Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
0904-220-02506
Operating Instructions
Manual de Instrucciones
Manual de Instrues
Charging conditions
(Turns on)
Charging
....................
(Turns off)
Finished charging/Disconnected
....
(Flashes rapidly)
Malfunction
Supplying
......
(Flashes slowly)
Low battery
....
(Flashes rapidly)
Malfunction
From AC adaptor
1. Connect the micro USB connector of the supplied USB cable to the micro USB Input port of the
unit.
2. Connect the other end of the supplied USB cable to the USB port of your AC adaptor.
3. Insert the AC adaptor plug into the outlet.
The orange LED indicator turns on. Refer to Troubleshooting if the orange LED indicator turns off
a few minutes later or does not turn on.
4. Disconnect the USB cable after the orange LED Indicator turns off.
CP-AD2
LED indicator
Remaining power
......
(Flashes 6 times)
Full
....
(Flashes 4 times)
Medium
..
(Flashes 2 times)
Low
....................
(Does not flash)
None
* Battery condition cannot be checked when the unit is supplying power to a portable device.
English
For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adaptor of the proper configuration
for the power outlet, if needed.
1. Connect a USB charging cable (officially supported by the portable device) to the portable
device.
2. Connect the other end of the cable to the USB output port of the unit.
3. Press the button on the unit.
The green LED indicator turns on, and the portable power supply starts supplying power.
The orange LED indicator flashes depending on the remaining power.
* Check the charge status of your portable device.
* Power supply stops automatically when the portable device is fully charged. If you want to stop the
power supply, press the button on the portable power supply.
Notes
The unit is a portable power supply with a built-in Li-ion rechargeable battery. In order for the unit to
supply power to a portable device, you first need to charge the unit by connecting to your PC or
AC adaptor with the supplied USB cable.
Portable unit
You can carry the unit anywhere to supply power to portable devices (music player or mobile phone,
etc.). The unit can be charged approx. 500 times*.
* The data is approximate, based on the results of tests by Sony. The number of times you can
recharge the unit depends on the device and/or usage conditions.
Safety functions
- Overcharge prevention function
- Safety timer
- Abnormal temperature detection function
Chargeable by connecting to the USB port of your computer
You can charge the unit with the supplied USB cable.
Parts
Unit
Green LED indicator
Orange LED indicator
Button to stop/start USB power and to check remaining battery capacity
Micro USB input port
USB output port
USB cable
USB connector
Micro USB connector
AC adaptor
USB port
Indicador LED
Condiciones de carga
(Encendido)
Cargando
....................
(Apagado)
....
(Parpadeo rpido)
Fallo de funcionamiento
The USB output port of the unit is a power supply only. Do not connect to the USB ports of computers,
etc. Doing so may cause a malfunction.
USB power output of this product is max. 1.5 A. The power safety feature will stop power supply if the
total output exceeds 1.5 A.
When charging a portable device by this unit, charging time will vary depending on the battery status of
the portable device.
Before connecting a portable device to the unit, attach the portable devices battery pack. Connecting a
portable device while its battery is removed may cause loss of data or damage to the portable device.
It is cautioned that some portable devices may incur sudden loss of input memory whether or not they
are used with this unit (for details, refer to the user manual supplied with the portable device). Before
using this product, be sure to back up input memory. Sony is not liable for loss of memory.
Please check the portable device for specific pin connection. USB Type-A is required for the unit.
1. Connect the micro USB connector of the supplied USB cable to the micro USB input port of the
unit and connect the other end of the supplied USB cable to the USB port of AC adaptor.
2. Connect a USB charging cable (officially supported by the portable device) to the portable device.
3. Connect the other end of the cable to the USB port of the unit.
4. Plug AC adaptor into a wall outlet, holding the AC adaptor.
The orange LED indicator turns on. Refer to Troubleshooting if the orange LED indicator turns off
a few minutes later or does not turn on.
5. Press the button on the unit.
The green LED indicator turns on, and the unit starts supplying power.
* The orange and green LED indicators turn on, and charging the unit and supplying power to a portable
device start.
* Power supply stops automatically when the portable device is fully charged. If you want to stop the
power supply, press the button on the portable power supply.
* Depending on circumstances, the condition of LED light and the charging time is different.
* Depending on circumstance, both charging the unit and supplying power to the portable device cannot
be done.
Tiempo de carga
Batera incorporada
Tiempo de carga
3.7V
(tp. 3 500mAh/mn. 3 360mAh)
Aprox. 4 horas
(desde el adaptador de CA)
Aprox. 8 horas
(desde un puerto USB estndar)
Tiempo de suministro
(Encendido)
Suministro en curso
......
