Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CANON OY
Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finlande
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sude
Helpdesk: 08-744 8620
Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Suisse
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Autriche
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Autriche
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 2C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351213242830 Fax: +351213472751
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Prises de test
Avant dutiliser votre appareil photo, procdez des prises de vues de test et
vrifiez que les images senregistrent correctement sur la carte mmoire. Canon
ne peut tre tenu pour responsable des pertes de donnes rsultant dune
dfectuosit de lappareil ou de la carte mmoire faisant que les images ne
senregistrent pas sur la carte ou que leur lecture est impossible sur un ordinateur.
Droits dauteur
La loi rgissant les droits dauteur de votre pays peut interdire lutilisation des images que
vous avez enregistres de certaines personnes et de certains sujets des fins autres que
strictement personnelles. Notez galement que la prise de vue lors de reprsentations ou
dexpositions publiques peut tre interdite, mme des fins strictement personnelles.
Macintosh est une marque dpose de Apple Cor poration aux Etats-Unis et dans dautres pays.
Toutes les autres marques et noms de socit mentionns dans le prsent
manuel sont la proprit des dtenteurs respectifs.
* Cet appareil photo numrique prend en charge le systme de format de fichiers
propritaire DCF 2.0 et Exif 2.21 (ou Exif Print ). Exif Print est une norme
permettant damliorer la compatibilit entre les appareils photo numriques et les
imprimantes. Lors dune connexion une imprimante compatible Exif Print, les
informations relatives la prise de vue sont intgres afin doptimiser limpression.
EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II / Objectif (avec bouchon dobjectif et bouchon cachepoussire) *Kit dobjectif uniquement.
Mise en route
19
43
51
69
Oprations avances
79
Photographie au flash
119 9
103 6
95
10
137
145
151
11
Consignes de scurit
Respectez ces consignes de scurit et utilisez lappareil correctement pour
viter tout risque de blessures graves ou fatales et de dgts matriels.
Si vous laissez tomber lappareil et si le botier se casse en exposant les composants internes, ne les
touchez pas, car vous risqueriez de vous lectrocuter.
Ne dsassemblez ou ne modifiez pas lappareil. Les composants internes haute tension peuvent
entraner une lectrocution.
Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrmement brillante par lintermdiaire de
lappareil photo ou de son objectif. En effet, cela risquerait dendommager votre vue.
Conservez lappareil photo hors de porte des jeunes enfants. En effet, ils risqueraient de strangler
avec la courroie.
Ne rangez pas lappareil dans un endroit poussireux ou humide. Cela permet dviter tout risque
dincendie et dlectrocution.
Avant dutiliser lappareil photo dans un avion ou un hpital, vrifiez que cela est autoris. Les ondes
lectromagntiques mises par lappareil peuvent interfrer avec les instruments de lavion ou les
quipements mdicaux de lhpital.
Pour viter tout risque dincendie et dlectrocution, respectez les consignes ci-dessous :
- Insrez toujours le cordon dalimentation fond dans la prise.
- Ne manipulez pas le cordon dalimentation avec des mains mouilles.
- Lorsque vous dbranchez un cordon dalimentation, saisissez et tirez la fiche, et non le cordon.
- Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne placez aucun objet
lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.
- Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons dalimentation sur la mme prise lectrique.
- Nutilisez pas de cordon dont lisolation est endommage.
Dbranchez rgulirement le cordon dalimentation et utilisez un chiffon sec pour liminer la
poussire autour de la prise lectrique. Si lquipement se trouve dans un environnement
poussireux, humide ou huileux, la poussire prsente sur la prise lectrique peut devenir
humide et provoquer un court-circuit susceptible de dclencher un incendie.
Prcautions dutilisation
Prcautions lors de lutilisation
Cet appareil photo est un instrument de prcision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites
pas subir de choc.
Lappareil ntant pas tanche, il ne devra pas tre utilis sous la pluie ni dans leau. Si par
accident il tombait dans leau, emportez-le au Service Aprs-Vente Canon le plus proche
ds que possible. Sil est mouill, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Sil a t
expos lair marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essor.
Ne laissez pas lappareil proximit dappareils engendrant des champs magntiques
puissants, par exemple un aimant ou un moteur lectrique. Evitez dutiliser ou de laisser
lappareil dans des endroits soumis des ondes radio puissantes, par exemple des
metteurs de radio-tldiffusion. Les champs magntiques puissants peuvent entraner
des dysfonctionnements de lappareil et dtruire les donnes dimage.
Nexposez pas lappareil photo une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans une
voiture. Les hautes tempratures peuvent entraner un mauvais fonctionnement de
lappareil photo.
Lappareil renferme des circuits lectroniques de prcision. Nessayez jamais de le
dmonter.
Utilisez une soufflette pour liminer la poussire qui saccumule sur lobjectif, le viseur, le
miroir et le verre de vise. Evitez de nettoyer le botier de lappareil ou lobjectif avec des
nettoyeurs base de solvants organiques. Si vous narrivez pas enlever la salet,
contactez votre Service Aprs-Vente Canon.
Ne touchez pas les contacts lectriques de lappareil avec les doigts. Cela pourrait
entraner de la corrosion et compromettre le bon fonctionnement de lappareil.
Si vous dplacez rapidement lappareil dun environnement froid un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur lappareil et sur les pices internes. Pour viter
toute condensation, mettez lappareil photo dans un sac en plastique hermtique et
laissez-le se stabiliser la temprature ambiante avant de le sortir du sac.
Nutilisez pas lappareil sil prsente des traces de condensation. Cela pourrait
lendommager. Dans une telle situation, retirez lobjectif, la carte CF ainsi que la batterie
et attendez que la condensation svapore avant dutiliser lappareil.
Si vous ne prvoyez pas dutiliser lappareil pendant un certain temps, retirez la batterie et
rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien ventil. Lorsque vous nutilisez pas
lappareil pendant une longue priode, appuyez de temps en temps sur le bouton de prise
de vue deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que lappareil fonctionne toujours.
Evitez de ranger lappareil dans des endroits o sont stocks des produits chimiques
corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.
Lorsque lappareil photo na pas t utilis pendant une longue priode, testez toutes ses
fonctions avant de lutiliser. Si vous navez pas utilis lappareil pendant un certain temps
ou que vous prvoyez de faire trs prochainement une srie de photos importantes, faites
vrifier le fonctionnement de votre appareil auprs du Service Aprs-Vente Canon ou
assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Prcautions dutilisation
Carte CF
La carte CF est un dispositif de prcision. Ne la faites pas tomber et ne la
soumettez pas des vibrations. En effet, vous pourriez endommager les
images enregistres.
Evitez de conserver ou dutiliser une carte mmoire proximit de tout ce
qui peut gnrer de puissants champs magntiques tels que les tlviseurs,
les haut-parleurs ou les aimants. Evitez galement tout endroit charg
dlectricit statique. En effet, vous pourriez perdre les images enregistres
sur la carte CF.
Ne laissez pas les cartes mmoire au soleil ni prs dune source de chaleur.
Vous pourriez provoquer leur dformation et les rendre inutilisables.
Ne renversez pas de liquide sur une carte CF.
Rangez toujours vos cartes CF dans une bote pour protger les donnes
enregistres.
Il se peut que les cartes CF autres que Canon ne puissent pas enregistrer
ou lire les images. Nous vous recommandons dutiliser des cartes CF
Canon.
Ne pliez pas les cartes et ne les soumettez pas des forces ou des chocs
violents.
Ne rangez pas les cartes CF dans des endroits chauds, poussireux ou
humides.
Contacts
Pour lobjectif EF
Positionnez le slecteur de
mode de mise au point sur
<AF>. (p.25)
5
10
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <1>. (p.28)
Positionnez la molette de
slection des modes sur <1>
(Automatisme total). (p.44)
Tous les paramtres ncessaires la
prise de vues sont dfinis
automatiquement.
11
Nomenclature
Pour plus dinformations, les numros de pages de rfrence sont
indiqus entre parenthses (p.**).
Flash intgr/faisceau dassistance
autofocus (p.96/74)
Repre de montage de
lobjectif EF (p.25)
Repre de montage de
lobjectif EF-S (p.25)
Contacts de
synchronisation du flash
Griffe porte-accessoires
(p.101)
Bouton de prise
de vue (p.28)
illet de
courroie (p.19)
Voyant
attnuateur des
yeux rouges/
retardateur
(p.98/48)
<D> Touche
du flash (p.96)
Cacheconnecteurs
Capteur de la
tlcommande
(p.49)
Bouton de
dverrouillage
de lobjectif
(p.25)
Touche de contrle de
profondeur de champ (p.85)
Poigne
Miroir (p.39,94)
Contacts (p.9)
Griffe de verrouillage
dobjectif
Monture dobjectif
Rcepteur de tlcommande
(pour tlcommande RS-60E3)
Bouchon du botier
de lappareil (p.25)
12
Nomenclature
<C> Touche
de saut (p.111)
Couvercle
demplacement pour
carte CF
(p.26)
<x> Touche
de lecture
(p.107)
<L> Touche
deffacement
(p.116)
Moniteur LCD (p.34)
<l/U> Touche dimpression
directe/dclairage de lcran
LCD (p.123/102)
Filetage pour trpied
Voyant daccs (p.27)
Prise du
cordon CC
(p.24)
Levier de dverrouillage
du couvercle de
compartiment batterie
(p.22)
Couvercle du
compartiment batterie
(p.22)
<0> Touche de rglage (p.31)
Joypad (p.30)
<WZ> Touche de sensibilit ISO (p.55)
<XB> Touche de slection de la balance des blancs (p.56)
<Yq> Touche de slection du mode de mesure (p.77)
<ZE> Touche de slection du mode autofocus (p.70)
13
Nomenclature
14
Nomenclature
Verre de vise
<o> Voyant de
confirmation de
mise au point
clairs maximum
15
Nomenclature
Zo
cration
de
e
n
Automatisme total
on
Zo
ne
Zone lmentaire
Il vous suffit dappuyer sur le
bouton de prise de vue.
1
: Automatisme total
(p.44)
Pour une prise de vue
entirement automatique.
16
ed
d i e li m a g e
m enta e
ir
Zone de cration
Rglez lappareil en fonction de
vos prfrences.
d
: Programme
dexposition
automatique (p.80)
s : Priorit lobturation
(p.82)
f : Priorit louverture
(p.84)
a
: Exposition manuelle
(p.86)
8 : Contrle de profondeur
de champ automatique
(p.88)
Nomenclature
Emplacement de la batterie
dalimentation
Voyant de recharge
Prise
Cordon
dalimentation
17
18
Mise en route
Ce chapitre vous explique quelques tapes
prliminaires et oprations de base que vous devez
connatre avant de pouvoir utiliser votre appareil photo.
Fixation de la courroie
Faites passer lextrmit de la
courroie dans lillet de courroie de
lappareil du bas vers le haut. Ensuite,
faites-la passer dans la boucle de la
courroie de la manire illustre.
Tendez la courroie en tirant dessus et
assurez-vous quelle est bien fixe.
Le volet doculaire est galement
attach la courroie. (p.50)
Volet doculaire
19
Recharge de la batterie
Pour obtenir des dtails sur la batterie, reportez-vous au mode demploi
de la batterie dalimentation NB-2LH.
Retirez le couvercle.
la batterie.
2 Fixez
Alignez lavant de la batterie avec la
Repre de lemplacement de
la batterie dalimentation
CB-2LT
le modle CB-2LT
3 Pour
Dgagez les broches et rechargez
la batterie.
Dgagez les broches du chargeur
dans le sens de la flche.
Branchez les broches du chargeur
sur une prise secteur.
CB-2LTE
20
Recharge de la batterie
21
Ouvrez le couvercle du
compartiment batterie.
Faites glisser le levier comme indiqu
par la flche et ouvrez le couvercle.
la batterie.
2 Introduisez
Orientez les contacts de la batterie
vers le bas.
Insrez la batterie jusquau dclic.
le couvercle.
3 Refermez
Fermez le couvercle en exerant une
lgre pression.
n : Recharge ncessaire
22
Autonomie de la batterie
Temprature
20 C / 68 F
Flash 50 %
Environ 600
Environ 400
0 C / 32 F
Environ 450
Environ 350
Les chiffres ci-dessus sappliquent pour une alimentation par batterie NB-2LH
compltement recharge et sont bass sur les critres de test de la CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
Le nombre de prises de vue effectivement possibles peut tre infrieur
celui indiqu ci-dessus, en fonction des conditions de prise de vue.
Plus vous utilisez le moniteur LCD, plus le nombre de prises de vue
possibles est rduit.
Une pression prolonge du bouton de prise de vue mi-course et
lutilisation de lautofocus rduisent galement considrablement le
nombre de prises de vue possibles.
Lobjectif fonctionne sur la batterie de lappareil photo. Lutilisation de
certains objectifs peut rduire le nombre de prises de vue possibles.
Retrait de la batterie
Ouvrez le couvercle du
compartiment batterie.
