Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
en boca.
ahul. ESP.: dbil, flojo.
ahuldu, ahul, ahultzen (da). ESP.: debilitarse,
aflojarse, volverse flojo.
ahuldu, ahul, ahultzen (du). ESP.: debilitar,
aflojar, relajar.
ahuleri. ESP.: debilidad.
ahulezia. ESP.: debilidad, flaqueza.
ahulki. ESP.: dbilmente.
ahue. ESP.: cabrito, cabritilla.
ahuntz. ESP.: cabra.
ahur. ESP.: cncavo.
ahur. ESP.: palma de la mano.
ahur. ESP.: puado.
ahutz. ESP.: carrillo, moflete.
ahutzak. ESP.: carrillos, mofletes.
ahutzak. ESP.: fauces, tragaderas.
aide. aire. ESP.: aire.
-aide. ESP.: pariente.
aiduru. haiduru. ESP.: solicito, diligente,el que
est esperando.
aienatu, aiena, aienatzen (da). ESP.: desaparecer,
ahuyentarse, esfumarse.
aieru eduki (du). ESP.: sospechar, conjeturar.
aieru. ESP.: sospecha, conjetura, suposicin.
aihen. ESP.: amarradero de lanchas, prois, noray.
causa de las.
-ak oro. ESP.: todos los, todas las.
akhelarre. ESP.: aquelarre.
akher. ESP.: macho cabro, cabrn, chivo.
akhitu. ahitu.
akordio. ESP.: acuerdo.
akort. ESP.: de acuerdo, conforme.
akort egon (da). ESP.: estar de acuerdo o
conforme(s), coincidir.
al. ESP.: ojal!, plegue a Dios!, quiera el cielo
(que)!
ala. ESP.: tormento.
alafede. ESP.: a la fe, a la he, alah.
alai. ESP.: alegre.
albait -en. ESP.: lo ms posible.
albait -enik. ESP.: lo ms posible.
albait gehienik. ESP.: lo ms posible, al mximo.
albait guttienik. albait gutienik. ESP.: lo menos
posible, los menos posibles.
albait lehen. ESP.: lo antes posible.
albait lehenen. ESP.: lo antes posible.
albait lehenik. ESP.: lo antes posible, cuanto
antes.
albara. ESP.: sedicin, levantamiento.
albaramendu. ESP.: sedicin, insurreccin,
levantamiento.
formar.
aphailatzaile. ESP.: creador, forjador.
aphailatze. ESP.: creacin, fabricacin,
preparacin.
aphain. ESP.: arreglado, preparado,peripuesto,
elegante.
aphaindu, aphain, aphaintzen (da). ESP.:
atribuirse, disfrazarse de.
aphaindu, aphain, aphaintzen (du). ESP.: adornar,
engalanar,ornamentar, acicalar, aderezar,
paramentar, embellecer, preparar, disponer.
aphal. ESP.: bajo, modesto, humilde, inferior.
aphaladi. aphalategi. ESP.: anaquel, estantera.
aphaldu, aphal, aphaltzen (da). ESP.: hacerse ms
pequeo, hacerse humilde.
aphalki. ESP.: humildemente, respetuosamente.
aphalkiro. ESP.: bajamente, por lo bajo.
aphaltasun. ESP.: mediocridad, humildad.
aphari. afari.
aphez. ESP.: sacerdote, cura.
aphezpiku-. ESP.: episcopal.
aphezpiku. ESP.: obispo.
aphezpiku-gorthe. ESP.: corte episcopal.
apho. ESP.: apocado, falto de carcter,
embarazado.?
apho. ESP.: sapo.
objetivo final.
azken-oinharri. azken oinharri. ESP.: fundamento
ltimo.
azkenekotz. ESP.: en definitiva, en ltimo fin.
azkenez. ESP.: finalmente, por ltimo.
azkenik. ESP.: por ltimo, finalmente, en fin de
cuentas, al final.
azkuence. ESP.: azcuence, vascuence de zkue.
azpi. ESP.: parte inferior.
azpi-. ESP.: sub-.
azpi-bilkura. ESP.: subcomisin.
azpi-bulego. ESP.: subbur.
azpian. ESP.: debajo.
azpiko. ESP.: inferior, subordinado.
azpikozgain. azpikoz gain. ESP.: invertido, a la
inversa.
azpikozgain ezarri (du). azpikoz gain ezarri (du).
ESP.: derribar, invertir.
azpimarkatu, azpimarka, azpimarkatzen (du).
ESP.: subrayar.
azpiratu, azpira, azpiratzen (du). ESP.: sojuzgar,
someter, derrotar, reprimir, derrocar, superar,
vencer, conquistar.
azpiratza. ESP.: sometimiento, sumisin,
conquista.
azpitik gora ezarri (du). ESP.: poner de abajo
arriba.
azpitik. ESP.: por debajo.
azpizapokeria. ESP.: traicin, vileza.
aztal. ESP.: pantorrilla.
aztarna. ESP.: vestigio.
azterketa. ESP.: anlisis, investigacin, examen,
indagacin.
aztertu, azter, aztertzen (du). ESP.: analizar,
investigar, examinar, indagar.
aztertzaile. ESP.: investigador, examinador,
indagador.
aztertze. ESP.: investigacin, examen,
indagacin.
azukre. ESP.: azcar.
azukrezko. ESP.: de azcar, azucarado,
almibarado.
ba ere. ESP.: aunque.
ba. ESP.: pues.
ba. ESP.: si.
ba. ESP.: si.
babes. ESP.: proteccin, amparo, refugio.
babespean sartu (da). ESP.: ponerse a cubierto.
babespen. ESP.: proteccin.
babesteko. ESP.: protector.
babestu, babes, babesten (du). ESP.: proteger.
babestu. ESP.: protegido.
jebismo.
baserritiar. ESP.: aldeanist, jebista.
basetxe. ESP.: casero, casa rural, casa de campo.
baso. ESP.: bosque, selva.
basurde. ESP.: jabal.
bat. ESP.: un, uno.
bat. ESP.: unos , aproximadamente, cerca o
alrededor de
bat-edo-bertze. ESP.: alguno que otro.
batan. ESP.: menta.?
batasun. ESP.: unidad, unin, unificacin.
batasun-nahi. ESP.: deseo de unidad.
batasun-politika. ESP.: poltica de unidad o unin.
batasun-zale. ESP.: partidario de la unificacin.
batbedera. bat bedera. ESP.: cada cual, cada uno,
cada.
bateketzi. ESP.: de la parte de uno. de parte de
uno.
batera. ESP.: a la vez, a una, al mismo tiempo, de
un golpe, juntamente, simultneamente.
batera. ESP.: al mismo tiempo.
batera-joaite. ESP.: ir a una, simultaneidad,
concordancia.
baterakuntza. ESP.: unificacin.
bateratu, batera, bateratzen (da). ESP.: unirse,
ligarse, vincularse.
inferior.
behera. ESP.: bajo, inferior.
beherago. ESP.: inferior, ms bajo.
beherago. ESP.: ms abajo.
beherantz. ESP.: hacia abajo.
beherantza. ESP.: hacia abajo.
beheratu, behera, beheratzen (da). ESP.: bajar,
descender.
behere. ESP.: bajo, inferior.
behere. ESP.: parte inferior.
behereko. ESP.: inferior, de la parte de abajo.
beheretu, behere, beheretzen (du). ESP.:
refrenar.?
behi. ESP.: vaca.
behin batean. ESP.: una vez, en cierta ocasin,
alguna vez. una de las veces.?
behin bethiko. ESP.: definitivamente.
behin eta berriro. ESP.: una y otra vez,
reiteradamente.
behin. ESP.: primeramente, en primer lugar,
primero.
behin. ESP.: una vez, en cierta ocasin. alguna
vez.
behin-behineko. ESP.: provisional, pasajero,
transitorio.
behinik.
distinguirse, separarse.
berheizi, berheiz, berheizten (du). ESP.:
distinguir, separar.
berhun. ESP.: plomo.
bermaila. ESP.: plebe.
bermailako. ESP.: trivial, plebeyo.
bermantza. ESP.: esfuerzo, lucha, actividad.
bermatu, berma, bermatzen (da). ESP.: apoyarse,
esforzarse.
bermatu, berma, bermatzen (du). ESP.: reforzar,
apoyar.
bermatze. ESP.: apoyo.
berme. ESP.: apoyo.
bermu. ESP.: apoyo.
bermu. ESP.: firme, fijo.
bermuki. ESP.: con firmeza, firmemente.
berna. ESP.: pierna, pantorrilla.
bero. ESP.: caliente, caluroso.
bero. ESP.: calor.
bero-ozka. ESP.: onda de calor.
beroki. ESP.: abrigo.
berori. ESP.: ese mismo.
