Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
4. misc.; *on the ~ koji se uzdrava od alkohola; *off the ~ koji se vie ne uzdrava od
alkohola
->
wagtail ['waegtejl] n (zool.) pastirica
->
waif [wejf] n naputeno dete (dijete), siroe
->
wail I [wejl] n
1. cviljenje
2. zavijanje; the ~ of a siren zavijanje sirene
wail II v intr
1. cvileti (cviljeti)
2. zavijati
->
wailful [~fl] a koji cvili; alostan, tuan
->
Wailing Wall Zid plaa (W: naricanja) (see also Western Wall)
->
wainscot I ['wejnskt], [a] n drvena zidna obloga, oplata
wainscot II v tr obloiti
->
wainwright [~rajt] n kolar
->
waist [wejst] n struk, pojas; around the ~ oko struka; to have a slim ~ biti tankog struka;
the water was up to his ~ voda mu je bila do pojasa
->
waistband [~baend] n opasa
->
waistcoat [~kout] Br.; see vest I 1
->
waistline [~lajn] n struk
->
wait I [wejt] n ekanje; to lie in ~ vrebati
wait II v
1. tr ekati; to ~ one's turn ekati na red
2. intr ekati; they are ~ing for a bus ekaju (na) autobus; I'll ~ until he comes ekau dok
ne doe; to keep smb. ~ing ostaviti nekoga da eka; we are ~ing for our new car to be
delivered ekamo na isporuku naeg novog automobila; he was ~ing for the train to
arrive ekao je da voz (W: vlak) doe
3. misc.; to ~ upon a table see wait on 2; to ~ up ne spavati, bdeti (bdjeti)
->
waiter [~(r)] n kelner, konobar
->
wane II v intr
1. opasti; his strength is ~ing snga mu opada
2. jesti se; the moon is ~ing Mesec (Mjesec) se jede (cf. wax IV 2)
->
wangle ['wae>gl] v tr izmamiti; to ~ money from smb. izmamiti nekome novac
->
wanigan ['wangn]; [o] n (Am.) ormar na umskom radilitu
->
want I [wont], [a] n
1. nedostatak; oskudica; to live in ~ iveti (ivjeti) u oskudici
2. potreba; to satisfy smb.'s ~s zadovoljiti neije potrebe
want II v
1. tr hteti (htjeti), eleti (eljeti); do you ~ tea? hoete li aj? he ~ed to tell me smt. hteo je
neto da mi kae; he ~s you to buy him a ticket on hoe da mu kupite kartu
2. intr imati potrebu; he does not ~ for money novac mu nije potreban
3. misc.; (colloq.) he ~s out hoe da se povue (da izae)
->
want ad mali oglas
->
wanted circular poternica (potjernica); to send out (issue) a ~ for smb. raspisati
poternicu za nekim
->
wanting [~i(ng)] a
1. nedovoljan; he was found ~ podbacio je
2. odsutan
->
wanton [~n] a
1. nemoralan, razvratan
2. okrutan, nemilostiv, neovean (neovjean); ~ cruelty neovena svirepost
3. rasipan; razuzdan; ~ spending rasipno troenje
->
war I [wo(r)] n rat; a civil (cold, world) ~ graanski (hladni, svetski - svjetski) rat; a ~ of
attrition (extermination, nerves) rat iscrpljivanja (do istrebljenja, nerava); to declare
(wage) ~ objaviti (voditi) rat; to go off to ~ otii u rat; to be at ~ biti u ratu; to step up
(escalate) a ~ pojaati rat; to risk ~ rizikovati rat; a ~ of liberation rat za osloboenje
war II a ratni; ratniki; ~ reparations ratna odteta; ~ trophies ratni trofeji; ~ paint
ratnika boja; a ~ bride ~ ratna nevesta (nevjesta)
war III v intr ratovati
->
war baby dete (dijete) roeno za vreme (vrijeme) rata
->
War Between the States see Civil War
->
warm III v
1. tr zagrejati (zagrijati), grejati (grijati), ogrejati (ogrijati); utopliti; to ~ oneself next to a
stove grejati se kraj pei; to ~ one's hands by a fire ogrejati ruke na vatri (see also warm
up 1)
2. intr grejati se (see warm up 2)
3. intr zainteresovati se, odueviti se; to ~ to one's work zainteresovati se za svoj posao
->
warm-blooded [~-bldid] a toplokrvan
->
warmed-over [~d'-ouv(r)] a podgrejan (podgrijan)
->
warmer I [~(r)] n greja (grija)
warmer II see warm II
->
warm front (meteor.) topao front (W: topla fronta)
->
warm-hearted [~-ha(r)tid] a topla srca, srdaan, ljubazan
->
warming pan grejalica (grijalica) za postelju
->
warmonger [~m>g(r)], [a] n ratni huka
->
warmongering [~ri(ng)] a ratnohukaki; ~ circles ratnohukaki krugovi
->
war mongering hukanje na rat
->
warmth [~th] n toplota
->
warm up v
1. zagrejati (zagrijati); to warm dinner (a room, soup) up or: to warm up dinner (a room,
soup) zagrejati ruak (sobu, supu); to warm up a cold engine or: to warm a cold engine
up zagrejati hladan motor
2. zagrejati se; the runners were warming up trkai su se zagrevali; he let the engine
warm up pustio je motor da se zagreje
->
warm-up I [~-p] n zagrevanje (zagrijevanje)
warm-up II a trening-; a ~ match trening-utakmica
->
warn [wo(r)n] v tr upozoriti, opomenuti; to ~ smb. about smt. upozoriti nekoga na neto;
we ~ed him to be careful upozorili smo ga da se uva; he ~ed that there would not be
enough water upozorio je da nee biti dosta vode
->
warning I [~i(ng)] n upozorenje, opomena; to heed a ~ posluati opomenu; a last ~
poslednja (posljednja) opomena; to issue (send, ignore) a ~ izrei (uputiti, ignorisati)
->
warranty I [~ij] n
1. garancija (garantija); a three-year ~ garancija na tri godine; the ~ is running out
garancija istie; under ~ pod garancijom; a written ~ garantni list
2. ovlaenje
3. opravdanje
warranty II a garantni; a ~ period garantni rok
->
warren ['worn], [a] n odgajalite zeeva
->
warring [~i(ng)] a zaraen; the ~ powers zaraene drave
->
warrior ['worij(r)], [a] n ratnik
->
Warsaw ['wo(r)so] n Varava
->
Warsaw Pact varavski pakt
->
warship [~ip] n ratni brod
->
war surplus ratni vikovi
->
wart [wo(r)t] n bradavica (na koi)
->
wart hog bradaviavo svinje
->
wartime I [~tajm] n ratno vreme (vrijeme), doba rata
wartime II a ratni; ~ production ratna proizvodnja
->
war whoop see war cry
->
wary [wejrij] a oprezan
->
was see be
->
wash I [wo], [a] n
1. pranje
2. rublje (odvojeno za pranje)
3. pomije, spirine
wash II v
1. tr oprati; to ~ the dishes (one's face, the laundry) oprati sudove (lice, ve); *to ~ one's
hands of smt. oprati ruke od neega
2. tr nakvasiti, natopiti
->
washer woman see washwoman
->
washing [~i(ng)] n pranje
->
washing machine maina (W: stroj) za pranje (rublja)
->
washing soda kristalna soda
->
Washington [~i(ng)tn] n Vaington (grad, drava)
->
washing-up n (Br.) pranje sudova
->
wash off v see wash II 4
->
wash out v
1. isprati, oprati
2. (colloq.) pretrpeti neuspeh (pretrpjeti neuspjeh) (see also wash II 4, 5)
->
washout [~aut] n
1. (geol.) ispiranje
2. neuspeh (neuspjeh)
->
washroom [~rum], [] n
1. umivaonica
2. see rest room
->
washstand [~staend] n umivaonik
->
washtub [~tb] n abar za pranje rublja
->
wash up v
1. oprati se
2. (Br.) oprati (sudove)
->
washwoman [~wumn] washerwoman [~(r)wumn]; (-women [wimin]) n pralja
->
wasn't ['wznt] was not
->
wasp [wosp], [a] n osa, zolja
->
Wasp n (abbrev. of white Anglo-Saxon Protestant) Amerikanac bele (bijele) rase,
zapadnoevropskog porekla (porijekla), protestantske veroispovesti (vjeroispovjesti)
->
waspish [~i] a
1. poput ose
->
waster [~(r)] n rasipnik
->
wasting [~i(ng)] a
1. koji poputa, opada
2. koji troi
->
wastrel [~rl] n rasipnik
->
watch I [wa]; [o] n
1. budnost, nespavanje
2. straa; to stand ~ biti na strai; to be on the ~ for smb. vrebati nekoga
3. brodska straa
4. straar
5. (depni) sat; a pocket ~ depni sat; the ~ is ten minutes fast (slow) sat uri (zaostaje)
deset minuta; to wind a ~ naviti sat
6. prethodno upozorenje (see storm watch)
watch II v
1. tr posmatrati, osmatrati; to ~ a crowd (smb.'s face) posmatrati gomilu (neije lice); to ~
a procession pass posmatrati povorku kad prolazi
2. tr gledati; he ~es them dance (dancing) the twist on ih gleda kako igraju tvist
3. tr paziti (na), uvati; to ~ one's money paziti na novac; to ~ one's step oprezno
postupati
4. intr (also: to ~ out) paziti; ~ that he doesn't fall pazi da ne padne
5. intr ekati, oekivati, vrebati; to ~ for an opportunity vrebati priliku
6. tr kontrolisati; the airports will be ~ed aerodromi e biti kontrolisani
->
watchband [~baend] n kai za sat
->
watchcase [~kejs] n asovnika kutija
->
watchdog [~dog], [a] n
1. pas-uvar
2. (fig.) nadzira; (as a) a ~ committee nadzorni (kontrolni) odbor
->
watcher [~(r)] n opservator, osmatra, poznavalac; a China ~ poznavalac Kine
->
watchful [~fl] a paljiv, budan; to keep a ~ eye on smt. motriti budnim okom na neto
->
watchmaker [~mejk(r)] n asovniar
->
watchman [~mn] (-men [min]) n straar
->
watch out v
1. uvati se; watch out for him! uvaj se njega! (also look out 2)
2. see watch II 4
->
watch over v nadgledati; to watch over a child uvati dete (dijete)
->
watchtower [~tau(r)] n straarnica, osmatranica
->
watchword [~w(r)d]
1. see password
2. parola, geslo, deviza
->
water I ['wot(r)], [a] n
1. voda; cold (drinking, fresh, hard, holy, mineral, running, salt, stagnant) ~ hladna
(pijaa, svea - svjea, tvrda, sveta, mineralna, tekua, slana, stajaa) voda; distilled ~
destilovana voda; international (territorial) ~s meunarodne (teritorijalne) vode; to go
