Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
illustres par
Notes de chevet
Hokusai
Sei Shnagon
Sei Shnagon
Notes de chevet
illustres par
Hokusai
Traduction et commentaires par
Andr Beaujard
un peu froide, Sei Shnagon est gale la fleur rose, plus mouvante, du cerisier.
Cette dition exceptionnelle est illustre par les uvres
dHokusai, le matre japonais de lukyo-e, dont le trait raffin entre
en parfaite rsonnance avec la sensibilit et la grce de lcrivain.
Elle invite le lecteur dcouvrir la manire japonaise de sentir le
monde, la nature partie indissociable de la vie affective et intime
au Japon , de se former lcoute des mille dtails du quoditien et
den goter les beauts simples quil offre.
Une introduction et des notes permettent de comprendre et savourer le plus intime dtail de cette prose potique, y compris tous les
jeux subtils sur les mots.
Sommaire
Introduction
par Andr Beaujard
Au printemps, cest laurore que le prfre. La cime des monts devient peu peu distincte
et sclaire faiblement. Des nuages violacs sallongent en minces tranes. En t, cest
la nuit. Jadmire, naturellement, le clair de lune; mais jaime aussi lobscurit o volent
en se croisant les lucioles. Mme sil pleut, la nuit dt me charme. En automne, cest
le soir. Le soleil. Le soleil couchant darde ses brillants rayons et sapproche de la crte des
montagnes. Alors les corbeaux sen vont dormir, et en les voyant passer, par trois, par
quatre, par deux, on se sent dlicieusement triste. Et quand les longues files doies sauvages paraissent toutes petites! cest encore plus joli. Puis, aprs que le soleil a disparu,
le bruit du vent et la musique des insectes ont une mlancolie qui me ravit. En hiver,
jaime le matin, de trs bonne heure. Il nest pas besoin de dire le charme de la neige;
mais je gote galement lextrme puret de la gele blanche ou, tout simplement, un
trs grand froid; bien vite, on allume le feu, on apporte le charbon de bois incandescent;
voil qui convient la saison. Cependant, lapproche de midi, le froid se relche, il est
dplaisant que le feu des brasiers carrs ou ronds se couvre de cendres blanches.
Oiseaux
Jaime beaucoup le perroquet, bien que ce soit un oiseau des pays trangers. Tout ce
que les gens disent, il limite. Jaime le coucou, le rle deau, la bcasse, ltourneau,
le tarin, le gobe-mouches.
Quand le faisan cuivr chante en regrettant sa compagne, il se console, dit-on, si on
lui prsente un miroir. Cela mmeut, je songe avec compassion, la peine que doivent
prouver les deux oiseaux, par exemple lorsquun ravin les spare!
De la grue, jaurais trop dire. Cependant, il est vraiment splendide que sa voix
monte par-del les nuages, et cela, je ne puis le taire.
Le moineau tte rouge, le mle du gros-bec, loiseau habile.
Le hron est trs dsagrable voir; cause de leur expression, je naime pas
regarder ses yeux. Il na vraiment rien qui charme. Nanmoins, une chose mamuse:
on a pu prtendre que le hron ne dormirait pas seul dans le bois aux arbres agits par
le vent, et disputer l-dessus.
Loiseau-bote.
Parmi les oiseaux deau, cest le canard mandarin qui mmeut le plus. Avec ravissement, je me rappelle ce que lon a dit de lamour rciproque du mle et de la femelle:
chacun, aprs lautre, balaierait la gele blanche qui couvre les ailes de son compagnon.
La mouette.
Ah! songer que le pluvier de rivire ferait garer son ami!
La voix de loie sauvage est dune mlancolie dlicieuse quand on lentend dans le
lointain.
Le canard sauvage me charme quand je pense quil balaie, ce que lon dit, la gele
blanche de ses plumes.
Du rossignol, les potes ont parl comme dun oiseau ravissant. Sa voix, dabord, puis
ses manires et sa forme, tout en lui est lgant et gracieux. Il est dautant plus regrettable que le rossignol ne chante pas lintrieur des Neuf Enceintes. Je lavais entendu
dire mais je croyais quon exagrait. Cependant, depuis dix annes que je suis en service
au Palais, je lai attendu en vain, il na jamais fait le moindre bruit. Et pourtant, tout prs
du Palais pur et frais, il y a des bambous, des pruniers rouges; le rossignol devrait y venir
son aise. Quand on quitte le Palais, on peut lentendre chanter dune voix splendide,
dans les pruniers, qui ne mritent pas un regard, dune misrable chaumire. La nui,
toujours il garde le silence: il aime le sommeil; mais que pourrait-on faire maintenant
pour corriger son naturel? En t, jusqu la fin de lautomne, sa voix est rauque; les
gens du commun changent son nom, et lappellent, par exemple, loiseau mangeur
dinsectes. Cela me fait une impression pnible et lugubre. On ne pensait pas ainsi
propos dun oiseau ordinaire tel que le moineau. Cest, pour sr, parce que le rossignol
chante au printemps que, dans les posies et les compositions littraires, on a clbr
le retour de lanne comme une jolie chose. Et encore, sil se taisait le reste de lanne
comme une jolie chose. Et encore, sil se taisait le reste du temps, combien ce serait
plus agrable! Mais pourquoi sindigner? Mme quand il sagit dun personne, perd-on
son temps mdire de quelquun qui na plus lapparence humaine, et que lopinion des
gens commence mpriser?
