Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SAGRADA BIBLIA
VERSIN OFICIAL DE LA
CONFERENCIA EPISCOPAL ESPAOLA
EDICIN POPULAR
ISBN: 978-84-220-1600-7
La Biblia ha sido escrita por el Pueblo de Dios y para el Pueblo de Dios, bajo la
inspiracin del Espritu Santo (Benedicto XVI, Exhort. postsinodal Verbum Domini, 30).
Esta finalidad explica por qu la Iglesia cuida con materna solicitud de que se realicen
traducciones adecuadas y correctas en diversas lenguas, sobre todo a partir de los textos
originales de los sagrados libros (Conc. Vaticano II, Dei Verbum, 22).
La Sagrada Biblia. Versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola, publicada
por primera vez en noviembre de 2010, en edicin tpica (o Maior), y ahora, en esta edicin
Popular (o Minor), es una realizacin cabal de esa materna solicitud de la que habla el
Concilio. Naci del deseo de ofrecer una traduccin completa de la Sagrada Escritura
elaborada con criterios semejantes a los ya empleados en la versin de los textos bblicos
que se han venido utilizando en la liturgia. Es el fruto maduro de un esfuerzo tenaz por
fomentar el uso cada vez ms fecundo de la Sagrada Escritura en la vida de la Iglesia, y por
contar para ello con un instrumento comn de referencia.
Recordamos brevemente los hitos ms significativos del camino recorrido en la
elaboracin de esta versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola. Sus antecedentes
hay que buscarlos en las traducciones bblicas promovidas por los obispos espaoles desde
1963 para ser utilizadas en la liturgia reformada por deseo del Concilio, y que se siguen
usando hasta hoy. El proyecto tom forma concreta en 1996, cuando se cre, a peticin de
la Comisin Episcopal para la Doctrina de la Fe y de la Comisin Episcopal de Liturgia,
una Comisin para coordinar los trabajos de elaboracin de una versin oficial de la
Sagrada Biblia. La Comisin propuso un Comit Tcnico constituido por un presidente, el
Prof. Dr. D. Domingo Muoz Len; un secretario, el Prof. Dr. D. Juan Miguel Daz
Rodelas, y tres vocales. A propuesta de dicho Comit se reuni un equipo de veinticuatro
especialistas colaboradores, procedentes de diversos centros de estudios superiores: Rafael
Aguirre Monasterio, ngel Aparicio Rodrguez, Gonzalo Aranda Prez, Antonio Artola
Arbiza, Jess Mara Asurmendi Ruiz, Nuria Calduch Benages, Jos Cervantes Gabarrn,
Francisco Contreras Molina (), Juan Miguel Daz Rodelas, Alfonso de la Fuente Adnez
(), Jorge Juan Fernndez Sangrador, Flix Garca Lpez, Jess Garca Recio, Santiago
Garca Rodrguez, Andrs Ibez Arana (), Juan Antonio Mayoral Lpez, Fernando Morell
Baladrn, Vctor Morla Asensio, Domingo Muoz Len, Antonio Rodrguez Carmona,
Horacio Simian-Yofre, Julio Trebolle Barrera, Jos ngel Ubieta Lpez, y Jaime Vzquez
Allegue.
Este equipo, bajo la direccin del Comit Tcnico, tradujo a partir de los textos
bblicos originales, segn criterios aprobados por la Conferencia Episcopal, entre los cuales
fueron fundamentales el de seguir el espritu que haba informado la traduccin de los
textos litrgicos y el de modificarlos lo menos posible. En junio de 2007 se pudo contar con
un primer texto, que fue sometido a los obispos miembros de la Comisin Permanente de la
Conferencia Episcopal y de las Comisiones Episcopales para la Doctrina de la Fe y de
Liturgia, as como a otros cuatro obispos nombrados ad hoc, y a todos los que desearon
estudiarlo. Tras introducir las debidas enmiendas, el texto revisado se envi luego a todos
los obispos de la Conferencia Episcopal Espaola. En noviembre de 2008 la Asamblea
Plenaria dio su aprobacin al texto bblico con la mayora cualificada necesaria para que
pudiera ser utilizado en el futuro en los libros litrgicos. Esta versin recibi la recognitio
de la Congregacin para el Culto Divino el 29 de junio de 2010.
La Biblia de la Conferencia Episcopal tambin con sus notas e introducciones
se va convirtiendo, poco a poco, en la versin de referencia primaria para la vida litrgica y
espiritual, para la catequesis y la enseanza escolar de la religin catlica y, en general,
para la accin pastoral de la Iglesia. A partir del ao litrgico 2012/1013 comenzarn a
publicarse, Dios mediante, los nuevos libros litrgicos con el texto de esta versin oficial.
La presente edicin Popular de la Sagrada Biblia. Versin oficial de la Conferencia
Episcopal Espaola ofrece el mismo texto bblico de la edicin Maior en su integridad,
pero en un formato reducido, descargado de muchas notas e introducciones y, por tanto,
ms fcilmente transportable y ms econmico. Se trata de facilitar que la piedad popular
encuentre en las palabras de la Biblia una fuente inagotable de inspiracin (Directorio
sobre la piedad popular y la liturgia, 87). Se quiere tambin responder a la exigencia
manifestada ya por Benedicto XV de que los libros bblicos se divulguen ms mediante la
oferta de ediciones con un formato ms cmodo (Spiritus Paraclitus, EB 479).
Para elaborar esta edicin se ha procedido, en primer lugar, a una seleccin de
aquellas notas que referan explicaciones de conjunto, eliminando las ms tcnicas o
puntuales. Las introducciones particulares a cada libro se han convertido en un breve
sumario de las contenidas en la edicin Maior. La introduccin general y las introducciones
al Antiguo y al Nuevo Testamento han sido escritas expresamente para este formato,
sustituyendo a las que, en la edicin Maior, servan de prefacio a las grandes secciones del
texto bblico (Pentateuco, Libros histricos, Libros sapienciales y poticos, Libros
profticos, Evangelios, Corpus Paulino, Cartas Catlicas, Cartas de san Juan).
Este trabajo de reelaboracin y sntesis ha sido asumido en un primer momento por
la Biblioteca de Autores Cristianos; posteriormente ha sido revisado y corregido por el
Presidente y el Secretario del Comit Tcnico; y, finalmente, ha sido aprobado por la
Comisin Permanente de la Conferencia Episcopal Espaola. A todos, nuestro
reconocimiento y gratitud.
Con motivo de la aparicin de la versin oficial, la Asamblea Plenaria de la
Conferencia Episcopal ofreci una Instruccin Pastoral titulada La Sagrada Escritura en la
vida de la Iglesia, que fue publicada, a modo de autorizada introduccin general, con la
edicin Maior. Es muy recomendable su lectura. Se puede encontrar tambin en
www.conferenciaepiscopal.es/documentos.
A este nuevo formato de la Biblia de la Conferencia Episcopal Espaola acompaa
la oracin de los obispos. Es la plegaria que sube al Padre Dios para que conceda a la
Iglesia peregrina en Espaa que las Santas Escrituras constituyan verdaderamente su
sustento y vigor, firmeza de fe, alimento del alma, fuente lmpida y perenne de vida
espiritual (Dei Verbum, 22).
Madrid, 27 de noviembre de 2011, primer domingo de Adviento
Juan Antonio Martnez Camino
Obispo Auxiliar de Madrid
Secretario General de la Conferencia Episcopal Espaola
SIGLAS Y ABREVIATURAS
AT Antiguo Testamento
LXX Septuaginta, los Setenta
NT Nuevo Testamento
NVg Neovulgata
s. siglo/s
aadidas al final de una cita:
par paralelo/s
s / ss versculo/s siguiente/s (uno/varios)
INTRODUCCIN
Respondiendo, pues, a la pregunta planteada, lo primero que hay que decir es que, a
pesar de que Biblia pertenece en nuestra lengua al nmero singular, esta obra la componen
un conjunto de setenta y tres libros; de hecho Biblia es un trmino griego que significa
libros y que ha pasado prcticamente sin cambios a la mayora de las lenguas modernas. El
carcter plural de la Biblia lo revela en primer lugar el hecho de que los libros que la
componen se distribuyen en dos grandes bloques: Antiguo Testamento y Nuevo
Testamento. Por otro lado, esos dos bloques los forman, no uno sino varios libros o
conjuntos de libros, que, en el caso del AT, son el Pentateuco, los libros histricos, los
profticos, los poticos y los sapienciales; y en el del NT, los Evangelios, el libro de los
Hechos de los Apstoles, las Cartas y el Apocalipsis. Pero, adems de la pluralidad
numrica, los nombres de los libros o conjuntos de libros de la Biblia manifiestan que estos
pertenecen a gneros literarios muy diversos, como el narrativo, potico, sapiencial o
apocalptico, entre otros.
Que los libros que forman la Biblia no son, en modo alguno, uniformes, lo revela la
divisin, ya referida, entre Antiguo y Nuevo Testamento. La diferencia establecida por estos
dos adjetivos no es solo cronolgica, sino tambin cualitativa. En efecto, lo que nosotros
llamamos testamento traduce un trmino hebreo y griego que significa tambin
alianza. Ello quiere decir que los libros pertenecientes a uno y otro Testamento tienen
que ver, respectivamente, con la Alianza sellada por Dios con el pueblo de Israel Antiguo
Testamento y con la que ha concluido en la plenitud de la historia con todos los pueblos a
travs de la sangre de su Hijo Jesucristo. Ambas alianzas estn estrechamente relacionadas
entre s, de modo que la Nueva es la realizacin, el cumplimiento de la Antigua (o Primera).
Esto es lo que ha reiterado el papa Benedicto XVI en la Exhortacin apostlica Verbum
Domini: Las Escrituras, que para los primeros cristianos comprendan nicamente lo que
nosotros llamamos Antiguo Testamento, contienen el testimonio de la larga historia que
Dios realiz con su pueblo en virtud de la Alianza sellada primero con Abrahn y luego, a
travs de Moiss, en el Sina; dicha Alianza ha alcanzado su plenitud en Jesucristo, que ha
sellado con su sangre la Nueva Alianza y del cual dan testimonio los libros del Nuevo
Testamento (VD 13).
De aqu se desprende la necesidad de leer ambos Testamentos de forma unitaria; as
lo ha enseado la Iglesia desde los orgenes, y lo ha reafirmado Benedicto XVI: Es
importante, pues, que tanto en la pastoral como en el mbito acadmico se ponga bien de
manifiesto la relacin ntima entre los dos Testamentos, recordando con san Gregorio
Magno que todo lo que el Antiguo Testamento ha prometido, el Nuevo Testamento lo ha
cumplido; lo que aquel anunciaba de manera oculta, este lo proclama abiertamente como
presente. Por eso, el Antiguo Testamento es profeca del Nuevo Testamento; y el mejor
comentario al Antiguo Testamento es el Nuevo Testamento (VD 41).
que son Palabra de Dios
Las ltimas afirmaciones que hemos hecho muestran a las claras que, junto con su
dimensin literaria y con su importancia en este y en otros campos, como el histrico,
geogrfico, etc., los libros de la Biblia tienen una innegable y principal dimensin religiosa.
Esta dimensin marca tanto los contenidos como el origen y la transmisin de los libros que
la componen. Estos hablan, en efecto, de las relaciones de Dios con la humanidad desde los
orgenes hasta la plenitud de los tiempos, que ha irrumpido en Jesucristo y avanza en el
presente hacia su consumacin definitiva. Por otra parte, las pginas de la Biblia ponen de
manifiesto una y otra vez que los acontecimientos y las palabras que han configurado
aquellas relaciones han estado conducidas por Dios, son palabra suya; lo son hasta el punto
de que, lo mismo que haba credo Israel para los libros del Antiguo Testamento, lo cree la
Iglesia tambin para los del Nuevo Testamento, a saber, que han sido escritos bajo la
inspiracin del Espritu Santo y tienen a Dios como autor (Conc. Vaticano I,
Constitucin dogmtica Dei Filius, 2; Conc. Vaticano II, Constitucin dogmtica Dei
Verbum, 11). Finalmente, esta condicin sagrada es la que ha determinado la transmisin de
esos libros en la Iglesia: as lo afirman expresamente los concilios Vaticano I y Vaticano II
en el lugar que acabamos de citar, que concluye precisamente con las siguientes palabras:
Como tales, es decir, como libros que fueron escritos bajo la inspiracin del Espritu
Santo y tienen a Dios como autor, han sido transmitidos a la Iglesia.
La transmisin y el canon de los libros bblicos
Ya antes de la era cristiana, los que llegaron a ser libros sagrados de Israel y luego
de la Iglesia circularon junto a otras obras literarias altamente estimadas y muy difundidas
entre el pueblo, que, sin embargo, no expresaban siempre de manera adecuada los
acontecimientos configuradores de la historia de la salvacin y la fe fundada y explicitada
en ellos. La necesidad de distinguir entre unas y otras obras contribuy, con otros factores,
a la formacin del canon de los libros santos, es decir, la lista de aquellos libros que fueron
considerados, primero por Israel y tambin por la Iglesia, punto de referencia o norma de la
fe y de la vida del judasmo y del cristianismo.
En dicho proceso jugaron un papel importante tanto la irrupcin del cristianismo,
como comunidad de fe que se fue diferenciando cada vez ms del judasmo, como la cada
y destruccin de Jerusaln por las tropas romanas de Tito en el ao 70. La ruina de
Jerusaln marc lgicamente la historia del judasmo y provoc en el seno de este ltimo
un movimiento de autoafirmacin y de consiguiente clarificacin de la propia identidad.
Este proceso se consolid con la determinacin del canon judo de libros sagrados, del que
quedaron excluidos algunos muy difundidos y apreciados sobre todo entre los judos de la
dispora de habla griega. Los textos sagrados de Israel se haban traducido al griego en la
dispora, dando lugar a esa coleccin de libros sagrados, ms amplia que la Biblia hebrea,
que se conoce con el nombre de los LXX. El caso es que esa traduccin, popular entre los
judos helenistas, se convirti en la Biblia corriente de buena parte de las comunidades
cristianas que fueron surgiendo en las principales ciudades del Mediterrneo. De este modo,
el conjunto ms extenso de libros contenido en los LXX lleg a constituir el canon cristiano
del AT, que fue determinado como tal de manera oficial por el Concilio de Florencia (ao
1441).
El rechazo que hicieron los protestantes del carcter sagrado de los libros que no
formaban parte del canon judo determin que el Concilio de Trento declarara en su Sesin
IV (ao 1546) lo siguiente: El sacrosanto, ecumnico y general Concilio de Trento,
siguiendo los ejemplos de los Padres ortodoxos, recibe y venera todos los libros tanto del
Antiguo como del Nuevo Testamento con el mismo sentimiento de piedad y respeto, porque
el mismo Dios es el autor de ambos.
La aceptacin ms o menos temprana o generalizada de los libros de la Biblia ha
determinado una clasificacin ulterior de los mismos en protocannicos y
deuterocannicos: los primeros, que son la mayora, son aquellos cuyo carcter cannico
fue afirmado desde siempre; los segundos, aquellos cuya canonicidad no fue admitida
desde siempre por todas las Iglesias, aunque fueron considerados como sagrados en un
segundo momento; el grupo de estos ltimos lo forman los siguientes libros o partes de
libros: Tobas, Judit, 1 y 2 Macabeos, Ester 10-16, Baruc, Daniel 3,24-90 y 13-14,
Sabidura, Eclesistico y la llamada Carta de Jeremas (que corresponde a Baruc 6). Esta
divisin se aplica tambin a algunos libros del NT. Con algunos de sus libros ocurri
efectivamente lo mismo que con los deuterocannicos del AT, es decir, no fueron aceptados
desde el principio y por todas las Iglesias; es el caso de Hebreos, Santiago, Judas, 2 Pe, 2 y
3 Juan y Apocalipsis, as como de los textos evanglicos de Mc 16,9-20 y Jn 7,53-8,11.
ANTIGUO TESTAMENTO
INTRODUCCIN
Lo que los cristianos conocemos como AT no parece haber existido como tal antes
del siglo ii o i a.C.; en esos siglos hay que fechar los libros ms recientes del conjunto, es
decir, Sabidura y 1-2 Macabeos. Antes fueron apareciendo libros o tradiciones que, en su
expresin literaria, hay que situar en algunos casos en la poca monrquica, es decir, entre
el siglo x y, con mayor probabilidad, los si-glos vii-vi a.C. En diversos momentos de ese
largo perodo fueron tomando cuerpo las diversas tradiciones sobre los orgenes de Israel
que seran recogidas luego en los distintos libros del Pentateuco, se recopilaron los grupos
ms antiguos de proverbios, se recogieron o compusieron los primeros Salmos, vinculados
muy probablemente desde el principio al culto del templo, y, tras la divisin del reino,
reson la voz de los profetas Ams y Oseas, en el Norte, e Isaas, Miqueas, Sofonas,
Nahn, Habacuc y Jeremas, en el Sur. El descubrimiento del libro de la ley en Jerusaln en
tiempos del rey Josas y el movimiento reformador promovido por este rey (siglo vii a.C.)
impulsaron muy posiblemente la relectura de la historia que, por su relacin con la
corriente religiosa representada en el libro del Deuteronomio, se ha dado en llamar
deuteronomista.
En el perodo comprendido entre el final de la monarqua y la vuelta del exilio en
Babilonia, es decir, los aos 597-538 a.C., el pueblo de Dios de la Primera Alianza vivi
experiencias que marcaron profundamente su existencia. En estos aos y en relacin con la
conquista de Jerusaln y la deportacin a Babilonia hay que situar la redaccin sacerdotal
del Pentateuco y la forma final de la historia deuteronomista, as como las profecas de
Ezequiel y del Segundo Isaas (Is 40-55). Los autores implicados en esta actividad y las
obras salidas de sus manos o de las de sus discpulos ayudaron al pueblo a leer de otro
modo la alianza de Dios con su pueblo y su accin en la historia.
La actividad literaria que adquirir su forma final en el AT tuvo otro momento
sobresaliente en los tres siglos que siguieron al exilio, conocidos como poca persa (538-
333 a.C.). Fue en estos aos cuando se redact el Pentateuco, en su versin definitiva, se
compusieron el libro de Job, algunos Salmos y la historia del Cronista, y desarrollaron su
actividad el llamado Trito-Isaas (Is 56-66), Ageo, Zacaras y Malaquas.
En la poca helenista, comprendida entre los aos 333 y 63 a.C., hay que situar la
redaccin final del Salterio y la de la mayora de los libros deuterocannicos: 1-2
Macabeos, Tobas, Judit y el Eclesistico o Sircida. La confrontacin de la fe de Israel con
la cultura y el pensamiento griegos dej su impronta en el singular libro de Qohlet o
Eclesiasts; en esta misma poca helenista, y ms concretamente a mediados del siglo ii
a.C., hay que datar el libro de Daniel.
Producto del influjo de la filosofa helenista en el judasmo de la dispora es el libro
de la Sabidura, ltimo del AT cristiano, escrito directamente en griego en Alejandra de
Egipto probablemente en el siglo i a.C.
GNESIS
Gn1 1 Al principio cre Dios el cielo y la tierra. 2 La tierra estaba informe y vaca;
la tiniebla cubra la superficie del abismo, mientras el espritu de Dios se cerna sobre la faz
de las aguas.
3 Dijo Dios: Exista la luz. Y la luz existi. 4 Vio Dios que la luz era buena. Y
separ Dios la luz de la tiniebla. 5 Llam Dios a la luz da y a la tiniebla llam noche.
Pas una tarde, pas una maana: el da primero.
6 Y dijo Dios: Exista un firmamento entre las aguas, que separe aguas de aguas.
7 E hizo Dios el firmamento y separ las aguas de debajo del firmamento de las aguas de
encima del firmamento. Y as fue. 8 Llam Dios al firmamento cielo. Pas una tarde,
pas una maana: el da segundo.
9 Dijo Dios: Jntense las aguas de debajo del cielo en un solo sitio, y que aparezca
lo seco. Y as fue. 10 Llam Dios a lo seco tierra, y a la masa de las aguas llam mar.
Y vio Dios que era bueno.
11 Dijo Dios: Cbrase la tierra de verdor, de hierba verde que engendre semilla, y
de rboles frutales que den fruto segn su especie y que lleven semilla sobre la tierra. Y
as fue. 12 La tierra brot hierba verde que engendraba semilla segn su especie, y rboles
que daban fruto y llevaban semilla segn su especie. Y vio Dios que era bueno. 13 Pas una
tarde, pas una maana: el da tercero.
14 Dijo Dios: Existan lumbreras en el firmamento del cielo, para separar el da de
la noche, para sealar las fiestas, los das y los aos, 15 y sirvan de lumbreras en el
firmamento del cielo, para iluminar sobre la tierra. Y as fue. 16 E hizo Dios dos
lumbreras grandes: la lumbrera mayor para regir el da, la lumbrera menor para regir la
noche; y las estrellas. 17 Dios las puso en el firmamento del cielo para iluminar la tierra,
18 para regir el da y la noche y para separar la luz de la tiniebla. Y vio Dios que era bueno.
19 Pas una tarde, pas una maana: el da cuarto.
20 Dijo Dios: Bullan las aguas de seres vivientes, y vuelen los pjaros sobre la
tierra frente al firmamento del cielo. 21 Y cre Dios los grandes cetceos y los seres
vivientes que se deslizan y que las aguas fueron produciendo segn sus especies, y las aves
aladas segn sus especies. Y vio Dios que era bueno. 22 Luego los bendijo Dios, diciendo:
Sed fecundos y multiplicaos, llenad las aguas del mar; y que las aves se multipliquen en la
tierra. 23 Pas una tarde, pas una maana: el da quinto.
24 Dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes segn sus especies: ganados,
reptiles y fieras segn sus especies. Y as fue. 25 E hizo Dios las fieras segn sus especies,
los ganados segn sus especies y los reptiles segn sus especies. Y vio Dios que era bueno.
26 Dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza; que domine los
peces del mar, las aves del cielo, los ganados y los reptiles de la tierra. 27 Y cre Dios al
hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y mujer los cre.
28 Dios los bendijo; y les dijo Dios: Sed fecundos y multiplicaos, llenad la tierra y
sometedla; dominad los peces del mar, las aves del cielo y todos los animales que se
mueven sobre la tierra.
29 Y dijo Dios: Mirad, os entrego todas las hierbas que engendran semilla sobre la
superficie de la tierra y todos los rboles frutales que engendran semilla: os servirn de
alimento. 30 Y la hierba verde servir de alimento a todas las fieras de la tierra, a todas las
aves del cielo, a todos los reptiles de la tierra y a todo ser que respira. Y as fue. 31 Vio
Dios todo lo que haba hecho, y era muy bueno. Pas una tarde, pas una maana: el da
sexto.
Gn2 1 As quedaron concluidos el cielo, la tierra y todo el universo. 2 Y habiendo
concluido el da sptimo la obra que haba hecho, descans el da sptimo de toda la obra
que haba hecho. 3 Y bendijo Dios el da sptimo y lo consagr, porque en l descans de
toda la obra que Dios haba hecho cuando cre.
4 Esta es la historia del cielo y de la tierra cuando fueron creados.
1,1: Gn 2,4-25; Sal 8; 104; Job 38-39; Prov 8,22-31; Jn 1,1-3; Col 1,15-17; Heb
1,2s | 3: 2 Cor 4,6 | 20: Job 12,7-12 | 26: Gn 5,1.3; 9,6; Sal 8,5s; Sab 2,23; Eclo 17,3s | 27:
Mt 19,4 par; 1 Cor 11,7; Ef 4,24; Col 3,10 | 31: 1 Tim 4,4 | 2,1: x 20,8.11; 31,12s; Heb
4,4.
El paraso
Gn3 1 La serpiente era ms astuta que las dems bestias del campo que el Seor
haba hecho. 2 Y dijo a la mujer: Conque Dios os ha dicho que no comis de ningn
rbol del jardn?. 3 La mujer contest a la serpiente: Podemos comer los frutos de los
rboles del jardn; pero del fruto del rbol que est en mitad del jardn nos ha dicho Dios:
No comis de l ni lo toquis, de lo contrario moriris. 4 La serpiente replic a la mujer:
No, no moriris; 5 es que Dios sabe que el da en que comis de l, se os abrirn los ojos,
y seris como Dios en el conocimiento del bien y el mal.
6 Entonces la mujer se dio cuenta de que el rbol era bueno de comer, atrayente a
los ojos y deseable para lograr inteligencia; as que tom de su fruto y comi. Luego se lo
dio a su marido, que tambin comi. 7 Se les abrieron los ojos a los dos y descubrieron que
estaban desnudos; y entrelazaron hojas de higuera y se las cieron. 8 Cuando oyeron la voz
del Seor Dios que se paseaba por el jardn a la hora de la brisa, Adn y su mujer se
escondieron de la vista del Seor Dios entre los rboles del jardn.
9 El Seor Dios llam a Adn y le dijo: Dnde ests?. 10 l contest: O tu
ruido en el jardn, me dio miedo, porque estaba desnudo, y me escond. 11 El Seor Dios
le replic: Quin te inform de que estabas desnudo?, es que has comido del rbol del
que te prohib comer?. 12 Adn respondi: La mujer que me diste como compaera me
ofreci del fruto y com. 13 El Seor Dios dijo a la mujer: Qu has hecho?. La mujer
respondi: La serpiente me sedujo y com.
14 El Seor Dios dijo a la serpiente:
Por haber hecho eso, maldita t | entre todo el ganado y todas las fieras del
campo; | te arrastrars sobre el vientre | y comers polvo toda tu vida; | 15 pongo hostilidad
entre ti y la mujer, | entre tu descendencia y su descendencia; | esta te aplastar la cabeza |
cuando t la hieras en el taln.
16 A la mujer le dijo:
Mucho te har sufrir en tu preez, | parirs hijos con dolor, | tendrs ansia de tu
marido, | y l te dominar.
17 A Adn le dijo:
Por haber hecho caso a tu mujer | y haber comido del rbol del que te prohib, |
maldito el suelo por tu culpa: | comers de l con fatiga mientras vivas; | 18 brotar para ti
cardos y espinas, | y comers hierba del campo.
19 Comers el pan con sudor de tu frente, | hasta que vuelvas a la tierra, | porque de
ella fuiste sacado; | pues eres polvo y al polvo volvers.
20 Adn llam a su mujer Eva, por ser la madre de todos los que viven. 21 El Seor
Dios hizo tnicas de piel para Adn y su mujer, y los visti. 22 Y el Seor Dios dijo: He
aqu que el hombre se ha hecho como uno de nosotros en el conocimiento del bien y el mal;
no vaya ahora a alargar su mano y tome tambin del rbol de la vida, coma de l y viva
para siempre.
23 El Seor Dios lo expuls del jardn de Edn, para que labrase el suelo de donde
haba sido tomado. 24 Ech al hombre, y a oriente del jardn de Edn coloc a los
querubines y una espada llameante que brillaba, para cerrar el camino del rbol de la vida.
1: Sab 2,24; Jn 8,44; Rom 5,12-21; Ap 12,9; 20,2 | 13: 2 Cor 11,3 | 15: Ap 12,17 |
16: Ap 12,2 | 17: Rom 8,20 | 19: Sal 90,3; 104,29; Ecl 3,20; 12,7; Rom 5,12 | 24: Ap
22,1s.14.
Can y Abel
Gn4 1 Adn conoci a Eva, su mujer, que concibi y dio a luz a Can. Y ella dijo:
He adquirido un hombre con la ayuda del Seor. 2 Despus dio a luz a Abel, su hermano.
Abel era pastor de ovejas, y Can cultivaba el suelo.
3 Pasado un tiempo, Can ofreci al Seor dones de los frutos del suelo; 4 tambin
Abel ofreci las primicias y la grasa de sus ovejas. El Seor se fij en Abel y en su ofrenda,
5 pero no se fij en Can ni en su ofrenda; Can se enfureci y andaba abatido. 6 El Seor
dijo a Can: Por qu te enfureces y andas abatido? 7 No estaras animado si obraras
bien?; pero, si no obras bien, el pecado acecha a la puerta y te codicia, aunque t podrs
dominarlo.
8 Can dijo a su hermano Abel: Vamos al campo. Y, cuando estaban en el campo,
Can atac a su hermano Abel y lo mat.
9 El Seor dijo a Can: Dnde est Abel, tu hermano?. Respondi Can: No s;
soy yo el guardin de mi hermano?. 10 El Seor le replic: Qu has hecho? La sangre
de tu hermano me est gritando desde el suelo. 11 Por eso te maldice ese suelo que ha
abierto sus fauces para recibir de tus manos la sangre de tu hermano. 12 Cuando cultives el
suelo, no volver a darte sus productos. Andars errante y perdido por la tierra. 13 Can
contest al Seor: Mi culpa es demasiado grande para soportarla. 14 Puesto que me
expulsas hoy de este suelo, tendr que ocultarme de ti, andar errante y perdido por la tierra,
y cualquiera que me encuentre me matar. 15 El Seor le dijo: El que mate a Can lo
pagar siete veces. Y el Seor puso una seal a Can para que, si alguien lo encontraba, no
lo matase. 16 Can sali de la presencia del Seor y habit en Nod, al este de Edn.
4: Heb 11,4 | 8: Sab 10,3; 1 Jn 3,12 | 10: Mt 23,35; Heb 12,24.
Cainitas y setitas
17 Can conoci a su mujer; ella concibi y dio a luz a Henoc. Can estaba
edificando una ciudad y le puso el nombre de su hijo Henoc. 18 A Henoc le naci Irad, e
Irad engendr a Mejuyael; Mejuyael engendr a Metusael, y Metusael engendr a Lamec.
19 Lamec tom dos mujeres: una se llamaba Ada y la otra Sila. 20 Ada dio a luz a Yabel,
que fue el padre de los que habitan en tiendas con ganados. 21 Su hermano se llamaba
Yubal, que fue el padre de los que tocan la ctara y la flauta. 22 Sila, a su vez, dio a luz a
Tubalcan, forjador de herramientas de cobre y hierro; la hermana de Tubalcan era Naama.
23 Lamec dijo a sus mujeres:
Ada y Sila, escuchad mi voz; | mujeres de Lamec, prestad odo a mi palabra. | A un
hombre he matado por herirme, | y a un joven por golpearme. | 24 Can ser vengado siete
veces, | y Lamec setenta y siete.
25 Adn conoci otra vez a su mujer, que dio a luz un hijo y lo llam Set, pues dijo:
Dios me ha dado otro descendiente en lugar de Abel, asesinado por Can. 26 A Set le
naci tambin un hijo, que se llam Ens. Por entonces se comenz a invocar el nombre del
Seor.
23: x 21,23-25 | 24: Mt 18,22 par | 26: x 3,14.
Descendientes de Adn
Corrupcin de la humanidad
Historia de No*
13 Dios dijo a No: Por lo que a m respecta, ha llegado el fin de toda criatura,
pues por su culpa la tierra est llena de violencia; as que he pensado exterminarlos junto
con la tierra. 14 Fabrcate un arca de madera de ciprs. Haz compartimentos en el arca, y
calafatala por dentro y por fuera. 15 La fabricars as: medir ciento cincuenta metros de
larga, veinticinco de ancha y quince de alta. 16 Haz una claraboya a medio metro del
remate, pon una puerta al costado del arca y haz una cubierta inferior, otra intermedia y otra
superior.
17 Yo voy a enviar el diluvio a la tierra para exterminar toda criatura viviente bajo
el cielo; todo cuanto existe en la tierra perecer. 18 Pero yo establecer mi alianza contigo,
y entrars en el arca con tu mujer, tus hijos y sus mujeres. 19 Meters tambin en el arca
una pareja de cada criatura viviente, macho y hembra, para que conserve la vida contigo.
20 De cada especie de aves, de ganados y de reptiles de la tierra, entrar una pareja contigo
para conservar la vida. 21 Recoge toda clase de alimentos y almacnalos para que os sirva
de sustento a ti y a ellos.
22 No hizo todo lo que le mand Dios.
Gn7 1 El Seor dijo a No: Entra en el arca con toda tu familia, pues t eres el
nico justo que he encontrado en tu generacin. 2 De cada animal puro toma siete parejas,
macho y hembra; de los no puros, una pareja, macho y hembra; 3 y lo mismo de los
pjaros, siete parejas, macho y hembra, para que conserven la especie en la tierra. 4 Dentro
de siete das har llover sobre la tierra durante cuarenta das con sus noches, y borrar de la
superficie del suelo a todos los vivientes que he hecho.
5 No hizo todo lo que le mand el Seor.
6,17: 2 Pe 2,5 | 7,1: Sab 10,4; 2 Pe 2,5.
El diluvio
Gn8 1 Entonces Dios se acord de No, de todas las fieras y de todo el ganado que
estaban con l en el arca; Dios hizo soplar el viento sobre la tierra y el agua comenz a
bajar. 2 Se cerraron los manantiales del abismo y las compuertas del cielo, y ces la lluvia
del cielo. 3 El agua se fue retirando poco a poco de la tierra y decreci, de modo que a los
ciento cincuenta das, 4 el da diecisiete del mes sptimo, el arca encall sobre las montaas
de Ararat. 5 El agua continu disminuyendo hasta el mes dcimo, y el da primero de ese
mes asomaron los picos de las montaas.
6 Pasados cuarenta das, No abri la claraboya que haba hecho en el arca 7 y solt
el cuervo, que estuvo saliendo y retornando hasta que se sec el agua en la tierra. 8 Despus
solt la paloma, para ver si haba menguado el agua sobre la superficie del suelo. 9 Pero la
paloma no encontr donde posarse y volvi al arca, porque todava haba agua sobre la
superficie de toda la tierra. l alarg su mano, la agarr y la meti consigo en el arca.
10 Esper otros siete das y de nuevo solt la paloma desde el arca. 11 Al atardecer, la
paloma volvi con una hoja verde de olivo en el pico. No comprendi que el agua haba
menguado sobre la tierra. 12 Esper todava otros siete das y solt la paloma, que ya no
volvi.
13 El ao seiscientos uno, el da primero del mes primero se sec el agua en la
tierra. No abri la claraboya del arca, mir y vio que la superficie del suelo estaba seca.
14 El da veintisiete del mes segundo la tierra estaba seca.
15 Entonces dijo Dios a No: 16 Sal del arca con tu mujer, tus hijos y tus nueras.
17 Haz salir tambin todos los animales que estn contigo, todas las criaturas: aves,
ganados y reptiles; que se muevan por la tierra, sean fecundos y se multipliquen en ella.
18 Sali, pues, No con sus hijos, su mujer y sus nueras. 19 Tambin salieron del arca, por
familias, todos los animales, todos los ganados, todas las aves y todos los reptiles que se
mueven sobre la tierra.
20 No construy un altar al Seor, tom animales y aves de toda especie pura y los
ofreci en holocausto sobre el altar. 21 El Seor oli el aroma que aplaca y se dijo: No
volver a maldecir el suelo a causa del hombre, porque la tendencia del corazn humano es
mala desde la juventud. No volver a destruir a los vivientes como acabo de hacerlo.
22 Mientras dure la tierra no han de faltar | siembra y cosecha, fro y calor, | verano
e invierno, da y noche.
18: Gn 1,22.
Maldicin y bendicin de No
18 Los hijos de No que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet. Cam es el padre
de Canan. 19 Estos tres son los hijos de No que se propagaron por toda la tierra.
20 No era agricultor y fue el primero en plantar una via. 21 Bebi del vino, se
emborrach y qued desnudo dentro de su tienda. 22 Cam, padre de Canan, vio a su padre
desnudo y sali a contrselo a sus dos hermanos. 23 Sem y Jafet tomaron el manto, se lo
echaron ambos sobre sus hombros y, caminando de espaldas, taparon la desnudez de su
padre; como tenan el rostro vuelto, no vieron desnudo a su padre. 24 Cuando No se
despert de la borrachera y se enter de lo que haba hecho con l su hijo menor, 25 dijo:
Maldito sea Canan. | Sea el ltimo siervo de sus hermanos.
26 Y aadi:
Bendito sea el Seor, Dios de Sem. | Sea Canan su siervo. | 27 El Seor haga
fecundo a Jafet, | y more en las tiendas de Sem | y sea Canan su siervo.
28 No vivi despus del diluvio trescientos cincuenta aos. 29 No vivi un total
de novecientos cincuenta aos.
Descendientes de los hijos de No
Gn10 1 Estos son los descendientes de los hijos de No, Sem, Cam y Jafet,
nacidos despus del diluvio.
2 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Yavn, Tubal, Mesec y Tirs. 3 Hijos de
Gomer: Asquenat, Rifat y Togarma. 4 Hijos de Yavn: Elisa, Tarsis, Quitn y Dodann. 5 De
estos se ramificaron los pueblos de la costa por pases, cada uno con su lengua, por familias
y naciones.
6 Hijos de Cam: Cus, Misrin, Put y Canan. 7 Hijos de Cus: Seba, Javila, Sabta,
Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedn. 8 Cus engendr a Nimrod, el primer
hroe de la tierra. 9 Fue un heroico cazador ante el Seor. Por eso se dice: Heroico
cazador ante el Seor, como Nimrod. 10 Las capitales de su reino fueron Babel, Erec,
Acad y Calne, en la tierra de Senaar. 11 De este pas sali para Asur y construy Nnive,
Rejobotir, Calaj 12 y Resen, entre Nnive y Calaj: es la gran ciudad. 13 Misrin engendr a
los lidios, anamitas, leabitas, naftujitas, 14 patrusitas, calusitas y caftoritas, de los que
proceden los filisteos. 15 Canan engendr a Sidn, su primognito, y a Jet, 16 y a los
jebuseos, amorreos, guirgaseos, 17 heveos, arquitas y sinitas, 18 arvaditas, samaritas y
jamatitas. Despus se dispersaron las familias cananeas. 19 La frontera de los cananeos se
extenda desde Sidn, en direccin a Guerar, hasta Gaza; y en direccin a Sodoma,
Gomorra, Adma y Sebon, hasta Lesa. 20 Estos son los hijos de Cam, por familias y
lenguas, por territorios y naciones.
21 Sem, hermano mayor de Jafet y antepasado de todos los hijos de Eber, tambin
engendr hijos. 22 Hijos de Sem: Eln, Asur, Arfacsad, Lud y Arn. 23 Hijos de Arn: Uz,
Jul, Gueter y Mas. 24 Arfacsad engendr a Selaj y Selaj engendr a Eber. 25 Eber engendr
dos hijos: uno se llam Peleg, porque en su tiempo se dividi la tierra, y su hermano se
llam Yoctn. 26 Yoctn engendr a Almodad, Selef, Jasarmavet, Yeraj, 27 Adorn, Uzal,
Dicl, 28 Obal, Abimael, Seba, 29 Ofir, Javila y Yobab. Todos estos fueron hijos de Yoctn.
30 Su territorio se extenda desde Mesa hasta Sefar, la montaa oriental. 31 Esos son los
descendientes de Sem, por familias, lenguas, territorios y naciones.
32 Estas son las familias de los hijos de No, por genealogas y naciones. De ellas
se ramificaron las naciones de la tierra despus del diluvio.
1: 1 Crn 1,5-23.
La torre de Babel*
Gn11 1 Toda la tierra hablaba una misma lengua con las mismas palabras. 2 Al
emigrar los hombres desde Oriente, encontraron una llanura en la tierra de Senaar y se
establecieron all. 3 Se dijeron unos a otros: Vamos a preparar ladrillos y a cocerlos al
fuego. Y emplearon ladrillos en vez de piedras, y alquitrn en vez de argamasa. 4 Despus
dijeron: Vamos a construir una ciudad y una torre que alcance el cielo, para hacernos un
nombre, no sea que nos dispersemos por la superficie de la tierra.
5 El Seor baj a ver la ciudad y la torre que estaban construyendo los hombres.
6 Y el Seor dijo: Puesto que son un solo pueblo con una sola lengua y esto no es
ms que el comienzo de su actividad, ahora nada de lo que decidan hacer les resultar
imposible. 7 Bajemos, pues, y confundamos all su lengua, de modo que ninguno entienda
la lengua del prjimo.
8 El Seor los dispers de all por la superficie de la tierra y cesaron de construir la
ciudad. 9 Por eso se llama Babel, porque all confundi el Seor la lengua de toda la tierra,
y desde all los dispers el Seor por la superficie de la tierra.
1: Sab 10,5; Hch 2,5-12; Ap 7,9s | 9: Jn 10,16; 11,52.
Descendientes de Sem
Orgenes de Israel
Ciclo de Abrahn*
Vocacin de Abrn
10 Pero sobrevino un hambre en el pas y Abrn baj a Egipto para establecerse all,
porque el hambre arreciaba en el pas. 11 Cuando estaba llegando a Egipto, dijo a Saray su
mujer: Mira, s que eres una mujer hermosa; 12 cuando te vean los egipcios, dirn: Es su
mujer, y me matarn a m y a ti te dejarn con vida. 13 Por favor, di que eres mi hermana,
para que me traten bien en atencin a ti y salve mi vida por causa tuya.
14 Cuando Abrn lleg a Egipto, vieron los egipcios que su mujer era muy hermosa.
15 La vieron tambin los oficiales del faran y la ponderaron ante el faran. La mujer fue
llevada al palacio del faran. 16 A Abrn se le trat bien en atencin a ella, y obtuvo ovejas,
vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos.
17 Pero el Seor afligi al faran y a su casa con grandes plagas por causa de Saray,
mujer de Abrn. 18 Entonces el faran llam a Abrn y le dijo: Qu me has hecho? Por
qu no me informaste de que era tu mujer? 19 Por qu me dijiste: Es mi hermana, de
modo que yo la tom por esposa? Ahora, pues, aqu tienes a tu mujer, tmala y vete. 20 El
faran orden a sus hombres que lo despidieran con su mujer y todas sus pertenencias.
10: Gn 20; 26,1-11.
Abrn y Lot
Gn13 1 Abrn subi de Egipto al Negueb con su mujer y todas sus pertenencias;
Lot lo acompaaba.
2 Abrn era muy rico en ganado, plata y oro. 3 Desde el Negueb se traslad por
etapas a Betel, al lugar donde haba plantado su tienda al principio, entre Betel y Ay,
4 donde antes haba construido un altar; y all invoc el nombre del Seor.
5 Tambin Lot, que iba con Abrn, posea ovejas, vacas y tiendas, 6 de modo que ya
no podan vivir juntos en el pas, porque sus posesiones eran inmensas y ya no caban
juntos. 7 Por ello surgieron disputas entre los pastores de Abrn y los de Lot. Adems, en
aquel tiempo los cananeos y los perizitas habitaban en el pas.
8 Abrn dijo a Lot: No haya disputas entre nosotros dos, ni entre mis pastores y tus
pastores, pues somos hermanos. 9 No tienes delante todo el pas? Seprate de m: si vas a
la izquierda, yo ir a la derecha; si vas a la derecha, yo ir a la izquierda.
10 Lot ech una mirada y vio que toda la vega del Jordn, hasta la entrada de Soar,
era de regado esto era antes de que el Seor destruyera Sodoma y Gomorra como el
jardn del Seor o como Egipto. 11 Lot se escogi la vega del Jordn y march hacia
levante; y as se separaron el uno del otro. 12 Abrn habit en Canan; Lot en las ciudades
de la vega, plantando las tiendas hasta Sodoma. 13 Los habitantes de Sodoma eran
malvados y pecaban gravemente contra el Seor.
14 El Seor dijo a Abrn, despus que Lot se haba separado de l: Alza tus ojos y
mira desde el lugar en donde ests hacia el norte, el medioda, el levante y el poniente.
15 Toda la tierra que ves te la dar a ti y a tus descendientes para siempre. 16 Har a tus
descendientes como el polvo de la tierra: el que pueda contar el polvo de la tierra podr
contar a tus descendientes. 17 Levntate, recorre el pas a lo largo y a lo ancho, pues te lo
voy a dar.
18 Abrn alz la tienda y fue a establecerse junto a la encina de Mambr, en
Hebrn, donde construy un altar al Seor.
1: Gn 12,7s.
Gn14 1 Por aquel tiempo, Anrafel, rey de Senaar, Arioc rey de Elasar,
Quedorlaomer rey de Eln y Tidal rey de Gon 2 declararon la guerra a Bera rey de
Sodoma, a Birsa rey de Gomorra, a Sinab rey de Adma, a Semeber rey de Sebon y al rey
de Bela, esto es, de Soar. 3 Todos estos se reunieron en el valle de Sidn, o sea el mar de la
Sal. 4 Durante doce aos haban sido vasallos de Quedorlaomer, pero al decimotercero se
rebelaron.
5 El ao decimocuarto vino Quedorlaomer con sus reyes aliados y derrotaron a los
refatas en Asterot Carnin, a los zuzes en Ham, a los emitas en la llanura de Quiriatin,
6 y a los joritas en las montaas de Ser, junto a El Farn, al lado del desierto. 7 Despus se
volvieron y vinieron a En Mispat, o sea Cads, y sometieron el territorio de los amalecitas y
tambin a los amorreos, que habitaban en Jasasn Tamar. 8 Entonces hicieron una
expedicin los reyes de Sodoma, Gomorra, Adma, Sebon y Bela, esto es, Soar, y
presentaron batalla en el valle de Sidn 9 a Quedorlaomer rey de Eln, a Tidal rey de Gon,
a Anrafel rey de Senaar, a Arioc rey de Elasar: cuatro reyes contra cinco. 10 El valle de
Sidn estaba lleno de pozos de betn y los reyes de Sodoma y Gomorra cayeron en ellos al
huir, mientras los otros escapaban a la montaa. 11 Los enemigos saquearon las posesiones
de Sodoma y Gomorra con todas las provisiones y se fueron. 12 Al marcharse, se llevaron
tambin a Lot, sobrino de Abrn, con sus posesiones, pues l habitaba en Sodoma.
13 Un fugitivo vino y se lo cont a Abrn el hebreo, que habitaba en el encinar de
Mambr el amorreo, hermano de Escol y de Aner, aliados de Abrn. 14 Cuando Abrn oy
que su sobrino haba cado prisionero, reuni a sus hombres adiestrados, trescientos
dieciocho nacidos en su casa, y emprendi la persecucin de aquellos hasta Dan. 15 De
noche cay sobre ellos con su tropa, los bati y persigui hasta Joba, al norte de Damasco.
16 Recuper todas sus posesiones y se trajo tambin a su hermano Lot con sus posesiones,
las mujeres y la tropa.
17 Cuando Abrn volva de derrotar a Quedarlaomer y a los reyes aliados, sali a su
encuentro el rey de Sodoma en el valle de Save, o sea el valle del Rey. 18 Entonces
Melquisedec, rey de Saln, sacerdote del Dios altsimo, sac pan y vino, 19 y le bendijo
diciendo:
Bendito sea Abrn por el Dios altsimo, | creador de cielo y tierra; | 20 bendito sea
el Dios altsimo, | que te ha entregado tus enemigos.
Y Abrn le dio el diezmo de todo.
21 Luego el rey de Sodoma dijo a Abrn: Dame la gente, qudate con las
posesiones.
22 Pero Abrn replic: Juro por el Seor Dios altsimo, creador de cielo y tierra,
23 que no aceptar un hilo ni una correa de sandalia ni nada de cuanto te pertenece, para
que no digas: Yo he enriquecido a Abrn. 24 No acepto ms que lo que han comido mis
muchachos y la porcin de los que me acompaaron, Aner, Escol y Mambr; que ellos
tomen su porcin.
18: Sal 110,4; Heb 5,6-13; 7,1-17.
Nacimiento de Ismael
Gn16 1 Saray, la mujer de Abrn, no le daba hijos; pero tena una esclava egipcia
llamada Agar. 2 Saray dijo a Abrn: El Seor no me concede hijos, llgate, pues, a mi
esclava a ver si tengo hijos por medio de ella. Abrn acept la propuesta de Saray.
3 As, a los diez aos de habitar Abrn en Canan, Saray, la mujer de Abrn, tom a
Agar, la esclava egipcia, y se la dio a Abrn, su marido, como esposa. 4 l se lleg a Agar y
ella concibi. Al verse encinta, le perdi el respeto a su seora.
5 Entonces Saray dijo a Abrn: T eres responsable de esta injusticia; yo he puesto
en tus brazos a mi esclava, y ella al verse encinta me desprecia. El Seor juzgue entre
nosotros dos.
6 Abrn dijo a Saray: En tu poder est tu esclava, trtala como te parezca. Saray
la maltrat y ella se escap.
7 El ngel del Seor la encontr junto a una fuente en el desierto, la fuente del
camino de Sur, 8 y le dijo: Agar, esclava de Saray, de dnde vienes y adnde vas?. Ella
respondi: Vengo huyendo de Saray mi seora.
9 El ngel del Seor le dijo: Vuelve a tu seora y somtete a su poder. 10 Y el
ngel del Seor aadi: Har tan numerosa tu descendencia, que no se podr contar. 11 Y
el ngel del Seor concluy: Mira, ests encinta, dars a luz un hijo y lo llamars Ismael,
porque el Seor ha escuchado tu afliccin. 12 Ser un potro salvaje: su mano ir contra
todos y la de todos contra l; acampar separado de sus hermanos.
13 Agar invoc al Seor, que le haba hablado, con el nombre de El Roi (Dios que
me ve), pues se dijo: No he visto aqu al que me ve?. 14 Por eso se denomin aquel
pozo Beer Lajay Roi (Pozo del Viviente que me ve). Est entre Cads y Bared.
15 Agar dio un hijo a Abrn, y Abrn llam Ismael al hijo que le haba dado Agar.
16 Abrn tena ochenta y seis aos cuando Agar le engendr a Ismael.
5: Gn 21,10-19 | 15: Gl 4,22-26.
Alianza y circuncisin*
Intercesin de Abrahn*
Gn19 1 Los dos ngeles llegaron a Sodoma al atardecer, mientras Lot estaba
sentado a la puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se levant para ir a su encuentro, se postr
rostro en tierra 2 y dijo: Seores mos, os ruego que vengis a casa de vuestro servidor,
para pasar la noche y lavaros los pies; por la maana seguiris vuestro camino. Ellos
contestaron: No, pasaremos la noche en la plaza. 3 Pero l insisti tanto que fueron con
l y entraron en su casa. Les prepar una comida, coci panes cimos y comieron.
4 An no se haban acostado, cuando los hombres de la ciudad, los sodomitas,
rodearon la casa, desde los jvenes a los viejos, todo el pueblo sin excepcin. 5 Y gritaban
a Lot y le decan: Dnde estn los hombres que han entrado en tu casa esta noche?
Scanoslos para que los conozcamos. 6 Lot sali adonde estaban ellos, a la entrada,
cerrando la puerta tras de s, 7 y dijo: Por favor, hermanos mos, no cometis esta maldad.