Berori. ESP.: usted, U, Ud. Vd.
berorika. ESP.: hablar de usted.
berotasun. ESP.: calor, calidez.
berotu, bero, berotzen (du). ESP.: calentar.
en cuanto.
bezain. ESP.: tan como....
bezainbat. ESP.: tan como..., tanto(s)
como....
bezainbertze. ESP.: tanto(s) como..., tan
como....
bezainbertzeko. ESP.: tan, igual, tanto.
bezala. ESP.: como, a modo de.
bezala ere. ESP.: tanto como,as como.
bidar. bider.
bidari. ESP.: gua.
-bide. ESP.: camino, medio o mtodo para.
bide. ESP.: camino, ruta, medio, curso, mtodo,
va, rumbo.
bide. ESP.: probablemente, aparentemente, parece
que, al parecer, seguramente, indudablemente, sin
duda.
bide tzarrean gainti zuzendu (du). ESP.:
descaminar, llevar por mal camino.
bide-alderatze. ESP.: desviacin, cambio de
camino.
bide-erakhusle. ESP.: gua.
Bidebarrietako euzkera. ESP.: euzkera de
Bidebarrieta, euskara de Juventud Vasca de
Euzkelzale Bazkuna.
bidegurutz. ESP.: encrucijada, cruce.
bidekhide. ESP.: compaero de camino o de viaje.
bider. bidar. ESP.: vez.
bider. per. ESP.: por (en matemticas).
biderdian. ESP.: a medio camino.
bidexigor. ESP.: (pequeo) sendero.
bidexka. ESP.: sendero, senda.
bidezigor. ESP.: sendero.
bidezka. ESP.: sendero, senda.
bidezko. ESP.: procedente, justo, legtimo.
los corazones.
bihotzetiko. ESP.: afectuoso, cordial, de corazn.
bihotzez. ESP.: cordialmente, de corazn.
bihotzez ta gogoz. bihotzez eta gogoz. ESP.: con
toda sinceridad, con todo el alma y el corazn.
bihotzgabetu, bihotzgabe, bihotzgabetzen (da).
ESP.: descorazonarse.
bihozdun. ESP.: valiente, resuelto, de gran coraje.
bihur.
bihurdikatu, bihurdika, bihurdikatzen (du). ESP.:
retorcer.
bihurri. ESP.: travieso, malvado.
bihurriko. ESP.: tuerca.
bihurritza. ESP.: sedicin.
bihurtu, bihur, bihurtzen (da). ESP.: convertirse
en, volverse.
bihurtu, bihur, bihurtzen (da). ESP.: volver,
tornar.
bihurtu, bihur, bihurtzen (du). ESP.: retorcer.
bihurtu, bihur, bihurtzen (du). ESP.: traducir.
bikain. ESP.: excelente, sobresaliente.
bikhoitz. ESP.: doble.
bikhun. ESP.: pareja.
bikonde. ESP.: doble, compuesto de dos.
bilbainista. ESP.: bilbainista.
Bilbao. Bilbo. ESP.: Bilbao.
quinto.
bota, bota, botatzen (du, dio). ESP.: tirar, echar,
disparar, arrojar.
botaia. ESP.: echado, arrojado, tirado.
bothere. ESP.: poder, autoridad.
botheredun. ESP.: poderoso.
botheretsu. ESP.: poderoso.
botheretsuki. ESP.: poderosamente.
botherezale. ESP.: partidario del poder.
botila. botilla. ESP.: botella.
bottigo. ESP.: asociacin, cofrada,
cooperativizacin.
bottin. ESP.: en comn.
botz. butz. ESP.: voz.
bozkario. ESP.: alegra, gozo, regocijo.
bozkatu, bozka, bozkatzen (du). ESP.: votar.
bozkatzeko eskubide. ESP.: libertad electoral,
derecho a voto.
branka. ESP.: proa.
brankako gaztelu. ESP.: castillo de proa.
brodatu, broda, brodatzen (du). ESP.: bordar.
buddeta-atherapen. ESP.: gasto gubernamental.
buhada. ESP.: rfaga.
buhak. ? ESP.: mal venreo.
buhame. ESP.: gitano, bohemio.
bukatu, buka, bukatzen (da). ESP.: cesar,
terminarse, acabar.
bukatu, buka, bukatzen (du). ESP.: terminar,
acabar, destruir, acabar con, poner fin a.
buketio. ESP.: ramillete.
bulego. ESP.: oficina, bur.
bulhar. ESP.: pecho.
bulhar. ESP.: pecho, seno, teta.
bulharretako. ESP.: sostn (para los senos),
sujetador.
bulkhatu, bulkha, bulkhatzen (du). ESP.: echar,
lanzar.
bulkhatu, bulkha, bulkhatzen (du). ESP.:
impulsar, empujar.
bulkhatu, bulkha, bulkhatzen (du). ESP.: llamar a
una puerta.
bultza-emaile. ESP.: impulsor, que da (un)
impulso.
bultzapen. ESP.: apoyo, impulso.
bultzapen-gune. ESP.: zona de apoyo.
bultzatu, bultza, bultzatzen (du). ESP.: impulsar,
propulsar.
buluz-buluzik. ESP.: completamente desnudo.
buluzik. bilhoizik. ESP.: desnudo.
buluzki. ESP.: desnudo (en Bellas Artes).
buluztasun. ESP.: desnudez.
buluztu, buluz, buluzten (da). bilhoiztu, bilhoiz,
bustina.? buztin.
bustinazko. ? buztinezko.
butz. ESP.: voto, sufragio.
butz. ESP.: voz.
butza-emaile.? butz-emaile. ESP.: votante.
buztan. ESP.: rabo, cola.
buztin. ESP.: arcilla.
buztin-hego. ESP.: aleta, guardabarro.
buztin-plaka. ESP.: placa de arcilla.
buztinezko. bustinazko.?
da. ta. eta. t'. ESP.: y, e.
daino. ESP.: hasta.
damu izan (da). ESP.: arrepentirse, tener pesar,
sentir pesar.
damu ukhan (du). ESP.: arrepentirse, tener pesar,
sentir pesar.
damuturik. ESP.: apenado, con lstima.
danik. ESP.: desde.
danikako. ESP.: procedente de.
daniko. ESP.: procedente de.
dano. daino. ESP.: hasta.
