signales entre
les diffrente lments du djedouel des saba khoutim
sont un exemple de lemploi des relations mystrieuses,
fondes sur des vagues analogies, dont la magie, lors-
quelle se complique, fait un si grand abus. Elle cherche
alors se dvelopper en science ; ces correspondan-
ces occultes quelle tente dtablir, ce sont en somme
des lois ; seul labus du raisonnement analogique et de
linduction purement imaginative lempche daboutir
CONTINUIT DE LUNIVERS 163
demble la science vritable
(1)
. Cest en ce sens que
lon peut dire avec Frazer que la magie est une science
fausse : mais cela nest vrai que dune priode post-
rieure de la magie, celle dans laquelle elle cherche se
prciser en tablissant des rapports constants, cest--
dire des lois. Si elle nest alors quune science fausse,
elle est cependant sur le chemin de la science vraie et
nous croyons que notre science en est sortie : au sur-
plus quelle science peut se targuer dtre entirement
vraie
(2)
?
En somme une des raisons dtre du djedouel, cest
dexposer graphiquement et par consquent avec clart,
ces correspondances occultes et de permettre duser con-
curremment de linuence dlments htrognes. Le
magicien associe son uvre la nature entire
(3)
; pour
lui lunivers est continu et cest toujours pour nous un
sujet de surprise de voir que les primitifs ont t familia-
riss avec cette notion de lquilibre et de la continuit
de lunivers que les savants modernes nous prsentent
parfois comme une vue neuve
(4)
.
Donnons encore quelques exemples de ces djedouel
qui sont minemment caractristiques de la magie mu-
sulmane :
____________________
(1) Pour un bal exemple, voy. Encausse (alias Papus). Loccul-
tisme et le spiritualisme. 1902, p. 35-49 (Logique); ouvrage dans lequel
lauteur a expos au public savent les thories des occultistes.
(2) Cf. infra, chap. VI.
(3) Cf. Hubert, Magie, p. 1510-1511, avec dintressantes rf-
rences relatives aux correspondances des plantes.
(4) Par exemple Frdric Houssay, Nat. et sc. nat., p.52-53.
164 EXEMPLE DE DJEDOUEL
Cette amulette permet de rendre une personne folle
damour ; il faut lcrire le vingt-quatre du mois et la
suspendre au vent
(1)
par un cheveu de la personne que
lon enchante ainsi ; ou bien encore lcrire le premier
du mois avec de leau de rose et de safran, frapper avec
elle la poitrine la personne que lon dsire rendre amou-
reuse et se suspendre ensuite le talisman au bras droit
(2)
.
Au milieu de lamulette sont des carrs de chiffres
et lettres sans signication apparente ; sur chaque ct
du grand carr ainsi form, sont crit les seba khoutim,
____________________
(1) Cpr, le rite de magie sympathique donn plus haut, p. 81.
(2) Ibn e1 Hddj, op. laud., p. 57.58.
LES QUATRE ARCHANGES EN TALISMANIQUE 165
dans lequel le pentacle est reprsent deux fois et les
sept noms de Dieu correspondants. Le tout est enve-
lopp dun carr dont chaque ct est form par les
noms Djebril, Mikl, Azrl, Isrfl, dont la ligne
dcriture a t prolonge dans le milieu de chaque
mot.
Ce sont les noms des quatre archanges : nous
avons dit quils jouent un rle de, premier plan dans la
confection des amulettes. Le fait quils sont au nombre
de quatre, alors que les amulettes ont le plus souvent
une forme quadrangulaire leur a sans doute valu ce rle
prpondrant. Voici, par exemple, un rite dans lequel
Ils sont presque seuls comme lment talismanique.
Pour gurir la vre tierce, crivez, avec du bois de
henn de prfrence, sur votre bras droit : Il ny a de
Dieu que Dieu ; sur votre bras gauche Mahomet est
son prophte ; sur votre jambe droite Djebril, sur vo-
tre jambe gauche : Mikl, sur votre anc droit : Isr-
fl, sur votre anc gauche: Azrl, et vous gurirez sil
plait Dieu. Remde certain, prouv
(1)
. Ici lamu-
lette est grave sur la peau mme: cest un tatouage
temporaire
(2)
.
Autour du carr form par les noms des quatre an-
ges sont les groupes de lettres dites moutachbih, pla-
ces en tte dun certain nombre de sourates du Coran
(3)
;
puis un deuxime carr est form par quatre mots du
____________________
(1) Soyoti, Rahma, p. 120.
(2) Cf. supra, p. 149-160.
(3) Cf. infra, p.171.
166 EXEMPLES DE DJEDOUEL
Coran : Sa parole (est) la vrit et Lui (ap-
partient) le pouvoir
(1)
.
Enn, tout autour, sont les noms des rouos el
arbaa, les quatre chefs (des gnies) , noms qui in-
terviennent frquemment dans la magie musulmane, et
ceux des quatre premiers khalifes, connus chez les mu-
sulmane orthodoxes sous le nom de rchidn, justes ,
le tout ainsi dispos sur chaque face : Mzer
(2)
et Abou
Bekr, Komtom et Omar, Takel et Ali, Othmn et
Qousora.
Lamulette suivante prserve des suggestions du d-
mon
(3)
. Au centre est crit : Un Tel ls dUne Telle ;
nous avons dj observ quen magie musulmane on d-
signe presque toujours les personnes par leur nom suivi
du nom de leur mre
(4)
. Les diagonales portent comme
inscriptions quatre versets ou fragments de versets du
Coran, dont nous nous contenterons de donner la rf-
rence
(5)
; des fragments de ces versets sont rpts dans
les coins : tout le reste du tableau est rempli avec des
lettres, sans aucun sens apparent.
____________________
(1) Coran, sour. VI, v. 78.
(2) Ce nom est donn avec une forme diffrente dans le djedouel
(Hemer) et la page prcdente (p. 57) dIbn et Hdjdj. loc. cit. (M-
zer).
(3) El Boni, op. laud., II, p. 96. (Texte se rapportant lamulette,
p. 95 in f.).
(4) Cela est sans doute un souvenir dune poque primitive o les
individus portaient le nom de leur mre.
(5) Coran, sour. V, v. 69 ; sour. LIV, v. 45; sour. XVIII, v. 20 ;
sour. XLVI, v. 24.
EXEMPLES DE DJEDOUEL 167

Il serait facile de multiplier indniment ces exem-
ples. Nous nous bornerons donner ici encore deux
amulettes. La premire est destine procurer son b-
nciaire la bienveillance, laffection, lamour de telle
ou telle personne et aussi un bon accueil de la part des
personnages puissants :
168 EXEMPLES DE DJEDOUEL
Cette amulette comporte : dans le pourtour extrieur
les formules : Dieu est gnreux, Dieu est puissant,
Dieu est misricordieux, Dieu est compatissant.
Au milieu sont des ranges de chiffres arabes : dans
lune delles on remarque un triangle. En bas sont des
caractres lunettes. Enn en exergue, des deux cts,
le fragment suivant dun verset du Coran : Ds quel-
les laperurent, elles se mirent sextasier sur lui, et
se coupaient les doigts (par distraction) en scriant :
Dieu nous garde, ce nest pas une crature humaine,
cest un ange ravissant
(1)
. Ces paroles se rapportent
lhistoire de Joseph, dont la beaut est devenue prover-
biale chez les musulmans. Lorsquil fut amen devant
lpouse de Putiphar, les femmes de celle-ci, qui man-
geaient des oranges, trouvrent le jeune homme si beau
_______________
(1) Coran, sour. XII, v. 81, et les commentaires de ce Verset.
EXEMPLES DE DJEDOUEL 169
que, par distraction elles coupaient leurs doigts au lieu
dplucher leurs oranges. Linscription de cette phrase
dans lamulette constitue un bel exemple de ce que nous
avons appel lincantation mythique
(1)
. Dans les quatre
angles sont les noms des quatre archanges. El Boni
nous assure dailleurs que les noms Inscrits dans ce ta-
lisman sont prcisment ceux qui taient crits sur le
manteau de Joseph
(2)
.
Voici maintenant lamulette dsigne sous le nom
de drat-el-ihta (cercle de lenveloppement) connue
encore, dit El Boni, sous le nom de ed dorr el mou-
nazzam, les perles enles .
____________________
(1) Cf. supra, p. 112-115.
(2) El Boni, op, laud, I, p. 109.
170 EXEMPLES DE DJEDOUEL
La drat et ihta prend sans doute son nom du
mot mouht (verbe ahta) qui se trouve dans les pa-
roles du Coran inscrites dans la marge de lamulette,
gauche en haut et droite en bas: Dieu est derrire eux,
les enveloppant (mouht) : le Coran glorieux est crit
sur une table conserve
(1)
; et sans doute par allusion
dautres versets du Coran o il est dit que Dieu enve-
loppe tout , que la science de Dieu enveloppe tout
(2)
,.
En bas est un autre verset coranique : Ceux qui traitent
dimposture le Livre et ce que nous avons envoy son
Prophte, sauront un jour (la vrit)
(3)
. Le reste de
lamulette consiste en noms de Dieu, en invocations
Dieu, en noms de prophtes, en lettres moutachbih ; les
seba khoutim sont distribus dans les angles. Les pro-
prits de ce talisman sont tout fait extraordinaires au
dire dEl Boni. Il fut rvl en Syrie un savant auquel
une apparition mystrieuse en dvoila le secret; puis Ali
ben Abi Tleb, le quatrime khalife lui-mme, apparut
en songe ce pieux personnage et lui rvla les mystres
de la drat et ihta : elle contient les secrets de lalif,
le commencement du grand nom , la succession des
ples mystiques, celles de toutes les dynasties, tous les
vnements du monde, en sorte que cest un instrument
de prdiction pour quiconque sait en pntrer les arca-
nes. De plus, crite avec telle ou telle encre, telle ou
telle heure, sur telle ou telle matire et porte de telle ou
telle faon, elle protge le porteur contre une foule de
____________________
(1) Coran, sour., LXXXV, v. 20-22. Cf. sour. XLVIII, v. 28.
(2) Coran, sour. XVII, v. 62 ; sour. LXV, v. 12.
(3) Coran, sour. XL, v. 72.
LA MAGIE DES LETTRES 171
malheurs et lui attire toutes sortes de succs. Par exem-
ple, crite sur une feuille dargent avec de lencre dore,
elle assure celui qui la porte un accueil gracieux de la
part de toutes les cratures
(1)
.
Ces quelques exemples
(2)
sufsent nous montrer
que les lments des djedouel sont en somme : 1) des
caractres incomprhensibles, comme les seba khou-
tim et les caractres lunettes ; 2) des lettres de lal-
phabet ; 3) des nombres ; 4) des noms magiques ; 5)
des noms de jours de la semaine, des noms de plantes,
des noms dlments (froid, chaud, sec, humide) ; 6)
des noms de dmons, danges, etc. ... ; 7) des noms de
Dieu ; et enn 8e) des versets du Coran. Nous avons
donn quelques dtails sur la premire de ces catgories.
Nous allons maintenant nous tendre quelque peu sur les
autres.
Parmi les lettres, les lettres non pointes ont la pr-
frence sur les autres et, mme, aux lettres pointes on
sabstient souvent de mettre les points diacritiques : les
talismans ainsi crits sont, dans nos pays, rputs avoir
plus de valeur
(3)
. Cest sans doute cause de leur carac-
tre peu comprhensible que ces lettres sont plus esti-
mes en magie et elles forment ainsi la transition entre
les caractres mystrieux comme les seba khoutim et
les lettres pointes. Peut-tre aussi doit-on penser que,
les points diacritiques ayant t tardivement introduits
____________________
(1) El Boni, op, laud., m, p. 61-63.
(2) On trouvera dautres exemples damulettes dans le chapitre
suivant.
(3) Cf. Desparmet, Arabe dialectal, 2e pr., p. 161.
172 LA MAGIE DES LETTRES
dans lalphabet arabe, leur usage est une preuve nouvel-
le de ce conservatisme de la magie que nous avons dj
signal mainte reprise.
Ce qui corroborerait cette opinion, cest que les
traits de magie nemploient que les lettres dites el
hourof el moudjama, cest--dire places non dans
lordre alphabtique habituel, mais dans lordre spcial
dit aboudjed. On sait que dans laboudjed les lettres
sont places suivant lordre de leur valeur numrique :
(alif = a = 1 ; b = b = 2 ; djm = dj = 3, etc.). Or les
grammairiens saccordent penser que cet ordre, sp-
cialement employ par les magiciens
(1)
, est plus ancien
que lautre.
Les lettres sont en rapport avec lunivers entier. El
Boni nous donne les correspondances des lettres avec
les quatre lments, avec les sphres clestes et les plan-
tes, avec les signes du zodiaque. tant au nombre de 28,
les lettres sont aussi en rapport avec les mansions luni-
solaires
(2)
. La science des lettres est donc une science de
lunivers : cette conception nous reporte des ges loin-
tains; cest ainsi que les anciens Romains par le mot litte-
r, les peuples du Nord par le mot runes entendaient
tout lensemble des connaissances humaines
(3)
. Plus prs
des arabes, dans le monde smitique, le Talmud expose
que les lettres sont lessence des choses : Dieu cra
_____________________
(1) El Boni, op. laud., I, p. 4 seq. ; Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 2
seq.
(2) El Boni, op. laud., I, p. 5; III, p. 83-84; p. 99; Ibn Khaldon,
Prolgomnes, trad. de Slane, II, p. 188 seq.
(3) Pineau, Vieux chants pop. scandin. I, Ch. de magie, p. 25.
LA MAGIE DES LETTRES 173
le monde au moyen de deux lettres ; Mose montant au
ciel trouva Dieu occup tresser des couronnes aux let-
tres
(1)
. Ibn Khaldon expose longuement des doctrines
analogues et donne une thorie des talismans crits :
les lettres qui les composent tant formes des mmes
lments qui forment la totalit des tres ont la facult
dagir sur ceux-ci
(2)
. Cest la base de la smi ou science
des lettres et des mots
(3)
.
Il y a une catgorie de lettres dont la vertu magique
a des origines religieuses et qui sont par consquent ca-
ractristiques de la magie musulmane. Ce sont les lettres
qui se trouvent au commencement de certaines sourates
du Coran et dont 1a signication est totalement Incon-
nue : ainsi la sourate II commence par alif, lam, mm, la
sourate III, par alif, lam, mm, la sourate VII, par alif,
lam, mm, d, etc. ... Lorthodoxie musulmane ap-
pelle ces lettres moutachbih
(4)
et dclare, que leur sens
est impntrable lintelligence humaine ds lors rien
dtonnant ce que la magie sen empare. El Boni les
____________________
(1) Voy. Karppe, Zohar, p. 73-74.
(2) Ibn Khaldon, op. laud., II, p. 188-195, spc. p. 192.
(3) Ce mot est pris loi en sens diffrent de celui qui est rapport
supra, p. 102 ; sur la simi, comme science des lettres et des mots, voy.
Ibn Khaldon, Prolgomnes, trad. de Slane, III, p. 188 seq., 196 seq.
(4) Ibn es Sebki, Djamou l djaoumi, avec comment. dAbou
Mahalli et glose dEl Bennni, Caire, 1309, I, p. 146 ; Soyoti, Itqn,
Caire, 1278, II, p. 10 ; et les commentaires du Coran. Pour linterprta-
tion de ces lettres par les orientalistes europens, voy. de Sacy, Gram-
maire, d. de Tunis, I, p. 89 ; id., Chrestomathie, 2e d., II, p.69, p. 522 ;
III, p. 533 ; id, in Not. et Extr. des mss, XI, p. 99; Th. Nldeke, Gesch.
d. Qorns, p. 215-216. Cpr. les rfrences donnes dans Reinaud, Mo-
numents, II, p. 237.
174 LA MAGIE DES LETTRES
nomme el hourof en norniya : elles sont au nombre
de quatorze, juste la moiti du nombre des mansions lu-
naires, sur quoi il chafaude de nouvelles spculations.
Chacune delles, remarque-t-il encore, commence un
des noms de Dieu
(1)
. Deux de ces groupes de lettres, o
celles-ci sont au nombres de cinq, ont surtout attir lat-
tention des magiciens : ce sont k h i (kf, h, y,an,
d) et h m s q (h, mm,an, sn, qf), qui se trouvent
en tte des sourates XIX et XLII. Des vertus extraordi-
naires leurs sont attribues et dinnombrable herz sont
confectionns avec eux
(2)
.
Du moment que les lettres ont une valeur magique,
on augmentera la valeur magique des mots en crivant
les lettres sparment : on sait, en effet, que dans lcri-
ture arabe les lettres isoles ont une forme plus complte
que lorsquelles sont lies ensemble. Par exemple, el
moqtadir, le Puissant , scrira :
On pourra mme brouiller les lettres de deux mots voi-
sins, par ex.: , pour :
, cest--dire, le Gardien, le Puissant ,
en parlant de Dieu
(3)
.
Mais les proprits les plus singulires des lettres leur
viennent de leur valeur numrique. On sait que les Ara-
bes se servent des lettres pour crire les nombres et qu
cet effet ils attribuent chacune de celles-l une certaine
____________________
(1) El Boni, op. laud., i, p. 56.
(2) Vol. El Boni, op. laud., II, p. 54 seq. ; herz, p. 60-62. Cf.
supra, p. 164.
(3) Reinaud, Monum. ar., turcs et pers., t. II, p. 77-80. Cpr. infra,
p. 258.
MYSTIQUE DES LETTRES 175
valeur, dans lordre de laboudjed : alif = 1 ; b = 2;
djm = 3 ; dl = 4; h = 5; ouaou = 6, etc. ... Or, deux
mots diffrents peuvent avoir des lettres telles quelles
aient la mme somme numrique : la mystique des let-
tres proclame alors leur quivalence. Cest l, dans la
Kabbale, le principe de la guematria
(1)
. Cest aussi une
des spculations favorites de la magie musulmane non
seulement les mots ont entre eux des rapports fonds
sur les rapports des nombres exprims par leurs lettres,
mais les lettres elles-mmes peuvent livrer le secret de
leurs vertus magiques par le procd de listintq el
hourof.
Par exemple, la lettre 1, la premire de lalphabet,
sappelle alf, ; dcomposons ce mot en ses trois
lettres : alf, lm, f, : cest lopration du tefcl.
Lalf vaut 1, le lm vaut 30 et le f 80 ; or 80 + 30 + 1
= 111, nombre tout fait remarquable puisquil est lui-
mme compos de trois 1. Mais si nous prenons le mot
kf, ......... qui est un nom de Dieu, signiant. celui
qui suft ( tout) , nous observons que les lettres qui le
composent, kf alf, f, y, ...................., ont respective-
ment les valeurs de 20, 1, 80 et 10 : or 20+ 1 +80+10 =
111, nombre que lopration du tefcil vint de nous faire
retrouver dans lalf. Donc lalf est en relation directe
avec le nom de Dieu kf, et il y aura tenir compte de
____________________
(1) Voy. sur ces procds kabbalistiques Schwab, Vocabul. de
lAnglol., p. 16 seq ; Karppe, Zohar, p. 75 ; Lehmann, Abergl. a.
Zaub., p. 118, cpr. p. 188. Chez les Grecs et dans la littrature sibylline
et gnostique, voy. rfrences donnes par Renan, LAntchrist., p. 416-
417; Bouch-Leclercq, Divination dans lantiquit, I, p. 251, n. 1. Cpr.
larithmomancie, infra, p. 380 seq.
176 MYSTIQUE DES LETTRES
cette relation dans tous les talismans o cette lettre inter-
viendra.
Listintq el hourof ne sarrte pas l : reprenons
notre alf dcomposons par le tefcl : ........... Le nom de
chacune de ces lettres peut tre son tour crit en let-
tres dsunies par le tefcl : ................................ Cest ce
quon appelle lopration du teksr. Mais chacune des
lettres ainsi manifestes par le teksir a une valeur num-
rique :...................................................... Si on crit ces
valeurs numriques en lettres et quon les dveloppe par
le tefcl, on aura :
etc. ... Cest lopration du bast : les lettres ainsi obte-
nues, toutes tirs de lalf, pourront fournir des indica-
tions sur les vertus magiques de cette lettre. Rsumons
toutes ces oprations :
MYSTIQUE DES LETTRES 177
Si lon compte les lettres contenues dans ce tableau
distintq de lalf, on en trouve 51 : or ce nombre re-
prsente prcisment la valeur numrique (1 + 10 + 10
+ 30) des lettres ................................. ........................que
nous avons dj signale comme tant au dire dEl Boni
la terminaison caractristique des noms danges
(1)
: lalf
a donc un caractre sacr tout fait accentu puisquil,
contient le radical commun tout ces tres sacrs.
Si maintenant nous reprenons le nombre 111,
somme des valeurs numriques des lettres du mot alf,
........nous pouvons remarquer que 111 est gal deux
fois 40, plus une fois 10, une fois 20 et une unit. Or 40
est le .................................................. .........: ces qua-
tre lettres font ....., mik, mot qui rapproch de l, ,.....se
fond avec ce dernier en ........., ou Mkl, nom dun des
quatre archanges. Dautre part, le nombre des lettres
donnes par le bast de lalf est comme on peut le voir
par le tableau ci-dessus de 89. Supposons que nous en
retranchions 20, valeur du ..... ; premire lettre du nom
de Dieu ........, k, qui comme nous lavons vu plus haut
correspond lalf il reste 19. Formons le carr de ce
nombre, cest 361 . or les trois chiffres de ce nombre sont
les premiers des nombres 80, 60 et 10, qui correspondent
respectivement .............. .. : si on rapproche ces let-
tres de la terminaison J.?, l on obtient Lesil, nom
qui daprs El Boni est celui de lange spcialement
____________________
(1) Cf. supra, p. 12.

178 VERTUS SPCIALES DES LETTRES
ment prpos, sous lautorit de Mkl, la lettre alif
(1)
.
Chaque lettre a ainsi ses vertus particulires et,
combine avec des nombres qui sont en rapports avec
elle, sert fabriquer des djedouel spciaux : les livres
de magie consacrent ce sujet de longs chapitres. Par
exemple, voici deux djedouel relatifs la lettre chn,
daprs El Boni
(2)
:
La lettre chn, ..........daprs El Boni, est chaude et
sche ; on voit par l que les proprits des lettres sont
rapportes celle des quatre lments de la mdecine,
le chaud, le froid, le sec et lhumide qui correspondent
aux quatre lments naturels, le feu, la terre, lair et
____________________
(1) El Boni, op. laud.. III, p. 79-80. Le texte dEl Boni, comme
dans tous les passages o il donne des calculs de lettres est peu prs
incomprhensible, par suite des fautes et des omissions accumules par
les copistes ; aucun des calculs quil donne nest juste. Aussi, est-ce trs
arbitrairement que dans le calcul ci-dessus nous avons suppos, par ex,
quil fallait compter deux fois le......................., quil fallait retrancher
de 361 la valeur du ........., ........ Nous esprons quon nous pardon-
nera ces coups de pouce : lessentiel pour nous tait de donner une
ide des procds employe (tefcl, teksr, bast).
(2) El Boni, op. laud., IV, p. 17.
LA MAGIE DES NOMBRES 179
leau
(1)
. La lettre chn sert, mise en amulette suivant les
djedouel ci-dessus, avec le nom crit du sujet et celui de
sa mre, rconcilier les ennemis; si le nom est crit
lenvers, elle excite la haine. Il y a une rida du chn
avec exercices morticatoires et daoua spciale qui
permet dvoquer un gnie : cest Herdil, qui est le
serviteur du chn
(2)
.
La vertu des lettres nous est apparue comme intime-
ment lie celle des nombres ; le caractre magique du
nombre est une croyance trs rpandue
(3)
; il est superu de
rappeler ici les thories pythagoriciennes, probablement
importes de lgypte en Grce : signalons seulement,
comme tant en rapport avec cette croyance la magie
des nombres, la crainte des dnombrements, bien connue
chez les Hbreux
(4)
, galement gnrale dans lAfrique du
Nord
(5)
et observe dailleurs chez tous les primitifs
(6)
: en
Algrie, la rsistance oppose par les indignes toutes les
rglementations comportant quelque computation provient
en grande partie de la rpugnance aux dnombrements.
Une des formes les plus curieuses de cette rpugnance se
manifeste dans la manire de compter lorsquon mesure
le grain, opration caractre sacr. Voici, par exemple,
____________________
(1) Voy. Ibn Khaldon, Prolgomnes, trad. de Slane, III, p. 189-
190.
(2) El Boni, loc. cit.
(3) Nombreux exemples rassembls dans Tuchmann, Fascina-
tion, in Mlusine, IX, p. 34-38.
(4) Exode, XXX, 12 ; II Samuel, XXIV, 10.
(5) Cf. Edmond Doutt, Merrkech, p. 176.
(6) Bonne srie de rfrences dans Tuchmann, Fascination, in
Mlusine, IX, p. 37.
180 LA MAGIE DES NOMBRES
comment on compte, El Qala (Oran) ; la personne qui
compte doit tre en tat de puret, et au lieu de dire 1,
2, 3, etc., elle sexprime ainsi : bismi Lllh (au nom de
Dieu), pour un ; barkaten (deux bndictions), pour
deux ; defat en nabi (hospitalit du Prophte, cest-
-dire de 3 jours), pour trois ; nerbahou
(1)
, in ch
Allh nous gagnerons, sil plat Dieu), pour quatre ;
an Ibls (dans lil
(2)
du Diable), pour cinq ;
an ouldou (dans lil de son ls), pour six ; ech
cheba
(3)
men and Allh (cest Dieu qui nous rassasie),
pour sept , etc. ...jusqu douze , pour lequel on
dit : el keml ala rebbi (la perfection pour Dieu)
(4)
.
Chez les musulmans, comme chez tous les peuples,
quelques nombres ont plus spcialement le caractre
magique, surtout parmi les premiers nombres : chacun
sait que les nombres 3 et 7, par exemple reviennent plus
frquemment que les autres. On a souvent cherch ex-
pliquer ces prfrences ; sans doute elles ne comportent
pas une explication unique. Toutefois cest seulement
dans ces dernires annes que les thories sociologiques
sur les classications primitives sont venues clairer la
question
(5)
; dire, en effet, que 3 et 7 sont des nombres
____________________
(1) Allitration avec la racine rabaa quatre .
(2) Allusion aux proprits magiques des cinq doigts de la main ;
cf. infra, p. 325 seq.
(3) Allitration avec la racine sabaa sept .
(4) Jai connu cette coutume par une communication gracieuse de
M. Destaing, qui prpare un travail sur les usages agraires.
(5) Voy. E. Durkheim et Mauss, De qq. formes primit. de classif.,
in Ann. sociol., VI, princip. p. 57-65. Aj. lindication donne par Mauss,
in sod., VII, p. 312 n. 1 et 2.
LA MONADE ET LA DYADE 181
caractre magique, cest dire que les primitifs, chez
qui la magie envahit toute la vie, groupent de prfrence
les objets par 3 ou 7. Or pour quelles raisons les clas-
sications primitives sont-elles, par exemple, trichoto-
miques ou heptachotomiques ? Voyons en examinant
les premiers nombres, comment on a rpondre cette
question.
Tout dabord la singularit du nombre 1 est vi-
dente pour les musulmans, le dogme obsdant de lunit
divine donne, nous venons de le voir, au chiffre et la
lettre qui le reprsente, un caractre sacr. Dans lAfri-
que du Nord, un musulman qui compte, aussitt aprs
avoir dit ouhad, un , ajoute dhabitude: Allh
(1)
.
Lexcellence de la monade est un thme bien connu
(2)
.
Lhomme a probablement connu la dyade avant
la monade ; faut-il penser que les premires choses
quon a classes par deux sont les parties du corps
(gauche et droite, avant et arrire) et que lorigine de
la dichotomie est dans la symtrie du corps humain
(3)
?
ou bien faut-il invoquer la primitive division des grou-
pes sociaux en deux clans exogamiques
(4)
? Le nombre
2 fut en tous cas le premier que connut lhumanit, et
la numration de quelques peuples trs primitifs de
lAustralie et de lAmrique du Sud est reste binaire,
cest--dire que ces peuples nont pas de mot pour les
____________________
(1) Cf. Robert, Arabe tel quil est, p. 83.
(2) Voy. Grnbaum, in Z. D. M. C., 1877, p. 311.
(3) Mc Gee, Primitive numbers, in 19th ann. rep. of Bureau of
Ethnol., II, p. 842-845.
(4) Durkheim et Mauss, op. laud., p. 9-18.
182 LA TRIADE
nombres au-dessus de 2
(1)
. Indiquons en passant, sans y
vouloir pour linstant en tirer aucune conclusion quen
arabe la racine than signie galement deux et
louange, approbation , comme en latin secundus a
deux sens analogues ; dautre part, dans toute lAfrique
du Nord, le mot zodj a remplac ithnani (thnn) pour
dire deux. Il est dit dans le Coran : En toutes choses
nous avons cr un couple
(2)
. Et lon cite
(3)
ce propos
une foule de doublets (Trne et Sige, Hommes et G-
nies, Enfer et Paradis, etc.).
De rcentes recherches ont tabli que les dyades
mythologiques sont antrieures aux triades, aux trinits
et les ont prpares
(4)
; il est superu de rappeler ici le rle
de ces dernires dans la thologie et la mystique ; les tra-
ces en sont restes jusque dans notre langage (ladverbe
trs ) ; une classication ternaire a longtemps domin
toute la psychologie ; la trichotomie hglienne est bien
connue. Dans lIslm, au rebours de ce quon observe
dans le christianisme et dans toute lantiquit, la tricho-
tomie napparat pas comme spcialement frquente : on
ne saurait sen tonner si lon songe que les musulmans
ont toujours oppos avec force le monothisme absolu
au dogme de la Trinit.
La ttrade au contraire occupe dans la magie mu-
sulmane une place assez importante; nous avons montr
____________________
(1) Tylor, Civ, prim., I, p. 279-280 ; Mc Gee, op, laud., p. 833,
836 et les rfrences quil donne.
(2) Coran, sour. LI, v. 49.
(3) Kitb esseb aiyyt, cit infra (p. 186, n. 5), p. 42.
(4) Usener, Dreiheit, in Rhein. Mus. f. Phil., N. F., LVIII, 1903, p.
342 ad f.
LA TTRADE 183
plus haut que le talisman magique est par excellence un
carr : nous avons mentionn les quatre archanges, les
quatre chefs des gnies, les quatre saisons, les quatre
lments
(1)
. Sans doute cest aux quatre points cardinaux,
quil faut rapporter lorigine des premires classications
par quatre dont limportance dans certaines civilisations,
comme celles du Nord et du Centre de lAmrique est un
fait remarquable
(2)
.
Bien plus que le nombre 4, le nombre 5 a un carac-
tre magique chez les musulmans ; en particulier chez
ceux de lAfrique du Nord, il occupe une place de pre-
mier plan dans le folklore. Nous avons mentionn plus
haut le pentacle, nous aurons loccasion plus loin de
parler de la main en magie : car cest semble-t-il de la
reprsentation de la main que sont drives les croyan-
ces relatives au nombre cinq
(3)
. De l vient que lon
rencontre si frquemment chez les primitifs des syst-
mes de numration quinaires
(4)
: le systme dcimal et
le systme vigsimal sont vraisemblablement sortis de
lhabitude de compter avec les doigts des mains et des
pieds
(5)
. Un dernier vestige de la numration quinaire
persiste chez nous dans lincommode emploi des chiffres
____________________
(1) Supra, p. 68.
(2) Cyrus Thomas, Numeral systems of Mexico and Central Ame-
rica, in 19 th Ann. Rep. of Bureau of Ethnol., n, p. 948 seq. et passim ;
Mc Gee, op. laud., in eod., p. 834 seq.
(3) Infra, p. 327.
(4) Tylor, Civil. prim., 1, p. 284-289 ; je ne connais pas Cushing,
Manual Concepts in Amarican Anthropol. V, 1892 ; cf. Mc Gee, op.
laud., p. 850.
(5) Systme vigsimal trs caractris au Mexique, voy. C. Tho-
mas, op. laud., passim.
184 LA PENTADE
romains
(1)
. En berbre les noms des cinq premiers nom-
bres seuls sont primitifs, les noms de nombres de 5
10 sont probablement dorigine smitique ; de plus un
dialecte, celui de Djerba, a conserv lexpression afos
(main) pour dire cinq et on rencontre des expressions
comme afos djjen (cinq et un) pour dire six (Djer-
ba, Mzb, Oued Rgh) : il semble naturel de conclure de
l que la numration primitive berbre tait quinaire et
dorigine digitale
(2)
. Le nombre cinq ayant ainsi danti-
ques titres de noblesse, il nest pas tonnant que la ma-
gie lait spcialement cultiv, et les superstitions qui sy
rapportent sont entretenues par des croyances comme
celles aux cinq dogmes fondamentaux musulmans (unit
de Dieu, anges, prophtes, critures saintes et jugement
dernier) ; aux cinq devoirs religieux appels piliers de
la religion (profession de foi, prire, aumne, jene,
plerinage) ; aux cinq prires quotidiennes, comportant
chacune successivement cinq attitudes, etc.
Le nombre sept est certainement le plus usit dans
la magie musulmane ; les textes donns dans ce livre
nous le montrent revenant chaque instant ; cest ll-
ment caractristique de beaucoup de djedouel : nous en
avons donn plus haut un exemple typique
(3)
. Lheptade
est galement trs rpandue dans lantiquit et dans le
____________________
(1) Voy. Mc Gee, op. laud., p. 851.
(2) Ren Basset, Manuel de la langue Kabyle, p. 70-71 ; cpr.
Rinn, Origines berbres, Alger, 1889 (t. a p. de la Rev. Afr.), chap. VIII,
p. 158-179, avec toutes rserves sur les interprtations aventureuses de
lauteur.
(3) Supra, p. 154-162.
LHEPTADE 185
folklore europen
(1)
, au contraire elle est relativement rare
dans dautres civilisations comme celles de lAmrique
Centrale
(2)
. De rcentes tudes sur les classications so-
ciales primitives chez les peuples amricains ont montr
quelle est en rapport troit avec la rpartition des clans
suivant les quatre orients auxquels on ajoute le znith et le
nadir, puis, ultrieurement, le milieu ou position de lob-
servateur
(3)
. La classication par 7 apparat ainsi comme
en relation troite avec la classication par 4, dont nous
avons parl et la classication par 6 qui a laiss au moins
une trace importante dans la magie juive et musulmane
avec le sceau de Salomon
(4)
. Comme en Amrique, il est
probable que lheptachotomie chez les Smites se rap-
porte la division du monde en 7 parties
(5)
: on sait com-
ment lastrologie en a fait un de ses thmes fondamentaux
et vraisemblablement elle a du tre lorigine en rapport
avec lobservation de constellations comme la grande
Ourse, la petite Ourse, les Pliades, Orion, qui toutes se
composent de 7 toiles principales
(6)
. Dans lorthodoxie
____________________
(1) Voy. rfrences in Lawrence, Magic of Horse-shoe, p. 318-324.
(2) C. Thomas, op. laud., p. 951.
(3) Durkheim et Mauss, op. laud., p. 34-44. Cpr. Mc Gee, op.
laud., p. 841 seq.
(4) Supra, p. 156-157.
(5) J. Halvy, Prtendus emprunts cosmogoniques dans la Bible,
in Rec. smit., 1904, p. 316-317.
(6) Cpr. Bergaigne, Religion vdique, II, p. 127-128 (arithmtique
mythologique en gnral, p. 114-156 ; aussi p. 36, 53, 54) ; Bouch-Le-
clercq, Astrologie grecque, p. 6-8 (pythagorisme, pair et impair, spcu-
lation sur les nombres) ; Zelia Nuttal, Fund. principles of Old and New
World civiliaation, in Arch. and ethnol. Pap. of Peabordy Museum, t. II,
186 HEPTACHOTOMIE MUSULMANE
musulmane la classication par 7 est excessivement fr-
quente : le musulman doit faire circoncire son ls le 7e
jour de sa naissance et a ce jour-l 7 obligations
(1)
; 7 pra-
tiques sont obligatoires dans le plerinage
(2)
; 7 tournes
pieuses doivent tre faites autour de la Kaaba et 7 pro-
menades pieuses entre af et Meroua
(3)
; dune faon
gnrale la littrature du hadth est remplie de divisions
par 7 et par 70
(4)
.
Il existe en arabe du reste un livre consacr tout en-
tier au nombre sept
(5)
; i1 peut-tre intressant de donner
quelques dtails ce sujet.
Lauteur commence par dclarer que Dieu a donn
au nombre sept une importance toute spciale: Il a cr
sept cieux (Coran, sour. LXXVIII, v. 12) ; sept terres
(sour. LXV, v. 12) ; sept mers (id., sour. XXXI, v. 26) ;
sept abmes de lenfer avec sept portes (id., sour. XV,
v. 44) ; sept versets de la ftiha (id., sour. XV, v. 87);
sept membres lhomme (les deux mains, les deux
pieds, les deux genoux, la tte, qui chacun jouent un rle
____________________
1901 : nous ne connaissons pas ce dernier travail que nous citons
daprs H. Hubert, in Ann. sociol., V, p. 251.
(1) Voy. rfrences in Edmond Doutt, Merrkech.
(2) El Boukhri, ahth, trad. Houdae et Marais, I, p. 500 seq. ;
Qastallni sur ahth de Boukhari, III, p. 108.
(3) El Boukhri, op. laud., tr. fr., I, p. 521 seq., 530 seq.; Qastal-
lni, op. laud., III, p. 170 seq. ; p. 185 seq.
(4) Voyez-en quelques-uns runies dans Es-Soyoti, El Djmi
e eghir, Caire, 1306, p. 61-62.
(5) Kitb es sabaiyyt maouiz el barrit, par Mohammed
ben Abderrahman et Hamadhni, en marge des Madjdlis es saniyya de
Ahmed Ibn ech Cheikh el Hidjzi 1 Fechni, qui sont un commentaire
des Arbain (recueil de quarante traditions) de Naououi, Caire, 1328.
LES SEBAIYYAT 187
important dans la prosternation [soudjo, cpr. Coran,
sour. XCXVI, v. 19]) ; les sept ges de la vie (lenfant au
sein [radi], lenfant sevr [fatm], le garonnet ou l.
llette [abi], ladolescent [ghoulm], le jeune homme
[chbb]; lhomme mr [kahl] et le vieillard [cheikh]), il
a donn lhomme les sept paroles : L ilha illa Llh,
Mohammed rasol Allh (il ny a de dieu que Dieu,
Mahomet est son Prophte) ; il a cr les sept climats et
il a donn aux sept climats les sept jours, puis il a honor
chaque jour dun Prophte : samedi, Mose; dimanche,
Jsus ; lundi, David ; mardi, Salomon ; mercredi, Jacob ;
jeudi, Adam ; vendredi, Mahomet.
Lauteur divise son livre en sept chapitres qui portent
chacun le nom dun jour de la semaine. La samedi est le
jour de la tromperie et de limposture ; lauteur numre
sept vnements clbres o la tromperie joue un rle
capital (No et son peuple, lih et la chamelle, Joseph
et ses frres, etc.). Le dimanche est le jour des planta-
tions et des constructions ; lauteur rapporte ici les sept
principales crations de Dieu (les sept sphres, les sept
plantes, les sept compartiments de lenfer, les sept ter-
res, les sept mers, les sept membres de lhomme, les sept
jours de la semaine). Le lundi, est le jour des voyages
et du commerce : lauteur rapporte ici lascension dIdris,
le voyage de Mose au Sina, la rvlation de lUnit de
Dieu (Coran, sour. XVI, v. 53), etc. Le mardi est un
jour sanglant: ce jour-l ve eut ses rgles pour la premi-
re fois et ce jour-l Can tua Abel ; lauteur rapporte ce
propos sept meurtres fameux (Djordjs, Jean, Zacharie,
etc.). Le mercredi est un jour constamment funeste : ce
188 LES SEBAIYYAT
jour-l Dieu noya Pharaon ; ce jour-l il extermina les
peuples de d et de Thamod ; lauteur numre sept
cataclysmes : la n de Odj, de Cor, de Pharaon, de
Nemrod, etc. Le jeudi est propice la bonne exp-
dition des affaires : cest le jour ou Abraham russit
soustraire Sara la convoitise du roi dgypte ; le jour
o lchanson entra dans la prison de Joseph ; le jour o
Mahomet rentra la Mecque, etc. Le vendredi est le
jour de lunion de lhomme et de la femme : les proph-
tes se mariaient ce jour-l. Cest un vendredi queurent
lieu les unions dAdam et dve, de Joseph et Zoulekh,
Salomon et Belqs, Mahomet et Khaddja, Mahomet et
Acha, Al et Ftima.
Pour chacun de ces jours lauteur cite un hadth
de MIik ben Anas qui consacre la signication quil
donn ce jour et, chemin faisant, il numre dautres
sebaiyyt. Il est curieux de voir comment lorthodoxie
recouvre ainsi les croyances astrologiques quelle a,
dautre part, nergiquement rprouves.
En poursuivant cette revue nous trouverions encore
comme nombres remarquables au point de vue de la ma-
gie musulmane les nombres 9, 10, 12, 40, 70 que lon
peut rattacher facilement aux thories mentionnes ci-
dessus et qui tous jouent un rle Important dans la magie
et la religion musulmane : on en trouvera facilement une
foule dexemples
(1)
.
______________________
(1) Il pourra tre utile cet effet de consulter Abou Manor eth
Tbalibi, Bouroud el Akbd ladd, livre qui numre les choses qui
dans lhistoire, la littrature, les proverbes, le droit, la religion se chif-
frent par des nombres de 1 10. Il a t dit Constantine, en 1301
Hg. dans un recueil Intitul Khamsa rasl, dont il forme la 2e partie
LES NOMBRES SPCIALEMENT MAGIQUES 189
Notons seulement encore comme ayant particuli-
rement un caractre magique ou mystique les nombres
forms dun nombre typique par addition ou soustrac-
tion de lunit : 9, 11, 13, 77, 99, 101, 111, 999, 1001,
etc. ...
(1)
. Nous avons dj vu des exemples de lemploi
de plusieurs de ces nombres. Il en reste des traces dans
toutes les, civilisations : par exemple, le titre des Mille
et une Nuits, les dlais lgaux dun an et un jour, si fr-
quents dans notre droit
(2)
; nous parlerons plus loin des 99
noms de Dieu
(3)
. Des livres de magie, comme celui dEl
Boni consacrent un chapitre spcial aux proprits des
noms correspondant, par la valeur numrique de leurs
lettres, 111 (a i q gh), 222 (b k r), 333 (dj l ch), etc.
...
(4)
. On peut penser que le procd de laddition dune
unit un nombre typique est lorigine de beaucoup de
croyances magiques : il est videmment en rapport avec
les plus primitifs dbuts de larithmtique
(5)
. Cest peut-
tre l la raison pour laquelle le nombre 3 a jou un si
grand rle dans la mystique : le nombre 3 fut le premier
que connut lhumanit aprs le premier nombre nom-
m, cest--dire 2
(6)
. Si lon admet cette hypothse, on
____________________
(p. 102-141). Au sujet du caractre magique de 7 et 9, voy. remar-
que de Marais, in Noeldeke Festachrift, II, p. 437-438 et le rfrence
e Weizstein.
(1) M. Mauss, in Ann. sociol. VII, p. 314.
(2) Mc Gee, op. laud., p. 850.
(3) Cf. Goldziher, Zauberelernente im islam. Gebet, in Noeldeke-
Festschrift, I, p. 316-317.
(4) El Boni, op. laud., III, p. 56-57.
(5) Mc Gee, op. laud., p. 839-840.
(6) M. Mauss sur Usener, Dreiheit in Ann. sociol., VII, p. 310.
190 LE NOMBRE IMPAIR
sexpliquera assez facilement que les nombres impairs,
ou lunit est mise en vidence, aient t distingus des
autres, considrs comme bienfaisants pendant que les
nombres pairs taient rputs malcients. La croyance
au numro Deus impare gaudet a t accueillie avec
faveur par lislm et les hadth la consacrent : Dieu
est unique et aime lunit (cest--dire lImparit) . Et,
en effet, non seulement dans la magie, comme nous en
avons vu des exemples
(1)
, mais dans la religion, il y a une
foules de choses quil faut faire un nombre impair de
fois, et cela tabarroukan, par bndiction
(2)
.
Les spculations des magiciens et des mystiques
ont t souvent plus compliques : nous pouvons en ci-
ter comme exemples les vertus attribues aux nombres
dits moutahbba. On dit que deux nombres sont mou-
tahbba lorsque chacun deux est gal la somme des
diviseurs de lautre. Ainsi, r f d et r k, cest--dire 284
et 220 sont moutahbba : en effet les diviseurs de 284
sont : 1 + 2 + 4 + 71 + 142 = 220, et les diviseurs de 220
sont : 1 + 2+ 4 + 5 + 10 + 11 + 20 + 22 + 44 + 55+ 110
= 284. Les talismans fabriqus avec ces nombres ont la
vertu de provoquer une amiti troite entre les person-
nes au prot desquels on les utilise
(3)
. On voit que les
____________________
(1) Supra, p. 99.
(2) Voy. sur ce point Goldziher, Ueber Zahlenabergl. im Islam, in
Globus, LXXX, 1901, p. 31-32, avec de nombreux exemples et des r-
frences aux textes. Larticle du mme auteur dans le mme priodique
(1884, n 17) et sur le mme sujet nous est inconnu. Sur le nombre impair
en gnral en magie et dans le folklore, voy. Lawrence, op. laud., p. 324 ad
f. (un paragraphe sur le nombre 13, si clbre dans le folklore europen).
(3) Ibn Kbaldon, Prolgomnes, III, p. 178-179.
ORIGINE MAGIQUE DES MATHMATIQUES 191
rveries de la magie nont pas t sans inuence sur le
dveloppement des mathmatiques : bien plus, les socio-
logues pensent aujourdhui que les mathmatiques ont
t primitivement une magie, et cette opinion, appuye
sur lvolution bien connue de lalchimie en chimie et
de lastrologie en astronomie est assurment destine
prvaloir
(1)
.
Toutefois les proprits des nombres utilises par
la magie sont gnralement beaucoup plus simples. Une
des plus frappantes est celle qui permet de construire des
carrs magiques , appels en arabe ouifq. Le ouifq est
un carr divis en cases, comme un damier, dans chaque
case duquel on inscrit un nombre de telle sorte que la
somme des nombres des colonnes verticales est gale
la somme des lignes horizontales et celle des deux
diagonales. Par exemple, dans le ouifq suivant la somme
perptuelle est 34 :
4 14 15 1
9 7 6 12
5 11 10 8
16 2 3 13
____________________
(1) Voy. Mc Gee, op. laud., p. 825-828 ; cpr. les allures scienti-
ques de larithmomancie, infra, p. 379-380. Pour les rapports de la
magie et de le science, voy. infra, p. 332-333
192 LES CARRS MAGIQUES
Le carr le plus simple est celui qui se compose de
neuf cases, donnant la somme 15 :
4 9 2
3 5 7
8 1 6
Si dans ce carr on ne considre que les nombres
pairs et quon les remplace par des lettres, on obtient :
4 2
8 6

d b
h o
cest--dire le clbre mot magique badoh dont nous
parlons ailleurs : la somme 15 est encore reprsente par
les deux mots magiques ou h (8 + 1 + 6 = 15) et b t d (4
+ 9 + 2 = 15) do la vogue de ces noms en magie
(1)
. On
fait de ces mots de nombreux talismans : par exemple,
____________________
(1) Cf. supra, p. 129 ; voir sur ces mots magiques El Boni, op.
laud., IV, p. 4, 183, cf. infra, p. 229.
LES CARRS MAGIQUES 193
les quatre lettres de badoh, disposs comme ci-des-
sous, ce qui correspond au carr magique somme 20
que nous reproduisons ct, crites sur un tableau pla-
c sous laile dune colombe blanche, ont la proprit, si
on lche celle-ci devant la maison dune jeune lle qui
avait repouss une demande en mariage, de forcer son
consentement :
8 6 4 2
4 2 8 6
2 4 6 8
6 8 2 4
On comprendra sans peine que la combinaison des
nombres avec les lettres contenues dans les mots et dans
les noms de Dieu ou les passages du Coran fournit une
innit de combinaisons de djedouel. Par exemple, le
carr de gauche ci-dessous contient dans la premire li-
gne les lettres du nom de Dieu, et Mouawwir, celui
qui faonne ; si on remplace ces lettres par leur valeur
numrique on obtient le carr de droite, dont les totaux
horizontaux, verticaux et diagonaux sont 336 et 326 :
194 LES NOMS MAGIQUES
Ce talisman a la vertu de gurir la strilit des fem-
mes
(1)
: on reconnat la force sympathique du mot mou-
awwir, celui qui faonne (lenfant dans le sein de la
femme). On pourrait multiplier indniment ces exem-
ples : on trouvera dinnombrables spcimens de ces car-
rs dans tous les livres de magie arabe
(2)
.
Si les lettres et les nombres qui se correspondent
respectivement ont une si grande importance dans la
magie, plus forte raison les noms doivent avoir des
vertus spciales : dabord, parce que le nom est form
de lettres et, par consquent, de nombres; ensuite, parce
quil est le signe matriel de la parole, qui, nous lavons
dit, est une des principales forces magiques. Nous avons
vu, mentionns dans le texte du herz MordJna, les
noms dont les prophtes se servaient pour faire leurs
____________________
(1) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 7.
(2) Voy. sur les carrs magiques, Tuchmann, Fascination in M-
lusine, IX, p. 37-45 et la n. 1 ; Reinaud, Monuments, II, p. 253 (rfren-
ces aux auteurs europens dans ces deux ouvrages).
LES NOMS MAGIQUES 195
miracles
(1)
: il est constamment question dans les textes
de magie, des noms qui taient inscrits sur la baguette de
Mose, sur la robe de Joseph, sur le sabre de Daniel, sur
les chaussures de Salomon
(2)
, etc. ... Ceux dont on parle
le plus souvent sont les noms au moyen desquels Jsus
ressuscitait les morts et gurissait les aveugles et les l-
preux
(3)
. Les auteurs de magie parlent de ces noms en
termes ambigus, dcrivent leurs proprits, mais nale-
ment ne les donnent jamais. Ils produisent seulement des
djedouel en rapport avec ces noms ou qui sont censs les
contenir cachs. Par exemple El Boni reproduit ainsi
les noms qui taient crits sur la baguette de Mose
(4)
:
____________________
(1) Supra, p. 137-138. Un passage tout fait semblable dans le
Dall el Khart, dEl Djazol, est signal par Goldziher, Zauberels-
mente im islamischen Gebet in Noeldeke-Festechrift, 1906, s, p. 318. Je
regrette de navoir pas connu cet article temps pour le citer plus haut,
propos des incantations ; jose esprer que la prsente mention rpa-
rera cette lacune : la passage se rapportant notre chap. III se trouve p.
304 308.
(2) Voy. E1 Boni, op. laud., II, p. 69, p. 100, p. 101.
(3) Voy. El Boni, op. laud., t, p. 47-48.
(4) El Boni, op. laud., II, p. 101.
196 LES NOMS MAGIQUES
LES NOMS MAGIQUES 197
Nous avons dj not que les noms bizarres taient
rputs magiques ; les exemples que nous avons donns
(1)

se rapportent la ttrade suivante : Hechtechlechkoch,
Kechkechliaoch, Bekhchehlehtoch, Chetelteltelk-
och ; chacun de ces noms est en correspondance avec
un jour de la semaine et avec une plante ; chacun deux
a un afrt serviteur (aon)
(2)
et est, en outre, en rela-
tions avec un des sept rois des gnies, qui porte ici le
nom de heb es saa, matre de lheure : il sagit
ici, daprs le texte dEl Boni, de la premire heure de
chacun des jours (dimanche pour le premier nom, mardi
pour le second, etc. ...) qui est astrologiquement en rap-
port avec chaque nom. Ces noms ne sont autres, du reste,
que ceux qui taient sur les chaussures de Salomon. On
compose avec eux un djedouel dou de vertus minen-
tes, et que nous donnons ici en transcription
(3)
11eohteclIIchitot5ch Demrtlafrit /
____________________
(1) Supra, p. 129-130.
(2) Cf. supra, p.73, n. 2.
(3) El Boni, op. laud., II, p. 70.
198 LES NOMS MAGIQUES
Dautres fois ce sont des noms hbreux transcrits en
arabe : Adouna, Ilouhim, Charahia, about et facile-
ment reconnaissables
(1)
; les noms des Sept dormants de
la clbre lgende du miracle dEphse que lglise ca-
tholique commmore le 27 juillet, lgende qui est passe
dans le Coran (ahl et kahf les gens de la caverne
(2)
),
sont galement trs employs. Ce sont, en arabe, les
suivants : Maksilmn, Iamlkh, Marnos, Masiliya,
Dabarnos, Sabrnos, Kefestetos et le nom de leur
chien Kitmir
(3)
. On y reconnat peine les noms des sept
martyrs chrtiens : Maximilien, Malchus, Martinien,
Denys, Jean, Srapon et Constantin. Enn, je signalerai
les sept noms dits noms de la lune , trs employs,
surtout dans la magie malciente
(4)
, et dont lorigine
nous est inconnue. Voici comme ils sont donns par Ibn
et Hdjdj : Likhim, Llfo, Lifor, Liroth, Liro,
Liaroch, Lichch
(5)
.
____________________
(1) Voy. Reinaud, Monuments p. 358. Cpr. les prtendus noms sy-
riaques de la djeldjeloutiya, supra, p. 139. Cette prire est signale par
Goldziher, op. laud., p. 319.
(2) Sour. XVIII, v. 8-25.
(3) Il y a de nombreuses variantes dans lorthographe arabe de
ces noms : voy. Hammer, Ueber Talismans d. Moslimen, in Mines de
lOrient, IV, p. 163 ; Reinaud, op. laud., I, p. 184-186 ; II, p., 59. La
littrature de la lgende des Sept dormants est trs abondante. Le der-
nier travail en date ce sujet est celui de Haller in Rev, d. t Juives, t.
XLIX. p. 190-218 et t. LIII, p. 110-114. Le texte de la lgende courants
en Algrie a t donn par Fl. Graff, Les sept dormants, Paris, l891.
(4) Cf. infra. p. 236.
(5) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 57. Nous navons rien de par-
ticulier dire ici des noms de jours de la semaine, de plantes et dl-
ments, dont nous avons indiqus, dans lnumration de la page 171,
lemploi frquent en magie.
LES 99 NOMS DE DIEU 199
Mais les noms qui ont la plus grande vogue dans
la magie musulmane sont les noms de Dieu . La
croyance musulmane aux noms de Dieu se fonde sur
un passage du Coran qui dit : Dieu a de beaux noms ;
invoquez-le par ces noms et fuyez ceux qui se trompent
dans ses noms , cest--dire ceux qui lui attribuent des
noms qui ne sont pas les siens
(1)
. Dautre parc un hadth
rapporte que Mahomet a dit : Dieu a quatre-vingts-dix-
neuf noms, soit cent moins un ; celui qui les connatra
entrera au paradis
(2)
. Ce hadth est rapport par tous
les traditionnistes, mais les deux ahh (Boukhri et
Moslim) ne donnent pas la liste de ces noms : elle est
donne par dautres traditionnistes et du reste elle diffre
notablement chez chacun deux.
Voici celle de Tirmidhi et celle dIbn Mdja
(3)
:
____________________
(1) Coran, sour. VII, v. 179.
(2) Qestallni sur ahth de Boukhri, x, p. 373-374.
(3) Tirmidhl, ahth, Caire, 1292 H., II, p. 264-265 ; Ibn Mdja,
Sounan, Caire, 1313, II, p. 228-229 ; on retrouvera de ces listes dans les
commentaires du Coran, p. ex., Khzin, Loubab et taoul 1313, II, p.
167 (sub. sour. VII, v.179) ; dans les livres de magie, p. ex., El Boni,
op. laud., loc. cit. infra, p. 208 ; Ibn et Hadjdj, op. laud.; et dans les
traite spciaux (voy. infra, p. 218, n. 6). Plusieurs dentre elles ont t
traduites dans des ouvrages europens : voy. Reinand, Monuments, II,
p. 18, n. 1 ; p. 21, n. 3 ; Hammer, op. laud., in Mines de lOrient, p. 160-
162 ; Hughes, Dict. of Islam, s. v. God , p. 160-162 ; voy. enn sur
les 99 noms Goldziher, op. laud. in Noeldek. Festschrift, I p. 316-318.
200 LES 99 NOMS DE DIEU
Tirmidhi Ibn Mdja
1. Houa Lihou
elladhi l ilha
dautre illa houa
Celui hors duquel
il ny a pas dautre
dieu.
El Ouhid, Le Seul.
2. Er Rahmn, Le Clment. E amad, Lternel.
3. Er Rahm, Le Misricordieux. ElAwwal, Le Premier.
4. El Malik, Le Souverain. Elkhir, Le Dernier.
5. El Qaddos, Le Saint. EzZhir, LApparent.
6. Es Salm, Le Salut. El Btin, Le Cach.
7. El Moumin, Le Fidle. Et Khliq, Le Crateur.
8. El Mouhamin, Le Protecteur. El Bri, Celui qui faonne.
9. El Aziz, Le Doux. El Mouawwir, Celui qui forme.
10. El Djebbr, Le Tout-Puissant. El Malik, Le Souverain.
11. El Moutakab-
bir,
Celui qui surpasse
tout.
El Haqq, Le Vrai.
12. El Khliq, Le Crateur. Es Salm, Le Salut.
13. Et dri, Celui qui faonne. El Moumin, Le Fidle.
14. El Mouawwir, Celui qui forme. El Mouhamin, Le Protecteur.
15 El Gheffr, Celui qui pardon-
ne.
El Aziz, Le Doux.
16. El Qehhr, Celui qui contraint. El Djebbr, Le Tout-Puissant.
17. El Ouahhb, Celui qui donne. El Moutakabbir, Celui qui surpasse
tout.
18. Er Rezzq, Celui qui pourvoit. Er Rahmn, Le Clment.
19. El Fetth, Celui qui ouvre. Er Rahim, Le Misricordieux.
20. El Alm, Celui qui connat. El Latif, Le Bienveillant.
21. El Qbid, Celui qui saisit. El Khabir, Le Vigilant.
22. El Bsit, Celui qui dispense. Es Samt, Celui qui, entend.
23. Et Khd, Celui qui abaisse. El Bacir, Celui qui voit.
24. Er R, Celui qui lve. El Alm, Celui qui connut.
25. Et Mouizz, Celui qui honore. ElAzim, Le Sublime.
26. El Moudhill, Celui qui humilie. El Brr, Le vertueux.
27. Es Samt, Celui qui entend El Moutali, Celui qui est au-
dessus de tout.
28. El Bacir, Celui qui voit. El Djalil, Le Haut.
29. Si Hkim, Celui qui com-
mande.
El Djaml, Le Beau.
30. El Adi, Le Juste. El Hayy, Le Vivant.
LES 99 NOMS DE DIEU 201
31 El Latif, Le Bienveillant. El Qayyom, Limmuable.
32. El Khalm, Le Vigilant. El Cdir, Le Puissant.
33. El Halm, Le Bon. El Qhir, Celui qui oblige.
34 El Azim, Le Sublime. ElAl, Llev.
35 El Ghafor, Le Reconnais-
sant
El Qarb, Celui qui est pro-
che.
36 Ech Chakor, Lindulgent. El Hakim, Le Sage.
37. El Al, Llev. El Moudjib, Celui qui exauce.
38. El Kabir, Le Grand. El Ghani, Le Riche.
39 El Haz Le Gardien. El Ouahhb, Celui qui donne.
40. El Mouqti, Celui qui nourrit. El Ouadod, Celui qui aime.
41. El Haztb, Celui qui pse. Ech Chakor, Le Reconnais-
sant.
42. El Djalil, Le Haut. El Mdjid, LIllustre.
43. El Karim, Le Gnreux. El Oudjid, Le Rel.
44. Er Raqib, Celui qui ob-
serve.
El Ouli, Le Gouverneur.
45. El Moudjtb, Celui qui exauce. Er Rchid, Le Droit.
48. Et Quadod, Celui qui aime. El Halim, Le Bon.
49. El Madjid, Le Glorieux. El Karm, Le Gnreux.
50. Et Bith, Celui qui envoie. El Tawwb, Celui qui ramne
au bien.
51. Ech Chahd, Celui qui tmoi-
gne.
Er Rabb, Le Seigneur.
52. El Haqq, Le Vrai. El Matjid, Le Glorieux.
53. El Ouakl, Celui sur qui on
sappuie.
El Oualt, Le Matre.
56. El Ouali, Le Matre. El Bourhn, Le Miracle.
57. El Hamd, Le Louable. Er Raof, Le Bienveillant.
58 El Mouhc, Celui qui comp-
te.
El Moubdi, Celui qui com-
mence.
59 El Moubdi, Celui qui com-
mence.
El Moud, Celui qui recom-
mence.
61. El Mouhyt, Celui qui ressu-
cite.
El Ourith, Celui qui hrite.
62. El Moumt, Celui qui tue. El Qaoui, Le Fort.
63. Et Hayy, Le Vivant. Ech Chadid, Le Terrible.
64 El Qayyom, LImmuable. Ed Drr, Le Dangereux.
65 El Oudjid, Le rel. En N LUtile.
202 LES 99 NOMS DE DIEU
66. El Mdjid, LIllustre. Et Bqi, Celui qui dure.
67. El Ouhid, Le Seul. El Ouqi, Celui qui prserve
68. E amad, Lternel. El Khd, Celui qui abaisse.
69. El Qdir, Le Puissant. Er Rj, Celui qui lve.
70. El Mouqtadir, Celui qui peut El Qbid, Celui qui saisit.
71. El Mouqaddim, Celui qui avance. El Bsit, Celui qui dispense.
72. El
Mouwakhkhir,
Celui qui recule. El Mouizz, Celui qui honore.
73. El Awwel, Le Premier. El Moudhill, Celui qui humilie.
74. El Akhir, Le Dernier. El Mouqsit, Lquitable.
75. Ez Zhir, LApparent. Er Razzq, Celui qui pourvoit.
76. Et Btin, Le Cach. Dhou l Qouwwa, Celui qui a la
force.
77. El Ouli, Le Gouverneur. El Matn, Le Ferme.
78. El Moutali, Celui qui est au
dessus de tout.
El Qim, LInbranlable.
79. El Brr, Le Vertueux. Ed Dim, Le Durable.
80. Et Tawwb, Celui qui ramne
au bien.
El Hz, Le Gardien.
81. El Mountaqim, Le Vengeur. El Ouakl, Celui sur qui on
sappuie.
82. El Afouww, Celui qui donne le
En pardon.
En Nzir, Celui qui voit tout.
83. Er Raof, Le Bienveillant. Es Smi, Celui qui entend.
84. Malik el
Moulk,
Le Roi des rois El Mouti, Celui qui accorde.
85. Dhou 1 djall. Celui qui a la gran-
deur et la gnro-
sit.
El Mouhyi, Celui qui ressus-
cite.
86. El Mouqsit, Lquitable. El Moumt, Celui qui tue.
87. El Djmi, Celui qui assemble. El Mni, Celui qui empche.
88. Et Ghani Le Riche. El Djmi, Celui qui assemble.
89. El Moughni, Celui qui enrichit. Et Hdi, Le Guide.
90. El Mni, Celui qui empche. El K, Celui qui suft.
91. Ed Drr, Le Dangereux. El Abad, Celui qui na pas
de n.
92. En N, LUtile. El lim, Celui qui sait.
93. En Nor, La Lumire. E diq, Le Sincre.
94. El Hdi, Le Guide. En Nor, La Lumire.
95. Et Badi, LInventeur. Et Mounir, Celui qui claire.
LES 99 NOMS DE DIEU 203
96. si Bqi, Celui qui reste. Et Tmm, Le Parfait.
97. Et Ourith, Celui qui hrite. El Qadmm, LAntique.
98. Er Rachd, Le Droit. El Ouitr, Lun.
99. Ep abodr, Le Patient. Et Ahad
(1)
, LUnique.
Ces deux exemples sufsent montrer quil y a
de grandes diffrences entre les listes donnes par les
auteurs ; ainsi, Eth Thbit, lvident , nom de Dieu
important dans la magie, parce quil commence par une
des saouqit et jliha, ne se trouve pas dans ces deux lis-
tes; lune delles compte, comme un nom de Dieu Houa
Lihou elladhi l ilha illa houa, Lui, le Dieu hors du-
quel il nest point dautre dieu ; un nom donn souvent
au nombre des 99 est Elladhi lam yalid oua lam iolad,
Celui qui na pas engendr et na pas t engendr
(2)
.
Les auteurs saccordent, du reste, tous dire que la liste
quils donnent nest pas limitative, que le Prophte na
nullement entendu xer quatre vingt-dix-neuf les noms
de Dieu, quil a seulement voulu indiquer que ceux qui
connatraient ou rciteraient cent de ces noms assure-
raient leur salut ; daucuns ont dit que Dieu avait mille
noms et Ibn Arabi trouve que ce chiffre est trop petit
(3)
.
Quelques auteurs disent que le centime nom nest
autre quAllh
(4)
, mais la plupart pensent que cest le
____________________
(1) Le texte de ldition dIbn Mdja que nous citons donne deux
fois E amad et Er Rahim, ce qui est une erreur, puisque cela ferait
101 noms, au lieu de 99.
(2) Coran, sour. CXII, v. 3 : ce verset est videmment dirig con-
tre les chrtiens.
(3) Khzin, op. laud., p. 167.
(4) Qastallni, op. laud., p. 374.
204 LE GRAND NOM DE DIEU
grand nom , el ism et azam (littralement : le plus
grand nom ) ; il est inconnu des hommes, quoique son
existence soit certaine, comme il en est pour la nuit
du destin , lelal et qadar
(1)
. On saccorde dire que le
grand nom nest connu que des prophtes et des saints.
Un hadth rapporte quil se trouve dans la sourate de la
Vache (II), dans celle de la Famille dImrn (III) et dans
la sourate T H (XX), ce qui a ouvert la carrire aux
exgtes. Daprs un autre hadith, le Prophte, ayant en-
tendu un homme qui disait : Mon Dieu, je timplore, Toi
qui es Allh, lUnique (el Ahad), lternel (e amad),
Celui qui nengendre point et nest point engendr, Ce-
lui qui na point dgal (lam iakoun lahou kafououn) ,
scria : Cet homme vient dinvoquer Dieu par le
grand nom , celui par lequel toute demande est accor-
de et tout souhait exauc. Acha a rapport quelle
avait coutume de dire : Mon Dieu, je tinvoque par le
nom qui fait que, lorsquon te prie avec lui, tu exauces
; lorsquon demande avec lui, tu accordes ; lorsquon te
supplie, tu as piti ; lorsquon timplore, tu consoles.
Un jour, le Prophte lui dit : O Aicha, ne sais-tu pas
que Dieu ma rvl ce nom par lequel tu pries ? Elle
le supplia plusieurs reprises de le lui dire ; il rpondit
chaque fois : O Acha, il ne convient pas que tu deman-
des par ce nom aucune chose de ce monde. Devant ce
____________________
(1) En Naououi sur ahih de Mouslim, la marge de Qastal-
lni sur Boukhri, X, p. 114. La nuit de le destine (Coran, sour, XLIV,
v. 2-3, et surtout sour. XCVII entire) est la nuit pendant laquelle les
vnements de lunivers entier sont xs pour toute lanne : on ignore
sa date exacte.
LE GRAND NOM DE DIEU 205
refus, elle se mit prier en disant : Mon Dieu, je tin-
voque, Allh, je tinvoque, Clment, je tinvoque,
Juste, Misricordieux ; je tinvoque par tous tes
beaux noms (el asm et housna), ceux que je connais
et ceux que je ne connais pas ; pardonne-moi et aie piti
de moi ! Alors le Prophte se mit rire et lui dit : Eh
bien ! le grand nom se trouve parmi ceux dont tu tes
servie pour prier
(1)
.
Ces textes sont dun haut intrt, parce quils nous
permettent de saisir sur le vif le passage de lincantation
la prire ; une prire, en effet, qui est ncessairement
exauce raison du nom quelle contient, prsente tous
les caractres dune incantation ; le fait quil y e des
noms tels quils obligent Dieu, en quelque sorte, est
capital pour notre thse suivant laquelle la religion fut
magique avant dtre thiste. Dieu, lorsquun Prophte
linvoque par lism elazam, nous apparat comme le
serviteur de ce nom , au mme titre que les gnies
conjurs par Ibn et Hadjdj, dont nous avons cit plus
haut le texte
(2)
.
On pense bien quun des buts constants que se
proposent les magiciens, cest darriver connatre le
grand nom . Cest ce grand nom qui tait contenu
dans les noms dont se servaient les Prophtes, cest lui
qui est inscrit dans les talismans ou exprim, quelque
____________________
(1) Ibn Mdja, op. laud., p. 227-228.
(2) Supra, p. 130. Cpr. Goldziher, Zauberelemente im islamischen
Gebets, in Noeldeke Festschrift, I, p. 304-308, 316-320. Cf. id, Die
Zhiriten, p. 151-155. Je rpte (supra, p. 142) que ltude de lorigine
et de lvolution de la prire est hors du cadre que nous nous sommes
trac dans ce volume.
206 LE GRAND NOM DE DIEU
endroit inconnu
(1)
, dans les incantations dont nous avons
donn des exemples. Les auteurs de livres de magie se
vantent tous, plus ou moins, de lavoir connu directe-
ment ou indirectement, mais ils ne le donnent jamais
explicitement. Le grand nom est souvent en rapport
avec les spculations des mystiques, comme lorsque El
Boni nous assure que ce nom nest autre que lhomme
lui-mme. Le chkh Abou 1 Hasan ech Chdhili raconte
quil se trouvait un jour avec son matre, Abdesselm
ben Machch : il prit dans ses bras le jeune enfant de son
matre et pensa, ce moment, questionner le saint sur
le grand nom . Alors lenfant prit le menton dAbou
1 Hasan et lui dit : O mon oncle
(2)
, le grand nom ,
cest toi, ou bien le grand nom de Dieu est en toi
(3)
.
il nest pas besoin dinsister pour montrer comment las-
similation de lhomme au grand nom peut ouvrir la
porte aux rveries des mystiques
(4)
.
Cette conception du nom tout-puissant de la divi-
nit, et qui nest connu que de quelques initis, a t pro-
bablement emprunte par lIslm au Judasme : on sait
ce que la Kabbale a entass de folles spculations sur le
nom de Dieu, et spcialement sur le nom ineffable
(5)
. Au
surplus, cette croyance se retrouve, non seulement chez
les Assyriens, les gyptiens, dans lantiquit classique,
____________________
(1) Supra, p. 194-195.
(2) Terme de respect.
(3) El Boni, op. laud., II, p. 13.
(4) Cpr. lhomme dans la doctrine du Zohar ; Karppe, Zohar, p.
452.
(5) Voy. Franck, Kabbale, p. 60, 181, 203 ; Schwab. Vocab. dA
nglol., p. 12-14; Karppe, Zohar, p. 172, 186, 190, 214.
DIEU ET LES NOMS DE DIEU 207
dans lInde
(1)
, mais chez les peuples sauvages pour les
primitifs, connatre le nom, cest connatre le dieu et
pouvoir le contraindre ; mais cette connaissance est dan-
gereuse et rserve quelques personnalits de .carac-
tre sacr
(2)
.
Cest que, pour les primitifs, les noms sont identi-
ques aux objets ou, tout au moins, ce sont des ralits en
rapport direct avec les objets : en fait, les thologiens,
lorsquils parlent des noms de Dieu, discutent la ques-
tion de savoir si lexistence dun grand nombre de noms
de Dieu, considrs comme des ralits, ne porte pas
atteinte au dogme de lunit divine
(3)
et la question de
lidentit du nom avec la chose nomme
(4)
. Les querelles
scolastiques qui se sont leves autour des noms de Dieu
ressemblent celles qua occasionnes la thorie des at-
tributs de Dieu.
La science des vertus des noms de Dieu constitue
une des branches les plus importantes, la plus considra-
ble peut-tre, de la magie musulmane. On en porte la lis-
te en amulette, elle est inscrite tout autour du herz Mor-
jna
(5)
. La rcitation de chacun de ces noms, certaines
____________________
(1) Voy. rfrence, nombreuses dont Lefbure, La vie et ta vertu
du nom, in Mlusine, VIII, p. 217 seq.
(2) Sur les noms des dieux chez les primitifs, voy. Brinton, Rel. of
primitive peoples, Londres, 1897, p. 89 seq. ; Jevons, An introd. t. The
hist. of relig., 3e d., p. 245 ; Frazer, Rameau dor, trad. fr., I, p. 372-377.
(3) Qastallni sur ahih de Boukhri, X, p. 383-384.
(4) Voy. les commentateurs du Coran, sub sour. VII, v. 179, p. ex.
Khzin, p. 168.
(5) Des listes des, noms de Dieu il faudrait rapprocher les listes de
noms du Prophte ; il y en a une bien connue dans le Dall el Khert
(infra, p. 217). On porte encore des herz contenant la liste des combat-
208 VERTUS PARTICULIRES DES NOMS DE DIEU
heures ou aprs telle ou telle des prires canoniques,
procure des avantages spciaux. Ainsi, celui qui rpte
sans cesse le nom brr (vertueux) est toujours trait par
tous avec bienveillance ; celui qui crit le nom tawwb
(qui fait repentir) et qui, layant effac avec de leau de
puits, le fait boire une personne ayant des habitudes
divrognerie, en rptant constamment ce nom, obtient
que cette personne samende ; celui qui rpte la nom
mountaqim (vengeur) se voit veng de tous ses enne-
mis; relui qui rpte le mot afouww (qui pardonne) voit
sapaiser les colres et les inimitis
(1)
; le nom moumin
(dle) crit, au lever de la Balance et quand la lune est
dans un des signes mutatifs
(2)
, sur une feuille de papier
que lon encense avec la fume du santal blanc et que
lon enferme dans lhabit dune personne, fait que cette
personne vous aime; celui de mouhamin (gardien) r-
pt, pendant longtemps, aprs chaque prire de la nuit,
le nombre de fois quindiquent ses lettres (m = 40 + h =
5 + i = 10 + m = 40, soit 95 fois), fait voir en songe les
vnements futurs; celui qui rpte aziz (doux), le nom-
bre de fois contenu dans ses lettres (a = 70 + z = 7 + i =
10+ z = 7, soit 94 fois), pendant plusieurs annes, se voit
combl de richesses et tous ses dsirs sont satisfaits
(3)
.
____________________
tants de la bataille de Badr : ce sont de petits cahiers autographis qui se
vendent dans toute lAfrique du Nord.
(1) El Boni, op. laud., I, p. 54.
(2) Je traduis ainsi le mot mounqalib. Les signes du Zodiaque
sont diviss en trois : ceux du premier mois de chaque saison sont ap-
pels moungalib ; ceux du deuxime, thbit, clair ; ceux du dernier
mois, moumtazidj, mixte .
(3) Ibn et Hdjdj, op. laud., p, 6-7.
CLASSIFICATIONS DES NOMS DE DIEU 209
On forme avec les noms de Dieu des djedouel, en
combinant leurs lettres avec des chiffres en rapport avec
la valeur numrique de ces lettres
(1)
. Quelques noms qui
ne gurent pas habituellement dans les listes de 99 noms
sont spcialement tudis et employs par les magiciens,
comme sabboh et qaddos
(2)
. La majeure partie de la
folle uvre dEl Boni roule sur les noms de Dieu : il
les a rparti en dix groupes ou namt. Par exemple, le
deuxime nami contient les noms suivants ghaffr, gha-
for, chakor, ghr, tawwb, hamd, sam, bacr, oua-
dod, chkir
(3)
. Ces noms, daprs El Boni, sont utiles
dans les prires et oprations magiques qui se proposent
un des buts suivants : pardon, permission, louange, am-
lioration, cacher les dfauts, faciliter les choses difciles,
apitoyer les curs, ramener au bien
(4)
. Le sixime namt
comprend ghan, chakor, moughni, rezzq, fatth, k,
hasib, ouakil, mouti, moughith. Ce sont les noms qui
impliquent : bndiction, fortune, aisance, intelligence,
richesse, assurance(5). Le huitime namt comprend
qahhr, chadd, moudhill, mountaqim, moumt, qm,
qaoui, gdir, dhou l batch ech chadid, mouqtadir ; ils
servent poursuivre les ns suivantes : trancher les
diffrends, victoire, triomphe des ennemis, ruine de la
____________________
(1) Voy. El Boni, op. laud., II, p. 19 seq. ; IV, p. 22-118 ; nous
avons donn un exemple supra, p. 194.
(2) El Boni, op. laud., II, p. 2.
(3) Voir la signication de ces mots dans les listes ci-dessus,
p.200-203.
(4) El Boni, op. laud., III, p. 8.
(5) El Boni, loc. cit., p. 25.
210 MAGIE SYMPATHIQUE DES NOMS DE DIEU
maison de loppresseur, dispersion de sa famille, anan-
tissement des tyrans, mort des mchants
(1)
.
Les noms de Dieu agissent dabord par la force ma-
gique du nom, puisque celui-ci est une ralit, et aussi,
lorsquils sont crits, par la force magique de lcriture.
Le nom de Dieu crit est redout et vnr cest sans
doute par respect que les musulmans ne laissent jamais
sgarer un papier sur lequel il y a le nom de Dieu
(2)
;
mais il y a aussi l, probablement, quelque survivance
de la croyance la vertu magique du nom de Dieu. On
pousse, en effet, le soin chez nos indignes, qui sont pour
la plupart illettrs, jusqu ne jamais jeter un papier crit,
de peur quil ne contienne quelque nom divin. Laction
des noms de Dieu est rattache au systme gnral de
la magie par des correspondances avec les jours et les
plantes
(3)
, et les docteurs de lIslm rprouvent du reste
cette manire de voir, comme une hrsie
(4)
. Enn, on a
pu remarquer dans les listes qui prcdent que les noms,
de Dieu ont des vertus en rapport avec leur signication
par exemple, mdjid (glorieux) sert surtout aux rois qui
veulent se faire aimer de leur peuple; en rptant zhir
(visible), on voit ce quon veut en songe ; hdi (guide)
sert retrouver son chemin ; ouli (gouverneur) doit
tre rpt par les gouverneurs de province dans leurs
_____________________
(1) El Boni, loc. cit., p. 80.
(2) Cf. Schwally, in Noeldeke Festscrift, I, p. 422-423.
(3) El Boni, loc. cit., part. II, 17.
(4) Voy. Ibn Khaldon, Prolgomnes, trad. de Slane, III, p. 194-
196.
VERTUS DES VERSETS DU CORAN 211
fonctions
(1)
. Nous reconnaissons l, une fois de plus, le
caractre sympathique ou imitatif de la magie.
Une grande partie des noms de Dieu sont tirs du
Coran; nous avons vu, dautre part, que les amulettes
utilisent des formules extraites du Coran ou mme des
passages entiers du livre saint ; nous avons not la vertu
sympathique de ces passages
(2)
. Cest l le procd g-
nral de la magie musulmane : elle est une magie co-
ranique. Les magiciens et, aprs eux, les thologiens
dissertent longtemps sur les vertus de la basmala qui
commence le Coran (on nomme ainsi la formule bismi
Llhi Rahmni r Rahim, au nom de Dieu, clment et
misricordieux ) et sur les vertus de la ftiha ou pre-
mire sourate du Coran. La basmala tait crite sur le
anc dAdam, sur laile de Gabriel, sur le sceau de Salo-
mon, sur la langue de Jsus
(3)
.
Voici un exemple de djedouel construit avec la bas-
mala
(4)
:
____________________
(1) El Boni, op. laud. II, p. 44, 47, 48 53.
(2) P. ex.. supra, p. 121, 124,125, 136, etc.
(3) El Boni, op. laud., I, p. 33. Cpr. Reinaud, Monuments, II, p. 3.
(4) El Boni, op. laud., I, p. 35.
212 VERTUS DES VERSETS DU CORAN
Quant aux vertus de la ftiha, khaou et ftiha,
elles sont innombrables et font lobjet douvrages en-
tiers ; on en tire une foule damulettes. Nous avons parl
plus haut des saouqit el ftiha
(1)
.
Il y a des versets ou des chapitres du Coran qui sont
plus rputs que les autres, et cela amne les thologiens
discuter la question pineuse de savoir sil y a des
passages du Coran qui ont plus de mrites ou de vertus
que dautres
(2)
. Un des versets les plus clbres est dit
____________________
(1) Voir El Boni, op. laud., I, p. 62 seq. Cf., pour les saouqit,
supra, p. 159. Cpr. les chapitres des livres de hadth consacrs aux
mrites de la ftiha, p. ex., Qastallni sur ahh de Boukhri, VII, p.
459-461.
(2) Qastallni, op, laud., VII, p. 448 seq.
LE VERSET DU SIGE 213
iat el koursi, le verset du Sige
(1)
. Les musulmans dis-
tinguent le Sige (koursi) de Dieu, tribunal de sa justice et
centre du gouvernement du monde, et le Trne (arch), si-
ge de la majest divine, dans un ciel au-dessus de tous les
autres cieux
(2)
. Le verset du Trne est le suivant : Dieu,
il ny a point dautre dieu que lui, le Vivant, limmuable.
Ni lassoupissement ni le sommeil ne peuvent rien sur lui.
Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre lui appartient.
Qui peut intercder prs de lui sans sa permission ? Il con-
nat ce qui est devant eux et derrire eux, et les hommes
nembrassent de sa science que ce quil a voulu leur ap-
prendre. Son sige stend sur les cieux et sur la terre, et il
na aucune peine le garder. Il est llev, le Sublime.
On le porte trs frquemment comme amulette : voici un
djedouel dont il est le principal lment. Cest, en effet,
ce verset qui gure tout autour ; les mots qui sont dans les
angles composent la phrase : Jai jet (dans les curs)
de lamour (venant) de moi
(3)
; et les mots qui sont dans
les quatre carrs des coins forment la phrase : Ne crains
rien, tu es au-dessus (deux)
(4)
. Cette amulette sert se
faire bienvenir des grands; il faut lcrire sur une peau
de gazelle avec de lencre de musc, de safran et de rose.
Pendant quon lcrit on lencense, ainsi que celui qui la
portera, avec divers parfums
(5)
:
____________________
(1) Coran, sour. II, v. 256.
(2) Voy, les commentateurs du Coran, sous les versets cits supra,
n. 8, et infra, p. 214, n. 1.
(3). Coran, sour. XX, v. 39.
(4) Coran, sour. XX, y. 71.
(5) El Boni, op. laud., II, p. 80. Sur le verset du Sige, cpr. Rei-
naud, op. laud., II, p. 14, seq. ; Qastallni, op. laad., VII, p. 461.
214 LE VERSET DU TRNE
Le verset du Trne, yat el arch
(1)
, est aussi em-
ploy en talismans. En voici la traduction (en y compre-
nant celui qui prcde) : Un prophte est venu vous,
pris dentre vous ; vos iniquits lui psent, il dsire vous
voir croire ( Dieu) ; il est bon et misricordieux. Sils se
dtournent de toi ( Mohammed), dis-leur: Dieu me
suft ; je mets ma conance en lui ; il, est le maure du
trne sublime. Voici un djedouel confectionn avec ce
texte. Il faut lcrire avec de lencre de musc, dambre,
de rose et de safran, lheure du Scorpion ; il sert tren-
te ns diffrentes : faciliter laccs auprs des grands,
empcher la mdisance, empcher dtre tu par le fer,
etc., etc.
(2)
...
____________________
(1) Coran, sour. IX, v. 129.
(2) Ibn e1 Hdidj, op. laud., p. 17-18.
LE VERSET DU TRNE 215
216 MAGIE CORANIQUE
Dans les djedouel coraniques qui ont un but bien
dtermin, le caractre sympathique est plus marqu.
Par exemple, si lon crit sur une feuille de papier rouge
ces paroles : Dieu a crit : Je vaincrai et mes envoys
aussi
(1)
, avec de lencre au musc, au safran, la rose,
une heure dinuence heureuse et la lune tant dans
un signe clair
(2)
, en employant comme parfums lencens
mle, et quon attache cette amulette un drapeau, Il
met en fuite les ennemis. Autre exemple : crivez le ver-
set suivant : Il a appris lhomme ce que lhomme ne
savait pas
(3)
, tous les jours avant le lever du soleil, un
nombre de fois gal la somme des valeurs numriques
de ses lettres, avec des encres de rose et de safran, puis
avec de leau dun puits ou dune source qui ne voit pas
le soleil, et vous acquerrez de la mmoire et de lintelli-
gence
(4)
.
On multiplierait indniment ces exemples et,
dailleurs, sans prot : mentionnons seulement les ver-
tus spciales attribues aux trois dernires sourates du
Coran. Lantpnultime, appele el Ikhl, cest--dire
la Puret , doit ses vertus la teneur gnrale de son
texte : Dis : Dieu est un. Cest le Dieu qui tous
les tres sadressent dans leurs besoins. Il na point
enfant et na point t enfant (5). Il na point dgal
en qui que ce soit. Il y a des hadth qui disent que
____________________
(1) Coran, sour. LVIII, v. 21.
(2) Voy. Supra, p. 208, n. 2.
(3) Coran, sour. XCVI, v. 5.
(4) Ibn et Hdidj, op. laud., p. 19.
(6) Cf. supra, p. 208.
LES DEUX SOURATES PRSERVATRICES 217
cette sourate quivaut en mrite au tiers du Coran, et je
laisse penser si cette parole a exerc la sagacit des
commentateurs
(1)
. La sourate et Ikhl semploie con-
tre toute espce de sorcellerie ; mais ce sont surtout
les deux dernires sourates du Coran qui jouissent,
cet gard, dune haute rputation. Nous avons cit plus
haut lavant-dernire
(2)
; voici maintenant la dernire,
qui fut rvle en mme temps : Dis : Je me rfugie
auprs du Seigneur des hommes Roi des hommes
Dieu des hommes contre les perdes suggestions
de celui qui se drobe (le diable) de celui qui souf-
e (la, perdie) dans le cur des gens des gnies ou
des humains. Ces deux sourates sont connues sous le
nom del mouawwidatni, soit, en traduction libre, les
deux prservatrices . On les emploie dans toutes les cir-
constances critiques et surtout pour se mettre labri des
pratiques de magie noire
(3)
.
La croyance aux vertus du Coran (khaou el
Qorn) sest souvent tendue dautres livres religieux
et universellement rvrs, comme, par exemple, El
Boukhri et le Dall el Khart dEl Djazoli, qui sont,
dans lAfrique du Nord, lobjet dun respect superstitieux;
mais lexemple le plus frappant cet gard est celui de
la Borda, pome dEl Bocir, consacr la louange du
____________________
(1) Voy. aussi Qastallni, op. laud., VII, p. 462-464. Cpr. Rei-
naud, op. laud., II, p. 10.
(2) Supra, p. 89.
(3) Voy., sur ces deux sourates, Qastallni, op. laud, VII, p. 441-
448, p. 465-466 ; VIII, p. 388, et les commentaires du Coran, in loc.
Cpr. Ibn Khaldon, Prolgomnes, trad. de Slane, III, p. 176-177 Rei-
naud, op, laud., II, p. 325-327.
218 LA BORDA
Prophte
(1)
et qui jouit dune vogue inoue chez les mu-
sulmans. On en compte 60 amplications, autant de
commentaires, sans compter des traductions en persan,
en turc, en tatare et mme en chelha du Sos maro-
cain
(2)
: on en fait des amulettes, on le chante aux enter-
rements
(3)
, on lcrit sur les murs des mosques
(4)
; 11
existe des traits consacrs numrer ses vertus, tout
fait semblables aux traits de vertus du Coran
(5)
.
La littrature relative la mystique des lettres et
des nombres, aux vertus des noms de Dieu et des versets
du Coran est, du reste, des plus copieuses cette manire
dtourne de donner satisfaction aux vieilles croyances
magiques, sous le couvert de,lorthodoxie, a srement
beaucoup facilit la pntration de lIslm, et des centai-
nes de traits populaires, souvent rdigs par des tho-
logiens fameux ou, tout au moins, mis sous leur nom,
circulent dans tout le monde musulman
(6)
.
____________________
(1) Voy. Ren Basset, la Bordah du cheikh et Bociri. Paris,
1894.
(2) R. Basset, Bibl. dOuargla, la Bull. de corresp. Afric., IV,
1885, fasc. III-1V, p. 263.
(3) Cf. Edmond Doutt, Merrkech, p. 361-363.
(4) Devoulx, in Rev. Afr., XI, 1867, p. 305. (5) Basset, op. laud.,
p. 244, 26e.
(6) Il ne saurait tre question de donner ici une ide, mme ap-
proximative, de cette littrature. On trouvera des indications tendues
dans Hadjdji Khalfa et dans les catalogues des manuscrits arabes des
principales bibliothques ; outre celui dAlger et les diffrents catalo-
gues des bibliothques prives de lAfrique du Nord, publis par M. R.
Basset, je signalerai ici celui dAhlwardt, Handschr.-Verzeichn d. koen.
Blbl. Z. Berlin, IX (III du Verseich. arab. Handechr.), p. 509, 527. Toute
LA YOQCHA 219
Les talismans que nous venons de dcrire consti-
tuent le domaine de la kitba ou criture magique ,
cest--dire de la magie tolre par lIslm, parce quelle
prtend se fonder uniquement sur les vertus des noms de
Dieu et des passages du Coran. Dans lAfrique du Nord,
la kitba sappelle la yoqcha et le faiseur damulettes
est un yoqqch : cest la grande ressource des tudiants
ou tleb (plur. tolba), et il ny a pas de march sans un
yoqqch qui fait au tobb ou mdecin la, plus rude
concurrence. Les tolba, dailleurs, prtendent lgitimer
leurs pratiques en invoquant le Coran lui-mme. Un
passage du Livre qui dit : Nous vous envoyons, dans
le Coran, la gurison et la grce
(1)
devrait, leur avis,
sentendre de la kitba.
___________________
____________________
la partie de ce catalogue consacre la magie (p. 495-588) donne,
de reste, les indications les plus tendues et en suivant un classement
rationnel. Voy. encore les Prolgomnes dIbn Khaldon, dont nous
avons cit les principaux passages ; les rfrences donnes par Goldzi-
her propos des noms de Dieu, in Noeldeke-Festschrift, II, p. 316-320 ;
de nombreux passages de Reinaud, op. laud., et une note de Tuchmann
sur les ouvrages relatifs aux vertus du Coran, dans Mlusine, IX, p. 225-
226, n. 3.
(1) Coran, sour. XVII, v. 84.
CHAPITRE V
Les ns pratiques de la magie
Aprs avoir tudi le mcanisme des rites magi-
ques, il nous reste les considrer dans leurs ns prati-
ques. Pour cela Il nous sufra dnumrer les principales
applications de la magie et de donner des exemples de
rites adapts chacune de ces ns
(1)
. Cette srie dexem-
ples sera la meilleure illustration de lanalyse que nous
avons tente du rituel magique et nous pourrons ensuite
essayer de construire une thorie de la magie et de prci-
ser ses rapports avec la religion.
Si nous laissons de ct les cas, nombreux dailleurs,
o les talismans sont employs des ns trs gnrales
comme se prserver du mauvais exil et de toute espce
de mal
(2)
, cest certainement contre les maladies que les
____________________
(1) On ne stonnera pas que nous ayions puis presque exclusi-
vement nos exemples dans les textes. Ceux-ci sont toujours beaucoup
plus prcis que les informations. Cf. supra, p. 58, 66 et 67, n. 1. On ju-
gera de linfriorit de linformation orale en ces matires en comparant
les quelques recettes que nous avons donnes dans ce chapitre comme
provenant de sources orales, celles qui sont tires des ouvrages de ma-
gie. Nous ne pouvons que signaler ici larticle de Carra de Vaux, Ta-
lismans et conjurations arabes, in Journ. Asiat., mai-juin 1907, p. 529
se. Ce travail donne un certain nombre de rites de magie noire quon
pourra comparer e ceux que nous donnons plus loin p. 280 seq. (Note
ajoute pendant limpression).
(2) Cf. infra, p. 317 seq.
PERSONNIFICATION DES MALADIES 221
procds magiques sont le plus souvent utiliss. Lexem-
ple dOumm e Cibyn que nous avons spcialement
tudi nous a montr par quel processus, la maladie
arrive tre conue par lhomme comme une volont
mauvaise et contraire la sienne, cest--dire titre per-
sonnie sous la forme dun dmon, dont la personnalit
senrichit de reprsentations diverses fournies tant par
lobservation directe que par des emprunts au folklore
dautres groupes sociaux
(1)
.
Chez les musulmans, principalement chez nos in-
dignes de lAfrique du Nord, comme au reste chez
tous les primitifs, les maladies sont essentiellement
des djinns
(2)
, surtout les maladies pidmiques
(3)
. Aussi
_____________________
(1) La lgende dOumm e Cibyn, en effet, nest pas particu-
lire aux musulmans et elle e t constitue en partie sous linuence
de traditions trangres. Oumm e Cibyn est la Lamia de lantiquit
classique, la Ouerzelyia des apocryphes thiopiens, la Lilith des Juifs,
dj mentionne dans la Bible, comme dans la littrature syriaque ; on la
retrouve dans les contes grecs et albanais modernes. Voy. Ren Basset,
Apocryphes thiopiens ; IV : les lgendes de St-Tertag et de St-Sousnyos,
p. 18-23, o se trouvent les rfrences aux sources. La lgende malga-
che, venue de larabe, est donne par G. Ferrand, in Rev. Hist. Rel., 1907.
La lgende thiopienne en particulier (op. laud., p. 38, ad f.) ressemble
la lgende arabe. Pour avoir inu largement les unes sur les autres
ces diffrentes lgendes ne sont pas du reste ncessairement apparentes
directement et il est vraisemblable quen chaque pays des volutions
psychologiques analogues se sont poursuivies paralllement.
(2) Voy., pour les Assyriens, Fossey, Magie assyrienne, p. 68 ; Le-
normand, La Mag. ch. l. Chald., p. 83, 85 ; pour les Juifs, Blau, Aljud,
Zauberw., p. 56 ; pour les Arabes, Reinaud, Monuments, II, p. 831, n. 2
; Wellhausen, Reste arab. Heid., 2e d., p. 155-156, etc. ... ; Marais, in
Rev. arch., 1900, p, 164 ; Rislat et forqn ban el haqq oua 1 btil in
Ibn Tamiyya, Madjmoater rasl el koubra, Caire, 1323, II, p. 63 ;
pour le folklore europen, Mannhardt, Baumkutus, p. 12 seq.
(3) Dans le Franche-Comt les dmons des airs et des eaux sappel-
222 EXPULSION DES DJINNS
on emploie pour gurir les maladies des procds qui
sont de vritables exorcismes ; cest principalement dans
lpilepsie et les maladies analogues, considres com-
me de vritables possessions, que lon procde ainsi
(1)
.
Par exemple, on crit sur trois mches bleues : Y
Rabbi, Y Rahmn, image
(2)
Ablkh, Amlkh, Sal, Anokh, Yh, Yh, par ces noms,
brlez celui (des djinns) qui me dsobira, quelque tri-
bu des gnies quil appartienne . On somme les djinns
de sortir et, sils refusent, on fait aspirer au sujet par le
nez la fume des trois mches
(3)
. Cest ce quon appelle
harq el djnn, ihdq el djdn (ou el djinn), brler les
gnies .
Il y a encore le darb et djnn, ou tasout al djnn,
frapper, ageller les gnies , pour les forcer parler
et partir. Tracez une gure de diable dans un plat, sur
un mezoued (sac provision, outre), ou mme par terre
et frappez cet objet avec une baguette de grenadier ou
de cognassier sur laquelle vous avez crit (ici une srie
de noms magiques et de passages du Coran) ; les djinns
crieront grce, alors arrtez-vous et demandez-leur ce
quil vous plaira
(4)
,
Les auteurs de traits de mdecine populaire disent
que lpilepsie ou ar (era) est cause par une humeur
____________________
lent orval = Urfall, pizootie (Hoeer, in Arch. f. Rellgionwiss.,
1900, p. 274; cpr le mme, mme recueil, 1903, p. 174-175).
(1) Voy. Soyoti, Rahma, p. 197-203, passim.
(2) Lettres et chiffres sans signication apparente.
(3) Soyoti, Rahma, p. 197.
(4) Soyoti, eod, loc.
LES DJINNS ET LES MALADIES NERVEUSES 223
qui se trouve dans les entrailles et qui, remontant par mo-
ments au cerveau, cause les attaques de la maladie. Cette
humeur (khilt) est pour eux mal diffrencie des gnies,
car, disent-ils, elle se nomme djenon ou ar
(1)
. Le
remde peut donc consister terrasser les gnies qui
veulent eux-mmes terrasser le malade (araa, ter-
rasser ) : cest le ar et djinn, auquel notre auteur con-
sacre un chapitre entier. crivez dans la paume de la
main et sur le front du patient : Selemta, 2, Tetba, 2,
Mhob, etc. (ici une srie de mots magiques et de passa-
ges du Coran que nous omettons)...........soyez terrasss
par la vertu, de b t d, z h dj, ou h
(2)
. Au moment de
la crise rcitez ces noms, jusqu ce que les djinns soient
vaincus; sils rsistent, agellez un mezoued ou un plat
sur lequel vous aurez crit les mots qui prcdent avec
une baguette ou un fouet sur lequel vous aurez grav [ici
une srie de mots magiques avec passage du Coran
(3)
que
nous omettons
(4)
]. On peut encore, pour empcher les
djinns, cause des attaques, de rvolutionner le corps, les
immobiliser : cest le thiqf el djinn (emprisonnement des
djinns). crivez sur le front du malade : Restez avec
ceux qui restent
(5)
; sur la main droite : Les hommes
de la droite
(6)
; sur la main gauche : Les hommes de la
____________________
(1) Soyoti, op. laud., p. 193.
(2) Supra, p. 192, n. 1.
(3) Le passage le plus frquemment invoqu est Coran, sour.
LXXXIX, v. 13, o il est parl du chtiment du fouet.
(4) Soyoti, op. laud., p. 46.
(5) Coran, sour. IX, v. 46.
(6) Coran, sour. LVI, v. 26.
224 LE CAUCHEMAR
gauche
(1)
; sur la jambe droite : La cuisse enlace
dans la cuisse
(2)
; sur la jambe gauche : Nous sommes
ses gardiens
(3)
.
Mme le traitement purement mdical de lpilep-
sie se ressent de la conception primitive; Soyoti lui
consacre un chapitre : cest toujours le harq el djinn,
lart de brler les gnies, mais il sagit maintenant de les
brler par des drogues et dans les recettes quil donne
on voit dominer les inhalations et les injections nasales
(souot) et les encensements; la matire mdicale rela-
tive au traitement de lpilepsie garde en partie le carac-
tre magique (emploi de lencens, du harmel, de lassa
ftida, etc.) : cest un bel exemple de transition entre la
magie et la science
(4)
.
Le cauchemar (bou tellis dans lAfrique du Nord) a
naturellement une origine dmoniaque comme chez tous
les peuples. La recette suivante montre bien quon le
considre ainsi : crivez sur le foie dun bouc, lheu-
re de Saturne et sous lhoroscope du Scorpion : Ceux
qui craignent Dieu, lorsque quelque fantme suscit par
Satan les touche, se souviennent de Dieu et deviennent
clairvoyants
(5)
; divisez ce foie en sept et mangez en
une partie chaque repas
(6)
.
Les sentiments violents, comme lamour et la jalousie
____________________
(1) Coran, sour. LVI, v. 40.
(2) Coran, sour. LXXVI, v. 29.
(3) Coran, sour. XII, v. 12, v. 63; sour. XV, v. 9. soyoti, op.
laud. p. 198.
(4) Soyoi, op. laud., p. 198-902.
(5) Coran, sour. VII, v. 200.
(6) Ibn et Hdjj, Choumos el Anour, p. 29.
RECETTES CONTRE LAMOUR 225
sont conus comme causs par des djinns. Dj lpo-
que antislamique, lamoureux tait considr comme
un possd
(1)
. Soyoti consacre un chapitre au trai-
tement de lamour, immdiatement aprs ceux o il
soccupe de la vre : Le meilleur traitement, dit-il
en commenant, est darriver possder lobjet dsir ;
si cest impossible, il faut essayer de lui substituer une
autre beaut dont on sprend et qui fait oublier la pre-
mire; si lon narrive pas oublier, il faut sadonner
au commerce ou ltude, spcialement celle de la
grammaire ou des sources du droit (ouol)
(2)
. Mais
pour le cas, o ces moyens ne russiraient pas, lauteur
donne une srie de recettes magiques : la plupart sont
des rites sympathiques deffacement et de refroidis-
sement analogue celui que nous avons donn plus
haut
(3)
; les autres sont des rites doubli dont volet un
exemple typique.
[Pour faire oublier un homme lamour quil
prouve envers une femme et lui refroidir le coeur au
point quil ny pense plus et ne la regarde mme plus].
crivez la formule Indique plus loin sur trois feuilles
de papier placez lune de ces feuilles dans le cur dune
brebis putre; prenez en main la deuxime, frottez-en
le cur de lamoureux et faites la lui avaler ; enveloppez
la troisime dans un morceau de burnous noir et placez-
la dans une tombe oublie
(4)
, la tte du mort, en disant :
____________________
(1) Wellhausn, Reste arab. Heid., p. 163.
(2) Soyoti, op. laud., p, 120.
(3) P. ex. supra, p. 109.
(4) Cf. infra, p. 303.
226 GURISON DE LA JALOUSIE
Ceci est le cur X et X ; que la paix de Dieu soit
avec toi, toi qui est couch dans cette tombe; ceci est
le cur dUn Tel ls dUne Telle, prs de ta tte, jus-
qu ce quun chameau puisse passer par le trou dune
aiguille
(1)
. Voici maintenant la formule crire : Cha-
rogne, 2, ainsi putre Une Telle lle dUne Telle dans
le cur dun Tel ls dUn Tel comme sest putr ce
cadavre de brebis ; quelle sen aille, par celui qui dit
toute chose : Sois et elle est ; nous rcompenserons
magniquement ceux qui ont quitt leur pays ......
(2)
;
vos curs se sont endurcis depuis; ils sont comme des
rochers, ou plus durs encore, etc.
(3)
.
La jalousie, autre sentiment violent, est aussi lob-
jet de nombreuses mdications magiques. En voici quel-
ques-unes :
[Gurison de la jalousie de la femme]. Il faut lui
faire boire du el de chacal mlang de miel, sans quelle
le sache, et cest l un joli cas de rite sympathique.
[Gurison de la jalousie de lhomme]. La recette
suivante le gurit au point quil devient comme aveugle;
crivez sur un roseau vert : Rpondez, serviteur de
ces noms :
; que la femme lave ensuite le
____________________
(1) Cest--dire que le cur reste dans cette tombe de loubli
tout jamais.
(2) Coran, sour. XVI, v. 42. Je passe ensuite quelques mots
incomprhensibles.
(3) Coran, sour. II, v. 69. Jomets le reste de la formule qui est
longue. Voy. Soyoti, op. laud., p. 121-122.
MAGIE ET MDECINE 227
roseau avec de leau quelle fera boire en une fois au
mari.
[Gurison de la jalousie entre les pouses dun
mme mari]. Prenez du sel pil que vous tendez de-
vant vous ; crivez dessus avec un petit bton : Cest
Dieu qui ta aid par son assistance et celle des dles;
il a uni leurs curs ; si tu avais dpens toutes les ri-
chesses de la terre, tu ny serais pas parvenu ; mais Dieu
les a unis, car il est puissant et sage
(1)
. Effacez et ras-
semblez le sel, puis salez avec lui un plat que vous ferez
manger aux co-pouses ensemble, elles cesseront dtre
jalouses
(2)
.
Lexemple dOumm e Cibyn
(3)
et de lpilepsie
nous a montr comment la mdecine procde de la ma-
gie. En fait, on traite par la magie aussi bien que par
la mdecine toutes les maladies, parce quon les croit
plus ou moins causes par des djinns. Le plus souvent
les traits de mdecine populaires mlangent les deux
procds ; parfois Ils distinguent le traitement mdical
(tibb) et le traitement magique (kitba, parce que le plus
souvent cest aux talismans crits quon a recours). Nous
donnons maintenant une srie de ces recettes
[Contre toutes les inrmits et maladies]. Rci-
tez 26 fois: Ensuite Dieu t descendre la scurit et le
sommeil sur une partie dentre vous, etc.
(4)
puis :
Mohammed lenvoy de Dieu....... Ils sont comme
____________________
(1) Coran, sour. VIII, v. 64.
(2) soyoti, op. laud., p.186.
(3) Cf. supra, p. 115.
(4) Coran, sour. III, v. 148.
228 THRAPEUTIQUE MAGIQUE
cette semence qui a pouss, elle grandit, elle grossit,
elle saffermit sur sa tige, etc. .........
(1)
, puis la f-
tiha, pendant que vous faites bouillir de bonne huile ;
ensuite que le malade soigne le corps avec cette huile.
On peut encore crire ces fragments du Coran (sur un
plat par exemple), effacer lcriture avec de leau, m-
langer cette eau avec de lhuile et faire trotter le malade
avec ce mlange; on peut aussi lui faire boire de leau
qui a servi effacer ladite inscription. On renouvelle ce
traitement jusqu gurison. Les deux versets du Coran
cits ont cela de particulier quils contiennent chacun
toutes les lettres de lalphabet arabe sans exception, ce
qui, aux yeux des musulmans, leur donne toutes sortes
de vertus
(2)
.
[Contre les maux de tte]. crivez la basmala et
ce verset : As-tu remarqu comme ton Seigneur tend
lombre ? Sil voulait il la rendrait permanente, etc. ...
(3)
,
skinan, skinan, skinan, mal de tte, par la force et la
puissance de Dieu, et par la vertu de Anoch, Farioch,
Jerboch, Anoch, Ahiach, Terch, Terioch ; calme toi,
douleur, et laisse le porteur de mon crit ; abstiens-toi
et abandonne le porteur de mon crit que voil
(4)
.
[Contre les maux de dents]. crivez sur un mur
les lettres et les chiffres suivants :
____________________
(1) Coran, sour. XLVIII, v. 29.
(2) Soyoti, op. laud., p. 90-91.
(3) Coran, sour. XXV, v. 47. Le mot qui est traduit par a perma-
nente est skinan qui veut dire aussi calme et qui ce titre est
rpt trois fois aprs le verset.
(4) Soyoti op. laud., p. 34.
THRAPEUTIQUE MAGIQUE 229
ordonnez au malade de mettre un doigt sur la
dent malade et en mme temps, posant un clou sur le
premier signe, enfoncez celui-ci dun coup lger en rci-
tant : Il peut rendre lombre permanente
(1)
. Deman-
dez alors au patient si la douleur est calme ; sil rpond
afrmativement, arrachez le clou entirement; sil dit
que non, transportez le clou au signe suivant et ainsi de
suite jusqu ce quil ne souffre plus, ce qui ne peut man-
quer darriver
(2)
.
[Contre les douleurs de ventre]. Dessinez le dje-
douel ci-dessous sur la terre avec une pingle.
a t b
dj h z
h ou
Posez la tte de lpingle sur la premire lettre du
djedouel pendant que le malade pose son doigt sur len-
droit o il souffre, et rcitez sept fois : Si nous avi-
ons fait descendre ce Coran sur une montagne
(3)
, etc. ...
(jusqu la n de la sourate) . Si la douleur persiste,
recommencez en changeant de lettre jusqu ce quelle
se calme
(4)
.
_____________________
(1) Cf. supra, p. 228, n. 8.
(2) Soyoti, op. laud., p. 65.
(3) Coran, sour. LIX, v. 21.
(4) Soyoti, op. laud., p. 96.
230 THRAPEUTIQUE MAGIQUE
[Contre les maladies du cur, du foie et de la rate].
Tracez le khtem (djedouel) de b t d
(1)
dans une as-
siette avec du musc et du camphre ; effacez-le avec de
leau et faites boire celle-ci au malade. Il faudra de plus
crire autour du khtem : Celui qui ma cr, qui me
dirige dans la voie droite ; qui me nourrit et me donne
boire; qui me gurit quand je suis malade
(2)
et : Jen
jure par le ciel et par ltoile nocturne,.......... lhomme
a t cr dune goutte deau rpandue, sortie des reins
et des os de la poitrine. Certainement, Dieu peut le res-
susciter
(3)
.
[Contre les maladies de la rate]. crivez sur la
rate dune victime sacricatoire: Au nom de Dieu, Iab-
som, Tasom, Hasom, Heska, lerka, Malh, Mech-
mt, Liarch, Toch, Meltioch, Famomih, meurs,
maladie de la rate, par le droit du droit de Dieu et par ce
qua crit la Plume (du destin) jusqu la meilleure des
cratures, Mohammed ben Abdallh, que Dieu le b-
nisse et le sauve ; il ny a de force et de puissance quen
Dieu, llev, le Sublime. Pendant le sacrice, vous
rciterez : Navons-nous pas ouvert ton cur et t le
fardeau qui accablait tes paules
(4)
? Puis vous enfon-
cez dans la rate trois pines et vous lenterrez dans une
tombe oublie
(5)
.
____________________
(1) Cest celui qui est gur ci-dessus, pour les douleurs de ven-
tre. Cf. supra, p. 229.
(2) Coran, sour. XXVI, v. 78-80. - Soyoti, op. laud., p. 102.
(3) Coran, sour. LXXXVI, v.1-8.
(4) Coran, sour. XCIV, v. 1-3.
(5) Soyoti, op. laud., p. 100. Sur la tombe oublie, cf. supra,
p. 225, infra, p. 303.
THRAPEUTIQUE MAGIQUE 231
[Contre les maladies de la rate]. Gravez le dje-
douel ci-dessous sur une feuille de plomb et suspendez-
le sept jours votre ct gauche, puis sept jours votre
ct droit : remde certain, prouv
(1)
.
[Contre lingestion dune sangsue]. crivez ces
paroles : O mon Dieu, toi qui a cr les cratures, qui
as fait parler la vrit par la bouche de Morse, qui as
anim Jsus de ton soufe vritable, qui as cr Adam en
ralit, fais sortir cette sangsue du gosier, fais confesser
aux pierres la vrit, fais sortir (cette sangsue) ; par
Celui qui a fait sortir les eaux et germer les pturages de
la terre
(2)
, le jour o ils la verront (lheure de la n
du monde), il leur semblera quils ne sont rests (dans
leurs tombeaux) que la soire ou la matine de ce jour-
l
(3)
. Djebral, tire-le par la tte; Mikl, par le milieu ;
Mohammed (quil soit bni et sauv par Dieu), par la
queue. Quelle disparaisse, quelle se dissipe. Je te con-
jure, sangsue, par la sourate El Ikhl (rciter cette
____________________
(1) soyoti, op. laud., p.101.
(2) Coran, sour. LXXIX, v. 31.
(3) Coran, sour. LXXIX, v. 46.
232 THRAPEUTIQUE MAGIQUE
sourate entirement) . De plus tracer les signes sui-
vants
(1)
:
[Contre la vre]. crire les noms suivants sur
trois feuilles doliviers ; sur lune : lEnfer a dso-
bi ; sur la deuxime : lEnfer a t gorg ; sur
la troisime : lEnfer est altr Brler les feuilles et
encenser le malade avec leur fume. Le malade portera
au cou un herz sur lequel sont crits les mots suivants :
Dis : cest le Dieu Unique, cest--dire, par Dieu, Dieu
lternel, cest--dire, par Dieu, Celui qui nengendre
point, non, par Dieu, et nest point engendr, non, par
Dieu, et qui na point dgal, non, par Dieu , et les dje-
douel ci-dessous
(2)
:
____________________
(1) Soyoti, Rahma, p. 104-105.
(2) Soyoti, op. laud., p. 115-116. Ces djedouel ce contiennent
que dis lettres on des formules religieuses. Cf. p. 165, remde contre
la vre tierce.
THRAPEUTIQUE MAGIQUE 233
[Pour prvenir les fausses couches]. Amulette
que la femme porte sur le ventre et sur laquelle sont cri-
tes les paroles suivantes : Au nom de Dieu, clment
et misricordieux ; certes, Dieu soutient les cieux et la
terre, an quils ne saffaissent pas ; sils saffaissaient
quel autre que lui pourrait les soutenir ? Il est humain et
indulgent
(1)
. O Dieu, conserve ce qui est dans le ventre
de cette femme enceinte, Dieu qui embrasse la terre,
qui embrasse les cieux, qui soutient les cieux, soutiens
ce qui est dans le ventre de cette femme enceinte. Nous
avons attach solidement leurs curs, lorsque, etc. ...
(2)
.
Ils demeurrent dans leur caverne trois cents ans,...
(3)
,
etc. ...
(4)
.
[Pour hter les accouchements difciles]. crire
les djedouel ci-dessous sur une pierre fusil et sur le
peigne de la femme et lui attacher chacun de ces objets
sous un pied, le peigne sous le droit, la pierre sous le
_____________________
(1) Coran, sour. XXXV, v. 39.
(2) Coran, sour. XVIII, v. 13, jomets divers passages coraniques.
(3) Coran, sour. XVIII, v. 24.
(4) soyoti, op. laud., p. 172-173.
234 THRAPEUTIQUE MAGIQUE
gauche
(1)
. Ce talisman se rapporte la magie de b t d, z
h dj, ou h, dont nous avons dj parl
(2)
:
[Contre la mnorragie. Le djedouel suivant, ac-
compagn dune conjuration compose de mots sans
signication
(3)
:
____________________
(1) Soyoti, op. laud., p. 174-175.
(2) Supra, p. 192-229. - Les deux djedouel sont forms lun de
chiffres et lautre de lettres. Autour du second est le verset 6 de la sou-
rate CXIV du Coran: A ct du bonheur est ladversit .
(3) Soyoti, op. laud., p. 177. - Cest toujours du b t d, ou h.
TRANSITION DE LA MAGIE LA MDECINE 235
On pourrait multiplier ces exemples, sans utilit,
dailleurs pour le but que nous nous proposons
(1)
. On y
surprend plus ou moins le passage de la mdecine la
magie: tantt en effet, il sagit de kitba religieuse pure,
tantt cest de la magie sympathique, mais le sens de
celle-ci est souvent perdu et le plus souvent nous ne con-
cevons pas pourquoi telle ou telle matire gurit telle ou
telle maladie
(2)
. La recette suivante appartient au formu-
laire magico-mdical dont elle xe assez bien la position
ambigu.
[Contre les ruptions gnrales de boutons]. cri-
vez la sourate El Qiyma dans un vase que vous laverez
avec de leau, dans laquelle vous ferez fondre ensuite
de lalun, du nitre, du sel ammoniac, une partie de cha-
cun ; puis vous lotionnez le malade avec cette solution le
mardi au lever du soleil et le samedi son coucher, trois
fois : les abcs se guriront. Sil se forme du pus, placez
cet endroit du iabois ou djazom avec du harmel et
un peu de miel. Les ulcrations scheront, avec la per-
mission de Dieu
(3)
.
On trouve l mlanges la kitba religieuse, lastro-
logie, la vertu des simples, lemploi des antiseptiques. Si
lon imagine que dans une telle recette, lexprience fasse
_____________________
(1) On trouvera de nombreux exemples de mdecine populaire
dans Bertherand, Mdecine et hygine des arabes, Paris, 1855 et dans
Robert, LArabe tel quil est, Alger, 1900.
(2) Par exemples les recettes cites supra, p. 76-78. Des formulai-
res analogues existent dans toutes les littratures populaires. Cpr. ; par
ex., Doeler Dic Thierwelt in der sympathetische Tiroler Volksmedisin,
in Z. d. V. f. V.,1898, p. 38-48, p. 168-180. Cf. infra, p. 311.
(3) Ibn el Hdjdj, Choumos el Anour, p. 87.
236 RECETTES CONTRE LES ACCIDENTS
petit petit liminer les lments magiques, on aura une
formule mdicale.
Mais la magie a bien dautres ns pratiques que la
gurison des maladies ; ses applications embrassent tout
le domaine de lutile. Elle est une forme primitive de la
technique; noues allons passer en revue quelques-unes
de ses fonctions, en donnant des exemples, comme nous
lavons fait pour la mdecine.
[Contre les accidents qui arrivent du fait de la nuit,
des rivires, de leau, des arbres et des fontaines].
crire la sourate El Ala
(1)
cent fois avec les noms de la
lune cest un protecteur dune grande efcacit
(2)
.
[Pour ne pas se noyer]. crire 400 fois la lettre
(t) (t) sur une feuille de cuivre jaune et la porter sur soi.
Si lon cloue dans un navire cotte feuille de cuivre le na-
vire ne pourra faire naufrage
(3)
.
[Contre les fauves]. Pour garantir un endroit de
lattaque des btes fauves et des serpents, il suft dcri-
re la sourate El Insn, avec les noms de la lune rebours,
denfermer le tout dans un tube en roseau et denterrer
celui-ci lendroit dangereux
(4)
.
[Contre les morsures de chiens]. crire sur sept
pierres les noms des sept dormants et de leur chien; por-
ter ces pierres dans sa manche et les montrer au chien
____________________
(1) Sourate LXXXVII.
(2) Ibn el Hdjdj, op. laud., p. 99. Pour les noms de la lune, cf.
supra, p. 198.
(3) El Boni, Chems et Marif, III, p. 90.
(4) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 99. El Insn est la sourate
LXXVI.
CONTRE LES BTES DANGEREUSES OU NUISIBLES 237
qui vous menace. Prendre de la langue dhyne et
crire dessus avec du el de la mme bte au lever du
soleil, les noms de la lune; aucun chien naboiera aprs
vous tant que vous porterez cette langue. Si lon tient
un morceau doreille de chien dans sa main, tous les
chiens ont peur de vous
(1)
.
[Contre la piqre des serpents et des scorpions].
crire les mots suivants et les essuyer avec du miel,
ou de leau ou de lhuile que lindividu piqu lchera
ensuite : Belqm, Faliaqidmm; Dieu est bon, cest
le plus misricordieux des misricordieux; poison,
douleurs, partez, retournez do vous tes sortis ; soyez
comme le feu fut Abraham, fracheur et salut. Il ny a
de force et de puissance quen Dieu
(2)
.
[Contre la piqre des scorpions]. crire trente
fois la formule : Mohammed est le Prophte de Dieu,
aprs la prire du vendredi, et effacer ces paroles avec de
leau que lon boira
(3)
.
[Contre la vermine
(4)
]. Si les puces vous tour-
mentent prenez un vase plein deau et rcitez au-dessus
sept fois ce qui suit : Et pourquoi ne mettrions-nous
pas votre conance en lui, etc. .......
(5)
puces, si vous
croyez en Dieu, cessez de nous tourmenter ! Ensuite
____________________
(1) Soyoti, op. laud., p. 188. Cpr. p. 179.
(2) Soyoti, op. laud., p. 181.
(3) El Boni, op. laud., I, p. 8. Contre les scorpions, voy. Reinaud,
Monuments musulmans, II, p. 348.
(4) La conjuration de la vermine est pour les primitifs,une opra-
tion de premire importance. Voy. Lawrence, Magic of Horse-Shoe, p.
287 seq.
(5) Coran, sour. XIV, v. 15.
238 CONTRE LES BTES NUISIBLES ET LES VOLEURS
vous arrosez votre lit avec cette eau et vous tes sr de
dormir tranquille cette nuit l
(1)
.
[Contre les sauterelles]. Exauce-nous,
Totyl, mot qui signie en arabe je ressuscite les
ossements . Ce mot, crit sur de largile et enterr dans
un champ, le prserve des sauterelles
(2)
. Prenez un
lundi au lever du soleil une baguette de limonier et cri-
vez dessus la sourate El Djinn
(3)
, puis avancez-vous
lendroit o il y a le plus de sauterelles et frappez en di-
sant : Au nom de Dieu, par Dieu, de Dieu, pour Dieu,
pas de vainqueur autre que Dieu, il ny a de force et de
puissance quen Dieu; partez, par lordre de Dieu qui
ma cr et qui vous a cres , et vous jetez la baguette
au milieu des sauterelles, qui sen vont, si Dieu le per-
met
(4)
.
Il ne suft pas de se garder des btes : lhomme
pour lhomme est plus dangereux que les fauves.
[Contre les voleurs]. crivez la sourate El Bou-
rodj
(5)
sept fois avec le ktem de kh f dj (..............) et
entourez-le avec le verset qui dit : Nous avons fait des-
cendre lavertissement et nous sommes ses gardiens
(6)
.
Confectionnez ce talisman au lever du soleil dans le si-
gne de la Balance. Cest un protecteur puissant
(7)
.
____________________
(1) Soyoti, op. laud. p. 184.
(5) El Boni, op. laud., III, p. 59.
(3) Sour. LXXII.
(4) Soyoti, op, laud., p. 222. Autres animaux nuisibles, p. 221-
223.
(5) Sour. LXXV.
(6) Coran XV, v. 9.
(7) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 69.
CONTRE LES VOLEURS 239
[Se garder des voleurs en voyage]. Inscrivez dans un
carr 95 fois la lettre (.........), crivez tout autour quatre
autres (), et portez cette amulette sur vous, vous serez
prserv des voleurs pendant votre voyage
(1)
.
[Pour la garde dun coffre-fort]. Il suft dcrire
ce talisman sur une feuille de papier et de lenfermer
dans le coffre-fort :
(2)
Nous placerons ici les talismans qui sont destins
se procurer la victoire pendant la guerre. Cest le cha-
pitre du tahzm et djouioch dans les livrs de magie,
____________________
(1) El Boni, op. laud., III, p. 44.
(2) El Boni, op. laud., n, p. 85. Le djedouel est le commence-
ment de la dernire sourate du Coran.
240 TALISMANS POUR LA GUERRE
cest--dire de la mise en droute des troupes . Ce
succs guerrier sobtient au moyen damulettes que lon
suspend au drapeau ou que lon place dans le turban du
gnral. Sachez, dit Ibn et Hjj au chapitre du ta-
hzm, que les secrets contenus dans ce chapitre minent
sont surtout destins aux chefs militaires et tous ceux
qui font la guerre sainte contre les mcrants. Gardez-les
pour vous en servir contre la canaille, les oppresseurs et
ceux qui enfreignent les lois de lIslm toute application
de ces secrets ne russit parfaitement qu celui qui lem-
ploie pour une juste cause.. On crira le djedouel suivant
avec de leau de rose, de musc et dambre, au lever de
la Balance, lheure du soleil. Ce djedouel est compos
par le verset suivant rpt neuf fois : Lheure du ju-
gement dernier sera leur rendez-vous. Oh ! que lheure
sera douloureuse et amre !
(1)
. Ds que la porteur de ce
drapeau savance vers lennemi, la droute se met dans
ses rangs : le porteur de ce drapeau doit tre un homme
brave, en tat de puret
(2)
.
____________________
(1) Coran, sour. LIV, v. 46.
(2) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 24.25.
TALISMANS POUR LA GUERRE 241
242 TALISMANS POUR LA GUERRE
[Pour bien tirer]. Il faut crire lamulette suivan-
te sur une peau de gazelle avec de lencre de safran et de
Bel de huppe et une plume daigle ou de vautour, une
heure rpute heureuse, la fume de loliban. Si on le
porte avec soi on se rvlera excellent tireur
(1)
. Ce talis-
man est form en partie de signes incomprhensibles, en
partie des lettres du verset suivant : Quand tu lances un
trait, ce nest pas toi qui le lances, cest Dieu
(2)
.
Un des talismans les plus recherchs est le tebrd (en
arabe refroidissement ) qui a la proprit de rendre
son propritaire Invulnrable aux balles
(3)
. Beaucoup de
chefs de rvolte, pour inspirer conance leurs partisans
_____________________
(1) El Boni, op. laud., II, 97.
(2) Coran, sour. VIII, v.17.
(3) Cf. Michaux-Bellaire et Salmon, El Qar el Kebir in Arch.
mar., II, 2, p. 200.
DLIVRANCE DES PRISONNIERS 243
prtendent possder le fameux tebrd qui les rend invul-
nrables toutes les balles, sauf les balles en or, ajoute-
t-on souvent
(1)
.
La dlivrance des prisonniers, khil et, mesdjo-
nn, est un des buts usuels de la magie ; on peut placer ce
groupe de pratiques magiques prs de celles qui servent
la guerre.
[Dlivrance dun prisonnier]. Il faut que le pri-
sonnier regarde une terre pure, la premire heure, puis
quil la foule aux pieds en priant deux reka et quil porte
le ouifq ci-contre, dont la somme perptuelle est, comme
on le voit, le nombre 45
(2)
.
18 11 16
13 15 17
14 19 12
[vasion dun prisonnier]. Cest un paragraphe
de la khanqatiriya
(3)
. Dessinez sur la terre de
_____________________
(1) Voy. pour un exemple Deporter, Extrme sud de lAlgrie,
Alger, 1890, p. 840. Les exemples sont innombrables : Il y en a dans
lhistoire de chaque rvolte algrienne.
(2) al Boni, op. laud, I, p. 87.
(3) Cf. supra, p. 98 seq.
244 DLIVRANCE DES PRISONNIERS
la prison, placez-vous dedans et criez la troisime for-
mule de la khanqatirique, sept fois, ayez entre les mains
un peu de 1a`poudre khanqatirique prcite
(1)
. tendez
votre main du ct du serviteur (qui apparatra), il vous
enlvera et senvolera avec vous vers lendroit que vous
voudrez. Si vous ne pouvez pas oprer ainsi, ayez un
large bassin plein deau, criez la khanqatiriya une fois,
jetez un peu de poudre et descendez dans le bassin, vous
deviendrez invisible. Partez ensuite o vous voudrez et
vous serez sauv. La formule quil faut rciter est la sui-
vante : Adah, Yah, Yaroh, Louah, Ah, Ahouah, Lahah,
Yahlouh ; rpondez, vous qui obissez, faites telle et
telle chose . Et il faut crire :
(2)
:

