Vous êtes sur la page 1sur 5

Hola!

Quisiera postear en mi página principal de MySpace una canción de mi gran e increíble cantante
canadiense llamado Garou...
Esta canción se llama “Dis que tu me retiendras” que en Español quiere decir “Dí que me
sujetarás”...
Esta canción, como muchas otras que Garou tiene, expresa cómo me siento yo cada vez que se me
presenta aquella persona que realmente hace latir mi corazón ardamente...
Y por lo tanto, quisiera ponerla como canción principal...
Si les interesa escuchar más canciones d’este increíble artista llamado Garou, tan solo m’escriben o
simplemente dejen algún comentario pidiéndolo que yo luego les estaré respondiendo...

Chaux! Darieux...

-------------------------------------------------------------
Salut !

Je voudrais poser dans ma page principal de MySpace une chanson de mon grande et incroyable
chanteur canadien appelé Garou...
Cette chanson s’appelle “Dis que tu me retiendras”...
Cela, comme beaucoup des autres que Garou en a, exprime comment je me sens à chaque fois qui
se me présent la personne qui réellement fait battre mon cœur ardemment...
Et pourtant, je voudrais la poser comme chanson principal...
Si vous intéressez d’écouter de plus chansons de cet incroyable artiste appelé Garou, tout juste
vous m’écrivez ou simplement laissez-moi des quelques commentaires qu’après je vous répondrai
tout de suite...

Ciao! Darieux...

-------------------------------------------------------------

Ciao!
Vorrei porre sulla mia pagina principale di MySpace una canzone del mio grande e incredibilie
cantante canadense chiamato Garou...
Questa canzone si chiama “Dis que tu me retiendras” che in Italiano voul dire “Di che mi
stringerai”...
Questa canzone, come tante altre che Garou ce l’a, esprime come mi sento io ogni volta che si mi
pressenta quella perssona che veramente fa battere mio cuore...
E perciò, vorrei porla come canzone principale...
Se vi interessa ascoltare di più canzon di questo incredíbile artista chiamato Garou, soltanto mi
scrivete o semplicemente lasciate qualche comento a chiederne che io poi sarò a rispondervi
presto...

Arriverderci! Darieux...

-----------------------------------------------------------

Dis que tu me retiendras – Garou

Tu connais mon talon d’Achille


Je n’ai jamais su te parler
Mes mots ne sont pas très agiles
Ils ne savent pas te faire danser
J’aimerais savoir comment dire
Savoir comment te faire rire
Mais je n’sais pas et je me sens glisser

Si tu savais comme dans ma tête


Je cause bien et sans répit
Des phrases belles mais muettes
Des phrases belles où je te dis
Où je te dis que j’aime, où je te dis que j’aime
Que j’aimerais savoir te faire danser

Ne t’en fais pas


Il ne faut pas m’écouter
Je disais ça
Sans trop y penser

Quoi ?
Qu’est-ce qui te fait croire que moi j’ai peur ?
Qu’est-ce qui te fait penser que je pleure ?
Dis que tu me retiendras…
Dis que tu me retiendras…

Si tu étais dans ma tête


Tout serait bien moins compliqué
Tu aurais l’amour en direct
Sans aucune pensée falsifiée
J’aimerais savoir comment faire
Oui savoir comment te plaire
Mais tout ce que je fais c’est de glisser

Oublie tout ça
Il fallait pas m’écouter
Je l’ai dit comme ça
Sans même y penser

Quoi ?
Qu’est-ce qui te fait croire que moi j’ai peur ?
Qu’est-ce qui te fait penser que je pleure ?
Dis que tu me retiendras…
Dis que tu me retiendras…

Dis que tu me retiendras…

Quoi ?
Qu’est-ce qui te fait croire que moi j’ai peur ?
Qu’est-ce qui te fait penser que je pleure ?
Dis que tu me retiendras…
Dis que tu me retiendras…
Dis que tu veux bien de moi
Dis que tu veux bien de moi

Dis que tu me retiendras…

****************

Di que tú me sujetarás - Garou


Tú conoces mi talón de Áquiles
Yo jamás he sabido hablarte
Mis palabras no son muy ágiles
Ellas no saben hacerte bailar
Yo amaría saber cómo decir
Saber cómo hacerte reír
Pero yo no sé y me siento desvanecer

Si tú supieras cómo en mi cabeza


Yo charlo bien y sin descanso
Algunas frases bellas pero mudas
Algunas frases bellas donde yo te digo
Donde yo te digo que amo, donde yo te digo que amo
Que yo amaría saber hacerte bailar

No lo hagas
No hace falta escucharme
Yo decía eso
Sin mucho pensarlo

¿Qué?
¿Quién te hace creer que yo tengo miedo?
¿Quién te hace pensar que yo lloro?
Di que tú me sujetarás…
Di que tú me sujetarás…

Si tú estuvieras en mi cabeza
Todo sería aun menos complicado
Tú tendrías el amor en directo
Sin ningún pensamiento falsificado
Yo amaría saber cómo hacer
Sí saber cómo gustarte
Pero todo lo que yo hago es desvanecer

Olvida todo eso


No hacía falta escucharme
Yo lo he dicho así
Sin aun pensarlo

¿Qué?
¿Quién te hace creer que yo tengo miedo?
¿Quién te hace pensar que yo lloro?
Di que tú me sujetarás…
Di que tú me sujetarás…

Di que tú me sujetarás…

¿Qué?
¿Quién te hace creer que yo tengo miedo?
¿Quién te hace pensar que yo lloro?
Di que tú me sujetarás…
Di que tú me sujetarás…
Di que tú me quieres mucho
Di que tú me quieres mucho

Di que tú me sujetarás…

************