Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Inainte de a trece la leetia urmatoare,. sii recapilulam mat rialul deja parcurs. Sii ne amintim
reguJile gradelor de comparalie ale adjectivelor.
I.
un b iat mare
hoteluri modeme
de petites maisons
2.
lata
IUl
acelea~i
rata frumoasa
- case
mlCI
3.
Sophie.
dec~il
Superlalivul adjectivelof se fomleazA prin adaugarea articolului hotarat corespunzalor "Ie, la saules" inarntea adjectivu(ui la fOrnla de comparativ, de ex.:
Pierre est Ie plus grand
notr.; famiJle.
gar~on
dans
repeta, de ex.;
II habite les hotels les plus modemes
en France.
'e t ra:
. rchestra
\.Izicianul
musicien
la musicienne
- muzicimla
:>
la .onate
- instrumentul
I' instrument
(de musique)
m zica'l.
la guitare
Ie piano
>1
litara
:R
- pianul
- comcdia
la comedie
Ie football
;>
- fotbulul
Ie match
>
- rneciul
'~
- cat
la carte
les echecs
>
- ~allLlI
I jeu
> [U J(
- JOCLlI
la cour
;>
-- cunea
II :R
- pritenul, eokg
Ie copain
la copine
de joe
- prietena, coJegn
>Ii
srI recapitu[am Inca odats cuvintel,-, l1oi, dar intr-o alta ordine:
- f< tbalLlI
Ie football
la comedie
- comedi3
II
;>
- muzieianul
Ie mll. icien
la carte
> I
la sonate
;>
'Rli
111
III
Cllrl
- sonala
hu~
e'checs
Je match
a d Joe
- me -iul
> [It
priCH~!lfl,
la copine
I' instrument
( e musique)
- in t mentul
{muzi
la musicienne
:>
la com
:>
la guitare
>11J..!l
Ie 'eu
:>
coleg
- currea
11.U.
Rl
- chitara
- jocul
- piallul
Ie piano
Ie copain
IJ
- () hest
I'orchestre
- 2-
>
Ce musicien et cetle
mUSlClenn 0 tie.
eilleurs.
>
- In ora ul n
1113.l"
t >
I I
I
I
>
>
Ou sont Ie meilleures
> I
-;-1
>
I I (1.01
ma~
l:1ez nos v is in il y a
beaucoup d'instruments.
a mcilleure copine?
- Ei adon1 fotbalul.
orchestr,.
e?
Sur la t, ble.
ce soir? ne comedic
f n aise.
c'
e. Ie
Il
Qu'e:,t-qu'i y a au theau
lnl
l' '
Citi~i
Iw Ll
n ecinii no~tri ex IS
mu\re instrumenre.
.R
>
a tao
. v rificam acu in ce masura ati retinut cuvintele noi.Traduceti propozitiile d mal J
lil11ba romana! Folosi!i filtrol rO$u!
>
mlll 11
in
:>
:;.
> In'
> i-'
:;.
II,
[.
lilll ~ I
nu
ul.
III
m zi
>
f)l
:1, L'n
> rrill"1
> rLllhJI I
1I1
II lUll\: I
rmu ddt:. I
Hill
i
~I r 31
111 7.1..
I.
pl:lnul.
l".
I .. 11 11 t
pen ru bile
gar~ol1s.
J.:
110: tHl
jlK
I.
> [
avant tau I
:>
Rw]
ll1ai ales
[a ,- tu]
lnainte de wate
Fiti alenti la pluralul clIvantului " Ie jeu ", care seformelza prin adlJugarea lftrminariei .. x" ta
forma de singular:
i(e
> [I
jeu
les jeux
ACUOl
:>
j 1
liE jC
:>
In
- joeul
I
001
- jocurile
in propozi(iiJe urmiitoan:.
mlJ7i 'ie
m zik kl
III .LJRl
'kJ
II
1,1 -
Cititi~lle Ctl
atentie..
>
Pianul nu este un
iosttl:lment u~or.
:>
B te 0 muziciana
extraordinara.
extraordjnajn:.
> [n lR
mLi
surtout en Allemagne.
gar~on
do.u.C.
-4-
:>
s;.QWlU
:>
:>
La musique rnoderne e t
:>
Ma copine st
musiquc.
IlL
III
ades a diticila.
souvenl djffici1e.
>1
Paul.
u~oarc
In
jube~te
muzica
clasica'>
Franceza nu este
u~oarii.
- C'cst un orcheslre
:>
Ace~li
:>
I".
lalenta!i.
ro,
Ir,lrdlll1f
11
'11
III
II
que ee concert.
