0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
121 vues9 pages
The document discusses tensions between Mexican muralist Diego Rivera and poet Salvador Novo. It describes how Rivera portrayed Novo and others in unfavorable ways in his murals. In response, Novo wrote satirical sonnets mocking Rivera for personal events, including his wife leaving him for another man. The sonnets poke fun at Rivera's art and experiences in Russia, the U.S., and other places. They lampoon Rivera for the way he depicted his critics in his public works of art.
Description originale:
Titre original
'La Diegada' and sonets to Diego Rivera by Salvador Novo by Josue Castillo.docx
The document discusses tensions between Mexican muralist Diego Rivera and poet Salvador Novo. It describes how Rivera portrayed Novo and others in unfavorable ways in his murals. In response, Novo wrote satirical sonnets mocking Rivera for personal events, including his wife leaving him for another man. The sonnets poke fun at Rivera's art and experiences in Russia, the U.S., and other places. They lampoon Rivera for the way he depicted his critics in his public works of art.
The document discusses tensions between Mexican muralist Diego Rivera and poet Salvador Novo. It describes how Rivera portrayed Novo and others in unfavorable ways in his murals. In response, Novo wrote satirical sonnets mocking Rivera for personal events, including his wife leaving him for another man. The sonnets poke fun at Rivera's art and experiences in Russia, the U.S., and other places. They lampoon Rivera for the way he depicted his critics in his public works of art.
La Diegada and sonets to Diego Rivera by Salvador Novo. Or one more polemic of Rivera.
By Josue Castillo, translation by G. Prado
Diego Rivera and Salvador Novo often mentioned each other in their works. In some mural of Diego, that I cannot locate right now, Diego portrayed a young Salvador Novo. Another portrait of Novo can be found in the headquarters of Ministry of Public Education in Mexico City, where Diego speared, the Contemporaneos. It is a work named he who wants to eat must work, where Novo is portrayed in hands and knees with long donkey ears, being kicked from behind by a young revolutionary. In the same picture we find Maria Antonieta Rivas Mercado, better known for having been a lover of Jose Vasconcelos and committing suicide in Paris because of a romantic disappointment. These events obscure the contribution that she made to the arts thanks to her financial support which made possible the publication Ulisses and a theatre that gave performances to contemporary authors. In Riveras fresco, she is receiving a broom form a guerrillera, probably to sweep all the garbage that can be found around her: the publications Ulisses and Contemporneos, as well as other symbols of the bourgeois arts (judged therefore reactionary). The enmity between D. Rivera and the Contemporneos is well known. Most people assume it was based on ideological and artistic disagreements. Diego Rivera, fervent Marxist demanded from every artist proletarian works. For him Art, should be a weapon or tool of the Revolution, putting aside all types of bourgeois intellectual pretentions. The Marxist cultural revolution demanded that every work praise the proletarian and talk about that time in the future, when a true egalitarian society would emerge. Faced with this harangue, the Contemporneos could do no more than yawn. Among them the one who put the strongest opposition was Jorge Cuesta, who was in charge of annoying the cultu-revolutionaries in his newspaper columns - to such a degree that the henchmen of Lombardo Toledano (head of the Mexican Confederation of Labor) gave him a severe beating that according to some was the cause for his future mental disorders. This group was tired of nationalistic exhortations and revolutionary fervor and sought refuge in a more cosmopolitan form or poetry and art. But we would be fooled if we thought that all this was all an intellectual disagreement. To do so would be to disregard the human dimension of some of the stars of our intellectual firmament. The definitive break between these young intellectuals was due to a lovers quarrel. While Diego Rivera was visiting the USSR, his current wife Guadalupe Rivera, was packing her bags to run away with the young Jorge Cuesta. Lupe (Guadalupe) and Cuesta met at the house of the Maria Antonieta Rivas during one of their weekly parties. It was customary that on the weekends the intellectual community of Coyoacan (a hip neighborhood of Mexico City) would get together at her house. These parties were attended by Salvador Novo, Jorge Cuesta, Villaurrutia and the actress Dolores del Rio among other national luminaries. There they were entertained by Maria Antonieta, who would delight them with regional delicacies. According to witnesses to the drama, it was love at first sight. Cuesta entered the kitchen and there he met Lupe Rivera (Diegos wife). Their gazes met and the rest is history. They had many things in common, friends, tastes and an intense and uncontrollable libido. According to the rumors, Cuesta was very proud of the ample proportions of his package. So there you have the perfect recipe for a passionate romance. When Diego returned from Russia, he found out the Lupe was already living with Jorge Cuesta. Salvador Novo, could not refrain himself from composing a series of very satirical sonnets about the famous muralist and his humiliation. Unfortunately, these sonnets had never found their place on the Internet until today, a crime against the history of satiric poetry in Mexico. For this reason I transcribe these poem below in Spanish (the translation would be monumentally difficult, G. Prado).
