0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
19 vues2 pages
This document contains 8 verses praising Ganesha, the leader of Shiva's retinue. The verses describe Ganesha's physical form and attributes - his large pot belly, wide eyes, decorated trunk, and mouse vehicle. They note that he brings joy to Ambika and removes obstacles. The summary concludes that anyone who recites these verses to Ganesha daily will gain success, knowledge and wealth.
Description originale:
Original translation of one of the less common versions of 8 Verses to the Hindu god Ganesha,
This document contains 8 verses praising Ganesha, the leader of Shiva's retinue. The verses describe Ganesha's physical form and attributes - his large pot belly, wide eyes, decorated trunk, and mouse vehicle. They note that he brings joy to Ambika and removes obstacles. The summary concludes that anyone who recites these verses to Ganesha daily will gain success, knowledge and wealth.
This document contains 8 verses praising Ganesha, the leader of Shiva's retinue. The verses describe Ganesha's physical form and attributes - his large pot belly, wide eyes, decorated trunk, and mouse vehicle. They note that he brings joy to Ambika and removes obstacles. The summary concludes that anyone who recites these verses to Ganesha daily will gain success, knowledge and wealth.
Om r mah gadhipataye amah Om I alue he grea leader of Lord Shiva reiue (gaa). ekadatam mahkyam taptakcaa saibham | lambodaram vilksam vadeham gaayakam || 1 || Havig oe uk, large-bodied, like he color of mole gold, Po-bellied, wide eyed (all-eeig), I alue he leader of he gaa. mauj kr s ajiadharam ga yajopavtiam | bledu akalam mauli vadeham gaayakam || 2 || Who wear a bel of muja gra, a black deer-ki ad a ake for a acred hread, To him adored wih he crece moo a crow, I offer aluaio. citrarata vicitragam citramla vibhsitam | kmarpa dharamdevam vadeham gaayakam || 3 || Wih body adored by muliple beauiful brighly-colored gem ad ecklace, Wih a beauiful body, upporer of he god, I alue he leader of he gaa. gajavaktram sura-rest am kara-cmara bhsitam | pm-kua-dharam devam vadeham gaayakam || 4 || Wih a curled ruk, he be of he god, adored wih cowrie-hell earrig, The god who hold he ooe ad goad, I alue he leader of he gaa. mikottama mruhya devsura mahhave | yoddhukmam mahvryam vadeham gaayakam || 5 || He who ride o he greae of mice, who i devouly worhipped by god ad aura, A willig warrior ad a grea hero, I alue he leader of he gaa. yaksa kiara gadharva siddha vidydhraissad | styamam mahbhum vadeham gaayakam || 6 || Naure piri, celeial iger ad muicia, celeial yogi ad cholar alway offer prayer o he rog-armed oe. I alue he leader of he gaa. ambik hr dayadam mtrubhih parivest itam | bhaktapriyam madomattam vadeham gaayakam || 7 ||
The perfec oe who brig bli o he hear of he he Supreme Moher Ambik
Dear o devoee, exubera. I alue he leader of he gaa. sarva vighaharam devam sarva vighavivarjitam | sarva siddhi pradtaram vadeham gaayakam || 8 || The god who i he remover of all obacle, he preveer of obacle. The graer of all uccee, I alue he leader of he gaa. gaest akam idam puyam yah pat hetsatatam arah | siddhyati sarva kryi vidyv dhaav bhavet |9| Tha pero who alway read hee aupiciou eigh vere o Gaea gai all perfecio ad become poeed of kowledge ad wealh. iti r gaayst akamsapram Thi complee he eigh vere o Gaea.