Faites glisser le levier comme indiqu
par la flche et ouvrez le couvercle.
la batterie.
2 Retirez
Faites glisser le levier de verrouillage
comme indiqu par la flche et retirez
la batterie.
Pour viter un court-circuit, pensez
fixer le couvercle de protection sur la
batterie.
23
Branchez le cordon
dalimentation.
Raccordez le cordon dalimentation
ladaptateur secteur compact.
Branchez la fiche sur une prise secteur.
Lorsque vous avez termin,
dbranchez la fiche de la prise secteur.
le coupleur CC.
2 Branchez
Insrez la fiche CC de ladaptateur
secteur compact la prise du
coupleur CC.
le coupleur CC.
3 Insrez
Ouvrez le couvercle et insrez le
coupleur CC jusquau dclic.
le cordon CC.
4 Insrez
Retirez le couvercle de lencoche du
cordon CC et insrez le cordon dans
lencoche.
Refermez le couvercle.
24
1
Repre de montage de lobjectif EF-S
lobjectif.
2 Montez
Alignez lobjectif EF-S sur le repre
de montage blanc de lappareil photo
et tournez lobjectif dans le sens de la
flche jusquau dclic.
Si vous connectez un objectif autre quun
objectif EF-S, alignez-le sur le repre de
montage rouge de lobjectif EF.
le slecteur de mode
3 Positionnez
de mise au point de lobjectif sur
<AF>.
Sil est positionn sur <MF>,
lautofocus nest pas activ.
le bouchon avant de
4 Enlevez
lobjectif.
Retrait de lobjectif
Tout en appuyant sur le bouton
de dverrouillage de lobjectif,
tournez lobjectif dans le sens de
la flche.
Tournez lobjectif jusqu ce quil se
bloque, puis retirez-le.
Lorsque vous fixez ou retirez lobjectif, veillez ne pas faire entrer de la
poussire dans lappareil par la monture de lobjectif.
25
Installation de la carte
1
Haut
Bouton djection de
carte CF
Ouvrez le couvercle.
Pour louvrir, faites-le glisser dans le
sens de la flche.
la carte CF.
2 Insrez
Nous vous recommandons dutiliser
des cartes CF Canon.
Si vous insrez la carte CF lenvers, vous
risquez dendommager lappareil photo.
Comme illustr, la face avec ltiquette doit
tre face vous. Insrez ensuite la carte
dans lappareil, lextrmit comportant des
petits trous en premier.
Le bouton djection de la carte CF
ressort.
le couvercle.
3 Fermez
Rabattez le couvercle et faites-le
glisser dans le sens de la flche
jusquau dclic.
Nombre de vues restantes
Lorsque le commutateur
dalimentation est positionn sur
<1>, le nombre de vues restantes
saffiche sur lcran LCD.
26
Retrait de la carte
1
Voyant daccs
Ouvrez le couvercle.
Positionnez le commutateur dalimentation sur <2>.
Assurez-vous que le message buSY
napparat pas sur lcran LCD.
Vrifiez que le voyant daccs est
teint, puis ouvrez le couvercle.
la carte CF.
2 Retirez
Appuyez sur le bouton djection.
La carte CF est jecte.
Fermez le couvercle.
Si le voyant clignote, cela veut dire que lappareil est en train de lire, dcrire, de
transfrer ou deffacer les donnes de la carte CF. Lorsque le voyant daccs
est allum ou clignote, veillez ne jamais procder lune des actions
suivantes. Vous pourriez dtruire les donnes enregistres sur la carte. Cela
risquerait galement dendommager la carte CF ou lappareil photo.
Ne secouez pas et ne heurtez pas lappareil.
Nouvrez pas le couvercle demplacement de la carte CF.
Ne retirez pas la batterie.
Si vous utilisez une carte CF qui contient dj des images, les numros des images enregistres
ultrieurement par lappareil photo peuvent suivre les numros des images dj enregistres sur
la carte CF.
Si vous souhaitez dmarrer la numrotation des fichiers partir de 0001, dfinissez [Rinit.
Auto] pour la numrotation des fichiers (p.67), puis utilisez une carte CF nouvellement formate.
Si le message Err CF (Erreur de carte CF) saffiche sur lcran LCD, reportez-vous la page 118.
Si vous utilisez une carte CF de faible capacit, il se peut quelle ne puisse pas enregistrer
dimages de grande taille.
Les cartes Microdrive sont plus sensibles aux vibrations et aux chocs que les cartes CF. Si vous
utilisez une carte Microdrive, faites trs attention de ne pas secouer lappareil, ou encore le
heurter physiquement, en particulier pendant lenregistrement ou laffichage des images.
Dans le menu, si vous dfinissez [c Dc sans carte] sur [Dsactiv], il
ne sera pas possible de prendre une photo sans carte CF. (p.41)
27
Fonctionnement de base
Commutateur dalimentation
Lappareil ne fonctionne que lorsque le commutateur dalimentation est activ.
<1> : Lappareil fonctionne.
<2> : Lappareil est hors tension et ne
fonctionne pas. Utilisez cette position
lorsque vous nutilisez pas lappareil.
Si lappareil photo nest pas utilis pendant 1 minute, il steint
automatiquement, afin dconomiser la batterie. Pour rallumer lappareil
photo, il suffit denfoncer le bouton de prise de vue.
Vous pouvez modifier le temps de mise hors tension automatique
laide du rglage de menu [c Arrt auto]. (p.41)
Si vous positionnez le commutateur dalimentation sur < 2> alors que les images sont
en cours denregistrement sur la carte CF, le nombre de photos restantes apparat sur
lcran LCD suprieur avec le nombre de symboles < N>. Lorsquil nest plus possible
denregistrer dimage, laffichage steint et lappareil se met hors tension.
Enfoncement mi-course
Cela active lautofocus (AF) et
lexposition automatique qui rgle la
vitesse dobturation et louverture.
Le rglage dexposition (vitesse dobturation
et ouverture) saffiche sur lcran LCD
suprieur et dans le viseur. (0)
Enfoncement fond
Lobturateur se dclenche et la photo est
prise.
28
Fonctionnement de base
Si vous enfoncez le bouton de prise de vue mi-course et quune dure de (0) scoule,
vous devez lenfoncer nouveau mi-course et attendre un instant avant de lenfoncer fond
pour prendre une photo. Si vous enfoncez le bouton de prise de vue fond sans lenfoncer
dabord mi-course ou si vous lenfoncez mi-course puis lenfoncez immdiatement fond,
il scoulera un court laps de temps avant que lappareil prenne la photo.
Peu importe ltat dans lequel se trouve lappareil photo (lecture dimages, utilisation des menus,
enregistrement dimages, etc.), il vous suffit denfoncer le bouton de prise de vue mi-course
pour que lappareil soit prt prendre des photos (sauf pendant limpression directe).
Le dplacement de lappareil photo au moment de lexposition est appel flou de
boug. Pour viter tout flou de boug, prenez connaissance des conseils ci-dessous.
Reportez-vous galement la section Prise en main de lappareil (p.42).
Maintenez lappareil photo fermement.
Effleurez le bouton de prise de vue du bout du doigt, maintenez lappareil photo
avec la main droite, puis appuyez dlicatement sur le bouton de prise de vue.
29
Fonctionnement de base
touche <S>.
Lorsque lappareil est prt pour la prise de
vue, vous pouvez appuyer sur nimporte
quelle touche <S> pour utiliser rapidement
la fonction de menu correspondante.
<WZ> Sensibilit ISO
<XB> Balance des blancs
<Yq> Mode de mesure
<ZE> Mode autofocus
Appuyez sur la touche <S> pour slectionner le
rglage souhait, puis appuyez sur <0>.
30
Touche <M>
Touche <0>
Touche <C>
Joypad <S>
Moniteur LCD
Menu de lecture
Menu de configuration 1
Menu de
configuration 2
Elments de
menus
Rglages des
menus
Icne
Couleur
z/m
x
c /b
Rouge
Bleu
Jaune
Catgorie
Description
31
Affichez le menu.
Appuyez sur la touche <M> pour
afficher le menu. Pour dsactiver le menu,
appuyez nouveau sur la touche.
un onglet.
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <C> pour
slectionner un onglet de menu.
Si les cinq onglets sont en surbrillance,
vous pouvez galement appuyer sur les
touches <U> pour en slectionner un.
un lment de menu.
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
le rglage.
4 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> ou <U> pour
slectionner le rglage. (Certains rglages
ncessitent une pression sur la touche < V>
ou <U> pour tre slectionns.)
le rglage dsir.
5 Dfinissez
Appuyez sur <0> pour le dfinir.
le menu.
6 Quittez
Appuyez sur la touche <M> pour
quitter laffichage du menu.
Les explications des diffrentes fonctions des menus ci-aprs supposent que
vous avez appuy sur la touche < M> pour afficher lcran des menus.
Les options des menus fonctionnent galement aprs une prise de vue, alors que
limage est en cours denregistrement sur la carte CF (le voyant daccs clignote).
32
Pages de
rfrence
52
98
50
70
77
55
B. blanc man.
Esp. couleurs
Paramtres
Paramtre 1, 2 / Rglage 1, 2, 3 / B / N et B
90
100
56
59
60
57
62
63
64
115
113
137
112
104
33
Pages de
rfrence
41
105
106
37
67
118
41
Nettoyage capteur
Firmware Ver.
15 langues
(allemand, anglais, chinois simplifi, chinois traditionnel,
coren, danois, espagnol, finnois, franais, italien,
japonais, nerlandais, norvgien, russe et sudois)
NTSC / PAL
Imprimer/PTP / Connexion PC
114
120
146
36
35
147
39
-
Les lments de menus griss ne saffichent pas dans les modes Zone
lmentaire.
34
Slectionnez [Rinitialiser
configuration].
Slectionnez longlet [b].
Appuyez sur la touche < V> pour
slectionner [Rinitialiser
configuration], puis appuyez sur <0>.
[Rinitialiser tous
2 Slectionnez
rglages].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Rinitialiser tous
rglages], puis appuyez sur <0>.
[OK].
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <U> pour
ONE SHOT
Slection automatique du
collimateur autofocus
q(Mesure valuative)
u (Vue par vue)
0 (zro)
Dsactiv
0 (zro)
73
100
sRVB
Q (Balance des
blancs auto)
Dsactiv
Dsactiv
Paramtre 1
Paramtres actuels
conservs
En modes Zone lmentaire, les rglages de lappareil photo par dfaut ne peuvent pas tre restaurs.
35
3 Choix de la langue
Linterface du moniteur LCD est disponible dans 15 langues.
Slectionnez [Langue].
Slectionnez longlet [b].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Langue], puis appuyez
sur <0>.
Lcran des langues saffiche.
la langue souhaite.
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <S> pour
slectionner la langue souhaite, puis
appuyez sur <0>.
La langue dinterface est modifie.
36
English
Anglais
Deutsch
Allemand
Franais
Franais
Nederlands
Nerlandais
Dansk
Danois
Suomi
Finnois
Italiano
Italien
Norsk
Norvgien
Svenska
Sudois
Espaol
Espagnol
Chinois simplifi
Chinois traditionnel
Russe
Coren
Japonais
Slectionnez [Date/Heure].
Slectionnez longlet [c].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Date/Heure], puis
appuyez sur <0>.
Lcran Date/Heure saffiche.
la date et lheure.
2 Rglez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner le chiffre, puis appuyez
sur <0>.
La slection passe ensuite
llment suivant.
le format daffichage de la
3 Rglez
date.
Appuyez sur la touche <V> pour
dfinir le format de date sur [mm/jj/
aa], [jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj].
sur <0>.
4 Appuyez
La date et lheure sont rgles, et le
menu rapparat.
37
le commutateur
1 Positionnez
dalimentation sur <2>.
le couvercle et retirez la
2 Ouvrez
batterie.
3 Retirez le porte-pile.
(+) ()
la pile.
4 Remplacez
Assurez-vous que la pile est oriente
+ correctement.
le porte-pile et fermez le
5 Instez
couvercle.
38
[Nettoyage capteur].
2 Slectionnez
Slectionnez longlet [b].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Nettoyage capteur],
puis appuyez sur <0>.
Si vous utilisez une batterie
suffisamment puissante, lcran
affich ltape 3 apparat.
Si la batterie est puise, un
message davertissement saffiche et
vous ne pouvez pas poursuivre
lopration. Rechargez la batterie ou
utilisez un coupleur CC et rptez la
procdure partir de ltape 1.
[OK].
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche < U> pour
39
le capteur dimages.
4 Nettoyez
Utilisez une soufflette en caoutchouc
(disponible dans le commerce) pour
dgager soigneusement toutes les
salets colles la surface du
capteur CMOS.
le nettoyage.
5 Terminez
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
Lappareil se met hors tension,
lobturateur se ferme et le miroir se
rabaisse.
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <1>. Vous pouvez
effectuer de nouvelles prises de vue.
