Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Dice Aristteles:
la reescritura de la Potica
en los Siglos de Oro
Los estudios sobre la preceptiva urea han configurado una idea de la reflexin literaria muy amplia
que ha derivado en la bsqueda de material susceptible de anlisis en los campos ms variados. Esta tradicin
indagadora, sancionada por Bernard Weinberg en su obra magna (History ofLiterary Criticism in the Italian
Renaissance, Chicago, The University of Chicago Press, 1961, 2 vols.) e inaugurada para la preceptiva
espaola por Margarete Newels (Los gneros dramticos en las poticas del Siglo de Oro, Londres, Tamesis
Books, 1974), ha tenido una esplndida cosecha. Culminante en este sentido ha sido la antologa de textos de
F. Snchez Escribano y A. Porqueras Mayo (Preceptiva dramtica espaola del Renacimiento y el Barroco,
Madrid, Gredos, 1972), libro que ya no podemos manejar sin tener en cuenta las serias salvedades que
expone Marc Vitse {lments pour une thorie du thtre espagnol du xvif sicle, Toulouse, Universit de
Toulouse-Le Mirail, 1988, en particular el Apndice II).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
10
Criticn, 79,2000
Basta leer el ndice de A History of Literary Criticism de Weinberg para darnos cuenta de la dimensin
de estos tres componentes, as como de la simultaneidad de su desarrollo. Los caps. III-VI de la primera parte
estn dedicados a The Tradition of Horace's Arte potica; los caps. V1I-VIII se ocupan del Platonism; y
los caps. IX-XII recogen The Tradition of Aristotle's Poetics. A Ch. S. Baldwin le corresponde el mrito de
haber subrayado en primer lugar la importancia de Horacio en el desarrollo de la teora literaria de esta
poca, que pareca marcada a fuego por el hierro del aristotelismo [Renaissance Literary Tbeory and
Practice. (Classicism in the Rhetoric and Poetic of Italy, France and England, 1400-1600), New York,
Columbia University Press, 1939]. Joel Elias Spingarn (A History of Literary Criticism with Spcial Rfrence
to the Influence of Italy, New York, Columbia University Press, 1924, primera edicin de 1899) identifica los
grmenes del paradigma literario en el redescubrimiento de la Potica, en la influencia de formas y materias
supervivientes de la Edad Media y en el nuevo aliento platnico y cristiano. En Espaa, Antonio Garca
Berrio {Formacin de la teora literaria moderna, 1. Tpica horaciana. Renacimiento europeo, Madrid,
Cupsa, 1977) ha tratado de demostrar de qu manera las doctrinas horadaras eran asimiladas siempre que
era posible a los nuevos esquemas interpretativos dominantes, mientras que se silenciaban aquellos elementos
que no tuvieran su correspondencia en la Potica. En este aspecto Garca Berrio es deudor de la obra de M.
T. Herrick (The Fusion of Horatian and Aristotelian Literary Criticism, Urbana-IUinois, University of Illinois
Press, 1946).
3
Desde la edicin princeps las comedias de Terencio iban escoltadas por los comentarios de Elio Donato
a cada una de las seis comedias y por unos preliminares de los que formaban parte el opsculo De fabula,
atribuido en cierta tradicin filolgica a un autor de nombre Evancio, el Commentum Terent de Eugrafio y
los trataditos De comoedia o Excerpta de comoedia del propio Donato (cf. Ma J. Vega Ramos, Teora de la
comedia e idea del teatro: los praenotamenta terencianos en el siglo xvi, Epos, XI, 1995, p. 238). Ms datos
sobre esta primera edicin y su estructura en el artculo de la misma autora El De Comoedia de Donato y
los Terencios con comento en el siglo xvi, en La recepcin de las artes plsticas en el siglo XVI, eds.
Eustaquio Snchez Salor, Luis Merino Jerez y Santiago Lpez Moreda, Cceres, Universidad de Extremadura,
1996, pp. J33-535. La trascendencia de Donato en la configuracin del pensamiento literario renacentista se
origina en otro aspecto de sus comentarios. El opsculo De fabula incluye unas diferencias entre la tragedia y
la comedia (IV, 2) que son fundamentales para que sta tome carta de naturaleza en el paradigma
renacentista de los gneros. La teora del gnero comedia, ausente en la Potica de Aristteles, se construye a
contrario sobre la imagen de la tragedia, partiendo de la base de que ambos gneros tienen el mismo nmero
de rasgos opuestos uno a uno (cf. M. T. Herrick, Comic Tbeory in the Sixteenth Century, Urbana, University
of Illinois Press, 1964). Donato, a partir de algunas coincidencias conceptuales, ofreca ideas y, sobre todo,
trminos que ayudaban a la explicacin no ya de la comedia, ajena por completo al libro del estagirita, sino
de la tragedia. Como seala M. Newels (op. cit., p. 70) mucho que era ajeno a Aristteles se eleva a rango
de regla aristotlica, y en el caso de Donato la contaminatio se hace especialmente evidente en el trasvase de
su terminologa a la exgesis de la Potica.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
11
contaminatio, como ya puso de manifiesto Garca Berrio, era uno de los mtodos ms
habituales de trabajo de los humanistas en sus labores de exgesis de textos clsicos4.
No obstante, los distintos componentes del paradigma nos interesan aqu no tanto
por sus contenidos como por la morfologa de sus vehculos de difusin, que
suministraron en no pocas ocasiones modelos para la redaccin de tratados de materia
literaria. La forma elegida en cada caso, adems de responder a los patrones ideolgicos
en cuyos lmites se produce el pensamiento renacentista, implica una serie de
conexiones con el mundo del Humanismo que no pueden ser ignoradas. Sabido es que
la preceptiva literaria es hija del entramado cultural de su tiempo no slo en cuanto a
las ideas, sino tambin en cuanto al formato de su soporte material. El dilogo,
empleado por Carvallo en su Cisne de Apolo (1602) y por Cscales en las Tablas
poticas (1617), de rancia tradicin platnica, es el gnero humanstico por excelencia5,
y el prlogo evidencia los parmetros retricos vigentes6. La epstola, esquema formal
ya establecido y muy propicio para la divulgacin de temas de erudicin7, como queda
4
Cf. A. Garcia Berrio, La contaminacin de autores, tcnica del comentario humanstico, Analecta
Malacitana, I, 1978, pp. 225-253. F. Moya ejemplifica esta tendencia sinttica con Fox Morcillo, que intenta
armonizar a Platn y Aristteles, o Fray Luis de Len, que lo hace con las tres corrientes filosficas (latina,
griega y hebrea), entre otros (cf. Salas, un humanista al trabajo, en Humanismo y pervivencia del mundo
clsico II, 2. Homenaje al profesor Luis Gil, Cdiz, Excmo. Ayuntamiento de Alcaiz-Departamento de
Educacin y Cultura del Gobierno de Aragn-Instituto de Estudios Turolenses-Universidad de Cdiz, 1997,
p. 468). Para conocer mejor el alcance de las auctoritates que contribuyen a la configuracin de este complejo
sistema y su difusin por medio de la literatura escolar o universitaria, hay que leer las obras clsicas de G.