-dano. -daino. ESP.: hasta.
dantza. ESP.: danza, baile.
dantza-urrhats. ESP.: paso de baile.
dantzagarri. ESP.: bailable.
dantzari. ESP.: bailarn.
tiempo.
edonola. ESP.: comoquiera, de cualquier modo,
de todos modos.
edonolako. ESP.: hecho de cualquier modo.
edonon. ESP.: dondequiera, en cualquier parte.
edonor. ESP.: quienquiera, cualquiera.
edonora. ESP.: adondequiera, a cualquier parte.
edonork. ESP.: cualquiera.
edontzi. ESP.: vaso.
edonun. ESP.: en cualquier sitio, dondequiera, en
cualquier parte, en todas partes.
edonundik. ESP.: de dondequiera, de todas las
partes, por dondequiera, por todas las partes.
edonungo. ESP.: de cualquier parte, de donde
quiera que sea.
edoski. ESP.: mamar, chupar.
edoskitza. ESP.: amamantamiento, mamada,
lactancia.
edozein. ESP.: cualquiera, cualquier.
edozela. ESP.: comoquiera, de cualquier modo, de
todos modos.
eduki (du). ESP.: tener, contener.
EE. SS. ESP.: EE. UU.
egan. hegan. ESP.: volando.
egante. igante. igande. domeka. ESP.: domingo.
egape. hegape. ESP.: sobaco.
obligacin.
eginen. ESP.: quehacer.
eginkidin. ESP.: factible.
eginkizun. ESP.: tarea, trabajo, cometido, misin.
eginkuntza. ESP.: accin, efecto.
egintza. ESP.: acto, accin, hecho.
egintzagabekeria. ESP.: inercia, inaccin, falta de
accin.
egitamu. ESP.: estructura, forma.
egite. ESP.: acto, hecho, accin.
egiteke. ESP.: sin hacer.
egiteko. ESP.: accin, hecho, acto.
egiteko. ESP.: funcin, aplicacin, papel, factor.
egiteko. ESP.: para hacer.
egiteko. ESP.: tarea, asunto, deber, labor, trabajo,
empresa.
egitez. ESP.: de hecho.
egitura. ESP.: estructura.
egiune. ESP.: tratado, contrato, convenio,
convencin.
egoarri. ESP.: paciencia.
egoera. ESP.: situacin, estado.
egoiliar. ESP.: habitante, residente.
egoiliartu (da). ESP.: domiciliarse, establecerse.
egoipen. ESP.: paciencia.
egoitza. ESP.: estancia.
hoy) en adelante.
elbarritu. ESP.: invlido, paraltico.
elhaberri. ESP.: noticia.
elhaire. ESP.: lenguaje, modo de hablar.
elhaire. ESP.: trato, relacin.
elhaka. ESP.: hablando (en conversacin),
charlando.
elhar. ESP.: brezo.
elhar. ESP.: tomillo.
elhauso. ESP.: avalancha (de nieve).
elhazu. ESP.: embustero, fanfarrn.
elhe eder. ESP.: retrica, elocuencia.?
elhe egin (du). ESP.: hablar, conversar.
elhe. ESP.: palabra, trmino, discurso, afirmacin,
dicho.
elhe-melhe. ESP.: habladura, palabrera.
elhe-melhetan ari (da). ESP.: charlar.
elhe-melhezko. ESP.: palabrero, palabrista,
palabrn.
elhe-ta-elheka. ESP.: charlando y charlando,
charla que te charla.
elheberri. ESP.: novela.
elhesari. ESP.: homenaje, gloria, honor, elogio.
elhezta. ESP.: conversacin.
elhezuhur. ESP.: consejo.
elhezuhur. ESP.: proverbio, mxima.
mutuamente, entrevistarse.
elkhar-maithatze. ESP.: amor mutuo.
elkhardura. ESP.: unin.
elkharganatu (da). ESP.: reunirse.
elkharganatze. ESP.: unin.
elkharganditu (da). ESP.: separarse.
elkhargo. ESP.: asociacin, sociedad, agencia,
federacin, asociacin.
elkharkilatu (da). ESP.: unirse, reunirse,
vincularse.
elkharkilatu (du). ESP.: unir, reunir, vincular.
elkharkilatze. ESP.: cooperativizacin.
elkharkilatze. ESP.: unidad, unin.
elkharrekilako. ESP.: recproco, mutuo.
elkharren arteko. ESP.: mutuo.
elkharrenganik. ESP.: uno de otro.
elkharri eman (dio). ESP.: intercambiar.
elkhartasun. ESP.: alianza, solidaridad.
elkhartu. ESP.: comn, nico, unido.
elkhartu (da). ESP.: unirse, ligarse.
elkhartu (du). ESP.: unir, ligar.
Elkhartu Statuak. Statu Batuak. ESP.: (los)
Estados Unidos.
elkhartze. ESP.: unificacin.
elkhor. ESP.: estril.
eltze. ESP.: olla, puchero.
cuenta de.
-en manupean. ESP.: bajo poder de, bajo dominio
de.
-en menpean. ESP.: bajo el poder de, bajo el
dominio de.
-en modura. ESP.: al modo de, a la manera de.
-en nahiaz. ESP.: con el deseo o voluntad de.
-en ohorez. ESP.: en honor a, en honor de.
-en oirhoitzapenean. ESP.: en memoria de, en
recuerdo de.
-en omenez. ESP.: en homenaje a.
-en on(a). ESP.: que buen
-en ondoan. ESP.: al lado de.
-en ondoan. ESP.: despus de, luego de, a
continuacin de.
-en ondoren. ESP.: despus de, luego de, a
continuacin de.
-en onurako izan. ESP.: beneficiar a, ser para
provecho de.
-en ordainaz. ESP.: a cambio de.
-en orde. ESP.: en vez de, en lugar de.
-en ordez. ESP.: en vez de, en lugar de.
-en ostean. ESP.: despus de, tras.
-en ostean. ESP.: detrs de, tras.
-en osteko. ESP.: posterior a, (de) despus de.
-en parean. ESP.: a la par de, junto a, al lado de.
espaol, francs,...
Erdi Aro. ESP.: Edad Media.
erdi. ESP.: centro, mitad.
erdi. ESP.: medio.
-erdi. ESP.: medio.
erdi-. ESP.: semi-., medio
erdi-erdian. ESP.: justo en el medio.
erdi-gezur. ESP.: mentira a medias.
erdi-ikhusi. ESP.: entrever.
erdi-iraultzaile. ESP.: semi-revolucionario.
erdi-itzal. ESP.: penumbra.
erdi-jakintza. ESP.: semiciencia, cuasiciencia.
erdi-jakintzazko. ESP.: semicientfico,
cuasicientfico.
erdi-proletargo. ESP.: semiproletariado.
erdi-punktu. erdi-punctu. ESP.: punto central,
centro.
erdibitu. ESP.: dividir en dos, partir en dos,
bipartir.
erdiko. ESP.: central, intermedio.
erdiko punktu. erdiko punctu. erdiko puntu. ESP.:
punto central.
erdiphurdi.
erdiphurdikara. ESP.: de un modo mediocre,
medianamente.
erdiphurdiko. ESP.: mediocre.
juventud.
gazteria. ESP.: juventud, conjunto de jvenes.
gazteriako. ESP.: juvenil, de la juventud.?
gazteriaren elkhargo. ESP.: liga de la juventud.
gaztetan danik. ESP.: desde joven, desde la
juventud.
gaztetasun. ESP.: juventud.
gaztetto. ESP.: jovencito, jovencita.
gaztezaro. ESP.: juventud.
gaztigu. ESP.: advertencia,aviso.
gedar bat egin. ESP.: dar un grito.
gedar egin (du). ESP.: gritar, clamar.
gedar. ESP.: grito, clamor.
geheli. ESP.: carne fresca de vaca o buey.
gehiago eta... -ago. ESP.: cada vez ms.
gehiago eta are ago. ESP.: cada vez an ms...
gehiago. ESP.: ms.
gehiago ta geroago. ESP.: cada vez ms.
gehiago. ESP.: ya.