111 1tJ
concert.
mui
>, I
- C'est la chose la
JIll! Ii.: I
II
u~oan:!
r I,
Aeum sri traducem verbul unnator, care cste slnins legat de materialul lec!iei cun:nle. Acest
verb regulal este:
Jouer
:>
- a (se) juca
en ~i
~i
joacf\
tn~s
> /11111
il
;>
I ul'
>
I\:
~ah.
II
l-:n~~IIH TTl;"'
I I) Il
1I
I: ~ [J
t)
C' La i la vreun
instrument?
- Tu jnci ciirti?
cartes?
Jauez VOllS de Ja gllitare')
Le.
InU.
">
1I
\ U
l!Jta.
bdh; sonate.
frumoa
comedie.
Je joue du piano.
CD
anta\i ta ehitara?
> / ) J Lit
0]
a.
Eu Cant la pian.
lara prepozi(ie,
Je joue un concert.
"a ",
de
~~r.'-
Tu joues au tennis.
Nous jouons aux echees.
(it + le)
u joei tenis.
- (a + les)
Jucam :;;ah.
ell prepozi(ia "de" inainlea unui subslanliv .are nurnc., Ie un inSfl7lm nf. de ex.:
II joue du piano.
Marie
jOUl:
d'un instrument.
- (de
+ Ie)
- EI canta la pian.
- (de + un)
- Maria cantil la un
instrument.
- (de + la)
;l
6-
canttl la chitara.
Citili ell
at~n!ic
traduc:e~-l
lrCS
bien aux
1I
cart.es.
t'
III
:>
[1.[
11
:1\.
lin III
III I(
J
III r
II!
III J Ll
>
>1
LJ:R
I
1I
1:1
II:
>[11U
1)11
\ulUllI
111
$'
Pj(~ITt:.
joadi in curt
joue >J In
Je ne joue p
'~st-ce
Pi,
Nu nu cant la pian, dar cant
1'1 chi'lara.
Il'l
propozi\iile
'U I.
Nu joe tenis.
Lanti I pian'?
tar~
> I t 11m
>
>1
( [l ju d
i, no)
~ab.
joadi
dar inaime de
- Us jouen! > I
mais avant tout>
l'
Itimul exerci!iu al aces!ei let:~i contine atat problcmele de lJramatica recent tratate. cat ~i
vocabularul nou. Traduce!i in limba francez3 prQpozi!iile de mai jo. ~ F losi!i fillrul ro;;u!
Aceasta este cea mai buna orchestra din
ora~ul nostru.
iJl~
>
>
>
> I
>1
Fii
no~tri
joaca
Lil
meci In curle.
UD
U$Or.
no~tri
>
cantil la pian.
;>
s~ plive~ti
Fotbalul
Anglia.
eng~ez
>
aceasta comedic?
:>
>
;>
:>
Paul
Jocul
iube~te jocurile,
t~u
~ahul.
nde mergi?
in
curte.
Ea caatA la chitam.
Ce cantil ea? Muzica model11a,
-8-
LECTIA
13. - PARTEA A nOVA
,
Sa lncepem leclia cu cateva adjective noi:
m
romantic
romantique
>/
independant
- independent
serieux
>
serios
simple
>
sirnplu
compliqu6
>[
cornplicat
actif
>
jon
>11' Ii
doux
>[1
riche
>[
pauvre
>[,
Repetali
accl~i
activ
Iii
1
I
\ J
dragul
dulce
- bogat
J
sarac
simple
>
doux
>
pauvre
'III
- dulce
- sarac
II
romantique
>
complique
>
complicat
- independent
independant
aclif
> [I
serieux
>1
Jt
,0
Ii
joLi
riche
- simplu
>[1
- activ
- serios
- drJgut
- bogal
(ctte f111e c
aus$i.
independante
">
[~
iii
Si
iJ
indcpelldenta.
> [ J
>
Tl
r lul
110n
,II I
I III
f~
':rRd
I- R/U
11111
....
>
I I
>
I~iI
Ea cste bogalrl.
~1]
m.IK! d
Cllt m KI~
II n' .1 JIll)
Ill~
dragu!.
Cokgul mCl! prefera sa
jO(1ce lIll joc simplu, nu
prca complical.
> [
I
)1
1'
\ II Ill: C
.1 ~
- nnm
i fl
nimic, en nu estc
activ8.
>
>
> r
II
tlu
Est<.:
nt pr I - HIll
[1'
10 \
femeie
fata dulce.
Accsla no l:stc un om
siimc, d ~stc hogat.
