Titre : De Brunain la vache au prestre (expl.; inc. [main plus tardive]); Manuscrit : BNF fr 837, f 229rb-va Date : Vers 1190-1194 Forme : 72 vers octosyllabiques rimes plates D'un vilain conte et de sa fame C'un jor de feste Nostre Dame Aloient ourer a l'yglise. Li prestres, devant le servise, Vint a son proisne sermoner, Et dist qu'il faisoit bon doner Por Dieu, qui reson entendoit; Que Diex au double li rendoit Celui qui le fesoit de cuer. Os, fet li vilains, bele suer, Que noz prestres a en couvent: Qui por Dieu done a escient, Que Dex li fet mouteploier. Miex ne poons nous emploier No vache, se bel te doit estre, Que pour Dieu le donons le prestre: Ausi rent ele petit lait. - Sire, je vueil bien que il l'ait, Fet la dame, par tel reson. Atant s'en vienent en meson, Que ne firent plus longue fable. Li vilains s'en entre en l'estable, Sa vache prent par le len, Presenter le vait au doien. Li prestres ert sages et cointes. Biaus sire, fet il a mains jointes, Por l'amor Dieu Blerain vous doing. Le len li a mis el poing, Si jure que plus n'a d'avoir. Amis, or as tu fet savoir, Fet li provoires dans Constans, Qui a prendre bee toz tans, Va t'en, bien as fet ton message, Quar fussent or tuit ausi sage devoir: S'averoie plent de bestes. Li vilains se part du provoire. Li prestres comanda en oirre C'on face, pour aprivoisier Blerain avoec Brunain ler, Li clers en lor jardin la maine, Lor vache trueve, ce me samble. Andeux les acoupla ensamble; La vache le prestre s'abesse Por ce que voloit pasturer, Mes Blere nel vout endurer, Ainz sache le lens si fors Du jardin la trana fors: Tant l'a menee par ostez, Par chanevieres et par prez, Qu'elle est reperie a son estre Avoecques la vache le prestre Qui moult a mener li grevoit. Li vilains garde, si le voit; Moult en a grant joie en son cuer. Ha! fet li vilains, bele suer,
C'est d'un vilain et de sa femme que je
veux conter. Pour la fte de Notre-Dame, ils allaient prier l'glise. Avant de commencer l'office, le cur vint faire son sermon; il dit qu'il tait bon de donner pour l'amour de Dieu et que Dieu rendait au double qui donnait de bon coeur. Entends-tu, belle soeur, ce qu'a dit le prtre? fait le vilain sa femme. Qui pour Dieu donne de bon coeur recevra de Dieu deux fois plus. Nous ne pourrions mieux employer notre vache, si bon te semble, que de la donner au cur. Elle a d'ailleurs si peu de lait. - Oui, sire, je veux bien qu'il l'ait, dit-elle, de cette faon. Ils regagnent donc leur maison, et sans en dire davantage. Le vilain va dans son table; prenant la vache par la corde, il la prsente son cur. Le prtre tait fin et madr: Beau sire, dit l'autre, mains jointes, pour Dieu je vous donne Blrain. Il lui a mis la corde au poing, et jure qu'elle n'est plus sienne. Ami, tu viens d'agir en sage, rpond le cur dom Constant qui toujours est d'humeur prendre; Retourne en paix, tu as bien fait ton devoir: si tous mes paroissiens taient aussi aviss que toi, j'aurais du btail en abondance. Le vilain prend cong du prtre qui commande aussitt qu'on fasse, pour l'accoutumer, lier Blrain avec Brunain, sa propre vache. Le cur les mne en son clos, trouve sa vache, ce me semble, les laisse attaches l'une l'autre. La vache du prtre se baisse, car elle voulait pturer. Mais Blrain ne veut l'endurer et tire la corde si fort qu'elle entrane l'autre dehors et la mne tant par maison, par chnevires et par prs qu'elle revient enfin chez elle, avec la vache du cur qu'elle avait bien de la peine mener. Le vilain regarde, la voit;
Voirement est Diex bon doublere,
Quar li et autre revient Blere: Une grant vache amaine brune; Or en avons nous II. por une: Petis sera nostre toitiaus.
il en a grande joie au coeur.
Ah! dit-il alors, chre soeur, il est vrai que Dieu donne au double. Blrain revient avec une autre: c'est une belle vache brune. Nous en avons donc deux pour une. Notre table sera petite!