Highet (La tradicin clsica: influencias griegas y romanas en la literatura occidental, Mxico, Fondo de
Cultura Econmica, 1954, 2 vols.) y de Ernst Roben Curtius (Literatura Europea y Edad Media Latina,
Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1955, 2 vols.), con sus respectivas correcciones por lo que se refiere a
Espaa por parte de Lida de Malkiel {La tradicin clsica en Espaa (1951) para el trabajo de Highet y
Perduracin de la literatura antigua en Occidente (1952) para el de Curtius, ambos en La tradicin clsica
en Espaa, Barcelona, Ariel, 1975, pp. 339-397 y pp. 269-338].
5
El dilogo triunfa porque es un gnero con una tradicin ilustre que permita plantear con verosimilitud
opiniones personales o distintos puntos de vista. Este molde formal responde a la difusin de un saber
concebido como un proceso dialctico en el que caben distintas oposiciones como antiguos contra
modernos o sabidura por experiencia contra sabidura por erudicin, por citar dos de los casos expuestos
por A. Rallo Gruss (cf. La escritura dialctica: Estudios sobre el dilogo renacentista, Mlaga, Universidad de
Mlaga, 1996, p. 8). Era un gnero que se caracterizaba por su carcter permeable y, como otros gneros sin
potica, se abra a una enorme gama de posibilidades (cf. A. Prieto, La prosa espaola del siglo XVI, Madrid,
Ctedra, 1986, vol. I, p. 101). No obstante, Jacqueline Ferreras ha recopilado los testimonios de conciencia
del dilogo como gnero en Les dialogues espagnols du xvf sicle ou l'expression littraire d'une nouvelle
conscience, Paris, Didier rudition, 1985, pp. 977-1012.
6 Vid. A. Porqueras Mayo, Los prlogos y la teora literaria, en El prlogo en el Manierismo y Barroco
espaoles, Madrid, C.S.I.C., 1968, pp. 19-22. Francisco Rico vio este mismo modelo en las loas
metaliterarias de tantas obras dramticas de la poca (Para un itinerario de un gnero menor: algunas loas
de la Quinta parte de comedias, en Homenaje al Profesor William L. Fichier, Madrid, Castalia, 1971, pp.
611-621).
7
Vid. A. Rallo Gruss, La prosa didctica en el siglo XVII, Madrid, Taurus, 1988, cap. II. El siglo xvi se
llena de cartas de aliento ms o menos potico, en lo que Antonio Prieto denomina el Renacimiento
epistolar (op. cit., cap. II), y es en el campo de la epstola donde cruzan sus espadas los polemistas del estilo.
Para el papel de la epstola en los studia bumanitatis y una descripcin del mtodo de enseanza del arte
epistolar en las clases de retrica, vid. Jamile Trueba Lawand, El arte epistolar en el Renacimiento espaol,
Madrid, Tamesis Books, 1996, pp. 46-50.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
12
Criticn, 79,2000
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
13
utile dulci, aut monendo aut delectando o ut pictura poesis, que aparecen en un texto
de teora literaria y en otro tambin. La misma facilidad, aunque su estructura es muy
diferente, presentaban los opsculos de Donato, por su forma condensada de expresar
los conceptos literarios13.
Por el contario, la Potica de Aristteles no es un texto sencillo. Es un tratado
argumentativo y, por este mismo carcter, se hace ms difcil de adaptar a otros
formatos. Por otro lado, est lleno de dudas, meros planteamientos e incluso
contradicciones que una legin de intrpretes se encarg de poner en evidencia. Ello no
impidi que algunas ideas del autor griego fueran reducidas a pildoras en miscelneas,
tratados cientficos y otros gneros literarios. No obstante, esto suele ocurrir con
aspectos secundarios, como la trada y llevada unidad temporal, que slo con la buena
voluntad de los exgetas se puede considerar emanada de la Potica. No cabe duda, sin
embargo, que eliminar la parte argumentativa del tratado es, en cierto modo, pervertir
la intencin de la obra.
Estos fragmentos de doctrina aristotlica abreviada nos van a servir ahora para
empezar a delimitar el concepto de reescritura que es objeto de este trabajo. Desde
luego no podemos incluir en este concepto todas las manifestaciones de reflexin
literaria que, como es natural, desprenden un halo inequvocamente aristotlico. La
presencia de ideas del griego en la literatura terica de la poca es una constante de los
tratados de potica en su sentido ms lato, pero no supone una intencin por parte del
autor de reescribir la Potica o de redactar un tratado asimilable desde el punto de vista
formal al texto clsico. Y no me refiero slo a ttulos tan distintos como el Arte nuevo
de Lope o la idea de la comedia de Castilla de Jos Pellicer. Incluso que una obra tenga
un plan de discusin aristotlico como el que Duncan W. Moir vio en el Teatro de los
teatros de los pasados y presentes siglos de Bances Candamo14 no significa que nos
Instituto Caro y Cuervo, XXI, 1966, pp. 331-340). Menndez Pelayo (Historia de las ideas estticas en
Espaa, Madrid, C.S.I.C., 1974, vol. I., pp. 770-772) puso de manifiesto la dependencia de Juan la Cueva en
algunos pasos del Ejemplar potico respecto al Discurso sobre la poesa castellana de Argote de Molina. El
annimo Discurso apologtico es una refundicin de la epstola Al Apolo de Espaa de Cscales (cf. M.
Vitse, La epstola Al Apolo de Espaa de Cscales y el Discurso apologtico en aprobacin de la comedia,
en El mundo del teatro espaol en su Siglo de Oro: Ensayos dedicados a John E. Varey, ed. J. M. Ruano de
la Haza, Ottawa, Dovehouse, 1989, p. 125). Garca Berrio ha sealado la coincidencia literal del Alivio III de
El pasajero de Surez de Figueroa en casi su totalidad con la doctrina de las partes cuantitativas incluida en la
Tabla IX de Cscales (Introduccin a la potica clasicista: Comentario a las "Tablas poticas de Cscales,
Madrid, Taurus, 1988, p. 405). El Eptome de los hechos y dichos del emperador Trajano de Morales Polo
es, en realidad, una refundicin de las Invectivas a la comedia de Barreda (cf. M. Vitse, lments..., pp. 246249). Hernndez Nieto (Una traduccin y resumen de Caramuel: los apuntes sobre el teatro de Jos
Alczar, Kentucky Romance Quarterly, XXI, 1980, pp. 473-484) aclara que las observaciones del P. Jos
Alczar en su Ortografa castellana son una traduccin parcial de la epstola XXI del Primus calamus de
Caramuel.
13
M" Jos Vega atribuye al carcter episdico de la teora donatiana la comodidad con que el latino cede
ideas y materiales para la interpretacin de Aristteles. Por el contario, Donato no recibe aportaciones del
aristotelismo porque su pensamiento es demasiado organizado y sistemtico (cf. El De Comoedta de
Donato..., p. 538).
1 4 Therefore he sets out to follow, like Gonzlez de Salas, an Aristotelian plan of discussion: argument,
contexture, pisodes, customs, doctrines, forms of speech, personages, music, dances, interludes, machines,
contrivances, players and thtres (cf. The Classical Tradition in Spanish Dramatic Theory and Practice in
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
14
Criticn, 79,2000
hallemos ante una efectiva reescritura de la Potica. Baste como demostracin que el
mismo esquema expositivo puede ser aplicado, nada menos, que al comentario que
acompaa la traduccin del Ars potica de Horacio publicada por Cscales en 1636: la
Epstola Q. Horatii Flacci de Arte Potica in methodum redacta, versibus horatianis
stantibus ex diversis tamen locis ad diversa loca translatis^.