R II
'- RI
LEI
1(l~ U I
lucreazii mull.
fnrel suI adjectivului "pauvre ,. - ., same. biel .. depil/de dt po:iria acestuia ill pmpo:iric:. Cunll
adjeclil'lll se 'iseSfe ell/PO suhsranlintl delermillot, se fradllce prill: ".\iirac. lipsif dc pO.l'ihilila!i materiale ".
Doc-a {/(fiecfivl/I Slo inaintea .\'uhsfantivului deter/ninat, se.nsul clcesfuia estt! .. slime. biel". in
propozi{iile de moi SLiS. am prczenlal un alt mod de/orllla,-e a)flf"mci de genJelllinin, ,~i anume:
seneux
doux
actif
. serios
- dulce
- activ
rieusc
douce
active
>[ I I
'>
1t.11
[a ll\
rioasa
- duke
.L] -
- acti
Forma de ge.n fi. mil/in a celorlalle adjecti~'e SI.! jI.II"1I1l!QZ - conjiJrm regulii prczcnlale in leeri"
(lI1(erioora.
- JO-
lnsu~it
adjectivele n '.
~.
Ea t:sfe wl1lanticii:
Naus vou,lons
Tu es trop
Pouvcz-vous
d..ragu~e.
I;;ltr:
>I
'l1d
LOlnlll(lll'-
etr
~nt:u
m31S
>1 ,IlL:" .
Voi
sunte~i boga~i?
!<IUC' -.
n h
Ac~asta
Citi~i
este
familie savaca.
<Ill
iLmd
:>
lud
;T{
P'
IR
11 "opI:R d(
II
Orchestra din
cunoscuta.
II ~
kup-; t.I ,
r.llaJli'J
[It l m R' d mud III
III jj ju llV-l' n.fhJ
:>
>[
L....
I'aio' a este
dill i Rj;
dill
blaml.
Je regarde la porte de la
malson.
~I
>llli ..:tjuJ
'DImon]
:Rd 1.1
nil
1-
:Rl tlO -
Eu rna uit
Ila U$'\
ca ei.
Ati observat, de~igUl;. cil infiecare dintre propozitiile anterioare ati fntalnit prepozi!ia .. de ",
cure exprima 0 pMesie. Prepoziria .. de ", se gase.,~'e alat inC/intea suhstanriveJor proprii (Ie ex:
Pierre. Chopin, Craiova), cat Ji inaintea substantive/or precedate de un adjectiv posesiv StIll
demonslraliv (Ie jardin de ma mere. Ie chien de ce garr;on). Dacii subslantivul este precedat de
un articol hotiirat. prepozilia "de" se alipe~te de ortico/111 hotariil. A ~tfellmeori s(!/iJlosesc
forme prescurtate. care seIormeaza conform celor ce IIrme a:., du" (de + Ie). .. de la" (de +
la), .. des" (de les). Siructura posesiva se traduce in general ill limba romana tot printr-o structura posesivii, de ex,:
Ie livre de Pierre
la sonate de Chopin
Ie jardin du voisin
gradina vecinului
Ie chat de fa voisine
- pisica vecinei
camera patintilor
Exersali structura posesiva prezentata, completand propoziti.ile uIDli.itoarc ~i c;itind (;u voce tare
propozi~iile. Folositi
Aceasta cste
filtrul
ro~u r
carte de
Balzac?
Va place muzica
lui Chopin?
Aimez-vous la musique
> ue
Noi inlram in apartamentuI
prieterulor
110~tri.
l bl) '11
II mlll
>
d I
11
m,
>
II
1111
t:
La cuisine> k llllld.ll
ell est petite.
I.:
>
III
Sonatele muzicienilor
gennani sunt extraordinare!'
am
It]
[)I \
> [\
niRJ
- a vem, a
'.
SOSI
In ProPoziliile de mai jos se gasesc fonnele conjugate ale acesrui verbul nereg"ulat. Cititi
propoziWle cu voce tare ~i acordap 0 deosebita aten~ie traducerii io limba romana. Fonnele
veroului sunt subliniate, astfel Ie yeti reline mai u~or:
Esl-Ce que t1J peLiX
Je Yi1::ns a I'opera.
Tu
~avec
~?
Tu poli sA vii?
Vin a opera.
Vii cu Doi?
nous?
-- 12-
DOllS.
> II
J;'
J1()
EI nu vine niciodatA la
nOl.
>r
Nous venons de la
campagne.
Vaus YmtZ...ce sou?
>IU\lri
lis vjennent du leurs
> [J Jt:11 J
C
bureaux.
Ces robes viennenl de Paris. >
Verbul "venir" se
folose~te ~i
- Venim de Is tara.
Veniti diseara?
Ei vin de la birourile lor.
Aceste rochii vin de la
Paris.
D'ou viens-tu?
Bucure~ti.
