125/144/150/200
SX, SXS, MXC, EGS, EXC,
EXC SIX DAYS, XC, XC-W
REPARATURANLEITUNG
MANUALE DI RIPARAZIONE
MANUEL DE REPARATION
Art.NR.: 3.206.062-F
MANUAL DE REPARACION
REPAIRMANUAL1999-2010
125/144/150/200
SX, SXS, MXC, EGS, EXC, EXC SIX DAYS, XC, XC-W
KTM Group Partner
1 INFORMATIONS DENTRETIEN
2 GENRALITS
3 DEPOSE ET POSE DU MOTEUR
4 DMONTAGE DU MOTEUR
5 TRAVAUX SUR CERTAINS LMENTS
6 REMONTAGE DU MOTEUR
7 ELECTRIQUE
8 SYSTME DU CARBURANT
9 RECHERCHE DE PANNES
10 CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
11 PLAN DE GRAISSAGE ET DENTRETIEN
12 SCHMAS DE CABLAGE
13
14
15
16
6-10
6-10
7-2
7-2
8-3
8-3
9-1
9-1
11-1
11-1
12-33
Aprs la page
11-23
LGENDE - ACTUALISATION
3.205.74-F
3/1999
3.205.88-F
8/2000
3.210.27-F
7/2001
Modle 2000/2001
(2000: N de moteur commence par 0)
(2001: N de moteur commence par 1)
Modle 2002
(N de moteur commence par 2)
Modification / Actualisation:
Dtails techniques, Caractristiques techniques,
couples de serrage, Plan de graissage et d'entretien
dition 07/2009
AVANT-PROPOS
Cet ouvrage est aussi un manuel de rparation dtaill. Il tient compte des derniers
perfectionnements du modle, toutefois nous rservons le droit d'apporter des amliorations dans
le cadre du dveloppement de la machine sans avoir pour autant modifier paralllement ce
manuel.
Nous avons renonc dcrire les tours de main ainsi que les prcautions prendre qui font
partie du travail ordinaire dans un atelier. On suppose que les rparations seront effectues par
un mcanicien qui est rellement un homme du mtier.
Il est prfrable de lire compltement le manuel avant de se lancer dans une rparation.
ATTENTION
ATTENTION
N'employer que des pices d'origine KTM lorsqu'un changement de pices est ncessaire.
Le moteur KTM, qui est d'une technologie pousse, ne peut satisfaire vraiment et durablement
aux exigences qui lui sont imposes que si l'entretien prescrit est effectu correctement et
rgulirement.
Dans l'esprit de la norme internationale de qualit ISO 9001 KTM utilise des standards qui
permettent une qualit maximum du produit.
2006, KTM-SPORTMOTORCYCLE AG, Mattighofen AUSTRIA. Tous droits rservs. Reproduction,
mme partielle, interdite sans autorisation crite de KTM-SPORTMOTORCYCLE AG, Mattighofen
Page
Ce qui ne va pas
Remarques complmentaires, souhaits, critiques en relation avec les manuels de rparation (en allemand
ou en anglais) :
entreprise
2-1
GENRALITS
SOMMAIRE
Art.-Nr. 3.206.062-F
2-2
Purge de lembrayage hydraulique
1
Remettre de lhuile jusqu ce quelle ressorte sans bulles par le
trou 3 du matrecylindre. Faire attention ne pas faire dborder.
Art.-Nr. 3.206.062-F
ATTENTION
2-3
Rglage de la pompe huile Modles graissage spar
NOTA BENE: Avant de rgler la pompe huile il faut d'abord rgler
correctement le cble de gaz.
Enlever les trois vis 1 du botier de pompe et retirer le couvercle 2.
Pour effectuer plus facilement le contrle ou le rglage, il est
recommand de faire pivoter sur le ct la pipe d'admission 3 (4
vis de la pipe seront enleves et la 5me desserre; le botier de la
pompe huile empche la dpose complte).
2
A
ATTENTION
SI
5
4
2-4
Contrle de la valve l'chappement (moteur en marche)
1
4
Art.-Nr. 3.206.062-F
2-5
Remplacement du liquide de frein l'avant
1
2
4
5 mm
Rajouter du liquide DOT 5.1 (Motorex Brake Fluid DOT 5.1) dans le
bocal jusqu' 5 mm du bord suprieur. Remettre la membrane, le
couvercle et les vis.
Nettoyer l'eau le liquide qui aurait pu dborder ou tre renvers.
Actionner la poigne de frein jusqu' sentir une rsistance nette.
!
ATTENTION
!
NE JAMAIS EMPLOYER DE LIQUIDE DOT 5. CE LIQUIDE SUR
UNE BASE DE SILICONE EST DE COULEUR POURPRE. SI ON EN
UTILISE, LES JOINTS ET LES DURITES S'ABIMENT.
LE LIQUIDE DE FREIN PEUT IRRITER LA PEAU. EVITER LE
CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX. SI UNE CLABOUSSURE
DEVAIT ATTEINDRE L'OEIL, LAVER GRANDE EAU ET
CONSULTER UN MDECIN.
EVITER LE CONTACT AVEC LES PARTIES PEINTES. LE LIQUIDE
ATTAQUE LA PEINTURE!
UTILISER SEULEMENT DU LIQUIDE PROPRE ET RCENT
PROVENANT D'UN BIDON FERM HERMTIQUEMENT.
2-6
Remplacement du liquide de frein l'arrire
Mettre la moto bien verticale.
Dvisser le couvercle 1 du bocal de liquide de frein et retirer la
membrane 2.
Art.-Nr. 3.206.062-F
Mettre du liquide de frein DOT 5.1 (Motorex Brake Fluid DOT 5.1)
jusqu'au repre A l'intrieur du bocal.
Vrifier l'tat des joints toriques sur le couvercle du bocal, les
remplacer si ncessaire puis revisser le couvercle.
Nettoyer l'eau le liquide qui aurait pu dborder ou tre renvers
Actionner la pdale de frein jusqu' sentir une rsistance nette.
!
ATTENTION
!
NE JAMAIS EMPLOYER DE LIQUIDE DOT 5. CE LIQUIDE SUR
UNE BASE DE SILICONE EST DE COULEUR POURPRE. SI ON EN
UTILISE, LES JOINTS ET LES DURITES S'ABIMENT.
LE LIQUIDE DE FREIN PEUT IRRITER LA PEAU. EVITER LE
CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX. SI UNE CLABOUSSURE
DEVAIT ATTEINDRE L'OEIL, LAVER GRANDE EAU ET
CONSULTER UN MDECIN.
EVITER LE CONTACT AVEC LES PARTIES PEINTES. LE LIQUIDE
ATTAQUE LA PEINTURE!
UTILISER SEULEMENT DU LIQUIDE PROPRE ET RCENT
PROVENANT D'UN BIDON FERM HERMTIQUEMENT.
3-1
Art.-Nr. 3.206.062-F
3-2
Dpose du moteur
NOTA BENE: La culasse et le cylindre peuvent tre dmonts alors que
le moteur est dans le cadre. De mme il nest pas ncessaire de le
dposer pour travailler sur lembrayage, la transmission primaire et le
verrouillage de bote. La pompe eau peut tre enleve et remise sans
quil soit ncessaire de dmonter le carter dembrayage.
Nettoyer parfaitement la machine.
Caler la machine sur une bquille approprie.
Dposer la selle et le rservoir avec les dflecteurs.
Art.-Nr. 3.206.062-F
3-3
Pose du moteur
Prsenter le moteur par la gauche du cadre. Graisser lgrement
laxe du bras oscillant et lenfiler.
Mettre les vis de fixation.
Poser le tirant.
Poser le carburateur.
3-4
Raccorder les durites sur le moteur et remplir le circuit de
refroidissement dun mlange de 40% dantigel et 60% deau.
Dvisser les vis de purge sur le cylindre et sur le radiateur droit (si
disponible) et les refermer seulement lorsque le liquide qui sort ne
contient plus de bulles dair.
Remettre lchappement.
Remettre le rservoir avec les dflecteurs et poser la selle.
Art.-Nr. 3.206.062-F
POUR
ATTENTION
4-1
DMONTAGE DU MOTEUR
Art.-Nr. 3.206.062-F
SOMMAIRE
4-2
125 / 200
13
7
16
14
38
22
HOLZGABEL
SELBSTGEFERTIGT
WOODEN FORK PLATE
HOME MADE
Art.-Nr. 3.206.062-F
35
20
FIG
1
3
4
5
7
8
13
14
16
20
22
38
50
NO.
560.12.001.000
503.29.003.000
503.29.004.000
546.29.009.044
510.12.011.000
546.29.012.100
501.12.013.000
501.12.030.000
6 899 785
584.29.037.037
503.29.022.000
503.29.038.000
503.29.050.000
DSIGNATION
Chevalet
Outil pour maintenir lembrayage 125 / 200
Outil pour maintenir pignon primaire
Extracteur le volant M27x1 Kokusan
Pince circlip
Outil pour maintenir le volant Kokusan 2K-1/2/3/4
Comparateur 0-10 mm
Support de comparateur
Loctite 243 bleu 6 cm3
Outil de montage bague intrierure roulements dembiellage
Jauge crochet 125 / 200
Outil pour maintenir le pice dentrainement
Seringue de purge (embrayage hydraulique)
50
4-3
Vidange de la bote
Enlever les bouchons de vidange 3 et 4 et laisser l'huile s'couler
dans un rcipient.
5
Culasse, cylindre, piston
Dvisser les 6 vis 6 et dposer la culasse avec son joint.
NOTA BENE: Sur le moteur 125 cm3 partir du modle 2002 et sur le
moteur 200 cm3 partir du modle 2003 il y a un joint torique la
place du joint de culasse ordinaire.
7
7
7
4-4
Masquer le carter.
Faire reposer le piston sur la pice de bois spciale et enlever les
deux clips daxe de piston.
Chasser laxe de piston sans forcer. Si ncessaire employer un jet.
Retirer le piston et sortir le roulement du pied de bielle.
Enlever le joint dembase.
Allumage
Retirer les 4 vis et enlever le carter dallumage avec le joint.
Maintenir le rotor avec loutil spcial et desserrer lcrou.
Enlever lcrou et le frein.
Art.-Nr. 3.206.062-F
1
Pignon de sortie de bote
Avec une pince circlips, retirer le circlip 2 de larbre de sortie.
Retirer de larbre le pignon, lentretoise et le joint torique.
4-5
Bote clapets, pipe dadmission
Carter dembrayage
NOTA BENE: La passe de travail dcrite ici est ncessaire seulement si
lon sort du carter dembrayage la commande centrifuge.
Enlever le bouchon 3 de la commande centrifuge avec son joint et
desserrer la vis 2.
2
Retirer toutes les vis de fixation du carter dembrayage ainsi que les
deux vis 4 fixant, lavant, le couvercle de pompe eau.
Retirer le joint et sortir les bagues de centrage.
Enlever le joint torique du passage deau 8.
4
5
6
ATTENTION
4-6
Dpose de la pipe d'admission, de la bote clapets et de la
pompe huile
E
B
B
Sortir le pignon d'entranement A de la pompe huile.
Art.-Nr. 3.206.062-F
Enlever le couvercle D.
Enlever les vis de la pipe d'admission et faire pivoter la pipe sur le
ct.
Sortir les deux bagues B se trouvant dans le botier de pompe
huile.
NOTA BENE: La vis 3 ne peut tre retire qu'aprs la dpose du
botier de la pompe huile E.
3
C
Embrayage, transmission primaire
4-7
2
Mettre en place loutil spcial pour maintenir le pignon en bout de
vilebrequin et dvisser lcrou (pas gauche).
Retirer loutil spcial.
Retirer de la queue de vilebrequin lcrou, le frein et le pignon.
Sortir la clavette de son logement.
4-8
Dcrocher avec prcaution le ressort de kick en faisant sortir le brin
du trou 1 et le laisser se dtendre.
Faire tourner larbre de kick denviron de tour dans le sens contraire
de celui des aiguilles dune montre et le sortir du carter. Faire
attention la rondelle qui se trouve derrire.
Art.-Nr. 3.206.062-F
4
2
6
7
5
Maintenir le tambour de verrouillage au moyen de loutil spcial,
dvisser la vis 9 et la sortir avec sa rondelle.
Enlever le tambour de verrouillage 8.
!
ATTENTION
SI LON
8
9
Sparer les demi-carters
Faire basculer le moteur de manire avoir le ct de lallumage sur
le dessus et retirer les 12 vis de fixation de carter.
Retirer la fixation sur le chevalet.
Soulever le demi-carter gauche en prenant avec des outils adquats
sur les renforts de fonderie prvus cet effet; ou bien alors tapoter
avec un maillet en plastique sur larbre de sortie de manire
sparer du demi-carter droit.
!
ATTENTION
IL
4-9
2
2
Sortir de leurs roulements et ensemble les arbres primaire et de
sortie complets.
Embiellage
Sortir lembiellage de son roulement (au besoin en tapotant avec un
maillet en plastique).
5-1
SOMMAIRE
Art.-Nr. 3.206.062-F
5-2
Demi-carter droit
4
8
6
9
bk
Art.-Nr. 3.206.062-F
ATTENTION
bl
PARTIR DU MODLE 2000 LE ROULEMENT BILLES EST FREIN PAR UNE VIS
NOYE bl. IL FAUT ENLEVER LA VIS AVANT DE SORTIR LE ROULEMENT ET LA
REMETTRE QUAND LE ROULEMENT NEUF EST EN PLACE. EN RAISON DE CETTE
VIS, LE GUIDE-FOURCHETTES A T MODIFI. IL EST IMPOSSIBLE DE MONTER
UN GUIDE-FOURCHETTES ANCIEN MODLE EN LIAISON AVEC CETTE VIS.
LE ROULEMENT BILLES DOIT JUSTE TRE CONTRE LPAULEMENT DANS LE
CARTER, SANS PRESSION EXCESSIVE, SINON ON PEUT ENDOMMAGER LA PICE.
S
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
5-3
Demi-carter gauche
Enlever les joints spi et chauffer le demi-carter sur une plaque
environ 150 C.
5
1
4
6
ATTENTION
5-4
Embiellage
Si lon a chang le roulement rouleaux il faut changer aussi la
bague intrieure qui est contre la masse dquilibrage.
Chauffer l'outil 584.29.037.037 environ 150 Celsius sur une
plaque et l'enfiler aussitt sur la bague intrieure. Bien faire porter
l'outil sur la bague pour favoriser la transmission de la chaleur et
extraire la bague.
Pour le montage de la nouvelle bague, faire chauffer nouveau
l'outil environ 150 Celsius. Enserrer la nouvelle bague et l'enfiler
aussitt sur la porte de l'embiellage.
ATTENTION
!
!
NE JAMAIS PRENDRE LEMBIELLAGE DANS LTAU PAR UNE PORTE OU UNE MASSE
AFIN DE LE BLOQUER POUR ENFONCER LA BAGUE. LES MASSES NE
CONSERVERAIENT PLUS LEUR QUERRAGE ET LE ROULEMENT DE TTE DE BIELLE
SERAIT ENDOMMAG, SI BIEN QUE LEMBIELLAGE DEVIENDRAIT INUTILISABLE.
Art.-Nr. 3.206.062-F
Piston
Si lon veut utiliser un piston qui a dj servi il faut vrifier les points
suivants:
1. Jupe: Examiner sil ny a pas de traces de serrage. Les traces lgres
peuvent tre enleves avec une pierre douce.
2. Gorges: Les segments ne doivent pas coincer. Pour nettoyer les
gorges on emploie un vieux segment.
3. Arrtoirs: Les arrtoirs pour les segments doivent tenir bien en place
et ne pas tre uss.
4. Segments: Vrifier lusure et le jeu la coupe.
5-5
Contrle de lusure du cylindre
10mm
x
y
cote du piston
1
2
Cylindre au nicasil
Nicasil est un nom de marque et dsigne un matriau employ dans un
procd dvelopp par le fabricant de pistons Mahle. Le nom est driv
des deux composants, une couche de nickel dans laquelle est pris du
carbure de silicium, qui est particulirement dur.
Les principaux avantages du revtement au nicasil sont :
une trs bonne dispersion de la chaleur et donc un meilleur
rendement
une usure faible
une poids peu important du cylindre.
5-6
11
7
13
8
9
13
12
10
15
Art.-Nr. 3.206.062-F
14
5-7
Valve bk
La nettoyer et vrifier que les doigts tiennent bien en place. Mesurer
lcartement A entre les deux doigts (cf. illustration).
Assemblage du cylindre
0,20 mm
0,20 mm
bl
6
5
Art.-Nr. 3.206.062-F
5-8
bm
4
2
3
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
5-9
7
8
11
9
4
10
5-10
Dmontage de la commande de la valve lchappement au
niveau du carter dembrayage et vrification de lusure des
pices
Dfaire les 2 vis 1 et retirer le couvercle 2 avec son joint et les
rondelles en cuivre.
Faire sortir du carter le roulement billes 3 qui se trouve derrire
ce couvercle. Pour cela il faut appuyer sur le levier coud 4 de la
commande centrifuge, vers lavant, cest--dire vers le roulement.
Levier de commande 5
Vrifier si le tton na pas dusure. Vrifier lusure au niveau de la
bague aiguilles.
Roulement billes 3
Vrifier ltat.
Art.-Nr. 3.206.062-F
ATTENTION
5-11
Dmontage et vrification de la pompe eau
Enlever les 2 vis du couvercle de pompe et retirer ce dernier.
Retirer du carter, vers lextrieur, la pompe et le joint torique.
Fixer la pompe dans un tau, en employant des mordaches, avec le
rotor vers le haut.
ATTENTION
PAS PRENDRE LA POMPE DANS LTAU PAR SON PIGNON DENTRANEMENT, CAR
CELUI-CI SE TROUVERAIT IRRMDIABLEMENT ENDOMMAG.
NE
2
5
4
6
3
ATTENTION
PAS PRENDRE LA POMPE DANS LTAU PAR SON PIGNON DENTRANEMENT, CAR
CELUI-CI SE TROUVERAIT IRRMDIABLEMENT ENDOMMAG.
NE
5-12
5
6
4
A
Art.-Nr. 3.206.062-F
11
10
2
5-13
Bote clapets, pipe dadmission
NOTA BENE: Avec le temps les languettes 1 + 6 perdent peu peu
de leur lasticit, ce qui cause une perte de puissance. Remplacer les
languettes uses ou abmes.
Si les plans de joint de la bote clapets 2 sont abms, il faut
remplacer lensemble.
!
LORS DU MONTAGE
LOCTITE 243.
ATTENTION
Pice 3
Vrifier que la pice est bien en place et quelle nest pas abme.
Pipe 4
Vrifier ltat de la pipe, en particulier elle ne doit pas tre fendue.
LOCTITE 243
3
4
SX/SXS
1
2
1
7
LOCTITE 243
NOTA BENE:
A partir du modle 2000 les lments 3 et 5 de la bote clapets
ne sont plus livrables sparment mais constituent un ensemble.
Pour la SX/SXS partir du modle 2004 il n'y a pas d'autres pices
disponibles que les languettes 6 .
- A partir du modle 2006, sur les moteurs 200 cm3, il y a une cale
7 entre le joint 8 et la bote clapets 2.
5-14
8
7
1
5
4
3
11
Art.-Nr. 3.206.062-F
12
10
Kick
Enlever toutes les pices de larbre de kick et les nettoyer.
Pignon de kick 1
Vrifier le jeu et ltat du palier.
Pignon intermdiaire de kick 2
Vrifier le jeu et ltat du palier.
Cliquet 3
Vrifier lusure et ltat.
Arbre de kick 4
Vrifier lusure et ltat en particulier des paliers et des cannelures.
5-15
10
14
1
B
1
5
15
13
5
5
1
13
11
12
5-16
Mcanisme de slection
Fourchettes 1
Vrifier lusure des dents A.
Guide-fourchettes 2
Vrifier ltat des gorges B.
Vrifier si le guide-fourchettes tient bien dans le roulement billes 3.
Vrifier ltat du roulement billes bl qui se trouve dans le guidefourchettes. Pour le remplacer, enlever le circlip bm et retirer le
roulement (mont gras). Le circlip se monte avec langle vif vers
lextrieur.
Cliquets de commande 4
Les points de contact avec la coulisse ne doivent pas prsenter
dusure. Une fois en place les cliquets de commande ne doivent pas
prsenter de point dur.
Roulement billes 3
Vrifier quil naccroche pas.
Bagues 5 jusqu' modle 2002
Ne doivent pas tre marques.
Axes des fourchettes bn
Mettre les axes sur une surface plane afin de vrifier quils nont pas
de faux-rond. Il ne doivent tre ni rays ni prsenter darrachements de
mtal. Les fourchettes doivent pouvoir coulisser sans effort.
Art.-Nr. 3.206.062-F
jusqu' 2000
7
9
9
Assemblage de l'arbre de slection ( partir du modle 2001)
Enfiler sur l'arbre le ressort de rappel 7 de telle manire que ses
deux brins soient contre la patte C de l'arbre.
Enfiler les rondelles 6 (14,2x22x1,5 mm) et 9 (14,3x20x1 mm),
mettre le circlip 8 en place dans la gorge avec l'angle vif vers le
haut.
Mettre la rondelle d'appui 9 (14,3x20x1 mm).
partir du 2001
7
6
9
8
9
5-17
! Attention !
Quand on change des
X pignons de bote de
vitesses il faut respecter le marquage.
X
1
2
3
4
6
7
8
10
11
Bote de vitesses
Fixer successivement larbre primaire et larbre de sortie dans ltau en employant des mordaches. Sortir les pignons et vrifier
les points suivants :
Bagues
Paliers des deux arbres et des pignons fous
Crabots
Dents de tous les pignons
Cannelures des arbres et des pignons correspondants
Tous les pignons baladeurs doivent bien coulisser.
Nettoyer soigneusement les pices, changer celles qui seraient dfectueuses.
Par principe, toujours les changer quand on rpare la bote.
5-18
5
4
! Attention !
Quand on change des pignons de bote de
vitesses il faut respecter le marquage.
X
1
18
17
16
15
14
13
12
11
Art.-Nr. 3.206.062-F
10
8
7
Bote de vitesses
Fixer successivement larbre primaire et larbre de sortie dans ltau en employant des mordaches. Sortir les pignons et vrifier
les points suivants :
Bagues
Paliers des deux arbres et des pignons fous
Crabots
Dents de tous les pignons
Cannelures des arbres et des pignons correspondants
Tous les pignons baladeurs doivent bien coulisser.
Nettoyer soigneusement les pices, changer celles qui seraient dfectueuses.
Par principe, toujours les changer quand on rpare la bote.
5-19
Allumage
Gnralits
Les valeurs indiques ci-aprs ne permettent de reconnatre que les
gros dfauts. Les courts-circuits lintrieur dun bobinage, qui
provoquent une faiblesse de ltincelle dallumage ou une faiblesse de
la gnratrice, ne se laissent dceler vraiment que sur un banc. En cas
de panne il convient de vrifier dabord ltat des cbles et des
branchements.
Lors des relevs, toujours faire attention la plage de valeurs. La
vrification du botier lectronique ne peut se faire que sur un banc
dallumage.
LOCTITE 243
2K-1
Bougie
Ecartement des lectrodes: voir CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
LOCTITE 243
Isolant
Vrifier quil nest ni cass ni fendu.
2K-2
ATTENTION
IL
LOCTITE 243
2K-3
Kokusan 2K-1
voir
CARACTRISTIQUES
TECHNIQUES
Kokusan 2K-2
Allumage
Mesure
Rsistance
2K-1
Bobinage dexcitation
Stator
rouge gris
noir/rouge rouge/blanc
100 20%
24,8 20%
2K-2
Bobinage dexcitation
Stator
Bobinage de charge
rouge gris
noir/rouge rouge/blanc
masse jaune
100 20%
24,8 20%
0,74 20%
Bobinage dexcitation
Stator
Bobinage de charge
rouge gris
noir/rouge rouge/blanc
masse jaune
blanc jaune
100 20%
12,7 20%
0,65 20%
0,16 20%
2K-3
Kokusan 2K-3
6-1
REMONTAGE DU MOTEUR
Art.-Nr. 3.206.062-F
SOMMAIRE
6-2
Fixer le demi-carter droit sur le chevalet.
Montage de lembiellage
Huiler le roulement billes de lembiellage.
Enfiler lembiellage dans le roulement par le haut et lenfoncer avec
prcaution jusquen bute.
!
VEILLER
ATTENTION
Art.-Nr. 3.206.062-F
1
2
Huiler les dents des fourchettes et les mettre en place dans les
gorges des pignons baladeurs.
Enfiler le guide-fourchettes dans son roulement et faire entrer les
ttons des fourchettes dans les gorges.
Huiler les coulisses et les enfiler travers les fourchettes (la petite
coulisse est du ct de larbre primaire).
6-3
M6x50
M6x55
M6x55
M6x55
M6x50
M6x50
M6x50
M6x50
M6x60
M6x50
M6x55
M6x55
Allumage
B
A
6-4
Mettre le rotor.
Monter le frein et lcrou.
Maintenir le rotor avec loutil spcial et serrer lcrou 60 Nm.
Verrouillage de bote
!
SI LON
ATTENTION
BARILLET AVEC LOUTIL
NE MAINTIENT PAS LE
SPCIAL, LES BAGUES SUR
LES TTONS DE GUIDAGE DES FOURCHETTES SE TROUVENT ENDOMMAGES.
Art.-Nr. 3.206.062-F
A
B
Mettre la rondelle 3.
Sur la vis 4 enfiler la rondelle, le levier de verrouillage, la bague
paulement avec le petit paulement vers la tte de la vis puis le
ressort. Accrocher le bout du ressort A au levier.
Enduire le filetage de la vis 4 de Loctite 243 et mettre le tout en
place. Faire attention ce que lautre bout du ressort prenne sa
place contre la patte B dans le carter.
8
7
7
6-5
Graisser le joint spi de larbre de slection.
Huiler larbre de slection et lenfiler dans le carter. Ne pas oublier
la rondelle. Faire attention ce que les deux brins du ressort de
rappel soient contre le bout de la coulisse qui dpasse 1.
Kick
6-6
Mettre sur larbre primaire la cloche et la rondelle (20x39,6x3 mm).