Pendant le nettoyage du capteur, neffectuez aucune des
oprations suivantes, car elles entranent lextinction de lappareil.
Si lalimentation est interrompue, lobturateur se referme et risque
dendommager ses rideaux ainsi que le capteur dimages.
Ne positionnez pas le commutateur dalimentation sur <2>.
Nouvrez pas le couvercle demplacement de la carte CF.
Nouvrez pas le couvercle du compartiment batterie.
Nintroduisez pas lextrmit de la soufflette dans lappareil plus loin que
la monture dobjectif. Si lalimentation est coupe, lobturateur se ferme
et ses rideaux ainsi que le capteur dimages risquent dtre
endommags.
Nutilisez pas une soufflette dote dune brosse. Vous pourriez rayer le capteur.
Nutilisez jamais dair ou de gaz comprim pour nettoyer le capteur. La
pression risquerait dendommager le capteur et larosol pourrait le geler.
Lorsque la batterie est puise, le signal sonore retentit et licne
<c> clignote sur lcran LCD. Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>, remplacez la batterie et recommencez.
Vous ne pouvez pas nettoyer le capteur si la poigne batterie BG-E3 (en
option) est fixe lappareil et que des piles AA lalimentent. Utilisez le
kit adaptateur secteur ACK700 (en option) ou utilisez une batterie
suffisamment puissante.
40
la dure souhaite.
2 Dfinissez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner la dure souhaite, puis
appuyez sur <0>.
3 Rappel de carte CF
Cette fonction permet dviter de prendre des photos alors quaucune car te CF nest
insre dans lappareil. Elle peut tre rgle pour tous les modes de pr ise de vue.
[Dsactiv].
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Dsactiv], puis
appuyez sur <0>.
Si vous dfinissez [Dsactiv] et que vous appuyez sur le bouton de prise de vue alors
quaucune carte CF nest insre dans lappareil, le message no CF saffiche dans le viseur.
41
Rglage dioptrique
Vous pouvez rgler la nettet de limage du viseur. Si vous rglez la dioptrie
votre vue, limage du viseur sera nette mme sans lunettes. La plage du
correcteur dioptrique de lappareil est comprise entre -3 et +1 dioptries.
42
Zo
m e n t a ir e
43
Positionnez la molette de
slection des modes sur <1>.
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur <9>, le mode dacquisition sur
<u> et le mode de mesure sur <q>.
Collimateur autofocus
un collimateur autofocus
2 Placez
sur le sujet.
Parmi les sept collimateurs
autofocus, celui qui se situe sur le
sujet le plus proche est
automatiquement slectionn pour
effectuer la mise au point.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue mi-
4 Vrifiez laffichage.
44
la photo.
5 Prenez
Cadrez la vue et appuyez fond sur
le bouton de prise de vue.
Limage capture saffiche pendant
environ 2 secondes sur le moniteur LCD.
Pour visualiser les images
enregistres sur la carte CF, appuyez
sur la touche <x>. (p.107)
Lorsque vous effectuez la mise au point avec <AF>, ne touchez pas la
bague de mise au point situe lavant de lobjectif.
Si vous souhaitez effectuer un zoom, faites-le avant la mise au point. Si la mise
au point est effectue, vous risquez de lannuler en tournant la bague de zoom.
Lorsque la carte CF est sature, lavertissement FuLL CF saffiche
dans le viseur et sur lcran LCD. La prise de vue est impossible.
Remplacez la carte CF par une autre non sature.
Si quelque chose obstrue la sortie automatique du flash intgr, le
message Err 05 clignote sur lcran LCD. Dans ce cas, positionnez
le commutateur dalimentation sur <2> puis nouveau sur <1>.
Lutilisation dun objectif autre que Canon avec un appareil photo EOS peut
entraner un mauvais fonctionnement de lappareil photo ou de lobjectif.
Une fois la mise au point effectue, la mise au point et le rglage dexposition sont verrouills.
Si le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote, la prise de
vue est impossible. (p.76)
Le point < . > dans plusieurs collimateurs autofocus peut clignoter en rouge simultanment.
Cela signifie que la mise au point a t effectue sur tous ces collimateurs.
Dans les modes Zone lmentaire (modes <3> <5> <7> excepts), le flash
intgr sort et fonctionne automatiquement lorsque lclairage est insuffisant ou
lorsque la photo est prise contre-jour. Pour rentrer le flash, enfoncez-le vers le bas.
Vous pouvez dsactiver le signal sonore qui retentit lorsque la mise au point
est effectue. Rglez llment de menu [z Signal sonore]. (p.50)
Vous pouvez modifier la dure de revue des images aprs capture en
modifiant les rglages du menu [x Dure de revue]. (p.104)
Si vous souhaitez slectionner librement les collimateurs autofocus pour la mise
au point, positionnez la molette de slection des modes sur <d>, puis suivez
les instructions de la section Slection du collimateur autofocus (p.73).
45
Portrait
Ce mode fait ressortir le sujet humain en
rendant larrire-plan flou.
Maintenez le bouton de prise de vue enfonc
pour prendre des photos en rafale.
Pour amliorer larrire-plan flou, utilisez un
tlobjectif et cadrez entirement votre photo sur
le sujet partir de la taille ou loignez le sujet de
larrire-plan.
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur <X>, le mode dacquisition sur <i>
et le mode de mesure sur <q>.
Paysage
Ce mode est destin aux vues panoramiques,
aux scnes de nuit, etc.
Lutilisation dun objectif grand-angle amliore
davantage la profondeur et la largeur de limage.
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur <X>, le mode dacquisition sur <u>
et le mode de mesure sur <q>.
Gros-plan
Ce mode convient aux gros-plans de fleurs,
dinsectes, etc.
Dans la mesure du possible, faites la mise au point sur
le sujet la distance focale la plus proche de lobjectif.
Pour obtenir un grossissement plus important,
utilisez la position tlobjectif dun zoom.
Pour amliorer les gros-plans, lutilisation dun objectif
macro et dun flash Macrolite annulaire (tous deux en
option) conus pour lEOS est recommande.
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur <X>, le mode dacquisition sur <u>
et le mode de mesure sur <q>.
46
Sports
Ce mode est destin aux sujets en mouvement
rapide lorsque vous souhaitez figer laction.
Lappareil photo effectue un suivi du sujet laide
du collimateur autofocus central. Le suivi de la
mise au point se poursuit ensuite avec lun des
sept collimateurs autofocus pointant le sujet.
Si vous maintenez le bouton de prise de vue enfonc, la
mise au point continue pour prendre des photos en rafale.
Lutilisation dun tlobjectif est recommande.
Une fois la mise au point effectue, un lger
signal sonore retentit.
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur <Z>, le mode dacquisition sur <i>
et le mode de mesure sur <q>.
Portrait de nuit
Ce mode permet de photographier des personnes au
crpuscule ou de nuit. Le flash illumine le sujet tandis quune
vitesse de synchronisation lente assure une exposition de
larrire-plan lui confrant un aspect naturel.
Si vous souhaitez photographier une scne de
nuit sans sujet, utilisez plutt le mode <3>.
Le sujet doit rester immobile, mme aprs le dclenchement du flash.
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur <X>, le mode dacquisition sur <u>
et le mode de mesure sur <q>.
Flash dsactiv
Vous pouvez dsactiver le flash si vous ne
souhaitez pas quil se dclenche.
Le flash intgr (ou un flash Speedlite externe)
ne se dclenche pas.
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur <9>, le mode dacquisition sur <u>
et le mode de mesure sur <q>.
En mode <6>, utilisez un trpied pour viter les flous de boug. En mode <3>
ou <7>, si laffichage de la vitesse dobturation clignote, vitez tout flou de boug.
47
j Utilisation du retardateur
Si vous souhaitez apparatre sur la photo, utilisez le retardateur. Vous pouvez
employer le retardateur en modes Zone lmentaire ou en modes Zone de cration.
Slectionnez <Q>.
Regardez lcran LCD et appuyez sur la
touche <iQ> pour slectionner < Q>.
la mise au point.
2 Effectuez
Regardez dans le viseur et enfoncez le bouton de
prise de vue mi-course pour vrifier que le
voyant de confirmation de mise au point <o> est
activ et que le rglage dexposition est affich.
la photo.
3 Prenez
Regardez dans le viseur et enfoncez
compltement le bouton de prise de vue.
Le signal sonore retentit, le voyant du
retardateur commence clignoter et la photo
est prise environ 10 secondes plus tard.
Les 8 premires secondes, le signal sonore
et le clignotement sont lents. Pendant les 2
dernires secondes, le signal sonore
acclre et le voyant reste allum.
Pendant le fonctionnement du retardateur,
lcran LCD affiche un dcompte des
secondes jusqu ce que le photo soit prise.
Faites attention ne pas vous mettre devant lappareil lorsque vous appuyez sur le bouton
de prise de vue pour activer le retardateur. Cela provoquerait une mise au point incorrecte.
Utilisez un trpied lorsque vous photographiez avec le retardateur.
Pour annuler le retardateur aprs son dmarrage, appuyez sur la touche <iQ>.
Pour vous prendre seul en photo avec le retardateur, utilisez le verrouillage de la
mise au point (p.75) dun objet situ la distance laquelle vous vous tiendrez.
Vous pouvez galement dsactiver le signal sonore. (p.50)
48
Slectionnez <Q>.
Regardez lcran LCD et appuyez sur
la touche <iQ> pour slectionner
<Q>.
la photo.
2 Prenez
Dirigez la tlcommande vers le
Capteur de la
tlcommande
49
Enlevez lilleton.
Poussez lilleton de bas en haut
pour le retirer.
[Arrt].
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Arrt], puis appuyez sur
<0>.
50
51
Slectionnez [Qualit].
Slectionnez longlet [z].
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
[Qualit], puis appuyez sur <0>.
Lcran permettant de rgler la qualit
denregistrement apparat.
la qualit
2 Slectionnez
denregistrement souhaite.
Appuyez sur la touche <S> pour slectionner la qualit
denregistrement souhaite, puis appuyez sur <0>.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de prise
de vue mi-course, la qualit denregistrement
dimage apparat sur lcran LCD.
Rglages de qualit denregistrement des images
Qualit denregistrement Type dimage
Pixels
des images
(extension)
73(Haute/Fine)
3456 x 2304
(environ 8 millions)
83 (Haute/Normale)
74 (Moyenne/Fine)
JPEG
2496 x 1664
(environ 4,15 millions)
(.JPG)
84 (Moyenne/Normale)
76 (Basse/Fine)
1728 x 1152
(environ 2 millions)
86 (Basse/Normale)
RAW
3456 x 2304
1 (RAW)
(.CR2)
(environ 8 millions)
Format
dimpression
A3 ou suprieur
A5 - A4
A5 ou infrieur
A3 ou suprieur
Les icnes 7 (Fine) et 8 (Normale) indiquent le taux de compression de limage. Pour obtenir
une qualit dimage optimale, slectionnez 7 afin dadopter une faible compression. Pour
enregistrer plus dimages sur la carte mmoire, slectionnez une compression suprieure 8.
Avec RAW+7L, les images RAW et JPEG sont enregistres avec le
mme numro de fichier dans le mme dossier.
52
73
3,3
145
83
1,7
279
74
2,0
245
84
1,0
466
76
1,2
419
86
0,6
790
41
8,3
58
1+73
1
53
73
83
clairs maximum
14
36
clairs maximum
74
84
76
86
1+73
27
110
80
780
54
WZ>.
Appuyez sur la touche <W
Le menu [Sensibilit ISO] apparat.
la sensibilit ISO.
2 Dfinissez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner le rglage souhait, puis
appuyez sur <0>.
55
XB>.
sur la touche <X
1 Appuyez
Le menu [Balance Blancs] apparat.
le rglage de la
2 Slectionnez
balance des blancs.
Appuyez sur la touche <S> pour slectionner
le rglage souhait, puis appuyez sur <0>.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de prise
de vue mi-course, le rglage de balance des
blancs apparat sur lcran LCD.
Affichage
Mode
Temprature de couleur (approx., en K)
Q Automatique
3000 - 7000
W
Lumire du jour
5200
E
Ombre
7000
Nuageux, crpuscule,
R
6000
coucher de soleil
Y
Tungstne
3200
U
clairage fluorescent blanc
4000
I
Flash
6000
O
Personnalis*
2000 - 10000
* Dfinissez manuellement la balance des blancs optimale en fonction de la source dclairage. (p.57)
56
une image.
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner limage prise ltape 1,
puis appuyez sur <0>.
Les donnes de balance des blancs de
limage sont importes. Le menu rapparat.
Un cran de prcaution dans un
cadre orange apparat.
[Balance Blancs].
4 Slectionnez
Slectionnez longlet [m].
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
[Balance Blancs], puis appuyez sur <0>.
Lcran de balance des blancs apparat.
57
la balance des
5 Slectionnez
blancs personnalise.
Appuyez sur la touche <S> pour
slectionner <O>, puis appuyez sur
<0>.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de prise de vue mi-course, licne
<O> apparat sur lcran LCD.