Cititi clar ~i cu voce tare propozitiile unnAtoare, apoi traduceti-le in limba ramana.
fiJtrul ro~u!
Mes copines vienneut du
jardin.
In
In
CD
Folosi~i
>1
>
>
>
Je suis occupe.
>
>
> f)
1I. I U IlH:r=-
to ~ [
IlH)
rt:rm.1I1
iJ i
in
>' I
un
n 111.1
II vien! de France.
D'ou viens-tu?
> lu
> 'm
:l
,','
>1
LI
I]
ReJineJi eli expresia ., chez elle ", inseamna" la ea acaso ". As{fel expresiu ,. de che::: elle"
.'Ie traduce prin: "de la ea de-aeaso". Acum yom prezenla un alt in{eles al verbuilli
., venir":
faire venir
>Ir :1 . Uni
> IJ
( \ n'
a chema, a comanda
I
md'-I
- 13 -
Chern medicul.
Citi~i
urmatoarele propozitii, in care se afla verbul "venir" cu inlelesul mai sus amintit. Atenlie
la traducerea in limba romima.
aI ~'l
I i J
~ 1R
>
>
>
VOllS
II
>
III
iO
/1.'1-
Onil
I r: I'll I
,n
Citili clar
Poli sa
~i Cll
Ii?
Je
pere.
Lui i se aduce
la Paris.
0 ma~ina
de
>
"II
I(
- Jls ne >
originea in Franta.
1 'nn~l'
>
t pas
111
iRI
Tu vii cu noi?
() \
>1
n, de chez mon
I1>f'i
de Paris.
II
I '11
jell
> [I
-ru'
Ie: [
Si acum am ajuns la ultimul exercitiu al acestei lectii, care conIine tot materialul recent
inva!at.Traduceli propoziliile date in limba franceza.
Iii.:
nn
>
~ahul
>
Jc:
I
J'
11
011
.1
II.
il
r
Tu
e~ti
prea activii
~i
TlI
po~i
independentii.
n".
> TI
> Tu Jle
- 14-
I 11
1
\.
un J y'!
LLn .. [I C
~i
serioase. >
;>
> \)
If
II
1.1
no~tri.
..:
I":
fll
1111 In:
>
mr
p"r
' ch
rl'llI
I1L~.
> 0"'(1
>1
>
1.:111:''
U 11 "II
i'l '.
j.
\ I
L~ IJ
[ I..:
,11111[1 I'IU""
:>
II 1")(
EI
u.rii~te
1\
in d'il
111
III
cii.q:ile romanticc.
no~tri,
in
So~ul
ei
(~i
> Elk .
invilli intotdcauna
. 1[1
\
on~hcstre,
echecs
~omplique,
actif
I 1
rUI
[u
I1
r)
II I I J.lI
1LlIliur
IllJ
RECAPITULARE 13.
13.1
I ~e joaca.
Ele dau un concert.
Voi cantali bine.
inst~lmentde
muzica'le) de ex.:
Ea canta la Ull instrument.
Canli la pian'!
Tinerii biiie!i dnta la chitara.
serieux
actif
doux
[ [. r
[I
serieuse
al:tive
douce
I ,]
(~
Idt
eUe vient
nous venons
VOllS vtlnez
ils viennelll
clles viennent
>
>
>
- serioasa
- activa
- dulce
eu vm
tu vii
el vine
ele vin
nOI ven'lm
voi \cn,iti
Cl vm
ele vin
13.4. Verbul "venir" poate fi folosit cu prepozilia "ii", ~i are inlelesul de "a merge la",
de ex.:
Je viens au cinema (3 + Ie eiBcm3 )
Poate fi folosit
~j
D'ou viennent-i1s?
- 16 -
B.
C.
D.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Sf;
Ri\spundeli la intrebari:
I.
Jouez-vous du piano?
2.
3.
Etes-vous riche?
4.
D'ou venez-yous?
5.
I.
2.
3.
4.
5.
- 17-
LECTIA
14. - PARTEA {NT AI
,
Sa ineepem b:lia, eu euvintele nai' Citili clar
~i
> [
na
I'art (m.)
I'artiste (m.
~i
f.)
;>
<
Ri t
- artistlll. anisla
II .
I'architecture (f.)
- arhilectura
- arhilectlll
I'architecte (m.)
- pictura
la peintun.:
;>
Ie peintre
Ie tableau
>
Ie monument
;>
I'eglise (f.)
;>
II
pietonil
tabloul
t I.
- monumentlll
lifo Ji:z
- biscrica
[I
ta photo
>
Ie film
fotogra(ia
1 1 Iii
-- filmul
aclorul
l'acteur
Ie pianiste
::>
II
- pianistlll
I Pi III I
> fll
Ie pianiste
;>
l'a11 (m.)