for ~ ii po vodu; ~ on the brain (knee) voda na mozgu (kolenu - koljenu); *blood is
thicker than ~ krv nije voda; *still ~s run deep tiha voda breg (brijeg) roni; *to fish in
troubled ~s loviti u mutnoj reci; *to go through fire and ~ kroz vatru i vodu proi; *a lot
of ~ has gone under the bridge mnogo je vode proteklo; *to feel like a fish in ~ oseati
(osjeati) se kao riba u vodi; at the ~'s edge na ivici vode; a glass of ~ aa vode
2. misc.; to hold ~ biti nepobitno; *to throw cold ~ on smt. obeshrabriti neto; *in deep ~
u nevolji; to pass (make) ~ mokriti; *in troubled ~ u tekoj situaciji; *to pour oil on
troubled ~s pokuati stiati nemir
water II a vodni
water III v
1. tr zaliti, politi; to ~ flowers (a garden) politi cvee - cvijee (batu)
2. tr napojiti; to ~ cattle napojiti stoku
3. tr see water down
4. intr curiti; *his mouth is ~ing ide mu voda na usta, on hvata zazubice
->
water bag vodenjak (also amnion)
->
water ballet balet na vodi
->
water bed gumeni duek napunjen vodom
->
water beetle gnjuraica
->
water blister plik
->
waterborne [~bo(r)n] a prevoen vodom; ~ traffic vodeni saobraaj
->
water bottle boca za vodu
->
water boy raznosa vode
->
water buffalo bivol
->
water bug vodena buba
->
water cannon vodeni top (koji izbacuje vodu na demonstrante)
->
water clock vodeni asovnik
->
water closet (Br.) ve-ce, klozet
->
water color vodena boja, akvarel; to paint in ~ ~s slikati vodenim bojama
->
watercolorist [~klrist] n akvarelista
->
water-cooled [~-kld] a hlaen vodom
->
water cooler aparat iz kojeg se pije hladna voda
->
watercourse [~ko(r)s] see waterway
->
watercress [~kres] n (bot.) potoarka
->
water cure leenje (lijeenje) vodom
->
water dog pas naviknut na vodu, pas-pliva
->
water down v razvodniti, razblaiti; a watered down resolution razvodnjena rezolucija
->
waterfall [~fol] n vodopad, slap
->
waterfowl [~faul] n barska (vodena) ptica
->
waterfront [~front] n podruje dokova; izgraena obala
->
water gas vodeni plin
->
Watergate [~gejt] n Votergejt, votergejtska afera
->
water gate see floodgate
->
water gauge (gage) vodomer (vodomjer)
->
water glass
1. aa za vodu
2. cev (cijev) sa staklenim dnom
->
water wings pl gumene tikvice za plivanje
->
waterworks [~w(r)ks] n pl
1. (gradski) vodovod
2. misc.; *to turn on the ~ poeti plakati
->
waterwort [~wo(r)t] n (bot.) papraca
->
watery [~rij] a vodnjikav; ~ eyes vodnjikave oi; a ~ stool vodena stolica
->
watt [wat]; [o] n vat
->
wattage [~id] n potronja u vatima
->
watt-hour [~-au(r)] n vatsat
->
wattle I ['watl]; [o] (also: ~ and daub) atma, lesa (ljesa), prue
wattle II v tr napraviti od prua
->
wattle and daub see wattle I
->
wattmeter [~mijt(r)] n vatmetar
->
Watusi [wa'tsij] n
1. (pl has zero or -s) vatutsi
2. vrsta plesa
->
wave I [wejv] n
1. talas (esp. W: val); (fig.) bura; light (sound, transverse) ~s svetlosni - svjetlosni
(zvuni, popreni) talasi; a heat ~ toplotni talas; a ~ of protest talas protesta; a ~ of
enthusiasm (indignation) bura oduevljenja (negodovanja)
2. ondulacija
wave II a talasni, valni
wave III v
1. tr mahati; to ~ one's arms (a handkerchief) mahati rukama (maramicom)
2. tr ondulirati; to ~ one's hair ondulirati kosu
3. intr vihoriti se, leprati se; the flags are ~ing in the wind zastave se lepraju na vetru
(vjetru)
4. intr mahati rukom
->
Wave (Am., naval) lanica enske pomone slube u RM
->
->
wax plant (bot.) pepeljua
->
waxwing [~wi(ng)] n (bird) svilorepa
->
waxwork [~w(r)k] n
1. kip od voska
2. kipovi od voska
3. (in pl) izloba kipova od voska
->
waxy [~ij] a slian vosku
->
way I [wej] n
1. put; staza; to clear the ~ raistiti put; to pave the ~ for reform prokriti put za
reformu; to stand in smb.'s ~ stajati nekome na putu; on (along) the ~ usput; to get out of
the ~ skloniti se s puta; to lead the ~ pokazati put; *the ~ of all flesh put kojim idu svi
smrtni
2. nain, metod; the right (wrong) ~ pravilan (nepravilan) nain; in one's own ~ na svoj
nain; in that ~ na taj nain; a ~ of writing nain pisanja
3. volja; he always has his own ~ on sve ini po svojoj volji
4. pravac; this ~ ovuda
5. misc.; by the ~ uzgred; to give ~ ustupiti; to go out of one's ~ potruditi se; to be in the ~
smetati; to keep out of the ~ ne smetati; to see one's ~ clear to... biti spreman da...; under
~ u toku; she's in the family ~ ona je trudna; a long ~ off daleko; by ~ of example kao
primer (primjer); *to look the other ~ praviti se da ne vidi; to make ~ nainiti mesta
(mjesta); to push one's ~ through a crowd progurati se kroz gomilu; *when there's a will
there's a ~ sve se moe, kad se hoe; *you can't have it both ~s ne moe imati i pare i
jare; they are well along the ~ to overtake us nalaze se ve na putu da nas preteknu
way II adv veoma; ~ off the mark veoma daleko od cilja; ~ back before the war jo pre
(prije) rata; to bend ~ over sagnuti se nisko; he turned the tape recorder ~ up pustio je
magnetofon na najjae
->
waybill [~bil] n tovarni list
->
wayfarer [~fejr(r)] n putnik
->
wayfaring [~i(ng)] n putovanje, peaenje (pjeaenje)
->
wayfaring tree (bot.) udika
->
waylay [~lej]; -laid [lejd] v tr napasti iz zasede
->
way out
1. Br.; see exit I 3
2. (fig.) izlaz; he left me no other ~ nije mi ostavio nikakav drugi izlaz
->
way-out [~-'aut] a (slang) udan
->
ways and means pl nain ubiranja sredstava
->
ways-and-means committee [~z-n-'mijnz] finansijski (financijski) odbor
->
wayside [~sajd] n strana puta; to let smt. go by the ~ odgoditi neto
->
wayward [~w(r)d] a svojevoljan
->
WC [dblj 'sij] Br.; see water closet
->
we [wij] pron mi
->
weak [wijk] a slab; a ~ defense slaba odbrana (W: obrana); a ~ heart slabo srce; to have
~ nerves imati slabe ivce; a ~ pulse slab puls; ~ resistance (tea) slab otpor (aj); the ~er
sex slabiji pol
->
weaken [~n] v tr and intr oslabiti
->
weak-kneed [~-nijd] a neodluan, popustljiv
->
weakling [~li(ng)] n slabi
->
weakly [~lij] a boleljiv
->
weak-minded [~-majndid] a
1. neodluan
2. see feeble-minded
->
weakness [~nis] n
1. slabost
2. slaba strana, slabost; to have a ~ for alcohol biti slab prema piu
->
weak sister (slang) slabi
->
weal I [wijl] n blagostanje
weal II see welt I 1
->
weald [wijld] n (Br.) uma; umovit kraj
->
wealth [welth] n bogatstvo, imunost
->
wealthy [~ij] a bogat, imuan
->
wean [wijn] v tr odbiti (od sise), zaluiti
->
weanling [~li(ng)] n odbijeno sisane, zalueno mladune
->
weapon ['wepn] n oruje; orue; borbeno sredstvo; a defensive ~ odbrambeno (W:
obrambeno) oruje; cutting (slashing, stabbing) ~s seno - sjeno (senobodno sjenobodno, bodno) oruje; ~s of mass destruction oruje za masovno unitenje; an
offensive ~ napadako oruje; to handle a ~ rukovati orujem
->
weaponeer [~'ij(r)] n specijalista za nuklearno naoruanje
->
weaponry ['wepnrij] n (coll.) oruje
->
wear I [wej(r)] n
1. noenje
2. habanje
3. izdrljivost
wear II wore [wo(r)]; worn [wo(r)n] v
1. tr nositi; to ~ a hat (a ring, a suit) nositi eir (prsten, odelo - odijelo)
2. tr (also: to ~ away, down, through) izlizati, pohabati; zbrisati; to ~ down opposition
savladati otpor; to ~ a hole napraviti rupu; time has worn away the inscription vreme
(vrijeme) je zbrisalo napis
3. intr nositi se, habati se, derati se; this coat ~s well ovaj kaput se ne dere brzo
4. misc.; his patience is ~ing thin izdaje ga strpljenje
->
wear and tear [tej(r)] gubitak od habanja, amortizacija
->
wear away v
1. see wear II 2
2. obroniti, podlokati; the water wore away the shore voda je podlokala obalu
->
wear down v see wear II 2
->
wearing I [~ri(ng)] n noenje
wearing II a
1. odevni (odjevni); ~ apparel odevna roba
2. zamoran
->
wearisome ['wijrijsm] a zamoran
->
wear off v
1. nestati, ieznuti, ugasiti se
2. zbrisati se, istroiti se
->
wear out v
1. iznositi, pohabati; poderati; to wear out a suit iznositi odelo (odijelo); to wear out
shoes poderati obuu
2. iznositi se, pohabati se; the suit will wear out soon odelo e se brzo pohabati
3. iznuriti, iscrpsti
->
wear through v see wear II 2
->
weary I ['wijrij] a umoran, iznuren
weary II v
1. tr umoriti
2. intr umoriti se; to ~ of smt. umoriti se od neega
->
weasel I ['wijzl] n
1. lasica
2. licemer (licemjer), dvolinjak
weasel II v intr (colloq.) vrdati; to ~ out of an obligation izvui se od obaveze
->
weasel word dvosmislena re (rije)
->
weather I ['we(th)(r)] n vreme (vrijeme); cold (nasty, nice, rainy, warm, windy) ~
hladno (runo, lepo - lijepo, kiovito, toplo, vetrovito - vjetrovito) vreme
weather II a vremenski; meteoroloki; ~ conditions vremenske prilike
weather III v tr
1. izloiti uticaju vremena
2. izdrati, prebroditi; to ~ a storm izdrati buru; to ~ a crisis prebroditi krizu
->
weather balloon meteoroloki balon
->
weatherbeaten [~-bijtn] a
1. preplanuo; a ~ face preplanulo lice
2. istroen vremenom
->
weatherboard [~bo(r)d] Br.; see clapboard