Art.-Nr. 3.206.062-F
alu
acier
alu
1 disque garni
1 disque alu
1 disque alu
1 disque acier
1 disque acier
1 disque alu
1 disque alu
6-7
Pipe d'admission, bote clapets et pompe huile
(seulement sur les modles graissage spar)
Prsenter la pipe d'admission et mettre la vis 1 mais sans la serrer.
Faire pivoter la pipe sur le ct.
Mettre en place la pompe huile dans le carter moteur avec un joint
neuf et serrer les deux vis 2.
1
2
3
Enfiler le pignon de commande de la pompe 4.
6
7
5
6-8
Carter dembrayage
M6x35
M6x35
M6x40
M6x35
M6x35
Art.-Nr. 3.206.062-F
M6x55
M6x40
M6x35
M6x35
M6x35
2
Bote clapets, pipe dadmission
- Mettre le joint, la bote clapets et la pipe. Fixer avec les 5 vis
pourvues de leurs rondelles lastiques.
Boucher la pipe avec un chiffon propre ou un bouchon adquat.
NOTA BENE: A partir du modle 2006, sur les moteurs 200 cm3, il y a
une cale entre le joint et la bote clapets. Mettre galement cette
cale.
6-9
Piston, cylindre
Avant le montage bien huiler toutes les parties en contact.
Enfiler le roulement aiguilles dans le pied de bielle, prsenter le
piston (la flche sur la calotte est dirige vers lchappement).
Monter laxe de piston et les pingles avec le ct ouvert vers le bas
(cf. illustration).
Mettre des joints dembase (valeur de base: env. 0,60 mm
dpaisseur).
Faire reposer le piston sur la pice de bois de montage et
positionner les segments.
ATTENTION
QUAND
2
Rglage de la valeur X
NOTA BENE: La valeur X est la distance entre le bord suprieur du
piston et le dcrochement la partie suprieure du cylindre lorsque
celui-ci est fix et que le piston est au point mort haut.
Le rglage de la valeur X doit se faire avec beaucoup de soin. On
procde en mettant un joint dembase plus ou moins pais.
!
ATTENTION
SI
6-10
Mettre une jauge de profondeur sur le cylindre et amener le piston
au point mort haut en tournant le volant. Relever la valeur indique
par la jauge.
Art.-Nr. 3.206.062-F
3
1
Culasse
Nettoyer le plan de joint du cylindre et de la culasse.
Mettre un joint torique neuf dans la gorge du cylindre et un joint de
culasse neuf.
NOTA BENE: Sur le moteur 125 cm3 partir du modle 2002 et sur le
moteur 200 cm3 partir du modle 2003 il y a un joint torique la
place du joint de culasse ordinaire. Il faut huiler lgrement ce joint
torique avant de le mettre en place dans la gorge du cylindre.
Prsenter la culasse avec la pipe eau vers lavant (ct de
lchappement) et faire lgrement pivoter la culasse des deux cts
afin de ne pas coincer le joint torique.
Monter les vis paulement avec des joints en cuivre neufs et les
serrer en trois fois, en croix, jusquau couple prescrit de 18 Nm.
Lors du premier serrage, serrer seulement jusqu sentir une lgre
rsistance.
Mettre la bougie et la serrer.
6-11
Carter dallumage
Fixer le joint en plusieurs endroits avec un peu de silicone.
Fixer le carter dallumage avec les 4 vis paulement.
Avec une vis paulement 2 fixer sur le carter la patte pour les
tuyaux de mise lair du carburateur 1 ( partir du modle 2002).
Mesure de la valeur Y
NOTA BENE: Afin que la commande dembrayage fonctionne
parfaitement il faut que le joint du cylindre rcepteur ait la bonne
paisseur. Il convient donc de mesurer la valeur Y.
La valeur Y est la distance entre le plan de joint du cylindre
rcepteur de lembrayage et la tige de commande.
Faire basculer le moteur de manire avoir le ct de lallumage sur
le dessus.
Huiler la tige dembrayage et lenfiler dans larbre primaire jusquen
bute.
Avec un pied coulisse dterminer la distance entre le plan de joint
du cylindre rcepteur et la tige.
Noter cette valeur Y et utiliser lors du montage du cylindre
rcepteur le joint correspondant (cf. tableau).
Epaisseur du joint
2,5 - 2,8 mm
0,75 mm
2,8 - 3,0 mm
0,50 mm
3,0 - 3,3 mm
0,30 mm
tige
Valeur Y
Epaisseur du joint
3,0 - 3,8 mm
0,75 mm
3,8 - 4,0 mm
0,50 mm
4,0 - 4,3 mm
0,30 mm
ATTENTION
!
TOUJOURS UTILISER UN JOINT NEUF. UN JOINT
LEMBRAYAGE HYDRAULIQUE FONCTIONNE MAL.
!
ABM
PEUT
FAIRE
QUE
6-12
Pose du cylindre rcepteur dembrayage
Art.-Nr. 3.206.062-F
7-1
ELECTRIQUE
SOMMAIRE
Art.-Nr. 3.206.062-F
7-2
Contrle du redresseur-rgulateur (Shindengen)
Faire dmarrer le moteur et mettre le feu de croisement.
Brancher un voltmtre aux deux bornes du condensateur (fil
rouge/blanc = plus; fil marron = moins).
Faire monter le moteur 5000 t/mn et relever la valeur de la
tension.
Valeur de rfrence: 14,0 - 15,0 V
Si la valeur releve est par trop diffrente de la valeur de rfrence, il
faut
vrifier le condensateur
vrifier le raccordement du stator au redresseur-rgulateur et du
redresseur-rgulateur au faisceau
vrifier le stator
remplacer le redresseur-rgulateur
Contrle du condensateur
Avec un tournevis on runit les deux bornes du condensateur de
manire le dcharger. Le dposer.
Relier le moins dune batterie de 12V au ple moins du
condensateur. On relie le plus de la batterie au ple plus du
condensateur (repre +) par lintermdiaire dune lampe tmoin 3.
Lorsquon ferme le circuit la lampe doit se mettre briller. Au fur et
mesure que le condensateur se charge, lintensit lumineuse de la
lampe dcrot.
La lampe tmoin doit steindre en 0,5 2 secondes (cela dpend
de la puissance de la lampe).
Si la lampe ne steint pas ou mme ne sallume pas, le
condensateur est dfectueux.
!
ATTENTION
DCHARGER
FAIRE
Vrification de la bobine
Dbrancher tous les fils et retirer le capuchon de bougie.
Effectuer les mesures suivantes avec un ohmmtre.
NOTA BENE: les valeurs suivantes correspondent une temprature de
20 C.
Si les valeurs releves sont par trop diffrentes, il faut changer la
bobine.
0,26 - 0,35
Bobinage primaire
borne masse
Bobinage secondaire
7-3
CDI
Vrifier les fils et les raccords du botier lectronique.
Un contrle du botier nest possible que sur un banc.
!
NE
ATTENTION
Art.-Nr. 3.206.062-F
7-4
SPORTMOTORCYCLES
5 4
1
3
7-5
VALEURS STATIQUES DE L'ALLUMAGE 125-200 SX, MXC, EXC (KOKUSAN 2K-1, 2K-3) 2004
Conditions de mesure:
moteur froid
selle et rservoir dmonts
tous les raccords et les mises la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfonces
bougie dmonte et fixe sur la masse avec son capuchon
contacteur d'clairage sur off
cartement entre le rotor et le capteur rgl 0,75 mm
pour chaque mesure, actionner au moins 5 fois nergiquement le kick
1
1
Art.-Nr. 3.206.062-F
7-6
SPORTMOTORCYCLES
bk
bl
7-7
VALEURS STATIQUES DE LA GNRATRICE 125-200 EXC (KOKUSAN 2K-3) 2004
Conditions de mesure:
moteur froid
selle et rservoir dmonts
tous les raccords et les mises la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfonces
contacteur d'clairage sur off
pour chaque mesure, actionner au moins 5 fois nergiquement le kick
Art.-Nr. 3.206.062-F
bk
NOTA BENE: La pointe noire S de l'adaptateur doit tre mise sur le fil
marron (masse).
7-8
5
3 6
4
2
1
7-9
VALEURS STATIQUES DE L'ALLUMAGE ET DE LA GNRATRICE 125-200 MXC, EXC USA (KOKUSAN 2-2) 2004
Conditions de mesure:
moteur froid
selle et rservoir dmonts
tous les raccords et les mises la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfonces
bougie dmonte et fixe sur la masse avec son capuchon
contacteur d'clairage sur off
cartement entre le rotor et le capteur rgl 0,75 mm
pour chaque mesure, actionner au moins 5 fois nergiquement le kick
1
1
Art.-Nr. 3.206.062-F
7-10
Datum, Name:
Europa
22.11.99 Hasl.
ge-bl
r
v
s
o
27
ge-bl
br
v
s
br
br
br
g
bl
ge-bl
br
Land:
13
ge-bl
br
g
bl
s-ge
ge-r
ge-bl
br
r-w
g
o
bl
ge-s
ge-bl
br
19
bl
SERVICE
SPORTMOTORCYCLES
Kabelstrangnummer:
vorne:512.11.075.000
hinten:503.14.040.100
o
ge-bl
14
23
g
bl
10 ger
br
w
s-ge
g
bl
ge
r
br
ge-bl
11
g-w
s-ge
17
16
ge-s
br
bl-w
s-w
s-w
bl-w
KOKUSAN
2K3
15
s-ge
28
s-r
r-w
o
r
g
w
ge
18
30
20
ge-r
g-w
12
ge-bl
br
br
21
ge-r
br
v
s
22
br
54
58
25
26
br
31
24
29
s
br
g-w
w
br
g-w
ge-bl
ge-r
br
v
s
ge
7-11
VALEURS STATIQUES DE L'ALLUMAGE 125 EXE / 125 SUPERMOTO (KOKUSAN 2-3) 2004
Conditions de mesure:
moteur froid
selle et rservoir dmonts
tous les raccords et les mises la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfonces
bougie dmonte et fixe sur la masse avec son capuchon
batterie charge, contacteur sur position 1 (clairage sur off)
cartement entre le rotor et le capteur rgl 0,75 mm
pour chaque mesure, actionner au moins 5 fois nergiquement le kick
1
3
pointe rouge de l'adaptateur sur le fil vert, pointe noire sur le fil
rouge; dbrancher les deux fiches 1; pour que le botier CDI 2 soit
dbranch
Valeur sur le multimtre : 6 Volts +/- 1 Volt
mme relev mais avec le botier CDI branch
Valeur sur le multimtre : 3 Volts +/- 0,5 Volt
Vrification de la sortie de la bobine de la gnratrice servant charger
le condensateur - prise-raccord double 3 avec les fils noir/rouge et
rouge/blanc (cf. galement schma de cblage page ci-contre):
Art.-Nr. 3.206.062-F
S
5
7-12
Datum, Name:
Europa
22.11.99 Hasl.
ge-bl
r
v
s
o
27
ge-bl
br
v
s
br
br
br
g
bl
ge-bl
br
Land:
13
ge-bl
br
g
bl
s-ge
ge-r
ge-bl
br
r-w
g
o
bl
ge-s
ge-bl
br
19
bl
SERVICE
SPORTMOTORCYCLES
Kabelstrangnummer:
vorne:512.11.075.000
hinten:503.14.040.100
o
ge-bl
14
23
g
bl
10 ger
br
w
s-ge
g
bl
ge
r
br
ge-bl
11
g-w
s-ge
17
16
ge-s
br
bl-w
s-w
28
KOKUSAN
2K3
s-w
bl-w
15
s-ge
s-r
r-w
o
20
ge-r
r
g
w
ge
G
30
18
g-w
12
ge-bl
br
br
54
22
br
21
bl
29
58
25
26
br
31
24
br
g-w
w
br
g-w
ge-bl
ge-r
br
v
s
bk
ge-r
br
v
s
ge
7-13
VALEURS STATIQUES DE LA GNRATRICE 125 EXE / 125 SUPERMOTO (KOKUSAN 2-3) 2004
Conditions de mesure:
moteur froid
selle et rservoir dmonts
tous les raccords et les mises la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfonces
batterie charge, contacteur sur position 1 (clairage sur off)
pour chaque mesure, actionner au moins 5 fois nergiquement le kick
Art.-Nr. 3.206.062-F
bk
NOTA BENE: La pointe noire S de l'adaptateur doit tre mise sur le fil
marron (masse).
7-14
VALEURS STATIQUES DE L'ALLUMAGE 125/144/200 SX, SXS, EXC, EXC SIX DAYS (KOKUSAN 2K-1, 2K-3) 2005
Conditions de mesure:
moteur froid
selle et rservoir dmonts
tous les raccords et les mises la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfonces
bougie dmonte et fixe sur la masse avec son capuchon
contacteur d'clairage sur off
cartement entre le rotor et le capteur rgl 0,75 mm
pour chaque mesure, actionner au moins 5 fois nergiquement le kick
Pointe rouge de l'adaptateur sur le fil vert, pointe noire sur le fil
rouge. Dbrancher la prise 1 de manire dconnecter le botier
CDI 2.
Valeur sur le multimtre: 6 Volts 1 Volt
mme relev mais avec le botier CDI branch
Valeur sur le multimtre: 3 Volts 1 Volt
Vrification du courant en sortie du bobinage pour la charge du
condensateur: prise quatre bornes 1 avec les fils vert, rouge, noir/rouge
et rouge/blanc (voir galement schma de cblage ci-contre):
pointe rouge de l'adaptateur sur le fil noir/rouge et pointe noire sur le
fil rouge/blanc; dbrancher la prise 1; pour que le botier CDI 2 soit
dbranch
Valeur sur le multimtre: 35 Volts 5 Volts
mme relev, mais le botier CDI tant branch
Valeur sur le multimtre: 200 Volts 10 Volts
S
R
pu
bl
ye
bu
re
gn
ye-bl
br
bl
c a p acit or
gn
wh
flasher switch
pu
flasher relay
or
G
ye-re
br
h o rn
ye-re
br
re
ye-re
br
re
ye-re
bu
wh
br
b r - bl
re-bl
re-wh
generator
rear
brake switch
br
ye-re
wh
ye
gn-wh
br
wh
548.11.075.250
wh-gn
br
bl-wh
bl
br
bl
bl
re
ma in ha rne s s
ye
bl
ye-bl
or
p i c k up
ye-re
s p e e d s e ns or
ye
wh-gn
ye-bl
re-wh
w iring dia g ra mm
regulator-rectifier
bl
br
pu
br
20.02.2004
rear light/brakelight
bu
br
bl
br
bu
gn
wh
br
bl-wh
ignition coil
or
gn
re
Art.-Nr. 3.206.062-F
br
pu
wh
br
E X C 12 5-200 2 005
1
2
re-bl
br
ye-bl
front
brake switch
ye-re
bu-wh
ye
7-15
headlight
multi-func.-digital-speedometer
7-16
VALEURS STATIQUES DE LA GNRATRICE 125/200 EXC, EXC SIX DAYS (KOKUSAN 2K-3) 2005
Conditions de mesure:
moteur froid
selle et rservoir dmonts
tous les raccords et les mises la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfonces
contacteur d'clairage sur off
pour chaque mesure, actionner au moins 5 fois nergiquement le kick
19 Volts 2 Volts
24 Volts 2 Volts
14 Volts 1 Volt
NOTA BENE:
La pointe noire de l'adaptateur doit tre mise sur le fil marron
(masse).
pu
bl
ye
bu
re
gn
ye-bl
br
bl
br
bl
re
gn
flasher switch
pu
flasher relay
or
G
ye-re
br
h o rn
ye-re
br
re
ye-re
c a p acit or
br
ye-re
wh
ye
re
ye-re
wh
bu
wh
br
b r - bl
rear
brake switch
gn-wh
br
wh
regulator-rectifier
bl
br
20.02.2004
pu
br
bk
br
bl-wh
bl
br
bl
bl
bl
ye-bl
ye
ye-re
bu-wh
s p e e d s e ns or
ye
wh-gn
ye-bl
or
gn
re
Art.-Nr. 3.206.062-F
bu
br
bl
br
bu
gn
wh
br
generator
wh-gn
548.11.075.250
rear light/brakelight
or
ma in ha rne s s
ye-re
p i c k up
re-wh
br
pu
bl-wh
ignition coil
re-wh
w iring dia g ra mm
7
re-bl
wh
br
E X C 12 5-200 2 005
re-bl
br
ye-bl
front
brake switch
9
ye
7-17
headlight
multi-func.-digital-speedometer
7-18
VALEURS STATIQUES DE L'ALLUMAGE ET DE LA GNRATRICE 125/200 EXC USA (KOKUSAN 2K-2) 2005
VALEURS STATIQUES DE L'ALLUMAGE ET DE LA GNRATRICE 200 XC / XC-W (KOKUSAN 2K-2) 2006
Conditions de mesure:
moteur froid
selle et rservoir dmonts
tous les raccords et les mises la masse sans oxydation, les prises-raccords bien enfonces
bougie dmonte et fixe sur la masse avec son capuchon
contacteur d'clairage sur off
cartement entre le rotor et le capteur rgl 0,75 mm
pour chaque mesure, actionner au moins 5 fois nergiquement le kick
Pointe rouge de l'adaptateur sur le fil vert, pointe noire sur le fil
rouge. Dbrancher la prise 1 de manire dconnecter le botier
CDI 2.
Valeur sur le multimtre:
45 Volts 5 Volts
S
R
br
Art.-Nr. 3.206.062-F
stop switch
wh
gn
light switch
wh
gn
re
ye-bl
wh
bu-wh
bu
br
bl
3
G
regulator-rectifier
re-wh
generator
wh
br
548.11.075.000
20.02.2004
rear light/brakelight
bl
bl
p i c k up
re-bl
m a in ha rne s s
bl
re-wh
w iring dia g ra mm
re
s p e e d s e ns or
ye-bl
re
ye-bl
re-bl
ye-bl
br
wh
wh
ye
ignition coil
bl-wh
05
3
4
br
br
wh
E X C -US A 200
ye
7-19
headlight
multi-func.-digital-speedometer
8-1
SYSTME DU CARBURANT
SOMMAIRE
Art.-Nr. 3.206.062-F
8-2
Cicleur principal
Aiguille
Aiguille
Cicleur du ralenti
Boisseau
Vis dair
Vis de ralenti
Mlange trop pauvre:
Art.-Nr. 3.206.062-F
2
1
Ralenti A
Fonctionnement du moteur lorsque le boisseau est ferm. Cette plage de fonctionnement est influence par la position de la vis
dair 1 et de la vis de ralenti 2. Les rglages seffectuent seulement lorsque le moteur est chaud.
Lors de cette opration rduire notablement le rgime de ralenti du moteur en jouant sur la vis de ralenti. Quand on tourne dans
le sens des aiguilles dune montre, on fait augmenter le rgime; quand on tourne dans le sens contraire de celui des aiguilles
dune montre, on baisse le rgime. Au moyen de la vis dair, rechercher le rgime le plus rgulier (rglage de base de la vis dair:
dvisse de 1,5 tour; 1,25 EXE et Supermoto). Quand ce rgime est atteint, dvisser la vis de ralenti pour revenir un rgime
moins rapide.
Monte en rgime B
Comportement du moteur lorsquon ouvre le boisseau. Ce comportement dpend du gicleur de ralenti et de la coupe du
boisseau. Si malgr un bon rglage du ralenti et du rgime intermdiaire le moteur ne prend pas ses tours de manire franche et
quil fume beaucoup, et si dautre part la puissance arrive de manire brutale haut rgime, cest que le carburateur est rgl
trop riche, que le niveau de cuve est trop haut ou que le pointeau ne fait pas tanchit.
Rgime intermdiaire C
Fonctionnement du moteur lorsque le boisseau est en partie ouvert. Ce fonctionnement dpend uniquement de Iaiguille (forme
et position). Il est influenc en bas par le rglage du ralenti, en haut par le choix du gicleur principal. Si la monte en rgime,
lorsque le boisseau est demi-ouverture, se fait sur un rythme de 4-temps ou avec un manque de puissance, il faut descendre
laiguille dun cran. Si le moteur cliquette lacclration, en particulier au rgime de puissance maximale, il faut monter
laiguille.
Si les symptmes dcrits prcdemment apparaissent en bas du rgime intermdiaire, il faut rgler plus pauvre la plage de
ralenti en cas de rythme de 4-temps et la rgler plus riche en cas de cliquettement.
Pleine ouverture D
Fonctionnement lorsque le boisseau est ouvert compltement (pleins gaz). Ce fonctionnement est influenc par le gicleur
principal et laiguille. Si lisolant dune bougie neuve est trs clair ou blanc aprs que le moteur a fonctionn quelques instants
plein rgime, ou si le moteur cliquette, il faut monter un gicleur principal plus gros. Si Iisolant est marron fonc ou couvert de
suie, il faut mettre un gicleur plus petit.
8-3
Rglage du carburateur
Principe concernant le rglage de base du carburateur
Le rglage de base du carburateur correspond une altitude denviron 500 m au-dessus du niveau de la mer et une
temprature de lair denviron 20 C. Il a t ralis pour une utilisation principalement en tout-terrain et avec du supercarburant
tel quon en trouve en Europe - voir CARACTRISTIQUES TECHNIQUES.
Le rglage de srie sert toujours de rfrence. On suppose que le filtre air est propre, que lchappement et le carburateur sont
en bon tat. Lexprience montre quon peut se contenter de jouer sur le gicleur principal, le gicleur de ralenti et laiguille.
Changer les autres lments apporte peu.
RGLE GNRALE:
ATTENTION
NEMPLOYER
QUE DU SUPERCARBURANT (VOIR CARACTRISTIQUES TECHNIQUES) MLANG UNE HUILE 2-TEMPS DE QUALIT. NE PAS
EMPLOYER DE CARBURANT CONTENANT DU MTHANOL, DE LALCOOL OU DES ADDITIFS BASE DALCOOL. UN TEL CARBURANT PEUT ENDOMMAGER
LE MOTEUR ET AMNE LEXTINCTION DE LA GARANTIE.
EMPLOYER UNIQUEMENT DE LHUILE 2-TEMPS DE QUALIT PRODUITE PAR UNE GRANDE MARQUE.
UN MANQUE DHUILE PROVOQUE UNE USURE PRMATURE D MOTEUR. TROP DHUILE PROVOQUE UN DGAGEMENT DE FUME ET
LENCRASSEMENT DE LA BOUGIE.
LORSQUON APPAUVRIT LE MLANGE, IL FAUT PROCDER AVEC PRCAUTION ET DESCENDRE DANS LES GICLEURS POINT PAR POINT, AFIN DVITER
QUE LE MOTEUR CHAUFFE ET SERRE.
NOTA BENE: Si, malgr le rglage effectu, le moteur ne tourne pas correctement, il faut rechercher la cause au niveau de la
mcanique et vrifier lallumage.
Usure du carburateur
En raison des vibrations du moteur, le boisseau, pointeau, l'aiguille et le puits d'aiguille s'usent. Cette usure cre des
dysfonctionnements, par exemple un enrichissement du mlange. C'est pourquoi il faut changer ces pices au bout de 100
heures d'utilisation. Le corps du carburateur, le porte-gicleur et le guide du boisseau doivent tre changs toutes les 200 heures.
Aiguille
NOZ C
NOZ D
NOZ E
NOZ F
NOZ G
NOZ H
NOZ I
NOZ J
NOZ K
Aiguille
R 1466D
R 1467D
R 1468D
R 1469D
R 1470D
R 1471D
Aiguille
R 1466G
R 1467G
R 1468G
R 1469G
R 1470G
Boisseau ouvert
Effect
0 /4
1
0 /4
1
0 /4
\\
1
0 /4
\\\
0 /4
\\\\
1
0 /4
\\\\\
1
0 /4
\\\\\\
1
0 /4
\\\\\\\
1
0 /4
\\\\\\\\
Boisseau ouvert
Effect
1
0 /4
1
0 /4
\\
\\\
0 /4
0 /4
1
0 /4
\\\\
1
0 /4
\\\\\
Boisseau ouvert
Effect
0 /4
1
0 /4
\\
\\\
\\\\
0 /4
0 /4
0 /4
NOZ F
1
0 /4
\\
R 1469D
1
0 /4
\\
R 1469G
1
0 /4
\\
8-4
11
1
Art.-Nr. 3.206.062-F
10
DSIGNATION:
1 Aiguille
2 Gicleur principal
3 Gicleur de ralenti
4 Boisseau
5
6
7
8
Vis de ralenti
Vis d'air
Starter
Pointeau
9 Flotteur
10 Bouchon
11 Clip
8-5
11
1
2
6
10
DSIGNATION:
1 Aiguille
2 Gicleur principal
3 Gicleur de ralenti
4 Boisseau
5
6
7
8
Vis de ralenti
Vis d'air
Starter
Pointeau
9 Flotteur
10 Bouchon
11 Clip
8-6
Dpose et pose du carburateur
NOTA BENE: Il faut nettoyer fond la machine avant de travailler sur le
carburateur.
Dposer la selle et le rservoir avec les dflecteurs.
1
2
Dvisser le chapeau 3 du carburateur et le dposer avec le
boisseau.
Art.-Nr. 3.206.062-F
3
Enlever les 2 vis 3 et retirer le chapeau du carburateur avec le
boisseau.
PWK 36S AG
3
Comprimer le ressort 4 et dcrocher du boisseau 5 le cble de gaz.
5
4
8-7
Comprimer le ressort 4 et dcrocher du boisseau 5 le cble de gaz.
PWK 36S AG
5
4
Lors du remontage il faut faire attention ce que le doigt A sur la
coupelle pour le ressort prenne sa place dans la gorge B de l'embout.
A la pose, enfiler le carburateur dans les manchons et fixer avec
deux colliers. Veillez ce que le carburateur soit bien vertical et ne
touche pas le carter.
B
A
8-8
Dmontage du carburateur
Dposer la cuve 2.
Art.-Nr. 3.206.062-F
4
3
6
7
8-9
Pour pouvoir retirer l'aiguille 1 il faut retirer l'embout 2 se trouvant
dans le boisseau 3.
Aiguille:
Ne doit tre ni use ni tordue.
Boisseau:
Ne doit tre ni us ni abm.
3
2
PWK 36S AG
3
2
1
Contrle du piston de starter
Le piston de starter ne doit pas coincer.
Le piston 4 ne doit prsenter ni rayures ni dpts.
Contrle du pointeau
Vrifier que le pointeau n'est pas marqu.