(3)
De mme que lon peut dlivrer les prisonniers,
on peut faire revenir le prisonnier qui sest enfui. Cest
en particulier des prisonniers esclaves et des esclaves
fugitifs en gnral que la magie soccupe. Pour faire
revenir un esclave fugitif, dit El Boni, mme sil est
enchan, on trace sur la terre un cercle magique :
____________________
(1) Cf. supra, loc. cit.
(2) Probablement sur le terre ou sur le bassin.
(3) El Boni, op. laud., III, p. 122.
REPRISE DE LESCLAVE FUGITIF 245
et on enfonce au milieu de ce cercle un clou auquel on
attache par un l assez long un scarabe : ce doit tre
un mle sil sagit dun esclave mle et une femelle sil
sagit dune esclave femelle. Le scarabe tourne autour
du clou et, le l senroulant peu peu autour de celui-ci,
linsecte se rapproche petit petit : en mme temps les-
clave fugitif revient
(1)
.
Un autour du XVIIe sicle rapporte que les maro-
cains avaient recours des sortilges pour retrouver les
esclaves qui senfuyaient : Quand quelque chrtien
____________________
(1) El Boni, op. laud., I, p. 98.
246 POUR PERDRE OU SAUVER UN NAVIRE
senfuit, son matre envoya chercher un Talbe (tleb)
qui est un de leurs prtres. Ce talbe se fait conduire
au lieu o il couchait avant de senfuir, ou bien se fait
donner quelques hardes, quil portait assez souvent. Il
marmotte ensuite sur la place ou sur les hardes, et puis
il prend une brasse de celle laquelle Il fait un certain
nombre de noeuds, toujours en marmottant, et la cloue
sur la place, ou lattache aux hardes du chrtien qui par
ce moyen demeure ensorcel et ne peut jamais gagner la
libert. Il est arriv plusieurs Captifs, sur lesquels on
avait jet de pareils sorts, de cheminer toute la nuit et se
rencontrer au point du jour aux mmes lieux, do ils
taient partis les soirs prcdents
(1)
.
La magie est aussi utilise pour la guerre maritime
et en gnral pour prendre ou sauver un navire.
[Pour arrter un navire]. crivez les sept si-
gnes
(2)
dans une coupe de bois remplie de chrib et
hamm
(3)
et deau de la mer o se trouve le navire, puis,
aspirant dans la bouche un peu de cette eau, vous en as-
pergez le navire, qui ne pourra partir et qui, sil part, fera
naufrage
(4)
.
[Pour sauver un navire en perdition]. cri-
vez sur une planche ce verset : Il leur dit : Montez
dans le vaisseau ; au nom de Dieu quil vogue et quil
jette lancre ; Dieu est Indulgent et misricordieux
(5)
.
____________________
(1) Relation de la captivit du Sieur Mouette, Paris, 1683, p. 257-258.
(2) Cf. supra, p. 155.
(3) Moustache de pigeon , nom dune plante ou dune drogue
qui mest inconnue.
(4) El Boni, op. laud., I, p. 81.
(5) Coran, cour. XI, v. 43.
CONTRE LA MDISANCE 247
Puis clouez cette planche lavant du navire et mettez-
en une semblable larrire. Il sera prserv du naufra-
ge
(1)
.
On na pas se dfendre uniquement contre les en-
nemis la guerre; Il est plus courant dtre oblig de lut-
ter contre lintrigue, contre la mdisance et la calomnie :
lart de lier la langue , aqd el lisn, est un des plus
cultivs de la magie.
[Lier les langues]. Si vous craignez quon ne
dise du mal de vous ou si quelque calomnie votre sujet
sest dj rpandue et que vous vouliez larrter, crivez
le carr ci-contre un samedi, lheure de Saturne et de la
lune, celle-ci tant dans un signe mutatif
(2)
. Ajoutez
y les versets suivants : Cest Dieu qui a cr les cieux
et la terre, il fait descendre leau du ciel, etc., jusqu
comptez les bienfaits de Dieu
(3)
, et : Celui qui tait
____________________
(1) El Boni, op. laud., II, p. 70.
(2) supra p. 208, n. 2.
(3) Coran, sour. XIV, v. 87.
248 POUR LIER LES LANGUES
mort et qui nous avons donn la vie etc., jusqu puis-
sant
(1)
. Puis ajoutez les paroles suivantes : Je viens
parmi vous, assemble des hommes, comme vient la
mort rapide et jimmobilise vos langues, comme Dieu
empche le ciel de tomber sur la terre, moins quil ne le
veuille; je vous frappe avec les ches de la puissance,
comme frappe lAnge dans le royaume suprieur ; jar-
rive vers vous comme Azral arrive vers lhomme ; Dieu
est celui qui place (toute chose)
(2)
.
[Lier les langues]. crivez ces signes et faites en
une amulette que vous porterez dans votre turban :
Sil est important de pouvoir lier les langues , il
ne lest pas moins de savoir ce qui se dit, davoir des nou-
____________________
(1) Coran, sour. VI, v. 122.
(2) Ibn et Hdjdj, op. laud, p. 67. Le ouifq est construit sur la mot
djl (celui qui place, qui le, qui arrte).
(3) El Boni, op. laud., II, p. 95. Les seuls mots qui aient un sens
clair, signient : Fais taire toute langue qui parle en mal et Lie les
langues, par Celui qui aime, promptement .
POUR AVOIR DES NOUVELLES 249
velles de tout et de tous. Nous touchons ici la divina-
tion dont nous parlerons plus amplement aux chapitres
VII et VIII.
[Avoir des nouvelles]. Le Savant , lvi-
dent , Celui qui connat les mystres , Cherhia,
Berhota ; rptez ces noms un nombre de fois gal la
somme des valeurs numriques de leurs lettres, chaque
nuit pendant sept nuits de suite. La septime nuit, il vous
apparatra quelquun qui vous renseignera sur ce qui
vous proccupe
(1)
.
[Savoir ce qui se passera dans lanne]. Celui
qui sait les mystres , Sghob et Cghob ; rptez ces
noms un nombre de fois gal la somme des valeurs
numriques de leurs lettres, chaque nuit, autant de nuits
quil y a de mansions luni-solaires ; les gnies (rouhnia)
vous apparatront pendant que vous serez veill, aprs
que chaque nuit vous aurez brl de lencens mle et Ils
vous renseigneront sur ce qui se passera dans lanne
(2)
.
Le mieux pour avoir des nouvelles de quelquun
cest de le faire venir lendroit o lon veut par la force
de la magie : cest l ce que les livres de magie appellent
la tedjlb . En voici deux exemples tirs dun livre de
magie qui consacre un chapitre important ce sujet.
[Tedjlb de la sourate Ya sn]. Prenez un morceau
dun vtement ayant appartenu la personne que vous
voulez faire venir, lavez le bien et faites-en sept mches
que vous inclurez dans sept bougies aprs avoir crit
____________________
(1) Ibn et Hdjdj, op, laud., p. 98.
(2) Ibn et Hdidj, cod. loc.
250 POUR FAIRE VENIR LABSENT
sur chacune delles les noms suivants. Sur la premi-
re : Ahmar, Dahioch, Faroch, Dagioch ; sur la
deuxime ; El Abiod, Qarahmn, Darahmn, Amroch,
Mentoch; sur la troisime : Borqn, Maroch, Fel-
chor, Drfa, Bloma, Drch, Doda, Anqoda, Hrna,
Hina ; sur la quatrime : Mmon, Hoch, Qatoch,
Hioch, Aroch ; sur la cinquime : Moudhhib, Itoch,
Mtoch, Mentoch, Amroch ; sur la sixime : Morra,
Hamoch, Menkoch, Adroch, Firoch ; sur la sep-
time Chemhorech, Kitoch, Mtoch, Melouia, Me-
qrosa, Hrna, Hmna. Rcitez (pour la faire venir) :
Si elle est arrte
(1)
, que les oiseaux et les vents lam-
nent dans cet endroit loign (o je suis) ; si elle marche,
que les dmons la pressent et lamnent ici ; si elle court,
etc., que les vents ou les oiseaux lapportent ; si elle dort,
que la terre ou la mer lapportent ici . Il faut avoir brl
chaque nuit une bougie, en commenant par la nuit du
lundi, dans une retraite o lon ne soit vu de personne,
si ce nest Dieu. On rcite comme conjuration la sourate
Y sn
(2)
: les parfums briller pendant lopration son la
mandragore, lencens, la myrrhe, loliban.
La personne ainsi appele viendra vous, ft-elle
spare de vous par sept mers. Quand elle viendra r-
citez-lui dans les oreilles : Rappelez-vous ce meurtre
qui a t commis sur un homme dentre vous; ce meur-
tre tait lobjet de vos disputes. Dieu t voir au grand
jour ce que vous cachiez
(3)
et : Nous avons remport
pour toi une victoire clatante (jusqu puissant
____________________
(1) Lauteur suppose ici quil sagit dune femme.
(2) Sourate XXXIX.
(3) Coran, sour. II. v. 67.
POUR FAIRE VENIR LABSENT 251
secours
(1)
. Alors la personne que vous avez fait venir
sera devant vous, consciente delle-mme, demandez-
lui ce quil vous plaira et faites avec elle ce quil vous
plaira; toutefois gardez-vous des rapports sexuels, car
en ce cas elle ne pourrait plus retourner lendroit o
elle tait. Quand vous voudrez la faire retourner cet
endroit, il faudra teindre toutes les bougies et rciter
pour chacune delles la sourate El Malik
(2)
sept fois, puis
rciter une fois la sourate Ya sn et la personne que lon
avait fait venir reviendra o elle tait.
[Tadjlb de la sourate El Malik]. Il faut prendre
encore un peu du vtement de la personne que lon veut
faire venir et dessiner dessus le khtem ci-dessous :
____________________
(1) Coran, sour. XLVIII, V. 1-3.
(2) Sour. LXVII.
252 POUR FAIRE VENIR LABSENT
On place ensuite le fragment de vtement avec ce
dessin sous laile dune chauve-souris que lon encense
avec du benjoin,de la myrrhe et de loliban. On enferme
la chauve-souris un lundi jusquau lundi suivant et on
la lche, en se dpchant de lire comme conjuration, la
sourate El Malik
(1)
jusqu ce que la personne en ques-
tion vienne vous trouver
(2)
.
[Faire venir labsent]. crivez les sept signes
sur une feuille de papier et tout autour la sourate : Jen
jure par le ciel et ltoile nocturne
(3)
. Suspendez le tout
auprs du soleil lheure correspondante, la lune tant
dans un signe arien (haou) et rcitez la djeldjelo-
tiya
(4)
21 fois. La personne que vous dsirez voir se pr-
sentera
(5)
.
Nous avons vu que le magicien peut lier les langues ;
mais son art est plus puissant encore : il peut disposer les
esprits la bienveillance, forcer les gens vous faire bon
accueil, vous faire aimer de tous ; cest limportant cha-
pitre du qoubol ou bon accueil .
[Pour tre aim de tous]. Celui qui porte sur lui
le djedouel ci-dessous dont llment principal est le mot
____________________
(1) Sour. LXVII.
(2) Ces deux recettes sont extraites de Mohammed Ibn el Hdjdj
el Kobr, Tdj et Moulok oua Dorrat el Anour, Caire, 1316, p. 141-
146.
(3) Sour. LXXXVI.
(4) Cf. supra, p. 189.
(5) El Boni, op. laud, I, p. 85.
LA MAGIE DE LAMOUR 253
qaddos, saint , est sre que toute crature vivante
laimera et lhonorera
(1)
.
Ceci nous amne au chapitre le plus important du
formulaire magique chez tous les peuples : celui de
lamour
(2)
. Nous en avons dj dans les pages prc-
dentes cits de nombreux exemples. Voici un rite de ce
genre usit Sfax
(3)
.
La femme qui veut se faire aimer dun homme se
procure les matires suivantes auprs de voisines chez
qui elle nait jamais mang : de la coriandre, du carvi,
du mastic de trbinthe, de la chaux, du cumin, du vert-
de-gris, de la myrrhe, du sang dune bte gorge et un
fragment dun balai provenant dun cimetire. Par une
____________________
(1) E1 Boni, op, laud., II, p. 21.
(2) Voir, pour lantiquit, Hirschfeld, De incantationibus et de-
vinctionibus amatorlis apud Grcos Romanosque, Regiomonti, 1863 ;
pour les Juifs, Blau, Altjd. Zauberw., p. 18, p. 52.
(3) Dr Karl Narbeshuber, Aus d. Leb. d. arab. Bevolk. in Sfax, in
Vcroffentl. d. stadt. Museums f. Volkerk. z. Leipzig, H.2 1907, p. 21-23 ;
traduction daprs cet auteur.
254 LA MAGIE DE LAMOUR
nuit sombre, elle se rend dans les champs avec un four-
neau allum et jette successivement ces diffrentes mati-
res dans le feu en disant : O coriandre, amne-le affol ;
carvi, amne-le errant sans issue ; mastic fais
surgir dans son cur langoisse et les pleurs ; chaux
blanche, fais veiller son cur dans linquitude ; cu-
min, amne-le possd ; vert-de-gris allume le feu
de son cur ; myrrhe, fais lui passer une nuit affreu-
se ; sang de la victime, amne-le aboyant ; balai
du cimetire, amne-le mon ct . Puis elle reprend
sur un autre ton : Sil est tranquille, brlez-le ; sil
oublie, faites-le se souvenir ; sil est assis sur une natte,
amenez-le volant ; sil est sur un paillasson, amenez-le
roul ; sil a devant lui une jeune lle, quelle soit pour
lui une ngresse trangre ; sil a devant lui un homme,
transformez celui-ci en plat de terre; si une femme est
devant lui, transformez-la en ordure ; si une petite lle
est devant lui, transformez-la en araigne.
La mahabba, amour , le `achq (ichq), amour
passionn , le tahayyoudj, folie, frnsie damour ,
sont les sentiments que lon vient demander couramment
au sorcier de faire clore.
[Pour faire natre lamour]. Prenez un peu de
terre qui ait t sous les pieds de la personne dont vous
voulez forcer les sentiments et un peu de ses cheveux,
ainsi quun petit morceau de son vtement ; placez la
terre dans ce morceau dtoffe que vous nouerez avec
les cheveux eu rcitant les noms de la lune sept cent
sept fois. Lopration sera faite lheure de Vnus, sous
la constellation du Taureau, un mercredi; aprs chaque
LA MAGIE DE LAMOUR 255
centaine de noms rcits, vous direz : Une Telle,
accorde ton amour Un Tel, comme Zoulekha a aim
Joseph, sur lui soit le salut ! Je jette sur toi lamour et
le feu dvorant de lu passion . Ds que vous aurez
ni les incantations, encensez avec de loliban ; en-
suite enterrez le nouet dans la tombe dun mort qui est
inconnu. Lamour ne fera que crotre entre la femme
et lhomme qui auront t lobjet de cette opration
magique
(1)
.
[Pour rendre deux poux follement pris lun de
lautre]. Prenez une feuille de papier rouge et crivez
dessus : Likhm, Un Tel et Une Telle... et ainsi de
suite jusquau dernier des sept noms de la lune
(2)
. Ajou-
tez-y les noms du Trs-Haut : El Ouadod, Celui qui
aime ; El Atof, Celui qui concilie ; Er Raof,
le Bienveillant, , soixante-dix-sept fois. Ensuite pliez
le papier dans lequel vous aurez plac de la terre prise
dans les traces de chaque poux. Lopration doit se
faire lheure de Vnus, sous la constellation du Can-
cer ou de la Balance. Lamulette ainsi confectionne est
suspendue au cou dune chauve-souris
(3)
que lon lche
ensuite
(4)
.
[Pour Inspirer de lamour une femme]. Prenez
des ongles de huppe et de vos propres ongles et faites-
les boire la femme dont vous voulez tre aim. Elle ne
pourra se retenir de vous aimer sur lheure. Prenez
____________________
(1) Ibn et Hdjj, op. laud., p. 89.
(2) Cf. supra, p.138.
(3) Le mot ouaout veut dire aussi hirondelle .
(4) Id., sod. loc.
256 LA MAGIE DE LAMOUR
la tte dun corbeau noir, retirez-en la cervelle et met-
tez la place de la terre sur laquelle se soit assise la
femme dont vous voulez tre aim, mlange avec de
la ente de pigeon. Mettez l-dedans sept grains dorge
et enterrez le tout. Lorsque lorge aura pouss et aura
atteint quatre doigts, prenez-le, crasez-le et frottez-
vous en la gure et les bras, puis prsentez-vous sans
rien dire devant la femme : elle soupirera aprs vous
et ne pourra se tenir de vous aimer sur lheure. Pre-
nez quelque chose qui se mange, comme une datte, ou
qui se sente, comme le musc ; rcitez dessus quatre
fois Badoh, puis crachez dessus et faites-le sentir ou
manger celle dont vous voulez vous faire aimer. Si
lon prend du el de chacal et quon en frotte la peau
entre les seins de sa femme, celle-ci devient amoureuse
de vous
(1)
.
Les livres de magie soccupent non seulement
damener lamour mais enseignent aussi le moyen de
le satisfaire le mieux possible ; Il y a le chapitre de la
taqouiyat et djimd`, renforcement de la puissance
sexuelle.
[Pour renforcer la puissance sexuelle]. crivez
sur une feuille papier avec une plume de cuivre les si-
gnes suivants :
et placez ce talisman sous la langue
(2)
. Je renvoie au
texte pour la recette indiquant le moyen de prolonger
____________________
(1) Soyoti, op. laud., p. 184-185.
(2) Soyoti, op. laud., p. 144. Voy. aussi p. 147-148 les recettes
pour augmenter le plaisir sexuel.
LA MAGIE DE LAMOUR 257
indniment le plaisir vnrien au moyen dun herz co-
ranique
(1)
.
Sassurer lamour de la femme est bien : le garder
est mieux. La magie abonde en procds destins assu-
rer la dlit dun des poux.
[Pour rendre la femme dle]. crivez la sou-
rate Er Rad
(2)
, avec les noms des quatre chefs des g-
nies, quarante fois, et suspendez ce herz au cou de la
femme. Personne, ni homme, ni gnie, ne pourra lap-
procher
(3)
.
[Pour rendre lpoux dle]. crivez sur quatre
feuilles de laurier rose : Je lie tes oreilles et tes yeux
et ta virilit, que tu ne retrouveras que pour les plaisirs
permis, par ces noms :
rpondez, serviteurs de ces noms et nouez son aiguillet-
te pour tout ce qui est illgitime
(4)
.
Ceci se rattache au nouement de laiguillette ou li-
gature, dont nous parlons plus loin : cest une ligature
conditionnelle.
Sil est utile de sassurer lamour, laffection, la
bienveillance, il lest surtout de sassurer la faveur des
puissants. Le doukhol ala l akbir, lentre chez les
grands personnages est une des proccupations cou-
rantes de la magie musulmane.
[Pour se prsenter chez les grands]. Au nombre
des proprits des noms de Dieu Er Rahmn et Er Rahm
____________________
(1) Soyoti, op. laud., p. 145.
(2) Sourate XIII.
(3) Ibn el Hdjdj, op. laud., p. 99.
(4) Soyoti, op. laud., p. 146.
258 LENTRE CHEZ LES GRANDS
est la suivante qui permet dentrer impunment et mme
avec faveur chez les grands personnages politiques.
Jenez le jeudi et rompez le jene avec de lhuile et des
dattes; la prire du Maghrib, rcitez les deux noms 121
fois. Ensuite vous les rciterez indniment jusqu ce
que le sommeil vous gagne. Puis le vendredi, la prire
du matin, rcitez-les encore 121 fois. crivez en outre
sur une feuille de papier, avec du musc, du safran et de
leau de rose, les lettres suivantes :
(cest--dire bismi Lihi
r Rahmni r Rahm, au nom du Dieu clment et mis-
ricordieux , en lettres spares). En crivant, encensez
avec le bois dalos et lambre gris. Puis vous portez
cette amulette pour vous prsenter
(1)
.
[Pour entrer chez les rois]. Celui qui crit le oui-
fq du mm et le rcite et le porte sur lui peut entrer chez
les rois, les gnraux, les gouverneurs, les cadis : il est
toujours accueilli par eux avec faveur, est cout, reoit
des cadeaux; il serait devant un lion que celui-ci se ferait
humble devant lui
(2)
. Voici ce ouifq (qui est compos de
noms de Dieu, de formules religieuses et de la lettre mm
crite autour, en six ranges) :
____________________
(1) El Boni, op. laud., I, p. 34.
(2) El Boni, op. laud., I, p. 42. Cpr. dans Ibn Khaldon, Prolgo-
mnes, trad. de Slane, le talisman pour avoir de linuence sur lesprit
du prince.
LENTRE CHEZ LES GRANDS 259
Toutes les recettes que nous avons cites jusquici
ont pour but soit de combattre les maladies et en g-
nral les ennemis de lhomme, soit de se concilier la
sympathie de ses semblables. Mais on pense bien que la
260 LABONDANCE DES BIENS DE LA TERRE
recherche directe des biens naturels a d tre une des
principales proccupation de la magie et probablement
la plus ancienne. La plupart des pratiques magiques de
cette catgorie ont sans doute petit petit disparu pour
faire place aux techniques modernes, mais il en est rest
des survivances nombreuses dans la sorcellerie. Les pro-
ductions agricoles les plus directement utiles lhomme
sont celles que lon a d chercher de bonne heure ob-
tenir par la magie. Cest dans les livres de magie musul-
mane, le chapitre dit de la baraka, bndiction. (dans
le sens dabondance.).
[Baraka du bl]. Prenez cent grains de bl, rcitez
Voici la subsistance qui ne nous manquera jamais
(1)

sur chaque grain de bl ; placez les dans un morceau de
soie blanche aprs avoir crit dessus : Leurs ancs se
dressent de leurs couches pour invoquer leur Seigneur
(et la n du verset)
(2)
, avec de leau de rose et de safran.
Nouez ce morceau dtoffe avec un l de soie blanche et
placez-le au milieu des quarante mesures de bl. Que le
tout soit dans une chambre obscure que vous encenserez
avec loliban et mlang pendant sept jours. Ensuite me-
surez le bl de nouveau le septime jour vous trouverez
sept mesures de plus ; et chaque jour en les mesurant au
lever du soleil, vous trouverez encore sept mesures de
plus
(3)
.
[Baraka des gues, dattes et raisins secs). Prenez
dix espces de chacune de ces catgories, rcitez des-
_____________________
(1) Coran, sour. XXXVIII, v. 54.
(2) Coran, sour. XXXII, v. 16.
(3) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 90.
LABONDANCE DU BIENS DE LA TERRE 261
sus: Nous ferons clater nos signes sur les diffrentes
contres de la terre... (jusqu)... Dieu nembrasse-t-
il pas toutes choses ?
(1)
Ajoutez : Celui qui suft,
celui qui donne, celui qui dure longtemps, le fort, le
Solide . Le tout cent fois. Jetez les fruits dans le tas de
fruits secs, lheure de la lune, au lever des gmeaux,
la lune tant dans le capricorne. Laissez le tout pendant
trois jours sans en rien enlever. Mesurez-les, puis faites
laumne avec : ils ne diminueront pas, jusqu lan-
ne prochaine, poque laquelle il faudra recommence
lopration
(2)
.
[Baraka du beurre dans loutre]. crivez: Il a
fait descendre leau du ciel... (jusqu) ce qui est utile
aux hommes
(3)
et faites-le sjourner dans loutre
vingt, reprises avec du safran et de leau de pluie, puis
placez cette amulette, dans un morceau de roseau que
vous enduirez de goudron et que vous mettrez dans
loutre. Vous vous apercevrez que la quantit de beurre
augmente. Lopration doit se faire sous la constellation
des Poissons, la lune tant dans un signe clair
(4)
.
[Conservation du bl]. crivez Er Rahmn, Er
Rahm 101 fois sur un papier et placez celui-ci au milieu
du grain, ce grain se conservera et restera indniment
fertile
(5)
.
____________________
(1) Coran, sour. XLI, v. 53.
(2) Ibn el Hdjdj, op. laud., p. 91.
(3) Coran, sour. XIII, v. 18.
(4) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 91-92. Signe clair, voy, supra, p.
208, n. 2.
(5) El Boni, op. laud., I, P. 84.
262 RECETTES POUR LA CHASSE OU LA PCHE
[Contre la maladie
(1)
des troupeaux de moutons].
crivez lamulette suivante: Aazzou, Aazzou,
Aazzou
(2)
, Hdha, Hdha, Hdha, Hdha
(3)
, Beta Bessa,
Bessa, Hemtr, Hemtr, Taqoch, 2, un seul cri se t
entendre et ils furent anantis
(4)
; disparais maladie du
troupeau dun Tel, ls dune Telle ;
nous envoyons dans le Coran la gurison et la grce
aux dles
(5)
. Suspendez ensuite cette amulette au cou
du mle du troupeau
(6)
.
Ce dernier exemple peut illustrer ce que nous
avons dit plus haut des amulettes portes au cou des ani-
maux
(7)
.
Les procds pour favoriser la chasse et la pche
sont rapprocher des prcdents.
[Pour faire bonne chasse]. Pour tre heureux
la chasse, le chasseur doit crire les deux noms de Dieu,
Er Rahmn, Er Rahm, sur une tablette de plomb et la
mettre dans le let dont il se sert
(8)
.
[Pour la chasse ou la pche]. crivez sur une
feuille de plomb : Cest Dieu qui vous a soumis la
mer... (jusqu)... pour les hommes qui rchissent
(9)
.
Attachez cette feuille de plomb au let de pche ou au
____________________
(1) Appele ici djadari (variole) ; plus loin tihl (maladie de la
rate).
(2) Le plus Puissant.
(3) Celui-ci.
(4) Coran, sour. XXXVI, v. 28.
(5) Coran, sour. XVII, v. 84.
(6) Soyoti, op. laud., p. 121.
(7) Cf. supr, p. 147, n. 5; Blau, Altjd. Zaub., p. 89.
(8) El Boni, op. laud., I, p. 31.
(9) Sour. XLV, v. 12-13.
RECETTES POUR LA PCHE 263
let pour prendre les oiseaux : poissons ou oiseaux vien-
dront galement se faire prendre
(1)
.
[Pour faire une pche trs abondante]. crivez
le djedouel ci-dessous dans une gargoulette
(2)
et faites-la
avec la poudre khanqatrique ;
prononcez dessus les paroles suivantes : Djamian, Lel-
hio, Hahia, Lelioha, rponds et dpche-toi de faire
telle et telle chose, que Dieu te bnisse. Amen .
Ensuite jetez un peu de cette poudre dans leau : aussitt
tout le poisson se rassemblera et vous naurez qu le
prendre. Dans le djedouel, faites attention que les deux
(an) soient bien en face lun de lautre
(3)
.
[Pour la pche en mer]. Fabriquez en tain une
image de la bte que vous voulez chasser et crivez sur
sa queue, t sur son ct droit, dj ; sur son ct gauche,
____________________
(1) Soyoti, op. laud., p. 225.
(2) Vase en terre pour refroidir leau.
(3) El Boni, op. laud., III, p. 123. Cette recette set 1a 8e formule
de la khanqattriya.
264 PROSPRIT DUN COMMERCE
h ; sur son ventre, z. Ensuite attachez cette image au let
avec lequel vous chassez les oiseaux il ny a rien de tel
pour attirer les poissons
(1)
.
Non seulement la magie permet de favoriser la
production des biens agricoles, mais les commerants
lemploient aussi pour aider au dveloppement de leurs
affaires : cest le tadjlb ez zbon, lart dattirer les
clients .
[Pour faire prosprer le commerce]. Le verset
suivant: Implorez le pardon du Seigneur ; il est trs
misricordieux. Il fera pleuvoir du ciel des pluies abon-
dantes. Il accrotra ces richesses, il vous donnera des
jardins et des cours deau
(2)
est propre faire prosprer
le commerce et augmenter le gain. Il suft de le faire
graver sur une bague et de porter celle-ci au doigt pour
voir augmenter les affaires commerciales
(3)
.
[Pour attirer les clients]. crivez les deux noms
de Dieu, Er Rahmn, Er Rahm, sur une feuille de pa-
pier trente-cinq fois et suspendez-les dans la boutique :
vous verrez afuer les clients et les marchandises et vous
dtournerez les regards des envieux
(4)
.
[Pour faire prosprer les mtiers dartisans]. Ce-
lui qui rpte souvent le nom de Dieu El Mouawwir,
Celui qui faonne , Dieu lui facilitera lexercice des
mtiers caractre artistique, comme ceux qui dessi-
nent des dessins permis par la religion, qui fabriquent
____________________
(1) soyoti, op. laud., p.225.
(2) Sour. LXXI, p. 9-11.
(3) El Boni, op. laud., II, p. 93.
(4) El Boni, op. laud., I, p. 84.
LA DCOUVERTE DES TRSORS 265
des objets eu terre ou en verre ou qui exercent des pro-
fessions analogues. Ils feront galement usage de deux
djedouel qui se rapportent ce nom et dont lun et repr-
sent ci-contre
(1)
.
Mais puisque les pouvoirs de la magie sont illimi-
tes, elle doit offrir des moyens de senrichir plus rapides
que lexercice des mtiers, la pratique du commerce ou
les travaux de lagriculture : la possibilit dobtenir dun
coup la fortune par la dcouverte dun trsor a toujours
fascin les imaginations et cest la magie quelles se
sont adresses pour se satisfaire. La dcouverte (mot--
mot louverture ) des trsors, le fath el kounoz est
par excellence le domaine du magicien et aujourdhui
encore les marocains parcourent tout le Maghrib et
mme lOrient en vendant leurs nafs coreligionnaires
des conseils pour la dcouverte des trsors. La croyance
aux trsors enfouis dans des cavernes, universellement
rpandue, est des plus vivaces chez nos indignes. Ces
trsors, sont tantt monnays et recls dans des cavernes
____________________
(1) El Boni, op. laud., II, p. 25. Lautre de ou djedouel est ropr-
sent ci-dessus, p. 194.
266 LA DCOUVERTE DES TRSORS
inaccessibles, tantt ltat de minerai. Lart de dcou-
vrir les trsors se confond alors avec la recherche des
mines, istikhrdj et maden, qui nest pas moins chi-
mrique dans bien des cas : je ncris pas cela pour nos
modernes prospecteurs, quoiquil y aurait beaucoup de
choses dire ce sujet. La croyance au trsor na pas
disparu du monde civilis, mais les dcouvreurs oprent
maintenant la quatrime page de nos journaux et sous
des formes modernises.
Les crmonies magiques pour la dcouverte des
trsors sont celles o .la fantaisie sest donn le plus li-
brement carrire, Nous avons cit plus haut une grande
incantation pour la recherche des trsors
(1)
, citons ici le
rite correspondant cette incantation
[Dcouverte des trsors]. Le travail magique
de cette incantation (qui consiste la rciter continuel-
lement) doit se faire dans un endroit dsert pendant
de nombreux jours. Lorsque vous serez arriv au 21e
jour, vous verrez apparatre un esclave ngre, de haute
taille, grosse tte, mont sur un norme lion ; il vous
parlera, ne lui rpondez pas et il sloignera. Puis, le
42e jour, vous verrez paratre soixante-dix hommes v-
tus de vert qui vous salueront; rendez-leur le salut. Il
vous diront : Que veux-tu de nous ? Rpondez-leur
Je demande Dieu, et ensuite vous de me faire ren-
contrer avec lmir, votre sultan Demrlt E-endd,
nomm Le Paon (Et-Tos) . Ils vous rpondront :
Oui . Ensuite ils sloigneront et au 47e jour, vous
____________________
(1) Supra, p. 120-127. Sur recherche des trsors, voy. Reinaud,
Monuments, II, p. 832 seq.
LA DCOUVERTE DES TRSORS 267
verrez apparatre une ville blanche dans laquelle se trou-
veront des troupes nombreuses de cavaliers et darchers,
etc... . Nous omettons ici le dtail fastidieux de visions
merveilleuses au cours desquelles le magicien est nale-
ment mis en prsence de limm Et-Tos, revtu dun
vtement dune blancheur blouissante et coiff dun
turban vert, assis sur un trne dor, incrust de pierres
prcieuses. Cet imm lui dclare que, puisquil connat
le secret de lincantation, il met ses serviteurs se dispo-
sition pour lui ouvrir les trsors cachs sur la terre. Or-
donne-nous ce quil te plaira , dit-il enn. Alors vous
devez, avant de parler, brler devant lui les parfums que
vous aviez dj brls au cours de votre retraite et qui
sont : lencens mle, le santal rouge et le sent ou zita,
espce de parfum, que notre auteur dnit soigneuse-
ment et quil recommande de ne pas confondre avec un
autre appel aussi situa. Alors seulement vous demandez
Et Tos de vous ouvrir les portes des trsors. Aussitt
il appellera les gardes de son entourage qui accoureront
et aireront avec dlices lodeur des parfums dont ils
sont friands et qui sont le plus grand cadeau quon leur
puisse faire. Enn leur roi leur donnera lordre de vous
ouvrir les trsors mystrieux et tous promettront de le
faire. Ensuite lassemble se sparera en un clin dil.
Vous pouvez aprs cela quitter votre retraite : partir de
ce moment chaque fois que vous serez devant un trsor
mystrieux, vous naurez qu rciter une fois lincanta-
tion et brler les parfums; vous verrez souvrir la terre
ou les rochera avec un fracas de tonnerre et vous naurez
qu puiser dans le trsor vous et ceux que vous aurez
268 LA DCOUVERTE DES TRSORS
amens avec vous, fussent-ils soixante-dix ou mille.
Pour sortir vous naurez qu rciter lincantation une
fois, vous verrez apparatre un fantme ; alors cessez
les parfums et nen jetez plus dans le feu quaprs avoir
pass la porte, qui se refermera
(1)
.
Les trsors cachs passent pour tre dfendus par
des nappes deau et des euves souterrains : il y a un art
magique pour carter ces obstacles : cest le taghour
el mih ou asschement des eaux , chapitre compl-
mentaire du fath el kounoz, pour lequel nous nous con-
tentons de renvoyer aux auteurs
(2)
.
Louverture des serrures, le bris des chanes de tou-
tes sortes est du reste un thme courant de la magie.
[Pour briser les chanes et les serrures]. Le nom
de la mre de Mose est souverain pour cela et en parti-
culier la prire (dou) suivante : Au nom du Dieu cl-
ment et misricordieux, le Seigneur de Helb haut Re-
ghb, la croyante, la sincre, mre de Moise, sur lui soit
le salut, par Dieu, le Puissant, le Sage, le Grand, Celui
qui surpasse tout, le Protecteur, limmense, le Clment,
le Misricordieux, Celui par qui souvrent les cieux et
silluminent les sphres, Celui qui brise les choses les
plus dures, ouvre cette serrure ou cette chane
(3)
.
Ces pratiques nous serviront de transition pour passer
celles au moyen desquelles on retrouve les objets per-
_____________________
(1) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 26-27.
(2) P. ex. Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 29-30.
(3) El Boni, op. laud., II, p. 68. La formule qui suit celle que
nous traduisons donne les noms de la mre de Mose dune faon plus
cabalistique, cest--dire incomprhensible.
LA DCOUVERTE DES CACHETTES 269
dus. Cest l, dans la magie musulmane, la science du
terbi, mot que lon peut traduire par quadrature
(1)
.
[Quadrature du coq pour trouver une cachette].
Elle permet de trouver toute cachette, pourvu quon
ne sen serve pas dans le seul but de lexprimenter ;
dans ce cas, elle ne russit pas, car les pratiques ma-
giques ne russissent quavec la foi. crivez la sourate
Ech Chouar
(2)
avec de leau de safran et de leau de
rose, un lundi, lheure du soleil, et placez le papier sur
lequel vous avez crit dans une peau de hyne, avec de
la terre prise dans le trou de cette hyne. Ensuite suspen-
dez-le tout au cou dun coq blanc et lchez-le lendroit
o vous souponnez quil y a une cachette pendant que
vous encensez avec de la coriandre : le coq ne sarrtera
que quand il sera sur l cachette ; l il se mettra gratter
avec ses pattes, Il chantera et se dbattra. A ces signes
vous reconnatrez quil est sur la cachette
(3)
.
Le terbi, comme on le voit, permet aussi de dcou-
vrir les trsors : mais alors que par les rites prcdents,
le magicien parvient de plain-pied aux trsors et y puise
en toute libert, par le terb il ne fait quapprendre len-
droit prcis de la surface terrestre sous laquelle se trou-
vent caches des richesses. Or, ds quil cherche sen
emparer, apparaissent de suite de terribles obstacles; les
trsors en effet sont gards par des gnies et ceux-ci,
sous les formes les plus varies cherchent empcher le
____________________
(1) Exemple de terb chez les juifs, voy. Schwab, Le Mss. 1380
du fonds hbreu la Bibl. Nat., in Not. et Extr., XXXVI, p. 26 (290).
(2) Sourate XXVI.
(3) Ibn e1 Hdjdj, op. laud., p. 58.
270 LA DCOUVERTE DES CACHETTES
chercheur de parvenir au but de ses dsirs. Cest tou-
jours la magie qui permet de surmonter ces obstacles et
lart de combattre les gardiens des trsors, le tebtl et
maouni, est le complment indispensable du terb. En
voici un exemple :
[Terbi de la houppe]. Dessinez sur une feuille de
papier le djedouel suivant et adjoignez-lui une houppe
(de soie, de laine, de plume ou autre) : encensez ensuite
avec le bdellium bleu (moql azreq) et le santal et rcitez
LES GARDIENS DES TRSORS 271
la sourate El Kahf
(1)
jusqu ce que la houppe senvole
vers lendroit o vous souponnez quest cach le tr-
sor ; si elle ne senvole pas, cest quil ny a rien. Sil
apparat des abeilles, vous vous emparerez malgr elles
sans peine du trsor en encensant avec du benjoin et de
bons parfums. Si vous voyez sortir une sorte de scarabe,
qui est un esclave de la tribu de Daioch (tribu de g-
nies commande par Daioch), rcitez sur lui les noms
trangers suivants : Akh, Akh, A, A`, A, Meria , et
encensez avec la fve des trsors (?) [fol et kounoz],
alors il sen ira. Si vous voyez sortir des grenouilles, qui
sont des femelles de gnies, rcitez sur elles : Seigneur,
javais agi iniquement envers moi-mme en adorant les
idoles, maintenant je me rsigne, comme Salomon, la
volont de Dieu, Mettre de lUnivers
(2)
. Sil sort une
sorte de serpent, qui est de la tribu de Moudhhib
(3)
, rci-
tez sur lui : Dieu a t bienveillant envers nous, il nous
a prservs du chtiment pestilentiel
(4)
, et encensez
avec la coriandre, le serpent sen ira. Sil sort un bouc
ou tout autre quadrupde, qui sera un juif, rcitez sur
lui : Nous sommes, disent les Juifs et les Chrtiens,
les ls de Dieu et ses amis, etc. (jusqu la n du ver-
set)
(5)
, et encensez avec de la ente de bestiaux, la bte
sen ira. Sil survient une sorte de chameau, et cest l
le plus fort des obstacles qui puissent survenir, rcitez
____________________
(1) Sourate XVIII (Le caverne).
(2) Coran, Sour. XXVII, v. 65.
(3) Supra, p. 160.
(4) Coran, sour. Lit, v. 27.
(5) Coran, sour. V, v. 21.
272 LES GARDIENS DES TRSORS
sur lui : O hommes, craignez votre Seigneur, et redou-
tez le jour o, pour si peu que ce soit, le pre ne satisfera
pas pour son ls, ni le ls pour son pre (jusqu la n
de la sourate)
(1)
, et encensez avec lambre, le musc et
autres bons parfums...
(2)
. On peut encore lever lavance
tous les obstacles en crivant dans un plat : Lorsque
le courroux de Mose se calma, il ramassa les tables de
la loi. Les caractres qui y taient tracs renfermaient la
direction et la grce pour ceux qui redoutent leur Sei-
gneur
(3)
. Effacez ensuite ces caractres avec de leau
et aspergez-en lendroit o est le trsor : les gnies ne
pourront plus rester en cet endroit. Si, dautre part, vous
voulez viter que le trsor soit altr ou chang en une
autre matire, crivez dans un plat la sourate El Malik
(4)

lavez-le avec de leau et aspergez avec cette eau
(5)
.
[Autre terb]. crivez la sourate du Soleil
(6)
,
fois, dans un vase en verre, lavez avec de leau de rose,
jetez dans cette eau du bl; ensuite semez celui-ci len-
droit o vous supposez quest la cachette la nuit du mer-
credi eu rcitant la mme sourate que vous avez crite;
encensez avez lencens mle et laissez le tout jusquau
____________________
(1) Coran, sour. XXXI, v. 32.
(2) Jabrge ici la srie des obstacles .
(3) Coran, sour. VII, v.153.
(4) Sourate LXVII.
(5) Mohammed Ibn et Hdjdj et Kebir, Tdj el Moulok, p.139-
141.
(6) Sour. XCI.
POUR FABRIQUER DES PICES DE MONNAIE 273
matin du deuxime jour: vous trouverez les grains de bl
runis lendroit o est la cachette.
[Autre terb]. crivez les noms de la lune avec
de leau de rose et de safran sur une baguette de grena-
dier verte lheure , qui est la meilleure heure pour
faire mouvoir les corps inanims ; ensuite rcitez dessus
la sourate El Djinn
(1)
fois, encensez avec lam-
bre et le nadd noir
(2)
et loliban : vous verrez la baguette
se diriger vers lendroit o est la cachette et sarrter
cet endroit
(3)
.
La recherche des trsors nest pas le seul moyen
dacqurir rapidement la fortune quindique la magie ;
le magicien a le pouvoir de fabriquer de largent. Nous
ne parlons pas ici de lalchimie, qui est dj une science,
mais du teq, qui est lart de fabriquer de largent mon-
nay avec du papier dcoup en ronds, do le nom de
teq qui signie dcoupage
(4)
.
[Teq avec exercices asctiques]. Il faut jener
quatorze jours, en ne mangeant que du pain dorge et
____________________
(1) Sour. LXXII.
(2) Supra, P. 96.
(3) Ce terbt et le prcdent sont tirs dIbn et Hadjdj, op. laud.,
p. 96. Voir dautres exemples de terb dans Delphin, Textes darabe
parl, p. 125-126; dans Ibn et Hadjdj, op. laud., p. 58-63, grand terb
avec obstacles divers (grenouilles, cafards, tortues, petits insectes,
bruits de ferraille, ngre terrible), puis moyen dempcher le trsor de
se changer en sable, en charbon, etc. ; dans le livre du gomancie du
cheikh Zenati cit infra, p. 378, aux pages 20-21.
(4) Sur le teq voy. encore Delphin, Textes darabe parl, p.
311, p. 333; Desparmet, Arabe dialectal, 2e priode, p. 176-177.
274 POUR FABRIQUER DES PICES DE MONNAIE
de lhuile et rciter cent fois aprs chaque prire les noms
suivants : Jen jure par les noms divins, par Raboust,
et Oudjor, et Cherthil, et Azrod, avec qui parla
Josu ls de Non ; ne me rpondras-tu pas, serviteur
(de ces mots) ? que ce papier soit chang en argent pur,
par le pouvoir de lmir (des gnies) ; par les mots que
je viens de rciter sur toi. Quant arrivera le quinzime
jour, qui devra tre un lundi, vous vous rendrez dans un
endroit dsert avec des parfums, et vous rciterez la for-
mule prcdente mille fois : alors le gnie serviteur de
cette formule descendra sur votre tte sous la forme dun
oiseau blanc ; ce moment vous aurez le pouvoir ma-
gique. Lorsque vous voudrez vous en servir, dcoupez
cent onces de papier chaque jour; placez-les sur votre
tapis de prire et rcitez la formule dessus cent fois en
brlant des parfums : le papier se transformera en pices
de monnaie
(1)
.
[Autre teqc]. Dcoupez deux dirhams en papier
et placez-les dans votre main droite dans laquelle vous
aurez crit la sourate El Kaouthar
(2)
et rcitez mille fois
cette sourate en encensant avec le nadd noir et loliban.
Au commencement de chaque centaine dites Ah, Ah,
Cherhl, et Berhod, et Noudadj, et Achqra, changez,
serviteurs, ce papier en or, par Cherhl, Zedjer . Ouvrez
la main, le papier est chang en or
(3)
.
[Teqc simpli pour voyageurs ]. Dcou-
pez quatre dirhams dans du papier, mettez-les dans votre
____________________
(1) Ibn et Hdidj, op. laud., p. 94.
(2) Sour. CVIII.
(3) Ibn e1 Hdjdj, op. laud., p. 94.
LART DE SE RENDRE INVISIBLE 275
main droite avec un dirhem monnay vritable ; encen-
sez-les avec du khaouln
(1)
et rcitez dessus ces noms,
laube fois : Br, Chq, approche, par Semtl
et Odj et Taoul, Chemhr, Nemochlekh, faites ce
que je vous ordonne
(2)
.
Avec le teqc, nous entrons dans le domaine du
merveilleux pur. Ce caractre saccentue dans les prati-
ques que nous allons mentionner. Cest dabord le hid-
jb et abr ou voilement des yeux qui nest rien
autre que lart de se rendre invisible.
[Pour se rendre invisible]. Prenez un nombre de
grenouilles gal la valeur numrique de la lettre t,
dans un des mois quinoxiaux, lheure de midi, en-
suite gorgez-les avec un couteau qui nait jamais servi
aucun homme nomm Mahdjob et rcitez la sou-
rate El Qadr
(3)
entirement. Ensuite vous teindrez leur
peau avec du noir dIspahan et du sel et vous en ferez
un bonnet que vous mettrez sur votre tte et que vous
lierez avec un l de soie noire. Sur chaque peau vous
crirez le djedouel mouthelleth
(4)
de Ghazli entire-
ment et tout autour un de ces neufs versets du Coran ;
sur la premire peau : Il en est qui viennent couter...
(jusqu la n du verset]
(5)
; sur la deuxime : Ce
sont ceux sur les curs, les yeux et les oreilles de qui
____________________
(1) Cf. supra, p. 75.
(2) Ibn el Hdjdj, op. laud., p. 95.
(3) Sour. XCVII.
(4) Cest le carr somme 15 (b td) reprsent supra, p. 192,
229, 234. Voir encore Tdj el Moulok, p. 148.
(5) Coran, sour. VI, v. 25.
276 LART DE SE RENDRE INVISIBLE
Dieu a appos un sceau... [jusqu la n du verset]

