Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
N 168.
F. MISTR AL.
Vidoun, Vidau,
Segound la vido
Loujournau.
rouvrbi di meissouni)
PRES DE L'ABOUNAMEN
RUREU DE REDACIOUN
Un an ............. 10 fr.
Siis mes ......... ri fr. 50
Tres mes.......... 3 fr.
Estrangi.......... 12 fr.
E D'ABOUNAGE :
Ver
FOLC DE
t.
ARONCELLI
EN A` IGNOUN
FOL CI)
A I. IL
LAUSENJ
D'INfO
NO
Moun am
DE BAEONCELLI
ESCOURREGUDO ESTIVENCO
Fleur de viage. - Plueio de lagremo.- A travs l'escandihado.
Plao degaiado.- Li parpaioun d'or. - Lou Lez. - Grignan
Elo. - Vo, vo... E vautre, s'arribo quaucarn d'estraourdinri, fass-me-lou lu saupre... Tu, escriu-me
de-vspre, que deman matin aurai de vbsti nouvello,
que ?
u.
- T'escriurai.... -
L'AILI
- L'abat Leroy ?
- Belu bn : Aquel estrangi, entre arriba 'n Prouvno, l'ausido de veste armounious parla, sigu enla-
V
o
GOURBINO NOUVIALO ,
L'aubado.
facho -n-un cagnard
i dire : Ah ! mounte lis avs pesta, aquli dons mot sublime que i'a aqui souto voste crucifrs ,
Du mai la davalon
Du mai mounto.
Sonn d'un felibre, de V. Liutaud, quand se plant la
Crous de Prouvno du Mount-Ventri e que se n'es fa
un libre, di blli cause que li felibre mandron pr glourifrca la trous... avans vautre.
E qu'es que cantavon la jouinesso d'Avignoun l'entour du famous fi de Sant Pire de Lissembourg sus la
plao de Sant-Deidi tout-escas ? Es-ti pas leu Prouvenau
e Catouli, aquelo marsiheso di crestian du Miejour, qu'un
doun blanquet, eilavau au plan, passa la pichoto Chaverno founso e fousco que : e radasse au mi di prat,
courue uno mueio, soute li cacio que i fan brs.
Lou campani Benoit, aquu d'ads, nous vi passa :
- H ! s'anas faire un batejat sns iu, sara pas bon !
N'agus pas pbu, i'ublidaren ni la sau ni la cana
dlo -
A la roundo e en famiho se fri la soupado i riu-piupiu dis auceloun que tournon l'ajoucadou pr la niue.
Lou soulu, espinchant de-galis, mouscoulo d'or lis aubre
e smblo dire : Ah d'aquli couquinot ! leu prenon
l'aise !
... Es leu calabrun quand nous acampan la Crousdu-Pichot-Pont, pr i'espera la voiture... Brin-bran, li
journadi palot se reduson... l'a plus qu'une traucado de
jour, pas plus grosso qu'un pani de fi, avau sus leu
cloucheiroun de N.-D. de Bu-Lib. La viloto mute em
soun castelas soun coume agouloupa d'un susri de sournuro.. Se un grihet, perdu dins la banco brulado, trasi
pas soun crid grelin, semblari que tout es mort e qu'aquelo trous, qu'espandis sus nautre si bras, es uno trous
.de cernentri.
Veici l'equipage. Dins soun escurita, sian just quatre,
un en chasque taire, tuti mut... Aro es la sournuro que
traucan alanda.
- Ali! te voil ! crido Madame L., vengudo l'avano de soun orne que mancavo dempii quinge jour.
- Oui, mon enfant, enfin j'arrive. E zu de rire e de
poutoun !
sis endourmido,
Tu que sis poulido
Coume un escut rous,
0 ma toute belle !
Ause quau te blo
Dins un sounge urous.
Se sis revihado ,
Snso stre abihado
L'AILI
(Raconte d'Auvergno.)
- Quau saup dequ fai Choupino, aquu vii ibrougnasso de campani? Errai sounara pas... fasian nousautre.
nsti tsto que leverian lis iue .. Ai ! moun Diu ! NostoDamo de Pieta ! quand i pnse ! fi cambo nous flaquejron e toumberian tuti de quiu pr su.
En front e au founs du nivo, i'avi dons ome rouge,
ac.
loun de la coumuno.
souni ; s'abrivo i barru, lis esclapo, fai un saut, eprevaqui que part grand cambado pr carriero. Vaifou
se
sauva, quand, tout d'uno, un cop de fusiu restountis
dins leu vilage. Tout fou mounue se lvo e fou grand
Brun au pd de soun oustau barrulo afoudra pr uno
halo ! Eici m'arrestre ; aviu clava de counta fou dire di gnt
subre aquelo istri
- Dequ ? te taises, Brisquimi ? nie fagu Jouleto, me
dises pas o que Flourimoundo ro devengcdo ?
- Se relev pas du su aprs leu cop de pd du
gendarmo.
