Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
I-
:~
CAPITULO 1
r
~
; ~;
~
j-
27
"/tj
"
En el siglo XIX y principios del XX habla dos rutas para entrar al Nor
Oriente: la de Quito-Papallacta y Baeza hasta Archidona y, la considerada mas facil
por Ambato y Banos hacia Puyo.
. Nos ocuparemos aquf de algunos de aquellos viajeros que osaron tomar la
primera rota. De estos, seis son Britanicos -Stevenson, Jameson, Simson, Rice,
HolIoway y Loch-, Wiener es Frances, Osculati Italiano, y Orton y Sinclair
Norteamericanos. A traves de algunas citas de sus relatos, ellector podra juzga r las
peculiaridades de sus respectivos origenes emicos, Villavicencio, un conocido
ge6grafo Ecuatoriano, que fue autoridad y residi6 largo tiempo en el Oriente, sera
nuestra referencia etnografica para esa epoca respecto a los viajes y a los viajeros,
tanto extranjeros como indlgenas. Comenzamos asi nuestro relato con una reflexi6n
de c~le Ecuatoriano:
Para hacer incursiones por aquellas soledades se necesitan dos
elementos indispensables; vfveres y gente que los conduzcan:
supongo que el viajero pudiera proporcionarse los primeros; 10
segundo no 10 conseguiria ni por la fuerza ni por dadivas: los indios
no viajan sino por donde han viajado sus abuelos, por el camino
abierto, y el interes tiene tan poco imperio en su coraz6n, que la
mayor oferta no mueve su codicia. Por otra parte, supongo que se
brindaran a acompanar al viajero en estas expediciones como 10
hacfan con nosotros lcu~1 seria el temerario que solo confiado en
ellos se arrojara en esas espesuras desiertas, sin que al amanecer del
dia menos pensado, se viera solo en medio de los bosques sin
auxilio ni socorro? Nosotros conseguimos hacer varias incursiones
tanto porque estuvimos investidos de autoridad, cuanto por el
conocimiento con perfecci6n de su idioma, conocimiento de sus
costumbres y relaciones de parentesco espirituales. Todas estas
cosas no se pueden reunir en un explorador (1984: 407).
100 Ibs
271bs
301bs
471bs
100 Ibs
501bs
Azucar
Chocolate
Came seca
Sal
Manteca
Crema Tartara
901bs
251bs
47 Ibs
101bs
101bs
11'21bs
1 Ib
21bs
Jam6n
10 Ibs
Tamarindos
9 Ibs
Huevos
170
Anisado.
5 pts
Soda
rs
28
29
,
~
"
"
".
~a@
ttl
'"
30
I e!
l2~rrg
~~~fl
'i::
Hf.!amafli ~fl lei~ nflr::JR ~! Qqef)r~ D.Hm/9 g~ 0/ if.!lfle!
~m ff@lW I~ Wi~flN ~J:}afll2@ Q~n!ra! !f):
.
rn
A partir de ese punto, el viajero procedia a ascender hasta la cima del ceri
Huamanf, de 4.800 mts de altura,donde se erguia una imponentecruz "para bendec
y guiar" al caminante, cruz que se prestaba a romanticas reflexiones como esta: i
I
3.
Paso de un vado del rio Cosanga (Nape).
Dibujo de Alexander de Bar, segun una fotografia y un croqurs
de WIener (Banco Central 1981).
I
i
.. Para llegar ala cima se debia cruzar el desolado paramo "de belleza triste \
frfa", conocido tarnbien como "el sepulcro de los Yumbos" (Osculati 1854: 108]
porque tanto estos indigenas como los Napo Runas 10 pasaban descaIzos y con u\
c:
,.
"t
pantal6n corto y una cushma liviana por toda vestimenta, sufriendo asf los
intensos frios, a veces s610 por llevar media docena de cartas del correo oficial
(Orton 1876: 180). De este paso nos dice Rucuyaya Alonso:
\
Pasabamos el Huamanf lleno de hielo asl, con pie desnudo; la
camisa no era como las de ahora sino de lienzo cogido por ambos
lados, Si uno se dormla, ahl mismo se podia quedar muerto. Por eso
tenfan miedo de ese cerro (1987).
Mientras los indfgenas cruzaban el Huamanf haciendo estas reflexiones, uno
de los viajeros-ocupaba varias paginas de su diario de viaje en un prolongado y
barroco elogio de la "exquisita" mula que le perrniti6 sortear los peligros del
ascenso: "esta pequetia bestia, con un casco tan fino como el taco de una bota
Parisina" (Wiener 1883: 228-229).