Il ne doit pas y avoir de salet entre le pointeau et son sige.
8-10
Contrle des gicleurs et des joints
Nettoyer tous les gicleurs et buses et toutes les pices fond et les
souffler l'air comprim.
Nettoyer le corps du carburateur et souffler dans tous les passages
l'air comprim.
Vrifier l'tat de tous les joints et les remplacer si ncessaire.
Assemblage du carburateur
Enfiler dans le boisseau l'aiguille avec le clip, visser la tte et la
serrer 4 Nm.
Art.-Nr. 3.206.062-F
1
Monter la vis de ralenti 2 avec son ressort.
de
base
du
carburateur,
5
4
voir
8-11
Mettre en place le flotteur et le pointeau et monter l'axe de flotteur
6.
Vrifier le niveau de cuve.
7
Vidange de la cuve de carburateur
Fermer le robinet d'essence et mettre un chiffon sous le carburateur
pour absorber l'essence qui va couler.
Retirer le bouchon 1, laisser l'essence s'couler et nettoyer le
bouchon l'air comprim.
Puis monter le bouchon avec son joint. Le serrer 4 Nm. Ouvrir le
robinet d'essence et vrifier l'tanchit de la cuve.
1
Contrle du niveau de cuve
Mettre le carburateur Keihin en biais (environ 60) de manire a ce
que le ressort du pointeau ne soit pas cras.
Dans cette position le bord du flotteur doit tre parallle au plan de
joint de la cuve (Cf. Illustration).
60
9-1
RECHERCHE DE PANNES
SOMMAIRE
Art.-Nr. 3.206.062-F
9-2
RECHERCHE DE PANNES
Si les rvisions prconises pour votre machine sont effectues rgulirement, aucune panne ne doit se produire.
Si toutefois un problme devait surgir, il est conseill den chercher lorigine en saidant du tableau ci-aprs.
PANNE
Art.-Nr. 3.206.062-F
CAUSE
REMEDE
Erreur du pilote
Durite bouche
Vrifier lallumage
Vrifier lallumage
Usure du moteur
Refaire le moteur
Serrer la bougie
Lchappement
dfectueux
est
enfonc
ou
9-3
PANNE
CAUSE
Usure du moteur
Refaire le moteur
Employer une
techniques
Il y a des retours au
carburateur
REMEDE
bougie
selon
les
ventuellement
le
Caractristiques
Manque de carburant
Purger le circuit
Changer la position
Corriger la valeur X
Rgulateur dfectueux
Vrifier le rgulateur
10-1
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
SOMMAIRE
MODLE 1999
MOTEUR 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
PARTIE-CYCLE 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Art.-Nr. 3.206.062-F
MODLE 2000
MOTEUR 125 EXE, SUPERMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
PARTIE-CYCLE 125 EXE, SUPERMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
MOTEUR 125/200 SX, MXC, EXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
PARTIE-CYCLE 125/200 SX, MXC, EXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
MODLE 2001
MOTEUR 125 EXE, SUPERMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
PARTIE-CYCLE 125 EXE, SUPERMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
MOTEUR 125/200 SX, MCX, EXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
PARTIE-CYCLE 125/200 SX, MXC, EXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
MODLE 2002
MOTEUR 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
PARTIE-CYCLE 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16
MODLE 2003
MOTEUR 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-17
PARTIE-CYCLE 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-19
MODLE 2004
MOTEUR 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21
PARTIE-CYCLE 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
MODLE 2005
MOTEUR 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-25
PARTIE-CYCLE 125/200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-27
MODLE 2006
MOTEUR 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-29
MOTEUR 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-30
PARTIE-CYCLE 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-32
PARTIE-CYCLE 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-33
10
10-2
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
SOMMAIRE
MODLE 2007
MOTEUR 125/144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-35
MOTEUR 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-36
PARTIE-CYCLE 125/144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-38
PARTIE-CYCLE 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-39
Art.-Nr. 3.206.062-F
MODLE 2008
MOTEUR 125/144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-41
MOTEUR 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-42
PARTIE-CYCLE 125/144 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-45
PARTIE-CYCLE 125/200 XC/XC-W, EXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-46
MODLE 2009/2010
MOTEUR 125/150 SX/XC USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-48
MOTEUR 125/200 EXC/EXC SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC . . . . . . . . . . . . . . .10-49
PARTIE-CYCLE 125/150 SX/XC USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-51
PARTIE-CYCLE 125/200 XC/XC-W, EXC/EXC SIX DAYS . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-52
REGLAGES DU CARBURATEUR
MODLE 1999 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-55
MODLE 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-58
MODLE 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-61
MODLE 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-64
MODLE 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-67
MODLE 2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-71
MODLE 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-75
MODLE 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-78
MODLE 2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-81
MODLE 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-85
MODLE 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-89
MODLE 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-89
10
125 EGS
54,25 / 54 mm
124,8 ccm
1 segment de compression
0,60 mm
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
Filtre air
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
13 / 14 / 15
12 : 33
15 : 31
17 : 28
19 : 26
21 : 25
20 : 20
crabots, 6 rapports
non gnrateur
Gnrateur
0,60 mm
12 V 40 W
0,55 mm
46 mm
NGK BR 8 EG
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
12 : 33
15 : 31
17 : 28
19 : 26
22 : 25 / 17:19
22 : 20
KOKUSAN 2K-2
13 : 32
15 : 30
17 : 28
19 : 26
21 : 25
22 : 23
42 mm
NGK R 6918-B8
2 segments de compression
Carburateur
KOKUSAN 2K-1
13 : 32
15 : 30
17 : 28
19 : 26
21 : 25
22 : 24
Allumage
Liquide de refroidissiment
Pignons livrables
Huile de bote
Rapports de bote
1 re
2 me
3 me
4 me
5 me
6 me
Bote
Embrayage
Transmission primaire
Valeur "Z"
hauteur de la valve a
lechappement
Bougie
Point dallumage
Valeur "X"
Segment
piston moul
roulement aiguilles
Pied de bielle
193 ccm
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
64 / 60 mm
1:40 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Shell Advance Racing X). En cas de doute contacter votre importateur.
roulement aiguilles
Piston
200 MXC
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
125 EXC
Super carburant sans plomb dindice doctane 98 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
125 SX
Tte de bielle
Roulements dembiellage
Mlange
Carburant
Alsage/Course
Cylindre
Type
Moteur
Art.-Nr. 3.206.062-F
10-3
0,025 0,035 mm
0,2 0,4 mm
Ressorts embrayage
Keihin PWK 39
120598
190 (188/192/195)
48 (45/50)
85
NOZH (NOZF/NOZG/NOZI)
III
6
1,5
Carburateur type
Numero de rgulage
Cicleur principal
Cicleur de ralenti
Cicleur de starter
Aiguille
Position de laiguille
Boisseau
1,5
III
6
48 (45/50)
85
NOZF (NOZG/NOZH/NOZI)
Keihin PWK 39
160598
190 (188/192/195)
1,5
IV
6
R1471J (NOZF/NOZG/NOZH/NOZI)
Keihin PWK 39
130598
150 (188/190/192/195)
45 (48/50)
85
125 EGS
Culasse
as required
Embase de cylindre
0,5 mm
Carter dembrayage
0,5 mm
Carter moteur
max. 0,40 mm
200 = 0,085 mm
125 = 0,06 mm
Piston/Cylindre
45 (42/48)
85
R1472J (NOZG/NOZH/NOZI)
180 (175/178/182/185)
45 (42/48)
85
NOZG (NOZH/NOZI)
II
6
1,5
NOZH (NOZG/NOZI)
III
6
1,5
1,5
bute boisseau 36mm
IV
6
Keihin PWK 39
150598
180 (175/178/182/185)
200 EGS
Keihin PWK 39
140598
180 (175/178/182/185)
45 (42/48)
85
Keihin PWK 39
170598
M6
M8
Autres vis
M 14x1,5
M 10
10 Nm
25 Nm
M 14x1,25
6
1,5
NOZH (NOZG/NOZI)
III
45 (42/48)
85
180 (175/178/182/185)
Keihin PWK 39
140598
45 Nm
100 Nm
20 Nm
8 Nm
120 Nm
Bougie
200 EXC
EUROPA
60 Nm
180 Nm
M 18x1,5
M 16x1,5
M 12x1
crou du volant
30 Nm
18 Nm
M8
M7
10-4
10-5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - PARTIE-CYCLE 125 SX / EXC / EGS, 200 MXC / EXC / EGS 99
125 SX
125 EXC
Cadre
Fourche
Dbattement avant/arrire
125 EGS
WP Extreme
285 / 320 mm
disque 260 mm perc, pince flottante
Frein arrire
Pneu avant
Pression tout -terrain
Pression route en solo
80/100 - 21 51M
1,0 bar
Pneu arrire
Pression tout -terrain
Pression route en solo
2,0 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
2,0 bar
120/90 - 18 65R
1,0 bar
2,0 bar
9,5 litre
9,5 or 12 litre
12 litre
9,5 or 12 litre
9,5 or 12 litre
13:50
13:50
14:38
14:48
14:48
14:38
97 kg
101 kg
Couronnes livrables
38 / 40 / 42 / 45 / 48 / 50 / 52
63
Empattement
Art.-Nr. 3.206.062-F
80/100 - 21 51M
1,0 bar
7,5 litre
Chane
1461 10 mm
925 mm
385 mm
92 kg
96 kg
100 kg
Amortissement la dtente
Ressort
Marzocchi 91
WP 918T767
15
12
Amortissement la compress.
15
12
Amortissement la dtente
4,0 N/mm
4,0 N/mm
Prcontrainte du ressort
10 mm
5 mm
140 mm
150 mm
SAE 7.5
SAE 5
Qualit d'huile
96 kg
200 EGS
Frein avant
Dmultiplication secondaire
200 EXC
280 / 320 mm
Suspension arrire
Rservoir
200 MXC
WP 1218T711
WP 1218T713
Ressort
14
14
PDS2250
PDS1250
5 mm
6 mm
Prcontrainte du ressort
M 10
40 Nm
M8
25 Nm
+ Loctite 243
M8
15 Nm
M8
20 Nm
M6
7 Nm
M8
10 Nm
M 20x1.5
80 Nm
M 14x1.5
100 Nm
M 12
60 Nm
M 12
40 Nm
M6
M8
M10
10 Nm
25 Nm
45 Nm
10-6
Moteur
Type
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
Cylindre
124,8 cm3
Alsage/Course
54,0 / 54,5 mm
Carburant
Graissage moteur
Huile moteur
graissage spar
Shell Advance Ultra 2 ou huile 2 temps destine un mlange 1/50 ou au graissage spar
Roulements dembiellage
2 roulement billes
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
piston moul
Segment
2 segments de compression
Bougie
NGK BR8 HS
0,60 mm
Transmission primaire
Embrayage
Bote
crabots, 6 rapports
Rapports de bote
1 re
2 me
3 me
4 me
5 me
6 me
12 : 33
15 : 31
17 : 28
19 : 26
21 : 25
22 : 24
Huile de bote
Art.-Nr. 3.206.062-F
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
Allumage
Gnrateur
12 V 110 W
Carburateur
Filtre air
Rservoir dhuile
125 EXE
(100 km/h)
125 Supermoto
(80 km/h)
125 Supermoto
(100 km/h)
Carburateur type
Numero de rgulage
Cicleur principal
Cicleur de ralenti
Cicleur de starter
Aiguille
DellOrto PHBH 28
051299
120
50
70
DellOrto PHBH 28
021199
125
50
70
DellOrto PHBH 28
051299
120
50
70
DellOrto PHBH 28
021199
125
50
70
X83
X83
X83
X83
Position de laiguille
III
40
1,25
III
40
1,25
III
40
1,25
III
40
1,25
Boisseau
Vis dair dvisse de
tranglement
10-7
125 Supermoto
Cadre
Fourche
220 / 260 mm
Dbattement avant/arrire
Suspension arrire
Frein avant
260 mm
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
Pression solo
Pression avec passager
3.00 - 21
1,8 bar
2,0 bar
110/70 - 17
1,8 bar
2,0 bar
Pneu arrire
Pression solo
Pression avec passager
4.60 - 18
2,0 bar
2,2 bar
130/70 - 17
2,1 bar
2,3 bar
11 litre, rserve 2,5 litre
Rservoir
14 : 40
Dmultiplication secondaire
Art.-Nr. 3.206.062-F
14 : 38
Chane
Batterie
Ampoules
320 mm
disque 220 mm perc, pince flottante
phare
veilleuse
clairage compteur
clignotants
63
Empattement
1461 10 mm
865 mm
830 mm
290 mm
255 mm
Poids vide
104 kg
145 kg
190 kg
335 kg
COUPLES DE SERRAGE
M 16x1,5
40 Nm
M8
25 Nm
4,2 N/mm
M8
20 Nm
Prcontrainte du ressort
10 mm
M8
15 Nm
140 mm
ca 500 ccm
Amortissement la compress.
Amortissement la dtente
Ressort
Qualit d'huile
10
SAE 5
+ Loctite 243
M8
10 Nm
M 20x1.5
80 Nm
M 14x1.5
100 Nm
M8
20 Nm
M 10
40 Nm
M 12
60 Nm
M 12
60 Nm
+ Loctite 243
Amortissement la dtente
14
Ressort
Prcontrainte du ressort
PDS1250
5 mm
M6
8 Nm
M6
M8
M10
10 Nm
25 Nm
45 Nm
Moteur
125 EXC
200 MXC
piston forge
0,60 mm
13 : 32
15 : 30
17 : 28
19 : 26
21 : 25
22 : 23
pour chane 5/8 x 1/4"
Filtre air
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
13 / 14 / 15
12 : 33
15 : 31
17 : 28
19 : 26
21 : 25
20 : 20
crabots, 6 rapports
0,55 mm
46 mm
NGK BR 8 EG
0,60 mm
non gnrateur
Gnrateur
42 mm
piston moul
2 segments de compression
Carburateur
KOKUSAN 2K-1
13 : 32
15 : 30
17 : 28
19 : 26
21 : 25
22 : 24
Allumage
Liquide de refroidissement
Pignons livrables
Huile de bote
Rapports de bote
1 re
2 me
3 me
4 me
5 me
6 me
Bote
Embrayage
Transmission primaire
Valeur "Z"
Bougie
Point dallumage
Valeur "X"
Segment
1 segment de compression
Pied de bielle
Piston
roulement aiguilles
roulement aiguilles
Tte de bielle
12 : 33
15 : 31
17 : 28
19 : 26
17 : 19
22 : 20
200 EXC
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
1:40 - 1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Shell Advance Racing X). En cas de doute contacter votre importateur
Roulements dembiellage
Mlange
64 / 60 mm
193 cm3
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
54,25 / 54 mm
124,8 cm3
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
125 SX
Carburant
Alsage/Course
Cylindre
Type
Art.-Nr. 3.206.062-F
10-8
0,025 0,035 mm
0,2 0,4 mm
Ressorts embrayage
1,5
Position de laiguille
Boisseau
1,5
R 1472 N
V
6
NOZH (NOZI)
III
R1467 D (R 1468 D)
III
55
Cicleur de starter
Aiguille
6
1,5
142
35
85
180 (185)
45 (48)
85
190 (188/192)
48 (45/50)
85
Keihin PWK 38 AG
030799
Keihin PWK 38 AG
120499
Numero de rgulage
Cicleur principal
Cicleur de ralenti
Keihin PWK 39
100499
Carburateur type
125 SX
125 EXC
trangl
Culasse
200
MXC, EXC
as required
Embase de cylindre
0,5 mm
Carter dembrayage
0,5 mm
Carter moteur
max. 0,40 mm
M7
bute boisseau 36 mm
IV
6
1,5
85
R 1475 J
180
35
Keihin PWK 38 AG
040799
200 EXC
trangl
45 Nm
M 10
20 Nm
10 Nm
Autres vis
8 Nm
120 Nm
25 Nm
M 14x1,25
Bougie
60 Nm
180 Nm
M8
M6
18 Nm
30 Nm
M6
M 18x1,5
M 16x1,5
M 12x1
M8
crou du volant
125 = 0,06 mm
200 = 0,085 mm
Art.-Nr. 3.206.062-F
Piston/Cylindre
10-9
10-10
125 EXC
Cadre
200 MXC
200 EXC
Fourche
Dbattement avant/arrire
295 / 320 mm
Amortisseur central WP Progressive Damping System, bras oscillant en alliage lger
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
80/100 - 21 51M
90/90 - 21 54R
80/100 - 2151M
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,0 bar
1,0 bar
1,0 bar
1,5 bar
1,5 bar
100/90 - 19 57M
120/90 - 18 65R
100/100 - 18 59M
120/90 - 18 65R
1,0 bar
1,0 bar
1,0 bar
Pneu arrire
Pression tout -terrain
Pression route en solo
Rservoir
Dmultiplication secondaire
2,0 bar
2,0 bar
7,5 litre
9,5 litre
12 litre
9,5 or 12 litre
13:50
14:38
14:45/14:48
Chane
Couronnes livrables
38 / 40 / 42 / 45 / 48 / 50 / 52
63
Empattement
1461 10 mm
925 mm
385 mm
Poids vide
92 kg
100 kg
101 kg
WP 0518U783
WP 0518U784
Amortissement la compress.
16
14
Amortissement la compress.
Amortissement la dtente
12
12
Amortissement la dtente
20
20
3,8 N/mm
3,8 N/mm
PDS2250
PDS1250
5 mm
5 mm
Ressort
Prcontrainte du ressort
6 mm
6,5 mm
140 mm
150 mm
ca 840 ccm
ca 830 ccm
SAE 5
SAE 5
COUPLES DE SERRAGE
Ecrou paulement, broche avant
Vis pince avant
M 16x1,5
40 Nm
M8
25 Nm
+ Loctite 243
M8
20 Nm
M8
15 Nm
M8
10 Nm
M 20x1.5
80 Nm
M 14x1.5
100 Nm
M 12
60 Nm
M 12
60 Nm
M8
20 Nm
M 10
40 Nm
M6
8 Nm
M6
M8
M10
10 Nm
25 Nm
45 Nm
WP 1218U717
Ressort
Prcontrainte du ressort
WP 1218U719
125 EXC
200 MXC
1 segment de compression
0,0 mm
Rservoir dhuile
Huile de moteur
Graissage
huile deux-temps prvue pour un mlange 1/50 et pour graissage spar. KTM recommande Shell Advance Ultra 2
Graissage Spar
Filtre air
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
A boisseau, rglage voir tableau
non gnrateur
Gnrateur
12 : 33 1G33
2S15 15 : 31 2G31
3S17 17 : 28 3S28
4S19 19 : 26 4S26
5G17 17 : 19 5G19
6G22 22 : 20 6G20
200 EXC
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
46,5 mm
NGK BR 8 EG
13 : 32 1S32
2S15 15 : 30 2S30
3S17 17 : 28 3S28
4S19 19 : 26 4S26
5S21 21 : 25 5S25
6S22 22 : 23 6S23
13 / 14 / 15
12 : 33 1G33
2S15 15 : 31 2G31
3S17 17 : 28 3S28
4S19 19 : 26 4S26
5S21 21 : 25 5S25
6G20 20 : 20 6G20
crabots, 6 rapports
0,60 mm
0,55 mm
1,6 mm (17 ) avant pmh
2 segments de compression
Carburateur
KOKUSAN 2K-1
42,5 mm
13 : 32 1S32
2S15 15 : 30 2S30
3S17 17 : 28 3S28
4S19 19 : 26 4S26
5S21 21 : 25 5S25
6S22 22 : 24 6S24
Allumage
Liquide de refroidissement
Pignons livrables
Huile de bote
1 re
2 me
3 me
4 me
5 me
6 me
Rapports de boite
Bote
Embrayage
Transmission primaire
Valeur "Z"
Bougie
Point dallumage
Valeur "X"
Segment
piston moul
roulement aiguilles
Pied de bielle
Piston
roulement aiguilles
Tte de bielle
1:40 - 1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Shell Advance Racing X). En cas de doute contacter votre importateur
Roulements dembiellage
Mlange
64 / 60 mm
193 cm3
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
54 / 54,5 mm
124,8 cm3
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
125 SX
2001
Carburant
Alsage/Course
Cylindre
Type
Moteur
Art.-Nr. 3.206.062-F
10-11
10-12
COUPLES DE SERRAGE MOTEUR
Vis paulement culasse
M7
18 Nm
M8
30 Nm
crou du volant
M 12x1
60 Nm
M 16x1,5
180 Nm
M 18x1,5
120 Nm
M6
Bougie
M 14x1,25
Autres vis
8 Nm
20 Nm
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M 10
45 Nm
125 = 0,06 mm
max. 0,40 mm
0,025 0,035 mm
200 = 0,085 mm
0,2 0,4 mm
Ressorts embrayage
0,5 mm
Carter dembrayage
0,5 mm
Embase de cylindre
as required
Culasse
Carburateur type
Numero de rgulage
Cicleur principal
Cicleur de ralenti
Cicleur de starter
Aiguille
Position de laiguille
Boisseau
Vis dair dvisse de
tranglement
125 SX
Keihin PWK 39
250200
185 (182/188)
48 (45/50)
85
R 1469 D (R 1470 D)
III
55
1,5
Keihin PWK 38 AG
270200
180 (185)
45 (48)
85
NOZ G (NOZ H)
III
6.5
1,5
Keihin PWK 38 AG
280200
180 (185)
45 (48)
85
NOZ G (NOZ H)
III
6.5
1,5
bute boisseau 36mm
125 EXC EU
200 EXC EU
Keihin PWK 38 AG
260200
148 (180/185)
35 (45/48)
85
Keihin PWK 38 AG
290200
180 (185)
35 (45/48)
85
10-13
125 EXC
Cadre
200 MXC
Fourche
295 / 320 mm
Dbattement avant/arrire
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
Pression tout -terrain
Pression route en solo
80/100 - 21 51M
1,0 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
80/100 - 2151M
1,0 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
Pneu arrire
Pression tout -terrain
Pression route en solo
100/90 - 19 57M
1,0 bar
120/90 - 18 65R
1,0 bar
2,0 bar
100/100 - 18 59M
120/90 - 18 65R
1,0 bar
2,0 bar
7,5 litre
8,5 or 11 litre
13:50
14:38
14:42/14:48
Rservoir
Dmultiplication secondaire
Chane
Couronnes livrables
38 / 40 / 42 / 45 / 48 / 50 / 52
63
Empattement
1461 10 mm
925 mm
385 mm
Art.-Nr. 3.206.062-F
Poids vide
92 kg
100 kg
Amortissement la compress.
Amortissement la dtente
WP 0518V701
WP 0518V702
16
16
Amortissement la compress.
16
12
Amortissement la dtente
3,8 N/mm
3,8 N/mm
Prcontrainte du ressort
5 mm
5 mm
130 mm
150 mm
SAE 5
SAE 5
Qualit d'huile
101 kg
Ressort
200 EXC
WP 1218V728
WP 1218V729
Ressort
25
23
PDS2250
PDS1250
5 mm
6 mm
Prcontrainte du ressort
COUPLES DE SERRAGE
Ecrou paulement, broche avant
M 16x1,5
40 Nm
M8
25 Nm
M8
20 Nm
M8
15 Nm
+ Loctite 243
M8
10 Nm
M 20x1.5
80 Nm
M 14x1.5
100 Nm
M 12
60 Nm
M 12
60 Nm
M8
20 Nm
M 10
40 Nm
+ Loctite 243
M6
8 Nm
M6
M8
M10
10 Nm
25 Nm
45 Nm
Moteur
125 EXC
200 MXC
193 cm3
1 segment de compression
0,0 mm
5S21 21 : 25 5S25
6S22 22 : 24 6S24
5 me
6 me
Rservoir dhuile
Graissage Spar
huile deux-temps prvue pour un mlange 1/50 et pour graissage spar. KTM recommande Shell Advance Ultra 2
Huile de moteur
Graissage
Filtre air
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
A boisseau, rglage voir tableau
non gnrateur
Gnrateur
6G22 20 : 20 6G20
5G17 21 : 25 5G19
4S19 19 : 26 4S26
3S17 17 : 28 3S28
2S15 15 : 31 2G31
13 : 33 1G33
200 EXC
12 V 110 W
KOKUSAN 2K-3
46,5 mm
NGK BR 8 EG
6S22 20 : 23 6S23
5S21 21 : 25 5S25
4S19 19 : 26 4S26
3S17 17 : 28 3S28
13 / 14 / 15
13 : 32 1S32
2S15 15 : 30 2S30
Carburateur
KOKUSAN 2K-1
Allumage
Liquide de refroidissement
Pignons livrables
6G20 20 : 20 6G20
5S21 21 : 25 5S25
4S19 19 : 26 4S26
3S17 17 : 28 3S28
2S15 15 : 31 2G31
12 : 33 1G33
0,50 - 0,55 mm
1,6 mm (17 ) avant pmh
2 segments de compression
0,60 mm
0,7 litre dhuile moteur 20W-40 (Shell Advance VSX4) 0,7 litre dhuile transmission 80W (Shell Gear 80 EP)
4S19 19 : 26 4S26
4 me
Huile de bote
3S17 17 : 28 3S28
3 me
13 : 32 1S32
2S15 15 : 30 2S30
43 mm
2 me
1 re
Rapports de boite
Bote
Embrayage
Transmission primaire
Valeur "Z"
Bougie
Point dallumage
Valeur "X"
Segment
piston moul
roulement aiguilles
Piston
roulement aiguilles
Pied de bielle
Tte de bielle
Roulements dembiellage
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
64 / 60 mm
1:40 - 1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Shell Advance Racing X). En cas de doute contacter votre importateur
54 / 54,5 mm
124,8 cm3
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
Mlange
125 SX
2002
Carburant
Alsage/Course
Cylindre
Type
Art.-Nr. 3.206.062-F
10-14
10-15
COUPLES DE SERRAGE MOTEUR
Vis paulement culasse
M7
18 Nm
M8
30 Nm
crou du volant
M 12x1
60 Nm
M 16x1,5
180 Nm
M 18x1,5
120 Nm
M6
Bougie
M 14x1,25
Autres vis
8 Nm
20 Nm
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M 10
45 Nm
Art.-Nr. 3.206.062-F
125 = 0,06 mm
max. 0,40 mm
0,025 0,035 mm
200 = 0,055 mm
0,2 0,4 mm
Ressorts embrayage
0,5 mm
Carter dembrayage
0,5 mm
Embase de cylindre
as required
Culasse
Carburateur type
Numero de rgulage
Cicleur principal
Cicleur de ralenti
Cicleur de starter
Aiguille
Position de laiguille
Boisseau
Vis dair dvisse de
tranglement
125 SX
Keihin PWK 39
Keihin PWK 38 AG
Keihin PWK 38 AG
020201
185 (182/188/190)
48 (45/50)
85
R 1469 D (R 1470 D)
III
5.5 (6)
1,5
010201
178 (180/185)
45 (48)
85
NOZ F (NOZ G)
III
6.5
1,5
051200
180 (178)
35 (45/48)
85
R 1475J (NOZ G/NOZ F)
III
6.5
1,5
bute boisseau 36mm
125 EXC EU
125 EXC AUS
Keihin PWK 38 AG
041200
148 (180/185)
35 (45/48)
85
R 1472 N (NOZ G/NOZ F)
V
6.5
1,5
10-16
125 EXC
Cadre
Fourche
200 MXC
200 EXC
295 / 320 mm
Dbattement avant/arrire
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
Pression tout -terrain
Pression route en solo
80/100 - 21 51M
1,0 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
80/100 - 2151M
1,0 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
Pneu arrire
Pression tout -terrain
Pression route en solo
100/90 - 19 57M
1,0 bar
120/90 - 18 65R
1,0 bar
2,0 bar
100/100 - 18 59M
120/90 - 18 65R
1,0 bar
2,0 bar
7,5 litre
8,5 or 11 litre
13:50
14:38
14:45/14:48
Rservoir
Dmultiplication secondaire
Chane
Couronnes livrables
38 / 40 / 42 / 45 / 48 / 50 / 52
Lampe
Phare
Veilleuse
Clignoteur
De plaque dmmatriculation
Empattement
1461 10 mm
925 mm
385 mm
Poids vide
92 kg
100 kg
101 kg
COUPLES DE SERRAGE
WP 4357 MXMA
1418W708
0518W710
Amortissement la compress.