(Parpadeo lento)
Batera baja
....
(Parpadeo rpido)
Fallo de funcionamiento
Desde un adaptador de ca
1. Conecte el conector micro USB del cable USB suministrado en el puerto de entrada micro USB
de la unidad.
2. Conecte el otro extremo del cable USB suministrado en el puerto USB del adaptador de ca.
3. Inserte el enchufe del adaptador de ca en una toma de corriente.
El indicador LED naranja se enciende. Consulte Solucin de problemas si el indicador LED naranja
se apaga unos minutos despus o si no se enciende.
4. Desconecte el cable USB cuando el indicador LED naranja se apague.
Energa restante
......
(Parpadea 6 veces)
Carga completa
....
(Parpadea 4 veces)
Media carga
..
(Parpadea 2 veces)
Carga baja
Descargado
Notas
Aprox. 80 minutos
Para optimizar la capacidad de carga, use la unidad a una temperatura de entre 10C y 30C.
Durante la carga, pueden producirse interferencias con el televisor, la radio o el sintonizador. Utilice la
unidad lejos de estos productos.
Si no se ha usado la unidad durante un largo periodo de tiempo, no se puede cargar por completo; sin embargo,
la unidad se podr cargar por completo si se carga y suministra energa de forma repetida (dos o tres veces).
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo, almacnela con el cable USB
desconectado.
Es posible que algunos dispositivos porttiles necesiten que se ajuste un modo de carga. Para obtener
ms informacin, consulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo.
El puerto de salida USB de la unidad es nicamente para el suministro de energa. No lo conecte a los
puertos USB de los ordenadores, etc., ya que podra provocar un fallo de funcionamiento.
La salida de energa USB de este producto es de 1.5 A como mximo. La funcin de seguridad
energtica detendr el suministro de energa si la salida total es superior a 1.5 A.
Si se carga un dispositivo porttil con esta unidad, el tiempo de carga variar en funcin del estado de la
batera de dicho dispositivo.
Antes de conectar un dispositivo porttil a la unidad, coloque la batera del dispositivo porttil. Si se
conecta un dispositivo porttil mientras se extrae la batera, se podran ocasionar daos al dispositivo
porttil o la prdida de datos.
Se advierte que algunos dispositivos porttiles podran sufrir prdidas repentinas de memoria de
entrada se usen o no con esta unidad (para obtener ms informacin, consulte el manual del usuario
suministrado con el dispositivo porttil). Antes de utilizar este producto, asegrese de realizar una copia
de seguridad de la memoria de entrada. Sony no es responsable de la prdida de memoria de entrada.
Compruebe el dispositivo porttil para ver qu clase de conexin de clavija necesita. Esta unidad requiere
un tipo A de USB.
1. Conecte el microconector USB del cable USB suministrado al micropuerto de entrada USB de la
unidad y conecte el otro extremo del cable USB suministrado al puerto USB de su adaptador de CA.
2. Conecte un cable de carga USB (oficialmente compatible con el dispositivo porttil) al dispositivo porttil.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la unidad.
4. Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente mientras lo sostiene con la mano.
El indicador LED naranja se enciende. Consulte Solucin de problemas si el indicador LED naranja
se apaga unos minutos despus o si no se enciende.
5. Pulse el botn de la unidad.
El indicador LED verde se enciende y la unidad comienza a suministrar energa.
* Al encenderse los indicadores LED naranja y verde comenzar a cargarse la unidad y se empezar a
suministrar energa al dispositivo porttil.
* El suministro de energa se detendr de manera automtica cuando el dispositivo porttil est
completamente cargado. Si desea detener el proceso de suministro de energa, pulse el botn
situado en el suministrador de energa porttil.
* El estado del indicador LED y el tiempo de carga varan en funcin de las circunstancias.
* Segn las circunstancias, es posible que no se pueda cargar la unidad ni suministrar energa al
dispositivo porttil.
Supply Time
5 V, 1.5 A (Max)
Approx. 80 minutes
To optimize charging capacity, use the unit in a temperature between 50F - 86F (10C - 30C).
While charging, TV, radio or tuner interference may occur. Use the unit away from these products.
If the unit has not been used for long period, it cannot be charged fully; however, the unit will become
capable of charging fully by charging and supplying repeatedly (two or three times).
If you do not intend to use the unit for long period, store it with the USB cable disconnected.
Some portable devices may require that you set a charging mode. For details, refer to the user manual
supplied with the device.
Entrada
cc de 5V
Salida
cc de 5V, 1.5A (mx.)