Reescribir la Potica no es ni siquiera escribir una potica. Ah tenemos las
consideradas poticas cannicas espaolas de Pinciano, Cscales y Carvallo, que
rebasan con mucho el objeto y las intenciones del antiguo tratado. El punto de partida
de estos libros, escritos como respuesta al estmulo de los grandes comentaristas
italianos, es, desde luego, el pensamiento aristotlico, pero su propsito es ms amplio,
puesto que su referente es la realidad literaria de su tiempo y todos ellos abordan la
materia literaria de acuerdo con el sistema genrico establecido por los prebostes de la
teora literaria europea16.
Qu es, entonces, una reescritura de la Potica? Difcil delimitacin la de este
concepto, habida cuenta de la escasez de trabajos descriptivos en este campo del saber
humanstico17. As, aunque hay un notable acuerdo a la hora de sealar qu
documentos integran el conjunto de la preceptiva espaola, sabemos que sta no fue un
corpus de textos caracterizados por una serie de rasgos ms o menos inmantes y
distintos18.
the Seventeenth Century, en Classical Drama and its Influence. Essays Presented to H. D. F. Kitto, d. M. J.
Anderson, London, Methuen, 1965, p. 205).
l
$ A juicio de J. Garca Soriano, Cscales nunca consider la Epstola horaciana una verdadera potica,
por creerla carente de mtodo. Para corregir sus defectos se aplic a ordenar los preceptos, sin aadir ni
quitar un verso, segn el plan aristotlico; a saber: fbula, costumbres, sentencia y diccin o elocucin (cf. El
bumanista Francisco Cscales: su vida y sus obras, Madrid, Tipografa de la Revista de Archivos, Bibliotecas
y Museos, 1924, pp. 169-171).
!6 Ettore Bonora, en un estudio panormico de la potica renacentista (II classicismo dal Bembo al
Guarini, en Storia della letteratura italiana IV: II Cinquecento, a cura di E. Cecchi e Natalino Sapegno,
Milano, Garzanti, 1966, pp. 627-652), establece una trada de tericos excelentes que marcaron el camino.
La importancia de Robortello radica en el hecho de que, por primera vez, un intrprete de Aristteles se
permite tratar los gneros que no aparecen en la Potica. Minturno, por su parte, justific tericamente la
lrica, lo que supuso el fin de la divisin genrica bipartita, en gnero narrativo y gnero dramtico, sostenida
por las tradiciones platnica y aristotlica. Castelvetro, por fin, fue el intrprete de la Potica que con mayor
espritu racionalista se acerca a la obra del filsofo. Lpez Pinciano, aparte de consideraciones generales
sobre las causas y esencias de la Poesa, dedica diversas epstolas a cada uno de los gneros, incluyendo los
menores (stira, mimo, gloga, aplogo y epigrama). Carvallo y Cscales reproducen el mismo esquema de
divisin entre poesa in genere y poesa in specie, con el tratamiento individualizado de los distintos gneros,
incluida la poesa lrica.
17
No ocurre lo mismo con relacin a las retricas de la poca (cf. J. Rico Verd, La retrica espaola en
los siglos XVl y xvu, Madrid, C.S.I.C., 1973). Para un intento de caracterizacin descriptiva de las principales
poticas desde el punto de vista del mtodo vid. B. Weinberg, op. cit., vol. I, pp. 38-70.
18
Para Stierle Karlheinz (Les lieux du commentaire, en Les commentaires et la naissance de la critique
littraire. Actes du Colloque International sur le Commentaire, Paris, mai 1988, d. Gisle MathieuCastellani et Michel Plaisance, Paris, Aux Amateurs de Livres, 1990, pp. 19-29), el comentario corresponde a
una forma de recepcin que en latn es designada por la palabra studium. En un intento de caracterizar este
gnero discursivo, hace historia del trmino commentarius y de sus semejantes (observaciones, anotaciones,
awertimenti), pero la dificultad de encontrar mtodos de estudio semejantes hace tambin casi imposible el
hallazgo de puntos en comn suficientemente significativos por su frecuencia o cantidad entre la ingente
multitud de tratados de la poca. Lore Terracini (Crtica literaria. Historia literaria?, en VIH Academia
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
15
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
16
Criticn, 79,2000
que tienen que ver con el desarrollo de las sentencias, entendidas como las ideas
contenidas en la expresin, mediante la sustitucin de palabras y el empleo de
circunloquios24. Esta misma superacin de la literalidad intrnseca a la labor de
traduccin de los humanistas hace que las fronteras entre la versin de una lengua a
otra y el comentario sean muy lbiles.
Veamos lo que ocurre con dos textos que nos interesan especialmente. Juan Pablo
Mrtir Rizo escribe en 1623 una indita Potica de Aristteles traducida de latn, que
dista mucho de ser una autntica traduccin. V. Garca Yebra seala que es, sin ms, un
comentario aristotlico25, aunque Margarete Newels ya haba advertido que, ms que
de una traslacin, se trata de una obrita independiente de carcter netamente
didctico que estudia, adems de la tragedia, los gneros pico y cmico26. Por su
parte, la Nueva idea de Gonzlez de Salas ha sido considerada con frecuencia una
traduccin ms de la Potica aristotlica. Menndez Pelayo ya la incluy en la lista de
traducciones, junto al Compendio geogrfico y otras obras no conservadas del autor,
pues a trechos se encuentra traducido, o ms bien parafraseado, el texto del filsofo de
Estagira27. Tambin Beardsley la recoge en su catlogo como traduccin de Sneca y
de Aristteles28. Se trata, a su juicio, de un tratado eclctico, que combina la traduccin
con la parfrasis, el comentario y la enmienda del texto de la Potica. La opinin es
significativa, como lo es tambin la de Lida de Malkiel, que haba puesto en relacin la
Nueva idea con las versiones de Mrtir Rizo y Alonso Ordez, al mismo tiempo que
adverta de la relevancia del subttulo de la obra: La Nueva idea [...] se subtitula
expresamente Ilustracin a la Potica de Aristteles29.
Es evidente que la Nueva idea no es una traduccin en el sentido estricto del
trmino, aunque son muchos los pasajes de la Potica vertidos al castellano, que quedan
evidenciados en el cuerpo de la escritura mediante el uso de la cursiva, aunque la
traduccin no sea rigurosamente literal. Es una prctica habitual de Gonzlez de Salas,
que afecta tambin a autores tan significativos de su pensamiento literario como
manera que las sentencias no se alteren en cuanto a su significacin, pero atendiendo al valor de las palabras
y a sus posibles connotaciones a distintos niveles de expresin, y no a su cantidad mediante la trasposicin de
una palabra por otra. La teora de Erasmo parte del De duplici rerum ac verborum copia (1512), pero esta
concepcin debe mucho tambin a la crtica contra la imitacin servil del Ciceronianus, que hall eco en
Vives y su idea de la imitacin legtima, consistente en apropiarse de la tcnica y recursos del escritor, no de
la literalidad de sus creaciones o hallazgos (cf. ngel Garca Galiano, La imitacin potica en el
Renacimiento, Kassel, Edition Reichenberger, 1992, p. 336).