Par exemple dist cis fabliaus
Que fols est qui ne s'abandone; Cil a le bien cui Diex le done, Non cil qui le muce et enfuet. Nus home mouteplier ne puet Sanz grant er, c'est or del mains. Par grant er ot li vilains II. vaches et li prestres nule. Tels cuide avancier qui recule.
Par cet exemple, ce fabliau nous montre
que fol est qui ne se rsigne. Le bien est qui Dieu le donne et non celui qui le cache et enfouit. Nul ne doublera son avoir sans grande chance, pour le moins. C'est par chance que le vilain eut deux vaches, et le prtre aucune. Tel croit avancer qui recule.
Garin - Le prestre ki abevete
Auteur: le ms. F attribue le texte un certain Garin. Manuscrits : 2 (BNF fr 1593, f 174rb-vb (E), BNF fr 12603, f. 240rb-va (F)) Titre: Do prestre qui fouti la fame au vilain (ms. E, expl.); Du prestre ki abevete (ms. F, inc.); Li flabliaus du prestre (ms. F, expl.); Le prestre qui abevete (d. Noomen); Du prtre qui piait (trad. moderne) Date: Vers 1200 Forme: Vers octosyllabiques rimes plates: 84 vers dans F, 85 dans E Anonyme - La Saineresse Date : XIIIe sicle Manuscrit : BNF fr 837, f 211va-212ra Forme : 116 vers octosyllabiques rimes plates
Le Roman de Renart - Si conme Renart manja le poisson aus charretiers
(Branche II, vs. 711-876) Seignors, ce fu en cel termine Que li doz tens d'est define Et yver revient en saison, Que Renart fu en sa maison. Sa garison a despendue, Ce fu mortel descovenue : N'ot que donner ne que despendre, Ne ses detes ne pouet rendre, N'a que vendre ne qu'acheter, Ne s'a de coi reconforter. Par besoing s'est mis a la voie, Tot coiement que nus nel voie S'en vet par mi une jonchiere Entre le bois et la riviere. A tant fet et tant a al, Qu'il entre en un chemin ferr. El chemin se croupi Renarz, Si coloie de toutes parz; Ne set sa garison ou querre, Et la fain li fet sovent guerre, Ne set que fere, si s'esmaie. Lors s'est couchiez lez une haie, Ilec atendra aventure. A tant es vos grant alere Marcheanz qui poisson menoient, Et qui devers la mer venoient. Harenz fres orent a plent, Que bise avoit auques vent Trestoute la semainne entiere; Et bons poissons d'autre maniere Orent assez granz et petiz Dont lor paniers furent garniz. Que de lanproies que d'anguilles Qu'il orent achet as villes Bien fu chargie la charrete. Et Renart qui le monde abete, Fu bien loing d'eus pres d'une archie, Qant vit la charrete chargie Des anguilles et des lanproies. Fichant muant par mi ces haies Cort au devant por els deoivre. Ainz ne s'en porent aparoivre, Lors s'est couchiez en mi la voie. Or oez conment les desvoie. En un gason s'est touoilliez Et conme mort apareilliez Renart qui tot le mont engingne, Les eulz clot et les denz rechingne, Si tenoit s'alaine en prison. Ostes mes tel trason ? Illeques est rems gesanz. A tant es vos les marcheanz, De ce ne se prenoient garde. Le premier le vit, si l'esgarde, Si apela son compaingnon, Vez la ou gorpil ou tesson.
Messieurs, c'tait l'poque
o le doux temps de l't prend fin et la saison de l'hiver revient. Renart est dans sa maison. Il a consomm toutes ses provisions, c'est une cruelle dconvenue. Il n'a rien donner, ni dpenser, il ne peut mme pas rembourser ses dettes, il n'a rien vendre, ni de quoi acheter, il n'a plus de quoi se rconforter. Par ncessit il se met en route, sans bruit afin que nul ne le voie, il s'en va travers une jonchre entre le bois et la rivire. Il a tellement cherch et march qu'il arrive sur un chemin empierr. Renart s'accroupit sur le chemin et tourne la tte de tous les cts, il ne sait o trouver des provisions, et la faim le tiraille en permanence. Il ne sait quoi faire, il s'inquite beaucoup. Alors il se couche le long d'une haie et attend ici sa fortune. Voici qu'arrivent grande allure des marchands qui transportent du poisson; ils viennent du cot de la mer. Ils ont des harengs frais en abondance car la bise avait souffl presque tout le long de la semaine. Ils ont aussi des bons poissons d'autres sortes en quantit, des gros et des petits, dont leurs paniers sont bien remplis. Ils ont achet dans les villes autant de lamproies que d'anguilles, la charrette est bien charge. Et Renart qui trompe tout le monde est loign d'eux d'environ une porte d'arc, quand il voit la charrette charge d'anguilles et de lamproies. S'enfonant et se cachant parmi les haies, il court au devant pour les tromper. Avant qu'ils ne puissent s'en apercevoir, il se couche alors au milieu de la route. coutez maintenant comment il les a eus. Il se vautre dans l'herbe et fait le mort. Renart qui trompe tout le monde, ferme les yeux, montre les dents en grimaant, puis retient son souffle. Avez-vous dj entendu parler d'une telle traitrise ? Il reste l tendu. Et voil les marchands qui ne se doutent de rien. Le premier le voit, l'observe, puis interpelle son compagnon : Regarde l un goupil ou un blaireau.