Ya bajando del Huamani se divisaba la hermosa laguna de Papallacta antes de
llegar, atravesando pantanos y caminando sobre resbaladizas rocas, al pueblo del
mismo nombre. Este contaba con unas pocas chozas, pero el viajero podia
hospedarse en casa del Gobemador indigena, y descansar mientras se preparaba para
el resto del camino que le tocaria hacer a pie. AlH tambien debia regatear con el
Gobemador el servicio de los cargueros de Papallacta que 10llevarfan hasta Baeza,
adonde posiblemente los relevaban los Archidonas 0 los pocos indfgenas Yumbos
que habitaban en esa antigua ciudad. El ruirnero de indios cargueros a llevar,
dependia de la cantidad de equipaje del viajero porque cada indio cargaba 3 arrobas (75
lbs.) e insistia en que se le pagaran sus 5 Sucres en moneda, ya que "tenlan un
desprecio absoluto por el dinero de paper' (Rice 1903: 404). A veces para
conseguirlos, el viajero necesitaba ensayar un metodo de seducci6n que consistia en
desatar la lengua del Gobemador y su comitiva can un poquito de aguardiente,
despues de 10 cual, uno por uno y como por encanto, los indlgenas comenzaban a
salir de sus chozas (Wiener 1883: 230-231).
De Papallacta al rio Maspa el camino segufa subiendo y bajando las
estribaciones de la Cordillera Oriental, angosto y resbaladizo de lodo, cortado por
rapidos torrentes todo 10cual hacia que el viajero frecuentemente se hundiera hasta
las rodillas en el fango. "Como quisiera -dice uno de los Norteamericanos- que el
Congreso Ecuatoriano fuera obligado a transitar este horrible camino una vez al
ana!" (Orton 1876: 186). Mientras , el Ingles Jameson se lamentaba de que,
sumandose a sus penurias, varios de los indios cargueros se habtan huido llevandose
todaslas provisiones frescas que habfa comprado en PapalIacta (1858: 338). En este
lugar tarnbien tenemos la primera repentina aparici6n de los Archidonas:
ttl
32
I-.--
'"
~:\
33
f"
~
~
,~
8
~
1_
,.
como para los que salen de el: no ha sido raro que los viajeros se
detengan a sus orillas hasta veinte dias, esperando que cesen sus
viajar sin IIevar los vfveres necesarios para subsistir (1984: 140).
(ver ilustracion N 3)
*',)
34
4.
(Oscul a t i 1850).
"
5.
35
r---
'''t
~
"
ft
8
~
"
Para acabar con el "gran tigre del mundo" que sabfa comerse a la
gente, los mellizos hicieron un hueco en el monte Galeras, 10
pintaron como dorrnitorio, pusieron alli muy linda musica y le
dijeron al tigre: "nosotros no podemos arreglar bien ahl dentro, pero
ni si puedes , entra no mas". El tigre les contest6: "Yo soy viejo y
no he de poder". Los mellizos estaban dando vueltas y vueltas hasta
que 10 hicieron entrar. Una vez adentro, taparon el hueco y el tigre
se enfureci6 tremendamente. Hasta ahora vive ese tigre ahf adentro y
ha de vivir allf hasta el dia del juicio final. Por eso cuando pasa por
alli alguien desconocido, el tigre ruge. Cuando uno viajaba a Quito,
en cambio, rugia el cerro de Huacamayos porque los mellizos
pusieron allf a otros tigres menores que no cabian en el Galeras.
Ambos cerros rugen y en Papallacta uno se paraba para esperar hasta
que ruja el Huacamayos". (Rucuyaya Alonso, 1981; vease tambien
una version semejante para el Galeras en Orr y Hudelson 1971:
25-27).
I~~,~
Hasta ahora, varios rucuyayas nos han explicado que son los tigres
encerrados en el Huacamayos contra su voluntad, los que producen los deslaves que
menciona Rice para principios de este siglo, y que todavia contimian siendo el
principal obstaculo de la presente carretera.
Volviendo a nuestros viajeros, a estes les tocaba seguir por el largo y
precipitoso descenso del Huacamayos que les tomaba 4 horas, hasta llegar a un lugar
llarnado Urcusiqui. La vegetaci6n ya se hacia definitivamente mas tropical, para el
deleite de Jameson que pudo observar nuevos pajaros y recoger curios os helechos y
un hermoso narcissus con "flores blancas como la nieve" (Jameson 1858: 339).