->
weather bureau meteoroloki biro
->
weathercock [~kak]; [o] n vetrokaz (vjetrokaz)
->
weathered ['we(th)(r)d] a oteen izlaganjem vremenskim prilikama
->
->
web [web] n
1. tkanina, tkivo, tkanje
2. see spider web
3. truba roto-papira
4. opna; plovna koica
5. ploa
6. (fig.) komplikovana stvar; a ~ of deceit prevara
->
webbed [~d] a spojen koicom
->
webbing [~i(ng)] tvrda tkanica
->
web-footed [~-futid] a koji ima noge s plivaim opnama
->
wed [wed]; -ed; -ed or wed [wed] v
1. tr venati (vjenati)
2. tr and intr oeniti se; udati se; to ~ a girl oeniti se devojkom (djevojkom)
->
we'd [wijd] we would; we should
->
wedding I ['wedi(ng)] n venanje (vjenanje), svadba; to perform a ~ obaviti venanje;
the ~ was catered za svadbu sve je bilo porueno
wedding II a venani (vjenani), svadbeni
->
wedding anniversary svadbena godinjica
->
wedding banquet svadbena gozba
->
wedding cake svadbeni kola, svadbena torta
->
wedding ceremony obred venanja (vjenanja)
->
wedding gift svadbeni poklon, dar
->
wedding gown venanica (vjenanica)
->
wedding guest zvanica na svadbi, svat
->
wedding ring burma (prsten)
->
wedge I [wed] n klin; (fig.) to drive a ~ into enemy lines zabiti klin u neprijateljevu
odbranu (W: obranu)
wedge II v
1. tr uvrstiti klinom
2. tr progurati, probiti; to ~ one's way through a crowd probiti se kroz gomilu
3. intr zabiti se, ukliniti se
->
wedgie [~ij] n (colloq.) vrsta enske sandale
->
wedlock ['wedlak]; [o] n brak, brani ivot; out of ~ vanbrani
->
Wednesday ['wenzdej], [ij] n sreda (srijeda); on ~ u sredu; every (last, next) ~ svake
(prole, idue) srede
->
wee [wij] a
1. majuan
2. veoma rani; in the ~ hours (of the morning) sasvim rano
->
weed I [wijd] n
1. (also in pl) korov; overgrown with ~s obrastao korovom
2. (slang) see marijuana
3. (slang) see cigarette
weed II v
1. tr opleviti (oplijeviti); to ~ a garden opleviti batu
2. tr (to ~ out) eliminisati
3. intr pleviti (plijeviti)
weed III n crnina; a widow's ~s udovika crnina
->
weeder [~(r)] n
1. plevilac (plijevilac)
2. sprava za plevljenje (plijevljenje)
->
weedkiller [~kil(r)] n sredstvo za unitavanje korova
->
weed out v see weed II 2
->
weedy [~ij] a
1. pun korova
2. mrav; nezgrapan
->
week [wijk] n sedmica, nedelja (nedjelja), nedelja dana (W also: tjedan, tjedan dana); he
came for a ~ doao je na nedelju dana; every ~ svake sedmice; during the ~ preko
nedelje, u toku nedelje; a ~ from today od danas za nedelju dana; to spend a ~ (two ~s)
provesti nedelju dana (dve - dvije nedelje)
->
weekday [~dej] n radni dan, ma koji dan, izuzev subote i nedelje (nedjelje)
->
weekend [~end] n vikend; to go somewhere for the ~ ii nekuda na vikend
->
weekly I [~lij] n nedeljni (nedjeljni) asopis
weekly II
1. a sedmini, nedeljni - nedjeljni (W also: tjedni); a ~ magazine nedeljni asopis
2. adv jedanput nedeljno; svake sedmice
->
weeknight [~najt] n vee radnog dana
->
weenie ['wijnij] n colloq.; see wienerwurst
->
weep [wijp]; wept [wept] v
1. tr liti; to ~ bitter tears liti gorke suze; to ~ one's eyes out isplakati oi
2. intr plakati; to ~ with joy plakati od radosti; to ~ about (over) smt. plakati zbog neega
->
weeping [~i(ng)] a
1. plaan, koji plae
2. kiovit
3. koji ima grane savijene
->
weeping willow alosna vrba
->
weepy [~ij] a plaljiv
->
weevil ['wijvl] n iak; a grain (pea, vine) ~ itni (grakov, lozni) iak
->
weft [weft] n potka (also woof I)
->
weigh I [wej] n (naut.) see way I; under ~ u pokretu
weigh II v
1. tr izmeriti (izmjeriti); vagnuti; to ~ smt. on a scale izmeriti neto na vagi; she ~ed
herself every day merila se svakog dana; to get ~ed meriti se
2. tr (to ~ out) odmeriti (odmjeriti); to ~ out a pound of meat odmeriti funtu mesa
3. tr (fig.) birati, vagati; to ~ one's words birati rei (rijei)
4. tr biti teak, teiti; the rock ~s ten pounds kamen je teak deset funti; how much do you
~? koliko ste teki?
5. intr (teko) leati; it ~s heavily on him to teko lei na njemu
6. misc.; (naut.) to ~ anchor dii sidro; (boxing) to ~ in izvriti merenje (mjerenje); the
fruit ~s down the branches voe savija grane; ~ed down by sorrow potiten tugom
->
weigh out v see weigh II 2
->
weight [wejt] n
1. teina; to gain (lose) ~ dobiti (izgubiti) u teini; by ~ po teini
2. (usu. sports) teg (W: utega); to lift ~s dizati tegove
welcome IV v tr
1. (srdano) doekati, primiti; to ~ a guest (srdano) primiti gosta
2. (rado) primiti; to ~ help rado primiti pomo
->
welcome wagon kola za dobrodolicu (prilikom doseljavanja novog domainstva u neki
kraj, trgovine alju poklon svoje robe automobilom)
->
weld I [weld] n zavareni av
weld II v
1. tr zavariti
2. tr spojiti
3. intr zavarivati se
weld III n (bot.) katanac
->
welded [~id] a zavaren; a ~ joint (seam) zavareni spoj (av)
->
welder [~(r)] n zavariva
->
welding [~i(ng)] n zavarivanje
->
welding torch aparat za zavarivanje
->
welfare ['welfej(r)] n
1. blagostanje
2. socijalna pomo, socijalno staranje
->
welfare mother majka (bez mua) koja dobija socijalnu pomo
->
welfare state drava sa socijalnim osiguranjem za sve graane
->
welfare work socijalna pomo
->
well I [wel] n
1. bunar; an artesian ~ arteki bunar
2. izvor (see oil well)
3. see stairwell
4. (Br.) prostor u sudnici za advokate
5. (naut.) okno (kroz palube)
well II v intr (usu.: to ~ up) izbijati, izvirati; a feeling of joy ~ed up within him srce mu se
ispunilo radou
well III a
well-worn ['wel-'wo(r)n] a
1. iznoen
2. otrcan; a ~ phrase otrcana fraza
->
welsh [wel] v intr (slang)
1. podvaliti; to ~ on a bet podvaliti pri klaenju
2. ne platiti (dug)
->
Welsh I n
1. (as pl; the ~) velki narod
2. velki jezik
Welsh II a velki
->
welsher [~(r)] n (slang) neplatia
->
Welshman [~mn] (-men [min]) n Velanin
->
Welsh rabbit (cul.) prenica sa sirom
->
welt I [welt] n
1. masnica, modrica
2. iveni rub (izmeu gornje koe i ona na obui)
3. porub, rub
welt II v tr
1. izmodriti
2. porubiti
->
welter I ['welt(r)] n
1. talasanje, valjanje
2. zbrka; haos
welter II v intr
1. valjati se
2. talasati se
->
welterweight [~wejt] n bokser (W: boksa), borac kategorije velter
->
welting [~i(ng)] n porub, pervaz
->
wen [wen] n masni otok, izraslina
->
wench [wen] n (colloq.) (seoska) devojka (djevojka)
->
wend [wend] v tr ii; to ~ one's way ii svojim putem
->
Wend [wend] see Lusatian I 1, Sorb
->
Wendish I [~i] n vendski jezik (also Lusatian I
2. Sorbian 1)
Wendish II a vendski (also Lusatian II, Sorbian 2)
->
went see go III
->
wept see weep
->
were
1. see be
2. misc.; (mil.) as you ~! ostav'!
->
we're [wij(r)] we are
->
weren't ['wrnt] were not
->
werewolf ['w(r)wulf], [ij] (-wolves [wulvz]) n vukodlak
->
west I [west] n (the ~) zapad; in the ~ na zapadu (see also Wild West)
west II a zapadni; a ~ wind zapadni vetar (vjetar)
west III adv zapadno, prema zapadu; ~ of the city zapadno od grada; to go (head) ~ ii
prema zapadu; *(WW I) to go ~ poginuti
->
West Bank Zapadna obala (Jordana)
->
westbound [~baund] a koji ide prema zapadu
->
westerly I [~(r)lij] n zapadni vetar (vjetar)
westerly II a zapadni; a ~ wind zapadni vetar (vjetar)
->
western I [~(r)n] n vestern, kaubojski film
western II a zapadni
->
westerner [~(r)] n zapadnjak
->
Western Hemisphere zapadna hemisfera
->
westernize [~ajz] v tr dati (nekoj zemlji) zapadnjaki lik, vesternizovati
->
Western Wall Zid plaa
->
West Germanic (ling.) zapadnogermanska grupa jezika
->
West Germany Zapadna Nemaka (Njemaka)
->
West Indies ['indijz] pl Zapadnoindijska ostrva (W: Zapadnoindijski otoci)
->
West Pakistan Zapadni Pakistan
->
West Point vojna akademija SAD
->
West Slavic zapadnoslovenski (W: zapadnoslavenski) jezici
->
West Virginia Zapadna Virdinija
->
West Virginian stanovnik Zapadne Virdinije
->
westward [~w(r)d]
1. a zapadni
2. adv zapadno
->
wet I [wet] n
1. vlanost
2. (colloq.) protivnik zabrane alkoholnih pia
wet II a
1. mokar; vlaan; ~ grass vlana trava; soaking ~ mokar do gole koe; ~ paint vlana
boja; ~ paint! svee (svjee) obojeno!
2. kiovit; ~ weather kiovito vreme (vrijeme)
3. (colloq.) koji ne zabranjuje alkoholna pia
4. misc.; (slang) all ~ sasvim u zabludi; *~ behind the ears nezreo; a ~ blanket see
blanket I 3
wet III v tr
1. pokvasiti, okvasiti; *to ~ one's whistle okvasiti grlo
2. pomokriti, smoiti mokraom
->
wetback [~baek] n (Am.) ilegalni useljenik iz Meksika
->
wet cell mokri element
->
wether ['we(th)(r)] n ukopljen ovan
->
wet nurse dojkinja, dojilja
->
wet-nurse [~-n(r)s] v tr
1. dojiti
2. (fig.) razmaziti
->
we've [wijv] we have
->
whack I [hwaek], [w] (in this and other words beginning with the letters wh, Br. usu. has
[w]) n
1. udarac
2. misc.; (colloq.) *to have a ~ at smt. pokuati neto; (colloq.) out of ~ u kvaru
whack II v tr udariti; he ~ed me udario me je
->
whacking [~i(ng)] (esp. Br.; colloq.)
