Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Traducido de la versin en ingls del Maestro Richard R. Rivard, de quien se incluye su mensaje
original y, cotejada con la versin traducida al espaol del Maestro Domingo A. Montes G.
Por algn tiempo he conocido acerca de la libreta que Usui Sensei daba a sus estudiantes y siempre he quedado
maravillado de lo que esta contena. En el Otoo de 1998, fue inspirador leer parte de l en el libro de F. Arjava
Petter's "Reiki: The Legacy of Dr. Usui".
Durante la traduccin descubrimos que la seccin correspondiente a Mtodo de Curacin por medio de Guas
era en el fondo muy similar a la Gua de Curacin que Dr. Hayashi comparti aos despus con Mrs. Takata, la
cual ha sido traducida por muy pocos en Occidente. La presente traduccin proviene de una copia que el ltimo
lder de la Usui Reiki Ryoho Gakkai, Mrs. Kimiko Koyama, dio a sus estudiantes.
Por favor comparta esto libremente con todos, y si lo edita, por favor conserve el Copyright con l.
Compartindolo desde el Corazn,
Reiki Master Richard R. Rivard.
GoKai.
Enseanzas Usui Reiki Ryoho
para el Progreso Espiritual.
El Mtodo Secreto de invitar la felicidad
La medicina espiritual para todas las enfermedades.
Solo por Hoy, no me enojo,
No me preocupo, agradezco todo
Soy diligente y amable.
Haga Gassho cada maana y tarde
Mantngalos en su mente y rectelos (con la boca).
Es un hecho obvio que doctores, cientficos y farmaceutas reconocen el efecto de mi mtodo y luego
se vuelven alumnos.
Moxa: el trmino moxa es sinnimo de cauterizacin. Proveniente de la palabra china KAO, moxa es un trmino japons
acuado por Kaemfer y es el que actualmente prevalece. Asimismo, se denomina moxa a las distintas formas que pueden
adoptar las hojas tratadas de la planta Artemisa, materia prima con que se confeccionan las moxas, que una vez encendida,
combustiona sobre la piel produciendo calor transfirindolo a los meridianos. En ocasiones produce ampollas en la piel. Nota
del editor.
Probablemente, Mr. Ushio se refiere a personajes del mbito circense denominados narigudos en el siglo XIX y, que por esa
poca, ya formaran parte de una leyenda urbana.
3
Iniciaciones.
Comentarios:
En la pregunta "Qu es Usui Reiki Rioho?" el Maestro Usui hace hincapi en que
respecto a la sanacin, la prioridad es la parte espiritual. Siguiendo con su
respuesta, es de destacar adems, que ms adelante tambin afirma que el
cuidado del cuerpo es esencial e indivisible de esta prctica.
En el punto siguiente habla de un duro y prolongado entrenamiento, que de
ninguna manera se remite a los 21 das de ayuno en el Kuramayama sino a toda
una vida de bsqueda.
Prosigue respondiendo a "Entonces, es un mtodo psquico de tratamiento?" y,
confiando en la traduccin, se percibe que -y en dos oportunidades- menciona a las
manos en ltimo lugar, siendo precedidas por los ojos y la boca (aliento), lo cual
indica que la tcnica occidental se ha visto mermada en su singladura y sera una
buena idea el ir estudiando, experimentando y practicando aquellos conocimientos
originales que eran absolutamente bsicos desde un inicio.
Ms adelante dice "Eruditos y hombres de inteligencia han estado estudiando este
fenmeno pero la ciencia moderna no puede resolverlo, aunque pienso que ese da
llegara naturalmente." Y ese da, probablemente no est tan lejano. La fsica
cuntica est dando pasos acelerados en esta direccin.
A la pregunta "Necesito tener conocimientos de Medicina?", contesta algo que no
es muy comn escuchar en occidente. Dice lisa y llanamente que para sanar una
dolencia especfica, se ocupa del lugar fsico general del trastorno, que desarroll
una gua y esta, el Ryoho Shishon compilada y traducida en el presente
documento, es prcticamente desconocida fuera del Reiki de origen.