Dimensiones
70.4mm 128.1mm 9.4mm (ancho/alto/largo)
Peso
Aprox. 125g
Temperatura de funcionamiento
De 0C a 35C
Adaptador de ca
Entrada
ca de100 - 240V, 0.3A, 50/60Hz, 14W
Salida
cc de5V, 2.1A
Dimensiones
41.0 mm 61.0 mm 26.0 mm
Peso
Aprox. 53 g
* Este adaptador de ca es solo para uso con el modelo CP-F1.
Warning
DC 5V
DC 5V, 1.5A (Max)
70.4mm 128.1mm 9.4mm (23/4inches 51/16inches 3/8inches)
(W/H/L)
Approx. 125g (4.4oz)
32F - 95F (0C - 35C)
AC Adaptor
Troubleshooting
Conecte el dispositivo porttil o el cable correctamente. Tambin puede ponerse en contacto con su
distribuidor o centro de servicio tcnico autorizado del dispositivo porttil.
La salida de energa USB es superior a 1.5 A.
Asegrese de que la especificacin de potencia del dispositivo porttil no sea superior a 1.5 A.
No puede conectar el cable USB correctamente.
Es posible que haya conectado un cable de un tipo diferente.
Utilice el cable USB correcto.
El cable USB no est conectado correctamente.
Conecte el cable USB correctamente.
Es posible que haya polvo o partculas similares en el puerto USB.
Limpie el puerto USB.
Si desea realizar alguna otra consulta, pngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de
servicio tcnico autorizado de Sony.
Advertencia
PRECAUCIN
No deje caer ni coloque peso encima del producto. Asimismo, no proporcione golpes fuertes a dicho
producto.
No caliente la unidad ni la arroje al fuego.
No desmonte ni vuelva a montar la unidad.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo nios) con sus capacidades fsicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que hayan
recibido supervisin o formacin con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Los nios deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento
de juego.
Temperatura de funcionamiento: de 0C a 35C. Para optimizar la capacidad de carga, cargue la unidad
a una temperatura entre 10C y 30C.
No exponga este producto a la luz solar directa ni al agua.
Mantngalo alejado de las temperaturas altas y de la humedad.
Mientras utilice este producto, no lo cubra con materiales tales como sbanas.
Charge the unit away from a TV, radio or tuner as noise may occur.
For details on operation of the portable device, refer to its user manual. Operation varies depending on
the device.
Do not insert any metal objects (hair-pins, keys, etc.) into the USB output port, or joining terminals of
the unit to avoid short-circuiting.
Connect the plug into a wall outlet firmly.
Do not touch the unit and the plug with your wet hand.
Do not break the plug.
Use this product only within the voltage of AC 100V - 240V.
Do not expose this product to liquid and use it if it remains moist.
Do not use or store this product in a humid or dusty place.
Place this product in a stable location.
Do not charge the unit over the required time.
Keep clean the plug, inside of the USB output port and joining terminals of the unit.
Do not touch the joining terminals directly or insert your fingers into them.
WARRANTY
Our product warranty is limited only to the USB Portable Power Supply itself, when used normally in
accordance with the operating instructions and the system environment. Therefore, Customer
acknowledges and agrees that:
Sony is not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third
party.
Sony is not liable for problems with your MP3 player, cell phone or other hardware arising from the use
of this product; the suitability of the product for specific hardware, software, or peripherals; operating
conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.
Sony is not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use
of this product.
Para hacer efectiva esta garanta, no podrn exigirse mayores requisitos que la presentacin de esta pliza junto con el
producto, en la direccin del Importador o en el lugar donde fue adquirido. Siendo este un producto sencillo, Sony
Nuevo Laredo S.A. de C.V., se compromete a cambiarlo, sin ningn cargo para el consumidor siempre que el defecto sea
cubierto por esta pliza. Los gastos de transportacin que se deriven sern cubiertos por la empresa. El tiempo de
reposicin en ningn caso ser mayor a 30 das contados apartir de la fecha de recepcin del producto donde pueda
hacerse efectiva esta garanta.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS:
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaa
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Sony
Sony Nuevo Laredo S.A. de C.V.
Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur.
Mdulo Industrial Amrica.
Nuevo Laredo, Tamaulipas, Mxico. C.P. 88277
Tel. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035
Para mayor comodidad, pida informacin en el siguiente correo electrnico:
snl.service@am.sony.com
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Caractersticas y funciones
Esta unidad es un suministrador de energa porttil con una batera recargable de iones de litio. Para que
la unidad suministre energa a un dispositivo porttil, debe cargar antes la unidad conectndola al PC o al
adaptador de CA con el cable USB suministrado.