8 Mirad, tengo dos hijas que an no han conocido varn; os las sacar para que las tratis
como os parezca bien, pero no hagis nada a estos hombres que se han cobijado bajo mi
techo. 9 Pero ellos contestaron: Quita all!. Y aadieron: Este individuo ha venido
como inmigrante y pretende ser juez. Ahora te trataremos peor que a ellos. Y forcejearon
con Lot, acercndose a forzar la puerta. 10 Entonces los visitantes alargaron sus manos,
metieron a Lot en casa y cerraron la puerta; 11 y a los que estaban ante la puerta, desde el
menor hasta el mayor, los cegaron con un resplandor, de modo que, por ms que tanteaban,
no daban con la puerta.
12 Los visitantes dijeron a Lot: A quin ms tienes aqu? Saca de este lugar a tus
yernos, hijos, hijas y todo cuanto poseas en la ciudad, 13 porque vamos a destruir este
lugar, pues el clamor contra ellos ante el Seor es enorme, y el Seor nos ha enviado para
destruirlo. 14 Lot sali a hablar con sus yernos, prometidos de sus hijas, y les dijo:
Levantaos, salid de este lugar, porque el Seor va a destruir la ciudad. Pero sus yernos lo
tomaron a broma.
15 Al amanecer, los ngeles urgieron a Lot: Levntate, toma a tu mujer y a tus dos
hijas que estn aqu, no vayas a perecer por culpa de la ciudad. 16 Y como no se decida,
los hombres los tomaron de la mano a l, a su mujer y a sus dos hijas, por la misericordia
del Seor hacia l, 17 y lo sacaron, ponindolo fuera de la ciudad y dicindole: Ponte a
salvo; por tu vida, no mires atrs ni te detengas en la vega; ponte a salvo en los montes,
para no perecer. 18 Lot les respondi: No, Seor mo. 19 Aunque tu siervo ha alcanzado
tu favor, pues me has tratado con gran misericordia, salvndome la vida, yo no puedo
ponerme a salvo en los montes; la desgracia me alcanzar y morir. 20 Mira, cerca de aqu
hay una ciudad pequea, donde puedo refugiarme. Permteme escapar all! No es acaso
muy pequea? As yo salvar la vida. 21 Le contest: Accedo a lo que pides, no arrasar
la ciudad que dices. 22 Aprisa, ponte a salvo all, pues no puedo hacer nada hasta que
llegues all. Por eso la ciudad se llama Soar.
23 Sala el sol sobre la tierra cuando Lot lleg a Soar. 24 El Seor hizo llover sobre
Sodoma y Gomorra azufre y fuego desde el cielo. 25 Arras aquellas ciudades y toda la
vega; los habitantes de las ciudades y la vegetacin del suelo. 26 La mujer de Lot mir
atrs, y se convirti en estatua de sal.
27 Abrahn madrug y se dirigi al sitio donde haba estado delante del Seor.
28 Mir en direccin de Sodoma y Gomorra, toda la extensin de la vega, y vio humo que
suba del suelo, como humo de horno. 29 Cuando Dios destruy las ciudades de la vega, se
acord de Abrahn y sac a Lot de la catstrofe, al arrasar las ciudades donde haba vivido
Lot.
30 Lot subi de Soar y se estableci en los montes con sus dos hijas, pues tena
miedo de vivir en Soar. Se estableci en una cueva con sus dos hijas. 31 La mayor dijo a la
menor: Nuestro padre es viejo y no hay en el pas ningn hombre que se una a nosotras,
como se acostumbra en todas partes. 32 Ven, emborrachemos a nuestro padre y
acostmonos con l; as tendremos descendencia de l. 33 Aquella noche emborracharon a
su padre y la mayor fue y se acost con l, sin que l se diera cuenta al acostarse y
levantarse ella.
34 Al da siguiente la mayor dijo a la menor: Puesto que anoche dorm yo con mi
padre, esta noche lo emborracharemos tambin, y t te acuestas con l para tener
descendencia de l. 35 Aquella noche tambin emborracharon a su padre y la menor fue y
se acost con l, sin que l se diera cuenta al acostarse y levantarse ella.
36 Las dos hijas de Lot concibieron de su padre. 37 La mayor dio a luz un hijo y lo
llam Moab. Es el antepasado del Moab actual. 38 Tambin la menor dio a luz un hijo y lo
llam Amn. Es el antepasado de los actuales amonitas.
4: Jue 19,22-24 | 17: Mt 24,15-18 | 26: Sab 10,7; Lc 17,32 | 27: Gn 18,16-33 | 28:
Is 34,9-10; Ap 14,10s.
Abrahn en Guerar
Gn20 1 Abrahn parti de all hacia la regin del Negueb y se estableci entre
Cads y Sur. Mientras estaba residiendo en Guerar, 2 Abrahn dijo de su mujer Sara: Es
mi hermana. Abimlec, rey de Guerar, mand que le trajeran a Sara.
3 Pero Dios se le apareci de noche, en sueos, a Abimlec y le dijo: Vas a morir
por haber tomado esa mujer, pues est casada. 4 Abimlec, que no se haba acercado a
ella, dijo: Seor, vas a matar tambin a gente inocente? 5 No me dijo l: Es mi
hermana, y ella misma dijo: Es mi hermano? Lo he hecho de buena fe y con manos
limpias. 6 Dios le respondi en sueos: Tambin yo s que lo has hecho de buena fe;
incluso yo mismo te he preservado de pecar contra m; por eso no he permitido que la
toques. 7 Ahora devuelve la mujer de ese hombre, porque es un profeta e interceder por ti
y vivirs; pero si no se la devuelves, debes saber que moriris t y todos los tuyos.
8 Abimlec se levant temprano, llam a todos sus servidores y les cont todo lo
sucedido. Y los hombres se asustaron mucho. 9 Luego Abimlec llam a Abrahn y le dijo:
Qu nos has hecho? Qu mal te he hecho para que nos hayas expuesto a m y a mi reino
a un pecado tan grande? Lo que has hecho conmigo no se debe hacer. 10 Abimlec
pregunt an a Abrahn: Qu miras tenas para hacer tal cosa?. 11 Abrahn respondi:
Pens: seguramente no existe temor de Dios en este lugar y me matarn por causa de mi
mujer. 12 Adems, en realidad, es mi hermana, hija de mi padre, aunque no de mi madre,
y la tom por mujer. 13 Cuando Dios me hizo vagar lejos de mi casa paterna, le dije:
Hazme este favor: en todos los sitios adonde lleguemos di que soy tu hermano.
14 Entonces Abimlec tom ovejas y vacas, siervos y siervas, y se las dio a
Abrahn; y le devolvi a Sara, su mujer. 15 Despus dijo Abimlec: Ah tienes mi pas a
tu disposicin; instlate donde mejor te parezca. 16 A Sara le dijo: He entregado a tu
hermano mil monedas de plata; sern como un velo en los ojos para ti y para todos los que
estn contigo. Quedas rehabilitada.
17 Abrahn rog a Dios, y Dios cur a Abimlec, a su mujer y a sus concubinas,
que tuvieron hijos, 18 pues el Seor haba cerrado la matriz a todas en casa de Abimlec,
por causa de Sara, mujer de Abrahn.
1: Gn 12,10-20; 26,1-11.
Nacimiento de Isaac
Gn21 1 El Seor visit a Sara, como haba dicho. El Seor cumpli con Sara lo
que le haba prometido. 2 Sara concibi y dio a Abrahn un hijo en su vejez, en el plazo que
Dios le haba anunciado. 3 Abrahn llam Isaac al hijo que le haba nacido, el que le haba
dado Sara. 4 Abrahn circuncid a su hijo Isaac el octavo da, como le haba mandado
Dios. 5 Abrahn tena cien aos cuando le naci su hijo Isaac. 6 Sara dijo: Dios me hizo
rer; todo el que lo oiga, reir conmigo. 7 Y aadi: Quin le habra dicho a Abrahn
que Sara iba a amamantar hijos?, pues le he dado un hijo en su vejez. 8 El chico creci y
lo destetaron. Abrahn dio un gran banquete el da que destetaron a Isaac.
4: Hch 7,8 | 8: Gn 16; Jn 8,31-37; Gl 4,22-31.
Agar e Ismael
9 Al ver que el hijo de Agar, la egipcia, y de Abrahn jugaba con Isaac, 10 Sara dijo
a Abrahn: Expulsa a esa criada y a su hijo, pues no va a heredar el hijo de esa criada con
mi hijo Isaac. 11 Abrahn se llev un disgusto, pues era hijo suyo. 12 Pero Dios dijo a
Abrahn: No te aflijas por el muchacho y la criada; haz todo lo que dice Sara, porque ser
Isaac quien contine tu descendencia. 13 Pero tambin al hijo de la criada lo convertir en
un gran pueblo, pues es descendiente tuyo.
14 Abrahn madrug, tom pan y un odre de agua, lo carg a hombros de Agar y la
despidi con el muchacho. Ella march y fue vagando por el desierto de Berseba.
15 Cuando se agot el agua del odre, coloc al nio debajo de unas matas; 16 se apart y se
sent a solas, a la distancia de un tiro de arco, diciendo: No puedo ver morir al nio. Se
sent aparte y, alzando la voz, rompi a llorar. 17 Dios oy la voz del nio, y el ngel de
Dios llam a Agar desde el cielo; le dijo: Qu te pasa, Agar? No temas, porque Dios ha
odo la voz del chico, all donde est. 18 Levntate, toma al nio y agrrale fuerte de la
mano, porque har que sea un pueblo grande. 19 Dios le abri los ojos y vio un pozo de
agua; ella fue, llen el odre de agua y dio de beber al muchacho.
20 Dios estaba con el muchacho, que creci, habit en el desierto y se hizo un
experto arquero. 21 Vivi en el desierto de Farn y su madre tom para l una mujer
egipcia.
12: Rom 9,7-9; Heb 11,18 | 14: 1 Re 19,3s.
22 Por aquel tiempo, Abimlec con Picol, jefe de su tropa, dijo a Abrahn: Dios
est contigo en todo lo que haces. 23 Ahora, pues, jrame por Dios aqu mismo que no me
engaars a m, ni a mis parientes, ni a mi raza, sino que me tratars a m y a la tierra en
que ests residiendo como emigrante, con la misma lealtad con que yo te he tratado.
24 Abrahn respondi: Lo juro.
25 Pero Abrahn se quej a Abimlec por causa del pozo de agua del que se haban
apoderado. 26 Abimlec le dijo: No s quin lo hizo. Adems tampoco t me habas
informado, ni yo lo haba odo hasta hoy.
27 Entonces Abrahn tom ovejas y vacas, se las dio a Abimlec y los dos
concertaron una alianza. 28 Abrahn apart siete corderas del rebao 29 y Abimlec
pregunt a Abrahn: Qu significan esas siete corderas que has apartado?.
30 Respondi: T recibirs de mi mano esas siete corderas, como testimonio de que yo
cav este pozo. 31 Por eso se llama aquel lugar Berseba, porque all juraron los dos.
32 Concluida la alianza en Berseba, Abimlec y Picol, jefe de su tropa, se volvieron
a la tierra de los filisteos. 33 Abrahn plant un tamarisco en Berseba e invoc all el
nombre del Seor Dios Eterno. 34 Abrahn residi mucho tiempo en la tierra de los
filisteos.
22: Gn 26,15-33.
La prueba de Abrahn*
Parientes de Abrahn
Gn23 1 Sara vivi ciento veintisiete aos. 2 Muri Sara en Quiriat Arb, o sea
Hebrn, en la tierra de Canan. Abrahn fue a hacer duelo por Sara y a llorarla.
3 Despus Abrahn dej a su difunta y habl as a los hititas: 4 Yo soy un
emigrante, residente entre vosotros. Dadme un sepulcro en propiedad, entre vosotros, para
enterrar a mi difunta. 5 Los hititas respondieron a Abrahn: 6 Escchanos, seor; t eres
un prncipe de Dios entre nosotros. Entierra a tu difunta en el mejor de nuestros sepulcros.
Ninguno de nosotros te negar un sepulcro para enterrar a tu difunta.
7 Abrahn se levant, hizo una inclinacin ante la gente del pas, los hititas, 8 y les
habl as: Si realmente queris que entierre a mi difunta, escuchadme y suplicad en mi
nombre a Efrn, hijo de Sojar, 9 para que me venda la cueva de Macpela, que es suya y se
encuentra en el extremo de su campo. Que me la venda al precio completo, ante vosotros,
como sepulcro en propiedad.
10 Efrn estaba sentado entre los hititas. Efrn, el hitita, respondi a Abrahn de
forma que lo oyesen los hititas y cuantos entraban por la puerta de la ciudad: 11 No, seor
mo, escchame: te doy el campo y te doy tambin la cueva que hay en l. Te la doy en
presencia de mis paisanos; entierra a tu difunta.
12 Abrahn hizo una inclinacin ante la gente del pas 13 y habl a Efrn de forma
que lo oyese la gente del pas: Escchame t, por favor: yo te doy el precio del campo,
acptalo y enterrar all a mi difunta.
14 Efrn contest a Abrahn: 15 Seor mo, escucha: el terreno vale unas
cuatrocientas monedas de plata. Qu es eso entre nosotros dos? Entierra, pues, a tu
difunta.
16 Abrahn accedi a la peticin de Efrn. Abrahn pes para Efrn la plata de que
este haba hablado en presencia de los hititas: unas cuatrocientas monedas de plata de curso
entre mercaderes. 17 Y as el campo de Efrn en Macpela, frente a Mambr, el campo con
la cueva y todos los rboles dentro de sus linderos, 18 pas a ser propiedad de Abrahn, en
presencia de los hititas y de cuantos entraban por la puerta de la ciudad.
19 Despus Abrahn enterr a Sara, su mujer, en la cueva del campo de Macpela,
frente a Mambr, o sea Hebrn, en la tierra de Canan. 20 Y as el campo con la cueva pas
de los hititas a Abrahn como sepulcro en propiedad.
4: 2 Sam 24,18s; Heb 11,13; 1 Pe 2,11.
Gn25 1 Abrahn tom otra mujer, llamada Quetur, 2 la cual le dio a Zimrn,
Yocsn, Medn, Madin, Yisbac y Suaj. 3 Yocsn engendr a Seba y Dedn. Los hijos de
Dedn fueron los asuritas, letusitas y leumitas. 4 Los hijos de Madin fueron Efa, Efer,
Henoc, Abida y Elda. Todos estos fueron descendientes de Quetur.
5 Abrahn leg todo lo que posea a Isaac. 6 A los hijos de sus concubinas, Abrahn
les hizo donaciones; y todava en vida los envi hacia las tierras de oriente, lejos de su hijo
Isaac.
7 Abrahn vivi ciento setenta y cinco aos. 8 Muri en buena vejez, anciano y
colmado de aos, y se reuni con su pueblo. 9 Sus hijos Isaac e Ismael lo enterraron en la
cueva de Macpela, frente a Mambr, en el campo del hitita Efrn, hijo de Soar, 10 el campo
que Abrahn haba comprado a los hititas. All fue enterrado Abrahn junto a su mujer Sara.
11 Despus de la muerte de Abrahn, Dios bendijo a su hijo Isaac. Isaac se
estableci junto al pozo de Lajay Roi.
1: 1 Crn 1,32s | 9: Gn 23.
Descendientes de Ismael
12 Estos son los descendientes de Ismael, hijo de Abrahn y Agar, la egipcia, criada
de Sara. 13 Y estos son los nombres de los hijos de Ismael, por orden de nacimiento:
Nebayot, el primognito de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsn, 14 Misma, Duma, Masa,
15 Jadad, Tem, Yetur, Nafis y Quedma. 16 Estos son los hijos de Ismael y estos sus
nombres, por poblados y campamentos: doce jefes de tribu. 17 Los aos de la vida de
Ismael fueron ciento treinta y siete; luego expir y fue a reunirse con su pueblo. 18 Los
ismaelitas se extendieron desde Javila hasta Sur, junto a Egipto, segn se va a Asur, unos
frente a otros.
12: 1 Crn 1,29-31 | 16: Gn 16,12.
Ciclo de Isaac*
Esa y Jacob
19 Estos son los descendientes de Isaac, hijo de Abrahn. Abrahn engendr a Isaac.
20 Cuando Isaac tena cuarenta aos, tom por esposa a Rebeca, hija de Betuel, el arameo
de Padn Arn, y hermana de Labn el arameo. 21 Isaac rog al Seor por su mujer, que era
estril. El Seor le atendi y su mujer Rebeca concibi. 22 Pero los nios chocaban tanto en
su seno que ella exclam: Si es as, para qu estoy aqu?. Y se fue a consultar al Seor.
23 El Seor le dijo:
Dos naciones hay en tu vientre, | dos pueblos se separarn de tus entraas. | Un
pueblo dominar al otro, | el mayor servir al menor.
24 Cuando se cumpli el tiempo de dar a luz, haba dos mellizos en su vientre.
25 Sali primero uno rojo, todo peludo como un manto, y lo llamaron Esa. 26 Despus
sali su hermano, agarrando con la mano el taln de Esa, y lo llamaron Jacob. Isaac tena
sesenta aos cuando nacieron.
27 Los muchachos crecieron. Esa era un experto cazador, hombre de campo,
mientras que Jacob era un hombre comedido, amante de la tienda. 28 Isaac prefera a Esa,
porque le gustaba la caza, pero Rebeca prefera a Jacob. 29 Un da que Jacob estaba
preparando un potaje, lleg Esa del campo, agotado. 30 Esa dijo a Jacob: Dame un
bocado de ese potaje rojo, pues estoy agotado. Por eso se lo llam Edn. 31 Jacob
respondi: Vndeme ahora mismo tus derechos de primogenitura. 32 Esa replic:
Estoy a punto de morir, de qu me sirve la primogenitura?. 33 Jacob le dijo: Jramelo
ahora mismo. l se lo jur, y vendi a Jacob su derecho de primogenitura. 34 Entonces
Jacob dio a Esa pan y potaje de lentejas. l comi y bebi; luego se levant y se fue. As
menospreci Esa sus derechos de primogenitura.
23: Mal 1,2-5; Rom 9,12 | 25: Os 12,4 | 34: Heb 12,16.
Isaac en Guerar
Gn26 1 Sobrevino un hambre en el pas, distinta del hambre anterior que hubo en
tiempos de Abrahn, e Isaac fue a Guerar, donde Abimlec era rey de los filisteos. 2 El
Seor se le haba aparecido y le haba dicho: No bajes a Egipto, qudate en el pas que yo
te indicar. 3 Reside en ese pas, y yo estar contigo y te bendecir, pues a ti y a tus
descendientes os dar todas estas tierras, cumpliendo el juramento que hice a tu padre
Abrahn. 4 Multiplicar tu descendencia como las estrellas del cielo y dar a tus
descendientes todas estas tierras. En tus descendientes se bendecirn todas las naciones de
la tierra, 5 porque Abrahn escuch mi voz y acat mis rdenes, mandatos, decretos e
instrucciones.
6 Isaac se estableci en Guerar. 7 Como los hombres del lugar preguntaran por su
mujer, l respondi: Es mi hermana, pues tena miedo de decir: Es mi mujer, no fueran
a matarlo aquellos hombres por causa de Rebeca, pues era muy hermosa. 8 Haba pasado
bastante tiempo; un da Abimlec, rey de los filisteos, estaba mirando por la ventana,
cuando vio a Isaac acariciando a su mujer Rebeca. 9 Entonces Abimlec llam a Isaac y le
dijo: As que es tu mujer! Por qu has dicho: Es mi hermana?. Isaac contest:
Porque pens que poda morir yo por causa de ella. 10 Abimlec replic: Qu nos has
hecho? Por poco no se acuesta uno del pueblo con tu mujer, hacindonos a todos
culpables. 11 Abimlec dio esta orden a todo el pueblo: El que toque a este hombre o a
su mujer, es reo de muerte.
12 Isaac sembr en aquella tierra y aquel ao cosech el ciento por uno, pues le
bendijo el Seor. 13 El hombre prosper y creci continuamente hasta hacerse muy rico.
14 Posea rebaos de ovejas y vacas, y una gran servidumbre, tanto que los filisteos le
envidiaban. 15 Todos los pozos que haban cavado los criados de su padre en tiempos de su
padre Abrahn, cuando este viva, los cegaron los filisteos llenndolos con tierra. 16 Y
Abimlec dijo a Isaac: Vete de entre nosotros, porque te has hecho ms poderoso que
nosotros.
17 Isaac se fue de all y acamp en el valle de Guerar, donde se estableci. 18 Isaac
volvi a cavar los pozos de agua que haban sido cavados en tiempo de su padre Abrahn y
que los filisteos haban cegado despus de la muerte de Abrahn, y los llam con los
mismos nombres que su padre les haba puesto. 19 Los criados de Isaac cavaron en el valle
y encontraron all un pozo de agua corriente. 20 Pero los pastores de Guerar rieron con los
pastores de Isaac y les dijeron: El agua es nuestra. Y llam al pozo Esec, porque haban
reido con l. 21 Cavaron luego otro pozo y tambin discutieron por l. Y lo llam Sitna.
22 Se alej de all y cav otro pozo, por el cual ya no rieron. Y lo llam Rejobot,
queriendo decir: Esta vez el Seor nos ha concedido espacio para crecer en el pas.
1: Gn 12,10-20; 20 | 15: Gn 21,25-31.
Isaac en Berseba
Ciclo de Jacob
Gn27 1 Cuando Isaac se hizo viejo y perdi la vista, llam a su hijo mayor: Hijo
mo. Le contest: Aqu estoy. 2 l le dijo: Mira, yo soy viejo y no s cundo morir.
3 Toma tus aparejos, arco y aljaba, y sal al campo a buscarme caza; 4 despus me preparas
un guiso sabroso, como a m me gusta, y me lo traes para que lo coma; pues quiero darte mi
bendicin antes de morir.
5 Rebeca escuch la conversacin de Isaac con Esa, su hijo. Sali Esa al campo a
cazar para su padre. 6 Y Rebeca dijo a su hijo Jacob: Acabo de or a tu padre, que,
hablando con tu hermano Esa, le deca: 7 Treme caza y preprame un guiso sabroso
para que lo coma y te bendiga en presencia del Seor, antes de morir. 8 Ahora pues, hijo
mo, escchame bien y haz lo que yo te mando. 9 Ve al rebao y treme dos buenos
cabritos, para preparar con ellos un guiso sabroso, como a l le gusta. 10 Se lo llevars a tu
padre para que coma, y as te bendecir antes de morir. 11 Jacob replic a Rebeca, su
madre: Ten en cuenta que mi hermano Esa es velludo y yo, en cambio, lampio. 12 Si
por casualidad me palpa mi padre y quedo ante l como un mentiroso, atraera sobre m la
maldicin, en vez de la bendicin. 13 Pero su madre le dijo: Caiga sobre m tu maldicin,
hijo mo. T hazme caso, ve y tremelos. 14 Fue, pues, a buscarlos y se los trajo a su
madre. Su madre prepar un guiso sabroso, como le gustaba a su padre. 15 Luego Rebeca
tom un traje de su hijo mayor Esa, el mejor que tena en casa, y visti con l a Jacob, su
hijo menor. 16 Con la piel de los cabritos le cubri los brazos y la parte lisa del cuello. 17 Y
puso en manos de su hijo Jacob el guiso sabroso que haba preparado y el pan.
18 l entr en la habitacin de su padre y dijo: Padre. Respondi Isaac: Aqu
estoy; quin eres, hijo mo?. 19 Contest Jacob a su padre: Soy Esa, tu primognito; he
hecho lo que me mandaste. Incorprate, sintate y come de mi caza; despus podrs
bendecirme. 20 Isaac dijo a su hijo: Cmo la has podido encontrar tan pronto, hijo
mo?. l respondi: El Seor tu Dios me la puso al alcance. 21 Isaac dijo a Jacob:
Acrcate que te palpe, hijo mo, a ver si eres t mi hijo Esa o no. 22 Se acerc Jacob a
su padre Isaac, que lo palp y le dijo: La voz es de Jacob, pero los brazos son de Esa.
23 Y no lo reconoci porque sus brazos estaban peludos como los de su hermano Esa. As
que le bendijo. 24 Pero insisti: Eres t realmente mi hijo Esa?. Respondi Jacob: Yo
soy. 25 Isaac dijo: Srveme, hijo mo, que coma yo de tu caza; despus te bendecir. Se
la sirvi y l comi. Le trajo vino y bebi. 26 Entonces le dijo su padre Isaac: Acrcate y
bsame, hijo mo. 27 Se acerc y lo bes. Y, al oler el aroma del traje, le bendijo con estas
palabras:
El aroma de mi hijo | es como el aroma de un campo | que bendijo el Seor.
28 Que Dios te conceda el roco del cielo, | la fertilidad de la tierra, | abundancia de
trigo y de vino.
29 Que te sirvan los pueblos, | y se postren ante ti las naciones. | S seor de tus
hermanos, | que ellos se postren ante ti. | Maldito quien te maldiga, | bendito quien te
bendiga.
30 Apenas haba terminado Isaac de bendecir a Jacob, en el instante en que sala
Jacob de la presencia de su padre Isaac, su hermano Esa volva de cazar. 31 Tambin l
prepar un guiso sabroso; se lo llev a su padre y le dijo: Padre, incorprate y come de la
caza de tu hijo; despus podrs bendecirme. 32 Su padre Isaac le pregunt: Quin eres
t?. Respondi l: Soy Esa, tu hijo primognito. 33 Isaac se estremeci profundamente
y pregunt: Entonces quin es el que me ha trado la caza? Yo la he comido antes de que
t llegaras, lo he bendecido y quedar bendito. 34 Cuando Esa oy las palabras de su
padre, lanz un grito fuerte, amargado en extremo, y dijo a su padre: Padre, bendceme a
m tambin. 35 Pero l respondi: Tu hermano ha venido con astucia y se ha llevado tu
bendicin. 36 Respondi Esa: Con razn se llama Jacob; ya me ha suplantado dos
veces: antes me quit mi primogenitura y ahora me ha quitado mi bendicin. Y aadi:
No has reservado una bendicin para m?. 37 Isaac respondi a Esa: Le he
constituido seor tuyo y le he dado a todos sus hermanos por siervos suyos; le he concedido
el trigo y el vino. Qu puedo ya hacer por ti, hijo mo?. 38 Replic Esa a su padre:
Solo tienes una bendicin, padre mo? Padre, bendceme tambin a m. Esa rompi a
llorar a gritos. 39 Entonces su padre Isaac le respondi:
Lejos de la tierra frtil tendrs tu morada, | y lejos del roco del cielo.
40 Vivirs de tu espada, | y servirs a tu hermano. | Y cuando te rebeles, | sacudirs
el yugo de tu cuello.
5: Gn 25,25.28 | 27: Gn 22,17s; Heb 11,20 | 29: Gn 25,23 | 30: Heb 12,17 | 35:
Gn 25,26.29-34.
Huida de Jacob
41 Esa concibi odio a Jacob, por la bendicin que su padre le haba dado, y se
deca: Se acercan los das del fin del duelo por mi padre, y entonces matar a mi hermano
Jacob. 42 Cuando comunicaron a Rebeca las palabras de su hijo mayor Esa, mand
llamar a Jacob, su hijo menor, y le dijo: Tu hermano Esa planea matarte para vengarse de
ti. 43 Ahora pues, hijo mo, escchame: Huye a Jarn, a casa de mi hermano Labn, 44 y
qudate con l una temporada hasta que se le pase la clera a tu hermano 45 y cese su
indignacin contra ti y se olvide de lo que has hecho. Entones yo har que te traigan de all.
Por qu he de verme privada de vosotros dos en un solo da?.
46 Rebeca dijo a Isaac: Estas mujeres hititas me hacen la vida imposible. Si Jacob
toma por mujer a una hitita como estas, una nativa, de qu me sirve vivir?.
Gn28 1 Isaac llam a Jacob, le bendijo y le dio estas rdenes: No tomes por
mujer a una cananea. 2 Anda, vete a Padn Arn, a casa de Betuel, tu abuelo materno, y
toma all por mujer a una de las hijas de Labn, hermano de tu madre. 3 Que Dios
todopoderoso te bendiga, te haga fecundo y te multiplique, hasta que llegues a ser una
multitud de pueblos. 4 Que l te conceda la bendicin de Abrahn, a ti y a tu descendencia,
para que poseas la tierra donde resides, que Dios ha entregado a Abrahn. 5 Isaac despidi
a Jacob, que se fue a Padn Arn, a casa de Labn, hijo de Betuel el arameo, hermano de
Rebeca, la madre de Jacob y Esa.
6 Se enter Esa de que Isaac haba bendecido a Jacob y le haba enviado a Padn
Arn para que tomase mujer all; y de que, al bendecirle, le haba dado esta orden: No
tomes por mujer a una cananea; 7 y de que Jacob, obedeciendo a su padre y a su madre,
haba ido a Padn Arn. 8 Cuando Esa cay en la cuenta de que las mujeres cananeas
desagradaban a su padre Isaac, 9 se dirigi adonde estaba Ismael y, adems de las mujeres
que tena, tom por esposa a Majlat, hija de Ismael, el hijo de Abrahn, hermana de
Nebayot.
27,41: Gn 27,46-28,5 | 43: Sab 10,10 | 46: Gn 27,41-45 | 28,9: Gn 25,12s.
Jacob en Betel*
Gn29 1 Jacob continu su viaje hacia la tierra de los orientales. 2 En el campo vio
un pozo y tres rebaos de ovejas tumbadas junto a l, pues los rebaos solan abrevarse de
aquel pozo. Una piedra grande tapaba la boca del pozo. 3 Cuando se reunan all todos los
rebaos, se corra la piedra de la boca del pozo y se abrevaba el ganado; luego se volva la
piedra a su sitio sobre la boca del pozo. 4 Jacob dijo a los pastores: Hermanos, de dnde
sois?. Respondieron: Somos de Jarn. 5 Les pregunt: Conocis a Labn, hijo de
Najor?. Contestaron: S. 6 Les dijo: Qu tal est?. Respondieron: Est bien; mira,
su hija Raquel llega con el rebao. 7 l dijo: An es pleno da y no es hora de reunir el
ganado; abrevad el rebao y llevadlo a pastar. 8 Contestaron: No podemos hasta que se
renan todos los rebaos y se corra la piedra de la boca del pozo; entonces abrevaremos el
rebao.
9 Todava estaba l hablando con ellos, cuando lleg Raquel con el rebao de su
padre, pues era pastora. 10 Apenas vio Jacob a Raquel, hija de Labn, hermano de su
madre, con el rebao de su to Labn, se acerc, corri la piedra de la boca del pozo y
abrev el rebao de su to Labn. 11 Despus Jacob bes a Raquel y se ech a llorar.
12 Jacob explic a Raquel que era pariente de su padre e hijo de Rebeca. Ella corri a
contrselo a su padre. 13 Cuando Labn oy las noticias acerca de Jacob, hijo de su
hermana, sali corriendo a su encuentro, lo abraz, lo bes y lo llev a su casa; y l cont a
Labn todo lo sucedido. 14 Labn le dijo: T eres realmente de mi hueso y carne. Y se
qued con l un mes.
1: Gn 24,11-32; x 2,16-21.
15 Labn dijo a Jacob: Acaso por ser pariente mo me vas a servir de balde? Dime
qu salario quieres. 16 Labn tena dos hijas: la mayor se llamaba La y la menor se
llamaba Raquel. 17 La tena ojos apagados; Raquel era de buen tipo y bello semblante.
18 Jacob, que se haba enamorado de Raquel, le dijo: Te servir siete aos por Raquel, tu
hija menor. 19 Labn respondi: Mejor es drtela a ti que drsela a un extrao. Qudate
conmigo. 20 Jacob sirvi por Raquel siete aos, que le parecieron unos pocos das, de lo
enamorado que estaba.
21 Jacob dijo a Labn: Se ha cumplido el plazo; dame mi mujer para que cohabite
con ella. 22 Labn reuni a todos los hombres del lugar y les ofreci un banquete. 23 Por
la noche tom a su hija La y se la llev a Jacob, que se acost con ella. 24 Adems, Labn
design a su criada Zilpa como criada de su hija La. 25 A la maana Jacob vio que era La,
y dijo a Labn: Qu me has hecho? No te he servido por Raquel? Por qu me has
engaado?. 26 Labn replic: No es costumbre en este lugar dar la menor antes que la
mayor. 27 Completa la semana nupcial de esta y te dar tambin la otra, a cambio de que
me sirvas otros siete aos. 28 Jacob acept y, cumplida la semana de esta, Labn le dio por
mujer a su hija Raquel. 29 Adems, Labn design a su criada Bil como criada de su hija
Raquel. 30 l cohabit tambin con Raquel y am a Raquel ms que a La; y se qued a su
servicio otros siete aos.
Hijos de Jacob*
25 Despus que Raquel dio a luz a Jos, dijo Jacob a Labn: Djame marchar a mi
lugar y mi pas. 26 Dame mis mujeres, por las que te he servido, y mis hijos, y me
marchar; pues t sabes el servicio que te he hecho. 27 Labn le respondi: Si he
alcanzado tu favor, escchame: he adivinado que el Seor me ha bendecido por tu causa.
28 Y aadi: Dime qu paga quieres, y te la dar. 29 Le respondi: T sabes lo que te
he servido y cmo le ha ido a tu ganado conmigo. 30 Lo poco que poseas antes que yo
llegara ha crecido muchsimo, porque el Seor te ha bendecido por mi causa. Ahora bien,
cundo voy a hacer yo tambin algo por mi propia casa?. 31 Labn pregunt: Qu te
he de dar?. Jacob respondi: No me des nada. Si ests de acuerdo con mi propuesta, yo
volver a pastorear y guardar tu rebao. 32 Pasar hoy entre todo tu rebao, apartando de l
toda oveja oscura y toda cabra manchada o moteada; ese ser mi salario. 33 Y as el da de
maana, cuando vengas a comprobar mi salario, mi honradez quedar en claro: cualquier
cabra no manchada o moteada y cualquier oveja no oscura, que estn en mi poder, es que
las he robado. 34 Dijo Labn: Est bien, sea como t dices.
35 Aquel mismo da apart Jacob los machos cabros rayados o manchados y todas
las cabras moteadas y manchadas, todo lo que tena algo de blanco y todo lo negro entre las
ovejas, y lo confi a sus hijos. 36 Despus Labn se alej de Jacob a una distancia de tres
jornadas, mientras Jacob pastoreaba el resto del rebao de Labn.
37 Jacob tom varas verdes de chopo, almendro y pltano, y pel en ellas unas tiras
blancas, dejando al descubierto lo blanco de las varas. 38 Luego coloc las varas peladas
frente al ganado en los pilones de los abrevaderos, donde el ganado vena a beber. El
ganado se apareaba cuando vena a beber. 39 As el ganado se apare frente a las varas y
paran cras rayadas, moteadas y manchadas. 40 Jacob apart los corderos y los ech a las
reses rayadas y oscuras del ganado de Labn. As mantuvo separado su ganado, sin
mezclarlo con el rebao de Labn. 41 Cuando las reses ms fuertes se iban a aparear, Jacob
colocaba las varas delante de ellas en el abrevadero, para que se apareasen frente a las
varas. 42 En cambio, cuando las reses eran dbiles, no las colocaba; de este modo, las reses
endebles eran las de Labn y las fuertes las de Jacob. 43 As prosper muchsimo y lleg a
tener numerosos rebaos, siervos y siervas, camellos y asnos.
Huida de Jacob
Gn31 1 Jacob oy que los hijos de Labn decan: Jacob se ha apoderado de todo
lo de nuestro padre y a costa de nuestro padre ha hecho toda esa fortuna. 2 Jacob observ
el gesto de Labn y vio que ya no se portaba con l como antes. 3 El Seor dijo a Jacob:
Vuelve a la tierra de tus padres, donde naciste, y yo estar contigo.
4 Entonces Jacob hizo venir a Raquel y La al campo de los rebaos 5 y les dijo:
Vengo observando el gesto de vuestro padre y ya no se porta conmigo como antes, pero el
Dios de mi padre est conmigo. 6 Vosotras sabis que he servido a vuestro padre con toda
mi fuerza; 7 pero vuestro padre me ha engaado y me ha cambiado diez veces el salario,
aunque Dios no le ha permitido perjudicarme. 8 Si l deca: Las reses manchadas sern tu
salario, todo el rebao para cras manchadas; y si deca: Las reses rayadas sern tu
salario, todo el rebao para cras rayadas. 9 As Dios le ha quitado el rebao a vuestro
padre y me lo ha dado a m. 10 Una vez, durante el tiempo en que se aparea el ganado, vi en
sueos que todos los machos que se apareaban eran rayados, moteados y manchados. 11 El
ngel de Dios me llam en sueos: Jacob; yo respond: Aqu estoy. 12 l dijo: Alza la
vista y vers que todos los machos que se aparean son rayados, moteados y manchados; es
que yo he visto todo lo que Labn te ha hecho. 13 Yo soy el Dios de Betel, donde ungiste
una estela y me hiciste un voto. Ahora levntate, sal de esta tierra y vuelve a tu tierra
nativa.
14 Raquel y La respondieron: Tenemos an parte o herencia en la casa de nuestro
padre? 15 No nos trata como a extranjeras? Nos ha vendido y ha gastado nuestro dinero.
16 En realidad, toda la riqueza que Dios le ha quitado a nuestro padre era nuestra y de
nuestros hijos. Por tanto, haz todo lo que Dios te ha dicho.
17 Jacob se levant, mont a sus hijos y a sus mujeres en los camellos, 18 y se llev
todo su ganado y todas las posesiones que haba adquirido el ganado de su propiedad que
haba adquirido en Padn Arn y se dirigi a la casa de su padre Isaac, en tierra de
Canan.
3: Gn 26,3; 28,15 | 13: Gn 28,18-22.
Persecucin de Labn
19 Labn haba ido a esquilar el ganado y Raquel rob los amuletos de su padre.
20 Jacob haba embaucado a Labn el arameo, encubrindole su intencin de huir. 21 As
que huy con todas sus pertenencias y cruz el ro en direccin a la montaa de Galaad.
22 Al tercer da comunicaron a Labn que Jacob haba huido. 23 l tom a sus
parientes consigo y le persigui durante siete jornadas, hasta que le dio alcance en las
montaa de Galaad. 24 Pero aquella noche Dios se le apareci a Labn el arameo en sueos
y le dijo: Gurdate de hablar nada con Jacob, ni bueno ni malo.
25 Labn alcanz a Jacob, cuando este haba plantado su tienda en la montaa; y
Labn plant sus tiendas en la montaa de Galaad. 26 Labn dijo a Jacob: Qu has
hecho? Por qu me has embaucado y te has llevado a mis hijas como cautivas de guerra?
27 Por qu has huido furtivamente, y me engaaste, sin decirme nada? Yo te habra
despedido con alegra y con cnticos, con panderetas y ctaras. 28 Ni siquiera me dejaste
dar un beso a mis hijas y a mis nietos. Te has portado neciamente. 29 En mi poder est
haceros dao, pero el Dios de tu padre me dijo anoche: Cudate de meterte con Jacob en
cualquier sentido. 30 Ahora bien, si te has marchado porque aorabas la casa paterna, por
qu me has robado a mis dioses?.
31 Jacob respondi a Labn: Tuve miedo, pues pens que podas quitarme a tus
hijas. 32 Eso s, aquel a quien le encuentres tus dioses no quedar con vida. En presencia de
nuestros parientes, registra lo que yo tengo y toma lo tuyo. Jacob no saba que Raquel se
los haba robado.
33 Labn entr en la tienda de Jacob, en la de La y en la de las dos criadas, y no
encontr nada. Sali de la tienda de La y entr en la de Raquel. 34 Entretanto, Raquel
haba tomado los amuletos, los haba colocado en la silla del camello y se haba sentado
encima. Labn registr toda la tienda, sin encontrar nada. 35 Ella dijo a su padre: No tome
a mal mi seor el que no pueda levantarme en su presencia, pues me ha venido el perodo
de las mujeres. Y as, aunque l busc, no encontr los amuletos.
36 Entonces Jacob se irrit y comenz a discutir con Labn. Dijo Jacob a Labn:
Qu crimen he cometido o cul es mi culpa para que me acoses as? 37 Has registrado
todas mis cosas, qu has encontrado que pertenezca a tu casa? Ponlo aqu ante mis
parientes y los tuyos, y ellos nos juzgarn a los dos. 38 Hace veinte aos que estoy contigo:
tus ovejas y tus cabras no han abortado, y no he comido los carneros de tu rebao.
39 Nunca te traje una res despedazada; yo mismo la restitua. Me reclamabas lo robado de
da y lo robado de noche. 40 Durante el da me devoraba el calor y por la noche el fro; y no
conciliaba el sueo. 41 De los veinte aos que he pasado en tu casa, catorce te he servido
por tus dos hijas y otros seis por tu ganado; y t has cambiado mi salario diez veces. 42 Si
el Dios de mi padre, el Dios de Abrahn y el Protector de Isaac no hubiera estado conmigo,
me habras despedido con las manos vacas. Pero Dios se fij en mi afliccin y fatiga y me
ha hecho justicia anoche.
34: Lev 15,19s | 39: x 22,12.
Gn32 1 A la maana siguiente, Labn madrug, bes a sus nietos y a sus hijas y
los bendijo. Despus se volvi a su casa. 2 Jacob sigui su camino y se encontr con unos
ngeles de Dios. 3 Al verlos, dijo: Este es el campamento de Dios. Y llam aquel lugar
Majanin.
4 Jacob envi mensajeros por delante a su hermano Esa, a la tierra de Ser, al
campo de Edn, 5 con este mensaje: Decid a mi seor Esa: Esto dice tu siervo Jacob:
He estado viviendo con Labn, detenindome all hasta ahora. 6 Tengo bueyes, asnos,
ovejas, siervos y siervas; he enviado a informar a mi seor, para obtener su favor. 7 Los
mensajeros volvieron a Jacob y le dijeron: Hemos ido adonde tu hermano Esa y l mismo
viene a tu encuentro con cuatrocientos hombres.
8 Jacob sinti mucho miedo y angustia, y dividi en dos campamentos su gente, sus
ovejas, vacas y camellos, 9 pues pens: Si Esa llega a un campamento y lo destruye, se
salvar el otro. 10 Luego dijo Jacob: Dios de mi padre Abrahn y Dios de mi padre Isaac,
Seor que me dijiste: Vuelve a tu tierra nativa que yo ser bueno contigo; 11 no merezco
los favores ni la lealtad con que has tratado a tu siervo, pues con un bastn cruc este
Jordn y ahora vuelvo con dos campamentos. 12 Lbrame de la mano de mi hermano, de la
mano de Esa, pues temo que venga y mate a las madres con los hijos. 13 Pues t me
dijiste: Yo ser muy bueno contigo, har tu descendencia como la arena del mar, tan
numerosa que no se puede contar. 14 Y pas all la noche.
Despus, de lo que tena a mano, escogi un regalo para su hermano Esa:
15 doscientas cabras y veinte machos cabros, doscientas ovejas y veinte carneros,
16 treinta camellas de leche con sus cras, cuarenta vacas y diez bueyes, veinte asnas y diez
asnos. 17 Y se los confi a sus criados, cada rebao por separado, y les dijo: Id delante de
m, dejando un espacio entre cada rebao. 18 Al primero le dio esta orden: Cuando te
encuentre mi hermano Esa y te pregunte: De quin eres, a dnde vas, para quin es eso
que llevas?, 19 responders: Es de tu siervo Jacob, un regalo que enva a mi seor Esa;
y l viene tambin detrs de nosotros. 20 Al segundo, al tercero y a todos los que
llevaban los rebaos, les dio esta orden: En los mismos trminos hablaris a Esa cuando
lo encontris. 21 Aseguraos de decirle: Mira, tambin tu siervo Jacob viene detrs de
nosotros. Pues pensaba: Le calmar con el regalo que va por delante y luego le ver;
quiz me ponga buena cara. 22 Mand, pues, el regalo por delante y l pas aquella noche
en el campamento.
Jacob lucha con Dios*
23 Todava de noche se levant Jacob, tom a las dos mujeres, las dos criadas y los
once hijos, y cruz el vado de Yaboc. 24 Despus de tomarlos y hacerles pasar el torrente,
hizo pasar cuanto posea. 25 Y Jacob se qued solo.
Un hombre luch con l hasta la aurora. 26 Y viendo que no poda a Jacob, le toc
la articulacin del muslo y se la dej tiesa mientras peleaba con l. 27 El hombre le dijo:
Sultame, que llega la aurora. Jacob respondi: No te soltar hasta que me bendigas.
28 l le pregunt: Cmo te llamas?. Contest: Jacob. 29 Le replic: Ya no te
llamars Jacob, sino Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has
vencido. 30 Jacob, a su vez, pregunt: Dime tu nombre. Respondi: Por qu me
preguntas mi nombre?. Y le bendijo. 31 Jacob llam aquel lugar Penuel, pues se dijo: He
visto a Dios cara a cara y he quedado vivo.
32 Cuando atravesaba Penuel, sala el sol y l iba cojeando del muslo. 33 Por eso
los hijos de Israel hasta hoy no comen el tendn de la articulacin del muslo, porque Jacob
fue herido en dicho tendn del muslo.
23: Gn 28,10-22; x 4,24-26; Sab 10,12; Os 12,4-6 | 30: Jue 13,17-22.
Gn33 1 Cuando Jacob alz la vista y vio a Esa que vena acompaado de
cuatrocientos hombres, reparti los nios entre La, Raquel y las dos criadas. 2 Puso en
cabeza a las criadas con sus hijos, detrs a La con los suyos, y por fin a Raquel con Jos.
3 l pas delante de ellos y se postr en tierra siete veces hasta llegar donde su hermano.
4 Esa corri a su encuentro, lo abraz, se le ech al cuello y lo bes llorando.
5 Despus alz Esa los ojos y, viendo a las mujeres y a los nios, pregunt: Quines son
estos?. Respondi: Son los hijos que Dios ha concedido a tu siervo. 6 Se acercaron las
criadas con sus hijos y se postraron. 7 Despus se acerc La con sus hijos y se postr.
Finalmente se acercaron Jos y Raquel, y se postraron. 8 Volvi a preguntar: Qu
pretendes con toda esa caravana que he ido encontrando?. Contest: Es para obtener el
favor de mi seor. 9 Esa respondi: Yo tengo bastante, hermano mo, qudate con lo
tuyo. 10 Pero Jacob replic: No, te lo ruego; si he obtenido tu favor, acepta este regalo de
mi mano, pues he visto tu rostro como quien ve el rostro de Dios y me has acogido
benvolamente. 11 Acepta este regalo que te he trado, pues Dios me ha favorecido y tengo
de todo. Y como insista, lo acept.
12 Luego dijo Esa: Pongmonos en marcha, y yo ir a tu lado. 13 Pero Jacob le
replic: Mi seor sabe que los nios son dbiles y que las ovejas y las vacas estn criando;
si les fuerzo una jornada, perecer todo el ganado. 14 Pase mi seor delante de su siervo, y
yo caminar despacio detrs de la caravana que me precede y detrs de mis hijos, hasta
alcanzar a mi seor en Ser. 15 Esa contest: Al menos dejar contigo una parte de mi
gente. Para qu respondi Jacob si he obtenido el favor de mi seor?.
16 As, Esa regres a Ser aquel da, 17 mientras Jacob march a Sucot, donde se
construy una casa e hizo establos para el ganado. Por eso se llama aquel lugar Sucot.
18 Jacob lleg sano y salvo a Siqun, en tierra de Canan, proveniente de Padn
Arn, y acamp frente a la ciudad. 19 La parcela de terreno donde haba plantado su tienda
se la compr despus a los hijos de Jamor, padre de Siqun, por cien monedas. 20 All
erigi un altar y lo llam El, Dios de Israel.
18: Gn 12,6; Jn 4,6 | 19: Gn 23; Jos 24,32.
Gn34 1 Dina, la hija que La haba dado a Jacob, sali a visitar a las mujeres del
pas. 2 Cuando la vio Siqun, hijo de Jamor el heveo, jefe del pas, la agarr, se acost con
ella y la viol. 3 Pero lleg a sentir tal afecto por Dina, hija de Jacob, que se enamor de la
muchacha y trat de conquistar su corazn. 4 Siqun dijo a su padre Jamor: Tmame esa
muchacha por mujer.
5 Jacob oy que su hija Dina haba sido deshonrada. Pero como sus hijos estaban en
el campo con el ganado, Jacob se call hasta que volvieran. 6 Entretanto, Jamor, padre de
Siqun, sali para hablar con Jacob. 7 Cuando, de vuelta del campo, se enteraron los hijos
de Jacob, se indignaron y se enfurecieron por la ofensa hecha a Israel acostndose con la
hija de Jacob, algo que no deba hacerse. 8 Jamor les dijo: Mi hijo Siqun se ha
enamorado de vuestra hija. Por favor, ddsela por mujer. 9 Emparentad con nosotros:
dadnos vuestras hijas y tomaos las nuestras. 10 As podris vivir con nosotros. La tierra est
a vuestra disposicin: estableceos en ella, comerciad y adquirid posesiones. 11 Siqun dijo
al padre y a los hermanos de Dina: Si he obtenido vuestro favor, os dar lo que me digis.
12 Pedidme una dote alta, y os pagar lo que me digis, con tal de que me deis la muchacha
en matrimonio.
13 Los hijos de Jacob respondieron a Siqun y a su padre Jamor con engao, porque
su hermana Dina haba sido deshonrada; 14 les dijeron: No podemos hacer una cosa as,
dar nuestra hermana a un incircunciso, pues sera una afrenta para nosotros. 15 Solo
aceptamos con esta condicin: que seis como nosotros, circuncidando a todos vuestros
varones. 16 Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos las vuestras, habitaremos con
vosotros y seremos un solo pueblo. 17 Pero si no queris circuncidaros, tomaremos a
nuestra hija y nos iremos.
18 Parecieron bien sus palabras a Jamor y a Siqun, hijo de Jamor, 19 y no tard el
muchacho en realizarlo, porque estaba enamorado de la hija de Jacob y l era el ms
respetado en la casa de su padre.
20 Fueron, pues, Jamor y su hijo Siqun a la puerta de la ciudad, y hablaron as a
sus conciudadanos: 21 Estos hombres son pacficos con nosotros; que habiten en nuestra
tierra y comercien en ella, pues la tierra es suficientemente espaciosa para ellos.
Tomaremos sus hijas por mujeres y les daremos las nuestras. 22 Pero solo aceptan habitar
con nosotros y ser un solo pueblo con esta condicin: que circuncidemos a todos los
varones, como ellos estn circuncidados. 23 No sern as nuestros sus ganados, su
hacienda y todos sus animales? Asintamos y habiten con nosotros. 24 Todos los que salan
por la puerta de la ciudad asintieron a la propuesta de Jamor y de su hijo Siqun. Y fueron
circuncidados todos los varones que salan por la puerta de la ciudad.
25 Al tercer da, cuando estaban convaleciendo, dos hijos de Jacob, Simen y Lev,
hermanos de Dina, tomaron su espada, entraron sin resistencia en la ciudad y mataron a
todos los varones. 26 Mataron tambin a espada a Jamor y a su hijo Siqun; luego sacaron a
Dina de casa de Siqun; y salieron. 27 Los hijos de Jacob cayeron sobre los muertos y
saquearon la ciudad, por haber sido deshonrada su hermana. 28 Se apoderaron de sus
ovejas, bueyes y asnos, y de todo lo que haba en la ciudad y en el campo. 29 Se llevaron
toda su fortuna, sus nios y sus mujeres, y saquearon cuanto haba en las casas.