La frase Nunca me ha sido dado este mtodo por alguien ni he estudiado para
obtener el poder psquico de curar. Accidentalmente, supe que haba recibido el
poder curativo cuando sent el aire en una forma misteriosa mientras ayunaba.
derriba tambin un mito que versa sobre el propsito de esa famosa meditacin
(me refiero a la supuesta pregunta de los estudiantes cristianos sobre cmo curaba
Jess) y es ms, ni siquiera hace mencin a los ribetes fantsticos que se le
adjudican a la historia en occidente. Ignoro cul fue la va por la cual llega esta
informacin a la enseanza actual, pero sin embargo me asombra ms an, que se
siga enseando as cuando no existe la constancia de que en verdad haya ocurrido
de ese modo. En mi opinin, a la luz arrojada por nuevas investigaciones, la
enseanza o transmisin de Reiki en occidente debera ser objeto de un profundo
anlisis y revisin histrica.
Quiera Dios darme vida para llegar a ver eso.
Nota del editor.
Ryoho Shishon.
Cabeza: frente , rea general, sienes. Nuca, base del cuello, corona, estmago e intestinos.
Bajar la fiebre: dem, tratar el origen en s.
Ojo (s): ojo, comisuras del ojo, nuca, nuca, vrtebras C1, 2, 3.
Nariz: tabique nasal, fosas nasales, entrecejo, vrtebras C1, 2, 3.
Odo: canal auditivo, parte frontal y posterior de la oreja, Vrtebra C1.
Boca: cubrir la boca sin tocar los labios.
5
Lengua: parte superior de la lengua, parte posterior .
Garganta: tiroides, rea del cuello.
Pulmones: rea del pulmn, espalda, axila, vrtebras T2, 3, 4, 5, 6.
Corazn: rea del corazn, vrtebras C5, 6, 7, T1, 2, 3, 4, 5.
Hgado: rea del hgado, vrtebras T8, 9, 10, especialmente del lado derecho.
Estmago: estmago, vrtebras T4, 6, 7, 8, 9, 10
Intestino: colon ascendente, colon transverso, colon descendente, intestino delgado, ombligo,
vrtebras T6, 7, 8, 9, 10, L2, 3, 4, 5, nalgas.
Vejiga: rea de la vejiga, vrtebras L4, 5.
tero: rea del tero a ambos lados, vrtebras T9, 10, 11,12, L1, 2, 3,4, 5, sacro y cccix.
Rin: rea del rin, vrtebras T11, 12.
6
Tratamiento de medio cuerpo: cuello, hombros, espalda , cintura y cadera.
Tratamiento del Tanden (Hara): bajo el ombligo, a unos tres dedos de distancia.
2. Enfermedades Nerviosas
7
Neurastenia : cabeza, ojo, corazn, estmago, intestinos, rganos reproductores, rea afectada,
medio cuerpo.
Histerismo: dem.
Anemia cerebral: cabeza, estmago e intestino, corazn.
Hemorragia Cerebral, Meningitis y Encefalitis: dem.
Cefalea: sienes.
Insomnio: parte posterior de la cabeza.
Vrtigo: rea de la cabeza, particularmente la frente.
Apopleja: rea de la cabeza, especialmente el lado afectado, corazn, estmago e intestino, rin,
rea paralizada.
Epilepsia: rea de la cabeza, estmago e intestinos.
8
Mal del baile : rea de la cabeza, corazn, rea afectada, palmas, plantas de los pies, medio cuerpo.
9
Basedow : rea de la cabeza, ojos, tiroides, corazn, tero, medio cuerpo.
10
Dolor de Nervios : cabeza, estmago e intestino, rea afectada.
Hipo: diafragma, frente, vrtebras C3, 4, 5.
Laringitis: frente y sienes, garganta.
Sndrome de hombros congelados: cabeza, codo, dedo pulgar.
Zumbido en los odos: oreja, cabeza.
3. Enfermedades respiratorias
Bronquitis: bronquios, zona de tos, trquea, garganta, pecho, rea afectada.
Asma: cabeza, pecho, corazn, garganta, nariz, cavidad cardiaca.
Tuberculosis: cabeza, pulmn, estmago e intestinos, corazn, Tanden.
Pleuresa: cabeza, rea afectada, estmago e intestinos, Tanden.
Neumona: cabeza, corazn, rea afectada, Tanden.
4
5
6
7
8
9
10
Neuralgia, parlisis. La persona puede llegar a vomitar durante el tratamiento. N. del M. Rivard.
10
La prpura Trombocitopnica Idioptica es una enfermedad hematolgica rara. Nota del M. Duringer.
Si est sangra demasiado, es menester contener antes la hemorragia. N. del M. Rivard.
13
Tratar a distancia, hasta que el dolor se halla ido. N. del M. Rivard.
