Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
engaarn (v.6b)
no hagis caso (v.21)
el Cristo (v.21)
se levantarn (v.22a)
para engaar (v.22b)
vosotros mirad (v.23a)
os he predicho todas las cosas (v.23b)
3. Esquema de conjunto de todo el discurso.Redu
ciendo, pues, a esquema de conjunto el anlisis de las
principales partes del discurso, se puede, pues, estructu
rar as de un modo intuitivo 71:
Introduccin (v. 1-4)
la seal (v.4)
el tiempo (v.4)
-----------J ess comenz a decirles... (v.5a)
Evang. de Me: Estilo propio 233
El discurso (v.5b-37)
- A . L a s e a l : anuncio y exhortacin (v.5-23)
ia
L1'
Ib
a
Mirad...: pseudo-cristos (v.5-6)
E
Cuando oigis... no temis: guerras (v.7-8)
Mirad...: persecuciones (v.9-13)
Cuando veis... huyan...: guerra (v.14-20)
-Mirad...: pseudo-cristos y pseudo-profetas (v.21-
23)
B. V e n i d a del Hijo del hombre: anuncio (v.24-27)
a Seales en el cielo (v.24-25)
b Aparicin del Hijo del hombre (v.26)
c Reunin de los escogidos (v.27)
-A El t i e m po : Anuncio y exhortacin (v.28-37)
-a Parbola de la higuera (v.28-29)
E
b rLogion del tiempo prximo (v.30)
c Logion confirmativo (v.31)
b \Logion del tiempo desconocido (v.32)
-a Parbola de la casa (v. 33-36)
-Lo que os he dicho, lo digo a todos: vigilad (v.37)
En todo el discurso, en sus partes y en el conjunto,
hay un trabajo redaccional. Quiz no todo es comple
tamente seguro, ni todo es conscientemente pretendido
por Marcos 72, pero ciertamente aparecen indicios con
vergentes que ponen de manifiesto una construccin
armnica realizada por un autntico autor de la obra.
c) Estilo propio de Marcos
Un modo de apreciar la labor redaccional del evan
gelio es el estudio de la estructuracin que se le ha dado
al conjunto y a sus partes. Adems, un anlisis ms
pormenorizado puede mostrar unas caractersticas pro-
71 I d ., o .c. p.286.
72 I d ., o .c. p.299.
pias de estilo que son una constante en la composicin
del libro. El evangelio de Marcos tiene un sello peculiar
que lo distingue de los dems. El autor presenta una
serie de cualidades, en contraste, que le hacen aparecer
con un estilo pobre y al mismo tiempo dotado de una
gran riqueza en viveza y realismo.
1) Po b r e z a d e e s t i l o
Esta pobreza se manifiesta, en primer lugar, en el
vocabulario que emplea. Es escaso y de ndole popular.
De las 1.270 palabras que usa, excluidos los nombres
propios, slo unas 38 son propias, no usadas ni en el
resto del Nuevo Testamento ni en la versin de los
LXX 73. Muchas de las palabras se repiten montona
mente: as, los verbos tener, poder, querer, de
cir. La partcula y (xa) es el modo ms frecuente de
comenzar las percopas, repitindose despus con abun
dancia durante el relato. Los adverbios de nuevo
(t k xA.i v ) (4,1; 7,14.31; 8,1), en seguida (eC9q)
(1,10.12.18; 4,5.15) son especialmente usados como
transicin. Por los diminutivos, signo de lenguaje popu
l ar, ti ene una parti cul ar predi l ecci n: hijita
(Guyxpiov) (5,23; 7,25), pececillo (^08iov) (8,7), ni-
ito (rcai5ov) (5,39; 9,24), navecita (jtXoipiov) (3,9).
Como las palabras, tambin las expresiones sintcti
cas se suceden de la misma forma. Las frases comienzan
con frecuencia de la misma manera: y sucedi (1,9;
2,15; 4,39...), y vienen (8,22; 9,33; 10,1.46; 11,15...).
Se multiplican los participios acompaando a un verbo
(1,21.41; 5,25ss; 14,67; 15,43), sobre todo al verbo ser
(1,13; 2,6; 4,38; 5,11; 9,4; 10,22.32...).
Las negaciones se yuxtaponen y se suman en una
misma frase (1,44; 2,2; 3,20.27; 5,3.37...). I gualmente
ciertos pleonasmos y repeticiones, como dos modos de
exponer una misma idea, a veces con idnticas palabras,
son muy frecuentes en el evangelio de Marcos (2,16;
234 P .II c.5. Redaccin de la formulacin externa
73 V. T a y l o r , o.c. p.44.
Evang. de Me: Estilo propio 235
cf. Mt 9,11 en expresin simplificada; Me 8,1.2; cf. Mt
15,32).
El esquematismo idntico que tienen algunas narra
ciones en el evangelio de Marcos, aunque se trate de
materia distinta, es un indicio de la firmeza y simplici
dad de ciertas estructuras transmitidas oralmente. Pero
tambin pueden aclarar este sentido de pobreza de es
tilo, caracterstico del segundo evangelio. As se puede
observar el mismo esquema al narrar un exorcismo
(1,25-27) y al describir la tempestad calmada (4,39-
41) 74, al exponer la curacin de un sordomudo (7,31-
36) y la de un ciego (8,22-26), la entrada en J erusaln
(11,6) y la preparacin de la cena (14,12-16). Un es
quema de estos dos ltimos relatos podra expresarse
as 75:
Me 11,1-6
V.l y cuando... V.12
enva a dos de sus discpu- V.13
los
V.2 y les dice: id
a la aldea...
encontrareis un pollino
atado...
desatadlo...
V.3 y si alguno os dijera... V.14
decid:
el Seor tiene necesidad...
V.4 y llegaron V.16
y encontraron...
V.6 como J ess les dijo
Me 14,12-16
y... cuando
enva a dos de sus discpu
los
y les dice: id
a la ciudad...
os saVr al encuentro un
hombre...
seguidlo...
y donde entrare
decid que
el Maestro dice...
y salieron...
y encontraron
como les dijo
2) V i v e z a y r e a l i s m o d e e s t i l o
Al mismo tiempo que el evangelio de Marcos pre
senta una exposicin pobre, sus narraciones adquieren
la viveza y realismo que le puede dar un testigo ocular.
A conseguir este realismo contribuye en gran parte el
uso de formas verbales. Marcos muestra preferencia por
74 X. L e o n -D l f o l r , Lvangile selon Saint Marc: IB t.2 p.202.
75 En el esquema se exponen slo los trminos que en la traduc
cin presentan mayor parecido. El esquema, expuesto en griego,
nuestra an ms de relieve la semejanza. Cf. J . L a m b r e c h t . o.c., p.59.
236 P J I c.5. Redaccin de la formulacin externa
el presente histrico sobre el aoristo. Mientras que el ao
risto, tiempo clsico de la narracin, coloca la accin en
el pasado, el presente histrico narra como algo actual
una accin pasada. El verbo decir es el que mayor*
mente se emplea en esta forma de presente histrico, ya
que de los 152 casos de presente histrico que se han
contado 76 en Marcos, 72 pertenecen al verbo decir.
As, por ejemplo, en la escena de la curacin del paral
tico (Mt 9,1-8; Me 2,1-12; Le 5,17-26), mientras que Ma
teo y Lucas ponen la escena en pasado (Mt 9,2.8; Le
5,18.26), Marcos la pone en presente (Me 2,3). I gual
mente, Marcos actualiza las palabras de J ess (Me
2,5.8.10), mientras que Mateo y Lucas usan el aoristo
(Mt 9,2.4; Le 5,20.22.24). El uso del imperfecto acompa
ando a un aoristo hace destacar la repeticin y simul
taneidad de una accin en relacin con otra pasada; as,
por ejemplo, al narrar la resurreccin de la hija de
J airo: se levant la nia y andaba (Me 5,42); el ciego
de Teric: recobr la vista y le segua por el camino
(Me 10,52).
A la viveza de estilo en Marcos contribuye especial
mente la serie de datos concretos que acumula en sus na
rraciones. En la curacin de la suegra de Pedro (Me
1,29-31), J ess entr en la casa de Simn y Andrs
junto con Santiago y J uan... y acercndose la levant,
tomndola de la mano...; en la curacin del paraltico
(Me 2,1-12), Marcos pormenoriza la aglomeracin de
gente, que ni aun junto a la puerta se caba (2,2); el
paraltico era llevado por cuatro (2,3), stos descu
brieron el terrado por donde l estaba y, hecha una
abertura, descolgaron la camilla (2,4); en la curacin
de la hija de J airo asisten el padre y la madre (5,40), la
nia despus de levantarse andaba, pues era de doce
aos (5,42).
Marcos aparece, pues, si no un estilista consumado,
76 J . C. H a w k i n s , Horae synopticae (Oxford 11909) p. 143s. Para un
amplio estudio de los tiempos en Marcos: el presente histrico y el
tiempo introductorio de un discurso directo, cf. M. Ze r w i c k , Untersu-
chungen zum Markus-Stil (Romae 1937) p.49-74.
s un transmisor fiel que ha procurado no omitir nada
de lo que ha odo de testigos oculares 11. Todo ello lo
estructur con su sello personal de verdadero autor.
Evang. de Le 237
3. Evangelio de Lucas
ESQUEMA
a) El testimonio del mismo autor.
b) M aterial evanglico.
1) Elementos comunes a Marcos.
2) Elementos comunes a Mateo.
3) Elementos propios de Lucas.
a) Por exclusividad.
b) Por disposicin redaccional.
1. Vocacin de los primeros discpulos (Le 5,1-11).
2. Los parientes de J ess (Le 8,19-21).
3. En la sinagoga de Nazaret (Le 4,16-30).
4. El anuncio del traidor (Le 22,21-23).
5. Anuncio de las negaciones de Pedro (Le 22,31-
34).
6. Las negaciones de Pedro e insultos a J ess (Le 22,
54-71).
c) Elementos omitidos por Lucas.
c) Presentacin del material evanglico.
1) Lengua y estilo de Lucas.
2) Tcnica literaria de Lucas.
a) El testimonio del mismo autor
Para precisar la redaccin en su formulacin externa
del tercer evangelio se ha de partir de la confesin ex
plcita del mismo autor. Es el nico evangelio que est
precedido de un prlogo explicativo de las pretensiones
del que escribe y, en cierta manera, del material de que
dispone (Le 1,1-4). Su plan es escribir con orden
(xaOs^c;), habiendo precedido antes por su parte una
esmerada (dxpi|}5<;) investigacin de todo desde el prin
cipio. Por la expresin del prlogo se deja entrever que
L ucas conoce aconteci mi entos por la narraci n
77 E u s e b i o , Hist. eccles. 3,39: PG 20,300C; RJ 95.
E
s
t
r
u
c
t
u
r
a
s
i
n
p
t
i
c
a
E
v
a
n
g
e
l
i
o
d
e
L
u
c
a
s
P
a
r
t
l
c
o
m
n
a
M
a
r
c
o
s
P
a
r
t
e
c
o
m
n
a
M
a
t
l
o
CN
1 en
O
- y
r -
CM
00 00 ^_T
0 J 1
<j >en
00 00
CO<)
O ^
CM 1.0
^ CM
C<"J
4
O
in
oT
<N^
ir qc
4i
O)
co en
4
**
r- 00
en r-"
G0
CM
-7
i 00
-H CM
LO
ce oT
en
-H ~H
*o
o?
CO
<<5
O
O
"?3
<r
St~
CM
->en
2 T
Ci
r3m
X oT
fe
c
^ CO
rt un
5/3 **
3 ^
2 CM
c;
00
w;
c
w
(8if)yr)CTiv) que algunos ya han intentado hacer y por la
transmisin oral (rcapSocrav) de aquellos que, habiendo
sido testigos oculares, fueron despus ministros de la
palabra. Lucas ha recibido, pues, un material de tradi
cin y lo ha ordenado con su sello personal caracters
tico.
b) Material evanglico
En los evangelios sinpticos hay un ncleo comn,
no slo en cuanto al contenido mismo de los hechos y
dichos, sino tambin en una disposicin general base 78.
Esta estructura general geogrfica, transmitida por tra
dicin y conservada tambin por Marcos, Lucas la in
tenta conservar intacta en su evangelio. Sin romper esta
ordenacin de Marcos, Lucas ha insertado los elemen
tos comunes que tiene con Mateo y los suyos propios.
Siguiendo el estudio de L. Cerfaux 79, se podra esque
matizar as esta conjuncin que hace Lucas de los ele
mentos tradicionales con los suyos propios.
La estructura general sinptica: Galilea, peregrina
cin continua en J erusaln, Lucas la conserva con apor
taciones personales: abre su evangelio con los dos cap
tulos de la infancia, al igual que Mateo, aunque con en
foque diverso, y da a la peregrinacin de J ess, ya
desde 9,51, una marcada orientacin hacia J erusaln.
En este cuadro sinptico, matizado con su enfoque per
sonal, ordena el material del que dispone.
1) E l e me n t o s c o mu n e s a M a r c o s
Estos elementos preponderantemente de origen
marciano son fcilmente apreciables en el esquema: Le
4,14-6,19; 8,4-9,50; 18,15-19,27; 19,28-21,38. Lucas los
conserva en el orden y disposicin en que los ha reci
bido de Marcos (Me 1,14-3,19; 4,1-9,50; 10,13-52;
78 Cf. supra p.l91ss.
79 L. Ce r i a u x -J . C a mb i er , Luc (vangile selon Saint): DBS V , 556-
564. Parecida estructuracin expone X. Lon-Dufour (Lvangile selon
Saint Luc: IB t.2 p.233).
Evang. de Le: Elementos comunes 239
11.1-12,44); slo se dan en Lucas algunas omisiones del
material de Marcos: ciclo de la segunda multiplicacin
de los panes (Me 6,45-8,26), cuestin del divorcio (Me
10.1-12) y tambin algunas pequeas transposiciones en
el orden marciano: la vocacin de los apstoles (Me
1,16-20), la blasfemia contra el Espritu Santo y la es
cena de los parientes de J ess (Me 3,20-35). Las razones
que han motivado estas alteraciones 80hacen que Lucas
permanezca en fidelidad a la tradicin recibida aun con
semejantes omisiones y transposiciones.
Este material que tiene Lucas comn a Marcos con
frecuencia se da en Mateo. Este lo ha bebido probable
mente de la misma fuente que Lucas, aunque la disposi
cin y arreglo que le ha dado no ha sido tan regular y
continua como en Lucas.
2) E l e me n t o s c o mu n e s a M a t e o
Respetando el orden de tradicin recibido, Lucas in
serta algunos elementos que se encuentran tambin en
Mateo y de los que carece Marcos. Tales seran, adems
de las escenas iniciales del ministerio de J ess: predica
cin del Bautista (Le 3,1-20; Mt 3,1-12), bautismo de
J ess y tentaciones (Le 3,21-4,13; Mt 3,13-4,11), el dis
curso de la llanura en Lucas (Le 6,20-49), correspon
diente al sermn del monte de Mateo (Mt 5-7), curacin
del siervo del centurin (Le 7,1-10; Mt 8,5-13), testimo
nio de Cristo sobre el Bautista a raz de la embajada de
sus discpulos (Le 7,18-35; Mt 11,2-19), la primera parte
de la subida a J erusaln (Le 9,51-13,21; disperso en Ma
teo c.8.9.10.11.12).
3) E l e me n t o s pr o pi o s d e L u c a s
a) Por exclusividad
J unto con los elementos comunes a Lucas y Mateo,
insertos en la estructura de Marcos, se encuentran
* Sobre la razn de estas omisiones y transposiciones, cf. mfra
p.241ss.
240 P . I l c.5. Redaccin de la formulacin externa
Evang. de Le: Elementos propios 241
adems elementos propios de Lucas. Unos de estos ele
mentos son propios suyos por la aportacin exclusiva
que hace Lucas: la resurreccin del hijo de la viuda de
Nan (Le 7,11-17); la mujer pecadora en casa de Simn
el fariseo y el ministerio de las mujeres (Le 7,36-8,3); la
segunda parte del viaje a J erusaln expuesto por Lucas
(Le 13,22-18,14), aunque contiene elementos dispersos
en Mateo; la estructura y el conjunto est formado por
percopas exclusivas y caractersticas del tercer evange
lio, tales como parbolas de misericordia (Le c.15), pa
rbola social sobre el rico y Lzaro (Le 16,19-31), par
bolas sobre la oracin: juez inicuo (Le 18,1-8), fariseo y
publicano (Le 18,9-14); curacin de los diez leprosos (Le
17,11-19). En la seccin de pasin y resurreccin (Me
14-16; Le 22-24), Lucas aporta tambin escenas espe
cialmente narradas por l: resumen de la cena pascual
anterior a la institucin de la Eucarista (Le 22,14-18),
sumariamente aludida en Mateo y Marcos en las pala
bras mientras coman (Mt 26,26; Me 14,22); alusin a
las dos espadas (Le 22,35-38); J ess ante Herodes (Le
23,6-16); encuentro con las mujeres camino del Calva
rio (Le 23,27-32); algunas palabras de J ess en la cruz
(Le 23,34.43.46); los discpulos de Emas (Le 24,13-53).
b) Por disposicin redaccional
Otros elementos son propios de Lucas, no por ellos
mismos, sino por la disposicin nueva que reciben en el
marco redaccional del tercer evangelio al trasladarlos
Lucas del lugar primitivo de la tradicin en que se en
contraban. Por la disposicin que da Lucas, resulta algo
alterado el orden que trae Marcos en la vocacin de los
primeros discpulos (Me 1,16-20; cf. Le 5,1-11), la es
cena de los parientes de J ess (Me 3,31-35; cf. Le 8,19-
21), la predicacin de J ess en la sinagoga de Nazaret
(Me 6,1-6; cf. Le 4,16-30). En la seccin de la pasin (Me
14-15; cf. Le 22-23) introduce Lucas variantes ms fre
cuentes respecto al orden de Marcos que en el resto de*'
su evangelio; las principales variantes de orden sera|r
en esta seccin de la pasin: el anuncio del traidor est
puesto en Marcos antes de la institucin de la Eucarista
(Me 14,17-21), en Lucas despus (Le 22,21-23); el anun
cio de las negaciones de Pedro, Marcos lo coloca una
vez dicho el himno, ya camino del huerto (Me 14,26-
31); Lucas antes de salir (Le 22,31-34); las negaciones
de Pedro suceden en Marcos despus de comparecer J e
ss ante el tribunal judo (Me 14,53-72), en Lucas antes
(Le 22,54-71); los insultos y afrentas de los judos se na
rran en Marcos despus de terminar la sesin del sane
drn y antes de las negaciones (Me 14,65-66), en Lucas
despus de las negaciones y en espera que llegase el da
para reunirse el tribunal (Le 22,63-66).
Lucas, que es fiel a la tradicin recibida, introduce
estas variantes justificadas por motivos redaccionales
propios en armona con su enfoque personal. As que
dan explicadas las variantes indicadas anteriormente:
1. Vocacin de los primeros discpulos (Le 5,1-11; Me
1,16-20).Marcos, al igual que Mateo, abre con esta pe-
rcopa el ministerio de J ess en Galilea. Esta escena de
seguimiento quiz sea algo nesperada por no haber
precedido descripcin alguna de actividad de J ess. Lu
cas, por el contrario, atrasa la vocacin de los apstoles
haciendo preceder antes, j unto con el viaje a Galilea (Le
4,14), la entrada en Nazaret (Le 4,16-30), la actividad en
Cafarnam (Le 4,31-41) y sinagogas de J udea (Le
4,42-44). Despus de esta manifestacin de J ess se ex
plica mejor la prontitud que tienen los discpulos al se
guirle (Le 5,1-11). Con esta ordenacin de Lucas, tal vez
quede ms inexplicable la entrada de J ess en casa de
Simn (Le 4,38), pero s ms fundamentada la escena
capital de la decisin de los primeros apstoles.
2. Los parientes de Jess (Le 8,19-21; Me 3,31-
35).La escena de los parientes de J ess que Marcos
pone inmediatamente antes del captulo de las parbo
las, Lucas la retrasa cerrando con ella la parbola del
sembrador. La intencin redaccional de Lucas es clara
al ligar de alguna manera as los que oyen la palabra de
242 P.II c.5. Redaccin de la formulacin externa
Evang. de Le: Elementos propios 243
Dios y la cumplen (Le 8,21) con la semilla sembrada,
que es la palabra de Dios (Le 8,11.12.13).
3. En la sinagoga de Nazaret (Le 4,16-30; Me 6,1-
6).Marcos, al igual que Mateo (Mt 13,54-58), coloca
esta actuacin de J ess en su ciudad, ya a la mitad de su
ministerio. Lucas, por el contrario, la adelanta con una
finalidad redaccional. Por el mismo relato de Lucas se
deja entrever que ya ha precedido una manifestacin de
J ess en Cafarnam (Le 4,23), como se cuenta ms ade
lante (Le 4,31-37); sin embargo, hace preceder esta es
cena como una portada programtica del Evangelio de
J ess, que, siendo rechazado por los suyos, se ha de
abrir a los de fuera al igual que la actividad de Elias y
Eliseo (Le 4,25-27).
4. El anuncio del traidor (Le 22,21-23; Me 14,17-
21).En la redaccin de Marcos, el anuncio del traidor
est'puesto antes de la institucin de la Eucarista, mien
tras que Lucas lo pospone. No parecen ser motivos de
exactitud los que han movido a Lucas a realizar la
transposicin, sino ms bien razones de tipo literario:
conseguir de ese modo, de una parte, una mayor unin
de las palabras de J ess introductorias a la cena (Le
22,15-18) y la institucin misma de la Eucarista (Le
22,19-20), y por otra, ligar la pregunta de los discpulos
(Le 22,23) con la disputa que sigue a continuacin (Le
22,24ss) 8>.
5. Anuncio de las negaciones de Pedro (Le 22,31-34;
Me 14,27-31).La anticipacin que hace Lucas del
anuncio de las negaciones colocndolo antes de salir de
la sala, en contraposicin a Marcos, que lo coloca des
pus, est motivada por un arreglo literario de Lucas.
Esta anticipacin le permite ligar la salida al monte de
los Olivos (Le 22,39) con la llegada a este lugar, escena
rio de la oracin del huerto (Le 22,40).
6. Las negaciones de Pedro e insultos a Jess (Le
22,54-71; Me 14,53-72).El procedimiento que sigue
Lucas de anticipar las negaciones de Pedro al proceso
81J . Sc h mi d , Das Evangehum nach Lukas (Regensburg 31955) in
loe.
que se hace a J ess quiz se explique, no precisamen
te por ofrecer un relato ms exacto objetivamente, sino
por ofrecer un orden ms ntido que el de Marcos, ya
que ste i ntercal a las negaci ones de Pedro (Me
14,54.66-71) con el proceso (Me 14,53.55-65) 82. Al
mismo tiempo, este adelantar Lucas las negaciones de
Pedro y su arrepentimiento, como portada de la pasin,
corresponde muy bien a una perspectiva parentica muy
caracterstica de Lucas. Con estos sentimientos de peca
dor convertido hay que seguir la pasin 83.
c) Elementos omitidos por Lucas
Al hablar de los elementos propios de Lucas hay que
hacer una alusin a los pasajes que se suprimen en su
evangelio, habindolos conocido quiz en Marcos. Esas
omisiones pueden traslucir una constante en Lucas que
explica el porqu de tales lagunas 84. Por estas supresio
nes se observa en Lucas una tendencia, en primer lugar,
a suprimir escenas y rasgos que puedan ser hirientes a
los destinatarios de su evangelio, los cristianos prove
nientes de la gentilidad, o sencillamente que puedan re
sultarles algo ininteligibles. As se explica la ausencia en
l de la escena de la mujer siro-fenicia (Me 7,24-30) con
su frase dura para los gentiles: No est bien tomar el
pan de los hijos y echarlo a los cachorrillos (Me 7,27).
Evita las palabras de J ess, expresadas con las palabras
del salmo (Sal 21,2), en que se lamenta de su abandono
en la cruz, que podran ser de difcil inteligencia a sus
lectores griegos, y pone, por el contrario, las palabras de
confianza en tus manos encomiendo mi espritu (Le
23,46). A sus lectores gentiles convertidos no podan in
teresar mucho los detalles estrictamente judaicos. As se
puede aclarar la supresin de una serie de pasajes: de
82J . Sc h mi d , Das Evangelium nach Lukas in loe.
83 A. V a n h o y e , Structure et theologie des rcits de la Passion dans les
vangiles synoptiques: NRT 89 (1967) 145.
84 M. J . L a g r a n g e, vangile selon Saint Luc (Pars 21921) p.L V -
LVII.
244 P.II c.5. Redaccin de la formulacin externa
Evang. de Le; Lengua y estilo 245
gollacin del Bautista (Me 6,17-29), cuestiones sobre la
pureza legal (Me 7,1-23), pregunta sobre la venida de
Elias (Me 9,10-13), sobre el repudiar a la mujer (Me
10,2-12). El evitar repeticiones, o aquello que pueda
aparecer como repeticin, es, en otras ocasiones, el mo
tivo que origina una serie de ausencias en Lucas: as,
por ejemplo, Lucas trae la primera multiplicacin de los
panes (Le 9,10-17) y suprime la segunda con toda la sec
cin en torno a ella (Me 6,45-8,26); pone la parbola de
la higuera estril (Le 13,6-9) y omite la maldicin de la
higuera (Me 11,12-14.20-25); cuenta el perdn otor
gado a la mujer pecadora (Le 7,36-50) y pasa por alto la
uncin en Betana (Me 14,3-9); propone la oferta del
vinagre hecha a Cristo eft la cruz (Le 23,36) y no alude
al vino mirrado que menciona Marcos (Me 15,23).
De estas observaciones a los elementos propios de
Lucas se puede constatar que, manteniendo sustancial
mente intacto el orden recibido de la tradicin, ha ido
insertando aportaciones personales con sus adiciones
exclusivas, realizando transposiciones con manifiesta fi
nalidad redaccional, o suprimiendo partes con un sen
tido de acomodacin a los lectores.
c) Presentacin del material evanglico
Todo este material que Lucas presenta en su evange
lio, o bien en armona con una tradicin comn Mar
cos y a Mateo, o como contribucin de una informacin
personal, est sellado con una impronta caracterstica
lucana que se deja entrever en su lengua y estilo propios
y en su tcnica literaria peculiar.
1) Le n g u a y e s t i l o d e Lu c a s
De entre los cuatro evangelios, el de Lucas es el que
presenta una mayor perfeccin en la lengua y estilo. El
origen de procedencia del autor, Antioqua de Siria; su
formacin previa indicada por Pablo, mdico carsimo
(Col 4,14), quiz hicieron que su obra, aun mantenin
dose dentro del griego de la koine, propio de su tiempo,
conservara los rasgos de una koin no vulgar, sino ms
bien literaria con marcado influjo de un griego aticista.
San J ernimo considera a Lucas inter omnes evangelis
tas graeci sermonis eruditissimus fuit 8S.
El evangelio se abre con un prlogo (1,1-4) cons
truido de forma perfecta en su estructura. Una prtasis
y apdosis en correspondencia mutua: rcoAAo- x|o ||
vax^acjGai 8if)yr|cnv- yp\|/aa || xa0cb<; 7tap5oCTav-'va
tnxyvfyq; seleccin esmerada de trminos: e7rei8ij7rp,
dvat^aaQai, hapax en el Nuevo Testamento; elegancia
de formas: 7tap8ocjav: forma literaria de expresar el
aoristo de este verbo; xpTicrxs: una de las tres veces
que se lee en los evangelios un adjetivo en superlativo;
7tep 6v... Xymv'. transposicin de relativo y antece
dente.
Despus de este prlogo, ya no sorprenden los ras
gos de griego elegante que aparecen en el tercer evan
gelio 86. Mientras que en el evangelio de Mateo y J uan
no se encuentra ningn optativo uno solo en Marcos
(Me 11,14), se dan unos once en el evangelio de Lucas
precedidos de la partcula $v (1,62; 6,11; 9,46; 15,26), o
sin partcula, como optativo oblicuo (1,29; 3,15; 8,9;
18,36; 22,23). El uso frecuente de la partcula adversa
tiva y copulativa 8, formando con ella ms de sesenta
veces el giro clsico ercev 8 en sustitucin delxa sirtev,
menos clsico. Empleo de idiotismos clsicos: el partici
pio predicado del sujeto (Le 1,9; 5,4; 7,45; 9,25...), el
indefinido xc, unido a un nombre (10,25; 12,26;
14,2.16; 15,4.11), construcciones con atraccin de rela
tivo (2,20; 3,19) y transferencia del antecedente a la
oracin de relativo (10,5.8.10; 19,37). Abundan figuras
gramaticales o de diccin, de sabor literario, tales como
prolepsis, en las que el sujeto de la oracin subordinada
pasa a ser al mismo tiempo complemento de la oracin
principal (4,34; 12,24; 13,25; 19,3); hendadis o expre
85Epstola 20.4, ad Damasum: PL 22,378.
86 C. Es ev er r i , El griego de 5. Lucas (Pamplona 1963) p.32ss.
246 P.II c .j . Redaccin de la formulacin externa
Evang. de Le: Lengua y estilo 247
sin de un solo concepto mediante la coordinacin de
dos sustantivos (2,47; 21,15) 87.
Comparando las innovaciones estilsticas que pre
senta en aquellos pasajes que tiene comunes con los
otros evangelistas, se aprecia mejor su estilo, y lengua.
Tiende a corregir lo que parece ser deficiente en la
fuente de Marcos 88; as evita unas veces los elementos
que pueden resultar abundantes y superfluos (Le 4,40,
cf. Me 1,32; Le 5,13, cf. Me 1,42; Le 6,3, cf. Me 2.25; Le
8,39, cf. Me 5,19; Le 8,47, cf. Me 5,33; Le 20,22, cf. Me
12,14). Por el contrario, no tiene dificultad en aadir
algo si ello contribuye a una mayor claridad (Le 20,46,
cf. Me 12,38; Le 22,6, cf. Me 14,11). Mientras que Mar
cos yuxtapone repitiendo incansablemente la partcula
xa , Lucas liga los verbos cambindolos simplemente de
modo personal a participios (Le 8,24, cf. Me 4,38; Le
18,28, cf. Me 10,28; Le 19,35, cf. Me 11,7; Le 20,27, cf.
Me 12,18; Le 22,13, cf. Me 14,16). De este modo de
ligar, en Lucas a veces resulta un verdadero perodo (Le
21,25-26), mientras que en Marcos se siguen prodi
gando las yuxtaposiciones (Me 13,24-25). Lucas intro
duce tambin correcciones por la seleccin misma de
vocabulario que emplea, sustituyendo los trminos vul
gares y repeti dos de M arcos: xpPPatToq (Me
2.4.9.11.12), por otros ms selectos y variados: xMvr|
(Le 5,18), xA,iv5iov (Le 5,19.24); craeio (Mc
11,18) por ^expnato (Le 19,48).
Estas correcciones que Lucas introduce en relacin a
Marcos, j unto con los giros de griego elegante que apa
recen en el tercer evangelio e8o<; (Lc 3,22; 9,29), xpig
(Le 1,30; 2,40.52; 4,22; 6,32), xaAq xa ya0<;
(Lc 8,15), son difciles de armonizar con aquellas otras
ocasiones en que una expresin bella de Marcos:
(iET|iop(p<b0e (Mc 9,2), resulta, por el contrario, vulgar
en Lucas: xa eyveto...t eiSoq xo0 7tpocr)7tou ato
(Lc 9,29) 89. I gualmente, la tendencia general de Lucas
87 C. E severri , o .c . p.35s.
88 M. J . L a g r a n g e, v . Lc. p.CXI-CXIII.
89 X. L o n -Du f o u r , L vangile selon Saint Luc: IB t.2 p.231ss.
a evitar aramasmos: 7ciaxTa (Le 9, 33) en vez de |5aPP
(Me 9, 5); xpie (Le 18, 41) en vez de (5appouv (Me
10,51); ntep (Le 22, 42) por dppa (Me 14,36), sorprende
ante las expresiones de sabor hebraizante que abundan
en L ucas90: ytve-zo seguido de xa (Le 9, 51; 17,11;
19, 15; 24, 4. 15) , de un verbo finito (Le 1, 23. 41. 59;
2, 1. 6. 15. 46; 7, 11.. .). La diversidad de estilo que resulta
de esta mezcla de expresiones elegantes y vulgares, de
hebrasmos y omisin de trminos hebraicos, se explica
por el sello personal propio que Lucas da a su lengua
cuando escribe por iniciativa propia, junto con el influjo
que conserva de la versin griega de los LXX 91, o por
el sentido de acomodacin que Lucas conserva a las di
versas fuentes hebraizantes que utiliza 92.
2) T c n i c a l i t e r a r i a d e Lu c a s
La redaccin del tercer evangelio adquiere un sello
especial en la tcnica de composicin que emplea su au
tor. Ya en el prlogo hace Lucas autntica profesin de
historiador, no slo por el hecho de hacer preceder a su
obra un prlogo, tcnica usada por otros historiadores,
como J osefo, Dionisio de Halicarnaso, sino por la infor
macin detallada que dice haber tenido y por la inten
cin de orden que muestra para su proyecto. Su afn de
historiador le lleva a sincronizar los hechos que narra
con los acontecimientos de la historia: la anunciacin a
Zacaras fue en los das de Herodes, rey de J udea (1,5);
el nacimiento de J ess, con ocasin del edicto de Csar
Augusto (2,1), posterior al empadronamiento de Cirino,
gobernador de Siria (2,2); la aparicin del Bautista en el
desierto, en el ao quince del imperio de Tiberio Csar,
siendo Poncio Pilato gobernador de J udea, y Herodes,
tetrarca de Galilea..., en el pontificado de Ans y Cai-
fs (3,1-2). Su sentido de exactitud le hace a veces di-
90 M. J . L a g r a n g e, v. Le. p.XCVII-CIII.
91 Id., v . Lc . p.CI I I .
92 X. L o n -Du f o u r , Lvangile selon Saint Luc: IB t.2 p.233; W. S.
H a r r i n g t o n , Iniciacin a la Biblia t.2 (Santander 1967) p.186.
248 P.II c.5. Redaccin de la formulacin externa
fuminar ciertas concreciones rgidas de otros evangelis
tas poniendo ante algunas cifras un matiz de aproxima
cin: despus de la visitacin, Mara permaneci con su
prima como tres meses (1,56); J ess empieza su minis
terio siendo como de treinta aos (3,23); en la multi
plicacin de los panes haba como cinco mil hombres
(9,14; cf Me 6,44); la transfirguracin acaece sobre
ocho das despus (9,28; cf. Mt 17,1; Me 9,2) de la con
fesin de Pedro; la tercera negacin de Pedro sucede
como una hora despus de la segunda (22,59); las tine-
blas cubrieron la tierra casi a la hora sexta (23,44; cf. Mt
27,45; Me 15,33).
J unto a esta escrupulosidad en cuanto al tiempo, a
veces extraan en Lucas algunos silencios en cuanto al
espacio. Lucas, que permanece fiel a la estructuracin
geogrfica recibida de la tradicin 93, omite ciertas loca
lizaciones que conoce por las fuentes que utiliza: la De-
cpolis (Me 5,20; cf. Le 8,39), Cesarea de Filipo (Me
8,27; cf. Le 9,18), el monte de los Olivos (Me 13,3; cf.
Le 21,6), Getseman (Me 14,32; cf. Le 22,40). Para al
gunos autores, la supresin de algunos detalles topogr
ficos en Lucas muestra su desconocimiento de la geo
grafa de Palestina 94. Con todo, es posible que algunas
de estas omisiones puedan revelar una intencin teol
gica ms profunda en Lucas. Es claro que su evangelio
est todo l orientado hacia J erusaln: en la ciudad se
abre el evangelio (l ,8ss) y en ella se cierra (24,52). La
parte ms original del evangelio de Lucas (9,51-19,28)
se verifica en una proyeccin hacia J erusaln, con una
alusin frecuente a la subida a la ciudad (9,51.53;
13,22.33; 17,11; 18,31; 19,11.28). Esta perspectiva de
J erusaln se deja sentir en la misma estructuracin
de algunos pasajes como el de las tentaciones, en el que
la ltima se verifica en el pinculo del templo (4,9). La
orientacin de todo el evangelio hacia J erusaln tal vez
explique los datos poco precisos que se esparcen du
93 Cf. supra p.239s.
94 X. L on- D uf our: EHJ p.199.
Evang. de Le: Te'cnica literaria 249
rante el viaje a J erusaln: una villa samaritana (9,52),
entre Samara y Galilea (17,11), cerca de J erusaln
(19,11), y la omisin de las regiones que salen del marco
estrictamente palestinense: Tiro y Sidn (Me 7,24; Mt
15,21), Decpolis (Me 5,20), Cesarea de Filipo (Me 8,27;
Mt 16,13). Algunas de estas omisiones, que tal vez pue
den aparecer como falta de precisin, contribuyen a rea
lizar la construccin del evangelio que ha pretendido su
autor.
Este sentido de armonizacin entre la fidelidad his
trica y el arte literario de construccin explica una se
rie de pasajes o indicaciones que se encuentran despla
zados de su situacin lgica. Es lo que se ha llamado en
Lucas el mtodo de eliminacin 9S. Una vez que pre
senta un personaje en escena, acumula su actuacin
eliminando as una ulterior intervencin. Este mtodo
es muy frecuente en Lucas. As , al terminar la escena
de la visitacin a Isabel, dice que Mara se qued con
ella como unos tres meses y se volvi a su casa (1,56).
Este volverse Mara a Nazaret no implica su ausencia en
la escena siguiente del nacimiento del Bautista, sino que
Lucas ha terminado la escena de la visitacin elimi
nando una ulterior intervencin de Mara. Siguiendo
este mtodo de eliminacin, Lucas presenta la vida de
J uan en el desierto (1,80) antes del nacimiento de J ess
(2,7), y su reclusin en la crcel (3,20) antes del bau
tismo de Cristo (3,21). Conforme a su tcnica literaria
rene la celebracin de la cena (22,15-18) y la institu
cin de la Eucarista (22,19-20) sin interrumpirla con la
prediccin de las negaciones (22,21-23), como lo hacen
los otros sinpticos (Mt 26,21 ss; Me 14,18ss).
Si a veces la tcnica literaria pone un poco en juego
la sucesin histrica, en otras ocasiones el arte de com
posicin se suma a la exactitud del historiador. As, por
ejemplo, Lucas omite la sesin nocturna del sanedrn
95 H. L es r t r e , La mthode historique de St. Luc: RB 1 (1892)
182; Ro s e, vangile selon St. Luc (Pars 1909) p.XV-XVl: J . L ea l ,
Evangelio segn S. Lucas, en La Sagrada Escritura. Nuevo Testamento t.l
(Madrid 31973) p.22ss.
250 P.II c.5. Redaccin de la formulacin externa
(Mt 26,57-68; Me 14,53-65), aludiendo slo a una sesin
matinal (Le 22,66). En este caso, la preocupacin litera
ria de Lucas de poner la escena de J ess ante el sane
drn (Le 22,26-71) no interrumpida por las negaciones
de Pedro (22,54-62) y los insultos (Le 22,63-65), como
en los sinpticos (Mt 26,57.66.67.68.69.75; 17,1; Me
14,54-64.65.66-72; 15,1), est ms en consonancia con
la sucesin real, ya que el valor jurdico del interrogato
rio nocturno parece discutible 96.
Al igual que en la lengua y estilo, Lucas tiene tam
bin un sello personal de autor en su tcnica literaria de
composicin, caracterizada por una fusin armnica de
historiador y escritor.
Evang. de J n 251
4. Evangelio de Juan
ESQUEMA
a) El cuarto evangelio en comparacin con los sinpticos.
1) Diferencias con los sinpticos.
2) Conveniencias con los sinpticos.
3) Su relacin con los sinpticos.
a) Diversidad de sentencias.
b) Huellas de los sinpticos en el cuarto evangelio.
1. Huellas de Marcos en el evangelio de J uan.
Por la disposicin de algunas escenas.
Por las semejanzas verbales.
2. Huellas de Lucas en el evangelio de J uan.
b) El cuarto evangelio en s mismo: Problema de unidad.
1) Dificultades que obstaculizan un sentido unitario.
a) Por desplazamiento.
b) Por incongruencias.
c) Doble conclusin.
2) Diversidad de soluciones.
a) Uso de diversas fuentes.
b) Teora de la transposicin.
96 P. Be n o i t , Passion et Re'surrection du Seigneur (Paris 1966) p. 116;
A. V a n h o y e , Structure et theologie des rcits de la Passion dans les Evangi
les synoptiques: NRT 89 (1967) 143; X. L o n -Dl t o l r , Passion: DBS
VI 1461-1466.
252 P .II c.5. Redaccin de la formulacin externa
c) Teora de fuentes, transposicin y redactor.
d) Teora de una elaboracin sucesiva.
3) Unidad de estilo en el cuarto evangelio.
a) Vocabulario.
b) Caractersticas.
c) Impronta personal de composicin.
1 La muchedumbre.
2. Trato directo y personal.
3. Sencillez narrativa.
4. Profundidad de visin.
5. Proceso circular de exposicin.
Al pasar del estudio de los sinpticos al cuarto evan
gelio se verifica un cambio radical de decoracin. Esta
diferencia que se observa ya en la parte ms externa de
la redaccin, se acenta an ms en la estructuracin
interna. En este captulo, en torno al evangelio de J uan,
se insinuar primero una leve comparacin con los otros
tres evangelios, para pasar despus al estudio del cuarto
evangelio en s mismo bajo su aspecto literario. El con
tenido doctrinal ser parte del prximo captulo.
a) El cuarto evangelio en comparacin con
los sinpticos
1) Di f e r e n c i a s c o n l o s s i n pt i c o s
La lectura del cuarto evangelio nos sita en una dis
posicin geogrfico-temporal diversa a la que nos pre
sentan los tres primeros evangelios. La estructura geo
grfica, comn a los sinpticos, que centra el ministerio
de J ess en Galilea para hacerle subir slo una vez a
J erusaln, en la Pascua de la Pasin, desaparece en
el evangelio de J uan. La actividad de J ess en el cuarto
evangelio se desarrolla fundamentalmente en J udea, en
la ciudad de J erusaln, a la que sube cuatro veces (J n
2,13; 5,1; 7,10; 12,12). Estas cuatro subidas, con ocasin
de diversas fiestas, hacen que el marco cronolgico
cambie tambin respecto a la duracin del ministerio de
J ess. J uan alude a la fiesta de la Pascua al menos tres
veces (J n 2,13.23; 6,4; 12,1); por consiguiente, segn l,
la actividad pblica de J ess se prolonga al menos du
Evang. de J n : Comparacin con los sinpticos 253
rante dos aos. Por el relato de los sinpticos, en cam
bio, slo se exigira un ao de vida pblica, ya que slo
se menciona la Pascua de la Pasin.
En estas coordenadas espacio-temporales, la parte
narrativa que se cuenta en el cuarto evangelio presenta
tambin notables diferencias. Slo refiere dos milagros
comunes a los sinpticos: multiplicacin de los panes y
el andar sobre las aguas (6,1-21), y cinco que le son ex
clusivos: una conversin del agua en vino en Can
(2,1-11), una resurreccin, la de Lzaro (11,1-44), y
tres curaciones- la del hijo del rgulo (4,46-54), la del
paraltico en la probtica piscina de J erusaln (5,1-9) y la
del ciego de nacimiento (9,1-7). Los restantes milagros
de los sinpticos se silencian en J uan.
En el mismo relato de la pasin, donde quiz exis
tan las mayores semejanzas de J uan con los sinpticos,
se dan, sin embargo, grandes diferencias. El enfoque
caracterstico con que J uan presenta la pasin, como la
exaltacin de J ess 97, le lleva a una serie de omisiones
de escenas que aparecen en los sinpticos: agona en
Getseman, insultos durante la noche, escena ante Cai-
fs y el sanedrn, las tinieblas, el abandono de J ess.
Por el contrario, introduce elementos propios que enal
tecen la figura de J ess: confesin de J ess en el
huerto: yo soy, con el estupor producido en los solda
dos (18,5ss); especial dilogo con Pilato (19,4ss), tnica
inconstil (19,23), la lanzada y la fe en el que traspasa
ron (19,31-37).
El cambio mayor de J uan respecto de los sinpticos
ser la parte discursiva. No relata los cinco grandes dis
cursos del evangelio de Mateo, formados por la rea
grupacin de temas varios. J uan presenta, sin embargo,
una serie de discursos con una idea temtica unitaria
que brota de un hecho o que se desarrolla en forma de
dilogo con una persona. As, con ocasin de la cura
cin del paraltico de la piscina, presenta el discurso so
bre la actuacin del Hijo en unin con el Padre (5,19-
97 X. L on-Dufour, Passion: DBS VI, 1478s.
47); a raz de la muldplicacin de los panes, expone el
discurso eucarstico en la sinagoga de Carfanam
(6,22-58). En conversacin privada con Nicodemo ex
pone el tema del nuevo nacimiento (3,1-21), y con la
samaritana habla del agua que salta hasta la vida eterna
(4,1-26). El discurso ms extenso de J uan, entreverado
tambin de continuo dilogo, es el de la ltima Cena
(c.13-17). Los discursos de J uan, carentes del colorido
vivo y popular de los sinpticos, toman un tono abs
tracto y con profundo sentido doctrinal. Los dilogos
frecuentes quedan repetidas veces absorbidos por el
monlogo, hasta tal punto que no se sabe a veces si es
J ess el que habla o es el evangelista el que desarrolla su
pensamiento 9S.
Las diferencias, pues, entre J uan y los sinpticos son
grandes en el marco geogrfico-temporal y en la mate
ria tratada, tanto narrativa como discursiva. Estas dife
rencias se acentan si se atiende al contenido doctrinal
que lo caracteriza
2) Co n v e n i e n c i a s c o n l o s s i n p t i c o s
Este marcado sentido diferencial entre J uan y los si
npticos ha llevado a veces a rechazar posturas tradicio
nales en torno sobre todo a la historicidad del cuarto
evangelio. Aunque las diferencias son ciertas y acusa
das, no impiden, sin embargo, el que se pueda presentar
una visin armonizadora entre los cuatro evangelios.
No es sta ciertamente la tendencia de la exgesis actual,
pero tambin hay que tenerla en cuenta en orden a una
recta comprensin del cuarto evangelio.
Aunque en el marco geogrfico hay una clara dife
rencia entre J uan y los sinpticos, J uan centrando el
ministerio de J ess en J erusaln y los sinpticos en Gali
lea, con todo, no falta en el cuarto evangelio actividad
de J ess en Galilea (1,43; 2, 1; 4,3; 6,1; 7, 1) ni tampoco
98 I. DE LA P o t t e r i e , L Evangelo di San Giovanni, en Introduzione al
Nuovo Testamento (Morcelliana-Brescia 21971) p.878.
99 Cf. infra p.344ss.
254 P .II c.5. Redaccin de la formulacin externa
faltan indicios en los sinpticos de frecuente estancia de
J ess en J erusaln; as, por ejemplo, se deja entrever en
las palabras del evangelio de Mateo: J erusaln, J erusa
ln!, cuntas veces he querido reunir a tus hijos bajo las
alas, y no has querido! (Mt 23,37); del mismo modo, la
entrada triunfal en J erusaln que cuentan los sinpticos
hace suponer que J ess no era all un desconocido 10.
I gualmente se pueden ver implcitas en los evangelios
sinpticos alusiones a una duracin del ministerio p
blico que se protrae al menos durante varias pascuas,
segn lo indica el cuarto evangelio. Estas alusiones se
pueden observar en el sentido real e histrico que
pueda tener la parbola de la higuera estril aplicada al
pueblo judo, del que durante tres aos se esperaba
fruto (Le 13,7; cf. Le 13,34). Una pascua implcita pa
rece suponer tambin el episodio de las espigas arran
cadas en sbado que cuentan los tres sinpticos (Mt
12,1; Me 2,23; Le 6,1) l01.
El marco ambiental de la vida de J ess contado por
San J uan coincide con el expuesto por los sinpticos:
J erusaln es la ciudad adonde llegan los peregrinos para
la fiesta (J n 12,20); el templo alberga en su interior
mercaderes y cambistas (J n 2,13-14); se habla de los
usos religiosos de los judos en purificaciones (J n 2,6;
3,25), de su formulismo (J n 5,16; 7,23; 9,16), de su
enemistad profunda con los samaritanos (J n 4,9; 8,48),
de su odio hacia J ess (J n 5,16,18; 7,1; 8,40.59...). Aun
que los temas tratados en los sinpticos principalmente
giran en torno al reino de los cielos y en J uan giran en
torno a la luz, verdad, vida, tambin en el cuarto evan
gelio se alude a la idea del reino (3,5) y en los sinpticos
100 Algunos han querido ver en las diversas alusiones que hace
Lucas de una subida a J erusaln (9,51; 13,22; 17,11) una armoniza
cin exacta con las subidas contadas por J uan. Con todo, parece ms
obvio que el enfoque del iter lucanum, orientado todo l hacia J eru
saln, tenga ms bien un matiz teolgico que una pretensin armoni-
zadora de una realidad ms compleja.
101 J . L ea l , Sinopsis de los cuatro evangelios (Madrid M 975) p.88.
En la introduccin a la sinopsis pretende el autor hacer una armoni
zacin concordada espacio-temporal de los cuatro evangelios.
Evang. de J n : Comparacin con los sinpticos 255
256 P.II c.5. Redaccin de la formulacin externa
se trata el tema de la luz (Mt 4,16; Le 2,32; 11,33-36), la
verdad (Mt 22,16; Me 12,14; Le 20,21), la vida (Mt 7,14;
Le 12,15). I gualmente, la figura de J ess, aunque en los
tres primeros evangelios se presenta de un modo prefe
rente como Hijo de hombre, profeta, salvador, mesas, y
en el cuarto evangelio como revelador del Padre, exis
ten tambin puntos de contacto entre los cuatro evange
lios apareciendo J ess como glorificador y revelador del
Padre en los sinpticos (Mt 11,25-27; Le 10,21-23), y en
el evangelio de J uan tambin se muestra J ess como
Hijo del hombre (1,51), mesas (4,25-26; 11,27; 20,31),
profeta (4,19; 7,40; 9,17), salvador (4,42).
3) Su RELACIN CON LOS SINPTICOS
a) Diversidad de sentencias
La comparacin entre J uan y los sinpticos ha ocasio
nado multiplicidad de sentencias al establecer la rela
cin que hay entre el cuarto evangelio y los otros 102. Y a
en la Iglesia antigua, Clemente de Alejandra, segn
se sabe por un fragmento conservado en la Historia, de
Eusebio 103, comparaba el ltimo evangelio, el de J uan,
con los anteriores especificando el contenido de ambos
en contraposicin. Al ver J uan, dice Clemente, que los
otros evangelios trataban un aspecto humano (toe
aonanx), se propuso componer un evangelio espiritual
(revsup.otTixv). Segn esta opinin, el cuarto evangelio,
conociendo los anteriores, los completa y espiritualiza.
Los esfuerzos de la Iglesia primitiva se centraron en
mostrar que en esta labor de complemento, a pesar de
las diferencias, no haba contradicciones con los otros
evangelios, sino plena armona. La obra ms representa
tiva de este esfuerzo es la de San Agustn en su De con
sensu evangelistarum. Esta sentencia complementaria y
armonizadora se ha mantenido durante siglos.
102 Para una amplia informacin sobre la actitud de los diversos
autores, cf. J . BLlNZLER,/o/iann und die Synoptiker: SBS 5 (Stuttgart
1965) 16-60.
" Hist, eccles. 6,14: PG 20,552B: RJ 439.
A partir de comienzos de siglo especialmente, el
problema se ha abordado con particular detencin, si
guiendo las diversas sentencias un movimiento pendu
lar hasta llegar ltimamente a una posicin, bastante
comn, de equilibrio. Estas tres posturas se podran de
nominar de integracin, exclusin, e independen
cia 104. La sentencia de integracin, en lnea de la opi
nin de la antigua Iglesia, no slo supone en J uan el
conocimiento de los sinpticos, sino que el autor del
cuarto evangelio muestra que sus lectores conocen los
evangelios anteriores. J uan pretendera, pues, comple
tar el material conocido iluminndolo y enriquecindolo
con aportaciones nuevas 10s. A esta postura tradicional,
H. Windisch 106 opone su opinin personal de exclu
sin, segn la cual J uan no pretende precisamente com
pletar el material de los sinpticos, sino suplantarlo y
excluirlo. La actitud de J uan respecto a los anteriores
evangelistas sera la del versculo de su evangelio: todos
los que han venido antes que yo son ladrones y saltea
dores (J n 10,8) ,07. Para Windich, la figura que J uan
presenta de J ess como Hijo de Dios y preexistente es
incompatible con la imagen humana que sealan los si
npticos.
La postura de Windisch suscit fuerte reaccin en
contra, volviendo algunos a la actitud tradicional 108.
Entre estas dos sentencias extremas de integracin y ex
clusin se puede sealar una media de independen
cia 109. Segn esta teora, no se excluye el que J uan
i4 A. WiKENHAUSER, Das Evangelium nach lohannes (Regensburg
1948) p.25-28.
105 T h . Za h n , Einleitung in das N T t.2 (Leipzig 21900) p.506.
106 H. W i n d i s c h , Johannes und die Synoptiker (Leipzig 1926).
107 Pu. H. M e n o u d , Lvangik de Jean daprs les recherches recentes
(Paris 21947) p.28.
108 La obra ms importante en este sentido, la de T. Sigge (Das
Johannesvangelium und die Synoptiker. Eine Untersuchung seiner Selbstn
digkeit und der gegenseitigen Beziehungen, Mnster 1935).
109 M . J . L a g r a n g e , vangile selon Saint Jean (Paris 21925)
p.CXXXVss; P. Ga r d n er -Smi t h , Saint John and the Synoptic Gospels
(Cambridge 1938); F. Bl c h s e l , Das Evangelium nach Johannes (Gt
tingen 41946); Ph . H. M e n o u d , L vangile de Jean daprs les recherches
recentes (Paris 21947) p.27ss; Ch . H. Do d d , The Interpretation of the
Evang. de J n : Comparacin con los sinpticos 257
De los Bv. a l Jess histrico 9
258 P .II c.5. Redaccin de la formulacin externa
conociese la tradicin sinptica, sino el que l con su
evangelio hubiera pretendido integrar, completar esa
tradicin. De haber tenido esta intencin, sin duda hu
biera dejado en su evangelio unos indicios ms claros.
J uan, sin embargo, sigue su propio camino. Dentro de
esta independencia de J uan, poco importa saber el he
cho si conoci o no los sinpticos; ms importante es
saber si su conocimiento influy en la composicin del
cuarto evangelio ! 1. Algunos se inclinan a negar su co
nocimiento de los sinpticos La mayora, en cambio,
de los autores que mantienen la independencia de J uan,
sostienen tambin el que J uan conociera y haya recibido
algn influjo especialmente del evangelio de Marcos 112,
tambin del evangelio de L ucas113, no as del evangelio de
Mateo 114.
Fourth Gospel (Cambridge 1953) p.449 nota 2; A. Wi k e n h a l s er , Intro
duccin al Nuevo Testamento (Barcelona 31978) p.482s, C. K. Ba-
r r et t , The Gospel accordmg to St. John (London 1955) p.34; A. Fe h l
l l t , Le quatrime vangile: IB t.2 p.677; R. SCHNACKENBLRG, Das
Johannesevangelium c.1-4 t.l (Freiburg 1965) p.30ss; R. E. Br o w n , The
Gospel accordmg to John c 1-12 (New York 1966) p.XLVII; H. v a n d en
B l s s c h e, Jean (Bruges 1967) p.25.
110 H. \ a n d en B l s s c h e, o.c. p.24s.
P Ga r d n er -Sw t h , Samt John and the Synoptic Gospels (Cam
bridge 1938) p.88-98; R. B l l t ma n n , Theologie des Neuen Testaments
(Tbingen 1953) p.350; Id., Johannesevangehum, en Die Religion tn
Geschichte und Gegenwart t.3 (Tbingen 31959) col. 841 Ob der Evan
gelist die synoptischen Evangelien gekannt hat, ist umstritten und
zum mindesten sehr zweifelhaft. Hat er sie gekannt, so sind sie jeden
falls nicht eine Quelle fur das Mt-und LkEv gewesen ist, sondern
dann wolte er sie interpretieren (nicht etwa ergnzen).
112 A. Sc h l a t t l r , Der Evangelist Johannes (Stuttgart 1930)
p.144.165.263; R. Sc h n a c k e n b l r g , Der johanneische Bericht von der
Salbung in Bethanien. MuTZ 1 (1950) 48ss; Id., Das Johannesevange
lium c 1-4 t.l (Freiburg 1965)p.l7ss, E. K e n n et h L ee, St. Mark and the
Fourth Gospel: NTS 3 (1956-1957) 50-57; C. K. Ba r r e t t , The Gospel
accordmg to St. John (L ondon 1955) p.34ss.
113 E. O s t \ , Les points de contact entre le rcit de la Passion dans Saint
Luc et Saint Jean Mlanges J . Lebreton I (Paris 1951) p 146-154; A.
Fe u l l e i , Le quatrime vangile- I B t.2 p.67 8; J . A. Ba i l e\ , The Tradi
tions Common to the Gospels of Luke and John (Leiden 1963) p.29ss.47-
54.64-77.78-84; X. L eo\-Di toi r , Passion- DBS VI 1438-44; C. K.
Ba r r e t t , The Gospel accordmg to St. John (London 1955) p.36s; R. E.
Br o w n , The Gospel according to John c. 1-12 (New York 1966) p.XLVIs.
114 N. A. D\hl , Passionsgeschichte bei Matthaus: NST 2 (1955) 17-
32; aunque pone algunos contactos entre Mateo y J uan, se pueden
explicar, segn el autor, no por dependencia literaria, sino por tradi
cin oral. W. G K l mmel , Einleitung m das N T (Heidelberg l21963)
Evang de J n Comparacin con los sinpticos 259
b) Huellas de los sinpticos
en el cuarto evangelio
En el cuarto evangelio hay abundantes indicios que
muestran el conocimiento que J uan tuvo de los sinpti
cos, al menos de Marcos, e incluso dejan entrever el co
nocimiento que sus lectores tenan de ellos. Estos indi
cios aparecen al suponer ya conocidos hechos que no
estn contados por J uan, sino por los sinpticos. Aun
que la noticia de estos hechos es posible se pueda dar
por mera tradicin oral, es una solucin ms natural y
aquietante el conocimiento de los relatos sinpticos 1IS.
As J n 1,25: la actividad bautismal de J uan; J n l,32s: el
bautismo de J ess por J uan; J n 2,23; 3,2; 4,45; 4,47;
6,2: la multiplicidad de milagros realizados en el minis
terio de J ess; J n 3,24: la prisin del Bautista; J n 6,53s:
institucin de la Eucarista; J n 6,67-71: eleccin de los
doce; J n 12,27: la escena de Getseman; J n 18,24-28:
proceso ante Caifs; J n 18,40: la amnista de Barrabs;
J n 20,1: la piedra que cerraba el sepulcro. Las huellas
de los sinpticos en J uan son especialmente de Marcos y
Lucas.
1. Huellas de Marcos en el evangelio de Juan
Por la disposicin de algunas escenas.La ordenacin de
algunos hechos contados por J uan segn la disposicin
con que se encuentran en Marcos es otra de las pruebas
aducidas para mostrar que J uan al menos ha conocido a
Marcos. He aqu una lista no completa de pasajes que
ocurren en Marcos y J uan con cierta igualdad 116.
p. 138. La dependencia de J uan respecto de Mateo queda incierta, ya
que los textos de Mateo de los que podra depender J uan tienen un
paralelo en el evangelio de Marcos, y de stos se podra explicar la
dependencia. Estos textos son: J n 4,44 (Me 6,4; Mt 13,57); J n 6,20
(Me 6,50; Mt 14,27); J n 12,7s (Me 14,7s, Mt26,10s); J n 19,17
(Me 15,22; Mt 27,33); J n 19,29 (Me 15,36; Mt 27,48).
115J . Bl i n /LER.Johannes und die Synoptiker. SBS 5 (Stuttgart 1965)
52s.
116 C. K. Ba r r e t t , o c . p.34s.
260 P I I c 5 Redaccton de la formulacin externa
Me |n
- Actividad y testimonio del Bau
tista 1,4-8 1,19-36
-Salida para Galilea 117 l,14s 4,3
- Multiplicacin de los panes 6,34-44
- El andar por el lago 6,45-52
-Confesion de Pedro 118 8,29 6,68s
- Salida para J erusalen 9,30s 7,10-14
- Entrada en J erusalen 11,1-10 12,12-15
-Uncin en Betama 14,3-9 12,1-8
(N B El orden de la entrada
en J erusalen y uncin en Beta-
nia esta cambiado en J uan )
- Ultima cena con la prediccin
de la traicin y negaciones 14,17 26 13,1-17,26
-L a prisin 14 43-52 18,1 11
-Pasin y resurreccin 14,53-16,8 18,12-20,29
Por las semejanzas verbales Una serie de formula
ciones verbales existentes en J uan recuerdan expresio
nes de Marcos Difcilmente semejantes parecidos han
podido surgir al acaso, ellos pueden ser, segn algunos
autores, un indicio mas del uso que J uan ha hecho del
evangelio de Marcos. Bajo este sentido se pueden com
parar 119:
Me
J "
Me
J "
1,7 1,27 14,5 12,5
6,37 38 43 44 6,7 9 10 13 14,7s 12 7s
6,50 6,20 14,18 13,21
8,29 6 69 14,30 13,38
11,9s 12,13 14,47 18,10
14 3 12,3 15,26 19 19
117 La salida para Galilea, y despues para J erusalen, reviste una
especial importancia segn Barrett (o c p 35), ya que J uan no retiene
la estructura simple de Marcos de una sola subida a J erusalen
118 La sucesin que J uan pone de esta confesion de Pedro despues
del andar por las aguas de J ess no es fcilmente explicable, afirma
Barrett (o c , p 35), si no es en la hiptesis de una relacin literaria con
Marcos Aunque la opinion de Gardner-Smith sea posible, a saber, la
unin de estos dos relatos en la tradicin oral, sin embargo, no cono
cemos ni el contenido ni el orden de tal tradicin, y si el que estos dos
incidentes estn unidos en Marcos, cf Ba r r e t t , o c p 35 nota 2
119 C K B a r r e t t , o c p 35s, J Bl i n l er , o c p 55s
Evang d e j n Comparacin con los sinpticos 261
2 Huellas de Lucas en el evangelio de Juan
Parecidos contactos se pueden establecer tambin
entre el evangelio de J uan y el de Lucas, que exigen al
menos una concurrencia comn en la misma fuente.
En cuanto a las personas Slo en el evangelio de
J uan y Lucas aparecen los nombres de Marta y Mara
(Le 10,38, J n 11,1, 12,2-3) y Ans (Le 3,2; J n 18,13.24).
La actuacin de J udas Iscariote es debida a la posesin
que el demonio tiene del traidor (Le 22,3; J n 13,2.27)
J ess predice 120 las negaciones de Pedro durante la
cena, y no despus camino del huerto (Le 22,34, J n
13,38), Pilato declara a J ess inocente tres veces (Le
23,4 14 22, J n 18,38, 19,4 6) 121
Coincidencias en otros detalles Presentar el huerto de
los Olivos como sitio acostumbrado de reunin de J ess
y los discpulos (Le 21,37, 22,39, J n 18,2), J ess es ente
rrado en un sepulcro en el que nadie haba sido an
colocado (Le 23,53, J n 19,41), aparecen dos ngeles a
las mujeres en la tumba vaca (Le 24,4, J n 20,12); el
lugar de la primera aparicin de J ess resucitado ante
los discpulos reunidos no es Galilea, como en Marcos y
Mateo, sino J erusalen (Le 24,36-43, J n 20,19-23) r22.
120 La misma formulacin verbal en J uan es mas cercana a Lucas
que a Marcos (Me 14,30)
121 C K Ba r r l t t , oc p 37
122 Los abundantes rasgos lucanos que se encuentran en el relato
de la pasin de J uan, E Osty los explica, si se admite que J uan no ha
escrito el evangelio de su mano, por ser un discpulo de Lucas o un
lector asiduo de su evangelio el que ha tenido la pluma, cf E Os t y ,
Les points de contact entre le rcit de la Passion dans Saint Luc et Saint Jean
RScRel 39 (1951) 154 Para las semejanzas de estilo entre J uan y Lu
cas, existentes en el c 21 de J uan, M E Boismard se inclina por una
solucion parecida, la intervencin de un autor anommo cuya identi
dad permanece misteriosa, a pesar de la aproximacin curiosa de su
eslo y el de San Lucas, cf M E B o i s ma r d Le chapitre XXI de Saint
Jean Essai de critique littraire RB 54 (1947) 501 La intervencin de
Lucas en la redaccin del cuarto evangelio es claramente afirmada
por M E Boismard como conclusion a un estudio de J n 4,46-54 Luc
a certainement pris une part active a la rdaction du quatrime evan-
gile II est mme probable que cest lui qui a ragroupe les diverses
traditions johanniques pour les incorporer a un evangile primitivif,
que lon pourrait appeler le proto-jean, cf M E Bo i s ma r d , Saint Luc
et la rdaction du quatrime evangile (Jn 4,46-54) RB 69 (1962) 210
262 P.II c.5. Redaccin de la formulacin externa
Estas huellas de los sinpticos, especialmente de
Marcos y tambin de Lucas, realmente existentes en el
cuarto evangelio, para unos son un indicio claro de un
contacto literario de J uan con estos sinpticos mediante
una lectura de ellos l23. Con todo, semejantes huellas
pueden ser explicadas por el conocimiento de una tradi
cin oral sinptica, la cual ha dejado su influjo en la
tradicin diferente que representa el cuarto evangelio, a
la vez que la tradicin de J uan ha podido tambin in
fluir en la sinptica 124.
Toda esta diversidad de sentencias para establecer
la relacin existente entre J uan y los sinpticos slo ad
quiere una certeza, no en el hecho de contactos litera
rios entre los relatos evanglicos, sino en un contacto
innegable de los evangelistas en tradiciones vivientes
mucho ms antiguas. El recurso a esta tradicin previa
es la tendencia que cada da se sigue ms para explicar
estas relaciones de J uan y los sinpticos l25.
b) 1 cuarto evangelio en s mismo: Problema de
unidad
Si se estudia el cuarto evangelio no en comparacin
con los sinpticos, sino en s mismo, surge un serio pro-
igualmente, segn M. E. Boismard, Lucas sera el responsable del pa
recido existente entre el relato joanneo de la aparicin de Cristo a
Mara Magdalena y el relato de los sinpticos; cf. a.c.: RB 69 (1962)
210s.
123 C. K. Ba r r et t , o.c. p.34.36.
124 A. Fe u i l l e t , Le quatrime vangile: IB t.2 p.678. El influjo de
la tradicin de J uan en Lucas est defendido por F. C. Gr a n t (W1as. the
Autor of John Dpendent upon the Gospel of Luke?: J BL 56 [1937] 304).
E. Osty encuentra, junto con una serie de lucanismos en J uan, otra
serie de joanismos en Lucas. Lucas se ha podido inspirar en el
cuarto evangelio, ya que ste es fruto de una larga elaboracin, du
rante mucho tiempo meditado, expuesto, discutido, predicado;
cf. E. O s t y , Les points de contad entre la re'cit de laPassion dans S. Luc et S.
Jean: RScRel 39 (1951) 154 (cf. M. E. B o i s ma r d ; RB 63 [1956] 269).
125 A. Fe u i l l e t , Le quatrime Evangile: I B t.2 p.269; P. Bo r g en ,
John and the Synoptics in the Passion Narrative: N T S 5 (1958-1959)
246-259; X. L o n -Du i o u r , Passion: DBS V I 1438-1444; J . A. Ba i l ey ,
The Traditions Common to the Gospels of Luke and John (Leiden 1963)
p.1-8.9-11. 22-28...; C. H. Do d d , Historical Tradition in the Fourth
Gospel (Cambridge 1963); F. M u s s n er , Le langage de Jean et le Jsus de
lhistoire (Descle, 1969) p.103-122.
Evang. de J n : Problema de unidad
263
blema de unidad bajo una doble vertiente de formula
cin externa y contenido estructural. Dejando para el
captulo siguiente el contenido interno del cuarto evan
gelio, doctrinal y estructural, nos limitamos ahora al
problema de unidad en su mera formulacin externa,
que es el que puede herir ms inmediatamente.
Una simple lectura del cuarto evangelio puede po
ner de manifiesto una serie de incoherencias redaccio-
nales en su composicin. El pretender dar una solucin
satisfactoria ha dado origen a multitud de opiniones en
torno al problema.
I ) D i f i c u l t a d e s q u e o b s t a c u l i z a n u n s e n t i d o
UNITARI O
a) Dificultades que surgen de apariencias
de desplazamiento
As, la ordenacin de los c.4-5-6-7, segn algunos
autores, presenta seales de incongruencia, ya que los
c.4 y 6 se verifican en Galilea (4,45ss; 6,1) y los c.5 y 7
en J udea (5,1; 7,14). Alterando el orden de los captu
los: 4-6-5-7, se conseguira no slo una ordenacin geo
grfica: J ess en Galilea (4,54), atraviesa el lago (6,1),
sube a J erusaln (5,1) y vuelve por seguridad a Galilea
(7,1), sino que tambin se conseguira una unidad de
argumento verificando la siguiente transposicin: 5,47;
7,15-24; 7,l-14.25ss, puesto que 7,15-24 es la continua
cin del tema de 5,47 e interrumpe a su vez la conexin
existente entre 7,14 y 7,25 126.
I gualmente parece haber un desplazamiento en la
ordenacin de los c. 13-16, ya que en 14,31 J ess dice:
levantaos, vamos de aqu, y an se prolonga el dis
curso durante los c.15-17 hasta salir en 18,1. Algunos
adelantan los c. 15 y 16 antes de 14,31, insertndolos en
tre 13,31a y 13,31b y poniendo el c. 17 127despus de
14,31.
126 A. Wi k en h a u s er , Das Evangelium nach fohannes (Regensburg
1948) p.126.
127 J - H. Ber n a r d , 4 Critical and Exegetical Commentary on the Gospel
according to St. John (1928) p.XX-XXIII.XXXII.
264 P.Il c.5. Redaccin de la formulacin externa
b) Dificultades por ciertas incongruencias
As en 3,26 se dice que J ess bautizaba y en 4,2 que
no bautizaba; en 13,36 Pedro pregunta a J ess: a
dnde vas, Seor?, y en 16,5 afirma J ess: ninguno
de vosotros me ha preguntado, a dnde vas.
c) Dificultades por la doble conclusin
En el evangelio de J uan se da una doble conclusin.
Un claro final del evangelio se expresa en 20,30-31. En
21,24-25 de nuevo se inserta otra conclusin. <jQu se
pretende con el c.21? Es una adicin posterior al evan
gelio? Est redactado por el autor del resto del evange
lio o es obra de otro que lo ha aadido como apndice a
la obra del evangelista?
2) Di v e r s i d a d d e s o l u c i o n e s
Para dar respuesta y explicar la falta aparente de
unidad se han buscado soluciones varias.
a) Uso de diversas fuentes
A comienzo del siglo xx, J . Wellhausen empez a
introducir en el estudio de los evangelios sinpticos el
sistema documental empleado con el Pentateuco. Des
pus lo aplica tambin al cuarto evangelio 128. En su co
mentario a San J uan, partiendo de las contradicciones e
incoherencias, explica el evangelio poniendo un relato
primitivo muy semejante a la estructuracin del evange
lio de Marcos (ministerio no interrumpido en Galilea y
una sola estancia en J erusaln), j unto con una redaccin
secundaria en la que intervienen varias manos; a ella se
debe el cuadro cronolgico de varios aos para minis
terio pblico, los varios viajes a J erusaln, los episodios
en relacin con los sinpticos, episodio de Barrabs, el
juicio por el sumo sacerdote.
I2X J . Wel l h a u s en , Erweiterungen und Aenderungen im vierten Evan-
gelium (Berln 1907); I d., Das Evangelium Johannis (Berln 1908).
E. Schwartz 129 distingue tambin un documento
fundamental y dos redactores, uno que ha puesto de
relieve el papel de los judos en el relato de la Pasin y
otro al que se le debe la armona con los sinpticos y los
pasajes referentes al discpulo amado, los viajes a J erusa-
ln, el c.21 para atribuir el evangelio a J uan.
A. Loisy afirma como innegable una redaccin com
puesta del cuarto evangelio, pero especificando no que
el cuarto evangelio haya sido compilado todo l de do
cumentos anteriores, sino porque un escrito o una co
leccin original ha sido progresivamente enriquecida de
suplementos 13. El escrito primitivo, segn Loisy, sera
no precisamente un libro para ser publicado, sino una
serie de meditaciones sobre el tema de Cristo 131.
Aunque en un tiempo esta teora de las fuentes di
versas aplicada al cuarto evangelio se consider como la
ltima palabra sobre la cuestin, pronto un cierto de
snimo sucedi al entusiasmo inicial, puesto que se vio
que no se descubran criterios objetivos que permitiesen
caracterizar y delimitar las fuentes 132. Los autores,
pues, se apartan de esta solucin que niega la verdadera
unidad del cuarto evangelio 133.
b) Teora de la transposicin
Segn esta opinin, algunas de las dificultades que
atentan contra la unidad del cuarto evangelio se solu
cionan o se explican porque el orden primitivo se ha
alterado 134, o bien por una transposicin casual de p-
129 E. S chw art/ , Aponen im vierten Evangelium: Nachrichten von
der Gttinger Gesellschaft (1907) 342-372; (1908) 115-148.149-
188.497-560.
1,0 A. L oi sy, Le quatrime vangile (Paris 1921) p.55.
131 I d., o.e. p.56.
132 Ph. H. M enoud, Lvangile de Jean daprs les recherches rcentes
(Paris 21947) p. 14. Menoud cita las palabras del mismo Wellhausen:
El hilo de Ariadna no se ha encontrado todava. Lo ser alguna vez?
Se puede dudar, a menos que no sobrevenga una feliz casualidad;
748.
133 M. J . L agrange, O en est la dissection littraire du quatrime
evangilef: 33 (1924) 341s.
134 B. W. B acon (The Gospel of the Hellenists, 1932) invierte el or
den de los captulos 5 y 6, 14 y 15; y verifica la transposicin de aigu-
Evang. de Jn: Problema de unidad 265
ginas, o bien por intervencin de un redactor. Aunque
la transposicin de los c.5 y 6 ha sido ms generalmente
admitida, la teora de la transposicin inspira una gran
desconfianza por el profundo desacuerdo que muestran
los diversos autores al querer establecer el orden primi
tivo 135.
c) Teora de fuentes, transposicin y redactor
Otra explicacin del estado actual del evangelio de
J uan pretende partir de la sntesis de opiniones antes
expuestas, combinando a la vez las teoras de transposi
cin, de intervencin de un redactor, de diversidad de
fuentes. Segn E. Hirsch, el cuarto evangelio es obra de
un cristiano annimo de la I glesia de Antioqua sobre el
ao 100, quien, sirvindose de diversidad de fuentes,
logr una obra de unidad de estilo y pensamiento. Ms
tarde, sobre el ao 130-140, un redactor rompi esta
armona sobreponiendo el c.2I , una serie de adiciones y
nos versculos, as 7,15-24 los pone despues del c 5, y los versculos del
cl O quedan ordenados v 19-24.11-18. 1-10-26s; B. Brmkmann
(Zur Frage der urspr unghchen Ordnung im Johannesevangelium- Greg 20
[1939] 55- 82) establece asi el orden primitivo del evangelio, c 1-4, 6,
5; 7-12, 15, 16; 13, 14; 17-21 (cf a c. p 55) Segn F R Hoare (Origi
nal Order and Chapters of St Johns Cospel, 1944), el orden actual del
cuarto evangelio se encuentra extremadamente alterado del estado
primitivo en que lo compuso el autor al caer por tierra el legajo de
franjas de papiro, no enumeradas, en que se encontraba el original El
desorden se debe al secretario que tuvo la desagradable ocupacion de
reagrupar los folios sin poder ya consultar al autor Por criterios de
crtica meraa y clculos aritmticos, F R Hoare pretende volver ai
orden primitivo partiendo de la hiptesis en que se determinan en el
original el nmero de pginas, lneas de cada pagina y letras de cada
lnea.
135 N U ri cchi o, La teona della trasposizione nel vangelo di S Gio
vanni Bib 31 (1950) 129-163 En este estudio, despus de una breve
historia del problema y la exposicin de las diversas hiptesis y mto
dos, concluye: lindagine da noi fatta sulla storia della questione, sul
metodo seguito dai moderni critici, sui risultati concreti ottenuti, ci
lascia profondamente diffidenti sia per il pronunziato soggestivismo
che vi si scopre, sia per i dissensi sempre pi vasti sulla ricostruzione
del presunto testo originale. Di modo che si e verificato il fatto che la
teoria prendendo le mosse de un consenso (linversione dei c.5 e 6) e
sfociata in un disaccordo sempre pi accentuato con il moltiplicarsi dei
luoghi che si presumono accidentalmente spostati, cf a.c p 161
266 P I I c 5 Redaccin de la formulacin externa
realizando transposiciones. A este redactor se debe la
serie de incoherencias existentes actualmente en el
cuarto evangelio 136.