> II,
Ie monument
;>
Ie peintre
>
I'artiste (m.
~i
f.)
II) j
fotografia
pianistul
II
1
- ana
I 111
lilt
pd
IlLR~11
I'architecture (f.)
Ie tabkau
II
:>
[I I Li
I
-1,1 ):Rj
t, In)
>
111
llJonumentul
- pictorlll
arhitec lura
tablou
artistul. artista
I'cglise (f.)
- biserica
I'architecle (m.)
('uetriee
;;>
Iia
la peinture
;>
[I
[R"~
Ie film
l'acteur
II
- [8-
t )
Rj
arhitedlll
aelrita
piCllIni
filmlll
- acwnd
'S l
un alii ste ~
, cl e 11
JlI
lr
AdmirlHl1 arhitectUJ<l
II",.
- Paul vrea
mhitect.
:>
f'l
>
, 1 II
fic 3ctrile.
[ t akH :R ' rR
:>
A Paris il y a beaucoup de
>
[~n ml
d(J
monuments.
pi
is
u.
0 fotografic debisericu.
Ea face
~pre
l'eglise.
sa devina
mU... : I() I
modema.
ora~ului Ia~i.
I, I t 'lR 1
:>
al1a
[ste un artis,t!
AdoI'
II
1i.
~i
U,I:I
I 1
i:wbll
n om bogat cmnp,urfi un
tablou de Picasso.
r:lR" il '
nl1l1lllll 1
1'1l~ u
(l
monUllJente.
canra
la pian 0
sonata de Chopin.
rill
kopr RO r
Mes copins reg<lrdeot un film:>
a la tl~le.
Ilhn ,I 1.1 t -IEJ
I - a fae.! 0 fUlogrqfie.
Sa vedem 'in cemasura v-ali 'insu~il cuvintele Doi. Complet3ri propoziriile unnatore
cuvintele care !ipsesc! Folosi!} fittrol ro~u!
Pictura franCCl.a hni place
- J'aime bien> 11
fran~aise.
lata srudentii
arhitectura.
no~tl;
dela
II U
IZIlO It
111 d :1
~'r
:>
ClI
lJm
<.:ll1IUI ~
mull.
Wl
>
en Roumanie.
- 19-
m
ku d(1
It I
>L'l I,.hil .
eglise est
de cette
II
tres connue et
be ~
>DL
ell
.II
Privim fotografiile de 1a
Paris.
:> nUZ'1 0
pR d' n.R]
J.
III
:>
Elle visite Ie monument.
Elle Ie visite.
>[
le cherche rna copine.
>
Je la cherche.
>
J'airne bien Marie.
le I'aime bien.
Vaus admirez des photos de
Paris.
Vous le.g admirez.
- Ea viziteazA rnoDumentul
Ea il viziteaza.
Eu imi caut tovara~a.
- Eu 0 caul.
Tin mult 1a Maria.
Tin mult la el (ea).
Admirari fotografi.iJe
de 1a Paris.
- Le admirati.
1~1 propoziliile de mai sus, am folosit pronume personale, eu ajutorul ('(irora am inlocliit
i'nloeuie~te
Je Ie cherche.
... II caul.
- 0 privim.
ell
les - inlocuie.~/e atat substantive de gen masculin cat ~i substanth'e de genfeminin. fa pluralVous les admirez.
- 20-
Je I'achete.
Elle I'aime.
Je ne les ai pas.
> II
I ,
Ut
- Am multi prictcni.
:;>
IlU/[
J(
rl
lIln
) t!
li'~
11
f ~ Ilu d ~k
nu
rti~ltii
CD
- Ascultam 0 frumoasa
sonatii de hopin. 0 ascultflll1 cu placere.
operei noastre . unt
foune taleJHa~i. Noi ii
admiriim ade 1::(1.
III
Dupa expresia "Iouf Ie monde - toata lumea, tuturor" verbul are forma p . oanei a Ireio
singlila/: de exemplu:
'. ~ ::'1:
Veriticati daea v-a~i Insu~it coreet fonncle pronllme'lor personale prezentate anterior i regulile
gmmaticale aferente. Transforma!i propozitiile de mai jos, astfel incat complemclltclc sa fic inlocuite cu pronumclc personate corespunzatoare. Folositi fillrul ro~u!
IIII
artis1s:.
_ I L1U k
It O l 1111\ I
li I]
1 U
, 1
l]1
nd I' d
I _
:;>
III I({JI
1T1~
lu
11.1{
blo
Nous regardons les tableaux > 1 1I f ell! Rdo I
JI II I U
z d
de Picasso au Musee d'Art
III
I
'f{nl
Modemc.