12
11
12
125 Poemas seleccionados por Usui Sensei y que eran foco de meditacin propio de su sistema de
enseanza.
1 - La luna.
2 - El cielo.
3 - General.
La transformacin se produce
Porque tantas personas
Se han ido de este mundo
Pero la luna en una
Noche de otoo
Sigue siendo siempre la misma.
Cuando pienso
En los campesinos que sufren calor
En los arrozales
No puedo decir
Que hace calor
Aun cuando esto sea as.
5 - General.
6 - General.
No es necesario
Enojarse con el cielo
O hacer responsables
A otros (por nuestros sufrimientos)
Si miro
Mis propios errores
7 - General.
8 - Amistad.
Hay
Tanta culpa en el mundo
No te preocupes
Tanto por ello
Tener un amigo
Y poder sealarse mutuamente
Los errores
Es lo verdaderamente sagrado
(kokoro)
De la amistad.
Mundo tormentoso
Entendimiento humano (kokoro)
T permanece tan tranquilo
Como un pino
Que ha crecido en la roca.
10 - La ola.
11 - General.
12 - Hermanos.
De origen
Pudiente
Y sin dificultades
Personales
Se olvidan fcilmente
Las obligaciones para con los
dems.
A veces
El viento sacude la casa
Pero las dificultades se superan
Cuando las ramas (los hermanos)
del rbol (la familia)
Crecen en armona.
13 - El espritu (kokoro).
14 - Medicamentos.
15 - General.
Suceda lo que
Suceda
Deseo
Que el espritu (en todos los
niveles) Permanezca sin lmites
(ilimitadamente libre).
En lugar de comprar
Muchos medicamentos
Cuida mejor con constancia
Tu (propio) cuerpo.
16 - Educacin.
18 - La lucirnaga delante de la
luna.
Lo maravilloso
De las flores que crecen junto al
estanque
Es, que incluso despus de la
cada Nadan sobre el agua
Y se puede admirar su belleza.
13
22 - Csped.
23 - Alumnos luego de su
graduacin, Bachilleres:
25 - El salto de agua.
26 - Agua.
27 Csped.
Indigno topo
Estuvo obrando bajo la tierra
Y todas las races
De las plantas sembradas
Se han muerto.
28 - Un anciano.
30 - Un visitante en la nieve.
El anciano que
Ha venido a saludarme
Apoyado en su nieto
Ahora est parado
Sobre sus propios pies.
Cuando veo
Los rboles cubiertos de lodo
Me acuerdo
De que hay personas
Que desde su nacimiento
Viven (deben vivir) en la humildad.
Anciano,
Que vienes a saludarme
Sin esperar
Que deje de nevar
Por favor acrcate ms
Al fuego.
31 - Caligrafa.
32 - Padres.
33 - General.
Si una letra
Est bellamente escrita
O no
Una carta debera
Ser fcil de leer.
El espritu de la paternidad:
Pese
A que uno envejece
Los padres
Siempre lo consideran a uno
Como un nio.
34 - Pjaros.
35 - El aprendizaje.
Deberas saberlo
Por la forma
En que aprenden los nios
Cuanto ms practicas
Te vuelves mejor.
37 - Sinceridad.
38 - General.
39 - Recuerdo.
La sinceridad
Del corazn humano
En la Tierra
Pone a llorar
Al dios ms encolerizado.
Es aceptable
Deleitarse con flores
Luego de que el trabajo
Que nos exigen
Est terminado.
14
40 - La cumbre.
41 - General.
42 - General.
43 - General.
44 - Un pino en la nieve.
45 - General.
Cuando la nieve
Sobre la rama dbil
De un pino
Se vuelve ms pesada
Acrcate y qutala.
46 - Ventilador.
47 - El espritu.
48 - Recuerdo.
Es bello as
En su simpleza
Cuando
Te ocupas de lo espiritual (kokoro).
Esfurzate
Aun cuando parece difcil
Es posible
Alcanzar
Cualquier objetivo del mundo.
49 - Un pilar.
Aquel
Que representa
El pilar de la familia
No debera
Tener que
Ocuparse de pequeeces.
Habrs
Dicho algo
Sin reflexionar demasiado
Y ya se enraza
En la sociedad.
Es simple
Deslizarse corriente abajo en el
bote
As tambin es en el mundo
Pero no olvides
Pensar en el timn.
54 - La humanidad.
Cada vez
Que salgo de viaje
No estoy seguro
De no estar molestando
La vida de mi gente.