(1)
; sur la troisime : Quel tre plus coupable que
celui qui se dtourne quand on lui rcite nos ensei-
gnements ?.. [jusqu la n du verset]
(2)
; sur la qua-
trime: Quand tu lis le Coran, nous levons un voile
entre toi et ceux qui ne croient point la vie future
(3)
;
sur la cinquime : Pensiez-vous que nous vous avi-
ons crs en vain et que vous ne paratriez plus devant
nous ?... [jusqu sans apporter quelque preuve ]
(4)
;
sur la sixime : Nous leur avons attach une barre par
devant et une barre par derrire. Nous avons couvert
leurs yeux dun voile et ils ne voient rien
(5)
; sur la
septime : Assemble dhommes et de gnies si vous
pouvez pntrer plus au-del des limites des cieux et de
la terre... [jusqu la n du verset]
(6)
; sur la huitime
Ne craignez rien, je suis avec vous, jentends et je
vois
(7)
; et sur la neuvime : Dieu est derrire eux, il
les entoure
(8)
. Ensuite il faut rciter la daoua dehrou-
chiyya
(9)
tant debout au soleil et la continuer jusqu
ce que votre ombre disparaisse : ce moment vous tes
invisible tous
(10)
.
____________________
(1) Coran, sour. XVI, v. 110.
(2) Coran, sour. XVIII, v. 55.
(3) Coran, sour. XVII, y. 47.
(4) Coran, sour. XXIII, v. 117.
(5) Coran, sour. XXXVI, v. 8.
(6) Coran, sour. LV, v. 33.
(7) Coran, sour. XX, v. 48.
(8) Coran, sour. LXXXV, v. 20.
(9) Nous donnons plue loin cette daoua, p. 277.
(10) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 32.
LE TRANSPORT GRANDES DISTANCES 277
Le tayy elard, auquel nous avons dj fait allu-
sion
(1)
est lart de se transporter de grandes distances
en un clin dil. Tayy el ard est une expression mta-
phorique qui signie a ployer, rouler la terre (sous sol),
pour franchir dimmenses espaces en un clin dil.
[Ployer la terre]. Prenez une baguette damandier
amandes amres et crivez dessus : Il se dirigera du
ct de Madian... (jusqu) il se retirera lombre
(2)
.
Ensuite rcitez dessus la dehrochiyya, dont voici le
texte
(3)
: Au nom de Dieu, Cherhia, Dehmot, Ali,
Mouta li
(4)
, dans son lvation; o sont les vaillantes
troupes ? o sont les Mechmehzia ? o sont Kerdom
et Darden ? o est Aab ? o est le gnie de la montagne
de fum ? o est celui qui, la tte ceinte dun dragon
comme turban, monte un lphant ? Rpondez-moi, par
les noms hbreux, et par Berahmot, et Chimot, r-
pondez et obissez et faites ce quil vous ordonnera. Vous
rciterez cette conjuration pendant une retraite dans un
endroit dsert; aprs chacune de vos prires vous encen-
serez avec le sant
(5)
et vous rciterez continuellement
la dehrochyya ayant la baguette devant vous, jusqu
ce que vous voyiez la baguette marcher dans lendroit
dsert o vous serez; ce moment lopration magique
aura russi. Si alors vous voulez vous transporter un
____________________
(1) Cf. supra, p. 51.
(2) Coran, Sour. XXVIII, v. 21-24.
(3) Ce texte se trouve dans Ibn et Hdjd, p. 75. On remarquera
les analogies quil prsente avec la grande incantation que nous avons
donn plus haut, p. 120-127.
(4) Doux noms de Dieu, Cf. supra, p.22.
(5) Jignore ce quest le sant.
278 LE TRANSPORT GRANDES DISTANCES
endroit quelconque, prenez cette baguette dans la main
droite, rcitez les versets ci-dessus, fermez les yeux et
marchez un peu. Rouvrez ensuite les yeux, vous vous
trouverez dans lendroit dsira, en un clin dil. Vous
parcourerez la distance dune anne en un jour. Conser-
vez prcieusement ce secret, car il fait partie des puis-
sances merveilleuses que possdent les ples
(1)
et les
asctes voyageurs. Retenez-le donc et rendez Dieu les
pieux devoirs qui lui sont ds
(2)
.
[Autre moyen de ployer la terre]. Celui qui a r-
vl ce moyen lauteur la assur quen un seul jour il
avait pu faire la prire du matin La Mecque (que Dieu
lennoblisse !) ; la prire du zohr ( peu prs midi) au
tombeau du cheikh Abou Midian et Ghoth
(3)
(que Dieu
nous fasse proter de ses grces !); la prire du ar (vers
3 ou 4 heures aprs-midi) dans la mosque du ple sou-
verain Abou 1Abbs Ahmed ben Dja`far es Sebti,
Merrkech (que Dieu la garda !); et la prire du soir de
ce mme jour au tombeau du cheikh, de laccompli Abou
Mohammed lih, la porte de Saf (que Dieu la con-
serve aux musulmans !). Voici comment il faut procder
: fabriquez une paire de chaussures, avec la peau dune
panthre tue le premier jour du mois de mars de lanne
julienne, aprs avoir tann cette peau et crit dessus ces
sept signes (pendant que vous crivez il faudra encenser)
____________________
(1) Le second degr de le hirarchie mystique des saints.
(2) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 88.
(3) Cest--dire Tlemcen. La ghoth est le premier degr de le
hirarchie mystique des saints.
LE TRANSPORT GRANDES DISTANCES 279
avant de marcher avec. Vous les placerez dans un en-
droit lev, car elles perdraient leur vertu si vous les
posiez par terre un autre moment que la nuit. Quand
vous voudrez vous transporter un endroit, chaussez-
les en disant trois fois : Ils ne savent point apprcier
Dieu comme il doit ltre. Au jour de la rsurrection
toute la terre ne sera quune poigne de poussire entre
ses mains ; les cieux seront ploys comme un rouleau
dans sa main droite
(1)
. Le plus certain, du reste, cest
de rciter perptuellement ce verset pendant tout le jour
sans discontinuer ; si, arriv un endroit vous voulez
vaquer quelque occupation, enlevez les chaussures de
vos pieds et cessez de rciter le verset. Quant aux signes
prcits
(2)
, ce sont les suivants
(3)
:
La khanqatriyya permet des prodiges aussi ex-
traordinaires : par exemple transformer la terre en mer.
____________________
(1) Coran, sour. XXXIX, v. 67.
(2) Jignore pourquoi plus haut lauteur les a appels les sept si-
gnes.
(3) Ibn et Hadjdj, op. laud., 39-40.
280 LANANTISSEMENT DE LOPPRESSEUR
Comme ses recettes sont toujours du mme genre et que
nous en avons dj donn plusieurs, disons seulement
quelle permet non seulement de transformer la terre
en mer, mais encore de faire pousser des jardins et des
maisons sur le sol en un clin dil, de faire apparatre
des btes de toute sorte et de les prendre sans danger, de
fabriquer un coq vivant, etc. ...
(1)
. Ici les buts que pour-
suit la magie nont plus dutilit relle et cela tourne
la physique amusante; cest le domaine de la magie
blanche
(2)
.
Parmi les recettes que nous venons de donner, les
dernires sont inoffensives, mais toutes les autres ont
un caractre utilitaire, toutes sont destines procurer
,eux qui sen servent certains biens. Celles dont nous
allons parler maintenant ont spcialement pour but de
nuire autrui; dj les recettes pour la guerre rentrent
en partie dans cette catgorie, mais toutefois elles ser-
vent un intrt gnral. Le tedmr ez zlim au con-
traire, lanantissement de loppresseur, a un caractre
individuel.
[Anantissement de loppresseur]. crivez le
djedouel de la basmala
(3)
sur une feuille de plomb avec
le nom de celui contre lequel vous oprez: encensez
avec de la corde brle et de lail rouge et enterrez la
feuille prs dun feu constamment entretenu. Gardez-
vous de mettre cette feuille dans le feu, car le sujet que
vous poursuivez mourrait et vous en seriez responsable
____________________
(1) El Boni, op. laud., p.122-123, passim.
(2) Cf. supra, p. 101-102.
(3) Analogue a celui qui est donn supra, p. 211-212.
LANANTISSEMENT DE LOPPRESSEUR 281
devant Dieu. Voici ce que vous rciterez sur la feuille
de plomb : Au nom de Dieu, le Clment, le Misri-
cordieux ; au nom de Dieu, le Vivant, limmuable, de-
vant qui tous les visages sabaissent, toutes les voix se
taisent, tous les curs shumilient par crainte; je te prie
daccorder le salut et la bndiction notre seigneur
Mohammed, sa famille et ses compagnons, je te
prie de me donner satisfaction contre Un Tel. O mon
Dieu, si tu sais quil doive renoncer ses desseins, gui-
de-le et protge-le ; mais si tu sais quil ne doive pas
y renoncer, accable-le de malheur, de ton courroux et
de ta colre et anantis-le, Vengeur, Puissant, Toi
qui peut tout, Dieu (sept fois) . Rptez cette daoua
cent fois : loppresseur reviendra sur son injustice ou
prira
(1)
.
Cet exemple montre bien toutes les prcautions
que prennent les auteurs de livres de magie pour livrer
leurs lecteurs des secrets qui permettent de dchaner les
calamits sur un ennemi
(2)
. Cette magie malfaisante est
en effet svrement proscrite par lorthodoxie : cest
elle que sapplique spcialement la qualication de sihr
ou sorcellerie
(3)
.
[Pour accabler loppresseur]. Le nom de Dieu
Qahhr, celui qui contraint a pour serviteur Kesl
(4)
,
____________________
(1) El Boni, op. laud., I, p. 35. Nombreux exemples dimprca-
tions trs longues dans El Boni. P. ex. I, p. 102, p. 124.
(2) Cf. supra, p. 55, n. 2.
(3) Cf. infra, p. 336 seq. La magie malciente disent parfois les
auteurs ne doit pas tre exerce contre les musulmans mais seulement
contre les mcrants (Ibn et Hdjdj, op. laud. ; p. 97-98).
(4) Cf. supra, p. 160.
282 LANANTISSEMENT DE LOPPRESSEUR
esprit de la force et de la victoire. Il y a une conjuration
spciale ce nom, avec un ouifq et des pratiques magi-
ques. Il faut la rciter chaque jour cinq mille fois, tant
en tat de puret complte, jener et veiller pendant plu-
sieurs mois ; chaque nuit du vendredi on encensera avec
des parfums agrables et du myrobolan. Le serviteur de
ce nom, se prsentera vous sous la forme dun lion ter-
rible : nayez pas peur de lui. Il vous adressera la parole
avec loquence... Stipulez lui que vous voulez la mort des
oppresseurs et de vos ennemis et la destruction de leurs
maisons et la dispersion de leurs runions. Alors il vous
donnera une baguette. Lorsque vous serez quelque en-
droit, si vous voulez faire prir quelquun, prenez cette
baguette dans votre main droite et frappez-en la terre en
disant tout haut ou en vous-mme : La mort dUn Tel .
Vous devrez en mme temps porter sur vous le djedouel
ci-dessous. Quant la conjuration la voici : O mon Dieu,
aide-moi parles vertus subtiles de ton nom Qahhr et
par les secrets du qf de la Force (qahr) [divine] et par
POUR FAIRE RENDRE LME 283
lafrit (gnie) de la Force (divine) ; favorise le serviteur
du prophte Salomon ls de David (que Dieu les agre
tous les deux !) ; par lobissance Salomon et par les
serviteurs de son tapis et par les signes magiques de tes
noms gurs sur la broderie de son tapis ; par la vertu du
nom de Dieu El qahhr (le Contraignant) ; par le qf de la
puissance divine (qoudra) ; par le h de linnit divine
(intih) ; par lAlif de lunit divine (ahad, unique ) ;
par le r de la souverainet divine (roubobiyya) ; je te
demande, Toi qui contrains, Lui (houa), Premier,
Providence, que tu maides du glaive de la personne des
saints tes adorateurs
(1)
.
[Pour prendre lme de quelquun]. Il faut r-
pter constamment le nom de Dieu El Qbid celui
qui prend (les Ames) . Il faut aussi crire ce nom sur
une feuille de plomb au moment de la culmination de
Saturne et porter en outre sur soi le djedouel ci-contre.
Ce nom de Qbid est minemment malciant. Lange
de la mort Azral le rcite spcialement. Celui qui sen
sert doit ne le faire qu bon escient, sinon il encourt une
lourde responsabilit
(2)
.
____________________
(1) Ibn el Hdjdj, op. laud., p. 9. Le texte est dfectueux et ma
traduction cen ressent, particulirement dans la conjuration.
(2) El Boni, op. laud. II, p. 68.
284 POUR ALLUMER LINCENDIE
[Pour mettre le feu la maison de son ennemi].
crivez les sept signes sur une bougie une heure
nfaste avec le nom de votre ennemi et celui de lendroit
o vous voulez mettre le feu et chargez le serviteur (de
ces signes) de mettre le feu. Ensuite allumez la bougie
et le feu prendra la maison au moment o la amme
arrivera lendroit o sont gurs les signes
(1)
.
Une des formules de la khanq atiriyya a un carac-
tre violemment malicient ; elle permet de faire, avec
un seul regard: avorter une femme enceinte, terrasser un
homme, couler un navire, faire revenir la che sur lar-
cher qui la tire...
(2)
A ct du. tedmr destruction , il y a le temrd,
art de faire tomber malade par la magie. Mais il est trs
____________________
(1) El Boni, op, laud., i, p. 81.
(2) El Boni, op. laud., III, p. 123.
POUR AMENER LA MALADIE 285
difcile de trouver de ces rites dans les livres de magie
bien quils soient courants dans les pratiques de la magie
populaire.
[Pour faire tomber quelquun malade]. Si vous
voulez faire tomber malade un homme ou une femme,
prenez une feuille de papier rouge et crivez dessus :
Ils mirent en uvre leurs artices et nous mimes en cou-
vre les ntres, alors quils ne sen doutaient pas. Con-
sidre quelle a t la n de leurs stratagmes ; nous les
avons extermins ainsi que toute leur nation. Leurs de-
meures se sont affaisses dans le sol parce quils taient
impies .
(1)
. Faites, serviteur de ces versets tomber
par leur vertu la maladie sur Un Tel, ls dUne Telle .
Encensez avec du snoj, du soufre et de lassa ftida,
la feuille de papier que vous placez ensuite dans la bou-
che dune grenouille verte ; et vous lui liez la bouche
avec un l de soie rouge ; vous attachez galement son
pied gauche avec un l et vous la suspendez dans de
leau courante. Puis vous lisez au-dessus delle les ver-
sets prcits 21 fois : celui contre lequel vous avez opr
tombera malade jusqu tre sur le point de mourir. Si
vous voulez suspendre leffet du sortilge, ouvrez la
bouche de la grenouille et retirez-en le talisman : la per-
sonne que vous avez fait tomber malade gurira, si Dieu
le permet. Recette certaine, prouve, communique par
un yoqqch de Blida
(2)
.
Une autre branche du sihr, trs connue et qui don-
ne lieu dans la pratique dinnombrables applications,
____________________
(1) Coran, som. XXVII, v. 51-53.
(2) Desparmet, Arabe dialectal, 2e priode, p. 173.
286 POUR SEMER LA DISCORDE
cest le tafrq, ou moyen de dsunir les poux ou les
amis. Cest la contre-partie des rites de la mahabba
dont nous avons parl plus haut.
[Pour semer la dsunion entre des personnes amies].
Il faut crire sur un plat de terre : Il a fronc son vi-
sage et a tourn le dos, parce quun aveugle sest prsen-
t chez lui. Et qui ta appris quil ne deviendrait pas plus
vertueux, quil ne rchirait pas sur les avertissements
au point den proter ? Mais quant lhomme riche, qui
se passe des autres, tu ten occupes
(1)
. Quainsi Un
Tel, ls dUne Telle se spare dUn Tel, ls dUne Tel-
le . Et encore : Malheur ceux qui faussent la mesure
ou le poids, qui en achetant exigent une mesure pleine
et qui, quand ils mesurent ou psent pour les autres, les
trompent
(2)
. Que Dieu altre lamiti dUn Tel, ls
dUne Telle avec Un Tel, ls dune Telle . Et encore:
Lorsque la terre tremblera de ce tremblement qui lui est
rserv ; lorsquelle secouera sa charge, lhomme de-
mandera: Qua-t-elle ? Alors elle contera son histoire,
daprs ce que ton Seigneur lui rvlera. Dans ce jour
les hommes savanceront par troupes
(3)
(rptez trois
fois achttan [par troupes] et ajoutez) Que Dieu spare
(chattata de la mme racine que achttan) Un Tel dUn
Tel . Et encore : Jen jure par lheure de laprs-midi,
lhomme travaille sa perte
(4)
Que Dieu perde Un
Tel et Un Tel dans lesprit lun de lautre . Aprs cela,
____________________
(1) Coran, sour. LXXX, v. 1-6.
(2) Coran, sour. LXXXIII, V. 1-3.
(3) Coran, sour. XCIX, v. 1-6.
(4) Coran, sour. CIII, v. l-2.
POUR SEMER LA DISCORDE 287
mettez dans le plat un peu de bl et encensez avec du
soufre, de lassa ftida, de lail rouge et du goudron ; et
rcitez les versets ci-dessus sept fois. Puis allez porter
ce plat dans lendroit o se runissent les gens amis que
vous voulez sparer et brisez-le l ; la dsunion se mettra
aussitt parmi eux
(1)
.
A la vrit les livres de magie recommandent tou-
jours de ne se servir de ces recettes que contre des gens
qui commettent des fautes, contre de mauvais croyants ;
ainsi une femme peut sen servir contre son mari cruel
ou dbauch
(2)
.
[Pour semer la discorde entre de mauvaises gens].
Prenez un os cari et crivez dessus la sourate Ez Zel-
zela
(3)
jusqu par troupes , sur lhoroscope du scorpion,
lheure de Saturne. Rcitez dessus les noms de la lune,
lenvers, 99 fois. Pulvrisez los et semez-en la poudre
dans lendroit o sont les gens que vous voulez sparer.
[Pour sparer la femme de son mari]. Lauteur
spcie bien que cette recette ne doit tre applique
quen cas de torts graves du mari. Prenez de la terre de
dessous son pied droit et rcitez dessus les noms des
quatre chefs des gnies
(4)
sept cents fois avec le verset :
Ils dmolissaient leurs maisons de leurs propres mains,
et avec les mains des croyants. Protez de cet exemple,
hommes dous dintelligence
(5)
. Encensez avec lassa
____________________
(1) Desparmet, op. laud., p. 175-176.
(2) Ibn et Hdjdj, op. laud., p. 53.
(3) Sour. XCIX : cest celle dont le commencement est cit plus haut.
(4) Supra, p. 166.
(5) Coran, sour. LIX, v. 2.
288 POUR SEMER LA DISCORDE
ftida et crivez ces signes sur un papier noir avec du
goudron :
Placez la terre dans ce papier et que la femme porte
ce talisman, son mari se sparera delle
(1)
.
Le tafrq peut tre, non seulement licite, mais en-
core recommandable, dans le cas o on lapplique aux
amants adultres.
[Pour sparer les amants adultres]. Allez un
arbre vert et crivez sur une de ses branches sept fois le
mot Badoh puis coupez cette branche en disant : Je
coupe du cur dUn Tel lamour dUne Telle. Ensuite
enterrez la branche dans la tombe dun mort oubli et
en lenterrant rcitez : Nous vous oublierons comme
vous avez oubli le jour de la comparution devant vo-
tre Seigneur
(2)
. Quainsi Un Tel, ls dUne Telle oublie
aujourdhui lamour dUne Telle, lle dUne Telle ; que
son cur meurt comme est mort celui qui est couch
dans cette tombe
(3)
.
Nous avons mentionn plus haut les procds em-
ploys pour empcher un poux dtre Indle: cela nous
conduit au nouement de laiguillette ou ligature
opration dterminant limpuissance et universellement
redoute dans lAfrique du Nord : cest le rbt ou aqd,
____________________
(1) Cette recette et la prcdente sont tires dIbn et Hdjdj, op.
laud., p. 92.
(2) Coran, sour. XLV, v. 33.
(3) Soyoti, op. laud., p. 146-147.
LE NOUEMENT DE LAIGUILLETTE 289
appel encore, au Maroc surtout, thifq ; souvent ce der-
nier mot sapplique spcialement aux manuvres qui
ont pour but de rendre la femme inapte au commerce
sexuel.
Voici dabord titre de transition un rite de liga-
ture, par la femme, de son mari lgard de toute autre
femme. La femme se rend au bain un vendredi ; se taille
les ongles, spile, se met en tat de puret complte.
Elle a fait acheter, dans une boutique regardant lOrient,
un de ces petits miroirs ronds avec fermeture dont se
servent les femmes musulmanes. Il faut que ce miroir
ait t achet avec de largent donn par un ou plusieurs
mezouar, (premier-n). La femme, aprs avoir eu com-
merce avec son mari, passe le miroir ouvert entre ses
jambes et le ferme en disant : M rbettek cha, y
imrya, rbett n ould na ala jm en ns ghr
ana , cest--dire : Ce nest pas toi que je ferme,
miroir, cest laiguillette dUn Tel, ls dUne Telle, pour
toute femme, except pour moi . De plus, elle a la pr-
caution de se servir, pour la toilette intime, dun autre
linge que celui de son mari. Elle garde ce dernier et roule
le miroir dedans : le charme est consomm, le mari est
impuissant vis--vis de toute autre femme que la sienne.
Si on veut que le rbt dure ternellement, on enterre
le miroir dans une tombe oublie. Si on veut dnouer
laiguillette, il suft de retirer le miroir et de, louvrir
(1)
.
Il est plus difcile de recueillir des informations sur
le rbt pratiqu contre les poux, parce que les sorciers
____________________
(1) Recueilli Merrkech.
290 LE NOUEMENT DE LAIGUILLETTE
se livrent difcilement raison du caractre coupable
de leurs oprations. Cest surtout lencontre des jeunes
poux que ces rites sont pratiqus par des jaloux ou des
amants dlaisss. Voici comme exemple quelques prati-
ques qui sont usites Tlemcen.
Lorsquon fait monter le nouveau mari sur le
cheval, selon la coutume tlemcnienne, le jour de son
mariage, pour le promener travers les principales rues
de la ville, le tleb malfaisant ouvre un couteau, achet
cet effet, se place derrire le jeune mari et lappelle. Si
celui-ci rpond, le tleb ferme instantanment son ins-
trument et le jeune mari, dit-on, devient impuissant. On
emploie quelquefois des ciseaux ou un cadenas la place
du couteau et on procde de mme. Dautres se servent
dune aiguille, et lorsque le jeune mari rpond lappel
du tleb, celui-ci enfonce laiguille dans un morceau
dtoffe. On croit que tant que le couteau, le cadenas ou
les ciseaux demeurent ferms et que laiguille demeure
dans le morceau dtoffe, le mari est impuissant.
On prend le soulier du pied gauche du jeune ma-
ri on le place sur le plateau dune balance et on met
ensuite dans lautre plateau une quantit de sel en grains
de mme poids que ce soulier; aprs cela on enterre cette
quantit de sel dans un tombeau trs ancien. On croit que
la personne contre laquelle on a dirig cette opration
reste impuissante tant que le sel nest pas dterr.
Le noueur daiguillette doit prendre un foulard
et le faire poser discrtement sur une partie quelconque
du jeune mari, qui est dj mont cheval. Cette pre-
mire opration termine, il fait n nud ce foulard
LE NOUEMENT DE LAIGUILLETTE 291
et le jeune mari reste impuissant jusqu ce que le nud
soit dfait.
Le tleb crit sur une feuille de papier, avec un
liquide spcial, les noms des djenon qui sont considrs
comme pouvant empcher le jeune mari daccomplir le
devoir conjugal : puis il enterre cette espce damulette
sur le seuil de la porte de la maison o doit tre clbr
l mariage. On croit que le jeune mari devient impuis-
sant par le seul fait dtre pass sur lamulette enterre
devant la porte de la maison nuptiale ; il reste dans cet
tat tant que lamulette naura pas t dterre.
Voici maintenant comment sy prennent les in-
dignes tlemcniens pour viter le dsagrment quils
craignent.
Par mesure de prcaution, quelques jours avant
la clbration du mariage, le jeune mari ne doit jamais
accepter manger ou boire chez une femme suspecte.
Dautre part il doit, avant de monter cheval pour se
rendre la maison nuptiale, rciter un certain nombre
de versets du Coran qui sont considrs comme pouvant
le prserver. Les parents de leur ct doivent lui faire
prparer quelques amulettes pour le protger contre les
gnies malfaisants. Ils doivent aussi, de mme que leurs
amis, lui conseiller de ne pas se retourner pendant la
promenade cheval quon lui fait subir le soir de son
mariage, si quelquun lappelle derrire lui...
La mre du jeune mari doit, la veille de la cr-
monie, acheter un canif dans un magasin ouvrant du ct
du Nord, le fermer, le jour mme, au visage de son ls et
le cacher ensuite. Le lendemain, au moment o le jeune
292 LE NOUEMENT DE LAIGUILLETTE
mari se prpare entrer dans la chambre nuptiale, sa
mre lappelle limproviste, et sur sa rponse, elle
ouvre discrtement le canif en question et ordonne son
ls dentrer dans sa chambre. Si la mre nglige douvrir
le canif soit par omission, soit dessein, on pense que le
jeune mari sera frapp dimpuissance.
Une des parentes du jeune mari, de prf-
rence sa mre, doit, peu de jours avant la clbration
du mariage, mettre des grains dorge dans un tamis,
aprs avoir agit le tamis pendant quelques instants;
elle prend ensuite dans une de ses mains quelques-
uns des grains quelle y a placs. Puis elle appelle le
jeune mari, et lorsque celui-ci rpond, elle met les
grains quelle a eu soin de prendre au milieu du tamis
dans un morceau de chiffon et place le tout en lieu
sr. Lorsque le mari entre dans sa chambre, le jour
de la clbration du mariage, la femme qui a procd
cette opration, jette entre les pieds de celui-ci ces
mmes grains et on considre ainsi le nouveau ma-
ri comme protg contre toutes les manuvres des
noueurs daiguillettes.
Il est des jeunes gens tellement proccups par la
crainte quils ont des noueurs daiguillette, quils en de-
viennent Impuissants.
Aussi le soir du mariage, si le jeune mari est
impuissant, ses parents qui attendent impatiemment la
nouvelle de la consommation du mariage, attribuent cet
tat de choses au mauvais sort que des tleb ont pu lui
jeter et sadressent immdiatement dautres tleb r-
puts par leur art de dnouer laiguillette. Ces derniers
LINFIBULATION MAGIQUE 293
gnralement leur donne un talisman que le mari impuis-
sant doit porter sur lui et auquel on attribue le pouvoir
mystrieux de lui rendre lusage de tous ses moyens.
Quelques tleb procdent dune autre faon ils des-
sinent certaines gures gomtriques avec un liquide
compos de plusieurs matires sur une assiette blanche
toute neuve, y versent ensuite quelques gouttes deau de
eur dorange ou deau ordinaire puise une source
oriente vers le Nord et font boire cette mixture au jeune
mari.
Ces croyances permettent aux tleb aviss de
raliser, pendant la priode des mariages, de beaux b-
nces .
Les jeunes lles peuvent tre atteintes par les m-
mes sortilges.... Dans certaines familles, on use de prati-
ques magiques analogues pour conserver aux jeunes lles
leur virginit jusquau jour du mariage ; voici une de ces
pratiques : on prsente la jeune lle une femme qui fa-
brique des tapis, des couvertures ou des hak, le jour o
elle doit achever lobjet quelle a sur le mtier. Celle-ci
prend la lle par la main gauche et la fait passer sept fois
au-dessous du mtier en lui donnant chaque fois un coup
de balai sur les fesses : au septime coup, la matresse du
mtier sadressant la lle doit prononcer ces mots: Je
tai noue par le mtier, tu ne sera dnoue que par le m-
tier. Pour dnouer la jeune ance, un de ses pa-
rents doit, deux ou trois jours avant son mariage, prendre
un pain, un balai, une aiguille et une pice de cinquante
centimes et conduire la jeune lle chez une femme qui
possde un mtier. Celle-ci place une partie de son
294 POUR DNOUER LAIGUILLETTE
mtier par terre, fait asseoir l-dessus la jeune lle toute
nue, enfonce laiguille dans le balai qui doit tre plac
entre les cuisses de cette lle ; puis, avec un seau en
bois, elle verse sur le corps de la patiente, sept fois de
leau tide quon a fait chauffer exprs. Elle lhabille
nouveau en ayant soin de lui laisser les cheveux pars ;
la partie de ses vtements qui couvre la poitrine doit tre
dboutonne et la jeune lle ne doit pas avoir de ceintu-
re. Le pain et la pice de cinquante centimes sont donns
en rtribution lopratrice.
(1)
.
A Miliana, pour dnouer laiguillette, on crit cer-
taines formules sur une pioche et on la met au feu jus-
qu ce quelle soit rouge. Limpuissant la plonge alors
dans un rcipient deau froide quil place entre ses jam-
bes : la vapeur qui sen dgage la proprit de dnouer
laiguillette
(2)
.
Bien que les livres de magie sabstiennent de don-
ner des recettes pour la ligature, cependant la pratique
universelle de celle-ci est atteste par labondance des
formules destines dnouer laiguillette.
[Pour dnouer laiguillette]. crivez dans un plat
blanc le djedouel ci-contre. Ensuite crivez : Terch,
____________________
(1) Toutes ces pratiques sont rapportes par Abou Bekr Abdes-
salm ben Choaib, Croyances populaires chez, les indignes algriens,
in Bull. Soc. Gog. Oran, avril-juin 1906 p. 170-174. Cf. Moulires,
Maroc inconnu, II, p. 52 seq., p. 499 seq.
(2) Recueilli Mlliana.
POUR DNOUER LAIGUILLETTE 295
Abrch, Hch, chargez-vous serviteurs de ces noms, de
dnouer laiguillette, vis--vis de la robe, il a spar
les deux mers qui se touchent
(1)
, quainsi se joignent
laiguillette XX et la robe XX sans obstacle pour lui,
Amch, Fch, par le ciel et ltoile nocturne ; qui te
fera connatre ce que cest que ltoile nocturne ?
(2)
Je
dlie laiguillette dun Tel de la ligature de tout noueur
daiguillettes, de la sorcellerie de tout sorcier, de la per-
die de tout perde, par la vertu de ces noms sur vous :
Ensuite crivez sur un os de poule, aprs lavoir lav
leau : Djaldjemoch, charge-toi, chargez-vous, servi-
teur de ces noms, de dnouer laiguillette, de la robe . En-
suite crivez sur le vtement de limpuissant : b t d, z h dj,
____________________
(1) Coran, sour. LV, v. 19.
(2) Coran, sour. LXXXVI, v. 2.
296 LA TEDJRIA
ou h, en un djedouel neuf cases et le khtem de a dj h
z t, reprsent ci-dessous. Lavez ensuite le plat avec de
leau dont limpuissant boira un peu : il sera asperg
avec le reste. Puis allumez un fourneau et encensez
avec loiliban et le benjoin, pendant que vous rciterez:
Dis : il ma t rvl, etc. ...
(1)
3 fois. Puis placez un
os sur un feu doux et crivez Badoh dans la main droite
de limpuissant, 3 fois, et Qayyom 4 fois (et rcitez) :
ils montrent dans un bateau, et linconnu lventra
(2)
,
quainsi laiguillette fende la robe, et que la femme la
reoive lorsquelle le dsirera
(3)
.
La magie malciente a bien dautres procds
sa disposition ; jen citerai simplement encore deux, qui
sont bien connus, mais quon ne retrouve pas dailleurs
non plus dans les livres de magie.
La tedjria est destine prolonger indniment les
menstrues dune femme. Un amant dlaiss ou un amou-
reux qui ne voit que ce moyen criminel damener celle
____________________
(1) Coran, sour. LXXII, V. 1.
(2) Coran, sour. XVIII, v. 70.
(3) Soyoti, op. laud., p. 133-134. Jai traduit par aiguillette
et robe les mots dhakar et fardj.
LA HEZZQA 297
quil aime lui donner ses faveurs, sont ceux qui se
livrent ordinairement cette pratique. Lopration con-
siste enfermer un lzard dans un tube de bambou quon
cache ensuite sous terre aprs avoir prononc dessus
certaines formules magiques. Les Arabes croient que le
lzard peut vivre trs longtemps, quoique priv dair et
de mouvement : tant que souffre le malheureux reptile,
le sang menstruel ne cesse de couler; il ne sarrte que
lorsque le lzard est remis au jour ou meurt. Dautres
font la mme opration avec un crapaud dans la bouche
duquel ils introduisent un herz spcial
(1)
.
La hezzqa pourrait paratre quelques Europens
ntre quune plaisanterie de mauvais got : mais chez
les musulmans de lAfrique du Nord cest une action
presque criminelle. On sait que certaines incongruits
dont nos pres riaient sont considres comme dsho-
norantes par nos indignes pour celui qui les commet,
volontairement ou non. Celui qui veut ridiculiser son
adversaire accomplit sur un morceau de bois des rites et
prononce des incantations, dont le dtail nous est incon-
nu. Il prend ensuite ce morceau de bois dans sa main et
se rend dans quelque assemble publique o est prsent
celui contre lequel il a opr : il tient le morceau de bois
dans le creux de sa main et chaque fois quil appuie des-
sus, son ennemi commet bruyamment, malgr lui, lin-
convenance en question : au bout de peu de temps, il est
oblig de fuir sous les hues et ne peut plus se prsenter
en public
(2)
.
____________________
(1) Recueilli Miliana.
(2) Recueilli aux environs dAlger.
298 LENVOTEMENT
Mais les rites les plus redoutables de la magie sont
ceux qui saccomplissent par lenvotement, considr
par les musulmans comme un effroyable crime, puisquil
runit deux fautes de la dernire gravit : la fabrication
des images et la pratique de la sorcellerie
(1)
.
Voici comment Ibn Khaldon rapporte avoir vu
pratiquer lenvotement en gypte : Nous avons
vu, de nos propres yeux, un de ces individus fabriquer
limage dune personne quil voulait ensorceler. Ces
images se composent de choses dont les qualits ont un
certain rapport avec les intentions et les projets de lop-
rateur, et qui reprsentent symboliquement, et dans le
but dunir et de dsunir, les noms et les qualits de celui
qui doit tre sa victime. Le magicien prononce ensuite
quelques paroles sur limage quil vient de poser devant
lui, et qui offre la reprsentation relle ou symbolique
de la personne quil veut ensorceler ; puis il soufe et
lance hors de sa bouche une portion de salive qui sy
tait ramasse et fait vibrer en mme temps les organes
qui servent noncer les lettres de cette formule mal-
faisante ; alors il tend au-dessus de cette image sym-
bolique une corde quil a apporte pour cet objet, et y
met un nud, pour signier quil agit avec rsolution et
persistance, quil fait un pacte avec le dmon qui tait
son associ dans lopration, au moment o il crachait,
et pour montrer quil agit avec lintention bien arrte
____________________
(1) Sur lenvotement en gnral, voy. Sidney Hartland, Legend
of Perseus, II, p. 64 seq. ; Frazer, Rameau dor, trad. fr., I, p. 5-15 ; Hu-
bert, Magia, p. 22. Les commentaires du Coran et du hadith mention-
nent lenvotement propos de lempoisonnement du Prophte.
LENVOTEMENT 299
de consolider le charme. A ces procdas et ces paroles
malfaisantes est attach un mauvais esprit qui, envelop-
p de salive, sort de la bouche de loprateur. Plusieurs
mauvais esprits en descendent alors, et le rsultat en est
que le magicien fait tomber sur sa victime le mal quil
lui souhaite
(1)
.
Les rites denvotement sont trs rares dans les li-
vres de magie : nous en avons dj cit un
(2)
; en voici un
autre tir du mme texte
[Pour rendre malades les yeux dun ennemi].
Prenez une bougie et faonnez-la limage de celui que
vous voulez atteindre, crivez dessus les sept signes avec
le nom de votre ennemi et le nom de sa mre et crevez les
deux yeux de cette statuette avec deux pointes. Ensuite
placez-la dans une marmite avec de la chaux vive, sur
laquelle vous aurez jet un peu de chrib el hamm et
enterrez la tout prs du feu. Le feu fera hurler celui con-
tre lequel vous oprez et fera souffrir ses yeux au point
quil ne verra plus rien et que la douleur lui fera pousser
des cris de dtresse. Mais ne prolongez pas lopration
plus de sept jours, car celui-ci mourrait et vous en seriez
responsable au jour du Jugement dernier. Si vous voulez
le gurir, retirez la statuette et jetez-la dans leau : il gu-
rira, avec la permission de Dieu.
[Pour empcher quelquun de dormir]. Fabriquez
_____________________
(1) Ibn Khaldon, Prolgomnes, trad. de Siens, III, p. 177-178.
Ce morceau est remarquable : toute la thorie scientique de la magie y
est contenue. Nous avons cit textuellement la traduction de Slane. Voir
cependant infra, p. 315, o nous avons traduit un peu diffremment
lavant-dernire phrase.
(2) Cf. supra, p. 61-62.
300 LA MAGIE NOIRE
comme ci-dessus une statuette limage de celui contre
lequel vous oprez, dessinez-y les mmes signes ; puis
liez la statuette au lacet qui passe dans la coulisse de vo-
tre pantalon et suspendez ce pantalon une jambe aprs
lautre. La personne contre qui vous oprez ne dormira
pas tant que le pantalon sera suspendu
(1)
.
Lenvotement est certainement toujours pratiqu
de nos jours dans lAfrique du Nord, mais nous navons
pas dinformation populaire son sujet. La magie noire,
le sihr, inspirent une telle frayeur quon a peur mme
den parler
(2)
.
Toute la sorcellerie, le sihr, est en effet une sorte
de contre-religion, et comme tel, peu dveloppe chez
des populations aussi fanatiques que les ntres, ou tout
au moins pou apparent. Rien danalogue aux clbres
messes noires de notre sorcellerie europenne
(3)
na t
observ directement jusquici : mais il y a des indices
que des pratiques du mme genre doivent exister
(4)
.
Ce caractre du renversement dans la sorcellerie des
pratiquer, habituelles se retrouve dans le fait que, pour
plusieurs pratiques de magie noire, les formules magiques
____________________
(1) Ces deux textes sont dEl Boni, op. laud., I, p. 82.
(2) Sur le sihr et ses diffrentes sortes, voy. Ibn et Hdjj, op.
laud., p. 53-55 (plus long quintressant).
(3) Sur les messes noires, voy. Frazer, Rameau dOr, trad. fran-
aise, p. 71-73 et les rfrences.
(4) Michaux-Bellaire et Salmon, El Qar el Kebir, in Arch. ma-
roc., II, 2, p. 199, font allusion des pratiques consistant prononcer
certaines incantations eu cours de la prire la mosque pratiques
qui, disent-ils, rappelle beaucoup les masses noires des pays chr-
tiens.
LA MAGIE DU CADAVRE 301
scrivent rebours
(1)
. Chez les Mahomtans du Nord de
lInde, pour obtenir la mort dun ennemi on lenvote
au moyen dune gurine fabrique avec de la terre prise
prs dune tombe ou dun bcher funraire. On rcite sur
cette image des sourates du Coran rebours, on la perce
avec des chevilles et on lenveloppe dun linceul
(2)
. Des
rites analogues existent peut-tre chez nous mais nont
pu tre observs jusquici.
Nous avons dj vu que la magie noire tait un grand
usage des mauvais parfums
(3)
. Elle recherche tout ce qui
est repoussant, Immonde, obscne, anormal. On y utilise
toutes les djections humaines, lurine, etc. ...
(4)
. Le ten-
djis, chez les anciens Arabes, tait une amulette dans la
composition de laquelle entraient des matires fcales et
des os de mort
(5)
.
Le cadavre joue en effet un rle capital dans la
magie noire. Le mort ne pouvant plus ni parler ni voir
ni entendre, doit transmettre son Impuissance : une
femme indle emploiera, par exemple, des parcelles
de cadavre ou des matires ayant touch un mort pour
fermer les yeux son mari sur sa conduite. La mort tant
dailleurs une chose contagieuse doit pouvoir se trans-
mettre aux vivants et les faire mourir
(6)
. Par exemple les
aliments prpars avec la main dun cadavre doivent
____________________
(1) Cf. supra, p. 286, 287 ; voy. Ibn el Hdjdj, op. laud.,
p.100,passim.
(2) W, Crooke, Popular Religion and folklore of Northern India,
II, p. 278-279.
(3) Supra, p. 75-76, 285.
(4) Cf. Desparmet, op. laud., p. 178.
(5) Cf. Wellhausen, op. laud., p. 164; Blau, op. laud., p. 161-162.
(6) Cf. Frazer, Early Hist. of Kinship, p. 67-68.
302 LA MAIN DU MORT
avoir de terribles proprits : la magie de la main du
mort est trs rpandue chez beaucoup de peuples
(1)
. Elle
est pratique par nos Indignes de lAfrique du Nord.
Voici, ce sujet un rcit pris sur le vif :
Deux femmes de Blida sortirent de nuit et se ren-
dirent au cimetire avec une marmite et un peu de fa-
rine ; elles retirrent de sa tombe un cadavre qui avait t
enseveli le jour mme. Elles le posrent terre : lune
lui souleva le dos pour lasseoir, pendant que lautre lui
prenait les mains pour prparer avec elles du berkoks
(2)

pour son mari an que celui-ci lui devint soumis, com-
me lest le cadavre entre les mains du laveur de morts ;
elle pourrait ainsi le conduire son gr, lui enlever tout
caractre et lui faire faire tout ce quelle voudrait, avec
autant de facilit quelle faisait faire du berkoks au mort
avec ses mains. Elle pourrait se livrer toutes ses fantai-
sies coupables devant lui sans quil dit quoi que ce ft.
Cela se passe, dit-on, il y a peu de temps au cimetire de
Sidi Mahammed, le saint du chemin de Blida
(3)
.
La terre du tombeau participe aux vertus du cadavre
lui-mme et est souvent employe dans la sorcellerie.
Elle a surtout la proprit de faire oublier les peines et,
par suite, de consoler; cest la saloua ou souloun des
____________________
(1) Sur la magie du cadavre, voy. encore Strack, Das Blut im
Glauber und Abergl. d. Menschenheit, Mnchen, 1900, p. 50-51 (boire
dans un crne), p. 51-53 (la main du mort), avec diffrentes citations de
sources diverses ; cpr. Vassel, Superstit. tunis., in Rev. Indig., 30 sept.
1907, p. 329.
(2) Espce de couscous.
(3) Desparmet, op. laud., p. 179. Cpr. Michaux-Bellaire et Sal-
mon. El Qar et Kabir, in Arch. mar., II, 2, p. 199.
LA MAGIE LUNAIRE 303
anciens Arabes
(1)
. Cette proprit, de provoquer loubli
appartient surtout au tombeau dans lequel est un mort
dont on ne connat plus le nom. Le qbor mensi (qabr
mans) ou tombe oublie est fameux dans la ma-
gie musulmane. Nous en avons dj vu plusieurs fois
lemploi au cours de ce chapitre
(2)
: il est surtout classi-
que dans les recettes destines faire oublier un grand
amour
(3)
.
Dans les rites de la magie noire de lantiquit et
de lEurope moderne, la lune joue un rle de premire
importance. Il semble bien quil en soit de mme dans
lAfrique du Nord, mais sur ce point, comme sur la ma-
gie noire en gnral, nous manquons totalement dinfor-
mations prcises. La lune avait dans lantiquit une in-
uence magique bien connue : Hcate, divinit lunaire,
tait une divinit magique. Faire descendre la lune tait
une des oprations de la magie
(4)
: nous avons vaguement
entendu parler de la descente de la lune chez les sorciers
de lAfrique du Nord. Des gens, qui en parlent avec ter-
reur, assurent que cela se fait encore dans le Maghrib,
mais que la crmonie ncessite le meurtre dun enfant.
Il parait aussi quun rite employ consiste faire bouillir
la lune se rchissant dans une marmite
(5)
. On signale,
sans plus de prcision, des incantations la lune
(6)
.
____________________
(1) Wellhausen. op. laud., p. 163.
(2) Supra, p. 225.
(3) Soyoti, op. laud., p. 121.
(4) Hubert, Magia, p. 1597, avec rfrences.
(5) Trumelet, Franais dans le dsert, 2e d., p. 89.
(6) Michaux-Bellaire et Salmon, op. laud, p. 200.
304 LA MAGIE MORALE
La magie noire aussi bien que la magie bienfaisante,
telles que nous en avons expos le formulaire, ne nous
sont apparues jusquici que comme poursuivant des ns
troitement utilitaires. Si nous devions tre complet et
si ce chapitre ntait pas dj trop long, il nous faudrait
encore citer quelques recettes dont le but a un caractre
moral : telles sont les recettes donnes pour devenir cou-
rageux
(1)
, pour acqurir de lintelligence
(2)
, pour rconci-
lier les gens qui se hassent et en particulier les poux qui
ne saccordent pas
(3)
, pour faire transiger les plaideurs
(4)
,
pour carter les ; suggestions du dmon
(5)
, pour cesser de
boire du vin
(6)
, pour loigner lesprit des plaisirs
(7)
, pour
se repentir dune mauvaise vie
(8)
... Il y a mme des rites
pour faciliter au mort linterrogatoire que lui font subir
dans la tombe les deux anges Mounkar et Nakr
(9)
.
Il faut observer que les recettes de cette catgorie
sont peu nombreuses dans les livres de magie ; enn, on
remarquera en se reportant aux textes, quelles ont un ca-
ractre religieux beaucoup plus accentu que les autres.
De plus, il est noter que la plupart de ces pratiques ont
pour but lacquisition dun bien, dordre moral, il est vrai,
____________________
(1) P. ex., El Boni, op. laud., II, p. 42.
(2) P. ex., El Boni, op. laud., I, p. 40; III, p. 25.
(3) P. ex., El Boni, op. laud., I, p. 82; II, p. 67 ; III, p. 63.
(4) P. ex., El Bont, op. laud., II, p. 42.
(5) P. ex., El Boni, op. laud., II, p. 95. Soyoti, op. laud., p.
163.
(6) P. ex., El Boni, op. laud., II, p. 48.
(7) P. ex., El Boni, op. laud., II, p. 25.
(8) P. ex., El Boni, op. laud., II, p. 74.
(9) El Boni, op. laud., II, p. 75.
LA MAGIE DE LA PLUIE 305
mais surtout individuel. La poursuite des biens collectifs
appartient avant tout la religion.
On en trouve une preuve dans labsence presque
complte de rites magiques pour trouver les sources
(1)
:
cest que la dcouverte des points deau, capitale pour
la communaut dans les tribus de lAfrique du Nord,
est attribue gnralement aux saints et non aux magi-
ciens
(2)
. De mme les rites magiques distisq, destins
amener la pluie, sont excessivement rares ; quand par
hasard on les rencontre dans les livres de magie, ils
nont presque aucun caractre magique
(3)
. Ils ne se sont
conservs que sous forme de crmonies caractre de
ftes populaires et surtout sous forme de crmonies re-
ligieuses, consacres par lorthodoxie : il y a une prire
ofcielle de lisdisq
(4)
.
Au contraire les rites destins empcher la pluie
de tomber sont assez courants : mais Ils nont pas trouv
place dans les livres, parce quils sont tout fait con-
traires au bien public ; limmense majorit des musul-
mans du Maghrib sont agriculteurs et nont jamais trop
de pluie: il ny a que de rares catgories de travailleurs,
comme par exemple les muletiers, qui recherchent la s-
cheresse. Aux environs de Merrkech, pour empcher la
pluie de tomber, on vole un miroir chez un cultivateur
____________________
(1) Delphin, Textes, p. 305, n. 1. Cpr. Bekri, Descript. Afr. sep-
tent., trad. de Slane, p. 233.
(2) Les exemples sont innombrables. Au hasard : Depont et Cop-
polani, Confrries religieuses, p. 143 ; Deporter, Extrme-Sud, p. 396.
(3) P. ex., El Boni, op. laud., I, p. 33.
(4) Cf. infra, chap. XIII-XIV.
306 CARACTRE INDIVIDUEL DE LA MAGIE ACTUELLE
et on le tourne vers le soleil : aussitt le temps se met au
beau
(1)
.
Ainsi la magie, telle quelle nous est apparue au
cours de cette revue, nous a paru avoir surtout un ca-
ractre individuel : cela tient ce que les livres dans
lesquels nous avons puis sont modernes. Il y a eu une
magie collective, mais elle a disparu, absorbe par la
religion, et il nen subsiste que des dbris du genre de
listisq populaire, laquelle nous avons fait allusion
plus haut : la magie moderne est exclusivement indi-
viduelle, cest une sorcellerie. Dans la suite de ce livre
nous rechercherons et les lments magiques inclus dans
la religion et les dbris de la magie collective ancienne
qui gisent dans le folklore, ct de lorthodoxie. Mais
auparavant il nous faut dnir dune faon plus prcise
la religion et ses rapports avec la magie, la sorcellerie et
la science.
____________________
____________________
(1) Recueilli Merrkech. Autres rites dans Edmond Doutt,
Merrkech, p. 390-391.
CHAPITRE VI
Magie, Science et Religion
Nous avons essay de montrer quil ny a pas de dif-
frence irrductible entre la magie dmoniaque et la magie
sympathique ; un cas spcial que nous avons tudi nous a
montr comment le rite engendrait le dmon
(1)
: le dmon
malfaisant est la chose que le rite va dtruire, le dmon
bienfaisant est le rite curatif lui-mme
(2)
; si cette volu-
tion nest pas apparente dans lIslm de lAfrique du Nord
cest que les tres religieux ont monopolis les inuences
bienfaisantes, mais il reste et l des personnalits dmo-
____________________
(1) Cf. supra, p. 115-117.
(2) Cf. M. Mauss, in Ann. sociol., III, 288 ; cpr. supra, p. 119, n. 1.
La salsepareille, en laquelle on a grande conance dans nos pays pour
le traitement de nombre de maladies et particulirement de la syphilis,
est, en Tunisie, appele Mabroka et qualie de princesse, lle de
prince . Cest dire quelle est considre comme un gnie. Lorsquon
lintroduit dans une maison, on pousse les cris de joie habituels dans les
ftes. Celui qui se traite avec elle, doit, pendant 1a dure du traitement
se faire servir par une jeune lle avenante, entretenir des musiciens, se
vtir de rouge, nemployer sa table que de la vaisselle neuve, ne pas
montrer de mauvaise humeur La moindre marque dgard exciterait
la colre de Mabroka qui se vengerait cruellement. (Vassel, Supersti-
tions tunisiennes, in Rev. Indigne, 30 sept. 1907, p. 330 331).
308 MAGIES SYMPATHIQUE ET DMONIAQUE
niaques qui sont peine islamises
(1)
; enn, dautres d-
mons ont t reus tout faits de religions trangres ou sont
ns sous linuence des croyances relatives aux morts
(2)
.
La magie sympathique se suft donc elle-mme
(3)

et la magie dmoniaque lui est postrieure : lopinion
contraire qui fait de la croyance aux dmons la base de
toute magie
(4)
et considre les faits de magie sympathi-
que comme de simples survivances danciens rites d-
moniaques
(5)
semble avoir perdu toute solidit.
Cest donc la loi de sympathie qui parat dominer la
magie, telle est la conclusion de lcole anthropologique
anglaise
(6)
et elle rduit ainsi la magie lapplication dune
loi fondamentale de la psychologie, la loi de lassocia-
tion des ides, soit par ressemblance, soit par contiguit.
Cependant, premire vue, cette loi semble loin dexpli-
quer toute la magie : pourquoi la plante dcrite par Ibn
et Hdjdj transforme-t-elle le plomb en or plutt quune
autre ?
(7)
Pourquoi le cur de chacal prserve-t-il des
____________________
(1) P. ex. Llla Taqandot, infra, p. 412 ; ltude de ces personni-
cations est hors du cadre de ce volume, comme nous lavons dit plus
haut.
(2) Hubert et Mauss, Magie, in Ann. sociol., VIII, p. 81-84.
(3) Cf. Lehmann, Abergl. und Zauberei, p. 8-9.
(4) Cest lancienne thorie, par exemple celle de Maury, Magie
et astrol. dans lant. et au moyen-ge, chap. I.
(5) Witton Devise, Magie, die. and demonol. am. the Hebretea, p.
4, 17 et passim.
(6) Frazer, Golden Bough, 2e d., III, 39, continue toutefois s-
parer le croyance aux dmons de la magie sympathique, dont il a t le
thoricien le plus minent ; il a de nouveau expos se thorie de la magie
dans ses Lect. on the earl. hist. of the Kinship, Londres, 1905, p. 37-52.
(7) Cf. supra, p. 79-80.
CARACTRE AFFECTIF DE LA PENSE DES PRIMITIFS 309
djinns ?
(1)
Sans doute il y a l des associations dides
bizarres qui nous chappent ; il se peut aussi que las-
sociation se fasse non pas entre des perceptions mais
entre celles-ci et les tats affectifs qui les accompa-
gnent ou qui les ont accompagnes une fois, et, dans
ce cas, le rapport na plus aucun sens pour nous : un
individu a eu du bonheur un jour quil portait tel ob-
jet, et il en conclut quen le portant il aura le mme
bonheur ; cest le cas des superstitions des joueurs.
Il peut encore sagir dassociations communes tous
les hommes le el spare deux amants, parce que la
douleur de la sparation nous parait amre ; le miel les
rconcilie parce que nous disons que la joie daimer
est douce
(2)
.
Il importe donc de tenir sufsamment compte du
rle prpondrant des tats affectifs dans la mentalit du
primitif : lhomme et lhomme primitif moins que tout
autre ne pense pas quavec des images
(3)
. Cest un dfaut
de lcole anglaise de ne pas avoir sufsamment pris en
considration lnorme distance quil y a entre notre vie
mentale avec sa oraison de reprsentations abstraites et
celle du sauvage qui est plutt sentie que pense. Quy
a-t-il de plus invraisemblable, par exemple, que cette
thse de Frazer daprs laquelle lhomme naurait di-
la religion quaprs avoir reconnu limpuissance de
____________________
(1) Cf. supra, p. 77.
(2) Fouille, Psych. des ides-forces, I, p. 222, Ribot, Logique du
sentiments, p. 8. .
(3) Voy. Binet, La pense sans images, in Rev. phil., LV, 28e ann.,
1903, p. 138-152
310 LA MAGIE ET LA VIE AFFECTIVE
la magie ?
(1)
Et ne sent-on pas ce quil y a darticiel dans
cette explication daprs laquelle le croyant naurait in-
vent Dieu que par dpit ? A priori, on peut dire quil
nest pas possible que les choses se soient passes ainsi :
le primitif ne portait point de tels jugements, et quand il
jetait les fondements premiers de ces grands monuments
religieux qui nous tonnent aujourdhui par leur ampleur,
il tait parfaitement inconscient de son uvre.
On peut poser ce principe que les procds domi-
nants de lactivit mentale du primitif sont ceux de la
psychologie affective. Ainsi sexplique, par exemple,
une partie au moins des contradictions que lon y ren-
contre ; la vie affective, en effet, est pleine de contras-
tes ; les sentiments se succdant par alternatives, la haine
et lamour dans la jalousie, par exemple ; le dsir et le
dgot sont la n et le commencement de toute volupt;
les caractres passionns abondent en contradictions
(2)
.
On ne peut pas ne point tenir compte de ces donnes de
la psychologie dans une thorie de la magie ; elles ex-
pliquent labondance des contrastes dans les pratiques
magiques : pour gurir la piqre dun scorpion, il faut
craser dessus la bte ; pour gurir la jaunisse, il faut
manger du safran et de la carotte
(3)
. Sans doute la loi de
____________________
(1) Frazer, Golden Bough, trad. fran.,I, p. 80-82. Cf. les argu-
ments prsents contre la thorie de Frazer par Lang, Magic and reli-
gion, p. 46 seq., toutes rserves faites dailleurs sur la position quadop-
te ce dernier.
(2) Ribot, Logique des sentiment.. p. 15, p. 57.
(3) Croyances plus ou moins gnrales dans lAfrique du Nord,
comme dans maints autres pays ; cela nest pas ncessairement contra-
dictoire avec le thorie de Crawley (inoculation) ; et supra, p. 145.
LA MAGIE TECHNIQUE PRIMITIVE 311
contraste peut se ramener rationnellement la loi de
similitude : car le semblable qui fait partir le semblable
voque le contraire
(1)
; mais ce raisonnement relative-
ment compliqu est-il vraiment la porte dun sau-
vage ? Nous prfrons croire que la logique du sauvage
est avant tout ce que Ribot a appel la logique des sen-
timents. Dans cette logique les contradictions rationnel-
les abondent, car elles, ne sont pas des contradictions
au point de vue affectif : le plaisir et la douleur ne sont
contraires quen, tant que lintellect les pose ainsi
(2)
. Or
chez lhomme primitif lintellect est encore dans len-
fance.
Lincapacit du primitif dduire un raisonnement
est bien connue ; au lieu de procder par raisons logi-
ques, il procde par impulsions. Cest un sensitif. Mais
il a des besoins et il a des dsirs ; il lui faut lutter con-
tre le froid, la faim, les fauves, et alors il imagine des
moyens et des outils ; seulement chez lui la conclusion,
le rsultat dsir est pos dabord, il invente ensuite des
moyens termes, et il russit plus ou moins bien ; lorsquil
poursuit un but tel que le succs soit facile vrier, Il
Invente une technique, la pche, la chasse ; mais dans
les moyens quil a invents, il ne distingue pas toujours
llment qui est efcace et laction utile de celui-ci est
mlange des pratiques dont nous voyons linutilit et
que nous qualions de magiques ; en particulier pour
certains cas, o le lien de causalit est difcile saisir,
par exemple lamlioration de la sant, il continue user
____________________
(1) Hubert et Mauss, Magie, loc. cit. p. 81.
(2) Ribot, La psychologie des sentiments, p. 49 seq.
312 LA MAGIE TECHNIQUE PRIMITIVE
de pratiques qui nous semblent irrationnelles, mais qui
sont de vritables essais, des infrences spontanes :
pourquoi use-t-il de telle pratique plutt que de telle
autre ? Le lieu, le moment, son temprament, ses mo-
tions lui suggrent des associations de sentiments, in-
concevables pour nous, qui dictent son choix ; ainsi se
xent dans la conscience collective des reprsentations,
absurdes au point de vue rationnel et domines avant
tout par le dsir daboutir : cest la magie
(1)
.
Prcisons un peu. Avec Hubert et Mauss, nous
dirons La magie est le domaine du dsir La ma-
gie est un systme dinduction a priori opres sous
la pression du besoin par des groupes dindividus
(2)
.
Caractre affectif de la tendance, caractre pratique
du but, voil deux points acquis. La magie est donc
avant tout une technique ; dans beaucoup de langues le
mot qui la dsigne vient de la racine signiant faire,
agir ; pour le groupe smitique, il en est ainsi du mot
epichou, terme gnral pour dsigner la magie en as-
syrien
(3)
; mais les mots arabes se rattachent dautres
racines
(4)
.
La magie tant une technique, il semble quelle im-
pliqua la prsence de lide de cause et deffet, et que
la pratique doive tre considre comme ncessitant le
rsultat. Nous avons vu que ce caractre de ncessit
____________________
(1) Cpr. Ribot, op. laud., p. 49-50, 53, 105. Voy. les recettes
magico-mdicales donnes plus haut, p. 221-225.
(2) Hubert et Mauss, loc. cit., p. 177, 128.
(3) Fossey, Magie assyrienne, p. 43.
(4) Arg. cependant du sens de azama (vol. supra, p. 130-131).
LA MAGIE NEST PAS UNE SCIENCE 313
est gnral ; est-il absolu ? On peut en douter
(1)
. La mul-
tiplicit des rites que lon peut galement employer pour
un mme objet pourrait faire croire que non ; dautre
part on voit chaque instant les magiciens dclarer que
tel rite est meilleur quun autre, que tel rite est le plus
efcace de tous, que si un rite ne russit pas il faut em-
ployer tel autre.
En ralit, le sauvage na pas encore la notion de
la relation invariable entre la cause et leffet ; sil avait
cette notion, la science serait fonde. Ses reprsentations
sont beaucoup plus confuses et sa pratique se meut en-
core dans le domaine obscur de laffectivit. Nous pen-
sons donc quon ne peut pas dire avec Frazer et Jevons
que la magie est une science fausse
(2)
, au moins dans ses
origines : elle nest quune pratique, mal adapte son
but et plutt sentie, que perue
(3)
.
Bien plus, non seulement la magie sympathique
nest pas une science, mais, bien que, dans une certaine
mesure, on puisse lui rattacher la magie dmoniaque,
elle nest pas la magie toute entire. Autrement dit, il y a
dans la magie autre chose que le rite de sympathie : Hu-
bert et Mauss dans leur Thorie gnrale de la magie que
nous avons cite dj beaucoup de fois, ont notre avis
dnitivement tabli ce point. Si la magie imitative tait
toute la magie, pourquoi la complication habituelle du
_____________________
(1) Cf. supra, p. 64, n. 2; p. 130, n. 2.
(2) Fraser, Golden Bough, trad. fran., I, p. 61 seq; Jevons, An
introd. to the hist. of rel., p. 163. Il est tonnant que Ribot, op. laud. p.
109, suive Fraser sur ce point.
(3) Cpr. ce que dit Sal. Reinach de lapriorisme du tabou in My-
thes, cultes et rel., II, p. 19-20.
314 LA MAGIE NEST PAS UNE SCIENCE
rite que nous avons constate ? on nous dit quelle nest
pas primitive
(1)
: nous avons expos que, comme Hubert
et Mauss, nous croyons, au contraire, quelle lest
(2)
: elle
est une oraison de pratiques imagines pour satisfaire
au dsir et se multipliant tumultueusement. Telle est
limpression que nous donnent et nos propres recherches
dans lAfrique du Nord et la lecture des textes arabes de
magie.
Or, si la sympathie expliquait tout, le rite au lieu
de se surcharger de dtails inutiles devrait se simplier ;
il devrait se rduire limitation de plus en plus stricte
: il nen est rien, les exemples que nous avons cits le
montrent surabondamment. Pourquoi ces paroles ma-
giques, ces conditions disolement, cette recherche des
objets rares et difciles se procurer, ces prcautions
innombrables, cette frayeur constante, sil ny a l quun
procd dallure scientique ?
Si on entoure le rite principal de tant de rites ac-
cessoires, si on prend tant de prcautions, si on prouve
une crainte mystrieuse, cest que dans la magie on
manie des forces spciales, qui sont proprement magi-
ques. Les mes doues de pouvoir magique, dit Ibn
Khaldon, peuvent se ranger en trois classes la premire
comprend celles qui exercent une inuence par la seule
application de la pense, sans avoir recours aucun
____________________
(1) Fossey, Magie assyr. p. 91, par exemple trouve que les re-
cettes de la magie assyrienne naffectaient point lextraordinaire et le
surnaturel ses recettes taient le rsultat de dductions priori dont 1a
logique paraissait indiscutable ou dont lexprience avait dmontr la
valeur et linfaillible puissance. Cf. p. 101 et toute la conclusion.
(2) Cf. supra, p. 66-67.
LA FORCE MAGIQUE 315
instrument et sans aucune aide. Cest l ce que les philo-
sophes dsignent par le terme de magie (sihr)
(1)
. Puis,
dcrivant lenvotement, aprs avoir dit que le sorcier
fait un nud et crache, pour manifester son intention, il
ajoute: Par suite de cette intention et de ces noms (ma-
giques) malfaisants, un esprit (roh) mauvais schappe
avec sa salive, etc. ...
(2)
Plus loin encore Ibn Khaldon,
aprs avoir parl de laction du moral sur le physique,
explique que puisque lme peut agir... sur le corps
auquel elle est jointe..., il est permis de croire quelle
exerce une inuence semblable sur dautres corps que le
sien
(3)
. En un mot Ibn Khaldon pense que lintention
du sorcier est une force active qui peut rayonner autour
de lui.
Parmi les mes, dit Masodi, il y en a dont la for-
ce lemporte dans lhomme sur la force du corps ; il yen
a dautres, au contraire, dont la force est infrieure la
force du corps... Voil pourquoi les devins ont t afigs
de dfectuosits corporelles et de difformits extrieures,
comme nous lavons appris de Chiqq, Sath, Semlaga,
Zaouba, etc...
(4)
. On sait en effet que tous les primi-
tifs admettent une relation entre la puissance magique
dune part et la maigreur, la dbilit du corps de lautre ;
____________________
(1) Ibn Khaldon, Prolgomnes, III, d. Quatremres, p. 126 ;
trad. de Slane, p. 174-175 : Jai modi lgrement la traduction pour
serrer le texte dun peu plus prs.
(2) Ibn Khaldon, op, laud., III, p. 129 du texte, 177-178 de la
trad. Jai cru pouvoir modier cette dernire et adopter la leon an-
niyya suggre par de Slane dans la n. 8 de la p. 177.
(3) Ibn Khaldon, op. laud., III, p. 133 du texte, 182-183 de la trad.
(4) Maoudi, Prairies dOr, trad. Barlier de Meynard, III, p. 351-352.
316 LA FORCE MAGIQUE
cest l le fondement de lasctisme dans les grandes re-
ligions comme le bouddhisme et le christianisme
(1)
.
Le sorcier donc projette hors de lui se volont : cest
ainsi que le sauvage, obsd par le dsir, objective ce d-
sir
(2)
et cherche en faire une ralit matrielle, et agis-
sante. Cest cette force qui peut sextrioriser, sattacher
aux objets, prexister mme en eux, qui est le magique
par excellence
(3)
. Hubert et Mauss ont montr que cest
l le mana des Malais, lorenda des Hurons, le manitou
des Algonquins
(4)
, etc. ... : cest aussi le nef et le roh
(deux mots qui veulent dire esprit, soufe) dont parle Ibn
Khaldon
(5)
. Cest en effet au soufe, cest--dire ce
quil connat de plus lger, de plut, subtil que le primitif
identie ses impulsions et ses tendances : soufe, parole,
chant, tout cela est lexpression du dsir et le dsir lui-
mme
(6)
. Nous avons dj fait plus haut
(7)
allusion la
vertu magique du soufe ; on trouverait la trace de cette
croyance jusque dans lorthodoxie musulmane : Maho-
met soufait dans ses mains et sessuyait avec elles, en
particulier quand il allait se coucher ; il ordonnait mme
______________________
(1) Van Gennep, Mythes et lgendes dAustralie, p. LXXXV ; p.
136, n. 2.
(2) Cf. Marett, From spell to prayer, in Folklore, XV, 1904, p. 142
seq.
(3) Cf. Marillier, art. Religion dans Grande Encyclopdie, p. 350-
351 ; Blau, Alt jd Zauberw, p. 17.
(4) Hubert et Mauss, loc. cit., p. 108 seq.
(5) Cpr. Gurinot, Culte d. morts ch. l. Hbreux, in Journ. Asiat.,
nov.-dc. 1904, p. 442.
(6) Cf. Van Gennep, op. laud , p. 24, n. 2.
(7) Supra, p. 103.
LE MAUVAIS IL 317
Acha de faire ainsi, il faut soufer en se rveillant lors-
quon a eu un mauvais songe
(1)
.
Cette force magique que lon canalise avec soin,
dont on redoute linuence est lagent actif de tout acte
magique. Bien plus il y a toute une magie qui est comme
dpourvue de rite et o cette force se trouve pour ainsi
dire nue et plus facile observer quailleurs. Je fais al-
lusion aux faits, universellement rpandus et considrs
comme essentiellement magiques, que lon groupe sous
lexpression de mauvais il . tudions un instant ces
faits chez les musulmans et spcialement chez ceux de
lAfrique du Nord
(2)
.
Le mauvais il sappelle en arabe an, cest--dire
il, ou encore nazra, cest--dire regard, ou encore
nafs, qui est soufe, esprit
(3)
; lindividu qui a le mauvais
____________________
(1) Qastellni sur ahth de Boukhri, WIII, p. 387-394.
(2) Sur le mauvais il en gnral voir Hartland, Legend of Peraeus
passim (s. v. evil eye lindex et les rfrences donnes dans le t. III,
p. 146) ; la monstrueuse compilation de Tuchman, La fascination, se
poursuit travers tous les volumes de la collection de Mlusine ; une s-
rie de rfrences utiles se trouve dans Chauvin, Bibl. ouvr. ar., v, p. 161 ;
pour le mauvais il chez les Juifs anciens, voy. Blau, Altjd. Zauberw.,
p. 152-156 ; chez les anciens arabes, Goldziher, Einige arab. Auerufe
und Form., in W. Z. K. M., XVI, p. 140 seq.; dans lOrient classique,
Kremer, Kulturgesch. Or., II, p. 253 ; dans lgypte contemporaine,
Lane, Modern Egypt., 1895, p. 71, 160; dans la Palestine, Lydia. Eino-
zler, Dos bosse Auge, Z. D. P. V., XII, 1889, p.200-222 ; pour lAfrique
du Nord, on peut consulter : Vassel, Litt. pop. isral. tua., in Rev. tun.,
XII, 1905, p. 549-551 ; id., Superst. tunis., in Rev. Ind., 30 sept., 1907,
p. 323-325; Karl Narbeshuber, Aus d. Leb. d. arab. Beouelk, in Sfax, in
Veroeffentl d. staedt. mus. f. Voelkerk. zu Leipzig, H. 2, p. 24-26 ; Despar-
met, Arabe dialectal, 2e pr., p. 158-161; Westermark, The mag. orig, of
moorish designs in Journ. of anthrop. Inst., XXXIV, 1904, p. 211-213 ;
et surtout Bel, La Djazya, in Journ. Asiat, 1903, p. 359-365.
(3) Goldziher, op. laud., p. 140.
318 LE MAUVAIS IL
oeil est appel main : Le main, dit Qastallni
lorsquil regarde avec envie quelque chose (objet ou
homme) qui lui plait, occasionne ce quil regarde un
dommage... La question de savoir si son il dcharge
sur ce quil regarde quelque substance invisible, com-
me le poison qui se dgage de lil de la vipre, nest
pas rsolue, cest seulement une chose probable
(1)
.
La croyance populaire est actuellement dans lAfrique
du Nord, conforme cette dnition; lindividu qui a
le mais il sappelle toujours main, tandis que celui
qui est frapp du mauvais il est le moutaen (en arabe
classique mesfo). Il suit de l que pour que le mauvais
il opre la prsence du main est ncessaire
(2)
.
Le passage rapport plus haut montre que lil de
certains animaux est redout, en particulier celui de la
vipre
(3)
; le gecko, vulg tarente, petit lzard inoffen-
sif, est redout pour la mme raison en maints pays de
lAfrique du Nord. Il en est question dans les textes
orthodoxes et des hadth rapportent que Mahomet la
appel fouwasaq (petit malfaisant)
(4)
. Mais cest
surtout le mauvais il de lhomme que lon craint ; na-
turellement celui des djinns est encore plus dangereux :
Il est plus perant que le fer dune che
(5)
, disent les
____________________
(1) Qastallni, sur Boukhri, ahth, Caire, 1305, VIII, p. 390,
(2) Cf. El Khzin, Comm, du Coran. Caire, 1313, IV, p. 333 (sub
LXVIII, 51).
(3) Sur les singulires proprits de lil de la vipre, cf. Ed Da-
miri, Hayt et haiaouan, I, p. 24 ; El Qzouini, Adjb el makhlouqt,
la marge du prcdant, II, p. 275.
(4) Boukhri, trad. fr. II, p. 455 ; Qastallni, op. laud., V, p. 311.
(5) Qastallni, op. laud., VIII, p. 39.
LE MAUVAIS IL 319
auteurs. Mais on y a moins souvent affaire qu celui de
lhomme.
Que lon ait cru linuence du regard, cela ne
peut nous tonner puisque la littrature est encore plei-
ne des survivances dune pareille croyance. Dailleurs
cette inuence est en partie relle, comme nous le mon-
trent les faits classiques de lhypnotisme ; les yeux sont
enjleurs, ensorceleurs, caressants, insinuants, cruels,
funestes, etc. ... Des expressions comme dvorer des
yeux sont encore courantes et on nen nirait jamais
sil fallait citer tout ce que les potes ont crit sur la
magie du regard de deux beaux yeux. Il est justement
remarquable que les beaux yeux
(1)
, les yeux clairs ou
les yeux trs sombres sont surtout redouts, et dune
manire gnrale les yeux qui offrent quelques particu-
larits, ceux qui ont des paupires longues ou au-des-
sus desquels les sourcils se joignent
(2)
, ceux qui sont
bleus, particulirement dans les tribus o il ny a pas de
blonds
(3)
. On craint aussi lil qui regarde dans le va-
gue, le regard de lhomme distrait; nos indignes disent
du distrait dont le regard est xe et comme lointain :
ikhzer iblis, Il regarde le diable .
Mais le regard lui seul ne constitue pas le mauvais
il, il nest que la manifestation dun dsir le plus sou-
vent mauvais. Le regard nagit pas par lui-mme, il nest
quun intermdiaire : derrire un il qui ptille, il y a
toujours quelque malice; derrire lil du main, il y a
____________________
(1) Nurbeshuber, op. laud., p. 24.
(2) Cf Blau, Atdjd. Zauberw, p. 34, p. 153.
(3) Cf. Wsetermarck, op. laud., p. 211.
320 LE MAUVAIS IL
lenvie. Cest elle qui est avant tout llment actif du
mauvais oeil ; le main qui trouve une chose belle, la
gte, la fait dprir si cest un tre vivant et nalement la
tue. Il nest pas ncessaire quil exprime son admiration;
sil voit une vache et quil pense que cest une belle bte
et quil voudrait bien la possder, elle tombe malade ; sil
voit un enfant bien portant et quil souhaite en avoir un
semblable, lenfant tombe malade et on meurt ; sil voi
un bel habit et quil lenvie, lhabit se dchire, etc. ...
(1)
.
A Mogador, un homme qui avait le mauvais oeil se
promenait; rencontrant une grosse pierre, il scria :
quelle grosse pierre ! La pierre clata et se fendit
en trois morceaux
(2)
. Lorigine de ces malces est vi-
demment lenvie mchante, passion si violente chez les
primitifs. Lorsque dans lavant-dernire sourate du Co-
ran, Mahomet dit : Je me rfugie prs de Dieu contre
le mal que fait lenvieux quand lenvie le possde
(3)
,
cest ou mauvais oeil quil fait allusion : envie et mau-
vais oeil, cest tout un. Le regard ou le dsir pour le pri-
mitif sont une seule et mme chose, une force, quil ne
pose dailleurs pas comme matrielle ou immatrielle,
_____________________
(1) Desparmet, op. laud., p. 159 ; sur le mauvais il faisant prir
les bestiaux, voir les commentaires du Coran, sub LXVIII, 51 ; p. ex. El
Khzin, IV, p. 383 ; le caractre envieux du mauvais il est bien mar-
qu dans ce texte, Voy. galement dans Ibn Khaldon, Prolgomnes,
III, p. 181, les Badjin, qui dcimaient les troupeaux par le mauvais
il. Cpr. la curieuse coutume du droit de bb Allh dans les ventes des
bestiaux au Maroc et lexplication quen donnent Michaux-Bellaire et
Salmon, in Arch. mar., VI, 1900, p. 258-259.
(2) Recueilli a Mogador ; mon informateur navait pas vu le lait,
mais il a vu la pierre clate, dans lle de Mogador !
(3) Sour. CXIII, V. v.
LE MAUVAIS IL 321
car il ignore cette distinction, due la subtilit des m-
taphysiciens.
Cest bien pis quand lenvie sexprime par des
louanges : aussi nos indignes craignent-ils les compli-
ments, surtout quand ils viennent dun inconnu, car il se
peut quil ait le mauvais il
(1)
. Cest l sans doute quil
faut voir lorigine dun usage gnral dans lAfrique
du Nord : celui de donner lhte lobjet quil a lou
haute voix ou dont il a montr quil avait envie. On met
aujourdhui cette coutume au compte de la gnrosit,
mais il semble bien quelle ait lorigine que nous indi-
quons ; tout au moins la croyance au mauvais il a-t-elle
inuenc et renforc cet usage. Si on reoit de quelquun
des compliments et quon craint que celui qui les fait ait
le mauvais il, il faut prononcer mentalement quelque
formule vertu dprcatoire, par exemple la prire sur
le Prophte, alt ala nnabi : Mon Dieu accorde b-
ndiction et salut Notre Seigneur Mahomet
(2)
.
Naturellement toute chose, toute personne est
dautant plus expose au mauvais il quelle est bonne
et belle. Dons lantiquit arabe, les beaux jeunes gens ne
sen allaient en public, au march par exemple, que le vi-
sage couvert dun voile
(3)
. Peut-tre est-ce l lorigine du
voile; la femme serait plus souvent voile que lhomme
parce quelle est spcialement expose aux convoitises
de celui-ci, ou peut-tre aussi parce que, rpute dpo-
sitaire de forces magiques et dangereuses, on loblige
____________________
(1) Cf. Narbeshuber, op. laud., p. 24.
(2) Bel, op. laud., P. 361, n. 2.
(3) Nombreuses rfrences aux textes dans Wellhausen, Reste ar.
Heid. p. 196, n. 1.
322 LE MAUVAIS IL
se voiler pour annihiler ses efuves redoutables
(1)
. Les
deux interprtations dailleurs ne sont pas contradictoi-
res.
Telle est la croyance ofcielle au mauvais il : elle
est de dogme dans lIslm, car le Prophte a dit : Le
an est une ralit
(2)
. On a rapport au mauvais il le
verset du Coran o il est dit : Peu sen faut que les in-
dles ne tbranlent par leurs regards quand ils entendent
rciter le Coran, et quils ne disent : cest un possd .
Les commentateurs du Coran rfutent ce propos les
arguments des rationalistes musulmans qui ne croyaient
pas au an ; ils ajoutent que les Banou Asad taient con-
nus pour leur mauvais il et que les indles prirent
lun deux dexercer sur Mahomet son funeste pouvoir ;
mais Dieu protgea son envoy
(3)
.
Comme lenvie est un sentiment dont on nest pas
matre, il faut sattendre ce que le main ne soit pas
jug. ncessairement responsable de ses mfaits Tel est
lopinion dIbn Khaldon
(4)
et la question de la punition
du main est controverse par lorthodoxie : daprs les
uns, il est responsable du dommage quil cause; sil cau-
se la mort il encourt la peine du talion, sauf composition
pcuniaire ; si ses mfaits se rptent au point de devenir
une habitude, il est considr comme un apostat et puni
comme tel ; daprs Ech-Ch, au contraire, il nencourt
____________________
(1) Cf. Westermarck, op. laud., p. 211-212 ; Tuchmann, Fascina-
tion in Mlusine, IX, p. 82 et n. 8.
(2) Qastallni sur Boukhri, ahth, VIII, 891.
(3) Voy. les commentateurs sub sour. LVIII, 51 ; p. ex. El Khsin,
IV, 333.
(4) Ibn Khaldon, Prolgomnes, III, p. 187.
PROPHYLAXIE DU MAUVAIS IL 323
ni le talion, ni la peine rserve lapostat, car il ny a,
proprement parler, aucun acte manant de lui dans son
mfait
(1)
.
Je passerai rapidement sur les remdes magiques em-
ploys contre le mauvais il ; nous avons dj sufsam-
ment tudi les rites magiques pour navoir pas revenir
sur ce sujet
(2)
. Le premier moyen de dfense qui se pr-
sente lide, cest de se protger par un voile ; mais en
dehors de ce moyen tout dfensif il y en a dautres qui ont
un caractre plus actif : on peut, par exemple, opposer au
mauvais il un autre il dont le regard neutralisera lin-
uence malfaisante du premier. Il est vraisemblable que
nombre de dessins indignes daspect gomtrique ont
gur primitivement un il et taient destins carter
la jettature ; un grand nombre de reprsentations antiques
de ce genre nous sont parvenues
(3)
; non seulement on re-
prsentait lil, mais on dessinait une gure entire aussi
grimaante que possible : cest le Gorgonion ou tte de
Mduse
(4)
. Un auteur contemporain a mme voulu expli-
quer par lil un grand nombre de, motifs ornementaux
des Berbres peut-tre y a-t-il l quelque exagration
(5)
.
A dfaut de lil, tout ce qui est brillant, gemme,
____________________
(1) Qastallni sur Boukhri, ahth, p. 391.
(2) Voir dans Soyouti Rahma, p. 56-58, un chapitre de recettes
magiques pour se protger du an.
(3) Vol. Tuchman, La fascination in Mlusine, VIII, 1897, p. 55,
seq. Le fascinum curatif contre le fascinum, voy. Huvelin, in Ann.
Univ, Lyon, Nouv. sr., II, Droit-Lettres, Mlanges Appleton, 1903, p.
423, n. 4.
(4) norme bibliographie du Gorgoneon, cf. Tuchman, op. laud.,
in Mlusine IX, 1893-1895, p. 155-165.
(5) Westermarck, op. laud p. 220 seq.
324 PROPHYLAXIE DU MAUVAIS IL
verre, mtal peut jouer le mme rle
(1)
et il nest pas
douteux que la parure primitive nait t en partie une
manifestation de cette croyance.
Les fumigations odorantes passent aussi pour dis-
siper les efuves du mauvais il
(2)
. Le feu appliqu sur
la peau avec un fer rouge est galement recommand
contre le an et, dans certaines tribus il y a des con-
tre-sorcires, nommes kouwwya, qui appliquent cette
mdication aux enfants ensorcels
(3)
. La vertu magique
des brlures au fer rouge tait dj connue des anciens
Arabes, car Mahomet, tout en la reconnaissant comme
un remde efcace en a, sinon dfendu, absolument, du
moins dconseill lemploi
(4)
. Enn le sel et lalun sont
aussi gnralement employs dans lAfrique du Nord au
cours de crmonies destines dsensorceler les indi-
vidus frapps du mauvais il et dans lesquelles le rite le
plus remarquable est celui qui consiste faire tourner le
sel ou lalun autour de la tte
(5)
.
La corne qui est un organe de dfense est par magie
imitative un prservatif du mauvais il; dans le Sahara,
on place des cornes et des crnes entiers au-dessus de
lentre des maisons
(6)
, au Maroc comme en Algrie et
____________________
(1) Cf. Vassel, op. laud., in Rev. tun., mai 1906, p. 219-220 ; Cf.
supra magie des gemmes, p. 222.
(2) Cf. Snouck Hurgronje, Mekka. p.122 ; supra, p. 72 ; infra,
chap. XVI.
(3) Cf. supra, p. 22.
(4) Qastallni sur Boukhri, ahth, VIII, p. 361-2, p. 371.
(5) Cf. Desparmet, op. laud., p. 160, et surtout Bel, op. laud., p. 362.
(6) Certeux et Carnoy, Algrie tradit., p. 159 ; Vassal, op. laud.
in Rev. Tun., juillet 1906, p. 348-350 ; cpr Lefbure, Le Bucrne, in
Sphinx, X, p. 67-129.
PROPHYLAXIE DU MAUVAIS IL 325
en Tunisie on porte sur soi dans le mme but des d-
fenses de sanglier
(1)
. Le croissant, employ parfois con-
curremment avec la main de Fatma
(2)
, dont nous allons
parler, est sans doute en rapport avec la paire de cornes,
dune part, et, de lautre, avec le fer cheval, talisman
galement frquent contre le mauvais il et qui semble
runir, raison de sa matire, de sa forme et de sa fonc-
tion, les vertus magiques de plusieurs symboles : corne,
croissant, main, et celles du fer cheval, animal domes-
tique et primitivement sacr
(3)
.
Mais le symbole protecteur entre tous, cest la main
et surtout la main largement projete en avant, comme
lorsque lon fait le geste dcarter quelque chose. Dabord
la main, lorgane de laction par excellence, est naturel-
lement un symbole de puissance : en hbreu comme en
arabe iad veut dire la fois main et puissance : la main
blanche de Mose avec laquelle ce Prophte oprait ses
prodiges est clbre dans les lgendes musulmanes
(4)
.
____________________
(1) Drummond Hay, Maroc et ses tribus nomades, p. 106 ; Vassel,
op. laud., in Rev. Tun., novembre 1905, p. 551; mai 1906, p.229-232.
(2) Cf. Vassel, op. laud., in Rev. Tun., novembre 1905, p. 531; mai
1906, p. 288-229.
(3) Cf. supra, p. 4 ; Lawrence, Magic of the Horse-shoe, p. 16-18,
18-26, 58-65, 68-88.
(4) Voy. les rfrences donnes dans Reinaud, Monuments, I, p.
156 ; cf. une note intressante de Maury, Essai a. l. lg. pieuses, p. 114;
sur la reprsentation de la main de Dieu au moyen-ge, voy. Gaidos, t.
de myth gaul., 1886, I, p. 79-80. Goblet dAlvielle, Migr. d. symb., Pa-
ris, 1891, p. 32-35. Cest sans doute aussi comme symbole de puissance
que le phallus est si universellement employ comme talisman contre le
mauvais il et par suite aussi, connu dune faon gnrale, comme porte-
chance. Cpr. en latin le mot fascinum est le sens primitivement magique
du mot obscenus, Huvelin, op. laud., p. 418, n 6 ; p. 419, n 1.
326 PROPHYLAXIE DU MAUVAIS IL
Dans toute lAfrique du Nord, chez les juifs comme
chez les musulmans, il est courant de voir sur les portes une
main peinte les cinq doigts carts
(1)
. Lorsque lon rencon-
tre un individu de qui lon craint le mauvais il on lui pr-
sente la main ouverte ; dautres prsentent deux doigts, ce
qui semble voquer lide de crever les deux yeux
(2)
: tout
ce qui est pointu du reste peut tre utilis non seulement
pour se dfendre du mauvais il, mais pour blesser autrui
de loin ; de l vient la crainte quinspire lindex tendu di-
rig contre une personne ; le nom de lindex (sabbba) en
arabe est dailleurs en rapport avec la racine dun verbe qui
signie percer et insulter (sabba) et nous avons dj
indiqu le caractre primitivement magique de linjure
(3)
.
La main est une amulette extrmement rpandue
chez nos indignes : on porte sur soi des mains en argent,
en or, dites mains de Fatma par les Europens et con-
nues des musulmans sous le nom de khams, khoms, du
mot khamsa qui veut dire cinq, par allusion au nombre
des doigts : cette reprsentation, dforme de diffren-
tes faons, a fourni de nombreux types de bijoux
(4)
; de
____________________
(1) Cela est rapport dans tous les livres qui parlent des coutumes
algriennes ou tunisiennes. Voy. dans Tuchman, op. laud., in Mlusine,
VIII, 1897, p. 64, n. 5, une liste de ces rfrences sufsamment longue
et quon pourrait tripler, dailleurs sans aucune utilit. Jajouterai seule-
ment Pallary, in A. F. A. S., XX, 1891, t. 1, p. 270 et II, p. 660-657.
(2) Cf. Delphin, Textes darabe parl, p. 162, a. 28 ; of. Vassel,
op. laud., in Rev. Tun., mai 1906, p. 221.
(3) Goldziher, Abhandl., II, p. 56-57 ; supra, p. 105-106 ; sur lin-
jure prophylactique du mauvais il, voir rfrences dans Huvelin, in
Ml. Ch. Appleton, Ann. Univ. Lyon, nouv. sr., II, 1903, p. 397, n. 4.
(4) Vassel, in Rev. Tun., mai 1905, p. 550; mai 1906, p. 220 ; Ro-
bert, Arabe tel quil est, p. 33 ; Gouv. Gn. Alger, Cat. descript. ill. ouvr.
or et arg.., g. 47, 48, 79,156 ; Eudel, Orfvr. alg. et tun., p. 253-254.
PROPHYLAXIE DU MAUVAIS IL 327
mme lintersection ou le paralllisme de cinq lignes est
un thme dornementation courant
(1)
.
Mais Il y a mieux : puisque les cinq doigts sont le
prservatif du mauvais il, il sufra de les nommer ; ef-
fectivement en tendant la main pour repousser la jettatu-
re, ont dit : khamsa anek, cest--dire: cinq (doigts)
dans ton il . Puis le mot khamsa seul a absorb tout
le pouvoir magique : et comme il est destin repousser
les malces, il est devenu inconvenant et de mauvais
augure de le prononcer dans la conversation. On dit
addat ieddek, le nombre de ta main, ou bien arbaa ou
ouhad, quatre et un. Enn le jeudi, qui est le cinqui-
me jour de, la semaine, est particulirement favorable
aux oprations magiques qui ont pour objet de combat-
tre le mauvais il : cest ce jour-l que lon va en zira
(plerinage) au sanctuaire des saints rputs pour gurir
en pareil ces
(2)
. Les croyances relatives la prophylaxie
du mauvais il sont venues ainsi renforcer le caractre
primitivement magique du nombre 5
(3)
.
Cet ensemble de faits superstitieux relatifs au mau-
vais il est particulirement propre nous clairer sur la
nature de la magie; ce nost pas une catgorie spciale
de faits magiques : les maux causs par le mauvais il
sont vagues et indtermins ; nous sommes en prsence
_____________________
(1) Voyez-en une srie dans Westermarck, op. laud., p. 213 ; de
l, lemploi du tatouage contre le mauvais il, id., p. 214. Sur la
main comme amulette voy. Lefbure, La main de Fatma, in Bull. Soc.
Gog. Alg.,1907, 4e trim., p. 411-417, avec nombreuses rfrences.
(2) Desparmet, op. laud., p. 150.
(3) Voy. supra, p. 183-184 ; cpr. Tachman. Fascination, in Mlusine,
VIII, p. 58; Vassel, Superst. tunis., in Rev. Ind., 30sept. 1907, p. 325-326.
328 LE MONISME DES PRIMITIFS
dune magie rudimentaire, aussi simple que possible
(1)
.
Nous constatons qu la racine de lopration magique il
y a un dsir violent, que le primitif ne sait pas matriser,
accompagn de reprsentations plus ou moins intenses,
et quil projette le tout au dehors de lui
(2)
; ce dsir ainsi
objectiv, il le conoit comme une force occulte, trans-
missible distance, `an, roh, nefs, mana ; cette volon-
t quil projette ainsi au dehors de lui, il laccompagne
dun geste, car lintensit de la reprsentation dtermine
ce geste : cest la loi classique de psychologie, savoir
que lide du mouvement nest que le mouvement qui
dj commence et ce mouvement, cest tout simplement
le geste mimique, cest--dire le rite de magie imitative
ou le signe phontique de la reprsentation, cest--dire
le nom. Do la vertu hautement magique du mot
(3)
.
Ainsi la magie, cest laction sur le dehors par le
dedans
(4)
. Le primitif na pas fait encore une distinc-
tion sufsante entre le sujet et lobjet ; il ne se diffren-
cie pas de lunivers. Sa mtaphysique est une sorte de
monisme qui nest ni matrialiste ni idaliste, mais
indiffrenci
(5)
. Ce roh, ce mana, cet inux magi-
que, identique au dsir et la crainte, la volont, cest
la fois la tendance, la reprsentation et le , phno-
mne rel ; ds quil est ralis il se ralise intgrale-
____________________
(1) Cf. H. Hubert, in Ann. sociol., VII, p. 277.
(2) Cf. Hubert et Mauss, Thorie mag., in Ann. sociol., p. 126, 18
et passim ; cpr. larticle de Marett, cit plus haut. Vassel a aperu cela,
op. laud., p. 550.
(3) Cf. Marett, op. laud., p.150.
(4) Marillier, in Rev. Hist. Rel., XXXVI, p. 343.
(5) Crawley, Mystic Rose, p. 3-4.
LA MAGIE NEST PAS UNE SCIENCE 329
ment.
(1)
; voil pourquoi il agit distance
(2)
. Et cette
volont dacqurir un bien ou de fuir un mal qui est pri-
mitivement identique son objet, ce sera plus tard dans
la religion orthodoxe lintention, cette Intention qui est
llment essentiel de toutes les actions, la niyya de la
thologie, musulmane et qui lorsque la religion aura
achev de revtir le caractre moral qui lui est propre
(3)