El comentario de R. Bultmann al evangelio de
J uan 137sigue las linas de E. Hirsch, pero especificando
las fuentes que ha usado el evangelista y poniendo an
ms compleja la actividad del redactor. Distingue Bult
mann especialmente tres fuentes de las que se ha ser
vido el evangelista:
1.a Una coleccin de discursos (Offenbarungsreden)
conteniendo el prlogo y los discursos de J ess. Esta
fuente est caracterizada por un estilo rtmico, por pro
posiciones antitticas y expresiones reveladoras de J ess
mediante la frmula yo soy.
2.a Otra fuente recoge los milagros realizados por
J ess (Semeia-Quelle). El comienzo de esta fuente lo
constituye la vocacin de los primeros discpulos (1,35-
50), y su conclusin, la primera conclusin actual del
evangelio (20,30-31). De esta fuente procede el milagro
de las bodas de Can (2,1-12), curacin del hijo del r
gulo (4,46-54), curacin del paraltico (5,1-15), multipli
cacin de los panes y el andar sobre las aguas (6,1-26),
curacin del ciego de nacimiento (9,1-41), resurreccin
de Lzaro (11,1-44).
3.a Otra fuente es narrativa, semejante en el estilo
y contenido a la fuente de los sinpticos, aunque no
136 E. H i rsch, Das vierte Evangelium m seiner ursprunglichen Gestalt
verdeutscht und erklart (1936); Id., Studien zum vierten Evangelium. Bei-
trage zur historischen Theologie XI (1936).
137R. B l l t m a n i s , Das Evangelium des Johannes (Gottingen
1941.1957). Este es el orden que sigue Bultmann en la exposicin de
su comentario: 1; 2; 3,1-21.31-36.22-30; 4; 6,1-59; 5; 7,15-24;
8,13-20, 7,1-14-25-29; 8,48-50 54-55; 7,30.37-44.31-36.45-52;
8,41-47 51-53 56-59; 9; 8,12; 12,44-50; 8,21-29; 12,34-36;
10,19-26.11-13.1-10 14-18.27-42; 11; 12,1-36; 8,30-40; 6,60-
71; 12,37-43; 13,la.2-30.1b, 17; 13,31-35; 15; 16; 13,36-14,31; 18-
21. Esta ordenacin va sufriendo alteraciones an ms pormenoriza
das dentro de los diferentes apartados, as, por ejemplo, en el c6.
v. 1-26 27.34-35 30-33 48.47 49-51a.4l-45.37b.46.36-37a.38-
40 59, los v.51b-59 son una adicin del redactor; los v.60-71 se colo
can casi al final del c 12 Cf Ph. H. M enol d, L vangile de Jean dapres
les recherches recentes (Pars 21947) p 18 nota 3
Evang. de J n Problema de unidad 267
idntica ni dependiente de ella. De esta fuente hace de
rivar Bultmann gran parte de la narracin de la pasin
y resurreccin del Seor (c. 18-20) e incluso algunas pe-
rcopas del ministerio pblico: expulsin de los merca
deres del templo (2,13-22), la confesin de Pedro
(6,60-71), el lavatorio de los pies (13,1-30).
El evangelista trabaj con la materia proporcionada
por las tres fuentes. Dotado de capacidad literaria e in
genio teolgico, uni y fundi las fuentes dndoles su
visin propia. Puesto que el estado actual del evangelio
es de desorden, esto hace suponer que el orden primi
tivo del evangelista se perdi. Un redactor desconoce
dor del orden primitivo encontr la materia del cuarto
evangelio desordenada y le dio el orden actual. Este
mismo redactor u otros aadieron otros elementos: el
c.21 y versculos dispersos por el evangelio: como 1,6-
8.22-24; 3,5 (las palabras ex aqua insertas de la tradi
cin eclesistica); 3,24 (una glosa de redaccin eclesis
tica de tendencia armonizante con los sinpticos); 4,22
(totalmente, o al menos en parte, glosa de la redaccin);
6,51b-58 (sentido eucarstico del discurso); 19,34b (re
daccin eclesial como 3,5 y 6,51b-58); 19,35 (el hacer
referencia a un testigo ocular viene del redactor; es ste
el que identifica el autor del evangelio con el discpulo);
20,9 (una glosa de la redaccin eclesial expresando la fe
de la comunidad con reminiscencias de terminologa si
nptica: convena que l resucitase de entre los muer
tos). As, con estas adiciones, el redactor se ha esfor
zado por armonizar la visin profunda del evangelista
con la doctrina comn de la Iglesia, en la que tienen
central importancia los sacramentos, el origen apostlico
de los evangelios l38.
Esta ordenacin que hace Bultmann del cuarto
evangelio parece sealar el fin de un perodo 139en es
tablecer toda esta reorganizacin del evangelio de J uan.
,3< Fr . Mc Co o l , Problemata Iohannoea (Roma, Pontificio Istituto
Bblico, 1965) p.64.
139 I . d e l a Po t t e r i e , L Evangelo di San Giovanni, en Introduzione al
Nuovo Testamento (Morcelliana-Brescia 2197l) p. 891 nota 25.
268 P.II c.5. Redaccin de la formulacin externa
Parece cierto que el evangelista haya usado diversidad
de tradiciones y fuentes, incluso a veces las dificultades
en un contexto parecen insinuar una colocacin primi
tiva diversa: por ejemplo, distribucin de los c.4-7; 13-
17. Pero difcilmente se pueden admitir todas esas
transposiciones efectuadas por Bultmann, o bien por la
carencia de razones que las justifiquen, o por las dificul
tades an mayores que suscitan con frecuencia las nue
vas disposiciones e incluso por el sentido de inseguridad
que muestran a veces los mismos que sugieren el cam
bio l40. El atribuir la realizacin de todas estas transpo
siciones a un redactor distinto del evangelista es una so
lucin que no satisface a muchos exegetas, ya que no
resuelve el problema, sino que lo desplaza del autor
verdadero a un redactor poco diestro en armonizar el
conjunto. Por otra parte, los autores tienden cada vez
ms a ver en todo el cuarto evangelio una estrecha uni
dad no slo doctrinal, sino de lengua y estilo.
d) Teora de una elaboracin sucesiva
Dadas las dificultades de todas las teoras antes ex
puestas, los crticos cada vez se inclinan ms, supuesta la
unidad de estilo e ideas del evangelio ul , a explicar los
rasgos de desorden que an se encuentran en l por el
mtodo de composicin que se ha seguido en la redac
cin del cuarto evangelio. Fruto de una maduracin
progresiva, de una reflexin continua, la obra no ha
sido escrita en breve tiempo, sino que ha tenido una
elaboracin sucesiva. Al final, tal vez el autor no ha po
140 As, por ejemplo, de algunos cambios se expresa Bultmann,
como tratndose de una suposicin: Ich vermute, dass der ursprn-
gliche Schluss... (cf. Das Evangelium des Johannes (Gttingen 1957]
p.178); como una tentativa o por va de ensayo: Ich stelle aber das
Stck lieber versuchsweise... (o.c. p.178 nota 2); sin que se pueda
conseguir seguridad: Sicherheit ist hier naturgemss mcht zu errei-
chen (o.c. p.178 nota 2); natrlich ist keine Sicherheit zu errei-
chen (o.c. p.216); texto de 6,60-71, primero lo pone como conclu
sin del c.5; despus de largas dudas, lo coloca antes de 12,37-42
(o.c. p.215 nota 1); cf. Ph H. M e n o l d , o.c. p.21 nota 1.
141 Cf. i nf ra p.271ss.
Evang. de J n : Problema de unidad 269
270
P I I c 5 Redaccin de la formulacin extjma
dido hacer como una ltima revisin que unificara deta
lles dispersos 142.
Los comentarios ms recientes, aun admitiendo la
inversin de algunas partes, son reacios a admitir toda
la serie de transposiciones antes indicadas 143 El c.21
del evangelio puede ser una prueba decisiva de esa ela
boracin sucesiva 144 Que sea como un apndice aa
dido a un evangelio ya concluido, a juzgar por la pri
mera conclusin (20,30-31), es algo admitido por casi
todos l45. La diversidad de opiniones se da al querer de
terminar el autor de ese capitulo, si es el autor del resto
del evangelio 146 o un redactor distinto, aunque disc-
142 A F eui l l et, Le qvatneme Evangile IB t2 p 642, A Wi ken
hal ser , Introduccin al Nuevo Testamento (Barcelona 31978) p 494,
I de l a P o tter i e, L Evangelo di San Giovanm, en Introduzione al Nuovo
Testamento (Morcelliana- Brescia 21971) p 891s, B P rete, Vangelo se
condo Giovanm, en 11 Messaggio della Salvezza t 4 (Tormo 1968) p 835,
H van den B l ssche,/rarc (Bruges 1967) p 52
143 C H Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel (Cambridge
1953), C K B ar r ett, The Gospel accordingto St John (London 1955),
R H L i ghtf o o t, St Johns Gospel (Oxford 1956), A W i keN hal ser,
Das Evangehum nach Johannes (Regensburg 1948), R B rown, The
Gospel accordmg to John c 1-12 (New York 1966), H van de\ B l ssche
Jean (Bruges 1967)
144 I de l a P o tter i e, LEvangelo di San Giovanm o c p 892s
145 Lagrange excluye incluso la hiptesis de que el c 21 sea como
un apndice La hiptesis del apendice esta basada fundamentalmente
en la consideracin de J n 20,30-31 como primer epilogo del evangelio
Para Lagrange, 20,30-31 estaba colocado primitivamente despues de
21,23 Los v 30-31 del actual c 20 fueron puestos en el sitio que
ahora ocupan para dar cabida a 21,24-25, que son los versculos aa
didos por los discpulos de J uan Asi, la conclusin adicional 21,24-25
sustituyo a la conclusin de todo el evangelio (20,30-31), que ce
rraba incluso el c21 (cf M J L agramge, Evangile selon Saint Jean
fPans 21965 J p 520) Esta misma linea de Lagrange la sigue tambin
Vaganay, quien considera incluso 21,24 como del evangelista, solo 21,
25 sena glosa posterior Asi, pues, 20,30-31 primitivamente estaran
puestos despues de 21,24 (cf L V aganay Lafinale duquatnerne evan-
gile RB 45 [1936] 512-528) Ph H Menoud (o c p 23) acepta tam
bien la propuesta de Lagrange y Vaganay
146 La mayora de los catolicos atribuyen el c 21 al mismo autor de
todo el evangelio, basados en la unidad de doctrina y estilo, cf La
grange, Vaganay (cf nota anterior), P P ark er, Two Editions of John
J B L 75 (1956) 303-314, J L eal , Evangelio de S Juan, en La Sagrada
Esentura Texto y Comentario Nuevo Testamento t 1,2 (Madrid 31973)
p612, I DELA P o tter i e , L Evangelo di San Giovanm oc p 892,
E R l c k stuhl , Die literansche Einheit des Johannesevangeliums (Freiburg
1951) p 218
pulo del evangelista y muy familiarizado con su estilo y
pensamiento 147.
La tendencia actual de la exgesis al estudiar el
cuarto evangelio no es precisamente subrayar las difi
cultades de unidad, sino mostrar el sentido unitario re-
daccional que existe a travs de todo el evangelio, no ya
slo en su contenido doctrinal, como se ver en el cap
tulo siguiente, sino en su formulacin externa de estilo,
como se indica a continuacin.
3) U n i d a d d e e s t i l o e n e l c u a r t o e v a n g e l i o
Dada toda la problemtica que se ha agitado en
torno a la unidad del cuarto evangelio, el estudio de su
estilo presenta no slo el inters de captar el sello carac
terstico literario de la obra, sino que al mismo tiempo
puede aportar una solucin al problema, antes abor
dado, de la unidad.
147 E ntre los catlicos, al gunos sosti enen la di versi dad de autor,
asi M E BoiSMARD, Le chapitre XXI de Saint Jean Essai de critique htte
raire RB 54 (1947) p 473-501, H \ an den B l ssche, Jean (B ruges
1967) p 556, otros lo ponen en duda, asi A W i kenhal ser Das Evan
gehum nach Johannes (R egensburg 1948) p 286s, D M o i i y i , Evange
lio segn S Juan, en Biblia de Jerusalen (Bi lbao 1967) p 1445 E ntre
autores no catl i cos esta postura es mas frecuente A R rh^rdso n,
The Gospel accordmg to Saint John (L ondon 1959) p214, C K B \
r r e t t , o c p 479s L as razones para atri bui rl o a un redactor di sti nto
son, en pri mer l ugar, de orden estilsti co y por el especi al vocabul ari o
del capi tul o, que no aparece en todo el resto del evangel i o (28 pal a
bras) dtyiaX ;, fcX ieueiv, d7to|3aiveiv, dpi aT Sv, pvi ov, paxei v,
yripotaxeiv, yuiivoi;, fSixxuov (ci B ar r ett, o c p 479) R B ul tmann
(Das Evangeuum des Johannes [Gotti ngen 1957 J p 542) subraya <dass
sich nur n kap 21 fol gende V okabel n f i nden otSeXcpoi ais B ezei gnung
der C hri sten v 23 H van den B ussche (o c p 557) aade como ra
zn la denomi naci n de hijos del Zebedeo> (v 2), que parece se ha
evi tado si stemti camente durante todo el evangel i o A j uzgar por el
v 23 parece ser que el evangel i sta, al aadi rse el capi tul o, ya hab a
muerto Boismard (ac en esta nota) constata en el c21, j unto con su
vocabul ari o, esti l o y pensami ento, que no puede veni r de otro si no de
J uan, otra seri e de vocabul ari o, fi guras de gramati ca y esti lo que no se
l e pueden atri bui r raci onal mente L a expl i caci n de estos dos datos
(que en parte son los que moti van las dos opi ni ones di versas) seri a la
hiptesi s de haber sido escri to el capi tul o por un di sc pulo de J uan,
acostumbrado al esti lo de su maestro L os el ementos j oamcos se expli
car an por tradi ci n oral , las caracter sti cas del capi tul o, por haberl o
escri to un disc pul o (cf a c p 497)
\ v a n g de J n Caractersticas de estilo 271
/
Las caractersticas de estilo del cuarto evangelio no
son fcilmente catalogables. Siendo un griego popular
sin las elegancias de una contextura clsica, conserva
una grave dignidad en su expresin, muy en consonan
cia con la profundidad de su contenido. Sin ser rico y
abundante en su vocabulario, la repeticin frecuente de
los trminos no aparenta pobreza, sino un recurso lite
rario fcilmente apreciable aun en la misma traduccin.
a) Vocabulario
En su vocabulario no usa ms de 920 palabras distin
tas. Algunas de ellas, aun encontrndose en los otros
evangelios, son especialmente caractersticas suyas por la
frecuencia con que las emplea; as seran, por ejem
plo 148: dyaTtv, ynr\ (44 veces); dfc>.f)0eiot, $.r|0f]<;,
<A.r|0iv<; (46 veces); yiyvraxeiv (57 veces); ^tof) (35 ve
ces); xoanoq (78 veces); (xapTupefv, nap tu p a, jiapxpiov
(47 veces); xfevEiv (40 veces); (pf; (23 veces). Otros
trminos o expresiones son exclusivas de J uan con una
ausencia total en los otros evangelistas; as: 7tocpoi|ia
(4 veces); xiGvai \J/u%fiv (8 veces); o casi total en los si
npticos: ypacpfi (en singular, 11 veces en J uan, una vez
en Marcos y otra en Lucas); cpavepoOv (9 veces en J uan,
una vez en Marcos). Por el contrario, otros trminos
frecuentes en los sinpticos estn totalmente ausentes
del cuarto evangelio 149; as: ypanna-cex;, 8txatoq,
SOvanig, e ^ e i v , &Xeoq, cntXocYxvt^eaGai, ei > a y y k \ i o v ,
xripaaeiv, (iexvoia, 7tapa|Jo)a), ncraq, 7ipocj>xEcr0ai,
Tipoaeux1!
b) Caractersticas
Como caractersticas de su estilo se puede subrayar
una construccin paratctica con una mera conexin de
sentencias mediante la partcula xa (J n 9,6-7) en susti-
148 C. K. B ar r ett, o .c. p.5s.
149 I d., o .c. p.6; E. R uck stuhl , Die literarische Einheit des Jokannes-
evangelium (F rei burg 1951) p.205.
272 P.II c.5. Redaccin de la formulacin extjma
tucin de una construccin subordinada, o simplemente
asindtica con la supresin incluso de la partcula copu
lativa, sobre todo al empezar la frase con un verbo de
locucin 150.
El uso de las partculas va y t i (J n 3,19; 6,29) con
sentido epexegtico o explicativo son frecuentes en
J uan, mientras que son raramente usadas en el resto del
Nuevo Testamento. Sumando trminos y expresiones
de J uan, se han enumerado hasta cincuenta caractersti
cas del cuarto evangelio 15*. La continuidad o uniformi
dad con que estas caractersticas se encuentran no slo
en las partes que se atribuyen al evangelista, sino tam
bin en cada una de las fuentes que ha pretendido ver
Bultmann en el cuarto evangelio 1S2, ha llevado a la
conclusin de una autntica unidad literaria a travs de
todo el evangelio de J uan 153.
Las caractersticas de lengua y estilo dejan entrever
una obra escrita originariamente en griego, aunque con
notables influjos semticos por la abundancia de ara-
masmos l54.
150 C. K. B ar r ett, o.e. p.7, citando a E. Schwei zer, Ego eimi (Gt
tingen 1939) p.91. Esta construccin con asndeton en frases que em
piezan con verbos de locucin se encuentra tambin en construcciones
de buen griego. Barrett cita hasta 39 ejemplos en el evangelio de
J uan: 1,40.42.45.47; 2,17; 4,6.7.30; 5,12.15; (6,23); 7,32.41; 8,27;
9,9.13.16.35.40; 10,21.22; 11,35.44; 12,22; 13,22.23; 16,19; 19,29;
20,1 8,26; 21,3.11.12.13.17 (cf. o.e. p.7).
isi As E. R l c k stl h l , o.e. p.203s. Este autor llega a esta cifra
haciendo una sntesis, despus de preceder una crtica entre las carac
tersticas encontradas en el cuarto evangelio por otros autores:
Schwei zer, Ego eimi (Gottingen 1939); J . J erem as, Johannetsche Lite-
rarkritik: Theologische Bltter (1941) 33-46; Ph. H. M enol d, L van
gile de Jean daprs les recherches recentes (Paris 21947) p. 16.
i2 E. R l c k s t l h l , o.e. p.213s.
s3 I d ., o.e. p.218. M. E. Boismard, en la recension que hace de la
obra de E. Ruckstuhl, afirma: On admirera la patience avec laquelle
ce travail austre a t men, et la solidit de ses conclusions: il est
dsormais acquis que lvangile de J ean prsente una unit littraire
fondamental (cf. RB 59 [1952] 427). A esta misma tesis de unidad
literaria del cuarto evangelio llegan E. Schweizer, J . J eremias, Ph. H.
Menoud. Bajo esta faceta de unidad se suele presentar ahora el cuarto
evangelio.
,54 La abundancia de estos aramasmos es tal que ha llevado a
algunos autores a considerar el cuarto evangelio como traduccin de
una obra original aramaica. As, C. F. Blrney, The Aramaic Origin of
\
E i ang. de J n : Caractersticas de estilo 273
/
Esta unidad de estilo no quita el qoe algn relato,
por ejemplo, el de la mujer adltera (7,53-8,11), sea de
otra mano distinta al resto del evangelio segn se de
duce precisamente por la ausencia que hay en este pa
saje del vocabulario y estilo propio del cuarto evange
lio 155.
c) I mpronta personal de composicin
Adems del vocabulario y giros lingsticos propios,
el cuarto evangelio emplea elementos caractersticos de
redaccin que le distinguen de los sinpticos. Muchos
de estos elementos que caracterizan la redaccin del
cuarto evangelio estn determinados o condicionados
por los personajes que estn ausentes o que intervienen
en l.
the Fourth Gospel (Oxf ord 1922); C. T orrey, The Fourth Gospel. A New
Translation (L ondon 1933); I d., The Aramaic of the Gospels: J B L (1942)
71- 85. Con todo, la tendenci a ms comn entre los autores es, sin
l l egar a admi ti r una autnti ca traducci n de un ori gi nal arameo, ver
rasgos f recuentes de arama smos; as M. J . L agrange, vangile selon
Saint Jean (Pari s 21925) p.CI -CX I X ; P. J gl on, Lvangile de N. S. J. C.
(Pari s 1930) p.X I ; M. B l ack, An Aramaic Approach to the Gospels and
the Acts (Oxford 1946); J . B onsi rven, Les aramaismes de Jean lvang-
liste?: Bib 30 (1949) 405-432; C. K. B ar r ett, o .c . p. 8ss. Como i n
fluj os aramai cos suel en seal ar la frecuenci a de construcci n de para
taxis y as ndeton (cf. B ar r ett, o .c ., p. 8), sin l l egar estas construcci o
nes a probar l a traducci n, ya que se encuentran tambi n en docu
mentos de l a loine' (cf. J . B onsi rven, a.c. p.409), el uso epexegti co
del va ybxi (cf. B ar r ett, o .c . p. 8), expresi ones semi ti zantes: venid y
ved (J n 1,39.47; 4,29; 11,34) respondi y di j o (J n 2,18.19;
7,16.20; 5,17...), hombre SvOpcono Qtvrip en si tuaci n de cada
uno por carecer de un i ndetermi nado apropi ado (avpamo '. J n
2,10.25; 3,1.27; 4,29; 5,5.7.12...; dvf|p J n 1,30; 6,10); cf. J . B on
si rven, a.c. p.426ss.
155 E. R i c k sti h l , o.c. p.218; I. de l a P o tter i e, L Evangelo di
San Giovanni, en Introduzione al Nuovo Testamento (Morcelliana-Brescia
21971) p. 892. Igualmente, esta unidad de estilo del evangelio de
J uan se puede dar aun con la existencia de partes que son elementos
redaccionales de pocas diferentes. Estos elementos son perceptibles
principalmente en algunos dobles o separados (J n 12,46-50 y 3,16-
19a; 5,30b-32.37 y 8,14-18), o formando un todo artificial (J n
5,26-30a-5,19-25), o yuxtapuestos (J n 6,35-50 y 6,51-58). Los di
versos estratos redaccionales atribuidos a pocas diversas explicaran
la evolucin que a veces se observa en temas de escatologa o cristolo-
ga en San J uan (cf. M. E. B oi smard, L volution du thme eschatologique
dans les traditions Johanniques: RB 68 [1961] 507-524).
274 P .II c.5. Redaccin de la formulacin externa
\
1. La muchedumbre en el cuarto evangelio.Sin lle
gar al extremo de ignorancia, el autor del cuarto evan
gelio no atribuye a la muchedumbre el puesto de perso
naje principal que tiene en los sinpticos rodeando a la
figura de J ess. La muchedumbre, por su ignorancia y
abandono, no es objeto de una especial compasin de
J ess, como se subraya con frecuencia en los sinpticos
(Mt 9,36; 14,14; 15,32; Me 6,34; 8,2). Esta se presenta,
sobre todo al comienzo, en un sentido ms bien nega
tivo en sus relaciones con J ess. Despus de la expulsin
de los mercaderes se puede decir que comienza el en
cuentro de J ess con la muchedumbre, y aunque mu
chos creyeron en su nombre al ver las seales que reali
zaba, pero J ess no se confiaba a ellos, porque los cono
ca a todos (J n 2, 23-24). El entusiasmo de los samari-
tanos por J ess est vivamente descrito (4,39-42); en
cambio, no se dice nada de la actuacin de J ess con
ellos, mientras se pormenoriza el dilogo con la samari-
tana (4,1-26). En la multiplicacin de los panes, mien
tras que los otros sinpticos hacen preceder la ense
anza de J ess (Me 6,34; Le 9,11) y su compasin (Mt
14,14; Me 6,34), J uan no alude a ello. El entusiasmo
innegable de la muchedumbre despus del milagro
queriendo hacer rey a J ess (6,14-15) y su seguimiento
hasta Cafarnam (6,24) queda explicado un poco tris
temente por J ess: Me buscis no porque habis visto
seales, sino porque habis comido de los panes y os
habis saciado (6,26). El discurso eucarstico termina
con el abandono de muchos (6,60.66). Despus de la
fiesta de los Tabernculos (7,1-13), el aprecio de la mu
chedumbre por J ess se divide en dos partes, pero los
que eran favorables no se atrevan a hablar por miedo a
los judos (7,12-13). Semejante confusin se crea otras
veces en la muchedumbre (7,43.44). Con frecuencia se
omite la alusin a la multitud: as, el discurso despus
del relato de la mujer adltera (8,12-59) est dirigido
ms bien a un auditorio limitado (8,12.22.31.48.52.57),
lo mismo que la alegora del Buen Pastor (10,1-21). Al
final del ministerio pblico aparece la multitud en torno
Ih'ang. de Jn: Caractersticas de estilo 275
a J ess (12,29.34), con un aspect positivo de fe
(10,41.42; 12,9.10.11), subrayada especialmente por los
mismos dirigentes judos (11,48; 12,19) y siendo objeto
de la misma oracin de J ess (11,42), pero no siendo
adoctrinada directamente por l.
Esta ausencia de la muchedumbre en un primer
plano explica, en parte, la ausencia en J uan de una ex
presin popular en parbolas, de un lenguaje colorista,
de comparaciones familiares, de alusiones a la vida dia
ria: a la mujer que barre o enciende la lmpara, de la
mencin sencilla de las aves del cielo o los lirios del
campo, de todo eso que constituye el encanto de la pre
dicacin de J ess, hecho sencillo con los sencillos 156.
2. Trato directo y personal.Como compensacin
por la falta de esta presencia masiva y multitudinaria,
toma un especial relieve en el cuarto evangelio el grupo
que se interesa por J ess o se opone a l, y sobre todo el
individuo que busca, dialoga y cree. En este cYima d e
relacin personal o de contacto con grupo reducido es
donde adquiere su tnica de intimidad el cuarto evan
gelio. En este ambiente se desenvuelven los encuentros
privados en los llamamientos de los dos discpulos
(1,35-39), de Pedro (1,40-42), de Felipe (1,43-44), de
Natanael (1,45-51); los dilogos prolongados, en torno a
un problema, con Nicodemo (3,1-21), con la samaritana
(4,1-26); las conversaciones con los que han sido cura
dos, no slo antes del milagro (5,6-9; 9,7), sino despus
en un segundo encuentro intencionado (5,14; 9,35-39).
Otras veces la actuacin de J ess se ampla dentro de un
crculo ms abierto, pero reducido; as, en las bodas de
Can en un grupo de amigos y conocidos (2,1-11); en su
trato de predileccin por la familia de Marta, Mara y su
hermano (11,5); en su actitud con algunos gentiles que
quieren ver a J ess (12,20-21), y de un modo particular
en la despedida final del cenculo (c. 13-17).
Este contacto personal y directo de J ess es el que
fundamenta la estructura dialogal verdadera del cuarto
1,6 M. J . L \ C R - \ \ G t, vangile selon Saint Jean (Paris 21925)
p.LXXXIII.
276 P .II c.5. Redaccin de la formulacin externa
evangelio, especialmente en las escenas antes aludidas,
trascendiendo a veces a los mismos discursos, como en
el eucarstico (6,30.34.52.61-62) y en el de despedida
(14,15.22; 16,29).
La respuesta que da el hombre o el grupo de hom
bres a este dilogo revelador entablado por J ess es lo
que constituye el tono dramtico que con frecuencia ca
racteriza al cuarto evangelio. Ya en el prlogo se alude a
una dualidad de luz y tinieblas (1,5); al proceso que se
describe en el hombre antes de tomar una actitud ante
esta luz que se desprende del dilogo, es el secreto del
dramatismo en el evangelio de J uan. Este proceso re
viste ms o menos amplitud, pero invade con frecuencia
el alma de los diversos personajes; as Natanael co
mienza preguntando admirado si de Nazaret puede sa
lir algo bueno (1,46) y termina confesando: Maestro, t
eres el Hijo de Dios (1,49); los discpulos de J ess se
presentan con toda sencillez en las bodas d e Can (2,2)
y se termina el relato formando como una inclusin: y
creyeron en l sus discpulos (2,11); Nicodemo viene
temeroso a conversar con J ess por de noche (3,2); su
cambio y actitud valiente, a partir del dilogo, se apunta
a mitad (7,50-51) y final del evangelio (19,39); la sama-
ritana comienza afirmando su distanciamiento de J ess,
por ser l judo y ella samaritana (4,9), y acaba despus
de un coloquio con l diciendo a los samaritanos si tal
vez sera l el Cristo (4,29); el paraltico de la piscina no
sabe quin lo ha curado (5,13); J ess habla con l y el
enfermo anuncia a los judos que es J ess el que lo ha
ba sanado (5,15); el ciego de nacimiento slo sabe al
comienzo que aquel hombre, llamado J ess, hizo barro
y ungi sus ojos (9,11); su cambio es radical despus de
un nuevo encuentro con J ess: creo, Seor; y postrn
dose, lo ador(9,38).
Este dramatismo interior que se apunta en el cambio
de los personajes est a veces acentuado por el contraste
que se produce con actitudes que cuajan en direccin
contraria; as el paraltico anuncia a los judos que es
J ess el que lo ha sanado, y stos lo persiguen porque
Evang. de J n : Caractersticas de esto 277
haca esto en sbado (5,15-16); la confesin de Pedro
despus del discurso eucarstico: Seor, a quin iremos,
t tienes palabras de vida eterna (6,68), est puesta
despus del abandono de muchos (6,66) y la alusin
misma a Simn Iscariote, el que lo haba de entregar
(6,71); se apuntan dos reacciones sobre J ess: una, es
bueno; otra, no, sino que engaa a la muchedumbre
(7,12), se hizo una divisin entre la multitud a causa de
l (7,43); el ciego de nacimiento, el que ajuicio de los
judos haba nacido todo l en pecado (9,34), termina
viendo y confesando a Cristo (9,37-38), mientras que al
final son los fariseos los verdaderamente ciegos porque,
afirmando ver, permanecen en su pecado (9,41); con
ocasin de la resurreccin de Lzaro, muchos de los
judos que haban venido a Mara y Marta y haban visto
lo que haba realizado J ess, creyeron en l (11,45),
otros lo denunciaron a los fariseos (11,46); mientras que
todo eJ mundo se va detrs de J ess, J os fariseos co n
fiesan que ellos no adelantan nada (12,19). Esta postura
de oposicin cristaliza con todo su dramatismo en J u
das, en quien despus del bocado entr Satans (13,27)
y era de noche (13,30).
3. Sencillez narrativa.Este dramatismo interior,
progresivo y contrastado, puede aparecer el resultado
de un artificio literario. Sin embargo, el estilo del cuarto
evangelio es sencillo en su profundidad, sin que pre
sente lo amanerado del artificio, sino ms bien el can
dor de lo espontneo. A esta falta de pretensin literaria
atribuye Lagrage 157una serie de datos que revelan un
sentido de despreocupacin, pues, de lo contrario, se
hubieran puesto enmarcando las escenas y, sin em
bargo, se mencionan sin ms cuando han venido a la
mente del autor. A esto se debe, por ejemplo, la men
cin del lugar donde suceden algunos relatos: en Beta-
nia (1,28), en la sinagoga de Cafarnam (6,59); el des
plazamiento de algunas alusiones hechas: as lo que se
dice de Lzaro es prematuro (11,17), ya que se apuntar
278 P.II c.5. Redaccin de la formulacin externa
1,7 Id., o .c . p.XCIV.
despus (11,39), o, por el contrario, un dato que se di
ce despus (19,14), se debera haber colocado antes
(18,28). I gualmente algunos elementos que pueden pa
recer contradictorios en J uan, pueden ser fruto de esta
sencillez narrativa, que no tiene dificultad en suavizar
una frase que se ha generalizado (8,15-16; 12,37.42) o
aadir algo explicativo de lo expuesto anteriormente
(3,22; 4,1), incluso la yuxtaposicin de expresiones que
no se ve cmo armonizarlas (7,8-10; 11,54 y 7,1). J uan
escribe con sencillez y cuenta con la misma sencillez del
lector, que no se parar ante dificultades que no estn
nada ms que en la superficie 158.
4. Profundidad de visin.Aunque en J uan mu
chos de los datos apuntados parecen estar trados
cuando se los ha facilitado la memoria, eso no impide
que muchos de ellos revistan no slo el sentido material,
que es obvio, sino adems una ulterior significacin en
profundizacin moral o religiosa. El insinuar como de
pasada una serie de detalles, tales como la existencia del
pozo de J acob en el pasaje de la samaritana (4,6), la
abundancia de hierba en el lugar de la multiplicacin de
los panes (6,10), el tiempo de invierno cuando los judos
lo cercan a preguntas (10,22), la noche cuando sali J u
das del cenculo (13,30), la denominacin de ladrn
aplicada a Barrabs (18,40), no slo son datos de la
constatacin de una realidad, sino que son adems indi
cios de un autor que, junto con estar atento a las impre
siones exteriores, recoge tambin las reacciones morales
que suscitan, lo que sugieren al corazn 159.
En esta lnea de profundidad hay que colocar el
simbolismo caracterstico del cuarto evangelio, no como
puro simbolismo subjetivo, sino como la expresin del
sentido hondo que tienen las palabras y los hechos de
J ess una vez que se iluminan con una visin de fe. En
esta lnea es obvia la significacin eucarstica que ha
querido dar a la multiplicacin de los panes en su con
158 I d., o.c. p.XCV .
159 I d., o.c. p.X CV I .
Evang. de Jn: Caractersticas de estilo 279
juncin con el discurso del pan de vida (6,1-13.22-71),
el sentido de la curacin del ciego de nacimiento, (9,1-
41) en relacin con la afirmacin anterior de J ess: yo
soy la luz del mundo (8,12); la resurreccin de/Lzaro
(11,1-44) j unto a la declaracin de Cristo: yo soy la re
surreccin y la vida (11,25).
El sentido de profundidad se encuentra en J uan no
slo en esos datos que apunta, como de pasada, en algu
nos de los hechos que narra, sino tambin en el trnsito
que fcilmente realiza de una alusin material a otra de
tipo espiritual; as, por ejemplo, del templo de piedra
pasa a significar el templo del cuerpo (2,19-21), del agua
del pozo al agua que salta hasta la vida eterna (4,13-14),
de la recoleccin de las mieses del campo a una siega de
otro gnero (4,35-38). Las mismas palabras adquieren,
pues, diversidad de sentidos segn la profundidad pre
tendida: el pan unas veces es el alimento comn (6,26),
otras el man (6,31), otras Cristo (6,33-35); el seguir a
J ess unas veces significa la materialidad de ir detrs de
l (1,37-38), otras el ser discpulo (1,43; 8,12); el verbo
ver se aplica a lo que se capta por los ojos (1,29.39;
9,37) o a una realidad que trasciende los sentidos y se
percibe slo por la fe (9,39; 14,9). El autor del cuarto
evangelio, sin artificio, procede, pues, con naturalidad
en su expresin al hablar de las realidades tangibles que
l ha palpado, pero al mismo tiempo proyecta realidades
ms profundas que ha contemplado en visin de fe.
5. Proceso circular de exposicin.Una expresin
ms de esta visin en profundidad que representa el
cuarto evangelio est indicada en el proceso expositivo
que sigue con frecuencia. En l se parte de una enun
ciacin global de la idea, captada en una visin com
prehensiva, y se va desmembrando en diversas facetas
complementarias y progresivas hasta llegar a descansar
de nuevo, en una lnea de continuidad, en el mismo
punto de arranque, pero ya enriquecido por los haces
de luz que sobre l se han proyectado. La intuicin pri
mera del autor va comunicando su densidad al lector
por crculos concntricos hasta llegar a una asimilacin
280 P .II c.5. Redaccin de la formulacin externa
progresiva de la misma. Este es el significado que tiene
el prlogo de J uan (1,1-18); en l, como en una ober
tura musical 160, se recogen los temas principales que
despus se van a desarrollar en el cuerpo del evangelio:
vida, luz (v.4), testimonio (v.7), verdadero (v.9), mundo
(v. 10), gloria, verdad (v.14) 161. El prlogo, considerado
en s mismo, reviste igualmente este carcter cclico, un
himno en cuatro estrofas 162 (v. 1-5.6-8.9-13.14-18), en
el que cada una recoge la idea de la anterior y explicita
cada vez ms su contenido: En el principio exista la Pa
labra...; en ella la vida, y la vida era luz (v.1-5); J uan vino
para dar testimonio de la luz... (v.6-8); la luz exista; vino
al mundo, a los suyos (v.9-13); se hizo carne y acamp
entre nosotros (v. 14). Al llegar al versculo final, se re
coge en el Hijo que est en el seno del Padre (v. 18) la
idea inicial de su existencia en Dios (v.l), pero ya en
riquecida con todo el proceso que ha precedido, pues
esa Palabra que estaba en Dios y era vida, luz, habitando
entre nosotros, nos lo ha contado (v.18).
El mismo procedimiento cclico se sigue, por ejem
plo, en la alegora del Buen Pastor (10,1-18), en la que
se contiene una enunciacin previa del tema, en forma
negativa: el mercenario que no entra por la puerta (v.l),
y positiva: el pastor que entra por la puerta (v.2), con
expresin genrica de tercera persona. Despus pasa a
un desarrollo del aspecto negativo (v.8.10a.l2-13) y del
positivo (v.7,9.10b. 11.14-18). En el desarrollo del as
pecto positivo se expresa no ya en tercera persona, como
en el enunciado anterior (v.2), sino en primera persona
(v.7.11.14). La doble denominacin genrica, enunciada
al comienzo, de puerta y pastor (v.2) es la que se desa
rrolla en primera persona puesta en boca de Cristo: yo
soy la puerta (v.7), yo soy el Buen Pastor (v. 11.14).
En el desarrollo de este proceso cclico suele abun-
160 R. B u l t ma n n , Das Evangelium des Johannes (Gttingen 1957)
p.l: Er ist es etwa im Sinn einer Ouvertre...
161 C. H. D odd, The Interpretation of the Fourth Gospel (C ambri dge
1953) p.296; C. K. B a r r e t t, o.c. p.126.
162 T. J erem as, El mensaje central del Nuevo Testamento (Salamanca
1966) p.86.
Evang. de J n : Caractersticas de estilo 281
dar el recurso literario de paralelismo, no slo sino
nmico, antittico o sinttico, bastante frecuente en los
evangelios, sino tambin el paralelismo climtico 163, en
el que cada lnea toma una palabra de la precedente
en un sentido ascensional (1,4-5.9.10.16.17; 12,36). El
punto de unin de muchas sentencias est constituido
por palabras de enlace que se van repitiendo ,64: la luz
(1,4.5.8.9), el mundo (1,9.10; 3,16.17.19; 17,6.9.11.13.
14.15.16.18.21.23), el testimonio (1,6.7.15.19.34), el
juicio, el juzgar (3,17.18.19; 5,22.24.27. 29.30), conocer
(7,27.28.29; 8,19.28), amor (15,9.10.12.13.17), perma
necer (15,4.5.6.7.9.10). Son precisamente las palabras
que invaden todo el evangelio dndole un sentido uni
tario, no ya slo en su contenido interno, sino en su
misma formulacin externa y recurso literario de repe
ticin progresiva y creciente en forma helicoidal, que
pasa de un nivel ms bajo a otro ms alto mantenin
dose siempre en el mismo eje unitario.
Todas estas caractersticas de vocabulario y expre
sin ciertamente hacen que el cuarto evangelio, a pesar
de las abundantes dificultades de unidad, tenga una
impronta propia con que lo ha marcado su autor. Esta
constante de sencillez y profundidad, de naturalidad y
dramatismo interno y creciente, le da un sello personal
que lo hace fcilmente discernible de los otros evange
lios. Y al mismo tiempo, por estos rasgos propios de
concepcin externa, como cada evangelio por los suyos,
este cuarto evangelio aparece como obra personal del
autor que lo ha redactado.
163 I d., o.c. p. 86s.
164 L . M o r al di , Dio amore (R oma 1954) p.38.
282 PJ1 c.5. Redaccin de la formulacin extema
Ca p t u l o VI
DIVERSIDAD EN LA ESTRUCTURACION INTERNA
DEL CONJUNTO DE CADA EVANGELIO
1. Evangelio de Mateo
ESQUEMA
a) Su estructura.
1) Estructuracin geogrfica.
2) Divisin en cinco partes.
a) Su fundamentacin.
b) Actitud ante esta estructura.
3) Plan en tono dinmico y dramtico.
a) Exposicin de la estructura dinmico-dramtica.
b) Observaciones y fundamentacin de la estructura.
b) Perspectiva doctrinal.
1) Mirada al pasado.
2) Crisis actual del pueblo.
3) Proyeccin al futuro.
Cada uno de los cuatro evangelios presenta caracte
rsticas literarias propias. La lnea de continuidad en es
tos rasgos deja constancia del indiscutible sello redac-
cional que cada autor ha dado a su relato. Pero donde
ms se manifiesta la impronta indeleble del autor es en
la ordenacin y enfoque que ha dado al material tra
tado, sirvindose de l como vehculo transmisor de una
idea, de una teologa, de un mensaje. Los diversos rela
tos de un evangelio no constituyen pieza yuxtapuesta,
sino que aportan su tributo en la ordenacin del con
junto. Esta estructuracin de la obra en su totalidad,
como exponente de un mensaje, es diversa en cada
evangelista, aunque en muchos casos se aparta del
mismo ncleo comn. El estudio de la estructuracin
interna del conjunto en cada evangelio es el objeto prin-
cipal del mtodo exegtico redaccional '. Aunque gen
ticamente la redaccin de los evangelios es el ltimo
paso en su formacin, en un proceso ascensional de los
evangelios hacia J ess, este estudio de la redaccin ha
de ser el primer paso a dar como punto de partida para
nosotros en un orden gnoseolgico. Estudiada, pues, la
redaccin de los evangelios en su formulacin externa,
el presente captulo tratar de poner de manifiesto la
diversidad de redaccin en cada evangelio desde el
punto de vista de la estructuracin interna del conjunto.
a) Su estructura
Puesto que el evangelista expresa su concepcin
fundamental de autor 2 en la ordenacin y seleccin
que hace del material evanglico, la estructura misma
que ha establecido es condicin indispensable para
adentrarse en el contenido interno que subraya su re
daccin. Se han propuesto diversidad de estructuras del
primer evangelio.
1) E s t r u c t u r a c i n g e o g r f i c a
Esta estructura geogrfica, que parte del ncleo co
mn de los sinpticos 3, es frecuentemente aducida por
los autores 4. Esta estructura, siendo cierta, no agota el
1El mtodo HF parte del estudio de las unidades literarias desli
gadas del conjunto, como piezas aisladas de un todo. El mtodo exe
gtico de la redaccin pretende encontrar el sentido unitario del que
est transido todo el conjunto. Este mtodo de la redaccin cronolgi
camente es posterior al de la HF y se presenta como su superacin.
Los principales representantes de este mtodo se han centrado espe
cialmente en el estudio de los sinpticos. Algunos estudios representa
tivos de este mtodo, cf. supra c.4 nota 5 p.l76s.
2 F. N ei ry nck , La redaction matthenne et la structure du premier
vangile, en De Jess aux vangiles. Tradition et rdaction dans les
vangiles synoptiques (Gembloux 1967) p.51.
3 Cf. supra c.4 p.l91ss.
4 Es el plan clsico citado en diversas introducciones: A. W i ken-
h auser , Introduccin al Nuevo Testamento (Barcelona 31978) p.349-352;
J . Schmi d, Das Evangelium nach Matthus (Regensburg 21952) p.l9s;
P. F ei ne-J . Behm-W. G. K mmel , Einleitung in das Neue Testament (Hei
delberg 161969) p.57ss.
284 ' P . I I c.6. Redaccin de la estructura interna
contenido del evangelio 5; por eso los autores 6, par
tiendo de ella, prefieren ordenar el evangelio con otra
orientacin.
2) D i v i s i n e n c i n c o p a r t e s
a) Su fundamentacin
Esta divisin del evangelio de Mateo en cinco libros
tiene una tradicin que se puede remontar al tiempo de
Papas. Semejante divisin parece estar sugerida por la
posible relacin existente entre los logia escritos por Ma
teo y los cinco libros de exgesis sobre las palabras
Oioyicv) del Seor compuestos por Papas 7. Elementos
internos y literarios del evangelio ponen de manifiesto
esta divisin en cinco partes. As, considerando los c.1-2
como una especie de prlogo y los c. 26-28 como un ep
logo, el resto del evangelio queda dividido en cinco li
bros agrupados del modo siguiente 8:
Prlogo: c.1-2.
Libro I:
a) 3,1-4,25: Parte narrativa.
b) 5,1-7,27: Parte discursiva: sermn del monte.
Frmula final: 7,28-29: y sucedi, cuando acab J ess es
tos discursos...
Libro II:
a) 8,1-9,35: Parte narrativa.
b) 9,36-10,42: Parte discursiva: sermn de la misin.
Frmula final: 11,1: y sucedi, cuando acab J ess de dar
instrucciones a los doce...
Libro I I I :
a) 11,2-12,50: Parte narrativa.
b) 13,1-52: Parte discursiva: sermn de las parbolas.
5 Cf. supra c.4 p.l91ss.
6 X. L o n- D uf o ur, LEvangile selon Saint Matthieu: IB t.2 p.I72.
7 K. S ten d ah l , The School of St Matthew (Uppsala 1954) p.24.
8 E. N estl e, Die Fnfteilung im Werk des Papias und im ersten Evan-
gelium: ZNW 1 (1900) 252ss; B . W. B acon, The Five Books of Matthew
against thejews: The Expositor (1918) 56-66; J . A. F i ndl ay , The Book
of Testimonies and Structure of the First Gospel: The Expositor (1920)
388-400; W. D. D avi es, The Sermn on the Mont (Cambridge 1966)
p.6s.
Evang. de Mt: Divisin en cinco partes 285
286 P.H c.6. Redaccin de ta estructura interna
Formula final: 13,53: y sucedi, cuando acab J ess estas
parbolas...
Libro IV:
a) 13,54-17,21: Parte narrativa.
b) 17,22-18,35: Parte discursiva: sermn eclesial.
Frmula final: 19,1: y sucedi, cuando acab J ess estos
discursos...
Libro V:
a) 19,2-22,46: Parte narrativa.
b) 23,1-25,46: Parte discursiva: sermn escatolgico.
Frmula final: 26,1-2: y sucedi, cuando acab J ess todos
estos discursos...
Eplogo: c.26,3-28,20.
Esta divisin, aceptada por L. Vaganay 9, ha sido
ampliamente vulgarizada por P. Benoit 10. A la agrupa
cin material en cinco partes se le da un sentido y signi
ficacin ulterior en consonancia con la finalidad teol
gica pretendida en el primer evangelio. Al igual que la
Ley antigua, contenida en los cinco libros del Penta
teuco, Mateo presenta en sus cinco partes la Ley nueva,
J ess es el nuevo Moiss n. En el Pentateuco: Gnesis,
Exodo, Levtico, Nmeros, Deuteronomio, la ley est
precedida e introducida con abundantes elementos na
rrativos de los milagros obrados por Y ahv con el pue
blo. Semejante esquema es el que aparece en el primer
evangelio: una parte narrativa introductoria del dis
curso que, a su vez, con su frmula final estereotipada,
enlaza con la siguiente parte narrativa 12. Cada uno de
estos libros, con su doble parte narrativa y discursiva,
no constituye un bloque aislado, sino que entre ellos hay
una unin estrecha. El punto unitario sera el tema del
reino de los cielos expuesto en las partes discursivas
bajo diverso punto de vista: el programa (c.5-7), normas
para los que han de proclamarlo (c.10), su naturaleza
escondida y humilde (c.13), los miembros de este reino
9 L. V aganay, Le problme synoptique. Une hypothse de travail
(Paris 1954) p.199-208.
10 P. B enoi t, L vangile selon Saint Matthieu, en La Sainte Bible (Pa
ris 1961) p. 1287s.
11 L. V aganay, o.c. p.200; W. D. Davi es, o.c. p.7s.
12 W. D. Davi es, o .c. p.7.
Evang. de Mt: Divisin en cinco partes 287
en la sociedad eclesial (c.18), profecas escatolgicas so
bre el futuro del reino (c.23-25). Las partes narrativas,
al mismo tiempo que presentan la marcha progresiva de
los sucesos, constituyen una preparacin a las diversas
partes discursivas: as, antes del programa del reino
(c.5-7) se expone la actuacin inicial del Bautista y J ess
en la proclamacin del reino (c.3-4); a la misin de los
apstoles (c.10) precede la actuacin milagrosa de J ess
como manifestacin evidente de la autoridad que de
lega a los discpulos (c.8-9); para preparar el carcter
humilde del reino en las parbolas (c.13), se expone la
oposicin de los orgullosos y la apertura de los humildes
(c.11-12); las directrices eclesiales del reino (c.18) se
ambientan mediante los acontecimientos claves en la
fundacin de la misma Iglesia (c. 14-17); el discurso es-
catolgico (c.24-25) se introduce por la crisis que ya se
presiente (c. 19-23) u.
Segn esta divisin, las cinco partes, compuestas de
narracin y discursos, proclaman la buena nueva del
reino de los cielos, describiendo sus cinco etapas: su
proclamacin inaugural (c.3-7), su predicacin por la
misin apostlica (c.8-10), su aspecto de misterio hu
milde y desconcertante (c.11-13), el primer esbozo de la
Iglesia futura (c. 14-18), la crisis que inaugura la repulsa
de los judos infieles y admisin de los gentiles (c. 19-25).
Esta divisin en cinco partes se impone, segn Be-
noit, por el anlisis del texto mismo y se garantiza por el
nmero cinco, usado frecuentemente en otros textos:
en el Pentateuco, en las cinco colecciones en que se di
viden los salmos. El prlogo de la infancia (c.1-2) y el
eplogo de la pasin y resurreccin (c.26-28), sumados a
los cinco libros, dan el conjunto armonioso de siete par
tes l4, muy usado por el evangelista Mateo 15.
13 L. V a g a n a y , o .c . p.200s; P. B e n o i t , L vangile selon Saint Mat-
thieu, en La Sainte Bible (Paris 1961) p.l287s.
14 P. B e n o i t , Les Evangiles synoptiques. Introduction, en La Sainte Bi
ble (Paris 1961) p.l287s.
15 As enumera Benoit: 7 las bienaventuranzas (cf. nota a Mt 5,4,
reduciendo la cuarta bienaventuranza a la tercera); 7 las peticiones del
Padrenuestro (Mt 6,9-13); 7 parbolas (Mt 13); perdonar setenta veces
288 P .II c.6. Redaccin de la estructura interna
b) Actitud ante esta estructura
Ya desde el comienzo, esta divisin del evangelio en
cinco libros encontr su oposicin 16y an hoy no en
cuentra mucha simpata 17. Algunos autores enumeran
no cinco discursos en el primer evangelio, sino seis: (Mt
5-7; 9,35-11,1; 13; 18; 23; 24-25) 18; otros, ocho: 5,1-
7,27; 10; 11; 13; 18; 21,28-22,14; 23; 24-25 19; otros,
once: (Mt 5,3-7,27; 10,1-22; 11,4-30; 12,25-45; 13,3-52;
15.3-20; 18,2-35; 19,23-20,16; 21,23-22,46; 23,2-39;
24.4-25,46) 20. Es especialmente problemtica la adapta
cin que se hace de las partes narrativas en orden a
preparar los discursos; as es difcil demostrar la corres
pondencia entre los c.3-4 y 5-7; 11-12 y 13. La relacin
establecida entre los c.8-9 y 10 parece artificial 21; ms
bien parece que la unidad y relacin de los c.8-9 est
establecida no con el discurso siguiente (c. 10), sino con
el discurso precedente (c.5-7), como parece confirmarlo
la inclusin manifiesta de Mt 4,23 y 9,35 22. Incluso
admitiendo la correspondencia entre las partes narrati
vas y discursivas, esta estructuracin contribuira a di
luir el aspecto dramtico del primer evangelio redu
cindolo a un elemento doctrinal precedido por unos
ejemplos comprobativos 23.
siete (Mt 18,21-22); 7 maldiciones a los fariseos (Mt 23,13-29; cf. nota
a Mt 23,14: interpolacin tomada a Me 12,40; Le 20,47 y que hace as
subir a 8 la cifra intencional de 7 maldiciones); cf. B e n o i t , .Lvangile
selon Saint Matthieu, en La Sainte Bible (Paris 1961) p.1296, nota a
Mt 6.9.
16 M. S. E n s l i n , TheFiveBoohsof Matthew: HarvTR 24 (1931)67- 97.
17 W. T r i l l i n g , Das wahre Israel (Mnchen 31964) p.217; F. Nei -
RYNCK, a.c. p.54ss.
18A . W i k e n h a u s e r , Introduccin al Nuevo Testamento (Barcelona
31978) p.364; J . Sc h m i d , Das Evangelium nach Matthus (Regensburg
21952) p.2 Iss.
19 W. C. A l l e n , A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel
according to S. Matthew, en International Critical Commentary (Edinburg
21907) p.LXIVs.
20J . K n a b e n b a u e r , Commentarius in Evangelium secundum Mat-
thaeum t.2, en Cursus Sacrae Scripturae (Parisiis 1922) p.29s.
21 X. L o n - D u f o u r , L vangile selon Saint Matthieu: IB t.2 p.l72s.
22 F. Nf.ir ynck , a.c. p.54.
23 X. LEo n - D l i o l r , L vangde selon Saint Matthieu: IB t.2 p.173.
Otros autores 24 establecen igualmente en la repeti
cin de una frmula mateana el fundamento para otra
divisin del primer evangelio. El comienzo de las dos
partes fundamentales estara sealado por la repeticin
de la misma expresin: dn t t e fjp^ato... (Mt 4, 17;
16, 21) . As el evangelio de Mateo quedara dividido en:
un prlogo ( 1, 1- 4, 16) y dos partes: la primera, la predi
cacin del reino de los cielos ( 4, 17- 16, 20) ; la segunda, la
revelacin del Hijo del hombre ( 16, 21- 2 8, 2 0) .
3) Pl a n e n t o n o d i n m i c o y d r a m t i c o
Dada la pobreza que reviste la sola estructura geo
grfica y la insuficiencia del plan articulado en la mera
repeticin de frmulas, se ha intentado una nueva es
tructuracin del primer evangelio que, teniendo en
cuenta la verdad existente en la ordenacin geogrfica y
los datos ciertos de tcnicas literarias de repeticin,
ponga adems de relieve el dinamismo propio del evan
gelio y el dramatismo que lo caracteriza 25.
a) Exposicin de la estructura dinmico-dramtica
Resumiendo esta estructuracin, se podra presentar
as:
Pr l o g o (c. 1-2).
1. Presentacin de J ess, hijo de David, hijo de Abrahn: Emma-
nuel, Salvador del pueblo (1,1-25).
2. Adorado por los Magos, rechazado por los judos (2,1-23).
Pr i me r a pa r t e : El pueblo judo no quiere creer en J ess (c.3-13).
I ntroduccin: Un trptico: J uan Bautista predicando, bautismo de
J ess y su victoria sobre el diablo (3,1-4,11).
1.a seccin: J ess, poderoso en palabras y obras (4,12-9,34).
a) Introduccin (4,12-4,25):
Encarcelado J uan, J ess se retira a Galilea (4,12-16).
24 E. K r e n t z , The Extent of Matthews Prologue. Towards the Structure
of the First Gospel: J BL 83 (1964) 409-414.
25 X. L o n - D u f o u r , Lvangik selon Saint Matthieu: IB t.2 p.173-
178; Id., tudes dvangik. Vers lannonce de Vglise. tude de Structure
(Mt 14,1-16,20) (Pars 1965) p.229-254.
De los Ev. al Jess histrico 10
Evang. de Mt: Plan dinmico y dramtico 289
290
P I I c 6 Redaccin de la estructura interna
J ess comienza a predicar (4,17), rene discpulos
(4,18-22)
Sumario introductorio (4,23-25)
b) J ess, poderoso en palabras (c 5-7)
c) J ess, poderoso en obras coleccion de milagros (8,1-9,34)
2 a seccin Los discpulos enviados por el Maestro (9,35-10,42)
a) Introduccin (9,35-10,11)
Un sumario (9,35, cf 4,23)
Circunstancias del discurso (9,36-10,4)
b) El discurso de la misin (10,5-42)
3 a seccin Una opcion con J ess o contra J ess (11,1-13,52)
a) Un sumario (11,1, cf 4,23, 9,35)
b) Discriminacin por las obras de J ess (11,2-12,50)
Los hechos de J ess, manifestadores del mesiamsmo
(11,2-19), y, sin embargo, no aceptado (11,20-24) Mani
festacin de los designios a los humildes (11,25-30)
Disposiciones adversas contra J ess con ocasin de dos
escenas en sabado (12,1-14 22-45) Algunos lo siguen
(12,15-21) y sus parientes verdaderos (12 46-50)
c) Discriminacin por la enseanza en parabolas (13,1-52),
unos que entienden y otros no (cf 13,11 51)
d) Conclusion vuelve a Nazaret (cf 4 12) y es objeto de es
cndalo (13,53-58)
Se g u n d a pa r t e Pasin y gloria (c 14-28)
1a seccin Hacia J erusalen (c 14-20)
a) J ess se retira y va a fundar su Iglesia (14,1-16,20)
Primer movimiento de retirada primera multiplicacin de
los panes (14,1-36)
La decapitacin del Bautista (anuncia la muerte de J e
sus) (14,1-12)
Se retira J ess dos milagros (14,13-21 22-32) confir
man la fe de los discpulos (14,33)
Un sumario (14,34-36)
Segundo movimiento de retirada segunda multiplicacin
(15,1-39)
-Controversia con los fariseos (15,1-11)
Ocasin de instruccin a los discpulos y nueva retirada
fuera de Israel (15,12-21), dos milagros (15,22 28 32-39)
separados por
Un sumario (15,29-31)
Tercer movimiento de retirada leccin sobre los panes
(16,1-12)
Controversia con los fariseos (16,l-4a)
Se retira (16,4b) Instruccin a los discpulos (16,5-8)
Recapitulando el sentido de los hechos pasados (16,9-
12)
Estadio final Confesion de Pedro y anuncio de la Iglesia
(16,13-20)
b) J ess sube a J erusalen e instruye a su Iglesia (16,21-20,28)
Evang de M t Plan dinmico y dramatico 291
Primer ciclo de enseanzas (16,21-17,21)
Primer anuncio de la pasin y resurreccin (16,21, cf
4,17)
Incomprensin de Pedro (16,22-23) y enseanza de se
guir a J ess con la cruz para participar en la gloria
(16,24-28)
La transfiguracin (17,1-8) y muerte del Hijo del hom
bre (17,9-13), confirman sus enseanzas
La curacin del epilepuco alienta a la fe (17,14-21)
Segundo ciclo de enseanzas (17,22-20,16)
Segundo anuncio de la pasin y resurreccin (17,22-23)
Intervencin de Pedro sobre el tributo (17,24-27)
Enseanza a los apstoles Discurso eclesial (18,1-35) y
una especie de discurso sobre inversin de valores ma
trimonio y virginidad, infancia, abandono de riquezas,
ltimos que sern los primeros (19,1-20,16)
Tercer ciclo de enseanzas (20,17-28)
Tercer anuncio de la pasin y resurreccin (10,17-19)
Intervencin de los hijos del Zebedeo (20,20-23)
Ensenanza sobre el servicio y sacrificio (20,24-28)
Conclusion-transicion los ciegos de J enco lo reconocen
como hijo de David y le siguen (20,29-34)
2 a seccin En J erusalen pasin y gloria (c 21-28)
Introduccin Entrada de J ess en J erusalen (21,1-22)
1 Encuentro de J ess y sus enemigos (21,23-23,39)
2 J uicio
El mundo es juzgado por J ess en el discurso escatologico
(24,1-25,46)
J ess es juzgado por los hombres su pasin (c 26-27)
E pi l o g o J u i c i o de Dios en la gloria de la resurreccin
Misin de los discpulos de predicar al mundo entero (28,1-20)
b) Observaciones y fundamentacin de la estructura
Como se puede apreciar, esta ordenacin del evan
gelio de Mateo admite la disposicin geogrfica general
propia de los sinpticos: ministerio en Galilea (3,1-
13,58), un desplazamiento con enfoque a J erusaln (cf.
14-20), en J erusaln (c.21-28); es consciente de las repe
ticiones de frmulas como mtodo literario empleado
por el evangelista: al final de las unidades discursivas
(7,28; 11,1; 13,53; 19,1, 26,1), o al comienzo de seccio
nes importantes (14,17; 16,21) Pero el desplazamiento
no muestra una pura intencin geogrfica, sino que
obedece a pretensiones teolgicas 26, y la repeticin de
26 X L eon-Dufolr, Etudes dEvaneile Ven lannmce de Eglise
p 233 6 8
292 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
frmulas no se queda en meras repeticiones banales,
sino puede tener significaciones ms profundas 21. As,
en el evangelio de Mateo, tanto las alusiones geogrficas
como la repeticin de frmulas contribuyen a funda
mentar el contenido dinmico y dramtico que encierra.
Este dramatismo est patentizado en la economa de la
revelacin que se descubre 28: una llamada al pueblo de
I srael, una repulsa que ste hace de J ess, la fundacin
de una Iglesia, como verdadero pueblo de Dios en aper
tura a todas las gentes.
El germen de esta economa de revelacin se descu
bre ya en los captulos de introduccin de la infancia:
este J ess que se presenta inserto en el pueblo de I srael,
como hijo de David, como hijo de Abrahn (1,1), es re
chazado por los dirigentes y adorado por otros venidos
de lejanas tierras (2,1-23). Las dos partes que constitu
yen el cuerpo del evangelio, con sus diversas secciones,
giran en torno a esta tensin: el pueblo judo rechaza a
J ess (c.3-13), que se manifiesta poderoso en palabras y
obras (4,12-9,34), que enva a sus discpulos (9,35-10,42)
no a las ciudades de los samaritanos, sino a las ovejas
que perecieron de la casa de I srael (10,5-6). Slo unos
cuantos hacen la opcin por J ess, en contraposicin a
otros muchos, que la hacen en contra de J ess (11,1-
13,52). A esta primera parte de repulsa sigue una se
gunda (c. 14-28) en la que J ess inicia un movimiento de
retirada, orientada toda ella hacia la fundacin de la
I glesia (14,1-16,20) 29. Despus de este anuncio de fun
dacin, en su subida a J erusaln, comienza (16,21) un
ciclo de enseanzas precedidas por los anuncios de su
pasin y muerte (16,21-20,28). Y a en J erusaln estos
anuncios de pasin y gloria se realizan (c. 21-28), la re
pulsa del pueblo se culmina en la pasin (c.26-27) y
tambin la apertura total del reino a todas las gentes
(28,16-20).
27 I d ., Vers lannonce de glise... p.250s.
28 Id., Lvangile selon Saint Matthieu: IB t.2 p.178.
29 Id., Vers lannonce de lgiise... p.229-254.
J unto con este dramatismo tenso y progresivo en el
contenido, el primer evangelio presenta rasgos literarios
que fundamentan esta estructuracin. As, la primera
parte de repulsa del pueblo est enmarcada en una au
tntica inclusin, comenzando la actividad de J ess en
Galilea, en Cafarnam, despus de haber dejado Naza-
ret (4,12-13), y terminando con la repulsa de que es ob
jeto precisamente en su patria (13,54-58). Cada una de
las secciones de esta primera parte est sellada con un
sumario introductorio que las liga entre s (4,23-25;
9,35; 11,1).
La segunda parte (c. 14-28), al igual que la primera,
se abre con una escena del Bautista. En la primera
parte, la prisin del Bautista motiva la retirada de J ess
a ejercer su ministerio en Galilea (4,12); aqu la decapi
tacin del Bautista origina la nueva retirada de J ess
(14,1-12.13). El triple movimiento de retirada de la se
gunda parte (14,13; 15,21; 16,4b) tiene un proceso simi
lar: arranca de una actitud hostil (14,1-12; 15,1-11;
16,4a), existe una instruccin a los discpulos por hechos
(14,33) o palabras de J ess (15,12-20; 16,5-8) y un su
mario de la actividad de J ess (14,34-36; 15,29-31;
16,9-12). El triple ciclo de instruccin (16,21-20,28) est
igualmente muy marcado literariamente: comienza con
una expresin solemne: n t o t e f ^ato... (16,21), so
lamente repetida al inaugurar la predicacin (4,17), y
con la denominacin ItictoDi; Xpiax;, tambin sola
mente repetida una vez, al comienzo de las genealogas
(1,1); sigue al triple anuncio de la pasin y resurreccin
(16,21; 17,22-23; 20,17-19), al que acompaa siempre
una intervencin de los discpulos (16,22-23; 17,24-27;
20,20-21) y una serie de instrucciones de J ess (16,24-
28; 18,1-20,16; 20,24-28). La seccin final (c.21-28) se
abre con alusin explcita de J erusaln (21,1), donde se
va a realizar la repulsa total, y se cierra con la apertura
total a todas las gentes (28,19-20).
Aunque la estructura literaria del primer evangelio
queda bastante precisa y fundamentada, no es necesario
encajonar la narracin de Mateo en estructuras dema-
Evang. de Mt: Pian dinmico y dramtico 293
294 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
siado detalladas; todo plan resulta peligroso 30. Por
esto, partiendo de una estructura fundada como punto
de orientacin, tiene ms inters exegtico el sealar los
pilares de contenido teolgico y doctrinal sobre los que
se construye el evangelio.
b) Perspectiva doctrinal
El contenido doctrinal del primer evangelio est,
como es lgico, impregnado del medio ambiente judaico
en que surgi su redaccin 31y de los destinatarios a los
que fue dirigido 32. Estas huellas de un medio vital j u
dio han quedado grabadas no slo en ciertas estructuras
de pensamiento, por ejemplo, una determinada corres
pondencia de miembros 33, sino tambin en la insisten
cia de temas tratados: preceptos, ley, frutos de obras,
cumplimiento de la voluntad del Padre que est en los
cielos, justicia, reino de los cielos 34. Pero, sobre todo, lo
que caracteriza el pensamiento de Mateo es el influjo
del Antiguo Testamento iluminando el Nuevo 35.
La perspectiva doctrinal del primer evangelio se
mueve entre una doble vertiente. Por una parte, todo
est enraizado en el Antiguo Testamento: J ess, su per
sona, su doctrina, su obra; por otra, todo se proyecta
hacia el futuro en una dimensin eclesial.
1) Mi r a d a a l p a s a d o
La persona de J ess est inserta en el pueblo de I s
rael como hijo de David, hijo de Abrahn (1,1). Los di
versos acontecimientos de su vida estn ordenados a
cumplir lo predicho por los-profetas: que haba de nacer
de una virgen (1,23; cf. Is 7,14), en Beln de J ud (2,5;
30 P. Bo n n a r d , Lvangile selon Saint Matthieu (N euchtel 1963)
p.7.
51 W . T r i l l i n g , Das wahre Israel. Studien zur Theologie des
Matthus-Evangeliums (M nchen 31964) p.221.
32 Cf. supra p.l43ss.
33 Cf. supra p.205ss.
34 W. T r i l l i n g , o.e. p.221.
35 I d., o.e. p.222.
cf. Miq 5,2); su estancia y vuelta de Egipto (2,15; cf. Os
11.1); la matanza de los inocentes (2,17-18; cf. J er
31,15); su estancia en Nazaret (2,23; cf. Is 11,1; 53,2);
su aparicin pblica en Cafarnam (4,13-16; cf. Is 8,23;
9.1); su entrada en J erusaln (21,4-5; cf. Zac 9,9; Is
62,11), y la traicin de que es objeto por treinta mone
das (27,9-10; cf. J er 32,6-10).
Al igual que la persona de J ess, tambin sus obras y
milagros tienen el sentido de cumplimiento de algo vati
cinado (8,16-17; cf. Is 53,4; 12,15-20; cf. Is 42,1-4). Su
doctrina, en forma de parbolas, tiene del mismo modo
un matiz de realizacin de lo predicho por el profeta
(13,35; cf. Sal 77,2).
Estas alusiones antes citadas referentes al cumpli
miento de algo que estaba anunciado son propias y ex
clusivas del primer evangelio. Todas ellas se introducen
con una frmula que en los diversos casos coincide sus
tancialmente, aunque con diversidad de matices, y se
presentan como una reflexin personal del evangelista,
que ve en el presente una conexin con el pasado.
Adems de este sentido de cumplimiento de lo pre-
anunciado, la Ley y los Profetas estn apoyando como
punto de partida la doctrina nueva: No ha venido J ess
a abolir lo anterior, sino a completarlo (5,17); la indiso
lubilidad del matrimonio que se establece nuevamente
(19,6) est en lnea de continuidad de como fue al prin
cipio (19,8); a los mandamientos que se leen en la Ley
(19,18) se aade la renuncia de los bienes para darlos a
los pobres (19,21). En el evangelio de Mateo, sin perder
lo antiguo, se aade lo nuevo, como el padre de familias
que saca de su tesoro cosas nuevas y antiguas (13,52).
2) Cr i s i s a c t u a l d e l p u e b l o
Todo este sentido de cumplimiento actual de lo
anunciado se ha realizado en medio del pueblo elegido.
J ess no acta sino con aquellos para los que ha sido
enviado, a las ovejas que han perecido de la casa de I s
rael (15,24). I ncluso los discpulos son enviados a estas
Evang. de Mt: Perspectiva doctrinal 295
mismas ovejas de I srael con prohibicin de entrar en las
ciudades de los samaritanos (10,5-6). En cambio, este
pueblo se escandaliza de aquello que debera ser una
confirmacin para l (11,6), desprecia los milagros
(11,20-24), atribuye a Beelzebul lo que es obra del Esp
ritu (12,24-37). Este sentido de repulsa del pueblo est
especialmente acentuado por Mateo en la parbola de
los obreros homicidas 36(21,33-45), en la respuesta que
da todo el pueblo judo a Pilato 37: su sangre sobre no
sotros y sobre nuestros hijos (27,25). Todo I srael es
culpable 38. Mientras que Marcos coloca al pueblo en l
nea de ininteligencia frente a J ess, Mateo establece al
pueblo, en unidad con los dirigentes, como un partido
de oposicin frente a otro bloque unitario: J ess, el
Bautista, los discpulos 39. En un claro contraste aparece
la actitud de J ess como salvador de los pecados del
pueblo (1,21), compadecindose de ellos (14,14; 15,32;
20,34), curando toda enfermedad y dolencia (4,23;
9,35) y llevando sobre s las enfermedades (8,17).
3) Pr o y e c c i n a l f u t u r o
Esta actitud del pueblo a quien J ess haba sido en
viado (15,24), ya estaba prevista tambin por los profe
tas (13,13-15; cf. Is 6,9). Su repulsa hace que la herencia
de I srael, el reino de Dios, pase a otro pueblo (21,43), al
verdadero Israel, que es la Iglesia 40. A esta Iglesia se
atiende especialmente en el primer evangelio: al anun
cio de su fundacin (16,16-19) como final de toda una
seccin 41, a su estructuracin comunitaria (c.18), a su
apertura universal a todas las gentes 42 ( 28,19). El uni
versalismo est claramente expresado al final (28,19),
36 Id., o .c. p.55-65.
37 Id., o .c. p.66-74.
38 I d., o.c. p.78.
39 Cf. J . R o h d e , Rediscovenng the Teachmg of the Evangelists (Lon-
don 1968) p.79.
40 Es la tesis fundamental expuesta por W. Trilling. Est desarro
llada especialmente en la 2.a parte: o.c. p.97-163.
41 X. L o n - D u f o u r , Ven lannonce de Hgltse... p.231-254.
42W . T r i l l i n g , o .c. p.26ss.l 24.
296 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
pero con una manifiesta preparacin a travs de todo el
evangelio: mediante la semilla sembrada en el campo
que es el mundo 43 (13,38), mediante la doble alusin
a las gentes en la cita que hace del profeta 44 (12,18-
21; cf. Is 42,1-4), mediante la suplantacin de los hijos
del reino que harn muchos, venidos de Oriente y Oc
cidente, para sentarse con Abrahn, Isaac y J acob en el
reino de los cielos (8,11-12), ocupando as el puesto de
los invitados que no fueron dignos (22,8ss) y llegando a
ser los primeros (19,30; 20,16).
La Iglesia, verdadero Israel, y los miembros perte
necientes a esta comunidad nueva realizarn su misin
en el cumplimiento de lo mandado por J ess (28,19-20).
Su mandamiento no implica una abrogacin de la Ley y
los Profetas, sino su observacin minuciosa y perfecta
(5,17), realizada en el espritu totalmente nuevo deter
minado por el conjunto del evangelio 45. Esta es la acti
tud misma de J ess en la escena del bautismo expresada
por Mateo en un elemento redaccional: nos conviene
cumplir toda justicia (3,15), como esbozo de la doctrina
misma de J ess (5,17ss) y como ejemplo de la actitud
que adoptar en toda ocasin 46.
Esta actitud de cumplimiento es nota caracterstica
de los discpulos de J ess (28,19-20). El cumplimiento
de la voluntad del Padre se requiere para ser disc
pulo 47 de J ess (12,49-50), para entrar en el reino de
los cielos (7,21). El cumplimiento de los mandamientos
es necesario para entrar en la vida (19,17), pudiendo
incluso exigir, la renuncia de los bienes para salvaguar
dar as su consecucin 48. Esta actitud de cumplimiento
43 Este sentido universalista se puede apreciar en las expresiones:
luz del mundo (5,14), en correspondencia a sal de la tierra (5,13);
escndalos que vendrn al mundo (18,7); evangelio que ser predi
cado en todo el mundo (Mt 26,13); cf. W. T r i l l i n g , o .c . p.l24ss.
44 W. T r i l l i n g , o .c . p.l26s.
45 A . De s c a mps , Les Justes et la Justice dans les Evangiles et le Christia-
nisme primitif (Louvain 1950) p.131.
46 Id., o .c . p,114s.
47 Nota redaccional de Mateo que pone a J ess extendiendo las
manos sobre los discpulos.
48 S. L g a s s e , L appel du Riche (Paris 1966) p.200-207.
Evang. de Mt: Perspectiva doctrinal 297
298 P.I1 c.6. Redaccin de la estructura interna
de los preceptos no est dispersa, sino que se reduce al
amor de Dios y del prjimo (22,36-40). La actitud
opuesta es la del que no hace, como los fariseos hipcri
tas que hablan y no hacen (23,3), y si hacen es para ser
vistos de los hombres al dar limosna, al hacer oracin o
ayunar (6,2.5.16). Por consiguiente, es necesario tener
una justicia mayor que la de los escribas y fariseos para
entrar en el reino de los cielos (5,20).
La perspectiva doctrinal del primer evangelio parte,
pues, de la crisis de I srael para construir el verdadero
Israel en apertura a todas las gentes; en contraposicin
a la actitud inoperante judaica, establece la imagen del
discpulo de Cristo en cumplimiento de la voluntad del
Padre a imitacin del mismo J ess, que cumpli toda
justicia (3,15). La presencia de J ess que ha presentado
Mateo inserta en el pueblo como el Emmanuel, Dios con
nosotros, del profeta Isaas (1,23; cf. Is 7,14), la pre
senta tambin con aquellos que se renen en su nombre
(18,20) y la proyecta hacia el futuro con nosotros, hasta
la consumacin de los siglos (28,20).
2. Evangelio de Marcos
ESQUEMA
a) Su estructuracin.
1) Estructuracin geogrfica.
2) Estructuracin geogrfico-teolgica.
3) Estructuracin geogrfico-teolgico-literaria.
a) Indicios literarios.
b) Tema doctrinal.
b) Doble dimensin en el evangelio de Marcos.
1) Dimensin estructural horizontal.
2) Dimensin estructural vertical.
a) Constatacin.
b) Explicacin.
1.a Exclusivamente teolgica y apologtica.
2.a Explicacin histrica.
3.a Explicacin histrico-redaccional.
c) El Evangelio de Marcos.
Evang. de Me: Estructura geogrfica 299
a) Su estructuracin
La ordenacin estructural del material evanglico es
el vehculo de comunicacin del contenido ideolgico
que el evangelista ha querido inculcar. Del evangelio de
Marcos, al igual que del evangelio de Mateo, se han pre
sentado diversas estructuras y, por consiguiente, diver
sos enfoques generales de su evangelio.
1) E s t r u c t u r a c i n g e o g r f i c a
Esta estructuracin del evangelio de Marcos, hecha
segn los diversos lugares donde ejercit J ess su minis
terio, presenta variedad de divisiones en los distintos
autores. As, unos 49, por ejemplo, lo dividen:
Introduccin (1,1-13).
Actividad de J ess en Galilea (1,14-6,6a).
J ess en peregrinacin continua (6,6b-10,52).
Actividad, pasin, muerte y resurreccin de J ess en J erusaln
(11,1-16,20).
Otros 50, siguiendo este mismo esquema geogrfico,
lo dividen:
Introduccin (1,1-13).
Ministerio de J ess en Galilea (1,14-3,6).
Culmen del ministerio en Galilea (3,7-6,13).
Ministerio fuera de Galilea (6,14-8,26).
Cesarea de Filipo: camino hacia J erusaln (8,27-10,52).
Ministerio en J erusaln (11,1-13,37).
Pasin y resurreccin (14,1-16,8. [9-20]).
