Vous êtes sur la page 1sur 76

*

* Ma machine

FR MANUEL DINSTRUCTION

EN INSTRUCTION MANUAL

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

IT ISTRUZIONI PER LUSO

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUES

GR

NL GEBRUIKSAANWIJZING

PL INSTRUKCJA OBSUGI

RU

CZ NVOD K POUIT

HU HASZNLATI TMUTAT

3
15
27
39
51
63

XN 300

NESPRESSO, un systme exclusif pour reproduire linni un espresso parfait.


Toutes les machines Nespresso sont quipes dun systme dextraction brevet trs haute pression (jusqu 19 bar). Chaque paramtre est calcul avec prcision pour rvler la totalit des armes de chaque
Grand Cru de caf, lui donner du corps et gnrer une crme dune densit et dune onctuosit incomparables.
NESPRESSO, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time.
All Nespresso machines are equipped with a patented extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each
Grand Cru can be extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.

CONTENU/
CONTENT
Veuillez lire les instructions et les consignes de scurit avant dutiliser la machine.
Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance.
Consignes de scurit/Safety precautions
3 4
Vue densemble/Overview
5
Premire utilisation/First use
6
Prparation du caf/Coee preparation
6
Concept dconomie dnergie et dtection du niveau deau/
Energy saving concept and water level detection
8
Programmation du volume deau/Programming the water volume
8
Vidange du systme avant une priode de non utilisation, pour la protection
anti-gel et avant une rparation/
Emptying the system before a period of non-use and for frost protection, or
before a repair
9

Restaurer les rglages usine/Reset to factory settings


Nettoyage/Cleaning
Dtartrage/Descaling
Dpannage/Troubleshooting
Spcications/Specications
Contacter le Club Nespresso/Contact the Nespresso Club
Mise au rebut et proccupations cologiques/
Disposal and ecological concerns
Garantie/Warranty

9
9
1011
12
12
12
1213
13

CONSIGNES DE SECURIT

FR
EN

Avertissement lorsque ce symbole apparat, veuillez consulter les mesures de scurit pour viter dventuels dangers et dommages.
Information Lorsque ce symbole apparat, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sre et conforme de votre machine caf.
vitez les risques de dcharges lectriques mortelles et dincendie
t-BNBDIJOFEPJUUSFCSBODIFVOFQSJTFNVOJFEVOFmDIFEFUFSSF"TTVSF[WPVTRVFMFWPMUBHFEV
CMPDEBMJNFOUBUJPOTPJUMFNNFRVFDFMVJRVJFTUTQDJmTVSMBQMBRVFTJHOBMUJRVF-VUJMJTBUJPOEVO
branchement incorrect annule la garantie.
t4JVOFSBMMPOHFMFDUSJRVFTBWSFODFTTBJSF OVUJMJTF[RVVODCMFBWFDNJTFMBUFSSF EPOUMFDPOEVD
teur a une section dau moins 1,5 mm2.
t/FGBJUFTQBTQBTTFSMFDCMFQBSEFTTVTEFTCPSETDPVQBOUT'JYF[MFEFNBOJSFDFRVJMQVJTTF
QFOESFMJCSFNFOU.BJOUFOF[MFDCMFEJTUBODFEFMBDIBMFVSFUEFMIVNJEJU
t4JMFDCMFFTUFOEPNNBH JMEPJUUSFSFNQMBDQBSMFGBCSJDBOU TPOBHFOUBQSTWFOUFPVQBSEFT
personnes tout aussi qualies, an dviter tout risque.
t1PVSWJUFSEFTEHUTEBOHFSFVY OFQMBDF[KBNBJTMBNBDIJOFTVSPVDUEFTVSGBDFTDIBVEFT 
comme des radiateurs, des plaques de cuisson, des brleurs gaz, des feux nus, ou des sources de
chaleur similaires.
t%CSBODIF[MBNBDIJOFEVSTFBVMFDUSJRVFMPSTRVFMMFOFTUQBTVUJMJTFQFOEBOUVOFQSJPEFQSP
longe.
t%CSBODIF[MBNBDIJOFFOUJSBOUTVSMBmDIFFUOPOQBTTVSMFDCMFBmOEFOFQBTMFOEPNNBHFS/F
UPVDIF[KBNBJTMFDCMFBWFDEFTNBJOTNPVJMMFT
t/JNNFSHF[KBNBJTMBNBDIJOF FOUPUBMJUPVFOQBSUJF/FQMBDF[KBNBJTMBNBDIJOF FOUPUBMJUPV
FOQBSUJF EBOTVOMBWFWBJTTFMMF-BQSTFODFTJNVMUBOFEMFDUSJDJUFUEFBVFTUEBOHFSFVTFFUQFVU
provoquer des dcharges lectriques mortelles.
t/PVWSF[QBTMBNBDIJOF5FOTJPOEBOHFSFVTFMJOUSJFVS
t/FSJFOQMBDFSEBOTMFTPVWFSUVSFT$FMBQPVSSBJUQSPWPRVFSVOJODFOEJFPVEFTEDIBSHFTMFDUSJRVFT
mortelles !

GFSNFTEFTDMJFOUTEBOTMFTIUFMT MFTNPUFMTFUEBVUSFTFOWJSPOOFNFOUTEFUZQFSTJEFOUJFM UFMT


RVFMFTDIBNCSFTEIUFT/VUJMJTF[QBTMBNBDIJOFQPVSEBVUSFTVTBHFTRVFDFVYBVYRVFMTFMMFFTU
destine.
t/VUJMJTF[QBTMBNBDIJOFTJFMMFFTUFOEPNNBHFPVTJFMMFOFGPODUJPOOFQBTDPSSFDUFNFOU3FUJSF[
JNNEJBUFNFOUMBmDIFEFMBQSJTFEFDPVSBOU3FOWPZF[MBNBDIJOFBV$MVCNespresso pour exa
men, rparation et rglage. Une machine endommage peut provoquer des dcharges lectriques
mortelles, des brlures et un incendie.
t-BNBDIJOFOFTUQBTEFTUJOFUSFVUJMJTFQBSEFTQFSTPOOFT ZDPNQSJTMFTFOGBOUT
BZBOUEFT
capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou qui manquent dexprience et de connais
TBODFT NPJOTRVFMMFTPQSFOUTPVTMFDPOUSMFEVOFUJFSDFQFSTPOOFPVRVFMMFTBJFOUSFVEFTJO
TUSVDUJPOTTVSMVUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOFQBSVOFQFSTPOOFSFTQPOTBCMFEFMFVSTDVSJU-FTFOGBOUT
EFWSBJFOUUSFFODBESTEFNBOJSFDFRVJMTOFKPVFOUQBTBWFDMBNBDIJOF
t"CBJTTF[UPVKPVSTFOUJSFNFOUMFMFWJFSFUOFMFTPVMFWF[KBNBJTQFOEBOUMFGPODUJPOOFNFOUEFMB
NBDIJOF*MZBVOSJTRVFEFTCPVJMMBOUFS/FQMBDF[QBTMFTEPJHUTEBOTMFDPNQBSUJNFOUDBQTVMFTPV
dans le conduit des capsules. Il y a un risque de se blesser !
t/FQMBDF[QBTMFTEPJHUTTPVTMPSJmDFEFTPSUJFEVDBG SJTRVFEFTCPVJMMBOUFS
t/VUJMJTF[KBNBJTVOFDBQTVMFFOEPNNBHFPVEGPSNF%FMFBVQPVSSBJUTDPVMFSBVUPVSEFMBDBQ
sule lorsquelle na pas t perfore par les lames et pourrait endommager la machine.
t/VUJMJTF[QBTMBNBDIJOFTBOTCBDFUHSJMMFEHPVUUBHFQPVSWJUFSUPVUMJRVJEFTVSMFTTVSGBDFTFOWJSPO
nantes.
t"VNPNFOUEFECBMMFSMBNBDIJOF SFUJSF[MFmMNQMBTUJRVFQMBDTVSMBHSJMMFEHPVUUBHFFUKFUF[MF
t$FUUF NBDIJOF GPODUJPOOF BWFD MFT DBQTVMFT Nespresso disponibles exclusivement auprs du Club
Nespresso4FVMMVTBHFEFTDBQTVMFTNespresso avec les machines Nespresso garantit la qualit Nespresso.

CONSERVER CE MODE DEMPLOI


vitez dventuels dangers lorsque vous utilisez la machine
t$FQSPEVJUBUDPOVVOJRVFNFOUQPVSVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVF-FGBCSJDBOUOBTTVNFSBBVDVOF Transmettez-le tout nouvel utilisateur
responsabilit et la garantie ne sappliquera pas en cas dutilisation caractre commercial, inappro
QSJFPVEBOTMFDBTEVORVFMDPORVFOPOSFTQFDUEFTJOTUSVDUJPOTEPOOFTEBOTMFNPEFEFNQMPJ
t-BNBDIJOFFTUDPOVFQPVSMBQSQBSBUJPOEFCPJTTPOTPCUFOVFTDPOGPSNNFOUDFNPEFEFNQMPJ
$FUUFNBDIJOFFTUDPOVFQPVSEFTVTBHFTEPNFTUJRVFTFUTJNJMBJSFT UFMTRVFEFTDPJOTDVJTJOFQPVS $FNPEFEFNQMPJFTUBVTTJEJTQPOJCMFFOGPSNBU1%'TVSMFTJUFXFCXXXOFTQSFTTPDPN
MFQFSTPOOFMUSBWBJMMBOUEBOTEFTCPVUJRVFT EFTFOWJSPOOFNFOUTCVSFBVFUEFNNFOBUVSFEFT
3

SAFETY PRECAUTIONS
Caution When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.
Information When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coee machine.
Avoid risks of fatal electric shock and re
t0OMZQMVHUIFBQQMJBODFJOUPTVJUBCMF FBSUIFENBJOTDPOOFDUJPOT.BLFTVSFUIBUUIFWPMUBHFPGUIF
power source is the same as that specied on the rating plate. The use of an incorrect connection
voids the warranty.
t*GBOFYUFOTJPODPSEJTSFRVJSFE VTFPOMZBOFBSUIFEDBCMFXJUIBDPOEVDUPSDSPTTTFDUJPOPGBUMFBTU
1.5 mm2.
t%POPUQVMMUIFDBCMFPWFSTIBSQFEHFT DMBNQJUPSBMMPXJUUPIBOHEPXO,FFQUIFDBCMFBXBZGSPN
heat and damp.
t*GUIFDBCMFJTEBNBHFE EPOPUPQFSBUFUIFBQQMJBODF3FUVSOBQQMJBODFUPUIFNBOVGBDUVSFS UIF
Nespresso Club or similarly qualied persons for repair.
t5PBWPJEIB[BSEPVTEBNBHF OFWFSQMBDFUIFBQQMJBODFPOPSCFTJEFIPUTVSGBDFTTVDIBTSBEJBUPST 
stoves, ovens, gas burners, open ames, or similar. Always place it on a stable and even surface. The
surface must be resistant to heat and uids, like water, coee, descaler, or similar.
t%JTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIFNBJOTXIFOOPUJOVTFGPSBMPOHQFSJPE
t%JTDPOOFDUCZQVMMJOHPVUUIFQMVHBOEOPUQVMMJOHUIFDBCMFJUTFMGPSUIFDBCMFNBZCFDPNFEBNBHFE
/FWFSUPVDIUIFDBCMFXJUIXFUIBOET
t/FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOXBUFS/FWFSQVUUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJOBEJTIXBTIFS
Electricity and water together is dangerous and can lead to fatal electrical shocks.
t%POPUPQFOUIFBQQMJBODF)B[BSEPVTWPMUBHFJOTJEF
t%POPUQVUBOZUIJOHJOUPBOZPQFOJOHT%PJOHTPNBZDBVTFmSFPSGBUBMFMFDUSJDBMTIPDL

FOWJSPONFOUTCFEBOECSFBLGBTUUZQFFOWJSPONFOUT5IJTQSPEVDUIBTOPUCFFODFSUJmFEGPSVTFPO
QMBOFT CPBUT USBJOTBOEBVUPNPCJMFT%POPUVTFUIFBQQMJBODFGPSPUIFSUIBOJOUFOEFEVTF
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGJUJTEBNBHFEPSOPUPQFSBUJOHQFSGFDUMZ*NNFEJBUFMZSFNPWFUIFQMVHGSPN
UIFQPXFSTPDLFU3FUVSOUIFBQQMJBODFUPUIFNespresso Club for examination, repair or adjustment. A
damaged appliance can cause electrical shocks, burns and re.
t5IFBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZQFSTPOT JODMVEJOHDIJMESFO
XJUISFEVDFEQIZTJDBM TFOTPSZPS
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
t"MXBZTDMPTFUIFMFWFSDPNQMFUFMZBOEOFWFSMJGUJUEVSJOHPQFSBUJPO4DBMEJOHNBZPDDVS%POPUQVU
mOHFSTJOUPUIFDBQTVMFDPNQBSUNFOUPSUIFDBQTVMFTIBGU%BOHFSPGJOKVSZ
t%POPUQVUmOHFSTVOEFSDPFFPVUMFU SJTLPGTDBMEJOH
t/FWFSVTFBEBNBHFEPSEFGPSNFEDBQTVMF8BUFSDPVMEnPXBSPVOEUIFDBQTVMFXIFOOPUQFSGPSBUFE
by the blades and damage the appliance.
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIPVUUIFESJQUSBZBOEESJQHSJEUPBWPJETQJMMJOHBOZMJRVJEPOTVSSPVOEJOH
surfaces.
t8IFOVOQBDLJOHUIFNBDIJOF SFNPWFUIFQMBTUJDmMNQMBDFEPOUIFESJQHSJEBOEEJTQPTF
t5IJT NBDIJOF VTFT Nespresso coee capsules available exclusively through the Nespresso Club.
Nespresso quality is only guaranteed when Nespresso capsules are used in the Nespresso machines.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


Pass them on to any subsequent user
Avoid possible harm when operating the appliance
t5IJTQSPEVDUIBTCFFOEFTJHOFEGPSEPNFTUJDVTFPOMZ5IFNBOVGBDUVSFSBDDFQUTOPSFTQPOTJCJMJUZ
and the warranty will not apply for any commercial use, inappropriate use, or failure to comply with
the instructions.
t5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEUPQSFQBSFCFWFSBHFTBDDPSEJOHUPUIFTFJOTUSVDUJPOT5IJTBQQMJBODFJTJO 5IJTJOTUSVDUJPONBOVBMJTBMTPBWBJMBCMFBTB1%'BUOFTQSFTTPDPN
UFOEFEUPCFVTFEJOIPVTFIPMETBOETJNJMBSBQQMJDBUJPOTTVDIBTTUBLJUDIFOBSFBTJOTIPQT PDFT
BOEPUIFSXPSLJOHFOWJSPONFOUTGBSNIPVTFTCZDMJFOUTJOIPUFMT NPUFMTBOEPUIFSSFTJEFOUJBMUZQF
4

VUE DENSEMBLE/
OVERVIEW
Contenu de lemballage
Packaging content
Machine caf
Coee machine

Ensemble de 16 capsules
16 capsule set

Coret Bienvenue chez


Nespresso
i8FMDPNFUPNespresso folder

1 Bac dgouttage
%SJQUSBZ
2 Grille dgouttage + support de tasse
%SJQHSJE DVQTVQQPSU
3 $PMMFDUFVSEFDBQTVMFTQPVSDBQTVMFT
usages
Capsule container for 911 used capsules
4 0SJmDFEFTPSUJFEVDBG
Coee outlet
5 -FWJFS
-FWFS
6 Bouton Espresso (petite tasse)
Espresso button (small cup)
7 #PVUPO-VOHP HSBOEFUBTTF

-VOHPCVUUPO MBSHFDVQ

FR
EN
#PVUPO."3$)&"335
0/0''CVUUPO
9 Couvercle du rservoir deau
8BUFSUBOLMJE
10 3TFSWPJSEFBV
8BUFSUBOL

6
5
7

Manuel utilisateur
User manual
4

Carte de garantie
8BSSBOUZDBSE

10

1
5

PREMIRE UTILISATION/
FIRST USE

Commencez par lire la rubrique consacre aux consignes de scurit pour viter les risques de dcharges lectriques mortelles et dincendie.

3FUJSF[MFmMNQMBTUJRVFEFMBHSJMMFEHPVUUBHF
3FNPWFUIFQMBTUJDmMNGSPNUIFESJQHSJE

3FUJSF[MFSTFSWPJSEFBVFUMFCBD
DBQTVMFT"KVTUF[MBMPOHVFVSEVDCMF
FOVUJMJTBOUMFTQBDFSBOHFDCMFTPVT
la machine.
3FNPWFUIFXBUFSUBOLBOEDBQTVMF
container. Adjust the cable length and
store the excess under the machine.

'BJUFTQBTTFSMFSFTUFEVDCMFEBOTMFHVJEFDCMF Branchez la machine sur une


sous la machine et remettez la machine droite.
prise relie la terre.
Insert the remaining cable in the cable guide
Plug the machine into the mains.
under the machine and put the machine in the
upright position.

PRPARATION DU CAF/
COFFEE PREPARATION
1

3JODF[ QVJTSFNQMJTTF[MFSTFSWPJSFBVEFBV
potable. Vous pouvez porter le rservoir eau
par son couvercle.
3JOTFUIFOmMMUIFXBUFSUBOLXJUIQPUBCMF
water. The water tank can be carried by its
cover.

Mettez la machine en marche. Voyant cligno


tant des deux boutons caf et du conteneur de
DBQTVMFTDIBVBHFQFOEBOUBQQSPYTFD
7PZBOUDPOUJOVNBDIJOFQSUF
4XJUDIUIFNBDIJOFPO
#MJOLJOHMJHIUIFBUJOHVQGPS
approximately 25 seconds.
4UFBEZMJHIUSFBEZ

4PVMFWF[MFMFWJFSFOUJSFNFOUFUJOTSF[VOF
capsule Nespresso.
-JGUUIFMFWFSDPNQMFUFMZBOEJOTFSUBNespresso
capsule.

Abaissez le levier et placez une tasse.


Close the lever and place a cup under the coee outlet.
/FTPVMFWF[KBNBJTMFMFWJFSQFOEBOU
lutilisation et consultez la rubrique Consignes de
scurit pour viter dventuels dangers lors de
lutilisation de la machine. /FWFSMJGUUIFMFWFSEVS
ing operation and refer to the safety precautions
to avoid possible harm.

'JSTUSFBEUIFTBGFUZQSFDBVUJPOTUPBWPJESJTLTPGGBUBMFMFDUSJDBMTIPDLBOEmSF

Vous pouvez porter le rservoir deau par son


couvercle.
The water tank can be carried by its cover.

3JODF[MFSTFSWPJSEFBVBWBOUEFMFSFNQMJS
deau potable.
3JOTFUIFXBUFSUBOLCFGPSFmMMJOHXJUI
potable water.

Pendant le chauage vous pouvez presser le bou


ton du caf dsir lorsquil est encore clignotant.
-FDBGDPVMFSBBMPSTBVUPNBUJRVFNFOUMPSTRVFMB
NBDIJOFTFSBQSUF
%VSJOHIFBUVQ ZPVDBOQSFTTUIFDPFFCVUUPO
when its still blinking. The coee will then ow
automatically when the machine is ready.

Pour un verre Macchiato, relevez la grille en


QPTJUJPOWFSUJDBMF$FMMFDJSFUPNCFBVUPNBUJ
quement pour viter les gouttes sur votre plan
de travail.
'PSB-BUUF.BDDIJBUPHMBTTGPMEUIFDVQTVQQPSU
into the upright position. It will automatically
fall down again when removing the glass to
avoid any drips falling on to your kitchen
surfaces.

FR
EN
7

Mettez la machine en marche. Voyant clignotant


des deux boutons caf et du conteneur de cap
TVMFTDIBVBHFQFOEBOUBQQSPYTFD7PZBOU
DPOUJOVNBDIJOFQSUF
4XJUDIUIFNBDIJOFPO#MJOLJOHMJHIUPGCPUI
DPFFCVUUPOTBOEUIFDBQTVMFDPOUBJOFS
heating up for approximately 25 seconds.
4UFBEZMJHIUSFBEZ

Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml) ou


TVSMFCPVUPO-VOHP NM
-BQSQBSBUJPO
TBSSUFSBBVUPNBUJRVFNFOU1PVSBSSUFSPV
pour remplir ras bord, appuyez de nouveau.
1SFTTUIF&TQSFTTP NMP[
PS
UIF-VOHP NMP[
CVUUPO1SFQBSBUJPO
will stop automatically. To stop the coee ow
or top up your coee, press again.

Placez un rcipient sous lorice de sortie du caf


FUBQQVZF[TVSMFCPVUPO-VOHPQPVSSJODFSMB
NBDIJOF3QUF[USPJTGPJTMPQSBUJPO
Place a container under coee outlet and
QSFTTUIF-VOHPCVUUPOUPSJOTFUIFNBDIJOF
3FQFBUUISFFUJNFT

1SFOF[MBUBTTF4PVMFWF[FUGFSNF[MFMFWJFSQPVS
jecter la capsule dans le conteneur de capsules
usages.
5BLFUIFDVQ-JGUBOEDMPTFUIFMFWFSUPFKFDUUIF
capsule into the used capsule container.

CONCEPT DCONOMIE DNERGIE ET DTECTION DU NIVEAU DEAU/


ENERGY SAVING CONCEPT AND WATER LEVEL DETECTION
1

Pour conomiser lnergie, teignez la machine quand vous ne lutilisez pas.


.JTFIPSTUFOTJPOBVUPNBUJRVFMBNBDIJOFTBSSUFSBBVUPNBUJRVFNFOUBQSTNJOVUFT
de non utilisation.
5PTBWFFOFSHZ TXJUDIUIFNBDIJOFPXIFOOPUJOVTF"VUPNBUJDQPXFSP
the machine will stop automatically after 9 minutes of non use.

.JTFIPSTUFOTJPOBVUPNBUJRVFNJOVUFT
BVMJFVEFNJOVUFT&UFJHOF[MBNBDIJOF 
maintenez enfoncs les boutons tasse
&TQSFTTPFUUBTTF-VOHPTJNVMUBONFOUQVJT
BQQVZF[TVSMFCPVUPO."3$)&"33&5
5PJODSFBTFBVUPNBUJDQPXFSPGSPNUP
NJOVUFT4XJUDIUIFNBDIJOFP QSFTTUIF
&TQSFTTPBOE-VOHPCVUUPOTTJNVMUBOFPVTMZ
UIFOQSFTTUIF0/0''CVUUPO

-BNQFEFSUSPDMBJSBHFSPVHFBMMVNF
3TFSWPJSEFBVWJEF3FNQMJTTF[EFOPVWFBV
le rservoir deau potable. Videz et rincez
le conteneur de capsules usages et le bac
dgouttage.
3FECBDLMJHIUMJHIUTVQXBUFSUBOLJTFNQUZ
3FmMMUIFXBUFSUBOLXJUIQPUBCMFXBUFS
Empty and rinse the used capsule container
and the drip tray.

3FMDIF[MFCPVUPOMPSTRVFMFWPMVNFETJSFTU
atteint.
3FMFBTFUIFCVUUPOPODFUIFEFTJSFEWPMVNFJT
served.

-FOJWFBVEVWPMVNFEFBVFTUQSTFOUNNPSJT
8BUFSWPMVNFMFWFMJTOPXTUPSFE

PROGRAMMATION DU VOLUME DEAU/


PROGRAMMING THE WATER VOLUME
1

3FNQMJTTF[MFSTFSWPJSEFBVFUJOTSF[VOF
capsule.
'JMMUIFXBUFSUBOLBOEJOTFSUBDBQTVMF

Appuyez et maintenez lappui sur le bouton


&TQSFTTPPV-VOHP
1SFTTBOEIPMEUIF&TQSFTTPPS-VOHPCVUUPO

VIDER LE SYSTME BWBOUVOFQSJPEFEFOPOVUJMJTBUJPO QPVSMBQSPUFDUJPOBOUJHFMFUBWBOUVOFSQBSBUJPO


EMPTYING THE SYSTEM CFGPSFBQFSJPEPGOPOVTF GPSGSPTUQSPUFDUJPOPSCFGPSFBSFQBJS
1

"SSUF[MBNBDIJOF
4XJUDIUIFNBDIJOFP

3FUJSF[MFSTFSWPJSEFBV"CBJTTF[MFMFWJFS
Mettez en place un rcipient.
3FNPWFUIFXBUFSUBOL$MPTFUIF-FWFS1MBDFB
container under the coee outlet.

Appuyez et maintenez lappui sur le bouton


Espresso et mettez la machine en marche.
Patientez jusqu ce que leau ne scoule plus.
Press and hold the Espresso button and switch
UIFNBDIJOFPO8BJUVOUJMOPNPSFXBUFS
comes out.

RINITIALISEZ LES RGLAGES USINE/


RESET TO FACTORY SETTINGS

NETTOYAGE/
CLEANING

/VUJMJTF[QBTEFTQSPEVJUTEFOFUUPZBHF
BHSFTTJGTPVCBTFEFTPMWBOUT/FQBTQMBDFS
dans la machine laver la vaisselle.
%POPUVTFBOZTUSPOHDMFBOJOHBHFOUPS
TPMWFOUDMFBOFS%POPUQVUJOBEJTIXBTIFS

"SSUF[MBNBDIJOF
4XJUDIUIFNBDIJOFP

Appuyez et maintenez appuy le bouton tasse


/JNNFSHF[KBNBJTMBNBDIJOFEBOTMFBV 
-VOHPFUNFUUF[MBNBDIJOFFONBSDIF
en totalit ou en partie.
1SFTTBOEIPMEUIF-VOHPCVUUPOBOETXJUDIUIF /FWFSJNNFSTFUIFBQQMJBODFPSQBSUPGJUJO
machine on.
water.
/FUUPZF[SHVMJSFNFOUMPSJmDFEFTPSUJFEV
caf avec un tissu humide.
Clean the coee outlet regularly with a damp
cloth.

5BTTF&TQSFTTPNM UBTTF
-VOHPNM
&TQSFTTPDVQNMP[-VOHP
DVQNMP[

FR
EN
4

-BNBDIJOFTBSSUFBVUPNBUJRVFNFOU
Machine switches o automatically.

Pour assembler le support de tasse avec le bac


EHPVUUBHFFOMFWF[MBHSJMMF QMBDF[MFTMVO
contre lautre. Clipsez le bac dgouttage dans
lencoche du support de tasse.
5PBTTFNCMFUIFDVQTVQQPSUBOEUIFESJQUSBZ
take o the grid, place them side by side and
clip the drip tray to the cup support.

DTARTRAGE/
DESCALING
1

3FUJSF[MBDBQTVMFFUBCBJTTF[MFMFWJFS
3FNPWFUIFDBQTVMFBOEDMPTFUIFMFWFS

3FNQMJTTF[EFOPVWFBVMFSTFSWPJSEFBVBWFDMB
solution de dtartrage usage, collecte dans le
rcipient et rptez une fois ltape 8.
3FmMMUIFXBUFSUBOLXJUIUIFVTFEEFTDBMJOH
solution collected in the container and repeat
step 8.

10

%VSFBQQSPYJNBUJWFEFNJOVUFT
%VSBUJPOBQQSPYJNBUFMZNJOVUFT

Prenez connaissance des consignes de scurit indiques sur le kit de dtartrage et consultez
le tableau pour connatre la frquence dutilisation (voir page 11).

Videz le bac dgouttage et le conteneur de


capsules usages.
Empty the drip tray and the used capsule
container.

3FNQMJTTF[MFSTFSWPJSEFBVEF MEFBVFU
ajoutez le liquide de dtartrage Nespresso.
'JMMUIFXBUFSUBOLXJUI-PGXBUFSBOEBEE
the Nespresso descaling liquid.

1MBDF[VOSDJQJFOU WPMVNFNJOJNVN M


TPVT
lorice de sortie du caf.
1MBDFBDPOUBJOFS NJOJNVNWPMVNF-
oz) under the coee outlet.

10

11

12

7JEF[FUSJODF[MFSTFSWPJSEFBV3FNQMJTTF[MF
deau potable.
&NQUZBOESJOTFUIFXBUFSUBOL'JMMJUXJUI
potable water.

-PSTRVFMBNBDIJOFFTUQSUF BQQVZF[TVSMF
CPVUPO-VOHPQPVSMBSJODFS
8IFOSFBEZ QSFTTUIF-VOHPCVUUPOUPSJOTF
machine.

Pour sortir du mode dtartrage, appuyez sur les


deux boutons simultanment pendant une seconde.
-BNBDIJOFFTUQSTFOUQSUFMFNQMPJ
To exit the descaling mode, press both buttons
simultaneously for one second. The machine is
now ready for use.

3FBEUIFTBGFUZQSFDBVUJPOTPOUIFEFTDBMJOHQBDLBHFBOESFGFSUPUIFUBCMFGPSUIFGSFRVFODZPGVTF TFFQBHF


Mettez la machine en marche.


4XJUDIUIFNBDIJOFPO

7PZBOUDMJHOPUBOUFODPVSTEFDIBVF
7PZBOUBMMVNFODPOUJOVQSU
#MJOLJOHMJHIUIFBUJOHVQ4UFBEZMJHIU
ready.

FR
EN

Pendant trois secondes, appuyez simultanment


sur les deux boutons Caf. Ils commenceront
clignoter.
Press both coee buttons simultaneously for
three seconds. They will start blinking.