Por la patria
Combates al enemigo
Pero no te olvides
De ocuparte
De lo importante (en casa).
55 - Medicamento.
56 - Los ancianos.
57 - La tarde.
Los ancianos
Puede ser que repitan una y otra
vez
Sus recuerdos
Pero en sus palabras
Se esconde lo valioso.
Cuando el sol
Comienza a ponerse
Lamento el da
Que he pasado
Sin hacer nada.
59 - Medicamento.
60 - General.
El consejo
De una persona honrada
Es como un buen medicamento
Aun para una persona
Sana.
61 - Csped de verano.
62 - La razn.
63 - El camino angosto.
El csped de verano
Representa
El mundo agitado
Se lo corta una y otra vez
Y sin embargo vuelve siempre a
levantarse.
15
65 - Un da.
66 - La estacin de lluvias.
Tanto me gustara
Tener
Un espritu rejuvenecido
Como
El sol saliente.
67 - Un pensamiento en una
noche fra.
69 - El reloj.
Podrs pensar
Que la piedra transparente
No brilla
Porque te has olvidado
De pulirla.
Uno va ms rpido
Otro ms lentamente
Todos los relojes
Tienen diferentes tamaos y
diferentes agujas.
70 - El camino.
71 - General.
72 - El corazn.
Sera mejor
No tomar
El camino ms peligroso
Pese a que podrs pensar
Que as
Llegars ms rpido a destino.
Debes reflexionar
Sobre el momento justo
De seguir
Sino podrs Ir a parar a un camino
peligroso.
73 - El nio.
Noche fra
Me despierto de un sueo
Por el ruido de la tormenta
Y me preocupo
Por las casas de los aldeanos.
Espero
Que el joven bamb del jardn
Crezca en forma recta
Pero ladea tan dispuesto
En todas las direcciones posibles.
Cerezas de montaa
En flor
Semejan las nubes
Entre Pinos enanos.
78 - El consejo.
Aun cuando
Uno mismo es mayor
Entiende y se acuerda
Cualquiera
Del corazn de los padres.
80 - Polvo.
81 - El aprendizaje.
Es bueno
Quitar el polvo
Ni bien se junta
Aun cuando debajo de l
No se oculte nada importante.
Lamento
La actitud en mi niez
Cuando crea que en el aprendizaje
No vala la pena el esfuerzo.
82 - El recuerdo.
83 - El camino.
84 - General.
El tiempo vuela
Como una flecha
Deberas trabajar constantemente
Hagas
Lo que hagas.
16
85 - Un bote en el juncal.
86 - El camino.
87 - General.
S paciente
Con el timn
El pequeo bote en el juncal
No puede moverse
Libremente.
Al aprender
Es posible que te detengas
Y que luego vuelvas a comenzar
Porque el camino del aprendizaje
No es (un camino) fcil.
88 - Seres humanos.
89 - La razn.
90 - El camino.
El da
En que el viento y las olas
Estn tranquilos
El piloto debe
Ser especialmente cuidadoso.
91 - General.
94 - Padres.
95 - La mina.
96 - General.
Si all hubiese
Una montaa resplandeciente de
oro
Cmo podras
Ver la luz
Sin abrirte (a ella).
97 - Recuerdo.
98 - La razn.
99 - Ancianos.
No te quejes
Slo porque
Has envejecido
Es posible convivir
Dignamente con la vejez.
101 - Recuerdo.
102 - El maestro.
La familia prospera
Cuando el jefe de familia
Est parado con
Los pies sobre la tierra
Como la viga principal de la casa.
Conduzco el pas
De manera tal
Que sea bien visto
Y hago todo lo posible
Utilizo mi cabeza
Al mximo.
103 - El peridico.
104 - Agua.
105 - La vaca.
Tantas personas
Leen el diario
No por ello debera escribirse
Sobre lo profano
Sino sobre lo importante.
Qu lastima
Aun cuando la fuente
Es clara y pura
El agua
Que fluye hacia una corriente sucia
Se arruina.
La vaca no tropieza
Porque no est apurada
Aun cuando la carreta
Lleva ms peso
Que el que ella puede soportar.
107 - General.
108 - Amigos.
No te quejes
La fuerza ms valiosa
17
De este mundo
Es la estrecha amistad
Con la cual nos apoyamos
Mutuamente
111 - Un pino.
Pino centenario
En el jardn
Quiero ayudarte
A vivir largamente
Con toda mi ayuda.
Los aldeanos
Que cuidan sus arrozales
En las montaas
No tienen paz
Entre la siembra y el tiempo de
cosecha.