Unidad porttil
Puede transportar la unidad a cualquier lugar para suministrar energa a dispositivos porttiles
(reproductor de msica, telfono mvil, etc.). La unidad se puede cargar unas 500 veces*.
* La cifra es aproximada y se basa en los resultados de las pruebas realizadas por Sony. El nmero de
veces que es posible recargar la unidad depende del dispositivo y de las condiciones de uso.
Funciones de seguridad
- Funcin de prevencin de sobrecargas
- Temporizador de seguridad
- Funcin de deteccin de temperaturas anmalas
Para cargarlo se puede conectar al puerto USB del ordenador
Puede cargar la unidad con el cable USB suministrado.
Componentes
Unidad
Indicador LED verde
Indicador LED naranja
Botn para detener/iniciar la salida de energa USB y para comprobar la capacidad restante de la
batera.
Puerto de entrada micro USB
Puerto de salida USB
Cable USB
Conector USB
Conector micro USB
Adaptador de ca
Puerto USB
Portugus
Caractersticas e funes
A unidade uma fonte de alimentao porttil com uma bateria de Li-ion integrada. Para a unidade
fornecer alimentao a um dispositivo porttil, deve primeiro carregar a unidade ligando a um PC ou
Adaptador de CA com o cabo USB fornecido.
Unidade porttil
Pode transportar a unidade para qualquer local para fornecer alimentao a dispositivos portteis
(leitor de msica, telemvel, etc.). A unidade pode ser carregada aproximadamente 500 vezes*.
* Os dados so aproximados, com base em resultados de testes efectuados pela Sony. O nmero de
vezes que pode recarregar a unidade depende do dispositivo e/ou das condies de utilizao.
Funes de segurana
- Funo anti-sobrecargas
- Temporizador de segurana
- Funo de deteco de temperatura anormal
Carregvel ligando porta USB do computador
Pode carregar a unidade utilizando o cabo USB fornecido.
Peas
Unidade
Indicador LED verde
Indicador LED cor-de-laranja
Boto para ligar/desligar a alimentao USB e para verificar a capacidade da bateria
Porta de entrada micro USB
Porta de sada USB
Cabo USB
Conector USB
Conector micro USB
Adaptador de CA
Porta USB
Tempo de carregamento
Indicador LED
Condies de carregamento
(Ligado)
A carregar
Bateria integrada
Tempo de carregamento
....................
(Desligado)
Carregamento terminado/Desligado
....
(Pisca rapidamente)
3.7 V
(tip. 3,500 mAh / min. 3,360 mAh)
Avaria
Aprox. 4 horas
(a partir do Adaptador de CA)
Aprox. 8 horas
(a partir porta USB standard)
Tempo de alimentao
Condies de alimentao
(Ligado)
A fornecer alimentao
. . . . . .
(Pisca lentamente)
....
(Pisca rapidamente)
Avaria
A partir do adaptador de CA
1. Ligue o conector micro USB do cabo USB fornecido porta de entrada micro USB da unidade.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB fornecido porta USB do seu adaptador de CA.
3. Insira a ficha do adaptador de CA na tomada.
O indicador LED cor-de-laranja acende-se. Consulte Resoluo de problemas se o indicador LED
laranja se apagar por alguns minutos mais tarde ou no se acender.
4. Desligue o cabo USB depois de o indicador LED cor-de-laranja se apagar.
Carga restante
......
(Pisca 6 vezes)
Carregado
....
(Pisca 4 vezes)
Mdio
..
(Pisca 2 vezes)
Baixo
....................
(No pisca)
Nenhum
* O estado da bateria no pode ser verificado quando a unidade est a fornecer alimentao a um
dispositivo porttil.
Notas
A porta de sada USB da unidade destina-se apenas a alimentao de corrente. No ligue s portas USB
de computadores, etc, uma vez que tal pode provocar uma avaria.
A sada de alimentao USB deste produto , no mximo, 1.5 A. A funo de segurana de alimentao
Tempo de alimentao
5 V, 1.5 A (Mx.)
Aprox. 80 minutos
A partir do PC
Garantiza este producto por trmino de TRES MESES en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de
fabricacin y funcionamiento apartir de la fecha de compra del consumidor final.
Sony
CP-F1LSA
FUENTE DE CARGADOR Y ADAPTADOR USB
PORTTIL
____________________
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment.
Espaol
POLIZA DE GARANTIA
Sony Nuevo Laredo S.A. de C.V.
Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur
Nuevo Laredo, Tamps C.P. 88277
Tel. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035
Marca:
Modelo:
Producto:
Fecha:
Declaration of Conformity
Trade Name
: SONY
Model
: CP-F1LSA
Responsible Party
: Sony Electronics Inc.
Address
: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number
: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
GARANTA
Nuestra garanta de producto est limitada nicamente al Suministrador de energa porttil USB, siempre
que se utilice de manera habitual conforme a las indicaciones del manual de instrucciones y al entorno del
sistema. Por consiguiente, se ha informado al Cliente y acepta lo siguiente:
Sony no se responsabiliza de los daos o de las prdidas derivadas del uso de este producto, ni de las
reclamaciones de terceros en ningn caso.
Sony no se responsabiliza de los problemas derivados del uso de este producto con un reproductor MP3,
un telfono mvil o cualquier otro dispositivo; de la idoneidad del producto con dispositivos,
aplicaciones de software o perifricos especficos; de los problemas de funcionamiento con otras
aplicaciones de software instaladas; de la prdida de datos; ni de otros daos accidentales o inevitables.
Sony no se responsabiliza de los daos financieros, la prdida de beneficios, las reclamaciones de
terceros, etc., derivados del uso de este producto.
THIS CLASS B DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE
MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT
ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.
Cargue la unidad mientras est alejada de televisores, radios o sintonizadores; de lo contrario, podra
producirse ruido.
Para obtener ms informacin sobre el funcionamiento del dispositivo porttil, consulte el manual del
usuario. El funcionamiento vara en funcin del dispositivo.
No introduzca ningn objeto metlico (horquillas, llaves, etc.) en el puerto de salida USB, ni en los
terminales de unin de la unidad, para evitar que se produzca un cortocircuito.
Conecte la clavija en una toma de pared firmemente.
No toque la unidad ni la clavija con las manos mojadas.
No rompa la clavija.
Utilice este producto nicamente con una tensin de CA de 100 V - 240 V.
No exponga este producto a lquidos ni lo utilice si est hmedo.
No utilice ni almacene este producto en lugares hmedos ni polvorientos.
Coloque este producto en una ubicacin estable.
No cargue la unidad durante ms tiempo del necesario.
Mantenga limpia la clavija, el interior del puerto de salida USB y los terminales de unin de la unidad.
No toque los terminales de unin directamente ni introduzca los dedos en ellos.
Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty or condition lasts
or exclusions or limitations of consequential or incidental damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction.
*For USA only, excluding Australia and New Zealand.
Customer Service
Do not drop, place heavy weight on, or allow strong impact to this product.
Do not heat the unit or dispose of it in fire.
Do not disassemble or reassemble this product.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Operating Temperature: 32 F - 95 F (0 C - 35 C). To optimize charging capacity, charge the unit in
temperatures between 50 F - 86 F (10 C - 30 C).
Do not expose this product to direct sunlight or water.
Keep away from high temperatures or humidity.
While in use, do not cover this product with materials such as blankets.
Input
Output
Dimensions
Do not short-circuit the unit. To avoid short-circuiting, keep the unit away from all metal objects (e.g.
coins, hair-pins, keys, etc.).
The unit may become hot when charging. This is normal. Use caution when handling.
Use this product properly to avoid electric shock.
CAUTION
Input
Output
Dimensions
Unidad
Solucin de problemas
Unit
Limited Warranty*
Sony Electronics Inc. (for U.S. purchases) warrants this product (Product) against defects in material
or workmanship for one (1) year from original retail purchase and when purchased directly from Sony
or a Sony Retailer. If Sony finds the Product contains any such defect, Sony will either replace the
Product at no charge or, at Sonys discretion, refund the purchase price shown on your receipt. To
obtain warranty service, you must, during the warranty period, send your defective Product to Sony,
postage prepaid, with a letter that includes your name, address and phone number and a description of
the problem encountered. A dated purchase receipt is required from Sony or a Sony Retailer. To
determine if a retailer is part of the Sony Retailer Network, please contact Sonys Customer Service Call
Center or go to
www.sony.com/support. In the U.S. and Puerto Rico, call (800) 942-SONY (7669). This warranty is
valid only in the country of purchase.
Contact your Sony dealer or authorized Sony service facility for any further questions.
Specifications
Especificaciones
....................
(No parpadea)
Desde un PC
Tiempo de suministro
Carga de la unidad
Weight
Operating temperature
From PC
(Turns on)
3.7 V
(typ. 3,500 mAh / min. 3,360 mAh)
Charging Time
* Supply time varies depending on battery condition, storage condition and portable device.