">
rnul
1..' R
L!
Rl
II
'nl blL:
[I .lllt'! krll I
'n ~, HI
I~
- 21 -
Le privim la Muzeul de
Arta Modema.
- lzabella line mull la
tovarasa ei, Maria.
lzabella tine mult la l;a.
I pI
Izil
Ilil
~Ii:.,
Ei a vizitcaza.
Ilill
Nu am la mine
foton-rafiile.
>1
Ie
> [llJ
Nu Ie am la mine.
r]
II,
II
L:onnaitrc
fran~ais. >
Li
..)
II
IWT1(!1
Vreau
sa
omlele verhllllli
~till
france!.a.
Je cODnais ce peintre.
Est-ce que tu Ie CQDDais
au~si?
>111
>11
;;. Inu
II (
Il"'i'd
Je I
Noi nu il
III
- Voi il cunoaste!i
~onnaissent
pt'rsonne.
Cllnoa~;teI1l
kIll'
ru~in'}
I11;-J]
11 (1 )
;;. e I ,
1)1Il'.
de-
loe.
cunO:l~le
- "dimpotriva" reprczinla
0 neg;j!i~.
de exemplll:
Tu I ';,Iimes bien?
TII"",<I
Au contraire, je Ie dclcsle.
Dimpotriva. iI
22
e1'1.
det~st.
Marie, >,
nc
Paris.
pictura r0maneasea?
o cuoosc.
~1111
It tres bien
Paris.
Maria, dimpolriva, nu
CUn03$le deloe Parisul.
Cuno~ti
1111
mais pas
I I
I... r'~
i]
1'1 II I
>
Buc.rrrk
Ies
eopins el les copines >
>
tlJII I
'"
'm
- 1\'OllS
Ie monde.
Si prietenii
~i
I]
II
- tout
Nu eUnoa$lem pe nimeni in
Paris.
>
i1 I'
iJ
II'"
'L
Cunoa~tem
ukH R
mult limp.
II cunosc de mull
Je Ie connais depuis
longtemps.
Depuis quand connais-tu ce
copin?
timp.
- De cand II cllno$ti pe
acesl cokg?
it
>
I I
- lis>
1111
III beaueoup
de monuments
no~tri
[Ill
:>
\; I
I IIU.
III
I I
Cllnoa~lem de un an.
II - Ele
mult limp.
I 1<
un/:J
- 23 -
depu's
dL'
depuis un an
de un an
de zect: ani
- de
l11U ltll
vrcme de dem It
- de pll!in limp
- demult, limp i'ndelungut
-
d~
cand"
penlru un limp
Pcnlru a exersa epresiile,
complela~
l'
I connais
monsieur DuvaP
De eand 1\ cuno, Ii pe
domnul Oliva!?
II
- Je Ie connais
eunosc de demult.
:>
-ttl
11
Ne cuno3~tem vecinii de
multa vreme,
ro~u!
:> I~, I
t:1
>
\- Ism
I
a Paris
lis habilent
d I
/I
I,
:>
'
- > rl
I
11_ IOlr
Paul vcul eIre peinlre,
i~a
>
Indehm~al
>1
"I
"l:1I
til
>
'111r
l'
Non, pas>'
>
'1111
Cititi ell voce lare propozi!iile de maijos ~i urmariti cu atentie lradueerca in lim a rom-n
u viens avec no us')
Viens avec oous!
- Vii eu noi')
>ftl
Hai eu IIOi!
>
It
II
de Renoir.
Regardons Ie tableau de
Renoir! .
>1
1.11'1.\"
I
llt
IJ
- 24 -
Ecoutez ce pianistc!
>
fRl -I
Tu paries fran~ajs.
Tu vorbe~li franceza.
Vorbe~tc
Parl~ fran9ais~
Tu vas
Va
a la maiwn.
a la
>
maison l
II
J '
I'
\<1.
franceza!
Tu mergi acasa.'
I l ' II
Du-te acasi:H
~-----
Noi vorbim
franccza.
Sa vorbim
franca.a!
fran~ais!
\,--------------
erbele regZllale ell lermina(ia ,,-er" 10 infinitiv, form >aziJ imperalivu! prin C'liminarea
termina/iei ,,-$" 10 pel~Wana a doua singular:
~ah.
Tu joci
.Ioadi
Tu Hi cauli ciiindc.
CauliHi
~ah'
c.ainele~
ImperaJivul verbului "a/ler" se formeazQ conform r-egulii de mai 'us, deei prin eliminarea
terminalici ,,-s" 10 persoana a doua singular:
Tu vas
au cinema.