El pino
Que con paciencia
Creci
Entre la nieve y la tempestad
Me parece ms valioso (que otros).
113 - General.
114 - El caracol.
Si devienes conocido
En este mundo
Permanece siendo, no obstante
Una persona humilde.
Qu es lo que ocurre
All afuera
Por eso el caracol
Se asoma desde su concha
Para ver.
115 - El camino.
116 - El tesoro.
117 - Estudiantes.
Ms y ms
Debera pulirme
A m mismo
Y aprovechar como espejo
El corazn de los otros
Que brilla claramente.
118 - General.
En el momento justo
Avanza
Sino llegars recin
Despus que los dems.
Es difcil
Conducir
A las personas de este mundo
No siendo que
Tu trabajo
Se oriente en la direccin correcta.
122 - General.
Ah yace
El clavel de jardn
Llevado por la corriente
Hasta la orilla
Todava
Sigue floreciendo.
Incluso cuando
Encuentras un juego
Que te gusta
No descuides
Lo importante
En la vida
125 - El espejo.
Mira a menudo
Dentro de ti (porque) sin que t lo
notes
Podrs confundirte y cometer
errores.
Ms y ms
Debera pulirme
A m mismo y aprovechar como
espejo
El corazn de los otros
Que brilla claramente.
18
21
22
Mente en Paz.
Creador del mtodo de las palmas curativas.
19
En septiembre de 1923 ocurri un severo terremoto y un gran fuego arras el rea de Kanto (Tokio
y alrededores). El Maestro trat a los que lo sufrieron por todas partes, todos los das. La gente que
23
Son muchas las versiones que circulan sobre esta trascripcin y si bien, en la mayora de ellas se respeta el sentido general,
existen otras -inclusive muy populares- que resultan parciales debido al ornato con el que se ha tratado cada prrafo. Para la
edicin del presente Hikkei se ha seleccionado un documento que quiz no tenga la belleza literaria que otros poseen pero,
que se ajusta austeramente a la traduccin. La historia del fundador, el Maestro Usui, discurre en los lmites de la leyenda,
porque no se han conocido muchos detalles documentados sobre ella. Especialmente, cuando Reiki-ho traspas las fronteras,
se crearon muchas historias. El testimonio ms confiable es el que podemos encontrar en el epitafio del Maestro Usui en la
loza de piedra que se encuentra en el templo Sahouji (Kyoto). Esta se construy en febrero de 1927, un ao despus de su
muerte, por uno de sus ms de 2000 estudiantes.
24
20
se salv era incontable. En cuanto a las actividades de socorro de este desastre, lo contado anteriormente es un
breve relato.
28
En febrero de 1925 , se traslad a Nakano y expandi su dojo. Su fama era por entonces extraordinaria y fue
invitado desde todo el pas. Respondiendo a estas invitaciones, l fue a Kure, Hiroshima, Sagka y luego a
Fukuyama. Dej este mundo debido a una enfermedad, en una posada en Fukuyama a la edad de 62 aos.
Su esposa se llamaba Sadako y era de la familia Suzuki, tuvieron un hijo y una hija. El hijo de nombre era Fuji y
este se hizo cargo de los negocios de la familia.
El Maestro era una persona generosa, modesta y con una fe muy bien asentada y siempre tena una sonrisa en
su cara. Cuando tena que hacer frente a algo, tena una voluntad fuerte, paciencia y preparacin. Era muy
verstil y amaba leer. Tena conocimientos de historia, biografa, ciencia mdica, budismo y cristianismo,
psicologa, fisionoma, ciencia general y sobre artes mgicas.
Es claro que todos sus conocimientos estaban basados en su entrenamiento, y el entrenamiento era la llave para
realizar Reiki Ryoho.
29
Despus de todo el propsito principal de Rei-ho no es slo tratar la enfermedad sino tambin mantenerse
sano en la mente y en el cuerpo y disfrutar la felicidad de la vida. Por ello, para aprender este mtodo, primero
recitamos las wakas del Emperador Meiji y, una vez por la maana y otra por la tarde, decimos mentalmente los
cinco principios para ensear a los dems:
30
Existen ya ms de 2000 estudiantes del Maestro. Algunos se reunan en el dojo segn su deseo, y aprendan
esta gran obra y la extendan y, los que vivan en provincias, al igual que los de Tokio, transmitieron tambin este
mtodo. Cun admirable es en el Maestro el compartir lo que obtuvo por s mismo.