Esta estructuracin geogrfica, al igual que la ante
riormente expuesta en Mateo, es rechazada por los au
tores 51, no slo por insuficiente, sino tambin por su
inexactitud 52; as, por ejemplo, el ministerio fuera de
49 E. K l o s t er ma n n , Das Markus-Evangelium (Tbingen 1936) p.l;
J . Schmid, Das Evangelium nach Markus (Regensburg 31954) p.7s; A.
Wi k en h a u s er , Introduccin al Nuevo Testamento (Barcelona 31978)
p.323-326.
50 V. T a y l o r , The Gospel accordmg to St. Mark (London 1963)
p.107-111.
51 E. T r o c m, La formation de VEvangile selon Marc (Paris 1963)
p.61s. X. L o n -Du f o u r , Lvangile selon Saint Marc: IB t.2 p.-208ss; I.
DE l a Po t t e r i e , De compositione evangelii Marci: VD 44 (1966) p.136.
52 Cf. supra p,192s7
300 P .II c.6. Redaccin de la estructura interna
Galilea (6,14-8,26), al que alude V. Taylor, no se puede
decir que se d fuera de esta regin, ya que se trata de
Galilea en 7,31; 8,22; 9,30.33, y quiz tambin en 8,10.
2) Es t r u c t u r a c i n g e o g r f i c o -t e o l g i c a
Esta estructuracin, admitiendo un marco geogr
fico concreto en el segundo evangelio, como materia re
cibida de la tradicin, pone en l un enfoque teolgico
redaccional pretendido por el mismo evangelista 53. Se
gn esta divisin, el esquema de tipo geogrfico, como
material de tradicin, sera:
1-9: Bautismo, actividad en Galilea.
10: Camino hacia J erusaln.
11-13: Entrada y predicacin en J erusaln.
14-16,8: Pasin y resurreccin.
La intencin del evangelista ha sellado toda esta ma
teria con un enfoque teolgico 54. Segn H. Riesen-
feld ss, resultan dos partes distintas:
1,1-8,26: Presenta el aspecto kerygmtico de la
actividad de J ess bajo la faceta de lla
mada, de vocacin.
8,27-13,37: I nstrucciones de J ess a sus discpulos
bajo el tema seguir a J ess.
Este valor teolgico en el enfoque del evangelio cada
53 H. R i es en f el d , Zur Komposition des Mark-usevangeliums: Suensk
Exegetisk Arsbok 18-19 (1953-1954) 140-160; cf. IZBG 3 (1954-1955)
n.368. El mismo marco geogrfico admite W. Marxsen (Der Evangelist
Markus [Gottingen 21959] p.34); W. Grundmann (Das Evangelium. nach
Markus [Berlin 31965] p. 12).
54 Cualquier detalle de tipo biogrfico incluye en s una significa
cin teolgica (E. L o h mey er , Das Evangelium des Markus [Gottingen
,61963] p.162). W. Marxsen pretende subrayar el carcter kerygm
tico del conjunto redaccional del segundo evangelio as como la
Formgeschichte haba mostrado el enfoque kerygmtico de cada
una de las unidades literarias; cf. W. Ma r x s en , Der Evangelist Markus
(Gttingen 21959) p.60s. Segn W. Grundmann, Marcos compone un
evangelio segn un doble aspecto: teolgico-catequtico; cf. W.
Gr u n d ma n n , Das Evangelium nach Markus (Berlin 31965) p. 13.
55 H. R i es en f el d , a.c.; cf. IZBG 3 (1954-1955) n.368. Los dos en
foques teolgicos que presenta Riesenfeld corresponderan, segn l,
al doble estadio de la primitiva predicacin cristiana, predicacin mi
sional y predicacin a la comunidad ya formada.
vez es ms evidente 56, sin que ello incluya la negacin
del dato biogrfico concreto transmitido por una tradi
cin en la indicacin de un lugar determinado 57. Con
todo, una estructuracin hecha slo con principios teo
lgicos, aunque verdaderos, parece insuficiente, pues no
da principios literarios que lo fundamenten y posibiliten
una divisin ms pormenorizada de las grandes seccio
nes 58.
3) Es t r u c t u r a c i n
GEOGRFICO-TEOLGICO-LITERARIA
Se ha propuesto una tercera estructuracin del
evangelio de Marcos en que, al mismo tiempo que se
exponen los principios fundamentales o teolgicos ms
relevantes, se parte de indicios literarios que los garanti
zan S9.
a) I ndicios literarios
Estos indicios literarios estn constituidos por tres
sumarios sobre la actividad de J ess que indican un
progreso en su actividad (1,14-15; 3,7-12; 6,6b). A cada
uno de estos sumarios sigue una escena especialmente
dedicada a los discpulos: la vocacin (1,16-20), la elec
cin (3,13-19), la misin de los doce (6,7-13). Y al final
de cada una de estas tres secciones, despus de una
parte central, se concluye con una alusin a una ininte
ligencia o ceguera del corazn que incapacita para com
prender el misterio de J ess a la turba y a los fariseos
(3,5-6), a los nazaretanos (6,l-6a), incluso a los propios
discpulos (8,17-21). As, esta triple seccin, compuesta
cada una de un sumario, una escena con los apstoles,
56 Este valor es el que se expondr en la siguiente estructuracin
del evangelio de Marcos.
57 E. L ohmeyer, Das Evangelium des Markus (Gottingen 161963)
p.162.
58 I . d e l a Po t t e r i e , De compositione evangelii Mar: VD 44 (1966)
p.137.
59 X. L on- D uf our, L vangik selon Saint Marc: IB t.2 p.209-213;
I . de l a P o tter i e, a.c. p. 135-141.
Evang. de Me: Estructura geogrfico-teolgico-literaria 301
302 P . I I c.6. Redaccin de la estructura interna
una parte central y una alusin de incomprensin, se
termina con la curacin del ciego de Betsaida (8,22-26),
que en su ceguera parece estar resumiendo simblica
mente las actitudes de incomprensin aludidas ante
riormente, y en su curacin progresiva, hasta una total y
perfecta visin, parece preparar, tambin simblica
mente, la confesin de Pedro en la escena de Cesarea
de Filipo (8,27-30).
Esta escena de Cesarea, que ocupa materialmente el
centro del evangelio, parece tener como funcin la divi
sin del evangelio en dos partes: de la primera parte
(1,14-8,26), con su marcada triple seccin, es el trmino
final, y de la segunda parte (8,31-10,52) es el comienzo.
Esta segunda parte, como la primera, presenta unos cla
ros indicios literarios de una divisin en tres secciones,
determinadas por los tres anuncios de la pasin (8,31;
9,30-31; 10,32-34). I gualmente, cada una de estas sec
ciones, como las tres secciones de la primera parte, tie
nen una triple divisin, constituida por una ininteligen
cia, a continuacin de cada uno de los anuncios de la
pasin (8,32-33; 9,32-34; 10,35-41); una instruccin co
rrespondiente (8,34-38; 9,35-37; 10,42-45), seguida de
un complemento catequtico: a raz de la transfigura
cin (9,2-8.9-13) y de la curacin del epilptico (9,14-
27.28-29), en la primera seccin; sobre el divorcio
(10,1-12), sobre los nios (10,13-16), sobre las riquezas
(10,17-27), sobre la retri buci n de los discpulos
(10,28-31), en la segunda seccin. La tercera seccin de
esta segunda parte, como la tercera seccin de la parte
primera, termina con una curacin de un ciego (10,46-
52). As estas dos curaciones de ciego (8,22-26; 10,46-
52) forman una inclusin, cerrando cada una de las par
tes y marcando la segunda curacin un autntico pro
greso redaccional respecto de la primera.
b) Tema doctrinal
El tema doctrinal teolgico, subrayado en todo el
evangelio, es la revelacin progresiva de J ess bajo di
versidad de enfoque en cada una de las dos partes. La
escena de Cesarea de Filipo constituye el centro de
evangelizacin con la confesin de Pedro: t eres el
Cristo (8,29). Lo que le precede es la preparacin pro
gresiva a esta respuesta que da solucin a los diversos
interrogantes que se han ido esparciendo a lo largo del
evangelio: quin es J ess? (1,27; 4,41; 6,14-16; 8,27-
28). Toda la primera parte se va desarrollando me
diante una manifestacin progresiva del misterio de la
mesianidad de J ess por sus obras, aunque siempre si
gue, por parte de los discpulos y de la muchedumbre,
un sentido de ceguera o incredulidad (3,5-6; 6,l-6a;
8,14-21) hasta que se llega a un momento culminante,
hbilmente preparado por dos curaciones 60 (7,31-37;
8,22-26), en que se proclama abiertamente a J ess Me
sas 61 (8,29). A partir de este momento se explica el
misterio del Hijo del hombre 62, en qu consiste pro
piamente este mesianismo ya proclamado, pero an no
comprendido (8,30). Esta explicacin se hace mediante
el triple anuncio de la pasin (8,31; 9,30-31; 10,33-34)
en que se presenta el carcter paciente del Mesas. Des
pus de una triple incomprensin (8,32s; 9,32-34;
10,35-37) del sentido de estos anuncios, se termina toda
esta seccin con la curacin del ciego (10,46-52), for
mando una inclusin con la otra curacin (8,22-26) y
una manifiesta progresin redaccional63. La proclama
cin ms solemne de J ess se hace ante el sumo sacer
dote, uniendo el trmino Xprnit; y uq xo v0p7tou
(14,61-62), y al morir (15,39; cf. 1,1).
En esquema, sta sera la estructuracin del evange
lio de Marcos basada en los indicios literarios y doctrina
les antes expuestos 64.
60 Cf. supra p.225s.
61 En esta primera parte del evangelio de Marcos no se usa el tr
mino XpiCTt; sino en 1,1, casi como tema del libro, y en la confesin
de Pedro (8,29); cf. I. d e l a Po t t e r i e , a.c. p.138.
62 La expresin uf? t o O vQpmou se usa especialmente a partir de
la confesin de Pedro (8,31.38; 9,9.12.31; 10,33.45; 13,26;
14,21.41.62); antes de ella slo dos veces (2,10.28).
63 Cf. supra p.227 . 64 Cf. I. d e l a Po t t e r i e , a.c. p.138-141.
Evang. de Me; Tema doctrinal 303
304 P. ll c.6. Redaccin de Ja estructura interna
I ntroduccin (1,1-13). /
"I . Pr i mer a pa r t e : Revelacin progresiva del misterio de la mesia-
nidad de J ess (1,14-8,26) (contiene tres secciones con igual
comienzo y fin).
1.a seccin: J ess con la muchedumbre y los judos (1,14-
3,6):
Sumario (1,14-15). Vocacin-discpulos (1,16-20).
Parte central: ensea, sana, controversias con los fari
seos (1,21-3,5).
Ceguera del corazn y hostilidad de los fariseos (3,5-
6).
2a seccin: J ess con sus discpulos (3,7-6,6a):
Sumario (3,7-12). Eleccin discpulos (3,13-19).
Parte central: J ess, insultado por los suyos y los fari
seos, explica quines son sus parientes (3,20-35). Pre
dica en parbolas y las explica a sus discpulos (4,1-34).
Ante los discpulos obra tres grandes milagros (4,35-
5,43).
Incredulidad entre los de su patria, casa y parientes
(6,l-6a).
3.a seccin: J ess se manifiesta a sus discpulos (6,6b-8,26):
Sumario (6,6b). Misin de los doce discpulos (6,7-13).
Parte central (6,14-8,26): opiniones sobre J ess (6,14-
16) y muerte del Bautista (6,17-29). Seccin de los pa
nes con dos ciclos paralelos (6,30-8,26).
a) Primera multiplicacin de los panes (6,30-44):
Pasa el mar (6,45).
Viene a Genesaret (6,46-56).
Disputa con los fariseos (7,1-23).
El pan de los hijos se da a los perros (siro-
fenicia) (7,24-30).
Curacin del sordomudo (7,31-37).
b) Segunda multiplicacin de los panes (8,1-9):
Pasa el mar (8,10).
Viene a Dalmanuta (8,10).
Disputa con los fariseos (8,11-13).
El pan: objeto de ininteligencia de los disc
pulos (8,14-21).
Curacin del ciego (8,22-26).
Ininteligencia de los discpulos (8,14-21).
Escena central: Confesin de Pedro (8,27-30).
II . Seg u n d a pa r t e : Misterio del Hijo del hombre (8,27-16,8) (en
paralelismo con la primera parte: tres secciones):
1.a seccin: Camino del Hijo del hombre (8,27-10,52) (en
paralelismo con toda la primera parte, esta seccin
consta: de tres predicciones, incomprensiones, instruc
ciones; tiene especial relieve la palabra camino) 65.
Primer anuncio de la pasin, Ininteligencia (8,31-33).
Instruccin sobre el seguir a J ess (8,34-38).
Complemento de catequesis: transfiguracin y cu
racin del luntico (9,2-29).
65 Cf. supra c.5 p.227 nt.61.
Evang. de Me: dimensin horizontal
305
Segundo anuncio de la pasin. Incomprensin (9,30-
34).
Instruccin sobre la actitud de servicio (9,35-37).
Complemento de catequesis: sobre el divorcio, in
fancia, riquezas, recompensa de los que le siguen
(10,1-31).
Tercer anuncio de la pasin. Incomprensin (10,32-
41).
Instruccin sobre la actitud de servicio para ser el
primero (10,42-45).
Curacin del ciego de J eric (10,46-52) (como in
clusin con la curacin del ciego de Betsaida: 8,22-
26 y transicin).
2.a Seccin: Revelacin en J erusaln: Ruptura definitiva con
los judos (11,1-13,37):
Entrada mesinica en J erusaln (11,1-11).
La higuera seca y expulsin de los mercaderes
(11,12-25).
Disputas con los adversarios (11,27-12,44).
Discurso escatolgico (13,1-37).
3.a seccin: Cumplimiento y culmen del misterio del Hijo del
hombre: Pasin y resurreccin (14,1-16,8):
Uncin en Betania (14,1-11).
Ultima cena (14,12-25).
En el huerto (14,26-52).
Narracin de la pasin (14,53-15,47).
Anuncio de la resurreccin (16,1-8).
A p n d i c e : Apariciones de Cristo y misin de los apstoles
(16,9-20).
b) Doble dimensin en el evangelio de Marcos
El evangelio de Marcos, tanto en el proceso pendu
lar que ha seguido la historia de su exgesis, con la teo
r a historicizante de Holtzmann y la temtica de
Wrede 66, como en la estructuracin interna de su con
tenido, presenta una doble dimensin. Por un lado, una
dimensin estructural de orden topogrfico, y por otro,
una dimensin estructural vertical de tipo psicolgico y
teolgico.
1) Di m e n s i n e s t r u c t u r a l h o r i z o n t a l
Los sumarios frecuentes en el segundo evangelio pa
recen delinear las principales articulaciones de la vida
de J ess: comienzo de la predicacin en Galilea (1,14-
65 Cf. supra c.5 p.217.
306
P.1I c.6. Redaccin de- la estructura interna
15), predicacin junto al lago (3,7-12), viajes continuos
de Cristo (6,6b), camino de J erusaln (10,1.32.52) hasta
llegar a J erusaln (11,1.11). Marcos seala el camino de
J ess desde el bautismo hasta su muerte, y las estaciones
de su camino responden al marco histrico: Galilea, J u-
dea, J erusaln 66*.
Esta estructura geogrfica no parece ser creacin de
Marcos. La predicacin apostlica no se contenta slo
con la proclamacin pascual, sino que tiende a enmarcar
la redencin en la vida terrestre de J ess de Nazaret 67,
como aparece claro en el kerygma primitivo (Act 10,37-
41; 13,23-31). Esta ordenacin general geogrfica, Mar
cos la ha recibido de la tradicin, la ha conservado sin
mostrar, por otra parte, una preocupacin biogrfica
excesiva. Las coordenadas espacio-temporales quedan la
mayora de las veces imprecisas, no determinando la to
pografa (1,40-45; 6,17-30) ni la cronologa (2,1-3,6). No
es su intencin hacer una biografa de J ess, aunque el
inters por la misma persona de J ess s le lleva a en
cuadrarlo en su marco existencial concreto.
2) Di m e n s i n e s t r u c t u r a l v e r t i c a l
a) Constatacin
Partiendo de estos datos de tradicin, Marcos da
una impronta personal a su redaccin como obra de
conjunto. Presenta la progresiva revelacin del misterio
de J ess, Mesas e Hijo del hombre, como una lnea que
atraviesa todo el evangelio. Lanza el tema al principio
con una afirmacin inicial (1,1), el problema se plantea
ante las obras que realiza: Quin es este a quien el
viento y el mar obedecen? (4,41). Se dan intentos de
solucin: es el Bautista, Elias, uno de los profetas
(6,14-15). La confesin de Pedro es la proclamacin de
su mesianismo (8,29), siguiendo despus la explicacin
66* G. Sc h i l l e , Bemerkungen zur Formgeschichte des Evangeliums.
Rahmen und Aufbau des Markus-Evangeliums: N T S 4 (1957-1958) p.2.
67 X. Lon-Duf our : EHJ p.283.
Evang. de Me: Dimensin vertical 307
de su mesianismo autntico mediante los anuncios de la
pasin (8,32; 9,32-34; 10,33-34). Durante la misma pa
sin se da el testimonio solemne de Cristo (14,61-62) y
confesin del centurin (15,39).
Ante esta manifestacin progresiva de J ess se va
subrayando en lnea de continuidad la incompresin,
por parte de los discpulos y por parte de la muchedum
bre, del carcter mesinico de J ess en la primera parte
(3,5-6; 6,l-6a; 8,14-21) y de su misin paciente en la
segunda (8,32-33; 9,32-34; 10,35-37). Esta actitud psico
lgica de ininteligencia, aunque redaccionalmente su
brayada, presenta una fcil justificacin dada la condi
cin de las personas y las circunstancias ambientales. En
cambio, sorprende grandemente, j unto a este proceso
ascensional en la manifestacin de J ess, el secreto que
se impone con frecuencia a los demonios (1,34; 3,12), a
los que han sido curados (1,44; 5,43; 7,36; 8,26), a los
discpulos despus de la confesin de Pedro (8,30) y de
la transfiguracin (9,9). El mismo J ess muestra perso
nalmente una actitud de reserva, apartndose de la mu
chedumbre (7,24; 9,30) e instruyendo privadamente a
los apstoles con la explicacin de las parbolas (4,10-
12), con la aclaracin de su doctrina (7,17-23; 9,28-29),
con la iniciacin en su mesianismo paciente (8,31; 9,31;
10,32-34), con la prediccin de sucesos escatolgicos
(13,3-37). Cmo explicar la tensin existente entre la
naturaleza pblica de muchos milagros y la imposicin
de silencio?; cmo justificar la progresiva manifesta
cin de J ess y al mismo tiempo una actitud de replie
gue y ocultamiento?
b) Explicacin
1.a Exclusivamente teolgica y apologtica.Son mu
chos los intentos de solucin que se han querido dar
sobre todo a partir de la opinin defendida por W.
Wrede 68 La hiptesis primera y ms radical, lanzada
68 W. Wr ed e, Das Messiasgeheimnis in den Evangelien (Gotti ngen
1901).
308 P . II c.6. Redaccin d la estructura interna
por este autor en 1901, presenta el evangelio de Marcos
no como una visin histrica de la vida de J ess, sino
como una obra teolgica que desarrolla sistemtica
mente una tesis prefabricada. Con ella se pretende sal
var el desacuerdo existente entre la fe pascual de la co
munidad en J ess Mesas y los recuerdos que se con
servan del J ess de la historia. J ess no tuvo, segn
Wrede, conciencia de su mesianidad ni habl de ello. La
Iglesia primitiva, para explicar este desacuerdo entre su
fe y la realidad, invent la teora del secreto mesinico,
recogida por Marcos, que no se poda divulgar sino des
pus de la resurreccin de J ess (9,9). Wrede es cons
ciente de las dificultades que implica su teora al presen
tar a Marcos queriendo describir la vida mesinica de
J ess en la tierra (1,1), y al mismo tiempo negando que
su mesianismo fuera revelado antes de la resurreccin.
Sin embargo, no tiene dificultad en admitir esta contra
diccin, ya que el Marcos que escribe era telogo ms
bien que historiador. Esta lnea de Wrede es la que han
seguido 69 autores de la HF al subrayar tambin la in
tencin apologtica de la Iglesia primitiva, que quiso
justificar el fracaso histrico de J ess con la creacin de
la imposicin del secreto.
En la teora de Wrede se ha dado un salto injustifi
cado de la constatacin de una intencin teolgica en
Marcos a la negacin del hecho histrico. Se da, pues,
una interferencia del plano literario y del plano hist
rico 70. La insuficiencia de su solucin al problema
queda manifiesta en la obligacin en que se ve al autor a
eliminar cuatro textos (8,27-29; 10,46-52; 11,1-11;
14,62) en desarmona con su tesis 71.
69 M. Dibelius (Die Formgeschichte des Evangeliums [Tbingen
51966] p.231s); R. Bultmann (Die Geschichte der synoptischen Tradition,
Gttingen 61964) al mantener la mayor parte de la tradicin presinp-
tica como una creacin de la comunidad primitiva (cf. supra c.l). En
una lnea de explicacin apologtica de la primitiva Iglesia, recogida
por Marcos, est tambin la interpretacin que hace E. Haenchen del
secreto mesinico en su obra Der Weg Jesu (Berlin 1966) p.132-135.
70 E. Sj o b e r g , Der verborgene Menschensohn in den Evangelien (Lund
1955) p.l l 3s; G. Mi n e t t e d e T i l l es s e, Le secret messianique dans
l'vangik de Marc (Paris 1968) p.14. 71 G. M. de T i l l esse, o.e. p.15.
Evang. de Me: Dimensin vertical 309
2.a Explicacin histrica.En lnea opuesta a la ex
plicacin exclusivamente teolgica del secreto mesi-
nico, est la explicacin histrica 72, segn la cual en el
evangelio de Marcos se recoge la actitud mesinica de
J ess y al mismo tiempo su postura prudente y pedag
gica. J ess no hubiera sido condenado a causa de sus
pretensiones mesinicas. De hecho es reconocido como
Mesas segn las narraciones de la confesin de Pedro
(8,27-29), entrada en J erusaln (11,1-11), proceso ante
el sanedrn (14,62). Con todo, J ess impone secreto por
exigencias de un mtodo pedaggico para no provocar
una interpretacin de mesianismo poltico y por acomo
dacin a la condicin misma de la revelacin, ya que no
poda decir con claridad quin era antes de haber mos
trado con su muerte la significacin de sus ttulos 73. El
secreto mesinico se remonta, pues, a la historia misma
de J ess de Nazaret.
Esta explicacin del secreto mesinico como corres
pondencia a una realidad cierta no da una respuesta to
tal. Marcos insiste con una frecuencia tal sobre el se
creto, que es preciso dar respuesta de su caso particu
lar 74. Los otros sinpticos, Mateo y Lucas, hablan del
secreto en los textos comunes a Marcos (Me 1,44;
Mt 8,4; Le 5,14 // Me 4,10-12; Mt 13,10-11; Le 8,9-12//
Me 8,30; Mt 16,20; Le 9,21), no aduciendo Mateo 75unos
textos de Marcos (Me 1,25.34; 5,43; 7,24.36; 8,26), omi
tiendo Lucas tambin otros (Me 3,12; 7,24.36; 8,26) y
suavizando ambos a veces la expresividad redaccional
del segundo evangelio (Me 4,19-12; Mt 13,10; Le 8,9;
Me 9,9; Le 9,36). En J uan no se da nada sobre el particu
lar, sino una actitud completamente opuesta 76.
3.a Explicacin histrico-redaccional.Hay una ter
72 V. T a y l o r , The Gospel according to St. Mark (London 1963)
p.l22ss.
73 X. L o n -Du f o u r , L Evangile selon Saint Marc: IB t.2 p.217.
74 B. Ri g a u x , Te'moignage de lEvangtk de Marc (Descle, 1965)
p.137.
75 Mateo trae, l solo, un texto sobre la imposicin de secreto (Mt
9,30s).
76 B. Ri g a u x , o .c . p.137.
310 P.1I c.6. Redaccin de la estructura interna
cera explicacin intermedia del secreto mesinico; no
como una pura tesis teolgica preconcebida ni como un
simple dato de la realidad histrica. Hace falta, segn
esta tercera explicacin, antes de sacar conclusiones en
un plano histrico, partir del anlisis literario y redac-
cional de Marcos para ver qu ha pretendido al subra
yar el aspecto de la imposicin de secreto 77. La activi
dad redaccional de Marcos, ciertamente innegable,
tiende a dar una reinterpretacin teolgica de los he
chos que relata; pero, aun exponiendo el evangelista su
visin personal, mantiene un contacto estrecho con la
realidad que narra 7S. En la sntesis teolgica del evan
gelio de Marcos, centrada en la revelacin progesiva del
mesianismo de J ess, la imposicin y violacin del se
creto ocupan su puesto.
La razn de ser del secreto est apuntada por Mar
cos cuando, despus de la confesin de Pedro e impo
nerle silencio, comienza J ess a ensear a los discpulos
que es conveniente que el Hijo del hombre padezca...
(8,31). Con el secreto mesinico, Marcos expresa la
irrevocable y libre decisin de J ess de abrazar la pasin
por ser sta la voluntad divina 79. Por esto, una vez que
el Hijo del hombre haya resucitado de entre los muer
tos (9,9), cesar la imposicin de secreto 80. La violacin
que a veces ocurre de este secreto (1,45; 7,36-37) no es
una desarmona en el conjunto de la teologa de Mar
cos; es un modo de subrayar la gloria de J ess 81, la
77 G. M i n e t t e d e T i l l es s e, o .c . p.28. Este es el procedimiento que
sigue el autor en su obra, un anlisis detallado de todos los elementos
redaccionales que existen en Marcos en los diversos textos que tratan
del tema.
78 G. M i n e t t e d e T i l l es s e, o .c . p.512. As, por ejemplo, la alusin
a la explicacin en parbolas, que Marcos expone de un modo redac
cional explicando este modo de predicacin (Me 4,10-12.33-34; cf. G.
M i n e t t e d e T i l l es s e, o.c. p. 168-180; 181-186), es inteligible slo en el
marco de su teologa; la explicacin de Marcos est en consonancia
con el dato del cuarto evangelio (J n 16,25), aunque J uan no desarrolla
ninguna teora sobre las parbolas comparable a la de Marcos (cf. G.
M i n e t t e d e T i l l es s e, o.c. p.512).
79 I d ., o .c . p.321. 80 B. R i g a u x , o.c. p.138.
81 H. J . Eb l l i n g , Das Messiasgeheimnis und die Botschaft des Markits-
evangelisten (Berln 1939) p 135.
dinmica de manifestacin, expresada por la violacin
del secreto, que encerraban los milagros, los exorcismos
de J ess X2. Sin embargo, a pesar de la publicidad de los
hechos, a pesar de su dinamismo revelador durante la
vida pblica de J ess, Marcos subraya igualmente la t
nica de incomprensin e ininteligencia por parte de la
muchedumbre y los discpulos. Ellos no han podido
comprender la totalidad de la revelacin. Slo la resu
rreccin del Seor traer la luz completa. En el evange
lio de Marcos se subraya la diferencia entre el tiempo, el
ahora de la actividad de J ess y el despus de la re
surreccin (9,9) 83.
Para este conocimiento y penetracin de la revela
cin del Mesas, la Iglesia, despus de la resurreccin de
J ess, desempea un papel importante en el plan di
vino. Nada tiene de extrao que Marcos, redactando su
evangelio en tiempo de fe pascual, al subrayar la incom
prensin de los que vivieron en torno a J ess, ponga de
manifiesto as la profundidad de conocimiento de J ess
que se ha de adquirir en un clima eclesial.
c) El evangel io de M arcos
A la conjuncin de este doble elemento estructural,
horizontal y vertical, Marcos le da la denominacin de
evangelio. Con esta palabra abre su libro (1,1), como
el ttulo de su obra. El uso que hace de este trmino
explica el sentido que encierra. El evangelio, antes de
ser mensaje, fue suceso. Por eso Marcos, aun poniendo
en labios de J ess la proclamacin del evangelio (1,14-
15), el mismo ministerio del Bautista es el que abre el
comienzo del Evangelio 84. El hecho concreto de la
uncin en Betania forma parte del contenido mismo del
evangelio (14,9). Pero su contenido es, sobre todo, un
mensaje que anuncia en primer lugar J ess (1,14-15) y
82 G. M i nette de T i l l esse, o.c. p.323.
83 B. Ri g a u x , o.c. p. 138.
84J . D el orme, Aspects doctrinan* du second uangile, en De Jess aux
vangiles (Paris 1967) p.82.
Evang. de M e Su evangelio 311
312 P . l l c.6. Redaccin de la estructura interna
que se ha de continuar despus de l para ser predicado
a todas las gentes (13,10). El contenido mismo de este
mensaje est explicitado por elementos redaccionales de
Marcos. El objeto de la predicacin de J ess est formu
lado por una expresin que muy bien podra sintetizar
un resumen tradicional de catequesis 85. Pero, adems,
Marcos precisa el contenido de esia misma catequesis, o
predicacin eclesial. Dos veces hace Marcos, con un
rasgo redaccional, una equiparacin entre el Evange
lio y Cristo, en una expresin repetida: por causa de
m y del Evangelio (8,35; 10,29) 86. En los dos casos
trata Marcos, no de un Evangelio en el que se cree, sino
de un Evangelio que se ha de proclamar 87sin avergon
zarse de J ess y sus palabras (8,38), para cuyo anuncio
se ha dejado todo (10,28-29; cf. 3, 14-15). Para Marcos,
en esta equiparacin entre Cristo y Evangelio, Cristo
es no slo el sujeto, sino el objeto mismo del Evange
lio 88; ms an, por el Evangelio, Cristo sigue presente
en la comunidad 89. Este J ess presente en la comuni
dad ya no es objeto de incomprensin como durante su
actividad en Galilea, camino de J esuraln. Despus de
su resurreccin, la imposicin de secreto mesinico ya
no est vigente (9,9), sino que hay que proclamarlo a
todas las gentes (13,10).
El evangelio de Marcos, segn lo expuesto, se po
dra esquematizar y sintetizar de la siguiente manera:
85 J . Del o r me, a.c. p.80.
86 Los otros sinpticos retienen slo el primer trmino: por causa
de m (Mt 16,25; Le 9,24), o lo sustituyen por causa de mi nombre
(Mt 19,29), o por causa del reino de Dios (Le 18,29).
87J . Del o r me, a.c. p.81.
88 W. Ma r x s en , Der Evangelist Markus (Gotti ngen 21959) p.99.
89 I d ., o .c . p.85.90.
Evang. de Me: Su evangelio
313
Galilea
J ess Mesas
I
(1,14-8,26)
Evangelio
de
J ess-Cristo
( 1, 1)
Incomprensin
C ami no de J erusal n
Confesin de Pedro J ess Hijo del hombre
1 1,
8,27-30) (8,31-16,8)
Pasin
i
(14,61-62)
Muerte
I
(15,39)
Resurreccin
(cf. 9,9)
El Evangelio de J esucristo que preanuncia Marcos
(1,1) es la conjuncin de una dimensin horizontal y
geogrfica: Galilea-camino de J erusaln, con otra verti
cal consistente en una manifestacin progresiva de J ess:
Mesas e Hijo del hombre. Si, por una parte, el evange
lio de Marcos, en su lnea horizontal, est caracterizado
por un matiz de incomprensin, la revelacin progresiva
de J ess tiene estadios cada vez ms reveladores: confe
sin de Pedro-pasin-muerte hasta llegar, a partir de la
resurreccin, a revelarse totalmente (9,9) lo que ha es
tado oculto antes por imposicin de secreto.
314
P . l l c.6. Redaccin de la estructura interna
3. Evangelio de Lucas
ESQUEMA
a) Estructura del evangelio de Lucas.
1) Estructuracin geogrfica.
a) Prehistoria (1,5-4,13).
b) Actividad de J ess en Galilea (4,14-9,50).
c) Camino hacia J erusaln (9,51-19,27).
d) En J erusaln (19,28-24,53).
2) Estructuracin geogrfico-teolgica.
a) Prehistoria (1,5-4,13).
1. Infancia de J uan y J ess (1,5-2,52).
2. Preparacin de la vida pblica de J ess (3,1-4,13).
b) Actividad de J ess en Galilea (4,14-9,50).
c) Camino hacia J erusaln (9,51-19,27).
d) En J erusaln (19,28-24,53).
b) Diversidad de elementos doctrinales.
1) Presentacin de la persona de J ess.
a) J ess, profeta.
b) J ess, salvador.
c) jess, Seor.
2) Universalismo en el tercer evangelio.
3) Evangelio de la bondad y exigencia.
a) Evangelio de la bondad.
b) Evangelio de la exigencia.
c) Sentido paradigmtico de J ess.
d) La fuerza del Espritu.
El tercer evangelista, partiendo de elementos de tra
dicin comunes a Marcos y Mateo, ha ordenado su obra
con la adicin de elementos propios o totalmente exclu
sivos o caracterizados por transposiciones significati
vas 89*. Si Lucas, como hombre de tradicin, ha mante
nido lo recibido (1,2), tambin ha pretendido, como
verdadero autor, una finalidad determinada en la or
denacin de su evangelio (1,3-4). Cul es el sello redac-
cional que caracteriza la estructuracin interna del con
junto?
** Cf. supra c.5 p.239ss.
Evang. de Le: Estructura geogrfica
315
a) Estructura del evangelio de Lucas
1) ESTRUCTURACI N GEOGRFICA
Como de los otros sinpticos, tambin del evangelio
de Lucas se ha presentado una estructura de tipo me
ramente geogrfico 90. Esta ordenacin, segn un es
quema externo, se puede sintetizar as en sus lneas ge
nerales:
A) Pr o emi o (1,1-4).
B) Pr e h i s t o r i a (1,5-4,13).
1) Infancias de J uan y J ess (1,5-2,52).
2) Preparacin de la vida pblica de J ess (3,1-4,13):
Actividad del Bautista (3,1-20).
Bautismo, genealoga y tentaciones de J ess (3,21-4,13).
C) A c t i v i d a d d e J es s en Ga l i l ea (4,14-9,50).
1) En Galilea (4,14-15).
2) Presentacin y repulsa en Nazaret (4(16-30).
3) Un da de sbado en Cafarnam: curacin de un endemo
niado en la sinagoga, de la suegra de Pedro, curaciones va
rias al atardecer (4,31-41).
4) Partida al amanecer y predicacin por las sinagogas de J u-
dea (4,42-44).
5) En el lago: pesca milagrosa y vocacin de los primeros disc
pulos (5,1-11).
6) En una de las ciudades: curacin de un leproso (5,12-16).
7) Disputas con fariseos (5,17-6,11):
Un da: sobre el perdn de los pecados al curar a un
paraltico (5,17-26).
Despus: sobre, el trato con pecadores y sobre el ayuno
al llamar a Lev (5,27-39).
En sbado: sobre la santificacin del sbado al arrancar
las espigas (6,1-5).
Otro sbado: sobre la santificacin del sbado al curar
una mano seca (6,6-11).
90 El ncleo comn a los tres sinpticos, cf. c.4. La estructura geo
grfica de Mateo, cf. c.6 p.284; la de Marcos, cf. c.6 p.299s. Presentan
una estructura geogrfica del evangelio de Lucas: E. K l ostermann,
Das Lukasevangelium (Tbingen 1929); M. C reed, The Gospel according
to St. Luke (London 1930) p.LVI I; N. G el denhuys, Commentary on the
Gospel of Luke (Michigan 1956) p.46; J . L eal , El plan literario del III
Evangeo y la geografa: EstE 29 (1955) 197-215; A. WikENHAUSER, In
troduction al Nuevo Testamento (Barcelona H978) p.381-385; J . Schmi d,
Das Evangelium nach Lukas (Regensburg 21953) p. 10-14; P. Fei ne,
J . Behm, W. G. K l mmel , Einleitung in das Neue Testament (Heidelberg
'*1969) p.73-76.
P I I c 6 Redaccin de la estructura interna
8) En el monte eleccin de los apostles, y en la llanura pre
dicacin de J ess (6,12-49)
9) Actividad vana (7,1- 8,21)
En Cafarnaum curacin del siervo del centurion (7,1-
10)
En Nain resucita al hijo de la viuda (7,11-17)
Testimonio sobre el Bautista (7,18-35)
En casa del fariseo perdona a la pecadora (7,36-50)
Por las ciudades predica servido por algunas mujeres
( 8,1-3)
Predica en parabolas y muestra sus verdaderos parientes
( 8,4-21)
10) Grupo de milagros (8,22-56)
Un da tempestad calmada ( 8,22-25)
En la region de los gergesenos (gerasenos) cura a un
poseso ( 8,26-39)
Al volver cura a la hemorroisa y resucita a la hija de
J airo (8,40-56)
11) Misin de los apstoles y temores de Herodes (9,1-9)
12) En Betsaida multiplicacin de los panes (9,10-17)
13) Confesion de Pedro, anuncio de la pasin a los discpulos,
instruccin a todos (9,18-27)
14) Casi ocho das despus, en un monte transfiguracin de
J ess (9,28-36)
15) Al da siguiente curacin de un endemoniado, segundo
anuncio de la pasin e instruccin a los discpulos (9,37-
50)
Ca mi n o h a c i a J f r l s a l en (9,51-19,27)
1) El camino hacia J erusalen (9,51)
2) Repulsa de los samaritanos (9,52-56)
3) En el camino condiciones para un seguimiento de J ess,
misin de los 72 y su vuelta (9,57-10,24)
4) Instrucciones vanas (10,25-11,14)
Sobre el principal mandamiento (10,25-37)
En el camino al entrar en una casa, sobre la nica
cosa necesaria (10,38-42)
En cierto lugar sobre la oracion (11,1-13)
5) Disputas con los enemigos (11,14-54)
Al explicar por que expulsa los demonios, alabanza diri
gida a la Madre de J ess (11,14-28)
Contra los que piden una seal v11,29-32)
Sobre la luz (11,33-36)
Discurso contra los fariseos (11,37-54)
6) Instrucciones a los discpulos (12,1-53)
Precaucin con la hipocresa de los fariseos (12,1-3)
Exhortacin a una confesion valiente (12,4-12)
No acumular riquezas, y confianza en Dios (12,13-34)
Sobre la vigilancia y fidelidad (12,35-53)
7) Llamada al pueblo a la penitencia (12,54-13,35)
Conocer los signos de los tiempos (12,54-59)
Necesidad de la conversion (13,1-5)
Parabola de la higuera esteril (13,6-9)
Evang de Le Estructura geogrfica
317
Escandalo judaico por la curacin de una mujer encor
vada hecha en sabado (13,10-17)
Parabolas del grano de mostaza y levadura (13,18-21)
La puerta estiecha, expulsin de los judos iniieles y lla
mada a los gentiles (13,22-30)
Insidias de Herodes, quejas y amenazas de J ess sobre
J erusalen (13,31-35)
8) Comida en sabado en casa de un fariseo (14,1-24)
Curacin de un hidropico (14,1-6)
Eleccin de los primeros puestos (14,7 11)
A quien hay que invitar (14,12-14)
Parabola de la gran cena (14,15-24)
9) En el camino instruye a la muchedumbre sobre la renuncia
y seguimiento (14,25-35)
Condiciones del seguimiento (14,25-27)
Parabola de la construccin de la torre y de la guerra
(14,28-35)
10) Parabolas varias (15,1 16,31)
De la misericordia oveja y dracma perdidas, hijo prodigo
(15,1-32)
Mayordomo infiel, el rico y el pobre Lazaro (16,1-31)
11) Instrucciones a los discpulos (17,1-18,30)
Sobre los escndalos, el perdn y la fe (17,1-6)
Cumplimiento sencillo del deber parabola del siervo obligado
al servicio (17,7-10)
Camino de J erusalen el samantano agradecido de entre
diez leprosos curados (17,11-19)
La venida del reino de Dios y el da del Hijo del hombre
(17,20-37)
Parabolas sobre la oracion el juez injusto, el fariseo y el publi-
cano (18,1-15)
Necesidad de hacerse como nios (18,15-17)
El joven neo y el peligro de las riquezas (18,18-30)
12) Al finalizar el camino a J erusalen (18,31-19,27)
Subiendo a J erusalen tercer anuncio de la pasin
(18,31 34)
Cerca de J erico curacin del ciego (18,35^43)
En J enco entrevista con Zaqueo (19,1-10)
Cerca de J erusalen parabola de las minas (19,11-27)
En J f r l sal l n (19,28-24,53)
a) En el templo (19 28 21 38)
1) Entrada tnunal (19,28-46)
Subiendo a J erusalen (19,28)
\1 acercarse a Betfage y Betama, junto al monte de
los Olivos envo de los dos discpulos (19,29-36)
A la bajada del monte aclamacin de las turbas y en
fado de los fariseos (19,37-40)
Viendo la ciudad llanto sobre ella (19,41 44)
Entra en el templo y expulsa a los mercaderes
(19,45-46)
318
P . l l c.6. Redaccin de la estructura interna
2) Enseanza en el templo (19,47-21,38).
Encuentro con los prncipes de los sacerdotes y escri
bas (19,47-21,4):
Sobre el poder de J ess (19,47-20,8).
Parbola de los malos viadores (20,9-19).
Sobre el tributo al Csar (20,20-26).
Sobre la resurreccin de los muertos (20,27-40).
El Mesas, hijo de David (20,41-44).
Contra los fariseos devoradores de las casas de las
viudas; el bolo de la viuda (20,45-21,4).
Discurso escatolgico (21,5-36).
Enseanza diaria en el templo (21,37-38).
b) En la ciudad de Jerusaln (22,1-24,53).
1) Pasin (22,1-23,56):
Al acercarse la Pascua: traicin de J udas (22,1-6).
El da de los cimos: ltima cena (22,7-3 8).
En el monte de los Olivos: oracin y prisin (22,39-
53).
En casa del prncipe de los sacerdotes (22,54-71).
Ante Pilato (23,1-5).
Ante Herodes (23,6-12).
De nuevo ante Pilato (23,13-25).
Camino de la cruz (23,26-32).
Crucifixin, muerte, sepultura (23,33-56).
2) Resurreccin (24,1-53):
Mensaje del ngel a las mujeres, incredulidad de los
apstoles (24,1-12).
Aparicin a los de Emas (24,13-35).
Aparicin a los apstoles (24,36-49).
Ascensin de J ess en Betania y vuelta de los apsto
les a J erusaln (24,50-53).
El esquema geogrfico es claro en sus lneas ms ge
nerales. Despus del prlogo (1,1-4) y prehistoria (1,5-
4,13), el ministerio de J ess se centra primero en Gali
lea (4,14-9,50), despus se realiza todo en el camino
hacia J erusaln (9,51-19,27), para terminar con su acti
vidad en el templo y ciudad de J erusaln (9,28-24,53).
a) Prehistoria (1,5-4,13)
Ya en estos captulos primeros en que Lucas cuenta
la prehistoria del ministerio de J ess se vislumbra la
orientacin, en su aspecto geogrfico, de todo el evan
gelio. En primer lugar, la ciudad de J erusaln es la que
adquiere mayor relieve. Con ella se abre el evangelio, al
desempear Zacaras su ministerio (1,5-23), y en ella se
cierra esta seccin de prehistoria, invirtiendo Lucas el
orden de Mateo (Mt 4,5) y colocando en tercer lugar la
tentacin en J erusaln (Le 4,9). Los episodios de la Pre
sentacin (Le 2,22-38) y de la Pascua cuando J ess te
na doce aos (2,41-52) suceden en J erusaln, aludin
dose repetidas veces a ella (2,22.25.41.42.43.45). A J e
rusaln suban anualmente J os y Mara (2,41). En los
relatos que trae Mateo de la infancia aparece J erusaln
slo dos veces (Mt 2,1.3) y como de paso, con ocasin de
la venida de los Magos. Dentro de J erusaln, Lucas cen
tra su actuacin en el templo, donde se realizan todas
las escenas contadas en la ci udad (1,9.21.22;
2,27.37.46).
Despus de J erusaln, es Nazaret de Galilea el punto
de referencia principal en relacin a J ess. En Nazaret
(1,26) se abre propiamente el evangelio de la infancia de
J ess con la Anunciacin, como en Nazaret se abre
tambin en Lucas el ministerio de J ess (4,16). En esta
escena de la sinagoga de Nazaret se alude expresamente
a la permanencia de J ess en Nazaret, donde se haba
criado (4,16), despus que baj con sus padres all
desde J erusaln (2,51).
Toda la infancia de J ess, segn la narracin de Lu
cas, est concentrada en tierra de I srael: el lugar de su
nacimiento, Beln (2,4); la ciudad de permanencia, Na
zaret (2,51), con las subidas frecuentes a J erusaln
(2,22.41). Lucas no narra, como Mateo (Mt 2,13-22), la
huida y estancia en Egipto. El ministerio de J ess, Lucas
lo circunscribir tambin a la tierra de Israel.
Lucas limita no slo la vida de J ess, durante su in
fancia y ministerio pblico, a la regin de Galilea y J u-
dea; tambin el ministerio del Bautista lo reduce Lucas
a un lugar determinado, la regin del J ordn. Ni J ess
acta en la regin del Bautista, ni el Bautista en el terri
torio de J ess. As Lucas, al presentar al Bautista, lo co
loca en la regin del J ordn (3,3), y omite la mencin de
J erusaln y la J udea que hacen los otros sinpticos (Mt
3,5; Me 1,5). Por el contrario, a J ess no lo introduce en
Evang. de Le: Estructura geogrfica 319
320 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
la regin del J ordn, como lo hacen Mateo y Marcos en
la escena del bautismo (Mt 3,13; Me 1,9) y en la vida
pblica (Mt 19,1; Me 10,1); Lucas une el J ordn con
J ess slo para decir que volvi de l (4,1). Se puede
afirmar con Conzelmann 90* que hay un plan en Lucas
de establecer una divisin geogrfica y una separacin
en la regin de actividad de J ess y del Bautista.
El plan geogrfico esbozado por Lucas en esta sec
cin de prehistoria se contina en las tres secciones
principales del evangelio. El engranaje literario de estos
tres centros de accin es manifiesto (4,14-15 // 9,51 //
19,28.29.37.41.45). La estructuracin dentro de cada
una de estas tres secciones principales ya es ms difcil
de subrayar.
b) Actividad de J ess en Galilea (4,14-9,50)
Se observa un marcado inters redaccional en Lucas
de mantener la actividad pblica de J ess dentro de los
lmites del territorio judo. As, mientras que Mateo y
Marcos desarrollan la accin de J ess primero en Gali
lea, j unto al lago (Mt 4,12.18; Me 1,14.16), prolon
gando despus sus viajes hasta la regin de Tiro y Sidn
(Mt 15,21; Me 7,24.31), Decpolis (7,31), Cesarea de Fi-
lipo (Mt 16,13; Me 8,27); Lucas, por el contrario, se
circunscribe al territorio de Galilea (4,14), Nazaret
(4,16), Cafarnam (4,31), sinagogas de J udea 91
(4,44), omitiendo todas esas salidas a las que aluden Ma
teo y Marcos. En Lucas slo se hace una breve salida a
la regin de los gergesenos ( 8,26), y sin xito, pues lo
90* H. Co n z el ma n n , The Theology of Saint Luke (London 1960)
p.27.
91 Lucas emplea el trmino de J udea en vez de Galilea, generali
zando as Palestina, incluida la Galilea, como en Le 1,5; 6,17; 7,17;
23,5; Act 2,9; 10,37; cf. J . M. Creed, J . Schmid, W. Grundmann in Le
4,44. H. Conzelmann cree ver aqu un indicio de una geografa no
muy clara en Lucas, imaginando juntas J udea y Galilea; cf. H. Co n
z el ma n n , The Theology of Saint Luke (London 1960) p.41.69. Por el
contrario, se ha de mantener, a juzgar por el libro de los Hechos de
los Apstoles, un claro conocimiento de Palestina en Lucas; cf. H. F. D.
Sparks, en la recensin del libro de Conzelmann, en J TS 14 (1963)
t55ss.
expulsan ( 8,37). La alusin expresa de que esta regin
de los gergesenos est frente a Galilea ( 8,26) muestra
que es una verdadera excepcin dentro de la seccin 92.
Una ordenacin ms detallada de la seccin no la pre
senta Lucas, ya que se limita con frecuencia a decir en el
aspecto geogrfico: en una de las ciudades (5,12), en
el monte (6,12), caminaba por las ciudades y pueblos
( 8,1); y en el aspecto cronolgico: en sbado (4,31;
6,1.6), o sencillamente un da (5,17; 8,22).
En toda la seccin predominan los hechos en con
traposicin con la seccin siguiente, en la que abundan
las intrucciones. La agrupacin de estos hechos se veri
fica como la actividad de un da (4,31-41); en la sina
goga (4,33), sale de ella y entra en la casa (4,38), al
atardecer (4,40), de nuevo al amanecer (4,42); segn el
tema de disputas con los fariseos (5,17-6,11); grupo de
milagros ( 8,22-56).
c) Camino hacia J erusaln (9,51-19,27)
Toda esta seccin, la ms caracterstica de Lucas,
est fuertemente marcada por esta accin itinerante de
J ess hacia una meta concreta: J erusaln. Se abre con
un versculo solemne, en que se comienza la marcha ha
cia la ciudad (9,51), y se va repitiendo con frecuencia
como motivo y tema de toda la seccin (9,52.56.57;
10,38; 13,22.33; 14,25; 17,11), intensificndose la
concrecin de la topografa conforme se va finalizando
el camino que conduce a J erusaln (18,31.35; 19,1.11).
Durante todo este camino de Lucas, las alusiones to
pogrficas estn an ms difuminadas que en la pri
mera parte. Slo se encuentran algunas alusiones a da
tos geogrficos generales: una villa samaritana (9,52),
por medio de Samara y Galilea (17,11), cierta villa
(17,12); es la perspectiva de J erusaln la que lo llena
todo, incluso se la apostrofa antes de verla y antes de
llegar a ella (13,34-35). Solamente ya al final se precisan
ms los datos (18,35; 19,1). La casi totalidad de lo ex-
92 H. CONZELMANN, O.C. p.49.
Evang. de Le: Estructura geogrfica 321
De b s Ev. al Jess histrico 11
322 PAI c.6. Redaccin de la estructura interna
puesto en la seccin queda encuadrada nicamente por
el sentido de direccin hacia J erusaln. La mayor parte
la constituye una serie de enseanzas e instrucciones. Su
agrupacin en secciones homogneas es bastante difcil
y quiz slo posible en algunos casos 93: sobre la oracin
(11,1-13), disputas con los adversarios (11,14-54), lo
acaecido durante la comida en un da de sbado (14,1-
24), parbolas 94 sobre la oveja perdida, dracma perdida
e hijo prdigo (15,1-32); sobre las riquezas (16,1-31).
Todo el camino y el viaje es artificial. Los hechos o ins
trucciones se han querido agrupar no en sitios determi
nados, sino en un marco significativo 9S.
d) En J erusaln (19,2 8.24.53)
Es la meta que se ha venido persiguiendo durante
todo el Evangelio. Los ltimos pasos antes de llegar a
ella se van recalcando (19,28.29.37.41.45). A la vista de
la ciudad, J ess pronuncia, en un texto exclusivo de Lu
cas, un orculo proftico de destruccin (Le 19,41-44).
En el discurso escatolgico aludir tambin ms clara
mente a la ruina de J erusaln (21,20-24). Lucas, esta
blecido contacto con la ciudad, ya no la abandona. En
los otros sinpticos, Mateo y Marcos, despus de la en
trada en J erusaln, J ess se retira an y acta en Beta-
nia (Mt 21,17; 26,6; Me 11,11-12.19; 14,3); el discurso
escatolgico est situado en el monte de los Olivos (Mt
24,3; Me 13,3). En el evangelio de Lucas, por el contra
rio, una vez entrado J ess en J erusaln, ya no se retira
de ella; de da ensea en el templo; de noche ora en el
monte de los Olivos (21,37). En el templo ensea y en l
pronuncia el discurso escatolgico (21,1.5). En toda esta
seccin de la estancia de J ess en J erusaln, la alusin al
93 J . Sc h mi d , Das Evangelium nach Lukas (Regensburg 21953) p.9s.
94 L as tres parbol as f orman una uni dad. A las dos pri meras se les
apl ica la denomi naci n si ngul ar de parbol a (15,4) y estn construi
das en ri guroso paral el i smo. L as tres ti enen un comn denomi nador,
al go perdi do y encontrado (15,4.5.6.8.9.32); cf. S. L y o n n e t , Le pe
ch: DBS VII 489-490.
95 A . Geo r g e, Tradition et Rdaction chez Luc. La construction du troi
sime vangile, en De Jsus aux vangiles (Paris 1967) p. 109s.
Evang. de Le: Estructura geogrfica 323
templo, en el que ha centrado toda la actividad, es con
tinua (19,45.47; 20,1; 21,5.37.38). La inclusin con
que expone Lucas la docencia diaria de J ess en el tem
plo (19,47; 21,37-38) muestra una clara intencin re-
daccional 96. Esta docencia en el templo tiene, segn pa
rece, una ms larga duracin en Lucas 97 (19,47; 21,
I.37-3 8) que los tres das sealados por Marcos (Me
I I ,11.12.20) o los dos i ndicados por Mateo (Mt
21,18).
Como durante el perodo de docencia de J ess en el
templo (19,28-21,38) J ess no se aparta de la ciudad
segn Lucas, tampoco durante los captulos dedicados a
la pasin y resurreccin (c.22-24). Mateo y Marcos po
nen en el prtico de la pasin, antes de la ltima Cena,
la uncin en Betania (Mt 26,6-13; Me 14,3-9); Lucas la
omite, manteniendo as la unidad de lugar en los captu
los dedicados a la pasin (c.22-23). I gualmente sucede
con el captulo de las apariciones: Lucas omite las apari
ciones en Galilea (Mt 28,16); incluso en las palabras del
ngel a las mujeres, la alusin a Galilea no es como lu
gar de apariciones futuras (Mt 28,7; Me 16,7), sino
como regin de un ministerio pasado (Le 24,6). El re
lato de la aparicin en Emas (24,13-35) est enmar
cado con una doble alusin a J erusaln, se indica la dis
tancia de la ciudad (24,13) y en ella se finaliza (24,33).
La misin que se encomienda a los apstoles (24,44-49)
ha de comenzar en J erusaln (24,48). Por eso, despus
de la ascensin, que se verifica cerca de Betania
(24,50), los apstoles se vuelven a J erusaln (24,52) y
permanecen en el templo (24,53). As Lucas, que haba
96 Tanto aparece subrayada la idea del templo, que Conzelmann
llega a decir que la entrada triunfal de J ess est conectada con el
templo, no con J erusaln. Conzelmann opina que, en Lucas, J ess no
entra en J erusaln antes de la ltima Cena. Segn Conzelmann,
no sera una objecin valedera el decir que, para entrar en el templo,
primero haba que entrar en la ciudad, pues no tiene idea clara de la
posicin de la ciudad y del templo (cf. o.c., p.75). Aunque esta separa
cin topogrfica de templo y ciudad que indica Conzelmann parece
un poco rgida (cf. infra nota 124), s es cierto que el templo adquiere
una marcada nota redaccional en la intencin de Lucas.
97 H. Co n z el ma n n , o.c., p.79; A. Geo r g e, a.c., p. 114.
324 P . I c.6. Redaccin de la estructura interna
comenzado en J erusaln, en el templo (1,9), orientn
dolo despus todo l hacia J erusaln 98 (4,9), lo concluye
tambin en el mismo templo de J erusaln (24,52-53).
2) Es t r u c t u r a c i n g e o g r f i c o -t e o l g i c a
Esta ordenacin de tipo cronolgico: infancia y pre
paracin al ministerio como prehistoria, y de tipo geo
grfico: en el enfoque y diversidad de secciones durante
el ministerio, es clara en el evangelio de Lucas. Pero
este esquema de tipo cronolgico-geogrfico, encierra
en s una ulterior significacin teolgica? Conzelmann
afirma que Lucas aade al esquema temporal un es
quema geogrfico que al mismo tiempo tiene un sentido
bsico cristolgico ". Cul es este sentido ulterior teo
lgico que Lucas ha pretendido en la estructuracin re-
daccional de su evangelio?
a) Prehistoria (1,5-4,13)
Lucas es consciente del ncleo de predicacin apos
tlica constituido por la actividad de J ess desde Galilea
hasta J erusaln (Act 1,22-24; 10,37-43; 13,23-31). El
comienzo de ese ncleo kerygmtico lo pone Lucas a
partir del bautismo de J ess recibido de J uan (Act 1,22),
o tambin a partir de la predicacin en Galilea, despus
de haber recibido el bautismo (Act 10,37). Esta concep
cin de Lucas queda de alguna manera plasmada en su
evangelio. La genealoga de J ess (3,23-38) no abre el
libro, como en Mateo (Mt 1,1-17), sino que est puesta
precisamente despus del bautismo de J ess (Le 3,21-
22). Su colocacin ah es intencionada, ya que la escena
del bautismo (3,21-22) y el relato de las tentaciones
98 Lucas invierte el orden de las tentaciones poniendo la ltima en
el pinculo del templo y nombrando explcitamente a J erusaln (4,9).
Mateo pone la segunda tentacin en la ciudad santa (4,5).'
99 H. Co n z el ma n n , o.c. p.193. A. George (cf. a.c. p,102s) estudia
tambin el evangelio de Lucas no limitndose slo a unos perodos
concretos y a su delimitacin topogrfica, sino analizando tambin su
contenido doctrinal y su funcin en relacin con el conjunto.
(4,1-13) tienen una unin muy natural y estrecha; no se
explicara su separacin en la redaccin sin una finali
dad concreta en la genealoga que los separa. A partir
del bautismo, Lucas est subrayando el inicio autntico
del evangelio; coloca enfticamente el verbo comenzar
(3,23) al principio de la genealoga en armona con la
concepcin de la predicacin apostlica 100 (Act 1,22;
10,37). Este comienzo autntico del evangelio de Lucas
est integrado por un trptico: bautismo, genealoga y
tentaciones, colocado antes del ministerio de J ess en
Galilea (4,14; cf. Act 10,37), y le precede la infancia de
J uan y de J ess (1,5-2,52), adems de la actividad del
Bautista. Qu finalidad pretende Lucas con cada una
de estas partes de la prehistoria?
1. Infancia de Juan y Jess (1,5-2,52).Los dos
primeros captulos de Lucas presentan una estructura
marcadamente redaccional con un riguroso paralelismo
entre los dos personajes. Estn constituidos estos captu
los por un dptico que se desarrolla en dos fases, te
niendo cada una de ellas un episodio complementa
rio 101. J unto con grandes semejanzas, hay notables di
ferencias entre los dos elementos del dptico:
A) Semej a n z a s en l a es t r u c t u r a
1) Dptico de las anunciaciones de los nacimientos (1,5-56).
Evang. de Le: Estructura geogrfico-teolgica 325
Del Bautista De Jess
Anunciaciones (1,5-38) .............. 1,5-25 1,26-38
Presentacin de los padres . .. 1,5-7 1,26-27
Presentacin del ngel ............ 1,11 1,28
Se da una turbacin ................ 1,12 1,29
Palabras del ngel: No temas 1,13 1,30
Anuncio del nacimiento ........ 1,13 1,31
Indicacin del nombre ............ 1,13 1,31
Pregunta al ngel .................... 1,18 1,34
Se da una seal ........................ 1,20 1,36
Episodio complementario (1,39-56)
Visitacin ....................................
1,39-55
Conclusin .................................. 1,56
100 J . M. C reed, The Gospel according to St. Luke (London 1930)
p.60; I . de l a P o tter i e, Excerpta exegetica ex Evangelio Sancii Lucae in
usum alumnorum P. I. B. (Romae 1963-1964) p.101.
101 R. L aurenti n, Structure et thelogie de Luc I - l l (Paris 1957)
p.32s.
326 P . II c.6. Redaccin de la estructura interna
2) Dptico de los nacimientos (1,56-2,52).
Del Bautista De Jess
a) Nacimientos ...........................................1,57-58 2,1-20
Se cumplieron los das del naci
miento .................................................1,57 2,6
Alegra con el nacimiento .... 1,58 2,10
b) Circuncisin y manifestacin . ... 1,57-80 2,21-40
Circuncisin .......................................1,59 2,21
Imposicin del nombre .................1,60-63 2,21
Cntico ...............................................1,68-79 2,29-32
Conclusin: crecimiento .................1,80 2,40
c) Episodio complementario (2,41-52)
Encuentro en el templo .......................................2,41-51
Conclusin: crecimiento .........................................2,52
B) D i f erenci as en l a presentaci n de l os personaj es
1. Presentacin de los padres.
Del Bautista
Primero Zacaras, despus
Isabel (1,5)
Ambos justos ante Dios por
observancia de mandamientos
de la Ley (1,6)
Tu oracin ha sido oda
(1,13)
Quedars mudo y no podrs
hablar...
por no haber credo
a mis palabras
que se cumplirn (1,20)
Sali y no poda hablar
( 1,22)
2. Presentacin de Juan y Jess.
Juan
El ser grande ante Dios (1,15)
El no beber vino ni licor,
estar lleno del Espritu Santo
desde el seno de su madre
(1,15b)
El convertir a muchos de los
hijos de Israel
al Seor su Dios
y le preceder
con el espritu y poder de Elias
para hacer volver los corazones
de los padres a los hijos...
para preparar al Seor
un pueblo bien dispuesto
(1,16-17)
De Jess
-Primero la Virgen, despus
J os (1,27)
- Mara, objeto del favor (gra
cia) de Dios (1,28)
-Has encontrado gracia ante
Dios (1,30) (la iniciativa es de
Dios)
- Bienaventurada
la que ha credo
porque las palabras del Seor
se cumplirn (1,45)
-Dijo Mara: He aqu la es
clava del Seor... (1,38)
Jess
-El ser grande (1,32)
-Ser llamado
Hijo del Altsimo (1,32)
- El Seor-Dios
le dar el trono
de David, su padre,
reinar
eternamente
sobre la casa de J acob,
y su reino no tendr fin
(1,32-33)
Lucas, que quiere ser historiador, como lo demues
tra su prlogo (1,1-4), e historiador de acontecimientos
cumplidos entre nosotros (1,1) e interpretados por los
que fueron ministros de la palabra (1,2), abre la histo
ria que se prolonga en su cumplimiento hasta nosotros
con el sentido y misin que tienen estos dos personajes.
Ciertamente que hay un parecido grande en la estruc
turacin que se da a la presentacin del Bautista y J e
ss: en el anuncio, nacimiento, circuncisin, imposicin
de nombre, manifestacin y crecimiento. Pero estas se
mejanzas estructurales subrayan precisamente las dife
rencias de contenido l02, situando a cada uno en el
puesto que le corresponde dentro de esta historia de
salvacin 103. El contraste establecido entre los padres
del Bautista y J ess hacen vislumbrar y acentan an
ms la desigualdad que hay entre stos. J uan el Bautista
est en plena subordinacin, como Precursor (1,15-17.
76-77), a J ess, Hijo del Altsimo (1,32), Hijo de Dios
(1,35), Salvador, Cristo-Seor (2,11), ungido del Seor,
luz de las naciones (2,32), puesto para cada y resurrec
cin de muchos en I srael (2,34). As las infancias de
J uan y J ess, con sus semejanzas, y sobre todo con sus
diferencias, constituyen una primera entrada al evange
lio.
2. Preparacin de la vida pblica de Jess (3,1-
4,13).En esta seccin que precede inmediatamente a
la actividad de J ess se establece un paralelismo pare
cido, aunque no tan acentuado, entre la actividad del
Bautista (3,1-20) y la triloga bautismo, genealoga y ten
taciones de J ess (3,21-4,13). Hay tambin una serie de
semejanzas estructurales, al mismo tiempo que se su
brayan las diferencias entre los dos personajes.
Con un sincronismo solemne (3,l-2a) y una formu
lacin de sabor proftico: fue dirigida la palabra de
Dios a J uan (3,2b; cf. J er 1,1-2), se introduce la activi
dad del Bautista, indicando as su vocacin proftica; en
102 Id ., o.c. p.33.
103 A. Geo r g e, a.c. p. 103-104; I d Le parallle entre Jean-Baptiste et
Jess en Le 1-2: Mlanges B. Rigaux (Gembloux 1970) p. 147-171.
Evang. de Le: Estructura geogrfico-teolgica 327
328 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
el bautismo es presentado J ess bajando sobre El el Es
pritu y oyndose una voz del cielo (3,22). Se repite la
filiacin de J uan, hijo de Zacaras (3,2b), enlazando as
con la infancia; J ess se presenta, segn se crea, como
hijo de J os (3,23). La palabra de Dios fue dirigida a
J uan en el desierto (3,2); J ess es conducido por el Es
pritu en el desierto (4,1). La actividad de J uan, por
toda la regin del J ordn (3,3); al comienzo de la activi
dad de J ess se dir de El que su fama se extendi por
toda la regin (4,14). J uan es encarcelado (3,20) y J ess
rechazado (4,29).
Si al comienzo de la actividad del Bautista son gran
des las semejanzas entre ste y J ess, an son mayores
las diferencias. J uan se presenta como profeta (3,2-3);
J ess, como Hijo de Dios (3,22). En la genealoga del
Bautista se dice slo hijo de Zacaras (3,2); en la de
J ess, partiendo de J os (3,23), se remonta hasta el ori
gen, hijo de Adn, Hijo de Dios (3,38). En su predica
cin, J uan anuncia una salvacin futura (3,6); en cam
bio, J ess dir que en El se ha cumplido la Escritura
(4,21). Con el encarcelamiento de J uan, su voz se apaga
y su actividad termina; J ess, despus de la repulsa que
hacen de l, sigue su camino (4,30) 104. Toda la activi
dad de J uan est concluida y resumida (3,1-20) 105antes
de comenzar J ess la suya. Hay una divisin cronol
gica entre la actividad de J uan y la de J ess, al mismo
tiempo que una divisin geogrfica 106, limitndose
J uan a la regin del J ordn, y J ess, a Galilea y J udea. La
concepcin teolgica de esta divisin espacio-temporal
entre el Precursor y el Mesas est expresada por L u
cas 107: La Ley y los Profetas llegan hasta J uan; desde
ah comienza a anunciarse la buena nueva del reino de
Dios (16,16). J uan an pertenece a la Ley y los Profe
104 I . de l a P o tter i e, Excerpta exegetica ex Evangelio Sancti Lucae m
usum alumnorum P. I. B. (Romae 1963-1964) p.48.
105 Lucas, en el bautismo de J ess (3,21-22), suprime la mencin
de J uan que hacen los otros sinpticos (Mt 3,13; Me 1,9).
106 Cf. supra p.319.
107 H. Co n z el ma n n , o.c. p.23.
tas, J ess abre una nueva poca, aunque entre los dos
hay una lnea de continuidad (16,17): hasta ahora slo
haba la Ley y los Profetas, pero a partir de ahora se da
tambin la proclamacin del reino 108.
b) Actividad de J ess en Galilea (4,14- 9,50)
Toda esta seccin, que fundamentalmente sigue la
ordenacin de Marcos 109, aunque con algunas omisio
nes, transposiciones y adiciones l10, tiene un marcado
sello redaccional geogrfico evitando toda salida de los
fines de I srael m. En esta parte se anuncia el misterio
de J ess a I srael u2. El tema u objeto de este anuncio
no lo especifica Lucas en el sumario inicial con que abre
la seccin (4,14-15), como lo hacen Marcos (1,15) y Ma
teo (4,17). Este tema lo ha reservado para presentarlo
programticamente en la escena de la sinagoga de Na-
zaret (4,16-30), que ha adelantado i ntenci onada
mente 113. En J ess se cumplen, en esa escena (4,21), las
palabras de Isaas (Le 4,18-19; cf. Is 61,1-2). La uncin
del espritu en J ess (4,18; cf. 3,22) est encaminada a
anunciar la buena nueva a los pobres, la liberacin a los
cautivos, la vista a los ciegos y a dar la libertad a los
oprimidos. Lucas, al mostrar as a J ess como el cum
plimiento hoy (4,21) de la misin liberadora anun
ciada por Isaas, est delineando el esbozo germinal pre
sentado al anunciar a los pastores el nacimiento hoy
del salvador (2,11). Esta faceta de J ess salvador es
la que va a desarrollar Lucas a lo largo del evangelio
juntamente con la de profeta (4,24).
En esta seccin (4,16-9,51), Lucas acumula la mayo
ra de las obras liberadoras de J ess: milagros de cura
cin de enfermedades (4,38-40; 5,12-16.18-26; 6,6-
11.18-19; 7,1-17.21; 8,40-56), expulsin de demonios
108 Id., o .c . p.23.
109 Cf. supra c.5 p.238s.
110 Cf. supra c.5 p.240ss.
111 Cf. supra p.320s.
112 A. Ge o r g e , a.c. p. 105-109.
113 Cf. supra c.5 p.243.
Evang. de Le: Estructura geogrfico-teolgica 329
330 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
(4,33-37.41; 6,18; 7,21; 8,2.26-39; 9,38-42), convivencia
con pecadores (5,29-32) y perdn de pecados (5,20;
7,36-50).
A la misin recibida de evangelizar (4,18) alude
con frecuencia Lucas en esta seccin (4,16-9,50) con
este verbo, tpicamente lucano 114 (4,43; 7,22; 8,1). A
esta misin evangelizadora de J ess se suman los aps
toles (9,6).
El mesianismo y profetismo de J ess, aunque tiene
un arranque inicial, segn lo presenta Lucas, en su pa
tria, encierra un dinamismo que ha de traspasar las
fronteras de Israel, como la accin de Elias y Eliseo
(4,26-27). La luz se coloca para que la vean los que ven
gan a ella (8,16). Este atisbo de universalismo se reali
zar despus por los apstoles en un paralelismo rigu
roso con la escena de Nazaret; ellos, rechazados por los
judos, se volvern a los gentiles (Act 13,40-49; 18,5-6;
22,18-21; 28,23-29). Este universalismo arrancar de
J erusaln hasta extenderse a todas las gentes (24,48).
Pero antes Lucas enfoca todo su evangelio camino de
esta ciudad.
c) Camino hacia Jerusaln (9,51-19,27)
En esta seccin orientada hacia J erusaln, no es el
valor meramente geogrfico el que Lucas subraya. El
sentido teolgico que pretende mostrar, de alguna ma
nera est puesto de manifiesto en el versculo que abre
la seccin; en l se habla de un caminar a J erusaln al
cumplirse los das de su ascensin (9,51).
Detrs de este cumplirse, en el vocabulario de L u
cas est incluido lo que se haba de realizar en J erusa
ln; lo que se haba de cumplir, por estar escrito: que el
Cristo padeciera y resucitara (24,44-46). Sobre esto que
se habra de cumplir en J erusaln, habla J ess con
Moiss y Elias en la transfiguracin (9,31); sobre esto
114 Cf. supra c.4 p.178. Este verbo evangelizar es el que se re
coge en la seccin siguiente (16,16), pero refirindose a la actuacin
de J ess a partir de J uan el Bautista.
Evang. de Le: Estructura geogrfico-teolgica 331
que se haba realizado ya, habla J ess a los de Emas
dicindoles que era necesario que el Cristo padeciera
(24,26). El caminar a J erusaln es un caminar hacia la
pasin 115; la misma expresin de caminar es a veces
un eufemismo para significar la muerte (13,33) l16. En
esta seccin, adems del anuncio comn a los sinpticos
(18,31-34), habla del bautismo con que ha de ser bauti
zado (12,40), de su muerte en J erusaln, como corres
ponde a un profeta (13,33), siendo conveniente que pa
dezca.
En el contenido de todo esto que se ha de cumplir
en J erusaln, Lucas pone la pasin, pero unida a la re
surreccin e incluyendo adems la ascensin. Este ca
minar a J erusaln est puesto como el comienzo de la
ascensin, de este movimiento ascensional de J ess de la
tierra al cielo 117. El trmino empleado para indicar esta
subida (9,51) est en relacin con el usado para aludir a
la ascensin (Act 1 , 2.11.22). La entrada en la gloria es e
trmino de lo expuesto en las Escrituras sobre el Cristo
despus de haber padecido (24,26-27). El tema de con
versacin de J ess con Moiss y Elias en la transfigura
cin fue sobre esta salida que se haba de cumplir en
J erusaln (9,31) 118.
El caminar a J erusaln, englobando en su contenido
muerte, resurreccin y ascensin, es algo que Lucas lo
ha presentado reiteradamente como una firme resolu
cin de J ess (9,51.52.53) " 9.
Al subir J ess a J erusaln caminan j unto con El los
1,5 H. Co n z el ma n n , o.c. p.63; A. Geo r g e, a.c. p.110.
116 J . H. Davi es, The Purpose of the Central Section of St. Luke's Gos-
pel, en Studia Evanglica t.2: Texte und Untersuchungen 87 (Berlin
1964) 166.
117 J . H. Da v i es , a.c. p.165.
118 I d., a.c. p. 165. Aunque la palabra ^0805, por s misma, puede
limitarse al sentido de muerte, en la escena de la transfiguracin,
por prefigurar en la redaccin de Lucas la ascensin (Le 9,30.31:
v8pe<; 8o, v S^r]; cf. Le 24,4; Act 1,10), se extiende a todos los
sucesos finales acaecidos en J erusaln hasta la ascensin; cf. I . de l a
P o tter i e, Excerpta exegetica ex Evangelio Sancti Lucae... p.8.
1,9 J . S tarck y , Obfirmavit faciem suam ut iret Ierusalem: RScRel 39
(1951-1952) 197-202.
332 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
discpulos (9,56.57; 10,38; 18,31) y a veces la muche
dumbre (14,25). En este camino, J ess expone abun
dantes temas didcticos en frecuentes instrucciones: so
bre las condiciones para seguirle (9,57-62; 14,25-27),
sobre la oracin (11,1-13; 18,1-14), sobre las riquezas
(12,13-21; 18,18-30), confianza en Dios (12,22-34)...
Todas estas instrucciones que Lucas recoge cuidadosa
mente en el camino hacia J erusaln 120estn dadas a los
discpulos y a los que le siguen en la perspectiva de su
partida 121. Ms an, van sealando la concepcin del
discpulo, del que ha de seguir a J ess hacia la pasin y
gloria, por el camino de la cruz y renuncia 122.
La alusin que se hace de Samara al comienzo y fi
nal de esta seccin (9,52-56; 17,11) presentara una l
nea de continuidad con el universalismo apuntado en la
escena de Nazaret (4,16-30); durante todo este camino
hacia J erusaln se van haciendo alusiones a la venida de
los gentiles (13,25-29; 14,16-24) >23.
d) En J erusaln (19,28-24,53)
En esta seccin culmina la orientacin dada al evan
gelio de Lucas. J erusaln es el lugar donde se realizan
los sucesos salvficos de pasin, muerte, resurreccin y
ascensin del Seor, y donde tomar inicio la expansin
de la Iglesia despus de la venida del Espritu.
La accin de J ess al comienzo de esta seccin
(19,28-21,38) se coloca fundamentalmente en el templo.
Esta alusin continua al templo (19,45.47; 20,1.5.37.38)
no implica precisamente una contradistincin con la
ciudad misma de J erusaln motivada por un descono
cimiento de la topografa en Lucas 124. La enseanza de
120 B. R e i c k e , lnstruction and Discusin in the Travel Narratwe, en
Studia Evanglica t.l : Texte und Untersuchungen 73 (Berln 1959)
206-216.
121 A. Geo r g e, a.c. p.l l l .
122 J . M . C reed, o .c . p.l 93s.
123 A . Geo r g e, a.c. p . l l l s.
124 As opina Conzelmann, relegando la entrada en la ciudad al
momento de la ltima cena, como preludio de la pasin (cf. o.c.,
p.75.198). El conocimiento que el evangelista muestra en otras ocasio-
Evang. de Le: Estructura geogrfico-teolgica 333
J ess en el templo (19,47-48; 21,37-38) constituye el
marco que Lucas pone a la doctrina de J ess. Es esta
doctrina e instruccin lo que Lucas subraya al presen
tarlo a diario enseando en el templo (19,47; 21,37), y
es de esta instruccin diaria de la que se quejan los fari
seos al preguntarle con qu poder hace estas cosas
(20,1-2) 125. Adems, esta actuacin de J ess en el tem
plo puede acentuar la presentacin regia con que Lucas
ha hecho entrar a J ess en J erusaln (19,28-44) 126. L u
cas solo entre los sinpticos hace llamar a J ess en esta
escena rey (19,38; cf. J n 12,13) 127. De algn modo se
adelanta al enfoque mismo que va a dar al relato de la
pasin.
Con esta entrada regia en J erusaln y manifesta
cin en el templo se da comienzo a la repulsa de la pa
sin (22,1-23,56) 128. El asalto de Satans iniciado contra
J ess en las tentaciones (4,13) se recrudece en la pasin
(22,3.31.53). Al atribuir a Satans esta invectiva de la
pasin, Lucas omite la escena de la uncin en Betania
nes de la topografa de la ciudad y templo (Le 4,9; Act 21,20-30;
22,17-18), el enfoque de toda la seccin anterior hacia J erusaln, la
alusin que se hace de J erusaln en esta misma seccin (18,41-44;
21,19-24) obstaculizan la afirmacin de Conzelmann. Cf. A. Geo r g e,
a.c. p. 113. No comparten esta opinin de Conzelmann: J . H. Davies
(a.c. p.186 nota 3); H. F. D. Sparks, en la recensin al libro de Con
zelmann (J TS 14 [1963] 456). Cf. supra nota 96.