Desde aquf s610 quedaban unos pocos nos hasta entrar a la trocha que conducla a
Archidona, siendo el Jondachi el tinico que detenia al viajero cuando estaba crecido
(Villavicencio 1984: 141). Es alll, cuando ya de vuelta, los Archidonas abandonan
al naturalista Jameson "en una situaci6n muy embarazosa", segun el mismo la
explica:
La mitad de los indios que llevaban mi equipaje desertaron en la
noche y retomaron a Archidona, mientras que otro Indio, en quien
tenia confianza, bot6 mi colecci6n de plantas e insectos y se fue en
llt
tI
36
37
"
Habiendo pas ado la ultima noche en un lugar que los indigenas llamaban
Curiurcu, el viajero comenzaba ya el ultimo trarno de su camino a Archidona
llegando en el siguiente estado:
Luego de una corta jornada de 10 millas, llegamos a Archidona, por
una trocha de una arcilla amarilla, suave y resbaladiza. Eramos un
espectaculo lastimoso, empapados por las incesantes lluvias,
exhaustos de la transpiraci6n, emplastrados de barro, andrajosos y
deshechos, pero fuimos recibidos amablemente por el Obispo
Jesuita, quien nos lIev6 a su casa donde un Indio nos lav6 los pies y
otro nos prepar6 una refrescante bebida de te de huayusa (Orton
1876: 191). (Ver ilustraci6n N 6).
Archidona, con sus pocas casas de guadiia y techo de palmas, estaba situada en
una hermosa planicie, en la ribera Norte del rio Misahualli, en un espacio abierto a
la selva y cubierto de una hierba de un brillante color verde esmeralda, gozando de
un clima uniforme y encantador. Esta es la visi6n en la que coinciden varios
viajeros, quienes respiran aliviados de ver un horizonte abierto, despues de 150 mas
dias de marchar par la densidad enclaustrante de la selva (Jameson 1858: 339; Orton
1~.'..i: 192)
La imagen que los vlajeros nos dejaron del ffsico de los Archidonas de esa
epoca es, en balance, relativamente positiva:
Los Indios de Archidona son mas altos y de configuraci6n mas
simetrica que los de las frfas mesetas del interior. Su color es mas
bronceado 0 rojo - este tinte adquirido posiblernente por el liberal
uso que hacen de una tintura (bexa) con que se pintan la cara y las
extremidades (Jameson 1858: 340). EI estilo que prevalece es de tres
Hneas obllculas desde un punta justa debajo del ojo y cruzando las
mejillas, a veces con una linea que sube par la nariz, y el efecto
grotesco es exagerado par un gran pintarrajo alrededor de la boca
(Rice 1903: 409).
Las opiniones que los viajeros expresan sobre el caracter y la psicologla de los
indfgenas estan obviamente influfdas par las concepciones europeas del siglo XIX
acerca de "los salvajes"; pero tambien reflejan las peculiaridades del "caracter
nacional" de cada uno de ellos, asf como las distintas experiencias personales que
tuvieron con los indigenes, sobre todo en los viajes.
\,
38
6.
Vista de Archidona en 1847 (Os culat i 1850).
.......--
Orton reconoce que los Napos no son "salvajes", pero cree que esto se debe
mas ala ausencia de malas cualidades que a la presencia de virtudes. Los encuentra
"apaticos" y "faltos de imaginaci6n" porque no se entusiasman con las maravillas
cientfficas que el les muestra, excepto manifestando su sorpresa con un breve
chasquido de la lengua. Esta ultima caracteristica interesa Orton porque coincide con
"hallazgos etnograficos" semejantes hechos por Darwin entre los Fueguinos y por
Bates entre losMundurucus (1867: 210). Respondiendo a una pregunta sobre este
mismo particular, Rucuyaya Alonso coment6 sonriendo que este es precisamente el
ruido que hacen algunos espfritus en el monte para burlarse del cazador que no
encuentrasu presa por incompetente, 0 porque esta "baboso", 0 sea ritualmente
sucio.. El lector puede sacar sus propias conclusiones sobre estas dos
interpretaciones etnograficas.
Comentando haber leido la opini6n de Orton sobre los Napo Runas, Rice
asegura que toda la impresion de que estes eran apaticos 0 lac6nicos se disip6
cuando presenci6 una "guerra verbal" entre elIos y el Gobernador blanco, que
describe asi;
Cualquier duda que hubiera podido tener acerca de si estos indios son
capaces de pronunciar largas frases, fueron totalmente disipadas, y se
mostraron capaces de producir argumentos poderosos y energicos, en
una entonaci6n recia, tartamudeante y gutural. (Rice 1903: 410).
Ya en este siglo, Holloway coincide con Rice acerca de la vivacidad de los
Napo Runas y afirma, con cierto sentido cormin, que estes estan bien dispuestos a
conversar libremente con cualquier persona que pueda entender el idioma quichua, y
que estallan en una risa ruidosa a la menor provocaci6n (1932: 411).
'
7.
Puerto Napa-en 1984 (Oscula t i 1850).
En parte, el choque culturalmas personal sufrido por los viajeros, sobre todo
por los Britanicos y Norteamericanos estaba ocasionado por tener que enfrentar
concepciones de "privacidad" diferentes; problemas que tambien deben enfrentar con
igual estoicidad, algunos antropologos, La gran curiosidad de los indigenas resultaba
intolerable para los viajeros, como nos explica Rice:
Ellos (los indigenas) exhibian a veces gran curiosidad, y una camara
fotografica, un reloj, 0 un rifle, excitaban su intenso interes. Todo
el mundo en Archidona es curioso. Los blancos nunca me dejaban
vestirme solo y a diario revolvian mis mochilas y efectos
personales, muy bien secundados por los Indios. Cualquier intento
de escribir algo era imitil (1903: 409-410).
39
"
Por otra parte, si podemos creer a Rice su opinion de segunda mano, los Napo
Runas tambien habrian tenido sus razones para sufrir un cierto choque cultural ante
la presencia de los rubios n6rdicos. Rice firma que los Jesuitas, ya ausentes de
Archidona en 1901, habian enseriado a los indigenas que "el tipico malvado hombre
blanco", era el "Ingles de ojos azules", y que por esta razon, los Napo Runas
tomando literalmente esta idea, miraban con sospecha y disgusto y mostraban una
tremenda curiosidad por cualquier individuo que tuviese ojos azules; opini6n que
Rice cree confirmada por su propia experiencia (1903: 416).
Una vez en rota, era el viajero el que generalmente debia ajustarse a1 ritmo d
los indigenas tal como 10 describe Holloway:
Aiin los extranjeros que tuvieron las peores experiencias con los indigenas en
sus viajes, reconocian por 10 menos la gran agilidad y destreza de estos ultimos. El
mismo Villavicencio hace resaltar la reputaci6n de los indigenas de la Gobernaci6n
de Quijos como buenos cargueros, y su agilidad y ligereza ya que, sin carga, podian
realizar el viaje de Quito a Archidona en un periodo de dos y medio a tres dias. Pero
tambien previene al-posible viajero que estos indios son mas desobedientes y
rebeldes que los Papallactas (1984:394).
Estas cualidades de independencia y rebeldia de los Napo Runas fue
experirnentada por todos los viajeros que se aventuraron por esa rota hacia el N apo.
No hay uno solo que no se queje -como ya vimos- de la dificultad de conseguir
cargueros 0 de haber sido abandonado en el medio de la selva, 0 en las playas de un
rio crecido. Villavicencio anota que no es de extranarse que acnien as. con
particulares, porque algunas veces tarnbien hacen 10 mismo "con los Gobernadores y
los curas, personas a las cuales temen y respetan" (1984: 389).
Es evidente que, a pesar del opresivo sistema de dominaci6n imperante y de
las aspiraciones de poder de los pequenos Pizarros del siglo XIX, los Napo Runas
cargueros tenian la capacidad de imponer muchas de las condiciones de los viajes que
les tocaba realizar. Cuando no querian hacerlos, pretendian estar enfermos (Osculati
1854: 103), 0 aducfan "problemas familiares", tal como 10 ex plica Loch:
40
................
42
1 anzuelo pequeno
1 anzuelo pequefio
1 anzuelo grande 0 1 vara de lienzo
2 pequefios ovillos de hilo de coser
8 huevos
1 medio pecari
1 tapir
I ashanga (canasta parccida
ala Suiza "hotte") de yuca
(1886: 118).