Choses ravissantes
Un visage denfant dessin sur un melon.
Un jeune moineau qui vient en sautillant ds quon imite le cri du rat.
Ou bien ce mme moineau quand on le place dans un endroit convenable, aprs lui
avoir mis un peu de fard rouge sur la tte.
Un enfant denviron trois ans qui se trane le plus vite quil peut, et dont les yeux
perants ne sont attirs par quelque babiole menue, quil trouve sur son chemin. Il la
saisit avec ses jolis petits doigts, il la montre aux grandes personnes, cest ravissant.
Une enfant, coiffe la faon dune nonne, qui penche la tte pour regarder quelques
chose, au lieu dcarter, de la main, les cheveux qui retombent que ses yeux et le gnent.
Charmant tableau!
Il est ravissant aussi dadmirer le haut des cordons blancs qui retiennent la jupe,
sijolis, attachs devant les paules.
Un jeune page du Palais pas trs grand, qui passe, en tenue de crmonie. Cest
charmant.
On prend un joli bb dans es bras, un moment, et pendant quon le cajole, il se
suspend votre cou, puis il sendort. Cest dlicieux.
Les objets employs pour les poupes.
On cueille, dans un tang, une feuille flottante de lotus, toute petite, et on la regarde.
Lesroses trmires sont ravissantes aussi quand elles sont petites. Quils sagisse dune
chose ou dune autre, peu importe, on peut dire que tout ce qui est petit est dlicieux.
10
12
14
Les gens qui passent pour mauvais. Et pourtant, ils semblent plus francs que certains
autres dont on connat la bont.
Aller en bateau.
Je fis un jour une promenade en mer. Le soleil tait radieux, et la surface de lOcan,
merveilleusement calme, semblait une toffe lustre, vert clair, que lon et partout
tendue. Les jeunes dames ne paraissaient pas avoir la moindre crainte. Elles portaient
simplement un gilet; elles maniaient les rames avec les gens de notre suite, en chantant
lenvi. Ctait ravissant, et nous en aurions bien voulu montrer ce spectacle quelque
personne dun haut rang.
Tout en songeant ainsi, nous allions quand le vent se mit souffler violemment.
Lamer, agite soudainement par la tempte, devient mauvaise. Nous tions sans pense;
vraiment, voir les vagues bondir par-dessus le bateau pendant tout le temps que nous
mmes gagner, en forant de rames, lendroit o nous devions aborder, on naurait
jamais cru que ctait l cette mer si tranquille un instant auparavant.
Si lon y rflchit, on voit que les gens qui vont en bateau sont loin dtre mprisables.
Ceux qui ont naviguer la rame, monts dans un frle esquif, ne mritent point quon
les ddaigne, mme si la profondeur de leau sur laquelle il voguent nest jamais trs
grande; ils le mritent bien moins encore ces bateliers qui vont sur une mer dont on ne
connat pas le fond, profonde peut-tre de mille brasses, et qui courent sans aucun souci
du danger, dans leur barque si charges que leau nest qu un pied du bord! Onpense
que le moindre faux pas suffirait pour les prcipiter dans labme. []
Comme les cordes retenant les rames, que les bateliers ont attaches, et dans lesquelles
ils ont tranquillement pass leurs avirons, me semblent peu solides! Si un de ces liens
se rompait, quarriverait-il? Soudain le rameur tomberait et senfoncerait dans les flots;
et pourtant, ces cordes si importantes ne sont jamais trs grosses.
Une fois jtais monte dans une de ces embarcations, dont la cabine, trs jolie,
avait des stores tte transparents, une porte deux battants et des fentres de treillis.
Cependant, ce bateau ne semblait pas si lourd que la plupart de ceux de sa sorte, et lon
y tait tout fait comme dans une petite maison. Une peur extraordinaire me prenait
quand je regardais les autres barques. Vraiment, celles qui taient au loin ressemblaient
absolument des feuilles de bambou que lon et fait flotter, parpilles sur la mer.
15