sera ce que vous appelons la bonne foi . Il est au
moins trs singulier et, bien que nous nosions en ti-
rer la conclusion ainsi apparente, nous ne pouvons pas
nous empcher de remarquer que le mot niyya signie
la fois : intention, distance, action de se transporter
distance et chose qui doit ncessairement tre faite ,
cest--dire tout ce qui caractrise la magie
(4)
.
Mais la force magique, le an, le mana, est-ce une
force normale ? non, ce nest pas une force habituelle,
le sauvage la redoute ou la vnre, ne la met en jeu que
dans des conditions singulires ou ne la prte qu des
personnages exceptionnels comme nous lavons vu. Le
naturel et le surnaturel, le profane et le magique ne se
confondent pas comme la dit Frazer
(5)
; le primitif ne
considre pas le rite magique comme un acte quelcon-
que
(6)
; la magie nest pas une science, comme le veut
____________________
(1) Hubert, Et somm. d. 1. reprsent. du temps d. 1. relig. et 1.
magie. (Ec. prat. des Hautes tudes, Paris, 1905), p. 1.
(2) Cf. Crawler, Mystic Rose, p. 81-85.
(3) Cl. infra, p. 334-335.
(4) Cpr. Crawley, Mystic Rose, p. 304-305, 112-123.
(5) Frazer, Rameau dor, d. fran., t. I, p. 64 seq.
(6) Cl. Marett, op. laud., p. 153; Westermarck, Social relations, in
Social Pap., II, p. 144 ; Lagrange, Relig. sm., p. 12-13.
330 LA GENSE DE DIEU
Frazer, ou du moins cest dj une science occulte
(1)
, o
le dsir domine la raison et o la conclusion pratique
conditionne les prmisses.
Rsumant tout ce qui prcde nous dirons que
la magie, invente sous la pression du besoin, nest
que lobjectivation du dsir sous forme dune force
tendue, singulire, lie des gestes reprsentatifs du
phnomne dsir et qui produit mcaniquement ce
phnomne : cest donc une technique avant dtre une
science.
Supposons maintenant que le primitif extriorise si
bien cette force magique quil nisse par la personnier,
nous aurons la gense dun dieu; le dieu peut tre un
mana personni et avoir les allures dun grand magi-
cien
(2)
. Comme dailleurs le magicien projette toute la
force de sa volont dans lacte imitatif, dans lobjet dont
il se sert, dans le nom quil prononce, lobjet devient un
ftiche, le nom devient un dmon, un dieu
(3)
: nous en
avons donn des exemples. En un mot la force magique,
le mana est suivant lheureuse expression de Hartland
un thoplasme, un god-stuff, une matrice de dieux
(4)
.
Daprs cela le dieu est et ne peut tre quanthropomor-
phique, il est lobjectivation psycho-physique de lhom-
me dans les phnomnes
(5)
.
Voil ce que nous appellerons le thisme : cest l ce
____________________
(1) Cf. Marett, op. laud., p. 146.
(2) Skeat, Malay Magic, p. 3.
(3) Cf. Marett, op. laud., p. 157-158.
(4) Hartland, in Folklore, XII, p. 27.
(5) Ribot, op. laud., p. 97.
LE THISME 331
que M. Frazer entend par religion
(1)
; mais pour nous,
nous donnons ce mot une acception diffrente. Le
thisme garde beaucoup des traits de la magie ; le mana,
la force magique tendue et mouvante, rayonne toujours
autour du dieu, cest la baraka des musulmans, elle se
transmet comme la force magique
(2)
; le thisme comme
la magie est une construction priori; le caractre affec-
tif y domine comme dans la magie, les contradictions y
abondent comme dans celle-ci et les thologiens se con-
sumeront les concilier
(3)
.
Comme la magie, le thisme a un but pratique :
il sagit dabord des besoins physiques immdiats
puis des besoins moraux, Comme le dieu est invent
pour la socit, elle exige de lui des services et nous
verrons quelle le punit lorsquil ne les lui rend pas
(4)
.
Ce nest qu un stade trs avanc quavec les excs
du mysticisme, ladoration du dieu pour lui-mme
se constitue, parfois lexclusion de toute rgle de
conduite. Quel est donc le caractre qui distingue le
thisme de la magie ? un seul : la personnication
du magique en tant que volont distincte ; par suite,
le caractre de contrainte du rite disparat. Le dieu
ayant un libre arbitre ne peut plus tre mcaniquement
oblig ; il faut se le concilier et la prire remplace le
charme: le magicien commandait la nature ; le dle
____________________
(1) Frazer, Rameau dor, I, p. 60; contra, Lang, Magic and Reli-
gion, chap. III tout entier.
(2) Cf. Tylor, liv. prim., 221-222 ; Frazer, Ram. dOr, I, p. 113.
(3) Ribot, op. laud., p. 56-57.
(4) Cf. Edmond Doutt, Marabouts, p. 26 et ref, de Foucauld.
332 LA MAGIE ET LE DYNAMISME MODERNE
garde au contraire vis--vis du dieu quil sollicite, une
attitude expectante et rceptive qui est caractristique du
thisme
(1)
.
La magie a evolu encore dans un autre sens que
celui du thisme; lexprience ritre a ni par mon-
trer lhomme que certaines pratiques russissaient
toujours, mme si on simpliait le rituel; elles se trou-
vaient tre adaptes la nature mme des choses. Ce
fut l le premier essai de logique rationnelle. Encore
attribua-t-on longtemps les phnomnes des propri-
ts des choses, conception trs analogue celle de la
force magique et qui en dcoule directement : il fallut
des sicles avant quun Molire se moqut de la virtus
dormitiva de lopium. Aujourdhui encore la science ne
sest pas dbarrasse de ces conceptions : le mdecin
qui invoque une diathse nest pas si loin quon le croit
du Mlansien qui parle de mana ou de lindien qui in-
voque le manitou. Ainsi dans la science le concept de
force immatrielle na pu disparatre ; il ny a pas long-
temps que les uides, le calorique, les deux lectricits,
le magntisme rgnaient en physique; aujourdhui en
dernire analyse on nous prsente lnergie : cest le
dernier avatar du manitou. Les psychologues modernes
nont pas de peine retrouver sous ce terme une vague
reprsentation de la force musculaire, de leffort, de la
volont tendue, de limpulsion affective, aveugle et ir-
rsistible qui ne sont autres que le roh et le nefs du
____________________
(1) Cest le thisme de Westermarck, op. laud., Sociol., pap., II,
p. 144-145, caractris sous le nom de religion .
SCIENCE ET THISME 333
sorcier dont nous parlait Ibn Khaldon
(1)
. En ce sens on
a pu dire que la conception des primitifs ressemblait aux
conceptions dynamistes modernes de lunivers
(2)
.
Le caractre de ncessit, dj remarquable dans la
magie, sest renforc dans la science et est devenu un
principe fondamental. Le but est rest longtemps la sa-
tisfaction des besoins, la libration des entraves du mon-
de physique et toutes les sciences ont commenc par tre
des techniques. Peut-tre reviendraient-elles ntre pas
autre chose, si lhumanit se lassait enn de sa recherche
ternelle et toujours due des causes premires : mais
il ne semble pas quelle y renoncera jamais. En tout cas
il reste un caractre par lequel la science diffre de la
magie et du thisme cest que chez elle le raisonnement
posteriori a remplac linfrence priori et cette con-
qute est assurment lvnement capital dans lhistoire
humaine.
Ainsi science et thisme sont deux routes divergentes
sorties de la magie
(3)
; il est possible quelles ne divergent
pas indniment : lide du dieu dpouill successivement
de tous ses attributs anthropomorphiques, aboutira peut-
tre des systmes conciliables avec les donnes ultimes
de la science. En tout cas lhomme, assoiff de solutions
que celle-ci ne peut lui donner, aura toujours besoin de
linduction a priori : lexistence de lnergie postule
par les savants en est une. Le sauvage qui dans son dsir
____________________
(1) Binet, Lme et le corps, Paris, 1906, p. 30.
(2) Van Gennep, Myth. et lg. austral., Paris, s. d. (1906), p.
LXXXI et XC.
(3) Cpr. Fossey, Magie assyrienne, p. 140-141.
334 CARACTRE COLLECTIF DE LA CROYANCE MAGIQUE
de voir la pluie tomber, jetait de leau en regardant le
ciel tait lanctre des mtaphysiciens ; le mana est une
hypothse mtaphysique.
Nous allons maintenant examiner sous un autre
aspect les faits que nous venons de passer en revue. La
magie est avant tout lorigine une cration collective
: cest le clan tout entier dont limagination travaille,
car les besoins qui dterminent la naissance de la magie
sont avant tout des besoins collectifs : besoin de gibier,
de pluie, de chaleur solaire, etc. ... Hubert et Mauss ont
remarquablement dvelopp ce point de la thorie
(1)
;
les faits observs chez les sauvages montrent bien quil
en est ainsi : le magicien nexiste individuellement que
parce que ses contribules sollicitent et attendent ses ac-
tes magiques dans un tat dexcitabilit prdispos lil-
lusion et quils lui communiquent leur foi, quand bien
mme il ne laurait pas. Aussi les reprsentations magi-
ques sont-elles des reprsentations collectives et comme
telles elles simposent lindividu.
Parmi les pratiques correspondant ces croyan-
ces collectives, il en est quelques-unes qui se dtachent
des autres : il arrive en effet que certains individus,
dont lintrt se trouve en conit avec lintrt gn-
ral, les appliquent des ns nuisibles lensemble de
la socit, par exemple envoter son ennemi personnel
alors que celui-ci est utile tous ; ou simplement quils
font servir les rites magiques des ns strictement per-
sonnelles ; ainsi nat, ct de la magie licite et mme
____________________
(1) Hubert et Mauss, Thorie gn. de la magie, in Ann. sociol.,
VII, p. ex. p. 132-133.
RELIGION ET SORCELLERIE 335
obligatoire qui soutient la vie de la socit, une magie
nuisible ou tout au moins inutile celle-ci et comme telle
rprouve et interdite ou peine tolre. Nous appelons
la premire religion et la seconde sorcellerie.
La sorcellerie comprend des pratiques dfendues
correspondant des reprsentations collectives et plus
ou moins obligatoires. Ces pratiques sont le plus souvent
individuelles ; elles sont surtout malcientes ou tout au
moins ont un but exclusivement individuel. Comme la
socit les rprouve, elles sont plus ou moins clandes-
tines; pour la mme raison, elles sont souvent luvre
dennemis de la socit et spcialement dtrangers ;
tout tranger est un ennemi et pour cela rput sorcier,
nous lavons abondamment expos
(1)
. De mme la sor-
cellerie fait appel aux dieux trangers, ou aux dieux
dracins, abandonns, qui ne protgent plus la socit
lexclusion de lindividu. Mme quelquefois une ac-
tion bienfaisante est punie rien que parce quelle a un
caractre tranger : en droit musulman, celui qui dnoue
laiguillette avec des rites musulmans nencourt aucune
punition ; celui qui emploie des rites trangers lis-
lm est puni
(2)
. Ce quon ne sexplique pas est plac sur
le mme pied : la science est taxe de sorcellerie par
une socit ignorante; des muftis musulmans ont inter-
dit lusage du phonographe, quils considrent comme
diabolique
(3)
. Au contraire, le fait religieux est celui qui
____________________
(1) Cf. supra, p. 49-50.
(2) Supercommentaire dEl Adaoui, sur le comm. de Khelil, par
Kherchi. V, p. 305.
(3) Snouck Hurgronje, Islam und Phonograph, Batavia, 1900, 35 p.
336 LA SORCELLERIE DANS LORTHODOXIE MUSULMANE
est connu de tous, admis par tous, quil se rapporte la
magie ou au thisme, est considr comme bienfaisant
pour la socit. En un mot, la religion est essentielle-
ment morale : la crmonie magique collective, la prire
au dieu ont pour but le bien de la communaut.
Les religions qui ont constitu leur dogme ont s-
vrement interdit la sorcellerie, mais le plus souvent el-
les ont fait de la croyance sa ralit un article de loi; il
en est ainsi du catholicisme
(1)
et de lislamisme, et cela
est logique si, comme nous lexposons, la religion et la
sorcellerie sont lles de la magie.
Nous avons vu plus haut que lIslm a consacr la
croyance au mauvais il : il en est de mme de toute la
sorcellerie; la ralit du sihr ou sorcellerie est un dog-
me
(2)
. On sappuie pour cela sur un passage du Coran :
Mais les dmons furent indles, Ils enseignrent aux
hommes la sorcellerie... On apprend deux les moyens
de mettre la dsunion entre les poux
(3)
. Cette dernire
partie du verset en particulier est donne comme rponse
aux rationalistes qui soutenaient quil ny a dans la sor-
cellerie que des illusions
(4)
.
Ainsi la sorcellerie existe aux yeux de lorthodoxie
ofcielle, mais comme dans la doctrine catholique, elle
____________________
(1) Cf. le livre de Hansen, Zauberwahn, Inquisit. n. Hexenproses
im Mittelalter, Munich, 1900.
(2) Voy. Qastallni sur ahh de Boukhri, VIII, p. 401 ; cf. Ibn
Khaldon, Prolgomnes, in, p. 176-177, p. 196.
(3) Coran, sour. II, v. 96.
(4) Voy. les commentaires du Coran sur 1a verset prcit et sur le
sour. CXIII ; p. ex. El Khzin, IV, p. 473. On y trouvera, avec sa rfu-
tation, lobjection cire de limpossibilit de concilier la prdestination
avec le caractre prservateur des deux dernires sourates.
LE CRIME DE SORCELLERIE 337
nexiste quavec la permission de Dieu, cum permissu
Dei, bi idni Llhi
(1)
; le crime du sorcier consiste sat-
tribuer des pouvoirs qui nappartiennent qu Dieu et
quil nexerce que parce que Dieu le permet
(2)
. Il nest
puni que parce quil sest cru lgal de Dieu : aussi son
crime est-il assimilable au polythisme
(3)
; cest un apos-
tat et il mrite la mort comme coupable de chirk (poly-
thisme). Ce qui montre bien quil en est ainsi, cest que
celui qui a pay un sorcier pour faire prir, quelquun ne
subit pas la peine de mort
(4)
. Le sihr est une des infrac-
tions les plus graves la loi divine (kebr) et la peine
capitale est la rgle(5), comme dans toutes les religions
anciennes
(6)
, en particulier dans le judasme
(7)
.
La confusion du sorcier avec lhrtique ou
lapostat montre bien lopposition de la religion et de
la sorcellerie ; on sait que cette confusion caractrise
galement la doctrine catholique. Le dveloppement
logique de cette thorie dans le droit musulman est que
lindle tributaire (dhimmi) ne pouvant tre rput
apostat, le crime de sorcellerie commis par lui, sil na
pas caus de mal, nest puni que correctionnellement ;
____________________
(1) P. ex. E1 Khzin sur sour. II, v. 96; t. I, p. 76.
(2) Dnition du sihr par Ibn Arafa dans Kherchi sur Mokhtacer
de Khell, v, p. 305.
(3) Qastallni sur ahth de Boukhari, VIII, p.404 ; El Khzin,
loc. cit.
(4) Ez Zorqni sur Mouatt de lImm Mlik, Caire, 1310, t. IV,
p. 49.
(5) C. Wellhausen, Reste ar. Heid., p. 160 ; Ibn Khaldon, Prol-
gomnes, III, p. 176.
(6) Pour lancien droit romain, voy. Huvelin, op. laud., p, 437 seq.
(7) Voy. Blau, Altjd. Zauberw., p. 19, p. 146-152.
338 LA RELIGION ET LA SORCELLERIE
sil a caus la mort, il ne peut lviter lui-mme quen se
faisant musulman
(1)
.
Du moment quil ny a sorcellerie que quand lop-
rateur sattribue un pouvoir personnel lexclusion de
celui de Dieu, il est clair quil peut devenir embarrassant
de distinguer une pratique religieuse dune pratique de
sorcellerie, un miracle du prodige opr par un sorcier ;
nous voyons dans le Coran que les Incrdules traitaient
les prophtes de sorciers et Mahomet est trs occup
dchapper au danger dtre pris pour tel.
Les jurisconsultes ont bien essay de distinguer le
prodige du sorcier de celui du saint (karma) en disant
que ce dernier na pas besoin, comme le premier, de se
mettre dans certains tats et de prononcer certaines pa-
roles
(2)
, mais cette distinction nest pas applicable dans
les cas de magie religieuse (yoqcha), et Ibn Khaldon
convient que la seule distinction solide entre lacte mi-
raculeux du saint et le prodige du sorcier est celle de la
moralit du but poursuivi
(3)
; la religion est essentielle-
_____________________
(1) Khelil, Mokhtacer, trad. Perron, V, p. 511 ; Kerchi sur Khelil,
IV p. 273 ; Kherchi sur Khelil, V, p. 310. - On remarquera que nous
suivons ici avant tout les auteurs mlikites faisant autorit dans lAfri-
que du Nord, car il a rgn une assez grande diversit dans les avis des
docteurs musulmans sur ce sujet. Abou Hanif a ni la ralit de le
sorcellerie (voy. Charni, Balance de la loi, trad. Perron, p. 479). Des
savants gyptiens modernes, comme Chikh Abdou rejettent galement
cette croyance (voy. la rfrence donne par Mohammed ben Cheneb,
in Rev. Afr., 1906, II-III, p. 262). Louvrage prcit de Charni contient
un chapitre assez confus sur la sorcellerie au point de vue juridique, loc.
cit., p. 476-481 ; (texte, Caire, 1314, II p. 119).
(2) Qastallni sur ahth de Boukhri, VIII, p. 401.
(3) Ibn Khaldon, Prolgomnes, I, p. 193 ; III, p. 183-184, 187.
CARACTRE ANORMAL DE LA SORCELLERIE 339
ment morale : or, la morale cest ce qui est permis par
la loi divine, car, ainsi que nous lavons fait remarquer
en dbutant, toutes les actions sont prvues et qualies
par la loi
(1)
. Autrement dit, le miracle est Une sorcellerie
lgitime et la sorcellerie est un miracle dfendu
(2)
.
Daprs ce qui prcde, on doit sattendre ce que
la sorcellerie soit dautant plus svrement interdite et
rprime que la religion a constitu plus solidement
son dogme ; il en est bien ainsi en ce qui concerne
lAfrique du Nord : car tandis que nous venons de voir
que, dans lorthodoxie, le sorcier mrite la peine de
mort, dans lancienne coutume kabyle au contraire, le
sorcier nest puni de mort que sil tente de faire prir
son ennemi ou de lafiger dune maladie grave: les
sortilges moins nuisibles ne sont punis que dune
amende
(3)
.
On conoit encore mieux maintenant le caractre
anormal de la sorcellerie ; non seulement tout ce qui
est secret parait tre de la sorcellerie, mais encore toute
sorcellerie, tant prohibe, se cache. Des auteurs arabes
considrent la racine du mot sihr comme ayant primi-
tivement le sens dtre cach
(4)
. Et dailleurs le carac-
tre de secret est considr comme aggravant le crime
____________________
(1) Cl. Supra, p. 8-9.
(2) Le mot est de Soldan, Gesch. d. Hexenprocesse, p. 8, cit par
Blau, Altjd. Zauberwesen, p. 29. Cpr. la dnition de Aberglaube ,
par Lehmann, Aberg. u. Zaub., p. 6, et la relation entre Wunder et
Zauberel , p. 9.
(3) Hanoteau et Letourneux, Kabylie, III, p. 179-180.
(4) Les commentaires du Coran sur sour. II, 96 ; par ex. El Kh-
zin, I, p. 76.
340 LA MAGIE ET LA RELIGION
de sorcellerie : si le sorcier exerce publiquement, il est
condamn mort ; toutefois, il a la vie sauve sil se r-
tracte ; mais sil exerce en secret, il est mis mort sans
dlai
(1)
. Il est dailleurs interdit non seulement de pra-
tiquer la sorcellerie, mais mme de lapprendre ou de
lenseigner : ce sont l deux crimes au mme titre que la
pratique
(2)
.
En un mot, la sorcellerie se prsente comme une
anti-religion ; elle nit dailleurs par se modeler sur la
religion et par lui emprunter ses procds thistes. Elle
peut mme devenir un vritable thisme, un culte de dieu
mauvais : rien de semblable ne se rencontre chez les mu-
sulmans, mais ce terme ultime du dveloppement sest
manifest chez nous avec les messes noires et le culte du
diable
(3)
. Sorcellerie et religion sont parallles et il ny
a entre elles que des diffrences dordre juridique. La
science est en dehors delles ce point de vue, tant que
les reprsentations scientiques ne sont pas considres
comme obligatoires par le groupe et que la spculation
scientique reste le champ dactivit propre des indivi-
dus. Mais on peut concevoir une socit o la croyance
la science serait obligatoire et o la religion serait in-
terdite et relgue ainsi avec la sorcellerie ; la science
deviendrait elle-mme une religion. On reviendrait un
vague thisme cach sous les grands
____________________
(1) Khalil, Moukhtaar, trad. Perron, v, p. 499 ; Derdir, sur Kha-
lil, IV, p. 279.
(2) Derdtr, loc. cit.
(3) Cf. supra, p. 300; on peut voir que R. Smith, Die Relig. d. Sem.,
p. 38-39, p. 64, appelle magie ce que nous appelons sorcellerie .
LA MAGIE ET LA RELIGION 341
mots de progrs, loi naturelle, etc.
(1)
; on a signal le
caractre dogmatique que prennent souvent les gran-
des thories scientiques
(2)
ou sociales
(3)
; lhistoire des
sciences est remplie de lcho des luttes passionnes,
des excommunications, des perscutions mme quelles
ont provoques.
Il semble donc quil ny ait pas de commune mesure
entre la classication des faits qui nous occupe en magie,
thisme et science dune part ; et en religion et sorcellerie
de lautre. Ces deux classications chevauchent lune sur
lautre; tandis que la premire a un caractre objectif, ind-
pendant du temps et du lieu, la seconde a vari avec ltat
social. Avec Frazer, Hubert et Mauss, Fossey, etc. nous
plaons la magie la base de la religion, en ce sens que
pour nous la religion a commenc par tre essentiellement
magique ; mais il y avait aussi probablement ds cette po-
que une magie interdite, cest--dire une sorcellerie
(4)
;
Jevons, Lang, et aux thologiens nous concdons que plus
tard la sorcellerie, issue de la magie, emprunta ses l-
ments la religion et en arriva se prsenter comme une
dgnrescence (ou plutt une contrepartie) de celle-ci ;
Davies, que la sorcellerie est ncessairement distincte de
la religion, mais nous estimons que la magie enveloppait
les deux lorigine
(5)
: car au commencement la religion,
comme la sorcellerie, tait une magie.
____________________
(1) Cf. Ribot, Psychol. des sentiments, p. 379, n. 1.
(2) Cf. p. ex. G. Le Bon, Evolution d. l. mat., Paris, 1908, p. 308.
(3) Voy. Hbert, Le Divin, Paris, 1907, p. 287-288.
(4) Cpr. Lehmann, Abergl. u. Zauberei, p. 15 et 21.
(5) Cpr. Frazer, Rameau dOr, trad. fran., I, p. 68, 70 ; Maury,
342 LA MAGIE RELIGIEUSE
Lorsque la magie volua en thisme suivant le pro-
cessus que nous avons essay desquisser plus haut, la
religion fut avant tout thiste. Pourquoi ? Cest que le
thisme est contemporain de lpoque o lesprit hu-
main commena distinguer le sujet de lobjet. Or la
sparation du moi et du non-moi, dans lordre de la
connaissance, correspond la scission, dans lordre af-
fectif, entre lgosme conscient et laltruisme
(1)
. Ainsi
se concilient partiellement les deux classications des
faits magico-religieux, telles que nous les avons expo-
ses. Seulement, bien que la religion ait t principa-
lement thiste, les lments magiques continurent y
abonder ; ce livre est prcisment consacr leur tude:
le sacrice, les ablutions, les interdictions, le dhikr sont
des pratiques caractre primitivement magique.
A ct de cela la religion a admis des pratiques
purement magique, en les colorant simplement dune
tiquette thiste : toute la yoqcha, la kitba musulmanes
dont nous avons parl, appartiennent cette catgorie
et sont bel et bien une magie religieuse
(2)
. Cette magie
a mme tendu combattre la sorcellerie et la faire
disparatre, en lui empruntant ses procds : cest une
des formes de la lutte de Dieu avec le Diable. En effet,
____________________
Mag. et A atrol., p. 7 ; cela est surtout vident pour les assyriologues ;
Lenormant, La magie ch. L. Chald., p. 63-65; Fossey, Mag. assyr., p.
180. Hubert et Mauss, sont du mme avis, p. ex. in Ann. sociol., IV, p.
172, VII, 290 ; dans leur mmoire sur la Thorie gnrale de la magie,
ils ont rserv la question des rapporte de celle-ci avec la religion.
(1) Ribot, Psychol. des sentiments, p. 244.
(2) Cf. supra, n du chap. IV.
LINCANTATION ORTHODOXE 343
pour les thologiens et les jurisconsultes musulmans, la,
sorcellerie consiste transformer les qualits et mme
la ralit des choses, mais si ces transformations sont
opres laide des versets du Coran ou par la vertu des
noms de Dieu, il ny a pas de koufr (indlit, cest--
dire dans lespce apostasie), ce nest pas une infraction,
et cela ne peut tre puni que sil en rsulte un dommage
ou sil y a eu intention de nuire autrui
(1)
.
Bien plus le Prophte lui-mme a recommand
lemploi des rouqia, cest--dire des incantations magi-
ques : il ny a dinterdit dans la rouqia que ce qui a un
caractre polythiste
(2)
. Plusieurs hadth rapportent que
Mahomet pour gurir les malades mouillait son doigt,
le frottait par terre et le passait sur lendroit malade en
disant : Au nom de Dieu, la poussire de notre terre,
avec la salive de lun de nous, gurit notre malade
(3)
.
Il y avait une autre rouqiat en nabi ou incantation du
Prophte en usage, dont les hadth nous rapportent plu-
sieurs variantes
(4)
. Au cours de la maladie qui lemporta,
Mahomet soufait sur sa main et se la passait sur le visa-
ge en rcitant les mouawwidt, cest--dire les sourates
prservatrices
(5)
.
Lincantation est donc formellement reconnue par
lIslm, et lon ne pourrait arguer que le nom rouqia
est donn mtaphoriquement en ce cas la prire, car
____________________
(1) Derdir sur Moukhtaar de Khelil, IV, p. 279,
(2) Qastallni sur ahth de Boukhri, VIII, p. 396.
(3) Qastallni, op. laud., VIII, p. 393.
(4) Qastallni, op. laud., VIII, p. 392-393, 395.
(5) Qastallni, op. laud., p. 388, 389.
344 ISLAMISATION DE LA MAGIE
il y a des textes qui montrent quelle est bien prise dans
le sens de charme quelle avait dans lancien arabe. Les
conditions que lon y met indiquent bien que cest de
lancienne incantation quil sagit : en effet, elle nest
permise, disent les auteurs, qu condition quelle ne
contienne que des passages du livre saint, des noms de
Dieu, des attributs de Dieu, en langue arabe seulement,
ou au moins comprhensibles et que celui qui sen sert
croie quelle opre par le pouvoir de Dieu
(1)
. En fait ces
conditions sont loin davoir t toujours observes dans
la magie religieuse : pour tourner la loi, on a prtendu
que les signes mystrieux quon emploie renferment le
nom cach de Dieu ; on a travaill en un mot islamiser
la sorcellerie pour la rendre licite : ce travail est visible
dans les ouvrages comme ceux que nous avons tudis
spcialement plus haut (El Boni, Ibn et Hdjdj), mais
ils nont pas toujours russi donner le change lor-
thodoxie. vitant avec un soin extrme de donner le
nom de sihr lart quils cultivent, ces gens lappellent
sma ; mais bien quils le pratiquent en suivant la voie
lgale, ils ne peuvent sempcher de tomber dans la sor-
cellerie
(2)
. Quoiquil en soit de cette protestation, une
bonne partie de la magie est passe dans la religion telle
quelle : la lgitimit de la rouqi a t proclame par le
____________________
(1) Qastallni, loc. cit. La ftiha (premire sourate du Coran) est
qualie elle-mme de rouqia, p. 389.
(2) Ibn Khaldon Prolgomnes, III, p. 198. Le mot simi, en ef-
fet, est rattach par les arabes a une racine qui veut dire nom , ce qui
laisse ainsi a supposer que le sorcier nemploie que les noms de Dieu.
En ralit simi est venu larabe par laramen.
LA MAGIE BLANCHE 345
Prophte ; et la rouqia est si bien considre comme dif-
frente de la prire pure quil est permis de prendre un
salaire pour la prononcer, alors que la prire ne doit pas
tre dite pour un salaire
(1)
. Le mot rouqia dailleurs qui
sentait trop le paganisme a t remplac de bonne heure
par celui de daoua, invocation qui a une allure beau-
coup plus religieuse : mais dans le Coran, ce dernier ne
se trouve jamais avec le sens de rouqia
(2)
.
Ainsi la magie pure a t accueillie ofciellement
par lIslm et la sorcellerie ici ne se distingue unique-
ment de la religion que parce quelle est interdite et nest
pas exerce au nom de Dieu. Le judasme, du reste, a de
mme admis la magie dans les mmes conditions
(3)
et
on connat labus que le catholicisme a souvent fait des
talismans. Je ne parle ici que de lorthodoxie musulmane
ou des pays, comme le ntre, ou lislam est relativement
pur et non des pays comme lInde ou la Malaisie, o lon
trouve les pratiques magiques les plus primitives mises
sous le couvert dAllh et de Mahomet
(4)
.
A mi-chemin entre la magie religieuse et la sorcel-
lerie, est la magie blanche des arabes, mal vue, dfendue
mme en principe, mais plus ou moins tolre; on lui
donne les noms de smid, chouodha, chouboudha,
nrandj ; la khanqatriya en est proche parente. Cest
une magie dcevante, disent les orthodoxes, qui ne se
propose habituellement que des buts honntes, la plupart
____________________
(1) Qastallni, op. laud., VIII, p. 389-390.
(2) Voy. la racine raq, sourate LXXVI, v. 27, avec le sens de remde.
(3) Voy. Blau, Aljd. Zaub., p. 28. De mme dans la magie assy-
rienne, voy. Davies, op. laud., p. 68.
(4) Voy. par ex. les ouvrages dj cits de Crooke et de Skeat.
346 LA MAGIE NOIRE
du temps doprer des mtamorphoses, par exemple faire
apparatre des eurs ou faire surgir une table servie
(1)
. Le
musulman qui sadonne cette magie, disent les tholo-
giens, croit que le pouvoir dont il dispose vient de Dieu,
il nest donc pas kr, il ne peut pas tre trait comme
lapostat, mais cest nanmoins une infraction grave et Il
est puni de mort sil a caus la mort
(2)
.
En face de la magie religieuse est la sorcellerie, le
sihr proprement dit, la magie noire. Celle-l est for-
mellement condamne par les textes
(3)
; elle nous est
dailleurs peu connue dans le dtail, car les livres nen
parlent pas ou peu, les informations sont difciles ; il est
croire que si lislm ne la pas radicalement extirpe,
il la rendue relativement rare
(4)
. Elle est caractrise par
limmonde, limpie, le blasphmatoire et fait un grand
usage des cadavres et invoque les mes des morts : mais
nous sommes mal renseigns l-dessus
(5)
.
A ct de la sorcellerie et de la religion, il y a tout
un autre groupe de faits qui appartiennent la magie et
qui nont t ni permis ni dfendus, quoique en gnral
lorthodoxie ne les vole pas dun bon il. Ce sont les
pratiques que lon classe dans le folklore, et que nous
____________________
(1) Ibn Khaldon, Prolgom., III, p, 175 ; Lane, Arab nights en-
tert. 1859, t. I, p. 61 ; Mod.Egypt. p. 272-273.
(2) Voy. p. ex. Et Khzin, comm. du Coran, sour. II, 96, t. I, p. 76.
(3) Aux textes cits ci-dessus on peut ajouter Coran, sour. XX, v. 72.
(4) Cf. ce que dit Lenormant, Mag. chald., p. 53, de le magie
noire des assyriens. Cf. supra, p. 280-304.
(5) On sait que le mot ncromancie, altr en ncromancie par le
moyen ge est lorigine de lexpression de magie noire laquelle on a
ensuite oppos la magie blanche. Cf. supra, p. 280.
LES SURVIVANCES 347
tudierons plus tard, par exemple le carnaval ou fardja,
la ancera ou feux de Saint-Jean, etc. ... Les musulmans
les tolrent, en laissant leur pratique au peuple, aux
femmes, aux enfants, mais les puritains les ont souvent
proscrites. Elles sont extrmement prcieuses pour nous
ce sont les fossiles de la sociologie. Elles reprsentent en
effet danciennes pratiques magiques, ayant eu force re-
ligieuse et qui se sont dsintgres, en quelque sorte, de
la religion. Du reste les reprsentations lies ces prati-
ques, les mythes quelles mettaient en action, les croyan-
ces quelles manifestaient ont gnralement disparu et
nous devons les reconstituer avec les dbris de rites qui
survivent: cest l ce que Tylor a appel des survivances
(survivals).
Tels sont lheure actuelle les cadres de la religion
et de la sorcellerie dans IIslm : ltude de cette religion
ne nous permet pas de suivre plus loin lvolution de la
magie non religieuse. Il nous faudrait pour cela nous
transporter dans les socits occidentales et voir com-
ment des petits groupes de sorciers vgtant en dehors du
monde savant et religieux se sont perptus jusqu nos
jours; comment notre poque, Ils ont eu une renaissance
tonnante : le magisme de Papus et surtout le spiritisme,
que lon appelle maintenant spiritualisme, renouveau de
la ncromancie; et enn la thosophie, forme plus leve
et plus philosophique. Lamour du mystre, est, comme
dans la magie, un lment dominant de ces petites reli-
gions : notre poque o tant de vieilles croyances font
naufrage, bien des esprits altrs dinconnaissable, le
cherchant partout o ils croient le trouver.
348 LA MAGIE ET LES PHNOMNES PSYCHIQUES
Nous avons nomm le spiritisme ; ce propos on
sera peut-tre surpris que dans notre essai dexplication
de la magie nous nayions pas fait la part des phnom-
nes dits psychiques. Il y a en effet une cole qui prtend
expliquer la magie tout entire par des erreurs de percep-
tions, par des hallucinations et enn par les phnom-
nes psychiques sur lesquels les savants discutent depuis
quelques annes. Lehmann, en Allemagne, a consacr
cette dmonstration un bel ouvrage, que nous avons
plusieurs fois cit
(1)
; M. Lefbure en France a crit plu-
sieurs mmoires o il va plus loin que Lehmann : le
chaman, dit-il, nest quun mdium qui se suggestionne
lui mme.... Le culte des ftiches a pour cause le ma-
gntisme... Le culte des mnes a pour cause la tlpa-
thie
(2)
. Et la thorie que nous avons expose plus haut,
de lobjectivation du dsir du magicien, quest-ce autre
chose que lextriorisation de la motricit du colonel de
Rochas ? En Angleterre, Lang a fait de cette thorie le
sujet de son Making of religion : il y tudie particuli-
rement la vision distance, la vision dans le cristal, les
apparitions daprs les dernires recherches des socits
de recherches psychiques...
(3)
.
La position que nous avons prise ne nous permet
pas de considrer les phnomnes dits psychiques com-
me constituent la magie eux seuls ; si les pratiques
magiques sont des inductions a priori, nous ne pouvons
____________________
(1) Lehmann, Aberglaube and Zauberei, Stuttgart, 1898.
(2) Lefbure, in Mlusine, VIII, p. 148, 152. Cf. larticle du
mme, Mirages visuels et auditifs, in Ml., t. X, p. 26-39, 50-55.
(3) Lang, The making of religion, 2e d., p. 65 seq., p. 83, seq. p.
105 seq. et passim.
LA SINCRIT DU MAGICIEN 349
admettre quelles soient essentiellement le rsultat de
lobservation dune certaine catgorie de phnomnes.
Mais que lesdits phnomnes aient contribu fortier
les notions et les illusions de la magie, cest ce que nous
navons pas de peine croire et ltude attentive de chaque
catgorie de phnomnes peut claircir celle des diffren-
tes pratiques de la magie. La question de la ralit de ces
phnomnes est du reste hors de notre comptence; si elle
tait prouve et que lon entrt dans la voie des explica-
tions proposes par les auteurs que nous avons nomms,
il en rsulterait cette consquence singulire que la magie
tait dj une science et une science plus avance que la
ntre, puisque celle-ci ne sest pas encore dnitivement
prononce sur ces phnomnes. Il y a tout au moins un cer-
tain nombre de croyances magiques que lon nexpliquera
jamais, semble-t-il, par des faits dont la ralit aurait t
jusquici mconnue: il semble difcile que les sciences
psychiques nous montrent jamais des sorciers volant en
lair ou un mauvais il faisant clater des rochers.
Nous ne croyons pas davantage lexplication,
vraiment trop simpliste, de la magie par la supercherie:
nous avons indiqu plus haut
(1)
que le magicien tait g-
nralement sincre et nous nous dispenserons de discu-
ter ici cette ide un peu trop voltairienne suivant laquelle
les magiciens et les prtres auraient invent la magie et
la religion pour exploiter le peuple. Il est remarquable
dailleurs que ce soit le plus souvent la religion qui en
proscrivant la magie et en proclamant en mme temps
____________________
(1) Cf. supra, p. 66.
350 INFLUENCE DE LA RELIGION SUR LA SORCELLERIE
sa ralit a le plus contribu la constituer en un corps de
doctrine, en une manire de science. Un exemple est cet
gard clbre : on sait comment les procs de sorcellerie
ont renforc celle-ci et comment linquisition aboutissait
en dnitive propager les pratiques quelle poursuivait ;
ldication de croyances comme celle du sabbat est pro-
prement luvre des jurisconsultes religieux du Moyen-
ge
(1)
. Cest par un processus analogue que lglise a con-
tribu former le mythe de la franc-maonnerie culte du
diable ltonnante mystication de Lo Taxil est ce point
de vue, un document sociologique de haute valeur
(2)
.
Cest un des bons rsultats de lIslm davoir, on
accueillant partiellement et en canalisant sagement une
grande partie de la magie, vit au monde musulman,
lhorreur de cette folie des sorciers (Hexenwahn) qui
a dsol notre pays. La yoqcha ce point de vue fut un
drivatif salutaire. Aussi bien la kitba, lemploi gn-
ralis des noms de Dieu, des versets du Coran, des car-
rs magiques de toute espce, reste caractristique de la
magie telle quelle sest dveloppe dans la civilisation
musulmane
(3)
.
_____________________
(1) Les Hist. inquisit. au Moyen-ge, trad. Sal. Reinach, t. III, p.
646-652.
(2) Cf. Hnsbrch, Das Papstthum in s. sozial-kult. Wirksamk.,
ap. Hubert, in Ann. sociol., V, p. 307-308.
(3) Je regrette vivement de navoir pu Alger prendre connais-
sance, pour crire ce chapitre, de Preuss, Der Ursprung d. Religion u.
d. Eunst, in Globus, 1904, LXXXVI, p. 333 seq. et 1905, p. LxxxvII,
p. 883 seq. que je ne connais que par le compte-rendu de lAnn. sociol.,
IX, p. 239, et de Folklore, XVII, p. 126, et de Pratt, Psychol. of relig.
belief, New-York, 1907, que je ne connais que par le compte rendu de
R. E. E. S., I, p. 53.
CHAPITRE VII
La divination inductive
La croyance la divination a berc pendant des si-
cles lhumanit ; elle a enfant des sortes de sciences ;
lesprit de lhomme a travaill avec acharnement cha-
fauder les conceptions chimriques de laruspicine, de
liatro-mathmatique On a lhabitude de sparer ltu-
de de la divination de celle de la magie ; il y a des auteurs
qui tablissent entre les deux une ligne de dmarcation
absolue
(1)
. Cependant, en fait, elles sont pratiques en
mme temps et intimement lies : en hbreu, une mme
racine a parfois signi divination et magie
(2)
. Si lune
tait antrieure lautre, cest la magie qui serait selon
nous la plus primitive : Circ et Mde sont des magi-
ciennes et non des devineresses ; vates en latin a signi
____________________
(1). Blau, Altjd. Zauberw, p. 3, par ex. : lauteur a exclu la di-
vination du cadre de son travail. Il en est de mme de Frazer, dans son
Golden Bough et dans son Earl. hist. of kingsh. et de Hubert et Mauss
dans leur Thorie gnrale de la magie. Fossey, Mag. assyr. na fait
quefeurer le sujet, cause de labsence des textes assyriens relatifs
la divination. Je nai pu avoir connaissance Alger de larticle de R.
Smith, in Journ. of Philol., XIII, p. 273, et XIV, p. 113.
(2) Wellhausen, Reste arab. Heid., p. 200, n. 2.
352 MAGIE ET DIVINATION
magicien avant de signier devin
(1)
; dailleurs,
la divination contient gnralement des traces dopra-
tions magiques
(2)
; il se donc que nous devons chercher
expliquer la divination par la magie.
Si nous avions, lexemple des anciens auteurs
et de Witton Davies
(3)
, ramen toute magie la magie
dmoniaque, le problme serait trs simple : demander
un dmon dagir ou lui demander de rvler lavenir
cest tout un. Mais nous avons au contraire considr la
magie dmoniaque comme drive et nous avons carac-
tris la magie en gnral par lobjectivation du dsir et
son action suppose distance. Examinons donc les faits
ce point de vue.
Un musulman qui, sortant de chez lui le matin ren-
contre une personne portant du lait, en tire un heureux
prsage ; il est de bon got de lui en offrir : souvent il trem-
pe son doigt dedans
(4)
. Le lait par sa blancheur, sa saveur
douce et se cre, est considr en magie comme ayant une
inuence heureuse ; il semble donc quen ce cas on lui
prte une inuence magique : il inue sympathiquement
sur celui qui le rencontre, et cest pour favoriser cette
inuence quon le boit ou quon y trempe le doigt
(5)
Si
____________________
(1) Bouch-Leclerc, in Daremberg et Saglio, Dict. des antiqu.,
III, p. 9221, s. V. Carmen.
(2) Bouch-Leclerq, Hist. de la divinat. d. lantiqu., I, p. 10-13.
Toutefois lauteur se borne cette constatation et exclut la magie de son
tude.
(3) W. Davies, Mag., divin. and demonol., p. 6 p. 27-28, p. 72.
(4) Rpandu dans toute lAfrique du Nord.
(5) Cf. Edmond Doutt, Merrkech, p. 135. Linterprtation que
jai donne ou cet endroit nest pas contradictoire avec celle que je
PASSAGE DE LA MAGIE LA MANTIQUE 353
le voyageur rencontre un corbeau croassant, il en tire un
prsage fcheux : cet animal dont le cri est dsagrable
et lugubre, qui est de couleur noire, couleur de la nuit,
qui se repat de nourritures immondes, impressionne d-
sagrablement celui qui le rencontre et exerce sur lui une
inuence funeste. Les ides riantes quvoque la vue du
lait et le cortge de sentiments agrables quil veille, les
ides sombres que fait surgir le corbeau avec les impres-
sions et les dgots quil voque, le primitif les objective,
les projette au dehors de lui, les localise dans le lait ou
dans le corbeau, auxquels il attribue une inuence magi-
que, et comme ces sentiments se prolongent, il pense que
cette inuence se continue et quelle stendra toutes
ses actions : il en tire en un mot un mauvais augure, et
cest ainsi que la mantique sort de la magie.
Dans lAfrique du Nord, si on entend autour de la
maison le cri du chat-huant cest un mauvais prsage ;
mais la preuve que le chat-huant nest pas seulement un
annonciateur et que son cri est considr comme ayant
une inuence relle, cest quon cherche neutraliser cet-
te inuence en frappant sur une casserole : or on sait que
le bruit est un agent rput pour carter les esprits et les
forces magiques. Le cri de lne est certainement un des
chants les plus dsagrables que lon puisse entendre : on
en tire un mauvais prsage. Aussi ds quil entend braire
un bourriquot, comme on dit ici, lindigne de notre
____________________
donne prsentement, non plus quavec lhypothse de lorigine totmi-
que de la divination augurale : voy. lexpos de cette hypothse, avec
les rfrences, dans Salomon Reinach, Cultes, mythes et religions, I, p.
24-25, p. 50, p. 75; II, p. VIII.
354 PASSAGE DE LA MAGIE LA MANTIQUE
pays rcite le verset : Je me rfugie prs de Dieu,
etc. ... pour conjurer linuence du braiement.
La prvision de lavenir dans ce cas, nest donc pas
le rsultat dun raisonnement logique, cest le prolon-
gement et lextension dune impression dsagrable,
projete en dehors et localise dans lobjet qui a t
loccasion de son apparition : ce nest pas un pronostic,
cest une apprhension. Il y a eu, du moins on croit quil
y a action directe du lait, du corbeau, du chat-huant, de
lne sur le sujet et non pas correspondance prtablie,
synchronisme mystrieux et inexpliqu entre le phno-
mne prsageant et le phnomne prsag. Voici encore
des exemples de cette action.
Dans lOrante, les tudiants disent parfois le soir
Allons, consultons le sort (nedjerrebou lfl) . Il sagit
de savoir si ce soir l ils recevront dun pieux habitant du
douar un bon rgal. Lun deux dit : Ton nom commence
par un b . Un autre doit rpondre de suite en disant un
nom qui commence par b ; puis on linterroge en disant :
Et ta merabta ? Il doit rpondre par un nom de femme
commenant par b. Puis on lui demande de quel bois est
son arc, ce quil a tu, quelle partie de la bte il a mange,
quel est son pays, etc. ... etc. ... Et cette longue srie de
questions, il doit toujours rpondre des mots commenant
par b. Aprs le b, on passe au t, puis au th, puis au dj, et
ainsi de suite jusqu la n de lalphabet Sils arrivent,
dans la soire la n de lalphabet, le prsage est heureux :
Dieu leur enverra une zerda (cest--dire un cadeau).
Voil comment nous consultons le sort. On se rjouit
davoir un tleb qui sait bien trouver les mots, parce que
PASSAGE DE LA MAGIE LA MANTIQUE 355
grce lui la zerda viendra Ainsi, non seulement cet
exercice prsage la zerda, mais il la fait venir
(1)
.
Si, dans un dour, le kherb du voisin (petit morceau
de bois en queue dhirondelle qui sert attacher la tente
aux piquets) est dirig de votre ct, cest un mauvais
prsage, parce que cela rappelle une arme, un doigt, un
instrument dirig contre vous : cest aussi bien de la ma-
gie sympathique que de la divination
(2)
.
Il ny a pas daccident qui contrarie plus un musul-
man quun accroc son vtement
(3)
: cest quil pense
que cela peut avoir une inuence sur ses affaires dans
lesquelles se produira sympathiquement une difcult,
nous dirions mtaphoriquement un accroc.
A Oujda, les habitants ont remarqu que lorsque la
guerre tait proche, les enfants samusaient allumer le
soir de grands feux dans les rues et se jeter des tisons
enamms. Ils se divisent en deux camps opposs et en
les voyant se battre, leurs parents se disent quon est la
veille de prendre les armes
(4)
. Quoi de plus analogue que
ces jeux denfants ou une crmonie magique de sauva-
ges pour obtenir de la pluie ou pour activer la amme du
soleil ?
Parfois, linuence magique, au lieu daller de lob-
jet au sujet, va du sujet lobjet. Par exemple, pour savoir
si un malade mourra, on crit sur un uf de poule cer-
tains mots et signes magiques, et on place luf prs de
____________________
(1) Delphin, Textes darabe parl, p. 220.
(2) Delphin, op, laud., p. 146. Cf. supra, p. 326.
(2) Delphin, op. laud., p. 354.
(4) Delphin, op. laud., p. 351.
356 LES CONTRASTES DANS LA MANTIQUE
la tte du malade pendant une nuit entire : si le lende-
main luf a noirci, le malade mourra ; si, au contraire,
il nest pas altr, il gurira
(1)
. Il est clair que, dans ce
cas, cest linuence maligne laquelle est en proie le
malade qui atteint luf son tour et en fait en quelque
sorte un rvlateur. Lopration mentale est plus compli-
que que dans les autres cas.
Souvent, comme dans la magie sympathique, le pr-
sage est contraire celui que semblerait devoir suggrer
la nature de lobjet prvoyant : par exemple le miel, qui
agit souvent en magie par sa douceur, est dun mauvais
prsage, en gnral, dans lAfrique du Nord. On noffre
pas de miel lhte son arrive le soir ; on nen offre
pas la marie pendant la noce; on en fait gurer dans
les repas, mais cest tout. Chez les Chleuh, et probable-
ment aussi ailleurs dans lAfrique Mineure, si, pendant
une noce, on offre un timkilt (plat en berbre) de beurre,
la marie se voile au moment o il passe devant elle
(2)
;
dans linterprtation des songes, le miel est galement
un mauvais prsage.
La divination ne concerne pas uniquement lavenir,
on peut chercher aussi deviner un vnement prsent
ou pass, mais cach. Prenons en exemple les recettes
magiques destines taire connatre le voleur dun ob-
jet disparu; on sait combien ces pratiques, origines de
lordalie, sont rpandues chez les sauvages ; les livres
de magie arabe en contiennent galement une srie.
____________________
(1) Soyoti, Rahma, p. 91.
(2) Recueilli aux environs de Mogador.
DIVINATION DU PASS 357
Exemples
(1)
: prenez un clou, crivez sur chacune de ses
quatre faces quelques-unes de ces lettres mystrieuses
qui se trouvent au dbut de certaines sourates du Coran ;
chez ce clou en terre
(2)
au milieu des individus soup-
onns en frappant huit coups et en rcitant la sourate
El Malik; puis ordonnez-leur de se lever ; les innocents
pourront se lever, mais le coupable ne le pourra tant que
le clou restera enfonc dans la terre. Ou encore on crit
certaines lettres magiques sur un papier et on le fait
manger aux prvenus : il est impossible au voleur de
lavaler. On peut aussi cacher une langue de grenouille
dans du pain et la faire manger aux personnes soupon-
nes : le coupable avoue aussitt. Un autre procd con-
siste crire le nom des voleurs sur des bouts de papier
que lon inclut ensuite dans des boules de pte de poids
gal ; la suite du nom de chaque personne on crit des
mots magiques ; on jette toutes ces boules dans leau et
celle du coupable seule surnage. On peut enn scrire
dans la main une formule magique et dormir eu mettant
cette main sous la joue droite ; on voit alors le voleur en
songe : cest une sorte dincubatio
(3)
.
Tout cela est presque encore du domaine de la magie,
voyons maintenant comment le raisonnement sintroduit
dans ces procds et comment la science divinatrice
____________________
(1) Les exemples qui suivent sont tirs de Soyoti, Rhama, p.
138-151.
(2) Le clou a en magie la mme signication que le nud (supra,
p. 87-91). Cf. lemploi des clous dans la magie antique (clavum, gere,
tabulas degere) ; cf. la rfrence donne infra, chap. IX.
(3) Cf. infra, p. 410 seq.
358 VOLUTION ET COMPLICATION DE LA MANTIQUE
se constitue. Reprenons, par exemple, le cas du cor-
beau. Aussi bien les anciens arabes taient rputs pour
tirer des prsages des corbeaux
(1)
et les musulmans de
lAfrique du Nord y font grande attention. Nous avons
vu plus haut que linuence du corbeau et par cons-
quent son prsage sont nfastes. Un pote arabe a dit
Tes cris ( corbeau) pronostiquent la sparation ; tes
pas sont mal assurs, tu te pavanes sous ton costume
noir, symbole de tristesse. Entend-on tes lugubres
croassements, on est sr que la sparation va avoir
lieu ; toute esprance svanouit; on dirait quentre toi
et la sparation, il y a des engagements rciproques
(2)
.
On ne peut pas exprimer plus clairement la nature du
prsage.
Le fait que le corbeau est carnivore et sassimile
ainsi les vertus magiques du sang et la science des tres
dont il mange les cadavres, doit avoir contribu en outre
faire natre la croyance quil avait conscience du prsa-
ge quil manifestait et tait en un mot un oiseau divin
(3)
.
Ainsi lobservateur humain ne se contente pas de locali-
ser dans le corbeau les sentiments dinquitude veills
en lui, mais il raisonne sur sa propre cration et lui cons-
truit une personnalit chimrique.
Cest alors quintervient la logique : comme la crainte
____________________
(1) Textes anciens indiqus dans Bouch-Leclercq, Hist. de le
div., I, p. 132, n. 3; textes hbreux dans Blau, Altjd, Zauberw,, p. 65 ;
textes arabes dans Welhausen, Reste arab. Heid., p. 208.
(2) Ibohibi, Moatatraf, Caire, 1319, II, p. 75, trad. Rat, II, p.
182 ; Ed-Damiri, Hait el hayaouan, Caire, 1314, II, p. 144.
(3) Bouch-Leclercq, op. laud., I, p.129-133 ; Cf. supra, p. 352, n 5.
VOLUTION ET COMPLICATION DE LA MANTIQUE 359
prouve se mlange de quelque espoir, on cherche si
certains signes nattnueraient pas le caractre funeste
du prsage. Si le corbeau est droite, cela sera moins
dangereux qu gauche ; car la gauche est le ct faible,
plus facilement attaquable par consquent et plus ac-
cessible aux inuences dangereuses
(1)
. On pourra mme
arriver en exagrant la diffrence entre la gauche et la
droite conclure que le corbeau gauche est funeste et
droite heureux
(2)
. Cest la distinction du brih et du
snih mais les opinions varient sur la faon dont il faut
interprter la gauche et la droite. Est-ce la gauche du cor-
beau ou celle de lobservateur quil faut considrer ? Les
avis diffrent et les mots que nous venons de citer ont les
deux sens; mais lexplication que nous venons de donner
montre que cest lobservateur quil faut surtout avoir
gard et il en est ainsi dans lAfrique du Nord ; cest
aussi le sens le plus rpandu dans les textes
(3)
.
Puis, les corbeaux tant gnralement en bande, on
cherchera si leur nombre est pair ou impair, le nombre
impair tant considr en ce cas comme plutt mauvais.
On cherchera ensuite sil y a des mles et des femelles
dans la bande, sils senvolent tous ensemble, de quel
ct ils volent, etc, etc., et ici la fantaisie se donne car-
rire ou plutt le raisonnement imaginatif, domin par
le dsir daboutir une certitude se dveloppe en toute
____________________
(1) Dans lorthodoxie musulmane, le ct droit apparat toujours
comme plus respectable que le gauche. Voy. p. ex. Boukhri, trad. Hou-
das et Marais, I, p. 71, p. 75-76, p. 153, p. 319.
(2) Edmond Doutt, Merrkech, p. 133.
(3) Cf. Wellhausen, Reste arab. Heid., p. 202.
360 MAGIE ET MANTIQUE RUNIES
libert : cest la science augurale, la tra des arabes.
Mais ce raisonnement pseudo-scientique nest pas pri-
mitif suivant nous et la racine de la divination reste la
croyance linuence magique.
Plus tard encore il arrive que la magie et la divi-
nation se runissent de nouveau : lune prvoit, lautre
opre. Citons un exemple : si quelquun se plaint que
ses cheveux tombent et demande un remde, addition-
nez les nombres forms par la valeur numrique des
lettres de son nom et de celui de sa mre et la nombre
correspondant au jour de la semaine o il sest adress
vous, divisez le tout par quatre : sil reste un ou trois,
la calvitie est le rsultat dun sortilge, il faut alors ap-
pliquer les recettes habituelles pour annuler leffet des
sortilges. Si au contraire, il reste deux, cest le rsultat
dune maladie : en ce cas crivez certains noms magi-
ques dans un plat, lavez-les avec de leau et de lhuile
en rcitant la sourate El Asm et soignez-vous la tte
avec ce mlange sept jours de suite ; non seulement les
cheveux ne tomberont plus mais ils repousseront noirs
et pleins de vie
(1)
. Cest le diagnostic et la thrapeuti-
que : mais cest l le terme, et non lorigine de la divi-
nation
(2)
.
Voyons maintenant quels sont les divers genres de
divination en usage chez les arabes.
La divination par la foudre et autres mtores, si
____________________
(1) Ibn et Hdjdj, Choumos et Anour, p. 65-66.
(2) Contra, Fossey, Magie assyr., p. 66-67; Marett, From charm
to prayer, in Folklore, XV, p. 138, 134, pour lequel la divination est un
produit de la rexion spculant sur les causes.
LORNITHOMANCIE 361
dveloppe dans tantiquit, ne parait pas avoir t trs
pratique chez les arabes : cependant de nombreux pas-
sages de la posie antislamique o le pote se repr-
sente veillant et observant les clairs sexpliqueraient
peut-tre par la recherche des prsages sils ne sont pas
simplement consacrs lattente de la pluie fertilisante,
dont la chute est galement un lieu commun de lancien-
ne posie arabe
(1)
.
Nous sommes mieux renseigns sur la tra dont nous
venons de parler ; les textes et la dfense quen a fait Ma-
homet indiquent videmment que lornithomancie tait
trs rpandue
(2)
. Lorthodoxie la dclare sans fondement
et la interdite
(3)
. Le corbeau tait comme nous lavons vu
loiseau fatidique par excellence; la chouette tait aussi
trs redoute comme oiseau de mauvais augure et plu-
sieurs hadth condamnent spcialement laugure tir de
la chouette
(4)
: on sait que les anciens arabes pensaient que
lme des morts prenait la forme dune chouette. Dautres
oiseaux taient galement considrs comme auguraux :
le mot tra qui signie oiseau en tait arriv comme
le mot grec, signier galement prsage
(5)
: mais il
____________________
(1) La divination par le tonnerre est, parait-il, encore en usage
dans lAfrique du Nord, sous le nom de raadia et il existerait des trai-
te manuscrits de cette science, mre de la mtorologie.
(2) Wellhausen, op. laud., p. 201-205.
(3) Qastallni, sur ahth dEl Boukhri, VIII, p 396-397, p. 410.
(4) Qastallni, op. laud., p, 398-399, p. 410.
(5) Lornithomancie sappelle aussi zadjir ; cf. Ibn Khaldon,
Prolgom., I, 222; et encore iyta ; cf. Maoudi, Prairies dOr, trad.
Barbier de Meynard, III, p. 344. Il est question de la tira dans le
Coran, sour. XXXVI, v. 17.
362 ANIMAUX AUGURAUX
se spcialisa dans le sens de mauvais augure et cette
volution fut sinon dtermine, au moins renforce par
la prohibition que t lIslm de la tra
(1)
.
Cette prohibition dailleurs na nullement empch
les musulmans de pratiquer lornithomancie et le prsage
tir des oiseaux est dun usage courant dans lAfrique du
Nord
(2)
. Le corbeau, le coucou, le hibou, sont des oiseaux
fatidiques dont on tire des prsages en sens varis. ils
sadonnent fort aux augures, dit un ancien auteur en
parlant des Marocains, spcialement quand ils vont la
guerre, sils rencontrent quelque lion ou sanglier, ils le
tiennent pour bon prsage, si deux cerfs qui traversent
ensemble, de mesme ; mais sil ny en a quun seul, ils
tiennent pour mauvais prsage, et si cest un conil, ou un
livre, ils le tiennent pour plus mauvais et ils sont arrests
cela que sils rencontrent un de ces mauvais prsages,
ores quils soient en chemin ce jour l, ils sarrestent
tout court, et posent leur camps, croyant bien faire en
faillant
(3)
. La tra ne se limite donc pas aux oiseaux : le
chien, le chat, les animaux domestiques et sauvages ser-
vent galement de signes le chien qui se vautre lendroit
o on a fait le feu prsage la pluie; le chat qui regarde son
matre en se lissant le poil prsage du gain
(4)
. Enn on tire
galement des prsages de la rencontre de lhomme : un
____________________
(1) Wellhausen, Reste arab. Heid., p. 204-205.
(2) Sur la tra, voy. Ibn Abdi Rabbihi, El Iqd el farid, Caire,
1305, I, p. 171-172 ; Maoudi, Prairies dor, trad. Barbier de Meynard,
III, p. 334 ; Ibchibi, Mostatraf, trad. Rat, II, p. 181-183.
(3) Diego de Torres, Hist. d. cherifs, trad. fran. de 1687, p. 319-320.
(4) Desparmet, Arabe dialectal, p. 168-169. Cf. Villot, Murs,
cout. instit. ind. Alg., p. 225.
LE FL 363
chrif est une rencontre heureuse, un juif ou un forgeron
sont une rencontre funeste. Il en est de mme tout indi-
vidu difforme
(1)
; mais cela ne sappelle plus tra, cest
dj du fl.
Le fl, a dit le Prophte, est (le bon augure que lon
tire d) une parole heureuse que lon entend , comme par
exemple, entendre quelquun en appeler un autre : I
Slim (Slim est un nom propre et veut dire aussi sain,
bien portant), lorsque lon est malade. Mahomet faisait
grande attention au fl et en a recommand lemploi
(2)
.
Originellement le mot signie prsage, soit heureux, soit
malheureux (el fl el mechom), mais il sest spcialis
dans le premier sens, comme tra dans le deuxime. Le
fl nous reprsente une des formes de la croyance la
puissance du nom, que nous avons constate comme un
des fondements de la magie. Par extension le fl sen-
tend non seulement des paroles, mais des crits, dune
lettre qui arrive, par exemple ; et mme des personnes,
dont le fl est bon ou mauvais, comme nous le disions
plus haut
(3)
. Mais le fl se tire avant tout de la parole, et
lIslm sest tellement imprgn de cette croyance lin-
uence de la parole que des hadth ont ni par slever
contre labus de la recherche du bon augure
(4)
.
____________________
(1) Desparmet, op. laud., p. 166; Delphin, op. laud., p. 146.
(2) Qastallni sur ahth de Boukhri, p. 397-398; textes anciens
cits dans Wellhausen, op. laud., p. 205, n. 2.
(3) Anecdotes sur le f1 dans Ibchihi, Mostatraf, p. 77 seq. ; trad.
Rat, II, p. 183 ; IbnAbdi Rabbihi, op. laud. I, p. 170 ; Desparmet, op.
laud., p. 166-167, 169-170.
(4) Marais, Leuphmisme et lantiphrase dans les dialectes ara-
bes dAlgrie, in Noeldeke Festchrift, I, p. 432.
364 ORIGINE DES FORMULES DE POLITESSE
Comme noms propres de personnes, on recherche
naturellement les noms de bon augure : le Prophte
changea un grand nombre de noms pour dautres qui lui
semblaient plus favorables. Les esclaves familiers reoi-
vent exclusivement des noms de bon augure, comme les
convertis lislm : Slem, Mabrok, Messaod, etc.
Mais cest surtout dans la conversation que se mani-
feste lobservance du fl : cest le matin quon est le plus
rigide cet gard, car la moindre faute en ce sens peut
inuencer toute la journe de la personne laquelle on
sadresse. Le salut est essentiellement une parole de bon
augure : es-selmou alekoum est le salut musulman
par excellence, gnralement refus, dans lAfrique du
Nord, et spcialement au Maroc, tous les indles
(1)
:
l bs, pas de mal , est encore une expression que
lon prononce en se rencontrant et chaque fois quil se
produit quelque chose de dsagrable. Au surplus la po-
litesse toute entire est sortie du fl
(2)
.
Une des manifestations particulires de la poli-
tesse est leuphmisme, cest--dire lemploi dun mot
de signication heureuse pour remplacer convention-
nellement un mot de signication funeste et que lon
veut viter de prononcer. Leuphmisme est universel :
il est bien dvelopp dans le domaine smitique
(3)
, et
____________________
(1) Edmond Doutt, Merrkech, p. 35. Sur le salut, voir le cha-
pitre de listidhau dans les livres de hadith et de adab, p, ex. Qastal-
lni, op. laud., IX, p. 130.
(2) Sur les formules de politesse musulmane en Tunisie, Abribat,
in Rev. Tun., XII, juillet 1906 seq.
(3) Blau, Altjd. Zauberw ; p. 61-63 ; les rfrences donnes par
Marais, loc. cit.
LEUPHMISME 365
bien connu chez les juifs et les arabes. Dans lAfrique
du Nord, il est dun usage trs gnral. On vitera par
exemple les mots khli, khoui qui signient vides, d-
serts : lis sont spcialement redouts
(1)
. Le mot nr, feu,
voquant lide des peines ternelles sera remplac par
a qui veut dire paix. Le mot fer, hedd, il cause du
caractre magique du fer
(2)
est volontiers remplac par
maaden, minerai. On vite et on transforme de mme
les noms des instruments dangereux : la balle au lieu de
re, plomb, est appele teffh, pomme. Le balai, sap-
pelle kenns, mais cause des immondices dont il est
constamment souill, on remplace poliment ce mot par
mlha, qui approprie. teindre est un mot de mauvais
augure, au lieu de tfa, on dira ferrah, rjouir. Le noir
tant fatal, on vite le mot khal et on dit la place biod,
qui veut dire blancheur ; de mme le charbon sappelle du
blanc, btd, ou bien fkher, honneur. Le el, mirra, est
souvent appel heloua, douceur, sucrerie. On nappelle
gure un aveugle ama : cest grossier ; on dira plutt bcr,
qui signie clairvoyant. Descendre est considr comme
fcheux ; il arrive souvent quon le remplace par tla,
monter pour la mme raison en emploiera ftah, ouvrir
dans le sens de fermer. La simple ngation elle-mme,
le l arabe est vite autant que possible: kher, bien,
le remplace souvent
(3)
. Parler des puissances mauvaises
____________________
(1) Cf. la lgende raconte dans notre Merrkech, p. 227-228 :
elle appartient un type trs rpandu dans lAfrique du Nord.
(2) Cf. supra, p. 4.
(3) Tous ces exemples sont donns par Marais, loc. cit., p. 424-
441 ; o se trouvent les rfrences ; aj. Monchicourt, in Rev. Tun., 1908,
366 DIVINATION PALMIQUE
enn est dangereux : on ne parle pas du diable sans dire
mentalement : Je me rfugie, etc. ...
(1)
. Quant aux
djinn on vite aussi de prononcer ce nom : on dit hdok
en ns, ces gens-l ou el moumenn, les croyants
(2)
. Nous
arrivons ainsi aux tabous verbaux dont nous dirons un
mot plus tard
(3)
.
Non seulement la parole, mais les mouvements
involontaires, convulsions et surtout palpitations des
membres, principalement de la paupire et du sourcil,
ont servi de prsages : ctait la divination palmique des
anciens
(4)
. Elle nest pas inconnue des musulmans ; cest
le ilm et ikhtildjt, la science des palpitations, attribue
Daniel, Alexandre, Djaafar e diq : il en reste
des traits manuscrits, et on use encore dans lAfrique du
Nord, des prsages tirs de ces mouvements spasmodi-
ques. Le spasme de la paupire gauche signie le retour
de labsent ; celui de la droite annonce des pleurs. La
dmangeaison du sourcil indique : droite, que lon fait
votre loge; gauche, que lon mdit, de vous ; celle de
la main gauche annonce quon donnera de largent, celle
de la droite quon en touchera ; la dmangeaison de la
____________________
p. 5 seq. On peut y joindre la note rcente de A. Fischer sur larabe ba-
cir, in Z. D. M. G., LXI, p. 425-434, 751-754. - Labondance, bien con-
nue dans le vocabulaire arabe, de mots ayant les deux sens contraires
sexplique peut-tre en partie par leuphmisme ( ?)
(1) Sur les mots prononcer pour carter le mauvais il, voy.
Tuchmaun, Fascination, in Mlusine, IX, p. 105.
(2) Marais, Dialecte de Tlemcen, p. 280, n. 1. Cpr. Mouliras,
Tribu antimusulmane, p. 36 ; ce genre deuphmisme pour le diable est
bien connu des folkloristes ; p. ex.: goodnian in Mlusine, X, p. 282.
(3) Cf. chap. XV. Le ft est la cldonomancie ancienne, voy.
Bouch Leclercq, op. laud., I, p. 154.
(4) Bouch-Leclercq, op, laud., I, p. 160.
LTERNUEMENT 367
plante des pieds indique un dpart pour un voyage ; les
battements de cur prsagent une bonne nouvelle
(1)
.
Il est un autre spasme, dont les musulmans, comme
du reste tous les peuples de la terre, se sont beaucoup oc-
cups, je veux parler de lternuement, le ates (outs
classique) des Arabes. Un trs grand nombre de peuples
louent Dieu aprs avoir ternu; la plupart considrent
lternuement comme un bon prsage ; le malade qui
ternue nest pas, dit-on, en danger de mort ; dautres
fois, quoique plus rarement, lternuement est de mau-
vais augure. Nous ne sommes pas exactement xs sur
la signication que lui attribuaient les anciens Arabes
nous savons quils en tiraient prsage
(2)
; mais lethno-
graphie compare nous claire sufsamment sur la na-
ture des croyances religieuses relatives lternuement,
pour que nous puissions comprendre les prescriptions de
la loi musulmane qui sy rapportent.
Il y a longtemps, en effet, que Tylor a dmontr que
lternuement est considr comme indiquant la pr-
sence desprits dans le corps, esprits mauvais et que ce
spasme a pour effet dexpulser
(3)
: do on conclut que
le malade qui ternue va mieux. Quand les Guenaoua,
socits secrtes de ngres trs rpandues dans lAfri-
que du Nord, sont en tat de possession, au cours de
leurs exercices religieux, cet tat se termine, parat-il,
par un ternuement : on dit alors que le djinn qui les
____________________
(1) Recueilli Merrkech. Cpr. Destaing, Beni Snos, p. 309
(2) Wellhausen, op. laud., p. 204, et la rfrence Ibn Hichm.
(3) Tylor, Civilisation primitive, I, p. 114 seq. Voy. Lubbock, Ori-
gines de la civils., 2e d., p. 486. Il y a un chapitre sur lternuement
dans Lawrence, Magie of Horse-Shoe, p. 208-238.
368 LTERNUEMENT
animait) est sorti
(1)
. Mais comme, par ailleurs, la pr-
sence de ces esprits est toujours redoutable, cela peut
paratra un signe fcheux ; cela peut surtout tre fcheux
pour les assistants qui pourraient tre envahis par le mal
ainsi expuls; aussi met-on sa main devant sa bouche. Il
est possible encore que certains peuples primitifs pour
lesquels lme est susceptible de schapper par les
ouvertures naturelles
(2)
, craignent quelle soit chasse
ainsi du corps. Mais, en gnral, la croyance que lter-
nuement est salutaire et lhabitude de fliciter lternue-
ment domine
(3)
.
Lislm orthodoxes consacr ces croyances. Des
hadth rapportent que lternuement vient de Dieu ; il est
salutaire, il purie le cerveau, disent les commentateurs.
Lternuant doit remercier Dieu en disant lhamdoul-
lah, louange Dieu ! Celui qui laccompagne doit
lui rpondre : irahmek Allh, que Dieu te bnisse !
Le Prophte ajoutait mme que lternuant devait rpli-
quer : Que Dieu vous guide et fortie votre esprit !
Si lternuant ne loue pas Dieu, on ne doit lui faire aucun
souhait
(4)
. Dans lAfrique du Nord, on lui dit en ce cas :
I Abdallah, irahmek Allah, il qoult lhamdou Lih,
cest-Il-dire : O serviteur de Dieu, que Dieu te bnisse
____________________
(1) Recueilli Merrkech.
(2) Pour ternuement comme signe fcheux chez les Arabes, voy.
Ibchihi, Mostatraf, trad. Rat, II, p. 182.
(3) Cest le techmit de larabe classique : voy. Wellhausen, Reste
ar. Heid., p. 163.
(4) Qastallni sur ahth de Boukhri, IX, p. 125.129. Pour
lternuement chez les Juifs, voy. Blau, Atjd. Zauberw., p. 63, p. 163;
Schwab, Anglologie, p. 7.
LE BAILLEMENT 369
pourvu que tu dises : louange Dieu. On dit souvent
quand quelquun ternue : Tar et bas min et atas, le
mal est parti avec lternuement . Toutefois si 1Islm
a consacr lternuement comme tant de bon augure, il
ne sest point dvelopp de science des ternuements,
comme la ptarmoscopie des Grecs
(1)
.
Au rebours de lternuement, le billement est re-
dout des musulmans. Dieu aime lternuement et d-
teste le billement, disent des hadth du Prophte. Les
commentateurs ajoutent que cest parce que le billement
provient de la rpltion du ventre et porte la paresse, au
dtriment du culte de Dieu. Mais des hadth disent ex-
pressment que le billement vient du diable. Le diable
se rjouit quand le billeur fait : ha, parce quon est trs
laid ce moment-l ; un hadth dclare quil faut retenir
le billement le plus possible et mettre sa main devant
sa bouche. A ce propos, les commentateurs examinent la
question de savoir si le diable ne pntre pas dans le corps
du billeur, au moment o il ouvre la bouche en aspirant
lair
(2)
. Tout cela nous montre que nous avons encore l
la survivance dune croyance de primitifs qui est exacte-
ment la contre-partie de la prcdente
(3)
: maints peuples
primitifs croient, en effet, que, de mme quon expulse les
esprits en ternuant, de mme on risque de les introduire
dans son corps en billant; de l la ncessit de mettre sa
main devant sa bouche pour les arrter, et de se retenir le
____________________
(1) Bouch-Leolercq, op. laud., I, p. 162.
(2) Qastallni, op. laud., p. 127-129.
(3) Tylor, op, laud., I, p. 120.
370 LA PHYSIOGNOMONIE ET LA CHIROMANCIE
plus possible. Ici encore, le lgislateur musulman na
fait que consacrer une antique croyance.
A ct des mouvements du corps, les traits du vi-
sage ont aussi servi la divination : la physiognomonie
est, en arabe, la rsa ou qifa ; cest, du reste, aux yeux
des juristes musulmans, une science relle et permise;
dans les cas de confusion de paternit, le droit musul-
man remet la dcision aux physiognomonistes (qf)
(1)
;
la chiromancie ou ilm el asrir en est une branche
(2)
.
Ces sciences divinatoires ne paraissent plus cultives de
nos jours dans lAfrique du Nord, ou du moins on ne les
a pas observes jusquici ; sans doute, les femmes des
Beni Ads en connaissent quelques lments ; on sait
combien elles ont t, sous linuence de lastrologie,
pratiques par les kabbalistes
(3)
. Il en est de mme de la
qifat-el-thr
(4)
, science divinatoire des empreintes de
pas, qui tait en honneur chez les anciens Arabes
(5)
.
____________________
(1) Khelil, Moukhtaar, commentaire de Kerchi, IV, p. 321 ; trad.
Perron, IV, p. 306-307. Cf. supra, p. 28, n. 7. Voy. encore Boukhri, la
n du Kitb et Farid ; cf. Goldziher, Muh. Stud., I, p. 184.
(2) El Ibchihi, Mostatraf, trad. Rat, II, p. 175 ; texte, d. 1319, II,
p. 76 ; Freytag, Einleit. ind. Stud. d. Arab. Sprache, p. 158; Maodi,
op. laud., III, chap. LI, passim, p. 333 (contre la qifa). La physiogno-
monie moderne des Europens a de nouveau pntr ces temps-ci chez
les musulmans. Cf. Mohammed ben Cheneb in Revue Africaine,1906,
II-III, p. 282.
(3) Voy. Karppe, Zohar, p. 91, 273-274, 506.
(4) Qazouni, Adjib el makhloqt, Caire, 1314, II, p. 101, dit
cependant que cette science est particulirement dveloppe chez les
gens du Maghrib. Sur la magie des traces en gnral, voy. Fraser,
Early Hist. of Kinship, p. 79-80.
(5) Wellhausen, op. laud., p. 206; El Ibchihi, op. laud., p. 77; trad.
Rat, II, p. 175 ; A noter que la divination par les empreintes de pas se
LOMOP LATOSCOPIE 371
Laruspicine, la divination daprs lexamen des
entrailles des btes, dont on connat la prodigieuse
fortune dans lItalie antique, est bien loin davoir eu
une vogue semblable chez les musulmans. Cest une
pratique dont lorigine est videmment lie celle du
sacrice : aussi, la conscration par lIslm de la grande
fte du Sacrice a contribu conserver quelques usa-
ges divinatoires de ce genre; en particulier, une singu-
lire pratique, rpandue chez les peuples les plus varis,
sest perptue cette occasion chez les musulmans de
lAfrique du Nord : je veux parler de lomoplatoscopie
ou scapulomancie
(1)
.
El Idrci signalait dj chez les Zentes qui habitent
entre Tlemcen et Tiaret lhabitude de prvoir lavenir
par linspection des omoplates des victimes sacrica-
toires : en ralit cette coutume est rpandue dans toute
lAfrique du Nord, o ce genre de divination est connu
sous le nom de ilm el aktf, science des paules .
On dsosse lpaule de la victime et lexamen des lignes
et des bosselures de lomoplate rvle au consultant si
lanne sera bonne ou mauvaise. Dans certaines tribus
berbres du Maroc, ce sont les excrments contenus dans
le rectum de la victime que lon examine et qui daprs
leur consistance, leur couleur, leur fragmentation,
____________________
laisse facilement ramener a le magie sympathique par contact. Voy. ce
sujet Fraser, Early Kinship, p. 79-81.
(1) Voy. Lubbock, Orig, de la civil., trad. fr., 2e. 6d., p. 236-237;
Teylor, Civil. primit., trad. fr., I, p. 146; Frazer, Rameau dor, trad. fr. I,
p. 366 ; Edmond Doutt, Merrkech, p. 369-370. Je nai pas eu le temps
de connatre le rcent travail dAndree, Scapulimantia, in Boas Mem.
Vol., New-York, 1907.
372 LE HASARD LMENT DE LA MANTIQUE
fournissent des prvisions
(1)
. Lusage de tirer des pr-
sages du sang des victimes est plus rpandu : on attend
quil soit coagul et on examine la surface sur laquelle
on fait des observations analogues celles de lomo-
platoscopie et dont on tire des pronostics pour lanne
courante
(2)
.
Nous souponnons fort quune tude approfondie
de la divination sacricielle conrmerait ce que nous
avons dit plus haut, savoir que ce qui est primordial
dans la divination, cest linuence magique exerce
par le phnomne prsageant : ce phnomne rvle
une force qui agit, avant dtre ou au moins en tant un
signe qui instruit. Ltat dattente anxieuse o est plon-
g le consultant, tat dans lequel le dsir se mlange
la crainte, fait quil objective ces sentiments tumultueux
et que, de ces forces Intrieures, il fait des forces ext-
rieures plus ou moins localises ou personnies dans
un certain phnomne. Plus ce phnomne lui-mme
paratra au consultant soustrait sa propre volont, plus
sera grand le pouvoir quil lui prte ; plus la cause en
paratra mystrieuse, plus il semblera dterminant: nous
retrouvons ici le caractre de mystre propre la magie.
Or, dun phnomne quon ne peut produire volont,
dont on ignore compltement la cause, nous disons
quil surgit par hasard ; cest mme l la dnition du
hasard : donc le prsage fortuit sera par excellence le
prsage vritable.
____________________
(1) Observations les Haba (Maroc).
(2) Cf. Edmond Doutt, op. laud., p. 369. Pour usages du sang
sacriciel, cf. infra, chap. X.
DIVINATION PAR LES FLCHES 373
Pourtant, on continue chercher le dterminer
quand on peut, et le Prophte est cens avoir dit Prenez
le fl en considration, mme sil est intentionnel
(1)
.
Il y a. l le germe dune contradiction, et cette contra-
diction clatera le jour o la science divinatoire sera
conue comme la rvlation dun plan immuable ; car il
on ne peut prvoir que linvitable, quoi bon essayer
dinuencer le prsage ? Cest l une question qui ne se
pose, du reste, qu un stade avanc de la science divi-
natoire et qui ne semble pas avoir proccup nos musul-
mans; cest, au fond, la question du libre arbitre
(2)
: mais,
dans la divination primitive, cette question nest pas po-
se. Cest ce que nous voyons bien dans listiqsm des
anciens Arabes.
Nous avons dj dit que lon appelait ainsi la con-
sultation du sort par les ches; cette consultation se fai-
sait devant une idole, et la force dterminante du prsage
tait videmment personnie dans lidole : Il y a l un
cas de transition de la divination par le sort la divina-
tion par rvlation. On tirait au sort avec des ches sans
pointes ; tantt il y en avait deux, lune signiant oui et
lautre non ; dautres fois trois : lordre, la dfense et lat-
tente
(3)
. On ne demandait donc la divinit, suivant la juste
____________________
(1) Delphin, Testes darabe parl, p. 145 ; Marais, Euph., in Noel-
delke-Festschr., I, p. 432 ; Desparmet, Arabe dialectal, 2e pr., p. 167.
(2) Bouch-Leclercq, op. laud., I, p. 14 seq.
(3) Freytag, Einlsit. in d. Stud. ar. Spr., p. 170 ; Perron, trad. de
Khelil, V, p. 536; Wellhausen, Reste arab. Heid., p.122 ; Otto Procksch,
Ueber die Blutrache b. d. vorisl. Ar., Leipzig, 1899, p. 50, o lon trou-
vera les rfrences aux textes. Voy. supra, p. 128, n. 1 (p. 127, au lieu
de Khola, lire Khalaa ).
374 ORIGINE DES JEUX DE HASARD
remarque de Wellhausen, quune direction pour la con-
duite ; on ne lui demandait pas de rvler lavenir; et
ceci cadre admirablement avec notre hypothse sur la
nature du prsage. Le mot distiqsm nous autorise en
outre supposer, avec W. Davies, que la consultation
tait accompagne dune conjuration (qasam, serment)
par laquelle chaque partie cherchait inuencer la di-
vinit en sa faveur
(1)
. Les ches (zalam, sehm) taient
sans doute, au dbut, de simples morceaux de bois ; cest
la blomancie ou rhabdomancie des Grecs, bien connue
galement des Juifs
(2)
.
Les jeux de hasard, en tous pays, sont sortis de la
divination par le sort
(3)
. Cette attitude du consultant, que
nous signalions plus haut, caractrise par lespoir, et la
crainte, est une attitude minemment artiste ; elle per-
met en effet, aux images de saccumuler et de se grouper
en un monde irrel et harmonieux. Le consultant est dans
la situation du possesseur dun billet de loterie qui cares-
se son rve. Si la croyance au prsage disparat, le rite, le
procd nen restera pas moins susceptible de provoquer
nouveau cette attitude de lesprit qui se complat dans
sa propre cration ; mais alors celle-ci apparatra comme
tout fait irralisable ce qui est le caractre de lactivit
esthtique et du jeu
(4)
. Cest suivant un processus analogue
____________________
(1) Cf. supra, p.127-128.
(2) Bouch-Leclercq, op, laud., 1, p. 187-197. W. Davies, Magic,
div and demonol., p. 74, chez les Assyriens, Lenormand, Divination ;
cpr. le tirage au sort dans les marabouts de lAfrique du Nord, Michaux-
Bellaire, in Rec. monde musulm., 1907, p. 347-348.
(3) Tylor, Civil. prim., I, p. 90.
(4) Voy. Paulhan, Le mensonge de lart, p. 167 et passim.
LE TIRAGE AU SORT 375
que tous les vieux rites magico-religieux, vids de leurs
croyances, tendent devenir des jeux
(1)
.
Ainsi, le masir, auquel jourent les anciens Arabes,
a certainement la mme origine que listiqsm : ctait
un jeu de hasard, jou avec des ches, et dont lenjeu
tait le plus souvent de la viande
(2)
. Le Coran a dfendu
la fois, comme des abominations, le tirage au sort, le
masir
(3)
et, par suite, tous les jeux de hasard. Mais le ti-
rage au sort (qora) reste lgal, dabord dans un certain
nombre de cas juridiques, mais aussi dans les circons-
tances de la vie o on prouve une difcult prendre
une dcision. Plusieurs hadth le tolrent, aucun ce-
pendant nen fait une prescription
(4)
. Dans les jeux des
enfants derniers refuges des vieux rites, le tirage au sort
a persist, sous le nom signicatif de od (morceau de
bois).
La dfense des jeux de hasard est une des mieux
observes de lislm : le seul jeu admis dans la bonne
socit est le jeu dchecs, o le hasard na aucune part
; le jeu de dames est peu estim et nest gure jou par
les personnages de bonne ducation. Quelques jeux de
hasard cependant ont persist, le sg, par exemple, que
nous avons observ dans le Sud du Maroc et qui est
____________________
(1) Vol. infra, chap, XI.
(2) Wellhausen, op. laud., p. 207 ; Freytag, Einleit. in d. St. d.
ar. Spr., p. 170. Sur le masir, voy. spcial. Huber, Ueber d. masir ge-
nannte Spiel d. heidn. Ar., Leipzig, 1888.
(3) Coran, sour. II, v. 216 ; sour. V, y. 92. Voy. les commentaires
sur ces mots.
(4) Qastallni, sur ahth de Boukhri, X, p. 413-416; spciale-
ment p. 416, numration de ces o la qora est permise.
376 LES LIVRES DE BONNE AVENTURE
rpandu ailleurs dans lAfrique du Nord : il a quelque
analogie lointaine avec notre trictrac ; on le joue avec
des cailloux et des morceaux de bois qui portent cha-
cun un chiffre, et que lon lance en lair pour amener un
point: nos dames de trictrac sont reprsentes par des
pierres
(1)
,
La dfense des procds de divination o intervient
le hasard est encore enfreinte dans lIslm populaire par
lemploi dune espce de livres de bonne aventure bien
connus sous le nom de qora . La qorat et touior,
par exemple, dont le nom rappelle la tira, est un petit
livre au dbut duquel se trouvent deux cercles diviss en
secteurs, contenant chacun des lettres, des nombres et le
nom dune plante ou dune constellation zodiacale. On
fait tirer le consultant au sort, pour cela on ferme la main
et on la lui fait fermer. Puis, en mme temps que lui, on
ouvre au hasard de 1 5 doigts : la somme des doigts
ouverts de chaque ct est le nombre qui sert de point de
dpart. Il conduit par une procdure dont nous omettons
le dtail, trouver le nom dune constellation ou plante.
Puis celui-ci sert trouver dans un tableau spcial un
nom doiseau. Un autre tableau permet de passer du nom
doiseau un nom de pays. Puis 36 tableaux offrent, cha-
cun pour un pays un certain nombre de cases : mariage,
commerce, plerinage, naissance, etc., dans chacune des-
quelles se trouve une formule plus ou moins vague dont
le consultant doit se contenter.
On voit quil sest conserv dans ce procd des sou-
____________________
(1) Edmond Doutt, Merrkech, p. 326-327.
LES LIVRES DE BONNE AVENTURE 377
venirs de lornithomancie et de lastrologie. La qorat
el anbi` est plus islamise : dans celle-ci aprs avoir
lu la ftiha trois fois, on pose au hasard le doigt sur un
tableau en damier, dans chaque case duquel est le sehm
(sort) dun prophte : sehm dAdam, sehm dIdris, sehm
de No, jusquau sehm de Mohammed en passant par
celui de Jsus. Suivant la case sur laquelle on est tomb,
on se reporte au sehm de tel ou tel prophte. Il y a 32 de
ces formules de sehm : chacune delles, avec des ver-
sets du Coran, contient des caractristiques gnrales
analogues aux thmes astrologiques des plantes, et des
conseils gnraux au consultant. Dans la qor`a mimo-
na attribue Mouhyi d Dn el Arabi, le consultant,
aprs avoir rcit plusieurs fois la ftiha et la sourate El
Ikhl, tire au sort de la mme faon avec son doigt une
lettre sur un damier dont chaque case contient un carac-
tre de lalphabet. Il y a une vingtaine de ces tableaux,
dont chacun est destin rpondre une question : lan-
ne agricole sera-t-elle bonne ou non ? vous marierez-
vous ou non ? Tel prisonnier sera-t-il libr ou non ? etc.
... Par un calcul fort simple la lettre tire au sort conduit
un texte coranique qui constitue la rponse interpr-
ter. Nous avons ici une adaptation du Coran lui-mme
la divination
(1)
.
Le khett er remel ou derb er remel, qui nest autre
que la gomancie, fait appel au hasard par un procd
autre et probablement plus ancien. Nous savons que chez
____________________
(1) Je dcris ces trois qora sur des lithographies du Caire qui se
vendent couramment Alger. On trouvera dautres procds la n du
livre de gomancie indiqu la page suivante, n. 3.
378 LA GOMANCIE
les anciens Arabes, il y avait un derb bel haa ou terd-
jm
(1)
, dans lequel on devinait lavenir en jetant des pier-
res. A Merrkech, nous avons vu des sorcires prdire
lavenir en traant des gures sur de la terre tendue
par terre; les femmes des Beni Ads emploient des f-
ves, du marc de caf, etc. ... Le khett er remel est une
modernisation du procd ancien : il est extrmement
populaire dans le Maghrib
(2)
, rpandu aussi en Orient,
et les rgles en ont t formules par un certain chkh
Mohammed ez Zenti
(3)
. Il est ainsi nomm (derb er
remel, frappement du sable ; khett er remel, criture sur
le sable) parce quon se servait originairement, pour le
pratiquer, dune tablette sur laquelle on avait tendu une
couche de sable; on jetait ensuite le doigt au hasard sur
le sable, et on examinait les gures ainsi formes.
Les modernes ont perfectionn le procd
(4)
: le
tleb algrien que lon vient consulter prend un crayon
et le met entre les lvres du consultant, puis il jette au
hasard, sans regarder, des points sur une feuille de pa-
pier. Il les reporte ensuite en colonnes verticales, suivant
certaines rgles compliques, limine certains points,
suivant quils ont un numro dordre pair ou impair,
____________________
(1) Wellhausen, op, laud., p. 207, n. 4.
(2) Cf. Mouliras, Maroc inconnu, II, r, 341.
(3) Ibn Khaldon, Prolgom., trad. de Slane, I, p. 234 ; ce Zenti
dont louvrage intitul Kitb el fal ouolilm er rami est constam-
ment rimprim et se dbite partout, est probablement un maghribin.
Ldition dont je me suis servi est une lithographie du Caire, qui porte
le millsime de 1890.
(4) Mohammed ibn Omar et Tounsi, Voy. au Darfour, trad. Per-
ron, Paris, 1845, p. 359-369.
LA GOMANCIE 379
puis runit quelques-uns dentre eux deux deux. Finale-
ment, il doit rester un dessin dans le genre de ceux-ci :
Il y a ainsi seize dessins dont chacun a une signi-
cation. Par exemple, la premire de celles qui sont ici
gures est appele et djaoudala, et voici ce quen dit
Ez Zenti : Cette formule est de bon augure; elle pr-
sage lamlioration de votre situation et laccord dans
votre mnage. Nayez pas dinquitude sur la personne
que vous aimez, car votre union avec elle est invitable.
Labsent sur le sort de qui vous tes inquiet reviendra
sain et saut, etc., etc. ...
(1)
La gomancie a souvent t
combine avec lastrologie
(2)
; Ibn Khaldon y croyait
(3)
,
et bien des musulmans instruits daujourdhui partagent
encore son erreur ; en Europe, on sait quelle a reu sa
forme dnitive et presque identique celle du khett er
remel, avec Cornelius Agrippa
(4)
.
Larithmomancie ou divination par les nombres est
assez proche parente de la gomancie, mais il y a entre
elles deux une diffrence notable : tandis que le procd
gomantique repose, en somme, sur le hasard, le pro-
cd arithmtique fait en outre appel aux proprits des
nombres, ce qui lui imprime une allure dapparence trs
____________________
(1) Abou Bekr bon Choab, La bonne aventure ch. les musulm., in
Rev. Afr., 1906, p. 62-71.
(2) Ibn Khaldon, op. laud., I, p. 232.
(3) Ibn Khaldon, op, laud., t, p. 236.
(4) Rsum dans Lehmann, Abergl. u. Zaub., p. 183.
380 LA TABLE DE VIE ET DE MORT
scientique. Il y a, au reste, des savants qui pensent que
les mathmatiques sont nes de ces spculations chim-
riques sur les nombres
(1)
. A la vrit les relations scien-
tiques que prtend tablir larithmomancie sont telle-
ment compliques, il faut pour les dcouvrir des calculs
si laborieux, il y a tellement de mthodes diffrentes
et derreurs possibles quen ralit cest encore sur le
hasard que ce procd divinatoire semble fond et il se
laisse ainsi facilement relier aux autres.
Un des cas les plus simples de larithmomancie
est le procd de la table de vie et de mort , loh el
hat oua l mamt. Il sagit de deux tableaux diviss en
cases contenant des nombres. Lorsquon veut savoir si
un malade vivra ou mourra, on prend le quantime du
jour o il est tomb malade, la valeur numrique de son
nom et de celui de sa mre et on se livre sur ces nombres,
en y introduisant une constante (ouss, valant ici 20),
des calculs nombreux, au bout desquels on obtient un
nombre : il ne reste plus qu voir si ce nombre est dans
la table de vie ou la table de mort pour avoir la rponse
la question quon se posait. Le mme procd sert sa-
voir si un absent reviendra, si un mariage durera, etc.
(2)
.
Larithmomancie fait appel, comme la magie, la
valeur numrique des lettres
(3)
. Par exemple, si deux
____________________
(1) Cf. supra, p. 190-191.
(2) El Boni, op. laud., I, p. 86-88, et le livre de gomancie de
Zenti cit supra, p. 378, n. 3, aux pages 22-24. La table de vie et de
mort est connue dans la littrature divinatoire grecque. (Voy. Mlusine,
VIII, 121) et juive (voy, Schwab, Le mss 1380 hbr. Bibi. Nat., in Not.
et Extr., XXXVI, p. 286).
(3) Sur larithmomancie dans lantiquit, voy. Bouch-Leclercq,
op. laud., I, p 258-264.
LARITHMOMANCIE 381
rois se font la guerre et quon veuille savoir le vainqueur,
on procdera comme suit : On additionne les valeurs
numriques des lettres dont se compose le nom de cha-
que roi. Laddition faite, on retranche neuf de chaque
somme autant de fois quil faut an davoir deux restes
moindres que neuf. On compare ces restes ensemble ; si
lun est plus fort que lautre et que tous les deux soient
des nombres pairs ou des nombres impairs, le roi dont le
nom a fourni le reste le plus faible obtiendra la victoire.
Si lun des restes est un nombre pair et lautre un nom-
bre impair, le roi dont le nom a fourni le reste le plus fort
sera le vainqueur. Si les deux restes sont gaux, et quils
soient des nombres pairs, le roi qui est attaqu rempor-
tera la victoire ; si les restes sont gaux et impairs, le roi
qui attaque triomphera
(1)
.
Cest l ce que lon appelle le hisb en nm, le
calcul du nm . On peut le compliquer aisment en fai-
sant, par exemple, entrer en ligne de compte un verset du
Coran se rapportant, plus ou moins, la situation, et en
dcomptant de la mme faon les lettres du verset
(2)
.
Beaucoup plus compliqu encore est le calcul de
la zardja, invention merveilleuse, si lon en croit Ibn
Khaldon, et due Sidi bel `Abbs es Sebt, le clbre
patron de la ville de Merrkech. Nous nessayerons pas
ici dexposer ce procd : de Slane, le savant traducteur
dIbn Khaldon, y a lui-mme renonc. Il nous sufra
____________________
(1) Ibn Khaldon, Prolgomnes, trad. de Slane, I, p. 241.
(2) Cf. El Oufrni, Nozhet el Hdi, traduct. Houdas, p. 169. Voir
dautres exemples de calculs arithmomantiques dans le livre de Zenti
cit supra, p. 378, n. 3 aux pages 41 seq.
382 ARITHMOMANCIE ET ASTROLOGIE
de dire que la zardja est un tableau circulaire, divis
comme la sphre cleste, avec mention du zodiaque,
des quatre lments, etc. ... ; des pages incomprhensi-
bles quIbn Khaldon a consacres ce sujet, on peut
retenir quil faut dabord crire la question laquelle
on veut une rponse ; celle que choisit le savant histo-
rien est La zardja est-elle une dcouverte moderne ou
ancienne ? Il dcompose ensuite cette phrase en ses
lettres, les combine, les remplace par leurs quivalents
numriques, les rpartit dans la zardja en tenant compte
du degr de lcliptique qui se lve sur lhorizon au mo-
ment de lopration, puis se livre une srie doprations
mathmatiques trs compliques, dont le rsultat est une
srie de nombres qui, convertis en lettres, donnent une
phrase arabe, et cette phrase se trouve signier : Va !
lEsprit de la saintet en a manifest le mystre Idrs;
de sorte que par elle (la zardja), il sest lev au faite de
la gloire. Lauteur en conclut que la zardja a eu pour
inventeur Idrs
(1)
.
Ces rveries et beaucoup dautres remplissent de
nombreux manuscrits de nos bibliothques arabes ; el-
les reprsentent le terme de lvolution de la divination
dans la voie logique, et nous considrons aujourdhui
avec stupeur cette tonnante littrature, probablement
emprunte la Kabbale, et que nous navons pas le cou-
rage dtudier : le prot dailleurs en serait maigre.
Tous les modes de divination qui prcdent forment
____________________
(1) Ibn Khaldon, op, laud., III, p.199-203. Voir dautres zardja
dans El Boni, op. laud., III, p.76-79 (avec une menzouma), et dans le
livre prcit de Zenti, p. 31-34.
DIVINATION INDUCTIVE ET INTUITIVE 383
ce que lon a appel la divination Inductive
(1)
: le
devin y considre des phnomnes objectifs et cherche
en infrer un pronostic, primitivement en sappuyant
sur des similitudes, puis en lchant la bride limagina-
tion. Mais il se peut que le phnomne qui sert de prsa-
ge soit tellement personni quil prenne la forme dun
dmon ou dun dieu : cest ce que nous avons vu dans
la magie ; et alors, le dieu ayant toutes les allures dune
personne, le prsage nest que lexpression de sa science
ou de sa volont; cest la divination intuitive . Dj,
listiqsm nous a offert quelque chose danalogue ; on
pourrait supposer une semblable personnication dans
la zrdja de Sidi bel Abbs, si lon croyait que cest
le saint qui dirige lopration ; de mme dans le calcul
du nm, o lon introduit un verset du Coran. Un pas de
plus, et lon interrogera directement la force personni-
e laquelle on sadresse, ou on se laissera dicter par
elle une rponse, que ce soit un esprit, lme dun mort
parlant par un mdium, ou un dmon, ou un dieu. Cest
la divination intuitive, celle que nous allons tudier
maintenant : il y a entre elle et la divination inductive le
mme rapport quentre la magie dmoniaque et la ma-
gie sympathique.
_______________
____________________
(1) Bouch-Leclercq, op. laud. p. 107-110.
CHAPITRE VIII
La divination intuitive
La divination Intuitive sadresse, avons-nous dit,
des forces magiques personnies : ce peuvent tre tout
simplement les dmons ordinaires de 1Islm, cest-
-dire les djinns. En ce cas la divination se confond
presque avec la magie : nous avons tudi en effet ce
titre lvocation des dmons, la khedmat el djinn, les
pratiques et les incantations compliques par lesquelles
on les asservit : il ne reste plus qu les Interroger sur
lavenir. Nous ne reviendrons pas sur ce sujet ; je citerai
seulement une pratique assez rpandue en Algrie et qui
nest pas inconnue au Maroc.
Quand une jeune lle tarde trop se marier et quel-
le veut connatre ce que lavenir lui rserve ce point
de vue et savoir ce quelle doit faire, on fait ce quon
appelle lemchet. Ce nom dsigne le peigne carder la
laine qui en Algrie est trs grand et a prs dun mtre
de long. On prend donc un mchet, on lhabille tant bien
que mal avec les effets dun homme pieux ; on lui fait des
moustaches et une barbe avec de la laine et on le coiffe
dun turban; ensuite on le met debout contre un mur et
on lui dit en brlant de lencens devant lui et prs de la
jeune lle : Sidi lemchet and rs el zba Ia rebbi
APPPARITIONS 385
bezzouj atqha , cest--dire: Monseigneur le peigne,
toi qui est prs de la tte de la lle, mon Dieu, mancipe-
l par un mariage. Le jour o on fait cette crmonie doit
tre un vendredi : midi, pendant lai prire, la lle doit
uriner dans un conduit expos vers lOrient. Le soir elle
doit monter au minaret et crier lappel la prire (adhn).
Le muezzin laisse parfois, mme dans nos villes dAlg-
rie, pour une somme dargent, une jeune lle monter au
minaret : bien entendu elle ne fait pas la vritable prire,
mais simplement un appel, et seulement la nuit. Les mu-
sulmans tolrants disent que cela nest pas interdit par la
religion et que dailleurs tout bon mahomtan doit consi-
drer comme un devoir de favoriser le mariage. Lorsque
la lle revient de ladhn, elle monte sur la terrasse et
trois reprises elle imite le chant du coq. Puis elle va se
coucher : dans sa chambre on a dispos, dans un coin, un
rideau formant comme un cabinet dans lequel on dpose le
mchet, avec un plat de couscous, des cuillers (si cest en
Algrie), des serviettes, de leau pour boire. Dans la jour-
ne on a eu soin daller aux sources, dans les bains, prs
des puits, inviter les djinns venir. Dans la nuit, la lle
voit le mchet apparatre sous la gure dun petit homme
vieux qui lui dvoile son avenir matrimonial. Dautres
femmes de la maison viennent dans la chambre et voient
galement le mchet : on trouve souvent des femmes qui
lon vu. Puis il retourne dans le cabinet et le lendemain on
trouve le couscous en partie disparu, en partie parpill :
les djinns qui se sont incarns, en quelque sorte, dans le
mchet, lont mang pendant la nuit.
On remarquera bien certainement lanalogie qui existe
386 LA NCROMANCIE
entre la manire dont on opre et le cabinet des spirites
modernes : on sait en effet que les apparitions dont il
a t fait si grand bruit depuis un quart de sicle ne se
montrent gure que lorsquon dispose dans la pice, g-
nralement avec un drap, une sorte de cabinet
(1)
. Nous
devons dire ce propos qu notre connaissance les
procds familiers aux adeptes des sciences dites psy-
chiques, tels que les tables tournantes, lcriture spirite,
ne sont pas rpandus parmi les musulmans dAlgrie
: les seules pratiques ayant quelque analogie avec les
oprations chres aux spirites sont le mchet, le miroir
dencre et la hantise des maisons dont nous parlerons
plus tard.
Sans doute des investigations ultrieures complte-
ront nos connaissances sous ce rapport : des pratiques de
ncromancie sont probablement en usage et l, mais
nous ne les avons pas constates dune faon prcise et
dailleurs ceux qui sy livrent doivent soigneusement se
cacher. Par ncromancie on sait quon entend lvocation
des mes des morts que lon interroge sur tout ce que lon
dsire savoir, en tant quelles peuvent vous renseigner : le
spiritisme nest que le dernier avatar de la ncromancie.
Celle-ci qui, si elle existe, est tout au moins fort peu cou-
rante chez les musulmans de lAfrique du Nord, tait on le
sait pratique chez les Hbreux ; le b ou revenant vo-
qu par lart des pythonisses dvoilait lavenir
(2)
: on con-
nat lpisode dramatique de la pythonisse dEndor qui t
____________________
(1) Cf. Maxwell, Phnom. psychiques, p. 35-36.
(2) Cf. W. Davies, Magic, divin. and demonol., p. 86 seq.
DIVINATION PAR LES SURFACES RFLCHISSANTES 387
apparatre Sal lombre de Samuel. La ncromancie
est du reste svrement interdite et punie de mort par le
Lvitique
(1)
.
La ncromancie avait un caractre terrible qui ef-
frayait souvent les consultants ; tout le inonde ne se sen-
tait pas le courage daffronter une conversation avec des
revenants
(2)
. De plus lvocation des morts tait entoure
de rites effrayants : au lieu de faire apparatre lombre
elle-mme, on imagina de sadresser son double natu-
rel, limage forme par une surface rchissante. Jai
dj eu loccasion dindiquer en passant que chez les
sauvages, limage forme dans leau, dans un miroir, de
mme que lombre de lhomme, de mme que le por-
trait, sont considres comme tant lme elle-mme,
momentanment projete en dehors du corps ou tout
au moins un double extrieur de lme : cette croyance
est rpandue chez presque tous les primitifs. Beaucoup
dentre eux ne se regardent dans un miroir quavec ter-
reur ; dans la Grce ancienne on ne devait pas regarder
le reet dun corps dans leau; le courant de leau ou les
esprits des eaux pouvaient en effet ravir limage de lim-
prudent ou de la coquette qui se mirait ainsi. Narcisse
mourut ainsi de stre regard dans leau ; lhistoire de
Narcisse, amoureux de son image est postrieure si lon
en croit Frazer et date dune poque o lon avait oubli
le sens primitif de lpisode
(3)
.
____________________
(1) Voy. I Sam. XXVIII ; Lv.,XX, 27.
(2) Bouch-Leclercq, Hist. de la divin. d. lantiqu., I, p. 377, n. 2, 3.
(3) Frazer, Rameau dor, trad. fr., I, p. 224-225 et les rfrences
donnes dans la n. 5 de la p. 225.
388 DIVINATION PAR LES SURFACES RFLCHISSANTES
Cette croyance persistante la nature animique de
limage est la base de la divination par les surfaces r-
chissantes. On pensait en effet quil tait possible de
faire apparatre dans un miroir limage de telle ou telle
personne et que cette image tait rellement son me
(1)
.
On employait pour cela des coupes remplies deau (hy-
dromancie), des bassins placs sous un plafond mono-
chrome et dans lesquelles on jetait des lames brillantes
dor et dargent (lcanomancie) ; ou encore des miroirs
dits magiques (catophomancie, specularii du moyen-
ge) ; ou la lame dune pe, ou mme tout simplement
la surface polie et lubrie de longle (onycomancie).
Ces pratiques continurent au moyen-ge
(2)
. Elles taient
bien connues dj de lorient antique
(3)
et elles se sont
perptues dans lOrient moderne
(4)
. Il y a encore
Alger, parait-il, des sorciers qui prdisent lavenir par
linspection de la surface du plomb fondu.
Les miroirs magiques sont frquemment mentionns
chez les crivains arabes : on en attribue aux chrtiens
____________________
(1) Ou limage dun esprit ou dun ange. Cf. Reinaud, Monuments,
II, p. 401-402. Cet ouvrage contient de nombreux dtails sur les miroirs
magiques. El Boni, op. laud., III, p. 60, expose que telle formule crite
sur un miroir et place sous la tte pendant quon dort voque les esprits
et les fait voir en songe.
(2) Maury, Magie et Astrol., p. 436 seq. ; Bernoulli, Die Heilig. d
Merowinger, Tubingen, 1900, p. 284-285.
(3) Je nai pas vu les travaux de Schwab sur les coupes magiques dans
lOrient ; cpr Pognon, Coupes de Khouabir, 3 broch., Paris, 1898 et 1899.
(4) Voy. les rfrences donnes dans Lefbur, Le miroir dencre
dans la magie arabe, in Rev. Afric., 1905, p. 209 ; cf. aussi les nom-
breux passages de lAbrg des Merveilles dans la trad. Carra de Vaux
(ils sont indiques par Chauvin, dans son CR de cet ouvrage, in Mlu-
sine, IX, 1898-1899, p. 69).
LHYDROMANCIE 389
de merveilleux. El Bekri rapporte quil. y en avait un
dans une glise chrtienne de Sicca Veneria (aujourdhui
le Kef) qui montrait tout mari tromp limage du s-
ducteur de sa femme
(1)
. Au XVIe sicle, Lon lAfricain
nous dcrit les pratiques de lhydromancie Fez ; les
dessins voient ainsi dans leurs bassins deau magique
passer les diables grands escadrons, venant les uns
par mer et les autres par terre, ressemblant un gros
exercice dhommes darmes, lorsquils se veulent cam-
per et tendre les pavillons ; et lheure quils les voient
arrts, les interrogent des choses de quoi ils veulent tre
pleinement Informs, quoi les esprits leur font rponse
avec quelques mouvements dyeux ou de mains qui don-
nent assez connatre combien sont dpourvus de sens
ceux qui sy adonnent, etc. ...
(2)
.
Tel est en effet le thme essentiel de lhydromancie
arabe, appele istinzl : il est le mme dans tout le mon-
de musulman et il na pas vari jusqu nos jours. Le su-
jet aperoit dans la surface rchissante des armes d
djinns qui plantent des tentes, il voit le sultan des djinns,
il lui parle et celui-ci rpond. Quant la forme moderne
de lopration cest ce que lon a appel le miroir den-
cre : on dessine dans la paume de la main du sujet un
carr magique, analogue ceux que nous connaissons,
et au milieu duquel est une petite aque dencre, dont
le sujet xe la surface brillante
(3)
. Voici la recette alg-
rienne avec le carr magique.
____________________
(1) El Bekri, Afr. sept., trad. de Slane, p. 82-83.
(2) Lon lAfricain, Afrique, trad. Temporal, 1830, r, p. 400 ;
texte in Remusio, 1554, I, fo. 42 D. Cpr. Lagrange, Relig. sm.. p. 235.
(3) Voy. Lefbure, op, laud., p. 218-224.
390 LE MIROIR DENCRE
cris sur la main dun enfant ou sur celle dun indi-
vidu portant comme signe favorable une ligne qui la par-
tage par moiti
(1)
, ou sur la main dune esclave noire ou
sur celle dune femme blanche possde, ce qui va tre dit.
cris galement sur le front de lun de ces sujets
(trois fois) : nous avons, enlev le voile qui te couvrait,
ton regard est aujourdhui solide. (Cette phrase est du
Coran lexception du mot solide qui y est remplace
par pntrant ).
cris sur lune des joues du sujet : son regard est
aujourdhui et sur lautre solide (trois fois).
Trace sur la main du sujet la gure ci-dessous et
cris sur les cinq doigts ce qui suit : sur le pouce : Aki-
loum et fekich ; sur lindex : akcher, akcher ; sur le
majeur a chemail, chemail ; sur lannulaire : seboua,
seboua et sur lauriculaire : belia, belia .
Brle alors de lencens et de la coriandre et rcite
quinze fois le chapitre du Coran
Jen jure par le soleil et par sa clart...
Dis ensuite : prsentez-vous, que Dieu vous b-
nisse et ne bnisse point les autres que vous .
Dix de la troupe se prsenteront.
Commande-leur de balayer, dtendre les tapie, de
disposer les siges, dgorger un mouton et de prparer
le repas pour le Sultan.
Ordonne-leur de manger et de boire, puis de remet-
tre leurs sultans de quoi se laver et la serviette rouge
an quils lavent et essuient leurs mains.
____________________
(1) Cf. Ibn Khaldon, Prolgomnes, traduction de Slane, pre-
mire partie, p. 240.
LE MIROIR DENCRE 391
Commande-leur de produire le livre Intitul : Delil
el Khirat (le guide des bonnes uvres), et de louvrir
la page o gure le dessin reprsentant le tombeau du
Prophte. Que Dieu rpande sur lui ses bndictions et
lui accorde le salut !
Fais-leur sur ce dessin prter serment de te faire
connatre ce que tu dsires et demande-leur tout ce que
tu voudras.
Voici lanneau (le miroir dencre) dont il sagit :
Et si tu veux aprs cela les faire disparatre, dis-
leur : partez, lgers et lourds, et si la prire est accom-
plie, dispersez-vous sur la terre, recherchez la faveur de
Dieu et mentionnez beaucoup son nom, peut-tre serez-
vous heureux (Coran). Allez et que Dieu vous fasse mi-
sricorde (trois fois)
(1)
.
____________________
(1) Reproduit textuellement de Lefbure, op. laud., p. 222-224.
392 LE MIROIR DENCRE
FAC-SIMIL DU MIROIR DENCRE ALGRIEN.
Ce cas spcial de la divination par les surfaces r-
chissantes est un de ceux qui reoivent une grande
clart des plus rcentes recherches effectues sur les
phnomnes psychiques
(1)
. Les beaux jours de la cris-
tallomancie sont en effet revenus, et la vision dans une
boule de cristal est un des exercices favoris de ceux de
nos contemporains qui cultivent ces phnomnes. Il est
hors de doute aujourdhui que certaines personnes (une
sur cinq seulement, daprs les valuations les plus fa-
vorables), en regardant xement une surface brillante
et spcialement une boule de cristal, voient des appari-
tions vritablement surprenantes : au bout de quelques
instants dattention, la boule semble sobscurcir, senve-
____________________
(1) Lefbure, op. laud, p. 222-224.
LA CRISTALLOMANCIE 393
loppe dun nuage, et le sujet croit voir dans cette boule
des gures qui, la plupart du temps, se rapportent des
faits rels.
Ibn Khaldon, dans ses Prolgomnes, avait, ds
le XIVe sicle, reconnu quil y a l de vritables hallu-
cinations
(1)
. Ce qui est, au premier abord, surprenant,
cest que les visions du sujet se rapportent souvent
des faits inconnus de lui, mais cependant exacts par
exemple, une demoiselle voit dans la boule un journal,
le lit et y voit lannonce de la mort dun de ses amis ;
elle lignorait, ainsi que les personnes prsenter lex-
prience, qui elle le raconte : tout le monde est stup-
fait de cette clairvoyance. Cependant on trouva dans la
maison un journal accroch devant une chemine, en
guise de paravent, et o gurait lannonce en question.
La jeune lle, toutefois, tait sincre ; la sensation du
Journal, enregistre inconsciemment dans la mmoire,
tait rapparue mcaniquement pendant lexprience
(2)
.
La plupart des faits observs paraissent se rapporter
ce type et devoir sexpliquer dune manire analogue ;
daucuns cependant prtendent que certains de ces faits
impliquent une vritable vision distance, et mme des
prmonitions
(3)
.
Quoi quil en soit de ce dernier point qui est celui
sur lequel les amateurs de merveilleux livrent bataille aux
positivistes endurcis, on voit que le miroir dencre nest
pas une croyance sans fondement : Lang, prenant texte
____________________
(1) Ibn Khaldon, Prolgomnes, trad. de Slane, I, p. 236-237.
(2) Pierre Janet, Ncroses et ides xes, I, p. 415-417.
(3) Maxwell, Phnomnes psychiques, p. 181 seq.
394 LA CONCHYLIOMANCIE
de la gnralit de ces pratiques dans le monde entier,
croit y trouver lorigine des thories des sauvages sur
lme, qui peut, daprs eux, sortir du corps
(1)
. Sans dou-
te, cette hypothse mrite dtre prise en considration;
mais nous devons observer toutefois que, pour un primi-
tif, la vue de limage dun absent nest pas plus tonnante
que la vue de la sienne propre, peut-tre moins.
Une hallucination dun autre genre, semblant aussi
avoir t un moyen de connatre lavenir, est laudition
dans les coquillages : on sait quen appliquant un co-
quillage (ou dailleurs tout objet creux) contre loreille,
on peroit un bruissement ; or, certains sujets, mdiums
particulirement sensibles, entendent dans ces condi-
tions des mots et des phrases
(2)
. Ce procd de divination
existerait dans le Sud du Maroc, et peut-tre en Alg-
rie
(3)
. Il na dailleurs rien de commun avec la divination
par certain coquillage dans la mme rgion marocaine,
laquelle jai dj fait allusion : les devineresses des pays
chleuh, au sud de Mogador, enferment dans des bottes
certaines trbratules fossiles et prtendent les faire par-
ler; elles disent quelles se nourrissent, grandissent et se
multiplient !
Si limage forme dans un miroir passe pour une me,
pour un esprit, il peut bien en tre de mme des visions
____________________
(1) Lang, Making of religion, p. 103.
(2) Voy. dans Lehmann, Abergl. u. Zauberei, le chap. intitul
Krystalvisionen und Konchylien Auditionen, p. 447-452 ; cf. Maxwell,
Phnomnes psychiques, p. 164-165.
(3) Daprs des informations verbales de Merrkech, que je nai
pu toutefois contrler.
LES RVES 395
qui accompagnent le sommeil : les formes que nous
croyons voir dans nos rves sont prises, par le primi-
tif, pour une ralit; les sauvages croient que lme sort
effectivement du corps et va rellement accomplir les
actions quelle croit accomplir en dormant
(1)
. A un degr
plus lev de civilisation, on a appris connatre que
lme, au moins en pareille circonstance, ne quittait pas
le corps, et on croit que les rves sont des esprits, des
fantmes : cest la conception homrique des songes,
qui habitent au Couchant et, la nuit, viennent visiter les
mortels
(2)
. Les rves des peuples primitifs paraissent tre
particulirement vifs et nombreux ; on a remarqu quil
en est ainsi chez nos indignes et quils ont souvent des
songes prcis
(3)
. Les recherches scientiques modernes
ont dailleurs mis en vidence que, plus le sommeil est
lger, plus les songes sont frquents ; que la femme rve
plus que lhomme, que ses rves ainsi que ceux des
enfants et des jeunes gens sont plus prcis et se xent
mieux dans la mmoire que ceux des hommes gs
(4)
.
Il est bien connu que, dans le sommeil, notre per-
sonnalit est pour ainsi dire ddouble, et que nous
assistons nous-mmes nos rves sans pouvoir les mo-
dier en quoi que ce soit : ce qui nous donne lillusion
quils nous sont imposs, puisque nous les subissons
(5)
. Il
____________________
(1) Voy. Tylor, Civil. prim., I, p. 511.
(2) Voy. Bouch-Leclercq, Hist. de la div. dans lAntiq., I, p.
281.
(3) Mouliras, Maroc inconnu, I, p. 157.
(4) Cf. Lehmann, Aberglaube und Zauberei, p. 394-397.
(5) Maury, Magie, p. 233-234 ; Le sommeil et les rves, 1862, p.
37-38 et passim.
396 LONIROMANCIE
en est ainsi, du reste, chaque fois quun souvenir remon-
te des rgions inconscientes de notre esprit la clart de
la conscience : il nest donc pas surprenant que lon ait
cru pendant longtemps que les songes taient envoys
lhomme par un pouvoir suprieur. Aussi pense-t-on
que le sommeil est un tat particulirement critique.
Lorsquon croyait que lme quittait le corps pendant le
sommeil pour aller errer au dehors de lui, on pensait n-
cessairement que ctait un tat dangereux : le dormeur,
rveill cet instant, pouvait perdre son me et en mou-
rir
(1)
; on sabstenait de le rveiller. Lorsquon pensa que
les songes viennent dune puissance suprieure, cet tat
dangereux se transforma en tat sacr, ce qui est presque
la mme chose; encore aujourdhui, chez nos musul-
mans, on ne rveille pas un dormeur sans dire : Gloire
Dieu
(2)
. Ou fut donc amen tout doucement consi-
drer les songes comme des rvlations; cest ainsi que
la Bible les prsente
(3)
. Il ne sagissait que de les com-
prendre : telle est la naissance de loniromancie.
En effet, il nest pas douteux dune part que beau-
coup de songes sont causs par des sensations externes
ou internes et correspondent une ralit, mais il faut
avouer que cest l une intime minorit ou tout au moins
quil nous est en gnral impossible de les ramener
une cause connue et de les mettre en concordance avec
_____________________
(1) Voy. Frazer, Rameau dor, trad. fran., I, p. 193, et les nom-
breux exemples quil donne.
(2) Cpr. lide que se faisaient du sommeil les anciens Arabes
Wellhausen, Reste arab. Heid., p. 168.
(3) Cf. Witton Davies, Magic, divin, and demonol., p. 77-78.
LES SONGES ET MAHOMET 397
les vnements qui les suivent
(1)
. Ceux qui se laissent
ainsi expliquer sont relativement rares : aussi nous ne
croyons pas quil y ait intrt chercher dans cette voie
lexplication de loniromancle
(2)
.
Comme dans toute magie et dans toute divination,
linduction a priori a prcd ici toute exprience. Le
postulat premier, celui do lont part, est que les songes
ont une valeur prophtique, quils sont envoys par la
divinit. Cest l le point de vue musulman : Mahomet
avait dclar quil stait vu en songe entrant la Mecque
avec ses compagnons. A cette poque il tait Mdina
et ne russit que plus tard revenir dans sa ville natale;
aussi mettait-on en doute la vracit du songe ; alors fut
rvl ce verset du Coran : Dieu a ralis le songe de
son aptre, etc. ...
(3)
. Des hadth, dailleurs, rappor-
tent que Aicha a dit que la rvlation commena pour
le Prophte sous la forme de songes
(4)
. Une autre parole
clbre du Prophte est rapporte dans de nombreuses
traditions : Les songes sont la quarante-sixime par-
tie de la prophtie aurait dit Mahomet. Cette phrase
______________________
(1) Cf. Lehmann, Aberglaube und Zaub, p. 419.
(2) Comme ont essay de le faire Vaschide et Piron, Le rve
prophtique dans la croyance et la philosophie des Arabes, in Bull. soc.
Anthr. Paris, 1902, p. 228-243. Le passage le plus intressant de ce m-
moire est celui o les auteurs donnent, daprs Leclerc dailleurs, quel-
ques indications sur le rve considr comme lment de diagnostic
dans la mdecine arabe (p. 232). Sur le rapport des images du rve
avec les images antrieures, voy. les recherches de Foucault, Le Rve,
p. 172 seq., p. 184, p. 206 seq.
(3) Coran, sour. XLVIII, v. 27 ; Qastallni sur ahih de
Boukhri, X, p. 123-124.
(4) Qastallni, op. laud., X, p. 118-123.
398 CLASSIFICATION DES SONGES
obscure a beaucoup occup les commentateurs
(1)
et les
explications quon en donne ne sont pas bien satisfaisan-
tes. Il nous suft de constater que le Prophte considrait
le songe comme une sorte de succdan de la prophtie.
Dautres traditions rapportent encore quil a dit quaprs
lui, il ny aurait plus de prophties, sauf les moubachchi-
rt ; or les commentateurs saccordent dire que par ce
mot qui signie les bonnes messagres , il faut enten-
dre les songes vritables
(2)
.
Car tout songe na pas ce caractre prophtique ;
il y a songe et songe. Il y a des songes trompeurs et des
songes vrais ; une tradition qui fait autorit en la ma-
tire divise les songes en trois classes : ceux qui sont
une bonne nouvelle de Dieu (bouchr min Allh) ; ceux
par lesquels le diable cherche nous effrayer (takhouf
ou tahdr ech Chetn) et ceux qui sont seulement des
manifestations de lme (hadth en nefs)
(3)
. La premire
seule entre en ligne de compte pour la divination : ces
songes qui sont envoys par Dieu sont du reste mani-
fests lme par lintermdiaire dun ange spcial,
nomm, disent les crivains spcialistes, adiqon
(4)
:
cest ainsi quHerms tait pour les Grecs le hraut des
songes
(5)
.
_____________________
(1) Qastallni, op, laud., X, p. 123-124, p. 137.
(2) Qastallni, op. laud., X, p. 138.
(3) Qastallni, op. laud., X, p. 146 ; En Naboulousi, Tatir el
anm tabir et manm, Caire, 1320, I, p. 3. Cest la classication la
plus rpandue. Cpr Ibn Khaldon, Prolgom., trad. de Slane, I, p. 216 ;
III, p. 119-120.
(4) En Naboulousi, op. laud., I, p. 4.
(5) Bouoh-Leclercq, Hist. de la divin. dans tantiquit, I, p. 284.
SONGES VRAIS ET SONGES TROMPEURS 399
Un esprit aussi cultiv quIbn Khaldon ne sen
tient pas cette thorie simpliste et il donne une explica-
tion plus subtile de la faon dont lme dans le sommeil
arrive la connaissance du monde spirituel : Lesprit
vital se dtourne alors, dit-il, des sens extrieurs, rentre
prs des facults internes Lme revient aux images
conserves dans la mmoire, les combine, les dcom-
pose, leur donne dautres formes.... Quelquefois lme
se tourne, pendant un seul instant vers son essence spi-
rituelle, et cela malgr la rsistance que lui opposent ses
facults internes. Elle parvient alors.... saisir des per-
ceptions (du monde invisible) par sa spiritualit Elle
les transmet limagination qui les reproduit telles quel-
les.... ou les faonne dans ses moules habituels
(1)
. Tel
est le songe vrai qui vient de Dieu : si au contraire lme
na pas eu cette communication avec le monde spirituel
et a construit sur son propre fonds, on na quun songe
confus.
Lantiquit grecque admet aussi la distinction des
songes trompeurs et des songes vrais
(2)
: la difcult
tait de savoir lesquels taient vrais. Dans la technologie
arabe, le nom de rouia est rserv aux seconds, celui
de houlm aux premiers ; mais, dans lusage, cette dis-
tinction nest pas observe et les deux mots sont souvent
employs indiffremment. En tout cas, dans le hadth,
le houlm est essentiellement distinct de la rouia; la
____________________
(1) Ibn Khaldon, op. laud., I, p. 215-216. Cpr. les thories expo-
ses par Masodi, Prairies dor, III, p. 355-362.
(2) Bouch-Leclercq, op. laud., I, p. 294, 299-300.
400 SONGES VRAIS ET SONGES TROMPEURS
deuxime vient de Dieu, le premier du diable
(1)
. Mais,
toutefois, ce nest pas le diable qui le cre : il ne fait que
se servir, pour nous effrayer, des formes cres par Allh,
car il ny a quAllh qui soit crateur
(2)
. Cest aussi la doc-
trine catholique, suivant laquelle tout ce qui peut tre fuit
par le dmon sopre par la vertu de quelque cause natu-
relle
(3)
. Aussi y a-t-il des visions tellement saintes que le
diable ne peut les donner en songe, celle de Dieu, celle du
Prophte, par exemple un hadth dclare expressment
que le diable ne peut se manifester en rve sous la forme
de lEnvoy de Dieu
(4)
. Pas plus que le houlm, qui vient
du diable, les songes qui sont de simples manifestations
de lme ne sont pris en considration : si lon rve dune
chose parce que lon en a t trop proccup, ou si lon
fait un rve fcheux sous linuence dune mauvaise di-
gestion, cela na pas dimportance
(5)
: les onirocritiques
grecs pensaient exactement de la mme faon
(6)
.
Les onirocritiques arabes sont daccord pour re-
connatre comme les plus vridiques les songes quo lon
a au point du jour
(7)
; lobservation scientique montre,
____________________
(1) Qastallni, op. laud., X, p. 118, 125, 135, 138.
(2) Ibn Sirin, Mountakhab el kalm tafsir el ahlm, la marge
du t. I dEn Nboulousi, Tatir et anam, p. 3.
(3) Voy. Maury, Magie, p. 337.
(4) Qastallni, op. laud., X, p. 134. Cpr Boukhri, trad. Houdas
et Marais, I, p. 54-55.
(5) Qastallni, op. laud., p. 135. Voir une numration des
songes vains dans En Nboulousi, op. laud., p. 3.
(6) Bouch-Leclercq, Hist. de la divinat. d. lantiq., I, p. 286-287.
(7) Ibn Srin, op. laud., p. 8 ; Ibn Chhin, Kitb el ichrt ilm
el ibart, la marge du t. II dEn Nabolosi, Tatir el anm, p. 4.
SONGES SUIVANT LES HEURES ET LES POQUES 401
du reste, que ce sont les songes prcdant le rveil qui
sont les plus nets
(1)
; Homre tait dj de cet avis et les
onirocritiques grecs lont suivi
(2)
. Ceux que lon fait
pendant la mridienne sont galement trs vridiques
(3)
.
Au moment o le sommeil gagne certaines personnes,
elles ont souvent des visions trs vives que Maury a,
le premier, bien dcrites sous le nom dhallucinations
hypnagogiques
(4)
. Les spcialistes de loniromancie
musulmane nen parlent pas, sans doute, parce quils les
classent dans la catgorie des rves diaboliques. Mais
Ibn Khaldon en parle et semble attacher une grande
importance aux paroles que lon prononce au moment
de sendormir : il ajoute que des prdictions semblables
schappent de la bouche des condamns au moment o
on excute la sentence, et rapporte un procd macabre
employ pour faire mourir lentement un homme et ob-
tenir de lui des paroles prophtiques au moment de sa
mort
(5)
.
Les songes ne sont pas galement vridiques dans
toutes les saisons : daccord aussi en cela avec les Grecs
(6)
,
les crivains musulmans spcialistes indiquent comme
particulirement favorables le printemps et lpoque du
nsn
(7)
.
Lonirocritique est donc une science ofcielle dans
____________________
(1) Lehmann, Abergl. u. Zaub., p. 396.
(2) Bouch-Leclercq, op. laud., I, p. 286.
(3) En Nboulousi, op. laud., I, p. 5 ; Qastallni, op. laud., p. 137.
(4) Maury, Le sommeil et les rves, p. 41, ch. IV ; Magie, p. 225.
(5) Ibn Khaldon, op. laud., I, p. 225.
(6) Bouch-Leclercq, op. laud., I, p. 287.
(7) Cf. infra, chap. XIII-XIV.
402 IBN SRN
lIslm : le plus clbre des mouabbirn ou nterpr-
tateurs de songes est, sans contredit, Mohammed Ibn
Srn, mort en 110 hg. - 728 J.-C., qui est souvent nom-
m dans les traditions relatives au tabir (interprtation
des songes)
(1)
. Mais les diffrents ouvrages que lon met
sous son nom semblent tre apocryphes
(2)
. Il tait dune
sagacit prodigieuse: un individu vint lui dire un jour
stre vu en rve, arrosant un olivier avec de lhuile,
puis allant sasseoir. Qui as-tu pour pouse ? lui dit
limm. Une femme non arabe que jai achete,
dit-il. Je crains, dit Ibn Srn, que ce ne soit ta
mre. On alla aux renseignements, et ctait exact. Un
autre individu lui dit: Jai rv que je bouchais herm-
tiquement la rue. Cet homme trangle les jeunes
garons, dit Ibn Srn, et il doit avoir dans son sac les ins-
truments de ses crimes. On le fouilla, on trouva sur lui
des cordes et des anneaux, et on le livra la justice. Une
femme vint trouver Ibn Srn et lui dit : Jai rv que la
lune entrait dans les Pliades et quun crieur public criait
derrire moi : Va raconter cela Ibn Srn. La gure
dlbn Srn jaunit: Cette femme, dit-il, massure que je
mourrai dans sept jours. Il la quitta souffrant et mourut
sept jours aprs
(3)
.
____________________
(1) Qastallni, op. laud., X, p. 137 ; Ibn Chhn, op. laud., p. 4.
Sur Ibn Srn et Ibn Chhn, voy. Ren Basset, in Bull. Corresp. air.,
188 ; II-III, p. 244, 249. Enumration de quelques ouvrages de tabir
dans Ibn Chhn, p. 3.
(2) Cest lopinion de S1ane, trad. dIbn Khaldon, Prolgom.,
III, p. 121, n. 1 et la notre.
(3) El Ibchihi, Mostatraf, trad. Rat., II, p. 193-194 ; Tabir er
rouia, sous le nom dIbn Srn, Caire, 1328, p. 8.
LONIROCRITIQUE 403
Linterprtation des songes est chose grave ; cest le
matin surtout quon doit sy livrer
(1)
; le mouabbir doit
tre instruit, vers dans le Coran, la tradition, bien con-
natre la langue arabe, avoir lexprience des hommes,
tre chaste, pur, sincre. Il doit surtout sappliquer bien
distinguer les songes vrais des songes trompeurs et cest
l vrai dire que gt toute la difcult de lonirocriti-
que : aussi Ibn Srn se refusait interprter beaucoup de
songes ds quils ne lui paraissaient pas sufsamment
clairs
(2)
. Une des marques du rve vridique, cest la
promptitude avec laquelle le rveur se rveille aussitt
aprs ; cest encore limpression profonde quil fait dans
la mmoire et la prcision avec laquelle les dtails en
sont gravs
(3)
.
Quant linterprtation elle-mme, les mouabbrn
distinguent plusieurs procds : 1 par le Coran. Luf
dans les songes signie la femme, parce que Dieu a dit
en parlant des houris du paradis : Elles seront comme
des ufs (dautruche) cachs (dans le sable)
(4)
; un na-
vire signie le salut, parce quil est dit: Nous avons
sauv No et ceux qui taient avec lui dans le navire
(larche)
(5)
; les vtements signient aussi la femme,
parce que Dieu a dit : Vos femmes sont votre vte-
ment et vous tes le leur
(6)
; rver quun roi entre l
o il nen a pas lhabitude, prsage un malheur, parce
____________________
(1) Qastallni, op. laud., X, p. 162.
(2) Ibn Srn, op. laud., p. 9.
(3) Ibn Khaldon, Prolgomnes, trad. de Slane, III. p. 117-188.
(4) Coran, sour. XXXVII, v. 47.
(5) Coran, sour. XXIX, v. 14.
(6) Coran, sour. II, v. 183.
404 LONIROCRITIQUE
que le Coran prte la clbre reine de Saba les paroles
suivantes (elle y fait allusion Salomon) : Lorsque les
rois entrent dans une ville, ils la ravagent et rduisent les
plus considrables de ses citoyens une position mis-
rable
(1)
; lanneau signie la dlit la religion, car
deux reprises la Coran dit que celui qui croit Dieu
a saisi un anneau (une anse, oroua) solide
(2)
et le Pro-
phte lui-mme a donn cette interprtation
(3)
. 2 Ceci
nous mne linterprtation par le hadth ou parole
du Prophte ; le corbeau signie un homme dbauch,
parce que Mahomet a quali cet oiseau de fsiq (dbau-
ch)
(4)
: le corbeau est gnralement un mauvais prsage
et nous devons remarquer cette occasion que toutes
les sortes de prsages pouvant se prsenter en songe, la
divination par les songes inclut en quelque sorte, toutes
les autres espces de la mantique
(5)
. Une cte (du tho-
rax) signie une femme parce que le Prophte a dit que
la femme a t cre dune cte de lhomme
(6)
; Maho-
met a dclar que le carcan vu en rve est un prsage
sinistre, cause des passages du Livre o il est parl du
carcan qui sera au cou des damns
(7)
; mais les fers aux
pieds sont un bon prsage
(8)
. Un autre jour, le Prophte
rva quon lui mettait des cls dans les mains : signe
____________________
(1) Coran, sour. XXVII, v. 34.
(2) Coran, sour. II, v. 257 ; sour. XXXI, vers. 21.
(3) Qastallni, op. laud., X, p. 143.
(4) Jignore o se trouve ce hadth. ,
(5) Cf. Bouch-Leclercq, op. laud., I, p. 310 seq.
(6) Mme observation que pour la note (4).
(7) Coran, sour. XIII, v. 6 ; sour. XXXVI, v. 7 ; sour. XL. v. 78.
(8) Qastallni, op. laud., X, p. 146.
LONIROCRITIQUE 405
de victoire et de puissance
(1)
; de mme il a interprt
la tunique longue comme tant la religion
(2)
; un de ses
rves les plus fameux est celui o il se vit buvant du lait
longs traits au point quil lui en coulait sur les doigts,
ce qui, dclara-t-il, signie la science
(3)
; rver quon fait
les tournes de la kaba la Mecque (4), quon voit voler
quelque chose en lair
(5)
, quon brandit un sabre
(6)
, quon
voit une femme noire
(7)
, etc. ..., etc. ... sont autant de vi-
sions que le Prophte a lui-mme interprtes et ses in-
terprtations font loi dans lonirocritique musulmane ;
les recueils de hadth renferment un chapitre consacr
au tabir. 3 A dfaut du Coran ou du hadth, on peut in-
terprter les songes par les expressions et proverbes cou-
rants (el mathal es sr) : par exemple, rver quon ramas-
se du bois signie la calomnie, parce quon dit : Celui
qui va semant la mdisance parmi les gens, rcolte (ce
quil a sem) , ihtataba, mme mot que pour dire ra-
masser du bois. La maladie en rve signie lhypocrisie,
parce quon dit dun homme qui ne tient pas sa parole :
Un tel est malade pour tenir sa promesse . 4 Linter-
prtation par la signication apparente du nom (thhir el
ism) nest autre que le fl transport dans loniroman-
cie voir un homme qui sappelle Slim, signie la sant,
____________________
(1) Qastallni, op. laud., p. 148.
(2) Id., p. 140-141.
(3) Id., p. 139, p. 154.
(4) Id., p. 151.
(5) Id., p. 154.
(6) Id., p. 157-158.
(7) Id., p.157.
406 LONIROCRITIQUE
parce que ce mot veut dire en mme temps bien portant ;
voir un homme qui sappelle El Fadl signie la bien-
veillance, parce que ce mot veut dire aussi bienveillant.
5 Linterprtation par le sens (cach) du nom est plus
subtile : cest ainsi que la rose et le jasmin signieront
chose phmre , tandis que le myrte signiera la du-
re. 6 Linterprtation par contraires est extrmement
frquente ; il faut sy attendre aprs ce que nous avons
signal du rle Important des contrastes dans la vie af-
fective et partant dans la magie et la divination
(1)
; la
science a dailleurs tabli que souvent les impressions de
la veille se reproduisent dans le sommeil mais sous une
forme exactement contraire : ce sont les songes par con-
traste motif
(2)
. Linterprtation par le contraire, a donc
quelque fondement dans la ralit, mais dailleurs son
emploi est laiss la discrtion du mouabbir. Les pleurs
indiquent la joie, condition toutefois quils soient si-
lencieux ; rciproquement le rire, la danse prsagent les
chagrins; de deux hommes qui se combattent celui qui
est vaincu en rve sera le vainqueur en ralit
(3)
.
Les songes du jour sinterprtent souvent dune fa-
on contraire ceux de la nuit, parce que le jour est le
contraire de la nuit
(4)
. Les interprtations ont souvent une
valeur rciproque: par exemple les sauterelles signient
____________________
(1) Cf. supra, p. 310-311.
(2) Voy. Ribot, Log. des sent., p. 15 et la rfrence Sante de San-
tis I Sogni, Turin, 1898.
(3) Toutes les indications donne dans cet alina sont extraites,
sauf note contraire, du petit Tbir er roui mentionn plus haut ; cpr.
En Nboulousi, op. laud, t, p. 6-7.
(4) Qastallni, op. laud., X, p. 137.
LONIROCRITIQUE 407
une arme et une arme signie des sauterelles ; la pri-
son est la tombe, la tombe est la prison. Il faut encore
descendre dans les dtails : rver quon a des ailes pr-
sage de largent, si on ne senvole pas ; si on vole, cest
un voyage ; un malade rve quil est guri et quil sort
de sa chambre : sil parle, cest la gurison, sil ne parle
pas, cest la mort
(1)
.
Il faut encore avoir gard au caractre de la per-
sonne qui a rv : les rves dun menteur ne sont pas v-
ridiques ; en particulier les rves du pote sont rarement
vrais, parce quil est toujours plong dans la ction
(2)
.
Celui qui se voit enchan, sil est vertueux, cest signe
de bonne conduite ; sinon cest le prsage des pires fau-
tes et de la perte du salut
(3)
.
Pour interprter convenablement, Il faut donc tenir
compte du caractre et des habitudes du rveur
(4)
, ce qui
ouvre la porte aux interprtations les plus arbitraires.
Bien plus, le rve de la femme, du ls, du serviteur sont
valables pour lpoux, pour le pre, pour le matre
(5)
. En
ralit, la pluralit des mthodes, larbitraire avec lequel
on les emploie, labus du symbolisme font de loni-
romancie une pure fantaisie et il nest de songe qui ne
puisse, au gr du devin, tre interprt dune faon favo-
rable ou dfavorable aux intrts de son client
(6)
.
____________________
(1) Tabir er roui dj cit, p. 3.
(2) Qastallni, op. laud., X, p. 135.
(3) Tabir er roui, p. 3.
(4) Ibn Srn, op. laud., p. 8.
(5) Ibn Srn, op laud., p. 8.
(6) Cf. Tylor, Civil. prim., I, p. 143.
408 LES SUITES DU RVE
Lorsquon a eu un rve vritable, il faut en remer-
cier Dieu et le raconter
(1)
. Toutefois, il ny a pas una-
nimit ce point de vue, car beaucoup de thologiens
recommandent de ne raconter les songes qu des per-
sonnes dune vertu prouve
(2)
; en tout cas, on ne doit
les raconter ni une femme, ni un ignorant, ni un
ennemi
(3)
. En ce qui concerne le houlm, il y a, au con-
traire, unanimit dans les traditions : il faut, ds quon
se rveille, cracher sa droite et dire : Je me rfugie
prs de Dieu... et ne raconter ce mauvais rve per-
sonne
(4)
. Les anciens, au contraire, racontaient de suite
le songe malheureux
(5)
; ils croyaient, sans doute, ainsi
en attnuer leffet, mais cela portait vraisemblablement
malheur celui qui on le racontait : de l la prescrip-
tion musulmane.
Les Grecs se puriaient par des ablutions, la suite
dun mauvais rve
(6)
; la pratique musulmane de cracher
aprs le mauvais rve sexplique peut-tre par ce quon
croit ainsi expulser le mauvais esprit ; cest peut-tre
aussi pour des raisons analogues que le sommeil profond
rend lablution obligatoire
(7)
.
Les anciens estimaient que les bons rves venaient
____________________
(1) Qastallni, op. laud., t. X, p. 135-136.
(2) Ibn Srn, op. laud., p. 8.
(3) Id., p. 166.
(4) Id., p. 139, 159. Lusage est de raconter ce rve dans les cabi-
nets daisance : on en dtruit la porte.
(5) Bouch-Leclercq, op. laud., t, p. 325.
(6) Id., eod. loc.
(7) Khell, Mokhtaar, trad. Perron, I, p. 46, 519.
MOYEN DINFLUENCER LE RVE 409
quand on dormait sur le ct gauche
(1)
; pour les mu-
sulmans, au contraire, cest le ct droit qui est le plus
propice
(2)
. Certaines sourates, certaines prires sont aussi
rciter, pour favoriser la venue des bons songes
(3)
; de
mme, dautres sourates ont la vertu dcarter les mau-
vais rves. Il y a mme pour cela des recettes carac-
tre magique : par exemple, crire sur sa cuisse droite
Adam et sur la gauche ve , et dormir ainsi
(4)
.
Ainsi le rve, comme les autres prsages, est une
force magique dont on peut combattre et mme prvenir
lattaque : une fois de plus, nous voyons clairement quil
ny a pas de limite tranche entre la magie et la divina-
tion.
Si des prires pouvaient amener de bons rves, des
formules magiques pouvaient avoir la mme vertu. Ibn
Khaldon, daprs Maslama, rapporte un charme, nom-
m haloma ; destin procurer de bons rves, et quil
dit avoir prouv ; il suft de prononcer, au moment o
lon sendort, quelques paroles magiques dont il donne
le texte et qui nont, du reste, aucun sens ; mais il a soin
dajouter que ce charme dispose simplement lesprit
avoir de bons rves et ne ncessite pas ceux-ci
(5)
. Les
spcialistes de la magie sont moins prudents
(6)
.
Les anciens avaient de mme des recettes magiques
____________________
(1) Bouch-Leclercq, op. laud., I, p. 287.
(2) Qastallni, op. laud., p. 166 ; Ibn Chhin, op. laud., p. 4, etc.
(3) Qastallni, eod. loc.
(4) soyout, Rahma, p. 164.
(5) Ibn Khaldon, Prolg., I, p. 217.
(6) Cf. infra, p. 414, n. 1.
410 LINCUBATION ANTIQUE
pour amener de bons songes ; mais les Grecs ragirent
contre ces pratiques venues dOrient : la magie y faisait
une trop rude concurrence la divination. Si on pouvait
volont se procurer de bons songes, lart dexpliquer
les songes obscurs devenait inutile. Aussi Artmidore,
le clbre onirocritique, nautorise-t-il de ces pratiques
que la prire et le sacrice
(1)
.
Mais, parmi les pratiques permises les plus usites,
tait celle qui consistait aller dormir dans un sanc-
tuaire pour que le dieu vous y envoyt une rvlation
par songe : cest lincubatio, clbre dans toute lanti-
quit
(2)
et pratique, du reste, par les peuples les plus
divers
(3)
. Lantiquit a eu ses oracles incubation, sanc-
tuaires o lon allait dormir pour avoir une rponse la
question qui proccupait, pour recevoir une indication
sur la conduite tenir dans des circonstances difci-
les, mais surtout pour apprendre le moyen de se gurir
dune maladie ; lincubation, lorigine, a eu avant tout
un caractre iatromantique. Tels taient les clbres
oracles dAsclpios et de Srapis. Mais, de plus, elle
se pratiquait surtout dans les grottes caractre sacr
: lincubation antique a, les philologues lont bien mis
en vidence, un caractre chtonien ; cest une pratique
souterraine.
On sexplique trs facilement ce caractre si on r-
chit que la terre, pour le primitif, est essentiellement mys-
trieuse: l sont les morts et leurs ombres qui, dlivres
____________________
(1) Bouch-Leclercq, Div, d. lant., I, p. 289.
(2) Douch-Leclercq, op. laud., I, p. 331.
(3) Cf. Tylor, Civ. prim., II, p. 158.
ORIGINE DE LINCUBATION 411
des entraves corporelles, peuvent avoir des connaissan-
ces que nont pas les vivants; l puisent leur force les
arbres, les plantes, qui sont la nourriture des animaux;
cest le laboratoire secret o fermente la vie, o se dis-
tillent les poisons des plantes et leurs sucs bienfaisants,
o senfantent les vgtaux et leurs fruits. Rien dton-
nant donc quon y cherche la gurison des maladies
puisque la terre est la mre de toute force ; plus tard, elle
est le sige de divinits puissantes quil est indispensa-
ble dinvoquer, Pluton, etc.
(1)
.
Or il y a un endroit o il est plus facile quailleurs
de correspondre avec ce monde mystrieux : ce sont les
cavernes. Cest donc l quon ira communiquer avec les
habitants de ce sombre domaine, et cest le plus souvent
en songe quils se manifesteront ; si les songes sont,
dans Hsiode, ls de la Nuit, ils sont, dans Euripide, ls
de la Terre
(2)
. Et la pratique de lincubation fut tellement
enracine, que nous la voyons se continuer jusque sous
le manteau du christianisme
(3)
.
Dans notre Maghrib, lincubation a d tre prati-
que ds une antiquit bien recule, puisque Hrodote la
signale dj chez les Nasamons
(4)
; mais il y a plus, nous
la retrouvons aujourdhui avec tous ses traits caract-
ristiques. Jai eu en particulier loccasion de lobserver
au Maroc, en pays berbre. Les grottes hantes par les
____________________
(1) Bouch-Leclercq, op. laud., II, p. 372 seq. ; III, p. 275, 319, 336.
(2) Id., eod. op., I, p. 282 ; II, p. 255.
(3) Maury, Magie, p. 253 ; Deubner, De incubat., Leipzig, 1900 ;
p. 27, Incubation chez les Juifs ; p. 62, chez les Grecs contemporains.
(4) Hrodote, IV, p. 172; et les rfrences donnes par Ren Bas-
set, dans son C. R. de larticle de Motylinski sur Le nom berbre de
Dieu in Bull. archol. Sousse, 1906, p. 2 du t. p.
412 LINCUBATION DANS LE MAGHRIB
esprits et o lon va dormir pour recevoir une rvlation,
paraissent nombreuses chez les Chleuh : jen ai visit
une, dite de Llla Taqandot, dans les Hha, un jour
de Mogador ; jai eu connaissance dune autre grotte,
dans le Gounta, qui porte le nom de Sidi Chemhroj :
cest comme nous le savons, le nom dun des sept rois
des djinn et il ny a pas de doute pour moi que Taqandot
ne soit celui dune djinnia. Chez les Toureg, les femmes
vont consulter les habitants des anciens tombeaux. Pour
cela, elles shabillent richement et ne doivent pas porter
de fer sur elle : elles se couchent prs du tombeau et le
zabbar (ogre) leur apparat soue la forme dun gant,
avec des yeux comme ceux dun chameau ; il leur donne
la rponse quelles ont sollicite
(1)
. Cest l un exem-
ple dincubation non islamise; comme elle est en pays
purement berbre, nous sommes en droit de conclure
quelle a exist, ds une haute antiquit, dans lAfrique
du Nord. Elle sobserve couramment, dailleurs, dans
tout ce pays, sous sa forme islamise : aller coucher dans
le sanctuaire dun marabout pour y avoir un songe est
une pratique courante et que lorthodoxie, du reste, ne
saurait supprimer. Cependant, elle ne la consacre pas ;
il nest nulle part question, dans le Coran ou dans le
hadth, de lincubation. Nous allons voir comment on
la rattache lIslm.
Il y a dans les recueils de traditions un chapitre, que
lon retrouve dans tous les livres de adab, gnralement
propos des prescriptions religieuses relatives au com-
____________________
(1) Ben Hazera, in Bull. doc. Gog. Alger, IV, p. 819. Cette infor-
mation en concordante avec celle de Duveyrier. Touareg du Nord, p. 415.
LISTIKHRA 413
merce
(1)
, et qui est intitul : chapitre de listikhra . Le
Prophte y recommande une prire spciale chaque fois
que lon se trouve dans lindcision et quil y a ncessit
de prendre un parti ; cette prire est courte on y demande
Allh dindiquer le parti prendre dans telle affaire, que
lon nomme expressment
(2)
: on peut ensuite tirer au sort
en crivant, sur des morceaux de papier, les diverses so-
lutions possibles do laffaire, moins quon ne sente une
inspiration dcisive venue den haut. Telle est listikhra
orthodoxe : cest, en somme, un tirage au sort sous linvo-
cation de Dieu, rapprocher de la qora dont nous avons
parl
(3)
. Mais gnralement, elle est interprte autre-
ment : lorsque lon a fait la prire, on sendort, et cest en
songe que lon attend une indication de Dieu. Cette ma-
nire de procder est interdite par les orthodoxes, comme
dpassant la lettre de la loi religieuse
(4)
; elle est cependant
universellement rpandue et, en particulier, dans lAfri-
que du Nord, on nentend pas autre chose par istikhra
(5)
.
____________________
(1) P. ex. Radhi d din Abou Nar, Makrim el Akhlq, Caire,
1311, p. 82.
(2) Qastallni, op. laud., IX, p. 216-217.
(3) Cf. supra, p. 375.
(4) Cf. Ibn e1 Hdjdj (Mohammed el Abdari), Madkhal, Caire,
1320, III, p. 54.
(5) Cf. Desparmet, Arabe dial., 2e pr., p. 167-168. Lorsque Khe-
lil, au dbut de son Moukhtaar, dit quil a consult Dieu par listikhra,
cest listikhra lgale, et non listikhra par les songes, quil a en vue
: Perron, dans se traduction, sy est laiss tromper (t. I, p. 4, 509). Les
commentaires dailleurs ne parlent nullement de songes (Kherchi, I, p.
36-37 ; Derdir, I, p. 14). Cf. Berbrugger, Voy. de Moul Ahmed, p. 167-
168. Sur listikhra le Mecque, voy. Snouck Hurgronje, Mekka, II,
p. 16, n. 3 ; p. 139.
414 ISLAMISATION DE LINCUBATION
Bien plus, on applique ce mot aux songes que lon va de-
mander aux marabouts, ceux que lon va chercher dans
les grottes comme celles de Sidi Chamhrouj ou de Llla
Taqandot, et mme aux recettes magiques pour avoir
de bons songes, des songes rvlateurs de lavenir
(1)
.
Listikhra magribine apparat donc comme ntant
autre que lantique incubation, non reconnue par lIslm
et islamise sous le couvert de listikhra orthodoxe, qui
navait primitivement rien voir avec elle. La mme
volution sest produite en Orient : les anciens Arabes
consultaient probablement les ahl el ard, les gens de
la terre , dans les cavernes, en juger par certains vieux
textes, et cette induction est conrme par la croyance
des anciens Juifs eu b, qui tait essentiellement un es-
prit habitant une caverne
(2)
: b et ahl el ard taient,
sans doute, les mes des morts. Cela nous montre que
lonromancie pourrait bien tre sortie de la ncroman-
cie, laquelle nous lavons dj rattache logiquement :
preuve nouvelle de notre thse suivant laquelle la divi-
nation est sortie de la magie.
Si lon pouvait avoir de bons rves et les rver tout
haut, ce serait une manire doracle. Il y a dans les li-
vres de magie des recettes pour faire parler ceux qui
dorment
(3)
, mais elles ne paraissent pas spcialement
____________________
(1) Recettes magiques distikhra dans El Boni, op. laud., p. ex.
II, p. 8; dans Ibn el Hdidj, op. laud., p. 58 (combinaison du terbi et de
listikhra).
(2) Voy. R. Smith, Rel. der Sem., p. 151, et la rfrence Ibn Hi-
chm. Cf. Davies, Mag. div. and demonol., p. 87.
(3) Soyoti, Rhama, p. 177 ; p. 182 ; El Boni, op. laud., II, p. 90.
LA DIVINATION DMONIAQUE 415
adaptes la divination. El Bekri raconte que dans le Rif
il y avait des individus appels er reqqda cest--dire
les dormeurs qui tombaient en lthargie, restaient plu-
sieurs jours dans cet tat, puis leur rveil, faisaient les
plus tonnantes prophties
(1)
.
Les fumigations de parfums, au dire dIbn Khal-
don, mettaient certains individus dans un tat den-
thousiasme tel quils prvoyaient lavenir
(2)
. La fume
de lencens, les boissons enivrantes sont employes par
un grand nombre de peuples pour produire la fureur pro-
phtique. On pense quen pareil cas lme communique
avec la divinit ou bien que celle-ci ou un dmon des-
cend en elle et lanime. Les fous, les idiots, les pilepti-
ques, tous les nvross sont censs aussi tre possds.
Spcialement, ou cherche incarner tel ou tel djinn
et ces pratiques, qui tombent peu peu en dsutude ont
jadis t orissantes dans le Maghrib. Lon lAfricain
nous parle des femmes qui font entendre au populaire
quelles ont grande familiarit avec les blancs dmons ;
et lorsquelles veulent deviner, linstance de qui que ce
soit, se parfument avec quelques odeurs, puis (comme
elles disent) lesprit qui est par elle conjur, entre dans
leur corps, feignant par le changement de leur voix que
ce soit lesprit, lequel rend rponse par leur gorge; ce
que voyant lhomme ou la femme qui est venue pour sa-
voir aucune chose de ce quelle demande, aprs avoir eu
rponse du dmon, laisse quelque don en grande rv-
____________________
(1) El Bekri, Afrique sept., trad. de Slane, p. 232-233.
(2) Ibn Khaldon, Prolgomnes, I, p. 222; cf. Bouch-Leclercq,
op. laud., I, p. 344, seq., Frazer, Rameau dOr, trad. fran., I, p. 140-141.
416 LA DIVINATION PROPHTIQUE
rence et humilit pour ledit dmon
(1)
. Haedo rapporte
qu Alger, la n du XVIe sicle, les mmes pratiques
avaient cours : ces crmonies nont plus rien dtrange
pour nous; nos mdecins spcialistes aujourdhui les re-
produisent volont et la possession dmoniaque est une
affection connue et classe par la nvrologie moderne
(2)
.
Enn il peut y avoir des devins qui par leur nature pr-
voient lavenir : telle est lopinion dIbn Khaldon
(3)
; mais
son avis ne parait pas tre dune orthodoxie bien pure. En
effet, si lexistence des devins est admise sans restriction
avant Mahomet, il nen est pas de mme aprs lui. Nous
avons dit plus haut quavant lislamisme, les khin ou de-
vins avaient en Arabie une grande inuence : les musul-
mans ne mettent pas en doute que Chiqq, Sath, qui prdit
la naissance du Prophte, naient eu vritablement le don
de prvoir lavenir
(4)
. Dautres devins taient les arrf :
leur distinction davec les khin est subtile; Ils pronos-
tiquaient en prenant exclusivement comme lments les
paroles et les actes de ceux qui venaient les consulter
(5)
.
Les rponses de ces devins antiques taient gnralement
en sedja, sorte de prose cadence, dont les plus anciennes
_____________________
(1) Lon lAfricain, trad. Temporal, I, p. 401 ; texte in Ramusio,I,
p. 42, C.
(2) Nous ninsistons pas sur ce sujet que nous traiterons avec d-
veloppement plus tard, en parlent des dmons.
(3) Ibn Khaldon, Prolgomnes, I, p. 218. Cpr., les pages,
dailleurs trs confuses, que Masodi consacre la kihna, Prairies
dOr, id., trad. Barbier de Meynard, III, p. 347-354.
(4) Sur le khin dans lancienne Arabie, voy. Wellhausen, Reste
arab. Heid.. p. 134 seq.
(5) Qastallni, op, laud., VIII, p. 398.
LA DIVINATION PROPHTIQUE 417
sourates du Coran semblent nous offrir le modle
(1)
.
Malgr cela, le Prophte sest vivement dfendu dtre
un khin
(2)
et, au dire de la tradition, il aurait parl en ter-
mes mprisant des devins et du sedja
(3)
: ce qui est bien
invraisemblable puisquil avait fait ses premiers essais
dans ce genre, moins quil ne lait plus tard systmati-
quement rpudi. De l aussi sa haine pour les potes
(4)
,
car la posie est sortie du sedja et le pote sappelle
dun nom, chr, qui est peu prs synonyme de arraf,
sachant
(5)
. Quoiquil en soit, le Prophte a reconnu que
la science des devins est relle, mais quaprs lui il ny
aura plus de rvlation directe et les devins ne pourront
plus rien savoir de lavenir que par lintermdiaire des
djinns. Ceux-ci qui ont t chasss du ciel, sen appro-
chent le plus possible et arrivent surprendre quelques-
uns des secrets qui sont agits dans les conseils sublimes
de la divinit : mais les anges les chassent avec des traits
de feu, qui ne sont autres que des toiles lantes, en sorte
quils narrivent drober que des bribes de prescience.
Ils y mlent ensuite cent mensonges et communiquent
le tout aux devins
(6)
; il ne peut plus y avoir, aprs le
____________________
(1) Wellhausen, op. laud., p.185, n. 4.
(2) Cf. supra, p. 82, n. 1.
(3) Qastallni, op. laud., VIII, p. 399 ; Ibn Khaldon, op. laud.,
I, p.208.
(4) Cf. supra, p. 10.
(5) Sur tout cela, voy. Goldziher. Abhandlungen, loc. cit. supra,
p. 59, 67 et passim ; et Vollers, Volkssprache und Schriftsprache in alt.
Arab., Strasbourg, 1908, p. 175 seq.
(6) Qastallni, op. laud., VIII, p. 400-401 ; Wellhausen, op.
laud., p. 187-188. Cf. Masodi, op. laud., III, p. 149, o sont cits les
versets coraniques sur lesquels sappuie cette opinion
418 DIFFRENCE ENTRE LE DEVIN ET LE PROPHTE
Prophte, dautre kihna que celle-l ; dailleurs la ki-
hna nest pas formellement interdite : il est seulement
dfendu de recevoir et de donner un salaire ce titre et
le mouhtasib est charg de veiller ce que cette dfense
soit observe
(1)
. Ibn Khaldon se donne du mal pour
concilier cette doctrine avec la sienne et ny parvient
pas
(2)
; il choue encore bien davantage quand il cherche
trouver une distinction entre les devins et les Proph-
tes : il nit par admettre que les devins participent la
nature prophtique
(3)
. La vrit est quentre le devin et
le prophte, entre le khin et le nabi, il ny a pas dautre
diffrence que celle que nous avons trouve entre la
sorcellerie et la religion ; cest une diffrence dordre
juridique ; le Prophte est un devin inspir, par Dieu et
le devin est un prophte inspir par le diable, les gnies,
les esprits : lun est mauvais, lautre est bon, parce que
la religion est essentiellement morale
(4)
.
_______________
____________________
(1) Qastallni, op. laud., VIII, p. 400.
(2) Ibn Khaldon, op. laud., I, p. 209.
(3) Id., p. 211. Cf. supra, p. 338.
(4) Ltude des prophtes et des prophties (djafr, natlhim, etc...)
est en dehors du cadre de ce volume. Decourdemanche, Sur quel-
ques pratiques de divination chez les Arabes, in Rev. Trad. pop., XXI, p.
66-73, est une traduction dune version turque des Prolgomnes dIbn
Khaldon, dont nous avons cit les principaux passages relatifs la di-
vination.
CHAPITRE IX
Les forces sacres et leur transmission
De notre tude sur la magie il rsulte que les phno-
mnes magiques sont considrs comme causs par une
force invisible, transmissible distance, agissant en rap-
port avec les impulsions et les dsirs de lhomme et qui
nest autre chose que ces impulsions et ces dsirs con-
us comme existant en dehors de lesprit humain. Cette
reprsentation est corrlative de gestes qui, en simulant
les effets attendus, les traduisent symboliquement : cest
la magie sympathique. Si cette force occulte est conue
anthropomorphiquement, comme ayant une personna-
lit, cest un esprit, un dmon, un dieu cette personne
surnaturelle reste dailleurs imprgne et rayonnante du
uide magique et nagit que par lui. La force magique,
tantt bonne tantt mauvaise, toujours redoutable, cest
le mana des sauvages, cest aussi le sacr, car entre le
sacr et le magique il ny a pas de diffrence essentielle.
Nous allons tudier maintenant comment on peut se d-
barrasser de cette force quand elle est mauvaise et com-
ment on peut lacqurir quand elle est bonne
(1)
.
____________________
(1) Toute nette leon reproduit, sous une autre forme un paragra-
phe de mon livre, Merrkech, p. 58-108 ; jai seulement supprim les
420 GURISON DE LORGELET
Lorgelet sappelle en arabe chara, mot qui a le
mme sens que le terme franais : du reste dans la plupart
des langues cette petite maladie porte le mme nom et le
rite suivant est rpandu dans une foule de pays. Quand
ils ont un orgelet, beaucoup dindignes de lAfrique
du Nord le gurissent de cette faon : ils prennent sept
grains dorge et les enferment dans un petit tas de pierres
quils lvent au milieu dun chemin : le premier passant
qui renverse le tas est atteint dun orgelet et lauteur du
tas de pierres gurit
(1)
. Le mal avait donc t transport
dans le tas de pierres : aussi tout indigne rencontrant un
tas de pierres qui a lair davoir t lev intentionnel-
lement se garde-t-il bien de le renverser: il risquerait de
prendre quelque grave maladie ou de se voir accabl de
quelque calamit. Car les tas de pierres, les redjem ou
kerkor, comme on les appelle en arabe, sont usits en
mainte autre circonstance ainsi que nous allons le voir.
On trouve souvent un kerkor dans les cols des
montagnes, mme levs ; par exemple, franchissant en
1901 le col de Tizi n Miri dans les Haut-Atlas au Sud de
Merrkech, je trouvai au milieu de ce passage, quelque
3.200 m au-dessus du niveau de la mer un gros tas de
cailloux, dans lequel taient plants et l des btons
_____________________
dtails qui, leur place dans un livre sur le Maroc, eussent t superus
ici et jen ai ajout dautres qui donnent une porte plus gnrale aux
thories exposes.
(1) Voir une variante de ce rite dans Robert, LArabe tel quil est,
p. 108. Pour la Tunisie, voy. Vassel, Rev. Indig., 30 septembre 1907, p.
329. Cpr. les rites rapports par Tylor, Civ. primit., II, p. 194-195 ; pour
lantiquit, Hubert, art. Magia, in Daremberg et Saglio, Dict, antiq., s.
v., p. 1508.
LES KERKOR OU TAS DE PIERRES SACRS 421
supportant des haillons : renseignements pris, ctait le
kerkor de Sidi Ahmed ou Mosa. Or, Sidi Ahmed ou
Mosa, patron du Tazeroualt, est enterr plusieurs cen-
taines de kilomtres de l : la raison pour laquelle on lui
a lev ce tas de cailloux dans un endroit aussi insolite,
cest que les gens de ce pays, et dune faon gnrale les
gens du Sos qui ont galement une grande vnration
pour ce marabout, sont ceux qui passent le plus souvent
Tizi n Mri. Lorsquaprs avoir gravi les pentes trs dures
de la montagne, ils arrivent au col, ils prennent une pierre
et lajoutent au tas qui grandit ainsi peu peu : les plus
superstitieux y chent un bton au bout duquel otte un
haillon. On ne peut pas dire que cest pour saluer de loin
leur saint patron quils pratiquent ce rite, car la vue est
borne compltement au Sud par de hautes montagnes.
Cependant, dans un grand nombre de cas un ke-
rkor est di lendroit o, sur une route, on voit pour
la premire fois un marabout clbre : et cela se produit
du reste gnralement un col. Cest ce que lon appelle
la regoba du marabout, dun mot arabe qui veut dire
col. Par exemple, sur la route de Casablanca Azem-
mor, au Maroc, lendroit do lon dcouvre pour la
premire fois les blancheurs de la ville dAzemmor,
et par consquent la zaoua de Molaye Bou Chab, se
trouve un kerkor. il est vraiment monumental, ayant
un mtre cinquante au moins de hauteur. Il est massif,
quadrangulaire, rig en travers du chemin comme un
autel barbare. Dessus se dressent de nombreux tas que
les pieux passants ont forms de cinq ou six pierres po-
ses les unes sur les autres en manire de pyramide. Au
422 LES KERKOR OU TAS DE PIERRES SACRS
milieu de la surface plane du kerkor, est un petit haouch,
cest--dire une enceinte de pierres en forme de fer che-
val. A partir de ce gros kerkor, cest sur une longueur de
cinquante mtres, le long de la route, une avalanche de
pierres, poses des deux cts sur les bords du chemin,
formant des alignements et surtout de petites pyramides
comme celles qui surmontent le gros tas de pierres. Ajou-
ter un caillou ce kerkor, construire une petite pyramide
au-dessus ou ct de lui, ou placer un caillou sur une de
celles qui existent dj, telles sont les pratiques suivies
par les gens pieux ds quils arrivent lendroit bni do
lon dcouvre la ville de Molaye Bou Chab
(1)
.
Quelquefois le chemin est tellement sem de ces
petites pyramides de pierres, que lon doit faire attention
en marchant de nen renverser aucune : elles sont souvent
chelonnes sur plus de cent mtres le long de la route,
comme par exemple la regoba de Sdi Mohammed
el Ayychi ; la grotte sacre de Llla Taqandot, situe
dans les Hha, au sud de Mogador et dont nous avons
dj eu loccasion de parler
(2)
est tapisse de petits red-
jem et lon ne sy avance quavec prcaution : il serait
funeste de renverser lun deux.
Parfois cest le kerkor lui-mme qui est le marabout
nous vouions dire quil est rput tre la tombe dun saint,
dont au reste le nom est le plus souvent inconnu, moins
que ce ne soit un de ces noms que lon donne aux ma-
rabouts anonymes
(3)
. Les endroits consacrs de grands
____________________
(1) Edmond Doutt, Merrkech, p. 63-64.
(2) Cf. supra, p. 412.
(3) Cf. supra, p. 432.
DPT RITUEL DUNE PIERRE 423
saints, sont souvent, alors mme que le saint est enterr
fort loin de l, accompagns dun kerkor. Il y en a un
norme en face de la zaoua de Sidi Hamdoch Mer-
rkech, et cependant la dpouille mortelle de ce clbre
marabout repose bien loin de l dans le Gherb, non loin
de Mquinez. Au lieu de runir les pierres en tas, on se
contente souvent de les poser sur les murs du sanctuaire,
surtout si cest une haouta : on entend par haouta
une enceinte carre hauteur dhomme, ou moins haute
et dcouverte. En dehors des murs de Merrkech il y a
un marabout que lon appel Sdi s Seffj : ct de ce
marabout est un puits entour dun mur en terre carr
denviron un mtre de hauteur. Lorsquon va en pleri-
nage au marabout, on prie naturellement dans son sanc-
tuaire, on embrasse la porte, on embrasse son tombeau,
etc. ..., mais surtout on noublie pas de boire de leau du
puits et de poser une pierre sur la haouta : quoique ces
deux derniers rites paraissent aujourdhui accessoires,
on pourrait non sans vraisemblance croire quils ont ja-
dis t essentiels, et que la vertu de la source et lefca-
cit du rite de la pierre taient reconnus bien avant que
le marabout nexistt
(1)
.
Il ne faudrait pas conclure de ce qui prcde que
tous les tas de pierres que lon peut rencontrer en pays
indignes sont de nature sacre : il y a par exemple dans
le Sahara, de nombreux redjem qui nont dautre fonction
____________________
(1) Pour tout cet alina et pour les deux suivants, le juge inutile
de reproduire ici les rfrences et justications qui sont donnes dans
Merrkech, p. 52-72.
424DIVERSES CATGORIES DE TAS DE PIERRES
que dindiquer la route
(1)
; on les appelle aussi djidr.
Dautres sont simplement commmoratifs de quelque
vnement important ; au Maroc on lve souvent un tas
de pierres aux endroits o a pass le sultan : on lappelle
alma. En Kabylie autrefois, quand la djema avait
pris une dcision importante, on levait un tas de pierres
pour consacrer cette dcision. Dans la province dOran,
on dsigne sous le nom de hdda un tas de pierres situ
la limite de plusieurs tribus sur lequel on vient prter
serment au nom du marabout de la rgion pour rgler les
litiges pendants. Mais ces tas diffrent des prcdents
par ce fait quil nest pas dusage dy laisser une pierre ;
cest au contraire le cas pour les autres : on y jette une
pierre ou on la pose aprs stre frott avec elle, ce qui
nous le verrons est caractristique
(2)
.
Il y a toute une autre catgorie de kerkor auxquels
il est dusage galement dajouter une pierre: ce sont les
kerkor ou redjem levs lendroit o un homme est
mort dans les champs, et spcialement mort de mort vio-
lente. Ce genre de kerkor est encore plus gnral que le
premier dans lAfrique du Nord : le kerkor loccasion
des marabouts est en effet peu usit dans la plupart des
rgions du Maghrib ; cest au Maroc, et surtout dans le
Sud du Maroc quil est classique ; mais lusage dlever
____________________
(1) Il faut viter de prendre des signaux de postes-vigies pour des
tas de pierres sacrs. Cf. Pallary, in Rev. Afr., 1er-2e trim. 1907, p. 75.
(2) Ltude des rapports que les redjem, les marabouts-cairns
soutiennent avec les pierrailles des tumuli et autres monuments prhis-
toriques ou seulement anciens, jusques et y compris le Tombeau de la
Reine, est encore faire.
TAS DE PIERRES FUNRAIRES 425
un kerkor lendroit ou un homme est mort est trs
rpandu. Tout passant ramasse une pierre et la jette sur
le tas. Comme la scurit est surtout prcaire la limite
des tribus, cest prs de ces limites quon rencontre au
Maroc ce genre de kerkor; par exemple aux environs
de Merrkech, plusieurs dls des Djeblt, o passent
de nombreux voyageurs, sont cependant relativement
dserts, cause de labsence de tout dour : la piste que
lon suit est jalonne de kerkor sinistres qui invitent le
voyageur isol se tenir sur ses gardes; on les appelle
gnralement kerkor el gherb, parce que ce sont g-
nralement des voyageurs trangers la rgion qui sont
victimes du guet-apens. Les kerkor levs lempla-
cement o un homme est mort dans les champs sont ap-
pels menzeh
(1)
ou mechhed; on les appelle trs souvent
aussi en Algrie nz.
Dans le Sahara, au dire de Trumelet, le mot nz
dsigne spcialement lendroit o un assassinat a t
commis et cet auteur lui donne le sens de plainte, g-
missement : il se rapporterait la plainte du mort ; le
sang qui crie vengeance est une mtaphore qui a jadis
correspondu une ralit et il est particulirement sug-
gestif de citer ce sujet le passage de cet auteur.
Les plus proches parents de la victime se rendent
sur le lieu du crime ; ils y recueillent le sang avec la
____________________
(l) Cpr. le sens donn ce mot par Michaux-Bellaire et Salmon,
in Arch. Maroc, II, 2, p. 5, n. 1 Aux rfrences donnes dans Merr-
kech, p. 62, n. 2, ajoutez Drummond Hay, Le Maroc et ses tribus noma-
des, trad. Louise Belloc, Paris, 1844, p. 40.
426 LA NZ
terre qui en est imprgne, et lemportent au gourbi ou
la tente. Un tleb exorciste est aussitt appel, et on lin-
vite faire parler le sang. Toute la famille est l, atten-
tive aux oprations magiques du tleb. Le sang recueilli
est mis dans un vase que lon expose laction du feu ;
lexorciste parcourt ensuite lassemble en prononant
des mots appartenant une langue inconnue, puis il sar-
rte et trace des signes bizarres sur une feuille de papier
avec une encre spciale, dans la composition de laquelle
il entre du musc et du safran Le sang ne tarde pas
entrer en bullition dans le rcipient. Lexorciste sen
approche alors gravement et lui crie par trois fois : Dis
moi le nom de ton meurtrier ! A , la troisime fois le
sang nhsite jamais rpondre : Cest Un Tel ls dUn
Tel . Comme cette rponse nest jamais perceptible que
pour lexorciste, cest lui qui se charge de la transmettre
lassemble. Le tleb se retire ensuite aprs avoir reu
quinze ou vingt douros, selon les moyens des parents
du mort. Quand le meurtrier prvoit que la famille tient
assez son mort pour faire les frais dun exorcisme, et
quil na pas de quoi ou quil ne veut pas payer la dia
(prix du sang), il se hte de quitter le pays, o il ne re-
parat que lorsquil croit sa victime oublie et le danger
pass. Chaque anne, tant que la dia na pas t paye
ou que le meurtre na pas t veng, au jour et lheure
mme o le crime a t commis, une cume de couleur
de sang bouillonne la surface du sol sur le lieu o est
tombe la victime et rpte en gmissant ses dernires
paroles au moment o elle a t frappe : O mon pre !
O ma mre ! etc. ... . Chacun des membres de la famille
LES TAS DE PIERRES CHEZ LES PRIMITIFS 427
du mort est tenu dans ce cas de jeter une pierre sur le lieu
du crime quand il en passe proximit
(1)
.
Pour curieuse et intressante que soit cette coutume,
quil serait du reste utile de robserver avec dtails, elle
ne saurait cependant tre donne comme gnrale o sur-
tout comme lie ncessairement ldication dun tas de
pierres : les kerkor sont nombreux o il nest pas question
de vengeance et mme o la vengeance a t consomme
et o lon continue quand mme jeter une pierre ; enn
je me suis laiss dire par des informateurs marocains, sans
avoir toutefois pu le vrier directement, que les membres
de la famille mme du meurtrier jetaient une pierre aussi
bien que les autres sur le kerkor et il est vident quils ne
sintressent aucunement la vengeance.
Pour expliquer ces rites nous allons avoir recours,
suivant notre mthode habituelle, lethnographie et
voir sil nexiste pas chez les peuples primitifs des
exemples du jet ou du dpt de pierres dans lesquels le
sens de cette pratique serait plus vident quil ne lest
aujourdhui chez nos musulmans de lAfrique du Nord.
Or il en est prcisment ainsi: en maints pays sauvages
ou barbares les voyageurs ont observ que les indignes
quand ils arrivent un col se frottent avec des feuilles,
des branches, des morceaux de bols, des pierres et jettent
ces objets sur un tas qui se trouve dans le col. Quand on
____________________
(1) Trumelet, Franais dans le dsert, 2e d., 1885. p. 88.
Lauteur dit que nd signie aussi agonie : nous ajoutons que, daprs
les dictionnaires arabes, lide de sang rpandu est aussi dans cette
racine, ce qui rend un peu ose lassertion que nous avons avance dans
Merrkech, p. 61, n. 1.
428 LEXPULSION DU MAL
leur demande pourquoi ils font cela, ils rpondent quils
enlvent ainsi leur fatigue et lenvoient dans le tas de
pierres, ou bien que cela leur rend les jambes moins
lourdes ou quelque explication toute semblable
(1)
. Ainsi
le primitif qui arrive au col aprs une ascension pnible,
les jambes brises, le cur palpitant, la poitrine haletan-
te, les tempes battantes, croit expulser toute cette fatigue
et la faire passer dans la pierre. Cest quau moment o il
arrive dans le col, tous ces symptmes fcheux quil sent
en lui samoindrissent limitent : il prouve un grand
soulagement ; il lui semble que sa fatigue sexhale et il
croit laider sen aller par un geste imitatif, purement
inconscient et instinctif lorigine, et qui plus tard de-
vient raisonn : cest alors quil imagine quil a enlev
cette fatigue avec la pierre quil jette sur le tas et quil -
nit par croire que ce tas, rceptacle dangereux dailleurs
de forces mauvaises, est particulirement propre les
absorber : ds lors le tas va grandissant et prend peu
peu un caractre magique, cest--dire sacr
(2)
.
Mais il ny a pas que la fatigue que le primitif pense
pouvoir carter ainsi de lui ; il y a dautres motions p-
nibles et frquentes dans le voyage, il y a la peur, peur
des malfaiteurs, peur de la nuit, peur de linconnu aussi
dans les passages dangereux, isols, effrayants, dans les
dls peu frquents, on aura recours au mme rite
dont la gense sera la mme : instinctivement, lhomme
_____________________
(l) Voy. Frazer, Golden Bough, 2e d., 1900, III, p. 3-6, avec de
nombreuses rfrences.
(2) Sur le transfert du mal en gnral, voy. Crawley, Mystic Rose,
p. 229-230.
LES TAS DE PIERRES DHERMS 429
simple fera le geste dcarter de lui ces sentiments an-
goissants qui lagitent et quil conoit comme distincts
de sa pense et susceptibles den tre expulss.
Cest bien pis encore sil passe prs dun endroit o
a eu lieu une mort, un meurtre, un crime quelconque :
cet endroit est cens imprgn de sinistres inuences ;
nous verrons plus tard que le sauvage conoit la mort
comme une force occulte mauvaise et contagieuse. Se
sentant envahi par ces nouvelles terreurs, il cherchera
les carter de la mme faon : ces inuences dangereu-
ses qui sattachent lui, il croira les transporter dans la
pierre dont il se frotte et quil rejettera o ? lendroit
dj maudit, dj souill, lendroit du meurtre : et ainsi
natra un kerkor
(1)
.
Ces faits nont pas t signals seulement chez les
primitifs des pays les plus divers du monde entier ; mais
ils ont t retrouvs chez des peuples civiliss o les m-
mes usages continuent tre pratiqus, alors quon nen
tonnait plus exactement le sens ou quon ne sen rend plus
compte quapproximativement. Cela rend le voyage
heureux , dit tout simplement un dicton petit-russien
(2)
.
Chez les Grecs, de pareils tas se rencontraient aux carre-
fours o se trouvaient des images dHerms : on sait que
dans la mythologie grecque, Herms, meurtrier dArgus,
avait t lapid par les dieux ; on prtendait en consquence
_____________________
(1) Frazer, loc. cit., 6-10.
(2) Liebrecht, Zur Volkskunde, p. 269 ; Andree, Ethnog. Paralle-
len, p. 46. Voir dans Frazer, loc. cit., et spcialement p. 8, n. 3, des rf-
rences aux ouvrages de folklore concernant lAmrique, lAllemagne,
lIrlande, la sude, la France, lEspagne, etc.
430 LES TAS DE PIERRES CHEZ LES SMITES
que les tas de pierres des carrefours quon appelait Her-
maks ou Hermala, et auxquels il tait dusage que cha-
que passant ajoutt une pierre, taient commmoratifs de
cette lapidation dHerms
(1)
. Mais il est plus que probable
que ce ntait l quune explication postrieure dun usage
ancien : les carrefours de routes sont souvent des endroits
dangereux ; nous avons dj eu loccasion de remarquer
que chez les musulmans ils sont considrs comme fr-
quents par les esprits. Mais surtout, lorsquon arrive en
voyage ; lembranchement de deux routes, on hsite
parfois et il faut avoir voyag en pays peu connu pour
savoir dans quelle perplexit poignante on se trouve alors
en pareille situation : ce peut tre ce sentiment pnible du
doute que le primitif carte par le rite du jet de pierres.
Les Hbreux semblent avoir connu aussi de sembla-
bles tas de pierres appels mergama (mme racine que
redjem) si lon en juge par un passage des Proverbes, du
reste assez obscur
(2)
. Le mme rite a t observ dans
lOrient musulman et il existait dj lpoque de lAra-
bie classique. Il en est rest une survivance dans une pra-
tique curieuse du plerinage la Mecque ou hadjdj: on
sait quau cours des rites compliqus de ce plerinage,
il est prescrit de jeter Min, un certain endroit, sept
pierres, le jour du sacrice, en commmoration, dit-on,
dAbraham qui, en cet endroit chassa le diable coup
____________________
(1) Frazer, loc. cit., p. 11 ; Chauvin, Jet de pierres au pl. de la
Mecque, p. 281, n. 1 ; Liebrecht, op. laud., p. 271. On trouve des rf-
rences aux auteurs grecs dans ces ouvrages.
(2) Proverbes, XXVI, 8 ; cf. Wellhausen, Reste arab. Heid, p. 111
et Selden, De Dis Syris, Leyde, 1629, p. 350-354.
CARACTRE SACR DES TAS DE PIERRES 431
de cailloux ; ce jet de pierres se renouvelle encore trois
fois pendant les trois jours qui suivent et les livres de
droit canonique xent minutieusement tous les dtails de
la lapidation
(1)
. Cest l un des nombreux rites purement
paens que comprend le plerinage et que lislm a accep-
ts en bloc : il tait usuel dans lancienne Arabie ; usuelle
galement lhabitude de jeter des pierres sur certaines
tombes, mais ce quil y a de curieux cest que ce dernier
rite semble avoir t, tantt un signe de vnration, tantt
un signe de mpris pour la mort qui en tait lobjet : Wel-
lhausen pense que primitivement ctait un hommage
(2)
.
Nous allons nous expliquer sur ce point linstant.
Maintenant que nous tenons, par lethnographie, la
signication originelle du rite qui nest autre que lex-
pulsion du mal, il nous est possible dimaginer quelle
a t dans le Maghrib lvolution de la croyance qui
lui correspond, en nous appuyant sur les faits que nous
avons colligs. Nous avons expos comment le tas de
pierres dans lequel il est usuel de rejeter la fatigue, la
peur, la contagion de la mort, le mal en un mot, est na-
lement considr comme bienfaisant. En somme, il a une
inuence curative puisquil dlivre du mal, il est dautre
part dangereux, puisque si on le touche de trop prs, il
peut redonner ce mme mal : en lui gt une force redou-
table qui puise le mal, mais peut aussi le propager ;
____________________
(1) Voy. Khelil, trad. Perron, II, p. 75 seq. ; Boukhri, trad. Hou-
das et Marais, I, p. 599 seq.
(2) Aux rfrences donnes par nous dans Merrkech, p. 72, n. 1
; 75, n.2 ; 78, n. 1 ; ajoutez Snouck Hurgronje, Mekka, II, p. 119 ; sur
Abou Righl, voy. W. Z. K. M., 1894. p. 63.
432 TAS DE PIERRES ET PERSONNES SACRES
do le respect et la crainte, la vnration et la peur du
tas de pierre. Ce mlange de deux sentiments est prcis-
ment ce qui caractrise le sacr ; le sacr cest du magi-
que la fois bienveillant et terrible. On comprend main-
tenant pourquoi, lorsque le sens du rite est perdu, il est
interprt tantt favorablement tantt dfavorablement :
en ralit, il nest ni lun ni lautre, il est sacr.
Cette force sacre qui gt dans le tas de pierres y est
en quelque sorte localise : cest un commencement de
personnication : si peu que ce processus dindividua-
lisation se poursuive, ce nest plus du sacr que nous
avons devant nous, mais bien un tre sacr, un esprit,
un dmon, un marabout, un dieu. Dans la grotte de Llla
Taqandot, cest un esprit, un gnie ; mais dans la plu-
part des cas, cest nettement sous la forme du marabout
que sest islamis le tas de pierre paen, primitif libra-
teur du mal. Si on demande un indigne pourquoi il
jette une pierre sur un de ces tas, il rpondra que cest
parce quun marabout de nom inconnu, est enterr l
; souvent mme le marabout recevra un semblant de
nom, il sappellera Sidi 1 Mokhf, Sdi h eb et Trq,
cest--dire Monseigneur le cach, le mystrieux, Mon-
seigneur qui est au bord du chemin ou quelque nom
analogue.
A un degr plus avanc, on btit une enceinte en
pierres sches ou mme une haouta maonne autour
ou auprs du tas, et le marabout porte un nom un peu plus
personnel. Enn, ou choisit volontiers dautre part pour
lever une koubba un marabout connu, lendroit o se
trouve un tas de pierres sacr. De l vient que beaucoup
TAS DE PIERRES ET MARABOUTS 433
de marabouts sont Mis dans des cols ou dans des endroits
dserts. Si aucune construction ne slve prs du tas de
pierres, on dira quil est lev en lhonneur dun mara-
bout en vue ou du marabout voisin, patron du pays de
ceux qui passent habituellement dans le col : tel est le cas
pour les exemples que nous avons cits en commenant.
Puis, de mme que lon a rapport le jet de pierres
dans un col au marabout de ce col, de mme en vue de
chaque marabout, lendroit de la route do on laper-
oit pour la premire fois, cest--dire gnralement
dans un col, on diera un kerkor. Bien plus, prs de
nimporte quel marabout on en lvera un, ou bien on
apportera des pierres que lon posera sur le mur du mara-
bout et mme par analogie on dposera des pierres dans
tous les endroits qui, par leur anciennet, ou tout autre
raison, peuvent veiller limagination : cest ainsi que
lorsque nous dcouvrmes les ruines de Tin Ml, la ca-
pitale de limam Ibn Toumert, le mahdi almohade, dans
le Gounta, au sud de Merrkech, nous vmes placer
des pierres dans les interstices de larc qui reste encore
debout de la porte denceinte, bien quil nait rien de sa-
cr et quIbn Tomert soit aujourdhui trait dimposteur
par tous les indignes du pays.
Le tas de pierres sacr sest donc petit petit isla-
mis sous la forme du marabout; toutefois dans le cas o
il est lev lendroit o est mort un homme, qui notoi-
rement nest pas un saint, lislamisation est impossible
sous cette forme. Elle consiste dans ce cas donner sim-
plement un commencement de personnalit aux inuen-
ces mauvaises que lon croit se dgager de cet endroit, en
434 DPTS DE PIERRES COMME OFFRANDE
disant quil est frquent par les esprits, par les djinns,
que ceux-ci cherchent jouer de mauvais tours aux
voyageurs et quon les loigne en leur jetant des pier-
res en mme temps quon murmure quelque formule
pieuse. Mais mme encore dans ce cas, si le souvenir
de lindividu assassin ou mort cet endroit se perd, il
peut arriver que le kerkor et gherb, le tas de pierres
de ltranger devienne le kerkor de Sidi Gherb, con-
sidr comme un saint personnage et telle est peut-tre
lorigine dinnombrables Stdi Gherb rpandus dans
toute lAfrique du Nord et qui ont tous deux caractris-
tiques : la premire, cest la modestie de leur sanctuaire,
simple kerkor, haouch ou haouta ; la deuxime cest
quon ne sait jamais absolument rien de leur personne ou
de lpoque laquelle ils auraient vcu
(1)
.
Mais Une fois le tas de pierres transform en mara-
bout, une fois le jet de pierre transform en rite annexe
du plerinage au marabout, comment sexpliquera-t-on
ce rite ? il cessera dtre conu comme un rite magique
dexpulsion du mal et sera interprt, comme une sorte
doffrande quon accompagne dune prire, cest--dire
le plus souvent dune demande ; le saint tant une per-
sonne, on ne peut que sadresser lui que sous la forme
supplicatoire. Cest le passage du procd magique la
____________________
(1) On voit que malgr les critiques dirige, contre cette manire
de voir par Dussaud, Matrialisation de la prire, in Bull. et Mm. Soc.
Anthr. Paris, 8 mai 1906, p. 215-216, nous persistons croire quil est
possible de trouver une explication commune aux kerkor-marabouts
et kerkor-tumuli. Nous navons pas dit que lon de ces rites tait lis-
lamisation de lautre, mais quayant tous deux des origines communes,
ils avaient t islamiss tous deux, sous que cela implique quils aient
suivi exactement la mme volution.
LE RITE DU CLOU 435
prire: nous avons vu quil sopre au moment ou la
force magique est considre comme concentre en un
tre surnaturel. Aussi quand on interroge les indignes
sur le motif de lapport dune pierre un marabout, ils
rpondent gnralement que cest une sorte doffrande,
dex-voto. Avant de pousser lanalyse plus loin, il nous
faut examiner quelques autres rites primitifs de lexpul-
sion du mal.
Une pratique trs rpandue et qui a t constate
dans les pays les plus divers est celle qui consiste se
dbarrasser de certaines maladies, telles que la vre, le
mal de tte, etc. ..., en enfonant des clous, des coins en
bois, des pieux dans un mur, un poteau, une colonne
(1)
.
Lobservation que nous avons relate plus haut propos
des ruines de la porte de Tizi n Mri, peut ntre pas dri-
ve des pratiques suivies auprs des marabouts et tre au
contraire primitive : elle rentre en ce cas dans la catgorie
qui nous occupe. Au Caire, la porte Zowleh est constam-
ment perfore ainsi au moyen de clous par des malades
qui croient, parce moyen se dbarrasser du mal de tte
(2)
.
Chez les Romains, une coutume persista longtemps qui
voulait que chaque anne le plus haut magistrat enfont
un clou dans un mur du temple de Jupiter Capitolin pour
carter de la Rpublique les calamits
(3)
. Pareils usages
____________________
(1) Voir de nombreuses rfrences dans Tylor, Civ. prim., II, p,
193; Frazer, Golden Bough, III, p. 33 seq.
(2) Lane, Modern Egyptians, p. 260.
(3) Rfrences dans Frazer, op. laud., III, p. 36-39. Toutefois voir
une autre interprtation dans Huvelin, Tablettes magiques, p. 21, n. 4 du
t. p. Cest ici le lieu de remarquer avec cet auteur que le clou a en
magie le mains sens que le nud. Cf. supra, p. 87-90.
436 LE RITE DES BRANCHES NOUES
existent et l dans lAfrique du Nord : par exemple
Blida, ls indignes (surtout les femmes) qui vont en p-
lerinage Sidi Ali Gior, enfoncent dans le bois dun
vieil olivier sacr qui se trouve l des clous pour loigner
deux les maladies ou les soucis
(1)
.
Ceci nous amne aux rites analogues qui se prati-
quent sur les arbres. Au Maroc, au voisinage des mara-
bouts, on noue les branches des arbres et ce rite qui se pra-
tique concurremment avec celui de lapport dune pierre
a la mme signication : on xe
(2)
le mal dans le nud
ainsi fait. Cet usage est surtout usit lorsquil se trouve,
auprs des marabouts, des arbres faciles nouer, comme
par exemple des buissons de retem. En dautres endroits,
on charge des branches de pierres, comme nous avons
observ dans les Chidma
(3)
. A Tlemcen, un peu avant
darriver au cimetire de Sdi Bou Mdine, on trouve
droite, le long de la route, un grand olivier au pied duquel
beaucoup de pieux visiteurs indignes jettent une pierre
en passant ; mieux encore, ils la placent dans une des an-
fractuosits du tronc. Enn, un usage universellement r-
pandu dans toute lAfrique du Nord est celui qui consiste
attacher des chiffons aux branches des arbres qui crois-
sent prs des sanctuaires des marabouts. Il nest personne
dentre ceux qui ont visit lAlgrie qui nait vu de ces
____________________
(1) Desparmet, Arabe dialectal, 2e pr., p. 164.
(2) Dussaud, Matrialisation de la prire, in Bull, et Mm. Soc.
Anthrop., Paris, 8 mai 1906, p. 217, indique bien que le caractre de
contrainte perce dans ce rite. Or nous avons signal ce caractre comme
propre a la magie. Cf. supra, p. 94, 130 et 331.
(3) Merrkech, p. 89-91.
LE RITE DES CHIFFONS SUSPENDUS 437
buissons ou de ces arbres dcors dune multitude de
haillons
(1)
. Cest l un usage gnral non seulement chez
les peuples musulmans, mais dans le monde entier, et les
ethnographes lont gnralement interprt comme un rite
dexpulsion du mal ; le primitif en accrochant un chiffon
larbre croit y dposer en mme temps son mal
(2)
.
Ces arbres ne sont pas du reste ncessairement en
rapport avec un sanctuaire, ce sont le plus souvent chez
les sauvages des arbres isols, absolument comme les
tes de pierres dont nous avons parl plus haut. Mme
dans lAfrique du Nord, le rite qui consiste attacher des
chiffons un arbre nest pas limit au voisinage des ma-
rabouts. Il y a des contres nombreuses o il sapplique
des arbres isols : dans ce cas larbre lui-mme est dit
marabout ; mais il est clair que ce nest l quune ma-
nire dislamiser une pratique dallure paenne. La vrit
est que pour les primitifs, les vgtaux qui croissent len-
tement sous ses yeux renferment un esprit qui peut tre
redoutable ou salutaire : il cause des maladies et dautre
part, il peut les absorber
(3)
. Ils ont, pour tout dire, un ca-
ractre sacr, et certains arbres, plus remarquables par
____________________
(1) Voir une srie de rfrences dans Merrkech, p. 91, n. 8 ;
ajoutez pour lAlgrie, Desparmet, op. laud., p. 162.163 ; pour lOrient,
Curtiss, Ursemitische Religion, p. 96-99 et Schwally, in Noeldeke-Fest-
chrift, I, p. 421-422.
(2) Cf. Tylor, Civ. prim., II, p. 165, n. 298 ; Mannhardt, Baumkul-
tus, p. 15, p. 21 ; Mrs. J. H. Philpot, The sacred tree, London, 1897, p. 45.
(3) Sur les maladies conues comme des esprits dans leurs rap-
ports avec lhomme et avec les esprits des arbres, il faut lire Mannhardt,
op. laud., p. 11 seq. et passim. Cpr. notre Merrkech, p. 104 ; supra. p.
221-223.
438 ARBRES MARABOUTS
leur taille, leur isolement, leur situation ou pour des cau-
ses minimes qui nous chappent totalement aujourdhui,
deviennent spcialement le sige du rite de lexpulsion
du mal.
Arbres bienfaisants en somme, ils sont sur le chemin
de la divinisation et il est possible quils soient arrivs
jadis cette dignit : en tout cas lorthodoxie islamique
ne pouvait la leur tolrer. Elle ne les supporte que comme
marabouts ; on feint de croire, sans en tre trop persuad,
quun marabout repose l, au pied de larbre ou autour,
on ne sait trop, ou encore, ce qui est plus facile sou-
tenir, quun marabout sy est jadis repos. Ce marabout
a rarement un nom, souvent il sappelle simplement du
nom de larbre, Sdi Bou Ztona, Sidi Bo Zembodja
(lolivier, lolivier sauvage) ou simplement El Mrbet,
le marabout, sans rien plus. Ici comme dans le cas des
tas de pierres, nous saisissons sur le vif le processus de
personnication des forces magicosacres et leur trans-
formation en esprits, en dmons, en dieux, dans lespce
en saints, dieux dchus qui font Allh une terrible con-
currence. Souvent, comme pour les kerkor, il arrive
quun sanctuaire vritable est construit prs de larbre
qui en devient ds lors une simple annexe : dautre part
on attache, par analogie, des chiffons aux branches de
tous les arbres qui croissent prs dun sanctuaire.
Nous venons de voir comment on carte les inuen-
ces mauvaises, voyons maintenant comment on peut ac-
qurir les inuences bienfaisantes: sil existe des objets
ou des personnes qui sont charges de telles inuences, il
doit y avoir pour les attirer sur soi des moyens analogues
LA BARAKA 439
ceux quon emploie pour carter le mal. Et en effet il en
est bien ainsi. Nous aurons loccasion plus tard de parler
de linuence bienfaisante de la vgtation; prenons tout
de suite un cas typique dans lequel lhomme se trouve
en prsence dune source abondante de bien, en un mot
dun tre sacr et bienfaisant. Cet tre, dans lAfrique du
Nord, cest le marabout et la force sacre qui rsida en
lui, cest la baraka.
En tudiant les kerkor et les arbres sacrs, nous
avons indiqu comment pouvaient se former les mara-
bouts, mais ce nest l quune manire accidentelle ; les
marabouts ainsi forms ne sont pour ainsi dire que des
contrefaons de marabouts ; le vritable marabout est
un personnage humain, dont nous tudierons plus tard
la nature. Prenons-le pour le moment comme accord et
considrons en lui cette force sacre et bienfaisante qui
limprgne, qui rayonne autour de lui, qui se transmet
tout ce quil touche et tout ce qui lenvironne : cest la
baraka
(1)
, mot que lon traduit ordinairement par bn-
diction, mais qui a une signication beaucoup plus ten-
due, puisquil dsigne linuence heureuse du marabout
sur ce qui lentoure.
Le mot baraka, dailleurs, ne sapplique pas seule-
ment aux marabouts, mais aussi dune part Dieu et de
lautre tous les objets que la religion considre comme
bienfaisants : on dira, par exemple, quil y a de la baraka
_____________________
(1) Sur la baraka, voy. Wellhausen, Reste arab. Heid, p. 139-140
(baraka chez les anciens Arabes) ; Goldziher, Muh. Stud., II, p. 308;
Depont et Coppolani, Confrries relig., p. 84, p. 114; Van Gennep, la
Rev. trad. prop., 1904. p. 108-109 ; Westermarck, Midsummer customs
in Morocco, in Folk-Lore, mars 1905, p. 28.
440 LA BARAKA
dans le henn ou dans la victime destine au sacrice.
Au Maroc, quand nous entrions dans certaines maisons
o on seffrayait de nous voir, principalement chez les
Juifs, nos guides criaient devant nous : el baraka, pour
dire quil ny avait rien craindre. La baraka cest le
contraire du mauvais il.
On ne peut se gurer quel point est pousse la
croyance la baraka maraboutique dans lAfrique du
Nord. Il faut, pour sen faire une ide exacte, avoir vu un
grand marabout au milieu de ses dles. On se prci-
pite sur le passage du saint homme pour baiser le pan de
son burnous, pour baiser son trier sil est cheval, pour
baiser mme la trace de ses pas sil est pied
(1)
. Ceux qui
sont trop loin de lui pour pouvoir esprer le toucher de la
main, le touchent avec leur bton, ou bien jettent sur lui
une pierre laquelle ils font une marque pour la retrou-
ver ensuite et lembrasser pieusement
(2)
. Cest le rite
exactement inverse du rite expulseur du mal que nous
avons tudi.
Car tout ce qui a touch le marabout transmet la
baraka : les exemples seraient innombrables fournir.
Donnons-en seulement deux ou trois : le bonnet et les
culottes dun saint prince mrinide oprent des miracles
et facilitent les accouchements
(3)
; leau des ablutions
____________________
(1) Cf. Edmond Doutt, Marabouts, p. 17.
(2) De Segonzac, Voy. au Maroc, p. 82. Cpr. la possibilit de tou-
cher la pierre noire avec un bton, au cours du crmonies du pleri-
nage : Boukhri, trad. Houdas et Marais, I, p. 520; Khelil, trad. Perron,
II, p. 59. Sur les vhicules divers des forces sacres, voy. Crawley,
Mystic Rose, p.104-109.
(3) Qarts, trad. Beaumier, p. 406, p.,410.
TRANSMISSION DE LA BARAKA 441
des marabouts, charge de baraka, est une vritable
dissolution de bndiction : la boire est une pratique
trs frquente
(1)
; les premiers musulmans buvaient dj
leau qui avait servi aux ablutions du Prophte
(2)
; on
se frottait la peau avec ses crachats
(3)
; on lchait ceux
du faux Prophte lah ben Tarif
(4)
. Pendant que le
voyageur Von Maltzan attendait dtre reu par le sul-
tan en compagnie de Sidi Smal, les gardes se prcipi-
trent autour de celui-ci pour baiser ses haillons. Ils le
supplirent de prendre part leur repas, mais celui-ci
qui savait quun bleu meilleur plat lattendait lint-
rieur, refusa. Alors on le supplia de bnir les plats.
Il daigna accorder cette faveur : on lui apporta un plat
de couscous et, au grand tonnement du voyageur alle-
mand, le saint homme cracha dedans ; les gardes aussi-
tt se prcipitrent dessus et en un clin dil il ne resta
plus rien de lauguste crachat et du plat de couscous
(5)
.
Cest l du reste un des modes les plus usuels de trans-
mission de la baraka : quand le chrif dOuezzn est en
tourne, on lui amne les enfants et il leur crache dans
la bouche en disant : Teqra, in ch Allh, tu devien-
dras savant
(6)
.
_____________________
(1) Boukhri, op. laud., I, p. 82-84; Goldziher, Beitr. z. Kennin.
d. Aldmohadenbew., in Z. D. M. G., 1887, p. 46 ; of. Mouliras, Maroc
inconnu, II, p. 186.
(2) Voy. les rfrences aux textes in Wallhausen, Reste ar. Heit.,
p. 139, n. 3.
(3) Boukhri, trad. Houdas et Marais, I, p. 96.
(4) Qarts, trad. Beaumier, p. 181.
(5) Von Maltzan, Drei Jahre in Nordw. Afr., IV, p. 232-233.
(6) Mouliras, Maroc inconnu, II, p. 326 cf. p. 295.
442 TRANSMISSION DE LA BARAKA
Ce rite, qui nous semble assez rpugnant, est cepen-
dant classique pour la transmission de la baraka du ma-
tre au disciple. Linitiation aux confrries mystiques se
fait souvent de semblable faon : le cheikh crache dans
la bouche de liniti
(1)
. Lors de linsurrection de Margue-
ritte, Yqob suait la langue ceux quil admettait au
nombre de ses disciples ; un cheikh transmet, par exem-
ple encore, la baraka son disciple en le coiffant de son
bonnet
(2)
. La calotte touchant la tte, qui est sacre chez
les primitifs, est surtout considre comme transmettant
la baraka. Le vieux chrif de Tameloht nous montrait
avec attendrissement la calotte de son pre, avec laquel-
le celui-ci lui avait transmis sa puissance spirituelle
(3)
.
Dans les confrries, le, chef de lordre, outre sa gna-
logie qui constate quil remonte au Prophte, possde
gnralement la liste des membres de sa famille qui se
sont transmis la baraka particulire au chef de lordre ;
cette chane mystique est appele selselat el baraka
(4)
.
La baraka du marabout stend tout le pays et
tous les habitants de son voisinage ; elle imprgna les ob-
jets quil a touchs
(5)
et aprs sa mort, elle reste attache
____________________
(1) Cf. p. ex. Cherbonneau, in Rev. Afr., XIV, 1870, p. 73. Cpr.
dautre part, sur les diverses signications magiques du crachat, Tuch-
man, Fascination, in Mlusine, VIII, p. 132.
(2) Nozhat et Hdi, trad. Houdas, p. 456.
(3) Edmond Doutt. Au pays de Moulaye Had, in Revue de Pa-
ris, 15 oct. 1907, p. 884.
(4) Cf. Depont et Coppolani, Confrr. relig., p. 297.
(5) Sur la transmission des forces sacres par contact, voy.
Crawley, Mystic Rose, p. 76-80. Je signale en passant lusage de boire
dans des coupes magiques pour sassimiler la vertu des inscriptions qui
y sont graves, voy. Reinaud, Monuments, II, p. 337-341.
CULTE DES RELIQUES 443
ses restes et son tombeau : do le culte rendu au tom-
beau du marabout et la vnration dont il est lobjet ; le tou-
cher, lembrasser sufsent communiquer la baraka. Do
aussi le culte des reliques : ce qui a appartenu au dtenteur
de la baraka doit en retenir une parcelle. Cette croyance
est du reste favorise par la facilit avec laquelle sopre le
transfert des sentiments par contigut
(1)
: lamant transfert
son amour de la personne de sa matresse aux choses qui
lont touche ; la colre sassouvit sur les objets qui ont
servi la personne contre laquelle on semporte ; la vn-
ration pour le saint se xe sur ses restes.
Sans doute, le culte des reliques ne semble pas avoir
atteint dans lIslm le dveloppement quil a pris dans le
catholicisme
(2)
; en tous cas lorthodoxie musulmane ne
la pas vu dun il aussi favorable que lglise catholique.
Mais il ne laisse pas nanmoins que dtre assez marqu
: ds le premier temps de lislamisme Khlid bon Oualid
avait un cheveu du Prophte dans son bonnet ; Hasan et
Hosn se servaient de coussins rembourrs avec le du-
vet de lange Gabriel
(3)
! Une zaoua algrienne prtend
possder la peau de panthre sur laquelle couchait Sidi
Mahammed ben Assa
(4)
. Goldziher a donn ce sujet
____________________
(1) Ribot, Psychologie des sentiments, p. 176 ; cpr. Lefbure. Les
orig. du ftichisme, in Mlusine, 1897, VIII, 145 ; et surtout Crawley,
op. laud., p. 124. seq.
(2) A titre dexemple on peut voir Bernoulli, Die heilig. d. Mero-
vinger, p. 237 seq, 261 seq, o les caractres des reliques et de la force
qui y est attache sont bien mis en lumire.
(3) Wellhausen, Reste arab. Heid., p. 166. Cf. Boukhri, ahth,
trad. Houdas et Marais, I, p. 76-77.
(4) Depont et Coppolani, op. laud., p. 351 ; Rinn, Marabouts et
Khouans, p. 306.
444 LA BARAKA DES SANCTUAIRES
dintressantes considrations
(1)
. Un agitateur marocain
avait exhum la dpouille du clbre Sidi Mahammed
ben Slman et Djazol et, la faisant porter derrire lui,
marchait de succs en succs : il nit cependant par tre
tu, mais le souverain de Merrkech t transporter dans
cette ville les restes du cheikh an quon ne pt plus sen
servir aux mmes ns
(2)
.
Du moment que la baraka du salut reste attache
son tombeau, cest l quil faut aller la puiser : do
limportance extrme de la visite aux tombes des mara-
bouts ou zira. Il faut toucher le tombeau : on voit sou-
vent des gens sallonger sur le tombeau dun marabout
ou se rouler dessus
(3)
. Dune faon gnrale, les murs de
tout sanctuaire sont bienfaisants ; on frotte sur les colon-
nes dune mosque du Caire un citron dont on exprime
ensuite le jus qui, mis sur la langue, gurit une foule de
maladies
(4)
; dans la Kaaba, le mur sappliquer est
situ entre la porte et la pierre noire, le dle sapplique
contre lui et se colle la face, la poitrine, le ventre, les
deux bras et les deux mains tales ; il y a encore les
deux piliers dits ymnites, entre lesquels il est recom-
mand de passer
(5)
.
_____________________
(1) Goldziher, Almohadenbewegung in Z. D. M. G., M, loc. cit.
(2) Noshet el Hdi, trad. Houdas, p. 35.
(3) Desparmet, op. laud., p. 163-164.
(4) Sohwally, in Noeldeke-Festschrift, p. 422.
(5) Ce rite se rapproche du rite consistant a passer entre deux
branches darbre, ou sous une arche ou travers une ouverture ca-
ractre magique ou sacr. Ces rites ont t bien tudis par Gaidoz, Un
vieux rite mdical, Paris, 1892. Voy. aussi Mlusine, VIII, p. 174, 282.
Ils peuvent souvent sexpliquer par un simulacre de renouvellement de
LES CHEVEUX ET LES ONGLES COMME DRIVATIFS 445
Bien mieux, il existe dans lesprit de nos indignes
un moyen infaillible de rester perptuellement en com-
munication avec le sanctuaire : nous avons dj expos
que les parties du corps que lon en spare, comme les
cheveux ou les ongles, restent nanmoins en tat de sym-
pathie avec le corps ; cest mme pour cela quon les en-
terre si soigneusement, car des ennemis pourraient sen
emparer et se livrer sur eux des rites malcients
(1)
.
On poursuit encore un autre but en se dbarrassant de
ces parties considres comme mortes : nos indignes
croient en effet que ce quil y a de mauvais dans le corps
se porte dedans et quon limine le mal avec elles. Aussi
quand quelquun est malade, ne lui coupe-t-on ni les
cheveux ni les ongles, car on craindrait denlever au
mal son drivatif
(2)
. Ds la gurison, au contraire, on les
coupe pour sen dbarrasser. Mais, si au lieu denterrer
les cheveux et les ongles que lon se coupe ainsi, on les
plaait dans la tombe dun marabout, on atteindrait le
mme but, savoir se dbarrasser du mal et mettre les
cheveux labri de toute opration magique future, per-
sonne nosant violer le tombeau dun saint, mais de plus,
les cheveux restant relis au corps do ils viennent par
un lien occulte et participant par ailleurs la baraka du
marabout, transmettraient cette mme baraka leur pro-
pritaire. Celui-ci, ayant une partie dtache de son corps
____________________
la venue au monde et sont caractristiques en ce ces des crmonies
dinitiation. Pour les piliers ymnites, voy. Boukhri, op. laud., , p.
518, p. 520.
(1) Cf. supra, p.60-61.
(2) Cf. Edmond Doutt, Merrkech, p. 97 et les rfrences don-
nes dans la note 2.
446 LE SACRIFICE DE LA CHEVELURE
soumise linuence de la baraka dune faon constante
en bncie lui-mme chaque instant. Et si la coupe de
cheveux a eu lieu aprs une maladie, on dira que cet acte
est un sacrice de la chevelure et que le dpt de celle-ci
est un ex-voto.
Ainsi dans ce rite, il y a un double courant : les for-
ces nfastes qui troublaient le malade sont parties avec
la chevelure et ont t absorbes dans la baraka du tom-
beau ; celle-ci au contraire se communique au sacriant.
De plus le primitif ne distinguant pas entre le mal moral
et le mal physique, ce rite gurira aussi bien les chagrins
et les ennuis que les maladies ; il prviendra les malheurs
et assurera la prosprit. Si lon est bien portant et heu-
reux, il contribuera affermir la sant et le bonheur,
prvenir les soucis et les maux. M. Morand a rassembl
dintressants exemples de ce sacrice de la chevelure :
par exemple, dans certaines tribus des environs de Guel-
ma, de Tbessa, lorsquun homme meurt, sa femme se
coupe les cheveux et les dpose dans la tombe de quelque
anctre vnr. Or nous verrons plus tard que la mort est
considre comme contagieuse et que les rites de deuil
sont destins liminer la souillure cause par la mort ; le
sens du rite est vident. Il en est de mme dans le cas des
saintes femmes de certaines tribus de la rgion de Souk-
Ahras qui se coupent les cheveux et les dposent dans
un marabout. Il y a, dans tous ces cas, purication par la
coupe des cheveux et sanctication pur leur contact avec
le marabout
(1)
. Voil pourquoi aussi, il est st frquent dans
____________________
(1) Cf. Morand, Rites relat. la chev. ch. I. ind. de lAlg. in Rev. Afr.,
LA PIERRE COMME EX-VOTO 447
toute lAfrique du Nord de trouver dans les tombes des
marabouts des nouets contenant des cheveux ou des ro-
gnures dongles.
Nous comprenons maintenant pourquoi, au fur et
mesure que le kerkor, le tas de pierres o on expulse
le mal, devient sacr et se transforme en sanctuaire, le
rite de lapport dune pierre se rapproche de lex-voto.
En effet, la pierre que lon a frotte contre soi et dans
laquelle on a transmis le mal, garde une relation myst-
rieuse avec le corps quelle a touch ; elle est devenue
comme une partie de ce corps ; place dans la sanctuaire
elle continue inuencer ce corps et lui communiquer
la baraka que lon prte ce sanctuaire
(1)
. Il en est de
mme du chiffon que lon suspend larbre : cet arbre
____________________
1905, XLIX, ann., p. 238-239. Sur le sacrice de la chevelure, voy.
R. Smith, Rel. et Sem., p. 253-256 et les auteurs cits par Morand. sp-
cialement Golziher.
(1) Dussaud, op. laud., a critiqu notre explication et soutenu que le
rite du dpt dune pierre dans un sanctuaire est simplement une mat-
rialisation de la prire . Il est certain que dans 1e dpt de pierre, comme
dans tout rite magique, le dsir qua le dposant de se dbarrasser du mal
et de bncier de la baraka est un lment essentiel (et supra, 316) ; la
pierre nest que le vhicule suppos de et dsir et le geste du dpt nest
que lacte correspondant ce dsir et qui laccompagne presque ncessai-
rement (supra, p. 328). Et si on appelle prire le simple dsir, le dpt de
la pierre est une prire matrialises cela rsulte de toute notre thorie de
la magie. Mais nous prfrons rserver ce nom de prire toute commu-
nication entre lhomme et le dieu par le langage, soit oral, soit intrieur :
en un mot pour nous la prire est essentiellement une oraison. Or, que tout
dpt de pierre soit accompagn dune oraison, nous le nions : cela est
contraire aux faits que nous avons observs. Que si lon tend le sens du
mot prire jusqu y comprendre la simple dsir, on ne peut plus la dis-
tinguer des autres rites religieux, qui tous comportent ce dsir et tous ont
pour objet de faire communier lhomme avec son dieu. Il semble donc
quau fond nous soyions parfaitement daccord avec M. Dussaud.
448 LES EX-VOTO
bienfaisant, qui vit, qui pousse, qui absorbe le mal, in-
uera, par lintermdiaire du chiffon, sur celui qui a
suspendu celui-ci et lui communiquera se force et sa
vigueur. De mme on suspendra larbre des cheveux,
spcialement pour gurir la calvitie
(1)
, mais dune faon
gnrale pour se bien porter et russir dans ses affaires.
Si le troupeau ne prospre pas ou quon veuille le met-
tre labri des pizooties, on suspendra de la laine aux
branches ; si lon veut au contraire attirer la baraka sur
la rcolte, on noue de lorge dans un chiffon et on le
dpose dans un sanctuaire. Dans tous ces rites, il y a ex-
pulsion du mal et acquisition du bien ; des auteurs nont
souvent vu que lun de ces deux courants et ont donn
ainsi des explications contradictoires : Frazer voit avant
tout la purication, Hartland la sanctication ; Hubert
et Mauss, au contraire dans leur thorie du sacrice ont
clairement expos la nature double du rite
(2)
.
La pratique des ex-voto na pas t pousse aussi
loin chez nos musulmans que chez dautres peuples, par
exemple chez les grecs anciens ou dans le catholicisme
moderne; nous ne pouvons donc suivre son dveloppe-
ment sans sortir du cadre de nos tudes; sans cela nous
montrerions comment les divers objets consacrs au
____________________
(1) Aubin, Maroc daujourdhui, p. 320.
(2) Frazer, Golden Bough, III, p. 1-89 et n. 1 de la p. 89 ; Hart-
land, Leg. of Perseus, II, p. 214-215 ; Hubert et Mauss, Thorie gn-
rale du sacrice, in Ann. sociol., VII. Cf. Morand, op. laud., p. 288, n.
2. Dans une brochure publie en 1903, Les tas de pierres sacrs dans
le sud du Maroc, nous avions nous-mmes suivi troitement Frazer ;
dans Merrkech, nous avons, sur les indications de M. Hubert, in Ann.
sociol., VII, p. 808-801, complte notre thorie.
LES EX-VOTO 449
culte reprsentent dune part lexpulsion dun mal et
de lautre lacquisition dun bien, lun ou lautre de
ces deux courants pouvant du reste tre prdominant :
dans la jambe ou de la bquille quon suspend aux murs
du temple sont passes toutes les douleurs et toutes les
souffrances et, dautre part, leur prsence dans le sanc-
tuaire assure la force et la vigueur de la jambe relle de
celui qui a offert lex-voto ; dfaut de cette reprsenta-
tion gure la mention de la gurison aura le mme effet
si lon veut bien se rappeler ce que nous avons dit de la
puissance du mot et de lanalogie du rite verbal et du rite
manuel
(1)
. Mais les musulmans ne sont pas avancs dans
cette voie : ils en sont rests aux ex-voto primitifs et en-
core ceux-ci nont gure pris place dans lorthodoxie.
____________________
(1) Cf. supra, p.103 sq. En ce sens, il sera juste de dire, comme le
fait Dussaud, op. laud., p. 218-219, que le dpt dun ex-voto quelcon-
que est une matrialisation de la prire, condition que cette expression
nimpliqua pas lantriorit chronologique de la prire. Toutefois il
reste expliquer pourquoi le vu est suspensif et pourquoi la reprsen-
tation gure nest dpose au sanctuaire quaprs la gurison. Ce point
est obscur, il faut lavouer : nous nous proposons dy revenir en parlant
plus tard des marabouts. Voy. infra, la suggestion de la p. 478.
CHAPITRE X
Le Sacrice.
Les rites de lexpulsion du mal et du transfert de la
baraka que nous venons dtudier nous ont dj habitus
lide du sacr : le sacr, cest du magique au service
de la religion, tantt bon, tantt dangereux, toujours re-
doutable. Cette force occulte dont nous avons cherch
prciser la gense tout le long de notre tude de la magie
est prsente dans tout phnomne religieux bien plus les
rites nont pour but de la transfrer ou de la modier, car
son caractre quivoque
(1)
la rend difcile manier ; le
mme sanctuaire porte en lui la bndiction ou la mal-
diction suivant que lon se conforme au rite ou que lon
sen carte ; le mme marabout qui, par sa baraka, assure
la prosprit du dle, peut de la mme faon causer la
mort du contrevenant.
Le sacr est dabord eu quelque sorte amorphe,
comme dans les rites primitifs que nous avons relats au
chapitre prcdent, mais il tend rapidement se concr-
ter en une personne anthropomorphique, esprit, gnie,
saint, dieu, qui en reste toute rayonnante. Le contact avec
____________________
(1) Sur ce caractre, voy. Robertson Smith, Rel. d. Sem., trad. al-
lem., p. 112 seq.
LA FRATERNISATION PAR LE SANG 451
ce centre dynamique tant ncessaire, mais dangereux,
on cherche des intermdiaires, des vhicules du sacr :
les pierres, les vgtaux, les ex-voto divers, amortissent
en quelque sorte ce contact et exposent moins le dle
aux dangers des forces sacres, dangers qui, lorsque cel-
les-ci seront personnies, deviendront un des lments
de la susceptibilit, de la jalousie du Dieu, si bien carac-
trise dans la religion juive
(1)
.
Or parmi les agents susceptibles dtablir cette
communication avec le sacr, il y en a un qui parat
particulirement propre ce but ; ny a-t-il pas dans les
animaux un soufe, un esprit, une me qui, tant la
disposition de lhomme, peut tre mis en rapport avec
les tres sacrs ? Les inuences dangereuses ou sacres
dont le dle est charg, tant concentres dans la chair
dun animal, celui-ci ne pourra-t-il tre mis facile-
ment en communication avec ltre divin, si on gorge
par exemple cet animal et que son sang schappe
ots ?
(2)
.
La fraternisation par le sang, soit en mlant le sang
dincisions faites dessein, soit en buvant rciproque-
ment le sang ainsi tir, soit de toute autre manire est
un rite fort rpandu chez les peuples primitifs et qui ne
parait pas avoir t inconnu des anciens arabes
(3)
. Il est
____________________
(1) Sur la jalousie du Dieu, voy. Smith, op. laud., p. 126 seq.
(2) Sur le caractre fondamental de lallusion du sang dans le sa-
crice, voy. Wellhausen, Reste arabe Heid., 2, d., p. 118 ; Lagrange,
Relig. smit., 2e d., p. 359, 270.
(3) Voy. R. Smith, Rel. d. Sem., p. 240-244; id., Kinship and mar-
riage, 2e d., p. 56 seq ; Wellhausen, op. laud., p. 125-126 ; Lagrange,
op. laud., p. 260. Cf. Ren Basset, Rev. Trad. pop., passim.
452 LES SCARIFICATIONS RITUELLES
remarquable que le mot arabe chart veut dire la fois
stipuler et faire une incision : or on sait que chez
les primitifs les contrats juridiques sont souvent accom-
pagns dun rite de fraternisation par le sang
(1)
. Dautre
part lusage de se faire des incisions a persist dans les
crmonies religieuses : en particulier les membres de
certaines confrries musulmanes se font des incisions
rituelles, lors de leurs ftes priodiques. Les Hamdcha
du Maroc ont cette spcialit de se balafrer atrocement
avec de petites hachettes en fer fabriques tout exprs.
Il est indniable que dans ces cas, le sang est considr
comme ayant une valeur sacre, expiatrice. Il peut donc
servir de vhicule ces forces mystrieuses que les rites
religieux ont pour unique but de manier.
Nous avons dj eu plusieurs fois loccasion din-
sister sur le caractre mystrieux du sang: de couleur
voyante, chaud, fumant, il semble emporter avec lui le
principe cach de la vie et le disperser dans le monde des
choses invisibles
(2)
. Ou encore, si on brle la chair de la
victime, la fume qui monte aux cieux et se dissipe en
volutes lgres ne sabsorbe-t-elle pas au sein des for-
ces surnaturelles
(3)
? Les musulmans ne semblent gure
du reste avoir connu cette deuxime forme de lholo-
causte, dont le judasme au contraire offre un exemple
classique
(4)
; ils sen sont tenus aux victimes sanglantes.
____________________
(1) Autre explication dans R. Smith, Kinship and Marriage, p.
250.251.
(2) Cf. supra, p. 85.
(3) Cf. Tylor, Civ, prim., II, p. 497.
(4) R. Smith, op. laud., in loc.
LE BOUC MISSAIRE 453
Cependant Il semble rester dans la langue des traces
dune poque o lholocauste tait connu
(1)
.
Nous venons de dnir le sacrice : cest le moyen
dentrer en communication avec le divin par linterm-
diaire dun tre vivant qui est dtruit au cours de la c-
rmonie
(2)
. Avant de ltudier avec quelque dtail, nous
devons nous arrter un cas plus simple, celui o on
cherche simplement expulser le mal en le transfrant
un animal. Car de mme que nous avons vu que lon pou-
vait expulser le mal dans une pierre ou dans une branche
darbre, de mme on peut lexpulser dans un tre vivant
et lexemple dun tel rite est classique dans le Lvitique :
cest le clbre bouc missaire dIsral. Laissons parler
le texte sacr : Et Aaron, mettant ses deux mains sur la
tte du bouc vivant, confrera sur lui toutes les iniquits
dIsral et tous leurs forfaits selon tous leurs pchs, et
les mettra sur la tte du bouc et lenverra au dsert par un
homme exprs. Le bouc donc portera sur soi toutes
leurs iniquits dans une terre inhabite, et lhomme lais-
sera aller le bouc par le dsert
(3)
. Un autre exemple non
moins fameux nous est fourni par lpisode de Jsus fai-
sant passer dans le corps des pourceaux les dmons qui
tourmentaient un possd
(4)
. Car les dmons, les maladies
et les pchs, les souillures morales et les souillures physi-
ques, cest tout un pour le peuple primitif : la purication
_____________________
(1) Arg. de la racine cal qui renferme la fois le sens de rtir
et de prier ; cf. Lagrange, Relig. sm., p. 260-262.
(2) Hubert et Mauss, Essai sur le sacrice, in Ann. soc., II p. 39-41.
(3) Lvit., XVI, 21-22.
(4) Marc, V, 2.14.
454 LE BOUC MISSAIRE
du lpreux dans le Lvitique, sopre de la mme faon ;
le mal est emport dans un passereau que le prtre laisse
senvoler
(1)
. Des rites analogues taient en usage chez les
anciens arabes
(2)
. De nos jours encore, en temps dpid-
mie, les arabes promnent un chameau dans la ville in-
fecte pour le charger du mal et le mettent mort ensui-
te
(3)
. Ce sont l des pratiques universelles et lexpulsion
du mal, soit occasionnelle, soit annuelle, dans un animal
ou mme dans un tre humain a t observe chez les
peuples les plus varis de la terre
(4)
. Il doit nous sufre
ici de montrer par quelques exemples quelle nest pas
inconnue des musulmans de lAfrique du Nord.
Au Maroc, on pense quentretenir un sanglier ap-
privois dans une table ou une curie carte les pi-
zooties ; car les djinns ou mauvais esprits qui causent
les maladies se logent de prfrence dans le corps du
sanglier : cest un drivatif
(5)
. Dans les Arib, au nord
dAumale en Algrie, pour gurir quelquun de la vre
typhode on prend une tortue (et vraisemblablement on
lui fait toucher le malade dune faon ou de lautre), on
la met dans un chemin les pattes en lair et on la recou-
vre dune marmite : le malade gurit, mais le premier
qui renverse ou drange la marmite tombe malade
(6)
.
_____________________
(1) Lvit., XIV.
(2) Smith, Rel. d. Sem., p. 324, n. 727 et 728 avec rfr. Well-
hausen.
(3) Goldziher, Moh. Stud., I, p. 34.
(4) Voy. les nombreux matriaux runis dans Frazer, Golden
Bough, III, p. 18 seq., 101 seq.
(5) Voir les rfrences donnes dans Edmond Doutt, Merrkech,
p. 45.
(6) Robert, lArabe tel quil est, p. 100.
LE BOUC MISSAIRE 455
A Tlemcen, quand une femme est enceinte, pour pro-
tger sa progniture et en loigner les djinns, on garde
dans la maison, partir du septime mois jusqu lac-
couchement, une poule noire ; ce moment la femme
la plus ge de la maison prend la poule et va la lcher
dans le quartier juif ; la volaille emmne les djinns avec
elle
(1)
. En Algrie pour gurir lpilepsie et certaines
maladies nerveuses on gorge une volaille (une poule
pour un homme, un coq pour une femme) et on met de
ct le sang et les plumes ; puis le soir on place la poule
sur un plat dans un endroit lev de lhabitation, sur un
meuble quelconque ; on teint les lumires et, pendant
une heure, personne ne touche au plat an de laisser aux
djinns le temps den manger ; ensuite la famille mange
la volaille en laissant de ct la tte et les os que lon met
dans une marmite en terre avec le sang et les plumes ; on
dpose enn la marmite sur un chemin et le malade gu-
rit pendant que le premier qui heurte la marmite tombe
malade
(2)
; Tlemcen, il existe un rite tout fait analo-
gue pour loigner les djinns de lenfant nouveau-n
(3)
.
Ici nous touchons au sacrice : pour que celui-ci soit
complet, il suft que linuence salutaire des puissances
surnaturelles soit appele sur la victime, localise dans
sa chair et absorbe ensuite avec la nourriture. Cest ce
qui a lieu si par exemple lgorgement se fait prs dun
____________________
(1) Aboubekr ben Choab, La Tebia ou mauvais gnie, ravisseur
des enfants en bas-ge, in Bull. Soc, Gog. Oran, t. XXV, 1905, p. 297.
(2) Robers, op. laud., p. 102-103 ; cf. Poivre, Murs indignes, in
Rev. Tun., XV, mai 1908, p. 272.
(3) Aboubekr bon Cboab, loc. cit.
456 LES SACRIFICES POPULAIRES
marabout : et cest ce qui explique pourquoi on recom-
mande souvent dans ce cas de sadosser au marabout
pendant que lon gorge la poule
(1)
. Cela peut expliquer
galement les cas o on frotte de sang la porte ou les
murs du sanctuaire
(2)
; la communication que lon tablit
ainsi facilite le transfert de la baraka et il ne reste plus
qu manger la victime pour sassimiler celle-ci, tandis
que lon a expuls tout le mal avec le sang, avec les plu-
mes, avec les entrailles. Nous retrouvons ainsi le double
courant, lchange salutaire que nous avons dj cons-
tat dans loffrande de la chevelure, mais ici cet change
stablit par lintermdiaire de lanimal et, de plus, les
mauvaises inuences sont ananties avec la vie de la
victime. Cest un sacrice complet.
De tels sacrices sont certainement frquents dans
lAfrique du Nord, tous les marabouts, et mme aux
djinns. Sur la plage de Bab-el-Oued un endroit, o suin-
tent quelques sources est, depuis un temps immmorial,
frquent toutes les semaines par les mauresques et par
les ngresses qui viennent y gorger des poules
(3)
, car
ce sacrice est commun aux maures et aux ngres. Il
nen est pas de mme de celui qui a lieu la fte des
Fves, tous les ans, non loin du Jardin dEssai, contre la
____________________
(1) Edmond Doutt, Merrkech, p. 347.
(2) Voy. Curtiss, Ursem. Rel. im Voiksleb. de heut, Orients, Leip-
zig, 1902, p. 215 seq. ; Jaussen, Limmolation chez les nomades 1E.
de la Mer Morte, in Rev. Bibl., Janvier 1906, p. 111.
(3) Andrews, Les fontaines des genies, croyances soudanaises
Alger, p. 11-12 ; mais le sacrice de Bab-el-Oued est plus complte-
ment dcrit dans Bonnafont, Prgrinations en Algrie, p. 200-201. Il
est dj mentionn par Dan, Hist. cors. Barb., p. 329-330.
LE SACRIFICE ORTHODOXE 457
ligne du chemin de fer: celui-l est spcial aux ngres
(1)
.
Mais il ne parait pas diffrer sensiblement de la pratique
indigne, telle quon la retrouve dans toute lAfrique du
Nord : seulement il faut avouer que nous sommes assez
dpourvus de renseignements ce sujet : aucun rituel
dtaill de sacrice na t dcrit jusquici dans lAfri-
que du Nord
(2)
. Il est dailleurs douteux quon puisse
rencontrer lheure quil est un rituel bien complet.
Dautre part, lorthodoxie musulmane est loin ga-
lement de nous offrir un rituel complet ; on sait que
dans la liturgie musulmane le sacrice sanglant dune
victime, gnralement dun mouton, est la dernire cr-
monie du plerinage la Mecque, le 10 du mois de Dzou
1 Hidjdja, Mina : ce sacrice apparat comme le point
culminant des rites du plerinage. Il est rpt la mme
heure (dans la matine, mais avant midi, cest la partie
de la journe appele douh) par tous les musulmans :
cest la fte des sacrices, Ad et qourbn (qourbn
signie sacrice), Ad el Kebr ou la grande fte, et la
victime est dite dahiyya ou adhiyya.
Outre ce sacrice solennel et obligatoire pour tout
musulman
(3)
, des sacrices sanglants expiatoires sont
prescrits pour un certain nombre de manquements la
____________________
(1) Voy. Trumelet, Algrie lgondaire, p. 354 seq., mais le rituel
du sacrice ny est pas dcrit. Cpr. Salmon in Arch. maroc., . 2, p.
264.
(2) Il y a de prcieuses indications sur les sacrices Sidi Ali
Gior, prs de Blida, dans Desparmet, Arabe dialectal, 2e pr., p. 163-
165.
(3) Sur le caractre de cette obligation, il y a divergence dopi-
nions voy. Qastallni sur ahh de Boukhri, VIII, p. 298-299.
458 LE SACRIFICE ORTHODOXE
loi religieuse ; il y a enn, aux yeux de lorthodoxie, les
sacrices que lon accomplit comme suite dun voeu, et
le sacrice loccasion de la naissance dun enfant ou
aqqa
(1)
. Mais les rgles qui concernent ces deux derni-
res catgories nont rien de particulier et il ny a gure
que le dtail des prescriptions relatives aux sacrices de
Mina et de 1Ad et Kebir qui puisse nous instruire.
Malheureusement lensemble de ces prescriptions
ne constitue pas un rituel complet et typique, comme ce-
lui du sacrice vdique par exemple ou comme celui du
sacrice juif. Si lon navait que le sacrice musulman
orthodoxe, il serait impossible ddier en ltudiant une
thorie du sacrice. Le sacrice en effet chez les musul-
mans ne forme pas, comme dans le judasme et le chris-
tianisme, le centre du culte ; il na pas fourni, au moins
dune faon aussi apparente, la trame de la dogmatique
entire.
Mais comme il a t fort heureusement trs bien
tudi ailleurs, il nous sera facile de reconstituer son
schma et de voir ensuite comment les principales
doctrines musulmanes peuvent sy rattacher. Pour cela
nous allons utiliser dune part le sacrice populaire des
musulmans de lAfrique du Nord aux djinns et aux ma-
rabouts, que lorthodoxie napprouve pas ou au moins
nencourage pas et dautre part le sacrice de Mina et
de lAd et Kebr. Pour ce dernier, nous avons les textes
de lorthodoxie, pour les autres, outre les quelques tex-
tes que nous avons indiqus, nous utiliserons nos notes.
____________________
(1) Nous rservons le question de la aqiqa pour ltude de lim-
position du nom.
DFINITION DU SACRIFICE 459
On pourra videmment nous reprocher dassembler ainsi
des choses disparates, des pratiques berbres anciennes,
des pratiques musulmanes dorigine arabe, des pratiques
importes par les ngres. Mais dabord ces pratiques sont
concordantes et ne diffrent pas essentiellement les unes
des autres, on nen relve mme point qui soient contra-
dictoires entre elles ; mais de plus elles sont installes dans
lAfrique du Nord depuis de longs sicles, ont voisin,
se sont inuences et plus ou moins fusionnes et cest
leur ensemble qui constitue la religion de ce pays
(1)
. En
rassemblant donc les diffrents traits de ces rituels nous
constituons un sacrice schmatique dont lensemble sera
signicatif ; il nous sufra, pour cette construction de sui-
vre pas pas la belle tude dHubert et Mauss et den faire
application aux musulmans de lAfrique du Nord
(2)
.
Le sacrice dune victime a pour objet de mettre en
relation le sacriant avec la divinit ; tels sont les trois
termes ncessaires de la crmonie. Elle est un lien entre
____________________
(1) Aussi les traits que nous allons emprunter lorthodoxie dans
lexpos qui suit sont-ils tous tirs de le doctrine malikite la seule qui
soit universellement suivie dans lAfrique du Nord.
(2) Hubert et Mauss, Essai sur le sacrice, in Ann. sociol.. II
(1877-1896), p. 28-188. On trouvera dans ce travail de nombreuses r-
frences aux ouvrages sur les sacrices, principalement en ce qui con-
cerne le rituel hindou et le rituel hbreu. Il convient de conseiller aux
tudiants qui voudraient se familiariser avec la question du sacrice,
outre le mmoire dHubert et Mauss ; Tylor, Civ. primit., II, 483 seq. et
passion ; Jevons, An introd. to the hist. of relig. (8, d.), p. 112-162 ; R.
Smith, Relig. d. Sem., presque en entier ; Marilller, Grande Encyclop.,
s. v. Spcialement pour une vue densemble sur le sacrice hindou, S.
Lvi, La doctr. du sacrif. d. l. Brhmanas, 1898 ; sur le sacrice lviti-
que, R. Smlth,. op. laud., p. 163 seq. ; chez les anciens arabes. Wellhau-
sen, Reste arab. Heident., 2e d., p. 112-129.
460 LE SACRIFICATEUR
le profane et le sacr, entre lhomme et le dieu; cest ce
quexprime, daprs les thologiens musulmans, le mot
qourbn, sacrice , qui signie laction de sap-
procher (de Dieu) ; en assyrien le sacrice sappelle
le lien, et riksa rakasoa, consommer un sacrice
est lier un lien
(1)
, expression signicative au plus
haut point. Mais le sacrice est une opration tellement
grave quelle ne peut souvent tre accomplie que par
une personne dj engage dans les choses sacres,
souvent demi divine, qui sert dintermdiaire au sa-
criant : dans le cas o il existe, cet intermdiaire est
le sacricateur. Chez nous cest le moqaddem ou oukil
du marabout qui est par excellence le sacricateur ; aux
petits marabouts qui nont pas de moqaddem, on sacri-
e soi-mme, mais aux marabouts qui ont un moqad-
dem, cest celui-ci qui sacrie. Le moqaddem souvent
descend du marabout et est par consquent lui-mme
une source de baraka ; mme sil nen descend pas, il
est en quelque sorte le familier du saint et tout dsign
pour accomplir, avec plus de succs que tout autre, un
acte aussi grave quun sacrice. Dans certaines tri-
bus, lAd el Kebr, une partie des chefs de famille
du douar, sen remettent au fqh de lendroit, cest--
dire celui dont la personne est la plus sacre, du soin
dgorger leur victime et, cette n, il lui envoient
leurs couteaux pour quil les aiguise lui-mme
(2)
: par
l il se met en communication directe avec les sacri-.
____________________
(1) Zimmern, cit par Hubert, in Ann. sociol., IV, p. 216.
(2) Edmond Doutt, Merrkech, p. 368-369.
PURIFICATIONS PRALABLES AU SACRIFICE 461
ants et leur assure plus compltement les bnces de
la crmonie.
Pour sacrier, cest--dire pour communiquer avec
la divinit, il faut commencer par se rapprocher delle le
plus possible : do les rites de purication. Trs dve-
lopps dans certains rituels, comme celui de la diksa
(1)