- Pauro Flourimoundo ! fagu Jouleto, ro morte du
cop : pecaire ! Quand prounounci aquli paraulo, atroubre que sa
voues ro soustrado d'un acnt
estrange ;
si,
man, si man trampelavon ; la prengure dinscerqure
mi bras :
- 0 ma belle amigueto, i digure, perdouno-me de
t'aguedre counta 'quelo istri ; sis touto tremoulanto,
t'ai tra la pu, moun ange?
moun paire
saup que siu em tu ; moun paire es leu ;mstre
; Ion
mas a rn dire.
E pii, en aprouchant sa bouco de moun auriho :
- Parle, ma galineto.
- L'autre jour, se te souvnes, aprs m'av tira un
ferrat d'aigo au pous, parlerian uno passade, e, bn que
fou vougusse pas, me prengures la man e me la poutourires ?
li sa camiseto, en tlo-batisto,
tuni pr me dire, sabe pas quant de fes, qu'aviu coums uno grave, bn grave incounsequnci ; qu'aviu
trop desublida moun rng ; qu're la fiho du mstre ;
que dins ma coundicioun. aprs tout, aviu pas proun
sachu me garda fire respt de tu.
- Oh ! ma maire, i digure, es iuei que me parlas
ansindo de Brisquimi? quant de fes nous avs pas vist
jouga'nsmble vsti constat? Quant de fes. vous-memo;
m'avs pas mandado em' Cu, pr faire d'erbo dins li
champ, pr amoulouna fou fen o la luserno dins fi terre ?
Diu leu saup ; risias de nisti rire Pitant que de nsti
fachamen, e quand nsti bbo duravon mai d'un jour,
erias-ti pas la proumiero nous dire qu're pas bu de
fougna couine leu fasian ? Cresiu que vous, eitant que
moun paire, arregardavias Brisquimi courre un enfant
vostre ; e iu-memo, ma maire, dins aquu poutounage
de manque vous desvario, ai vist rn qu'uno nouvello
marco d'amigueta d'un traire pr sa serre.
- Que sis jouino, ma film, que sie jouino !..
Ma maire agu pas fou tms d'acaba sa pensado, uno
man veni de tira leu bourras de la porto : ro moun
paire que rintravo.
- Vai-t'en countunia toun obro, vai, moun enfant
laisse nous err toun paire, qu'ai i parla.
De-bon? fagu; moun paire, as quuqui bni nouvello m'anouncia, ma bono Poulounio ?
- 0, vne.
- E tu dequdisis?
- E dequ voulis que digusse ! Aviu rn respondre l... Ma maire counouissi pas mi sentimen d'amour !
S'agusse ausa, i'auriu bn rebeca que se troumpavo ;
qu'amave pas moun cousin ; qu'ro tu soulet que vouliu pr ome ; mai, coume i dire ac ? Ah ! moun ami,
leu bon Diu nous donne pas chasque jour uno bono
maire ; agure pu de i'escarteira leu cor, de la tuia,
pecaire ! Vaqui perqu disiu rn. Mai, elo, au li de
Il. de Boniero.
L'AILI
Tcu lC
Ourr
pt)tIritfllCl
NOUVELUN
pche, etc.
bien
J'ai quelaue fois souhait qu'un agronome pratique,
de
l'agriculture,
rdigecet
instruit des plus rcents progrs
de nus
en langue du Midi, en langue d'Oc (le plus rpandu
trait
populaire
sur
l'agriculture,
idiomes provinciaux), un
Mas), sur les donnes
une sorte de Maison rustique ILou
les plus actuelles, de manire rpandre, parmi les cultimeilleurs enseignements
vateurs des rgions da Midi, les
de la science clans la langue des pays d'Oc, nonnrant les
nouPour amener votre esprit, i' A Di, des conceptionsd'lovous a parl avec tant
velles, un idal dont onemporterez
sous votre bras, dans
quence et de justesse, vous
le chantre si
vos flneries, votre Mistral, le trouvre aim, brle par le
touchant de la divine Mireille. Dans la plaine
mriers, sur la grve o le torrent
soleil, l'ombre desles
galets, vous lirez la chanson (,I-,s
s'coule en caressant
bailli de Suffren, et le combat du toumagnans, celle dude
Vincent. Il est bon de lainier reposer
cheur de bceu fs et
d'atteindre la branche
vos livres de science pour essayer
de l'oiseau que Mistral vous tend, si frache et si apptissaute, en son chant du Mas des Micocoules, etc.
la terre, qui
choses par les noms familiers aux gens de
par des noms mal
sont souvent effarouchs et dsorients
Maison rustique, nos
tirs du grec ou du latin : danscette
franlinguistes franais trouveraient enrichir la languedes
obai.e de mots nombreux et heureux reprsentant
jets, des actes et des ides non-dnomms dans nos dictionils pourraient d'abord, de ces ternies, former un
mars du councours
leu Caveau Stphanois :
dubert Va quuqui mes pr
Proumi pres (medaio de vermi) : La verita, pr E.
Imbert, de Vaurias.
Segound pres medaio d'argnt) : Nouv pr A. Delaye,
de la Grand-Kabilio.
