Vous êtes sur la page 1sur 108

->

w ['dblj] n w (slovo engleske azbuke)


->
WAC [waek] n (Am., mil.) lanica enske pomone slube KoV (kopnene vojske)
->
wacky ['waekij] a (slang) aav, aknut
->
wad [wad]; [o] n
1. vrata
2. punjenje, ep
3. (colloq.) sveanj novanica
->
wadding [~i(ng)] n punjenje
->
waddle I ['wadl]; [o] n geganje
waddle II v intr gegati (se); ducks ~ patke se gegaju
->
wade [wejd] v
1. tr pregaziti; to ~ a river pregaziti reku (rijeku)
2. intr gaziti; gacati; to ~ across a river gaziti kroz reku; to ~ through water gacati po
vodi
3. misc.; to ~ into smb. napasti nekoga; to ~ into a job prionuti na posao; to ~ through a
report proitati (dug) izvetaj - izvjetaj
->
wader [~(r)] n
1. gazilac
2. barska ptica
->
wadi, wady ['wadij] n
1. suvo (suho) reno (rjeno) korito koje se puni samo za vreme (vrijeme) sezonskih kia
2. oaza
->
wading bird ptica movarica
->
wading pool bazen za malu decu (djecu)
->
wafer ['wejf(r)] n
1. oblanda
2. (tech.) podmeta
->
wafer ash (bot.) jesenjak
->
waffle I ['wafl]; [o] n vafla (vrsta izbrazdane palainke)
waffle II n (Br.; slang) blebetanje

waffle III v intr (Br.; slang) blebetati


->
waffle iron spravica za peenje vafla (izbrazdanih palainki)
->
waft [waft], [ae] v
1. tr nositi (u vazduhu - W: zraku, vodi)
2. intr lebdeti (lebdjeti)
->
wag I [waeg] n mahanje, njihanje
wag II v
1. tr mahati; the dog is ~ging its tail pas mae repom
2. intr klatiti se, njihati se
3. intr gegati se
4. misc.; their tongues were ~ging priali su
wag III n aljivac, nestako
->
wage I [wejd] n (often in pl) nadnica, plata (fizikog radnika); monthly ~s mesena
(mjesena) plata; to draw ~s primati platu; *the ~s of sin plata za greh (grijeh)
wage II v tr voditi; to ~ war voditi rat
->
wage earner osoba koja radi za nadnicu
->
wage freeze privremena zabrana poviavanja nadnica
->
wager I ['wejd(r)] n opklada; to lay a ~ poloiti opkladu (see also bet I)
wager II v tr and intr opkladiti se (see also bet II)
->
wages see wage I
->
wage scale pravilnik o raspodeli (raspodjeli) linih dohodaka
->
wages freeze Br.; see wage freeze
->
waggish ['waegi] a aljiv
->
waggon Br.; see wagon
->
wagon ['waegn] n
1. kola; horse and ~ konjska kola
2. see station wagon
3. kolica

4. misc.; *on the ~ koji se uzdrava od alkohola; *off the ~ koji se vie ne uzdrava od
alkohola
->
wagtail ['waegtejl] n (zool.) pastirica
->
waif [wejf] n naputeno dete (dijete), siroe
->
wail I [wejl] n
1. cviljenje
2. zavijanje; the ~ of a siren zavijanje sirene
wail II v intr
1. cvileti (cviljeti)
2. zavijati
->
wailful [~fl] a koji cvili; alostan, tuan
->
Wailing Wall Zid plaa (W: naricanja) (see also Western Wall)
->
wainscot I ['wejnskt], [a] n drvena zidna obloga, oplata
wainscot II v tr obloiti
->
wainwright [~rajt] n kolar
->
waist [wejst] n struk, pojas; around the ~ oko struka; to have a slim ~ biti tankog struka;
the water was up to his ~ voda mu je bila do pojasa
->
waistband [~baend] n opasa
->
waistcoat [~kout] Br.; see vest I 1
->
waistline [~lajn] n struk
->
wait I [wejt] n ekanje; to lie in ~ vrebati
wait II v
1. tr ekati; to ~ one's turn ekati na red
2. intr ekati; they are ~ing for a bus ekaju (na) autobus; I'll ~ until he comes ekau dok
ne doe; to keep smb. ~ing ostaviti nekoga da eka; we are ~ing for our new car to be
delivered ekamo na isporuku naeg novog automobila; he was ~ing for the train to
arrive ekao je da voz (W: vlak) doe
3. misc.; to ~ upon a table see wait on 2; to ~ up ne spavati, bdeti (bdjeti)
->
waiter [~(r)] n kelner, konobar
->

waiting [~i(ng)] n ekanje


->
waiting list lista ekanja
->
waiting room ekaonica
->
wait on v
1. dvoriti; *to wait on smb. hand and foot drati nekoga kao malo vode na dlanu
2. sluiti; to wait on a table sluiti oko stola (za stolom), posluivati goste za stolom u
restoranu
3. (reg.) ekati; to wait on smb. ekati nekoga
->
waitress [~ris] n konobarica, kelnerica
->
wait up v see wait II 3
->
waive [wejv] v tr odustati (od), odrei se; to ~ a claim odustati od zahteva (zahtjeva); to
~ all rights odrei se svih prava
->
waiver [~(r)] n odustajanje, odricanje; to sign a ~ potpisati ispravu o odustajanju
->
wake I [wejk] n
1. uvanje mrtvaca, bdenje (bdijenje)
2. (Br.) crkvena slava
3. nespavanje, java
wake II woke [wouk]; -d or woken ['wouken] v
1. tr (often: to ~ up) probuditi; he woke the soldiers up or: he woke up the soldiers or: he
woke the soldiers probudio je vojnike
2. tr see arouse 2
3. intr (usu.: to ~ up) probuditi se; he woke up at seven o'clock probudio se u sedam sati
(see also awake II, awaken, waken)
wake III n
1. brazda (broda)
2. (fig.) trag; to follow in smb.'s ~ ii neijim tragom; the flood left misery in its ~ poplava
je ostavila bedu (bijedu) za sobom
->
wakeful [~fl] a budan, bez sna
->
Wake Island ostrvo (W: otok) Vejk
->
waken [~n] v
1. tr probuditi; he was ~ed by the noise probudila ga je buka
2. intr probuditi se (see also awake II, awaken, wake II)
->

wake up v see wake II 1, 3


->
waking hours budno vreme (vrijeme)
->
wale [wejl] n
1. see welt I 1
2. tkivo
3. porub (tkanine)
->
Wales [~z] n Vels
->
walk I [wok] n
1. etnja; to go for a ~ ii u etnju; to take smb. for a ~ povesti nekoga u etnju
2. hod
3. etalite, staza
4. (sports) hodanje
5. misc.; a ~ of life krug drutva
walk II v tr ii, etati (se); to ~ the streets ii ulicama
2. tr voditi, etati; to ~ a dog voditi (etati) psa
3. tr pustiti da ide korakom; to ~ a horse pustiti konja da ide korakom
4. intr etati (se); to ~ through a park etati po parku
5. misc.; *to ~ away from an accident preiveti (preivjeti) nesreu; to ~ off with the
silverware ukrasti srebrno posue; *to ~ on air biti kao na devetom nebu; *to ~ the plank
see plank I
->
walk around v etati se unaokolo
->
walkaway [~wej] see walkover
->
walker [~(r)] n
1. peak (pjeak), hodac, eta
2. (sports) takmiar u hodanju
3. dubak (naprava u kojoj neko - netko stoji i ui da hoda)
->
walkie-talkie ['wokij-'tokij] n prenosni radio-telefon, voki-toki
->
walk-in [~-in] a u koji se moe ui; a ~ closet veliki plakar u koji osoba moe da ue
->
walking [~i(ng)] n
1. etanje
2. voenje; ~ a dog voenje psa
3. (sports) hodanje
->
walking papers pl (colloq.) otpusnica, otputanje iz slube
->

walking stick tap za etnju


->
walk-on [~-an]; [o] n (colloq.) epizodna uloga
->
walk out v
1. stupiti u trajk
2. napustiti; to walk out of a meeting napustiti sednicu (sjednicu)
3. napustiti, ostaviti (na cedilu - cjedilu); to walk out on one's wife napustiti enu
->
walkout [~aut] n
1. trajk
2. odlazak; naputanje
->
walk over v
1. ravo postupati; to walk over smb. ravo postupati s nekim
2. lako pobediti (pobijediti)
->
walkover [~ouv(r)] n (colloq.) laka pobeda (pobjeda)
->
walkup [~p] n (colloq.) zgrada bez lifta
->
walkway [~wej] n hodnik
->
Walkyrie see Valkyrie
->
wall I [wol] n zid; against the ~ uza zid; the picture hangs on the ~ slika visi na zidu; an
inner (supporting) ~ unutranji (potporni) zid; *a ~ of silence zid utanja (W: utnje); *to
drive to the ~ doterati (dotjerati) do zida; *to knock one's head against the ~ udariti
glavom o zid; *to be up against a brick ~ ne moi dalje; *to see the handwriting on the ~
predvideti (predvidjeti) neto loe u bliskoj budunosti, znati koliko ima sati
wall II a zidni; a ~ clock zidni asovnik; a ~ plug zidni utika; a ~ chart zidna slika; a ~
safe uzidani sef; a ~ socket tek-kontakt, fasung
wall III v tr
1. (also: to ~ off) ograditi zidom
2. (to ~ up) to ~ up a door zazidati vrata
->
Wallachia [wa'lejkij] n Vlaka
->
wallboard [~bo(r)d] n suv (suh) malter
->
wall bracket zidni dra
->
wall creeper (bird) zidni puzavac, zidarica
->

wallet ['walit]; [o] n novanik, buelar


->
walleye ['wolaj] n
1. akarasto oko
2. see leucoma
3. see strabismus
->
walleyed [~d] a
1. akarast
2. razrok
3. buljook
->
wallflower [~flau(r)] n
1. (bot.) eboj
2. (colloq.) devojka (djevojka) koju niko (nitko) ne trai za ples
->
wall off v see wall III 1
->
Walloon I [wa'ln] n
1. Valonac
2. valonski jezik
Walloon II a valonski
->
wallop I ['walp]; [o] n
1. udarac
2. (colloq.) snaga; to pack a ~ biti snaan
wallop II v
1. tr udariti; istui
2. intr see waddle II
3. intr kljuati, kipeti (kipjeti)
->
walloping [~i(ng)] n batinanje
->
wallow ['walou]; [o] v intr
1. valjati se; to ~ in mud valjati se u blatu
2. (fig.) plivati, iveti (ivjeti); to ~ in pleasure plivati u zadovoljstvu; to ~ in riches
(luxury) iveti u izobilju (raskoi)
->
wall painting freska
->
wallpaper I ['wolpejp(r)] n zidne tapete
wallpaper II v tr tapecirati
->

Wall Street Vol strit (glavno finansijsko - financijsko sredite SAD)


->
wall-to-wall [~-t-'~] a preko cele (cijele) sobe; ~ carpeting see carpet I 1
->
wall up v see wall III 2
->
walnut ['wolnt] n orah
->
walnut square (cul.) kuglica od oraha
->
Walpurgis night [val'p(r)gis] Valpurgijska no, subota vetica (vjetica)
->
walrus ['wolrs], [a] (pl has -es or zero) n mor
->
walrus mustache gusti brci
->
waltz I [wols], [ts] n valcer
waltz II v intr
1. igrati (plesati) valcer
2. misc.; to ~ through smt. obaviti neto bez tekoa
->
wampum ['wompm], [a] n nanizane probuene koljke (upotrebljavane kod Indijanaca
kao novac)
->
wan [wan]; [o] a bled (blijed)
->
wand [~d] n tap, palica; a magic ~ arobni tapi; to wave a ~ mahati tapom
->
wander [~(r)] v
1. tr lutati; to ~ the fields lutati poljima
2. intr lutati, skitati se
3. intr udaljiti se; to ~ from a subject udaljiti se od predmeta
->
wander around v lutati, skitati se; to wander around the streets lutati (skitati se) ulicama
->
wanderer [~r(r)] n lutalica, skitnica
->
wandering [~ri(ng)] a lutajui
->
wandering Jew (bot.) vrsta puzavice
->
wanderlust [~lst] n (German) elja za putovanjem
->
wane I [wejn] n opadanje, izmak; on the ~ na izmaku

wane II v intr
1. opasti; his strength is ~ing snga mu opada
2. jesti se; the moon is ~ing Mesec (Mjesec) se jede (cf. wax IV 2)
->
wangle ['wae>gl] v tr izmamiti; to ~ money from smb. izmamiti nekome novac
->
wanigan ['wangn]; [o] n (Am.) ormar na umskom radilitu
->
want I [wont], [a] n
1. nedostatak; oskudica; to live in ~ iveti (ivjeti) u oskudici
2. potreba; to satisfy smb.'s ~s zadovoljiti neije potrebe
want II v
1. tr hteti (htjeti), eleti (eljeti); do you ~ tea? hoete li aj? he ~ed to tell me smt. hteo je
neto da mi kae; he ~s you to buy him a ticket on hoe da mu kupite kartu
2. intr imati potrebu; he does not ~ for money novac mu nije potreban
3. misc.; (colloq.) he ~s out hoe da se povue (da izae)
->
want ad mali oglas
->
wanted circular poternica (potjernica); to send out (issue) a ~ for smb. raspisati
poternicu za nekim
->
wanting [~i(ng)] a
1. nedovoljan; he was found ~ podbacio je
2. odsutan
->
wanton [~n] a
1. nemoralan, razvratan
2. okrutan, nemilostiv, neovean (neovjean); ~ cruelty neovena svirepost
3. rasipan; razuzdan; ~ spending rasipno troenje
->
war I [wo(r)] n rat; a civil (cold, world) ~ graanski (hladni, svetski - svjetski) rat; a ~ of
attrition (extermination, nerves) rat iscrpljivanja (do istrebljenja, nerava); to declare
(wage) ~ objaviti (voditi) rat; to go off to ~ otii u rat; to be at ~ biti u ratu; to step up
(escalate) a ~ pojaati rat; to risk ~ rizikovati rat; a ~ of liberation rat za osloboenje
war II a ratni; ratniki; ~ reparations ratna odteta; ~ trophies ratni trofeji; ~ paint
ratnika boja; a ~ bride ~ ratna nevesta (nevjesta)
war III v intr ratovati
->
war baby dete (dijete) roeno za vreme (vrijeme) rata
->
War Between the States see Civil War
->

warble I ['wa(r)bl] n treperenje (glasom)


warble II v
1. tr pevati (pjevati) sa treperenjem glasa
2. intr treperiti (o glasu, zvuku)
2. intr urlikati; the lark ~s eva urlie
->
warble fly trkalj, obad
->
warbler [~l(r)] n (bird) crnoglavka
->
war bonnet ratna kapa (amerikih Indijanaca)
->
war clouds ratna opasnost
->
war correspondent ratni dopisnik
->
war crime ratni zloin; to commit a ~ izvriti ratni zloin
->
war criminal ratni zloinac
->
war cry ratni pokli, ubojni krik
->
ward I [wo(r)d] n
1. gradska izborna jedinica; kvart
2. odeljenje - odjeljenje - W: odjel (u bolnici, zatvoru); bolnika dvorana
3. (legal) tienik; a ~ of the court tienik suda
4. starateljstvo, tutorstvo
ward II v tr (usu.: to ~ of) odbiti, parirati; to ~ off an attack (a blow) odbiti napad
(udarac)
->
war dance ratni ples
->
warden ['wo(r)dn] n
1. upravnik zatvora (see also governor 2)
2. nadzornik; an air-raid ~ nadzornik civilne zatite
3. (Br.) nadzornik luke
4. (Br.) direktor kole
->
warder I [~(r)] n
1. uvar
2. (Br.) zatvorski uvar
warder II n kraljeva palica, palica vrhovnog komandanta
->

ward heeler ['hijl(r)] (am., pol., slang, pejor.) lokalni politikant


->
ward off v see ward II
->
wardress ['wo(r)dris] n (Br.) tamniarka, zatvorska uvarica
->
wardrobe ['wo(r)droub] n
1. orman (za odelo - odijelo)
2. odelo (odijelo) jedne osobe, garderoba
3. odelo glumake trupe
->
wardroom [~rm], [u] n brodska oficirska menza
->
wardship [~ip] n starateljstvo
->
warehouse ['wej(r)haus] n skladite, magacin, stovarite
->
wareroom [~rm], [u] n izlobeni prostor
->
wares [wej(r)z] n pl roba
->
warfare ['wo(r)fej(r)] n rat, voenje rata; biological (trench) ~ bioloki (rovovski) rat
->
war game (often: war games) ratna igra (ratne igre)
->
warhead ['wo(r)hed] n bojeva glava
->
war horse
1. ratni konj
2. (fig.) ratni veteran
->
warlike [~lajk] a ratoboran
->
warlock [~lak]; [o] n arobnjak, vetac (vjetac); demon
->
warlord [~lo(r)d] n ratni diktator
->
warm I [wo(r)m] n (colloq.) toplo
warm II a
1. topao; ~ blood (water) topla krv (voda); a ~ climate (fire) topla klima (vatra); we feel ~
or: we are ~ toplo nam je
2. srdaan, topao; a ~ reception srdaan prijem; to give smb. a ~ welcome prirediti
nekome topao doek
3. (colloq.) blizak istini (cilju); he is getting ~ pribliuje se istini

warm III v
1. tr zagrejati (zagrijati), grejati (grijati), ogrejati (ogrijati); utopliti; to ~ oneself next to a
stove grejati se kraj pei; to ~ one's hands by a fire ogrejati ruke na vatri (see also warm
up 1)
2. intr grejati se (see warm up 2)
3. intr zainteresovati se, odueviti se; to ~ to one's work zainteresovati se za svoj posao
->
warm-blooded [~-bldid] a toplokrvan
->
warmed-over [~d'-ouv(r)] a podgrejan (podgrijan)
->
warmer I [~(r)] n greja (grija)
warmer II see warm II
->
warm front (meteor.) topao front (W: topla fronta)
->
warm-hearted [~-ha(r)tid] a topla srca, srdaan, ljubazan
->
warming pan grejalica (grijalica) za postelju
->
warmonger [~m>g(r)], [a] n ratni huka
->
warmongering [~ri(ng)] a ratnohukaki; ~ circles ratnohukaki krugovi
->
war mongering hukanje na rat
->
warmth [~th] n toplota
->
warm up v
1. zagrejati (zagrijati); to warm dinner (a room, soup) up or: to warm up dinner (a room,
soup) zagrejati ruak (sobu, supu); to warm up a cold engine or: to warm a cold engine
up zagrejati hladan motor
2. zagrejati se; the runners were warming up trkai su se zagrevali; he let the engine
warm up pustio je motor da se zagreje
->
warm-up I [~-p] n zagrevanje (zagrijevanje)
warm-up II a trening-; a ~ match trening-utakmica
->
warn [wo(r)n] v tr upozoriti, opomenuti; to ~ smb. about smt. upozoriti nekoga na neto;
we ~ed him to be careful upozorili smo ga da se uva; he ~ed that there would not be
enough water upozorio je da nee biti dosta vode
->
warning I [~i(ng)] n upozorenje, opomena; to heed a ~ posluati opomenu; a last ~
poslednja (posljednja) opomena; to issue (send, ignore) a ~ izrei (uputiti, ignorisati)

opomenu; a serious ~ ozbiljna opomena; a ~ to all opomena za sve, upozorenje svima


warning II a za upozorenje; a ~ shot pucanj za upozorenje
->
warning light signalno svetlo (svjetlo)
->
War of 1812 rat izmeu SAD i Engleske 1812. godine
->
War of Independence ameriki revolucionarni rat
->
War of Secession see Civil War
->
War of the Roses rat dveju (dviju) rua
->
War of the Spanish Succession rat za pansko naslee (W: panjolsko nasljee)
->
warp I [wo(r)p] n
1. iskrivljenost
2. (weaving) osnova (cf. woof)
warp II v
1. tr iskriviti
2. intr iskriviti se
->
war paint ratna boja
->
warp and woof temelj; osnova i potka
->
warpath [~paeth]; [a] (-ths [<z]) n ratni pohod (Indijanaca); (fig.) on the ~ u ratnom
raspoloenju
->
warplane [~plejn] n borbeni avion
->
warrant I ['wornt], [a] n
1. ovlaenje, punomoje
2. (legal) naredba, nalog; an arrest ~ naredba za hapenje; a search ~ nalog za pretres; to
issue (swear out) a ~ against smb. podneti (podnijeti) krivinu protiv nekoga
3. nalog za isplatu
4. priznanica
warrant II v tr
1. garantovati
2. opravdati; to ~ an expense opravdati utroak
3. ovlastiti, dozvoliti
->
warrant officer (mil.) vorent-oficir, oficir-specijalista

