Vous êtes sur la page 1sur 28

Lusosider

aoplanogalvanizado
hotdipgalvanized

aempresa
thecompany

A Lusosider Aos Planos, SA, a nica indstria portuguesa do sector siderrgico


a produzir aos planos laminados a frio com revestimento anti-corroso.
Criada em 1996, tem como accionista a CSN Companhia Siderrgica Nacional,
do Brasil, e um capital social de 17.500.000 euros.
Com sede e fbrica em Paio Pires, concelho do Seixal, dispe de uma capacidade
de produo de 550 mil toneladas/ano de produtos em Aos Planos Galvanizados
e Decapado e Oleado.
A Lusosider uma empresa voltada para o mercado, norteada pela filosofia da plena
satisfao dos seus clientes. Preocupa-se permanentemente em ir ao encontro das
necessidades objectivas das indstrias utilizadoras dos seus produtos como matriaprima e em preencher as suas expectativas e exigncias de requisitos tcnicos
e de qualidade.
A empresa vive permanentemente a evoluo qualitativa, focalizada tanto na adequao
dos seus produtos a um mercado exigente, altamente competitivo e em constante
mudana, como tambm na consequente satisfao dos clientes nacionais e
internacionais que o constituem.

Lusosider Aos Planos, SA, is the unique portuguese steel industry to produce flat steel
products, cold relloled and coated to corrosion resistance.
Created in 1996, Lusosider has now the shareholder CSN Companhia Siderrgica
Nacional, from Brasil, and has a share capital of 17.500.000 euros.
The plant at Paio Pires, Seixal, has an installed production capacity of 550,000 tpy,
and its main products are Hot-Dip Galvanized and Pickled and Oiled.
Lusosider is a market oriented company which is guided by a philosophy of the complete
satisfaction of its costumers. Our constant concern is to meet the objective requirements
of the industries that use Lusosiders products as raw material and to meet their technical
and quality needs.
At Lusosider we are engaged in a permanent quality improvement and our efforts are
focused on ensuring that our products are adapted to the needs of a demanding and
highly competitive market in constant development and on satisfying our costumers.

aplicaes
applications

Aplicaes do Ao Plano Galvanizado


A Chapa Galvanizada adequada a aplicaes em que a resistncia
corroso de importncia primordial:
Construo Civil
Revestimento de fachadas e coberturas de edifciosindustriais
armazns, hangares, naves
Painis sandwich (chapa isotrmica)
Cofragens
Tectos falsos
Tubagem
Painis de publicidade
Guardas de segurana (auto-estradas)
Condutores e acessrios de ar condicionado
Perfis estruturais (abertos e fechados)
Indstria
Electrodomsticos
Veculos frigorficos
Aparelhos de ar condicionado
Embalagens
Painis solares
Contentores
Agricultura
Silos
Equipamentos agro-pecurios
Armazns, naves

Applications of Hot-Dip Galvanized


Galvanized sheet is suitable for applications where resistance
to corrosion is of primary importance:
Civil works
Faades and roofing for industrial buildings, storehouses,
hangars, industrial halls
Sandwich panels (isothermal sheet)
Casings
Suspended ceilings
Piping
Advertising panels
Protection railings (motorways)
Air conditioning ducts and accessories
Structural profile (open and closed section)
Industry
Household appliances
Refrigerated vehicles
Air conditioning
Packaging
Solar panels
Containers
Agriculture
Silos
Agro business implements
Warehouses, halls

linhadegalvanizao
galvanisingline
8
9

10

22

1- Desbobinadora
2 - Planadora
3 - Medidor de Espessura
4 - Tesoura
5 - Mquina de soldar
6 - Acumulador de Entrada
7 - Sist. Centragem de Banda
8 - BS2 e Contrapeso
9 - Pr-Aquecimento
10 - Forno de Recozimento
11 - Arrefecimento Rpido
12 - Cuba
13 - Arrefecedores Verticais

14 - Rolo do Alto da Cuba


15 - Arrefecedores Horizontais
16 - Sist. Centragem de Banda
17 Quench - Tanque
18 Secador de Banda
19 - Caixa Combinada
20 - Medidor de Zinco
21 - Cromatagem
22 Acumulador de Sada
23 - Sist. de Centragem de Banda
24 - Tesoura
25 - Bobinadora

23

14

15

16

13
11
13

18

17
21

20

16

24
12
19
25
3

1- Decoiler
2 - Leveler
3 - Thickness Gauge
4 - Shear
5 - Welding Machine
6 - Entry Looper
7 - Strip center system
8 - Tension rolls
9 - Pre-Heating
10 - Anneading Furnace
11 - Jet Coolers
12 - Bath
13 - Vertical Coolers

14 - Top Roll
15 - Horizontal Coolers
16 - Strip Center System
17 - Quench Tank
18 - Strip Dryer
19 - Tension Leveler
20 - Zinc Coating Gauge
21 - Passivation
22 - Exit Looper
23 - Strip Center System
24 - Shear
25 - Coiler

1.0
qualidadese

gamadimensional
gradeanddimensions
Produto plano em ao, galvanizado
continuamente por imerso
a quente num banho de zinco (Z)
Processo Sendzimir modificado.