1. a izvanredan
2. adv izvanredno
->
whacky see wacky
->
whale I [hwejl], [w] n
1. kit; baleen (blue, toothed) ~s kitovi ploani (plavetni, zubani)
2. (colloq.) izvrstan primer (primjer); a ~ of a game izvrsna igra
whale II v intr baviti se kitolovstvom
whale III v
1. tr tui; (colloq.) to ~ the daylights out of smb. izbiti nekoga na mrtvo ime
2. intr napasti; to ~ away at one's critics napasti kritiare
->
whaleboat [~bout] n amac za lov kitova
->
whalebone [~boun] n
1. kitova kost
2. kost za mider
->
whalebone whale ploani kit
->
whale oil kitova mast
->
whaler [~(r)] n
1. see whaleboat
2. lovac kitova
3. brod-kitolovac
->
whaling [~i(ng)] n kitolovstvo
->
wham I [hwaem], [w] n glasan udarac
wham II v tr glasno udariti
->
whammy [~ij] n (slang) ini, arolije; to put a ~ on smb. baciti ini na nekoga (see also
hex I, spell I)
->
whang I [hwae>], [w] n (colloq.) udarac biem
whang II v tr (colloq.) glasno udariti
->
wharf [hwo(r)f], [w] (-s or -rves [(r)vz]) n pristanite
->
wharfage [~id] n taksa za vezivanje broda
->
what [hwat], [w]; [wot]
1. pron ta (to); ~ did you buy? ta si kupio? ~ do you want? ta hoe? ~'s wrong with
him? ta mu je? ~ are you afraid of? ega se boji? ~ is he writing with? ime pie?
2. relat pron ta (to); (ono) to; tell us ~ you heard kai nam ta si uo; I'll show you ~ I
received pokazau vam ta sam dobio; do ~ the teacher says uini to nastavnik kae
3. a koji; ~ pen was he writing with? kojim perom je pisao? I don't know ~ city he's from
ne znam iz kojeg je grada
4. a kakav; ~ kind of films do you like? kakve filmove voli? I don't know in ~ kind of
neighborhood he lives ne znam u kakvom kraju on stanuje; ~ a beautiful view! kakav
divan pogled!
5. adv (~ for) zato; ~ is he hurrying for? zato se uri?
6. misc.; ~ about him? a on? ~ if he were to come? ta ako doe? ~ of it? pa ta?; ~ is
your name? kako se zovete?
->
whatever [~'ev(r)]
1. pron to god, ma ta, bilo ta; koliko god; I'll give you ~ you want dau ti to god
hoe; ~ you do for him, he'll not be satisfied bilo ta da mu uini, on nee biti
zadovoljan; ~ they bring, I will be satisfied ma ta da donesu, biu zadovoljan; ~ it costs,
I'll buy it koliko god da kota, kupujem ga
2. a ma koji, bilo koji; ~ way you go, you'll be late bilo kojim putem da poete,
zakasniete
->
whatnot [~nat]; [o] n (colloq.)
1. sitnica
2. stelaa
->
whatsoever [~sou'ev(r)] see whatever
->
whaup [wap] see curlew 2
->
vozom (W: vlakom), ja u te ekati; ~ the results are satisfactory or not, this method
must be adopted bili ovi rezultati zadovoljavajui ili ne bili, ova metoda se mora
prihvatiti
->
whetstone ['hwetstoun], [w] n brus, tocilo
->
whew [hw], [w] interj uh
->
whey [hwej], [w] n surutka
->
which [hwi], [w]
1. pron koji; ~ is yours? koji je va? take those ~ are ours uzmi one koji su nai
2. relat pron koji; my typewriter, ~ is on the table, needs cleaning moja pisaa maina (W
also: pisai stroj) koja je na stolu treba da se isti; where is the house in ~ he lived? gde
(gdje) je kua u kojoj je iveo (ivio)? I bought the picture about ~ I had spoken kupio
sam sliku o kojoj sam govorio
3. a koji; ~ pen did you write with? kojim perom si pisao?
->
whichever [~'ev(r)]
1. pron ma koji, bilo koji, koji mu drago, koji god; take ~ you like uzmi koji god hoe
2. a ma koji, bilo koji, koji mu drago, koji god; ~ way you go, you'll be late ma kojim
putem da poete, zakasniete; take ~ dress you want izaberi koju god haljinu eli
->
whichsoever [~sou'ev(r)] see whichever
->
whiff I [hwif], [w] n
1. dah; a ~ of fresh air dah sveeg (svjeeg) vazduha (W: zraka)
2. prijatan miris
whiff II v
1. tr nositi u vazduhu (W: zraku)
2. tr mirisati
3. intr lebdeti (lebdjeti)
->
whiffle [~l] v
1. tr rasterati - rastjerati (o vetru - vjetru)
2. intr duvati (W also: puhati) na mahove
->
whiffletree [~trij] n drepanik (drvena poluga na kolima za koju se vezuje ham)
->
Whig I [hwig], [w] n (hist.) vigovac
Whig II a (hist.) vigovski
->
while I [hwajl], [w] n
1. period, neko vreme (vrijeme); for a ~ (za) neko vreme; a long ~ dugo vreme; after a ~
whinny II v intr njitati, rzati; the horse ~nies konj re (also neigh II)
->
whip I [hwip], [w] n
1. bi; to crack a ~ pucketati biem
2. udarac biem
3. gipkost (drke golfskog tapa)
4. (pol.; also party ~) redar stranke koji se brine za disciplinu pripadnika stranke
5. (cul.) ulupani krem; a prune ~ krem od suvih (suhih) ljiva
whip II v
1. tr bievati, iibati
2. tr terati (tjerati) biem
3. tr (cul.) ulupati
4. tr (to ~ out) brzo isukati; to ~ out a knife brzo isukati no
5. tr (to ~ off) brzo skinuti, svui; to ~ off a cap brzo skinuti kapu
6. tr (colloq.) pobediti (pobijediti); to ~ a team pobediti ekipu
7. tr see snap III 3
8. intr udarati, pljuskati; the rain ~s against the windowpanes kia udara o okna
9. intr trgnuti, pomeriti (pomjeriti) se; his head ~ped back glava mu se trgla unazad (also
snap III 10)
10. misc.; to ~ into shape dovesti u kondiciju
->
whipcord [~ko(r)d] n vigar (bia)
->
whip hand
1. desna ruka koijaa
2. (fig.) (the ~) nadmo, vlast
->
whip handle bialje, drka od bia
->
whiplash [~lae] n
1. vigar bia
2. povreda kime od naglog pokreta glave (prilikom sudara)
->
whip out v
1. see whip II 4
2. see whip II 5
->
whipped cream lag (krem)
->
whipper-in [~r-in] n
1. lovac koji upravlja psima
2. see whip I 4
->
whippersnapper [~(r)snaep(r)] n (colloq.) drska, beznaajna osoba
->
->
whirlpool bath kada u kojoj se voda vrti velikom brzinom (u terapeutske svrhe), vrtlona
kada
->
whirlwind [~wind] n vihor
->
whirlybird [~ijb(r)d] n (slang) see helicopter
->
whirr Br.; see whir I, II
->
whisk I [hwisk], [w] n brisanje
whisk II v tr (to ~ away, off) zbrisati, stresti; to ~ crumbs off one's coat stresti mrve sa
svog kaputa
->
whiskbroom [~brm] n metlica (za brisanje odee - odjee)
->
whisker ['hwisk(r)], [w] n
1. (in pl) brada; brkovi
2. dlaka
3. (colloq., fig.) dlaka; the car missed me by a ~ za dlaku me nije pregazio auto
->
whiskey, whisky ['hwiskij], [w] n viski
->
whiskey sour vrsta koktela
->
whisper I ['hwisp(r)], [w] n apat
whisper II v
1. tr rei apatom, apnuti; to ~ smt. to smb. apnuti neto nekome
2. intr aputati
->
whispering campaign irenje (nepovoljnih) glasina
->
whist [hwist], [w] n vist (igra sa 52 karte)
->
whistle I ['hwisl], [w] n
1. zviduk, zvidanje; a ~ of approval zviduk u znak odobravanja
2. pitaljka, zvidaljka
3. misc.; to wet one's ~ okvasiri grlo
whistle II v
1. tr zvidati; to ~ a tune zvidati melodiju; the crowd ~ed its approval gledaoci su
zvidanjem izraavali svoje oduevljenje
2. intr zvidati; pitati; he ~ed at the girl zazvidao je od radosti (zadovoljstva) kad je
ugledao devojku (djevojku)
white elephant
1. beli (bijeli) slon
2. (fig.) nepotreban posed (posjed); posed koji donosi vie briga nego koristi
3. (fig.) neuspeo (neuspio) poduhvat
->
white feather kukaviluk; *to show the ~ pokazati se kukavicom
->
whitefish [~fi] n (fish) belica (bjelica)
->
white flag bela (bijela) zastava; to show the ~ istai belu zastavu
->
white fox polarna lisica
->
white frost see hoarfrost
->
white gold belo (bijelo) zlato
->
whiteheaded [~hedid] a belokos (bjelokos)
->
white heat
1. belo (bijelo) usijanje
2. (fig.) uzavrelost, veliko uzbuenje
->
white hope najvea nada
->
white horse see whitecap
->
white-hot [~-hat]; [o] a belo (bijelo) usijan
->
White House (the ~) Bela (Bijela) kua
->
white lead olovno belilo (bjelilo)
->
white leather bela (bijela) koa
->
white lie la iz nude
->
white magic bela (bijela) maija
->
white matter bela (bijela) supstancija mozga (cf. gray matter)
->
white meat belo (bijelo) meso
->
white metal beli (bijeli) metal
->
whiten ['wajtn] v
1. tr obeliti (obijeliti)
2. intr pobeleti (pobijeliti)
->
whiteness [~nis] n
1. belina (bjelina)
2. bledilo (bljedilo)
->
white oak beli (bijeli) hrast
->
white paper (pol.) zvanino izlaganje stava vlade prema nekom problemu
->
white plague pluna tuberkuloza
->
white poplar bela (bijela) topola
->
White Russia Belorusija (Bjelorusija)
->
White Russian I
1. Belorus (Bjelorus)
2. beloruski (bjeloruski) jezik
White Russian II beloruski (bjeloruski)
->
White Sea Belo (Bijelo) more
->
white slave bela (bijela) ropkinja
->
white slaver trgovac belim (bijelim) robljem
->
white slavery trgovina belim (bijelim) robljem
->
white squall iznenadna oluja
->
whitethroat [~throut] n (bird) grmua
->
white tie
1. bela (bijela) leptir-mana
2. sveano veernje odelo (odijelo)
->
white trash (Am., colloq., pejor.) beli (bijeli) olo (na jugu SAD)
->
white wagtail (bird) bela (bijela) pliska
->
whitewall [~wol] n (or: ~ tire) guma sa belim (bijelim) bonim zidovima
->
whitewash I [~wo], [a] n
->
WHO [dbljej'ou] abbrev. of World Health Organization
->
whoa [hwou], [w] interj stoj! (konju)
->
whodunit [h'dnit] n (colloq.) detektivni roman
->
whoever [~'ev(r)] pron ma ko (tko), bilo ko, ko god; ko mu drago; ~ rings, don't open
the door bilo ko da zvoni, ne otvaraj vrata; ~ said that was wrong ma ko da je to rekao,
pogreio (pogrijeio) je
->
whole I [houl] n celina (cjelina); on the ~ u celini; an organic ~ organska celina; the ~ of
the human race cela (cijela) ljudska rasa
whole II a ceo (cio), itav; pun; the ~ day ceo dan; ~ numbers celi brojevi; the ~ truth
cela istina; a ~ year has gone by itava godina je prola
->
whole blood svea (svjea) krv
->
whole-hearted [~-ha(r)tid] a svesrdan
->
whole hog (slang) dokraja; to go ~ ii dokraja
->
wholemeal [~mijl] n Br.; see whole wheat
->
whole milk neobrano mleko (mlijeko)
->
wholeness [~nis] n celovitost (cjelovitost)
->
whole note (mus.) cela (cijela) nota
->
wholesale I [~sejl] n veletrgovina, prodaja naveliko (cf. retail I)
wholesale II a veletrgovinski, veletrgovaki; a ~ firm veletrgovinsko preduzee (W:
poduzee)
wholesale III v tr and intr prodavati naveliko
->
wholesome [~sm] a
1. zdrav; ~ food zdrava hrana
2. dobar; ~ advice dobar savet (savjet)
->
whole wheat prekrupa
->
whole-wheat [~-hwijt], [w] a od prekrupe; ~ bread hleb - hljeb (W: kruh) od prekrupe
->
->
widgeon ['widn] (pl has -s or zero) n (duck) zvidarka
->
widow ['widou] n udovica; a grass ~ bela (bijela) udovica
->
wiowed [~d] a (to be ~) biti udovica
->
widower [~(r)] n udovac; a grass ~ beli (bijeli) udovac
->
widowhood [~hud] n udovitvo