30 Jacob dijo a Simen y a Lev: Me habis metido en un apuro, hacindome
odioso a los habitantes del pas, los cananeos y los perizitas. Yo tengo poca gente; si se
renen contra m y me atacan, me destruirn a m y a mi familia. 31 Pero ellos replicaron:
Y debera nuestra hermana haber sido tratada como una prostituta?.
Jacob vuelve a Betel
Gn35 1 Dios dijo a Jacob: Anda, sube a Betel y establcete all. Construye all un
altar al Dios que se te apareci cuando huas de tu hermano Esa. 2 Jacob dijo a toda su
familia y a toda su gente: Retirad los dioses extranjeros que tengis, purificaos y cambiaos
de ropa. 3 Subamos a Betel, donde construir un altar al Dios que me escuch en el peligro
y me acompa en mi viaje. 4 Ellos entregaron a Jacob los dioses extranjeros que tenan y
los pendientes que llevaban. Jacob los enterr bajo la encina que hay junto a Siqun.
5 Entonces cay un terror de Dios sobre las ciudades de la comarca, de modo que no
persiguieron a los hijos de Jacob.
6 Jacob con toda su gente lleg a Luz que hoy es Betel, en tierra de Canan.
7 All construy un altar y llam al lugar El Betel, porque all se le haba revelado Dios,
mientras hua de su hermano. 8 Por entonces muri Dbora, nodriza de Rebeca, y fue
enterrada junto a Betel, bajo la encina; por eso se le puso el nombre de Encina del llanto.
9 Dios se apareci de nuevo a Jacob, a su llegada de Padn Arn, y le bendijo.
10 Luego Dios le dijo: Tu nombre es Jacob. Ya no se te llamar Jacob; tu nombre ser
Israel. Y lo llam Israel. 11 Dios aadi: Yo soy Dios todopoderoso. S fecundo y
multiplcate: un pueblo, una muchedumbre de pueblos nacer de ti, y saldrn reyes de tus
entraas. 12 Te dar la tierra que di a Abrahn y a Isaac; y se la dar tambin a tus
descendientes.
13 Entonces Dios se separ de l, en el lugar donde haba hablado con l. 14 Jacob
erigi una estela de piedra en el lugar donde Dios haba hablado con l, derram sobre ella
una libacin y la ungi con aceite. 15 Y Jacob llam Betel a aquel lugar donde Dios haba
hablado con l.
1: Gn 28,10-22; x 19,10s | 11: Gn 17,1-8.
Descendientes de Esa
Gn36 1 Estos son los descendientes de Esa, o sea Edn. 2 Esa tom a sus
mujeres de entre las cananeas: Ada, hija de Eln, el hitita; Olibama, hija de An, hijo del
heveo Siben, y Basemat, hija de Ismael y hermana de Nebayot. 4 Ada dio a Esa Elifaz;
Basemat a Reuel 5 y Olibama a Yeus, Yaln y Craj. Tales son los hijos de Esa, nacidos en
la tierra de Canan.
6 Esa tom a sus mujeres, a sus hijos, a sus hijas, y a todas las personas de su casa,
sus rebaos, todos sus animales y todos los bienes que haba adquirido en la tierra de
Canan y se fue a la tierra de Ser, lejos de su hermano Jacob, 7 pues tenan demasiadas
posesiones para vivir juntos; y la tierra donde residan no poda mantenerlos a causa de sus
numerosos rebaos. 8 Esa se estableci en la montaa de Ser (Esa es Edn).
9 Estos son los descendientes de Esa, padre de los edomitas, en la montaa de Ser.
10 Los nombres de los hijos de Esa son estos: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esa, y Reuel,
hijo de Basemat, mujer de Esa. 11 Los hijos de Elifaz fueron: Temn, Omar, Sefo, Gatn y
Quenaz. 12 Elifaz, hijo de Esa, tena tambin una concubina, Timna, que le dio a Amalec.
Tales son los descendientes de Ada, mujer de Esa. 13 Los hijos de Reuel son estos: Najat,
Zeraj, Sama y Miza. Tales fueron los hijos de Basemat, mujer de Esa. 14 Estos fueron los
hijos de Olibama, mujer de Esa, hija de An, hijo de Siben, que le dio a Esa: Yeus,
Yaln y Craj.
15 Los jefes de los hijos de Esa fueron los siguientes. Hijos de Elifaz, primognito
de Esa: los jefes de Temn, Omar, Sefo, Quenaz, 16 Craj, Gatn y Amalec. Tales son los
jefes de Elifaz, en la tierra de Edn; estos son los hijos de Ada. 17 Los hijos de Reuel, hijo
de Esa, son estos: los jefes Najat, Zeraj, Sama y Miza. Estos son los jefes de Reuel, en la
tierra de Edn; estos son los descendientes de Basemat, mujer de Esa. 18 Los hijos de
Olibama, mujer de Esa, son estos: los jefes de Yeus, Yaln y Craj; estos son los jefes de
la mujer de Esa, Olibama, hija de An. 19 Tales son los descendientes de Esa, o sea
Edn, y estos son sus jefes.
20 Los hijos de Ser, el jorita, habitantes del pas, fueron estos: Lotn, Sobal,
Siben, An, 21 Disn, Eser y Disn; estos son los jefes de los joritas, hijos de Ser, en la
tierra de Edn. 22 Los hijos de Lotn fueron Jor y Emn; y la hermana de Lotn era
Timna. 23 Los hijos de Sobal fueron Alvn, Manajat, Ebal, Sefo y Onn. 24 Los hijos de
Siben fueron Ay y An; este An es el que encontr agua en el desierto, cuando
apacentaba los asnos de su padre Siben. 25 Los hijos de An fueron Disn y Olibama, hija
de An. 26 Los hijos de Disn fueron Jemdn, Esbn, Yitrn y Quern. 27 Los hijos de Eser
fueron Biln, Zaavn y Acn. 28 Los hijos de Disn fueron Uz y Arn. 29 Los jefes de los
joritas fueron estos: los jefes Lotn, Sobal, Siben, An, 30 Disn, Eser y Disn. Tales son
los jefes de los joritas, por clanes, en la tierra de Ser.
31 Los reyes que reinaron en la tierra de Edn, antes de que los hijos de Israel
tuvieran rey, fueron estos. 32 En Edn rein Bela, hijo de Beor; su ciudad se llamaba
Dinaba. 33 Cuando muri Bela, le sucedi en el trono Yobab, hijo de Zeraj, de Bosra. 34 A
la muerte de Yobab, le sucedi en el trono Jusn, de la tierra de los temanitas. 35 Cuando
muri Jusn, le sucedi en el trono Adad, hijo de Bedad, que derrot a los madianitas en el
campo de Moab; su ciudad se llamaba Avit. 36 A la muerte de Adad, le sucedi en el trono
Samla de Masreca. 37 Cuando muri Samla, le sucedi en el trono Sal, de Rejobot del
Ro. 38 A la muerte de Sal, le sucedi en el trono Baaljann, hijo de Acbor. 39 Y a la
muerte de Baaljann, hijo de Acbor, le sucedi en el trono Adar; su ciudad se llamaba Pau y
su mujer Metabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
40 Estos son los nombres de los jefes de Esa, por grupos, localidades y nombres:
Timna, Alva, Yetet, 41 Olibama, Ela, Pinn, 42 Quenaz, Temn, Mibsar, 43 Magdiel e Irn.
Estos son los jefes de Edn, segn los territorios propios en que habitan. Esa es el padre
de los edomitas.
Gn37 1 Jacob se estableci en la tierra donde haba residido su padre, en la tierra
de Canan.
36,9: Gn 36,15-19; 1 Crn 1,35-53 | 15: Gn 36,9-14 | 31: 1 Crn 1,43-50 | 40:
1 Crn 1,51-54.
Ciclo de Jos*
2* La historia de Jacob es esta. Jos tena diecisiete aos y pastoreaba el rebao con
sus hermanos. Era un muchacho que ayudaba a los hijos de Bil y Zilf, mujeres de su
padre. Jos comunic a su padre la mala fama de sus hermanos. 3 Israel amaba a Jos ms
que a todos los otros hijos, porque le haba nacido en la vejez, y le hizo una tnica con
mangas. 4 Al ver sus hermanos que su padre lo prefera a los dems, empezaron a odiarlo y
le negaban el saludo.
5 Un da Jos tuvo un sueo y se lo cont a sus hermanos, que lo odiaron an ms.
6 Les dijo: Escuchad este sueo que he tenido. 7 Estbamos atando gavillas en el campo, y
de pronto mi gavilla se levant y se mantuvo en pie, mientras que vuestras gavillas la
rodeaban y se postraban ante ella. 8 Sus hermanos le dijeron: Acaso vas a ser t nuestro
rey o vas a someternos a tu dominio?. Y lo odiaron todava ms a causa de sus sueos y de
sus palabras.
9 An tuvo otro sueo, que cont tambin a sus hermanos: He tenido otro sueo: el
sol, la luna y once estrellas se postraban ante m. 10 Cuando se lo cont a su padre y a sus
hermanos, su padre le respondi: Qu significa ese sueo que has tenido? Es que yo, tu
madre y tus hermanos vamos a postrarnos por tierra ante ti?. 11 Sus hermanos lo
envidiaban, pero su padre guardaba la cosa para s.
12 Sus hermanos trashumaron a Siqun con los rebaos de su padre. 13 Israel dijo a
Jos: Tus hermanos deben de estar con los rebaos en Siqun; ven, que te voy a mandar
donde estn ellos. Le contest: Aqu estoy. 14 Su padre le dijo: Ve a ver cmo estn
tus hermanos y el ganado, y treme noticias. Lo envi, pues, desde el valle de Hebrn y
Jos se dirigi a Siqun. 15 Un hombre lo encontr errando por el campo y le pregunt:
Qu buscas?. 16 l contest: Busco a mis hermanos; por favor, dime dnde estn
pastoreando. 17 El hombre respondi: Se han marchado de aqu, y les he odo decir que
iban hacia Dotn. Jos fue tras sus hermanos y los encontr en Dotn.
18 Ellos lo vieron desde lejos y, antes de que se acercara, maquinaron su muerte.
19 Se decan unos a otros: Ah viene el soador. 20 Vamos a matarlo y a echarlo en un
aljibe; luego diremos que una fiera lo ha devorado; veremos en qu paran sus sueos.
21 Oy esto Rubn, e intentando salvarlo de sus manos, dijo: No le quitemos la
vida. 22 Y aadi: No derramis sangre; echadlo en este aljibe, aqu en la estepa; pero no
pongis las manos en l. Lo deca para librarlo de sus manos y devolverlo a su padre.
12: Sab 10,13; Hch 7,9.
23 Cuando lleg Jos al lugar donde estaban sus hermanos, lo sujetaron, le quitaron
la tnica, la tnica con mangas que llevaba puesta, 24 lo cogieron y lo echaron en un pozo.
El pozo estaba vaco, sin agua.
25 Luego se sentaron a comer y, al levantar la vista, vieron una caravana de
ismaelitas que transportaban en camellos goma, blsamo y resina de Galaad a Egipto.
26 Jud propuso a sus hermanos: Qu sacaremos con matar a nuestro hermano y con
tapar su sangre? 27 Vamos a venderlo a los ismaelitas y no pongamos nuestras manos en l,
que al fin es hermano nuestro y carne nuestra. Los hermanos aceptaron.
28 Al pasar unos mercaderes madianitas, tiraron de su hermano; y, sacando a Jos
del pozo, lo vendieron a unos ismaelitas por veinte monedas de plata. Estos se llevaron a
Jos a Egipto. 29 Cuando Rubn volvi al pozo y vio que Jos no estaba all, rasg sus
vestiduras 30 y, volviendo a sus hermanos, les dijo: El muchacho no est; y yo, a dnde
voy yo ahora?.
31 Entonces tomaron la tnica de Jos, degollaron un cabrito y empaparon la tnica
en la sangre. 32 Luego enviaron la tnica con mangas a su padre con este recado: Esto
hemos encontrado, mira a ver si es la tnica de tu hijo o no. 33 l la reconoci y exclam:
Es la tnica de mi hijo; una bestia lo ha devorado. Sin duda, Jos ha sido despedazado.
34 Jacob rasg sus vestiduras, se ci a los lomos un sayo e hizo luto por su hijo
muchos das. 35 Todos sus hijos e hijas intentaron consolarlo, pero l rehus el consuelo,
diciendo: De luto bajar al lugar de los muertos, adonde est mi hijo. Y su padre lo llor.
36 Los madianitas, entretanto, vendieron a Jos en Egipto a Putifar, cortesano del
faran y jefe de la guardia.
27: Is 26,21; Ez 24,7 | 28: Sal 105,17.
Jud y Tamar
Gn38 1 Por aquel tiempo Jud se separ de sus hermanos y se dirigi a un cierto
adulamita, llamado Jir. 2 Jud vio all a la hija de un cananeo, llamado Sua, la tom y
cohabit con ella. 3 Ella concibi y dio a luz un hijo, a quien llam Er. 4 Concibi de nuevo
y dio a luz un hijo, a quien llam Onn. 5 Volvi a dar a luz otro hijo, a quien llam Sela;
estaba en Cazib cuando dio a luz.
6 Jud tom una mujer, llamada Tamar, para su primognito Er. 7 Pero Er,
primognito de Jud, desagradaba al Seor, y el Seor lo hizo morir. 8 Entonces dijo Jud a
Onn: Csate con la viuda de tu hermano, cumpliendo con tu obligacin de cuado, y
procrale descendencia a tu hermano. 9 Pero Onn, sabiendo que la descendencia no iba a
ser suya, cuando cohabitaba con la viuda de su hermano, derramaba por tierra, para no
procurar descendencia a su hermano. 10 Desagrad al Seor lo que haca y lo hizo morir
tambin.
11 Entonces dijo Jud a su nuera Tamar: Qudate como viuda en casa de tu padre,
hasta que crezca mi hijo Sela. Pues pensaba: No sea que muera l tambin, como sus
hermanos. Y Tamar se fue a vivir a casa de su padre.
12 Pas mucho tiempo y muri la mujer de Jud, la hija de Sua. Cuando termin el
duelo, Jud subi a Timna, con su amigo Jir el adulamita, a esquilar su rebao. 13 Le
comunicaron a Tamar: Tu suegro sube a Timna a esquilar el rebao. 14 Entonces ella se
quit los vestidos de viuda, se cubri con un velo para disfrazarse y se sent a la entrada de
Enain, junto al camino que va a Timna; pues vea que Sela era ya adulto y no haba sido
dada a l por mujer. 15 La vio Jud y crey que era una prostituta, pues llevaba cubierto el
rostro. 16 l gir hacia ella por el camino y le dijo: Deja que me acueste contigo, pues no
saba que era su nuera. Contest ella: Qu me vas a dar por acostarte conmigo?. 17 l
respondi: Te enviar un cabrito del rebao. Replic ella: Si me das algo en prenda
hasta que me lo enves. 18 Pregunt l: Qu prenda he de darte?. Ella respondi: Tu
sello, tu cordn y el bastn que tienes en la mano. l se lo entreg, se acost con ella y la
dej encinta. 19 Ella se fue, se quit el velo y se puso los vestidos de viuda.
20 Jud envi el cabrito por medio de su amigo el adulamita para recuperar la
prenda de manos de la mujer, pero este no la encontr. 21 Pregunt entonces a la gente del
lugar: Dnde est la ramera que se pona en Enain, junto al camino?. Le respondieron:
Aqu no ha habido ninguna ramera. 22 Entonces volvi a Jud y le dijo: No la he
encontrado; es ms, la gente del lugar me ha dicho que all no ha habido ninguna ramera.
23 Jud replic: Que se quede con ello; no vayan a burlarse de nosotros. Yo le he enviado
el cabrito y t no la has encontrado.
24 Unos tres meses despus le comunicaron a Jud: Tu nuera Tamar se ha
prostituido y ha quedado encinta a causa de su prostitucin. Jud dijo: Que la saquen y la
quemen. 25 Cuando la sacaban, ella envi este recado a su suegro: El hombre a quien
pertenecen estos objetos me ha dejado encinta. Y aadi: Comprueba de quin son este
sello, este cordn y este bastn. 26 Jud los reconoci y dijo: Ella es ms inocente que
yo, pues no le di a mi hijo Sela. Pero no volvi a unirse con ella.
27 Cuando lleg la hora del parto, ella tena dos mellizos en el vientre. 28 Y al dar a
luz, uno de ellos sac una mano y la comadrona lo agarr y le at una cinta roja a la
mueca, diciendo: Este ha salido primero. 29 Pero l retir su mano y sali su hermano.
La comadrona dijo: Qu brecha te has abierto!. Y lo llam Peres. 30 Despus sali el
hermano con la cinta roja en la mueca y lo llam Zeraj.
8: Dt 25,5; Rut 1,11.13; Mt 22,24 | 29: Rut 4,12; Mt 1,3; Lc 3,33.
Gn39 1 Cuando bajaron a Jos a Egipto, un egipcio llamado Putifar, cortesano del
faran y jefe de la guardia, se lo compr a los ismaelitas, que lo haban llevado all. 2 El
Seor estaba con Jos, de modo que fue hombre afortunado y permaneci en casa de su
amo egipcio. 3 Este vio que el Seor estaba con Jos y que haca prosperar todo lo que l
emprenda. 4 As obtuvo Jos el favor de su amo, quien lo puso a su servicio y lo constituy
administrador de su casa, confindole todo lo que tena. 5 Desde que lo nombr
administrador de su casa y de todo lo suyo, el Seor bendijo la casa del egipcio en atencin
a Jos, y la bendicin del Seor descendi sobre todo lo que posea, en la casa y en el
campo. 6 l puso todo lo que posea en manos de Jos, sin preocuparse de otra cosa que del
pan que coma. Jos era de buen tipo y bello semblante.
1: Prov 7,13-19; Hch 7,9.
7 Despus de cierto tiempo, la mujer de su amo puso sus ojos en Jos y le dijo:
Acustate conmigo. 8 Pero l rehus, y dijo a la mujer de su amo: Mira, mi amo no se
preocupa de lo que hay en la casa y todo lo suyo lo ha puesto en mi mano. 9 l no ejerce
ms autoridad en esta casa que yo, y no se ha reservado nada sino a ti, porque eres su mujer.
Cmo voy a cometer yo semejante injusticia y a pecar contra Dios?. 10 Y, aunque ella
insista un da y otro, Jos no accedi a acostarse ni a estar con ella.
11 Pero cierto da entr l en casa para hacer su trabajo y no haba ningn criado all
en la casa. 12 Ella lo agarr por su vestido y le dijo: Acustate conmigo. Pero l, dejando
el vestido en su mano, sali afuera y huy. 13 Cuando ella vio que l haba dejado el traje
en su mano y haba huido afuera, 14 llam a sus criados y les dijo: Mirad, nos han trado
un hebreo para que se aproveche de nosotros; ha venido a m para acostarse conmigo, pero
yo he gritado. 15 Al or que yo alzaba la voz y gritaba, dej su vestido junto a m y huy,
saliendo afuera. 16 Y ella mantuvo junto a s el vestido hasta que volvi a casa su marido.
17 Y le repiti la misma historia: El esclavo hebreo que nos has trado ha venido a m para
aprovecharse de m. 18 Yo alc la voz y grit, y l dej el vestido junto a m y huy
afuera.
Jos, en la crcel
Gn41 1 Dos aos despus, el faran so que estaba de pie junto al Nilo, 2 y que
salan de l siete vacas hermosas y gordas, que se pusieron a pacer en el juncal. 3 Detrs de
ellas salieron del Nilo otras siete vacas feas y flacas que se pusieron junto a las otras a la
orilla del Nilo. 4 Las siete vacas feas y flacas se comieron a las siete vacas hermosas y
gordas. Entonces el faran despert.
5 Volvi a dormirse y tuvo un segundo sueo: siete espigas granadas y hermosas
brotaban de un mismo tallo. 6 Detrs de ellas brotaron otras siete espigas raquticas y
agostadas por el viento solano. 7 Las siete espigas raquticas se tragaron a las siete espigas
granadas y llenas. Entonces el faran despert: haba sido un sueo.
8 A la maana siguiente, turbado el nimo, mand llamar a todos los magos de
Egipto y a todos sus sabios. El faran les cont el sueo, pero nadie pudo interpretrselo.
9 Entonces el jefe de los coperos dijo al faran: Es hora de que reconozca mi falta.
10 Cuando el faran se irrit contra sus servidores y me puso bajo custodia en casa del jefe
de la guardia a m y al jefe de los panaderos, 11 l y yo tuvimos un sueo la misma noche;
cada sueo con su propio sentido. 12 Haba all con nosotros un joven hebreo, criado del
jefe de la guardia; le contamos nuestros sueos y l nos los interpret, dando a cada sueo
su propio sentido. 13 Y conforme nos los interpret, as sucedi: a m se me restableci en
mi cargo, y a l se lo colg.
Jos interpreta los sueos
14 El faran mand llamar a Jos. Lo sacaron rpidamente del calabozo; se cort el
pelo, se cambi de ropas y se present al faran. 15 El faran dijo a Jos: Tuve un sueo y
nadie pudo interpretarlo; pero he odo decir de ti que apenas oyes un sueo lo interpretas.
16 Jos replic al faran: No yo, sino Dios dar al faran respuesta propicia. 17 El faran
dijo a Jos: So que estaba de pie junto al Nilo, 18 y que salan de l siete vacas gordas y
hermosas que se pusieron a pacer en el juncal. 19 Detrs de ellas salieron otras siete vacas
flacas, muy feas y macilentas; no las he visto tan malas en toda la tierra de Egipto. 20 Las
vacas flacas y feas se comieron a las siete vacas primeras, las gordas; 21 pero, cuando se las
haban tragado, no se notaba que las tuvieran dentro de ellas, pues su aspecto segua siendo
tan malo como al principio. Entonces despert. 22 En otro sueo, vi brotar de un tallo siete
espigas granadas y hermosas. 23 Detrs de ellas brotaron otras siete espigas raquticas y
agostadas por el viento solano. 24 Las siete espigas raquticas se tragaron a las siete espigas
hermosas. Se lo cont a los magos, pero ninguno pudo interpretrmelo.
25 Jos dijo al faran: El sueo del faran es uno solo. Dios anuncia al faran lo
que va a hacer. 26 Las siete vacas hermosas son siete aos, y las siete espigas hermosas son
siete aos: es el mismo sueo. 27 Las siete vacas flacas y feas que salan tras ellas son siete
aos, y las siete espigas raquticas y agostadas por el viento solano son siete aos de
hambre. 28 Es justamente lo que he dicho al faran: Dios ha mostrado al faran lo que va a
hacer. 29 Van a venir siete aos de gran abundancia en toda la tierra de Egipto. 30 Pero
despus vendrn siete aos de hambre, que harn olvidar toda la abundancia en la tierra de
Egipto, pues el hambre consumir el pas. 31 No se sabr lo que es la abundancia en el pas,
a causa del hambre que seguir, pues esta ser terrible. 32 El que se haya repetido el sueo
del faran dos veces significa que Dios confirma su palabra y que se apresura a cumplirla.
33 Por consiguiente, que el faran busque un hombre perspicaz y sabio, y lo ponga al frente
de la tierra de Egipto. 34 Intervenga el faran y nombre inspectores sobre el pas, que
recauden la quinta parte del producto de la tierra de Egipto durante los siete aos de
abundancia; 35 que renan toda clase de alimentos durante los aos buenos que van a venir,
almacenen trigo, bajo la autoridad del faran, en las ciudades, y lo guarden. 36 Servirn de
provisiones al pas para los siete aos de hambre que vendrn despus en la tierra de
Egipto, y as no perecer de hambre el pas.
Jos, virrey de Egipto
37 Al faran y a todos sus servidores les pareci bien la propuesta; 38 y les dijo el
faran: Acaso podemos encontrar un hombre como este, en quien est el espritu de
Dios?. 39 Y el faran dijo a Jos: Puesto que Dios te ha hecho conocer todo esto, no hay
nadie tan perspicaz y sabio como t. 40 T estars al frente de mi casa y todo mi pueblo
acatar tus rdenes; solamente en el trono ser superior a ti. 41 Y aadi el faran a Jos:
Mira, te pongo al frente de toda la tierra de Egipto. 42 Luego el faran se quit el anillo
de su mano y lo puso en la mano de Jos; le hizo vestir ropas de lino y le puso un collar de
oro al cuello. 43 Luego lo hizo montar en la carroza de su primer ministro y la gente gritaba
ante l: Gran visir!. As lo puso al frente de toda la tierra de Egipto. 44 El faran dijo a
Jos: Yo soy el faran, pero sin tu permiso nadie mover mano o pie en toda la tierra de
Egipto.45 El faran llam a Jos Zafnat Panej y le dio por mujer a Asenat, hija de
Potipera, sacerdote de On. Y Jos sali a recorrer la tierra de Egipto.
46 Jos tena treinta aos cuando se present al faran, rey de Egipto. Despus de
salir de la presencia del faran, Jos recorri toda la tierra de Egipto. 47 La tierra produjo
copiosamente durante los siete aos de abundancia. 48 Jos recogi los productos de los
siete aos de abundancia en la tierra de Egipto y los almacen en las ciudades, metiendo en
cada una de ellas los productos de los campos de la comarca. 49 Jos reuni grano en tan
gran cantidad como la arena del mar, hasta que dej de medirlo, porque era
inconmensurable.
50 Antes de que sobreviniesen los aos de hambre, le nacieron a Jos dos hijos que
le dio Asenat, hija de Potipera, sacerdote de On. 51 Al primognito, Jos lo llam Manass,
pues pens: Dios me ha hecho olvidar mis fatigas y la casa paterna. 52 Al segundo lo
llam Efran, porque se dijo: Dios me ha hecho fructificar en la tierra de mi afliccin.
53 Se acabaron los siete aos de abundancia en la tierra de Egipto 54 y comenzaron
los siete aos de hambre, como haba predicho Jos. Hubo hambre en todos los pases y
solo en Egipto haba pan. 55 Cuando lleg el hambre a todo Egipto y el pueblo reclamaba
pan al faran, este deca a los egipcios: Id a Jos y haced lo que l os diga. 56 El hambre
se extendi a toda la tierra, y Jos abri los graneros y reparti raciones a los egipcios,
mientras arreciaba el hambre en Egipto. 57 De todos los pases venan a Egipto a comprarle
a Jos, porque el hambre arreciaba en toda la tierra.
39: Hch 7,10 | 40: Sal 105,21s | 53: Sal 105,16; Hch 7,11 | 55: Jn 2,5.
Gn42 1 Cuando Jacob se enter de que haba grano en Egipto, dijo a sus hijos:
Qu hacis mirndoos unos a otros?. 2 Y aadi: He odo que hay grano en Egipto.
Bajad all y comprad all para nosotros, a fin de que sobrevivamos y no muramos.
3 Bajaron, pues, diez hermanos de Jos a comprar grano en Egipto. 4 A Benjamn, hermano
de Jos, Jacob no lo dej marchar con sus hermanos, temiendo que le sucediera una
desgracia.
5 Los hijos de Israel fueron a Egipto a comprar grano junto con otros grupos, pues
haba hambre en la tierra de Canan.
1: Hch 7,12.
6 Jos mandaba en el pas y distribua las raciones a todo el mundo. Vinieron, pues,
los hermanos de Jos y se postraron ante l, rostro en tierra. 7 Al ver a sus hermanos Jos
los reconoci, pero l no se dio a conocer, sino que les habl duramente: De dnde
vens?. Contestaron: De la tierra de Canan a comprar provisiones.
8 Jos reconoci a sus hermanos, pero ellos no lo reconocieron. 9 Se acord Jos de
los sueos que haba tenido acerca de ellos y les dijo: Sois espas! Habis venido a
observar los lugares indefensos del pas. 10 Le respondieron: No, seor! Tus servidores
han venido a comprar provisiones. 11 Todos nosotros somos hijos del mismo padre; somos
personas honradas. Tus servidores no son espas. 12 Pero l insisti: No es cierto, habis
venido a observar los lugares indefensos del pas. 13 Contestaron: Nosotros, tus
servidores, ramos doce hermanos, hijos del mismo padre en la tierra de Canan; el menor
se ha quedado con nuestro padre y el otro desapareci. 14 Jos replic: Lo que yo deca:
sois espas. 15 Pero voy a poneros a prueba: Por vida del faran que no saldris de aqu
hasta que no venga vuestro hermano menor! 16 Enviad a uno de vosotros y que traiga a
vuestro hermano, mientras los dems quedis presos; as probaris que decs la verdad; de
lo contrario, por vida del faran, que sois unos espas!. 17 Y los hizo detener durante tres
das.
18 Al tercer da, Jos les dijo: Yo temo a Dios, por eso haris lo siguiente, y
salvaris la vida: 19 si sois honrados, uno de vosotros quedar bajo custodia en la casa
donde estis detenidos y los dems irn a llevar el grano a sus familias hambrientas.
20 Despus me traeris a vuestro hermano menor; as probaris que habis dicho la verdad
y no moriris. Ellos aceptaron.
21 Entonces se dijeron unos a otros: Estamos pagando el delito contra nuestro
hermano, cuando le veamos suplicarnos angustiado y no le hicimos caso; por eso nos
sucede esta desgracia. 22 Intervino Rubn: No os deca yo: No pequis contra el
muchacho, y vosotros no me hicisteis caso? Ahora nos piden cuentas de su sangre.
23 Ellos no saban que Jos les entenda, pues haba usado intrprete. 24 l se retir y llor;
despus volvi a ellos y escogi a Simen, a quien hizo encadenar en su presencia.
9: Gn 37,5-11.
Vuelta a Canan
25 Jos mand que les llenasen de grano los sacos, que metieran el dinero de cada
uno en su saco y que les dieran provisiones para el camino. Y as se hizo. 26 Cargaron el
grano sobre los asnos y se marcharon de all. 27 Cuando uno de ellos abri el saco para
echar pienso al asno en la posada, vio que su dinero estaba en la boca del saco 28 y dijo a
sus hermanos: Me han devuelto el dinero; est aqu en mi saco. Se les sobresalt su
corazn y, temblando, se decan unos a otros: Qu ha hecho Dios con nosotros?.
29 Cuando llegaron a casa de su padre Jacob, la tierra de Canan, le contaron todo
lo sucedido: 30 El hombre, seor de aquel pas, nos habl duramente y nos tom por
espas de su tierra. 31 Nosotros le dijimos: Somos personas honradas, no espas.
32 ramos doce hermanos, hijos del mismo padre; uno desapareci, y el menor se ha
quedado con nuestro padre en la tierra de Canan. 33 Pero el hombre, seor de aquella
tierra, nos dijo: En esto conocer que sois honrados: dejad conmigo a uno de los
hermanos; los dems, vayan a llevar el grano a sus familias hambrientas. 34 Luego me
traeris a vuestro hermano menor, y as sabr que sois honrados, y no unos espas. Entonces
os devolver a vuestro hermano, y podris moveros libremente por el pas.
35 Cuando vaciaron los sacos, cada uno tena la bolsa de su dinero en su propio
saco. Al ver las bolsas de su dinero, ellos y su padre se asustaron. 36 Jacob, su padre, les
dijo: Me vais a dejar sin hijos. Jos desapareci, Simen desapareci, y ahora os queris
llevar a Benjamn. Todo recae sobre m. 37 Pero Rubn contest a su padre: Haz morir a
mis dos hijos si no te lo devuelvo; ponlo en mis manos y te lo devolver. 38 l dijo: Mi
hijo no bajar con vosotros. Su hermano muri, y solo me queda l. Si le ocurriera una
desgracia en el viaje que vais a emprender, hundirais de pena mis canas en el abismo.
Segundo viaje, con Benjamn
15 Ellos tomaron consigo los regalos; tomaron asimismo doble cantidad de dinero y
a Benjamn. Se pusieron en marcha, bajaron a Egipto y se presentaron a Jos. 16 Cuando
Jos vio con ellos a Benjamn, dijo a su mayordomo: Lleva a estos hombres a casa, mata
una res y preprala, pues al medioda comern conmigo. 17 El mayordomo hizo lo que
orden Jos y llev a los hombres a casa de Jos. 18 Cuando los llevaba a casa de Jos,
sintieron miedo y se decan: Nos lleva all por lo del dinero, devuelto en nuestros sacos la
primera vez, para tendernos una trampa, detenernos, tomar nuestros asnos y hacernos
esclavos. 19 Y acercndose al mayordomo de Jos, le dijeron a la puerta de la casa:
20 Por favor, seor; nosotros bajamos en otra ocasin a comprar provisiones. 21 Cuando
llegamos a la posada y abrimos nuestros sacos, el dinero que haba pagado cada uno estaba
en la boca de su saco, y lo hemos trado con nosotros. 22 Adems traemos otra cantidad
para comprar provisiones; no sabemos quin meti el dinero en nuestros sacos. 23 l
contest: Estad tranquilos, no temis. Vuestro Dios y el Dios de vuestro padre os meti
ese tesoro en vuestros sacos; vuestro dinero lo recib yo. Y les sac a Simen.
24 Despus los hizo entrar en casa de Jos, les dio agua para que se lavaran los pies
y ech pienso a sus asnos. 25 Ellos dispusieron los regalos para cuando llegase Jos a
medioda, pues haban odo que iban a comer all. 26 Cuando Jos lleg a casa, ellos le
ofrecieron los regalos que haban trado y se postraron ante l en tierra. 27 l les pregunt
qu tal estaban y les dijo: Est bien vuestro anciano padre, del que me hablasteis? Vive
an?. 28 Contestaron: Tu servidor, nuestro padre, est bien; vive todava. Y se
inclinaron respetuosamente. 29 Jos alz la vista y, viendo a su hermano Benjamn, hijo de
su madre, pregunt: Es este vuestro hermano menor, de quien me hablasteis?. Y aadi:
Dios te conceda su favor, hijo mo. 30 Entonces Jos sali deprisa, pues, conmovido por
su hermano, le vinieron ganas de llorar; y entrando en su habitacin, llor all. 31 Despus
se lav la cara, regres y, contenindose, dijo: Servid la comida. 32 A l le sirvieron por
un lado, a ellos por otro y a los egipcios que coman con l, por otro. (Porque los egipcios
no pueden comer con los hebreos, pues sera detestable para ellos). 33 Ellos se sentaron
frente a l, por orden de antigedad, desde el primognito hasta el menor, y se miraban
entre s asombrados. 34 Jos les haca pasar porciones de lo que tena ante s; pero la
porcin de Benjamn era cinco veces mayor que las de todos ellos. Y bebieron y se
alegraron en su compaa.
21: Gn 42,27s.
Benjamn, culpable*
Gn44 1 Luego dio la siguiente orden al mayordomo de su casa: Llena los sacos
de estos hombres con todos los vveres que quepan y pon el dinero de cada uno en la boca
de su saco; 2 y mi copa, la de plata, la metes en la boca del saco del menor junto con el
dinero de su grano. l hizo como le mandaban. 3 Al amanecer, despacharon a los hombres
con sus asnos. 4 Apenas haban salido de la ciudad, no estaban lejos, cuando Jos dijo a su
mayordomo: Anda, sal en persecucin de esos hombres y cuando los alcances diles: Por
qu me devolvis mal por bien? Por qu me habis robado la copa de plata 5 en que bebe
mi seor y con la que suele adivinar? Habis obrado mal.
6 Cuando los alcanz, les repiti estas palabras, 7 pero ellos replicaron: Por qu
habla mi seor en estos trminos? Lejos de tus servidores obrar de tal manera. 8 Si te
hemos devuelto desde la tierra de Canan el dinero que encontramos en las bocas de
nuestros sacos, cmo bamos a robar en casa de tu seor oro o plata? 9 Si se la encuentras
a alguno de tus servidores, que muera; y tambin los dems seremos esclavos de nuestro
seor. 10 Respondi l: Sea como decs: a quien se la encuentre, ser mi esclavo, pero
los dems quedaris libres. 11 Cada uno se apresur a descargar su saco en tierra y a
abrirlo. 12 l los registr, comenzando por el del mayor y terminando por el del menor, y
encontr la copa en el saco de Benjamn. 13 Ellos se rasgaron entonces las vestiduras; cada
uno carg su asno y volvieron a la ciudad.
Tercer encuentro con Jos
14 Jud y sus hermanos entraron en casa de Jos, que estaba todava all, y se
echaron por tierra ante l. 15 Jos les dijo: Qu habis hecho? No sabais que uno como
yo es capaz de adivinar?. 16 Jud contest: Qu podemos decir a mi seor? Qu
podemos alegar y cmo probar nuestra inocencia? Dios ha descubierto la culpa de tus
servidores. Esclavos somos de mi seor, lo mismo que aquel en cuyo poder se ha
encontrado la copa. 17 Pero l respondi: Lejos de m obrar de tal manera! Aquel en
cuyo poder se ha encontrado la copa ser mi esclavo, los dems volveris en paz a casa de
vuestro padre.
18 Jud se acerc a Jos y le dijo: Permite a tu servidor decir una palabra en
presencia de su seor; no se enfade mi seor conmigo, pues eres como el faran. 19 Mi
seor interrog a sus servidores: Tenis padre o algn hermano?, 20 y respondimos a mi
seor: Tenemos un padre anciano y un hijo pequeo que le ha nacido en la vejez; un
hermano suyo muri, y solo le queda este de aquella mujer; su padre lo adora. 21 T
dijiste a tus servidores: Tradmelo para que lo conozca. 22 Nosotros respondimos a mi
seor: El muchacho no puede dejar a su padre; si se separa, su padre morir. 23 Pero t
dijiste a tus servidores: Si no baja vuestro hermano menor con vosotros, no volveris a
verme. 24 Cuando subimos a casa de tu servidor, nuestro padre, le contamos todas las
palabras de mi seor; 25 y nuestro padre nos dijo: Volved a comprar algunos alimentos.
26 Le dijimos: No podemos bajar si no viene nuestro hermano menor con nosotros. 27 l
replic: Sabis que mi mujer me dio dos hijos: 28 uno se apart de m y pienso que lo ha
despedazado una fiera, pues no he vuelto a verlo; 29 si arrancis tambin a este de mi lado
y le sucede una desgracia, hundiris de pena mis canas en el abismo.
30 Ahora, pues, si vuelvo a tu servidor, mi padre, sin llevar conmigo al muchacho, a
quien quiere con toda el alma, 31 cuando vea que falta el muchacho, morir, y tus
servidores habrn hundido de pena las canas de tu servidor, nuestro padre, en el abismo.
32 Adems, tu servidor ha salido fiador por el muchacho ante mi padre, jurando: Si no te
lo traigo, ser culpable ante mi padre toda la vida. 33 Ahora, pues, permite que tu servidor
se quede como esclavo de mi seor, en lugar del muchacho, y que el muchacho vuelva con
sus hermanos, 34 porque cmo voy yo a volver a mi padre sin llevar conmigo al
muchacho? No quiero ver la desgracia que se abatir sobre mi padre.
28: Gn 37,33 | 33: Gn 43,9.
21 As lo hicieron los hijos de Israel. Jos les dio carros, segn las rdenes del
faran, y provisiones para el camino. 22 Dio adems una muda a cada uno, y a Benjamn le
dio trescientas monedas de plata y cinco mudas. 23 A su padre le envi diez asnos cargados
con lo mejor de Egipto y diez borricas cargadas de grano, de pan y de vveres para el
camino. 24 Despus despidi a sus hermanos; cuando se iban, les dijo: No riis por el
camino.
25 Partieron, pues, de Egipto, y llegaron a la tierra de Canan, donde estaba su
padre Jacob. 26 Cuando le comunicaron que Jos viva an y que gobernaba en toda la
tierra de Egipto, se le encogi el corazn, pues no poda creerlo. 27 Entonces le contaron
todo lo que les haba dicho Jos, y al ver los carros que Jos haba enviado para
transportarlo, Jacob su padre recobr el aliento. 28 Dijo Israel: Basta! Mi hijo Jos vive
an; ir a verle antes de morir.
Jacob y su familia van a Egipto
Gn46 1 Israel se puso en camino con todo lo que tena, lleg a Berseba y all
ofreci sacrificios al Dios de su padre Isaac. 2 Dios dijo a Israel en una visin nocturna:
Jacob, Jacob. Respondi: Aqu estoy. 3 Dios le dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu
padre; no temas bajar a Egipto, porque all te convertir en una gran nacin. 4 Yo bajar
contigo a Egipto, y yo mismo te har subir; y Jos te cerrar los ojos.
5 Al salir Jacob de Berseba, los hijos de Israel hicieron montar a su padre con los
nios y las mujeres en las carretas que el faran haba enviado para transportarlos.
6 Tomaron el ganado y las posesiones que haban adquirido en la tierra de Canan y
emigraron a Egipto Jacob con todos sus descendientes: 7 hijos y nietos, hijas y nietas.
Llev consigo a Egipto a todos sus descendientes.
8 Estos son los nombres de los hijos de Israel que emigraron a Egipto, Jacob y sus
descendientes: Rubn, primognito de Jacob. 9 Hijos de Rubn: Janoc, Pal, Jesrn y
Carm. 10 Hijos de Simen:Yemuel, Yamn, Oad, Yaqun, Sojar y Sal, hijo de la cananea.
11 Hijos de Lev: Guersn, Queat y Merar. 12 Hijos de Jud: Er, Onn, Sela, Peres y Zeraj.
Er y Onn haban muerto en tierra de Canan. Hijos de Peres: Jesrn y Jamul. 13 Hijos de
Isacar: Tola, Pua, Yasub y Simrn. 14 Hijos de Zabuln: Sered, Eln y Yajleel. 15 Estos son
los hijos que La dio a Jacob en Padn Arn, adems de su hija Dina. Total, entre hijos e
hijas, treinta y tres personas.
16 Hijos de Gad: Sifin, Jagu, Sun, Esbn, Er, Arod y Arel. 17 Hijos de Aser:
Yimn, Yisv, Yisv, Beri y su hermana Seraj. Hijos de Beri: Jber y Malquiel. 18 Estos
son los hijos de Jacob y Zilpa, la criada que Labn dio a su hija La. Total, diecisis
personas.
19 Hijos de Raquel, mujer de Jacob: Jos y Benjamn. 20 A Jos le nacieron en
Egipto Manass y Efran, de Asenat, hija de Potipera, sacerdote de On. 21 Hijos de
Benjamn: Bela, Bquer, Asbel, Guera, Naamn, Ej, Ros, Mupn, Jupn y Ared. 22 Estos
son los hijos que Raquel dio a Jacob. Total, catorce personas.
23 Hijos de Dan: Jusn. 24 Hijos de Neftal: Yajseel, Gun, Yser y Silen. 25 Estos
son los hijos de Bil, la criada que Labn dio a su hija Raquel. Total, siete personas.
26 Todas las personas que emigraron con Jacob a Egipto, nacidas de l, sin contar las
mujeres de los hijos de Jacob, eran en total sesenta y seis. 27 Los hijos de Jos nacidos en
Egipto eran dos. El total de las personas de la familia de Jacob que emigr a Egipto fue de
setenta.
8: Nm 26,5s | 27: x 1,5; Dt 10,22; Hch 7,14.
28 Jacob envi a Jud por delante, adonde estaba Jos, para preparar el sitio en
Gosn. Cuando llegaron a Gosn, 29 Jos hizo enganchar la carroza y se dirigi a Gosn a
recibir a su padre. Al verlo se le ech al cuello y llor abrazado a l. 30 Israel dijo a Jos:
Ahora puedo morir, despus de haber contemplado tu rostro y ver que vives todava.
31 Jos dijo a sus hermanos y a la familia de su padre: Voy a subir a informar al
faran: Han venido mis hermanos y la familia de mi padre, que estaban en la tierra de
Canan. 32 Son pastores de rebaos, que cuidan del ganado; han trado sus ovejas, sus
vacas y todo lo que tenan. 33 Cuando el faran os llame y os pregunte: Cul es vuestra
ocupacin?, 34 responderis: Tus servidores han sido pastores desde la juventud hasta
ahora, tanto nosotros como nuestros padres. As os dejar habitar en el territorio de
Gosn. (Porque los egipcios detestan a todos los pastores de rebaos).
Audiencia del faran e instalacin en Gosn
Gn47 1 Jos fue a informar al faran: Mi padre y mis hermanos, con sus ovejas,
sus vacas y todo lo que tienen, han venido de la tierra de Canan y estn en el territorio de
Gosn. 2 l haba llevado consigo a cinco de sus hermanos y se los present al faran.
3 El faran les pregunt: Cul es vuestra ocupacin?. Respondieron al faran: Tus
servidores son pastores de rebaos, tanto nosotros como nuestros padres. 4 Y aadieron:
Hemos venido a residir en este pas, porque en la tierra de Canan no hay pasto para los
rebaos de tus servidores y el hambre arrecia. As pues, permite a tus servidores
establecerse en el territorio de Gosn. 5 Entonces el faran dijo a Jos: Tu padre y tus
hermanos han venido a ti. 6 La tierra de Egipto est a vuestra disposicin; instala a tu padre
y a tus hermanos en lo mejor del pas. Que se establezcan en el territorio de Gosn y, si
conoces entre ellos algunos hombres capaces, que se hagan cargo de mi ganado.
7 Jos hizo venir a su padre Jacob y se lo present al faran, y Jacob salud al
faran con una bendicin. 8 El faran le pregunt: Cuntos aos tienes?. 9 Respondi
Jacob al faran: Ciento treinta son los aos de mi peregrinacin. Pocos y malos han sido
estos aos de mi vida, y no llegan a los que vivieron mis padres en su peregrinacin.
10 Despus se despidi del faran con una bendicin y sali de su presencia. 11 Jos instal
a su padre y a sus hermanos, y les dio propiedades en Egipto, en lo mejor del pas, en la
regin de Ramss, como haba mandado el faran. 12 Adems, Jos provey de pan a su
padre, a sus hermanos y a toda la casa de su padre, hasta los ms jvenes.
11: x 1,11; 12,37.
Poltica de Jos
Gn49 1 Jacob llam a sus hijos y les dijo: Reunos, que os voy a contar lo que os
va a suceder en el futuro; 2 agrupaos y escuchadme, hijos de Jacob, od a vuestro padre
Israel:
3 T, Rubn, mi primognito, | mi fuerza y primicia de mi virilidad, | primero en
honor, primero en poder.
4 Burbujeante como agua, no descollars; | porque subiste al lecho de tu padre, | lo
profanaste, escalando mi tlamo.
5 Simen y Lev, hermanos, | armas criminales sus espadas.
6 Ojal no participe yo en sus consejos, | ni me siente yo en su asamblea, | pues
mataron hombres ferozmente, | y mutilaron bueyes a su antojo.
7 Maldita su furia, tan cruel, | y su clera implacable. | Los repartir entre Jacob | y
los dispersar por Israel.
8 A ti, Jud, te alabarn tus hermanos, | pondrs tu mano sobre la cerviz de tus
enemigos, | se postrarn ante ti los hijos de tu padre.
9 Jud es un len agazapado, | has vuelto de hacer presa, hijo mo; | se agacha y se
tumba como len | o como leona, quin se atreve a desafiarlo?
10 No se apartar de Jud el cetro, | ni el bastn de mando de entre sus rodillas, |
hasta que venga aquel a quien est reservado, | y le rindan homenaje los pueblos.
11 Ata su asno a una via, | y a una cepa, el pollino de la asna; | lava su sayo en
vino, | y su tnica en sangre de uvas.
12 Sus ojos son ms oscuros que vino, | y sus dientes ms blancos que leche.
13 Zabuln morar junto a la costa, | ser un puerto para los barcos, | vuelto a Sidn
su flanco.
14 Isacar, asno robusto, | se acuclilla entre las alforjas.
15 Viendo qu bueno es el establo | y qu placentero el pas, | inclin su lomo a la
carga | y acept trabajos de esclavo.
16 Dan gobernar a su pueblo, | como una de las tribus de Israel.
17 Dan es culebra junto al camino, | vbora junto al sendero. | Muerde los talones
del caballo, | y cae de espaldas su jinete.
18 Espero tu salvacin, Seor.
19 Gad: le asaltarn los bandidos, | y l los asaltar por la espada.
20 De Aser viene el grano suculento, | que proporciona manjares de reyes.
21 Neftal, cierva suelta, | que da hermosos cervatillos.
22 Jos es un potro salvaje, | un potro junto a la fuente, | asnos salvajes en una
ladera.
23 Los arqueros los hostigan, | los persiguen y los atacan.
24 Pero su arco se queda rgido, | y tiemblan sus manos y sus brazos, | ante el
Campen de Jacob, | el Pastor, la Roca de Israel.
25 El Dios de tu padre te auxilia, | el Todopoderoso te bendice: | bendiciones de lo
alto del cielo, | bendiciones de lo profundo del ocano, | bendiciones de pechos y ubres.
26 Las bendiciones de tu padre superan | las bendiciones de los collados antiguos, |
las delicias de las colinas perdurables. | Descansen sobre la cabeza de Jos, | coronen al
elegido entre sus hermanos.
27 Benjamn, lobo rapaz: | por la maana devora la presa, | por la tarde reparte los
despojos.
28 Todas estas son las tribus de Israel, doce en total, y esto es lo que su padre les
dijo al bendecirlos, dando a cada uno su bendicin pertinente.
1: Dt 33; Jue 5 | 4: Gn 35,22 | 6: Gn 34,25-31 | 10: Nm 24,17; 2 Sam 7,1; Is
9,5s; 11,1s; Ez 21,32; Miq 5,1-3; Zac 9,9 | 22: Dt 33,13-17.
29 Luego les dio estas instrucciones: Cuando me rena con los mos, enterradme
con mis padres en la cueva del campo de Efrn, el hitita, 30 la cueva del campo de Macpela
frente a Mambr, en la tierra de Canan, la que compr Abrahn a Efrn, el hitita, como
sepulcro en propiedad. 31 All enterraron a Abrahn y Sara, su mujer; all enterraron a Isaac
y a Rebeca, su mujer; all enterr yo a La. 32 El campo y la cueva fueron comprados a los
hititas.
33 Cuando Jacob termin de dar instrucciones a sus hijos, recogi los pies en la
cama, expir y se reuni con los suyos.
Gn50 1 Jos se ech sobre el rostro de su padre, llor sobre l y lo bes. 2 Despus
Jos mand a los mdicos de su servicio embalsamar a su padre y los mdicos
embalsamaron a Israel. 3 Tardaron cuarenta das, que es lo que se suele tardar en
embalsamar. Los egipcios le guardaron luto setenta das. 4 Pasados los das del duelo, dijo
Jos a la corte del faran: Si he obtenido vuestro favor, exponed ante el faran este ruego
mo: 5 Mi padre me hizo jurar, diciendo: cuando muera, me enterrars en el sepulcro que
me prepar en la tierra de Canan. Ahora, pues, djame subir a enterrar a mi padre y
despus volver. 6 Contest el faran: Sube y entierra a tu padre, como l te hizo jurar.