Es evidente que, a diferencia de 10 que varias fuentes afirrnan aiin para bien
entrado el siglo XX, ya en el siglo XIX, los Runas tenlan clara conciencia de los
prccios y de las oscilaciones en los valores de intercarnbio y exigfan que estes se
cumplieran con estricta precisi6n. Estos datos, sumados a la otra evidencia que
hemos presentado, confirman el hecho de que, a pesar de los excesos 0 abusos que
pueden haber existido, los Napo Runas ejercian bastante control sobre lajusticia de
sus condiciones de trabajo, aparte de las ventajas que podian obtener en esos mismos
viajes en relacion a sus propios intereses sociales 0 de intercambio con otros Runas,
o con miernbros de otros grupos indigenas (Vease Oberem 1974).
En general, como ya hernos podido comprobar con respecto a los viajeros
extranjeros, el viaje de Quito a Archidona era duro, penoso y, con frecuencia,
peligroso. Para los cargueros 10era adn mas. Caceres, un sacerdote Jesuita que hizo
una visita al Oriente en 1891 nos dice que los continuos viajes aniquilaban las
fuerzas de los Archidonas, "pues mozos robustos vuelven a sus tambos como un
esqueleto y tienen que descansar varias sernanas" (1892: 27). EI cargador casi nunca
iba solo, sino acornpafiado por la mujer 0, mas frecuenternente, por un hijo para que
Ie alivie la carga, a quien lIamaban "alquil6n", segiin Rucuyaya Alonso, y
"estrivero", segiin Villavicencio (1984: 391-392). Un viejo cargador explica asi sus
experiencias en este trabajo:
A Quito andabamos solamente a pie. Desde que era muy pequeno
me lIevaron y pase 3 dlas en Quito. AI regreso tarnbien me trajeron
a pie. Me dolian mucho las piernas y lloraba harto porque tenia las
piernas amortiguadas, y para que siguiera adelante, mi papa me las
ortigaba. Al volver, estaba dos dias en la cama enfermo y, despues
de un mes, cuando me mejoraba volvia a salir. Habia un gringo que
vivfa en Dos Rios; a ese ibarnos a dejar a Quito. Una vez, como ya
no podia avanzar , 10 largue en Quijos. Ahora que hay carreteras ya
no he viajado (Vicente Andi (Mishquilogro) 1985).
A pesar de todas estas penurias, como dijimos al comienzo, los rucuyayas
que han sido cargueros, como Rucuyaya Alonso, hacen -para usar las palabras de
Simson que ya citamos- "el perfecto balance del juicio civilizado y sin prejuicios"
43
"
CAPITULO 2
Introducci6n
Rucuyaya Alonso es un "Pano Runa", es decir, un indfgena perteneciente al
muntun 0 grupo de los Panos, los Quichua-hablantes que se asentaron en las
riberas del rfo Pano y en el pueblo del mismo nombre, situado a 8 kil6metros al
Oeste de Tena, capital de la Provincia de Napo. El tarnbien se reconoce como
. miembro de la etnia Quichua que habita en el area del Alto Napo, la cual
identificaremos aquf como "Tena-Archidona" tomando los nombres de las dos
ciudades que son cabeceras de los cantones respectivos, Tena y Archidona.
Finalmente, Rucuyaya Alonso reconoce su pertenencia al grupo mas numeroso de
Quichuas del Napo que viven a 10 largo de este rio y algunos de sus tributaries, y en
otros asentamientos de la provincia, ya que muchos de ellos provienen
originalmente de Tena Archidona.
Todos los indfgenas del area Tena-Archidona han sido denominados "Quijos
Quichua" por Oberem (1963, 1974, 1980), Whitten (1975, 1976, 1978, 1985),
Macdonald (1979), Reeve (1985), Porras Garces (1074), Y otros antropologos,
porque se los considera descendientes -10 mismo que a los Quichuas que actualmente
habitan las regiones de Avila y Loreto- de la etnia Quijos hoy desapureclda. A veces
tarnbien se incluye en la misma categorfa de "Quijos Quichu a" a los
Quichua-hablantes que viven en el Napo Medio hacia abajo, para diferenciar a todos
los Quichuas del Napo de los "Canelos Quichua" que habitan en 10 que es
actualmente la Provincia de Pastaza (veasc Whitten 1975: 43; 1985: 76) y que
tambien comparten ciertos razgos culturales con los Achuar (Whitten 1985: 78).
Esta forma de referirse a todos los Napo Runas conternporaneos como "Quijos
Quichua" crea algunos problemas en la literatura, ya que ni los indlgenas ni sus
organizaciones se identifican por ese nornbre y, ademas, si bien existen diferencias
44
45
l\\
.
'~'