->
warranty I [~ij] n
1. garancija (garantija); a three-year ~ garancija na tri godine; the ~ is running out
garancija istie; under ~ pod garancijom; a written ~ garantni list
2. ovlaenje
3. opravdanje
warranty II a garantni; a ~ period garantni rok
->
warren ['worn], [a] n odgajalite zeeva
->
warring [~i(ng)] a zaraen; the ~ powers zaraene drave
->
warrior ['worij(r)], [a] n ratnik
->
Warsaw ['wo(r)so] n Varava
->
Warsaw Pact varavski pakt
->
warship [~ip] n ratni brod
->
war surplus ratni vikovi
->
wart [wo(r)t] n bradavica (na koi)
->
wart hog bradaviavo svinje
->
wartime I [~tajm] n ratno vreme (vrijeme), doba rata
wartime II a ratni; ~ production ratna proizvodnja
->
war whoop see war cry
->
wary [wejrij] a oprezan
->
was see be
->
wash I [wo], [a] n
1. pranje
2. rublje (odvojeno za pranje)
3. pomije, spirine
wash II v
1. tr oprati; to ~ the dishes (one's face, the laundry) oprati sudove (lice, ve); *to ~ one's
hands of smt. oprati ruke od neega
2. tr nakvasiti, natopiti

3. tr zapljuskivati; waves ~ the shore talasi zapljuskuju obalu


4. tr (also: to ~ away, off, out) isprati, sprati; to ~ out a stain isprati mrlju
5. tr (to ~ away, out) razlokati, poplaviti; the water ~ed away the road voda je razlokla
put
6. tr odneti - odnijeti talasima, izbaciti (talasima); to be ~ed ashore biti izbaen na obalu
talasima (plimom)
7. intr oprati se
8. intr (colloq., esp. Br.) biti prihvatljiv; that theory will not ~ ta teorija se ne moe
prihvatiti (see also stand up 2)
->
washable [~bl] a koji se moe prati
->
wash-and-wear [~-n-wej(r)] a koji se ne mora peglati; a ~ shirt koulja koja se ne mora
peglati
->
wash away v see wash II 4, 5
->
washbasin [~bejsn] n umivaonik
->
washboard [~bo(r)d] n rebrasta daska za trljanje rublja, daska za pranje
->
washbowl [~boul] n lavor
->
washcloth [~kloth] (-ths [<z] or [ths]) n
1. pekiri za pranje (lica, ruku) (see also flannel I 2)
2. Br.; see dishcloth
->
wash cycle see cycle I 4
->
washday [~dej] n dan pranja rublja
->
wash down v
1. oprati
2. zaliti; to wash down food with wine zaliti jelo vinom
->
washed-out [~t-aut] a
1. uveo, izbledeo (izblijedio)
2. umoran
->
washed-up [~t-p] a (colloq.)
1. upropaen
2. spreman da prizna poraz (neuspeh - neuspjeh)
->
washer [~(r)] n
1. see washing machine
2. zaptiva, podmeta, gumica za zaptivanje

->
washer woman see washwoman
->
washing [~i(ng)] n pranje
->
washing machine maina (W: stroj) za pranje (rublja)
->
washing soda kristalna soda
->
Washington [~i(ng)tn] n Vaington (grad, drava)
->
washing-up n (Br.) pranje sudova
->
wash off v see wash II 4
->
wash out v
1. isprati, oprati
2. (colloq.) pretrpeti neuspeh (pretrpjeti neuspjeh) (see also wash II 4, 5)
->
washout [~aut] n
1. (geol.) ispiranje
2. neuspeh (neuspjeh)
->
washroom [~rum], [] n
1. umivaonica
2. see rest room
->
washstand [~staend] n umivaonik
->
washtub [~tb] n abar za pranje rublja
->
wash up v
1. oprati se
2. (Br.) oprati (sudove)
->
washwoman [~wumn] washerwoman [~(r)wumn]; (-women [wimin]) n pralja
->
wasn't ['wznt] was not
->
wasp [wosp], [a] n osa, zolja
->
Wasp n (abbrev. of white Anglo-Saxon Protestant) Amerikanac bele (bijele) rase,
zapadnoevropskog porekla (porijekla), protestantske veroispovesti (vjeroispovjesti)
->
waspish [~i] a
1. poput ose

2. (fig.) razdraljiv, naprasit


->
wasp waist tanak struk
->
wassail ['wasl], [ae]; ['wosejl] n
1. zdravica
2. pijanka
->
Wassermann test ['was(r)mn] (med.) Wassermannova (Vasermanova) reakcija
->
wastage ['wejstid] n gubitak, rasipanje
->
waste I [wejst] n
1. rasipanje, traenje; gubljenje;
2. opustoenje, razorenje
3. otpaci; beskorisne stvari
waste II a
1. pust, divlji; to lay ~ to a city opustoiti grad
2. otpadni; ~ waters otpadne vode
waste III v
1. tr proerdati, straiti, rastei, rasuti; to ~ money proerdati novac; to ~ energy straiti
energiju
2. tr propustiti; to ~ an opportunity propustiti priliku
3. intr (colloq.) prolaziti; time is ~ing vreme (vrijeme) prolazi
4. intr (to ~ away) opustiti se
->
wastebasket [~baeskit]; [a] n korpa za otpatke
->
waste bucket Br.; see wastebasket
->
wasted ['wejstid] a
1. proerdan
2. uzaludan; a ~ effort uzaludan napor
3. oslabeo (oslabio), iscrpljen
->
wasteful [~fl] a rasipan, rasipniki
->
wasteland [~laend] n pusta zemlja, pusto
->
wastepaper [~pejp(r)] n otpaci hartije (papira)
->
wastepaper basket korpa za otpatke
->
waste product otpadak

->
waster [~(r)] n rasipnik
->
wasting [~i(ng)] a
1. koji poputa, opada
2. koji troi
->
wastrel [~rl] n rasipnik
->
watch I [wa]; [o] n
1. budnost, nespavanje
2. straa; to stand ~ biti na strai; to be on the ~ for smb. vrebati nekoga
3. brodska straa
4. straar
5. (depni) sat; a pocket ~ depni sat; the ~ is ten minutes fast (slow) sat uri (zaostaje)
deset minuta; to wind a ~ naviti sat
6. prethodno upozorenje (see storm watch)
watch II v
1. tr posmatrati, osmatrati; to ~ a crowd (smb.'s face) posmatrati gomilu (neije lice); to ~
a procession pass posmatrati povorku kad prolazi
2. tr gledati; he ~es them dance (dancing) the twist on ih gleda kako igraju tvist
3. tr paziti (na), uvati; to ~ one's money paziti na novac; to ~ one's step oprezno
postupati
4. intr (also: to ~ out) paziti; ~ that he doesn't fall pazi da ne padne
5. intr ekati, oekivati, vrebati; to ~ for an opportunity vrebati priliku
6. tr kontrolisati; the airports will be ~ed aerodromi e biti kontrolisani
->
watchband [~baend] n kai za sat
->
watchcase [~kejs] n asovnika kutija
->
watchdog [~dog], [a] n
1. pas-uvar
2. (fig.) nadzira; (as a) a ~ committee nadzorni (kontrolni) odbor
->
watcher [~(r)] n opservator, osmatra, poznavalac; a China ~ poznavalac Kine
->
watchful [~fl] a paljiv, budan; to keep a ~ eye on smt. motriti budnim okom na neto
->
watchmaker [~mejk(r)] n asovniar
->
watchman [~mn] (-men [min]) n straar
->
watch out v
1. uvati se; watch out for him! uvaj se njega! (also look out 2)

2. see watch II 4
->
watch over v nadgledati; to watch over a child uvati dete (dijete)
->
watchtower [~tau(r)] n straarnica, osmatranica
->
watchword [~w(r)d]
1. see password
2. parola, geslo, deviza
->
water I ['wot(r)], [a] n
1. voda; cold (drinking, fresh, hard, holy, mineral, running, salt, stagnant) ~ hladna
(pijaa, svea - svjea, tvrda, sveta, mineralna, tekua, slana, stajaa) voda; distilled ~
destilovana voda; international (territorial) ~s meunarodne (teritorijalne) vode; to go
for ~ ii po vodu; ~ on the brain (knee) voda na mozgu (kolenu - koljenu); *blood is
thicker than ~ krv nije voda; *still ~s run deep tiha voda breg (brijeg) roni; *to fish in
troubled ~s loviti u mutnoj reci; *to go through fire and ~ kroz vatru i vodu proi; *a lot
of ~ has gone under the bridge mnogo je vode proteklo; *to feel like a fish in ~ oseati
(osjeati) se kao riba u vodi; at the ~'s edge na ivici vode; a glass of ~ aa vode
2. misc.; to hold ~ biti nepobitno; *to throw cold ~ on smt. obeshrabriti neto; *in deep ~
u nevolji; to pass (make) ~ mokriti; *in troubled ~ u tekoj situaciji; *to pour oil on
troubled ~s pokuati stiati nemir
water II a vodni
water III v
1. tr zaliti, politi; to ~ flowers (a garden) politi cvee - cvijee (batu)
2. tr napojiti; to ~ cattle napojiti stoku
3. tr see water down
4. intr curiti; *his mouth is ~ing ide mu voda na usta, on hvata zazubice
->
water bag vodenjak (also amnion)
->
water ballet balet na vodi
->
water bed gumeni duek napunjen vodom
->
water beetle gnjuraica
->
water blister plik
->
waterborne [~bo(r)n] a prevoen vodom; ~ traffic vodeni saobraaj
->
water bottle boca za vodu
->
water boy raznosa vode

->
water buffalo bivol
->
water bug vodena buba
->
water cannon vodeni top (koji izbacuje vodu na demonstrante)
->
water clock vodeni asovnik
->
water closet (Br.) ve-ce, klozet
->
water color vodena boja, akvarel; to paint in ~ ~s slikati vodenim bojama
->
watercolorist [~klrist] n akvarelista
->
water-cooled [~-kld] a hlaen vodom
->
water cooler aparat iz kojeg se pije hladna voda
->
watercourse [~ko(r)s] see waterway
->
watercress [~kres] n (bot.) potoarka
->
water cure leenje (lijeenje) vodom
->
water dog pas naviknut na vodu, pas-pliva
->
water down v razvodniti, razblaiti; a watered down resolution razvodnjena rezolucija
->
waterfall [~fol] n vodopad, slap
->
waterfowl [~faul] n barska (vodena) ptica
->
waterfront [~front] n podruje dokova; izgraena obala
->
water gas vodeni plin
->
Watergate [~gejt] n Votergejt, votergejtska afera
->
water gate see floodgate
->
water gauge (gage) vodomer (vodomjer)
->
water glass
1. aa za vodu
2. cev (cijev) sa staklenim dnom

3. see sodium silicate


->
water hammer vodeni udar
->
water heater aparat za grejanje (grijanje) vode
->
walter hemlock trubeljika
->
water hole izvor u pustinji; jezerce
->
water hose crevo (crijevo) za vodu
->
water ice voni sladoled spravljen s vodom
->
watering [~ri(ng)] n pojenje
->
water can kanta za zalivanje
->
watering place pojilo
->
waterish [~ri] see watery
->
water jacket obloga za hlaenje (s vodom)
->
water jump rov sa vodom ispred prepone
->
waterless [~lis] a bezvodan, bez vode
->
water level vodostaj
->
water lily lokvanj
->
water line
1. vodena linija
2. obalna linija
->
waterlogged [~logd], [a] a ispunjen vodom
->
Waterloo [~l] n Vaterlo; (fig.) poraz; to meet one's ~ pretrpeti (pretrpjeti) poraz
->
water main glavna vodovodna cev (cijev)
->
watermark [~ma(r)k] n vodeni znak, vodotisak
->
watermelon I [~mln] n lubenica

watermelon II a lubenini; ~ rind lubenina kora


->
water meter vodomer (vodomjer)
->
water mill vodenica
->
water mint (bot.) konjski bosiljak
->
water moccasin vrsta otrovne zmije (Ancistrodon piscivorus)
->
water of crystallization kristalna voda
->
water parting see watershed
->
water pepper (bot.) paprac
->
water pipe
1. vodena cev (cijev)
2. see narghile
->
water pipet (bird) poljarica
->
water plant vodena biljka
->
water polo vaterpolo
->
waterpower [~pau(r)] n vodena snaga, hidroenergija
->
waterproof I [~prf] n (Br.) kini mantil
waterproof II a nepromoiv
waterproof III v tr uiniti nepromoivim
->
water purslane ['p(r)slin] (bot.) barski prkos
->
water rat vodeni pacov (W: takor)
->
water-repellent [~-ri'pelnt] a nepromoiv, nepropustiv
->
water-resistant [~-ri'zistnt] a nepromoiv, nepropustiv
->
water right pravo na upotrebu vode
->
waters n pl (the ~) (esp. Br.) (mineralna) voda; to take the ~ leiti (lijeiti) se vodom
->

water scorpion vodena skorpija (korpija)


->
watershed [~ed] n vododelnica (vododijelnica), razvoe
->
waterside [~sajd] n obala
->
water ski vodena smuka
->
water-ski [~-skij] v intr smuati se na vodi
->
water-skier [~(r)] n smuar na vodi
->
water-skiing [~i(ng)] n smuanje na vodi
->
water snake vodena zmija belouka (bjelouka)
->
water-soak [~-souk] v tr natopiti vodom
->
water sports sportovi na vodi
->
waterspout [~spaut] n
1. vodeni mlaz
2. oluk za vodu sa krova
->
water sprite vodena vila
->
water supply snabdevanje (snabdijevanje) vodom
->
water sysem
1. reni (rjeni) sistem
2. see water supply
->
water table gornja granica podzemne vode
->
watertight [~tajt] a vodonepropustan; a ~ bulkhead vodonepropusna pregrada; a ~
compartment vodonepropusna prostorija
->
water tower kula za vodu
->
water vapor vodena para
->
waterway [~wej] n vodeni put
->
waterweed [~wijd] n barski korov
->
water wheel vodenino kolo

->
water wings pl gumene tikvice za plivanje
->
waterworks [~w(r)ks] n pl
1. (gradski) vodovod
2. misc.; *to turn on the ~ poeti plakati
->
waterwort [~wo(r)t] n (bot.) papraca
->
watery [~rij] a vodnjikav; ~ eyes vodnjikave oi; a ~ stool vodena stolica
->
watt [wat]; [o] n vat
->
wattage [~id] n potronja u vatima
->
watt-hour [~-au(r)] n vatsat
->
wattle I ['watl]; [o] (also: ~ and daub) atma, lesa (ljesa), prue
wattle II v tr napraviti od prua
->
wattle and daub see wattle I
->
wattmeter [~mijt(r)] n vatmetar
->
Watusi [wa'tsij] n
1. (pl has zero or -s) vatutsi
2. vrsta plesa
->
wave I [wejv] n
1. talas (esp. W: val); (fig.) bura; light (sound, transverse) ~s svetlosni - svjetlosni
(zvuni, popreni) talasi; a heat ~ toplotni talas; a ~ of protest talas protesta; a ~ of
enthusiasm (indignation) bura oduevljenja (negodovanja)
2. ondulacija
wave II a talasni, valni
wave III v
1. tr mahati; to ~ one's arms (a handkerchief) mahati rukama (maramicom)
2. tr ondulirati; to ~ one's hair ondulirati kosu
3. intr vihoriti se, leprati se; the flags are ~ing in the wind zastave se lepraju na vetru
(vjetru)
4. intr mahati rukom
->
Wave (Am., naval) lanica enske pomone slube u RM
->

waveband [~baend] n talasni opseg


->
wave equation talasna jednaina (W: jednadba)
->
waveform [~fo(r)m] n oblik talasa
->
wave front elo talasa
->
wave function talasna funkcija
->
wave-guide [~-gajd] n talasovod
->
wavelength [~le>th] n talasna duina (W: duljina vala)
->
wavelet [~lit] n mali talas
->
wave mechanics talasna mehanika
->
wave number talasni broj
->
waver ['wejv(r)] v intr
1. pokolebati se
2. treperiti
->
wave theory talasna teorija
->
wavy ['wejvij] a talasast, valovit
->
wax I [waeks] n vosak; sealing ~ peatni vosak
wax II a votan; a ~ candle (figure) votana svea - svijea (figura)
wax III v tr navotiti, namazati voskom
wax IV v intr
1. rasti
2. puniti se; the moon is ~ing Mesec (Mjesec) se puni (cf. wane II 2)
3. postati; to ~ eloquent postati reit (rjeit)
->
waxen [~n] a votan
->
wax museum panoptikum
->
wax myrtle see candleberry
->
wax paper votan papir

->
wax plant (bot.) pepeljua
->
waxwing [~wi(ng)] n (bird) svilorepa
->
waxwork [~w(r)k] n
1. kip od voska
2. kipovi od voska
3. (in pl) izloba kipova od voska
->
waxy [~ij] a slian vosku
->
way I [wej] n
1. put; staza; to clear the ~ raistiti put; to pave the ~ for reform prokriti put za
reformu; to stand in smb.'s ~ stajati nekome na putu; on (along) the ~ usput; to get out of
the ~ skloniti se s puta; to lead the ~ pokazati put; *the ~ of all flesh put kojim idu svi
smrtni
2. nain, metod; the right (wrong) ~ pravilan (nepravilan) nain; in one's own ~ na svoj
nain; in that ~ na taj nain; a ~ of writing nain pisanja
3. volja; he always has his own ~ on sve ini po svojoj volji
4. pravac; this ~ ovuda
5. misc.; by the ~ uzgred; to give ~ ustupiti; to go out of one's ~ potruditi se; to be in the ~
smetati; to keep out of the ~ ne smetati; to see one's ~ clear to... biti spreman da...; under
~ u toku; she's in the family ~ ona je trudna; a long ~ off daleko; by ~ of example kao
primer (primjer); *to look the other ~ praviti se da ne vidi; to make ~ nainiti mesta
(mjesta); to push one's ~ through a crowd progurati se kroz gomilu; *when there's a will
there's a ~ sve se moe, kad se hoe; *you can't have it both ~s ne moe imati i pare i
jare; they are well along the ~ to overtake us nalaze se ve na putu da nas preteknu
way II adv veoma; ~ off the mark veoma daleko od cilja; ~ back before the war jo pre
(prije) rata; to bend ~ over sagnuti se nisko; he turned the tape recorder ~ up pustio je
magnetofon na najjae
->
waybill [~bil] n tovarni list
->
wayfarer [~fejr(r)] n putnik
->
wayfaring [~i(ng)] n putovanje, peaenje (pjeaenje)
->
wayfaring tree (bot.) udika
->
waylay [~lej]; -laid [lejd] v tr napasti iz zasede
->
way out
1. Br.; see exit I 3
2. (fig.) izlaz; he left me no other ~ nije mi ostavio nikakav drugi izlaz

->
way-out [~-'aut] a (slang) udan
->
ways and means pl nain ubiranja sredstava
->
ways-and-means committee [~z-n-'mijnz] finansijski (financijski) odbor
->
wayside [~sajd] n strana puta; to let smt. go by the ~ odgoditi neto
->
wayward [~w(r)d] a svojevoljan
->
WC [dblj 'sij] Br.; see water closet
->
we [wij] pron mi
->
weak [wijk] a slab; a ~ defense slaba odbrana (W: obrana); a ~ heart slabo srce; to have
~ nerves imati slabe ivce; a ~ pulse slab puls; ~ resistance (tea) slab otpor (aj); the ~er
sex slabiji pol
->
weaken [~n] v tr and intr oslabiti
->
weak-kneed [~-nijd] a neodluan, popustljiv
->
weakling [~li(ng)] n slabi
->
weakly [~lij] a boleljiv
->
weak-minded [~-majndid] a
1. neodluan
2. see feeble-minded
->
weakness [~nis] n
1. slabost
2. slaba strana, slabost; to have a ~ for alcohol biti slab prema piu
->
weak sister (slang) slabi
->
weal I [wijl] n blagostanje
weal II see welt I 1
->
weald [wijld] n (Br.) uma; umovit kraj
->
wealth [welth] n bogatstvo, imunost
->
wealthy [~ij] a bogat, imuan