58
la correction de la
2 Dfinissez
balance des blancs.
59
la valeur du bracketing
3 Rglez
auto.
60
la photo.
4 Prenez
Si vous avez dfini le bracketing B/A,
les trois images seront enregistres
sur la carte CF dans lordre suivant :
Balance des blancs normale, biais
bleu et biais ambre. Si vous avez
dfini le bracketing M/G, lordre sera
le suivant : balance des blancs
normale, biais magenta et biais vert.
61
lespace couleurs
2 Dfinissez
souhait.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [sRVB] ou [Adobe
RVB], puis appuyez sur <0>.
Si limage est capture avec un espace couleurs dfini sur Adobe RVB,
le nom du fichier commence par _MG_ (le premier caractre est un
trait de soulignement).
Le profil ICC nest pas ajout. Le profil ICC est dcrit dans le mode
demploi du logiciel (PDF).
62
Slectionnez [Paramtres].
Slectionnez longlet [m].
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
[Paramtres], puis appuyez sur <0>.
Lcran permettant de dfinir les
paramtres de traitement apparat.
Description
Paramtre 1
Paramtre 2
N et B
63
Slectionnez [Paramtres].
Slectionnez longlet [m].
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
[Paramtres], puis appuyez sur <0>.
Lcran de rglage des paramtres apparat.
llment rgler.
4 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
le rglage souhait, puis appuyez sur <0>.
Paramtre
Contraste
Moins
Plus
Nettet
Saturation
Faible saturation
Saturation leve
le rglage dsir.
5 Dfinissez
Appuyez sur la touche <U> pour slectionner
leffet souhait, puis appuyez sur <0>.
64
Slectionnez [N et B].
A ltape 3, de la page 64,
slectionnez [N et B], puis appuyez
sur <0>.
llment rgler.
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
le rglage dsir.
3 Dfinissez
Appuyez sur la touche <S> pour slectionner
leffet souhait, puis appuyez sur <0>.
65
Effet filtre
Avec les images numriques, vous pouvez obtenir le mme effet que si
vous utilisiez des filtres avec un film noir et blanc. Une couleur peut tre
avive en utilisant un filtre ayant une couleur similaire, voire identique. Dans
le mme temps, les couleurs complmentaires seront plus fonces.
Filtre
Effet
N: Aucun
Ye: Jaune
Or: Orang
R: Rouge
G: Vert
Virage
Lorsque le virage des couleurs est dfini, il sapplique limage noir et
blanc avant son enregistrement sur la carte CF. Le virage peut rendre
limage plus spectaculaire.
Slectionnez lune des valeurs
suivantes : [N:Aucun] [S:Spia]
[B:Bleu] [P:Violet] [G:Vert]
66
Slectionnez [N fichiers].
Slectionnez longlet [c].
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
[N fichiers], puis appuyez sur <0>.
la mthode de
2 Slectionnez
numrotation des fichiers.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Continue] ou [Rinit.
Auto], puis appuyez sur <0>.
Continue
La numrotation des fichiers se poursuit en
Numrotation de fichier aprs
remplacement de la carte CF
respectant lordre, mme si vous remplacez la carte
Carte CF-1
Carte CF-2
CF. Il ne peut donc y avoir de doublons de numro de
fichier pour plusieurs images et la gestion des images
laide dun ordinateur est facilite. Notez que si la
Le numro de fichier suit
carte CF de remplacement contient dj des photos
le dernier numro
prises avec lappareil, la numrotation des fichiers
commence partir du numro le plus lev entre : le numro de fichier le plus lev
sur la carte CF et le numro de fichier de la dernire photo prise.
XXX-0051
XXX-0052
Rinit. Auto
Chaque fois que vous remplacez la carte CF, la
numrotation des fichiers est rinitialise au numro du
premier fichier (100-0001). Comme la numrotation
des fichiers commence 0001 sur chaque carte CF,
vous pouvez organiser les images par carte CF. Notez
que si la carte CF de remplacement contient dj des
images, la numrotation des fichiers commence partir
du numro de fichier le plus lev sur cette carte CF.
Carte CF-2
XXX-0051
100-0001
67
Lorsque le dossier N 999 est cr, [Nombre dossiers satur] saffiche sur
le moniteur LCD. Ensuite si le fichier N 9999 est cr, Err CF saffiche
sur lcran LCD et dans le viseur. Remplacez la carte CF par une nouvelle.
Pour les images JPEG et RAW, le nom du fichier commence par IMG_ . Les
images JPEG ont pour extension .JPG et les images RAW .CR2 .
Pour plus dinformations sur les donnes dimage pendant la lecture, reportezvous la section Affichage des informations de prise de vue (p.108).
68
Mode dacquisition
Mode de mesure
Mode autofocus
69
le slecteur de mode
1 Positionnez
de mise au point sur <AF>. (p.25)
ZE>.
sur la touche <Z
2 Appuyez
Le menu [Mode AF] apparat.
le mode autofocus.
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
le rglage souhait, puis appuyez sur <0>.
X : Autofocus One-Shot
9 : Autofocus Ai-Focus
Z : Autofocus Servo-Ai
70
Collimateur
Voyant de
autofocus confirmation de
mise au point
Si vous ne parvenez pas effectuer la mise au point, le voyant de confirmation de mise au point <o>
clignote dans le viseur. Dans ce cas, vous ne pouvez pas prendre la photo, mme si vous appuyez fond sur
le bouton de prise de vue. Recadrez limage et essayez nouveau deffectuer la mise au point. Reportezvous galement la section Si lautofocus ne fonctionne pas (mise au point manuelle) (p.76).
71
72
Slection automatique du
collimateur autofocus
Slection automatique du
collimateur autofocus
le collimateur autofocus.
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche < S> tout en
regardant dans le viseur ou sur lcran LCD.
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner un collimateur autofocus horizontal,
ou appuyez sur la touche <V> pour
slectionner un collimateur autofocus vertical.
Si vous appuyez sur <0>, vous
pouvez basculer entre le collimateur
central et le collimateur automatique.
Pour revenir la prise de vue, enfoncez le
bouton de prise de vue mi-course ou
appuyez nouveau sur la touche <S>.
73
74
Positionnez la molette de
slection des modes sur un mode
Zone de cration.
le collimateur
2 Slectionnez
autofocus dsir. (p.73)
la mise au point.
3 Effectuez
Positionnez le collimateur autofocus
sur le sujet et enfoncez le bouton de
prise de vue mi-course.
5 Prenez la photo.
Si le mode autofocus est dfini sur le mode autofocus Servo-Ai (ou Ai-Focus
dfini sur le mode Servo), le verrouillage de la mise au point ne fonctionne
pas.
Le verrouillage de la mise au point est galement possible en modes Zone
5>). Dans ce cas, commencez ltape 3.
lmentaire (sauf <5
75
76
YQ>.
sur la touche <Y
1 Appuyez
Le menu [Mode mesure] apparat.
un mode de mesure.
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
le rglage souhait, puis appuyez sur <0>.
q: Mesure valuative
w: Mesure slective
e: Moyenne des mesures prpondrance centrale
Lorsque vous appuyez sur le bouton de prise
de vue mi-course, le mode de mesure
slectionn apparat sur lcran LCD.
q Mesure valuative
Il sagit du mode de mesure standard de lappareil photo,
adapt la plupart des sujets, mme contre-jour. Lappareil
rgle lexposition aprs avoir dtect lemplacement du sujet,
la luminosit, larrire-plan, lclairage avant et arrire, etc.
En mode mise au point manuelle, la mesure valuative
est centre sur le collimateur autofocus central.
Si la luminosit du sujet et le contre-jour diffrent
grandement (fort contre-jour ou lampe spot), utilisez
plutt la mesure slective <w>.
w Mesure slective
Choisissez ce mode lorsque larrire-plan est beaucoup plus
clair que le sujet (contre-jour, etc.). La mesure slective
couvre environ 9 % du viseur, en son centre. La zone
couverte par la mesure slective est illustre gauche.
77
78
Zone
de
Oprations avances
tion
a
cr
79
1
Collimateur autofocus
Positionnez la molette de
slection des modes sur <d>.
la mise au point.
2 Effectuez
Regardez dans le viseur et placez un
collimateur autofocus sur le sujet.
Ensuite, enfoncez le bouton de prise
de vue mi-course.
Vitesse dobturation
Ouverture
laffichage.
3 Vrifiez
La vitesse dobturation et la valeur
douverture sont calcules
automatiquement par lappareil qui les
affiche dans le viseur et sur lcran LCD.
Une exposition correcte sera obtenue
condition que la vitesse dobturation et
la valeur douverture ne clignotent pas.
la photo.
4 Prenez
Cadrez la vue et appuyez fond sur
le bouton de prise de vue.
80
Flash manuel/stroboscopique
Synchronisation grande vitesse (flash FP)
Mmo expo. au flash
Contrle du taux de flash
Correction dexposition au flash
Bracketing dexposition au flash
Synch. deuxime rideau
Fonction clairage pilote du flash
Flash allum/teint
81
s Priorit lobturation
Dans ce mode, vous rglez la vitesse dobturation et lappareil dtermine automatiquement
la valeur douverture adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel exposition
automatique avec priorit lobturation . Alors quune vitesse dobturation leve permet
de figer le mouvement dun sujet en dplacement rapide, une faible vitesse dobturation
pourra crer une impression de mouvement en produisant un effet de flou.
* <s> signifie Time value (valeur temporelle).
Positionnez la molette de
slection des modes sur <s>.
la vitesse dobturation
2 Rglez
souhaite.
Tout en regardant lcran LCD,
tournez la molette <6>.
La vitesse dobturation se rgle par
paliers dun tiers de valeur.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue mi-course.
La valeur douverture est rgle automatiquement.
82
s Priorit lobturation
83
f Priorit louverture
Dans ce mode, vous rglez la valeur douverture et lappareil dtermine
automatiquement la vitesse dobturation en fonction de la luminosit du sujet. Ce
mode est appel Exposition automatique avec priorit louverture .
Une ouverture plus grande (nombre-f infrieur) provoque un arrire-plan flou idal
pour les portraits. Cela se produit parce quun nombre-f infr ieur rduit la profondeur
de champ (plage de mise au point correcte). A linverse, une ouverture plus petite
(nombre-f plus lev) augmentera la distance entre lavant-plan et larrire-plan qui
est au point. Une ouverture plus petite augmente la profondeur de champ.
* <f> signifie Aperture value (valeur douverture).
Positionnez la molette de
slection des modes sur <f>.
la mise au point.
3 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue mi-course.
La vitesse dobturation est dfinie automatiquement.
84
f Priorit louverture
Si la vitesse dobturation 30" clignote, la photo sera sousexpose. Tournez la molette <6> pour slectionner une
ouverture plus grande (un nombre-f infrieur) jusqu ce que le
clignotement cesse ou dfinissez une sensibilit ISO plus grande.
Si la vitesse dobturation 4000 clignote, la photo sera
surexpose. Tournez la molette <6> pour slectionner une
ouverture plus petite (un nombre-f plus lev) jusqu ce que le
clignotement cesse ou dfinissez une sensibilit ISO moins leve.
Affichage de la valeur douverture
Plus le nombre-f est lev, plus louverture est petite. La valeur douverture
affiche varie selon lobjectif. Si aucun objectif nest fix lappareil photo,
00 saffiche comme valeur douverture.
85
a Exposition manuelle
Dans ce mode, vous dterminez
manuellement la vitesse dobturation et la
valeur douverture selon vos besoins.
Pour dterminer lexposition correcte,
observez lindicateur de niveau
dexposition du viseur ou utilisez un
posemtre externe. Cette mthode est
appele exposition manuelle.
* <a> signifie manuelle.
Positionnez la molette de
slection des modes sur <a>.
la vitesse dobturation
2 Rglez
souhaite.
Tout en regardant lcran LCD,
tournez la molette <6>.
la valeur douverture
3 Rglez
souhaite.
Maintenez la touche <O> enfonc
et tournez la molette <6>.
86
a Exposition manuelle
la mise au point.
4 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue
mi-course.
Le rglage dexposition apparat sur
lcran LCD et dans le viseur.
Licne de niveau dexposition <h>
indique dans quelle mesure vous
vous cartez du niveau dexposition
standard.
lexposition.
5 Rglez
Vrifiez le niveau dexposition, puis
dfinissez la vitesse dobturation et la
valeur douverture de votre choix.
: Niveau dexposition
standard.
: Pour rgler lexposition
sur le niveau standard,
dfinissez une vitesse
dobturation infrieure ou
une ouverture plus
grande.
: Pour rgler lexposition sur
le niveau standard,
dfinissez une vitesse
dobturation suprieure ou
une ouverture plus petite.
6 Prenez la photo.
Si le repre de niveau dexposition <h> clignote au niveau <G> ou <F>, cela
signifie que le niveau dexposition dpasse lexposition standard de 2 crans.