20
20
Amortissement la dtente
16
M 16/20x1,5
40 Nm
M8
25 Nm
12
M8
20 Nm
4,0 N/mm
3,8 N/mm
M8
15 Nm
Prcontrainte du ressort
5 mm
5 mm
M8
10 Nm
100 mm
140 mm
SAE 5
SAE 5
Ressort
Qualit d'huile
1218W734
1218W735
15 LS (low speed)
15
2 HS (high speed)
Amortissement la dtente
Ressort
Prcontrainte du ressort
25
25
PDS6260
PDS5260
4 mm
5 mm
+ Loctite 243
M 20x1.5
80 Nm
M 14x1.5
100 Nm
M 12
60 Nm
M 12
60 Nm
M8
20 Nm
M 10
40 Nm
+ Loctite 243
M6
8 Nm
M6
M8
M10
10 Nm
25 Nm
45 Nm
Art.-Nr. 3.206.062-F
2003
Moteur
125 SX
125 EXC
200 SX
200 MXC
200 EXC
Type
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmissiong
Cylindre
124,8 cm3
193 cm3
Alsage/Course
54 / 54,5 mm
64 / 60 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit (Shell Advance Racing X)
Mlange
1:40 - 1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Shell Advance Racing X). En cas de doute contacter votre importateur
Roulements dembiellage
1 roulement billes / 1 roulement rouleaux
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
piston moul
Segment
1 segment de compression
2 segments de compression
1 segment de compression
2 segments de compression
Valeur X
0,0 mm
Point dallumage
1,4 mm (16,5 ) avant pmh
1,6 mm (17 ) avant pmh
Bougie
NGK BR9 EVX
NGK BR 8 EG
Ecartement des lectrodes
0,60 mm
Valeur Z
43 mm
46 mm
47 mm
Transmission primaire
Pignos taille droite, demultiplication primaire 23:73
Embrayage
Multidisque en bain dhuile, functionnement hydraulique (Shell HF - E15)
Bote
crabots, 5 rapports
crabots, 6 rapports
Rapports de boite
1 re
13 : 32 1S32
12 : 33 1G33
13 : 32 1S32
13 : 33 1G33
2 me
2S15 15 : 30 2S30
2S15 15 : 31 2G31
2S15 15 : 30 2S30
2S15 15 : 31 2G31
3 me
3S17 17 : 28 3S28
3S17 17 : 28 3S28
3S17 17 : 28 3S28
3S17 17 : 28 3S28
4 me
4S19 19 : 26 4S26
4S19 19 : 26 4S26
4S19 19 : 26 4S26
4S19 19 : 26 4S26
5 me
5S21 21 : 25 5S25
5S21 21 : 25 5S25
5S21 21 : 25 5S25
5G17 21 : 25 5G19
6 me
6G20 20 : 20 6G20
6S22 20 : 23 6S23
6G22 20 : 20 6G20
Huile de bote
0,7 l litre dhuile moteur 20W-40 (Shell Advance VSX4) 0,7 l litre duile transmission 80W (Shell Gear EP 80)
0,7 l litre dhuile moteur 20W-40 (Shell Advance VSX4)
0,7 l Mlitre duile transmission 80W (Shell Gear EP 80)
Pignons livrables
13Z / 14Z / 15Z pour chane 5/8 x 1/4"
Liquide de refroidissement
1,2 litres, 40% dantigel, 60% deau, au minimum -25 C
Allumage
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-3
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-3
Gnrateur
non gnrateur
12V / 110 W
non gnrateur
12V 110 W
Allumage USA
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-2
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-2
Gnrateur
non gnrateur
12V 40 W
non gnrateur
12V 40 W
Carburateur
A boisseau, rglage voir tableau
Filtre air
Cartouche en mousse imprgne
10-17
10-18
COUPLES DE SERRAGE MOTEUR
Vis paulement culasse
M7
18 Nm
M8
30 Nm
crou du volant
M 12x1
60 Nm
M 16x1,5
180 Nm
M 18x1,5
120 Nm
M6
Bougie
M 14x1,25
8 Nm
20 Nm
M 14x1,5
Autres vis
100 Nm
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M 10
45 Nm
Carburateur type
Numero de rgulage
Cicleur principal
Cicleur de ralenti
Cicleur de starter
Aiguille
200 SX
Keihin PWK 38 AG
100202
180 (178)
35 (45/48)
85
Keihin PWK 38 AG
080202
178(180/185)
45 (48)
85
NOZ E (NOZ F)
III
6.5
1,5
Keihin PWK 39
090202
190 (188,192)
48 (45)
85
R 1468G (R1469G)
III
5.5
1,5
125 EXC EU
125 EXC AUS
125 SX
Keihin PWK 38 AG
070202
148 (180/185)
35 (45/48)
85
R 1472 N (NOZ E/NOZ F)
V
6.5
1,5
Keihin PWK 38 AG
160202
180(185)
45 (48)
85
NOZ E (NOZ F)
IIII
6.5
1,5
Keihin PWK 39
060202
185 (188/190)
48 (45)
85
R 1469 D (R 1470 D)
III
5.5 (6)
1,5
Position de laiguille
Boisseau
Vis dair dvisse de
tranglement
III
6.5
1,5
bute boisseau 36mm
Carburateur type
Numero de rgulage
Cicleur principal
Cicleur de ralenti
Cicleur de starter
Aiguille
Position de laiguille
Boisseau
Vis dair dvisse de
tranglement
125 = 0,06 mm
max. 0,40 mm
0,025 0,035 mm
200 = 0,055 mm
0,2 0,4 mm
Ressorts embrayage
0,5 mm
Carter dembrayage
0,5 mm
Embase de cylindre
as required
300/335 mm
13:50
Dmultiplication secondaire
De plaque dmmatriculation
925 mm
385 mm
1461 10 mm
63
100/100 - 18 59M
Veilleuse
38 / 40 / 42 / 45 / 48 / 50 / 52
14:48
7,5 litre
200 MXC
80/100 - 2151M
1,0 bar
Phare
14:38
Empattement
Lampe
Couronnes livrables
Chane
7,5 litre
Rservoir
100/90 - 19 57M
1,0 bar
Pneu arrire
Pression tout -terrain
Pression route en solo
100/90 - 19 57M
1,0 bar
80/100 - 21 51M
1,0 bar
120/90 - 18 65R
1,0 bar
2,0 bar
80/100 - 21 51M
1,0 bar
Pneu avant
Pression tout -terrain
Pression route en solo
Disques de frein
Frein arrire
Frein avant
Suspension arrire
Dbattement avant/arrire
200 SX
Fourche
125 EXC
200 EXC
14:45/14:48
9 or 11 litre
120/90 - 18 65R
1,0 bar
2,0 bar
90/90 - 21 54R
1,0 bar
1,5 bar
Cadre
125 SX
125 SX / EXC
Art.-Nr. 3.206.062-F
10-19
10-20
REGLAGES DE BASE - FOURCHE
WP 4860 MXMA
WP 4860 MXMA
1418X725
1418X735
Amortissement la compress.
20
22
Amortissement la dtente
20
20
4,0 N/mm
3,8 N/mm
Ressort
Prcontrainte du ressort
5 mm
5 mm
100 mm
110 mm
SAE 5
SAE 5
Qualit d'huile
1218X756
1218X757
17 LS (low speed)
17
2 HS (high speed)
28
28
71-90/260
66-86/260
6 mm
7 mm
Amortissement la dtente
Ressort
Prcontrainte du ressort
M24x1,5
40 Nm
M8
Loctite 243 + 25 Nm
M6 10.9
Loctite 243 + 15 Nm
M8
M8
20 Nm
15 Nm
M8
10 Nm
M20x1,5
80 Nm
M14x1,5
100 Nm
M8
20 Nm
M10
Loctite 243 + 40 Nm
M12
60 Nm
M12
60 Nm
Vis du couronne
M8
Loctite 243 + 35 Nm
M6
Loctite 243 + 10 Nm
M10
45 Nm
Tirant moteur
M8
33 Nm
M6
8 Nm
M4,5 / M5
5 Nm
M6
M8
M10
10 Nm
25 Nm
45 Nm
M6
M8
M10
15 Nm
30 Nm
50 Nm
Moteur
Type
Cylindre
Alsage/Course
Carburant
Mlange
Roulements dembiellage
Tte de bielle
Pied de bielle
Piston
Segment
Valeur X
Point dallumage
Bougie
Ecartement des lectrodes
Valeur Z
Transmission primaire
Embrayage
Bote
Rapports de boite
1 re
2 me
3 me
4 me
5 me
6 me
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
Allumage
Gnrateur
Allumage USA
Gnrateur
Carburateur
Filtre air
Art.-Nr. 3.206.062-F
KOKUSAN 2K-1
non gnrateur
KOKUSAN 2K-1
non gnrateur
13 : 32 1S32
2S15 15 : 30 2S30
3S17 17 : 28 3S28
4S19 19 : 26 4S26
5S21 21 : 25 5S25
12 : 33 1G33
13 : 32 1S32
2S15 15 : 31 2G31
2S15 15 : 30 2S30
3S17 17 : 28 3S28
3S17 17 : 28 3S28
4S19 19 : 26 4S26
4S19 19 : 26 4S26
5S21 21 : 25 5S25
5S21 21 : 25 5S25
6G20 20 : 20 6G20
6S22 22 : 23 6S23
0,7 l litre dhuile moteur (Motorex Top Speed 15W50)
13Z / 14Z / 15Z pour chane 3/8 x 1/4"
1,2 litres, 40% dantigel, 60% deau, au minimum -25 C
KOKUSAN 2K-3
KOKUSAN 2K-3
12V / 110 W
12V / 110 W
KOKUSAN 2K-2
KOKUSAN 2K-1
12V 40 W
12V / 110 W
A boisseau, rglage voir tableau
Cartouche en mousse imprgne
KOKUSAN 2K-3
12V 110 W
KOKUSAN 2K-2
12V 40 W
13 : 33 1G33
2S15 15 : 31 2G31
3S17 17 : 28 3S28
4S19 19 : 26 4S26
5G17 17 : 19 5G19
6G22 22 : 20 6G20
125 EXC
200 SX
200 EXC
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmissiong
124,8 cm3
193 cm3
54 / 54,5 mm
64 / 60 mm
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
1:40 - 1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T). En cas de doute contacter votre importateur
1 roulement billes / 1 roulement rouleaux
roulement aiguilles
roulement aiguilles
piston moul
1 segment de compression
2 segments de compression
1 segment de compression
2 segments de compression
0,0 mm
1,4 mm (16,5 ) avant pmh
1,6 mm (17 ) avant pmh
NGK BR9 EVX
NGK BR 8 EG
0,60 mm
43 mm
46 mm
47 mm
Pignos taille droite, demultiplication primaire 23:73
Multidisque en bain dhuile, functionnement hydraulique (Motorex Kupplungs- Fluid 75)
crabots, 5 rapports
crabots, 6 rapports
125 SX
10-21
10-22
COUPLES DE SERRAGE MOTEUR
Vis paulement culasse
crous paulement embase
crou du volant
crou de pignon en bout de vilebrequin (gauche)
crou de la noix dembrayage
Vis des diffrents carters
Bougie
Axe de bras oscillant
Autres vis
M7
M8
M 12x1
M 16x1,5
M 18x1,5
M6
M 14x1,25
M 16x1,5
M6
M8
M 10
18 Nm
30 Nm
60 Nm
180 Nm
120 Nm
8 Nm
20 Nm
100 Nm
10 Nm
25 Nm
45 Nm
125 EXC EU
125 EXC AUS
Keihin PWK 39
Keihin PWK 38 AG
141102
070202
188 (185/190)
148 (180/185)
45 (48)
35 (45/48)
85
85
R 1469 D (R 1468 D) R 1472 N (NOZ E/NOZ F)
II
V
5.5
6.5
1,5
1,5
180
45
85
NOZ E
IV
6.5
1,5
Keihin PWK 39
151102
188 (185/190)
45 (48)
85
R 1468G (R1469G)
III
5.5
1,5
100202
080202
178
180 (178)
178(180/185)
45
35 (45/48)
45 (48)
85
85
85
NOZ E
NOZ E (NOZ F)
R 1475J (NOZ E/NOZ F)
III
III
III
6.5
6.5
6.5
1,5
1,5
1,5
Lampe
Cadre
Fourche
Dbattement avant/arrire
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
Pression tout -terrain
Pression route en solo
Pneu arrire
Pression tout -terrain
Pression route en solo
Rservoir
Dmultiplication secondaire
Chane
Couronnes livrables
Art.-Nr. 3.206.062-F
7,5 litre
13:50
125 SX
63
1461 10 mm
925 mm
390 mm
Phare
Veilleuse
clairage du tableau de bord
Feu Stop - lanterne
Clignoteur
De plaque dmmatriculation
HS1
12V
12V
12V
12V
12V
12V 35/35W
5W (Sockel W2, 1x9,5d)
1,2W (Sockel W2, 1x4,6d)
21/5W (Sockel BaY15d)
10W (Sockel Ba15s)
1,2W (Sockel 1x4,6d)
200 EXC
90/90 - 21 MT 83
1,0 bar
1,5 bar
120/90 - 18 MT 83
1,0 bar
2,0 bar
9 or 11 litre
14:45/14:48
125 EXC
200 SX
Cadre en tube d'acier au chrome-molybdne
Fourche tlescopique WP Up Side Down 48 MA
300/335 mm
Amortisseur central WP PDS 5018 (Progressive Damping System)
disque 260 mm perc, pince flottante
disque 220 mm perc, pince flottante
usure max. 0,40 mm
90/90 - 21 MT83
80/100 - 21 51M, M59
1,0 bar
1,0 bar
1,5 bar
120/90 - 18 MT83
100/90 - 19 57M, M70
1,0 bar
1,0 bar
2,0 bar
10-23
10-24
REGLAGES DE BASE - FOURCHE
Amortissement la compress.
Amortissement la dtente
Ressort
Prcontrainte du ressort
Longueur de la chambre d'air
Qualit d'huile
125/200 SX
WP 4860 MXMA
1418Y743
18
18
4,2 N/mm
5 mm
90 mm
SAE 5
125/200 EXC
WP 4860 MXMA
1418Y744
20
20
3,8 N/mm
5 mm
120 mm
SAE 5
125/200 EXC
WP 5018 PDS-MCC
1218Y768
19
24
84/250
4 mm
M24x1,5
M8
M6 10.9
M8
M8
M8
M20x1,5
M16x1,5
M8
M10
M12
M12
M8
M6
M10
M8
M6
M4,5 / M5
M6
M8
M10
M6
M8
M10
40 Nm
Loctite 243 + 25 Nm
Loctite 243 + 15 Nm
20 Nm
15 Nm
10 Nm
80 Nm
100 Nm
20 Nm
Loctite 243 + 40 Nm
60 Nm
60 Nm
Loctite 243 + 35 Nm
Loctite 243 + 10 Nm
45 Nm
33 Nm
8 Nm
5 Nm
10 Nm
25 Nm
45 Nm
15 Nm
30 Nm
50 Nm
10-25
125 SX
Type
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
Cylindre
124,8 cm3
124,8 cm3
193 cm3
Alsage/Course
54 / 54,5 mm
54 / 54,5 mm
64 / 60 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
Mlange
1:40 - 1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T).
En cas de doute contacter votre importateur.
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
piston moul
Segment
Valeur X
125 EXC
1 segment de compression
(bord suprieur piston bord suprieur cylindre)
200 EXC
2 segments de compression
2 segments de compression
0,0 mm
Point dallumage
Bougie
NGK BR 8 EG
0,60 mm
43 mm
47 mm
Valeur Z
(hauteur de la valve
a lchappement)
43 mm
Transmission primaire
Embrayage
Bote
crabots, 5 rapports
crabots, 6 rapports
crabots, 6 rapports
Art.-Nr. 3.206.062-F
Rapports de boite
1 re
2 me
13 : 32 1S32
2S15
15 : 30 2S30
12 : 33 1G33
2S15
15 : 31 2G31
12 : 33 1G33
2S15
15 : 31 2G31
3 me
4 me
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4S19H 19 : 26 4S26
4S19H 19 : 26 4S26
4S19H 19 : 26 4S26
5 me
6 me
5S21
5S21
21 : 25 5S25
5G17H 17 : 19 5G19H
6G20
20 : 20 6G20
6G22H 22 : 20 6E20H
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
Allumage
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-3
KOKUSAN 2K-3
Gnrateur
non gnrateur
12V / 110 W
12V / 110 W
Allumage USA
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-2
KOKUSAN 2K-2
Gnrateur
non gnrateur
12V 40 W
12V 40 W
Carburateur
Filtre air
21 : 25 5S25
10-26
COUPLES DE SERRAGE MOTEUR
Vis paulement culasse
M7
18 Nm
M8
30 Nm
crou du volant
M12x1
60 Nm
130 Nm
M18x1,5
130 Nm
M6
10 Nm
Bougie
M 14X1,25
25 Nm
M16x1,5
100 Nm
Bouchon de la cuve
M18x1
4 Nm
Tte (boisseau)
M10x0,75
4 Nm
Autres vis
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M 10
45 Nm
125 EXC EU
(4,2 KW)
Keihin PWK 39
Keihin PWK 38 AG
Keihin PWK 38 AG
Keihin PWK 38 AG
Keihin PWK 38 AG
8KTPB
85SA1
85SA01
8KTUB
Numro de rglage
141102
070202
160202
080202
100202
Cicleur principal
188 (185/190)
148 (180/185)
180 (185)
178 (180)
180 (178)
Cicleur de ralenti
45 (48)
35 (45/48)
45 (48)
45 (48)
35 (45/48)
Cicleur de starter
85
85
85
85
85
Aiguille
Carburateur type
NOZE (NOZF)
R1475J (NOZE/NOZF)
Position de laiguille II
IV
III
III
Boisseau
5.5
6.5
6.5
6.5
6.5
1,5
1,5
1,5
1,5
tranglement
bute boisseau 36
125 = 0,06 mm
max. 0,40 mm
0,025 0,035 mm
0,2 0,4 mm
200 = 0,055 mm
Ressorts embrayage
0,5 mm
Carter dembrayage
0,5 mm
Embase de cylindre
as required
10-27
Art.-Nr. 3.206.062-F
125 SX
125 EXC
Cadre
Fourche
Dbattement avant/arrire
300/335 mm
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
90/90 - 21 MT 83
90/90 - 21 MT 83
1,0 bar
1,0 bar
1,0 bar
1,5 bar
1,5 bar
Pneu arrire
120/90 - 18 MT 83
120/90 - 18 MT 83
1,0 bar
1,0 bar
1,0 bar
2,0 bar
2,0 bar
Rservoir
7,5 litre
Dmultiplication secondaire
13:50
14:42
14:42
13:50
14:48
Chane
Couronnes livrables
Lampe
Phare
Veilleuse
Clignoteur
De plaque dmmatriculation
1471 10 mm
925 mm
390 mm
200 EXC
125 SX
125/200 EXC
125 SX
WP 4860 MA-PA
WP 4860 MA
14187A01
14187A02
12187A01
125/200 EXC
12187A02
Amortissement la compress 20
22
Amortissement la dtente 20
21
Ressort
3,8 N/mm
Amortissement la dtente 22
22
Prcontrainte du ressort 5 mm
5 mm
Ressort
72 N/mm linear
110 mm
Prcontrainte du ressort 7 mm
Qualit d'huile
SAE 5
4,2 N/mm
SAE 5
15
7 mm
10-28
COUPLES DE SERRAGE PARTIE-CYCLE
Vis paulement, broche avant
M24x1,5
40 Nm
M8
Loctite 243 + 25 Nm
M6
Loctite 243 + 10 Nm
M8
20 Nm
M8
15 Nm
M8
15 Nm
M8
10 Nm
M8
10 Nm
M20x1,5
80 Nm
M16x1,5
100 Nm
M8
Loctite 243 + 20 Nm
M10
Loctite 243 + 40 Nm
M12
80 Nm
M12
80 Nm
Vis du couronne
M8
Loctite 243 + 35 Nm
M6
Loctite 243 + 10 Nm
M10
60 Nm
Tirant moteur
M8
33 Nm
M6
8 Nm
Vis de rayon
M4,5 / M5
5 Nm
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M10
45 Nm
M6
15 Nm
M8
30 Nm
M10
50 Nm
10-29
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR 125 SX / SXS / EXC / EXC SIX DAYS 2006
MOTEUR
125 SX /SXS
Type
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
Cylindre
124,8 cm3
124,8 cm3
Alsage/Course
54 / 54,5 mm
54 / 54,5 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 (SXS - 98) mlange lhuile 2-temps de haute qualit
Mlange
1:40 - 1:60 (SXS - 1:40) si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
En cas de doute contacter votre importateur
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
roulement aiguilles
Piston
piston moul
piston moul
Segment
1 segment de compression
2 segments de compression
Valeur X
0,0 mm
0,0 mm
Point dallumage
Bougie
0,60 mm
0,60 mm
Valeur Z
43,5 mm
43,5 mm
Transmission primaire
Embrayage
Art.-Nr. 3.206.062-F
Bote
Rapports de boite
1 re
2 me
13 : 32 1S32
2S15
15 : 30 2S30
12 : 33 1G33
2S15
15 : 31 2G31
3 me
4 me
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4S20H 20 : 28 4S28
4S19H 19 : 26 4S26
5 me
6 me
5S19H 19 : 23 5S23H
5S21
21 : 25 5S25
6S22H 22 : 24 6S24H
6G20
20 : 20 6G20
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
crabots, 6 rapports
Allumage
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-3
Gnrateur
non gnrateur
12V / 110 W
Carburateur
Filtre air
10-30
200 EXC
200 XC-W
200 XC
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
Cylindre
193 cm3
193 cm3
193 cm3
Alsage/Course / Hub
64 / 60 mm
64 / 60 mm
64 / 60 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
Mlange
1:40 - 1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T).