->
wean [wijn] v tr odbiti (od sise), zaluiti
->
weanling [~li(ng)] n odbijeno sisane, zalueno mladune
->
weapon ['wepn] n oruje; orue; borbeno sredstvo; a defensive ~ odbrambeno (W:
obrambeno) oruje; cutting (slashing, stabbing) ~s seno - sjeno (senobodno sjenobodno, bodno) oruje; ~s of mass destruction oruje za masovno unitenje; an
offensive ~ napadako oruje; to handle a ~ rukovati orujem
->
weaponeer [~'ij(r)] n specijalista za nuklearno naoruanje
->
weaponry ['wepnrij] n (coll.) oruje
->
wear I [wej(r)] n
1. noenje
2. habanje
3. izdrljivost
wear II wore [wo(r)]; worn [wo(r)n] v
1. tr nositi; to ~ a hat (a ring, a suit) nositi eir (prsten, odelo - odijelo)
2. tr (also: to ~ away, down, through) izlizati, pohabati; zbrisati; to ~ down opposition
savladati otpor; to ~ a hole napraviti rupu; time has worn away the inscription vreme
(vrijeme) je zbrisalo napis
3. intr nositi se, habati se, derati se; this coat ~s well ovaj kaput se ne dere brzo
4. misc.; his patience is ~ing thin izdaje ga strpljenje
->
wear and tear [tej(r)] gubitak od habanja, amortizacija
->
wear away v
1. see wear II 2
2. obroniti, podlokati; the water wore away the shore voda je podlokala obalu
->
wear down v see wear II 2
->
wearing I [~ri(ng)] n noenje
wearing II a
1. odevni (odjevni); ~ apparel odevna roba
2. zamoran
->
wearisome ['wijrijsm] a zamoran
->
wear off v
1. nestati, ieznuti, ugasiti se
2. zbrisati se, istroiti se

->
wear out v
1. iznositi, pohabati; poderati; to wear out a suit iznositi odelo (odijelo); to wear out
shoes poderati obuu
2. iznositi se, pohabati se; the suit will wear out soon odelo e se brzo pohabati
3. iznuriti, iscrpsti
->
wear through v see wear II 2
->
weary I ['wijrij] a umoran, iznuren
weary II v
1. tr umoriti
2. intr umoriti se; to ~ of smt. umoriti se od neega
->
weasel I ['wijzl] n
1. lasica
2. licemer (licemjer), dvolinjak
weasel II v intr (colloq.) vrdati; to ~ out of an obligation izvui se od obaveze
->
weasel word dvosmislena re (rije)
->
weather I ['we(th)(r)] n vreme (vrijeme); cold (nasty, nice, rainy, warm, windy) ~
hladno (runo, lepo - lijepo, kiovito, toplo, vetrovito - vjetrovito) vreme
weather II a vremenski; meteoroloki; ~ conditions vremenske prilike
weather III v tr
1. izloiti uticaju vremena
2. izdrati, prebroditi; to ~ a storm izdrati buru; to ~ a crisis prebroditi krizu
->
weather balloon meteoroloki balon
->
weatherbeaten [~-bijtn] a
1. preplanuo; a ~ face preplanulo lice
2. istroen vremenom
->
weatherboard [~bo(r)d] Br.; see clapboard
->
weather bureau meteoroloki biro
->
weathercock [~kak]; [o] n vetrokaz (vjetrokaz)
->
weathered ['we(th)(r)d] a oteen izlaganjem vremenskim prilikama
->

weather eye (fig.) opreznost; to keep one's ~ open biti na oprezu


->
weather forecast prognoza vremena
->
weather forecaster prognostiar, sinoptiar
->
weatherize [~ajz] see weather-strip
->
weatherman [~maen] (-men [men]) n prognostiar
->
wheather map meteoroloka (sinoptika) mapa
->
weatherproof I [~prf] a otporan prema vremenu, zatien od atmosferskih uticaja
weatherproof II v tr zatititi od atmosferskih uticaja
->
weather report meteoroloki bilten
->
weather ship brod meteoroloke slube
->
weather station meteoroloka stanica
->
weather-strip [~-strip] v tr izolovati protiv atmosferskih uticaja; to ~ windows oblepiti
(oblijepiti) prozore trakom
->
weather stripping izolacija protiv atmosferskih uticaja
->
weather vane vetrokaz (vjetrokaz)
->
weatherwise [~wajz] a vet (vjet) u predskazivanju vremenskih promena (promjena)
->
weather-worn [~-wo(r)n] a oteen izlaganjem vremenskim prilikama
->
weave I [wijv] n tkanje, stil tkanja
weave II wove [wouv] or -d; woven ['wouvn] v
1. tr satkati; to ~ a rug satkati ilim
2. tr oplesti; to ~ a basket (a net) oplesti korpu (mreu)
3. tr uplesti, utkati; to ~ an episode into a plot uplesti epizodu u glavnu radnju
4. tr probiti; to ~ one's way through a crowd probiti se kroz gomilu
5. intr tkati
6. intr (also: to ~ in and out) krivudati
->
weaver [~(r)] n tkalac
->
weaverbird [~b(r)d] n (bird) tkalac

->
web [web] n
1. tkanina, tkivo, tkanje
2. see spider web
3. truba roto-papira
4. opna; plovna koica
5. ploa
6. (fig.) komplikovana stvar; a ~ of deceit prevara
->
webbed [~d] a spojen koicom
->
webbing [~i(ng)] tvrda tkanica
->
web-footed [~-futid] a koji ima noge s plivaim opnama
->
wed [wed]; -ed; -ed or wed [wed] v
1. tr venati (vjenati)
2. tr and intr oeniti se; udati se; to ~ a girl oeniti se devojkom (djevojkom)
->
we'd [wijd] we would; we should
->
wedding I ['wedi(ng)] n venanje (vjenanje), svadba; to perform a ~ obaviti venanje;
the ~ was catered za svadbu sve je bilo porueno
wedding II a venani (vjenani), svadbeni
->
wedding anniversary svadbena godinjica
->
wedding banquet svadbena gozba
->
wedding cake svadbeni kola, svadbena torta
->
wedding ceremony obred venanja (vjenanja)
->
wedding gift svadbeni poklon, dar
->
wedding gown venanica (vjenanica)
->
wedding guest zvanica na svadbi, svat
->
wedding ring burma (prsten)
->
wedge I [wed] n klin; (fig.) to drive a ~ into enemy lines zabiti klin u neprijateljevu
odbranu (W: obranu)
wedge II v

1. tr uvrstiti klinom
2. tr progurati, probiti; to ~ one's way through a crowd probiti se kroz gomilu
3. intr zabiti se, ukliniti se
->
wedgie [~ij] n (colloq.) vrsta enske sandale
->
wedlock ['wedlak]; [o] n brak, brani ivot; out of ~ vanbrani
->
Wednesday ['wenzdej], [ij] n sreda (srijeda); on ~ u sredu; every (last, next) ~ svake
(prole, idue) srede
->
wee [wij] a
1. majuan
2. veoma rani; in the ~ hours (of the morning) sasvim rano
->
weed I [wijd] n
1. (also in pl) korov; overgrown with ~s obrastao korovom
2. (slang) see marijuana
3. (slang) see cigarette
weed II v
1. tr opleviti (oplijeviti); to ~ a garden opleviti batu
2. tr (to ~ out) eliminisati
3. intr pleviti (plijeviti)
weed III n crnina; a widow's ~s udovika crnina
->
weeder [~(r)] n
1. plevilac (plijevilac)
2. sprava za plevljenje (plijevljenje)
->
weedkiller [~kil(r)] n sredstvo za unitavanje korova
->
weed out v see weed II 2
->
weedy [~ij] a
1. pun korova
2. mrav; nezgrapan
->
week [wijk] n sedmica, nedelja (nedjelja), nedelja dana (W also: tjedan, tjedan dana); he
came for a ~ doao je na nedelju dana; every ~ svake sedmice; during the ~ preko
nedelje, u toku nedelje; a ~ from today od danas za nedelju dana; to spend a ~ (two ~s)
provesti nedelju dana (dve - dvije nedelje)
->
weekday [~dej] n radni dan, ma koji dan, izuzev subote i nedelje (nedjelje)
->
weekend [~end] n vikend; to go somewhere for the ~ ii nekuda na vikend

->
weekly I [~lij] n nedeljni (nedjeljni) asopis
weekly II
1. a sedmini, nedeljni - nedjeljni (W also: tjedni); a ~ magazine nedeljni asopis
2. adv jedanput nedeljno; svake sedmice
->
weeknight [~najt] n vee radnog dana
->
weenie ['wijnij] n colloq.; see wienerwurst
->
weep [wijp]; wept [wept] v
1. tr liti; to ~ bitter tears liti gorke suze; to ~ one's eyes out isplakati oi
2. intr plakati; to ~ with joy plakati od radosti; to ~ about (over) smt. plakati zbog neega
->
weeping [~i(ng)] a
1. plaan, koji plae
2. kiovit
3. koji ima grane savijene
->
weeping willow alosna vrba
->
weepy [~ij] a plaljiv
->
weevil ['wijvl] n iak; a grain (pea, vine) ~ itni (grakov, lozni) iak
->
weft [weft] n potka (also woof I)
->
weigh I [wej] n (naut.) see way I; under ~ u pokretu
weigh II v
1. tr izmeriti (izmjeriti); vagnuti; to ~ smt. on a scale izmeriti neto na vagi; she ~ed
herself every day merila se svakog dana; to get ~ed meriti se
2. tr (to ~ out) odmeriti (odmjeriti); to ~ out a pound of meat odmeriti funtu mesa
3. tr (fig.) birati, vagati; to ~ one's words birati rei (rijei)
4. tr biti teak, teiti; the rock ~s ten pounds kamen je teak deset funti; how much do you
~? koliko ste teki?
5. intr (teko) leati; it ~s heavily on him to teko lei na njemu
6. misc.; (naut.) to ~ anchor dii sidro; (boxing) to ~ in izvriti merenje (mjerenje); the
fruit ~s down the branches voe savija grane; ~ed down by sorrow potiten tugom
->
weigh out v see weigh II 2
->
weight [wejt] n
1. teina; to gain (lose) ~ dobiti (izgubiti) u teini; by ~ po teini
2. (usu. sports) teg (W: utega); to lift ~s dizati tegove

3. (fig.) teret, breme; the ~ of responsibility teret odgovornosti


4. znaaj, vanost; to carry ~ biti od vanosti
5. pritiska (see paperweight)
6. misc.; to pull one's ~ predano raditi, zapeti); *to throw one's ~ around razmetati se
->
weighting [~i(ng)] n (Br.) dodatak na skupou, naknada u vezi sa povienjem ivotnih
trokova
->
weightless [~lis] a besteinski
->
weightlessness [~nis] n besteinsko stanje
->
weightlifter [~lift(r)] n diza tegova (W: utega)
->
weightlifting [~i(ng)] n dizanje tegova (W: utega)
->
weight watcher (colloq.) onaj koji vodi rauna o liniji; a ~s' club klub za mravljenje
->
weight watching mravljenje
->
weighty [~ij] a
1. teak
2. vaan, znaajan; ~ matters vane stvari
3. ubedljiv (ubjedljiv); a ~ argument ubedljiv argumenat
->
Weimar Republic ['vajma(r)], [w] (hist.) Vajmarska Republika
->
weir [wij(r)] n
1. ustava, brana
2. vra
->
weird [wij(r)d] a udan, neobian; fantastian; a ~ shape udan oblik
->
weirdie [~ij] see weirdo
->
weirdo [~ou] (-s or -es) n (slang) udak
->
welch see welsh
->
welcome I ['welkm] n dobrodolica, doek; to overstay one's ~ see overstay
welcome II a
1. dobrodoao; this money is really ~ ovaj novac mi je ba dobrodoao; ~ news
dobrodola vest (vijest)
2. misc.; thank you; you are ~! hvala; nema na emu!
welcome III interj dobro doao! dobro doli!

welcome IV v tr
1. (srdano) doekati, primiti; to ~ a guest (srdano) primiti gosta
2. (rado) primiti; to ~ help rado primiti pomo
->
welcome wagon kola za dobrodolicu (prilikom doseljavanja novog domainstva u neki
kraj, trgovine alju poklon svoje robe automobilom)
->
weld I [weld] n zavareni av
weld II v
1. tr zavariti
2. tr spojiti
3. intr zavarivati se
weld III n (bot.) katanac
->
welded [~id] a zavaren; a ~ joint (seam) zavareni spoj (av)
->
welder [~(r)] n zavariva
->
welding [~i(ng)] n zavarivanje
->
welding torch aparat za zavarivanje
->
welfare ['welfej(r)] n
1. blagostanje
2. socijalna pomo, socijalno staranje
->
welfare mother majka (bez mua) koja dobija socijalnu pomo
->
welfare state drava sa socijalnim osiguranjem za sve graane
->
welfare work socijalna pomo
->
well I [wel] n
1. bunar; an artesian ~ arteki bunar
2. izvor (see oil well)
3. see stairwell
4. (Br.) prostor u sudnici za advokate
5. (naut.) okno (kroz palube)
well II v intr (usu.: to ~ up) izbijati, izvirati; a feeling of joy ~ed up within him srce mu se
ispunilo radou
well III a

1. dobro; u redu; all is ~ sve je dobro (u redu)


2. zdrav; he is ~ on je zdrav; to get ~ ozdraviti
well IV adv
1. dobro; he speaks ~ on dobro govori; the suit fits you ~ odelo (odijelo) ti dobro stoji; to
treat smb. ~ postupati dobro s nekim; *all's ~ that ends ~ sve je dobro to se dobro svri
2. daleko; he rode ~ ahead jahao je daleko napred (naprijed)
3. misc.; as ~ as see as 1, 6; *to let ~ enough alone ne kvariti ono to ide dobro; to wish
smb. ~ poeleti (poeljeti) nekome sreu; to be in ~ with smb. biti s nekim na dobroj nozi;
it was ~ after midnight when we got home pono je dobro poodmakla kad smo stigli kui
well V interj
1. pa, e pa; a sad; de (dete); ~, what next? pa, ta (to) zatim? ~, here's to you e pa, pijem
u vae zdravlje; ~, so what? pa, ta s tim? ~, all right! pa, dobro!
2. dobro; very ~, go on vrlo dobro, a sad produite
->
we'll [wijl] we will
->
well-balanced ['wel-'baelnst] a uravnoteen
->
well-being ['wel-'biji(ng)] n blagostanje
->
well-bred ['wel-'bred] a dobro vaspitan
->
well-disposed [~-dis'pouzd] a naklonjen
->
well-done ['wel-'dn] a
1. (cul.) dobro peen
2. dobro uraen
->
well-fed ['wel-'fed] a dobro hranjen
->
well-founded ['wel-'faundid] a dobro zasnovan, dobro utvren
->
well-groomed ['wel-'grmd] a
1. dobro doteran (dotjeran)
2. dobro otimaren (konj)
->
well-grounded ['wel-'graundid] a
1. dobro upoznat
2. dobro zasnovan
->
wellhead [~hed] n izvor, vrelo
->
well-heeled ['wel-'hijld] a (slang) imuan
->

well-informed a dobro obaveten (obavijeten)


->
wellington ['weli(ng)tn] n (Br.) gumena izma
->
well-intentioned [~-in'tennd] a dobronameran (dobronamjeran)
->
well-known ['wel-'noun] a dobro poznat
->
well-mannered ['wel-'maen(r)d] a utiv
->
well-meaning ['wel-'mijni(ng)] a dobronameran (dobronamjeran)
->
well-meant ['wel-'ment] see well-meaning
->
well-nigh ['wel-'naj] adv skoro
->
well-off ['wel-'of], [a] imuan, bogat
->
well-padded ['wel-'paedid] a (colloq.) pun, debeo
->
well-preserved a dobro sauvan
->
well-read ['wel-'red] a naitan
->
well-rounded a mnogostran; a ~ education dobro opte (ope) kolovanje
->
well-spoken ['wel-'spoukn] a
1. koji lepo (lijepo) govori
2. utiv
->
wellspring [~spri(ng)] n izvor, vrelo
->
well-thought-of [~-'thot-v] a potovan
->
well-timed ['wel-'tajmd] a blagovremen, u zgodno vreme (vrijeme)
->
well-to-do [~-t-'d] a imuan
->
well-turned ['wel-'t(r)nd] a
1. lepog (lijepog) oblika
2. dobro formulisan, izraen; a ~ phrase dobro formulisana fraza
->
well up v see well II
->
well-wisher [~-wi(r)] n onaj koji eli dobro
->

well-worn ['wel-'wo(r)n] a
1. iznoen
2. otrcan; a ~ phrase otrcana fraza
->
welsh [wel] v intr (slang)
1. podvaliti; to ~ on a bet podvaliti pri klaenju
2. ne platiti (dug)
->
Welsh I n
1. (as pl; the ~) velki narod
2. velki jezik
Welsh II a velki
->
welsher [~(r)] n (slang) neplatia
->
Welshman [~mn] (-men [min]) n Velanin
->
Welsh rabbit (cul.) prenica sa sirom
->
welt I [welt] n
1. masnica, modrica
2. iveni rub (izmeu gornje koe i ona na obui)
3. porub, rub
welt II v tr
1. izmodriti
2. porubiti
->
welter I ['welt(r)] n
1. talasanje, valjanje
2. zbrka; haos
welter II v intr
1. valjati se
2. talasati se
->
welterweight [~wejt] n bokser (W: boksa), borac kategorije velter
->
welting [~i(ng)] n porub, pervaz
->
wen [wen] n masni otok, izraslina
->
wench [wen] n (colloq.) (seoska) devojka (djevojka)
->
wend [wend] v tr ii; to ~ one's way ii svojim putem

->
Wend [wend] see Lusatian I 1, Sorb
->
Wendish I [~i] n vendski jezik (also Lusatian I
2. Sorbian 1)
Wendish II a vendski (also Lusatian II, Sorbian 2)
->
went see go III
->
wept see weep
->
were
1. see be
2. misc.; (mil.) as you ~! ostav'!
->
we're [wij(r)] we are
->
weren't ['wrnt] were not
->
werewolf ['w(r)wulf], [ij] (-wolves [wulvz]) n vukodlak
->
west I [west] n (the ~) zapad; in the ~ na zapadu (see also Wild West)
west II a zapadni; a ~ wind zapadni vetar (vjetar)
west III adv zapadno, prema zapadu; ~ of the city zapadno od grada; to go (head) ~ ii
prema zapadu; *(WW I) to go ~ poginuti
->
West Bank Zapadna obala (Jordana)
->
westbound [~baund] a koji ide prema zapadu
->
westerly I [~(r)lij] n zapadni vetar (vjetar)
westerly II a zapadni; a ~ wind zapadni vetar (vjetar)
->
western I [~(r)n] n vestern, kaubojski film
western II a zapadni
->
westerner [~(r)] n zapadnjak
->
Western Hemisphere zapadna hemisfera
->
westernize [~ajz] v tr dati (nekoj zemlji) zapadnjaki lik, vesternizovati

->
Western Wall Zid plaa
->
West Germanic (ling.) zapadnogermanska grupa jezika
->
West Germany Zapadna Nemaka (Njemaka)
->
West Indies ['indijz] pl Zapadnoindijska ostrva (W: Zapadnoindijski otoci)
->
West Pakistan Zapadni Pakistan
->
West Point vojna akademija SAD
->
West Slavic zapadnoslovenski (W: zapadnoslavenski) jezici
->
West Virginia Zapadna Virdinija
->
West Virginian stanovnik Zapadne Virdinije
->
westward [~w(r)d]
1. a zapadni
2. adv zapadno
->
wet I [wet] n
1. vlanost
2. (colloq.) protivnik zabrane alkoholnih pia
wet II a
1. mokar; vlaan; ~ grass vlana trava; soaking ~ mokar do gole koe; ~ paint vlana
boja; ~ paint! svee (svjee) obojeno!
2. kiovit; ~ weather kiovito vreme (vrijeme)
3. (colloq.) koji ne zabranjuje alkoholna pia
4. misc.; (slang) all ~ sasvim u zabludi; *~ behind the ears nezreo; a ~ blanket see
blanket I 3
wet III v tr
1. pokvasiti, okvasiti; *to ~ one's whistle okvasiti grlo
2. pomokriti, smoiti mokraom
->
wetback [~baek] n (Am.) ilegalni useljenik iz Meksika
->
wet cell mokri element
->
wether ['we(th)(r)] n ukopljen ovan
->
wet nurse dojkinja, dojilja

->
wet-nurse [~-n(r)s] v tr
1. dojiti
2. (fig.) razmaziti
->
we've [wijv] we have
->
whack I [hwaek], [w] (in this and other words beginning with the letters wh, Br. usu. has
[w]) n
1. udarac
2. misc.; (colloq.) *to have a ~ at smt. pokuati neto; (colloq.) out of ~ u kvaru
whack II v tr udariti; he ~ed me udario me je
->
whacking [~i(ng)] (esp. Br.; colloq.)
1. a izvanredan
2. adv izvanredno
->
whacky see wacky
->
whale I [hwejl], [w] n
1. kit; baleen (blue, toothed) ~s kitovi ploani (plavetni, zubani)
2. (colloq.) izvrstan primer (primjer); a ~ of a game izvrsna igra
whale II v intr baviti se kitolovstvom
whale III v
1. tr tui; (colloq.) to ~ the daylights out of smb. izbiti nekoga na mrtvo ime
2. intr napasti; to ~ away at one's critics napasti kritiare
->
whaleboat [~bout] n amac za lov kitova
->
whalebone [~boun] n
1. kitova kost
2. kost za mider
->
whalebone whale ploani kit
->
whale oil kitova mast
->
whaler [~(r)] n
1. see whaleboat
2. lovac kitova
3. brod-kitolovac
->
whaling [~i(ng)] n kitolovstvo