24
Esta manera de proceder es la aplicacin de los ejercicios de imitatio planteados por Baltasar de
Cspedes para el dominio del lenguaje en su Discurso de las letras humanas. stos son la adicin, la
detraccin, la inversin y la immutatio (pp. 223-224). Cito por la ed. de G. de Andrs, / maestro Baltasar de
Cspedes, humanista salmantino, y su Discurso de las letras humanas, El Escorial, Real Monasterio del
Escorial, 1965.
25
En un estudio analtico de rtulo muy expresivo: Una traduccin inexistente (J. P. Mrtir Rizo), en
d., Potica, pp. 69-73.
26
Op. cit., p. 32.
27
Cf. I. Aguilera y Santiago, Un artculo indito de Menndez Pelayo y algunas consideraciones sobre
su Biblioteca de traductores espaoles, en Homenaje al Profesor Emilio Atareos Garca, Valladolid,
Universidad de Valladolid, 1967, vol. Il, p. 144.
28
Op. cit., pp. 12, 85 y 89-90.
29
Cf. La tradicin clsica..., p. 375.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
17
30
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
18
Criticn, 79,2000
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
19
sistemtico de la Potica de Giason Denores (1588)40. Son rasgos que hermanan esta
traduccin con la tradicin del comentario y que la alejan del modelo al que se acoge
el segundo de los textos aqu considerados, la Nueva idea de Gonzlez de Salas. Vamos,
pues, a este libro.
Empecemos por delimitar el objeto de anlisis, puesto que la Nueva idea es una obra
muy compleja, que se compone de varias partes*!. Me centrar en la primera de ellas,
que recibe el ttulo de Ilustracin, puesto que la segunda, la Tragedia prctica,
planteada como ejemplificacin de la teora aristotlica sobre la tragedia, es en realidad
una traduccin de Las troyanas de Sneca con su correspondiente acompaamiento de
observaciones, segn la prctica habitual de las ediciones filolgicas de autores clsicos.
Gonzlez de Salas redacta su tratado al dictado de la materia aristotlica, como se
observa en las constantes marcas verbales del seguimiento lineal, que adoptan en la
mayor parte de los casos la frmula compuesta por un verbo de decir o un verbo que
indica la distribucin del contenido y una referencia adverbial42: Luego pasa el mismo
a la definicin esencial de la tragedia, p. 11; Tambin ensea luego el Filsofo, p.
24; Procede luego Aristteles a ensear la verisimilitud que ha de tener el argumento
de la fbula, p. 29; Mueve luego una cuestin Aristteles cerca de si ser forzosa
obligacin del poeta trgico elegir fbula que sea verdadera, p. 31; Divide luego el
Filsofo la fbula, p. 36; Sigese ahora otra distincin que hace Aristteles, p. 45;
Y luego advierte por cules medios aquello ser posible que se consiga, p. 53. Los
ejemplos son incontables. En ocasiones, el dictado aristotlico queda asegurado en el
discurso de nuestro autor con incisos del tipo prosigue Aristteles (p. 70), aade
(p. 25) o discurre as (p. 57). La atencin a la estructura del libro se manifiesta en
resmenes de los contenidos (Despus que ya Aristteles hubo definido as la tragedia,
pas a dividirla en las partes que a ella son esenciales, p. 20) y en la referencia a las
partes precisas del libro (En el captulo que ahora se sigue, vuelve a inquirir modos
con que pueda excitar la fbula de la tragedia aquellas tan necesarias pasiones suyas,
p. 53).
Hasta tal punto tiene a gala la fidelidad a la fuente que, cuando se desva de la
lectura lineal, se ve en la necesidad de anunciarlo: Yo, insistiendo en sus pisadas no
tan escrupulosamente como hasta aqu, procurar, por trminos breves, dar alguna luz
a esta parte de la tragedia (p. 75). De igual forma, la presentacin de los contenidos se
acompasa con la propia distribucin de la materia en la Potica. Y as, cuando llega a la
seccin correspondiente a las partes de cualidad (p. 181), el autor se muestra ms
morigerado a la hora de aducir autoridades paralelas y citas explicativas, coincidiendo
con Aristteles, que es extremadamente parco en el tratamiento de estas cuestiones.
40
Cf. Juan Pablo Mrtir Rizo: Plagiator des Giason Denores und Verteidiger Vergils, en Spanische
Literatur im Goldenen Zeitalter. Fritz Schalk zum 70. Geburtstag, Frankfurt am Main, Vittorio
Klostermann, 1973, pp. 357-393. Ante tan evidente hurto intelectual, el comentarista espaol invent el
subterfugio de la traduccin de un original latino, para ocultar su modelo.
41
Para una reciente descripcin del contenido de la Nueva idea, vid. Juan Jos Prior, Gonzlez de Salas:
Novedad y contrastes en la exgesis de la Potica, Revista de Literatura, LV, 110,1993, pp. 508-509.
42
Cito siempre segn la edicin incluida en mi tesis doctoral: La Nueva idea de la tragedia antigua de
Gonzlez de Salas. Edicin y estudio, microfichas, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza, 1999. La
paginacin corresponde a la edicin de 1633.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
20
Criticn, 79,2000
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
21
En todas las Poticas de Aristteles, as escritas de mano como impresas, se rompe aqu el hilo
de los conocimientos, cuyo fragmento, de este lugar desasido, se halla despus de la parte
esencial segunda de la tragedia, que es la exornacin moral o costumbres. Los intrpretes de
Aristteles, creo yo, conocieron esta inconveniencia, pero ninguno se atrevi a ponerla
remedio, hasta que Daniel Heinsio junt los dos pedazos divididos y mejor el orden de este
escrito conocidamente, (p. 37)
El captulo XIV de Heinsio engloba el captulo XI y la parte del captulo XIII que
aborda la cuestin esencial del pathos (en concreto, el pasaje Po., 1452b30-1453a39).
El orden de la edicin holandesa sigue con el captulo XV, correspondiente al XIV; el
captulo XVI, que engloba al resto del captulo XIII {Po., 1452b28-30) y al captulo
XVII44; el captulo XVII, equivalente al XVIII; y el captulo XVIII, que recoge la
materia de los captulos XIV y XV.
Gonzlez de Salas, como he dicho, se ajusta a esta distribucin de la materia trgica,
aunque los captulos quedan englobados en la divisin mayor de secciones, cuyos ttulos
reflejan claramente lo que ya en la poca se consideraba el plan expositivo aristotlico:
de esta forma la seccin I, que trata el origen del trmino tragedia, la definicin del
gnero y su divisin, recoge los captulos V-VII; las secciones II y III, dedicadas a los
aspectos cualitativos de la fbula, engloban los captulos VIII-XIV y XV-XVII,
respectivamente; la seccin IV agrupa los captulos dedicados a los personajes (XVIII) y
a las sentencias (XIX), mientras que la seccin V se corresponde con el captulo XX,
dedicado a problemas de locucin. Ms adelante, al final de la Ilustracin, la seccin
XII prosigue la materia aristotlica con las partes de cuantidad de la tragedia (cap. VII)
y la seccin XIII recopila algunas cuestiones tratadas por el filsofo en los captulos
XXIII y XXIV.
La correspondencia de partes entre una y otra obra, sin embargo, no es absoluta.