Built-in Battery
Supply Time
CP-F1LSA
LED indicator
LED indicator
Charging Time
Para optimizar a capacidade de carregamento, utilize a unidade a temperaturas entre 10C - 30C.
Durante o carregamento, podem ocorrer interferncias em televisores, rdios ou sintonizadores. Utilize
a unidade afastada destes produtos.
Se a unidade no tiver sido utilizada durante um longo perodo, no pode ser carregada totalmente. No
entanto, a unidade ficar capaz de carregar totalmente ao recarregando totalmente duas ou trs vezes.
Se no pretender utilizar a unidade durante um longo perodo, guarde-a com o cabo USB desligado.
Alguns dispositivos portteis podem obrigar a configurar um modo de carregamento. Para mais
informaes, consulte o manual de utilizador fornecido com o dispositivo.
Especificaes
Unidade
Entrada
CC 5 V
Sada
CC 5 V, 1.5 A (mx.)
Dimenses
70.4 mm 128.1 mm 9.4 mm (L/A/C)
Peso
Aprox. 125 g
Temperatura de funcionamento
0 C - 35 C
Adaptador de CA
Entrada
CA100 - 240V, 0.3A, 50/60Hz, 14W
Sada
CC5V, 2.1A
Dimenses
41.0 mm 61.0 mm 26.0 mm
Peso
Aprox. 53 g
* Este o adaptador de CA apenas para o CP-F1.
A design e as especificaes esto sujeitas a alterao sem aviso.
Resoluo de problemas
* .
AC
DC 5 V, 2.1 A
53 g
* AC CP-F1 .
, .
.
.
, (
)
.
.
: 0 35 . 10 30
.
.
.
.
.
PC . PC .
USB , USB PC ,
.
LED .
.
.
USB .
USB .
.
.
.
LED .
.
. Sony Sony .
[4(AC ) 8( USB )
].
.
.
USB
. .
Sony 3
.
Sony MP3 , ,
, ,
, .
Sony , , 3
.
< > , ,
.
a)
.
.
( ).
Sony Sony .
.
.
LED .
USB .
USB .
.
.
.
.
.
.
.
.
USB .
.
b)
)c) (
.
.
d)
e) ,
)f
g)
h) , , ,
, 2
)i
, ,
)j
k)
60
)l
m)
.
.
.
.
( ).
Sony Sony .
.
.
.
.
.
.
( ).
Sony Sony .
.
.
(B) ,
.
LED .
.
.
.
PC USB.
) ( . 500 *.
* .Sony /
.
USB
USB.
USB 1.5 A .
1.5 A .
USB .
.
USB .
USB .
USB .
USB .
USB .
Sony Sony .
. (: , ,
) .
. . .
.
LED
LED
/ USB
USB
USB
USB
USB
USB
.USB
80
(
)
1.5.
5
*
* .
1. ( ) USB .
10 30 .
.
.
2.
USB
.
3. .
) (.
LED
.
.USB
LED
.
.
.
* .
* .
, .
5 1.5 ) (
USB
.
USB
)//(
9.4
128.1
70.4
. .
125
35
USB 1.5 A.
1.5 A
.
240 100 0.3 60/50 14
.
5 2.1
)//(
26.0
61.0
41.0 .
53
* CP-F1.
.
.
( ).
. Sony
.
.
W PC . PC .
W USB USB PC .
AC
LED.
.
W .
* AC .
). USB.
, USB (
W USB.
.
. USB -A .
W .
.
W
1. USB USB
USB
.
. LED
, USB AC USB
.
2. ( ) USB .
W . Sony .Sony
([.
USB
3. USB .
.
4. AC AC .
W .
LED . LED
.
" " .
W .
) (.
5. .
.Sony
W Sony
LED
* LED , .
W .
.
.
LED
* .
USB
.
,
.
W USB .
* , LED .
.
* ,
W .
.
.
W .
.
W .
.
W
4
.
3.7 V
)(AC
USB .
)(typ. 3,500 mAh/ 3,360 mAh
8
W .
)( USB
.
W .
.
W
USB .
) (.
Sony .Sony
W
)5 V, 1.5 A(
80
.
* , .
W .
.
.
10
30
.
W .
TV, .
)
( .
.
W
. .
LED .
.
.
W . .
1.5 USB.
W 1.5.
USB .
DC 5 V
.
)DC 5 V, 1.5 A(
W USB.
)70.4 mm 128.1 mm 9.4 mm (W/H/L
USB .
125 g
W USB .
0 35
.USB
W
.USB
Sony Sony .
USB
....
) (
PC
PC .
SonySony
.1 USB USB USB .