87
Positionnez la molette de
8>.
slection des modes sur <8
la mise au point.
2 Effectuez
Positionnez le collimateur autofocus
sur le sujet et enfoncez le bouton de
prise de vue mi-course. (0)
Tous les sujets couverts par les collimateurs autofocus qui
clignotent en rouge sont inclus dans la mise au point.
Maintenez enfonc le bouton de prise de vue micourse et appuyez sur la touche de contrle de
profondeur de champ pour observer la profondeur
de champ (plage de mise au point correcte). (p.85)
3 Prenez la photo.
Le mode <8> ne peut pas tre utilis lorsque le slecteur de mode
de mise au point de lobjectif est positionn sur <MF>. Vous obtiendrez
le mme rsultat quavec le mode <d>.
Si la vitesse dobturation 30" clignote, le sujet est trop sombre.
Augmentez la sensibilit ISO.
Si la vitesse dobturation 4000 clignote, le sujet est trop clair.
Diminuez la sensibilit ISO.
Si la valeur douverture clignote, le niveau dexposition est correct, mais
la profondeur de champ dsire ne peut tre obtenue. Utilisez un objectif
grand angle ou loignez-vous des sujets.
Dans ce mode, vous ne pouvez pas modifier librement la vitesse dobturation
et la valeur douverture. Si lappareil photo choisit une vitesse dobturation
lente, maintenez-le fermement ou utilisez un trpied.
Si vous utilisez un flash, vous obtiendrez le mme rsultat quen employant le mode <d> avec flash.
88
la valeur de correction
3 Rglez
dexposition.
Surexposition
Sous-exposition
Repre de niveau
dexposition
Sous-exposition
Surexposition
4 Prenez la photo.
La valeur de correction dexposition reste efficace quand vous
positionnez le commutateur dalimentation sur <2>.
Si la valeur dexposition standard est de 1/125e de seconde et f/8,0,
augmenter ou rduire la valeur de correction de lexposition dun palier
revient rgler la vitesse dobturation ou louverture comme suit :
Vitesse dobturation
Valeur douverture
-1 cran 0 +1 cran
250 125 60
11 8,0 5,6
89
Exposition standard
Sous-exposition
Surexposition
Slectionnez [Bracketing].
Slectionnez longlet [m].
Appuyez sur la touche <V> pour slectionner
[Bracketing], puis appuyez sur <0>.
la valeur du bracketing
2 Rglez
dexposition auto.
Valeur de bracketing
Exposition standard
Sous-exposition
Surexposition
90
la photo.
3 Prenez
Les trois photos sont prises lune aprs
lautre dans lordre suivant : exposition
standard, sous-exposition et surexposition.
La valeur de bracketing respective de
chaque photo saffiche, comme
illustr gauche.
Le mode dacquisition en vigueur
(p.78) est utilis pour la prise de vue.
Le bracketing dexposition auto ne peut pas tre utilis avec le flash or des
poses longues.
Si le mode dacquisition en rafale est slectionn (i), les trois photos
sont prises lune la suite de lautre, puis lappareil cesse
automatiquement de prendre des photos. Si le mode dacquisition vue
par vue est slectionn (u), vous devez appuyer trois reprises sur le
bouton de prise de vue.
Si vous avez dfini le retardateur ou la tlcommande, les trois photos
sont prises en rafale.
Si C.Fn-7 [Verrouillage du miroir] est dfini sur [1:Activ] (p.150), le
mode dacquisition pour le bracketing dexposition auto est vue par vue
mme sil est dfini sur la prise de vue en rafale.
Vous pouvez combiner le bracketing dexposition auto avec la correction
dexposition.
91
92
la molette de
1 Positionnez
slection des modes sur <a>.
la vitesse dobturation sur
2 Rglez
buLb .
Regardez lcran LCD et tournez la molette
<6> pour slectionner buLb .
Le rglage suivant 30" est buLb .
la photo.
4 Prenez
Appuyez fond sur le bouton de prise de vue.
Ouverture
93
Verrouillage du miroirN
Le blocage du miroir en position releve sobtient avec la fonction personnalise
C.Fn-7 [Verrouillage du miroir] dfinie sur [1:Activ] (p.150). Le miroir peut
tre bascul un moment diffrent du moment o lexposition est effectue. Ceci
limine les vibrations provoques par le choc du miroir en bute et assure une
nettet maximale lors de gros-plans ou de lutilisation dun super-tlobjectif. Rglez
la fonction personnalise dans [ b Fonct. personnalises (C.Fn)].
94
Photographie au flash
Le flash intgr ou un flash
Speedlite EX, ddi EOS, permet
la photographie au flash
automatique E-TTL II (mesure flash
valuative pr-flash). La
photographie au flash prsente
donc la mme simplicit
dutilisation que la prise de vue
normale. Rsultat : les photos au
flash sont trs naturelles. En modes
Zone lmentaire (sauf <3>
<5> <7>), la photographie au
flash est entirement automatique.
En modes Zone de cration,
utilisez le flash quand vous le
souhaitez.
95
96
[m / pied]
Sensibilit ISO
Grand-angle : 18 mm
100
200
400
800
1600
Tlobjectif : 55 mm
[m / pied]
Sensibilit ISO
Grand-angle : 17 mm
Tlobjectif : 85 mm
100
200
400
800
1600
97
98
la mise au point.
2 Effectuez
Enfoncez le bouton de prise de vue mi-course. Maintenez le
bouton de prise de vue enfonc mi-course jusqu ltape 4.
la photo.
4 Prenez
Cadrez la vue et appuyez fond sur
le bouton de prise de vue.
Le flash est envoy afin de prendre la
photo.
99
la valeur de correction
2 Rglez
dexposition au flash.
Appuyez sur la touche <U> pour
dfinir la quantit souhaite, puis
appuyez sur <0>.
Repre dexposition standard
Repre de niveau
dexposition
Sous-exposition
Surexposition
3 Prenez la photo.
La valeur de correction dexposition au flash reste efficace mme
lorsque vous positionnez le commutateur dalimentation sur <2>.
La procdure est identique celle des flashes Speedlite EX. La valeur
de correction dexposition au flash peut tre dfinie directement sur
lappareil.
100
101
Avant de connecter un flash Speedlite externe, rentrez le flash intgr sil est sorti.
Si le mode de dclenchement du flash Speedlite EX est dfini sur flash
automatique TTL via la fonction personnalise, le flash Speedlite ne se
dclenche pas.
Si lautofocus ne seffectue pas, le faisceau dassistance autofocus du flash
Speedlite externe ddi EOS (si le flash Speedlite possde un faisceau dassistance
autofocus) est mis automatiquement (sauf en modes < 3> <5> <7>).
Lappareil photo est un appareil de type A qui peut utiliser toutes les
fonctions des flashes Speedlite EX.
102
103
la dure de revue.
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner le rglage souhait, puis
appuyez sur <0>.
104
[Marche].
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Marche], puis appuyez
sur <0>.
limage.
4 Affichez
Appuyez sur la touche <x>.
La photo saffiche verticalement
comme sur lillustration de gauche.
105
la luminosit.
2 Rglez
Tout en regardant le tableau gris,
gauche, appuyez sur la touche
<U> pour rgler la luminosit.
Appuyez sur <0> pour quitter
lcran de rglage et revenir au menu.
106
Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x>.
La dernire image capture saffiche
sur le moniteur LCD.
une image.
2 Slectionnez
Pour afficher les images partir de la
dernire, appuyez sur la touche <Y>.
Pour afficher les images partir de la
premire, appuyez sur la touche <Z>.
Appuyez sur la touche <B> pour
modifier le format daffichage.
Informations de prise
de vue
107
Image
Valeur de correction
dexposition au flash
Heure de la prise de vue
Date de la prise de vue
Vitesse dobturation
Images enregistres/Nombre
total dimages enregistres
Ouverture
Protection de limage
Valeur de la correction dexposition
Qualit denregistrement des images
Monochrome
Histogramme
Un histogramme est un graphique qui indique la distribution
de la luminosit de limage. Laxe horizontal indique le niveau
de luminosit (plus sombre gauche et plus clair droite),
tandis que laxe vertical indique le nombre de pixels existant
pour chaque niveau de luminosit.
Plus il y a de pixels vers la gauche, plus limage est sombre.
Plus il y a de pixels vers la droite, plus limage est claire.
Si le nombre de pixels sur la gauche est trop lev, les
dtails dombre sont perdus. Si le nombre de pixels sur la
droite est trop lev, les dtails en pleine lumire sont
perdus. Les teintes intermdiaires sont reproduites.
Grce lhistogramme des images, vous pouvez vrifier si
lexposition est correcte ou pas, ainsi que la tonalit globale.
Exemples
Image normale
Signal de surexposition
Lorsque les informations de prise de vue sont affiches, toute zone
surexpose de limage clignote. Pour obtenir une image plus dtaille
dans les zones surexposes, rglez la correction dexposition sur une
valeur ngative et prenez nouveau la photo.
108
H Affichage de lindex
Neuf miniatures saffichent lcran.
Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x>.
La dernire image capture saffiche
sur le moniteur LCD.
lindex.
2 Affichez
Appuyez sur la touche <I>.
La miniature slectionne est mise en
surbrillance et entoure dun cadre
vert.
une image.
3 Slectionnez
Appuyez sur les touches <S> pour
dplacer le cadre vert dans la
direction voulue.
Lorsque lindex est affich, appuyez sur la touche <C>, puis sur la
touche <U> pour avancer ou reculer de neuf images. (p.111)
109
Affichez limage.
Affichez limage en visualisation dune seule
image ou affichez les informations de limage.
limage.
2 Agrandissez
Appuyez sur la touche <u>.
Au dbut, le centre de limage est agrandi.
Pour augmenter le grossissement,
maintenez la touche <u> enfonce.
Appuyez sur la touche <I> pour
rduire le grossissement. Si vous
maintenez la touche enfonce, le
grossissement est rduit jusqu ce
quil atteigne la taille de ltape 1.
Zone agrandie
dfiler limage.
3 Faites
Appuyez sur les touches <S> pour
faire dfiler limage dans la direction
voulue.
Recommencez les oprations 2 et 3
pour agrandir dautres zones de
limage.
Pour quitter laffichage agrandi,
appuyez sur la touche <x>. Le
mode daffichage dune seule image
est ractiv.
En vue agrandie, vous pouvez conserver la mme zone agrandie et le mme
grossissement lorsque vous tournez la molette <6> pour afficher une autre image.
110
C Affichage de saut
Lorsque vous visualisez les images en modes visualisation dune seule image, image avec informations de prise de
vue, index ou image agrandie, vous pouvez accder une image enregistre bien avant ou bien aprs sur la carte CF.
Barre de saut
1 Affichez limage.
laffichage de saut.
2 Accdez
Appuyez sur la touche <C>.
Dans langle infrieur droit de lcran,
vous pouvez voir la barre de saut.
Pendant laffichage dune seule image ou dune image
avec informations de prise de vue, vous pouvez
changer de mthode de saut (10 images/100 images/
Date) en appuyant sur la touche <V>.
111
la lecture automatique.
2 Dmarrez
Lorsque le message [Chargement de
la lecture automatique.
3 Arrtez
Pour arrter la lecture automatique et revenir
au menu, appuyez sur la touche <M>.
112
Slectionnez [Rotation].
Slectionnez longlet [x].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Rotation], puis appuyez
sur <0>.
Lcran permettant de faire pivoter les
images apparat.
pivoter limage.
2 Faites
Appuyez sur la touche <U> pour
113
le tlviseur et rglez
2 Allumez
lentre sur Video IN.
Borne dentre vido
le commutateur
3 Positionnez
dalimentation sur <1>.
sur la touche <x>.
4 Appuyez
Limage apparat sur lcran du
tlviseur. (Le moniteur LCD de
lappareil photo naffiche rien.)
Lorsque vous avez termin, positionnez
le commutateur dalimentation sur
<2>, teignez le tlviseur, puis
dbranchez le cble vido.
Si vous navez pas dfini le format de systme vido adquat, limage ne
saffiche pas correctement. Rglez le format du systme vido adquat
dans [b Systme vido].
Nutilisez pas dautres cbles vido que celui fourni. Les images risquent
de ne pas safficher si vous utilisez un cble vido diffrent.
Avec certains tlviseurs ou moniteurs, une partie de limage risque
dtre tronque.
114
Slectionnez [Protger].
Slectionnez longlet [x].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Protger], puis
appuyez sur <0>.
Lcran Protger saffiche.
limage.
2 Protgez
Appuyez sur la touche <U> pour
Une image protge ne peut pas tre efface par la fonction Effacer de
lappareil photo. Pour effacer une image protge, vous devez dabord
annuler la protection.
Si vous effacez toutes les images (p.117), seules les images protges
sont conserves. Cela peut tre utile si vous souhaitez effacer toutes les
images superflues simultanment.
Vous pouvez protger une image mme aprs avoir modifi le format
daffichage en modes informations de prise de vue, vue agrandie ou
index, aprs lopration 1.