->
width [width], [t] n irina; 20 feet in ~ irok 20 stopa
->
wield [wijld] v tr
1. rukovati
2. imati, drati, posedovati (posjedovati); to ~ power imati vlast
->
wiener ['wijn(r)] see wienerwurst
->
wienerwurst [~w(r)st] n (German) kobasica
->
wife [wajf] (wives [wajvz]) n supruga, ena
->
wife beating zlostavljanje, tuenje ena
->
wig I [wig] n perika; to make (wear) ~s praviti (nositi) perike
wig II v tr (Br.; colloq.) izgrditi; osuditi
->
wigeon Br.; see widgeon
->
wiggle I ['wigl] n
1. klimanje, mrdanje
2. koprcanje, mekoljenje
3. vrckanje
wiggle II v
1. tr klimati, mrdati
2. intr praakati se, koprcati se, mekoljiti se, migoljiti se; the fish are ~ing in the net ribe
se praakaju (koprcaju) u mrei; to ~ out of smb.'s hands izmigoljiti se nekome iz ruku
3. intr vrckati se
->
wiggler ['wigl(r)] n larva komarca
->
wigwag I [~waeg] n signalizacija zastavicama
->
wildflower [~flau(r)] n divlja biljka
->
wildfowl [~faul] n barska ptica
->
wild-goose chase [~-gs] uzaludno traenje
->
wilding [~i(ng)] n
1. divlja biljka
2. divlja ivotinja
->
wildlife [~lajf] n divlje ivotinje
->
wildling [~li(ng)] see wilding
->
Wild West (the ~) divlji zapad
->
wile [wajl] n (usu. used in the pl) lukavstvo, smicalica
->
wile away v see while IV
->
wilful see willful
->
will I [wil] n
1. volja; a free (strong) ~ slobodna (jaka) volja; ill ~ zlovolja; against one's ~ protiv svoje
volje; to bow to the ~ of the majority prikloniti se volji veine
2. testamenat, oporuka, zavetanje (zavjetanje); to leave (make) a ~ ostaviti (napisati)
testamenat; to break a ~ ponititi testamenat
will II v tr
1. odluiti; hteti (htjeti); god ~ed it bog je hteo
2. zavetati (zavjetati)
will III v (third person sgn. is will; past is would [wud], used in indirect discourse)
1. (as an aux. verb to form the second and third person future; when determination or
inevitability is expressed, will is used to form the first person future; in colloq. Am.
English, will replaces shall in all situations; in colloq. speech, will is often contracted to
~'ll; cf. shall); he ~ (we ~) come on e (mi emo) doi; she ~ not come tomorrow, ~ she?
ona nee sutra doi, zar ne? (see also would 1, 2)
2. (habitual action) he ~ talk for hours on obino govori satima (cf. would 3)
3. (capacity, ability) the engine ~ not start motor nee da upali; ~ the ladder reach? mogu
li ove merdevine stii?
4. (in a command, order) officers ~ be properly dressed oficiri moraju biti propisno
obueni
5. (desire, wish) ~ you have a cup of coffee? eli li olju kafe?
6. (invitation) ~ you have lunch with us? hoete li da ruate sa nama?
->
windbreaker [~(r)] n vindjakna, vetrovka (vjetrovka)
->
windcheater [~ijt(r)] Br.; see windbreaker
->
wind-chill factor brzina vetra (vjetra) koja se uzima u obzir za odreivanje efekta
temperature vazduha na ljudsko telo (tijelo)
->
wind cone see windsock
->
wind down [wajnd] v (colloq.) postepeno smanjiti (se)
->
winded ['windid] a zadihan
->
winder ['wajnd(r)] n
1. mota
2. motovilo, ekrk
->
windfall ['windfol] n
1. opalo voe
2. iznenadna srea
->
wind gauge anemometar
->
winding ['wajndi(ng)] n
1. namotavanje
2. namotaj
3. vijuga
->
wind instrument [wind] duvaki (duhaki) instrument
->
windjammer ['windaem(r)] n velika jedrilica
->
windlass ['windls] n ekrk, motovilo
->
windmill [~mil] n vetrenjaa (vjetrenjaa); *tilting at ~s borba s vetrenjaama
->
window ['windou] n
1. prozor; to look through a ~ gledati kroz prozor; to break a ~ razbiti prozor
2. alter
->
window-dressing [~-dresi(ng)] n
1. dekorisanje izloga
2. (fig.) varka, obmana
->
window envelope koverat sa otvorom za adresu
->
window exit (of an airplane) izlaz kroz prozor
->
window frame doprozorje, prozorski okvir
->
windowpane [~pejn] n prozorsko okno
->
window shade roletna, zastor
->
window-shop [~-ap]; [o] v intr gledati izloge
->
window-shoping [~i(ng)] n razgledanje izloga
->
windowsill [~sil] n daska na prozoru
->
windpipe ['windpajp] n dunik, traheja (also trachea 1)
->
wind rose rua vetrova (vjetrova)
->
windscreen [~skrijn] Br.; see windshield
->
windshield [~ijld] n vetrobran (vjetrobran), staklo (na automobilu)
->
windshield washer pera vetrobrana (vjetrobrana)
->
windshield wiper brisa stakla
->
wind sleeve see windsock
->
windsock [~sak]; [o] n vetrokaz (vjetrokaz) kobasica
->
wind sprint (sports) ubrzanje (kao deo - dio treninga)
->
windstorm [~sto(r)m] n oluja
->
windswept [~swept] a izloen vetru (vjetru)
->
wind tunnel arodinamiki tunel
->
wind up [wajnd] v
1. zavriti
2. zavriti se
3. naviti (also wind IV 2)
4. zamahnuti rukom
->
wind-up ['wajnd-p] n
1. zavretak
2. zamah rukom
->
windward I ['windw(r)d] n privetrina (privjetrina)
windward II a and adv u privetrini (privjetrini), u pravcu vetra (vjetra)
->
Windward Islands pl Vindvord ostrva (W: otoci)
->
windy ['windij] a vetrovit (vjetrovit)
->
wine I [wajn] n vino; dry (red, sweet, table, white) ~ oporo (crno, desertno, stono stolno, belo - bijelo) vino
wine II v tr astiti vinom; to ~ and dine smb. astiti nekoga piem i jelom
->
winebibber [~bib(r)] n pijanica
->
winebibbing [~bibi(ng)] n pijenje vina
->
wine cellar vinski podrum
->
wineglass [~glaes]; [a] n vinska aa
->
winegrower [~grou(r)] n vinogradar
->
winegrowing I [~i(ng)] n vinogradarstvo
winegrowing II a vinogradarski
->
wine palm vinska palma
->
winepress [~pres] n presa za vino
->
wineskin [~skin] n meh (mijeh) za vino
->
wing I [wi(ng)] n
1. krilo; (fig.) okrilje; birds have ~s ptice imaju krila; to clip smb.'s ~s podrezati nekome
krila; to take smb. under one's ~ uzeti nekoga pod svoje okrilje; (also fig.) to spread one's
~s razviti krila
2. (aviation) krilo; a folding ~ krilo na rasklapanje; a sweptback ~ krilo s pozitivnom
strelom (strijelom)
3. (sports) krilo
4. (mil.) vazduhoplovni (W: zranoplovni) puk
5. (mil.) krilo
6. (of a double door) vratnica, krilo
winning II a
1. pobedonosan (pobjedonosan); a ~ team pobedonosna ekipa
2. privlaan, prijatan; a ~ personality privlana linost
->
winning number, winning ticket (of a lottery) zgoditak
->
Winnipeg ['winpeg] n Vinipeg
->
winnow I ['winou] n vejalica (vijalica)
winnow II v tr
1. ovejati (ovijati); to ~ grain ovejati ito
2. provejati (provijati); razbacati
->
winnower [~(r)] n veja (vija)
->
winnowing machine vejalica (vijalica)
->
winnow out v odvojiti; odabrati
->
wino ['wajnou] (-s or -es) n (slang) pijanica, vinopija
->
win out v (colloq.) pobediti (pobijediti)
->
win over v see win II 5
->
winsome ['winsm] a ljubak, draestan, dopadljiv
->
winter I ['wint(r)] n zima; this (last, next) ~ ove (prole, idue) zime; during the ~ preko
zime; in ~ zimi; for (the) ~ za zimu
winter II a zimski; a ~ day (coat) zimski dan (kaput); ~ sports zimski sportovi
winter III v
1. tr zimi hraniti (stoku)
2. intr zimovati
->
winterberry [~berij] n zimska bobica
->
winter cherry (bot.) ljoskavac, pljuskavac
->
winterfeed [~fijd]; -fed [fed] v tr hraniti (stoku) zimi
->
wintergreen [~grijn] n zimzelen
->
winterize [~rajz] v tr osposobiti za rad u zimskim uslovima (W also: uvjetima)
->
winter solstice kratkodnevica
->
wintertime [~tajm] n zimsko doba
->
winter wheat ozima penica
->
wintry ['wintrij] a zimski; hladan, studen
->
winy ['wajnij] a slian vinu
->
wipe I [wajp] n brisanje
wipe II v tr
1. obrisati; to ~ one's eyes (the floor, one's nose) obrisati oi (pod, nos); to ~ away one's
tears obrisati suze
2. (also: to ~ off) otrti; to ~ mud from one's shoes or: to ~ mud off one's shoes otrti blato s
cipela
->
wipe off v see wipe II 2
->
wipe out v
1. unititi, zbrisati; to wipe out a regiment zbrisati puk
2. (colloq.) ubiti
->
wiper ['wajp(r)] n
1. brisa
2. see windshield wiper
3. (tech.) kliza
4. (elec.) kontaktna ruica
->
wiper blade guma brisaa
->
wipe up v obrisati; to wipe up the floor up: to wipe the floor up obrisati pod
->
wire I [waj(r)] n
1. ica; barbed ~ bodljikava ica
2. provodnik, ica; telephone ~ telefonska ica
3. telegram (also telegram)
4. misc.; *to get in under the ~ stii u pravom trenutku; *to pull ~s see string I 5
wire II v
1. tr spojiti icom
2. tr telegrafisati; to ~ smb. telegrafisati nekome (also telegraph III)
3. intr poslati telegram
->
->
withal [wi(th)'ol] adv pored toga
->
withdraw [with'dro], [(th)]; -drew [dr]; -drawn [dron] v
1. tr povui; to ~ an ambassador (troops) povui ambasadora (trupe); to ~ money from
circulation povui novac iz opticaja
2. tr ispisati; to ~ a child from school ispisati dete (dijete) iz kole
3. tr izvaditi; to ~ money from a bank izvaditi novac iz banke
4. intr povui se; the enemy is ~ing neprijatelj se povlai; he withdrew from political life
povukao se iz politikog ivota
5. intr ispisati se; odjaviti se; odustati; to ~ from school ispisati se iz kole; to ~ from
competition odustati od takmienja
->
withdrawal [~l] n
1. povlaenje; the ~ of troops povlaenje trupa
2. ispis; a ~ from school ispis iz kole
3. odjava; odustajanje
4. prekid uzimanja droga
->
withdrawal symptom simptom krize prilikom prekida uzimanja droga
->
withdrawn [~'dron] a povuen
->
withdrew see withdraw
->
withe [with], [(th)] or [waj(th)] n prut (za vezivanje)
->
wither ['wi(th)(r)] v intr uvenuti
->
wither away v see wither; the withering away of the state odumiranje drave
->
withering [~ri(ng)] a porazan; ~ criticism porazna kritika
->
witherite [~rajt] n (miner.) viterit
->
withers ['wi(th)(r)z] n pl greben (kod konja, vola)
->
withhold [with'hould], [(th)]; -held [held] v tr zadrati; to ~ from one's wages zadrati od
plate
->
withholding tax [~i(ng)] porez na prihod (koji se oduzima od plate)
->
within [with'in], [(th)]
1. adv unutra, unutar
2. prep u; ~ the house u kui
->
1. vra, maioniar
2. genije
->
wizardry [~rij] n
1. vraanje
2. (fig.) sposobnost, vetina (vjetina)
->
wizen I ['wizn] a see wizened
wizen II v
1. tr smeurati
2. tr osuiti
3. tr osuiti se; svenuti
->
wizened [~d] a smeuran; osuen
->
woad [woud] n (bot.) sinj, sinjavica
->
wobble I ['wabl]; [o] n klimanje, klaenje, drmanje
wobble II v intr klimati se, klatiti se, drmati se; this pole ~s ovaj se stub drma
->
wobbly ['wablij]; [o] a klimav; a ~ chair klimava stolica
->
Wodan, Woden ['woudn] n (myth.) Voden
->
woe [wou]
1. n jad, nesrea
2. interj jao! ~ is me! jao meni!