Para empezar, las seis secciones restantes son amplificaciones de nuestro autor que no
tienen reflejo en el texto aristotlico y, consiguientemente, tampoco en la edicin latina
por l manejada. Volveremos a ellas ms adelante. En segundo lugar, parte de los
contenidos de otros captulos de la Potica estn distribuidos estratgicamente por las
secciones de la Ilustracin, acudiendo en apoyo de determinadas argumentaciones o con
el fin de completar la informacin sobre algn aspecto de la teora literaria expuesta.
De hecho, las referencias internas son una constante en el desarrollo del comentario que
contribuye a reforzar su intrnseca coherencia, y que no se limita al interior de la
Ilustracin, sino que se extiende a otras partes de la Nueva idea, como la misma
traduccin de Las troyanas, frecuentemente reclamada para ejemplificar distintos
aspectos de la Potica*5. No hay, pues, una lectura lineal de la versin de Heinsio, sino
44
Siguiendo tambin aqu la construccin que Daniel Heinsio hizo de este libro de Potica, se colocan
en este lugar otras observaciones y preceptos que con propriedad (si bien algunos ms extrnsecamente)
miran a la fbula, parte primera esencial de la tragedia, como ya sabemos (p. 56).
4
-5 Vase cuando trata una de las circunstancias en las que est permitido el uso del deus ex machina: La
primera es en suceso que fuese fuera de la fbula; y esto lo entiendo yo que no se introdujese para la solucin
suya, sino para exterior adorno de su accin, y en parte alguna accidental, como se percibe en nuestra
tragedia cuando Andrmaca, invocando el favor de Hctor ya defunto, aparece el mismo, slo permitindose
ver de su esposa (p. 73).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
22
Criticn, 79,2000
una reordenacin de la materia que tiene que ver con una intencin interpretativa y
clarificadora, ms all de la mera trasposicin del texto aristotlico.
Otras partes de la Potica directamente no tienen cabida en la exposicin de Salas,
como las que ataen a la diccin (cap. XXI), a la metfora (cap. XXII) o a los
problemas crticos de la Antigedad (cap. XXV), sin inters para los autores modernos.
Tampoco tienen un reflejo total de su contenido los captulos de la Potica que se
ocupan de la poesa pica (caps. XXIII, XXIV y XXVI, fundamentalmente), la cual
halla acomodo en este tratado en funcin de sus similitudes o diferencias con respecto a
la tragedia. La comparacin entre tragedia y pica est tratada esparcidamente y es
difcil hallar una correspondencia exacta entre los captulos de la Potica, incluso en la
versin de Heinsio, y la Nueva idea. Sabido es que, junto con el trgico, la
determinacin del gnero pico constituye el segundo gran cuerpo doctrinal del
estagirita, y a l est dedicada la seccin XIII, si bien con una salvedad significativa. El
propsito de nuestro autor no es caracterizar a la epopeya en su totalidad, sino ms
bien reforzar determinados rasgos especficos de la tragedia por oposicin al otro
gnero aristotlico por excelencia. Lo que hallamos, pues, en esta seccin, son aspectos
muy relacionados con el drama, muchos de ellos ya apuntados en otros momentos del
discurso, que tienen ahora conveniente ampliacin. De esta forma, hemos de entender
que los preceptos escogidos son, en palabras del autor, proporcionados a los poetas
espaoles interesados en la materia, que no es otra, en definitiva, que la tragedia46.
El objeto primordial pero no exclusivo de la Ilustracin es, por tanto, la tragedia.
Por otro lado, la segunda parte de la seccin IV, relativa a la sentencia, y la totalidad de
la seccin V, que atiende a la locucin de la tragedia, se corresponden con la
distribucin de la Potica, pero tienen poco que ver con el contenido de los captulos
XIX y XX, respectivamente. La sentencia, como parte de la tragedia que es, tiene su
espacio en la Potica, aunque el propio Aristteles remite para su estudio a lo que de
ella dice en su Retrica. Esta circunstancia, que motiva una escasez de datos en la
fuente, pone a Salas en la necesidad de ampliar el texto base. Para ello se sirve, como es
natural, de la misma Retrica, sin dejar por ello de ceirse en lo que puede al tenor de
la Potica, empezando por la definicin de sentencia47.
La seccin V, dedicada a la locucin, es una seccin recreada casi ex novo por Salas,
empujado por una serie de consideraciones que expone en la primera pgina (p. 80), en
uno de sus frecuentes excursos sobre la fuente. Tan slo aprovecha el captulo XXII
para la redaccin de una parte, pero descarta el XIX y los captulos XX y XXI, que
abordan la cuestin desde una perspectiva gramatical y no sirven, por lo tanto, al
propsito de caracterizar la locucin del gnero trgico. Con estas noticias, otras que
estn dispersas por diferentes captulos de la Potica, y mucho de su invencin compone
46
Con que ahora ponemos fin a la Potica de Aristteles, pues lo que de ella resta, que pertenece a la
solucin de las objeciones opuestas a los poetas de su edad, tiene para los nuestros poca conveniencia. Y de la
comparacin trgica y pica habernos tratado esparcidamente en esta nuestra Idea (p. 211).
47 La sentencia es la tercera parte de las seis que seal Aristteles a la tragedia, y de que ahora, segn
su sucesin, llega a tratar; pero, previniendo antes al poeta, advertidamente, que la enseanza de las
sentencias toca con mayor propriedad a la arte de la Retrica, en donde dice que ha explicado ya esa parte
cumplidamente. Por esta razn es general y breve la noticia que nos da de la sentencia el Maestro en este
lugar (p. 75).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
23
nuestro erudito esta parte de la Nueva idea, a la que se refiere como captulo XX,
aunque no responde a la versin de Heinsio. Estas circunstancias, aadidas a la
presencia de elementos extraos al mismo texto aristotlico, hace que la Ilustracin de
Salas no pueda ser considerada una mera versin de la Potica, aunque s es, con
mucho, lo que ms se parece a una efectiva reescritura.
Solventado el problema de la ordenacin, quedaba por afrontar otra de las causas
que haca de la Potica un texto oscuro y que tiene que ver con cuestiones elocutivas.
La idea de Aristteles como autor oscuro estaba muy extendida, ya desde la
Antigedad. Vives, en el tratado De disciplinis afirma que su oscuridad procede no slo
de la corrupcin con que nos han llegado sus libros, fruto de la negligencia de copistas y
traductores, sino que es consecuencia de los propios defectos de su estilo48. Pedro Juan
Nez publica en Valencia en 1554 un libro de ttulo meridiano, Oratio de causis
obscuritatis Aristotelis, en el que analiza las causas intrnsecas de esta oscuridad. Entre
ellas se encuentran el uso de varias voces para expresar una misma idea, los trminos
ambiguos, el exceso de tecnicismos, la demasa de los argumentos, el uso de expresiones
redundantes y superfluas, las oscuridades en la misma materia de estudio y la atribucin
a Aristteles de opiniones que no son suyas49. En el campo restringido de la preceptiva
haban tenido fortuna las palabras de Robortello, primer comentarista moderno de la
Potica, sobre la oscuridad del texto50. Salas, en el prlogo Al estudioso, habla de la
oscura doctrina de la Potica y alude al problema en algn otro lugar: ste fue el
concepto de Aristteles, no s si hasta ahora bien entendido, por estar significado con
grandsima obscuridad y concisin (p. 62).