En cas de doute contacter votre importateur
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
roulement aiguilles
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
roulement aiguilles
roulement aiguilles
Piston
piston moul
piston moul
piston moul
Segment
2 segments de compression
2 segments de compression
2 segments de compression
Valeur X
0,0 mm
0,0 mm
0,0 mm
Point dallumage
Bougie
NGK BR 8 EG
NGK BR 8 EG
NGK BR 8 EG
0,60 mm
0,60 mm
0,60 mm
Valeur Z
47 mm
47 mm
47 mm
Transmission primaire
Embrayage
Bote
crabots, 6 rapports
crabots, 6 rapports
Rapports de boite
1 re
2 re
12 : 33 1G33
2S15
12 : 33 1G33
15 : 31 2G31
2S15
15 : 31 2G31
13 : 32 1S32
2S15
15 : 30 2S30
3 re
4 re
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4S19H 19 : 26 4S26
4S19H 19 : 26 4S26
4S19H 19 : 26 4S26
5 re
6 re
5G17H 17 : 19 5G19H
5G17H 17 : 19 5G19H
5S21
21 : 25 5S25
6G22H 22 : 20 6E20H
6G22H 22 : 20 6E20H
6S22
22 : 23 6S23
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
Allumage
KOKUSAN 2K-3
KOKUSAN 2K-2
KOKUSAN 2K-2
Gnrateur
12V / 110 W
12V / 40 W
12V / 40 W
Carburateur
Filtre air
10-31
COUPLES DE SERRAGE MOTEUR
Vis paulement culasse
M7
18 Nm
M8
30 Nm
crou du volant
M12x1
60 Nm
M16x1,5 gauche
130 Nm
M18x1,5
130 Nm
M6
10 Nm
Bouchon de vidange
M12x1,5
20 Nm
Bouchon de vidange
M10x1
15 Nm
15 Nm
M6
Loctite 243 + 10 Nm
M5
Loctite 243 + 6 Nm
M6
10 Nm
M5
6 Nm
M5
6 Nm
Bougie
M14x1,25
25 Nm
M5
6 Nm
M8
Loctite 243 + 25 Nm
Autres vis
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M 10
45 Nm
Art.-Nr. 3.206.062-F
Carburateur type
125 SX
125 SXS
Keihin PWK 39
200 XC
200 XC-W
Keihin PWK 38 AG
8KTPC
FJ0040
8KTUC
Cicleur principal
188 (185/190)
172 (170/175)
180 (170/172/175)
Cicleur de ralenti
45 (48)
35 (45/48)
45
45
35 (45)
Cicleur de starter
85
85
85
85
85
Aiguille
FK0070
NOZE (NOZF)
R1475J (NOZE/NOZF)
Position de laiguille II
IV
III
III
Boisseau
6.5
6.5
5.5
1,5
1,5
1,5
tranglement
bute boisseau 36
125 = 0,06 mm
200 = 0,055 mm
max. 0,40 mm
0,025-0,035 mm
Kolbenbolzen - Radialspiel
0,030 mm
0,2-0,4 mm
Ressorts embrayage
0,02 mm
55 mm
0,5 mm
Carter d embrayage
0,5 mm
Embase de cylindre
as required
10-32
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PARTIE-CYCLE 125 SX / SXS / EXC / EXC SIX DAYS 2006
PARTIE-CYCLE
125 SX / SXS
Cadre
Fourche
EXC - 20mm
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
90/90-21 Pirelli MT 83
1,0 bar
1,0 bar
1,5 bar
Pneu arrire
120/90-18 Pirelli MT 83
1,0 bar
1,0 bar
2,0 bar
Rservoir
Dmultiplication secondaire
13:50
Chane
Couronnes livrables
Ampoules
Phare
Veilleuse
Clignoteur
De plaque dmmatriculation
63
Empattement
1471 10 mm
925 mm
390 mm
92,4 kg
98,6 kg
125 SXS
WP 4860 MXMA PA
WP 4860 MXMA PA
14.18.7B.01
14.18.7B.14
14.18.7B.02
14.18.7B.27
Amortissement la compress 18
22
20
20
Amortissement la dtente 20
24
21
20
Ressort
4,2 N/mm
3,8 N/mm
4,0 N/mm
Prcontrainte du ressort 5 mm
5 mm
5 mm
3 mm
110 mm
110 mm
Qualit d'huile
SAE 5
SAE 5
SAE 5
125 SX
125 SXS
125 EXC
12.18.7B.01
12.18.7B.10
12.18.7B.02
12.18.7B.24
12 LS (low speed)
15
15 LS (low speed)
2 HS (high speed)
Amortissement la dtente 22
25
22
22
Ressort
80/250
72 N/mm linear
72 N/mm linear
5 mm
4 mm
5 mm
4,2 N/mm
SAE 5
125 EXC
Prcontrainte du ressort 5 mm
10-33
200 EXC
200 XC-W
Cadre
Fourche
20mm
Dbattement avant/arrire
rglable 18mm/20mm
300/335 mm
Suspension arrire
Frein arrire
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
90/90-21 Pirelli MT 83
1,0 bar
1,0 bar
1,0 bar
1,5 bar
1,5 bar
Pneu arrire
120/90-18 Pirelli MT 83
1,0 bar
1,0 bar
2,0 bar
2,0 bar
Rservoir
Dmultiplication secondaire
14:42 (14:48 )
1,0 bar
environ 11 litre
14:48
Chane
13:50
5/8 x 1/4 "
Couronnes livrables
Ampoules
Art.-Nr. 3.206.062-F
200 XC
Phare
12V 35/35W Bilux (douille Ba20d) 12V 35/35W Bilux (douille Ba20d) -
Veilleuse
Clignoteur
De plaque dmmatriculation 12V 1,2W (douille W2,1x4,6d) 12V 1,2W (douille W2,1x4,6d) Angle de la colonne de direction
63
Empattement
1471 10 mm
925 mm
390 mm
99,8 kg
97,4 kg
96 kg
WP 4860 MXMA PA
14.18.7B.02
14.18.7B.27
Amortissement la compress 20
20
Amortissement la dtente 21
20
Ressort
4,0 N/mm
3,8 N/mm
Prcontrainte du ressort 5 mm
3 mm
110 mm
Qualit d'huile
SAE 5
SAE 5
12.18.7B.24
15 LS (low speed)
1,5 HS (high speed)
Amortissement la dtente 22
22
Ressort
72 N/mm linear
72 N/mm linear
Prcontrainte du ressort 4 mm
5 mm
10-34
COUPLES DE SERRAGE PARTIE-CYCLE
Vis paulement, broche avant
M24x1,5
40 Nm
M8
Loctite 243 + 25 Nm
M6
14 Nm
M8
20 Nm
M8
15 Nm
M8
17 Nm
M8
12 Nm
M20x1,5
10 Nm
M20x1,5
60 Nm (frein Alltight)
M8
15 Nm
M20x1,5
80 Nm
M16x1,5
100 Nm
M8
20 Nm
M10
Loctite 243 + 40 Nm
M12
70 Nm (Alltight-Sicherung)
M12
70 Nm (Alltight-Sicherung)
Vis du couronne
M8
35 Nm (pour l'crou)
M6
10 Nm
M10
60 Nm
Tirant moteur
M8
33 Nm
M6
8 Nm
Gripster
M8
10 Nm
Vis de rayon
M4,5 / M5
4,5 - 6 Nm
M12x1
20 Nm
M10
Loctite 242 + 60 Nm
M16x1,5
15 Nm
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M10
45 Nm
M6
15 Nm
M8
30 Nm
M10
50 Nm
10-35
125 SX/SXS
Type
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
144 SX
Cylindre
124,8 cm3
143,6 cm3
124,8 cm3
Alsage/Course
54 / 54,5 mm
56 / 58,4 mm
54 / 54,5 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
Mlange
1:40
1:60
si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
piston moul
Segment
Valeur X
2 segments de compression
(bord
suprieur
piston
bord suprieur cylindre)
Bougie
0,60 mm
0,70 - 0,80 mm
0,60 mm
43,5 mm
43,1 mm
43,5 mm
Valeur Z
Art.-Nr. 3.206.062-F
0,0 mm
Point dallumage
Ecartement des lectrodes
(hauteur de la valve
a lchappement)
Transmission primaire
Demultiplication primaire
23 : 73
Embrayage
Bote
crabots, 6 rapports
Rapports de boite
1 re
2 me
2S15
13 : 32 1S32
12 : 33 1G33
15 : 30 2S30
2S15
15 : 31 2G31
3 me
4 me
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4S20H 20 : 28 4S28
4S19H 19 : 26 4S26
5 me
6 me
5S19H 19 : 23 5S23H
5S21
21 : 25 5S25
6S22H 22 : 24 6S24H
6G20
20 : 20 6G20
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
Allumage
KOKUSAN 2K-1
Carburateur
Filtre air
KOKUSAN 2K-1
10-36
200 EXC
Type
200 XC-W
Cylindre
193 cm3
Alsage/Course / Hub
64 / 60 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
(Motorex Cross Power 2T)
Mlange
1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T).
En cas de doute contacter votre importateur
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
piston moul
Segment
Valeur X
2 segments de compression
(bord
suprieur
piston
bord suprieur cylindre)
0,0 mm
Point dallumage
Bougie
NGK BR 8 EG
200 XC
(hauteur de la valve
a lchappement)
0,60 mm
47 mm
Transmission primaire
Embrayage
Bote
crabots, 6 rapports
Rapports de boite
1 re
2 re
12 : 33 1G33
2S15
13 : 32 1S32
15 : 31 2G31
2S15
15 : 30 2S30
3 re
4 re
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4S19H 19 : 26 4S26
4S19H 19 : 26 4S26
5 re
6 re
5G17H 17 : 19 5G19H
5S21
21 : 25 5S25
6G22H 22 : 20 6E20H
6S22
22 : 23 6S23
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
Allumage
KOKUSAN 2K-3
KOKUSAN 2K-2
Gnrateur
12V / 110 W
12V / 40 W
Carburateur
Filtre air
10-37
COUPLES DE SERRAGE MOTEUR
Vis paulement culasse
M7
18 Nm
M8
30 Nm
crou du volant
M12x1
60 Nm
M16x1,5 gauche
130 Nm
M18x1,5
130 Nm
M6
10 Nm
Bouchon de vidange
M12x1,5
20 Nm
Bouchon de vidange
M10x1
15 Nm
15 Nm
M6
Loctite 243 + 10 Nm
M5
Loctite 243 + 6 Nm
M6
10 Nm
M5
6 Nm
M5
6 Nm
Bougie
M14x1,25
25 Nm
M5
6 Nm
M8
Loctite 243 + 25 Nm
Autres vis
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M 10
45 Nm
Art.-Nr. 3.206.062-F
144 SX
125 EXC EU
4,2 KW
125 EXC
SIX DAYS
200 XC
200 XC-W
Carburateur type
PWK 39
PWK 39
PWK 36S AG
PWK 36S AG
PWK 36S AG
PWK 36S AG
Rfrence du carburateur
98SA1
TBC
8KTPC
FK0070
FK0130
8KTUD
Cicleur principal
188 (185/190) 202 (200/205) 145 (168/170/172) 170 (168/172) 162 (160/165) 162 (160/165)
Cicleur de ralenti
45 (48)
45 (48)
35 (45/48)
45
42
35 (42)
Cicleur de starter
85
85
85
85
85
85
Aiguille
R1469D
(R1468D)
N3CG
(N3CH,N3CF)
R1472N
(NOZE/NOZF)
NOZE (NOZF)
NOZF (NOZG)
R1475J
(NOZG/NOZF)
Position de laiguille
II
III
IV
IV
III
Boisseau
5.5
5.5
7t
1.5
1.5
1.5
tranglement
bute boisseau 38
125/144 = 0,06 mm
max. 0,40 mm
0,025-0,035 mm
Kolbenbolzen - Radialspiel
0,030 mm
0,2-0,4 mm
Ressorts embrayage
0,02 mm
55 mm
0,5 mm
Carter d embrayage
0,5 mm
Embase de cylindre
as required
200 = 0,055 mm
10-38
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PARTIE-CYCLE 125 SX / SXS / EXC / EXC SIX DAYS 2007
PARTIE-CYCLE
Cadre
Fourche
EXC - 20mm
Dbattement avant/arrire
300/335 mm
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
90/90-21 Pirelli MT 83
1,0 bar
1,0 bar
1,5 bar
Pneu arrire
120/90-18 Pirelli MT 83
1,0 bar
1,0 bar
2,0 bar
Rservoir
Dmultiplication secondaire
13:50
Chane
Couronnes livrables
Ampoules
Phare
Veilleuse
Clignoteur
De plaque dmmatriculation
63
Empattement
1471 10 mm
925 mm
390 mm
89,5 kg
98,6 kg
125 SXS
125 EXC
WP 4860 MXMA PA
14.18.7C.01
14.18.7C.14
14.18.7C.02
14.18.7C.27
Amortissement la compress
18
15
20
18
Amortissement la dtente
20
22
20
20
Ressort
4,2 N/mm
4,2 N/mm
4,0 N/mm
4,2 N/mm
110 mm
110 mm
Qualit d'huile
SAE 5
SAE 5
SAE 5
SAE 5
125 SXS
125 EXC
WP 5018 PDS DCC WP 5018 PDS DCC WP 5018 PDS MCC WP 5018 PDS DCC
12.18.7C.01
12.18.7C.10
12.18.7C.02
12.18.7C.27
15 LS (low speed)
10 LS (low speed)
17
15 LS (low speed)
1 HS (high speed)
20 HS (high speed)
Amortissement la dtente
25
20
26
24
Ressort
60/250
63/250
72/250
72/250
Prcontrainte du ressort
5 mm
4 mm
4 mm
5 mm
Amortissement la compress
10-39
200 EXC
200 XC-W
Cadre
Fourche
20 mm
Dbattement avant/arrire
rglable 18 mm/20 mm
300/335 mm
Suspension arrire
Frein arrire
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
90/90-21 Pirelli MT 83
1,0 bar
1,0 bar
1,5 bar
1,5 bar
Pneu arrire
120/90-18 Pirelli MT 83
1,0 bar
1,0 bar
2,0 bar
2,0 bar
Rservoir
Dmultiplication secondaire
14:42 (14:48 )
environ 11 litre
14:48
Chane
Couronnes livrables
Ampoules
Art.-Nr. 3.206.062-F
200 XC
Phare
12V 35/35W Bilux (douille Ba20d) 12V 35/35W Bilux (douille Ba20d) -
Veilleuse
Clignoteur
De plaque dmmatriculation 12V 1,2W (douille W2,1x4,6d) 12V 1,2W (douille W2,1x4,6d) Angle de la colonne de direction
63
Empattement
1471 10 mm
925 mm
390 mm
99,8 kg
98 kg
97,2 kg
200 XC
WP 4860 MXMA
WP 4860 MXMA PA
14.18.7C.02
14.18.7C.27
Amortissement la compress
20
18
Amortissement la dtente
20
20
Ressort
4,0 N/mm
4,2 N/mm
110 mm
110 mm
Qualit d'huile
SAE 5
SAE 5
200 XC
12.18.7C.02
12.18.7C.27
17
15 LS (low speed)
Amortissement la dtente
26
24
Ressort
72/250
72/250
Prcontrainte du ressort
4 mm
5 mm
Amortissement la compress
10-40
COUPLES DE SERRAGE PARTIE-CYCLE
Vis paulement, broche avant
M24x1,5
40 Nm
M8
Loctite 243 + 25 Nm
M6
14 Nm
M20x1,5
10 Nm
M20x1,5
Loctite 243 + 60 Nm
M8
17 Nm
M8
12 Nm
M8
Loctite 243 + 17 Nm
M8
20 Nm
M8
15 Nm
M8
15 Nm
M20x1,5
80 Nm
M16x1,5
100 Nm
M8
20 Nm
M10
Loctite 243 + 40 Nm
M12
Loctite 243 + 70 Nm
M12
Loctite 243 + 70 Nm
Vis du couronne
M8
Loctite 243 + 35 Nm
M6
10 Nm
M10
60 Nm
Tirant moteur
M8
33 Nm
M6
8 Nm
Vis de rayon
M4,5 / M5
5 Nm
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M10
45 Nm
M6
15 Nm
M8
30 Nm
M10
50 Nm
10-41
125 SX
Type
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
144 SX
Cylindre
124,8 cm3
143,6 cm3
124,8 cm3
Alsage/Course
54 / 54,5 mm
56 / 58,4 mm
54 / 54,5 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
Mlange
1:40
1:60
si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
piston moul
Segment
Valeur X
2 segments de compression
(bord
suprieur
piston
bord suprieur cylindre)
Bougie
Valeur Z
Art.-Nr. 3.206.062-F
0,0 mm
Point dallumage
Ecartement des lectrodes
(hauteur de la valve
a lchappement)
0,60 mm
43,5 mm
43,1 mm
43,5 mm
Transmission primaire
Demultiplication primaire
23 : 73
Embrayage
Bote
crabots, 6 rapports
Rapports de boite
1 re
2 me
2S15
13 : 32 1S32
12 : 33 1G33
15 : 30 2S30
2S15
15 : 31 2G31
3 me
4 me
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4S20H 20 : 28 4S28
4S19H 19 : 26 4S26
5 me
6 me
5S19H 19 : 23 5S23H
5S21
21 : 25 5S25
6S22H 22 : 24 6S24H
6G20
20 : 20 6G20
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
Allumage
KOKUSAN 2K-1
Carburateur
Filtre air
KOKUSAN 2K-1
10-42
200 EXC
Type
Cylindre
193 cm3
Alsage/Course / Hub
64 / 60 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit
(Motorex Cross Power 2T)
Mlange
1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T).
En cas de doute contacter votre importateur
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
piston moul
Segment
Valeur X
200 XC-W
2 segments de compression
(bord
suprieur
piston
bord suprieur cylindre)
0,0
mm
Point dallumage
Bougie
NGK BR 8 EG
200 XC
(hauteur de la valve
a lchappement)
0,60 mm
48 mm
Transmission primaire
Embrayage
Bote
crabots, 6 rapports
Rapports de boite
1 re
2 re
12 : 33 1G33
2S15
15 : 31 2G31
13 : 32 1S32
2S15
15 : 30 2S30
3 re
4 re
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4S19H 19 : 26 4S26
4S19H 19 : 26 4S26
5 re
6 re
5G17H 17 : 19 5G19H
5S21
21 : 25 5S25
6G22H 22 : 20 6E20H
6S22
22 : 23 6S23
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement
Allumage
KOKUSAN 2K-3
Gnrateur
12V / 110 W
Carburateur
Filtre air
10-43
Art.-Nr. 3.206.062-F
M7
18 Nm
M8
30 Nm
crou du volant
M12x1
60 Nm
M18x1,5
M6
10 Nm
M8
Loctite 243 + 10 Nm
M6
Loctite 243 + 25 Nm
Bouchon de vidange
M12x1,5
20 Nm
Bouchon de vidange
M10x1
15 Nm
M10x1
15 Nm
M6
Loctite 243 + 10 Nm
M5
Loctite 243 + 6 Nm
M6
10 Nm
M5
5 Nm
M5
6 Nm
Bougie
M14x1,25
25 Nm
M5
Loctite 243 + 6 Nm
M8
Loctite 243 + 25 Nm
M6 (10.9)
Loctite 243 + 14 Nm
Autres vis
M5
6 Nm
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M10
45 Nm
144 SX
125 EXC EU
4,4 KW
125 EXC
SIX DAYS
PWK 39
PWK 39
PWK 36S AG
PWK 36S AG
Rfrence du carburateur
98SA0/1
FJ011
FK0019
FK0070
Cicleur principal
188 (185/190)
202 (200/205)
140 (168/170/172)
170 (168/172)
Cicleur de ralenti
45 (48)
45 (48)
38x38 (45/48)
45
Cicleur de starter
85
85
50 (85)
85
Aiguille
R1469D
(R14DD)
R1471H
(R1470H, R1472H)
N84I
(NOZE/NOZF)
NOZE (NOZF)
Position de laiguille
II
III
V (IV)
IV
Boisseau
5.5
5.5
1.5
1.5
2.5 (1)
tranglement
200 EXC EU 6 KW
PWK 36S AG
PWK 36S AG
PWK 36S AG
Rfrence du carburateur
FK0020
FK0021
FK0120
Cicleur principal
162 (160/165)
100 (160/162/165)
162 (160/165)
Cicleur de ralenti
42
35x35 (42)
35 (42)
Cicleur de starter
85
50 (80)
85
Aiguille
NOZH (NOZG)
N84I
R1475J (NOZG/NOZF)
Position de laiguille
IV
IV
III
Boisseau
1.5 (1)
tranglement
bute boisseau 36
bute boisseau 38
10-44
JEUX ET TOLERANCES MOTEUR
Piston/Cylindre
125/144 = 0,06 mm
max. 0,40 mm
0,025-0,035 mm
Kolbenbolzen - Radialspiel
0,030 mm
0,2-0,4 mm
Ressorts embrayage
0,02 mm
55 mm
0,5 mm
Carter d embrayage
0,5 mm
Embase de cylindre
as required
200 = 0,055 mm
10-45
125 SX
Cadre
Fourche
Dbattement avant/arrire
300/335 mm
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Art.-Nr. 3.206.062-F
144 SX
Pneu avant
1,0 bar
Pneu arrire
1,0 bar
Rservoir
7,5 Litre
Dmultiplication secondaire
13:50
Chane
Couronnes livrables
63
Empattement
1471 10 mm
925 mm
390 mm
90,8 kg
14:50
14.18.7D.01
Amortissement la compress
14 crans
Amortissement la dtente
21 crans
Ressort
432.485.00.042W
Qualit d'huile
SAE 5
14 crans
High speed
1 tour
Amortissement la dtente
23 crans
Ressort
60-250
Prcontrainte du ressort
5 mm
10-46
Cadre
Fourche
125/200 XC-W/EXC/EXC Six Days
200 XC
Dbattement avant/arrire
300/335 mm
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant *
125/200 EXC/EXC Six Days
200 XC/XC-W
1,0 bar
1,5 bar
Pneu arrire *
125/200 EXC/EXC Six Days
200 XC/XC-W
1,0 bar
2,0 bar
Rservoir
125 EXC/EXC Six Days, 200 EXC EU
200 XC/XC-W/EXC AUS
Dmultiplication secondaire
125 EXC EU
125 EXC Six Days
200 XC/XC-W
200 EXC
Chane
Couronnes livrables
Lampe
Phare
Veilleuse
LED
Clignoteur
63
Empattement
1471 10 mm
925 mm
390 mm
97 kg
94,4 kg
94,8 kg
10-47
REGLAGES DE BASE FOURCHE
Amortissement la compress
125/200 XC-W/EXC
200 XC
WP 4860 MXMA PA
WP 4860 MXMA PA
WP 4860 MXMA CC
14.18.7D.02
14.18.7D.33
14.18.7D.27
22 crans
20 crans
20 crans
Amortissement la dtente
22 crans
22 crans
21 crans
Ressort
Preload Adjuster
2 tours
2 tours
110 mm
110 mm
Qualit d'huile
SAE 5
SAE 5
SAE 5
200 XC
12.18.7D.33
12.18.7D.27
Low speed
15 crans
13 crans
15 crans
High speed
1,5 tours
1,75 tours
1 tour
Amortissement la dtente
24 crans
24 crans
23 crans
Ressort
66-250
66-250
63-250
Prcontrainte du ressort
7 mm
7 mm
5 mm
Enfoncement en statique
35 mm 2 mm
35 mm 2 mm
33 mm 2 mm
Enfoncement en charge
105 mm 5 mm
105 mm 5 mm
112 mm 5 mm
Art.-Nr. 3.206.062-F
Amortissement la compress.
M24x1,5
M8 (10.9)
M6 (10.9)
M20x1,5
M20x1,5
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M20x1,5
M16x1,5
M8 (10.9)
M10 (10.9)
M12 (10.9)
M12 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8
M6 (10.9)
M10 (10.9)
M8 (10.9)
M6
M4,5 / M5
M6
M8
M10
M6
M8
M10
40 Nm
Loctite 243
14 Nm
10 Nm
Loctite 243
17 Nm
12 Nm
Loctite 243
20 Nm
15 Nm
15 Nm
80 Nm
100 Nm
20 Nm
Loctite 243
Loctite 243
Loctite 243
Loctite 243
Loctite 243
Loctite 243
10 Nm
60 Nm
33 Nm
8 Nm
5 Nm
10 Nm
25 Nm
45 Nm
15 Nm
30 Nm
50 Nm
+ 25 Nm
+ 60 Nm
+ 17 Nm
+
+
+
+
+
+
40
80
80
35
40
35
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
10-48
125 SX
150 SX
150 XC USA
Type
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
Cylindre
124,8 cm3
143,6 cm3
Alsage/Course / Hub
54/54,5 mm
56/58,4 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
Mlange
1 : 40
si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
Segment
Valeur X
2 segments de compression
(bord suprieur piston bord suprieur cylindre)
0,0...0,10 mm
Point dallumage
Bougie
(hauteur de la valve
a lchappement)
Transmission primaire
43,7 mm
44,3 mm
Embrayage
Bote
crabots, 6 rapports
Rapports de boite
1 re
13 : 32 1S32
13 : 32 1S32
2 re
2S15
3 re
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4 re
4S20H 20 : 28 4S28
4S19H 19 : 26 4S26H
5 re
5S19H 19 : 23 5S23H
5S21
21 : 25 5S25
6 re
6S22H 22 : 24 6S24H
6G22
22 : 23 6S23
Huile de bote
15 : 30 2S30
2S15
15 : 30 2S30
Liquide de refroidissement 1,2 litres, 50% dantigel, 50% deau, au minimum -25 C
Allumage
KOKUSAN 2K-1
KOKUSAN 2K-3
Carburateur
Filtre air
125 SX
Sand tracks
150 SX
Sand tracks
Keihin PWK-S 38 AG
Keihin PWK-S 38 AG
Rfrence du carburateur
AQ7
Cicleur principal
208
208
Cicleur de ralenti
42 (40, 45)
45
42 (40, 45)
45
Cicleur de starter
85
Aiguille
NOZH
NOZH
Position de laiguille
Boisseau
6,5
1,5
1,5
AQ8
85
10-49
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR 125/200 EXC/EXC SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC 2009/2010
MOTEUR
Type
Monocylindre 2-temps refroidissement liquide avec control valve lechappement et valve dadmission
Cylindre
124,8 cm3
193 cm3
Alsage/Course
54 / 54,5 mm
64 / 60 mm
Carburant
Super carburant sans plomb dindice doctane 95 mlange lhuile 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T)
Mlange
1:60 si on utilise des huiles 2-temps de haute qualit (Motorex Cross Power 2T).
En cas de doute contacter votre importateur.