Flat product, in steel, continuously


galvanized by immersion into
a metal zinc bath (modified
Sendzimir process)

1)
Ao para Conformao a Frio (EN 10346)
Steel for Cold Forming (EN 10346)
Norma
Standard

Re (MPa)

Rm (MPa)

A80 Min ( %)

270 - 500

22

EN 10346 DX51D

EN 10346 DX52D

140 - 300

270 - 420

Espessura

Largura

Thickness (mm)

Width (mm)

0,30 0,39

800 1100

0, 40 0,44

800 1300

0,45 2,99

800 - 1525

26

espessura
tickness
mm

3,00
2,75
Espessura
Norma Norma
2,50
Rm (MPa)
3,00
Re (MPa)Re (MPa)
Rm (MPa)
%) Min ( %) r90 min.
A80 Min (A80
Standard
2,25 (mm)
Thickness
Standard
2,75
2,00
2,50
1,75
2,25
1,50
EN 10346 DX53D
140 -270
260- 500270 - 38022
30
2,00DX51D
EN 10346
2,00x1525
1,25 0,39
0,30
1,75
1,00
1,50
0, 40 0,44
0,75
1,25
0,45
260 - 350
36 0,50 2,99
1,6
1,00EN 10346 DX54D 120 - 220
espessura
tickness
mm

EN 10346 DX52D

140 - 300

0,75
0,50

270 - 420

26

800

Width (mm

800 1100

0,45 0,59

800 1300

800 1300

0, 60 2,00

800 1525

1100

1200

Norma
Standard

1100

1200

Norma
Re (MPa)
Standard

0,45x1525

1300 1400 1525

0,25
800

Largura

Largura
n90
min
Width (mm)Thickness (mm)

800
- 1525
0,18
0,40x1300
0,30x1100

0,25

0,60x1525
0,45x1300

2,99x1525

Espessura

largura with mm

1300 1400 1525

Rp 0,2 Min
Rm(MPa)
(MPa)

largura with mm

Rm MIn
( %)
A80 Min(MPa)

EN 10346140
S 220
GD 270 220
EN 10346 DX53D
- 260
- 380

30 300

EN 10346120
S 250
GD 260250
EN 10346 DX54D
- 220
- 350

36 330

Espessura
Largura
Espessura
Largura
A80 Min ( %)
n90 min Thickness (mm) Width (mm)
r90 min.
Thickness (mm) Width (mm)

1,6

20

19 0,18

0,30 0,39
0,59
0, 400,45
0,44

800 1100
1300
800800
1300

2,00
0,450,60
2,99

1525
800800
- 1525

EN 10346 DX52D

140 - 300

Norma

270 - 420

0, 40 0,44

800 1300

0,45 2,99

800 - 1525

26

Re (MPa)

Rm (MPa)

A80 Min ( %)

r90 min.

n90 min

EN 10346 DX53D 140 - 260

270 - 380

30

Standard

EN 10346 DX54D 120 - 220

260 - 350

2)
Ao Estrutural (EN 10346)
Structural Steel (EN 10346)
Norma

Rp 0,2 Min

Rm MIn

Standard

(MPa)

(MPa)

EN 10346 S 220 GD

220

300

EN 10346 S 250 GD

250

330

36

1,6

Espessura

Largura

Thickness (mm)

Width (mm)

0,45 0,59

800 1300

0, 60 2,00

800 1525

0,18

A80 Min ( %)

20

19

Espessura

Largura

Thickness (mm)

Width (mm)

0,30 0,39

800 1100

0, 40 0,44

800 1300

0,45 2,99

800 - 1525

espessura
tickness
mm

3,00
2,75
2,50
2,25
2,00
1,75
1,50
1,25
1,00
0,75
0,50

espessura
tickness
mm

3,00
2,75
2,50
2,25
2,00
1,75
1,50
1,25
1,00
0,75
0,50

2,99x1500

1,20x1500
0,80x1300

2,99x1525

0,30x1100

0,25

0,70x1100

800

1100

0,40x1300

1200

1300 1400 1525

0,25
800

1100

1200

largura with mm

1300 1400 1500

largura with mm

Norma

Rp 0,2 Min

Rm MIn

Standard

(MPa)

(MPa)

EN 10346 S 280 GD

280

360

EN 10346 S 320 GD

0,45x1525

320

390

A80 Min ( %)