->
wham I [hwaem], [w] n glasan udarac
wham II v tr glasno udariti
->
whammy [~ij] n (slang) ini, arolije; to put a ~ on smb. baciti ini na nekoga (see also
hex I, spell I)
->
whang I [hwae>], [w] n (colloq.) udarac biem
whang II v tr (colloq.) glasno udariti
->
wharf [hwo(r)f], [w] (-s or -rves [(r)vz]) n pristanite
->
wharfage [~id] n taksa za vezivanje broda
->
what [hwat], [w]; [wot]
1. pron ta (to); ~ did you buy? ta si kupio? ~ do you want? ta hoe? ~'s wrong with
him? ta mu je? ~ are you afraid of? ega se boji? ~ is he writing with? ime pie?
2. relat pron ta (to); (ono) to; tell us ~ you heard kai nam ta si uo; I'll show you ~ I
received pokazau vam ta sam dobio; do ~ the teacher says uini to nastavnik kae
3. a koji; ~ pen was he writing with? kojim perom je pisao? I don't know ~ city he's from
ne znam iz kojeg je grada
4. a kakav; ~ kind of films do you like? kakve filmove voli? I don't know in ~ kind of
neighborhood he lives ne znam u kakvom kraju on stanuje; ~ a beautiful view! kakav
divan pogled!
5. adv (~ for) zato; ~ is he hurrying for? zato se uri?
6. misc.; ~ about him? a on? ~ if he were to come? ta ako doe? ~ of it? pa ta?; ~ is
your name? kako se zovete?
->
whatever [~'ev(r)]
1. pron to god, ma ta, bilo ta; koliko god; I'll give you ~ you want dau ti to god
hoe; ~ you do for him, he'll not be satisfied bilo ta da mu uini, on nee biti
zadovoljan; ~ they bring, I will be satisfied ma ta da donesu, biu zadovoljan; ~ it costs,
I'll buy it koliko god da kota, kupujem ga
2. a ma koji, bilo koji; ~ way you go, you'll be late bilo kojim putem da poete,
zakasniete
->
whatnot [~nat]; [o] n (colloq.)
1. sitnica
2. stelaa
->
whatsoever [~sou'ev(r)] see whatever
->
whaup [wap] see curlew 2
->

wheal [hwijl], [w] n masnica


->
wheat I [hwijt], [w] n penica; summer (winter) ~ jara (ozima) penica; to grow ~ gajiti
penicu
wheat II a penini
->
wheat germ penina prekrupa
->
wheat rust plamenjaa
->
wheedle ['hwijdl], [w] v tr izmamiti, iskamiti; to ~ money from smb. izmamiti nekome
novac; to ~ a promise from smb. iskamiti obeanje od nekoga
->
wheedle out v izmamiti; to wheedle money out of smb. izmamiti nekome novac
->
wheel I [hwijl], [w] n
1. toak; a mill ~ vodenini toak; to break smb. on the ~ umoriti nekoga na toku (za
muenje)
2. kolo; a ~ of fortune kolo sree
3. volan; he lost control of the ~ izgubio je kontrolu nad volanom (see also steering
wheel)
4. (slang) velika zverka (zvjerka)
5. (in pl) pokretne snage
6. misc.; at the ~ na krmilu; *to put one's shoulder to the ~ napregnuti se
wheel II v
1. tr valjati, kotrljati
2. tr gurati; to ~ a barrow gurati kolica
3. intr obrtati se, okretati se
4. misc.; to ~ and deal trgovati (postupati) nepoteno
->
wheel balancing (tech.) balansiranje tokova
->
wheelbarrow [~baerou] n take, kolica (sa jednim tokom)
->
wheelbase [~bejs] n rastojanje tokova
->
wheel chair invalidska kolica
->
wheeled chair Br.; see wheel chair
->
wheeler-dealer [~(r)-'dijl(r)] n (colloq.) varalica
->
wheel horse rudnjak
->

wheel house see pilot house


->
whellwright [~rajt] n kolar
->
wheeze I [hwijz], [w] n brektanje, itanje
wheeze II v
1. tr izgovoriti brekui
2. intr brektati, itati
->
wheezy [~ij] a brekui, itei
->
whelp I [hwelp], [w] n mladune zveri (zvijeri), tene
whelp II v
1. tr oteniti
2. intr oteniti se
->
when [hwen], [w]
1. adv kad, kada, ~ will he come? kad e doi?
2. adv (since ~) otkad, otkada; since ~ have you been living in New York? otkad ivite u
Njujorku?
3. conj kad, kada; I don't know ~ they'll arrive ne znam kad e oni stii
->
whence [~s] adv odakle
->
whenever [~'ev(r)] adv
1. ma kad, bilo kad, kad god; ~ you come, we'll be at home ma kad da doe, biemo kod
kue
2. svaki put kad; he smiles ~ he sees her on se smei (smijei) svaki put kad je vidi
->
whensoever [~souev(r)] see whenever
->
where [hwej(r)], [w]
1. adv gde (gdje) ~ does he work? gde radi?
2. conj gde; we don't know ~ they work ne znamo gde rade
3. adv and conj kuda, kud; ~ are you going? kuda ide? we don't know ~ he went ne
znamo kuda je otiao
4. (from ~) odakle, otkuda; ~ is the from? odakle je?
->
whereabouts [~rbauts]
1. n (neiji neodreeni) poloaj; boravite
2. adv gde (gdje); do you live? gde ivi?
->
whereas [~r'aez] conj
1. poto, s obzirom na injenicu2. a; the tables are green, ~ the chairs are yellow stolovi

su zeleni, a stolice su ute


->
whereat [~r'aet] adv (colloq.) u kome, gde (gdje)
->
whereby [~'baj] adv (obsol.)
1. pomou ega
2. po emu, kako
->
wherefore [~fo(r)] adv (obsol.) zbog ega
->
wherefrom [~frm] adv (obsol.) odakle
->
wherein [~r'in] adv
1. u emu
2. u kome
->
whereinto [~t] adv (colloq.) u koji
->
whereof [~'v] adv o emu; o kome
->
whereon [~'on], [a] adv (obsol.) na emu; na kome
->
wheresoever [~souev(r)] see wherever
->
whereto [~'t] adv
1. u koju svrhu
2. kuda
->
whereupon [~rpon], [a] adv (obsol.) posle (poslije) ega
->
whereever [~r'ev(r)] conj
1. ma gde (gdje), bilo gde, gde god; ~ you travel ma kuda da putuje; sit ~ you like sedi
(sjedi) gde god hoe
2. ma kuda, bilo kuda, kuda god; ~ he goes ma kuda da ide
->
wherewith [~'with] adv im; kojim
->
wherewithal [~withol], [(th)] n potrebno sredstvo; potreban novac
->
whet [hwet], [w] v tr
1. naotriti
2. podstai; to ~ one's appetite podstai apetit (W also: tek)
->
whether ['hwe(th)(r)], [w] conj
1. da li; I don't know ~ he came ne znam da li je doao
2. bilo da; ~ you come by airplane or train, I'll wait for you bilo da doe avionom ili

vozom (W: vlakom), ja u te ekati; ~ the results are satisfactory or not, this method
must be adopted bili ovi rezultati zadovoljavajui ili ne bili, ova metoda se mora
prihvatiti
->
whetstone ['hwetstoun], [w] n brus, tocilo
->
whew [hw], [w] interj uh
->
whey [hwej], [w] n surutka
->
which [hwi], [w]
1. pron koji; ~ is yours? koji je va? take those ~ are ours uzmi one koji su nai
2. relat pron koji; my typewriter, ~ is on the table, needs cleaning moja pisaa maina (W
also: pisai stroj) koja je na stolu treba da se isti; where is the house in ~ he lived? gde
(gdje) je kua u kojoj je iveo (ivio)? I bought the picture about ~ I had spoken kupio
sam sliku o kojoj sam govorio
3. a koji; ~ pen did you write with? kojim perom si pisao?
->
whichever [~'ev(r)]
1. pron ma koji, bilo koji, koji mu drago, koji god; take ~ you like uzmi koji god hoe
2. a ma koji, bilo koji, koji mu drago, koji god; ~ way you go, you'll be late ma kojim
putem da poete, zakasniete; take ~ dress you want izaberi koju god haljinu eli
->
whichsoever [~sou'ev(r)] see whichever
->
whiff I [hwif], [w] n
1. dah; a ~ of fresh air dah sveeg (svjeeg) vazduha (W: zraka)
2. prijatan miris
whiff II v
1. tr nositi u vazduhu (W: zraku)
2. tr mirisati
3. intr lebdeti (lebdjeti)
->
whiffle [~l] v
1. tr rasterati - rastjerati (o vetru - vjetru)
2. intr duvati (W also: puhati) na mahove
->
whiffletree [~trij] n drepanik (drvena poluga na kolima za koju se vezuje ham)
->
Whig I [hwig], [w] n (hist.) vigovac
Whig II a (hist.) vigovski
->
while I [hwajl], [w] n
1. period, neko vreme (vrijeme); for a ~ (za) neko vreme; a long ~ dugo vreme; after a ~

posle (poslije) kratkog vremena


2. misc.; it's worth his ~ to mu se isplati
while II conj
1. dok, dokle, dokle god; ~ he was sick dok je bio bolestan; ~ you are away dok ste vi
odsutni
2. iako; ~ he is young, he is very serious iako je mlad, vrlo je ozbiljan (more usu. is
although)
3. a; they are writing letters, ~ he is reading a book oni piu pisma, a on ita knjigu
while III prep pri; ~ driving (eating) pri vonji (jelu)
while IV v tr (to ~ away) prijatno provoditi; to ~ away the time prijatno provoditi vreme
(vrijeme)
->
whilom [~m] a bivi, nekadanji
->
whilst [~st] Br.; see while II
->
whim [hwim], [w] n ef, lutka, kapric
->
whimbrel [~bril] n (bird) pourlin
->
whimper I ['hwimp(r)], [w] n cviljenje
whimper II v
1. tr izraziti cviljenjem
2. intr cvileti (cviljeti)
->
whimsical ['hwimzikl], [w] a
1. kapriciozan; udljiv
2. udan, fantastian
->
whimsicality [~'kaeltij] n kapricioznost, udljivost
->
whimsy ['hwimzij], [w] n udljiva misao
->
whine I [hwajn], [w] n cviljenje
whine II v
1. tr izraziti cviljenjem
2. intr cvileti (cviljeti) (also whimper II 2)
3. intr gunati, kukati
->
whinny I ['hwinij], [w] n njitanje (also neigh I)

whinny II v intr njitati, rzati; the horse ~nies konj re (also neigh II)
->
whip I [hwip], [w] n
1. bi; to crack a ~ pucketati biem
2. udarac biem
3. gipkost (drke golfskog tapa)
4. (pol.; also party ~) redar stranke koji se brine za disciplinu pripadnika stranke
5. (cul.) ulupani krem; a prune ~ krem od suvih (suhih) ljiva
whip II v
1. tr bievati, iibati
2. tr terati (tjerati) biem
3. tr (cul.) ulupati
4. tr (to ~ out) brzo isukati; to ~ out a knife brzo isukati no
5. tr (to ~ off) brzo skinuti, svui; to ~ off a cap brzo skinuti kapu
6. tr (colloq.) pobediti (pobijediti); to ~ a team pobediti ekipu
7. tr see snap III 3
8. intr udarati, pljuskati; the rain ~s against the windowpanes kia udara o okna
9. intr trgnuti, pomeriti (pomjeriti) se; his head ~ped back glava mu se trgla unazad (also
snap III 10)
10. misc.; to ~ into shape dovesti u kondiciju
->
whipcord [~ko(r)d] n vigar (bia)
->
whip hand
1. desna ruka koijaa
2. (fig.) (the ~) nadmo, vlast
->
whip handle bialje, drka od bia
->
whiplash [~lae] n
1. vigar bia
2. povreda kime od naglog pokreta glave (prilikom sudara)
->
whip out v
1. see whip II 4
2. see whip II 5
->
whipped cream lag (krem)
->
whipper-in [~r-in] n
1. lovac koji upravlja psima
2. see whip I 4
->
whippersnapper [~(r)snaep(r)] n (colloq.) drska, beznaajna osoba
->

whippet [~t] n mali hrt


->
whipping [~i(ng)] n
1. bievanje, ibanje
2. (colloq., usu. sports) poraz
->
whipping boy
1. greni jarac (also scapegoat)
2. (hist.) deak (djeak) koji se vaspitavao zajedno sa deakom visokog roda i primao
kaznu umesto (umjesto) njega
->
whippletree ['hwipltrij], [w] see whiffletree
->
whippoorwill ['hwip(r)wil], [w] n (bird) ameriki leganj
->
whip-round Br.; see collection 3 (to have a ~ = to take up a collection)
->
whip up v
1. uzbuditi, raspaliti; to whip up passions or: to whip passions up raspaliti strasti
2. sklepati; brzo spremiti; to whip up a meal brzo spremiti obrok
3. skupiti; to whip up contributions skupiti priloge
->
whir I ['hw(r)], [w] n zujanje
whir II v intr zujati
->
whirl I [hw(r)l], [w] n
1. brzo okretanje, kovitlanje; obrtanje
2. uskomeanost; vrtlog; the social ~ drutveni vrtlog
3. vrtoglavica; my head is in a ~ vrti mi se u glavi
4. (colloq.) kratko putovanje
5. (colloq.) pokuaj; to give smt. a ~ pokuati neto
whirl II v
1. tr okrenuti, obrnuti
2. tr kovitlati
3. intr okretati se, obrtati se
4. intr kovitlati se
->
whirlabout [~baut] n okretanje; kovitlanje
->
whirlagig [~gig] n
1. see top IV
2. see merry-go-round
->
whirlpool [~pl] n vrtlog, kovitlac

->
whirlpool bath kada u kojoj se voda vrti velikom brzinom (u terapeutske svrhe), vrtlona
kada
->
whirlwind [~wind] n vihor
->
whirlybird [~ijb(r)d] n (slang) see helicopter
->
whirr Br.; see whir I, II
->
whisk I [hwisk], [w] n brisanje
whisk II v tr (to ~ away, off) zbrisati, stresti; to ~ crumbs off one's coat stresti mrve sa
svog kaputa
->
whiskbroom [~brm] n metlica (za brisanje odee - odjee)
->
whisker ['hwisk(r)], [w] n
1. (in pl) brada; brkovi
2. dlaka
3. (colloq., fig.) dlaka; the car missed me by a ~ za dlaku me nije pregazio auto
->
whiskey, whisky ['hwiskij], [w] n viski
->
whiskey sour vrsta koktela
->
whisper I ['hwisp(r)], [w] n apat
whisper II v
1. tr rei apatom, apnuti; to ~ smt. to smb. apnuti neto nekome
2. intr aputati
->
whispering campaign irenje (nepovoljnih) glasina
->
whist [hwist], [w] n vist (igra sa 52 karte)
->
whistle I ['hwisl], [w] n
1. zviduk, zvidanje; a ~ of approval zviduk u znak odobravanja
2. pitaljka, zvidaljka
3. misc.; to wet one's ~ okvasiri grlo
whistle II v
1. tr zvidati; to ~ a tune zvidati melodiju; the crowd ~ed its approval gledaoci su
zvidanjem izraavali svoje oduevljenje
2. intr zvidati; pitati; he ~ed at the girl zazvidao je od radosti (zadovoljstva) kad je
ugledao devojku (djevojku)

3. intr fijukati; the bullets ~d past us zrna su fijukala oko nas


4. misc.; *to ~ in the dark pokuavati da se ne klone duhom
->
whistler [~sl(r)] n
1. onaj koji zvidi
2. (bird) ameriki svira
->
whistle stop
1. mala stanica gde (gdje) se zaustavljaju vozivi (W: vlakovi) samo na signal
2. (pol.) kratko zadravanje kandidata u malom mestu - mjestu (u toku izborne kampanje)
->
whistle-stop [~-stap]; [o] v intr (pol.) zadrati se kratko u malom mestu - mjestu (u toku
izborne kampanje)
->
whit [hwit], [w] n trunka; not a ~ ni najmanje
->
white I [hwajt], [w] n
1. bela (bijela) boja
2. belo (bijelo); in black and ~ crno na belom
3. (~ of the eye) beonjaa (bionjaa)
4. (egg ~) belance (bjelance)
5. belac (bijelac)
6. (chess) bele figure; igra belim figurama
7. (in pl) bele pantalone (W: hlae)
8. (in pl; med.) see leukorrhea
9. (pol.) reakcionar
white II a
1. beo (bijel); a ~ man belac (bijelac); ~ wine belo vino
2. (slang) fer
->
white ant see termite
->
white blood cell see leukocyte
->
white book (pol., hist.) bela (bijela) knjiga
->
whitecap [~kaep] n penuav (pjenuav) talas
->
white-collar [~-kal(r)] a (fig.) kancelarijski; ~ workers kancelarijski radnici (cf. bluecollar)
->
white corpuscle see leucyte
->
white daisy see daisy
->

white elephant
1. beli (bijeli) slon
2. (fig.) nepotreban posed (posjed); posed koji donosi vie briga nego koristi
3. (fig.) neuspeo (neuspio) poduhvat
->
white feather kukaviluk; *to show the ~ pokazati se kukavicom
->
whitefish [~fi] n (fish) belica (bjelica)
->
white flag bela (bijela) zastava; to show the ~ istai belu zastavu
->
white fox polarna lisica
->
white frost see hoarfrost
->
white gold belo (bijelo) zlato
->
whiteheaded [~hedid] a belokos (bjelokos)
->
white heat
1. belo (bijelo) usijanje
2. (fig.) uzavrelost, veliko uzbuenje
->
white hope najvea nada
->
white horse see whitecap
->
white-hot [~-hat]; [o] a belo (bijelo) usijan
->
White House (the ~) Bela (Bijela) kua
->
white lead olovno belilo (bjelilo)
->
white leather bela (bijela) koa
->
white lie la iz nude
->
white magic bela (bijela) maija
->
white matter bela (bijela) supstancija mozga (cf. gray matter)
->
white meat belo (bijelo) meso
->
white metal beli (bijeli) metal
->
whiten ['wajtn] v

1. tr obeliti (obijeliti)
2. intr pobeleti (pobijeliti)
->
whiteness [~nis] n
1. belina (bjelina)
2. bledilo (bljedilo)
->
white oak beli (bijeli) hrast
->
white paper (pol.) zvanino izlaganje stava vlade prema nekom problemu
->
white plague pluna tuberkuloza
->
white poplar bela (bijela) topola
->
White Russia Belorusija (Bjelorusija)
->
White Russian I
1. Belorus (Bjelorus)
2. beloruski (bjeloruski) jezik
White Russian II beloruski (bjeloruski)
->
White Sea Belo (Bijelo) more
->
white slave bela (bijela) ropkinja
->
white slaver trgovac belim (bijelim) robljem
->
white slavery trgovina belim (bijelim) robljem
->
white squall iznenadna oluja
->
whitethroat [~throut] n (bird) grmua
->
white tie
1. bela (bijela) leptir-mana
2. sveano veernje odelo (odijelo)
->
white trash (Am., colloq., pejor.) beli (bijeli) olo (na jugu SAD)
->
white wagtail (bird) bela (bijela) pliska
->
whitewall [~wol] n (or: ~ tire) guma sa belim (bijelim) bonim zidovima
->
whitewash I [~wo], [a] n

1. kre; belilo (bjelilo)


2. (fig.) zatakavanje
whitewash II v tr
1. okreiti, obeliti (obijeliti)
2. (fig.) zatakati
->
white water penuava (pjenuava) voda brzaka
->
white whale see beluga
->
whitey [~ij] n (slang)
1. belokos (bjelokos) ovek (ovjek)
2. (pejor.) belac (bijelac)
->
whither ['hwi(th)(r)], [w] adv and conj kuda
->
whithersoever [~sou'ev(r)] adv ma kuda, bilo kuda
->
whiting ['hwajti(ng)], [w] n (fish) pimolj, ugotica
->
whitish [~i] a belkast (bjelkast), beliast (bjeliast)
->
whitlow ['hwitlou], [w] n prit na prstu
->
Whitsunday ['hwitsndej], [w], [ij] see Pentecost
->
whittle ['hwitl], [w] v tr and intr
1. rezati
2. (to ~ away, dawn) smanjiti; to ~ down a deficit smanjiti deficit
->
whiz I [hwiz], [w] n
1. zujanje, fijuk
2. (slang) ekspert
whiz II v intr prozujati, proitati, projuriti, proleteti (proletjeti); a bullet ~zed by me
metak je proleteo pored mene; to ~ by like an arrow projuriti kao strela (strijela)
->
whiz kid (colloq.) vatra-ovek (ovjek), vunderkind
->
whizzbang [~bae>] n granata velike brzine (u letu)
->
who [h]
1. pron ko (tko); ~ are you? ko ste vi?; who's who ko je ko
2. relat pron koji; the people ~ arrived yesterday have found rooms ljudi koji su stigli
jue nali su sobe (see also whom)