.2 USB USB .
LED . LED .
.3 USB LED.
.1 USB USB USB .
.2 USB USB .
.3 .
SonySony
LED . LED .
.4 USB LED.
LED
.1 .
.
LED
USB1.5
A
LED
1.5 A
USB
......
) 6(
USB
....
USB
) 4(
USB
USB
..
USB
) (
....................
SonySony
) (
* .
.1 ) USB ( .
.2 USB.
.3 .
LED .
LED .
* .
* .
.
0-3510-30
USB . USB . .
USB 1.5 . 1.5.
.
.
)
( . . Sony
.
USB
.
* .
) USB (.
AC 100 V - 240 V
. USB .A-
.1 USB USB USB USB USB
.
.2 ) USB ( .
.3 USB.
USB
.4
.
LED . LED .
.5 .
USB
LED .
* LED .
Sony
.
*
MP3
.
Sony
* LED .
* .
Sony
AC
1. USBUSBUSB
2. USBACUSB
3. AC
LEDLED
4. LEDUSB
LED
-
-
)(
-
....................
/
) (
USB
USB .
...
) (
.
LED
3.7
) / mAh 3,500 (mAh 3,360
4 ) (
8 ) USB(
USB
80
1.
LED
LED
......
6
....
4
..
2
....................
.
.
.
) (
.
.
: 0 35 . 10 30
.
.
.
.
PC
1. USB()
2. USBUSB
3.
LED
LED
*
*
USBUSB
USB1.5 A1.5 A
Sony
.
. .
) ( USB .
.
.
.
100 240 .
.
.
.
.
USB .
.
USB .
:
Sony .
Sony MP3
.
Sony .
AC
* AC
USB()
PINUSB Type-A
1. USBmicro USBmicro USBUSB
ACUSB
2. USB()
3. USBUSB
4. ACAC
LEDLED
5.
LED
* LED
*
* LED
*
USBPCAC
()
*500
* Sony/
-
-
-
USB
USB
LED
LED
/USB
USB
USB
USB
USB
USB
AC
USB
)4 (AC
)8 (USB
3.7 V
3500 mAh/3360 mAh
USB
80
5V1.5A
LED
LED
10-30
USB
LED
....................
....
DC 5V
DC 5V, 1.5A
70.4mm128.1mm9.4mm//
125g
0 - 35
AC
AC100 - 240V, 0.3A, 50/60Hz, 14W
DC5V, 2.1A
41.0mm 61.0mm 26.0mm//
53g
* ACCP-F1
LED
LED
......
....
PC
PCPC
USBPCUSB
LED
USB
USB
LED
PC .
.1 USB USB USB .
LED
.2 USB USB .
.
LED . LED
.3 USB LED.
.1 USB USB USB .
USB USB .
.2
)(
.3 .
. . . . .
. . . . .
. . .
. .. . . . .
LED . LED .
/
.4
.
LED
USB
)(
LED
.
LED .
.1
....
)(
LED
LED
. . . . . . .
) 6(
.
. .
.
) 4(
..
) (
. .
. . . . . . .
. . . . .
......
) (
.
*
LED
)(
......
)
Aviso
Carregue a unidade afastada de um televisor, rdio ou sintonizador, caso contrrio podem ocorrer
interferncias.
Para obter mais informaes sobre a utilizao do dispositivo porttil, consulte o respectivo manual de
utilizador. O funcionamento varia, consoante o dispositivo.
No insira quaisquer objectos metlicos (ganchos de cabelo, chaves, etc.) na porta de sada USB ou
terminais de ligao da unidade, de forma a evitar curtos-circuitos.
Ligue firmemente a ficha a uma tomada de parede.
No toque na unidade e na ficha com as mos molhadas.
No danifique a ficha.
Utilize este produto apenas a uma tenso de 100 V a 240 V CA.
No exponha este produto a lquidos nem o utilize caso exista condensao.
No utilize ou guarde este produto num local hmido ou com p.
Coloque este produto num local estvel.
No exceda o tempo de carregamento da unidade.
Mantenha limpos a ficha, o interior da porta de sada USB e os terminais de ligao da unidade.
No toque directamente nos terminais de ligao, nem insira os dedos no respectivo interior.
* .
3. AC .
) (.
LED . LED
USB
. USB , ..A-
.1 USB USB USB USB USB
4. LED USB .
.
.2 ) USB ( .
.3 USB.
.4 .
1. .
LED . LED .
LED .
.5 .
.
LED
LED
* LED .
.
*
.
.
.
. .
.
.
)(6
* LED .
* .