18

17

Espessura

Largura

Thickness (mm)

Width (mm)

0,70 0,79

800 1100

0,80 1,19

800 1300

1,20 2,99

800 1500

Norma

Rp 0,2 Min

Rm MIn

Standard

(MPa)

(MPa)

EN 10346 S 350 GD

350

420

A80 Min ( %)

Espessura

Largura

Thickness (mm)

Width (mm)

0,80 1,50

800 1265

16

espessura
tickness
mm

3,00
2,75
Tolerncias de espessura para os produtos co
m especificao
de Tens
o de Cedncia Mnima
2,50
de 260 MPa Re < 360 MPa e para2,25
a qualidade DX51D
2,00
1,75
Tolerncias Normais
Tolerncias Especiais
Espessura
1,50
1,50x1265
Normal Tolerances
Special Tolerances
Nominal
1,25
1,00
0,80x1265
Nominal
1200 < L
1200 < L
0,75
1200
L> 1500
1200
L> 1500
Thickness
L 1500
L 1500
0,50

2.0
tolernciasdimensionais
0,30 a 0,40

0,05

0,06

0,07

0,41 a 0,60

0,05

0,06

0,07

0,25

dimensionaltolerances
0,61 a 0,80
0,06
0,07
0,08

0,81 a 1,00
Norma
1,01 a 1,20
Standard

0,07
Rp 0,2 Min
0,08
(MPa)

1,21 a 1,60

0,11

Espessura

0,08
Rm MIn
(MPa)
0,09

0,19

1200
1300 1400
1500
0,040
0,045

largura with mm

0,040

0,045

0,050

0,045

0,050

0,060

0,09

0,050
0,060
0,070
Espessura
Largura
0,060 (mm) Width
0,070 (mm) 0,080
Thickness
Thickness

A80
Min ( %)
0,11

0,13

0,14

Soa garantidas
as faixas 0,15
1,61
2,00
0,14
EN 10346de
S 350
GD
350
420
tolerncias
normais conforme
2,01
a
2,50

0,16

0,17
a norma EN10143.
2,51 a 3,00

800
0,035 1100

0,070

0,080

0,090

Normal tolerance
0,16
0,080 rangesare
0,090
16
0,80
1,50
800of
1265
guaranteed
as specifications
the
0,18

0,110

0,120
EN10143

0,20

0,20

0,130

0,140

Tolerncias de espessura para os produtos com especificao de Tenso


de Cedncia Mnima de 260 MPa Re < 360 MPa e para a qualidade DX51D

0,110
0,130
0,150

Tolerncias
de espessura
para os produtos
co
mwith
especificao
de Tens of minimum
o de Cedncia
Mnima
Thickness
tolerances
for the products
specifications
Yield

Strength ofde260
MPa Re < 360 MPa and for the quality DX51D
260 MPa Re < 360 MPa e para a qualidade DX51D