->
WHO [dbljej'ou] abbrev. of World Health Organization
->
whoa [hwou], [w] interj stoj! (konju)
->
whodunit [h'dnit] n (colloq.) detektivni roman
->
whoever [~'ev(r)] pron ma ko (tko), bilo ko, ko god; ko mu drago; ~ rings, don't open
the door bilo ko da zvoni, ne otvaraj vrata; ~ said that was wrong ma ko da je to rekao,
pogreio (pogrijeio) je
->
whole I [houl] n celina (cjelina); on the ~ u celini; an organic ~ organska celina; the ~ of
the human race cela (cijela) ljudska rasa
whole II a ceo (cio), itav; pun; the ~ day ceo dan; ~ numbers celi brojevi; the ~ truth
cela istina; a ~ year has gone by itava godina je prola
->
whole blood svea (svjea) krv
->
whole-hearted [~-ha(r)tid] a svesrdan
->
whole hog (slang) dokraja; to go ~ ii dokraja
->
wholemeal [~mijl] n Br.; see whole wheat
->
whole milk neobrano mleko (mlijeko)
->
wholeness [~nis] n celovitost (cjelovitost)
->
whole note (mus.) cela (cijela) nota
->
wholesale I [~sejl] n veletrgovina, prodaja naveliko (cf. retail I)
wholesale II a veletrgovinski, veletrgovaki; a ~ firm veletrgovinsko preduzee (W:
poduzee)
wholesale III v tr and intr prodavati naveliko
->
wholesome [~sm] a
1. zdrav; ~ food zdrava hrana
2. dobar; ~ advice dobar savet (savjet)
->
whole wheat prekrupa
->
whole-wheat [~-hwijt], [w] a od prekrupe; ~ bread hleb - hljeb (W: kruh) od prekrupe
->

wholistic see holistic


->
who'll [hl] who will
->
wholly ['houlij] adv sasvim, potpuno
->
whom [hm] (objective case of who) for ~ did you buy the book? (colloq.; who did you
buy the book for?) za koga ste kupili knjigu? ~ (colloq.: who) did you see? koga ste videli
(vidjeli)? the students ~ (colloq.; who) I helped passed the exam studenti kojima sam
pomagao, poloili su ispit
->
whomever [~'ev(r)] (objective case of whoever) give it to ~ (colloq.: whoever) you like
daj to kome god hoe; ask ~ you like pitaj koga mu drago (pitaj koga hoe)
->
whomsoever [~sou'ev(r)] (objective case of whosoever)
->
whoop I [hwp], [h] n pokli, vika; a war ~ ratni pokli
whoop II v
1. tr uzviknuti
2. intr vikati
3. misc.; *to ~ it up iveti (ivjeti) na velikoj nozi
->
whoopee [~ij] interj [slang) hej! *to make ~ veseliti se
->
whooping cough [~i(ng)] (med.) pertusis, veliki kaalj, hripavac (also pertussis)
->
whoops [~s] interj opa!
->
whoosh I [hw], [w] or [~u] n itanje
whoosh II v intr itati
->
whop I [hwap], [w]; [wop] n (colloq.) udarac
whop II v tr (colloq.) istui
->
whopper [~(r)] n
1. neto vrlo veliko
2. krupna la
->
whopping [~i(ng)] (colloq.)
1. a ogroman
2. adv vrlo
->
whore I [ho(r)], [] n kurva

whore II v intr (usu.: to ~ around) kurvati se


->
whoredom [~dm] n kurvarluk
->
whorehouse [~haus] n bordel, burdelj
->
whoremaster [~maest(r)]; [a] n kurvar
->
whoremonger [~m>g(r)], [a] n kurvar
->
whorish [~ri] a kurvinski
->
whorl [hw(r)l], [w] or [~o(r)l] n
1. (on a spinning wheel) prljen
2. (bot.) prljen
3. vijuga; spirala
->
whorled [~d] a vijugav, zavojit
->
whortleberry [hw(r)tlberij], [w] n borovnica
->
whose [hz]
1. a iji; ~ watch is this? iji je ovo sat?
2. relat pron iji; there's the man ~ talk you heard ovo je ovek (ovjek) ije ste
predavanje uli
->
whosever [~z'ev(r)] a ma iji, bilo iji, iji god; ~ it is, it will be welcome iji god da je,
dobro e doi
->
whosoever [~sou'ev(r)] see whoever
->
who've [hv] who have
->
why I [hwaj], [w] n razlog; the ~s and wherefores razlozi
why II
1. adv zato; ~ did you come? zato si doao?
2. conj zato; he didn't say ~ he came on nije rekao zato je doao
->
wick I [wik] n fitilj
wick II n (obsol.) selo, grad
->
wicked ['wikid] a
1. poroan, rav, nemoralan; a ~ king rav kralj
2. jak; uasan; a ~ cough (stench) jak kaalj (smrad); a ~ headache jaka glavobolja

3. otar; opasan; a ~ turn otar zaokret


->
wickedness [~nis] n poronost
->
wicker I [~(r)] n
1. vrbov prut; prut za pletenje korpi
2. pletarski rad
wicker II a pleten, ispleten od prua; ~ furniture pleten nametaj (namjetaj)
->
wickerwork [~w(r)k] n pletarski rad
->
wicket [~it] n
1. vratanca, vratnice
2. (cricket, croquet) vratnice; vrata; (croquet) to hit the ball through the ~ proterati
(protjerati) kuglu kroz vrata; *(Br.) a sticky ~ kripac
->
wide I [wajd] a
1. irok; a ~ street iroka ulica; the room is twelve feet ~ soba je iroka 12 stopa; a ~
selection irok asortiman
2. daleko; ~ of the mark daleko od cilja; *to give smb. a ~ berth izbegavati (izbjegavati)
nekoga
3. razrogaen, iroko otvoren; eyes ~ with wonder oi razrogaene od uda
wide II adv
1. iroko; ~ open iroko otvoren
2. nadaleko; to search far and ~ traiti nadaleko i nairoko
3. daleko; to fall ~ of the mark pasti daleko od cilja
->
wide-angle lens panoramski objektiv
->
wide-awake [~-'wejk] a sasvim budan
->
wide-bodied jet [~-badijd]; [o] irokotrupni det (mlaznjak)
->
wide-eyed [~-ajd] a irom otvorenih oiju
->
widen [~n] v
1. tr proiriti, rairiti; to ~ a street proiriti ulicu
2. intr iriti se
->
wide-open [~-oupn] a
1. irom otvoren
2. u stanju bezakonja
->
widespread [~spred] a rasprostranjen; a ~ tendency rasprostranjena tendencija

->
widgeon ['widn] (pl has -s or zero) n (duck) zvidarka
->
widow ['widou] n udovica; a grass ~ bela (bijela) udovica
->
wiowed [~d] a (to be ~) biti udovica
->
widower [~(r)] n udovac; a grass ~ beli (bijeli) udovac
->
widowhood [~hud] n udovitvo
->
width [width], [t] n irina; 20 feet in ~ irok 20 stopa
->
wield [wijld] v tr
1. rukovati
2. imati, drati, posedovati (posjedovati); to ~ power imati vlast
->
wiener ['wijn(r)] see wienerwurst
->
wienerwurst [~w(r)st] n (German) kobasica
->
wife [wajf] (wives [wajvz]) n supruga, ena
->
wife beating zlostavljanje, tuenje ena
->
wig I [wig] n perika; to make (wear) ~s praviti (nositi) perike
wig II v tr (Br.; colloq.) izgrditi; osuditi
->
wigeon Br.; see widgeon
->
wiggle I ['wigl] n
1. klimanje, mrdanje
2. koprcanje, mekoljenje
3. vrckanje
wiggle II v
1. tr klimati, mrdati
2. intr praakati se, koprcati se, mekoljiti se, migoljiti se; the fish are ~ing in the net ribe
se praakaju (koprcaju) u mrei; to ~ out of smb.'s hands izmigoljiti se nekome iz ruku
3. intr vrckati se
->
wiggler ['wigl(r)] n larva komarca
->
wigwag I [~waeg] n signalizacija zastavicama

wigwag II v tr and intr signalizovati zastavicama


->
wigwam [wam]; [o] n vigvam, indijanska koliba (cf. tepee)
->
wild I [wajld] n divljina; slobodan prirodan ivot; *the call of the ~ zov divljine
wild II a
1. divlji; ~ animals divlje ivotinje; a ~ boar divlji vepar; ~ cherries (roses) divlje trenje
(rue)
2. neobuzdan; buran; a ~ imagination neobuzdana mata
3. razvratan, raspustan
4. besan (bijesan); to go ~ razbesneti (razbjesneti) se
5. bezvezan; ~ talk bezvezno prianje
6. fantastian, lud, besmislen; a ~ idea fantastina ideja
7. bez cilja; nasumce raen; a ~ shot pucanj u prazno, pucanj bez cilja
8. zaljubljen; to be ~ about smb. biti zaljubljen u nekoga
9. misc.; *to sow one's ~ oats terati (tjerati) kera; *~ horses could not make me do it
nikakva me sila nee naterati (natjerati) na to
->
wild basil see basil
->
wild boar see boar
->
wildcat I [~kaet] n
1. divlja maka
2. plahovita osoba
wildcat II a
1. nesiguran; rizian
2. divlji, bez dozvole
wildcat III v intr (colloq.) traiti (izvor nafte) sa malo izgleda na uspeh (uspjeh)
->
wildcat strike divlji (neorganizovan) trajk
->
wildcatter [~(r)] n pekulant
->
wildebeest ['wildbijst] see gnu
->
wilderness ['wild(r)nis] n divljina, pusto
->
wild-eyed ['wajld-ajd] a divljeg pogleda
->
wildfire [~faj(r)] n
1. (hist.) grka vatra
2. poar; *to spread like ~ brzo se iriti

->
wildflower [~flau(r)] n divlja biljka
->
wildfowl [~faul] n barska ptica
->
wild-goose chase [~-gs] uzaludno traenje
->
wilding [~i(ng)] n
1. divlja biljka
2. divlja ivotinja
->
wildlife [~lajf] n divlje ivotinje
->
wildling [~li(ng)] see wilding
->
Wild West (the ~) divlji zapad
->
wile [wajl] n (usu. used in the pl) lukavstvo, smicalica
->
wile away v see while IV
->
wilful see willful
->
will I [wil] n
1. volja; a free (strong) ~ slobodna (jaka) volja; ill ~ zlovolja; against one's ~ protiv svoje
volje; to bow to the ~ of the majority prikloniti se volji veine
2. testamenat, oporuka, zavetanje (zavjetanje); to leave (make) a ~ ostaviti (napisati)
testamenat; to break a ~ ponititi testamenat
will II v tr
1. odluiti; hteti (htjeti); god ~ed it bog je hteo
2. zavetati (zavjetati)
will III v (third person sgn. is will; past is would [wud], used in indirect discourse)
1. (as an aux. verb to form the second and third person future; when determination or
inevitability is expressed, will is used to form the first person future; in colloq. Am.
English, will replaces shall in all situations; in colloq. speech, will is often contracted to
~'ll; cf. shall); he ~ (we ~) come on e (mi emo) doi; she ~ not come tomorrow, ~ she?
ona nee sutra doi, zar ne? (see also would 1, 2)
2. (habitual action) he ~ talk for hours on obino govori satima (cf. would 3)
3. (capacity, ability) the engine ~ not start motor nee da upali; ~ the ladder reach? mogu
li ove merdevine stii?
4. (in a command, order) officers ~ be properly dressed oficiri moraju biti propisno
obueni
5. (desire, wish) ~ you have a cup of coffee? eli li olju kafe?
6. (invitation) ~ you have lunch with us? hoete li da ruate sa nama?

7. (inevitability) such things ~ happen takve su stvari neizbene (neizbjene)


->
villemite ['wilmajt] n (miner.) vilemit
->
willful [~fl] a
1. nameran (namjeran), hotimian; ~ destruction namerno unitavanje
2. samovoljan, tvrdoglav
->
willies ['wilijz] n pl (slang) uznemirenost; it gives me the ~ to me uznemiruje
->
willing ['wili(ng)] a voljan, spreman; he is ~ to do it on je voljan (spreman) da to uradi
->
willingness [~nis] n voljnost, spremnost
->
will-o'-the-wisp [~--(th)-'wisp] n
1. see ignis fatuus
2. varka
->
willow ['wilou] n vrba; a weeping ~ alosna vrba
->
willow herb vrbovica
->
willowy [~ij] a
1. vrbovit; pun vrba
2. vitak, savitljiv
->
will power snaga volje
->
willy-nilly ['wilij-nilij] adv hteo-ne hteo (htio-ne htio)
->
wilt v
1. tr uiniti da uvene
2. intr uvenuti
->
wily ['wajlij] a lukav, prepreden
->
wimble ['wimbl] n runa burgija
->
wimple ['wimpl] n kalueriki veo
->
win I [win] n (usu. sports) pobeda (pobjeda)
win II won [wn] v
1. tr odneti (odnijeti); to ~ a victory odneti pobedu (pobjedu)
2. tr stei; to ~ fame stei slavu
3. tr dobiti; to ~ a game (a prize) dobiti utakmicu (nagradu)

4. tr osvojiti; to ~ smb.'s heart osvojiti neije srce


5. tr zadobiti, pridobiti; to ~ smb. over zadobiti neiju naklonost; he won the jury over to
his side pridobio je porotu na svoju stranu
6. intr pobediti (pobijediti), odneti pobedu (pobjedu)
->
wince I [wins] n trzaj, trzanje
wince II v intr trgnuti se, trepnuti; to bear pain without ~ing trpeti (trpjeti) bol a da se i
ne trepne
->
winch [win] n ekrk, vitao
->
Winchester ['winest(r)], [] n Winester (vrsta puke; grad)
->
wind I [wind] n
1. vetar (vjetar); a cold (favorable, strong) ~ hladan (povoljan, jak) vetar; a gust of ~
nalet vetra; a head (side) ~ eoni (boni) vetar; a tail ~ vetar u lea; the ~ is blowing
vetar duva; the ~ is dying down stiava se vetar; down (into) the ~ niz (u) vetar; up the ~
uz vetar
2. dah; to lose one's ~ izgubiti dah; *to get one's second ~ savladati prvu zaduvanost (pri
tranju)
3. (in pl) duvaki (duhaki) instrumenti
4. misc.; to break ~ pustiti vetar; to get ~ of smt. nanjuiti neto; in the ~ u bliskoj
budunosti; *to see which way the ~ blows videti (vidjeti) na koju stranu vetar duva
wind II v tr zadihati; to get ~ed zadihati se
wind III [wajnd] n namotaj
wind IV wound [waund] v
1. tr namotati
2. tr naviti; to ~ a watch naviti sat
3. tr obaviti; to ~ one's arms around smb.'s neck zagrliti nekoga
4. tr obrtati
5. tr ii; to ~ one's way ii vijugavim putem
6. intr vijugati (se); the road ~s put (se) vijuga
->
windage ['windid] n
1. uticaj vetra (vjetra); skretanje zrna sa normalne putanje (zbog vetra)
2. razlika izmeu prenika zrna i prenika cevi (cijevi)
->
windbag [~baeg] n brbljivac
->
wind-borne [~-bo(r)n] a noen vetrom (vjetrom)
->
windbreak [~brejk] n vetrobran (vjetrobran)

->
windbreaker [~(r)] n vindjakna, vetrovka (vjetrovka)
->
windcheater [~ijt(r)] Br.; see windbreaker
->
wind-chill factor brzina vetra (vjetra) koja se uzima u obzir za odreivanje efekta
temperature vazduha na ljudsko telo (tijelo)
->
wind cone see windsock
->
wind down [wajnd] v (colloq.) postepeno smanjiti (se)
->
winded ['windid] a zadihan
->
winder ['wajnd(r)] n
1. mota
2. motovilo, ekrk
->
windfall ['windfol] n
1. opalo voe
2. iznenadna srea
->
wind gauge anemometar
->
winding ['wajndi(ng)] n
1. namotavanje
2. namotaj
3. vijuga
->
wind instrument [wind] duvaki (duhaki) instrument
->
windjammer ['windaem(r)] n velika jedrilica
->
windlass ['windls] n ekrk, motovilo
->
windmill [~mil] n vetrenjaa (vjetrenjaa); *tilting at ~s borba s vetrenjaama
->
window ['windou] n
1. prozor; to look through a ~ gledati kroz prozor; to break a ~ razbiti prozor
2. alter
->
window-dressing [~-dresi(ng)] n
1. dekorisanje izloga
2. (fig.) varka, obmana
->
window envelope koverat sa otvorom za adresu

->
window exit (of an airplane) izlaz kroz prozor
->
window frame doprozorje, prozorski okvir
->
windowpane [~pejn] n prozorsko okno
->
window shade roletna, zastor
->
window-shop [~-ap]; [o] v intr gledati izloge
->
window-shoping [~i(ng)] n razgledanje izloga
->
windowsill [~sil] n daska na prozoru
->
windpipe ['windpajp] n dunik, traheja (also trachea 1)
->
wind rose rua vetrova (vjetrova)
->
windscreen [~skrijn] Br.; see windshield
->
windshield [~ijld] n vetrobran (vjetrobran), staklo (na automobilu)
->
windshield washer pera vetrobrana (vjetrobrana)
->
windshield wiper brisa stakla
->
wind sleeve see windsock
->
windsock [~sak]; [o] n vetrokaz (vjetrokaz) kobasica
->
wind sprint (sports) ubrzanje (kao deo - dio treninga)
->
windstorm [~sto(r)m] n oluja
->
windswept [~swept] a izloen vetru (vjetru)
->
wind tunnel arodinamiki tunel
->
wind up [wajnd] v
1. zavriti
2. zavriti se
3. naviti (also wind IV 2)
4. zamahnuti rukom
->
wind-up ['wajnd-p] n

1. zavretak
2. zamah rukom
->
windward I ['windw(r)d] n privetrina (privjetrina)
windward II a and adv u privetrini (privjetrini), u pravcu vetra (vjetra)
->
Windward Islands pl Vindvord ostrva (W: otoci)
->
windy ['windij] a vetrovit (vjetrovit)
->
wine I [wajn] n vino; dry (red, sweet, table, white) ~ oporo (crno, desertno, stono stolno, belo - bijelo) vino
wine II v tr astiti vinom; to ~ and dine smb. astiti nekoga piem i jelom
->
winebibber [~bib(r)] n pijanica
->
winebibbing [~bibi(ng)] n pijenje vina
->
wine cellar vinski podrum
->
wineglass [~glaes]; [a] n vinska aa
->
winegrower [~grou(r)] n vinogradar
->
winegrowing I [~i(ng)] n vinogradarstvo
winegrowing II a vinogradarski
->
wine palm vinska palma
->
winepress [~pres] n presa za vino
->
wineskin [~skin] n meh (mijeh) za vino
->
wing I [wi(ng)] n
1. krilo; (fig.) okrilje; birds have ~s ptice imaju krila; to clip smb.'s ~s podrezati nekome
krila; to take smb. under one's ~ uzeti nekoga pod svoje okrilje; (also fig.) to spread one's
~s razviti krila
2. (aviation) krilo; a folding ~ krilo na rasklapanje; a sweptback ~ krilo s pozitivnom
strelom (strijelom)
3. (sports) krilo
4. (mil.) vazduhoplovni (W: zranoplovni) puk
5. (mil.) krilo
6. (of a double door) vratnica, krilo