Li uns le voit, si s'escria,
C'est un gorpil, va, sel pran, va, Filz a putain, gart ne t'eschat. Or savra il trop de barat Renart s'il ne lesse l'escorce. Li marcheant d'aler s'esforce, Et ses conpains venoit aprs. Quant il furent de Renart pres, Le gorpil trovent envers, De toutes parz l'ont revers, Pincent le col et puis la coste, Il n'ont pas peor de tel oste. Li uns a dit, quatre sols vaut, Li autre a dit, assez plus vaut, Ainz valt cinc sols a bon marchi. Ne somes mie trop chargi, Jetons le en nostre charete. Vez con la gorge a blanche et nete. A cest mot se sont avanci, En la charete l'ont chargi, Et puis se sont mis a la voie. Li un a l'autre en font grant joie Et dient ja n'en feront el, Mes enquenuit a lor ostel Li reverseront la gonnele. Or ont il auques la favele, Mes Renart n'en fet que sourire, Que mout a entre fere et dire. Sor les paniers se gist adenz Si en a un overt as denz, Et si en a, bien le sachiez, Plus de trente harenz sachiez. Auques fu vuidiez li paniers, Qu'il en menja mout volentiers. Onques n'i quist ne sel ne sauge, Encor anois que il s'en auge Getera il son ameon, Il n'en ert mie en soupeon. L'autre panier a asailli, Son groing i mist, n'a pas failli Qu'il n'en traisist fors des anguilles. Renart qui sot de tantes guiles, Troi hardiaus mist entor son col. De ce ne fist il pas que fol : Son col et sa teste passe outre, Les hardeillons mout bien acoutre Desor son dos que bien s'en covre : Des or puet il bien lessier ovre. Or li estuet enging porquerre Conment il vendra jus a terre. N'i trove planche ne degr. Agenoilliez s'est tot de gr Por esgarder a son plaisir Conment il puisse jus saillir. Lors s'est un petit avanciez, Des piez devant s'estoit lanciez De la charete en mi la voie, Entor son col porte sa proie. Apres qant il ot fet son saut,
L'autre le voit et s'crit :
C'est un goupil, va, attrape-le, va ! Fils de pute, prends garde qu'il ne t'chappe ! C'est vraiment qu'il en saura beaucoup en ruse, ce Renart, s'il n'y laisse pas la peau. Le marchand court de toutes ses forces, et son compagnon le suit. Quand ils sont prs de Renart, il trouve le goupil la renverse. Il le retourne dans tous les sens, il lui pince le cou, puis les ctes, il n'ont pas peur d'un tel hte. L'un d'eux dit : Il vaut quatre sous. L'autre rpond : Il en vaut bien plus, au contraire il vaut cinq sous et c'est bon march. Nous ne sommes pas trop chargs, jetons-le dans notre charrette. Regarde comme il a la gorge blanche et nette. Sur ces mots ils prennent les devants, ils le chargent dans la charrette, puis se mettent en route. L'un et l'autre s'en font une grande joie, ils se disent dj ce qu'ils feront de lui, et que ce soir dans leur maison ils lui retourneront le paletot. Ce ne sont l que des bavardages et cela fait sourire Renart, car il y a loin entre le dire et le faire. Il se couche plat ventre sur les paniers; puis en ouvre un avec ses dents, et, sachez le bien, il en retire plus de trente harengs. Il vide presque le panier car il les mange trs volontiers. Il ne rclame ni sel ni sauge, et plutt que de s'en aller il va jeter son hameon ailleurs, sans la moindre hsitation. Il s'attaque l'autre panier, il y met son museau, et ne manque pas d'en extraire des anguilles. Renart qui connait tant de tours, met trois chapelets autour de son cou. Pour ce faire, Renart ne fait pas le sot : il passe son cou et sa tte au travers des chapelets, et les arrange sur son dos pour qu'il soit bien couvert. Dsormais il peut abandonner l'entreprise. Il lui faut maintenant chercher un moyen pour redescendre terre. Il ne trouve ni planche ni marchepied. Il s'agenouille tout exprs pour examiner son gr comment il peut sauter par terre. Alors il s'avance un petit peu et se lance les pattes en avant de la charrette sur le milieu du chemin. Il emporte son butin autour de son cou. Aprs avoir fait son saut