Roulements dembiellage
Tte de bielle
roulement aiguilles
Pied de bielle
roulement aiguilles
Piston
aluminium moul
Segment
Valeur X
200 XC/XC-W/EXC
200 XC
0,0 mm +0,10 mm
Point dallumage
Bougie
NGK BR 8 EG
(hauteur de la valve
a lchappement)
43,7 mm
47 mm
Transmission primaire
Embrayage
Bote
crabots, 6 rapports
Art.-Nr. 3.206.062-F
Rapports de boite
1 re
12 : 33 1G33
15 : 31 2G31
13 : 33 1G33
2S15
15 : 31 2G31
13 : 32 1S32
2 me
2S15
2S15
15 : 30 2S30
3 me
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
3S17H 17 : 28 3S28H
4 me
4S19H 19 : 26 4S26
4S19H 19 : 26 4S26
4S19H 19 : 26 4S26H
5 me
5S21
21 : 25 5S25
5G17H 17 : 19 5G19H
5S21
21 : 25 5S25
6 me
6G20
20 : 20 6G20
6G22H 22 : 20 6E20H
6G22
22 : 23 6S23
Huile de bote
Pignons livrables
Liquide de refroidissement 1,2 litres, 50% dantigel, 50% d'eau distille, au minimum -25 C
Allumage
KOKUSAN 2K-3
Gnrateur
12V / 110 W
Carburateur
Filtre air
200 XC
200 XC-W
Carburateur type
Rfrence du carburateur
FK0191
FK 0200
FK0121
FK0211
Cicleur principal
140 (168/170/172)
162 (160/165)
162 (160/165)
100 (160/162/165)
Cicleur de ralenti
38x38 (45/48)
42
35 (42)
35x35 (42)
Cicleur de starter
50 (85)
85
85
50 (85)
Aiguille
N84I (NOZE/NOZF)
NOZH (NOZG)
R1475J (NOZG/NOZH)
N84I (NOZG/NOZH)
Position de laiguille
5 (4)
Boisseau
1 tour
1 tour
tranglement
bute boisseau 36 mm
bute boisseau 36 mm
10-50
ANZUGSDREHMOMENTE MOTOR
Bundschrauben Zylinderkopf
M7
18 Nm
Bundmuttern Zylinderfu
M8
30 Nm
Bundmutter Schwungrad
M12x1
60 Nm
Sechskantmutter fr Primrritzel
M16x1,5 links
Sechskantmutter fr Kupplungsmitnehmer
M18x1,5
Bundschraube Kupplungsfeder
M6
10 Nm
M6
Loctite 243 + 10 Nm
M8
Loctite 243 + 25 Nm
lablassschraube
M12x1,5
20 Nm
lablassschraube Kupplungsdeckel
M10x1
15 Nm
Ablassschraube Wasserpumpendeckel
M10x1
15 Nm
Bundschrauben Wasserpumpendeckel
M6
Loctite 243 + 10 Nm
Wasserpumpenrad
M5
Loctite 243 + 6 Nm
M6
10 Nm
Bundschrauben Zndungsdeckel
M5
5 Nm
Bundschrauben Auspuffflansch
M5
6 Nm
Zndkerze
M14x1,25
25 Nm
Bundschrauben Zndanlage
M5
Loctite 243 + 6 Nm
Bundschraube Kickstarter
M8
Loctite 243 + 25 Nm
Bundschraube Schalthebel
M6 (10.9)
Loctite 243 + 14 Nm
Restliche Schrauben
M5
6 Nm
M6
10 Nm
M8
25 Nm
M10
45 Nm
10-51
125 SX
Cadre
150 XC USA
150 SX
Fourche
Dbattement avant/arrire
300/335 mm
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant
1,0 bar
Pneu arrire
1,0 bar
Rservoir
8 Litre
Dmultiplication secondaire
13:50
Chane
Couronnes livrables
14:50
Art.-Nr. 3.206.062-F
1471 10 mm
985 mm
390 mm
90,8 kg
90,8 kg
125/150 SX
125/150 SX
WP 4860 MXMA CC
WP 4860 MXMA CC
14.18.7E.01
14.18.7J.01
150 XC USA
14.18.7J.27
12 crans
Amortissement la dtente
21 crans
Amortissement la dtente
12 crans
12 crans
Qualit d'huile
SAE 5
Qualit d'huile
SAE 5
94,4 kg
125/150 SX
125/150 SX
12.18.7E.01
Amortissement la compress
150 XC USA
12.18.7J.01
12.18.7J.27
Amortissement la compress
Low speed
15 crans
Low speed
15 crans
15 crans
High speed
1 tour
High speed
1,5 tours
1,5 tours
Amortissement la dtente
23 crans
Amortissement la dtente
22 crans
22 crans
Prcontrainte du ressort
5 mm
Prcontrainte du ressort
5 mm
5 mm
10-52
Cadre
Fourche
125/200 XC-W/EXC/EXC Six Days WP Suspension 4860 MXMA PA (Open Cartridge, Preload Adjuster)
WP Suspension 4860 MXMA (Closed Cartridge)
200 XC
Dbattement avant/arrire
300/335 mm
Suspension arrire
Frein avant
Frein arrire
Disques de frein
Pneu avant *
125/200 EXC/EXC Six Days
200 XC/XC-W
1,0 bar
1,5 bar
Pneu arrire *
125/200 EXC/EXC Six Days
200 XC/XC-W
1,0 bar
2,0 bar
Rservoir
125 EXC/EXC Six Days, 200 EXC EU 9,5 Liter, Rserve 2 litre
200 XC/XC-W/EXC AUS
11 Liter, Rserve 2 litre
Dmultiplication secondaire
125 EXC/EXC Six Days
200 XC/XC-W
200 EXC
14:42
14:48
14:42
Chane
Couronnes livrables
Lampe
Phare
Veilleuse
LED
Clignoteur
63
Empattement
1471 10 mm
985 mm
390 mm
97 kg
94,4 kg
94,8 kg
10-53
REGLAGES DE BASE FOURCHE 2009
125/200 XC-W/EXC/EXC SIX DAYS
200 XC
WP 4860 MXMA PA
WP 4860 MXMA CC
14.18.7E.02
14.18.7E.27
Amortissement la compress
22 crans
15 crans
Amortissement la dtente
22 crans
21 crans
Preload Adjuster
2 tours
110 mm
Qualit d'huile
SAE 5
SAE 5
200 XC
12.18.7E.02
12.18.7E.27
Low speed
15 crans
15 crans
High speed
1,5 tours
1 tour
Amortissement la dtente
24 crans
25 crans
Prcontrainte du ressort
7 mm
5 mm
Enfoncement en statique
35 mm 2 mm
38 mm 2 mm
Enfoncement en charge
105 mm 5 mm
112 mm 5 mm
150 XC USA
WP 4860 MXMA PA
WP 4860 MXMA CC
14.18.7J.02
14.18.7J.27
Amortissement la compress
22 crans
12 crans
Amortissement la dtente
20 crans
12 crans
Preload Adjuster
2 tours
110 mm
Qualit d'huile
SAE 5
SAE 5
Typ
Art.-Nr. 3.206.062-F
Amortissement la compress
150 XC USA
12.18.7J.02
12.18.7J.27
Low speed
20 crans
15 crans
High speed
1,5 tours
1,5 tours
Amortissement la dtente
24 crans
22 crans
Prcontrainte du ressort
6 mm
5 mm
Enfoncement en statique
35 mm 2 mm
33 mm 2 mm
Enfoncement en charge
105 mm 5 mm
107 mm 5 mm
Typ
Amortissement la compress
10-54
COUPLES DE SERRAGE PARTIE-CYCLE
Vis paulement, broche avant
Vis pince avant
Vis disques frein
Vis colonne de direction
Vis colonne de direction (infrieur)
Vis de fixation de t suprieur de fourche (taill dans la masse)
Vis de fixation de t infrieur de fourche (taill dans la masse)
Vis tube de fourche suprieur
Vis de fixation de t suprieur de fourche (forg)
Vis de fixation de t infrieur de fourche (forg)
Vis de fixation de l'axe de roue avant
Ecrou paulement, broche arrire
Ecrou d'axe de bras oscillant
Vis bride de serrage de guidon
Vis du support de guidon
Vis amortisseur suprieur
Vis amortisseur infrieur
Vis tte fraise arrire de cadre
Vis tte fraise bquille latrale
Ecrous paulement des vis de la couronne
Vis loint rotule pdale de frein
Vis fixation moteur
Tirant moteur
Vis de la bague lamotrisseur
Vis de rayon
Autres vis partie-cycle
M24x1,5
M8 (10.9)
M6 (10.9)
M20x1,5
M20x1,5
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M20x1,5
M16x1,5
M8 (10.9)
M10 (10.9)
M12 (10.9)
M12 (10.9)
M8 (10.9)
M8 (10.9)
M8
M6 (10.9)
M10 (10.9)
M8 (10.9)
M6
M4,5 / M5
M6
M8
M10
M6
M8
M10
45 Nm
Loctite 243
14 Nm
10 Nm
Loctite 243
17 Nm
12 Nm
Loctite 243
20 Nm
15 Nm
15 Nm
80 Nm
100 Nm
20 Nm
Loctite 243
Loctite 243
Loctite 243
Loctite 243
Loctite 243
Loctite 243
10 Nm
60 Nm
33 Nm
8 Nm
5 Nm
10 Nm
25 Nm
45 Nm
15 Nm
30 Nm
50 Nm
+ 25 Nm
+ 60 Nm
+ 17 Nm
+
+
+
+
+
+
40
80
80
35
40
35
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR
LD
POS
HD
=
=
=
=
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1/2
55
NOZF
5
185
3/4
55
NOZG
4
182
1
52
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZG
4
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
1
50
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZH
3
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
2
42
NOZH
2
170
42F to 60F
6C bis 15C
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZI
3
172
2
42
NOZH
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
2 1/2
38
NOZI
1
165
79F to 98F
1 3/4
45
NOZI
2
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
2 1/2
38
NOZI
1
165
2 3/4
38
NOZI
1
165
99F to 120F
KEIHIN PWK 39
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super bleifrei (125:ROZ 98/200:ROZ95)
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Super unleaded (125:ROZ 98/200:ROZ95)
1 1/4
50
NOZH
3
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
61F to 78F
USA 99
3/4
52
NOZG
4
182
1
52
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZG
4
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
19F to 41F
-6C bis 5C
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-55
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR
LD
POS
HD
=
=
=
=
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
3/4
50
NOZD
4
200
1
50
NOZF
4
195
1 1/4
50
NOZF
4
192
1 1/2
48
NOZF
3
190
1 1/2
48
NOZG
3
190
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
1 1/2
48
NOZF
3
190
1 3/4
48
NOZG
3
190
1 3/4
48
NOZH
3
188
1 3/4
45
NOZH
2
185
1 3/4
45
NOZH
2
185
42F to 60F
6C bis 15C
1 1/2
48
NOZG
3
190
1 3/4
48
NOZH
3
188
1 3/4
45
NOZH
2
185
2
45
NOZH
2
182
2
45
NOZH
2
180
79F to 98F
1 3/4
48
NOZH
2
188
1 3/4
45
NOZH
2
185
2
45
NOZH
2
182
2
45
NOZH
2
180
2 1/4
45
NOZH
2
180
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 98
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 98
1 1/2
48
NOZF
3
190
1 3/4
48
NOZG
3
190
1 3/4
45
NOZH
2
185
2
45
NOZH
2
182
2
45
NOZH
2
180
61F to 78F
1
50
NOZD
4
198
1 1/4
50
NOZF
4
192
1 1/2
48
NOZF
3
190
1 1/2
48
NOZG
3
190
1 3/4
48
NOZH
3
188
19F to 41F
-6C bis 5C
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-56
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR
LD
POS
HD
=
=
=
=
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1
48
NOZF
4
188
1 1/4
48
NOZG
4
185
1 1/2
48
NOZG
3
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 3/4
45
NOZH
2
180
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
1 1/2
48
NOZG
3
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 1/2
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
42F to 60F
6C bis 15C
1 1/2
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
2
42
NOZI
1
170
79F to 98F
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
2
42
NOZI
1
170
1 3/4
40
NOZI
1
170
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super bleifrei (125:ROZ 98/200:ROZ95)
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Super unleaded (125:ROZ 98/200:ROZ95)
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 1/2
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
61F to 78F
1 1/4
48
NOZG
4
185
1
48
NOZG
3
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 3/4
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
19F to 41F
-6C bis 5C
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-57
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR
LD
POS
HD
=
=
=
=
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1/2
55
R1467D
5
195
3/4
52
R1467D
4
192
1
50
R1467D
3
190
1 1/4
48
R1468D
3
188
1 1/2
45
R1468D
2
185
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
1
50
R1467D
3
190
1 1/4
48
R1468D
3
188
1 1/2
45
R1468D
2
185
1 3/4
42
R1469D
3
182
2
40
R1469D
2
180
42F to 60F
6C bis 15C
1 1/2
45
R1468D
2
185
1 3/4
42
R1469D
3
182
2
40
R1469D
2
180
2 1/4
38
R1469D
2
178
2 1/2
38
R1469D
1
175
79F to 98F
1 3/4
42
R1469D
3
182
2
40
R1469D
2
180
2 1/4
38
R1469D
2
178
2 1/2
38
R1469D
1
175
2 3/4
38
R1469D
1
175
99F to 120F
KEIHIN PWK 39
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
R1468D
3
188
1 1/2
45
R1468D
2
185
1 3/4
42
R1469D
3
182
2
40
R1469D
2
180
2 1/4
38
R1469D
3
178
61F to 78F
3/4
52
R1467D
4
192
1
50
R1467D
3
190
1 1/4
48
R1468D
3
188
1 1/2
45
R1468D
2
185
1 3/4
42
R1469D
3
182
19F to 41F
-6C bis 5C
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-58
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR
LD
POS
HD
=
=
=
=
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
TEMPERATUR
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2301 m
7501 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1/2
55
NOZF
5
185
3/4
55
NOZG
4
182
1
52
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZG
4
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
1
50
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZH
3
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
2
42
NOZH
2
170
42F to 60F
6C bis 15C
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZI
3
172
2
42
NOZH
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
2 1/2
38
NOZI
1
165
79F to 98F
1 3/4
45
NOZI
2
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
2 1/2
38
NOZI
1
165
2 3/4
38
NOZI
1
165
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
50
NOZH
3
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
61F to 78F
3/4
52
NOZG
4
182
1
52
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZG
4
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
19F to 41F
-6C bis 5C
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-59
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR
LD
POS
HD
=
=
=
=
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1
48
NOZF
4
188
1 1/4
48
NOZG
4
185
1 1/2
48
NOZG
3
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 3/4
45
NOZH
2
180
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
1 1/2
48
NOZG
3
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 1/2
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
42F to 60F
6C bis 15C
1 1/2
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
2
42
NOZI
1
170
79F to 98F
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
2
42
NOZI
1
170
1 3/4
40
NOZI
1
170
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 1/2
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
61F to 78F
1 1/4
48
NOZG
4
185
1
48
NOZG
3
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 3/4
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
19F to 41F
-6C bis 5C
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-60
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR =
LD
=
POS
=
HD
=
Schieber =
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
5,5
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1/2
55
R1467D
5
195
3/4
52
R1467D
4
192
1
50
R1467D
3
190
1 1/4
48
R1468D
3
188
1 1/2
45
R1468D
2
185
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
Slide
=
=
=
=
=
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1468D
3
188
1 1/2
45
R1468D
2
185
1 3/4
42
R1469D
3
182
2
40
R1469D
2
180
42F to 60F
6C bis 15C
3/4
52
R1467D
4
192
1
50
R1467D
3
190
1 1/4
48
R1468D
3
188
1 1/2
45
R1468D
2
185
1 3/4
42
R1469D
3
182
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
R1468D
2
185
1 3/4
42
R1469D
2
182
2
40
R1469D
2
180
2 1/4
38
R1469D
2
178
2 1/2
38
R1470D
1
175
79F to 98F
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1469D
2
180
2 1/4
38
R1469D
2
178
2 1/2
38
R1470D
1
175
2 3/4
38
R1470D
1
172
99F to 120F
KEIHIN PWK 39
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
R1468D
3
188
1 1/2
45
R1468D
3
185
1 3/4
42
R1469D
2
182
2
40
R1469D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-61
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR =
LD
=
POS
=
HD
=
Schieber =
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
6,5
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1/2
55
NOZF
5
185
3/4
55
NOZG
4
182
1
52
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZG
4
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
Slide
=
=
=
=
=
1
50
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZH
3
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
2
42
NOZH
2
170
42F to 60F
6C bis 15C
3/4
52
NOZG
4
182
1
52
NOZG
4
180
1 1/4
50
NOZG
4
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
3
172
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZI
2
172
2
42
NOZH
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
2 1/2
38
NOZI
1
165
79F to 98F
1 3/4
45
NOZI
2
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
2 1/2
38
NOZI
1
165
2 3/4
38
NOZI
1
165
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
50
NOZH
3
178
1 1/2
48
NOZH
3
175
1 3/4
45
NOZH
2
172
2
42
NOZI
2
170
2 1/4
40
NOZI
1
168
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-62
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
LSCHR =
LD
=
POS
=
HD
=
Schieber=
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Clip Position von oben
Hauptdse
6,5
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1
48
NOZF
5
188
1 1/4
48
NOZF
4
185
1 1/2
48
NOZG
3
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 3/4
45
NOZH
2
180
4.
2.
-2F to 20F
AS
IJ
POS
MJ
Slide
=
=
=
=
=
1 1/2
48
NOZG
3
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 1/2
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
42F to 60F
6C bis 15C
1 1/4
48
NOZF
4
185
1
48
NOZF
4
182
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 3/4
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
NOZH
2
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
2
42
NOZI
1
170
79F to 98F
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
2
42
NOZI
1
170
1 3/4
40
NOZI
1
170
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
45
NOZG
3
182
1 1/2
45
NOZG
3
180
1 3/4
45
NOZH
2
178
1 3/4
42
NOZI
2
175
2
42
NOZI
1
172
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-63
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1/2
55
R1468D
5
195
3/4
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
3
185
4.
2.
-2F to 20F
1
50
R1469D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
3
182
2
40
R1470D
2
180
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 5,5
Atomizer = 6 mm
3/4
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
3
185
1 3/4
42
R1470D
3
182
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
R1469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
2 1/2
38
R1471D
1
175
79F to 98F
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
2 1/2
38
R1471D
1
175
2 3/4
38
R1471D
1
172
99F to 120F
KEIHIN PWK 39
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
3
185
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-64
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1/2
55
NOZE
5
190
3/4
52
NOZF
4
188
1
50
NOZF
4
185
1 1/4
48
NOZF
4
182
1 1/2
45
NOZG
3
180
4.
2.
-2F to 20F
1
50
NOZF
4
185
1 1/4
48
NOZG
3
182
1 1/2
45
NOZG
3
180
1 3/4
42
NOZG
3
178
2
40
NOZG
2
175
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
3/4
52
NOZF
4
188
1
50
NOZF
4
185
1 1/4
48
NOZF
4
182
1 1/2
45
NOZG
3
180
1 3/4
42
NOZG
3
178
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
NOZG
3
180
1 3/4
42
NOZG
2
178
2
40
NOZG
2
175
2 1/4
38
NOZH
1
172
2 1/2
35
NOZH
1
170
79F to 98F
1 3/4
42
NOZH
2
178
2
40
NOZH
2
175
2 1/4
38
NOZH
1
172
2 1/2
35
NOZH
1
170
2 3/4
32
NOZI
1
168
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
NOZG
3
182
1 1/2
45
NOZG
3
180
1 3/4
42
NOZG
2
178
2
40
NOZH
2
175
2 1/4
38
NOZH
1
172
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-65
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1
50
NOZD
5
188
1 1/4
48
NOZD
4
185
1 1/2
48
NOZE
3
182
1 1/4
45
NOZF
3
180
1 3/4
45
NOZF
2
178
4.
2.
-2F to 20F
1 1/2
48
NOZE
3
182
1 1/4
45
NOZF
3
180
1 1/2
45
NOZF
2
178
1 3/4
45
NOZG
2
175
1 3/4
42
NOZH
2
172
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
1 1/4
48
NOZD
4
185
1
48
NOZE
4
182
1 1/4
45
NOZF
3
180
1 3/4
45
NOZF
2
178
1 3/4
45
NOZG
2
175
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
NOZF
2
178
1 3/4
45
NOZG
2
175
1 3/4
42
NOZH
2
172
2
42
NOZH
1
170
2
42
NOZI
1
168
79F to 98F
1 3/4
45
NOZG
2
175
1 3/4
42
NOZH
2
172
2
42
NOZH
1
170
2
42
NOZI
1
168
1 3/4
40
NOZI
1
165
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
45
NOZF
3
180
1 1/2
45
NOZF
3
178
1 3/4
45
NOZG
2
175
1 3/4
42
NOZH
2
172
2
42
NOZH
1
170
61F to 78F
TEMPERATUR
750 m
2500 ft
751 m
2501 ft
1500 m
5000 ft
1501 m
5001 ft
2300 m
7500 ft
2301 m
7501 ft
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-66
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1/2
55
R1468D
5
195
3/4
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
4.
2.
-2F to 20F
1
50
R1469D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
3
182
2
40
R1470D
2
180
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 5,5
Atomizer = 6 mm
3/4
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
3
182
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
R141469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
2 1/2
38
R1471D
1
175
79F to 98F
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
2 1/2
38
R1471D
1
175
2 3/4
38
R1471D
1
172
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
3
185
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-67
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1/2
55
NOZC
5
190
3/4
52
NOZD
4
188
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZD
4
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
4.
2.
-2F to 20F
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZE
3
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
3
178
2
40
NOZE
2
175
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
3/4
52
NOZD
4
188
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZD
4
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
3
178
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
2
178
2
40
NOZE
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
2 1/2
35
NOZF
1
170
79F to 98F
1 3/4
42
NOZF
2
178
2
40
NOZF
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
2 1/2
35
NOZF
1
170
2 3/4
32
NOZG
1
168
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
NOZE
3
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
2
178
2
40
NOZF
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-68
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1/2
58
R1466G
5
200
3/4
55
R1467G
4
198
1
52
R1467G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
4.
2.
-2F to 20F
1
52
R1468G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
3
188
2
42
R1469G
2
185
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 5,5
Atomizer= 6 mm
3/4
55
R1467G
4
198
1
52
R1467G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
3
188
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
40
R1469G
2
182
2 1/2
40
R1470G
1
180
79F to 98F
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
4
1469G
2
182
2 1/2
38
R1470G
1
180
2 3/4
38
R1470G
1
178
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
3
190
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
40
R1469G
2
182
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-69
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1
50
NOZC
5
188
1 1/4
48
NOZD
4
185
1 1/2
48
NOZD
3
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 3/4
45
NOZE
2
178
4.
2.
-2F to 20F
1 1/2
48
NOZD
3
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 1/2
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
N0ZG
2
172
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
1 1/4
48
NOZD
4
185
1
48
NOZD
4
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 3/4
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
2
42
NOZH
1
168
79F to 98F
1 3/4
45
NOZG
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
2
42
NOZH
1
168
1 3/4
40
NOZH
1
165
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 1/2
45
NOZE
3
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
61F to 78F
TEMPERATUR
750 m
2500 ft
751 m
2501 ft
1500 m
5000 ft
1501 m
5001 ft
2300 m
7500 ft
2301 m
7501 ft
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-70
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1/2
55
R1468D
5
195
3/4
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
4.
2.
-2F to 20F
1
50
R1469D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
3
182
2
40
R1470D
2
180
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 5,5
Atomizer = 6 mm
3/4
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
3
182
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
R141469D
2
185
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
2 1/2
38
R1471D
1
175
79F to 98F
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
2 1/2
38
R1471D
1
175
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
R1469D
3
188
1 1/2
45
R1469D
3
185
1 3/4
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2 1/4
38
R1470D
2
178
61F to 78F
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-71
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
5.
3.
1.
1/2
55
NOZC
5
190
3/4
52
NOZD
4
188
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZD
4
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
4.
2.
-2F to 20F
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZE
3
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
3
178
2
40
NOZE
2
175
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
3/4
52
NOZD
4
188
1
50
NOZD
4
185
1 1/4
48
NOZD
4
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
3
178
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
2
178
2
40
NOZE
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
2 1/2
35
NOZF
1
170
79F to 98F
1 3/4
42
NOZF
2
178
2
40
NOZF
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
2 1/2
35
NOZF
1
170
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
48
NOZE
3
182
1 1/2
45
NOZE
3
180
1 3/4
42
NOZE
2
178
2
40
NOZF
2
175
2 1/4
38
NOZF
1
172
61F to 78F
10-72
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
2300 m
7500 ft
1500 m
5000 ft
750 m
2500 ft
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
751 m
2501 ft
1501 m
5001 ft
2301 m
7501 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
Art.-Nr. 3.206.062-F
5.
3.
1.
1/2
58
R1466G
5
200
3/4
55
R1467G
4
198
1
52
R1467G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
4.
2.
-2F to 20F
1
52
R1468G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
3
188
2
42
R1469G
2
185
42F to 60F
6C bis 15C
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
40
R1469G
2
182
2 1/2
40
R1470G
1
180
79F to 98F
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
4
1469G
2
182
2 1/2
38
R1470G
1
180
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
3
190
1 3/4
45
R1469G
2
188
2
42
R1469G
2
185
2 1/4
40
R1469G
2
182
61F to 78F
3/4
55
R1467G
4
198
1
52
R1467G
3
195
1 1/4
50
R1468G
3
192
1 1/2
48
R1468G
2
190
1 3/4
45
R1469G
3
188
19F to 41F
-6C bis 5C
TEMPERATUR
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-73
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
300 m
1000 ft
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
AS
IJ
NEEDLE
POS
MJ
Meeresniveau
Sea level
301 m
1001 ft
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
LSCHR
LD
NADEL
POS
HD
5.
3.
1.
1
50
NOZC
5
188
1 1/4
48
NOZD
4
185
1 1/2
48
NOZD
3
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 3/4
45
NOZE
2
178
4.
2.
-2F to 20F
1 1/2
48
NOZD
3
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 1/2
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
42F to 60F
6C bis 15C
AS
= Air screw open from fully-seated
IJ
= Idling jet
POS = Clip position from top
MJ
= Main jet
Slide = 6,5
Atomizer= 5 mm
1 1/4
48
NOZD
4
185
1
48
NOZD
4
182
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 3/4
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
19F to 41F
-6C bis 5C
1 1/2
45
NOZE
2
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
2
42
NOZH
1
168
79F to 98F
1 3/4
45
NOZG
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
2
42
NOZH
1
168
99F to 120F
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Euro-Super bleifrei ROZ 95
NOT FOR HIGHWAY USE
Fuel: Euro-Super unleaded ROZ 95
1 1/4
45
NOZE
3
180
1 1/2
45
NOZE
3
178
1 3/4
45
NOZF
2
175
1 3/4
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
61F to 78F
TEMPERATUR
750 m
2500 ft
751 m
2501 ft
1500 m
5000 ft
1501 m
5001 ft
2300 m
7500 ft
2301 m
7501 ft
3000 m
10000 ft
ALTIDUDE
MEERESHHE
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
10-74
10-75
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
125 SX 2005
KEIHIN PWK 39
MEERESHHE
ALTITUDE
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
R1469D
2
185
1,75
42
R1470D
3
182
2
40
R1470D
2
180
2,25
38
R1470D
2
178
2,5
38
R1471D
1
175
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,25
48
R1469D
3
188
1,5
45
R1469D
2
185
1,75
42
R1470D
3
182
2
40
R1470D
2
180
2,25
38
R1470D
2
178
2,5
38
R1471D
1
175
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
R1468D
3
190
1,25
48
R1469D
3
188
1,5
45
R1469D
2
185
1,75
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2,25
38
R1470D
2
178
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1,25
48
R1469D
3
188
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,5
55
R1468D
5
195
0,75
52
R1468D
4
192
1
50
R1469D
3
190
1,25
48
R1469D
3
188
1,5
45
R1469D
2
185
1,75
42
R1470D
2
182
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
10-76
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
KEIHIN PWK 38 AG
MEERESHHE
ALTITUDE
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
NOZE
4
180
1,75
42
NOZE
4
178
2
40
NOZE
3
175
2,25
38
NOZF
2
172
2,5
35
NOZF
2
170
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,25
48
NOZD
5
182
1,5
45
NOZE
4
180
1,75
42
NOZE
4
178
2
40
NOZF
3
175
2,25
38
NOZF
2
172
2,5
35
NOZF
2
170
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
NOZD
5
185
1,25
48
NOZD
5
182
1,5
45
NOZE
4
180
1,75
42
NOZE
3
178
2
40
NOZE
3
175
2,25
38
NOZF
2
172
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
NOZD
5
188
1
50
NOZD
5
185
1,25
48
NOZE
4
182
1,5
45
NOZE
4
180
1,75
42
NOZE
3
178
2
40
NOZF
3
175
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,5
55
NOZC
5
190
0,75
52
NOZD
5
188
1
50
NOZD
5
185
1,25
48
NOZE
4
182
1,5
45
NOZE
4
180
1,75
42
NOZF
3
178
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
Modles EXC : Les rglages de carburateur dcrits ci-dessus valent seulement pour des machines dbrides. Pour obtenir la pleine puissance, d'autres
mesures sont ncessaires en plus de ces rglages. Les agents KTM connaissent ces mesures.