7. Br.; see fender 1


wing II v tr
1. poleteti (poletjeti); to ~ one's way home poleteti kui
2. (colloq.) raniti (u krilo, u nogu); to ~ a bird raniti pticu (u krilo)
->
wingding [~di(ng)] n (slang) buna proslava
->
winger [~(r)] see wing I 3
->
wing flap zakrilce
->
wingfooted [~futid] a brzonog
->
wingless [~lis] a bez krila
->
winglet [~lit] n malo krilo
->
wing nut leptirasti zavrtanj
->
wings n pl
1. znak
2. leva (lijeva) i desna strana pozornice
->
wingspan [~spaen] n razmah krila
->
wingspread [~spred] see wingspan
->
wink I [wi(ng)k] n mig
wink II v
2. tr mignuti; to ~ one's eye mignuti okom
2. intr mignuti, namignuti; to ~ at smb. namignuti nekome
->
winkers [~(r)z] n pl Br.; see signal
->
winkle out ['wi(ng)kl] v (Br.; colloq.) izmamiti
->
winner ['win(r)] n
1. dobitnik, pobednik (pobjednik)
2. zgoditak; to draw a ~ izvui zgoditak
->
winning I [~i(ng)] n
1. pobeda (pobjeda)
2. (in pl) dobitak

winning II a
1. pobedonosan (pobjedonosan); a ~ team pobedonosna ekipa
2. privlaan, prijatan; a ~ personality privlana linost
->
winning number, winning ticket (of a lottery) zgoditak
->
Winnipeg ['winpeg] n Vinipeg
->
winnow I ['winou] n vejalica (vijalica)
winnow II v tr
1. ovejati (ovijati); to ~ grain ovejati ito
2. provejati (provijati); razbacati
->
winnower [~(r)] n veja (vija)
->
winnowing machine vejalica (vijalica)
->
winnow out v odvojiti; odabrati
->
wino ['wajnou] (-s or -es) n (slang) pijanica, vinopija
->
win out v (colloq.) pobediti (pobijediti)
->
win over v see win II 5
->
winsome ['winsm] a ljubak, draestan, dopadljiv
->
winter I ['wint(r)] n zima; this (last, next) ~ ove (prole, idue) zime; during the ~ preko
zime; in ~ zimi; for (the) ~ za zimu
winter II a zimski; a ~ day (coat) zimski dan (kaput); ~ sports zimski sportovi
winter III v
1. tr zimi hraniti (stoku)
2. intr zimovati
->
winterberry [~berij] n zimska bobica
->
winter cherry (bot.) ljoskavac, pljuskavac
->
winterfeed [~fijd]; -fed [fed] v tr hraniti (stoku) zimi
->
wintergreen [~grijn] n zimzelen
->
winterize [~rajz] v tr osposobiti za rad u zimskim uslovima (W also: uvjetima)

->
winter solstice kratkodnevica
->
wintertime [~tajm] n zimsko doba
->
winter wheat ozima penica
->
wintry ['wintrij] a zimski; hladan, studen
->
winy ['wajnij] a slian vinu
->
wipe I [wajp] n brisanje
wipe II v tr
1. obrisati; to ~ one's eyes (the floor, one's nose) obrisati oi (pod, nos); to ~ away one's
tears obrisati suze
2. (also: to ~ off) otrti; to ~ mud from one's shoes or: to ~ mud off one's shoes otrti blato s
cipela
->
wipe off v see wipe II 2
->
wipe out v
1. unititi, zbrisati; to wipe out a regiment zbrisati puk
2. (colloq.) ubiti
->
wiper ['wajp(r)] n
1. brisa
2. see windshield wiper
3. (tech.) kliza
4. (elec.) kontaktna ruica
->
wiper blade guma brisaa
->
wipe up v obrisati; to wipe up the floor up: to wipe the floor up obrisati pod
->
wire I [waj(r)] n
1. ica; barbed ~ bodljikava ica
2. provodnik, ica; telephone ~ telefonska ica
3. telegram (also telegram)
4. misc.; *to get in under the ~ stii u pravom trenutku; *to pull ~s see string I 5
wire II v
1. tr spojiti icom
2. tr telegrafisati; to ~ smb. telegrafisati nekome (also telegraph III)
3. intr poslati telegram
->

wire cutters pl makaze (W: kare) za seenje (sjeenje) ice


->
wire gauge mera (mjera) debljine ice
->
wire glass armirano staklo
->
wire-haired [~-hej(r)d] a otrodlaki
->
wireless I [~lis] n
1. telegraf
2. Br.; see radio I 1
wireless II a beini; a ~ link beina veza; ~ telegraphy beina telegrafija
->
wireman [~mn] (-men [min]) see lineman 2
->
wire netting iana mrea
->
wirepuller [~pul(r)] n (colloq.) onaj koji koristi svoje veze
->
wire service telegrafska agencija, novinska agencija
->
wiretap I [~taep] n ureaj za prislukivanje, prisluni ureaj (also tap III 3)
wiretap II v tr and intr prislukivati (see also tap IV 5)
->
wiretapper [~(r)] n prislukiva, oslukiva
->
wire wool Br.; see steel wool
->
wiring ['wajri(ng)] n
1. spajanje icom; emiranje
2. elektrini vodovi, iani vodovi; faulty ~ neispravni elektrini vodovi
->
wiring diagram montana ema
->
wiry ['wajrij] a
1. slian ici
2. ilav, vrst
->
Wisconsin [wis'kansin]; [o] n Viskonsin
->
wisdom ['wizdm] n mudrost
->
wisdom tooth umnjak
->

wise I [wajz] n nain (more usu. is manner 1)


wise II a
1. mudar
2. uen
3. obaveten (obavijeten)
4. (slang) ohol, arogantan
->
wiseacre ['wajzejk(r)] n (colloq., pejor.) sveznalica, mudrija
->
wisecrack I [~kraek] n duhovita primedba (primjedba)
wisecrack II v intr napraviti duhovitu primedbu
->
wise guy (slang) samopouzdana osoba
->
wisent ['wijznt] n see bison 2
->
wise up v (colloq.) urazumiti se
->
wish I [wi] n elja; according to your ~ po tvojoj elji; to fulfill smb.'s ~ ispuniti nekome
elju; my ~ came true ispunila mi se elja; best ~es for the New Year najtoplije elje za
srenu Novu godinu; a ~ to leave elja da otputuje
wish II v tr and intr poeleti (poeljeti); to ~ smb. a happy New Year poeleti nekome
srenu Novu godinu; he doesn't ~ harm to anyone on nikome ne eli zla; as you ~ kako
elite; we ~ that we were here voleli (voljeli) bismo da je ovde (ovdje); he ~es to remain
at home eli da ostane kod kue
->
wishbone [~boun] n jadac; to break the ~ lomiti jadac
->
wishful [~fl] a eljan; pun elja
->
wish fulfillment ispunjenje elje
->
wishful thinking prieljkivanje neega
->
wish-wash [~-wo], [a] n (colloq.) pomije
->
wishy-washy [~ij-~ij] a (colloq.)
1. vodnjikav (also watery)
2. neodluan, kolebljiv
->
wisp [wisp] n
1. sveanj slame
2. pramen, uperak

3. neto tanko, neno (njeno)


4. (fig.) sugestija, mig
5. see will-o'-the-wisp
->
wisteria [wi'stijrij] wistaria [wi'stejrij] n (bot.) vistarija
->
wistful ['wistfl] a enjiv, zamiljen
->
wit [wit] n
1. um, razum
2. smisao za humor, oseanje (osjeanje) za humor
3. humorista
4. (in pl) pamet; snalaljivost; he has his ~s about him on je pri svojoj pameti, on je vrlo
priseban; to live by one's ~s probijati se kroz ivot (dovijanjem); to be at one's ~s end biti
u nedoumici
->
witch [wi] n vetica (vjetica), vraara; ~es ride on broomsticks vetice jau na metlama
->
witchcraft [~kraeft]; [a] n vraanje, arolije; to practice ~ baviti se vraanjem
->
witch doctor vra
->
witchery [~rij] see witchcraft
->
witches' brew vrzino kolo
->
witches' Sabbath vrzino kolo
->
witch hazel
1. (bot.) hamamelis
2. (med.) rastvor od hamamelisa
->
witch hunt (pol.) lov na vetice (vjetice)
->
with [with], [(th)] prep
1. s, sa; to quarrel (work) ~ smb. svaati se (raditi) s nekim; ~ enthusiasm (hatred, love) s
oduevljenjem (mrnjom, ljubavlju); to breathe ~ difficulty disati s naporom
2. protiv, s; to fight ~ smb. boriti se protiv nekoga (s nekim)
3. od; to tremble ~ fear drhtati od straha
4. za; to charge smb. ~ murder optuiti nekoga za ubistvo (W: ubojstvo)
5. (corresponds to the SC instr.) to strike smb. ~ a stick udariti nekoga tapom
6. (corresponds to the SC gen.); ~ bowed head pognute glave; ~ raised arms podignutih
ruku
7. kod; to write a dissertation ~ a professor napisati disertaciju kod nekog profesora
8. misc.; (colloq.) to be in ~ smb. biti s nekim na dobroj nozi; ~ no end in sight bez
izgleda na zavretak; (slang) to be ~ it biti u toku

->
withal [wi(th)'ol] adv pored toga
->
withdraw [with'dro], [(th)]; -drew [dr]; -drawn [dron] v
1. tr povui; to ~ an ambassador (troops) povui ambasadora (trupe); to ~ money from
circulation povui novac iz opticaja
2. tr ispisati; to ~ a child from school ispisati dete (dijete) iz kole
3. tr izvaditi; to ~ money from a bank izvaditi novac iz banke
4. intr povui se; the enemy is ~ing neprijatelj se povlai; he withdrew from political life
povukao se iz politikog ivota
5. intr ispisati se; odjaviti se; odustati; to ~ from school ispisati se iz kole; to ~ from
competition odustati od takmienja
->
withdrawal [~l] n
1. povlaenje; the ~ of troops povlaenje trupa
2. ispis; a ~ from school ispis iz kole
3. odjava; odustajanje
4. prekid uzimanja droga
->
withdrawal symptom simptom krize prilikom prekida uzimanja droga
->
withdrawn [~'dron] a povuen
->
withdrew see withdraw
->
withe [with], [(th)] or [waj(th)] n prut (za vezivanje)
->
wither ['wi(th)(r)] v intr uvenuti
->
wither away v see wither; the withering away of the state odumiranje drave
->
withering [~ri(ng)] a porazan; ~ criticism porazna kritika
->
witherite [~rajt] n (miner.) viterit
->
withers ['wi(th)(r)z] n pl greben (kod konja, vola)
->
withhold [with'hould], [(th)]; -held [held] v tr zadrati; to ~ from one's wages zadrati od
plate
->
withholding tax [~i(ng)] porez na prihod (koji se oduzima od plate)
->
within [with'in], [(th)]
1. adv unutra, unutar
2. prep u; ~ the house u kui
->

withindoors [~do(r)z] see indoors


->
without I [~'aut] adv van; *to do ~ smt. biti bez ega
without II prep
1. bez; ~ (a) doubt bez sumnje; ~ further ado bez daljnjeg; not ~ reason ne bez razloga; ~
a murmur (a word) bez pogovora (rei - rijei)
2. a (da) ne; the children cannot play ~ making a mess deca (djeca) ne mogu da se igraju,
a da ne naprave nered; he's leaving ~ even saying goodbye on odlazi, a ne kae ni
zbogom
->
with regard to prep u pogledu
->
withstand [~'staend]; -stood [stud] v tr izdrati; to ~ an attack (a siege) izdrati napad
(opsadu)
->
withy I ['withij], [(th)] n vita vrba
withy II a vitak
->
witless ['witlis] a glup, bezuman
->
witness I ['witnis] n svedok (svjedok); a ~ at a wedding svedok na venanju (vjenanju);
a ~ for the defense svedok odbrane (W: obrane); a ~ to an accident (a quarrel) svedok
neke nesree (svae); to bear ~ to smt. posvedoiti (posvjedoiti) o neemu; to produce a
~ privesti svedoka; to bear false ~ dati laan iskaz
witness II v tr
1. prisustvovati (kao svedok - svjedok); to ~ a collision prisustvovati sudaru
2. overiti (ovjeriti)
->
witness box usu. Br.; see witness stand
->
witness chair klupa za svedoke (svjedoke)
->
witness stand govornica za svedoke (svjedoke)
->
witticism ['witisizm] n dosetka (dosjetka), duhovita primedba (primjedba)
->
witty ['witij] a duhovit
->
wives see wife
->
wiz [wiz] n (colloq.) sposobna, talentovana osoba
->
wizard [~(r)d] a

1. vra, maioniar
2. genije
->
wizardry [~rij] n
1. vraanje
2. (fig.) sposobnost, vetina (vjetina)
->
wizen I ['wizn] a see wizened
wizen II v
1. tr smeurati
2. tr osuiti
3. tr osuiti se; svenuti
->
wizened [~d] a smeuran; osuen
->
woad [woud] n (bot.) sinj, sinjavica
->
wobble I ['wabl]; [o] n klimanje, klaenje, drmanje
wobble II v intr klimati se, klatiti se, drmati se; this pole ~s ovaj se stub drma
->
wobbly ['wablij]; [o] a klimav; a ~ chair klimava stolica
->
Wodan, Woden ['woudn] n (myth.) Voden
->
woe [wou]
1. n jad, nesrea
2. interj jao! ~ is me! jao meni!
->
woebegone [~bgon], [a] a jadan, nesrean
->
woeful [~fl] a jadan; tuan
->
wog [wag]; [o] n (Br.; vul., pejor.) Crnac, Arapin, Indijac
->
woke see wake II
->
woken see wake II
->
wold I [would] see weld II
wold II n ravnica; pustara
->
wolf I [wulf] (wolves [wulvz]) n
1. vuk, kurjak; *to cry ~ too often esto dizati lanu uzbunu; *a ~ in sheep's clothing vuk
u jagnjeoj (W: janjeoj) koi; *to keep the ~ from the door boriti se protiv oskudice
2. (slang) enskaro

wolf II v tr (to ~ down) proderati


->
wolf call (slang) zvidanje od radosti (pri susretu s devojkom - djevojkom)
->
wolf cub vui
->
wolfhound [~haund] n vujak
->
wolf pack (mil.) grupa podmornica (koje dejstvuju - djejstvuju zajedno)
->
wolfram ['wulfrm] see tungsten
->
wolframite ['wulfrmajt] n (miner.) volframit
->
wolf whistle see wolf call
->
wollastonite ['wulstnajt] n (miner.) volastonit
->
wolverine ['wulvrijn] n (zool.) deravac (also glutton II)
->
wolves see wolf
->
woman ['wumn] (women ['wimin]) n
1. ena
2. ensko; enskost; it brought out the ~ in her to je probudilo oseaj (osjeaj)
enstvenosti kod nje
->
woman- (colloq.; combining from used to denote women) a ~ engineer (women
engineers) ena-inenjer; a ~ doctor doktorka; a ~ athlete sportistkinja
->
womanhood [~hud] n
1. enskost
2. see womankind
->
womanish [~i] a enstven
->
womanize [~ajz] v
1. tr uiniti enstvenim
2. intr trati za enama
->
womankind [~kajnd] n (coll.) ene, enski rod
->
womanly [~lij] a enstven
->
womb [wm] n materica (also uterus)
->

womenfolk ['wiminfoulk] n (coll.) ene


->
women's a enski; ~ shoes enske cipele
->
women's lib, women's liberation enski pokret za jednakost, pokret za osloboenje ena
->
women's studies kursevi na kojima se izuava uloga ena u istoriji (W: historiji,
povijesti) i kulturi
->
won see win II
->
wonder I ['wnd(r)] n udo; an unheard-of ~ udo nevieno; to work ~s praviti uda; it
is no ~ that he is angry nije udo to je ljut
wonder II v tr uditi se; pitati se; to ~ about (at) smt. uditi se neemu
->
wonder drug see miracle drug
->
wonderful [~fl] a udesan
->
wonderland [~laend] n udesna zemlja; Alice in Wonderland Alisa u zemlji uda
->
wonderment [~mnt] n uenje
->
wonderwork [~w(r)k] n udo
->
wondrous ['wndrs] a udan, udesan
->
wont I [wont], [] n navika, obiaj
wont II a naviknut; as he was ~ to do kao to je imao obiaj da ini
->
won't [wount] will not
->
wonted ['wontid], [] a uobiajen
->
woo [w] v tr and intr udvarati se; to ~ a girl udvarati se devojci (djevojci)
->
wood I [wud] n
1. drvo; made of ~ nainjen od drveta
2. (usu. in pl) uma; in the ~s u umi
3. drveni predmet
wood II a drveni
->
wood alcohol see methyl alcohol

->
woodbine [~bajn] n (bot.) kozja krv, orlovi nokti
->
woodcarver [~ka(r)v(r)] n drvorezac
->
woodcarving [~ka(r)vi(ng)] n drvorez
->
woodchuck [~k] see groundhog
->
wood coal see charcoal
->
woodcock [~kak]; [o] (pl has -s or zero) n umska ljuka
->
woodcraft [~kraeft]; [a] n drvorezbarski zanat
->
woodcut [~kt] n duborez u drvetu
->
woodcutter [~kt(r)] n drvosea (drvosjea)
->
woodcutting [~i(ng)] n seenje (sjeenje) drva
->
wooded [~id] a umovit
->
wooden [~n] a drven; a ~ chair drvena stolica
->
wood engraving drvorez
->
woodenhead [~nhed] n (colloq.) glupan
->
wooden Indian drvena figura Indijanca (simbol trgovca duvanom - duhanom)
->
wood ginger (bot.) konopljica
->
wood ibis umski ibis
->
woodland [~lnd] n umovit kraj, umovita zemlja
->
woodlark [~la(r)k] n umska eva
->
wood laurel (bot.) zdravi (also daphne)
->
wood nymph umska vila
->
woodpecker [~pek(r)] n detao (djetao)
->
wood pigeon umski golub

->
woodpile [~pajl] n gomila drva, drvljanik, kladnja
->
woodprint [~print] n drvorez
->
wood pulp drvena masa, pulpa (za izradu papira)
->
wood pussy (slang) see skunk I
->
woodruff [~rf] n (bot.) lazarkinja
->
woodshed [~ed] n upa za drva
->
woodsman [~zmn] (-men [min]) n umar
->
wood sorrel (bot.) cecelj
->
wood spirits see methyl alcohol
->
wood sugar see xylose
->
woodsy [~zij] a slian umi
->
wood tar drvna smola
->
woodturner [~t(r)n(r)] n drvodelja (drvodjelja)
->
woodturning [~i(ng)] n drvodeljstvo (drvodjeljstvo)
->
woodwaxen [~waeksn] n (bot.) utilica, utilova trava
->
woodwind [~wind] n drveni duvaki (W: duhaki) instrumenat
->
woodwork [~w(r)k] n drvenarija; *out of the ~ iz zaborava, iz naftalina
->
woodworm [~w(r)m] n drvomorac, drveni moljac
->
woody [~ij] a
1. slian drvetu
2. umovit
->
woof I [wuf], [] n (the ~) potka
woof II [wuf] n lave
->
woofer [~(r)] n zvunik za niske frekvencije

->
wool I [wul] n vuna; artificial ~ vetaka - vjetaka (W: umjetna) vuna; glass ~ staklena
vuna; to grow ~ gajiti vunu; *to pull the ~ over smb.'s eyes obmanuti nekoga
wool II a vunen
->
wool clip godinja proizvodnja vune
->
woolen [~n] a vunen; ~ fabric (yarn) vunena tkanina (prea)
->
woolens [~nz] n pl vunena roba
->
wool fat see lanolin
->
woolgathering I [~gae(th)ri(ng)] n
1. skupljanje vune
2. (fig.) rasejanost (rasijanost)
woolgathering II a rasejan (rasijan)
->
woolgrower [~grou(r)] n odgajiva ovaca (radi vune)
->
woolly see wooly I, II
->
woolpack [~paek] n denjak vune
->
woolsack [~saek] n (Br.) jastue na kojem sedi (sjedi) lord kancelar (u Gornjem domu)
->
wooly I [~ij] n vuneni odevni (odjevni) predmet
wooly II a
1. pokriven vunom; vunast
2. slian vuni
3. (fig.) nejasan, pomuen (also fuzzy 2)
->
woozy ['wzij] a oamuen (also dazed)
->
wop [wap]; [o] n (vul., pejor.) see Italian I
->
Worcester ['wuste(r)] n
1. (Br.) Vusterska grofovija
2. Vuster (grad)
->
Worcestershire sauce [~ij(r)], [] (cul.) vrsta umaka
->
word I [w(r)d] n

1. re (rije); dialectal (foreign, monosyllabic, obsolete, regional, vulgar) ~s dijalekatske


(strane, jednoslone, zastarele - zastarjele, pokrajinske, vulgarne) rei; a ~ of honor asna
re; to repeat ~ for ~ ponoviti od rei do rei; in a ~ jednom reju; in other ~s drugim
reima; (fig.) the latest ~ in fashion poslednja (posljednja) re mode; *to say a ~ (a few
~s) kazati nekoliko rei; *to eat one's ~s porei svoje rei; *upon my ~! asna re! his ~
is law njegova re je zakon; to have the last ~ (in an argument) imati poslednju
(posljednju) re (u sporu)
2. (data) re, obeanje; to give (keep) one's ~ dati (odrati) re; to break one's ~ prekriti
datu re; to take smb. at his ~ verovati (vjerovati) nekome na re; to hold smb. to his ~
uhvatiti nekoga za re; to go back on one's ~ ne odrati re; he is man of his ~ on je ovek
(ovjek) od rei
3. (in pl) gnevne (gnjevne) rei; they had ~s posvaali su se
4. izvetaj (izvjetaj); to bring (send) ~ doneti - donijeti (poslati) izvetaj
5. misc.; *a ~ to the wise pametnom je dosta; by ~ of mouth usmeno; to put in a good ~
for smb. preporuiti nekoga; a man of few ~s maloreiv (malorjeiv) ovek (ovjek); to
have a ~ with smb. razgovarati s nekim
word II v tr formulisati, izraziti; the sentence is ~ed like this... ta reenica glasi ovako...
->
wordage [~id] n
1. (coll.) rei (rijei)
2. praznoslovlje (also verbiage for 2)
->
wordbook [~buk] n leksikon
->
word count odreivanje estoe rei (rijei); estotni renik (rjenik)
->
wording [~i(ng)] n formulisanje
->
wordless [~lis] a bez rei (rijei)
->
word order red rei (rijei)
->
word-perfect Br.; see letter-perfect
->
word play igra rei (rijei) (also pun I)
->
word processing obrada teksta
->
word processor samoita, procesor za obradu rei
->
word square see acrostic
->
wordy [~ij] a razvuen, govorljiv
->
work I [w(r)k] n