As marcheanz dist, Diex vos saut;
Cil hardel d'anguilles sont nostre, Et li remanant si est vostre. Et qant li marcheant l'orent, A merveilles s'en esbarent, Si escrient, vez le gorpil. Cil saillirent au charretil Ou il cuiderent Renart prendre, Mes il ne volt pas tant atendre. Li premier dist, qant se regarde, Si m'ast Diex, mauvese garde En avomes pris, ce me semble. Tuit fierent lor paumes ensemble, Las ! dist li uns, con grant domage Avons e par nostre outrage ! Moult estion fol et musart Trestuit qui creon Renart. Les paniers a bien soufaichiez, Si les a auques alegiez, Que deus granz anguilles enporte : La male passion le torde ! La ! font li marcheant, Renart, Moult par estes de male part : Mau bien vos puissent eles fere ! Et Renart li prist a retrere, Vos direz ce qu'il vos plera, Je sui Renart qui s'en taira. Li marcheant vont apres lui, Mes il nel bailleront mes hui, Car il ot trop ignel cheval. Ainz ne fina parmi un val Tant que il vint a son plaissi. Lors l'ont li marcheant lessi Qui por mauves musart se tienent, Recreant sont et si s'en vienent, Et cil s'en va plus que le pas, Qui pass ot maint mauves pas, Et vint a son ostel tout droit Ou sa mesnie l'atendoit. Encontre lui sailli sa fame Hermeline la preude dame, Qui moult estoit cortoise et franche, Et Percehaie et Malebranche Qui estoient ambedui frere. Cil se lievent contre lor pere Qui s'en venoit les menuz sauz, Gros et saous et liez et bauz, Les anguilles entor son col; Mes qui que le tiegne por fol, Apres lui a close la porte Por les anguilles qu'il enporte.
Renart dit aux marchands : Que Dieu vous
prserve; ces chapelets d'anguilles sont moi, et le reste est vous. Quant les marchands entendent a ils en sont tout bahis, ils s'crient : Regarde le goupil ! Ils sautent dans la charrette o ils pensent prendre Renart mais celui-ci n'a pas voulu les attendre. Le premier dit, en regardant autour de lui : Que Dieu me vienne en aide ! nous avons manqu de vigilance, il me semble. Tous deux se frappent les paumes : Hlas !, dit-l'autre, quel grand dommage avons-nous subi par notre faute ! Nous avons t sots et tourdis tous les deux d'avoir cru Renart. Il a bien soupes les paniers et les a galement bien allgs, car il a emport deux grandes anguilles. Qu'une sale colique lui torde les boyaux ! Hlas !, font les marchands, Renart, vous tes vraiment de mauvaise engeance; qu'elles puissent vous faire bien du mal ! Renart leur dit en retour : Vous direz ce qui vous plaira, Je suis Renart, et sur ce je me tairai. Les marchands lui courent aprs, mais ils ne l'attraperont pas aujourd'hui, car sa monture est trop rapide. Il ne s'arrte mme pas au milieu du vallon et continue jusqu' son enclos. Alors les marchands le laissent, ils se sentent comme deux malheureux idiots, s'avouant vaincus, ils s'en retournent. Celui-ci continue d'un pas rapide, lui qui s'est sorti de tant de mauvais pas, et arrive tout droit vers son logis o l'attend sa maisonne. Sa femme, Hermeline, dame sage qui est si courtoise et si noble, se jette sa rencontre. Puis, Percehaie et Malebranche les deux frres, se lvent l'arrive de leur pre, qui arrive par petits bonds, gros et rassasi, joyeux et content, les anguilles autour de son cou. Et quand bien mme quiconque le prenne pour fou, il ferme la porte derrire lui cause des anguilles qu'il rapporte.