dans lInde, ils sont moins apparents, mais nanmoins
trs nets, chez les musulmans. Pour le sacrice, il faut
tre en tat de puret ; dans le plerinage, le sacrice
na lieu qu la n, alors que le plerin en tat dihrm
depuis plusieurs jours est sancti par toute une srie de
crmonies ; le sacrice ne doit du reste tre accompli
quaprs la prire
(2)
. Toutefois une prescription inatten-
due est celle daprs laquelle on ne doit ni se raser la
tte, ni senlever un seul cheveu, ni se couper les ongles
avant le sacrice de Min : dans la plupart des religions
au contraire, cest l, un rite de purication qui prcde
le sacrice; mais dans lIslm, il est rserv pour le mo-
ment qui suit la crmonie
(3)
. Malgr cela dune faon
gnrale, il y a lieu de considrer les prescriptions de
lihram et toutes les crmonies qui prcdent le sacri-
ce Mina, comme une longue prparation ce sacrice,
bien que ce caractre ne soit plus trs apparent dans les
textes orthodoxes
(4)
.
Lorsquil y a un sacricateur, il a un caractre parti-
____________________
(1) Hubert et Mauss, op, laud., p. 48-50.
(2). Qastallni sur ahth de Boukhri, VIII, p. 299, 306, cf. Ibn
et Hdjdi, Madkhal, I, p. 138.
(3) Khelil, Mokhtaar, trad. Perron, II, p. 68; p. 171-172 et le
comment, de Kherchi, in loco.
(4) Wellhausen, Reste arab. Heid., loc. cit.
462 LIEU DU SACRIFICE
culirement sacr, comme cela arrive aux marabouts
africains o le moqaddem qui sacrie est le ministre, si-
non le descendant mme du saint. A lAd el Kbir, en
tout pays, comme Mina, il ny e gnralement pas de
sacricateur spcial, mais limm sacrie avant tout le
monde, et il est illgal de sacrier avant lui. Aussi sacri-
e-t-il publiquement, au mall, aprs avoir pri, de fa-
on quon sache exactement le moment o il a sacri
(1)
.
Ce mall est du reste un endroit spcialement destin au
grand sacrice annuel ; cest une aire assez vaste, o se
trouve parfois un petit mur avec un mihrb dans lequel
prie limm, et quelques marches sur lesquelles il monte
pour prononcer la khotba ; il en est ainsi dans beaucoup
de villes du Maroc. Les marabouts sont galement des
endroits consacrs pour le sacrice ; il y a dhabitude,
prs du marabout une place exprs pour cela. Dans les
sacrices pour les djinn, par exemple ceux qui ont lieu
Bb el Oued, il est frquent quon trace sur le sable un
cercle sacr lintrieur duquel on gorge les poules,
aprs y avoir fait fumer de lencens: cest que lendroit
o lon sacrie doit avoir un caractre sacr en rapport
avec celui du sacrice
(2)
.
Linstrument, le couteau mme avec lequel on sacri-
e participe ce caractre : on lenveloppe avec soin
(3)
et
nous avons relat plus haut un cas o on ne cone qu
____________________
(1) Khelil, op. laud., trad. Perron, II, p. 167; Boukhri, ahth
trad. Houdas et Marais, I, tout le titre XIII, p. 311-324, passim ;
Qastallni, op. laud., VIII,, p. 302.
(2) Bonnafont, op. laud., p. 201.
(3) Bonnafont, loc. cit.
INSTRUMENT DU SACRIFICE 463
une personne caractre sacr le soin de laiguiser. Aux
rogations des ngres, Tlemcen, le sacricateur aprs
avoir pass la lame de son couteau au-dessus dun r-
chaud allum et sur lequel on a rpandu de lencens, fait
successivement dans la direction des quatre points car-
dinaux, de profonds saluts, en levant le couteau quil
abaisse lentement ensuite, la pointe vers la terre, en se
courbant lui-mme. Et cette crmonie de la purication
du couteau est exactement la mme pour la purication
de la lame du sabre dont se servent les Assaouas pour
leurs exercices
(1)
. Toutefois les rites relatifs au lieu et aux
instruments du sacrice sont peu caractriss chez nous :
en particulier lautel, peu prs inconnu des arabes
(2)
, est
presque ignor de nos indignes
(3)
.
La victime a quelquefois dj par elle-mme ce
caractre magique ou sacr ; le taureau noir et le bouc
noir, par exemple, sont souvent prfrs dautres dans
les sacrices aux marabouts, lorsquil sagit de ftes
caractre agraire ou lorsquon fait le sacrice en vue
dobtenir de la pluie
(4)
. La poule est la victime habi-
tuelle des sacrices populaires aux djinns et aux petits
marabouts, la poule noire de prfrence; mais le coq,
le coq noir surtout est considr comme ayant des ver-
tus sacricielles suprieures. On sait que le coq est un
animal cher la magie : annonant le jour, il parat
____________________
(1) A. Bel, Quelques rites pour obtenir ta pluie, in Rec. mm. et
textes XIVe Cong. Orient. Alger, Alger 1905, p. 78, n. 1.
(2) Wellhausen, Reste arab. Heid., loc. cit.
(3) Cependant cf. infra, p. 476.
(4) Cf. infra, p. 477.
464 CHOIX DE LA VICTIME
tre initi aux desseins de Dieu ; chassant par son cri les
mauvais gnies de la nuit, il est le symbole mystique de
la lumire et de la vie
(1)
. Au reste suivant la saintet
du marabout, les moyens du sacriant, la solennit de la
crmonie, limportance du but poursuivi par le dle,
les victimes varient de lhumble volaille au buf, bien
rarement au chameau dans lAfrique du Nord. Pour lAd
et Kbr, la victime par excellence dans le rite de Mlik
est le mouton ou la brebis ; pour Ech Ch, cest le cha-
meau ; Lorthodoxie admet en outre la chvre, le bouc, le
buf, la vache
(2)
. La victime doit tre pure, bien portante,
vigoureuse, exempte de tares
(3)
; Bb el Oued on lave les
poules dans la mer avant de les gorger
(4)
; quant la vic-
time de limm lAd el Kebr, elle a un caractre plus
sacr que celle des autres dles ; elle doit tre exempte
des moindres tares, de sexe mle, de pelage blanc
(5)
. Ds
quelle a t choisie, la victime doit tre consacre au
sacrice sanglant par ces paroles : Je consacre Dieu
cette victime ! ou autres paroles analogues
(6)
.
____________________
(1) Cf. Goldziher, Islm. et Pars., in Rev. Hist. Relig., XLIII, p.
190 ; Karppe, Zohar, p. 79.
(2) Khelil, op. laud., trad. Perron, II, p. 167-171 ; Qastallni, op.
laud., VIII, p. 302-303. Le buf tait la victime la plus considre chez
les anciens arabes, cf. Lagrange, op. laud., p. 254.
(3) Voir lnumration de ces tares dans Khelil, loc. cit.
(4) Bonnefont, op. laud., p. 201.
(5) Khelil, op. laud., II, p. 170-191.
(6) Khelil, op. laud., II, p.177 : car contrairement ce que pensait
Smith (sacrice totmique) la victime narrive pas ncessairement au
sacrice avec une nature religieuse dnitivement acheve ; et sont les
rites du sacrice qui la lui confrent (Hubert et Mauss., Sacrice, loc.
cit., p. 183).
CONTINUIT DES RITES SACRIFICIELS 465
Pendant le plerinage les victimes destines au sa-
crice doivent tre marques dun stigmate sanglant sur
le ct gauche de la bosse, si ce sont des chameaux ;
en tout cas, quelle que soit la victime, on lui passe au
cou une corde laquelle on attache deux sandales et on
la pare avec des toffes de couleur blanche : ce sont l
les insignes de limmolation. Ds quune victime a t
consacre ainsi, elle est dvoue irrvocablement au sa-
crice : cela est tellement irrvocable quau cas o une
victime quon aurait perdue et remplace serait retrou-
ve aprs que celle qui la remplace aurait t immole,
lanimal consacr en premier doit tre immol aussi
(1)
.
La parure de la victime a pour objet de la purier et
de la sanctier davantage; cest un rite trs gnral dans
les sacrices ; dans les sacrices agraires aux marabouts,
la victime est le plus souvent pare de eurs
(2)
. Quant
lobligation de sacrier la victime consacre, cest une
marque de la continuit qui est requise dans tout sacri-
ce: il faut que toutes les oprations dont il est compos
se succdent sans lacune et soient leur place; les forces
qui sont en action, si elles ne se dirigent pas exactement
dans le sens prescrit, chappent au sacriant et au prtre
et se retournent contre eux, terribles
(3)
. Aussi ne doit-
on pas changer sa victime: si le dle gorge par erreur
la victime dun autre dle, le sacrice nest valable ni
pour lun ni pour lautre
(4)
.
____________________
(1) Khelil, op. laud., p. 127, p. 183.
(1) Cf. supra, 437-438 ; infra, p. 517, p. 555.
(3) Hubert et Mauss, op. laud., p. 175.
(4) Khelil, op. laud., II, p. 175.
466 COMMUNICATION SACRIFIANT-VICTIME
Avant de tuer la victime, le sacriant se met une
dernire fois en contact avec elle : il Importe dassurer le
passage des forces sacres de lun lautre. On fait tour-
ner la victime sept fois autour de sa tte, si cest une pou-
le, et on lui fait toucher son dos et sa poitrine
(1)
; ou bien
encore il crache sept fois dans la bouche de la bte
(2)
;
au jardin dEssai, le sacricateur ngre baise la taureau
sur la bouche avant de le mettre mort, puis on lui fait
des onctions de crme et de beurre, de faon que toute la
saintet de ces produits, comme celle des vgtaux qui
le parent, passe en lui en mme temps que le sacrica-
teur sidentie avec elle. Dans lorthodoxie musulmane,
lors de lgorgement de la victime, il est dobligation de
poser le pied sur son cou
(3)
. Lorsque le sacricateur est
distinct du sacriant, il assure parfois sa communication
avec celui-ci en lui donnant sa main baiser
(4)
.
On comprend ds lors pourquoi il est obligatoire
dgorger sa victime soi-mme, ou den donner une d-
lgation expresse quelquun : le sacrice fait au nom
de quelquun sans son autorisation est de nul effet, car la
communication na pas t assure. Au besoin on se fait
conduire la main par un boucher : si lon est dans lim-
possibilit dy mettre la main on se tient contre celui qui
sacrie
(5)
.
Enn quelques recueils de prires contiennent des
______________________
(1) Andrews, Fontaines des gnies, p. 1l.
(2) Desparmet, Arabe dialectal, 2e partie, p. 161.
(3) Qastallni, op. laud., VIII, p. 305, p. 308.
(4) Bonnafont, op. laud., p. 199.
(5) Khelil, op. laud., n, p. 172, p. 175 ; Qastallni, op. laud., VIII
p. 305-306.
CONSOMMATION DU SACRIFICE 467
prires qui doivent tre dites au moment de lgorge-
ment et qui sont caractristiques ; par exemple: Mon
Dieu, cette victime me reprsente moi-mme, sa chair
reprsente ma chair; son sang, mon sang ; ses poils, mes
poils; sa peau, ma peau ; ses os, mes os. O mon Dieu,
mes prires et mes uvres pieuses sont pour le Seigneur
des cratures, etc. ...
(1)
.
Nous voici au moment suprme du sacrice ; cest
toujours un moment grave : on fait silence. Dans les
croyances primitives, en effet, cest une sorte de crime
qui saccomplit, la victime est tellement sacre quil
est terrible de porter la main sur elle ; chez beaucoup
de primitifs on lui demande la permission de la tuer
(2)
;
souvent le sacricateur est regard comme une sorte de
sacrilge, de bourreau revtu dun caractre sinistre et
dangereux. A Athnes, eu sacrice des Bouphonia, le
prtre sacricateur jetait sa hache et se sauvait ; on citait
au Prytanion tous ceux qui avalent pris part au sacri-
ce ; ils rejetaient le crime les uns sur les autres; nale-
ment on condamnait la hache, quon jetait la mer
(3)
.
Ce caractre sacrilge est perdu dans le sacrice
musulman, mais la gravit de lacte se manifeste par
du recueillement, par lobligation de se tourner vers la
qibla (la Mecque) et de prononcer en gorgeant le bism
ilih. Ces prescriptions dailleurs sont obligatoires cha-
que fois que lon gorge une bte ; car nous verrons que,
pour le musulman, tout meurtre dun animal destin la
____________________
(1) Garcin de Tassy, LIslamisme, p. 228.
(2) Cf. Frazer, Golden Bough, II, p. 396 seq.
(3) Rfrences apud Hubert et Mauss, loc. cit.
468 SOUFFRANCES EXPIATRICES DE LA VICTIME
nourriture a le caractre dun sacrice; la chair nen est
ensuite permise que si, en mourant, il sest dbattu vive-
ment ou si le sang a coul en abondance
(1)
.
Ces deux conditions se rattachent deux croyan-
ces des peuples sauvages : on pense, on effet, que les
inuences mauvaises que le sacrice limine tant tou-
tes expulses dans la victime, celle-ci doit souffrir et se
tordre pour quon soit sr que le mal y est entr
(2)
; les
mauresques qui sacrient aux djinns ou aux petits mara-
bouts observent avec soin le dernier spasme de lanimal
: plus il se dbat, meilleur est le sacrice
(3)
. Il peut mme
arriver quon cherche augmenter sa souffrance. Nous
en avons un bel exemple dans le rite de la conduite du
mouton de 1Ad el Kebr qui parait assez rpandu dans
lAfrique du Nord, spcialement au Maroc. En voici une
description ; la scne se passe Tanger.
... Mais la prire est bientt dite lEmsella
(malla). Le sacrice est consomm, le mouton vient
dtre gorg ; il sagit maintenant de le descendre sai-
gnant, pantelant, la gorge ouverte, au grand galop jus-
qu la mosque. Sil y arrive secou par les spasmes,
donnant encore quelques signes de respiration et de
vie, cest dun heureux prsage : lanne sera bonne ;
sil ny parvient que la vie teinte, dame, cest mauvais
signe : et gare aux calamits, une mauvaise rcolte !
Remarquez que sur tout son parcours, ballott dans une
____________________
(1) Khelil, op. laud., p. 159 et Kherchi, in loco. Cf. Mouliras,
Maroc inconnu, II, p. 172.
(2) Cf. Frazer, Rameau dor, trad. fr., I, p. 148.
(3) Desparmet, loc. cit.
SOUFFRANCES EXPIATRICES DE LA VICTIME 469
immense couffe, port, enlev, secou par quatre Ara-
bes, choisis parmi la caste des porteurs deau, ce pauvre
mouton, vritable bouc expiatoire, est assailli de coups
de bton, de coups de matraques et de coups de pierres.
Dimanche, la descente na pas manqu son originalit
traditionnelle ; les porteurs dgringolaient la pente avec
la vlocit de zbres. Le mouton rebondissait dans son
hamac, une nue de gamins lescortait, meute hurlante,
lanant des cailloux ; tous les cinquante mtres, sur le
passage du march, la pente de la ville, un groupe
de quatre ou cinq solides gaillards, maures robustes et
dcoupls, brandissaient au-dessus de sa tte de longs
btons; il nen est pas moins arriv vivant la grande
mosque o le cadi lui rservait le coup de couteau -
nal
(1)
.
Le sens du rite est maintenant pour nous vident :
le journaliste qui a crit lexpression de bouc expia-
toire donne la vritable explication. Pendant ce long
trajet, cest le mal que lon expulse par les coups, par les
pierres, dans la victime ; cest pour cela quelle souffre,
et il faut quelle souffre, puisquelle anantit toutes les
mauvaises inuences ; mais il faut quelle expire dans la
mosque, lieu sacr, pour quelle soit charge de baraka,
en retour du mal quelle a limin, et quelle communi-
que cette baraka ceux qui la mangeront.
Cest pour la mme raison, pour que le mal soit bien
expuls et que la victime soit bien mise, par son sang,
____________________
(1) Le Rveil du Maroc, cit par Mouliras, Maroc inconnu, II. p.
641. Cpr. Bel, op. laud., p. 74 (n. 2 de la p. 78) ; mmes rites la fte
du Printemps de Ouargla (Gognalons, in Arch. administr.).
470 VALEUR DU SANG SACRIFICIEL
en communication avec la divinit quil faut que ce sang
coule avec abondance. Et comme ce sang est charg de
baraka, il y a des pays o on trempe dans le sang de la
victime de limm des palmes que lon suspend ensuite
dans les diffrents quartiers pour quelles y rpandent
une bienfaisante inuence
(1)
. Au sacrice annuel du Jar-
din dEssai, aprs la crmonie, on ramasse les caillots
de sang qui sont rests par terre et on en frotte ses
mains, ses habits, etc. ... Dans les Beni Snos, il y en a
qui plongent leurs pieds dans le sang; de la sorte le pied
est prserv des crevasses en temps de neige; dautres
conservent ce sang dans leurs maisons et sen servent
comme remde
(2)
. A la fte des ngres de Tlemcen, le
sang des victimes est examin, probablement pour en
tirer des prsages. A la fte des sacrices on tire ga-
lement des pronostics de lexamen du sang ; on le des-
sche et on le conserve : cest une bndiction pour la
maison. Ce sang dessch, sert faire des fumigations
qui gurissent des maux de tte; mlang au henn, il
donne une pte qui gurit les crevasses et autres mala-
dies du sein ; frais, il gurit les maux de dents si on se
rince la bouche avec
(3)
.
Le rite de la conduite du mouton toutefois nest
pas trs orthodoxe, car les jurisconsultes recommandent
de hter la mort de la victime et dterminent trs rigou-
reusement les manires de la mettre mort : il ny en
____________________
(1) Edmond Doutt, Notes sur Figuig, in La Gogr., 1903, p. 198.
(2) Destaing, Dialecte des Beni Snos, Alger, 1907, p. 304.
(3) Communication de M. Bel ; pour usages divinatoires du sang,
cf. supra. p 372.
LES RITES DE DSACRALISATION 471
a que deux : le nahr, pour le chameau, consiste plon-
ger le fer sous la clavicule pour atteindre le cur; le
dzabh pour les autres animaux consiste leur couper la
gorge
(1)
. Lanimal tu autrement ne doit pas tre mang.
La bte gorge, le sacrice est termin, lacte
essentiel est accompli : tout animal gorg, ft-il vol
ensuite, a acquitt la conscience du dle ; le remplace-
ment serait exig si lanimal disparaissait avant dtre
gorg
(2)
. Dans les religions o le sacrice est rest typi-
que, il y a ce moment de nouvelles purications : les
acteurs du drame, imprgns du caractre sacr, ne peu-
vent sans inconvnient rentrer dans le profane et ils se
dchargent des forces sacres par des rites semblables
ceux quils ont employe avant le sacrice pour liminer
limpuret ; tant il est vrai que le pur et limpur, le bien et
le mal voisinent dans cette notion ambigu du sacr. Ces
rites sont des bains, des ablutions ; la messe chrtienne
en offre un bel exemple : le prtre aprs la communion
lave le calice, se lave les mains; aprs quoi la messe est
nie, le cycle est clos et lofciant prononce la formule
nale et libratrice : Ite missa est
(3)
. Il reste peu de tra-
ces de ces rites dans lIslm : telle est cependant, vrai-
semblablement, la signication de la coupe de cheveux
qui a lieu dans le plerinage immdiatement aprs le
sacrice; celui qui est chauve doit faire le simulacre de
se raser la tte
(4)
. Tel est encore le sens des fumigations
____________________
(1) Khelil, op. laud., II, p. 151.
(2) Khelil, op. laud., II, p. 181.
(3) Hubert et Mauss, op. laud., p. 88.
(4) Khelil, op. laud.. II, p. 68, p. 171.
472 LES RESTES DE LA VICTIME
que lon fait aux marabouts aprs y avoir gorg des
poules
(1)
.
Que vont devenir maintenant les restes de la vic-
time, charge de baraka ? Parfois, prs de certains
grands marabouts, tout est abandonn aux descendants
du saint
(2)
; le seul fait quils mangeront une victime tou-
che par le sacriant portera bonheur ceux-ci. Souvent
on croit que le dieu, lesprit, les djinns, qui lon a sa-
cri, mangent une partie de la victime, comme dans le
rite algrien rapport au dbut de ce chapitre : cest une
forme grossire de lide de communion avec le dieu
(3)
.
Telle est probablement aussi lorigine de ce que nous ap-
pelons la part du bon Dieu, dans le gteau des Rois, par
exemple. Un puits artsien ayant t creus dans lOued
Rr, un voyageur observa que ds le jaillissement de
leau on gorgea une chvre dont on t couler le sang
dans leau courante ; puis des mets turent jets dans le
ruisseau qui venait de se former : on faisait ainsi la part
du gnie de la source qui on sacriait
(4)
; le reste tait
certainement mang. Il se peut aussi (et cest toujours
la mme croyance de la communication double n
avec la personne sacre) que lon pense que leau cou-
rante disperse le mal concentr dans la victime et purie
sympathiquement le sacriant
(5)
. Ainsi aux sacrices
dHammam-Meloun, prs dAlger, on jette souvent les
____________________
(1) Desparmet, loc. cit.
(2) P. ex. Mouliras, Maroc inconnu, II, p. 172.
(3) Cf. supra, p. 455.
(4) Largeau, Le Pays de Rira, p. 85. Cpr. Bel, op. laud., p. 89 ;
Abou Bekr ben Choab, in Rev. afr., 1907, p. 253-254.
(5) Cf. supra, p. 58-59.
LES RESTES DE LA VICTIME 473
entrailles des victimes dans le ruisseau.
A lAd el Kebr, on doit reculer le repas de telle
faon quon puisse manger aussitt aprs de la chair des
animaux immols et spcialement de leur foie
(1)
; sans
doute, cette partie de lanimal est cense contenir plus
de baraka parce quelle est plus sacre. Cette explica-
tion peut tre fortie par celle de plusieurs savants mu-
sulmans qui pensent que lon doit manger avant tout du
foie des victimes parce que les lus entrant au paradis
mangent un morceau du foie du taureau qui porte la terre
sur ses cornes ; ce mets sacr combat lamertume de la
mort.
Le partage de la victime comme nourriture sert donc
tablir ainsi la communion avec le dieu. Dautres fois
on se barbouille avec le sang de la victime : ce rite sob-
serve tous les ans la fte des ngres du Jardin dEssai,
dont nous avons dj parl plusieurs fois. Un rite typi-
que, observ chez beaucoup de peuples et chez les Smi-
tes anciens, est lapplication de la peau de la victime sur
le corps du sacriant
(2)
.
Dans lAfrique du Nord, lomoplate du mouton
sacri est parfois conserve comme porte-bonheur et
accroche dans la maison
(3)
. Dans les Beni Snos, on
conserve la vsicule du el, la queue de lanimal, ainsi
____________________
(1) Khelil, op. laud., trad. Perron, t. I, p. 274, n. 84.
(2) Hubert et Mauss, op. laud., p. 76, n. 6, pour rfrences; en im-
molant la victime on cherche lui ressembler (Smith, Rel. d. Sem., pas-
sim spc., p. 206 seq.). Cest la lorigine des mystres. Cpr. Lagrange,
Rel. sm., p. 250. Cf. infra, p. 535.
(3) Obssrv cher les Ahmar, dans le Hos de Merrkech.
474 LES RESTES DE LA VICTIME
quun morceau du cartilage de la trache-artre, qui ser-
vira faire des fumigations en cas de maladie
(1)
. A Tan-
ger, lAd e eghr on fait un gteau qui porte le nom
de Acha Oullda et sur lequel est dessine au centre une
croix qui vient se terminer la priphrie par des mains ;
on fait autant de ces gteaux quil y a de personnes dans
la maison et on suspend les gteaux au mur; le jour de
lAd el Kebr, on les brise sur les cornes des moutons de
sacrice, puis on les mange
(2)
. Bien que le sens exact de
ce rite ne nous apparaisse pas dans les dtails, cependant
la transmission de la baraka par le contact avec les victi-
mes y est caractristique.
Dans lorthodoxie musulmane, toutefois, surtout
lorsque le sacrice a un caractre expiatoire, la victime
est le plus souvent distribue aux pauvres
(3)
. On sex-
plique facilement cette prescription, si lon songe que
dans le sacrice qui a un but expiatoire, il sagit plutt
dexpulser une inuence mauvaise que dacqurir une
baraka. Cest dans les sacrices accomplis prs des ma-
rabouts quil faut chercher le mode le plus primitif et le
plus signicatif dutilisation des restes de la victime sa-
crie.
Tout prs de Tlemcen, par exemple, est le vieux
marabout de Sidi Yaqob et-Tifrsi, ou se trouve une
accumulation de vieux cultes bien dignes dtudes culte
des arbres, des eaux, empreintes merveilleuses, sacri-
ces aux djinns, marabout ancien, marabout nouveau
____________________
(1) Destaing, loc. cit.
(2) Communication de M. Marais.
(3) Khelil, op. laud., II, p.128.
LES RESTES DE LA VICTIME 475
de lorthodoxie musulmane, tout cela est runi sur le
mme point. On vient tout instant sacrier Sidi
Yaqob, le plus souvent des poules; elles sont gor-
ges par le moqaddem sur une aire dgarnie dherbe. L
reste le sang imprgnant la terre; on plume les victimes
et on laisse les plumes en tas religieusement : elles ne
doivent pas tre jetes ailleurs. Chaque nuit les esprits
se runissent l, font disparatre les plumes et boivent le
sang. Sil nen tait pas ainsi, nous disait le vieux mo-
qaddem, depuis le temps quon y gorge des poules, il
y aurait des monceaux normes de plumes . Nous nous
gardmes bien de lui rpondre que le vent sufsait les
enlever petit petit. Non loin du tas de plumes se trouve
une petite excavation dans le sol, soigneusement ma-
onne et o lon allume pieusement des bougies cest
le beit er rch, la chambre des plumes, o cependant on
ne met pas directement les plumes, mais o, dit-on, les
esprits, auxquels commande Sidi Yaqob, se runissent
chaque nuit. Il y a encore un beit er rch Sidi Ali ben
Mgum
(1)
. Dans ce cas il est vident que les plumes et
le sang reprsentent la part dans laquelle est expuls
le mal du sacriant qui est absorb par les djinns : on
communie avec eux en se dchargeant dinuences fu-
nestes ; on sassimile au contraire les inuences bien-
faisantes, la baraka en mangeant la chair de la victime
quil est dusage demporter toute entire chez soi pour
____________________
(1) Prononc souvent Ngum, au bord du chemin qui prend
droite de lAn Ishaq, prs dun marabout de ce nom, sur le chemin de
Sidi Bou . Mdine, Tlemcen. Beit er rich veut dire la maison des plu-
mes . Cpr. Zengui, Rcit tlemcnien, in Journ. Asiat., Xe srie, t. IV,
1904, p. 101 ; les rites rapports, par Abou Bekr bon Choab, loc. cit.
476 OFFRANDES, LIBATIONS
la consommer. Ce partage est encore mieux marqu dans
le rite primitif que nous avons cit au dbut de ce chapitre
et au cour duquel le mal est expuls dans les os, la tte, les
entrailles et les plumes de la victime
(1)
. De mme, la fte
des ngres de Tlemcen, on sacrie un taurassin, un mou-
ton et un bouc, donc la chair est partage entre les ngres
et leurs familles, sous la surveillance du cad ngre
(2)
.
Est-il ncessaire que la victime soit un tre vivant ?
non ; dfaut de poule, ce peuvent tre simplement des
ufs, on les casse et on en rpand le contenu lendroit
consacr
(3)
. Ce peuvent tre simplement des vgtaux ou
des produits vgtaux, du couscous comme dans le cas
de la source cit plus haut; parfois de lhuile : cest ainsi
que dans le Chidma
(4)
, au grand marabout de Sidi Ali
Bou Ali, il y a une grande pierre que lon oint dhuile.
De l aux simples libations, il ny a quun pas on verse
du caf sous les pieds du cheval dun chef puissant
(5)
, on
jette de leau sous les pieds de la monture dun voya-
geur qui part, car leau est considre en quelque sorte
comme vivante et devient presque sacre dans les pays
o elle est rare et prcieuse
(6)
.
____________________
(1) Cf. supra, p. 455.
(2) Communication de M. Bel.
(3) Desparmet, loc. cit.
(4) Au Nord de Mogador, au Maroc.
(5) Cf. Richard, Mystres du peuple arabe, p. 64 ; Jaussn, in
Rev. Bibl., janvier 1906, p. 105 ; Curtiss, op. laud., p. 207.
(6) Rite pratiqu dans toute lAfrique du Nord. Libations de lait
chez les anciens Arabes, voy. Lagrange, op. laud., p. 254 ; libations de
vin chez les Smites (le vin est le substitut du sang), voy. Smith, op.
laud., p. 173 ; Lagrange, op. laud., p. 263.
FINS MULTIPLES DU SACRIFICE 477
Tel est le schma gnral du sacrice dans le Ma-
ghrib en essayant de le tracer avec les donnes assez mai-
gres que nous possdons, nous avons suivi le cadre de
Hubert et Mauss dans leur tude densemble sur le sacri-
ce ; mais cette question appelle encore de nombreuses
explorations dans lAfrique du Nord et nous ne doutons
pas quelles viendront complter la prsente bauche. En
particulier, il y aura lieu dtudier des types de sacrices
rpondant aux divers buts que le dle peut se proposer.
Ces buts sont varis : il y a en effet le sacrice demande,
le sacrice expiatoire, le sacrice dinitiation, le sacrice
de purication, le sacrice de serment, le sacrice dac-
tion de grces, le sacrice divinatoire, etc. Disons sim-
plement quelques mots de certains dentre eux
Dans le sacrice demande, il arrive que lon adapte
en quelque sorte la victime au but poursuivi, suivant les
principes de la magie sympathique : par exemple, pour
une demande de pluie la victime sacrie sera de pr-
frence noire parce que cest la couleur des nuages qui
apportent la pluie
(1)
.
Le sacrice expiatoire est vivement recommand
par lorthodoxie musulmane ; les moindres manque-
ments rituels, par exemple les fautes dans laccomplis-
sement des crmonies compliques du plerinage doi-
vent tre expies soit par un sacrice, soit par un jene,
soit par une aumne, il y a lexpiation majeure ou had,
lexpiation simple ou dia et le rachat expiatoire ou
djaz, simple compensation pour le meurtre dun animal
____________________
(1) Bel, op. cit., p. 71; cf. supra, p. 463 ; infra, p. 573.
478 SACRIFICE EXPIATOIRE, SACRIFICE VOTIF
sur le territoire sacr de la Mecque : on trouvera dans les
livres de droit le dtail minutieux des circonstances dans
lesquelles ces peines sont appliques
(1)
. Pour compren-
dre comment le sacrice peut servir expier une peine,
il faut se rappeler que chez le primitif le mal physique et
le mal moral ne sont pas diffrencis : on sacrie aussi
bien pour demander la gurison dune maladie que pour
demander la n dune priode de malheur. De mme la
faute contre le rite qui soulve la rprobation gnrale
est considre comme souillant le dle, cest une vri-
table tare morale quil a contracte et dont il lui faut se
librer comme dun mal physique
(2)
. Si le dle, tant
malade ou malheureux, au lieu de sacrier de suite, re-
met le sacrice au moment o il sera guri, il arrive que
lorsque le mal est pass, on ne le considre nanmoins
pas comme puri ; il est guri, mais il reste souill
dune impuret morale dont il ne pourra se librer quen
sacriant ; la preuve cest que sil ne le faisait pas, le
mal rapparatrait : cest le sacrice votif
(3)
. Et mme sil
na pas fait de vu, un homme trs pieux se considrera
nanmoins comme li, parce quil est perptuellement
loblig de Dieu et il fera un sacrice daction de grces.
Ce sacrice, rare dans toutes les religions
(4)
, napparat
gure dans lorthodoxie musulmane.
____________________
(1) Jai adopt ici la terminologie franaise de Perron ; voy. sa
traduction de Khelil, Moukhtaar, II, p. 99, p. 110, p. 121.
(2) Le sacrice expiatoire nous semble donc avoir un caractre
primitif, contrairement lopinion de Smith. Cf. Jevons, Introd. to the
hist. of rel., p. 130-163, passim.
(3) Khelil, trad. Perron, II, p. 220. Cf. supra, p. 448-449.
(4) Hubert et Mauss, op. laud., p. 105, n. 4.
GORGEMENT RITUEL DES ANIMAUX 479
Si, en immolant une victime, lhomme communique
avec le divin, ne doit-il pas croire que cette communica-
tion se renouvelle tous les jours, lorsquil tue un animal
pour les besoins de son alimentation ? Telle est, en effet,
la croyance primitive et tel est le sens des prescriptions
musulmanes concernant la mise mort des animaux ; on
sait que les animaux qui ont du sang ne doivent tre mis
mort que par lgorgement, quils doivent tre gorgs
au nom de Dieu et tourns du ct de la Mecque. En un
mot, toute mise mort dun animal est un sacrice
(1)
:
on libre en effet ainsi des forces redoutables, la vie, le
soufe, lesprit du sang ...
Un certain nombre danimaux sont particulirement
plus sacrs que les autres, ce sont les animaux domesti-
ques. Les recherches modernes ont en effet tabli que les
animaux domestiques, ont chez les peuples primitifs un
caractre sacr et avaient en particulier ce caractre chez
les anciens Smites ; on a mme pens que la domestica-
tion avait t lorigine un acte religieux
(2)
. Toutefois, il
y a lieu dobserver que chez les musulmans le respect de
la vie des animaux stend galement aux animaux sau-
vages : la mise mort de ceux-ci est soumise aux mmes
rgles que celle des animaux domestiques
(3)
. Bien plus,
il est interdit de chasser les animaux sauvages dans une
autre intention que celle de les tuer et de les manger, sauf
toutefois pour ceux qui causent des ravages ou dont la
_____________________
(1) Jevons, op. laud., p. 158.
(2) Jevons, op. laud., p. 114-120 ; cf. R. Smith, op. laud., p. 188
seq., p. 227 seq.
(3) Voir lexpos de ces rgles dans Khelil, op. laud., il, p, 143 seq.
480 BANQUETS SACRIFICIELS
chair est rpute impure
(1)
. On ne peut manger dailleurs
la chair daucun animal qui na pas t tu suivant les
prescriptions canoniques. Il est possible que toutes ces
prescriptions aient, comme le croient Smith et Jevons,
leur origine dans lexistence antrieure du totmisme
(2)
;
mais sans mconnatre en aucune faon la valeur de cet-
te explication, il nous semble que la croyance la force
sacre du sang, la vertu du sacrice, peut sufre nous
les expliquer.
Le totmisme ne nous est pas non plus Indispensa-
ble pour expliquer le sacrice communiel : cest lha-
bitude des indignes de lAfrique du Nord de se runir
en diverses occasions, prs de leur marabout, dy faire
des sacrices importants et dy manger ensemble. Voici
quelques dtails ce sujet, qui se rapportent aux environs
de Mogador, mais dont les grands traits sont applicables
toute lAfrique du Nord :
Le marof est le repas donn par un individu ou
une famille ou plusieurs familles runies loccasion
dune naissance, dune maladie, de la scheresse, pour
implorer lassistance divine. Il a avant tout un caractre
religieux : cest un banquet sacriciel. Il y a toujours une
victime qui est tue ct du tombeau dun marabout ;
cette victime est mange par les dles, aprs que le mo-
qaddem a prlev la peau qui est vendue par lui Mogador
____________________
(1) Khelil, op. laud., n, p. 153.
(2) Roberstson Smith, op. laud., passim ; Jevons, op. laud., p. 220
seq. Frazer, dans son Golden Bough, III, p. 416.420 (cpr. t. I, p. XX de
la prface, supprims dans ldition franaise), prend une position inter-
mdiaire. Contre la thorie totmistique du sacrice, voy. les objections
de Mariller, La plaee du totmisme dans lvolution religieuse, in Rev.
Hist. Rel., t. XXVI et XXVII.
BANQUETS SACRIFICIELS 481
pour subvenir aux frais dentretien du sanctuaire (hui-
le, bougies, nattes...) et un quart de la viande pour lui,
auquel on ajoute les tripes. Le marof, qui est souvent
la consquence dun vu, sappelle aussi ouada (pro-
messe). Le mosem, qui en Algrie sappelle aussi par
extension ouada, est une crmonie religieuse trs sem-
blable ; mais elle est annuelle et a lieu date xe. Il est
remarquable que chez les Hha, comme dans la plupart
des tribus de lAfrique du Nord, les mosem ont lieu
certaines dates de lanne solaire
(1)
: cest l une preuve
vidente de leur haute antiquit. Le mosem qui runit
au moins une jma
(2)
et souvent une tribu toute entire
a toujours lieu autour dun marabout et prend actuelle-
ment le caractre dune fte patronale. On se runit g-
nralement un jeudi, on fait le mosem un vendredi et,
le samedi, se tient prs du marabout un march, qui na
lieu que cette fois-l dans toute lanne
(3)
.
Les banquets sacriciels portent en Algrie le nom
de ouada dans louest et de zerda dans lest; on dit
souvent aussi : le tam de tel ou tel marabout. La
ouada ou zerda joue un rle sufsamment important
dans la vie sociale des tribus, pour que ladministration
ait cru devoir la soumettre une autorisation. Souvent,
la suite de ces festins, quelque portion de la nourriture,
____________________
(1) Cf. infra, p. 541.
(2) La Jma est lunit sociale lmentaire, lquivalent du
clan des sociologues.
(3) Edmond Doutt, Lorganisation domestique et sociale des
Hha in Bull. Com. Afr. fran., janvier 1905 (Renseign. coloniaux,
n1 t, p. 13).
482 LE SACRIFICE DU CHAMEAU
en lespce du couscous, est rpandue sur le sol, proba-
blement pour bnir la terre et les rcoltes en les faisant
participer la baraka qui a runi les membres du ban-
quet
(1)
. Il arrive que les plats dans lesquels on a mang
sont briss
(2)
, ce qui est un rite de sortie du sacrice :
le caractre sacr de ces plats ne leur permet plus de ren-
trer dans le monde profane.
Cest ici le lieu de rapporter quen Kabylie, une
curieuse coutume prohibe compltement lgorgement
clandestin dune bte : on ne peut tuer que le jour du mar-
ch et le fait de tuer en cachette constitue un dlit prvu
et puni, nomm thaseglout. Il semble bien que cette pro-
hibition singulire soit en rapport avec le caractre sacri-
ciel de toute immolation que nous avons rapport
(3)
.
Un exemple clbre et caractristique de banquet
sacriciel est celui quon trouve dans les oeuvres de
Saint-Nil qui rapporte que les Sarrasins , cest--dire
les Arabes, dans la seconde moiti du IVe sicle sacri-
aient un chameau, en suaient le sang et le dvoraient
tout cru. Robertson Smith a fait du texte de Saint-Nil le
point de dpart de toute sa thorie sur lorigine totmi-
que du sacrice qui aurait t dabord communiel
(4)
.
____________________
(1) Bel, op. laud., p. 89.
(2) Bel, op. laud., p. 90.
(3) A la Mecque, le banquet crmoniel est appel azima (Snouck
Hurgronje, Mekka, II, p. 137). Noter les sens magiques de ce mot que
nous avoue rapports supra, p. 130.
(4) Saint-Nil, d. Migne, in Patrol. grecque, LXXIX, col. 613
Wellhausen, op. laud., p. 42 ; R. Smith, op, laud., p. 42 ; et passim ;
Lagrange, op. laud., p. 258. Sur le totmisme des anciens arabes, voy. R.
Smith, Kinship and marriage in early Arabia, Londres, 1903, p. 217-251.
LE SACRIFICE DES ASSAOUA 483
Si barbare que nous paraisse le sacrice de Saint-
Nil, on le retrouve encore tel quel dans lAfrique du Nord
notre poque, au cours des manifestations religieuses
auxquelles se livrent les Assoua. A Mquinez, o a lieu
annuellement la grande fte des Assoua, des victimes
sont ainsi dvores toutes crues et en Algrie mme,
on pouvait, il y a encore peu dannes observer ce rite
Tlemcen : mais les manifestations publiques des As-
saoua ont t interdites rcemment. En voici toutefois le
rcit daprs lobservation que nous en fmes en 1899.
Le troisime jour de la fte, les Assoua, ainsi que
les Qdriyya et les Tayyibiyya, se rendent en plerinage
An el-Hot, 6 kilomtres de Tlemcen. La procession
des Assoua se forme prs de la source o nagent des
poissons sacrs et se poursuit comme celle de Sidi Bo
Mdin. Cependant les musulmans semblent tre un peu
moins tolrants : ils sont plus loin des villes et se sentent
davantage chez eux, malgr les deux gendarmes qui, pour
la circonstance, reprsentent lautorit Ain el-Hot.
En outre il y a une partie des khoun daujourdhui qui
sont originaires du village et sans doute plus fanatiques
que leurs confrres tlemcniens. Au milieu du chemin,
un gnreux dvot fait jeter devant les Assoua un bouc
gorg, tel quel, sans tre ouvert. Aussitt quinze ou vingt
khoun se jettent quatre pattes, se prcipitent sur le corps
de lanimal, se poussant les uns les autres et, avec les on-
gles et les dents, louvrent et sarrachent les entrailles san-
glantes quils dvorent belles dents. Les intestins se d-
chirent, les excrments se rpandent sur les viscres, une
odeur fade et nausabonde se rpand : rien narrte ces
484 ORIGINE COMMUNIELLE DU SACRIFICE
forcens qui sexcitent mutuellement, la barbe sanglan-
te, et dchiqutent belles dents cette viande souille
par les excrments. Peau, foie, cur, poumons, trache,
intestins, tout est dvor en un clin dil : cest la plus
horrible cure que lon puisse rver. Aprs une visite
au marabout de An el-Hot, le retour seffectue dans
les mmes conditions. On sarrte devant la maison o
demeurent les descendants du marabout; les tendards
sinclinent en sagitant droite et gauche en signe de
respect. Une nouvelle victime va tre offerte la rpu-
gnante et sainte voracit des Assoua ; mais, peu dsi-
reux dassister une deuxime fois ce dgotant spec-
tacle, nous quittons les lieux auparavant pour rentrer
Tlemcen
(1)
.
Cest le sacrice de Saint-Nil conserv Intact
quinze sicles de distance.
Les observations faites jusquici dans lAfrique du
Nord, o lon na retrouv que dinsigniantes traces de
totmisme, ne nous permettent pas de discuter la thorie
de Smith. Il doit nous sufre de montrer les rapports lo-
giques qui existent entre le sacrice individuel et le ban-
quet sacriciel, sans prtendre faire sortir lun de lautre.
Toutefois, lensemble de notre tude nous incline croi-
re que le sacrice communiel doit tre primitif, puisque
plus nous remontons en arrire plus nous trouvons que
les pratiques religieuses et magiques revtent un carac-
tre collectif. Mais cest l un argument dordre gnral,
qui sapplique tous les rites aussi bien quau sacrice.
______________________
(1) Edmond Doutt, Les Assoua Tlemcen, Chlons-sur-Mar-
ne, 1900, p. 12-13.
CARACTRE COMMUNIEL DU SACRFICE 485
En tout cas, nous avons vu que tout sacrice est
destin mettre en communication le profane avec le
sacr, le dle avec son dieu : il a donc toujours quel-
que degr un caractre communiel. Sil est accompli par
un groupe, il y a communion entre chaque individu et
la divinit, et par consquent entre tous les individuel
puisquils mangent tous la mme chair. Dailleurs le seul
fait de manger de la mme viande, en vertu des lois de
la magie, cre une relation sympathique entre les convi-
ves
(1)
. Cest pour cela que lon offre manger lhte,
car lhte, gnralement un tranger, est un inconnu, un
homme plus ou moins redoutable, souvent un sorcier
(2)