gehiago-edo-guttiago. ESP.: ms o menos.
gehiagotu (da). ESP.: aumentar.
gehiegi. ESP.: demasiado.
gehiegietsi (du). ESP.: sobreestimar.
gehiegikeria. ESP.: exceso, demasa, abuso.
gehiegixe. ESP.: excesivamente.
gehien. ESP.: algo excesivamente.??
acontecer.
gerthu. ESP.: dispuesto.
gerthu egon (da). ESP.: estar dispuesto, estar
preparado.
gerthurik egon (da). ESP.: estar preparado.
gerthurik izan (da). ESP.: estar dispuesto a, estar
preparado para.
gerthutu (da). ESP.: prepararse.
gerthutu (du). ESP.: preparar, disponer.
gerthutze. ESP.: preparacin.
geruza. ESP.: capa ligera, capita.
gestu. ESP.: gesto.
geu. ESP.: nosotros.
geuk. ESP.: nosotros.
geure. ESP.: nuestro.
gexorik. gaisorik. ESP.: enfermo.
geza. ESP.: soso.
gezaldu (du). ESP.: desvirtuar.
gezur. ESP.: mentira.
gezur-gezur. ESP.: gran mentira.
gezurreko. ESP.: falso, de mentira.
gezurretan. ESP.: falsamente, con mentiras,
mintiendo.
gezurrez. ESP.: falsamente, con mentiras.
gezurrezko. ESP.: falso, de mentira, errneo.
gezurti. ESP.: mentiroso.
mnimo.
guttiengo. ESP.: minora.
guttieste. ESP.: desprecio, menosprecio,
subestima.
guttietsi (da). ESP.: ser despreciado.
guttietsi (du). ESP.: subestimar, despreciar,
menospreciar, reducir al mnimo.
guttitan. ESP.: pocas veces.
guttitu (du). ESP.: disminuir, aminorar.
guttitzakotu (du). ESP.: subestimar, despreciar,
menospreciar.
guttitzat ukhan (du). ESP.: despreciar, subestimar,
menospreciar.
gutzakotu (du). ESP.: apoderarse de, obtener,
adquirir.
gutzat. ESP.: para nosotros, en nuestra opinin.
guzi. ESP.: todo.
guziak. ESP.: todos.
guzti. ESP.: todo.
guztiagatik ere. ESP.: a pesar de todo.
guztiak. ESP.: todos.
guztiduntasun. ESP.: calidad de poseedor de todo.
guztiek. ESP.: todos.
guztientzako. ESP.: (de) para todos.
guztiok. ESP.: todos.
guztiontzako. ESP.: (de) para todos.
muchas.
hainbertze. ESP.: tanto (como aquello).
hainek. ESP.: los tales, las tales.
haintzakotzat hartu (du). ESP.: tomar en
consideracin, estimar, apreciar, respetar.
haitz. ESP.: pea, roca.
haitz. ESP.: piedra.
haitzitik-haitz. ESP.: de roca en roca.
haitzur. ESP.: azadn, azada.
haitzurdin. ESP.: mrmol.
haitzurka. ESP.: con azadones.
haitzurtu (du). ESP.: cavar.
haize. ESP.: aire.
haize. ESP.: viento.
haizkolari. aizkolari. ESP.: leador.??
haizto. aizto. ESP.: cuchillo.??
haizu izan (zaio). ESP.: estar permitido, ser lcito.
haizu. ESP.: permitido, lcito.
haizu ukhan (du). ESP.: provocar.
hal. al. ESP.: acaso, por ventura, quizs.
hala. ESP.: as, de aquel modo.
hala bada. ESP.: as pues, por consiguiente, por lo
mismo.
hala biz. ESP.: as sea.
hala halarik. ESP.: a pesar de eso, sin embargo.
hala-ere. hala ere. ESP.: sin embargo.
disgustarse.??
hatxe. ESP.: hache.
hatz bethe. ESP.: un palmo.
hatz. ESP.: casta, raza, linaje.
hatz. ESP.: comezn, picazn.
hatz. ESP.: dedo.
hatz. ESP.: garra.
hatz. ESP.: pata de bestias.
hatz. ESP.: rango, esfera de accin.
hatz. ESP.: rastro, vestigio, huella, indicio, marca,
seal.
hatzapar. ESP.: garra.
hau bait da. haur bait da. ESP.: esto es, es decir.
hau guztior. ESP.: todo esto.
hau. haur. ESP.: este, esta, esto.
hauei. hauiei. haukiei. ESP.: a estos, a estas.
hauien. ESP.: de estos, de estas.
haukera. ESP.: eleccin, opcin.
haukera. ESP.: libre albedro, facultad de elegir.
haukeratu (du). aukeratu (du). ESP.: elegir.??
haukiek. ESP.: estos, estas.
haur da. [hau da]. h.d. ESP.: esto es, es decir.
haur. hau. ESP.: este, esta, esto.
haur. ESP.: hijo, hija.
haur. ESP.: nio, nia.
haurdun izan (da). ESP.: (estar) encinta,
embarazada.
haurk. ESP.: estos.
haurrak eragin (ditu). ESP.: procrear, tener hijos.
haurren kotxetto. ESP.: cochecito de nios.
haurtto. ESP.: niito, niita, beb.
hausko. ESP.: fuelle.
hausnar egin (du). ESP.: cavilar, considerar,
meditar.
hauste. ESP.: ruptura, rotura, fractura, infraccin.
hauta. ESP.: eleccin.
hautapen. ESP.: eleccin.
hautatu (da). ESP.: ser elegido.
hautatu (du). ESP.: elegir, optar, escoger,
seleccionar.
hautatze. ESP.: eleccin.
hautemaite. ESP.: investigacin, estudio,
observacin, averiguacin.
hauteman (du). ESP.: averiguar, observar,
examinar, investigar, estudiar.
hauteskunde. ESP.: eleccin.
hauts beltz. ESP.: ceniza negra.
hauts. errhauts. ESP.: ceniza.
hauts. ESP.: polvo.
hautsetsi. ? ESP.: averiguar algo, elegir,
predestinar.
hautsi (du). ESP.: romper, quebrar, fracturar,
quebrantar.
hautza-kann. ESP.: canon de eleccin, norma de
eleccin.
hauxe da. ESP.: esto es, es decir.
hauzi. ESP.: disputa, pleito, litigio.
hauzu. ESP.: permitido.
haxe. ESP.: fardo, carga, fajo.
haxe. huraxe. ESP.: aquello,aquella, aquel mismo.
hazaro. azaro. ESP.: noviembre.
hazgale. ESP.: rascazn, prurito, ganas de rascar.
hazi (da). ESP.: adiestrarse, criarse, formarse,
educarse.
hazi (da). ESP.: crecer.
hazi (du). ESP.: educar, formar, criar, adiestrar.
hazi (du). ESP.: hacer crecer.
hazi. ESP.: semilla.
hazidura. ESP.: cra, crianza.
haziera. ESP.: educacin.
hazil. ESP.: noviembre.
hazkor. ESP.: cpsula o espiga de lino.
hazkor. ESP.: crecedero, creciente, propenso a
crecer.
hazkurri. ESP.: alimento.
hazpethe. ESP.: pulgada.
hazta. ESP.: peso.
hazta-zentru. ESP.: centro de gravedad.
pasada, rpidamente.
iragaitze. ESP.: pasado.
iragan (da). ESP.: pasar, transcurrir, trasladarse.
iragan (du). ESP.: pasar, cruzar, recorrer.
iragan. ESP.: pasado.
iragan-aldi. ESP.: pasado, tiempo pasado.
iragan-bide. ESP.: paso, trnsito.
iragankhor. ESP.: transitivo, transitorio, pasajero,
efmero, temporal.
