Vous êtes sur la page 1sur 1

Aprs un rve!

!Dans

Gabriel Faur!

un sommeil que charmait ton image!


[d
z
k arm
t nima]
smej
In a sleep charmed by your image!

Je rvais le bonheur, ardent mirage,!


[ rv l bnr
ard mira]
I dreamed of happiness, ardent mirage, !

Tes yeux taient plus doux, ta voix pure et sonore,!


[t(e) zj
zet
ply du
ta vwa
py re snr]
Your eyes were softer, your voice pure and sonorous!

Tu rayonnais comme un ciel clair par laurore;!


[ty rjn
k
m
sjl ekl(e)re par lrr]
You shone like a sky lightened by the dawn!

Tu m'appelais et je quittais la terre!


[ty mapl
e kit:te la terr]
You called me and I left the earth!

Pour m'enfuir avec toi vers la lumire,!


[pur
mf rav ktwa ver la lymjr]
To run away with you to the light!
!
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,!
[l(e) sj
pur nu
ntruvre
lr
ny]
The sky for us parted their clouds!

Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,!


[spldr
z
lr
divine ztrvy]
kny
Splendors unknown, divine flashes glimpsed!

Hlas! Hlas! triste rveil des songes!


[els
els trist reve d(e) s]
Alas! Alas! sad awakening from dreams!

Je t'appelle, nuit, rends-moi tes mensonges,!


[ tapl/ o ni, rdmwa t ms]
I call (to) you, o Night, give me your tales!

Reviens, reviens radieuse,!


[rvj
rvj Radjz]
Return, return radiant,

Reviens nuit mystrieuse!


[rvj o ni misterjz]
Come again o mysterious night

Vous aimerez peut-être aussi