125 En la pregunta que hacen los fariseos, en el evangelio de Mar
cos (Me 11,28), se refieren a la expulsin de los mercaderes del tem
plo (Me 11,15-19). Lucas ha cambiado el enfoque con la introduccin
de varios elementos redaccionales (Le 19,47; 20,1); cf. J . M. Cr eed ,
The Gospel according to St. Luke (London 1930) p.243.
126 H. Co n z el ma n n , o.c. p.198.
127 Existen adems en el relato que Lucas hace de la entrada
triunfal otros rasgos que acentan este enfoque de realeza, como son
algunos contactos literarios con el relato de la coronacin del rey Sa
lomn: Ejteppaaav (19,35; cf. 1Re 1,33); xaTtPocCTi<; (19,37; cf. 1Re
1,38), la alegra del pueblo (19,37; cf. 1 Re 1,40); cf. A. Geo r g e, La
royante' de Jess selon lvangile de Luc: SciencEccl 14 (1962) 60s.
128 H. Conzelmann hace notar con perspicacia el paralelismo exis
tente entre las tres secciones fundamentales del evangelio de Lucas.
En cada una de ellas precede una escena de manifestacin de J ess:
bautismo (3,21-22), transfiguracin (9,28-36), entrada triunfal en J e
rusaln (19,28-40), y sigue respectivamente una actitud de repulsa: en
la sinagoga de Nazaret (4,16-30), en una ciudad samaritana (9,51-56),
en la pasin. Cf. H. C o n z el ma n n , o .c . p. 193-202.
334 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
(Mt 26,6-13; Me 14,3-9), que los otros sinpticos haban
colocado como motivacin inmediata de la traicin.
La preparacin al combate la subraya Lucas en la
oracin de J ess en el monte (22,41.43.45) como una
presentacin paradigmtica (22,40.46). En el combate,
Lucas presenta a J ess lleno de nobleza y bondad 129en
diferentes rasgos redaccionales: en la acogida que hace
a J udas (22,48), al sanar al hombre herido (22,51), al
mirar a Pedro cuando le niega (22,61), al guardar silen
cio ante Herodes (23,9), al preocuparse de la suerte de
las mujeres que lloran por El (23,28-31), al rogar por los
que le crucifican (23,34), al dirigirse al buen ladrn
(23,43), al encomendar su espritu al Padre (23,46). A
esta actitud de J ess se le concede la victoria. Lucas in
siste con frecuencia en la nota de inocencia de J ess; as
lo confiesan Pilato (23,4.14.22), Herodes (23,11), las
mujeres (23,27), el buen ladrn (23,40-41), el centurin
(23,47), el mismo J ess tiene conciencia de su inocencia
al compararse al leo verde (23,27-31). En la redaccin
de Lucas la victoria se da en la misma pasin; en ella se
contina la aclamacin que hizo la muchedumbre de J e
ss rey (19,38): en la respuesta que J ess da ante el tri
bunal judo 130se proclama desde ahora sentado a la
derecha del poder de Dios (22,69), en la peticin del
buen ladrn (23,42) y en la promesa que hace J ess de
encontrarse hoy con l en el paraso (23,43).
En la presentacin del relato de la pasin Lucas
mantiene, en general, un tono parentico y personal en
rolando a cada uno en el seguimiento de Cristo 131: as,
con la negacin de Pedro puesta al comienzo del pro
ceso y el germen de conversin en la mirada de J ess
(22,54-62), el lector est invitado a considerar su debili
dad propia y su posibilidad de retorno en la negacin y
1251 X. Lon-Dui-Our, Passion: DBS VI 1477.
130 A. Ge o r g e, La royaut de Je'sus selon lvangile de Luc: SciencEccl
14 (1962) 62.
131 A. V a n h o y e , Structure et the'ologie des re'cits de la Passion dans les
e'vangiles synoptiques: NRT 89 (1967) 139.
conversin de Pedro 132; en el cireneo llevando la cruz
detrs de J ess (23,26), escenifica Lucas la invitacin
hecha por J ess durante el ministerio a llevar la cruz
cada da y seguirle; las palabras dirigidas a las mujeres
de J erusaln implican una exhortacin al llanto y al
arrepentimiento de los lectores (23,27-31); con la pro
mesa al buen ladrn (23,43) se manifiesta proftica-
mente la misericordia, tan subrayada en las parbolas
(15,1-32).
La resurreccin, centrada toda ella conscientemente
en J erusaln (24,7; cf. Mt 28,7; Me 16,7), completa el
sentido de victoria incoado en la pasin. Estn ligadas
en unidad de un tema preanunciado por J ess (24,7-8),
predicho por la Escritura (24,26.44-46). Pasin y resu
rreccin estn en lnea de continuidad, incluso bajo una
faceta de gloria; la que se haba iniciado ya en la pasin
(22,69), se consigue ms plenamente en la resurrec
cin 133y se culmina en la ascensin (24,26.50-51; Act
1,9-11) ,34.
En J erusaln se anuncia a los apstoles la venida del
Espritu (24,49) y lo reciben (Act 2,1-13); a partir de
J erusaln, revestidos de la virtud de arriba, han de pre
dicar, ser testigos ante los gentiles hasta el fin de la tie
rra (24,47-49; Act 1,8) l35. J erusaln se ha constituido
en meta adonde se ha orientado todo el evangelio, en
centro donde se han realizado los planes salvficos de
pasin, resurreccin y ascensin, en punto de arranque
de donde ha de partir el dinamismo de expansin de la
Iglesia. J erusaln deja de ser un punto meramente geo
grfico para constituirse en centro de una historia de
salvacin.
132 A . V a n h o y e , a.c. p.145; X . L o n - D u f o u r , Passion: D B S, V I
1477.
' 33 H. CONZELMANN, O.C. p.203.
134 P. A . v a n St empv o o r t , The Interpretation of the Ascensin in Luke
and Acts: N T S 5 (1958-1959) 36s.
135 J . DuPONT, Le salut des gentils et la signification theologique du livre
des Actes: NTS 6 (1959-1960) 139ss.
Evang. de Le: Estructura geogrfico-teolgica 335
336 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
b) Diversidad de elementos doctrinales
En la estructuracin geogrfico-teolgica estn re
cogidos los principales elementos doctrinales desarro
llados a travs de todo el evangelio. En sntesis, se po
dran reducir a la presentacin especial que hace Lucas
de la persona de J ess, al enfoque universalista de su
evangelio y a la exposicin e insistencia parentica.
1) Pr e s e n t a c i n d e l a pe r s o n a d e J es s
Mateo muestra a J ess enraizado en el Antiguo Tes
tamento, como culminacin de lo anunciado y en pro
yeccin a un futuro eclesial. Marcos presenta la realidad
mesinica progresivamente revelada, junto con la natu
raleza paciente de su mesianismo como Hijo del hom
bre. En Lucas, J ess aparece bajo una doble faceta fun
damental: profeta y salvador.
a) J ess, profeta
Entre los textos comunes a los sinpticos en los que
se atribuye a J ess el ttulo de profeta (4,24; 7,16.39;
9,19), adquiere en Lucas especial relieve el de la escena
de Nazaret (4,24) por su carcter programtico y alu
sin a una uncin con finalidad evangelizadora (4,18).
El tercer evangelio presenta, adems, a J ess como pro
feta en otras ocasiones (13,33; 24,19) y en concreto
como un nuevo Elias. Un parangn se apunta entre
Elias y J ess (4,25-26), esbozado un poco ms, despus,-
en relato de resurreccin del hijo de la viuda de Nan,
por las abundantes semejanzas literarias que encierra
con la curacin realizada por Elias (Le 7,11,12.15.16;
cf. 1 Re 17,9.10.23.24). En la opinin del pueblo, varias
veces alude Lucas a J ess como Elias (9,8.19) y omite los
textos de los otros sinpticos en que presenta al Bautista
como Elias (Mt 3,4; cf. 2 Re 1,8; Mt 11,12-14; 17,10-13;
Me 9,13) >36.
136 Lucas, hablando del Bautista, dice que vendr con el espritu
y poder de Elias (1,17). Con todo, aun en esta ocasin, Lucas, que
Evang. de Le: Jess, salvador 337
b) J ess, salvador
Pero, sobre todo, J ess aparece en el tercer evange
lio como salvador. En la expresin J esucristo es el sal
vador de los hombres se podra resumir, segn el
P. L agrange, el evangelio de Lucas l37. La denominacin
de salvador slo aparece en Lucas entre los sinpticos:
una vez dicho de J ess (2,11; cf. J n 4,42); otra aplicado
a Y ahv (1,47). En el evangelio de la infancia, el ttulo de
salvador parece ser el punto central de su cristologa l38.
Ya el nombre de J ess (1,31) lo indica en su sentido
mismo etimolgico, salvador. De l se habla como de
una fuerza que producir la salvacin de los enemigos
(1,69.71). El Bautista est ordenado a dar conocimiento
de la salvacin (1,77), que es el conocimiento de J e
ss 139. Simen ve en J ess la salvacin (2,30).
Durante la vida pblica, Lucas no nombra a J ess
salvador, pero lo presenta actuando como salvador en
una dimensin no meramente material, sino de otro
orden. As omite algunas expresiones de los otros sinp
ticos en que el verbo salvar (ct co) tiene un sentido
fsico (Mt 8,25; Me 5,23.28), y conecta la salvacin con
una actitud de fe (Le 7,50; 8,48; 17,19; 18,42), con la
remisin de los pecados (7,50; 19,10), con la liberacin
del demonio (8,36), con una salvacin escatolgica
(9,24; 13,23; 18,26) 140.
alude a Malaquas (Mal 3,1.23-24), cambia el texto del profeta y pre
senta a J uan, no como Elias, que ser enviado (Mal 3,23), sino a
J uan con el espritu y poder de Elias; cf. W. Gr u n d ma n n , Das Evan-
gelium nach Lukas (Berlin 1964) p.51.
137 M. J . L a g r a n g e , vangile selon Saint Luc (Pars 21921) p.XLI I I :
Le trosime vangile pourrait aussi bien rsumer dans ce mot:
J sus-Christ est le Sauver des hommes.
138 R. L a u r e n t i n , Structure et the'ologie de Luc 1-11 (Paris 1957)
p.125.
139 Id., o.c. p. 126.
M0 Si Lucas usa al final varias veces el verbo salvar en un sentido
meramente fsico (23,35.39), lo hace ponindolo en labios de los an
cianos y soldados que se burlan, del ladrn que maldice, co'mo sm
bolo de una concepcin mesinica temporal. La salvacin la consigue
el buen ladrn (23,43) con su concepcin religiosa y escatolgica del
mesianismo (23,42); cf. I. d e l a Po t t e r i e , Excerpta exegetica ex Evange
lio Sancti Lucae... p.37s.
338 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
c) J ess, Seor
Es un modo de referirse a J ess caracterstico de
Lucas. Si en los otros evangelios es frecuente la denomi
nacin de Seor en labios de los que se dirigen a J e
ss 141, no lo es, en cambio, el que el mismo evangelista
nombre a J ess, antes de la resurreccin, como Seor,
en los apartados meramente narrativos l42. Lucas, por el
contrario, al narrar y referirse al J ess histrico, con
frecuencia le da, con un rasgo redaccional propio,
el ttulo de Seor (Kpioi;), ttulo de gloria dado an
antes de la resurreccin (7,13.19; 10,1.39.41; 11,39;
12,42; 13,15; 17,5.6; 18,6; 19,8; 22,61). Esta faceta
de J ess Seor ya la presenta Lucas con especial re
lieve, junto con el ttulo de salvador, al anunciar el
mismo nacimiento de J ess (2,11), insinuando as su
trascendencia l43.
2 ) U ni v ersal i smo en e l te r c e r ev angel i o
J unto a una exaltacin sin restricciones, muy fre
cuente en las introducciones a la obra de Lucas 144, del
universalismo del tercer evangelio, se da una postura
141 En el evangelio de Marcos slo la mujer siro-fenicia le llama
Seor (7,28); los discpulos y fariseos le llaman especialmente maes
tro, 8i 8crxaXe (4,38; 5,35; 9,17.38; 10,17.20.35; 12,14.19; 13,1). Ma
teo, en aquello que tiene de comn con Marcos, ha conservado maes
tro, SiSoxaXe, en boca de fariseos (12,38; 22,16.24), de personas
innominadas i (19,16; 20,33), y pone Seor, Kpie, en boca de los
discpulos (8,25; 17,4); en otras ocasiones, no comunes con Marcos, es
frecuente el ttulo de Seor (8,2.6.21; 9,28; 14,28.30; 15,22.25...). Lu
cas, en textos comunes a Marcos, o conservaSiScrxaXe (9,38; 18,18;
20,21.28) o lo sustituye por j ti c x T a (8,24; 9,33.49); en muchas oca
siones se le llama a J ess Seor, en textos comunes a Mateo
(Le 5,12; 7,6; 18,41) o en textos propios del mismo Lucas (5,8; 9,54.61;
10,17.40; 11,1; 12,41; 13,23; 19,8; 22,33.38). En J uan se le llama
tambin a J ess Seor muy frecuentemente (J n 1,15.19.49; 6,34.68;
8,11; 9,36.38...). Cf. W. F o er ster , Kpio?; ThWNT I I I 1092.
142 En Mateo y Marcos no se da; slo en J uan (6,23; 11,2).
143 R. L a u r e n t i n , Structure et thelogie de Luc /-// (Paris 1957)
p.127-130; I. d e l a Po t t e r i e , Le titre Kpio<; appliqu Jesus dans
lvangile de Luc: Mlanges Bibliques en hommage au R. P. Bda Ri-
gaux (Gembloux 1970) p.l 17-146.
144 W. J . H a r r i n g t o n , Iniciacin a la Biblia t.2 (Santander 1967)
p.l97s.
Evang. de Le: Jess, Seor 339
extrema que intenta ver un ocultismo pretendido de
este enfoque universalista 14S. Existe adems una pos
tura con intenciones de centro que rechaza la teora del
ocultismo y la teora del nfasis universalista, para man
tener un universalismo realmente existente en el tercer
evangelio, pero como en un segundo plano, sin llegar a
constituir un tema dominante de este tercer evange
lio 146. Cules son en realidad los rasgos universalistas
de Lucas?
Ciertamente que en el evangelio de Lucas no se da
un universalismo efectivo de misin entre gentiles antes
del envo final (24,47). Esta realizacin est expuesta
por Lucas en el libro de los Hechos. En su evangelio
slo apunta rasgos germinales en los que se vislumbra el
desarrollo ulterior. La orientacin universalista aparece
en el evangelio de Lucas de diversas maneras.
Un modo de expresar el universalismo es mediante
textos programticos o profticos. As, en el cntico de
Simen, al hablar de J ess como salvacin destinada a
todos los pueblos (2,31), se especifican los componentes
de los pueblos: gentiles y pueblo de I srael (2,32; cf. Is
42,6; 49,6). En la predicacin del Bautista se alude a
otro texto de Isaas (Le 3,6; cf. Is 40,5), protrado hasta
la alusin universal y todos vern la salvacin de Dios.
El prolongar la cita hasta este punto es un claro ele
mento redaccional de Lucas intencionadamente preten
dido, ya que, no estando en los otros sinpticos (Mt 3,3;
Me 1,3), tiene una clara armona con el texto anterior
(Le 2,31-32) e incluso forma como una especie de inclu
sin manifiesta con el libro de los Hechos (Act 28,28).
Un segundo germen universalista sera la escena
prefigurativa de la predicacin en la sinagoga de Naza-
ret (4,16-30). Esta no slo incluye una prefiguracin de
la repulsa final de que ha de ser objeto J ess, sino que
encierra en germen el sentido universalista en la alusin
145 N. Q. K i n g , The Universalisme of the Third Gospel, en Studia
Evanglica t.l : TU 73 (Berlin 1959) 205.
146 J . Ga mb a , Preocupatio universalistica in Evangelio Sancti Lucae:
VD 40 (1962) 134.
340 P.1I c.6. Redaccin de la estructura interna
al profeta que no es aceptado en su tierra (4,24), a la
accin de los profetas Elias y Eliseo (4,25-27). Tambin
en los apstoles, portadores de este universalismo, se
dar semejante repulsa (Act 13,45-51).
Por ltimo, los abundantes textos que hablan de los
gentiles y samaritanos, evitando, por otra parte, todo lo
que pueda serles denigrante 147, constituyen un pode
roso signo universalista que preanuncia la expansin
que se realizar despus y est descrita en el libro de los
Hechos.
3) Ev a n g e l i o d e l a b o n d a d y e x i g e n c i a
Hay dos rasgos marcadamente acentuados en el ter
cer evangelio y que a primera vista implicaran actitudes
opuestas. Es una mezcla de rasgos suaves y fuertes.
a) Evangelio de la bondad
Tiene rasgos suaves cuando se trata de describir la
misericordia de Dios: que busca la oveja y dracma per
didas (15,1-10), que abraza al hijo que vuelve (15,11-
32), que perdona los pecados (5,20-21), que se alegra
por un pecador que se convierte (15,7), que espera hasta
poder encontrar fruto (13,6-9), a quien hasta un publi-
cano puede orar y salir justificado (18,14). Delicado
cuando presenta bondad de J ess; amigos (12,4)
incluso de publcanos y pecadores (7,34), que permite
ser tocado por una mujer pecadora y la perdona (7,36-
50), que se conmueve por la soledad de una viuda que
pierde a su hijo nico (7,12-13), o acta por los ruegos
de un padre que intercede por su hija nica (8,42), o
hace el milagro por la insinuacin de un padre que
muestra a su hijo nico posedo de un espritu (9,38),
que no hace caer fuego del cielo a los que no le reciben
(9,54-56), que habla a quien le traiciona (22,48), que
mira al que le niega (22,61), que se preocupa por los
que le lloran (23,28-31), que disculpa y pide por los que
147 Cf. supra c.3 p.!59s.
Evang. de Le: Bondad y exigencia 341
le crucifican (23,34), que promete el paraso al que se
arrepiente (23,43).
Estos mismos rasgos delicados y suaves son los que
principalmente pretende inculcar a los lectores exhor
tando a ser misericordiosos como el Padre (6,36), a invi
tar a la mesa a los pobres (14,13), a hacer bien a los que
nos odian (6,27), incluso a amar a los enemigos (6,35).
b) Evangelio de la exigencia
Por el contrario, en el tercer evangelio, aun sa
biendo la existencia de amigos de J ess en posicin
acomodada: J uana, mujer de Cusa, administrador de
Herodes (8,3); Zaqueo (19,2-10), J os de Arimatea
(23,50-53), sin embargo, estn recargadas las tintas con
rasgos especialmente fuertes al hablar de los ricos (6,24)
y satisfechos (6,25), de los que amontonan riquezas
(12,20), de los que aman las riquezas (16,13-15), de los
que no se cuidan de las necesidades ajenas (16,19-31),
de los que desprecian a los dems considerndose a s
.mismos justos (18,9-14). Al tratar de la pobreza, la pre
senta no ya en su faceta espiritual (Mt 5,3), sino bajo el
aspecto de carencia material (6,20) 148. Los que viven en
esta carencia son especialmente privilegiados, como los
pastores (2,8); para ellos ha sido enviado (4,18), de ellos
es el reino de los cielos (6,20). La viuda pobre que da lo
que tiene es alabada (21,3) y el pobre Lzaro es colo
cado con los ngeles en el seno de Abrahn (16,22).
Cuando expone las condiciones para seguir a J ess
es radical; hay que tomar la cruz cada da (9,23), no
hay que volver la cara atrs (9,62); al exponer el grado
ideal d seguimiento de Cristo 149 se llega a exigir la
renuncia a todos los bienes (14,33), se alude a dejar
(18,29-30), o con expresin ms fuerte, aodiar a padre,
148 J . D u po n t , Les Beatitudes (Bruges 1954) p.213-223.
149 L. L e g r a n d , La Virginite' dans la Bible (Paris 1964) p.47-54. El
dejar, odiar... hay que tomarlo en sentido anlogo de renunciar;
Lucas aludira a un estado clibe y de renuncia total a los bienetomo
estado ideal de perfeccin en el seguimiento de Cristo; c. L . L e
g r a n d , o.c. p.51s.
342
P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
madre, mujer, hijos, aun la propia vida (14,26).
Cuando narra los casos de los que han seguido a J ess
subraya el radicalismo del seguimiento: los primeros
discpulos, dejndolo todo (5,11); Lev (5,28), como
ejemplo que esclarece la actitud a tener. Para llevar a
cabo estas y otras exigencias, es la figura de J ess el
modelo que presenta Lucas con frecuencia.
c) Sentido paradigmtico de J ess
El llevar la cruz cada da ha de ser detrs de El
(9,23; cf. 23,26); en el camino hacia J erusaln coloca
Lucas el ofrecimiento que hace uno a seguir a J ess y la
respuesta que recibe: el Hijo del hombre no tiene
donde reclinar la cabeza (9,57-58); la exhortacin a las
mujeres de J erusaln (23,28) est fundamentada en la
contrastacin entre lo que se hace en el leo verde y lo
que se har en el seco (23,31). La insistencia del tercer
evangelio sobre la oracin (11,9-13), la perseverancia en
ella (11,5-8; 18,1-8), la actitud a guardar (18,9-14), est
respaldada por una actitud orante de J ess subrayada
en los principales momentos: en el bautismo (3,21), an
tes de la eleccin de los apstoles (6,12), antes de la con
fesin de Pedro (9,18), en la transfiguracin (9,29), en
la cruz (23,34.46). La enseanza de la oracin del Pa
drenuestro (11,2-4) est motivada por la peticin de
los mismos discpulos al ver a J ess orando (11,1). J ess
se prepara a la lucha y tentacin de Satans con oracin
(22,40; cf. 4,13; 22,3.53). Tambin pide por Pedro, ante
el asalto que le prepara Satans, para que no desfallezca
su fe (22,31-32). La exhortacin a la oracin para no
entrar en tentacin forma una inclusin (22,40-46) que
encierra en s la actitud paradigmtica de J ess orando
(22,41) y sumido en angustia, orando an con ms insis
tencia (22,43). El precepto de orar por los que nos mal
traten (6,28) tiene en J ess su realizacin y modelo
(23,34).
Evang. de Jn
343
J unto con esta fuerza ejemplar que mueve, se alude
en el tercer evangelio a una fuerza interna que impulsa.
El Espritu ocupa un puesto clave en el evangelio de Lu
cas. Es el evangelio del Espritu, como poder de Dios
que acta IS0. Muchos de los personajes se presentan in
vadidos de esta fuerza: J uan el Bautista es lleno del Es
pritu aun en el seno materno (1,15) y con su fuerza
crece y se conforta en el desierto (1,80); I sabel habla
movida del Espritu (1,41), al igual que Zacaras (1,67);
Simen es un personaje en quien reside el Espritu, re
cibe su comunicacin y por su accin es trado al templo
(2,25-27). En la persona de J ess interviene el Espritu:
en su concepcin (1,35), en el bautismo (3,22); invadido
por el Espritu, es conducido por l en el desierto (4,1);
por esta misma fuerza es lanzado a su actuacin por Ga
lilea (4,14), se presenta ungido por el Espritu para
evangelizar a los pobres (4,18). En este Espritu se ale
gra J ess (10,21).
Este Espritu, que llena muchos personajes del evan
gelio, se les promete a los apstoles: ellos sern revesti
dos en la ciudad de la fuerza de lo alto (24,49; cf. Act
2,1-13); con esta fuerza sern testigos de J ess hasta el
confn de la tierra (Act 1,8). El Espritu ser el que les
ponga palabras apropiadas en sus labios (12,12; cf. Act
4,8). Esta fuerza del Espritu la dar igualmente el Pa
dre a aquellos que la pidan (11,13).
d) La fuerza del Espritu
4. Evangelio de Juan
ESQUEMA
a) Estructuracin del cuarto evangelio.
1) Estructura litrgica.
2) Estructura temtica.
3) Estructura de progresiva manifestacin dramtica.
150 G. W. L a mpe , The Holy Spirit in the Writings of St. Luke, en Stu
dies in the Gospels (Oxford 1957) p.165.
344 P.II c. 6. Redaccin de la estructura interna
b) Contenido teolgico del cuarto evangelio.
1) La revelacin de Dios en J ess.
2) Respuesta de la fe.
3) La vida en Cristo.
4) Sentido eclesial y sacramental.
El cuarto evangelio presenta, por una parte, una di
mensin horizontal en su estructura algo diversa a la de
los sinpticos, siguiendo una ordenacin cronolgica
de fiestas diversas, y geogrfica de varias subidas a J eru-
saln. Por otra parte, esta estructuracin cronolgico-
geogrfica, relativamente clara, se ve implicada en una
dimensin de profundidad que responde a una concep
cin teolgica del evangelista en la presentacin de sus
relatos. Al querer precisar el pensamiento unitario del
evangelista a travs de su obra, hay mucha diversidad
en los autores. Las ordenaciones estructurales del evan
gelio se multiplican partiendo desde muy variados ngu
los de visin. Semejante proliferacin, al mismo tiempo
que deja entrever la riqueza del cuarto evangelio, im
pide tomar una actitud de exclusividad que cierre el
campo a ulteriores investigaciones.
a) Estructuracin del cuarto evangelio
Entrel a variedad de ordenaciones que se hacen del
cuarto evangelio se pueden enumerar la estructuracin
simblica 15', la numrica 152y, sobre todo, la litrgica,
151 La estructura simblica: quiere encontrar en los siete das en
que se dividen los sucesos al comienzo del ministerio de J ess (J n
1,19-29.29-34.35-39.40-42.43-46.47-51; 2,1-11) un paralelismo entre
la primera creacin del mundo y la obra de salvacin mesinica, con
siderada como una creacin nueva en Cristo; cf. M. E. Bo i s ma r d , Du
Baptme Cana (Paris 1956) p.l4s; E. B . A l l o , L vangile spirituel de
Saint Jean (Paris 1944) p.75; T h . B a r r o s s e , The Seven Days of the New
Cration in the Johns Gospel: CBQ 21 (1959) p.507-516. Otros ven una
correspondencia entre los siete signos contados por San J uan y los
signos de Moiss en Egipto narrados en el Exodo; cf. R. H. Sm i t h ,
Exodus Typology in the Fourth Gospel: J BL 81 (1962) 329-342. Semejantes
paralelismos, aunque legtimos, no dejan de tener mucho de conje
tura; cf. A . Fe u i l l e t , Le quatrime vangile: I B t.2 p.629.
152 Construye el simbolismo partiendo de la significacin religiosa
de los nmeros. Segn esta estructura, las veces que se repiten deter
minados vocablos en el conjunto global del Evangelio y en los diversos
la temtica y la estructura de progresiva manifestacin
dramtica. A continuacin se expondrn estas tres lti
mas, por la especial resonancia que han tenido y por la
fundamentacin que presentan.
1 ) E s t r u c t u r a l i t r g i c a
Parte de la constatacin de dos elementos literarios
existentes en el evangelio l53: uno es la sucesin que
hace de las fiestas judas como jalones de su relato:
tres pascuas (2,13; 6,4; 11,55);
una fiesta no precisada (5,1);
una fiesta de las Tiendas (7,2);
una fiesta de la Dedicacin (10,22).
Otro elemento literario es la precisin del orden de
los das en determinados perodos de la vida de Cristo:
primera semana del rrnisterio de Cristo (1,19-2,11);
semana de la fiesta de las Tiendas (7,2.14.37);
la semana de la Pasin (12,1.12; 19,31.42).
Con esta doble observacin se establece el siguiente
plan:
Prlogo (1,1-18).
1) Primera semana del ministerio mesinico: manifestacin de
J ess hasta las bodas de Can (1,19-2,11).
2) Primera Pascua: acontecimientos en torno a esta fiesta (2,12-
4.54).
3) Da de la fiesta: curacin del paraltico (5,1-47).
4) Pascua del pan de vida (6,1-71).
5) Fiesta de las Tiendas y curacin del ciego de nacimiento (7,1-
10, 21).
6) Fiesta de la Dedicacin y la resurreccin de Lzaro (10,22-
11.54).
7) Semana santa y la Pascua de la crucifixin (11,55-19,42).
8) La resurreccin y la semana de las apariciones (20,1-29).
Evang. de J n : Estructura litrgica 345
relatos pueden ayudar a la comprensin de la intencin pretendida
por el evangelista; cf. F. Q u i v r e u x , La Structure symbolique de lE van
gile de Saint Jean: RHPhilRel 33 (1953) p. 123-165.
'53 d. M o l l a t , L vangile selon Saint Jean, en La Sainte Bible (Paris
1961) p. 1395.
346 P I I c 6 Redaccin de a estructura interna
9) Apendice anuncio de la vida de la Iglesia y la espera de la
vuelta de J ess (21,1-25)
La divisin propuesta quiere indicar que el autor del
evangelio ha pretendido mostrar que J ess pone fin a
las instituciones judas dndoles cumplimiento La es
tructura litrgica, centrada alrededor de seis fiestas,
presenta la garanta de estar apoyada en el texto mismo.
Tiene, sin embargo, su aspecto dbil, pues un evangelio
tan doctrinal difcilmente se puede encerrar en el marco
cultural judio y atribuirle como idea primordial la fina
lizacin de la liturgia de la alianza antigua 1S4
2) Es t r u c t u r a t e m a t i c a
Tiende a encontrar el desarrollo de diversos temas a
travs de los episodios y discursos que se entrelazan en
el evangelio. C H. Dodd 155divide el cuarto evangelio,
adems del proemio ( 1, 1- 51) , que contiene en sustancia
lo que el evangelista va a relatar, y apndice ( 21, 1- 25) ,
en dos libros fundamentales- libro de los signos (2,1-
12, 50) y libro de la pasin ( 1 3, 1 - 20 , 31 ) Los dos libros
presentan una estructuracin similar: mezcla combi
nada de elemento narrativo y discursivo; en el libro de
los signos suele preceder la parte narrativa y sigue la
discursiva en forma de dilogo como explicacin del
sentido contenido en los hechos, aunque a veces se en
trecruzan ( 11, 1- 53) ; por el contrario, en el libro de la
pasin precede la parte discursiva (c.13- 17) y sigue el
elemento narrativo El libro de los signos consta de siete
episodios, en los que la fusin de elementos narrativo y
discursivo desarrolla un tema fundamental. Este sera el
esquema del largo estudio presentado por C. H. Dodd:
A ) P r o e mi o 1,1-51
1,1-18 Prologo el Verbo se hizo carne, habito entre no-
sotros y vimos su gloria
154 A F e u i l l e t , Le quatneme Evangile IB t 2 p 623
155C H Dodd, The nterpretation o the Fourth Gospel (Cambridge
1953) p 289-443
1,19-51 Testimonio dej uan sobre J ess (1,19-34) y de los
discpulos (1,35-50) con proyeccin al futuro
veris el cielo abierto (1,51)
L i b r o d e l o s s i g n o s 2,1-12,1-50
I Pnmer episodio Tema, un nuevo orden sustituye al antiguo
(2,1-4,42)
2.1-12 El vino (nueva alianza) sustituye al agua (anti
gua alianza) el comienzo de los signos y mani
festacin de su gloria (vi l )
2,13-22 Un nuevo templo (su cuerpo resucitado [v21])
sustituye al antiguo el signo que da a los judos
(v 18 19)
3.1-36 Primer discurso, en dialogo, explicativo del sen
tido de los signos Ante un maestro de Israel,
representante del orden antiguo, se habla de la
necesidad de un nuevo nacimiento (v 3), por el
agua y el espritu (v 5)
4.1 42 Segundo discurso, en dialogo, explicativo tam
bin del sentido de los signos Ante una saman-
tana, representante del mundo gentil, se habla
de dos aspectos nuevos
el agua viva que sustituye a la del pozo de
J acob (v 13),
un culto en espritu y verdad que sustituye
al culto de Dios en el templo (v 23)
Se termina con el titulo salvador del mundo
(v 42), cerrando la ensenanza de toda la seccin
II Segundo episodio Tema, palabra de vida (4,46-5,47)
4,46-54 J ess da vida (v 50 51 53) con su palabra al hijo
del regulo El relato, unido redaccionalmente al
de las bodas (v 46 54), muestra un progreso en
el poder de J ess antes cambio de vida (agua
en vino), ahora rescate de la vida, de una ame
naza de muerte (Culminara en la resurreccin
de Lazaro )
5.1 18 Curacin del paralitico, no por el agua de la pis
cina (smbolo de un orden inoperante, cf 2,6,
4,13), sino por la palabra de J ess
5,19-47 Parte discursiva explica el sentido de los dos
signos anteriores en su idea central el que
escucha mi palabra tiene vida eterna , ha pa
sado de la muerte a la vida (v 24)
I I I Tercer episodio Tema, pan de vida (6,1-71)
6.1-15 Un nuevo signo multiplicacin de los panes La
multitud en su concepcin mesianica quiere ha
cer rey a J ess Esto produce una separacin y
retirada de J ess al monte
6,22-65 Parte discursiva establece una concepcin me-
sianica exacta, junto a la concepcin de la mu
chedumbre, que a su vez ilumina el milagro an
Evang de Jn Estructura tematica 347
348 P II c 6 Redaccin de la estructura interna
tenor el da algo mejor que el mana, el pan de
vida, el es el pan de vida (v35 41 48 51)
IV Cuarto episodio Tema, luz y vida, manifestacin y repulsa
(7,1-8,59)
N.B En todo el episodio hay una exhortacin inicial a
una manifestacin (7,3 4), en una serie de dilogos
se da esta manifestacin, entre otras facetas, como
fuente de agua (7,37-38) y luz del mundo (8,12) En
todo el episodio se pone de relieve la repulsa que
hacen de J ess, incluso llegando a correr peligro su
vida (7,1 13 19 25 30 32 44, 8,37 40 59)
7.1-10 Introduccin peticin de una manifestacin
(v 3-4)
7.11-13 Fiesta de las Tiendas en ausencia de J ess
7,14-24 J ess en la fiesta Primer dialogo tema, Moiss
y Cristo
7,25-36 Segundo dialogo manifestacin mesiamca de
J ess
7,37-44 Tercer dialogo en el gran da de la fiesta ma
nifestacion de J ess como fuente de agua (v 38)
7,45-52 Cuarto dialogo continua el mismo tema
8.12-20 Quinto dialogo manifestacin como luz del
mundo (v 12)
8,2-30 Sexto diaiogo desafio de J ess a Jos discpulos
8,31-59 Ultimo dialogo tema, Abrahan y Cristo
V Quinto episodio Tema, juicio por la luz (9,1-10,39)
9.1-12 Parte narrativa curacin del ciego de naci
miento, Cristo, luz, trae la luz (v5, cf 8,12)
9.13-41 Discusin con los fariseos en forma de juicio, se
termina con sentencia condenatoria contra ellos
(v 41)
10.1-21 Buen Pastor para que tengan vida (v 10), da su
vida por las ovejas (vi l ) (NB Como en el
tema anterior, luz y vida se unen )
10,22-39 Como apendice, declaracin solemne de J ess
unidad con el Padre (v 30 36 38) (N B Unido
a lo anterior [v 10] y a lo que sigue yo les doy
vida eterna v 28) )
VI Sexto episodio Tema, victoria de la vida sobre la muerte
(11,1-53) Parte narrativa, incluyendo parte discursiva J e
ss, resurreccin y vida (v 25), resucita a Lazaro
VII Sptimo episodio Tema, la vida por la muerte Significacin
de la cruz (12,1-36)
12.1-11 Uncin en Betania, alusin a la sepultura de J e
ss (v7)
12,12-19 Entrada en J erusalen y aclamacin como rey,
vencedor de la muerte, por la muchedumbre
que haba presenciado la resurreccin de Lzaro
(v 17)
12,20-36 Palabras a los griegos ha llegado la hora (v 23)
Evang de Jn Estructura tematica 349
necesidad de la muerte de Cristo para el
efecto de su obra (v 24)
La gloria de Dios se manifiesta en la
muerte y resurreccin (v 27-30)
En su muerte y resurreccin se verificara
el juicio del mundo y expulsin del ene
migo Entonces atraera a si todas las cosas
(\ 31-32)
Epilogo al libro de los signos (12,37-50)
12,37-43 Comentario del evangelista a todo lo que ha na
rrado
12,44-50 Resumen de los puntos mas salientes de la pre
dicacin de J ess
C) L i b r o d e l a pa s i n 13,1-20,31
I Discurso de despedida (c 13-17)
N B Recapitulacin de enseanzas privadas a los discpu
los, que en los sinpticos estn esparcidas a lo largo de la
vida publica
Se vuelven a tratar temas ya tocados antes
13.1-30 Escena de apertura, parte narrativa en tono
dramatico
13,31-14,31 Dialogo sobre la partida y vuelta de Cristo
15,1-16,33 Discurso sobre Cristo y su Iglesia
17.1-26 Oracin de Cristo
I I Narracin de la Pasin (c 18-19)
I I I Resurreccin (20,1-31)
D) A pe n d i c e 21,1-25
La divisin general del evangelio en dos partes fun
damentales: libro de los signos y libro de la pasin, est
garantizada por datos precisos (12,37-50; 20,30-31). El
mismo evangelista parece aludir, como en visin sint
tica, a todos los signos que ha relatado en su primer
libro (12,37). I gualmente tienen la impronta de conclu
sin final las palabras con que clausura su libro (20,SO-
SI ).
La estructuracin por temas es ms susceptible de
i nterpretaci n personal. El mismo Dodd es cons
ciente 156de que, aunque hay un argumento que se de
sarrolla a travs de todo el evangelio, no es un proceso
lgico fcilmente enmarcable en un esquema, sino ms
bien con un movimiento de carcter envolvente por el
156 I d , oc , p 383
350 P.II c.6. Redaccin de la estructura interna
que un tema ya iniciado se va repitiendo y entremez
clando con los que se suceden.
3) Es t r u c t u r a c i n d e p r o g r e s i v a
MANIFESTACIN DRAMTICA
Cada una de las dos estructuras propuestas tienen su
fundamentacin; las fiestas litrgicas presentan su re
lieve en el cuarto evangelio; los temas se van sucediendo
y entremezclando a travs del argumento que se desa
rrolla a lo largo de toda la obra. La ordenacin ms
satisfactoria sera aquella que establezca la idea unitaria
a los diversos temas y que est encuadrada en el marco
litrgico de las fiestas. Esta idea primordial de alguna
manera se apunta en las conclusiones a cada una de las
partes centrales del evangelio: los signos se realizaron
en orden a una manifestacin, revelacin de J ess que
provocase una aceptacin, una fe en El ( 12, 37) ; para
suscitar esta fe hablaba J ess ( 11, 42) , y el evangelista
escribi todo esto para que, al exponerlo y revelarlo de
nuevo, suscite tambin en los lectores una aceptacin de
fe ( 20, 31) . Todo el cuarto evangelio es una progresiva
revelacin, manifestacin de J ess. El evangelista va ex
poniendo sucesivamente la reaccin que va suscitando
esta manifestacin; ya en el prlogo indica que, vi
niendo a los suyos, los suyos no le recibieron (1,11);
en la conclusin del libro de los signos repite que no le
creyeron ( 1 2 , 3 7 ) . Otros, en cambio, lo aceptaron
(1,12), y esto es lo que se propone el evangelista res
pecto-a sus lectores al escribir su evangelio ( 20, 31) . La
diversidad de actitudes que provoca la progresiva reve
lacin de J ess constituye el dramatismo del cuarto
evangelio. La idea clave es esttica en su constante uni
dad, pero dinmica 157en su creciente reveladora diver
sidad y dramtica hostilidad. Esta revelacin se produce
particularmente en J udea, en J erusaln, en el templo;
son los suyos los que no le recibieron. Las fiestas ju-
157 H. C l a v i e r , La Structure de quatrime vangile- RHPhilRel 35
(1955) 177.
Evang. de Jn: Progresiva manifestacin dramtica 351
daicas son el marco ms indicado para exponer la res
puesta de aceptacin o repulsa, fe o incredulidad, a esa
progresiva revelacin de J ess 15S. Esta estructura de
progresiva revelacin dramtica 159se puede esquemati
zar 160 as:
Pr l o g o (1,1-18): Se recogen germinalmente los temas que se van a
tratar en el evangelio: luz, verdad, vida, gloria...; divisin entre luz
y tinieblas, los que lo reciben y lo rechazan.
I. V i d a p b l i c a (1,19-12,50): Creciente manifestacin de J ess y
las reacciones que suscita.
A) Introduccin al ministerio (1,19-2,12): Unidad de tiempo,
una semana; unidad de tema: testimonio del Bautista, de
los primeros discpulos y fe de stos en el milagro de
Can.
B) Siete secciones en torno a las Fiestas judas (2,13-12,36).
1. Primera seccin (2,13-4,54): Primera Pascua (2,13).
a) Manifestacin de J ess:
En la purificacin del templo (2,13-25): alude a
la sustitucin del antiguo templo por el nuevo
de su cuerpo resucitado como seal de su po
der (v.18-19).
En la conversacin con Nicodemo (3,1-21): ex
pone el mi sterio del nuevo nacimiento
(v.3.5.6.8); la exaltacin del Hijo del hombre
para que tenga vida el que crea en El (v.14-15).
Nuevo testimonio del Bautista sobre J ess
(3,22-36): J ess esposo (v.29).
En el dilogo con la samaritana (4,1-42): se re
vela como dador de agua viva (v. 10.14), pro
feta (v. 19), mesas (v.26), salvador del mundo
(v.42).
En la curacin del hijo del rgulo (4,43-54):
158 I. d e l a Po t t e r i e , L'Evangelo di San Giovanni, en Introduzione al
Nuovo Testamento (Morcelliana-Brescia 21971) p.894.
159 El enfoque de esta estructuracin est mantenido por M. J .
Lagrange (vangile selon Saint Jean [Paris 21925] p.LXXIVs): De la
parte de J sus il ny a aucun progrs dans la connaissance de soi, cela
va sans dire, mais il y a un certain progrs dans la rvlation. Les for
mules, vers la fin, et surtout avec ses disciples, sont plus claires et
jettent plus de lumire sur sa nature divine. Avec la lumire croissent
les bonnes dispositions de ceux qui la reoivent. En sens contraire, la
rsistence, aprs quelle sest prononce, se fait plus acharne. On peut
distinguer plusiers priodes. A. F e u i l l e t , Le quatrime vangile: IB
t.2 p.625; I. d e l a Po t t e r i e , L Evangelo di San Giovanni, en Introdu
zione al Nuovo Testamento (Morcelliana-Brescia 1971) p.893; H. v a n
d en B u s s c h e , Jean (Bruges 1967) p.53-62.
160 El esquema propuesto sigue, en lneas generales, la estructura
cin de I. de la Potterie (o.c. p.894-898).
352 P I I c 6 Redaccin de la estructura interna
muestra su poder de curar con sola su palabra
(v 50 53)
b) Reacciones ante esta revelacin de fe (2,22 23,
3,18 36, 4,29 39 41 42 50 53), de incredulidad
(2,24-25, 3,11-12 18 19 33 36)
N B Un sentido de aceptacin en los saman
taos (4,39 40) y galileos (4 45 50 53)
En los judos, en cambio, actitud de doblez
(2,24 25), de reserva (3,7), de repulsa (3,11)
2 Segunda seccin (5,1-47) En da de fiesta de los judos
(v 1)
a) Manifestacin de J ess
En la curacin del paralitico (5,1-15) muestra
su poder de sanar con sola su palabra (v 8), ex
horta a precaucin para el futuro (v 14)
En el discurso a los judos (5,16-47) su unidad
de accin con el Padre (v 17 19), igual a Dios
(v 18)
b) Reacciones
El paralitico anuncia que J ess le sana (v 15)
Los judos persiguen a J ess (v 16), y le buscan
para matarle (v 18)
3 Tercera seccin (6,1-71) en Galilea y en la proximidad
de la fiesta de la Pascua (v 14)
a) Manifestacin de J ess
Multiplicacin de los panes (v 1-13) su sentido
se explica en el discurso siguiente (cf v 22-66)
Anda sobre las aguas (v 14-21) yo soy (v 20)
Discurso eucaristico (v 22-59) J ess, pan de
vida (v 35 41 48 51)
b) Reacciones
Unos dura es esta doctrina (v 60), no creen
(v64), se retiran (v 66)
Otros Pedro, Seor, a quien iremos5, tu tie
nes palabras de vida eterna (v 68), nosotros
hemos credo (v 69)
4 Cuarta seccin, central (7,1-10,21) durante \afiesta de
las Tiendas, en el templo
a) La gran revelacin de J ess precedida de una in
vitacin a manifestarse al mundo (7,3-4)
La doctrina de J ess es del que le envo (7,16)
Conoce al Padre porque viene de El (7,29)
(Habla con gran voz, v 28 )
El que tenga sed que venga a mi (7,37) Reve
lacin expresada con gran voz grito
Cuando levanteis al Hijo del hombre, conoce
ris que yo soy (8,28)
Existe antes que Abrahan (8,58)
Luz del mundo (9,5) curacin del ciego de na
cimiento (9,1-34)
Hijo de Dios (9,35-37)
Puerta de las ovejas (10,7 9), buen pastor
(10,11 14)
b) Reacciones
De aceptacin muchos de la muchedumbre
(7,12 31 40 41), Nicodemo (7,50-52), algunos
judos (8,30 31, 10,21), el ciego (9,38)
De hostilidad creen que tiene demonio (7,20,
8,48 52, 10,20), no es profeta (7,52), ni viene
de Dios (9,16), es pecador (9,24), quieren
prenderlo (7,32 44) y apedrearlo (8,59)
5 Quinta seccin (10,22-42) en la fiesta de la Dedicacin,
en J erusalen
a) Manifestacin de J ess
Uno con el Padre (v 30)
Hijo de Dios (v 36)
El Padre en El y l en el Padre (v 38)
b) Reacciones
Muchos creen (v 42)
Hostilidad pretenden apedrearlo (v31), lo
consideran blasfemo (v 36), ha de escapar de
sus manos porque quieren prenderle (v 39)
6 Sexta seccin (11,1-56) se alude, ya al final, a la pr
xima fiesta de la Pascua (v 55)
a) Manifestacin de J ess en la resurreccin de L
zaro, se muestra como la resurreccin y la vida
(v 25)
b) Reacciones
Unos creen (v 45)
Los judos deciden matarlo (v 50 53)
7 Sptima seccin (12,1-36) das antes de \a.Pascua ultima
(v 1)
a) Manifestacin de J ess
Uncin en Betania (v 1-11) como preparacin
a su sepultura (v 7)
Entrada en J erusalen (v 12-19) aclamacin
mesiamca como rey de Israel (v 13)
Manifestacin de J ess al pueblo gentil
(v20 21), glorificacin de J ess (v 28 32)
b) Reacciones
Muchos creen en El (v 11), el pueblo lo aclama
rey (v 13), los gentiles quieren verlo (v 20 21)
Los fariseos se alarman porque todos se van
detras de El (v 19)
C) Epogo de la vida publica (12,37-50)
a) Las diversas reacciones que se han ido expo
niendo (12,37-43)
De incredulidad (v 37-41)
De fe (v 42), aunque a veces velada por miedo
(v 43)
b) Lo esencial de la manifestacin de J ess (v 44-50)
Evang de J n Progresiva manifestacin dramatica 353
De los Ev al Jess histrica
354
P I I c 6 Redaccin de la estructura interna
II U l t i ma c e n a , pa s i n , r es u r r ec c i n (13,1-20,31) Manifesta
cin suprema de J ess y especificacin de dos reacciones
1 La manifestacin suprema de J ess
a) En la intimidad del cenculo (c 13 17)
Lavatorio de los pies (13,1-20) enmarcado en dos
actitudes de J ess amor (v 1) y humildad servicial-
ejemplar (v 14-15)
Anuncio del traidor (13,21-30) y actitud de J ess
(13,21 27)
Discursos de J ess (13,31-16,33) primero (13,31-
14,31), sintetizado en su partida al Padre y vuelta a
los discpulos (14,28) Segundo (15,1-16,33), unin
de los discpulos con J ess (15,1-11), de ellos entre
si (15,12-17), su relacin con el mundo (15,18-16,4),
la accin del Espritu sobre ellos (15,26-27, 16,12-
15), palabras de consuelo (16,16-33)
Oracin sacerdotal de J ess (17,1-26) al comenzar
la hora (17,1) que se ha venido anunciando a tra
vs del evangelio (el 2,4, 7,20, 8,20 12,23 27,
13,1)
b) La pasin (c 18-19) es el momento culminante de la
revelacin 161 de J ess A ella se ha ido aludiendo a
travs del evangelio, como el momento de la exal
tacin (cf 3,14, 8,28, 12,32-34), de la glorificacin
(cf 7,39, 12,23 28, 13,31, 17,1), transito al Padre
(cf 13,1-3, 14,12 28, 16,5 10 16 28) y triunfo sobre el
principe de las tinieblas (cf 12,31, 16,11) Obede
ciendo a esta concepcin, en el cuarto evangelio se su
braya en la pasin y muerte
Su aspecto de realeza (18,33-37, 18,3-5 19-22),
como ya lo hizo en la entrada a J erusal en
(cf 12,13-15)
El pleno conocimiento que J ess tiene de los sucesos
(18,4, 19,28, cf 13,1 3) y predicciones que ha hecho
(13,38, 16,32)
El cumplimiento de la voluntad del Padre (19,28 30,
cf 17,4)
c) La resurreccin (c 20,1-31) culmina la obra reveladora
de J ess A partir de entonces los apostles adquieren
el sentido de lo revelado anteriormente (cf 2,22,
12,16)
2 Reacciones ante la suprema manifestacin de J ess Se
mantienen y acentan las dos reacciones que se han apun
tado en la vida publica
a) De hostilidad
En J udas, manifestada en la expresin de era de
noche (13,30)
En el mundo, que odia a J ess (15,18-25)
161 En las cartas expondr San J uan la pasin como la revelacin
cumbre del amor de Dios (1 J n 3,16, 4,16, cf J n 3,16)
En los judos Toda la pasin y muerte de J ess por
parte de ellos es la realizacin de la hostilidad que se
ha ido exponiendo a travs de todo el evangelio
Incluso en la resurreccin, los judos se presentan
como hostiles (20,19)
b) De aceptacin
Por parte de los discpulos, a quienes se les llama
<limpios (13,10), amigos (15,14-15), que creen en
el Resucitado (20,8 28)
Por parte de aquellos que han de creer por la predi
cacin de los apstoles (17,20), que creyeron sin ver
(20,29) Para aumentar este numero escribe el
evangelista (20,31)
E pi l o g o 21,1 25 Como apendice, deja entrever una faceta eclesiolo-
gica en que se presentan ligados J ess, Pedro y las ovejas que ha de
apacentar
Semejante estructura no pretende encasillar en un
esquema riguroso el contenido profundo del cuarto
evangelio, ms bien quiere trazar la concepcin unitaria
que atraviesa toda la obra y recoger los principales ele
mentos fundados de otras ordenaciones La concepcin
del cuarto evangelio, en cuanto que retorna siempre al
mismo tema la manifestacin de J ess y la reaccin que
produce, presenta un sentido esttico de uniformidad y
majestad. Pero al mismo tiempo, en cuanto que la idea
nunca se queda en su estado inicial, sino que sube un
grado mas, encierra un dinamismo continuo de progre
sin ascendente La tcnica del cuarto evangelio es el
dinamismo helicoidal, que siempre sube en su continui
dad ,62, y de la ola del mar, que, cubriendo el recorrido
anterior, siempre avanza ms 163
b) Contenido teolgico del cuarto evangelio
La finalidad expresa que pretende el cuarto evange
lio deja entrever su contenido primordial todo esto ha
sido escrito para que creis que J ess es el Cristo, el
Hijo de Dios, y para que creyendo tengis vida en su
nombre (20,31) El punto central del evangelio de J uan
es la revelacin progresiva de J ess como Mesas, Hijo
162 H Cl a v i er , ac p 177
161 I d l a Po t t e r i e , o c p 894
Evang de J n Contenido teologico 355
356 P . II c.6. Redaccin de la estructura interna
de Dios. Esta manifestacin de Dios en J ess ha de sus
citar en el hombre una respuesta de adhesin total me
diante la fe en El, por la aceptacin de su palabra y su
persona. La adhesin a Cristo por la fe y la permanencia
en El por el amor producir en el hombre una nueva
vida por la que se adelanta, ya en el tiempo, la gloria
futura.
1) L a r e v e l a c i n d e Di o s e n J es s
El Verbo, que era Dios, que estaba en el principio
con Dios (1,1-2), se hizo carne, puso su tienda entre no
sotros y vimos su gloria (1,14). De este modo, Dios, a
quien nadie ha visto jams (1,18), se ha hecho visible a
nosotros. En el corazn del cuarto evangelio est la en
carnacin del Verbo, a quien se ha podido or, ver con
los ojos, contemplar y tocar con las manos (1 J n 1,1).
Este realismo palpable de J ess es nota caracterstica del
cuarto evangelio, en el que J ess se cansa en el camino
(4,6), ama a Marta y Mara (11,5), muestra su cario a
Lzaro (11,36) prorrumpiendo en lgrimas (11,35) y
deja que el discpulo amado apoye la cabeza en su pecho
(13,25). J uan, en su evangelio, pretende mostrar a J esu
cristo venido en carne (1 J n 4,2) quiz como correc
tivo tcito de ciertas teoras docetistas propagadas ya en
la primitiva comunidad 164. Este J ess aparece ya desde
el principio del evangelio como el Mesas (1,41), del que
han escrito Moiss en la Ley y los Profetas (1,45). Est
contrastado con Moiss: por ste nos vino la Ley, pero
por J esucristo, la gracia y la verdad (1,17); es anterior al
mismo Abrahn (8,58); est contrastado tambin con el
Bautista con absoluta preferencia sobre l: mientras que
J uan el Bautista no es la luz (1,8), ni es el Mesas (1,19),
bautiza slo en agua (1,31) y no hace ningn signo
(10,41), J ess es, por el contrario, la luz verdadera (1,9),
el Mesas (1,41.45), bautiza con el Espritu Santo (1,33) y
164 )e este docetismo habla San I reneo (Adv.kaer. 3,11,1: PG
7,879ss). Quiz se aluda a estas teoras en 1J n 2,18-29; 4,1-6.
Evang. de J n : Contenido teolgico 357
realiza signos (2,23). El Bautista era slo el amigo del
esposo (3,29), destinado a dar testimonio (1,8) para que
el esposo creciera (3,30) 165.
A este J ess tangible, mayor que Moiss, que el Bau
tista, anterior a Abrahn, lo presenta el cuarto evangelio
como enviado por el Padre al mundo (8,29; 10,36;
20,21), viniendo de Dios (6,46; 7,29; 8,42; 17,28), ba
jado del cielo (3,13; 6,38.42), de donde es (8,23). J ess
habla de las cosas de arriba (3,12) y no de las cosas de la
tierra (3,31-33), profiere palabras de Dios (3,34). Las pa
labras no las dice por su cuenta (14,10); su doctrina no
es suya, sino de aquel que lo ha enviado (7,16); el Pa
dre, que lo ha enviado, le ha mandado lo que ha de
decir y hablar (12,49). Adems de sus palabras, sus
obras manifiestan y revelan tambin al Padre, porque
sus obras son las de aquel que le envi (9,4); ellas mues
tran que el Padre lo ha enviado (5,36), que el Padre est
en El y El en el Padre (10,38); por eso J ess podr de
cir: Quien me ha visto, ha visto al Padre (14,9).
El sentido profundo de las palabras y obras revela
doras de J ess lo comunicar el Espritu que enviar el
Padre (14,26); el Espritu de verdad dar testimonio de
J ess (15,26) y ser el que nos introducir en toda la
verdad (16,13) revelada, que es el mismo J ess (14,6) >66.
2) La r e s p u e s t a d e l a f e
A la revelacin de Dios en J ess se espera una res
puesta en el hombre. Esta respuesta de aceptacin, de
fe, es la que busca J ess en su ministerio (10,38;
11,15.42; 17,21), es lo que pretende el mismo evange
lista al escribir su evangelio (20,31). A las diversas mani
festaciones de J ess se van constatando las reacciones
que se siguen: de incredulidad o repulsa en unos, de
165 w. WmK.John the Baptist in the Gospel Tradition (Cambridge
1968) p.87-105.
166 A. Fe u l l ET, De muere doctrinad a Paraclito in Ecclesia expleto
iuxta Evangelium Sancti Ioannis, en De Scriptura et Traditione (Romae
1963) p.l 15-124.
358
P . I I c.6. Redaccin de la estructura interna
aceptacin y fe en otros (cf. esquema de estructura de
progresiva manifestacin dramtica). Entre aquellos que
se colocan en oposicin, en no aceptacin, se cuentan es
pecialmente los suyos (1,11). Son los judos los que
constituyen el grupo de oposicin l67; el trmino ju
dos con frecuencia expresa los adversarios, los que
llaman a J ess samaritano (8,48), posedo del demonio
(8,48.52), los que quieren apedrearlo (8,57-59), matarlo
(5,18), los que expulsan de la sinagoga a aquellos que
confiesan a J ess como Mesas (9,22). La actitud contra
ria de aceptacin est expresada por el cuarto evangelio
en el sermn de la cena para designar a sus discpulos;
ellos han aceptado verdaderamente que vengo de ti y
han credo que t me has enviado (17,8). Esta actitud
de fe de los discpulos es subrayada como conclusin de
varias acciones reveladoras de J ess: en las bodas de
Can (2,11), purificacin del templo (2,22), discurso eu-
carstico (6,69), resurreccin d e j e s s (20,8.28). Ad e m s
de los discpulos, otros muchos mantienen esta postura
de adhesin, de fe a las palabras y persona de J ess
(2.23; 4,39.42.50.53; 7,31;10,42; 11,45; 12,11); incluso
en una proyeccin futura se alude a la fe de aquellos
que han de creer despus sin haber visto (20,29), apo
yados solamente en las palabras de los discpulos
(17,20). La caracterstica fundamental de esta fe es una
adhesin total a la persona de J ess: El constituye el
trmino de esa fe, segn se repite en las frecuentes ex
presiones: creer en l (3,15), a l (2,11; 3,16.18.36; 4,39;
6,40; 7,31.38; 8,30; 10,42; 11,48; 12,42); expresiones
todas formuladas en acusativo (eiq aCtv), en su nombre
(1,12; 2,23; 3,18). Otras formulaciones equivalentes
emplea el cuarto evangelio para significar esta actitud
de adhesin total a J ess; ste es el sentido que tienen
expresiones tales como: ir a El (5,40; 6,35.44-45;
7,37-38), recibirlo (1,12; 5,43; 13,20), permanecer en su
palabra (8,31; 15,7). J ess, como objeto de la fe del
167 E. Gr s s er , Die antijdische Polemik im Johannes-Evangelium:
NTS 11 (1964-1965) 74-90.
hombre, se presenta particularmente bajo determinadas
facetas: como enviado del Padre (6, 29; 11, 42; 16, 27;
1 7 , 3 . 8 . 2 1 . 2 5 ) , Cristo ( 11, 27; 2 0, 31) , Hijo de Dios (9, 35;
11, 27; 2 0, 3 1) , El en el Padre y el Padre en El ( 1 4 , 1 0 . 1 1 ) ,
que l es ( 8, 24; 13, 19) . Esta fe en J ess implica, junto
con una adhesin total a l, la aceptacin de ciertas ver
dades que se han conocido sobre J ess: que es el Me
sas, el Hijo de Dios, el enviado del Padre; as con fre
cuencia J uan une el termino creer y conocer (6, 69;
17, 8).
3) La v i d a e n Cr i s t o
Esta respuesta de fe que el hombre da a la palabra
de Cristo implica una nueva vida. El cuarto evangelio
est escrito para que creis que J ess es el Cristo, el
Hijo de Dios y para que creyendo, tengis vida en su
nombre ( 20, 31) . El mismo J ess vino para que tengan
vida ( 10, 10) , esa vida que le ha dado el Padre ( 5, 26)
para que la comunique a quien quiera ( 5, 21 ) . Esta
nueva vida brota en el hombre al aceptar la palabra de
J ess y creer en el que lo ha enviado (5, 24) . Para poseer
esta vida no hay que esperar a un estadio ltimo, de
escato logia final; al creer y aceptar la palabra se tiene la
vida eterna, no se incurre en juicio, sino que se pasa de
la muerte a la vida ( 3, 36; 5, 24 ) , con una escatologa ya
realizada. Por el contrario, el que no cree, sin esperar
tampoco a ese estadio final, ya est condenado, porque
no ha credo en el nombre del Hijo nico de Dios
( 3, 18) .
La nueva vida crea un vnculo de unin con Cristo,
necesario para poder llevar fruto ( 15, 1- 6) . Este vnculo
se establece mediante la fe y la caridad al conocer y
creer en el amor que Dios nos tiene (1 J n 4, 16) ; al per
manecer en la caridad, se permanece en Dios, que es
amor (1 J n 4, 16) . Esta vida nueva en fe y caridad de
Dios en un sentido vertical impulsa a un dinamismo ho
rizontal de caridad a los dems, a cumplir el precepto
nuevo del amor ( 13, 34; 1 J n 4, 20) .
Evang. de J n : Contenido teolgico 359
360 P . I l c.6. Redaccin de la estructura interna
4) Se n t i d o e c l e s i a l y s a c r a m e n t a l
Esta nueva vida que surge en cada hombre por la fe
y caridad, por el vnculo de unin a Cristo, la presenta
el cuarto evangelio no como una clula aislada e inde
pendiente, sino con un sentido comunitario y eclesial.
Cada uno participa de esa vida como sarmiento unido a
un tronco, a una vid en la que todos estn injertos
(15.5). Cristo es la verdadera Vid (15,1), a la que estn
unidos los sarmientos, contraposicin implcita a la vid y
sarmientos con que se expresaba el antiguo pueblo de
I srael (J er 2,21).
Se alude tambin en el cuarto evangelio al sentido
eclesial del nuevo pueblo de Dios con esa figura del pas
tor y el rebao (10,1-18) con que se presentaba igual
mente al pueblo de I srael (Ez 34,11-24). Bajo esta
misma figura, con la expresin de un solo pastor y un
solo rebao (10,16) se enfoca la nota misional expansiva
de la que hablan los sinpticos (Mt 28,19; Me 16,15;
Le 24,47). A Pedro se le confa la misin de apacentar
la grey (21,15-18) por la que J ess ha pedido insistente
mente el don de la unidad consumada (17,20-23).
En este ambiente eclesial y comunitario presenta el
cuarto evangelio muchos de sus relatos con una tonali
dad sacramental para ilustrar los medios con que se
alimenta y nutre la vida eclesial ,68. As, el dilogo con
Nicodemo es una instruccin y catequesis bautismal
(3.5) 169, como queda confirmado por la alusin que se
hace a continuacin del bautismo que administraba J e
ss (3,22) 170. El paraltico de la piscina es la expresin
clara de que el hombre no puede salvarse solo (5,7), sino
168 O. C ul l mann, Les Sacrements dans lvangile johannique. La vie de
Je'sus et le culte de lglise primitive (Paris 1951); R. Scnackkxburg, Die
Sakramente im Johannesevangelium: Sacra Pagina 2 (1959) 235-254;
E. L ohse, Wort und Sakrament im Johannesevangelium: NTS 7 (1960-1961)
110-125; R. E. B rown, The Johannine Sacramentary Reconsidered: T S 23
(1962) 183-206; I d., The Gospel according to John c.1-12 (New York
1966) p.CXI-CXIV.
169 I . DE LA Po t t e r i e , Natre de leau et natre de lEsprit. Le texte
baptismal de J n 3,5: SciencEccl 14 (1962) 417-443.
170 X. Lf o n -Du f o u r : EHJ 111.
Evang. de J n : Contenido teolgico 361
que necesita ser bautizado en el Seor J ess. Si el paral
tico, dejada su camilla, anda (5,9), es porque J ess lo ha
vivificado (5,21), como se explica en el discurso que sigue
al milagro 171.
El ciego de nacimiento 172 comienza a ver despus
de haberse lavado en la piscina (9,7); el ciego es arro
j ado de la sinagoga (9,22.34) y recogido por J ess
(9,35), habiendo precedido antes su confesin de fe en
Cristo (9,35.37). A continuacin se presenta a Cristo,
buen pastor (10,11), que recoge las ovejas dispersas
(10,12.16), porque ha venido para que tengan vida y la
tengan abundante (10,10). Esta vida la conserva J ess
mediante el pan de vida (6,35) 173; el que va a l, es
decir , el que cree en l, no tendr hambre (6,35). Estas
palabras del pan de vida las coloca J uan cuando ha rela
tado la multiplicacin de los panes en que J ess ha sa
ciado (6,11) a la muchedumbre que vena a l (6,5), que
crea en l (6,35); son com o una instruccin sobre la
prctica eucarstica a raz de la multiplicacin de los pa
nes.
La vida nueva que brota en el hombre por su inser
cin en Cristo, la vida que le constituye en sarmiento de
la vid, en miembro de un rebao, se mantiene mediante
el pan de vida, pues el que lo come vivir por l (6,57) y
vivir para siempre (6,58).
171 O. C u l l ma n n , o.c. p.56; R. E. Br o w n , a.c. p.195.
172 O. C u l l ma n n , o .c . p.70ss.
173 X. L o n -Du f o u r , Le mystre du pain de vie: RScRel 46 (1958)
481-523.
B) TRADI CI ONES PREVI AS
Ca p t u l o VI I
CONSTATACION DE TRADICIONES
ESQUEMA
1. Sentido del captulo.
2. Problema sinptico.
a) Existencia del problema.
b) Pri nci pal es i ntentos de sol uci n.
1) Hasta la teora de las dos fuentes.
a) Teora de mutua dependencia.
b) Hiptesis del Evangelio primitivo fundamental.
c) Hiptesis de pluralidad de fragmentos narrativos.
d) Hiptesis de tradicin oral.
e) Prioridad de Marcos.
2) Teora de las dos fuentes.
a) En su forma primitiva.
b) En su forma clsica.
c) En su forma mitigada.
1. Contenido de los logia.
2 Traduccin griega de los logia.
3. Prioridad de Marcos.
4. Dependencia de Mateo respecto de Marcos.
5. Dependencia de Lucas respecto de Marcos.
6 . Independencia mutua de Mateo y Lucas.
7. Fuentes propias de Lucas.
3) I ntentos de superaci n de la teor a de las dos fuentes.
a) Existencia de un Mateo aramaico.
1 . Catequesis y tradicin oral.
2. Primeras redacciones parciales.
3. Evangelio aramaico de Mateo (M) y su traduccin
griega (Mg).
4. Fuente especial para la doble tradicin (S) tradu
cida en griego (Sg).
5. Dependencia de Marcos de M aramaico a travs
del Mg.
6 . Dependencia del Mateo cannico (Mt) de M ara
maico a travs de Mg.
7. Dependencia del evangelio de Lucas.
b) Existencia de una documentacin mltiple presinptica
a la base de la triple tradicin.
Sentido del captulo
363
1. Teora de las dos fuentes. Vaganay, Cerfaux.
2. Dependencias literarias no inmediatas.
c) Constatacin de tradiciones diversas.
1) En la teora de las dos fuentes.
a) El relato de Marcos (9,14-29).
b) El relato de Mateo (17,14-20).
c) El relato de Lucas (9,37-43a).
2) En la teora de un fondo comn primitivo de Mateo, Mar
cos y Lucas
a) Un fondo primitivo comn a los tres (Mg). Razones:
1. Acuerdos negativos de Mateo y Lucas.
2. La disposicin especial de los acuerdos negativos
de Mateo y Lucas contra Marcos.
3. Los acuerdos positivos de Mateo y Lucas contra
Marcos.
b) Una fuente especial de Marcos (Pi).
c) Una fuente especial para Mateo y Lucas (Sg).
3) En la teora de mltiples contactos literarios.
a) Examen de los tres relatos.
1. Relato de Mateo.
1.a etapa: el relato sin el dilogo (17,14-18).
2 .a etapa; el relato con el dilogo de tipo marciano
(17,14-18.19.20a.21).
3.a etapa: el relato actual con el dilogo de Mateo
(17,14-21).
2. Relato de Marcos.
1.a etapa: (9,14-19.28-29).
2.a etapa: (9,20-27).
El relato actual.
3. Relato de Lucas.
b) Historia de la tradicin.
c) Ocasin de los contactos literarios.
1. Sentido del captulo
En el proceso ascensional que estamos siguiendo de
los evangelios a J ess, el primer paso es enfrentarse con
esos libros, tal como los poseemos. Ellos, partiendo de
un ncleo comn (c.4), presentan diversidad de redac
cin en su formulacin externa (c.5) y diversidad en la
estructuracin interna del conjunto (c.6). Esas caracte
rsticas externas e internas en la redaccin de cada uno
de los evangelios ponen de manifiesto el sello personal,
de autntico autor, que cada evangelista ha dado a su
obra. El anlisis de esas redacciones deja entrever, junto
con el trabajo personal de cada autor, la existencia de
un material previo que el evangelista ha recibido y que
ha elaborado. Cada evangelio, con su enfoque y estruc
tura propia, nos deja en contacto con el J ess que nos
muestra a travs de la perspectiva del autor y a travs
del material que ha elaborado hasta llegar a cristalizar
en la redaccin actual. Al que pretende llegar de los
evangelios a J ess le interesa, pues, no slo la impronta
personal que cada evangelista ha dado a su redaccin,
sino ser consciente del material que se ha barajado hasta
que ha cuajado en la formulacin ltima (c.7), ver si el
ambiente en que ese material se ha transmitido presenta
las garantas de una conservacin incontaminada de lo
que se ha transmitido (c.8). En este captulo se trata,
pues, nicamente de constatar la existencia de un mate
rial previo, de la existencia de una tradiciones de las que
han dispuesto los evangelistas para redactar su obra.
Para ello se partir del clsico problema sinptico.
2. El problema sinptico
La existencia de tradiciones previas a la formacin
de los evangelios sinpticos es algo que queda abierta
mente patente en el problema sinptico. La cuestin
sinptica ha preocupado durante muchos aos a los
exegetas, sin que exista an una solucin satisfactoria y
con la perspectiva de que apenas es posible se halle j a
ms '. El problema an existe, los intentos de resolverlo
son muy variados. De la gama tan diversa de soluciones
al problema sinptico, una conclusin queda absoluta
mente cierta: la existencia de tradiciones presinpticas.
a) E xi stenci a del probl ema
Una simple comparacin entre los evangelios mues
tra que los tres primeros son muy parecidos entre s,
1 A. WiKENHAUSER, Introduccin al Nuevo Testamento (Barcelona
1960) p. 183. En edicin ulterior (Barcelona 31978, p.439) se matiza
un poco la expresin: quedan todava algunas cuestiones marginales
a las que no se puede dar una respuesta segura.
364 P . l l c . 7 . Constatacin de tradiciones
Problema sinptico
365
mientras que el cuarto parece ser de otro tipo. Esos tres
primeros evangelios se pueden colocar en tres columnas
paralelas, pudindose as abarcar de un simple golpe de
vista sus semejanzas y desemejanzas. Esta colocacin en
tres columnas paralelas se llama sinopsis 2y a los tres
evangelios, susceptibles de tal colocacin, se les llama
sinpticos. La comparacin de los sinpticos hace ver
que entre ellos hay sorprendentes afinidades y semejan
zas, y al mismo tiempo grandes discrepancias. Esta con
cordia discors constituye el problema sinptico. La
concordia entre ellos aparece de un modo particular
en la parte narrativa 3, en cuanto al orden 4y en cuanto
a la misma expresin verbal 5. La disconformidad (dis
cors) entre los tres sinpticos se encuentra tambin en
cuanto a la materia 6, en cuanto al orden 7y en diversi-
2 La primera colocacin de los tres primeros evangelios con esta
denominacin de sinopsis data de 1774, y se debe a J . J . Griesbach
(Synopsis Evangeliorum Matthaei, Marci et Lucae). Existen ahora abun
dantes sinopsis de los Evangelios; entre ellas se pueden enumerar: en
griego: A. H u c k -H. L i et z ma n n , Synopse der drei ersten Evangelien (T-
bingen 1935, 101950); K. A l a n d , Synopsis Quattuor Evangeliorum
(Stuttgart 1964). En espaol: J . L ea l , Sinopsis de los cuatro Evangelios
(Madrid 1954, 31975); J . A l o n s o D a z -A. S n c h ez Fer r er o , Evangelio
y Evangelistas (Madrid 1966). Una presentacin especialmente suges
tiva e ingeniosa por el uso de colores: X. L o n -Du f o u r , Concordance
des vangiles synoptiques (Paris 1956).
3 Cf. supra c.4 p.l84ss.
4 Cf. supra c.4 p.l91ss.
5 Basta abrir cualquier sinopsis; cf., por ejemplo, Mt 8,1-4; Me
1,40-44; Le 5,12-14;/Mt 9,2-7; Me 2,5-12; Le 5,20-24;/Mt 9,14-17; Me
2,18-22; Le 3,33-39;/Mt 21,23-27; Me 11,27-33; Le 20,1-8.
6 Muchas partes no se encuentran en los tres sinpticos, sino slo
en dos (cf. supra p. 187ss), o en uno solo de los evangelistas; as, una
tercera parte del evangelio de Mateo se encuentra slo en l, por
ejemplo: elementos de la infancia (1,18-25; 2,1-12.13-23), en el ser
mn del monte (5,17-24.27-30.33-37; 6,1-8.16-18), algunas parbolas,
como la de la cizaa (13,24-30.36-43), del tesoro y la perla (13,44-46),
de la red (13,47-50). Un poco menos de la mitad del evangelio de
Lucas es exclusivo de l: escenas de la infancia, como los anuncios del
nacimiento del Bautista (1,5-25) y de J ess (1,26-38), visitacin (1,39-
56); en el camino a J erusaln, parbolas como la del amigo inopor
tuno (11,5-8), la dracma perdida (15,8-10), hijo prdigo (15,11-32), el
administrador infiel (16,1-13), el rico y el pobre Lzaro (16,19-31), el
juez inicuo (18,1-8), el fariseo y el publicano (18,9-14), estancia en
casa de Marta y Mara (10,38-42), curacin de los diez leprosos
(17,11-19)... En cambio, en el evangelio de Marcos, slo una dcima
parte de su evangelio se encuentra solamente en l, por ejemplo, cu-
366
P . l l c.7. Constatacin de tradiciones
dad de palabras dentro del mismo tema, aun en el
marco de formulaciones muy parecidas 8. A esta con
cordia discors hay que buscarle una solucin que ex
plique la existencia simultnea de semejanzas y deseme
janzas.
b) Pri nci pal es i ntentos de sol uci n
La multiplicidad de intentos de solucin hace invia-
ble incluso la sola enumeracin de ellos. Se presentar
slo una breve sntesis de las soluciones hacindolas gi
rar en torno a la solucin que ha podido tener ms re
sonancia: la teora de las dos fuentes.
1) H a s t a l a t e o r a d e l a s d o s f u e n t e s
Y a San Agustn toca el problema apuntando una so
lucin que prcticamente perdura hasta el siglo XVII I. El
orden de composicin de los evangelios es: primero
Mateo, despus Marcos, en tercer lugar Lucas y, por l
timo, J uan 9, y aunque cada uno sigue su orden, no
desconoce al anterior 10. Es una explicacin de mutua
racin del sordomundo (7,32-37), curacin del ciego de Betsaida
(8,22-26), joven que huye en el huerto (14,51-52).
7 La materia del sermn del monte, que en Mateo se encuentra
reunida en unos captulos (c.5-7), en Lucas se encuentra bastante di
seminada: oracin del Padrenuestro (11,2-4), abandono en la Provi
dencia (12,22-31), respuesta a la oracin (11,9-13). Dentro de un
mismo relato, por ejemplo, en las tentaciones de J ess, el orden es
diverso en el evangelio de Mateo (4,1-11): en el desierto, en el pincu
lo del templo, en el monte, y en el evangelio de Lucas (4,1-14): en el
desierto, en un lugar elevado, en J erusaln; la curacin del ciego de
J eric: segn Lucas, al acercarse J ess a J eric (18,35), segn Mateo y
Marcos, al salir J ess de la ciudad (Mt 20,29; Me 10,46).
8 En J eric se cura a un ciego segn Marcos (10,46) y Lucas
(18,35); segn Mateo se trata de dos (20,30); diversidad en las adver
tencias hechas a los apstoles (Mt 10,9-10; Me 6,8-9; Le 9,3), en la
curacin del luntico (Mt 17,14-15; Me 9,14-18; Le 9,37-39).
9 De consensu Evangelistarum 1,2,3: PL 34,1043: Primum Mat-
thaeus; deinde Marcus, tertio Lucas, ultimo J oannes. Unde alius eis
fuit ordo cognoscendi atque praedicandi, alius autem scribendi.