iragarri. ESP.: anunciar, comunicar.
iraiki (da). ESP.: establecerse, construirse.
iraiki (du). ESP.: construir, edificar, hacer
levantar, establecer.
iraikitza. ESP.: construccin, edificacin,
establecimiento.
iraikitzaile. ESP.: constructor, edificador,
establecedor.
iraikitze. ESP.: construccin, edificacin,
establecimiento.
irail. ESP.: septiembre.
irain egin (dio). ESP.: injuriar, agraviar, ultrajar,
insultar.
irain. ESP.: injuria, insulto, ultraje, agravio.
iraina izan (zaio). ESP.: injuriado, ultrajado,
agraviado, ser insultado.
iraindu (du). ESP.: injuriar, ultrajar, agraviar,
insultar.
iraintza. ESP.: injuria, agravio, ultraje, insulto.
iraintze. ESP.: eliminacin con desprecio.
iraitza. ESP.: superficie.
iraitzarerat.
iraitzean. ESP.: de paso, superficialmente,
ligeramente.
iraitzeko. ESP.: superficial.
iraitzi (du). ESP.: arrojar, eliminar, expulsar, tirar,
deshacerse de algo, despreciar, refutar, desechar,
dejar caer.
iraizte. ESP.: desprecio, refutacin.
irakaskai. ESP.: leccin, materia a ensear.
irakaskintza berezin. ESP.: especialidad.
irakaskintza. ESP.: enseanza, leccin, educacin.
irakaskuntza. ESP.: enseanza.
irakasle. ESP.: enseante, maestro, profesor.
irakasmen. ESP.: enseanza, capacidad de
ensear.
irakaspen. ESP.: enseanza.
irakatsi (du, dio). ESP.: ensear, aleccionar.
irakuntzapen. ESP.: lectura.
irakurgai. ESP.: lectura, materia de lectura.
irakurgarri. ESP.: digno de ser ledo.
irakurketa. ESP.: lectura.
irakurle. ESP.: lector.
inconmensurable.
izaritu, izari, izaritzen (da). ESP.: ser medido,
medirse.
izartsu. ESP.: estrellado.
izbarter. ESP.: costa (martima).
izeki, izek, izekiten (da). ESP.: arder, encenderse.
izeki, izek, izekiten (du). ESP.: encender, dar
fuego.
izen eman (dio). ESP.: denominar, llamar.
izen. ESP.: nombre.
izenda arazi (du). ESP.: nombrar.
izendatu, izenda, izendatzen (du). ESP.: designar,
llamar, denominar.
izendatu, izenda, izendatzen (du). ESP.: nombrar.
izeneko. ESP.: de nombre, llamado
izeneztatu, izenezta, izeneztatzen (da). ESP.:
denominarse, llamarse.
izeneztatu, izenezta, izeneztatzen (du). ESP.:
denominar, llamar.
izeneztatu, izenezta, izeneztatzen (du). ESP.:
nombrar.
izeneztu, izenez, izenezten (du). ESP.: designar,
denominar, llamar.??
izenpetatu, izenpeta, izenpetatzen (da). ESP.:
denominarse, llamarse.
izenpetu, izenpe, izenpetzen (du). ESP.: firmar,
rubricar.
izerdi. ESP.: sudor.
izialdauaz. ESP.: de espanto.??
izialdura. ESP.: espanto, miedo, terror, susto.
iziapen. ESP.: espanto, horror, terror, miedo,
temor.
izigarri. ESP.: horrible, atroz, terrible, temible,
espantoso.
izigarrikeria. ESP.: atrocidad, horribilidad,
terribilidad.??
izigarriki. ESP.: terriblemente, atrozmente,
horriblemente.
izio, izio, iziotzen (dio). ESP.: encender, prender
fuego.
izitu, izi, izitzen (da). ESP.: asustarse,
amedrentarse, espantarse, atemorizarse,
estremecerse.
izitu, izi, izitzen (du). ESP.: intimidar, espantar,
amedrentar, asustar, atemorizar, estremecer.
izkina. ESP.: esquina.
izkirialtzaile. ESP.: escritor.??
izkiriatu, izkiria, izkiriatzen (da). ESP.: escribirse,
redactarse, ser escrito, ser redactado.
izkiriatu, izkiria, izkiriatzen (du). ESP.: escribir,
redactar.
izkiriatu-hizkuntza. ESP.: lengua escrita.
sabidura, inculto.
jakitun. ESP.: sabio.
jakituria. ESP.: sabidura.
jalgi, jalgi, jalgiten (da, zaio). ESP.: salir, partir,
emanar.
jalgi, jalgi, jalgiten (du). ESP.: sacar.
jalgipen. ESP.: conclusin, resultado.
jalgitze. ESP.: conclusin, resultado.
jan-orio. jan-olio. ESP.: aceite comestible.
janhari. ESP.: comida, vianda, alimento.
jantzatu (du). ESP.: levantar.??
jantzi, jantz, janzten (da). ESP.: vestirse.
jantzi, jantz, janzten (du). ESP.: vestir, ponerse
algo (ropa, calzado, un anillo, las gafas,)
jantzi. ESP.: vestido, prenda de vestir.
jantziki. ESP.: vestido, prenda de vestir.
janzkera. ESP.: forma de vestir, vestimenta,
indumentaria.
janzki, janzki, janzkiten (du). ESP.: vestir,
ponerse alago.??
janzki. ESP.: vestido, prenda de vestir, vestidura.
janzkiak ethendu (ditu). ESP.: rasgarse las
vestiduras.
janzkiak khendu (ditu). ESP.: quitarse las
vestiduras.
jaraietsi (du). ?? ESP.: conseguir, alcanzar,
obtener.
jaregile. ESP.: liberador.
jaregin, jaregin, jaregiten (du). ESP.: liberar,
independizar, emancipar.
jaregintza. ESP.: liberacin, independencia,
emancipacin.
jaregintza-armada herrikoi. ?? ESP.: ejrcito
popular de liberacin.
jaregintza-gudu. ESP.: guerra de liberacin.
jaregintza-oste. ESP.: ejrcito de liberacin.
jaretsi, jarets, jaresten (du). ESP.: conseguir,
alcanzar, obtener.
jargon-egokera. ESP.: situacin de jerga, estado
de jerga.
jariatu, jaria, jariatzen (da). ESP.: transcurrir,
correr, pasar (el tiempo).
jariatze. ESP.: tendencia.
jariatze. ESP.: transcurso, curso, paso (el tiempo).
jarki, jarki, jarkiten (du). ESP.: resistirse,
oponerse, atacar.
jarkitza. ESP.: resistencia, oposicin.
jarkitza-gerla. ESP.: guerra de resistencia.
jarkitza-gudu. ESP.: guerra de resistencia.
jarraibide. ESP.: ejemplo, accin ejemplar,
camino a seguir, modelo, ejemplo a seguir.
jarraibidea izan (da). ESP.: ser ejemplo, ser
camino a seguir.
jarraiki, jarraik, jarraikiten (da, zaio). ESP.:
seguir, continuar, hacer continuar.
jarraiki-arazi (du). ESP.: hacer seguir, hacer
continuar.
jarraikitze. jarraikite. ESP.: continuacin.
jarraipen. ESP.: continuacin.
jarraitu, jarrai, jarraitzen (du). ESP.: seguir,
continuar.
jarraitun. ESP.: partidario, continuador, secuaz,
seguidor.
jarraitzale. ESP.: partidario, seguidor.
jarraitzalekeria. ESP.: seguidismo.
jarri, jar, jarten (da). ESP.: ponerse, colocarse,
afianzarse.
jarri, jar, jarten (da). ESP.: sentarse.
jarri, jar, jarten (du). ESP.: poner, colocar,
afianzar.