et il importe de lier sa destine celle de celui qui lh-
berge, de faon quil ne puisse lui nuire et quil lui soit
au contraire favorable
(3)
. La fraternisation par le sacrice
est donc claire pour nous sans quil soit besoin dinvo-
quer le totmisme
(4)
.
Saint-Nil qui nous rapporte lantique rite du sacri-
ce communiel rapporte aussi dans le mme passage quil
tait dusage chez les Arabes, cette poque, doffrir des
sacrices humains; des traces de cette coutume ont t si-
gnales plus tard, jusqu lpoque de lislm : ce ne sont
que des lgendes de sacrices votifs
(4)
. On nen trouve
______________________
(1) Cf. Frazer, Rameau dor, trad. fran., I, p. 247, n. 2; Edmond
Doutt, Merrkech, p. 80. Cpr. Pineau, Vieux chants populaires scandi-
naves, I, p. 224-226.
(2) Cf. supra, p. 49.
(3) Cest aussi lorigine du sacrice lhte. Voy. Jausren, in Re-
vue biblique, janvier 1906, p. 103-105.
(4) Voy. les rfrences donnes par R. Smith, op. laud.. p. 277, p.
618, et Lagrange, op. laud., p. 445, n. 2.
486 SACRIFICE NOURRITURE DU DIEU
pas non plus dautres traces dans lAfrique du Nord que
quelques lgendes, desquelles on ne peut rien conclure,
comme celles qui se rapportent au sacrice de construc-
tion
(1)
et les survivances que nous tudierons dans le chapi-
tre suivant. Le fait dune jeune lle gorge devant un sul-
tan du Maroc, rapport par un auteur europen, semble un
racontar sans fondement, jusqu preuve du contraire
(2)
.
On voit que la complexit du sacrice qui est la
fois puricateur, expiatoire, sancticateur, communiel,
a pu permettre de linterprter de bien des faons : on
se lest souvent reprsent comme tant la nourriture
du dieu, lorsque le dieu tait conu dune faon toute
anthropomorphique. Des vestiges dune telle croyance
existent dans lAfrique du Nord, propos des sacrices
aux djinns, quand on croit quils se nourrissent de sang,
de plumes, de couscous. Les maladies tant produites par
un djinn qui tourmente le corps du malade, on lui offre
un sacrice et il quitte le malade pour se rgaler
(3)
; nous
en avons dj cit plusieurs exemples, en particulier
propos des sacrices aux sources
(4)
. On peut rapprocher
des sacrices aux sources les sacrices la mer, dont
taient coutumiers les corsaires dAlger ; le Pre Dan
nous raconte ainsi ces sacrices
........ Ayant faire un voyage sur mer, ils vont se
_____________________
(1) Cf. infra, p. 488.
(2) Drummond Hay, Le Maroc et ses tribus nomades, trad. Louise
Belloc, p. 230.
(3) Voy. Ammar ben Sad, dit Boulifa, Posie kabyles, Alger,
1904, p. 147. n. 1. Sur le sacrice-nourriture chez les Smites, La-
grange, op. laud., p. 288.
(4) Cf. supra, p. 472.
SACRIFICE LA MER 487
recommander aux prires de quelquun de leurs prin-
cipaux marabouts, qui leur fait prsent dun mouton.
Quand par la force de la tourmente, ils sont exposez un
danger vident, ils prennent donc alors ce mesme mou-
ton, et sans lcorcher, le couppent par le milieu tout vi-
vant quil est ; sans avoir lesprit qu cette action et sans
oser tant soit peu rompre le silence. Cela fait, Ils pren-
nent cette moiti o la tte est demeure attache, quils
jettent dans la mer, vers le cost droit de leur vaisseau,
et lautre vers la gauche : faisant cependant destranges
grimaces, quils accompagnent de tournements de teste,
de singeries et de paroles confusment prononces, que
le nay pas jug ncessaire de rapporter ici
(1)
.
Le sacrice peut encore avoir une autre fonction
que celles que nous avons examines ; il peut sagir
de donner celui qui mange de la chair de la victime
les qualits physiques de cette victime, par exemple
manger du lion pour tre courageux
(2)
; ou simplement
de fortier un malade en lui Infusant en quelque sorte
la vie de la victime
(3)
; ou enn dutiliser lesprit de la
victime elle-mme pour une tche dtermine, la garde
dune maison, par exemple. Dans ce cas, on cre vri-
tablement, avec lme de la victime un gnie protecteur
cest le cas du sacrice de construction qui existe dans
____________________
(1) Le P. Dan, Hist. de Barbarie, p.; 322. Voir le page suivante,
huile jete pour apaiser la mer, sous prtendue forme de libation.
(2) Leured, Marocoo and the Moors, 2e d., p. 277 ; Frazer, Gol-
den Bouph, II, p. 353, seq ; Id., Early Kinship, p. 69-71 ; Crawley, Mys-
tic rose, p. 91-94, p. 101-184.
(3) Voy. Gumont, Les religions orient. d. l. pagan. romain., p. 82-84.
488 SACRIFICE DE CONSTRUCTION
tous les pays et qui a t bien tudi par les ethnographes
modernes
(1)
; le sacrice tant accompli, la maison se
trouve habite par un gnie protecteur.
Il est possible qu lorigine on ait cet effet sacri-
des titres humains et mme quon les aient emmurs
dans ldice que lon construisait : en tout cas les l-
gendes o un homme, souvent larchitecte, est tu aprs
avoir construit un monument
(2)
sexpliquent sans doute
par lide du sacrice de construction. Une semblable
lgende avait cours Alger sur lancienne porte Bab-
Azzon : on dit que le souverain dAlger qui la t btir,
t enterrer dessous un kabyle nomm Azzon
(3)
. Dans
toute lAfrique du Nord, il est encore dusage notre
poque, quand on construit une maison, dgorger une
victime, le plus souvent un mouton, et de la manger avec
les ouvriers, soit quand on commence, soit quand on ter-
mine la maison, soit ces deux moments
(4)
. Quand Mou-
laye Ismal eut ni de faire construire le palais de Mqui-
nez il en t la ddicace par le sacrice dun loup quil
gorgea minuit sous la principale porte, au milieu de
laquelle il t enterrer la teste de cet animal par quelques
____________________
(1) Voy. les rfrences rassembles par Margate, Dialecte de
Tlemcen, p. 282, n. 2 ; on peut y ajouter Tylor, Civ. Prim., I, p. 122;
Strack, Das Blut im Glaub. und Abergl., Munich, 1900, p. 32-48. Bur-
dik, Foundation Rites, New York, s. d. (1902 ?) ne nous est pas connu.
(2) Cf. Ren Basset, Les Alixares de Grenade et le chteau de
Khaouarnaq, in Rev. Afric., I, 1906, p. 22-86.
(3) Cpr Marais, loc. cit.
(4) On manque dune description dtaille de ce sacrice dans
lAfrique du Nord. Pour lOrient, nous avons une description dtaille
du sacrice de le tente et de la maison dans Jaussen, Limmolation chez
les nomades lE. de la mer Morte, in Rev. Bibl., Janvier 1906, p. 93-
94, 96-98 ; voy. encore Schwally, in Noaldecke-Festschrift, I, p.124.
FONCTION RELIGIEUSE DU SACRIFICE 489
chrestiens, et le lendemain il en t de mesme du corps
par quelques noirs hors les murailles du chasteau
(1)
. La
limite dune proprit peut de mme tre pourvue par un
sacrice dun esprit qui devient son gardien dfenseur.
Parmi les constructions, ce sont surtout les bateaux qui,
exposs aux fureurs de la mer, ont besoin dune protec-
tion de ce genre ; de l vient que le baptme des navires
a persist jusqu notre poque : les corsaires algriens
ne lanaient jamais un bateau sans gorger deux ou trois
moutons
(2)
.
On voit combien sont nombreuses les applications
du sacrice : nous aurons encore loccasion den citer
dautres
(3)
. Cest cette complexit qui a fait sa fortune dans
la religion ; il convient que nous insistions un peu sur cette
valeur religieuse du sacrice. En premier lieu, le sacrice
a une valeur considrable au point de vue du maintien de
la cohsion sociale : son caractre communiel fait quil la
renforce chaque instant et quil maintient le sentiment
de la solidarit. Mais de plus il entretient la foi vive et
ardente : nous avons expos que la crmonie devait tre
continue, homogne, sans interruption ; de mme il faut
que cette continuit extrieure du rite soit soutenue par e
une constance gale dans ltat desprit o se trouvent le
sacriant et le sacricateur touchant les dieux, la victime,
le vu dont on demande lexcution. Ils doivent avoir
____________________
(1) Mouette, Hist. des conqutes de Moulay Archy et de Moulay
Ismal, Paris, 1673, p. 243.
(2) Haedo, Top. et hist. dAlger in Rev. Afr., XVe ann., n 85,
1871, p. 42.
(3) Infra, chap. XI, p. 516.
490 LE SACRIFICE DON
dans le rsultat automatique du sacrice une conance
que rien ne dmente ; il faut que lattitude interne cor-
responde lattitude externe
(1)
. En un mot le sacrice
doit tre accompagn dun acte de foi, il se lie indivi-
duellement la prire : et il y a toute raison de croire
que les premires prires ont t des prires sacriciel-
les ; lardeur de la demande engendre lamour de Dieu
et la ferveur de la foi. Bien mieux encore le sacrice
est lorigine par excellence de laltruisme et du dsint-
ressement; le sacriant en effet se prive volontairement
dun bien souvent considrable, au moins pour lui, en se
sparant de ses animaux ou des produits de sa culture et,
de ce point de vue, le sacrice apparat comme un don
fait la divinit. Les premiers ethnographes modernes
ont mme t quelque temps avant de reconnatre sous
cette conception la nature primitive du sacrice
(2)
.
Si la conception du sacrice-don arrive prvaloir,
on en vient bientt considrer quil suft de le rempla-
cer par une offrande quelconque et que cette offrande
a la mme valeur puricatrice et sancticatrice que le
sacrice lui-mme ; cest l lorigine de la zekt des mu-
sulmans. Dveloppons ce point.
____________________
(1) Hubert et Mauss, op. laud., p. 61.
(2) Cf. Tylor, Civil. prim., II, p. 433 seq. La thorie du sacrice-
don a continu tre soutenue par Marillier, loc, cit., et par Lagrange,
op. laud , p. 247-274, qui tente de la rajeunir en y introduisant lide de
communion, mais en maintenant loffrande la base. La controverse de
Lagrange avec Baudissin, in Z. D. M. G., 1908, p. 831-833, porte prin-
cipalement sur le point de savoir si le don est primitivement intress
ou sil est simplement un hommage. En faveur du caractre communiel
primitif, voy. S. Reinach, Cultes, mythes et religion, I, p. 94-104.
SACRIFICE DES PREMIERS-NS 491
Nous avons vu que lindigne qui apporte au ma-
rabout une toffe de laine ou des grains dorge nous
dans un mouchoir se propose un double but : expulser
les mauvaises inuences qui menaceraient sa rcolte
ou son troupeau et maintenir ceux-ci dans la prosprit,
par linuence sympathique de la laine et de lorge qui
restent en contact permanent avec le sanctuaire impr-
gn de baraka. On pourra, mieux encore, sacrier le
premier-n dun troupeau ou offrir les premiers fruits,
on obtient le mme rsultat ; de l, le sacrice des pre-
miers-ns et loffrande des premiers fruits, bien connus
chez les anciens Arabes et en gnral chez les Smites ;
les anciens Arabes offraient encore le cent unime petit
de leur troupeau
(1)
. Une pareille fte ne pouvait se cl-
brer quau printemps : ctait probablement la date pri-
mitive de la Fte des Sacrices
(2)
. Si au lieu de mettre
mort cette victime on la donne au sanctuaire, ou si on la
remplace par sois quivalent en argent, on obtiendra le
mme rsultat. Si cette offrande est occasionnelle, cest
simplement ce quon appelle en Algrie la zira ; si elle
est priodique, comme cela se passe vis--vis de la plu-
part des grands marabouts de lAfrique du Nord, cest la
adaqa ou ghefra
(3)
.
Un pareil tribut dans la communaut musulmane des
premiers-ges tait pay en nature limm : ctait tout
____________________
(1) Cette victime sappelait fara : cf. Qastallni sur ahth de
boukri, VIII, p. 254 ; Smith, op. laud., p. 189
(2) Sur lorigine da cette fte et sur les sacrices de Redjeb, appe-
ls atira, voy. Wellhausen, op. laud., p. 120 ; Smith, op. laud., p. 172 ;
Lagrange, op. laud., p. 256.
(3) Cf. Depont et Coppolani, Confrries relig. musulm., p. 240 seq.
492 ORIGINE DE LIMPT MUSULMAN
simplement la zekt, la dme lgale. Voil lorigine de
limpt chez les musulmans
(1)
; voil comment la zekt
drive du sacrice, dont elle nest quune substitution ;
comme lui, elle expie, elle sanctie, elle purie, et du
reste son nom arabe ne veut pas dire autre chose que pu-
rication de mme que ghefra veut dire pardon. Cette
zekt, cette ghefra, paye par la communaut, ne pro-
te dailleurs qu elle : elle ne sert en effet qu secourir
les pauvres, les voyageurs, les guerriers qui combattent
pour la communaut
(2)
. De mme, les marabouts se font
une obligation dhberger les pauvres, de les secourir
nous trouvons l le double courant du sacrice, dun
ct expiation, expulsion du mal, de lautre acquisition
de prosprit, de grces spirituelles. Nous nous expli-
quons ds lors certains hadts, comme ceux qui disent
Laumne efface les pchs
(3)
ou certaines disposi-
tions divines comme celles qui exigent que laumne soit
faite avec une intention pieuse
(4)
ou qui disent que lon
ne peut racheter une aumne
(5)
. Nous avons vu, en effet,
que la continuit du sacrice soppose ce quon change
de victime et que la victime consacre doit tre dtruite :
de mme laumne ne peut tre reprise ; nous avons vu
aussi que la continuit du sacrice suppose la foi et la
sincrit du sacriant : ainsi en est-il pour que laumne
soit valable. La dme du reste et laumne personnelle se
____________________
(1) Origine religieuse du tribut, cf. Smith, op. laud., p. 184.
(2) Cf. Smith, op. laud., p. 169.
(3) Boukhri, ahth, trad. Houdas et Marais, I, p. 466.
(4) Khelil, trad. Perron, I, p. 442.
(5) Boukhri, op. laud., trad. Houdas et Marais, I, p. 486.
CARACTRE RELIGIEUX DE LIMPT 493
confondent, puisque la dme centralise par limm de-
vait jadis tre dpense en aumnes. Elle doit donc tre
remplace, si limm ne lexige pas, par laumne per-
sonnelle ; laumne est dailleurs prescrite certaines
poques et en particulier loccasion des deux grandes
ftes musulmanes
(1)
.
Au reste la zekt, comme impt dtat, est tombe
en dsutude dans beaucoup de pays musulmans. Mais
elle est toujours en vigueur, par exemple, au Maroc, o
elle comprend : la dme sur les troupeaux perue en ar-
gent et appele proprement zekt; le achor ou dixime
de la rcolte, encore vers en nature dans une partie du
pays, en argent dans lautre ; la dme sur le capital pos-
sd depuis une anne, laquelle est appele spcialement
adaqa et remise directement aux pauvres par les int-
resss sous forme daumne
(2)
. Limpopularit de la r-
forme de limpt tente par Abdelaziz, et connue sous le
nom de tartib vient de ce quelle touchait une institu-
tion antique, tablie par Allh lui-mme dans le Coran, et
considre lgal des fondements de la religion (arkn
ed dn), au mme titre que la prire ou le jene annuel.
En Algrie, limpt sur les bestiaux est rest sous le nom
de zekt et, par une rforme analogue celle que voulait
effectuer le sultan du Maroc, lachor est devenu un im-
pt sur les atteles de labour.
La conception du sacrice sest encore dveloppe
dans un autre sens ; ltre plus ou moins divin, le marabout
____________________
(1) Cf. Khelil, trad. Perron, I, p. 450.
(2) Voy. Michaux-Bellaire, Lorganisation des nances au Ma-
roc, in Arch. marocaines, XI, n 2, p. 171-251.
494 ORIGINE DE LASCTISME
reoit loffrande ou le sacrice, et donne en retour aux
hommes la prosprit. Mais le mal qui a t expuls, le
pch qui a t expi par le don, que devient-il ? On est
fond croire que dans la croyance primitive il est pris
par le marabout lui-mme, titre de substitut de la divi-
nit
(1)
. Plusieurs faits viennent lappui de cette manire
de voir.
En premier lieu la thorie du ghaouth : on appelle
ainsi le plus grand saint de chaque poque qui partage
avec dautres le privilge dassumer sur son corps pour en
dlivrer ses semblables les maux de ses contemporains
(2)
.
Do la pense que les souffrances et les mortications
peuvent contribuer soulager la communaut religieuse :
cest l le fondement de lasctisme. Les exercices san-
glants des Assoua, des Hemadcha et autres sectes
religieuses du Nord de lAfrique nont sans doute pas
dautre sens: ce sont des boucs missaires. Aussi le corps
des saints, sige de tant de forces sacres et redoutables,
est-il dangereux et leur chair est un poison
(3)
: nouvelle
preuve du caractre quivoque des choses sacres.
Lintercession des saints, nest vraisemblablement
pas autre chose que la prise en charge par le saint de la
faute expier: la vrit, nous ne trouvons rien dans
les textes orthodoxes musulmans qui appuie cette doc-
trine, mais la doctrine chrtienne est trs suggestive cet
_____________________
(1) Cf. Bel, op. laud., p. 92.
(2). Cf. Edmond Doutt, Merrkech, p. 106, et les rfrences de la
n. 1 auxquelles on peut ajouter Lane, Modern Egyptians, p. 239-241.
(3) Id. , p. 107 ; et. Ferrand, in Textes cole des Lettres Cong.
Orient. Alger, 1905, p. 238.
LIDE DE RDEMPTION 495
gard : en effet les anciens chrtiens attribuaient surtout
le pouvoir intercesseur aux martyrs. Or le martyre, cest
un sacrice, gnralement un sacrice sanglant : juste-
ment chez les musulmans, le martyr est avant tout celui
qui meurt la guerre sainte et par extension celui qui
meurt dune mort digne de piti, surtout violente. Cest
une expiation sacricielle qui prote la communaut.
Chez nous le sacrice de la messe renouvelle chaque
jour cette expiation et lglise dnit la justication :
lapplication des mrites des souffrances de Jsus-Christ
au pcheur. Les musulmans nont pas t jusque-l :
lide de rdemption ne les a pas pntrs comme elle
a fait des chrtiens, mais nous en avons assez dit pour
montrer limportance de lide de sacrice dans le dve-
loppement de leur dogmatique
(1)
.
____________________
(1) Dans la n de ce chapitre, jai suivi trois pages de mon Merr-
kech, p. 105-108, o lon trouvera ces ides exposes avec un peu plus
de dveloppements.
CHAPITRE XI
Les dbris de lantique magie : le carnaval
Lexistence dans le Maghrib de coutumes populai-
res analogues notre carnaval a t signale il y a long-
temps; nous allons rapporter ici ce qui nous en est connu.
Cest Ouargla que cette coutume a t le plus observe,
mais ce nest pas l quelle est le plus caractristique
notre point de vue
(1)
. A Ouargla, comme dans le restant
de lAfrique du Nord, loccasion de la fte musulmane
de chor, cest--dire le 10 du mois de moharrem
qui est le premier mois de lanne musulmane, les indi-
gnes soffrent de copieux repas, dans lesquels dominent
surtout les fves ; et cela au point que cette priode porte
souvent le nom de Ad el Fol , fte des fves. Ce
jour-l, croient-ils, on doit sabstenir de frapper la terre,
par exemple avec un bton ou avec une bche ; interrogs
sur la raison de cette interdiction, les indignes rpondent
____________________
(1) Le carnaval dOuargla a t signal par Daumas, Sahara Al-
grien, 1845, p. 79 ; par Christan, Afrique franaise, 1846, p. 101, avec
une gravure fantaisiste ; par Bouderba Voyage Rhat, in Rev. alg. et
col., 1859, p. 427 ; par F. Philippe, Etapes. Sahariennes, p. 77 ; par De-
maght, par rcemment R. Basset, loc. cit. infra, p. 500 n. 2 ; par Rinn,
Essai dt. lingu. s. lorig. berb., in Rev. Afr., 31 ann., 1887, p. 255, n.
2. Les dtails que nous donnons sont extraits de deux communications,
lune de M. Gognalons, lautre de M. Torr, tous les deux ofciers. In-
terprtes en Algrie.
LE CARNAVAL DOUARGLA 497
que cest en mmoire de la cration de la Terre qui eut
lieu ce jour-l
(1)
.
Le soir venu, ils se rpandent dans les rues, dguiss
et le visage recouvert de masques. Ils imitent des types
populaires, des animaux, le lion, le chameau ; on voit
un sokhkhr (conducteur de chameaux) lutter contre sa
bte encore mal dresse et gure par un autre indigne ;
la bte ne supporte gure son chargement, proteste de
son cri rauque et prolong, saccroupit, se relve brus-
quement, saccroupit de nouveau sous la pression des
deux mains du sokhkhr suspendues aprs son long cou,
rue, cherche mordre et celui-ci russit enn, au prix
de mille ruses simules, le matriser. Cette scne qui
revient souvent est admirablement bien imite, et la mi-
mique en est si parfaite quelle dnote un tonnant esprit
dobservation : les moindres mouvements de lanimal,
ses attitudes, les diverses inexions de sa voix sont ad-
mirablement imites
(2)
.
On voit encore un gnral la poitrine garnie de
dcorations en fer-blanc, aux rubans de couleur varies,
accompagn de son tat-major; il va faire sa visite son
collgue le commandant de la place : aprs un salut mi-
litaire rciproque, les deux ofciers font mine de conf-
rer gravement . Un groupe dindignes affubls dune
immense barbe, revtus dune longue gandoura, coiffs
dune chchia ou calotte rouge, portent autour du cou
un chapelet de plusieurs mtres de long : ce sont les p-
res blancs ; ils marchent avec gravi t,les moins jointes,
____________________
(1) Cf. infra, p. 526.
(2) Gognalons, in mss.
498 LE CARNAVAL DOUARGLA
les yeux xs terre. Puis ce sont les Touareg la gure
voile, arms de longues lances en bois et les Soudanais
ayant pour tous vtements quelques loques. Pendant que
se droulent ces diffrentes scnes on voit un personnage
de belle taille, longues moustaches et barbe rousse, vtu
avec quelque recherche, portant sur la tte un immense
guennour bien serr dans une grosse corde en poil de
chameau : cest Lakhdar, bach-agha de Laghouat. Cest
le personnage le mieux russi ; rien na t omis depuis
la faon dont ce chef indigne a lhabitude de friser ses
moustaches jusqu sa dmarche indolente et mme sa fa-
on de porter sou burnous : laile droite rejete sur lpau-
le, laile gauche plie sous le bras. On reprsente encore
le prtoire judiciaire : le cadi est assist de ses deux as-
sesseurs : comparait une femme qui se plaint des mauvais
traitements que lui fait subir son mari. Celui-ci allgue,
pour toute dfense, quil pourvoit tous les besoins de sa
femme et quil remplit dlement ses devoirs dpoux au
point quil se rveille plusieurs fois la nuit pour satisfaire
sa femme, mais que celle-ci est trs exigeante. Le cadi
prononce nalement un jugement quelconque .
Mais la scne la plus intressante notre point de
vue peut-tre, parce que vraisemblablement elle est la
plus ancienne reprsente en plein air la mise mort
dun dragon furieux ; sorte de combat singulier entre le
monstre, informe, portant sur le dos une chelle, la tte
gure par un crne de chameau ou par une poigne de
lf
(l)
dont les deux yeux son remplace par des tisons
____________________
(1) Le lf est une toupe tire du tissu rticulaire du palmier.
LE CARNAVAL DOUARGLA 499
enamms, et un indigne pied, arm dun fusil : aus-
sitt que la bte est vaincue la galerie se prcipite dessus
et la dpouille
(1)
. Le plus souvent la bte est qualie de
lion et ds quelle est morte la foule met sa viande aux
enchres
(2)
.
La fantaisie populaire a dailleurs multipli les
diverses varits de mascarades et de scnes comiques
dont les carrefours dOuargla sont le sige la nuit de
Achor, lelet Achor. Ce sont principalement les
citadins dOuargla et la tribu voisine des Chott qui c-
lbrent ainsi le carnaval. Ce carnaval porte le nom de
Chb Achor, cest--dire le vieux (littralement
le grison) de Achor : le sens de cette expression
chappe aujourdhui aux indignes ; cependant ils disent
que le mot chb vient de ce que beaucoup des person-
nages qui gurent dans les mascarades sont affubls de
grandes barbes et de longues moustaches en lf.
Enn, il faut mentionner galement la promenade du
lit de Llla Manora , qui a lieu Ouargla lpoque
de la takoka, dont nous allons parler. Ce lit, appel gos,
est une sorte de cage, faite de ctes de palmes et recouverte
dtoffes de couleurs clatantes; il est promen dans les
rues du qar et parcourt les principaux quartiers au bruit
des tambours et des cornemuses pour se rendre lune
____________________
(1) Gognalons in mss ; Rinn qui avait vu le carnaval dit, loc. cit.
cette bte semble dabord prsider e le fcondation de la terre, et
le production du bl et des plantes, puis elle se change en un monstre
dvastateur, jusquau moment o elle est tue coups de fusil par un
homme de la troupe . Malheureusement il nindique pas sur quel dtail
du rite il fonde ces inductions intressantes.
(2) Torr, in mss.
500 LA TAKUKA
des portes de la ville, nomme Bab Ammr. Quiconque
soulverait le voile qui recouvre le lit de Llla Manora,
deviendrait immdiatement aveugle. La lgende dit que
Llla Manora tait une ance que lon conduisait au
domicile de lpoux et qui disparut miraculeusement
(1)
.
Le ChbAchor est le prlude de ftes qui se
continuent pendant le mois, car tous les jours suivants
de ce mois, on clbre la Takoka. La takoka est une
danse laquelle prennent spcialement part les jeunes
lles en ge dtre maries. Le mot takoka vient de
tekok, qui veut dire coucou . Les indignes disent
quils la nomment ainsi par ce que les bufs, lorsque le
coucou sapproche deux, se sauvent en une course folle,
la queue en lair, allant au hasard. De mme la takoka
quand les petites lles, puis les vieux eux-mmes sen
mlent devient une danse enivrante et folle
(2)
. La cou-
tume du qar dOuargla veut que les jeunes gens ne se
marient qu cette poque; ils peuvent se ancer en une
autre saison, mais ils sont obligs dattendre le mois de
Achor pour clbrer leur mariage: en sorte que tous
les mariages sont clbrs presque simultanment la
mme poque de lanne
(3)
.
Le carnaval se retrouve dans les Zibn et dans lAurs
il ne parait pas tre bien dvelopp ailleurs en Algrie ;
en particulier il est inconnu Laghouat et au Mzab
(4)
o
____________________
(1) Gognalons, in mss.
(2) Cf. Rinn, op. laud., p. 334, n. 1 ; Ren Basset, Bibl. de Ouar-
gla, in Bull. Corresp. Afric., 1885, III-IV, p. 226, n. 1.
(3) Torr, in mss.
(4) Archives administratives.
LE CARNAVAL A TOUGGOURT 501
on lavait signal
(1)
. Dans lOued Rir, le repas abon-
dant o gurent surtout les fves est de rigueur ; on doit
manger ce jour-l jusqu complet rassasiement, faute
de quoi, dit-on, on se voit oblig de manger les pavs de
lenfer pour remplir son estomac. Le premier jour de la
nouvelle lune de moharrem le carnaval avec masques et
dguisements commence : il ressemble celui dOuar-
gla. Les imitations du lion, du chameau, de lautruche ont
toujours beaucoup de succs ; on y retrouve aussi le dra-
gon fantastique, sorte de tarasque dont nous avons parl
propos de Ouargla. Les principales scnes dramatiques
sont le cadi grotesque et le mari tromp, cette dernire se
rapportant de prfrence un europen ; on imite aussi
volontiers, dans un esprit de satire, dailleurs trs discr-
te, le commandant suprieur du cercle de Touggourt, les
ofciers du bureau arabe, etc. ... Puis dlent les touris-
tes, hommes et femmes, langlais en particulier qui bra-
que avec insistance son appareil sur la foule, quil groupe
pralablement an dobtenir un instantan plus naturel.
Le marchand ambulant kabyle parcourt les groupes en
criant sa marchandise et en dbitant une pacotille imagi-
naire. Puis ce sont des sdentaires singeant les nomades,
des ngres revenant du Soudan, des cavaliers revenant
de Tombouctou et racontant leurs aventures extraordi-
naires; plus loin un groupe fait lexercice militaire la
franaise. Les fantaisies auxquelles se livre limagina-
tion populaire ne sont pas dailleurs toujours dun got
parfait : un danseur portent une charogne dne bouscule
____________________
(1) Bouderba, loc. cit.
502 LE CARNAVAL BISKBA
et carte les curieux grce aux horions quil distribue
et la puanteur qui schappe de son fardeau ; un autre
obtient le mme rsultat grce un derrire postiche
hriss, dpines de palmier quil promne reculons
travers les groupes. Loccupation franaise na apport
que des changements insigniants au programme de ces
drleries ; quelques coutumes seules ont disparu : no-
ter entre autres, Touggourt mme, la suppression dune
grande fantasia nes qui avait lieu en prsence de tous
les habitants rassembls devant le palais du sultan
(1)
.
A Sidi Oqba, prs de Biskra, les indigne se re-
couvrent de peaux de btes, se mettent une longue barbe
de laine, placent sur leur dos des branches de palmier et
parcourent ainsi les rues. A Biskra mme, les indignes
circulent dans la ville et portent dans les rues un man-
nequin gurant un lion. A Liana et Zeribet el Oued,
dans la tribu du Zb Chergui, les hommes se dguisent
en femmes que lon appelle des mahrimt ; ces prten-
dues femmes sont accompagnes dindignes recouverts
de peaux de btes et portant de grandes barbes de laine.
Ces indignes reprsentent leurs poux : tous se livrent
des danses cheveles. A un moment donn, un indigne
couvert de lif, et que lon appelle cause de cela Bou-
lifa, enlve une des mahrimt ; son poux se met sa
recherche, la retrouve, puis arm dun solide bton fait
semblant de frapper le ravisseur qui tombe la grande
joie des assistants. A Liana, dans le Zab Guebli, les
indignes habillent deux mannequins, lun en homme
____________________
(1) Tous ces dtails relatifs lOued Rir sont extraits dun rap-
port du capitaine Touchard (Arch. Admin.).
LE CARNAVAL DANS LAURS 503
et lautre en femme et les adorent (?) en les appelant Ya-
ghoussa et Yaouka ; ce seraient, au dire de quelques-uns,
dantiques idoles
(1)
.
A Khanga Sdi Nadjl, village de la tribu du Djebel
Chechar, dans le cercle de Khenchela, on clbre le car-
naval ; mais ce sont surtout les gens du Sof rsidant
dans ce village qui sy livrent : le carnaval est probable-
ment mieux reprsent au Sof, mais nous manquons de
renseignements sur ce pays au point de vue spcial qui
nous occupe. Quoiquil en soit, Khanga Sdi Nadji, le
jour de Achor, des indignes se dguisent de diff-
rentes manires ; quelques-uns, recouverts dtoffes
dont la couleur rappelle plus ou moins celle du lion ou
du chameau, circulent dans le village en imitant le cri de
ces animaux : ceux qui imitent le, lion placent, de chaque
ct de leur visage, une torche allume en guise dil.
Des musiciens les accompagnent. Les lettrs, interrogs
ce sujet, disant quun ls dAli, gendre du Prophte,
tant mort, on voulut cacher ses ennemis le lieu de sa
spulture relle et quon simula son enterrement en char-
geant sur un chameau un mannequin qui reprsentait le
cadavre, suivi dune foule en deuil. De plus, on joue
dans les rues de petites scnes dramatiques par exemple
un mari tromp par sa femme, un procs, le cadi qui rend
un jugement avec des considrants grotesques
(2)
.
____________________
(1) Extrait dun rapport fourni par le commandant suprieur du
cercle de Biskra (Arch. admin.). Yaghotha et Yaoqa sont des ido-
les antislamiques, mentionnes par le Coran, sour. LXXI, v. 23. Sur
leur caractre totmique, voy. Smith, Kinship and Marriage, p. 242.
(2) Extrait dun rapport du capitaine Claudet (Arch. admin.).
504 LE CARNAVAL DANS LAURS
Dans les Ould Rechch, du cercle de Khenchela
galement, on joue la petite scne suivante :
Six indignes, gnralement des jeunes gens,
se travestissent, deux font le lion, lautre est en jeune
femme, un shabille fort bien et reprsente le mari de la
femme, un autre jeune homme galement bien habill
remplit les fonctions du chaouch de la fte ; le dernier,
le plus intressant, se costume en vieux mendiant en
sadaptant une barbe de laine blanche et en se couvrant
de vieux habits, il porte un chapelet de coquilles descar-
gots et sur le dos un Coufn rempli dpines destin pi-
quer ceux de ses compagnons qui voudront lapprocher.
Il se donne comme devin et dclare revenir de la Mec-
que. Il lit dans la main des assistants le prsent, le pass
et lavenir, prdictions qui ne sont que des plaisanteries
ladresse des consultants.
On procde alors la formation dun tribunal qui se
fait au choix par les spectateurs.
Le vieillard, entour du lion, de la jeune femme et
de son mari, se prsente devant le tribunal improvis et
tient avec lui, au milieu des lazzi et quolibets des assis-
tants, ce dialogue :
Je viens de la Mecque, je nai pas march trop
vite, car je suis parti ce matin.
Quy a-t-il de nouveau la Mecque ?
Le bl y est trs bon march.
Combien y cote la charge de huit doubles dca-
litres ?
Cent cinq francs.
Cest trs cher.
LE CARNAVAL DANS LAURS 505
Libre vous de ne pas y aller, quant moi, je
prie Dieu quil reste au mme prix.
Ensuite parait le jeune homme bien habill et le jeu-
ne homme costum reprsentant sa femme. Le vieillard
demande au tribunal quil lui fasse donner la jeune lle
exposant quelle a t pouse par son ls il y a cent ans,
et que lui-mme, se croyant aim delle, dsire quelle
lui soit cde.
Le tribunal dlibre, rend son jugement, repousse
les prtentions du vieillard et laisse la femme son pre-
mier mari. A peine le verdict rendu, les musiciens en-
tonnent un air de danse, tous les plaideurs se mettent
danser et chaque assistant apporte son offrande
(1)
.
Dans toute cette rgion, le carnaval sappelle partout
la tte du Chb Achor et a lieu la date de cette fte
musulmane : mais il nen est pas ainsi dans la commune
mixte de Khenchela ; l le carnaval avait lieu vers la n
de fvrier o le milieu de mars, mais cest aujourdhui
une coutume presque disparue et sur laquelle dailleurs
les indignes ne donnent pas volontiers des renseigne-
ments. Cette fte est connue sous le nom de Bounann
et les Chaouia afrment que ce nom, employ de tout
temps, ne vient pas du franais
(2)
. Enn, il vient dtre
signal chez les Beni Snos des environs de Tlemcen :
le soir du second jour de lAd el Kebir, un jeune homme
se dguise avec des peaux et on lappelle Bou Jlod,
____________________
(1) Communication de M. Ali Bey ben Chennof, cad des Ouled
Rechh, obtenue par lentremise du commandant de Salimard de Ressis.
(2) Information de M. Brunache, administrateur de lAurs, ac-
tuellement Aumale.
506 LE CARNAVAL DANS LE MAROC MRIDIONAL
celui qui est habill de peaux ; un autre revt des
habits de femme, on lappelle Sona, et ils vont bras
dessus,bras dessous mendier de la viande aux portes,
viandes que les jeunes gens se partagent ensuite
(1)
.
Le carnaval existerait aussi Fed j Mzla o il aurait
lieu galement une date solaire, vers le commencement
de mars : il y aurait l des dguisements avec peaux de
btes, panthre, lynx, etc. ... et de petites scnes dra-
matiques
(2)
. Une autre scne de carnaval a t signale
sommairement Mazouna
(3)
. Ce sont l, les seuls points
de lAlgrie, par lesquels le carnaval est signal. Nous
manquons presque totalement dinformations en ce qui
concerne la Tunisie
(4)
, mais il nen est pas de mme en ce
qui concerne le Maroc : les rites carnavalesques parais-
sent tre rpandus peu prs sur toute ltendue de ce
pays. Ayant donn quelques dtails pour lAlgrie, o le
sujet tait peu prs indit, nous pourrons tre plus brefs
en ce qui concerne le Maroc.
Dans les Hha, au sud de Mogador, pour prendre
un exemple, a lieu Achor, un carnaval trs analogue
ceux que nous venons de dcrire ; le chameau et le cha-
melier, le juif, le cadi, sont toujours les thmes habituels.
Mais le personnage caractristique de la fte est un indi-
gne revtu dune peau de bouc, ayant souvent la tte dans
une courge perce de deux trous et hrisse de piquants
____________________
(1) Destaing, Dialecte des Beni Snos, p. 304-305.
(2) M. Brunache, in litt.
(3) Pallery, in AFAS, 1896, II, p. 659.
(4) Cependant voy, Gaudefroy-Demombynes, Coutumes religieu-
ses du Maghreb, la fte dAohora Tunis, in Rev. des trad. pop., Jan-
vier 1908, p. 11-12. Cf. Abribat, in Rev. Tun., juillet 1906, p. 311.
LE CARNAVAL MERRKECH 507
de porc-pic ; son cou est un collier descargots; il se
promne et il danse sous les hues de la foule : on lap-
pelle Hrema, cest--dire le dcrpit, Hrema Guergaa
(ce deuxime mot veut dire noix sche ), Hrema Bou
Jlod, comme celui des Beni Snos. En mme temps on
allume des feux, analogues nos feux de la Saint-Jean.
Dans les Chidma, au sud de Mogador, la fte est trs
semblable, mais on appelle plutt Hrema du nom dEch
Choukh, cest--dire le petit vieux ; de plus le carna-
val a lieu tantt 1Ad el Kebr, tantt Achor, et le
plus souvent deux fois.
A Merrkech, Hrema Bou Jlod se fait lAd el
Kebr, mais Achora ont lieu des mascarades et surtout
des petites reprsentations dramatiques en plein air: cette
coutume est trs dveloppe et il se droule de vritables
petites comdies, en particulier devant le sultan. En effet
les acteurs se transportent dans la cour du mechouar et l
ont lieu des scnes satiriques souvent pleines desprit ; il
y a le cadi et le procs burlesque comme partout, mais le
plus grand succs est rserv lambassadeur europen,
avec son interprte et ses secrtaires burlesques ; et sur-
tout aux ministres qui sont directement mis en scne et
assez nement tourns en ridicule; cette libert satiri-
que est dautant plus remarquable quelle a lieu le plus
souvent devant les ministres eux-mmes et que certain
dentre eux sont plutt mal laise: mais leurs collgues
et le sultan rient aux clats et ils nont dautre ressource
que de faire bonne gure
(1)
.
____________________
(1) En 1907, la farja se faisait la cour du Rogui comme auprs
du makhzen dAbdelaziz, la fte dAchora (Arch. administr.).
508 LE CARNAVAL MERRKECH
La farja, tel est le nom que lon donne au carnaval
marocain, au moins Fez et dans le sud du Maroc, nest
pas la seule rjouissance qui marque la fte de Achor
Merrkech : il y a encore, pour la plus grande joie
des gamins, entre autres distractions, les nouar. Les
nouar (pluriel de naora roue hydraulique , espa-
gnol noria) sont de grandes roues en bois montes sur
un axe horizontal et dont la circonfrence supporte des
compartiments suspendus o peuvent sasseoir une ou
plusieurs grandes personnes : on met la roue en mouve-
ment et les amateurs slvent et sabaissent alternative-
ment. Cet amusement, dont lExposition de 1900 a vu un
exemple gigantesque, ne semble pas avoir t introduit
au Maroc par les Europens, au moins dans les temps
modernes, car il parat y tre assez ancien. Dautres
amusements rappelant ceux de nos foires sont gale-
ment connus des marocains A loccasion de Achor :
Saf, par exemple on trane une carriole, un cheval en
bois, sur lesquels on monte pour quelques os
(1)
.
Cest que Achor est une fte caractre trs po-
pulaire; Merrkech, deux autres coutumes marquent
galement cette date : celle de faire le soir des feux dans
les rues et les carrefours (chala), qui sont tout fait
semblables nos feux de la Saint-Jean, et celle de se ren-
dre le matin au cimetire et dinonder les nimbes deau.
Une chose encore plus intressante, notre point de vue,
cest que ds le premier jour de Moharrem, les chorfa et
les mkhznia prennent la deuil, cest--dire quils ne se
____________________
(1) Communication de M. Brives. Flos, monnaie de billon.
LE CARNAVAI. DANS LE ROUZ DE MERRKECH 509
rasent pas, et quils laissent crotre leurs cheveux et leurs
ongles jusquau jour de Achor ; cest galement une
priode pendant laquelle on ne se marie pas
(1)
.
A Mogador, la fte est peu prs la mme pour
Achor ; mais de plus, cette nuit-l, la ville se di-
vise en deux camps qui se livrent des batailles simules
aboutissant parfois un conit srieux, tant donn que
la population est divise en plusieurs groupes plus ou
moins hostiles les uns aux autres.
Dans les Rehamne, au nord de Merrkech, la farja
a lieu lAd el Kebir et non Achor. On y reprsente
surtout deux personnages : une ance juive nomme
Azzona et Hrema. A Achor, chacun prend une,
taarja (petit tambour de basque) et en joue ; on fait des
feux et on saute par-dessus. On chante galement une
chanson, videmment trs ancienne, assez dcousue, mais
dont un passage signicatif fait allusion la mort de Bba
Achor, ses funrailles, au deuil qui suit cette mort
(2)
.
Dans le nord du Maroc, le carnaval parait gale-
ment trs rpandu : nous savons quil existe Tanger ;
on la signal Fez, enn il a t dcrit en dtail pour le
Rif, pour les Djebla et pour une tribu voisine de la fron-
tire marocaine, les Zekra. Dans le Rif on reprsente
le Ba-Chkh (mot qui veut dire chef et en mme temps
vieillard) : cest un personnage g, avec une citrouille
sur la tte, une peau de hrisson eu guise de barbe, deux
____________________
(1) Tout ce qui prcde sur le Maroc rsulte dinformations per-
sonnelles. Cpr. Aubin, Maroc daujourdhui, p. 287-288; Meskin, The
Moors, p. 240-242 ; Mouliras, Fez, p. 468-471
(2) Edmond Doutt, Merrkech, p. 320-321.
510 LE CARNAVAL DANS LE NORD DU MAROC
dfenses de sanglier de chaque ct de la bouche, etc. ;
ct de lui est sa femme, gure par un individu dguis,
avec des fers cheval en guise de pendants doreilles,
un collier descargots au cou ; un autre indigne repr-
sente lne, monture du Ba-Chkh ; derrire, marche le
juif, sordide caricature dun ls dIsral. Le groupe se
rend devant le cadi, dcor dune vaste barbe, des valves
de moule la place des oreilles, le visage barbouill de
henn. Le procs commence : on devine sur quoi il rou-
le ; le cadi rend un arrt grotesque. Finalement, on rcite
une prire burlesque en se tournant vers le couchant, pa-
rodie tonnante chez des musulmans. Ces scnes se re-
nouvellent trois fois par an, lAd e eghr, lAd
el Kebir, `Acbor
(1)
. Chez les Jebla, le carnaval na
lieu qu la fte de 1Ad el Kebir il ne diffre pas es-
sentiellement du carnaval rifain, mais il est plus vari et
les personnages sont plus nombreux ; Il y a en plus ici la
ngresse, la juive, le cad, les mkhznia (gendarmes)
(2)
.
Chez les Zekra, le carnaval est moins dvelopp
et on ny voit que trois personnages : un juif, une juive
et un roumi ; la juive sappelle Azzoua, comme la
ance que mettent en scne les Rehamna. Mais ce que
le carnaval des Zekra, qui se nomme sona
(3)
, de re-
marquable, cest quil se clbre non pas une date de
lanne musulmane, mais bien une date solaire, vers le
milieu du mots de mai
(4)
.
____________________
(1) Mouliras, Maroc inconnu, I, p. 106-111.
(2) Moulires, op. laud, n, p. 608-614.
(3) Cf. supra, p. 506, Sona dans le carnaval des B. Snos.
(4) Mouliras, Tribu antimusulmane, p. 102-104.
LA THORIE DES CARNAVALS 511
Tel est le carnaval maghribin ; quelle est la signi-
cation de ces usages, que les orthodoxes rprouvent
et qui sont videmment trs anciens ? Les puritains de
la Tunisie y voient des coutumes introduites en Tunisie
par les Fatimides qui dominrent jadis ce pays
(1)
, mais
cette explication ne saurait nous arrter. Les usages en
question sont en effet bien dvelopps chez les Chites,
mais dautre part, ils paraissent rpandus dans tout le
Maghrib avec une remarquable uniformit ; bien plus
ils ressemblent tonnamment aux usages analogues qui
se rencontrent chez tous les peuples du monde et dont
les Saturnales nous offrent lexemple classique le plus
connu. Leur explication doit donc avoir une porte g-
nrale et il ny a que lethnographie compare qui puisse
la donner. Dans ltat actuel de la science, la thorie des
carnavals nest pas encore dnitive, mais grce aux tra-
vaux de Mannhardt en Allemagne, de Frazer en Angle-
terre, travaux repris par lcole sociologique franaise,
elle est aujourdhui xe dans ses grands traits. Nous
allons la rsumer trs brivement ici, en suivant dabord
lexpos de Frazer
(2)
, dans louvrage duquel on trouvera
une abondante documentation.
Lhomme primitif, persuad que son me subit pro-
fondment linuence de son corps, pense que sil meurt
vieux et dbile son me sera galement dbile et le res-
tera : pour cette raison il prfre mourir jeune. En parti-
____________________
(1) El Hadira, apud Gaudefroy-Demombynes, loc. cit,
(2) Frazer, Golden Bough, 2e d., II; je mabstiens dans le court
rsum qui suit de citer des rfrences a louvrage, car tout le deuxime
volume consacr a cette question, est a lire en entier. Il faut y joindre
Mannhardt, Wald-und Faldkultus, p. 407-421 et passim.
512 LE MEURTRE DU ROI
culier ces personnages sacrs qui sont la fois des
dieux, des rois, des prtres, des sorciers, et auxquels
on croit quest li tout le cours des phnomnes natu-
rels doivent mourir jeunes : autrement la nature, la vie
animale, la vgtation qui sont en relation sympathique
avec leur me en souffriraient. Chez de nombreuses
peuplades africaines, on tuait les rois ds quils tom-
baient malades. On croit, lorsquils sont mis mort
que leur me passe dans le corps de leur successeur : il
y a des peuples sauvages ou barbares chez lesquels il
existe une crmonie de la transmission de lme (In-
diens du Nord-Ouest amricain, Algonquins, Smino-
les, Guatemala...) ; dans le Bengale, Sumatra, les rois
rgulirement mis mort taient remplacs par leurs
meurtriers ; certains dentre eux, dans le Sud de lInde
se suicidaient. Dans les rgions de lInde o il y avait
un roi de la fort incarnant la vgtation, on le tuait p-
riodiquement
(1)
.
Ces usages, rpandus chez les peuples les plus divers
clairent singulirement certaines coutumes gnrales
en Europe. En Bavire, en Saxe ; en Bohme, le lundi de
Pques ou le lundi de la Pentecte on noie ou on dcapite
ou on fait semblant de mettre mort dune faon quel-
conque un mannequin en paille, gnralement couvert de
branches ou de eurs. Mannhardt a tabli que ce manne-
quin tait jadis cens reprsenter lesprit de la vgtation ;
mais les rites de ce genre les plus rpandus sont ceux qui
____________________
(1) Voir encore sur les meurtres de rois, Frazer, Baly Early history
of Kinship, p. 285 seq., 293 ad. f. Larticle de Lasch, analys in Ann.
sociol. III, p. 480-501, ne nous est pas connu autrement.
LE CARNAVAL EUROPEN 513
se clbrent loccasion du Carme, cest--dire les car-
navals ; leur tude est des plus instructives. La mort du
bonhomme Carnaval est le thme gnral de ces singu-
lires crmonies : on promne, on tourne en drision,
on hue un mannequin que lon brle nalement.
En Italie, en Espagne, en France cette mascarade
est classique; il nous reste des descriptions de fun-
railles de carnaval qui duraient plusieurs jours, par
exemple celles de Lrida en Espagne, En France en
particulier ces crmonies taient gnrales et staient
dveloppes jusqu devenir de vritables petits dra-
mes. En Provence on voyait un homme vtu en femme,
suivi par les gamine, chercher Carnaval dans toute la
ville ; il prenait des allures de veuve plore et au cours
de ses burlesques investigations il racontait comment
Carnaval, cause de ses dbauches, avait mal tourn et
stait pendu. Dans beaucoup de villes on reprsentait
le jugement de Carnaval : le noble Magrimas (carme),
intentait un procs au puissant prince Grossois (mardi-
gras), roi des ivrognes et des gourmands, devant la cour
des risaorets. Hareng-Saur, avocat de Carme, assist
de lavocat Pain-sec, soutenait que le jene devait com-
mencer de suite. Pansardois, avocat de Mardi-gras sou-
tenait les prtentions de celui-ci, accompagn de Plain-
tignard, avocat des malades ; Miguardin, avocat des
dames, etc. ... Finalement Mardi-gras tait condamn
au feu, la noyade, la pendaison et excut au milieu
de mille extravagances
(1)
.
____________________
(1) Branger-Fraud, Superstitions et survivances, Paris, 1896,
IV, p. 52-53
514 LA MORT EXPULSS, LA VIEILLE SCIE
Une autre crmonie, rpandue surtout dans les
pays germaniques, est lexpulsion de la mort qui a lieu
la mme poque : en Bavire on brle un mannequin
reprsentant la mort ; Nuremberg des petites lles sui-
vent le convoi funbre dune poupe; parfois celle-ci est
reprsente par une branche verte, une pomme gurant
la tte. En Thuringe on brle un mannequin reprsentant
la mort pendant quon chante : Nous sortons la mort
du village, nous ramenons le nouvel t au village, sois
le bienvenu cher t, petit bl vert . Des crmonies
analogues existent en Bohme, en Hongrie, en Allema-
gne : partout des marques de mpris sont prodigues la
mort ; on la hue, on linjurie, on la bat.
Une autre pratique qui se rencontre la mme poque
est celle qui consiste scier la vieille en deux : autre-
fois Bourg on feignait de scier un mannequin reprsen-
tant une vieille femme et on la jetait ensuite dans lYvre ;
en Italie, on connat des pratiques trs analogues ; chez les
Tziganes du Sud-Ouest de lEurope on scie galement un
mannequin en deux ; Madrid, aussitt aprs le carnaval
on promenait la vieille dans les rues ; elle avait sept jam-
bes, on lui en arrachait une chaque semaine du carme,
puis la n on la dcapitait sur la Plaza Mayor.
A ct de tous ces rites de mise mort dun vieux ou
dune vieille, on trouve des rites de rsurrection ; ils sont
surtout dvelopps dans lEurope centrale : en Souabe
un docteur burlesque soigne un malade qui se meurt et
le ressuscite en lui soufant de lair dans un tube; dans
le Hartz, on porte un homme comme si on linhumait,
seulement on met sa place une bouteille deau-de-vie
RITES DE RSURRECTION 515
que lon boit ensuite le soir en disant que le mort ressus-
cite. Dans certaines rgions de la Bohme, on brle une
efgie de la mort, puis les jeunes lles vont chercher un
jeune arbre ; elles y suspendent une poupe habille en
femme avec des rubans blancs, verts et rouges, puis elles
rentrent avec ce Lito (t) dans le village en chantant :
Nous avons expuls la mort du village, nous rentrons
lt au village ; dans quelques parties de la Lusace,
les femmes seules expulsent la mort sans le concours des
hommes : habilles en deuil, elles promnent jusqu la
limite du village un mannequin en paille recouvert dune
chemise dhomme ; on met ce mannequin en pices, puis
on coupe un jeune arbre, on lui met la chemise blanche
et on le rentre au village en chantant.
Le sens de tous ces rites, surtout des derniers, est
absolument clair : on enterre lesprit de la vgtation
morte de lanne coule et on le ressuscite pour lanne
qui commence ; on suppose que le cours de la vgtation
est subordonn cette crmonie. On peut croire quelle
nest quun adoucissement dune crmonie plus an-
cienne o lon tuait rellement ltre humain dans lequel
tait incarn cet esprit
(1)
.
Il nous est galement ais de nous la reprsenter
comme un rituel de magie sympathique qui a pour objet
daider la nature reprendre son cours
(2)
.
Tel est lingnieux expos de Frazer ; il est possible
quil ne reprsente nullement la succession chronologique
____________________
(1) Frazer, op. laud., II, p. 17, 24-25, 84-38, 55 seq., 67-70, 71-
81 ; cpr. Crawley, Mystic Rose, p. 265.
(2) Voy. chapitre suivant.
516 LE SACRIFICE AGRAIRE
des faits il tablit des rapports logiques incontestables :
les rites dont il vient dtre question sont tous des vesti-
ges plus ou moins fragmentaires dune crmonie anti-
que au cours de laquelle on tuait un esprit, un dieu pour
le ressusciter ensuite. Cest donc en ralit un sacrice et
on peut se demander si ces rites ne seraient pas tout sim-
plement sortis du sacrice sanglant dun animal sacr.
Hubert et Mauss ont montr comment le sacrice agraire
se transformait facilement en sacrice du dieu: car il y a
en effet quelque diffrence entre la mort et la rsurrec-
tion dun esprit de la vgtation, vague et impersonnel,
et le sacrice dun dieu personnalit bien marque.
Nous allons exposer trs brivement daprs les auteurs
que nous venons de citer la thorie du sacrice agraire,
et du sacrice du Dieu
(1)
.
Prenons comme type, avec ces auteurs, le sacrice
des Bouphonia
(2)
, dans lAthnes antique. Cette fte
avait lieu au mois de juin, aprs la moisson. Des gteaux
sont dposes sur une table; on lche des bufs ; lun
deux sapproche et mange des gteaux ; un sacricateur
le frappe aussitt de sa hache et se sauve. Dautre lach-
vent et le dpouillent; aprs le Jugement au Prytanion,
la chair du buf est partage entre les assistants ; la peau
de lanimal est recousue, rembourre de paille et le man-
nequin ainsi obtenu est attel une charrue et promen
dans les champs. Appliquons ce rite la thorie du sacri-
ce labore prcdemment et nous allons voir clater
____________________
(1) Hubert et Mauss, Essai sur le sacrice, p. 106-181.
(2) Nous y avons dj fait allusion, daprs les mmes auteurs
supra, p. 467.
THORIE DU SACRIFICE AGRAIRE 517
de suite la complexit des fonctions du sacrice. Les
champs, le bl sont sacrs, ils renferment des forces dan-
gereuses, soit quon les considre comme divins parce
quils sont la source de la vie, soit que le bl ait jadis eu
un caractre totmique, ou mieux encore pour ces deux
raisons runies. Il est dangereux den approcher, comme
de toutes les choses sacres, do la ncessit de linter-
mdiaire habituel, une victime sacricielle. A peine le
buf a-t-il touch les gteaux dans lesquels est concen-
tre la force sacre des champs quil tombe frapp : il a
dsacralis le champ, la rendu accessible aux profanes;
maintenant les sacriants vont tous communier en man-
geant sa chair, Ils vont eux-mmes leur tour se char-
ger de la force sacre en tant quelle est bienfaisante,
les voil maintenant aussi divins, plus peut-tre, que le
champ ; Ils peuvent manger la nourriture et travailler la
terre. Mais cette terre il faut ensuite lui redonner un ca-
ractre sacr, pour quelle redevienne fertile : pour cela
le buf va ressusciter, tout ce quil y avait de mauvais
et de dangereux pour les rcoltes est dailleurs parti avec
son sang, le buf reconstitu avec sa propre peau, va
sanctier et fertiliser la terre en la labourant. Nous re-
trouvons l lexact correspondant du rite de la Lusace o
on enlve la Mort sa chemise pour la mettre au jeune
arbre, dpositaire des forces sacres de la nouvelle v-
gtation. Voil le type des sacrices agraires ; on voit
combien il cet complexe : nulle part lutilit multiple du
sacrice napparat mieux ; nulle part il na eu de cons-
quences plus lointaines, si, comme nous le montrons, il
est lorigine du sacrice de dieu.
518 LE RITE DE LA DERNIRE SERBE
Les forces sacres qui sont dans le champ, le
dmon de la vgtation, lesprit du bl sont souvent
conus et personnis de diverses manires ; on pense
que cest le dernier bl rcolt qui est le plus charg de
forces sacres, comme si celle-ci stait rfugie tout
en lui : cause de cela la dernire gerbe a presque tou-
jours un caractre sacr. On lappelle la Mre du bl,
la Grand-mre, le Vieux ; on la reprsente parfois en
mme temps comme un jeune homme et un vieillard :
il y a en effet lesprit qui se meurt et lesprit qui ressus-
cite. Ailleurs cest une ance, on habille une gerbe en
pouse, la vierge tant lemblme de la fcondit ; ou
bien il y a un anc et une ance, gage de fertilit. Il
nous est impossible de donner ici des exemples et nous
ne pourrons que renvoyer aux auteurs classiques sur la
matire
(1)
.
Ces rites en effet ne paraissent pas trs dvelopps
dans lAfrique du Nord ; tout au moins nont-ils pas t
recueillis jusquici et il serait intressant de diriger les
recherches de ce ct. Un trs grand nombre de sacri-
ces annuels aux marabouts sont certainement des sa-
crices agraires : il en est ainsi du sacrice du taureau
au jardin dEssai dont nous avons parl ; les eurs dont
le taureau est par, les onctions de crme quon lui fait,
la date de la fte et son nom de Ftes des fves (Ad el
Fol) le dmontrent bien
(2)
. Il semble quon retrouve l ce
_____________________
(1) Fraser, Golden Bough, II, p. 171-204 ; Mennhardt, op. laud.,
p. 190 seq.
(2) Voy. Trumelet, Algrie lgendaire, p. 358 ; Ch. Desprez, Lhi-
ver Alger, 4e, ed., p. 188-190. Cpr. Boulifa, Textes berbres, p. 139.
RITES AGRAIRES DE LAFRIQUE DU NORD 519
caractre sacr de la fve dont il y a des exemples cl-
bres dans lantiquit
(1)
.
La ance mre du bl survit dans une coutume
signale aux environs de Tanger : l, lorsquon fait la
moisson, les femmes font une poupe en paille, que des
cavaliers viennent leur enlever de force ; puis une autre
bande la reprend et la remet aux femmes
(2)
. Si lon songe
que dans ces mmes pays, il y a souvent des simulacres de
rapt dans les crmonies du mariage, cette pratique appa-
ratra comme devant tre rattache celles quont signa-
les Mannhard et Frazer. Chez les Hha, quand on a ni
de dpiquer le bl on fait du pain avec ce bl, on y met du
beurre et du miel et on le mange en commun ; ce quil y
a de caractristique cest quon appelle cela le mariage
du tas de bl , en arabe ers el orma (berb. tameghra n
tirit). On laisse le tas sans y toucher pendant trois jours
aprs avoir mis dessus des mottes de terre du champ
do vient le bl avec des branches de tirta
(3)
. Au bout de
trois jours on rejette ces mottes de terre et ces branches
dans le champ
(4)
. Nous avons l quelques traits frustes
de sacrice agraire, faciles reconnatre : on se sacralise
____________________
(1) Voy. ce sujet Salomon Reinach, Cultes, mythes et relig., I, p.
43 seq.
(2) W. B. Harris, The Berbers of Morocoo, in Journ. of Anth. ins-
tit. 1898, p.68 seq. ; cpr Salmon, Une tribu marocaine, in Arch. maroc.,
I, 2, p. 236.
(3) Arbrisseau trs connu dans la rgion de Mogador, dont je
regrette de ne pas connatre ni le nom franais ni le nom scientique ;
on lui attribue un caractre magique et en particulier on ne le brle ja-
mais.
(4) Recueilli sur place.
520 LES RITES AGRAIRES ET LES CARNAVALS
en mangeant la nourriture sacre
(1)
; on fait passer des
forces sacres du champ dans le tas avec la terre et les
branches : lexpression de mariage du tas de bl rappelle
les rites de la gerbe-ance ; enn on revivie le champ
par la terre en contact avec le tas. Seulement tout cela
est peine reconnaissable : des rites plus nets doivent
certainement exister dans lAfrique du Nord.
Il nest pas difcile de reconnatre entre ces rites
de la moisson et ceux des carnavals de profondes analo-
gies
(2)
; dans les deux cas il sagit de rnover la vie dun
esprit, lesprit du bl ou lesprit de la vgtation ; les
rites carnavalesques ont donc une porte plus gnrale,
mais les uns et les autres sont en rapports troits avec le
sacrice du dieu, tel quil sobserve dans les religions
plus avances. Le sacrice agraire est particulirement
propre engendrer le sacrice du dieu, parce que la vic-
time sy confond trs facilement avec la chose sacre
que le profane aborde par son intermdiaire. Lesprit se
confond avec la victime, soit que celle-ci soit reprsen-
te par une gerbe laquelle on donne un nom, ou par un
animal (souvent lanimal qui sest chapp du champ de
bl au moment o on terminait la moisson)
(3)
ou encore
le voyageur tranger qui passait prs du champ ce mo-
ment et que lon immole
(4)
.
Ayant acquis ainsi une personnalit, la victime peut
cesser davoir un caractre agraire : le sacrice devient
____________________
(1) Cf. Frazer, Golden Bough., II, p. 318 seq, avec de nombreux
exemples.
(2) Frazer, op. laud., II, p. 190 seq.
(3) Frazer, op. laud., II, p. 261 seq.
(4) Mythe de Lltyerse ; voy. Frazer, op. laud., II, p. 224 seq.
LE SACRIFICE DU DIEU 521
proprement le sacrice du dieu ; il y a prsence, si lon
prfre, prsence relle, du dieu dans la victime. Souvent
le dieu se suicide lui-mme (p. ex. Melkarth Tyr, Hercu-
le sur lta, Atys). Dautre fois il y a lutte, il se ddouble
(Perse et la Gorgone, Mardouk et Tiamat)
(1)
; le vaincu et
le vainqueur sont le mme dieu, cest une faon de pr-
senter simultanment la mort et la rsurrection du dieu.
Ainsi nat lide de la rdemption ; nous avons vu en effet
que la purication, lexpulsion du mal, lexpiation est une
des fonctions du sacrice ; les rites carnavalesques dex-
pulsion de la mort sont signicatifs cet gard
(2)
; tout
dieu mourant sert de bouc missaire
(3)
; cest pourquoi il
est accabl de coups, injuri, hu avant sa mort
(4)
.
Tout sacrice du dieu est-il ncessairement un sa-
crice agraire ? cela napparat pas avec vidence. Il est
certain que la plupart des meurtres rituels de dieux que
nous connaissons semblent avoir ce caractre, mais il est
possible quavant que lhomme connt lagriculture, ces
sacrices existassent dj : ils avaient alors probable-
ment un autre caractre et on ne peut les expliquer, dans
ltat actuel de la science que par lhypothse totmis-
tique ; le totem, animal sacr apparent avec lhomme,
aurait t sacri et mang solennellement par le clan ;
____________________
(1) Voir les rfrences dans Hubert et Mauss, op. laud., p. 122-
126.
(2) Frazer, op. laud., III, p. 117, 121 seq.
(3) Hubert et Mauss, op. laud., p. 115; Crawley, Mytic Rose, p.
288-289.
(4) Cf. supra, p.468-469. Toutefois sur ces thories de Frazer,
voy. W. Thomas, The scape-goat in European Folk-Lore, in Folk-Lore,
septembre .1906, p. 286-287.
522 MEURTRE ET RSURRECTION DU DIEU
puis lorsque lre des divinits individuelles se serait
ouverte, il se serait plus ou moins rapproch du dieu,
devenant tantt son animal sacr (p. ex. le bouc ou le
taureau de Dionysos), tantt sidentiant avec lui ; ds
lors ce dieu qui reprsentait eu ralit une espce ani-
male, un esprit de la vgtation, bref une collectivit,
devait ncessairement renatre aussitt aprs sa mort
(1)

