Vous êtes sur la page 1sur 4

LA ENTREVISTA

Presencias Reales: la poesa mexicana actual


ALEJANDRO TARRAB
Revista Ping Pong: Cul fue tu primer contacto con la publicacin:
recitales, revistas, premios?
Alejandro Tarrab: Mientras trabajaba en el Fondo de Cultura Econmica
revisando contratos (cosa inusual porque no soy abogado y jams he querido
serlo), Tedi Lpez Mills poeta, ensayista y editora a la que admiro
profundamente acept publicar en La Gaceta del Fondo el primer adelanto
de mi primer libro: Siete Cantridas. Fue en 1998, en el nmero 330.

Revista Ping Pong: Cul es la imagen que piensas que se proyecta de la


actual poesa en Hispanoamrica? Consideras que se atiene a la
realidad de la actual creacin?
Alejandro Tarrab: Depende a qu nivel. A un nivel masivo la imagen es
prcticamente inexistente. Se guardan y reproducen algunos nombres, pero
slo eso: nombres. Las obras no se leen. Incluso las que podramos imaginar
como ms comerciales. La poesa, aquella poesa que vale la pena porque
explora, inquiere y abre nuevas vas de comprensin y expresin, esa poesa
no est, por lo general, en los catlogos de los consorcios editoriales, en las
mesas de novedades de las grandes libreras. Salvo contadas excepciones.
Pienso, por ejemplo, en Nicanor Parra, Gerardo Deniz, Ral Zurita Lo ms
interesante de la poesa escrita actualmente en Hispanoamrica se mueve en
ediciones independientes, en revistas y sitios electrnicos, en las cartoneras;
sigue circulando de mano en mano y alimenta, felizmente, el arte del hallazgo.
Revista Ping Pong: En estos momentos conoces o tienes referencias de
la poesa dominicana y/o caribea?
Alejandro Tarrab: Me interesa la poesa de Nstor E. Rodrguez, Len Flix
Batista, Octavio Armand, Rogelio Saunders, Jos Kozer, Rolando Snchez
Mejas, Damaris Caldern, entre otros.
Revista Ping Pong: Consideras que hay algn blog interesante y con
repercusin y/o trascendencia en el tejido potico mexicano?
Alejandro Tarrab: Hay varios. Pienso en Escritos para desocupados de Vivian
Abenshushan, en motorhueso de Eugenio Tisselli, en el blog del argentino
(cuasi mexicano) Ezequiel Zaidenberg. Pienso, tambin, en blogs de reciente
creacin como preguntas + poetas de Hugo Garca Manrquez, y en sitios ya
muertos como No hay poema de Rodrigo Flores.
Revista Ping Pong: Cul es la relacin que mantienes con Octavio Paz?
Sigue siendo el gran enemigo como se lee en los Detectives Salvajes de

Bolao?
Alejandro Tarrab: Para m la obra de Octavio Paz jams fue enemiga. Al
contrario. Hay muchsimo que aprender ah: Los hijos del Limo, el Mono
gramtico, son libros potentes, extraordinarios. Otra cosa es la figura pblica.
Pero eso, ahora, me interesa menos. Me quedo, definitivamente, con la obra.
Revista Ping Pong: Qu relacin mantienes con el resto de la poesa
hispanoamericana?
Alejandro Tarrab: Intento mantenerme al tanto, en una relacin de lectura
(exploracin) y compromiso constantes. Sobre todo con aquellos autores que
siento ms afines; los que, por algn motivo, llaman ms mi atencin.
Revista Ping Pong: Y con la poesa en otras lenguas?
Alejandro Tarrab: Lo mismo, aunque fuera del ingls tengo que ajustarme a las
versiones y traducciones que encuentro en algunos libros, revistas y, sobre
todo, en la red.
Revista Ping Pong: Cules opinas que son los referentes literarios a los
que miras en tu potica?
Alejandro Tarrab: Intento, siempre, ir ms all de la poesa; hacia el ensayo, la
novela, el teatro, pero tambin hacia la msica, la fotografa, el cine, la pintura.
Revista Ping Pong: Qu consejo le daras al lector dominicano para
acceder a buena poesa?
Alejandro Tarrab: No creo en los consejos. Si algo puedo defender aqu es la
bsqueda de vas propias a travs de la prueba y el error, de la curiosidad y el
merodeo, pero tambin de la relectura. El referente internet es un lugar
comn, pero es cierto: ah encontramos mucho. Sin embargo, la cuestin no
es encontrar y recopilar esas grandes obras (no hablo nicamente de los
clsicos), sino darse a la tarea de leerlas (leerlas de verdad, es decir,
repasarlas, revisitarlas de manera vehemente, tacharlas, anotarlas y vincularlas
con otros asuntos), dejando de lado ese vasto y a la vez, paradjicamente,
desprovisto mar informativo. La va corta es obtener y retener datos para
despus corearlos como lugares visitados (una lectura de tarjeta postal, por
decirlo de algn modo).

De Maremgnum
LO QUE TE DIGO SE DESHACE EN EL AIRE
Lo que te digo se deshace en el aire.
Esto que te digo, escchame bien, se enciende, se deshace en el aire.
No palidece y cae para estrecharse entre las ramas y las brozas
y los restos de una naturaleza ya cada,
se pica y se impacienta,
se enciende e incinera antes de llegar.
Su destino. Esto que te digo,
no es sublime, sino etreamente irreconocible.
Llega a tus odos (pavesa, reliquia del carbn), porque lo que se alza y se
arroja tiene que llegar,
tocar algn punto en su impaciencia.
Aunque lo hace rebasa, quiere meterse como algo ya crispado,
ya molido en su agitacin y su prisa.
De ser algo, esto que te digo, sera la neblina implacable de ese paisaje al pie
del Lago.
Un lago que, tras la vehemencia, descansa en sus heridas,
un lago que no vi, pero que me mostraste como una imagen distante y blanca:
aqu estuve sin ti. ramos algo.
Antes de decir, lo que te digo, antes de rayarse en el aire,
las palabras si acaso seran eso: eclipses,
paisajes de nada que aparecen de pronto y vuelven a romperse.
Ciudades derruidas, almas derruidas, consumindose en el aire.
Pero lo que se alza y quiere penetrar naci para perderse:
la palabra escucha, imperativa y perniciosa, la misma palabra protectora,
con su bardo de maldicin, la palabra sorda, auscultando los ritmos lentos,
las palabras remanso de las palabras se queman y se acaban en el aire.

Estas almas, estos seres convulsos que en algn momento fueron visos,
seales de orientacin para las civilizaciones farsantes,
hoy crecen y se escuecen en la boca.
Yo las digo con una maldicin. Yo las digo
para verlas romperse y llegar a su destino incierto ya perdidas.
Con un olor de inmisericordia en el aire. Esto que digo
se deshace, se pierde como los emporios y las almas en su clamor contrario:
la neblina de una embocadura. Esto,
mi resabio negro todava encendido, mi asolada y tonante, envilecida.

Alejandro Tarrab (Ciudad de Mxico, 1972). Poeta y ensayista. Es autor de


los libros de poemas Siete Cantridas (2001), Centauros (2001), Litane (2009),
y Degenerativa (2010). Obtuvo el Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen
en 2009 y la beca Jvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las
Artes (Fonca) en los periodos 2004-2005 y 2006-2007. Es miembro del
Sistema Nacional de Creadores de Arte del Fonca.

Vous aimerez peut-être aussi