Las referencias al campo semntico de la luz son constantes en la Nueva idea, y el
empeo en dar luz a toda clase de textos adquiere visos de obsesin en el autor. Quizs
el pasaje ms significativo es el que podemos leer en la pgina 60. Su cuidadosa
elaboracin y la acumulacin de trminos relacionados etimolgica o semnticamente
con la luz (en cursiva) demuestran la voluntad por parte del autor de hacer de esta
imagen un hilo conductor de la materia terica:
Ilustre es mucho la enseanza que de este captulo nos resta ahora que tratar. [...]. Pero
terribles son en ella las contiendas y fatigas de los intrpretes, buscando alguna luz entre
confusas tinieblas. El proprio es nuestro intento, por si aqu nos es tambin la claridad
propicia, ilustrando juntamente la doctrina de nuestro Maestro [...].
Pudiera parecer que las pretensiones de aclarar el texto por parte de Salas afectan
solamente a la percepcin literal del texto, lo que en la Retrica tradicional se
designaba como perspicuitas de la sentencia y para la cual el estudioso contaba con la
48
De causis corruptarum artium, I, fol. 8 (cito por la edicin de Antuerpiae, 1531): Nec solum
obscuritas fuit in rebus sensorum, sed etiam in verbis, affectavit enim quoddam dicendi genus pressum et
astrictum, Attico etiam brevius et contractius [...]
49
Cf. A. Bravo Garca, Aristteles en la Espaa del siglo xvi. Antecedentes, alcance y matices de su
influencia, Revista Espaola de Filosofa Medieval, 4, 1997, pp. 234-235.
50
En la dedicatoria de sus In librum Aristotelis de Arte Potica explanationes (1555): Semper nsita fuit
in omnium animis sententia, librum hunc Aristotelis de Arte Potica obscurissimum esse adeo ut a nullo
posset satis intellegi. Tomo la cita de E. C. Riley, The Dramatic Thories of Don Jusepe Antonio Gonzlez
de Salas, Hispanic Review, XIX, 1951, p. 187.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
24
Criticn, 79,2000
Baltasar de Cspedes se refiere a este mtodo de trabajo como propio del humanista y el ms adecuado
para adquirir el conocimiento de la Antigedad (Discurso, p. 247). Vanse los abundantes testimonios del
uso de estos cuadernos recogidos por A. Egido en su edicin de El discreto de Gracin, Madrid, Alianza,
1997, pp. 40-45.
52
En el Colegio de los jesutas, por ejemplo, se empleaban los florilegios o sarta de oraciones sueltas,
extradas de los ms variados autores, con el fin de que se emplearan como material para las clases de anlisis
sintctico. Los propios alumnos se aplicaban en el ejercicio de entresacar pensamientos o frases de la obra de
un autor, previamente distribuido a cada uno (Ratio, XXIX, 3), actividad que tena su origen en el proceder
de los gramticos, que apoyaban sus explicaciones lingsticas en fragmentos seleccionados de textos. La
bsqueda de un principio organizativo preocup a muchos intelectuales en el mbito de la Compaa de
Jess, familiarizados como estaban con el mtodo ignaciano de la compositio loci y con los procedimientos
emblemticos (vid. A. Battistini, Del caos al cosmos: el saber enciclopdico de los jesutas, en De las
Academias a la Enciclopedia, ed. Evangelina Rodrguez Cuadros, Valencia, Edicions Alfons el Magnnim,
1993, pp. 301-332).
5
3 Esto me movi en otro tiempo a que en mis adversarios recogiese lo que hallase que perteneca a esta
observacin (p. 234).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
25
54
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
26
Criticn, 79,2000
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
27
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
28
Criticn, 79,2000
ste es, pues, el campo de cultivo en el que se genera una obra como la Ilustracin
de Gonzlez de Salas. La materia aristotlica crece en sus manos mediante expedientes
diversos que veremos a continuacin, pero no lo hace con notas o apndices separados
del texto, sino mediante una reescritura del mismo que incluye toda suerte de noticias,
datos y aclaraciones al hilo del original68. Ello obliga, claro est, a una nueva
distribucin de la materia y al empleo de frmulas retricas como las que hemos visto
anteriormente. No voy a analizar aqu todas las intervenciones explicativas de Gonzlez
de Salas al tenor de la Potica, porque ello nos llevara al anlisis de los contenidos
tericos de la obra, asunto que se escapa al propsito de este trabajo, y porque es
precisamente en ese aspecto en lo que ms se parece la Ilustracin a sus tratados
hermanos. Otro tanto se puede decir de las ampliaciones que son resultado de la
contaminatio de autoridades. Basta ver el tratamiento de la definicin de la tragedia,
consistente en una reproduccin literal de la definicin aristotlica y el subsiguiente
desglose de cada uno de sus componentes, para ver que esta manera de comentar no se
separa mucho de lo que hace, por ejemplo, el Pinciano69. Lgicamente tambin pone de
manifiesto algunas ambigedades del texto 70 , o de determinados trminos71, seala
errores y contradicciones72 y no deja de tomar partido por algunas cuestiones, o incluso
de hacer, como el resto de los intrpretes de Aristteles, las adiciones doctrinales que
cree pertinentes.
En lo que s quiero hacer hincapi es, por el contrario, en el aspecto formal de la
amplificatio, procedimiento en el que, como creo haber expuesto ya con claridad,
radica la esencia de la Ilustracin, y que la distingue del resto de las poticas
contemporneas. Muy significativo del modo de proceder del autor es el tratamiento,
precisamente, de uno de los principales componentes de la definicin de la tragedia, que
es la imitacin. La explicacin del concepto da lugar a una larga interpolacin de las
en una materia se a de hazer un discurso della trabando unos con otros y discurriendo por ellos (Discurso,
p. 230). El punto de partida es una estructura temtica, organizada en torno a una serie de tpicos, bajo los
cuales se van sumando testimonios en abundancia de autoridades clsicas, y que pueden estar ordenados por
distintos criterios, sin excluirse la posibilidad de elaborar los consiguientes ndices. El embrin del trabajo
humanstico no es, por tanto, muy distinto al de las officinas del saber compendiado. Cf. L. Bolzoni, La
stanza della memoria. Modelli letterari e iconografa nell'et della stampa, Torino, Einaudi, 1995, pp. 65-69.
68
Consideracin aparte merecen las notas marginales. Es cierto que, en ocasiones, las ampliaciones
desbordan el propio discurso y ocupan los mrgenes de las pginas. Aparte de la anotacin de referencia o
incluso de la reproduccin por extenso de las citas paralelas incluidas en el texto, el uso preferente de estas
notas es la informacin lexicogrfica. Vid. la nota de la p. 67 sobre el trmino griego pathos, generada por la
referencia a las fbulas patticas. En las notas asistimos tambin a ejemplos grficos de ilustracin, cuando, al
tratar del coro trgico, el autor ofrece un dibujo esquemtico de la disposicin de sus miembros (p. 102).
69
Ser necessario que va[ya]mos interpretando cada vno destos miembros de por s (p. 307). Cito por
la ed. de Alfredo Carballo Picazo (Madrid, C.S.I.C, 1973, vol. II).
70
Difieren, pero, las mismas tragedia y epopeya en tres cosas. La primera es que la epopeya usa de un
gnero de versos simple. Esto se puede entender, a mi juicio, de dos maneras (p. 10).
