Vous êtes sur la page 1sur 1

Vwi n j-fou tsanta!

de Dzakye Mounir
En patous arpitan
('francoprovenal' )
de Savise
1) Biyin, mndzin, tsantin m j-ami
i tin, i tin l' vwi
Rnma
I f by, i f bon / Vwi n-j fou fita!
I f by, i f bon / Vwi n-j fou tsanta!
2) T cny pa adri moun ami
dman t'acoter.i !
3) T'a pa ttin rijon moun ami
D dz (cou) contrarier.i !
4) Fitin n dr'a via m j-ami
L' vwi ky n'n weji !
5) N chin d'ab wanya
m j-ami
D bir. i vn w'ngri
6) D v-j vr'(e) l' bon m j-ami
I f adi pleji !

Hu nos-e ft chantar!

En critura comena ORB
(ortografia de rfrence B = le sconda)
Vre http://bit.ly/stich-dico
1) Bevens, mengiens, chantens mes amis
Le temps, le temps l'est hu ('aujourd'hui)
Rima (Trila, Refredon)
Il ft bi, il ft bon / Hu nos-e ft ftar!
Il ft bi, il ft bon / Hu nos-e ft chantar!
2) T cogno pas adrt (bien, a modo) mon ami
deman (yo) t'acuter! (= blaga...)
3) T'as pas tot lo temps rson mon ami
Des vijos (cps) contrarier!
4) Ftens en ordre la via mes amis
L'est hu qu n'ens lsir (lo temps)!
5) Nos sens d'abrd lagns
(ls, mlfits, lchos) mes amis
De bre vent l'engrs (lo dgt)
6) De vos-e vre l'est bon mes amis
Il ft ads plsir !
Today we have to celebrate !
Una chanon en patous arpitan de Savise (Savise), en Vals, Suisse.
A song in the Arpitan dialect of Savise, in Valais/Wallis, in Switzerland.

1) Let's dring, let's eat, let's sing my friends
Today, today is the time!

Chorus
The weather is fine, it feels good
Today we have to celebrate!
The weather is fine, it feels good
Today we have to sing!
2) I don't know you perfectly, my friend
Tomorrow I will listen to you (joke!)
3) You aren't always right, my friend
Sometimes I will contradict you!
4) Let's celebrate life fully, my friends
Today we have the time to!
5) We are slowly and surely getting tired, my friends
We don't really feel like drinking anymore
6) Meeting you is good, mes friends
For the time being (~always = joke) it is fun!

Vous aimerez peut-être aussi