3.7
) / mAh 3,500 (mAh 3,360
4 ) (
8 ) USB(
USB
5 1.5 ) (
80
* .
10 30 .
. .
) (.
.USB
. .
PC
1. USBUSBUSB
2. USBUSB
LEDLED
3. LEDUSB
5
5 1.5 ) (
70.4 128.1 9.4 )//(
125
0 35
.
.
Este produto contm bateria de alimentao integrada (no removvel pelo usurio) que s deve ser
substituda por profissionais qualificados. Ao fim da vida til do equipamento, disponha-o em um ponto de
coleta na Rede Autorizada Sony ou nas lojas Sony, de forma a garantir o tratamento adequado da bateria.
LED
LED
/ USB
USB
USB
USB
USB
USB
.USB
LED
LED
.
LED
)(
....................
) (
....
) (
LED
.
LED
)(
......
) (
....
) (
. ) (.
. . .
.
A nossa garantia de produto apenas se limita prpria fonte de alimentao porttil USB, quando
utilizada normalmente de acordo com as instrues de utilizao e o ambiente do sistema. Assim, o cliente
reclamao
terceiros.
por
parte
de
.
A Sony no responsvel por problemas com o .
seu leitor
de
MP3,
outro
USB
telemvel
ou
PChardware
resultante da utilizao deste produto; a compatibilidade deste produto com hardware, software
ou
perifricos
;especficos
conflitos
funcionamento
software
500 *.
de( .
com
)outro
;instalado
perdas
de
dados
ou
outros
inevitveis.
danos
acidentais /
ou
* .Sony
A Sony no responsvel por danos financeiros, lucros perdidos, reclamaes de terceiros, .
etc.
resultantes da utilizao deste produto.
Atendimento ao Cliente
Servio de atendimento ao consumidor SONY
Telefone: (011) 3677-1080
USB
USB.
GARANTIA
5 2.1
53
* CP-F1.
.
W PC . PC .
W USB USB PC .
LED.
.
W .
USB.
W USB.
.
W .
W .
LED .
.
W . Sony .Sony
] 4 ) ( 8 ) USB([.
.
W .
.
) (.
W Sony .Sony
.
W .
LED .
USB .
W USB .
.
W .
.
W .
.
W .
W .
.
USB .
W .
.
W .
.
W .
) (.
W Sony .Sony
.
W .
.
.
W .
.
W .
) (.
W Sony .Sony
.
W .
LED .
.
W . .
1.5 USB.
W 1.5.
USB .
.
W USB.
USB .
W USB .
.USB
W
.USB
Sony Sony .
.1 ) USB ( .
.2 USB.
.3 .
PC
LED .
PC .
LED .
.
*
1. USB USB
USB
* .
.
.
2. USB USB .
LED . LED
USB . USB . .
" "
.
USB 1.5 . 1.5.
....
)(
.
3. LED .
USB
.
AC
.
)
1. USB USB USB
( . . Sony
.
.
2. USB AC USB .
CUIDADO
AC
USB
.
. .
LED
LED
LED
USB /
)(
USB
......
USB
) (
USB
....
USB
) (
USB
. ) (.
. . .
.
5 1.5 ) (
LED
LED
LED
.
SonySony
])[4(AC)8(USB
LED
)(
....................
/
) (
SonySony
...
) (
LED
USB
LED
USB
.
LED
)(
......
) (
* .
USB
....................
(
)
, ,
3.7
/ (mAh 3,360
) mAh 3,500
.
. .
TV,
.
.
.
USB (, )
.
.
.
.
AC 100 V - 240 V .
.
.
.
.
, USB .
.
....
(4
)
4 ) (
.
USB(
) .
8
)(2
LED
LED
/ USB
USB
USB
USB
Li-ion .
USB
USB
USB
PC .
.USB
( LED
. 500 .
LED
* Sony .
.
.
PC
PC .
.1 USB USB USB .
.2 USB USB .
LED . LED .
.3 USB LED.
.1
.2
.3
.4
.1
.
LED .
LED
......
) 6(
....
) 4(
..
) (
....................
) (
* .
.1
.2
.3
) USB ( .
USB.
.
LED .
LED .
* .
* .
.
USB . USB . .
USB 1.5 . 1.5.
.
.
.
)
( . . Sony
.
* .
) USB (.
. USB .A-
.1 USB USB USB USB USB
.
.2 ) USB ( .
.3 USB.
.4 .
LED . LED .
.5 .
LED .
* LED .
* .
.
* LED .
* .
3.7
) / mAh 3,500 (mAh 3,360
4 ) (
8 ) USB(