10 Id., De consensu Evangelistarum 1,2,3: PL 34,1044: Et quamvis
singuli suum quemquam narrandi ordinem tenuisse videantur, non
tamen unusquisque eorum velut alterius praecedentis ignarus voluisse
scribere reperitur, vel ignorata praetermisisse quae scripsisse alius in-
venitur.
dependencia, por ella se explican las semejanzas; las di
ferencias provendran de la diversa personalidad de
cada uno. Se mantiene esta solucin de mutua depen
dencia durante siglos, aunque a veces, ya en el si
glo X V I I I , se cambie el orden de composicin poniendo
Mateo-Lucas-Marcos 11o Lucas-Mateo-Marcos 12u otras
combinaciones posibles.
b) Hiptesis de un Evangelio primitivo fundamental
Los sinpticos son independientes entre s. Todos
dependen de un extenso Evangelio primitivo en ara-
meo, dirigido a los hebreos (Urevangelium) l3.
c) Hiptesis de pluralidad de fragmentos narrativos
Es una aplicacin de la teora de Wolf (1795) sobre
la cuestin homrica. Los sinpticos toman la materia
de diversas narraciones anteriores, escritas y breves
(Fragmentenhypothese) l4.
d) Hiptesis de tradicin oral
Los evangelios sinpticos parten de una tradicin
oral muy arraigada entonces, de gran importancia y
suma necesidad para la instruccin catequtica (Tradi
tionshypothese) ls.
11 J . J . G ri esbach, Inqisitio infontes unde Evangelistae suas de resu-
rrectione Domini narrationes hauserint (1783); I d ., Commentatio qua Marci
Evangelium totum e Matthaei et Lucae commentariis decerptum esse monstra-
tur (1789).
12 F. Bu s c h i n g , Die vier Evangelien mit ihren eigenen Worten zusam
mengesetzt (1776).
G. E. L es s i n g , Neue Hypothese ber die Evangelisten als bloss mensch
liche Geschichtsschreiber betrachtet: TheolNachlass 21 (1784) 45-72.
14 F. Sc h l ei er ma c h er , Kritischer Versuch ber die Schriften des Lukas
(Berlin 1817).
15 G. H er d er , Vom Erlser der Menschen nach den drei ersten Evange
lien (1796); I d ., Von Gottes Sohn der Welt Heiland nach Johannes Evange
lium (1797); I d ., Von der Regel der Zusamnenstimmung unserer Evangelien
(1797). Fue ampliada despus por J . C. L. Gi es el er , Historisch-kritischer
Versuch ber die Entstehung und die frhesten Schicksale der schriftlichen
Evangelien (Leipzig 1818). Esta teora ha tenido despus mucha reso
nancia, y de nuevo se abre camino junto con la admisin de diversi
dad de documentos escritos.
Hasta la teora de las dos fuentes 367
e) Pri ori dad de Marcos /
Propugna la prioridad de Marcos. De l, que es el
primero de todos, dependeran los otros dos sinpticos.
Para probar esta afirmacin aluden que un 90 por 100
del evangelio de Marcos se encuentra en el de Mateo, y
un 50 por 100 del mismo evangelio de Marcos, en el de
Lucas; el orden del evangelio de Marcos es casi el
mismo que el orden de Mateo y Lucas. Por otra parte,
no es Marcos el que depende de Mateo y Lucas, sino
estos dos de Marcos, ya que su estilo es mucho ms de
ficiente, y en Mateo y Lucas es ms cultivado 16. De este
modo se establece uno de los pilares fundamentales de
la teora de las dos fuentes.
Esta diversidad de teoras se explica dada la insufi
ciencia de cada una para resolver el problema sinptico,
pues, o se explican perfectamente las semejanzas entre
s (teora de mutua dependencia, hiptesis de un Evan
gelio primitivo, prioridad de Marcos), o se satisface la
existencia de la diferencias (hiptesis de pluralidad de
fragmentos narrativos, hiptesis de tradicin oral); pero
no las semejanzas y diferencias al mismo tiempo.
2) T e o r a d e LAS DOS FUENTES (Zweiquellenhypothese)
Es la teora que ha tenido ms difusin. Con todo,
no se presenta en una forma nica, sino que tiene di
versidad de matices en su formulacin. Aunque en la
forma que podramos llamar clsica surge en 1838,
teniendo como principales autores a los protestantes
Chr. H. Weisse y Chr. G. Wilke, posee una presentacin
inicial primitiva que le da entrada, tambin protestante,
y otra que le sigue, mitigando algunas facetas, mante
nida tambin por catlicos.
16 J . Ko ppe , Marcus non epitomator Matthaei (Leipzig 1782); G. C.
St o r r , Uber den Zweck der evangelischen Geschichte und der Briefe Johannis
(Tbingen 1786).
368 P . I I c. 7. Constatacin de tradiciones
Teora de las dos fuentes 369
a) En su forma primitiva
Est iniciada por F. Schleiermacher en 1832 17. Los
sinpticos se explican por el influjo de dos fuentes: un
proto-Mateo y un proto-Marcos. Esta sentencia se
quiere apoyar en el testimonio de Papas l8. En este
texto de Papas no se habla de nuestro evangelio can
nico griego segn San Mateo, sino de una mera colec
cin de sentencias del Seor escritas en arameo, el
proto-Mateo. Tampoco se habla del evangelio cannico
de Marcos, ya que Papas alude a una carencia de orden
que no conviene al evangelio actual de Marcos; Papas,
pues, se refiere a un proto-Marcos. Estas seran las dos
fuentes, una coleccin de sentencias del Seor (llamadas
Q = Quelle = Fuente), recogidas en los logia de Mateo
(proto-Mateo), y un compendio de los hechos del Seor
(proto-Marcos, Urmarkus) proveniente de la predicacin
de Pedro; de aqu han tomado los tres evangelios sinp
ticos.
Esta teora suscit diversas reacciones entre protes
tantes y catlicos respecto a la interpretacin del testi
monio de Papas. La existencia del proto-Marcos no
consta ni histricamente, ya que la tradicin no dice
nada de l, ni literariamente, pues cada vez aparece ms
clara la unidad de estilo y concepcin del evangelio ca
nnico de Marcos 19. La interpretacin de los logia de
Papas tambin es bastante discutida 20.
b) En su forma clsica
Sustituye el proto-Marcos por el Marcos cannico;
las dos fuentes de los sinpticos son: Marcos y el
proto-Mateo (Q). El doble principio fundamental de
17 F. Sc h l ei er ma c h er , Uber die Zeugnisse der Papios von unsem bei-
den ersten Evangelien: Theol.St.u.Kr (1832) 735-768; cf. cita en A. G.
d a Fo n s ec a , Quaetio Synoptica (Romae 1952) p.130.
18 Eu s eb i o , Hist. eccl. 3,39: PG 20,300.
19 Cf. H. H o pel -B. Gu t , Introductio specialis in Novum Testamentum
(Romae 41938) p.160. H. B. Swete (The Gospel according St. Mark,
1920) escribe: requiescat Urmarkus.
20 Cf. supra p. 138s.
370 P. II c.7. Constatacin de tradiciones
esta teora consiste: en la prioridad literaria de Marcos
como fuente de Mateo y Lucas, junto con una segunda
fuente independiente de a primera, consistente en una
coleccin de logia = Que lie = Fuente) 21. Adems de
estos dos principios, que son las caractersticas de la teo
ra de las dos fuentes en su forma clsica, establece la
dependencia de Mateo y Lucas respecto de Marcos en lo
que tienen de comn con l, la dependencia de Mateo y
Lucas respecto de Q en lo que hay de comn entre los
dos, e independencia mutua entre Mateo y Lucas. El
esquema de esta teora se suele presentar as:
Me Q
Mt Lc
Los dos principios fundamentales de esta teora pre
sentan su dificultad: la fuente Q, que coincide con el
Mateo aramaico, del que habla Papas, es, segn la tra
dicin, un verdadero Evangelio y no una simple colec
cin de sentencias del Seor 22; adems, la tradicin co
loca al evangelio aramaico de Mateo como el primero de
todos, y no a Marcos. Ante estas dificultades, la PCB dio
una respuesta sobre el problema 23:
Si se ha de juzgar que guardan los precedentes decre
tos 24 aquellos que, sin fundarse en testimonio alguno de la tra
dicin ni en argumentos histricos, fcilmente abrazan la hip
tesis vulgarmente llamada de las dos fuentes, que pretende ex
plicar la composicin del evangelio griego de Mateo y del
21 CI. H. WEISSE, Die evangelische Geschichte kritisch und philosophisch
bearbeitet (Leipzig 1838); Id ., Die Evangelienfrage in ihren gegenwrtigen
Studium (Leipzig 1856).
22 Cf. supra p.140 nt. 116.
23 Respuesta del 26 de junio de 1912; cf. Den z . 2165 (3578); EB
400; Doc.Bib. n.443.
24 Se alude a otras respuestas de la misma PCB, en las que se pone
como el primero de todos los evangelios el escrito por Mateo en
su lengua nativa (Den z . 2159 [3572]; EB 394; Doc.Bib. n.437),
como verdadero evangelio y no como mera coleccin de sentencias
(Den /.i n g er 2151 [3564]; EB 386; Doc.Bib. n.426).
Teora de las dos fuentes 371
evangelio de Lucas principalmente por la dependencia de en
trambos del evangelio de Marcos y de la coleccin llamada de
los sermones del Seor; y si pueden, por tanto, defenderla li
bremente.
Resp. -Negativamente a las dos partes,
c) En su forma mitigada
Presenta la teora de las dos fuentes en sus dos elemen
tos de dependencia de Mateo y Lucas respecto de Mar
cos y Q, la independencia mutua de Mateo y Lucas y la
independencia absoluta de Marcos, que no se inspira de
documento escrito alguno, sino slo de la predicacin
de Pedro. Conservando estos principios, purifica tam
bin al mismo tiempo la teora de las dos fuentes, de
jando a salvo los dos puntos observados por la Comisin
Bblica: contenido de la fuente Q y su prioridad abso
luta temporal. As esquematiza esta teora uno de los
muchos autores catlicos que la sostienen 2S.
Logia en arameo
de Mateo
Traduccin griega
de los logia (Q) jy[c
La postura de esta sentencia no es una mera actitud
disciplinar respecto a la respuesta de la Comisin Bblica.
Se presenta largamente su justificacin:
1. Contenido de los logia.La abundante materia
comn entre Mateo y Lucas (unos 235v.), casi exclusi
vamente materia de discursos, estara tomada de esta
25 A. Wi k en h a u s er , Introduccin al Nuevo Testamento (Barcelona
1960) p. 196. B. d e So l a c es , La composition des vangiles de Luc et de
Matthieu et leurs sources (Leiden 1973); I d ., Comment sont ns les vangi
les Marc-Luc-Matthieu (Toulouse 1973).
372 P . II c.7. Constatacin de tradiciones
fuente Q, que contena principalmente, pero no exclusi
vamente, elementos discursivos. Q tena, sin duda, al
gunas narraciones que servan de enlace a las palabras
del Seor y fueron introducidas para este fin (cf. Mt
4,lss; 8,5ss; ll,2ss; 12,22ss; 8,19; 12,38; 18,21; y textos
paralelos de Lucas) 26.
2. Traduccin griega de los logia.El mismo Pa-
pas ya habla de la traduccin de los logia de Mateo. El
evangelio cannico de Mateo y Lucas tomaron el conte
nido de los logia en su versin griega y no en su lengua
primitiva aramea, pues en este caso no se explicaran
las fuertes y frecuentes concordancias de texto entre
Mateo y Lucas 27.
3. Prioridad de Marcos.En la teora de las dos
fuentes se establece como principio indiscutible la abso
luta independencia de Marcos. El es el punto de arran
que para Mateo y Lucas, sin depender l de nadie. Se
recoge as lo establecido ya antes por otras teoras 28 y se
confirma por la dependencia que Mateo y Lucas tienen
respecto de Marcos, y no viceversa.
4. Dependencia de Mateo respecto de Marcos.Lo que
hay de comn entre los dos es Mateo quien lo toma de
Marcos, y no al revs, pues, de lo contrario, sera inex
plicable que Marcos hubiera omitido tantas cosas del
evangelio de Mateo. Adems, el estilo ms cuidado de
Mateo inclina a suponer que ha hecho una revisin del
estilo de Marcos. En los pasajes narrativos comunes a los
dos, por ejemplo, Me 2,1-12; Mt 9,1-8/Mc 5,1-20; Mt
8,28-34/Me 5,21-43; Mt 9,18-26/Mc 9,14-27; Mt 17,14-
18, Marcos es ms extenso y ms ingenuo que Mateo;
ste parece compendiar a Marcos buscando especial
mente el elemento doctrinal 29.
5. Dependencia de Lucas respecto de Marcos.Las
razones son esencialmente las mismas alegadas en pro
de la dependencia de Mateo respecto de Marcos 30.
26 A. WlKENHAUSER, O.C. p.l91SS. 29 I d., O.C. p.194.
27 I d., o.c. p.195 . 30 I d., o .c . p.194.
28Cf. supra nota 16; A. W i k enhauser, o.c. p.187-191.
6. Independencia mutua de Mateo y Lucas.La mate
ria comn a Mateo y Lucas, que no se encuentra en
Marcos, proviene de la fuente escrita comn a Mateo y
Lucas (Q). Mateo y Lucas no dependen uno del otro,
pues no se explicara cmo cada uno de ellos ha podido
omitir la materia propia del otro, por ejemplo, las abun
dantes parbolas que son exclusivas de cada uno. Ade
ms, la materia comn entre Mateo y Lucas est muchas
veces dispuesta en orden muy diverso, por ejemplo,
sermn del monte; as, es inconcebible que Lucas to
mara de Mateo la materia que tiene de comn con ste,
pues en ese caso hubiera tenido que disolver en peque
as unidades las artificiosas composiciones del propio
Mateo e irlas intercalando en diversos pasajes de su
evangelio 31.
7. Fuentes propias de Lucas.Por la alusin expresa
de Lucas (l ,l s) se colocan unas fuentes especiales para
Lucas, de las que toma la abundante materia que le es
propia y exclusiva 32.
3) I n t e n t o s d e s u p e r a c i n d e l a t e o r a d e l a s d o s
FUENTES
La teora de las dos fuentes, aun en su forma miti
gada, parte del supuesto de la primariedad de Marcos,
juntamente con el Mateo aramaico, que no depende de
nadie. La primariedad de Marcos, que pareca incon
movible, cada vez se presenta ms vulnerable. La supe
racin de la primariedad de Marcos se muestra o por la
existencia, junto con la tradicin oral, de un documento
aramaico que est en la base de la triple tradicin, o por
una serie de contactos literarios que han tenido los tres
primeros evangelios con unidades presinpticas previas.
a) Existencia de un Mateo aramaico
En la base de la triple tradicin se coloca un Mateo
aramaico. Este principio y la existencia de una fuente
31 Id., o .c . p,194s.
32 Id., o .c . p. 193.
Superacin de la teora de las dos fuentes 373
374 P . I I c.7. Constatacin de tradiciones
especial, aramaica tambin en su origen, para la doble
tradicin existente en Mateo y Lucas constituye la base
principal de una hiptesis de trabajo que se ha pro
puesto para solucionar el problema sinptico 33. La
hiptesis de trabajo presenta adems un conjunto
complexivo de siete etapas 34.
1.a Catequesis y tradicin oral.El Evangelio, antes
de ser escrito, fue predicado; as, por ejemplo, en la
predicacin de Pedro, despus de Pentecosts, se en
cuentran las cuatro grandes lneas generales de la vida
pblica de J ess que despus se encontrarn en la base
de los sinpticos: preparacin y bautismo en J udea, mi
nisterio en Galilea, viaje de Galilea a J erusaln, estancia
en la Ciudad Santa: pasin, muerte, resurreccin, apari
ciones (cf. Act 1,21-22; 2,22-24; 10,37-41) 35.
2.a Primeros ensayos de redacciones parciales.En los
evangelios quedan rasgos de estas composiciones parcia
les en la ausencia repetida de toda unin real entre las
percopas sinpticas, con sola alusin a expresiones ge
nerales: entonces txe, en seguida xai eGO. suce
di xa eyvEto ; en la agrupacin artificial de episodios,
por ejemplo, cinco conflictos de Cristo con los fariseos
en Galilea (Me 2,1-12.13-17.18-22.23-28; 3,1-6); en la
presencia de elementos extraos en algunos discursos
trados con ciertas palabras de enlace; as Mt 5,23-24, en
la percopa Mt 5,21-26, tiene una unin lejana con el
conjunto, no tiene el mismo ritmo que el logion prece
dente y est unido con la palabra de enlace hermano 36.
3.a Evangelio aramaico de Mateo (M) y su traduccin
griega (Mg).De este evangelio aramaico dependen, a
travs de la traduccin griega, los tres sinpticos.
33 L. V a g a n a y , La question synoptique: ETL 28 (1952) 238-256;
Id., Le problme synoptique. Une hypothe'se de travail (Paris 1954).
34 Por lo complejo del conjunto, el autor, al establecer el principio
base de la existencia del evangelio aramaico como punto de partida de
la triple tradicin, positivamente quiere excluir la identidad de su so
lucin con aquella otra solucin que pretende poner un documento
nico para explicar el problema; cf. L. V a g a n a y , o .c . p.98s.
35 Id., o .c . p.34-41.
36 I d ., o .c . p.42-50.
Superacin de la teora de las dos fuentes 375
La existencia de este evangelio aramaico est respal
dada por los testimonios de la tradicin: Papas, I reneo,
Clemente de Alejandra. El anlisis interno de los sinp
ticos deja entrever la existencia de este evangelio y su
misma estructuracin. En los textos de triple tradicin
se descubre un bloque comn con una ordenacin pa
recida, aunque a veces se complique con curiosas dife
rencias. Este bloque aparece ntido en el evangelio ac
tual de Mateo, dividido en cinco libros, constando cada
uno de parte narrativa y doctrinal: Mt 3-4 y 5-7 (l .er li
bro); 8-9 y 10 (2. libro) 11-12 y 13,1-52 (3.er libro);
13,53-17,27 y 18 (4. libro); 19-23 y 24-25 (5. libro).
Rasgos de esta misma ordenacin en cinco libros se
pueden encontrar an en Marcos y Lucas, aunque con
dos excepciones: la omisin del sermn del monte en
Marcos 37 y la adicin en Lucas, entre el 4. y 5. libro,
de un libro fuera de serie que no tiene su correspon
dencia en Mateo ni en Marcos. I ncluso la ordenacin de
las percopas dentro de cada libro tiene bastante de pa
recido, salvo algunas singularidades ms o menos gra
ves en Mateo y Lucas con respecto a Marcos; sus omi
siones, adiciones o transposiciones se pueden justificar.
Para explicar todas las divergencias entre los sinpticos
en la ordenacin de las materias es necesario remon
tarse ms all de Marcos, a un evangelio (M) en el que
las percopas estaban distribuidas de una manera siste
mtica en cinco libros, comprendiendo cada uno parte
de relato y parte de discurso 38.
Este evangelio primitivo se caracterizara por su ndole
esquemtica, en la que se retiene con frecuencia como un
clis idntico para las diversas narraciones (versculo de
transicin de un relato a otro, presentacin de los per
sonajes que exponen su dificultad a J ess, reaccin del
Seor, resultado para terminar con los sentimientos de
los espectadores) y para los diversos discursos (en los
que palabras claves van uniendo las distintas partes).
37 Id., L absence du sermn sur la montagne chez Marc. Essai de critique
litte'raire: RB 57 (1951) 5-56.
38 Id., o .c . p.61.
376 P . l l c.7. Constatacin de tradiciones
J unto con esta ndole esquemtica se observa, en este
evangelio primitivo, arcasmo en la concepcin, con ex
posicin frecuente de ciertos elementos que ms bien
deberan tender, por lo natural, a desaparecer: ininteli
gencia de los discpulos, injurias hechas a Cristo, con
tradicciones aparentes. El sustrato semtico de los sinpti
cos prueba su dependencia del evangelio aramaico de
Mateo.
Los sinpticos tuvieron que tomar del Mateo ara
maico a travs de una versin griega, como lo atesti
guan las citas del Antiguo Testamento tomadas con re
ferencia a la versin de los LXX 39.
4.a Fuente especial para la doble tradicin (S) traducida
en griego (Sg).De aqu tomaran los evangelios actuales
de Mateo y Lucas la materia que tienen de comn slo
ellos dos. La prueba se encuentra en el libro fuera de
serie de Lucas (9,51-18,14), en el que Lucas recoge el
material evngelico que le ha venido por caminos distin
tos: de Mg y de Me, con el que se estructura el viaje a
J erusaln. El material de este viaje se encuentra dis
perso en el evangelio de Mateo. La existencia de esta
fuente ayudara a explicar muchos de los dobles, es
decir, de los elementos que se encuentran varias veces
eji un mismo evangelio 40.
5.a Dependencia de Marcos de M aramaico a travs del
M g .El evangelio de Marcos tiene, junto con la depen
dencia oral de la catequesis de Pedro en Roma (refle
j ada en los abundantes datos que testimonian un testigo
ocular), un influjo del Mateo aramaico (M) en su ver
sin griega (Mg), reflejado en la ordenacin general del
conjunto (tres discursos: parbolas 4,1-34; comunitario
9,33-50; escatolgico 13,1-37; el de misin con solas
unas seales antes de enviar a los doce 6,7-13 y los ras
gos de la omisin voluntaria 41del sermn del monte en
3,19-20), en la disposicin de los relatos dentro de cada
39 Id., o .c . p.51-100.
40 Id., o .c . p.101-151.
41 Cf. supra nota 37.
parte (semejante, aunque con diferencias, a la de los
otros sinpticos) y en los arcasmos y esquematismos
propios de Marcos 41.
6.a Dependencia del Mateo cannico (Mt) de M ara-
maico a travs de M g .El evangelio cannico de Mateo
(Mt) depende de un modo especial del Mateo aramaico
(M) en su versin griega (Mg); por esto se le llama
evangelio segn San Mateo. Depende adems del evan
gelio de Marcos (en esto concuerda con la teora de las
dos fuentes) y de la fuente especial para los elementos
de doble tradicin (comunes con el evangelio de Lucas)
en su versin griega (Sg). Adems, para Mateo se ponen
otras fuentes especiales propias, a saber, para aquellas
partes de la infancia y resurreccin 43.
7.a Dependencia del evangelio de Lucas.Depende del
Mateo aramaico (M) a travs de su versin griega (Mg).
La ordenacin general de Lucas en cinco partes (3,1-
6,49; 7,1-8,18; 8,19-9,6; 9,7-50; 18,15-21,38) es conse
cuencia de esta dependencia, as como la disposicin de
las percopas dentro de cada parte, aunque posea tam
bin sus adiciones, omisiones y transposiciones persona
les debidas a motivos de alguna manera justificados. El
libro fuera de serie, viaje a J erusaln (9,51-18,14), com
prendido entre la cuarta y quinta parte, depende de la
fuente comn con Mateo (Sg). Como Mateo, Lucas
tambin depende de Marcos y posee, adems, fuentes
propias para relatos exclusivos de l, por ejemplo, en la
infancia, en la pasin y resurreccin 44.
Las siete etapas propuestas por L. Vaganay se po
dran esquematizar de la manera indicada en el cuadro de
la pgina siguiente.
La novedad revolucionaria de esta hiptesis de
Vaganay la sintetiza L. Cerfaux en tomar en serio la
existencia de un evangelio primitivo aramaico que deja
su influjo no slo en el evangelio de Mateo y Lucas, sino
tambin en el evangelio de Marcos 4<\ A esta teora y su
42 I d ., o .c . p. 152-195.
43 I d ., o .c . p.196-244.
44 I d ., o .c . p.245-313.
45L. Cerfaux, en el prlogo a la obra citada de L. Vaganay, p.V.
Superacin de la teora de las dos fuentes 377
378 P.11 c. 7. Constatacin de tradiciones
j ) Catequesis oral
Primeros escritos
2 )
evanglicos
Pedro
* /
/
J erusaln
3) M (ar)
/
Roma
/
FSp
Los siete nmeros son los siete estadios en la teora de Vaganay.
Las lneas continuas representan influjo literario primario.
Las lneas cortadas, influjo literario, pero secundario, no tan marcado.
Las lneas punteadas, influjo de tradicin oral.
novedad se oponen muchos autores, pero por diversos
motivos y opuestos:
1. Los defensores de la teora de las dos fuentes
ven con esta hiptesis de trabajo de Vaganay minada
una de las fuentes clsicas, a saber, la primariedad de
Marcos. Para ellos, en la hiptesis de Vaganay, el tra
bajo redaccional de Marcos resulta muy difcil, si no im
posible, de realizar psicolgicamente 46, pues se debe
hacer en la composicin del evangelio de Marcos una
sntesis muy difcil: la fusin del esquematismo propio
del evangelio aramaico con la naturalidad y espontanei
dad propia del evangelio de Marcos, proveniente de la
catequesis oral de Pedro 47. Adems, resulta un trabajo
46 J . L ev i e, L evangile arameen de S. Matthieu est-il la source de lvan-
gile de S. Marc?: NRT 76 (1954) 689-715; 812-843; cf. p.813.
47Para J . Levie es mucho ms fcil no hacer la sntesis en Marcos
muy hipottico para Vaganay el querer justificar las
omisiones que Marcos hace de muchas partes que se en
contraban en el evangelio primitivo aramaico y que han
pasado al evangelio de Mateo y Lucas, y no al de Mar
cos 48. I gualmente es hipottico y arriesgado el querer
establecer la estructura del evangelio aramaico a partir
del evangelio actual de Mateo 49 y querer encontrar pa
recida ordenacin en el evangelio de Marcos y Lucas 50.
No hay razn que exija la innovacin de una fuente es
pecial (S-Sg) para explicar la doble tradicin. Los ele
mentos comunes a Mateo y Lucas han podido surgir de
elementos tomados de la fuente comn (Mg).
2. Otros, en cambio, se oponen a la novedad re
volucionaria de la teora de Vaganay, no por lo que
tiene de asertivo el principio de dependencia de los tres
sinpticos respecto de un evangelio primitivo aramaico,
sino por lo que pueda tener de exclusin de dependen
cia, adems de otros documentos mltiples que propug-
del Mateo aramaico y catequesis de Pedro, sino, partiendo de Marcos
como fuente primitiva, explicar las omisiones que Mateo y Lucas tie
nen de elementos que se encuentran en Marcos, por la simple razn
de que los dos, por los mismos motivos, las juzgaron sin inters para
sus propios lectores; cf. J . L ev i e, a.c. p.813.
48J . L e v i e, a.c. p.817.
49Es cierto que, en el evangelio actual de Mateo, se encuentran
cinco discursos que terminan con la misma expresin: y sucedi al
terminar J ess estas palabras.... Es tentador unir a estos discursos el
elemento narrativo que les sigue o precede y constituir as los cinco
libros. Pero, si se quiere ver ah la construccin consciente y preten
dida de nuestro evangelio de Mateo, es necesario demostrar que
existe una relacin entre el elemento narrativo que precede y el ele
mento discursivo que sigue. Esto, aunque se ha pretendido hacer, no
convence a todos (cf. supra c.6 p.288). Si, pues, no consta de los cinco
libros en el evangelio de Mateo, cmo proyectarlos al evangelio ara
maico?; cf. J . L e v i e , a.c. p.838s.
50Si se parte del principio de que el plan de nuestro Mateo can
nico ha debido de ser el plan del evangelio aramaico, entonces a la luz
de esta conviccin inicial se leen tambin los evangelios de Marcos y
Lucas, queriendo encontrar tambin en ellos los cinco libros. La
fuerza de esta hiptesis lleva, por ejemplo, a justificar la ausencia del
sermn de la montaa en Marcos; cf. J . L e v i e , a.c. p.840. Como es
natural, la dependencia que Vaganay establece de Mateo y Lucas res
pecto de Marcos no es negada por los partidarios de la teora de las
dos fuentes; cf. J . L e v i e, a.c. p.695.
Superacin de la teora de las dos fuentes 379
380 P.1I c. 7. Constatacin de tradiciones
nan estos autores en la base del problema sinptico. As,
pues, j unto con el intento de superacin de la teora de
las dos fuentes, colocando en la base del problema sinp
tico la existencia de un Mateo aramaico, se da ese otro
esbozo de solucin del problema sinptico mediante una
serie de contactos literarios de Mateo, Marcos y Lucas
con multiplicidad de documentos presinpticos.
b) Existencia de una documentacin mltiple
presinptica en la base de la triple tradicin
La existencia de esta documentacin mltiple se
puede proponer desde diversos ngulos de visin:
1. Al establecer comparacin entre los evangelios
actuales de Mateo y Lucas, en ciertos pasajes se observa
un acuerdo de estos dos evangelios en apartarse del re
lato de Marcos 51. La teora de las dos fuentes explica estos
acuerdos negativos de Mateo y Lucas contra Marcos,
sencillamente por omisiones voluntarias y al mismo
tiempo simultneas de estos evangelistas respecto de
Marcos, del que dependen. Vaganay intenta explicar es
tos acuerdos negativos por la dependencia que los tres
sinpticos tienen de un evangelio aramaico primitivo.
Cerfaux, sin embargo, pone una explicacin an ms
amplia en la existencia de una documentacin mltiple:
La solucin nos parece residir en la hiptesis que L u
cas, aun copiando a Marcos, no renuncia a consultar
juntamente una o varias fuentes parecidas a nuestro
Mateo actual y que derivan del Mateo aramaico. Noso
tros llamaremos Mg toda esta documentacin mateana,
entendiendo normalmente bajo esta sigla, o un evange
lio griego procedente del Mateo aramaico, o ms bien el
conjunto de estas tradiciones an imperfectas e inesta
bles de las que hace alusin el testimonio de Papas 52;
51 Cf. infra, la comparacin del episodio del epilptico en los di
versos relatos, p.385ss.
52 L. C er f a u x , Luc (vangile selon Saint): DBS V 565. Dentro de
esta multiplicidad de documentacin mateana (a la que alude con la
sigla Mg), Cerfaux introduce la fuente especial aludida por Vaganay
(Sg), sintetizando as en una sola sigla (Mg) la doble de Vaganay
(Mg-Sg). Para la solucin del problema sinptico, -extremadamente
Superacin de la teora de las dos fuentes 381
habla de unidades literarias que han precedido a las
tres redacciones de los evangelios actuales 53.
2. Otros ponen en la raz de los tres sinpticos, con
una tradicin oral previa, una mltiple documentacin
presinptica que ha motivado una serie de contactos li
terarios con los tres primeros evangelios, pero no preci
samente entre s 54. Entre los textos que tenemos ante
los ojos han podido existir dependencias literarias, pero no
inmediatas. Al origen del evangelio de Marcos, que no
siempre aparece como primitivo, han podido existir
agrupaciones parciales de percopas que l ha reunido
por medio de sumarios o de transiciones artificiales,
pero que Mateo y Lucas han tomado tambin y trans
formado a su manera 55.
complicado, dice Cerfaux, no existe una solucin simplista; toda so
lucin simple est condenada de antemano (cf. La vovx vivante de
le'vangile au dbut de lEglise [Paris 1946] p.44). J unto con esta multipli
cidad de documentacin previa, Cerfaux habla de una etapa de tradi
cin oral (cf. Encore la question synoptique: ETL 15 [1938] 335), de una
dependencia de Lucas respecto de Marcos (cf. Luc: DBS, V 564s), de
haber tomado algo el Mateo actual del evangelio de Marcos (cf. La
voix vivante de lvangile au dbut de lghse p.44) y de depender tambin
el Mateo actual, de un modo ms directo que ningn otro, de la tradi
cin primitiva, del Mateo aramaico (cf. Encore la question synoptique:
ETL 15 [1938] 331; Id., La voix vivante de lvangile au dbut de lglise
p.61; Id., La Mission de Galile dans la Tradition synoptique: ETL 27
[1951] 372).
55 L. Ce r f a u x , En marge de la question synoptique. Les units littraires
aux trois premiers vangiles, en La formation des vangiles (Bruges-Paris
1957) p.24-33.
54 X. L on-Dufour, Le f ait synoptique: IB t.2 p.294s. Lon-Dufour
observa en la hiptesis de Vaganay una matizacin hecha por su
mismo autor que conduce a dejar el sistema documental de evangelio
primitivo aramaico para convertirse en documentacin mltiple. Esta
observacin la hace Lon-Dufour recogiendo las siguientes palabras
de Vaganay: Quand on soutient que Mg, version grecque de M, a t
utilise par Mt, Me, Le, on ne prtend pas que les trois synoptiques
ont eu en mains le mme texte grec, traduction littral de lvangile
aramen de laptre Matthieu... Il y a tout lieu de croire... que cette
traduction a exist sous de formes quelques peu divergentes. Ds lors,
telle ou telle diffrence entre Mt, Me, Le pourrait bien sexpliquer par
le seul fait quils ne devaient pas possder le text de Mg absolument
dans le mme tat (L. V a g a n a y , o .c . p.97). Cf. X. L on-Dufour,
Interprtation des vangiles et problme synoptique, en De Jsus aux vangi
les (Paris 1967) p.9.
55 X. L on- D uf our, Interprtation des vangiles et problme synopti
que, en De Jsus aux vangiles (Paris 1967) p. 11. Ultimamente A. Ga-
boury ha rechazado, no slo toda dependencia directa de los evange-
382
P . I I c.7. Constatacin de tradiciones
c) Constatacin de tradiciones diversas
Para resolver el problema sinptico se han dado y
dan multiplicidad de intentos de solucin, aunque nin
guno de ellos se presente con la etiqueta de certeza en la
consecucin de su intento. Si la tan ansiada solucin
an no se ha conseguido, fruto de todos estos intentos
es el saber con absoluta certeza la existencia de unas
tradiciones previas a los relatos actuales, aunque estas
tradiciones estn matizadas y enfocadas de diversa ma
nera segn cada uno de los sistemas. Sobre un relato
concreto, la curacin del epilptico (Mt 17,14-21; Me
9,14-29; Le 9,27-43a), vamos a ver cmo actan tres de
los principales intentos de solucin y se remontan a un
estadio previo de la redaccin actual 56.
1) En LA TEORA DE LAS DOS FUENTES
Segn esta teora, los relatos de Mateo y Lucas estn
tomados del relato de Marcos, que es el primitivo, y com
pletados con algn rasgo proveniente de la otra fuente S7.
lios entre s, sino tambin la dependencia de una fuente o fuentes
comunes anteriores a los evangelios actuales (cf. La structure des vangi-
les synopques. La structure-type a origine des synoptiques, Leiden 1970).
Este autor habla de un evangelio en la base de los tres sinpticos. Tal
evangelio explica el orden estable de las percopas de triple tradicin
(Me 1,1-13 y 6,14-16,8 par.). A esta base se han aadido gradual
mente otras percopas de triple tradicin (Me 1,14-6,13 par.) que
explican lo inestable del orden de esta ltima parte. Tal solucin sus
cita sus reservas por abordar el problema sinptico slo desde el punto
de vista del orden de las percopas, prescindiendo del contenido
y texto de las mismas; en ocasiones es arbitraria la anterioridad del
texto base respecto del texto aadido. La insercin progresiva de las
percopas no siempre est garantizada; (cf. E. L pez , Nueva solucin al
problema sinptico. La teora de A. Gabowry: hiptesis, argumentos y crtica:
EstBbl 30 [1971] 313-343; 31 [1972] 43-81; F. Nei r y n c k , The Gospel
of Matthew and Literary Criticism. A Critical Analysis of A. Gabourys Hy-
pothesis, en M. Di d i e r , L evangile selon Matthieu. Re'daction et theologie
[Gembloux 1972] 37-69).
56 Con esta exposicin se pretende nicamente dar como botn de
muestra un pasaje que permita constatar tradiciones previas al relato
actual y, al mismo tiempo, que sirva para mostrar cmo se procede
prcticamente en los principales sistemas sinpticos que se han ex
puesto antes slo en teora.
57 H .J . H el d , Matthus als Interpret der Wundergeschichten, en ber
lieferung und Auslegung im Matthus-Evangelium (Neukirchener Verlag
31961) p.177-182; W. Gr u n d ma n n , Das Evangelium nach Lukas (Berlin
Tradiciones en la teora de las dos fuentes
383
a) El relato de Marcos (9,14-29)
El actual relato de Marcos es la resultante de la
combinacin de dos relatos de milagros ss, uno de los
cuales estaba centrado en la incapacidad de los discpu
los para curar al enfermo y en la queja de J ess sobre la
generacin incrdula; el otro no trataba ya de los disc
pulos, sino del padre del enfermo, poniendo de relieve
su fe y su peticin de que sea ayudada su incredulidad.
La alusin a la fe que se encuentra en las dos partes
(9,19.23) es lo que ha dado unidad al relato actual de
Marcos, centrado en el tema del poder de la fe. El con
junto, tal como lo estructura Marcos, pretende una ins
truccin a los discpulos, como se ve por el contenido
mismo de la escena, la leccin que se le aade (v.28) y la
colocacin que tiene dentro del evangelio, no formando
parte de una de las series de milagros (Me 1,21-45;
4,35-5,43), sino durante el camino de J ess y sus disc
pulos desde Cesarea de Filipo hacia J erusaln (Me
8,27-10,52).
b) El relato de Mateo (17,14-20)
Elabora su relato a partir de Marcos, centrndose en
el enfoque de instruccin a los discpulos con ocasin de
un fallo; se deja, en cambio, perder el relato en torno al
padre del enfermo. Siendo el relato de Mateo una abre
viacin del de Marcos, es de notar la triple insistencia en
el fracaso de los discpulos: lo formulan el padre (Mt
17,16), los mismos discpulos (Mt 17,19) y J ess (Mt
31964) p,193ss; I d., Das Evangelium nach Markus (Berln 31965)
p. 188ss; Id., Das Evangelium nach Matthaus (Berlin 1968) p.405ss. Al
exponer el relato del epilptico en los tres evangelistas, partiendo de la
teora de las dos fuentes, sp resume la interpretacin de H. J . Held
(o.c., p.177-182).
58 R. Bultmann ve tambin en el relato de Marcos la conjuncin
de dos partes (9,14-20; 9,21-27), centradas, respectivamente, una en la
impotencia de los discpulos contrastada con el poder del Maestro,
y otra en el padre del enfermo, que paradjicamente confiesa su fe y
pide ayuda a su incredulidad; cf. R. B u l t ma n n , Die Geschichte der Sy-
noptischen Tradition (Gottingen 61964) p.225. Bultmann aduce varias
razones para mostrar esta fusin: 1) Los discpulos actan solamente
en los v. 14-19, y despus desaparecen; mientras que el padre, a partir
del v.2 1 , es el personaje central, siendo as que antes slo tena un
384 P . I I c. 7. Constatacin de tradiciones
17,20). La relacin, incluso verbal, de estos versculos
est intencionadamente procurada por Mateo, no slo
para unir el relato (cf. v. 16.17.19) y la conclusin final
(v.20), sino para indicar el tema central del relato. Para
presentar el relato con este enfoque, Mateo ha conser
vado del relato de Marcos la exposicin del padre sobre
la impotencia de los discpulos (Me 9,18; Mt 17,16) y la
queja de J ess sobre la generacin incrdula (Me 9,19;
Mt 17,17); ha suprimido, por el contrario, dos de las
descripciones de la enfermedad (Me 9,18.20), conser
vando slo la tercera (Me 9,22a; Mt 17,15b), y ha abre
viado la curacin misma que hace J ess del muchacho
(Mt 17,18), en contraste con la exposicin viva de Mar
cos (Me 9,25-27). Mateo ha recogido lo que le intere
saba, estructurndolo para llegar a la meta final: la con
versacin de J ess con sus discpulos (Mt 17,19-20). Esta
conversacin no es, como en Marcos (9,28-29), un
apndice, sino la expresin ms exacta de lo que Mateo
ha pretendido en su percopa: partiendo del fracaso de
los discpulos, motivado por su poca fe (Mt 17,20) y no
por lo grave de la enfermedad (Me 9,29: t o t o t
yfevo<;), dar una instruccin cmo han de superar su im
potencia por la fe (Mt 17,20). Para esta instruccin final,
Mateo ha utilizado de la fuente Q un logion sobre la fe
que traspasa las montaas, que tambin trae Lucas
(17,6), aunque en forma diversa, y que en otra ocasin
utilizar tambin Mateo (21,21), j unto con Marcos
(11,22-23) 59.
c) El relato de Lucas (9,37-43a)
Falta tambin en su relato la escena del padre que,
aun creyendo, pide auxilio a su falta de fe (cf. Me
9,21,26). Esta supresin de Lucas es tanto ms de notar
en cuanto que l, en contraposicin al modo de abreviar
de Mateo, suele ser ms extenso al utilizar a Marcos.
papel secundario; 2) la enfermedad est descria dos veces, v.18 y
21s; 3) la muchedumbre, que est ya presente en el v.14, se agolpa
aqu por primera vez en el v.25.
59 W. Gr u n d ma n n , Das Evangelium, nach Matthus (Berlin 1968)
p.405s.
Fondo primitivo comn a los sinpticos 385
Lucas ofrece un tpico relato de milagro. Presenta al en
fermo como hijo nico del padre (9,38) a quien despus
se lo entregar (9,42). En la descripcin primera de la
enfermedad es ms extenso (9,39) y toma de Marcos,
adems, la segunda descripcin que ste hace de la en
fermedad (Me 9,20; Le 9,42). La intimacin que J ess
hace al demonio (Le 9,42) subraya an ms lo terrible
de la enfermedad. Si Lucas habla de la impotencia de
los discpulos (9,40), no es como un tema propio, sino
para contrastarla con la superioridad del Seor (9,42).
Termina con la admiracin de las turbas (9,43), nota
caracterstica del relato tpico del milagro. Lucas, par
tiendo de Marcos, ha estructurado su relato como un
milagro que muestra, despus de la transfiguracin, la
epifana del poder de Dios en J ess.
2) En l a t e o r a d e u n f o n d o c o m n p r i m i t i v o
de M a t e o , M a r c o s y L u c a s
Una comparacin minuciosa de los tres relatos de
Mateo, Marcos y Lucas sobre la curacin del epilptico
lleva a otros a establecer un fondo comn, el evangelio
aramaico primitivo en su versin griega (Mg), del que
han partido los tres evangelistas. J unto a este relato co
mn del que toma el triple relato, se pretende sealar
una fuente especial para Marcos en la predicacin oral
de Pedro (Pi) y una fuente comn slo a Mateo y Lucas
(Sg) o.
a) Un fondo primitivo comn a los tres (Mg)
Qu es lo que obliga a remontarse a este fondo
primitivo comn, a Mg, de donde toman los tres sinp-
60 L. V a g a n a y , Le problme synoptique (Paris 1954) p.405-425. Este
excursus lo dedica a este relato de la curacin del epilptico para
probar mediante su anlisis la existencia del Mateo aramaico en su
versin griega (Mg), que l ha establecido en la tercera etapa de su
hiptesis de trabajo para solucionar el problema sinptico. J unto con
la existencia de Mg, encuentra tambin indicios de la segunda fuente:
Marcos, con rasgos provenientes de la predicacin de Pedro (Pi) y de
la otra fuente especial, en su versin griega, que pone para Mateo y
Lucas (Sg).
De los Ev. al Jess histrico
13
386 P I I c 7 Constatacin de tradiciones
ticos? Para justificar su existencia se establecen tres ra
zones principales 61:
1.a Los numerosos acuerdos negativos de Mateo y
Lucas contra Marcos, es decir, las omisiones que hacen
Mateo y Lucas de una serie de rasgos que se encuentran
en el relato de Marcos Se enumeran hasta 24 acuerdos
negativos en este relato del epilptico:
1 Presencia de los discpulos entre la muchedumbre (Me 9,14)
2 Discusin con los escribas (Me 9,14)
3 Admiracin de la muchedumbre al ver a J ess (Me 9,15)
4 Saludo de la muchedumbre a J ess (Me 9,15)
5 J ess pregunta a los discpulos sobre el motivo de la disputa
(Me 9,16)
6 Califica al espritu como mudo (Me 9,17)
7 El espritu arroja a tierra al nio (Me 9,18a)
8 Rechina los dientes (Me 9,18a)
9 Queda rgido (Me 9,18a)
10 Nueva crisis del hijo (Me 9,20b)
11 Pregunta de Cristo al padre (Me 9,21a)
12 Respuesta y suplica del padre (Me 9,21b-22)
1S Respuesta de Cristo (Me 9,23)
14 Confesin Final del padre (Me 9,24)
15 Acude la turba (Me 9,25)
16 J ess nombra al demonio (Me 9,25)
17 Mandato al demonio (Me 9,25)
18 Precisin de la formula sal de este nio y no entres en el
(Me 9,25) .
19 Grito del demonio al salir (Me 9,26)
20 Agita al nio (Me 9,26)
21 Queda como muerto y asi lo dice la muchedumbre (Me 9,26)
22 J ess toma al nio por la mano (Me 9,27)
23 Lo levanta (Me 9,27)
24 Queda en pie (Me 9,27) 62
Estos 24 rasgos de expresividad los han omitido Ma
teo y Lucas y no de una manera sistemtica, puesto que
han aceptado otros del mismo gnero para interesar a
los lectores (cf. Mt 17,15b = Me 9,22b/Lc 9,39b = Me
9,18a/Lc 9,42a = Me 9,20b). Que Marcos sea la nica
fuente de donde han tomado Mateo y Lucas y que ha
yan coincidido por casualidad en omitir estos rasgos, es
muy difcil, si no imposible, de explicar. La mejor solu
cin es la existencia de esa fuente comn a Mateo, Mar-
61 L V a g a n a y , o c p 423ss
62 L Va g a n a y , o c p 405-425 Los acuerdos negativos estn es
parcidos a travs de todo el articulo
Fondo primitivo comn a los sinpticos 387
eos y Lucas con un carcter esquemtico, de resumen
de catequesis apostlica. En el esquematismo de esta
fuente han encontrado Mateo y Lucas el apoyo que j us
tificara los acuerdos negativos contra Marcos 63.
2 a La disposicin especial de los acuerdos negativos de
Mateo y Lucas contra Marcos Estos acuerdos negativos
de Mateo y Lucas contra Marcos suceden regularmente
a acuerdos positivos de Mateo y Lucas contra Marcos, a
una serie de datos que son comunes a los tres. Si, pues,
Mateo y Lucas se separan con frecuencia de Marcos
para volver a unirse de nuevo a l, la explicacin razo
nable es una dependencia literaria fuera de Marcos de
la que toman los tres 54.
3 a Los acuerdos positivos de Mateo y Lucas contra Mar
cos A los acuerdos negativos se aaden en esta misma
percopa otros acuerdos positivos que refuerzan la con
clusin precedente Son las veces que coinciden Mateo y
Lucas en ciertos detalles de los que carece Marcos. En
este relato del epilptico se cuentan hasta once:
1 Xeymv (Mt 17,15, Le 9,38) en sustitucin del itexpi9r| (Me 9,17)
2 En Mateo y Lucas piden auxilio a J ess desde el comienzo, aun
que con forma diversa Xeriaov (Mt 17,15), mpX.e>)/ai (Le 9,38)
3 Usan el On para expresar el motivo de la peticin (Mt 17,15,
Le 9,38)
4 La impotencia de los discpulos esta expresada por oiix
^Suvr|0r|CTOV (Mt 17,16, Le 9,40) en vez del ox iaxuaav
(Me 9,18)
5 Mencin del nombre de J ess (Mt 17,17, Le 9,41)
6 Usan etiev (Mt 17,17, Le 9,1) en vez del Xe j e i (Me 9,19)
7 Usan la partcula Se (Mt 17,17, Le 9,41)
8 La denominacin de 8iecrxpan|iEvr| aplicada a la generacin in
crdula (Mt 17,17, Le 9,41)
9 El uso del pronombre ;fA.9sv d n axoO (Mt 17,18b) y cpfjxsv
ctov (Le 9,42 segn la lectura de los cdices D e) Este acuerdo
positivo es muy insignificante y muy incierto
10 Llaman al enfermo jta; (Mt 17,18a, Le 9,42)
11 Aluden a la curacin del nino (Mt 17,18, Le 9,42) Es la nica
vez que despues de una expulsin de espritu inmundo se alude
a la idea de curacin 65
63 I d , o c p 423
64 I d , o c p 423s
65 Los acuerdos positivos se encuentran tambin a lo largo de todo
el excursus dedicado a la pencopa (cf o c p 424s) No todos los
acuerdos positivos contra Marcos tienen el mismo valor para poder
388 P .II c.7. Constatacin de tradiciones
b) Una fuente especial de Marcos (Pi)
El anlisis del relato de Marcos pone en la pista de
una fuente especial de Marcos: la catequesis romana de
Pedro (Pi). De esta fuente provienen una serie de rasgos
vivos y detallados muy propios y caractersticos del
evangelio de Marcos 66.
c) Una fuente especial para Mateo y Lucas (Sg)
En la conclusin del relato de Mateo (17,20) se en
cuentra el logion en verdad os digo, si tenis fe como
un grano de mostaza, diris a este monte: desplzate de
aqu all, y se desplazar. Este logion se presenta como
doble en el evangelio de Mateo. Una vez lo usa Mateo
(17,20), proveniente de la fuente comn a Lucas (Sg);
Lucas no lo trae aqu, sino en el libro fuera de serie
(17,6). Mateo repite este logion en otra ocasin (21,21),
pero entonces proveniente de otra fuente (Mg), ya que
lo trae tambin Marcos (Me 11,23); Lucas, en cambio,
ha evitado aqu la repeticin 67.
3) En l a t e o r a d e m l t i p l e s c o n t a c t o s
LITERARIOS
Al analizar el relato del epilptico bajo la luz de esta
teora 68, se excluye la dependencia del relato de Mateo
concluir la existencia del fondo primitivo comn a los tres sinpticos.
Unos (el 3.5.6.8.9) pueden provenir de una redaccin concordante,
aunque independiente, de Mateo y Lucas sobre el texto de Marcos, sin
que sea necesario recurrir a Mg. Otros (el 1.2.11) se pueden explicar
porque Mateo y Lucas, queriendo evitar elementos accesorios (en este
caso provenientes de la fuente particular de Marcos: Pi), se han unido
en un pensamiento o expresin comn. Tres de estos acuerdos positi
vos (el 4.7.10) no se podran explicar, en cambio, partiendo de Mar
cos.
66 Son los acuerdos negativos enumerados en la nota 62. La ma
yora de esos acuerdos pertenecen a esa fuente especial de Marcos (los
puestos bajo los nmeros 1-5.7-18.21-24). Otro (el n.6) puede perte
necer a la fuente comn de los tres sinpticos (Mg), pero que Mateo y
Lucas han suprimido, quiz por la dificultad de hacer entender el
arcasmo espritu mudo. Dos (los n. 19.20) pueden ser retoques adi
cionales del mismo Marcos.
67 L. V a g a n a y , o.c. p.420.
68 X. LON-DUFOUR, L episode de lenfant e'pileptique, en La formation
y Lucas respecto de Marcos 69 y el que los tres dependan
inmediatamente de un nico documento comn 70. En
este anlisis se establece primero el examen de las tres
recensiones del relato, para pasar despus a determinar
la historia de la tradicin y sealar en qu estadio de la
tradicin se han realizado los contactos literarios.
a) Examen de los tres relatos
1. Relato de Mateo.Para evitar el prejuicio frecuente
de juzgar el relato de Mateo como abreviacin del de
Marcos, se comienza con el examen del relato de Ma
teo 71. En el relato actual de Mateo se distinguen fcil
mente dos partes: el relato del milagro (17,14-1,8) y el
dilogo de J ess con los discpulos (17,19-21). Entre las
dos partes hay una correspondencia no slo en el co
mienzo de cada una de ellas mediante el uso del mismo
verbo 7ipoar^.0v (17,14), 7tpoaeX.0vi8<; (17,19), sino
tambi n medi ante otras pal abras cl aves: otix
i^5uvf)0TiCTav (17,16), oCx T\5uvf|0r||iv (17,19), o08v
dSuvanaei (17,20), yeve (niGioq (17,l7),A.iyoTtvCT-rav
(17,20).
Esta estructura, sin duda intencionada, indica que el
dilogo de J ess con los discpulos, con el que termina
el relato, es la clave de su interpretacin: los discpulos
no han podido realizar el milagro por falta de fe.
Esta unidad actual del relato, que surge de la co
rrespondencia mutua de las dos partes, no ha existido
siempre. Se puede sealar una triple etapa en su forma
cin:
1 . a etapa: el relato sin el dilogo (17,14-18).Es el re
lato de un milagro que se ha formado en un ambiente
de tipo litrgico 72. Quiere presentar a Cristo en plena
des evangiles (Bruges-Paris 1957) p.85-115; Id., tudes dvangile.
Etude V I : V episode de Venfant pileptique (Paris 1965) p.183-227.
69I d., a.c., en tudes dvangile p. 187.
70I d., a.c., en tudes dvangile p.221 nota 25.
71I d., a.c., en La formation des evangiles p.89.
72 Esta hiptesis encuentra su apoyo en el hecho que el dilo
go est unido artificialmente al relato del milagro, y que este re
lato puede muy bien subsistir sin el dilogo, como tantos otros;
cf. X. LON-Dlfqur, a.c., en La formation des evangiles p.93.
Teora de contactos literarios mltiples 389
390 P . II c.7. Constatacin de tradiciones
luz, llenando toda la escena. Todos los dems persona
jes casi se eclipsan ante l: la multitud slo est aludida
(17,14) como fondo del milagro; el padre y el hijo son
los que ocasionan la accin de J ess (17,14-15); la breve
descripcin de la enfermedad (17,15) y de la impotencia
de los discpulos (17,16) hace esperar la intervencin del
Seor; el demonio no aparece sino cuando sale del mu
chacho (17,18); los discpulos no intervienen sino des
pus en el dilogo (17,19-21). J ess es el que toma re
lieve al acercarse a l el padre (17,14), por la peticin
que le dirige (17,15), por el contraste establecido entre
el fracaso de los discpulos y la actuacin de J ess que se
vislumbra (17,16), por su apostrofe a la generacin i n
crdula (17,17), por su conminacin al demonio (17,18),
por la intervencin final por la que sale el demonio y
queda curado el nio (17,18).
2 . a etapa: el relato con el dilogo de tipo marciano (17,14-
18.19.20a.21).El relato del milagro con la unin ya
del dilogo con los discpulos presenta dos fases: una,
en la que el evangelista une al relato del milagro
(17,14-18) el dilogo, incluyendo el versculo final
(17,21), que por muchos es considerado como no autn
tico 73 y sin incluir an el logion de la fe como un grano
de mostaza (17,20b); otra, con la inclusin ya de este
logion 74. En esta segunda etapa, el dilogo final queda
73 La mayora de los autores consideran Mt 17,21: esta clase (de
demonio) no sale sino por la oracin y ayuno, como inautntico, ba
sndose en los cdices que lo suprimen (B S 33 892 0 1604 e ff sy vi
gg co), cf. A. M e r k , Novum Testamentum graece et latine (Romae *1957)
in loc. El v.21 de Mateo sera una armonizacin tarda con Me 9,29.
Lon-Dufour, en cambio, lo considera como autntico, pues, segn l,
no se puede explicar como una adicin posterior armonizadora, dado
que entonces no se justifican las diferencias que existen con Me 9,29;
ni tampoco se puede deber a meras reminiscencias del texto de Mar
cos, porque en ese caso no se ve cmo se ha podido perder de Mt
17,21 lo que ms deba quedar en la memoria, es decir, las palabras
SvotTou y ^sXSeTv de Me 9,29, siendo as que stas son las que ms
convienen con dSuvaTiaei (Mt 17,20) y con ijfjMtev (Mt 17,18);
cf. a.c., en tudes dEvangile p.193.
74 El logion de Mt 17,20b, que de ordinario lo consideran los auto
res como las palabras finales del relato de Mateo, lo estima, por el
contrario, Lon-Dufour como una adicin ulterior de Mateo, consti-
de forma parecida a como se encuentra en Marcos
(9,28-29).
3 . a etapa: el relato actual con el dilogo de Mateo
(17,14-21). El relato de milagro con su orientacin cris-
tolgica en un ambiente litrgico adquiere un nuevo
enfoque catequtico con la adicin del dilogo, una ins
truccin sobre el poder de los discpulos si stos tienen
un poco de fe en la misin recibida de Cristo de expul
sar demonios (Mt 10,1.8) y la expresan mediante la ora
cin y ayuno. Los discpulos, que haban quedado un
poco en la penumbra en el relato, pasan a un primer
plano en el dilogo; se acercan ahora a J ess (17,19),
como antes el padre del nio (17,14); el apostrofe de
incredulidad dirigido a todos de un modo general
(17,17) se concreta ahora en los apstoles precisando la
razn de su fracaso, la poca fe (17,20) en la misin que
han recibido de J ess (Mt 10,1.8). El secreto de su
fuerza ha de consistir en la fe, que se expresa en la ora
cin y ayuno 75. Este enfoque catequtico, de instruc
cin, no se adquiere slo con la adicin del logion 76
tuyendo la tercera etapa en la formacin del relato actual, una vez
constituido el dilogo Mt 17,19-20a.21 : ...a causa de vuestra incredu
lidad, pues este gnero (de demonio) no se va sino por la oracin y el
ayuno. Mateo ha aadido el logion del v.20b sobre la fe para precisar
el motivo de la impotencia de los discpulos para expulsar el demonio:
la oracin y ayuno suponen ms profundamente an una actitud de
fe perfecta. Para insertar esta explicacin teolgica, Mateo ha utili
zado los dos medios: oracin-ayuno y fe; cf. a.c., en tudes dvangile
p.194.198-201.
75 Id., a.c., en tudes dvangile p.197-200.
76 El logion de la fe (Mt 17,20b), segn Lon-Dufour, est conta
minado con la formulacin de Le 17,6, en que se habla de fe como un
grano de mostaza, y con la formulacin que trae Marcos de la fe que
traspasa la montaa (Me 11,23). La aplicacin de la fe que traspasa el
monte (Mt 17,20b), en vez de la fe que trasplanta el rbol (Le 17,6),
est mejor adaptada al contexto en que lo trae Mateo, alusin al
monte de la transfiguracin (Mt 17,9). El hablar Mateo aqu (17,20b)
de fe como grano de mostaza no es alusin a la cantidad; el enten
derlo as sera una falsa transposicin del contenido de la parbola del
grano de mostaza (Mt 13,31-32). Se trata en este logion de explicar el
origen del poder de la fe: como el grano de mostaza, ella es una semi
lla en el corazn del hombre. As, pues, hablar de semilla es afirmar el
carcter no natural de la fe; ella se da como una semilla y no es fruto
del esfuerzo del hombre; cf. a.c., en tudes dvangile p.200.
Teora de contactos literarios mltiples 391
392 P . II c.7. Constatacin de tradiciones
(17,20b), pues ya estaba presente en el dilogo en su
primera formulacin (I 7,19.20a.21) 11.
2. Relato de Marcos.Aparentemente tiene una di
visin externa clara, primero en pblico (9,14-27), des
pus en privado, en la casa (9,28-29). Detrs del relato
actual de Marcos se pueden descubrir dos etapas pre
vias 7S:
1.a etapa: Me 9,14-19.28-29: en esta etapa primera, el
punto saliente es la incapacidad de los discpulos de
efectuar la curacin por haber descuidado el Orar. Su
enfoque de instruccin parece corresponder a un am
biente catequtico.
2 . a etapa: Me 9,20-27: es un clsico relato de mila
gro, que por su insercin con la etapa anterior ha per
dido su parte inicial y su conclusin, tal vez parecida.a la
que trae Lucas (9,43). Las dos etapas no estn tan bien
ensambladas literariamente como en el relato de Mateo.
El relato actual de Marcos es una composicin de
esas dos etapas de leccin a los discpulos y relato de
milagro. El conjunto es un drama, al estilo jonico, fu
sin de escena y dilogo en tres escenas, en el que J ess
aparece victorioso del demonio 79:
Primera escena: 9,14-19c: encuentro de J ess con la
muchedumbre (v. 14-15) y primer dilogo de J ess con
el padre (v. 16-19c).
Segunda escena: 9,19d-24: J ess y el poseso (v.l9d-
20) y segundo dilogo de J ess con el padre (v.21-24).
Tercera escena: 9,25-29: J ess exorciza (v.25-27) y
dilogo final con los discpulos (v.28-29).
77 X . L e o n - D u f o u r , a.c., en La formation des vangdes p.92.
78 La razn que fundamenta este doble estadio es la duplicidad
que se encuentra en el relato actual de Marcos: dos veces dialoga J e
ss con el padre del nio (9,16-19.21-24); dos veces la turba viene a
J ess (9,15.25); dos veces el padre presenta al poseso (9,17-18.21-22);
cf. X . L o n - D u f o u r , a.c., en tudes dvangile p.202; V . T a y l o r , The
Gospel accordmg to St. Mark (London 1963) p.396.
79 En la formulacin final del milagro, expresin de la victoria de
J ess sobre el demonio, en que el nio, como muerto, se levanta y
3. Relato de Lucas.En contraposicin a los relatos
de Mateo y Marcos, en Lucas no se pueden determinar
los estadios anteriores a su formacin. En cambio, el re
lato de Lucas tal como se encuentra, sin el dilogo final
con los discpulos (Mt 17,19-21; Me 9,28-29) y sin el re
lato de milagro (Me 9,20-27) que en Marcos se da in
serto en un conjunto ms complejo (Me 9,14-19.28-29),
podra ser el testimonio ms claro de ese doble estadio
de tradicin que se apunta en Marcos 80. Lucas presenta
su pasaje como un relato de milagro, en que subraya,
como es tpico en l, la bondad de J ess entregando
sano al padre (9,42) a su hijo nico (9,38). Termina con
la nota de admiracin de la muchedumbre, caracters
tica de relato de milagro (9,43).
b) Historia de la tradicin
Cada uno de los relatos sinpticos presenta un enfo
que distinto: catequtico en Mateo, dramtico en Mar
cos, milagro de bondad en Lucas. Aun con orientacin
distinta, es innegable la serie de semejanzas literarias
que existen entre las tres redacciones. De dnde pro
vienen esas semejanzas literarias?; de una dependencia
literaria inmediata de Mateo y Lucas respecto de Mar
cos? En este caso, Mateo y Lucas hubieran tenido que
renunciar a la riqueza de contenido del relato de Mar
cos, del sentido dramtico, victorioso de J ess sobre el
demonio, tan caracterstico, por otra parte, del evange
lio de Lucas. Aunque en absoluto esta hiptesis no es
imposible, es poco razonable. Parece, pues, ms razona
ble poner la dependencia no del evangelio de Marcos,
sino en una etapa anterior de la tradicin 81.
Esta etapa anterior, es el documento nico, comn
a los tres sinpticos, que pone Vaganay? De ningn
queda en pie (v.26b-27), ve Lon-Dufour como una repeticin simb
lica de la victoria de J ess sobre el demonio en la pasin y resurrec
cin; cf. a.c., en tudes dvangile p.207s.
80 Id., a.c., en Etudes dvangile p.207s.
81 Id., a.c. p.210.
Teora de contactos literarios mltiples 393
394
P . l l c.7. Constatacin de tradiciones
modo se llega a la conclusin de que este documento
sea nico; adems, la conclusin de una dependencia
documental inmediata no se puede afirmar categrica
mente, dada la cantidad de modificaciones verbales, esti
lsticas y literarias que existen entre las tres recensio
nes S2. Ms bien hay que llegar a una serie de contactos
literarios con una tradicin anterior que se presenta
mltiple.
c) Ocasin de los contactos literarios
El examen de las tres recensiones ha mostrado la
multiplicidad de la tradicin anterior a los relatos. As,
en el evangelio de Marcos se ve un relato de milagro
(9,20-27) insertado a un relato complejo con el dilogo
(9,14-19.28-29). Aun dentro de este relato complejo, se
puede distinguir un relato ms simple sin el dilogo 81.
En este estadio simple del relato, surgido en un am
biente litrgico 84, han podido tener contacto las tres re
dacciones con un esquema idntico: peticin del padre,
detalles de la descripcin de la enfermedad, el apos
trofe. El contacto de los tres evangelistas en este estadio
anterior de tradicin explicara el que Lucas, por ejem
plo, careciese del tema de Marcos: fe exigida al padre
del nio (9,20-27), victoria de J ess sobre el demonio.
Un estadio posterior de la tradicin sera el milagro
con el dilogo final, con un enfoque catequtico. En
este estadio de tradicin tendran contactos literarios
Mateo y Marcos; en el relato actual de Mateo se pre
senta mejor el estadio catequtico, con una perfecta
unin literaria entre el dilogo y el relato anterior. Mar-
82 Id., a.c. p.221s.
Ki La existencia de este relato ms simple la atestigua la redaccin
actual de Lucas, el modo deficiente de unir Marcos el dilogo al relato
por la mencin de la casa (9,28); cf. X. L e o n - D l i -o l r , a.c., en tudes
dvangile p.223.
K4 El ambiente litrgico de ese relato simple en Mateo es claro
(cf. supra p.389); en Marcos se dan indicios de este contexto de reci
tacin litrgica: existen manuscritos en que es J ess el que empieza ac
tuando en el v. 14:entrando... vio, rompiendo as con el contexto ante
rior y ofreciendo un comienzo sin precisin topogrfica ni cronol
gica.
Teora de contactos literarios mltiples
395
eos, que no realiza tan perfectamente este ensamblaje
literario entre el dilogo y lo que le precede, aade a su
relato, como una tradicin distinta, recuerdos suple
mentarios (9,14-16.20-27).
El que Mateo y Marcos hayan tenido contactos lite
rarios en este estadio catequtico explica sus convenien
cias en el dilogo. Adems, que Mateo no traiga el
triunfo de J ess sobre el demonio, la fe exigida al p a d r e
(Me 9,20-27), los detalles particulares de Marcos (9,14-
16), no tiene nada de extrao, ya que estos elementos
que trae Marcos son posteriores a esos contactos litera
rios en el estadio catequtico 85.
Sobre el pasaje de la curacin del epilptico, apli
cando diversidad de soluciones al problema sinptico:
teorar de dos fuentes, documento comn primitivo,
multiplicidad de documentos, se llega a la constatacin
cierta de tradiciones previas a la formulacin actual de
los evangelios 86. Cada una de las soluciones se presen
tar con el valor de una hiptesis, de un intento, pero
todas coinciden y ponen de manifiesto la existencia de
un estadio anterior a los relatos evanglicos antes de su
plasmacin definitiva.
8s X. L o n - D u f o u r , a.c., en tudes dvangile p.224s.
1(6 Como en los tres primeros evangelios se constatan tradiciones
previas a su formulacin definitiva, tambin en el cuarto evangelio se
deja entrever la existencia de tales tradiciones. A veces se han atomi
zado demasiado esas tradiciones pormenorizando la diversidad de
fuerites de donde ha surgido el cuarto evangelio y rompiendo as su
umthtc) acta) (cf. supra c.5 p.264ss). Sin llegar a semejante atomiza
cin, la sola comparacin de relatos comunes entre los sinpticos y el
cuarto evangelio pondra de manifiesto que J uan parte de una tradi
cin previa. Para algunos esta tradicin previa al evangelio de J uan
seran los mismos sinpticos: Marcos (cf. supra c.5 nota 112); Lucas
(cf. supra c.5 nota 113), de quienes depende literariamente el cuarto
evangelio. Para otros, en cambio, las semejanzas y desemejanzas de
J uaii con los sinpticos en esos relatos comunes (pasin, testimonios
sobi-e el Bautista, multiplicacin de los panes...) se explicaran, no por
una dependencia literaria inmediata de los sinpticos, sino por un
contacto que han tenido todos con tradiciones anteriores, en forma
oral y quiz tambin en forma escrita (cf. supra c.5 nota 125).
C ap tu l o VIII
SITUACION AMBIENTAL DE LA COMUNIDAD EN
LA FORMACION DE LAS TRADICIONES
EVANGELICAS
ESQUEMA
1. Existencia de una comunidad inicial organizada.
a) Un ncleo central.
b) Una comunidad en torno a los apstoles.
c) Dinamismo expansivo de la comunidad.
1) Expansin a Samaria.
2) Expansin a Fenicia, Chipre y Antioqua.
3) Expansin en los viajes de San Pablo.
2. Medios de transmisin del mensaje en la comunidad.
a) Tradicin oral.
1) Datos bblicos.
2) Testimonios de la primitiva Iglesia.
3) Contenido base de esa tradicin oral.
b) Primeros relatos escritos.
3. Situaciones ambientales para la formacin de tradiciones y relatos.
a) Ambiente litrgico de la comunidad.
b) Ambiente catequtico.
1) Existencia de este ambiente.
2) Su influjo en los relatos.
a) En expresiones parciales.
b) En orientacin de percopas.
c) En la formacin de colecciones.
3) La accin del Espritu.
c) Ambiente misional.
1) Indicios de su existencia.
2) En el mundo judo.
3) En el mundo pagano.
El anlisis de los evangelios muestra la existencia de
tradiciones varias que han sido integradas en la compo
sicin actual de los mismos evangelios. Estas diversas
tradiciones se han ido fijando, plasmando, en diversos
ambientes comunitarios concretos. Las tradiciones y las
unidades literarias que las componen han tenido su con
texto sociolgico, su condicionamiento existencial, en
\
acomodacin al ambiente vital en que han surgido. Al
gunos autores, por prejuicios filosficos y sociolgicos,
sostuvieron la existencia de una comunidad indiferen-
ciada, no organizada, creadora de estas unidades litera
rias constitutivas de los evangelios; esta comunidad
creadora es, segn ellos, como un muro infranqueable
que nos separa del J ess histrico
La finalidad de este captulo es el anlisis de esa co
munidad inicial, para ver si sus caractersticas confir
man esa apropiacin, o ms bien nos colocan, a su ma
nera, en una lnea de continuidad con el J ess de la
historia. La fuente para este estudio han de ser los He
chos de los Apstoles e incluso las Cartas; esos docu
mentos, algunos anteriores al Evangelio cuadriforme,
nos presentan el ambiente de la comunidad en que se
desenvolvieron los primeros cristianos.
1. Existencia de una comunidad inicial organizada
a) Un ncleo central
Es el libro de los Hechos de los Apstoles el que nos
pone en contacto con esta comunidad y sus caractersti
cas. Y a al comienzo presenta a un grupo que, partiendo
de J erusaln, ha de llegar hasta lo ltimo de la tierra
como testigo (Act 1,8). Ellos, como testigos, han de ser
como el ncleo medular de la primitiva comunidad.
Cuando se trata de elegir a uno que complete el n
mero de los doce, menguado ya por la defeccin de J u
das, se pone como condicin que el que lo sustituya sea
testigo de la resurreccin y al mismo tiempo haya
convivido con los dems apstoles durante el tiempo en
que J ess vivi con ellos a partir del bautismo de J uan
hasta el da en que fue llevado al cielo (Act 1,21-22). Los
doce apstoles constituyen el cuerpo central de testi
gos 2. Ellos son conscientes de su condicin de testigos
1 Cf. supra p,12ss.33.
2 El trmino testigo (jipxu^) de J ess se aplica tambin a Este
ban (Act 22,20) y Pablo (Act 22,15). De Esteban se dice que vio la
\ Ncleo central de la comunidad 397
,/
398 P.U c.8. Situacin ambiental de la comnrda
que los coloca en situacin privilegiada / con frecuencia
aluden a ella en sus discursos 3 (Act 1,22; 2,32; 3,15;
5,32; 10,39.41; 13,31; 22,15; 26,16; 1 Pe 5,1). El autor
del tercer evangelio, para mostrar/a Tefilo la solidez
de las enseanzas recibidas, se remonta al testimonio de
aquellos que desde el principio fueron testigos ocula
res (Le 1,2).
Dentro de este ncleo hay uno, Pedro, que aparece
teniendo especial relevancia, no slo por las veces en
que habla en nombre de todos (Act 1,15; 2,14.37-38;
3,2.6.12; 4,8; 5,2-3.29), por el aprecio particular en que
le tienen haciendo que los enfermos fuesen al menos
alcanzados de su sombra (Act 5,15), orando continua
mente por l (Act 12,5), sino por el valor particular que
dan a su testimonio sobre la resurreccin (1 Cor 15,5).
b) Una comunidad en torno a los apstoles
Alrededor de este ncleo central vive la comunidad
primera. Los que acogieron las primeras palabras de
Pedro (Act 2,14-36), despus de acudir a l y a los de
ms apstoles (Act 2,37), fueron bautizados (Act 2,41);
aquel da se les reunieron unas tres mil almas (Act
2,41). Lucas es cuidadoso de anotar continuamente el
crecimiento numrico de la comunidad, a la que el Se
or iba agregando cada da nuevos miembros (Act 2,47;
4,4; 5,14; 6,1.7). Estos miembros acudan asiduamente
a la enseanza de los apstoles (Act 2,42), los que po
sean campos o casas los vendan, traan el importe de la
venta y lo ponan a los pies de los apstoles (Act 4,34-
35). A estos creyentes (Act 2,44) se les llamar disc
pulos (Act 6 ,1.2.7; 9,1), cristianos (Act 11,26; 26,28;
1 Pe 4,16).
gloria de Dios y a J ess, que estaba en pie a la diestra de Dios (Act
7,55); de Pablo expresamente se dice, cuando se le apareci J ess ca
mino de Damasco, ser constituido testigo tanto de las cosas que de m
has visto como de las que te manifestar (Act 26,16); cf. X. L o n -
D u f o u r : EHJ p.249.
3 L. C e r f a u x , Les tmoins du Christ daprs le lime des Actes: Ang 20
(1943) 186-183; C. M . M a r t i n i , La primitiva predicazione apostlica e le
sue caratteristiche: C C 113 (1962, I I I ) 253.
Al multiplicarse el nmero de discpulos y no poder
ser atendidos todos satisfactoriamente, los doce, con
vocada la asamblea, declinaron el servicio de las mesas
en siete hombres de buena fama, llenos de espritu y
de sabidura, para poderse ellos dedicar as a la ora
cin y al ministerio de la palabra (Act 6,1-6). Todos
estos discpulos en torno a los apstoles constituan la
Iglesia (Act 5,11), en alusin primero a la Iglesia- ma
dre de J erusaln (Act 8,1; 11,22), con extensin despus
a las diversas iglesias locales (Act 15,41; 16,5) 4.
c) Dinamismo expansivo de la comunidad
El libro de los Hechos de los Apstoles pretende
precisamente, a travs de sus captulos, exponer la reali
zacin concreta de este dinamismo que se haba insi
nuado como en germen ya al comienzo del libro: Seris
mis testigos en J erusaln, en toda J udea y Samara y
hasta los confines de la tierra (Act 1,8) 5. En esta ex
pansin se sealan como diversas etapas originadas por
varias circunstancias, y en todas ellas se observa un co
mn denominador en la actitud de los apstoles.
1) Ex p a n s i n a Sa m a r a
Con motivo de la dispersin hecha por la persecu
cin levantada a raz de la lapidacin de Esteban (Act
8,1), Felipe, uno de los siete diconos, viene a Samaria y
all anuncia a Cristo (Act 8,4-8). Reaccin de los apsto
les ante esta expansin: Al enterarse los apstoles que
estaban en J erusaln de que Samaria haba aceptado la
palabra de Dios, les enviaron a Pedro y a J uan (Act
8,14). Estando Pedro en J ope (Act 10,5) es llamado a
Cesarea, a la casa de Cornelio (Act 10,23-24). Bautiza
Pedro a los primeros gentiles (Act 10,44-48) y despus
4 El trmino de Iglesia ir tomando diversidad de acepciones: la
asamblea como reunin (1 Cor 11,18; 14,23), en determinado lugar
(Rom 16,5; Col 4,15; Flm 2), como unidad teolgica que Dios se ad
quiri con su propia sangre (Act 20,28), cuerpo cuya cabeza es Cristo
(Col 1,18; Ef 5,23).
5 J . D u po n t , Le salut des gentiles et la signification the'ologique du livre
des Ades: NTS 6 (1959-1960) 132-155.
dinamismo expansivo de la comunidad 399
explicar ante los de J erusaln la admisin que haba
hecho de los gentiles para formar parte de la comuni
dad (Act 11,1-18).
2) Ex p a n s i n a Fe n i c i a , Ch i p r e y A n t i o q u a
Otros de los dispersados, cuando la tribulacin ori
ginada a la muerte de Esteban, llegaron en su recorrido
hasta Fenicia, Chipre y Antioqua (Act 11,19). Por su
predicacin, un crecido nmero recibi la fe y se con
virti al Seor (Act 11,21). I gualmente la noticia lleg
a odos de la Iglesia de J erusaln, y enviaron a Bernab
a Antioqua (Act 11,22).
3) Ex p a n s i n e n l o s v i a j e s d e Sa n Pa b l o
Con el primer viaje apostlico de Pablo y Bernab
(Act 13-14), la Iglesia se extiende an ms. Pablo se di
rige primero a los judos en sus sinagogas (Act 13,14;
14,1), despus a los gentiles (Act 13,46); stos se ale
graron y se pusieron a glorificar la palabra del Seor y
creyeron cuantos estaban destinados a una vida eterna
(Act 13,48). Y a de vuelta, en Antioqua, se origina una
discusin entre algunos de J udea que exigan la circun
cisin como necesaria para la salvacin (Act 15,1), y Pa
blo y Bernab que se les oponen (Act 15,2). Para tratar
la cuestin, Pablo y Bernab suben a J erusaln, a los
apstoles (Act 15,2). All Pablo confiere con los apsto
les su evangelio, el que haba proclamado entre los gen
tiles, para saber si corra o haba corrido en vano (Gl
2,2).
Con la predicacin de Pablo, la Iglesia contina en
su expansin. La presencia de Pedro se advierte en An
tioqua (Gl 2,11), en Corinto (1 Cor 1,12), y llegar
hasta Roma.