Espessura

Tolerncias Normais

Tolerncias Especiais

Nominal

Normal Tolerances

Special Tolerances

Nominal
Thickness

1200

0,30 a 0,40

0,05

0,41 a 0,60

1200 < L

1200 < L

L> 1500

1200

0,06

0,07

0,035

0,040

0,045

0,05

0,06

0,07

0,040

0,045

0,050

0,61 a 0,80

0,06

0,07

0,08

0,045

0,050

0,060

0,81 a 1,00

0,07

0,08

0,09

0,050

0,060

0,070

1,01 a 1,20

0,08

0,09

0,11

0,060

0,070

0,080

1,21 a 1,60

0,11

0,13

0,14

0,070

0,080

0,090

1,61 a 2,00

0,14

0,15

0,16

0,080

0,090

0,110

2,01 a 2,50

0,16

0,17

0,18

0,110

0,120

0,130

2,51 a 3,00

0,19

0,20

0,20

0,130

0,140

0,150

L 1500

L 1500

L> 1500

Tolerncias de espessura para os produtos com especificao de Tenso


de Cedncia Mnima de Re < 260 MPa
Tolerncias de espessura para os produtos co

m especificao de Tens

o de Cedncia Mnima

Thickness tolerances for the products with specifications of minimum Yield


de Re < 260 MPa
Strength de Re < 260 MPa

Espessura

Tolerncias Normais

Tolerncias Especiais

Nominal

Normal Tolerances

Special Tolerances

Nominal
Thickness

1200

0,30 a 0,40

0,04

0,41 a 0,60

1200 < L

1200 < L

L >1500

1200

0,05

0,06

0,030

0,035

0,040

0,04

0,05

0,06

0,035

0,040

0,045

0,61 a 0,80

0,06

0,06

0,07

0,040

0,045

0,050

0,81 a 1,00

0,06

0,07

0,08

0,045

0,050

0,060

1,01 a 1,20

0,07

0,08

0,09

0,050

0,060

0,070

L 1500

1,21 a 1,60
0,10para os produtos
0,11 co
Tolerncias
de espessura

L 1500

L >1500

0,12
0,060
0,070
0,080
m especificao
de Tens o
de Cedncia
Mnima

1,61 a 2,00

0,12

0,13 de Re <260
0,14MPa

0,070

0,080

0,090

2,01 a 2,50

0,14

0,15

0,090

0,100

0,110

2,51
a 3,00
Espessura

0,17

0,17Normais 0,18
Tolerncias

0,110 Tolerncias
0,120Especiais 0,130

Normal Tolerances

Nominal
Nominal

0,16

1200 < L

1200

Special Tolerances
L >1500

1200 < L

1200

Thickness
L 1500 podem ser aceites mediante Lconsulta
1500
Outras tolerncias de espessura
Tolerncias de largura para bobinas e formatos

L >1500

0,30 a 0,40

0,04

0,035

0,040

0,41 a 0,60

Largura
0,04 Nominal
0,05 Tolerncia
0,06
0,035
0,040
Inferior Tolerncia
Superior

0,045

0,61 a 0,80

Nominal Width
0,06
0,06

0,050

Other thickness tolerances can be accepted on demanded.

Largura

0,05

0,06

0,030

Width
Lower Tolerance Superior Tolerance
0,07

0,81 a 1,00
0,06
0,07com
0,08
So produzidas
bobinas
1000 ade
1200
-0
bordos
naturais
laminao,
1,01 a 1,20
0,07
0,08
0,09
ou seja sem1201
aparamento
-0
a 1500
1,21 a 1,60
0,10
0,11
posterior
ao trem de reduo
a -00,12
frio. 0,12 > 1500 0,13
1,61 a 2,00
0,14

So garantidas as faixas de

0,040

0,045

0,045
0,050
0,060
Coils
are produced
with natural
+ 5 without trimming
rolling
edge,
0,050
0,060
0,070
after the cold
+ 6 mill reduction.
0,060tolerance
0,070
Normal
ranges are 0,080
+7
guaranteed
0,070 as specifications
0,080
of
0,090
the EN10143

2,01 a 2,50
0,14
0,15
0,16
0,090
tolerncia
normais conforme
Tolerncias de comprimento para formatos
norma EN10143.
2,51 a 3,00
0,17
0,17
0,18
0,110

0,100

0,110

0,120

0,130

Tolerncias
de largura para bobinas e formatos
Comprimento Nominal (L) Tolerncia Inferior Tolerncia Superior
Width tolerances for coils and cut length sheets
Lower Tolerance
Nominal Lenght
Superior Tolerance
Tolerncias de largura para bobinas e formatos
< 2000
2000 a 8000
Largura Nominal

-0

+6

-0
+ 0,003 x L
Tolerncia Inferior Tolerncia Superior

Nominal Width

Lower Tolerance

Superior Tolerance

1000 a 1200

-0

+5

1201 a 1500

-0

+6

-0

+7

> 1500

Tolerncias de comprimento para formatos

1201 a 1500
> 1500

-0

+5

-0

+6

-0

+7

Tolerncias de comprimento para formatos


Length tolerancesTolerncias
for cut length
sheets para formatos
de comprimento

Comprimento Nominal (L)

Tolerncia Inferior Tolerncia Superior

Nominal Lenght

Lower Tolerance

Superior Tolerance

< 2000

-0

+6

2000 a 8000

-0

+ 0,003 x L

3.0
tolernciasdeforma
formtolerances
Planidade

Flatness

A tolerncia de planidade
a mxima distncia entre a chapa
e uma superfcie sobre a qual
colocada. A medio da
ondulao s realizada nos
bordos da chapa.

The tolerance on flatness is the


maximum distance between the
sheet and the horizontal surface on
which is placed. The corrugating
measuring is only done on the sheet
edges.

Tolerncias de Planidade para os produtos com especificao de Tenso


de Cedncia Mnima de 260 MPa Re < 360 MPa e para a qualidade DX51D
Flatness tolerance for the products with specifications of minimum Yield
m especificao de Tenso de Cedncia Mnima
Strength of 260 MPa Re < 360 MPa and for the quality DX51D

Tolerncias de Planidade para os produtos co


de 260 MPa

Re < 360 MPa e para a qualidade DX51D

Espessura

Tolerncias Normais

Tolerncias Especiais

Nominal

Normal Tolerances

Special Tolerances

Nominal
Thickness
at 0,69
up to 0,69

1200

13

1200 < L
L 1500
15

1200

20

12

10

0,70 a 0,59
10

1200 < L

L > 1500

L 1500

L > 1500

19

13

1,60 a 2,99

Tolerncias de espessura para os produtos co

m especificao de Tens

de Re < 260 MPa

o de Cedncia Mnima

1,60 a 2,99

Tolerncias de planidade para os produtos com especificao de Tenso


de Cedncia Mnima de Re < 260 MPa
Tolerncias
de espessura
para os
co
m especificao
de Tens
o de Cedncia
Flatness
tolerance
forprodutos
the products
with
specifications
of minimum
Yield Mnima