->
woebegone [~bgon], [a] a jadan, nesrean
->
woeful [~fl] a jadan; tuan
->
wog [wag]; [o] n (Br.; vul., pejor.) Crnac, Arapin, Indijac
->
woke see wake II
->
woken see wake II
->
wold I [would] see weld II
wold II n ravnica; pustara
->
wolf I [wulf] (wolves [wulvz]) n
1. vuk, kurjak; *to cry ~ too often esto dizati lanu uzbunu; *a ~ in sheep's clothing vuk
u jagnjeoj (W: janjeoj) koi; *to keep the ~ from the door boriti se protiv oskudice
2. (slang) enskaro
->
woodbine [~bajn] n (bot.) kozja krv, orlovi nokti
->
woodcarver [~ka(r)v(r)] n drvorezac
->
woodcarving [~ka(r)vi(ng)] n drvorez
->
woodchuck [~k] see groundhog
->
wood coal see charcoal
->
woodcock [~kak]; [o] (pl has -s or zero) n umska ljuka
->
woodcraft [~kraeft]; [a] n drvorezbarski zanat
->
woodcut [~kt] n duborez u drvetu
->
woodcutter [~kt(r)] n drvosea (drvosjea)
->
woodcutting [~i(ng)] n seenje (sjeenje) drva
->
wooded [~id] a umovit
->
wooden [~n] a drven; a ~ chair drvena stolica
->
wood engraving drvorez
->
woodenhead [~nhed] n (colloq.) glupan
->
wooden Indian drvena figura Indijanca (simbol trgovca duvanom - duhanom)
->
wood ginger (bot.) konopljica
->
wood ibis umski ibis
->
woodland [~lnd] n umovit kraj, umovita zemlja
->
woodlark [~la(r)k] n umska eva
->
wood laurel (bot.) zdravi (also daphne)
->
wood nymph umska vila
->
woodpecker [~pek(r)] n detao (djetao)
->
wood pigeon umski golub
->
woodpile [~pajl] n gomila drva, drvljanik, kladnja
->
woodprint [~print] n drvorez
->
wood pulp drvena masa, pulpa (za izradu papira)
->
wood pussy (slang) see skunk I
->
woodruff [~rf] n (bot.) lazarkinja
->
woodshed [~ed] n upa za drva
->
woodsman [~zmn] (-men [min]) n umar
->
wood sorrel (bot.) cecelj
->
wood spirits see methyl alcohol
->
wood sugar see xylose
->
woodsy [~zij] a slian umi
->
wood tar drvna smola
->
woodturner [~t(r)n(r)] n drvodelja (drvodjelja)
->
woodturning [~i(ng)] n drvodeljstvo (drvodjeljstvo)
->
woodwaxen [~waeksn] n (bot.) utilica, utilova trava
->
woodwind [~wind] n drveni duvaki (W: duhaki) instrumenat
->
woodwork [~w(r)k] n drvenarija; *out of the ~ iz zaborava, iz naftalina
->
woodworm [~w(r)m] n drvomorac, drveni moljac
->
woody [~ij] a
1. slian drvetu
2. umovit
->
woof I [wuf], [] n (the ~) potka
woof II [wuf] n lave
->
woofer [~(r)] n zvunik za niske frekvencije
->
wool I [wul] n vuna; artificial ~ vetaka - vjetaka (W: umjetna) vuna; glass ~ staklena
vuna; to grow ~ gajiti vunu; *to pull the ~ over smb.'s eyes obmanuti nekoga
wool II a vunen
->
wool clip godinja proizvodnja vune
->
woolen [~n] a vunen; ~ fabric (yarn) vunena tkanina (prea)
->
woolens [~nz] n pl vunena roba
->
wool fat see lanolin
->
woolgathering I [~gae(th)ri(ng)] n
1. skupljanje vune
2. (fig.) rasejanost (rasijanost)
woolgathering II a rasejan (rasijan)
->
woolgrower [~grou(r)] n odgajiva ovaca (radi vune)
->
woolly see wooly I, II
->
woolpack [~paek] n denjak vune
->
woolsack [~saek] n (Br.) jastue na kojem sedi (sjedi) lord kancelar (u Gornjem domu)
->
wooly I [~ij] n vuneni odevni (odjevni) predmet
wooly II a
1. pokriven vunom; vunast
2. slian vuni
3. (fig.) nejasan, pomuen (also fuzzy 2)
->
woozy ['wzij] a oamuen (also dazed)
->
wop [wap]; [o] n (vul., pejor.) see Italian I
->
Worcester ['wuste(r)] n
1. (Br.) Vusterska grofovija
2. Vuster (grad)
->
Worcestershire sauce [~ij(r)], [] (cul.) vrsta umaka
->
word I [w(r)d] n
1. rad; posao; hard ~ naporan rad; ~ on a dictionary rad na reniku (rjeniku); to do one's
~ obavljati posao; he does good ~ on dobro radi (also labor I 1)
2. posao, mesto (mjesto), rad, poloaj; to look for ~ traiti posao (also job I 1)
3. (in pl) dela (djela), radovi; collected (complete, selected) ~s sabrana (celokupna cjelokupna, izabrana) dela; published ~s objavljeni radovi
4. delo; a ~ of art umetniko (umjetniko) delo
5. (in pl) fabrika, radilite; brick ~s ciglana
6. (rel., in pl) dela
7. misc.; *to shoot the ~s uloiti maksimalan otpor; to make short ~ of smt. brzo obaviti
neto; he has his ~ cut out for him ima pune ruke posla; *all ~ and no play makes Jack a
dull boy rad bez odmora otupljuje oveka (ovjeka)
work II v
1. tr napraviti; to ~ miracles praviti uda; the frost ~ed (obsol.: wrought) havoc with the
crop mraz je napravio pusto od useva (usjeva)
2. tr kovati; preraivati; to ~ iron kovati (preraivati) gvoe
3. tr rukovati; to ~ a power mower rukovati motornom kosaicom
4. tr probiti, prokriti; to ~ one's way through a crowd probiti se kroz gomilu
5. tr obraivati; to ~ the soil obraivati zemlju (also till III)
6. tr navesti (nekoga) da radi; to ~ smb. hard radom nekoga iscrpsti; she is ~ing herself to
death ona se satire radom; the mines are no longer ~ed rudnici vie ne rade
7. tr reiti (rijeiti); to ~ an equation reiti jednainu (W: jednadbu)
8. tr pokretati; to ~ one's jaws pokretati vilice
9. intr raditi, biti zaposlen; to ~ in a factory raditi u fabrici; to ~ as a teacher raditi kao
uitelj; to ~ on smt. raditi na neemu
10. intr raditi, funkcionisati; delovati (djelovati); the engine (machine) ~s well motor
(maina - W: stroj) odlino radi; that medicine ~s very well taj lek (lijek) odlino deluje
11. intr probiti se; he ~ed through the crowd probio se kroz gomilu
12. misc.; to ~ one's contacts koristiti svoje veze; this mailman ~s our street ovaj potar
radi u naoj ulici; to ~ oneself free (loose) osloboditi se; to ~ oneself into a rage
razbesneti (razbjesnjeti) se; to ~ a few jokes into a talk ubaciti nekoliko ala u govor; to ~
on smb. ubeivati (ubjeivati) nekoga
->
workable [~bl] a obradljiv
->
workaday [~dej] a svakidanji
->
workaholic [~'holik] n radomanijak (see -aholik)
->
workbag [~baeg] n torba za rad
->
workbench [~ben] n radna tezga
->
workbook [~buk] n knjiga sa vebama (vjebama)
->
workbox [~baks]; [o] n kutija za rad
->
workday [~dej] n
1. radni dan
2. radno vreme (vrijeme)
->
worker [~(r)] n radnik; a factory ~ fabriki radnik; ~s of the world, unite! proleteri svih
zemalja, ujedinite se!