Tu mcrgi la cinema.
Va W"'au cinema!
Du-te la cinema'
> [t
,,-]
Ie,;
nu
>1\U\(I1-
m( SIO]
> [\llnt ;I\I!' 11111 Is
> [ I
> [il;-
I .. )
Dupa
Tu vii.
> [\ I I
>
[II
II I. In RJ
Tu ecoutes ta mere.
> \. "Uk La mere!
> [L u t. III '"I J
Nous al'lons a une exposition > rn iJlllln ,J IHI l'~ '/1 71 1/
it pc :I,q
de peinrure.
, \ 11.1n a une exposition de > [,du. un o.:k 'p"/l~il Ll(l
peinture!
r;:-I I'RI
>
SlIS.
J,lhlnl
U t In
- 25-
Hai!
Tu iIi asculti mama.
. scullA-\i mmlla!
Noi mcrgem la 0 expozilie
de pictura.
Sa mergem la 0 expozilie
de pictum!
Dvs, venili eu noi,
don-mule.
OJ
1\ IZIIO
1\, m zF til I
>
> [lHln' i k-
>
:> [Ill
.1
11~
UI
III _
tll
'tR I
I m hi-; III rll I~L:J
III
'Ill
l:
1111
111\\11
m' I
l:llq
IIUf1l~lll'I
11 111
IlJI
>
II:
I ;JIll
I Irlllll.:
1111)
:>
11-1
Am ajun. la ultimul exercitiu al primei parti a lec~iei. Cu ajutorul filtl'ului, traduccti propozitiilc
umlatorc in limba franceLa:
Noi
cunoa~tcm
Accst actor
nostru.
~i
>
"'>
\Ill.
01111
hI
'11
I
J[
>
.arhitccturii c1asicc.
hi
> Tli
mil
>
>
on
II
lI1U!
~uno"c
cunoct~teti
demult.
Jt: c
>
- 26-
1111:11
rut
Ill.:
UI
II
;t
;t
....
;t
;t
II
;t
;t
....
de notre ville. U lIs sont tres dalles I et notre orchestre I est connu. U III joue de la
;t....
musique classique
I.
ct modeme,
....
I.e mande
;t....
II
....
I~ongtcmps.
;t
HLe
II
Pierre.
II
Nous l'admirons
II
II est artiste.
II
11 joue du piano
I ct
de 'Ia
guitare. II
;r
;t;t
....;t
....
Pierre I est toujours scrieux II et son jeu I est cxtraordinaire. II Paul e'l au'si artiste.
;t....
;r
....
Mais IiI est lPeintre. II II adore la peinture I et I'architecture modernc. II J'ai
;t
I de
bcaueoup de talMeaux
;t
....
I et
doux.
II
HSon
;r
;t....
;r....
II
/'
- Connais-tu cette
;t
- Oui,
~IClricc')
;t
I je
....
la connais
I tres
;t
- Depuis quand')
;t
II
....
;t
....
- .Ie l'adore!
II
II
II
bien.
II
I rnais
;t
Au contrairc.
II
;t
....
;t
........
I c'cst
sonates
;t
orchestre.
;t....
Regarde,
plus grand
I des
;t....
;t
;t
;t
HTout
et de concert:.
....
;t
I de
II
nO~lri
Cokgii
curle.
~i
Cuno~ti
>
:>
-'
::>-
E~ti
::>-
II
III 111
1I
>
:>
~'.
>
:>
Sa canUim la chitara!
> J
u nu joe
~ah,
complical.
:>
>
>
..
[111\
~i
>
llll
111I 1
greu.
ane dulce.
>
. Ii.:
I ... r
u~oara?
sunte~'J
LJ
11.11
' I
I '
>
Din Romania.
Ei cunosc mai ales englcza.
> II
I<Hi tema!
> rat
Hai~
> [i,;
- 2 -
hl[l
til"
d
TlJ
Ir'
i 'Ib"
ll'll I
";-
>
1i"t1l1l0aSC
m~i
rochii
bun[1 comedic
te dl"-gulU
~i
serioas3.
III
I I
I1
II
pianislc. artiste
I;
7.
~.
B..
... - 1 vin dulce.
ill
lei
0.>
Ea
- 19-
14. RECAPITULARE
14.1.
Je connais Marc.
la
No us 1'aimons bien.
~ollumenl.
II l' adore
It's
t:X.:
ous ks visitons.
- Vous
jllll~de,E.a.u.l.
connaissa!
14.2.
je connais
tu connais
iJ connait
elk connait
nous connaisons
vous connaisez
iIsle lies connaissent
cuno [e
u cuno~e
tu cuno~ti
el cunoaste .
ele cunose
- noi cunoa$tern
voi cunllLl~IC!i
it Ie eunosc
t
>(
>[
kn..