La diegada Rafael querido, tu Canto a Rivera porque decor la sede de Corts, huele a mejor ana que la primavera indiana que llega postrada a tus pies. Pues ya sus cosechas hasta Cuernavaca llenaron paredes con arte de ley, celbrenlo todos, que en limpio se saca que cuerna la vaca mientras pinta el buey. A inmortalizarlo, tmido, me llego; seremos en ello, padrinos, compadres. Digamos su vida: llmaronle Diego porque es de San Diego pero de los Padres. A veces suspira con hondas saudades en su edad de oro por su edad de hierro y mira el pasado, y en sus mocedades ve cerro tan slo, ve cerro tras cerro. El genio en su frente brotaba pujante, gallardo y enhiesto en forma de agujas; pas por Lovaina, detvose en Gante y puso pinceles al Puente de Brujas. Por rara ocurrencia e inslito caso en las novilladas del arte, el pintor tropieza en el coso con Pablo Picasso que en l se ejercita como picador. Regresa oportuno con buena contrata en la temporada del diestro Pepete; danle el anfiteatro, del cual se si trata recluta, retreta, retrata y retrete. De Nueva Galicia con fresca Gorgona el traje de jockey, la voz de sargento, modelo en el muro, tumulto en la zona, monstruoso celebra el carnal juntamiento. Las furias asombra tamao conjuro, que aqul cuya panza tomaron por frente no puede ante el muro lograr ponteduro con mano que empua pincel deficiente. Catstrofe horrible que nada consuela; deplrenlo todos por la Guada Lupe; del pobre Juan Diego no prende la vela y en seco se proyecta lo poco que escupe. Subi la escalera. Y opina la gente que nunca su genio ms alto vol. (Lo dijo Aristtil, varn omnisciente, ya puede que s, ya puede que no.) Yo pongo en veremos el caso dudoso, pues no me parece bastante probado; Volar, Aristtil? Pues no hay en el coso muchsimas veces un toro embolado? Portento corntil, la gente de Rusia el grave le ensea pendn colorado. Acude al reclamo, las patas se ensucia, le cortan la oreja y el rabo colgado. La estrella que roja sus rayos aduce, la estrella que manda los ricos al diablo, al astro lenneo, lumnico luce all donde siente calores de establo. Aprende en la estepa las cosas que sepa: de quien las trabaje son tierra y mujer. Que cuanto le quepa se meta en la pepa, pues l no la puede por cable joder! Complazca en su ausencia su lbrego abismo, procure su esquila constante repique: Salud, camaradas! Esto es comunismo! Dejdmela buena para el bolchevique! Un crtico grcil, esbelto y albino, de lnguido talle, los ojos asoma; el diestro, siniestro, y el vuelo ladino como una paloma. Dejemos a Diego que Rusia registre, dejemos a Diego que el dedo se chupe, vengamos a Jorge, que lpiz en ristre, en tanto, ministre sus jugos a Lupe. Repudia a la vaca jalisca y rabida la deja en mano del crtico ralo y va y le echa un palao a una que se Kahlo apellida y se llama cojitranca Frida. Su suerte cambiaron clarines famosos, la gente a su paso se pone en cuclillas, espera medallas, y aquellos tramposos en cambio le quieren poner banderillas. No tienen razn los que se violentan antes de sus estampas, y dcenle agravios; si cara de idiotas sus monos ostentan, es que le disgusta pintar monosabios. Regresa este genio grande entre los grandes, tiene conquistada su gloria mejor. Puso nuestra patria una pica en Flanbes y otra le pusieron a nuestro pintor. Hacia California, la Meca del cine, sus pasos dirige en fecha nefasta porque nadie piense ni nadie imagine que l no es el primero que como cine-asta. All los apuros para el desayuno, que cuando su esposa peda hot-cakes, l, baja la testa, peda el muy tuno crujientes y frescos platos de corn-flakes. Volvi de la gloria ms alta en la cima de Estados Unidos a fines de Abril. Le dieron los yanquis, la tierra y el clima los mpetos nuevos de un Bfalo Vil. La buena costumbre se aprende en la escuela, y aquella porcancia nutrida de ordure, ya diario se baa, seguido se pela, y cada semana se da cornicure. Del ao en la frtil saison esplendente mentido de Europa raptor, como dice don Luis el de Argote, la luna en la frente se afirma en los patrios terrenos que pise. Hasta sus rascacielos enorme y derecho lleva sus pinceles el hijo de puta. Nueva York se asombra, porque se ejecuta por la vez primera El buey sobre el techo. La plaza de toros no es como el estadio y este buey no puede dar la vuelta al ruedo. Su estampa disgusta, y a modo de pedo nos lo