"QQVZF[TVSMFCPVUPO-VOHPFUBUUFOEF[KVTRV
ce que le rservoir deau soit vide.
1SFTTUIF-VOHPCVUUPOBOEXBJUVOUJMUIFXBUFS
tank is empty.

AVERTISSEMENT
-BTPMVUJPOEFEUBSUSBHFQFVUUSFOPDJWFWJUF[MFDPOUBDUBWFDMFTZFVY MBQFBVFUMFTTVSGBDFT/PVTQSDPOJTPOTMFLJUEFEUBSUSBHF/FTQSFTTPEJTQPOJCMFBVQSTEV$MVCNespresso, dans la mesure o il est
TQDJBMFNFOUBEBQUWPUSFNBDIJOF"UUFOUJPOOFQBTVUJMJTFSEABVUSFTQSPEVJUT EVUZQFWJOBJHSF
RVJMBJTTFSBJUVOHPUBVDBGFUQPVSSBJUFOEPNNBHFSMBNBDIJOF4VSMBCBTFEFMBEVSFUEFMAFBV MFUBCMFBV
suivant vous indiquera la frquence de dtartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complmentaire sur le dtartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
CAUTION
5IFEFTDBMJOHTPMVUJPODBOCFIBSNGVM"WPJEDPOUBDUXJUIFZFT TLJOBOETVSGBDFT8FSFDPNNFOEUIFNespresso descaling kit available from the Nespresso$MVCBTJUJTTQFDJmDBMMZBEBQUFEUPZPVSNBDIJOF%P
not use other products (such as vinegar) that would aect the taste of the coee. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on
XBUFSIBSEOFTT'PSBOZBEEJUJPOBMRVFTUJPOTZPVNBZIBWFSFHBSEJOHEFTDBMJOH QMFBTFDPOUBDUZPVSNespresso Club.
%VSFUEFMFBV
8BUFSIBSEOFTT
G)

18
0

E)
20
10
0

%UBSUSF[BQST
%FTDBMFBGUFS
$B$0
NHM
NHM
NHM

Tasses, Cups (40ml)


1000
2000
4000

%FHSGSBOBJT
'SFODIHSBEF
%FHSBMMFNBOE
dh
German grade
$B$0 Carbonate de calcium
calcium carbonate
fh

,JUEFEUBSUSBHFNespresso
SG$#6
NespressoEFTDBMJOHLJU
3FG$#6

11

DPANNAGE/ TROUBLESHOOTING
-BNBDIJOFTFTUBSSUFBVUPNBUJRVFNFOUBQQVZF[TVSMFCPVUPO."3$)&"335
$POUSMF[MFSTFBVMFDUSJRVFQSJTF WPMUBHF GVTJCMF
Pas de caf, ni deau.
$POUSMF[MUBUEVSTFSWPJSEFBVTJMFTUWJEF SFNQMJTTF[MFEFBVQPUBCMF%UBSUSF[MFBVCFTPJO
3FMFWF[MFMFWJFS1SFTTF[VOEFTCPVUPOTDBGFUBUUFOEF[RVFMFBVTDPVMF
$BGJOTVTBNNFOUDIBVE
Prchauez la tasse. Au besoin, dtartrez la machine.
-FMFWJFSOFQFVUQBTUSFBCBJTTFOUJSFNFOU 7JEF[MFDPOUFOFVSEFDBQTVMFT7SJmF[RVBVDVOFDBQTVMFOFTUCMPRVFMJOUSJFVSEFMBNBDIJOF
'VJUFPVDPVMFNFOUBOPSNBMEVDBG
Vriez que le rservoir deau est bien postionn.
Clignotement intervalles irrguliers.
Appelez le Club Nespresso.
4PSUJFEFMBQSPDEVSFEFEUBSUSBHF WPJSMBSVCSJRVFEUBSUSBHF

Aucun caf ne scoule, uniquement de leau &ODBTEFEJDVMU BQQFMF[MF$MVCNespresso.
(bien quune capsule ait t introduite).
-BNBDIJOFTUFJOUEFMMFNNF
Cest normal aprs 9 minutes de non utilisation pour conomiser lnergie. Voir la rubrique Concept
dconomie dnergie.
-DMBJSBHFBWBOUFTUSPVHF
-FSTFSWPJSEFBVFTUWJEFPVEPJUUSFOFUUPZ

Pas de voyant lumineux.

/PMJHIU
/PDPFF OPXBUFS
Coee is not hot enough.
The lever cannot be closed completely.
-FBLBHFPSVOVTVBMDPFFnPX
-JHIUTnBTIJSSFHVMBSMZ
/PDPFF XBUFSKVTUDPNFTPVU EFTQJUF
inserted capsule).
Machine switches itself o.
'SPOUMJHIUJTSFE

5IFNBDIJOFIBTTXJUDIFEPBVUPNBUJDBMMZQSFTT0/0''CVUUPO
$IFDLUIFNBJOTQMVH WPMUBHF GVTF
$IFDLUIFXBUFSUBOL JGFNQUZ mMMXJUIQPUBCMFXBUFS%FTDBMFJUJGOFDFTTBSZ
-JGUUIFMFWFS1SFTTPOFDPFFCVUUPOBOEXBJUVOUJMXBUFSDPNFTPVU
1SFIFBUDVQ%FTDBMFUIFNBDIJOFJGOFDFTTBSZ
&NQUZUIFDBQTVMFDPOUBJOFS$IFDLUIBUUIFSFJTOPUBDBQTVMFCMPDLFEJOTJEFUIFNBDIJOF
Check that the water tank is in position.
Call the Nespresso Club.
Exit descaling procedure (see paragraph on descaling).
*ODBTFPGEJDVMUJFT DBMMUIFNespresso Club.
5PTBWFFOFSHZUIFNBDIJOFXJMMUVSOJUTFMGPBGUFSNJOVUFTPGOPOVTF4FFQBSBHSBQIPOi&OFSHZ
saving concept.
8BUFSUBOLJTFNQUZPSOFFETUPCFDMFBOFE

SPCIFICATIONS/
SPECIFICATIONS
o7 )[ 8

max

19 bar
_LH
M
11.1 cm

DN

DN

CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO/


CONTACT THE NESPRESSO CLUB
1PVSUPVUSFOTFJHOFNFOUDPNQMNFOUBJSF FODBTEFEJDVMUPV
simplement pour demander un avis, appelez le Club Nespresso.
Vous trouverez les cordonnes de contact du Club Nespresso
dans le coret Bienvenue chez Nespresso, dans la bote de votre
machine ou sur le site web www.nespresso.com.
'PSBOZBEEJUJPOBMJOGPSNBUJPO JODBTFPGQSPCMFNTPSTJNQMZ
to seek advise, call the Nespresso Club. Contact details of the
Nespresso$MVCDBOCFGPVOEJOUIFA8FMDPNFUPNespresso folder
in your machine box or at nespresso.com.

MISE AU REBUT ET PROCCUPATIONS COLOGIQUES/ DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS


Mise au rebut et protection de lenvironnement t7PUSFNBDIJOFDPOUJFOUEFTNBUSJBVYQSDJFVYRVJQFVWFOUUSFSDVQSTFUSFDZDMT-FUSJEFTEDIFUTSFTUBOUTGBDJMJUFMFSFDZDMBHFEFNBUJSFT
QSFNJSFT3FNFUUF[MBNBDIJOFVOQPJOUEFDPMMFDUF7PVTQPVWF[PCUFOJSEFTJOGPSNBUJPOTTVSMWBDVBUJPOEFTEDIFUTBVQSTEFWPTBVUPSJUTMPDBMFT
Disposal and Environmental Protection t:PVSBQQMJBODFDPOUBJOTWBMVBCMFNBUFSJBMTUIBUDBOCFSFDPWFSFEPSSFDZDMFE4FQBSBUJPOPGUIFSFNBJOJOHXBTUFNBUFSJBMTJOUPEJFSFOUUZQFTGBDJMJUBUFTUIF
SFDZDMJOHPGWBMVBCMFSBXNBUFSJBMT-FBWFUIFBQQMJBODFBUBDPMMFDUJPOQPJOU:PVDBOPCUBJOJOGPSNBUJPOPOEJTQPTBMGSPNZPVSMPDBMBVUIPSJUJFT

12

ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM








FR
EN

/PVTOPVTTPNNFTFOHBHTBDIFUFSEVDBGEFMBQMVTIBVUFRVBMJUDVMUJWBWFDEFTQSBUJRVFTSFTQFDUVFVTFTEFMFOWJSPOOFNFOUFUEFTDVMUJWBUFVST%FQVJTBOT OPVTUSBWBJMMPOTDPOKPJOUFNFOUBWFD
MB3BJOGPSFTU"MMJBODFEWFMPQQFSMFQSPHSBNNFNespresso"""EFRVBMJUEVSBCMF FUOPVTOPVTFOHBHFPOTBQQSPWJTJPOOFSEFOPUSFDBGEFDFQSPHSBNNFDFSUJmQBSMB3BJOGPSFTU"MMJBODF
EJDJ
/PVTBWPOTDIPJTJMBMVNJOJVNDPNNFNBUSJBVEFNCBMMBHFQPVSOPTDBQTVMFTDBSJMQSPUHFMFDBGFUMFTBSNFTEFOPT(SBOET$SVTNespresso-BMVNJOJVNFTUEFQMVTSFDZDMBCMFMJOmOJTBOTQFSESF
EFTFTRVBMJUT/PVTNFUUPOTFOQMBDFVOTZTUNFEFDPMMFDUFEFTDBQTVMFTEBOTMBQMVQBSUEFTNBSDITFVSPQFOTBmOEFUSJQMFSOPUSFDBQBDJUEFSFDZDMBHFEFTDBQTVMFTVTBHFTKVTRVFO
NespressoTFOHBHFDPODFWPJSFUGBCSJRVFSEFTNBDIJOFTRVJTPJFOUJOOPWBOUFT QFSGPSNBOUFTFUDPOWJWJBMFTVUJMJTFS/PVTJOUHSPOTEPSOBWBOUEFTCOmDFTFOWJSPOOFNFOUBVYEBOTMBDPODFQUJPO
de nos nouvelles et futures machines.
8FIBWFDPNNJUUFEUPCVZDPFFPGUIFWFSZIJHIFTURVBMJUZHSPXOJOBXBZUIBUJTSFTQFDUGVMMPGUIFFOWJSPONFOUBOEGBSNJOHDPNNVOJUJFT'PSZFBSTXFIBWFCFFOXPSLJOHUPHFUIFSXJUIUIF3BJOGPS
est Alliance developing our Nespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZTM$PFF1SPHSBN BOEOPXXFBSFDPNNJUUFEUPTPVSDJOHPGPVSDPFFGSPNUIF1SPHSBN 3BJOGPSFTU"MMJBODF$FSUJmFETM CZ
8FDIPTF"MVNJOJVNBTUIFQBDLBHJOHNBUFSJBMGPSPVSDBQTVMFTCFDBVTFJUQSPUFDUTUIFDPFFBOEBSPNBTJOUIFNespresso Grands Crus. Aluminium is also innitely recyclable, without losing any of its
RVBMJUZ8FBSFTFUUJOHVQBDBQTVMFDPMMFDUJPOTZTUFNJONBKPS&VSPQFBONBSLFUTUPUSJQMFPVSDBQBDJUZUPSFDZDMFVTFEDBQTVMFTUPCZ
NespressoJTDPNNJUUFEUPEFTJHOJOHBOENBLJOHNBDIJOFTUIBUBSFJOOPWBUJWF IJHIQFSGPSNJOHBOEVTFSGSJFOEMZ/PXXFBSFFOHJOFFSJOHFOWJSPONFOUBMCFOFmUTJOUPUIFEFTJHOPGPVSOFXBOEGVUVSF
machine ranges.


GARANTIE/
WARRANTY

Nespresso garantit ce produit contre tous les dfauts matriels et de fabrication pour une priode de deux ans compter de la date dachat. Pendant cette priode, Nespresso rparera ou remplacera, sa discrtion,
UPVUQSPEVJUEGFDUVFVY TBOTGSBJTTVQQMNFOUBJSFTQPVSTPOQSPQSJUBJSF-FTQSPEVJUTEFSFNQMBDFNFOUPVMFTQJDFTSQBSFTTFSPOUFYDMVTJWFNFOUHBSBOUJFTQPVSMBQBSUOPOFYQJSFEFMBHBSBOUJFJOJUJBMFPV
pendant six mois, la dure retenue tant la plus longue. Cette garantie limite ne sapplique pas un quelconque dfaut rsultant dun accident, dun usage incorrect, dun entretien mal assur, ou dune usure
OPSNBMF4BVGEBOTMBNFTVSFPDFMBFTUQSWVQBSMBMHJTMBUJPOFOWJHVFVS MFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFMJNJUFOFYDMVFOU OJOFSFTUSFJHOFOU OJOFNPEJmFOUMFTESPJUTMHBVYPCMJHBUPJSFTSFMBUJGTWPUSFBDIBU
EVQSPEVJU WPJSFZTPOUDPNQMNFOUBJSFT4JWPVTFTUJNF[RVFWPUSFQSPEVJUFTUEGFDUVFVY DPOUBDUF[Nespresso pour obtenir des prcisions sur ladresse laquelle il convient de lenvoyer ou de lapporter pour
en obtenir la rparation. Veuillez consulter notre site web www.nespresso.com pour apprendre davantage sur Nespresso.
NespressoXBSSBOUTUIJTQSPEVDUBHBJOTUEFGFDUTJONBUFSJBMTBOEXPSLNBOTIJQGPSBQFSJPEPGUXPZFBSTGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF%VSJOHUIJTQFSJPE Nespresso will either repair or replace, at its discretion, any
EFGFDUJWFQSPEVDUBUOPDIBSHFUPUIFPXOFS3FQMBDFNFOUQSPEVDUTPSSFQBJSFEQBSUTXJMMCFHVBSBOUFFEGPSPOMZUIFVOFYQJSFEQPSUJPOPGUIFPSJHJOBMXBSSBOUZPSTJYNPOUIT XIJDIFWFSJTHSFBUFS5IJTMJNJUFE
warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear.
Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to
you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair.
Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso.
13

FR MANUEL DINSTRUCTION

EN INSTRUCTION MANUAL

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

IT ISTRUZIONI PER LUSO

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUES

GR

NL GEBRUIKSAANWIJZING

PL INSTRUKCJA OBSUGI

RU

CZ NVOD K POUIT

HU HASZNLATI TMUTAT

3
15
27
39
51
63

XN 300

Nespresso ist ein exklusives System. Genieen Sie einen perfekten Espresso zu jeder Zeit. Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktionssystem ausgestattet und arbeiten mit hohem Druck
(bis zu 19 bar). Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontrollen unterzogen, um die Aromenvielfalt, den Krper sowie die unvergleichbare Crema jedes einzelnen Grand Crus zum Ausdruck zu bringen.
NESPRESSO, un sistema esclusivo per preparare un espresso perfetto, tazzina dopo tazzina. Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema brevettato di estrazione ad alta pressione (no a 19 bar), in
grado di rivelare tutte le fragranze e gli aromi delicati di ciascun Grand Cru e di esaltarli con uno strato superiore di crema densa e corposa.

INHALT/
CONTENUTO
Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen vor der Inbetriebnahme des Gertes.
Prima dellutilizzo dellapparecchio leggere le istruzioni per luso e le precauzioni di sicurezza.
Sicherheitsmanahmen/Precauzioni di sicurezza
1516
bersicht/Indicazioni generali
17
Erste Inbetriebnahme/Primo utilizzo
18
Kaeezubereitung/Preparazione del ca
18
Energiesparkonzept und Wasserstandserkennung/
Risparmio energia e controllo del livello dacqua
20
Programmierung der Wassermenge/Regolazione quantit dacqua
20
Entleeren des Systems bei Nichtgebrauch, zwecks Frostschutz sowie vor einer
Reparatur/
Svuotamento macchina prima di un periodo di non utilizzo e per protezione
antigelo
21
14

Zurcksetzen auf Werkseinstellungen/


Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Reinigung/Pulizia
Entkalkung/Decalcicazione
Hilfe bei Strungen/Ricerca guasti
Technische Daten/Speciche tecniche
Kontakt Nespresso Club/Contattare il Nespresso Club
Entsorgung und Umweltschutz/Smaltimento e ambiente
Garantie/Garanzia

21
21
2223
24
24
24
2425
25

SICHERHEITSMASSNAHMEN
Achtung Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitsmanahmen, um mgliche Gefahren und Schden zu vermeiden.
Zur Information Wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat fr einen sicheren und einwandfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine.
Vermeiden Sie Risiken wie tdlichen Stromschlag und Feuer.
t4DIMJFFO4JFEBT(FSUOVSBOHFFJHOFUF HFFSEFUF/FU[TUFDLEPTFOBO7FSHFXJTTFSO4JFTJDI EBTTEJF
/FU[TQBOOVOHEJFTFMCFJTUXJFBVGEFN5ZQFOTDIJMEBOHFHFCFO#FJGBMTDIFN"OTDIMVTTWFSGMMUEJF(Brantie.
t'BMMT4JFFJO7FSMHFSVOHTLBCFMCFOUJHFO WFSXFOEFO4JFOVSFJOHFFSEFUFT,BCFMNJUFJOFN-FJUVOHTdurchmesser von mindestens 1,5 mm2.
t;JFIFO4JFEBT,BCFMOJDIUCFSTDIBSGF,BOUFO#FGFTUJHFO4JFFTPEFSMBTTFO4JFFTIOHFO)BMUFO4JFEBT
,BCFMGFSOWPO)JU[FVOE'FVDIUJHLFJU
t8FOOEBT,BCFMCFTDIEJHUJTU NVTTFTWPN)FSTUFMMFS TFJOFN,VOEFOEJFOTUPEFSFJOFSIOMJDIRVBMJmzierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
t6NHFGISMJDIF4DIEFO[VWFSNFJEFO TUFMMFO4JFEBT(FSUOJFBVGPEFSOFCFOFJOFIFJF0CFSnDIFXJF
)FJ[LSQFS ,PDIQMBUUFO (BTLPDIFS PFOF'MBNNFOPEFSIOMJDIFT4UFMMFO4JFFTBVGFJOFTUBCJMFVOE
XBBHFSFDIUF0CFSnDIF
t;JFIFO4JFEFO/FU[TUFDLFS GBMMT4JFEBT(FSUGSMOHFSF;FJUOJDIUCFOVU[FO
t#FJN5SFOOFOWPN/FU[ [JFIFO4JFEFO4UFDLFSVOE[FSSFO4JFOJDIUBN,BCFM EBT,BCFMXJSETPOTU
CFTDIEJHU#FSISFO4JFEBT,BCFMOJFNJUGFVDIUFO)OEFO
t5BVDIFO4JFEBTHFTBNUF(FSUPEFS5FJMF EBWPOOJFJO8BTTFS4QMFO4JFEBT(FSUPEFS5FJMF EBWPO
OJFJOEFS4QMNBTDIJOF%FS,POUBLUWPO&MFLUSJ[JUUVOE8BTTFSJTUHFGISMJDIVOELBOO[VUEMJDIFN
4USPNTDIMBHGISFO "VTHFOPNNFOTJOEHFLFOO[FJDIOFUF5FJMF EJFTQMNBTDIJOFOUBVHMJDITJOE
tOFO4JFEBT(FSUOJDIU*OOFO(FGISMJDIF4QBOOVOH
t4UFDLFO4JFOJDIUTJOEJFOVOHFO8FOO4JFFTUVO LOOFO4JFFJOFO#SBOEPEFS4USPNTDIMBHBVTMTFO

t#FOVU[FO4JFEBT(FSUOJDIU XFOOFTCFTDIEJHUPEFSOJDIUFJOXBOEGSFJGVOLUJPOTUDIUJHJTU;JFIFO4JF
sofort den Stecker aus der Steckdose. Geben Sie das Gert an den Nespresso Club zu weiteren Abklrungen,
3FQBSBUVSFOPEFS"OQBTTVOHFOBC&JOCFTDIEJHUFT(FSULBOOFMFLUSJTDIF4DIMHF #SOEFVOE'FVFS
verursachen.
t%BT(FSUJTUOJDIUGSEFO(FCSBVDIWPO1FSTPOFO FJOTDIM,JOEFSO
NJUFJOHFTDISOLUFOQIZTJTDIFO 
TFOTPSJTDIFOPEFSHFJTUJHFO'IJHLFJUFO NBOHFMOEFS&SGBISVOHPEFS,FOOUOJTHFFJHOFU TPGFSOTJFOJDIU
WPOFJOFSGSJISF4JDIFSIFJUWFSBOUXPSUMJDIFO1FSTPOCFBVGTJDIUJHUPEFS[VN(FCSBVDIEFT(FSUTBOHFwiesen werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gert
spielen.
t4DIMJFFO4JFEFO)FCFMJNNFSWPMMTUOEJHVOEOFO4JFJIOOJFXISFOEEFT;VCFSFJUVOHTWPSHBOHT
7FSCSIVOHFOLOOFOWPSLPNNFO4UFDLFO4JFEFO'JOHFSOJDIUJOEBT,BQTFMGBDIPEFSEFO,BQTFMHBOH
7FSMFU[VOHTHFGBIS
t4USFDLFO4JFEJF'JOHFSOJDIUVOUFSEFO,BFFBVTMBVG 7FSCSIVOHTHFGBIS
t7FSXFOEFO4JFOJFFJOFCFTDIEJHUFPEFSWFSCPHFOF,BQTFM8BTTFSLOOUFVNEJF,BQTFMnJFFO GBMMTTJF
nicht von den Klingen durchstochen wurde, und das Gert beschdigen.
t7FSXFOEFO4JFEBT(FSUOJDIUPIOF5SPQGTDIBMFVOE5SPQGHJUUFSVNKFHMJDIF'MTTJHLFJUBVGVNMJFHFOEFO
'MDIFO[VWFSNFJEFO
t8FOO4JFEJF.BTDIJOFBVTQBDLFO FOUGFSOFO4JFEJF,VOTUTUPGPMJFWPN5SPQGHJUUFSVOEFOUTPSHFO4JF
diese.
t%JFTF.BTDIJOFXVSEFTQF[JFMMGSEJF7FSXFOEVOHNJUNespresso,BQTFMOFOUXJDLFMU EJFOVSCFSEFO
Nespresso Club erhltlich sind. Die hohe Nespresso2VBMJUULBOOEBIFSOVSCFJ/VU[VOHEFSNespresso
Maschine mit Nespresso Kapseln garantiert werden.

Vermeiden Sie mglichen Schaden bei der Bedienung des Gerts


t%JFTFT1SPEVLUXVSEFBVTTDIMJFMJDIGSEFOIVTMJDIFO(FCSBVDIFOUXJDLFMU#FJLPNNFS[JFMMFS7FSXFO- BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
EVOH VOTBDIHFSFDIUFN(FCSBVDIPEFS/JDIUCFGPMHVOHEFS"OXFJTVOHFOCFSOJNNUEFS)FSTUFMMFSLFJOF Geben Sie sie an alle weiteren Benutzer weiter
)BGUVOHVOEEJF(BSBOUJFLPNNUOJDIU[VS"OXFOEVOH
t%BT(FSUJTUEB[VCFTUJNNU (FUSOLFOBDIEJFTFO"OXFJTVOHFO[V[VCFSFJUFO%JFTFT(FSUJTUGSEFO
(FCSBVDIJN)BVTIBMUVOEJOIOMJDIFO"OXFOEVOHFO XJF[#JO.JUBSCFJUFSLDIFO JO(FTDIGUFO #SPTVOEBOEFSFO"SCFJUTVNHFCVOHFO #BVFSOIGFOGSEFO(FCSBVDIEVSDI(TUFJO)PUFMT .PUFMTVOE
BOEFSFO6OUFSLVOGUTVOECFSOBDIUVOHT&JOSJDIUVOHFOCFTUJNNU#FOVU[FO4JFEBT(FSUBVTTDIMJF- %JFTF(FCSBVDITBOXFJTVOHJTUBVDIBMT1%''PSNBUBVGXXXOFTQSFTTPDPNFSIMUMJDI
MJDIOVSGSEFOWPSHFTFIFOFO(FCSBVDI

15

DE
IT

PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Attenzione se questa spia si accende, leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni.
Informazioni se questa spia si accende, leggere le indicazioni per un uso sicuro e adeguato dellapparecchio.
Evitare rischi di scariche elettriche e incendi.
t$PMMFHBSFMBQQBSFDDIJPVOJDBNFOUFBEBMMBDDJBNFOUJEJSFUFJEPOFJ DPOQSFTBBUFSSB7FSJmDBSFDIFMB
UFOTJPOFSJQPSUBUBTVMMBQQBSFDDIJPDPSSJTQPOEBBMMBUFOTJPOFEJBMJNFOUB[JPOF-VTPEJDPMMFHBNFOUJ
errati rende nulla la garanzia.
t/FMDBTPJODVJPDDPSSBVOBQSPMVOHB VUJMJ[[BSFVODBWPEJNBTTBDPOTF[JPOFEFMDPOEVUUPSFEJBMNFOP
1,5 mm.
t/POBDDPTUBSFJMDBWPBCPSEJUBHMJFOUJ'JTTBSMPPMBTDJBSMPQFOEFSF5FOFSFJMDBWPMPOUBOPEBGPOUJEJ
calore e umidit.
t/FMDBTPEJEBOOJ OPOVTBSFMBQQBSFDDIJP1FSFWJUBSFQFSJDPMJQPSUBSFMBNBDDIJOBJOSJQBSB[JPOFQFS
la sostituzione del cavo di alimentazione al Nespresso Club.
t1FSFWJUBSFFWFOUVBMJEBOOJ OPOBQQPHHJBSFNBJMBQQBSFDDIJPBDDBOUPPTVSJQJBOJDBMEJ DBMPSJGFSJ 
superci di cottura, bruciatori a gas, amme, ecc). Porre lapparecchio su un supporto stabile e orizzontale.
t%VSBOUFMVOHIJQFSJPEJEJOPOVUJMJ[[P TDPMMFHBSFMBQQBSFDDIJPEBMMBQSFTBEJBMJNFOUB[JPOF
t1FSFWJUBSFEBOOJ TDPMMFHBSFMBQQBSFDDIJPUJSBOEPMBTQJOBFOPOJMDBWP/POUPDDBSFNBJJMDBWPDPO
le mani bagnate.
t/POJNNFSHFSFNBJMBQQBSFDDIJPPQBSUJEJFTTPJOBDRVBFOPOVTBSFMB MBWBTUPWJHMJF-BDRVBJO
presenza di elettricit genera pericolo e pu essere causa di scariche elettriche.
t/POBQSJSFMBQQBSFDDIJP1FSJDPMPEJTDBSJDIFFMFUUSJDIF
t/POJOTFSJSFBMDVOPHHFUUPOFMMFBQFSUVSFEFMMBQQBSFDDIJP1FSJDPMPEJODFOEJPPEJTDBSJDIFFMFUUSJDIF

t*O DBTP EJ EBOOJ BMMBQQBSFDDIJP P EJ GVO[JPOBNFOUP BOPNBMP  TUBDDBSMP EBMMB QSFTB F SFTUJUVJSMP B
Nespresso$MVC BODITJBFTBNJOBUP SJQBSBUPPSFHPMBUP6OBQQBSFDDIJPEBOOFHHJBUPQVDBVTBSF
scariche elettriche, ustioni e incendi.
t-BQQBSFDDIJP OPO  EFTUJOBUP B QFSTPOF JODMVTJ CBNCJOJ
 DPO DBQBDJU NFOUBMJ  mTJDIF P TFOTPriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per luso
dellapparecchio da una persona responsabile della loro incolumit. Adottare le dovute precauzioni
per evitare che i bambini giochino con lapparecchio.
t3JDIJVEFSFTFNQSFMBMFWBFOPOBQSJSMBRVBOEPMBQQBSFDDIJPJOGVO[JPOF3JTDIJPEJTDPUUBUVSF/PO
inserire le dita allinterno della vaschetta e del contenitore di capsule. Rischio di lesioni.
t/POJOTFSJSFMFEJUBTPUUPMFSPHBUPSFEJDB SJTDIJPEJTDPUUBUVSF
t/POVUJMJ[[BSFDBQTVMFEBOOFHHJBUFPEFGPSNBUF-BDRVBQPUSFCCFTDPSSFSFBUUPSOPBMMBDBQTVMBOPO
correttamente perforata e causare danni allapparecchio.
t/PO VUJMJ[[BSF MBQQBSFDDIJP TFO[B JM WBTTPJP F MB HSJHMJB SBDDPHMJHPDDF  POEF FWJUBSF GVPSJVTDJUB EJ
MJRVJEJ
t%PQPMBDRVJTUPEFMMBNBDDIJOB SJNVPWFSFMBQFMMJDPMBEJQMBTUJDBTVMMBHSJHMJBSBDDPHMJHPDDFFHFUUBSMB
t2VFTUBNBDDIJOBGVO[JPOBDPODBQTVMFNespresso disponibili esclusivamente al Nespresso Club. Solo
lutilizzo di capsule Nespresso e macchine a sistema NespressoHBSBOUJTDFMBRVBMJUNespresso.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
Consegnarle agli utilizzatori successivi

Evitare eventuali danni durante il funzionamento


t-BQQBSFDDIJPTUBUPSFBMJ[[BUPVOJDBNFOUFQFSVTPEPNFTUJDP*ODBTPEJVTPDPNNFSDJBMF PEJVTP
OPO DPOGPSNF BMMF JTUSV[JPOJ  JM QSPEVUUPSF EFDMJOB RVBMTJBTJ SFTQPOTBCJMJU FE  BVUPSJ[[BUP B OPO -FQSFTFOUJJTUSV[JPOJQFSMVTPTPOPEJTQPOJCJMJJOGPSNBUP1%'TVXXXOFTQSFTTPDPN
applicare i termini di garanzia.
t-BQQBSFDDIJP  JEPOFP BMMFSPHB[JPOF EJ CFWBOEF  DPOGPSNFNFOUF BMMF QSFTFOUJ JTUSV[JPOJ   TUBUP
inoltre previsto per un uso domestico, nelle mense dei negozi, uci e altri ambienti lavorativi, alberghi, motel, BB, altri tipi di strutture daccoglienza. vietato luso per altri scopi non contemplati
nel presente elenco.
16

BERSICHT/
INDICAZIONI GENERALI
Packungsinhalt
Contenuto della confezione
,BFFNBTDIJOF
.BDDIJOBEBDB

16er Kapsel-Set
Set da 16 capsule

0SEOFSi8JMMLPNNFOCFJNespresso
$PGBOFUUPi#FOWFOVUPJONespresso

Bedienungsanleitung
Istruzioni per luso

1 Tropfschale
7BTDIFUUBSBDDPHMJHPDDF
2 Tropfgitter + Tassenhalter
Griglia raccogligocce + supporto per
tazzina
3 ,BQTFMCFIMUFSGSHFCSBVDIUF
Kapseln
7BTDIFUUBEJSFDVQFSPDBQTVMF
usate
4 ,BFFBVTMBVG
&SPHBUPSFEJDB
5 )FCFM
-FWB
6 Espressotaste (kleine Tasse)
1VMTBOUFDB&TQSFTTP UB[[JOB

7 -VOHPUBTUF HSPF5BTTF

1VMTBOUFDB-VOHP UB[[B

8
&*/"645BTUF
1VMTBOUF0/0''

Garantie-Karte
Carta garanzia

9 8BTTFSUBOLEFDLFM
$PQFSDIJPTFSCBUPJPBDRVB
10 8BTTFSUBOL
4FSCBUPJPBDRVB

DE
IT
8

6
5
7

10

1
17

ERSTE INBETRIEBNAHME/
PRIMO UTILIZZO
1

Entfernen Sie die Plastikfolie vom Tropfgitter.