En toda esta dinmica de expansin se mantiene un
sentido de supervisin, de cierta vigilancia de los apsto
les: de Pedro y J uan en Samara, de Bernab en Antio
qua, de los apstoles en las situaciones de conflicto. Por
400 P.II c.8. Situacin ambiental de la comunidad
los datos que s\ pueden recoger del libro de los Hechos
y Cartas se advierte la existencia de una comunidad ini
cial en torno a un ncleo de testigos, no indiferenciada,
sino organizada, con una autoridad, una vigilancia, un
control. No se puede, pues, asimilar la Iglesia a una co
lectividad popular sin consistencia, sin personalidad 6.
Tiene una gua, una autoridad, unos testigos que le ga
rantizan en su expansin.
2. Medios de transmisin del mensaje en la comunidad
a) Tradicin oral
1) Da t o s b b l i c o s
Y a el prlogo del evangelio de Lucas alude a aque
llos que fueron testigos oculares y adems ministros
de la pal abra (L e 1,2). Estos transmi ti eron
(rcapSocrav) 7 de palabra lo que haban visto, cum
pliendo as una misin recibida de ensear y predicar
(Le 9,2; Mt 10,27; 28,19-20) 8. A esta misin se dedica
ron desde el comienzo los apstoles (Act 2,14-42;
5,28.42), y para poderse entregar ms de lleno al minis
terio de la palabra encargaron el servicio de las mesas a
varones escogidos (Act 6,1-6). Pablo en sus cartas ex
horta a los fieles a mantener las palabras que han odo
(2 Tes 2,15; 2 Tim 1,13); l, a su vez, les entrega
6iap5coxa) lo que ha recibido (rcapA.a|3ov) (1 Cor
15,3). Por esta tradicin y comunicacin oral, Pablo
ha recibido sobre Cristo: su nacimiento bajo la ley
6 X. L o n - D u f o u r : EHJ p.255; C. M . M a r t i n i , a.c. p.247-250.
7 Trmino tcnico para expresar una transmisin oral; cf. F. Bu-
schel, 7ia pa85co|ji: ThWNT I I 174s.
8 El abundante vocabulario y su frecuente repeticin para expre
sar la realizacin de esta misin muestra la dedicacin total que tuvie
ron a este encargo; as en las cartas de San Pablo se alude a los trmi
nos predicar (diecinueve veces), catequizar (cuatro), ensear (dieci
siete), transmitir (diecinueve), y, por parte de los fieles, escuchar
(cuarenta y dos), obedecer (trece), recibir (doce); cf. C. M . M a r t i n i ,
Introduzione ai Vangeli sinottici, en I I Messaggio delta Salvezza (Torino
1968) p. 106.
\ Tradicin oral en la comunidad 401
(Gl 4,4), hecho de mujer (Gl 4,4), de J a estirpe de Da
vid (Rom 1,3), que fue entregado (1 Co^11,23), crucifica
do (Gl 3,1; 1 Cor 1,13.23; 2,2; 2 Cor 13,4) sepultado
y resucitado (1 Cor 15,4; Rom 6,4). El Evangelio, antes
de ser escrito, fue predicado, tuvo una prehistoria oral 9.
Indicios de una tradicin oral anterior al Evangelio es
crito se encuentran en las caractersticas de estilo de al
gunos pasajes. Se dan especialmente en trozos de dis
cursos evanglicos en los que abundan las propiedades
de estilo oral: ritmo, medios mnemotcnicos, repeti
ciones, aliteraciones, imgenes; todo ello my a prop
sito para una repeticin de memoria (Mt 6,19-21; 7,7-
8) l0. Como ejemplo viviente de transmisin oral alude
I reneo 11 a las enseanzas que l mismo haba odo de
Policarpo; ste, habiendo tratado con J uan y los otros
sinpticos que haban visto a J ess, contaba los milagros
y doctrina del Seor que haba odo de aquellos que
fueron testigos oculares del Verbo de la vida. Todas es
tas cosas las guardaba I reneo, segn afirma l, no en el
papel, sino en el corazn.
2) T e s t i m o n i o s d e l a p r i m i t i v a Ig l e s i a
Son abundantes los testimonios de la primitiva I gle
sia que hablan de una transmisin oral antes de ser
plasmados los evangelios por escrito 12. As, Papas nos
dice que Marcos escribi, segn se acordaba, de lo que
haba odo predicar a Pedro ,3. El mismo Papas dice de
9 L. V a g a n a y , Le problme synoptique (Paris 1954) p.34-41.
10 M. J o u s s e , Le style oral et mnmotechnique chez les verbo-moteurs.
tudes de Psychologie linguistique (Paris 1925); Id., Les Rabbis dIsral. Les
rcitatifs rythmiques parallles (Paris 1930); L. C e r f a u x .L o voix vivante de
lvangile au dbut de lghse (Paris 1946) p.24ss; J . W. Do e v e , Le rle
de la tradition orale dans la composition des vangiles synoptiques, en La for
mation des vangiles (Paris 1957) p.70-84.
" Epstola ad Florinum: PG 7,1225-1228, fragmento conservado en
E u s e b i o , Hist. eccl. 5,20: PG 20,484s.
12 Cf. supra c.4 p.182. Quiz sea San J ustino, a mitad del siglo n,
el primero en hablar de los Evangelios como algo escrito: apostoli in
commentariis suis quae vocantur evangelia, ita sibi mandasse Iesum
tradiderunt... (I Apologa 66,3: PG 6,429A; RJ 128)...
13 Eu s e b i o , Hist. eccl. 3,39: PG 20.300C; RJ 95.
402 P.II c.8. Situacin ambiental de la comurjdad
\
s que era aficionado a escuchar de los ancianos lo que
solan decir Andrs, Pedro..., y de este testimonio oral
sacaba an ms utilidad que de los libros 14. San I reneo
afirma que los apstoles primero predicaron el Evange
lio; despus, por voluntad de Dios, nos lo transmitieron
por escrito !5.
3) C o n t e n i d o b a s e d e e s t a t r a d i c i n o r a l
El libro de los Hechos y las Cartas, junto con la cons
tatacin de la predicacin y tradicin oral, deja entrever
el contenido fundamental del kerygma primitivo. Todo
l gira en torno a la persona de J ess. El objeto primor
dial de la predicacin de los apstoles es anunciar a
Cristo J ess (Act 5,42: 8,35), a J ess Seor (Act 11,20).
Los temas centrales sobre J ess se recogen en la redac
cin de los primeros discursos de los Hechos (Act 2,14-
36; 3,12-26; 4,8-12; 5,29-32; 10,34-43; 13,16-41); se
pueden resumir en los siguientes puntos 16:
Se ha comenzado el perodo de cumplimiento de las profecas
(2,16; 3,18.24).
jess, de la estirpe de David (2,30-31; 13,22-23).
Despus de la predicacin de J uan (10,37; 13,24-25) ha obrado
prodigios y milagros y se ha manifestado como profeta (2,22;
10,38).
Sufri bajo Pilato, siendo pospuesto a una homicida (2,23; 3,13-
15; 4,10-11; 5,30; 10,39; 13,27-29).
Resucit y se apareci a testigos (2,24-31; 3,15; 4,10; 10,40;
13,30).
Ha sido exaltado y constituido Seor (2,33-36; 3,13; 5,31).
Llamamiento final a la conversin (2,38-39; 3,19.25-26; 10,43;
13,38-41).
Semejante contenido kerygmtico se encuentra tam
bin en pasajes de las cartas de San Pablo como resu
men esencial de predicacin (1 Cor 15,3-5), como una
confesin de fe frecuente en los labios de los cristianos
(Rom 10,8-9).
14 Id., Hist. eccl. 3,39; PG 20.297A; RJ 94.
15 I r e n e o , Adv. haer. 3,1,1: PG 7,844A; RJ 208.
16 C. H. Do d d , The Apostolic Preaching and its Developments (London
1936) p.20-24; C. M . M a r t i n i , Introduzione ai Vangeli, en II Messaggio
della Salvezza (Totino 1968) p. 115.
\
' Tradicin oral en la comunidad 403
/
b) Pri meros rel atos escri tos
J unto con esta tradicin oral realmente existente en
la primitiva comunidad, como se deja entrever por los
Hechos y Cartas, tambin se observa la existencia de re
latos fragmentarios escritos antes de la plasmacin defi
nitiva de los evangelios. En el prlogo del evangelio de
Lucas ( 1, 1- 4) se habla de redacciones ms o menos
fragmentarias sobre la vida de J ess antes de los evan
gelios cannicos 17. Se habla de diversidad de redac
ciones, ya que fueron muchos (no^A-o) los que haban
intentado narrar lo acaecido (Le 1, 1); la longitud de es
tos escritos no est precisada, pues se deja en la inde
terminacin de 5if)yr|cnv (sin artculo) 7tep -tcoy...
TtpayuTtav (Le 1, 1) 18.
La crtica interna de los evangelios deja entrever la
existencia de pequeos fragmentos preexistentes que
han dejado sus huellas en la ausencia de unin real en
tre las percopas sinpticas , o en la agrupacin artifi
cial de muchos episodios bajo el mismo tema, por ejem
plo, de conflictos con los fariseos (Me 2 , 1- 12. 13- 17. 18-
22. 23- 2 8; 3, 1- 6; 11, 27- 33; 12, 1 3- 17. 18- 27. 2 8- 34. 35- 37) ,
de milagros (Mt 8- 9) 20.
3. Situaciones ambientales para la formacin de
tradiciones y relatos
Toda esta prehistoria, oral y escrita, que precede a la
formulacin ltima de los evangelios, ha tenido un con
texto ambiental propicio a su formacin y transmisin.
La comunidad primitiva en torno a los apstoles se ha
desarrollado en circunstancias concretas que han in
fluido en la seleccin y elaboracin de muchos de los
episodios que constituyen el material evanglico. Este
17 L. V a g a n a y , Le problme synoptique (Paris 1954) p.42ss.
18 Id., o .c . p.43.
19 Cf. supra, anlisis del episodio de la curacin del epilptico,
p.382ss.
20 L. V a g a n a y , o .c . p.44s; L. Cer f a u x , La voix vivante de lvangile
au debut de lghse (Paris 1946) p.35-37.
404 P.II c.8. Situacin ambiental de la comuijdad
ambiente de la comunidad est indicado por Lucas en
los Hechos al presentarla en un medio litrgico de reu
niones de alabanza a Dios, fraccin del pan y oraciones
(Act 2,42.46-47); en un medio catequtico de asistencia
asidua a la enseanza de los apstoles (Act 2,42); en un
medio misional en su dinamismo de expansin entre
judos (Act 13,13-43; 14,1-7; 28,17-27) y gentiles (Act
13,44-49).
a) A mbi ente l i trgi co de l a comuni dad
Del ambiente cultual de la primera comunidad y de
su actuacin litrgica existen abundantes indicios en el
libro de los Hechos y Cartas. Lucas habla en forma de
sumario sobre el ambiente litrgico de la comunidad,
aludiendo a la asistencia frecuente de los fieles a la
comn-unin, a la fraccin del pan y a las oraciones
(Act 2,42). A esta fraccin del pan se una una instruc
cin oral que a veces se prolongaba hasta la medianoche
(Act 20,7-12). San Pablo menciona estas reuniones en
que se bendice el cliz y se participa de un solo pan
(1 Cor 10,16-17), proclamando al mismo tiempo la muerte
del Seor (1 Cor 11,26). J unto, pues, con la celebracin
litrgica de la cena del Seor se tiene una proclamacin
de la palabra en la que se actualiza, j unto con la cena, la
pasin del Seor 2I. Se habla de reuniones en que se ora
(Act 2,42): as, Pedro y J uan, al verse libres, van a los
suyos y, reunidos con ellos, oran juntos (Act 4,23-31);
mientras Pedro est en la crcel la Iglesia oraba insis
tentemente a Dios por l (Act 12,5) y en oracin los
encuentra Pedro al salir de la crcel (Act 12,12); Pablo
ora de rodillas por los presbteros de Efeso (Act 20,36).
Con frecuencia se mencionan ceremonias de bautismo
(Act 2,41; 8,12.36-39; 9,18; 10,47-48; 16,14-15.32-34;
18,5-8; 19,5), de imposicin de manos (Act 6,6; 8,17.18;
13,3; 19,6), precediendo de ordinario una instruccin
previa. Estas celebraciones cultuales de fraccin del pan,
21 D. M. St a n l ey , Liturgical Influences on the Formation of the Four
Gospels: CBQ 21 (1959) 27s; X. L o n -Du f o u r : EHJ p.266-269.
' Ambiente litrgico 405
de oracin, de iniciacin cristiana, eran el marco ms
apropiado para la exposicin oral de las palabras y he
chos del Seor. En este ambiente litrgico de la comu
nidad hubieron de plasmarse muchos de los relatos
evanglicos en su formulacin externa con un sentido
de adaptacin a las circunstancias; as, la escena de la
multiplicacin de los panes (J n 6,11-13; cf. textos parale
los de los sinpticos) 22 tiene un sello eucarstico de l
tima cena (cf. Le 22,19-20; 1 Cor 11,23-25), como lo
confirma el discurso del pan de vida que pone a conti
nuacin el cuarto evangelio; la conclusin del primer
evangelio, con su frmula precisa de bautizar en el
nombre del Padre, y del Hijo, y del Espritu Santo (Mt
28,19) 23, tiene la marca del uso litrgico de la comuni
dad primitiva en la celebracin del bautismo realizado
en el nombre de J esucristo (Act 2,38; 8,16; 19,5) y en
Espritu Santo (Act 1,5; 11,16); algunos de los milagros
narrados dejan entrever, a travs de la accin material
del agua (J n 5,1-9; 9,1-39) 24, a travs del contacto fsico
(Me 7,31-37; 8,22-26) 2S, el significado profundo del
bautismo. As, estos relatos fcilmente han podido consti
tuir la preparacin ms adecuada a esas celebraciones
litrgicas de la primitiva comunidad.
b) A mbi ente catequti co
1) Ex i s t e n c i a d e e s t e a mb i e n t e
Adems de estas celebraciones litrgicas, se men
ciona en el libro de los Hechos la instruccin Si a^ t<Bv
d7tOCTXA.cov (Act 2,42), a la que asista asiduamente la
22 D. M. St a n l ey , a.c., p.31s.
23 P. B enoi t, L vangile selon Saint Matthieu, en La Sainte Bible (Pa
ris 1961) in loc; D. M. S tanl ey, a.c., p.28s; O. C l l l mann, Les sacre
ments dans l'evangile joannique (Paris 1951) p.62-69; H. C l av i er,
La multiplication des pains dans le ministre de Je'sus: TU 73 (1959) 441-
457.
24 O. C u l l ma n n , o.c. p.55ss.70ss.
25 D. M. S tanl ey, The New Testament Doctrine of Baptism. An Essay
in Biblical Theology: TS 18 (1957) 198; I d ., Liturgical Influences on the
Formation of the Four Gospels: CBQ 21 (1959) 30.
406 P .II c.8. Situacin ambiental de la ccmuitidad
comunidad. Esta instruccin (SiSa/i) incluye, junto con
una variada gama de consideraciones morales y paren-
ticas, una exposicin de las palabras y hechos del Seor
con una reflexin doctrinal y exegtica sobre ellos 26. La
instruccin supone una recomendacin razonada del
cristianismo, dirigida a personas ya aficionadas a l,
aunque no plenamente convencidas 27. El mtodo carac
terstico de esta enseanza sera el expuesto por Lucas
en la conversacin que mantiene J ess con los discpulos
de Emas, en la que, a travs de las Escrituras, se llega a
la conclusin de conveniencia y necesidad de que el
Cristo padeciese y muriese para as entrar en su gloria
(Le 24,25-27); o en la escena de la sinagoga de Nazaret
en la que, a partir de un texto de Isaas, se muestra el
cumplimiento de la Escritura en la figura de J ess 28.
De esta manera los nefitos son instruidos en las Escri
turas y en el conocimiento del Seor; sta es la catcque
sis que tiene Felipe con el etope (Act 8,26-40) 29. En
este marco de instruccin catequtica de la primitiva
Iglesia se han debido de fraguar muchas de las perco-
pas evanglicas.
2) Su INFLUJ O EN LOS RELATOS
El auditorio al que se dirige la instruccin ha dejado
a veces su huella en la formulacin de algunos relatos.
As, por ejemplo, la parbola de la oveja perdida, que
hubo de tener un origen apologtico en labios de J ess
defendindose de los adversarios que le acusaban de
comer con los pecadores (Le 15,1-7), adquiere un sen
tido parentico y moral al ser dirigida en el evangelio de
Mateo a los discpulos como jefes de la comunidad (Mt
18,12-14); por esto, la conclusin es diversa en Lucas,
que habla de la alegra en el cielo por un pecador que se
26 C. H. Dodd, The Apostolic Preaching and its Development (L ondon
1936) p.6s; D. M. St a n l e y , Didache as a Cmstitutive Element of the
Gospel-Form: CBQ 17 (1955) 336-348.
27 C. H. Dodd, The Apostolic... p.6.
28 X. L o n -Du f o u r : EHJ p.269.
2 I bi d., p.269.
Ambiente cateque'tico 407
408 P.II c.8. Situacin ambiental de la comunidad
arrepiente (Le 15,7), y en Mateo que, al aplicar la par
bola a los discpulos, exhorta a una entrega a su misin
pastoral, porque la voluntad del Padre es que no se
pierda ninguno (Mt 18,14) 30. Semejante desplaza
miento del sentido originario de un relato es frecuente
al tener una aplicacin concreta a un determinado am
biente: as, el enfoque escatolgico originario de la pe
quea parbola de presentacin ante el juez (Le 12,57-
59), de cuya venida se ha hablado antes (Le 12,35-40),
pasa a convertirse en una exhortacin parentica de l
nea de conducta con los dems de la comunidad al ser
insertada la pequea parbola en un contexto de rela
ciones mutuas (5,21-26) 31; igualmente, el sentido origi
nario de una parbola (Le 16,l-8a), en el que se alaba la
actitud de un hombre ante una catstrofe que le ame
naza (situacin escatolgica) (Le 16,8a), se presenta des
plazado en un sentido parentico al dirigirse la parbola
a la comunidad cristiana, a los discpulos (Le 16,1-9), y
subrayar la enseanza sobre el buen uso de la riqueza
en generosidad (Le 16,9), en fidelidad (Le 16,11-12),
con la exclusin del servicio al dinero (Le 16,13) 32.
a) En expresiones parciales
La instruccin que se da a los fieles fundamentada
en los hechos y palabras del Seor explica con frecuen
cia la diversidad de formulacin que se encuentra en los
relatos; as, por ejemplo, el amo de la casa que pone
Marcos en su parbola (Me 13,35), se convierte senci
llamente en el Seor, Kptoq, en la exposicin de
Mateo (Mt 24,42); mientras que Mateo habla de una re
compensa al que da de beber a otro por ser discpulo
(Mt 10,42), Marcos explcita el sentido de discpulo
30J . J e r e m a s , Les paraboles de Je'sus (Paris 1962) p.45s.
31 I d ., o.c., p.48ss.
32 I d ., o.c., p.51-54. Con toda precisin observa el autor: sera
falso, sin embargo, concluir que, al dar a la parbola esta aplicacin
parentica, la Iglesia primitiva haya introducido una idea que le era
completamente extraa. La parenesis est ya implcitamente contenida
en la parbola primitiva...; cf. p.54.
como ser de Cristo (Me 9,41); al marchar J ess sobre
las aguas, los discpulos se llenan de temor en el relato
de Marcos (Me 6,51); en el de Mateo claman con una
confesin de fe pascual: verdaderamente eres Hijo de
Dios (Mt 14,33); el grito de angustia que dan los disc
pulos en la mar alborotada exclamando: Maestro!
(Me 4,38), se transforma en Mateo en una frmula de
sabor litrgico que implica la fe de la comunidad: Se
or, slvanos (Mt 8,25).
b) En orientacin de percopas
El enfoque catequtico de instruccin y enseanza
puede influir no slo en formulaciones parciales, sino
en la orientacin de toda una percopa; as, la escena de
la tempestad calmada, que en Marcos se presenta como
un relato de milagro (Me 4,35-41), en Mateo se con
vierte en un relato de tipo catequtico con el que se
explica grficamente una leccin de seguir a J ess (Mt
8,23-27) al embarcarse los discpulos con el Seor y se
guirle (Mt 8,23), en contraposicin a los dos casos pre
cedentes de seguimiento fracasado (Mt 8,19.22) 33;
igualmente, la escena de la curacin de la suegra de Pe
dro, que Marcos la presenta en su realismo de detalles
,con las partes caractersticas de un relato de milagro,
.Mateo la hieratiza como relato catequtico, con supre
sin de todo rasgo anecdtico, expresando as con ella la
fe de la comunidad al recordar los sucesos del tiempo
de J ess 34; tambin en la curacin del paraltico, Mateo
X. L e o n -Dl i o l r , Etudes dvangile. tude V: La tempte apaise'e
(Paris 1965) p. 149-182.
34 Las partes caractersticas de relato de milagro: presentacin
de la enfermedad-exigencia de la fe-intervencin de J ess-efecto
instantneo- reaccin de los presentes, se encuentran en este relato de
Marcos con rasgos equivalentes. La presentacin de la enfermedad y
la exigencia de la fe estn incluidas en el hecho de hablar a J ess
sobre la enferma; la curacin es instantnea, pues, curada la enferma,
se pone a servirles; la reaccin de los presentes se expresa con la adi
cin de un sumario (Me 1,32-34) en que le traen a J ess los enfer
mos. Mateo, por el contrario, prescinde de una serie de detalles: los
acompaantes de J ess; a Simn se le da el nombre eclesial de Pe
dro; no hay dilogo, no se habla a J ess del caso ni se pide por ella;
Ambiente cateque'tico 409
410 P .II c.8. Situacin ambiental de la comunidad
(9,1-8) prescinde de todo detalle colorista de Marcos
(2,1-12), y centra su atencin en el contenido doctrinal
del poder del Hijo del hombre de perdonar pecados (Mt
9,6) comunicado a los hombres, a la I glesia (9,9) 35; la
escena de la vocacin de Levi, que sigue a la curacin
del paraltico, contina en Mateo (9,9-13) el tono didc
tico de la anterior, acentuado an ms en sta con di
versidad de matices 36.
c) En la formacin de colecciones
Las diversas unidades literarias subyacentes en el
Evangelio pronto tuvieron que unificarse, por motivos
didcticos, en pequeas colecciones en torno a temas
unitarios de palabras o de acontecimientos. As surgen,
en composicin artificial, los diversos discursos: inaugu
ral (Mt 5-7; Le 6,20-49), el de la misin (Mt 10,1-42), el
es J ess el que entra y ve, toca a la enferma; sta se levanta y le
sirve; ocupan la escena J ess y la enferma. Es un relato catequtico
sobre el efecto de la redencin obrada simblicamente por J ess.
Cf. X. L o n -Du f o u r , tudes d'vangile. tude IV: La Gurison de
la Belle-mre de Simon-Pierre (Paris 1965) p.123-148.
35 J . Du po n t , Le paralytique pardonne': NRT 82 (1960) 940-958; A.
V a r g a s -M a c h u c a , El paraltico perdonado en la redaccin de Mateo: EstE
44 (1969) 15-43.
36 Los dos relatos estn unidos (Mt 9,1-8.9-13) sin el verso redac-
cional de Marcos (2,13), con lo cual la unin profunda de la segunda
escena con la primera salta an ms a la vista: hay otra clase de en
fermos (Mt 9,12), adems de los paralticos, que necesitan de cura;
cf. P. Bo n n a r d , L vangile selon Saint Matthieu (Neuchtel 1963) p.128.
El aspecto de enseanza puede estar subrayado por la denominacin
que se hace de J ess como SiSanotXo*; (Mt 9,11), que hay que rela
cionar con la expresin prxima TuopeuOviei; S (iSexe (Mt 9,13) y con
el contexto remoto en que se resume la actividad docente de J ess (Mt
9,35). En la respuesta de J ess (Mt 9,12) se le suprime la determina
cin de los interlocutores: otO-cof? (Me 2,17), perdiendo as su matiz de
discusin y adquiriendo la nota de directriz genrica para la comuni
dad, directriz que se le presenta en palabra y en accin; cf. B. M. F.
VAN I er s el , La vocation de Lvi, en De Je'sus awx Evangiles (Paris 1967)
p.226-228. Algunas variantes de tipo teolgico presenta tambin el re
lato de Mateo en relacin con el de Marcos (cf. H. Zi mmer ma n n , Los
mtodos histrico-crticos en el Nuevo Testamento [Madrid 1969] p.97); as,
al introducir la cita de Oseas (Mt 9,13; cf. Os 6,6), pretende ensear
que ya est en la Escritura la voluntad clara de que la misin de J ess
ser salvar a los pecadores; la partcula yp (Mt 9,13) con que une
Mateo la cita de Oseas y las palabras ltimas de J ess pretende legiti
mar con el Antiguo Testamento el modo de ser de J ess.
de las parbolas (Mt 13, 1- 52; Me 4, 1- 34; Le 8, 4- 8) , el
discurso eclesial (Mt 18, 1- 35) , las maldiciones contra los
fariseos (Mt 23, 1- 39) y predicciones de tipo escatolgico
(Mt 24 , 1- 51; Me 13, 1- 37; Le 21, 5- 38) ; igualmente sur
gen las agrupaciones de milagros (Mt 8, 1- 17) con una
finalidad de enseanza teolgica 37. El inters suscitado
por la figura de J ess fcilmente induce a agrupaciones
mucho ms amplias, de tipo biogrfico, que dejan ya
entrever la estructura de los evangelios (Act 10, 37- 41) ;
a stos perteneceran el ministerio en Galilea, su vida y
estancia en J erusaln, los relatos de la pasin 3i. Los
mismos relatos de infancia (Mt 1-2; Le 1-2) indican una
agrupacin de reflexin teolgica posterior que deja en
trever un entusiasmo grande por J ess; el inters teo
lgico se remonta poco a poco del misterio de la resu
rreccin hasta el de la encarnacin 39.
3) La a c c i n d e l Es p r i t u
Este enfoque de enseanza al presentar los relatos
evanglicos da a los hechos y palabras de J ess una di
mensin de profundidad al incluir en s no slo el mero
acontecer de los sucesos, sino tambin su significacin
teolgica. El captar el sentido ltimo de las palabras de
J ess, el apreciar los hechos en su plenitud, es precisa
mente el fruto de la accin del Espritu 40 anunciado
por J ess a los apstoles: El Parclito, el Espritu Santo,
que el Padre enviar en mi nombre, os lo ensear todo
y os recordar todo lo que yo os he dicho (J n 14, 26) 4I;
37 Cf. infra p.414.
38 L. Cerjaux, En marge de la question synoptique. Les unite's litteraires
anterieures aux trois premiers e'vangiles, en La formation des evangiles (Paris
1957) p.24-33; X. L on-Dlfour: EHJ p.287. Estudio de dos agrupa
ciones amplias: L. Cerfaux, La section des pains (Me 6,31-8,26; Mt
14,13-16,12): Synopdschen Studien (Mnchen 1953) p.64-77 (Recueil
L. Ceri*alx, t. 1 [Gembloux 1954] p.471-485); X. L on-Dl i oi r, Vers
lannonce de lgltse (Mt 14,1-16,20): Mlanges H. de Lubac (1963)
p.37-49; tambin en tudes dvangile (Paris 1965) p.229-254.
39 X. L on-Dl fj l r: EHJ p.344.
40 Instruccin de la PCB-D histrica evangeliorum veritate n.2: AAS
56 (1964) 714; constitucin dogmtica Dei Verbum n.19.
41 Este recordar (Oitonvfi ctei ) del Espritu no es un simple traer a
Ambiente catequtico 411
412 P.I1 c.8. Situacin ambiental de la comunidad
la accin del Espritu sera la de introducir en toda la
verdad (J n 16,13), viendo las palabras y los hechos en
su dimensin ms profunda 42.
c) A mbi ente mi si onal
1) I n d i c i o s d e s u e x i s t e n c i a
Adems del ambiente de instruccin a la comunidad
ya formada, en la primitiva Iglesia se daba una din
mica de expansin por medio de la predicacin, de la
proclamacin pblica del cristianismo al mundo no cris
tiano 43. Las filas de la comunidad se tenan que en
grosar con nuevos elementos que entrasen a formar
parte de ella. Este sentido de crecimiento se deja entre
ver en un elemento redaccional de Lucas, quien, al ha
blar de la lmpara que se enciende, no se refiere a la luz
que proporciona a los que estn en la casa (Mt 5,15),
sino a la luz que se da a los que entran en ella (Le
11,33) 44 Esta preocupacin de ingreso, de conquista de
nuevos miembros, pone de manifiesto la situacin mi
sional de la I glesia 45. Los nuevos miembros haban de
provenir del mundo judo o gentil. Indicios de este do
ble mundo se encuentran, por ejemplo, en la parbola
de los invitados a la cena (Le 14,16-24) o a las bodas (Mt
22,1-14); en el relato de Lucas, despus de la negativa
de los invitados a asistir a la cena (Le 14,16-20), hay un
doble envo del criado: uno a las plazas y calles de la
ciudad (v.21)judos y otro, fuera de la ciudad, a
la memoria; es verlo con una ulterior significacin y profundidad (cf.
J n 2,17.22; 12,16); cf. A. Fe u i l l e t , De muere doctrinali a Paraclito in
Ecclesia expleto iuxta Evangelium Joannis, en De Scriptura et traditione
(Romae 1963) p. 118.
42 A. Fel i l l et , o.c., p. 119; D. M. St a n l ey , Didache as a Constitutive
Element of the Gospel-Form: CBQ 17 (1955) 345.
43 C. H. Do d d , The Aposolic Preaching and its Developments (London
1936) p.7.
44 J . J er em a s , Les paraboles de Je'sus (Paris 1962) p.57.
45 Mateo expresa esta misma idea de misin al explicar la parbola
de la cizaa: el campo es el mundo (Mt 13,33); cf. T . W. M a n s o n ,
The Sayings of Jess (London 1954) p.194; J . J er em a s , Les paraboles de
Je'sus (Paris 1962) p.57.86s.
Ambiente misional 413
los caminos y cercas (v.23)gentiles 46; en la redac
cin de Mateo, por el contrario, despus que los invi
tados han matado a los criados (Mt 22,1-7), hay un
solo envo para hacer entrar a todos, buenos y malos
(Mt 22,8-10) 47, pero se aade como una segunda parbo
la (Mt 22,11-13) 48 y una conclusin general (Mt 22,14) 49.
2) En e l mu n d o j u d o
Los apstoles, en su sentido de expansin, se diri
gan en primer lugar a los judos frecuentando las sina
gogas (Act 13,5.14.42; 14.1; 17,10); apoyados en las Es
crituras, hablaban de Cristo (Act 17,2-3; 28,23). En su
trato con los judos fcilmente se suscitaba la discusin
46 En Lucas este envo doble parece ser una amplificacin, ya que
en Mateo, despus de la negativa de los invitados, hay un solo envo
(Mt 22,9). Con esta doble invitacin de Lucas se pone de manifiesto el
inters del amo de la casa de ocuparla por completo; pero, adems,
para Lucas podra tener un sentido ms amplio; en la primera se
podra referir a los publcanos y pecadores de Israel; y en la segunda
invitacin, que se dirige a los de fuera de la ciudad, habra evocado a
los paganos; cf. J . J er em a s , Les paraboles de Jess (Paris 1962) p.55; C.
H. Do d d , The Parables of the Kingdam (London 1956) p.l2I s.
47 Constituira la parte primitiva de la parbola sin alusin al
mundo pagano; sera una de esas muchas parbolas dirigidas por J e
ss a sus adversarios, en que los compara a los que se niegan a asistir a
las bodas y justifica el que la buena nueva sea anunciada tambin a
publcanos y pecadores; cf. J . J er em a s , o .c . p.54s.
48 Estos versculos constituyen una parbola independiente, su
mada a la anterior, para responder a una necesidad de la situacin
misional de la Iglesia. Hay sus pequeos indicios de que sea una par
bola independiente: la ausencia de estos versculos en el relato de Lu
cas, la transformacin del trmino 8oXou; (v.3.4.6.8.10) por
8iaxvoi<; (v. 13); esta parbola real (Mt 22,11), de boda (Mt 22,12),
unida por Mateo a la anterior, la ha contaminado, convirtiendo tam
bin en parbola real, de unas bodas (Mt 22,2), la que era primiti
vamente parbola de una cena dada por un hombre particular (Le
14,16). La adicin de la segunda parbola: el hombre que se encuen
tra sin traje nupcial, responde a la situacin misional de la Iglesia;
Mateo quiere aclarar a la comunidad cristiana que esa admisin indis
criminada de buenos y malos (Mt 22,10) no dispensa de guardar los
deberes morales a que estn obligados los bautizados al entrar en la
comunidad; cf. J . J er em a s , o .c . p.56s; C. H. Do d d , o.c. p.122.
49 Los llamados seran los que han entrado a formar parte de la
Iglesia mateana, y los elegidos los que se muestran dignos de la gra
cia que se les ha hecho; cf. P. Bo n n a r d , L Evangile selon Saint Matthieu
(Neuchtel 1962) p.321.
414 P .II c.8 Situacin ambiental de la comunidad
(Act 17, 17; 18, 4; 19, 8) y la oposicin de stos (Act 14, 2;
17, 5). Este ambiente era la ocasin ms propicia para
recoger y evocar las controversias de J ess con los fari
seos, cmo haca callar a sus adversarios (Mt 22, 15- 46) ,
las respuestas de la Escritura que utilizaba (Me 2, 25- 26;
12, 2 4- 2 7; Mt 2 2 , 4 1 - 4 6 ) . Nada de extrao que estas
disputas se recojan a veces en los evangelios forman
do verdaderas colecciones (Me 2, 1- 3, 6; 12, 13- 37) .
3) En EL MUNDO PAGANO
Con la expansin de la comunidad tanto en el
mundo judo como en el pagano, los apstoles haban
de mostrar a J ess acreditado por sus milagros. J ess
haba aludido a sus obras milagrosas como seal de su
mesianidad (Mt 11, 2- 5; Le 7, 18- 23) . Pedro, en su dis
curso de Pentecosts, se refiere, ante los judos que le
escuchan, a J ess de Nazaret como hombre a quien
Dios acredit con milagros, seales y prodigios (Act
2,22); y ms tarde, ante los paganos, habla del mismo
J ess de Nazaret, que, ungido por Dios, con poder,
pas haciendo el bien y curando a todos los oprimidos
por el diablo (Act 10, 38) . Nada de extrao, pues, que
en este ambiente expansivo se recojan no slo milagros
aislados, sino a veces formando igualmente autnticas
colecciones (Mt 8- 9; Me 1, 21- 45) . En estas colecciones
de milagros se pretende a veces, j unto con el valor apo
logtico de mostrar que ha llegado el reino de Dios
(Le 11, 20) , una finalidad teolgica de tipo didctico; as
en la agrupacin de milagros que hace Mateo ( 8, 1- 17) se
pone de manifiesto el valor redentor de los milagros de
J ess (Mt 8, 17) mediante la cita del profeta Isaas: l
tom nuestras flaquezas y carg con nuestras enferme
dades (Is 53, 4) s0.
50 Por tratarse en esta coleccin de milagros de tres categoras di
ferentes de hombres: judo (Mt 8,1-4), pagano (Mt 8,5-13), creyente
(Mt 8,14-17), algunos autores ven una alusin implcita a una reden
cin universal realizada por J ess para toda clase de hombres; cf. X.
I k >\-Dl f o u r : E H J p.276.
Ambiente misional 415
A la luz, pues, de este doble ambiente judo 51y pa
gano 52de expansin misional, a la luz del influjo am
biental litrgico y catequtico, hay que explicar la selec
cin y ordenacin de muchos pasajes evanglicos. La ob
jetividad de los sucesos no poda ser materia de creacin
de la comunidad primitiva, ya que sta estaba consti
tuida de un ncleo central de testigos oculares, viva
reunida en torno a los apstoles y tena en su dina
mismo de expansin un sentido de supervisin de los
mismos apstoles. La comunidad reciba lo que se le
transmita por va de transmisin oral o escrita. Sin em
bargo, la comunidad no tiene un mero papel pasivo, re
ceptor, respecto a la formacin de los relatos evangli
cos; tiene tambin un papel activo, puesto que los rela
tos se han ido fraguando en acomodacin a los diversos
ambientes litrgicos, catequticos y misionales de la co
munidad. Cada uno de estos ambientes ha ido dejando
su impronta en la plasmacin escrita y enfoque de todo
aquello que haban presenciado y transmitido los que
fueron testigos oculares.
51 Quiz pueda llamar la atencin que en esta dinmica de expan
sin en el mundo judo se subraye a veces la culpabilidad de los judos
en la muerte de J ess (Mt 27,25; Le 23,28; J n 19,15; Act 3,14). Esta
tendencia de presentar el aspecto culpable no est en lnea de un anti
semitismo o en lnea de un psicologismo. Al subrayar la crucifixin
realizada por parte de los judos no se pretende mostrar la simple
cumbre de un proceso psicolgico, sino ms bien el aspecto teolgico
de cumplimiento de las Escrituras, ya que stas hablaban as del pue
blo judo (Mt 23,32.37; Le 13,33; Act 7,51-52); era el cumplimiento de
los designios de Dios (Act 2,23; 3,18; 13,29), aunque con cierta igno
rancia por parte de los judos en su accin (L e 23,34; Act 3,17; 13,37);
X. LEON-DUFOUR, Passion: DBS VI 1434.
52 Los paganos, que tambin intervinieron en la muerte de J ess,
son presentados, en cambio, con una tendencia creciente de excusa en
los evangelios: Pilato se lava las manos (Mt 27,24), se deja sacar la
condena (Le 23,2-5.18.23); son los judos, y no los romanos, los que
sacan a J ess para ser crucificado (Le 23,25-26; J n 19,16-17), y en los
Hechos de los Apstoles (Act 2,23; 3,13). Esta tendencia de excusa del
mundo pagano est plenamente adaptada a esta dinmica de expan
sin ante el mundo infiel (Act 10,39); cf. X. L e o n - D u f o l r , Passion:
DBS VI 1434.
C) PRI NCI PI O FONTAL DEL EVANGELIO
Ca p t u l o IX
ACCESO AL JESUS HISTORICO
ESQUEMA
1. Por va de tradicin oral.
a) Teora del ritmo oral.
b) Un ambiente de tradicin oral.
c) Uso de mtodos rabnicos.
2. Por constatacin de una situacin tpica de la comunidad.
a) Constatacin de una comunidad pre-pascual.
b) Situaciones tpicas de la comunidad pre-pascual.
Situacin interna de la comunidad.
2) Situacin externa de la comunidad.
a) Actividad misional pre-pascual de los discpulos.
b) Las exigencias de la propia vida de comunidad.
3. Por constatacin de una situacin concreta de la actividad de J e
ss.
a) A propsito de las parbolas.
b) A propsito de las bienaventuranzas.
4. Criterios de historicidad.
a) Criterio de un testimonio mltiple.
b) Criterio de desemejanza o discontinuidad.
1) Discontinuidad con la comunidad cristiana.
2) Discontinuidad con el ambiente judaico.
c) Criterio de conformidad o continuidad.
1) En conformidad con el mundo palestinense judaico.
2) En conformidad con las caractersticas fundamentales del
mensaje de J ess.
3) En conformidad con las caractersticas generales de sus
palabras y acciones.
En los diversos ambientes de la comunidad primitiva
se han ido fraguando una serie de tradiciones que nos
han transmitido los evangelistas. La estructura organi
zada de la comunidad y la supervisin continua de un
ncleo de testigos nos garantizan ya la ausencia de una
Por va de tradicin oral 417
accin creadora comunitaria. Con todo, an quedamos
encerrados en unos relatos que nos proyectan, en su re
daccin doctrinal, la fe de esa comunidad y de esos tes
tigos en un J ess ya glorioso, resucitado. Quedara an
la posibilidad de establecer una lnea de continuidad en
tre esta expresin de fe pascual en Cristo y la existencia
del J ess con quien convivieron esos testigos? Se trata
de dar el ltimo paso que nos permita, partiendo del
Cristo de la fe de los evangelios, ponernos en contacto
con el J ess de la historia. Se trata de llegar al principio
fontal de los evangelios, hechos y palabras de J ess, del
que han partido los apstoles al transmitir a sus oyentes
lo que l hizo y ense y del que han participado los
mismos evangelistas al seleccionar, sintetizar y comuni
car la verdad sincera acerca de J ess '.
Superado el radicalismo de tiempos pasados que es
tableca un foso de separacin entre el Cristo de la fe y
el JesAs, de la historia, la lnea de continuidad es. admi
tida hoy comnmente por autores catlicos y protestan
tes 2. En el presente captulo se indicarn los diversos
intentos que los autores han probado para establecer
este acceso al J ess histrico.
1. Por va de tradicin oral
Con este enfoque de solucin se pretende encontrar
en los evangelios no slo una tradicin sobre J ess, sino
la tradicin de J ess. En los evangelios tendramos las
misma palabras de J ess transmitidas de boca en boca
1 Instruccin de la PCB. De histrica evangeliorum venate n.2: AAS
56 (1964) 715; constitucin dogmtica Dei Verbum n.19.
2 Cf. supra c.l p.35ss. E. K s ema n n , Das Problem des historischen
Jesus: ZTK 51 (1954) 125-153; N. A. Da h l , Der historische Jesus als
geschichtswissenschaftliches und theologisches Problem: KerDo 1 (1955)
104-132; B. Ri g a l x , Vhistoricit de Jesus devant Vexe'gse rcente: RB 65
(1958) 481-522; J . J er emi a s , Der gegenwrtige Stand der Debatte um das
Problem des historischen Jesus: H J K C h 12-25; E. Sc h i c k , Die Bemhungen
in der neueren protestantischen Theologie um den Zugang zu dem Jesus der
Geschichte, insbesondere zum Faktum seiner Auferstehung: BZ 6 (1962) 256-
268; H. K. Mc A r t h i r , Basic Issues. A Survey of Recent Gospel Research;
Interpr 18 (1964) 39-55; I. d e l a Po t t e r i e , Come impostare oggi il Pro
blema del Gesu storicof: CC 120 (1969, II) 447-463.
De los Ev. al Jess histrico 14
418 P.U c.9. Acceso al Jess histrico
hasta llegar a fijarse en su formulacin escrita. Aunque
algunas de las diversas explicaciones de esta solucin, en
lo que tienen de generalizacin y de remedio ideal, en
cierran el germen de su propia destruccin, contienen,
sin embargo, en s elementos que pueden ayudar a esta
blecer algn puente de unin con el J ess histrico.
a) Teora del ritmo oral
Esta teora del ritmo y su aplicacin a la exgesis
evanglica la dio a conocer M. J ousse en multiplicidad
de escritos 3. El autor ha querido ver en los evangelios
unos recitados calcados en la palabra rtmica de J ess;
su explicacin la fundamenta en la concepcin del estilo
oral, rtmico y mnemotcnico. El lenguaje arranca del
gesto mmico y es a su vez, en su sonoridad, una clase
de gesto de imitacin de sonidos que se convierte, por
necesidad psicolgica, en ritmo. La expresin rtmica,
sobre todo en aquellos pueblos en que an no se ha de
sarrollado la escritura, se emplea como medio de reten
cin. El ejercicio de memorizacin hace que en esos
pueblos se d una capacidad prodigiosa de memoria por
la que pueden retener, palabra por palabra, intermina
bles recitaciones transmitidas mediante esos cliss rtmi
cos de finalidad mnemotcnica. Este es el caso, segn
M. J ousse, de los pueblos primitivos y, en concreto, de
los habitantes de Palestina en la redaccin tanto del An
tiguo como del Nuevo Testamento. Al aplicar esta teo
ra a los evangelios, haca de ellos una recitacin, al pie
de la letra, de las palabras de J ess. J ess se sirvi de los
cliss de literatura oral de su tiempo. Segn esto, J uan y
Mateo repiten exactamente las palabras de J ess, Mar
cos las de Pedro y Lucas las de Pablo.
Aunque la teora de J ousse suscit sus reservas 4, en
3 M. J o u s s e, Etudes de psychologie hnguistique. Le style oral rythmique et
mne'motechnique (Pars 1925); Id., Les rabbis d*Israel. Les rcitatifs nthmi-
ques paralleles (Pars 1929); cf. Bibliografa: Enciclopedia de la Biblia t.3
(Barcelona 1963) p.298.
4 J . C h a i n l , Les the'ones du P. Jousse et leurs apphcations la Bible:
Revue Apologtique 50 (1930) 32-50.172-192.
Por va de tradicin oral 419
contr buena acogida, aunque no en toda su generaliza
cin, en exegetas como L. de Grandmai son 5 y
J . Huby 6. La teora suscita tambin hoy sus reservas
al querer aplicar estas leyes orales a todos los pueblos y,
dentro del pueblo palestinense, a toda la Biblia, lo que
debiera limitarse a unos solos fragmentos. En concreto,
de los evangelios se hace una recitacin en vez de una
redaccin. En todo caso, de este esquema de tradicin
oral calcada habra que excluir las partes narrativas de
milagros, infancia, pasin, y las partes discursivas dialo
gadas en lo que pertenece a los interlocutores de J e
ss 7. Sin embargo, la teora de estilo oral tiene tambin
indudables aciertos: expone el paralelismo bblico no
slo como simple figura potica, sino como expresin de
una ley psicolgica manifestada en el ritmo; las leyes de
estilo oral son elementos que hay que tener en cuenta al
tratar de resolver algunos aspectos del problema sinp
tico; subraya la importancia de ciertos cliss orales para
la enseanza y conservacin de algunos fragmentos 8.
Algunos trozos de los evangelios son especialmente ap
tos para este gnero de transmisin oral por su expresi
vidad grfica: al que te abofetee en la mejilla derecha,
presntale tambin la otra; al que quiera pleitear con
tigo para quitarte la tnica, djale tambin el manto; y
al que te obligue a andar una milla, vete con l dos (Mt
5,39-42); o por su repeticin rtmica de esquema bina
rio: nada hay oculto si no es para que sea manifestado;
nada ha sucedido en secreto sino para que venga a ser
descubierto (Me 4,22); o de esquema ternario; pedid y
5 L. d e Gr a n d ma i s o n , Je'sus Chnst t. 1 (Paris 1928) p.201-209: a
partir de una recitacin rtmica explica ciertas modalidades existentes
en la redaccin de algunos textos paralelos (Mt 3,7-12; Le 3,7-9.16-
17); cf. o.c. p.207s.
6 J . Hlby, L Evangile et les Evangdes. Nouvelle dition revue et
augmente par K. Leon-Di i o l r (Pars 1945) p.30-40. Ciertos para
lelismos los interpreta como esquemas rtmicos aptos para una recita
cin de estilo oral (Me 4,22; Mt 7,7-8.24-27; 11,21-24), cf. o.c., p.35ss.
7 F. P l z o, El ntmo oral en la exe'gesis evanglica: EstBb 6 (1947)
153-186; I d ., Ritmo oral en los evangelios, en Enciclopedia de la Biblia t.3
(Barcelona 1963) p.294-297.
8 F. Pl z o , a.c. en Enciclopedia de la Bibha t.3 p.294-297.
se os dar; buscad y hallaris; llamad y se os abrir (Mt
7,7), reforzado con la repeticin: porque el que pide,
recibe; el que busca, halla, y al que llama, se le abrir
(Mt 7,8) 9. Aquellas expresiones evanglicas en que apa
recen esas caractersticas de estilo oral, aptas para su
mejor transmisin, pueden encerrar en s ms garantas
de antigedad y originalidad l0.
b) Un ambiente de tradicin oral
Entre las ponencias presentadas al congreso interna
cional de Oxford sobre los cuatro evangelios en 1957, se
encuentra la del profesor de Uppsala H. Riesenfeld, en
la que aborda el problema sobre el punto de arranque
de la tradicin en los evangelios En ella, bajo un as
pecto negativo, excluye abiertamente que el punto ini
cial de la tradicin evanglica radique en el medio am
biente postulado por los autores de la historia de las
formas, a saber, la predicacin y la instruccin comuni
taria de la primitiva Iglesia 12, y bajo un aspecto positivo,
afirma, nuestra tesis es que el comienzo de la tradicin
evanglica enlaza con J ess mismo u.
El aspecto negativo, en su doble faceta, est garanti
zado por los datos de los Hechos de los Apstoles y Car
tas. La finalidad en la predicacin, tanto a los judos
(Act 2,22-36) como a los gentiles (Act 17,30-31), es ga
nar a los oyentes para la fe en J esucristo mediante la
expresin sumaria de su obra salvadora. La sntesis so
bre J ess puesta en labios de Pedro (Act 10,36-39) es
una especie de eptome de la tradicin evanglica; de
ella recoge, pues, la predicacin su contenido. I gual
mente, la instruccin que se da a la comunidad ya for
mada recoge con frecuencia en su parenesis alusiones a
9 J . H l b y , L'Evangile et les vangiles (Paris 1945) p.35; M. Go g l el
Jess (Paris 1950) p.234; X. L e o n -Dl i -o l r : EHJ p.294.
10 L. DE G r a\ D M A [ S O \ , Le style oral. En marge dun me'mom de psycho-
logie: t 183 (1925) 696.
11 H. Ri es en f el d , The Gospel Tradition and its Begmmgs TU 73
(1959) 43-65.
> I d ., a.c. p.43-53 (cf. p.53).
13 I d ., a.( p.53-65 (cf. p.59).
420 P . l l c.9. Acceso al Jess histrico
Por va de tradicin oral 421
la tradicin evanglica (1 Cor 7,10-11; cf. Me 10,1-12) o
la supone conocida (Sant 2,5; cf. Mt 5,3: Sant 1,25; cf.
J n 13,17; Rom 12,14: cf. Mt 5,44).
El aspecto positivo de proceder esta tradicin evan
glica del mismo J ess se constata por el ambiente de
tradicin oral en que se realiza la predicacin e instruc
cin cristiana, similar al ambiente de tradicin judaica.
Esta, al transmitir los dichos de los Padres como una
exposicin y elaboracin de la Ley plasmada en la Mis-
nah, no consideraba la santa tradicin como brotando
de la predicacin o de la instruccin comunitaria, sino
remontndose de generacin en generacin hasta la re
velacin misma de Yahv a Moiss en el Sina. En este
ambiente de tradicin oral se realiza la tradicin evan
gl i ca; i ncl uso su termi nol og a de tradi ci n
jiapo^auPveiv (recibir), rcapaSiSvax (entregar) (1 Tes
4,1-2; 1 Cor 11,23-25), responde a la terminologa j u
daica: qbbf, que cenoCa la recepcin d e una d o c
trina, y masar, la entrega de ella al alumno. En esas
expresiones Pablo se considera como un discpulo con
los apstoles, de quienes ha recibido por tradicin lo
que l a su vez entrega. La misin fundamental de estos
apstoles se describe precisamente como un servicio de
la palabra (Act 6,4), de esa palabra de Dios (Act
6,2) 14que no pueden dejar. Ellos fueron ministros de
la palabra (Le 1,2), testigos oculares desde el co
mienzo (Le 1,2) conviviendo con J ess (Act 1,22). A J e
ss se le presenta en los evangelios como Maestro en
especial relacin con sus discpulos l5. Algunos de sus
dichos, aquellos especialmente aptos para la transmisin
y memorizacin por su paralelismo y repeticin (Mt
7,24-27) 16, han podido pasar de boca en boca por tra
dicin oral, partiendo de la enseanza de J ess. De la ora
cin dominical se dice expresamente que la ense J e
14 Esa palabra que no pueden dejar los apstoles se presenta ya
con la misma denominacin con que se habla de la Sagrada Escritura:
palabra de Dios; cf. G. K i ttel ., Xfe-yco, Xbyoq. ThWNT IV 114-124.
15 K. H. Regstork, 8i 8axa>.0(;: ThWNT II 155-159.
16 Cf. supra p.419 e infra p.428.
ss a sus discpulos (Le 11,1-4; cf. Mt 6,9) e incluso al
gunas palabras se han conservado en su expresin ara-
maica: Talitha qumi (Me 5,41), como signo de especial
cario a l. Incluso algunos de los hechos de J ess, en
su ncleo, como bautismo, tentaciones, pueden derivar
de la enseanza de J ess, consciente de su mesianismo,
en el crculo de los discpulos, al igual que coment con
ellos en cierta ocasin el hecho de la multiplicacin de
los panes y su significacin (Me 8,19-21).
As H. Riesenfeld, partiendo del ambiente judaico
de tradicin y de los indicios que de l se encuentran en
los evangelios, Hechos y Cartas, deduce que las prime
ras palabras del evangelio de Marcos, comienzo del
Evangelio de J esucristo (Me 1,1) muy bien pueden te
ner, junto con el sentido objeto: buena nueva acerca de
J ess, el sentido sujeto: buena nueva trada por el
mismo J ess 17. Este enfoque, claro y decidido, de
querer orientar la sola explicacin posible del naci
miento de los evangelios en la persona y enseanza del
Mesas 18, an esperaba encontrar nuevo apoyo en la te
sis que se haba de publicar, tambin en Uppsala 19.
c) Uso de mtodos rabnicos
La fundamentacin del camino esbozado por Rie
senfeld se propuso en la tesis doctoral de uno de sus
discpulos, el joven estudioso del nuevo testamento B.
Gerhardsson 20. En esta obra, basndose en la exposicin
(1.a parte) de la transmisin de la ley escrita y de la ley
oral en el judaismo rabnico, establece el autor (2.a par
te) la transmisin de la tradicin evanglica en la co
munidad cristiana en paralelismo con el mundo rab
nico. La conservacin de la ley escrita en el ambiente
17 H. Ri esen f el d , a.c. p.64s.
18 M. E. Bo i sma r d , en la recensin del artculo: RB 65 (1968)
452.
19H. Ri esen f el d , a.c. p.51.
20 B. Ger h a r d sso n , Memory and Manuscnpt. Oral Tradition and
Wntten Transmission m Rabmic Judaism and Early Chnstiamty (Uppsala
1961).
422 P.II c.9. Acceso al Jess histrico
rabnico se asegur mediante un triple medio: el de los
escribas profesionales, cuya misin era precisamente la
de garantizar la pureza de la tradicin; el medio escolar
(Bet sfer), en el que el nio aprenda a leer y recitar
correctamente el texto sagrado, y el medio sinagogal, en
el que la lectura pblica del texto contribua an ms a
su fijacin. Las tcnicas de transmisin oral de tradicio
nes que interpretaban la ley son especialmente estudia
das por el autor; la existencia de unos repetidores
(tannim) ayudaba a memorizar. Para la transmisin oral
de dichos (debrm) o hechos (maasim) de los gran
des rabinos que interpretaban la ley, existan repetido
res (tannim) en una escuela ms superior (Bet hammi-
drsh) que ayudaban a memorizar. El primer principio
de esta tcnica era el retener lo ms exactamente posible
las mismas palabras (ipsissima verba) del maestro. Para
memorizar se ayudaban de repeticiones frecuentes en
voz alta, de frmulas concisas que contenan lo esencial,
de palabras mnemotcnicas que agrupaban las diversas
frmulas a veces recogidas en notas escritas simnim, o
en griego C7TO|xvi|ioaa)-
En la primera comunidad cristiana, semejante con
cepcin de la tradicin oral dej su huella en la forma
cin de los evangelios. Indicios de una concepcin j u
daica en la tradicin evanglica del primitivo cristia
nismo, los ve el autor de la tesis de Uppsala en expre
siones patrsticas, de San Lucas y de San Pablo. As, en
la poca postapostlica se habla de la tradicin de J ess
y sobre J ess recogida por unos especialistas, evangelis
tas, que escribieron unos i3jtO(xvfmaTa 21Adems se
suele insistir en la serie ininterrumpida de testimonios
que enlazan con los primeros discpulos que haban se
guido al Seor; as, I reneo enlaza con J uan a travs de
Policarpo 22, Papas a travs de los presbteros que ha
21 San J ustino habla de dnonvr|novsnara (Apologa 1,66: PG
6.429A; RJ 128). Semejantes expresiones eran muy empleadas en la
tradicin judaica para significar los apuntes empleados por los
alumnos para aprender de memoria los dichos de los rabinos.
22 I r e n e o , Epstola ad Flonnum: PG 7,1225-1228, conservado el
fragmento en E l s e b i o , Hist eccl. 5,20: PG 20,484s; RJ 264.
Por va de tradicin oral 423
ban conversado con los apstoles23. Lucas coloca a los
apstoles partiendo de J erusaln (Act 1,8) en una mi
sin de servicio de la palabra (Act 6,4), denominando
el objeto de su mensaje como palabra de Dios (Act
6,2). I ncluso a veces, en Lucas, la palabra llega a to
mar entidad y personalidad propia (Act 6,7; 12,24;
19,20), como el concepto de Trah entre los judos.
As deja entrever Lucas una connotacin con la palabra
transmitida del Antiguo Testamento en ambiente j u
daico. Tambin San Pablo, aunque habla de su misin
recibida del Seor (Gl 1,1), hace referencia en sus car
tas a una dependencia de la tradicin (1 Cor 15,3), al
igual que como judo mantiene las tradiciones de los
padres (Gl 1,13-14; Flp 3,5-6); confronta su evangelio
con J erusaln como centro de control de la palabra, y
de un modo especial con aquellos que parecan ser co
lumnas (Gl 2,9). Pablo se siente, pues, ligado a la tra
dicin.
Para Gerhardsson no es posible comprender la tradi
cin del primitivo cristianismo partiendo de sola la predi
cacin de la Iglesia, como lo hizo Dibelius; hay que re
montarse hasta J ess, quien a su vez est inserto en una
tradicin que l cumple y a la que da un nuevo giro con
sus obras y palabras. La tradicin evanglica 24 est
atenta a lo que J ess ense con palabras y acciones;
condensa y hace una exposicin interpretativa de esa en
seanza de J ess, el nico Maestro (Mt 23,10) 25. J unto
con algunas inexactitudes sealadas en la obra de Ger-
23 E u s eb i o , Hist, eccl. 3,39: PG 20,297A.
24 Aunque el ltimo captulo de la obra de Gerhardsson trata del
origen y transmisin de la tradicin evanglica, el autor alude a una
monografa que habra de ser dedicada a un anlisis sistemtico del
material evanglico para encontrar en l los trazos de la tradicin ra-
bnica. Las diversas variantes de los sinpticos las explica el autor por
el material hagdico frecuente en el Evangelio y susceptible de varia
ciones por adaptaciones diversas surgidas en la primera poca, por las
diferentes versiones, por la redaccin de cada evangelista.
25 Una sntesis amplia del libro de Gerhardsson la da J . A. F n / ,
MYER, Note. Memory and Manuscript. The Origins and Transmission of the
Gospel Tradition: TS 23 (2962) 442-457 (cf. p.448-454); P. B enoi t, re
censin en RB 70 (1963) 269-273.
424 P J I c.9. Acceso al Jess histrico
hardsson 26, se ha hecho una critica ms de fondo para
prevenir de la conclusin a que puede llevar esta tesis.
El mtodo rabnico de transmisin lleva a admitir en el
Evangelio la existencia de numerosas palabras de J ess,
ipsissima verba. Con todo, la tendencia a quedarse slo
con la materialidad de las palabras de J ess, aunque de
hecho se pueda llegar a ellas 27, conservadas con toda
exactitud en la tradicin, nos hara de sta una repeti
dora fra, carente de la fuerza interpretativa que le daba
el Espritu. No es la mera reconstitucin histrica de las
palabras lo que nos da su verdad total, sino la inter
pretacin de los apstoles, iluminada por el Espritu y
los acontecimientos pascuales; es en el seno de la tradi
cin y de la I glesia donde las palabras de J ess adquie
ren su autntica dimensin 28.
Quiz la teora de Gerhardsson no llegue a explicar
nos bien por el mtodo rabnico las variantes sinpticas
ni pueda reconocer suficientemente el enriquecimiento
teolgico que cada evangelista ha dado a sus formula
ciones 29; pero s ha conseguido trazar un cuadro de
conjunto y establecer un Sitz im Leben en el que la tradi
cin evanglica cesa de ser una proliferacin fantasiosa
y sin control, para llegar a ser recuerdos serios y objeti
vos, escogidos sin duda e interpretados, pero con es
mero de verdad y garantizados por una tcnica pro
bada 30.
2. Por constatacin de una situacin tpica
de la comunidad
Aunque por mera tradicin oral, mediante una me
morizacin de palabras, se puede llegar a establecer un
26 M. Smi t h , A Comparison of Early Christian and Early Rabbinic Tra-
dition: J BL 82 (1963) 169-176. La respuesta de B. Ger h a r d s s o n ,
Tradition and Transmission tn Early Christianity (Lund 1964).
27 Cf. supra p.36.147. J . J er em a s , Kennzeichen der ipsissima vox
Jesu: Synoptische Studien (Mnchen 1953) p. 86-93.
28 X. L on-Dufolr: EHJ p.299s.
29 J . A. F i t z my er , a.c. p.455s.
30 P. Be n o i t , recensin en RB 70 (1963) 273.
Situacin tpica de la comunidad 425
426
P.II c.9. Acceso al Jess histrico
contacto con J ess, sin embargo, este sistema de acer
carse a J ess mediante las palabras conservadas en la
memoria de los discpulos causa la impresin a algunos
autores de constituir como un puente ereo, del que
har bien el historiador en no fiarse 3I. La razn de
esta desconfianza radica no slo en que los apstoles,
con la experiencia de la pascua, han podido desfigurar
el colorido de sus recuerdos, sino porque todo re
cuerdo, despus de aos o meses, difcilmente puede
reproducir con una exactitud que garantice, aun en las
palabras mismas, el dicho del maestro 32. Por eso se ha
intentado establecer otro puente, metodolgicamente
quiz ms seguro: llegar de la tradicin post-pascual de
las palabras del Seor a su origen prepascual mediante
una ampliacin del campo de aplicacin del mtodo
historia de las formas 33.
a) Constatacin de una comunidad pre-pascual
Todos los autores, incluso los creadores del mtodo
HF, admiten la existencia de un grupo de discpulos
como un fenmeno sociolgico comunitario en torno a
51 H. Schi r ma n n , Die vorsterlichen Anfnge der Logientradition.
Versuch eines formgeschichtlichen Zungangs zum Leben Jesu: HJ KCh
p.342-370 (cf. p.350).
12 I d ., a.c. p.348.
Id., a.c. p.342-370. El mtodo HF intenta encontrar el medio
ambiente, iiitz m Leben, de la comunidad post-pascual y restringido
a ella, por creer, segn algunos, insalvable el paso a la comunidad
pre-pascual. Schrmann, valindose de este mismo mtodo, pretende
pasar de la tradicin post-pascual de las palabras del Seor hasta llegar
a su origen pre-pascual; quiere buscar el medio ambiente de la co
munidad pre-pascual en torno a J ess. Pero, al formular su preten
sin de bsqueda del ambiente pre-pascual, expresamente hace cons
tar, con M. Dibelius y K. L. Schmidt, que el trmino Sitz im Leben
no significa un suceso concreto de la historia, sino una situacin tpica
o comportamiento en la vida de una comunidad, las condiciones vita
les y funcionales de una comunidad (cf. a.c. p.351). Deja constancia de
esto para recalcar que, al buscar el Sitz im Leben de la Comunidad
pre-pascual, no le interesa averiguar el tiempo y lugar en el que J ess
ha pronunciado por primera vez una palabra (esto interesara al his
toriador), sino establecer si las palabras del Seor arrancan en la his
toria de la tradicin ya antes de la Pascua, dentro de una situacin y
comportamiento tpico del grupo de los doce (cf. a.c. p.352).
J ess. Este hecho, de continuidad sociolgica, que une
al menos la comunidad pre-pascual y post-pascual de los
discpulos, da pie para hacer ulteriores investigaciones y
detectar ulteriores lneas de continuidad aun en la
misma tradicin de las palabras de J ess. Aunque del
grupo pre-pascual sepamos poco, s es obvio suponer
tenga sus situaciones y comportamientos tpicos. Ah
es posible encontrar un medio ambiente (Sitz im Le-
ben) 34 pre-pascual de los discpulos en el que cabe colo
car ya una tradicin de las palabras del Seor. Y esto
con ms razn en cuanto que la continuidad sociol
gica implica una continuidad de fe en la palabra y
persona de J ess, aun dentro de una gran discontinui
dad 35.
b) Situaciones tpicas de la comunidad pre-pascual
Aunque se nos escapen los detalles concretos del
ambiente de la comunidad pre-pascual, s se dejan en
trever situaciones tpicas de este grupo, contradistintas
del ambiente circundante, ya que todo l viva en se
guimiento de J ess y con una fe en l. Estas situaciones,
unas son de orden externo, reguladoras de su actividad,
y otras de orden interno, constitutivas de una cierta
confesionalidad del grupo en torno a la figura de J ess.
Las dos situaciones son ya portadoras de una cierta tra
dicin de palabras (logia) que arrancan del mismo J ess.
34 El sentido dado al trmino Sitz im Leben, cf. nota anterior.
35 Es cierto que existe una gran discontinuidad entre la fe antes y
despus de Pascua por la mayor profundidad que dieron los aconte
cimientos de la Resurreccin y Pentecosts. Pero esta mayor profun
didad de fe en el conocimiento mesinico de J ess despus de su re
surreccin es difcil pensarla si antes no ha existido un cierto conoci
miento mesinico. La Resurreccin adquiere su pleno sentido cuando
se la ve como cumplimiento de una promesa de mesianidad que ha
estado anunciada por el Antiguo Testamento y confirmada por la vida
misma y palabras de J ess. Para que la Pascua fuese considerada
como cumplimiento de mesianidad era necesaria antes de ella, al me
nos, una sospecha mesinica (cf. a.c. p.352-354).
Situacin tpica de la comunidad 427
428 P .II c.9. Acceso al Jess histrico
1) Si t u a c i n i n t e r n a d e l a c o m u n i d a d
El que un grupo se rena en torno al maestro no es
algo que brote espontneamente, sino que exige ya una
cierta fe en su palabra y persona. La adhesin al maes
tro es el alma del grupo. En el caso de los apstoles, la
palabra de J ess gozaba entre ellos de un grandsimo
prestigio. Es esto lo que se trasluce en la vida ntima de
los doce; si le siguieron no fue por la captacin inme
diata de algunos de los predicados cristolgicos, sino
por la valoracin de la palabra del Maestro: l hablaba
como quien tiene autoridad (Me 1,22), como un profeta
(Le 7,16); guardar su palabra es edificar sobre la roca, y
no guardarla es sumergirse en la ruina (Mt 7,24-27); su
palabra seala el camino de entrada en el reino (Mt
7,13). En esta estima de la palabra de J ess, alma de la
comunidad primitiva pre-pascual, se encuentra el mejor
ambiente para constituirse ya desde entonces una tradi
cin de sus palabras. Este clima de aprecio de la palabra
de J ess hace que se conserven y se transmitan incluso
aquellas palabras que no eran perfectamente entendidas
entonces por el tono de misterio que las envolva; as,
por ejemplo, las palabras que se han conservado alusivas
a la muerte y resurreccin (Le 12,49-50; 13,32; Mt
12,40) hubieron de ser pronunciadas y transmitidas an
tes de Pascua, ya que despus difcilmente se hubieran
formulado de modo tan misterioso. Con todo, la adhe
sin del grupo a las palabras no impide que en la trans
misin stas adquieran a veces una forma caracterstica.
Es cierto que los discpulos vean en J ess un maestro,
pero tambin algo ms que un simple rabb y profeta
(Le 10,23-24; 11,32). J ess, en sus enseanzas, transfor
maba las mismas tradiciones que usaba; su palabra,
aunque apoyada a veces ocasionalmente en la Trah,
era ella misma revelacin. J ess, en un ambiente de
tradicin, rompa los moldes mismos de enseanza ra-
bnica. Esto mismo explica que la tradicin de las pala
bras de J ess por medio de los discpulos adquiera tam
bin una tcnica diferente, aun dentro de un ambiente
de tradicin, a la empleada en las escuelas palestinenses.
La misma adhesin de los discpulos a la palabra y per
sona reveladoras de J ess haca que sus palabras, por la
transmisin de los discpulos, fuesen al mismo tiempo
reveladoras de su persona. As, entre tradicin pre-
pascual y post-pascual de las palabras de J ess, junto
con la discontinuidad existente por la mayor penetra
cin de ellas, se da tambin una continuidad de adhe
sin de los discpulos a la palabra y persona de J ess.
2) Si t u a c i n e x t e r n a d e l a c o m u n i d a d
En el grupo de los doce en torno a J ess, con la si
tuacin interna de la comunidad: la adhesin a las pala
bras del Maestro, existe otra situacin externa de activi
dad mltiple. Las dos situaciones hicieron posible la
puesta en marcha del proceso de tradicin de las pala
bras de J ess.
a) Actividad misional pre-pascual de los discpulos
En el Evangelio existe alusin a una doble misin
apostlica: una post-pascual (Mt 28,19) y otra antes de
Pascua (Mt 10,5), claramente distintas. Esta actividad de
los apostles de cooperar ya antes de Pascua con J ess
constituye igualmente un marco ambiental apto para
formarse la tradicin de las palabras de J ess, ya que l
no los iba a enviar sin haberles confiado algunas mxi
mas a transmitir, fijas incluso hasta en la palabra. As se
explican mejor ciertas expresiones, fciles de retener,
por el ritmo, viveza y colorido. I ncluso el tema a desa
rrollar por los discpulos en esta misin pre-pascual apa
rece en el Evangelio: el anuncio del reino (Le 8,1; 9,2;
10,9.11; Mt 10,7) e invitacin a la penitencia (Me 6,12)
como repeticin de la misma predicacin de J ess (Me
1,14-15; Mt 4,17.23; 9,35; 24,14), en contraposicin al
tema central de la predicacin post-pascual, que gira en
torno a Cristo (Act 8,5; 19,13; 2 Cor 11,4; Flp 1,15;
1 Tim 3,16). Para este anuncio del reino era natural que
los apstoles, j unto con el poder de realizar seales
Situacin tpica de la comunidad 429
(Mt 10,1; Le 9,2; 10,9), dispusiesen de una explicacin o
desarrollo, como parbolas del reino (mt 13,44-50), su
proximidad a pesar de las apariencias pequeas (Le
13,18-21; Me 4,2-9.26-29), de su alegra y bienaventu
ranza (Le 6,20-21). Como confirmacin de su predica
cin y de la venida de ese reino se impona que los dis
cpulos hiciesen una referencia a las palabras de Cristo
explicativas de sus milagros y mximas. Por consi
guiente, esta misin pre-pascual de los discpulos consti
tua una ocasin propicia para establecerse y avivarse
una tradicin de las palabras de J ess.
b) Las exigencias de la propia vida de comunidad
I ncluso antes de la predicacin pre-pascual de los
discpulos, el ambiente comunitario del grupo pudo oca
sionar la primera formacin de esa tradicin de pala
bras. Aquellos que seguan a J ess necesitaban unas
sentencias normativas que regulasen su seguimiento
difcil: quien viene a m y no odia a su padre... (Le
14,26), deja que los muertos entierren a sus muertos
(Le 9,60); la dureza impuesta por el tren de vida de J e
ss, que no tiene donde reclinar la cabeza (Le 9,58);
necesitaban unas palabras que estimulasen a la perseve
rancia, exhortando a no volver la cara atrs una vez
puesta la mano en el arado (Le 9,62), con el aliento de
una recompensa, ya desde ahora, dndoseles a conocer
el misterio del reino (Me 4,11), viendo y oyendo lo que
otros desearon y no tuvieron (Le 10,23-24), y una re
compensa, sobre todo, para despus (Me 10,28-30;
Le 22,28-29).
Otras palabras de J ess encuentran su ambiente ori
ginario en el grupo comunitario en torno a J ess antes
de Pascua y no precisamente en la predicacin de los
doce despus de la resurreccin, aunque aqu tambin
se pudiesen aplicar: tales son la exhortacin a trabajar
sin deseo de ganancia (Le 12,22-31), el renunciar a la
bolsa, incluso llegar a venderlo todo (Le 12,33), el com
portamiento en el camino (Le 10,4-7); igualmente las
430 P-H c-9- Acceso al Jess histrico
misteriosas palabras sobre aquellos que se hacen eunu
cos por el reino de los cielos (Mt 19,11-12). La vida
comunitaria del grupo estaba regulada con la invitacin
a ser el ltimo y el servidor de todos (Me 9,35).
Con toda esta seri e de l argas i nvi taci ones,
H. Schrmann intenta mostrar que la tradicin de los
dichos de J ess se remonta al ambiente pre-pascual de
convivencia de los doce en torno a J ess. Llega hasta
aqu traspasando con el mtodo HF la misma frontera
de la Pascua que algunos autores haban levantado. Con
este mtodo, sin dejar la tradicin, se puede llegar hasta
el J ess de la historia, ya que, como muy bien dice el
autor, a los comienzos, historia y tradicin coinciden en
gran parte 36. Siguiendo, pues, la tradicin misma, po
demos romper la muralla que algunos han querido le
vantar entre el Cristo de la fe y el J ess de la historia.
3. Por constatacin de una situacin concreta de la
actividad de Jess
Este mismo sentido de acercamiento al J ess hist
rico siguen otros muchos autores 37. Schrmann, apo
yado en el mtodo HF, llega, por medio de la tradi
cin, a una situacin tpica de la comunidad pre-pascual
que pone de manifiesto una continuidad de tradicin,
pero expresamente rechazada al ponerse como meta
llegar a una cituacin concreta de la actividad de J ess 3S.
Y ste es el fin que se proponen otros autores, J . J ere
mas, J . Dupont, en su proceso ascensional hasta J ess:
no slo establecer una situacin y comportamiento tpi
cos del grupo de los discpulos, sino llegar a un suceso
histrico concreto de J ess.
36 H. Sc h r ma n n , a.c. p.370.
3? As los artculos publicados por J . J eremas, H. Riesenfeld,
O. Cullmann, N. A. Dahl, W. Grundmann, en el libro de colabora
cin: Der historische Jess und der kerygmatische Christus (Berlin 1961). De
esta unanimidad se hace eco X. Lon-Dufour (EHJ p.313 nota 26).
Sin embargo, existe alguna diversidad de matices que quisiramos
destacar.
38 H. Sc h l r ma n n a.c. p.352; cf. supra nota 33.
Situaciones de la actividad de Jess 431
432 P . l l c.9. Acceso al Jess histrico
a) A propsito de las parbolas
En el estudio profundo que hace de las parbolas, J .
J eremas se propone con nitidez su cometido: J ess ha
hablado a hombres de carne y hueso y se ha adaptado a
la situacin de su momento. Cada una de las palabras
ha sido pronunciada en una circunstancia precisa de su
vida. Es necesario intentar reencontrarla! Qu es lo
que quera decir J ess en tal o cual momento concreto?
Qu efecto pretendan producir sus palabras en sus
oyentes? Estas son las preguntas que es necesario plan
tearse para redescubrir, en la medida de lo posible, la
significacin original de las parbolas de J ess y or la
voz misma del Maestro (ipsissima vox) 39.
Aunque antes de l ya se haba emprendido la tarea
de volver a colocar las parbolas en la situacin histrica
de la vida de J ess 40, J eremias aborda de nuevo el pro
blema con aportaciones personales que completan la
trayectoria ya trazada por otros autores. Partiendo de
las interpretaciones que la Iglesia primitiva ha dado a
las parbolas, en un sentido de acomodacin a sus cir
cunstancias, intenta esbozar el sentido primigenio que
tuvieron en los labios de J ess al proponer su mensaje.
Las parbolas que, por lo general, responden a una si
tuacin de conflicto con los adversarios en la vida de
J ess 41, defienden, justifican o explican una serie de
ideas claves que J ess expuso en su mensaje. Estas ideas
maestras del mensaje de J ess, por otra parte no muy
numerosas 42, son las que aparecen en el sentido origi
39 J . J er em a s , Les paraboles de Jess (Pars 1962) p.25. Trad. de Die
Gleichnisse Jesu (Gttingen 61962).
40 Abri camino A. T. Cadoux (The Parables of Jesu, Their Art
and Use, New York 1931) con una intuicin acertada, pero consi
guiendo slo penetrantes observaciones en determinados puntos. Si
gui en este camino B. T. D. Smith (The Parables of the Synoptic Gospels,
Cambridge 1937), logrando poner de manifiesto el transfondo de
numerosas parbolas y descuidando su interpretacin teolgica. El
xito de colocar las parbolas en la situacin histrica vivida por J ess,
aunque limitndose a las parbolas del reino, fue de C. H. Dodd
(The Parables of the Kingdom [London 1935 ]; cf. J . J er em a s , o.c., p.24).
41 J . J er em a s , o.c. p.25.
42 Los temas centrales del mensaje de J ess que aparecen en las
Situaciones de la actividad de Jess
433
nario de las parbolas; algunas de stas se pueden colo
car ante un auditorio determinado, en una situacin
ambiental concreta de la actividad de J ess partiendo
del sentido originario de ellas. As, las parbolas que en
traan el tema de salvacin, enviada especialmente a los
pobres, deudores, pecadores 43, se pueden colocar
como una actitud de justificacin que J ess hace de su
mensaje ante aquellos que le critican 44; en concreto, las
parbolas de la oveja y dracma perdidas (Le 15,4-10) e
hijo prdigo (Le 15,11-32) tienen el sello apologtico
claro por el que J ess se justifica ante los fariseos de
comer con los pecadores (Le 15,1-2; cf Mt 18,1.11-
14) 4S; las parbolas que implican una exhortacin a una
parbolas estn resumidos: 1) Anuncio de una salvacin ya actuante en
la persona, obras y palabras de J ess; se deja entrever en pequeas
imgenes ms que en grandes parbolas: tiempo de bodas (Me 2,19),
el vestido y vino nuevos (Me 2,21-22), la mies abundante (J n 4,35ss),
la lmpara encendida (Me 4,21); en J ess ha venido el mdico (Me
2,17), el maestro (Mt 10,24; Le 6,46), el seor de la casa (Mt 10,25).