7 Jos subi a enterrar a su padre, y con l subieron todos los servidores del faran,
los ancianos de la corte y los ancianos de la tierra de Egipto 8 y toda la familia de Jos, sus
hermanos y la familia de su padre. Solo quedaron en la tierra de Gosn los nios, las ovejas
y las vacas. 9 Subieron con l tambin carros y jinetes. El cortejo era muy numeroso.
10 Cuando llegaron a Goren Atad, que est al otro lado del Jordn, celebraron un
funeral solemne e impresionante; y Jos hizo duelo siete das por su padre. 11 Al ver los
cananeos, que habitaban el pas, el funeral de Goren Atad, dijeron: Gran duelo este de los
egipcios. Por eso el lugar se llam Abel Misrin, que est al otro lado del Jordn.
12 As los hijos de Jacob hicieron con l lo que les haba mandado: 13 lo llevaron a
la tierra de Canan, lo enterraron en la cueva del campo de Macpela, frente a Mambr, el
campo que Abrahn haba comprado a Efrn, el hitita, como sepulcro en propiedad.
14 Despus de enterrar a su padre, Jos volvi a Egipto con sus hermanos y con
todos los que haban subido con l a enterrar a su padre.
15 Cuando los hermanos de Jos vieron que haba muerto su padre, se dijeron: A
ver si Jos nos guarda rencor y quiere pagarnos todo el mal que le hicimos. 16 Y
mandaron decir a Jos: Antes de morir tu padre nos encarg: 17 Esto diris a Jos:
Perdona a tus hermanos su crimen y su pecado y el mal que te hicieron. Por tanto, perdona
el crimen de los siervos del Dios de tu padre. Jos al orlo se ech a llorar. 18 Entonces
vinieron sus hermanos, se postraron ante l y le dijeron: Aqu nos tienes, somos tus
siervos. 19 Pero Jos les respondi: No temis, soy yo acaso Dios? 20 Vosotros
intentasteis hacerme mal, pero Dios intentaba hacer bien, para dar vida a un pueblo
numeroso, como hoy somos. 21 Por tanto, no temis; yo os mantendr a vosotros y a
vuestros hijos. Y los consol hablndoles al corazn.
50,1: Gn 46,4 | 12: Hch 7,16 | 20: Rom 8,28; 12,19; Flp 1,12.
Muerte de Jos*
22 Jos habit en Egipto con la familia de su padre; y vivi ciento diez aos.
23 Jos lleg a conocer a los descendientes de Efran, hasta la tercera generacin, y tambin
a los hijos de Maquir, hijo de Manass, que nacieron sobre sus rodillas.
24 Ms adelante, Jos dijo a sus hermanos: Yo voy a morir, pero Dios cuidar de
vosotros y os llevar de esta tierra a la tierra que jur dar a Abrahn, Isaac y Jacob.
25 Luego Jos hizo jurar a los hijos de Israel: Cuando Dios os visite, os llevaris mis
huesos de aqu.
26 Jos muri a los ciento diez aos. Lo embalsamaron y lo pusieron en un
sarcfago en Egipto.
26: x 13,19; Jos 24,32; Heb 11,22.
XODO
El xodo cuyo nombre significa salida es uno de los libros bblicos con
mayor carga y densidad teolgica. En l ocupan un puesto relevante cuestiones tan
importantes como la liberacin, la alianza, la teofana, la ley o el santuario. En todas ellas
aparece Dios, con un protagonismo indudable. El Dios del xodo aparece como el Seor
(3,15), el que salva; es un Dios comprometido en los acontecimientos que afectan a su
pueblo, pues lo considera como su hijo primognito (4,22s).
Tras la liberacin de Egipto, y una vez convertido en soberano de Israel, el Seor
gua y protege a su pueblo por el desierto, dndole el agua (15,22-27; 17,1-7) y el alimento
(x 16) necesarios para sobrevivir; ayudndolo a superar otras dificultades externas e
internas (17,8-18,27). Viene luego el Sina, escenario de la alianza entre Dios y su pueblo
(vase especialmente 19,3-8; 24,3-8; 34,10-27). La alianza aparece aqu trabada primero
con la teofana y la ley (19,3-24,11) y luego con el santuario (24,12-40,38). Si el santuario
pretende asegurar la presencia del Seor en medio de su pueblo, la alianza trata de
establecer una relacin entre ambos.
LA LIBERACIN DE EGIPTO (1,1-15,21)
x1* 1 Estos son los nombres de los hijos de Israel que fueron a Egipto con Jacob,
cada uno con su familia: 2 Rubn, Simen, Lev, Jud, 3 Isacar, Zabuln, Benjamn, 4 Dan,
Neftal, Gad, Aser. 5 Los descendientes de Jacob eran, en total, setenta personas. Jos ya
estaba en Egipto.
6 Despus muri Jos y sus hermanos y toda aquella generacin, 7 pero los hijos de
Israel crecan y se propagaban, se multiplicaban y se hacan fuertes en extremo, e iban
llenando la tierra.
8 Surgi en Egipto un faran nuevo que no haba conocido a Jos, 9 y dijo a su
pueblo: Mirad, el pueblo de los hijos de Israel es ms numeroso y fuerte que nosotros:
10 obremos astutamente contra l, para que no se multiplique ms; no vaya a declararse una
guerra y se ale con nuestros enemigos, nos ataque y despus se marche del pas.
11 As pues, nombraron capataces que los oprimieran con cargas, en la construccin
de las ciudades granero, Pitn y Ramss. 12 Pero cuanto ms los opriman, ellos crecan y
se propagaban ms, de modo que los egipcios sintieron aversin hacia los israelitas. 13 Los
egipcios esclavizaron a los hijos de Israel con crueldad 14 y les amargaron su vida con el
duro trabajo del barro y de los ladrillos y con toda clase de faenas del campo; los
esclavizaron con trabajos crueles.
15 Adems, el rey de Egipto dijo a las comadronas hebreas, una de las cuales se
llamaba Sifr y otra Pu: 16 Cuando asistis a las hebreas, y les llegue el momento del
parto: si es nio, lo matis; si es nia, la dejis con vida. 17 Pero las comadronas teman a
Dios y no hicieron lo que les haba ordenado el rey de Egipto, sino que dejaban con vida a
los recin nacidos. 18 Entonces, el rey de Egipto llam a las comadronas y las interrog:
Por qu obris as y dejis con vida a los nios?. 19 Contestaron las comadronas al
faran: Es que las mujeres hebreas no son como las egipcias: son robustas y dan a luz
antes de que lleguen las comadronas. 20 Dios premi a las comadronas y el pueblo creca
y se haca muy fuerte. 21 Y a las comadronas, como teman a Dios, tambin les dio familia.
22 Entonces el faran orden a todo su pueblo: Cuando nazca un nio, echadlo al
Nilo; si es nia, dejadla con vida.
1: Gn 46,1-27; Hch 7,14-17 | 4: Gn 46,27; Dt 10,22 | 8: Hch 7,18s | 10: Sal
105,25.
11 Pasaron los aos. Un da, cuando Moiss ya era mayor, fue a donde estaban sus
hermanos y los encontr transportando cargas. Y vio cmo un egipcio mataba a un hebreo,
uno de sus hermanos. 12 Mir a un lado y a otro y, viendo que no haba nadie, mat al
egipcio y lo enterr en la arena. 13 Al da siguiente sali y encontr a dos hebreos riendo
y dijo al culpable: Por qu golpeas a tu compaero?. 14 l le contest: Quin te ha
nombrado jefe y juez nuestro? Es que pretendes matarme como mataste al egipcio?.
Moiss se asust y pens: Seguro que saben lo ocurrido. 15 Cuando el faran se enter
del hecho, busc a Moiss para matarlo.
Pero Moiss huy del faran y se refugi en la tierra de Madin. All se sent junto
a un pozo. 16 El sacerdote de Madin tena siete hijas, que salan a sacar agua y a llenar los
abrevaderos para abrevar el rebao de su padre. 17 Llegaron unos pastores e intentaron
echarlas. Entonces Moiss se levant, defendi a las muchachas y abrev su rebao.
18 Ellas volvieron a casa de su padre Reuel, que les pregunt: Cmo habis vuelto hoy
tan pronto?. 19 Contestaron: Un egipcio nos ha librado de los pastores, nos ha sacado
agua y ha abrevado el rebao. 20 Dijo l a sus hijas: Dnde est?, cmo lo habis
dejado marchar? Llamadlo para que venga a comer. 21 Moiss accedi a vivir con aquel
hombre, que le dio a su hija Sfora por esposa. 22 Ella dio a luz a un nio y Moiss lo
llam Guersn, diciendo: Soy emigrante en tierra extranjera.
23 Al cabo de muchos aos, muri el rey de Egipto. Los hijos de Israel se quejaban
de la esclavitud y clamaron. Sus gritos, desde la esclavitud, subieron a Dios; 24 y Dios
escuch sus quejas y se acord de su alianza con Abrahn, Isaac y Jacob. 25 Dios se fij en
los hijos de Israel y se les apareci.
11: Heb 11,24-27 | 14: Hch 7,35 | 15: Gn 24,11-31; 29,2-14; Hch 7,29
Revelacin del Seor y vocacin de Moiss*
x6 1 El Seor respondi a Moiss: Ahora vers lo que voy a hacer al faran, pues
en virtud de una mano fuerte los dejar marchar; ms an, debido a una mano fuerte los
expulsar de su tierra.
2 Dios habl a Moiss y le dijo: Yo soy el Seor. 3 Yo me aparec a Abrahn, Isaac
y Jacob como Dios todopoderoso, pero no les di a conocer mi nombre: El Seor.
4 Adems, concert alianza con ellos, para darles la tierra de Canan, tierra donde haban
residido como emigrantes. 5 Yo tambin escuch las quejas de los hijos de Israel,
esclavizados por los egipcios, y me acord de la alianza; 6 por tanto, diles a los hijos de
Israel: Yo soy el Seor y os sacar de los duros trabajos de Egipto, os rescatar de vuestra
esclavitud, os redimir con brazo extendido y con grandes juicios. 7 Os adoptar como
pueblo mo y ser vuestro Dios; para que sepis que yo soy el Seor vuestro Dios, que os
saca de los duros trabajos de Egipto. 8 Os llevar a la tierra que promet con juramento a
Abrahn, Isaac y Jacob, y os la dar en posesin: Yo, el Seor. 9 Moiss comunic esto a
los hijos de Israel, pero no le hicieron caso porque estaban agobiados por el dursimo
trabajo.
10 El Seor dijo a Moiss: 11 Ve al faran, rey de Egipto, y dile que deje salir de
su tierra a los hijos de Israel. 12 Moiss se dirigi al Seor en estos trminos: Si los hijos
de Israel no me hacen caso, cmo me har caso el faran, a m que soy torpe de palabra?.
13 El Seor habl a Moiss y a Aarn, les dio rdenes para el faran, rey de Egipto, y para
los hijos de Israel, a fin de sacar de la tierra de Egipto a los hijos de Israel.
14 Estos son los cabezas de familia:
Hijos de Rubn, primognito de Israel: Henoc, Pal, Jesrn y Carm; estos son los
descendientes de Rubn.
15 Hijos de Simen: Jemuel, Jamn, Oad, Jaqun, Sojar y Sal, hijo de la cananea;
estos son los descendientes de Simen.
16 Y estos son los nombres de los hijos de Lev por linajes: Guersn, Queat y
Merar. Lev vivi ciento treinta y siete aos.
17 Hijos de Guersn: Libn y Semey con sus descendientes.
18 Hijos de Queat: Amrn, Yisar, Hebrn y Uziel. Queat vivi ciento treinta y tres
aos. 19 Hijos de Merar: Majli y Mus. Tales son los descendientes de los levitas, por sus
linajes.
20 Amrn tom por mujer a Jocabed, pariente suya; ella dio a luz a Aarn y a
Moiss. Amrn vivi ciento treinta y siete aos.
21 Hijos de Yisar: Craj, Nefeg y Zicr.
22 Hijos de Uziel: Misael, Elsafn y Sitr.
23 Aarn tom por mujer a Isabel, hija de Aminadab, hermana de Najsn; ella dio a
luz a Nadab, Abi, Eleazar e Itamar.
24 Hijos de Craj: Asir, Elcan y Abiasaf; estos son los descendientes de los
corajtas.
25 Eleazar, hijo de Aarn, tom por mujer a una de las hijas de Putiel; ella dio a luz
a Pinjs.
Tales son los cabeza de familia de los levitas, segn sus descendientes.
26 Fue a Aarn y Moiss a quienes dijo el Seor: Sacad a los hijos de Israel de la
tierra de Egipto, por legiones. 27 Estos son los que hablaron al faran, rey de Egipto, para
sacar a los hijos de Israel de Egipto: Moiss y Aarn.
28 Cuando el Seor habl a Moiss en la tierra de Egipto, 29 le dijo: Yo soy el
Seor. Transmite al faran, rey de Egipto, todo lo que yo te digo. Y Moiss respondi al
Seor: Soy torpe de palabra, cmo me va a hacer caso el faran?.
x7 1 El Seor dijo a Moiss: Mira, te hago ser un dios para el faran; y Aarn, tu
hermano, ser tu profeta. 2 T dirs todo lo que yo te mande y Aarn dir al faran que deje
salir a los hijos de Israel de su tierra. 3 Yo endurecer el corazn del faran y multiplicar
mis signos y prodigios contra la tierra de Egipto. 4 El faran no os har caso, pero yo
extender mi mano contra Egipto y sacar de la tierra de Egipto con grandes castigos a mis
escuadrones, a mi pueblo, los hijos de Israel; 5 y as sabrn los egipcios que yo soy el Seor
cuando extienda mi mano contra Egipto y saque a los hijos de Israel de en medio de ellos.
6 Moiss y Aarn hicieron as; hicieron exactamente como el Seor les haba
mandado. 7 Moiss tena ochenta aos y Aarn ochenta y tres, cuando hablaron al faran.
6,2: x 3,1-4,23 | 4: Gn 17,7s | 8: Gn 15; 24,7 | 14: Nm 26,5-14 | 16: Gn 46,11 |
20: Nm 26,59 | 25: Nm 25,6-13 | 28: x 6,2-13 | 7,1: x 4,16.21 | 3: Sal 135,9.
El bastn maravilloso
8 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 9 Cuando os diga el faran que hagis algn
prodigio, le dirs a Aarn: Toma tu bastn y tralo delante del faran, y se convertir en
una serpiente. 10 Moiss y Aarn se presentaron al faran e hicieron lo que el Seor les
haba mandado. Aarn tir el bastn delante del faran y sus ministros, y se convirti en
una serpiente. 11 El faran llam a sus sabios y hechiceros, y los magos de Egipto hicieron
lo mismo con sus encantamientos: 12 cada uno tir su bastn, y se convirtieron en
serpientes; pero el bastn de Aarn se trag los otros bastones. 13 Sin embargo, el corazn
del faran se endureci y no les hizo caso, como haba anunciado el Seor.
8: Sal 78; 105; Sab 11,14-20; 16-18.
8 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: Tomad un puado de ceniza del horno, y que
Moiss lo avente hacia el cielo en presencia del faran. 9 Se convertir en polvo sobre toda
la tierra de Egipto y producir lceras y llagas en hombres y ganados por toda la tierra de
Egipto. 10 Tomaron, pues, ceniza del horno y, en presencia del faran, Moiss lo avent
hacia el cielo y los hombres y los ganados se cubrieron de lceras y llagas. 11 Los magos
no pudieron permanecer ante Moiss a causa de las lceras, que les afectaron como a todos
los dems egipcios. 12 Pero el Seor hizo que el faran se obstinase y no les hiciese caso,
como haba anunciado a Moiss.
8: Ap 16,2-11.
21 El Seor dijo a Moiss: Extiende tu mano hacia el cielo, y haya tinieblas sobre
la tierra de Egipto, una oscuridad palpable. 22 Moiss extendi su mano hacia el cielo y
una densa oscuridad cubri la tierra de Egipto durante tres das. 23 No se vean unos a otros
ni se movieron de su sitio durante tres das, mientras que todos los hijos de Israel tenan luz
en sus poblados.
24 El faran llam a Moiss y dijo: Id a ofrecer culto al Seor; tambin los nios
pueden ir con vosotros, pero dejad las ovejas y las vacas. 25 Respondi Moiss: Tienes
que dejarnos llevar vctimas para los sacrificios y holocaustos que hemos de ofrecer al
Seor nuestro Dios. 26 Tambin el ganado tiene que venir con nosotros, sin quedar ni una
res, pues de ello tenemos que ofrecer al Seor, nuestro Dios, y no sabemos qu hemos de
ofrecer al Seor hasta que lleguemos all.
27 Pero el Seor hizo que el faran se obstinara en no dejarlos marchar. 28 El
faran, pues, le dijo: Sal de mi presencia y cuidado con volver a presentarte; si te vuelvo a
ver, morirs inmediatamente. 29 Respondi Moiss: Lo que t dices: no volver a
presentarme ante ti.
21: Sab 17,1-18,4 | 22: Sal 105,28; Ap 16,10.
La salida de Egipto*
La Pascua
x12 1 Dijo el Seor a Moiss y a Aarn en tierra de Egipto: 2 Este mes ser para
vosotros el principal de los meses; ser para vosotros el primer mes del ao. 3 Decid a toda
la asamblea de los hijos de Israel: El diez de este mes cada uno procurar un animal para
su familia, uno por casa. 4 Si la familia es demasiado pequea para comrselo, que se junte
con el vecino ms prximo a su casa, hasta completar el nmero de personas; y cada uno
comer su parte hasta terminarlo. 5 Ser un animal sin defecto, macho, de un ao; lo
escogeris entre los corderos o los cabritos. 6 Lo guardaris hasta el da catorce del mes y
toda la asamblea de los hijos de Israel lo matar al atardecer. 7 Tomaris la sangre y
rociaris las dos jambas y el dintel de la casa donde lo comis. 8 Esa noche comeris la
carne, asada a fuego, y comeris panes sin fermentar y hierbas amargas. 9 No comeris de
ella nada crudo, ni cocido en agua, sino asado a fuego: con cabeza, patas y vsceras. 10 No
dejaris restos para la maana siguiente; y si sobra algo, lo quemaris. 11 Y lo comeris as:
la cintura ceida, las sandalias en los pies, un bastn en la mano; y os lo comeris a toda
prisa, porque es la Pascua, el Paso del Seor. 12 Yo pasar esta noche por la tierra de Egipto
y herir a todos los primognitos de la tierra de Egipto, desde los hombres hasta los
ganados, y me tomar justicia de todos los dioses de Egipto. Yo, el Seor. 13 La sangre ser
vuestra seal en las casas donde habitis. Cuando yo vea la sangre, pasar de largo ante
vosotros, y no habr entre vosotros plaga exterminadora, cuando yo hiera a la tierra de
Egipto. 14* Este ser un da memorable para vosotros; en l celebraris fiesta en honor del
Seor. De generacin en generacin, como ley perpetua lo festejaris.
1: x 34,18; Lev 23,5-8; Nm 28,16-25; Dt 16,1-8; Ez 45,21-24; Mt 26,17s par; Lc
22,15s; 1 Cor 5,7 | 5: Lev 22,19s; 1 Pe 1,19.
Los cimos
Prescripciones de Moiss
21 Moiss llam a todos los ancianos de los hijos de Israel y les dijo: Escogeos una
res por familia e inmolad la Pascua. 22 Tomad un manojo de hisopo, mojadlo en la sangre
del plato y untad de sangre el dintel y las dos jambas; y que ninguno de vosotros salga por
la puerta de casa hasta la maana siguiente. 23 El Seor va a pasar hiriendo a Egipto, pero
cuando vea la sangre en el dintel y las jambas, el Seor pasar de largo y no permitir al
exterminador entrar en vuestras casas para herir. 24 Cumplid esta palabra: es ley perpetua
para vosotros y vuestros hijos. 25 Y, cuando entris en la tierra que el Seor os va a dar,
segn lo prometido, y observis este rito, 26 si vuestros hijos os preguntan: Qu significa
este rito para vosotros?, 27 les responderis: Es el sacrificio de la Pascua del Seor, que
pas junto a las casas de los hijos de Israel en Egipto, hiriendo a los egipcios y protegiendo
nuestras casas. Entonces, el pueblo se inclin y se postr. 28 Los hijos de Israel fueron y
pusieron por obra lo que el Seor haba mandado a Moiss y a Aarn.
23: Ez 9,4-7; Heb 11,28 | 26: x 10,2; Dt 6,20-25.
x13 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Consgrame todo primognito; todo primer parto
entre los hijos de Israel, sea de hombre o de ganado, es mo.
3 Moiss dijo al pueblo: Recuerda este da en que salisteis de Egipto, de la casa de
esclavitud, pues con mano fuerte os sac el Seor de aqu; no comeris pan fermentado.
4 Sals hoy, en el mes de abib. 5 Cuando el Seor te haya introducido en la tierra de los
cananeos, los hititas, los amorreos, los heveos y los jebuseos, tierra que jur a tus padres
darte, una tierra que mana leche y miel, celebrars en este mes el siguiente rito: 6 durante
siete das comers cimos y el da sptimo ser fiesta en honor del Seor. 7 Durante estos
siete das se comer pan cimo y no se ver pan fermentado ni levadura en todo tu
territorio. 8 Ese da se lo explicars a tu hijo as: Esto es por lo que el Seor hizo por m
cuando sal de Egipto. 9 Y ser para ti como seal sobre tu brazo y como recordatorio en
tu frente, para que tengas en tu boca la instruccin del Seor, porque con mano fuerte te
sac el Seor de Egipto. 10 Observars este mandato, ao tras ao, a su debido tiempo.
11 Cuando el Seor te introduzca en la tierra de los cananeos, como jur a ti y a tus
padres, y te la haya entregado, 12 consagrars al Seor todos los primognitos: el primer
parto de tu ganado, si es macho, pertenece al Seor. 13 Pero la primera cra de asno la
rescatars con un cordero; si no la rescatas, la desnucars. Rescatars siempre a los
primognitos de los hombres. 14 Y cuando el da de maana tu hijo te pregunte: Qu
significa esto?, le responders: Con mano fuerte nos sac el Seor de Egipto, de la casa
de esclavitud. 15 Como el faran se haba obstinado en no dejarnos salir, el Seor dio
muerte a todos los primognitos de la tierra de Egipto, desde el primognito del hombre al
del ganado. Por eso yo sacrifico al Seor todo primognito macho del ganado. Pero a los
primognitos de los hombres los rescato. 16 Esto ser como seal sobre tu brazo y signo en
la frente de que con mano fuerte nos sac el Seor de Egipto.
11: Gn 22,1; Lc 2,22-24 | 16: Dt 6,8; 11,18.
17 Cuando el faran dej marchar al pueblo, Dios no los gui por el camino de la
tierra de los filisteos, aunque es el ms corto, pues dijo: No sea que, al verse atacado, el
pueblo se arrepienta y se vuelva a Egipto. 18 Dios hizo que el pueblo diese un rodeo por el
desierto hacia el mar Rojo. Pero los hijos de Israel haban salido de Egipto pertrechados.
19 Moiss tom consigo los huesos de Jos, pues este haba hecho jurar solemnemente a los
hijos de Israel: Cuando el Seor os visite, os llevaris mis huesos de aqu.
20 Partieron de Sucot y acamparon en Etn, al borde del desierto.
21 El Seor caminaba delante de los israelitas: de da, en una columna de nubes,
para guiarlos por el camino; y de noche, en una columna de fuego, para alumbrarlos; para
que pudieran caminar da y noche. 22 No se apartaba de delante del pueblo ni la columna
de nube, de da, ni la columna de fuego, de noche.
17: x 14,10-12; Nm 14,1s | 19: Gn 50,25; Jos 24,32 | 21: Dt 1,33; Sal 78,14;
105,39; Neh 9,19; Sab 10,17s; 18,3.
x14 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel que se vuelvan y acampen
en Piajirot, entre Migdal y el mar, frente a Baalsefn. Acampad all, mirando al mar. 3 El
faran pensar: Los hijos de Israel andan errantes por el pas, el desierto les cierra el
paso. 4 Har que el faran se obstine en perseguiros y mostrar mi gloria derrotando al
faran y a su ejrcito; para que sepan los egipcios que soy el Seor. Y as lo hicieron.
5 Cuando comunicaron al rey de Egipto que el pueblo haba escapado, el faran y
sus servidores cambiaron de parecer sobre el pueblo y se dijeron: Qu hemos hecho?
Hemos dejado escapar a Israel de nuestro servicio. 6 Hizo, pues, preparar un carro y tom
consigo sus tropas: 7 tom seiscientos carros escogidos y los dems carros de Egipto con
sus correspondientes oficiales. 8 El Seor hizo que el faran, rey de Egipto, se obstinase en
perseguir a los hijos de Israel, mientras estos salan triunfantes. 9 Los egipcios los
persiguieron con todos los caballos y los carros del faran, con sus jinetes y su ejrcito, y
les dieron alcance mientras acampaban en Piajirot, frente a Baalsefn. 10 Al acercarse el
faran, los hijos de Israel alzaron la vista y vieron a los egipcios que avanzaban detrs de
ellos, quedaron sobrecogidos de miedo y gritaron al Seor. 11 Dijeron a Moiss: No
haba sepulcros en Egipto para que nos hayas trado a morir en el desierto?; qu nos has
hecho sacndonos de Egipto? 12 No te lo decamos en Egipto: Djanos en paz y
serviremos a los egipcios, pues ms nos vale servir a los egipcios que morir en el
desierto?. 13 Moiss respondi al pueblo: No temis; estad firmes y veris la victoria
que el Seor os va a conceder hoy: esos egipcios que estis viendo hoy, no los volveris a
ver jams. 14 El Seor pelear por vosotros; vosotros esperad tranquilos.
15 El Seor dijo a Moiss: Por qu sigues clamando a m? Di a los hijos de Israel
que se pongan en marcha. 16 Y t, alza tu cayado, extiende tu mano sobre el mar y
divdelo, para que los hijos de Israel pasen por medio del mar, por lo seco. 17 Yo har que
los egipcios se obstinen y entren detrs de vosotros, y me cubrir de gloria a costa del
faran y de todo su ejrcito, de sus carros y de sus jinetes. 18 As sabrn los egipcios que
yo soy el Seor, cuando me haya cubierto de gloria a costa del faran, de sus carros y de
sus jinetes.
19 Se puso en marcha el ngel del Seor, que iba al frente del ejrcito de Israel, y
pas a retaguardia. Tambin la columna de nube, que iba delante de ellos, se desplaz y se
coloc detrs, 20 ponindose entre el campamento de los egipcios y el campamento de
Israel. La nube era tenebrosa y transcurri toda la noche sin que los ejrcitos pudieran
aproximarse el uno al otro. 21 Moiss extendi su mano sobre el mar y el Seor hizo
retirarse el mar con un fuerte viento del Este que sopl toda la noche; el mar se sec y se
dividieron las aguas. 22 Los hijos de Israel entraron en medio del mar, en lo seco, y las
aguas les hacan de muralla a derecha e izquierda. 23 Los egipcios los persiguieron y
entraron tras ellos, en medio del mar: todos los caballos del faran, sus carros y sus jinetes.
24 Era ya la vigilia matutina cuando el Seor mir desde la columna de fuego y humo hacia
el ejrcito de los egipcios y sembr el pnico en el ejrcito egipcio. 25 Trab las ruedas de
sus carros, hacindolos avanzar pesadamente. Los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel,
porque el Seor lucha por l contra Egipto. 26 Luego dijo el Seor a Moiss: Extiende tu
mano sobre el mar, y vuelvan las aguas sobre los egipcios, sus carros y sus jinetes.
27 Moiss extendi su mano sobre el mar; y al despuntar el da el mar recobr su estado
natural, de modo que los egipcios, en su huida, toparon con las aguas. As precipit el Seor
a los egipcios en medio del mar. 28 Las aguas volvieron y cubrieron los carros, los jinetes y
todo el ejrcito del faran, que haba entrado en el mar. Ni uno solo se salv. 29 Mas los
hijos de Israel pasaron en seco por medio del mar, mientras las aguas hacan de muralla a
derecha e izquierda. 30 Aquel da salv el Seor a Israel del poder de Egipto, e Israel vio a
los egipcios muertos, en la orilla del mar. 31 Vio, pues, Israel la mano potente que el Seor
haba desplegado contra los egipcios, y temi el pueblo al Seor, y crey en el Seor y en
Moiss, su siervo.
11: x 15,24; 16,2s; 17,3; Nm 11,1.4; 14,2; 20,2; 21,4s; Sal 78,40 | 15: Sal 78;
105; 106; 114; Sab 10,18s; 1 Cor 10,1s | 24: Sal 77,17-19; Heb 11,29.
Cntico triunfal*
x15 1 Entonces Moiss y los hijos de Israel entonaron este canto al Seor:
Cantar al Seor, gloriosa es su victoria, | caballos y carros ha arrojado en el mar.
2 Mi fuerza y mi poder es el Seor, | l fue mi salvacin. | l es mi Dios: yo lo
alabar; | el Dios de mis padres: yo lo ensalzar.
3 El Seor es un guerrero, | su nombre es El Seor.
4 Los carros del faran los lanz al mar, | ahog en el mar Rojo a sus mejores
capitanes.
5 Las olas los cubrieron, | bajaron hasta el fondo como piedras.
6 Tu diestra, Seor, es magnfica en poder, | tu diestra, Seor, tritura al enemigo.
7 Tu gran majestad destruye al adversario, | arde tu furor y los devora como paja.
8 Al soplo de tu nariz, se amontonaron las aguas, | las corrientes se alzaron como un
dique, | las olas se cuajaron en el mar.
9 Deca el enemigo: Los perseguir y alcanzar, | repartir el botn, se saciar mi
codicia, | empuar la espada, los agarrar mi mano.
10 Pero sopl tu aliento y los cubri el mar, | se hundieron como plomo en las aguas
formidables.
11 Quin como t, Seor, entre los dioses? | Quin como t, terrible entre los
santos, | temible por tus proezas, autor de maravillas?
12 Extendiste tu diestra: se los trag la tierra; | 13 guiaste con misericordia a tu
pueblo rescatado, | los llevaste con tu poder hasta tu santa morada.
14 Lo oyeron los pueblos y temblaron, | el terror se apoder de los habitantes de
Filistea.
15 Se turbaron los prncipes de Edn, | los jefes de Moab se estremecieron, |
flaquearon todos los habitantes de Canan.
16 Espanto y pavor los asaltaron, | la grandeza de tu brazo los dej petrificados, |
mientras pasaba tu pueblo, Seor, | mientras pasaba el pueblo que adquiriste.
17 Lo introduces y lo plantas en el monte de tu heredad, | lugar del que hiciste tu
trono, Seor; | santuario, Seor, que fundaron tus manos.
18 El Seor reina por siempre jams.
19 Cuando los caballos del faran, con sus carros y sus jinetes, entraron en el mar,
el Seor volc sobre ellos las aguas del mar; en cambio, los hijos de Israel pasaron en seco
por medio del mar.
20 Mara la profetisa, hermana de Aarn, tom su pandero en la mano y todas las
mujeres salieron tras ella con panderos a danzar. 21 Mara entonaba:
Cantar al Seor, pues se cubri de gloria, | caballos y jinetes arroj en el mar.
2: Is 12,2 | 11: Dt 3,24; Sal 86,8 | 15: Nm 20,21; 21,4-13; Dt 2,1-9.18 | 21: Jue
11,34; 1 Sam 18,6.
22 Moiss hizo partir del mar Rojo a Israel, que se dirigi hacia el desierto de Sur.
Caminaron tres das por el desierto sin encontrar agua. 23 Llegaron a Mar, pero no
pudieron beber el agua de Mar, porque era amarga. Por eso se llam aquel lugar Mar.
24 El pueblo murmur contra Moiss, diciendo: Qu vamos a beber?. 25 Moiss clam
al Seor y el Seor le mostr un madero. l lo ech al agua y el agua se volvi dulce.
All el Seor dio leyes y mandatos al pueblo y lo puso a prueba, 26 dicindoles: Si
obedeces fielmente la voz del Seor tu Dios y obras lo recto a sus ojos, escuchando sus
mandatos y acatando todas sus leyes, no te afligir con ninguna de las plagas con que aflig
a los egipcios; porque yo soy el Seor, el que te cura.
27 Despus llegaron a Eln, donde hay doce fuentes y setenta palmeras, y
acamparon all junto al agua.
22: 1 Cor 10,3-5 | 23: Nm 33,8s | 26: Sal 103,3.
Man y codornices*
x16 1 Toda la comunidad de Israel parti de Eln y lleg al desierto de Sin, entre
Eln y Sina, el da quince del segundo mes despus de salir de Egipto. 2 La comunidad de
los hijos de Israel murmur contra Moiss y Aarn en el desierto, 3 diciendo: Ojal
hubiramos muerto a manos del Seor en la tierra de Egipto, cuando nos sentbamos
alrededor de la olla de carne y comamos pan hasta hartarnos! Nos habis sacado a este
desierto para matar de hambre a toda la comunidad.
4 El Seor dijo a Moiss: Mira, har llover pan del cielo para vosotros: que el
pueblo salga a recoger la racin de cada da; lo pondr a prueba, a ver si guarda mi
instruccin o no. 5 El da sexto prepararn lo que hayan recogido y ser el doble de lo que
recogen a diario.
6 Moiss y Aarn dijeron a los hijos de Israel: Esta tarde sabris que es el Seor
quien os ha sacado de Egipto 7 y maana veris la gloria del Seor. He odo vuestras
murmuraciones contra l; mas nosotros qu somos para que murmuris contra nosotros?.
8 Moiss aadi: Esta tarde el Seor os dar a comer carne y maana pan hasta saciaros;
porque el Seor ha odo vuestras murmuraciones contra l; mas nosotros qu somos? No
habis murmurado contra nosotros, sino contra el Seor.
9 Moiss dijo a Aarn: Di a la comunidad de los hijos de Israel: Acercaos al
Seor, que ha escuchado vuestras murmuraciones. 10 Mientras Aarn hablaba a la
comunidad de los hijos de Israel, ellos se volvieron hacia el desierto y vieron la gloria del
Seor que apareca en una nube. 11 El Seor dijo a Moiss: 12 He odo las murmuraciones
de los hijos de Israel. Diles: Al atardecer comeris carne, por la maana os hartaris de
pan; para que sepis que yo soy el Seor Dios vuestro. 13 Por la tarde una bandada de
codornices cubri todo el campamento; y por la maana haba una capa de roco alrededor
del campamento. 14 Cuando se evapor la capa de roco, apareci en la superficie del
desierto un polvo fino, como escamas, parecido a la escarcha sobre la tierra. 15 Al verlo,
los hijos de Israel se dijeron: Qu es esto?. Pues no saban lo que era.
Moiss les dijo: Es el pan que el Seor os da de comer. 16 Esto manda el Seor:
Que cada uno recoja lo que necesite para comer: una racin por cabeza; cada uno recoger
segn el nmero de personas que vivan en su tienda. 17 As lo hicieron los hijos de
Israel: unos recogieron ms y otros menos. 18 Y, al pesar la racin, no sobraba al que haba
recogido ms, ni faltaba al que haba recogido menos: cada uno haba recogido lo que
necesitaba para comer.
19 Moiss les dijo: Que nadie guarde para maana. 20 Mas no hicieron caso a
Moiss, sino que algunos guardaron para el da siguiente; pero salieron gusanos que lo
echaron a perder. Moiss se enfad con ellos. 21 Lo recogan todas las maanas, cada uno
segn lo que necesitaba para comer, pues, con el calor del sol, se derreta.
22 El da sexto recogieron el doble, dos raciones por persona. Los jefes de la
comunidad fueron a contrselo a Moiss, 23 y l les contest: Esto es lo que ha dicho el
Seor: Maana es sbado, da de descanso en honor del Seor. Coced lo que tengis que
cocer y hervid lo que tengis que hervir; lo sobrante, guardadlo para maana. 24 Ellos lo
guardaron para el da siguiente, como haba mandado Moiss; y no le salieron gusanos, ni
se ech a perder. 25 Moiss dijo: Comedlo hoy, pues hoy es sbado en honor del Seor.
Hoy no lo encontraris en el campo. 26 Seis das podis recogerlo, pero el sptimo es
sbado y no lo habr. 27 El da sptimo salieron algunos del pueblo a recogerlo, pero no lo
encontraron. 28 El Seor dijo a Moiss: Hasta cundo os negaris a guardar mis
mandatos y mis instrucciones? 29 Mirad: el Seor os ha dado el sbado; por eso, el da
sexto os da pan para dos das. Que se quede cada uno en su sitio y no se mueva de l hasta
el da sptimo. 30 El pueblo descans el da sptimo.
31 La casa de Israel llam a aquel alimento man; era blanco, como semilla de
cilantro, y con sabor a torta de miel. 32 Moiss dijo: Esto es lo que ha mandado el Seor:
Tomad una racin y conservadla, para que las generaciones futuras vean el pan con que os
aliment en el desierto cuando os saqu de la tierra de Egipto. 33 Moiss dijo a Aarn:
Coge un recipiente, mete en l una racin de man y ponlo ante el Seor; que se conserve
para las generaciones futuras. 34 Segn haba mandado el Seor a Moiss, Aarn lo puso
ante el Testimonio, para que se conservase.
35 Los hijos de Israel comieron man durante cuarenta aos hasta que llegaron a
tierra habitada; comieron man hasta atravesar la frontera de la tierra de Canan. 36 La
racin pesaba cuatro kilogramos y medio.
1: Nm 11; Dt 8,3.16; Sal 78,18s; 105,40; 106,13-15; Sab 16,20-29; Jn 6,26-58 | 17:
2 Cor 8,15 | 34: Heb 9,4 | 35: Nm 21,5; Jos 5,10-12.
x17 1 Toda la comunidad de los hijos de Israel se march del desierto de Sin, por
etapas, segn la orden del Seor, y acamp en Refidn, donde el pueblo no encontr agua
que beber. 2 El pueblo se querell contra Moiss y dijo: Danos agua que beber. l les
respondi: Por qu os querellis contra m?, por qu tentis al Seor?. 3 Pero el
pueblo, sediento, murmur contra Moiss, diciendo: Por qu nos has sacado de Egipto
para matarnos de sed a nosotros, a nuestros hijos y a nuestros ganados?. 4 Clam Moiss
al Seor y dijo: Qu puedo hacer con este pueblo? Por poco me apedrean. 5 Respondi
el Seor a Moiss: Pasa al frente del pueblo y toma contigo algunos de los ancianos de
Israel; empua el bastn con el que golpeaste el Nilo y marcha. 6 Yo estar all ante ti,
junto a la roca de Horeb. Golpea la roca, y saldr agua para que beba el pueblo. Moiss lo
hizo as a la vista de los ancianos de Israel. 7 Y llam a aquel lugar Mas y Merib, a causa
de la querella de los hijos de Israel y porque haban tentado al Seor, diciendo: Est el
Seor entre nosotros o no?.
1: Nm 20,1-13 | 7: Nm 20,24; Dt 6,16; 9,22; 32,51; 33,8; Sal 95,8; 106,32.
8 Amalec vino y atac a Israel en Refidn. 9 Moiss dijo a Josu: Escoge unos
cuantos hombres, haz una salida y ataca a Amalec. Maana yo estar en pie en la cima del
monte, con el bastn de Dios en la mano. 10 Hizo Josu lo que le deca Moiss, y atac a
Amalec; entretanto, Moiss, Aarn y Jur suban a la cima del monte. 11 Mientras Moiss
tena en alto las manos, venca Israel; mientras las tena bajadas, venca Amalec. 12 Y,
como le pesaban los brazos, sus compaeros tomaron una piedra y se la pusieron debajo,
para que se sentase; mientras, Aarn y Jur le sostenan los brazos, uno a cada lado. As
resistieron en alto sus brazos hasta la puesta del sol. 13 Josu derrot a Amalec y a su
pueblo, a filo de espada. 14 El Seor dijo a Moiss: Escribe esto en un libro para recuerdo
y trasmtele a Josu que yo borrar la memoria de Amalec bajo el cielo. 15 Moiss levant
un altar y lo llam Seor, mi estandarte, 16 diciendo: Porque su mano se ha levantado
contra el estandarte del Seor, el Seor est en guerra con Amalec de generacin en
generacin.
14: Nm 24,20; Dt 25,17-19; 1 Sam 15,2s.
x19 1 A los tres meses de salir de la tierra de Egipto, aquel da, los hijos de Israel
llegaron al desierto del Sina. 2 Salieron de Refidn, llegaron al desierto del Sina y
acamparon all, frente a la montaa.
Alianza, teofana y ley*
Proposicin de alianza
3 Moiss subi hacia Dios. El Seor lo llam desde la montaa diciendo: As dirs
a la casa de Jacob y esto anunciars a los hijos de Israel: 4 Vosotros habis visto lo que he
hecho con los egipcios y cmo os he llevado sobre alas de guila y os he trado a m.
5 Ahora, pues, si de veras me obedecis y guardis mi alianza, seris mi propiedad personal
entre todos los pueblos, porque ma es toda la tierra. 6 Seris para m un reino de sacerdotes
y una nacin santa. Estas son las palabras que has de decir a los hijos de Israel.
7 Fue, pues, Moiss, convoc a los ancianos del pueblo y les expuso todo lo que el
Seor le haba mandado. 8 Todo el pueblo, a una, respondi: Haremos todo cuanto ha
dicho el Seor. Moiss comunic la respuesta del pueblo al Seor.
9 El Seor le dijo: Voy a acercarme a ti en una nube espesa, para que el pueblo
pueda escuchar cuando yo hable contigo, y te crean siempre. Y Moiss comunic al Seor
lo que el pueblo haba dicho.
4: Dt 32,11; Is 46,4; 63,9 | 5: Dt 10,14s; 1 Pe 2,9; Ap 5,10 | 8: Jos 24,16-24.
Teofana
Declogo
Cdigo de la alianza*
Delitos de muerte
Lesiones corporales
18 Cuando rian dos hombres y uno hiera a otro con una piedra o con el puo, sin
causarle la muerte, pero obligndole a guardar cama, 19 si el herido puede levantarse y
andar por la calle apoyado en un bastn, el que lo hiri ser absuelto. Solo deber
indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curacin.
20 Cuando alguien hiera a su esclavo o a su esclava con un bastn y muera en el
acto, deber ser castigado; 21 pero si sobrevive un da o dos, no ser castigado, pues era
propiedad suya.
22 Cuando en una pelea entre hombres, uno golpee a una mujer encinta,
provocndole el aborto pero sin causarle otras lesiones, el culpable deber pagar una multa
con arreglo a lo que le pida el marido de la mujer y determinen los jueces. 23 Pero si hay
lesiones, pagars vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por
pie, 25 quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.
26 Cuando alguien hiera el ojo de su esclavo o de su esclava y se lo inutilice, lo
dejar en libertad por compensacin de su ojo. 27 Y si rompe un diente a su esclavo o a su
esclava, lo dejar en libertad por compensacin de su diente.
28 Cuando un buey mate a cornadas a un hombre o a una mujer, ser apedreado el
buey y no se comer su carne; pero el dueo del buey ser absuelto. 29 En cambio, si el
buey ya embesta antes y el dueo, advertido de ello, no lo tena encerrado y el buey mata a
un hombre o a una mujer, el buey ser lapidado y su dueo morir tambin. 30 Si se le
impone una compensacin, pagar a cambio de su vida lo que le pidan. 31 Cuando el buey
acornee a un muchacho o a una muchacha, se aplicar esta misma norma. 32 Pero si el buey
acornea a un esclavo o a una esclava, se pagar a su dueo treinta monedas de plata, y el
buey ser apedreado.
23: Gn 4,23; Lev 24,19s; Dt 19,21; Mt 5,38-42.
Responsabilidades en el trabajo
15 Cuando alguien seduzca a una muchacha soltera y se acueste con ella, deber
pagar la dote y tomarla por mujer. 16 Si el padre de la muchacha se niega a drsela, l
pagar la dote que se da a las doncellas.
15: Dt 22,28s.
Delitos de muerte
Legislacin judicial
Exhortacin y promesas
20 Voy a enviarte un ngel por delante, para que te cuide en el camino y te lleve al
lugar que he preparado. 21 Hazle caso y obedcele. No te rebeles, porque lleva mi nombre
y no perdonar tus rebeliones. 22 Si le obedeces fielmente y haces lo que yo digo, tus
enemigos sern mis enemigos y tus adversarios sern mis adversarios. 23 Mi ngel ir por
delante y te llevar a las tierras de los amorreos, hititas, perizitas, cananeos, heveos y
jebuseos, y yo los exterminar. 24 No te postrars ante sus dioses ni les dars culto; y no
imitars sus acciones. Al contrario, los destruirs y destrozars sus estelas. 25 Daris culto
al Seor vuestro Dios y l bendecir tu pan y tu agua. Y yo alejar de ti las enfermedades.
26 No habr en tu tierra mujer que aborte ni que sea estril. Colmar el nmero de tus das.
27 Enviar mi terror por delante y trastornar todos los pueblos adonde vayas; har
que todos tus enemigos te den la espalda. 28 Enviar por delante el pnico, que ahuyentar
de tu presencia al heveo, al cananeo y al hitita. 29 No los expulsar de tu presencia en un
solo ao, no vaya a quedar desierta la tierra y se multipliquen contra ti las fieras del campo.
30 Los expulsar poco a poco, hasta que hayas crecido y tomes posesin de la tierra.
31 Marcar tus fronteras: desde el mar Rojo hasta el mar de los Filisteos y desde el desierto
hasta el ro. Entregar en tus manos a los habitantes del pas para que los eches de tu
presencia. 32 No conciertes alianza con ellos ni con sus dioses. 33 No habitarn en tu tierra,
no sea que te hagan pecar contra m, dando culto a sus dioses, que sern para ti una
trampa.
20: x 14,19; 33,2; Is 63,9; Mal 3,1 | 26: Lev 26,9; Dt 7,14; 28; 30,9.
Ratificacin de la alianza
x24 1 El Seor dijo a Moiss: Sube a m con Aarn, Nadab, Abi y setenta
ancianos de Israel y postraos a distancia. 2 Moiss se acercar solo al Seor, pero ellos no
se acercarn; tampoco el pueblo subir con l.
3 Moiss baj y cont al pueblo todas las palabras del Seor y todos sus decretos; y
el pueblo contest con voz unnime: Cumpliremos todas las palabras que ha dicho el
Seor. 4 Moiss escribi todas las palabras del Seor. Se levant temprano y edific un
altar en la falda del monte, y doce estelas, por las doce tribus de Israel. 5 Y mand a
algunos jvenes de los hijos de Israel ofrecer al Seor holocaustos e inmolar novillos como
sacrificios de comunin. 6 Tom Moiss la mitad de la sangre y la puso en vasijas, y la otra
mitad la derram sobre el altar. 7 Despus tom el documento de la alianza y se lo ley en
voz alta al pueblo, el cual respondi: Haremos todo lo que ha dicho el Seor y le
obedeceremos. 8 Entonces Moiss tom la sangre y roci al pueblo, diciendo: Esta es la
sangre de la alianza que el Seor ha concertado con vosotros, de acuerdo con todas estas
palabras.
9 Subieron Moiss, Aarn, Nadab, Abi y setenta ancianos de Israel, 10 y vieron al
Dios de Israel: bajo sus pies haba como un pavimento de zafiro, brillante como el mismo
cielo. 11 l no extendi la mano contra los notables de los hijos de Israel, que vieron a Dios
y despus comieron y bebieron.
3: Jos 24,16-24 | 4: Jos 4,3-9.20-24; 24,26s; 1 Re 18,31 | 7: Sal 50,5; Mt 26,28 par;
Heb 9,18s; 1 Pe 1,2.
12 El Seor dijo a Moiss: Sube hacia m a la montaa; qudate all y te dar las
tablas de piedra con la instruccin y los mandatos que he escrito para que los ensees.
13 Se levant Moiss, con Josu, su ayudante, y subieron a la montaa de Dios. 14 A los
ancianos les dijo: Quedaos aqu hasta que volvamos; Aarn y Jur estn con vosotros; el
que tenga algn asunto que se lo traiga a ellos. 15 Subi, pues, Moiss a la montaa; la
nube cubra la montaa. 16 La gloria del Seor descansaba sobre la montaa del Sina y la
nube cubri la montaa durante seis das. Al sptimo da llam a Moiss desde la nube.
17 El aspecto de la gloria del Seor era para los hijos de Israel como fuego voraz sobre la
cumbre de la montaa. 18 Moiss se adentr en la nube y subi a la montaa. Moiss
estuvo en la montaa cuarenta das y cuarenta noches.
12: x 31,18; 32,15s; 34,1.4.28s; Dt 4,13; 5,22; 9,9.15; 10,1-5.
El Arca
La mesa
23 Hars una mesa de madera de acacia, de un metro de larga por medio de ancha y
setenta y cinco centmetros de alta. 24 La revestirs de oro puro y le pondrs alrededor una
cenefa de oro. 25 Pondrs alrededor de ella un reborde de un palmo de ancho y alrededor
del reborde una cenefa de oro. 26 Le hars cuatro anillas de oro y las colocars en los
ngulos de las cuatro patas. 27 Las anillas estarn sujetas al reborde; por ellas se metern
los varales para transportar la mesa. 28 Hars los varales de madera de acacia y los
revestirs de oro. Con ellos se trasportar la mesa. 29 Hars tambin sus fuentes, sus
navetas, sus jarras y copas para las libaciones; las hars de oro puro. 30 Sobre la mesa
pondrs los panes presentados, para que estn continuamente ante m.
23: x 37,10-16 | 30: Lev 24,5-9; 1 Sam 21,4-7.
El candelabro
La Morada
x26 1 Hars la Morada con diez tapices, de lino fino retorcido, de prpura
violcea, roja y escarlata, y bordars en ellos unos querubines. 2 Cada tapiz medir catorce
metros de largo por dos de ancho. Todos los tapices tendrn la misma medida. 3 Unirs los
tapices en dos series de a cinco cada una, 4 y hars unas presillas de prpura violcea para
cada uno de los bordes de las dos series de tapices: 5 pondrs cincuenta presillas en el
primer tapiz y otras cincuenta presillas en el ltimo tapiz del segundo conjunto, de modo
que las presillas se correspondan unas con otras. 6 Hars, adems, cincuenta broches de oro
y con ellos unirs entre s los tapices, para que la Morada forme una unidad.
7 Tejers tambin tapices de pelo de cabra para que sirvan de tienda a la Morada;
hars once tapices de este tipo. 8 Cada uno medir quince metros de largo por dos de
ancho. Los once tapices tendrn la misma medida. 9 Por un lado unirs cinco tapices y seis
por el otro; y doblars el sexto tapiz ante el frontal de la tienda. 10 Hars cincuenta presillas
en el borde del tapiz de una serie y cincuenta presillas en el borde del tapiz de la otra serie.
11 Hars tambin cincuenta broches de bronce, los meters por las presillas, uniendo as la
tienda, para que forme una unidad. 12 Y de lo que sobra de los tapices de la tienda, la mitad
colgar sobre la parte posterior de la Morada; 13 y el codo que sobra a lo largo de los dos
lados de la tienda colgar sobre ambos costados de la Morada, cubrindola. 14 Tambin
hars para la tienda una cubierta de pieles de carnero teidas de rojo y una sobrecubierta de
pieles de tejn.
15 Hars igualmente para la Morada unos tablones de madera de acacia y los
pondrs de pie. 16 Cada tabln medir cinco metros de largo por setenta y cinco
centmetros de ancho, 17 y llevar dos espigones ensamblados con los contiguos. As hars
todos los tablones de la Morada. 18 Fabricars los tablones para la Morada: veinte tablones
para la parte sur. 19 Y debajo de ellos hars cuarenta basas de plata: dos basas bajo un
tabln, para sus dos espigones, y dos basas bajo otro tabln, para sus dos espigones. 20 Para
el segundo lado de la Morada, por el norte, otros veinte tablones 21 con sus cuarenta basas
de plata: dos basas bajo un tabln y dos basas bajo otro tabln. 22 Para el lado posterior de
la Morada, al poniente, hars seis tablones. 23 Tambin hars dos tablones para los ngulos
de la Morada, al fondo. 24 Estarn unidos por abajo y por arriba, a la altura de la primera
anilla. As se har con los dos tablones que formarn los dos ngulos. 25 En total, ocho
tablones con sus basas de plata: diecisis basas, dos basas bajo cada uno de los tablones.
26 Hars tambin travesaos de madera de acacia: cinco para los tablones de un
lado de la Morada, 27 cinco para los tablones del otro lado de la Morada y cinco para los
tablones del lado posterior de la Morada, al poniente. 28 El travesao central, a media
altura de los tablones, atravesar de un extremo a otro. 29 Revestirs de oro los tablones y
les hars anillas de oro para pasar los travesaos; tambin revestirs de oro los travesaos.
30 Erigirs la Morada conforme al modelo que se te ha mostrado en la montaa.
31 Hars un velo de prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, y
bordars en l unos querubines. 32 Lo colgars de cuatro columnas de acacia, revestidas de
oro, provistas de ganchos de oro y de cuatro basas de plata. 33 Colgars el velo debajo de
los broches y all, dentro del velo, colocars el Arca del Testimonio. El velo servir para
separar el Santo del Santo de los Santos. 34 Pondrs el propiciatorio sobre el Arca del
Testimonio, en el Santo de los Santos. 35 Fuera del velo, al lado norte, colocars la mesa, y
frente a la mesa, en el lado sur de la Morada, colocars el candelabro.
36 Hars tambin para la entrada de la tienda una cortina de prpura violcea, roja y
escarlata y lino fino retorcido, recamada. 37 Hars para la cortina cinco postes de acacia,
que revestirs de oro; sus ganchos sern de oro y fundirs para ellos cinco basas de bronce.
1: x 33,7-11; 36,8-19; Heb 9,11.24 | 15: x 36,20-34 | 31: x 36,35-38; Lev 16;
Heb 6,19; 9,1-10.24; 10,19s.
x27 1 Hars el altar de madera de acacia: medir dos metros y medio de largo por
otros tantos de ancho el altar ser cuadrado y uno y medio de alto. 2 En las cuatro
esquinas hars unos salientes, que formarn un cuerpo con l, y lo revestirs de bronce.
3 Hars ceniceros, paletas, aspersorios, trinchantes y braseros; todos sus utensilios los
fabricars de bronce. 4 Fabricars para l un enrejado de bronce, y pondrs en los cuatro
extremos del enrejado cuatro anillas de bronce. 5 Lo colocars bajo los rebordes del altar,
de modo que el enrejado llegue hasta la mitad del altar. 6 Hars asimismo para el altar unos
varales de madera de acacia y los revestirs de bronce, 7 y los meters por las anillas de los
dos lados del altar, para transportarlo. 8 Hars el altar con tablas huecas; lo hars como se te
ha mostrado en la montaa.
1: x 38,1-7; 1 Re 8,64; Ez 43,13-17.
El atrio de la Morada
El aceite de la lmpara
20 Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite de oliva puro y refinado para el
alumbrado, a fin de alimentar continuamente la lmpara. 21 Aarn y sus hijos la prepararn
en la Tienda del Encuentro, fuera del velo que cuelga delante del Testimonio, para que arda
en presencia del Seor, de la tarde a la maana. Ser ley perpetua para las sucesivas
generaciones de los hijos de Israel.
20: Lev 24,2-4.
Ornamentos sagrados
x28 1 Haz que, de entre los hijos de Israel, se acerque tu hermano Aarn y sus
hijos Nadab, Abi, Eleazar y Tamar, para que sean mis sacerdotes. 2 Hars ornamentos
sagrados, dignos y decorosos, para tu hermano Aarn. 3 Habla t mismo con todos los
artesanos a quienes he dotado de habilidad para que confeccionen los ornamentos de Aarn,
a fin de consagrarle sacerdote mo. 4 Estos son los ornamentos que han de confeccionar:
pectoral, efod, manto, tnica bordada, turbante y banda. Harn, pues, ornamentos sagrados
para tu hermano Aarn y sus hijos, a fin de que me sirvan como sacerdotes. 5 Usarn oro,
prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino.
6 Harn el efod de oro, prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido,
artsticamente elaborado. 7 Llevar dos hombreras unidas por los extremos. 8 El cngulo
para sujetar el efod formar con l una pieza y ser de la misma elaboracin: de oro,
prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido. 9 Luego tomars dos piedras de
nice sobre las que grabars los nombres de los hijos de Israel: 10 seis de sus nombres en
una piedra y los seis restantes en la otra, por orden de nacimiento. 11 Como graba el orfebre
la piedra de un sello, as hars grabar esas dos piedras con los nombres de los hijos de
Israel; las hars engastar en monturas de oro. 12 Colocars las dos piedras sobre las
hombreras del efod, como piedras recordatorio de los hijos de Israel. Aarn llevar sus
nombres sobre las hombreras como recordatorio ante el Seor. 13 Hars tambin monturas
de oro 14 y dos cadenillas de oro puro, trenzadas como cordones, y fijars las cadenillas as
trenzadas sobre las monturas.
15 Hars el pectoral de las suertes, artsticamente elaborado, al estilo del efod: lo
fabricars de oro, prpura violcea, roja y escarlata, y lino fino retorcido. 16 Ser doble y
cuadrado, un palmo de largo por uno de ancho. 17 Lo guarnecers de cuatro hileras de
piedras: en la primera hilera, cornalina, topacio y esmeralda; 18 en la segunda hilera, rub,
zafiro y diamante; 19 en la tercera hilera, palo, gata y amatista; 20 en la cuarta hilera,
crislito, nice y jaspe. Irn engastadas en montura de oro. 21 Llevar doce piedras con sus
nombres, correspondientes a los nombres de los hijos de Israel. Estarn grabadas como los
sellos, cada una con su nombre, conforme a las doce tribus. 22 Hars tambin para el
pectoral cadenillas de oro puro, trenzadas como cordones. 23 Hars tambin dos anillas de
oro que sujetars a los dos extremos del pectoral. 24 Pasars las dos cadenillas de oro por
las dos anillas de los extremos del pectoral. 25 Los dos cabos de las dos cadenillas los
pondrs sobre las dos monturas y los fijars en las hombreras del efod, por la parte
delantera. 26 Hars otras dos anillas de oro que pondrs en los dos extremos del pectoral,
en el borde interior que mira hacia el efod. 27 Hars otras dos anillas de oro y las fijars en
la parte inferior y delantera de las hombreras del efod, junto al empalme y por encima del
cngulo del efod. 28 Las anillas del pectoral se sujetarn con las anillas del efod mediante
un cordn de prpura violcea, de modo que quede sobre el cngulo del efod y no pueda
desprenderse el pectoral del efod. 29 Cuando Aarn entre en el Santuario, llevar grabados
en el pectoral de las suertes, sobre su corazn, los nombres de los hijos de Israel, como
recordatorio perpetuo ante el Seor. 30 En el pectoral de las suertes, pondrs los urim y los
tumim, que estarn sobre el corazn de Aarn cuando se presente ante el Seor. Llevar,
pues, Aarn constantemente sobre su corazn, en presencia del Seor, las suertes de los
hijos de Israel.
31 Confeccionars el manto del efod, todo l de prpura violcea. 32 Llevar en el
centro una abertura para la cabeza, con un dobladillo alrededor, como la abertura de un
coselete, para que no se rasgue. 33 Alrededor de los bordes del manto, pondrs granadas de
prpura violcea, roja y escarlata; y, alternando con las granadas, cascabeles de oro: 34 un
cascabel de oro y una granada, otro cascabel de oro y otra granada sobre los bordes del
manto, todo alrededor. 35 Aarn lo llevar cuando oficie, para que se oiga el tintineo, al
entrar en el Santuario ante el Seor y al salir, y no muera.
36 Hars tambin una diadema de oro puro, y grabars en ella, como en un sello:
Consagrado al Seor. 37 La sujetars al turbante, por su parte delantera, con un cordn de
prpura violcea. 38 Estar sobre la frente de Aarn, pues Aarn cargar con la culpa en
que hayan incurrido los hijos de Israel al hacer sus ofrendas sagradas. La llevar siempre
sobre su frente para reconciliarlos con el Seor. 39 Tejers la tnica con lino y con lino
hars el turbante, pero la banda estar recamada.
40 Hars, adems, tnicas para los hijos de Aarn, y les confeccionars bandas y
birretas dignas y decorosas. 41 Vestirs as a tu hermano Aarn y a sus hijos, los ungirs y
los consagrars para que me sirvan como sacerdotes. 42 Hazles tambin calzones de lino
que les cubran su desnudez, de la cintura a los muslos. 43 Aarn y sus hijos los llevarn
cuando entren en la Tienda del Encuentro o cuando se acerquen al altar para oficiar; as no
incurrirn en culpa y no morirn. Esta es una ley perpetua para l y sus descendientes.
1: Lev 8,6-9 | 6: x 39,2-7 | 15: x 39,8-21 | 17: Ap 21,19s | 31: x 39,22-26 | 34:
Eclo 45,9 | 36: x 39,27-31; Zac 14,20 | 42: x 20,26.
Sacrificios cotidianos
38 Esto es lo que has de ofrecer sobre el altar: dos corderos aales cada da,
perpetuamente. 39 Ofrecers un cordero por la maana y otro por la tarde. 40 Con el primer
cordero hars una ofrenda de cuatro litros de flor de harina, amasada con siete litros de
aceite de oliva virgen y una libacin de dos litros de vino. 41 El segundo cordero lo
ofrecers por la tarde, con una ofrenda y una libacin como las de la maana, en oblacin
de aroma que aplaca al Seor. 42 Ser el holocausto que perpetuamente ofrecern ante el
Seor vuestras generaciones, a la entrada de la Tienda del Encuentro, donde me reunir
contigo para hablarte. 43 All me encontrar con los hijos de Israel, y el lugar quedar
consagrado por mi gloria. 44 Consagrar la Tienda del Encuentro y el altar, consagrar a
Aarn y a sus hijos como sacerdotes mos. 45 Morar en medio de los hijos de Israel, y ser
su Dios. 46 Y reconocern que yo soy el Seor, su Dios, que los sac de la tierra de Egipto
para morar en medio de ellos. Yo soy el Seor su Dios.
38: Lev 6,2-6; Nm 28,3-8 | 40: Ez 46,13-15.
La pila de bronce
17 El Seor habl a Moiss: 18 Hars asimismo una pila de bronce, con su basa de
bronce, para las abluciones. La pondrs entre la Tienda del Encuentro y el altar, y echars
agua en ella, 19 para que Aarn y sus hijos se laven las manos y los pies. 20 Cuando vayan
a entrar en la Tienda del Encuentro o cuando se acerquen al altar para oficiar, para quemar
una oblacin al Seor, se lavarn para no morir. 21 Se lavarn las manos y los pies, y no
morirn. Ser para ellos una ley perpetua, para Aarn y su descendencia, de generacin en
generacin.
17: x 38,8; 1 Re 7,23-28.
El leo de la uncin
El incienso
x31 1 El Seor habl a Moiss: 2 He llamado a Besalel, hijo de Ur, hijo de Jur,
de la tribu de Jud, 3 y le he llenado del espritu de Dios, de sabidura, de prudencia y de
habilidad para toda clase de tareas: 4 para que trace proyectos, labre el oro, la plata y el
bronce, 5 cincele piedras de engaste y talle la madera, y para cualquier otro tipo de trabajos.
6 Le he dado como ayudante a Oliab, hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan, y a todas las
personas expertas les he dado habilidad para que hagan todo lo que te he mandado: 7 la
Tienda del Encuentro, el Arca del Testimonio, el propiciatorio que la cubre y todos los
utensilios de la tienda; 8 la mesa y sus utensilios, el candelabro y todos sus utensilios, el
altar del incienso, 9 el altar del holocausto y todos sus utensilios, la pila con su basa; 10 los
ornamentos ceremoniales, los ornamentos sagrados del sacerdote Aarn y los ornamentos
de sus hijos para las funciones sacerdotales; 11 el leo de la uncin y el incienso perfumado
para el Santuario. Lo harn conforme a cuanto te he mandado.
1: x 35,30-35.
El becerro de oro
x33 1 El Seor dijo a Moiss: Anda, sal de aqu, con el pueblo que sacaste de la
tierra de Egipto, a la tierra que promet a Abrahn, Isaac y Jacob con este juramento: Se la
dar a tu descendencia. 2 Enviar delante de ti un ngel y expulsar a cananeos, amorreos,
hititas, perizitas, heveos y jebuseos. 3 Sube a la tierra que mana leche y miel. Yo no subir
contigo, porque eres un pueblo de dura cerviz y te destruira en el camino. 4 Cuando el
pueblo oy estas palabras tan duras, guard luto y nadie se visti de gala. 5 El Seor dijo
entonces a Moiss: Di a los hijos de Israel: Sois un pueblo de dura cerviz; un solo
momento que subiera contigo, y te destruira. Ahora, pues, qutate tus joyas, y ver lo que
hago contigo. 6 Los hijos de Israel se desprendieron de sus joyas desde la montaa del
Horeb.
7 Moiss levant la tienda y la plant fuera, a distancia del campamento, y la llam
Tienda del Encuentro. El que deseaba visitar al Seor, sala fuera del campamento y se
diriga a la Tienda del Encuentro. 8 Cuando Moiss sala en direccin a la tienda, todo el
pueblo se levantaba y esperaba a la entrada de sus tiendas, mirando a Moiss hasta que este
entraba en la tienda. 9 En cuanto Moiss entraba en la tienda, la columna de nube bajaba y
se detena a la entrada de la tienda, mientras el Seor hablaba con Moiss. 10 Cuando el
pueblo vea la columna de nube a la puerta de la tienda, se levantaba y se postraba cada uno
a la entrada de su tienda. 11 El Seor hablaba con Moiss cara a cara, como habla un
hombre con un amigo. Despus Moiss volva al campamento, mientras Josu, hijo de Nun,
su joven ayudante, no se apartaba del interior de la tienda.
12 Moiss dijo al Seor: T me has dicho: Gua a este pueblo; pero no me has
comunicado a quin enviars conmigo. No obstante, t me has dicho: Yo te conozco
personalmente y te he concedido mi favor. 13 Ahora bien, si realmente he obtenido tu
favor, mustrame tus designios, para que yo te conozca y obtenga tu favor; mira que esta
gente es tu pueblo. 14 Respondi el Seor: Ir yo en persona y te dar el descanso.
15 Replic Moiss: Si no vienes en persona, no nos hagas salir de aqu; 16 pues en qu se
conocer que yo y tu pueblo hemos obtenido tu favor, sino en el hecho de que t vas con
nosotros? As tu pueblo y yo nos distinguiremos de todos los pueblos que hay sobre la faz
de la tierra. 17 El Seor respondi a Moiss: Tambin esto que me pides te lo concedo,
porque has obtenido mi favor y te conozco personalmente.
18 Entonces, Moiss exclam: Mustrame tu gloria. 19 Y l le respondi: Yo
har pasar ante ti toda mi bondad y pronunciar ante ti el nombre del Seor, pues yo me
compadezco de quien quiero y concedo mi favor a quien quiero. 20 Y aadi: Pero mi
rostro no lo puedes ver, porque no puede verlo nadie y quedar con vida. 21 Luego dijo el
Seor: Aqu hay un sitio junto a m; ponte sobre la roca. 22 Cuando pase mi gloria, te
meter en una hendidura de la roca y te cubrir con mi mano hasta que haya pasado.
23 Despus, cuando retire la mano, podrs ver mi espalda, pero mi rostro no lo vers.
1: Nm 10,11-13 | 2: x 23,20 | 5: x 32,9 | 11: Nm 12,8; Dt 34,10; Jn 15,15; Heb
9,11-24 | 14: Heb 4,1-11 | 16: Dt 2,7 | 18: 1 Re 19,9-18; Jn 1,14-18 | 20: Gn 32,31; x
19,21; Jue 6,22s; Is 6,5.
La alianza renovada
x34 1 El Seor dijo a Moiss: Labra dos tablas de piedra como las primeras y yo
escribir en ellas las palabras que haba en las primeras tablas que t rompiste. 2 Preprate
para maana, sube al amanecer a la montaa del Sina y esprame all en la cima de la
montaa. 3 Que nadie suba contigo, ni aparezca nadie en toda la montaa; ni siquiera las
ovejas o las vacas pastarn en la ladera de la montaa. 4 Moiss labr dos tablas de piedra
como las primeras, madrug y subi a la montaa del Sina, como le haba mandado el
Seor, llevando en la mano las dos tablas de piedra.
5 El Seor baj en la nube y se qued con l all, y Moiss pronunci el nombre del
Seor. 6 El Seor pas ante l proclamando: Seor, Seor, Dios compasivo y
misericordioso, lento a la ira y rico en clemencia y lealtad, 7 que mantiene la clemencia
hasta la milsima generacin, que perdona la culpa, el delito y el pecado, pero no los deja
impunes y castiga la culpa de los padres en los hijos y nietos, hasta la tercera y cuarta
generacin. 8 Moiss al momento se inclin y se postr en tierra. 9 Y le dijo: Si he
obtenido tu favor, que mi Seor vaya con nosotros, aunque es un pueblo de dura cerviz;
perdona nuestras culpas y pecados y tmanos como heredad tuya.
10 El Seor dijo a Moiss: Yo voy a concertar una alianza: en presencia de tu
pueblo har maravillas como no se han hecho en ningn pas ni nacin, para que el pueblo
con el que vives vea las obras terribles que voy a hacer por medio de ti. 11 Cumple lo que
yo te mando hoy; expulsar delante de ti a amorreos, cananeos, hititas, perizitas, heveos y
jebuseos. 12 Gurdate de hacer alianza con los habitantes de la tierra donde vas a entrar;
porque seran un lazo para ti. 13 Derribars sus altares, quebrars sus estelas, talars sus
rboles sagrados.
14 No te postres ante otro dios, porque el Seor se llama Celoso, y es un Dios
celoso. 15 No hagas alianza con los habitantes de la tierra, no sea que, cuando se
prostituyan con sus dioses y les ofrezcan sacrificios, te inviten a comer con ellos. 16 Ni
tomes a sus hijas para tus hijos, pues se prostituirn sus hijas con sus dioses y prostituirn a
tus hijos con sus dioses. 17 No te hagas estatuas de dioses.
18 Guarda la fiesta de los cimos: durante siete das comers panes cimos, segn
te mand, en el tiempo sealado del mes de abib, porque en el mes de abib saliste de
Egipto. 19 Todo primer nacido macho que abra el vientre es mo, sea ternero o cordero.
20 El primer nacido del asno lo rescatars con un cordero y, si no lo rescatas, lo desnucars.
Rescatars tambin al primognito de tus hijos. Nadie se presentar ante m con las manos
vacas.
21 Seis das trabajars, y al sptimo descansars; incluso en la siembra o en la siega,
descansars.
22 Celebra la fiesta de las Semanas, al comenzar la siega del trigo, y la fiesta de la
Cosecha, al terminar el ao.
23 Tres veces al ao se presentarn todos los varones en presencia del Seor, el
Seor Dios de Israel; 24 pues desposeer a las naciones delante de ti y ensanchar tus
fronteras, y nadie codiciar tus campos cuando subas a visitar al Seor tu Dios tres veces al
ao. 25 No ofrezcas pan fermentado con la sangre de mi sacrificio. De la vctima de la
Pascua no quedar nada para el da siguiente.
26 Trae a la Casa del Seor tu Dios las primicias de tus tierras.
No cuezas el cabrito en la leche de la madre.
27 El Seor dijo a Moiss: Escribe estas palabras: de acuerdo con estas palabras
concierto alianza contigo y con Israel. 28 Moiss estuvo all con el Seor cuarenta das
con sus cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua; y escribi en las tablas las palabras
de la alianza, las Diez Palabras.
29 Cuando Moiss baj de la montaa del Sina con las dos tablas del Testimonio en
la mano, no saba que tena radiante la piel de la cara, por haber hablado con el Seor.
30 Aarn y todos los hijos de Israel vieron a Moiss con la piel de la cara radiante y no se
atrevieron a acercarse a l. 31 Pero Moiss los llam. Aarn y los jefes de la comunidad se
acercaron a l, y Moiss habl con ellos. 32 Despus se acercaron todos los hijos de Israel,
y Moiss les comunic las rdenes que el Seor le haba dado en la montaa del Sina.
33 Cuando termin de hablar con ellos, se cubri la cara con un velo. 34 Siempre que
Moiss entraba ante el Seor para hablar con l, se quitaba el velo hasta la salida. Al salir,
comunicaba a los hijos de Israel lo que se le haba mandado. 35 Ellos vean la piel de la
cara de Moiss radiante, y Moiss se cubra de nuevo la cara con el velo, hasta que volva a
hablar con Dios.
1: x 19; 32,1 | 6: x 33,18-23 | 7: Nm 14,18; Dt 5,9s; Sal 86,15; Jer 32,18; Nah
1,3; Jl 2,13; Jn 1,14 | 9: x 32,11-14 | 10: Jn 1,17 | 11: x 23,32s | 17: x 20; 23,14-19 | 25:
x 12,15-20 | 28: x 24,18; Mt 4,2 | 29: 2 Cor 3,7-4,6.
El sbado
x35 1 Moiss convoc a toda la asamblea de los hijos de Israel y les dijo: Esto es
lo que el Seor os manda hacer: 2 Durante seis das se trabajar, pero el da sptimo ser
santo para vosotros, da de descanso consagrado al Seor. El que trabaje en l es reo de
muerte. 3 No encenderis fuego en ninguna de vuestras viviendas el da del sbado.
35-40: x 25-31.
Colecta de materiales
4 Moiss dijo a toda la asamblea de los hijos de Israel: Esto es lo que mand el
Seor: de vuestros bienes ofreced un tributo al Seor; 5 todos los de corazn generoso
ofrecern en tributo al Seor oro, plata y bronce, 6 prpura violcea, roja y escarlata, lino y
pelo de cabra, 7 pieles de carnero teidas de rojo, pieles de tejn y maderas de acacia,
8 aceite para la lmpara, aromas para el leo de la uncin y para el incienso perfumado,
9 piedras de nice y piedras de engaste para el efod y el pectoral. 10 Todas las personas
expertas entre vosotros, que se presenten para hacer cuanto ha mandado el Seor: 11 la
Morada con su tienda y cubierta, broches y tablones, travesaos, columnas y basas, 12 el
Arca con sus varales, el propiciatorio y el velo que lo cubre, 13 la mesa con sus varales y
todos sus utensilios, los panes presentados, 14 el candelabro con sus lmparas, utensilios y
el aceite para el alumbrado, 15 el altar del incienso con sus varales, el leo de la uncin, el
incienso perfumado y la cortina colocada a la entrada de la Morada, 16 el altar de los
holocaustos con su rejilla de bronce, sus varales y todos sus utensilios; la pila con su basa,
17 los cortinones del atrio con sus columnas y basas y la cortina de la entrada del atrio,
18 las estacas de la Morada y las estacas del atrio con sus cuerdas, 19 los ornamentos
ceremoniales para las funciones del Santuario, los ornamentos sagrados del sacerdote Aarn
y los ornamentos de sus hijos para oficiar.
20 Entonces toda la asamblea de los hijos de Israel se retir de la presencia de
Moiss; 21 y todos los hombres de corazn generoso que se sentan animados trajeron
tributos al Seor para las obras de la Tienda del Encuentro, para todo su culto y para los
ornamentos sagrados. 22 Acudieron hombres y mujeres; todos los de corazn generoso
aportaron hebillas, pendientes, anillos, pulseras y toda clase de objetos de oro, y cada uno
lo balanceaba ritualmente ante el Seor. 23 Los que posean prpura violcea, roja o
escarlata, lino, pelo de cabra, pieles de carnero teidas de rojo y pieles de tejn, los
trajeron. 24 Los que deseaban ofrecer tributo de plata y bronce, se lo trajeron al Seor, y los
que posean maderas de acacia para cualquier obra, las trajeron. 25 Todas las mujeres
expertas en el oficio hilaron con sus propias manos y trajeron las labores en prpura
violcea, roja, escarlata y en lino. 26 Todas las mujeres expertas y bien dispuestas tejieron
el pelo de cabra. 27 Los jefes trajeron piedras de nice y piedras de engaste para el efod y el
pectoral, 28 aromas y aceite para la lmpara, para el leo de la uncin y para el incienso
perfumado. 29 Todos los hijos de Israel, hombres y mujeres, que se sentan con corazn
generoso para contribuir a las diversas tareas que el Seor haba mandado por medio de
Moiss, trajeron sus ofrendas voluntarias al Seor.
4: x 25,1-7.
30 Moiss dijo a los hijos de Israel: El Seor ha llamado a Besalel, hijo de Ur,
hijo de Jur, de la tribu de Jud, 31 y le ha llenado del espritu de Dios, de sabidura, de
prudencia y de habilidad para toda clase de tareas, 32 para que trace proyectos, labre el oro,
la plata y el bronce, 33 cincele piedras de engaste y talle la madera, y para cualquier otro
tipo de trabajos. 34 Tambin le ha dado talento para ensear a otros, lo mismo que a Oliab,
hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan. 35 Les ha llenado de habilidad para trazar proyectos y
realizar cualquier clase de labores: bordar en prpura violcea, roja o escarlata y en lino,
proyectar y realizar toda clase de trabajos.
x36 1 Besalel, Oliab y todos los expertos a quienes el Seor haba dotado de
habilidad y destreza para ejecutar los diversos trabajos del Santuario realizaron lo que el
Seor haba ordenado.
2 Moiss convoc a Besalel, a Oliab y a todos los expertos a quienes el Seor haba
dotado de habilidad y que estaban dispuestos a colaborar en la ejecucin de la obra, 3 y
puso a disposicin de ellos todos los tributos aportados por los hijos de Israel para los
diversos trabajos del Santuario. Como estos seguan trayendo ofrendas voluntarias cada
maana, 4 todos los expertos que ejecutaban los diversos trabajos del Santuario dejaron su
trabajo 5 y fueron a decir a Moiss: El pueblo trae ms de lo que se necesita para los
trabajos que el Seor ha mandado realizar. 6 Entonces Moiss mand que se pregonase de
viva voz por el campamento: Que ningn hombre ni mujer traiga ms tributos para el
Santuario. Y el pueblo ces de traerlos. 7 El material era ms que suficiente para todos los
trabajos que se deban ejecutar.
35,30: x 31,2-6.
La Morada
8 Todos los expertos que colaboraban en la obra hicieron la Morada con diez tapices
de lino fino retorcido de prpura violcea, roja y escarlata, con querubines bordados.
9 Cada tapiz meda doce metros y medio de largo por uno ochenta de ancho. Todos los
tapices tenan la misma medida. 10 Unieron los tapices en dos series de a cinco cada una,
11 e hicieron unas presillas de prpura violcea para cada uno de los bordes de las dos
series de tapices: 12 hicieron cincuenta presillas para el primer tapiz y otras cincuenta para
el borde del segundo, correspondindose las presillas entre s. 13 Hicieron, adems,
cincuenta broches de oro y se unieron con ellos los tapices, de modo que la Morada
formaba una unidad. 14 Se tejieron tambin tapices de pelo de cabra para que sirvieran de
tienda a la Morada. Se hicieron once tapices de este tipo. 15 Cada tapiz meda quince
metros de largo por dos de ancho. Los once tapices tenan la misma medida. 16 Se unieron
cinco tapices por un lado y seis por el otro. 17 Se hicieron cincuenta presillas para el borde
del tapiz de una serie y cincuenta presillas para el borde del tapiz de la otra serie. 18 Se
fabricaron tambin cincuenta broches de bronce para unir la tienda y formar as una unidad.
19 Hicieron, adems, para la tienda una cubierta de pieles de carnero teidas de rojo y una
sobrecubierta de pieles de tejn.
20 Prepararon tambin para la Morada unos tablones de madera de acacia y los
pusieron de pie. 21 Cada tabln meda cinco metros de largo por setenta y cinco
centmetros de ancho, 22 y llevaba dos espigones ensamblados con los contiguos. Se
hicieron as todos los tablones de la Morada. 23 Se fabricaron, pues, los tablones para la
Morada: veinte tablones para la parte sur. 24 Debajo de ellos se hicieron cuarenta basas de
plata: dos basas bajo un tabln, para sus dos espigones, y dos basas bajo otro tabln, para
sus dos espigones. 25 Para el segundo lado de la Morada, por el Norte, se fabricaron otros
veinte tablones, 26 con sus cuarenta basas de plata: dos basas bajo un tabln y dos basas
bajo otro tabln. 27 Para el lado posterior de la Morada, al poniente, hizo seis tablones.
28 Prepar, adems, dos tablones para los ngulos de la Morada, al fondo. 29 Estaban
unidos por abajo y por arriba, a la altura de la primera anilla. As se hizo con los dos
tablones que formaron los dos ngulos. 30 En total, ocho tablones con sus basas de plata:
diecisis basas, dos basas bajo cada uno de los tablones.
31 Se hicieron tambin travesaos de madera de acacia: cinco para los tablones de
un lado de la Morada, 32 cinco para los tablones del otro lado de la Morada y cinco para los
tablones del lado posterior de la Morada, al poniente. 33 El travesao central, a media
altura de los tablones, atravesaba de un extremo al otro. 34 Se revistieron de oro los
tablones y se les hizo anillas de oro para pasar los travesaos; tambin se revistieron de oro
los travesaos.
35 Se hizo un velo de prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, y se
bordaron en l unos querubines. 36 Los colgaron de cuatro columnas de acacia revestidas
de oro, provistas de ganchos de oro; y fundieron para ellas cuatro basas de plata. 37 Se hizo
tambin para la entrada de la tienda una cortina de prpura violcea roja y escarlata y lino
fino retorcido, recamada, 38 con sus cinco postes y sus ganchos. Se revistieron de oro sus
capiteles y sus varillas, mientras que sus cinco basas eran de bronce.
8: x 26,1-11.14 | 20: x 26,15-29 | 25: x 26,31s.36s.
El Arca
x37 1 Besalel hizo el Arca de madera de acacia, de un metro y cuarto de larga por
setenta y cinco centmetros de ancha y otros tantos de alta. 2 La revisti de oro puro, por
dentro y por fuera, y le puso alrededor una cenefa de oro. 3 Fundi cuatro anillas de oro y
las coloc en los cuatro pies, dos a cada lado. 4 Hizo tambin varales de madera de acacia y
los revisti de oro. 5 Meti los varales por las anillas laterales del Arca, para transportarla.
6 Fabric tambin un propiciatorio de oro puro, de un metro y cuarto de largo por
setenta y cinco centmetros de ancho. 7 Hizo dos querubines cincelados en oro para los dos
extremos del propiciatorio: 8 un querubn para un extremo y el otro querubn para el otro
extremo, arrancando cada uno de un extremo del propiciatorio. 9 Los querubines extendan
sus alas por encima, cubriendo con ellas el propiciatorio. Estaban uno frente a otro,
mirando al centro del propiciatorio.
1: x 25,10-20.
La mesa
10 Hizo una mesa de madera de acacia de un metro de larga por medio de ancha y
setenta y cinco centmetros de alta. 11 La revisti de oro puro y le puso alrededor una
cenefa de oro. 12 Puso alrededor de ella un reborde de un palmo de ancho y alrededor del
reborde una cenefa de oro. 13 Le hizo cuatro anillas de oro y las coloc en los ngulos de
las cuatro patas. 14 Sujet las anillas al reborde; por ellas se metan los varales para
transportar la mesa. 15 Hizo los varales de madera de acacia y los revisti de oro. Con ellos
se transportaba la mesa. 16 Hizo tambin los utensilios de la mesa: sus fuentes, sus navetas,
sus jarras y copas para las libaciones, todo de oro puro.
10: x 25,23-29.
El candelabro
25 Hizo el altar del incienso de madera de acacia. Meda medio metro de largo por
otro medio de ancho; era cuadrado y tena un metro de alto. De l arrancaban unos
salientes. 26 Revisti de oro puro la parte superior, sus lados y sus salientes y le hizo
alrededor una cenefa de oro. 27 Debajo de la cenefa, a sus dos costados, le hizo dos anillas
por las que se metan los varales para transportarlo. 28 Hizo los varales de madera de acacia
y los revisti de oro. 29 Prepar tambin el leo de la uncin santa y el incienso perfumado
puro, al estilo de los perfumistas.
25: x 30,1-5 | 29: x 30,22-25.34s.
El altar de los holocaustos y la pila
x38 1 Hizo el altar de los holocaustos de madera de acacia: meda dos metros y
medio de largo por otros tantos de ancho; era cuadrado y tena un metro y medio de alto.
2 En las cuatro esquinas haba unos salientes que formaban cuerpo con l, y lo revisti de
bronce. 3 Hizo todos los utensilios del altar: ceniceros, paletas, aspersorios, trinchantes y
braseros; todos sus utensilios los fabric de bronce. 4 Fabric para el altar un enrejado de
bronce, y lo coloc bajo los rebordes del altar, de modo que el enrejado llegaba hasta la
mitad del altar. 5 Sold cuatro anillas en los cuatro ngulos del enrejado de bronce, para
meter por ellas los varales. 6 Hizo los varales de madera de acacia y los revist de bronce,
7 y los meti por las anillas de los dos lados del altar, para transportarlo. Construy el altar
con tablas huecas.
8 Hizo asimismo una pila de bronce, con su basa de bronce, adems de los espejos
de las mujeres que servan a la entrada de la Tienda del Encuentro.
1: x 27,1-8 | 8: x 30,18.
El atrio
9 Hizo tambin el atrio. En el lado sur, puso unos cortinones de lino fino retorcido, a
lo largo de cincuenta metros. 10 Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce,
pero sus ganchos y varillas eran de plata. 11 En el lado norte haba asimismo cortinones, a
lo largo de cincuenta metros, y veinte columnas con sus veinte basas de bronce; los ganchos
de las columnas y sus varillas eran de plata. 12 En el lado oeste, coloc cortinones en una
longitud de veinticinco metros, con sus diez columnas y sus diez basas; los ganchos de las
columnas y sus varillas eran de plata. 13 En el lado este haba una anchura de veinticinco
metros: 14 por un costado, haba siete metros y medio de cortinones, con sus tres columnas
y sus tres basas; 15 y por el otro costado, a un lado y a otro de la entrada del atrio, haba
siete metros y medio de cortinones, con sus tres columnas y sus tres basas. 16 Todos los
cortinones que rodeaban el atrio eran de lino fino retorcido. 17 Las basas de las columnas
eran de bronce, sus ganchos y sus varillas de plata. Revisti de plata los capiteles, y todas
las columnas del atrio llevaban varillas de plata. 18 El tapiz de la puerta del atrio era de
prpura violcea, roja y escarlata y lino fino retorcido, recamado. Meda diez metros de
largo por dos metros y medio de alto, lo mismo que los cortinones del atrio. 19 Sus cuatro
columnas y sus cuatro basas eran de bronce; sus ganchos de plata, lo mismo que el
revestimiento de sus capiteles y sus varillas. 20 Todas las estacas de la Morada y del atrio
que la rodeaba eran de bronce.
9: x 27,9-19.
Gastos de la construccin
Ornamentos sagrados
x40 1 El Seor habl a Moiss: 2 El da uno del mes primero erigirs la Morada
de la Tienda del Encuentro. 3 Pondrs en ella el Arca del Testimonio y la cubrirs con el
velo. 4 Meters la mesa y dispondrs los panes; meters el candelabro y encenders las
lmparas. 5 Colocars el altar de oro del incienso delante del Arca del Testimonio y
colgars la cortina de la entrada de la Morada. 6 Pondrs el altar de los holocaustos delante
de la entrada de la Morada de la Tienda del Encuentro. 7 Colocars la pila entre la Tienda
del Encuentro y el altar, y le echars agua. 8 Alrededor dispondrs el atrio y colocars el
tapiz a la entrada del atrio.
9 Despus tomars el leo de la uncin y ungirs la Morada y cuanto hay en ella; la
consagrars con todos sus utensilios y ser sacrosanta. 10 Ungirs asimismo el altar de los
holocaustos con todos sus utensilios; consagrars el altar y ser sacrosanto. 11 Ungirs
tambin la pila con su peana y los consagrars. 12 Luego mandars acercarse a Aarn y a
sus hijos a la entrada de la Tienda del Encuentro y los hars lavarse con agua. 13 Revestirs
a Aarn con los ornamentos sagrados, lo ungirs y lo consagrars para que ejerza mi
sacerdocio. 14 Despus mandars acercarse a sus hijos y les vestirs las tnicas. 15 Los
ungirs, como ungiste a su padre, para que ejerzan mi sacerdocio. Su uncin les conferir
un sacerdocio perpetuo, de generacin en generacin.
16 Moiss hizo todo conforme a lo que el Seor le haba mandado. 17 El da uno del
mes primero del segundo ao fue erigida la Morada. 18 Moiss erigi la Morada, coloc las
basas, puso los tablones con sus travesaos y plant las columnas; 19 mont la tienda sobre
la Morada y puso la cubierta sobre la tienda; como el Seor se lo haba mandado a Moiss.
20 Luego coloc el Testimonio en el Arca, sujet los varales al Arca y puso el propiciatorio
encima del Arca. 21 Despus traslad el Arca a la Morada, puso el velo de separacin para
cubrir el Arca del Testimonio; como el Seor haba mandado a Moiss.
22 Coloc tambin la mesa en la Tienda del Encuentro, en la parte norte de la
Morada y fuera del velo. 23 Sobre ella dispuso los panes presentados al Seor; como el
Seor haba mandado a Moiss.
24 Coloc el candelabro en la Tienda del Encuentro, en la parte sur del Santuario,
frente a la mesa, 25 y encendi las lmparas en presencia del Seor; como el Seor haba
mandado a Moiss.
26 Puso el altar de oro en la Tienda del Encuentro, frente al velo; 27 y sobre l
quem el incienso perfumado; como el Seor haba mandado a Moiss. 28 Despus coloc
la cortina a la entrada de la Morada.
29 Puso el altar de los holocaustos a la entrada de la Morada de la Tienda del
Encuentro, y sobre l ofreci el holocausto y la ofrenda, como el Seor haba mandado a
Moiss.
30 Coloc la pila entre la Tienda del Encuentro y el altar, y le ech agua para las
abluciones. 31 Moiss, Aarn y sus hijos se lavaban manos y pies; 32 cuando iban a entrar
en la Tienda del Encuentro y al acercarse al altar, se lavaban, como el Seor haba mandado
a Moiss.
33 Alrededor de la Morada y del altar levant el atrio, y coloc el tapiz a la entrada
del mismo. Y as acab la obra Moiss.
9: Lev 8,10 | 13: x 29,4-8.
34 Entonces la nube cubri la Tienda del Encuentro y la gloria del Seor llen la
Morada. 35 Moiss no pudo entrar en la Tienda del Encuentro, porque la nube moraba
sobre ella y la gloria del Seor llenaba la Morada. 36 Cuando la nube se alzaba de la
Morada, los hijos de Israel levantaban el campamento, en todas las etapas. 37 Pero cuando
la nube no se alzaba, ellos esperaban hasta que se alzase. 38 De da la nube del Seor se
posaba sobre la Morada, y de noche el fuego, en todas sus etapas, a la vista de toda la casa
de Israel.
34: 1 Re 8,10s; Ez 43,1-5 | 35: Ap 15,8 | 36: Nm 9,15-23.
LEVTICO
La Biblia griega llam a este libro Levtico, pues buena parte de l trata del culto y
de cuanto se relaciona con l; y, como es sabido, el culto era incumbencia de los
sacerdotes, descendientes de Lev. Los temas principales del libro son:1) los sacrificios (en
sus diversas variedades); 2) el sacerdocio (como consagracin y separacin de unos
elegidos); 3) la pureza ritual (cualidad necesaria para participar en el culto), y 4) la ley de
santidad (que incide en la calidad moral de quienes se vinculan al Dios Santo).
El libro del Levtico es citado en el Nuevo Testamento en relacin con dos grandes
motivos: al exponer el mandamiento principal, Jess remite a Lev 19,18 (amor al prjimo
como a s mismo) para completar la referencia a Dt 6,4 (amar a Dios sobre todo); por su
parte, la Carta a los Hebreos evoca el tema de los sacrificios del Antiguo Testamento para
resaltar la figura de Jesucristo, Sumo Sacerdote, que se ofrece a s mismo y establece la
Nueva Alianza en su sangre.
RITUAL DE LOS SACRIFICIOS (1-7)*
El holocausto
La oblacin vegetal*
Lev2 1 Cuando alguien ofrezca al Seor una oblacin vegetal, su ofrenda consistir
en flor de harina; derramar aceite sobre ella y le pondr incienso. 2 La presentar a los
sacerdotes hijos de Aarn; tomar un puado de la harina con el aceite y todo el incienso; y
el sacerdote lo quemar sobre el altar como memorial, oblacin de suavsimo aroma que
aplaca al Seor. 3 El resto de la oblacin ser para Aarn y sus hijos, como porcin
santsima de la oblacin para el Seor. 4 Si ofreces una oblacin de pasta cocida al horno,
ser de flor de harina, en forma de panes cimos amasados con aceite, o de tortas cimas
untadas en aceite. 5 Si tu ofrenda es una oblacin preparada en sartn, ser de flor de
harina, amasada con aceite, sin levadura. 6 La partirs en trozos y derramars aceite sobre
ella. Es una oblacin. 7 Si tu ofrenda es una oblacin preparada a la parrilla, ser de flor de
harina con aceite. 8 La oblacin as preparada, se la llevars al Seor. Ser presentada al
sacerdote, quien la acercar al altar. 9 El sacerdote tomar parte de la oblacin como
memorial y la quemar sobre el altar, como oblacin de aroma que aplaca al Seor. 10 El
resto de la oblacin ser para Aarn y sus hijos, como porcin santsima de la oblacin para
el Seor.
11 Toda oblacin que ofrezcis al Seor ser preparada sin levadura, porque nada
que contenga fermento o miel debe ser quemado como oblacin para el Seor. 12 Lo podis
ofrecer como ofrenda de primicias, pero no lo pondris sobre el altar como sacrificio de
aroma que aplaca.
13 Toda oblacin la sazonars con sal; no permitirs que falte nunca la sal de la
alianza de tu Dios en ninguna de tus oblaciones; todas tus ofrendas llevarn sal.
14 Si ofreces al Seor una oblacin de primicias, ser, por ser oblacin de primicias,
de espigas tostadas al fuego o de grano tierno machacado. 15 Derramars encima aceite y le
pondrs incienso. Es una oblacin. 16 El sacerdote quemar, como memorial de la misma,
parte del grano majado y del aceite, con todo el incienso. Es oblacin para el Seor.
1: Lev 6,7-11; 7,9s; Nm 15,1-16 | 13: Nm 18,19; Mc 9,49 | 14: Dt 26,1-11.
El sacrificio de comunin
El sacrificio expiatorio
El sacrificio de reparacin
El holocausto
Lev6 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Da esta orden a Aarn y a sus hijos: Esta es la
ley del holocausto. (Se trata del holocausto que queda sobre las brasas de encima del altar,
toda la noche hasta la maana; el fuego del altar se ha de mantener encendido). 3 El
sacerdote se vestir su tnica de lino y cubrir su cuerpo con calzones tambin de lino.
Retirar la ceniza a la que el fuego habr reducido las grasas del holocausto puestas sobre el
altar y la depositar a un lado del altar. 4 Despus se quitar las vestiduras y se pondr otras
para sacar la ceniza fuera del campamento a un lugar puro.5 El fuego del altar ha de
permanecer encendido sin apagarse; el sacerdote lo alimentar con lea todas las maanas,
colocar encima el holocausto y sobre l quemar la grasa de los sacrificios de comunin.
6 Es un fuego que ha de arder permanentemente sobre el altar sin apagarse.
4: Lev 4,12; 2 Mac 1,18-36.
La oblacin vegetal
7 Esta es la ley de la oblacin vegetal: los hijos de Aarn la presentarn delante del
Seor, ante al altar. 8 Uno de ellos tomar de la oblacin un puado de flor de harina (con
su aceite y todo el incienso que se aade a la oblacin), y lo quemar sobre el altar, en
memorial, como aroma que aplaca al Seor. 9 Lo restante lo comern Aarn y sus hijos. Lo
comern sin levadura, en lugar santo, en el atrio de la Tienda del Encuentro. 10 No se
cocer con levadura: es la porcin que yo les asigno de las oblaciones quemadas para m.
Es cosa santsima, como el sacrificio expiatorio y el sacrificio de reparacin. 11 La podrn
comer todos los varones de los hijos de Aarn. Es ley perpetua para vuestros descendientes
acerca de las oblaciones quemadas al fuego para el Seor: todo cuanto entra en contacto
con ellos queda consagrado.
12 El Seor dijo a Moiss: 13 Esta es la ofrenda que Aarn y sus hijos ofrecern al
Seor el da de su consagracin: una dcima de medida de flor de harina, como oblacin
perpetua, la mitad por la maana y la mitad por la tarde. 14 Ser preparada con aceite en la
sartn; la ofrecers bien frita y la presentars partida en trozos como aroma que aplaca al
Seor. 15 La ofrecer el sacerdote ungido que suceda a Aarn de entre sus hijos. Es ley
perpetua: ser quemada en su totalidad para el Seor. 16 Cualquier oblacin de sacerdote
ser quemada por completo; nada se podr comer.
El sacrificio expiatorio
17 El Seor dijo a Moiss: 18 Di esto a Aarn y a sus hijos: Esta es la ley del
sacrificio expiatorio: La vctima expiatoria ser inmolada en el lugar en que se inmola el
holocausto, delante del Seor. Es cosa santsima. 19 La comer el sacerdote que ha ofrecido
la vctima expiatoria. Ser comida en lugar santo, dentro del atrio de la Tienda del
Encuentro. 20 Todo cuanto entra en contacto con esta carne queda consagrado. Si su sangre
salpica los vestidos, lavars en lugar santo la parte salpicada. 21 La vasija en que haya sido
cocida, si es de barro, se romper; pero si ha sido cocida en vasija de bronce, esta se fregar
y enjuagar con agua. 22 Todo varn de linaje sacerdotal podr comerla. Es cosa santsima.
23 Pero no se comer ninguna vctima expiatoria cuya sangre haya sido introducida en la
Tienda del Encuentro para hacer la expiacin dentro del Santuario: ser consumida por el
fuego.
El sacrificio de reparacin
La grasa y la sangre
Rito de consagracin
Lev8 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Toma a Aarn y a sus hijos, las vestiduras,
el aceite de la uncin, el novillo del sacrificio expiatorio, los dos carneros y el cestillo de
panes cimos, 3 y convoca a toda la asamblea a la entrada de la Tienda del Encuentro.
4 Moiss cumpli el mandato del Seor y se congreg la asamblea a la entrada de la
Tienda del Encuentro. 5 Moiss dijo a la asamblea: Esto es lo que el Seor ha mandado
hacer.
6 Despus hizo que se acercaran Aarn y sus hijos, y los ba. 7 Le impuso a Aarn
la tnica y se la ci con la banda, le puso el manto y encima le coloc el efod, y se lo ci
sujetndolo con la cinta del mismo efod. 8 Le impuso el pectoral y meti en l los urim y
los tumim. 9 Le puso un turbante en la cabeza y le impuso, en la parte delantera del mismo,
la flor de oro, la diadema santa, como el Seor le haba ordenado.
10 Tomando despus el leo de la uncin, ungi Moiss la Morada y todas las cosas
que en ella haba, y las consagr. 11 Hizo con el aceite siete aspersiones sobre el altar y
ungi el altar con todos sus utensilios, la pila con su peana, y los consagr. 12 Luego
derram leo sobre la cabeza de Aarn y lo ungi, y as lo consagr. 13 Despus Moiss
hizo que se acercaran los hijos de Aarn, les visti la tnica, se la ci con la banda y les
puso sobre la cabeza las birretas; como el Seor le haba ordenado.
14 Hizo traer el novillo del sacrificio expiatorio. Aarn y sus hijos pusieron sus
manos sobre la cabeza del novillo expiatorio. 15 Moiss lo degoll y, tomando de su
sangre, unt con el dedo los salientes del altar por todos los lados: as lo purific. Derram
la sangre al pie del altar y as lo consagr para hacer en l la expiacin. 16 Tom toda la
grasa que envuelve las vsceras, el lbulo del hgado, los dos riones con su grasa, y lo
quem sobre el altar. 17 El resto del novillo, la piel, la carne y los intestinos, lo quem
fuera del campamento; como el Seor le haba ordenado.
18 Hizo traer el carnero del holocausto. Aarn y sus hijos pusieron las manos sobre
la cabeza de la vctima. 19 Moiss lo degoll y roci con la sangre el altar por todos los
lados. 20 Descuartiz el carnero y quem la cabeza, los trozos y la grasa. 21 Lav las
entraas y las patas, y quem todo el carnero sobre el altar, como holocausto de calmante
aroma, oblacin para el Seor, tal como el Seor se lo haba ordenado.
22 Hizo luego traer el segundo carnero, el del sacrificio de investidura. Aarn y sus
hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero. 23 Moiss lo degoll y, tomando de
su sangre, unt el lbulo de la oreja derecha de Aarn, el pulgar de su mano derecha y el
dedo gordo de su pie derecho. 24 Hizo Moiss que se acercaran los hijos de Aarn, les unt
con la sangre el lbulo de la oreja derecha, el pulgar de la mano derecha y el dedo gordo del
pie derecho; y derram la sangre sobre el altar por todos los lados. 25 Tom la grasa, la
cola, toda la grasa que envuelve las entraas, el lbulo del hgado, los dos riones con su
grasa y la pierna derecha. 26 Del canastillo de los cimos puesto ante el Seor tom un pan
cimo, un pan amasado con aceite y una torta, y los coloc sobre la grasa y la pierna
derecha. 27 Lo puso todo ello en manos de Aarn y de sus hijos. Aarn hizo con ello el rito
de balanceo ante el Seor. 28 Luego Moiss lo tom de sus manos y lo quem en el altar,
encima del holocausto. Fue el sacrificio de investidura: calmante aroma, oblacin en honor
del Seor. 29 Despus Moiss tom el pecho e hizo con l el rito de balanceo ante el Seor;
era la racin del carnero de investidura que corresponda a Moiss, como se lo haba
ordenado el Seor.
30 Moiss tom el leo de la uncin y sangre de encima del altar, y roci a Aarn y
sus vestiduras, as como a los hijos de Aarn y sus vestiduras.As consagr a Aarn y sus
vestidu-ras, as como a sus hijos y las vestiduras de sus hijos.
31 Moiss dijo a Aarn y a sus hijos: Coced la carne a la entrada de la Tienda del
Encuentro y comedla all mismo; comed tambin el pan del canastillo de la investidura. As
se me orden: Lo comern Aarn y sus hijos. 32 Las sobras de la carne y del pan las
quemaris. 33 Y no salgis por la puerta de la Tienda del Encuentro durante siete das, hasta
que se cumpla el tiempo de vuestra investidura; porque son siete los das que ha de durar
vuestra investidura. 34 El Seor ha mandado que se proceda como se ha procedido hoy para
obtener vuestra expiacin. 35 As permaneceris siete das, da y noche, a la entrada de la
Tienda del Encuentro. Respetaris las prescripciones del Seor, y as no moriris. Es lo que
me ha sido ordenado.
36 Aarn y sus hijos cumplieron todo lo que el Seor haba mandado por medio de
Moiss.
1: x 28,1-29,35; 39,1-32; 40,12-15; Eclo 45,6-13 | 10: x 30,22s.
Primeros sacrificios*
Lev9 1 El da octavo Moiss llam a Aarn, a sus hijos y a los ancianos de Israel.
2 Y dijo a Aarn: Trae un novillo para el sacrificio expiatorio y un carnero para el
holocausto, ambos sin defecto, y ofrcelos delante del Seor. 3 Y dirs a los hijos de Israel:
Tomad un macho cabro para el sacrificio expiatorio, un novillo y un cordero, ambos de un
ao y sin defecto, para el holocausto; 4 un buey y un carnero, para los sacrificios de
comunin, para sacrificarlos delante del Seor; y una oblacin amasada con aceite, porque
hoy el Seor se os va a mostrar.
5 Llevaron, pues, ante la Tienda del Encuentro lo que Moiss haba mandado. Toda
la comunidad se acerc y se coloc ante el Seor. 6 Moiss les dijo: Esto es lo que ha
mandado el Seor; cumplidlo y se os mostrar la gloria del Seor. 7 Despus dijo Moiss
a Aarn: Acrcate al altar, y ofrece tu sacrificio expiatorio y tu holocausto. Haz as la
expiacin por ti mismo y por tu casa. Presenta luego la ofrenda del pueblo y haz la
expiacin por el pueblo, como ha ordenado el Seor.
8 Se acerc, pues, Aarn al altar y degoll el novillo del sacrificio por su propio
pecado. 9 Los hijos de Aarn le acercaron la sangre; y l, mojando su dedo en la sangre,
unt con ella los salientes del altar y derram la sangre al pie del mismo altar. 10 Luego
quem sobre el altar la grasa, los riones y el lbulo del hgado de la vctima expiatoria,
como el Seor se lo haba ordenado a Moiss. 11 Pero la carne y la piel las quem fuera del
campamento.
12 Despus degoll la vctima del holocausto. Los hijos de Aarn le acercaron la
sangre, y l roci con ella el altar, todo alrededor. 13 Le acercaron la vctima del holocausto
ya descuartizada y la cabeza, y Aarn lo quem todo sobre el altar. 14 Lav las entraas y
las patas, y las quem sobre el altar encima del holocausto.
15 Despus present la ofrenda del pueblo: tom el macho cabro correspondiente al
sacrificio expiatorio del pueblo, lo degoll y lo sacrific como sacrificio expiatorio, igual
que el primero. 16 Ofreci el holocausto, siguiendo el ritual establecido. 17 Present
tambin la oblacin: tomando un puado de ella, la quem en el altar (adems del
holocausto matutino).
18 Degoll tambin el buey y el carnero como sacrificio de comunin por el pueblo.
Los hijos de Aarn le acercaron la sangre, y l roci con ella el altar, todo alrededor. 19 Las
partes grasas del buey y del carnero, la cola, la grasa que envuelve las entraas, los riones
y el lbulo del hgado, 20 las pusieron sobre los pechos de las vctimas y l las quem sobre
el altar. 21 Aarn hizo el rito de balanceo con los pechos y la pierna derecha ante el Seor,
como le haba ordenado Moiss.
22 Aarn, alzando las manos sobre el pueblo, lo bendijo; y, despus de haber
ofrecido el sacrificio expiatorio, el holocausto y el sacrificio de comunin, baj. 23 Aarn y
Moiss entraron en la Tienda del Encuentro. Cuando salieron, bendijeron al pueblo. Y la
gloria del Seor se mostr a todo el pueblo. 24 De la presencia del Seor sali fuego, que
devor el holocausto y la grasa que estaban sobre el altar. Al verlo, el pueblo prorrumpi en
aclamaciones y cay rostro en tierra.
6: x 24,16s; Heb 5,1-4; 7,27.
Lev10 1 Nadab y Abih, hijos de Aarn, tomaron cada uno su incensario, les
pusieron fuego, les echaron incienso y ofrecieron ante el Seor un fuego profano, que l no
les haba mandado. 2 Entonces sali de la presencia del Seor un fuego que los devor y
murieron en presencia del Seor.
3 Moiss dijo entonces a Aarn: Esto es lo que el Seor quera declarar cuando
dijo: Mostrar mi santidad en los que se me acercan, manifestar mi gloria ante la faz de
todo el pueblo. Aarn se call.
1: Nm 16,1-17,5.
4 Moiss llam a Misael y a Elsafn, hijos de Uziel, to paterno de Aarn, y les dijo:
Acercaos, retirad a vuestros hermanos de delante del Santuario y sacadlos fuera del
campamento. 5 Se acercaron y los sacaron envueltos en sus tnicas fuera del campamento,
como Moiss haba ordenado. 6 Moiss dijo a Aarn y a sus hijos, Eleazar e Itamar: No
llevis la cabeza desgreada, ni rasguis vuestras vestiduras; as no moriris, ni la ira del
Seor se encender contra toda la comunidad. Vuestros hermanos, toda la casa de Israel,
llorarn a los abrasados por el fuego del Seor. 7 No os apartis de la entrada de la Tienda
del Encuentro, no sea que muris, pues llevis sobre vosotros la uncin del Seor. Ellos
obedecieron la palabra de Moiss.
Prohibicin de bebidas alcohlicas a los sacerdotes
12 Moiss dijo a Aarn y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: Tomad la
oblacin, lo sobrante de las oblaciones quemadas en honor del Seor, y comedla sin
levadura junto al altar, porque es cosa santsima. 13 La comeris en lugar sagrado, porque
es tu porcin y la de tus hijos de entre las oblaciones quemadas en honor del Seor. Es la
orden que he recibido.
14 El pecho de la ofrenda sometido al rito de balanceo y la pierna del tributo las
comeris en lugar puro, t, tus hijos y tus hijas, porque han sido apartados, para ti y para tus
hijos, de entre los sacrificios de comunin de los hijos de Israel. 15 Ellos entregarn la
pierna del tributo y el pecho de balanceo, adems de las grasas que han de ser quemadas
con el rito de balanceo delante del Seor. Son porcin que os pertenece perpetuamente a ti
y a tus hijos. As lo ha ordenado el Seor.
16 Moiss pregunt por el macho cabro del sacrificio expiatorio; y result que
haba sido ya quemado. Enfadado contra Eleazar e Itamar, los hijos que le haban quedado a
Aarn, dijo: 17 Por qu no habis comido en lugar sagrado la vctima del sacrificio
expiatorio? Era cosa santsima, que se os daba a vosotros para borrar la falta de la
comunidad, haciendo expiacin por ellos ante el Seor. 18 Tenais que haberla comido en
lugar sagrado, segn os haba ordenado, porque su sangre no haba sido introducida en el
Santuario. 19 Respondi Aarn a Moiss: Mira, si su sacrificio expiatorio y su
holocausto han sido presentados delante del Seor y me ha sucedido esto; acaso le iba a
agradar al Seor que yo comiera hoy la vctima expiatoria?. 20 Cuando Moiss oy esto,
le pareci bien.
13: Lev 6,9s | 16: Lev 9,15 | 17: Lev 6,19.
Lev11 1 El Seor habl as a Moiss y a Aarn: 2 Decid esto a los hijos de Israel:
De los animales terrestres podis comer los siguientes: 3 cualquier animal de pezua
partida, hendida en dos mitades, y que rumia, lo podis comer. 4 Pero de los que rumian o
tienen la pezua partida, no comeris: el camello, que rumia, pero no tiene partida la
pezua: consideradlo impuro; 5 el conejo, que rumia, pero no tiene la pezua partida:
consideradlo impuro; 6 la liebre, que rumia, pero no tiene la pezua partida: consideradla
impura; 7 el cerdo, que tiene la pezua partida, hendida en dos mitades, pero no rumia:
consideradlo impuro*. 8 No comeris su carne ni tocaris sus cadveres; los consideraris
impuros.
9 De los animales que viven en el agua, sean de mar o ro, podis comer todos los
que tienen aletas y escamas. 10 Pero los bichos acuticos, u otros animales que viven en el
agua, de cualquier clase que sean, en mar o ro, que carecen de aletas y escamas, los
consideraris abominables. 11 Los tendris por abominables: no comeris su carne y
tendris sus cadveres como abominables. 12 Todo cuanto vive en las aguas y carece de
aletas y escamas, lo consideraris abominable.
13 De las aves, consideraris abominables, y no las comeris, porque son
abominables, las siguientes: el guila, el quebrantahuesos, el guila marina, 14 el buitre, el
halcn en todas sus variedades, 15 el cuervo en todas sus variedades, 16 el avestruz, la
lechuza, la gaviota, el gaviln en todas sus variedades, 17 el bho, el somormujo, el ibis,
18 el cisne, el pelcano, el calamn, 19 la cigea, la garza en todas sus variedades, la
abubilla y el murcilago.
20 Todo bicho alado que anda sobre cuatro patas lo consideraris abominable.
21 Pero de todos los bichos alados que andan sobre cuatro patas, podis comer aquellos
que, adems de sus cuatro patas, tienen zancas para saltar con ellas sobre el suelo. 22 De
estos podis comer los siguientes: la langosta en todas sus variedades y todas las variedades
de saltamontes, caballetas y grillos. 23 Cualquier otro bicho alado de cuatro patas lo
tendris por abominable.
24 Con estos animales contraeris impureza. El que toca su cadver queda impuro
hasta la tarde*. 25 El que transporta alguno de sus cadveres lavar sus ropas y quedar
impuro hasta la tarde. 26 Todo animal que no tiene la pezua partida en dos y que no rumia,
consideradlo impuro. Todo aquel que lo toque quedar impuro.
27 De los cuadrpedos, considerad impuros todos los que andan sobre las plantas de
sus pies. El que toque sus cadveres quedar impuro hasta la tarde. 28 El que transporte el
cadver de uno de ellos tendr que lavar sus ropas y quedar impuro hasta la tarde.
Consideradlos impuros.
29 De los bichos que pululan por la tierra, tendris por impuros los siguientes: la
comadreja, el ratn, el lagarto en cualquiera de sus variedades, 30 el erizo, el cocodrilo, el
camalen, la salamandra y el topo. 31 Todos estos bichos, los consideraris impuros: todo
el que toque su cadver quedar impuro hasta la tarde. 32 Cualquier objeto sobre el que
caiga uno de sus cadveres, ya sea un instrumento de madera, o un vestido, o una piel, o un
saco, o cualquier utensilio quedar impuro. Lo meteris en agua y quedar impuro hasta la
tarde; despus ser puro. 33 Si cae uno de esos cadveres en una vasija de barro, quedar
impuro cuanto haya dentro de ella; y romperis la vasija. 34 Todo comestible preparado con
agua en esa vasija ser impuro y toda bebida que se beba en una de esas vasijas ser
impura. 35 Cualquier objeto sobre el que caiga alguno de esos cadveres quedar impuro:
el hornillo y el fogn sern destruidos; son impuros y como tales los consideraris. 36 Solo
las fuentes y las cisternas en las que se recogen las aguas seguirn siendo puras. Pero el que
toque sus cadveres quedar impuro. 37 Si cae alguno de esos cadveres sobre grano
destinado a la siembra, este seguir siendo puro; 38 mas si cae alguno de esos cadveres
sobre semilla ya remojada, la tendris por impura.
39 Cuando muera uno de los animales que podis comer, el que toque su cadver
quedar impuro hasta la tarde. 40 El que coma carne de ese cadver deber lavar sus
vestidos y quedar impuro hasta la tarde. Y el que transporte ese cadver habr de lavar sus
ropas y quedar impuro hasta la tarde.
41 Todo bicho que se arrastra por la tierra es abominable; no se puede comer. 42 No
comeris ningn animal de los que caminan sobre su vientre o sobre cuatro o ms patas, es
decir, ningn bicho que se arrastra por la tierra, porque son abominables. 43 No os hagis
abominables por ninguna clase de bicho que se arrastra, ni os hagis impuros con ellos, ni
os contaminis por ellos.
44 Porque yo soy el Seor, vuestro Dios; santificaos y sed santos, pues yo soy santo.
No os volvis impuros con ninguno de esos bichos que se arrastran por el suelo. 45 Pues yo
soy el Seor, el que os sub de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Sed santos porque
yo soy santo.
46 Esta es la ley sobre los animales, las aves y todos los seres vivientes que se
mueven en el agua, y todos los que andan arrastrndose por la tierra; 47 as sabris
distinguir entre lo impuro y lo puro, entre el animal que puede comerse y el que no puede
comerse.
1: Gn 7,2; Lev 20,25s; Dt 14,3-21; Mt 15,10-20 par; Hch 10,9-16; 11,1-18 | 45: Mt
5,48; 1 Pe 1,15s; 1 Jn 3,3.
Purificacin de la parturienta*
Lev12 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Di esto a los hijos de Israel: Cuando una
mujer quede embarazada y tenga un hijo varn, quedar impura durante siete das; ser
impura como durante sus reglas. 3 El octavo da ser circuncidado el nio; 4 y ella
permanecer treinta y tres das ms purificando su sangre. No tocar ninguna cosa santa ni
entrar en el Santuario hasta terminar los das de su purificacin. 5 Si da a luz una nia,
quedar impura durante dos semanas, como durante sus reglas, y se quedar en casa sesenta
y seis das ms purificando su sangre.
6 Al cumplirse los das de su purificacin, sea por nio o por nia, presentar al
sacerdote, a la entrada de la Tienda del Encuentro, un cordero de un ao como holocausto,
y un pichn o una trtola como sacrificio expiatorio. 7 El sacerdote lo ofrecer ante el
Seor, haciendo por ella el rito de expiacin, y quedar purificada del flujo de su sangre.
Esta es la ley referente a la mujer que da a luz un nio o una nia. 8 Si no le alcanza
para ofrecer una res menor, tome dos trtolas o dos pichones, uno para el holocausto y otro
para el sacrificio expiatorio; el sacerdote har por ella el rito de expiacin y quedar pura.
3: Gn 17,10-14; Lc 1,59; 2,21 | 6: Lc 2,22-38 | 8: Lev 5,7-13.
Enfermedades de la piel*
Lev16 1 El Seor habl a Moiss despus de la muerte de los dos hijos de Aarn
que murieron al acercarse al Seor. 2 El Seor mand a Moiss: Di a tu hermano Aarn
que no entre en cualquier fecha en el Santuario, detrs del velo, ante el propiciatorio que
cubre el Arca. As no morir. Porque yo me muestro en una nube sobre el propiciatorio.
3 Estas son las condiciones para que pueda entrar Aarn en el Santuario: con un
novillo para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto. 4 Se vestir la tnica
sagrada de lino, se cubrir con calzones de lino, se ceir una banda de lino y se pondr un
turbante de lino. Son vestiduras sagradas: las vestir despus de haberse baado.
5 Adems, recibir de la asamblea de los hijos de Israel dos machos cabros para el
sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto. 6 Aarn ofrecer su novillo
expiatorio, y har la expiacin por s mismo y por su casa. 7 Despus tomar los dos
machos cabros y los presentar ante el Seor a la entrada de la Tienda del Encuentro.
8 Sortear los dos machos cabros: uno para el Seor y otro para Azazel. 9 Tomar el que
haya tocado en suerte al Seor y lo ofrecer en sacrificio expiatorio. 10 El que haya tocado
en suerte a Azazel lo presentar vivo ante el Seor, har la expiacin por l y despus lo
mandar al desierto, a Azazel.
11 Aarn ofrecer su novillo expiatorio y har la expiacin por s mismo y por su
familia; y lo degollar. 12 Tomar del altar que est ante el Seor un incensario lleno de
brasas y dos puados de incienso aromtico en polvo, y lo introducir detrs del velo.
13 Pondr incienso sobre las brasas, ante el Seor, para que el humo del incienso oculte el
propiciatorio que est sobre el Testimonio; y as no morir. 14 Despus tomar sangre del
novillo y salpicar con el dedo el propiciatorio, hacia oriente; despus, ante el propiciatorio,
har siete aspersiones de sangre con el dedo. 15 Degollar el macho cabro, vctima
expiatoria, presentado por el pueblo; llevar su sangre detrs del velo, igual que ha hecho
con la sangre del novillo: la salpicar sobre el propiciatorio y delante de l. 16 As har la
expiacin por el Santuario, por todas las impurezas y delitos de los hijos de Israel, por todos
sus pecados.
Lo mismo har con la Tienda del Encuentro, que habita entre ellos, en medio de sus
impurezas. 17 Desde que Aarn entre a hacer la expiacin hasta que salga no habr nadie
en la Tienda del Encuentro. Har la expiacin por s mismo, por su casa y por toda la
asamblea de Israel. 18 Despus saldr, ir al altar que est ante el Seor y har la expiacin
por l: tomar sangre del novillo y del macho cabro, y untar con ella los salientes del
altar. 19 Salpicar la sangre con el dedo siete veces sobre el altar. As lo consagrar y lo
purificar de las impurezas de los hijos de Israel.
20 Acabada la expiacin tanto del Santuario como de la Tienda del Encuentro y del
altar, Aarn presentar el macho cabro vivo. 21 Con las dos manos sobre la cabeza del
macho cabro vivo, confesar sobre l las iniquidades y delitos de los hijos de Israel, todos
sus pecados; se los echar encima de la cabeza al macho cabro, y despus, con el hombre
designado para ello, lo mandar al desierto.
22 As el macho cabro se lleva consigo, a regin desierta, todas sus iniquidades. El
encargado soltar el macho cabro en el desierto. 23 Despus Aarn entrar en la Tienda del
Encuentro, se quitar las vestiduras de lino que se haba puesto para entrar en el Santuario y
las dejar all. 24 Se baar en lugar sagrado y se pondr sus propios vestidos. Volver a
salir, ofrecer su holocausto y el holocausto del pueblo. Har la expiacin por s mismo y
por el pueblo, 25 y quemar sobre el altar la grasa de la vctima expiatoria. 26 El que ha
llevado el macho cabro a Azazel lavar sus vestidos, se baar y despus podr entrar en el
campamento.
27 El novillo expiatorio y el macho cabro expiatorio, cuya sangre se introdujo en el
Santuario para hacer la expiacin, se sacarn fuera del campamento; y se quemar piel,
carne e intestinos. 28 El encargado de quemarlos lavar sus vestidos, se baar, y despus
podr entrar en el campamento.
29 Esta ser para vosotros ley perpetua: el mes sptimo, el da dcimo del mes,
ayunaris y no haris trabajo alguno, ni el nativo ni el emigrante que reside entre vosotros.
30 Porque ese da se har la expiacin por vosotros, para purificaros. Y quedaris limpios
delante del Seor de todos vuestros pecados. 31 Ser para vosotros da de descanso
completo, en el que habis de ayunar: es ley perpetua. 32 Har la expiacin el sacerdote
ungido, cuyas manos han sido consagradas para ejercer el sacerdocio como sucesor de su
padre: l se revestir las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas, 33 y har la expiacin
del Santuario, de la Tienda del Encuentro y del altar. Har tambin la expiacin por los
sacerdotes y por toda la asamblea del pueblo. 34 Esta ser para vosotros ley perpetua: hacer
la expiacin por todos los pecados de los hijos de Israel una vez al ao.
Y se hizo como el Seor haba mandado a Moiss.
1: Lev 23,26-32; Nm 29,7-11; Heb 9,6-14 | 16: Ez 45,18-20; Rom 3,25.
Lev17 1 El Seor habl as a Moiss: 2 Di a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos
de Israel: Esta es la orden del Seor: 3 cualquier hombre de la casa de Israel que mate
buey, oveja o cabra dentro del campamento o fuera del mismo, 4 y no los lleve a la entrada
de la Tienda del Encuentro, para presentarlos como ofrenda al Seor ante su Morada, ser
reo de sangre. Ese hombre ha derramado sangre y ser excluido de su pueblo. 5 As pues,
los hijos de Israel han de presentar en honor del Seor al sacerdote, a la entrada de la
Tienda del Encuentro, aquellas vctimas que matan en el campo, para que se ofrezcan como
sacrificios de comunin. 6 El sacerdote derramar la sangre sobre el altar del Seor, a la
entrada de la Tienda del Encuentro, y quemar las grasas como aroma que aplaca al Seor.
7 En adelante no seguirn inmolando sus sacrificios a los stiros con los que se prostituan.
Es ley perpetua para ellos, generacin tras generacin.
8 Diles tambin: Cualquier hombre de la casa de Israel, o de los emigrantes que
residen entre ellos, que ofrezca holocausto o sacrificio de comunin, 9 y no lo lleve a la
entrada de la Tienda del Encuentro para sacrificarlo en honor del Seor, ser excluido de su
pueblo.
10 Si un hombre cualquiera de la casa de Israel, o de los emigrantes que residen
entre ellos, come cualquier clase de sangre, yo me volver contra el que coma sangre y lo
excluir de su pueblo. 11 Porque la vida de la carne est en la sangre, y yo os he dado la
sangre para hacer expiacin sobre el altar por vuestras vidas, pues la expiacin por la vida
se hace con la sangre. 12 Por eso tengo dicho a los hijos de Israel: No comeris sangre
ninguno de vosotros, ni el emigrante que reside entre vosotros.
13 Cualquier hombre de los hijos de Israel, o de los emigrantes que residen entre
ellos, que cace un animal o un ave comestible, derramar su sangre y la cubrir con tierra.
14 Porque la vida de toda carne est en su sangre. Por eso mand a los hijos de Israel: No
comeris la sangre de carne alguna, pues la vida de toda carne est en su sangre. Quien la
coma, ser excluido.
15 Todo nativo o emigrante que coma carne de bestia muerta o destrozada lavar
sus vestidos, se baar y quedar impuro hasta la tarde; despus ser puro. 16 Si no los lava
ni se baa, cargar con su falta.
1: x 20,24; Dt 12,4-28 | 11: Heb 9,7.21s | 15: x 22,30; Dt 14,21; Ez 4,14.
Sanciones
Lev20 1 El Seor habl a Moiss: 2 Esto dirs a los hijos de Israel: Si un hombre
cualquiera, israelita o emigrante que reside en Israel, entrega uno de sus hijos a Mlec,
morir sin remedio; el pueblo de la tierra lo apedrear. 3 Yo mismo me volver contra ese
hombre y lo extirpar de su pueblo, por haber entregado un hijo suyo a Mlec, manchando
mi Santuario y profanando mi nombre santo. 4 Pero, si el pueblo de la tierra cierra los ojos
ante ese hombre que entreg uno de sus hijos a Mlec, y no le da muerte, 5 yo mismo me
volver contra ese hombre y contra su familia, y lo extirpar de su pueblo, a l y a todos los
que como l se prostituyan con Mlec.
6 Si alguien consulta a los nigromantes, o a los adivinos, prostituyndose con ellos,
yo me volver contra l y lo extirpar de su pueblo. 7 Santificaos y sed santos; porque yo
soy el Seor, vuestro Dios.
8 Guardad mis leyes y cumplidlas. Yo soy el Seor, el que os santifica
9 El que maldiga a su padre o a su madre, morir irremisiblemente: ha maldecido a
su padre o a su madre; caiga su sangre sobre l.
10 Si un hombre comete adulterio con la mujer de su prjimo, sern castigados con
la muerte: el adltero y la adltera.
11 Si uno se acuesta con la mujer de su padre, descubre la desnudez de su padre:
ambos morirn; caiga su sangre sobre ellos.
12 Si un hombre se acuesta con su nuera, ambos morirn; han cometido una
infamia: caiga su sangre sobre ellos.
13 Si un varn se acuesta con otro varn como con una mujer, ambos han cometido
una abominacin: han de morir; caiga su sangre sobre ellos.
14 Si uno toma por esposas a una mujer y a su madre, es algo horrible. Sern
quemados tanto l como ellas para que no quede nada tan horrible entre vosotros.
15 Al que se una con una bestia, se le dar muerte. Mataris tambin la bestia. 16 Si
una mujer se acerca a una bestia y se une a ella, matars a la mujer y a la bestia. Han de
morir; caiga su sangre sobre ellas.
17 Si alguien toma por esposa a su hermana por parte de padre o por parte de madre,
y ve la desnudez de ella y ella ve la desnudez de l, es algo vergonzoso. Sern exterminados
en presencia de los hijos de su pueblo. Ha descubierto la desnudez de una hermana suya:
cargar con su iniquidad.
18 Si uno se acuesta con una mujer durante sus reglas, descubriendo la desnudez de
ella, l ha descubierto la fuente de su flujo y ella ha descubierto su propia fuente. Ambos
sern excluidos de su pueblo.
19 No descubras la desnudez de la hermana de tu madre ni de la hermana de tu
padre, porque desnudas su propia carne: cargarn con su pecado.
20 El que se acueste con la mujer de su to paterno, descubre la desnudez de este.
Cargarn con su pecado; no tendrn hijos.
21 Si uno toma por esposa a la mujer de su hermano, es algo horrible, pues descubre
la desnudez de su hermano; no tendrn hijos.
22 Guardad todas mis leyes y todas mis normas, y cumplidlas; as no os vomitar la
tierra a la que os llevo para que habitis en ella. 23 No imitis las costumbres de los
pueblos que voy a expulsar a vuestra llegada; pues me dan asco por obrar as. 24 A vosotros
os he dicho: Tomaris posesin de su tierra, que os dar en herencia, tierra que mana leche
y miel. Yo soy el Seor, vuestro Dios, que os he separado de esos pueblos.
25 Habis de distinguir entre animales puros e impuros, y entre aves impuras y
puras; para que no os contaminis, ni con animales, ni con aves, ni con reptiles, de los que
yo he puesto aparte como impuros.
26 Sed para m santos, porque yo, el Seor, soy santo, y os he separado de los
dems pueblos para que seis mos.
27 El hombre o la mujer que practique el espiritismo o la adivinacin, ser
castigado con la muerte: sern apedreados. Caiga su sangre sobre ellos.
10: Jn 8,1-11 | 21: Mt 14,4 par.
Lev22 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a Aarn y a sus hijos que traten con respeto
las ofrendas sagradas que los hijos de Israel me consagran, para no profanar mi santo
nombre. Yo soy el Seor. 3 Diles: Cualquiera de vuestros descendientes, de cualquier
generacin, que se acerque en estado de impureza a las cosas sagradas que los hijos de
Israel consagran al Seor, ser excluido de mi presencia. Yo soy el Seor.
4 Ningn descendiente de Aarn que sea leproso, o padezca flujo, comer de las
cosas santas hasta que se haya purificado. El que toque lo que est contaminado de
impureza por contacto de cadver, o el que haya tenido un derrame seminal, 5 o el que haya
tocado un bicho o a un hombre y haya contrado as alguna impureza; 6 quien haya tocado
esas cosas, quedar impuro hasta la tarde. No comer de las cosas santas, sino que se
baar 7 y, una vez que se ponga el sol, quedar limpio y podr comer de las cosas santas,
pues son su alimento. 8 No comer animal muerto o destrozado: quedara impuro. Yo soy el
Seor.
9 Que guarden mis prescripciones; as no incurrirn en culpa ni tendrn que morir
por haber cometido una profanacin. Yo soy el Seor, el que los santifico.
10 Ningn extrao comer de las cosas santas; ni el husped del sacerdote ni su
jornalero comern de las cosas santas. 11 Pero si un sacerdote compra con su dinero una
persona, esta podr comer de las cosas santas; y tambin el siervo nacido en la casa: ambos
pueden comer del alimento del sacerdote. 12 La hija de un sacerdote, casada con un
extrao, no podr comer del tributo reservado de las cosas santas. 13 Pero si la hija de un
sacerdote queda viuda o es repudiada, y sin tener prole vuelve a la casa de su padre, podr
comer del alimento de su padre, como en su juventud. Pero ningn extrao podr comerlo.
14 Quien, por ignorancia, coma cosa santa, la restituir al sacerdote, aadiendo un quinto.
15 Los sacerdotes no profanarn las cosas santas tradas por los hijos de Israel, reservadas
para el Seor, 16 porque al comerlas incurriran en una falta que exigira reparacin. Porque
yo soy el Seor, el que los santifico.
Condiciones de los animales sacrificados
Lev23 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a los hijos de Israel: Estas son las
festividades del Seor, en las que convocaris asamblea litrgica:
3 Seis das se trabajar, pero el sptimo da ser de total descanso y asamblea
litrgica. No haris en l trabajo alguno. Es da de descanso dedicado al Seor dondequiera
que habitis.
4 Estas son las festividades del Seor, las asambleas litrgicas que convocaris en
las fechas sealadas.
5 El da catorce del primer mes, al atardecer, es la Pascua del Seor.
6 El da quince del mismo mes, es la fiesta de los Panes cimos dedicada al Seor.
Comeris panes cimos durante siete das. 7 El primer da os reuniris en asamblea
litrgica, y no haris ningn trabajo servil. 8 Los siete das ofreceris al Seor oblaciones.
El sptimo os volveris a reunir en asamblea litrgica, y no haris ningn trabajo servil.
9 El Seor habl a Moiss: 10 Di a los hijos de Israel: Cuando entris en la tierra
que yo os voy a dar y seguis la mies, llevaris al sacerdote una gavilla como primicia de
vuestra cosecha. 11 Este la balancear ritualmente en presencia del Seor, para que os sea
aceptada; la balancear el sacerdote el da siguiente al sbado. 12 El mismo da en que
hagis el balanceo con la gavilla, sacrificaris un cordero de un ao, sin defecto, como
holocausto al Seor. 13 La correspondiente oblacin ser de dos dcimas de flor de harina
amasada con aceite, como oblacin cuyo aroma aplaca al Seor, y la libacin de vino ser
un cuarto de sextario. 14 No comeris ni pan ni grano tostado o crudo hasta el da mismo en
que llevis la ofrenda de vuestro Dios. Es una ley perpetua para todas vuestras
generaciones, dondequiera que habitis.
15 A partir del da siguiente al sbado en que llevis la gavilla para el balanceo
ritual, contaris siete semanas completas: 16 contaris cincuenta das hasta el da siguiente
al sptimo sbado y ofreceris una oblacin nueva al Seor. 17 Llevaris de vuestras casas
como ofrenda para el balanceo ritual dos panes, amasados con dos dcimas de flor de
harina y cocidos con levadura: son las primicias para el Seor. 18 Juntamente con el pan
ofreceris al Seor siete corderos de un ao, sin defecto, un novillo y dos carneros: sern el
holocausto para el Seor, con su oblacin y sus libaciones, como oblacin de aroma que
aplaca al Seor. 19 Ofreceris tambin un macho cabro como sacri-ficio expiatorio y dos
corderos de un ao como sacrificio de comunin. 20 El sacerdote ejecutar con ellos el
balanceo ritual ante el Seor, junto con el pan de las primicias y con los dos corderos; son
cosas consagradas al Seor y le pertenecen al sacerdote. 21 Ese mismo da convocaris
asamblea litrgica y no haris ningn trabajo servil. Es ley perpetua para todas vuestras
generaciones, dondequiera que habitis.
22 Cuando cosechis las mieses de vuestra tierra, no siegues hasta el borde extremo
de tu campo, ni espigues los restos de tu mies; los dejars para el pobre y para el emigrante.
Yo soy el Seor, vuestro Dios.
23 El Seor habl a Moiss: 24 Di a los hijos de Israel: El mes sptimo, el primer
da del mes, ser para vosotros de descanso solemne, conmemoracin a toque de trompetas,
asamblea litrgica. 25 No haris ningn trabajo servil, y ofreceris al Seor oblaciones.
26 El Seor dijo a Moiss: 27 El da diez del sptimo mes es el da de la
Expiacin. Os reuniris en asamblea litrgica, ayunaris y ofreceris al Seor una oblacin.
28 No haris en ese da trabajo alguno, porque es el da de la Expiacin, en el que se hace la
expiacin por vosotros en presencia del Seor, vuestro Dios. 29 El que no ayune ese da
ser excluido de su pueblo. 30 Yo excluir de su pueblo al que haga en tal da un trabajo
cualquiera. 31 No haris trabajo alguno. Es ley perpetua, para todas vuestras generaciones,
dondequiera que habitis. 32 Ser para vosotros da de descanso solemne y ayunaris;
guardaris descanso del da nueve del mes al da diez, de tarde a tarde.
33 El Seor habl a Moiss: 34 Di a los hijos de Israel: El da quince de ese
sptimo mes comienza la fiesta de las Tiendas dedicada al Seor; y dura siete das. 35 El
da primero os reuniris en asamblea litrgica. No haris trabajo servil alguno.36 Los siete
das ofreceris al Seor oblaciones. Al octavo volveris a reuniros en asamblea litrgica y
ofreceris al Seor oblaciones. Es da de reunin religiosa solemne. No haris trabajo servil
alguno.
37 Estas son las festividades del Seor, en las que os reuniris en asamblea litrgica,
y ofreceris al Seor oblaciones, holocaustos y ofrendas, sacrificios de comunin y
libaciones, segn corresponda a cada da, 38 sin contar los sbados del Seor, ni vuestros
donativos, ni todos vuestros votos, ni todas las ofrendas que ofrezcis voluntariamente al
Seor.
39 Desde el da quince del sptimo mes, despus de haber recogido la cosecha,
celebraris la fiesta en honor del Seor durante siete das. El primer da ser de descanso
solemne e igualmente el octavo. 40 El primer da tomaris los frutos ms hermosos de los
rboles, ramos de palmera, ramas de rboles frondosos y de sauces de las riberas; y os
regocijaris en la presencia del Seor, vuestro Dios, por espacio de siete das. 41 Todos los
aos celebraris fiesta en honor del Seor durante siete das. Es ley perpetua para todas
vuestras generaciones. La celebraris en el sptimo mes. 42 Durante los siete das habitaris
en cabaas. Todos los naturales de Israel morarn en cabaas, 43 para que sepan vuestros
descendientes que yo hice habitar en cabaas a los hijos de Israel cuando los saqu de la
tierra de Egipto. Yo soy el Seor, vuestro Dios.
44 As promulg Moiss a los hijos de Israel las festividades del Seor.
3: x 20,8-11 | 5: x 12; 23,14 | 9: Dt 26,1-11 | 15: x 23,14; 34,22 | 22: Lev
19,9s | 23: Nm 29,1-6 | 26: Lev 16; Nm 29,7-11 | 33: x 23,14; Dt 16,13-15.
Lev24 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite
puro de aceitunas molidas para el alumbrado, para alimentar continuamente la lmpara.
3 Aarn la preparar fuera del velo del Testimonio, en la Tienda del Encuentro, para que
arda ante el Seor de continuo, de la tarde a la maana. Es ley perpetua, para todas vuestras
generaciones. 4 l colocar las lmparas en el candelabro de oro puro para que ardan ante
el Seor continuamente.
5 Tomars flor de harina, y cocers con ella doce tortas, de dos dcimas cada una.
6 Las colocars en dos pilas, seis en cada pila, sobre la mesa de oro puro, en la presencia
del Seor. 7 Pondrs sobre cada pila incienso puro que ser para el pan como un memorial,
oblacin para el Seor. 8 Todos los sbados, sin excepcin, lo dispondrs en presencia del
Seor de parte de los hijos de Israel, en seal de alianza perpetua. 9 Ser para Aarn y sus
hijos, y lo comern en lugar sagrado; porque es cosa santsima, tomada de las oblaciones
quemadas para el Seor. Es ley perpetua.
10 Haba entre los hijos de Israel uno que era hijo de una mujer israelita, pero su
padre era egipcio. Un da rieron en el campo el hijo de la israelita y un hombre de Israel,
11 y el hijo de la israelita blasfem y maldijo el Nombre. Y lo llevaron ante Moiss. (Su
madre se llamaba Selomit, hija de Dibr, de la tribu de Dan). 12 Lo tuvieron arrestado hasta
que se decidiera el caso por sentencia del Seor.
13 Entonces el Seor le dijo a Moiss: 14 Saca al blasfemo fuera del campamento.
Que todos los que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y toda la asamblea lo
apedree. 15 Y dirs a los hijos de Israel: Cualquiera que maldiga a su Dios, cargar con su
pecado. 16 Quien blasfeme el Nombre del Seor, ser muerto; toda la comunidad lo
apedrear. Sea emigrante o nativo, quien blasfeme el Nombre, morir irremisiblemente.
17 El que hiera mortalmente a cualquier otro hombre, morir. 18 El que hiera de
muerte a un animal, lo indemnizar: animal por animal. 19 Si alguien causa una lesin a su
prjimo, se le har lo mismo que hizo l: 20 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por
diente; se le causar a l la misma lesin que l haya causado al otro. 21 El que mate un
animal, indemnizar por l; mas el que mate a un hombre, morir. 22 Del mismo modo
juzgars al emigrante que al nativo; porque yo soy el Seor, vuestro Dios.
23 Moiss se lo comunic a los hijos de Israel y sacaron al blasfemo fuera del
campamento y lo apedrearon. Los hijos de Israel hicieron lo que el Seor haba mandado a
Moiss.
2: x 25,31-40; 27,20s; Lev 6,5s | 5: x 25,23-30; 1 Sam 21,5-7; Mt 12,4 | 11: x
22,27 | 17: x 21,12-20 | 19: x 21,24s; Mt 5,38s.
Promesas y amenazas*
APNDICE (27)
NMEROS
xodo y Levtico haban dejado a los israelitas al pie de la montaa sagrada. All
el Seor haba entregado la Alianza y la Ley al pueblo, haba sido construido el Santuario,
haba sido consagrado sacerdote Aarn y se haba inaugurado el culto. Con esos
elementos y el liderazgo de Moiss, el Israel de las doce tribus poda ya ponerse en marcha
rumbo a la tierra prometida. Ah es donde retoma Nmeros el hilo de la historia; lo dejar
cuando, al cabo de cuarenta aos por el desierto, Israel se encuentre a las puertas de la
tierra prometida.
Nmeros contiene temas de honda significacin para el pueblo de Dios: 1) Israel es
el pueblo elegido y bendito; 2) este pueblo es tambin la morada del Seor; 3) Dios es, por
el ministerio de Moiss, el nico rey de su pueblo; 4) Aarn se presenta, sin tener la
importancia de Moiss, como figura relevante, epnimo de la clase sacerdotal
jerosolimitana; 5) se alude a la sucesin de los lderes que guiarn al pueblo; 6) Israel se
presenta tambin como pueblo infiel; y 7) se ve cmo el castigo no es la ltima palabra de
Dios, pues del desierto se espera que saldr el verdadero pueblo de Israel.
EL CENSO Y LOS LEVITAS (1,1-4,49)*
47 Pero los levitas no fueron censados por familias con los dems, 48 porque el
Seor le haba dicho a Moiss: 49 No hagas el censo de la tribu de Lev ni los registres
entre los dems hijos de Israel. 50 Alstalos t para el servicio de la Morada del Testimonio,
de sus utensilios y de todo lo relacionado con ella. Ellos transportarn la Morada con todos
sus utensilios, estarn al servicio de ella y acamparn en torno a ella. 51 Cuando la Morada
haya de ponerse en marcha, los levitas la desmontarn, y cuando la Morada se detenga, los
levitas la montarn. El extrao que se acerque, ser hombre muerto. 52 Los hijos de Israel
acamparn por escuadrones, cada uno en su campamento y bajo su bandern. 53 Pero los
levitas acamparn alrededor de la Morada del Testimonio; y as no estallar la Ira* contra la
comunidad de los hijos de Israel. Los levitas harn la guardia de la Morada del
Testimonio.
54 Los hijos de Israel lo hicieron todo tal como el Seor se lo haba mandado a
Moiss. As lo hicieron.
47: x 12,37; 38,26 | 51: x 40,36-38; Nm 9,15-23.
Nm2 1 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Los hijos de Israel acamparn cada
uno bajo su bandern y el estandarte de su familia, alrededor de la Tienda del Encuentro, a
cierta distancia.
3 Al Este, hacia la salida del sol, acamparn los del bandern del campamento de
Jud, por escuadrones. Jefe de los hijos de Jud, Najsn, hijo de Aminadab; 4 su ejrcito,
segn el censo: setenta y cuatro mil seiscientos. 5 Junto a l acampan: la tribu de Isacar;
jefe de los hijos de Isacar, Natanel, hijo de Suar; 6 su ejrcito, segn el censo: cincuenta y
cuatro mil cuatrocientos. 7 Y la tribu de Zabuln; jefe de los hijos de Zabuln, Eliab, hijo
de Jaln; 8 su ejrcito, segn el censo: cincuenta y siete mil cuatrocientos. 9 Total de
alistados en el campamento de Jud: ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, repartidos en
escuadrones. Marcharn en vanguardia.
10 Al Sur, el bandern del campamento de Rubn, por escuadrones; jefe de los hijos
de Rubn, Elisur, hijo de Sedeur; 11 su ejrcito, segn el censo: cuarenta y seis mil
cuatrocientos. 12 Acampan junto a l: la tribu de Simen; jefe de los hijos de Simen,
Salumiel, hijo de Surisaday; 13 su ejrcito, segn el censo: cincuenta y nueve mil
trescientos. 14 Y la tribu de Gad; jefe de los hijos de Gad, Elyasaf, hijo de Regel; 15 su
ejrcito, segn el censo: cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta. 16 Total de alistados en
el campamento de Rubn: ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, repartidos en
escuadrones. Marcharn en segundo lugar.
17 Despus se pondr en marcha la Tienda del Encuentro y el campamento de los
levitas, que est en medio de los dems campamentos. Se pondrn en marcha en el mismo
orden en que acampan, cada uno por su lado, siguiendo su propio bandern.
18 Al Oeste, el bandern del campamento de Efran, por escuadrones; jefe de los
hijos de Efran, Elisam, hijo de Amihud; 19 su ejrcito, segn el censo: cuarenta mil
quinientos. 20 Junto a l: la tribu de Manass; jefe de los hijos de Manass, Gamaliel, hijo
de Fedasur; 21 su ejrcito, segn el censo: treinta y dos mil doscientos. 22 Y la tribu de
Benjamn; jefe de los hijos de Benjamn, Abidn, hijo de Guideon; 23 su ejrcito, segn el
censo: treinta y cinco mil cuatrocientos. 24 Total de alistados en el campamento de Efran:
ciento ocho mil cien, repartidos en escuadrones. Marcharn en tercer lugar.
25 Al Norte, el bandern del campamento de Dan, por escuadrones; jefe de los hijos
de Dan, Ajicer, hijo de Amisaday; 26 su ejrcito, segn el censo: sesenta y dos mil
setecientos. 27 Acampan junto a l: la tribu de Aser; jefe de los hijos de Aser, Paguiel, hijo
de Ocrn; 28 su ejrcito, segn el censo: cuarenta y un mil quinientos. 29 Y la tribu de
Neftal; jefe de los hijos de Neftal, Ajir, hijo de Enn; 30 su ejrcito, segn el censo:
cincuenta y tres mil cuatrocientos. 31 Total de alistados del campamento de Dan: ciento
cincuenta y siete mil seiscientos. Marcharn en retaguardia, siguiendo sus banderines.
32 Estos fueron los hijos de Israel censados por familias. Total de alistados en los
campamentos, repartidos en escuadrones, seiscientos tres mil quinientos cincuenta. 33 Pero
los levitas no fueron incluidos en el censo entre los dems hijos de Israel, segn haba
mandado el Seor a Moiss.
34 Los hijos de Israel lo hicieron todo tal como el Seor haba mandado a Moiss:
as acampaban bajo sus banderines y as emprendan la marcha, cada uno con su clan y con
su familia.
1: Nm 10,11-28.
La tribu de Lev
Los sacerdotes*
5 El Seor dijo a Moiss: 6 Haz que se acerque la tribu de Lev y ponla al servicio
del sacerdote Aarn. 7 Harn su propia guardia y la de toda la asamblea delante de la
Tienda del Encuentro prestando el servicio del santuario. 8 Guardarn todo el ajuar de la
Tienda del Encuentro y harn la guardia en lugar de los hijos de Israel prestando el servicio
del santuario.
9 Aparta a los levitas de los dems hijos de Israel y dselos a Aarn y a sus hijos
como donados. Sern donados de parte de todos los hijos de Israel. 10 A Aarn y a sus hijos
les encomendars que se encarguen del sacerdocio. Al extrao que se acerque, se le dar
muerte.
9: Nm 8,14-19; Esd 2,43.
11 El Seor dijo a Moiss: 12 Yo he elegido a los levitas de entre los dems hijos
de Israel en sustitucin de todos los primognitos o primeros partos de los hijos de Israel.
Los levitas me pertenecen. 13 Porque todo primognito me pertenece. El da en que di
muerte a todos los primognitos de Egipto, me consagr todos los primognitos de Israel,
tanto de hombres como de ganado. Me pertenecen. Yo, el Seor.
12: x 13,2.11.
14 El Seor dijo a Moiss en el desierto del Sina: 15 Haz el censo de los hijos de
Lev, por familias y clanes, alistando a todo varn de un mes para arriba.
16 Moiss hizo el censo segn la orden del Seor, tal como el Seor se lo haba
mandado.
17 Los nombres de los hijos de Lev son: Guersn, Queat y Merar.
18 Los nombres de los guersonitas, por clanes: Libn y Seme; 19 de los queatitas,
por clanes: Amrn, Yisar, Hebrn y Uciel; 20 de los meraritas, por clanes: Majl y Mus.
Esos son los clanes de Lev, por familias.
21 Clanes guersonitas: el clan libnita y el clan semeta. 22 El total de los censados,
contando todos los varones de un mes para arriba: siete mil quinientos. 23 Los clanes
guersonitas acampaban al poniente, detrs de la Morada. 24 El jefe de la casa guersonita era
Elyasaf, hijo de Lael. 25 En la Tienda del Encuentro, los guersonitas se encargaban de
guardar la Morada, la Tienda, su cortina y la cortina de entrada a la Tienda del Encuentro;
26 el cortinaje del atrio y la cortina de entrada al atrio que rodea la Morada y el altar, y las
cuerdas necesarias para todo su servicio.
27 Clanes queatitas: el clan amramita, el clan yisarita, el clan hebronita y el clan
ucielita. 28 El total de censados, contando todos los varones de un mes para arriba: ocho
mil trescientos. Tenan a su cargo el servicio del santuario. 29 Los clanes queatitas
acampaban al sur de la Morada. 30 El jefe de la casa de los clanes queatitas era Elisafn,
hijo de Uciel. 31 A su cargo estaban el Arca, la mesa, el candelabro, los altares, los objetos
sagrados que se usan en el culto, el velo y todo su servicio.
32 El jefe de los jefes de Lev era Eleazar, hijo del sacerdote Aarn. Ejerca la
supervisin de todos los encargados del santuario.
33 Clanes meraritas: el clan majlita y el clan musita. 34 El total de censados,
contando todos los varones de un mes para arriba: seis mil doscientos. 35 El jefe de la casa
de los clanes meraritas era Suriel, hijo de Abijail. Acampaban al norte de la Morada. 36 A
los hijos de Merar les estaba encomendado el cuidado de los tableros de la Morada, de sus
travesaos, postes y basas, con todos sus accesorios y todo su servicio; 37 y de los postes
que rodean el atrio, con sus basas, estacas y cuerdas.
38 Delante de la Morada, hacia oriente, delante de la Tienda del Encuentro, delante
de la Morada, hacia la salida del sol, acampaban Moiss y Aarn con sus hijos, montando la
guardia en el santuario en nombre de los hijos de Israel. Cualquier extrao que se acercara,
sera hombre muerto.
39 Total de levitas censados por Moiss, segn la orden del Seor, por clanes, todos
los varones de un mes para arriba: veintids mil.
14: Nm 26,57-62 | 25: x 26-27 | 30: x 25,10-40; 27,1-8; 30,1-10.
40 El Seor dijo a Moiss: Haz el censo de todos los primognitos varones de los
hijos de Israel, de un mes para arriba, y registra sus nombres. 41 Luego, apartars para m,
yo soy el Seor!, a los levitas, en sustitucin de todos los primognitos de los hijos de
Israel; y el ganado de los levitas en sustitucin de todos los primeros partos del ganado de
los hijos de Israel.
42 Moiss hizo el censo de todos los primognitos de los hijos de Israel, segn le
haba ordenado el Seor. 43 Y el total de los primognitos varones, contados desde un mes
para arriba, result ser de veintids mil doscientos setenta y tres.
44 El Seor dijo a Moiss: 45 Aparta a los levitas en sustitucin de todos los
primognitos de los hijos de Israel y el ganado de los levitas en sustitucin de los primeros
partos de su ganado. Los levitas sern mos. Yo, el Seor! 46 Por el rescate de los
doscientos setenta y tres primognitos de los hijos de Israel que superan el nmero de los
levitas, 47 recauda unos sesenta gramos de plata por cabeza, en siclos del santuario, a razn
de veinte bolos por doce gramos de plata, 48 y entrega el dinero a Aarn y a sus hijos,
como rescate de los que superan el nmero.
49 Moiss tom la plata del rescate de los que superaban el nmero de los
rescatados por los levitas. 50 La plata que recibi de los primognitos de los hijos de Israel
fue de unos diecisis kilos de plata, en siclos del santuario. 51 Y entreg Moiss la plata del
rescate a Aarn y a sus hijos, segn las rdenes que el Seor haba dado a Moiss.
41: Nm 3,12s.
Los queatitas
Nm4 1 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 2 Haz el censo de los queatitas, hijos de
Lev, por clanes y familias, 3 los comprendidos entre treinta y cincuenta aos, aptos para el
servicio, para que cumplan su ministerio en la Tienda del Encuentro.