Rimuovere la pellicola
di plastica dalla griglia raccogligocce.

-FTFO4JF[VFSTUEJF4JDIFSIFJUTNBOBINFO VN3JTJLFOXJFUEMJDIFO4USPNTDIMBHVOE#SBOE[VWFSNFJEFO

&OUGFSOFO4JFEFO8BTTFSUBOLVOEEFO
Kapselbehlter. Passen Sie die Kabellnge an, indem Sie das Kabel unter die
Maschine schieben.
3JNVPWFSFJMTFSCBUPJPEFMMBDRVB
ed il contenitore delle capsule. Regolare
la lunghezza del cavo usando il vano
apposito situato sotto la macchina.

'ISFO4JFEBTSFTUMJDIF,BCFMEVSDIEJF
Schlieen Sie die Maschine ans
,BCFMGISVOHVOUFSEFS.BTDIJOFVOETUFMMFO4JF FMFLUSJTDIF/FU[BO
die Maschine in die aufrechte Position.
Inserire la spina nella presa.
Inserire il cavo rimanente nella
guida-cavo sotto la macchina e
posizionare la macchina.

KAFFEEZUBEREITUNG/
PREPARAZIONE CAFF
1

4QMFO4JFEFO8BTTFSUBOLVOEGMMFO4JFJIO
NJU8BTTFSGSEFO,BFF%FS8BTTFSUBOL
kann an seiner Abdeckung wieder eingesetzt
werden.
4DJBDRVBSFJMTFSCBUPJPEFMMBDRVBFSJFNQJSMP
DPOBDRVBQPUBCJMF
Il serbatoio pu essere rimosso prendendolo
dal coperchio.
18

Schalten Sie die Maschine ein. Blinkendes


-JDIU"VGIFJ[WPSHBOH DB4FLVOEFO QFSNBOFOUFT-JDIU.BTDIJOFJTUCFUSJFCTCFSFJU
Accendere la macchina. Pulsante
MBNQFHHJBOUFGBTFEJSJTDBMEBNFOUPQFS
DBTFD1VMTBOUFBDDFTPNBDDIJOB
pronta per luso.

OFO4JFEFO)FCFMWPMMTUOEJHVOEMFHFO4JF
eine Nespresso Kapsel ein.
Sollevare la leva completamente e inserire una
capsula Nespresso.

)FCFMTDIMJFFOVOE5BTTFVOUFSEFO,BFFBVTMBVG
stellen.
Chiudere la leva e posizionare
VOBUB[[JOBTPUUPMFSPHBUPSFEFMDB
)FCFMOJFXISFOEEFT;VCFSFJUVOHTWPSHBOHT
OFOVOE4JDIFSIFJUTNBOBINFOCFBDIUFO VN7FSletzungen beim Gebrauch zu vermeiden. /POTPMMFWBSF
NBJMBMFWBRVBOEPMBQQBSFDDIJPJOGVO[JPOF MFHHFSF
le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni.

-FHHFSFMFQSFDBV[JPOJEJTJDVSF[[BQFSFWJUBSFSJTDIJEJTDBSJDIFFMFUUSJDIFFJODFOEJ

%FS8BTTFSUBOLLBOOBOTFJOFS"CEFDLVOH
entnommen werden.
*MTFSCBUPJPEFMMBDRVBQVFTTFSFSJNPTTP
prendendolo dal coperchio.

4QMFO4JFEFO8BTTFSUBOL CFWPS4JFJIONJU
8BTTFSGMMFO
4DJBDRVBSFJMTFSCBUPJPEBDRVBQSJNBEJ
SJFNQJSMPDPOBDRVBQPUBCJMF

%JF,BFFUBTUFLBOOXISFOEEFT"VGIFJ[vorgangs und des Blinkens bettigt werden.


%FS,BFFnJFUEBOOFSTU XFOOEJF.BTDIJOF
betriebsbereit ist.
%VSBOUFMBGBTFEJSJTDBMEBNFOUPQPTTJCJMF
QSFNFSFJMQVMTBOUFEFMDBEFTJEFSBUPmODI
MBNQFHHJB*MDBTBSFSPHBUPBVUPNBUJDBmente appena la macchina sar pronta per luso.

'SEJF7FSXFOEVOHFJOFT-BUUF.BDDIJBUP(MBTFT
bringen Sie das Abtropfgitter in die aufrechte Position. Es fllt automatisch wieder herunter, wenn
4JFEBT(MBTFOUGFSOFO EBNJUFJO/BDIUSPQGFOBVG
"SCFJUTPCFSnDIFOWFSNJFEFOXJSE
*ODBTPEJVUJMJ[[PEJCJDDIJFSFQFS-BUUF.BDDIJBUP 
sollevare la griglia in posizione verticale.
Per evitare lo sgocciolamento sul piano di cucina,
la griglia ritorner in posizione spostando semplicemente il bicchiere.

Schalten Sie die Maschine ein. Blinken beider


,BFFUBTUFO"VGIFJ[WPSHBOHWPODB
4FLVOEFO1FSNBOFOUFT-JDIU.BTDIJOFJTU
betriebsbereit.
"DDFOEFSFMBNBDDIJOB1VMTBOUJDBF
DPOUFOJUPSFDBQTVMFMBNQFHHJBOUJGBTFEJ
riscaldamento per circa 25 sec. Pulsante
BDDFTPNBDDIJOBQSPOUB

%SDLFO4JFEJF&TQSFTTP NM
PEFS
-VOHPUBTUF NM
%JF;VCFSFJUVOHTUPQQU
BVUPNBUJTDI6NEFO8BTTFSnVTT[VTUPQQFO
PEFSVN,BFFBVG[VGMMFO ESDLFO4JFEJF
Taste nochmals. 1SFNFSFDB&TQSFTTP NM

PQQVSF1SFNFSFDB-VOHP NM
*MnVTTP
si arrester automaticamente. Per interrompere
manualmente o per riempire completamente la
tazzina, premere di nuovo.

DE
IT

Stellen Sie einen Behlter unter den KafGFFBVTMBVGVOEESDLFO4JFEJF-VOHPUBTUF 


VNEJF.BTDIJOF[VTQMFO%SFJ.BM
wiederholen.
Posizionare un contenitore sotto lerogatore
EJDBFQSFNFSFJMQVMTBOUF-VOHPQFS
SJTDJBDRVBSFMBNBDDIJOB3JQFUFSFUSFWPMUF

&OUGFSOFO4JFEJF5BTTFOFOVOETDIMJFFO
4JFEFO)FCFMVNEJF,BQTFMJOEFO#FIMUFSGS
gebrauchte Kapseln auszuwerfen.
Togliere la tazzina prima di sollevare la leva per
espellere la capsula (cade nel contenitore per le
capsule usate).

19

ENERGIESPARKONZEPT UND WASSERSTANDSERKENNUNG/


RISPARMIO ENERGETICO E CONTROLLO DEL LIVELLO DACQUA
1

6N&OFSHJF[VTQBSFO TDIBMUFO4JFEJF.BTDIJOFCFJ/JDIUHFCSBVDIBVT"VUPNBUJTDIFS&OFSHJFTQBSNPEVTEJF.BTDIJOFTDIBMUFUTJDIOBDI.JOVUFO/JDIUHFCSBVDIBVUPNBUJTDIBC
1FSSJTQBSNJBSFFOFSHJB TQFHOFSFMBNBDDIJOBRVBOEPOPOVUJMJ[[BUB4QFHOJNFOUP
BVUPNBUJDPMBNBDDIJOBTJTQFHOFBVUPNBUJDBNFOUFEPQPNJOVUJ

7FSMOHFSVOHEFS;FJUTQBOOFFJOTUFMMCBSFS
&OFSHJFTQBSNPEVTWPOBVG.JOVUFO
TDIBMUFO4JFEJF.BTDIJOFBVT ESDLFO4JF
zunchst gleichzeitig die Tassentasten und
BOTDIMJFFOEEJF&*/"645BTUF
Per impostare lo spegnimento automatico
EPQPNJOVUJBO[JDINJOVUJ$POUSPMMBSF
DIFMBNBDDIJOBTJTJBTQFOUB&FUUVBSF
laccensione tenendo premuti contemporaOFBNFOUFJQVMTBOUJQFSJMDB&TQSFTTPF
QFSJMDB-VOHP

%BTSPUF SDLTFJUJHF-JDIUCMJOLUEFS8BTTFSUBOLJTUMFFS'MMFO4JFJIONJU5SJOLXBTTFS
BVG-FFSFOVOETQMFO4JFEFO,BQTFMDPOtainer und die Abtropfschale.
-VDFSFUSPJMMVNJOBUBSPTTBBDDFTBTFSCBUPJP
EFMMBDRVBWVPUP3JFNQJSFJMTFSCBUPJPDPO
BDRVBQPUBCJMF"MMPTUFTTPUFNQP TWVPUBSFF
TDJBDRVBSFJMDPOUFOJUPSFQFSMFDBQTVMFVTBUFF
la vaschetta raccogligocce.

-BTTFO4JFEJF5BTUFCFJHFXOTDIUFS
,BFFNFOHFMPT
3JMBTDJBSFJMQVMTBOUFBMWPMVNFEJDB
desiderato.

%JF8BTTFSNFOHFJTUKFU[UHFTQFJDIFSU

PROGRAMMIERUNG DER WASSERMENGE/


REGOLAZIONE QUANTIT DACQUA
1

'MMFO4JF8BTTFSJOEFO5BOLVOEMFHFO4JFFJOF
Kapsel ein.
3JFNQJSFJMTFSCBUPJPEBDRVBFJOTFSJSFVOB
capsula.

20

)BMUFO4JFEJF&TQSFTTPPEFS-VOHPUBTUF
HFESDLU
5FOFSFQSFNVUPJMQVMTBOUFDB&TQSFTTPPQQVSF
DB-VOHP

*MWPMVNFEJDBJNQPTUBUP

ENTLEEREN DES SYSTEMS CFJ/JDIUHFCSBVDIVOE[XFDLT'SPTUTDIVU[TPXJFWPSFJOFS3FQBSBUVS


SVUOTARE LA MACCHINA prima di un periodo di non utilizzo e per protezione antigelo
1

Schalten Sie die Maschine aus.


Spegnere la macchina.

&OUGFSOFO4JFEFO8BTTFSUBOL4DIMJFFO4JF
EFO)FCFM4UFMMFO4JFFJOFO#FIMUFSVOUFSEFO
,BFFBVTMBVG
3JNVPWFSFJMTFSCBUPJPEBDRVB
Abbassare la leva. Posizionare un contenitore.

)BMUFO4JFEJF&TQSFTTPUBTUFHFESDLUVOE
TDIBMUFO4JFEJF.BTDIJOFFJO8BSUFO4JF CJT
LFJO8BTTFSNFISIFSBVTnJFU
Tenere premuto il pulsante Espresso
e accendere la macchina. Attendere no al
DPNQMFUPTWVPUBNFOUPEFMMBDRVB

DE
IT

Die Maschine schaltet sich automatisch ab.


-BNBDDIJOBTJTQFHOFBVUPNBUJDBNFOUF

WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN/


RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

REINIGUNG/
PULIZIA

7FSXFOEFO4JFLFJOFBHSFTTJWFO
3FJOJHVOHTPEFS-TVOHTNJUUFM4UFMMFO4JFEBT
(FSUOJFJOEJF4QMNBTDIJOF/POVUJMJ[[BSF
EFUFSTJWJBCSBTJWJPTPMWFOUJ/POMBWBSFJO
lavastoviglie.

Schalten Sie die Maschine aus.


Spegnere la macchina.

)BMUFO4JFEJF-VOHPUBTUFHFESDLUVOE
schalten Sie die Maschine ein.
5FOFSFQSFNVUPJMQVMTBOUF-VOHPFBDDFOEFSF
la macchina.

5BVDIFO4JFEBT(FSUPEFS5FJMF EBWPOOJF
JO8BTTFSFJO "VTHFOPNNFOTJOEHFLFOO[FJDIOFUF5FJMF EJFTQMNBTDIJOFOUBVHMJDITJOE/PO
JOTFSJSFMBQQBSFDDIJPPQBSUJEJFTTPJOBDRVB

.POUBHFEFS5BTTFOBVnBHFVOEEFS"CUSPQGTDIBMF
entfernen Sie das Gitter, bringen Sie beide Teile
zusammen und lassen Sie die Abtropfschale in die
&JOLFSCVOHEFS5BTTFOBVnBHFFJOSBTUFO
Per assemblare il supporto per la tazzina e il
WBTTPJPEJTHPDDJPMBNFOUPUPHMJFSFMBHSJHMJBF
accostarli, incastrare il vassoio di sgocciolamento nella tacca del supporto per la tazza.

&TQSFTTPUBTTFNM-VOHPUBTTF
NM5B[[JOB&TQSFTTPNM
5B[[B-VOHPNM

3FJOJHFO4JFEFO,BFFBVTMBVGSFHFMNTTJHNJU
einem feuchten Tuch.
1VMJSFSFHPMBSNFOUFMFSPHBUPSFEJDBDPOVO
panno umido.

21

ENTKALKUNG/
DECALCIFICAZIONE

%BVFSDB.JOVUFO
%VSBUBDJSDBNJO

-FTFO4JFEJF4JDIFSIFJUTNBOBINFOBVGEFS7FSQBDLVOHEFT&OULBMLVOHTNJUUFMTVOECFBDIUFO4JFEJF5BCFMMFCFSEJF
Anwendungshugkeit (Siehe Seite 23).

Entfernen Sie die Kapsel und schlieen Sie den


)FCFM
Rimuovere la capsula e chiudere la leva.

-FFSFO4JFEJF5SPQGTDIBMFVOEEFO#FIMUFSGS
gebrauchte Kapseln.
Svuotare il vassoio raccogligocce e il contenitore delle capsule usate.

'MMFO4JFEFO8BTTFSUBOLNJUM8BTTFSVOE
GHFO4JFEJFNespresso&OULBMLVOHTnTTJHLFJU
hinzu.
3JFNQJSFJMTFSCBUPJPDPO MEBDRVBFBHHJVOgere la soluzione decalcicante Nespresso.

4UFMMFO4JFFJOFO#FIMUFS .JOEFTUWPMVNFOM

VOUFSEFO,BFFBVTMBVG
1PTJ[JPOBSFVODPOUFOJUPSF WPMVNFNJOJNP
 M
TPUUPMFSPHBUPSFEJDB

10

11

12

'MMFO4JFEJFJN#FIMUFSBVGHFGBOHFOF
gebrauchte Entkalkungslsung wieder in den
8BTTFSUBOLVOEXJFEFSIPMFO4JF4DISJUU
3JFNQJSFJMTFSCBUPJPEBDRVBDPOMBTPMV[JPOF
decalcicante raccolta nel contenitore e
ripetere loperazione 8.

-FFSFOVOETQMFO4JFEFO8BTTFSUBOL'MMFO4JF
ihn mit Trinkwasser.
4WVPUBSFFTDJBDRVBSFJMTFSCBUPJPEBDRVB
3JFNQJSMPDPOBDRVBQPUBCJMF

8FOOEJF.BTDIJOFCFSFJUJTU ESDLFO4JFEJF
-VOHPUBTUF VNEJF.BTDIJOF[VTQMFO
1SFNFSFJMQVMTBOUF-VOHPQFSTDJBDRVBSFMB
macchina.

6NEFO&OULBMLVOHTNPEVT[VWFSMBTTFO ESDLFO
4JFCFJEF5BTUFOGSFJOF4FLVOEF%JF.BTDIJOF
ist jetzt betriebsbereit.
Per uscire dalla modalit decalcicazione, preNFSFFOUSBNCJJQVMTBOUJDBQFSVOTFDPOEP-B
NBDDIJOBQSPOUBQFSMVTP

22

-FHHFSFMFQSFDBV[JPOJEJTJDVSF[[BTVMLJUEJEFDBMDJmDB[JPOFFDPOTVMUBSFMBUBCFMMBEFMMBGSFRVFO[BEVTP Q


Schalten Sie die Maschine ein.


Accendere la macchina.

#MJOLFOEFT-JDIU"VGIFJ[WPSHBOH1FSNBOFOUFT-JDIU.BTDIJOFJTUCFUSJFCTCFSFJU
-VDFMBNQFHHJBOUFSJTDBMEBNFOUP
-VDFBDDFTBNBDDIJOB
pronta.

%SDLFO4JFCFJEF,BFFUBTUFOHMFJDI[FJUJHGS
drei Sekunden bis sie anfangen zu blinken.
Premere simultaneamente entrambi i pulsanti
DBQFSUSFTFDPOEJ*OJ[JBOPBMBNQFHHJBSF

%SDLFO4JFEJF-VOHPUBTUFVOEXBSUFO4JFCJT
EFS8BTTFSUBOLMFFSJTU
1SFNFSFJMQVMTBOUF-VOHPFBTQFUUBSFDIFJM
TFSCBUPJPEBDRVBTJTWVPUJ

DE
IT

ACHTUNG
%JF&OULBMLVOHTMTVOHLBOOTDIEMJDITFJO7FSNFJEFO4JF,POUBLUNJU"VHF )BVUVOE0CFSnDIFO8JSFNQGFIMFOEJF7FSXFOEVOHEFTNespresso Entkalkungsmittels, das Sie im Nespresso Club bestellen
LOOFO EBFTTQF[JFMMGS*ISF.BTDIJOFFOUXJDLFMUXVSEF7FSXFOEFO4JFLFJOFBOEFSFO1SPEVLUF [#&TTJH
EJFEFO(FTDINBDLEFT,BFFTCFFJOUSDIUJHFOLOOFO%JFGPMHFOEF5BCFMMFCFTUJNNUEJF
OUJHF&OULBMLVOHTIVmHLFJUGSFJOFOPQUJNBMFO#FUSJFC*ISFS.BTDIJOFCBTJFSFOEBVGEFS8BTTFSISUF'S[VTU[MJDIF XFJUFSGISFOEF*OGPSNBUJPOFOCF[HMJDIEFS&OULBMLVOHXFOEFO4JFTJDICJUUFBO*ISFO
Nespresso Club.
ATTENZIONE
-BTPMV[JPOFEJEFDBMDJmDB[JPOFQVFTTFSFOPDJWB&WJUBSFJMDPOUBUUPDPOHMJPDDIJ MBQFMMFFBMUSFTVQFSmDJ1FSFWJUBSFEJEBOOFHHJBSFMBWPTUSBNBDDIJOB OPOVUJMJ[[BSFQSPEPUUJEJWFSTJ QFSFTFNQJPBDFUP
CJBODP
EBMEFDBMDJmDBUPSFPFSUPDPMLJUNespresso e disponibile al Nespresso$MVCJOCBTFBMNPEFMMPEFMMBTVBNBDDIJOB-BTFHVFOUFUBCFMMBJOEJDB JOCBTFBMMBEVSF[[BEFMMBDRVB MBGSFRVFO[BEJEFDBMDJmDBzione necessaria per un funzionamento ottimale della macchina. Per ulteriori informazioni sulla decalcicazione contattare il vostro Nespresso Club.
8BTTFSISUF
%VSF[[BEFMMBDRVB
G)
36
18


E)




&OULBMLVOHOBDI
%FDBMDJmDBSFEPQP
$B$03
NHM
NHM
NHM

Tassen, Tazzine NM





'SBO[TJTDIF(SBEF
Gradi francesi
Deutsche Grade
dh
Gradi tedeschi
$B$03 Kalziumkarbonat (Kalkstein)
Carbonato di calcio
fh

Nespresso&OULBMLFSTFU
"SU/S$#6
Kit decalcicazione
Nespresso3FG$#6

23

HILFE BEI STRUNGSFLLEN/ RICERCA GUASTI


%JF.BTDIJOFIBUTJDIBVUPNBUJTDIBVTHFTDIBMUFU ESDLFO4JFEJF&*/"645BTUF
CFSQSGFO4JFEJF"OTDIMTTF/FU[ 4QBOOVOH 4JDIFSVOH
,FJO,BFF LFJO8BTTFS
CFSQSGFO4JFEFO8BTTFSUBOL XFOOFSMFFSJTU GMMFO4JFJIONJU5SJOLXBTTFSBVG&OULBMLFO4JFJIOGBMMTOUJH
OFO4JFEFO)FCFM%SDLFO4JFFJOF,BFFUBTUFVOEXBSUFO4JF CJT8BTTFSBVTUSJUU
%FS,BFFJTUOJDIUIFJHFOVH
)FJ[FO4JFEJF5BTTFWPS&OULBMLFO4JFEJF.BTDIJOF GBMMTOUJH
%FS)FCFMLBOOOJDIUWPMMTUOEJHHFTDIMPT- -FFSFO4JFEFO,BQTFMCFIMUFS4UFMMFO4JFTJDIFS EBTTLFJOF,BQTFMJN*OOFSFOEFS.BTDIJOFFJOHFLMFNNUJTU
sen werden.
6OEJDIUJHLFJUPEFSVOHFXIOMJDIFS
CFSQSGFO4JFEFO8BTTFSUBOLBVGLPSSFLUF1PTJUJPO
,BFFnVTT
Blinken in unregelmigen Abstnden.
Kontaktieren Sie den Nespresso Club.
Entkalkungsvorgang verlassen (siehe Kapitel zur Entkalkung).
,FJO,BFF OVS8BTTFSSJOOUBVTEFN,BG- 'BMMT4DIXJFSJHLFJUFOBVGUSFUFO LPOUBLUJFSFO4JFEFONespresso Club.
GFFBVTMBVG USPU[FJOHFGISUFS,BQTFM

Die Maschine schaltet sich automatisch ab. 6N&OFSHJF[VTQBSFOTDIBMUFUTJDIEJF.BTDIJOFOBDI.JOVUFO/JDIUHFCSBVDIBVUPNBUJTDIBC4JFIFFOUTQSFDIFOEFT
Kaptitel zum Energiesparkonzept.
-JDIUWPSOFMFVDIUFUSPU
%FS8BTTFSUBOLJTUMFFSPEFSNVTTHFSFJOJHUXFSEFO

,FJO-JDIU

/FTTVOBMVDF
/FTTVOBFSPHB[JPOFEJDBPBDRVB
*MDBOPOBCCBTUBO[BDBMEP
-BMFWBOPOTJDIJVEFDPNQMFUBNFOUF
'MVTTPEFMDBOPOSFHPMBSF
-VDFJOUFSNJUUFOUFJSSFHPMBSF
'VPSJVTDJUBEJBDRVBNBOPOEJDB MB
DBQTVMBJOTFSJUB

-BNBDDIJOBTJTQFOUBEBTPMB
-BMVDFSPTTB

-BNBDDIJOBTJTQFOUBBVUPNBUJDBNFOUFQSFNFSFQVMTBOUF0/0''
$POUSPMMBSFMFQSFTFTQJOB UFOTJPOFFGVTJCJMF
$POUSPMMBSFJMTFSCBUPJPEBDRVB TFWVPUP SJFNQJSMPDPOBDRVBQPUBCJMF4FOFDFTTBSJP FTFHVJSFMBEFDBMDJmDB[JPOF
"CCBTTBSFMBMFWB1SFNFSFVOPEFJQVMTBOUJFBUUFOEFSFDIFMBDRVBFTDB
Preriscaldare la tazzina. Se necessario, eseguire la decalcicazione.
4WVPUBSFJMDPOUFOJUPSFEFMMFDBQTVMF$POUSPMMBSFDIFOPOWJTJBOPDBQTVMFCMPDDBUFOFMDPOUFOJUPSFEFMMBNBDDIJOB
7FSJmDBSFDIFJMTFSCBUPJPEFMMBDRVBTJBQPTJ[JPOBUPJONPEPDPSSFUUP
Chiamare il Nespresso Club.
6TDJSFEBMMBNPEBMJUEFDBMDJmDB[JPOF WFEFSFJMQBSBHSBGPQFSMBEFDBMDJmDB[JPOF

In caso di problemi, chiamare il Nespresso Club.

TECHNISCHE DATEN/
SPECIFICHE TECNICHE
o7 )[ 8

max

19 bar
~ 3 kg
M
11.1 cm

23.5 cm

32.6 cm

KONTAKT NESPRESSO CLUB/


CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB
'S KFHMJDIF XFJUFSGISFOEF *OGPSNBUJPO  CFJ BVGUSFUFOEFO 1SPCMFNFO TPXJF GS BMMF *ISF 'SBHFO  LPOUBLtieren Sie den Nespresso Club. Kontaktinformationen
zum Nespresso$MVCmOEFO4JFJN0SEOFSj8JMMLPNNFO
bei Nespresso im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com.
Per ulteriori informazioni, in caso di problemi o assistenza, chiamare il Nespresso$MVC-FJOGPSNB[JPOJQFS
contattare il Nespresso Club si trovano nel cofanetto di
benvenuto Nespresso oppure su www.nespresso.com.