->
work ethic etika rada
->
workfare [~fej(r)] n socijalna pomo za koju primaoci moraju da rade
->
work force (the ~) radna snaga
->
workhorse [~ho(r)s] n
1. teretni konj
2. (fig.) osoba koja naporno radi
->
workhouse [~haus] n popravilite
->
work in v uplesti, ubaciti; to work in a joke or: to work a joke in ubaciti alu
->
working [~i(ng)] a
1. koji radi; a ~ wife supruga koja radi
2. radni; ~ hour radno vreme (vrijeme); a ~ hypothesis radna hipoteza; a ~ majority radna
veina
3. praktian; a ~ knowledge of a foreign language praktino znanje stranog jezika
->
working capital obrtni kapital
->
working class radnika klasa
->
workingman [~maen] (-men [men]) n (fiziki) radnik
->
working papers dozvola za rad
->
workings [~i(ng)z] n pl (colloq.)
1. mehanizam
2. funkcionisanje
->
workload [~loud] n radna norma
->
workman [~mn] (-men [min]) n radnik
->
workmanlike [~lajk] a struan
->
workmanship [~ip] n
1. (zanatska) vetina (vjetina)
2. izrada (W: izradba); exquisite ~ izvrsna izrada
->
work off v
1. odraditi, radei otplatiti; to work off a debt odraditi dug
2. skinuti; to work off extra pounds vebom - vjebom (radom) skinuti suvine kilograme
3. misc.; (slang) to work smb.'s tail off iznuriti nekoga radom
->
work out v
1. izraditi; to work out a plan izraditi plan
2. (sports) trenirati; they work out every day oni treniraju svaki dan
3. zavriti se (dobro); everything worked out well sve se dobro zavrilo
->
workout [~aut] n trening
->
work over v
1. ponoviti
2. (colloq.) istui; they worked him over istukli su ga
->
workroom [~rm], [u] n radna soba
->
works n pl
1. (colloq.) mehanizam
2. see work I 3, 5, 6, 7
3. see public works
->
workshop [~ap]; [o] n
1. radionica, fabrika (W: tvornika) hala
2. praktikum, seminar, simpozijum; to hold a ~ odrati simpozijum
->
work-study n Br.; see time and motion study
->
work study student stipendista koji mora raditi nekoliko sati nedeljno (nedjeljno - W:
tjedno) na fakultetu
->
work-to-rule n (Br.) usporavanje rada (kao protestna akcija)
->
work up v
1. dogurati; he worked himself up to the governorship dogurao je do guvernera
2. misc.; to work up an appetite ogladneti - ogladnjeti (nakon napora); to work up a sweat
oznojiti se
->
workweek [~wijk] n radna nedelja (nedjelja)
->
world I [w(r)ld] n svet (svijet); the whole ~ ceo (cio) svet; to come into the ~ doi na
svet; the animal (vegetable) ~ ivotinjski (biljni) svet; to travel around the ~ putovati oko
sveta; the ~ of politics politiki svet; not for anything in the ~ ni za ta na svetu; the ~'s
first atomic power station prva atomska centrala na svetu (see also New World, Old
World)
2. misc.; it will do a ~ of good to e mnogo dobra uiniti; *on top of the ~ ushien; *out
of this ~ izvrstan
world II a svetski (svjetski)
->
World Bank (the ~) Svetska (Svjetska) banka
->
world beater (colloq.) veoma sposobna osoba
->
world-class a vrhunski, svetskog (svjetskog) glasa
->
World Court (the ~) see International Court of Justice
->
World Health Organization (the ~) Svetska (Svjetska) zdravstvena organizacija
->
worldly [~lij] a
1. ovozemaljski, svetovan (svjetovan)
2. belosvetski (bjelosvjetski), koji poznaje svet (svijet)
->
worldly-wise [~-wajz] see wordly 2
->
world power svetska (svjetska) sila
->
World Series (the ~) svetsko (svjetsko) prvenstvo u bezbolu
->
world-shaking [~-ejki(ng)] a od velikog znaaja
->
World War I [wn] prvi svetski (svjetski) rat
World War II [t] drugi svetski (svjetski) rat
->
worldwide [~wajd] a rasprostranjen irom sveta (svijeta)
->
worm I [w(r)m] n crv; glista; to fish with ~s (for bait) pecati na glistu; *the ~ will turn
see turn II 20
worm II v tr kriom ostvariti; to ~ a secret out of smb. izmamiti nekome tajnu; to ~ one's
way into society uvui se u drutvo
->
worm-eaten [~-ijtn] a crvotoan, crvljiv
->
worm fence see snake fence
->
worm gear puni zupanik
->
wormhole [~houl] n rupa od crva (gliste), crvojedina
->
worm out v see worm II
->
worm wheel see worm gear
->
wormwood [~wud] n pelen
->
wormy [~ij] a crvljiv, crvotoan
->
worn [wo(r)n] a
1. see wear II
2. iznoen
->
worn-out [~-aut] a
1. pohaban, iznoen, pocepan (pocijepan); ~ shoes pocepane cipele
2. iznuren
->
worried a see worry II; zabrinut
->
worrisome ['wrijsm] a
1. koji zabrinjava
2. zabrinut
->
worry I ['wrij] n briga; zabrinutost; free of ~ bez brige; signs of ~ znaci zabrinutosti; to
cause smb. ~ zadati nekome brigu; ~ about smt. zabrinutost zbog neega
worry II v
1. tr zabrinuti; the situation at the front ~ied all of us sve nas je zabrinula situacija na
frontu; to be ~ied about smt. biti zabrinut zbog neega
2. intr biti zabrinut, zabrinjavati se, brinuti (se); to ~ about smb. brinuti (se) za nekoga;
don't ~! ne brini se!
->
worrywart [~wo(r)t] n (colloq.) onaj koji je uvek (uvijek) zabrinut
->
worse see bad II
->
worsen ['w(r)sn] v
1. tr pogorati
2. intr pogorati se
->
worship I ['w(r)ip] n
1. oboavanje, potovanje
(nazovipjesnik)
->
wouldn't ['wudnt] would not
->
wound I [wnd] n rana; a deep (minor, mortal, open, serious) ~ duboka (laka,
smrtonosna, iva, teka) rana; to inflict a ~ naneti (nanijeti) ranu; to dress a ~ zaviti ranu;
to succumb to one's ~s podlei ranama
wound II v tr raniti; to ~ smb. in the leg raniti nekoga u nogu
wound III see wind IV
->
woundwort ['wndw(r)t] n (bot.) kudravac, ranjenica
->
wove see weave II
->
woven see weave II
->
wow I [wau] n (colloq.) veliki uspeh (uspjeh)
wow II interj oh
wow III v tr (colloq.) mnogo se dopasti
wow IV n sporo kolebanje brzine tona
->
wrack [raek] n
1. propast
2. razbijen brod
->
wraith [rejth] n utvara
->
wrangle I ['rae>gl] n prepirka, svaa
wrangle II v
1. tr izvui, dobiti argumentisanjem
2. tr terati - tjerati (stoku)
3. intr prepirati se
->
wrangler ['rae>gl(r)] n
1. kauboj
2. (Br.) odlian student matematike
->
wrap I [raep] n
1. al; ogrta; boa
2. ebe
wrap II v
1. tr zaviti, uviti, obaviti, umotati; to ~ smt. in paper zaviti (uviti) neto u papir; to ~ a
gift uviti poklon; to ~ a child in a blanket umotati dete (dijete) u ebe; she ~ped herself in
a towel obavila se pekirom; to ~ in cellophane uviti u celofan
2. tr pakovati; to ~ merchandise pakovati robu
3. tr obuzeti; ~ped in thoughts obuzet mislima
4. tr obaviti; to ~ one's arms around smb. obaviti ruke oko nekoga
5. intr obaviti se
->
wrapper [~(r)] n omot
->
wrapping [~i(ng)] n pakovanje; materijal za pakovanje, uvijanje; ambalaa
->
wrapping paper pakpapir, ambalaa od hartije
->
wrapping strip banderola (za pakovanje)
->
wrapping tissue flispapir (tanak papir)
->
wrap up v
1. (colloq.) zavriti
2. (colloq.) rezimirati
3. see wrap II 1
->
wrap-up [~-p] n (colloq.) rezime
->
wrath [raeth]; [o] n jarost, gnev (gnjev)
->
wrathful [~fl] a jarostan
->
wreak [rijk] v tr
1. (to ~ vengeance) osvetiti se
2. iskaliti; to ~ one's anger on smb. iskaliti svoj gnev (gnjev) na nekoga
->
wreath [rijth] (-ths [<z]) n venac (vijenac); a laurel ~ lovorov venac; a victor's ~
pobedniki (pobjedniki) venac; to weave a ~ plesti venac
->
wreathe [rij(th)] v
1. tr uplesti (u venac - vijenac)
2. intr ukovrati se
->
wreck I [rek] n
1. razbijanje, unitenje
2. olupine
3. see shipwreck
4. krntija
wreck II v
1. tr razbiti, unititi; slupati; to ~ a car slupati kola
2. tr poruiti, sruiti
3. intr see shipwreck II
4. intr ruiti
->
wreckage [~id] n
1. olupine, ruevine
2. unitenje
->
wrecker [~(r)] n
1. vozilo-teglja za izvlaenje oteenih vozila
2. brod spasilac
->
wrecker's ball teak malj za ruenje
->
wrecking bar [~i(ng)] mala uskija
->
wren [ren] n (bird) cari
->
wrench I [ren] n
1. iaenje, uganue (see also sprain I)
2. trzaj, vuenje
3. (fig.) bol (zbog rastanka)
4. (tech.) klju (Br. is spanner)
wrench II v tr
1. iaiti, uganuti; to ~ an ankle iaiti nogu (also sprain II)
2. istrgnuti; to ~ open silom otvoriti; to ~ off otrgnuti
->
wrest [rest] v tr
1. istrgnuti, oteti; to ~ smt. from smb.'s hands istrgnuti nekome neto iz ruku
2. uzurpirati; to ~ power uzurpirati vlast
->
wrestle ['resl] v
1. tr and intr rvati se (s); to ~ (with) smb. rvati se s nekim; to ~ smb. to the floor oboriti
nekoga
2. intr rvati se; (fig.) to ~ with problems rvati se s tekoama
->
wrestler ['resl(r)] n rva
->
wrestling ['resli(ng)] n rvanje
->
wrest pin (mus.) epac
->
wretch [re] n jadnik, bednik (bijednik)
->
wretched [~id] a jadan, bedan (bijedan)
->
wriggle I ['rigl] see wiggle I
wriggle II see wiggle II
->
wriggler [~gl(r)] see wiggler
->
wright [rajt] n izvrilac (see playwright, shipwright, wheelwright)
->
wring I [ri(ng)] n ceenje (cijeenje)
wring II wrung [r>] v
1. tr (usu.: to ~ out) iscediti (iscijediti); roljati; to ~ out laundry or: to ~ laundry out
iscediti rublje