jartiki. Vide: jaurtiki.
jas. ESP.: casta, linaje, raza.
jas. ESP.: distincin.
jasan, jasan, jasaten (du). ESP.: soportar,
aguantar.
jasan, jasan, jasaten (du). ESP.: sufrir, padecer.
jasan-arazi (dio). ESP.: hacer sufrir, padecer.
jasangaitz. ESP.: insoportable, inaguantable,
molesto, insufrible.
jasankeria. ESP.: pasividad, resignacin.
jasankor. ESP.: doliente, paciente, sufrido.
jasankor. ESP.: pasivo.
jasatasun. ?? ESP.: resignacin.
jasta. ESP.: gusto.
jastatu, jasta, jastatzen (du). dastatu. ESP.: probar,
degustar.
jathor. ESP.: castizo, clsico.
jathorri. ESP.: origen, ascendencia.
jathorrismo. ESP.: casticismo, jatorrismo.
jathorriz. ESP.: originariamente, en origen.
jathorrizko. ESP.: original.
jats. ESP.: escoba.
jatsi (da). Vide: jaitsi. ESP.: descender, bajar.
jaubarigo. ESP.: dominio, dominacin.
jaube. ESP.: dueo, amo, propietario, poseedor.
jaubego. ESP.: dominio, propiedad, poder.
jaubetza. ESP.: propiedad, dominio, poder.
jaugin, jaugin, jaugiten (da).?? ESP.: venir.
jauki, jauk, jaukit(z)en (du). ?? ESP.: atacar,
asediar, perseguir.
jaukitze. ESP.: persecucin, ataque, asedio.
jaulki, jaulk, jaulkit(z)en (du, dio).?? ESP.:
relatar, narrar, contar, referir.
jaulkitza. ESP.: relato, narracin, referencia.
jugarreta.
jolas egin (du). ESP.: jugar, recrearse, regocijarse,
divertirse, entretenerse, juguetear.
Jolas-Club. ESP.: Club Recreativo.
Jolaseta. ESP.: Jolaseta (Juegos).
jolasketa. ESP.: juego, juguete, recreo, regocijo,
diversin, entretenimiento, jugueteo.
jolastari. ESP.: recreativo, ldico.
jolastu, jolas, jolasten (da). ESP.: jugar, recrearse,
regocijarse, divertirse, entretenerse, juguetear.
jolastu, jolas, jolasten (du). ESP.: jugar, recrearse,
regocijarse, divertirse, entretenerse, juguetear.
jopu. ESP.: siervo, criado.
jori. ESP.: abundante, rico.
joritasun. ESP.: abundancia, riqueza.
joritu, jori, joritzen (da). ESP.: hacerse abundante,
enriquecerse.
joritu, jori, joritzen (du). ESP.: hacer abundante,
enriquecer.
jorrail. ESP.: abril.
jostagailu. jostailu. ESP.: juguete.
Jostaleku. ESP.: Lugar de Recreo.
josteta. ESP.: diversin, distraccin, recreo,
entretenimiento.
jostun. ESP.: sastre, costurero, costurera.
jota. ESP.: jota (letra).
kide.Vide: khide.
-kienik. ESP.: del modo ms, de la manera
ms....
kinka. ESP.: coyuntura, trance, lo que permite
determinar algo.
kinoi. ESP.: nivel.
kirats. ESP.: hedor, pestilencia. Vide: khirats.
-kiro. ESP.: sufijo modal.
kirolak. ESP.: actividades recreativas y
deportivas, deportes.
kirru. ESP.: rubio, amarillento, pajizo.
kirten. ESP.: mango pequeo.
kitziakatzaile. ESP.: provocador, excitador,
azuzador.
kizkurtu. ESP.: contraerse.
klarki. ESP.: claramente, con claridad.
klarki eta argiro. ESP.: con claridad, claramente.
klike. ESP.: derrocamiento.
koadratu. ESP.: cuadrado
koadratu goititu (du). ESP.: elevar al cuadrado.??
koadro. ESP.: cuadro.
kobla. ESP.: copla, trova.
koblakari. ESP.: trovador, coplero, coplista.
koka. ESP.: hierro en espiral del huso.
kokolo. ESP.: fatuo, bobalicn.
koldar. ESP.: cobarde.
piel.
larrunbide. ESP.: despeadero, precipicio.
larrutu, larru, larrutzen (du). ESP.: desollar,
despellejar, escorchar, descuerar.
larunbat. ESP.: sbado.
lasaiki. ESP.: cmodamente, tranquilamente.
lasatu, lasa, lasatzen (du). ESP.: soltar.?? Vide:
laxatu.
laster egin (du). ESP.: correr.
laster. ESP.: rpidamente, rpido.
laster. ESP.: rpido.
lasterka. ESP.: rpidamente, rpido, pronto,
corriendo, apresuradamente.
lasterketa. ESP.: carrera.
lasto. ESP.: paja.
lastoa iraitzi (du). ESP.: quitar la paja.
lastotegi. ESP.: pajar.
laudatu, lauda, laudatzen (da). ESP.: alabarse,
elogiarse, ser alabado, ser elogiado.
laudatu, lauda, laudatzen (du). ESP.: alabar,
elogiar.
laudoriatu, laudoria, laudoriatzen (du). ESP.:
elogiar, lisonjear.
laudorio. ESP.: elogio, lisonja.
laudoriotu, laudorio, laudoriotzen (du). ESP.:
elogiar, lisonjear.
deslizarse.
lerro. ESP.: fila.
lerro. ESP.: lnea.
lerro-spectru. ESP.: espectro de lneas.
lethamendu. letamendu. ESP.: engreimiento,
pavoneo, hinchazn, presuncin.
lethatze. ESP.: engreimiento, pavoneo, hinchazn,
presuncin.
letz. legez. ESP.: como, a modo de.
lez. legez. ESP.: como, a modo de.
leze. ESP.: sima, abismo, caverna.
libera. ESP.: franco francs.
libro. ESP.: libre.
libroki. ESP.: libremente.
liburu. ESP.: libro.
liburu-sinhiskera. ESP.: culto a los libros.
liburugintza. ESP.: produccin de libros.
liburutto. ESP.: librito.
liburuxka. ESP.: librito.
liburuxkila. ESP.: librejo, libraco, libracho.
liburuzko. ESP.: libresco, de libro.
lihu. ESP.: lino.
lihu-hazi-orio. ESP.: leo de simiente de lino.??
likhistu, likhits, likhisten (da). ESP.: ensuciarse.
likhistu, likhits, likhisten (da). ESP.: hacerse
impuro.
ligaduras, libre.??
lothurik egon (da). ESP.: estar vinculado, estar
atado, estar adherido, estar junto, estar unido.
lothuta egon (da). ESP.: estar vinculado, estar
atado, estar adherido, estar junto, estar unido.
lotki. ESP.: vnculo, relacin, atadura, ligazn,
ligadura.
lotsa izan (da). ESP.: tener o sentir vergenza, dar
vergenza.
lotsa. ESP.: respeto.
lotsa. ESP.: vergenza.
lotsagabe. ESP.: desvergonzado, descarado,
sinvergenza.
lotsagabe. ESP.: desvergenza, descaro.
lotsagarri. ESP.: vergonzoso.
lotu, lo, lotzen (du). dormir.??
luebaki. ESP.: trinchera.
luhumendu. ESP.: estircol.
lukhainka. ESP.: longaniza, chorizo.
lukurreria. ESP.: usura.
luma. ESP.: pluma, pluma de ave.