La question a dailleurs surtout de lintrt pour recher-
cher lorigine du sacrice du dieu, car le mcanisme du
sacrice agraire, tel quil apparat constitu dans les tex-
tes anciens, dans le folklore et chez les peuples primitifs
actuels suft nous faire comprendre ce sacrice.
Quoiquil en soit, les mythes, avec rituels corres-
pondants, de meurtre et de rsurrection du dieu sont trs
nombreux, en particulier dans les mythologies ancien-
nes; citons-en deux ou trois
(2)
. Adonis, dieu syrien, du
sang de qui tait sortie lanmone rouge, avait Athnes
ses ftes annuelles : des efgies du dieu taient prome-
nes et jetes dans la mer ou dans les sources; puis avait
lieu son apothose avec des rjouissances ; Atys, dieu-
phrygien, tu comme Adonis par un sanglier, chang en
pin par Cyble, et dont le sang avait engendr la violette,
tait reprsent par une efgie attache un jeune pin,
brl, puis ressuscit le lendemain ; Osiris, suivant les
sociologues modernes, ne sexplique plus par un mythe
____________________
(1) S. Reinach, op. laud., I, p. 14, II, p. 101-102.
(2) Ce qui suit eut daprs Frazer, op. laud., II, p. 115, seq. De-
puis que ces lignes ont t crites, lauteur a repris le mme sujet, avec
plus de dveloppements, mais sans modications essentielles, dans son
Adonis, Atis, Osiris, Londres, 1906.
MEURTRE ET RSURRECTION DU DIEU 523
astral, cest un esprit du bl et Isis est une mre du bl ;
tous les ans on clbrait solennellement les funrailles
dOsiris. Une rcente dcouverte a conrm ces indica-
tions : on a trouv dans un tombeau, prs de Thbes, un
cadre en bois avec une image dOsiris recouverte de terre
dans laquelle tait sem de lorge
(1)
; ctait donc un dieu
vgtant et nous surprenons l la reprsentation mat-
rielle de la rsurrection du dieu et cela ouvre des aperus
nouveaux sur Osiris, dieu des morts qui ressuscitent
(2)
.
Dionysos, le Bacchus des Latins, tait non seulement
le dieu du vin, mais aussi le dieu de la vgtation ; ce
btard de Jupiter, con des gardes que Junon avait
corrompus, fut tu par les Titans serviteurs de la desse,
dpec et mang par eux : des grenades naquirent de son
sang. Sa rsurrection tait reprsente de plusieurs ma-
nires ; Chios, Tndos il tait gur par une victime
humaine quon sacriait ; Orchomne de Botie, cette
victime tait une femme de sang royal. Les mythes dOr-
phe
(3)
, de Penthe, de Balder (chez les Germains et les
Scandinaves) prsentent des caractres analogues.
Les Saturnales romaines, qui tombaient en dcem-
bre taient, on le sait, marques par une priode de licen-
ce ; les esclaves dsignaient un roi burlesque qui rgnait
pendant quelques jours. Mais on disait que jadis ces
ftes en lhonneur de Saturne et de lagriculture avaient
t marques par des sacrices humains ; et un texte
_____________________
(1) Wiedemann, Osiris vgtant, in Musum, 1903, p. 111 seq.
(2) I. Lvi, C. R. de louvr. prcd. dans Ann. sociol., VII, p.
323.
(3) Voy. S. Reinach, op. laud., II, p. 85 seq.
524 LA PASSION
grec rcemment publi nous apprend que sur les bords
du Danube des soldats romains, avant la fte, dsignaient
un roi : on choisissait un beau jeune homme qui, pendant
un mois, avait le droit duser et dabuser de sa puissance,
puis on limmolait ; en 303 on choisit pour ce rle un
chrtien nomm Dasius ; il refusa de le remplir et fut
dcapit : cest le martyre de Saint-Dasius (20 novem-
bre)
(1)
. Une fte tout fait analogue tait celle des Saca
Babylone, o lon sacriait de mme un roi phmre.
La tte de Pourim, chez les Juifs, sorte de bacchanale
qui avait rcemment encore un caractre presque scan-
daleux, a t souvent rattache aux Saca.
Il est certain, en dnitive, que de nombreuses c-
rmonies taient clbres au cours desquelles un dieu,
un roi, un faux roi taient mis mort
(2)
. Tous ces mythes
dailleurs voisinent au point de sembler parfois copis
lun de lautre. Cest dans ces conditions que Frazer a
cru pouvoir rapprocher la passion et la rsurrection du
Christ des rites de meurtre du dieu, ou du roi supplici ;
le fait que Jsus fut quali de roi des Juifs milite en fa-
veur de cette hypothse et on ne peut nier que la Passion
du Christ ne ressemble trangement une de ces cr-
monies alors si rpandues en Orient ; dans lesprit de
Frazer cette explication ninrmerait pas la ralit his-
torique de la Passion et expliquerait la rapide diffusion
____________________
(1) S. Reinach, op. laud., I, 333.
(2) Ce serait ici le lieu de parler du roi des tolba que les tudiants
du Maroc lisent annuellement. Voy. Edmond Doutt, La Khotba
burlesque de la fte des tolba au Maroc, in., Rec. mm. et textes.
Ec. des Lettres dAlg., Cong. Orient. Alg., p. 197-201 ; Aubin, Maroc
daujourdhui, p. 282-287.
EXPLICATION DU CARNAVAL MAGHRIBIN 525
du christianisme, mais Reinach a clairement indiqu
que lexplication mythique de la Passion nimpliquait
pas plus sa ralit que la lgende dAtys ou dAdonis ne
prouve leur existence personnelle
(1)
; la conciliation de
lphmrisme et du symbolisme que tente Frazer reste
seulement le refuge des esprits conservateurs, attachs
leur foi
(2)
.
Aprs cette longue digression, nous pouvons reve-
nir au carnaval maghribin et tenter de lexpliquer : ces
curieuses pratiques vont nous apparatre tout naturelle-
ment comme tant les derniers dbris des rites du meur-
tre rituel dun dieu de la vgtation. En premier lieu,
examinons lpoque laquelle ils sont clbrs dans
deux ou trois ces (Zekra
(3)
, Aurs, Fedj Mzla), cette
poque est le printemps, saison de la plupart des rites
agraires que nous avons si longuement passs en revue;
il sagit de tuer lesprit de la vgtation de lan pass et
de ressusciter le nouveau, autrement dit de revivier, de
rnover la force sacre qui donne la vie la nature.
Dans les cas o le carnaval maghribin na pas lieu
une date solaire, il a lieu, le plus souvent, loccasion de
____________________
(1) S. Reinach, op. laud., I, p. VI.
(2) Frazer, op. laud., III, p. 165. Le livre de Lang, Magic and reli-
gion, est employ presque entirement a rfuter Frazer ; en faveur de la
thse de Fraser, voy. Reinach, op. laud., p. 332-341 ; cpr Cumont, Rel.
orient. d. l. pag. rom., p. XII.
(3) Le fait que chez les Zekra la sona (supra, p. 510) a lieu en
mai nest pas une objection srieuse. Voir Fraser, op. laud., II, 97-98,
sur les relations troites que soutient le carnaval avec larbre de mai,
considrs tous deux comme des rites de la mort de lesprit de la vg-
tation et de sa rviviscence.
526 LA FTE DE ACHOURA
la fte musulmane de Achor. Cest une des trois ftes
lgales (chariya) des musulmans ; quest-ce donc que
lon clbre ce jour-l ? Si lon interroge les textes or-
thodoxes ce sujet, nous nobtiendrons gure de rponse
satisfaisante. On commmore tant de choses cette oc-
casion ! Ce jour-l,en effet, Adam se repentit de sa faute ;
larche de No aprs le dluge sarrta sur une monta-
gne ; Mose spara les ots de la mer Rouge ; Joseph fut
retir du puits ; Job fut guri ; Jacob recouvra la vue ; Jo-
nas sortit du ventre de la baleine ; Idris fut enlev au ciel ;
Jsus naquit un jour de Achor ; il fut enlev au ciel un
jour de Achor ; cest encore un jour de Achor que
Dieu cra Adam, quil cra la terre, le soleil, la lune, les
toiles, le Trne, le Sige, le Paradis; la premire pluie
tomba le jour de Achoura, etc. ... ; enn, la mort de Ho-
sn Kerbela eut lieu aussi le jour de Achor
(1)
.
Qui veut trop prouver ne prouve rien ; ces explica-
tions sont trop abondantes pour ne pas cacher une relle
ignorance. Le Coran ne parle pas de Achor ; la tradi-
tion en parle, mais ses hadth sont peu concordants ; le
Prophte aurait dabord institu un jeune lpoque de
Achor, puis laurait transport au Ramadhn. Il je-
nait nanmoins ce jour-l, limitation des Juifs, dit-on,
en commmoration de grands vnement du genre de
ceux que nous venons de mentionner
(2)
. Il na pas fait
____________________
(1) Voy. Khelil, trad. Perron, I, p. 575, n. 127 ; cpr. les livres de
adab : Noshat en-nzirin, p. 97 ; Tanbih el ghln, p. 110 ; Nozhat el
madjdlis, p. 97.
(2) Voir les traditions et le commentaire de Qastallni sur ahth
de Boukhri, III, p. 361.
LA FTE DE ACHOURA 527
toutefois du jene de Achor une chose obligatoire
cest simplement recommand
(1)
.
Bref, travers les textes, on croit deviner que Ma-
homet se trouvait l en prsence dune fte trs ancienne
observe par les arabes, quil nosa pas supprimer et
quil conserva pour ne pas contrarier lusage, mais sans
lui donner le caractre marqu dune obligation stricte.
Quant la commmoration suppose, elle a t invente
aprs coup, pour expliquer la fte. Lexplication comm-
morative des ftes est un des thmes favoris de la tho-
logie; nous avons de mme, dans le christianisme, de ces
ftes o on clbre de nombreux vnements lEpipha-
nie en est un exemple
(2)
.
A quel moment de lanne solaire correspondait pri-
mitivement Achor ? Les philologues orientalistes ont
dmontr quil tait le premier mois de lanne, mais ils
diffrent sur le point de savoir si cette anne commen-
ait lautomne ou au printemps. On a dit quelle tait
divise en 6 saisons correspondant chacune deux de
nos mois ; cest du moins ce que lon peut infrer de la
dnomination des premiers mois de lanne musulmane
qui sont : Moharram, afar, Rab el Awwel (le pre-
mier), Rab, eth Thn (le second), Djoumd l Ol (le
premier), Djoumd th thnia (le second)
(3)
. Moharram
est un ddoublement de afar, cest afar el Awwel ;
____________________
(1) Khelil, trad. Perron, t, p. 464.
(2) Cf Hubert, tude sommaire de la reprsentation du temps
dans la religion et la magie, in Rapp. ann. cole des hautes tudes reli-
gieuses, 1905, p. 4-5.
(3) Maodi, Prairies dOr, trad. Barbier de Maynard, t. III, p.
404-405.
528 LA FTE DE ACHOURA
les exemples sont frquents dans lhistoire du calendrier
dannes divises en 6 mois de 60 jours
(1)
. Si on pense
que lanne commenait lautomne, Achor, dixi-
me jour de Moharram naurait donc pas concid avec
lpoque habituelle des carnavals ; mais il convient de
remarquer que pour lArabie, aprs les chaleurs torrides
de lt qui anantissent toute vgtation, le vritable
renouveau de la vgtation est lautomne : dautre part
les dernires recherches semblent montrer que lanne
des Arabes commenait au printemps
(2)
.
Lorsque Achor devint une fte du calendrier lu-
naire, elle ne concorda plus avec les poques agricoles ;
elle faisait le tour du calendrier solaire. Soit quelle et
jadis rellement t une fte du renouveau, soit que son
manque de consistance et son indtermination dans lor-
thodoxie musulmane eussent contribu la faire charger
des rites qui lui taient trangers, elle sannexa, par une
sorte de captation, des rites de lanne solaire qui ne
concidaient primitivement avec elle qu des intervalles
loigns. Il tait naturel dailleurs pour des populations
qui sislamisaient de rattacher au dbut de lanne musul-
mane lunaire des crmonies clbres depuis un temps
immmorial au dbut de lanne solaire. Les carnavals
europens que nous avons tudis ont en effet la plupart
lieu vers mars, lpoque des semailles
(3)
; les Satur-
nales paraissent avoir t parfois aussi clbres cette
____________________
(1) Wellhausen, Reste d. ar. Heid., p. 96-100.
(2) Voy. Lagrange, op. laud., p, 280 et les rfrences donnes.
(3) Frazer, op. laud., III, p. 144-145. Les semailles de printemps
sont plus anciennes dans lhistoire de lhumanit que les semailles
dautomne.
CAPTATION DES VIEUX RITES PAR ACHOURA 529
date : or on sait que ctait jadis le commencement de
lanne, avec lquinoxe du printemps. A dautres po-
ques, au contraire, lanne a commenc aux environs du
solstice dhiver, ce qui est encore aujourdhui notre cas :
do il suit que de vieilles crmonies ont t disloques
et que nous retrouvons leurs rites ces deux poques
(1)
.
Pareille chose est arrive dans le Maghrib : les ri-
tes carnavalesques clbrs primitivement au printemps
ont t gnralement capts par Achor, mais aussi
dautres fois par 1Ad el Kebir et mme lAd el Fitr,
comme nous lavons vu pour le carnaval marocain. Il
est mme arriv que des lambeaux de ces rites restaient
accrochs en mme temps lune ou lautre de ces f-
tes : par exemple, dans les Rehmna, les rites de deuil
Achor et la farja lAd el Kebr, alors qu Merr-
kech les deux se font Achor. De mme au Maroc et
aux environs de Tlemcen, Hrema Bou Jlod est gn-
ralement reprsent lAd (cependant, dans les tribus,
par exemple aux environs de Mogador, on fait Hrema
Achor) tandis quen Algrie Boulfa et Bou Chb
qui sont ses quivalents sont fts Achor. Mais cest
Achor qui est le principal point de ralliement de ces
vieilles survivances de rites : cest comme une sorte de
centre de cristallisation.
Il existe un certain nombre de pratiques trs gn-
ralement suivies le jour de Achor et que cependant
lorthodoxie rprouve ou tout au moins voit dun trs
mauvais il. Cest par exemple un usage trs rpandu de
____________________
(1) Cf. Hubert, op. laud., p. 31.
530 USAGES DIVERS ACHOURA
se mettre du koheul ou de se teindre les mains de henn
ce jour-l
(1)
. A Touggourt, les hommes se tracent avec du
henn une ligne qui va de la naissance du nez jusquau
cou en passant par le sommet de la tte ; ils prononcent
en mme temps linvocation suivante : Sil plait
Dieu, lanne prochaine, je ferai Achor comme cette
anne
(2)
. Sur la question du koheul, il semble quil y
ait quelques divergences dopinions
(3)
mais lusage sp-
cial du henn est dsapprouv formellement pour le jour
de Achor
(4)
, ainsi, que lusage des parfums
(5)
. Pourtant
on croit que celui qui se purie ce jour-l par le koheul
ou le henn est puri pour toute lanne ; celui qui se
baigne est exempt de maladie aussi pour toute lanne;
ce jour-l, on se rassasie en une sorte de repas rituel
(6)

o dominent les fves et les lgumes, car si on ne se ras-
sasiait pas cette occasion on ne serait pas rassasi de
lanne. A Touggourt, on prtend que celui qui ne serait
pas rassasi ce jour-l serait oblig, dans lautre monde,
de manger les pavs de lenfer pour remplir son esto-
mac
(7)
. Bref, de la faon dont on se comporte en ce jour,
dpend la faon dont on sera trait par le sort pendant
toute lanne : or cest un caractre des carnavals tudis
par les sociologues dtre, nous lavons vu, des rites de
____________________
(1) Khelil, trad. Perron, I, p. 575, p. 127.
(2) Cap. Toucherd, Arch. administr.
(3) Nozhet en nzirn, p. 98 ; cpr Nozhet el madjlis, p. 141-142.
(4) Madkhal, I, p. 142.
(5) Cpr lusage populaire rapport par Lane, Modern Egyptians,
p. 260 (d. 1895) ; Madkhal, loc. cit.
(6) Cf. supra, p. 496.
(7) Capitaine Touchard, Arch. administr.
USAGES DIVERS ACHOURA 531
renouvellement, compris entre deux priodes religieuses
homognes et indivisibles
(1)
.
Au Caire, les femmes se runissent dans une mos-
que spciale le jour de Achor, la mosque de Has-
san et Hosen, suivant Lane, et sy livrent diverses
pratiques condamnes par lorthodoxie
(2)
; or nous con-
naissons quelques rites carnavalesques o les femmes
jouent le rle prpondrant : dans le rite sus-mentionn
de la Lusace
(3)
ce sont les femmes, qui expulsent la
mort ; dans le mythe dOrphe qui reprsente proba-
blement un souvenir de meurtre rituel, ce sont des fem-
mes qui mettent en pices le hros ; dans beaucoup des
mystres antiques les femmes avaient des crmonies
spciales. On a voulu donner de ces faits une explica-
tion totmistique, fonde sur ce que dans les socits
exogamiques primitives, les femmes tant dune autre
classe que les hommes ont un totem diffrent et doivent
sacrier part
(4)
. Il ne semble pas rester de traces de
ce rle des femmes dans le folklore maghribin : nous
avons du reste dj eu loccasion dobserver que les
traces de totmisme dans lAfrique du Nord sont extr-
mement frustes.
Une autre pratique proscrite par lorthodoxie et nan-
moins moins suivie Achor ainsi qu nombre dautres
occasions, cest la visite des tombes, spcialement leur
____________________
(1) Hubert, Reprsentation du temps, p. 11.
(2) Madkhal, I, p. 141 ; Lane, op. laud., p.435-438.
(3) Supra, p. 515.
(4) Voy. Salomon Reinach, La mort dOrphe, in Cultes, Mythes
et Religions, II, p. 118-119.
532 LE BONHOMME CARNAVAL AU MAGHRIB
visite par les femmes
(1)
. A Mazona, il est dusage de
porter cette occasion des rameaux de myrtes sur les
tombeaux
(2)
. A Merrkech, Mogador, dans le sud du
Maroc, on arrose les spultures grande eau
(3)
. A Khan-
ga Sd Nadji, dans le cercle de Khenchela, on saborde
le jour de Achor en se jetant de la terre ou de leau au
visage.
A Merrkech et dans certaines tribus des environs
(4)

on allume ce jour-l des feux de joie, analogues ceux
de la ancera dont nous parlons plus loin
(5)
. Il en est de
mme Tunis: lorthodoxie rprouve aussi cette prati-
que
(6)
. Ces rites du feu, comme les rites de leau, ne pa-
raissent pas ncessairement spciaux Achor, mais
se sont pour ainsi dire accrochs cette fte qui sem-
ble, comme nous le disions, un centre de cristallisation.
Au contraire les rites suivants se rapportent tous aux c-
rmonies carnavalesques.
En premier lieu, nous avons vu que le principal
personnage parat toujours, comme dans les carnavals
primitifs, tre un vieux que lon maltraite plus ou moins,
sans que toutefois aucun rite de mise mort ait nette-
ment survcu : ce vieux est suivant la rgion le Chb
Achor dOuargla, le Bou Lfa de Biskra, le Bou Jlod
de Tlemcen et du Maroc, le Hrema du Hoz de Merr-
kech, le Choukh des environs de Mogador, le Ba-Chkh
____________________
(1) Madhhal, p. 141-142.
(2) Communication de M. Ben Deddouch.
(3) Cf. Frazer, Rameau dOr, I, p. 97, p. 106 seq.
(4) Cf. Edmond Doutt, Merrkech, p. 371.
(5) voy. infra, p. 565.
(6) Gaudefroy-Demombynes, la. Rev. trad. pop., 1902, p. 11.
MLANGE DES RITES DE JOIE ET DE DEUIL 533
du Nord marocain. Dans les Rehmna on chante len-
terrement de Bba Achor, le pre Achour
(1)
. Rien
nest videmment plus semblable notre bonhomme
carnaval . Il faut noter aussi la mise mort, en plusieurs
endroits, dune sorte danimal, fabuleux, de dragon, de
tarasque, souvenir de quelque antique sacrice
(2)
.
Le mlange de joie et de tristesse, de rites de deuil
et de rjouissance est caractristique dans les meurtres
rituels
(3)
, o on pleure le sacri pendant quon fte le
ressuscit. Il y a lanne qui meurt et le renouveau qui
luit. Un tel mlange de joie et de tristesse sobserve dj
chez beaucoup de peuples dans les sacrices danimaux
on pleure et on se rjouit la fois. On pleure lanimal
sacr aprs lavoir tu rituellement,
(4)
on se rjouit soit
de le voir renatre, comme dans le sacrice agraire, soit
de stre puri et rapproch du divin, comme dans
tout sacrice
(5)
. Dans le meurtre rituel de lesprit de la
vgtation ce double caractre est trs bien marqu on
y pleure la vgtation dfunte et se rjouit de labon-
dance future. Mais si la croyance vient disparatre et
quil ne se conserve plus quune forme vide, un pur rite
sans reprsentation et sans motion correspondante, une
survivance, en un mot, comme dans tous ces dbris de
____________________
(1) Edmond Doutt, loc. cit.
(2) Supra, p. 498. Signalons loi quun rite denterrement du
Carme semble se constituer chez les musulmans dAlger sous lin-
uence du carnaval des Europens (?). Voy. le mmoire de Soualah sur
le Ramadan, in Rev. Afr., ann. 1907.
(3) Voy. Frazer, Golden Bough, II, p. 107.
(4) Cf. Reinach, op. laud., I, p. 19.
(5) Cf. R. Smith, Rel. d. Sem., p. 329, 331.
534 SURVIVANCES CARNAVALESQUES BURLESQUES
rites carnavalesques que nous avons dcrits, ce contraste,
qui tait la source des plus hautes motions, deviendra
un lment de comique.
Le drame poignant du sacrice dun dieu, si la foi a
disparu, nest plus une crmonie ridicule : lenterrement
grotesque dun personnage fantaisiste. Et nous avons dans
les carnavals lexemple le plus typique de ce que devient
une crmonie religieuse, vide de sa croyance elle tombe
dans le burlesque, cause de ce contraste de joie et de tris-
tesse et cause aussi de son caractre inexpliqu, cest--
dire draisonnable ; et elle devient un jeu, parce quelle
nest plus quune activit inutile, ce qui est la dnition
du jeu. Ds lors, elle peut se surcharger et se compliquer
indniment, comme toute manifestation esthtique.
Un des caractres les plus courants de la crmonie
devenue ainsi une rjouissance burlesque et essentiel-
lement populaire, cest dtre bruyante : Constantine,
les enfants achtent ce jour-l des tcheiktchek, jouets
en fer-blanc ou en bois peint qui sont de petites botes
pourvues dun manche et renfermant une pierre destine
faire du bruit quand on agite le jouet
(1)
; au Maroc, dans
le Hoz, on joue de la tarija ou de lagoual, sorte de
petit tambour
(2)
.
____________________
(1) Robert, Arabe tel quil est, p. 176.
(2) Edmond Doutt, Merrkech, loc. cit. Voir aussi sad Bou-
lifa, Textes berbres de lAtlas marocain, p. 156-167, o ne trouve une
description trs dtaille des coutumes de Achor Demnt. Je nai pu
voir les preuves de ce livre quau moment de tirer, grce a lobligeance
de M. Ren Basset; je note, pour Achor : Fumigations, p. 156; henn,
p. 158 ; musique, p. 159, p. 166 ; feu de joie, p. 159 ; rites de leau trs
dvelopps, baignade, p. 161-165 ; repas rituel, p. 157-158.
ORIGINE DU THTRE 535
Mais llment le plus caractristique des manifes-
tations carnavalesques est llment dramatique ; tous
les carnavals connus consistent avant tout en reprsen-
tations : parfois ce sont principalement des combats, qui
simulent le conit entre lhiver et lt; nous reviendrons
sur les combats agraires dans le chapitre suivant
(1)
. Plus
souvent ce sont de vritables drames primitivement
ctaient des drames sacrs, reprsentant la mort dun
dieu, ou les amours dun dieu et dune desse et leur
mort. Ctaient des drames sympathiques cest--
dire destins originairement inuencer le cours des
choses naturelles
(2)
; plus tard, le sacrice du dieu stant
constitu sous une forme religieuse, ce furent des actes
dadoration Le plus souvent ces drames sont jous avec
des masques et des dguisements : on cherche siden-
tier au dieu qui meurt ; nous avons dj not lappli-
cation de la peau de la victime sur le sacriant
(3)
. Cest
l nen pas douter lorigine du masque de thtre, et
le drame sacr du meurtre du dieu est lorigine de lart
dramatique.
Il ne parait plus douteux en effet que le thtre soit
driv des drames mythiques et des crmonies agrai-
res. Lexemple de la tragdie grecque est classique cet
gard : la tragdie est le chant ou la complainte des
boucs ; llment dramatique est la mort du bouc di-
vin, cest--dire ce quon appela plus tard la Passion de
____________________
(1) Frazer, Golden Bough, II, p. 99 seq ; et. infra, p. 556.
(2) Frazer, op. laud, III, p. 164 seq.
(3) Supra, p. 473 ; cf. Hubert et Mauss, Sacrice, p. 83, p. 98.
Cpr. Reinach, op. laud., I, p. 21.
536 ORIGINE DU THTRE
Dionysos
(1)
. Chacun sait comment le thtre est sorti
chez nous des mystres de la Passion qui se sont peu
peu mondaniss ; or nous avons indiqu plus haut les
analogies de la Passion du Christ avec les meurtres ri-
tuels de lOrient classique, dont les crmonies carna-
valesques ne sont que des survivances. Pareillement les
carnavals du Maghrib ont engendr, nous lavons vu,
une sorte de thtre rudimentaire, qui ne se borne plus au
thme primitif, mais comporte, au Maroc par exemple,
des reprsentations burlesques trs varies
(2)
. De sembla-
bles petites reprsentations sont rares en dehors
(3)
de la
fte de Achor et de la fte, que nous avons seulement
mentionne, du Roi des tolba, trs analogue au carna-
val et vraisemblablement dorigine semblable. Mme la
fte de Achor na pas, chez nos indignes produit de
vritable art dramatique cest peine si on signale en
dialecte zenatia, les dialogues rcits lors des ftes de
Achor, du Rhamadan, etc., par les membres du Chb
Achor, sorte de confrrie thtrale et satirique qui a
beaucoup de ressemblance avec les Frres de la Passion
et les Enfants sans Souci de la littrature franaise la
n du Moyen-Age
(4)
.
Mais ce ne sont l que des germes qui ne se sont point
dvelopps et cela pour deux raisons : la premire est
____________________
(1) S. Reinach, op. laud., II, p. 100
(2) supra, p.507.
(3) Voy. par exemple Hugonnet, Souvenir dun chef de bureau
arabe, Paris, 1858, p. 88-90 ; Moulliras, Maroc inconnu, II, p. 463.
(4) Rapport de M. Ren Basset sur sa mission Ouargla, in Bull,
de corresp. afric., 1885, case. I-II, p. 151.
ACHOURA CHEZ LES CHIITES 537
que lart dramatique qui provient des crmonies my-
thiques
(1)
est surtout dvelopp chez les peuples ayant
une riche mythologie : cest le cas du peuple grec. Mais
lIslm est de toutes les grandes religions celle qui a la
mythologie la plus indigente. La deuxime raison, cest
quil sest trouv une socit musulmane dissidente,o la
race tait dimagination plus riche et a intgr dans lIs-
lm le mythe du meurtre rituel et les drames sacrs qui
laccompagnent : ce sont les chiites de la Perse. Or, par
raction contre le chiisme de la Perse, lorthodoxie mu-
sulmane a toujours rprouv ces reprsentations et mme
dune faon gnrale, elle a, nous lavons vu, suspect
toutes les pratiques relatives Achor qui navaient
pas strictement leur fondement dans le hadth
(2)
. II nen
est que plus intressant pour nous de mentionner ce que
sont les ftes de Achor en Perse : car cette vue som-
maire est de nature nous clairer compltement sur le
sens des usages par la description desquels nous avons
commenc ce chapitre.
On sait quAli, Hosn et Hasan devinrent le
dversoir des besoins mystiques et mythologiques de la
Perse
(3)
. Chaque anne les chiites persans clbrent la
mort de Hosn Kerbela par une srie de crmonies
extrmement curieuses et que nous ne pouvons dcrire
____________________
(1) Sur lorigine du thtre, voy. H. Reich, Der Mimus, t. I, Berlin,
1903 ; Chambers, The medival Stage, Oxford, 1903 ; Preuss, Phallis-
che Fruchtbarkeits-Daemonen als Traeger d. alt-Mexik. Dramas, in
Arch. f. Anthrop., N. F., 1903, p. 129 seq. C. R., in Ann. sociol., VIII, p.
630-635.
(2) supra, p. 530.
(3) Renan, Ml. hist. et voy., p. 141. Cf. la conclusion, p. 145.
538 LE DRAME HOSNIEN EN PERSE
en dtail ici
(1)
. Les ftes durent les dix premiers jours de
Moharram : des descriptions que nous ont laiss les voya-
geurs, il faut retenir dabord de nombreux rites de deuil
priv et public ; puis l service funbre qui se clbre plu-
sieurs fois en grande pompe, au milieu dune dsolation g-
nrale ; le prsence de membres des confrries religieuses
qui se tailladent le crne, se donnent des coups de poings
avec un fanatisme sauvage, au cours de processions con-
duites par un mollah mont sur un ne et surtout les
reprsentations thtrales ou tazi qui ont lieu pendant
toute cette priode et qui ont donn lieu une littrature
dramatique spciales dont les principales productions ont
pu tre recueillies. Les drames ont toujours pour sujet la
mort de Hosn Kerbela et des pisodes accessoires
(2)
,
il est remarquable quau milieu de ces ftes on clbre
une crmonie nuptiale, en souvenir, dit-on, du mariage
____________________
(1) A ne peut tre question de donner ici la bibliographie de ces
crmonies. Nous indiquerons seulement quelques livres et articles
o ou peut en prendre une vue gnrale. Hughes, Dict. of. Islam, s.v.
Muharram ; Dozy, Hist. de lIslamisme, trad. Chauvin, p. 449 seq ;
Ahmed Bey, La socit persane ; le thtre et ses ftes, in Nouv. Rev.,
t. LXXVII, 1er aot 1892, p. 524-538 ; Ed. Montet, La religion et le
thtre en Perse, in Rev. Hist. Rel., t. XIV, 1886, p. 277-290 ; Eug.
Aubin (Descos), Le chiisme et la nationalit persane, in Rev. monde
musulman, vol. iv, ne 5, mars 1908, p.473 coq ; Loti, Vers Ispahan.
(2) Outre les ouvrages cits ci-dessus, voy. encore entre autres
Renan, Les tazis de la Perse, in Nouv. t. dhist. rel., p. 185-215 ; Go-
bineau, Religions et philosophies dans lAsie centrale,2e d., 1866, p.
359 seq. ; Stanley Lane Pool, Studies in a mosque, 2e d., 1893, p. 208
seq. ; Cbodzko, Thtre persan, choix de tazis ou drames, etc., 1878,
Paris ; Pelly, The Miracle Play of Hasan and Husein, 1879. Je dois
lobligeance de M. Victor Chauvin dabondants renseignements sur la
bibliographie de cette question.
LE DRAME HOSNIEN EN PERSE 539
de la lle de Hosn avec Qcim qui, suivant la lgende,
se maria le jour mme o il mourut Kerbela aux cts
de Hosn, en sorte que des crmonies de rjouissance
se mlent aux lamentations.
Des rites analogues ont lieu chez les chiites de lIn-
de
(1)
, o des rites du feu se joignent aux autres crmo-
nies ; les rites de leau ne sont pas non plus absents, tant
en Perse que dans lInde
(2)
. Enn, il paratrait qu Ker-
bela mme, un condamn mort, destin jouer le rle
de Chemr, assassin de Hosn,est tellement malmen
par la multitude quil est presque toujours lynch
(3)
.
Il nest pas difcile de reconnatre dans ces crmo-
nies non seulement les principaux traits des carnavals,
mais aussi les caractres dune vritable Passion dont Ali
est le Dieu, Hosn le Christ et le khalife Yezd le Judas.
Il semble galement vident que les tazis se sont dve-
loppes des crmonies religieuses et ont abouti comme
en Grce, comme chez nous, la production dune litt-
rature, qui se lacisera peut-tre un jour. Une tude scien-
tique de la fte de Achor en Perse achverait sans
doute de dmontrer ce que nous avons suggr dans tout
ce chapitre, savoir que les crmonies clbres cette
occasion sont les dbris dun antique meurtre rituel, loc-
casion du renouveau ; que ces crmonies ont dgnr
____________________
(1) Voy.Hughes, loc. cit. ; cp. Achor Java, in Snouck Hur-
gronje, The Achehnese, trad. angl., I, p. 202-206 et la rfrence pour
lInde non chiite donne la page 203.
(2) Hughes, loc. cit. ; Ahmed-Bey, op. laud., p. 536.
(3) Auguste Thalasso, Ftes et exaltations religieuses en Perse :
lAchor, fte nationale, etc., t. p. de la Revue illustre, Paris. s. d., 8
f. n. c.
540 PAS DE THTRE DANS LISLAM
en carnaval dans le folklore du Maghrib comme dans
celui de lEurope ; mais quen Perse, elles ont failli se
dvelopper en rites de rdemption comme dans le chris-
tianisme.
Nous avons indiqu plus haut, la haute valeur mo-
rale du sacrice du dieu, qui est le seul dans lequel il
ny ait plus dintrt goste
(1)
: lislm orthodoxe na
pas atteint ce degr et semble avoir peine connu lide
de rdemption
(2)
. Pour cette raison lIslm a t priv de
littrature dramatique, car lon ne peut compter comme
telle les farces de `Achor, tandis que le chiisme ou
contraire semble suivre le processus classique des origi-
nes religieuses du thtre
(3)
.
En rsum, les crmonies diverses usites dans
le Maghrib propos de la fte de `Achor et les re-
prsentations burlesques qui sen rapprochent, quoique
clbres dautres dates, sont les quivalents du carna-
val europen. On doit voir l les dbris dantiques rites
naturistes qui, vids de leur croyance, ont subsist ct
de lorthodoxie et malgr elle: ils sont devenus des jeux
et ont failli engendrer un thtre. Tandis que le christia-
nisme en a tir le dogme splendide de la Rdemption,
lislam les a ddaigns. Au contraire, lesprit ardent et
mythologique des Persans les a accueillis avec avidit et
les a dvelopp en drames sacrs intermdiaires entre le
rite mythique et lart dramatique.
____________________
(1) Hubert et Mauss, Sacrice, p. 136-188.
(2) Cf. pourtant supra, p. 494-495.
(3) Montet, loc. cit., croit la confusion du rite religieux et du th-
tre secondaire ; nous la croyons primitive.
CHAPITRE XII
Les dbris de lantique magie : ftes saisonnires
et rites naturistes
Nous avons vu que Achor est en somme le jour
de lan musulman auquel se sont rattaches danciennes
ftes caractres principalement agraires et dont les der-
niers vestiges survivent dans ces carnavals ; nous avons
reconnu dans ces ftes le thme antique et universel de
la mort et de la rsurrection du dieu, auquel viennent
sajouter diffrents rites magiques, tels que ceux de leau
et du feu. Nous allons nous occuper maintenant de quel-
ques rituels anciens caractre magique et auxquels le
mythe du meurtre et la revivication du dieu est parfois
mlang.
Ces ttes ont pour caractre de ne pas tre reconnues
en gnral par lorthodoxie musulmane et mme parfois
dtre rprouves par elle, et dtre clbres une po-
que xe de lanne solaire et non de lanne lunaire. On
sait en effet que lanne julienne na jamais cess dtre
en usage chez les musulmans et en particulier chez ceux
du Nord de lAfrique : mme lanne musulmane nest
gure employe que pour sa chronologie. Pour tout ce
qui concerne les occupations journalires et lagricul-
ture, on se sert de lanne julienne, en retard de treize
jours sur notre anne grgorienne. Des traits arabes
542 LE CALENDRIER SOLAIRE DANS LE MAGHRIB
indiquent comment on passe de lune lautre
(1)
et cest
une des fonctions des tolba dans les campagnes de xer
exactement cette concordance. A cet effet, il circule dans
le monde musulman de petits calendriers manuscrits de
lanne julienne, appele adjamiya (trangre) par les
indignes.
Les noms latins des mois nont jamais cess cet ef-
fet dtre employs et connus de tous dans tout le monde
musulman : il ny a donc nullement lieu dy voir, en ce
qui concerne lAfrique du Nord, une survivance spciale
de la domination romaine. Ces noms sont gnralement
les suivants, mais il y a des variantes nombreuses : Innar,
Fourr, Mrs, Abrl, Miou, Youhiou,Yoliou, Ghoucht,
Chotenbir, Ktober, Nouwambir et Didjambir
(2)
. Ils
diffrent,on le voit, compltement des noms franais ara-
biss qui sont galement employs de nos jours chez les
algriens et les tunisiens : Fifri, Mars, etc. ...
Cette date solaire des ftes populaires est naturelle-
ment une garantie de haute antiquit; les crmonies de
dont nous allons nous occuper prsentent du reste tous
les caractres des rituels trs anciens
(3)
. En premier lieu
et cest l un point des plus importants, sur lequel nous
ne saurions trop insister, ils sont en principe excuts par
tout le groupe : cest--dire quil ny a point de prtres,
____________________
(1) Un des plus rpandus de ces traits de calendrier est le pome
didactique de Abderrahmn et Akhdari, intitul Es Sirdj, avec com-
mentaire dEl Ouancherichi, Sahnon ben Othmn (Caire, 1814).
(2) Cf. Edmond Doutt, Merrkech, p. 372 et les rfrences de la
n. 2. Cf. Maoudi, Prairies dor, trad. Barbier de Meynard, III, p. 412,
(3) Ici je suis un paragraphe remarquable de Frazer, Golden Bou-
gh. II, p. 191.
CARACTRES DES RITUELS ANCIENS 543
de ministres spciaux. Sans doute aujourdhui beaucoup
dentre eux ne sont plus pratiqus que par des gens du
peuple, par des femmes, par des enfants, mais cest la
collectivit de ces classes sociales qui les pratique et il
est vident quavant que lIslm et envahi lAfrique
Mineure, ces ftes taient les ttes de chaque groupe tout
entier. Un deuxime point, cest que trs souvent ces c-
rmonies ne sont point clbres dans des temples, ni
mme habituellement dans des endroits spciaux : cest
eu plein air, cest nimporte o quelles ont lieu. Quand
elles sont localises, cest prs des marabouts populai-
res, jamais dans les mosques. En troisime lieu, elles
sont surtout magiques, on sadresse des forces invisi-
bles, des esprits au sens le plus vague du mot et non
des personnalits sacres prcises, dieux, saints, gnies.
Enn, et cause de cette imprcision de reprsentation,
il ny a pas ou il y a peu de vritables prires : les rites de
sympathie prvalent sur les rites de propitiation.
Achor, avons nous dit, est le premier jour de lan
musulman, mais dire que cest le premier jour de lan
chez les indignes de lAfrique du Nord ne serait que
partiellement exact puisquils se servent de deux calen-
driers. Ils ont en effet deux jours de lan : et si Achor,
le jour de lan musulman est marqu par la survivance
dantiques coutumes du renouveau qui sy sont atta-
ches, lors de lapparition du calendrier lunaire, on doit
sattendre ce que le commencement de lanne julienne
porte galement des traces danciennes ftes analogues.
En effet les rites pratiqus cette occasion ne se sont pas
transports en bloc Achor, il y a eu dislocation et il
544 ENNR FTE DU NOUVEL AN
en est rest de nombreux dbris au commencement
de lanne solaire : cest, dans le Maghrib, la fte dite
dEnnr, Iennr, Innar
(1)
; la prononciation est variable
suivant les rgions, mais on y reconnat le nom latin du
mois de janvier.
Si nous examinons les rites en usage Ennar, nous
allons y reconnatre en quelque sorte des doublets des
rites de Achor ; seulement tandis qu Achor ce
sont les usages carnavalesques, survivance de lantique
meurtre rituel du dieu et de sa rsurrection qui prvalent,
Ennr semble surtout se rattacher aux rites de renouvel-
lement du foyer, bien connus dans un certain nombre de
religions, o ils ont toujours lieu au commencement de
lanne
(2)
. Peut-tre le primitif pense-t-il par ces rites in-
uencer le cours des saisons, le rgulariser et se le rendre
favorable. Semblable coutume a persist dans le rituel
catholique
(3)
de la Semaine Sainte on sait en effet que le
jeudi saint, dans chaque glise, la lampe et les cierges
sont teints et les ornements de lautel enlevs jusquau
samedi, o tout est remis dans lordre habituel.
La fte dEnnar dure trois, quatre, cinq ou sept jours
suivant les rgions. Le premier jour, on va chercher des
____________________
(1) Un certain nombre dauteurs ont dj parl dEnnar dans le
Maghrib ; ils sont pour la plupart cits dans la mmoire de Destaing,
Ennayer chez les Beni Snos, in Rev. Afr., 1905, XLIXe ann., p. 56-70 ;
on trouvera aussi des rfrences dans un passage de notre Merrkech,
p. 373-377, consacr au mme sujet. Il faut y joindre Desparmet. Arabe
dialectal, 2e pr., p. 132-133.
(2) Voy. Frazer, Golden Bough, III, p. 249-253 ; cpr. u, p. 329, 469.
(3) Tout ce qui suit est tir sauf indication contraire du mmoire
prcit de Destaing auquel nous renvoyons une fois pour toute.
ENNR FTE DU NOUVEL AN 545
plantes vertes, des branches que lon jette sur les terras-
ses des maisons ou sur les tentes et que lon y laisse se
desscher ; dans certaines rgions on plante des branches
vertes en terre; ailleurs on fait aux bestiaux une litire de
plantes vertes ; on soffre du lait et des tiges de palmier
nain dont ou mange le cur : lanne sera ainsi douce
comme lait ou verte comme le palmier nain. Car les bran-
ches vertes contiennent les jeunes forces de la vgtation
et les transmettent aux hommes et aux btes. Linuence
fortiante et fertilisante exerce sur les bestiaux et les
hommes par les vgtaux verts est une croyance trs g-
nrale et dont on connat de nombreux exemples chez les
peuples demi-civiliss et dans le folklore europen
(1)
.
Dune faon gnrale les vnements de lanne
tout entire sont, croit-on, inuencs par tout ce qui se
passe pendant lEnnr ; aussi se souhaite-t-on ce jour-
l une bonne anne, tout comme on le fait Achor
(2)
.
Aussi ce jour-l encore se rassasie-t-on le plus compl-
tement possible, car celui qui ne se rassasie pas alors ne
sera pas rassasi de lanne
(3)
. Toutefois le premier jour
on ne mange que des produits vgtaux ; on se gave de
____________________
(1) Voy. Manahardt, Baumkultus, dans le chapitre de Malbaum
, 161-190 ; en particulier, p. 163, un rite identique celui qui nous oc-
cupe ; cf. la riche collection de rfrences de Frazer sur le mme sujet,
Golden Bough, I, p. 189-196 ; cpr. S. Reinach, Cultes, mythes et relig.,
I, p.177-178. Cf infra, p. 555.
(2) Sur les points critiques des priodes magiques et religieuses,
points tels que les vnements qui sy produisent engagent la suite de
la priode, voy. Hubert, Reprsentation du temps dans la religion et la
magie, p. 14 et les rfrences donnes par cet auteur.
(3) Desparmet, op. laud., p.133. Cf. supra, p. 530.
546 RITES DE RENOUVELLEMENT
fruits secs, gues, raisins, noix, de gteaux et beignets di-
vers, de couscous, mais de coucous qui nest pas cuit la
vapeur, car ce jour-l on ne doit pas se servir du kesks
(1)
,
qui est lustensile que lon met sur la marmite pour faire
cuire le couscous. Au Maroc on mange les sept lgumes
ou fruits secs, seba khari, navets, fves, pois chiches,
raisins secs, dattes, etc. Le lendemain on mange surtout
de la viande, il faut que tout le monde sans exception en
mange, principalement des volailles
A loccasion dEnnr on change tout ce qui est
vieux et us dans la maison, et souvent en particulier
les poutres auxquelles sont suspendus les ustensiles de
mnage ; on fait un balayage gnral
(2)
. Le foyer surtout
est entirement chang ; le rite des Beni Snos est cet
gard prcis et mrite dtre rapport : Les enfants
rapportent de la montagne de petits paquets dalfa, six,
huit, en nombre pair ; deux paquets dalfa sont secs ; ils
se procurent aussi trois grosses pierres; au pied des pen-
tes, ils recueillent de la terre rouge. Ils apportent le tout
la maison. Alors au moyen dune pioche, les femmes
dmolissent lancien foyer, enlvent les trois vieilles
pierres qui servent de support la marmite, et les rem-
placent par celles que les enfants ont apportes. Elles
font dtremper la terre rouge dans leau, la ptrissent,
en enduisent les pierres du nouveau foyer et le laissent
scher jusquau moment d prparer le repas du soir. On
____________________
(1) Edmond Doutt, Merrkech, p. 375.
(2) Edmond Doutt, op. laud., p. 376, mais linformation de
Destaing, p. laud., p. 68, n. 5, est contraire ; probablement le balayage
gnral termine la fte.
DIVINATION ENNR 547
allume alors le feu avec lalfa rcolt sur la montagne
(1)
.
Tout devra tre renouvel ce jour-l, il faut que toute
entreprise en train soit termine ; aussi on ne part pas en
voyage ; si une femme a une natte ou un burnous sur le
mtier, il faut lachever avant ou lenlever pendant lEn-
nr et le porter au loin dans la montagne ; aprs, on le
ramne et le remet sur le mtier.
Un pareil jour, o ce que lon fait retentit sur lanne
qui commence toute entire, est particulirement propice
aux pratiques de la sorcellerie; aussi est-ce le jour choisi
par les sorcires pour jeter leurs sorts. Les mdicaments
prpars cette nuit sont infaillibles. Cest probablement
aussi pour cette raison que les rites de purication, lap-
plication du henn et du koheul est gnrale ce jour-l,
comme du reste `Achor, nous lavons vu
(2)
. Si lon
peut ainsi agir sur les vnements futurs de lanne en se
conduisant son dbut de telle ou telle faon, il semble
dautre part que ces mmes vnements futurs doivent
ragir sur ce premier jour de faon faire prvoir ce qui
se passera dans lanne : nous retrouvons l un exemple
remarquable de cette identit de la magie et de la divina-
tion que nous avons dj explique
(3)
. Si le cherchem (plat
compos de bl, de fves ou de pois chiches) que lon a
fait Ennr est bien gon dans leau, lanne sera bon-
ne; pendant la premire nuit dEnnr, on pose sur la ten-
te ou sur le toit de la maison, une boulette de dchcha ou
____________________
(1) Destaing, op, laud., p. 58-59.
(2) Cf. supra, p. 530.
(3) Cf. supra, p. 351 seq.
548 COMBATS RITUELS ENNR
encore des assiettes contenant du sel, ou des ocons de
laine, on examine ces objets, naturellement hygromtri-
ques, le lendemain, et de ltat dans lequel la rose de
la nuit les a mis, on tire des pronostics sur la prosprit
de la campagne agricole qui souvre ; on tire encore des
prsages de lobservation des bestiaux le jour dEnnir
et des cris quils peuvent pousser.
A Ennr, il y a, comme au carnaval de Achor,
des jeux et des combats. Les enfants des Beni Snos vont
jouer sur les pentes des montagnes ; les petites lles font
une poupe et la promnent dans certaines rgions la c-
rmonie est la mme que celle de la Ghondja populaire
pour demander de leau
(1)
. On peut croire en effet que
cest l un rite destin rendre lanne sufsamment
pluvieuse pour que la rcolte soit bonne ; on pense ainsi
inuencer la marche de la vgtation, peut-tre aussi lui
donner de la vigueur, ce qui expliquerait qu Tlemcen
les petites lles noient leur poupe ce jour-l.
Ce rite na donc rien de spcialement carnavalesque ;
mais il nen est pas de mme du lion et du chameau que
lon reprsente ce jour-l, dans des conditions tout fait
analogues celles des carnavals de Achor que nous
avons dcrits. Bien plus ce mme jour, on se masque et on
se dguise de plusieurs faons en diffrents pays (grande
Kabylie, Ndroma, Tlemcen), on reprsente un person-
nage tout fait semblable Bou Jlod ou Hrema
(2)
.
La coutume de Tlemcen, tombe en dsutude, est des
plus Intressantes : A Tlemcen, il y a quelques annes,
____________________
(1) Cf. infra, p. 584.
(2) Cf. supra, p. 507.
RITES CARNAVALESQUES ENNR 549
les lves de chaque cole coranique faisaient, pour lEn-
nr, une qute au prot de leurs matres. De vigoureux
tudiants, un bton la main, conduisaient des nes char-
gs des denres recueillies. Lun des lves se plaait sur
le visage un masque taill dans une citrouille, agrment
dune barbe, de sourcils et barbouill de pltre. Le tleb
masqu sappelait Boubennni, il parcourait les rues de
la ville, suivi de ses camarades qui criaient : Bouben-
nni !... Sans autrement sannoncer, Boubennni entre
dans chaque maison et se couche dans la cour. Ses cama-
rades entrs avec lui linterpellent : Moyennant quoi te
lveras-tu Boubennni ? Celui-ci rpond : Je me lve-
rai pour des gues sches, ouvertes ou non ; pour de gros-
ses noix, pour des grenades qua la maturit a fait clater;
pour le djeuner du matre par-dessus le march . Le
matre de la maison donne aux tolba des fruits mlan-
gs, du grain, de la farine. Les jeunes gens remercient en
chantant sur lair des enterrements : Cette maison est
la maison de Dieu. Et les tolba sont les serviteurs dAl-
lh: Puisse-t-elle, par considration pour toi, envoy
de Dieu, tre habite et prospre . Mais si lon na rien
donn Boubennni, le vacarme commence, les jeunes
gens hurlent : Que le mettre de la maison soit gorg,
et la matresse rpudie ! Quand les tolba dune cole
se rencontraient avec les lves dune autre, une bagarre,
souvent sanglante, commenait. Le parti qui lemportait
dpouillait lautre. Le produit de la qute tait apport au
mettre qui donnait un repas et accordait un jour de cong.
Ce genre de qute est actuellement interdit Tlemcen.
Les vieillards afrment que le personnage masqu
550 SURVIVANCES DE LPOQUE ROMAINE ENNR
tait dj appel Boubennni avant notre occupation de
Tlemcen; on prononce aussi Boumennni
(1)
. Cette
dernire remarque a son importance : on reconnat, en
effet, de suite dans le mot Boubennni, avec sa variante
phontique habituelle Boumennni, les mots latins bo-
nus annus. Or, dans lAurs la fte dEnnr sappelle
Bou Ini et Boun Ini
(2)
: dans ces conditions ltymologie
bonus annus ne peut tre conteste, et il faut voir l un
souvenir de la domination romaine, mais la fte nest pas
ncessairement pour cela une fte romaine; les pratiques
de ce genre sont assez gnrales, comme nous lavons
dit, pour quon nait pas besoin de recourir la thorie
de lemprunt pour les expliquer. Les Chouia de lAurs
expliquent ce mot par Bou iyni
(3)
, la fte du Piquet, parce
que ce jour-l on change les perches o sont accrochs
les ustensiles, mais cette tymologie nest pas soute-
nable. Il est remarquable que, dans lAurs galement,
on trouve les rites du carnaval de mars dsigns sous le
nom de Bounn mais cela na rien dtonnant si lanne
a jadis commenc cette poque. Achor, lquinoxe
du printemps, le solstice dhiver ou le 1er Janvier sont
des commencements danne et tous les rites qui sy
trouvent sont des rites du renouveau.
Nous avons dj retrouv Ennr les principaux
traits des pratiques de Achor : ce qui complte le tab-
____________________
(1) Destaing, op. laud., p. 64, n. 7 (p. 65-66).
(2) Feraud, Kitb el Adouani, p. 157 ; Masqueray, Docum. histor.
recueil. dans lAurs, in Rev. Afr., 1905, p. 51 ; Commandant Lartigue,
Mon, de lAurs, p. 392.
(3) Mercier, Chaouia de lAurs, p. 38.
ENNR ET NOEL 551
leau, cest que partout les premiers jours de la fte dEn-
nr ont le caractre de jours de deuil ; or, nous avons vu
que le mlange du deuil et de la joie est caractristique
des ftes carnavalesques. Peut-tre serait-il hasardeux
dinterprter labstinence de viande qui marque le pre-
mier jour dEnnr comme un rite de deuil ; en tout cas il
ne peut y avoir dhsitation sur les rites suivants : pendant
Ennr on ne va pas au bain, on ne change pas de linge
ni de vtements, on ne met pas de beaux habits, on ne se
taille pas les ongles, on ne se coupe pas les cheveux ; cer-
tains maris mme sabstiennent des rapports conjugaux.
Ce sont l tous les rites du deuil chez nos musulmans ; ils
paraissent surtout concentrs la veille dEnnr.
Les rapports dEnnr avec le Maoulid Asa, qui est
notre Nol et o les musulmans, mme orthodoxes, recon-
naissent lanniversaire de la naissance du Christ, sont en-
core obscurs pour nous ; les orientaux clbrent le Maou-
lid Asa et y consomment de grandes quantits de acda
en bouillie ; le Mild Asa se retrouverait au Maroc : notre
fte de Nol tant une fte du solstice, le Maoulid Asa est
probablement alors un doublet de celle dEnnr
(1)
.
La fte du Niroz, en gypte, prise par les musul-
mans aux Coptes, tombe en septembre : on y pratique
une srie de rites tout fait analogues ceux dEnnr :
les rites carnavalesques ressemblent en particulier ceux
de Tlemcen
(2)
. Voil donc encore une quatrime date
____________________
(1) Cf. Edmond Doutt, op. laud., p. 376.
(2) Ibn et Hdjdj, Madkhal, I, p. 173 seq; Magrzi, Khitat,
Caire, 1870, I, p. 267, 498 ; et les extraits de ces auteurs donne par
Destaing, op. laud., passim.
552 LES SEPT JOURS FUNESTES DEL HESOUM
choisie pour ces sortes dusages : on ne manquera pas
den rapprocher la date primitive possible de Achor,
qui tait peut-tre lautomne
(1)
.
Au commencement de mars se trouve une priode
de sept jours (du 24 fvrier au 4 mars de lanne julien-
ne), es sba, appele aussi el hesom
(2)
: il y est fait
allusion dans le Coran
(3)
. Ce sont des jours de mauvais
augure, qui portent diffrents noms chez les musulmans,
mais lappellation del hesom est la plus gnrale ;
cest, dit-on, une priode de vent violent et strilisant.
Les Adites et les Thamoudites, peuples lgendaires de
lancienne Arabie, furent dtruits par Dieu ce jour-l ;
cest ce jour-la quarrivera la n du monde. Le dernier
jour dEs Sba apparaissent pour la premire fois les ci-
gognes et les aigles : on tire cette occasion des prsages
des diffrents dtails de leur arrive. Une autre priode
de mauvais augure tombe la n de mars et dure douze
jours, du 28 mars au 4 avril de lanne julienne. Pendant
trois de ces jours on vite dentrer dans les crales, de
sarcler ou darroser, parce qu ce moment les arbres, les
plantes et les pierres mme se marient
(4)
.
Du 27 avril au 3 mai de lanne julienne stend la
____________________
(1) Cf. supra, p. 518.
(2) Un mmoire de M. Destaing qui sera prochainement publi
par la Revue Africaine traite dEl Hesom, de Nsn et de la Ancera :
tout ce qui suit sur ces trois poques de lanne en est extrait, sauf in-
dication contraire. (Ce mmoire a paru depuis que ces lignes ont t
crites).
(3) Coran, sour. LXIX, v. 7.
(4) Croyance courante chez les primitifs. Cf. Fraser, Golden
Bough, I. p. 176 seq.
LA PRIODE BNIE DU NSN 553
priode du nsn bien connue dans toute lAfrique du
Nord
(1)
, priode bnie, car leau qui tombe ce moment
a des proprits merveilleuses et gurit dune foule de
maladies : en particulier elle favorise la croissance des
cheveux des femmes ; elle donne mme de la mmoire
aux lves, qui font alors des progrs surprenants dans
le Coran ; bref, cest une eau charge de baraka. Une
foule de lgendes merveilleuses courent sur la pluie
du Nsn
(2)
. Cest cette poque que, dans la rgion de
Tlemcen, on commence tondre les moutons
(3)
.
Lexplication de ces croyances nest pas encore
donne nos connaissances ce sujet sont du reste rcen-
tes et limites au contenu du mmoire que nous venons
de citer. Dautres ftes agraires ne nous sont pas mieux
connues par exemple la fte du printemps, dite melqa
r rab, qui tombe lquinoxe de printemps ; cette
date les indignes de nos villes algriennes sortent et
vont manger sur lherbe. Dautres ttes ont lieu aussi
lautomne sur lesquelles nous ne savons peu prs rien :
il y a l un veste champ dtudes dfricher
(4)
.
____________________
(1) Cf. El Qarouni, traduction Pellissier et Rsumat, p. 692 ;
Lon lAfricain, in Remusio, d. de 1554, I, fol. 10. B.
(2) Voyez-les dans le mmoire prcit de Destaing, dont tout ceci
est extrait. Sur le Nsn, voy. encore Westermarck, in Folk-Lore,
XVI, 1905, p. 33 ; Nso pour Nsn chez les anciens Smites, voy. R.
Smith ; Rel. d. Sm., lindex, s. v.
(3) Sur la fte de la tonte des moutons dans le Sud Tunisien (avant le
nsn), voy. Manouillard, Tonte des montons, in Rev. Tun., XIII, 1906, p. 117.
(4) A quoi se rapporte la fte du printemps signale par Masque-
ray, Form. des cits chez les pop, sd. de lAlg., p. 37 ? cf. Lartigue,
Mon. de lAurs, p. 393 ; dans le mme passage, cet auteur mentionne
sans aucun dtail, une fte de lautomne. Fte du printemps chez les
anciens Arabes, voy. Lagrange, Rel. smit., p. 298.
554 LE JEU DE BALLE AU MAGHRIB
Une Coutume trs rpandue au printemps en Al-
grie cest le jeu de la kora ; presque partout au prin-
temps, dans les douars et dans les villages, on joue la
balle
(1)
. Une pelote de laine, de chiffons, parfois de bois
est jete dans un pr ; les joueurs, diviss en deux camps,
sefforcent de la mener dans un de ces camps en la pous-
sant avec un bton : cest notre vieille soule la crosse.
Ailleurs cest avec le pied que lon cherche la pousser
cest notre ancienne soule au pied, le foot ball moderne.
Au Maroc la kora est galement joue partout, mais il
est remarquable quen beaucoup de rgions ce jeu est r-
serv aux tolba (savants, clercs), et l o tout le monde
y joue les tolba y jouent souvent part ou dune faon
spciale. Sans doute on doit observer des traces dun pa-
reil privilge en Algrie : toutefois cela na pas t encore
signal, mais les observations ultrieures le montreront
peut-tre. On joue la kora spcialement au printemps.
En dehors de cette saison, on organise souvent des par-
ties de kora propos dune scheresse persistante,
par exemple : le jeu de kora passe formellement pour
amener la pluie Miliana, Laghouat, etc.
(2)
. Ce nest
pas un simple sport : ce jeu a toujours un caractre plus
ou moins religieux, on ny joue point dans les ftes qui
nont que le caractre de simples rjouissances.
____________________
(1) Cf. le passage prcit de Masquerey et les rfrences donnes
dans notre Merrkech, p. 318-327 : nous ne faisons ici que rsumer ce
dernier.
(2) Information de MM. Bugja et Marais. Sur le kora, voy. en-
core Destaing, Beni Snos, Alger 1908, qui ntait pas paru lpoque
o ces lignes furent crites, p. 343.
RITE DE LA FLAGELLATION 555
Or, il ny a pas que dans le Maghrib que les clercs
jouent la balle : dans beaucoup dglises autrefois, les
abbs, voire les chanoines et mme lvque, jouaient
la balle pendant le carme ; des jeux semblables ont
t observs dans le folklore de la plus grande partie de
lEurope et Mannhardt les a dcrits en dtail. Il semble
bien quon doive les rattacher aux ftes dans lesquelles
on se donne des coups avec un bton, avec des branches
vertes, avec des lanires de cuir, pratiques trs rpandues
dans lEurope centrale
(1)
. Plusieurs explications peuvent
tre donnes de ces derniers rites ; elles ne nous sem-
blent pas contradictoires.
En premier lieu, on croit que par les coups on bles-
se les esprits mauvais qui habitent le corps et quon les
force sen aller : les coups ont ainsi une valeur puri-
catrice
(2)
; en deuxime lieu, en battant lhomme avec
une baguette verte, avec une branche, on fait passer en
lui linuence fertilisante et fortiante de la vgta-
tion
(3)
; enn, on a pens aussi que la lanire de cuir avec
____________________
(1) Voir la riche collection de faits exposs dans Mannhardt, Bau-
mkultus, p. 251-303.
(2) Dans certaines rgions de lAfrique du Nord, on roue de coups
les fous pour leur rendre la raison, pensant ainsi expulser les djinns qui
les possdent. Voy. Vassel, in Revue Indigne, 30 sept. 1907, p. 328.
(3) Frazer, Golden Bough, I, p. 301 ; II, p. 127 seq., 216-218 ; of
Crawley, Mystic Rose, p. 319; Mannhardt, loc, cit. Cf. supra, p. 545.
Dans le cas o on bat la victime dun sacrice agraire avec des branches,
on pense donner de la vigueur son me qui va sincarner aussitt pour
produire les fruits de la terre. Cest cause de la vertu puricatoire des
coups que la mort par les verges dans lantiquit est la forme religieuse
par excellence de la peina capitis (Huvelin. La notion de liniuria dans
le trs ancien droit romain, in Mlanges Appleton, Ann. de lUniversit
de Lyon, Nouv. sr., II, Droit-Lettres, p. 423, n. 7).
556 COMBATS RITUELS DANS LE MAGHRIB
laquelle on se bat appartenant souvent un animal d-
termin, ou que la branche darbre qui sert la agella-
tion tant de telle ou telle espce darbre, cet animal ou
cet arbre tait anciennement un totem dont on cherche
partager la force sacre
(1)
. videmment cette dernire
explication convient une poque trs primitive ; elle
nempche pas que la premire et la seconde naient t
vraies dautres poques.
Les combats au cours des crmonies agraires ont
peut-tre tous cette mme signication ; ils sont frquents
en ces occasions
(2)
. Dans le Maghrib on trouve des traces
de combats rituels qui avaient lieu poque xe ; Saint
Augustin dit quune telle fte avait lieu Cherchell ;
Lon lAfricain rapporte des combats rituels de ce genre
Fez au XVIe sicle ; dans certaines rgions de lAl-
grie il y avait galement, avant notre occupation, des
combats annuels, mais coups de fusil, et o il y avait
souvent mort dhomme
(3)
. Beaucoup de combats que
nous avons dcrits propos des carnavals se rattachent
de tels rites. Cela est surtout probable pour des combats
comme celui que nous avons signal Mogador
(4)
; chez
nous, les confetti et les batailles de eurs sont la dernire
survivance des combats agraires.
Il faut sans doute interprter ces rites par le dve-
loppement des coutumes prcdentes, de la agellation
avec la verge de vie de Mannhardt. On peut probable-
____________________
(1) Cf. S. Reinach, Cultes, mythes et religions, I, p. 79 seq.
(2) Voy. rfrences dans Hubert et Mauss, Sacrice, in Ann. so-
ciol., II, p. 109, n. 4. Cf. Crawley, Mystic Rose, p. 290-292.
(3) Cf. Merrkech, p. 321-324.
(4) Supra, p. 509.
RITES SEXUELS 557
ment aussi expliquer de la mme manire les agellations
priodiques et publiques des membres des confrries, reli-
gieuses, les Hmdche, les `Assaoua, les Doughoughiy,
du Maroc, qui se tailladent le front et se lancent des bou-
lets sur la tte
(1)
; ce point de vue spcial, il est intres-
sant de considrer les exercices des confrries religieuses
comme des tentatives faites pour expulser les mauvais
esprits, inuencer favorablement la vgtation, purier
et fortier la communaut
(2)
. Il faut sans doute rattacher
des croyances analogues les cris et le bruit qui sont de
rgle lors des combats agraires, par exemple les taarija,
les agoul, les tchektchek des carnavals maghribins
(3)
:
le bruit a toujours pass pour loigner les esprits
(4)
.
De ces conceptions primitives on peut en rappro-
cher une autre qui est fort rpandue. De mme que la v-
gtation peut inuencer la fcondit, telle enseigne que
dans certains pays on se marie un arbre avant dpou-
ser sa propre ance
(5)
, de mme le commerce des sexes
favorise la vgtation : il exerce sur elle une inuence
fertilisante. Frazer en a runi de nombreux exemples
(6)
:
on sait que Lon lAfricain et rcemment Mouliras et
Salmon ont signal des tribus marocaines chez lesquel-
les une certaine nuit de lanne se passerait en commun
____________________
(1) Cpr. I Rois, XVIII, 28. Jrmie, XVI, 6, pour les Hbreux. Cf.
Salomon Reinach, Cultes, mythes et relig., I, p. 173-183.
(2) Cpr. Frazer, Golden Bough, III, p. 39-40, p. 60 seq.
(3) Cf. supra, p. 509, p. 536.
(4) Cf. supra, p. 107, p. 147, n. 5.
(5) Crooke, The popul. relig. a. folkl. of North. India. II, p. 115
seq. et linterprtation de H. et M. dans Ann. sociol., I, p. 213.
(6) Frazer, op. laud., II, p. 204 seq.
558 RITES SEXUELS
dans une promiscuit complte
(1)
: ce nest probablement
quune calomnie de secte secte ou de tribu tribu ; il
y a l en effet une vieille accusation que les fanatiques
ont lance dans tous les temps contre les religions autres
que la leur ; mais au cas o lauthenticit de cette pra-
tique serait dnitivement conrme, il faudrait y voir
probablement un cas de prostitution sacre ayant pour
but dinuencer le cours des phnomnes naturels, et
spcialement la vgtation et la vie des bestiaux
(2)
.
Cette manire dexpliquer les rites sexuels a t ap-
plique par Frazer aux crmonies licencieuses de lan-
tiquit, telles que les Bacchanales et les Saturnales
(3)
:
le sociologue anglais pense, en effet, que le caractre
orgiastique de ces ftes tait une survivance de lpo-
que laquelle on pensait inuencer la vgtation par
lacte sexuel. Nous avons not plus haut que dans des
pays comme Ouargla, les mariages ne se consomment
____________________
(1) Cf. supra, p. 46; Lon lAfricain in Ramusio, I, fol. 61 A;
Mouliras, Tribu antimusulm., p.100-102; Salmon, Les Bddoua, in
Arch. maroc., II, 1905, p. 362.
(2) Cpr. les faits rapports par Frazer, loc. cit., spcialement p.
206 et in Early history of Kinship, p. 64. On trouvera dans cet ouvrage
toute la thorie des mariages de vgtaux, des crmonies de Mai, de
la Pentecte, de la Saint-Jean qui prsentent les caractres suivants ; 1
reprsentants humains de la vgtation traits comme roi et reine ; 2
combats rituels ; 3 mariage du roi et de la reine qui aurait t primitive-
ment un moyen magique pour assurer la fcondit des champs ; p. 150
seq. Pour reine de Mai, voy. spcialement lexemple de la p. 167-168 ;
mariage des rois et des reines, p. 168-178. Mariage des vgtaux, p.
155-158 ; mariage de lesprit des eaux, p. 179-181.
(3) Cpr. ltonnante lubricit de certaines ftes religieuses chez
les Jebla du Maroc, daprs Mouliras, Maroc inconnu, II, p. 14 seq.,
18 seq.. 20, 30.
RITES SEXUELS 559
que dans le mois de `Achor, dont nous avons assimil
les ftes un carnaval. Cette explication, dailleurs, nex-
clut pas celle que nous avons dj donne, sur lautorit
de Frazer galement, et daprs laquelle la joie se rap-
porte la renaissance de lesprit de la vgtation, la
rsurrection du dieu que ces crmonies ont pour objet
damener
(1)
; le caractre de rjouissance quont ces ftes
se laisse encore rattacher la joie que lon prouve de
se dbarrasser des mauvais esprits, de se purier, de se
fortier cette occasion
(2)
. Le syncrtisme de toutes ces
thories est parfaitement admissible : nous devons nous
faire de plus en plus cette ide que les conceptions du
primitif sont beaucoup plus complexes que nous ne som-
mes enclins le supposer ; la complexit et la confusion
des croyances ont prcd la clart et la simplicit des
doctrines et, en sociologie, nous devons nous der des
explications trop simples.
La thorie de linuence fcondante des rapports
sexuels sur la vgtation et de celle ci sur la fertilit
des femmes ne permet sans doute pas, dexpliquer tous
les rites sexuels
(3)
; mais elle jette une vive clart sur un
grand nombre dentre eux. Dans un mmoire o nous at-
tirions lattention sur le caractre plus que lger de la vie
de certaines saintes du Nord de lAfrique, nous ajoutions :
____________________
(1) Cf. supra, p. 588.
(2) Frazer, op. laud., III, p. 145-146. Cpr. la thorie de lunion
donne par Crawley, Mystic rose, p, 269, 285-286, et par laquelle
cet auteur explique le caractre licencieux des carnavals (id. p. 282,
p.285).
(3) Voy. Dulaure, Des div. gnr., Paris, 1905, chap. complm. de
Van Gennep, p. 195-305.
560 PROSTITUTION SACRE
La grande tribu des Ould Nl, tribu maraboutique des-
cendant dun saint fameux venu du Sos la n du XVIe
sicle, est bien connue par lhabitude quont ses jeunes
lles de quitter, ds quelles sont pubres, leur foyer
pour aller faire dans les villes commerce de leurs char-
mes et gagner le pcule qui leur permettra de se marier.
Aujourdhui les indignes de cette tribu qui se sont frot-
ts notre civilisation renient volontiers cette coutume et
prtendent que les jeunes Ould Nl qui se prostituent
appartiennent aux classes infrieures de la socit : mais
il est constant que cet usage tait jadis peu prs gnral
et quaujourdhui encore, il nentrane aucun dshonneur
pour celles qui le suivent. Les indignes au reste, quels
quils soient, pousent sans aucune rpugnance les fem-
mes qui ont ainsi traqu de leurs personnes. Or les Ould
Nl sont maraboutes et fort srieusement considres
comme telles par les indignes
(1)
. Dans les Ould Abdi
de lAurs, les femmes divorcent souvent et se livrent la
prostitution dans lintervalle de leurs mariages : elles ne
____________________
(1) Voir dans Trumelet, Algrie lgendaire, la biographie de
Sidi Nl et surtout ses curieuses msaventures conjugales. Un de ses
enfants, Sdi Malik, naquit de sa femme Cheliha peu de temps avant
son retour de la Mecque o il tait rest deux ans et demi. Bien que les
musulmans admettent, on le sait, la possibilit de gestations trs longs
termes (voy. ce sujet. Abdallah ben Cad Amor, in Union islamique
(Caire), 1807, n1 ; pp. 14-19), la liation de Mlik,fut toujours lobjet
de doutes injurieux. Aussi quand les individus des autres branches de
Olad Nl veulent insulter des descendants de ce ls de Sidi Nl, ils
les traitent ddaigneusement dOld Mlik. Cependant, chose curieu-
se, cest surtout dans la descendance de ce dernier que cest perptue
le don des miracles (Trumelet, loc. cit.). Cf. sur les Ouled Nl, Largeau,
Le Sahara algrien, p. 26. Je ne connais pas le mmoire de Huguet sur
les Ouled Nl (Revue Encyclopdique, 1900).
PROSTITUTION SACRE 561
cessent pas, pendant ce temps, de demeurer dans leurs
familles et leurs parents trouvent leur conduite fort na-
turelle. Lautorit administrative stant mue et ayant
voulu rglementer cette prostitution, la population en-
tire sy opposa, prtextant que cette mesure nuirait
labondance des rcoltes
(1)
. Une vritable baraka sem-
blerait donc ici tre attache la prostitution.
Ce passage nous a valu des observations peu agra-
bles ; des musulmans sindignrent ; on nous accusa
dans un certain milieu, davoir insult les maraboutes ;
au Congrs des Orientalistes dAlger, de 1907, M. Ro-
bert, que nous venons de citer, tenta de dvelopper ce
sujet ses vues, que nous ne connaissons au surplus que
fort imparfaitement, mais que nous croyons concordan-
tes avec les ntres ; de violentes protestations se produi-
sirent de la part des musulmans du Congrs. Cependant
nous avons le regret davancer ici que des investigations
ultrieures nont fait que nous conrmer dans notre
ide premire ; nous exposerons dans un autre ouvrage
dautres faits qui nous paraissent ne pouvoir tre inter-
prts que par des traces de prostitution sacre : nous
sommes loin dailleurs de soutenir quils doivent sex-
pliquer uniquement par la thorie de la corrlation entre
la vgtation et les rapports sexuels des hommes
(2)
.
En effet, lacte sexuel par lui-mme a pour le primi-
tif un caractre mystrieux et sacr : lorgasme vnrien a
____________________
(1) Seddik (alias A. Robert), Murs habitudes, usages et coutumes
arabes, in Rev. Alg., XIIIe ann., 2e sem., n 20, 18 nov. 1899, p. 628-629.
(2) Sur les traces possibles de prostitution sacre en gypte, voy..
Curtiss, Ursemit. Relig. im Volksleb. d. heut. Or. p. 172-175.
562 PROSTITUTION SACRE
pass jadis pour une extase divine, sans mtaphore. Nul
doute au reste que physiologiquement et psychologi-
quement, il ne soit fort voisin de lextase et lon a t
jusqu en faire la racine du sentiment religieux
(1)
. Le
caractre sacr de lacte sexuel se marque de diffrentes
faons chez les primitifs; dans la plus grande partie du
monde musulman, lhabitude de prononcer ce moment
la chehda (profession de foi) ou le bismi Lih (au nom
de Dieu) est une de ces marques
(2)
.
Ds lors le caractre primitivement magique et re-
ligieux de la prostitution ne saurait nous surprendre et
nous comprenons par l des institutions, qui au premier
abord semblent monstrueuses, comme celle des prtres-
ses dIchtar chez les Assyriens ; nous comprenons aussi
comment, en assyrien, le titre de consacre et celui de
femme sans murs et de sorcire squivalaient
(3)
. Nous
comprenons enn que les prostitues des Ouled Nl aient
gard un caractre maraboutique et mme que les mu-
sulmans de lAfrique du Nord aient, en maints endroits,
pour la prostitue, une sorte de considration. Loda-
lisque du dsert saharien nest pas mprise ; les musul-
mans les plus puritains passent sans se dtourner, sans
mme froncer le sourcil devant sa demeure. La plupart
tmoignent mme certaines dentre elles une dfrence
____________________
(1) Voy. Esmein, in Nouv. Rev. hist. de Droit fran. et trang.,
1902, n 1, p. 5-32. On sait que Comte tire la religion de lHumanit de
lamour.
(2) Crawley, Mystic rose, p. 8; Boukhari, trad. Houd. et Mar. p. 69.
(3) Lagrange, Relig. smit., p. 238, et passim. Cpr Smith, Rel. d.
Sem., p. 42, p. 122, p. 252. Cf. supra, p. 50, n. 4.
LNE DANS LES FTES AGRAIRES 563
quils nauraient certes pas dans la famille, pour leurs
propres femmes
(1)
.
Linuence des rapports sexuels sur la vgtation
peut donc ntre quun cas particulier du caractre magi-
que qui leur est primitivement attribu : il semble que la
vigueur, la virilit, la fcondit quils impliquent sten-
dent par sympathie aux agents naturels. L est sans
aucun doute lorigine des ftes religieuses caractre
licencieux et en gnral des cultes phalliques, dont ce
nest pas le lieu de parler ici
(2)
.
La thorie de linuence des sexes sur la vgta-
tion explique bien pourquoi dans les sacrices agraires,
le dieu de la vgtation est reprsent par un couple et
pourquoi dans les rites de la moisson de lAfrique du
Nord intervient souvent une soi-disant ance
(3)
. Peut-
tre faut-il expliquer par des raisons analogues la place
tenue par certains animaux dans les antiques crmonies
religieuses ; par exemple le bouc, dont les ardeurs conti-
nuelles ont fait en quelque sorte le symbole de la gn-
ration. S. Reinach a montr que le culte de lne avait
jadis t rpandu dans lAntiquit; la fte de lne chez
les chrtiens du Moyen-Age est bien connue. Or, elle se
pratiquait le jour de la circoncision, au dbut de lanne;
dautre part nous avons vu plusieurs reprises lne in-
tervenir dans les ftes dEnnr
(4)
. Lne joue un grand
____________________
(1) Huguet, Contribution ltude sociologique des femmes sa-
hariennes, in Rev. de lcole dAnthropologie, XIV, 1904, p. 414. Cpr
Bertrand, Le Jardin de la mort, p. 107.
(2) Voy. Van Gennep, Lgende dAustralie, p. LV-LVI (cot rituel).
(3) Cf. supra, p. 518-519, p. 558, n. 2.
(4) Cf. supra, p. 549. Voy. Destaing, op. laud., p. 66 (rite de lne
aux gues).
564 RITES DABSTINENCE
rle dans les carnavals maghribins : nous lavons vu dans
le Rif, Touggourt (courses dnes) etc. ...
(1)
et jusquen
Perse
(2)
. Sans doute, ce fait peut sexpliquer parce que
lne tant la plus modeste des montures fait ncessaire-
ment partie des crmonies burlesques ; mais si des faits
nouveaux taient dcouverts, une autre explication serait
peut-tre possible. La rputation de lne comme repro-
ducteur nest plus faire dans lAfrique du Nord : tout
le monde connat lexpression proverbiale de sabir que
feu Sarcey nhsita pas crire dans un de ses feuille-
tons au grand scandale de ses lecteurs ; dautre part les
rites de Achora comme ceux dEnnr sont des rites de
renouveau ; nous aurions donc l un nouvel exemple de
linuence dun rite sexuel sur la vgtation; convenons
dailleurs que cest l une hypothse qui jusquici est
trs Insufsamment taye
(3)
.
Frazer qui explique les licences scandaleuses des
ttes carnavalesques par linuence sympathique du
commerce des sexes, explique par la mme raison labs-
tinence du carme. Le primitif qui pense parfois que
ses amours fcondent la terre, pense dautres fois quen
sabstenant au contraire de tout excs, Il se fortie et
fortie les plantes eu mme temps. Frazer cite un certain
nombre dexemples, emprunts lethnographie des pri-
mitifs, de priodes dabstinence observes au moment
des semailles, au dbut de la vgtation
(4)
. Il est possible,
____________________
(1) Cf. supra, p. 502, p. 510.
(2) Cf. supra, p. 588.
(3) Cf. Reinach, Cultes, mythes et religions, II, p. 254, n. 2 et les
rfrences donnes ; cpr. L. Bertrand, Jardin de la Mort, p. 158.
(4) Frazer, op. laud., II, p. 209-214; III, p. 145-146.
LA ANCERA 565
tant donn ce que nous connaissons de la confusion
dides des primitifs, que ces deux conceptions contra-
dictoires aient coexist. Ce serait trop savancer de nier
que cette thorie de lorigine du jene ne comporte rien
de vrai : mais on ne peut sempcher de remarquer que
si elle rend bien compte des priodes de continence obli-
gatoires que simposent les jeneurs, elle rend beaucoup
moins bien compte de labstinence de laliment : or cel-
le-ci parait bien essentielle dans le jene
(1)
. Cette tho-
rie sapplique galement mal aux jenes de deuil ; nous
aimerions mieux admettre que le jene dont la rgle est
quaucune parcelle extrieure ne doit pntrer dans le
corps, se rattache la crainte de voir celui-ci souill par
de mauvaises inuences qui, certain moment, comme
au dclin et la mort de la vgtation, otteraient par-
tout dans lair.
Une autre classe de pratiques populaires trs rpan-
dues dans le Maghrib, ce sont les rites du feu : ils ont lieu
principalement loccasion du solstice dt et chez les
musulmans le jour de la ancera
(2)
, quils xent au 24 juin
____________________
(1) S. Reinach, Cultes, mythes et relig., nest pas non plus favora-
ble cette thorie.
(2) Sur la ancera il nexiste que trois travaux : le premier est un
passage de notre Merrkech, p. 377-381 ; le deuxime est un mmoire
de Westermarck, Midsummer customs in Morocco, in Folklore, XVI,
1905, p. 28-47, qui contient un expos dtaill des coutumes du Maroc
avec des vues thoriques sur la question ; le troisime est un mmoire
de Destaing, dj cit (cf. supra, p. 552), qui doit paratre dans la Revue
Africaine, et que lauteur a bien voulu me communiquer en manuscrit ;
il contient un expos trs complet et trs prcis des rites algriens et de
nombreuses rfrences aux auteurs arabes. Nous renvoyons une fois
pour toutes ces travaux, o lon trouvera lindication de tout ce qui est
566 LES FEUX DE LA SAINT-JEAN AU MAGHRIB
de lanne julienne ; chez les Coptes, cest la Pentecte ;
chez les juifs, il en tait de mme ; chez les chrtiens, cest
la Saint-Jean. Ltymologie de ancera est inconnue, ou
du moins celles que lon donne ne sont daucune utilit
pour lexplication des rites. Les musulmans ont invent
divers contes tiologiques pour expliquer ce nom ; on
trouvera ces lgendes dans Westermarck et surtout dans
Destaing. Quoi quil en soit, il nest pas douteux que, si
le nom a t emprunt, la fte lui est bien antrieure ; elle
est excessivement vieille, car il sagit l de rites presque
universellement pratiqus et qui se rattachent aux plus
anciennes conceptions de lhumanit sur le cours des
choses naturelles.
Le jour de la ancera, dans la plus grande partie de
lAfrique du Nord, on allume des feux dans les cours,
dans les carrefours, dans les champs et spcialement
parfois sur laire battre, ce qui est caractristique ; on
recherche pour alimenter ces feux les plantes qui font
beaucoup de fume, et qui font de la fume aromatique
la frule, le marrube, le thym, le thuya Dans certaines
villes mme, Tlemcen, on vend cet effet les sept
parfums analogues ceux que nous avons dj num-
rs pour la magie : rue, thym, graine de cerfeuil, camo-
mille, granium, pouillot, harmel, etc. On sexpose la
fume, on y expose surtout les enfants, on la chasse vers
les vergers, vers les rcoltes ; on saute travers. Dans
_____________________
antrieur, an de nous dispenser de les citer presque chaque ligne.
Desparmet, Arabe dial., 2e pr., p.133, contient aussi un chapitre sur
la ancera. (Le mmoire de Destaing a paru depuis que cette note e t
rdige).
LES RITES DE LEAU LA ANCERA 567
certains pays chacun doit y sauter sept fois
(1)
; on prend
un brandon dans la main et on parcourt la maison avec,
pour lenfumer ; on fait passer les objets dans le feu ; on
y expose les malades en faisant des vux pour eux. Les
cendres du feu sont galement rputes jouir de propri-
ts bienfaisantes ; dans le Rf les habitants frottent de ces
cendres le petit toupet de cheveux quils gardent sur la
tte ; ailleurs on sen frotte le corps, ce sont des cendres
bnies tout comme leau du Nsn. Dans certaines tribus,
on jette de leau sur les branches qui brillent, un des assis-
tants prend une de ces branches et asperge lassemble.
Cest quen effet, la ancera saccompagne de rites
de leau ; dans les Beni-Snos les femmes allument du
feu dans un fourneau, y jettent quelques parfums et tour-
nent autour dun tang en encensant leau en quelque
sorte ; Tlemcen, on suit, on va faire des fumigations
aux endroits o il y a de leau. En nombre dendroits,
on baigne les enfants et mme on se baigne soi-mme.
Dans beaucoup de pays qui sont au bord de la mer, dans
la province dOran et particulirement dans le nord du
Maroc, tout le monde, ce jour-l, se rend au bord de la
mer pour se baigner; mme, dans le nord du Maroc, il
ny a gure de rites du feu. Saint Augustin signale dj
ces baignades comme tant des usages suivis en Libye.
Dans beaucoup de villes de lintrieur, Fez, Mquinez,
particulirement Merrkech, on se jette de leau les
une aux autres, et mme on fait prendre un bain forc
____________________
(1) Au sujet de ce rite trs dvelopp dans certaines crmonies
dautres rgions du globe et sur limmunit des sauteurs, voy. Lang,
Magic and relig., p. 270-294.
568 USAGES DIVERS LA ANCERA
quelques personnes. Dans les pays o leau est rare, cest
de la terre quon se jette la gure ainsi en est-il dans le
Sahara par exemple. On sait que dans lorthodoxie mu-
sulmane, la terre est galement un substitut de leau ; les
ablutions, par exemple, se font avec de la terre dfaut
deau : cest le tayammoum.
A loccasion de la ancera, du reste, on pratique une
foule de charmes magiques pour fconder les plantes,
gurir leurs maladies, tuer leurs parasites, chasser les
puces, etc.
(1)
. Cest galement cette poque que lon
pratique lopration bien connue chez les cultivateurs
europens sous le nom de caprication et qui consiste
suspendre dans les guiers des rameaux de guiers
sauvages, dits mles, contenant des Cynips, hymnop-
tres qui favorisent la fcondation des eurs du guier
cultiv. Dautre part on dit que le jour de la ancera une
femme ne peut ni concevoir ni enfanter ; si un enfant
nat ce jour-l, il sera frapp de strilit. Dans certains
pays du Maroc, on brle ce jour-l la tente dune femme
veuve qui na jamais eu denfants. Dans telle partie de
la province dOran on ne laisse pntrer dans les ver-
gers, approcher des meules, des ruches, des silos aucune
femme marie, mais seulement des vierges.
A la ancera on mange certains plats spciaux, par-
ticulirement des grains, des fves, du sorgho, cuits sim-
plement leau; cette coutume sobserve surtout chez
les tribus du plateau subatlantique marocain ; chez les
Rehmna, par exemple, on mange le bl nouveau sur
____________________
(1) Riche collection de ces charmes dans Destaing.
LA ANCERA ET ACHOURA 569
laire battre et cest l aussi que lon allume le feu tra-
ditionnel. En plusieurs endroits on brle un animal dans
ce feu : un chat sauvage chez les Jebla du Maroc ; jadis,
Sal, on brlait un hibou
(1)
. Parfois cest un sacrice
sanglant qui a lieu : par exemple, chez les Beni-Ouassin
de la province dOran, on gorge une brebis au pied des
meules et on abandonne le sang et les entrailles cest un
sacrice agraire.
Nous avons vu dj que Achor tait souvent mar-
qu par des feux de cette nature au Maroc et en Tunisie
(2)
;
nous savons aussi qu cette occasion on mange des lgu-
mes secs et des grains, et que les rites de leau sont ga-
lement dvelopps et l ; mme chez les Beni-Mguild,
au Maroc, ce jour-l on fait brler une poule blanche. La
crmonie antique du feu solsticial de la ancera a donc
t capte au passage par Achor, fte musulmane
date lunaire et qui, par consquent, se place tour tour
toutes les poques de lanne solaire; nous avons dj ob-
serv que `Achor tait un centre de cristallisation des
vieux rites
(3)
. Que si le caractre spcial des rites, comme
par exemple lusage de la fume du feu, est moins mar-
qu Achor, on ne peut sen tonner en rchissant
que le fait de se trouver des poques trs diffrentes de
lanne agricole dut ncessairement faire perdre la fte
____________________
(1) Cf. Gaidoz, t. de myth. gaul. ; le symbolisme de la roue, Pa-
ris, 1886 (victimes brles loccasion de ftes solsticiales, p. 27-28).
(2) Cf. supra, p. 582.
(3) Cf. supra, p. 529. Notons ce propos quau Maroc beau-
coup de mosem ou ftes patronales de saints ont lieu a la ancera (Cf.
Michaux-Bellaire, in Arch. maroc., VI, p. 3-4, p. 351-352).
570 CARACTRE SOLAIRE DES RITES DE LA ANCERA
son caractre primitif. Dailleurs, les feux de Achora
comme ceux de la ancera sont blms unanimement
par lorthodoxie musulmane
(1)
. Ils rappellent trop les
pratiques antrieures lIslm ; les auteurs musulmans
disent que cest une ancienne fte perse pendant laquelle
les Persans clbraient le Soleil ; chez la plupart des
chrtiens dOrient, cest la fte de la Saint-Jean ; chez
les coptes, cest, avons-nous dit, la Pentecte, jour o
lEsprit-Saint descendit sous forme de langues de feu.
Et Maqrizi dit encore que cest le jour de la Ancera que
Jsus arrta le soleil
(2)
.
Ces interprtations sont intressantes parce quelles
indiquent que le rite du feu de la ancera pourrait bien
tre un rite solaire. Or, les ethnographes ont retrouv ces
rites du feu chez une foule de peuples, jusque dans lIn-
de, Java, en Chine; dans lInde cest la grande fte de
la Holi
(3)
; les chiites, nous lavons vu, allument des feux
Achor ; en Europe enn, les feux de la Saint-Jean et
les rites de baignades qui ont lieu cette occasion sont
connus de tous ; la personnalit de Saint-Jean Baptiste
est signicative cet gard
(4)
. Mais les feux de la Saint-
Jean ont encore lieu la Pentecte, au 1er mai, Pques,
et enn au solstice dhiver, o ils ont persist chez nous
____________________
(1) Cf. supr, p. 532 ; Destaing, op. laud.
(2) Voir les rfrences aux auteurs arabes donns par Destaing,
op. laud.
(3) Voy. Crooke, The pop. folklore and relig. of. N. Ind., II, p.
315.
(4) Frazer, Golden Bough, III, p. 318 seq. Early of Kinship, p.
101-105.
LA MAGIE DU SOLEIL 571
sous la forme de la bche de Nol
(1)
.
Linterprtation de tous ces rites ne laissent pas que
dtre ardue et la thorie nen est pas encore dnitive,
mais on peut croire que les grands traits en sont dores et
dj xs. Mannhardt le premier, dans un chapitre de son
grand ouvrage sur le culte de la vgtation chez les Ger-
mains et leurs voisins, a mis lhypothse que ces rites du
feu ntaient que des rites solaires (Sonnenzauber), des-
tins donner de la force au soleil, le soutenir dans sa
course, surtout des poques critiques de se rvolution,
comme les solstices. Frazer, dans son Rameau dOr, a
repris cette explication et la fortie de nombreux exem-
ples pris chez les peuples les plus divers : elle tire surtout
sa force de la coexistence avec les rites du feu de rites
rotatoires nombreux (roues de feu, disques enamms,
etc. ...), dont nous allons parler dans un instant
(2)
.
Cette thorie dailleurs nest nullement exclusive :
elle nempche pas lexplication par la purication. Le
primitif en effet croit que le feu le purie des mauvai-
ses inuences et cest pour cela quil saute travers les
____________________
(1) Voir Mannhardt, Baumkultus, p. 497-566 ; Frazer, op, laud.,
III p. 254 seq. ; cf. aussi les rfrences de Tuchmaan, Fascination, in
Mlusine, VIII, p. 160. Sur les rites de renouveau et les rites solaires
en usage dans la priode de 12 jours qui va de Nol lpiphanie, voy.
Gaidoz, op. laud., p. 31-33. Il est remarquer que Saint Jean-Baptiste
est le seul saint dont lglise fte la nativit, par analogie avec la fte
de la naissance du Christ Nol. Voy. l-dessus une curieuse citation de
St-Augustin, op. Gaidoz, loc. cit.; cpr Cumont, Religion orientale dans
le paganisme romain, p. XI et la note. Pour rites de feu dautres
poques, de lanne chrtienne, voy. Gaidos, op. laud., p. 85.
(2) infra, p. 574.
572 SIGNIFICATION DES RITES DE LA ANCERA
ammes ; celles-ci sont censes dtruire les mauvaises
inuences qui sont attaches lui. Sans doute aussi
elles communiquent un peu au sauteur de la force et
de lardeur du soleil; dfaut de la amme ce rsultat
bienfaisant est obtenu par la fume : de l lusage quon
en fait et que nous avons dcrit ; la cendre a les mmes
proprits. Le feu devient ainsi un moyen dtablir une
communication entre le soleil bienfaisant, lhomme et
les produits agricoles. Pour assurer mieux cette com-
munication lhomme mange une partie des nouveaux
produits et se met ainsi en communication intime avec
la vgtation.
Toutes ces explications nous paraissent pouvoir
tre admises cumulativement et nous ne voyons aucune
raison pour ramener tous ces rites la seule thorie
de la purication et de la transmission dune baraka
comme le fait Westermarck
(1)
; la longue exposition de
Mannhardt, si richement documente, nen est pas n-
cessairement branle notre avis. Cest galement par
la seule thorie de la purication et de la sanctication
que le sociologue nnois explique le sacrice ; la fume
des animaux brls aurait une vertu magique
(2)
. Mais on
peut trs bien admettre cela et admettre en mme temps
avec Frazer quil sagit dun sacrice agraire ; cela est
dautant plus probable pour lAfrique du Nord, que la
fte de la ancera tombe gnralement aprs la moisson,
aprs le battage, alors que les bls sont en meules et que
souvent elle a lieu sur laire battre. Lanimal brl peut
____________________
(1) Westermarck, op. laud., p. 44-45.
(2) Westermarck, op. laud,. p. 46.
SIGNIFICATION DES RITES DE LA ANCERA 573
parfaitement reprsenter alors lesprit de la vgtation,
surtout si lon considre quil y a des cas o il est gor-
g, comme celui des Beni Ouassin que nous avons cit
daprs Destaing.
Ds lors nous sommes ramens la thorie du sa-
crice et on na qu se reporter lexpos que nous en
avons fait pour comprendre que la fume et les cendres
ont une vertu sanctiante, une baraka. Mais cela nest
pas contradictoire avec linuence magique du feu sur le
soleil : nous avons vu que le sacrice avait parfois le ca-
ractre dun rite de magie sympathique imitative
(1)
. Les
rites de leau, dont nous allons reparler dans un instant
(2)