Strength ofRe < 260 MPa

de Re < 260 MPa

Espessura

Tolerncias Normais

Tolerncias Especiais

Nominal

Normal Tolerances

Special Tolerances

Nominal
Thickness
at 0,69
up to 0,69

1200

10

1200 < L
L 1500
12

1200

17

0,70 a 0,59
8

1200 < L

L > 1500

L 1500

L > 1500

15

10

1,60 a 2,99

Camber

Camber

O valor do Camber (q da figura


abaixo) a distncia mxima entre
um bordo longitudinal e uma base
de medida rectilnea apoiada sobre
esta. O Camber medida sobre
o bordo cncavo. A base de medida
uma distncia de 2m tomada
em qualquer local do bordo. Para
formatos de comprimento inferior
a 2m a base de medida igual
ao seu comprimento.
O Camber no pode ultrapassar
5mm num comprimento de 2m.
Para comprimentos inferiores
a 2m, o valor da camba no pode
ultrapassar 0,25% do comprimento
real.

Edge camber (the q in the below


illustration) is the maximum
distance between a longitudinal
edge and a straight edge supported
on the latter. Edge camber shall be
measured on the concave edge. The
basis of measurement shall be
a distance of 2m taken at any point
on the adge. In the case of sheet
and cut lengths with a length less
than 2m, the basis of measurement
shall be equal to their length. The
edge camber shall not exceed 5mm
over a length of 2m. For length less
than 2m, the edge camber shall not
exceed 0,25% of the actual length.

Esquadria

Square

O valor esquadria (u da figura


abaixo) a projeco ortogonal
do bordo transversal ao longo do
bordo longitudinal.
A esquadria no deve exceder 1% da
largura da chapa.

Edge square (the u in the below


illustration) is the orthogonal
projection of the transversal edge
on the longitudinal edge. The
square must not exceed 1% of the
sheet width.

b
u

4.0
acabamentosuperficial

surfacecharacteristics
A Lusosider atende a norma
EN 10346 quanto s seguintes
condies de superfcie:

Lusosider attends to the EN 10346


for the following surface conditions:

Tipos de Acabamentos
Surface Grading

Tipos de Acabamentos

Caractersticas

EN 10346

Flor Minimizada

Characteristics

Minimized spangle

Flor resultante da alterao do processo de solidificao do zinco.


Resulting from the modification of the zinc crystal growth process.
Flor reduzida e por vezes no visvel a olho nu.
Spangle reduced and some times not visible to the naked eye.

Tipos de Superfcies

Caractersticas

EN 10346

Characteristics
Superfcie obtida directamente do processo de

Superfcie de Revestimento
Finish surface

Imerso.
Directly from the zinc bath

Superfcie Melhorada
Improved Surface

Superfcie obtida por Skin-pass.


With Skin-pass

Tipos de Acabamentos

Caractersticas

EN 10346

Flor Minimizada

Characteristics

Minimized spangle

Flor resultante da alterao do processo de solidificao do zinco.


Resulting from the modification of the zinc crystal growth process.
Flor reduzida e por vezes no visvel a olho nu.
Spangle reduced and some times not visible to the naked eye.

Tipos de Superfcies
Surface Types

Tipos de Superfcies

Caractersticas

EN 10346

Characteristics
Superfcie obtida directamente do processo de

Superfcie de Revestimento
Finish surface

Imerso.
Directly from the zinc bath

Superfcie Melhorada
Improved Surface

Superfcie obtida por Skin-pass.


With Skin-pass

Tipos de Revestimentos
Coatings

Tipos de Revestimentos

Revestimento mnimo
total das 2 faces
Norma
Standard

Designao do

Minimum Total Coating

Revestimento

For 2 faces (g/m)

Coating designation

Ensaio

Ensaio

3 pontos

1 ponto

Triple spot test Single spot test


Z100

100

85

Z140

140

120

Z200

200

170

Z225

225

195

Z275

275

235

Z350 (*)

350

300

revestimentos

Z120

120

102

Possveis

Z150

150

128

Z180

180

153

EN 10346

Outros

Other possible
coatings

Nota: Outros revestimentos somente sob consulta.


Note: Other coatings only under demand
(*) Disponvel apenas para L1250 e e1,00.
Available only for L1250 e e 1,00.