1FSSJTQBSNJBSFFOFSHJBMBNBDDIJOBTJTQFHOFEPQPNJOVUJEJOPOVUJMJ[[P7FEFSFJMQBSBHSBGPiSJTQBSNJPFOFSHFUJDPw
*MTFSCBUPJPEFMMBDRVBWVPUPPEFWFFTTFSFQVMJUP

ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/ SMALTIMENTO E AMBIENTE


Entsorung und Umweltschutz t*IS(FSUFOUIMUXFSUWPMMF.BUFSJBMJFO EJFXJFEFSHFXPOOFOVOESFDZDFMUXFSEFOLOOFO%JF5SFOOVOHEFS"CGBMMNBUFSJBMJFOJOWFSTDIJFEFOF4PSUFOFSMFJDIUFSUEBT
3FDZDMJOHEFTXJFEFSWFSXFSUCBSFO.BUFSJBMT#SJOHFO4JFEBT(FSU[VFJOFS4BNNFMTUFMMF8FJUFSF*OGPSNBUJPOFOCFS&JOSJDIUVOHFOFSIBMUFO4JFCFJ*ISFOSUMJDIFO#FISEFO
Smaltimento e protezione ambientale t-BQQBSFDDIJPGBUUPDPONBUFSJBMJEJBMUBRVBMJUDIFQPTTPOPFTTFSFSJVUJMJ[[BUJPSJDJDMBUJ-BTFQBSB[JPOFEJFSFO[JBUBEFJNBUFSJBMJEJTDBSUPDPOTFOUFEJ
SFDVQFSBSFMFNBUFSJFQSJNF%FQPTJUBSFMBQQBSFDDIJPJOVOBQQPTJUPDFOUSPEJSBDDPMUB-FBVUPSJUMPDBMJGPSOJTDPOPJOGPSNB[JPOJTVMMPTNBMUJNFOUP

24

ECOLABORATION: WWW.ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM







NespressoHBSBOUJFSU EBTT,BFFHFLBVGUXJSE EFSOBDIIDITUFO2VBMJUUTTUBOEBSETVOEVNXFMUGSFVOEMJDIFO,SJUFSJFOBOHFCBVUXJSE8JSFOUXJDLFMOTFJUTFDIT+BISFOJO;VTBNNFOBSCFJUNJUEFS


Rainforest Alliance unser Nespresso AAA Sustainable QualityTM1SPHSBNN*O[XJTDIFOIBCFOXJSVOTEB[VWFSQnJDIUFU CJT[VN+BISVOTFSFT,BFFTBVTEJFTFN1SPHSBNN[VCF[JFIFO EJF
die Zertizierung der Rainforest Alliance besitzen.
"MT7FSQBDLVOHTNBUFSJBMGSVOTFSF,BQTFMOIBCFOXJSVOTGS"MVNJOJVNFOUTDIJFEFO VNEJF2VBMJUUVOE*OUFOTJUUEFT,BFFT[VTDIU[FO"MVNJOJVNLBOOPIOF2VBMJUUTFJOCVFOVOFOEMJDIPGU
XJFEFSWFSXFSUFUXFSEFO8JSFOUXJDLFMOEFS[FJUIOMJDIF4ZTUFNFGSBOEFSF.SLUF VNEJF3FDZDMJOHLBQB[JUUEFS,BQTFMOCJTBVG[VWFSESFJGBDIFO
NespressoFOHBHJFSUTJDI MFJTUVOHTGIJHF.BTDIJOFONJUJOOPWBUJWFN%FTJHO[VLSFJFSFO EJFFJOGBDIJOEFS)BOEIBCVOHTJOE%FS[FJUFOUXJDLFMOXJSVNXFMUGSFVOEMJDIF%FTJHOTGSVOTFSFOFVFOVOE
[VLOGUJHFO.BTDIJOFOTFSJFO
$JTJBNPJNQFHOBUJBEBDRVJTUBSFDBEFMMBNJHMJPSFRVBMJU DSFTDJVUJOFMSJTQFUUPEFMMBNCJFOUFFEFMMFDPNVOJUBHSJDPMF1FSBOOJBCCJBNPMBWPSBUPJOTJFNFBMMB3BJOGPSFTU"MMJBODFTWJMVQQBOEPJM
OPTUSPQSPHSBNNBEJRVBMJUTPTUFOJCJMF Nespresso AAA Sustainable QualityTM$PFF1SPHSBNN
FBEFTTPDJTJBNPQSFmTTBUJEJGPSOJSF FOUSPJM MEFMOPTUSPDBEBM1SPHSBNNB3BJOGPSFTU
Alliance CertiedTM"CCJBNPTDFMUPMBMMVNJOJPDPNFNBUFSJBMFEJJNCBMMBHHJPQFSMFOPTUSFDBQTVMF JORVBOUPQSPUFHHFJMDBFHMJBSPNJEFJOPTUSJ(SBOE$SVNespresso-BMMVNJOJPJOPMUSFSJDJDMBCJMF
BMMJOmOJUP TFO[BQFSEFSFBMDVOBEFMMFTVFRVBMJU4UJBNPEFmOFOEPVOTJTUFNBEJSFDVQFSPEFMMFDBQTVMFOFJNBHHJPSJNFSDBUJFVSPQFJ JONPEPEBUSJQMJDBSFMBOPTUSBDBQBDJUEJSJDJDMBSFMFDBQTVMF
VTBUFmOPBM FOUSPJM
NespressoTJJNQFHOBUBBEJTFHOBSFFDSFBSFNBDDIJOFJOOPWBUJWF QSBUJDIFFCFMMJTTJNF4UJBNPPSBJOUSPEVDFOEPCFOFmDJBNCJFOUBMJOFMEFTJHOEFMMFOPTUSFOVPWFFGVUVSFNBDDIJOF


GARANTIE/
GARANZIA
NespressoHFXISUFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOBCEFN,BVGEFT(FSUTHFHFO.BUFSJBMEFGFLUFVOE'FIMFSJOEFSIBOEXFSLMJDIFO"VTGISVOH8ISFOEEJFTFS;FJUTQBOOFXJSENespresso jedes defekte Produkt
OBDIFJHFOFN&SNFTTFOSFQBSJFSFOPEFSBVTUBVTDIFO PIOF,PTUFOGSEFO#FTJU[FS%JF"VTUBVTDIQSPEVLUFPEFSSFQBSJFSUFO&JO[FMUFJMFVOUFSTUFIFOEFSOPDIWFSCMFJCFOEFO0SJHJOBM(BSBOUJFEBVFSPEFSFJOFS
(BSBOUJFEBVFSWPOTFDIT.POBUFO KFOBDIEFN XBTMOHFSJTU%JFTFCFTDISOLUF(BSBOUJFLPNNUOJDIU[VS"OXFOEVOHCFJ#FTDIEJHVOHFO EJFEVSDIFJOFO6OGBMM .JTTCSBVDI VOTBDIHFNF1nFHF
PEFSOPSNBMFN7FSTDIMFJTTWFSVSTBDIUXVSEFO"VTHFOPNNFOJNEVSDIEBTBOXFOECBSF3FDIU[VMTTJHFO6NGBOH OFINFOEJF#FTUJNNVOHFOEJFTFSFJOHFTDISOLUFO(BSBOUJFLFJOF"VTTDIMJFVOHFO &JOTDISOLVOHFO OEFSVOHFOPEFS&SHO[VOHFOCF[HMJDIEFTBVG*ISFO.BTDIJOFOLBVG[XJOHFOEBOXFOECBSFO3FDIUTWPS8FOO4JFEFS.FJOVOHTJOE EBTT*IS1SPEVLUGFIMFSIBGUJTU LPOUBLUJFSFO4JFNespresso,
VN"OXFJTVOHFO[VFSIBMUFO XPIJO4JFFTTFOEFOPEFS[VS3FQBSBUVSCSJOHFOLOOFO#JUUFCFTVDIFO4JFVOTFSF*OUFSOFUTFJUFBVGXXXOFTQSFTTPDPN VNNFISCFSNespresso zu erfahren.
NespressoHBSBOUJTDFRVFTUPQSPEPUUPDPOUSPFWFOUVBMJEJGFUUJEJGBCCSJDB[JPOFPEFJNBUFSJBMJQFSVOQFSJPEPEJEVFBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUP%VSBOUFUBMFQFSJPEPNespresso riparer o sostituir gratuitamente, a
TVBEJTDSF[JPOF RVBMVORVFQSPEPUUPEJGFUUPTP*QSPEPUUJTPTUJUVJUJPJDPNQPOFOUJSJQBSBUJTBSBOOPHBSBOUJUJTPMBNFOUFQFSMBQBSUFEJHBSBO[JBPSJHJOBMFOPOTDBEVUBPQFSJTVDDFTTJWJTFJNFTJ BTFDPOEBEJRVBMF
TJBJMQFSJPEPQJMVOHP/FJMJNJUJFUFSNJOJQSFWJTUJEBMMBMFHHFWJHFOUF RVFTUBHBSBO[JBMJNJUBUBOPOWBMFQFSEJGFUUJEPWVUJBJODJEFOUJ VTPOPODPSSFUUP NBOVUFO[JPOFJOBEFHVBUBPOPSNBMFVTVSB-FDPOEJ[JPOJEJ
RVFTUBHBSBO[JBOPOFTDMVEPOP SJEVDPOPPNPEJmDBOPRVBOUPQSFWJTUPEBMMBMFHHFWJHFOUFBQQMJDBCJMFBMMBWFOEJUBEFMQSPEPUUPBMDPOTVNBUPSF*ODBTPTJSJUFOHBDIFJMQSPEPUUPTJBEJGFUUPTP TJQSFHBEJDPOUBUUBSF
NespressoDIF-FJOEJDIFSDPNFQSPDFEFSFQFSMBSJQBSB[JPOF
Per sapere come prendere contatto con Nespresso la preghiamo di visitare il nostro sito www.nespresso.com.
25

DE
IT

FR MANUEL DINSTRUCTION

EN INSTRUCTION MANUAL

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

IT ISTRUZIONI PER LUSO

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUES

GR

NL GEBRUIKSAANWIJZING

PL INSTRUKCJA OBSUGI

RU

CZ NVOD K POUIT

HU HASZNLATI TMUTAT

3
15
27
39
51
63

XN 300

NESPRESSO, un sistema exclusivo para reproducir innitamente un espresso perfecto.


Todas las mquinas Nespresso vienen equipadas con un sistema de extraccin patentado que funciona con una presin muy elevada (hasta 19 bares). Cada parmetro se calcula con precisin para asegurar que
todos los aromas de cada Grand Cru se desarrollen, realzando su cuerpo y creando una crema incoparablemente densa y suave.
NESPRESSO, um sistema exclusivo para preparar um espresso perfeito, chvena aps chvena. Todas as mquinas Nespresso esto equipadas com um sistema de extraco patenteado de elevada presso (at
19 bar). Cada parmetro foi calculado ao pormenor para assegurar que todos os aromas de cada Grand Cru sejam revelados, realando o corpo e criando um creme incomparavelmente denso e suave.

CONTENIDO/
CONTEDO
Por favor, lea las instrucciones y las medidas de seguridad antes de utilizar la mquina.
Leia por favor todas as instrues e medidas de segurana, antes de operar a mquina.
Medidas de seguridad/Medidas de Segurana
27 28
Vista general/Vista Geral
29
Primer uso/Primeira Utilizao
30
Preparacin del caf/Preparao do caf
30
El concepto de ahorro de energa y deteccin del nivel de agua/
Modo de Economia de Energia e Deteco do Nvel de gua
32
Programacin del volumen de agua/Programao do Volume de gua
32
Vaciar el sistema antes de un largo perodo sin utilizar, para proteger contra
heladas o antes de una reparacin/
Esvaziamento do Sistema antes de uma no utilizao prolongada, ou antes de
reparao para evitar congelamento
33
26

Restablecer el ajuste de fbrica/Reposio das regulaes de fbrica


33
Limpieza/Limpeza da Mquina
33
Descalcicacin/Descalcicao
3435
Deteccin de errores/Resoluo de Problemas
36
Especicaciones/Especicaes
36
Pngase en contacto con el Club Nespresso/Contacte o Clube Nespresso
36
Eliminacin de residuos y cuestiones ecolgicas/Eliminao de Resduos e preocupao ecolgica
3637
Garanta/Garantia
37

MEDIDAS DE SEGURIDAD
Atencin: cuando aparezca este smbolo, por favor, consulte las medidas de seguridad para evitar posibles peligros y daos.
Informacin: cuando aparezca este smbolo, por favor, tome nota del consejo para un uso seguro y correcto de su mquina de caf.
Evite riesgos de descargas elctricas mortales y de incendios
t$POFDUFMBNRVJOBBMBSFEFMDUSJDBTMPNFEJBOUFFODIVGFTDPOUPNBEFUJFSSB"TFHSFTFEFRVFFM
voltaje de la fuente de alimentacin sea el mismo que el que se especica en la placa de identicacin.
El uso de una conexin incorrecta anula la garanta.
t4JOFDFTJUBVOBMBSHP VUJMJDFTMPVODBCMFDPOUPNBEFUJFSSBDVZPDPOEVDUPSUFOHBDPNPNOJNPVOB
seccin de 1,5 mm2.
t/PQBTFFMDBCMFQPSFODJNBEFTVQFSmDJFTDPSUBOUFT'KFMPPEKFMPRVFDVFMHVFMJCSFNFOUF.BOtenga el cable alejado de fuentes de calor y de la humedad.
t4JFMDBCMFTVGSFBMHOEBP EFCFTVTUJUVJSMPFMGBCSJDBOUF FM$MVCNespresso o las personas con un cargo
similar para evitar cualquier riesgo.
t"mOEFFWJUBSEBPTQFMJHSPTPT OPDPMPRVFOVODBMBNRVJOBFODJNBPDFSDBEFTVQFSmDJFTDBMJFOUFT 
como radiadores, fogones, quemadores a gas, llamas o elementos similares. Colquela siempre en
supercies planas y estables.
t%FTDPOFDUFFMBQBSBUPEFMBSFEFMDUSJDBDVBOEPOPWBZBBVUJMJ[BSMPEVSBOUFVOQFSJPEPEFUJFNQP
prolongado.
t%FTDPODUFMPUJSBOEPEFMFODIVGFZOPEFMDBCMFQSPQJBNFOUFQBSBOPDBVTBSMFOJOHOEBP/PUPRVF
nunca el cable con las manos mojadas.
t/PTVNFSKBOVODBMBNRVJOBPQBSUFEFFMMBFOFMBHVB/PDPMPRVFOVODBMBNRVJOBPQBSUFEF
ella en un lavavajillas. Combinar la elec tricidad con el agua es peligroso y puede provocar descargas
elctricas mortales.
t/PBCSBMBNRVJOB&MWPMUBKFJOUFSJPSFTQFMJHSPTP
t/PQPOHBOBEBRVFPCTUSVZBMBTBQFSUVSBT FTPQPESBQSPWPDBSVOJODFOEJPPEFTDBSHBTFMDUSJDBT

o cualquier otro entorno de trabajo; en granjas, por los clientes de hoteles, moteles u otros entornos
SFTJEFODJBMFT/PVUJMJDFMBNRVJOBQBSBPUSPTVTPT
t/PVUJMJDFMBNRVJOBTJIBTVGSJEPBMHOEBPPTJOPGVODJPOBDPSSFDUBNFOUF%FTDPOFDUFEFJONFEJBUPFMFODIVGFEFMBDPSSJFOUF%FWVFMWBMBNRVJOBBM$MVCNespresso para que la examinen, la reparen
PMBBKVTUFO6OBNRVJOBEBBEBQVFEFQSPWPDBSEFTDBSHBTFMDUSJDBT RVFNBEVSBTFJODFOEJPT
t-BNRVJOBOPFTUDPODFCJEBQBSBRVFMBVTFOQFSTPOBT JODMVJEPTMPTOJPT
DPODBQBDJEBEFTGTJDBT 
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que lo hagan
bajo el control de una tercera persona o que hayan recibido instrucciones sobre su uso por parte de
VOBQFSTPOBSFTQPOTBCMFEFTVTFHVSJEBE%FCFSBQSPIJCJSTFRVFMPTOJPTKVHBSBODPOMBNRVJOB
t#BKFQPSDPNQMFUPMBQBMBODBZOPMBMFWBOUFOVODBNJFOUSBTFTUFOGVODJPOBNJFOUP QPESBRVFNBSTF/PQPOHBMPTEFEPTFOFMDPNQBSUJNFOUPEFMBTDQTVMBTPFOFMDPOEVDUPEFMBTDQTVMBT FTP
QPESBQSPWPDBSMFBMHOUJQPEFIFSJEB
t/PQPOHBMPTEFEPTFOFMPSJmDJPEFTBMJEBEFMDBG DPSSFFMSJFTHPEFRVFNBSTF
t/PVUJMJDFOVODBVOBDQTVMBEBBEBPEFGPSNBEB&MBHVBQPESBnVJSBTVBMSFEFEPSBMOPIBCFSTJEP
QFSGPSBEBQPSMBTDVDIJMMBTZQPESBEBBSMBNRVJOB
t/PVUJMJDFMBNRVJOBTJOCBOEFKBOJCBOEFKBBOUJHPUFPQBSBFWJUBSRVFFMMRVJEPTFEFSSBNFFOMB
supercie a su alrededor.
t"MEFTFNCBMBSMBNRVJOB SFUJSFMBDBQBEFQMTUJDPDPMPDBEBFODJNBEFMBCBOEFKBBOUJHPUFPZUSFMB
t&TUBNRVJOBGVODJPOBDPODQTVMBTNespresso disponibles exclusivamente a travs del Club Nespresso.
La calidad Nespresso solo queda garantizada con el uso de las cpsulas y las mquinas Nespresso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO
Comprtalas con los nuevos usuarios

Evite riesgos eventuales al utilizar la mquina


t&TUFQSPEVDUPIBTJEPDPODFCJEPFYDMVTJWBNFOUFQBSBVOVTPEPNTUJDP&MGBCSJDBOUFOPBTVNFOJOguna responsabilidad y la garanta no se aplica en caso de que se use con carcter comercial, de modo
inadecuado o en el caso de que no se cumplan las instrucciones del modo de empleo.
&TUFNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFTUBNCJOFTUEJTQPOJCMFFOGPSNBUP1%'FOXXXOFTQSFTTPDPN
t-BNRVJOBIBTJEPDPODFCJEBQBSBQSFQBSBSCFCJEBTPCUFOJEBTTFHOMBTJOTUSVDDJPOFTEFVTP&TUB
mquina debe usarse en el mbito domstico o entornos similares: en cocinas de tiendas, en ocinas
27

ES
PT

MEDIDAS DE SEGURANA
Cuidado: Quando visualizar este sinal, consulte as medidas de segurana, a m de evitar possveis riscos ou danos.
Cuidado: Quando visualizar este sinal, atente indicao para uma correcta e segura utilizao da sua mquina de caf.
Evite o risco de choques elctricos fatais e incndios.
t-JHVFBNRVJOBBUPNBEBTFMDUSJDBTBEFRVBEBTFRVFQPTTVBNMJHBPUFSSB$FSUJmRVFTFRVF
BUFOTPEBGPOUFEFBMJNFOUBPJHVBMJOEJDBEBOBDIBQBEFFTQFDJmDBFT"VUJMJ[BPEFVNB
ligao incorrecta anula a garantia.
t$BTPTFKBOFDFTTSJBVNBFYUFOTP VUJMJ[FBQFOBTVNDBCPMJHBEPUFSSBDPNVNBTFDPUSBOTWFSTBM
de condutor de, no mnimo, 1,5 mm2
t/PBSSBTUFPDBCPTPCSFFYUSFNJEBEFTBmBEBT'JYFPDPNVNHSBNQPPVEFJYFPQFOEVSBEP.BOtenha o cabo longe de calor e vapor.
t4FPDBCPFTUEBOJmDBEP EFWFSTFSTVCTJUVEPQFMP4FSWJPEF"TTJTUODJBEP$MVCFNespresso, pelo
fabricante, agente de servio ps-venda ou pessoa qualicada, para evitar qualquer risco.
t1BSB FWJUBS B PDPSSODJB EF EBOPT HSBWFT  OVODB DPMPRVF B NRVJOB TPCSF PV KVOUP B TVQFSGDJFT
quentes, tais como: radiadores, placas de aquecimento, bicos de fogo, chamas abertas, ou similares.
Coloque sempre a mquina sobre uma superfcie estvel e nivelada.
t%FTMJHVFBNRVJOBEBBMJNFOUBP DBTPOPTFKBVUJMJ[BEBEVSBOUFVNMPOHPQFSPEPEFUFNQP
t%FTMJHVFQVYBOEPQFMBmDIBFOPQFMPQSQSJPDBCP DBTPDPOUSSJPPDBCPQPEFTFSEBOJmDBEP/VODB
toque no cabo com as mos molhadas.
t/VODBNFSHVMIFUPUBMPVQBSDJBMNFOUFBNRVJOB FNHVB/VODBDPMPRVFBNRVJOB PVQBSUFEB
NFTNB OBNRVJOBEFMBWBSMPVB"DPNCJOBPFOUSFFMFDUSJDJEBEFFHVBQFSJHPTB QPEFOEP
MFWBSPDPSSODJBEFDIPRVFTFMDUSJDPTGBUBJT
t/PBCSBBNRVJOB1FSJHPEFUFOTPFMDUSJDBOPJOUFSJPS
t/PJOTJSBRVBMRVFSFMFNFOUPOBTBCFSUVSBT$BTPDPOUSSJP QPEFSPDPSSFSVNJODOEJPPVDIPRVF
elctrico.

PVUSPTBNCJFOUFTEFUSBCBMIPRVJOUBTDMJFOUFTFNIUFJT NPUJTFPVUSPTBNCJFOUFTSFTJEFODJBJT/P
utilizar a mquina para outros usos.
t/PVUJMJ[FBNRVJOB DBTPFTUFKBEBOJmDBEBPVOPTFFODPOUSFFNQFSGFJUBTDPOEJFTEFGVODJPOamento. Remova imediatamente a cha da tomada. Entregue a mquina ao Clube Nespresso para
WFSJmDBPFPVSFQBSBP6NBNRVJOBEBOJmDBEBQPEFMFWBSPDPSSODJBEFDIPRVFTFMDUSJDPT 
RVFJNBEVSBTFJODOEJPT
t0BQBSFMIPOPBDPOTFMIBEPBPVTPEFQFTTPBT JODMVJOEPDSJBOBT
DPNDBQBDJEBEFTGTJDBT NPUPSBTFNFOUBJTSFEV[JEBT PVGBMUBEFFYQFSJODJBFDPOIFDJNFOUP BNFOPTRVFMIFTUFOIBTJEPEBEB
instruo ou superviso, no que respeita ao uso do dispositivo por uma pessoa responsvel pela sua
segurana. Crianas devero ser supervisionadas, para garantir que no brincam com a mquina.
t'FDIBSTFNQSFBBMBWBODBFOVODBMFWBOUBSBNFTNBEVSBOUFBPQFSBP VNBWF[RVFQPEFSPPDPSSFS
RVFJNBEVSBT/PDPMPRVFPTEFEPTOPDPNQBSUJNFOUPPVOBDPOEVUBEBTDQTVMBT1FSJHPEFMFTFT
t/PDPMPRVFPTEFEPTEFCBJYPEBTBEBEFDBG SJTDPEFRVFJNBEVSB
t/VODBVTFVNBDQTVMBEBOJmDBEBPVEFGPSNBEB1PEFSEFSSBNBSTFHVBFNSFEPSEBDQTVMBPV
ser prefurada pelas lminas e danicar a mquinas.
t/PVUJMJ[FBNRVJOBTFNBCBOEFKBEFQJOHPTFSFTQFDUJWBHSFMIB QBSBFWJUBSRVBMRVFSEFSSBNFEF
lquido nas superfcies em redor.
t2VBOEPEFTFNCBMBSBNRVJOB SFNPWBBGPMIBQMTUJDBEBHSFMIBEFQJOHPT
t.RVJOBQBSBBTDQTVMBTNespresso disponveis exclusivamente atravs do Clube Nespresso4PNFOUF
a utilizao de cpsulas Nespresso nas mquinas Nespresso pode garantir a qualidade Nespresso.
GUARDE ESTAS INSTRUES
Entregue-as ao utilizador seguinte

Evite a ocorrncia de um eventual dano durante a utilizao da mquina.


t&TUFQSPEVUPGPJDPODFCJEPBQFOBTQBSBVTPEPNTUJDP0GBCSJDBOUFOPBTTVNFOFOIVNBSFTQPOTBbilidade e a garantia no se aplica em caso de, utilizao comercial, uso inapropriado, ou utilizao no
conforme com o manual de instrues.
&TUFNBOVBMFTUUBNCNEJTQPOWFMOPGPSNBUP1%'FNXXXOFTQSFTTPDPN
t"NRVJOBGPJDPODFCJEBQBSBQSFQBSBSCFCJEBTEFBDPSEPDPNFTUBTJOTUSVFT&TUFBQBSFMIPEFWF
ser usado em casas, ou espaos similares tais como: reas de cozinha de pessoal em lojas, ocinas e
28

VISTA GENERAL/
VISTA GERAL
Contenido del embalaje
Contudo de embalagem
.RVJOBEFDBG
.RVJOBEF$BG

Conjunto de 16 cpsulas
Conjunto de 16 cpsulas

$BSQFUBi#JFOWFOJEPBNespresso
1BTUBi#FNWJOEPNespresso

.BOVBMEFMVTVBSJP
.BOVBMEF*OTUSVFT

1 #BOEFKBBOUJHPUFP
#BOEFKBEFQJOHPT
2 #BOEFKBBOUJHPUFP TPQPSUFEFUB[B
(SFMIBEFQJOHPT 4VQPSUFEFDIWFOB
3 Contenedor de cpsulas para 911
cpsulas usadas
Recipiente de cpsulas usadas para 911
cpsulas
4 0SJmDJPEFTBMJEBEFMDBG
#JDPEFTBEBEFDBG
5 Palanca
"MBWBODB
6 #PUO&TQSFTTP UB[BQFRVFB

#PUP&TQSFTTP DIWFOBQFRVFOB

7 #PUO-VOHP UB[BHSBOEF

#PUP-VOHP DIWFOBHSBOEF

#PUOEFFODFOEJEPBQBHBEP
#PUP-*("3%&4-*("3
9 Tapa del depsito de agua
Tampa do depsito de gua
10 %FQTJUPEFBHVB
%FQTJUPEFHVB

ES
PT

6
5
7

Tarjeta de garanta
Carto de Garantia

10

1
29

PRIMER USO/
PRIMEIRA UTILIZAO

Lea antes las precauciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descargas elctricas mortales e incendio.

Retire la capa de plstico de la bandeja


antigoteo.
Remova a folha plstica da grelha de pingos.

Retire el depsito de agua y el contenedor de


DQTVMBT"KVTUFFMMBSHPEFMDBCMFVUJMJ[BOEP
el espacio de almacenaje del cable que hay
debajo de la mquina.
Remova o tanque de gua e o recipiente de cpsuMBTVTBEBT"KVTUFPDPNQSJNFOUPEPDBCP BUSBWT
do espao debaixo da mquina para o armazenar.

*OTFSUFFMDBCMFTPCSBOUFFOMBHVBEFDBCMFRVF
hay debajo de la mquina y vuelva a colocarla
bien.
Coloque o cabo remanescente na guia debaixo
da mquina, voltando a posicionar a mquina
correctamente.

Enchufe la mquina a la red elctrica.


-JHVFBNRVJOBSFEFFMDUSJDB

LA PREPARACIN DEL CAF/


PREPARAO DE CAF
1

Enjuague el depsito de agua antes de llenarlo


de agua potable. Para sacar el depsito de
agua tire de la tapadera.
&OYBHF EFQPJTFODIBPEFQTJUPDPN
HVBQPUWFM0EFQTJUPEFHVBQPEFTFS
manuseado pela respectiva tampa.

30

Encienda la mquina. Luz intermitente: la


mquina necesita aprox. 25 segundos para
calentarse. Luz ja: la mquina est lista.
Ligue a mquina. Luzes intermitentes:
em aquecimento durante aprox. 25 s.
-V[FT'JYBTQSPOUB

Levante por completo la palanca e introduzca


una cpsula Nespresso.
Levante a alavanca na totalidade e insira uma
cpsula Nespresso.

#BKFMBQBMBODBZDPMPRVFVOBUB[BCBKPMBUPCFSBEFMDBG
#BJYFBBMBWBODBFDPMPRVFVNBDIWFOBEFCBJYPEB
sada de caf.
/PMFWBOUFOVODBMBQBMBODBNJFOUSBTMBNRVJOB
est en funcionamiento y consulte las precauciones de
TFHVSJEBEQBSBFWJUBSQPTJCMFTEBPTEVSBOUFFMVTPEF
la mquina. /VODBMFWBOUFBBMBWBODBEVSBOUFBPQFSao e consulte as medidas de segurana, para evitar
possveis queimaduras enquanto opera a mquina.

-FJBQSJNFJSPBTNFEJEBTEFTFHVSBOB QBSBFWJUBSSJTDPTEFDIPRVFFMDUSJDPGBUBMFJODOEJP

ES
PT
Para sacar el depsito de agua, tire de la
tapadera.
0EFQTJUPEFHVBQPEFTFSNBOVTFBEPQFMB
respectiva tampa.

Puede pulsar el botn de caf mientras


la mquina se caliente (luz intermitente).
En ese caso, el caf saldr automticamente cuando la mquina est lista.
%VSBOUFPBRVFDJNFOUP QPEFQSFNJSPCPUP
EFDBGFORVBOUPFTUJOUFSNJUFOUF0DBG
WBJFOUPnVJSBVUPNBUJDBNFOUFRVBOEPB
mquina estiver pronta.

Enjuague el depsito de agua antes de llenarlo


de agua potable.
&OYBHFPEFQTJUPEFHVB BOUFTEFP
encher com gua potvel.

1BSBQSFQBSBSVO-BUUF.BDDIJBUP QMJFHVF
la rejilla antigoteo y colquela en posicin
vertical. Volver a caer de nuevo cuando
retire el vaso para evitar que caigan gotas
sobre las supercies de su cocina.
1BSBVNDPQPEF-BUUF.BDDIJBUP MFWBOUFP
TVQPSUFEFDIWFOBTQBSBBQPTJPWFSUJDBM*S
cair automaticamente quando remover o copo,
para evitar gotas nas superfcies da sua cozinha.

Encienda la mquina. La luz intermitente en


ambos botones de caf y del contenedor de
cpsulas: calentamiento durante unos 25
segundos. Luz continua: preparada.
-JHVFBNRVJOB"NCPTPTCPUFTEFDBGF
do recipiente de cpsulas intermitentes: Em
aquecimento durante aproximadamente 25
segundos. Luz xa: pronta.

Pulse el botn de Espresso (40 ml) o de


Lungo (110 ml). La preparacin se detendr
automticamente. Vuelva a pulsar para detener
FMnVKPEFMDBGPTFHVJSMMFOBOEPMBUB[BPrima
boto Espresso (40ml) ou boto Lungo (110ml).
Preparao pra automaticamente. Para parar
PnVYPEFDBGPVQBSBFODIFSNBJT QSJNB
novamente.

Coloque un contenedor bajo la tobera del caf y


pulse el botn Lungo para enjuagar la mquina.
Repita tres veces esta operacin.
Coloque um recipiente debaixo da sada de caf e
prima o boto lungo, para enxaguar a mquina.
3FQJUBUSTWF[FT

Retire la taza. Levante y cierre la palanca para


expulsar la cpsula de forma que caiga en el
contenedor de cpsulas usadas.
Retire o copo. Levante e baixe a alavanca para
ejectar a cpsula para o contentor de cpsulas
usadas.