115
Affichez limage.
Appuyez sur la touche <x>.
limage effacer.
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner limage effacer.
le menu deffacement.
3 Affichez
Appuyez sur la touche <L>.
Le menu deffacement saffiche en
bas de lcran.
limage.
4 Effacez
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [Effacer], puis appuyez
sur <0>.
Le voyant daccs clignote et limage
est efface.
Si vous souhaitez slectionner
dautres images, recommencez les
oprations 2 4.
116
[Tout].
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [Tout], puis appuyez sur
<0>.
La bote de dialogue de confirmation
apparat.
limage.
4 Effacez
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [OK], puis appuyez sur
<0>.
Toutes les images non protges
sont effaces.
Lors de leffacement des images,
vous pouvez annuler lopration en
appuyant sur <0>.
Aprs une prise de vue en rafale, lorsque les donnes sont en cours
denregistrement sur la carte CF (le voyant daccs clignote), appuyez sur la
touche <x>, puis sur la touche <L> pour effacer limage affiche ou
toutes les images. Si vous slectionnez [Tout] et que vous appuyez sur
<0>, les images prises en rafale (y compris celles non encore traites) et
toutes les images enregistres sur la carte CF sont effaces.
117
3 Formatage de la carte CF
Permet de formater la carte CF avant de lutiliser dans lappareil photo.
Le formatage dune carte CF efface toutes les donnes
prsentes sur la carte. Il efface galement les images
protges. Veillez ce que la carte ne comporte aucune photo
que vous souhaitez conserver. Le cas chant, transfrez les
images sur un ordinateur avant de formater la carte.
Slectionnez [Format].
Slectionnez longlet [c].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Format], puis appuyez
sur <0>.
La bote de dialogue de confirmation apparat.
la carte CF.
2 Formatez
Appuyez sur la touche < U> pour
Une carte CF dune autre marque ou une carte CF formate sur un autre
appareil ou sur un ordinateur personnel risque de ne pas fonctionner sur
lappareil photo. Dans ce cas, formatez la carte avec lappareil. Elle
fonctionnera peut-tre.
La capacit de la carte CF affiche sur lcran de formatage peut tre
infrieure celle indique sur la carte.
118
Impression directe
partir de lappareil photo
Vous pouvez connecter lappareil directement une imprimante
et imprimer les photos enregistres sur la carte CF. Ce chapitre
explique comment imprimer vos photos numriques sur une
imprimante prenant en charge limpression directe via la norme
<w> PictBridge ou les normes Canon <A> CP
Direct ou <S> Bubble Jet Direct .
Imprimante CP Canon
wPictBridge
ou
ACP Direct
Compatible avec
PictBridge
wPictBridge
Compatible uniquement
avec Bubble Jet Direct
Imprimante
non-Canon
Compatible avec
PictBridge
119
Prparation de limpression
Limpression directe seffectue intgralement partir du moniteur
LCD de votre appareil photo.
Rglage de lappareil
Slectionnez [Communication].
Slectionnez longlet [b].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Communication], puis
appuyez sur <0>.
[Imprimer/PTP].
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Imprimer/PTP], puis
appuyez sur <0>.
Positionnez le commutateur
dalimentation sur <2>.
limprimante.
2 Configurez
Pour plus dinformations, reportezvous au mode demploi de
limprimante.
Les images RAW ne sont pas compatibles avec limpression directe.
Pendant limpression directe, ne dbranchez pas le cble.
120
Prparation de limpression
lappareil photo
3 Connectez
limprimante.
Reportez-vous au tableau (Imprimantes
et cbles) ci-dessous pour identifier le
cble permettant de connecter
lappareil photo limprimante.
Imprimantes et cbles
Compatibilit de limprimante
w
w
A
w
S
A
S
Cble adquat
PictBridge uniquement
Cble dinterface fourni avec
lappareil photo
Les fiches prsentent une icne <D>
aux deux extrmits.
PictBridge et
CP Direct
PictBridge et
Bubble Jet Direct
CP Direct uniquement
Bubble Jet Direct uniquement
121
Prparation de limpression
wPictBridge
ACP Direct
limage.
6 Affichez
Appuyez sur la touche <x>.
Limage saffiche et lune des trois icnes
<w, A ou S> apparat dans langle
suprieur gauche de lcran pour indiquer
que lappareil est connect limprimante
correspondante.
Le voyant dimpression directe
sallume en bleu.
La procdure varie selon licne
affiche. Reportez-vous aux pages
appropries (voir tableau ci-dessous).
Icne
Pages de rfrence
w
A
S
123 - 128
123, 124, 129 - 131
123, 124, 132 - 134
122
Impression facile
Il suffit de connecter lappareil photo une imprimante, de slectionner les images et dappuyer
sur la touche pour imprimer ces images. Vous pouvez imprimer plusieurs fois avec les mmes
paramtres dimpression (format de papier, impression de la date, avec ou sans marges, etc.).
Icne dimprimante connecte
Paramtres
dimpression
ACP Direct
Image
Marges
Date
123
Impression facile
Pour imprimer deux ou plusieurs copies dune image, appuyez sur <0>
ltape 1, puis dfinissez la quantit sur lcran des paramtres
dimpression et choisissez [Imprimer].
Les paramtres dimpression affichs ltape 2 sont les suivants :
wPictBridge : Lcran varie selon limprimante connecte.
ACP Direct : Si [Image] a la valeur [Multiple], les paramtres [Marge]
et [Date] napparaissent pas.
124
0>.
sur <0
2 Appuyez
Lcran des paramtres dimpression
apparat.
Lorsque le voyant sallume en bleu,
appuyez dessus pour dmarrer
limpression laide des paramtres
actuels (p.123).
Ecran des paramtres dimpression
Activez ou dsactivez limpression de la date.
Dfinissez les effets limpression.
Dfinissez le nombre de copies imprimer.
Dfinissez la zone de recadrage.
Dfinissez la taille papier, le type papier et la mise en forme.
Revient lcran de ltape 1.
Lance limpression.
Les paramtres de la taille papier, du type papier et de la mise en forme que vous avez dfinis saffichent.
* Certains paramtres tels que limpression de la date et le recadrage ne
sont pas ncessairement disponibles sur toutes les imprimantes.
[Infos papier].
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Infos papier], puis
appuyez sur <0>.
Lcran Infos papier apparat.
125
Ph. Glac
Standard
126
Avec marge
**-Plus
Standard
EEffets limpression
RNombre de copies
127
limpression.
5 Lancez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Imprimer], puis
appuyez sur <0>.
Limpression commence.
Une fois limpression termine,
lcran revient ltape 1.
Pour arrter limpression, appuyez sur
<0> lorsque [Arrt] est affich, puis
slectionnez [OK] et appuyez sur <0>.
Selon la taille de fichier dimage et la qualit denregistrement, il peut scouler un certain
temps avant que limpression ne commence, lorsque vous avez slectionn [Imprimer].
Le paramtre [Standard] pour les effets limpression et les autres options correspond aux
paramtres par dfaut de limprimante, tels quils ont t dtermins par son fabricant. Pour
connatre les paramtres [Standard] de limprimante, reportez-vous son mode demploi.
Messages derreur
Si une erreur se produit pendant limpression, un message derreur saffiche sur le
moniteur LCD de lappareil photo. Appuyez sur <0> pour arrter limpression. Une fois
le problme rsolu, relancez limpression. Pour plus dinformations sur la rsolution dun
problme dimpression, reportez-vous au mode demploi de limprimante.
Erreur papier
Vrifiez si vous avez correctement charg le papier dans limprimante.
Erreur encre
Limprimante est court dencre ou le collecteur dencre est plein.
Erreur matrielle
Recherchez un problme qui nest pas li lencre ou au papier.
Erreur fichier
Limage slectionne ne peut pas tre imprime via PictBridge.
Il est possible que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec
un autre appareil photo ou modifies sur ordinateur.
128
sur <0>.
2 Appuyez
Lcran des paramtres dimpression
apparat.
Lorsque le voyant sallume en bleu,
appuyez dessus pour dmarrer
limpression laide des paramtres
actuels (p.123).
Ecran des paramtres dimpression
[Style].
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Style], puis appuyez sur
<0>.
Lcran Style apparat.
129
[Marge]
[Date]
le nombre de copies.
5 Dfinissez
Modifiez-le si ncessaire.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [copies].
Appuyez sur la touche <U> pour
dfinir la quantit souhaite.
Dfinissez un nombre compris entre 1 et 99.
130
le recadrage.
6 Dfinissez
Modifiez-le si ncessaire.
Pour plus dinformations sur le
recadrage, reportez-vous la
page 135.
limpression.
7 Lancez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Imprimer], puis
appuyez sur <0>.
Limpression commence.
Une fois limpression termine,
lcran revient ltape 1.
Pour arrter limpression, appuyez
sur <0> lorsque [Arrt] est affich,
puis slectionnez [OK] et appuyez
sur <0>.
Si la date est imprime sur un arrire-plan clair ou sur une marge, elle
peut tre difficile visualiser.
Si vous slectionnez loption [Multiple], [Marge] et [Date] ne peuvent
pas tre slectionnes. [Sans marge] est activ et [Date] est dfini sur
[Arrt]. Le contour de limage sera galement coup.
131
sur <0>.
2 Appuyez
Lcran des paramtres dimpression
apparat.
Lorsque le voyant sallume en bleu,
appuyez dessus pour dmarrer
limpression laide des paramtres
actuels (p.123).
Ecran des paramtres dimpression
[Style].
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Style], puis appuyez sur
<0>.
Lcran Style apparat.
132
[Papier]
[Date]
le nombre de copies.
5 Dfinissez
Modifiez-le si ncessaire.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [copies].
Appuyez sur la touche <U> pour
dfinir la quantit souhaite.
Dfinissez un nombre compris entre
1 et 99.
le recadrage.
6 Dfinissez
Modifiez-le si ncessaire.
Pour plus dinformations sur le
recadrage, reportez-vous la
page 135.
133
limpression.
7 Lancez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Imprimer], puis
appuyez sur <0>.
Limpression commence.
Une fois limpression termine,
lcran revient ltape 1.
Pour arrter limpression, appuyez
sur <0> lorsque [Arrt] est affich,
puis slectionnez [OK] et appuyez
sur <0>.
134
Dfinition du recadrage
Vous pouvez recadrer limage et imprimer uniquement la zone recadre
comme si limage avait t recompose.
Procdez au recadrage juste avant limpression. Si vous avez
effectu un recadrage avant de dfinir les paramtres dimpression,
vous devez procder nouveau au recadrage.
Slectionnez [Recadrer].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Recadrer], puis
appuyez sur <0>.
Lcran de recadrage apparat.
limage.
2 Recadrez
La zone dimage situe dans le cadre
de recadrage est imprime.
La notice dutilisation disparat lorsque
vous recadrez limage. Elle rapparat
aprs 5 secondes dinactivit.
Modification de la taille du cadre de
recadrage
Lorsque vous appuyez sur la touche < u>
ou <I>, la taille du cadre de recadrage
change. Plus le cadre de recadrage est
petit, plus limage est agrandie.
Dplacement du cadre de recadrage
Appuyez sur les touches <S> pour
dplacer le cadre de recadrage dans
la direction voulue. Dplacez le cadre
de recadrage pour cadrer la zone de
limage souhaite.
Rotation du cadre
La touche <B> permet de passer dun
cadre de recadrage vertical un cadre
horizontal, et inversement. Par exemple, une
prise de vue horizontale peut tre imprime
sous la forme dune photo verticale.
135
Dfinition du recadrage
le menu.
3 Quittez
Appuyez sur <0>.
Lcran des paramtres dimpression
rapparat.
La zone dimage recadre imprimer
saffiche dans langle suprieur
gauche.
136
137
Slectionnez [Ordre
dimpression].
Slectionnez longlet [x].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Ordre dimpression],
puis appuyez sur <0>.
Lcran Ordre dimpression apparat.
[Rgler].
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [Rgler], puis appuyez
sur <0>.
Lcran des paramtres dimpression
apparat.
138
[Date]
[N fichier]
Standard
Index
K
L
Toutes
K
Type dimpres.
Date
N fichier
Marche
[Marche] imprime la date enregistre.
Arrt
Marche
[Marche] imprime le numro de fichier.
Arrt
le menu.
4 Quittez
Appuyez sur la touche <7>.
Lcran Ordre dimpression
rapparat.
Ensuite, slectionnez [Ordre] ou
[Tout] pour slectionner les images
imprimer.
139
Slectionnez [Ordre].
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [Ordre], puis appuyez
sur <0>.
Lcran dordre apparat.
limage imprimer.
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner limage imprimer.
140
le menu.
4 Quittez
Appuyez sur la touche <M>.
Lcran Ordre dimpression
rapparat.
Appuyez nouveau sur la touche
<M> pour enregistrer lordre
dimpression sur la carte CF. Le menu
rapparat.
141
Slectionnez [Tout].