2. zavrnuti; to ~ smb.'s neck zavrnuti nekome vrat (iju) (also twist II 5)
3. tr kriti; to ~ one's hands kriti ruke
4. tr iznuditi; to ~ a confession from smb. iznuditi nekome priznanje
5. intr previjati se (od bola)
->
wringer [~(r)] n rolja (see also mangle I)
->
wrinkle I ['ri(ng)kl] n bora, nabor; to make ~s praviti bore
wrinkle II v
1. tr naborati; izguvati; namrekati; to ~ a suit izguvati odelo (odijelo)
2. tr zbrkati
3. intr borati se, guvati se
4. intr brkati se
wrinkle III n (colloq.) trik, smicalica
->
wrinkled [~d] a mrekast
->
wrist [rist] n runi zglob, runi gleanj; *a slap on the ~ laka kazna
->
wristband [~baend] n maneta
->
wristlet [~lit] n
1. traka oko ruke
2. bracelet
->
wrist watch runi sat
->
->
writing materials pribor za pisanje
->
writing paper papir (hartija) za pisanje
->
written see write
->
wrong I [ro>], [a] n
1. nepravda, zlo; to suffer a ~ trpeti (trpjeti) nepravdu; to do ~ to smb. uiniti nekome
nepravdu; to do no ~ ne initi zla; to right a ~ ispraviti greku
2. krivica; to be in the ~ biti kriv
3. (legal) see tort
wrong II a
1. pogrean, netaan (W: netoan); neumestan (neumjestan); a ~ answer (conclusion)
pogrean odgovor (zakljuak); in the ~ direction u pogrenom pravcu; to take the ~ road
poi pogrenim putem; the ~ way pogrean nain (put); the ~ station pogrena stanica; to
take the ~ train uhvatiti pogrean voz (W: vlak)
2. nepravedan, nepravian, nemoralan; it is ~ to lie nemoralno je govoriti la
3. u zabludi; you are ~ vi greite (grijeite)
4. misc.; *to get up on the ~ side of the bed ustati na levu (lijevu) nogu
wrong III adv pogreno; he did it ~ on je to pogreno uradio; to spell a word ~ pogreno
napisati re (rije); *to go ~ skrenuti s pravog puta
wrong IV v tr naneti (nanijeti) nepravdu; to ~ smb. naneti nepravdu nekome
->
wrongdoer [~d(r)] n vinovnik zla
->
wrongdoing [~i(ng)] n injenje zla; zloin
->
wrongful [~fl] a
1. nepravedan
2. nezakonit
->
wrote see write
->
wrought [rot]
1. obsol. past of work II
2. a kovan; ~ iron kovano gvoe
->
wrought up uzbuen
->
wrung see wring II
->
wry [raj] a
1. iskrivljen, kriv
Yankee [~ij] n
1. stanovnik severoistoka (sjeveroistoka) SAD
2. stanovnik severnih (sjevernih) drava SAD
3. Amerikanac, Jenki
->
Yankee Doodle [ddl] Jenki-dudl (amerika narodna pesma - pjesma); Amerikanac (see
also Yankee 3)
->
Yankeeism [~izm] n amerikanizam
->
yap I [jaep] n
1. kevtanje
2. brbljanje
yap II v
1. tr iskevtati
2. intr kevtati; dogs ~ kerovi kevu
3. intr brbljati
->
yard I [ja(r)d] n jard (0.914 metra)
yard II n
1. dvorite
2. radilite (see also shipyard)
3. pregrada za stoku
4. (cap.) see Scotland Yard
5. arsenal
6. manevarska stanica
->
yardage [~id] n duina u jardima
->
yardarm [~a(r)m] n (naut.) kri (jarbola)
->
yardman [~mn] (-men [min]) n radnik manevarske stanice
->
yardmaster [~maest(r)]; [a] n upravnik manevarske stanice
->
yardstick [~stik] n tap dugaak jedan jard (kao merilo - mjerilo); (fig.) to apply a ~
primeniti (primijeniti) kriterijum
->
yarn [ja(r)n] n prea
->
yarrow ['jaerou] n (bot.) hajduka trava
->
yashmak [ja'mak] n jamak (veo kojim muslimanke pokrivaju glavu i lice)
->
yes II adv da; are you going? - ~, we are da li idete? - da, idemo
->
yes man (colloq.) dakavac, ulagiva
->
yesterday ['jest(r)dej], [ij]
1. adv jue (juer); the day before ~ prekjue (prekjuer)
2. n jueranji dan; (fig.) prolost; ~'s newspaper jueranje novine
->
yesteryear [~jij(r)] n
1. prola godina
2. prolost, prole godine
->
yet [jet]
1. adv jo; he hasn't come ~ on jo nije doao; as ~ dosada; he can't come just ~ ne moe
doi ba tada (see also still IV 2)
2. adv ve; have you done it ~? da li si to ve uradio?
3. conj a ipak; he works a lot, and ~ has nothing on mnogo radi, a ipak nita nema
->
yew [j] n (bot.) tis
->
Yiddish ['jidi] n jidi
->
yield I [jijld] n
1. rod; proizvod
2. dobitak
yield II v
1. tr doneti (donijeti); dati; plants ~ fruit biljke donose plodove; to ~ a profit doneti dobit
2. tr ustupiti; to ~ the right-of-way ustupiti prvenstvo prolaska
3. tr predati; to ~ a fortress predati tvravu
4. intr predati se; potiniti se; pokoriti se
5. intr ustupiti prvenstvo prolaska
6. intr povlaivati
->
yielding [~i(ng)] a pokoran
->
yip [jip] see yelp I, II
->
yipe [jajp] yipes [~s] interj ah!
->
yippee ['jipij] interj iju! (izraava radost)
->
yippie ['jipij] n (colloq.) radikalni hipik
->
yodel ['joudl] v tr and intr jodlovati
->
yodeler [~(r)] n onaj koji jodluje
->
Yoga, yoga ['joug] n joga (tehnika meditacije)
->
yogi ['jougij] n jogi (pripadnik uenja joge)
->
yogurt ['joug(r)t] n kiselo mleko (mlijeko)
->
yoke I [jouk] n
1. jaram; to put a ~ on oxen upregnuti volove u jaram
2. (pl has zero) par volova
3. (tech.) privrsni stremen
4. (fig.) jaram, ropstvo
yoke II v tr upregnuti u jaram
->
yokel ['joukl] n seljaina, seljak (also bumpkin)
->
yolk [jouk] n umance
->
yon [jan]; [o] (poetic) see yonder
->
yonder [~d(r)] (poetic)
1. a onaj, taj
2. adv tamo
->
yoohoo ['jh] interj hej!
->
yore [jo(r)] n stara vremena, prolost
->
you [j] pron
1. vi
2. ti
->
you-all [~-ol] pron (southern Am.) vi (kao oblik mnoine)
->
you'd [jd] you had; you would
->
you'll [jl] you will
->
young I [j>] n (coll.)
1. mlade; the ~ mlade
2. mladunad, mladi; a lioness defends its ~ lavica brani svoje mlade
young II a mlad; a ~ child mlado dete (dijete); she is ~ for her age ona je mlada za svoje
->
zealous ['zels] n revnostan
->
zebra ['zijbr] n zebra
->
zebra crossing (esp. Br.) obeleen peaki prelaz (obiljeen pjeaki prijelaz)
->
zebu ['zebj] n (zool.) zebu
->
zed [zed] n (Br.) see z
->
Zen Buddhism [zen] zen-budizam
->
Zend [zend] n
1. see Zend-Avesta
2. see Avestan I
->
Zend-Avesta ['zend-vest] n Zend-Avesta (svete knjige)
->
zenith ['zijnith] n zenit; to reach a ~ postii zenit
->
zeolite ['zijlajt] n (miner.) zeolit
->
zephyr ['zef(r)] n
1. zefir, povetarac (povjetarac)
2. zapadni vetar (vjetar)
->
zeppelin ['zeplin] n cepelin
->
zero I ['zijrou] (-s and -es) n nula
zero II a nulti; the ~ mark nulta taka (W: toka); ~ value nulta vrednost (vrijednost); ~
visibility nulta vidljivost
zero III v tr and intr
1. (also: to ~ in) podesiti (nian oruja); to ~ in a weapon dovesti orue u normalnu
tanost (W: tonost) gaanja
2. (to ~ in) usredsrediti (usredsrijediti) se; to ~ in on smt. usredsrediti se na neto
->
zero hour (usu. mil.) as napada, nulti as
->
zero in v see zero III 1, 2
->
zero population growth nulti prirataj stanovnitva
->
zerox see Xerox I, II
->
zest [zest] n
1. naroit ukus
2. uivanje, polet, oduevljenje (also gusto for 2)
->
Zeus [zs] n (myth.) Zevs (W: Zeus)
->
ZI ['zijaj] (mil.) (abbreviation of Zone of the Interior) pozadinska zona (SAD)
->
zigzag I ['zigzaeg] n cikcak, evuljica
zigzag II
1. a krivudav, cikcak; a ~ line cikcak linija
2. adv krivudavo
zigzag III v intr ii u cikcak liniji, krivudati, vrdati
->
Zimbabwe [zim'babwej] n Zimbabve
->
zinc I [zi(ng)k] n cink
zinc II a cinkov
zinc III v tr cinkovati
->
zincate [~ejt] n cinkit
->
zinc ointment cinkova mast
->
zinc oxide cink oksid
->
zinc white cinkovo belilo (bjelilo)
->
zing I [zi(ng)] n fijuk
zing II v intr fijukati
->
zinnia ['zinij] n (bot.) cinija
->
Zion ['zajn] n Cion
->
Zionism [~izm] n cionizam
->
Zionist I [~ist] n cionista
Zionist II a cionistiki
->
zip I [zip] n
1. fijuk
2. energija, polet
zip II
1. tr (to ~ up) zatvoriti (patentnim zatvaraem)
2. tr (to ~ open) otvoriti (patentnim zatvaraem)
3. intr fijukati, zujati
zip III Br.; see zipper
->
zip code potanski broj
->
zip gun grub pitolj napravljen kod kue
->
zipper [~(r)] n patent-zatvara, patentni zatvara, rajsferlus; his ~ got stuck zaglavio
mu se patent-zatvara
->
zippy [~ij] a (colloq.) energian
->
zip up v see zip II 1
->
zircon['z(r)kan]; [o] n (miner.) cirkon
->
zirconate ['z(r)knejt] n (chem.) cirkonat
->
zirconium [z(r)'kounijm] n (chem.) cirkonijum
->
zither ['zith(r)] n citra
->
zodiac ['zoudijaek] n zodijak
->
zodiacal [zou'dajkl] a zodijaki
->
zodiacal light zodijaka svetlost (svjetlost)
->
zombie ['zambij]; [o] n
1. bog zmija
2. natprirodna sila
3. oivljeni le
->
zonal ['zounl] a zonski, zonalni; a ~ border zonalna granica; a ~ championship zonsko
prvenstvo
->
zone I [zoun] n zona; pojas; a frigid (temperate, torrid) ~ ledena (umerena - umjerena,
->
zucchini [zu'kijnij] n (cul.) tikvice; stuffed ~ punjene tikvice
->
Zulu ['zl] n Zulu (jezik)
->
Zurich ['zrik] n Cirih
->
zwieback ['zwajbaek], [s], [ij] n dvopek
->
zygoma [zaj'goum] (-s or -mata [mt]) n jagodina kost
->
zygomatic [zig'maetik] a (anat.) jagodini
->
zygomatic arch jagodini luk
->
zygomatic bone jagodina kost
->
zygote ['zajgout] n (biol.) zigot
->
zymase ['zajmejs] n (chem.) zimaza
->
zymosis [zaj'mousis] n
1. vrenje
2. zaraza
--->