71
Mucha es la contienda que el Filsofo excit aqu a sus intrpretes, hallando al parecer contradiccin
en sus palabras, pues ser el poema imitacin narrativa hace repugnancia a que su fbula haya de ser
dramtica, que esto es que ella conste de interlocutores que tengan accin en su contexto (p. 198).
72
Lugar es ste de los que con ms ocasin han podido trabajar a sus intrpretes; pues, fuera de disonar
tanto a toda consideracin el decir que no cause proprio miedo la ajena adversidad del varn justo, ni que
mueva a lstima el verle padecer indignamente, contradcese tambin aqu el mismo Aristteles, habiendo
enseado lo contrario en sus libros de Retrica (p. 41).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
29
Cuestiones conviviales de Plutarco, que viene a cuento por la coincidencia doctrinal del
pasajey3. Este misma fuente incluye la facetia del cerdo de Prmeno, que tiene la
finalidad de demostrar que el placer de la imitacin se produce con independencia del
objeto imitado, y trae a la memoria el correspondiente adagio latino de Erasmo (Nihil
ad Parmenonis suem). La presencia de estos aadidos est justificada para el autor,
porque permiten entender el placer derivado de la representacin de realidades horribles
o monstruosas, como el propio dolor trgico, verdad ilustrada, a su vez, con palabras
de las Confesiones de San Agustn74.
En este caso, las nuevas fuentes aducidas sirven al fin de aclarar el texto de la
Potica, pero en otros momentos, son las palabras de Aristteles las que iluminan
pasajes de otros autores, como en el fragmento siguiente:
De donde queda ahora entendido con luz ms clara aquel lugar clebre de Petronio Arbitro,
cuando trata de instruir al poeta pico; pues, cotejndole con el captulo 10 de la Potica de
Aristteles, se persuadir el ms contencioso a que tenindole Petronio delante escribi
aquellas palabras, (p. 30)
Las adiciones de este tipo, que podemos calificar de gratuitas, y que en ltima
instancia se explican por el mtodo de trabajo al que estaba acostumbrado nuestro
autor, son abundantsimas. Donde, sin embargo, se hace ms evidente el esfuerzo
ilustrativo de Gonzlez de Salas es en los ejemplos. No olvidemos que, en la definicin
inicial de parfrasis que hemos podido leer en el prlogo Al estudioso, el autor funda en
la intermisin de ejemplos la propia naturaleza del comentario. La cosa se facilita
cuando hay un vaco ejemplificativo en el texto de la Potica. Ocurre, por citar un caso,
cuando intenta exponer de forma clara la diferencia entre el argumento de una tragedia
y su disposicin, para lo que que acude a los ejemplos de tragedias homnimas de
Eurpides y Sneca75. Pero la presencia de ejemplos en la fuente no es obstculo para su
adaptador, que procede en numerosas ocasiones a ampliarlos con pasajes
coincidentes76:
73
sta es doctrina toda de Aristteles, de quien despus Plutarco la traslad a sus Cuestiones
conviviales, ocasionando an ms a nuestro propsito la disputa, pues dio motivo a ella una comedia de
Estratn que en Atenas haba sido muy celebrada (p. 13).
74
De aqu conocer el estudioso cuan diestramente queda entendida, cmo sutil y divinamente
significada, la observacin que el gran Padre de la Iglesia Agustino, milagro singular de la Naturaleza, hace
en sus Confesiones de las representaciones trgicas. Varias veces all manifiesta estos efectos que senta
causaban en s las tragedias (p. 15).
75 De esta accin, pues, siendo una misma, se pueden hacer diferentes tragedias, siendo la constitucin
de sus partes diversa. Pongo por ejemplo: una misma tragedia es la accin de la tragedia Hiplito de
Eurpides y de la de Sneca, pero diversa es la constitucin de las partes y disposicin en ambas; una misma
es tambin la fbula de la Hcuba y de Las troyanas de los proprios Eurpides y Sneca, pero vienen a ser
diversas tragedias por la diversa constitucin de ambas (p. 20).
76
Hay que sealar, no obstante, que a veces tambin interviene el autor en sentido contrario, mediante el
recorte de ejemplos: Pasa despus el Maestro sucesivamente a discurrir con mayor particularidad de las
propuestas mudanzas de la fbula compuesta; y pone ejemplos de algunas, trados de tragedias conocidas
entonces (p. 36).
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
30
Criticn, 79,2000
Y trae para esto un singular ejemplo: haba un hombre en Argos dado la muerte a Mitio,
varn famoso, y estando el matador despus mirando una estatua del proprio Mitio, cay
sobre l la estatua y le quit la vida. Plutarco refiere lo mismo en el libro ilustre De aquellos a
quien dilata Dios el castigo, como otros semejantes sucesos para este propsito, (p. 35)
Ms cercanas al trabajo de los gramticos, que, como hemos visto, est en el origen
de la labor del humanista, son las constantes ampliaciones lexicogrficas. Vase cmo
lleva a cabo la delimitacin del como, ltima intervencin del coro en la tragedia, que
permite una acumulacin de testimonios cuya ntima conexin radica en la etimologa
de los trminos:
Creo tambin, sin alguna duda, ser uno proprio el como de Aristteles y el cntico que Julio
Plux llama exodio, de quien dice que le cantaban cuando fenecan la fbula, que as
interpreto yo aquel lugar. Tambin juzgo por unas mismas las que Hesiquio nombra exdicas
cantilenas; cosa de ninguno observada y, a mi parecer, certsima, pues los proprios nombres
muestran haberse cantado despus del xodo, (p. 192)
No faltan las explicaciones de ndole cultural o histrica, propias de la enarratio
auctoris, para las que recurre a otros testimonios clsicos, como cuando se ve en la
necesidad de exponer las funciones del magistrado en las representaciones de la antigua
Grecia, poco claras, a su juicio, en el texto aristotlico:
Platn muestra haber ley instituida en Atenas que vedaba el poderse representar tragedia
alguna (tragedia digo) que no hubiese primero examindose por el magistrado que a esto
asista; pero que, despus que quedaba aprobada, conceda para su representacin los coros
pblicos. Lugar que declara y confirma ilustremente lo que, menos perspicuo en Aristteles,
daba ocasin a contiendas, (pp. 196-197)
Un ltimo tipo de ilustraciones a las que quiero hacer referencia, no menos
abundantes, son las notas histrico-bibliogrficas, que manifiestan lo acendrado de su
profesin filolgica. As, cuando, siguiendo de cerca la leccin de la Potica, Aristteles
alude a la Aquileida de Estacio Papinio, Gonzlez de Salas se extiende sobre este autor y
otros testimonios de la pica clsica, que no aaden mucho a la comprensin del texto,
pero que sirven de vehculo para el lucimiento historiogrfico de nuestro erudito:
En donde se debe advertir un error en que hoy estn con grande rebelda varones muy doctos,
creyendo que los cinco libros que tenemos suyos de los hechos de Aquiles es la obra perfecta y
consumada que l concibi de aquel prncipe; pues manifiestamente muestra por muchos
caminos haber sido su concepto diferente. Discurro yo as por algunos que no sern fuera de
nuestro propsito, siendo tambin este desengao considerable al gnero de erudicin que
tratamos, (p. 27)
Volvamos ahora al punto de partida. La Nueva idea es un ejemplo inmejorable de
que la Potica ya no poda ir sola, y no slo porque la Ilustracin est acompaada en
el volumen por otros ttulos. Son varias las partes aadidas a la parfrasis de la Potica,
empezando por una introduccin de carcter general que precede a las trece secciones
que componen la obra y en la que Gonzlez de Salas adelanta el contenido de su obra y
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
31
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
32
Criticn, 79,2000
que pertenecen a la Retrica, como en este caso79. La pretensin de defender sus puntos
de vista sobre la Potica aportando otros textos del propio Aristteles, como la
Retrica, o de otros autores, como Platn, Horacio, Quintiliano o Cicern, personifica
en Gonzlez de Salas la complejidad del pensamiento literario en los siglos xvi y XVII^O.