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [Tout], puis appuyez sur
<0>.
Lcran Tout apparat.
[Annoter tout].
2 Slectionnez
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Annoter tout], puis
appuyez sur <0>.
Une impression de chaque image est
spcifie, puis lcran Ordre
dimpression rapparat.
Si vous choisissez [Effacer tout],
toutes les images slectionnes pour
limpression sont dslectionnes.
Si vous slectionnez [Annuler], lcran
Ordre dimpression rapparat.
le menu.
3 Quittez
Dans lcran Ordre dimpression,
appuyez sur la touche <7>.
Les paramtres sont enregistrs sur
la carte CF et le menu rapparat.
Notez que les images RAW ne peuvent pas tre slectionnes pour
limpression, mme si vous avez dfini Annoter tout .
Si vous utilisez une imprimante PictBridge, nimprimez pas plus de 500 images par ordre dimpression.
Si vous en spcifiez plus, les images slectionnes ne seront peut-tre pas toutes imprimes.
142
Prparez-vous imprimer.
Reportez-vous aux pages 120, 121.
Consultez Rglage de lappareil
et Connexion de lappareil
limprimante (tapes 1 5).
[Ordre dimpression].
2 Slectionnez
Slectionnez longlet [x].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Ordre dimpression],
puis appuyez sur <0>.
Lcran Ordre dimpression apparat.
[Imprimer].
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <S> pour
slectionner [Imprimer], puis
appuyez sur <0>.
[Imprimer] ne saffiche que si lappareil
photo est connect limprimante et si
limpression est possible.
Lcran des paramtres dimpression
apparat.
les options
4 Dfinissez
dimpression.
wPictBridge
ACP Direct
wPictBridge
Dfinissez [Infos papier] et les effets
limpression <E>. (p.125)
143
limpression.
5 Lancez
Appuyez sur la touche < V> pour
144
10
Personnalisation de
lappareil photo
Les fonctions personnalises vous permettent
dadapter les fonctions de votre appareil photo vos
prfrences de prise de vue.
Les fonctions personnalises sont disponibles uniquement
en modes Zone de cration.
145
Slectionnez [Fonct.
personnalises (C.Fn)].
Slectionnez longlet [b].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Fonct. personnalises
(C.Fn)], puis appuyez sur <0>.
Lcran Fonc. Personnalise apparat.
le numro de
2 Slectionnez
fonction personnalise.
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner le numro de fonction
personnalise, puis appuyez sur
<0>.
le rglage.
3 Modifiez
Appuyez sur la touche <V> pour
Description
le menu.
4 Quittez
Appuyez sur la touche <M> pour
revenir au menu.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de prise de vue mi-course, licne
<K> apparat sur lcran LCD.
146
Slectionnez [Rinitialiser
configuration].
Slectionnez longlet [b].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Rinitialiser
configuration], puis appuyez sur
<0>.
[Rinitialiser toutes
2 Slectionnez
fonct.].
Appuyez sur la touche <V> pour
slectionner [Rinitialiser toutes
fonct.], puis appuyez sur <0>.
[OK].
3 Slectionnez
Appuyez sur la touche <U> pour
slectionner [OK], puis appuyez sur
<0>. Tous les rglages par dfaut
des fonctions personnalises sont
restaurs.
147
C.Fn-2
0: Dsactive
1: Active
Rduit le bruit pour les poses longues de 30 sec. ou plus ISO 100 800, ou 1 sec. ou plus ISO 1600. Une fois la photo prise, le temps
requis pour le traitement de rduction du bruit sera le mme que le
temps dexposition. Pendant le processus de rduction du bruit, le
message buSY saffiche et il est impossible de prendre une photo.
C.Fn-3
0: Auto
1: 1/200sec. (fixe)
Dfinit la vitesse de synchronisation du flash 1/200e de seconde
en mode dexposition automatique avec priorit louverture. (En
prsence dun arrire-plan sombre, tel quun ciel de nuit, larrireplan du sujet paratra sombre.)
148
C.Fn-4
Dclencheur/Touche verr. AE
0: Autofocus/Verrouillage AE
1: Verrouillage AE/Autofocus
Cette fonction est pratique si vous voulez effectuer la mise au point et la mesure
sparment. Appuyez sur la touche <A> pour effectuer la mise au point automatique,
puis enfoncez le bouton de prise de vue mi-course pour mmorisation dexposition auto.
2: AF/verr.AF, pas de verr. AE
En mode autofocus Servo-Ai, la touche <A> vous permet de dbrayer momentanment
lautofocus. Cela vite tout dcalage de lautofocus si un objet vient sinterposer entre
lappareil et le sujet. Lexposition est rgle au moment o la photo est prise.
3: AE/AF, pas de verr. AE
Ce rglage est pratique pour les sujets qui ne cessent de bouger et de sarrter. En mode
autofocus Servo-Ai, vous pouvez appuyer sur la touche <A> pour valider ou dbrayer
lautofocus Servo-Ai. Lexposition est rgle au moment o la photo est prise. Ainsi, la mise au
point et lexposition seront toujours optimales lorsque vous prendrez la photo au moment dcisif.
C.Fn-5
Illum. assist. AF
C.Fn-6
0: Palier 1/3
1: Palier 1/2
Dfinit des paliers dune demi-valeur pour la vitesse dobturation,
louverture, la correction dexposition, le bracketing dexposition auto, etc.
Le niveau dexposition apparat dans le viseur et sur lcran LCD comme prsent ci-dessous.
149
C.Fn-7
Verrouillage du miroir
0: Dsactiv
1: Activ
Efficace pour viter toute vibration de lappareil sous leffet de
laction reflex du miroir lors dune photographie en gros-plan ou
dune prise de vue au tlobjectif. Pour en savoir plus sur le
verrouillage du miroir, reportez-vous la page 94.
C.Fn-8
Mesure E-TTL II
0: valuative
Photographie au flash entirement automatique quelles que soient
les conditions de prise de vue. Vous bnficiez ainsi dun flash
dappoint la lumire du jour et lorsque lclairage est faible.
1: Moyenne prd. centrale
Lexposition au flash est calcul selon une moyenne pour
lensemble de la zone quil couvre. Parce que lappareil photo
nexcute pas la correction dexposition automatique, rglez la
correction dexposition au flash si ncessaire. Cela est galement
valable si vous utilisez la mmorisation dexposition au flash.
C.Fn-9
Synchronisation du rideau
150
11
Informations et accessoires
Cette section vous aide mieux comprendre votre
appareil et faire de meilleures photos. Elle fournit des
informations sur les fonctions de votre appareil et offre
une prsentation des diffrents accessoires disponibles
en option.
151
Paramtres
One-Shot
Servo-Ai
AF Ai-Focus
Slection du Automatique
collimateur
Manuel
autofocus
Exposition
Evaluative
Slective
o(Paramtre 1)
o o o
o
o
o
o
o
o
Mode de
mesure
Acquisition
Flash intgr
Dcalage de programme
Correction dexposition
Bracketing dexposition auto
Mmo expo. auto
Contrle de profondeur de champ
Vue par vue
o
En rafale
o
Auto
o o
Manuel
Flash dsactiv
Attnuateur des yeux rouges k k
Mmo expo. au flash
Correction dexposition au flash
Nettoyage du capteur
k k k k k
k k k k k
Fonctions personnalises/Annulation
de toutes les fonctions personnalises
Rinitialisation des paramtres de lappareil photo
152
Zone lmentaire
Zone de cration
1 2 3 4 5 6 7 d s f a 8
k k k k k k k k k k k k
k k k k k
k k k k k
o o o o o o o
k k k k k
o
o
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
o
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k k
k
k k
k k
k k
k
k
k
o
k k k k k
o
k
o
k
k k k k k
k k k k k
k k k k k
k k k k k
k k k k k
k k k k k
Mode
dacquisition Autofocus One-Shot
Autofocus Servo-Ai
La mise au point suit
le sujet en
mouvement.
Lexposition est rgle
au moment o la
photo est prise.
Les conditions prcises plus haut
sont valables lors de la prise de vues
en rafale. Pendant une prise de vue
en rafale (3 photos max./sec.), la
mise au point seffectue.
q Mesure
valuative*
w Mesure slective
La mmorisation dexposition auto seffectue sur le
eMoyenne des mesures collimateur autofocus central.
prpondrance centrale
* Lorsque le slecteur de mode de mise au point de lobjectif est positionn sur <MF>,
la mmorisation dexposition auto seffectue sur le collimateur autofocus central
Facteur de conversion
des images
Comme la zone de limage est
infrieure au format dun film
35 mm, la focale dobjectif
semble tre augmente de 1,6x.
Taille de limage
22,2 x 14,8 mm (0,87 x 0,58 po)
Taille de limage de 35 mm
36 x 24 mm (1,42 x 0,95 po)
153
Guide de dpannage
En cas de problme, veuillez vous reporter dabord au prsent Guide de dpannage.
Si le Guide de dpannage ne permet pas de rsoudre le problme, contactez votre
revendeur ou le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.
Source dalimentation
Impossible de recharger la batterie.
Le voyant daccs clignote mme lorsque le commutateur dalimentation est positionn sur <2>.
Si vous avez positionn le commutateur dalimentation sur < 2>
juste aprs la prise de vue, le voyant daccs continue clignoter/reste
allum quelques secondes pendant que limage est enregistre sur la
carte CF.
Lorsque lappareil a fini denregistrer limage sur la carte CF, le voyant
daccs cesse de clignoter et lappareil steint automatiquement.
La batterie spuise rapidement.
154
Guide de dpannage
Prise de vue
Aucune image ne peut tre prise ou enregistre.
155
Guide de dpannage
156
Guide de dpannage
Impression directe
Impossible dimprimer les images.
Lappareil photo est mal connect limprimante.
Utilisez le cble spcifi pour connecter correctement lappareil
photo limprimante. (p.121)
Limprimante nest pas sous tension.
Mettez limprimante sous tension.
Codes derreur
Sil se produit une erreur sur lappareil, Err xx saffiche sur lcran
LCD. Suivez les contre-mesures ci-dessous pour rsoudre le problme
correspondant au code derreur affich.
Si la mme erreur se reproduit frquemment, cest probablement quil y
a un problme dans lappareil. Notez le code derreur xx et
contactez le Service Aprs-Vente Canon le plus proche.
Si un code derreur apparat aprs la prise de vue, la photo ne sera
peut-tre pas prise. Appuyez sur la touche <x> pour voir si limage
saffiche sur le moniteur LCD.
Codes
derreur
Solution
Err 01
Err 02
Err 04
Err 05
Err 99
157
Flashes Macrolite
Les flashes Macrolite de la srie EX (deux modles) sont
parfaitement adapts la photographie au flash rapproche.
Il est possible de dclencher un seul flash ou les deux, et de
contrler le taux de flash pour obtenir facilement des effets
dclairage labors avec flash automatique E-TTL II.
158
RC-1
RC-5
Tlcommande RS-60E3
La tlcommande permet dviter les flous de boug lors
de lutilisation dun tlobjectif, de photos en gros-plan ou
de poses longues. Le cble mesure 60 cm/2,0 pieds. La
tlcommande quivaut enfoncer le bouton de prise de
vue mi-course ou fond. Vous disposez galement
dune touche de blocage de dclenchement.
Carte CF
Support de stockage des donnes o senregistrent les
images.
Il est recommand dutiliser des cartes CF Canon.
Adaptateur de carte PC
Cet adaptateur vous permet dinsrer une carte CF dans
lemplacement pour carte dun PC ou dans le lecteur de
carte dun PC.
159
Configuration du systme
Rallonge doculaire
EP-EX15
Cadre en caoutchouc Ef
Correcteurs de
vise de la srie E
ST-E2
220EX
420EX
Accessoires
fournis
illeton Ef
Viseur dangle C
Etui semi-rigide
EH18-L
Poigne batterie
BG-E3
Courroie large
EW-100DBll
Pile horodateur au
lithium CR2016
Batterie dalimentation
NB-2LH
Kit adaptateur
secteur ACK700
Chargeur de batterie
CB-2LT ou CB-2LTE
Coupleur
CC
DR-700
Magasin batterie BGM- Magasin batterie
E3L pour deux batteries BGM-E3A pour
dalimentation NB-2LH piles format AA
160
Adaptateur
secteur compact
CA-PS700
Objectifs
EF-S
Objectifs EF
Configuration du systme
Carte CF
Lecteur de carte CF
Ordinateur
Adaptateur de carte PC
Windows XP
(Edition familiale/Professionnel)
Emplacement pour carte PC Windows 2000 Professionnel
Windows ME
Port USB Windows 98 Deuxime Edition
Mac OS X 10.1.5-10.3
(2.0/1.1)
Mac OS 9.0-9.2
Cble vido
VC-100
Imprimante CP
Tlcommande
RS-60E3
Tlcommande
RC-1
Tlcommande
RC-5
TV/vido
161
Caractristiques techniques
Type
Type :
Capteur
Type :
Systme denregistrement
Format denregistrement :Systme de format de fichiers propritaire Design rule
for Camera File 2.0
Type dimage :
JPEG, RAW (12 bits)
RAW+JPEG
enregistrement simultan : Possible
Taille de fichier :
(1) Haute/Fine :
Environ 3,3 Mo (3456 x 2304 pixels)
(2) Haute/Normale : Environ 1,7 Mo (3456 x 2304 pixels)
(3) Moyenne/Fine : Environ 2,0 Mo (2496 x 1664 pixels)
(4) Moyenne/Normale :Environ 1,0 Mo (2496 x 1664 pixels)
(5) Petite/Fine :
Environ 1,2 Mo (1728 x 1152 pixels)
(6) Petite/Normale : Environ 0,6 Mo (1728 x 1152 pixels)
(7) RAW :
Environ 8,3 Mo (3456 x 2304 pixels)
* La taille exacte des fichiers dpend du sujet, de la
sensibilit ISO, des paramtres de traitement, etc.