31

EL CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGA Y DETECCIN DEL NIVEL DE AGUA/


CONCEITO DE POUPANA DE ENERGIA E DETECO DE NVEL GUA
1

1BSBBIPSSBSFOFSHB BQBHVFMBNRVJOBDVBOEPOPMBVUJMJDF"QBHBEPBVUPNUJDPMB
NRVJOBTFEFUFOESBVUPNUJDBNFOUFNJOVUPTEFTQVTEFMMUJNPVTP
1BSBQPVQBSFOFSHJB EFTMJHVFBNRVJOBRVBOEPOPBFTUBVUJMJ[BS%FTMJHBS"VUPNBUJDBNFOUF"NRVJOBEFTMJHBBVUPNBUJDBNFOUFBQTNJOVUPTEFJOBDUJWJEBEF

Para prolongar la desconexin automtica de


9 a 30 minutos: apague la mquina, pulse los
botones de Espresso y Lungo simultneamente
Z BDPOUJOVBDJO QVMTFFMJOUFSSVQUPS0/0''
Para aumentar a durao de inactividade
EFQBSBNJOVUPT%FTMJHVFBNRVJOB 
pressione os botes Espresso e Lungo simulUBOFBNFOUFFQSJNBPCPUP-JHBS%FTMJHBS

4FFODJFOEFMBMV[SPKBFMEFQTJUPEFBHVB
est vaco. Rellene el depsito de agua con
agua potable. Vace y enjuague el contenedor
de cpsulas usadas y la bandeja antigoteo.
Luzes vermelhas acesas: depsito de gua
vazio. Encha-o com gua potvel. Esvazie e
FOYBHFPSFDJQJFOUFEFDQTVMBTVTBEBTFB
bandeja de pingos.

PROGRAMACIN DEL VOLUMEN DE AGUA/


PROGRAMAO DO VOLUME DE GUA
1

Llene el depsito de agua e introduzca una


cpsula.
Encha o depsito de gua e insira uma cpsula.

32

.BOUFOHBQVMTBEPFMCPUO&TQSFTTPP-VOHP
Prima e mantenha premido o boto Espresso
ou Lungo.

4VFMUFFMCPUOVOBWF[MMFHVFBMWPMVNFO
deseado.
4PMUFPCPUPOPOWFMEFWPMVNFEFTFKBEP

El volumen de agua se memoriza en ese instante.


0OPWPOWFMEFWPMVNFEFTFKBEPFTUBHPSB
memorizado.

VACIAR EL SISTEMA antes de un largo perodo sin utilizar, para proteger contra heladas o antes de una reparacin/
ESVAZIAMENTO DO SISTEMA antes de uma no utilizao prolongada, ou antes de reparao para evitar congelamento
1

ES
PT
"QBHVFMBNRVJOB
%FTMJHVFBNRVJOB

3FUJSFFMEFQTJUPEFBHVB#BKFMBQBMBODB
Coloque un recipiente bajo la tobera del caf.
Remova o depsito de gua. Coloque um
recipiente debaixo da sada de caf.

Pulse de modo continuado el botn Espresso y


ponga la mquina en funcionamiento. Espere
hasta que no salga agua.
Prima e mantenha premido o boto Espresso e
Ligue a mquina. Espera at que no saia mais
gua.

RECUPERAR EL AJUSTE DE FBRICA/


RECUPERAR AS REGULAES DE FBRICA

LIMPIEZA/
LIMPEZA

/PVTFOJOHOQSPEVDUPEFMJNQJF[B
BHSFTJWPPDPOTPMWFOUFT/PDPMPRVFMBNRVJOB
en el lavavajillas. /PVUJMJ[FOFOIVNBHFOUFEF
MJNQF[BBCSBTJWPPVDPNTPMWFOUFT/PDPMPRVF
na mquina de lavar loua.

"QBHVFMBNRVJOB
%FTMJHVFBNRVJOB

.BOUFOHBQVMTBEPFMCPUO-VOHPZFODJFOEB
la mquina.
Prima e mantenha premido o boto de chvena
Lungo e Ligue a mquina.

Taza Espresso: 40 ml. Taza Lungo:


110 ml. Chvena Espresso: 40 ml
Chvena Lungo: 110 ml.

/PTVNFSKBOVODBMBNRVJOBPQBSUFEF
ella en el agua. /VODBNFSHVMIFBNRVJOBPV
alguma pea em gua.
Limpie con regularidad el oricio de salida del
DBGDPOVOQBPINFEP
Limpe o bico de sada de caf com um pano
INJEPSFHVMBSNFOUF

La mquina se apaga automticamente.


.RVJOBEFTMJHBBVUPNBUJDBNFOUF

Para montar el soporte de la taza y la bandeja


antigoteo: retire la rejilla, colquelas una junto a
otra y sujete la bandeja antigoteo al soporte de
la taza.
Para montar o suporte de chvenas e a bandeja
de pingos: Retire a grelha, coloque-os lado a
lado e encaixe a bandeja de pingos no suporte
de chvenas.

33

DESCALCIFICACIN/
DESCALCIFICAO

%VSBDJOBQSPYJNBEBNJOVUPT
%VSBPBQSPYNJOVUPT

Lea las medidas de seguridad que se indican en el kit de descalcicacin y consulte la tabla para conocer la
frecuencia de uso (vea la pgina 35).

Retire la cpsula y cierre la palanca.


Remova a cpsula e feche a alavanca.

Vace la bandeja antigoteo y el contenedor de


cpsulas usadas.
Esvazie a bandeja de pingos e o recipiente de
cpsulas usadas.

Llene el depsito de agua con medio litro de


BHVBZBBEBFMMRVJEPEFEFTDBMDJmDBDJO
Nespresso.
&ODIBP%FQTJUPEFHVBDPN -EFHVBF
adicione o lquido descalcicante Nespresso.

Coloque un recipiente (volumen mnimo: 0,6 l)


bajo el oricio de salida del caf.
Coloque o recipiente (volume mnimo: 0,6 L)
debaixo da sada de caf.

10

11

12

Llene el depsito de agua con la solucin de


descalcicacin usada que habr recogido en el
SFDJQJFOUFZSFQJUBVOBWF[FMQBTPONFSP
Reencha o depsito de gua com a soluo
descalcicante recolhida no recipiente e repita
o passo 8.

Vace y enjuague el depsito de agua. Llnelo de


agua potable.
&TWB[JFFFOYBHFPEFQTJUPEFHVB&ODIB
com gua potvel.

Cuando la mquina est preparada, pulse el


botn Lungo para aclararla.
2VBOEPBNRVJOBFTUJWFSQSPOUB QSJNBPCPUP
Lungo para enxaguar a mquina.

Para salir del modo de descalcicacin, pulse


los dos botones simultneamente durante un
segundo. La mquina est preparada para su uso.
Para sair do modo descalcicante, prima ambos
PTCPUFTTJNVMUOFBNFOUFQPSVNTFHVOEP"
mquina est agora pronta para utilizao.

34

-FJBBTNFEJEBTEFTFHVSBOBOBFNCBMBHFNEPEFTDBMDJmDBOUFFDPOTVMUFBUBCFMBQBSBBGSFRVODJBEFVUJMJ[BP QHJOB


ES
PT

Encienda la mquina.
Ligue a mquina.

La luz intermitente: calentamiento.


Luz continua: preparada.
Luz intermitente: Em aquecimento. Luz
'JYBQSPOUB

Pulse los dos botones de caf simultneamente


durante tres segundos. Empezarn a parpadear.
Prima simultneamente ambos os botes de
caf durante 3 segundos. Vo comear a piscar.

Pulse el botn Lungo y espere hasta que el


depsito de agua est vaco.
Prima o boto Lungo e espere at o depsito de
gua estar vazio.

AVISO
La solucin de descalcicacin puede ser irritante. Evite todo contacto con los ojos, la piel y supercies de la cocina. Le recomendamos que utilice el kit de descalcicacin de Nespresso que encontrar en el
Club Nespresso ZBRVFFTUEJTFBEPFTQFDmDBNFOUFQBSBTVNRVJOB/PVUJMJDFPUSPTQSPEVDUPT DPNPWJOBHSF
RVFQVFEBOBGFDUBSBMTBCPSEFMDBG-BUBCMBTJHVJFOUFJOEJDBMBGSFDVFODJBEFEFTDBMDJmDBDJO
SFDPNFOEBEBQBSBFMSFOEJNJFOUPQUJNPEFMBNRVJOB TFHOMBEVSF[BEFMBHVB4JEFTFBNTJOGPSNBDJOTPCSFFMQSPDFTPEFEFTDBMDJmDBDJO QOHBTFFODPOUBDUPDPOFM$MVCNespresso.
AVISO
"TPMVPEFEFTDBMDJmDBPQPEFTFSQSFKVEJDJBM&WJUFPDPOUBUPDPNPTPMIPT BQFMFFPVUSBTTVQFSGDJFTEFDPOUBUPSFDPNFOEWFMVTBSPLJUEFEFTDBMDJmDBPNespresso disponibilizado pelo Nespresso Club,
QPJTFMFFTQFDJmDBNFOUFBEBQUBEPBTVBNRVJOB/PVTFPVUSPTQSPEVUPT DPNPWJOBHSF
RVFQPEFNBGFUBSPHPTUPEPDBG"UBCFMBBTFHVJSJOEJDBSBGSFRVODJBEFEFTDBMDJmDBPOFDFTTSJBQBSBPCUFS
o desempenho ideal da sua mquina, com base na dureza da gua. Para obter informaes adicionais sobre a descalcicao, entre em contato com o Nespresso Club.
%VSF[BEFMBHVB
%VSF[BEBHVB
fH
36
18
0

dH
20
10
0

%FTDBMDJmDBSEFTQVTEF
%FTDBMDJmDBSBQT
$B$03
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l

Tazas, Chvenas (40ml)


1000
2000
4000

Grado francs
&TDBMB'SBODFTB
Grado alemn
dh
&TDBMB"MFN
$B$03 Carbonato de calcio
Carbonato de clcio
fh

Kit de descalcicacin
Nespresso3FG$#6
Kit descalcicante
Nespresso3FG$#6

35

DETECCIN DE ERRORES/ RESOLUO DE PROBLEMAS


La mquina se ha parado automticamente. Pulse el botn de encendido/apagado.
Controle los elementos elctricos: toma, voltaje y fusibles.
/PIBZDBGOJBHVB
$PNQSVFCFFMEFQTJUPEFBHVBZSFMMOFMPDPOBHVBQPUBCMFTJFTUWBDP%FTDBMDJmRVFTJFTOFDFTBSJP
Levante la palanca. Pulse un botn de caf y espere a que salga el caf.
El caf no sale lo sucientemente caliente. Precaliente la taza. Realice una descalcicacin si es necesario.
La palanca no puede cerrarse del todo. Vace el contenedor de cpsulas / compruebe que no ha quedado ninguna cpsula bloqueada dentro de la mquina.
(PUFPPnVKPOPSNBMEFDBG
Compruebe que el depsito de agua est bien colocado.
Parpadeo a intervalos irregulares.
Llame al Club Nespresso.
'JOBMJDFFMQSPDFTPEFEFTDBMDJmDBDJO WFBFMBQBSUBEPEFEFTDBMDJmDBDJO

/PTBMFDBG UBOTMPBHVB BQFTBSEF 4JUJFOFDVBMRVJFSQSPCMFNB MMBNFBM$MVCNespresso.
haber introducido una cpsula).
La mquina se apaga automticamente. Para ahorrar energa, la mquina se apaga automticamente tras 9 minutos de inactividad. Vea el apartado sobre El concepto
de ahorro energtico.
La luz frontal se enciende en rojo.
El depsito de agua est vaco o debe limpiarse.

/PIBZMV[

4FN-V[
/FOIVNDBG OFOIVNBHVB
Caf no sai sucientemente quente.
"BMBWBODBOPGFDIBDPNQMFUBNFOUF
'VHBPVnVYPOPSNBMEFDBG
*OUFSNJUODJBJSSFHVMBS
/PTBJDBG BQFOBTHVB BQFTBSEF
cpsula inserida).
.RVJOBEFTMJHBTFQPSTJ
Luz frontal vermelha.

"NRVJOBEFTMJHPVTFBVUPNBUJDBNFOUFQSJNBPCPUP-JHBS%FTMJHBS
Verique a alimentao elctrica: cha, tenso, fusvel.
7FSJmRVFPEFQTJUPEFHVB TFFTUJWFSWB[JP FODIBPDPNHVBQPUWFM%FTDBMDJmRVFTFOFDFTTSJP
Levante a alavanca. Prima um boto de caf e espere at que a gua saia.
1SBRVFBBDIWFOB%FTDBMDJmRVFBNRVJOBTFOFDFTTSJP
Esvazie o recipiente de cpsulas usadas / Verique que no est nenhuma cpsula bloqueada dentro da mquina.
Verique que o depsito de gua est bem posicionado.
Contacte o Clube Nespresso.
4BJBEPNPEPEFEFTDBMDJmDBP DPOTVMUFQBSHSBGPEFEFTDBMDJmDBP

Em caso de diculdades, contacte o Clube Nespresso.
Para poupar energia a mquina ir desligar-se, aps 9 minutos de inactividade. Consulte pargrafo Conceito de poupana de
energia.
%FQTJUPEFHVBFTUWB[JPPVOFDFTTJUBTFSMJNQP

ESPECIFICACIONES/
ESPECIFICAES
220240 V, 50/60 Hz, <1260 W

max

19 bar
~ 3 kg
0,7 l
11,1 cm

23,5 cm

32,6 cm

PNGASE EN CONTACTO CON EL


CLUB NESPRESSO/
CONTACTAR CLUBE NESPRESSO
Para obtener ms informacin, en caso de dicultades o
si desea consejos, llame al Club Nespresso. Encontrar la
informacin de contacto del Club Nespresso en la carpFUBi#JFOWFOJEPBNespresso de la caja de su mquina o
en nespresso.com
Para informao adicional, em caso de problema ou
simplesmente para ser aconselhado, contacte o Clube
Nespresso0TDPOUBDUPTEP$MVCFNespresso podero
TFSFODPOUSBEPTOBQBTUBA#FNWJOEPNespresso, na
FNCBMBHFNEBTVBNRVJOBPVFNXXXOFTQSFTTPDPN

ELIMINACIN DE RESIDUOS Y CUESTIONES ECOLGICAS/ ELIMINAO DE RESDUOS E PREOCUPAO ECOLGICA


Eliminacin de residuos y proteccin del medio ambiente t4VNRVJOBDPOUJFOFNBUFSJBMFTWBMJPTPTRVFQVFEFOSFDVQFSBSTFZSFDJDMBSTF-BTFQBSBDJOEFMPTNBUFSJBMFTSFTJEVBMFTGBDJMJUBFM
SFDJDMBKFEFWBMJPTBTNBUFSJBTQSJNBT%FKFMBNRVJOBFOVOQVOUPEFSFDPHJEB1VFEFPCUFOFSJOGPSNBDJOTPCSFMBFMJNJOBDJOEFMPTSFTJEVPTBUSBWTEFMBTBVUPSJEBEFTMPDBMFT
Eliminao de Resduos e Proteco ambiental t"TVBNRVJOBDPOUNNBUFSJBJTEFWBMPSRVFQPEFNTFSSFDVQFSBEPTPVSFDJDMBEPT"TFQBSBPEFNBUFSJBJTSFTJEVBJTFNEJGFSFOUFTUJQPT GBDJMJUBB
SFDJDMBHFNEFNBUSJBQSJNBWBMPSJ[BEB%FJYFBNRVJOBOVNQPOUPEFSFDPMIB1PEFPCUFSJOGPSNBPTPCSFFMJNJOBPEFSFTEVPT EBTBVUPSJEBEFTMPDBJT
36

ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM









En NespressoNBOUFOFNPTFMDPNQSPNJTPEFDPNQSBSFMDBGEFNBZPSDBMJEBEDVZPDVMUJWPSFTQFUBFMNFEJPBNCJFOUFZMBTDPNVOJEBEFTBHSDPMBT%VSBOUFTFJTBPTIFNPTUSBCBKBEPDPOKVOUBNFOUF
DPOMB3BJOGPSFTU"MMJBODFEFTBSSPMMBOEPOVFTUSP1SPHSBNB"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ5. de Nespresso ZBIPSBOPTIFNPTDPNQSPNFUJEPBRVF FOFMBP FMEFOVFTUSPDBGQSPWFOHBEFFTUF
1SPHSBNB DFSUJmDBEPQPS3BJOGPSFTU"MMJBODF
Hemos elegido el aluminio como material de envasado de las cpsulas porque protege el caf y los aromas de los Grands Crus de Nespresso. El aluminio puede reciclarse innidad de veces sin perder
OJOHVOBEFTVTDVBMJEBEFT"IPSBFTUBNPTJNQMBOUBOEPVOTJTUFNBEFSFDVQFSBDJOEFMBTDQTVMBTFOMPTQSJODJQBMFTNFSDBEPTFVSPQFPTDPOFMmOEFUSJQMJDBSMBDBQBDJEBEEFSFDJDMBKFEFMBTDQTVMBT
VTBEBTIBTUBMPHSBSMMFHBSBMFOFM
NespressoEJTFBZGBCSJDBNRVJOBTJOOPWBEPSBT EFBMUBDBMJEBEZGDJMFTEFVTBS"IPSBFTUBNPTJODPSQPSBOEPWFOUBKBTNFEJPBNCJFOUBMFTFOFMEJTFPEFOVFTUSBTMOFBTEFNRVJOBTBDUVBMFTZGVUVSBT
/BNespressoUFNPTPDPNQSPNJTTPEFDPNQSBSPDBGEBNBJTFMFWBEBRVBMJEBEF EFGPSNBBRVFTFKBSFTQFJUBEPPNFJPBNCJFOUFFBTDPNVOJEBEFTBHSDPMBT%VSBOUFBOPTUFNPTUSBCBMIBEPFN
DPOKVOUPDPNB3BJOGPSFTU"MMJBODF EFTFOWPMWFOEPPQSPHSBNBEFRVBMJEBEFTVTUFOUWFMNespresso""" FTUBOEPOTBDUVBMNFOUFDPNQSPNFUJEPTQBSBRVFFN EPOPTTPDBGWFOIBEP
QSPHSBNBDFSUJmDBEP3BJOGPSFTU"MMJBODF
"Nespresso escolhe o alumnio como o material de embalagem das nossas cpsulas, uma vez que protege o caf e os aromas nos nossos Nespresso(SBOET$SVT"MVNOJPUBNCNJOmOJUBNFOUF
SFDJDMWFM TFNQFSEFSBTVBRVBMJEBEF"DUVBMNFOUFFTUBNPTBJNQMFNFOUBSVNTJTUFNBEFSFDVQFSBPEFDQTVMBTOBNBJPSJBEPTNFSDBEPTFVSPQFVT QBSBUSJQMJDBSBOPTTBDBQBDJEBEFEFSFDJDMBHFN
EFDQTVMBTVTBEBTQBSBFN
"NespressoFTUDPNQSPNFUJEBFNDPODFCFSFQSPEV[JSNRVJOBTJOPWBEPSBT DPNFMFWBEPEFTFNQFOIPFGDFJTEFVUJMJ[BS"DUVBMNFOUFFTUBNPTBJOUSPEV[JSCFOFGDJPTBNCJFOUBJTOBDPODFQPEBT
nossas actuais e futuras mquinas.

GARANTA/
GARANTIA
NespressoHBSBOUJ[BFTUFQSPEVDUPDPOUSBUPEPTMPTEFGFDUPTNBUFSJBMFTZEFGBCSJDBDJOQPSVOQFSJPEPEFEPTBPTBDPOUBSBQBSUJSEFMBGFDIBEFDPNQSB%VSBOUFFTUFQFSJPEP Nespresso reparar o sustituir,
TFHOTVDSJUFSJP UPEPQSPEVDUPEFGFDUVPTPTJODBSHPTTVQMFNFOUBSJPTQBSBFMQSPQJFUBSJP-PTQSPEVDUPTEFTVTUJUVDJOPMBTQJF[BTSFQBSBEBTUFOESOVOBHBSBOUBRVFDVCSJSFMQMB[PSFTUBOUFEFMBHBSBOUB
inicial o bien de seis meses, el periodo que sea ms largo de los dos. Esta garanta limitada no se aplicar a los defectos resultantes de un accidente, un uso incorrecto, un mantenimiento defectuoso o el desgaste
OPSNBM4BMWPFOMBNFEJEBFORVFFTUQSFWJTUPQPSMBMFHJTMBDJOFOWJHPS MPTUSNJOPTEFFTUBHBSBOUBMJNJUBEBOPFYDMVZFO SFTUSJOHFOOJNPEJmDBOMPTEFSFDIPTMFHBMFTPCMJHBUPSJPTSFMBUJWPTBMBDPNQSBEFM
QSPEVDUP ZMFTTPODPNQMFNFOUBSJPT4JDSFFRVFTVQSPEVDUPFTEFGFDUVPTP QOHBTFFODPOUBDUPDPONespresso para obtener la direccin a la que hay que enviar o llevar la mquina para su reparacin.
1PSGBWPS DPOTVMUFOVFTUSPTJUJPXFCXXXOFTQSFTTPDPNQBSBDPOPDFSNFKPSFMNVOEPEFNespresso.
Nespresso BTTFHVSBHBSBOUJBBFTUFQSPEVUPDPOUSBEFGFJUPTFNNBUFSJBJTFEFGBCSJDPQPSVNQFSPEPEFEPJTBOPT BQBSUJSEBEBUBEFDPNQSB%VSBOUFFTUFQFSPEP Nespresso repara ou substitui, ao seu critrio,
RVBMRVFSQSPEVUPEFGFJUVPTP TFNDVTUPTQBSBPQSPQSJFUSJP0TQSPEVUPTEFTVCTUJUVJPPVQFBTSFQBSBEBT FTUPFNHBSBOUJBBUBPmOBMEBHBSBOUJBPSJHJOBMPVQPSNFTFT QSFWBMFDFOEPPNBJPSQFSPEP
Esta garantia limitada no se aplica a defeitos resultantes de acidentes, uso incorrecto, manuteno indevida, ou desgaste normal. Exceptuando alguma medida prevista na lei em vigor, os termos desta garantia
MJNJUBEBOPFYDMVFN SFTUSJHFN PVNPEJmDBN FTPDPNQMFNFOUBSFTBPTEJSFJUPTMFHBJTPCSJHBUSJPTBQMJDWFJTWFOEBEFQSPEVUPT4FBDSFEJUBRVFFTUFQSPEVUPEFGFJUVPTP DPOUBDUFBNespresso para
JOTUSVFTTPCSFDPNPDPMPDMPFNSFQBSBP1PSGBWPSWJTJUFPOPTTPXFCTJUFFNXXXOFTQSFTTPDPNQBSBEFTDPCSJSNBJTTPCSFBNespresso.
37

ES
PT

FR MANUEL DINSTRUCTION

EN INSTRUCTION MANUAL

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

IT ISTRUZIONI PER LUSO

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUES

GR

NL GEBRUIKSAANWIJZING

PL INSTRUKCJA OBSUGI

RU

CZ NVOD K POUIT

HU HASZNLATI TMUTAT

3
15
27
39
51
63

XN 300

NESPRESSO: espresso, .
Nespresso , , ( 19 bar).
, Grand Cru, .
NESPRESSO - een exclusief systeem voor een perfecte espresso, kopje na kopje.
Alle Nespresso machines hebben een gepatenteerd extractiesysteem dat werkt met een zeer hoge pompdruk (maximaal 19 bar). Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aromas
van de verschillende Grands Crus volledig tot hun recht te laten komen, met een intense body en een ongevenaard stevige en romige crema als eindresultaat.

/
INHOUDSOPGAVE
.
Lees de instructies en veiligheidswenken in deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt!
/Veiligheidsmaatregelen
39 40
/Samenvatting
41
/Eerste gebruik
42
/Koe bereiden
42
/
Energiespaarstand en detectie waterniveau
44
/Waterhoeveelheid instellen
44

/
Systeem leegmaken als de machine langere tijd niet gebruikt wordt, ter
beveiliging tegen vorst of voorafgaand aan een reparatie
45
38

/Fabrieksinstellingen herstellen
45
/Schoonmaken
45
/Ontkalken
4647
/Storingen opsporen en verhelpen
48
/Technische gegevens
48
Nespresso Club/Contact opnemen met de Nespresso Club
48
/
Afvalverwijdering en milieuproblematiek
4849
/Garantie
49


- , .
- , .

t
.
.
t          
1,5 mm2.
t
. .
t            

.
t 
, , , , ,
. .
t
t 
. .
t                
.
.
t
t 
!

- - , -
iCFEBOECSFBLGBTUw
.
t            
 
Nespresso$MVC  
, .
t 
, ,
 
.
t

. !
t 
t          
, ,
.
t
.
t 
.
t     Nespresso, Nespresso
Club. Nespresso Nespresso,
Nespresso.


t           
, ,
.
PDF
t
Nespresso Club.
,
: ,

39

GR
NL

VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Gevaar Dit pictogram duidt op gevaar. Lees de veiligheidsmaatregelen om persoonlijk letsel en schade te voorkomen.
Informatie Dit pictogram verwijst naar de instructies voor een correct en veilig gebruik van uw koemachine, zoals ze in de gebruiksaanwijzing opgenomen zijn.
Voorkom de kans op elektrocutie en brand.
t4MVJUEFNBDIJOFBMMFFOBBOPQFFOHFTDIJLU HFBBSETUPQDPOUBDU$POUSPMFFSPGEFOFUTQBOOJOHPWFSeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat aangeduid staat. In geval van een
onoordeelkundige aansluiting vervalt de garantie.
t(FCSVJLJOEJFOOPPE[BLFMJKLVJUTMVJUFOEFFOHFBBSEFWFSMFOHLBCFM XBBSWBOEFLFSOEJBNFUFSNJOJmaal 1,5 mm2 bedraagt.
t;PSHEBUEFWPFEJOHTLBCFMWBOIFUBQQBSBBUOJFUPWFSTDIFSQFSBOEFOFUDTDIVVSU;FUEFLBCFMWBTU
of laat hem losjes naast het apparaat hangen. Voorkom blootstelling van de kabel aan warmte- of
vochtinvloeden.
t"MTEFWPFEJOHTLBCFMCFTDIBEJHJOHFOWFSUPPOU EBOEJFOUEF[FEPPSEFGBCSJLBOU FFOTFSWJDFCFESJKGPG
een ander bevoegd bedrijf vervangen te worden.
t0NTDIBEFUFWPPSLPNFONBHIFUBQQBSBBUJOHFFOHFWBMHFQMBBUTUXPSEFOJOEFOBCJKIFJEWBOPG
op warme oppervlakken zoals verwarmingsradiatoren, kookplaten, ovens, gasbranders, open vuur
of dergelijke. Plaats dit apparaat altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. De oppervlakte moet
bestand zijn tegen hitte en vloeistoen zoals water, koe, ontkalkingsmiddel en dergelijke.
t/FFNEFWPFEJOHTLBCFMVJUIFUTUPQDPOUBDUBMTVIFUBQQBSBBUMBOHFUJKEOJFUHFCSVJLU
t7FSXJKEFSEFTUFLLFSVJUIFUTUPQDPOUBDUEPPSBBOEFTUFLLFSUFUSFLLFOOJFUBBOEFWPFEJOHTLBCFM
de kabel kan daarbij namelijk beschadigd raken. Raak de voedingskabel nooit met natte handen aan.
t%PNQFMIFUBQQBSBBUPGPOEFSEFMFOWBOIFUBQQBSBBUJOHFFOHFWBMPOEFSJOXBUFS"QQBSBBUJOHFFO
geval in de vaatwasser plaatsen. Elektriciteit en water gaan nooit samen en kunnen leiden tot levensgevaarlijke situaties en elektrocutie.
t"QQBSBBUOJFUPQFONBLFO(FWBBSMJKLFFMFLUSJTDIFTQBOOJOH
t1MBBUTHFFOWPPSXFSQFOJOEFBQQBSBBUPQFOJOHFO%BBSCJKCFTUBBUEFLBOTPQCSBOEPGFMFLUSJTDIF
schokken!

XJOLFMT  LBOUPPS FO PWFSJHF XFSLPNHFWJOHFO WBLBOUJFXPOJOHFO WPPS HFCSVJL EPPS HBTUFO WBO
IPUFMT NPUFMTFOPWFSJHFWFSCMJKGTSVJNUFOCFECSFBLGBTU FUD(FCSVJLEJUBQQBSBBUVJUTMVJUFOEWPPS
doeleinden waarvoor het ontworpen is.
t"QQBSBBUOJFUHFCSVJLFOBMTIFUCFTDIBEJHEJTPGOJFUOBBSCFIPSFOXFSLU7FSXJKEFSEFTUFLLFSJOFFO
EFSHFMJKLHFWBMEJSFDUVJUIFUTUPQDPOUBDU4UVVSIFUBQQBSBBUWPPSJOTQFDUJF SFQBSBUJFPGBGTUFMMJOHPQ
naar de Nespresso Club. Een beschadigd apparaat kan elektrische schokken, brandwonden en brand
veroorzaken.
t%JUBQQBSBBUJTOJFUCFEPFMEWPPSHFCSVJLEPPSQFSTPOFO XBBSPOEFSLJOEFSFO
NFUCFQFSLUFGZTJFLF 
sensorische of mentale capaciteiten, of met een gebrek aan kennis en ervaring - dit tenzij ze onder
toezicht staan of op de hoogte zijn van het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Let er steeds op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
t,MBQEFDBQTVMFIPVEFSTUFFETIFMFNBBMEJDIUFOPQFOEF[FJOHFFOHFWBMUJKEFOTHFCSVJL(FWBBS
voor verbranding! Plaats nooit uw vingers in de capsulehouder of in het mechanisme. Gevaar voor
persoonlijk letsel!
t1MBBUTVXWJOHFSTOPPJUPOEFSEFVJUMPPQSJTJDPPQCSBOEXPOEFO
t(FCSVJLOPPJUFFOCFTDIBEJHEFPGWFSWPSNEFDBQTVMF"MTEFDBQTVMFOJFUHFQFSGPSFFSEJTEPPSEF
messen van de capsulehouder, kan er water langs de capsule geperst worden en kan het apparaat
beschadigd raken.
t(FCSVJLEJUBQQBSBBUOPPJU[POEFSHFQMBBUTUFMFLCBLFOSPPTUFSPNUFWPPSLPNFOEBUFSXBUFSUFSFDIU
komt op de oppervlakken rondom het apparaat.
t7FSXJKEFSOBIFUVJUQBLLFOWBOEFNBDIJOFEFQMBTUJDGPMJFWBOIFUMFLSPPTUFSFOHPPJIFUXFH
t%F[FNBDIJOFXFSLUNFUNespresso capsules die uitsluitend via de Nespresso Club verkrijgbaar zijn. De
Nespresso kwaliteit is alleen gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules en Nespresso machines.

BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING


Als het apparaat wisselt van gebruiker, geef deze gebruiksaanwijzing er dan bij
Voorkom kans op letsel tijdens gebruik
t%JUBQQBSBBUJTVJUTMVJUFOECFEPFMEWPPSIVJTIPVEFMJKLHFCSVJL*OHFWBMWBODPNNFSDJFFMPGPOPPSdeelkundig gebruik, of niet opvolgen van de instructies in de gebruiksaanwijzing, wijst de fabrikant
elke verantwoordelijkheid af en vervalt de garantie.
t%JUBQQBSBBUJTCFEPFMEWPPSEFCFSFJEJOHWBOESBOLFOWPMHFOTEFBBOXJK[JOHFOPQHFOPNFOJOEF[F Deze gebruiksaanwijzing is ook als PDF beschikbaar via de website www.nespresso.com
handleiding. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en dergelijk gebruik: personeelskantines in
40

/
OVERZICHT MACHINEONDERDELEN

Verpakkingsinhoud

,PFNBDIJOF


7FSQBLLJOHNFUDBQTVMFT


Nespresso
Map Welkom bij Nespresso

Gebruiksaanwijzing

1
Lekbak
2  

Lekrooster en kopjeshouder
3
9-11
0QWBOHCBLKFWPPSHFCSVJLUF
capsules
4 
,PFVJUMPPQ
5
Capsuleklem
6 Espresso ( )
Espresso toets (klein kopje)
7 Lungo ( )

Lungo toets (groot kopje)


0/0''
""/6*5LOPQ
9
Deksel waterreservoir
10
Waterreservoir

GR
NL

5
7
9


Garantiecerticaat

10

1
41

/
VOOR EERSTE GEBRUIK


.
Verwijder de plasticfolie van het lekrooster.


. ,

.
Verwijder waterreservoir en opvangbakje voor capsules. Pas de lengte
van de kabel aan en berg overtollige
kabel op in de kabelhouder onderin het
apparaat.




.
Plaats het resterende deel van de kabel in de
daarvoor voorziene kabelklemmen aan de
onderzijde van de machine en zet de machine
vervolgens weer rechtop.


4MVJUEFTUFLLFSWBOEFWPFEJOHTLBCFMBBO
op een stopcontact.

/
KOFFIE BEREIDEN
1



.
4QPFMIFUXBUFSSFTFSWPJSPNFOWVMIFU
EBBSOBNFUESJOLXBUFS6LVOUIFUXBUFSreservoir aan het deksel optillen.

42


. 25

.
4DIBLFMEFNBDIJOFBBO*OEJDBUJFMJDIU
jes knipperen: opwarmen gedurende 25
seconden. Lichtjes constant: gereed.


Nespresso.
Plaats de capsuleklem in de geopende
stand en leg een Nespresso capsule in de
klemhouder.


.
4MVJUEFDBQTVMFLMFNWFSWPMHFOTFOQMBBUTFFO
kopje onder de koe-uitloop.



. Capsuleklem nooit openen tijdens gebruik en
veiligheidsmaatregelen doorlezen om persoonlijk letsel
te voorkomen tijdens gebruik van de machine.

Lees eerst de veiligheidswenken om de kans op fatale elektrische schokken en brand te vermijden.


.
6LVOUIFUXBUFSSFTFSWPJSBBOIFUEFLTFM
optillen.

,
,
.
, .
5JKEFOTIFUPQXBSNFOLVOUVPQEF-VOHPPG
Espresso toets drukken terwijl de lichtjes knipperen. De koe zal beginnen te lopen zodra de
machine gereed is.


.
4QPFMIFUXBUFSSFTFSWPJSPN WPPSEBUVIFU
vult met drinkwater.

-BUUF.BDDIJBUP
.
, ,
.
Wanneer u een receptenglas gebruikt, dient u het
lekrooster in een verticale stand te plaatsen. Het
rooster zal automatisch terugklappen wanneer u
het glas verwijdert, zodat er geen druppels op de
ondergrond terechtkomen.


:


.
4DIBLFMEFNBDIJOFBBO-JDIUKFTWBOEF
twee koetoetsen en het opvangbakje
knipperen: machine warmt op gedurende
circa 25 seconden. Lichtjes branden constant:
gereed.

Espresso (40 ml)


Lungo (110 ml).

, . Druk
op de Espresso (40 ml) of Lungo (110 ml) toets.
%FCFSFJEJOHTUPQUBVUPNBUJTDI0NWSPFHUJKEJH
te stoppen of juist meer koe in het kopje te laten
lopen, drukt u de toets nogmaals in.

GR
NL


Lungo

Plaats een bakje onder de uitloop en druk
op de Lungo toets om de machine door te
spoelen. Herhaal deze handeling drie maal.


,
.
Verwijder het kopje. Beweeg de capsuleklem
omhoog en sluit deze om de gebruikte capsule in het
capsuleopvangbakje te laten vallen.

43

/
ENERGIESPAARSTAND EN DETECTIE VAN WATERNIVEAU
1

 
: 9 .
4DIBLFMEFNBDIJOFVJUXBOOFFSVEF[FOJFUHFCSVJLUPNFOFSHJFUFCFTQBSFO"VUPNBtische uitschakeling: de machine schakelt zich 9 minuten na laatste gebruik automatisch
uit.



, , Espresso
-VOHP 0O0


: .


.
Rode achtergrondverlichting gaat branden:
waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir
met drinkwater. Ledig het opvangbakje voor
gebruikte capsules en de lekbak en spoel
ze om.

0NEFFOFSHJFTQBBSTUBOEOBJOQMBBUTWBO
9 minuten automatisch te activeren: schakel
EFNBDIJOFVJUIPVEEF&TQSFTTPFO-VOHP
UPFUTJOHFESVLUFOESVLWFSWPMHFOTPQEFBBO
uit-knop.

/
WATERHOEVEELHEID INSTELLEN
1


Espresso Lungo.
Vul het reservoir met water en plaats een
capsule in de capsulehouder.
Houd de Espresso of de Lungo toets ingedrukt.

44


.
Laat de toets los bij het bereiken van het
gewenste koevolume.


.
De waterhoeveelheid is nu ingesteld.

, 
SYSTEEM LEEGMAKEN als de machine langere tijd niet gebruikt wordt, ter beveiliging tegen vorst of voorafgaand aan een reparatie
1


4DIBLFMEFNBDIJOFVJU



.
7FSXJKEFSIFUXBUFSSFTFSWPJS4MVJUEFDBQTVMFklem. Plaats een opvangbak onder de uitloop van
de machine.

/
FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN
1


4DIBLFMEFNBDIJOFVJU
Espresso: 40 ml
Lungo: 110 ml. Espresso-kopje: 40 ml
Lungo-kop: 110 ml.

GR
NL


.
Espresso . De machine schakelt zich automatisch uit.
.
Houd de Espresso toets ingedrukt en schakel
tegelijk de spanning van de machine in. Wacht
totdat er geen water meer uit de uitloop stroomt.

/
MACHINE SCHOONMAKEN

1


. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen voor de
reiniging van het apparaat. Apparaat niet in de

Lungo vaatwasser plaatsen.
: ,
.


Houd de Lungo toets ingedrukt terwijl u de span- . Dompel het apparaat of
,
ning van de machine inschakelt.
onderdelen van dit apparaat in geen geval
.
onder in water.
0NEFLPQKFTIPVEFSFOIFUMFLCBLKFUF

monteren: verwijder het rooster, plaats beiden
.
naast elkaar, en klik het lekbakje vast aan de
kopjeshouder.
Maak de uitloop van het extractiesysteem
regelmatig schoon met een vochtige doek.
45

/
MACHINE ONTKALKEN
1

. 15 .
Deze onderhoudshandeling neemt
ongeveer 15 minuten in beslag.
2


(. 47).


Verwijder de capsule uit de houder en
sluit de capsuleklem.


.
Maak de lekbak en het capsuleopvangbakje leeg.

 -
Nespresso.
Vul het reservoir met 0,5 l water en voeg
het vloeibare Nespresso ontkalkingsmiddel
hieraan toe.

  -



.
1MBBUTFFOCBLKF NJOJNBMFJOIPVE MJUFS

onder de uitloop.

10

11

12




8.
Vul het waterreservoir met de opgevangen
ontkalkingsoplossing uit het bakje en herhaal de
handelingen beschreven bij stap 8.


.
Leeg het waterreservoir en spoel het goed om.
Vul het reservoir vervolgens met drinkwater.

,
Lungo .
Druk na het vullen op de Lungo toets om de
machine door te spoelen.


,
.
.
0NEFPOULBMLJOHTQSPDFEVSFUFCFJOEJHFO ESVLU
u beide bedieningstoetsen een seconde lang
tegelijk in. De machine is nu klaar voor gebruik.

46

Lees de aanwijzingen op de verpakking van het ontkalkingsmiddel aandachtig door en houd u aan de voorgeschreven ontkalkingsintervallen in de tabel op pagina 47.

GR
NL

4DIBLFMEFNBDIJOFBBO

: .

Indicatielichtjes knipperen: machine warmt
op. Indicatielichtjes branden constant: klaar
voor gebruik.


.
.
Druk de beide bedieningstoetsen gelijktijdig in
FOIPVE[FTFDPOEFOWBTU%FJOEJDBUJFMJDIUKFT
knipperen nu.

Lungo
.
Druk op de Lungo toets en wacht totdat het
waterreservoir helemaal leeg is.

 
Nespresso Nespresso$MVC  

 
, Nespresso Club.
LET OP! %FPOULBMLJOHTPQMPTTJOHLBOHFWBBSMJKL[JKOWPPSVXHF[POEIFJE7FSNJKEDPOUBDUNFUEFPHFO EFIVJEFONBUFSJBMFOPQQFSWMBLLFO8FBEWJTFSFOEFNespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar
zijn via de Nespresso Club te gebruiken, aangezien deze speciek gemaakt zijn voor uw machine. Gebruik geen andere producten (zoals azijn) die de smaak van uw koe negatief benvloeden. In de onderstaande tabel staat aangegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties - intervallen zijn gebaseerd op de hardheid van het drinkwater. Voor eventuele aanvullende informatie over
het ontkalken van uw machine kunt u contact opnemen met de Nespresso Club.

8BUFSIBSEIFJE
fH

18
0

dH
20
10
0


0OULBMLFOOBFMLF
$B$0
NHM
NHM
NHM

, ,PQKFT (40 ml)


1000
2000
4000


Franse hardheid

dh
Duitse hardheid
$B$0 
Calciumcarbonaat
fh


Nespresso:
$#6
Nespresso ontkalkingsset:
SFGFSFOUJF$#6
47

/ STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN


 0/0''
  
, .
  

. . , .
.

.

 Nespresso Club.
.
(. ).
, (  Nespresso Club.
).
.
i
.





%FNBDIJOFJTBVUPNBUJTDIVJUHFTDIBLFMEESVLPQEF""/6*5UPFUTPNEFNBDIJOFJOUFTDIBLFMFO
Controleer de netspanning: stekker, voltage, zekering.
Geen koe, geen water.
$POUSPMFFSPGIFUXBUFSSFTFSWPJSHFWVMEJT;POJFU WVMIFUEBONFUESJOLXBUFS0OULBMLEFNBDIJOFJOEJFOOPEJH
0QFOEFDBQTVMFLMFN%SVLPQEF&TQSFTTPPG-VOHPUPFUTFOXBDIUUPUFSXBUFSVJUMPPQU
,PFJTOJFUXBSNHFOPFH
7FSXBSNEFLPQKFTWPPS0OULBMLEFNBDIJOF[POPEJH
De capsuleklem laat zich niet volledig .BBLIFUPQWBOHCBLKFWPPSHFCSVJLUFDBQTVMFTMFFH$POUSPMFFSPGFSTPNTFFODBQTVMFJOEFNBDIJOFWBTU[JU
sluiten.
Lekkage of onregelmatige doorloop. Controleer of het waterreservoir juist is geplaatst.
Lichtjes knipperen onregelmatig. /FFNDPOUBDUPQNFUEFNespresso Club.
0OULBMLJOHTQSPDFEVSFCFJOEJHFO [JFIFUIPPGETUVLPWFSPOULBMLFO

Er komt geen koe, maar alleen
/FFNCJKQSPCMFNFODPOUBDUPQNFUEFNespresso Club.
water uit de machine (terwijl er wel
een capsule geplaatst is).
De machine schakelt zichzelf uit.
%FNBDIJOFTDIBLFMU[JDI[FMGNJOVUFOOBMBBUTUFHFCSVJLVJUPNFOFSHJFUFCFTQBSFO;JFIPPGETUVLi&OFSHJFTQBBSTUBOEw
Licht vooraan is rood.
Het waterreservoir is leeg en dient te worden gereinigd.

Lichtjes branden niet.

/
TECHNISCHE GEGEVENS
o7 )[ 8

max

19 bar
_LH
0.7 l
11.1 cm

DN

DN

NESPRESSSO CLUB/
CONTACT OPNEMEN MET DE
NESPRESSSO CLUB
 
,
Nespresso$MVC
Nespresso Club Welcome to Nespresso

www.nespresso.gr.
/FFNWPPSBBOWVMMFOEFJOGPSNBUJF CJKQSPCMFNFOPGWPPS
advies contact op met de Nespresso Club. De contactgegevens
van de Nespresso Club zijn opgenomen in de map Welkom bij
Nespresso die u aantreft in de machineverpakking of te lezen
op de website www.nespresso.com

/AFVALVERWIJDERING EN MILIEUPROBLEMATIEK
t

Afvalverwijdering en milieubescherming t6XNBDIJOFJTTBNFOHFTUFMEVJUXBBSEFWPMMFNBUFSJBMFO EJFBBOIFUFJOEFWBOEFMFWFOTEVVSHFTDIJLU[JKOWPPSIFSHFCSVJLPGSFDZDMJOH%PPSTFMFDUJFWFTDIFJEJOHWBOSFTUBGWBMESBBHUVCJKBBO
FFOCFUFSIFSHFCSVJLWBOXBBSEFWPMMFHSPOETUPFO-FWFSVXPVEFNBDIJOFJOCJKFFOJO[BNFMQVOUWPPSIVJTIPVEFMJKLFBQQBSBUFOPGCJKVXNJMJFVQBSL6XHFNFFOUFJOGPSNFFSUVHSBBHPWFSEFWFSTDIJMMFOEFNPHFMJKLIFEFOWBOBGWBMJO[BNFMJOH
48

ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM








 
3BJOGPSFTU"MMJBODFNespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ5. 
, Rainforest Alliance5..
 Nespresso(SBOET$SVT 
  
  
Nespresso 
.
8JKIFCCFOPOTHFOHBHFFSEVJUTMVJUFOELPFJOUFLPQFOEJFWBOEFBMMFSCFTUFLXBMJUFJUJT FOEJFWFSCPVXEXPSEUPQFFOXJK[FEJFHFUVJHUWBOSFTQFDUWPPSIFUNJMJFVFOEFLPFUFMFST8FXFSLFOBM
jaar samen met de Rainforest Alliance bij de ontwikkeling van ons Nespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ5.$PFF1SPHSBN8JKWPPS[JFOUFHFOWBOPO[FLPFUFCFUSFLLFOVJUEJU3BJOGPSFTU"MMJBODF
Certied5. programma.
Nespresso heeft aluminium gekozen als verpakkingsmateriaal voor haar capsules, omdat dit materiaal de koe en de unieke aromas van de Grands Crus het beste beschermt. Aluminium is oneindig recyclebaar,
[POEFSLXBMJUFJUTWFSMJFT.PNFOUFFMXFSLFOXFBBOFFODBQTVMFJO[BNFMTZTUFFNJOEFWPPSOBBNTUF&VSPQFTFNBSLUFO NFUBMTEPFMPO[FSFDZDMJOHDBQBDJUFJUUFWFSESJFWPVEJHFOUPUUFHFO
NespressoPOUXFSQUFOQSPEVDFFSUJOOPWBUJFWF TUJKMWPMMFFOHFCSVJLTWSJFOEFMJKLFNBDIJOFTWBOUPQLXBMJUFJU/VWPFHFOXFNJMJFVWSJFOEFMJKLFLFONFSLFOUPFBBOIFUPOUXFSQWBOPO[FIVJEJHFFOUPFLPNTUJHF
machinelijnen.


/
GARANTIE

Nespresso  Nespresso


   
, . , ,
   
 Nespresso
. www.nespresso.gr Nespresso.
De garantie van NespressoJOHFWBMWBOFWFOUVFMFNBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFOMPPQUUPUUXFFKBBSWBOBGEFBBOLPPQEBUVNWBOEJUBQQBSBBU5JKEFOTEFHBSBOUJFQFSJPEFSFQBSFFSUPGWFSWBOHUNespresso naar
eigen goeddunken defecte producten zonder dat daaraan kosten voor de gebruiker verbonden zijn. Vervangende apparaten of gerepareerde onderdelen vallen slechts onder de garantie voor de duur van de
niet-verstreken termijn van de oorspronkelijke garantie of voor de duur van zes maanden, waarbij de langste termijn als regel wordt gehanteerd. Deze beperkte garantie is niet van kracht voor eventuele storingen
die te wijten zijn aan een ongeluk, onoordeelkundig gebruik, gebrekkig onderhoud of normale slijtage. Behoudens wettelijke bepalingen houden deze beperkte garantievoorwaarden geenszins uitsluitingen,
beperkingen of wijzigingen in en vormen ze een aanvulling op de statutaire rechten die van toepassing zijn op de verkoop van een product. Als u de indruk hebt, dat uw product defect is, neem dan contact op
met Nespresso en informeer naar de reparatiemogelijkheden en -adressen. Bezoek ook eens onze website www.nespresso.com en maak kennis met de wereld van Nespresso.
49

GR
NL

FR MANUEL DINSTRUCTION

EN INSTRUCTION MANUAL

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

IT ISTRUZIONI PER LUSO

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUES

GR

NL GEBRUIKSAANWIJZING

PL INSTRUKCJA OBSUGI

RU

CZ NVOD K POUIT

HU HASZNLATI TMUTAT

3
15
27
39
51
63

XN 300

NESPRESSO - ekskluzywny system tworzenia perfekcyjnej kawy espresso za kadym razem.


Wszystkie urzdzenia Nespresso wyposaone s w opatentowany system ekstrakcji gwarantujcy wysoko cinienia do 19 bar. Kady z parametrw urzdzenia zosta bardzo precyzyjnie obliczony, aby
zapewni moliwo ekstrakcji wszystkich aromatw kawy Grand Cru, nada kawie odpowiedniej konsystencji i utworzy niezwykle gst i delikatn piank (crema).
NESPRESSO- . - Nespresso ( 19 ). -
, Nespresso.

SPIS TRECI/

Przed wczeniem ekspresu naley zapozna si z zaleceniami i rodkami ostronoci opisanymi w niniejszej instrukcji.
- !
rodki ostronoci/
51 52
Informacje oglne/
53
Pierwsze uruchomienie/
54
Przygotowanie kawy/
54
Tryb oszczdzania energii i czujnik poziomu wody/

56
Programowanie iloci wody/
56
Oprnianie systemu z wody przed okresem nieuywania, w celu zabezpieczenia
przed niskimi temperaturami oraz przed napraw/
,

57
50

Przywracanie ustawie fabrycznych/


57
Czyszczenie/
57
Odkamienianie/
5859
Usuwanie usterek/
60
Dane techniczne/
60
Skontaktuj si z Nespresso Club/ Nespresso
60
Utylizacja i troska o rodowisko/
6061
Gwarancja/
61

RODKI OSTRONOCI
Uwaga symbol ten oznacza, e istnieje ryzyko uszkodzenia ciaa lub urzdzenia. Naley zapozna si z treci zalece dotyczcych rodkw ostronoci.
Informacja Kiedy pojawi si ten znak, prosz zapozna si ze wskazwkami dotyczcymi prawidowego i bezpiecznego uytkowania urzdzenia.
Unika zagroe zwizanych ze miertelnym poraeniem prdem lub poarem
t6S[E[FOJF QPED[B XZD[OJF EP LPNQBUZCJMOZDI J V[JFNJPOZDI HOJB[EFL FMFLUSZD[OZDI
Sprawdzi, czy gniazdko podaje napicie zgodne z oznaczeniami na tabliczce znamionowej
urzdzenia. Podczenie ekspresu do gniazdka dostarczajcego nieprawidowe napicie zasilajce
jest rwnoznaczne z utrat gwarancji.
t 8QS[ZQBELVHEZLPOJFD[OFKFTUVZDJFQS[FEVBD[BOBMFZTUPTPXBXZD[OJFQS[FXPEZ[V[JFmieniem o przekroju przewodnika wynoszcym co najmniej 1,5 mm2.
t/JFQS[FDJHBQS[FXPEVQPPTUSZDILSBXE[JBDI OJF[BDJTLBJOJF[BXJFT[B$ISPOJQS[FXEQS[FE
wysok temperatur i wilgoci.
t8 QS[ZQBELV VT[LPE[FOJB QS[FXPEV  OJF VZXB VS[E[FOJB ;XSDJ VS[E[FOJF EP QSPEVDFOUB 
Nespresso Club lub do wykwalikowanej osoby w celu naprawy.
t"CZVOJLOVT[LPE[FOJB OJFVNJFT[D[BVS[E[FOJBOBMVCPCPLHPSDZDIQPXJFS[DIOJ UBLJDIKBL
HS[FKOJLJ QJFDF LVDIOJF QBMOJLJHB[PXF PUXBSUZPHJFJUQ;BXT[FVNJFT[D[BVS[E[FOJFOBTUBCJMnej i rwnej powierzchni. Powierzchnia musi by odporna na wysok temperatur i kontakt z pynami,
takimi jak woda, kawa, odkamieniacz itp.
t1PED[BTEVT[FHPPLSFTVOJFVZULPXBOJB PED[ZVS[E[FOJFPE[BTJMBOJB
t0ED[ZVS[E[FOJF DJHOD[BXUZD[LBOJF[BQS[FXE QPOJFXBNPFUPTQPXPEPXBKFHP
uszkodzenie. Nie dotyka przewodu mokrymi rkami.
t/JF[BOVS[BVS[E[FOJBMVCKFHPD[DJQPEXPE/JFVNJFT[D[BVS[E[FOJBBOJKFHPD[DJX[NZwarce. Kontakt prdu elektrycznego z wod moe prowadzi do miertelnego poraenia elektrycznego.
t/JFPUXJFSBVS[E[FOJB8FXOUS[[OBKEVKTJD[DJQPEOBQJDJFN
t/JFXLBEBQS[FENJPUXEPPUXPSXVS[E[FOJB.PFUPTQPXPEPXBQPBSMVCQPSBFOJFFMFktryczne!

6S[E[FOJFNPFCZTUPTPXBOFXHPTQPEBSTUXJFEPNPXZNJQPEPCOZDINJFKTDBDI OBQS[ZLBE
w pomieszczeniach socjalnych w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez goci hotelowych,
moteli i innych tego typu placwek. Produkt nie posiada certykatu na uytkowanie w samolotach,
OBTUBULBDI XQPDJHBDIJTBNPDIPEBDI6ZXBVS[E[FOJFXZD[OJF[HPEOJF[QS[F[OBD[FOJFN
t/JFVZXBVS[E[FOJBXQS[ZQBELVKFHPVT[LPE[FOJBMVCOJFQSBXJEPXFHPE[JBBOJB/JF[XPD[OJF
XZKXUZD[L[HOJB[EB[BTJMBOJB;XSDJVS[E[FOJFEPNespresso w celu zbadania, naprawy lub
VTUBXJFOJB6T[LPE[POFVS[E[FOJFNPFTQPXPEPXBQPSBFOJFFMFLUSZD[OF PQBS[FOJBJQPBS
t6S[E[FOJFOJFQPXJOOPCZPCTVHJXBOFQS[F[PTPCZ XUZNE[JFDJ
PPHSBOJD[POZDINPMJXPDJBDI
zycznych, zmysowych lub umysowych, nieposiadajcych dowiadczenia i wiedzy, bez nadzoru
lub instrukcji uytkowania przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. Przechowywa
urzdzenie w miejscu niedostpnym dla dzieci.
t%XJHOJB QPXJOOB CZ [BXT[F [BNLOJUB J OJF OBMFZ KFK QPEOPTJ QPED[BT E[JBBOJB VS[E[FOJB
Ryzyko poparzenia. Nie wkada palcw do komory lub kanau kapsu. Ryzyko urazu!
t/JFXLBEBQBMDXQPEPUXSXZMPUVLBXZ SZ[ZLPQPQBS[FOJB
t/JFVZXBVT[LPE[POZDIMVC[EFGPSNPXBOZDILBQTV+FFMJPTUS[BOJFQS[FCJKLBQTVZ XPEBNPF
wydosta si poza ni i uszkodzi urzdzenie.
t6ZXBVS[E[FOJF[BXT[F[UBDJLSBUL BCZ[BQPCJFHBSP[MBOJVQZOX
t1PSP[QBLPXBOJVVS[E[FOJB VTVOGPMJQMBTUJLPX[LSBULJ
t%P NBT[ZOZ NPOB TUPTPXB UZMLP LBQTVLJ Nespresso, dostpne wycznie w Klubie Nespresso.
+BLPNespresso jest gwarantowana tylko przy uywaniu zarwno maszyny Nespresso jaki i kapsuek
Nespresso.
PROSZ ZACHOWA NINIEJSZ INSTRUKCJ
Instrukcj przekaza kolejnemu uytkownikowi

Unika zagroe podczas obsugi urzdzenia


t1SPEVLUQS[F[OBD[POZXZD[OJFEPVZULVEPNPXFHP1SPEVDFOUOJFQPOPTJPEQPXJFE[JBMOPDJ B
gwarancja nie obejmuje komercyjnego lub nieprawidowego wykorzystywania urzdzenia, a take /JOJFKT[BJOTUSVLDKBPCTVHJEPTUQOBKFTUUBLFXGPSNBDJF1%'OBTUSPOJFOFTQSFTTPDPN
przypadkw nieprzestrzegania instrukcji uytkowania.
t6S[E[FOJF [PTUBP [BQSPKFLUPXBOF EP QS[ZHPUPXZXBOJB OBQPKX  [HPEOJF [ OJOJFKT[ JOTUSVLDK
51

PL
RU


! . ,
, .
. , -,
.
!
t , , .
, , .
t 
1,5 2.
t           
, .
t   ,
.
t  , , , , , . .
t
t  
. .
t
. .
t
t
.

, ; ; , , . .
t 
Nespresso . , .
t  , ,   
.
t 
.
.
t
t 
, , .
t
.
t 
tNespresso, Nespresso.



!
t 
www.nespresso.com
. , ,
1%'
.
t
 52

INFORMACJE OGLNE/

Zawarto opakowania

Ekspres do kawy
-

;FTUBXLBQTV


Broszura Witamy w wiecie


Nespresso
Nespresso
Instrukcja uytkowania

1 Tacka ociekowa

2 Kratka ociekowa + podstawka lianki


3 Pojemnik na 911 zuytych kapsu

(911 )
4 Wylot kawy

5 %XJHOJB

6 Przycisk espresso (maa lianka)


( )
7 Przycisk lungo (dua lianka)
( )

1S[ZDJTL8$;8:$;

9 Pokrywa zbiornika wody

10 ;CJPSOJLXPEZ

5

PL
RU

Karta gwarancyjna

10

1
53

PIERWSZE URUCHOMIENIE/

Najpierw naley zapozna si z zasadami bezpieczestwa aby unikn poraenia prdem i poaru.

;EKGPMJ[LSBULJPDJFLPXFK

.

Wyj zbiornik wody i pojemnik na kapsuy.


Rozwin potrzebny odcinek przewodu,
a pozosta dugo cz umieci pod
urzdzeniem.



-.

6NJFDJQP[PTUBZPEDJOFLQS[FXPEVX
Podczy urzdzenie do zasilania.
prowadnicy pod urzdzeniem i ustawi je ekspres .
w pozycji pionowej.

-

.

PRZYGOTOWANIE KAWY/

3

Przepuka zbiornik wody i napeni.


;CJPSOJLXPEZNPOBQS[FOPTJUS[ZNBKD
za pokryw.

.
.