Tresen pres (medaio d'argnt) Amour de rescontre pr
E. Fournier, de Sant-Flour.
Quatren pres (medaio de hrounze) -. In chatagni pr B.
Bruyas, de St-Genis ,Liroi
Cinquen pres (medaio de hrounze) L'espusseto pr
P. Bernard, de Bu-Caire. brounze, : La vache colla pr
Sieisen pres medaio de
E. Merlat, de St-Genis iLiro).
Un diplomo d'ounour es decerni P. Dhuc, de Fourcauqui, pr sa nouvello Soui li atle.
92 manuscri ron esta presenta.
d'Anduze.
- Lins Lou Cascavl, A la vile d'Anduzo pr A. Arnavielle ; A las Cevenos pr Lucio Campredon ; .4 Arnavielo pr
A. Blavet, etc.
Peirin.
ri pr J. Cougourdoun.
- l lins Le Gril : Le poutou pr L. Mengaud ; Les countes
del pepi pr J. Pitchou.
aise.
pr leu Felibrige.
gues, em foro testimbni d'amista
d'eici quauque matin.
Aquu voulume vous pervendra
7nOULEGADISSO `ROUVENALO
Lou tradusire gai d'Oumro, En Francs Pascal, de Gap,
de soun Iliade gavoto, 24
nous rnando ton tant quatourgen
felibrenco de Richaud). Es dedica,
ViNS MOUSSEUX
M. G.-A. PALUN &
R Li i;--;F
(, -, A-
CE
j Ri-
07
FOUNDADO EN 1876
AVIGNON
PROPRITAIRES
Carias.
naires ;
nglossaire, en attendant que ces mots, reconnus souvent les
les
rglements
administratifs,
cessaires clans les lois,
dans le langage courant et
statistiques, fussent acclimats
dictionnaires de la langue fran-
DE COUNFIANO
OUSTAU BN COUNEIGU PB VNDRE A BON MARCAT E
pis. - Counservo au
Grando varieta de counservo de viando em de de
saboun, car-salado,
vinaigre. - Liquour de touto meno. - Entre-paus
soulu bougio.
terro de Prouvno, ounte noste
de CastuErian estouna, despii long-tms, qu'en
ltasin de bevndo. - Sucre pr vednUi.
li
claretiero
de
Dio,
d'Eirago
e
dins
amaduro e sucro tant de clareto, dins
de
Baumo,
i'agusse
pas
Espedicioun franco de port e d'embalage.
Reinard, e de muscat tant fin dins li muscadeliero
Esperavian....
,ou negbei un champagno-prouvenau.
PAL'LJN, poudn dire qu'esperan
Grci l'ounourable oustau de M. G.-. Nd'aro,
un vin ounste, linde, amistous,
plus, car tenn. En eft, i'atroubaren, parti
la poudro : fai parti leu tap
de
festin,
vin
capitni,
viu
coume
regale de noo e
digne
d'av
pr
lusnto marco 1 Estello de
couine un cane in li boulet, finalamen vin
la bello co.
FOUNDA EN 1879
besun de I o" faire moussa
Mai... es pasMOUSSO
journal qui l'aurait nomm, il tai
TOUT SOULET.
de
ne
pas
laisser
chapper undcoupe
Pour tre sr
et traduit tous les journaux
ARGUS DE LA PRSSO
PRS
COURRENT
Muscat de Provence, carte or............
doublo caisso
En double pani
VV
de 25 fiolo,o 50 miji-fiol0,
o 50 quart de Bo bo .
3 fr.
3 fr.
la Prolo,
- 2fr.50
dicioun soun facho franco de
r
XN
A LA COCA DOU PROU
Pr bu; e risoulet
Toun vin de capitni,
Esperaren pas, nni,
D'av l'estouma blet.
ia
pouliticaire,
L'Argus de la Prsso fournis is artisto, literatour, sabnt, enti.
dins
li
journau
e
revisto
du
rnounde
s
espe
i
Nst
paris sus soun comte
preparon un
port, garo d'Avignoun, embalage perdu. Se
L'Argus de la Prsso es leu coulabouradou endica de tuti aquli que
snso escomte, o
page en tracho 90 jour,
s'ucupon
d'estatistico,
etc.,etc.
dre
d'intrado
e
de
ben 15 jour 2 /. Li
oubrage, estdion uno questioun,
Telefone,
regio arregardon leu croumpaire.
S'adreissa i buru de l'Argus, 155, carriero Mount-Martre, Paris. -
eEn
abonn l'Argus de
%RANAIS-000ITANIE,N
DE L. PI AT
Donnant pr chasque mot francs
l'equivalnt prouvenau, lengadoucian, etc.
em'uno sequlo de dire coumun.
T UME IN-8, DE 1000 PAJO EN, TOL
Demandas
de
brusc.
S'atrovo en Avignoun, au magasin Deshayes'
Lou gernt: FOLci DE BAI ONCELtI
BMVR
- Alcazar
- Marseille
SEGLt ,
noua,
emprei
ai i, froncs