>[ I I I.
111 .,
14.3. Imperativul verbelor la persoana a doua singular $i la per 'oana intai ~i a cloua
plural, va aparea 111 propozi~iile de mai jos. Pentru fonmlrea irnpcrativului omitem
pronumele care lndepline~le functia de subiect (tu, nous, vou') de exernplu:
VOllS ecoutcz une sonate.
- Venez!
Tu ecoutes.
Tu vas a !'ecole.
14.4. 1\11'1
ii'1trodu~
depuis ,quand
In
De c'nd
CUll tl"IC
lila forma
"
- toat" lum:a
30
C.
D.
2.
3.
4.
5.
')
3.
Hai
4.
5.
ell
noil
sa
l.
Nous visitons
2.
3.
Nous aimons
4.
5.
monument.
~~re
modeme.
~i
corectatti
gTe~elile
l.
2.
3.
Acheles du vin l
4.
5.
(;ontraire~
-31-
VOCABULARUL LECTIILOR 13
~i
14.
m. - ma 'culin f. - feminin
acleur (m.)
> [\
aclif (m.)
;>
,'I
I ,
t:
l.
kli!
active (1',)
- JctrilJ
aclricc
aJme
>
len
- a-i place ce
a lim.:
'3,
a iubi
la
"- an
a
ar
IIHJIi
hilCCI~
arhi(' ~t
1.
rhit
cllJ
art (m.)
ani. I, Lllli.lel
au
dimplliriv'
ont tire
bi '
bien
cI . i
comedie
tic
lJncdil:
cOlllplical
complique
conn;}!
lu)
'! i. [)
CllIlO~
cllnoa~a
> [I
'> [
cannalt!'!;;
;.. I
connu
>
Ct)l1nue
>
copam
>
copine
> I
cour
>
II
de
>
I 1(11
de, din
IJ
depuis
(eI,
I "
I <I
I 11CO)
d'ou
>
I I
t )
(~~
>
doue
>
dOUL'C
>
dou,
>
- cokg
- colega
- curle
>
dOUCl:
- cunoscutii
dit'ficile
I I
cunoa"ll::
l"l1l10SClJI
I I')
l
l: )
II
"fCI)
d' wnde
I
dulce
-
t: ICnli:lt
talcnl,Hii
I,
'like
- 32-
~ 1M.~
lUll.
L.\ chc
eglJ
f.}
r: i
ventI'
liIm
football (m.)
:>
[I
- ~ah
ull
>
:>
fa it...
II'H'
m.)
- biscricu
\(lnif{
a aduce.
IIII Ill]
- film
[Iutlol]
- fotbal
Ik it ' :J 1
gllitarc
incl~pendant
independantc
> r -til
71]
[, 1
jell (m.)
u~ur
a COIlUlrH.Ja
cllilar[1
- independent
- indcpendcnta
.- Joe
jeux (m .. pl.)
:>
joli
> Illllij
jolie
> [lid
dragur~
jouer (a)
>
[lui
a ( e) juca
jOllcr (de)
:;. 1111E]
]ongtL'rnps
ll~lal
- lung timp
match (m.)
l III
JOCUrl
dr:'igut
t )
canla
meel
monument (01.)
l11usieicn (m.)
>
JJI
musicienne ((f.)
>
[m
orcheSlre (m.)
- orelle. tra
pallvre
> lj1I\\R]
- sa-rae
- muzician
muzician~
ZI/'I\)
[ \:[ I~
pemtre (m.)
1--:'
/I
- monument
- pictor
Ir-:'
- pictura
>
photo (f)
> rfill
pianisle (m.)
:>
pianiste Cf.)
> [(lilulisl]
piano (m.)
:> [111l11ll
- pian
pour longtemps
:> 1]"111'[
111i]
quand
:> [
riche
>
romantique
> IR 1m-tiki
scriellse
>
serieux
:> [
simple
;'>
I p1)
sonate (f)
:>
I Im"tJ
sonata
tableau (m.)
:>
In!:ll J
tablo
> ltllhlol
r i3l1i 'l]
a]
fotografi~
- pianist
- pianista
- cand
bogat
.I]
10)
- romantic
- sCTioasa
- serios
- simplJ.
- tablouri
loalil I UIl1 a
lout Ie mondc
:>
venez (vous)
:>
vel11 r
>
venonS (nous)
>
:>
tu )
:>
lle)
:>
vi os
Ue.
vien! (ii,
if J
\' 11 iIi
\
nJ
\~ntm
11
.'4
4-
vin
(c I.