QUAND ON EFFECTUE DES TRANSFORMATIONS SUR UNE MOTO, L'HOMOLOGATION N'EST PLUS VALABLE, L'UTILISATION SUR LA VOIE
PUBLIQUE EST INTERDITE ET TOMBE SOUS LE COUP DE LA LOI. DE PLUS LA COUVERTURE D'ASSURANCE DISPARAIT.
10-77
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
KEIHIN PWK 38 AG
MEERESHHE
ALTITUDE
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,75
45
NOZE
2
178
1,75
45
NOZF
2
175
1,75
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
2
42
NOZH
1
168
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,25
45
NOZE
3
180
1,75
45
NOZE
2
178
1,75
45
NOZF
2
175
1,75
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
2
42
NOZH
1
168
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
48
NOZD
3
182
1,25
45
NOZE
3
180
1,5
45
NOZE
2
178
1,75
45
NOZF
2
175
1,75
42
NOZG
2
172
2
42
NOZG
1
170
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,25
48
NOZD
4
185
1
48
NOZD
4
182
1,25
45
NOZE
3
180
1,5
45
NOZE
3
178
1,75
45
NOZF
2
175
1,75
42
NOZG
2
172
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
NOZC
5
188
1,25
48
NOZD
4
185
1,5
48
NOZD
3
182
1,25
45
NOZE
3
180
1,5
45
NOZE
2
178
1,75
45
NOZG
2
175
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125 / 144 / 200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
Modles EXC : Les rglages de carburateur dcrits ci-dessus valent seulement pour des machines dbrides. Pour obtenir la pleine puissance, d'autres
mesures sont ncessaires en plus de ces rglages. Les agents KTM connaissent ces mesures.
QUAND ON EFFECTUE DES TRANSFORMATIONS SUR UNE MOTO, L'HOMOLOGATION N'EST PLUS VALABLE, L'UTILISATION SUR LA VOIE
PUBLIQUE EST INTERDITE ET TOMBE SOUS LE COUP DE LA LOI. DE PLUS LA COUVERTURE D'ASSURANCE DISPARAIT.
10-78
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
2
38
NOZG
2
170
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
2
38
NOZG
2
160
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
50
NOZD
5
175
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
NOZC
5
178
0,75
50
NOZD
5
175
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
Modles EXC : Les rglages de carburateur dcrits ci-dessus valent seulement pour des machines dbrides. Pour obtenir la pleine puissance, d'autres
mesures sont ncessaires en plus de ces rglages. Les agents KTM connaissent ces mesures.
QUAND ON EFFECTUE DES TRANSFORMATIONS SUR UNE MOTO, L'HOMOLOGATION N'EST PLUS VALABLE, L'UTILISATION SUR LA VOIE
PUBLIQUE EST INTERDITE ET TOMBE SOUS LE COUP DE LA LOI. DE PLUS LA COUVERTURE D'ASSURANCE DISPARAIT.
10-79
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
KEIHIN PWK 39
MEERESHHE
ALTITUDE
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
R1469D
2
185
1,75
42
R1470D
3
182
2
40
R1470D
2
180
2,25
38
R1470D
2
178
2,5
38
R1471D
1
175
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,25
48
R1469D
3
188
1,5
45
R1469D
2
185
1,75
42
R1470D
3
182
2
40
R1470D
2
180
2,25
38
R1470D
2
178
2,5
38
R1471D
1
175
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
R1468D
3
190
1,25
48
R1469D
3
188
1,5
45
R1469D
2
185
1,75
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
2,25
38
R1470D
2
178
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
R1468D
4
192
1
50
R1468D
3
190
1,25
48
R1469D
3
188
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
42
R1470D
2
182
2
40
R1470D
2
180
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,5
55
R1468D
5
195
0,75
52
R1468D
4
192
1
50
R1469D
3
190
1,25
48
R1469D
3
188
1,5
45
R1469D
2
185
1,75
42
R1470D
2
182
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125 / 144 / 200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95/98
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
10-80
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
KEIHIN PWK 38 AG
MEERESHHE
ALTITUDE
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
NOZE
3
172
1,5
42
NOZF
2
170
1,5
42
NOZG
2
168
2
40
NOZG
1
165
2
40
NOZH
1
162
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
NOZE
3
175
1,5
45
NOZE
3
172
1,5
42
NOZF
2
170
1,5
42
NOZG
2
168
2
40
NOZG
1
165
2
40
NOZH
1
162
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
48
NOZE
4
178
1,5
45
NOZE
3
175
1,5
45
NOZE
3
172
1,5
42
NOZF
2
170
1,5
42
NOZG
2
168
2
40
NOZG
1
165
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZD
4
180
1,5
48
NOZE
4
178
1,5
45
NOZE
3
175
1,5
45
NOZE
3
172
1,5
42
NOZF
2
170
1,5
42
NOZG
2
168
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
NOZD
5
182
1
48
NOZD
4
180
1,5
48
NOZE
4
178
1,5
45
NOZE
3
175
1,5
45
NOZE
3
172
1,5
42
NOZF
2
170
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
Modles EXC : Les rglages de carburateur dcrits ci-dessus valent seulement pour des machines dbrides. Pour obtenir la pleine puissance, d'autres
mesures sont ncessaires en plus de ces rglages. Les agents KTM connaissent ces mesures.
QUAND ON EFFECTUE DES TRANSFORMATIONS SUR UNE MOTO, L'HOMOLOGATION N'EST PLUS VALABLE, L'UTILISATION SUR LA VOIE
PUBLIQUE EST INTERDITE ET TOMBE SOUS LE COUP DE LA LOI. DE PLUS LA COUVERTURE D'ASSURANCE DISPARAIT.
10-81
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
KEIHIN PWK 39
MEERESHHE
ALTITUDE
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2
42
R1470D
2
182
2,25
40
R1470D
2
180
2,5
38
R1471D
1
178
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
48
R1469D
2
190
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2
42
R1470D
2
182
2,25
40
R1470D
2
180
2,5
38
R1471D
1
178
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
R1468D
3
192
1,5
48
R1469D
2
190
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2
42
R1470D
2
182
2,25
40
R1470D
2
180
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
R1468D
3
195
1
48
R1468D
3
192
1,5
48
R1469D
2
190
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2
42
R1470D
2
182
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
R1468D
4
198
1
50
R1468D
3
195
1
48
R1468D
3
192
1,5
48
R1469D
2
190
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95/98
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
10-82
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
2
38
NOZG
2
160
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
2
38
NOZG
2
160
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
50
NOZD
5
175
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
NOZC
5
178
0,75
50
NOZD
5
175
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
Modles EXC : Les rglages de carburateur dcrits ci-dessus valent seulement pour des machines dbrides. Pour obtenir la pleine puissance, d'autres
mesures sont ncessaires en plus de ces rglages. Les agents KTM connaissent ces mesures.
QUAND ON EFFECTUE DES TRANSFORMATIONS SUR UNE MOTO, L'HOMOLOGATION N'EST PLUS VALABLE, L'UTILISATION SUR LA VOIE
PUBLIQUE EST INTERDITE ET TOMBE SOUS LE COUP DE LA LOI. DE PLUS LA COUVERTURE D'ASSURANCE DISPARAIT.
10-83
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
144 SX 2007
KEIHIN PWK 39
MEERESHHE
ALTITUDE
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
N3CG
3
202
2
45
N3CG
3
202
2
42
N3CG
2
200
2,5
42
N3CH
2
198
2,5
40
N3CH
1
195
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
N3CF
4
205
1,5
45
N3CG
3
202
2
45
N3CG
3
202
2
42
N3CG
2
200
2,5
42
N3CH
2
198
2,5
40
N3CH
1
195
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
N3CF
4
208
1
45
N3CF
4
205
1,5
45
N3CG
3
202
2
45
N3CG
3
202
2
42
N3CG
2
200
2,5
42
N3CH
2
198
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
N3CE
4
212
1
48
N3CF
4
208
1
45
N3CF
4
205
1,5
45
N3CG
3
202
2
45
N3CG
3
202
2
42
N3CG
2
200
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
N3CE
5
215
1
48
N3CE
4
212
1
48
N3CF
4
208
1
45
N3CF
4
205
1,5
45
N3CG
3
202
2
45
N3CG
3
202
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
10-84
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
42
NOZF
4
162
1
42
NOZG
3
160
1,5
42
NOZH
3
158
1,5
40
NOZH
2
155
2
40
NOZI
2
152
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZF
4
162
1
42
NOZF
4
162
1
42
NOZG
3
160
1,5
42
NOZH
3
158
1,5
40
NOZH
2
155
2
40
NOZI
2
152
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZF
4
165
1
45
NOZF
4
162
1
42
NOZF
4
162
1
42
NOZG
3
160
1,5
42
NOZH
3
158
1,5
40
NOZH
2
155
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZE
4
168
1
48
NOZF
4
165
1
45
NOZF
4
162
1
42
NOZF
4
162
1
42
NOZG
3
160
1,5
42
NOZH
3
158
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
50
NOZE
5
170
1
48
NOZE
4
168
1
48
NOZF
4
165
1
45
NOZF
4
162
1
42
NOZF
4
162
1
42
NOZG
3
160
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
Modles EXC : Les rglages de carburateur dcrits ci-dessus valent seulement pour des machines dbrides. Pour obtenir la pleine puissance, d'autres
mesures sont ncessaires en plus de ces rglages. Les agents KTM connaissent ces mesures.
QUAND ON EFFECTUE DES TRANSFORMATIONS SUR UNE MOTO, L'HOMOLOGATION N'EST PLUS VALABLE, L'UTILISATION SUR LA VOIE
PUBLIQUE EST INTERDITE ET TOMBE SOUS LE COUP DE LA LOI. DE PLUS LA COUVERTURE D'ASSURANCE DISPARAIT.
10-85
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
125 SX 2008
KEIHIN PWK 39
MEERESHHE
ALTITUDE
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2
42
R1470D
2
182
2,25
40
R1470D
2
180
2,5
38
R1471D
1
178
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
48
R1469D
2
190
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2
42
R1470D
2
182
2,25
40
R1470D
2
180
2,5
38
R1471D
1
178
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
R1468D
3
192
1,5
48
R1469D
2
190
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2
42
R1470D
2
182
2,25
40
R1470D
2
180
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
R1468D
3
195
1
48
R1468D
3
192
1,5
48
R1469D
2
190
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2
42
R1470D
2
182
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
R1468D
4
198
1
50
R1468D
3
195
1
48
R1468D
3
192
1,5
48
R1469D
2
190
1,5
45
R1469D
2
188
1,75
45
R1470D
2
185
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
10-86
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
2
38
NOZG
2
160
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
2
38
NOZG
2
160
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
50
NOZD
5
175
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
NOZC
5
178
0,75
50
NOZD
5
175
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
Modles EXC : Les rglages de carburateur dcrits ci-dessus valent seulement pour des machines dbrides. Pour obtenir la pleine puissance, d'autres
mesures sont ncessaires en plus de ces rglages. Les agents KTM connaissent ces mesures.
QUAND ON EFFECTUE DES TRANSFORMATIONS SUR UNE MOTO, L'HOMOLOGATION N'EST PLUS VALABLE, L'UTILISATION SUR LA VOIE
PUBLIQUE EST INTERDITE ET TOMBE SOUS LE COUP DE LA LOI. DE PLUS LA COUVERTURE D'ASSURANCE DISPARAIT.
10-87
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
144 SX 2008
KEIHIN PWK 39
MEERESHHE
ALTITUDE
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
R1471H
3
202
2
45
R1471H
3
202
2
42
R1471H
2
200
2,5
42
R1472H
2
198
2,5
40
R1472H
1
195
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
R1470H
4
205
1,5
45
R1471H
3
202
2
45
R1471H
3
202
2
42
R1471H
2
200
2,5
42
R1472H
2
198
2,5
40
R1472H
1
195
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
R1470H
4
208
1
45
R1470H
4
205
1,5
45
R1471H
3
202
2
45
R1471H
3
202
2
42
R1471H
2
200
2,5
42
R1472H
2
198
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
R1469H
4
212
1
48
R1470H
4
208
1
45
R1470H
4
205
1,5
45
R1471H
3
202
2
45
R1471H
3
202
2
42
R1471H
2
200
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
50
R1468H
5
215
1
48
R1469H
4
212
1
48
R1470H
4
208
1
45
R1470H
4
205
1,5
45
R1471H
3
202
2
45
R1471H
3
202
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
10-88
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
1,5
42
NOZI
3
158
1,5
40
NOZI
2
155
2
40
NOZJ
2
152
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZH
4
162
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
1,5
42
NOZI
3
158
1,5
40
NOZI
2
155
2
40
NOZJ
2
152
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZG
4
165
1
45
NOZH
4
162
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
1,5
42
NOZI
3
158
1,5
40
NOZI
2
155
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZG
4
168
1
45
NOZG
4
165
1
45
NOZH
4
162
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
1,5
42
NOZI
3
158
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
50
NOZF
5
170
1
48
NOZG
4
168
1
48
NOZG
4
165
1
45
NOZH
4
162
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
Modles EXC : Les rglages de carburateur dcrits ci-dessus valent seulement pour des machines dbrides. Pour obtenir la pleine puissance, d'autres
mesures sont ncessaires en plus de ces rglages. Les agents KTM connaissent ces mesures.
QUAND ON EFFECTUE DES TRANSFORMATIONS SUR UNE MOTO, L'HOMOLOGATION N'EST PLUS VALABLE, L'UTILISATION SUR LA VOIE
PUBLIQUE EST INTERDITE ET TOMBE SOUS LE COUP DE LA LOI. DE PLUS LA COUVERTURE D'ASSURANCE DISPARAIT.
10-89
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
125 SX 2009/2010
KEIHIN PWK-S 38 AG
MEERESHHE
ALTITUDE
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
42
NOZI
3
182
2
42
NOZI
3
182
2,5
40
NOZI
2
180
2,5
38
NOZJ
2
178
3
38
NOZK
1
175
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
42
NOZI
4
185
1,5
42
NOZI
3
182
2
42
NOZI
3
182
2,5
40
NOZI
2
180
2,5
38
NOZJ
2
178
3
38
NOZK
1
175
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
NOZH
4
188
1,5
42
NOZI
4
185
1,5
42
NOZI
3
182
2
42
NOZI
3
182
2,5
40
NOZI
2
180
2,5
38
NOZJ
2
178
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
48
NOZG
4
190
1,5
45
NOZH
4
188
1,5
42
NOZI
4
185
1,5
42
NOZI
3
182
2
42
NOZI
3
182
2,5
40
NOZI
2
180
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZF
5
192
1,5
48
NOZG
4
190
1,5
45
NOZH
4
188
1,5
42
NOZI
4
185
1,5
42
NOZI
3
182
2
42
NOZI
3
182
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
NICHT FR SANDSTRECKEN
Schieber: 7 mit Ausschnitt
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
10-90
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
KEIHIN PWK-S 38 AG
MEERESHHE
ALTITUDE
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
42
NOZI
2
182
2
42
NOZI
2
182
2
40
NOZI
2
180
2,5
40
NOZJ
1
178
3
38
NOZK
1
175
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
42
NOZI
3
185
1,5
42
NOZI
2
182
2
42
NOZI
2
182
2
40
NOZI
2
180
2,5
40
NOZJ
1
178
3
38
NOZK
1
175
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
45
NOZH
3
188
1,5
42
NOZI
3
185
1,5
42
NOZI
2
182
2
42
NOZI
2
182
2
40
NOZI
2
180
2,5
40
NOZJ
1
178
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
48
NOZG
4
190
1,5
45
NOZH
3
188
1,5
42
NOZI
3
185
1,5
42
NOZI
2
182
2
42
NOZI
2
182
2
40
NOZI
2
180
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1,5
48
NOZF
5
192
1,5
48
NOZG
4
190
1,5
45
NOZH
3
188
1,5
42
NOZI
3
185
1,5
42
NOZI
2
182
2
42
NOZI
2
182
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
NICHT FR SANDSTRECKEN
Schieber: 6,5 mit Ausschnitt
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
10-91
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
2
38
NOZG
2
160
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
2
38
NOZG
2
160
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
2
40
NOZF
2
162
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
50
NOZD
5
175
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
1,5
42
NOZF
3
165
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
52
NOZC
5
178
0,75
50
NOZD
5
175
0,75
48
NOZD
4
172
1
48
NOZE
4
170
1
45
NOZE
4
170
1,5
45
NOZE
3
168
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
Art.-Nr. 3.206.062-F
6C bis 15C
LSO
LD
NADEL
POS
HD
3000 m
10000 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
Manuel de rparation KTM 125/144/150/200
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
NICHT FR SANDSTRECKEN
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
EXC Modelle: Die oben angefhrten Vergaserregulierungen gelten nur fr entdrosselte Motorrder.
Um die volle Motorleistung zu erhalten, sind neben der Vergaserregulierung auch noch andere Manahmen erforderlich, Ihr KTM Hndler hilft Ihnen gerne.
WENN SIE NDERUNGEN AM MOTORRAD VORNEHMEN, GEHT DIE STRASSENZULASSUNG VERLOREN, DER BETRIEB AUF FFENTLICHEN STRASSEN
IST DANN VERBOTEN UND STRAFBAR! AUSSERDEM ERLISCHT DER VERSICHERUNGSSCHUTZ!
10-92
VERGASERREGULIERUNG
CARBURETOR SETTING
6C bis 15C
42F to 60F
61F to 78F
79F to 98F
99F to 120F
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
1,5
42
NOZI
3
158
1,5
40
NOZI
2
155
2
40
NOZJ
2
152
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZH
4
162
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
1,5
42
NOZI
3
158
1,5
40
NOZI
2
155
2
40
NOZJ
2
152
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
45
NOZG
4
165
1
45
NOZH
4
162
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
1,5
42
NOZI
3
158
1,5
40
NOZI
2
155
LSO
LD
NADEL
POS
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
1
48
NOZG
4
168
1
45
NOZG
4
165
1
45
NOZH
4
162
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
1,5
42
NOZI
3
158
LSO
LD
NADEL
Meeresniveau POS
Sea level
HD
ASO
IJ
NEEDLE
POS
MJ
0,75
50
NOZF
5
170
1
48
NOZG
4
168
1
48
NOZG
4
165
1
45
NOZH
4
162
1
42
NOZH
4
162
1
42
NOZH
3
160
3000 m
10000 ft
2301 m
7501 ft
2300 m
7500 ft
1501 m
5001 ft
1500 m
5000 ft
751 m
2501 ft
750 m
2500 ft
301 m
1001 ft
300 m
1000 ft
LSO
LD
POS
HD
=
=
=
=
Luftregulierschraube offen
Leerlaufdse
Nadel Clip Position von oben
Hauptdse
NICHT FR STRASSENBETRIEB
NICHT FR SANDSTRECKEN
Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95
1
3
5
2
4
ASO
IJ
POS
MJ
=
=
=
=
EXC Modelle: Die oben angefhrten Vergaserregulierungen gelten nur fr entdrosselte Motorrder.
Um die volle Motorleistung zu erhalten, sind neben der Vergaserregulierung auch noch andere Manahmen erforderlich, Ihr KTM Hndler hilft Ihnen gerne.
WENN SIE NDERUNGEN AM MOTORRAD VORNEHMEN, GEHT DIE STRASSENZULASSUNG VERLOREN, DER BETRIEB AUF FFENTLICHEN STRASSEN
IST DANN VERBOTEN UND STRAFBAR! AUSSERDEM ERLISCHT DER VERSICHERUNGSSCHUTZ!
11-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
MODLE 2000/2001
125 EXE/SUPERMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Art.-Nr. 3.206.062-F
MODLE 2003
125 / 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-7
MODLE 2004
125 / 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
MODLE 2005
125 / 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-11
MODLE 2006
125 / 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
MODLE 2007
EXC / EXC SIX DAYS / XC / XC-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-16
SX / SXS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18
MODLE 2008
125 EXC/EXC SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-20
125/144 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-22
MODLE 2009
125/150 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-24
125 EXC/EXC SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-26
MODLE 2010
125/150 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-28
125 EXC/EXC SIX DAYS, 150 XC USA, 200 XC-W/EXC . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-30
11
11-2
Art.-Nr. 3.206.062-F
au moins
une fois par an
Atelier
KTM
tous les 2000 km
ou 20 heures
aprs chaque
nettoyage
Pilote
KTM
avant chaque mise
en service
11-3
ROUES
PARTIE-CYCLE
FREINS
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
125/200 SX/MXC/EXC
1re rvision
aprs 20 heures aprs 4000 km
aprs 10 heures ou 2000 km
ou 1x par an
ou 1000 Km
TRAVAUX DENTRETIEN
EN USAGE COMPETITION IL FAUT FAIRE LA REVISION DES 4000 KM APRES CHAQUE COURSE!
IL NE FAUT PAS DPASSER LA RVISION DE PLUS DE 5 HEURES OU DE 500 KM.
LES REVISIONS DANS LES ATELIERS KTM NE REMPLACENT PAS LES CONTRLES ET LENTRETIEN PAR LE PILOTE!
11-4
Art.-Nr. 3.206.062-F
1x par an
En utilisation
tout-terrain
Aprs chaque
lavage
VRIFICATIONS
11-5
125 EXE
125 SUPERMOTO
ROUES
PARTIE-CYCLE
FREINS
ACCESSOIRES
CARBURATEUR MOTEUR
TRAVAUX DENTRETIEN
IL
LES
KTM
500
KM.
11-6
Art.-Nr. 3.206.062-F
1x par an
En utilisation
tout-terrain
Aprs chaque
lavage
VRIFICATIONS
11-7
ROUES
PARTIE-CYCLE
FREINS
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
125/200 SX/MXC/EXC
1re rvision
aprs 20 heures aprs 4000 km
aprs 10 heures
ou 1x par an
ou 2000 km
ou 1000 Km
TRAVAUX DENTRETIEN
EN USAGE COMPETITION IL FAUT FAIRE LA REVISION DES 4000 KM APRES CHAQUE COURSE!
IL NE FAUT PAS DPASSER LA RVISION DE PLUS DE 5 HEURES OU DE 500 KM.
LES REVISIONS DANS LES ATELIERS KTM NE REMPLACENT PAS LES CONTRLES ET LENTRETIEN PAR LE!
11-8
Art.-Nr. 3.206.062-F
1x par an
En utilisation
tout-terrain
Aprs chaque
lavage
VRIFICATIONS
11-9
ROUES
PARTIE-CYCLE
FREINS
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
125/200 SX/EXC
1re rvision
aprs 20 heures aprs 4000 km
aprs 10 heures
ou 1x par an
ou 2000 km
ou 1000 Km
TRAVAUX DENTRETIEN
EN USAGE COMPETITION IL FAUT FAIRE LA REVISION DES 4000 KM APRES CHAQUE COURSE!
IL NE FAUT PAS DPASSER LA RVISION DE PLUS DE 5 HEURES OU DE 500 KM.
LES REVISIONS DANS LES ATELIERS KTM NE REMPLACENT PAS LES CONTRLES ET LENTRETIEN PAR LE!
11-10
Art.-Nr. 3.206.062-F
1x par an
En utilisation
tout-terrain
Aprs chaque
lavage
Avant chaque
utilisation
11-11
CARBURATEUR
MOTEUR
aprs
125/200 SX/EXC 1re rvision
aprs 10 heures 20 heures ou
250/300 SX/MXC/EXC
2000 km
ou 1000 Km
Vidanger la bote
z
z
hanger la bougie
Vrifier le ralenti
ACCESSOIRES
z
z
FREINS
PARTIE-CYCLE
ROUES
aprs 40 heures
ou aprs 4000 km
ou 1x par an
Graisser la chane
au moins
1x par an
z
EN USAGE COMPETITION IL FAUT FAIRE LA REVISION DES 4000 KM APRES CHAQUE COURSE!
IL NE FAUT PAS DEPASSER LA REVISION DE PLUS DE 5 HEURES OU DE 500 KM.
LES REVISIONS DANS LES ATELIERS KTM NE REMPLACENT PAS LES CONTROLES ET LENTRETIEN PAR LE!
11-12
VERIFICATIONS ET TRAVAUX DENTRETIEN IMPORTANTS A EFFECTUER PAR LE PILOTE
Avant
Aprs
chaque
chaque
utilisation lavage
Vrifier niveau huile de bote
z
z
Art.-Nr. 3.206.062-F
Vrifier freinage
z
z
En
utilisation 1x
toutpar an
terrain
11-13
VERIFICATIONS RECOMMANDEES EN CE QUI CONCERNE LE MOTEUR 125/200 SX, MXC, EXC
UTILISE EN COMPETITIONS D'ENDURO (A DEMANDER EN PLUS A L'AGENT KTM)
30
heures
45
heures
60
heures
90
heures
120
heures
135
heures
z
z
z
90
heures
120
heures
180
heures
240
heures
270
heures
REMARQUE: S'IL S'AVERE LORS DU CONTROLE QUE LES TOLERANCES SONT DEPASSEES, IL FAUT REMPLACER LES ELEMENTS CONCERNES.