EN 10346
Passivao Qumica (Convencional)
Chemical Passivation (Conventional)

Passivao Qumica (Crmio Trivalente)


Chemical Passivation (Trivalent chromium)
Oleamento
Oiling
Passivao Qumica e Oleamento
Chemical Passivation and Oiling

CO

Other possible

Z180

coatings

180

Proteco Superficial

153

Surface Protection

Nota: Outros revestimentos somente sob consulta.


A Lusosider pode aplicar
a Other coatings
Lusosider
can demand
apply the surface
Note:
only under
proteco superficial por
protection (passivation) by
(*) convencional
Disponvel apenas para
L1250 e chemical
e1,00. treatment
tratamento qumico
conventional
ou com crmio trivalente
ambosonly for L1250
or withe trivalent
Available
e 1,00. chromium, both
com aspecto incolor, podendo
without colour appearance, and
tambm aplicar Oleamento.
also oiling treatment.

EN 10346
Passivao Qumica (Convencional)
Chemical Passivation (Conventional)

Passivao Qumica (Crmio Trivalente)


Chemical Passivation (Trivalent chromium)
Oleamento

Oiling
Passivao Qumica e Oleamento

CO

Chemical Passivation and Oiling

5.0
galvanizadoembobinas
galvanizedcoils

Norma

Rp

Rm MIn

0,2 Min
Dimetro Interno:
Standard
(MPa)
508 mm +/- 10
mm

(MPa)

Nota:

EN 10346 SOutros
280 GDDimetros
280 internos360

possveis sub consulta

Espessura
Internal
Diameter:
A80
Min ( %)
Thickness
508 mm +/10 mm(mm)

320

390

Width (mm)

Nota:

18
Other diameters are possible on
800 1100
demand. 0,70 0,79
0,80 1,19

800 1300

1,20 2,99

800 1500

6.0
galvanizadocortadoemformatos
EN 10346 S 320 GD

Largura

17

cutlengthgalvanizedsheets
Galvanizado Cortado em Formatos

Limites

Espessura

Largura

Comprimento

Limits

Thickness (mm)

Width (mm)

Length (mm)

0,35

800

1500

2,99

1525

6000

Mnimo
Minimum
Mximo
Maximum

Maximum

Formatos Comerciais
Cut length Sheets with standard dimensions
Largura

Comprimento

Width (mm)

Length (mm)

1000

2000

1250

2500

1500

3000

7.0
galvanizadocomperfilondulado
Galvanizado com Perfil Ondulado

corrugatedgalvanizedsheet

Limites

Espessura

Largura til

Comprimento

Limits

Thickness (mm)

Useful width (mm)

Length (mm)

Mnimo

0,35

Minimum

2000
836 e 1064

Mximo

1,25

Maximum
Tolerncias

6000

Tolerances

-0/+2%xL

- 0 / + 15

Perfil

Section

Representa-se na figura uma seco


transversal e um pormenor
do galvanizado ondulado.

Below are illustrations of a crosssection and detailing of corrugated


galvanized sheet.

Useful width

Largura Total (Lt)


19

N de Ondas (N)

Altura de Onda

Comp. Onda

Raio da Onda

Number of

Corrugations

Corrugations

Corrugations

corrugations

Height (mm)

Length (mm)

Radius (mm)

76

23

76

min.

Total Width (mm)

(mm)
874

1064

1102

11
R23

836

18

Largura til (L)

18 -0/+2

14

L = Largura til (mm)/ N = N de Ondas


L = Useful Width (mm)/ N = Quantity of corrugations

Galvanizado com Perfil Nervurado

Limites

LT = Largura Total (mm)


Largura til
Espessura
LT = Total Width (mm)

Limits

Thickness (mm)

Mnimo

0,40

Useful width (mm)


840

Comprimento
Length (mm)
2000

2,00x15

Mximo

1,25

Maximum
Tolerncias

6000

Tolerances

-0/+2%xL

- 0 / + 15

Largura til (L)

Largura Total (Lt)

N de Ondas (N)

Altura de Onda

Comp. Onda

Raio da Onda

Useful width

Total Width (mm)

Number of

Corrugations

Corrugations

Corrugations

corrugations

Height (mm)

Length (mm)

Radius (mm)

18 -0/+2

76

23

(mm)
836

874

11

1064

1102

14

Limites

Largura til
Comprimento
Espessura
Galvanizado
com
Perfil
Nervurado
Limits
Useful width (mm)
Length (mm)
Thickness (mm)
Raio da Onda
Largura til (L) Largura Total (Lt) N de Ondas (N) Altura de Onda
Comp. Onda

8.0
galvanizadocomperfilnervurado
Useful width
(mm)
836

Total Width (mm)


Mnimo

Number of
0,35
corrugations
Espessura
11
Thickness (mm)

Minimum
Limites

Limits 874
Mximo
Mnimo 1102
Maximum
Mximo
Tolerncias

Corrugations

Height (mm)
Largura til
836 width
e 1064
Useful
18 -0/+2 (mm)

ribbedgalvanizedsheet

1064

0,40 14
1,25
1,25

Corrugations
Corrugations
2000
Length (mm)
Radius (mm)
Comprimento
Length
(mm)
76
2000
6000

840

6000

Galvanizado com Perfil Nervurado


-0/+2%xL

Tolerances
19

23

- 0 / + 15

76

min.