Numrotation des fichiers : Numrotation continue, rinitialisation automatique
Espace couleurs :
sRVB, Adobe RVB
Paramtres de traitement : Paramtre 1 et paramtre 2, rglages 1 3 (trois jeux de
pramtres personnaliss), N et B
Interface :
USB 2.0 Hi-Speed (Imprimer/PTP / Connexion PC
slectionnable)
Sortie vido (NTSC/PAL)
162
Caractristiques techniques
Viseur
Type :
Couverture :
Grossissement :
Distance oculaire :
Rglage dioptrique dorigine :
Verre de vise :
Miroir :
Autofocus
Type :
163
Caractristiques techniques
Faisceau dassistance autofocus : Petite srie dclairs dclenchs par le flash intgr
Distance effective : environ 4,0 m/13,1 pieds au centre,
environ 3,5 m/11,5 pieds en priphrie
Contrle dexposition
Modes de mesure :
Obturateur
Type :
Vitesses dobturation :
Dclencheur :
Retardateur :
Tlcommande :
Flash intgr
Type :
Flash escamotable sortie automatique
Mesure du flash :
Flash automatique E-TTL II
N guide :
13/43 (100 ISO, mtres/pieds)
Temps de recyclage : Environ 3 secondes
Indicateur de flash recycl : Licne de flash recycl saffiche dans le viseur
Couverture du flash :
17 mm de focale dobjectif
Mmorisation dexposition au flash : Prvue
Correction dexposition au flash : +/-2 valeurs par paliers dun tiers de valeur ou dune demi-valeur
164
Caractristiques techniques
Speedlite externe
Flash Speedlite ddi EOS : Flash automatique E-TTL II avec flash Speedlite EX
Zoom pour correspondance
distance focale :
Prvu
Systme dacquisition
Modes dacquisition :
Vue par vue, en rafale et retardateur (10 sec.)
Rafale :
3 photos max. par seconde
Nombre dclairs maximum : JPEG (Haute/Fine) : environ 14 images
RAW : environ 5 images, RAW+JPEG (Haute/Fine) :
environ 4 images
* Avec une carte CF Canon 512 Mo
* Dpend du sujet, de la sensibilit ISO, des paramtres
de traitement, de la carte CF, etc.
Moniteur LCD
Type :
Dimension du moniteur :
Pixels :
Couverture :
Rglage de la luminosit :
Impression directe
Imprimantes compatibles : Imprimantes compatibles CP Direct, Bubble Jet Direct et
PictBridge
Images imprimables : Images JPEG (impression DPOF possible)
Fonction dimpression facile : Prvue
165
Caractristiques techniques
Personnalisation
Fonctions personnalises : 9 fonctions personnalises pour 24 rglages possibles
Source dalimentation
Batterie :
Flash 50 %
Environ 600
Environ 400
0 C / 32 F
Environ 450
Environ 350
* Les chiffres ci-dessus sappliquent pour une batterie
dalimentation NB-2LH compltement recharge.
* Les chiffres ci-dessus sont bass sur les normes de
test CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Vrification de la batterie : Automatique
Economie dnergie :
Disponible. Lappareil steint au bout de 1, 2, 4, 8, 15 ou
30 minutes.
Pile de lhorodateur :
Pile au lithium CR2016, quantit 1
Dimensions et poids
Dimensions (L x H x P) : 126,5 x 94,2 x 64 mm / 5,0 x 3,7 x 2,5 pouces
Poids :
485 g / 17,1 oz (botier seul)
Environnement dutilisation
Plage de temprature de prise de vue : 0 C - 40 C / 32 F - 104 F
Humidit de prise de vue : 85 % ou moins
166
Caractristiques techniques
Toutes les spcifications ci-dessus sont bases sur les normes dessai de
Canon.
Les spcifications et laspect physique sont sujets modification sans pravis.
167
Index
A
Accessoires ..................................158
Accessoires fournis...........................3
A-DEP.............................................88
Adobe RVB .....................................62
Affichage de l'index.......................109
Affichage de saut ..........................111
Affichage des informations de
prise de vue ..................................108
Arrt auto ..................................28, 41
Attnuateur des yeux rouges..........98
Autofocus Ai-Focus .........................72
Autofocus One-Shot........................71
Autofocus Servo-Ai .........................71
Automatisme total ...........................44
Autonomie de la batterie.................23
Av....................................................84
B
Balance des blancs.........................56
Balance des blancs personnalise ....57
Batterie .............................20, 22, 158
Bouton de prise de vue...................28
Bracketing dexposition au flash ...101
Bracketing dexposition auto ...........90
Bracketing de balance des blancs ....60
Bubble Jet Direct ..........................132
C
C.Fn ..............................................148
Cble dinterface ...............................3
Cble vido...................................114
Caractristiques techniques .........162
Carte CF .....................9, 26, 118, 159
Chargeur de batterie.......................17
Codes d'erreur ..............................157
Collimateur autofocus .....................73
Communication.............................120
Commutateur d'alimentation ...........28
Configuration du systme .............160
Connexion PC...............................120
Continue .........................................67
168
Contraste........................................ 64
Contrle de profondeur de champ .... 85
Correction d'exposition au flash ... 100, 101
Correction dexposition................... 89
Correction de la balance des blancs .... 59
Coupleur CC .................................. 24
CP Direct...................................... 129
D
Dc sans carte ............................... 41
Dcalage de programme................ 81
Dossier ........................................... 67
DPOF ........................................... 137
Dure de revue des images ......... 104
E
Eclairage de l'cran LCD.............. 102
clairs maximum ............................ 54
Ecran de rglages de l'appareil
photo .............................................. 68
Ecran LCD.................................. 9, 14
Effacement d'une image unique ... 116
Effacement de toutes les images.... 117
Effacer .......................................... 116
Effet filtre ........................................ 66
Enfoncement fond ....................... 28
Enfoncement mi-course .............. 28
Espace couleurs............................. 62
Exposition automatique.................. 80
Exposition longue dure................. 93
Extension ................................. 52, 68
F
Faisceau d'assistance autofocus.... 74
Firmware ........................................ 34
Fixation de la courroie.................... 19
Flash .............................. 96, 101, 102
Flash automatique E-TTL II .. 96, 101, 150
Flash dsactiv .............................. 47
Flash externe ............................... 101
Flash FP....................................... 101
Flash intgr .................................. 96
Index
G
Gros-plan ........................................46
H
Histogramme.................................108
I
Impression directe.................119, 143
Impression facile ...........................123
Imprimer/PTP................................120
Index .............................................139
Indicateur batterie ...........................22
INFO. ......................................68, 107
Infos papier ...................................125
J
Joypad ......................................18, 30
JPEG...............................................52
K
Kit adaptateur secteur.............24, 158
L
Langue ............................................36
Lecture ..........................................107
Lecture auto ..................................112
Lecture automatique .....................112
Luminosit LCD ............................106
M
M (Manuelle) ...................................86
Mmorisation dexposition
au flash ...................................99, 101
Mmorisation dexposition
auto .........................................92, 153
Menu de configuration ..............31, 34
Menu de lecture ........................31, 33
Menu de prise de vue ...............31, 33
Menus .................................31, 33, 34
N
N et B ............................................. 65
N fichiers ....................................... 67
Nettet............................................ 64
Nettoyage du capteur ..................... 39
Nombre de copies ... 127, 130, 133, 140
Nomenclature ................................. 12
NTSC...................................... 34, 114
O
Objectif ....................................... 9, 25
Ordre d'impression ....................... 137
Ouverture ....................................... 84
P
P (Programme) ............................... 80
PAL ......................................... 34, 114
Paliers de rglage d'expo ............. 149
Paramtres de traitement ......... 63, 64
Paysage.......................................... 46
PictBridge ..................................... 125
Portrait ............................................ 46
Portrait de nuit ................................ 47
169
Index
Prise de secteur..............................24
Prise de vue en rafale.....................78
Prise en main de l'appareil .............42
Prises de vue possibles ..................53
Programme dexposition
automatique ....................................80
Protger ........................................115
PTP...............................................120
Q
Qualit d'enregistrement des
images ............................................52
R
RAW................................................53
RAW+JPEG ....................................52
Recadrage ....................................135
Recharge ........................................20
Rduction du bruit ........................148
Rglage de la date et de l'heure.....37
Rglage dioptrique .........................42
Rinit. Auto .....................................67
Rinitialiser configuration................34
Rinitialiser tous rglages...............35
Rinitialiser toutes fonct................147
Remplacement de la pile de
lhorodateur.....................................38
Retardateur...............................48, 78
Rotation ........................................113
Rotation auto ................................105
S
Saturation .......................................64
Saut par 10 images ou 100 images ...111
Saut par date ................................111
Slecteur de mode de mise
au point .....................................70, 76
Slection automatique du
collimateur autofocus ......................73
Slection dimages isoles ...........140
Slection de toutes les images .....142
170
Slection manuelle du
collimateur autofocus ..................... 73
Sensibilit ISO................................ 55
Signal de surexposition ................ 108
Signal sonore ................................. 50
Sortie vido .................................. 114
Sports............................................. 47
sRVB .............................................. 62
Standard....................................... 139
Style ..................................... 129, 132
Synchronisation grande vitesse ... 101
Synchronisation du rideau............ 150
T
Tableau des fonctions disponibles .. 152
Taille de l'image............................ 153
Taux de compression ..................... 52
Teinte couleur ................................. 64
Tlcommande ...................... 49, 159
Tlcommande sans fil .......... 49, 159
Traitement des images ................... 53
Tv ................................................... 82
V
Verrouillage de la mise au point ..... 75
Verrouillage du miroir ..................... 94
Virage ............................................. 66
Viseur ............................................. 15
Visualisation d'une seule image ... 107
Vitesse dobturation........................ 82
Vitesse de synchronisation
du flash......................................... 148
Volet doculaire ............................... 19
Voyant daccs ............................... 27
Voyant de confirmation de mise
au point .......................................... 15
Vue agrandie ................................ 110
Vue par vue .................................... 78
Z
Zone ddie limage.................... 16
Prises de test
Avant dutiliser votre appareil photo, procdez des prises de vues de test et
vrifiez que les images senregistrent correctement sur la carte mmoire. Canon
ne peut tre tenu pour responsable des pertes de donnes rsultant dune
dfectuosit de lappareil ou de la carte mmoire faisant que les images ne
senregistrent pas sur la carte ou que leur lecture est impossible sur un ordinateur.
Droits dauteur
La loi rgissant les droits dauteur de votre pays peut interdire lutilisation des images que
vous avez enregistres de certaines personnes et de certains sujets des fins autres que
strictement personnelles. Notez galement que la prise de vue lors de reprsentations ou
dexpositions publiques peut tre interdite, mme des fins strictement personnelles.
Canon et EOS sont des marques de Canon Inc.
Adobe est une marque dAdobe Systems Incorporated.
ArcSoft, ArcSoftlogo, ArcSoft PhotoStudio sont des marques ou des marques
dposes dArcSoft, Inc.
CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
Windows est une marque ou une marque dpose de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et dans dautres pays.
Macintosh est une marque dpose de Apple Cor poration aux Etats-Unis et dans dautres pays.
Toutes les autres marques et noms de socit mentionns dans le prsent
manuel sont la proprit des dtenteurs respectifs.
* Cet appareil photo numrique prend en charge le systme de format de fichiers
propritaire DCF 2.0 et Exif 2.21 (ou Exif Print ). Exif Print est une norme
permettant damliorer la compatibilit entre les appareils photo numriques et les
imprimantes. Lors dune connexion une imprimante compatible Exif Print, les
informations relatives la prise de vue sont intgres afin doptimiser limpression.
171
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, Royaume-Uni
Tel: (08705) 143723 (Calls may be recorded)
Fax: (08705) 143340
For sales enquiries, please call on (0121) 666-6262
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Gnral de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tl : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON OY
Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finlande
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sude
Helpdesk: 08-744 8620
Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Suisse
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Autriche
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Autriche
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 2C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351213242830 Fax: +351213472751
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt