Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ETEC 565G
Introduction
Cultural diversity holds great significance when teaching
young children. Todays learners are diverse in many ways
such as ethnicity, gender, language, cognitive and social
development, race and socioeconomic status (Tileston, 2005).
In 21st century classrooms the term diversity may refer to
learning styles, language or support at home (Nemeth &
Simon, 2013). Within my own professional context, my source
of knowledge pertaining to cultural diversity is fitting for an
inner-city school. It is an extraneous task to identify gender
and ethnicity; however, what is lacking is the ability to
comprehend the relationship between home languages and
student learning.
Statistics
English is usually a dominant language in Canada and the
United States (Yildirim, 2013). Immigrant families usually prefer
speaking in their native language in their home and children of
these families can struggle if there is no acknowledgment of
the second language learned in schools (Yildirim, 2013).
According to the Surrey School District 2013-2014 Language
Report, Bear Creek Elementary holds a high percentage of
Indo-Iranian languages (Remedios, 2013).
Educational context
For this assignment, the educational context whose diversity
was investigated was a set of intermediate classrooms
(Grades 4-7) at Bear Creek Elementary School. Five
intermediate classrooms were examined informally as well as
through data collection. The purpose of this investigation was
to help educators identify the diversity of home languages and
whether or not home support was being provided to students.
This will provide value to educators in this professional context
to help better understand how to encourage a home and
school connection.
Bear Creek Elementary School is one of 101 elementary
schools in Surrey. Its enrolment is near 500 students and is
Questionnaire
Findings
The data collected included information from 73 males and 49
females. The ages ranged between 9 and 11 years old. The
findings revealed that English is the more dominant language
spoken by students and most parents. At first glance, this data
seemed surprising as the high level of English speaking parents
was not expected. However, when students were asked
whether they felt their parents understood what they were
learning, the data was very close in numbers (70=Yes, 52=No).
This information led me to assume that the level of English
proficiency is not certain. Non-official languages spoken in the
home language included:
-Punjabi -Hindi -Farsi -Tagalog -Arabic Tigrinya
-Portuguese -Urdu -Chinese -Djibouti -Spanish
(See data on page 3)
2
Punjabi
2, 2%
5, 4%
10, 9%
Hindi
3, 3%
4, 3%
1, 1%
1, 1%
Farsi
Tagalog
Arabic
10, 9%
3, 3%
1, 1%
1, 1%
1, 1%
61, 54%
Tigrinya
Portuguese
Urdu
Chinese
Aboriginal
Dijibouti
Spanish
47
40
30
28
20
2
Spanish
Dijibouti
Chinese
Urdu
Portuguese
Tigrinya
Farsi
Hindi
Punjabi
English
Tagalog
Arabic
10
Tagalog
12
52, 43%
70, 57%
No
7
Reasons Why Parents Do Not
Understand ?
17
26
10
15
20
25
30
References
Alma, A.F. (2003). A magical encounter: Latino childrens literature in the classroom. Boston, MA: Allyn and Bacon.
Baker, L. (2003). The role of parents in motivating struggling readers. Reading & Writing Quarterly: Overcoming Learning Difficulties, 19, 87106.
Barillas, M.R. (2000). Literacy at home: Honoring parent voices through writing. The Reading Teacher, 54(3), 302-308.
Cleathero, J. (2009). A Demographic Profile of Children and Families in Surrey and White Rock. Retrieved from
http://surrey.ca/files/demographic_profile_of_surrey_children.pdf
Diller, J. V., & Moule, J. (2005). Cultural competence: A primer for educators. Cincinnati, OH: Wadsworth.
Flllipoff, S. (2001). Inner-city schools: Canaries for the public system. Retrieved from
http://www.bctf.ca/publications/NewsmagArticle.aspx?id=12040
Indo-Iranian languages. (n.d.). In Wikipedia. Retrieved February, 2014, from
http://en.wikipedia.org/wiki/Indo-Iranian_languages
Margolis, H. (2005). Resolving struggling learners' homework difficulties: Working with elementary school learners and parents. Preventing
School Failure, 50(1), 5-12.
Massing, C., Kirova, A., & Hennig, K. (2013). The Role of First Language Facilitators in Redefining Parent Involvement: Newcomer Families
Funds of Knowledge in an Intercultural Preschool Program. Canadian Children, 38(2), 4-13.
Nemeth, K.N. (2013). Using Technology as a Teaching Tool for Dual Language Learners in Preschool through Grade 3. Young Children, 4852.
Nieto, C. (2008). Cultural competence and its influence on the teaching and learning of international students. 1-59.
Portier, C.A., Peterson, S.S., Capitao-Tavares, Z., & Rambaran, K. (2013). Parent perceptions and recommendations about homework
involving wikis and blogs. Middle School Journal, 6-14.
Remedios, C. (2013). Language Report 2013-2014. Retrieved from https://www.surreyschools.ca/departments/EDSC/Documents/201314%20Language%20Report.pdf
Scientific Learning. (2013). Fast ForWord Products. Retrieved from http://www.scilearn.com/products/
Surrey Schools. (2013). Aboriginal Education. Retrieved from
https://www.surreyschools.ca/EducationalPrograms/AboriginalEd/Pages/default.aspx
Surrey Schools. (2013). Community Schools. Retrieved from https://www.surreyschools.ca/departments/CSPR/Pages/default.aspx
Surrey Schools. (2013). Attendance Matters. Retrieved from
https://www.surreyschools.ca/departments/BDEV/Documents/Attendance%20Matters%20(A.M.)%20Project.pdf
Tileston, D.W. (2005). What Every Teacher Should Know About Diverse Learners. Thousand Oaks, CA: Corwin Press.
Turney, K. & Kao, G. (2009). Barriers to School Involvement: Are Immigrant Parents Disadvantaged? Journal of Educational Research, 102:
257-271.
Yldrm, . (2013). Family literacy and second language literacy research: focus on language minority children. The Journal of Language and
Linguistic Studies, 9(1), 145-159. http://www.jlls.org/vol9no1/145-159.pdf
5