Hay ms. A estas secciones hay que sumar las numerosas interpolaciones en el
interior de los captulos. Algunos de estos excursos son tan extensos que ocupan varias
pginas, como es el caso de la diatriba contra los poetas oscuros de la seccin V, la
explicacin de los movimientos del coro como reflejo del desplazamiento de las esferas
celestes en la seccin XII, o el episodio de la historia de Jerjes en la seccin XIII, que es
sin duda la digresin ms extensa y menos justificada de toda la Ilustracin81. Sin
embargo, los elementos intercalados en el lgico discurrir de la exposicin son
numerossimos y responden en ltimo extremo a la naturaleza amplificatoria de la
propia Ilustracin. Muchos de estos elementos son cuestiones relativas a la poesa en
general, como la imitacin, la verosimilitud o la oposicin entre Poesa e Historia, que
tienen tratamiento separado en otras poticas, pero que en la nuestra tienen que ser
espigadas por las pginas de la introduccin y las trece secciones. Si procedemos a su
eliminacin queda, simple y llanamente, la lectura lineal del texto aristotlico.
He dicho antes que la tradicin de los comentaristas tuvo como referente la realidad
literaria que los circundaba, aspecto en el cual hemos de decir que la Ilustracin es una
obra muy limitada. Precisamente lo llamativo de la Nueva idea es que trata en exclusiva
uno de los gneros dramticos, sobre todo en un momento en que las discusiones se
centran en otro gnero: la tragicomedia en su variante espaola de la comedia nueva81.
79
Vid. Eustaquio Snchez Salor, La Potica, disciplina independiente del Humanismo renacentista?,
en Humanismo y pervivencia del mundo clsico, I, 1, pp. 211-222. El autor seala algunos campos o
materias especficos de la Potica frente a la Retrica, como la valoracin de las sensaciones estticas
producidas por los sonidos o las letras y el tratamiento de la compositio o distribucin de la res. Todos ellos
se convirtieron en distintos autores en adiciones a la Potica. Luis Alburquerque Garca (La potica
extravagante en textos espaoles del siglo xvi, Epos, IX, 1993, pp. 277-291) analiza las causas de la
profunda retorizacin a la que se hallaba sometida la Potica clsica.
80
Garca Berrio (Formacin..., 2,passim) analiz todos pasajes en los que Gonzlez de Salas cit a
Horacio en la Nueva idea. Aparece siempre como autoridad digna de respeto, pero su magisterio se halla
siempre sometido a la superior autoridad del estagirita. En este sentido, nuestro autor pertenece a la vertiente
crtica que Garca Berrio denomina eclctica (Formacin..., 1, p. 229).
81 Podemos distinguir en ella dos partes diferenciadas. En la primera, el propsito de Salas es corregir
una interpretacin errnea de un comentarista italiano innominado, para quien Aristteles toma este ejemplo
de la Historia de Herodoto. Varios son los argumentos que desmontan la versin del italiano. La segunda
parte de este excurso es una traduccin por parte de nuestro autor del mismo pasaje de Herodoto con una
correccin de los datos errneos en l contenidos y con un aparato de lugares paralelos tomados de Diodoro
Sculo, Trogo Pompeyo y Justino. Incorpora tambin la ilustracin de otras noticias como la medicin del
ejrcito de Jerjes, con lugares paralelos de Herodoto, Sneca, Quinto Curcio, Plinio, Pomponio Mela, Solino,
frente a la opinin de Amiano Marcelino. Al final aade una reflexin moral de Estsino sobre el resultado
de la guerra.
82
No obstante, Gonzlez de Salas dedica abundante espacio a legitimar la existencia de la tragedia de
doble constitucin bajo el pretexto de que no hay una reprobacin explcita de Aristteles a este tipo de
fbula. El problema no es, ni mucho menos, secundario: como muy bien pudieron ver otros preceptistas de la
poca, la condena de las fbulas dobles supona expulsar de los trminos del arte a lo ms granado de la
produccin dramtica contempornea, tanto en Espaa como en Italia. Igualmente, acepta los finales felices
en el seno de la tragedia de doble accin (pp. 33-34), que fue el expediente usado con ms asiduidad para
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
33
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
34
Criticn, 79,2000
ALCINA ROVIRA,
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
LA REESCRITURA DE LA POTICA
35
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...
36
Criticn, 79,2000
SNCHEZ LALLA, Luis. Dice Aristteles: la reescritura de la Potica en los Siglos de Oro.
En Criticn (Toulouse), 79, 2000, pp. 9-36.
Resumen. El modelo formal de la Potica sirvi de poco a los pensadores espaoles por factores intrnsecos
del texto y por la presin de otros modelos expositivos. La escritura de tratados asimilables a la Potica se
enfrent al problema de dar forma a un discurso cientfico y estuvo condicionada por la eleccin de la lengua,
la necesidad de ordenar y completar los contenidos y la acomodacin de su modelo terico a la realidad
literaria de este tiempo. La reescritura del tratado, inconcebible sin su ampliacin y comentario, hall el
mejor acomodo en los ejercicios de parfrasis escolstica, cuyo mejor ejemplo es la Nueva idea de Gonzlez
de Salas.
Rsum. Le modle formel de la Potique d'Aristote n'a gure t repris par les penseurs espagnols, aussi bien
cause de facteurs intrinsques qu' cause de l'influence exerce par d'autres modles d'exposition. La
rcriture de la Potique impliquait l'adaptation d'un discours scientifique, adaptation conditionne par le
choix de la langue, la ncessit de mettre en ordre et de complter les contenus du trait et l'accomodation du
modle thorique la ralit littraire contemporaine. Pareille rcriture, qui ne pouvait se concevoir sans
dveloppements ni commentaires, devait trouver son fondement dans les exercices de la paraphrase
scolastique, dont le meilleur exemple reste la Nueva idea de Gonzalez de Salas.
Summary. The pattern of Aristotle's Poetics was useless to the Spanish preceptists due to its inhrent features
and the pressure of other models. The writing of treatises like Poetics had to rsolve the problem of
constructing a scientific way of prose and was conditioned by the choice of a language, the need of ordering
and completing its contents and the application of its theoretical concepts to contemporary literature. The
new writing of this wotk, unthinkable without ampliation and commentary, found it resort in the scholar
exercices of paraphrasis, whose better example is Gonzalez de Salas' A New Idea of Ancient Tragedy.
Palabras clave. Ediciones humansticas. GONZALEZ DE SALAS (Jusepe). Nueva idea de la tragedia antigua.
Potica de Aristteles. Preceptiva literaria. Reescritura. Retrica escolstica.
CRITICN. Nm. 79 (2000). Luis SNCHEZ LALLA. Dice Aristteles: la reescritura de ...