1. rad; posao; hard ~ naporan rad; ~ on a dictionary rad na reniku (rjeniku); to do one's
~ obavljati posao; he does good ~ on dobro radi (also labor I 1)
2. posao, mesto (mjesto), rad, poloaj; to look for ~ traiti posao (also job I 1)
3. (in pl) dela (djela), radovi; collected (complete, selected) ~s sabrana (celokupna cjelokupna, izabrana) dela; published ~s objavljeni radovi
4. delo; a ~ of art umetniko (umjetniko) delo
5. (in pl) fabrika, radilite; brick ~s ciglana
6. (rel., in pl) dela
7. misc.; *to shoot the ~s uloiti maksimalan otpor; to make short ~ of smt. brzo obaviti
neto; he has his ~ cut out for him ima pune ruke posla; *all ~ and no play makes Jack a
dull boy rad bez odmora otupljuje oveka (ovjeka)
work II v
1. tr napraviti; to ~ miracles praviti uda; the frost ~ed (obsol.: wrought) havoc with the
crop mraz je napravio pusto od useva (usjeva)
2. tr kovati; preraivati; to ~ iron kovati (preraivati) gvoe
3. tr rukovati; to ~ a power mower rukovati motornom kosaicom
4. tr probiti, prokriti; to ~ one's way through a crowd probiti se kroz gomilu
5. tr obraivati; to ~ the soil obraivati zemlju (also till III)
6. tr navesti (nekoga) da radi; to ~ smb. hard radom nekoga iscrpsti; she is ~ing herself to
death ona se satire radom; the mines are no longer ~ed rudnici vie ne rade
7. tr reiti (rijeiti); to ~ an equation reiti jednainu (W: jednadbu)
8. tr pokretati; to ~ one's jaws pokretati vilice
9. intr raditi, biti zaposlen; to ~ in a factory raditi u fabrici; to ~ as a teacher raditi kao
uitelj; to ~ on smt. raditi na neemu
10. intr raditi, funkcionisati; delovati (djelovati); the engine (machine) ~s well motor
(maina - W: stroj) odlino radi; that medicine ~s very well taj lek (lijek) odlino deluje
11. intr probiti se; he ~ed through the crowd probio se kroz gomilu
12. misc.; to ~ one's contacts koristiti svoje veze; this mailman ~s our street ovaj potar
radi u naoj ulici; to ~ oneself free (loose) osloboditi se; to ~ oneself into a rage
razbesneti (razbjesnjeti) se; to ~ a few jokes into a talk ubaciti nekoliko ala u govor; to ~
on smb. ubeivati (ubjeivati) nekoga
->
workable [~bl] a obradljiv
->
workaday [~dej] a svakidanji
->
workaholic [~'holik] n radomanijak (see -aholik)
->
workbag [~baeg] n torba za rad
->
workbench [~ben] n radna tezga
->
workbook [~buk] n knjiga sa vebama (vjebama)
->
workbox [~baks]; [o] n kutija za rad

->
workday [~dej] n
1. radni dan
2. radno vreme (vrijeme)
->
worker [~(r)] n radnik; a factory ~ fabriki radnik; ~s of the world, unite! proleteri svih
zemalja, ujedinite se!
->
work ethic etika rada
->
workfare [~fej(r)] n socijalna pomo za koju primaoci moraju da rade
->
work force (the ~) radna snaga
->
workhorse [~ho(r)s] n
1. teretni konj
2. (fig.) osoba koja naporno radi
->
workhouse [~haus] n popravilite
->
work in v uplesti, ubaciti; to work in a joke or: to work a joke in ubaciti alu
->
working [~i(ng)] a
1. koji radi; a ~ wife supruga koja radi
2. radni; ~ hour radno vreme (vrijeme); a ~ hypothesis radna hipoteza; a ~ majority radna
veina
3. praktian; a ~ knowledge of a foreign language praktino znanje stranog jezika
->
working capital obrtni kapital
->
working class radnika klasa
->
workingman [~maen] (-men [men]) n (fiziki) radnik
->
working papers dozvola za rad
->
workings [~i(ng)z] n pl (colloq.)
1. mehanizam
2. funkcionisanje
->
workload [~loud] n radna norma
->
workman [~mn] (-men [min]) n radnik
->
workmanlike [~lajk] a struan
->

workmanship [~ip] n
1. (zanatska) vetina (vjetina)
2. izrada (W: izradba); exquisite ~ izvrsna izrada
->
work off v
1. odraditi, radei otplatiti; to work off a debt odraditi dug
2. skinuti; to work off extra pounds vebom - vjebom (radom) skinuti suvine kilograme
3. misc.; (slang) to work smb.'s tail off iznuriti nekoga radom
->
work out v
1. izraditi; to work out a plan izraditi plan
2. (sports) trenirati; they work out every day oni treniraju svaki dan
3. zavriti se (dobro); everything worked out well sve se dobro zavrilo
->
workout [~aut] n trening
->
work over v
1. ponoviti
2. (colloq.) istui; they worked him over istukli su ga
->
workroom [~rm], [u] n radna soba
->
works n pl
1. (colloq.) mehanizam
2. see work I 3, 5, 6, 7
3. see public works
->
workshop [~ap]; [o] n
1. radionica, fabrika (W: tvornika) hala
2. praktikum, seminar, simpozijum; to hold a ~ odrati simpozijum
->
work-study n Br.; see time and motion study
->
work study student stipendista koji mora raditi nekoliko sati nedeljno (nedjeljno - W:
tjedno) na fakultetu
->
work-to-rule n (Br.) usporavanje rada (kao protestna akcija)
->
work up v
1. dogurati; he worked himself up to the governorship dogurao je do guvernera
2. misc.; to work up an appetite ogladneti - ogladnjeti (nakon napora); to work up a sweat
oznojiti se
->
workweek [~wijk] n radna nedelja (nedjelja)
->
world I [w(r)ld] n svet (svijet); the whole ~ ceo (cio) svet; to come into the ~ doi na

svet; the animal (vegetable) ~ ivotinjski (biljni) svet; to travel around the ~ putovati oko
sveta; the ~ of politics politiki svet; not for anything in the ~ ni za ta na svetu; the ~'s
first atomic power station prva atomska centrala na svetu (see also New World, Old
World)
2. misc.; it will do a ~ of good to e mnogo dobra uiniti; *on top of the ~ ushien; *out
of this ~ izvrstan
world II a svetski (svjetski)
->
World Bank (the ~) Svetska (Svjetska) banka
->
world beater (colloq.) veoma sposobna osoba
->
world-class a vrhunski, svetskog (svjetskog) glasa
->
World Court (the ~) see International Court of Justice
->
World Health Organization (the ~) Svetska (Svjetska) zdravstvena organizacija
->
worldly [~lij] a
1. ovozemaljski, svetovan (svjetovan)
2. belosvetski (bjelosvjetski), koji poznaje svet (svijet)
->
worldly-wise [~-wajz] see wordly 2
->
world power svetska (svjetska) sila
->
World Series (the ~) svetsko (svjetsko) prvenstvo u bezbolu
->
world-shaking [~-ejki(ng)] a od velikog znaaja
->
World War I [wn] prvi svetski (svjetski) rat
World War II [t] drugi svetski (svjetski) rat
->
worldwide [~wajd] a rasprostranjen irom sveta (svijeta)
->
worm I [w(r)m] n crv; glista; to fish with ~s (for bait) pecati na glistu; *the ~ will turn
see turn II 20
worm II v tr kriom ostvariti; to ~ a secret out of smb. izmamiti nekome tajnu; to ~ one's
way into society uvui se u drutvo
->
worm-eaten [~-ijtn] a crvotoan, crvljiv
->
worm fence see snake fence

->
worm gear puni zupanik
->
wormhole [~houl] n rupa od crva (gliste), crvojedina
->
worm out v see worm II
->
worm wheel see worm gear
->
wormwood [~wud] n pelen
->
wormy [~ij] a crvljiv, crvotoan
->
worn [wo(r)n] a
1. see wear II
2. iznoen
->
worn-out [~-aut] a
1. pohaban, iznoen, pocepan (pocijepan); ~ shoes pocepane cipele
2. iznuren
->
worried a see worry II; zabrinut
->
worrisome ['wrijsm] a
1. koji zabrinjava
2. zabrinut
->
worry I ['wrij] n briga; zabrinutost; free of ~ bez brige; signs of ~ znaci zabrinutosti; to
cause smb. ~ zadati nekome brigu; ~ about smt. zabrinutost zbog neega
worry II v
1. tr zabrinuti; the situation at the front ~ied all of us sve nas je zabrinula situacija na
frontu; to be ~ied about smt. biti zabrinut zbog neega
2. intr biti zabrinut, zabrinjavati se, brinuti (se); to ~ about smb. brinuti (se) za nekoga;
don't ~! ne brini se!
->
worrywart [~wo(r)t] n (colloq.) onaj koji je uvek (uvijek) zabrinut
->
worse see bad II
->
worsen ['w(r)sn] v
1. tr pogorati
2. intr pogorati se
->
worship I ['w(r)ip] n
1. oboavanje, potovanje

2. bogosluenje, sluba boja


3. predmet oboavanja
4. (Br., as a title) milost, preasnost
worship II v
1. tr oboavati; to ~ many gods oboavati mnogo bogova
2. intr vriti boju slubu
->
worshipful [~fl] a
1. pun potovanja
2. (Br.) dostojan potovanja
->
worst I [w(r)st] n najgore; to think the ~ of smb. misliti najgore o nekome; *to get the ~
of it izvui deblji kraj; if (the) ~ comes to (be) ~ u najgorem sluaju
worst II see bad II
->
worsted I ['w(r)stid] n eljana vuna, kamgarn
worsted II a od eljane vune
->
worth I [w(r)th] n vrednost (vrijednost); a dollar's ~ of sugar za dolar eera
worth II a koji vredi (vrijedi); vredan (vrijedan); that's not ~ much to ne vredi mnogo;
how much is that house ~? koliko vredi ta kua? (colloq.) he's ~ a few million on ima
nekoliko miliona; it's not ~ the trouble to se ne isplati; is this film ~ seeing? da li ovaj
film vredi gledati
->
worthless [~lis] a bezvredan (bezvrijedan)
->
worthwhile [~'hwajl], [w] a vredan (vrijedan) utroenog vremena
->
worthy ['w(r)<ij] a dostojan; to be ~ of smt. biti dostojan neega
->
would [wud] v
1. (see will III; would is used in indirect discourse) he said that he ~ come rekao je da e
doi
2. (as an aux. verb in cond. sentences) if he came, I ~ (formal, esp. Br.: should) give him
the book kada bi doao, dao bih mu knjigu; if he had seen them, he ~ have said smt. da ih
je video (vidio), rekao bi neto; how ~ you translate this? kako biste ovo preveli?
3. (habitual action in the past); he ~ talk for hours on je obino govorio satima (cf. will
III 2)
4. (invitation, request; see also will III 6) ~ you have lunch with me? da li biste ruali sa
mnom? ~ you help us? da li biste nam pomogli?
->
would-be [~-bij] a tobonji; nazovi-; a ~ assassin nazoviatentator; a ~ poet nazovipesnik

(nazovipjesnik)
->
wouldn't ['wudnt] would not
->
wound I [wnd] n rana; a deep (minor, mortal, open, serious) ~ duboka (laka,
smrtonosna, iva, teka) rana; to inflict a ~ naneti (nanijeti) ranu; to dress a ~ zaviti ranu;
to succumb to one's ~s podlei ranama
wound II v tr raniti; to ~ smb. in the leg raniti nekoga u nogu
wound III see wind IV
->
woundwort ['wndw(r)t] n (bot.) kudravac, ranjenica
->
wove see weave II
->
woven see weave II
->
wow I [wau] n (colloq.) veliki uspeh (uspjeh)
wow II interj oh
wow III v tr (colloq.) mnogo se dopasti
wow IV n sporo kolebanje brzine tona
->
wrack [raek] n
1. propast
2. razbijen brod
->
wraith [rejth] n utvara
->
wrangle I ['rae>gl] n prepirka, svaa
wrangle II v
1. tr izvui, dobiti argumentisanjem
2. tr terati - tjerati (stoku)
3. intr prepirati se
->
wrangler ['rae>gl(r)] n
1. kauboj
2. (Br.) odlian student matematike
->
wrap I [raep] n
1. al; ogrta; boa
2. ebe

wrap II v
1. tr zaviti, uviti, obaviti, umotati; to ~ smt. in paper zaviti (uviti) neto u papir; to ~ a
gift uviti poklon; to ~ a child in a blanket umotati dete (dijete) u ebe; she ~ped herself in
a towel obavila se pekirom; to ~ in cellophane uviti u celofan
2. tr pakovati; to ~ merchandise pakovati robu
3. tr obuzeti; ~ped in thoughts obuzet mislima
4. tr obaviti; to ~ one's arms around smb. obaviti ruke oko nekoga
5. intr obaviti se
->
wrapper [~(r)] n omot
->
wrapping [~i(ng)] n pakovanje; materijal za pakovanje, uvijanje; ambalaa
->
wrapping paper pakpapir, ambalaa od hartije
->
wrapping strip banderola (za pakovanje)
->
wrapping tissue flispapir (tanak papir)
->
wrap up v
1. (colloq.) zavriti
2. (colloq.) rezimirati
3. see wrap II 1
->
wrap-up [~-p] n (colloq.) rezime
->
wrath [raeth]; [o] n jarost, gnev (gnjev)
->
wrathful [~fl] a jarostan
->
wreak [rijk] v tr
1. (to ~ vengeance) osvetiti se
2. iskaliti; to ~ one's anger on smb. iskaliti svoj gnev (gnjev) na nekoga
->
wreath [rijth] (-ths [<z]) n venac (vijenac); a laurel ~ lovorov venac; a victor's ~
pobedniki (pobjedniki) venac; to weave a ~ plesti venac
->
wreathe [rij(th)] v
1. tr uplesti (u venac - vijenac)
2. intr ukovrati se
->
wreck I [rek] n
1. razbijanje, unitenje
2. olupine
3. see shipwreck

4. krntija
wreck II v
1. tr razbiti, unititi; slupati; to ~ a car slupati kola
2. tr poruiti, sruiti
3. intr see shipwreck II
4. intr ruiti
->
wreckage [~id] n
1. olupine, ruevine
2. unitenje
->
wrecker [~(r)] n
1. vozilo-teglja za izvlaenje oteenih vozila
2. brod spasilac
->
wrecker's ball teak malj za ruenje
->
wrecking bar [~i(ng)] mala uskija
->
wren [ren] n (bird) cari
->
wrench I [ren] n
1. iaenje, uganue (see also sprain I)
2. trzaj, vuenje
3. (fig.) bol (zbog rastanka)
4. (tech.) klju (Br. is spanner)
wrench II v tr
1. iaiti, uganuti; to ~ an ankle iaiti nogu (also sprain II)
2. istrgnuti; to ~ open silom otvoriti; to ~ off otrgnuti
->
wrest [rest] v tr
1. istrgnuti, oteti; to ~ smt. from smb.'s hands istrgnuti nekome neto iz ruku
2. uzurpirati; to ~ power uzurpirati vlast
->
wrestle ['resl] v
1. tr and intr rvati se (s); to ~ (with) smb. rvati se s nekim; to ~ smb. to the floor oboriti
nekoga
2. intr rvati se; (fig.) to ~ with problems rvati se s tekoama
->
wrestler ['resl(r)] n rva
->
wrestling ['resli(ng)] n rvanje
->
wrest pin (mus.) epac

->
wretch [re] n jadnik, bednik (bijednik)
->
wretched [~id] a jadan, bedan (bijedan)
->
wriggle I ['rigl] see wiggle I
wriggle II see wiggle II
->
wriggler [~gl(r)] see wiggler
->
wright [rajt] n izvrilac (see playwright, shipwright, wheelwright)
->
wring I [ri(ng)] n ceenje (cijeenje)
wring II wrung [r>] v
1. tr (usu.: to ~ out) iscediti (iscijediti); roljati; to ~ out laundry or: to ~ laundry out
iscediti rublje
2. zavrnuti; to ~ smb.'s neck zavrnuti nekome vrat (iju) (also twist II 5)
3. tr kriti; to ~ one's hands kriti ruke
4. tr iznuditi; to ~ a confession from smb. iznuditi nekome priznanje
5. intr previjati se (od bola)
->
wringer [~(r)] n rolja (see also mangle I)
->
wrinkle I ['ri(ng)kl] n bora, nabor; to make ~s praviti bore
wrinkle II v
1. tr naborati; izguvati; namrekati; to ~ a suit izguvati odelo (odijelo)
2. tr zbrkati
3. intr borati se, guvati se
4. intr brkati se
wrinkle III n (colloq.) trik, smicalica
->
wrinkled [~d] a mrekast
->
wrist [rist] n runi zglob, runi gleanj; *a slap on the ~ laka kazna
->
wristband [~baend] n maneta
->
wristlet [~lit] n
1. traka oko ruke
2. bracelet
->
wrist watch runi sat
->

writ [rit] n sudski nalog


->
write [rajt]; wrote [rout]; written ['ritn] v
1. tr napisati; to ~ a book (a letter) napisati knjigu (pismo)
2. intr pisati; to ~ beautifully lepo (lijepo) pisati; to ~ with a pencil pisati olovkom; they ~
to each other oni piu jedan drugome; to ~ about smt. pisati o neemu; to ~ in red ink
pisati crvenim mastilom
->
write back v odgovoriti (nekome na pismo)
->
write down v zapisati; to write down an address (a telephone number) zapisati adresu
(broj telefona)
->
write in v
1. upisati
2. (pol.) dodati; to write in a candidate's name dodati spisku ime nekog kandidata
->
write-in [~-in] n (pol.)
1. glas za kandidata koji nije u spisku
2. (or: ~ candidate) kandidat ije je ime dodato spisku
->
write off v otpisati; to write off a debt or: to write a debt off otpisati dug; (fig.) he was
written off as a politician on je bio otpisan kao politiar
->
write-off [~-of] n otpis
->
write out v napisati; to write out a check or: to write a check out napisati ek
->
writer [~(r)] n pisac; knjievnik, spisatelj
->
writer's cramp spisateljski gr
->
write up v
1. opisati, napisati (izvetaj - izvjetaj)
2. misc.; to write up smb. for an award predloiti nekoga za nagradu
->
write-up [~-p] n opis, dopis, izvetaj (izvjetaj)
->
writhe [raj(th)] v intr previjati se, griti se; to ~ in pain previjati se od bola
->
writing ['rajti(ng)] n
1. pisanje; pismo; to put smt. in ~ zapisati neto; Cyrillic (Latin) ~ irilsko (latinsko)
pismo; he has given up ~ prestao je da pie
2. (knjievno) delo (djelo); his unpublished ~s njegova neobjavljena dela
->
writing desk pisai sto (stol)

->
writing materials pribor za pisanje
->
writing paper papir (hartija) za pisanje
->
written see write
->
wrong I [ro>], [a] n
1. nepravda, zlo; to suffer a ~ trpeti (trpjeti) nepravdu; to do ~ to smb. uiniti nekome
nepravdu; to do no ~ ne initi zla; to right a ~ ispraviti greku
2. krivica; to be in the ~ biti kriv
3. (legal) see tort
wrong II a
1. pogrean, netaan (W: netoan); neumestan (neumjestan); a ~ answer (conclusion)
pogrean odgovor (zakljuak); in the ~ direction u pogrenom pravcu; to take the ~ road
poi pogrenim putem; the ~ way pogrean nain (put); the ~ station pogrena stanica; to
take the ~ train uhvatiti pogrean voz (W: vlak)
2. nepravedan, nepravian, nemoralan; it is ~ to lie nemoralno je govoriti la
3. u zabludi; you are ~ vi greite (grijeite)
4. misc.; *to get up on the ~ side of the bed ustati na levu (lijevu) nogu
wrong III adv pogreno; he did it ~ on je to pogreno uradio; to spell a word ~ pogreno
napisati re (rije); *to go ~ skrenuti s pravog puta
wrong IV v tr naneti (nanijeti) nepravdu; to ~ smb. naneti nepravdu nekome
->
wrongdoer [~d(r)] n vinovnik zla
->
wrongdoing [~i(ng)] n injenje zla; zloin
->
wrongful [~fl] a
1. nepravedan
2. nezakonit
->
wrote see write
->
wrought [rot]
1. obsol. past of work II
2. a kovan; ~ iron kovano gvoe
->
wrought up uzbuen
->
wrung see wring II
->
wry [raj] a
1. iskrivljen, kriv

