Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
155
TEMA BROJA
Ivan Medenica
Nataa Govedi
Oliver Frlji
Ana Vujanovi
DRAMA
Thomas Bernhard
Teatarmaher
Na naslovnoj strani:
Kukaviluk, reija Oliver Frlji
Narodno pozorite Subotica
teatron
154/155
PROLEE/LETO 2011
teatron
SADRAJ
UVODNIK
EDITORIAL
9
21
26
34
41
47
53
OGLEDI
Dunja Duani, What's the Deal?
57
65
68
72
74
77
80
85
SADRAJ
MEUNARODNA SCENA
Bojana Jankovi, Projekat: Evropa
Ivan Medenica, Premio Europa: kriza i perspektive
89
95
DRAMA
Tomas Bernhard, Teatarmaher
101
PRIKAZI KNJIGA
Svetozar Rapaji, Reija klasike u tri stava
Svetislav Jovanov, Pozorite iz totalnog ugla
157
163
HRONIKA MUZEJA
Gorin Stojanovi, Rebus zvani Slaj
165
IN MEMORIAM
Jovan irilov, Vera Kosti (1925-2011)
168
UVODNIK
poslednjoj deceniji pojavili su se novi drutveni izazovi i problemi na koje bismo oekivali da politiki senzibilan teatar kritiki reaguje: vrtoglavo bogaenje
manjine i siromaenje veine graanstva, apsolutna prevlast novca u odnosu
na sve druge socijalne pokretae i interese, korupcija u svim sferama, erozija kritike svesti,
buntovnitva i oseanja za opti interes, opta estradizacija i obesmiljavanje javnog govora... Meutim, ovi opti tranzicijski, prevashodno ekonomski problemi, nisu potisnuli one
lokalne i specine, vezane za ratove iz devedesetih i njihovo neposredno naslee. Zato
pozorite koje danas tei da bude politiki osveeno, a ono je predmet temata u ovom
broju Teatrona, nema manje posla, a njegov tematski fokus ne treba sutinski da se menja,
ve da se, naprotiv, iri, postane mnogo otriji, prodorniji, sveobuhvatniji, multiperspektivan. To je veliki izazov jer je, zaista, izuzetno teko artikulisati jasan, principijelan i estit
stav u ovako isprepletenim, protivrenim i sloenim drutvenima procesima: nasilnitvo,
netolerantnost i gaenje ljudskih prava iz devedesetih povezuju se, mranim podzemnim
tokovima, s razornim drutvenim efektima liberalnog kapitalizma i njemu podreenog
(kvazi)demokratskog politikog sistema. Zbog svega navedenog, razumljiva je, mada ne
i prihvatljiva, injenica da je politiki teatar u Srbiji danas znatno slabiji nego to je bio u
devedesetim, bar u njihovoj drugoj polovini.
Meutim, angaovano pozorite je danas ugroeno svuda u svetu, jo vie nego devedesetih, usled brzog razvoja novih medija i njima pripadajuih oblika komunikacije (blogovanje, youtube, facebook-aktivizam...). Oni pruaju mogunost za neuporedivo bru i
mnogo veem broju ljudi dostupnu kritiku reeksiju, a koja esto ima i efektnu umetniku ili paraumetniku formu. Zato, ako eli politiki da deluje, pozorite treba da aktivno
preispituje vlastite umetnike strategije. Vie nije dovoljno (ili odgovarajue) da se kritiki
pokreu socijalno-politiki problemi, ve treba iskuavati i samu teatarsku situaciju (odnos
glumcipublika) i naine njenog proizvoenja, te u pozoritu stvarati realnost drutvenih
odnosa, alternativnu onoj iz stvarnog ivota to je postdramska politinost teatra kako je
vidi Hans-Tis Leman, i ona e u ovom tematu biti analizirana i problematizovana u vie
tekstova. Oliver Frlji polemie, pravei teorijski fundiranu paralelu sa Badjuovom tezom o
komunistikoj hipotezi, s Lemanovim shvatanjem da se politinost savremenog pozorita
ostvaruje u nainima (a ne i sadrajima) scenskog predstavljanja, dok Atila Antal dokazuje
da se rad Andraa Urbana moe tumaiti upravo u ovim koordinatama politikog u pozoPROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
UVODNIK
ritu. Ivan Medenica se, poto detaljno predstavi i kontekstualizuje temat, ali i njegov nastavak koji se objavljuje u
narednom broju, posveuje analizi konkretnog fenomena,
takoe se pozivajui na Lemanovu teoriju: preispitivanje
Ex-Yu naslea u savremenom pozoritu u Beogradu i Srbiji.
Teorijski blok temata dopunjuje i tekst Ane Vujanovi u kojem fokus razmatranja nije politiki teatar nego politinost
teatra i drugih izvoakih umetnosti, pri emu se pojam
politinosti koristi kao aspekt umetnikog rada vezan za
delovanje u aktualnoj javnoj sferi.
Konkretan povod za pokretanje ove teme je komparativno iskustvo u regionu. Stie se utisak da se u Hrvatskoj u
poslednje vreme, pre svega u radu reditelja Boruta eparovia i Olivera Frljia, razvija neto to bi moglo da se odredi
kao novo politiko kazalite: u radikalnim, postdramskim i
srodnim formama, ovi reditelji problematizuju neka od najosetljivijih pitanja savremene Hrvatske. O njihovom radu,
izmeu ostalog, pie i Nataa Govedi. Ovaj pregled regionalnih situacija u pogledu pozorine politinosti dopunjuju
tekstovi Primoa Jesenka o slovenakim prilikama i Andree
Tompe o maarskim: ove druge su dosta dramatine zbog
svojevrsne samoizolacije intelektualaca pod pritiskom desniarske vlade i njenog nasrtaja na medije i kulturu.
U rubrici Ogledi objavljujemo esej Dunje Duani o drami U samoi pamunih polja, remek-delu Bernar-Marija Koltesa. Ukazujui na nedostatke redukcionistikih itanja, posebno prisutnih tokom poslednje decenije 20. veka kada je
pisac i doiveo veliku popularnost, naa saradnica istie da
Koltesov tekst na sloene naine dovodi u pitanje sopstveno poreklo, tradiciju na koju se nadovezuje, anr, radnju,
prostor i vreme zbivanja, likove i njihovu motivaciju, samog
sebe (zagonetka koja u svom sreditu ne krije odgonetku).
Savremena scena obuhvata kritike novih dramskih,
operskih i baletskih predstava, ali i predstavlja jedan znaajan jubilej 20 godina rada DAH teatra. Takoe, panju posveujemo novim domaim tekstovima izvedenim u naim
pozoritima: kritiarka Dunja Petrovi pie o predstavama
dve generacije pisaca iji je zajedniki imenitelj kritika savremenog srpskog ali i globalnog drutva koja poivaju na
manipulativnim strategijama novih medija (ivot u tesnim
cipelama, Fakebook). I pored tematske srodnosti, forma
ovih dela je bitno razliita: dok Duan Kovaevi u novom
tekstu ostaje veran klasinom dramskom obrascu, etvoro
6
EDITORIAL
n the past decade there have emerged new social challenges and problems that we
would have expected a politically-sensitive theatre to respond critically to: the minority getting dizzyingly rich and the majority of the population slipping into poverty, the
reign of money as the absolute social interest and driving force, corruption in all spheres of
life, the erosion of critical awareness, rebellious spirit and feeling of common interest, and an
overwhelming expansion of show business into the public sphere with public communication
becoming completely nonsensical... However, these global, and primarily economic, problems
of transition have not completely overshadowed the local and specic problems in connection to the wars of the 1990s and their direct eects. Thus, a theatre aspiring towards being politically-aware today, which is the subject of this issue of Teatron, has no easier task than before,
and its subject focus should not undergo any essential changes but, on the contrary, should
become sharper, more general and penetrating, using several points of view. This poses a great
challenge, since it is indeed very dicult to articulate a clear, honest, and principled position
on such complex and contradictory social processes: the violence, intolerance, and violation of
human rights from the 1990s which have, via dark underground means, been connected with
devastating social eects of liberal capitalism and its subordinated, (quasi)democratic political system. Due to all of the above it is understandable, although still unacceptable, that the
political theatre in Serbia is nowadays considerably less powerful than it was in the mid-1990s.
However, a socially-engaged theatre is at risk everywhere nowadays, due to a rapid development of the new media and their new forms of communication (blogging, Youtube,
facebook-activism...). These oer the possibility of critical reection which can be much faster
and available to much more people, and which often has a very eective artistic or para-artistic
form. Therefore, if it wishes to be politically active, the theatre should actively question its own
artistic strategies. It is no longer enough (or adequate) to start a critical exploration of social
and political problems, the very theatrical situation should be put to the test as well (the actors-audience relationship), along with the ways of its creation, and the theatre should create
a reality of social relations alternative to the actual one this is the postdramatic political quality
of the theatre as seen by Hans-Thies Lehmann, which shall be analysed in several articles in our
main section. Oliver Frlji argues, drawing a theoretically-based parallel with Badious communist hypothesis, against Lehmanns position that the political quality of the contemporary theatre is realised in the manner (but not the content) of stage representation, while Attila Antal
sets out to prove that the work of Andra Urban can be interpreted precisely within the framePROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
EDITORIAL
work of the political dimension of theatre. Ivan Medenica, after rst giving a thorough introduction to the subject which
will continue in the next issue, devotes his article to an analysis
of a specic phenomenon, also referring to Lehmanns theory:
the re-evaluation of Ex-Yu heritage in contemporary theatre
in Belgrade and Serbia. The theoretical part of the main section is complemented by a text by Ana Vujanovi in which the
focus is not political theatre, but the politicality of the theatre
and other performing arts, where the notion of politicality is
used as an aspect of artistic work, connected to activities in
the public sphere.
A concrete impulse for raising this issue was the comparative experience in the region. One is under the impression that in Croatia recently, primarily in the work of directors
Borut eparovi and Oliver Frlji, something that could be
dened as new political theatre has been developing: using
radical, postdramatic, and similar forms, these directors have
been raising some of the most sensitive issues in contemporary Croatia. Among others, Nataa Govedi also writes about
their work. This review of regional situation regarding theatrical politicality is rounded o by articles by Primo Jesenko on
the situation in Slovenia and Andrea Tompa on the situation
in Hungary. The latter is fairly dramatic due to a specic kind
of self-imposed isolation of intellectuals under pressure from
right-wing government and its assault on the media and culture.
In our Essays section we carry an article by Dunja Duani
on Dans la solitude des champs de coton, a masterpiece of Bernard-Marie Kolts. Pointing to the shortcomings of its reductionist readings, which were especially frequent in the nal
decade of the 20th century when the writer became very popular, our contributor argues that Koltss text uses complex
means to question its own origins, the tradition it continues,
its own genre, plot, time and place setting, its characters and
their motivations, and its very self (a puzzle with no solution
hidden inside it).
Our Contemporary Scene section carries reviews of new
drama, opera, and ballet productions, as well as an article on
an important anniversary the 20 years of work of DAH Theatre. We also pay attention to new texts by Serbian authors
performed in our theatres: critic Dunja Petrovi writes about
the plays of two generations of writers whose common denominator is a critique of contemporary Serbian and global
societies which rest on manipulative strategies of the new
media (Life in Tight Shoes (ivot u tesnim cipelama), Fakebook).
Although they cover a similar topic, the form of the works is
TEMA BROJA
NOVO POLITIKO POZORITE
Ivan Medenica
Teatron 118, Muzej pozorine umetnosti Srbije, Beograd, prolee 2002, Teatron 119/120, Muzej pozorine
umetnosti Srbije, Beograd, leto-jesen 2002.
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
10
sutinski da se menja, ve da se, naprotiv, iri, postane mnogo otriji, prodorniji, sveobuhvatniji, multiperspektivan. To
je ogroman izazov jer je, zaista, izuzetno teko artikulisati
jasan, principijelan i estit stav u ovako isprepletenim, protivrenim i sloenim drutvenim procesima: nasilnitvo,
netolerantnost i gaenje ljudskih prava iz Miloevievog
perioda povezuju se, mranim podzemnim tokovima, s
razornim drutvenim efektima liberalnog kapitalizma i, njemu u potpunosti podreenog, (kvazi)demokratskog politikog sistema. Zbog svega navedenog razumljiva je, mada
ne i prihvatljiva, injenica da je politiki teatar u Srbiji danas
znatno slabiji nego to je bio u devedesetim, bar u njihovoj
drugoj polovini (ako prihvatimo argumentovanu primedbu da je kritiki angaman u srpskom pozoritu i tom periodu stigao relativno kasno3).
Sloenost situacije u kojoj se danas nalazi pozorite s
kritikim ambicijama nije uzrokovana samo sloenou lokalnih drutvenih procesa, pomenutom isprepletenou
razliitih fenomena divljake tranzicije i ratnog naslea, ve
i globalnim razlozima isto umetnike prirode. Danas je angaovani teatar svuda u svetu, jo vie nego devedesetih,
hendikepiran ubrzanim razvojem novih tehnologija, medija i njima pripadajuih oblika komunikacije (blogovanje,
youtube, facebook-aktivizam...). Oni pruaju mogunost za
neuporedivo bru i mnogo veem broju ljudi dostupnu
kritiku reeksiju, a koja esto ima i efektnu umetniku ili
paraumetniku formu kao to je, na primer, fotoop obrada
i/ili montaa fotograja/snimaka politiara i drugih javnih
linosti u cilju njihove osude. Pozorite se tako nalazi u znaajnom zaostatku za brzinom, vizuelnom atraktivnou i
ubojitou novih medija. Ako eli politiki da deluje ne
u smislu promene sveta, to je ideal koji nikad nije mogao
biti ostvaren, ve katarzikog i/ili emancipatorskog delovanja u svojoj uskoj zajednici pozorite treba aktivno da
preispituje vlastite umetnike strategije.
Uveren sam da ono danas ne treba da se uputa u unapred izgubljenu trku s brim i aktraktivnijim medijima. Naprotiv, treba da deluje iz kontre, forsira svoja ekskluzivna
svojstva koja su civilizacijska alternativa svojstvima me3
11
je samo nekoliko dana pre stvarnog pada tog reima, krajem septembra 2000. U prvim delima koje pie posle 2000.
autorka pomera fokus sa Srbije na Evropsku uniju i SAD: u
Supermarketu kritiki tretira izazove ulaska zemalja Istone
Evrope u EU, a u Americi, drugi deo demaskira privid amerikog sna. U najnovjim dramama (Skakavci, Barbelo, Nije
smrt biciklo da ti ga ukradu), vraa se u srpski milje i, naizlged
usputno, a zaprvo i dalje otro i ubitano, skicira socijalnu
pozadinu (mutant kombinacija patrijarhalne netolerancije i
tranzicijske korumpiranosti) opteljudskih i intimnih izazova kao to su starenje, osujeeno materinstvo, usamljenost,
strah od smrti i, na kraju, i sama smrt.
Kritiki angaman se ostvaruje i u pozorinim delima
nove generacije dramskih pisaca. Oni, takoe, pokazuju
interesovanje za drutvene teme, pa se i u tom pogledu,
kao i pogledu ispitivanja i inoviranja dramske forme, mogu
dovesti u vezu s delom Biljane Srbljanovi. Veina tih autora
su ene (Milena Markovi, Milena Bogavac, Maja Pelevi),
to moe biti jedno od objanjenja zato se kao jedan od
zajednikih momenata njihove kritike reeksije javljaju
***
Posle postavke problema kojim emo se baviti u ovom
i sledeem broju Teatrona, biram da se lino, autorski, posvetim razmatranju razliitih oblika teatarskog oblikovanja
jedne vrlo konkretne politike teme, a koja je obeleila sezonu 2010/2011. u beogradskim repertoarskim pozoritima. Re je o preispitivanju jugoslovenskog naslea: da li je
ono danas samo predmet seanja ili i dalje validan identitetski konstrukt, da li je jedini odnos prema njemu (jugo)
nostalgija ili se ono i kritiki tretira (kako samo jugoslovenstvo tako i razlozi njegovog raspada)9... Tu dilemu najbolje
formulie duhovit moto ove sezone u Ateljeu 212 N(ex)t
8
13
14
njen neposredni predmet. Meutim, zbog velikog politikog i umetnikog znaaja koji ima u istovrsnom, (kvazi)dokumentaristikom tematizovanju jugoslovenske agonije, s
posebnim naglaskom na kosovskom problemu nagrada i glavnog irija i irija kritike na upravo zavrenom, 56.
Sterijinom pozorju subotika predstava e biti dragocen
uporedni uzorak (kao neki korektiv) u analizi i vrednovanju dometa koje su dve odabrane beogradske predstave
postigle u obradi istih ovih drutvenih izazova.
Sm naslov predstave JDP-a, u reiji gosta iz Sarajeva
Dina Mustaa, otkriva i grau na kojoj se ona zasniva i odnos koji se prema toj grai uspostavlja. Svi izvoai predstave roeni su u Jugoslaviji i onaj ivotni sadraj koji oni
lino donose iz ovog, jugoslovenskog identitetskog okvira,
ini glavnu grau projekta. Tu dokumentarnu graa zatim je obradio vielani dramaturki tim, pa je vratio njenim vlasnicima, glumcima, u vidu nekakve pseudokcije.
Izvorna dokumentarnost oznaena je upeatljivim scenskim reenjem, kojim predstava i poinje i zavrava se: svaki
glumac izgovara jedan dugaak broj, za koji nam je odmah
jasno da je matini broj iz line karte. Izmeu te dve identine scene, nie se niz scenski razigranih, metaforinih prizora (koreograja Sonje Vukievi) u kojima se odmotavaju
razliita kolektivna i individualna seanja i iskustva vezana
za Jugoslaviju: u rasponu od izuavanja istorije i geograje
bive zemlje u koli, preko ovinistikih sukoba na odsluenju vojnog roka u JNA, do letovanja i mladalakih zaljubivljanja na Hrvatskom primorju.
Kao to je ve naglaeno, naslov Roeni u YU ne sugerie samo dokumentarnu osnovu predstave ve istovremeno i odnos koji se prema toj grai razvija. Ne samo da su
seanja glumaca osnovni materijal ve predstava ne pokazuje ni ambiciju da u njegovoj obradi ide dalje od tog
intimnog, individualnog doivljaja jugoslovenstva jedne
grupe sluajno povezanih aktera, te da zauzme neki kritiki
stav. To ne znai da su sve scene nostalgino-sentimentalne, blago kcionalno obraene intimne uspomene, ali
i kada se iskae neki objektivni, kritiki stav, on retko ima
spoznajni, uznemirujui i otrenjujui karakter. To se deava zato to ti kritiki uvidi imaju relativno bezazlen sadraj,
ali i zbog naina na koji su izvoaki oblikovani. Kada nam
Anita Mani tronutim glasom prepriava iskustvo sa snimanja lma u ratom razorenom Vukovaru i opominje da
katarzu koliko samosaaljenje. Za katarzu, veini scena nedostaje neto od konstitutivnih elemenata ovog oseanja,
kao to je, pre svega, bolna spoznaja i s njom povezana
oseanja bojazni i nelagode... Drugim reima, a bez pozivanja na katarzu, veini ovih prizora nedostaje malo bolnije
razotkrivanje i samih aktera i nas u publici, a to se moe
shvatiti kao pretpostavka pozorine politinosti shvaene
na dublji nain. U Roeni u YU ne otkriva se nikakva neprijatna istina o akterima pojam koji se u ovoj, dokumentarnoj
fakturi svodi na linosti izvoaa ve se oni predstavljaju
u najlepem svetlu, kao rtve raspada Jugoslavije. Isti doivljaj individualne nevinosti ima i svaki gledalac predstave,
bez obzira na to kakve je politike stavove zastupao tokom
raspada zemlje devedesetih, jer ga predstava, jednostavno,
ne tera na suoavanje sa samim sobom.
Jedan od reih izuzetaka je prizor u kojem Predrag Ejdus priznaje kako je u jednom trenutku u sebi osetio u
obraunu u JNA s prijateljem i saborcem iz Zagreba tokom
sedamdesetih srpski nacionalizam, i to on koji je, kako
nas podsea u jednoj od prethodnih scena, poreklom JePROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
15
16
13
14
15
17
19
19
istaknuto, i bitan zajedniki momenat. Sve tri tretiraju neslavnom godinjicom obnovljeno politiko pitanje vezano
za sudbinu naeg individualnog i kolektivnog identiteta, za
naslee zemlje koju smo pre tano dvadeset godina poeli
da rasturamo u krvi.
LITERATURA
Hans-Thies Lehmann, Postdramsko kazalite, Centar za
dramsku umjetnost i TkH centar za teoriju i praksu izvoakih umetnosti, Zagreb/Beograd 2004.
Patrice Pavis, Dictionnaire du Thtre, Dunod, Paris 1996.
Aleksandra Jovievi, Trenutak srenog samozaborava,
Teatron 118, Muzej pozorine umetnosti Srbije, Beograd
2002.
Ivan Medenica, O pozorinoj starosti i sporosti: ili mogua
humanistika alternativa savremenom nasilju brzine i mladosti, Teatron 140/141, Muzej pozorine umetnosti Srbije,
Beograd, zima 2007.
Ivan Medenica, Pohvala jugonostalgiji, NIN, 21. oktobar
2010.
Nada vob oki, Cultural identities in Southeastern Europe a post-transitional perspective, iz: Cultural Identity
Politics in the (Post)-Transitional Societies, Institute for International Relations, Zagreb 2011.
Thierry Verhelst, The Impact of Identity on Local Development and Democracy, Redining Cultural Identities:
Southeastern Europe, Institute for International Relations,
Zagreb 2001.
20
Ana Vujanovi
POLICIJE I POLITIKE
IZVEDBE
(ZAPALJIVA ROBA. PALJIVO RUKOVATI.)
Jacques Rancire, Le Partage du sensible: esthtique et politique, La Fabrique, Paris 2000 / The Politics of Aesthetics:
The distribution of the sensible, Continuum, London 2004, kao i Disagreement: Politics and Philosophy, University
21
22
23
24
strane neoliberalnog sistema. U tome je, rekla bih, i glavni argument protiv pojma Soros-realizam, dok je on istovremeno jedan od najpreciznijih instrumenata strukturne
disekcije politinosti vaninstitucionalne scene devedesetih
godina, pa i aktuelne nezavisne scene. No, to su izgleda
mogli da reektuju temeljnije tek akteri dvehiljaditih, kada
su osnovne politiko-ekonomske ideje neoliberalnog kapitalizma drutveno ostvarene. Mada (za veinu nas) ostaje
otvoreno pitanje ta sa tom reeksijom danas uraditi.