Limites
Largura til (L)

Largura til
Espessura
Comprimento
Largura
Perl
Largura Total (Lt)
Altura
Useful width (mm) WidthLength
Thickness (mm)
section(mm)
Height (mm)
Total Width (mm)
(mm)2000
0,40
840
1,25
6000
890
25
60
L = Largura
til (mm)/ N = N de Ondas
18

Limits
Useful width

R23

(mm)
Mnimo
Mximo
840

L = Useful Width (mm)/ N = Quantity of corrugations

Largura til
(L) Largura Total (Lt)
Perfil

N de Ondas (N)

Altura de Onda
Section

Comp. Onda

Raio da Onda

Total Width
(mm)
Corrugations
Corrugations
Number of
Corrugations
Largura
Perl
Largura
til (L)
Largura
Total (Lt)
Altura
LT
=
Largura
Total
(mm)
na figura uma
seco
Below
illustrations
of(mm)
a cross-Radius (mm)
(mm) Representa-se
corrugations
Heightare
(mm)
Lengthsection
Useful width
Width
= Total(mm)
Width (mm) Height (mm)
TotalLTWidth
transversal e um pormenor
section and detailing of ribbed
(mm)
(mm)
836
874
11
do material galvanizado
nervurado.
galvanized
18 -0/+2 sheet.
76
23
1064
1102
14
840
890
25
60

Useful width

2,00x152

Galvanizado com Perfil Nervurado

Limites

25

Limits
Mnimo

30

Espessura

101,5

Thickness (mm)

25

min
.

14

40

17

Largura til

Comprimento

Useful width (mm)

Length (mm)

840 largura til / useful width

280

Mximo

0,40

280

1,25

840

2000

280

6000

890 min. largura total / total widht

Largura til (L)


Useful width
(mm)
840

Largura Total (Lt)

Altura

Total Width (mm)

Height (mm)

890

25

Largura Perl
Width section
(mm)
60

9.0
tabeladepesodeproduto
productweight

1)
Tabela
de
Galvanizado em Bobinas
Tabela
de Peso
Peso de
de Produto
Produto
Tabela de Peso
de Produto
Galvanized Coils
1 )Galvanizado em Bobinas
1 )Galvanizado
1 )Galvanizado
em Bobinasem Bobinas

Peso
Peso Mximos
Mximos
Peso Mximos
Largura
da
Bobine
Largura
da
Bobine
Largura da Bobine
Maximum
Weight (ton)
Maximum
Maximum Weight
(ton)Weight (ton)
Coil
Width
Coil
Width
Coil Width
A
B
A
B
A
B
1000 a 1149
1000 a 11491000 a 1149

18,0

18,0
18,0

9,0

9,0
9,0

1150 a 1249
1150 a 12491150 a 1249

19,0

19,0
19,0

9,5

9,5
9,5

1250 a 1500
1250 a 15001250 a 1500

23,0

23,0
23,0

12,5

12,5
12,5

Nota:
de
diferente
acima
referidos,
somente
sob
Nota:
Limites
de peso
pesodos
diferente
dos
acima somente
referidos,sob
somente
sob consulta
consulta
Nota: Limites
deLimites
peso diferente
acimados
referidos,
consulta
Note:
Other
weights
can
supplied,
upon
Note:
Othercan
weights
can be
be upon
supplied,
upon request.
request.
Note: Other
weights
be supplied,
request.

2)
Galvanizado em Formatos
Cut Length Galvanized Sheets
O Galvanizado cortados em
formatos normalmente fornecido
em balotes com um peso entre 3 a 4
toneladas.
Mediante acordo prvio, podero
fornecer-se outros pesos.

The cut length galvanized sheets


are normally delivered in bundles
with a weight between 3 and
4 tonnes. Other weights can be
supplied, on demand.

10.0
embalagem
package

1)
Galvanizado em Bobinas
Galvanized Coils
Todas as bobinas so carregadas com o eixo horizontal.
The coils are loaded with horizontal axis.