Lur. ESP.: Tierra.
lur. ESP.: tierra, terreno, suelo.
lur-ikharatze. ESP.: terremoto, temblor de tierra.
lur-iraitz. ESP.: superficie de la tierra, superficie
del terreno.
abajo.
malkhar. ESP.: escabroso, accidentado, de
muchas pendientes, costanero.
malkhar. ESP.: paja de beza y gern.
malkho. ESP.: lgrima.
malkhor. ESP.: estril, infructuoso.
malkhortu, malkhor, malkhortzen (da). ESP.:
esterilizarse, hacerse infructuoso.
maltzurkeria. ESP.: astucia, malignidad, malicia.
mamu. ESP.: espantajo, fantasma, monstruo.
manaiatu, manaia, manaiatzen (du). ESP.:
gobernar, dominar.
manaiatu, manaia, manaiatzen (du). ESP.:
manejar.
maatu (du). ESP.: mimar, cuidar en extremo.
manatu, mana, manatzen (du). ESP.: golpear,
estropear a alguno.??
manatu, mana, manatzen (du). ESP.: ordenar,
mandar.
manatu, mana, manatzen (du). ESP.: permitir.
manex. ESP.: nombre con que designan los
suletinos a los naturales de Labord y de la Baja
Navarra, por no considerarlos plenos vascos.
manhaspen. ESP.: autoridad, dependencia.
mantar. ESP.: trapo.
manthar. ESP.: emplasto.
deformarse.
markhestu, markhets, markhesten (du).
desportillar, romper el morro de un jarro.
markhets. ESP.: cosa insonora, apagado.
markhets. ESP.: defectuoso, disforme, imperfecto,
deforme.
marmario egin (du). ESP.: murmujear, murmullar,
murmurar, murmurear.
marmario. ESP.: murmujeo, murmullo, murmurio.
marra. ESP.: lnea.
marratu, marra, marratzen (du). ESP.: destacar,
sealar.
marratu, marra, marratzen (du). ESP.: obstruir.
marthots. ESP.: zarzamora.
martintzar. ESP.: palurdo, hombre de sentimientos
poco delicados.
martxa. ESP.: marcha.
martxan hasi (da). ESP.: comenzar a marchar.
masaila. ESP.: mejilla, carrillo.
meha. ESP.: mineral.
mehaka. ESP.: desfiladero, camino angosto.
mehar. ESP.: estrecho, ajustado, angosto.
mehargune. ESP.: sitio angosto.
mehartu, mehar, mehartzen (da). ESP.: adelgazar.
mehartu, mehar, mehartzen (du). ESP.: estrechar.
mehatxatu, mehatxa, mehatxatzen (du). ESP.:
amenazar.
mehatz. ESP.: mina.
Mehatzen-Lege. ESP.: Ley de Minas.
mehe. ESP.: abstinencia de carnes, comida de
vigilia.
mehe. ESP.: delgado, sutil, fino, flaco.
mehe. ESP.: paraje poco frtil.
mehe. ESP.: pobre.
mehego. ESP.: flacura, delgadez, sutileza.
mehetasun. ESP.: debilidad, estado de flaqueza.
mehetasun. ESP.: penuria, escasez.
mehune. ESP.: parte delgada de cuerda, paos.
mehune. ESP.: trecho de estrechez o delgadez.
mehune. ESP.: vado.
memelo. ESP.: fatuo, lelo, insustancial.
mementu bateko. ESP.: momentneo, de un
momento.??
mementu. ESP.: momento.
men. ESP.: poder, dominio, potencia.
-men. ESP.: sufijo.
mendatu, menda, mendatzen (du). ESP.: vendar.
mende. ESP.: siglo.
mende-laurden. ESP.: cuarto de siglo.
mende-ta-erdi. ESP.: siglo y medio.
mendebal. ESP.: occidente, oeste.
mendebal-alde. ESP.: occidente, oeste.
(mrtires) hroes.??
milako bat. ESP.: un millar.
milako bat. ESP.: uno de mil.
milako bat. ESP.: uno por mil.
miliarda. ESP.: mil millones, millar.
milikatu, milika, milikatzen (du). ESP.: lamer.
milioin. ESP.: milln.
miliun. ESP.: milln.
miliunka. ESP.: por millones, a millones.
milloin. ESP.: milln.
miloin. ESP.: milln.
miloinari. ESP.: millonario.
miloinarisa. ESP.: millonaria.
miloinka. ESP.: millones de.
miloinka. ESP.: por millones, a millones.
min arazi (du). ESP.: dar o causar dolor, hacer
sufrir, hacer dao.
min. ESP.: dolor, sufrimiento, tormento.
min egin (du). ESP.: dar o causar dolor, hacer
dao, daar.
min ez egin (dio). ESP.: no hacer o causar dao,
no hacer sufrir, no dar dolor.
min. ESP.: ntimo.
min-min. ESP.: muy ntimo.
minberatu, minbera, minberatzen (da). ESP.:
sensibilizarse.
aliado.
munttotasun. ESP.: aseo, alio, arreglo (con
limpieza).
munttotu, muntto, munttotzen (da). ESP.:
arreglarse bien (con limpieza), asearse, aliarse.
murritz. ESP.: corto, restringido, reducido.
murrizte. ESP.: restriccin, reduccin.
murriztu, murritz, murrizten (du). ESP.: restringir,
reducir, acortar.
murriztu. ESP.: restringido, reducido, corto,
acortado.
murru. ESP.: muralla, muro, pared.
muru. ESP.: muralla, muro, pared.
musker. ESP.: lagarto.
musker. ESP.: verde.
musker-urdin. ESP.: verde azulado.
musu. ESP.: beso, sculo.
muthiko. ESP.: muchacho.
muthil. ESP.: criado, siervo, servidor, mozo.
muthil. ESP.: muchacho, chico, mozo.
muthildu, muthil, muthiltzen (da). ESP.: hacerse
mozo, muchacho.
muthilko. ESP.: criado.
muthilko. ESP.: muchacho, chico.
muthiri. ESP.: desvergonzado, descarado.
muthiri. ESP.: impertinente.
revolverse, combinarse.
nahasi, nahas, nahasten (da). ESP.: turbarse,
perturbarse, espantarse.
nahasi, nahas, nahasten (du). ESP.: confundir.
nahasi, nahas, nahasten (du). ESP.: mezclar,
revolver, combinar.
nahasi, nahas, nahasten (du). ESP.: turbar,
perturbar, espantar.
nahasmen. ESP.: confusin.
nahasmen. ESP.: mezcla.
nahasmendu. ESP.: confusin.
nahasmendu. ESP.: mezcla, combinacin.
nahaspila. ESP.: embrollo, enredo.
nahastekatu, nahasteka, nahastekatzen (du). ESP.:
cruzar animales de diversas razas.
nahastekatu, nahasteka, nahastekatzen (du). ESP.:
mezclar.
nahastu, nahas, nahasten (da). ESP.: mezclarse,
revolverse, combinarse.
nahastu, nahas, nahasten (du). ESP.: mezclar,
revolver, combinar.
nahatsale. ESP.: pervertidor, corruptor.
nahi. ESP.: aspirante, pretendiente.