Za kraj, radi ireg razumevanja ambivalencije Soros-realizma, promeniu teren diskusije. Aldo Milohni u tekstu
Strateki dispozitivi: umetnost i vladavina prava7 otvara
temu autonomije umetnosti u neoliberalno kapitalistikoj
dravi danas. Milohni razmatra brojne artivistike radove
sa savremene slovenake i intenacionalne scene koji nisu
potencijalno provokativni nego su zaista isprovocirali reakcije medija, javnog mnjenja, pa i pravosua. Kroz njih nas
autor vodi kroz gustu mreu nevolja s umetnou koja
se pojavljuje kada je postavimo u okvire pravnih sistema
dananjih drava. S jedne strane, Milohni istie rastegljivost kanibalistikog neoliberalnog sistema, koji prodire
svaku kritiku koristei cinizam kao glavnu samoodbranu, a
s druge, ukazuje na znatno smanjenje tolerancije tog drutva u situacijama kada je ugroena njegova sigurnost. to
se tie pravnih osnova, u Sloveniji, kao i mnogim drugim
dravama, umetnosti su zakonom zagarantovani funkcionalni imunitet i autonomija. I, tu lei prvi paradoks: kljuni
ograniavajui u politikom smislu inilac angaovanih,
kritikih i artivistikih izvedbi je sposobnost neoliberalnog
sistema da asimiluje prodore realno postojeeg politikog
miljenja, ime ih pacicira i komodicira. ak, pacikacija
i komodikacija idu zajedno jer, parafrazirau Deleuza, ono
to se pretvori u robu niemu vie ne moe nauditi. Kroz
ovu prizmu bi se mogli analizirati Queer Zagreb festival,
boom savremenog plesa u regiji, predstave Janeza Jane,
Sebastijana Horvata, Olivera Frljia ili Boruta eparovia (da
ne pominjem preoigledan primer Ateljea 212), pa i moja
sopstvena teorijska praksa. Svakako, tolerantnost tog sistema je podlona temeljnoj politikoj kritici jer, kako Milohni
napominje, tolerantnost je privilegija onoga ko ima mo da
tolerie. Ipak, autor nas ne ostavlja u iluziji da je jedini pro-
25
Nataa Govedi
HOE LI NAS
ISTINA OSLOBODITI?
Pokuaj biljeenja koordinata politikog teatra na hrvatskim
pozornicama i ulicama
posljednjoj predstavi redatelja Olivera Frljia, naslovljenoj Nije to bilo tako! Oliver Frlji mrzi istinu (Teatar &TD), politika i osobna istina, pod punim glumakom opremom i spremom Rakana Rushaidata, Ivane Roi, Filipa Kriana i Ive
Viskovi, pokuavaju sjesti za isti kazalini stol te odigrati za publiku jednu moguu rekonstrukciju autorova djetinjstva. U tamnoj prostoriji sobe bez prozora, osvijetljenoj tek
poluraspadnutim slamnatim lusterom oko kojeg se kovitla plaviasti dim cigareta, autor
je na sceni prisutan preko glumake impersonacije, dakle kao jedan od likova izvedbe,
ali i kao arhivski, memorijalni, nadzorni, autorski setting svih uloga svog odrastanja. Oliver Frlji istovremeno citira svoje roditelje, zatim citira i njihovo poricanje djejeg sjeanja,
dok glumci pristaju precizno navesti obje instance tumaenja, kao i vlastite ograde od
nepomirljivosti sukobljenih strana obiteljskog spektakla. Analitike zakljuke, meutim,
glumaka e ekipa u najveoj mjeri prepustiti publici, esto izgovarajui oprene istine
u istom dahu. Primjer: glumica Ivana Roi samosaalno govori iz role Frljieve majke:
Oliver, tvoja mama je glupa i nita ne razumije. Oliver, ja tebi nikad nisam rekla da je tvoja
mama glupa. Roi ima biti majka i antimajka u istoj osobi, mitsko lice jednog djetinjstva i
politika sila svekolikog nasilja, iji su udarci ne samo verbalni (Ja sam te rodila, ja te imam
1
26
On Certainty, ur. G. E. M. Anscombe i G. H. Von Wright, New York:Harper Torchbooks, str. 6e.
Nije to bilo tako! Oliver Frlji mrzi istinu, reija Oliver Frlji, Teatar &TD (Foto: Damir ii)
ti igram oca!? On je iv ovjek, a ne knjievni lik! Pojednostavnio si sve skupa! On je moda kompleksnija linost. Ja
ne vjerujem da on to sve skupa tako pasivno ponavlja. Ili,
kasnije, Rushaidat, sada u roli oca: Nee ti radit od mene
monstruma pred ovim ljudima! (Pirandellovska pobuna
zbiljskih lanova obitelji nad kazalinim karakterima navodno je obiljeila i sm proces pripreme predstave, u kojoj je
obitelj Frlji sudjelovala u funkciji raomonskih komentatora.)
DOKUMENT RAZARANJA
Nitko od nas nije sklon priznati da je odrastao u ratnim
okolnostima obiteljskog stola, s ljudima ije se ponaanje
zapravo teko moe opravdati. Draa nam je photoshop varijanta: brisanje ili kozmetika kcija sjeanja. No obdukcijski izvjetaji o ratnoobiteljskim i obiteljskoratnim zloinima
ispisani su istim privatnim i javnim sadrajima, razaranjima
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
27
28
SFINGA
Pri tom ni Frlji ni eparovi nemaju iluzija o tome kako
e nas istina osloboditi. Istina nije ni metak ni vjerska objava.
Ne moramo biti Edip da bismo znali da nas istina o vlastitoj
obitelji nee emancipirati od koniktnih emocija i postepenog gubitka vida, utoita i povjerenja u proces saznavanja.
Naprotiv, potraga za istinom uspostavlja se kao proces u
kojem opetovano gubimo kontrolu nad interpretacijom,
preputajui je glumcima, gledateljima, prijateljima, profesionalnim analitiarima, kritiarima i teoretiarima autobiograje. I na poetku i na kraju igre detekcije stajat e
Snga, ija je zagonetka u inaici Ivane Roi iz predstave
Olivera Frljia Mrzim istinu ovako preformulirana: Ja igram
osobu koju ne razumijem i jesam osoba koja ne razumije
samu sebe. Ivana Roi kae to s razoruavajuom odlunou performerice koju zagonetka nee sprijeiti da nastavi istraivati. Ali na ovom mjestu istakla bih da drutvena,
ba kao i kazalina uloga, esto sadre neosobnu, stoljeima akumuliranu gravitaciju zapamenog tekstualnog i bihevioralnog materijala iji teinu bolno osjeamo, gotovo
nikada ne razumijevajui sve implikacije nae povodljivosti
ili potpadanja u odreenu sferu oekivanog, propisanog i
dobro uvjebanog ponaanja. U tome ima vrlo malo autobiograje kao singularnog samoopisa. ak ni u nainu
na koji nastaju djeca ne postoji nikakva unikatnost kao
to pokazuje scena nespretnog udvaranja i zatim igranja
seksualnih uloga u Mrzim istinu (Otac u predstavi: I mi bi
se sad trebali jebat pred svim ovim ljudima!?), s likom Oca
koji mehaniki lijee meu Majine noge, obrazac geneze
toliko je openit da poinjemo njegovati ozbiljni respekt
prema biokemijskoj razini postojanja, koja je jo u stanju
stvarati individualne varijacije i meusobno razliitu novoroenad. Pa i na samoj pozornici teatra pod nazivom
Mrzim istinu, dvoje djece iz iste obitelji toliko je razliito da
nema nikakve sumnje kako puno autorstvo nad njihovim
sudbinama nikako ne mogu imati roditelji. tovie, ini se
da je temeljna politika zabluda Frljievih roditelja sadrana u stavu da nemaju izbora. No, ak i njihova una rasprava o tome treba li abortirati ili ipak nastaviti s trudnoom
govori o tome da ne moemo abdicirati proces odluivanja,
niti se poslije pretvarati kako su nae odluke bile sluajne
ili nehotine. Naprotiv, upravo su te najprivatnije odluke
Nije to bilo tako! Oliver Frlji mrzi istinu, reija Oliver Frlji, Teatar &TD (Foto: Damir ii)
TEATAR ZLOINA
Treba li, dakle, povjerovati u tezu o rastuem manjku
originalnih izbora? Ili treba izabrati uprizoriti kolektivni zloin obiteljskog nesvjesnog, kao prvu i osnovnu premisu politikog teatra?
Ima li u naporu da dosegnemo pravi ton optunice
neega to stvara toliko jaku tjeskobu da bismo najradije
iskljuili ton i sliku?
Hrvatski politiki teatar novog milenija svakako se odluio tematizirati gledateljski eskapizam. U predstavama
Olivera Frljia i Boruta eparovia publika je prvenstveno
optuena za manjak sposobnosti prepoznavanja vlastite
uloge u bitno iroj ideologijskoj slici nepravde i kontinuiranog nasilja. Optuena je za skretanje pogleda od viestruko degradiranih stradalnika reima prema dekorativ-
29
VRSTE SVJEDOKA
Jedan dio hrvatskih gledatelja, posebno onih iju elitnost nije uputno dovoditi u pitanje, smatra da politiki teatar Olivera Frljia, Boruta eparovia ili Selme Banich jednostavno ne mogu podnijeti, niti ga imaju snage emocionalno isprocesuirati. Kazalite lae, upozoravao je opetovano,
u njihovo ime, natpis tijekom izvedbe Srce moje kuca za
30
POVIJESNI OSMIJEH
Vratimo li se na samo ishodite poslunikog i zloinakog, svakako od stradanja skrenutog pogleda (ne vidim
pravog razloga da ozbiljnije razdvojim ove kategorije brisanja ili ignoriranja vlastite odgovornosti), moda emo biti
prisiljeni stupiti u simboliki prostor najueg kruga obitelji i vlastitog djetinjstva, to Frlji ini s predstavom Mrzim
istinu. Dijete ove izvedbe zarobljeno je u roditeljske svae,
ali istovremeno je sposobno nadrasti njihove meusobne
obraune i nakon mnogo vremena ponovno otvoriti ko-
Nije to bilo tako! Oliver Frlji mrzi istinu, reija Oliver Frlji, Teatar &TD (Foto: Damir ii)
moru traume, sada zahtijevajui drugaiju vrstu odgovora. Ono je survivior (nedostaje nam adekvatan pojam za
strukturalnu sposobnost preivljavanja; moda opstojnik)
i nepopularni razbija kruga zajednike utnje. Za razliku
od paradigmatskog djeteta Olivera (krhki, perceptivni,
potiteni, u vlastita ramena uvueni i svakom grubom rijei izranjavani, pa ipak dostojanstveni Filip Krian), glumci
u ulogama Frljievih roditelja nisu u stanju pruiti nikakva
naknadna objanjenja ni dubinska opravdanja svog ponaanja. Oev stav je jasan: Djeca se dogode. Veina djece.
A da ih nitko nije elio. Znamo da se djecu tue. Ali ti se
toga sjea puno jae no to se dogodilo. Rakan Rushaidat hoda publikom i pokazuje fotograju mladog Frljia,
govorei: Evo vidi kako si bio sretan. Vidi kako se ovdje
smijei. Bio je sretan. Fotograja nasmijeenog djeteta postaje krunski dokaz da pamenje nije pouzdano, pogotovo
nije pouzdano pamenje rtve o pretrpljenim povredama.
Svi obiteljski, vojni i dravni opresori u pravilu tvrde da se:
A) zloin nikad nije dogodio, ili: B) nije se dogodio onako
31
moguih partitura iskaljivanja gnjeva, o emu najbolje svjedoi zauujue otporna uloga samog autora i redatelja,
Olivera Frljia, koji usred obiteljskih kataklizmi ostaje udno tih, zamiljen, koncentriran i distanciran. Iz toga izlazi da
postoje djeca koja su u stanju preivjeti ak i najekstremnije
uvjete odrastanja. Drugo je pitanje kamo je premjeteno
i kako amortizirano emocionalno stradanje koje su proli.
EMPATIJSKI PARADOKS
Terapijska faza igranja obiteljske scene zlostavljanja
navodno bi trebala biti dobivanje empatijskog odgovora
od bilo kojeg sudionika, emu u kazalitu Olivera Frljia nedvojbeno slui publika.
No moramo li neizostavno biti suosjeajni prema nasilnicima?
Nije li ta reakcija povienog razumijevanja za zloince,
makar oni bili i nai roditelji, dakako uz inzistiranje da rtva mora plemenito nadii vlastitu povredu (itaj: okrenuti
i drugi obraz), nije li to ponovno neka vrsta minoriziranja i
izbjegavanja stvarnih osjeaja rtve, naroito njezina opravdanog gnjeva, te istodobnog favoriziranja upravo krvnikove osjetljivosti, koju valjda uvaiti, smiriti, vrednovati, priznati mjerodavnom? Gdje je nestalo pravo rtve na ljutnju?
Frljieva predstava raena je iz pozicije djeteta koje ne
moe oprostiti roditeljima lakomislenost njihova postojanja, jer nema nikakvih naznaka da je openiti obiteljski ples
destruktivnosti poeo imalo jenjavati. Otac obitelji Frlji i
dalje smatra najgorom uvredom na svijetu i najveim ponienjem mogunost da mu sin jednog dana prizna kako
je gay. Na sinovo veliko nezadovoljstvo, seksualni identitet
ne moe se izgraditi samo roditelju za inat, zbog ega sin
ne postaje ni gay ni seksualno inhibirani edipovac, niti se
njegova sestra (u potresno slomljenoj, zaplakanoj, rezigniranoj, gorkoj interpretaciji Ive Viskovi) u stanju udati se za
crnca, samo zato da isprovocira tatinu deklariranu mrnju
prema ljudima druge boje koe. Oba djeteta paradigmatske obitelji Frlji toliko su pogoena manjkom ljubavi u
zajednici u kojoj odrastaju (tipina Majina izjava: Sva tek
roena djeca uasno slie na takore) da ne znaju kako
roditeljima iskomunicirati svoj apsolutni nepristanak uz njihova vrednovanja. Bilo bi suludo oekivati djeju empatiju
32
prema obiteljskim faistima. Ali zabetonirana ljutnja takoer djeluje kao neki oblik etikog sljepila. Moda najvea
vrlina predstave Mrzim istinu proizlazi iz autorske nesklonosti okupljene izvoake ekipe da pristanu na jeftinu ili
povrnu katarzu terapijske grupe. Nitko od protagonista
nee biti ni spasen ni uniten samim svojim radnim staem
u obitelji destruktivnih i autodestruktivnih roaka. Struganje noevima po tanjurima obiteljskog ruka nastavit e se
bez obzira na to kako ga tumaimo, s time da jo krvaviju
funkciju noeva moemo vrlo lako zamisliti i na prizoritu
meunacionalnih netrpeljivosti kojima je obiljeeno mjesto radnje Frljieve predstave: rije je o Bosni i Hercegovini,
gradu Travniku. Jedino Oliver Frlji od svih likova za sebe u
predstavi tvrdi da je Bosanac, jednostavno zato jer je roen
u Bosni i fuka mu se to taj etnicitet slubeno ne postoji.
On se ne osjea ni kao Srbin ni kao Hrvat, ba kao to se ni
ubijeni aktivist Juliano Mer-Khamis, izraelski glumac i mirovni aktivist raznesen u djejem kazalitu 4. travnja 2011.
godine zbog uvjebavanja Alise u zemlji udesa s djecom iz
oba zaraena dravna tabora, nije drao statistikih kategorija propisane nacionalnosti nego se deklarirao kao sto
posto Palestinac i sto posto Izraelac. I dok Frljievi roditelji
tono znaju koju im je nacionalnost izabrati na izborima,
Oliver bira postojani unutarnji egzil. Znakovito je da jedino glumci njegove predstave Mrzim istinu znaju da sloboda
poinje u trenutku kad iskorai iz identiteta koji ti je netko
drugi namijenio i razmisli na koji ga nain eli prekrojiti,
svui sa sebe, isjeckati na sitne komadie, spaliti, pretvoriti
u kazalinu rekvizitu, ponijeti sa sobom u novi izbjegliki
logor ili azil. Likovi, tome nasuprot, nisu ni blizu ideji vlastite dekompozicije, iako su formalno napustili Travnik prije
mnogo godina.
33
Primo Jesenko
VIDETI SEBE
NA SCENI:
IDEAL KOJI
NIJE BANALAN
Politinost savremenog slovenakog pozorita tri primera
azmiljanje o trenutnom stanju slovenakog pozorita ukazuje na to da se navike gledalaca, uprkos podeli publike nastaloj usled pojavljivanja postdramskih
anrova, u sutini nisu promenile. Gledalac se u vremenu prividnog slobodnog
izbora ne odrie teksta, koji i dalje za njega predstavlja glavno saznajno, estetsko i etiko
iskustvo. Kao nosioci ouvanja pozorine aure jo istupaju nepredvidiva rediteljska tumaenja, koja izmiu udobnosti prelaska u potronu komedijsku robu. Pogledajmo detaljnije
tri predstave iz prethodne pozorine sezone koje se dotiu pitanja drutvene moi i postiu gotovo politiki efekat.
Marko Mandi (Basanio) i Nataa Barbara Graner (Porcia), Mletaki trgovac, reija Eduard Miler, SNG Drama, Ljubljana
35
Igor Samobor (ajlok) i Gregor Bakovi (Lanselot), Mletaki trgovac, reija Eduard Miler, SNG Drama, Ljubljana
36
Neprijatelj naroda, reija Duan Mlakar, SNG Nova Gorica (Foto atelje Pavi Zavadlav)
37
MUKA STVAR
Ibzenov Neprijatelj naroda (1882) u reiji Duana Mlakara (SNG Nova Gorica, premijera 2. 12. 2010) neoekivano
postaje pozorini hit koji postie efekat gotovo potpune
identikacije u svom lokalnom prostoru; pri tom je jasno
vidljiva veza izmeu Ibzena i Slugu (1910) Ivana Cankara,
izmeu Stokmana i Jermana, kao pobunjenika protiv drutvene lai.
Stokman, lekar u kupalitu, dobija objektivan nalaz o
tome da su gradski vodovod i kupalite zaraeni, o emu
okolina jednostavno nee ni da uje: jai su interesi kapitala, lokalne industrije, elite... Struni argumenti nestaju,
racionalna misao teti, tampa dobro manipulie javnim
mnjenjem, pa drutvo pokornih odbija dekontaminaciju
ak i kao mogunost. Poreski obveznici gromoglasno ulaze u predstavu, ali je plebs istovremeno prvi koji kree na
neprijatelja naroda Stokmana. Njegove supruga i erka
samo asistiraju u mukoj stvari (politika polova u predstavi
ne oputa Ibzenove opruge). Tako niko ne preuzima odgovornost, za tim nema potrebe, a zajednica je samo nekakva
skala gde se drugaije miljenje utapa u uniformnosti.
U predstavi se vie od pojedinane sudbine jednog
fantaste vidi tragina dimenzija drutva koje se zasniva
na egoizmu, lai i isprepletenosti svega sa svim. Stokman
Branka turbeja razumski vrsto insistira na suprotstavljanju, iako stanje u drutvu doputa samo pragmatinu rezigniranost: umreenost lobija je apsolutna, jer vie nema
principa, sumnje ni pokajnika, svae su uslovne, a samo
je Stokmanova porodica takorei prognana iz grada oni
gube zaposlenje, putevi im se zatvaraju. Koliko dugo e se
jo moi opstati bez transformacije te korupcije zasnovane na manipulaciji i savitljivim naelima, gde nepomina
atmosfera i krdo podrepaa kratkovido otvara prostor za
dalekoseno negativne posledice?
Reija se pritajila i neupadljivo prevodi tekst na scenu
pomou uspene glumake izvedbe. Postavljajui Ibzena,
Mlakar (1939) ne menja svoj pristup: on veruje u delotvornost samih dramskih nijansi, a to je u ovom sluaju dovoljno. Taj netrendovski pristup, koji izbegava rizik silovitog rediteljskog iskoraenja, stvara delotvorni odjek u gledalitu.
Ali on istovremeno komunicira, sa doslednom smirenou,
sa svojim gradskim auditorijumom jer i na njega pravi,
38
39
POST SCRIPTUM
Na nedavnom konkursu za najbolji izvorni slovenaki
dramski tekst, Grumovu nagradu* ponovo je dobio Matja
Zupani, pisac koji vlada vetinama razliitih mehanizama
artikulacije. Poznavalac njegovog obimnog opusa, od prvenca 1984. godine, prisea se tekstova ranog Zupania,
u kojima se moglo nailaziti i na prepoznatljive glasove i
atmosfere iz svetske drame, a jedan od uzora nesumnjivo
je bio Harold Pinter. Fenomene savremenog sveta on danas prevodi manje sudbonosno, a vie gusto, poentirano,
igrivo. Ove godine nagraeni oking oping ide dalje od
isticanja duhovne ogoljenosti novodobnih svetova realnosti (Hodnik, 2003) i od slikanja seminara za prekvalikovanje,
gde likovi kleu svoju konkurentnost na tritu rada (Razred,
2006) u kojima je Zupani dokazao svoju sposobnost da
dijagnostikuje ushieno bespomoni slovenaki uspon
u kapitalizam. oking oping obuhvata sledeu fasetu autodestruktivne prirode savremenog oveka: ulaskom u zgradu neke korporacije, posetilac se podreuje potroakom
sistemu, pa makar samo stajao tu pored, okrenut na drugu
stranu, gledao u zid i pretvarao se da nita nije ni video i da
ga se nita od toga ne tie. Kao to nagovetava Zupani,
ljudi se danas ubijaju u trnim centrima. Koliko futuristiki
deluje oking oping procenite sami.
* Grumova nagrada (Slavko Grum, dramski pisac i pripoveda) dodeljuje se svake godine u okviru Nedelje slovenake
drame koju organizuje Preernovo gledalie u Kranju Nap.
prev.
40
Andrea Tompa
IZGNANICI U
SVOJOJ ZEMLJI
eriodi politikih pritisaka, depresije, kataklizme paradoksalno predstavljaju trenutke u kojima se preispituju vrednosti u umetnosti i drutvu. Na neki nain re
je o plodonosnim vremenima u kojima dolazi do jasnijeg razumevanja svega
onoga to su ljudske vrednosti, to moe da premai trenutak u kojem neposredno ivimo,
bez obzira na to koliko traju haotine situacije i lomovi. To je ono emu nas u Istonoj
Evropi ue decenijama duge diktature, odnosno politiki kontrolisani reimi. To je i razlog
zbog kojeg su pojedine pozorine kulture i pojedina pozorita postali snani i neustraivi i
imali veliki drutveni uticaj, bez obzira na to koliko je kontrola bila jaka.
Tokom poslednje dve decenije, dve dekade slobode, pozorite u Maarskoj postajalo
je sve vie politiko, mahom zbog nedostatka promena u umetnikom sektoru promena
koje je trebalo da tee jednoj jasnijoj podeli izmeu dravnog nansiranja umetnosti i
umetnikih institucija, to je moglo da dovede do transparentnosti odluivanja i uvoenja
profesionalne i graanske kontrole nad politikom u umetnosti. Dvadeset godina traje pria o tome kako i zbog ega se politika mea u umetnost. Vremenom, drava je dola do
toga da se danas, 2011. godine, za mesto upravnika malog lutkarskog pozorita zahteva
ozbiljna politika povezanost sa lokalnim vlastima i to u toj meri da je sutinski profesionalni kvalitet potencijalnog upravnika zapravo manje bitan u odnosu na njegove politike
relacije ili stavove. Tako osrednjost pronalazi svoj put do vlasti, do rukovoenja institucijama. Re je o dugotrajnom i sloenom procesu, sa mnotvom sitnih i vanih detalja, koje ne
nameravamo da predstavimo u ovom radu.
Na taj nain se situacija malo-pomalo rasplinjava. Ali zbog ega je pozorite tako vano
da bi politikim voama bilo toliko stalo do njega? I zbog ega je vana borba za ili protiv
onih koji e biti postavljeni na vodea mesta ili sklonjeni sa njih? Nije svako pozorite toliko vano, naravno. Nacionalne institucije (nacionalna pozorita, ima ih nekoliko u dravi,
i opera) imaju simboliku vrednost, kao i pozorita u unutranjosti, budui da veina gradova nema mnogo ustanova kulture. Kontrolisanje toga ko upravlja ustanovama kulture
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
41
TEMA BROJA: NOVE REDITELJSKE PRAKSE U SAVREMENIM POZORINIM I IZVOAKIM UMETNOSTIMA: ESTETIKA ILI NEESTETIKA
43
TEMA BROJA: NOVE REDITELJSKE PRAKSE U SAVREMENIM POZORINIM I IZVOAKIM UMETNOSTIMA: ESTETIKA ILI NEESTETIKA
Re je o predstavi koja traje tri i po sata, u kojoj uestvuje dvadesetak glumaca i orkestar koji svira uivo. Sloena
je i komplikovana, sa mnogo podteksta, slojeva i referenci koje u velikoj meri ak ni maarski gledalac ne moe u
potpunosti da razume. Meutim, ovo veliko umetniko
delo verovatno najvrednija predstava sezone i najbolji
komad na repertoaru Narodnog pozorita jednostavno je
za razumevanje ak i bez poznavanja detalja o pozorinim
i politikim sukobima.
Premisa prie neto nalik pozoritu u pozoritu istinit je dogaaj iz 1946. Godine, kada su u jednom maarskom selu sovjetski vojnici prekinuli izvoenje narodnog
komada s pevanjem Vitez Jano, nakon ega je izbila borba
izmeu seljaka i Sovjeta, koja se zavrila slanjem nekih ljudi
u Sibir. Mohai je iskoristio ovu priu da bi se ponovo progovorilo o ovom maarskom narodnom komadu s pevanjem, nedavno postavljenom u Narodnom pozoritu, koji
je postao simbolina politika meta. Reditelj Alfeldi ponovo je oiveo ovaj klasini maarski komad, prebacio ga je
u sadanje vreme, a junaci iz bajke stiu u jedan savremeni
44
veliki grad, postaju prostitutke i usamljenici. Politiari i njihovi saradnici reinterpretaciju ovog klasinog i nacionalnog oznaavali su kao falsikat originala. Originalni Vitez
Jano pisan je u obliku poeme, njegov autor je nacionalni
pesnik iz devetnaestog veka andor Pete (Sndor Pet),
a muzika verzija bila je gruba obrada poeme koju su 1904.
godine napravili Kaoh, Bakonji i Heltai (Kacsoh, Bakonyi,
Heltai), i ve tada su izazvali skandal i bili optueni za falsikovanje. ini se da politiari jo nisu svesni o emu govore,
da meaju stvari, poemu sa mjuziklom. Nakon sto godina (i
svih iskustava postmodernizma) ponovo se iznose ovakve
optube, koje sada, naravno, slue kao izmiljeni motivi za
sklanjanje umetnikog direktora.
Za Mohaija dva Janoa, onaj iz 1946. godine i savremena predstava koju je reirao Alfeldi, i druga dva Janoa,
originalna poema i komad sa pevanjem, imaju dosta zajednikog, to je bogat materijal na osnovu kojeg se moe
razgovarati o tome kako politika sprovodi kontrolu nad
umetnou i umetnicima. Prvi in je ponavljanje prie iz
1946. godine i zavrava se proterivanjem u Sibir umetnika,
Radei sa tako velikim ansamblom, Mohai je u Narodnom pozoritu uspeo da stvori nezavisne, alternativne svetove, neku vrstu iskrivljenog ogledala, stvarne/nestvarne
svetove. Njegov jezik, koji podsea na apsurd Monti Pajtonovaca, pun je intertekstualnih aluzija, igara rei, ala, zgusnut i stisnut, naravno veoma nacionalan i lokalan. Zato se
ini da se Mohaijev rad teko moe prevesti na jezikom
nivou. Ansambl Narodnog pozorita, u kome je mnogo
mladih glumaca, postao je vodea trupa maarskog pozorita, a ne skupina glumakih zvezda. Kao podtekst predstave Mohai se poigrava sa prethodnom podelom predstave Vitez Jano, otvarajui plodonosan dijalog izmeu tih
predstava.
Jo jedan Don2, ovaj put kralj, u komadu Fridriha Direnmata (Friedrich Drrenmatt) Kralj Don (Knig Johann) zasnovanom na ekspiru, nova je prilika da se preispita priroda vlasti. Bavei se mnogim izdajstvima i umetnou manipulacije kraljeva i papa, predstava pozorita Erkenj (rkny)
istoriju pretvara u ivopisnu i zabavnu farsu. Reditelj Laslo
2
45
TEMA BROJA: NOVE REDITELJSKE PRAKSE U SAVREMENIM POZORINIM I IZVOAKIM UMETNOSTIMA: ESTETIKA ILI NEESTETIKA
Bagoi (Lszl Bagossy) ovaj kvaziistorijski komad postavlja kao grotesku, kao apsurdan politiki pamet. Drama je
snana, duhovita i puna jetkog humora, istorije i borbe za
vlast koja je liena razuma, teleologije, logike i, naravno, bilo
kakvog moralnog sadraja.
Teatralnost je istaknuta prisustvom crvenih pozorinih
zavesa, scenograjom koja podsea na samo pozorite i
koja pretvara istoriju i politiku u pozornicu na kojoj je sve
kostim, neka vrsta simbola mogu se ak prepoznati i simboli maarske drave gde je sve inscenirani dogaaj i no
koreograsani pokret. Istorijski maskarada u kojoj i masakr
ima pouan karakter. Ne postoje razlike izmeu voa, Francuza i Engleza, papa, a itava istorija i politika sagledavaju
se kao scenski dogaaj za sirotinju i kao in manipulacije.
U Bagoijevoj reiji uloge dvojice ambasadora tumai isti
glumac koji menja samo kravate. Brza i brutalna, duhovita i
hladna, Bagoijeva farsa sagledava trenutnu i veitu istoriju
kao jednu zabavu, kao predstavu predstave radi; neto to
ne bi trebalo uzeti za ozbiljno, iako krv prti na sve strane.
Glumci ansambla pozorita Erkenj pravi su majstori gluma46
Atila Antal
"ESTETIKA
ODGOVORNOSTI"
I RAD ANDRAA
URBANA1
Osnova ovog lanka je master rad Politiko u postdramskom pozoritu: Recentni opus reditelja Andraa Urbana, FDU, Beograd 2010. U tom radu smo detaljno analizirali etiri predstave ovog reditelja, koje stvaraju
jednu umetniku celinu iz ugla postdramske politinosti. Re je o predstavama Brecht The Hardcore Machine
(2007), Urbi et Orbi (2007), Turbo Paradiso (2008) i The Beach (2009) u produkciji pozorita Kosztolnyi Dezs iz
Subotice. Dok smo u tom radu detaljno analizirali, kako istorijske i teorijske postavke koje su relevantne u
sagledavanju postdramske politinosti tako i konkretni drutveni poloaj same institucije i reditelja, u ovom
lanku se, pre svega, fokusiramo na teorijsko odreivanje politinosti pozorita iz ugla estetike odgovornosti,
dajui nekoliko konkretnih primera iz navedenih predstava
47
48
Hans-Thies Lehmann, Postdramsko kazalite, CDU Zagreb TkH Beograd 2004, 329.
Isto, 334.
Isto, 34445
Isto, 31.
guen je i grupni napredak. U ovakvom nainu rada moemo da uoimo slinosti sa principom via negativa Grotovskog, u smislu da se funkcija reditelja pre svega ogleda
u tome da otklanja prepreke koje su postavljene na putu
glumevog individualnog razvoja, ali i da je u mogunosti
da prui potrebne impulse koji mogu da podupiru njegovo
dalje napredovanje.9 Glumac nije sveden samo na izvrioca
rediteljevih ideja, ve je sve vreme ukljuen u stvaralaki
rad, gde je uvek u mogunosti i da utie na pravac razvoja
procesa. Ne postoje unapred utvrena pravila igre po kojima se svaki put radi. Proces proizlazi iz linog razvoja, to
zahteva i potpunu posveenost i stalnu prisutnost, kako od
glumaca tako i od reditelja.
Na primer, u procesu rada na predstavi The Beach Andraa Urbana poetni utisci, koji su na prvim probama razmotreni, razvijeni su u glumakim improvizacijama na zadate teme koje su proizale iz tih razgovora.10 Reditelj prati
9
10
49
reprodukovanje utie na nau svest na takav nain da postajemo imuni na oseanje vremenske ogranienosti (vlastite smrtnosti) i generie doivljaj da se bilo koje deavanje, emocija ili misao moe u bilo kom trenutku ponoviti. Ta
mogunost stvara lano oseanje sigurnosti da uvek imamo i drugu priliku da uinimo neto, to nas vodi u stalno
neinjenje, nepreuzimanje odgovornosti, pa na taj nain
mnogo lake postajemo predmet manipulacije od strane
drutvenog poretka koji stvara te slike.
Preko slika stvarnost postaje nepodnoljivo dramatizovana: svaki dogaaj i pojava prenaglaavaju se u tolikoj
meri da se svaki dan susreemo sa katastrofama, ivotnim
opasnostima, tragedijama. Rezultat je doivljaj jezivog, smrtonosnog sveta u kome ostane li se posluno ondje gdje
se jest, pred televizorom, katastrofe e uvijek ostati vani [...]
ostani gdje jesi. Jer ako se pomakne, lako moe doi do
intervencije.14 Nasuprot pozorinoj stvarnosti, medijska
slika, proizvedena daleko od svojega opaanja, primana daleko od svojega nastanka, u sve pokazano upisuje
ravnodunost15. Pozorite bi trebalo da prekine tu ravnodunost koja je postala nauena odbrana od katastrofocentrinog poimanja sveta tu je njegova mogunost da
suoava oveka sa sopstvenom smrtnou, i na taj nain da
ga navodi na delovanje.
Razarajua energija, koja nas doeka sa pozornice u
predstavi Brecht The Hardcore Machine, ima funkciju osveivanja telesne prisutnosti gledalaca. U poslednjoj sceni
etvoro aktera sedi naspram publike, umire se i posmatraju
publiku kao to i ona gleda njih. Nestaje prijatna nevidljivost iz koje je publika voajerski posmatrala naporni ziki
rad glumakih tela, a i glumci postaju svesni njenog prisustva. Prvo nas ljubazno pozdrave, kako bi nas odmah posle
toga silovito obasuli psovkama i tako nam dali do znanja
da mi jesmo tu u trenutku stvaranja te energije, sa kojom
treba neto da uradimo i nakon zavretka pozorinog ina.
Tendencija da pozorite postane ne vie mesto kcije ve
stvarne prisutnosti vodi razliitom poimanju i samih predstava. Kao to je Urban u jednom razgovoru rekao govorei o radu sa svojim glumcima na predstavi Urbi et Orbi
11
14
12
13
15
Isto, 342.
O ESTETICI ODGOVORNOSTI
50
Brecht - The Hardcore Machine, reija Andra Urban (Foto: Edvard Molnar)
predstava ne bi ni postojala da nije bilo upravo ovih glumaca sa kojima je radio: ona je izala iz njih, a ne iz nekog
tekstualnog predloka, i na taj nain ivo komunicira sa publikom, koja osea prisutnost ivih ljudi na sceni.
Ovde smo stigli i do pojma estetike odgovornosti (Leman). Za razliku od medijske estetike slika, pozorite moe
da ponudi svoju realnost i tako da bude neka vrsta reeksije oveka u njegovoj zikoj prisutnosti. Moemo da govorimo o pozoritu kao nagovetaju smrtnosti ukoliko u
njemu odailjalac i primalac zajedno stare16. Neposredno
iskustvo koje pozorite nudi, situiranost svih elemenata
koji ine pozorite u istu vremensko-prostornu stvarnost,
prisutnost drugoga u zajednikom (meutelesnom) iskustvu, omoguuje realan uticaj onog ko opaa na objekt
opaanja (i obrnuto), to jeste u svakoj ideji odgovornosti.17
Aktuelna, iva situacija u kojoj smo prisutni u pozorinom
inu zahteva od nas ukljuenost sveu i emocijama, poto
je na uticaj na ono to posmatramo jednako vaan kao
i uticaj onog to posmatramo na nas. Ta aktivna ukljuenost u stvaralaki proces prouzrokuje line reakcije, koje
16
Isto, 300.
17
Isto, 296.
51
52
18
Isto, 279.
19
20
21
Isto, 34345.
Oliver Frlji
POLITIKO
I POSTDRAMSKO
njiga Postdramsko pozorite Hansa-Tisa Lemana (Hans-Thies Lehmann) postala je glavni orijentir kada je re o ovoj relativno novoj temi. Iako ovaj termin u
predgovoru hrvatskog izdanja sam autor oznaava kao uradi sam, u pitanju je
neto daleko sloenije. Neto to je uticalo na mnoge teoretiare i umetnike na mnogo
naina. Njegova konceptualizacija irine i heterogenosti novog teatra postala je snaan
podsticaj za nova promiljanja o pozoritu, njegovim mogunostima i funkcijama. Ova
knjiga je obezbedila konceptualna sredstva pomou kojih se rad novih generacija pozorinih stvaralaca ltrira i shvata, ali i rad etabliranih pozorinih stvaralaca koji je, inae, bio
osnova Lemanove konceptualizacije. Lemanov nepravoverni iskaz da odluka o tome da
li neko umetniko delo pripada dramskoj ili postdramskoj paradigmi uvek zavisi od ireg
konteksta, pruila je konceptu postdramskog pozorita izvesnu ivost i mogunost stalne
ponovne procene onih dela koja su konstitutivna za ovu paradigmu.
Prijalo mi je ponovno itanje Postdramskog pozorita za potrebe ove konferencije, nakon to sam knjigu prvi put proitao 2004. godine. Lemanov rad se potvrdio kao jo validan u domenu recentnih pozorinih produkcija. Njegove kategorije i koncepti i dalje su
veoma precizni i korisni. Zbog toga se moe rei da vreme radi u korist njegove knjige. Ali
u tom ponovnom itanju prilino su me iznenadile dve stavke koje oito nisam detaljnije
preispitao prilikom prvog itanja. To su mesta na kojima Leman izriitoo govori o politikom u postdramskom teatru. Prvo u vam citirati prvu stavku:
Pozorite odbacuje svaki pokuaj neposrednog predvianja ili podsticanja revolucije
unutar drutvenih odnosa ne, kao to se olako pripisuje, zbog apolitinog cinizma, ve
zbog izmenjene procene njegove potencijalne ekasnosti.
Drugi citat je malo dui:
Ipak, u stvarnosti koja je prepuna drutvenih i politikih sukoba, graanskih ratova,
ugnjetavanja, rastueg siromatva i socijalne nepravde, ini se da je prikladno da se sa
nekoliko optih napomena donese zakljuak o nainu na koji se moe teoretizovati odnos
postdramskog pozorita prema politikom. Teme koje nazivamo politikim imaju veze sa
drutvenom moi. Dugo vremena pitanja moi bila su konceptualizovana u oblasti zakonodavstva, sa graninim fenomenima kao to su revolucija, anarhija, vanredno stanje
(Ausnahmezustand) i rat. Uprkos primetnoj nameri da se pravno reguliu sve oblasti ivota,
mo se ipak sve vie organizuje kao mikrozika, kao mrea u kojoj ak i vodea politiPROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
53
Bilo bi zanimljivo ispitati ta se deavalo u pozorinoj teoriji i praksi u vremenu prve i druge sekvence komunistike
hipoteze i kako su te dve oblasti uticale jedna na drugu, ali
to je zadatak koji jo eka da bude ostvaren. Badju nastavlja
s analizom druge sekvence, tragajui za razlozima njenog
neuspeha:
Sasvim je logino to to je druga sekvenca stvorila problem za koji nije mogla da ponudi sredstva razreenja, i to
upravo onim metodama koje su joj omoguile da razrei
problem postavljen u prvoj sekvenci.
Bez obzira na precizne istorijske analogije, mogue je
pratiti slino kretanje hipoteze i u oblasti pozorita, a kada
je re o njegovoj ulozi kao pokretaa, anticipatora ili akceleratora revolucije unutar drutvenih odnosa. Ako se saeto
osvrnemo na formulaciju te hipoteze u razliitim periodima istorije pozorita, primetiemo slinu logiku nastanka
i prestanka. Postavljanje hipoteze u istorijskoj avangardi
dolo je zajedno sa njihovom tenjom da se ukloni granica
izmeu umetnosti i ivota. Pozorite je, u okviru ireg sagledavanja umetnosti, bilo prepoznato kao sredstvo kojim se
mogu menjati drutveni odnosi. Formulisanje ove hipoteze
u pozoritu kao prve sekvence bilo je praeno pokuajima
njenog ostvarivanja. Delo Bertolta Brehta bi u ovoj oblasti
moglo da bude oznaeno kao najozbiljnije i najartikulisanije. Ali na kraju, problemi koje mu je na neki nain predala
istorijska avangarda, postavljeni u ire kontekste aristotelovske dramaturgije, stvorili su nove probleme za koje on
nije imao reenje. Brehtovo oslanjanje na fabulu (priu) kao
sine qua non njegove dramaturgije bilo je prepreka za dalji
razvoj i realizaciju hipoteze o pozoritu kao pokretau, anticipatoru ili akceleratoru revolucionarne promene drutvenih odnosa. Pozorite koje je dolo posle Brehta ostavilo je
politiki stil, sklonost dogmatizmu i naglaavanje racionalnosti koje nalazimo u brehtovskom pozoritu. Ako Brehtovo pozorite posmatramo kao poslednju veliku sekvencu
ove hipoteze, u smislu da je jasno odredilo politike ciljeve
i teilo revoluciji unutar drutvenih odnosa, onda je pitanje
ta je s tom hipotezom u sadanjem trenutku i stanju pozorita. Povlaenje paralele sa Badjuovim prikazom komunistike hipoteze i njenom aktuelnom pozicijom, ponovo
moe da bude od koristi. Badju kae:
U tom smislu, blii smo mnogim problemima koji su
ve ispitivani u devetnaestom veku nego istoriji velikih re-
volucija dvadesetog veka. Kao i u periodu oko 1840. godine, danas se suoavamo sa potpuno cininim kapitalistima,
koje sve vie inspirie ideja da je bogatstvo jedino to se
rauna, da su siromani jednostavno lenji, da su Afrikanci
zaostali, i da budunost, bez vidljivih izuzetaka, pripada
civilizovanoj buroaziji zapadnog sveta. Ponovo se javljaju
mnogobrojni fenomeni koji pripadaju devetnaestom veku:
neverovatno proirivanje zone siromatva, kako u bogatim zemljama tako i u oblastima koje su zapostavljene ili
opljakane, nejednakost koja se neprestano uveava, radikalna podela izmeu radnike klase ili onih koji su bez
posla i srednje klase, potpuno uruavanje politike moi
u korist bogatstva, neorganizovanost revolucionara, nihilistiko oajanje dobrog dela omladine, servilnost velikog
broja intelektualaca, odluna ali veoma ograniena eksperimentalna aktivnost pojedinih grupa koje tragaju za savremenim nainima da se izrazi komunistika hipoteza to
je, bez sumnje, razlog da danas, ba kao to je to bio sluaj
u devetnaestom veku, pobeda same hipoteze nije kljuna,
i to je svima poznato, ve je kljuno samo njeno postojanje.
() Pre svega, da se obezbedi postojanje hipoteze.
Badjuov opis situacije u kojoj je kljuno ponovno uspostavljanje uslova u kojima moe da postoji komunistika
hipoteza, preslikava se i na istu potrebu u savremenom teatru. Lemanovo odbacivanje ideje o pozoritu koje je anticipator ili akcelerator ili, zato da ne, pokreta revolucije unutar drutvenih okolnosti, trebalo bi odbaciti. Umesto toga,
trebalo bi nai uslove za povratak hipoteze o pozoritu kao
generatoru sveukupnih drutvenih promena. To nije lak zadatak i on zahteva mnoge eksperimente. iroko rasprostranjena depolitizacija pozorita, u smislu poricanja njegovih
mogunosti da formulie i uspeno ostvari politike ciljeve,
od sutinske je vanosti u okvirima logike neoliberalnog
kapitalistikog trita. U okviru tog konteksta, pod uticajem
te ideologije i kao deo tog ideolokog aparata, ono uveliko
funkcionie. Moemo da uoimo kristalizaciju neoliberalne
ideologije kao tiraniju parlamentarne demokratije koja, kao
to Morad Farhadpour kae u svom tekstu Sekularizam i
politika u Iranu, previe politizuje ljude kako bi se stvorilo
depolitizovano drutvo sa slobodnim tritima, mala drava sa minimumom napetosti, gde ljudi mogu da se bave
sopstvemnim ivotom. Dalje nastavlja:
Glavni paradoks demokratije jeste u tome to ona
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
55
OGLEDI
Dunja Duani
Kada je re o Koltesu, upotreba ovog termina viestruko je problematina. Prvo, zbog nesporazuma do kojih
uvek dolazi kad je re o preksu post. ak i da ga ne shvatimo kao hronoloku odrednicu, nego u onom smislu
u kojem Liotar shvata postmodernu, Koltesova drama ne bi mogla biti postklasina ve postdramska. Termin
postdramski meutim, sobom nosi konotacije vezane za Lemanovu upotrebu te rei, stoga nije primenljiv na
Koltesa.
57
OGLEDI
58
lja konstantu Koltesove misli i odzvanja Lakanovim pesimistikim vienjem ljubavnih i seksualnih odnosa. Psihoanalitika tumaenja, koja inae nose izvesnu dozu uoptavanja, u ovom sluaju prete da poremete suptilnu ravnoteu
izmeu partikularnog i univerzalnog, do koje je piscu
bilo stalo3 i koja predstavlja jednu od najveih vrlina Koltesovog teksta. Kada je re o Bartu, Koltesov tekst se esto
dovodi u vezu sa Fragmentima ljubavnog diskursa, naroito
u pogledu razumevanja odnosa izmeu jezika i elje. Meutim, postoje nepremostive razlike izmeu ova dva teksta.
Prva se sastoji upravo u fragmentarnosti Fragmenata, formalnom obeleju koje ima dalekosene posledice kada je
re o Bartovom poimanju subjekta, ljubavi i tekstualnosti, i
koje je kod Koltesa odsutno. Druga se sastoji u tome to su
Bartovi Fragmenti monoloki, a Koltesov tekst, iako se ponekad tumai kao niz labavo povezanih monologa, to ni u
kom sluaju nije. Takoe, iako se Samoa bavi i ljubavlju, ne
moe se jednoznano zakljuiti da je ljubavni odnos njena sredinja tema. Naprotiv. Ova drama se, i u doslovnom
i u prenesenom smislu, predstavlja kao zagonetka koja u
svom sreditu ne krije odgonetku. To je tekst koji na sloene naine dovodi u pitanje sopstveno poreklo, tradiciju na
koju se nadovezuje, anr, radnju, prostor i vreme zbivanja,
likove i njihovu motivaciju, samog sebe. Stoga bi moda
bilo zanimljivije pozabaviti se onim aspektima Samoe koji
se uglavnom podrazumevaju, a koje Koltes, kao i svako
(pod)razumevanje, dovodi u pitanje.
U drami je prikazan neuspean pokuaj transakcije,
dila (deal), izmeu dva lica koja su odreena kao Diler i
Kupac. Iz neostvarenog dila, meutim, ne proizlazi nikakav autoritativan iskaz o neostvarivosti dila uopte, iako
bi nas pomenuti univerzalizujui gest Kupca, kao i ton
kvazilozofske rasprave, mogli navesti na takav zakljuak.
Uzeti zasebno, pojedinani iskazi lica ne mogu biti vrednosno obojeni, budui da u Samoi osnovna pitanja, kako ove
3
59
OGLEDI
Bernar-Mari Koltes
visokoparne reitosti, ali doxa, sistem vrednosti na koji referiu, ostaje ili nepoznat (i stoga zagonetan): Nije sramota
uvee zaboraviti ono ega emo se ujutru seati (isto, 62),
elja se krade, ali se ne izmilja (isto, 62), Prijateljstvo je
krtije od izdaje (isto, 65), ili banalan do apsurda: Glupo [je]
odbiti kiobran kad se zna da e pasti kia (isto, 65). Nekada se ini da reenice nije mogue povezati ni sa im, ak
ni sa njihovim neposrednim verbalnim kontekstom: Moe
[se] dugo putovati kroz pustinju pod uslovom da postoji
neka taka za koju moete da se veete (isto, 64). ini se da
je poslovino dejstvo Koltesovih poslovica i metafora u
izmicanju sigurnosne mree sensus communisa, usled koga
se arogantni italac/kupac osea izmetenim, van igre. U
tom smislu je vano uoiti da u Samoi, za razliku od drugih
Koltesovih drama, nema didaskalija. Ovo upadljivo odsustvo uputstava koja bi se odnosila na prostorni i vremenski
okvir zbivanja, zauzvrat upuuje na govor samih junaka kao
locus u okviru kojeg bi prostor i vreme mogli nastati. Iako
bi jezik trebalo da stvori mesto i vreme radnje, da u ovo
bojite petlova stavi ogromna polja Francuske, i mada se,
istina, tu i tamo, kroz poreenja pomaljaju pustinje, konji i
striptiz-barovi, od svega toga ostaju samo obrisi grad u
asu surovih odnosa izmeu ljudi i ivotinja, poneki prozor
i svetlost, naputena ulica.
U drami je prisutan jo jedan prostor samoa pamunih polja, koja funkcionie i kao mesto, i kao vreme, i kao
eljeno stanje duha:
DILER: Molim vas, ne odbijajte da mi kaete predmet
vae groznice [...], recite mi kao to govorimo drvetu, ili
pred zidom tamnice ili u samoi pamunog polja po kome
se nagi etamo nou (isto,56).
Samoa pamunih polja deluje kao prazan oznaitelj,
odreen samo svojom suprotnou u odnosu na dil u
njoj bi hipotetiki bilo mogue sve ono to u okviru dila
nije pre svega, imenovanje elje. Da Koltesova drama
nije upravo govor o nemogunosti artikulacije elje, taj bi
se prostor lako mogao odrediti kao imaginarna, rajska sfera zaokruenosti bia pre pada u svet u kome se diluje, i
predstavljao bi oitu kontradikciju iz perspektive lakanovski
orijentisanih tumaa.
Osnovna condition humaine, na kojoj insistiraju i Kupac i
61
OGLEDI
bilo da oni vode (neostvarivoj) harmoniji, bilo meusobnom (vrlo verovatnom) unitenju. Zato je onda naslov drame U samoi pamunih polja, da li on sugerie da se Diler
i Kupac ipak nalaze u toj samoi? Kako, uostalom, odrediti
okvir u kome dolazi do susreta (ako prihvatimo da za prostor zbivanja i mogunost njegovog odreenja vae prethodno iznete primedbe)? Moda sam kurva, ali i ako jesam,
moj bordel ne pripada ovom svetu... na stranu blasfemina
aluzivnost ovog iskaza, pitanje je koji je to svet kome Kupac
smatra da ne pripada. To je svet onih iji je jezik neprepoznatljiv (tj. jezik koji se ne da kontekstualizovati u nekom
prepoznatljivom okviru):
DILER: Mene moj govor ne odaje, to je govor ovog mesta i ovog odseka vremena kada ljudi trzaju svoj povodac,
a svinje udaraju glavom o ogradu; moj jezik je zauzdan kao
pastuv uzdom da se ne bi bacio na kobilu, jer da sam ispustio uzdu, da sam popustio malo pritisak prstiju i napetost
ruku, moje bi me rei izbacile iz sedla i pojurile prema horizontu kao besan arapski konj koji osea pustinju i koga
62
DILER: Molim vas, da mi niste moda, u galami noi, rekli ta elite od mene, a da ja nisam uo?
KUPAC: Nita nisam rekao; nita nisam rekao [...].
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
63
OGLEDI
Literatura
Anne-Franoise Benhamou, Le lieu de la scne, quelques hypothses sur luvre de Kolts dans son rapport
au plateau de thtre, in Kolts: la question du lieu, Actes
des Rencontres Internationales Bernard-Marie Kolts, d.
Andr Petitjean, CRESEF, Metz 2001, pp.4561.
Roland Barthes, Fragments dun discours amoureux, Seuil, Paris 1977.
Andr Job, Kolts. La rhtorique vive, Hermann Editeurs,
Paris 2008.
Bernard-Marie Kolts, Dans la solitude des champs de coton, Les Editions de Minuit, Paris 1986.
Bernard-Marie Kolts, Le Magazine Littraire, n 395, Paris, fvrier 2001, pp.1866.
BernarMari Koltes, U samoi pamunih polja, preveo
Ivan Medenica, Cenpi, Beograd 2002.
Ivan Medenica, Moral lepote, U samoi pamunih polja,
Cenpi, Beograd 2002, 741.
Patrice Pavis, Le thtre contemporain, Nathan, Paris
2002.
Anne Ubersfeld, Bernard-Marie Kolts, Actes Sud-Papiers, Arles, 1999.
64
GRMLJAVINA
BANKROTA
65
Glembajevima. Lik Alojzija Zilberbranta, nosioca mnogih titula od doktora teologije i lozoje do baroniinog ljubavnika, Svetozar Cvetkovi odrava u komiki naglaenom
uspravnom stavu kojim se neuspeno prikriva da je re o
histeriku i onji (u jednom trenutku on doslovno cvili leei
pred Leoneovim nogama, molei za milost). Nasuprot njima, lik doktora Altmana (Tanasije Uzunovi) ostaje karikaturalan u cerekanju na sopstvene poalice.
Scena u kojoj se upozoravaju pacovi da je brod poeo
da tone, u ovoj predstavi je postala momenat najdirektnijeg potcrtavanja porodini advokat prima pozive preko
bluetooth slualice. Ispada da se Glembajevi Jagoa Markovia deavaju ba-ba danas, mada je do ovog postupka
to mogao da bude bilo koji salon u kojem je kapitalizam
zavitlao neku hrpu provincijalaca. Moda bi ovo rediteljsko-dramaturko reenje, kojim se Glembajevi na jedan klik
povezuju sa savremenim tajkunima, moglo da bude veta
zamena za jezivu zvonjavu telefona sugerisanu dramom,
da je u liku Pube (Branislav Trifunovi), umesto insistiranja
na napregnutosti lica i nervozi pokreta, ostvarena psiholoka gradacija (u kojoj je svaki sledei poziv nova potvrda
propasti). U sceni odavanja poasti preminulom, monotonija tih telefonskih tirada (mladog oveka koji u jednom
istom tonu gradi karijeru), delimino se razbija gotovo kominom raspravom o egzistencijalnim ivotnim pitanjima,
kao nekom grotesknom poasnom straom koju ine tri
leinara (Fabrici, Zilberbrant, Altman). Lako e se rastati im
shvate da u tom domu nema vie ta da se trai.
Slovenaki glumac Boris Kavaca lik bankarskog pater
familijasa Ignjata Glembaja postavlja kao energinog moralnog patuljka, i na tom formalnom (pojavnom) planu sve
se otprilike i zavrava. Poetna glumaka uverljivost gorostasnog patricija brzo se iscrpljuje u rutinskom odraivanju glumakog posla. Budui da nema jasnog nijansiranja
na putu koji taj lik prelazi (ako nita drugo, onda barem na
putu od osornog do umornog starca), nema ni kasnijeg
pada njegove maske. Zbog toga u dramskom voritu drame (gladijatorska borba oca i sina) Leone Glembaj nema
protivnika u areni, a Nikola Ristanovski dobija tek sparing
partnera na sceni.
Slian problem postoji i u sluaju klina Leone Barunica Kasteli.
Anica Dobra igra je kao dopadljivu marginalku koja se
osilila, izazovno detinjastu ali s malo nagovetaja zle kobi ili
bar nemira koji njen lik unosi (nemira koji bi baronica, ako
je ve prekaljeni hohtapler, morala da osea). Nametljivo
koriene dramske pauze i proizvoljno potapanje predramatinim upiranjem prstom (uz poneki duhovit trenutak iz
furiozne poslednje pojave), posledica su nesigurnosti koju
je uzrokovala glumako-rediteljska neprostudiranost. Ako
se u startu plasira informacija da je ta doterana dama zapravo samo doterana street-smart protuva, nalno demaskiranje njenog lika ne moe da bude nita drugo do scenski
neuzbudljiva potvrda neega to se ve zna. Umesto erotski inteligentne ene, dobila se indiferentna ena koja ne
voli da joj se komplikuje ivot.
U daljem povezivanju Glembajevih sa naim mentalitetskim kljuem, gde se gotovo nita ne raa iz kontinuiteta, ve uvek iznova, iz razaranja, otvorila se opasnost i
da hamletovski lomovi Leonea Glembaja budu pojednostavljeni kao tranziciona egzistencija proeta razoaranou.
Meutim, u tumaenju makedonskog glumca Nikole Ri-
67
SAVREMENA SCENA
Dunja Petrovi
LANI ULJEVI
Fakebook
autori: Maja Pelevi,
Milan Markovi,
Milena Bogavac i
Filip Vujoevi
reija: Jelena Bogavac
Bitef teatar
ivot u tesnim cipelama
autor i reditelj: Duan
Kovaevi
Zvezdara teatar
68
Fakebook
dgalja, koji su pametnom persiaom oiveli svoje tekstualne deonice, ne ugrozivi time dramsku izotrenost,
Danijela Vranje je, preteranom teatralnou, svom delu
teksta to isto uskratila. Ipak, ini se da je prvom srpskom
stend-ap komiaru, Sranu Jovanoviu, bio poveren moda i najtei glumaki zadatak, s obzirom na to da se tekst
Milana Markovia Neboja gleda sebe kako glumi Neboju
izdvaja od ostalih upravo zbog manjka stend-ap forme,
tanije zbog njegovog specinog stila, u kome se lozofske misli, esto gotovo apstraktne, smenjuju i meaju
sa poetinim delovima monologa. Ovde treba pomenuti
i da je Fakebook svojevrsni nastavak predstave Fake porno
Bitef teatra, koja se takoe oslanjala na formu stend-apa, a
u kojoj su se pomenuti autori ve oprobali, sa izuzetkom
Milana Markovia koji nije bio deo autorkog tima Bitefove
predstave od pre nekoliko godina.
Da li zbog Markovievog pomenutog spisateljskog
senzibiliteta, ili zbog Jovanovieve stend-ap karijere, rediPROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
69
SAVREMENA SCENA
70
71
SAVREMENA SCENA
Olga Dimitrijevi
PROVOKATIVNA
FORMA
Otac na slubenom
putu
autor: Abdulah Sidran
reditelj: Oliver Frlji
Atelje 212
72
edna od premijera u sklopu ovosezonskog koncepta Ateljea 212, (n)EX(t) YU, bazirana je na tekstu Abdulaha Sidrana koji veina nas poznaje preko uvenog lma
Emira Kusturice. U ovoj pozorinoj verziji Oca na slubenom putu reirao je Oliver
Frlji, ve poznat po nestandardnom rediteljskom postupku za ovdanje scene i, pre svega, po jasnom i glasnom politikom stavu.
Sama pria komada poznata je manje- vie svima. Ona je ispriana kroz perspektivu
Dina Malika, deaka iji otac biva odveden na Goli otok, i ta robija ostavlja duboke posledice na njihovu porodicu. Oliver Frlji je od samog starta stavio do znanja da se nee
rukovoditi uvenim lmom, praviti njegov pozorini rimejk ili neto slino: odmah po podizanju crvene zavese sa velikom Staljinovom slikom okupljeni ansambl predstave, na stepenitu u obliku Jugoslavije i uz pratnju orkestra, poinje kakofonino da peva Uz marala
Tita, junakoga sina. Najzapaeniju rediteljsku intervenciju Frlji je sproveo kroz postavku
Dinovog lika (Vlastimir uza Stojiljkovi): on je sada star ovek od sedamdeset jedne
godine, koji nam govori svoja seanja. Frlji tu perspektivu koristi i razigrava, tako da Dino
naizmenino uestvuje, predstavlja i komentarie dogaaje na sceni. Sama dramaturgija
stoga biva vrlo labava i isprekidana, to ima opravdanje u pomenutoj intervenciji, ali stvara
i probleme za gledaoca. Na sceni se veoma teko prati ta se zapravo deava, ko je ko, ko
je gde zavrio, zato i sa kim. Koliko god je, sa jedne strane, ova konfuzija opravdana nepouzdanim tokom Dinovih seanja, s druge, ona pravi ozbiljne probleme pri praenju radnje,
naroito ako niste gledali lm ili ga se ne seate ba najbolje.
Jo jedna intervencija Olivera Frljia je ubacivanje songova koje je sm napisao, na prvi
pogled uraenih u brehtovskom maniru. Meutim, oni funkcioniu vie na emocionalnom
nivou i ne ciljaju da prue drutveni komentar ili slino, ve pre iskazuju emotivna stanja
junaka i doprinose oblikovanju opteg tona predstave (meu njima se posebno istie odlian AnkiUn enski song). Frljievi songovi (kompozicije Irene Popovi) su pravi, odlini
narodnjaci, i to u ovom konglomeratu patetike funkcionie na sceni dvostruko daje emociju i oslikava milje, jer su ovi ljudi dodatno oznaeni kao ljudi iz naroda. Oni sa stepenita
stalno silaze dole, na margine Jugoslavije, u kafane i kue, gde ih gledamo kako se plae
konih kaputa, gde vidimo raspad porodice i patrijarhalno nasilje. Sveukupno se napravila jedna epopeja, koja se
u pojedinim trenucima teko prati, u pojedinim ostvaruje
zadovoljavajui emotivni uinak, u momentima prua uivanje u matovito razigranim scenama i njihovim dinaminim smenjivanjima, dok istovremeno, strane zbunjuje zbog
odsustva jasnog stava i takoe na momente iritira zbog
neusklaene i pregaene glumake igre. Vlastimir uza
Stojiljkovi se efektno prebacuje iz pozicije starog Dina u
poziciju mladog Dina, prelazi iz uloge posmatraa koji se
sea u ulogu aktera seanja, i njegova igra dobrim delom
odreuje ton predstave kao vrlo melodramski i sentimentalan. Pored njega, izdvojila se i Hana Selimovi, realistina
i precizna u svojoj izvedbi nesrene i namuene Sene Zolj.
Meutim, u performansu ostale veine ansambla nastaje
konfuzija i preterana ekspresivnost, i esto nije jasno da li je
sveopta persiaa namerna ili je u pitanju igranje realizma
koje je izmaklo kontroli i skrenulo u, najprostije reeno, viku
i dreku. Ovo se, pre svega, odnosi na Aljou Vukovia u
njegove dve uloge, Ljahova i Vlada Petrovia, koje igra na
isti prenaglaeni nain, a posebno na Branislava Trifunovia
(Mahmut Zolj), iji nagaeni glumaki zanos postaje vrlo
brzo jezivo neprijatan.
Na samom kraju Frljieva razigrana i umena reija (kad
izuzmemo neusklaene uinke glumakog ansambla),
iako izuzetno prijatna i povremeno uzbudljiva za gledanje,
nekako postaje samodovoljna. Stie se utisak da se predstava namerno ograivala od jasnijeg politikog pozicioniranja. Nije jasno da li se kroz raspad porodice poruuje
da je Titova Jugoslavija bila pakao na zemlji, ili nam ipak
sentimentalni ton predstave prua nostalgian i blagonaklon pogled na prolo vreme. Scenograja Marije Kalabi
dodatno doprinosi konfuziji: stepenite u obliku Jugoslavije na kom se odvija vei deo radnje na kraju se komada i
cepa na tri dela, to moe navesti na bizarni zakljuak da je
maltene era Informbiroa sruila Jugoslaviju. Predstava tako
jednostavno alje veoma zbrkane politike znake. Dodatno, ona se nekako svodi na, da iskoristimo frazu, sudbinu
malog oveka u vrtlogu ideologije. Politiki komentar se
tako svodi na predstavljanje optih mesta tekog ivota,
dravne represije, kafane, nevernih i nasilnih mukaraca,
nesrenih ena koja ve dobro poznajemo iz postojeih
lmskih prezentacija SFRJ, i koja, dodue, dolazi ne toliko
73
SAVREMENA SCENA
Gorica Pilipovi
MATOVITI BRIO
Figarova enidba
kompozitor: V.A.
Mocart
reija: Jago Markovi
Narodno pozorite,
Opera, Beograd
74
rvi utisak koji se stekne o najnovijoj postavci Mocartove Figarove enidbe u reiji
Jagoa Markovia jeste da je to jedna igrarija u najpozitivnijem smislu te rei,
poigravanje sa sutinom ovog dela, a u vizuelnom pogledu pre svega sa kostimima. Svi likovi su u belom, to su nekakve porcelanske gure, i suner je prostrt preko cele
pozornice da se ne bi razbile u tom nevinom, fragilnom svetu ljubavne igre. (Mocartova
opera jeste nekad imala i vanu drutveno angaovanu aoku sluga je inteligentniji od
gospodara i na kraju grof, pripadnik aristokratskog stalea, biva nasamaren, ali ta aoka je
u meuvremenu izbledela i za nas danas ima malo znaaja.) Ali to belo je prepuno detalja,
takoe belih, eventualno zlatnih, i svaki kostim je drugaiji, varijacija na temu belog. Pri
tom to i jeste i nije kostim XVIII veka, on je naznaen, to je njegova parafraza, ali sa ponekim komadom dananje odee. Maska i frizura su posebna pria. Kad Bazilio ili Bartolo
izau na scenu, gledaoci se smeju njihovim frizurama. Zbog tog prvog, izuzetnog utiska,
tekst poinjem upravo priom o kostimu i upuujem najiskrenije estitke kostimografkinji
Bojani Nikitovi.
Ali ve od same uvertire bilo je jasno da e koncepcija biti u izvesnom smislu iaenog,
pomerenog izraza. Izvedena na tradicionalan nain pred sputenom zavesom, uvertira je
bila u furioznom tempu, neto bre nisam ula u Narodnom pozoritu, te vea fascinacija
od tog tempa publici nije bila potrebna. Akcenti, nagla kreenda i dekreenda, jarki kontrasti to su bila sredstva koja je naglaavao dirigent Premil Petrovi pokazavi ta eli ovom
operom da to ponekad bude i karikatura, ali vrlo nijansirana i elegantna. A onda se die
zavesa scena je podeljena u dva plana, u prednjem je glavna akcija, a u zadnjem takoe
akcija, ali samo ilustrativna, ak sa asocijacijom na slikarstvo Salvadora Dalija, kako zbog
izvesne fantazmagorinosti tako i nekih konkretnih prizora. Na sceni, kojom takoe dominiraju svetli tonovi, nalaze se najpotrebniji rekviziti, i oni samo naznaeni, poput delova
raskone, barokne fasade u poslednjoj sceni u vrtu. Autor je Boris Maksimovi. Popularnim
analitikim renikom reeno u pogledu vizuelnog identiteta predstave posredi je dekonstrukcija epohe.
I kad jednom bude stavljeno u pokret, poput motorine
uvertire, scensko deavanje se vie ne zaustavlja. Iz prizora
u prizor, iz scene u scenu, u maniru pravog scenskog brija,
odvija se ova komina igrarija u poznatom, raskonom stilu
Jagoa Markovia. Mnotvo duhovitih detalja Kerubino
koji drhti sakriven ispod arava, grof koji se pojavljuje u
ronilakom, ali zlatnom odelu, Marelina, Bartolo i Figaro
koji lebde od sree kad shvate da su jedna porodica, i bukvalno lebde podignuti uvis, grimase Bazilija i grofa dakle, niz ovakvih i slinih detalja najlepi su izraz kominog
duha Mocartove muzike, kulminirajui u ansamblu na kraju
II ina. Tu su svi glavni likovi grupisani na jednom mestu,
stoje ili sede, ali vie pokreta meu njima ne moe se zamisliti jo jedan paradoks: furiozni momenat u statinoj
sceni, tako da je i za scenski pokret morao biti angaovan
poseban saradnik, Ferid Karajica. Na suprotnom polu su takoe izvanredne lirske scene, a naroito je poetina bila,
bez ijednog otpevanog tona, dakle odigrana simbolika no groce i Kerubina.
75
SAVREMENA SCENA
komikog dara, kojeg Baji iskazuje na prenjen nain, gotovo samom svojom pojavom, pogledom, izrazom lica, dok
je orevi veoma vet u mimici i gestikulaciji. S njima u
grupi naglaeno kominih likova bila je i Svetlana Bojevi-Cicovi kao veoma uspela Marelina, jedino to ziki
nije mogla da prati brzi tempo scenskog pokreta pomenutog ansambla. I, konano, ali nikako na poslednjem mestu,
Katarina Jovanovi kao groca, u svojoj prvoj ariji pomalo
stegnuta, ali kasnije u svom najboljem izdanju upeatljive
scenske pojave. Svi protagonisti, sa izuzetkom Svetlane
Bojevi, pripadaju istoj generaciji, onoj koja trenutno nosi
repertoar kompletne beogradske operske scene (ukljuujui i Madlenijanum), ali u ovoj predstavi imali smo priliku
da vidimo i mlade nade lanove Operskog studija Narodnog pozorita. Posebno bih istakla lepotu scenske pojave i
glasa Marije Miti u ulozi Barbarine. Hor je standardno dobro pripremio ore Stankovi.
Premil Petrovi je, dakle, uz Jagoa Markovia, zacrtao
osnovne smernice izvoenja ove Mocartove opere, njen
76
Gorica Pilipovi
ZALJUBLJENI
U PROKOFJEVA
a sceni Beogradske opere se posle dueg vremena pojavilo jedno veliko, znaajno i zahtevno delo muzike XX veka. A sama opera Zaljubljen u tri narande
Sergeja Prokofjeva je prvi put prikazana kod nas jo 1959. i ta, inae veoma
uspela predstava, odrala se narednih petnaestak godina, gostujui i u inostranstvu, u periodu poznatom kao zlatno doba Beogradske opere. Ovo delo Prokofjeva jedinstveno je
u svojoj vrsti, sadrajno i muziki bogato i vieznano. Komedija, karikatura, satira, parodija
sve ove anrovske odrednice nalaze svoje mesto u tkivu opere. Uzimajui za osnovu
libreta komediju Karla Gocija iz XVIII veka, tj. njenu preradu u prevodu na ruski Vsevoloda
Mejerholjda i njegovih saradnika, Prokofjev je odluio da sopstvenoj kritici podvrgne sve
operske konvencije od tog doba do sopstvenog. I napravio je predstavu u predstavi dovoenjem na scenu i same publike, koja je takoe podvrgnuta kritici budui da je podeljena
na nekoliko osnovnih tipova liriare, tragiare, komiare i praznoglavce koji od pozorita trae odgovarajui stil igre. Ovi posmatrai se meaju u radnju koja je u osnovi igrarija, bajka, fantastika, kao sastavni deo operske umetnosti od pamtiveka, mada moe da
se tumai i kao parodija na besmislena i komplikovana libreta. U izmiljenom kraljevstvu
princ je bolestan od hipohondrije i melanholije, i jedini pravi lek za njega je smeh. Kad se
konano nasmeje, njegovi protivnici, razni pretendenti na presto, stupaju u akciju i nastoje
da ga unite. arobnica Fata Morgana ga proklinje da se zaljubi u tri narande. Slede peripetije oko traganja za narandama i nalaenja prelepe princeze. Na trenutak izgleda kao
da e zlobnici pobediti, ali dobri arobnjak elio, u maniru prastarog operskog principa
deus ex machina, stupa na scenu i razreava stvar.
Autori beogradske predstave su se trudili da maksimalno rasterete scenu i oslobode
je za izuzetno razigran kompletni ansambl, ukljuujui brojne soliste i nekoliko razliitih
horskih grupa. Brzinom smenjivanja prizora taj veliki scenski dinamizam je postignut, zahvaljujui funkcionalnim delovima scenograje. Geroslav Zari je zamislio ogromno dalijevsko lice, zapravo pozorinu masku, koja je i sama mnogolika anfas i sa dva prola
okrenuta jedan od drugog, to asocira i na boga Janusa. To lice se otvara, njegovi delovi se
razdvajaju i postaju razliite, lako pokretne platforme za razliite scene. U pozadini je jo
samo ogromno platno koje se jednim delom po potrebi die i proputa aktere. Ispod njega se pojavljuje i dvorska procesija, i princ kojeg od poetka pa skoro do kraja na krevetu
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
77
79
SAVREMENA SCENA
Milena Jaukovi
RAZLIITI STILOVI
DON KIHOT
koreograf i reditelj:
ula Harangozo
Srpsko narodno pozorite, Balet
KARMEN U ETIRI
RUNDE
koreograf: Isidora
Stanii
Bitef teatar
80
proteklom periodu baletsko-plesna scena iznedrila je nekoliko ostvarenja sasvim razliitog stilskog odreenja, od ega biramo da prikaemo dva: klasian
baletski komad Don Kihot i delo konceptualne orijentacije Karmen u etiri runde.
Don Kihot
81
SAVREMENA SCENA
okvir predstave Karmen u etiri runde, koji je suoio koreografski izraz sa nesagledivo sloenim i potencijalno vrlo
inspirativnim pitanjima, nedostatnou scenske koncepcije ostao je izneveren.
ini se da je ovakav ishod samo prirodna posledica do
sada najradikalnijeg odstupanja Staniieve od svog autentinog koreografskog manira, koji je nekadanja njena
ostvarenja bojio jarkim bojama vrcavog, matovitog, suptilno duhovitog stvaralatva. Pri tome ostajemo daleko od
svake pomisli da evociranjem i kakvim iskljuivim favorizovanjem ranijih radova, koji su Staniievu svojevremeno
tako zaslueno uvrstili u red vanredno darovitih stvaralaca,
osporimo njena nova koreografska traganja. Ali, sve izraenije okretanje ka konceptualno orijentisanom koreografskom izrazu kome se Staniieva sve intenzivnije priklanja,
sudei po njenim poslednjim ostvarenjima, odvodi je u domen u kome se ona, jednostavno, ne snalazi.
Odmah recimo neto notorno, zapravo banalno: da
bi umetnik zahvatio svoje vreme u mislima, on mora po-
83
SAVREMENA SCENA
84
Dijana Miloevi
PRENOENJE
PLAMENA
JUBILEJI:
Dvadeset godina DAH
teatra
ovodom svog jubileja ekipa Dah teatra organizovala je festival Prenoenje plamena, ije su teme prenoenje znanja u oblasti pozorine umetnosti, susret generacija, vanost trajanja i kontinuiteta u kulturi jedne zemlje i kako znanje u ovoj
umetnosti, koja postoji samo u trenutku dok se izvodi, moe da bude zabeleeno, preneto
drugome i sauvano za budunost.
Pozvani su najznaajniji umetnici iz generacije velikih pozorinih mastera naeg vremena: Euenio Barba i Odin teatar, Danska; Piter uman (Peter Schumann) i Bred and
Papet teatar (Bread and Puppet Theater), SAD; Dil Grinhal (Jill Greenghalgh) Vels; Rena
Mirecka, Poljska; Genadij Bogdanov, Rusija. Ovi umetnici i trupe obeleili su 20. vek svojim
umetnikim radom i njihovo delovanje i dalje traje i u 21. veku.
Druga generacija pozvanih umetnika je generacija kojoj po svom delovanju pripada i
DAH teatar: Teatar Labor (Theatrelabor), Nemaka; Teatret OM, Danska; Violeta Luna, Meksiko; Plavo pozorite, Srbija; Triklock teatar (Triclock Theatre), SAD; DNA Works , SAD; Ister
teatar, Srbija; Beton hala teatar, Srbija.
Treu generaciju predstavljali su umetnici i trupe koji, na neposredan ili posredan nain, predstavljaju generaciju koja se nastavlja na nau, a koja je ve prisutna na svetskoj
teatarskoj sceni, generaciju otvorenu za eksperiment i teatarski ekces: Art Spot Prodakon,
(Art Spot Production), SAD; Prodigal teatar (Prodigal Theatre), Velika Britanija; Fragment
teatar (Fragment Theatre), vajcarska; Ansambl Mira, Srbija.
Pored prezentacije predstava pomenutih umetnika i trupa, drugi vaan deo ovog festivala inio je program pod nazivom Konverzacije sa masterima umetnicima koji pripadaju
generaciji pozorinih mastera. Jedno od glavnih pitanja bilo je ta i dalje odrava plamen
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
85
SAVREMENA SCENA
umetnice, aktivisti i aktivistkinje predstavili su svoj rad, fokusirajui se na ovaj fenomen. Zoe Gudovi, ispred umetniko-feministike-aktivistike grupe ACT Women i Staa
Zajovi, ispred ena u crnom, imale su vrlo zanimljiva izlaganja o tome zato u svom aktivistikom radu sarauju sa
umetnikim grupama, a Sead uli, reditelji i direktor mostarskog Teatra mladih govorio je o radu svog teatra tokom
rata devedesetih i kako je tada teatar bio direktno u slubi
mira i isceljenja. Poseban doivljaj toga dana dale su goe iz Bosne i ostalih delova regiona, koje su dole na poziv
ena u crnom i DAH teatra i celog dana pratile sve programe i predstave i aktivno uestvovale u njima.
Pozorina umetnost je nastala iz rituala, ije elemente
zadrava do modernih vremena. Takoe, polje teatarske
umetnosti se dodiruje i proima sa mnogim oblastima, kao
to su druge grane umetnosti, mediji, psihoterapija, nauka.
Svoj rad sa Porodicom bistrih potoka predstavio je Boidar
87
MEUNARODNA SCENA
Bojana Jankovi
PROJEKAT: EVROPA
Projekat Antonioni
(Project Antonioni)
Toneelgroep Amsterdam
Reija: Ivo van Hove
BITE 10/11, Barbikan,
London
O konceptu lica,
povodom Sina boijeg
(On the Concept of Face,
Regarding the Son of God)
Socetas Raaello Sanzio
Reija: Romeo Kastelui
BITE 10/11 I Spill Festival,
Barbikan, London
89
ternational Theatre Events) uvozi arenoliki izbor iz evropske i ameriko-kanadske pozorine mejnstrim ponude.
Ova hrabrost u repertoarskoj politici dolazi uz ogradu da
su autori predstava uvek dobro poznati evropskoj publici.
Reference kao to su uea na festivalima ranga Avinjona
postaju alibi, a veze sa najeltinijim evropskim pozorinim
institucijama tretiraju se gotovo kao preduslov da predstava dospe i do Ostrva. Daleko vie od evropske reputacije
ceni se eventualna pealba diljem Kraljevstva, a ne kodi ni
da je predstava poreklom iz zemlje za zamanom londonskom dijasporom: Rimini Protokol je do Londona stigao
preko Velsa i kotske, a Gego Jaina je na raun imigranata postao zvezda u malom. Svi ovi preduslovi znae da
evropske predstave, a i reditelji , u London povremeno stiu poprilino tromi (Jainina Psihoza gostovala je ak osam
godina posle premijere), to esto u startu onemoguava
ikakvu znaajniju epidemiju naklonosti ka kontinentalnom
teatru.
Ivo van Hove i Romeo Kastelui prvi su nosioci ovogodinje BITE sezone. Kao povratnici na scenu Baribikana, ova
dva reditelja, obojica sa po jednim uspenim gostovanjem
90
91
Problem Projekta Antonioni nije, dakle, u tome da iza miliona koji su utroeni na silnu tehniku nema nikakve misli,
ve u tome to se jedna ista teza o tome da novac vodi
dekadenciji koja vodi falsikovanju svega, od emocija do
dogaaja i doivljaja, pokazuje i dokazuje u nedogled. Zamor kojim odiu Antonionijevi likovi je preeksponiran, pa
materijal predstave postaje podjednako istroen koliko i
intrige koje vie ne uzbuuju ni protagniste. Ironije (nenamerne) je, dodue, na pretek ve posle pola sata jasno je
da je paradigma opsednutosti mogunostima, u njegovom
sluaju medijskih, zanela i samog Van Hovea, koji je energiju troio uglavnom na otkrivanje tehnikih trikova.
Romeo Kastelui je u Londonu trebalo da se pojavi sa
predstavom Svetenikov crni veo (The Ministers Black Veil),
ali je desetak dana pred gostovanje javnost obavetena da
predstava nije spremna, te da umesto nje stie zamena, O
konceptu lica, povodom Sina boijeg (On the Concept of the
Face, Regarding the Son of God)). Da je Engleska zemlja u kojoj Uskrs ne znai tek dva slobodna dana, predstava ovog
naslova, pa jo na Veliku subotu, digla bi verovatno prainu
dostojnu najveih PR magova u Londonu se pak mno-
go vie prialo o fekalijama kao glavnom rekvizitu i shitmachine koja, navodno, koristi organski materijal.
Ispostavilo se da je ta maina mit, te da nesreni razvodnici sa balkona svakih 15 minuta prskaju esenciju fekalija
po publici. I uopte, u poreenju sa ranijim Kasteluijevim
predstavama, ova deluje kao da je delo nekog imitatora
poetnika. Glumac oboleo od raka koji kroz svoje operisano i delimino odstranjeno grlo kripi Prijatelji, Rimljani,
zemljaci je par excellence pozorini komar koji progoni godinama; ni prineti kapljicama smukanog smrada, koje se
zaboravljaju im im, posle pet minuta, istekne rok trajanja.
Osim ubojitosti, ovde nema ni za Kasteluija tipine, grandiozne i furiozne vizuelne ekspresivnosti, koja vodi nelinearnom, asocijativnom i intuitivnom narativu. Predvidivosti
je zato i previe:u besprekorni beli stan mladog japija dolazi
i njegov ostareli, senilni otac, koji gubi bitku sa sopstevnim
telom i svu tu modernu belinu neprestano unereuje. Ima
izvesne nezanemarljive dirljivosti u nainu na koji mu sin
uporno menja pelene i uz nategnut osmeh na licu zbija
nevete ale, oguglao na bolnu injenicu da je njegov otac
sveden na bebu koja moe jo samo neprestano da moli
93
Ivan Medenica
95
97
-troje ali se tada to objanjavalo eljom da se spisak nominovanih oslobodi dugogodinjih kandidata i otvori za nova
imena. Pored prihvatljivog formalnog objanjenja, ovu odluku je sutinski podupirala i injenica da su svi nagraeni,
s izuzetkom jednog ili moda dvoje, nju izvesno i zasluili;
u kategoriju nespornih spadaju Rodrigo Garsija, Gi Kasirs,
Arpad iling. Ove godine, meutim, ne samo to se broj
dodatno uveao, pa ih je bilo estoro, i to za ovakvu metastazu nije ponueno nikakvo formalno opravdanje, ve je
bar polovina laureata bila nesumnjivo sporna.
Na peterburkim kanalima i u njegovim kuloarima moglo se, dodue, uti rumorenje da je uveanje broja nagraenih uslovljeno zahtevom iz Brisela, svojevrsnim pravilom
Evropskog parlamenta i Evropske komisije, koji su patroni
Premio Europa, da svaki umetniki festival, projekt ili manifestacija koji hoe da ima ovo visoko pokroviteljstvo mora
da ukljui uesnike iz najmanje sedam evropskih zemalja.
Ako je nagaanje tano, onda je to ozbiljna prepreka ouvanju rejtinga nagrade: ovo krajnje birokratsko insistiranje
na najirem evropskom umreavanju razumljivo je u nekim
oblastima (kao strategija za izbegavanje dominacije velikih
98
99
DRAMA
Tomas Bernhard
TEATARMAHER
Prevela s nemakog Drinka Gojkovi
101
DRAMA
LICA
102
BRUSKON, teatarmaher
GOSPOA BRUSKON, teatarmaherka
FERUO, njihov sin
SARA, njihova erka
GOSTIONIAR
GOSTIONIARKA
ERNA, njihova erka
PRVA SCENA
Tri sata po podne
Ulaze teatarmaher Bruskon i gostioniar
BRUSKON sa eirom irokog oboda na glavi, u mantilu do
lanaka i sa tapom u ruci
ta ovde
u ovoj buavoj atmosferi
Kao da sam slutio
vie
Dravni glumac1
Boe moj
u ovakve gostionice nisam ulazio
ni da se olakam
I sad ovde treba da igram
moj Toak istorije
naini nekoliko koraka udesno
Crni jelen
tja
kao da je vreme stalo
naini nekoliko koraka ulevo, zatim direktno gostioniaru
Kao da niste znali
da mi danas dolazimo
osvre se
alost pusta
osvre se
Apsolutno odsustvo kulture
alost pusta
hoe da sedne, ali na podijumu nema stolice
direktno gostioniaru
Ucbah
Ucbah kao Bucbah2
Dravni glumac Bruskon
u Ucbahu
Moja komedija u ovom Ucbahu
1
osvre se
Crni jelen
tja
Kakva sparina
sparina pred oluju
Jedan ovako osetljiv duh
u jednom ovako osetljivom telu
odjednom gnevno
Zar nemate ovde nikakvu stolicu
Gostioniar donosi stolicu
Bruskon seda
GOSTIONIAR
Supa s dronjcima rekli ste
BRUSKON
Razume se
Jedino se to
moe ovde jesti
supa s dronjcima
Ali ne suvie masna
uvek ta ogromna masna okca u supi
provincija uspeva da trijumfuje
ak i u supi s dronjcima
isprua noge
U Gaspoltshofenu smo
imali ogroman uspeh
grandiozan
idealni uslovi
osvre se
Da li vam je moja erka Sara rekla
da ja moram imati jo jedan
jastuk
I to punjen konjskom dlakom
Nee vam to biti neki poseban problem
da mi nabavite takav jedan jastuk s konjskom dlakom
GOSTIONIAR
Jastuk s konjskom dlakom
ve je na krevetu
BRUSKON
Ve je na krevetu
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
103
DRAMA
kaete
ve je na krevetu
osvre se
Teorije
nisu u saglasnosti s praksom
Koliko stanovnika kaete
GOSTIONIAR
Dvesta osamdeset
BRUSKON
Dvesta osamdeset
Kepec a ne optina
Da i to moe da postoji
U Gaspoltshofenu smo
imali osamsto trideset gledalaca
Karte po punoj ceni
aplauz prepun entuzijazma
Da sam znao
da ovaj
ovaj
GOSTIONIAR
Ucbah
BRUSKON
da ovaj Ucbah
ima samo dvesta osamdeset stanovnika
Stari ljudi
niti uju
niti vide
direktno gostioniaru
Toak istorije je
ljudska komedija
iri ruke koliko god moe
Cezar Napoleon eril
to su njeni akteri
to meutim ne znai
da enskinje ostaju
kratkih rukava
Ja u osnovi
tokom cele turneje
ivim samo i jedino
104
na supi s dronjcima
U Gaspoltshofenu je bila
ba izvanredno ba savreno ukusna
Skoro bez masnih okaca
osvre se
I naravno Meternih igra
presudnu ulogu
u mojoj komediji
koja je
u stvari
tragedija
kao to ete videti
Gostioniar poinje da gura stolove do zida
BRUSKON
Priroda stvari
uvek je suprotna gospodine moj
Mislimo da nas eka turneja
a u stvari eka nas samo zamka
teatarska zamka takorei
odjednom grubo zapovedniki gostioniaru
Da li ste ve bili
kod vatrogasnog naelnika
u vezi sa svetlom za sluaj opasnosti
Kao to rekoh
u mojoj komediji mora
na kraju
da vlada potpun mrak
ak i svetlo za sluaj opasnosti
mora da bude ugaeno
potpun mrak
ako na kraju moje komedije
ne vlada potpun mrak
moj Toak istorije propada
Ako svetlo za sluaj opasnosti i dalje svetli
moja komedija se okree
u istu suprotnost
U Gaspoltshofenu su
ugasili to svetlo
u Frankenmarku takoe
ak i u Rid-im-Inkrajsu
a njega bije glas da je jedno od najglupljih mesta
Kaite vatrogasnom naelniku
da sam ja Bruskon
dravni glumac Bruskon
koji je u Berlinu igrao Fausta
a u Cirihu Mesta
Vatrogasci su nedokazani
statistika pokazuje
da oni godinje naprave vie tete
nego svi ostali
Ako se neka zgrada sluajno zapali
vatrogasci je dokusure
Kakva sparina
raskopava kaput dopola
Na drugoj strani nazepu
ako skinem kaput
Bez prestanka me mui kaalj
kinji guobolja
kupam se u znoju
Gostioniar hoe da otvori prozor
BRUSKON izdire se na njega vitlajui tapom po vazduhu
Da se niste usudili
udarila bi me promaja zaboga
zgri se
Taj odvratni smrad
Donosi li svinjogoj jo uopte neku paru
Gostioniar zatvara prozor
BRUSKON
Ili je to samo gostioniarska perverzija
Svuda taj svinjski smrad
Od jednog svinjogojstva do drugog
Ovde u stvari nieg drugog ni nema
osim svinjogojstava
i crkava
stenje
i nacista
naslanja se i zatvara oi
Ako nam ne bude doputeno
da iskljuimo svetlo za sluaj opasnosti
neemo igrati
uspravlja se
Ovo mesto je kazna boja
Zato li sam ja upisivao akademije
i bio odlikovan
krstom na zlatnom lancu
hvata se za glavu
Agata me je upozorila
ustaje, osvre se
Katastrofa jednom mora da nastupi
Ako jasno mislimo
samoubistvo je neizbeno
staje na sredinu podijuma i isprua tap
koliko god moe u visinu
gledajui u plafon
Ucbah
sputa ruke i ide pet koraka nadesno i
zatim pet koraka nalevo merei scenu
staje
Ni u Gastpoltshofenu
scena nije bila vea
U Rid-im-Krajsu bila je
dva metra ira
ali to je samo smetalo
direktno gostioniaru
ista katastrofa
ne za mene dodue
nego za moju enu
alergina je na svinjski smrad
zato to kuburi s pluima
ak i na najboljem vazduhu ima
tekoa
ona najzad mora da dri
poluasovni govor
narodu Rima
i ima dobro da zapne
kalje
Svaka re ovde die prainu
i taj vraki tekst
moje komedije
vie u salu
Ekselencijo alim
direktno gostioniaru
Jedna manje-vie
komedija tvorenja
da ne kaem
delo veka
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
105
DRAMA
izvikuje u salu
Kalabrija
nemojte me zasmejavati
direktno gostioniaru
Delo starosti bez sumnje
Jeste li itali o tome
Same besmislice
kao i sve ostalo u novinama
miranti neuki
saginje se i desnom rukom opipava
patos podijuma
Ali ni jedna jedina kritika koja cepa
nekvalikovano
ali ni jedna jedina koja cepa
ponovo ustaje
Moju enu
neprestano mui glavobolja
a ja opet kuburim s bubrezima
ponovo se saginje i jo jednom opipava
patos podijuma
Samo da ne propadnemo
U Gaspoltshofenu imaju
novi patos
ovo je sve trulo i buavo
Zar se ovde vie ne plee
ponovo se s mukom podie
Zar se na ovom podijumu vie ne plee
Ne izgleda
kao da se na ovom podijumu plesalo
u poslednje vreme
Pa ovde i ive jo samo starci
oni ne pleu
teatra ovde nije bilo
ve decenijama
gostioniaru
Donesite zaboga jedan od tih stolova ovamo
na podijum
Na dekor je
ravan nuli
najjednostavniji mogui
Tri puta paravan
to je sve
i portal
106
BRUSKON
Deset kilometara
stvarno
to sam i mislio
Deset kilometara kaete
GOSTIONIAR
Deset kilometara
BRUSKON
Tamo su me pretukli
hiljadu devetsto etrdeset etvrte
pretukao me je mesarski pomonik
koji me je pobrkao s jednim svearom
koji je navodno rodom iz Matighofena
Od toga i danas imam
bolove u ramenima
koji mi zagoravaju moju
i bez tog incidenta prilino teku egzistenciju
Taj zloin odigrao se pre celih etrdeset godina
Bio sam tada jo student
studirao sam istoriju teatra
ne kao to vi mislite
na nekom univerzitetu
ja sam sve studirao u sopstvenoj reiji
Doao sam ne znam kako
u ovaj kraj
i pretuen sam u Sankt Radegundu
mogao sam i umreti
gleda u patos
Nosio sam tada
ekstradugake pantalone
i platnenu kapu na glavi
Zvao sam je kapa moje prednosti
jer sam brzo shvatio
da je prednost
misliti pod tom kapom
Ako sam hteo da mislim jasno
stavljao sam tu kapu na glavu
tu platnenu kapu
koju sam nasledio
od moga dede s majine strane
I zamislite sad vi
107
DRAMA
108
ovde
maramicom brie znoj sa ela
Nemam volje
da se uputam u raspravu
sa vatrogasnim naelnikom
u pitanju je samo pristanak
pet minuta apsolutnog mraka
pet minuta bez svetla za sluaj opasnosti
smeno
naslanja se
oveku se smui itav svet
sve do poslednjeg budaka
zbog ovih apsurdnih zakona
Kakva odvratna selendra
ovde ak ni ne gori
ovde nikada nije ni bilo poara kako i sami kaete
ta zaista je smeno
insistirati na pet minuta svetla za sluaj opasnosti
Hajte molim vas kakav poar
u ovoj vlazi
ovde gde se od vlage sve ubuavilo
kaite to vatgrogasnom naelniku
Kako se zove taj ovek
GOSTIONIAR
Atvenger
BRUSKON
Atvenger
Gospodin vatrogasac Atvenger
Gospodin vatrogasni naelnik Atvenger
Kakvu profesiju ima
taj vatrogasni naelnik Atvenger
GOSTIONIAR
Vezivar
BRUSKON
Vezivar vezivar
ta vezuje
GOSTIONIAR
Kace
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
109
DRAMA
BRUSKON
Kace
Kaar
I to li jo postoji
Kaar
Kaar i vatrogasni naelnik
Idite onamo
i kaite mu ko sam ja
i kaite
da njegova porodica razume se
dobija besplatne karte
GOSTIONIAR
Kaar vie nema porodicu
BRUSKON
Vie nema
Onda mu kaite
da e dobiti primerak mog komada
s mojim autogramom
s Bruskonovim autogramom
a Bruskon nikad ne daje autograme
Bruskon se uvek klonio
tih autograma
najzad takav jedan svojeruni moj autogram
vredee jednog dana celo imanje
kad budem priznat kao veliki Bruskon
ne samo kao glumac
nego i kao dramski pisac
i kaite mu
da moe da rua s nama
s nama za naim stolom
kaite mu to
Od ega mu je ono umrla
porodica
GOSTIONIAR
Grom gospodine
Otili su na izlet u Hag
i stali pod jednu bukvu
svi poginuli
osim kaara
110
BRUSKON
A ipak se kae
Bukva a ne hrast
od groma je spas
naslanja se, zatvorenih oiju
Kaite gospodine gostioniaru
pre nego to poete vatrogasnom naelniku
poruite nam svakako u kuhinji
supu s dronjcima
etiri puta supa s dronjcima
ako je mogue
u ovo vreme
ali koliko sam video
vaa ena je i sad u kuhinji
to je naravno neobino
naruivati supu s dronjcima u
u pola etiri po podne
Jeemo supu s dronjcima
ovde na podijumu
na ovom stolu
moj sin moja erka i ja
mojoj eni serviraete supu s dronjcima
u sobi
jo je u oku jadnica
Ucbah
to je sigurno
draesno mesto
rekla je na putu ovamo
a kad je ugledala Ucbah
pala je u nesvest
Teatarmaherka naravno
Na drugoj strani dobro je
kad se povue pre predstave
jer inae ne pamti tekst
u svakom trenutku tekst moe da joj iscuri
mi godinama igramo istu stvar
a ona ipak i dalje zaboravlja tekst
i uvek na presudnim mestima
to je da ovek poludi gospodine moj
Vi ni ne slutite
koliko je teko
upamtiti tekst takvog komada
a pogotovo napraviti od tog teksta
umetniko delo
to taj tekst bez sumnje jeste
ene stvaraju najvee probleme u teatru
one nita ne shvataju
One ne idu do kraja
one ne silaze u pakao teatarski pakao
sve je to polutanski to one rade
Polutantstvo razumete li
to polutantstvo je meutim
smrt za teatar
Ali ta bi komedija kao to je moja
bila bez enskih predstavljaa
potrebne su nam
Ako hoemo da nam se komedija rascveta
potrebne su nam ene u naoj komediji
eto to je istina
pa neka je jo toliko gorka
kad biste znali koliko me je kotalo
da moju enu nauim najosnovnijim pravilima teatarske igre
i najobinija stvar je viegodinji martirijum
na jednoj strani trebaju nam enski predstavljai
na drugoj ene su ubistvene za teatar
to se ena tie
ne smemo da preterujemo s naim armom
kako se naa laljivost
ne bi do kraja otkrila
Samo re Odense5
morala je da izgovori osam hiljada puta
dok je nije izgovorila na prihvatljiv nain
govori sasvim tiho
Odense
Ta zaboga sasvim je jednostavno
sasvim tiho izgovoriti Odense
mojoj eni bile su potrebne godine
da to izgovori na prihvatljiv nain
Na drugoj strani ne smemo enske predstavljae
Muiti do krajnjih granica
jer e se inae okrenuti protiv nas
one pristaju na mnogo ta
ali ipak ne na sve gospodine moj
5
Kad izgovaramo re m o r e
ipak moramo znati
ta je more
to se razume samo po sebi
ili re o t r o v z a p a c o v e
ta god to bilo
razume se samo po sebi
osim kad su ene u pitanju
Decenijama moraju da treniraju
ne bi li pojmile ono najprostije
A koliko je tek teko
kad je u pitanju sopstvena ena
koju smo na kraju krajeva uzeli takorei zauvek
Praviti teatar sa enama
to je ista katastrofa
Kad uposlimo nekog enskog predstavljaa
kao da upoljavamo konicu za teatar
i uvek su enski predstavljai ti
koji upropauju teatar
iako mi to nikad ne izgovaramo otvoreno
jer smo suvie galantni
ena tragetkinja
uvek je bila ist apsurd
ako se setimo da tragedija
nije nita drugo do ista ludost
Ako emo poteno
teatar je sam po sebi ist apsurd
ali ako emo poteno
nemogue je praviti teatar
niti je ako emo poteno
mogue napisati pozorini komad
niti igrati pozorini komad
ako emo poteno
nemogue je uiniti bilo ta drugo
osim ubiti se
ali poto se mi ne ubijamo
zato to ne elimo da se ubijemo
bar to nismo hteli do danas i do sada
poto se dakle do danas i do sada nismo ubili
stalno nanovo pokuavamo s teatrom
piemo za teatar
i igramo teatar
pa makar to bilo neto najapsurdnije
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
111
DRAMA
i najlaljivije
Kako moe jedan glumac
da predstavlja kralja
kad uopte ne zna ta je kralj
kako moe jedna glumica
da predstavlja
talsku devojku
kad uopte ne zna
ta je talska devojka
kad jedan dravni glumac predstavlja kralja
to je samo i jedino neukusno
a kad jedna dravna glumica
predstavlja talsku devojku
to je jo neukusnije
ali svi glumci neprestano predstavljaju neto
to ne mogu da budu
i to je samo i jedino neukusno
pa je tako gospodine moj sve u teatru neukusno
Poto su glumci najgluplja sorta
zaista je sasvim neukusno
kad predstavljaju recimo openhauera i Kanta
ili jedan dravni glumac igra Fridriha Velikog
ili ak Voltera igra jedan glumac
sve je to neukusno
naravno da sam uvek bio svestan
te injenice
Ono to glumci predstavljaju
uvek je lano predstavljeno
prosto laa gospodine moj
i ba zato je to teatar
Predstavljanje je lairanje
i tu predstavljenu lau mi volimo
Tako sam napisao i svoju komediju
laljivo
tako je predstavljamo
laljivo
tako je primaju
laljivo
Pisac je laljivac
predstavljai su laljivci
i sve to zajedno je ist apsurd
da i ne pominjemo
da je u pitanju ista perverzija
112
vredna ljubavi
Gde god dodjemo
zloba
niske strasti
mrnja prema strancima
mrnja prema umetnosti
Nigde drugde se na umetnost ne reaguje
s tolikom stupidnou
izvikuje
umetnost umetnost umetnost
ovde nemaju pojma ta je to
pravog umetnika
vuku po blatu
svi jure za
za laom za beskorisnou
klanjaju se arlatanstvu
direktno gostioniaru
Gostioniar u Ucbahu
kakva egzistencija
Jeste li ovde odrasli
ili ste se ovde prienili
GOSTIONIAR
Prienio gospodine Bruskon
BRUSKON
Prienio
prienio odakle
GOSTIONIAR
Iz Gaspoltshofena
BRUSKON
Iz Gaspoltshofena
Poteno da kaem
Gastpoltshofen me je oarao
sasvim drugaiji ljudi
sasvim drugaije prilike
nego ovde u Ucbahu
nema svinjskog smrada
nema zagaenja silosa
to ne ostadoste u
Gaspoltshofenu
nesreni ovee
posle pauze
Zbog neke ene
u ovaj Ucbah
posle pauze
U Gaspoltshofenu biste se
sva je prilika bolje razvijali
Ko zna
valjda niste imali drugog izbora
ena namami oveka
iz najvee lepote
u najgru rupu
Ovde je sve da se ovek razboli
sve odvratno
sve kljasto
Sva deca imaju rahitine glasove
To oveku ubije svaku volju
jede mu nerve
potpuno ga poraava
Kada ste vi ovamo
GOSTIONIAR
etrdeset este
BRUSKON
etrdeset este
sudbinska godina
sudbinska
GOSTIONIAR
U Gaspoltshofenu nisam imao
nikakve mogunosti za egzistenciju
posle smrti mog oca
BRUSKON
Nikakve mogunosti za egzistenciju
Rani gubitak oca
pita
A majka je iva
gostioniar vrti glavom
BRUSKON
Od ega je umrla
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
113
DRAMA
GOSTIONIAR
Od gastronomije
BRUSKON
Od gastronomije
GOSTIONIAR
Ne zbog dugova
Uzeli smo jednu krmicu
u najam
BRUSKON izvikuje
Unajmljivaka sudbina
nema nieg traginijeg
od unajmljivake sudbine
a pogotovo gastronomske
Unajmljiva gastronomije
to je nesrea
u svakom sluaju
GOSTIONIAR
Bilo nas je osmorica brae
i tri sestre
u tri kreveta
u vlanom i hladnom podrumu
BRUSKON
Tu vam je preostalo samo da se prienite
u gastronomiju
ustaje i ide nekoliko koraka
direktno do gostioniara, upirui u njega svoj tap
Moda je Ucbah
bio spas za vas
GOSTIONIAR
Da
BRUSKON
Ovaj jezivi Ucbah
u kojem bih ja ve drugog dana
umro od katolike depresije
bio je spas za vas
osvre se
114
Ta graditeljska neukost
ta strahota od zidova
taj uas od plafona
ta odvratnost od vrata i prozora
taj aspolutni neukus
vama su omoguili dalju egzistenciju
ponovo seda
esto se pitamo
jesmo li mi ludi
ili je lud svet
zamiljeno
Gostioniar u Ucbahu
ako to nije ludilo
totalno ludilo
izvikuje u salu
Najtotalnije ludilo
svih vremena
Ko egzistira
taj je s egzistencijom iziao na kraj
ko ivi
taj je s ivotom iziao na kraj
ne moe uloga koju igramo
biti toliko smena
da ne bismo mogli da je ne igramo
gleda na prozor
Mi imamo svoje zavese
koje pokrivaju apsolutno sve prozore
Specijalne zavese
napravljene specijalno za nas
u Kleperovim fabrikama u Rozenhajmu
cena osamdeset hiljada
ali bez tih specijalnih zavesa
naa komedija uopte ne bi bila moguna
u naem pozorinom prtljagu imamo i specijalne kuke
te specijalne kuke
moemo da ukucamo u svaki zid
kakav god zid da je u pitanju
moemo da ih ukucamo
Naa rasveta je iz specijalne fabrike
u Reklinghauzenu
Naa je prednost
to putujemo jednim jedinim kolima
i ona nisu od najneudobnijih
gleda u patos
Prvobitno sam
hteo da sa
Agatom
s mojom enom Agatom odem u etnju
da protegnemo noge sat dva
ali ovde uopte ne moe da se eta
moete samo da se planinarite
i gde god da pogleda runo runo runo
Pa smo pomislili
prosto emo poruiti supu s dronjcima
i posedeemo u gostionici
ali vaa sala za goste bila je zatvorena
a u bati za goste svinjski smrad je bio nepodnoljiv
Kao da niste znali
da danas dolazimo
a dobro vam je to bilo poznato
I to to nam je otvoreno
tek posle upornog lupanja na vrata
to je prosto perverzan unikum
A kad je ovako sparno
osea se i smrad od svee zaklanog
Na drugoj strani to je prednost
odsesti u gostionici
koja je istovremeno i kasapnica
direktno gostioniaru
Ne verujem
da ovde
pod ovim okolnostima moe da se provetri
ako se otvore prozori
izgubljeni smo
Kada vi bee hranite svinje
GOSTIONIAR
U pola est
BRUSKON
Kao obino u pola est
To nije nikakav problem
U Matighofenu su svinje
zbog kako nam je reeno smrtnog sluaja
hranjene u pola devet
i od groktanja se nije moglo iveti
115
DRAMA
izvan kue
Od moje ene ne mogu da zahtevam
da ide u klozet izvan kue
Molim vas
stavite u sobu dva nona suda
Supa s knedlama od digerice
ili supa s dronjcima
to je uvek bilo pitanje
dok se ja nisam odluio za supu s dronjcima
Ako popodne jedemo supu s knedlama od digerice
uvee ne moemo da igramo
stomak usisava svu energiju
i prazni glavu
Vaa ena je bila tako udnovato utljiva
kad nam je otvorila
Jedva nas je i pozdravila
znam ovo je najneprijazniji kraj
ali kratak prijateljski pozdrav
uvek prija pristiglom putniku
to se vie sputamo niz Dunav
to je neprijaznost sve vea
sparno i neprijazno
da ne kaem mrnja prema ljudima
U Galspahu smo
privueni jednom malom fontanom
u senovitoj bati za goste
hteli takorei da pojedemo kobasicu u siretu
ali kelnerica koja ja dola za na sto
seckala je
dok je priala s nama nokte na rukama
I kad je takav jedan nokat odleteo
mojoj eni u lice
pobegli smo glavom bez obzira iz tog lokala
Ko ovde putuje iz mesta u mesto
taj svata moe da doivi gospodine moj
a u tom svata i sve uase
austrijske gastronomije
Ono to me je toliko fasciniralo u Gaspoltshofenu
nije iskreno reeno
bila publika
ni to to smo tamo igrali skroz naskroz izvanredno
nego samo i jedino injenica
da nam je postavljen beli stolnjak
116
glupa erka
gleda u prozor
ena koja se veito osea zapostavljena
ena koja oveka dovodi do ludila
proizvod proletarijata
proleterski proizvod
Ja nisam hteo
da krenem na ovu turneju
j a sam uvek bio protiv ove turneje
ali popustio sam
zato to me je bez prestanka muila
tim svojim lepim vazduhom u unutranjosti
teki ljudi ti pluni bolesnici
treba ih izdrati
gospodari sveta takorei
fanatici niskosti
Taj lep vazduh u unutranjosti
koji diemo na turneji
neprestano je ponavljala
a u stvari nita osim smrada
i njeno stanje
nikad nije bilo ovako loe kao sada
ak je i lekar rekao
idite sa enom na turneju
Svi lekari su idioti
mi se samo savladavamo
kad smo u njihovim raljama
ali svi su oni idioti
Popustio poao na turneju
odvratna slabost karaktera s moje strane
Toak istorije
baen manje-vie
pred svinje
Da sam ga izvodio u Kelnu
ili moda u Bohumu
na Rajni ili u Ruru
sve bi bilo bolje
Ovako sam ga upropastio
I sve to uvek po nagovoru
Ucbah kao Bucbah
polubuava posteljina
pocepane zavese od sintetike
pogled na svinjac
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
117
DRAMA
BRUSKON
Da
GOSTIONIAR
Onda e doi Erna
da poisti
BRUSKON
Doi e Erna
Erna
ko je Erna
GOSTIONIAR
Moja erka
BRUSKON
Da
GOSTIONIAR koji je doneo nekoliko stolica i sad ih
rasporeuje na kraju sale
Kad je dan za krvavice moramo svi
da radimo
BRUSKON
Da
dan dakle nepovoljan
za nas
GOSTIONIAR
Za sve
Kad je dan za krvavice
obino uopte nemamo vremena
BRUSKON
Obino
nemate vremena
kad je dan za krvavice
GOSTIONIAR
Ali nita zato
BRUSKON
Nita
nita zato
Da li je svake nedelje
dan za krvavice
GOSTIONIAR
Svakog utorka
povue zavesu i istovremeno je strgne i baca na pod
BRUSKON
Sve su one nikakve te zavese
gleda u plafon
Plafon sav ispucao
GOSTIONIAR
Nije kreeno
preko etrdeset godina
BRUSKON
Da
gleda u reprodukcije
i te slike ti pejzai
to su jo samo rune mrlje
ispod stakla
Te slike moraju dole
s tim runim slikama ne mogu da igram
gleda u jednu sasvim odreenu reprodukciju
Zar to nije Hitlerova slika
GOSTIONIAR
Jeste bogami
BRUSKON (upitno)
I jo visi ovde
GOSTIONIAR
Visi bogami
BRUSKON (upitno)
Decenijama
GOSTIONIAR
Decenijama bogami
BRUSKON
Mora dobro da se pogleda
da bi se videlo da je to Hitler
toliko je musava
GOSTIONIAR
To dosad
nikom nije smetalo
BRUSKON
Nikom nije smetalo
Kad razgovarate s ljudima iz grada
vi manje-vie govorite visokonemaki
Bar va trud ide u tom smeru
to je s jedne strane vrlo pohvalno
a s druge
I u mom komadu se pojavljuje Hitler
u paru s Napoleonom
i pije s Ruzveltom na Oberzalcbergu
Ako veeras ne budem trihovao tu scenu
onda i Hitlerova slika moe da ostane na zidu
to uopte nije loe
Gete dobija napad kalja
i Kjerkegor ga iznosi iz salona
poto uu Hitler i Napoleon
Kjerkegor
veliki Danac
pisac knjige I l i i l i
naravno za vas to nita ne znai
seda iscrpljen
Ako doemo u neko mesto
to je neko tupavo mesto
ako sretnemo nekog oveka
to je neki tupav ovek
direktno gostioniaru, apatom
Tupava drava od glave do pete
naseljena
tupavim ljudima od glave do pete
S kim god da razgovaramo
ispostavlja se
da je tupoglavac
kome god da poklonimo uvo
ispostavlja se
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
119
DRAMA
da je analfabeta
oni su socijalisti
tako kau
a u stvari samo nacionalsocijalisti
oni su katolici
tako kau
a u stvari samo nacionalsocijalisti
oni su ljudi
tako kau
a samo su idioti
Austrija
LAutriche
ini mi se
kao da gostujemo
u septikoj jami
u gnojnom iru Evrope
domahuje gostioniaru
apue mu na uvo
Pa ovde sve smrdi boga mu
Kakav grozan ponovni susret
gospodine moj
opet glasno
Na svakom oku
oveku se prvre stomak
Tamo gde je bila uma
sad je jama s tucanikom
gde je bila livada
sad je fabrika cementa
gde je bio ovek
sad je nacista
A uz sve to i dalje
ta naelektrisana predalpska atmosfera
u kojoj osetljiv ovek
stalno mora da strahuje
i od modanog udara
Ta turneja je dokaz
da ova zemlja
nije vredna hartije
na kojoj se tampaju njeni prospekti
iscrpljeno
Ucbah
To je zavera
protiv mene
120
protiv svega
to neto vredi
izvikuje
Zamka za umetnost gospodine moj
Zamka za umetnost
direkto gostioniaru
Kaite
da li je svake nedelje dan za kravice
GOSTIONIAR
Svakog utorka je dan za krvavice
BRUSKON
Svakog utorka
GOSTIONIAR (koji se popeo na prozorsku dasku da bi
skinuo velikog pauka s prozora)
Svakog utorka
BRUSKON
Je l svaki dan dan za kobasice
GOSTIONIAR
Svaki drugi dan je dan za kobasice
BRUSKON
Ali utorak je
uvek dan za kobasice krvavice
GOSTIONIAR
Da
skae sa prozorske daske i baca
pauka na pod
BRUSKON
Svaki utorak je dan za kobasice krvavice
trebalo je da znam to
Kad ja ne bih mrzeo sve kobasice
odreda
osim kobasice u siretu
hoe da ustane, ali odmah ponovo seda
Onda odjednom sasvim
zanemoam
121
DRAMA
onamo
sputaju sanduk s maskama
BRUSKON (dodiruje sanduk s maskama)
Pa taj sanduk je sav vlaan
To kodi maskama
ovo sparno
ovo sparno i vlano vreme
kodi naravno maskama
Feruo hoe da podigne poklopac sanduka, ali
ne uspeva zbog svoje ruke u gipsu
BRUSKON
Ah gospodine gostioniaru
otvorite v i taj sanduk
moj sin je bogalj
nije sposoban
da otvori sanduk
Sad je taj glupak
jo i bogalj
gostioniar otvara sanduk
BRUSKON Sari
Zar ne vidi
da se kupam u znoju
zar ti to ne vidi dete moje
Sara velikom maramicom brie ocu znoj
sa ela
gostioniar do kraja otvara sanduk s maskama
Zato ste me zaboga ovoliko dugo ostavili
da sedim ovde
Sm da sedim ovde
u ovoj uasnoj sali
u kojoj u navui neku bolest na smrt
sm i od svih naputen
sedim ovde
na ovom tvrdom sedalu
samo u drutvu gostioniara
gostioniaru
Vidite li
to ovek ima od dece
koju je stvorio
i tetoio decenijama
122
ostavljaju ga samog
Feruu
Taj smeni prelom ruke
zar je to razlog
za totalnu nesposobnost
gostioniaru
U meni bar
jo ima italijanske krvi
strasti za umetnost
gleda u otvoreni sanduk s maskama
duha genijalnosti gospodine moj
ali u toj deci
nema vie niega italijanskog
Moj deda s majine strane
morate to znati
prava emigrantska sudbina
iz Bergama preko Alpa
u Kil
na Baltiko more