sont videmment des rites sympathiques surajouts : ils
sont destins assurer la vgtation la pluie dont elle a
besoin non moins que de soleil.
Des thoriciens plus hardis pourront supposer que
lanimal dtruit dans un tel sacrice est un ancien to-
tem
(3)
; i1 ny a l rien que de vraisemblable, de mme
que le fait de manger le bl nouveau en commun peut
trs bien tre une survivance de banquet totmique ;
quand lesprit de la vgtation succde, comme concep-
tion religieuse, au totem, cest avec celui-ci quon croit
se mettre en rapport en mangeant les premiers fruits. En-
n, la fte du renouvellement des feux, dont nous avons
dj parl, a peut-tre t en rapport avec des crmo-
nies comme celles de la ancera, car cest gnralement
____________________
(1) Cf supra, p. 477.
(2) Cf infra, p. 582.
(3) S. Reinach, Cultes, mythes et religion, II, p. 114-118 ; cpr. le
rite tudi dans ce passage aven celui que citent Smith et Wellhausen.
574 RITES ROTATOIRES
au moment de cette fte que les sauvages consomment
les premiers fruits de la terre solennellement
(1)
. Tout cela
pourra sembler bien compliqu et mme confus, ou tout
au moins paratrons-nous certains lecteurs dun clec-
tisme outr : il est possible que cette confusion rsulte
en partie de limperfection de nos connaissances, mais
il nous semble quelle rete probablement aussi la con-
fusion dides du sauvage. Nous ne serions pas exacts si
nous rduisions en thories simples et mathmatiques des
choses qui furent primitivement troubles et compliques.
Nous avons fait allusion plus haut aux rites rotatoi-
res qui accompagnent les feux de la Saint-Jean et en g-
nral les crmonies solsticiales. Or, les sociologues ont
montr que la roue a primitivement t limage du soleil
dans les textes bouddhistes et brahmaniques la roue ap-
parat comme le symbole du disque solaire
(2)
. Solis rota
altivolens, dit Lucrce, et les Eddas et de vieux textes
celtes appellent le soleil une roue. Aux ftes de la Saint-
Jean, dans le folklore europen, on met le feu .des dis-
ques de paille quon fait rouler ou tourner de quelque
manire
(3)
. On a pu suivre les traces de ce symbolisme
dans la roue porte comme amulette, dans la roue de
Fortune du. Moyen-Age, dans la roue dIxion, dans
les efgies de certaines monnaies ; on a mme consi-
dr la roue rayons comme lantcdent du labarum et
____________________
(1) Frazer, op. laud., in, p. 428.
(2) Voy. Gaidos, op. laud., p. 10-14 ; Goblet dAlviella, Moulins
prires, roues magiques et circumambulations, in Rev. Universit
Bruxelles, 2e, ann. 1896-1897, n 9, p. 659-660.
(3) Gaidoz, op. laud., p. 16-36.
RITES CIRCUMAMBULATOIRES 575
du chrisme
(1)
. Sans oser rien conclure ds prsent, il
nest pas possible de ne pas rapprocher les nouar ou
grandes roues dont nous avons parl ci-dessus et
qui font la joie des enfants aux ftes de Aohor dans
le Hoz de Merrkech, de quelques usages europens
comme la roue de Gayant Douai, la roue de Saint-
Amable Riom, la roue de Saint-Veit en Souabe
(2)
:
dans ces trois cas, de grandes roues taient exhibes
loccasion de ftes dates variables, mais situes toutes
dans le mois de juin, cest--dire caractre solsticial.
Or, nous avons vu plus haut que Achor avait capt
plusieurs rite, solsticiaux
(3)
.
Ces roues solaires ont t rapproches dun usage
qui auparavant paraissait trs isol dans les religions,
et qui est le moulin prires des bouddhistes. On a d-
montr que sa forme primitive tait celle dune roue et
on a mme prouv quil est antrieur au bouddhisme,
puisquil se trouve dans des textes brahmaniques an-
ciens. On a donc pu montrer quil y avait l un usage
trs primitif et on a t amen le comparer un autre
groupe de pratiques trs rpandues : nous voulons par-
ler des circumambulations ou processions circulaires
rituelles
(4)
.
Les rites circumambulatoires sont bien dvelopps
dans lInde; dans les rituels chrtiens les processions
____________________
(1) Gaidoz, op. laud., p. 36-76.
(2) Gaidoz, op. laud., p. 25-31. Supra, p. 508.
(3) Supra, p. 529, p. 543.
(4) Sur tout cela, voy. W. Simpson, The buddhist Praying-Wheel,
Londres, 1896.
576 RITES CIRCUMAMBULATOIRES
autour des glises sont bien connues; lOdysse et
lEnde nous montrent des circumambulations funrai-
res analogues celles des disciples du Bouddha autour
du tombeau de leur matre. En cosse, on tourne trois
fois autour dun individu qui on veut souhaiter la bien-
venue ; dans les Hbrides, des processions font le tour
des cairns ou tas de pierres sacrs. Autour des feux de la
Saint-Jean, il y avait jadis, en diffrents pays, des danses
giratoires
(1)
.
La comparaison de tous ces usages a mis hors de
doute quil faut voir dans la circumambulation un rite
imitatif de la rotation du soleil ; comme dans les cr-
monies de la ancera il sagissait de donner de la force
lumineuse et de la chaleur au soleil, ici il sagit de le
soutenir dans sa course. Aussi les tournes se font-el-
les habituellement de gauche droite, cest- dire dans
le sens du mouvement du soleil. Les tournes faites de
droite gauche, cest--dire en sens contraire celui du
mouvement du soleil, ont un caractre funeste : elles sont
rserves la sorcellerie ou aux crmonies funraires.
Ainsi dautres ides sadjoignent celle de linuence
sympathique sur le soleil : par la tourne solaire, on in-
clut du bien dans le cercle, par la tourne antisolaire, on
lexclut
(2)
. Mais limitation des mouvements astraux
parait bien tre lide primitive : on en sera davantage
convaincu si lon songe limportance de la division de
____________________
(1) Voy. les rfrences donnes par Goblet dAlviella, op. laud. p.
650-653.
(2) Mauss, in Ann. sociol., III, p. 299. Nous navons pas connu le
mmoire de W. Gland.
LES TOURNES RITUELLES DU PLERINAGE 577
lunivers en orients chez les primitifs nous avons dj
indiqu cette importance
(1)
.
Or, il y a dans le rituel orthodoxe du plerinage
musulman un rite bien connu de circumambulation : ce
sont les tournes autour de la kaba ou taouf. On doit
en faire sept de suite, en courant, sans tre nu, en tat de
puret et en tournant de faon avoir le sanctuaire sa
gauche, cest--dire en tournant de droite gauche. Ce
rite a lieu trois fois : larrive la Mecque, le jour du
sacrice et avant le dpart. Les tournes dadieu sont fa-
cultatives
(2)
.
Que le taouf musulman ait pour origine un rite
solaire primitif, cest ce qui peut tre conrm par ce
fait que la kaba tait un Panthon arabe, dont on disait
quil contenait 360 ou 365 idoles, ce qui ne pouvait sym-
boliser que la course annuelle du soleil. Il faut ajouter
que les rites de tournes, connus dans la religion juive
(3)
,
taient frquents dans lancienne Arabie autour des
sanctuaires ou de simples tombeaux
(4)
; Antar fait faire
aux prisonniers de Kheibar sept fois le tour du tombeau
de son pre
(5)
. Dans lAfrique du Nord innombrables
sont les marabouts dont on fait sept fois le tour lors-
quon va les visiter en plerinage : bien que de nouvelles
____________________
(1) Supra, p. 185. Sur toutes ces vues thoriques, voy. Simpson,
op. laud., p. 87-103, et passim ; C. R. intressant par Mauss, in Ann.
sociol., I, p. 235.
(2) Khelil, Moukhtaar, trad. Perron, II, p. 45.
(3) II Rois, X, 22 ; II Samuel, n, 14.
(4) Smith, Rel. d. Semit., p, 116 ; Wellhausen, Reste arab. Heid.
p. 111 ; Goldziher, Muhamm. Stud., II, p. 314-315 ;
(5) Goldziher, Culte des morts, in Rev. Hist. Rel., p. 349.
578 LES TOURNES RITUELLES DU PLERINAGE
vrications soient dsirables sur ce point, il semble que
ces tournes sont, comme celles du hadjdj, faites dans
le sens antisolaire
(1)
. Mais le rite est videmment, dans ce
sens, inuenc par lorthodoxie. Dans certains sacrices
caractre populaire du Maghrib on fait faire la victi-
me sept fois le tour du sanctuaire o on va la sacrier
(2)
;
nous avons mentionn plus haut des rites analogues en
tudiant le sacrice
(3)
.
Le fait que toutes ces tournes sont effectues dans
le sens antisolaire constitue une objection lhypothse
suivant laquelle ils se rattacheraient la magie du soleil
(Sonnenzauber). En effet la rotation antisolaire ne se
rencontre, avons nous dit, que dans la sorcellerie et les
rites funraires, et il y a lieu alors de se demander pour-
quoi dans le plerinage musulman les tournes rituelles
ne se font pas de gauche droite. Simpson a suppos
que les temples musulmans avaient t originairement
en rapport avec des tombeaux sacrs et que le rite circu-
mambulatoire sy tait conserv sous sa forme funrai-
re, cest--dire antisolaire
(4)
. On pourrait encore penser
____________________
(1) Desparmet, Arabe dialectal, 2e pr., p. 164 ; Michaux-Bellai-
re, in Arch. marocaines, VI, p. 3.4, 361-362, o le sens du mouvement
est prcis.
(2) Alfred Bel, Quelques rites pour obtenir la pluie en temps de
scheresse chez les musulmans magribins, in Recueil de mmoires et de
textes en lhonn. XIVe Congrs orient., Alger, 1903, p. 81.
(3) Supra, p. 466. Sur les rites giratoires chez les musulmans, voy.
lintressant chapitre de Simpson, p. 125 seq., o lauteur va jusqu
rapprocher les exercices des derviches tourneurs des rites giratoires
caractre solaire, ce qui est peut-tre os.
(4) Simpson, op. laud., p. 132-134.
LES TOURNES RITUELLES DU PLERINAGE 579
que les rites de circumambulation de gauche droite
tant trs rpandus dans lArabie antislamique, lIslm,
en cela comme en beaucoup dautres prescriptions, a
systmatiquement pris le contrepied des rites Pratiqus
avant lui.
On a de nombreux exemples de cette opposition de
la nouvelle religion celles qui lavaient prcd, et il
y en a justement un dans les prescriptions relatives aux
tournes rituelles du plerinage. Nous avons dit en effet
que les tournes devaient tre faites par le dle sans
tre nu. Or nous avons des textes qui nous indiquent
quavant lislm le taouf tait fait dans un tat de
nudit complte : celui qui le faisait avec ses habits ne
pouvait plus les remettre, ni les vendre; il les abandon-
nait la porte du sanctuaire
(1)
. Lexplication de ce rite
de nudit est aise : les habits du dle se chargeaient
tellement dans le sanctuaire de cette force magico-sa-
cre que nous avons tudie quils ne pouvaient plus
tre utiliss sans danger : ils taient tabou. De telles
interdictions de porter les vtements avec lesquels on
a accompli un rite magique ou religieux sont connues
chez les sauvages et ne laissent pas de doute sur le sens
du rite antislamique
(2)
; il est clair aussi que llslm ne
la rejet que pour se distinguer mieux du paganisme :
tel chez nous le nouveau fonctionnaire, dont les pre-
mires dcisions sont toujours contraires celles de son
prdcesseur.
Il faut probablement rapprocher des rites de tournes
____________________
(1) Wellhausen, op. laud., p. 110 ; R. Smith, Rel. d. Sem. p. 116.
(2) Simpson, op. laud., p. 130-131.
580 RITES OSCILLATOIRES
le rite ambulatoire des sept promenades pieuses entre
afoua et Meroua, pendant le plerinage
(1)
: nous ne
sommes pas en mesure den proposer dexplication. On
nexplique pas non plus dune faon satisfaisante les ri-
tes de balancement qui sont universellement rpandus et
qui se retrouvent dans lAfrique du Nord. Ils nexistent
pas dans lorthodoxie musulmane, mais il y en a des tra-
ces dans le folklore du Maghrib : nous allons donner ce
sujet quelques indications.
A Tlemcen, Ttouan, la balanoire est un divertis-
sement employ au moment des abricots, vers la fte du
printemps : il semble dailleurs que de nouvelles obser-
vations montrent que ce rite de la balanoire se retrouve
partout dans lAfrique septentrionale. Il parait tre bien
caractris Djidjelli et dans la Petite Kabylie orientale.
L, la balanoire est pratique annuellement
(2)
pendant
trois jours. Autrefois on jouait la kora concurremment
avec la balanoire dans lancienne ville, devenue cita-
delle militaire. Il ne subsiste plus que la balanoire. Ce
sont surtout des enfants qui se balancent, en costume de
fte: certains pres y apportent lenfant qui est n dans
lanne et le font balancer
(2)
. Il est de pratique constante
que ce jour-l, les hommes chassent le sanglier ; on
chasse galement le sanglier Collo, El Milia, Taher ;
____________________
(1) Khelil, trad. Perron, II, p. 45.
(2) Renseignements fournis par M. Mntret, administrateur de
la commune mixte dEl Milia et provenant de M. de Redon, Djidjelli.
Jacquot, Ftes traditionnelles des indignes de lAlgrie, in Bull. Soc.
dauphinoise ethnol. et anthropol., dcembre 1901, p. 211, rapporte la
fte un peu diffremment. Selon lui elle aurait lieu lquinoxe de prin-
temps ; selon les renseignements prcits, elle aurait lieu au dbut du
mois musulman de Rabi el Awwel.
RITES OSCILLATOIRES 581
Mila on chasse la hyne
(1)
. La balanoire la fte du
printemps est galement connue Touggourt ; elle est
classique chez les Juifs de Merrkech, loccasion de la
Pque.
Des rites analogues ont t observs chez les peu-
ples les plus varis du monde, et Frazer en a runi de
nombreux exemples
(2)
; ils semblent tre pratiqus
des ns varies: assurer de belles rcoltes, faire venir
la pluie ou lcarter, gurir les maladies... Dans quel-
ques cas seulement, ils se laissent nettement rattacher
aux rites solaires. Par exemple, dans le Rig-Vda, le
soleil est appel la balanoire du ciel et des rites
oscillatoires semblent se rapporter lui. Dans le folk-
lore europen, ces rites sont en connexion avec la fte
solsticiale de Nol (Calabre) ou accompagnent les feux
de la Saint-Jean (Esthonie) ; on a donc cru pouvoir les
rapprocher des danses et des sauts qui accompagnent
les rites du feu que nous avons tudis
(3)
. Mais il y a,
par ailleurs, des cas nombreux o cette explication
nest pas possible.
Il faut sans doute tenter une explication plus gn-
rale et prendre en considration livresse, le vertige, len-
tranement de la balanoire. Ce serait un moyen sympa-
thique de donner de llan aux forces naturelles, de les
____________________
(1) Jacquot, op. laud. rapporte galement cette chasse rituelle.
Exemple de ftes avec chasse rituelle pour amener la pluie dans J. R.
Hawis, Notes from Armenia, in Folklore, 1904, p. 427-446.
(2) Frazer, Golden Bough, II, p. 449 seq.
(3) Frazer, loc. cit. in f. Cf. Hubert, in Ann. sociol., VI, p. 200.
Sur la balanoire dans lantiquit, voy. Darenberg et Saglio. Dict.
Ant., s. v. Aiora, Oscilla.
582 RITES DE LA PLUIE
entraner en quelque sorte dans la direction quon dsire
il ne sagirait plus dimiter exactement un mouvement,
mais de lamorcer par un autre mouvement. Et cette ex-
plication, quon peut tendre aux rites giratoires, est tout
fait daccord avec notre thorie de la magie explique
par lobjectivation du dsir : la reprsentation du mou-
vement de la balanoire accompagne de la sensation de
force et de rapidit, ainsi que des motions souvent eni-
vrantes quelle donne
(1)
, et associe au dsir de provo-
quer tel ou tel phnomne naturel, forme un complexus
mental tel quil peut tre facilement conu comme
stendant au monde extrieur aprs avoir envahi toute
la conscience du sujet.
A plusieurs reprises nous avons mentionn les ri-
tes de leau ; on devine aisment leur caractre sym-
pathique. De mme que les rites du feu sont destins
inuencer le soleil, de mme les rites de leau ont pour
but damener la pluie. Depuis que lagriculture existe,
ils rpondent de pressantes ncessits : aussi sont-ils
universels. De tous les vieux rites dont les folkloristes
recueillent les survivances, ce sont sans contredit les
plus vivaces, ceux qui ont t le moins altrs et qui sont
rests mieux que les autres lis aux mmes reprsenta-
tions
(2)
. De plus aucuns rites nont t mieux tudis par
les sociologues
(3)
: enn, ils sont bien conservs dans le
____________________
(1) Le balancement a parfois t employ pour faire descendre
linspiration divine. Voy. Frazer, loc. cit. (prtres de Tengaroeng [Bor-
no oriental]).
(2) Hubert, in Ann. sociol., VI, p. 198.
(3) Voyez, Mannhardt, Baumkultus, p. 214 et passim., voy. in-
dex, s. v. Regenzauber, Regenmaedchen, Wassertauche, etc. ... ; Frazer,
ASPERSIONS RITUELLES 583
folklore maghribin
(1)
et ont survcu mme dans lortho-
doxie musulmane.
Dans la commune mixte de Takitount, lorsque la s-
cheresse menace et que les indignes veulent amener la
pluie, ils organisent une zerda ou banquet sacriciel au
cours duquel ils dansent, emplissent leur bouche deau
et la projettent en lair en criant : En no ou r rekh ,
cest--dire : La pluie et laisance
(2)
. Cest le rite
de magie sympathique dans toute sa simplicit. Dans
le Hoz de Merrkech, au cours de ces banquets qui
portent dans la rgion le nom de mosem, il est dusage
dasperger deau les enfants
(3)
; Tlemcen, en temps de
scheresse, on arrose, des terrasses et des fentres, les
petites lles qui passent en chantant
(4)
. Dans les Beni-
Chougrn, des femmes promnent une vache noire en
chantant, pendant que dautres femmes aspergent tout le
groupe ; si la vache urine pendant la crmonie ou aussi-
tt aprs, cest signe de pluie ; dautres aspersions deau
ont lieu propos de la visite aux marabouts
(5)
. Nous avons
signal plus haut des rites tout semblables Achora
(6)
;
____________________
Rameau dor, I, p. 119 seq ; Golden Bough, II, p. 123 ; Early hist. of
Kinship, p. 93-101, p. 181-184.
(1) Pour cette raison, nous nous abstiendrons dans lexpos qui
suit de nous rfrer aux usages des pays trangers lAfrique du Nord :
on trouvera dailleurs dans les auteurs cits dans la note prcdente tou-
tes les indications ncessaires. Pour le Maghrib, le travail prcit de Bel
est capital.
(2) Extrait dau mmoire de M. Sicard (Arch. administr.).
(3) Edmond Doutt, Merrkech, p. 389.
(4) Bel, op. laud, p. 95.
(5) Bel, op. laud., p. 66-67.
(6) Supra, p. 528.
584 BAIGNADE RITUELLE
on les observe aussi lAd-el-Kebir et au Molod
(1)
.
Cest que ces rites font pour ainsi dire obligatoirement
partie de toute crmonie agraire et que ds lors, ces
crmonies antiques ayant t disloques par lanne
musulmane, leurs rites se sont agrgs et l aux diff-
rentes ftes de lIslm, mais principalement Achor :
nous avons dj observ une dislocation semblable pour
les rites carnavalesques
(2)
.
Souvent on ne se contenta pas de laspersion:
lors de la fte de la ancera, laquelle se sont gale-
ment agrgs de nombreux rites de leau, dans certai-
nes rgions du Maroc proches du littoral, Mazagan,
Azemmor,Ttouan, on va ce jour-l se baigner dans la
mer
(3)
: nous avons rappel les rites de leau inspara-
bles du nom de Saint-Jean-Baptiste, qui marquent dans
le calendrier chrtien la date du solstice
(4)
. En temps de
scheresse Tlemcen, on jette malgr lui un des mara-
bouts dAn-el-Hot dans une source caractre sacr ;
mme coutume Palikao, Biskra, chez les Rehmna
du Maroc
(5)
, et vraisemblablement dans un trs grand
nombre de tribus de lAfrique du Nord.
Un autre rite sympathique rpandu de lOuest lEst
du Maghrib, cest celui de la Ghondja. Ce mot berbre,
____________________
(1) Edmond Doutt, op. laud., p. 282.
(2) Supra, p. 532.
(3) Edmond Doutt, op. laud., p. 378. Cf. supra, p. 567.
(4) Supra, p. 570.
(5) Bel op. laud., p. 96 ; Edmond Doutt, op. laud., p. 385 Voy.
description minutieuse de rites daspersion et de baignade, propos de
la fte dAchora, dans Boulifa, Textes berbres en dialecte de lAtlas
marocain, p. 161-164.
RITE DE LA CUILLER POT 585
pass en arabe, dsigne la grande cuiller qui sert a pui-
ser leau. Lorsque la scheresse devient menaante les
enfants et les femmes ges prennent cette cuiller pot
et lhabillent comme une poupe, puis elles la prom-
nent dans les rues en chantant des chansons comme
celle-ci : Ghondja, Ghondja a dcouvert sa tte ! O
mon Dieu, tu arroseras ses pendants doreilles. Lpi
est altr, Donne lui boire, Matre ! Ce chant
est dAn-Sefra (Sud-Oranais). A Tlemcen on chante :
O Ghondja, Ghondja, comme lesprance ! mon
Dieu donnez-nous de la pluie ! Djeldjla, pour que
la veuve puisse vivre ! Lpi est altr, donnez-lui
boire, Matre les rcoltes sont altres, arrosez,
vous qui les avez cres
(1)
. Des clients analogues ont
t recueillis au Maroc
(2)
, en Algrie
(3)
, en Tunisie :
Sfax, la cuiller, dguise ainsi en symbole de la pluie,
sappelle Tatambo
(4)
. Pendant ces processions des as-
persions deau ont lieu sur la cuiller et entre les assis-
tants.
Il y a l un joli cas de cration dun gnie par per-
sonnication de linstrument, qui est fort curieux ob-
server et rapprocher des cas que nous avons indiqus
plus haut
(5)
: ou y voit nettement comment le rite curatif
tend se transformer en divinit, car cest avec raison
____________________
(1) Bel, op. laud., p. 64-65, p. 71.
(2) Edmond Doutt, op. laud., p. 383.
(3) Desparmet, Arabe dialectal 2e pr., p. 17.
(4) Karl Norbeshber, Aus dem Leben der arabische Beroelk. in
Sfax, in Veroeffentlich. d. staedt. Museums f. Voelkerkunde Z. Leipzig,
H. 2, p. 26-29.
(5) Supra, p. 307, n. 2 ; p. 330.
586 AUTRES RITES DE LA PLUIE
quon a fait remarquer que Ghondja tait presque une
desse de la pluie
(1)
. La cuiller pot, par sa fonction
mme, qui est dasperger, convient merveilleusement
gurer le geste darrosement qui traduit le dsir qua le
primitif de voir tomber la pluie, et ce dsir, localis ainsi
dans cet instrument, devient une personnalit sacre, que
gurent les atours dont on le pare
(2)
.
Ghondja nest pas le seul rite employ pour faire
cesser la scheresse dans le Maghrib. Dans les Beni
Chougrn, si le rite que nous avons rapport plus haut
namne pas la pluie, les hommes se dguisent avec des
sacs, des morceaux dtoffes, des dbris de tentes, des
vtements de femmes : cest une vritable mascarade
(3)
.
Cela symbolise-t-il le changement de temps quon d-
sire ? Cela se rapportent-il aux carnavals que nous avons
tudis ? il est difcile de le dire. Ainsi dguiss ils vont
en plerinage aux marabouts de la rgion. Chacun deux
emporte un sac plein de cendre quils se jettent les uns
aux autres en arrivant et en rptant : O mon Dieu ! de
la pluie . Cette cendre est-elle ici un substitut de leau ?
cest probable, si lon en juge par le rite de Khanga-Sidi-
Nadji, rapport ci-dessus, qui est videmment un rite de
leau et o celle-ci et la terre sont indiffremment em-
ployes
(4)
.
Dans la crmonie des Beni Chougrn, lorsque les
____________________
(1) Bel, op. laud., p. 86.
(2) Cuiller a pot comme poupe chez les sauvages, voy. Tylor,
Civil. primit., II, p. 223-224.
(3) Bel, op. laud., p. 67.
(4) Supra, p. 532, P. 568.
AUTRES RITES DE LA PLUIE 587
hommes font leur plerinage, ils lancent de leau aux
gens des douars quils rencontrent et ceux-ci rpondent
en leur jetant de la cendre au moyen dun roseau. Bel
voit l avec raison un symbole se la lutte entre la pluie
et la scheresse
(l)
. Ce conit est galement reprsent
dans le rite suivant : chez les Rehmna des environs de
Merrkech, pour faire cesser la scheresse, les gens du
village se divisent eu deux camps, hommes dun ct,
femmes de lautre et tirent sur chacun des bouts dune
corde jusqu ce quelle se rompe ; des rites analogues
sobservent en Algrie. Chez les Sejrra (Oran), il y a
une ouada (banquet) de la pluie, au cours de laquelle on
se jette des boules de boue
(2)
Enn nous avons vu que le
jeu de la kora ou balle est employ pour faire tomber
de leau
(3)
,
Un autre rite usit dans quelques villes du Maghrib
pour faire tomber de leau est le suivant : Fez, on enfer-
me dans soixante-dix sacs soixante-dix mille cailloux et
on les porte dans lOued Sebou
(4)
; Tlemcen, on porte
processionnellement dans le Safsaf des cailloux ramasss
sur le Djebel Bal et enferms dans une couffe en alfa
(5)
;
Tripoli on a dcrit une crmonie analogue
(6)
; il sem-
ble donc quon soit l en prsence dun rite trs rpandu.
Probablement les cailloux reprsentent la terre durcie
____________________
(1) Bel, op. laud., p. 95.
(2) Edmond Doutt, op. laud., p. 387.
(3) Supra, p. 554.
(4) Aubin, Maroc daujourdhui, p. 417.
(5) Bel, op. laud., p. 70.
(6) Mathuisieulx, Voy. en Tripol., p. 70.
588 SACRIFICES POUR LA PLUIE
par la scheresse et en les immergeant on force la pluie
il venir dtremper le sol : ce serait un rite de magie
sympathique analogue il ceux que nous avons signals
au dbut de ce livre
(1)
. Peut-tre va-t-on chercher les
cailloux sur une hauteur, Tlemcen, pour inviter la pluie
descendre on sapprochant du ciel. Il est possible que
ce soit une ide analogue qui se cache derrire une autre
pratique rpandue dans lAfrique du Nord en temps de
scheresse : Tlemcen ou suspend au sommet du mina-
ret de la grande mosque une planchette sur laquelle on
a crit des versets du Coran ; nous avons observ un rite
analogue dans le Sud du Maroc
(2)
.
Des crmonies plus rpandues, en temps de sche-
resse, consistent en un sacrice un ou plusieurs ma-
rabouts auxquels on se rend processionnellement. Il est
remarquer que cest gnralement en ce cas une bte
noire qui est sacrie
(3)
; le noir est la couleur des nuages
qui apportent la pluie et a de ce chef une vertu symboli-
que pour les faire venir
(4)
. Nous avons rapport plus haut
la production articielle de nuages de fume pour appeler
les nuages imbrifres
(5)
. Le sacrice aux marabouts est
____________________
(1) .Supra, p. 58-59.
(2) Bel, op laud., p. 70; Edmond Doutt, op. laud., p. 389.
(3) Mentionnons ici lusage, encore inexpliqu pour nous, de fai-
re en temps de scheresse, prir une victime en la torturant Cf. Frazer,
Rameau dOr, I, p. 116. A Mazona, ou prend une hyne, on lattache
par la queue, ou la maltraite de toute faon pendant trois jours et on la
met mort (Edmond Doutt, Merrakech, p. 389).
(4) Supra, p. 463. Cf. Bel, op. laud., p. 91 ; Edmond Doutt, op.
laud., p. 389.
(5) Supra, p. 566.
MARABOUTS FAISEURS DE PLUIE 589
gnralement suivi dun banquet
(1)
. Il arrive souvent que
(mots illisibles) pieds et tte nus, et cela peut sex-
pliquer par des motifs asctiques ; mais il est difcile
dexpliquer de la mme faon lusage de faire marcher
compltement nus dans ces processions des hommes r-
puts pour leur saintet, ainsi que cela se pratique, pur
exemple, dans les Beni Chougrn (Oran). Il nous semble
quil faut voir l un cas de nudit rituelle trs analogue
celui que nous avons relat plus haut en parlant des tour-
nes pieuses du plerinage : des rites analogues sont en
usage chez les peuples primitifs
(2)
.
Tous les rites employs pour obtenir la pluie sont
accompagns de chants et ont ni par donner naissance
une littrature spciale : lorigine ces chants taient
vraisemblablement de purs rites verbaux, mais avec
lintroduction de la religion musulmane, ces primitives
incantations ont volu en prires
(3)
et ce nest que dans
les chants qui accompagnent des rites primitifs, comme
celui de Ghondja, que lon retrouve la trace de formules
verbales sympathiques
(4)
.
Si la demande de pluie revt actuellement surtout
la forme dune prire, il faut cependant noter quelle
sadresse aussi souvent aux saints qu Dieu. Une des
____________________
(1) Sur le dtail de ces plerinages aux marabouts on temps de
scheresse, op. laud., p. 65-68.
(2) Bel, op. laud., p. 67-68 ; et supra, p. 579 ; rites de nudit pour
la pluie, p. ex., dans Crooke, Popular relig. of. India. I, p. 66-67, p. 69,
p. 78. Cf. Salomon Reinach, Mythe, cultes et religions, I, p. 144, n. 3.
(3) Cf. supra, p. 205, P. 331.
(4) Vol. des chantillons de cette littrature dans Bel, op. laud., p.
81-84, et passim.
590 MARABOUTS FAISEURS DE PLUIE
fonctions principales du marabout dans lAfrique du
Nord est de faire tomber de leau
(1)
; on ne sen tonnera
gure si lon considre celui-ci comme lhritier direct
des rois de sauvages faiseurs de pluie, si bien tudis
par les ethnographes modernes
(2)
. Les primitifs croient
laction directe de leurs rois-prtres sur la nature et
cette croyance a pass telle quelle dans le marabou-
tisme; seulement chez nos Indignes actuels, les aux,
comme la scheresse, sont conus comme des calamits
envoyes par Dieu ; ils sont en rapport avec les fautes
commises par les hommes
(3)
et le rle des marabouts
est de contrebalancer la puissance de Dieu, cest--dire
dintercder.
Lobtention de la pluie par les procds de la magie
sympathique transforms en rites religieux a une telle
importance sociale chez les primitifs que les grandes
religions ont d lui faire une place dans leur liturgie ;
on connat les rites des Rogations dans le christianis-
me: dans lislm, il y a une crmonie orthodoxe de
listisq ou demande de pluie . Les anciens Arabes
en effet avaient des rites magiques de la pluie comme
tous les autres peuples, rites plus ou moins analogues
ceux que nous avons mentionns et qui ne nous sont
du reste connus que dune faon imparfaite et fragmen-
____________________
(1) Bel, op. laud., p. 75-79, et les rfrences quil donne, particu-
lirement celle Goldziher.
(2) Voy. Frazer, Rameau dOr, I, p. 162 ; Early hist. of Kinship, p.
207.
(3) Bel, op. laud., p. 53-57. Toute faute provoque une calamit,
toute calamit suppose une faute (Fossey, Magie assyrienne, p, 56).
LA PRIRE ORTHODOXE POUR LA PLUIE 591
taire
(1)
. LIslm a ramen les crmonies primitives une
simple prire, et a supprim presque tous les anciens ri-
tes sympathiques : il en a conserv une seule trace, mais
trs caractristique, comme nous lallons voir.
La alt-el-istiaq, prire pour demander la
pluie , a lieu en cas de scheresse ou de manque deau
dans un voyage. Il est dautre part recommandable, lors-
quon est pourvu deau, mais que dautres en manquent,
de la faire pour ceux-ci. Elle se compose de deux reka
ou succession dinvocations et dattitudes rituelles, de
deux khotba ou prnes et dune doua ou prire-deman-
de, o lon demande explicitement la pluie Dieu. La
formule du takbir (Allh akbar, Dieu est grand ), est
remplace dans la prire par la formule istaghr Allh,
implorez le pardon de Dieu , en raison de ce verset
du Coran : Jai dit : implorez le pardon de votre ma-
tre, car il est misricordieux et vous donnera des cieux
versant sur vous une pluie abondante ; il a plac la pluie
comme rcompense de celui qui demande le pardon de
ces fautes
(2)
.
Il y a dj, dans cette dernire prescription, quel-
que chose danalogue la vertu sympathique des versets
coraniques, que nous avons tant de fois signale dans
les premiers chapitres de cet ouvrage. Mais une pres-
cription beaucoup plus signicative est la suivante aprs
les khotba, le prdicateur tourne son manteau de droite
____________________
(1) Voy. Welhausen, Reste ar Heid., p. 138, p. 167 ; R. Smith, Die
Rel. d. Sem, p. 175-176 ; Goldziher, Muh. Stud., I, p. 35 ; II, p. 312.
(2) Voy. dtails plus amples sur ce rituel dans Bel, op. laud. p. 57-61.
592 LA PRIRE ORTHODOXE PAR LA PLUIE
gauche sur ses paules et les assistants font de mme ;
ce rite est essentiel, mais on doit bien se garder de le re-
tourner de bas en haut. Lintention et le sens de cette
pratique, disent les commentateurs, sont dindiquer
Dieu le dsir quont les dles de voir tourner ltat
de strilit, qui menace ltat dabondance. Il faut bien
se garder doprer le dplacement du manteau en sens
inverse, ce serait un prsage que Dieu ira lencontre
des vux qui lui sont adresss
(1)
. Le caractre sym-
pathique de cette pratique est nettement dnonc par
ce commentaire ; la dfense du rite contraire surtout
est signicative : elle marque bien une survivance de
la croyance lefcacit du rite. Quant la dfense de
tourner le manteau de bas en haut, peut-tre faut-il lin-
terprter comme une raction contre un rite paen plus
primitif, qui consistait retourner entirement le man-
teau.
La prire de listisq a lieu le matin ; on doit sy
rendre le cur triste, avec un extrieur humble et des
habits ngligs. Tout le monde y vient, les hommes, les
femmes ges, les garons impubres : il ny a que les
femmes nubiles et maries qui ny assistent pas. Il est
curieux que Khelil dit que les tributaires (juifs et chr-
tiens) sils prient dans le mme but doivent prier part,
de peur, disent les commentaires, que les musulmans
peu intelligents ne semportent contre eux, au cas o
Dieu exaucerait leurs prires, et surtout si les tributaires
____________________
(1) Khelil, trad. Perron, II, p. 283. Cpr Goldziher, Abhandlun-
gen, I, p. 45, n. 5 ; et Zauberelemente d. Gebet, in Noeldeke-Festschrift,
p. 6-10 d. t. p.
ISLAMISATION DES VIEUX RITES MAGIQUES 593
paraissaient attribuer ce rsultat la supriorit de leur
religion
(1)
. Il est arriv souvent en effet, et spcialement
dans le Maghrib, que la prire de listisq tait loc-
casion dexplosions de fanatisme contre les indles
prsents, accuss de causer la scheresse soit par des
pratiques de sorcellerie, soit par la colre quils ins-
pirent Dieu. Dautre part le texte que nous venons
de citer montre que les musulmans reconnaissent lef-
cacit des prires des juifs et chrtiens et quils les
tolrant. Bien plus, il est arriv souvent, au Maroc par
exemple que, les prires musulmanes ayant chou, on
avait recours celles des indles, et mme quon les
obligeait faire leurs rogations suivant leur crmonial
spcial
(2)
.
Si nous comparons celte crmonie orthodoxe de
listisq aux pratiques magiques populaires, nous voyons
que lIslm a tendu liminer le plus possible les rites
manuels, pour dvelopper au contraire les rites oraux.
Les pratiques magiques qui ntaient primitivement que
des traductions mimiques du dsir intrieur de pluie,
deviennent de petites reprsentations mythiques et nis-
sent par tre conues comme suscitant mcaniquement
la n dsire, cest--dire la pluie. Et ainsi, ce dsir vers
le meilleur, qui est la premire racine des plus nobles
sentiments religieux, est petit petit amoindri, pendant
que le caractre esthtique de la crmonie se renforce.
LIslm, au contraire, en liminant autant que possible
____________________
(1) Khelil, op. laud., p. 281.
(2) Bel, op. laud., p. 59-61 ; Edmond Doutt, op. laud., p. 390, et
les rfrences aux textes historiques donns dans ces deux ouvrages.
594 ISLAMISATION DES VIEUX RITES MAGIQUES
le rite manuel et en dveloppant le rite oral, sous forme
dexpression directe et adquate du dsir, cest-h-dire
sous forme de prire, a dvelopp cette attitude humble
et rceptive de lesprit, qui caractrise la religion. En
maintenant le caractre collectif de la prire, il a assur
un caractre moral sa pratique; en recommandant lis-
tisq dune communaut pour une autre, il a ouvert la
porte laltruisme et la charit.
Ce caractre collectif et moral de listisq nous
fait comprendre galement pourquoi ce sont dordinaire
les groupes ayant une situation exceptionnelle, qui sont
accuss de pratiques contraires, tendant amener la s-
cheresse. Or, tandis que la religion qui sert assurer le
bien de la communaut est collective, la sorcellerie qui
sert des intrts privs au dtriment de tous, ne peut tre
pratique que par des groupes aberrants ou des indivi-
dus. Nous avons dj fait remarquer quil nexiste pas ou
presque pas de rite de sorcellerie pour amener la pluie,
tandis quil y en a pour amener la scheresse. On reoit,
par exemple, leau qui tombe dune tente ou dun pla-
fond dans un vase que lon enterre ensuite
(1)
; ou encore,
on vole un miroir chez un cultivateur et on le tourne vers
le soleil : le temps revient au beau
(2)
. Cest de la manie
sympathique courante.
Si au lieu de sorienter de plus en plus vers la prire,
sous linuence de lIslm, les crmonies destines
amener la pluie, avaient dvelopp leurs rites (poupe dite
____________________
(1) Edmond Doutt, op. laud., p. 391, o lon trouvera dautres
exemples et des rfrences.
(2) Recueilli Merrkech.
ORIGINE RITUELLE DU MYTHE 595
Ghondja, processions, combats, mascarades), elles se-
raient probablement arrives constituer de petites repr-
sentations analogues celles des carnavals : les cris, les
chants, les paroles se dveloppant, il se serait produit de
petits drames, roulant vraisemblablement sur un thme
unique : orage, inondation, lutte de la pluie et du soleil,
et nous aurions tout un cycle de lgendes sur ce sujet.
Or, les sociologues modernes pensent que prcisment
les lgendes relatives au dluge, sont nes de reprsen-
tations ayant originairement pour but de faire tomber de
la pluie
(1)
. Cest ce que lon appelle la thorie rituelle du
mythe; nous en avons dj vu une application au mythe
de la Passion du Christ
(2)
. Pareille volution ne sest pas
observe dans lislm, qui a revu le mythe du dluge tout
fait du judasme ; et elle ntait dailleurs pas possible,
tant donn que le caractre de lIslm, en ce cas parti-
culier comme en gnral, est dattnuer le rite manuel et
de transformer le rite verbal en prire. Cest ce qui nous
explique la pauvret de la mythologie musulmane
(3)
.
En un mot le caractre de lIslm a t de rduire
le rle des rites qui risquent dtouffer la conscience du
dsir, lintention sincre ; il a rejet autant que possible
les rites mimiques en ne conservant que les rites oraux
qui sont une plus simple expression du dsir. Ce dsir du
____________________
(1) Voir ce sujet : Usener, Sinthuthsagen, Bonn, 1898, C. R.
in Ann. sociol., III, p. 261-265 ; aussi Hubert et Mauss, in eod., VI, p.
258 spcialement Isidore Lvi, Cultes et rites syriens dans le Talmud,
in Rev. t. Juives, 1901, II, p. 183-205.
(2) Supra, p. 524.
(3) Supra, p. 537.
596 LTERNEL DSIR
mieux, il le tourne vers Dieu, il le place en Dieu, nous
dirons mme que Dieu nest que ce dsir quil objective,
quil projette en dehors de nous, comme le sauvage fai-
sait de son mana. Il ne sagit dabord que de demandes
matrielles comme celle de la pluie, mais plus tard, au
fur et mesure du dveloppement des rapports sociaux,
ce dsir, cette intention qui animaient les crmonies
puriles du sauvage, se transformeront lorsque lon
adressera la divinit des demandes de biens dun ordre
plus relev, en des aspirations vers un idal de plus en
plus pur.
_______________
CONCLUSION
(1)
Le moi ne se constitue que par la distinction des
moi trangers. Cette constitution est contemporaine des
progrs de lindividualisation dans la socit: car dans la
socit primitive la plupart des actions et des croyances
ont un caractre collectif et sont, pour lindividu, obliga-
toires, autrement dit religieuses
(2)
. Ce nest que par une
volution ultrieure que la religion voit son domaine se
restreindre petit petit ; elle est de plus en plus canton-
ne
(3)
: lexemple classique de ce cantonnement est un
Descartes, faisant la religion sa part et se donnant une
morale provisoire indpendante de celle-ci.
Cette conscience qui se distingue peine des autres
ne se distingue pas mieux du monde extrieur : le primi-
tif croit que les tendances, les dsirs qui sont en lui, sont
des forces qui peuvent sextrioriser et qui, dans certaines
____________________
(1) Nous donnons ici, a titre de conclusion personnelle, les quel-
ques ides gnrales qui nous semblent se dgager de notre tude ;
nous esprons quon nous excusera, ce taisant, danticiper un peu sur
le travail qui doit suivre celui-ci et o nous nous proposons dtudier la
personnication du sacr.
(2) Au sens que Durkheim donne au mot religion. Cf. supra, p. 6.
(3) Introduction.
598 CONCLUSION
circonstances singulires, acquirent une puissance ex-
ceptionnellement efcace : cest le mana des sauvages,
le roh, le nefs des musulmans. Ce dsir au moment o
il sextriorise pour se raliser, saccompagne de mou-
vements expressifs. Cest ainsi que le joueur de boules
qui a lanc sa boule, se penche avec effort du ct du
but vis, comme pour la faire aller dans le sens o il
dsire quelle aille
(1)
. Ce mouvement qui accompagne
le dsir, cest ce que nous appelons le rite : lhistoire
des rites est un chapitre de celle de lexpression des
motions
(2)
.
Les rites sont originairement imitateurs des ns d-
sires : cest l lexplication de la magie sympathique.
La magie nest donc pas une science, car ce qui est es-
sentiel en elle ce nest pas un prtendu rapport de cause
effet entre le rite et la n recherche, cest la pleine cons-
cience du dsir sextriorisant pour se raliser
(3)
. Bien
loin quelle soit simplement une science fausse , elle
renferme en elle toute une philosophie du sentiment et
de la volont do sortira la religion.
Il y a du reste une magie primitive presque d-
pourvue de rites, la magie du mauvais il
(4)
. Mais le
rite est le plus souvent abondant : la magie a un carac-
tre dramatique, et cest delle dailleurs que sortira le
____________________
(1) Cet exemple est donn par Mach, Connaissance et erreur,
trad. Dufour, Paris, 1908, p. 104.
(2) Ribot, Psychol. des sentiments, p. 323. Le rite se lie si bien
au dsir, et par suite la croyance, quil la rappelle quand elle a disparu.
Pratiques et vous croirez.
(3) Chapitre VI.
(4) p. 316-328.
CONCLUSION 599
drame
(1)
. Les rites sont ou des gestes
(2)
, ou des paro-
les
(3)
, ou des gures
(4)
. Les rites gurs sont avant tout
des crits; le type en est lamulette, qui a t admise par
lIslm : lamulette coranique est caractristique de la
religion populaire musulmane. Les rites verbaux sont
les incantations, ils arrivent rapidement tre les plus
importants et engendreront la prire
(5)
.
La magie primitive a disparu devant lIslm, mais
nous avons cherch la reconstituer avec les dbris qui
en survivent : les uns sont des pratiques populaires, tol-
res par lorthodoxie
(6)
, dautres ont t admis par elle
(7)
;
mais il reste une magie interdite, comme malciente,
qui est en opposition aux ns de la religion cest la sor-
cellerie
(8)
.
La force que le primitif maniait dans la magie et
que le sorcier manie encore dans la sorcellerie, ce dsir
ou cette crainte extrioriss, nous les retrouvons dans la
religion; la force bienfaisante, celle que la religion se
propose avant tout de mettre en oeuvre, cest la baraka.
Eliminer les forces mauvaises et se charger de baraka,
cest le but du croyant qui accomplit les rites magiques et
plus tard les rites religieux : jet de pierres, attouchement
____________________
(1) p. 535-540.
(2) Chap. II.
(3) Chap. III.
(4) Chap. IV.
(5) p. 66, p. 331, p. 434-435. Il manque ce livre un chapitre sur
lorigine de la prire ; nous le donnerons en parlant des personnes divines.
(6) Chap. XI et XII, et II v, passim.
(7) p. 219, p. 342-344 et passim.
(8) p. 335-349, et chap. I.
600 CONCLUSION
des personnes saintes, des reliques, visites aux sanctuai-
res
(1)
. Le sacrice nest quun moyen plus complexe de
se purier et de se sanctier par la communication avec
les sources de sacr
(2)
. Lunion au dieu, demeurera le
fond de toute pratique religieuse
(3)
.
La force magico-sacre agit non seulement dis-
tance, mais encore dans le temps. Le rite fait arriver
lvnement dsir : mais lvnement son tour suscite
telle ou telle forme rituelle, telle ou telle impression en
rapport avec un rite. Do la prvision de lavenir: cest
la divination
(4)
. Pour connatre lavenir, le primitif ira jus-
qu imaginer des lois : tel Rousseau se demandant sil
sera perdu ou sauv, imagine de lancer une pierre contre
un arbre : Si je le touche, dit-il, signe de salut; si je le
manque, signe de damnation
(5)
. La divination cherche
donc se dvelopper en sciences : lIslm a proscrit les
unes, comme le vol augural, et admis les autres, comme
linterprtation des songes.
Par l, la divination sloigne de la magie et de la
religion : celles-ci sont des efforts pour raliser les d-
sirs, avec une oraison rituelle plus ou moins abondante;
ce sont des techniques imagines. La science distingue
dans les rites, ceux qui russissent parce quils sont
adapts rellement la n dsire. Ainsi du fatras des
____________________
(1) Chap. IX.
(2) Chap. X.
(3) Ribot, op. laud., p. 322.
(4) Chap. VII et VIII, et. p. 547.
(5) Confessions, I, VI.
CONCLUSION 601
recettes mdicales magiques, elle dgage lemploi dun
antiseptique en laissant de ct les invocations et les
amulettes
(1)
. Elle sort de la magie, comme la religion,
mais elles suivent des voles divergentes
(2)
.
La religion est principalement thiste, cest--dire
quelle tend personnier le sacr : ce sacr que nous
avons considr comme du dsir ou de la crainte extrio-
riss, nit par tre conu comme concentr en un centre
rel qui rayonne de force, bienfaisante ou malfaisante.
La crainte se personnie dans le mal que lon combat et
auquel on prte une personnalit : ainsi se forme un d-
mon mchant
(3)
. Le dsir se personnie dans linstrument
qui sert accomplir le rite curatif et devient un gnie, un
dieu
(4)
. Ou encore les forces magico-sacres seront con-
ues comme possdes principalement par un homme,
homme-mdecine, magicien, sorcier, marabout
(5)
: et
cest l lorigine du culte des saints.
Le sacr tant ainsi personni, est naturellement
personni dune faon anthropomorphique : lhomme
cre Dieu son image
(6)
. Il lui prte sa volont, son intel-
ligence, ses passions : en sorte que le thisme est au fond
____________________
(1) P. ex., p. 235-236.
(2) Chap. VI, p. 332-334.
(3) Voy. lexemple dOumm e Cibyn, p. 112-119.
(4) Ex. les tas de pierres, les arbres sacrs (chap. IX), le rite de
Ghondja (p. 584) ; cf. p. 307, n. 2 (Mabroka).
(5) Chap. I.
(6) Comparez la conception anthropomorphique de 1me humai-
ne par les primitifs : lme conue comme une rduction de lhomme,
un double de lhomme. Voy. Frazer, Rameau dor, t. I.
602 CONCLUSION
une forme intellectualiste de la religion ; Dieu, cest du
divin rationalis. Plus tard, les religions avances et les
philosophies dpouillent peu peu Dieu de tous ses at-
tributs, jusqu le faire vanouir en quelque sorte et ne
plus laisser subsister en face de son nant que cette ter-
nelle aspiration vers le mieux de celui qui lavait cr :
lhomme simplement religieux sera athe
(1)
.
Avant daboutir l les religions ont d absorber
toutes les vieilles croyances de la magie : nous re-
constituons aujourdhui celle-ci laide des rites qui
leur ont survcu. Car tandis que la croyance change,
le rite persiste, comme les coquilles fossiles de ces
mollusques disparus qui nous servent dater les po-
ques gologiques. La persistance du rite est la raison
des survivances : ces survivances nous les avons d-
couvertes partout, mais nous sommes surtout alls les
demander aux tribus des campagnes qui les ont mieux
conserves
(2)
; l nous les avons trouves gisant dans
le folklore, pratiques des femmes, des enfants, dsin-
tgres, ct de la religion, mais plutt mal vues par
lorthodoxie
(3)
.
Le plus souvent ces vieux rites se transforment en
jeux, en manifestations esthtiques, en art dramatique.
Quelques grandes religions ont accept les grandes c-
rmonies rituelles : la messe est un drame, et le thtre
____________________
(1) Nous parlons ici du dieu des distes, Deus.
(2) Les paysans conservent les superstitions : do le mot paga-
nisme (paganus, paysan ).
(3) Chap. XI et XII.
CONCLUSION 603
en gnral est sorti de reprsentations religieuses; le
chiisme nous a offert un exemple de cette volution
(1)
.
LIslm orthodoxe, au contraire, a repouss autant
quil a pu et les rituels compliqus et les systmes de
croyances qui sy rattachent, cest--dire les mythes :
la mythologie musulmane est excessivement pauvre
(2)
.
Et comme consquence il ny a dans lIslm ni pope
religieuse, ni thtre. Mais si le mahomtisme a limi-
n la plupart des grandes crmonies rituelles (sauf la
masse confuse des rites du plerinage la Mecque), il
sest cependant incorpor beaucoup de rites magiques,
comme nous lavons vu et l tout au long de notre
tude. Seulement, en gnral, il a tenu liminer le rite
manuel et le rite gur, pour dvelopper le rite oral
(3)
.
Il tend ainsi ramener le rite au langage oral, puis au
langage intrieur, et cest l lexpression la plus simple
du dsir : cest celui-ci qui, sous le nom dintention ou
niyya, reste llment essentiel des pratiques religieu-
ses.
Ce dsir qui monte vers Dieu est-il vraiment dif-
frent de Dieu ? Le musulman le croit et son Dieu est
personnel et volontaire : il tend absorber toute autre
personnication sacre. Les djinns ne jouent auprs de
lui un rle insigniant et le culte des saints ne sest main-
tenu que malgr lorthodoxie. Il est avant tout lUnique
dogme de lunit divine est le plus fondamenal..............
____________________
(1) P.537.
(2) P. 537, p. 595.
(3) P.593, p. 595.
604 CONCLUSION
(mots illisibles) toutes les aspirations religieu-
ses du dle.
Ainsi de ce dsir que le primitif croyait tre une des for-
ces de lunivers et do il t sortir tout son panthon, le
musulman a fait Allh, ltre parfait auquel il saban-
donne. De mme que le primitif logeait dans la cuiller
promene processionnellement son dsir de voir leau
abreuver la terre, ainsi le musulman croit quAllh rali-
se la perfection en dehors de lui : il ne voit pas que cest
lui, le croyant, qui est du parfait en train de se raliser.
Cest ainsi que la mtaphysique perptuera lerreur des
premiers ges : sous une forme plus abstraite la preuve
de Saint-Anselme et largument ontologique de Descar-
tes concluront de lide du parfait son existence, sans
sapercevoir quil y a l, non pas un raisonnement, un
argument, mais une imagination.
Et cependant, bien entendre les paroles des
grands croyants, cest en eux quils portent ce dieu : il
nest que la conscience de leffort continuel qui est en
nous. La grce du jansniste nest autre que cet effort
intrieur; le jansniste dit : Dieu fait tout en moi ,
mais ce quil appelle Dieu, cest cet effort mme
(1)
. On
a remarqu que ceux qui ont le plus attribu la grce,
comme les calvinistes ou les jansnistes, sont aussi ceux
qui ont donn le plus dimportance lducation de la
____________________
(1) Havet dans ses Penses de Pascal, 6e dit., I, p. CXIX. Cpr
les penses suivantes dans la mme dition : XIV, 2 ; XV, 19; XXII,
3 ; XXIV, 39 bis, et encore : Cest possder Dieu que le dsirer .
(Conversion du pcheur), mme id., p. 318 et le clbre cri : Tu ne me
chercherais pas si tu ne mavais trouv . (Myst. de Jsus, p. 207).
CONCLUSION 605
volont
(1)
. Cest que la grce est sentie par eux comme
agissant en nous ; ce quils prennent pour elle nest que
leffort intrieur de lme humaine vers labsolu. Ils
commettent une erreur semblable celle qui eng les
dieux, celle qui est la base de largumentation logi-
que
(2)
.
LIslm est encore pntr de ces conceptions ;
aucune religion ne spare davantage lhomme de Dieu :
et il sensuit que ses sectateurs, au rebours des parti-
sans de la grce et des stociens, ngligent lducation
de la volont et sabandonnent au fatalisme, poussant
lexcs cette attitude rceptive que nous avons signale
comme un trait caractristique de la religion. Leur scien-
ce, insufsamment dveloppe, na pas encore bris les
inuences divines, comme la ntre. Il est vrai que si la
notre a teint les lumires den haut, elle na aboli que de
vaines lueurs; ce nest pas au-dessus de nous, cest au-
dedans de notre cur que brle ternellement la gure
divine
(3)
.
____________________
(1) La remarque est de Brunetire. Voy. la rfrence et lexpli-
cation que tente de cette contradiction apparente Michaut, poque
pense de Pascal, p. 156, n. 1.
(2) Cest pour expliquer leffort intrieur de lhomme vers le
que les chrtiens laborrent le mythe de la chute originelle . soute-
nant que
Lhomme est un dieu dchu qui se souvient des cieux, quils
relirent Dieu leur dieu intrieur.
(3) Cf. Michaeli, Le Dieu intrieur, 8e, 140 p., Montauban, avec
entre autres, ses rfrences Renan. Cpr Boutroux, Science et religion
p. 197-198; belle citation de Goethe. p. 75-76.
ADDENDA
Nous croyons devoir ajouter ici deux remarques
destines, lune nous excuser, lautre prvenir une
critique la premire, cest que la prsente tude ayant
t retarde jusquau dernier moment, quelques dve-
loppements gurent dans les notes, alors quils auraient
d tre incorpors dans le texte ; la deuxime, cest que
lorsque nous disons : Tlemcen, on suit tel usage ; dans
les Rehmna, telle pratique a cours, cela ne veut nulle-
ment dire que les faits allgus soient spciaux cette
ville et cette tribu, mais seulement quils y ont t ob-
servs.
P. 465. L. 5 : Le rite des deux sandales est obscur
pour nous. Signalons seulement que les chaussures ont
souvent un caractre magique ou sacr parce quelles
sont continuellement en contact avec des impurets ; il
en est de mme du balai, et pour la mme raison. Sur
le rle du soulier dans diffrents rites musulmans, voy.
Goldziher,
P. 511. N. 2 : Le deuxime volume de la traduc-
tion franaise du Golden Bough a paru trop tard pour
tre utilis dans le prsent ouvrage. On sait dautre part
que les traducteurs ont boulevers le plan de ldition an-
glaise. Lorsque les passages que nous citons se trouvent
dans le premier volume de la traduction franaise, nous
la citons seule sous la rubrique Rameau dOr ; lorsquils
ne sy trouvent pas nous citons ldition anglaise sur la
rubrique Golden Bough. Nous croyons savoir dailleurs
qu le savant prpare une troisime dition.
TABLE DES MATIRES
INTRODUCTION.............................................................5
CHAPITRE PREMIER Magiciens et Devins............27
CHAPITRE II Les rites magiques..............................58
CHAPITRE III Les incantations ou rites oraux.......103
CHAPITRE IV Les talismans ou rites gurs..........143
CHAPITRE V Les ns pratiques de la magie...........220
CHAPITRE VI Magie, Science et Religion..............307
CHAPITRE VII La divination inductive...................351
CHAPITRE VIII La divination intuitive...................384
CHAPITRE IX Les forces sacres et leur transmission...419
CHAPITRE X Le Sacrice.......................................450
CHAPITRE XI Les dbris de lantique magie :
le carnaval..............................................................496
CHAPITRE XII Les dbris de lantique magie :
ftes saisonnires et rites naturistes........................541
CONCLUSION..............................................................597
ADDENDA....................................................................606
TABLE DES MATIRES..............................................607

Vous aimerez peut-être aussi