11-14
aprs chaque
course
1re rvision au
bout de 10 heures
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
au moins 1 fois
par an
FREINS
ROUES
PARTIE-CYCLE
Art.-Nr. 3.206.062-F
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
z
z
hanger la bougie
z
z
Vrifier le ralenti
Vrifier que les vis et les ttons de guidage au niveau des freins tiennent bien en place
z
z
z
z
Graisser la chane, Nettoyer et graisser les vis de rglage des tendeurs de chane
IL NE FAUT EN AUCUN CAS DEPASSER DE PLUS DE 5 HEURES LE TEMPS ENTRE DEUX REVISIONS.
LES REVISIONS DANS UN ATELIER KTM NE REMPLACENT PAS LES CONTROLES ET LENTRETIEN QUE DOIT EFFECTUER LE PILOTE.
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
toutes les 80
heures
au moins 1
fois par an
11-15
C/H
C/H
C/H
C/H
Avant chaque
utilisation
Aprs chaque
lavage
En utilisation
tout-terrain
au moins 1
fois par an
REMARQUE: S'IL S'AVERE LORS DU CONTROLE QUE LES TOLERANCES SONT DEPASSEES, IL FAUT REMPLACER LES ELEMENTS CONCERNES.
z
z
Vrifier freinage
z
z
z
z
11-16
avant chaque
course
1re rvision au
bout de 10 heures
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
au moins 1 fois
par an
Vidanger la bote
z
z
hanger la bougie
Vrifier le ralenti
Vrifier si la poigne et la pdale de frein fonctionnent bien, ne sont pas dures et ont de la garde. Event. rgler
Vrifier que les vis et les ttons de guidage au niveau des freins tiennent bien en place
z
z
rgler, graisser
z
z
Graisser la chane, Nettoyer et graisser les vis de rglage des tendeurs de chane
FREINS
ROUES
PARTIE-CYCLE
Art.-Nr. 3.206.062-F
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
Il ne faut en aucun cas dpasser de plus de 5 heures le temps entre deux rvisions.
Les rvisions dans un atelier KTM ne remplacent pas les contrles et lentretien que doit effectuer le pilote.
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
Toutes les 60
heures
toutes les 80
heures
au moins 1
fois par an
11-17
C/H
C/H
C/H
C/H
z
z
Vrifier freinage
1x par an
Avant chaque
utilisation
Aprs chaque
lavage
En utilisation
tout-terrain
Remarque: S'il s'avre lors du contrle que les tolrances sont dpasses, il faut remplacer les lments concerns.
z
z
z
z
11-18
avant chaque
course
1re rvision au
bout de 10 heures
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
au moins 1 fois
par an
Vidanger la bote
z
z
hanger la bougie
Vrifier le ralenti
Vrifier si la poigne et la pdale de frein fonctionnent bien, ne sont pas dures et ont de la garde. Event. rgler
Vrifier que les vis et les ttons de guidage au niveau des freins tiennent bien en place
z
z
rgler, graisser
z
z
Graisser la chane, Nettoyer et graisser les vis de rglage des tendeurs de chane
FREINS
ROUES
PARTIE-CYCLE
Art.-Nr. 3.206.062-F
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
Il ne faut en aucun cas dpasser de plus de 5 heures le temps entre deux rvisions.
Les rvisions dans un atelier KTM ne remplacent pas les contrles et lentretien que doit effectuer le pilote.
z
z
z
z
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
Toutes les 60
heures
toutes les 80
heures
au moins 1
fois par an
11-19
z
z
z
z
Vrifier freinage
1x par an
Avant chaque
utilisation
Aprs chaque
lavage
En utilisation
tout-terrain
Remarque: S'il s'avre lors du contrle que les tolrances sont dpasses, il faut remplacer les lments concerns.
z
z
z
z
11-20
avant chaque
course
1re rvision au
bout de 10 heures
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
au moins 1 fois
par an
Vidanger la bote
z
z
hanger la bougie
Vrifier le ralenti
Vrifier si la poigne et la pdale de frein fonctionnent bien, ne sont pas dures et ont de la garde. Event. rgler
Vrifier que les vis et les ttons de guidage au niveau des freins tiennent bien en place
z
z
rgler, graisser
z
z
Graisser la chane, Nettoyer et graisser les vis de rglage des tendeurs de chane
FREINS
ROUES
PARTIE-CYCLE
Art.-Nr. 3.206.062-F
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
Il ne faut en aucun cas dpasser de plus de 5 heures le temps entre deux rvisions.
Les rvisions dans un atelier KTM ne remplacent pas les contrles et lentretien que doit effectuer le pilote.
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
Toutes les 60
heures
toutes les 80
heures
au moins 1
fois par an
11-21
C/H
C/H
C/H
C/H
z
z
Vrifier freinage
1x par an
Avant chaque
utilisation
Aprs chaque
lavage
En utilisation
tout-terrain
Remarque: S'il s'avre lors du contrle que les tolrances sont dpasses, il faut remplacer les lments concerns.
z
z
z
z
11-22
125/144 SX 2008
UNE MOTO PROPRE FAIT ECONOMISER TEMPS ET ARGENT!
avant chaque
course
1re rvision au
bout de 10 heures
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
au moins 1 fois
par an
FREINS
PARTIE-CYCLE
Art.-Nr. 3.206.062-F
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
z
z
hanger la bougie
Vrifier le ralenti
Vrifier si la poigne et la pdale de frein fonctionnent bien, ne sont pas dures et ont de la garde. Event. rgler
Vrifier que les vis et les ttons de guidage au niveau des freins tiennent bien en place
Graisser la chane, Nettoyer et graisser les vis de rglage des tendeurs de chane
z
z
ROUES
Il ne faut en aucun cas dpasser de plus de 5 heures le temps entre deux rvisions.
Les rvisions dans un atelier KTM ne remplacent pas les contrles et lentretien que doit effectuer le pilote.
z
z
z
z
125/144 SX 2008
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
Toutes les 60
heures
toutes les 80
heures
au moins 1
fois par an
11-23
z
z
z
z
Vrifier freinage
1x par an
125/144 SX 2008
Avant chaque
utilisation
Aprs chaque
lavage
En utilisation
tout-terrain
Remarque: S'il s'avre lors du contrle que les tolrances sont dpasses, il faut remplacer les lments concerns.
11-24
125/150 SX 2009
UNE MOTO PROPRE FAIT ECONOMISER TEMPS ET ARGENT!
avant chaque
course
1re rvision au
bout de 10 heures
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
au moins 1 fois
par an
FREINS
PARTIE-CYCLE
Art.-Nr. 3.206.062-F
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
z
z
hanger la bougie
Vrifier le ralenti
Vrifier si la poigne et la pdale de frein fonctionnent bien, ne sont pas dures et ont de la garde. Event. rgler
Vrifier que les vis et les ttons de guidage au niveau des freins tiennent bien en place
Graisser la chane, Nettoyer et graisser les vis de rglage des tendeurs de chane
z
z
ROUES
Il ne faut en aucun cas dpasser de plus de 5 heures le temps entre deux rvisions.
Les rvisions dans un atelier KTM ne remplacent pas les contrles et lentretien que doit effectuer le pilote.
z
z
z
z
125/150 SX 2009
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
Toutes les 60
heures
toutes les 80
heures
au moins 1
fois par an
11-25
z
z
z
z
Vrifier freinage
1x par an
125/150 SX 2009
Avant chaque
utilisation
Aprs chaque
lavage
En utilisation
tout-terrain
Remarque: S'il s'avre lors du contrle que les tolrances sont dpasses, il faut remplacer les lments concerns.
11-26
avant chaque
course
1re rvision au
bout de 10 heures
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
au moins 1 fois
par an
Vidanger la bote
z
z
hanger la bougie
z
z
Vrifier le ralenti
Vrifier si la poigne et la pdale de frein fonctionnent bien, ne sont pas dures et ont de la garde. Event. rgler
Vrifier que les vis et les ttons de guidage au niveau des freins tiennent bien en place
z
z
z
z
Graisser la chane, Nettoyer et graisser les vis de rglage des tendeurs de chane
FREINS
ROUES
PARTIE-CYCLE
Art.-Nr. 3.206.062-F
ACCESSOIRES
CARBURATEUR
MOTEUR
Il ne faut en aucun cas dpasser de plus de 5 heures le temps entre deux rvisions.
Les rvisions dans un atelier KTM ne remplacent pas les contrles et lentretien que doit effectuer le pilote.
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
C/H
toutes les 20
heures
toutes les 40
heures
Toutes les 60
heures
toutes les 80
heures
au moins 1
fois par an
11-27
C/H
C/H
C/H
C/H
z
z
Vrifier freinage
1x par an
Avant chaque
utilisation
Aprs chaque
lavage
En utilisation
tout-terrain
Remarque: S'il s'avre lors du contrle que les tolrances sont dpasses, il faut remplacer les lments concerns.
Art.-Nr. 3.206.062-F
11-28
11-29
11-30
Art.-Nr. 3.206.062-F
11-31
Art.-Nr. 3.206.062-F
11-32
12-1
SCHMAS DE CABLAGE
SOMMAIRE
MODELE 1999
125/200 EXC (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3
125/200 EGS (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
125 EXC (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
200 EXC (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Art.-Nr. 3.206.062-F
MODELE 2000
125/200 EXC (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
125/200 EXC (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-9
125 EXE, SUPERMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-11
MODELE 2001
125/200 EXC (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
125/200 EXC (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
125 EXE, SUPERMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-11
MODELE 2002
125/200 EXC (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
125/200 EXC (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
MODELE 2003
125/200 EXC (EU, AUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-16
125/200 EXC (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-18
MODELE 2004
125/200 EXC (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-19
125/200 EXC (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-20
125/200 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-21
TRADUCTIONS, COULEUR DE CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-36
MODELE 2005
125/200 EXC (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-22
125/200 EXC (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-23
125 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-24
TRADUCTIONS, COULEUR DE CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-36
12
12-2
SCHMAS DE CABLAGE
SOMMAIRE
Art.-Nr. 3.206.062-F
MODELE 2006
125/200 EXC/EXC SIX DAYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-25
125 SX/SXS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-24
200 XC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-24
200 XC-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-26
TRADUCTIONS, COULEUR DE CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-36
MODELE 2007
125/200 EXC/EXC SIX DAYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-27
125 SX/SXS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-28
144 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-28
200 XC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-28
200 XC-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-29
TRADUCTIONS, COULEUR DE CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-36
MODELE 2008
125/144 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-30
200 XC USA, 200XC-W USA/ZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-31
125/200 EXC/EXC SIXDAYS EU/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-32
TRADUCTIONS, COULEUR DE CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-36
MODELE 2009
125/150 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-33
200 XC USA, 200 XC-W USA/ZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-34
125/200 EXC/EXC SIXDAYS EU/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-35
TRADUCTIONS, COULEUR DE CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-36
MODELE 2010
125/150 SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-37
200 XC USA, 200 XC-W USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-38
125/200 EXC/EXC SIXDAYS EU/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-39
TRADUCTIONS, COULEUR DE CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-40
12
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-3
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-4
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-5
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-6
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-7
SPORTMOTORCYCLES
12-8
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-9
SPORTMOTORCYCLES
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-10
12-11
22.11.99 Hasl.
ge-bl
r
v
s
o
27
ge-bl
br
v
s
br
br
br
g
bl
ge-bl
br
Datum, Name:
Europa
13
ge-bl
br
g
bl
s-ge
ge-r
ge-bl
br
r-w
g
o
bl
ge-s
ge-bl
br
19
Land:
Kabelstrangnummer:
vorne:512.11.075.000
hinten:503.14.040.100
Modell:
bl
SERVICE
SPORTMOTORCYCLES
o
ge-bl
14
23
g
bl
10 ger
br
w
s-ge
g
bl
ge
r
br
11
g-w
s-ge
17
Art.-Nr. 3.206.062-F
ge-bl
16
ge-s
br
bl-w
s-w
28
KOKUSAN
2K3
s-w
bl-w
15
s-ge
s-r
r-w
o
r
g
w
ge
18
30
20
ge-r
g-w
12
ge-bl
br
22
br
21
ge-r
br
v
s
ge-r
br
v
s
54
58
25
26
br
31
24
29
s
br
g-w
w
br
g-w
ge-bl
br
ge
12-12
Deutsch
1 Scheinwerfer
2 Standlicht
3 Blinker li vo
4 Blinker re vo
5 Tachobeleuchtung
6 Fernlichtkontrolle
7 Blinkerkontrolle
8 4-pol.Stecker
9 Z!ndschloss
10 zum Kombischalter
11 Bremslichtsch. vo
12 Bremslichtsch. hi
13 Horn
14 Blinkgeber
15 CDI-Einheit
16 Z!ndkerze
17 Z!ndspule
18 Generator
19 $lkontrolleuchte
20 Spannungsregler
21 Batterie 3Ah
22 Stecksicherung 10A
23 6-pol.Stecker
24 Blinker li hi
25 Blinker re hi
26 Brems-Schlusslicht
27 Blinkerschalter
28 $lstandgeber
29 3-pol. Stecker
30 kontaktstift 3.Gang
Deutsch
Englisch
bl blau
br braun
ge gelb
gr grau
g gr!n
o orange
r rot
s schwarz
v violett
w weiss
bl blue
br brown
ge yellow
gr grey
g green
o orange
r red
s black
v violet
w white
Englisch
Italienisch
Franz#sisch
1 headlight
2 parking light
3 turn indic.left fr.
4 turn indic.right fr.
5 speedometer light
6 high beam indicator
7 turn indicator
8 multip.cont.plug (4)
9 ignition lock
10 to combinat. switch
11 stoplight switch f.
12 stoplight switch r.
13 horn
14 turn indicator
15 CDI-unit
16 spark plug
17 ignition coil
18 generator
19 oil level tell tale
20 voltage regulator
21 battery 3Ah
22 fuse 10A
23 multip.cont.plug (6)
24 blinker left rear
25 blinker right rear
26 rear-stoplight
27 blink switch
28 oil level sensor
29 multip.cont.plug (3)
30 gear switch 3.gear
1 faro
2 luce di posizione
3 lampegg.ant.sn.
4 lampegg.ant.dx.
5 luce di tachimetro
6 spia abbagliante
7 spia lampeggiatori
8 connettore a 4 poli
9 accensione
10 multicomando
11 int.luce arresto ant
12 int.luce arresto post
13 clacson
14 trasmett. di lampeg.
15 CDI-seatola
16 candela
17 bobina daccens.
18 dinamo
19 contr.d.liv.dolio
20 regol. di tens.
21 batteria 3Ah
22 fusibile 10A
23 connettore a 6 poli
24 lampegg.post.sn
25 lampegg.post.dx.
26 fanal.post.di freno
27 int. lampeggiatori
28 liv.dolio transmet.
29 connettore a 3 poli
30 secondo marcia
1 phare
2 feu de position
3 clignoteur av gauche
4 clignoteur av.droit
5 eclair.comp.vitesse
6 temoin feu route
7 temoin de clignoteur
8 connect.multiple (4)
9 contact.dallum.
10 commodo
11 contact de stop av.
12 contact Harr.de stop
13 klaxon
14 centrale clignot.
15 boitier CDI
16 bougie
17 bobine dallumage
18 generateur
19 contr.de niv d huile
20 regulateur
21 batterie 3Ah
22 fusible 10A
23 connect.multiple (6)
24 clign.arr.gauche
25 clign.arr.droite
26 feu arr.et de stop
27 contact.d.clignoteur
28 niv.dhuile transmet
29 connect.multiple (3)
30 cont.d.boite d.vites
Italienisch
Franz#sisch
bl blu
br marrone
ge giallo
gr grigio
g verde
o arancione
r rosso
s nero
v violetto
w bianco
bl bleu
br brun
ge jaune
gr gris
g vert
o orange
r rouge
s noir
v violet
w blanc
Z!ndschloss
ZADI (503.11.065.000)
rbl w gr o
aus
ge w s/ r
ge
LICHT
Abblendl.
Fernlicht
HUPE
Z"NDUNG AUS
5
bl azul
br marron
ge amarillo
gr gris
g verde
o naranja
r rojo
s negro
v violeta
w blanco
Blinkerschalter
ein
g bl
Spanisch
br
Spanisch
1 faro
2 luz de posicion
3 interm. izquierdo delantero
4 intermitente derecho delantero
5 luz tacometro
6 lampara aviso luces largas
7 lampara aviso intermitentes
8 conector multiple (4)
9 llave de contacto
10 interruptor combinado
11 interr. luz de freno del.
12 interr. luz. de fren tras.
13 claxon
14 conjunto del intermintente
15 unidad cdi
16 bujia
17 bobina de encendido
18 generador
19 contr.del nivel del aceite
20 regulador de tension
21 bateria 12V 3Ah
22 fusible principal 10A
23 conector multiple (6)
24 intermitente izquierdo trasero
25 intermitente derecho trasero
26 luz de freno trasero
27 interuptor clignoteur
28 sensor.del nivel del aceite
29 conector multiple (3)
30 interruptor de cambio (3)
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-13
12-14
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-15
12-16
125-200 EXC 2003
2001/2002
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-17
12-18
bu
br
bl
pu
pu
br
br
bl
front
brake switch
bl
bl
br
wh
br
gn
bu
bl
bl
ye-re
br
br-bl
wh-gn
ye
br
ye-bl
br
re
ye
gn
bu
wh
ye-bl
ye-re
re
horn
ye-bl
ignition coil
speed sensor
br
wh
bu
re
bl-wh
or
re-bl
br
flasher relay
pu
gn
flasher switch
br
re-wh
wiring diagramm
capacitor
re
ye-re
ye-re
ye-re
or
br
br
bu-wh
multi-func.-digital-speedometer
headlight
position light
ye-bl
bl
re
br
re-bl
ye
wh
generator
re-wh
main harness
pick up
gn
wh
ye
ye-re
br
br
wh
gn-wh
22.05.2003
pu
br
br
bl
regulator-rectifier
503.11.075.850
rear
brake switch
ye
Art.-Nr. 3.206.062-F
wh-gn
12-19
rear light/brakelight
ye-re
multi-func.-digital-speedometer
headlight
bl
bl
br
ye
bl
bl
ye-bl
ye-bl
ignition coil
bl-wh
ye
wh
speed sensor
br
wh
bu
ye
br
re
stop switch
ye-bl
br
light switch
ye-bl
re
gn
re-bl
bu
br
bl
ye
re-wh
wiring diagramm
bu
ye
bl
TPS
gn
ye
wh
generator
re-wh
main harness
pick up
re-bl
br
wh
22.05.2003
regulator-rectifier
523.11.075.000
wh
ye
br
12-20
rear light/brakelight
re
bu-wh
black
blue-white
125/200 SX
ignition coil
brown
yellow-black
red-white
generator
red-black
stop button
Art.-Nr. 3.206.062-F
green
19.05.2003
red
pick up
12-21
12-22
headlight
l e f t f ro n t f l a s h e r
pu
bl
ye
bu
gn
re
ye-bl
br
pu
bl
c a p acit or
re
gn
ye
wh
flasher switch
or
gn
re
flasher relay
or
G
ye-re
br
h o rn
ye-re
br
re
br
re
wh
ye-re
bu
br
b r - bl
ye-re
br
bl-wh
bl
br
bl
bl
ye-bl
re-bl
re-wh
generator
rear
brake switch
ye-re
br
wh
ye
gn-wh
br
wh
548.11.075.250
wh-gn
bl
ye
wh-gn
ye-bl
or
p i c k up
ye-re
ma in ha rne s s
ye
ye-re
bu-wh
s p e e d s e ns or
bu
br
gn
wh
bl-wh
ignition coil
re-wh
w iring dia g ra mm
regulator-rectifier
bl
br
pu
br
20.02.2004
rear light/brakelight
bu
br
br
br
bl
front
brake switch
pu
wh
br
E X C 12 5-200 2 005
re-bl
br
ye-bl
multi-func.-digital-speedometer
wh
ye
regulator-rectifier
G
generator
re-wh
br
Art.-Nr. 3.206.062-F
stop switch
gn
gn
light switch
wh
re
re
bu-wh
wh
ye-bl
bu
br
bl
bl
bl
ye-bl
p i c k up
re-bl
m a in ha rne s s
wh
br
548.11.075.000
20.02.2004
rear light/brakelight
bl
ye-bl
re-wh
w iring dia g ra mm
re
s p e e d s e ns or
wh
wh
ye
ignition coil
bl-wh
05
re-bl
ye-bl
br
br
br
wh
E X C -US A 200
12-23
headlight
multi-func.-digital-speedometer
12-24
black
yellow-black
blue-white
generator
red-black
green
pick up
XC 200 2006
red
red-white
stop button
brown
ignition coil
548.39.032.000
br
pu
bl
front
brake switch
wh
re
gn
br
ye
ye-bl
bl
ca p a c it o r
re
gn
ye
flasher switch
re
flasher relay
pu
G
ye-re
or
horn
ye-re
br
han dl e b a r sw itch
(o p ti o n a l)
re
or
gn
re
wh
br
ye-re
br
bu
br-bl
ye-re
br
bl-wh
bl
br
bl
rear
brake switch
ye-re
br
wh
ye
bl
br
br
pu
wh
gn-wh
br
548.11.075.350
wh-gn
bl
bl
ye-bl
re-bl
re-wh
generator
ye
ye-re
br
bu-wh
s pe e d s e ns o r
ye
wh-gn
br
bl
ye-bl
or
p i c k up
ye-re
main harness
regulator-rectifier
2 0. 02 .2 00 5
rear light/brakelight
bu
bu
wh
br
gn
pu
br
bl-wh
ignition coil
re-wh
wiring diagram
I
Art.-Nr. 3.206.062-F
multi-func.-digital-speedometer
flasher control lamp
bu
br
E X C 1 2 5- 20 0 2 0 0 6
re-bl
br
ye-bl
wh
12-25
headlight
12-26
headlight
multi-func.-digital-speedometer
wh
ye
regulator-rectifier
G
generator
re-wh
stop switch
gn
br
gn
light switch
wh
h andl e b a r sw itch
( o p t i o na l )
re
re
ye-bl
wh
br
bu-wh
bu
bl
p i c k up
re-bl
wh
br
548.11.075.000
2 0. 02 .2 00 5
rear light/brakelight
bl
ye-bl
re-wh
wiring diagram
re
bl
bl
ye-bl
bl-wh
s pe e d s e ns o r
wh
wh
ye
ignition coil
re-bl
ye-bl
br
br
wh
br
br
pu
bl
front
brake switch
wh
re
gn
br
ye
ye-bl
bl
gn
ye
flasher switch
re
pu
flasher relay
ye-re
or
ye-re
br
horn
or
gn
re
ye-re
re
capacitor
re
bu
wh
br
br-bl
ye-re
br
bl-wh
bl
br
bl
rear
brake switch
wh-gn
bl
bl
gr
re-bl
re-wh
generator
ye
ye-re
br
bu-wh
speed sensor
ye-bl
br
gr-bl
or
pick up
ye-re
br
ye-re
wh
ye
bl
br
br
pu
wh
gn-wh
br
regulator-rectifier
1 0 . 04 .2 00 6
rear light/brakelight
bu
ye
wh-gn
bl
br
ye-bl
re-wh
wiring diagramm
I
Art.-Nr. 3.206.062-F
multi-func.-digital-speedometer
flasher control lamp
bu
gn
br
wh
pu
br
bu -wh
ignition coil
re-bl
bu
br
EXC
2007
EX125/200
C 125-3
00 2007
br
ye-bl
wh
12-27
headlight
12-28
bl ac k
s top button
brown
ignition coil
yellow-black
blue-white
red
red-black
generator
red-white
green
pi c k up
grey-black
grey
548.39.032.300
10.04.2006
wh
regulator-rectifier
G
generator
re-wh
br
Art.-Nr. 3.206.062-F
stop button
gn
gn
light switch
wh
re-bl
re
ye-bl
wh
ye-bl
br
bu
br
bl
bl
gr-bl
gr
pick up
re-bl
main harness
wh
br
548.11.075.000
1 0 . 0 4. 20 06
rear light/brakelight
bl
bl
ye-bl
re
wiring diagramm
re
speed sensor
ye-bl
re-wh
wh
wh
ye
ignition coil
bu-wh
2007
bu-wh
br
br
wh
XCXC-W
-W 202007
0-250
200
ye
12-29
headlight
multi-func.-digital-speedometer
12-30
black
st op bu t to n
brown
igni ti on coi l
125/144 SX 2008
yellow-black
blue-white
red
red-black
generator
red-white
green
pi ck u p
grey-black
grey
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-31
12-32
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-33
12-34
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-35
12-36
ENGLISH
Battery
Cooling fan
Driving light lamp
Flasher relay
Flasher control lamp
Flasher switch
Front brake switch
Generator
Handle bar switch for multi-func.-digital-speedometer
Headlight
High / low beam switch
Horn
Horn button
Ignition coil
Ignition curve selector
Ignition switch
Left front flasher
Left rear flasher
Licence plate lamp
Multi-func.-digital-speedometer
Pick up
Position light
Rear brake switch
Rear light / brakelight
Regulator-rectifier
Right front flasher
Right rear flasher
Speed sensor
Start button
Start relay
Starter motor
Stop button
Throttle position sensor (TPS)
FRANCAIS
Batterie
Ventilateur
temoin feu route
Relais de clignotants
temoin de clignoteur
buton de clignotants
Contacteur de frein avant
Alternateur
Contacteur au guidon pour ordinateur de bord
Phare
Contacteur code/phare
Avertisseur sonore
Bouton davertisseur sonore
Bobine dallumage
Prise courbe dallumage
Contacteur dallumage
Clignotant avant gauche
Clignotant arrire gauche
Eclairage de plaque
Ordinateur de bord
Capteur dallumage
feu de position
Contacteur de frein arrire
Feu rouge/stop
Rgulateur/redresseur
Clignotant avant droit
Clignotant arrire droit
Capteur de vitesse
bouton de dmarrage
Relais de dmarreur
Dmarreur
bouton darrt d`urgence
Capteur douverture de carburateur
CABLE COLOURS
bl: black
ye: yellow
bu: blue
gn : green
re: red
wh: white
br: brown
or: orange
pi: pink
gr: grey
pu: purple
COULEUR DE CABLE
bl: noir
ye: jaune
bu: bleu
gn: vert
re: rouge
wh: blanc
br: brun
or: orange
pi: rose
gr: gris
pu: violet
Art.-Nr. 3.206.062-F
125/150 SX 2010
12-37
12-38
Art.-Nr. 3.206.062-F
12-39
12-40