reentorila la Ciudad del Radio. Sonetos a Diego La diestra mano sin querer ha herido el berrendo del muro decorado, y por primera vez tiene vendado lo que antes tuvo nada ms vendido. Un suceso espantable es lo ocurrido; descendi del andamio tan cansado, que al granero se fue, solt un mugido y psose a roncar aletargado. Y una mosca inexperta e inocente, aficionada a mierda y a pantano, vino a revolotear sobre su frente. Despert de su sueo soberano y al querer aplastar hado inclemente! se empiton la palma de la mano. Cuando no quede muro sin tu huella, recinto ni saln sin tu pintura, exposicin que escape a tu censura, libro sin tu martillo ni tu estrella, dejars las ciudades por aquella suave, serena, mgica dulzura, que el rastrojo te ofrece en su verdura y en sus hojas la alfalfa que descuella. Retirars al campo tu cordura, y all te mostrar la naturaleza un oficio mejor que la pintura. Dispn del viaje ya. La lluvia empieza. Trnese tu agrarismo agricultura, que ya puedes arar con la cabeza. Marchse a Rusia el genio pintoresco a sus hijas dejando si podra hijas llamar a quienes son grotesco engendro de hipoptamo y harpa. Ella necesitaba su refresco y para procurrselo peda que le repiquetearan el gregesco, con dedo, poste, pltano o buja. Simblicos tamales obsequiaba en la cursi semanaria fiesta, y en lbricos deseos se desmayaba. Pero bien pronto, al comprender que esta consolacin estril resultaba, le agarr la palabra a Jorge Cuesta. Pues Tina y Cuba sirven de trinchera para huir de la clera de Cuba, Cuba a Tina cort la regadera de modo que ya no hay quien se le suba. Se agotaron las flechas de su aljuba. Su vida termin perecedera, y lo llora la turba arrabalera que comunismos ptridos incuba. Y diego, el comunista distinguido, que maneja el pincel ultramoderno y que es tan buen pintor como marido, por el largo desfile hacia el infierno, en homenaje al desaparecido, aporta una corona en cada cuerno. Pues la revolucin todo lo premia con aproximaciones y reintegros, y la cena fatdica de negros est por terminar, y el tiempo apremia, nombraron director de la Academia, a quien cambi una madre por dos suegros, a quien con sus pinceles pelinegros la pintura mural hizo epidemia. Y hallando en mal estado el edificio, lleno de cuarteaduras de plastas, psose a meditar, con sano juicio. Y le dijo al rector: Aqu no gastas, que voy a aprovecharte mi oficio. Y apuntal los techos con las astas. Ya no nos pintes ms hoz y martillo ni mezcles agristas con obrero; guarde ya tu pincel aventurero el depsito fiel de tu fundillo. Ilustrados falaz del Laborillo, vete por el camino verdadero, y acude al que te atae lastimero virgiliano llamar del caramillo. Luciente honor del cielo, y cuando vayas a las exposiciones en que brillas, paces, muges, decoras y atalayas, los jurados harn, gente sencillas, que te impongan en vez de medallas unas decorativas banderillas. El berrendo mural, Tauro eminente, becerro babilonio, Apis moderno, lleves coyando, riendas y pesante: Simile mostro visto ancor non fue. Tus hermanos, uncidos al dorado carro, te abandonaron en el monte, perdido todos, slo t ganando. Mralos trasponer el horizonte; quiz traigan el paso fatigado, Ma le quattro un sol corno avean per fronte. Querido Rafael, ese soneto cuyo motivo sobrecoge y pasma, me ha llenado de envidia pecho y asma, como dar valor al cornupeto. Tanto admiris estampa en el sujeto sujeto, digo bien, que su fantasma hace que me levante de la casma y que venga a confiaros un escreto. Tngole envidia y miedo, y aturdido, ni al revs s si escribo ni al derecho, y es mi mayor tortura y mi cuidido; donde el lpiz grab, pase despecho, que un celoso tipgrafo entendido, me vaya a corregir pases de pecho. Un buey cansado, sucesor del Giutto, enchicag su carne enlatecida, en andamios trep, y en la Avenida Quinta de Nueva York hizo alboroto. Vaco de criadillas el escroto, su mierda se borr porque despida estableril aroma, y en su huida se vino a hacer revistas para Soto. A San ngel volvise con la mica de su pinche mujer, porque lo arrope y le prevenga alfalfa y bacinica. Y ansioso de embestir, salta al galope y con otros cornlidos publica una revista que se llama El tope.
George Sand: The Collected Works (The Greatest Novelists of All Time – Book 11): The Devil's Pool, Indiana, Mauprat, The Countess of Rudolstadt, Valentine, Leone Leoni, Antonia…