Sus estudiantes tomaron la decisin de construir un monumento en el cementerio del templo Sahouji en esta
ocasin y, fuimos requeridos para escribir el epitafio.
Admiramos enormemente el trabajo del Maestro tanto como respetamos su unidad y el darnos el honor de
componer el sumario de su vida. Sinceramente esperamos que l y su trabajo sean admirados por siempre.
32
Febrero de 1927 .
Compuesta por el Doctor en Literatura, Masayuki Okada.
Escrito (caligrafa) por Juzaburo Gyuda (Ushida)
28
Ao 14 de Taishou.
Se refiere al Usui Reiki Ryoho.
30
Con respecto a los cinco principios pueden encontrarse hoy da decenas de versiones, todas hijas de las buenas intenciones
y en la creencia de que el adorno literario no afecta al sentido de la declaracin original. N. del M. Duringer.
31
Datos del ao 1927. N. del M. Duringer.
29
32
Ao 2 de Shouwa.
21
33
Waka () o yamato uta es un gnero de poesa japonesa. "Waka" significa literalmente poema japons. La palabra fue
originalmente acuada durante el perodo Heian para diferenciar a la poesa originaria de Japn de la poesa kenshi (poemas
chinos), la cual tambin era familiar para las clases sociales educadas y altas japonesas.
Por esta razn, la palabra waka se refiere a muchos estilos diferentes. Los dos principales son: tanka ( que literalmente
significa "poema corto") y chka ( que significa literalmente "poema largo"); pero tambin existen otros: bussokusekika,
sedoka y katauta. Sin embargo estos ltimos tres estilos cayeron en desuso al principio del perodo Heian, y chka se olvid
poco despus. De esta manera el trmino waka surgi a tiempo para simplemente aplicarse al estilo tanka.
Tradicionalmente, el waka carece de cualquier clase de rima, incluso accidental, ya que esto es considerado un error en el
poema, o incluso de versculos. En lugar de ellos el waka tiene la unidad () y las frases (). No obstante, las unidades o los
prrafos usualmente son cambiados por versculos cuando la poesa es traducida o transliterada a lenguajes occidentales.
22
34
ndice
Pgina 01
Pgina 02
Pgina 03
En su versin actual.
23
24
Pgina 04
Pgina 05
Pgina 06
Pgina 07
Pgina 08
Pgina 09
Pgina 10
Pgina 11
25
26
Pgina 12
Pgina 13
Pgina 14
Pgina 15
Pgina 16
Pgina 17
Pgina 18
Pgina 19
27
28
Pgina 20
Pgina 21
Pgina 22
Pgina 23
Pgina 24
Pgina 25
Pgina 26
Pgina 27
29
30
Pgina 28
Pgina 29
Pgina 30
Pgina 31
Pgina 32
Pgina 33
Pgina 34
Pgina 35
31
32
Pgina 36
Pgina 37
Pgina 38
Pgina 39
Pgina 40
Pgina 41
Pgina 42
Pgina 43
33
34
Pgina 44
Pgina 45
Pgina 46
Pgina 47
Pgina 48
Pgina 49
Pgina 50
Pgina 51
35
36
Pgina 52
Pgina 53
Pgina 54
Pgina 55
Pgina 56
Pgina 57
Pgina 58
Pgina 59
37
38
Pgina 60
Pgina 61
Pgina 62
Pgina 63
Pgina 64
Pgina 65
Pgina 66
Pgina 67
39
Pgina 68
40
41
42
Agradecimientos:
Al Maestro Richard Rick Rivard que gentilmente me envi las copias del Hikkei
actual en idioma japons.
Notas de la versin:
Esta es una Beta en primera revisin; seguramente contiene errores ya que es
una segunda traduccin y ya de por s, el paso del japons al ingls supone todo un reto. De todas
formas, he tratado de detectar qu partes son originales y cuales aadidas en carcter de notas
marginales pero incluidas dentro del texto, probablemente todas del Maestro Rivard.
Gustavo Duringer
Maestro de Reiki Usui Tibetano.
Domicilio postal: Don Bosco 470
C. P. 7600
Mar del Plata - AR TE.:
51 0223 474-2483
E-Mail: gustavoduringer@yahoo.com.ar
Deseo que el material expuesto sirva para
incentivarte a buscar tu propio crecimiento, no solo porque
est disponible sino porque otras personas tienen puesta su
confianza en ti y disfrutan con cada paso que realizas.
43