4 Este ser el servicio de los queatitas en la Tienda del Encuentro: lo sagrado entre
lo sagrado. 5 Cuando se ponga en marcha el campamento, Aarn y sus hijos entrarn,
descolgarn el velo de proteccin y cubrirn con l el Arca del Testimonio. 6 Pondrn sobre
ella una cubierta de piel fina y extendern encima un pao de prpura; y le pondrn los
varales. 7 Sobre la mesa de la presencia extendern un pao de prpura y pondrn encima
las fuentes, copas, tazas y jarras para la libacin: encima estar el pan de la ofrenda
continua. 8 Extendern sobre ella un pao carmes, y lo cubrirn con una cubierta de piel
fina, y le pondrn los varales. 9 Tomarn un pao de prpura y cubrirn el candelabro del
alumbrado con sus lmparas, despabiladeras y ceniceros, y todas las vasijas de aceite que se
utilizan en el servicio del candelabro. 10 Lo metern con todos sus utensilios en una funda
de piel fina y colocarn los varales.
11 Extendern sobre el altar de oro un pao de prpura, lo cubrirn con una funda
de piel fina y le pondrn los varales. 12 Tomarn todos los utensilios que se emplean en el
servicio del santuario, los pondrn sobre un pao de prpura, los cubrirn con una funda de
piel fina y los colocarn sobre las angarillas. 13 Quitarn la ceniza del altar, extendern
sobre l un pao de prpura; 14 pondrn encima todos los utensilios que se emplean en el
servicio del altar: los braseros, tenedores, badiles, acetres: todos los utensilios del altar;
extendern encima una cubierta de piel fina y le metern los varales.
15 Al ponerse en marcha el campamento, cuando Aarn y sus hijos hayan terminado
de envolver el santuario con todos sus utensilios, llegarn los queatitas para transportarlo;
pero que no toquen las cosas santas, pues moriran. Esas son las cosas de la Tienda del
Encuentro con las que han de cargar los queatitas.
16 Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, estar al cuidado del aceite del candelabro, del
incienso aromtico, de la ofrenda perpetua y del leo de la uncin. Cuidar adems de toda
la Morada y de cuanto hay en ella: tanto del santuario como de sus utensilios.
17 El Seor dijo a Moiss y a Aarn: 18 No permitis que desaparezca de entre los
dems levitas la tribu de los clanes queatitas. 19 Haced lo siguiente, para que vivan y no
mueran al acercarse a las cosas santsimas: Aarn y sus hijos entrarn y asignarn a cada
uno su servicio y la carga que ha de llevar. 20 Pero no entrarn, ni por un instante, a ver las
cosas santas, pues moriran.
5: x 26,31-37; 35,12; 39,34; 2 Sam 6,7 | 16: x 27,20; 30,22-38.
Los guersonitas
21 El Seor dijo a Moiss: 22 Haz tambin el censo de los guersonitas, por clanes
y familias. 23 Registrars a los comprendidos entre treinta y cincuenta aos, todos los aptos
para el servicio, para que presten el servicio de la Tienda del Encuentro.
24 Este ser el servicio de los clanes guersonitas y la carga que transportarn.
25 Llevarn los tapices de la Morada, o Tienda del Encuentro, su toldo y el toldo de piel
fina que la cubre por encima y la cortina de entrada a la Tienda del Encuentro; 26 el
cortinaje del atrio y la cortina de la entrada al atrio que rodea la Morada y el altar, con sus
cuerdas y todos los utensilios de su ministerio: y todo lo dems necesario para su
ministerio.
27 Todo el ministerio de los guersonitas, todas sus funciones y cargas, las
desempearn a las rdenes de Aarn y de sus hijos. Los vigilaris en el ministerio que
tienen a su cargo. 28 Este servicio de los clanes guersonitas en la Tienda del Encuentro lo
desempearn a las rdenes de Itamar, hijo del sacerdote Aarn.
Los meraritas
29 Haz tambin el censo de los meraritas, por clanes y familias: 30 todos los
comprendidos entre los treinta y los cincuenta aos, todos los aptos para el servicio, para
que presten el servicio en la Tienda del Encuentro. 31 Este es todo su servicio en la Tienda
del Encuentro y esto es lo que han de transportar: los tableros de la Morada, sus travesaos,
postes y basas; 32 los postes que rodean el atrio con sus basas, estacas y cuerdas; todos sus
utensilios y todo lo preciso para su ministerio. Les asignaris nominalmente cada uno de los
objetos con que han de cargar. 33 Ese es el ministerio de los clanes meraritas. Para todo su
ministerio en la Tienda del Encuentro estarn a las rdenes de Itamar, hijo del sacerdote
Aarn.
El censo de los levitas
Nm5 1 El Seor habl a Moiss: 2 Manda a los hijos de Israel que expulsen del
campamento a todo leproso, al que padece gonorrea y al contaminado por contacto de
cadver. 3 Sean varn o mujer, los expulsars. Los echars fuera del campamento, para que
no contaminen el campamento, en el que yo habito en medio de ellos.
4 As lo hicieron los hijos de Israel: los expulsaron del campamento. Los hijos de
Israel cumplieron lo que el Seor haba mandado a Moiss.
1: Dt 23,10-15 | 2: Lev 13,45s; 15; Nm 19,11-16 | 3: 1 Cor 5,7-13; 2 Cor 6,16-18;
Ap 21,27; 22,15.
Restitucin
Frmula de bendicin*
Ofrenda de la dedicacin*
10 Adems los jefes trajeron la ofrenda de la dedicacin del altar, el da en que este
fue ungido. Hicieron los jefes su ofrenda ante el altar. 11 Y dijo el Seor a Moiss: Un jefe
traer cada da su ofrenda por la dedicacin del altar.
12 El primer da trajo su ofrenda Najsn, hijo de Aminadab, de la tribu de Jud.
13 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 14 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 15 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 16 un
macho cabro para el sacrificio expiatorio; 17 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Najsn, hijo de Aminadab.
18 El segundo da trajo su ofrenda Natanel, hijo de Suar, jefe de Isacar. 19 Su
ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 20 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 21 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 22 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 23 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Natanel, hijo de Suar.
24 El tercer da trajo su ofrenda Eliab, hijo de Jaln, jefe de la tribu de Zabuln.
25 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 26 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 27 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 28 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 29 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Eliab, hijo de Jaln.
30 El cuarto da trajo su ofrenda Elisur, hijo de Sedeur, jefe de la tribu de Rubn.
31 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 32 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 33 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 34 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 35 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Elisur, hijo de Sedeur.
36 El quinto da trajo su ofrenda Salumiel, hijo de Surisaday, jefe de la tribu de
Simen. 37 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de
plata de ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite, para la oblacin; 38 una naveta de oro de ciento veinte gramos,
llena de incienso; 39 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 40 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 41 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Salumiel, hijo de Surisaday.
42 El sexto da trajo su ofrenda Eliasaf, hijo de Regel, jefe de la tribu de Gad.
43 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 44 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 45 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 46 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 47 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Eliasaf, hijo de Regel.
48 El sptimo da trajo su ofrenda Elisam, hijo de Amihud, jefe de la tribu de
Efran. 49 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata
de ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 50 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 51 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 52 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 53 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Elisam, hijo de Amihud.
54 El octavo da trajo su ofrenda Gamaliel, hijo de Fedasur, jefe de la tribu de
Manass. 55 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de
plata de ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite, para la oblacin; 56 una naveta de oro de ciento veinte gramos,
llena de incienso; 57 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 58 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 59 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Gamaliel, hijo de Fedasur.
60 El noveno da trajo su ofrenda Abidn, hijo de Guideon, de la tribu de Benjamn.
61 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 62 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 63 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 64 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 65 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Abidn, hijo de Guideon.
66 El dcimo da trajo su ofrenda Ajizer, hijo de Amisaday, jefe de la tribu de Dan.
67 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 68 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 69 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 70 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 71 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Ajizer, hijo de Amisaday.
72 El undcimo da trajo su ofrenda Paguiel, hijo de Ocrn, jefe de la tribu de Aser.
73 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 74 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 75 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 76 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 77 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Paguiel, hijo de Ocrn.
78 El duodcimo da trajo su ofrenda Ajir, hijo de Enn, jefe de la tribu de Neftal.
79 Su ofrenda fue: una fuente de plata de un kilo y medio de peso, un acetre de plata de
ochocientos cuarenta gramos, en siclos del santuario, ambos llenos de flor de harina
amasada con aceite, para la oblacin; 80 una naveta de oro de ciento veinte gramos, llena
de incienso; 81 un novillo, un carnero, un cordero de un ao, para el holocausto; 82 un
macho cabro, para el sacrificio expiatorio; 83 y dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
cabros y cinco corderos de un ao, para el sacrificio de comunin. Esa fue la ofrenda de
Ajir, hijo de Enn.
84 Esa fue la ofrenda de los jefes israelitas en la dedicacin del altar, el da en que
fue ungido: doce fuentes de plata, doce acetres de plata y doce navetas de oro. 85 Cada
fuente era de un kilo y medio de peso, y cada acetre de ochocientos cuarenta gramos. En
total unos veintinueve kilos, en siclos del santuario. 86 Las navetas de oro eran doce, llenas
de incienso. Cada naveta era de ciento veinte gramos, en siclos del santuario. Los gramos
de oro de las navetas eran en total mil cuatrocientos cuarenta.
87 Total del ganado para el holocausto: doce novillos, doce carneros, doce corderos
de un ao, con sus oblaciones correspondientes; y doce machos cabros para el sacrificio
expiatorio. 88 Total del ganado para los sacrificios de comunin: veinticuatro novillos,
sesenta carneros, sesenta machos cabros y sesenta corderos de un ao. Esas fueron las
ofrendas por la dedicacin del altar, cuando fue ungido.
89 Cuando Moiss entraba en la Tienda del Encuentro para hablar con Dios, oa la
voz que le hablaba desde lo alto del propiciatorio que cubre el Arca del Testimonio, entre
los dos querubines. Y desde all le hablaba.
10: Nm 2,3-29; Ez 43,18-26.
El candelabro
Nm8 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a Aarn: Cuando coloques las siete
lmparas, habrn de alumbrar por la parte delantera del candelabro.
3 Aarn lo hizo as: coloc las lmparas en la parte delantera del candelabro, como
el Seor se lo haba mandado a Moiss. 4 El candelabro era de oro macizo; desde el pie
hasta las flores todo era de oro macizo. Hizo el candelabro segn el modelo que el Seor le
haba mostrado a Moiss.
2: x 25,31-40; 37,17-24; Lev 24,2-4.
5 El Seor dijo a Moiss: 6 Pon a los levitas aparte del resto de los hijos de Israel y
purifcalos. 7 Para esta purificacin hars con ellos de la siguiente manera: los rociars con
agua expiatoria; luego ellos se rasurarn todo el cuerpo, se lavarn los vestidos y as
quedarn purificados. 8 Tomarn luego un novillo, con su correspondiente oblacin de flor
de harina amasada con aceite. T tomars otro novillo como sacrificio expiatorio. 9 Hars
que se acerquen los levitas a la Tienda del Encuentro y convocars a toda la comunidad de
los hijos de Israel. 10 Cuando hayas acercado a los levitas ante el Seor, los hijos de Israel
les impondrn las manos*. 11 Aarn, en nombre de los hijos de Israel, presentar ante el
Seor a los levitas como ofrenda de balanceo y as quedarn destinados al servicio del
Seor. 12 Los levitas impondrn las manos sobre la cabeza de los novillos y t los ofrecers
para expiar por los levitas, uno como sacrificio expiatorio y otro en holocausto al Seor.
13 Pondrs luego a los levitas delante de Aarn y de sus hijos y los presentars como
ofrenda de balanceo al Seor. 14 As separars a los levitas del resto de los hijos de Israel, y
sern mos. 15 Despus ya comenzarn los levitas a servir en la Tienda del Encuentro.
Los purificars y los presentars como ofrenda de balanceo, 16 porque son donados
a m, de parte de los hijos de Israel, en lugar de todos los que abren el seno materno, de
todos los primognitos; y yo me los reservo de entre los dems hijos de Israel. 17 Porque
todos los primognitos de los hijos de Israel, tanto de hombres como de ganados, me
pertenecen: me los consagr el da que di muerte a todos los primognitos egipcios. 18 Yo
me he reservado a los levitas para sustituir a todos los primognitos de los hijos de Israel,
19 y se los cedo a Aarn y a sus hijos, como donados de parte de los hijos de Israel, para
que presten el servicio, en nombre de Israel, en la Tienda del Encuentro, y para expiar por
los hijos de Israel, de manera que ningn hijo de Israel incurra en castigo por acercarse al
santuario.
20 Moiss y Aarn y toda la comunidad de los hijos de Israel hicieron con los
levitas lo que el Seor haba mandado a Moiss; as lo hicieron los hijos de Israel. 21 Los
levitas se purificaron y se lavaron los vestidos. Aarn los present como ofrenda de
balanceo ante el Seor; y Aarn hizo expiacin por ellos para purificarlos. 22 Despus de
esto entraron los levitas a prestar servicio en la Tienda del Encuentro, en presencia de
Aarn y de sus hijos. Segn haba mandado el Seor a Moiss acerca de los levitas, as
hicieron con ellos.
5: Lev 8 | 7: Lev 14,8s; Ez 36,25.
Fecha de la Pascua
Casos particulares
6 Pero sucedi que algunos hombres estaban contaminados por contacto de cadver
humano y no podan celebrar la Pascua aquel da. Se presentaron el mismo da a Moiss y a
Aarn 7 y les dijeron: Estamos contaminados por contacto de cadver humano. Por qu
se nos prohbe presentar la ofrenda al Seor en su fecha con los dems hijos de Israel?.
8 Moiss les respondi: Esperad, que voy a consultar a ver lo que dispone el Seor
acerca de vosotros.
9 El Seor habl a Moiss: 10 Di a los hijos de Israel: Si uno de vosotros o de
vuestros descendientes est contaminado por un cadver, o est de viaje en tierra lejana,
tambin celebrar la Pascua en honor del Seor. 11 Pero la celebrarn el segundo mes, el
da catorce, entre dos luces. La comern con panes cimos y hierbas amargas. 12 No
dejarn nada para la maana siguiente, ni le quebrantarn un solo hueso. La celebrarn
segn todo el ritual de la Pascua. 13 Pero el que, estando puro y no habiendo estado de
viaje, deje de celebrar la Pascua, ser excluido de su pueblo. Ese hombre cargar con su
pecado, por no haber presentado la ofrenda al Seor a su tiempo.
14 Y si un emigrante reside entre vosotros, celebrar la Pascua en honor del Seor;
y la celebrar con los ritos y ceremonias de la Pascua. El mismo ritual vale para el nativo
del pas y para el emigrante.
10: 2 Crn 30,2s.
La Nube
Las trompetas
Orden de marcha
La partida
33 Partieron del monte del Seor e hicieron tres jornadas. Los tres das de camino
iba el Arca de la Alianza del Seor delante de ellos buscndoles dnde hacer alto. 34 Desde
que se pusieron en marcha, la Nube del Seor iba de da sobre ellos. 35 Cuando el Arca se
pona en marcha, deca Moiss:
Levntate, Seor, | que se dispersen tus enemigos, | que huyan delante de ti los que
te odian.
36 Y cuando se detena, deca:
Descansa, Seor, | entre los millares de millares de Israel.
34: x 40,34-38; Dt 1,33; 9,15-23 | 35: Sal 68,2; Is 33,3.
Taber
Nm11 1 El pueblo profera quejas que sonaban mal a los odos del Seor. El Seor
lo oy, y se encendi su ira. Y estall contra ellos el fuego del Seor, que abras una punta
del campamento. 2 El pueblo clam a Moiss y Moiss intercedi ante el Seor, y el fuego
se apag. 3 Por eso se llam aquel lugar Taber, porque haba ardido contra ellos el fuego
del Seor.
3: x 16.
Quibrot Hatav
4 La masa que iba con el pueblo estaba hambrienta, y los hijos de Israel se pusieron
a llorar con ellos, diciendo: Quin nos diera carne para comer! 5 Cmo nos acordamos
del pescado que comamos gratis en Egipto, y de los pepinos y melones y puerros y
cebollas y ajos! 6 En cambio ahora se nos quita el apetito de no ver ms que man.
7 (El man se pareca a la semilla de coriandro, y tena color de bedelio; 8 el pueblo
se dispersaba para recogerlo, lo molan en la muela o lo machacaban en el almirez, lo
cocan en la olla y hacan con l hogazas que saban a pan de aceite. 9 Por la noche caa el
roco en el campamento y encima de l el man).
Intercesin de Moiss
10 Moiss oy cmo el pueblo lloraba, una familia tras otra, cada uno a la entrada
de su tienda, provocando la ira del Seor. Y disgustado, 11 dijo al Seor: Por qu tratas
mal a tu siervo? Por qu no he hallado gracia a tus ojos, sino que me haces cargar con todo
este pueblo? 12 He concebido yo a todo este pueblo o lo he dado a luz, para que me digas:
Coge en brazos a este pueblo, como una nodriza a la criatura, y llvalo a la tierra que
promet con juramento a sus padres? 13 De dnde voy a sacar carne para repartirla a todo
el pueblo, que me viene llorando: Danos de comer carne? 14 Yo solo no puedo cargar con
todo este pueblo, pues supera mis fuerzas. 15 Si me vas a tratar as, hazme morir, por favor,
si he hallado gracia a tus ojos; as no ver ms mi desventura.
Los setenta ancianos y la efusin del espritu*
Las codornices
Nm12 1 Mara y Aarn hablaron contra Moiss a causa de la mujer cusita que
haba tomado por esposa. Decan: 2 Ha hablado el Seor solo a travs de Moiss? No ha
hablado tambin a travs de nosotros?. El Seor lo oy. 3 Moiss era un hombre muy
humilde, ms que nadie sobre la faz de la tierra. 4 De repente, el Seor habl a Moiss,
Aarn y Mara: Salid los tres hacia la Tienda del Encuentro.
Y los tres salieron. 5 El Seor baj en la columna de nube y se coloc a la entrada
de la Tienda, y llam a Aarn y a Mara.
Ellos se adelantaron 6 y el Seor les habl: Escuchad mis palabras: si hay entre
vosotros un profeta del Seor, me doy a conocer a l en visin y le hablo en sueos; 7 no
as a mi siervo Moiss, el ms fiel de todos mis siervos. 8 A l le hablo cara a cara;
abiertamente y no por enigmas; y contempla la figura del Seor. Cmo os habis atrevido
a hablar contra mi siervo Moiss?.
9 La ira del Seor se encendi contra ellos, y el Seor se march. 10 Al apartarse la
Nube de la Tienda, Mara estaba leprosa, con la piel como la nieve. Aarn se volvi hacia
ella y vio que estaba leprosa.
11 Entonces Aarn dijo a Moiss: Perdn, seor. No nos exijas cuentas del pecado
que hemos cometido insensatamente. 12 No dejes a Mara como un aborto que sale del
vientre con la mitad de la carne consumida.
13 Moiss suplic al Seor: Por favor, crala. 14 El Seor respondi a Moiss:
Si su padre le hubiera escupido en la cara, no habra tenido que pasar siete das de
vergenza? Que quede siete das fuera del campamento y luego se incorpore de nuevo.
15 Mara qued siete das excluida del campamento. Pero el pueblo no parti hasta
que ella se reincorpor.
16 El pueblo march de Jaserot y acamp en el desierto de Farn.
2: x 4,15s | 7: 1 Cor 13,12; Heb 3,2-5 | 14: Lev 13,4-6.
Desierto de Farn
Exploracin de la tierra de Canan
Rebelin de Israel
39 Moiss comunic estas palabras a todos los hijos de Israel. Y el pueblo hizo un
gran duelo. 40 Madrugaron al da siguiente y subieron a la cumbre del monte, diciendo:
Aqu estamos: vamos a subir a ese lugar a propsito del cual ha dicho el Seor que hemos
pecado. 41 Moiss les respondi: Por qu hacis eso, quebrantando la orden del Seor?
Ser un fracaso. 42 No subis, porque el Seor no est en medio de vosotros, y seris
derrotados por vuestros enemigos. 43 Porque los amalecitas y los cananeos estn all para
haceros frente, y caeris a filo de espada, pues habis abandonado al Seor y el Seor no
est ya con vosotros.
44 Pero ellos se obstinaron en subir a la cumbre del monte, mientras que ni el Arca
de la Alianza del Seor ni Moiss se movieron del campamento. 45 Bajaron los amalecitas
y los cananeos que habitaban en aquella montaa, los derrotaron y los destrozaron hasta
llegar a Jorm.
NORMAS SOBRE LOS SACRIFICIOS. PODERES DE SACERDOTES Y
LEVITAS (15,1-19,22)*
22 Cuando dejis de cumplir por ignorancia alguno de estos preceptos que el Seor
ha comunicado a Moiss, 23 algo de lo que el Seor os ha mandado por medio de Moiss,
desde que el Seor lo orden en adelante, por todas vuestras generaciones, 24 en el caso de
que la ignorancia se haya cometido por descuido de toda la comunidad, toda la comunidad
ofrecer en holocausto, como aroma que aplaca al Seor, un novillo, con su oblacin y
libacin segn el ritual, y un macho cabro en sacrificio expiatorio.
25 El sacerdote har la expiacin por toda la comunidad de los hijos de Israel, y se
les perdonar, porque fue un descuido, y han presentado sus ofrendas, como manjar al
fuego para el Seor, y su sacrificio expiatorio delante del Seor por su descuido. 26 Se le
perdonar a la comunidad de los hijos de Israel y al emigrante que reside entre ellos, pues el
pueblo entero lo ha hecho por ignorancia.
27 En el caso de que sea una sola persona la que ha pecado por ignorancia, ofrecer
una cabrita de un ao en sacrificio expiatorio. 28 El sacerdote har la expiacin delante del
Seor por la persona que se ha descuidado con ese pecado de ignorancia y se le perdonar,
29 lo mismo al ciudadano israelita que al emigrante residente entre vosotros: no tendris
ms que una sola ley para el que obra por ignorancia. 30 Pero el que lo hace a conciencia,
sea ciudadano o emigrante, ultraja al Seor. Tal individuo ser excluido de su pueblo,
31 por haber despreciado la palabra del Seor y quebrantado su mandato. Tal individuo ser
excluido: su pecado pesa sobre l.
22: Lev 4.
37 El Seor habl a Moiss: 38 Di a los hijos de Israel que, tanto ellos como sus
descendientes, se hagan flecos en los bordes de sus vestidos y pongan en el fleco de sus
vestidos un hilo violeta. 39 Llevaris esos flecos para que, cuando los veis, os acordis de
todos los preceptos del Seor. As los cumpliris y no seguiris los caprichos de vuestros
corazones y de vuestros ojos, que os suelen seducir. 40 As os acordaris de todos mis
mandamientos y los cumpliris, y seris hombres consagrados a vuestro Dios. 41 Yo soy el
Seor, vuestro Dios, que os saqu de Egipto para ser vuestro Dios. Yo soy el Seor, vuestro
Dios.
37: Dt 22,12; Mt 9,20; 23,5.
Nm16 1 Cor, hijo de Yisar, hijo de Queat, hijo de Lev; Datn y Abirn, hijos de
Eliab, y On, hijo de Plet, hijos de Rubn, 2 se alzaron contra Moiss, y con ellos
doscientos cincuenta de los hijos de Israel, jefes de la comunidad, distinguidos en la
asamblea, y de buena reputacin. 3 Se amotinaron contra Moiss y Aarn y les dijeron:
Basta ya! La comunidad entera, todos y cada uno, est consagrada, y el Seor est en
medio de ellos. Por qu, pues, os encumbris por encima de la asamblea del Seor?. 4 Lo
oy Moiss y se postr rostro en tierra. 5 Luego dijo a Cor y a toda su cuadrilla: Maana
por la maana har saber el Seor quin es el que le pertenece y quin es el consagrado: le
dejar acercarse; a quien sea elegido le dejar acercarse. 6 Mirad, pues, lo que habis de
hacer Cor y toda su cuadrilla: tomad los incensarios, 7 ponedles fuego y echadles incienso
maana ante el Seor. Aquel a quien el Seor elija, es el consagrado. Basta ya, hijos de
Lev!. 8 Moiss dijo a Cor: Escuchadme, hijos de Lev. 9 Os parece poco que el Dios
de Israel os haya apartado de la comunidad de Israel para que estis junto a l, prestando el
servicio a la Morada del Seor a disposicin de la comunidad, atendiendo al culto en lugar
de ella? 10 A ti y a todos tus hermanos, los hijos de Lev, os ha puesto junto a s, y todava
se os antoja pretender el sacerdocio! 11 T y toda tu cuadrilla os habis amotinado contra el
Seor, porque quin es Aarn, para que protestis contra l?.
12 Moiss mand llamar a Datn y Abirn, hijos de Eliab. Pero ellos respondieron:
No queremos ir. 13 Te parece poco habernos sacado de una tierra que mana leche y miel
para hacernos morir en el desierto, que todava te eriges como jefe sobre nosotros? 14 No
nos has trado a ningn pas que mana leche y miel, ni nos has dado una heredad de campos
y viedos. Pretendes que estos hombres sean ciegos? No acudiremos!.
15 Moiss se enoj mucho y dijo al Seor: No aceptes su ofrenda. Yo no les he
quitado ningn asno, ni le he hecho mal a ninguno de ellos.
1: Lev 10,1-3; Sal 106,16-18; Eclo 45,18-20; Jds 11.
16 Moiss dijo a Cor: T y toda tu cuadrilla presentaos maana delante del Seor;
y Aarn con vosotros. 17 Que tome cada uno su incensario, le ponga incienso y lo presente
delante del Seor; cada uno su incensario: doscientos cincuenta incensarios en total. T
tambin, y Aarn, presentad cada uno vuestro incensario. 18 Tom cada uno su incensario,
le puso fuego, le ech incienso y se present a la entrada de la Tienda del Encuentro, lo
mismo que Moiss y Aarn. 19 Cor reuni contra estos a toda la comunidad a la puerta de
la Tienda del Encuentro. Y se apareci la gloria del Seor a toda la comunidad. 20 El Seor
dijo a Moiss y a Aarn: 21 Apartaos de esa comunidad, que los voy a consumir en un
instante.
22 Ellos se postraron rostro en tierra y clamaron: Oh Dios, Dios de los espritus de
toda carne: por un solo hombre que ha pecado, vas a enojarte con toda la comunidad?.
23 Respondi el Seor a Moiss: 24 Habla a esa comunidad y diles: Alejaos de los
alrededores de la morada de Cor, Datn y Abirn.
25 Moiss se levant y fue a donde estaban Datn y Abirn. Los ancianos de Israel
le siguieron. 26 Y dijo a la comunidad: Apartaos, por favor, de las tiendas de esos
hombres malvados y no toquis nada de cuanto les pertenece, no sea que perezcis por
todos sus pecados.
27 Ellos se apartaron de los alrededores de la morada de Cor, Datn y Abirn.
Datn y Abirn, con sus mujeres, hijos y pequeuelos, haban salido y estaban a la entrada
de sus tiendas. 28 Moiss dijo: En esto conoceris que es el Seor quien me ha enviado
para hacer todas estas obras y que no es ocurrencia ma: 29 si estos hombres mueren como
muere cualquier mortal, segn el destino comn a todo hombre, es que el Seor no me ha
enviado; 30 pero si el Seor obra algo portentoso, si la tierra abre su boca y los traga con
todo lo que les pertenece, y bajan vivos al Abismo, sabris que esos hombres han
despreciado al Seor.
31 Y sucedi que, nada ms terminar de decir estas palabras, se abri el suelo
debajo de ellos; 32 la tierra abri su boca y se los trag, con todas sus familias, as como a
toda la gente de Cor, con todas sus posesiones. 33 Bajaron vivos al Abismo con todo lo
que tenan. La tierra los cubri y desaparecieron de la asamblea. 34 A sus gritos huyeron
todos los israelitas que estaban a su alrededor, pues se decan: No vaya a tragarnos la
tierra.
35 Sala luego del Seor fuego que devor a los doscientos cincuenta hombres que
haban ofrecido el incienso.
Los incensarios de los partidarios de Cor
Nm17 1 El Seor habl a Moiss: 2 Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, que
retire los incensarios de entre las cenizas y esparza las brasas a distancia, 3 pues esos
incensarios de pecado han sido consagrados a precio de la vida de esos hombres. Haced con
ellos lminas de metal, para cubrir el altar, pues fueron presentados al Seor y quedaron as
consagrados. Sern una seal para los hijos de Israel.
4 Tom el sacerdote Eleazar los incensarios de bronce que haban presentado los
que perecieron en el fuego y los lamin con destino al altar. 5 Sirven para avisar a los hijos
de Israel que nadie que no sea de la estirpe de Aarn se acerque a ofrecer el incienso
delante del Seor; no le ocurra lo que a Cor y a su cuadrilla, segn se lo haba anunciado
el Seor por medio de Moiss.
Plaga e intercesin de Aarn
La vara de Aarn
16 El Seor habl a Moiss: 17 Di a los hijos de Israel que te den una vara por
cada familia: doce varas de todos los jefes de familias patriarcales. Y escribe el nombre de
cada uno en su vara. 18 En la vara de Lev escribe el nombre de Aarn, pues ha de haber
una sola rama por jefe de familia. 19 Las depositars en la Tienda del Encuentro, delante
del Testimonio, donde me suelo manifestar a ti. 20 Aquel cuya vara florezca, es el que yo
elijo. As dejarn de llegarme las murmuraciones de los hijos de Israel contra vosotros.
21 Moiss habl a los hijos de Israel y cada uno de los jefes le dio una vara, una por
cada jefe de familia: doce varas. Entre ellas estaba tambin la vara de Aarn. 22 Moiss
deposit las varas ante el Seor en la Tienda del Testimonio. 23 Al da siguiente, cuando
Moiss entr en la Tienda del Testimonio, vio que haba florecido la vara de Aarn,
representante de la casa de Lev: le haban brotado yemas, haba florecido y haba
producido almendras. 24 Moiss retir todas las varas de la presencia del Seor, y las
present a los hijos de Israel; las vieron y cada uno recogi su rama.
25 Entonces dijo el Seor a Moiss: Vuelve a poner la vara de Aarn delante del
Testimonio, para guardarla como seal contra los rebeldes: as acabarn las murmuraciones
y no morirn.
26 Moiss lo hizo exactamente como le haba mandado el Seor.
Funcin expiatoria del sacerdocio
Los diezmos
Casos de impureza
Ley perpetua, tanto para los hijos de Israel como para los emigrantes residentes
entre ellos. 11 El que toque un muerto, un cadver humano, quedar impuro siete das.
12 Se purificar con dicha agua los das tercero y sptimo, y quedar puro. Pero si no se
purifica los das tercero y sptimo, no quedar puro. 13 Todo el que toca un muerto, un
cadver humano, y no se purifica, contamina la Morada del Seor; ese individuo ser
excluido de Israel, porque el agua expiatoria no ha corrido sobre su cuerpo: es impuro; su
impureza sigue sobre l.
14 Esta es la ley para cuando uno muere en la tienda. Todo el que entre en la tienda
y todo el que est en ella queda impuro siete das. 15 Y todo recipiente abierto, que no est
cerrado con tapa o cuerda, queda impuro. 16 Todo el que, en pleno campo, toque a uno que
haya sido vctima de la espada o a un muerto, o huesos humanos, o una sepultura, quedar
impuro siete das.
El rito del agua expiatoria
El agua de la roca
Muerte de Aarn
Toma de Jorm
Nm21 1 Cuando el rey cananeo de Arad, que ocupaba el Negueb, se enter de que
llegaba Israel por el camino de Atarn, atac a Israel y le hizo algunos prisioneros.
2 Entonces Israel formul este voto al Seor: Si entregas a ese pueblo en mi poder,
consagrar al exterminio sus ciudades. 3 El Seor escuch la voz de Israel y entreg en su
poder a aquellos cananeos. Los consagraron al exterminio a ellos y a sus ciudades. Por eso
se llam aquel lugar Jorm.
1: Jue 1,16s.
La serpiente de bronce
21 Israel envi mensajeros a decir a Sijn, rey de los amorreos: 22 Quisiera pasar
por tu tierra. No me apartar del camino ni por campos ni por viedos, ni beber agua de
pozo. Seguiremos el camino real hasta que crucemos otra vez tus fronteras. 23 Pero Sijn
no permiti a Israel pasar por su territorio, sino que reuni toda su tropa y sali contra
Israel al desierto. Llegado a Yahs, atac a Israel. 24 Pero Israel lo derrot a filo de espada
y se apoder de su tierra, desde el Arnn al Yaboc, y hasta los lmites de los amonitas,
porque Yacer estaba en la frontera de los amonitas. 25 Israel conquist todas aquellas
ciudades y ocup todos los pueblos de los amorreos, Jesbn y todas sus aldeas. 26 Jesbn
era la ciudad de Sijn, rey de los amorreos. Este haba combatido contra el anterior rey de
Moab y le haba arrebatado toda su tierra hasta el Arnn. 27 Por eso dicen los trovadores:
Venid a Jesbn, | que sea edificada, fortificada, | la ciudad de Sijn!
28 Porque fuego ha salido de Jesbn, | llamarada de la ciudad de Sijn: | ha
devorado Ar Moab, | se ha tragado los cerros del Arnn.
29 Ay de ti, Moab!, | ests perdido, pueblo de Cams. | Ha entregado a sus hijos a
la fuga | y a sus hijas al cautiverio, | en manos de Sijn, el rey amorreo.
30 Su posteridad ha perecido, | desde Jesbn hasta Dibn, | y hemos asolado | desde
Nofaj hasta Mdaba.
31 Israel se estableci as en la tierra de los amorreos. 32 Moiss mand espas a
explorar Yacer y la tomaron junto con sus aldeas, expulsando a los amorreos que vivan all.
33 Luego cambiaron de direccin y subieron camino de Basn. Og, rey de Basn, les sali
al encuentro con toda su tropa, para presentarles batalla en Edre. 34 El Seor dijo a
Moiss: No le temas, porque lo he entregado en tu mano con todo su pueblo y su tierra.
Hars con l como hiciste con Sijn, el rey amorreo que habitaba en Jesbn. 35 Y lo
derrotaron a l, a sus hijos y a toda su tropa, hasta que no qued nadie con vida. Y se
apoderaron de su tierra.
Nm22 1 Luego partieron los hijos de Israel y acamparon en las estepas de Moab,
al otro lado del Jordn, frente a Jeric.
21,21: Dt 2,26-36; Jue 11,19s; 20,14-21 | 28: Jer 48,45s | 33: Dt 3,1-7.
2 Vio Balac, hijo de Sipor, todo lo que haba hecho Israel con los amorreos 3 y se
estremeci Moab ante aquel pueblo tan numeroso. Moab tembl ante los hijos de Israel.
4 Y dijo Balac a los ancianos de Madin: Ya veris cmo esa multitud lo devasta todo a
nuestro alrededor, como devasta el buey la hierba del campo. Balac, hijo de Sipor, era por
entonces rey de Moab. 5 Envi mensajeros a buscar a Balan, hijo de Beor, a Petor, que
est junto al Ro, en tierra de los amavitas, para decirle: Un pueblo que ha salido de Egipto
cubre la superficie de la tierra y se ha establecido frente a m. 6 Ven, por favor, y
maldceme a ese pueblo, pues es ms fuerte que yo, a ver si puedo derrotarlo y lo arrojo de
la regin. Pues s que a quien t bendices queda bendito y a quien maldices, maldito.
7 Fueron los ancianos de Moab y los ancianos de Madin, con la paga del vaticinio en sus
manos, y llegaron a donde estaba Balan y le transmitieron las palabras de Balac. 8 l les
contest: Pasad aqu la noche y os responder segn lo que me diga el Seor. Los jefes
de Moab se quedaron en casa de Balan. 9 Vino Dios adonde estaba Balan y le dijo:
Qu hombres son esos que estn en tu casa?. 10 Balan le respondi a Dios: Balac,
hijo de Sipor, rey de Moab, me ha enviado a decir: 11 Un pueblo que ha salido de Egipto
cubre la superficie de la tierra. Ven y maldcemelo, a ver si puedo vencerlo y expulsarlo.
12 Pero Dios dijo a Balan: No vayas con ellos, ni maldigas a ese pueblo, porque es
bendito.
13 Se levant Balan de madrugada y dijo a los jefes de Balac: Volved a vuestra
tierra, porque el Seor no me deja ir con vosotros. 14 Se levantaron, pues, los jefes de
Moab, volvieron donde estaba Balac y le dijeron: Balan se ha negado a venir con
nosotros.
15 Balac envi otra vez jefes en mayor nmero y ms ilustres que los anteriores.
16 Fueron adonde estaba Balan y le dijeron: Esto dice Balac, hijo de Sipor: Por favor,
no te niegues a venir hacia m, 17 que te recompensar con grandes honores y har todo lo
que me digas. Ven, por favor, y maldceme a ese pueblo.
18 Respondi Balan a los siervos de Balac: Aunque me diera Balac su palacio
lleno de plata y oro, no podra quebrantar la orden del Seor, mi Dios, en nada, ni en poco
ni en mucho. 19 Quedaos aqu tambin vosotros esta noche y averiguar lo que me dice el
Seor esta vez.
20 Entr Dios donde estaba Balan por la noche y le dijo: No han venido esos
hombres a llamarte? Levntate y vete con ellos. Pero has de hacer lo que yo te diga.
21 Se levant Balan de madrugada, aparej su burra y se fue con los jefes de
Moab.
2: Dt 23,5s; Jos 24,9s; Neh 13,2; Miq 6,5; 2 Pe 2,15s; Jds 11; Ap 2,14.
La burra de Balan
19 Despus de la plaga,
Nm261 el Seor dijo a Moiss y a Eleazar, hijo del sacerdote Aarn: 2 Haced el
censo de toda la comunidad de los hijos de Israel, inscribiendo por clanes a los de veinte
aos para arriba, a todos los aptos para la guerra. 3 Moiss y el sacerdote Eleazar hicieron
el censo de los mayores de veinte aos, en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a
Jeric, 4 como haba mandado el Seor a Moiss.
Hijos de Israel que salieron de Egipto: 5 Rubn, primognito de Israel. Hijos de
Rubn: de Henoc, el clan henoquita; de Pal, el clan paluita; 6 de Jesrn, el clan jesronita;
de Carm, el clan carmita. 7 Esos son los clanes rubenitas. El total de los censados fue de
cuarenta y tres mil setecientos treinta. 8 Hijos de Pal: Eliab. 9 Hijos de Eliab: Nemuel,
Datn y Abirn. Estos Datn y Abirn eran famosos en la comunidad; son los que se
rebelaron contra Moiss y contra Aarn con la cuadrilla de Cor, cuando esta se rebel
contra el Seor. 10 La tierra abri su boca y los trag a ellos y a Cor, cuando el fuego
devor a doscientos cincuenta hombres, para que sirvieran de escarmiento. 11 Pero los hijos
de Cor no murieron.
12 Hijos de Simen, por clanes: de Nemuel, el clan nemuelita; de Yamn, el clan
yaminita; de Yaqun, el clan yaquinita; 13 de Craj, el clan cerajita; de Sal, el clan saulita.
14 Esos son los clanes simeonitas. Se registraron veintids mil doscientos.
15 Hijos de Gad, por clanes: de Sefn, el clan sefonita; de Jagu, el clan jaguita; de
Sun, el clan sunita; 16 de Ozn, el clan oznita; de Er, el clan erita; 17 de Arod, el clan
arodita; de Arel, el clan arelita. 18 Esos son los clanes de los hijos de Gad. Se registraron
cuarenta mil quinientos.
19 Hijos de Jud: Er y Onn, que murieron en la tierra de Canan. 20 Hijos de Jud,
por clanes: de Sel, el clan selanita; de Peres, el clan peresita; de Craj, el clan cerajita.
21 Hijos de Peres: de Jesrn, el clan jesronita; de Jamul, el clan jamulita. 22 Esos son los
clanes de Jud. Se registraron setenta y seis mil quinientos.
23 Hijos de Isacar, por clanes: de Tol, el clan tolita; de Puv el clan puvita; 24 de
Yasub, el clan yasubita; de Simrn, el clan simronita. 25 Esos son los clanes de Isacar. Se
registraron sesenta y cuatro mil trescientos.
26 Hijos de Zabuln, por clanes: de Sared, el clan sardita; de Eln, el clan elonita;
de Yajlel, el clan yajlelita. 27 Esos son los clanes de Zabuln. Se registraron sesenta mil
quinientos.
28 Hijos de Jos, por clanes: Manass y Efran.
29 Hijos de Manass: de Maquir, el clan maquirita. Maquir engendr a Galaad. De
Galaad, el clan galaadita. 30 Los hijos de Galaad: de Yzer, el clan yezerita; de Jleq, el
clan jelequita; 31 de Asriel, el clan asrielita; de Sequn, el clan sequenita; 32 de Semid, el
clan semidita; de Jfer, el clan jeferita. 33 Selofejad, hijo de Jfer, no tuvo hijos; solamente
hijas. Se llamaban las hijas de Selofejad: Majl, No, Jogl, Milk y Tirs. 34 Esos son los
clanes de Manass: se registraron cincuenta y dos mil setecientos.
35 Estos son los hijos de Efran, por clanes: de Sutlaj, el clan sutelajita; de Bquer,
el clan bequerita; de Tajn, el clan tajanita. 36 Hijos de Sutlaj: de Ern, el clan eranita.
37 Esos son los clanes de los hijos de Efran. Se registraron treinta y dos mil quinientos.
Esos son los hijos de Jos, por clanes.
38 Hijos de Benjamn, por clanes: de Bel, el clan belata; de Asbel, el clan asbelita;
de Ajirn, el clan ajiranita; 39 de Sefufn, el clan sefufanita; de Jufn, el clan jufanita.
40 Hijos de Bel, Ard y Naamn: de Ard, el clan ardita; de Naamn, el clan naamanita.
41 Esos son los hijos de Benjamn, por clanes. Se registraron cuarenta y cinco mil
seiscientos.
42 Estos son los hijos de Dan, por clanes: de Sujn, el clan sujanita. Esos son los
clanes de Dan 43 (todos clanes sujanitas). Se registraron sesenta y cuatro mil cuatrocientos.
44 Hijos de Aser, por clanes: de Yimn, el clan yimnita; de Yisv, el clan yisvita; de
Beri, el clan berita. 45 De los hijos de Beri: de Jber, el clan jeberita; de Malquiel, el clan
malquielita. 46 La hija de Aser, se llamaba Sraj. 47 Esos son los clanes de los hijos de
Aser. Se registraron cincuenta y tres mil cuatrocientos.
48 Hijos de Neftal, por clanes: de Yajsel, el clan yajselita; de Gun, el clan gunita;
49 de Yser, el clan yeserita; de Siln, el clan silenita. 50 Esos son los clanes de Neftal, por
clanes. Se registraron cuarenta y cinco mil cuatrocientos.
51 El total de los hijos de Israel censados fue de seiscientos un mil setecientos
treinta.
52 El Seor dijo a Moiss: 53 Entre estos has de repartir la tierra en heredad,
conforme al nmero de censados: 54 al grande le aumentars la heredad y al pequeo se la
reducirs; a cada uno se le dar la heredad segn el nmero de sus censados. 55 Pero el
reparto se har a suertes; segn el nmero de censados de cada tribu se har la distribucin.
56 Distribuirs la heredad a suertes, pero distinguiendo entre el grande y el pequeo.
5: Gn 46,8-27 | 9: Nm 16,1-17,15 | 53: Nm 33,53-56.
57 Estos fueron los levitas censados, por clanes. De Guersn, el clan guersonita; de
Queat, el clan queatita; de Merar, el clan merarita. 58 Estos son los clanes de los levitas: el
clan libnita, el clan hebronita, el clan majlita, el clan musita, el clan coreta. Queat engendr
a Amrn. 59 La mujer de Amrn se llamaba Yoqubed, hija de Lev, que le naci a Lev en
Egipto. Amrn tuvo de ella a Aarn, a Moiss y a su hermana Mara. 60 Aarn engendr a
Nadab y Abih, a Eleazar e Itamar. 61 Nadab y Abih murieron al ofrecer fuego profano
delante del Seor.
62 El total de los registrados varones de un mes para arriba fue de veintitrs mil. No
fueron alistados con los dems hijos de Israel, porque no se les reparta heredad como a los
dems hijos de Israel.
63 Esos fueron los censados por Moiss y el sacerdote Eleazar. Hicieron el censo de
los hijos de Israel en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a Jeric. 64 Entre ellos
no quedaba nadie de los que haban sido censados por Moiss y por el sacerdote Aarn,
cuando hicieron el censo de los hijos de Israel en el desierto del Sina. 65 El Seor les haba
dicho que moriran en el desierto, sin que quedara ninguno, excepto Caleb, hijo de Jefun, y
Josu, hijo de Nun.
57: Gn 46,11; x 6,16-23; 1 Crn 6,1-15 | 65: Nm 14,20-38.
Nm27 1 Entonces se acercaron las hijas de Selofejad, hijo de Jfer, hijo de Galaad,
hijo de Maquir, hijo de Manass, de los clanes de Manass, hijo de Jos. Las hijas se
llamaban: Majl, No, Jogl, Milc y Tirs. 2 Se presentaron a Moiss y al sacerdote
Eleazar, a los jefes y a toda la comunidad, a la entrada de la Tienda del Encuentro, y
dijeron: 3 Nuestro padre muri en el desierto. No era de la cuadrilla que se amotin contra
el Seor, de la cuadrilla de Cor; sino que por sus propios pecados muri sin tener hijos
varones. 4 Por qu ha de ser borrado de su clan el nombre de nuestro padre, solo por no
haber tenido hijos varones? Danos alguna propiedad entre los hermanos de nuestro padre.
5 Moiss expuso el caso ante el Seor. 6 Respondi el Seor a Moiss: 7 Tienen
razn las hijas de Selofejad. Dales en propiedad una heredad entre los hermanos de su
padre; traspsales a ellas la herencia de su padre. 8 Y dirs a los hijos de Israel: Si un
hombre muere y no deja ningn hijo varn, traspasar su herencia a su hija. 9 Si tampoco
tiene hija, daris la herencia a sus hermanos. 10 Si tampoco tiene hermanos, daris la
herencia a los hermanos de su padre. 11 Y si su padre no tena hermanos, daris la herencia
al pariente ms prximo de su clan, el cual tomara posesin de ella. Esta ser norma de
derecho para los hijos de Israel, segn se lo orden el Seor a Moiss.
1: Nm 26,33; 36,1-13; Jos 17,3s.
12 El Seor dijo a Moiss: Sube ah, al monte Abarn, y contempla la tierra que he
dado a los hijos de Israel. 13 Cuando la veas, irs a reunirte t tambin con los tuyos, como
se reuni con ellos tu hermano Aarn. 14 Porque os rebelasteis en el desierto de Sin,
cuando protest la comunidad y yo os mand manifestar delante de ella mi santidad por el
agua. (Es la fuente de Merib de Cads, en el desierto de Sin).
15 Moiss dijo al Seor: 16 Que el Seor, Dios de los espritus de todo viviente,
ponga un hombre al frente de esta comunidad, 17 uno que salga y entre al frente de ellos y
que los conduzca en sus entradas y salidas, para que no quede la comunidad del Seor
como rebao sin pastor. 18 Respondi el Seor a Moiss: Toma a Josu, hijo de Nun,
hombre en quien est el espritu, imponle tu mano 19 y presntalo ante el sacerdote Eleazar
y ante toda la comunidad, dale instrucciones en presencia de ellos 20 y comuncale parte de
tu autoridad, para que le obedezca toda la comunidad de los hijos de Israel. 21 Que se
presente al sacerdote Eleazar y que este consulte acerca de l al Seor, segn el rito de los
urim. A las rdenes de l saldrn y a las rdenes de l entrarn todos los hijos de Israel, toda
la comunidad.
22 Moiss hizo lo que le haba mandado el Seor: tom a Josu, lo present ante el
sacerdote Eleazar y ante toda la comunidad, 23 le impuso las manos y le dio instrucciones,
como haba dicho el Seor por medio de Moiss.
12: Dt 31,1-8.23; 34,9 | 21: Jos 1,16s.
Leyes complementarias sobre los sacrificios en las fiestas
Nm28 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Manda esto a los hijos de Israel: Tendris
cuidado de presentarme a su tiempo mis ofrendas, mis alimentos, mis manjares al fuego de
aroma que me aplaca. 3 Diles tambin: Este ser el manjar al fuego que ofreceris al
Seor:
3: x 29,38-46; Lev 6,2; Ez 46,13-15.
Sacrificios diarios
Corderos de un ao, sin defecto, dos al da, como holocausto perpetuo. 4 Uno de los
corderos lo ofrecers en holocausto por la maana, y el otro cordero al atardecer; 5 y como
oblacin, una dcima de medida de flor de harina, amasada con unos dos litros de aceite
virgen. 6 Es el holocausto perpetuo que se ofreca en el monte Sina como aroma que
aplaca, manjar al fuego para el Seor. 7 Y la libacin correspondiente: unos dos litros por
cada cordero. La libacin de bebida fermentada para el Seor la derramars en el santuario.
8 El segundo cordero lo ofrecers al atardecer: lo ofrecers con la misma oblacin y
libacin que el de la maana, como manjar al fuego de aroma que aplaca al Seor.
Los sbados
9 El da de sbado, dos corderos de un ao, sin tacha, y como oblacin dos dcimas
de flor de harina amasada con aceite y su correspondiente libacin. 10 El holocausto del
sbado, con su libacin, se aade los sbados al holocausto perpetuo.
9: x 23,12; Ez 46,4s.
El da de la Expiacin
2 Moiss habl a los jefes de las tribus de los hijos de Israel y les dijo: Esto es lo
que ha ordenado el Seor: 3 si un hombre hace un voto al Seor, o se compromete a algo
bajo juramento, no faltar a su palabra: cumplir todo lo que ha proferido su boca. 4 Y si
una mujer hace un voto al Seor, o adquiere un compromiso, en su juventud, mientras vive
en casa de su padre, 5 si su padre se entera de su voto o del compromiso que ha contrado y
no le dice nada, todos sus votos son firmes y todos los compromisos que ha contrado son
firmes. 6 Pero si su padre, el mismo da en que se entera de cualquiera de sus votos o de los
compromisos que ha contrado, lo desaprueba, no es firme. El Seor no se lo tendr en
cuenta, pues su padre lo ha desaprobado. 7 Y si se casa cuando todava est ligada por sus
votos o por un compromiso que profirieron sus labios inconsideradamente, 8 si su marido
se entera y el mismo da en que se entera no lo desaprueba, son firmes sus votos y son
vlidos los compromisos que adquiri. 9 Pero si su marido lo desaprueba cuando se entera
de ello, l anula el voto que la obligaba y el compromiso que profirieron sus labios
inconsideradamente. El Seor no se lo tendr en cuenta. 10 El voto de una mujer viuda o
repudiada, y todos los compromisos que adquiera, son firmes.