6OJFEXJHOJJXPZLBQTV
8D[ZVS[E[FOJF1VMTVKDFEJPEZ
Nespresso.
nagrzewanie przez okoo 25 sekund. wiato

TUBFHPUPXF
Nespresso.
-.
- ( 25
)

.
, - .

54

0QVDJEXJHOJJVNJFDJmMJBOLQPEPUXPSFN
wylotu kawy.

.
/JFVOPTJEXJHOJQPED[BTQSBDZVS[E[FOJBTUPTPXB
zasady bezpieczestwa w celu uniknicia ryzyka urazu
podczas obsugi urzdzenia.
-.
-
.

;CJPSOJLXPEZNPOBQS[FOPTJ US[ZNBKD[B
pokryw.

.

Podczas fazy nagrzewania mona nacisn


przycisk kawy, kiedy wci pulsuje. Kawa zacznie
wypywa automatycznie, kiedy urzdzenie
wejdzie w tryb gotowoci.

.
.

0QVLB[CJPSOJLXPEZQS[FE
napenieniem.

.

Wczy urzdzenie. Pulsujce diody obu przyDJTLXLBXZJQPKFNOJLBLBQTVOBHS[FXBOJF


QS[F[PLPPTFLVOEXJBUPTUBFHPUPXF
-.
- ( 25
)

.
, - .

6NJFDJQPKFNOJLXZQFOJPOZDPOBKNOJFK
ml wody pod otworem wylotu kawy i wcisn
przycisk Lungo, w celu rozpoczcia pukania
urzdzenia. Powtrzy trzy razy.

,
-.
.

PL
RU

8DFMVQS[ZHPUPXBOJB-BUUF.BDDIJBUPXT[LMBODFNPOB Wcisn przycisk Espresso (40 ml) lub przycisk 8ZKmMJBOL1PEOJFJ[BNLOEXJHOJ 


unie podstawk lianki do pozycji pionowej.
w celu usunicia kapsuy do zbiornika zuytych
Lungo (110 ml). Proces przygotowania parzenia
Podstawka automatycznie opadnie po wyjciu szklanki, zakoczy si automatycznie. W celu zatrzymania kapsu.
aby zapobiec rozlaniu pynu na powierzchnie wok
 
wypywu kawy rcznie lub zwikszenia iloci
urzdzenia.

kawy nacisn ponownie przycisk.
- (40 ) (110 .
.
). .
, ,
, .
.

55

TRYB OSZCZDZANIA ENERGII I CZUJNIK POZIOMU WODY/



1

"CZPT[D[E[BFOFSHJ XZD[ZVS[E[FOJFHEZOJFKFTUXZLPS[ZTUZXBOF8ZD[BOJF
BVUPNBUZD[OFVS[E[FOJFXZD[ZTJBVUPNBUZD[OJFQPNJOVUBDIOJFVZXBOJB
- .


W celu wyduenia okresu wyczania


automatycznego automatycznego wyczania
[EPNJOVU8ZD[ZVS[E[FOJF XDJTO
jednoczenie przyciski Espresso i Lungo a
OBTUQOJFXDJTOQS[ZDJTL0/0''

 
,

.

;BQBMBTJD[FSXPOFXJBUP[CJPSOJLXPEZ
jest pusty. Napeni zbiornik wod pitn.
0QSOJJVNZ[CJPSOJLOB[VZUFLBQTVZ
i kratk.

;XPMOJQS[ZDJTLQPV[ZTLBOJVQPEBOFKJMPDJ

Ilo wody zostaa zapamitana.






.


.

PROGRAMOWANIE ILOCI WODY/



1

Napeni zbiornik wody i woy kapsu.



.

56

Wcisn i przytrzyma przycisk Espresso lub


Lungo.

.

 
.

OPRNIANIE SYSTEMU z wody w celu zabezpieczenia przed niskimi temperaturami oraz przed napraw
,
1

Wyczy urzdzenie.
-.

8ZK[CJPSOJLXPEZ1PEOJFEXJHOJEP
QP[ZDKJQJPOPXFK0QVDJEXJHOJ6NJFDJ
zbiornik pod otworem wylotu kawy.


.

Przycisn i przytrzyma przycisk Espresso i


6S[E[FOJFXZD[ZTJBVUPNBUZD[OJF
wczy urzdzenie. Poczeka do cakowitego
- .
usunicia wody.

-.
.

PRZYWRACANIE USTAWIE PRODUCENTA FABRYCZNYCH/


CZYSZCZENIE/

Nie stosowa agresywnych silnych rodkw


czyszczcych lub na bazie rozpuszczalnika. Nie
my w zmywarce.
-.
.

Wyczy urzdzenie
-.

Przycisn i przytrzyma przycisk Lungo i


wczy urzdzenie.

-.

'JMJBOLB&TQSFTTPNM
mMJBOLB-VOHPNM



Nie zanurza urzdzenia lub jego


czci pod wod.
.
Regularnie czyci otwr wylotu kawy wilgotn
szmatk.

PL
RU

"CZ[PZ SP[PZ
QPETUBXLmMJBOLJJ
UBDLVTVOLSBUL VNJFDJD[DJPCPL
siebie pionowo i zaczepi (odczepi) tack do
uchwytu podstawki lianki.

 
.


.
57

ODKAMIENIANIE/

1

Czas procesu okoo 15 minut.



- 15 .
2

;BQP[OBTJ[[BTBEBNJCF[QJFD[FTUXBQSPDFEVSZPELBNJFOJBOJBVNJFT[D[POZNJOB
opakowaniu rodka do odkamieniania i sprawdzi czstotliwo wykonywania procesu w
tabeli (zob. strona 59).
3

6TVOLBQTVJPQVDJEXJHOJ


0QSOJUBDLJQPKFNOJL[VZUZDILBQTV

.

Napeni zbiornik wody 0,5 litra wody i doda


pyn odkamieniajcy Nespresso.
0,5 .
Nespresso.

6NJFDJ[CJPSOJL NJOJNBMOBJMP M


QPE
otworem wylotu kawy.
 
 


10

11

12

Ponownie napeni zbiornik uytym roztworem


odkamieniacza i powtrzy krok 8.


8.

0QSOJJPQVLB[CJPSOJLXPEZ/BQFOJ
wod pitn.

. .

Wcisn przycisk Lungo, aby wypuka


urzdzenie.
.

"CZXZK[USZCVPELBNJFOJBOJB XDJTO
jednoczenie oba przyciski na jedn sekund.
6S[E[FOJFKFTUHPUPXFEPVZULV


1 .
- .

58

.
(. 59).

Wczy urzdzenie.
-.

1VMTVKDFEJPEZOBHS[FXBOJF
XJBUPTUBFHPUPXF

-
.

Wcisn jednoczenie oba przyciski kawy i


QS[ZUS[ZNBQS[F[US[ZTFLVOEZ%JPEZ[BD[O
pulsowa.

.
.

Wcisn przycisk Lungo i poczeka do chwili


oprnienia zbiornika.
,
.

PL
RU

UWAGA 3P[UXSEPPELBNJFOJBOJBNPFCZT[LPEMJXZ6OJLBLPOUBLUV[PD[BNJ TLSJQPXJFS[DIOJBNJ;BMFDBNZTUPTPXBOJF[FTUBXVEPPELBNJFOJBOJBNBSLJNespresso dostpnego dostpnego


w Nespresso$MVC QPOJFXBKFTUEPTUPTPXBOZEP1BTUXBVS[E[FOJB6XBBOB/JFTUPTPXBJOOZDIQSPEVLUX UBLJDIBPDFUUKPDFU
LUSFNPHXQZXBOBTNBLLBXZXQZXBOBTNBLLBXZ8
tabeli podano czstotliwo wykonywania procesu odkamieniania, wymagan dla optymalnego dziaania urzdzenia, w oparciu o twardo wody. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczcych
odkamieniania, prosz skontaktowa si z Nespresso Club.

. , . Nespresso,
Nespresso 
 Nespresso.
5XBSEPXPEZ

fH

18
0

dH
20
10
0

0ELBNJFOJBQP

$B$03
NHM
NHM
NHM

'JMJBOLJ  (40ml)
1000
2000
4000

'SBODKB

Niemcy
dh

$B$03 Wglan wapnia

fh

Nespresso zestaw
PELBNJFOJBKDZ3FG
$#6

Nespresso
$#6
59

USUWANIE USTEREK/
6S[E[FOJFXZD[ZPTJBVUPNBUZD[OJFXDJTOQS[ZDJTL0/0''
4QSBXE[JVLBE[BTJMBOJBXUZD[LB OBQJDJF CF[QJFD[OJL
Brak kawy, brak wody.
Sprawdzi zbiornik wody; jeeli jest pusty, napeni wod pitn. Przeprowadzi proces odkamieniania jeeli to konieczne.
6OJFEXJHOJ8DJTOQS[ZDJTLLBXZJQPD[FLBOBXZQZOJDJFXPEZ
Kawa nie jest odpowiednio wystarczajco 0HS[B1PEHS[BmMJBOL1S[FQSPXBE[JQSPDFTPELBNJFOJBOJB KFFMJUPLPOJFD[OF
gorca.
/JFNPOBDBLPXJDJFPQVDJEXJHOJ 0QSOJQPKFNOJLLBQTV4QSBXE[J D[ZXVS[E[FOJVOJFNB[BCMPLPXBOFKLBQTVZ
Wyciek lub nietypowy wypyw kawy.
Sprawdzi prawidowe ustawienie zbiornika wody.
Nieregularne pulsowanie diod przyciskw. Skontaktowa si z Nespresso Club.
Przerwa proces odkamieniania (zob. rozdzia dotyczcy odkamienianiah odkamieniania).
Brak kawy, wypywa sama woda (mimo W razie wystpienia problemu, skontaktowa si z Nespresso Club.
woonej kapsuy).
6S[E[FOJFTBNPTJXZD[BTJ
8DFMVPT[D[E[BOJBFOFSHJJ VS[E[FOJFXZD[ZTJBVUPNBUZD[OJFQPNJOVUBDI[PCSP[E[JBi0T[D[E[BOJFFOFSHJJw
samoczynnie.
Tryb oszczdzania energii.
%JPEB[QS[PEVXJFDJOBD[FSXPOP
;CJPSOJLXPEZKFTUQVTUZMVCXZNBHBPD[ZT[D[FOJB
Brak sygnalizacji wietlnej.

.
, ..

.
.
-
.
.


.
, , .

. , .
. .
 
, .

Nespresso.
- (. ).
, ( ). Nespresso.
- .

.
. .

DANE TECHNICZNE/

o7 )[ 8

max

19 bar
~ 3 kg
0.7 l
11.1 cm

23.5 cm

DN

SKONTAKTUJ SI Z NESPRESSO CLUB



NESPRESSO
W celu uzyskania dodatkowych informacji,w razie
wystpienia problemw lub w celu uzyskania porady, prosz
skontaktowa si z Nespresso Club. Informacje kontaktowe
Nespresso Club znajduj si w broszurze Witamy w wiecie
Nespresso w opakowaniu lub na stronie internetowej pod
adresem nespresso.com.

,
Nespresso.
Nespresso 8-800-200-0004. Nespresso
24 , 7 .
www.
nespresso.com Contact us.

UTYLIZACJA I TROSKA O RODOWISKO/


Usuwanie urzdzenia a Utylizacja i ochrona rodowiska t6S[E[FOJF[PTUBPXZQSPEVLPXBOFQS[ZXZLPS[ZTUBOJVDFOOZDINBUFSJBX LUSFNPH[PTUBPE[ZTLBOFJQS[FUXPS[POF4FHSFHBDKB
PEQBEXVBUXJBQS[FUXBS[BOJFDFOOZDITVSPXDX6S[E[FOJFQS[F[OBD[POFEPVUZMJ[BDKJOBMFZPEEBEPTLVQV-PLBMOFXBE[FVE[JFMBKJOGPSNBDKJOBUFNBUVUZMJ[BDKJ
t


60

ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM







,VQVKFNZOBKXZT[FKKBLPDJLBXVQSBXJBOXTQPTC[HPEOZ[[BTBEBNJPDISPOZSPEPXJTLBJTQPFD[OPDJSPMOJD[ZDI0EMBUXTQQSBDVKFNZ[PSHBOJ[BDK3BJOGPSFTU"MMJBODF PQSBDPXVKD
autorski program Nespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ5. Coee i do roku 2013 bdziemy zaopatrywa si w 80% w kaw pochodzc z tego programu.
Wybralimy aluminium jako materia do opakowania produkcji kapsu, poniewa chroni on aromat kaw Nespresso(SBOE$SV"MVNJOJVNNPOBUBLFFGFLUZXOJFPE[ZTLJXB CF[VT[D[FSCLVEMBKBLPDJ
tego materiau. Przygotowujemy system zbierania kapsu na najwikszych rynkach europejskich, co umoliwi potrojenie zdolnoci recyklingu zuytych kapsu do 75% w roku 2013.
NespressoQSPXBE[JQPMJUZLQSPKFLUPXBOJBJQSPEVLPXBOJBVS[E[F LUSFTJOOPXBDZKOF XZEBKOFJQSPTUFXPCTVE[F0CFDOJFQSPKFLUVKFNZVS[E[FOJB LUSFCEKFT[D[FCBSE[JFKQS[ZKB[OFEMB
rodowiska naturalnego.
 3BJOGPSFTU"MMJBODF
Nespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ5., 2013 80% .
.
, 2013 75% .
Nespresso , -.
-.

GWARANCJA/

Nespresso udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiaowych i wykonania, na okres dwch lat od daty zakupu. W cigu tego okresu, Nespresso, zgodnie z wasnym uznaniem, dokona naprawy
lub wymiany wszelkich nieprawnych urzdze bez kosztw dla waciciela. Wymiana produktu lub naprawionych czci objta jest gwarancj przez okres trwania oryginalnej gwarancji lub sze miesicy, w
zalenoci od tego, ktry z tych okresw jest duszy. Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek usterek spowodowanych przez wypadek, nieprawidowe uytkowanie, konserwacj
MVCOPSNBMOF[VZDJF;BXZKULJFNTZUVBDKJPLSFMPOZDIQS[F[QS[FQJTZQSBXB XBSVOLJOJOJFKT[FKPHSBOJD[POFKHXBSBODKJOJFXZD[BK OJFPHSBOJD[BKJOJF[NJFOJBKXT[FMLJDIQSBX[XJ[BOZDI[USBOTBLDK
sprzeday produktu. W przypadku podejrzenia usterki urzdzenia, prosz skontaktowa si z Nespresso w celu uzyskania wskazwek, co do przesania urzdzenia do naprawy.
;BQSBT[BNZOBOBT[TUSPOJOUFSOFUPXQPEBESFTFNOFTQSFTTPDPN BCZEPXJFE[JFTJXJDFKOBUFNBUNespresso.
Nespresso -. Nespresso
 

. , .
 iw 
- Nespresso. Nespresso www.nespresso.com
61

PL
RU

FR MANUEL DINSTRUCTION

EN INSTRUCTION MANUAL

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

IT ISTRUZIONI PER LUSO

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT MANUAL DE INSTRUES

GR

NL GEBRUIKSAANWIJZING

PL INSTRUKCJA OBSUGI

RU

CZ NVOD K POUIT

HU HASZNLATI TMUTAT

3
15
27
39
51
63

XN 300

NESPRESSO, exkluzivn systm pro ppravu vjimen kvy espresso, den za dnem.
Vechny kvovary Nespresso jsou vybaveny patentovanm extraknm systmem, kter pracuje s velmi vysokm tlakem (a 19 bar). Kad parametr byl vypotn s velkou pesnost tak, aby bylo mon
vyjdit veker aroma kad kvy Grand Cru, dodat j tlo a vytvoit nesrovnatelnou a bohatou cremu.
A NESPRESSO exkluzv rendszervel nap mint nap tkletes eszpresszt kszthet.
Minden Nespresso kvgp nagynyoms (akr 19 bar), szabadalmaztatott lefzmechanizmussal mkdik. Minden paramtert a lehet legpontosabban szmtottunk ki, hogy az sszehasonlthatatlanul
sr s selymes krmben kibontakozhasson a Grand Cru kvrlemnyek minden aromja.

OBSAH/
TARTALOM
Prosm pette si pozorn nvod k pouit a bezpenostn pokyny ped pouvnm pstroje.
Hasznlat eltt olvassa el az tmutatt s a biztonsgi elrsokat.
Bezpenostn pokyny/Biztonsgi elrsok
63 64
Pehled/ttekints
65
Prvn pouit/Els hasznlat
66
Pprava kvy/A kv elksztse
66
Koncept spory energie a zjitn mnostv vody/
Energiatakarkos zemmd s vzszintjelzs
68
Naprogramovn objemu vody/A vzmennyisg belltsa
68
Vyprzdnn systmu ped del odstvkou a ochrana proti mrazu nebo ped
opravou/
A rendszer kirtse zemsznet eltt, fagysvdelemhez vagy javts eltt 69
Nvrat do tovrnho nastaven/A gyri belltsok visszalltsa
69
62

itn/Tisztts
69
Odvpnn/Vzkmentests
7071
Odstraovn poruch/Hibaelhrts
72
Specikace/Mszaki lers
72
Kontaktovat Nespresso Club/Forduljon a Nespresso Club-hoz
72
Likvidace a ochrana ivotnho prosted/rtalmatlantsi s krnyezetvdelmi
elrsok
7273
Zruka/Garancia
73

BEZPENOSTN POKYNY
Pozor Pokud uvidte toto upozornn, prosm podvejte se do bezpenostnch pokyn, aby nedolo k pokozen nebo kod.
Informace Pokud uvidte toto upozornn, prosm vezmte na vdom pslunou radu pro bezpen a sprvn pouvn vaeho kvovaru.
Ochrana proti razu elektrickm proudem a proti poru
t1TUSPKQJQPKUFQPV[FEPWIPEODIBV[FNOODIFMFLUSJDLDI[TVWFL;LPOUSPMVKUF FOBQUFMFktrickho zdroje odpovd dajm na typovm ttku pstroje. Nesprvnm pipojenm zanik nrok
na poskytnut zruky.
t+FMJOVUOQPVUQSPEMVPWBDLBCFM QPVJKUFV[FNOOLBCFMTQSF[FNWPEJNJOJNMO
mm2.
t/FUBIFKUFLBCFMQFTPTUSISBOZ,BCFMQJTWPSLVKUF OFCPKFKOFDIUFWPMOWJTFU$ISBUFLBCFMQFE
teplem a vlhkem.
t1PLVEKFLBCFMQPLP[FO NVTIPWZNOJUWSPCDF KFIPTFSWJTOBHFOUOFCPQPEPCOLWBMJmLPWBO
osoba, aby nedolo k razu.
t1TUSPKOFVNTVKUFOBIPSLQMPDIZKBLPKTPVSBEJUPSZ QMPUOLZ QMZOPWWBJF PUFWFOQMBNFO
BQPE BOJEPKFKJDICM[LPTUJ.FEPKUL[WBONVQPLP[FOQTUSPKF1TUSPKWEZVNTVKUFOB
stabiln a rovn podklad.
t1TUSPKWZUIOUF[FMFLUSJDL[TVWLZ KFTUMJFKFKEFMEPCVOFQPVWUF
t1JPEQPKPWO[FMFLUSJDL[TVWLZUBIFKUF[BTPWPV[TUSLV OJLPMJ[BLBCFM7PQBONQQBE
me dojt k pokozen kabelu. Kabelu se nedotkejte mokrma rukama.
t1TUSPKBOJEOPVKFIPTUOFQPOPVKUFEPWPEZ1TUSPKBOJEOPVKFIPTUOFNZKUFWNZDF
ndob. Elektina je v kombinaci s vodou ivotu nebezpen, me dojt ke smrtelnmu razu elektrickm proudem.
t1TUSPKOFPUFWSFKUF6WOJUQTUSPKFTFOBDI[FKTUJQPEOBQUN ISP[OFCF[QFOTNSUFMOIP
razu elektrickm proudem.
t%PPUWPSQTUSPKFOFWLMEFKUFEOQFENUZ7PQBONQQBENFEPKULQPSVJSB[V
elektrickm proudem.

v obchodech, kancelch; dle pro pouvn klienty v hotelech, motelech a ostatnch ubytovacch
zazench. Nepouvejte pstroj k jinmu ne urenmu elu.
t/FQPVWFKUFQPLP[FOJEOOFGVOHVKDQTUSPK*IOFEWZUIOUFTPWPV[TUSLV[FMFLUSJDL[suvky. Kontaktujte Nespresso Club k proveden kontroly, opravy i nastaven. Pokozen pstroj me
zpsobit raz elektrickm proudem, popleniny a por.
t5FOUP QTUSPK OFTN QPVWBU PTPCZ WFUO EU
 T PNF[FONJ UMFTONJ  TFO[PSJDLNJ OFCP
EVFWONJ TDIPQOPTUNJ J OFEPTUBUFONJ [LVFOPTUNJ B [OBMPTUNJ 5ZUP PTPCZ NPIPV QTUSPK
ppadn pouvat pod dohledem osoby odpovdn za jejich bezpenost, nebo pot, co byly osobou
PEQPWEOPV[BKFKJDICF[QFOPTUQPVFOZPUPN KBLQTUSPKQPVWBU%UJNKUFQPEEPIMFEFN 
zajistte, aby si s pstrojem nehrly.
t7EZQMO[BWFUFQLV1LVOJLEZOFPUWSFKUF KFMJQTUSPKWQSPWP[V)SP[OFCF[QFPQBFO/JLEZ
nesahejte do prostoru ani trbiny pro kapsle. Hroz nebezpe zrann !
t/FTBIFKUFQPEWQVTLWZ ISP[OFCF[QFQPQMFO
t/JLEZOFQPVWFKUFQPLP[FOOFCP[EFGPSNPWBOLBQTMF/FEPKEFMJLEONVQSPQDIOVULBQTMF 
me voda kapsli obtci a pokodit pstroj.
t1TUSPKOFQPVWFKUFCF[PELBQWBDNJTLZBPELBQBWDNLZ BCZOFEPMPLWZMJUUFLVUJOOBPLPMO
povrch.
t1JSP[CBMFOQTUSPKFPETUSBUFQMBTUJLPWPVGMJJVNTUOPVOBPELBQWBDNDFBWZIPUFKJ
t5FOUPLWPWBSKFVSFOOBNespresso kapsle, kter jsou k dostn exkluzivn pes Nespresso Club. Kvalita
Nespresso je zaruena pouze s pouitm kapsl Nespresso a kvovar Nespresso.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Pedejte je dalm uivatelm spolu s pstrojem

Ochrana proti razu a zrann pi obsluze pstroje


t5FOUP QTUSPK CZM OBWSFO QPV[F QSP JOUFSJSPW QPVJU W EPNDOPTUJ 1J KBLNLPMJ LPNFSON
pouvn, nevhodnm pouvn nebo nedodrovn pokyn k pouvn nem vrobce dnou 5FOUPOWPELQPVJUKFUBLLEJTQP[JDJWFGPSNUV1%'OBTUSODFXXXOFTQSFTTPDPN
odpovdnost a zruka nebude platit.
t5FOUPQTUSPKKFVSFOQSPQQSBWVOQPK BUPQPEMF[EFVWFEFODIQPLZO5FOUPQTUSPKKFVSFO
QSPQPVWOWEPNDOPTUJBWQPEPCODIQSPTUPSDIKBLPKTPVLVDIZTLQSPTUPSZ[BNTUOBOD

63

CZ
HU

BIZTONSGI ELRSOK
Figyelem! Ha ezt a jelet ltja, az esetleges srlsek s krok megelzse rdekben olvassa el a biztonsgi elrsokat.
Informci! Ha ezt a jelet ltja, a kvgp biztonsgos s megfelel hasznlata rdekben vegye gyelembe az adott tancsot.

Kerlje az ramtst s tzet okoz helyzeteket


t" LT[MLFU DTBL NFHGFMFM  GMEFMU FMFLUSPNPT IM[BUJ BMK[BUIP[ DTBUMBLP[UBTTB (Z[EKO NFH
BSSM IPHZBLT[MLBEBUUCMKOGFMUOUFUFUUGFT[MUTHSULNFHFHZF[JLBIM[BUJGFT[MUTHHFM
)BIFMZUFMFOMDTBUMBLP[UBUKBBLT[MLFU BHBSBODJBOFNSWOZFT
t)B T[LTH WBO IPTT[BCCULCFMSF  BLLPS MFHBMCC   NN2 keresztmetszet fldelt vezetkbelt
hasznljon.
t/FWF[FTTFWHJHBLCFMUMFTGFMMFUFLFO3H[UTFWBHZIBHZKBMFMHOJ7EKFBLCFMUIIBUTUMT
nedvessgtl.
t"CBMFTFUFLFMLFSMTFWHFUUBTSMULCFMULJ[SMBHBHZSU LBSCBOUBSUKBWBHZIBTPOMLQFTUT
szakember cserlheti ki.
t"WFT[MZFTTSMTFLFMLFSMTFSEFLCFOTPIBOFIFMZF[[FBLT[MLFUGPSSGFMMFUSFWBHZBOOBL
L[FMCF QMEVMSBEJUPS G[MBQ H[HWBHZIBTPOMFT[L[LTOZMUMOHL[FMCF"LT[MLFU
NJOEJHT[JMSETTJNBGFMMFUSFUFHZF
t)BIPTT[BCCJEFJHOFNIBT[OMKBBLT[MLFU I[[BLJBUQLCFMUBIM[BUCM
t*MZFOLPSNJOEJHBLPOOFLUPSEVHUGPHKB TTPIBOFBLCFMUI[[B NFSUBLCFMNFHTSMIFU"LCFMU
soha ne fogja meg nedves kzzel!
t"LT[MLFUWBHZBMLBUST[FJUOFNT[BCBEW[CFNFSUFOJ"LT[MLFUWBHZBMLBUST[FJUTPIBOF
tegye mosogatgpbe! A vzzel rintkez elektromos rszek veszlyesek, a vizes alkatrszek hallos
SBNUTUPLP[IBUOBL
t"LT[MLFUOFOZJTTBGFM"CFOOFMWGFT[MUTHWFT[MZFT
t"LT[MLOZMTBJCBOFEVHKPOTFNNJU5[TSBNUTMFIFUBLWFULF[NOZF

MBLLSOZF[FUFLCFO WBMBNJOUT[MMTIFMZFLFO"LT[MLFULJ[SMBHSFOEFMUFUTOFLNFHGFMFMFO
hasznlja.
t"LT[MLFUTSMULCFMMFMTSFOEFMMFOFTNLETFTFUOOFLBQDTPMKBCF*MZFOLPSB[POOBMI[[BLJ
BIM[BUJEVHUBLPOOFLUPSCM&MMFOS[TSF KBWUTSBWBHZCFMMUTSBBLT[MLFUBNespresso ClubIP[LMEKFFM"TSMULT[MLSBNUTU HTJTSMTUTU[FUPLP[IBU
t"LT[MLOFNBMLBMNBTBSSB IPHZLPSMUP[PUUm[JLBJLQFTTHFLLFMSFOEFMLF[T[FNMZFL CFMFSUWF
a gyerekeket is), rzkszervi s szellemi fogyatkos, vagy kevs tapasztalattal, illetve szakismerettel
SFOEFMLF[T[FNMZFLIBT[OMIBTTL LJWWF IBBCJ[UPOTHVLSBBSSBJMMFULFTT[FNMZGFMHZFM WBHZ
BLT[MLIBT[OMKBBLF[FMTSMUMFUKLP[UBUTULBQPUU'JHZFMOJLFMMBSSB IPHZBLT[MLLFMHZFSmekek ne jtszhassanak.
t"LT[MLNLETFL[CFONJOEJH[SKBMFUFMKFTFOB[FNFMLBSUTTPIBOFOZJTTBGFM*MZFOLPS
MFGPSS[IBUKBNBHU/FEVHKBCFB[VKKUBLBQT[VMBSFLFT[CFWBHZBLBQT[VMBUBSUCB NFSUTSMTU
okozhat!
t/FUFHZFB[VKKUBLWLJGPMZBM NFSUMFGPSS[IBUKBNBHU
t4PIBOFIBT[OMKPOTSMUWBHZFMEFGPSNMEPUULBQT[VMU)BBLBQT[VMUBQFOHLOFNGSKLU B
W[BLBQT[VMBLSGPMZIBU TBLT[MLNFHTSMIFU
t/FIBT[OMKBBLT[MLFUDTFQFHUFUUMDBTDTFQQSDTOMLM IPHZOFLFSMKOGPMZBELBLSOZF[
GFMMFUFLSF
t"NJLPSLJDTPNBHPMKBBLT[MLFU WFHZFMFTEPCKBLJBDTFQQSDTPOUBMMIBUNBOZBHGMJU
t" LWHQ Nespresso kapszulkkal mkdik, melyeket kizrlag a Nespresso $MVCPO LFSFT[UM
vsrolhat meg. A Nespresso minsg kizrlag a Nespresso kapszulk s a Nespresso kvgpek
FHZUUFTIBT[OMBUWBMCJ[UPTUPUU

A kszlk hasznlatakor kerlje a lehetsges srlseket


t&[U B UFSNLFU LJ[SMBH I[UBSUTJ DMSB UFSWF[UL ,FSFTLFEFMNJ KFMMFH GFMIBT[OMT  OFN RIZZE MEG EZT A HASZNLATI TMUTATT
rendeltetsszer hasznlat vagy az utastsok be nem tartsa esetn a gyrt nem vllal felelssget Adja t a kszlk ksbbi hasznljnak
s a garancia nem rvnyesthet.
t"LT[MLB[UNVUBUCBOUBMMIBUFMSTPLOBLNFHGFMFMFOJUBMPLLT[UTSFWBM"LT[MLI[UBSUTJTBIIP[IBTPOMGFMIBT[OMTSBT[PMHM NJOUQMEVM[MFUFLCFOLJBMBLUPUUEPMHP[JLPOZhkban, irodkban, egyb munkahelyeken; vidki hzakban, hotel- s motelvendgek szmra, egyb "IBT[OMBUJVUBTUTMFUMUIFU1%'GPSNUVNCBOBXXXOFTQSFTTPDPNPMEBMSM
64

PEHLED/
TTEKINTS
Obsah balen
A csomag tartalma
Kvovar
Kvgp

4BEBLBQTM
LBQT[VMCMMMLF[ET[FUU

1 Odkapvac miska
Csepegtettlca
2 Odkapvac mka + mka pro lek
Csepprcs + csszetart
3 Odpadn ndoba na kapsle pro 911
pouitch kapsl
Kapszulatart 911 hasznlt kapszulhoz
4 7QVTLWZ
Kvkifoly
5 Pka
Emelkar

6 5MBULP&TQSFTTP NBMMFL

Espresso gomb (kis cssze)


7 5MBULP-VOHP WFMLMFL

v-VOHPwHPNC OBHZDTT[F

8
Hlavn vypna
#&,*LBQDTPMHPNC
9 Vko na zsobnk vody
Vztartlyfed
10 ;TPCOLWPEZ
Vztartly

6
5
7

CZ
HU

Brourka Vtejte v Nespresso


vEW[MKLB/FTQSFTTPWJMHCBOw
cm mappa
Nvod k pouit
Hasznlati utasts
4

;SVOMJTU
Garancialevl

10

1
65

PRVN POUIT/
ELS HASZNLAT

Nejprve si peliv prostudujte bezpenostn pokyny, aby nedolo k riziku smrtelnho razu elektrickm proudem a poru.

4FKNUFQMBTUPWPVGMJJ[PELBQWBDNLZ
Vegye le a csepprcson tallhat manyag
bortst.

Vyjmte zsobnk na vodu a zsobnk


OBLBQTMF6QSBWUFEMLVLBCFMVUBL 
e ho vlote do prostoru na kabel
umstn dole pod pstrojem.
Vegye ki a vztartlyt s a kapszuMBUBSUU"LT[MLBMKOUBMMIBU
kbeltart segtsgvel lltsa be a kbel
hosszt.

Vlote zbyl kabel do prostoru pod pstrojem a


opt dejte pstroj do vodorovn polohy.
A felesleges kbelrszt tegye vissza a gp
aljn tallhat kbeltartba, s lltsa fel jra a
LT[MLFU

;BQPKUFQTUSPKEP[TVWLZ
%VHKBCFBIM[BUJEVHUBLPOnektorba.

Vyplchnte zsobnk na vodu pitnou vodou


BQPUKFKOBQMUF;TPCOLOBWPEVNFCU
vyjmut za pomoci svho vka.
bltse ki, majd tltse meg a vztartlyt
ivvzzel. A vztartly fedelt megemelve tudja
eltvoltani a tartlyt.

;BQOUFQTUSPK1PLVEUMBULBQSPQQSBWV
LWZCMJLBK QTUSPKTFOBIW DDBWUFJO

Pokud tlatka svt, pstroj je pipraven k
pouit.
,BQDTPMKBCFBHQFU7JMMPHGOZBLT[ML
LCNTPEQFSDJHNFMFHT[JL'PMZBNBUPTBO
WJMHUGOZBLT[ML[FNLT[

;WFEOUFQMOQLVBWMPUFLBQTMJNespresso.
Emelje fel teljesen az emelkart s helyezze be
a Nespresso kapszult.

;BWFUFQLVBQPMPUFMFLQPEWQVTLWPWBSV
;SKBMFB[FNFMLBSU TIFMZF[[FOFHZDTT[UB
kvkifoly al.
Nikdy nezvedejte pku bhem provozu a
podvejte se na bezpenostn pokyny aby nedolo
ke zrann pi provozu pstroje. Mkds kzben
soha ne emelje fel az emelkart. A mkds
L[CFOCFLWFULF[FTFUMFHFTTSMTFLFMLFSMTF
rdekben olvassa el a biztonsgi elrsokat.

PPRAVA KVY/
A KV ELKSZTSE

66

SBNUTTU[FTFUFMLFSMTFSEFLCFOFMT[SPMWBTTBFMBCJ[UPOTHJFMSTPLBU

;TPCOLOBWPEVNFCUWZKNVU[BQPNPDJ
svho vka.
A vztartly fedelt megemelve a tartlyt el
tudja tvoltani a gprl.

Mete stisknout tlatko pro ppravu kvy, i


kdy se pstroj nahv. Kva se piprav automaticky pot, co bude pstroj naht.
'FMNFMFHFETBMBUUNFHOZPNIBUKBBLW
gombot, amg az villog. A kv ezt kveten
BVUPNBUJLVTBOLJGPMZJL BNJOUBLT[ML
[FNLT[

Vyplchnte zsobnk na vodu dve ne ho


naplnte pitnou vodou.
Mieltt megtlti ivvzzel, bltse el a
vztartlyt.

Pokud chcete pout vy sklenici, zdvihnte


odkapva do vzpmen polohy. Odkapva se
automaticky vrt do pvodn polohy pot, co
sklenici vyjmete, aby nedolo k zapinn povrchu
pod pstrojem.
"-BUUF.BDDIJBUPQPISIP[IBKUTBGFMBDTT[FUBSUU
GHHMFHFTIFMZ[FUCF)BBQPIBSBUFMWFT[J F[
automatikusan visszaesik, gy megakadlyozva azt,
IPHZBLPOZIBJGFMMFUSFLWDTFQQLFSMKO

;BQOUFQTUSPK5MBULBOBLWVBLPOUFKOFS
blikaj: probh zahvn kvovaru po dobu
QJCMJOWUFJO,EZUMBULBTWULWPWBS
je pipraven.
,BQDTPMKBCFBLT[MLFU)BBLWTB
kapszulatart gombja is villog, a kvgp
GFMNFMFHT[JL BNJLSMCFMMNTPEQFSDFU
WFT[JHOZCF'PMZBNBUPTBOWJMHUGOZB
LT[ML[FNLT[

4UJTLOUFUMBULP&TQSFTTP NM
OFCP
-VOHP NM
1SP[BTUBWFOOFCPEPQMOO
kvy stisknte jet jednou. Nyomja meg az
&TQSFTTP NM
WBHZB-VOHP NM
HPNCPU
Az elkszts automatikusan megll.
A kv kifolysnak lelltshoz vagy kvval
val feltltshez nyomja meg a gombot mg
egyszer.

6NTUUFOEPCVOBWPEVQPEWQVTLWZ
BTUJTLOUFUMBULP-VOHPQSPQSPQMDIOVU
pstroje. Opakujte tikrt.
Helyezzen egy tartt a kvkifoly al,
NBKEOZPNKBNFHB-VOHPHPNCPUBHQ
UCMUTIF[*TNUFMKFNFHISPNT[PSB
mveletet.

CZ
HU

1FEPUFWFONQLZPETUSBUFMFL;WFEOUF
a zavete pku, aby dolo k odstrann vyhozen
kapsle do odpadn ndoby.
Vegye el a csszt. Emelje fel, majd zrja le az
emelkart a kapszula hasznltkapszula tartba
trtn kiadshoz.

67

KONCEPT SPORY ENERGIE A DETEKCE ROVN VODY/


ENERGIATAKARKOS ZEMMD S VZSZINTJELZS
1

Pro uspoen energie kvovar vypnte, pokud jej nepovte. Automatick vypnut pstroje:
pstroj se automaticky vypne po 9 minutch bez pouit.
"[FOFSHJBUBLBSLPTTHSEFLCFOIBT[OMBUPOLWMLBQDTPMKBLJBHQFU"VUPNBUJLVT
LJLBQDTPMTIBT[OMBUPOLWMBHQQFSDVUOBVUPNBUJLVTBOLJLBQDTPM

Pokud chcete prodlouit dobu pro autoNBUJDLWZQOVUQTUSPKF[OBNJOVU 


WZQOUFQTUSPK;NLOUFOBKFEOPVUMBULB
QSP&TQSFTTPB-VOHPBUBLIMBWOWZQOB
Az automatikus kikapcsols tlltsa 9
QFSDSMQFSDSF,BQDTPMKBLJBHQFU 
OZPNKBNFHB[&TQSFTTPT-VOHP
gombokat egyidejleg, majd nyomja
NFHB#&,*HPNCPU

Pokud se rozsvt erven zadn svtlo, je


[TPCOLOBWPEVQS[EO%PQMUF[TPCOL
na pitnou vodou. Vyistte tak zsobnk na
pouit kapsle a zsobnk na pouitou vodu.
Ha a piros httrfny kigyullad: a vztartly
SFT5MUTFKSBBW[UBSUMZUJWW[[FMSUTF
ki s bltse el a kapszulatartt s a
csepegtettlct.

NAPROGRAMOVN OBJEMU VODY/


A VZMENNYISG BELLTSA
1

/BQMUF[TPCOLOBWPEVBWMPUFLBQTMJ
5MUTFNFHBW[UBSUMZUTIFMZF[[FOBHQCF
egy kapszult.

68

4UJTLOUFBQPESUFUMBULP&TQSFTTPOFCP-VOHP 6WPMOUFOBQPBEPWBONNOPTUWWPEZ
5BSUTBMFOZPNWBB[v&TQSFTTPwWBHZv-VOHPw
A kvnt mennyisg elrsekor engedje el a
gombot.
gombot.

Poadovan mnostv vody je nastaveno.


"LT[MLFLLPSSH[UJBCFMMUPUU
vzmennyisget.

VYPRZDNN SYSTMU ped del odstvkou, jako ochrana proti mrazu nebo ped opravou/
A RENDSZER KIRTSE [FNT[OFUFMUU GBHZTWEFMFNIF[WBHZKBWUTFMUU
1

Vypnte pstroj.
,BQDTPMKBLJBLT[MLFU

7ZKNUF[TPCOLOBWPEV;BWFUFQLV
6NTUUFOEPCVOBWPEVQPEWQVTLWZ
7FHZFLJBW[UBSUMZU;SKBMFB[FNFMLBSU
Helyezzen egy ednyt a kvkifoly al.

4UJTLOUFBQPESUFUMBULP&TQSFTTPB[BQOUF
pstroj. Pokejte, dokud nepestane tct voda.
5BSUTBMFOZPNWBB[v&TQSFTTPwHPNCPU T
LBQDTPMKBCFBLT[MLFU7SKPO BNHLJGPMZJL
az sszes vz.

OBNOVEN PVODNHO TOVRNHO NASTAVEN/


A GYRI BELLTSOK VISSZALLTSA

ITN/
TISZTTS

Nepouvejte dn siln istc prostedky


ani rozpoutdla. Nevkldeje do myky
ndob. Ne hasznljon srol- vagy oldszert.
Ne tegye mosogatgpbe az eszkzt.

Vypnte pstroj.
,BQDTPMKBLJBLT[MLFU

Nikdy neponoujte pstroj nebo jeho


4UJTLOUFBQPESUFUMBULPMLV-VOHPB
st do vody. "LT[MLFUWBHZFMFLUSPNPT
zapnte pstroj.
alkatrszeit nem szabad vzbe merteni.
5BSUTBMFOZPNWBBv-VOHPwHPNCPU TLBQDTPMKB
CFBLT[MLFU
1SBWJEFMOJTUUFLWPWPVWQVTWMILN
hadkem.

MFL&TQSFTTPNMMFL-VOHP
NM&T[QSFTT[TDTT[FNM 
IPTT[LWTDTT[FNM

Kvovar se automaticky vypne.


A gp automatikusan kikapcsol.

CZ
HU

Pro sloen drku lk a odkapvac ndobky je


otote na stejnou stranu a odklapnte od sebe.
A csszetart s a csepegtettlca sszeszerelse:
vegye le a rcsot, helyezze ket egyms mell s
pattintsa ssze a csepegtettlct s a csszetartt.

A kvkifolyt rendszeresen, nedves ronggyal


tiszttsa.

69

ODVPNN/
VZKMENTESTS

%MLBUSWOBTJNJOVU
*EUBSUBNLSMCFMMQFSD

1FUUFTJQP[PSOCF[QFOPTUOQPLZOZ VWFEFOOBPCBMVPEWQPWBFBQPEWKUFTFEPUBCVMLZOVUOPTUJ
odvpnn (viz strana 71).

0ETUSBUFLBQTMJB[BWFUFQLV
Vegye ki a kapszult s zrja le a fedelet az
emelkarral.

Vyprzdnte odkapvac mku a odpadn


ndobu na kapsle.
rtse ki a csepegtettlct s a hasznltkapszula-tartt.

/BQMUF[TPCOLOBWPEVMJUSFNWPEZB
QJEFKUFPEWQPWBDUFLVUJOVNespresso.
5MUTOBW[UBSUMZCB
 MJUFSWJ[FU TBEKBIP[[BNespresso
vzkold folyadkot.

6NTUUFOEPCV TNJOJNMONPCKFNFNM

QPEWQVTLWZ
)FMZF[[FOFHZ NJOJNVN MJUFSSUBSUBMN

ednyt a kvkifoly al.

10

11

12

;OPWVOBQMUF[TPCOLOBWPEVPEWQPWBDN
roztokem z ndoby a zopakujte krok 8.
*TNUUMUTFNFHBUBSUMZUB[FEOZCFO
sszegylt, hasznlt vzkold folyadkkal, s
ismtelje meg a 8. lpst.

Vyprzdnte a proplchnte zsobnk na vodu.


/BQMUFIPQJUOPVWPEPV
SUTFLJTCMUTFFMBW[UBSUMZU5MUTFNFH
ivvzzel.

+BLNJMFCVEFUFIPUPWJ TUJTLOUFUMBULP-VOHP 
aby se pstroj vyplchnul.
Ha ksz, a gp tbltshez nyomja meg a
v-VOHPwHPNCPU

Pro ukonen modu pro odvpnn stisknte ob


tlatka souasn po dobu 1 vteiny. Pstroj je
nyn pipraven k pouit.
A vzktlent mdbl val kilpshez nyomja
meg a kt gombot egyszerre, egy msodpercig. A
HQF[ULWFUFONS[FNLT[MMBQPUCBOWBO

70

Olvassa el a vzkold csomagolsn tallhat biztonsgi elrsokat, valamint a vzkmentestsrl szl tblzatot (lsd: 71. oldal).

;BQOUFQTUSPK
,BQDTPMKBCFBLT[MLFU

Blikajc tlatko: nahvn.


4WUDUMBULPQJQSBWFOLQPVWO
7JMMPHGOZBLT[MLNFMFHT[JL
'PMZBNBUPTBOWJMHUGOZBLT[ML
[FNLT[

4UJTLOUF[SPWFPCLWPWUMBULBQPEPCV
UWUFJO;BOPVCMJLBU
Nyomja meg a kt gombot egyszerre hrom
msodpercig. A gombok jelzfnye villogni
kezd.

4UJTLOUFUMBULP-VOHPBQPLFKUF EPLVE
nebude zsobnk na vodu przdn.
/ZPNKBNFHBv-VOHPwHPNCPU TWSKPO BNH
BW[UBSUMZLJSM

UPOZORNN
3P[UPLQSPPEWQOONFCULPEMJW7ZIOUFTFLPOUBLUVTPJNB QPLPLPVBKBLNLPMJQPWSDIFN%PQPSVVKFNFNespressoPEWQPWBDTBEVTQFDJMOBEBQUPWBOPVOBWLWPWBS LUFSPVM[FPCKFEOBU
v Nespresso Clubu. Nikdy nepouvejte jin vrobek ne NespressoPEWQPWBDTBEV LUFSKFLEJTQP[JDJWNespresso Clubu, aby nedolo k pokozen vaeho pstroje. Nsledujc tabulka vm uke jak asto je
QPUFCBQSPWTUPEWQOO BCZWLWPWBSGVOHPWBMPQUJNMO5PUP[WJTOBUWSEPTUJWPEZ%PEBUFOJOGPSNBDFPIMFEOPEWQOO[TLUFLPOUBLUPWONWBFIPNespresso Clubu.
FIGYELEM
"W[LPMEFHT[THSFSUBMNBTMFIFU/FLFSMKOT[FNCF CSSFWBHZNTGFMMFUSF+BWBTPMKVLBNespresso Clubnl elrhet Nespresso vzkold kszletet, mivel ez specilisan az n gphez alkalNB[IBU/FIBT[OMKPOFHZCUFSNLFLFU NJOUQMEVMFDFUFU
NFMZFLIBUTTBMMFOOOFLBLW[SF"[BMCCJUCM[BUCMLJEFSM IPHZBW[LFNOZTHJKFMMFN[JNFMMFUUNJMZFOHZBLSBOT[LTHFT
W[LNFOUFTUFOJBLT[MLFUBIIP[ IPHZPQUJNMJTBONLEKO)BUPWCCJJOGPSNDJSBWBOT[LTHFBW[LNFOUFTUTTFMLBQDTPMBUCBO GPSEVMKPOBNespresso Club -hoz.
5WSEPTUWPEZ
Vzkemnysg:
fH

18


dH




0EWQOJUQP
fh
Vzkmentests kapszula mennyisgenknt:
dh
CaCO3
lcch, Csszk NM


NHM
CaCO3

NHM
NHM


'SBODPV[TLTUVQOJDF
'SBODJBLFNOZTHJGPL
Nmeck stupnice
Nmet kemnysgi fok
6IMJJUBOWQFO
Kalcium-karbont

Nespresso sada pro


PEWQOO3FG$#6
Nespresso vzkold
LT[MFU3FG$#6

71

CZ
HU

ODSTRAOVN PORUCH/ HIBAELHRTS


dn svtlo.
dn kva, dn voda.
Kva nen dostaten hork.
Pku nelze pln uzavt.
Nedostaten nebo neobvykl proud kvy
Blikn v nepravidelnm intervalu.
dn kva, vytk pouze voda (akoli byla
vloena kapsle).
Kvovary se vypnou.
Pedn svtlo je erven.

Pstroj se automaticky vypnul; stisknte hlavn vypna.


;LPOUSPMVKUFFMFLUSJDLSP[WPE[TUSLV OBQU QPKJTULZ
;LPOUSPMVKUF[TPCOLWPEZQPLVEKFQS[EO OBQMUFQJUOPVWPEPV0EWQOUFWQQBEQPUFCZ
;BWFUFQLV4UJTLOUFKBLLPMJWUMBULPOBLWVBQPLFKUF EPLVEWPEBOFWZUFF
Pedehejte lek. Odvpnte v ppad poteby.
7ZQS[EOUFPEQBEOOEPCVOBQPVJULBQTMF;LPOUSPMVKUF [EBOFEPMPL[BCMPLPWOLBQTMFVWOJU
odpadn ndoby kvovaru.
;LPOUSPMVKUF [EBKFOEPCBOBWPEVTQSWOVNTUOB
Kontaktujte Nespresso Club.
6LPOFOQSPDFTVPEWQOO WJ[TUPPEWQOO

V ppad problm, volejte Nespresso Club.
Pro sporu energie se kvovar automaticky vypne po 9 minutch bez pouvn - viz paragraf Energeticky
sporn reim.
Ndr na vodu je przdn nebo potebuje vyistit.

"LT[MLBVUPNBUJLVTBOLJLBQDTPMU/ZPNKBNFHB#&,*HPNCPU
&MMFOSJ[[FBIM[BUJEVHU BGFT[MUTHFUTBCJ[UPTULPLBU
Nincs kv, nincs vz.
&MMFOSJ[[FBW[UBSUMZU TIBSFT UMUTFGFMJWW[[FM)BT[LTHFT W[LNFOUFTUTFBHQFU
;SKBMFB[FNFMLBSU/ZPNKPONFHFHZLWHPNCPU TWSKPO BNHGPMZOJLF[EBW[
A kv nem elg forr.
.FMFHUTFFMBDTT[U)BT[LTHFT W[LNFOUFTUTFBHQFU
Az emelkart nem lehet teljesen lezrni.
rtse ki a kapszulatartt, illetve ellenrizze, hogy nem szorult-e kapszula a kapszulatartba.
4[JWSHTWBHZT[PLBUMBOLWLJGPMZT
Ellenrizze, hogy a vztartly megfelelen van-e behelyezve.
3FOET[FSUFMFO T[BHHBUPUUWJMMPHT
Hvja fel a Nespresso$MVCHZGMT[PMHMBUU
'FKF[[FCFBW[LNFOUFTUTU MTEBW[LNFOUFTUTSMT[MCFLF[ETU

Nem kv, csak vz folyik ki (pedig van betve Problma esetn hvja fel a Nespresso$MVCHZGMT[PMHMBUU
kapszula).
A gp automatikusan kikapcsol.
1"[FOFSHJBUBLBSLPTTHSEFLCFOIBT[OMBUPOLWMBHQQFSDVUOBVUPNBUJLVTBOLJLBQDTPM-TEB[
v&OFSHJBUBLBSLPT[FNNEwDNCFLF[ETU
"[FMMTKFM[MNQBWST
"W[UBSUMZSFTWBHZLJLFMMUJT[UUBOJ
A jelzlmpk nem vilgtanak.

SPECIFIKACE/
MSZAKI LERS
o7 )[ 8

max

19 bar
~ 3 kg
M
11.1 cm

DN

DN

KONTAKTUJTE NESPRESSSO CLUB/


FORDULJON A NESPRESSSO CLUB
SZAKRTIHEZ
Pokud poadujete jakkoli dodaten informace nebo v ppad
problm nebo pokud chcete radu, kontaktujte Nespresso Club.
Kontaktn daje pro Nespresso Club jsou uvedeny ve sloce Vtejte v
NespressoWLSBCJDJWBFIPQTUSPKFOFCPOBXFCPWTUSODFXXX
nespresso.com.
)BUPWCCJJOGPSNDJSB UBODTSBWBOT[LTHF WBHZCSNJMZFO
QSPCMNBNFSMOFGFM IWKBBNespresso Club-ot. A Nespresso Club
FMSIFUTHFJUNFHUBMMKBBHQIF[NFMMLFMUTBXXXOFTQSFTTP
DPNPMEBMPOJTPMWBTIBUvEW[MKLBNespresso vilgban cm
informcis mappban.

LIKVIDACE A OCHRANA IVOTNHO PROSTED/RTALMATLANTSI S KRNYEZETVDELMI ELRSOK


Likvidace a ochrana ivotnho prosted t5FOUPQTUSPKKFWZSPCFO[DFOODINBUFSJM LUFSKFNPOP[OPWVQPVUOFCPSFDZLMPWBU3P[UEOPEQBEPWDINBUFSJMEPS[ODITLVQJOVNPVKF
recyklaci cennch surovin. Pstroj odevzdejte ve sbrnm mst. Potebn informace k likvidaci obdrte od svch mstnch ad.
rtalmatlants s krnyezetvdelem t"LT[MLCFOKBWUIBUWBHZKSBGFMIBT[OMIBUBMLBUST[FLTBOZBHPLWBOOBL"T[FMFLUWIVMMBELHZKUTMFIFUWUFT[JF[FLOFLB[BOZBHPLOBLB[KSBIBT[OPTUTU"LJT[PMHMULT[MLFUKVUUBTTBFMFHZIVMMBELMFSBLCB"[SUBMNBUMBOUTNEKSMBIFMZJJMMFULFTIBUTHPLUMLBQIBUJOGPSNDJLBU

72

ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM









;BW[BMJKTNFTFOBLVQPWBULWVKFOUOFKWZLWBMJUZ QTUPWBOPV[QTPCFN LUFSKFFUSOLJWPUONVQSPTUFEBLGBSNTLNLPNVOJUN+JMFUTQPMVQSBDVKFNFTOFWMEOPSHBOJ[BD3BJOGPSFTU


Alliance a vytvoili jsme program udriteln kvality - Nespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ5. BOZOKTNFTF[BW[BMJLUPNV FOBLWZCVEFEPSPLVQPDI[FU[QSPHSBNV3BJOGPSFTU"MMJBODF
$FSUJmFE5..
Vybrali jsme si hlink jako obalov materil pro nae kapsle, protoe chrn kvu a aroma naich kv Nespresso Grand Cru. Hlink je tak pln recyklovateln, ani by utrpla jeho kvalita. Nyn zavdme
TZTUNTCSVLBQTMOBIMBWODIFWSPQTLDIUS[DI BCZDIPN[USPKOTPCJMJOBJLBQBDJUVSFDZLMBDFQPVJUDILBQTMOBEPSPLV
4QPMFOPTUNespresso se zavzala navrhovat a vyrbt kvovary, kter jsou inovativn, vkonn a krsn a uivatelsky pjemn. Nyn zapracovvme do designu naich novch a budoucch ad kvovar
prvky pro ochranu ivotnho prosted.
"SSBUSFLT[OL IPHZDTBLPMZBOLJWMNJOTHLWUWTSPMKVOL BNFMZFULSOZF[FUUVEBUPTBOTBLWUFSNFT[UHB[EBTHPLUJT[UFMFUCFOUBSUTWBMUFSNFT[UFUUFL"[&TFSE4[WFUTHHFM
kzsen hat ve dolgozunk a Nespresso"""4VTUBJOBCMF2VBMJUZ Nespresso"""'FOOUBSUIBU.JOTH5.
QSPHSBNPO+FMFOMFHBSSBUSFLT[OL IPHZSBBLWUFSNTFLUFOOFLBQSPHSBNOBLNFHGFMFMFOT[FSF[[LCF
Azrt vlasztottuk a kapszulk csomagolshoz az alumniumot, mert megrzi a Nespresso(SBOE$SVLWSMFNOZFLBSPNKU&[FOLWMB[BMVNOJVNLPSMUMBOVMKSBIBT[OPTUIBUBOMLM IPHZ
WFT[UFOFNJOTHCM+FMFOMFHB[POEPMHP[VOL IPHZBGCCFVSQBJQJBDPLPOLBQT[VMBHZKUSFOET[FSFLFUMMUTVOLGFM IPHZSBNFHISPNT[PSP[[VL F[MUBMSBOWFMKLBIBT[OMU
kapszulk jrahasznostsnak arnyt.
"SSBUSFLT[OL IPHZJOOPWBUW OBHZUFMKFTUNOZTGFMIBT[OMCBSUHQFLFUUFSWF[[OLTHZSUTVOLKLT[MLDTBMEKBJOLUFSWF[TFLPSBLSOZF[FUWEFMNJT[FNQPOUPLBUJTmHZFMFNCFWFTT[L

ZRUKA/
GARANCIA
Nespresso poskytuje u tohoto produktu zruku na vady materilu a prce po dobu dvou let od data nkupu. Bhem tohoto obdob vm spolenost Nespresso oprav nebo nahrad, dle vlastnho uven, jakkoli
vadn produkt bez jakhokoli nkladu pro jeho majitele. Nhradn produkty nebo opraven sti budou mt zruku po dobu zbyl sti pvodn zruky nebo po dobu esti msc, podle toho, kter obdob je del.
5BUPPNF[FO[SVLBOFQMBUOBWBEZ[QTPCFOOFIPEPV QBUONQPVWON OFWIPEOPVESCPV OFCPCONPQPUFCFON,SPNSP[TBIV EFmOPWBOIPQMBUON[LPOFN UZUPQPENOLZPNF[FO
zruky nevyluuj, neomezuj ani neupravuj povinn statutrn prva, platn pro prodej produktu a jsou jejich rozenm. Pokud jste pesvdeni, e tento produkt je vadn, kontaktujte spolenost Nespresso
ohledn pokyn pro zasln nebo odevzdn pstroje pro jeho opravu.
1SPTNQPEWFKUFTFOBOBJXFCPWPVTUSOLVXXXOFTQSFTTPDPN LEFTFEP[WUFWDFPTQPMFOPTUJNespresso.
A NespressoLT[MLHBSBODJKBBOZBHIJCSBTHZSUTJIJCSBUFSKFELJBWTSMTUMT[NUPUULUWJH"HBSBODJBJEFKFBMBUUBNespresso sajt dntse szerint djmentesen megjavtja vagy kicserli a hibs termkeket. A termkeket a NespressoDTBLB[FSFEFUJHBSBODJBJEFKFBMBUU JMMFUWFIBUIOBQPOCFMM DTFSMJLJWBHZKBWUKBNFH BUUMGHHFO IPHZNFMZJLJEUBSUBNIPTT[BCC"LPSMUP[PUUHBSBODJBOFNSWOZFT
akkor, ha a meghibsods baleset, nem rendeltetsszer hasznlat, nem megfelel karbantarts vagy a rendeltetsszer hasznlatbl fakad elhasznlds miatt kvetkezik be. A korltozott garancia felttelei
nem zrjk ki, korltozzk vagy mdostjk az nre a termk megvsrlsval megszerzett ktelez rvny, trvnyerej jogokat, hanem azok kiegsztseknt szolglnak. Ha gy vli, hogy termke hibs,
forduljon a NespressoHZGMT[PMHMBUIP[ BIPMUKLP[UBUKLBSSM IPWBLMEKFWBHZWJHZFBKBWUBOELT[MLFU
Ha mg tbb informcit szeretne kapni a NespressoLT[MLFLLFMLBQDTPMBUCBO LFSFTTFGFMBXXXOFTQSFTTPDPNXFCPMEBMVOLBU
73

CZ
HU

74

CZ
HU

75

TSM SUCCESS MANUAL designed and copyright by

Vous aimerez peut-être aussi