radnika sudbina postavljao je pragove
na pruzi Hamburg-Kopenhagen gospodine moj
Veliki Bruskon
nikada nije preutkivao svoje poreklo
Sari
Izuj mi ih
isprua noge
Izuj mi cipele
Sve me boli
sve
sav sam se pretvorio u bol eto to sam ja
Sara mu izuva cipele, on protee noge to
dalje moe, mrda palevima
BRUSKON
Hajde kao u Gaspoltshofenu
gleda duboko u sanduk sa maskama
Kao u Gaspoltshofenu dete moje
odozgo nadole
odozdo nagore
kao u Gaspoltshofenu dete moje
Sara masira ocu stopala
Tako to je dobro
Feruo odjednom vadi Cezarovu masku iz sanduka
BRUSKON
u ovom
GOSTIONIAR
Ucbahu
BRUSKON
u ovom Ucbahu
Ucbah
kao Bucbah
Oprostite
nije mi to obiaj
uopte mi to nije obiaj
ali ova sparina
Sari
Hoe li mi konano svui kaput
ustaje, Sara mu pomae da svue kaput
BRUSKON
rtve svojih strasti
svi smo mi to
ta god da inimo
mi smo rtve svojih strasti
Sara uzima kaput i daje ga Feruu, koji
daje kaput gostioniaru, koji ga stavlja
preko ruke
BRUSKON
Mi smo na smrt bolesni
a ponaamo se
kao da emo iveti veno
ve smo na kraju
a nastupamo
kao da idemo dalje i sve dalje
pada na stolicu
Saro dete moje
mora biti uz mene
upravo onda
kad nastane pakao
hodi
privlai je k sebi, ljubi je u elo
Ostala si glupa
ali ja te volim
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
123
DRAMA
124
BRUSKON
Verovatno
opet nije valjalo
Ona nikad nije bila dobra
nikada nije shvatala
ta joj sve nisam govorio
nita nije shvatala
Ali donela je lepo dete na svet
tebe
privlai Saru k sebi i opet je ljubi u elo
Feruu
Na purger
Ti u osnovi nisi za teatar
Ja ne razumem svet
to vrlo esto kaem sebi
evo ovo je na sin
on nije kadar da pojmi poetinost
on pojma nema o fantaziji
pojma nema o duhu
pojma nema o stvaralatvu
mahne mu da prie
Hodi ovamo
Nisam tako mislio
Feruo prilazi ocu
BRUSKON
Ti si moje veliko razoaranje
zna to
ali nikada me nisi razoarao
Ti si moj najkorisniji
gostioniar nestaje
BRUSKON vie za njim
Moete servirati
supu s dronjcima gospodine moj
i molim v r e l u supu
obino mlaka stigne na sto
osvre se
To je cena koju plaamo
to eto imamo od toga
to smo sluali vau majku
i krenuli na turneju
zbog njenih plunih krila
Uasno zar ne
Ovo mesto se zove Ucbah
Ucbah kao Bucbah
stee Saru uza se
Svet je surov dete moje
i nikoga ne tedi
nijednog oveka
nita
sve on satire
Onog ko veruje
da moe umai
sustie odmah
svakoga ekaju
nesrea
i kraj
Pogledajte ovu groznu salu
samo mi je to jo bilo potrebno
I ovaj kukavni gostioniar
koji isputa tako gadan zadah
jo hoe da i platim za korienje sale
A vatrogasni naelnik
ne odobrava
da se iskljui svetlo za sluaj opasnosti
ali ja neu igrati
rekao sam
ako se svetlo za sluaj opasnosti ne ugasi
apsolutni mrak rekao sam
Ta neu dopustiti da mi
upropaste moju komediju
u ovom jezivom Ucbahu
Ti ljudi ne zasluuju
da se uopte kroi u njihovo mesto
a kamoli
da tu nastupi pozorina trupa
i uz to jo trupa velikog Bruskona
Sari
Popravila si periku
SARA
Jesam
BRUSKON Feruu
A ti
okrpio si cipele
FERUO
Jesam
BRUSKON
Ne smemo popustiti
u svom intenzitetu
hou da kaem u svom putnom intenzitetu
razume se da emo danas igrati
i t a v u komediju
danas nita ne trihujem
ba ovde ne trihujem
Sari
Kalje li jo majka
SARA
Jo kalje
kaljala je i tokom celog teksta
BRUSKON
To sam i mislio
da e otkaljati svoj tekst
zar nije uzela pilule protiv kalja
SARA
Jeste jeste
BRUSKON
Pa zato onda kalje
Takav lep tekst
takav divan pasa
a ona sve to otkalje
Ali mi ne smemo izlaziti u susret
banalnosti
To je ono njeno proletersko
mora da upropasti svaki velianstven momenat
pa makar samo i kaljanjem
Vaa majka je proleterka
Ali ja je volim
eto to je istina
neprestano se ljutim na nju
ali volim je
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
125
DRAMA
BRUSKON
Niko ne zna
odakle je supa s dronjcima
Verovatno iz eke
Sara prinosi stolicu Bruskonu
BRUSKON seda
Ah svejedno je
odakle je
naa supa s dronjcima
ulazi Agata Bruskon u debelom lafroku
SARA Bruskonu
Dola je majka
BRUSKON
ta si rekla
SARA
Dola je majka
majka je dola
BRUSKON
Gde je
SARA
Tamo
BRUSKON
Tamo tamo
uzima kaiku supe
ja je ne vidim
SARA
Eno tamo je majka
tamo
BRUSKON podie pogled
Ah da ti
uzima kaiku supe
Izvanredna supa
sasvim izvanredna supa
Ta sedite sad
sedite
sedaju svi osim majke
BRUSKON majci, zapovedniki
Ta sedi boga ti
ta si stala tu
ta jo eka
Agata seda preko puta Bruskona
BRUSKON posle nekoliko trenutaka
Onaj pasa si otkaljala
je l to istina
ma ne moe biti da ti to ozbiljno
pasa otkaljan
kako mi kae Sara
ba to lepo moe da ispadne veeras
i to ba veeras
kad sam se namerio
da igram manje-vie gala predstavu
jede supu
manje-vie
tano si ula
gala predstavu
gostioniar i gostioniarka izlaze
u ovom prekrasnom mestu
Deca su htela na jezero
pola su za nekom tablom
na kojoj pie P r e m a j e z e r u
ali su stigla na deponiju za otpad
posle pauze
Ucbah
Ucbah kao Bucbah
gospoi Bruskon autoritativno
Pa jedi sad
ovako dobre supe
odavno nije bilo
Erna poinje ustro da isti i podie
veliku prainu
Svi poinju da kalju
127
DRAMA
DRUGA SCENA
Pola sata kasnije
Dok Feruo stojei na lestvama
montira zavesu
BRUSKON sedei na stolici, Sari, koja klei pred njim
Tiho dete moje
ti zna
ja ne volim
kad taj tekst govori suvie glasno
Danas se u komedijama urla
Kud god da krenemo
svuda ujemo samo urlanje
Ne samo u provinciji
i u velikim pozoritima samo se urla
Sasvim tiho taj pasa uje li
ti sama misli
da te ne uju
ali moraju te uti
govori tako tiho da misli
da te nee uti
i govori sasvim jasno
pokazuje joj
Ako lepote mi smo lieni
i samo duh nam bolestan je dat
a u dui nam vlada praznina
Tako vidi li
govori toliko tiho da misli
da te ne uju
ali vara se
Onoga ko savreno govori uju
i kad govori toliko tiho
da sm veruje da ga ne uju
SARA
Ako lepote mi smo lieni
i samo duh nam bolestan je dat
a u dui nam
BRUSKON
Ne ba
jo jednom
128
129
DRAMA
FERUO
Jesam
BRUSKON
Morao je da bude ba somot
Jo i dan-danas svi grcamo zbog toga
Moglo je dabome da bude i platno
platno se bolje otvara
bolje zatvara
Ne morao je somot
Ta proleterska grandomanija
vae majke
Oduvek je ona bolovala
od rasipnitva
Da je bilo do mene
kostimi bi kotali upola manje
ne ona je htela sve od svile
vetake rekao sam
svile rekla je ona
platna rekao sam
somota rekla je ona
Proleteri ude za luksuzom
eto to je
eto to je
130
da bi mi bilo jasno
da je savreno zdrava
Histerija to je to
Pravi se da je kaalj rastura
Izigrava astmu
vaa majka samo vadi simptome iz
rezervoara bez dna
iznenada, Sari
A ti ta si se ukopala tu
Rimski izvor rekao sam
ili Apolinaris
ali to garantujem nemaju
ovde
u Ucbahu
Sara izlazi
BRUSKON Feruu
Sav svoj talenat
vaa majka ulae
u glumatanje bolesti
umesto u umetnost glume
To da mrzi moju komediju
ja znam
jer ona mrzi sve to ima veze sa mnom
sve to pripada duhu u svakom sluaju
Budite sreni to imate mene
pa ne morate da se guite u nekakvom braku
Da ste vi umetnici
ili bar prividno
umetnici
to malo ko uopte i sluti
Scenski umetnici
kad taj izraz ne bi bio tako odvratan
ee bih ga upotrebljavao
ali odvratan mi je
Feruo je zavrio montiranje zavese
i skae sa lestava
BRUSKON
Gipkost
to si uvek imao
ali otkud ti nije mi jasno
Tvoja majka je kruta kao motka
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
131
DRAMA
razumete li
apsolutni mrak gospodine moj
recite vatrogasnom naelniku
vaem kaaru
molim da me ispravno razumete
ja vam uopte ne pretim
neemo igrati
ako se ne iskljui svetlo za sluaj opasnosti
izvikuje
zaista je smeno
ustrajavati na svetlu za sluaj opasnosti
apsolutno smejurija
No idite sada
i recite da vas ja aljem
i da je
u pitanju neto najvanije od najvanijeg
Sari, koja ulazi sa aom vode
Zar ne Saro
Feruu
Zar ne sine moj
gostioniaru
Neemo igrati
ako se ne ugasi svetlo za sluaj opasnosti
No idite sada
gubimo suvie vremena
gostioniarki
Kako stoji s nonim obrokom
Topli noni obrok naravno
Jedan bogat noni glumaki obrok
ta je to izvanredno to nam savetujete
GOSTIONIARKA
Govedina i knedle s renom
Nudle sa salatom od mesa
BRUSKON
Nudle sa salatom od mesa
Govedina i knedle s renom
Ren
Mislite slaica
Moguno je takoe
i da se ne odluim sad odmah
Da li je istina
BRUSKON
Da
moe i tako
ne naglo kao u Matighofenu
polako
ali ne suvie polako
Feruu
Navuci je
i ponovo je povuci
Feruo navlai zavesu i ponovo je povlai
dok Sara stoji i aka nos
BRUSKON
Dobro je
Navuci je
Feruo navlai zavesu
BRUSKON
Povuci je
Feruo povlai zavesu
BRUSKON zamiljeno
Kako bi bilo
kad bi Ledi eril akala nos
kad se zavesa podigne
Ne
manimo se ale
Zato to si ti akala nos dete moje
bila je to samo ideja
smena ideja u svakom sluaju
u svakom sluaju smena ideja
Mi imamo sve mogune ideje
ali one su najveim delom smejurija
Feruu
Navuci opet zavesu
Feruo navlai zavesu
BRUSKON
Opet je povuci
malo bre nego pre
ali ne suvie brzo
Feruo povlai zavesu
Sara plazi jezik Bruskonu
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
133
DRAMA
BRUSKON Sari
Misli
da ne vidim
plazi mi jezik
Kakav jeftin efekat
samo da bi razljutila oca
uopte neu da ulazim u to
Feruu
No dobro
navuci opet zavesu
da vie ne moram da gledam
to runo dete
iscrpljen tone u stolicu
Feruo navlai zavesu
BRUSKON posle nekoliko trenutaka ljutito zove
Rimski izvor
Sara sa asom vode prilazi Bruskonu
BRUSKON popije jedan gutljaj, shvata da je to
to je Sara donela obina voda i ispljune
Obina voda
esmenska voda
ovde u Ucbahu
ovde gde je sve zagaeno
gde je sve kloaka
aom gura Saru od sebe,
aa pada na pod
Rimski izvor rekao sam
mineralna voda
mineralna voda pod zatvaraem
I ti se usuuje
da svom ocu donese sasvim obinu
i pride jo ustajalu
ucbaku vodu
Kakva bestidnost
Sara skuplja krhotine
BRUSKON
Onda bar pivo
Ali ne
time bih ubio svoju komediju
ako popijem gutljaj piva
134
Rimski izvor
prava istina je
da mrzim mineralnu vodu
ist delikates
ali ja mrzim mineralnu vodu
Moju strast za alkohol
rtvovao sam visokoj umetnosti
eto to je istina
ve trideset godina ni gutljaj vina
jedva i aa piva
Kakva ludost
ako ne i ludilo
totalno nepotrebno uzdravanje
Visoka umetnost
ili alkoholizam
ja sam se odluio za visoku umetnost
Sari
Ispatae zbog toga dete moje
to si mi donela mlaku vodu
iz ucbake kloake
dok ovde postoji i Rimski izvor
Feruo mu puni treu au
Mogao bih da kaem
da je to ampanjac
Sari
ti si u savezu sa svojom
majkom
Nimalo ne marim
za ale
koje ako se steknu uslovi
mogu fatalno da se okonaju
idi i vebaj svoj monolog
Ti si najvee slabo mesto
u mojoj komediji
Dakle gubi se
isteruje je tapom
Feruu
Kako je lepo
biti konano sm s tobom
kad su otili do vraga svi
koji nas dovode do oajanja
do jarosti
Moja ki
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
135
DRAMA
136
BRUSKON
Verdi
ne Mocart
Mocart ovde u Ucbahu
to bi bilo neukusno
Feruo puta jedan komad
BRUSKON paljivo slua
Dosta
Feruo iskljuuje aparat
BRUSKON
Mrzim tu muziku
uopte mrzim muziku
u pozoritu
ako nije u pitanju opera
Ali ljudi moraju imati muziku
izmeu inova
drugaije ne ide
Jo jednom
Feruo puta jedan komad
BRUSKON
Loa muzika
Verdi tja da
Ni Mocarta vie ne podnosim
Iskljui
Feruo iskljuuje muziku
BRUSKON
Ljudi nemaju pojma
ta sluaju
samo neka je muzika
sasvim svejedno koja muzika
ljudska tupost je
toliko uznapredovala
da oni vie ni minuta ne mogu
bez muzike
Ranije me je muzika zanimala
danas vie ne
Vie se zanimam
za utanje
i za umetnost rei naravno
za rei
i za utanje izmeu
eto to je to
s mukom ustaje i uz Feruovu pomo
ide na rampu podijuma
s ispruenim tapom
Ti rogovi
te slike
sve to mora dole
Zidovi moraju biti prazni
zidovi moraju biti prazni
uvek sam igrao samo meu praznim zidovima
Taj neukus u provinciji
besprimeran je
U Gaspoltshofenu nisam plaao salu
Ovde treba da platim salu
taj gnusni gostioniar
ta gnusna gostioniarka
Gostioniaru
ba gadno zaudara iz usta
ide nekoliko koraka udesno
Nona mora
stupa napred i govori u salu
Lerah e pasti
ide nekoliko koraka ulevo i govori u salu
A vi govorite o rurskom uglju
gospodine predsednie
ponovo ide na sredinu podijuma
Pred svinje
U provinciji je
svaki duhovni proizvod
baen pred svinje
Ne bih eleo ni da me sahrane
u unutranjosti
A ljude ipak vue ovamo
kakvo laljivo drutvo
ponovo seda u fotelju
Izvestan pozorini talenat
jo kao dete
Feruo poinje da skida rogove sa zidova,
a tu i tamo i poneku sliku
BRUSKON
Konkretno u sedamnaestoj poeo sam
da se bavim klasinom knjievnou
udan duha
stvaralatva
dri visoko au, koju mu Feruo
naliva, ispija je
Skinue sve rogove
i sve te neukusne pejzae i
portrete
sve osim onog tamo
vidi li
onog tamo
FERUO
Taj ne
BRUSKON
Taj ne
To je Hitler
zar ne vidi
Hitler
FERUO
Ti misli
da je to Hitler
BRUSKON
Ti ne misli
FERUO
Ne znam
BRUSKON
To je Hitler
Svaki muki portret ovde je
Hitler
svi mukarci su ovde Hitler
Nalazim da
treba da ostavimo sliku da visi
takorei kao pokazni objekt
razume li me
ovde su svi Hitler
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
137
DRAMA
138
pritiska ka zemlji
Nemogue je razmiljati
iznenada Feruu
Jesi li zaista spakovao
moju platnenu kapu
ne nalazim je
FERUO koji se opet popeo na lestve, da bi
zategao zavesu
U depu tvog kaputa
BRUSKON
U depu mog kaputa
posee u dep kaputa
Stvarno
stavlja platnenu kapu na glavu
Feruu
to se umetnosti tie
enski rod nam uopte
nije bio potreban
naprotiv
uvek nas je koio
u razvoju
Gde bismo danas bili
da nije bilo njih
Sve vreme sam sebe zavaravao
kako je ovakva turneja neto
a nije nita samo izaziva depresiju
za sebe
Porazno
Feruu
Za ene pojam umetnosti ne postoji
ene nemaju ni mrvu
smisla za lozoju
eto to je to
nedostaje lozofski mozak
napori u tom pravcu da
ali uzalud
ne mogu se uzeti ozbiljno
Kau da ene danas mariraju
na elu kolone
o da pravo u katastrofu
Uskoro e ene otvoreno priznati poraz
ja mislim
Pa i svet oseanja
samo je gola la
odjednom
Moe li ti da zamisli
da s tvojom majkom razgovaramo
o openhaueru
Nemogua misija
U tim glavama nema duha ni za lek
ili o Montenju
Kad vide da nita ne razumeju
poinju da se sprdaju
Platnena kapa mi se lepi
za glavu
ne deluje
nema efekta
nema nikakvog efekta
Kad bi to bilo tako prosto
Prkosi mi
pije aj od nane
utrljavaju joj kamilicu u stopala
Usuuje se
da mi protivrei u sluaju Meternih
U Gaspoltshofenu nije htela
da mi oisti cipele
zove Ferua
doi ovamo
Feruo skae s lestava i staje
pred Bruskona
BRUSKON
Tek obrazovan ovek je
ovek
po mom shvatanju naravno
ne po optem
zato ne ita
ono to sam ti dao na itanje
zato ne misli
ono to bi trebalo misliti
Zakuni mi se
da e od danas itati
ono to ti naloim
da e misliti
ono to ti kaem
zakuni se
S tobom imam ozbiljne namere
ozbiljne i dobre
Ovo uasno mesto je
mesto tvoje zakletve
Zaklinje li se
Zakuni se
openhauer
Spinoza
odjednom ljutito
Ah idi k vragu
sve je uzalud
Ve sam ti u Osnabriku traio da se zakune
i nita nije vredelo
Feruo hoe da se opet popne na lestve
BRUSKON vrisne na njega
Na lestve da
na prozor da
oranje
vie
idiote zanatlijski
Idi vie
samo napred
Feruo se penje na lestve
BRUSKON za sebe
Hteo sam genija
a imam dobrog oveka
Nita opasnije od dobrih ljudi
Feruo vue zavesu
BRUSKON za sebe
ovek za zavese
ovek za gluposti
Feruo skae sa lestava i ponovo
skida rogove i slike sa zidova
BRUSKON za sebe
Gotovo nita
moje
u tom oveku
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
139
DRAMA
gleda u pod
Da platim salu
pa nisam ja lud
dvesta trideset stanovnika
to ne pokriva ni
sporedne trokove
Ali i od toga ima gore
U Meranu
nije dolo ni troje ljudi
samo jedan bogalj
koga je garderoberka
dogurala u prvi red
Jedini put
kad nismo igrali
Da se plati sala
U Gaspoltshofenu smo
mogli da igramo jo jednom
Vezati se za Ucbah
kakvo ludilo
Ako ja lino i najlinije
vie Feruu
ta misli o tome
da ja takorei lino i najlinije
potraim vatrogasnog naelnika
zbog svetla za sluaj opasnosti
S vlastima se nije aliti
neka komina mala stvar
lako preraste u
dravnu aferu
Prestar sam ja za to
i previe nemoan
da bih se uputao protiv drave
Jedan vatrogasni naelnik je kadar
da me uniti
te kreature imaju svu mo ovog sveta
ta misli
da odem
Feruo slee ramenima
BRUSKON
Ne kai se s dravom
rekao je tvoj deda
gostioniar se pojavljuje u vratima
140
BRUSKON za sebe
Kakav odvratan ovek
gostioniaru
No ta je sa svetlom za sluaj opasnosti
ta kae vatrogasni naelnik
gostioniar stupa na podijum
BRUSKON
ta kae
vatrogasni naelnik
GOSTIONIAR
Nije kod kue
BRUSKON
O zaboga
Navodno nije kod kue
Vi ste verovatno
u dosluhu
s vatrogasnim naelnikom
Nije kod kue
a gde li je to
u ovom mestu
kuda je to u ovom mestu
mogao da odeta
GOSTIONIAR
Otiao je u Galspah
BRUSKON
Zato to odmah
ne kaete
Zato odmah ne kaete da je otiao u Galspah
I kad se vraa
GOSTIONIAR
U est
BRUSKON
Ako se vraa u est
idite k njemu u est
i recite mu
da ja insistiram
141
DRAMA
gleda u pod
Samo violina
ulazi Feruo s kofom vrele vode
i krpom i brie jednu za drugom sve
prozorske daske
BRUSKON
To bi trebalo da je
enski posao
apsolutno enski posao
Ali one bee od toga
gleda u plafon
Leati u krevetu
dokoliariti
snatriti i fantazirati
gurnuti noge u rastvor kamilice
uati kraj prozora
Feruu
Danas je mui kaalj tvoju majku
sutra je boli grlo
preksutra opet kaalj
gleda u pod
bolest kao feti
Feruu naredbodavno
Ovamo ovamo
Feruo s kofom i krpom smesta
prilazi Bruskonu
BRUSKON podie noge
Ovde mora da oisti
ovde ovde ovde
Feruo pere ispod Bruskonovih nogu
TREA SCENA
Pola sata kasnije
na stojeim vealicama kostimi Nerona, Cezara, erila,
Hitlera, Ajntajna i Madam Kiri
Bruskon na stolici u pozadini sale
Feruo postavlja barokni paravan
na podijum
142
BRUSKON
Iritacija
to je vano
nismo mi tu
da bismo bili ljubazni
prema ljudima
Teatar
nije ustanova za irenje ljubaznosti
pokazuje tapom na paravan
Kad ue Meternih
Ledi eril bez daljega moe
da zadri eir na glavi
on e joj pasti s glave tek
kad sedne
Sara je to ve sasvim lepo izvodila
Ali ona ga odmah ponovo stavlja na glavu
Meternih je zbunjen
jer misli naravno na cara Nikolu
Meternih joj pomae
Ti si tu uvek malo prespor
s jedne strane prespor
a s druge preterano nagao
kad Meternih misli na cara Nikolu
a istovremeno hoe da
uini uslugu Ledi eril
koja ga u stvari ne zanima
on ne sme naglo da se sagne razume li
Ipak je on ve k n e z Meternih
u njemu naravno jo ima neeg koblenckog
Igla za eir lei ispred paravana
recimo tamo
pokazuje tapom
FERUO pomera paravan
upitno
Tu
BRUSKON
Recimo tu
mae unaokolo tapom
Tu
tu
Nita naravno ne smemo
prepustiti oseanju
O svemu smo promislili
a ipak smo stalno na poetku
tu
FERUO upitno
Tu
BRUSKON
Da tu
Feruo postavlja paravan
BRUSKON
On se pravi
da ne zna
gde lei igla za eir
ceo svet vidi gde lei igla za eir
ali on je ne vidi
pravi se pred Ledi eril
da je ne vidi
naravno da Meternih ve misli
na Ajntajnov ulazak
Znam
time sam mogao i da unitim komediju
Da Ajntajn ue