2) Esta salvacin es enviada especialmente a los pobres, deudores,
pecadores: parbolas de la oveja y dracma perdidas (Le 15,4-10),
los dos deudores (Le 7,40ss), los que tienen necesidad de mdico (Me
2.16-17), el fariseo y el publicano (Le 18,9-14), los dos hijos desobe
dientes (Mt 21,28-32), los convidados descorteses (Mt 22,1-10; Le
14.16-24), hijo prdigo (Le 15,11-32), operarios de ltima hora (Mt
20,1-15). 3) Exhortacin a una gran confianza: parbola del grano de
mostaza (Me 4,30-32; Mt 13,31-32; Le 13,18-19) y levadura (Mt
13,33; Le 13,20-21), el sembrador (Me 4,3-8; Mt 13,3-8; Xx 8,5-8),
labrador impaciente (Me 4,26-29), juez inicuo (Le 18,2-8) y
amigo importuno (Le 11,5-8). 4) Llamada a la penitencia ante una
crisis amenazante; parbola de los nios que juegan en la plaza (Mt
11.16-19; Le 7,31-35), el ojo, lmpara del cuerpo (Mt 6,22-23; Le
11,34-36), rico insensato (Le 12,16-20), la higuera estril (Le 13,6-9),
el hombre de confianza (Mt 24,45-51a; Le 12,42-46), los talentos (Mt
25,14-30; Le 19,12-27), el portero vigilante (Me 13,33-37; Le 12,35-
38), los viadores homicidas (Me 12,1-12; Mt 21,33-46; Le 20,9-19).
5) La exigencia de esta ltima hora; parbola del deudor (Mt 5,25-26;
Le 12,58-59), administrador infiel (Le 16,1-8), el rico y el pobre L
zaro (Le 16,19-31), invitado al convite sin traje nupcial (Mt 22,11-13),
las diez vrgenes (Mt 25,1-13), convidado a la mesa (Le 14,7-11), cons
tructor de la torre y rey que planea la guerra (Le 14,28-33), espritu
impuro que vuelve a la casa que haba abandonado (Mt 12,43-45b; Le
11,24-26). 6) Cmo debe ser un discpulo: parbola del tesoro escondido y
la perla (Mt 13,44-46), buen samaritano (Le 10,25-37), el deudor exi
gente (Mt 18,23-25).
43 Cf. nota anterior n.2.
44 J . J er em a s , o .c . p.l27s.
45 I d ., o .c . p.l 36ss.
gran confianza 46no son difciles de situar en la activi
dad de J ess; as, las parbolas del grano de mostaza
(Me 4,30-32; Mt 13,31-32; Le 13,18-19) y levadura (Mt
13,33; Le 13,20-21) surgen como respuesta ante las du
das que se levantan sobre las apariencias pequeas de la
misin de J ess: no conocis el poder de Dios (Me
12,25), estis en un error (Me 12,27) 47; igualmente, la
parbola del sembrador (Me 4,3-8; Mt 13,3-8; Le 8,5-8)
ha podido estar motivada por el aparente fracaso en su
predicacin infructuosa (Me 6,5-6), en la oposicin que
encontraba (Me 3,6), en las defecciones que se produ
can (J n 6,60) 48. Las parbolas que ante una crisis ame
nazante constituyen una llamada a la penitencia 49 han
sido pronunciadas en una situacin histrica concreta...,
sta es fundamental para comprenderlas; no son pre
ceptos de moral lo que ellas quieren inculcar, sino sacu
dir y despertar a un pueblo ciego que corre a su perdi
cin, y sobre todo a. sus }efes, telogos y sacerdotes;
aunque las parbolas tambin influyen en la llamada al
arrepentimiento 50; as, la imagen del ojo como lm
para del cuerpo no tiene su situacin adecuada en Ma
teo, dirigida a los discpulos (Mt 6,22-23), sino en Lucas,
dirigida a la muchedumbre (Le 11,34-36) sl; igual
mente, la parbola del hombre de confianza (Mt 24,45-
51a; Le 12,42-46), de los talentos (Mt 25,14-30a; Le
19,12-27), el portero vigilante (Me 13,33-37; Le 12,35-
38), son dirigidas a los jefes del pueblo, escribas, que
han recibido de Dios un precioso depsito 52; en esta
46 Cf. supra nota 42 n.3. A pesar de la nota redaccional sobre la
oracin, que Lucas subraya en algunas parbolas, por ejemplo, en la
del juez inicuo (Le 18,2-8; cf. v.l), del amigo importuno (Le 11,5-8;
cf. v. 1-4.9-13), poniendo de relieve la figura de la viuda y del amigo
importuno, sin embargo, el sentido primitivo de estas parbolas en
labios de J ess est centrado en la figura del juez y del amigo que es
perturbado en su sueo como expresin de la actitud de escucha que
Dios tendr con los que acudan a l; cf. J . J er em a s , o.c. p.l57ss.
47 I d ., o .c. p.l 51s.
48 I d ., o .c . p.153.
49 Cf. supra nota 42 n.4.
50 I d ., o .c . p.170.
51 I d ., o .c . p.163.
,2 I d ., o .c . p.166.
434 P.II c.9. Acceso al Jess histrico
Situaciones de la actividad de Jess 435
lnea de amenaza al pueblo hay que colocar la imagen
de la sal que pierde su sabor, segn lo hace Lucas diri
gindose a la muchedumbre (Le 14,25.34-35), y no diri
gida a los discpulos, como lo hacen Mateo y Marcos (Mt
5,13; Me 9,50) 53.
De alguna manera, pues, se puede llegar al sentido
primigenio de algunas parbolas 54y, segn l, colocar
las en una situacin adaptada a la vida de J ess, aunque
no nos sea posible, claro est, colocarlas en una coorde
nada exacta geogrfico-temporal.
b) A propsito de las bienaventuranzas
Una situacin an ms concreta y determinada en la
actividad de J ess les ha dado J . Dupont a las bienaven
turanzas 54*. Despus de un estudio detenido y pro
fundo sobre el problema literario del sermn del monte
y las bienaventuranzas en la bsqueda de su estructura
primitiva, Dupcmt mal i ia su mensaje. doctema1, en su
formulacin primera y en las diversas redacciones de
Lucas y de Mateo. El contenido doctrinal primitivo de
las bienaventuranzas referentes a los pobres, afligidos,
hambrientos (Mt 5,3.5.6) 55 es esencialmente mesi-
5 I d ., o.c. p.169.
54 La posibilidad de llegar al sentido primigenio de una parbola
en labios del Seor y su situacin originaria en un ambiente determi
nado no ha de menguar el aprecio por la interpretacin que le ha
dado el evangelista y por la colocacin en que la ha insertado con una
labor redaccional. Una de las mayores ventajas de encontrar el sen
tido primigenio ser precisamente el captar mejor el enriquecimiento
de interpretacin que han tenido las palabras del Seor a travs de
una interpretacin eclesial en acomodacin a circunstancias determi
nadas. Para buscar este enriquecimiento de la tradicin, el libro de J .
J eremas es de un valor innegable; prescindimos ahora de la desvia
cin que algunos le han anotado en ciertos puntos fundamentales so
bre alegora y escatologa; cf. P. B e n o t , recensin en RB 55 (1948)
597ss.
J . Di PONT, Les beatitudes. Le problme littraire. Le message doctri
nal (Bruges 1954). Existe una segunda edicin totalmente renovada:
1.1: Les batitudes. Le problme littraire: les deux versions du Sermon sur la
montagne et des batitudes (Bruges-Louvain 1958); t.2: Les batitudes. La
bonne nouvelle (Paris .1969); t.3: Les batitudes. Les vanglistes (Paris
1973).
En el texto de las bienaventuranzas, Dupont determina un
texto primitivo (segn l, quiz una traduccin del evangelio aramaico
nico, en plena armona con la promesa de liberacin he
cha por Isaas a los pobres, afligidos y desheredados con
la venida del Mesas (Is 61,1-3; 65,13-14). Con la pro
clamacin de estas bienaventuranzas se anuncia la lle
gada del reino, como con los milagros realizados se no
tifica al Bautista la presencia del que haba de venir (Mt
11,4-6). Estas primeras bienaventuranzas se sitan per
fectamente al comienzo del ministerio de J ess, en que
se anuncia la cercana del reino (Mt 4,17) 56. Por el con
trario, la bienaventuranza de los que padecen persecu
cin (Mt 5,10.11-12), que no pertenece ni al mismo
contexto literario ni al mismo contexto psicolgico de
las otras bienaventuranzas de los pobres, afligidos y
hambrientos..., se coloca con ms normalidad en la l
tima fase del ministerio de J ess S7.
de Mateo) del que han partido las redacciones actuales del evangelio
de Mateo y Lucas. Como elementos primitivos de las bienaventuran
zas, Dupont cree se han de mantener: a) Bienaventurados los pobres,
porque de ellos es el reino de los cielos, b) Bienaventurados los afligi
dos, porque ellos sern consolados, c) Bienaventurados los hambrien
tos, porque ellos sern saciados, d) Bienaventurados seris cuando se
os ultraje, se os persiga y se diga toda clase de mal contra vosotros a
causa de m. Alegraos y regocijaos, porque vuestra recompensa es
grande en los cielos, pues tambin se ha perseguido a los profetas que
os han precedido; cf. Les beatitudes (Bruges 1954) p.l22s. Las otras
bienaventuranzas: Mansos, misericordiosos, limpios de corazn y pac
ficos, propias de Mateo (Mt 5,5.7.8.9), y que no se encuentran en
Lucas, son adiciones del Mateo griego, explicativas del contenido de
pobres y de las enseanzas de J ess a los discpulos (cf. o.c. p. 87-
92). La formulacin misma de la bienaventuranza de los perseguidos,
exclusiva de Mateo (Mt 5,10), es un desdoblamiento de los v.11-12 en
armona con las formulaciones precedentes (cf. o.c. p. 85s). Si todas
estas formulaciones exclusivas de Mateo hubieran estado en la fuente
primitiva, no se explicara la omisin de Lucas (cf. o.c. p.91).
56 Cf. J . Du po n t , o.c. (Bruges 1954) p.177-181.
57I d., o.c. p.178. Que la bienaventuranza de los perseguidos no
pertenezca al mismo contexto literario de las otras bienaventuranzas,
lo deja entrever claramente la formulacin de Mateo (Mt 5,11-12),
distinta de las anteriores bienaventuranzas (cf. supra nota 55 y la dife
rencia existente entre las bienaventuranzas enumeradas all en a-b-c y
la d de los perseguidos). El tema de persecucin tampoco tiene el
mismo contexto psicolgico de las otras bienaventuranzas primitivas.
Mientras que las tres primeras presentan bajo un aspecto mesinico el
anuncio exultante de la venida del reino, propia de la predicacin de
J ess al principio de su ministerio, la bienaventuranza de los perse
guidos responde ms bien al clima de anuncios dolorosos hechos por
436 P . I I c.9. Acceso al Jess histrico
Criterios de historicidad
437
A partir, pues, del sentido primitivo de las bienaven
turanzas se las ha podido encuadrar en una situacin
ms determinada del ministerio de J ess. Por otra
parte, la situacin concreta que suponen las bienaven
turanzas no es la situacin de la propaganda cristiana,
sino de la predicacin de J ess 58. El sentido originario
de las bienaventuranzas de los pobres, afligidos y ham
brientos responde al tema central de predicacin de J e
ss: venida del reino 59; la bienaventuranza de los per
seguidos encaja con una serie de situaciones de encuen
tro de J ess con sus adversarios en que se les reprochan
las persecuciones que suscitan (Mt 23,29-36; Le 11,47-
51) 60 y de situaciones en que J ess previene a los disc
pulos de las persecuciones que les aguardan (Mt 10,17-
20; Me 13,9) 6I.
El rigor crtico y la profundidad de la obra de Du-
pont, al establecer el anlisis literario y contenido doc
trinal, garantizan lo esencial de su tesis 62 y su acceso,
que aqu hemos esbozado, al sentido originario de las
bienaventuranzas en labios de J ess y su situacin den
tro de la actividad de su ministerio.
4. Criterios de historicidad
El establecer contacto con el J ess histrico en cada
uno de los dichos y sucesos que encontramos en los
J ess a los discpulos en el discurso escatolgico (Me 13,9-13; Mt
24,9-13; Le 21,12-19), que suponen ya una serie de enfrentamientos
de J ess con sus adversarios. El anuncio de estas persecuciones de los
discpulos, como continuacin de las que ya ha tenido J ess, est,
pues, mejor colocado al final del ministerio (cf. o.c. p.128-141). Si el
sentido de las tres primeras bienaventuranzas es mesinico, como
anuncio de la llegada del reino, la bienaventuranza ltima de los per
seguidos tiene una significacin cristolgica y escatolgica: si es di
choso el sufrir por J ess, es porque J ess es el Cristo, el Hijo del
hombre, el que har el juicio ltimo (cf. o.c. p.136). La conjuncin de
todas las bienaventuranzas en un solo contexto es, naturalmente, obra
redaccional del evangelista.
58 J . Du po n t , o .c . p. 179.
59 I d ., o .c . p. 179s.
60 Id., o .c . p.128-132.
Id., o .c . p. 132-141.
62 Cf. P. Benoit, en la recensin de la obra de Dupont: RB 62
(1955) 420-424.
evangelios, presenta, sin duda, seria dificultad, ya que
cada uno de ellos se nos ofrece en los evangelios des
pus de una larga tradicin previa que ha mirado a J e
ss con ojos de fe. Adems de los medios ya indicados
para realizar este acceso, a saber: un sistema de tradi
cin oral que garantice la continuidad entre el Cristo de
la fe y el J ess de la historia, la constatacin de un me
dio ambiental de la comunidad pre-pascual en torno a
J ess y la constatacin de situaciones concretas en su
actividad, se ha pretendido buscar ciertos criterios de his-
toricidad que puedan ser aplicados a los diversos datos
que se nos han transmitido y nos permitan juzgar de su
autntica pertenencia a la vida de J ess 62*. Los diversos
procedimientos, ya dichos, de acceso al J ess histrico
de alguna manera se pueden encuadrar dentro de este
marco general de criterios de historicidad 63.
62* Cuidadosamente hay que distinguir entre indicio, criterio y
prueba de historicidad. El indicio puede llevar slo a probabilidad.
Los criterios son normas que, aplicadas al material evanglico, detectan
su consistencia histrica. Su aplicacin permite establecer la prueba o
demostracin de la autenticidad histrica. Cf. R. L a t o u r el l e, L accs
a Jess par les vangiles. Histoire et hermeneutique (Tournai-Montral
1978) p.217-220.
63 Estos criterios son establecidos frecuentemente por autores
tanto protestantes como catlicos. Entre los protestantes han sido es
tudiados especialmente por E. K a s ema n n , Das Problem des historischen
Jesus: ZTK 51 (1954) 125-153 (cf. p. 144s); N. A. Da h l , Der historische
Jesus als geschkhtwissenschaftliches und theologisches Problem: KerDo 1
(1955) 104-132 (cf. p.l 14-122); J . J er emi a s , Der gegenwrtige Stand der
Debatte um das Problem des historischen Jesus: HJ KCh p. 12-25 (cf. p.20-
23); H. K. Mc A r t h l r , Basic Issues. A Survey f Recent Gospel Research:
I nterp 18 (1964) 39-55 (cf. p.47-51); N. P e r r i n , Rediscoveringthe Theach-
ing oj Jesus (London 1967) (ct. p.39-49). Entre los catlicos: B. Ri-
g a u x , L historicite' de Jesus devant lexe'gese recent: RB 65 (1958) 481-522
(cf. p.512-522); F. M u s s n er , Der historische Jesus und der Christus des
Glaubens: BZ 1 (1957) 224-252 (cf. p.227-230), recogido tambin en
Praesentia Salutis, Gesammelte Studien zu Fragen und Themen des Netten
Testamentes (Dsseldorf 1967) p.42-66 (cf. p.44-47); Id., Der histori
scheJesus, en Praesentia Salutis... p.67-80 (cf. p.74-78); H. Sc h l r ma n n ,
Die Sprache des Christus. Sprachliche Beobactungen an den synoptischen Her
renworten: BZ 2 (1958) 54-84 (cf. p.55), recogido en Traditionsgeschich
tliche Untersuchungen zu den synoptischen Evangelien (Dsseldorf 1968)
p.83-108 (cf. p.84); W. T r i l l i n g , Jess y los problemas de su historicidad
(Barcelona 1970) p.50-59 (trad. de Fragen zur Geschichtlichkeit Jesu,
1966); L. CERFAUX./eiMi aux origines de la tradition. Pour une histoire de
Jesus t.3 (Descle de B., 1968) p.269-271; I. d e l a Po t t e r i e , Come
438 P.II c.9. Acceso al Jess histrico
Criterio de un testimonio mltiple 439
a) Criterio de un testimonio mltiple
En cierta manera este criterio ha sido empleado
como indicio de historicidad durante los siglos pasados,
cuando se consideraban los cuatro evangelios como tes
timonios independientes del ministerio y vida de J ess.
Por consiguiente, al ser un suceso o palabra de J ess
relatado en varios evangelios, eso se estimaba como una
convergencia de testimonios que garantizaban la histo
ricidad del relato. El enfoque de este criterio ha debido
ser cambiado cuando se ha constatado que entre los si
npticos hay una interrelacin de dependencia de fuen
tes comunes. Entonces el criterio de un testimonio ml
tiple, como garanta de historicidad, se ha trasladado
de la convergencia de los evangelios a la convergencia
de las diversas fuentes de donde han tomado stos:
Marcos, el material especial de Mateo y el de Lucas 64.
Este criterio no tiene gran utilidad para determinar la
autenticidad histrica de relatos o palabras concretas,
pues stas no suelen ser objeto de un testimonio mlti
ple. Las diversas alusiones que tenemos de ellos en los
evangelios no es por provenir de diversas fuentes, sino
por ser repeticin tomada de una misma fuente. En
cambio, puede ser, segn McArthur 6S, ms prctico
para la determinacin de autenticidad de los motivos o
temas que se repiten en los evangelios; as, por ejemplo,
la comida de J ess con publicanos y pecadores (Me
2,15-17; Mt 9,10-11; Le 5,29-30), aun contada en los
impostare oggi il problema del Gesu storico?: CC 120 (1969, II ) 447-463
(cf. p.455-461). A continuacin seguimos la lnea general de la sntesis
presentada en este artculo. Otra literatura sobre los criterios de histo
ricidad cf. Bibliografa general sobre los evangelios (p. xxxm): Hand,
Latourelle, Lentzen-Deis, Lhrmann, Mussner.
64 Este criterio ha sido usado por T. W. Manson (The Theaching of
Jess, Cambridge 1935) y estudiado por H. K. McArthur (a.c.; cf. nota
63 p.47s) y por N. Perrin (o.c.; cf. nota 63 p.45s). Por el contrario, este
criterio ha sido descuidado por la escuela bultmaniana, ya que se
queda exclusivamente ligado al anlisis de la crtica literaria, es decir,
de las fuentes escritas de los Evangelios, ignorando la problemtica de
la Formgeschichte sobre la tradicin oral anterior; cf. I . d e l a Po t t e -
r e , a.c.; cf. nota 63 p.456.
65 H. K. Mc A r t h u r , a.c. p.48.
tres sinpticos, proviene de un testimonio o fuente
nica: Marcos; sin embargo, el tema de comida y convi
vencia de J ess con los pecadores est slidamente do
cumentado en todos los estratos de la tradicin; la mul
tiplicidad de testimonios sobre el tema garantiza el he
cho.
Sin embargo, aun en este caso, la aplicacin de este
criterio de mltiple testimonio, por estar en todos los
estratos de la tradicin, no puede ser usado sin reservas,
ya que un tema puede gozar de mltiple testimonio por
haber sido de tal importancia en la primitiva comuni
dad, que haya influido en todas las ramificaciones de la
tradicin 66.
Con todo, la historicidad de un tema que se presente
respaldado por una tradicin mltiple no podr ser ne
gada o puesta en duda con sospecha de tener un origen
comunitario si ste no se prueba positivamente. La pre
suncin est por la historicidad, aunque, a su vez, haya
de ser completada por otros criterios 67.
b) Criterio de desemejanza o discontinuidad
Es uno de los criterios ms universalmente recono
cidos como vlidos para mostrar la autenticidad hist
rica de un hecho o dicho de J ess 68. Segn este princi-
66 N. Pe r r i n , o .c . p.46.
67 I. d e l a Po t t e r i e , a.c. p.456. C. H. Dodd habla de un criterio
de historicidad parecido ai expuesto, pero de enfoque diverso;,habla
de un criterio de testimonio por mltiples formas, es decir, la multi
plicidad de unidades, formas literarias, alusivas a un mismo tema, aun
provenientes de una sola fuente, pueden garantizar su historicidad;
cf. C. H. Do d d , History and the Gospel (New York 1938) p.91s. Este
criterio pone de manifiesto, ciertamente, la profundidad con que un
tema est arraigado en una tradicin conservada en una fuente (por
ejemplo, las predicciones de la pasin provenientes de Marcos), pero
no es tan decisivo como el criterio de mltiple testimonio por diversi
dad de fuentes distintas; cf H. K. Mc A r t h u r , a.c. p.49s.
68 M. Go g u e l , Jess (Paris 1950) p. 150; B. Rj g a u x , a.c.; cf. nota
63 p.518; N. A. Da h l , a.c.; cf. nota 63 p.119-122; H. Co n z el ma n n ,
Jess Christus, en Die Rehgion in Geschichte und Gegenwart I I I 623;
X. L o n -Dl f o l r : EHJ p.323; H. K. Mc A r t h l r , a.c. p.50;J . J er em a s ,
The Central Messagge of the New Testament (London 1965) (trad. espa
ola: El mensaje central del Nuevo Testamento c.l: Abba (Salamanca
440 P . I I c.9. Acceso al Jess histrico
Criterio de discontinuidad 441
pi, todo aquello del Evangelio que no encaja en el me
dio ambiente judaico del tiempo ni en el medio am
biente de la primitiva comunidad cristiana, sino que ms
bien incluye un cierto sentido de inadaptacin a ambas
situaciones, es una seal inequvoca de procedencia del
J ess de la historia. Semejante principio suele ser con
firmado con diversidad de ejemplos.
1) Di s c o n t i n u i d a d c o n l a c o mu n i d a d c r i s t i a n a
Apoyados en este criterio, se ha de afirmar que hay
ciertos datos en la vida de J ess que constan con toda
seguridad, porque nadie los pudo inventar; sobre todo
no los habran inventado los que crean en ellos y tenan
que predicarlos 69. En la base de todos stos, como
dato inconcuso, est su muerte violenta en la cruz 70. En
unin con su muerte en la cruz est ligado el fracaso
externo de su obra, imposible de ser inventado por sus
partidarios y futuros propagadores del mensaje 71; su
procedencia de Nazaret, sumamente despreciada (J n
1,46) 72; el hecho del bautismo de J ess conferido por
J uan el Bautista, y la catalogacin que esto poda supo
ner de J ess entre los pecadores, es, sin duda, materia
que poda dificultar la fe al comienzo de la tradicin,
ms bien que ser aliciente para ella 73; el relato de las
tentaciones de J ess, en lo fundamental del hecho, cier
tamente no adaptndose a la situacin ambiental de la
comunidad pascual, sino a la situacin del ministerio de
J ess, puede dar de esta manera plena garanta de su
1966) p.17-37; N. Pe r r i n , o .c . p.39-43; incluso es admitido como cri
terio nico por R. Bu l t ma n n , Die Geschichte der synoptischen Tradition
(Gttingen 61964) p.222 y E. K a s ema n n , Das Problem des historischen
Jess: ZTK 51 (1954) 144.
69 W. T r i l l i n g , Jess y los problemas de su historicidad (Barcelona
1970) p.54.
70 N. A. D ahl , a.c. p.120; B. R i gaux, a.c. p.519; F. M ussner, a.c.
en BZ 1 (1957) 227, y en Praesenha Salutis p.45; X. L on- D uf our:
EHJ p.301; W. T r i l l i ng, o .c . p.55.
71 W. T r i l l i ng, o .c . p.56s.
72 I d ., o.c. p.57.
7- I d ., o .c . p.58; X . L o n -Du f o u r - EHJ p.338; I . d e l a Po t ^ r i e,
a.c.; nota 63 p.458.
442 P.II c.9. Acceso al Jess histrico
historicidad esencial 74. Como hay hechos en los evange
lios que presentan esa discontinuidad con la comunidad
74 J . Du po n t , L origine du re'cit des tentations de Jess au de'sert: RB 73
(1966) 30-75. En este artculo presenta el autor un estudio profundo
sobre el punto de partida del relato, queriendo determinar el aconte
cimiento histrico cuyo recuerdo nos han conservado los relatos
evanglicos. Partiendo del (I) anlisis de las dos tradiciones y sus posi
bles relaciones en que se nos han transmitido los relatos (Me y Mt-Lc),
el autor se detiene a considerar el origen de la narracin evanglica
(II). Para unos, las tentaciones tienen un origen comunitario: 1) como
pieza apologtica para justificar que J ess no haya hecho grandes mi
lagros para comprobar su mesianismo (W. Bousset, M. Dibelius, E.
Lohmeyer); 2) como fragmento de catequesis para inculcar una acti
tud religiosa autntica (A. Meyer, R. Bultmann, A. Fridrischen); 3)
como una explicacin teolgica o una elaboracin midrshica de un
relato tradicional autntico (P. van Iersel); 4) como un resumen dra
mtico condensando en una escena nica diversas tentaciones de J ess
a lo largo de su ministerio, pero de forma menos extraordinaria (H. J .
Holtzmann). Aunque estas opiniones presentan una interpretacin
profunda de la misin de J ess, no se ve ningn motivo para que,
poniendo el origen en la comunidad, se excluya la idea de que este
relato provenga de J ess en persona; y s se presentan 5) serias dificul
tades para establecer el origen comunitario. Estas seran: a) se trata de
algo demasiado perfecto y elaborado como para que sea producto
de un trabajo inconsciente de imaginacin popular (J . Weiss, P. La-
grange); b) la fe de la comunidad en J ess no lo coloca en tal aventura
(J. Schmid); c) las tentaciones desarrolladas carecen de actualidad
para la catequesis cristiana y para las disensiones con los judos (J.
Schmid, J . J eremas). Por el contrario (III), hay razones positivas para
poner en J ess el origen del relato. Es cierto que estas razones no
estn exentas de 1) dificultades: a) el relato est puesto en tercera
persona, no en labios de J ess; b) no hay ninguna palabra de J ess,
sino citas del AT; c) es el nico pasaje en que la tradicin evanglica
presenta un ejemplo de dilogo en un episodio. Con todo, existen 2)
respuestas a las dificultades: a) se usa tambin otras veces la tercera
persona en las parbolas, y esta vez, en concreto, se justifica como
modalidad de estilo, ya que ha transcurrido mucho tiempo despus
que J ess cont lo sucedido; b) no se citan palabras de J ess, sino del
AT, ya que a stas se les atribuye la victoria; c) existe ciertamente una
redaccin literaria ltima y, sobre todo, existen 3) razones positivas
para atribuir el relato a J ess: el Evangelio a) nos subraya con fre
cuencia la situacin en que J ess rehsa dar la seal que se le re
clama; b) nos habla de esperanzas mesinicas errneas de los discpu
los y contemporneos de J ess que no se dan despus en la comuni
dad cristiana; c) nos presenta el papel del demonio en relacin con la
la misin de J ess de un modo muy apropiado a como se le pre
senta en estos relatos. Estos tres aspectos sitan muy bien el relato en
la vida de J ess, no en el sentido de que todos los detalles sean reales
ni tampoco en el sentido extremo que el relato se asimile a una par
bola, enteramente ficticia, contada por J ess, sino en un sentido in
termedio: J ess habla de una experiencia que ha vivido, pero tradu-
Criterio de discontinuidad 443
primitiva, tambin hay palabras de J ess que muestran
la misma caracterstica y son garanta de su autentici
dad; as, las palabras de J ess no tomis el camino de
los gentiles ni entris en la ciudad de los samaritanos
(Mt 10,5), en cuanto que estn en desacuerdo con la
prctica ms antigua de la misin cristiana, presentan
un sello de autenticidad de ser palabra de J ess 75. El
mismo criterio de discontinuidad aplica Goguel 76a las
palabras de J ess ante el sanedrn: Veris al Hijo del
hombre sentado a la diestra del poder y venir entre las
nubes del cielo (Me 14,62), o aquellas otras aludidas
por Lucas: Como el relmpago fulgurante que brilla de
un extremo a otro del cielo, as ser el Hijo del hombre
en su da; pero antes le es preciso padecer mucho y ser
reprobado por esta generacin (Le 17,24-25), por no
haber en ellas alusin a la resurreccin, pues los fieles
en el cristianismo primitivo mantenan su fe en la paru-
sa de J ess a travs de la resurreccin por lo que sta
supona de triunfo sobre la muerte.
2) Di s c o n t i n u i d a d c o n e l a m b i e n t e j u d a i c o
Siguiendo esta lnea de discontinuidad con el am
biente judaico, se pueden considerar como ipsissima
vox Iesu los trminos Abba (Me 14,36) y cijj.fiv A-yco
CniTv (ao) (en los sinpticos: 13 veces en Marcos, 30 en
Mateo y 6 en Lucas) o dcjiTiv ^.yeo i5|rv (cro) (25
veces en J uan). Segn estudios de J . J eremias, en nin
guna parte, en la literatura de4as oraciones del antiguo
judaismo, se encuentra esa invocacin de Dios como
Abba, ni en las oraciones litrgicas ni en las particulares
o caseras 11. Al usar J ess este trmino en su oracin,
cida a un lenguaje imaginario capaz de llamar la atencin de sus oyen
tes. Aunque los evangelistas colocan las tentaciones entre el bautismo
y la vida pblica, J ess cont su experiencia no al principio de la vida
pblica ni antes del episodio de Cesarea de Filipo; quiz este episodio
parezca el marco ms adecuado.
75 M. Go g u e l , Jess (Paris 1950) 150; X. L o n -Du f o u r : EHJ
p.323.
76 M. Go g u el , o.c. p.150.
77 J . J er em a s , El mensaje central del Nuevo Testamento (Salamanca
444 P .II c.9. Acceso al Jess histrico
concluye J eremas, eso significa que nos encontramos
aqu con una inequvoca caracterstica de la manera
nica como el mismo J ess se expresaba, de su ipsissima
vox 78. El mismo procedimiento y la misma conclusin
se puede emplear con la expr esi nd|i i v. . . ; se trata
de una formulacin completamente nueva en los evan
gelios, y, por consiguiente, nos pone en contacto con las
palabras de J ess 79.
La llamada que J ess dirige a los discpulos: Venid
detrs de m (eOxe tuctc (ion) (Me 1,17), siguiendo
este mismo criterio de discontinuidad, se puede consi
derar como autntica de J ess. Por una parte, est en
lnea de desemejanza con el ambiente judaico, del que
no se ha podido tomar, puesto que en el judaismo es el
discpulo el que escoge al maestro, y aqu es J ess el que
llama con autoridad a los discpulos 80; por otra parte,
est tambin en lnea de discontinuidad con la primitiva
comunidad apostlica para expresar la fe en J ess; se
trata, pues, de un rasgo caracterstico de seguimiento en
la vida de J ess 81.
La metfora que J ess usa en la llamada a los aps-
1966) p.26. Un estudio sobre las fuentes estudiadas por el autor sobre
el tema se encontrar en Abba: Untersuchungen zur neutestamentlichen
und Zeitgeschichte (Gottingen 1965); I d ., Kennzeichen der ipsissima vox
Jesu: Synoptischen Studien (Mnchen 1953) p.86-89.
78 Id., El mensaje central... p.27.
79 Id., Kennzeichen... p.90.
80 G. K i t t e l , Qxo>.o0(o: ThWNT I 213ss; I. d e l a Po t t e r i e , a.c.,
p.457.
81 I. d e l a Po t t e r i e , a.c. p.457. G. Kittel (a.c. p.215) sostiene que
el verbo dtxoXouGco, aplicado a J ess, indica un hecho concreto, hist
rico, en la vida de J ess. I gual actitud mantiene H. Mehl-Koehnlein
(Suivre, en Vocabulaire biblique. Edit. J .J . v o n A l l men [Neuchtel-Paris
1954] p.285): seguir, en el NT, expresa un suceso, no una nocin o
un estado; el trmino est estrechamente ligado a la aparicin del
Cristo histrico. Con todo, haba que decir que este verbo
oixoXouSco, aplicado a J ess, aunque suponga un substrato de hecho
histrico en la vida de J ess con sentido propio, para los evangelistas
que lo emplean no est carente de un sentido espiritualizante. Los
evangelistas, que no separaban, sino que identificaban el Cristo de la
fe con el J ess de la historia, de alguna manera prolongaban la lla
mada de J ess a los discpulos inmediatos hasta la propia comunidad.
Cf. T h . A er t s , Suivre Jess. Evolution d'un thme biblique dans les vangi
les synoptiques: ETL 42 (1966) 476-512 (cf. p.512).
Criterio de continuidad
445
toles: Os har pescadores de hombres (Me 1,17), su
pone tambin una discontinuidad con el ambiente pre
cristiano, ya que se usaba con referencia a un juicio pu
nitivo y escatolgico de Dios, y en la expresin de J ess
adquiere un significado nuevo de liberacin, de salva
cin de los hombres 82.
Este criterio de historicidad, basado en la disconti
nuidad repecto del ambiente judaico o cristiano, es cier
tamente vlido y da garanta de autenticidad a aquellos
puntos en los cuales se puede aplicar con certeza; es un
minimum de historicidad que hay que mantener S3.
Pero usado con exclusividad, es decir, no considerando
como histrico todo aquello que de alguna manera
pueda encajar en ambiente judaico o cristiano, es exce
sivamente radical e inconsecuente 84. El quedarse slo
con este criterio negativo, atribuyendo a J ess slo
aquello que no se puede atribuir a la comunidad j uda o
cristiana, supone una serie de prejuicios de escuela que
desconfan de la fidelidad de la tradicin 85. Sin em
bargo, es sumamente til para ver lo que hay de origi
nal en el mensaje y accin de J ess 86 y establecer un
punto seguro de partida 87.
c) Criterio de conformidad o continuidad
Este criterio de conformidad o continuidad se puede
entender en lnea de complemento al criterio anterior;
es decir, una vez establecidos con seguridad, por va de
discontinuidad, elementos autnticos en acciones y pa-
82 Para el uso de la metfora, cf. W. H. W uel l ner, The Meaning of
Fischers (Filadelfia 1967). Sobre el sentido que tiene en labios de J ess,
cf. J . M anek, Fischers of Men: NT 2 (1957) 138-141,1. de l a P o tter i e,
a.c. p.457.
83 N. A. Da h l , a.c. p.119; H. K. Mc A r t h u r , a.c. p.51.
84 I. d e l a Po t t e r i e , a.c. p.456.
85 L. C er f a u x , Je'sus aux origines de la tradition (Descle de B., 1968)
p.270.
86 I . d e l a Po t t e r i e , a.c. p.456.
87 H. Co n z el ma n n , Jess Christus, en Die Religin in Geschichte und
Gegenwart I I I p.623; N. Pe r r i n , Rediscovering of the Theaching of Jess
(London 1967) p.39-43.
labras de J ess, tambin ser autntico todo aquello que
est en conformidad y armona con lo ya establecido
como ciertamente histrico 88. Pero, adems, se puede
tomar tambin el criterio de conformidad o continui
dad, con un cierto valor de independencia del criterio
anterior 89. Consiste esencialmente en tratar de acoplar
un determinado dato del Evangelio en una situacin
ambiental de la vida de J ess (Sitz im Leben Jesu) 90. Esta
conformidad con la situacin ambiental se puede esta
blecer a diversa escala.
1) E n c o n f o r mi d a d c o n e l mu n d o pa l e s t i n e n s e
j u d a i c o
Consiste en enmarcar una palabra o hecho de J ess
en un clima apropiado al tiempo y lugar en que se desa
rroll su vida en Palestina 91. Los evangelios nos presen
tan un cuadro geogrfico en armona con la realidad pa
lestinense: lago de Tiberades (llamado tambin mar:
Me 1,16; 4,35-41), Nazaret, Cafarnam... (Mt 14,34; Me
6,53); no lejos de J erusaln encuentran Beln (Mt
2,1.16; Le 2,4.15), Betfag y el monte de los Olivos
(Mt 21,1; Me 11,1; Le 19,29), Betania (Me 11,1.12; Le
19,29; Mt 21,17), Emas (Le 24,34); para ir de J erusa
ln a J eric hay que bajar (Le 10,30)... Los datos topo
grficos, en su generalidad, corresponden a una geo
grafa concreta y conocida. I gualmente los personajes
que integran la vida de J ess: Csar Augusto, Herodes
el Grande, Quirino, Herodes Antipas, Arquelao, Pilato,
Caifs, Ans..., estn en conformidad con los datos co-
88 N. Per r i n , o .c . p.43.
89 B. R i gaux, Lhistoricit de Jsus devant lexgse rcent: RB 65
(1958) p.517-522; F. M ussnf.r, Der historische Jesus und der Christus der
Glaubens: BZ 1(1957) 227-230, enPraesentia Salutis. Gesammelte Studien
zu Fragen und Thema des Neuen Testamentes (Dsseldorf 1967) p.44-47;
L. C erf aux, Jsus aux origines de la tradition (Descle de B., 1968)
p.270-271.
90 I . de l a P o tter i e, a.c. p.458.
91 S. Zedda, I Vangeli e la critica oggi (Treviso 1965) p,109ss; L.
C erf aux, Jsus aux origines... p.270; C. M. M arti ni , Introduzione ai
Vangeli sinottici, en / 1Messaggio dlia Salvezza (Torino 1967) p.140.143.
446 P . I l c.9. Acceso al Jess histrico
Criterio de continuidad
447
nocidos por otras fuentes. Las costumbres religiosas, la
diversidad de partidos, los usos habituales en vida so
cial, laboral, que aparecen en el evangelio son datos que
nos ponen en contacto con una mentalidad y cultura
determinada, plenamente constatable por otros docu
mentos. Todo lo que encaje en ese marco ambiental
tiene garanta de historicidad y, aunque sea exterior a la
misma persona de J ess, sirve para encuadrar su vida
en la situacin real de su existencia.
2) En c o n f o r mi d a d c o n l a s c a r a c t e r s t i c a s
FUNDAMENTALES DEL MENSAJ E DE J ESS
La aplicacin de este criterio bajo esta faceta con
creta garantiza la autenticidad de todo aquello que re
fleja las caractersticas singulares de J ess y su men
saje 92. Mediante la ampliacin dl campo de accin del
mtodo HF se puede llegar a la constatacin de situa
ciones tpicas de la comunidad prepascual 9\ incluso a la
constatacin de situaciones concretas de la actividad de
J ess 94. La nota ms caracterstica del mensaje funda
mental de J ess en cuanto a su contenido es la de una
especial actualidad escatolgica 95como cumplimiento
con su palabra y persona del reino mesinico anunciado
en el Antiguo Testamento. Por esto, a travs del sentido
primigenio de las parbolas y bienaventuranzas nos po
nemos en contacto con el mensaje original de J ess
como anuncio de la llegada del reino 96. Y en general,
92 L. C e r f a u x , Jess aux origines... p.270s.
91 Cf. supra p.425ss.
9J Cf. supra p.431.
95 H. Sc h u r ma n n , Die Sprache des Christus. Sprachliche Beobachtun-
gen an den synoptischen Herrenworten: BZ 2 (1958) 54-84 (cf. p.55), en
Traditionsgeschichtliche Untersuchungen zu den synoptischen Evangelien
(Dusseldorf 1968) p.84. Muy bien se ha notado que, para llegar al
sentido primigenio del mensaje de J ess, no basta con encontrar en el
Evangelio rasgos de una teologa arcaica (cf. S. Ze d d a , I Vangel e la
critica oggi [Treviso 1965] p.111-115), anterior a la paolina, pues aun
esto puede ser fruto de la comunidad pascual; cf. I. d e l a Po t t e r i e ,
a.c. p.425ss.
96 Cf. supra p.432ss, estudio de J . J eremas sobre las parbolas y
de J . Duppont sobre las bienaventuranzas.
siempre que detrs de la interpretacin acumulada en la
tradicin se encuentre este sentido original escatolgico,
nos encontramos con el mensaje primero de J ess 97.
Esta nota del mensaje de J ess, centrada en la ins
tauracin del reino mesinico anunciado, constituye la
caracterstica fundamental del mensaje en cuanto a su
contenido mismo.
3) En c o n f o r mi d a d c o n LAS CARACTERSTICAS
GENERALES DE SUS PALABRAS Y ACCIONES
Pero, adems, se pueden sealar algunas caracters
ticas ms que colorean de un modo particular el men
saje de J ess en cuanto a la matizacin propia de sus
palabras y originalidad de su conducta. Estas caracters
ticas excepcionales de las palabras mismas de J ess han
sido sintetizadas 98 y tambin analizadas en los siguien
tes rasgos: excepcional consciencia de s mismo, mani
festada en esas formulaciones yo soy " , Hijo del
hombre 10; en oraciones dirigidas a Dios como a su
97 Con este mismo enfoque se ha hecho un estudio sobre la ora
cin del Padrenuestro. El contenido de peticin que encierra la ora
cin del Padrenuestro como cumplimiento escatolgico (inauguracin
del reino en Cristo), nos puede poner en contacto con el mensaje pri
mitivo de J ess. Este sentido primitivo de escatologa inicial realizada
y con dinmica de realizacin se ha ido desdoblando a travs de la
tradicin en espera de una consumacin gloriosa del reino ya inaugu
rado. Asimismo, las peticiones originales de la oracin dominical se
han ido proyectando a una aplicacin moralizante de situaciones dia
rias de la vida cristiana; cf. J . A l o n s o D a z , El Padrenuestro dentro del
problema general de la escatologa: Miscelnea Comillas (1960) 297-308;
R. E. B r o w n , The Pater oster as an Escatological Prayer: TS 22
(1961) 175-208; J . J er emi a s , Das Vater-Unser im Lichte der neueren Fors
chung (Stuttgart 1962).
98 H. Sc h RMANN, Die Sprache des Christus. Sprachliche Beobachtun
gen an den synoptischen Herrenworten: BZ 2 (1958) 54-84; en Traditions
geschichtliche Untersuchungen zu den synoptischen Evangelien (Dsseldorf
1968) p.83-108.
99 Suel e estar puesto de ordinario como palabras de J ess (Me
6,50 par.; Mt 14,27; Me 14,62 par.; Le 22,70; Le 24,39; J n 4,26; 6,20,
8,24.28.58; 13,19; 18,5.6.8), o en dependencia de ellos (Me 13,6 par.;
Le 21,8). Hay muy pocas excepciones (Mt 26,22.25; J n 9,9); cf. H.
Sc h u r ma n n , a.c., en Traditionsgeschichtliche Untersuchungen... p.87.
oo Igualmente este ttulo, salvo en J n 12,34, se pone en labios de
J ess (Me 2,10.28; 8,38; 13,26; 14,62 y en paralelos de Mateo y Lucas;
448 P.I I c.9. Acceso al Jess histrico
Criterio de continuidad
449
Padre 101; en la importancia dada a su palabra 102y en el
relieve en que se sita su misin 103; solemne elevacin
y sacralidad de expresiones 104; aramasmos y originali
dad inusitada puesta en labios de J ess 105; poder y au
toridad en sus decisiones y llamadas ,06.
J unto con estas caractersticas de expresin se pue
den sealar otros rasgos propios en la actividad de J ess
que nos ponen en contacto con su figura original. Su
modo de proceder se caracteriza por unas lneas cons
tantes de conducta: amor permanente a los pecadores,
compasin hacia todos los que sufren y estn avasalla-
Mt 8,20; 11,19; 12,32.40; 24,27.37.44 y paralelos de Lucas). Adems,
en Mt 10,23; 13,27.41; Le 17,30; 18,8; cf. H. Sc h r ma n n , a.c., en
Traditionsgeschichtliche Untersuchungen... p.88.
101 Tambin las oraciones de J ess, a excepcin de Me 15,34 (cita
del salmo), comienzan dirigindose al Padre (Mt 11,25.26; par.; Le
10,21;/Me 14,36 par.; Mt 26,39;/Lc 22,42; 23,34-46; J n 11,41;
12,27.28; 17,1.5.11.21.24.25). La denominacin de Abba se puede
considerar adems como ipsissima vox Iesu (cf. supra p.443);cf. H.
Sc h r ma n n , a.c., en TracUtionsgeschichtliche Untersuchungen... p.88.
102 Esta importancia dada a la palabra de J ess se expresa con
frecuencia (Le 6,46; Mt 5,22.28.32.34.39; J n 12,48; 14,24; 15,3.20),
incluso se pone a J ess hablando, \6yoi; xoO eoO (Le 5,1; 8,21;
11,28); cf. H. Sc h r ma n n , a.c., en Traditionsgeschichtliche Untersuchun
gen... p.89.
103 La alta conciencia de su misin se manifiesta en la frmula he
venido fjXov (Mt 5,17; 9,13; 10,34,35...) y parecidas; cf. Sc h u r -
ma n n , a.c. p.89.
104 La expresin vendrn-vienen-das, puesta en labios del Seor
(Me 2,20 par.; Mt 9,15;/Lc 5,35; Le 17,22; 19,43; 21,6; 23,29), con
resonancias de expresin proftica de Antiguo Testamento; en ver
dad os digo...; cf. Sc h r ma n n , a.c. p.90-93.
105 As la expresin hebraica EaxavS?, de las cinco veces que la
usa Marcos, cuatro de ellas la pone en labios de J ess (Me 3,23.26;
4,15; 8,33), y una en la narracin (Me 1,13); Mateo la usa cuatro ve
ces, y siempre en labios de J ess (Mt 4,10; 12,262; 16,23); y Lucas, de
las cinco veces que usa la palabra, cuatro en labios de J ess (Le 10,18;
11,18; 13,16; 22,31), y una en el relato (Le 22,3). Igualmente slo se
encuentran en boca de J ess las expresiones: Hjicv Bapitovt (Mt
16,17), <5ufo? Icovvou (J n 1,42), Ejiov Ioadtvvou (jn 21,15.16.17); in
cluso el nombre de Simn escueto tambin se pone en labios del Se
or (Me 14,37; Mt 17,25; Le 22,31); cf. H. Sc h r ma n n , a.c. p.94.
106 As, en las escenas de vocacin, sjr eme (xoXoWtei (jot) (Me
2,14; 8,34 y paralelos de Mateo y Lucas; J n 1,44; 21,19.22). Tambin
el imperativo taa^e, OnyetE se pone como palabras del Seor (trece
veces en Me, veinte en Mt, dos en Le, tres en J n); lo mismo sucede con
los imperativos fiyeipe, ysipeate (seis veces en Me, tres en Mt, cuatro
en Le, dos en J n); cf. Sc h r ma n n , a.c. p.l05s.
De los Ev. al Jess histrico
15
450
P . I I c.9. Acceso al Jess histrico
dos, severidad inexorable contra toda clase de fari
sesmo, clera santa contra la mentira y la hipocresa. Y
en todo ello y por encima de todo, una orientacin radi
cal hacia Dios, hacia el Seor de soberana sin lmites,
que tambin es Padre"107. Sobre todo en los relatos de
milagros se observa una actitud especial de J ess. No es
lo espectacular, lo teatral ni siquiera lo curioso lo que se
busca en ellos; por eso no accede a la peticin de los
adversarios incrdulos (Me 8,11-13; Le 23,8-12) ni a la
bsqueda ansiosa de la muchedumbre (Me 1,35-38).
Tampoco usa de ellos para su conveniencia personal (Le
23,35-37). Los milagros estn ntimamente ligados a es
clarecer el verdadero sentido de su misin mesinica,
como se responde a los enviados del Bautista (Mt 11,2-
6; Le 7,18-23); a comprobar la realidad del anuncio de
inauguracin del reino (Me 1,14-15; Mt 4,17), como se
responde a los que le acusan: Si expulso a los demonios
por el dedo de Dios, sin duda que el reino de Dios ha
llegado a vosotros (Le 11,20). Los milagros encierran
en s una llamada a una nueva vida, a una conversin
en acomodacin a las exigencias del reino inaugurado;
la conversin requerida en el anuncio del reino (Me
1,15; Mt 4,17) es la que se pretende inculcar en la reali
zacin de los milagros, esa conversin que hubieran he
cho Tiro y Sidn en saco y ceniza si en ellas se hubieran
hecho todos los milagros que se realizaron en Corozan,
Betsaida, Cafarnam (Mt 11,21-24; Le 10,13-15) 108.
107 W. Tr i l l i n g , Jess y los problemas de su historicidad (Barcelona
1970) p.54.
108 De esta exclamacin sobre las ciudades: Ay de ti Corozan!
Ay de ti, Betsaida!, que si en Tiro y en Sidn hubieran sido hechos los
milagros que en vosotras se han hecho, tiempo ha que ert saco y sen
tados en ceniza hubieran hecho penitencia. Pero Tiro y Sidn sern
tratados con ms blandura que vosotros en el juicio. Y t, Cafarnam,
te levantars hasta el cielo? Hasta el infierno sers abatida (Le
10,13-15; cf. Mt 11,21-24), dice W. Trilling: todo, en esta sentencia,
es primitivo y original... Aqu, con alto grado de probabilidad, pode
mos hablar acerca del testimonio que el J ess histrico da sobre s
mismo; cf. W. T r i l l i n g ,/s y los problemas de su historicidad (Barce
lona 1970) p.l22s. En realidad, en esta sentencia se puede aplicar, por
un lado, el criterio de discontinuidad con la comunidad cristiana, en
cuanto que se pone de manifiesto de alguna manera el fracaso de la
Criterio de continuidad 451
Los milagros, pues, por su conexin con el anuncio
fundamental del mensaje, por el estilo propio en que se
realizan, tambin nos pueden poner en contacto, en l
nea de continuidad, con el J ess histrico. Y en general,
cuando en cualquier dato evanglico nos encontramos
con algunas de estas facetas en conformidad con el
rasgo clave de actualidad escatolgica proclamado por
J ess, en conformidad con esas caractersticas del tono
de sus palabras y con la originalidad excepcional de sus
acciones, encontramos una garanta de autenticidad his
trica que nos lleva hasta J ess.
Este acceso al J ess histrico no puede estar limitado
hi circunscrito a uno solo de los caminos enumerados
en el presente captulo: tradicin oral, constatacin de
situaciones tpicas de la comunidad pre-pascual y con-
acti vi dad de J ess al no haber consegui do en Coroza n, B etsai da y Ca-
f arnam lo que pretend a, y tambi n ti ene cabi da el cri teri o de con
f ormi dad con e'i modo caracter sti co de proceder de J ess en'l a real i
zacin de sus mi l agros. Este modo especial de proceder de J ess en los
mi l agros est, a su vez, en l nea de di sconti nui dad con las narraci ones
de los supuestos mi l agros de A pol oni o y otros taumaturgos paganos;
cf. L . M o n d en , Le miracle, signe de salut (Descle de B., 1960) p. 109; A.
V o g t l e , Wunder: L T hK t.10 (F rei burg 1965) 1258; Entre estas hi sto
rias de mi l agros de f uera del cri sti ani smo y las hi stori as evangl icas
hay tantas di vergenci as como entre uni versos di ferentes. L os Evange
lios no conocen hi stori as tendenci osas al esti l o rab ni co, no conocen
mi l agros para obtener recompensas, honores o gananci as (ni si qui era
l a de M t 17,24-27; J . D. M. De r r e t t : N T 6 [1963] 1-15). J ess no
obra mi l agros espectacul ares (Me 2,1-12: composi ci n secundari a), no
hace mi l agros para casti gar (Me 11,12ss: transf ormaci n de una par
bol a pri mi ti va para demostrar el poder di vi no de J ess). Preci samente,
J ess se ni ega a hacer mi l agros que no sean necesari os, mi l agros cu
ri osos y teatral es. N o permi te que le constri an a real i zar el papel de
si mple taumaturgo: no se lo permi te ni a sus adversari os i ncrdul os
(Me 8,1 l s; cf. L e 23,8-12), ni al puebl o, que busca ayuda materi al (Me
1,35-38)... T odos los mi l agros se real i zan en estado de vigilia (estando
despi ertos), y ni uno solo se basa excl usi vamente en la efi caci a de su
oraci n. A cci ones vi ol entas son tan extraas, en las curaci ones obra
das por J ess, como las i ntervenci ones qui rrgi cas... A unque J ess
toca y coge con su mano a los enf ermos (Me 1,31 y passi m), casi si em
pre emi ti endo al mi smo ti empo una pal abra de poder, si n embargo, la
tradi ci n no nos dej a duda al guna de que consi dera a l a vol untad de
J ess vol untad que se mani fi esta en tales gestos y casi si empre en su
pal abra como la verdadera f uerza que obra el mi l agro; cf. traduc
ci n del texto de A . V ogtl e, en W. T r i l l i n g ,/sis y los problemas de su
historicidad (B arcel ona 1970) p,119s. Fr. Mu s s n er , Die Wunder Jesu
(M nchen 1967) p.24-44.
cretas de la actividad de J ess, criterios de historici
dad 109. Todos ellos ofrecen su aportacin parcial, pero
en su conjunto hacen que a travs de unos libros, escri
tos ciertamente con visin de fe, podamos acercarnos al
personaje real que sustenta y mantiene en su punto de
arranque esa misma fe, al J ess de la historia que fun
damenta al Cristo de la fe.
109 R. Latourelle destaca, y con razn, entre los criterios de histo
ricidad, uno que l llama criterio de explicacin necesaria; incluso lo
pone como el ms fundamental. Lo describe as: si ante un conjunto
considerable de hechos que exigen una explicacin coherente y sufi
ciente, se ofrece una explicacin que esclarece y agrupa en armona
todos estos elementos (que de lo contrario quedaran como enigmas),
podemos concluir que estamos en presencia de un dato autntico (he
cho, gesto, actitud, palabra de J ess; cf. Laccs Jess par les vangiles.
Histoire et hermeneutique [Tournai-Montral 1978] p.228).
452 P.1I c.9. Acceso al Jess histrico
C O N C L U S I O N
El problema de la historicidad de los evangelios lo
formulbamos al comienzo de este libro preguntndo
nos por la continuidad existente entre el Cristo de la fe
y el J ess de la historia. Los evangelios, ciertamente, nos
dan una visin de J ess iluminada con fe pascual. Cada
evangelista, con su labor de seleccin de unos datos re
cibidos, de acomodacin a las circunstancias concretas
en que viva, de proclamacin de un mensaje, de sntesis
estructural de todo el material evanglico, presenta
desde un ngulo de visin personal la figura y doctrina
de J ess. Esta redaccin ltima del Evangelio recoge, a
su vez, toda una tradicin previa proclamada por los
apstoles y vivida por una comunidad. Redaccin de los
evangelios, tradicin apostlica y vivencia de la comuni
dad giran en torno a una persona en quien creen y a
quien confiesan como Seor.
Esta actitud de fe en Cristo, en su dimensin vertical
de confesionalidad, est anclada y apoyada en una di
mensin horizontal de historia en donde radica. De al
guna manera, esa comunidad post-pascual se introdu
ce en lnea de continuidad en una comunidad pre-pascual
en torno a la figura histrica de J ess. Esa figura pre
senta el relieve y los rasgos generales de su configura
cin histrica delineada en su encarnacin entre noso
tros, en su actuacin prodigiosa en palabras y obras, en su
fracaso final y exaltacin suprema. Quiz no se puedan
aislar todos los detalles concretos como elementos de-
terminables de un acontecer histrico. Pero ah est en
bloque su figura y su actuacin sustentando una fe.
El kerygma primitivo: Sepa con certeza toda la casa
de I srael que Dios ha constituido Seor y Ungido a este
J ess a quien vosotros habis crucificado (Act 2,36;
cf. Act 2,22-25; 3,13-18; 1Cor 15,3-5), subraya la doble
dimensin de la fe: sobre una lnea horizontal de histo
ricidad como acontecimiento constatable: a este Jess
(t o t o v t v It | c t o v ) a quien vosotros crucificasteis, se
levanta la dimensin vertical de fe en su confesin: este
mismo J ess ha sido constituido por Dios Seor (Kpiov)
y Ungido (Xpiatv). De alguna manera, la fusin inse
parable de la confesin de fe y su fundamento histrico
est expresada en la conjuncin cincelada de la palabra
Jesu(s)-Cristo (Mt 1,1.16.18; 16,21; 27,17.22; Me 1,1; J n
1,17; 17,3; 20,31). Ni la fe desconectada de su funda
mento histrico tiene garanta ni basta el mero ncleo
histrico desprovisto de la fe que lo ilumina. Slo un
J ess que sea Seor y Cristo salva, y slo un Se
or y Cristo que est respaldado por la fiistoricidad
de J ess redime. La sntesis es Jesucristo.
Si en una metodologa exegtica actual hay que par
tir de la fe que nos presentan los evangelios para llegar
a travs de la redaccin y tradicin hasta el J ess hist
rico (proceso que hemos seguido en la exposicin de
este libro), no es para quedarse ah, en ese ncleo fon
tal. Despus de haberse anclado, como fruto de un pro
ceso ascendente, en el J ess que fundamenta la fe, hay
que iniciar de nuevo un proceso descendente. Partiendo
de J ess, de ese ncleo germinal, hay que recoger todos
los haces de luz que la tradicin y la Iglesia han ido
proyectando sobre l en una progresiva penetracin de
su persona, con deseo de llegar, bajo la accin del Esp
ritu, hasta la captacin ms plena de los misterios in
sondables que encierra la figura de J ESUCRISTO.
454 P.II c.9. Acceso al Jess histrico
APENDI CE
BI BLI OGRAFI CO
Estudios especialmente sugestivos sobre diversas
percopas y temas de los evangelios
.1. Evangelio de Mateo
Mt 1,18-25 LON-DUFOUR, X., tudes dvangile. tude I I :
Lannonce J oseph (Paris 1965) p.65-81.
Lannonce Joseph: Mlanges bibliques rdigs en
lhonneur de Andr Robert (Paris 1957) p.390-
397.
Le juste Joseph: NRT 91 (1959) 225-231.
T r i l l i n g , W., Christusverkndigung in den synoptis
chen Evangelien. Beispiele gattungsgemsser Aus
legung I. J esus, der Messias und Davidssohn (Mt
1,18-25) (Mnchen 1969) p.13-39.
3,7-12 Sa l a s , A., El mensaje del Bautista. Redaccin y teologa
en Mt 3,7-12: EstBb 29 (1970) 55-72.
3,13-17 Fe u i l l e t , A., Le Baptme de Jesus: RB 71 (1964)
321-352.
4.1-11 Du po n t , J ., L arrire-fond biblique du rcit des tenta
tions de Jsus: NTS 3 (1956-57) 287-304.
L origine du rcit des tentations de Jsus au dsert:
RB 73 (1966) 30-76.
Les tentations de Jsus au dsert (Ed. Descle de B.,
Bruges 1968).
5.1-12 Du po n t , J ., Les Batitudes. Le problme littraire. Le
message doctrinal (Bruges-Louvain 1954).
Les Batitudes. T. 1: Le problme littraire: les deux
versions du Sermon sur la montagne et des Batitudes
(Bruges-L ouvai n 1958, nouvell e di ti on
entirement refondue). T.2: La Bonne Nouvelle
(Paris 1969, nouvelle dition entirement refon
due). T.3: Les vangelistes (Paris 1973).
L interprtation des Batitudes: Foi et Vie 65 (1966)
17-39.
5,17-48 Desc a mps , A ., Essai dinterprtation de Mt 5.17A8:
Formgeschichte ou Redaktionsgeschichte: TU 73
(1959) 156-173.
5,20-22 T r i l l i n g , W., Christusverkndigung in den synoptis
chen Evangelien. Beispiele... I I I . Die neue und
wahre Gerechtigkeit (Mt 5,20-22) (Mnchen
1969) p.86-107.
6,9-13 A l o n s o D a z , J ., El Padrenuestro dentro del problema
general de la escatologa: Miscelnea Comillas
(1960) 297-308.
J er emi a s , J ., Das Vater-Unser im Lichte der neueren
456 Apndice bibliogrfico
7,6
8,18-22
8,18-27
9,1-8
11,2-6
11,20-24
13 y pa
rbol as
en gene
ral
14.1-16,20
16,21-28
17.1-9
18.1-55
18,12-14
19,3-12
Forschung (Stuttgart 31965); trad, espaola: El
Padrenuestro en la exegesis actual: Palabras de J ess
(Ed. Fax, Madrid 1968) p. 101-165.
Ca s t e ^l i n i , G. M., Struttura letteraria di Mt 7,6:
Biblt 2 (1954) 310-317.
Zi mmer ma n n , H., Los mtodos histrico-crticos en el
Nuevo Testamento (BAC, Madrid 1969) p.117-124.
L on-Dufour, X.. tudes dvangile. tude V: La
tempte apaise (Paris 1965) p. 149-182.
D u po n t , J ., Le Paralytique pardonn: NRT 82 (1960)
940-958.
V a r g a s-M a c h u c a , A ., El paraltico perdonado en la
redaccin de Mateo (Mt 9,1-8): EstE 44 (1969) 15-
43.
Du po n t , J ., L ambassade de Jean Baptiste: NRT 83
(1961) 805-821.943-959.
Co mb er , J . A., The Composition and Literary Characte
ristics of Matt 11,20-24: CBQ 39 (1977) 497-504.
Do d d , C. H., The Parables of the Kingdom (London
1935).
Du po n t , J ., Le point de vue de Matthieu dans le chapi
tre des paraboles, en M. Di d i er , L vangile selon
Matthieu. Rdaction et Thologie (Gembloux 1972)
p.221-259.
J er em a s , J ., Die Gleichnisse Jesu (Gttingen 61962);
trad, francesa: Les paraboles de Jsus (Paris 1962);
trad, espaola: Las parbolas de Jess (Ed. Verbo
Divino, Estella 1971).
K i n g s b u r y , J . D., The Parables of Jesus in Matthew
13. A study in Redaction-criticism (London 1969).
L o n -D u f o u r , X., tudes dvangile. tude VII:
Vers lannonce de lglise (Paris 1965) p.229-254.
Wi l l a er t , B., La connexion littraire entre la premire
prdiction de h Passion et la confession de Pierre chez
les synoptiques: ETL 32 (1956) 24-45.
Fe u i l l e t , A ., Les perspectives propres chaque vang
liste dans les rcits de la transfiguration: Bib 38
(1958) 281-301.
L o n -Du f o u r , X., tudes dvangile. tude I I I : La
transfiguration de J sus (Paris 1965) p.83-122.
V a g a n a y , L., Le schmatisme du discours communau
taire la lumire de la critique des sources: RB 60
(1953) 203-244.
Le problme synoptique. Excursus IV: Le schma
tisme du discours communautaire (Paris-Tournai
1954) p.361-404.
Du po n t , J ., La parabole de la brevis perdue (Mt
18,12-14; Le 15,4-7): Greg 49 (1968) 265-287.
Zi mmer ma n n , H., Los mtodos histrico-crticos en el
Nuevo Testamento (Madrid 1969) p.105-112.254-
260.
Apndice bibliogrfico
457
21,33-46 T r i l l i n g , W., Christusverkndigung in den synoptis
chen Evangelien. Beispiele... VIII: Gericht ber
das falsche Israel (Mt 21,33-46) (Mnchen 1969)
p. 165-190.
22.1-14 Sw a el es , R., L orientation ecclsiastique de la parabole
du festin nupcial en Mt 22,1-14: ETL 36 (1960)
655-684.
26,36-46 K uhn, K . G., Jesus in Gethsemane: Evangelische
Theologie 12 (1952-53) 260-285.
26,63-65 L a ma r c h e, P., Le blasphme de Jess devant le san
hdrin: RecSR 50 (1962) 74-85.
28.1-10 Nei r y n CK, F., Les femmes au Tombeau: tude de la r
daction matthenne: NTS 15 (1969) 168-190.
T r i l l i n g , W., Christusverkndigung in den synoptis
chen Evangelien. Beispiele... Die Auferstehung
J esu, Anfang der neuen Weltzeit (Mt 28,1-8)
(Mnchen 1969) p.212-243.
Conjunto del evangelio de Mt
Ga t z w ei l er , K., Les rcits de miracles dans lvangile
selon Saint Matthieu, en M. D i d i e r , L vangile se
lon Matthieu. Rdaction et Thologie (Gembloux
1972) p.209-220.
N ei r y n CK, F., La rdaction matthenne et la structure
du premier vangile: De J sus aux vangiles
(Gembloux-Paris 1967) p.41-73.
2. Evangelio de Marcos
Me 1,12-13 Fe u i l l e t , A., Lpisode de la tentation daprs lvan-
gile selon Saint Marc (1,12-13): EstBib 19 (1960)
49-73.
1,14-15 T r i l l i n g . W., Christusverkndigung in den synopti
schen vangelien. Beispiele... I: Die Botschaft vom
Reiche Gottes (Mc 1,14-15) (Mnchen 1969)
p.40-63.
1.29-31 L o n -Du f o u r , 'S.., tudes dvangile. tude IV: L a
gurison de la belle-mre de Simon-Pierre (Paris
1965) p. 123-148.
2,13-17 Zl MMERMANN, H., Los mtodos histnco-crticos en el
Nuevo Testamento (Madrid 1969) p.88-104.190-
193.
4.1-34 Bo o b y er , G. H., The Rdaction of Mk 4,1-34: NTS 8
(1961) 59-70.
L a mb r ec h t , J ., Rdaction and Theology in Mk IV, en
M. Sa b b e, L'vangile selon Marc. Tradition et r
daction (Gembloux 1974) p.269-307.
4,21-25 Zi mmer ma n n , H., o.e., p. 194-206.
6,17-29 Po t t e r i e , I . d e l a , Mors lohannis Baptistae (Mc
6,17-29): VD 44 (1966) 142-151.
6.30-44 Ca n c h , J . M. v a n , La multiplication des pains dans
l vangile de Mar. Essai dexgse globale, en
M / Sabbe, L vangile selon Marc. Tradition et r
daction (Gembloux 1974) p.309-346.
6,31-8,26 C e r f a u x , L., La section des pains (Me 6,31-8,26): Sy
noptischen Studien (Mnchen 1953) p.64-77;
tambin en Recueil Lucien Cerfaux 1.1(Gembloux
1954) p.471-485.
6,34-44 C l a v i e r , H ., La multiplication des pains: TU 73
(1969) 441-457.
7,24-30 Der mi en c e, A., Tradition et rdaction dans la pricope
de la Syrophnicienne. Marc 7,24-30: RevThol-
Louv 8 (1977) 15-29.
7.27-9,1 H a e n c h e n , E., Die Komposition von Mk 7,27-9,1 u.
Par.: NT 6 (1963) 81-109.
8.27-9,13 L a f o n t a i n e , R., et Mo u r l o n Beer n a er t , P., Essai
sur la structure de Marc 8,27-9,13: RecSR 57
(1969) 543-561.
9,14-29 Bo r n k a mm, G.; Ba r t h , G.; H e l d , H. J ., berliefe
rung und Auslegung im Matthusevangelium (Neu
kirchen M961) p. 177-182.
L e o n -Du f o u r , X., tudes dvangile. tude VI:
Lpisode de lenfant pileptique (Paris 1965)
p. 183-227.
V a g a n a y , L., Le problme synoptique. Excursus V:
Les accords ngatifs de Matthieu-Lc contre
Marc: lpisode de lenfant pileptique (Paris-
Tournai 1954) p.405-426.
10.17-22 L g a s s e, S. , L appel du riche (Marc 10,17-31 et paralle
les) (Paris 1966).
10,46-52 T r i l l i n g , W., o.e., p.146-164.
11,15-19 T r o c m, E., L expulsion des marchands du temple:
N T S 15 (1968) 1-22.
13,28-29 Dl i ONT, J ., La parabole du figuier qui bourgeonne
(Me 13,28-29 par.): RB 75 (1968) 526-548.
14,3-9 L e g a l l t , A., An Application of the Form-critique Me
thod to the Anointings in Galilee (Lk 7,36-50) and
Bethany (Mt 26,6-13; Me 14,3-9; J n 12,1-8): CB Q
16 (1954) 131-145.
14.17-52 Be er n a er t , M., Structure littraire et lecture thologi
que de Marc 14,17-52, en M. Sa b b e, L vangile
selon Marc. Tradition et rdaction (Gembloux 1974)
p.241-267.
15,33-41 T r i l l i n g , W., o.e., p. 191-211.
15,42-16,8 Pes c h , R., Der Schluss der vormarhinischen Passions
geschichte und des Markusevangeliums Mk 15,42-
16,8, en M. Sa b b e, L vangile selon Marc. Tradi
tion et rdaction (Gembloux 1974) p.365-409.
458 Apndice bibliogrfico
Conjunto del evangelio de Me
Bu r g o s , M. d e, El evangelio de S. Marcos como Tho-
logia crucis: Comm 10 (1977) 207-455.
Del o r me, J ., Aspects doctrinaux du second vangile:
ETL 43 (1967) 74-99; tambin en De Jsus aux
vangiles. Tradition et Rdaction dans les vangiles
synoptiques (Gembloux-Paris 1967) p.74-99.
Apndice bibliogrfico 459
Lang, F. G., Kompositionsanalyse des Markusevange
liums: ZTK 74 (1977) 1-24.
Po t t e r i e , I . DE LA, De compositione evangelii Marci:
VD 44 (1966) 135-141.
R a d er ma k er s , J ., L'vangile de Marc. Structure et
thologie, en M. Sa b b e , L vangile selon Marc.
Tradition et rdaction (Gembloux 1974) p.221-239.
Ra ma r o s o n , L., Le plan du second vangile: Scien-
Espr 27 (1975) 219-233.
Evangelio de Lucas
1-2 Geo r g e, A., Le parallle entre Jean-Baptiste et Jsus en
Le 1-2: Mlanges Bibliques en hommage au R. P.
Bda Rigaux (Gembloux 1970) p. 117-146.
L a u r e n t i n , R., Structure et Thologie de Luc I-II (Pa
ris 1957).
1,26-38 L y o n n e t , S., I l raccouto dellAnnunciazione: ScuolC
82 (1954) 411-446.
1,68-79 V a n h o y e , A., Structure du Benedictus: NTS 12
(1966) 382-389.
4.1-13 Du po n t , J ., Les tentations de Jsus dans le rcit de Luc
(Le 4,1-13): SciencEccl 14 (1962) 7-29.
Fe u i l l e t , A ., Le rcit lucanien de la tentation (Le 4,1-
13): Bib 40 (1959) 613-631.
5,12-16 Zi mmer ma n n , H., Los mtodos histrico-crticos en el
Nuevo Testamento (Madrid 1969) p.261-267.
7,36-50 Del o b el , J ., L onction par la pcheresse. La composition
littraire de Le 7,36-50: ETL 42 (1966) 415-475.
8.4-15 D u po n t , J ., La parabole du semeur dans la version de
Luc: BZNW 30 (1964) 97-108.
9,28-37 L o n -Du f o u r , X., tudes dvangile. tude VIII:
La parabole du semeur (Paris 1965) p.255-301.
tudes dEvangile. tude I I I : La transfiguration
de J sus (Paris 1965) p.83-122.
Fe u i l l e t , A ., Les perspectives propres chaque vang
liste dans les rcits de la Transfiguration: Bib 38
(1958) 281-301.
9,57-62 Zi mmer ma n n , H., o.e., p. 117-124.
12,32 Pes c h , W., Zur Formgeschichte und Exegese von Lk
12,32: Bib 41 (1960) 25-40.
15 Gi b l i n , C. H., Structural and Theological Considra
tions on Luke 15: CBQ 24 (1962) 15-31.
Wa el k en s , R., L analyse structurale des paraboles.
Deux essais: Luc 15,1-32 et Matthieu 13,44-46:
RevTholLouv 8 (1977) 160-178.
15.1-10 T r i l l i n g , W., Christusverkndigung in den synopti
schen Evangelien. Beispiele... V: Gottes Erbarmen
(Lk 15,1-10) (Mnchen 1969) p.108-122.
15.4-7 Du po n t , J ., La parabole de la brevis perdue (Mt
18,12-14; Le 15,4-7): Greg 49 (1968) 265-287.
15,11-32 A l o n s o D a z , J ., Paralelos entre la narracin del libro
de Jonsy la parbola del hijo prdigo: Bib 40 (1959)
632-640.
460 Apndice bibliogrfico
Sa n d e r s , J . H., Tradition and Redaction in Luke
15,11-32: N T S 15 (1969) 433-438.
16,9-13 Desc a mps , A., La composition littraire de Le 16,9-13:
NT 1 (1956) 47-53.
18,18-30 T r i l l i ng, W., o.e., VI: Besitzverzicht und Nach
folge (Lk 18,18-30) p.123-145.
21,20-24 Sa l a s , A., Origeny estructura de Lc 21,20-24: Ciudad
de Dios 178 (1965) 405-417.
22,47-23, V a n h o y e , A., Structure et thologie de la Passion
56 dans les vangiles synoptiques: NRT 89 (1967) 135-
163.
24,13-35 A r c , J . d e , Un grand jeu dinclusions dans les plerins
dEmmaus: NRT 99 (1977) 62-76.
Du po n t , J ., Le repas dEmmaus: LumVie (1957) 77-
92.
Conjunto del evangelio de Lc
Da v i es , J . H., The Purpose of the Central Section of St.
Luke's Gospel: TU 87 (1964) 164-179.
Geo r g e, A ., Tradition et rdaction chez Luc. La cons
truction du troisime vangile: ETL 43 (1967) 100-
129; tambi n en De J s u s aux v a n g i l e s
(Gembloux-Paris 1967) p.100-129.
Ra s c o , E., Jess y el Espritu, Iglesia e Historia: Ele
mentos para una lectura de Lucas: Greg 56 175)
321-368.
4. Evangelio de J uan
J n 1,1-18 Ri d d er b o s , H., The Structure and Scope of the Prolo
gue to the Gospel of John: NT 8 (1966) 180-201.
1,19-36 I er s el , B. M. F., Tradition und Redaktion in J n 1,19-
36: NT 5 (1962) 245-267.
1,29 Po t t e r i e , I. d e l a , He aqu el Cordero de Dios, en La
verdad de Jess. Estudios de cristologia joanea (Ma
drid 1979) p.23-35.
2.1-12 Fe u i l l e t , A..,L heure de Jsus et le signe de Cana. Con
tribution ltude de la structure du quatrime van
gile: ETL 36 (1960) 5-22.
2,23-3,21 Po t t e r i e , I. d e l a , Ad dialogum cum Nicodemo (Jn
2,23-3,21). Analysis litteraria: VD 47 (1969) 141-
150.
T o pel , L. J ., A Note on Methodology of Structural Ana
lysis in John 2,23-3,21: CBQ 33 (1971) 211-220.
3-4 Po t t e r i e , I. d e l a , Structura primae partis Evangelii
Iohannis (c.3-4): VD 47 (1969) 130-140.
3.1-10 Iesus et Nicodemus: de necessitate generationis ex Spi-
ritu (Jn 3,1-10): VD 47 (1969) 193-214.
3,11-21 Iesus et Nicodemus: de revelatione Iesu et vera fide in
eum (Jn 3,11-21): VD 47 (1969) 257-283.
4,4-42 Jess y los samaritanos, en La verdad de Jess. Estu
dios de cristologia joanea (Madrid 1979) p.37-53.
Apndice bibliogrfico 461
4.46-54
4.46-54
5,19-30
6
6,16-21
9-12
10,1-18
12,20-39
12,24
12,31-36
13,1-17
14,6
18-19
19,13
Bo i s ma r d , M . E ., Saint Luc et la rdaction du
quatrime vangile (Jn 4,46-54): RB 69 (1962)
185-211.
Fe u i l l e t , A ., La signification thologique du second mi
racle de Cana (Jn 4,46-54): RecSR 58 (1960) 62-
75.
Va n h o y e, A ., La composition de J n 5,19-30, en M
langes Bda Rigaux (Gembloux 1970) p.259-279.
Feu i l l e t , A ., Les thmes bibliques majeurs du discours
sur le Pain de Vie: NRT 82 (1960) 803-822 918-
939.1040-1062.
K i l ma r t i n , E., J ., Liturgical Influence on John 6:
CBQ 22 (1960) 183-191.
L ea l , J ., La promesa y ta institucin de la Eucarista.
Sus coincidencias de forma y fondo: XI I I Semana
Bblica Espaola (1953) 341-357.
L 0N-Du f 0u r , X ., Le mystre du Pain de Vie: RecSR
46 (1958) 481-523.
Ra c e t t e , J ., L unit du discours sur le Pain de Vie:
Scienc Eccl 9 (1957) 82-85.
Za r r el l a , P., Ges cammina sulle acque. Significato
teologico di Giov. 6,16-21: Scuole 95 (1967) 146-
160.
Feu i l l e t , A ., La composition littraire de J n 9-12: M
langes A. Robert (1957) 478-493.
Po t t e r i e , I . d e l a , El Buen Pastor, en La verdad de
Jess. Estudios de cristologia joannea (Madrid 1979)
p.70-88.
B u s s c h e, H. v a n d e, Si le grain de bl ne tombe en
terre... (J n 12,20-39): B i bV i eChrt (1954) 53-67.
Ra s c o , A e., Christus granum frumenti: V D 37 (1959)
12-25.65-77.
Po t t e r i e , I. d e l a , L exaltation du Fils de lhomme (Jn
12,31-36): Greg 49 (1968) 460-478 trad. espa
ola: La exaltacin del Hijo del hombre, en La verdad
de Jess. Estudios de cristologia joanea (Madrid
1979) p.89-106.
Bo i s ma r d , M. E,,Le lavement des pieds: RB 71 (1964)
5-24.
P o tter i e, I. de l a , Je suis la Voie, la Vrit et la Vie:
NRT 88 (1966) 907-942 trad. espaola: Yo soy el
camino, la verdad y la vida, en La verdad de Jess.
Estudios de cristologia joanea (Madrid 1979)
p. 107-144.
J a n s s en s d e V a r eb ek e, A ., La structure des scnes du
rcit de la Passion en J n 18-19. Recherches sur les
procds de composition et de rdaction du quatrime
vangile: ETL 38 (1952) 504-522.
Po t t e r i e , I . d e l a , La pasin segn S. Juan (Jn
18,1-19,42), en La verdad de Jess. Estudios de cris
tologia joanea (Madrid 1979) p. 145-158.
Jsus, roi et juge daprs Joa. 19,13: kathisen pi
bmatos: Bib 41 (1960) 217-247 trad. espaola: Je-
ss, Rey y Juez segn J n 19,13, en La verdad de Je
ss. Estudios de cristologia joanea (Madrid 1979)
p.159-186.
19,27b Las palabras de Jess He aqu tu madre y la aco
gida del discpulo (Jn 19,27b), en La verdad de Jess.
Estudios de cristologia joanea (Madrid 1979)
p. 187-219.
19,28 M o r e t t o , G., Giov. 19,28: La sete di Cristo in Croce:
RBiblt (1967) 249-274.
Po t t e r i e , I. d e l a , La sed de Jess al morir y la inter
pretacin joanea de la muerte en cruz, en La verdad
de Jess. Estudios de cristologia joanea (Madrid
1079) p.220-239.
20 Du po n t , L .-L a s h , C.-L ev es q u e, G., Recherche sur la
structure de Jean 20: Bib 54 (1973) 482-498.
L i n d a r s , B., The Composition of J n 20: NTS 7 (1960)
142-147.
462 Apndice bibliogrfico
Conjunto del evangelio de J n
A r en i l l a s , P., El discpulo amado, modelo perfecto del
discpulo de Jess, segn el IV Evangelio: CiTom 83
(1962) 3-68.
Ro i s ma r d , M. E., Un procd rdactionnel dans le
quatrime vangile: la Wiederaufnahme, en M. d e
J o n g e , L vangile de Jean. Sources, rdaction, tholo
gie (Gembloux 1977) p.235-241.
Br o w n , R. E., New Testament Essays, part 2 section
1: The Theology and Background of the Fourth
Gospel (London-Dublin 1965) p.49-140.
The Paraclete in the fourth Gospel: NTS 13 (1967)
113-132.
Cl a v i er , H., L ironie dans le quatrime Evangile: TU
73 (1959) 261-276.
Co s t a , M., Nota sul simbolismo sacramntale del IV
Vangelo: RBiblt 13 (1965) 239-254.
Dec k s , D., The Structure of the Fourth Gospel: NTS 15
(1968) 107-129.
L eal, J ., El simbolismo histrico del IV Evangelio: Est
Bib 19 (1960) 329-348.
El clima de la f e en la Redaktiongeschichte del IV
Evangelio: EstBb 22 (1963) 141-177.
Po t t e r i e , I. d e l a , L arrire-fond du thme johanniqve
de vrit: TU 73 (1959) 277-294.
La verit in S. Giovanni: RBiblt 11 (1963) 3-23.
Sc h n e i d e r s , S. M., History and Symbolism in the
Fourth Gospel, en M. d e J o n g e , vangile de
Jean. Sources, rdaction, thologie (Gembloux 1977)
p.371-376.
Tu, O., El cuarto evangelio y la cuestin histrica:
EstE 50 (1975) 55-75.
I NDI CE BI BLI CO
A N T I G U O T E S T A M E N T O
Gnesis
M l 47
Nmeros
18,6 142
Deuteronomio
28,62 161
28,64 161
1Samuel
31,9 180
2 Samuel
4,10 179 180
18,19 180
18,20 179 180
18,22 179 180
18,25 179 180
18,27 179 180
1Reyes
1,33 333
1,38 333
1,40 333
1,42-43 180
17,9 336
17,10 336
17,23 336
17,24 336
2 Reyes
1,8
336
7,9 179 180
Salmos
21,2 244
34,3 84
34,8 84
34,9 84
34,10 84
34,11 84
34,19 84
34,23 84
37,11 84
37,17 84
37,18 84
37,28 84
37,37 84
37,40 84
39,10 180
40,10 180
68,12 180
77,2 295
96,2 180
Proverbios
19,1
84
19,22
84
28,6
84
Isaas
6,9 296
7,14 294 298
8,23 295
11,1 295
11,4 84
40,3 160
40,5 160 339
41,26 78
41,28 78
42,1-4 295 297
42,6 339
42,9 78
43,9 78
48,3 3
48,5 78
48,14 78
48,20 78
49,6 339
52,7-10 180
52,7 180 181
53,2 295
53,4 295 414
56,7 146 152
56,15 84
58,7 84
60,6 180
61,1-3 436
61,1-2 329
61,1 180 182
62,11 295
65,13-14 436
66,1-2 84
464 Indice bblico
J eremas
Oseas
1,1-2 327
6,6 410
2,21 360
9,7 161
20,13 84
11.1 10 295
20,15 180
31,15 295
Miqueas
32,6-10 295
5,2 295
Ezequiel
Zacaras
34,11-24 360
9,9 295
12,2-3 161
Daniel
2,4
78
Malaquas
2,7 78 3,1 337
2,9 78 3,23-24 337
N U E V O T E S T A M E N T O
Mateo 3-7 213 287
3-13 292 289
1.1 208 212 292 293 294
3,3 339
454
3,4 336
1-2 197 213 238 285 287
3,5 319
289 411
3,7-12 418 455
1-4 198
3,8-10 212
1,1-4.11 192
3,13 320 328
1,1-4,16 289
3,13-4,11 240
1,1-17 324
3,13-17 455
1,1-25 289
3,14 212
1,2 212
3,15 297 298
1,6 212
3,36-43 365
1,16 212 454
4,1 372
1.17 213
4,1-11 31 213 366 455
1,18 208 454
4,5 144 319 324
1,18-25 27 365 455
4,10 449
1,21 2%
4,12 290 293 320
1,22 209
4,12-4,25 289
1,23 10 144 294 298 4,12-9,34 289 292
1,25 209
4,12-13 293
2,1 319 446
4,12-13,58 192
2,1-23 289 292
4,12-16 289
2,1-12 27 365
4,13-16 295
2,3 319
4,14 209
2,5 10 294
4,16 256
2,13-22 319
4,17 144 289 290 291
2,13-23 27 3b5
293 329 429 436 450
2,13 209 4,17-16,20 289
2,14 209 4,18 320
2,15 10 209 295 4,18-22 290
2,16 446 4,21 163 164 193
2,17 209 4,22 164
2,17-18 295 4,23
81 178 183 198 209
2,23 208 209 295
288 290 296 429
3,1 163 4,23-9,35 208
3,1-12 240 4,23-25 208 290 293
3,1-4,11 238 289 5-7 197 198 203 238 240
3,1-4,25 285 282 287 288 290 366
3-4 197 287 288 375 375 410
Indice bblico 465
5,1-2 203
5,1-7,27 285 288
5,1-12 82 455
5,3 84 144 341 421
5,3-10 205
5,3-12 30 197 203
5,5 435
5,6 84 205 435
5,7 436
5,7-10 205
5,8 436
5,9 436
5,10 84 205 436
5,11-12 436
5,13 435
5,13-14 297
5,13-16 203
5,15 412
5,16 207
5,17 83 144 295 297
5,17-19 31
5,17-20 203
5,17-24 365
5,17-48 455
5,20 83 203 210 298
5,20-22 455
5,21 83
5,21-22 144
5,21-26 374
5,21-48 159 203 207
5,22 83 144 449
5,23-24 374
5,23 144
5,25-26 433
5,27-30 365
5,27-28 144
5,27 83'
5,28 83 449
5,29 29
5,31 159
5,32 159 449
5,33-37 365
5,33-34 144
5,33 83
5,34 83 449
5,38-39 144
5,39-42 419
5,39 83 449
5,43-47 212
5,43-44 144
5,43 83
5,44 29 83 211 421
5,45 207
6,1-18
205 207 213
6,1-8 365
6,1-4 83
6,1
144 205 207
6,2-18 203
6,2-4 205
6,2
29 144 298
6,3 194
6,4 204
6,5-15 83
6,5-6 204 206
6,5 298
6,7-13 81
6,7 198 204
6,9-13 212 213 455
6,9 204 207
6,12 204
6,14-15 204
6,16-18 83 2 06 365
6,16 144 298
6,19-7,20 203
6,19-21 210 402
6,19 203
6,22-23 433 434
6,25 203
6,26 207
6,32 207
7,1 203
7,6 203 456
7,7-8 402 419
7,7 203 420
7,8 420
7,11-21 207
7,12 83 204
7,13 204 428
7,14 256
7,15-20 204
7,15 30
7,16-20 210
7,18 211
7,21-23 204
7,21 297
7,24-27 82 204 419 421 428
7,28-29 203 285
7,28 207 291
8-10 213 287
8-9 197 198 199 214 2
288 375 404 414
8 238 240
8,1-9,35 285
8,1-9,34 193 290
8,1-17 411 414
8,1-4 216 365
8,2 338
8,4 309
8,5-13 216 240 414
8,5 372
8,6 338
8,11-12 297
8,14-17 414
8,14-15 215
8,16-17 295
8,16 209
8,17 209 296 414
8,18-27 456
8,18-22 456
8,19-22 87 214
8,19 372 409
466 Indice biblico
8,20 449
8,22 409
8,23-27 216 409
8,23 87 409
8,25 337 338 409
8,28-34 214 372
8,28 163 214
8,31 223
8,34-38 223
9 240
9,1-8 214 236 372 410 456
9,1 295
9,2-7 365
9,2 215 236
9,3 215
9,4 236
9,6 215 410
9,8 236
9,9-13 216 410
9,9
142 193 410
9,10-11 439
9,11 235 410
9,12 410
9,13 410 449
9,14-17 365
9,14 210
9,15 210 449
9,18-26 216 372
9,22 214
9,27 193 208 209
9,28 338
9,30-31 223
9,35-11,1 288
9,35-10,42 290
9,35-10,11 290
9,35-37 223
9,35 82 178 183 198 208
288 290 293 295 410
429
9,36-10,42 285
9,36-10,4 290
9,36 275
9,43-47 30
10 198 222 238 240 286
288 375
10,1-42 410
10,1-22 288
10,1 198 391 430
10,2 163 164
10,3 142
10,5-42 290
10,5-6 145 292 296
10,5 144 159 429 442
10,7 429
10,8 391
10,9-10 366
10,11 198
10,16 198
10,17-20 437
10,23 23
10,24-25 211
10,24 198 433
10,25 433
10,27 401
10,28-31 302
10,28 211
10,32-33 207
10,34 449
10,35-37 223
10,35 449
10,38-45 223
10,40 211
10,42 408
11-13 213 287
11-12 197 198 208 288 375
11 240
11,1-13,52 290 292
11,1 193 207 285 290 291
293
11,2-12,50 285 290
11,2-12,21 202 212
11,2-19 30 238 290
11,2-6 450 456
11,2-5 182 414
11,2 372
11,4-30 288
11,4-6 436
11,5 182 209
11,6 296
11,12-14 336
11,16-19 433
11,16 208
11,17 146
11,19 449
11,20-24 290 296 456
11,20 208
11,21-24 450
11,21 208
11,22 208
11,23 208
11,24 208
11,25-27 256
11,25 207 449
11,26 449
12 238 240
12,1-14,22- 25 290
12,1 207 255
12,7 208
12,10 194
12,15-20 295
12,15 193 209
12,18-21 297
12,18 208
12,20 208
12,22 372
12,23 209
12,24-37 296
12,25-45 288
12,26 449
12,32 449
12,36 208
12,37 208
Indice bblico 467
12,38 208 338
*72 14,34 446
12.39 208 210
14,35-36 209
12,40 428 449
15,1-39 290
12.41 208
15,1-11
290 293
12.42 208
15,2 144 152 194 210
12.43-43 433
15,3-20 288
12.43 210 213
15,3-6 205
12.4fi-30
290
15,12-21 290
12.19-30 212 297
15,12-20 293
12.30 207 15,21 250 293 320
13 >r>>13 >38 286 287 15,22-28 290
288 436 15,22 208 209 338
13.1-32 197 282 373 411
15,24 145 152 295 296
13.2 32 15,25 338
13.3-32 288 15,26 152 159
13.3-S
433 434 15,29-31 290 293
13.10-11 309 15,30-31 209
13.10 309 15,32-39 290
13.1 1 290 15,32 235 275 296
13.13-13 296 15,34 213
13.13 212 15,36 213
13,14 212
'
15,37 213
13,24-30 365
16,1-12 290
13,27 449 16,1-4 290
13,31-32 391 433 434 16,4 290 293
13,33 433 434 16,5-8 290 293
13,35 209 295
16,6 210
13,38 297 16,10 213
13,41-43 208 16,12 210
13,41 449
16,13-17,27 202 212
13,44-50 430
16,13-20 290
13,44-46 365 433
16,13 250 320
13,47-50 365
16,16-19 296
13,51 290
16,16 144
13,52 295
16,17-19 150
13,53-17,27 197 375
16,17 144 207 449
13,53-58 290
16,18-19 31 32
13,53 207 286 291
16,20 309
13,54-7,21 286
16,21-20,28 290 292 293
13,54-58 243 293
16,21-17,21 291
13,57 259
16,21-28 456
14-28 290 292 293
16,21 289 291 293 454
14-20 290 291
16,22-23 291 293
14-18 213 287
16,23 449
14-17 198 287
16,24-28 291 293
14,1-20,34 192
16,25 312
14,1-16,20 193 290 292 456
17,1-9 456
14,1-36 290
17,1-8 291
14,1-13 293 17,1 163 164 249
14,1-12 290 293 17,3 454
14,1 207 17,4 338
14,13-21 290 17,9-13 291
14,13 293
17,9 391
14,14 275 296
17,10-13 336
14,22-32 290
17,14-21 216 291 382 391
14,27 259 448 17,14-20 383
14,28-31 150
17,14-18 372 389 390
14,28 338 17,14-15 366 390
14,30 358 17,14 389 390 391
14,33 290 293 409
17,15 386 387
14,34-36 290 293
17,16 383 384 387 389 390
468 Indice biblico
17,17 384 387 389 391 20,20-23 291
17,18 384 387 390 20,20-21 293
17,19-21 389 390 393 20,22-23 165
17,19-20 384 391 20,24-28 291 293
17,19 383 384 389 390 391 20,24 165
17,20 384 388 389 390 392 20,29-34 291
17,21 390 391 392 20,29 9 214 366
17,22-20,16 291 20,30 9 209 366
17,22-18,35 286 20,31 209
17,22-23 291 293 20,33 338
17,24-27 150 291 293 20,34 296
17,25 449 21-28 291 292 2<
18 85 198 222 287 288 21,1-28,20 192
296 375
21,1-27,66 193
18,1-20,16 293 21,1-25,46 238
18,1-55 456 21,1-22 291
18,1-35 291 21,1-11 194
18,1 29 85 210 433 21,1 293 446
18,2-35 288 21,4-5 295
18,4 210 21,4 209
18,7 297 21,9 209
18,10 85 207 21,12-13 194
18,11-14 433 21,13 152
18,12-14 85 407 456 21,14 209
18,14 85 207 210 408 21,15 209
18,15-17 32 21,17 322 446
18,18 31 144 21,18 323
18,19 207 21,20 149
18,20 298 21,21 384
18,21-22
288 21,23-23,39 291
18,21 372 21,23-22,46 288
18,22 213 21,23-27 210 365
18,23-35 433 21,28-22,14 288
19-25 213 287 21,28-32 433
19-23 197 287 375 21,33-46 433 457
19-22 298 200 212 21,33-45 296
19,1-20,16 291 21,33-41 210
19,1 207 286 291 320 21,43 296
19,2-22,46 286 22,1-14 412 457
19,3-12 456 22,1-12 146
19,3 210 22,1-10 433
19,6 295
22,2 413
19,8 295 22,8-10 413
19,9 210
22,8 297
19,11-12
431 22,10 413
19,14 279 22,11-13 413 433
19,13-20,34 238 22,14 413
19,13-15 210 22,15-46 414
19,16 338 22,16 256 338
19,17 297 22,24 338
19,18 295
22,25 213
19,21 295 22,26 213
19,23-20,16
288
22,28 213
19,29 312 22,36-40 298
19,30-20,16 210 22,40 144
19,30 297 22,41-46 414
20,1-15 433 22,43-45 210
20,16 297 23-25 197 287
20,17-28 291 23 288
20,17-19 291 293 23,1-25,46 286
20,17 228 23,1-39 411
Indice bblico
469
23,1-33 222 26,69 251
23,2-39 288 26,75 251
23,3 298 27,3-8 27
23,5-7 144 27,9-10 295
23,8-10 31 424 27,9 210
23,13-36 198 213 27,17 454
23,13-29 207 288 27,19 27
23,13 30 27,22 454
23,16-22 212 27,25 296 415
23,23 30 27,33 144 152 259
23,25-26 212 27,45 249
23,25 30 27,46 144 152
23,27 30 27,48 259
23,29-36 437 27,56 164
23,32
415 27,62 152
23,37
194 255 415 28,1-20 291
24-25
287 288 375 28,1-10 457
24,1-25,46 291 28,7 323 335
24,1-51 411 28,16-20 292
24,3 322 28,16 323
24,4-25,46 288 28,19-20 147 293 297 401
24,9-13 437 28,19 296 360 406 429
24,24 153 178 429 28,20 298
24,15 161
24,27 198 449
Marcos
24,37 449 1-9 300
24,42 198 408 1,1-8,26 300
24,44 449 1,1-13 192 238 299 304
24,45-51 433 434 1,1-11 221 309
25,1-13 433
1,1
178 303 306 308 311
25,10 198 313 422 454
25,14-30 433 434
1,3 339
25,21 198 1,4-3,6 299
25,23 198 1,4-8 260
25,34 198 1,5 319
26-28 197 198 213 238 287 1,7 260
291 292 1,9-11 31 221
26,1-2 286 1,9 234 320
26,1 207 1,10 234
26,6-13 323 334 1,12-13 31 221 457
26,6
322 1,12 234
26,10
259 1,13 234 449
26,13 178 297 ,14-, 26 304 306 313
26,17 144 152 1,14-6,13 382
26,20 163 1,11-6,6 192 299
26,21 250 1,14-3,19 238 239
26,22 448 1,14-3,6 224 304
26,25 448 1 14-15 181 222 223 224 301
26,26 241
304 305 311 429 450
26,36-46 214 457 457
26,37 163 164 1,14 178 260 320
26,39 449 1,15 144 178 329 450
26,57-68 251 1,16-20 30 149 221 223 224
26,57 251 240 241 242 301 304
26,60 214 1,16 320
26,61 30 1,17 444 445
26,63-65 457 1,18 234
26,66 251 1,19 163
26,67 251 1,20 164
26,68 251 1,21-3,5 224 304
26,69-75 214
1,21-45 383 414
470 Indice
1,21-38 82
1,21-28 31
1,21-22 222
1,21 234
1,22 18 428
1,23-28 220 221
1,23 2-1 221
1,25-27 235
1,25 309
1,27 303
1,29-31 215 220 221 236 457
1,29-30 150
1,29 150 221
1,30 220
1,31 150 451
1,32-3-1 221 409
1,32 221 247
1,33 220
1,34 307 309
1,35-39 149 221
1,35-38 450
1,35 150 221
1,36 150
1,39 183 222
1,40-45
25 216 220 306
1,40-44 365
1,41 234
1,43-44 17
1,44 234 307 309
1,45 18 310
2,1-3,6
82 219 306 414
2,1-12 214 215 220 221 236
372 374 404 410
2,1 23
2,2 234 236
2,3 236
2,4 220 236 247
2,5-12 365
2,5 236
2,6-7 215
2.6 215 234
2,8 236
2,9-13 302
2,9 247
2,10 236 303 448
2,11 215 247
2,12 247
2,13-17 216 374 404 457
2,13-14 221
2,13 24 149 222 410
2,14 30 142 449
2,15-17 439
2,15 234
2,16-17 219 433
2,16 234
2,17 410
2,18-22 365 374 404
2,18-20 219
2,18 23
2,19 433
2,20 210 449
bblico
2,21-22 433
2,21 30
2,23-28 30 374 404
2,23-26 219
2,23 23 255
2,25-26 414
2,25 247
2,28 303 448
3,1-6 30 219 374 404
3,1 23
3,5-6 223 224 226 301
304 307
303
3,6 434
3,7-6,13 299
3,7-6,6 224 304
3,7-12 222 223 224 301
306
304
3,9 234
3,12 17 307 309
3,13-19 223 224 304
3,14-15 312
3,14 76 92
3,17 163 164 165
3,18 142
3,19-20 376
3,20-5,43 224
3,20-35 240 304
3,20 234
3,22-30 30
3,22-26 219
3,23 449
3,24-26 30
3,26 449
3,27 234
3,31-35 219 241
3,31 24
3,35 219
4 222
4,1-9,50 238 239
4,1-5,43 82
4,1-34 304 376 411 457
4,1-11 305
4,1-2 222
4,1 234
4,2-9 430
4,3-8 433 434
4,5 234
4,10-12 222 307 309 310
4,11 430
4.15 234 449
4,12-19 309
4,21-25 222 457
4,21 433
4,22 419
4,26-29 430
4,30-32 433 434
4,31-35 242
4,33-34 222 310
4,35-5,43 304 383
4,35-41 25 216 220 221 409
4,37-41 31
Indice bblico 471
4,38 220 234 338 409
4,39-41 231
4,39 234
4,41 303 306
5,1-21 31
5,1-20 25 214 220 221 372
5,1 193
5,2 214
5,3 234
5,11 234
5,19 247
5,20 249 250
5,21-43 25 216 221 372
5,21-24 220
5,23 234 337
5,25-34 220
5,25 234
5,28 337
5,33 247
5,35-43 220
5,35 338
5,37 17 163 234
5,40 17 236
5,41 151 422
5,42 220 236
5,43 17 307 309
6,1-6 149 221 223 224 226
24J 243 30) 303
307
304
6,1 24
6,2 222
6,4-8,26 21
6,4-45 224
6,4 259
6,5-6 434
6,6-10,52 192 299
6,6-8,26 224 304
6,6 193 222 223 224
304 306
301
6,7-13 223 224 301 304 376
6,8-9 222 366
6,9 422
6,10-1I 222
6,12 429
6,14-8,26 224 299 300 304
6,14-16 303 304
6,14-15 306
6,14 163
6,17-30 306
6,17-29 245 304 457
6,24 163
6,27 153
6,30-8,26 304
6,30-44 224 304 457
6,31-8,26 458
6,34-14 260 458
6,34 222 275
6,35-44 25 220
6,37 260
6,38 260
6,43 260
6,44 249 260
6,45-8,26 240 245
6,45-52 25 31 220 260
6,45 304
6,46-56 224
6,50 259 260 448
6,51 409
6,53 446
7,1-23 30 224 245 304
7,1-8 219
7,2-3 194
7,3 144 152
7,4 153
7,8 153
7,9-13 219
7,11-13 221
7,11 151
7,14 234
7,17-23 307
7,24-30 221 224 244 304 458
7,24 17 250 307 309 320
7,25 234
7,27-9,1 458
7,27 152 159 244
7,28 338
7,30 17
7,31-37 220 224 225 303 304
406
7,31-36 235
7,31 193 234 300 320
7,32-37 25 366
7,33 17
7,34 151
7,36-37 18 310
7,36 307 309
8,1-10 220
8,1-9 224 304
8,1 234 235
8,2 235 275
,7 234
8,10 193 224 300 304
8,11-13 224 304 450
8,11 451
8,14-21 224 226 303 304 307
8,17-21 223 301
8,19-21 422
8,22-26 220 224 225 226 227
235 302 303 304 305
306 365 406
8,22 193 234 300
8,23 227
8,24-25 227
8,26 17 307 309
8,27-13,37 300
8,27-10,52 299 304 383
8,27-9,13 458
8,27-33 149 221
8,27-30 224 226 302 304 313
8,27-29 308 309
8,27-28 303
8,27 228 249 250 320
472 Indice bblico
8,29 260 303
8,30 303 307 309
8,31-16,8 313
8,31-10,52 302
8,31-9,29 224
8,31-33 224 304
8,31 228 302 303 310 317
8,32-33 302 307
8,32 303 307
8,33 150 449
8,34-38 224 304 449
8,35 178 312
8,38 303 448
9,2-29 224 304
9,2-8 149 221 302
9,2 163 164 249
9,4 234
9,5 149 150 248
9,28 215
9,9 18 303 307 308 309
310 311 312 313
9,10-13 245
9,13 336
9,14-29 25 216 382 383 458
9,14-27 31 220 302 372 386
392
9,14-20 383
9,14-19 392 393 394
9,14-18 366 395
9,14-15 392
9,16-19 392
9,17-18 392
9,17 338 387
9,18 384 387
9,19 383 384
9,20-27 293 393 394 395
9,20 384 385
9,21-27 383
9,21-24 392
9,21-22 392
9,22 386
9,23 383
9,25-29 392
9,25-27 384 392
9,28-29 307 384 391 392 393
394
9,28 249 394
9,29 384
9,30-10,31 224
9,30-34 224 305
9,30-31 302 303
9,30 193 260 300 307
9,31 303 307
9,32-34 302 304 307
9,33-50 376
9,33-37 222
9,33 193 228 234 300
9,35-37 224 305
9,35 431
9,38-39 219
9,38 338
9,41 409
9,42-43 222
9,43 29
9,45 222
9,47-50 222
9,50 435
10 300
10,1-31 224 305
10,1-12 240 302 421
10,1-9 219
10,1 222 234 306 320
10,2-12 245
10,11-12 154
10,11 31
10,13-52 238 239
10,13-16 219
10,13 24
10,17-31 30
10,17-27 221 302
10,17-22 149-458
10.17 24 338
10,20 338
10,22 234
10,28-31 221
10,28-30 430
10,28-29 312
10,28 247
10,29 178 312
10,32-52 224
10,32-41 224 305
10,32-34 302 307
10,32 228 234 306
10,33-34 303 307
10,33 303
10,35-41 302
10,35-40 221
10,35-38 165
10,35-37 303 307
10,35 24 163 338
10,39 165
10,41 165
10,42-45 224 305 303
10,46-52 31 220 224 227 302 303
305 308 458
10,46 9 24 214 234 366
10,47-48 18
10,47 209
10,48 209
10,51 248
10,52 228 236 306
11-13 225 300
11,1-16,20 192 299
11,1-13,37 238 299 305
11,1-12,44 240
11,1-11 149 305 308
11,1-10 194 260
11,1-6 235
11,1 26 306 446
11,5-6 30 235
11,7 247
11,9 260
Indice biblico 473
11,11-12 322 13,96 303 448
11,11 306 323 13,28-37 228 229
11,12-25 305 13,28-29 229 458
11,12-14 220 245 13,29-37 231
11,12 323 446 13,30 229
l l .l f 246 13,31 229
11,15-19 149 221 158 13,32 229
11.15-17 194 13,33-37 229 433 434
11.15 234 13,33 249
11,17 153 13,35 408
11,18 247 14-16 225 238 241
11,19 322 14-15 241
11,20-25 245 14,1-16,8 299 300 305
11,20-22 220-323
14,1 24
11,21-24 419 14,2 163
11,21 149
14,3-9 149 221 245 260
11,22-23 384 334
11,23 388 14,3 24 260 322
11,27-12,44 305
14,5 260
11,27-12,34 219
14,7 260 259
11,27-33 30 219 365 404 14,9 178 311
12,1-12 433
14,12-16 26 235
12,13-17 30 219 404 414
14,12 144 152
12,13 24
14,16 247
12,14 247 256 338
14,17-52 458
12,17 219
14,17-21 241 243
12,18-27 30 219 404
14,17 163 260
12,18 24 247 338
14,18 250 260
12,23-34 219 14,21 303
12,24-27 414
14,22-25 221
12,25 434
14,22 241
12,27 434
14,26-52 305
12,28-34 404
14,26-31 242
12,35-37 219 404
14,26 260
12,38-40 222 14,27-31 243
12,39 247
14,30 150 260
12,41-44 219
14,32-42 149 221
12,42 153 14,32 249
13 222 228 14,33 163 164
13,1-37 233 305 376 411 14,36 152 248 443 449
13,1-4 228 14,37 149 150 449
13,1-2 219 14,47 260
13,1 338 14,51-52 366
13,2 30 14-53-16,8 260
13,3-37 307 14,53-15,47 305
13,3-4 149 14,53-72 242 243
13,3 249 322 14,53-65 251
13,4-23 232 14,53 244
13,4-5 231 232 14,54-64 251
13,5-37 228 14,54 244
13,5-23 228 229
14,55-65 244
13,5-6 232
14,58 30
13,6 448
14,61-62 303 307 313
13,9-13 437
14,62 302 308 309 442
13,9 437
14,65-66 242
13,10 153 178 312
14,65 251
13,14 161
14,66-72 149 221 251
13,21-23 232
14,66-71 244
13,23 232 14,67 234
13,24-27 228 230 14,68 150
13,24-25 247 14,71 150
474 Indice bblico
15,16-20 221 1,32-33 326
15,16 153 1,32 326 327
15,21 153 1,35 327 343
15,22 152 259 1,36 325
15,23 245 1,38 326
15,26 260 1,39-56 325 365
15,33-41 458 1,39-55 325
15,34 152 449 1,41 248 343
15,36 259 1,45 326
15,39 153 303 307 313
1,47 337
15,40 164 1,56-2,52 326
15,42-16,8 458 1,56 249 250
15,42 152 1,57,80 326
15,43 1,57-58 326
15,44 153 1,57 326
15,45 153 1,58 326
16,1-8 305 1,59 248 326
16,7 149 323 335 1,60-63 326
16,9-20 305 1,62 246
16,15 178 360 1,67 343
1.68-79 326 459
Lucas
1.69 337
1-2 238 411 459
1.71 337
1,1-4,13 192 1,76-77 327
11.1-4 81 155 158 237 246 1,77 337
315 318 327 404
1,80 250 326
1.1 93 327 404 2,1-20 326
1,2-4 71 76 92 314 327
2,1-19 27
398 400 121 2,1 248
1,3-4 314 2,2 248
1,4 89 94 2,4 319 446
1,5-4,13 315 318 2,6 248 326
1,5-2,52 315 325 2,7 250
1,5-56 325 2,8 341
1,5-25 325 365 2,10 178 326
1,5-23 319 2,11 327 329
1,5-7 325 2,15 248 446
1,5 248 320 326 2,20 246
1,6 326 2,21-40 326
1,9 246 319 324 2,21 326
1,11 325
2,22-58 27
1,12 325 2,22-38 319
1,13 325 326 2,22 319
1,15-17 327 2,25-27 343
1,15 326 343
2,25 319
1,16-17 326 2,27 319
1,17 336 2,29-32 326
1,18
325 2,30 337
1,19 178 2,31-32 339
1,20 325 326
2,31 159 339
1,21 319 2,32 159 256
1,22 319 326 2,34 327
1,23 248
2,37 319
1,26-38 325 365 459
2,40 247 326
1,26-27 325 2,41-52 319 326
1,26 319 2,41 26 319
1,27 326 2,42 319
1,28 325 326 2,43 319
1,29 246 325 2,45 319
1,30 247 325 326
2,46 248 319
1,31 325 337 2,47 247
Indice bblico 475
2,51 319 4,38-40
329
2,52 247 4,38 242 321
3,1-9,50 238 4,40 247 321 330
3,1-6,49 377 4,42-44 242 315
3,1-6,19 238 4,42 321
3,1-4,13 238 315 327 4,43 178 330
3,1-20 240 315 327 4,44 320
3,1-2 248 327 5,1-11 241 242 315
3,2-3 328 5,4 246 309
3,2 261 327 328 5,10 163
3,3 319 328 5,11 342
3,6 160 328 339 5,12-16 216 315 329
3,7-9 418
5,12-14 365
3,15 246 5,12 321
3,16-17 418 5,17-6,11 315 321
3,18-21 317
5,17-26 236 315
3,18 178 5,17 321
3,19 246
5,18-39 315
3,20 250 328
5,18-26 329
3,21-4,13 240 315 327
5,18 236 247
3,21-22 324 328 333
5,19 247
3,21 342
5,20-24 365
3,22 247 328 329 343
5,20-21 340
3,23-38 324
5,20 236 330
3,23 249 328
5,21-26 408
3,33-39 365
5,22 236
3,38 328
5,24 236 247
4,1-14 366
5,25 449
4,1-13 325 459
5,26 236
4,1-12 31
5,27-32 216
4,1 320 328 343
5,27 142
4,9 144 249 319 324 333
5,28 142 342
4,13 333 342
5,29-32 330
4,14-9,50 192 315 318 320 329
5,29-30 439
4,14-6,19 238 239
5,29 142
4,14-15 315 320 329
5,33-35 210
4,14 242 320 325 328 343
5,35 210
4,16-19,50 330
5,38 338
4,16-9,51 329
6,1-5 315
4,16-30 84 241 243 315 329
6,1 255 321
332 333 339
6,3 247
4,16 319 320
6,6-11 315 329
4,18-19 329
6,6 321
4,18 178 329 330 336 341
6,11 246
343
6,12-4,9 316
4,21 328 329
6,12 321 342
4,22 247
6,13 76 92
4,23 243
6,1 1 164
4,24 329 336 340
6,15 142
4,25-27 160 243 340 6,1 7-23 82
4,25-26 336
6,17 320
4,26-27 330
6,18-19 329
4,29 328
6,18 330
4,30 328
6,20-8,3 193 238
4,31-41 242 315 6,20-49 238 240 410
4,31-34 321 6,20-23 30
4,31 320 321 6,20-21 430
4,33-37 330 6,20 84 44 341
4,33 321 6,21-26 30
4,34 246 6,24 84 341
4,35-41 87 6,25 29 341
476 Indice bblico
6, 27-46 83
6, 27-29 83 159
6,27-38 83
6,27 29 341
6,28 342
6,32 247
6.35 341
6,36 341
6,39-46 83
6,46 433 449
6,47-49 82
7,1-8,21 316
7,1-8,18 377
7,1-17 329
7,1-10 216 238 240 316
7,10 160
7,11-17 238 241 316
7,11 25 248 336
7,12-13 340
7,12 336
7.13 338
7,15 336
7,16 336 428
7,17 320
7,18-35 238 240 316
7,18-23 414 450
7,19 338
7,20-22 182
7,20 163
7,21 329 330
7,22-23 30
7,22 178 182 330
7,31-35 433
7,31 320
7,33 163
7,34 340
7,36-8,3 238 241
7,36-50 30 245 316 330 340 459
7,39 336
7,40 433
7,45 246
7,50 337
8,1-3 316
8,1 178 321 330 429
8,2 330
8,3 341
8,4-9,50 238 239
8,4-21 316
8,4-15 459
8,4-8 411
8,5-8 433 434
8,9-12 309
8,9 246 309
8,11 243
8,12 243
8,13 243
8,15 247
8,16 330
8,19-9,6 377
8,19-21 241 242
8,21 243
8,22-56 316 321
8,22-25 87 216 316
8,22 321
8,26-39 214 316 330
8,26 320 321
8,27 214
8,36 337
8,37 321
8,39 247 249
8,40-56 216 316 329
8,42 340
8,47 247
8,48 337
8,51 163
9,1-9 316
9,2 401 429 430
9,3 366
9,6 178
9,7-50 377
9,8 336
9,10-17 245 316
9,11 275
9,18-27 316
9,18 249 342
9,19 163 336
9,20-27 394
9,21 309
9,23 341 342
9,24 312 337
9,25 246
9,27-43 382
9,28-24,53 317 318
9,28-37 459
9,28-36 316 333
9,28 163 164
9,29 247 342
9,30 331
9,31 131 331
9,33 248
9,36 309
9,37-50 316
9,37-43 216 38 1
9,37-39 366
9,38-42 330 385 387 393 310
386
9,40 385 387
9,42 385 386 387 393
9,43 385 393
9,46 216
9,51-19,28 249
9,51-19,27 192 238 330 316 318
321
9,51-18,14 193 238 376 377
9,51-13,21 238 210
9,51-56 333
9,51-55 165
9,51 248 219 253 316 320
321 330 331
9,52-56 316 332
9,52-53 194
9,52 160 250 321 331
Indice bblico 477
9,53 249 331
9,54-56 340
9,54 338
9,56 165 321 332
9,57-10,24 316
9,57-62 214 332 459
9,57-58 342
9,57 321 332
9,58 430
9,60 430
9,61 338
9,62 341 430
10,1
338
10,4-7 ' 430
10,5 246
10,8 246
10,9
84 429 430
10,10 246
10,11
429
10,13-15
450
10,17 338 449
10,21-23 256
10,21 343 449
10,23-24 428 430
10,25-11,14 316
10,25-37 433
10,25 246
10,30 446
10,33-37 160
10,38-42 27 365
10,38 261 321 332
10,39 338
10,40 338
10,41 338
10,1-13 316 322 331
11,1-4 81 204 422
11,1 338 342
11,2-4 342 366
11,5-8 342 365 433 434
11,9-13 342 366
11,13 343
11,14-54 316 322
11,14-28 316
11,18 449
11,20 414 450
11,24-26 433
11,25-26 204
11,27-28 30
11,29-32 316
11,32 428
11,33-36 256 316
11,33 412
11,34-36 433 434
11,37-54
11,39 338
11,43 30
11,46 30
11,47-51 437
11,52 30
12,1-53 316
12,1-3 316
12,4-12 316
12,4 340
12,13-34 316
12,13-21 84 332
12,13-14 30
12,15 256
12,16-20 433
12,20 341
12,22-34 322
12,22-31 366 430
12,22 29
12,24 246
12,26 246
12,32
459
12,33
430
12,35-53 316
12,35-38 433 434
12,40 331
12,41 338
12,42-46 433 434
12,42
338
12,49-50 428
12,54-13,35 316
12,54-59 316
12,57-59 408
12,58-59 433
13,1-20,31 349
13,1-5 30 316
13,6-9 245 316 340 433
13,7 255
13,10-17 30 317
13,15 338
13,16 449
13,17 425
13,18-21 430
13,18-19 433 434
13,20-21 433 434
13,22-18,14 238 241
13,22-30 317
13,22 249 255 321
13,23 337 338
13,25-29 332
13,25 246
13,29-30 160
13,31-35 317
13,32 428
13,33 249 321 331 336
13,34-35 321
13,34 255
14,1-24 317 322
14,1-6 30
14,2 246
14,7-11 433
14,12-14 317
14,13 341
14,15-24 317
14,16-30 242
14,16-24 332 412 433
14,16-20 146 412
14,16 246
14,25-35 317
478 Indice bblico
14,25-27 317 332
18,6 338
14,25 321 332 435
18,8 449
14,26 342 430
18,9-14 241 341 342 365 433
14,28-35 317
18,14 340
14,28-33 433
18,15-21,38 377
14,33 341
18,15-19,27 238 239
14,34-35 435
18,15-17 317
15 241 459
18,18-30 317 332 460
15,1-16,31 317
18,26 337
15-1-32 317 322 335
18,29-30 341
15,1-10 85 340 459
18,29 312
15,1-7 407
18,31-19,27 317
15,1-2 85 433
18,31-34 317 331
15,4-10 433
18,31 249 321 332
15,4-7 459
18,35-43 317
15,4 322
18,35 214 321 366
15,5 322
18,36 246
15,6 322
18,38 209
15,7-10 85
18,39 209
15,7 85 340 408
18,41-44 333
15,8-10 365
18,41 248
15,8 322 18,42 337
15,9 322 19,1-10 27 317
15,10 85 19,1 321
15,11-32 340 365 433 459 19,2-21,38 317
15,11 246 19,2-10 341
15,26 246 19,3 246
15,32 322 19,4-20,8 318
16,1-31 317 19,8 338
16,1-13 365 19,10 337
16,1-9 408 19,11-27 317
16,1-8 408 433 19,11 250 321
16,8 408 19,12-27 433 434
16,9-13 460 19,15 248
16,11-12 408 19,28-24,53 192 238 322 332
16,13-15 341 19,28-21,38 238 239 323 332
16,13 408 19,28-46 317
16,16 178 330 19,28-44 333
16,17 329 19,28-40 194 333
16,18 159 19,28
249 320 322
16,19-31 84 241 341 365 433 19,29-36 317
16,22 341 19,29
320 322 446
17,1-18,30 317 19,35
247 333
17,1-6 317 19,37-40 317
17,1 449 19,37
246 322 333
17,5 338 19,38
333 334
17,6 338 384 388 391 19,41 -44 317 322
17,7-10 317 19,41 320 322
17,11-19 241 317 365 19,43
161 449
17,11 248 250 255 321 332 19,45-46 194 317
17,12 26 321 19,45
320 322 323 332
17,18-19 160 19,47-21,38
318
17,19 337
19,47-21,4 318
17,20-37 317 19,47-48 333
17,22 449 19,47
323 332 333
17,24-25 442 19,48 247
17,30 449 20,1-8
365
18,1-14 317 20,1-2
333
18,1-14 332 20,1 178 332
18,1-8 241 342 365 20,9-19 318 433
18,2-8 434 20,20-26 318
Indice bblico 479
20,21 256 22,41 334
20,22 247 22,53 333 342
20,28-40 318 22,54-71 318
20,27 247 22,54-62 251 334
20,37 332 22,57-71 242 243
20,38 332 22,59 249
20,41-44 318 22,61 334 338 340
20,45-21,4 318 22,63-66 242
20,46 247 22,63-65 251
21,2 322 323 22,66 251
21,3 341 22,69 334 335
21,5-38 411 22,70 448
21,5-36 318 23,1-5 318
21,5 322 323 23,4 261 334
21,6 249 449 23,5 320
21,8 448 23,6-16 241
21,12-19 437 23,8-12 450 451
21,15 247
23,9 334
21,19-24 333
23,11 334
21,20-24 161 322 460
23,14 261 334
21,25-26 247 23,22 261 334
21,37-38 318 323 333 23,26-32 318
21,37 261 322 323 333 23,26 335 342
21,38 323 23,27-32 241
22-24
238 241 323 23,27-31 334 335
22-23 241 323 23,28-31 334 340
22,1-24,53 318 23,28 342 415
22,1-23,56 318 333 23,29 449
22,1-6 318 23,31 342
22,1 158 23,33-56 318
22,3 261 333 342 449 23,34-46 449
22,7-38 318 23,34 241 334 341 342 415
22,7 158 23,35-37 450
22,8 165 23,36 245
22,13 247 23,42 334 337
22,14-18 241 23,43 241 334 335 337 341
22,15-18 243 250 23,44 249
22,19-20 243 250 406 23,46 244 334 342
22,21-23 242 243 250 23,47 334
22,23 243 246 23,50-53 341
22,24 243 23,53 261
22,26-71 251 24,1-53 318
22,28-29 430 24,1-12 318
22,31-34 242 243
24,4 248 261 331
22-31,32 342 24,6 323
22,31 333 449 24,7-8 335
22,33 338 24,7 335
22,34 261 24,13-53 241
22,35-38 241 24,13-35 318 323 360
22,38 338 24,13 323
22,39-53 318 24,14 153
22,39 243 261 24,15 248
22,40-46 342
24,19 183 336
22,40 243 249 334 342 24,25-27 407
22,41 334 342 24,26-27 331
22,42 248 449 24,26 331 335
22,43 334 342 24,27 93
22,45 334 24,32 323
22,46 334 24,34 446
22,47-23,56 460 24,36-43 261
22,48 30 334 340 24,36-39 318
480
Indice bblico
24,39 448 1,42
164 170 273 449
24,44-49 323 1,43-44 276
24,44-48 92 1,43
164 194 254 280
24,44-46 330 335 1,44 449
24,44-45 93 1,45-51 27
24,46 241 1,45
356 357
24,47-49 335 1,46
194 277 441
24,47 339 360 1,47
273 274
24,48 76 92 323 330 1,49
277 338
24,49 335 343 1,51
256 347
24,50-53 318 2,1-12,50 346
24,50-51 335 2,1-4,42 347
24,50 323 2,1-12 267 347 460
24,52-53 324 2,1-11
164 253 276
24,52 249 323 2,1
25 164 194 254
24,53 323 2,2
277
2,6
170 194
J uan 2,11
277 347 358
1,1-53
348
2,12-4,54 345
1,1-51
346 2,13-12,36 351
1,1-18
281 345 346 351 460 2,13-4,54 351
1,1-2
356 2,13-25 351
1,4-9 282 2,13-22 268 347
1,4-5 282 2,13-16 194 255
1,5
277
2,13 163 194 345 351
1,6-8 268
2,17 273
1,6 163
2,18 274
1,8
356 357 2,19-21 280
1,9 282 356 2,19 274
1,10 282 2,22-23 352
1,11 170 350 358
2,22 77 79 93 358
1,12 350 358
2,23-3,21 460
1,14 164 356 2,23-24 275
1,15 163 338
2,23 259 357 358
1,17 282 356 454 2,24-25 352
1,18 356
2,24 352
1,19-12,50 351
2,25 352
1,19-2,12 351 3-4 460
1,19-2,11
345 3,1-36 347
1,19-51 347 3,1-30 349
1,19-36 260 460 3,1-21 254 276 351
1,19-34 347 3,1-10 460
1,19 163 338 356 3,2 259 277
1,22-24 268
3,5 255 268 360
1,22 163 3,7 352
1,27 260
3,8 168
1,28 163 278 3,11-21 460
1,29 164 280 460 3,11-12 352
1,31 356 3,11 352
1,33 357
3,12 357
1,35-50 267 347
3,13 357
1,35-40 164
3,15 358
1,35-39 276 3,16-19 274 282
1,35 163 164 3,16 354 358
1,37-38 280 3,17-30 282
1,37 163 3,18 352 358
1,38 164 170 3,19 273
1,39 164 274 280
3,22-36 351
1,40-42 276
3,22
360 379
1,40 273
3,23
163
1,41 164 170 356
3,24 259 268
ndice bblico 481
3,25 163 194 5,16
3,26 163 264 5,17
3,27 163 5,18
3,29 357 5,19-47
3,30 357 5,19-30
3,31-33 357 5,19
3,36 352 358 359 5,21
4-7 263 269 5,24
4-6 263 5,30-32
4,1-42 27 347 351 5,33
4,1-26 254 275 5,36
4,1 163 279 5,37
4,2 264 5,40
4,3 194 254 260 5,43
4,4-42 460 5,47
4,5-6 163 6
4,6 164 273 278 356 6,1-71
4,7 273 6,1-26
4,9 170 194 255 277 6,1-21
4,13-14 280 6,1-15
4,19 256 6,1-13
4,22 268
6,1
4,25-26 256
6,2
4,25 78 174 6,4
4,26 170 448
6,7
4,29 274 352
6,9
4,30 273
6,10
4,35-38 280
6,11-13
4,35 433
6,11
4,39-42
6,13
4,39 352 358
6,14-15
4,40 352
6,16-21
4,41 352 357
6,20
4,42 256 337 358
6,22-71
4,43 164
6,22-65
4,44 259
6,22-58
4,45 259 263 352
6,26
4,46-5,47 347
6,29
4,46-54 253 347 461
6,30
4,46 25
6,31
4,47 259
6,33-35
4,50 352 358
6,34
4,52 164
6,35-50
4,53 352 358
6,35
4,54 263
6,38
5-6 266 6,40
5,1-47 345 352
6,42
5.1-18 347
6,44-45
5,1-15 352
6,46
5,1-9 253 406
6,51-58
5,1 25 163 194 252 263 345
6,52
5,2 164
6,57
5,6-9 276
6,58
5,7 360
6,59
5,9 361
6,60
5,12 273 277
6,61-62
5.13 276
6,66
5,15-16 278
6,67-71
5,15 277 6,68
5,16-47 352
6,69
5.16-18 194
6,71
n - r-
7 T __ - . 1. . . . i _
255
274
255 358
253 347
461
352
359 361
359
274
163 352
163 357
274
358
358
263
461
345 347 352
267
253
347
2K0
194 254 263
259
163 194 252 345 361
260
260
260 279
406
361
260
275
461
259 260 448
280
347
275 280
273 359
277
280
280
277 338
274
358 361
357
358
357
358
357
268 274
277
361
361
278
275 434
277
275 278
259
278 338
260 358 359
278
482
Indice biblico
7.1-10,21 345 352
7.1-8,59 348
7.1-14 263 275
7.1-10 348
7.1 194 254 255 263 279
7.2 163 194 345
7,3-4 352
7,8-10 279
7.10-14 260
7.10 252
7.11-13 348
7.12-13 275
7,12 272 353
7.14-24 348
7,14 263 354
7.15-24 263
7,16 274 352 357
7,20 274 353
7.23 194 255
7.25 263
7,27-29 282
7.28 352
7.29 352 357
7.31 353 358
7.32 273 353
7.37-44 348
7.37-38 7 9 358
7.37 345 352
7.38 358
7.39 79 93
7.40 256 353
7.41 273 353
7,43-44 275
7.43 278
7.44 353
7,45-52 348
7.50-52 353
7.50-51 277
7,52 353
7,53-8,11 274
8.2 9
8.11 338
8.12-59 275
8.12 275 280
8,14-18 274
8,19 282
8,21-30 348
8.23 357
8.24 359 448
8.26 78
8.27 273
8.28 77 282 448
8.29 357
8.30 353 358
8,31-59 348
8.31 275 353 358
8,40 255
8.42 357
8.44 170
8.48 194 255 275 353 358
8.49 170
8,52 275 353 358
8,57-59 358
8,57 275
8,58 78 352 356 448
8,59 170 255 353
9,12 461
9,1-41 9 280
9,1-39 406
9,1-34 352
9,1-12 348
9,1-7 253
9,1 25
9,4 357
9,5 352
9,7 170 276 361
9,9 273 353 448
9,11 277
9,13-41 348
9,13 273
9,16 194 255 273 353
9,17 164 256
9,22 358 361
9,24 353
9,34 278 361
9,35-39 276
9,35-37 352
9,35 273 359 361
9,36 338
9,37-38 278
9,37 280 361
9,38 277 338 353
9,39 280
9,40 273
9,41 278
10,1-21 275 348
10,1-18 281 461
10,7 353
10,8 257
10,9 164
10,10 361
10,11 353 361
10,12 361
10,14 353
10,16 360 361
10,20 353
10,21 273 353
10,22-11,54 345
10,22-42 353
10,22-39 348
10,22-23 194
10,22 163 273 279 345
10,30 353
10,31 353
10,36 353 357
10,38 353 357
10,39 353
10,40-41 163
10,41 276 356
10,42 276 353 358
11,1-56 353
11,1-53 346
Indice bblico
483
11,1-44 9 253 280 12,48 357 449
11,1-14 267
13-17 254 269 276 346 349
11,1 261
354
11,5 276 356 13-16 263
11,6 164
13,1-20,31 346 354
11,15 357 13,1-17,26 260
11,17 . 278 13,1-30 268
11,18 163 13,1-20 354
11,25-26 9 13,1-17 461
11,25 280
13,2 164 261
11,27
256 359
13,10 355
11,35 273 356 13,14-15 354
11,36 356 13,19 359 448
11,39 279 13,20 358
11,41 449
13,21-30 354
11,42 276 350 357 359
13,21 260
11,44 273
13,22 273
11,45 278 353 358 13,23 162 163 165 273
11,46 278 13,25 356
11,48 276 358 13,27 261 278
11,50 353 13,30 278 279 354
11,51-52 93 13,31-16,33 354
11,53 163 353 13,31-14,31 349 354
11,54 279
13,31 263
11,55-19,42 345 13,34 359
11,55 163 194 345 13,36 264
12,1-36 348 353 13,38 260 261
12,1-11 353 14,6 78 357 461
12,1-8 260 14,9 280 357
12,1 252 345 14,10 357 359
12,2-3 261 14,11 359
12,3 260 14,15 277
12,5 260 14,16 167
12,7 259 260 14,24 449
12,9-11 276 14,26 93 167 211 357
12,11 358
14,28 354
12,12-19 348 353
14,31 263
12,12-15 260
15,17 263
12,12 252 345
15-16 263
12,13 260 333
15,1-16,33 349 354
12,16 77 79 93
15,1-11 354
12,19 276 278
15,1-6 359
12,20-39 461
15,1 360
12,20-36 348
15,3 449
12,20-21 276
15,4-10 282
12,20 255
15,4 78
12,22 273
15,5 360
12,24 461
15,7 358
12,27 259 449
15,9-17 282
12,28 449
15,14-15 355
12,29 276
15,16 167
12,31-36 461
15,18-16,4 354
12,34 276 448
15,18-25 354
12,36 164 282
15,20 449
12,37-50 349 353
15,26-27 354
12,37-43 349 353
15,26 357
12,37-41 353
15,27 76 92 164
12,37 279 349 350
16,7-15 167
12,42 279 358
16,12-15 354
12,44-50 349 353
16,12-13 93
12,46-50 274
16,13 77 93 357 412
484 Indice bblico
16,19 273
19,34 268
16,23 78
19,35 164 268
16,25 310
19,39 277
16,27 359
19,41 261
16,29 277
19,42 345
17 263
20 462
17,1-26 349 354
20,1-31 354
17,1 449
20,1-29 345
17,3 359
20,1 259
17,5 449
20,2
162 163
17,6-23 282
20,3-10 165
17,8 358 359
20,8 163 355 358
17,11 449
20,9 268
17,12 164
20,12 261
17,20-23 360
20,16 164 170
17,20 355 358
20,18 273
17,21 357 359 449
20,19-23 261
17,24 449
20,19 355
17,25 359 449
20,20-23 163
17,28 357
20,21
357
18-20 268
20,26 273
18-19 354 461 20,28 93 355 358
18,1-11 260
20,29 358
18,1 263 20,30-31 80 264 267 270 349
18,2 261
20,31 256 350 355 357 359
18,3-5 354 454
18,4 354
21 264 268 270
18,5 448
21,1-25 346 355
18,6 448
21,3 273
18,8 448
21,7 162 165
18,10 260
21,11 273
18,12-20,29 260
21,12 273
18,13 261 21,13 273
18,15-16 279 21,15-18 360
18,15 163 165 21,15 449
18,24-28 259
21,16 449
18,24 261
21,17 273 449
18,28 279
21,19 449
18,31 168 21,20-23 166 169
18,32 168 21,20 162
18,33-37 354
21,23 270
18,33 168 21,24-25 264 270
18,37 168 21,24 162 163
18,38 168 261 21,25 80
18,40 279
19,4 253 261 Hechos de los Apstoles
19,6 261
1.1-2 70 71
19,7 170
1,1
71 183
19,13 170 461
1,2 331
19,14 164
1,3 93
19,15 415
1,5 406
19,17 164 259
1,8 76 92 335 397 399 424
19,19 260 1,9-11 335
19,22 449 1,10 331
19,23 253
1.11
331
19,26-27 165 1,13
142 164 165
19,27 462 1,15
398
19,28 462 1,21-22 76 92 374 397
19,29 259 273 1,22-24 324
19,31-37 253 1,22
324 325 331 398 421
19,31 170 345 2,1-13 335
Indice biblico 485
2,9 320 6,1 398
2,14-42 401 6,2
398 421 424
2,14-36 398 403 6,4 93 421 424
2,14 398 6,6 405
2,16 403 6,7 398 424
2,22-36 420 7,38 139
2,22-25 453 7,51-52 415
2,22-24 374 7,55 398
2,22 93 403 414 8,1 399
2,23 403 415
8,4-8 399
2,24-31 403 8,5 429
2,30-31 403 8,12 405
2,32 92 398
8,14 165
2,33-36 403 8,16 406
2,36 93 453
8,17 405
2,37-38 398 8,18 405
2,37 398 8,26-40 407
2,38-39 403 8,31 78
2,38 406 8,35 182
2,41 398 405 8,36-39 405
2,42 398 405 406 9,1 398
2,44 398 9,18 405
2,46-47 405 10,5 399
2,47 398 10,23-24 399
3,2 392 10,34-43 403
3,6 392 10,36-41 93
3,11 165 10,36-39 420
3,12 398 10,37-49 93
3,13-18 453 10,37-43 191
3,13-15 403 10,37-43 324
3,13 403 10,37-41 306 374 411
3,14 415 10,37 320 324 325
3,15 92 398 403 10,38 403 414
3,17 415 10,39 76 398 403
3,18 403 415 10,40 403
3,19 165 403 10,41 398
3,21 398 10,43 403
3,24 403 10,44-48 399
3,25-26 403 10,47-48 405
4,3 165 11,1-18 400
4,4 398 11,16 406
4,8-12 403 11,19 400
4,8 343 398 11,20 182 403
4,10-11 403 11,21 400
4,10 403 11,22 399 400
4,13 165 11,26 398
4,34-35 398 11,29-30 148
5,2-3 398 12,1-2 163
5,7 398 12,5 398 405
5,11 399 12,12 148 405
5,14 398 12,24 424
5,15 398 12,25 148
5,28 401 13-14 400
5,29-32 403 13,3 405
5,29 398 13,5 413
5,30-32 92 13,13-43 405
5,30 403 13,13 148
5,31 403 13,14 400 413
5,32 398 13,16-41 93 403
5,42 182 401 403 13,22-23 403
6,1-6 399 401 13,23-31 191 306 324
486 Indice bbUco
13,24-25 403 24,3 158
13,27-29 403 26,16 398
13,29 415 26,25 158
13,30 403 26,28 398
13,31 76 92 27,1-28,16 156
13,37 415 28,17-27 405
13,38-41 403 28,23-29 330
13,40-49 330 28,23 413
13,42 413 28,28 339
13,44-49 405
13,45-51 340
Romanos
13,46 400 1,1
182
13,48 400 1,3 402
13,1-7 405
1,14 93
14,1 400 413
3,2 139
14,2 414
6,4 402
14,27 78
10,8-9 403
15,1 400
12,14 421
15,2 400
16,5 399
15,7 182 16,13 153
15,34-41 148
15,35 182
1 Corintios
15,38 148 1,12 400
15,41 399 1,13 402
16,5 399
1,23 402
16,10-17 156
2,2 402
\>,U-\2 \ b l
7,10-11 421
16,14-15 405
9,19-23 93
16,32-34 405
10,16-17 405
17,1-18,22 157
11,18 399
17,2-3 413 11,23-25 406
17,5 414
11,23 399
17,10 413
11,26 405
17,17 414 15,1 182
17,23-31 93 15,3-5 403
17,30-31 420 15,3 401
18,4 414 15,4 402
18,5-8 405
15,5 398
18,5-6 330
19,5 405 406
2 Corintios
19,6 405
8,18 120
19,8 414
11,4 429
19,13 429
13,4 402
19,20 434
20.5-21,28
20.6-21,18
156
157
G latas
424
20,6 157
1,1
20,7-12 405
1,13-14 424
20,24 182
1,19 166
20,28 399
2,1 156
20,36 405
2,2 400
21,8 182
2,3 156
21,15 166
2,7-8 15
21,20-30 333
2,9 166
21,27-26,32 157
2,11 400
22,1-7 413
3,1 402
22,15 397 398
4,4 402
22,17-18 333
Efesios
22,18-21 330
22,20 397 4,1 182
23,26 158 5,23 399
Indice btbUco
487
Filipenses
1,15
2.5-11
3.5-6
Colosenses
1,18
4.10
4.11
4,12-14
4.14
4.15
429
28.
424
399
148
155
155
155 156 157 245
399
1 Tesalonicenses
4,1-2 421
2 Tesalonicenses
2.15
1 Timoteo
3.15
3.16
4.16
2 Timoteo
1,13
3,15-17
4,5
4.10
4.11
Tito
3.12
3.13
401
90
429
96
401
97
182
156
148 156 157
156
156
Filemn
1,2
399
1,24 148
Hebreos
5,12 139
Santiago
1,25 421
2,5 421
1 Pedro
4,11 139
4,16 398
5,1
398
5,13
148
2 Pedro
1,15 131
1 J uan
1,1
181
2,18-29 356
3,16 354
4,1-6 356
4,2 356
4,16 354
4,20
359
2 J uan
1,1
135
3 J uan
1,1
135
I NDI CE ONOMASTI CO
A erts, Th. 444.
Agustn, San 13 94 108 109 119 125
317 366.
Aland, K. 365.
Alfrink, B. 51 53.
Alien, W. C. 288.
Allmen, J . J . von 444.
Alio, E. B. 344.
Alogos 167.
Alonso Daz, J . 365 448 455 459.
Alonso Schkel, L. 51 72 73.
Ambroggi, P. de 134.
Aniceto, San 129.
Antn, A. 72 73.
Apolomo 451.
Arenillas, P. 462.
Are, ]. de 460.
Anstin 133 134.
Aristfanes 179.
Arrniz, J . M. 73.
Artola, A. M.a 72.
Ashton, J . F. 72.
Bacon, B. W. 265 285.
Bailey, J . A. 258 262.
Bardy, G. 133 134.
Barnes, S. 138.
Barrett, C. K. 134 170 258 259 260
261 262 270 271 272 273 274 281.
Barrosse, Th. 344.
Barth, G. 176 458.
Barth, K. 72.
Batiffol, P. 138.
Baur, F. Ch. 15 167.
Bea, A. 48 49 52.
Beernaert, M. 458.
Behm, J . 284 315.
Benedicto XV 45.
Benoit, P. 20 22 23 29 213 251 286
287 406 424 425 435 437.
Bernard, J . H. 263.
Betti, U. 72.
Black, M. 274.
Blinzler, J . 256 259 260.
Boada, R. 72.
Boismard, M. E. 164 168 261 262 271
274 344 422 461 462.
Bonnard, P. 200 294 413.
Bonsirven, J . 274.
Boobyer, G. H. 176 457.
Borgen, P. 262.
Bornkamm, G. 35 36 176 458.
Bousset, W. 442.
Braun, F. M. 20 134 164.
Bretschneider, C. Th. 167.
Brinkmann, B. 266.
Brown, R. E. 258 270 360 448 462.
Bchsel, F. 257 401.
Bultmann, R. 7 21 29 30 31 32 35 36
177 219 223 258 267 281 308 383
441 442.
Burgos, M. de 458.
Burney, G. F. 163 273.
Biisching, F. 367.
Bussche, H. van den 258 270 271 351
461.
Cadoux, A. T. 432.
Cambier, J . 161 239.
Cangh, J . M. van 457.
Caprile, G. 69 73.
Carbury, H. J . 155.
Crdenas, J . 72.
Castellini, G. M. 456.
Castellino, G. 72.
Ceferino, San 167.
Cerfaux, L. 20 161 239 377 380 381
398 411 438 445 446 447 458.
Cerinto 167.
Cicern 179.
Cipriani, S. 61.
Cipriano, San 126.
Cirilo de J erusalen, San 119 122.
Clavier, H. 350 355 458 462.
Clemente de Alejandra 119 123 124
136 140.
Clemente Romano, San 120 168.
Colomer, J . 72.
Colwel, E. C. 164.
Comber, J . A. 456.
Comisin Bblica 33 34 40 41 44 47
54 57 58 59 61 63 73 74 75 80 87
90 100 101 102 103 104 105 106
108 116 140 157 370 411 417.
Conzelmann, H. 177 320 321 323 324
328 331 332 333 335 440 445.
Coppens, J . 12.
Corssen, P. 158 160 169.
Costa, M. 462.
Creed, J . M. 315 320 325 332 333.
Cullmann, O. 20 72 360 361.
490 Indice onomstico
C hai ne, J . 418.
Dahl , N. A. 258 417 440 441 445.
Davies, J . H. 331 333 460.
Davies, W. D. 285 286.
Decks, D. 462.
Delobel, J . 459.
Delorme, J . 311 312 458.
Denzinger, H. 40 41 42 43 44 45 48
102 103 104 113 140 141 146 157
370.-
Dermience, A. 458.
Derrett, J . D. M. 451.
Descamps, A. 297 455 460.
Dibelius, M. 21 22 23 24 26 27 28 29
308 426 442.
Didier, M. 382.
Dionisio de Halicarnaso 248.
Dodd, C. H. 257 262 270 281 346 403
407 412 413 432 440 456.
Dodewaard, J . A. E. van 64 65 181 .
Doeve, J . W. 402.
Domiciano 166.
Donlon, St. E. 20.
Dupont, J . 106 204 215 335 341 401
4\0 43b 436 43*7 442 441 455 45fc
458 459 460.
Dupont, L. 462.
Dupuy, B. D. 72.
Ebeling, H. J . 310.
Ebion 153.
Efrn, San 119 122 169.
Eleuterio, San 129.
Enchiridion Biblicum 41 42 44 45 47
48 97 102 103 104 141 162 370.
Enslin, M. S. 288.
Epifanio, San 119 121 145 167.
Eseverri, C. 246 247.
Eusebio de Cesarea 119 122 124 125
128 129 130 131 132 133 135 136
137 140 145 151 154 166 167 196
222 223 237 369 402 423 424.
Fannon, P. 61.
Feine, P. 284 315.
Feiner, J . 72.
Felici, P. 52.
Fenton, J . C. 198 210 212.
Feuillet, A. 77 78 164 170 258 262
270 344 346 351 357 412 455 456
457 459 460 461.
Findlay, J . A. 285.
Fitzmyer, J . A. 61 75 424.
Flavio J osefo 248.
Flender, H. 177.
Fiorino 128.
Florit, E. 20 72.
Fonseca, A. G. da 184 187 188 369.
Fotino 129.
Fridrischen, A. 442.
Friedrich, G. 179 180.
Fries, H. 72.
Foerster, W. 338.
Fuchs, E. 35.
Funk, F. X. 178.
Gaboury, A. 381 382.
Gaechter, P. 198 199 202 205 212
213.
Galviati, E. 72.
Gamba, J . 339.
Garca Martnez, F. 72.
Gardner-Smith, P. 257 258-
Garofalo, S. 51.
Gatzweiller, K. 457.
Gayo 167.
Geldenhuys, N. 315.
George, A. 322 324 327 329 332 333
459 460.
Gerhardsson, B. 422 425.
Gerson 13.
Gittin, C. H. 459.
Gieseler, J . C. L. 367.
Goguel, M. 20 440 443.
Gonzlez Ruiz, J . M.a 72.
Grandmaison, L. de 418 420.
Grant, F. C. 161.
Crasser, E. 358.
Grelot, P. 72 73.
Griesbach, J . J . 365 367.
Grillmeier, A. 72.
Grundmann, W. 300 320 337 382
384.
Gut, B. 135 136 369.
Haenchen, E. 176 308 458.
Hampe, J . Ch. 72.
Hand, F. 439.
Harnack, A. 155 157 167.
Harrington, W. S. 61 248 338.
Hawkins, J . C. 236.
Heitmann, P. 72.
Held, H. J . 176 382 458.
Herder, G. 367.
Hermas 126.
Hirsch, E. 267.
Hoare, F. R. 266.
Hobart, W. K. 155.
Holtzmann, H. J . 16 17 167 217 442.
Homero 179.
Hopf, H. 134 135 136 139 369.
Huby, J . 420 419.
Huck, A. 365.
Hummel, R. 176.
Indice onomstico 491
I ersel, B. M. F. van 410 442 460.
Ignacio de Antioqua, San 168.
I reneo, San 95 112 113 119 123 128
129 130 131 135 141 145 166 169
356 403 423.
J
[acob, R. 72.
anssens de Varebeke, A. 461.
J avierre, A. M. 72.
J eremias, J . 7 12 13 14 35 36 84 86
273 281 408 412 413 417 431 432
433 434 435 438 440 442 443 447
448 455 456.
J ernimo, San 119 120 141.
J ouon, P. 274.
J ousse, M. 402 418.
J onge, M. de 462.
J uan Crisstomo, San 94 119 121.
J uan XXI II 61.
J ulicher, A. 167.
J ustino, San 128 178 423.
K ahler, M. 7 19 33.
Kant, M. 13.
Ksemann, . 35 417 43$ 441.
Kenneth, E. 258.
Kerrigan, A. 72.
Kilmartin, E. J . 461.
King, N. Q. 339.
Kingsbury, J . D. 456.
Kittel, G. 139 421 444.
Kleinhaus, A. 104 105.
Kostermann, E. 299 315.
Knabenbauer, J . 288.
Kniazeff, A. 72.
Koch, K. 21.
Koppe, J . 368.
Krentz, E. 289.
Kuhn, K. G. 457.
Kmmel, W. G. 258 284 315.
L achmann, C. 138.
Lafontaine, R. 458.
La Fuente, A. de 61.
Lagrange, M. J . 127 128 130 131 153
210 244 247 248 257 265 270 274
276 337 351 442.
Lamarche, P. 457.
Lambrecht, J . 228 231 235 457.
Lampe, G. W. 343.
Lang, F. G. 459.
La Potterie, I. de 12 134 166 168 169
176 223 225 254 268 270 274 299
301 303 325 328 331 337 338 351
355 360 417 438 439 440 441 444
445 447 457 459 460 461 462.
Lasch ^ 462
Latourelie, R. 72 73 204 438 439 452.
Laurentin, R. 325 337 338 459.
Leal, J . 134 135 168 250 255 270 315
365 461 462.
Lebreton, J . 258.
Lefvre, A. 220.
Lgasse, S. 297 458.
Legault, A. 458.
Legrand, L. 341.
Lengsfeld, P. 72.
Lentzen-Deis, F. 439.
Len XI I I 46.
Lon-Dufour, X. 12 14 20 37 72 87
138 140 143 149 150 161 176 193
214 216 220 223 235 239 247 248
249 250 253 258 285 288 289 291
296 299 301 306 309 334 360 361
365 381 388 392 393 394 395 398
401 405 407 409 410 411 414 415
419 420 425 431 441 443 455 456
457 458 459 461.
Lesrtre, H. 250.
Lessing, G. E. 14 367.
Leuba, J . L. 72.
Levesque, G. 462.
Levie, J . 378 379.
Linart, A. 51.
Lietzmann, H. 365.
Lightfoot, R. H. 270.
Lindars, B. 462.
Lohfink, N. 61.
Lohmeyer, E. 300 301 442.
Lohr, Ch. H. 196 198 200 208 210.
Loisy, A. 41 128 167 168 223 265.
Lpez, E. 382.
Losada, J . 61.
Lowth, R. 211.
Lubac, H. de 72 411.
Lhrmann, D. 439.
Lyonnet, S. 322 459.
\l anek, J . 445.
Manson, T. W. 439 412.
Marcin 126.
Martini, C. M. 12 72 73 138 140 147
181 398 401 403 446.
Marxsen, W. 176 177 300 312.
Mximos IV, Patriarca 52.
McArthur, H. K. 417 438 439 440.
McCarthy, D. J . 180.
McCooirF. 16 17 268.
Mehl-Koehnlein, H. 444.
Menoud, Ph. H. 257 265 267 269 270
273.
Merk, A. 390.
Meyer, A. 442.
Michaelis, W. 169.
Miller, A. 104.
Minette de Tillesse, G. 18 19 20 177
218 308 311.
Modernistas 42 43.
492 ndice onomstico
Moeller, C. 72.
Mollat, D. 271 345.
Monden, L. 451.
Montano 166. Morald, L. 282.
Moretto, G. 462.
Morgenthaler, R. 151 207.
Mourlon Beernaert, P. 458.
Mouroux, J . 72.
Muoz Iglesias, S. 40 46.
Muratori 126.
Mussner, F. 21 37 282 438 439 441
446 451.
Neirynck, F. 284 288 382 457.
Nerva 166.
Nestle, E. 285.
Nicolaitas 170.
Nicolau, M. 8 72.
Nunn, H. P. V. 121 169.
Oficio, Santo 49 53.
OFlynn, J . A. 61.
Orgenes 119 123 125 136 145 258
261 262.
Ott, H. 72.
Ottaviani, A. 50 53.
Pablo VI 68 73 97.
Panteno 123.
Papias 8 119 123 131 132 133 135 136
137 138 139 140 141 143 370.
Parker, P. 270.
Pastor, F. 72.
Paulus, G. 14 15.
Penna, A. 72.
Perarnau, J . 72.
Perrellan, G. M. 134.
Perrin, N. 36 438 439 440 441 445
446.
Pesch, R. 458.
Pesch, W. 459.
Pio I, San 126.
Pio IX 40.
Pio X, San 42 102.
Pio XI 48.
Pio XII 46 47 48 49 61.
Policarpo, San 128 129 130 131 135.
Prete, B. 134 164 270.
Puzo F. 419.
Quasten, J . 125 126.
Quivreus, F. 345.
Qumrn 181.
Racette, J . 461.
Radermakers, J . 61 459.
Ramaroson, L. 459.
Randellini, L. 54 61 72 82 83 86.
Rasco, E. 460 461.
Ratzinger, J . 72.
Regstorf, K. H. 421.
Reicke, B. 332.
Reid, J . K. S. 72.
Reimarus, H. S. 13 14 15.
Renan, E. 167.
Richard, J . P. 72.
Richardson, A. 271.
Ridderbos, H. 460.
Riesenfeld, H. 177 192 300 420 422
431.
Rigaux, B. 35 36 72 146 147 309 310
327 417 438 440 446.
Ritter, J . 52.
Robert, A. 455.
Roberts, C. H. 168.
Robinson, J . A. 36.
Rohde, J . 177 296.
Rosadini, S. 8.
Rose, V. 250.
Rouquette, R. 61.
Ruckstuhl, E. 270 272 273.
Ruiz, G. 72.
Sabbe, M. 457.
Salas, A. 455 460.
Snchez Ferrero, A. 365.
Sanders, J . H. 460.
Scheifler, J . R. 72 109 113 115.
Schick, E. 417.
Schille, G. 306.
Schlauer, A. 258.
Schleiermacher, F. 138 140 367 369.
Schlier, H. 223.
Schlink, E. 72.
Schmid, J . 153 192 207 243 244 284
288 299 315 320 322 442.
Schmidt, K. L. 21 22 426.
Schmithals, W. 72.
Schnackenburg, R. 21 223 258 360.
Schneiders, S. M. 462.
Schurmann, H. 37 177 426 431 438
447 448 449.
Schutz, R. 72 73.
Schwartz, E. 265.
Schweizer, E. 273.
Scilitanos, Mrtires 126.
Scrima, A. 72.
Semmelroth, O. 72 73.
Sigge, T. 257.
Sjberg, E. 308.
Smith, B. T. D. 432.
Smith, M. 425.
Smith, R. H. 344.
Solages, B. de 371.
Soltero, C. 72.
Sparks, H. F. D. 320 333.
Indice onomstico 493
Stakemeier, E., 72 73.
Stanley, D. M. 405 406 407 412.
Starckey, J . 331.
Staufer, E. 35.
Steinmann, J . 50.
Stempvoort, P. A. van 335.
Stendahl, K. 285.
Storr, G. C. 368.
Strauss, F. 15.
Strecker, G. 176.
Suhard, E. 48.
Swaels, R. 457.
Swete, H. B. 369.
Taciano, 13 169.
Taylor, V. 136 149 192 219 220 221
234 299 309 392
Tertuliano 119 123 125 126 136 140
141.
Thurian, M. 72 73.
Toms de Aquino, Santo 47.
Torreil, J . P. 72.
Torrey, C. C. 163.
Trajano 166.
Trento, Concilio de 113.
Trilling, W. 176 288 294 296 297 438
441 450 451 455 457 458 460.
Trocm, E. 299 458.
Tromp, S. 53.
Tu, O. 462.
Ubieta, J . A. 72.
Uricchio, N. 266.
Vaccari, A. 53.
Vaganay, L. 138 139 140 222 270 286
287 374 379 381 385 386 388 402
404 456 458.
Vanhoye, A. 244 251 334 335 459
460 461.
Vannutelli, P. 134.
Vargas-Machuca, A. 215 410 456.
Vaticano I, Concilio 40.
Vaticano I I , Concilio 10 11 37 50 107
117.
Vogt, E. 106.
Vgtle, A. 451.
Waelkens, R. 459.
Wambacq, B. N. 97.
Weiss, J . 150 442.
Weisse, Ch. H. 16 368 370.
Wellhausen, J . 264.
Wikenhause, H. 21 24 29 127 134 139
146 150 154 161 177 192 257 258
263 270 271 284 288 299 315 364
371 372.
Wilke, Ch. G. 16 368.
Willaert, B. 456.
Willebrands, G. 53.
Windisch, H. 257.
Wink, W. 356.
Wolf, F. 367.
Wrede, W. 17 18 19 217 307 308.
Wuellner, W. H. 445.
Y ubero Gaiindo, D. 12.
Zahn, Th. 142 257.
Zarrella, P. 461.
Zedda, S. 446 447.
Zerwick, M. 72 73 236.
Zimmermann, H. 21 410 456 457
459.
Zorell, F. 78 153.