Designao Lusosider: Terrestre (para transporte rodovirio)


Lusosider Designation: Land Package (for road transportation)
Descrio:

Description:

Sem estrado, simplesmente


cintados e com:
Cantoneiras de carto ou
metlicas nos cantos da bobina
Filme de papel, rfia e plstico
a envolver a bobina;

Without tray, only straps (edge


protected by angles) but with:
Card or Metal angles for edges
protection
Film of paper, raffia and plastic
all around the coil;

Designao Lusosider: Martima (para transporte martimo)


Lusosider Designation: Sea Packaged (for maritime transportation)
Descrio:

Description:

Sem estrado, simplesmente


cintados e com:
Filme de papel, rfia e plstico
a envolver a bobina;
Rodelas polipropileno nos
topos;
Cantoneiras metlicas
de proteco nos cantos
(dimetros interno e externo);
Espiras metlicas interior e
exterior.

Without tray, only straps but with:


Film of paper, raffia and plastic
all around the coil
Polypropylene discs on the tops;
Metal angles for edges
protection (internal and
external diameters)
Inner and outer metal spirals.

2)
Galvanizado Cortado em Formatos
Cut Length Galvanized Sheets
Designao Lusosider: Normal (para transporte rodovirio)
Lusosider Designation: Normal (for road transportation)
Sobre estrado ou barrotes de
madeira;
Papel impermeabilizado
envolvendo o balote nas faces e
na parte superior;
Solidrias com a embalagem
atravs de precintas metlicas;
Com as arestas protegidas por
cantos metlicos nas zonas de
contacto da precinta;
Etiqueta colada lateralmente.

Wooden pallet with runners;


Water-proof paper covering the
bundle on the faces and on the
upper part;
Cardboard over the tray; Metal
strapping
Edges protected by angles in
areas of strap contact;
Label sicked side.

Designao Lusosider: Martima (para transporte martimo)


Lusosider Designation: Sea Packaged (for maritime transportation)
Sobre estrado ou barrotes de
madeira;
Papel impermeabilizado
envolvendo o balote nas faces e
na parte superior;
Angulares quinadas em chapa
protegendo as faces do balote;
Tampo quinado em capa;
Precintagem transversal e
longitudinal;
Com as arestas protegidas por
cantos metlicos nas zonas de
contacto da precinta;
Etiqueta colada lateralmente.

Wooden pallet with runners;


Water-proof paper covering the
bundle on the faces and on the
upper part;
Angles to protect bundle faces;
Bent metal plate cover;
Transversal and longitudinal
strapping;
Edges protected by angles in
areas of strap contact;
Label sicked side.

11.0
dadosteis

usefuldata
Dados de Encomenda:

Order data:

Os pedidos de encomenda
devero ser feitos indicando
as especificaes seguintes:
Quantidade
Produto
Revestimento
Dimenses (comprimento x
largura x espessura)
Qualidade /Classe
Aspecto de Superfcie
Proteco Superficial
Acabamento de Superfcie
Embalagem
Aplicao (nas encomendas
dever, sempre que possvel,
ser indicada a aplicao a dar
chapa)
Certificao de acordo com EN
10204 (2.1, 2.2 ou 3.1)

Orders must include the following


specifications:
Quantity
Product
Coating
Dimensions (length x width x
thickness)
Grade
Surface grading
Surface protection
Surface finish
Packaging
Application (orders must,
always it is possible, indicate
the steel sheet application)
Certification according EN
10204 (2.1, 2.2 or 3.1)

Condies recomendveis de transporte e armazenamento


No caso de produtos galvanizados a quente, a humidade e, particularmente
a condensao entre chapas, espiras das bobinas ou peas sobrepostas,
podem conduzir formao de depsitos cinzentos esbranquiados
denominados ferrugem branca. A semelhana do que garantido na
Lusosider e como precauo indispensvel para prevenir a formao de
ferrugem branca, os produtos devem ser transportados e armazenados em
atmosferas secas, arejadas e protegidas da humidade.

Recommended transportation and storage conditions


For the hot dipped galvanized products, moisture, in particular condensation
between the sheets, laps of the coil or other adjacent parts, may lead to the
formation of matt grey to white deposits denominated white rust. Like is
guaranteed at Lusosider and as an indispensable to prevent the formation of
white rust, the products should be transported and stored in dry and aerated
environments protected from moisture.

Ficha Tcnica:

Datasheet :

Design e Produo grfica:


Urbanink Design e Impresso Digital
Tiragem: 1000 exemplares

Graphic Design and Production:


Urbanink Design e Impresso Digital
Circulation: 1000 copies

Lusider
Catlogo de Ao Plano Galvanizado
Julho 2009

Lusider
Catalog of Hot Dip Galvanized
July 2009

Lusosider Aos Planos, SA


2840-075 aldeia de paio pires
tel.: 212 278 300 fax: 212 278 390
lusosider@lusosider.pt - www.lusosider.pt

Vous aimerez peut-être aussi