upravo u tom trenutku
U Gaspoltshofenu sam namerno
trihovao Ajntajna
dok sam svu panju pomerio na Madam Kiri
tapom pokazuje na jedno mesto na podijumu
Gde lei igla za eir
to Meternih ne zna
on se donekle boji Ajntajna
Car ga je uputio u tu mahinaciju
nekog izvesnog Dordijajeva
ali on veto prelazi preko toga
U trenutku
kad se Ledi eril saginje
ja se sa svetlom povlaim
Zeleno svetlo na Meterniha
dok se ja ve polako spremam
da preem na Napoleona
Tamo
FERUO upitno
Kuda
BRUSKON
Tamo
paravan tamo
Feruo pomera paravan tamo gde Bruskon
hoe da on stoji
BRUSKON
to ne obeleismo to
kredom
Ali krede vie nemamo
u ovim selendrama
ak ni krede nema
Dakle ja se sa svetlom povlaim
dok ste vi oboje na podu
Feruo gura paravan udesno
BRUSKON
To je suvie daleko
Time nita ne dobijamo
od toga Ledi eril dobija
suvie pepeljast izraz lica
pokazujui tapom
Paravan opet mora natrag
Feruo sledi Bruskonovu zapovest
BRUSKON
Stoj stoj stoj
Feruo dri eki i ekser i ukucava
paravan u pod
BRUSKON
Tako je dobro
tako Meternih moe da se ponaa mnogo slobodnije
iznenadno sve ujnije groktanje svinja iz
okolnih tala
BRUSKON dri depnu maramicu ispred nosa i
pokuava da istovremeno zapui ui
posle jednog trenutka
Meternih ne govori
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
143
DRAMA
urno
pre mirno
i njegovo stanje duha je naravno
s obzirom na injenicu da Ledi eril zna
da je car poslao Napoleonu tu depeu
upravo idealno
posle nekoliko trenutaka
Najpre sam mislio
da Madam Kiri igra tvoja majka
ali to nije ilo
ni Sara razume se nije idealna postava
na izvestan nain
sve je kompromis
intriga mora to znati
nita do intriga
oveanstvo u zamci
Moe li da mi uini uslugu
da izgovori
tu reenicu
u kojoj se Napoleonov karakter
najjasnije ispoljava
mislim da je to apsolutno potrebno Feruo
Feruo stupa na podijumsku rampu
BRUSKON
Za tebe je to malenkost
a mene umiruje
kad ujem tu reenicu
groktanje svinja
No dakle
na kraju krajeva sve je kompromis
FERUO
Ta bez tih dokumenata
nismo pregovarali
BRUSKON osorno vikne na Ferua
Ali ne
pa rekao sam zaboga od Ono minulo Ono
trajue Minulo
FERUO
Ono trajue ono minulo
BRUSKON
Obrnuto Feruo obrnuto
svinjsko groktanje
FERUO
Ono minulo Ono trajue Minulo
BRUSKON
Idiot
Rekao sam odande
FERUO
Odande
BRUSKON
Odande
FERUO upitno
Stojei
FERUO
Onda odande
BRUSKON
Ne sedei
sedei naravno
Feruo donosi stolicu i seda
BRUSKON
Visoko podignute glave naravno
BRUSKON
Ono minulo je to
ono trajue minulo
144
odatle
dakle molim
FERUO
Visoko podignute glave naravno
BRUSKON
Za boga miloga to ne stoji u mojoj komediji
145
DRAMA
FERUO
Ono minulo je to
BRUSKON
Ne ne
dosta je bilo
Nita od toga
ispada samo jo gore
moda smo preterali s probama
a s druge strane ne smemo
dopustiti da preovlada aljkavluk
Noas sam
s tvojom majkom jo jednom proao
pozdravnu scenu
ni to nije nita bolje
ovo sparno vreme
nikako ne prija teatru
poto se zaula laka grmljavina
Ve grmi uje li
oluja
Bar e doneti osveenje
ustaje i ide ka Feruu
Pozdravna scena nadovezuje se na
Spinozine misli
to je openhauerovski manevar
mogao bih rei i Bruskonov manevar
Ponekad verujem da sam ja openhauer
Bruskon je openhauer
openhauer je Bruskon
ideja ponovnog roenja
duhovna homoseksualnost ja mislim
stojei na podijumu
Najpre naravno ispada igla za eir
onda pada sm eir
Molim te
celu stvar jo jednom
FERUO ustao je i ponovo seda
Ono minulo je to
ono trajue ono minulo
BRUSKON odmahuje
Sve to mi se nita ne svia
146
ta ako
prosto izbacimo te dve scene
Onda e prosto rei
Sluajte Meternih
opasnost je suzbijena
To je bolje
bitno poboljanje Feruo
Dakle
FERUO
Ono minulo
BRUSKON maui tapom kroz vazduh
Za boga miloga
izostaviti rekao sam
FERUO
Izostaviti
BRUSKON
Izostaviti Ono minulo
FERUO
Sluajte Meternih
opasnost je suzbijena
BRUSKON s olakanjem
Izvanredno
Izostavljamo Ono minulo et cetera
i odmah kae Sluajte
Dakle jo jednom
FERUO
Sluajte Meternih
BRUSKON odmahuje
Tako je dobro
daje na znanje Feruu da mu napravi mesta i
seda na stolicu
Ideja je bila
da napiem komediju
koja e sadravati sve komedije
ikada napisane
147
DRAMA
hou da budem sm
gubite se dakle
Svi ustaju i odlaze
BRUSKON
Nakot bez talenta
grmi
zamiljeno gledajui u pod
Plaanje sale ne dolazi u obzir
Sto osamdeset devet ilinga
izdato za noni obrok u Rid-im-Inkrajsu
ispituje patos podijuma saginjui se i
rukama pritiskajui
grmi
Sve trulo i buavo
Bie dobro ako ne propadnemo
u stvari bi trebalo
da ja traim naknadu za pretrpljeni strah
zato to nastupam ovde
opet ustaje
grmi
Ako krenemo na turneju
tako sam mislio
bie to takorei
proces obnove
za teatar
saginje se do poda i oduvava prainu i opet se
podie
Uvek sam pravio skroz naskroz
opozitan teatar
saginje glavu ispod stolice
gleda izmeu nogu od stolice u salu
Odista celog ivota smo u slubi
te besmislice
to smo se rodili
Fatalna konstrukcija sveta
grmi
Egizistencija kao suma zabluda
gleda oko sebe
kakofonijska
idioterijska
seda na stolicu i gleda oko sebe
148
To ste v i
Gostioniar unjalo takorei
grmi
Gostioniar ide nekoliko koraka prema Bruskonu
BRUSKON
Mali napad slabosti
nema sumnje
nita neobino
u mome dobu
Malo memorisanje teksta et cetera
No
GOSTIONIAR
Vatrogasni naelnik vam poruuje
da svetlo za sluaj opasnosti moe da se ugasi
BRUSKON
Moe da se ugasi
Da naravno
Bilo bi doista smeno
kad bi ovde u Ucbahu
insistirali na zabrani
na kojoj nije insistiralo nijedno mesto
na jednoj od najsmenijih zabrana uopte
grmi
Mislio sam naravno
na gaenje svetla za sluaj opasnosti
Gostioniar uzima prazne boce mineralne vode sa
stola
BRUSKON
Pijem samo mineralnu vodu
ovek duha
ne moe drugaije
Gostioniar hoe da izae
BRUSKON zadrava ga
U svakom mestu se raspitujem
da li je groblje vlano
da li je ovde groblje suvo
GOSTIONIAR
Ovde je groblje skroz naskroz mokro
BRUSKON
Zato zapravo
na suvom groblju
ta jedno vlano je manje-vie
idealno
Gostioniar izlazi vrtei glavom
BRUSKON
Duu dalo za razlaganje
gleda oko sebe
Nije to bila moja ideja
da se ide u ovaj Ucbah
Ne ispod etiri stotine stanovnika
grmi
rekao sam
Agatina gramzivost
Slutio sam ja to
Gospoa Bruskon, Sara i Feruo (kao Meternih)
ulaze u kostimima, ali bez maski
i ponovo sedaju na stolice
BRUSKON koji ih ne primeuje, gledajui
u pod
grmi
Moda u trihovati
trei in
eilovu scenu
sedamnaestu scenu
devetnaestu scenu
Ne mora se u Ucbahu igrati
cela komedija
Pred svinje
Ali ovde je u pitanju nagon samoodranja
Kineska tinktura u uvo
i bez ikakvog honorara
grmi
Samo primerak komedije
s autogramom
Jo i m a pristojnih ljudi u unutranjosti
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
149
DRAMA
ETVRTA SCENA
Uvee
Iza zavese
Gospoa Bruskon kao Madam Kiri
Sara kao Ledi eril
Feruo kao Meternih
u kostimima i s maskama, na stolicama
BRUSKON kao Napoleon, uz zavesu
gleda kroz prorez u gledalite
sasvim tiho
Sala se puni
grmi i kia lije
udnovato mali ljudi
udnovato mali
i debeli
gleda svoje predstavljae
U izvesnom smislu
nemam nita protiv
ovih provincijalaca
Gde ima volje
tu ima i naina
gleda u svoje cipele i domahne Sari da doe
Prii prii
Sara prilazi Bruskonu
BRUSKON
Nisi mi oistila cipele
izglancaj ih
brzo
grmi
Bruskon gleda kroz prorez u zavesi dok mu Sara
glanca cipele
Gospoa Bruskon ustaje, isprua ruke koliko god moe
uvis i onda se saginje koliko god moe, toliko da dodiruje
pod,
nekoliko puta kalje i ponovo seda
Feruo vrti glavom
BRUSKON za sebe
Bez straha
gleda u plafon sale
150
151
DRAMA
Istorijska gura
skroz naskroz velianstvena istorijska gura
direktno gospoi Bruskon
Aljkava minka
Ba Madam Kiri moe da podnese
mnogo crnila oko oiju
naznaava Sari da mu donese kutiju
sa minkom
Ta donesi mi vie
kutiju sa minkom
grmi
Sara donosi kutiju sa minkom i Bruskon nanosi
crnu minku
na lice gospoe Bruskon
BRUSKON
Vie crnila oko oiju
znam da ne voli crnu boju
Odvratno mi je
da svaki put dodatno nanosim
crnu boju na tvoje lice
Gospoa Bruskon kalje
BRUSKON
Kaalj
uobraen
hipohondrian
minka njeno lice sve dok ono ne postane skoro
potpuno crno
grmi
Atomsko doba moja draga
na tom licu mora biti
itavo atomsko doba
strano grmi
Manje-vie
kraj sveta
na tvome licu
na kraju joj potpuno oboji lice u crno
Madam Kiri
mora imati potpuno crno lice
uvek sam to govorio
Ne razumem
zato ne sledi moju naredbu
152
Kakva zabluda
odstupa jo korak unatrag
Ali i Madam Kiri je
bila kruta osoba
ekstravagantna Poljkinja
kruta od glave do pete
s isto onako malo duha u krajnjoj liniji kao ti
eto to je istina
krajnje dosadna
kako pokazuje istorija
na izvestan nain bez drai
i skroz naskroz Poljkinja
Samo to je pocepala atom
dok nas ti iskljuivo optereuje
svojim kaljem
ide do zavese i gleda kroz nju
grmi
Gospodin gradonaelnik je ve tu
I grupa aka zaudo
okree se svojim predstavljaima
Grupa aka
gleda kroz zavesu
Upola cene
ali interesovanje u svakom sluaju
u svakom sluaju interesovanje
U Gaspoltshofenu su
tampali stotinu plakata
ovde nema ni trideset rukom pisanih
nevet rukopis
tekst da se kosa digne na glavi
svojim predstavljaima
Zovem se Bruskon rekao sam
gostioniaru
ne Buskon
kao to stoji na plakatu
i Toak istorije
pie se s tvrdim T
a ne s mekim D
gleda kroz zavesu
Ali lagao bih
grmi
kad bih tvrdio
da su u Gaspoltshofenu
153
DRAMA
154
FERUO
u Ucbahu
BRUSKON
erka jednog zidara
Moja proleterka
moja omiljena proleterka
Gospoa Bruskon iznenada poinje glasno da se smeje
BRUSKON
Ovde u Ucbahu
svirati Mocarta
izmeu inova
i Verdi vri posao
Verdi takoe vri posao
Italianit
Italianit
zatee Feruove pertle i ponovo se
podie
Kao da u ovde umreti
ide do zavese i gleda kroz nju
grmi
Mesari imaju veoma lep odnos
prema dramskoj umetnosti
ZAVESA
BRUSKON
Skroz naskroz lozofski dete moje
uasna grmljavina koja ne prestaje
Bruskon i Sara gledaju u gospou Bruskon i
Ferua, koji su uplaeno skoili
Bruskon zurei u plafon sale, kroz koji ve probija kia, dok
u sali glasno viu
gori Parohijski dom
gori Parohijski dom
gori
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
155
DRAMA
BELEKA O PISCU
Tomas Bernhard (1931 1989), austrijski pisac, jedan
od najznaajnijih autora druge polovine dvadesetog veka.
Njegovo delo (romani, drame, poezija) izvrilo je snaan
uticaj na brojne pisce mlaih generacija. Kod nas su igrane
Bernhardove drame: Svetopopravitelj, Trg heroja, Pred penziju.
156
PRIKAZI KNJIGA
Svetozar Rapaji
REIJA KLASIKE
U TRI STAVA
Ivan Medenica
Klasika i njene maske
Modeli u reiji dramske
klasike
Sterijino pozorje, 2010.
naem svakodnevnom kulturnom ambijentu ustalio se obiaj da se svako pisanje o pozoritu i drami, pa i kada je feljtonskog, biografskog, publicistikog, memoarskog, poetskog ili, u najboljem sluaju, strunog ili
arhivistikog karaktera stavlja pod rmu teatrologije. Ne sporei korisnost ili zanimljivost nekih od takvih tekstova, ipak se lako moe utvrditi da oni nikako ne mogu
spadati u domen nauke, pa makar ona bila i nauka o pozoritu. Knjiga Ivana Medenice, meutim, u naoj literaturi koja se bavi pozoritem spada u ona retka dela za
koja se sa sigurnou moe zakljuiti da spadaju u oblast teatrologije, i to u njenom
sutinskom, najuem vidu.
Za razliku od disciplina koje se, obraujui partikularne pristupe fenomenu pozorita i drame, ulivaju u iri aspekt teatrologije ili se, u veoj ili manjoj meri, naslanjaju
na nju (pozorina istorija, sociologija pozorita, teorija drame, teorijska dramaturgija,
teatrograja itd.), ue shvatanje teatrologije podrazumevalo bi integralnu teorijsku,
istovremeno analitiku i sintetiku vizuru performativnog pozorinog ina, u svoj njegovoj sloenosti, vieslojnosti, dijalektinosti, pa naravno i neuhvatljivosti.
U tom i takvom inu predmet najvee panje i objedinjujui inilac svakako je
reijska matrica, u njenom znaenjskom, strukturalnom, poetskom, artistikom, komunikacijskom vidu. Taj i tako shvaen fenomen reije predmet je vivisekcijske naune panje (ali, mora se priznati, i vokacijske usmerenosti) Medenice, ne samo u ovoj
knjizi nego i u celokupnom njegovom dosadanjem prouavanju ina pozorinog
stvaranja.
Zadravajui se u okviru rediteljskog pozorita, a unutar oblasti dramskog pozorita, za razliku od najradikalnijih scenskih praksi dananjice, postdramskog ili ak
postrediteljskog pozorita (sa kojima ipak uspostavlja odreenu komparativnu relaciju), Medenica se s razlogom usmerava na rediteljsku postavku dramske klasike,
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
157
PRIKAZI KNJIGA
159
PRIKAZI KNJIGA
strukcija nalije dijalektike, kao dijalektika bez svoje zavrne faze, sinteze. Po Novici Miliu, u nedostatku sinteze, dekonstrukcija funkcionie po formuli i-i. Pa ipak,
Medenica u pozorinom smislu doputa neku vrstu zavrnog akorda, koji moe oznaiti bar naziranje izvesne
sinteze, pod uslovom da se vieznanost kao osnovni
princip odrava to due putem odlaganja sinteze rediteljskog koncepta, stava ili komentara; ako ne beskonanog odlaganja[...], onda dovoljno dugog da se otkrije
to vie relevantnih znaenja.
Najzad, u prilog piscu ove knjige i njegovom oseanju pozorita govori i to to je on, konstruiui veoma
precizno i argumentovano svoju tipologiju reije dramske klasike, svestan i uslovnosti takve klasikacije. S jedne
strane, kao naunik, on zakljuuje da je restriktivna tipologija korisna jer omoguuje da se preglednije sagledaju bitne specinosti u rediteljskom pristupu dramskoj
klasici. Meutim, kao pozorini ovek, on je svestan da
nijedna iva predstava ne odgovara u potpunosti nekom od ponuenih modela; u njoj samo preovlauju
odlike jednog od njih, to podrazumeva i raznorazna,
manja ili vea odstupanja.
Iako njegova knjiga predstavlja i dijalog sa autoritetima savremene teatrologije, on ne pada u zamku
nekih, pre svega francuskih teoretiara, koji svoje teze
postavljaju kao neku Prokrustovu postelju, oekujui da
se materija koju obrauju prilagodi, ak i nasilno, njihovoj teoriji, umesto da to bude obratno. Za Medenicu je
predmet izuavanja vaniji od metoda, pa zato on primenjuje metod koji je eksibilan i elastian, bez apodiktinih tvrdnji, shvatajui pozorite kao ivu materiju koja
ne nudi denitivne odgovore, ali veno postavlja pitanja.
Karakteristian je i izbor predstava na kojima Medenica proverava i dokazuje svoju tipologiju. U sva tri sluaja to su predstave koje u punoj meri dokazuju njegove teorijske postavke, ali isto tako i predstave najvieg
estetskog artizma i oblikovanja i snane teatarske recepcije. To govori i o uzajamnoj poziciji pozorine teorije i
umetnike prakse, u kojoj teorijske postavke mogu imati
smisla samo ako se mogu potvrditi i realizovati visokim
umetnikim dometima, a da nedovoljno artikulisani pozorini inovi, bez obzira na to na kojoj teoriji bili zasnovani, ne mogu zbog toga imati veu vrednost i znaaj
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
161
PRIKAZI KNJIGA
162
Svetislav Jovanov
POZORITE IZ
TOTALNOG UGLA
Darko Luki
Kazalite u svom
okruenju
(Knjiga 1: Kazalini
identiteti),
Leykam international,
Zagreb 2010.
163
PRIKAZI KNJIGA
klasnih i rodnih relacija (pitanje kulturnih elita i ideoloke funkcije drutvenih rituala). Najzad, posebno mesto u
okviru ovog izlaganja zauzima instruktivan pregled glavnih tokova, ostvarenja i autora tendencija koje se obino
oznaavaju kao politiko ili angaovano pozorite (sa
naglaskom na evrocentrini pozorini kontekst od kraja
devetnaestog veka do danas), propraen analizom razloga
koji dovode do relativizacije takve vrste angamana u savremenim scenskim praksama.
Sinkretinost Lukievog uvida u oblike i kontekste
drutvenog angamana teatra predstavlja organski prelaz
prema treem, zavrnom delu studije, istraivanju relacije
pozorita i publike, kao neposrednog ljudskog okruenja:
teme su ne samo psiholoki i socijalni stavovi pozorine publike, kao i komunikacija pozorine predstave sa kritikom i
savremenim mas-medijskim okruenjima, ve i sa time najtenje na kulturolokom i antropolokom nivou povezana pitanja interkulturalnosti i multikulturalnosti. Takvim
konceptom predoavanja statusa, korelacija, implikacija,
dometa i tendencija fenomena koji se i danas oznaava
kao pozorite a za koji se, gotovo sa podjednakim opravdanjem, moe upotrebiti Lukiev termin izvedbene prakse knjiga Kazalite u svom okruenju denitivno prerasta
ne samo uske specijalistike okvire teorije/istorije pozorita
ve i dimenzije konvencionalne teatrologije, doseui univerzalnost i aktuelnost totalnog govora o kljunim pitanjima dananje kulture.
HRONIKA MUZEJA
Gorin Stojanovi
ozorini plakati Slavimira Stojanovia privlae svojom monumentalnom jedonstavnou, svojim pompeznim minimalizmom,
svojom preciznom milju, itljivom poput rebusa koji zahteva
posmatraevu emocionalno-misaonu tehniku. Oni su lieni semantike supertransparentnosti, tako karakteristine za oglaavanje scenskih dogaaja,
a, nadasve, apsolutno lieni ilustrativnosti sadraja koji se oglaava. Plakat
za pozorinu predstavu nije ogledalo izvedbenog sadraja, nije ak ni stvar
konteksta: poster ima samo jednu funkciju da objavi postojanje pozorine predstave.
Autonomija pozorinog plakata kod nas (misli se na bivu Jugoslaviju,
zapravo) poela je sa Matjaom Vipotnikom. Jo pre slavnih dizajnerskih
postignua za ljubljansko Mladinsko gledalie, Vipotnik je, ranih sedamdesetih, odelio poster/oglas od sadraja na koji poziva. Potom je doao
veliki format Borisa Buana za splitsko HNK, samostalno umetniko delo,
kao takvo i tretirano.
Iz takve tradicije, kojoj valja dodati genijalni grazam Mirka Ilia, dolazi Slavimirov postupak pri oblikovanju pozorinih plakata: naslonjen na
naslov predstave tretiran kao neku vrstu kopirajta, Slavimir stvara igru sa
semantikom napetou izmeu ikonikog materijala i pomenutog kopirajta, bivajui tako, u istim mah, i art direktor i graki stvaralac. Njegov
je grazam, naroito u poslednjim radovima za Jugoslovensko dramsko
pozorite, eksplozija grake istote, paradoksalni pompezni minimalizam
koji se namee kao jedino mogue grako reenje.
PROLEE/LETO 2011 TEATRON 154/155
165
HRONIKA MUZEJA
Posledica radikalnog misaonog procesa, ba kao i iskustva u drugim oblastima grakog oblikovanja i art direktorstva, pozorini plakat Slavimira Stojanovia, ipak i pre
svega, odraz je vrhunskog dara i ogromne autorske moi,
liene povrne sujete. Uostalom, dovoljno je videti zapanjena/ozarena/zamiljena lica posmatraa pred Jugoslovenskim dramskim pozoritem dok odgonetaju emocionalne
rebuse Slavimirovih plakata, njihovo uivanje u ironijskoj
igri znaenja i/ili grazma, pa da bude jasna energija dara
najboljeg srpskog dizajnera poslednje decenije.
Napomena: Izlobu je 24. marta 2011. otvorio Gorin Stojanovi.
166
IN MEMORIAM
IN MEMORIAM
VERA KOSTI
(1925 2011)
IN MEMORIAM
Jovan irilov
169
www.mpus.org.rs