-nahi. ESP.: deseoso de.
nahi izan (da, zaio). ESP.: quererse, desearse, ser
querido, ser deseado.??
desmesurado, sinnmero.
neurtu, neur, neurtzen (du). ESP.: medir.
ni. ESP.: yo.
ni-ideia. ESP.: ideal del yo, idea del yo.??
niganatu, nigana, niganatzen (da). ESP.: venir a
donde m.
nigar egin (du). ESP.: llorar.
nigar. ESP.: lgrima, llanto.
nik neuk. ESP.: yo mismo.
nik. ESP.: yo.
niketzi. ESP.: de mi parte.
nini. ESP.: nia del ojo.
ninikatu, ninika, ninikatzen (da, zaio). ESP.:
brotar, florecer.
nitzakotu, nitzako, nitzakotzen (du). ESP.: hacer
mo.
nobia. ESP.: novia (no futura esposa).
nobio. ESP.: novio (no futuro marido).
nogabe. ESP.: soltero.
noharroin. ESP.: menesteroso, indigente, msero,
necesitado.
noharroindu, noharroin, noharrointzen (da). ESP.:
caer en la miseria o indigencia.
noiz. ESP.: cundo.
noiz danik. ESP.: desde cundo
noiz ere -(e)neko. ESP.: para cuando.
fundamental.??
oinharri-ezagutza. ESP.: conocimiento elemental.
oinharri-ideia. ESP.: idea bsica.
oinharri-lege. ESP.: constitucin, ley bsica.
oinharrizko. ESP.: bsico, fundamental, de base
elemental.
oinhaze. ESP.: tormento, dolor.
oinkatu, oinka, oinkatzen (du). ESP.: trillar, pisar.
oiz artean. ESP.: hasta cundo
-ok. ESP.: estos, esos, los, las, nosotros, vosotros.
ok. ESP.: fallo, fracaso.
oka egin (da). ESP.: empacharse, ahitarse.??
oka egin (du). ESP.: fallar, fracasar, hacer
fracasar.??
oka egin (du). ESP.: vomitar.??
okhasino. ESP.: ocasin.
okhatu, okha, okhatzen (da). ESP.: saciarse,
llenarse.
okhaztadura. ESP.: repugnancia, nusea.
okhaztagarri. ESP.: repugnante, nauseabundo.
okhel. ESP.: pedazo.??
okher. ESP.: contrahecho.
okher egon (da). estar en un error, estar
equivocado.
okher. ESP.: errneo, equivocado.
okher. ESP.: error, equivocacin, yerro.
populachera.
portu. ESP.: puerto.
posta. ESP.: correo.
posta timbre. ESP.: sello de correos.
postu. ESP.: puesto.
potolo. pottolo. ESP.: gordinfln y pequeo.??
potrodun. ESP.: hombre bragado, valiente,
cojonudo.
potrodunen hizkuntza. ESP.: lengua de hombres
bragados, valientes, cojonudos.
pottolo. ESP.: gordito, bonito.
potz. ESP.: alegra, regocijo, contento.
poxi (bat). ESP.: (un) poco.
poz. ESP.: alegra, regocijo, contento.
poz-pozik. ESP.: muy contento o alegre, con
mucha alegra o regocijo.
pozgarri. ESP.: agradable, consolador, que alegra
o regocija.
pozik. ESP.: contento, alegre con alegra o
regocijo.
pozoin. ESP.: veneno, ponzoa.
pozoin-. ESP.: venenoso.
pozoindu, pozoin, pozointzen (da). ESP.:
envenenarse, empozoarse.
pozoindu, pozoin, pozointzen (du). ESP.:
envenenar, empozoar.
apoyar, sostener.
sostengatze. ESP.: apoyo, sostn.
sostengu. ESP.: apoyo, sostn, sustentacin.
sostengu-basi. ESP.: base de apoyo.
sostengua eman (dio). ESP.: apoyar, sostener, dar
apoyo, sostn.
sothil. ESP.: airoso, elegante.
sothil. ESP.: noble.
sothil. ESP.: robusto, hermoso.
sotho. ESP.: bodega, despensa, stano.
SS-talde. ESP.: grupo de las SS.
SS/ko. ESP.: de las SS.
SS/tar. ESP.: miembro de las SS.
Statu Mintzadde Goren. ESP.: Conferencia
Suprema de Estado.
Statu-irakaskintza. ESP.: teora del Estado.??
statu-jaubetza. ESP.: propiedad estatal.
statu-jaubetzako lantkhi. ESP.: empresa de
propiedad estatal.
su egin (du). ESP.: hacer fuego, disparar, tirar
(con arma de fuego).
su. ESP.: fuego.
su ta gar. ESP.: con entusiasmo, con fervor, con
ardor, con afn, con ahnco, tenacidad,
fervorosamente, ardorosamente, afanosamente,
ahincadamente, tenazmente.
bajo.
tipiagotu, tipiago, tipiagotzen (da). ESP.: hacerse
ms pequeo, empequeecerse, aminorarse,
reducirse.
tipikeria. ESP.: bajeza, vileza, pequeez.
tipikeria. ESP.: pequeez, insignificancia,
minucia, menudencia.
tipikuntza. ESP.: pequeez, insignificancia,
minucia, menudencia.
tipisko. ESP.: pequeito, pequeuelo, chiquitn.
tipitandanik. ESP.: desde pequeo, desde la
infancia.
tipitapa. ESP.: onomatopeya de la marcha a paso
corto y ligero.
tipitu, tipi, tipitzen (da). ESP.: reducirse,
empequeecerse, aminorarse, hacerse pequeo.
tipitu, tipi, tipitzen (du). ESP.: reducir,
empequeecer, aminorar.
tiputs-tapats. ESP.: onomatopeya que indica la
improvisacin, lo repentino, de improviso, de
repente, de sopetn.
-to. ESP.: sufijo modal que se aglutina a algunos
adjetivos, -mente, de un modo.
toil. ESP.: grave, pesado.
toil. ESP.: pegajoso, se dice de la tierra.
toil. ESP.: pez sin escamas, el ms sabroso de los
de su especie.
toildu, toil, toiltzen (da). ESP.: quedarse la tierra
pegajosa y difcil de ser labrada.
toki. ESP.: Vide: thoki.
toleatu, tolea, toleatzen (du). ESP.: atormentar a,
maltratar a, inquietar a, dar la tabarra a, molestar.
toloztu, toloz, tolozten (da). ESP.: plegarse,
doblarse.??
tonto. ESP.: tonto.
tontokeria. ESP.: tontera, tontada.
tontor. ESP.: cumbre, cima, prominencia.
topatu, topa, topatzen (da). ESP.: hallarse,
encontrarse, toparse.
topatu, topa, topatzen (du). ESP.: hallar,
encontrar, topar.
torratu, torra, torratzen (du). ESP.: tostar, torrar.
trabailatu, trabaila, trabailatzen (du). ESP.:
trabajar.
trabailu. ESP.: trabajo.
trabailu-hizkuntza. ESP.: lengua de trabajo.
trabailu-xehatzapen. ESP.: divisin del trabajo,
distribucin del trabajo.
traka. ESP.: porte, maneras, traza, cariz, aspecto.
trakets. ESP.: haragn.
trakets. ESP.: torpe, grosero.
tratu. ESP.: trato, consideracin.
golpear.
xehatu, xeha, xehatzen (du). ESP.: masticar.
xehatu, xeha, xehatzen (du). ESP.: rajar, cascar.
xehatzapen. ESP.: divisin, distribucin.
xehe. ESP.: calderilla, cambio.
xehe. ESP.: ganado lanar.
xehe. ESP.: llano, sencillo, humilde, bajo, afable,
familiar, corriente.
xehe. ESP.: menudamente, circunstancialmente,
con toda menudencia, sin omitir nada, en detalle,
minuciosamente.
xehe. ESP.: menudo.
xehe. ESP.: moneda de cobre.
xehe. ESP.: pequeo, corto, limitado en tamao,
cantidad, etc. corto, breve.
xehe. ESP.: pequeo, de muy corta edad.
xehedadura. ESP.: Vide: xehadura.
xehedri. ESP.: caterva de gente muy joven,
chiquillera.??
xehedri. ESP.: menudencia, conjunto de cosillas,
objetos insignificantes.
xeheki. ESP.: en detalle, circunstancialmente,
minuciosamente, menudamente, con toda
menudencia, sin omitir nada, en detalle,
pormenorizadamente.
xehetasun. ESP.: definicin.??