2. suv (suh); ~ humor suv humor


->
wryneck [~nek] n
1. (bird) vijoglava
2. see torticollis
->
wulfenite ['wulfnajt] n (miner.) vulfenit
->
WW I abbrev. of World War I
WW II abbrev. of World War II
->
Wyoming [waj'oumi(ng)] n Vajoming
->
x I [eks] n x (slovo engleske azbuke)
x II xes ['eksiz]; x'd or xed [ekst] v tr (usu.; to ~ out) izbrisati
->
xanthat ['zaenthejt] n (chem.) ksantat
->
xanthine ['zaenthin], [ij] n (chem.) ksantin
->
xanthophyll ['zaenthfil] n (chem.) ksantofil
->
xenon ['zijnan]; [o] n (chem.) ksenon
->
xenophobe ['zenfoub] n ksenofob, neprijatelj stranaca
->
xenophobia [zen'foubij] n ksenofobija, mrnja prema strancima
->
xenophobic [~bik] a ksenofobski, koji mrzi strance
->
xerography [zi'ragrfij]; [o] n kserografija
->
Xerox I ['zijraks]; [o] n zeroks (nain fotokopiranja)
Xerox II v tr zeroksirati (fotokopirati)
->
Xmas ['eksms] or ['krisms] n (colloq.) see Christmas
->
x-rated ['eks-rejtid] a pornografski; an ~ film pornografski film
->
x ray [eks rej]
1. rendgen, rendgenski snimak, rendgenska slika; to go for an ~ ii na rendgen, ii na
rendgenski pregled
2. rendgenski zrak (W: rendgenska zraka), x-zrak
->

x-ray I ['eks-rej] a rendgenski; an ~ machine rendgenski aparat


x-ray II v tr rendgenisati, izloiti rendgenskim zracima (W: zrakama)
->
x-ray therapy rendgen terapija
->
x-ray tube cev (cijev) za proizvodnju X-zraka
->
xylene ['zaj'lijn] n (chem.) ksilen
->
xylophone ['zajlfoun] n ksilofon
->
xylose ['zajlous] n (chem.) ksiloza
->
xyster ['zist(r)] n (surgical) struga
->
y [waj] n y (slovo engleske azbuke)
->
yacht I [jat] n jahta; jedrilica
yacht II v intr voziti se na jahti; trkati se jahtama
->
yachting [~i(ng)] n jedrenje, jedriliarstvo
->
yachtsman [~smn] (-men [min]) n jedriliar
->
yagi antenna ['jagij], [ae] (electronics) jagi-antena
->
Yahweh ['jave] n Jehova
->
yak I [jaek] n jak (bivo iz srednje Azije)
yak II v intr (slang) brbljati
->
yam [jaem] n jam (tropska biljka)
->
yammer ['jaem(r)] v intr
1. kukati, gunati
2. buno govoriti
->
yank I [jae>k] n (colloq.) trzaj
yank II v tr and intr (colloq.) trgnuti, vui
->
Yank n (Br., colloq.) Amerikanac
->

Yankee [~ij] n
1. stanovnik severoistoka (sjeveroistoka) SAD
2. stanovnik severnih (sjevernih) drava SAD
3. Amerikanac, Jenki
->
Yankee Doodle [ddl] Jenki-dudl (amerika narodna pesma - pjesma); Amerikanac (see
also Yankee 3)
->
Yankeeism [~izm] n amerikanizam
->
yap I [jaep] n
1. kevtanje
2. brbljanje
yap II v
1. tr iskevtati
2. intr kevtati; dogs ~ kerovi kevu
3. intr brbljati
->
yard I [ja(r)d] n jard (0.914 metra)
yard II n
1. dvorite
2. radilite (see also shipyard)
3. pregrada za stoku
4. (cap.) see Scotland Yard
5. arsenal
6. manevarska stanica
->
yardage [~id] n duina u jardima
->
yardarm [~a(r)m] n (naut.) kri (jarbola)
->
yardman [~mn] (-men [min]) n radnik manevarske stanice
->
yardmaster [~maest(r)]; [a] n upravnik manevarske stanice
->
yardstick [~stik] n tap dugaak jedan jard (kao merilo - mjerilo); (fig.) to apply a ~
primeniti (primijeniti) kriterijum
->
yarn [ja(r)n] n prea
->
yarrow ['jaerou] n (bot.) hajduka trava
->
yashmak [ja'mak] n jamak (veo kojim muslimanke pokrivaju glavu i lice)
->

yataghan ['jaetgaen], [] n jatagan


->
yaw I [jo] n zaoijanje (broda)
yaw II v intr slabo drati kurs, krivudati
->
yawl [jol] n (naut.) ajka, ljuka
->
yawn I [jon] n zev (zijev), zevanje (zijevanje)
yawn II v intr zevati (zijevati); zjapiti
->
yawning [~i(ng)] a koji zjapi
->
yawp [jop] see yelp I, II
->
yaws [joz] n pl (med.) frambezija
->
ye [jij] pron (obsol.)
1. vi
2. (reg.) ti
->
yea I n [jej] glas za (kod glasanja); the ~s have it veina je za predlog (cf. nay I)
yea II adv da (kod glasanja) (cf. nay II)
->
yeah [je] adv (colloq.) da (see yes II)
->
yean [jijn] v
1. tr ojariti
2. intr ojariti se
->
year [jij(r)] n godina; an academic (school) ~ kolska godina; a calendar (fiscal, leap,
light, tax) ~ kalendarska (budetska, prestupna, svetlosna - svjetlosna, poreska) godina;
to get on in ~s zai u godine; in one's best ~s u najboljim godinama; a man up in ~s
ovek (ovjek) u godinama; every (last, next, this) ~ svake (prole, idue, ove) godine; a
bad (lean) ~ crna (gladna) godina; a (one) ~ godina dana; two ~s dve (dvije) godine; a ~
ago pre (prije) godinu dana; from ~ to ~ iz godine u godinu; to spend a ~ abroad provesti
godinu dana u inostranstvu
->
yearbook [~buk] n godinjak
->
yearling [~li(ng)] n jednogodac, jednogodinjak, ivotinja kojoj je jedna godina
->
yearlong [~lo>], [a] a koji traje godinu dana
->

yearly I [~lij] n godinjak, asopis koji izlazi svake godine


yearly II
1. a godinji
2. adv svake godine
->
yearn [j(r)n] v intr eznuti, udeti (udjeti); to ~ for smt. eznuti za neim
->
yearning [~i(ng)] n enja
->
year-round [~-raund] a preko godine
->
yeast [jijst] n kvasac
->
yeasty [~ij] a
1. slian kvascu
2. (fig.) nemiran, u stanju vrenja
->
yegg [jeg] n (slang) lopov
->
yell I [jel] n vika
yell II v tr and intr viknuti
->
yellow I ['jelou] n uta boja, utilo
yellow II a
1. ut
2. (slang) kukaviki; he is ~ or: he has a ~ streak on je kukavica
->
yellow-bellied [-belijd] a (colloq.) kukaviki
->
yellow clary ['klaerij] (bot.) medak
->
yellow-dog contract ugovor prema kojem se radnici obavezuju da ne stupe u sindikat
->
yellow fever uta groznica
->
yellowhammer [~haem(r)] n (bird) utovoljka, strnadica
->
yellowish [~i] a ukast
->
yellow jack
1. see yellow fever
2. (naut.) karantinska zastava
->

yellow jacket vrsta zolje


->
yellow journalism uta tampa
->
Yellow Pages (the ~) spisak telefonskih brojeva preduzea (W: poduzea) prema vrsti
delatnosti - djelatnosti (koji se tampa na utim stranama)
->
yellow peril (the ~) uta opasnost
->
Yellowstone National Park [~stoun] Jelovstonski park
->
yellow streak see yellow II 2
->
yellow wax voskovarina
->
yelp I [jelp] n kevtanje
yelp II v tr and intr kevtati
->
Yemen ['jemn] n Jemen
->
Yemenite [~ajt] n stanovnik Jemena
->
yen I [jen] n jen (novana jedinica Japana)
yen II (colloq.) see yearning
yen III (colloq.) see yearn
->
yeoman ['joumn] (-men [min]) n
1. (hist.) slobodan seljak
2. see yeoman of the guard
3. (Br.) dvorski slubenik
4. (Am., naval) podoficir-pisar
5. (fig.) marljiv radnik; *to do ~'s service pruiti stvarnu uslugu
->
yeoman of the guard (Br.) pripadnik kraljevske telesne (tjelesne) garde
->
yeomanry [~rij] n
1. (coll.) slobodni seljaci
2. (Br., hist.) dobrovoljaka konjica
->
yep [jep] (slang) see yes
->
Yerevan [jiri'van] n Erevan
->
yes I [jes] n da, potvrdan odgovor

yes II adv da; are you going? - ~, we are da li idete? - da, idemo
->
yes man (colloq.) dakavac, ulagiva
->
yesterday ['jest(r)dej], [ij]
1. adv jue (juer); the day before ~ prekjue (prekjuer)
2. n jueranji dan; (fig.) prolost; ~'s newspaper jueranje novine
->
yesteryear [~jij(r)] n
1. prola godina
2. prolost, prole godine
->
yet [jet]
1. adv jo; he hasn't come ~ on jo nije doao; as ~ dosada; he can't come just ~ ne moe
doi ba tada (see also still IV 2)
2. adv ve; have you done it ~? da li si to ve uradio?
3. conj a ipak; he works a lot, and ~ has nothing on mnogo radi, a ipak nita nema
->
yew [j] n (bot.) tis
->
Yiddish ['jidi] n jidi
->
yield I [jijld] n
1. rod; proizvod
2. dobitak
yield II v
1. tr doneti (donijeti); dati; plants ~ fruit biljke donose plodove; to ~ a profit doneti dobit
2. tr ustupiti; to ~ the right-of-way ustupiti prvenstvo prolaska
3. tr predati; to ~ a fortress predati tvravu
4. intr predati se; potiniti se; pokoriti se
5. intr ustupiti prvenstvo prolaska
6. intr povlaivati
->
yielding [~i(ng)] a pokoran
->
yip [jip] see yelp I, II
->
yipe [jajp] yipes [~s] interj ah!
->
yippee ['jipij] interj iju! (izraava radost)
->
yippie ['jipij] n (colloq.) radikalni hipik
->
yodel ['joudl] v tr and intr jodlovati

->
yodeler [~(r)] n onaj koji jodluje
->
Yoga, yoga ['joug] n joga (tehnika meditacije)
->
yogi ['jougij] n jogi (pripadnik uenja joge)
->
yogurt ['joug(r)t] n kiselo mleko (mlijeko)
->
yoke I [jouk] n
1. jaram; to put a ~ on oxen upregnuti volove u jaram
2. (pl has zero) par volova
3. (tech.) privrsni stremen
4. (fig.) jaram, ropstvo
yoke II v tr upregnuti u jaram
->
yokel ['joukl] n seljaina, seljak (also bumpkin)
->
yolk [jouk] n umance
->
yon [jan]; [o] (poetic) see yonder
->
yonder [~d(r)] (poetic)
1. a onaj, taj
2. adv tamo
->
yoohoo ['jh] interj hej!
->
yore [jo(r)] n stara vremena, prolost
->
you [j] pron
1. vi
2. ti
->
you-all [~-ol] pron (southern Am.) vi (kao oblik mnoine)
->
you'd [jd] you had; you would
->
you'll [jl] you will
->
young I [j>] n (coll.)
1. mlade; the ~ mlade
2. mladunad, mladi; a lioness defends its ~ lavica brani svoje mlade
young II a mlad; a ~ child mlado dete (dijete); she is ~ for her age ona je mlada za svoje

godine; the night is still ~ no je jo mlada


->
youngish [~i] a prilino mlad
->
youngster [~st(r)] n dete (dijete)
2. mlada ivotinja
->
Young Turks pl (hist. and fig.) Mladoturci
->
your [j(r)], [o] poss a va; tvoj; ~ pencil vaa (tvoja) olovka
->
you're [j(r)] you are
->
yours [~z] poss a va, tvoj (a.) (when no noun follows) the pencil is ~ olovka je vaa
(tvoja) (b.) (after of) a friend of ~ jedan od vaih (tvojih) prijatelja
->
yourself [~'self] (-lves [lvz])
1. refl pron se, sebe, sebi, sobom; you will wear ~ out iscrpsti ete se; do you work for ~
(yourselves)? da li radite za sebe?
2. pron a sam, sami; you did it ~ ti si to uradio sam
->
your truly
1. (at the end of a letter) sa srdanim pozdravima
2. (colloq.) ja
->
youth [jth] n
1. omladina, mlade
2. mladost; *~ will have its fling mladost - ludost
->
youthful [~fl] a mladalaki; a ~ appearance mladolikost
->
youth hostel see hostel
->
you've [jv] you have
->
yowl I [jaul] n urlik
yowl II v tr and intr urlati
->
yo-yo ['jou-jou] (-s) n jo-jo (kotai koji se po inerciji die i sputa po uzici)
->
ytterbium [i't(r)bijm] n (chem.) iterbijum
->
yttrium ['itrijm] n (chem.) itrijum
->
Yugoslav I ['jgslav] n Jugosloven (W: Jugoslaven)

Yugoslav II a jugoslovenski (W: jugoslavenski)


->
Yugoslavia [jgou'slavij] n Jugoslavija
->
Yugoslavian [~n] see Yugoslav I, II
->
Yukon ['jkan]; [o] n Jukon
->
Yule [jl] n Boi
->
yule log badnjak
->
Yuletide [~tajd] n Boi
->
yummy ['jmij] a (slang) ukusan
->
yuppie ['jpij] n (colloq.) mladi profesionalac koji dobro zarauje i mnogo troi na ivot
->
z [zij]; [zed] n z (slovo engleske azbuke)
->
zaffer ['zaef(r)] n plava gle
->
Zagreb ['zagreb] n Zagreb
->
Zaire [za'ij(r)] n Zair
->
Zambia ['zaembij] n Zambija
->
zany I ['zejnij] n klounov pomonik
zany II a smean (smijean); komian
->
Zanzibar ['zaenzba(r)] n Zanzibar
->
zap [zaep] v tr (slang)
1. ubiti
2. bombardovati, tui
->
Zarathustra [zar'thstr] n Zaratustra (also Zoroaster)
->
zeal [zijl] n revnost
->
zealot ['zelt] n fanatiar; zelot; vatren pobornik
->
zealotry [~rij] n fanatizam

->
zealous ['zels] n revnostan
->
zebra ['zijbr] n zebra
->
zebra crossing (esp. Br.) obeleen peaki prelaz (obiljeen pjeaki prijelaz)
->
zebu ['zebj] n (zool.) zebu
->
zed [zed] n (Br.) see z
->
Zen Buddhism [zen] zen-budizam
->
Zend [zend] n
1. see Zend-Avesta
2. see Avestan I
->
Zend-Avesta ['zend-vest] n Zend-Avesta (svete knjige)
->
zenith ['zijnith] n zenit; to reach a ~ postii zenit
->
zeolite ['zijlajt] n (miner.) zeolit
->
zephyr ['zef(r)] n
1. zefir, povetarac (povjetarac)
2. zapadni vetar (vjetar)
->
zeppelin ['zeplin] n cepelin
->
zero I ['zijrou] (-s and -es) n nula
zero II a nulti; the ~ mark nulta taka (W: toka); ~ value nulta vrednost (vrijednost); ~
visibility nulta vidljivost
zero III v tr and intr
1. (also: to ~ in) podesiti (nian oruja); to ~ in a weapon dovesti orue u normalnu
tanost (W: tonost) gaanja
2. (to ~ in) usredsrediti (usredsrijediti) se; to ~ in on smt. usredsrediti se na neto
->
zero hour (usu. mil.) as napada, nulti as
->
zero in v see zero III 1, 2
->
zero population growth nulti prirataj stanovnitva
->
zerox see Xerox I, II

->
zest [zest] n
1. naroit ukus
2. uivanje, polet, oduevljenje (also gusto for 2)
->
Zeus [zs] n (myth.) Zevs (W: Zeus)
->
ZI ['zijaj] (mil.) (abbreviation of Zone of the Interior) pozadinska zona (SAD)
->
zigzag I ['zigzaeg] n cikcak, evuljica
zigzag II
1. a krivudav, cikcak; a ~ line cikcak linija
2. adv krivudavo
zigzag III v intr ii u cikcak liniji, krivudati, vrdati
->
Zimbabwe [zim'babwej] n Zimbabve
->
zinc I [zi(ng)k] n cink
zinc II a cinkov
zinc III v tr cinkovati
->
zincate [~ejt] n cinkit
->
zinc ointment cinkova mast
->
zinc oxide cink oksid
->
zinc white cinkovo belilo (bjelilo)
->
zing I [zi(ng)] n fijuk
zing II v intr fijukati
->
zinnia ['zinij] n (bot.) cinija
->
Zion ['zajn] n Cion
->
Zionism [~izm] n cionizam
->
Zionist I [~ist] n cionista
Zionist II a cionistiki

->
zip I [zip] n
1. fijuk
2. energija, polet
zip II
1. tr (to ~ up) zatvoriti (patentnim zatvaraem)
2. tr (to ~ open) otvoriti (patentnim zatvaraem)
3. intr fijukati, zujati
zip III Br.; see zipper
->
zip code potanski broj
->
zip gun grub pitolj napravljen kod kue
->
zipper [~(r)] n patent-zatvara, patentni zatvara, rajsferlus; his ~ got stuck zaglavio
mu se patent-zatvara
->
zippy [~ij] a (colloq.) energian
->
zip up v see zip II 1
->
zircon['z(r)kan]; [o] n (miner.) cirkon
->
zirconate ['z(r)knejt] n (chem.) cirkonat
->
zirconium [z(r)'kounijm] n (chem.) cirkonijum
->
zither ['zith(r)] n citra
->
zodiac ['zoudijaek] n zodijak
->
zodiacal [zou'dajkl] a zodijaki
->
zodiacal light zodijaka svetlost (svjetlost)
->
zombie ['zambij]; [o] n
1. bog zmija
2. natprirodna sila
3. oivljeni le
->
zonal ['zounl] a zonski, zonalni; a ~ border zonalna granica; a ~ championship zonsko
prvenstvo
->
zone I [zoun] n zona; pojas; a frigid (temperate, torrid) ~ ledena (umerena - umjerena,

arka) zona; an occupational ~ okupaciona zona


zone II a zonski
zone III v tr rasporediti na zone
->
zone defense (sports, esp. basketball) zonska odbrana (W: obrana)
->
zoning [~i(ng)] n rasporeivanje na zone
->
zonk out [za>k]; [o] v (slang)
1. iznuriti
2. iznuriti se
->
zoo [z] (-s) n zooloki vrt
->
zoological [zou'ladikl]; [o] a zooloki
->
zoological garden see zoo
->
zoologist [zou'aldist]; [o] n zoolog
->
zoology [~dij] n zoologija
->
zoom I [zm] n (photo.) zum-sistem
zoom II v intr
1. zujati
2. (of an airplane) popeti se brzo
3. (photo.) brzo se pribliavati (ili udaljavati)
->
zoom lens (photo.) objektiv namenjen (namjenjen) za zum-sistem
->
zoot suit [zt] odelo (odijelo) s oborenim ramenima
->
Zoroaster [zourou'aest(r)] n Zoroaster (also Zarathustra)
->
Zoroastrianism [zourou'aestrijnizam] n zoroastrizam
->
zoster ['zast(r)]; [o] n see herpes zoster
->
Zouave [z'av] n zuav
->
zounds [zaundz] interj uf!
->
zoysia ['zojsij] n vrsta trave

->
zucchini [zu'kijnij] n (cul.) tikvice; stuffed ~ punjene tikvice
->
Zulu ['zl] n Zulu (jezik)
->
Zurich ['zrik] n Cirih
->
zwieback ['zwajbaek], [s], [ij] n dvopek
->
zygoma [zaj'goum] (-s or -mata [mt]) n jagodina kost
->
zygomatic [zig'maetik] a (anat.) jagodini
->
zygomatic arch jagodini luk
->
zygomatic bone jagodina kost
->
zygote ['zajgout] n (biol.) zigot
->
zymase ['zajmejs] n (chem.) zimaza
->
zymosis [zaj'mousis] n
1. vrenje
2. zaraza
--->

Vous aimerez peut-être aussi