11 Si una mujer hace un voto en casa de su marido, o se compromete con
juramento, 12 y se entera su marido y no le dice nada ni lo desaprueba, son firmes todos sus
votos y es firme todo compromiso que haya contrado. 13 Pero si su marido, el mismo da
en que se entera, se los anula, no es firme nada de lo que han proferido sus labios, sea voto
o compromiso. El Seor no se lo tendr en cuenta, porque su marido se los anul.
14 Cualquier voto o compromiso jurado que es penoso para la mujer, el marido puede
ratificarlo o anularlo. 15 Si su marido no le dice nada aquel da o el siguiente, es que
ratifica cualquier voto o compromiso por el que se haya ligado; los confirma por no haberle
dicho nada el da que se enter. 16 Pero si los anula ms tarde, cargar l con la falta de
ella.
17 Estos son los preceptos que el Seor dio a Moiss acerca de las relaciones entre
marido y mujer, y entre el padre y la hija que, durante su juventud, vive todava en casa de
su padre.
2: Dt 23,22-24; Sal 50,14; 56,13; 76,12; Ecl 5,3s | 3: Jue 11,30-34.
Nm31 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Que los hijos de Israel tomen venganza de los
madianitas. Luego irs a reunirte con los tuyos. 3 Moiss dijo al pueblo: Armad a
algunos de vosotros para la guerra del Seor contra Madin, para tomar sobre Madin la
venganza del Seor. 4 Pondris en armas a mil de cada tribu, de todas las tribus de Israel.
5 As movilizaron para la guerra doce mil hombres, mil por cada tribu de Israel.
6 Moiss envi al combate mil por cada tribu, y con ellos a Pinjs, hijo del sacerdote
Eleazar, que llevaba en su mano los objetos sagrados y las trompetas del toque de combate.
7 Atacaron a Madin como el Seor le haba mandado a Moiss y mataron a todos los
varones. 8 Mataron tambin a los reyes de Madin: Ev, Rquen, Sur, Jur y Reb, cinco
reyes madianitas. Y a Balan, hijo de Beor, lo mataron a filo de espada. 9 Los hijos de
Israel hicieron cautivas a las mujeres y nios de Madin, y tomaron como botn su ganado,
sus rebaos y todos sus bienes. 10 Incendiaron todas las ciudades en que habitaban y todos
sus campamentos. 11 Y reunieron todo el botn que haban capturado, personas y bestias,
12 y llevaron los cautivos, la presa y el botn a Moiss, al sacerdote Eleazar y a toda la
comunidad de los hijos de Israel, que acampaba en las estepas de Moab, cerca del Jordn,
frente a Jeric.
1: Nm 25,16-18; Dt 20,1-20; 21,10-14; 1 Sam 15,1-33.
48 Los jefes de las tropas de Israel que haban ido a la guerra, jefes de millar y jefes
de cien, se presentaron ante Moiss 49 y le dijeron: Tus siervos han sacado la cuenta de
los combatientes que tenan a sus rdenes, y no falta ni uno. 50 Por eso traemos de ofrenda
al Seor lo que cada uno de nosotros ha encontrado en objetos de oro, brazaletes, ajorcas,
anillos, arracadas y collares, para hacer expiacin por nosotros ante el Seor.
51 Moiss y el sacerdote Eleazar recibieron el oro y las joyas. 52 El total del oro de
la reserva que los jefes de millar y de cien apartaron para el Seor, fue de unos doscientos
kilos. 53 Los combatientes lo haban recogido cada uno como botn para s. 54 Pero Moiss
y el sacerdote Eleazar recibieron el oro de los jefes de millar y de cien y lo llevaron a la
Tienda del Encuentro, para que sirviera ante el Seor de memorial en favor de los hijos de
Israel.
Reparto de Transjordania a las tribus de Rubn y Gad y a media tribu de
Manass*
Nm32 1 Los rubenitas y los gaditas posean muchos rebaos y muy grandes.
Viendo que la tierra de Yacer y la de Galaad eran tierra excelente para el pastoreo, 2 fueron
y dijeron a Moiss, al sacerdote Eleazar y a los jefes de la comunidad: 3 Atarot, Dibn,
Yacer, Nimr, Jesbn, Elal, Sebn, Nebo y Man, 4 el pas que el Seor conquist al llegar
la comunidad de Israel es tierra apropiada para ganado, y tus siervos tienen ganado. 5 Y
aadieron: Si hemos hallado gracia a tus ojos, que se nos d esta tierra en propiedad a tus
siervos; no nos hagas pasar el Jordn. 6 Respondi Moiss a los gaditas y a los rubenitas:
De modo que vuestros hermanos van a ir al combate y vosotros os vais a quedar aqu?
7 Por qu quitis a los hijos de Israel el nimo de pasar a la tierra que les ha dado el
Seor? 8 Eso hicieron ya vuestros padres, cuando los mand de Cads Barnea a reconocer
el pas: 9 subieron al valle de Escol, vieron la tierra y quitaron a los hijos de Israel el nimo
de entrar en la tierra que les haba dado el Seor. 10 Por eso se encendi aquel da la ira del
Seor y jur: 11 Los hombres que salieron de Egipto, de veinte aos para arriba, nunca
vern la tierra que promet con juramento a Abrahn, a Isaac y a Jacob, porque no me han
sido fieles, 12 excepto Caleb, hijo de Jefun el queniceo, y Josu, hijo de Nun, que fueron
fieles al Seor. 13 Se encendi la ira del Seor contra Israel y los hizo andar errantes por
el desierto durante cuarenta aos, hasta que se acab toda aquella generacin que haba
obrado mal a los ojos del Seor. 14 Y ahora vosotros, raza de hombres pecadores, os alzis
a imitacin de vuestros padres, para atizar ms el fuego de la ira del Seor contra Israel!
15 Si os apartis de l, volver a retenernos en el desierto, y vosotros seris los causantes
del desastre de todo este pueblo.
16 Entonces se acercaron a Moiss y le dijeron: Construiremos aqu rediles para
nuestras ovejas y ciudades para nuestros nios. 17 Pero nosotros tomaremos las armas a la
cabeza de los hijos de Israel, hasta que los introduzcamos en sus lugares; entretanto,
nuestros hijos se quedarn en las plazas fuertes, al abrigo de los habitantes del pas. 18 No
volveremos a nuestras casas hasta que todos los hijos de Israel hayan tomado posesin de
su heredad. 19 Y nosotros no tendremos heredad con ellos al otro lado del Jordn, pues
nuestra heredad nos ha tocado de este lado, del lado oriental del Jordn. 20 Moiss les
dijo: Si hacis lo que habis dicho, si os armis para combatir delante del Seor 21 y todos
vuestros combatientes pasan el Jordn delante del Seor, hasta que os quite de delante a sus
enemigos 22 y la tierra sea ocupada a la llegada del Seor, y solo despus volvis,
quedaris exentos de culpa ante el Seor y ante Israel. Y obtendris esta tierra en propiedad
delante del Seor. 23 Pero si no lo hacis as, pecaris contra el Seor, y sabed que vuestro
pecado acabar por saliros al encuentro. 24 Construid, pues, ciudades para vuestros nios, y
rediles para vuestros rebaos; y haced lo que habis prometido.
25 Dijeron los gaditas y los rubenitas a Moiss: Tus siervos harn lo que mi seor
manda. 26 Nuestros hijos, nuestras mujeres, nuestros rebaos y todo nuestro ganado se
quedarn aqu en las ciudades de Galaad. 27 Pero tus siervos, todos los que llevan armas,
pasarn delante del Seor e irn a la guerra, como dice mi seor. 28 Moiss dio esta orden
al sacerdote Eleazar, a Josu, hijo de Nun, y a los cabezas de familia en las tribus de los
hijos de Israel: 29 Si los gaditas y rubenitas, todo el que est armado, pasan con vosotros
el Jordn, para combatir delante del Seor, y la tierra os queda sometida, les daris la tierra
de Galaad en propiedad. 30 Pero si no pasan armados con vosotros, tendrn su heredad
entre vosotros en la tierra de Canan.
31 Respondieron los gaditas y los rubenitas: Haremos lo que ha dicho mi seor a
tus siervos. 32 Nosotros pasaremos armados delante del Seor a la tierra de Canan; pero
danos la propiedad de nuestra herencia a este lado del Jordn.
33 Moiss dio a los gaditas, a los rubenitas y a media tribu de Manass, hijo de Jos,
el reino de Sijn, rey de los amorreos, y el reino de Og, rey de Basn; el pas con las
ciudades comprendidas en sus fronteras: las ciudades del pas en toda su extensin.
34 Los gaditas construyeron las plazas fuertes de Dibn, Atarot y Aroer, 35 Atrot
Sofn, Yacer, Yogboh, 36 Bet Nimr, Bet Harn, y rediles para los rebaos.
37 Los rubenitas construyeron Jesbn, Elal, Quiriatin, 38 Nebo, Baal Man,
cambiadas de nombre, y Sibm. Y pusieron nombres a las ciudades que construyeron.
39 Los hijos de Maquir, hijo de Manass, fueron a Galaad, la conquistaron y
expulsaron a los amorreos que habitaban all. 40 Moiss dio Galaad a Maquir, hijo de
Manass, que se estableci all. 41 Yar, hijo de Manass, fue y se apoder de las aldeas de
ellos y las llam Aldeas de Yar. 42 Nbaj fue y se apoder de Quenat y de sus aldeas, y le
puso su propio nombre: Nbaj.
1: Dt 3,12-20; 33,6.20s; Jos 1,12-18; 13,8-32.
Nm33 1 Estas son las etapas del viaje de los hijos de Israel que salieron de Egipto,
por escuadrones, a las rdenes de Moiss y Aarn. 2 Moiss, por orden del Seor, registr
los puntos desde donde partan, etapa por etapa. Estas fueron las etapas, con indicacin de
los puntos de partida.
3 Partieron de Ramss el mes primero. El da quince del mes primero, al da
siguiente de la Pascua, salieron los hijos de Israel, la mano en alto, ante la mirada de todos
los egipcios. 4 Los egipcios estaban enterrando a todos sus primognitos, que haban sido
heridos por el Seor, haciendo as justicia de sus dioses.
5 Partieron los hijos de Israel de Ramss y acamparon en Sucot. 6 Partieron de
Sucot y acamparon en Etn, al borde del desierto. 7 Partieron de Etn y se detuvieron en Pi
Hajirot, frente a Baal Safn y acamparon delante de Migdol. 8 Partieron de Pi Hajirot y
pasaron por medio del mar hasta el desierto. Anduvieron tres das de camino por el desierto
de Etn y acamparon en Mar. 9 Partieron de Mar y llegaron a Eln. En Eln haba doce
fuentes y setenta palmeras; y acamparon all. 10 Partieron de Eln y acamparon cerca del
mar Rojo. 11 Partieron del mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin. 12 Partieron del
desierto de Sin y acamparon en Dofc. 13 Partieron de Dofc y acamparon en Als.
14 Partieron de Als y acamparon en Refidn, pero no haba all agua para que bebiera la
gente. 15 Partieron de Refidn y acamparon en el desierto del Sina. 16 Partieron del
desierto del Sina y acamparon en Quibrot Hatav. 17 Partieron de Quibrot Hatav y
acamparon en Jaserot. 18 Partieron de Jaserot y acamparon en Ritm. 19 Partieron de Ritm
y acamparon en Rimn Peres. 20 Partieron de Rimn Peres y acamparon en Libn.
21 Partieron de Libn y acamparon en Ris. 22 Partieron de Ris y acamparon en
Quehelat. 23 Partieron de Quehelat y acamparon en el monte Sfer. 24 Partieron del
monte Sfer y acamparon en Jarad. 25 Partieron de Jarad y acamparon en Maquelot.
26 Partieron de Maquelot y acamparon en Tjat. 27 Partieron de Tjat y acamparon en
Traj. 28 Partieron de Traj y acamparon en Mitc. 29 Partieron de Mitc y acamparon en
Jasmon. 30 Partieron de Jasmon y acamparon en Moserot. 31 Partieron de Moserot y
acamparon en Ben Jacn. 32 Partieron de Ben Jacn y acamparon en Jor Guidgad.
33 Partieron de Jor Guidgad y acamparon en Yotbat. 34 Partieron de Yotbat y acamparon
en Abron. 35 Partieron de Abron y acamparon en Esin Guber. 36 Partieron de Esin
Guber y acamparon en el desierto de Sin, es decir, en Cads. 37 Partieron de Cads y
acamparon en Hor de la Montaa, en la frontera de la tierra de Edn. 38 El sacerdote Aarn
subi a Hor de la Montaa, por orden del Seor y all muri, el ao cuarenta de la salida de
los hijos de Israel de Egipto, el da primero del mes quinto. 39 Tena Aarn ciento veintitrs
aos cuando muri en Hor de la Montaa. 40 (El rey cananeo de Arad, que habitaba en el
Negueb, en la tierra de Canan, se enter de que llegaban los hijos de Israel). 41 Partieron
de Hor de la Montaa y acamparon en Salmon. 42 Partieron de Salmon y acamparon en
Punn. 43 Partieron de Punn y acamparon en Obot. 44 Partieron de Obot y acamparon en
Iy-Abarn, en la frontera de Moab. 45 Partieron de Iyn y acamparon en Dibn Gad.
46 Partieron de Dibn Gad y acamparon en Almn Diblatayin. 47 Partieron de Almn
Diblatayin y acamparon en los montes de Abarn, frente al Nebo. 48 Partieron de los
montes de Abarn y acamparon en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente a Jeric.
49 Acamparon cerca del Jordn entre Bet Jesimot y Abel Sitn, en las estepas de Moab.
32: Dt 10,6s | 37: Nm 20,22-29; Dt 10,6; 32,50.
50 El Seor dijo a Moiss en las estepas de Moab, junto al Jordn, frente a Jeric:
51 Di a los hijos de Israel: Cuando pasis el Jordn para entrar en la tierra de Canan,
52 expulsaris a vuestra llegada a todos los habitantes del pas. Destruiris todas sus
imgenes pintadas y sus estatuas de fundicin, y demoleris todos sus santuarios.
53 Apoderaos de la tierra y habitad en ella, pues voy a daros todo el pas en propiedad.
54 La repartiris a suertes entre vuestros clanes. Al grande le aumentaris la heredad y al
pequeo se la reduciris. Donde le caiga a cada uno la suerte, all ser su propiedad. Haris
el reparto por tribus. 55 Pero si no expulsis a vuestra llegada a los habitantes del pas, los
que dejis sern para vosotros espinas en vuestros ojos y aguijones en vuestros costados, y
os oprimirn en el pas en que vais a habitar. 56 Y yo os tratar a vosotros como haba
pensado tratarlos a ellos.
50: Dt 7,1-6.16; 12,2s | 53: Nm 26,54-56.
Fronteras de Canan*
Nm34 1 El Seor dijo a Moiss: 2 Da esta orden a los hijos de Israel: Cuando
entris en la tierra de Canan, este ser el territorio que os tocar en heredad: la tierra de
Canan en toda su extensin.
3 Por el Sur, os pertenecer desde el desierto de Sin, limitando con Edn. Vuestra
frontera meridional arrancar por el Este en el extremo del mar de la Sal. 4 Vuestra frontera
torcer por el Sur hacia la cuesta de los Escorpiones, pasar por Sin y terminar al sur de
Cads Barnea. Luego ir hacia Jasar Adar y pasar por Asmn. 5 Torcer la frontera en
Asmn hacia el Torrente de Egipto y acabar en el mar.
6 Vuestra frontera occidental ser el Mar Grande. Esa ser vuestra frontera por el
Oeste.
7 Vuestra frontera por el Norte ser: una lnea que va desde el Mar Grande hasta
Hor de la Montaa. 8 De Hor de la Montaa, trazaris el lmite hasta la entrada de Jamat y
llegar la frontera hasta Sedad. 9 Seguir luego la frontera hacia Cifrn y terminar en Jasar
Enn. Esa ser vuestra frontera septentrional.
10 Trazaris vuestra frontera oriental desde Jasar Enn hasta Sefn. 11 La frontera
bajar de Sefn hacia Arbel, al oriente de Ayn. Seguir bajando la frontera y, tocando la
orilla del mar de Genesaret por el oriente, 12 bajar a lo largo del Jordn y vendr a dar en
el mar de la Sal.
Esa ser vuestra tierra con las fronteras que la circunscriben.
13 Moiss dio esta orden a los hijos de Israel: Esa es la tierra que habis de repartir
a suertes, la que el Seor ha ordenado dar a las nueve tribus y media. 14 Porque la tribu de
los hijos de Rubn con sus distintas familias y la tribu de los hijos de Gad con sus distintas
familias, han recibido ya su heredad; y media tribu de Manass ha recibido tambin su
heredad. 15 Las dos tribus y media han recibido ya su heredad en Transjordania, a oriente
de Jeric, hacia la salida del sol.
1: Jos 14-19; Jue 20,1; Ez 47,13-21.
16 El Seor dijo a Moiss: 17 Estos son los nombres de los que os han de repartir
la tierra: el sacerdote Eleazar y Josu, hijo de Nun. 18 Adems, un jefe de cada tribu, para
el reparto de la tierra. 19 Estos son sus nombres: por la tribu de Jud, Caleb, hijo de Jefun;
20 por la tribu de los hijos de Simen, Samuel, hijo de Amihud; 21 por la tribu de
Benjamn, Elidad, hijo de Quisln; 22 por la tribu de los hijos de Dan, el jefe Buqu, hijo de
Yogl; 23 por los hijos de Jos: por la tribu de los hijos de Manass, el jefe Janiel, hijo de
Efod; 24 y por la tribu de los hijos de Efran, el jefe Quemuel, hijo de Siftn; 25 por la tribu
de los hijos de Zabuln, el jefe Elisafn, hijo de Parnak; 26 por la tribu de los hijos de
Isacar, el jefe Paltiel, hijo de Azn; 27 por la tribu de los hijos de Aser, el jefe Ajihud, hijo
de Selom; 28 por la tribu de los hijos de Neftal, el jefe Pedahel, hijo de Amihud.
29 A estos les encarg el Seor repartir la heredad a los hijos de Israel en la tierra de
Canan.
Ciudades levticas *
Nm35 1 Habl el Seor a Moiss en las estepas de Moab, cerca del Jordn, frente
a Jeric: 2 Manda a los hijos de Israel que cedan a los levitas, de la heredad que les
pertenece, ciudades en las que puedan habitar y los pastos circundantes. Se las daris a los
levitas. 3 Esas ciudades sern su morada, y sus pastos sern para sus bestias, su ganado y
todos sus animales. 4 Los pastos de las ciudades que cedis a los levitas comprendern unos
quinientos metros alrededor de la ciudad a contar desde las murallas. 5 Mediris, fuera de la
ciudad, mil metros al Este, mil metros al Sur, mil metros al Oeste y mil metros al Norte, a
contar desde el centro de la ciudad. Esos sern los pastos de las ciudades. 6 Las ciudades
que asignaris a los levitas sern las seis de asilo, que cederis para que se pueda refugiar
en ellas el homicida, y otras cuarenta y dos ciudades. 7 En total daris a los levitas cuarenta
y ocho ciudades, todas ellas con sus pastos. 8 Estas ciudades que les cederis de la
propiedad de los hijos de Israel, las tomaris en mayor nmero del grande y en menor
nmero del pequeo; cada uno ceder ciudades a los levitas en proporcin a la heredad que
le haya tocado.
1: Nm 18,20-24; Jos 20-21; Ez 48,13.
Ciudades de asilo
Nm36 1 Los jefes de familia del clan de los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo
de Manass, uno de los clanes de los hijos de Jos, se presentaron y dijeron delante de
Moiss y de los jefes y cabezas de familia de los hijos de Israel: 2 El Seor te orden a ti,
nuestro jefe, que dieras la tierra en heredad, por suertes, a los hijos de Israel. Asimismo te
orden a ti, nuestro jefe, que dieras la herencia de Selofejad, nuestro hermano, a sus hijas.
3 Si resulta que se casan con uno de otra tribu israelita, se sustraer su parte de heredad de
la heredad de nuestras familias. Aumentar la heredad de la tribu a la que pasen a
pertenecer, y se reducir la heredad que nos toc en suerte. 4 Y cuando llegue para los hijos
de Israel el ao jubilar, se aadir la heredad de ellas a la heredad de la tribu a la que pasen
a pertenecer y se restar su heredad de la heredad de la tribu de nuestros padres.
5 Entonces Moiss, por mandato del Seor, dio esta orden a los hijos de Israel:
Dice bien la tribu de los hijos de Jos. 6 Eso es lo que el Seor ordena acerca de las hijas
de Selofejad: Tomarn por esposos a los que bien les parezca, con tal que sea dentro de los
clanes de la tribu de su padre. 7 As la heredad de los hijos de Israel no pasar de tribu a
tribu, sino que los hijos de Israel quedarn ligados cada uno a la heredad de la tribu de sus
padres. 8 Y toda hija que posea una heredad en una de las tribus de los hijos de Israel se
casar con uno de un clan de la tribu de su padre. As cada uno de los hijos de Israel
conservar la heredad de sus padres 9 y no pasar una heredad de una tribu a otra. Cada una
de las tribus de los hijos de Israel quedar ligada a su heredad.
10 Las hijas de Selofejad hicieron lo que haba mandado el Seor a Moiss.
11 Majl, Tirs, Jogl, Milc y No, hijas de Selofejad, se casaron con sus primos.
12 Tomaron marido de los clanes de los hijos de Manass, hijo de Jos, y as su heredad se
qued en la tribu del clan de su padre.
2: Nm 27,1-11.
CONCLUSIN
13 Estas son las rdenes y normas que dio el Seor, por medio de Moiss, a los
hijos de Israel, en las estepas de Moab, junto al Jordn, frente a Jeric.
DEUTERONOMIO
Deuteronomio significa segunda ley (deuteros-nomos). En realidad, se trata de
las palabras que Moiss dirige a los israelitas en los umbrales de la tierra prometida. El
Seor es presentado ante todo, como el Dios de Israel, y este como el pueblo de Dios. As
reza la frmula central de la alianza (26,17-19). La lealtad debe ser la actitud fundamental
de los israelitas hacia su Seor; su amor a l ha de ser uno y nico, como uno y nico es el
mismo Seor (6,4s). Esta unin del pueblo con el Seor implica el vnculo de los distintos
miembros del pueblo entre s. La reforma deuteronmica apuesta por una sociedad
solidaria, igualitaria y sin pobres, por un pueblo de hermanos, unidos en torno a su
Dios.
Un lugar destacado lo ocupa la ley, que es un don de Dios a su pueblo, para que
viva dignamente y en libertad en la tierra que el Seor le ha dado (vase 6,20-25). Esta ley,
no se ha de considerar como una imposicin, sino como un camino de vida. En cuanto
tarea a cumplir, la ley de Dios salvaguarda la vida libre en la tierra prometida.
Traspasarla compromete no solo la libertad del pueblo, sino tambin su misma posesin de
la tierra. Del cumplimiento de la ley depende la vida y la bendicin de Israel (28,1-15;
30,15-20).
PRIMER DISCURSO DE MOISS (1,1-4,43)*
Lugar y tiempo
Dt1 1 Estas son las palabras que Moiss dijo a todo Israel, al otro lado del Jordn,
en el desierto, en la Arab, frente a Suf, entre Farn y Tofel, Labn, Jaserot y Dizahab.
2 Once jornadas hay desde el Horeb hasta Cads Barnea, por el camino del monte Ser. 3 El
ao cuarenta, el da primero del undcimo mes, Moiss comunic a los hijos de Israel todo
lo que el Seor le haba mandado para ellos. 4 Despus de haber derrotado a Sijn, rey de
los amorreos, que habitaba en Jesbn, y a Og, rey de Basn, que habitaba en Astarot y
Edre, 5 Moiss comenz a exponer esta ley, al otro lado del Jordn. Deca:
4: Nm 21,21-35; Jos 12,2-6.
6 El Seor nuestro Dios nos dijo en el Horeb: Ya habis pasado bastante tiempo
en esta montaa. 7 Poneos en marcha y dirigos a la montaa de los amorreos y a todos los
pueblos vecinos de la Arab, a la montaa, a la Sefel, al Negueb y a la costa el territorio
cananeo al Lbano y hasta el Ro Grande, el ufrates. 8 Mirad: yo os entrego esa tierra;
id y tomad posesin de la tierra que el Seor jur dar a vuestros padres, Abrahn, Isaac y
Jacob, y a sus descendientes.
9 Entonces yo os dije: Yo solo no puedo cargar con vosotros. 10 El Seor, vuestro
Dios, os ha multiplicado, y hoy sois tan numerosos como las estrellas del cielo. 11 Que el
Seor, Dios de vuestros antepasados, os haga crecer mil veces ms y os bendiga, como os
prometi. 12 Pero cmo voy a soportar yo solo vuestras cargas, vuestros asuntos y
vuestros pleitos? 13 Elegid entre vuestras tribus hombres sabios, prudentes y expertos, y yo
los nombrar jefes vuestros. 14 Y me contestasteis: Est bien lo que nos propones.
15 Entonces tom de los jefes de vuestras tribus, hombres sabios y expertos, y los
constitu jefes vuestros: jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez, y oficiales para
vuestras tribus. 16 Y di esta orden a vuestros jueces: Escuchad a vuestros hermanos y
juzgad con justicia las causas que surjan entre vuestros hermanos o con emigrantes. 17 No
seis parciales en la sentencia, od por igual a pequeos y grandes; no os dejis intimidar
por nadie, que la sentencia es de Dios. Si una causa os resulta demasiado difcil, pasdmela,
y yo la resolver. 18 En aquella circunstancia os mand todo lo que tenais que hacer.
8: Gn 12,7; 15; 26,2-5; 28,13-15 | 9: x 18,13-26; Nm 11,14 | 13: Nm 11,16s.
19 Partimos luego del Horeb y atravesamos todo ese inmenso y terrible desierto que
habis visto, camino de la montaa de los amorreos, como el Seor nuestro Dios nos haba
mandado, y entramos en Cads Barnea. 20 Entonces os dije: Habis llegado a la montaa
de los amorreos, que el Seor nuestro Dios nos da. 21 Mira: El Seor, tu Dios, te entrega
esta tierra. Sube y toma posesin de ella, como te ha dicho el Seor, Dios de tus padres. No
temas ni te acobardes.
22 Entonces todos vosotros acudisteis a m y dijisteis: Enviemos por delante
hombres que exploren la tierra y nos informen acerca del camino por donde hemos de subir
y de las ciudades a donde hemos de entrar. 23 Me pareci bien la propuesta y tom doce
hombres de entre vosotros, uno por cada tribu. 24 Ellos partieron y subieron hacia la
montaa y llegaron hasta el valle de Escol y lo exploraron. 25 Recogieron frutos de la
tierra, descendieron y nos informaron: La tierra que el Seor nuestro Dios va a darnos es
buena.
26 Pero vosotros no quisisteis subir, os rebelasteis contra la orden del Seor, vuestro
Dios, 27 y murmurasteis en vuestras tiendas: Por odio nos ha sacado el Seor de Egipto,
para entregarnos en manos de los amorreos y aniquilarnos. 28 Adnde vamos a subir?
Nuestros hermanos nos han descorazonado al decir: Es un pueblo ms grande y corpulento
que nosotros; las ciudades son grandes y fortificadas hasta el cielo. Y hasta anaquitas
hemos visto all. 29 Yo os dije: No os asustis ni les tengis miedo. 30 El Seor, vuestro
Dios, que os precede, combatir por vosotros, como hizo ante vuestros mismos ojos en
Egipto 31 y en el desierto, donde has visto que el Seor, tu Dios, te llevaba, como un padre
lleva a su hijo, a lo largo de todo el camino que habis recorrido hasta llegar a este lugar.
32 Pero aun as no cresteis en el Seor, vuestro Dios, 33 que os preceda en el camino para
buscaros un lugar donde acampar, de noche mediante el fuego, para indicaros el camino
que debais seguir, y de da mediante la nube.
34 El Seor oy vuestras murmuraciones, se irrit y jur: 35 Ni uno solo de estos
hombres, de esta generacin perversa, ver la tierra buena que yo jur dar a vuestros padres,
36 excepto Caleb, hijo de Jefone; l la ver y yo les dar, a l y a sus hijos, la tierra que ha
pisado, por haber seguido plenamente al Seor.
37 Tambin conmigo se irrit el Seor, por culpa vuestra, y me dijo: Tampoco t
entrars en ella. 38 Ser Josu, hijo de Nun, tu ayudante, quien entrar all; anmalo, porque
l har que Israel posea la tierra. 39 Vuestros pequeos, de quienes dijisteis que serviran
de botn, y vuestros hijos, que hoy no distinguen an el bien del mal, ellos entrarn all; a
ellos se la dar y ellos la poseern. 40 Vosotros poneos en marcha y dirigos hacia el
desierto, camino del mar Rojo.
41 Entonces me respondisteis: Hemos pecado contra el Seor. Nosotros subiremos
a combatir, como el Seor nuestro Dios nos ha mandado. Y os ceisteis las armas y
osasteis subir a la montaa. 42 Pero el Seor me dijo: Diles: No subis a combatir, para
que no seis derrotados por vuestros enemigos, pues yo no estar con vosotros. 43 Yo os
lo dije, pero no me escuchasteis, os rebelasteis contra la orden del Seor y os obstinasteis
en subir a la montaa. 44 Los amorreos, que habitan en esa montaa, salieron a vuestro
encuentro, os persiguieron como lo hacen las abejas y os derrotaron desde Ser hasta Jorm.
45 Entonces volvisteis y llorasteis ante el Seor, pero el Seor no escuch vuestra voz ni os
hizo caso. 46 Por eso tuvisteis que pasar tanto tiempo en Cads; todo el tiempo que habis
estado all.
19: Nm 13,1-14,9; Dt 9,23 | 21: Jos 1,6.9 | 30: Hch 13,18 | 31: x 4,22; Dt 14,1;
32,6; Is 63,16; Jer 31,9; Os 11,1; Mal 2,10s; Sab 18,13 | 32: Nm 10,33 | 34: Nm 14,21-
35 | 35: Nm 11,30; 14,6-9 | 41: Nm 14,39-45 | 44: Sal 118,12.
Dt2 1 Luego nos pusimos en marcha y nos dirigimos al desierto, camino del mar
Rojo, como el Seor me haba mandado, y anduvimos rodeando la montaa de Ser durante
muchos das. 2 El Seor me dijo: 3 Basta ya de dar vueltas a esta montaa, dirigos al
norte. 4 Y da esta orden al pueblo: Vais a pasar por el territorio de vuestros hermanos, los
descendientes de Esa, que habitan en Ser. Os temern, pero tened mucho cuidado 5 de no
combatir contra ellos, pues no os dar ni un pie de sus tierras, porque la montaa de Ser se
la he dado a Esa en posesin. 6 Los alimentos que comis, se los compraris con dinero e
incluso el agua que bebis se la pagaris. 7 Pues el Seor, tu Dios, te ha bendecido en todas
tus empresas, se ha preocupado de tu marcha por este gran desierto; durante estos cuarenta
aos, el Seor, tu Dios, ha estado contigo, sin que te haya faltado nada. 8 Pasamos, pues,
al lado de nuestros hermanos, los descendientes de Esa, que habitan en Ser, por el camino
de la Arab, de Eilat y de Esin Guber; giramos y pasamos por el camino del desierto de
Moab.
9 El Seor me dijo: No provoques a Moab ni trabes combate con l, pues no te
dar nada de su tierra en posesin, porque he dado Ar en posesin a los descendientes de
Lot. 10 (Antiguamente habitaban all los emitas, pueblo grande, numeroso y corpulento,
como los anaquitas. 11 Tanto ellos como los anaquitas eran considerados como rafatas,
pero los moabitas los llamaban emitas. 12 En Ser habitaron tambin antiguamente los
joritas, pero los descendientes de Esa los desposeyeron, los exterminaron y se
establecieron en su lugar, como hizo Israel con la tierra de su posesin, que le dio el Seor).
13 Ahora, levantaos y pasad el torrente Zred. Y pasamos el torrente Zred.
14 El tiempo que estuvimos caminando desde Cads Barnea hasta que pasamos el
torrente Zred fue de treinta y ocho aos; hasta que desapareci del campamento toda la
generacin de los hombres de guerra, como les haba jurado el Seor. 15 Pues la mano del
Seor se alz tambin contra ellos para arrojarlos del campamento hasta acabar con ellos.
16 Cuando desaparecieron del pueblo todos los hombres de guerra porque murieron,
17 me dijo el Seor: 18 T pasars hoy la frontera de Moab, por Ar, 19 y te encontrars
con los amonitas. No los provoques ni trabes combate con ellos, pues no te dar en
posesin nada de la tierra de los amonitas, porque se la he dado en posesin a los
descendientes de Lot. 20 (Tambin esta era considerada tierra de refatas, pues los refatas
habitaron all antiguamente, pero los amonitas los llamaban zanzumitas. 21 Era un pueblo
grande, numeroso y corpulento, como los anaquitas, pero el Seor los aniquil ante los
amonitas, que los desposeyeron y se establecieron en su lugar. 22 Lo mismo que haba
hecho en favor de los descendientes de Esa, que habitaban en Ser, exterminando a los
joritas delante de ellos; los desposeyeron y se establecieron en su lugar hasta el da de hoy.
23 Y tambin a los avitas, que moraban en aldeas hasta Gaza, los exterminaron los
caftoritas, oriundos de Caftor, y se establecieron en su lugar).
4: Nm 20,14-21 | 7: x 33,14.16; 34,9s; Dt 8,2s; 29,5; Neh 9,20s | 8: Nm 21,10-
20 | 19: Gn 19,30-38.
Conquista de la Transjordania
Exhortacin
Dt4 1 Ahora, Israel, escucha los mandatos y decretos que yo os enseo para que,
cumplindolos, vivis y entris a tomar posesin de la tierra que el Seor, Dios de vuestros
padres, os va a dar. 2 No aadis nada a lo que yo os mando ni suprimis nada; observaris
los preceptos del Seor, vuestro Dios, que yo os mando hoy. 3 Vuestros ojos han visto lo
que el Seor hizo en Baal Peor: el Seor, tu Dios, extermin de en medio de ti a todos los
que se fueron detrs de Baal Peor. 4 En cambio, vosotros, que os pegasteis al Seor, segus
hoy todos con vida.
5 Mirad: yo os enseo los mandatos y decretos, como me mand el Seor, mi Dios,
para que los cumplis en la tierra donde vais a entrar para tomar posesin de ella.
6 Observadlos y cumplidlos, pues esa es vuestra sabidura y vuestra inteligencia a los ojos
de los pueblos, los cuales, cuando tengan noticia de todos estos mandatos, dirn:
Ciertamente es un pueblo sabio e inteligente esta gran nacin. 7 Porque dnde hay una
nacin tan grande que tenga unos dioses tan cercanos como el Seor, nuestro Dios, siempre
que lo invocamos? 8 Y dnde hay otra nacin tan grande que tenga unos mandatos y
decretos tan justos como toda esta ley que yo os propongo hoy?
9 Pero, ten cuidado y gurdate bien de olvidar las cosas que han visto tus ojos y que
no se aparten de tu corazn mientras vivas; cuntaselas a tus hijos y a tus nietos. 10 El da
que estuviste ante el Seor, tu Dios, en el Horeb, cuando el Seor me dijo: Congrgame al
pueblo y les har or mis palabras, para que aprendan a temerme mientras vivan en la tierra,
y las enseen a sus hijos, 11 vosotros os acercasteis y estuvisteis al pie de la montaa. La
montaa arda en llamas que se elevaban hasta el cielo entre nieblas y densas nubes.
12 Entonces el Seor os habl de en medio del fuego. Vosotros oais sonido de palabras,
pero no veais figura alguna, sino tan solo una voz. 13 l os anunci su alianza, que os
mand cumplir, las diez palabras, y las escribi en dos tablas de piedra. 14 Y a m me
mand el Seor entonces que os ensease los mandatos y decretos para que los cumplierais
en la tierra a la que vais a pasar para tomarla en posesin.15 Tened mucho cuidado ya
que no visteis figura alguna el da en que os habl el Seor en el Horeb, de en medio del
fuego 16 no sea que os pervirtis, fabricndoos dolos, cualquier clase de figura: figura
masculina o femenina, 17 figura de animales terrestres o de pjaros que vuelan por el cielo,
18 figura de reptiles que se arrastran por el suelo o de peces que hay en el agua debajo de la
tierra. 19 No sea que, levantando tus ojos al cielo y viendo el sol, la luna, las estrellas y
todos los astros del firmamento, te dejes seducir y te postres ante ellos para darles culto,
porque el Seor, tu Dios, se los asign a todos los pueblos que hay bajo el cielo. 20 En
cambio a vosotros os tom el Seor y os sac del horno de hierro de Egipto, para que
fueseis el pueblo de su heredad, como lo sois hoy.
21 El Seor se irrit contra m por culpa vuestra y jur que yo no pasara el Jordn
ni entrara en la tierra buena que el Seor, tu Dios, te da en herencia. 22 As pues, yo morir
en este pas sin pasar el Jordn; vosotros, en cambio, pasaris y tomaris posesin de esta
tierra buena. 23 Guardaos de olvidar la alianza que el Seor, vuestro Dios, concert con
vosotros, y de fabricaros dolos, cualquier figura de todo lo que te prohibi el Seor, tu
Dios, 24 porque el Seor, tu Dios, es fuego devorador, un Dios celoso.
25 Cuando hayas engendrado hijos y nietos, y hayas envejecido en el pas, si os
perverts, fabricndoos dolos de cualquier clase, y hacis el mal a los ojos del Seor, tu
Dios, irritndolo, 26 pongo hoy por testigos contra vosotros al cielo y a la tierra, de que
desapareceris pronto de la tierra que vais a tomar en posesin, pasando el Jordn. No se
prolongarn vuestros das en ella, porque seris completamente destruidos. 27 El Seor os
dispersar entre los pueblos y solo quedaris unos pocos en las naciones adonde el Seor os
conducir. 28 All serviris a dioses, obra de las manos del hombre, piedra y madera, que
no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
29 Entonces buscars all al Seor, tu Dios, y lo encontrars si lo buscas con todo tu
corazn y con toda tu alma. 30 Cuando ests angustiado y te sucedan todas estas cosas, al
cabo de los das, volvers al Seor, tu Dios, y escuchars su voz, 31 porque el Seor, tu
Dios, es un Dios compasivo; no te abandonar, ni te destruir, ni olvidar la alianza que
jur a tus padres.
32 Pregunta a los tiempos antiguos, que te han precedido, desde el da en que Dios
cre al hombre sobre la tierra; pregunta desde un extremo al otro del cielo, sucedi jams
algo tan grande como esto o se oy cosa semejante? 33 Escuch algn pueblo, como t
has escuchado, la voz de Dios, hablando desde el fuego, y ha sobrevivido? 34 Intent
jams algn dios venir a escogerse una nacin entre las otras mediante pruebas, signos,
prodigios y guerra y con mano fuerte y brazo poderoso, con terribles portentos, como todo
lo que hizo el Seor, vuestro Dios, con vosotros en Egipto, ante vuestros ojos? 35 Te han
permitido verlo, para que sepas que el Seor es el nico Dios y no hay otro fuera de l.
36 Desde el cielo hizo resonar su voz para ensearte y en la tierra te mostr su gran fuego,
y de en medio del fuego oste sus palabras. 37 Porque am a tus padres y eligi a su
descendencia despus de ellos, l mismo te sac de Egipto con gran fuerza, 38 para
desposeer ante ti a naciones ms grandes y fuertes que t, para traerte y darte sus tierras en
heredad; como ocurre hoy. 39 As pues, reconoce hoy, y medita en tu corazn, que el Seor
es el nico Dios all arriba en el cielo y aqu abajo en la tierra; no hay otro. 40 Observa los
mandatos y preceptos que yo te prescribo hoy, para que seas feliz, t y tus hijos, despus de
ti, y se prolonguen tus das en el suelo que el Seor, tu Dios, te da para siempre.
2: Ap 22,18s | 3: Nm 25,1-18 | 7: Sal 145,18; 147,19s; 148,14; Jer 29,13s | 10: x
19,16-20 | 16: x 20,4s Rom 1,23 | 24: Heb 12,29 | 26: Lev 26,14-19; Jos 23,16 | 30: Dt
30,1-5; 2 Crn 15,2.4.7s.15; Sal 27,8; 105,3s; Is 55,6; Jer 29,13; Os 5,15; Mt 7,7s | 31: x
34,6s | 35: x 20,3; Dt 32,39; Is 43,10-13; Mc 12,32.
Ciudades de refugio
41 Entonces Moiss separ tres ciudades al otro lado del Jordn, a oriente, 42 para
que se refugiase all el homicida que matase a su prjimo involuntariamente y sin odiarlo
antes,de modo que, refugindose en una de esas ciudades, salvase la vida: 43 Bser, en el
desierto, en la altiplanicie, para los rubenitas; Ramod, en Galaad, para los gaditas, y Goln,
en Basn, para los manasitas.
41: Nm 35,9-34; Dt 19,1-3.
Lugar y tiempo
44 Esta es la ley que Moiss propuso a los hijos de Israel. 45 Estos son los estatutos,
los mandatos y decretos que Moiss proclam a los hijos de Israel, a su salida de Egipto,
46 al otro lado del Jordn, en el valle, frente a Bet Peor, en la tierra de Sijn, rey de los
amorreos, que habitaba en Jesbn, a quien Moiss y los hijos de Israel haban derrotado a
su salida de Egipto 47 y cuyo pas haban conquistado, al igual que la tierra de Og, rey de
Basn, dos reyes de los amorreos que haba al lado oriental del Jordn: 48 desde Aroer, a
orillas del torrente Arnn, hasta la montaa de Sirin es decir, el Hermn 49 y toda la
Arab al lado oriental del Jordn hasta el mar de la Arab, a los pies del Pisg.
47: Dt 2,26-3,17.
Dt5 1 Moiss convoc a todo Israel y les dijo: Escucha, Israel, los mandatos y
decretos que yo os proclamo hoy. Aprendedlos y observadlos para cumplirlos. 2 El Seor
nuestro Dios concert con nosotros una alianza en el Horeb. 3 No concert el Seor esta
alianza con nuestros padres, sino con nosotros, con todos los que estamos vivos hoy, aqu.
4 Cara a cara habl el Seor con vosotros en la montaa, desde el fuego. 5 Yo estaba en
aquel momento entre el Seor y vosotros para comunicaros la palabra del Seor, porque
tuvisteis miedo del fuego y no subisteis a la montaa. l dijo:
6 Yo soy el Seor, tu Dios, que te saqu de la tierra de Egipto, de la casa de
esclavitud.
7 No tendrs otros dioses frente a m.
8 No te fabricars dolos, ni figura alguna de lo que hay arriba en el cielo, abajo en
la tierra o en el agua debajo de la tierra. 9 No te postrars ante ellos ni les dars culto,
porque yo, el Seor, tu Dios, soy un Dios celoso, que castigo la culpa de los padres en los
hijos hasta la tercera y la cuarta generacin de los que me odian, 10 pero tengo misericordia
por mil generaciones de los que me aman y observan mis preceptos.
11 No pronunciars el nombre del Seor, tu Dios, en falso, porque no dejar impune
el Seor a quien pronuncie su nombre en falso.
12 Observa el da del sbado, para santificarlo, como el Seor, tu Dios, te ha
mandado. 13 Durante seis das trabajars y hars todas tus tareas, 14 pero el da sptimo es
da de descanso, consagrado al Seor, tu Dios. No hars trabajo alguno, ni t, ni tu hijo, ni
tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu buey, ni tu asno, ni tu ganado, ni el emigrante que
reside en tus ciudades, para que descansen, como t, tu esclavo y tu esclava. 15 Recuerda
que fuiste esclavo en la tierra de Egipto y que el Seor, tu Dios, te sac de all con mano
fuerte y con brazo extendido. Por eso te manda el Seor, tu Dios, guardar el da del sbado.
16 Honra a tu padre y a tu madre, como el Seor, tu Dios, te ha mandado, para que
se prolonguen tus das y te vaya bien en la tierra que el Seor, tu Dios, te va a dar.
17 No matars.
18 No cometers adulterio.
19 No robars.
20 No dars testimonio falso contra tu prjimo.
21 No codiciars la mujer de tu prjimo, ni desears la casa de tu prjimo, su
campo, su esclavo o su esclava, su buey o su asno, ni nada que sea de tu prjimo.
22 Estas son las palabras que proclam el Seor con voz potente a toda vuestra
asamblea, en la montaa, desde el fuego, la nube y la niebla. Y, sin aadir ms, las escribi
en dos tablas de piedra y me las entreg.
3: Dt 4,10-13 | 6: x 20,2-17 | 8: Dt 4,15-20.
Fidelidad al Seor
Dt6 1 Estos son los preceptos, los mandatos y decretos que el Seor, vuestro Dios,
me mand ensearos para que los cumplis en la tierra en cuya posesin vais a entrar, 2 a
fin de que temas al Seor, tu Dios, t, tus hijos y tus nietos, observando todos sus mandatos
y preceptos, que yo te mando, todos los das de tu vida, a fin de que se prolonguen tus das.
3 Escucha, pues, Israel, y esmrate en practicarlos, a fin de que te vaya bien y te
multipliques, como te prometi el Seor, Dios de tus padres, en la tierra que mana leche y
miel.
4 Escucha, Israel: El Seor es nuestro Dios, el Seor es uno solo. 5 Amars, pues, al
Seor, tu Dios, con todo tu corazn, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. 6 Estas
palabras que yo te mando hoy estarn en tu corazn, 7 se las repetirs a tus hijos y hablars
de ellas estando en casa y yendo de camino, acostado y levantado; 8 las atars a tu mueca
como un signo, sern en tu frente una seal; 9 las escribirs en las jambas de tu casa y en
tus portales.
10 Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra que haba de darte, segn jur
a tus padres, Abrahn, Isaac y Jacob, con ciudades grandes y ricas que t no has construido,
11 casas rebosantes de riquezas que t no has llenado, pozos ya excavados que t no has
excavado, vias y olivares que t no has plantado, y comas hasta saciarte, 12 gurdate de
olvidar al Seor que te sac de Egipto, de la casa de esclavitud. 13 Al Seor, tu Dios,
temers, a l servirs y en su nombre jurars.
14 No iris en pos de otros dioses, de los dioses de los pueblos que os rodean.
15 Porque el Seor, tu Dios, que est en medio de ti, es un Dios celoso; no sea que se
encienda la ira del Seor, tu Dios, contra ti y te extermine de la superficie de la tierra.
16 No tentaris al Seor, vuestro Dios, como lo habis tentado en Mas. 17 Observaris
cabalmente los preceptos del Seor, vuestro Dios, los estatutos y mandatos que te
prescribi. 18 Hars lo que es bueno y recto a los ojos del Seor, para que te vaya bien,
entres y tomes posesin de la tierra buena, que jur el Seor a tus padres, 19 arrojando ante
ti a todos tus enemigos, como te dijo el Seor.
20 Cuando el da de maana te pregunte tu hijo: Qu son esos estatutos, mandatos
y decretos que os mand el Seor, nuestro Dios?, 21 responders a tu hijo: ramos
esclavos del faran en Egipto, y el Seor nos sac de Egipto con mano fuerte. 22 El Seor
hizo signos y prodigios grandes y funestos contra el faran y toda su corte, ante nuestros
ojos. 23 A nosotros nos sac de all, para introducirnos y darnos la tierra que prometi con
juramento a nuestros padres. 24 Y el Seor nos mand cumplir todos estos mandatos,
temiendo al Seor, nuestro Dios, para que nos vaya siempre bien y sigamos con vida, como
hoy. 25 Esta ser nuestra justicia: observar toda esta ley ante el Seor, nuestro Dios,
cumplindola, como nos orden.
5: Mt 22,37 par | 6: Dt 11,18-21; Jer 31,33 | 12: Dt 8,10-18; 32,13-18; Os 2,7-11 |
13: Mt 4,10 par | 14: x 23,32s | 16: x 17,17; Nm 20,2-13; Mt 4,7 par.
Dt7 1 Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra, adonde vas a entrar para
tomarla en posesin, y expulse ante ti a naciones numerosas hititas, guirgasitas,
amorreos, cananeos, perizitas, heveos y jebuseos siete naciones ms numerosas y fuertes
que t, 2 y cuando el Seor, tu Dios, te las entregue y t las derrotes, las consagrars al
exterminio. No concertars alianza con ellas ni les tendrs compasin. 3 No emparentars
con ellas: no dars tu hija a su hijo, ni tomars su hijo para tu hija, 4 porque apartara a tu
hijo de m y serviran a otros dioses y se encendera la ira del Seor contra vosotros y os
destruira pronto. 5 Por el contrario, as haris con ellos: demoleris sus altares, destrozaris
sus estelas, arrancaris sus postes y prenderis fuego a sus dolos. 6 Porque t eres un
pueblo santo para el Seor, tu Dios; el Seor, tu Dios, te eligi para que seas, entre todos
los pueblos de la tierra, el pueblo de su propiedad.
7 Si el Seor se enamor de vosotros y os eligi, no fue por ser vosotros ms
numerosos que los dems, pues sois el pueblo ms pequeo, 8 sino que, por puro amor a
vosotros y por mantener el juramento que haba hecho a vuestros padres, os sac el Seor
de Egipto con mano fuerte y os rescat de la casa de esclavitud, del poder del faran, rey de
Egipto.
9 Reconoce, pues, que el Seor, tu Dios, es Dios; l es el Dios fiel que mantiene su
alianza y su favor con los que lo aman y observan sus preceptos, por mil generaciones.
10 Pero castiga en su propia persona a quien lo odia, acabando con l. No se hace esperar; a
quien lo odia, lo castiga en su propia persona. 11 Observa, pues, el precepto, los mandatos y
decretos que te mando hoy que cumplas.
12 Si escuchis estos decretos, los observis y los cumpls, el Seor, tu Dios, te
mantendr la alianza y el favor que jur a tus padres. 13 Y te amar, te bendecir y te
multiplicar. Bendecir el fruto de tu vientre y el fruto de tus tierras, tu trigo, tu mosto y tu
aceite, las cras de tus reses y el parto de tus ovejas, en la tierra que jur a tus padres darte.
14 Sers bendito entre todos los pueblos; no habr estril ni impotente entre los tuyos ni en
tu ganado. 15 El Seor alejar de ti toda enfermedad y no dejar caer sobre ti ninguna de
las epidemias malignas de Egipto que conoces, sino que las descargar sobre cuantos te
odian. 16 Destruirs a todos los pueblos que el Seor, tu Dios, va a entregarte, no tendrs
piedad de ellos ni servirs a sus dioses, pues sera una trampa para ti.
17 Si pensaras: Esas naciones son ms numerosas que yo cmo podr
desposeerlas?, 18 no las temas. Acurdate bien de lo que el Seor, tu Dios, hizo con el
faran y con todo Egipto, 19 de las grandes pruebas que vieron tus ojos, de los signos y
prodigios, la mano fuerte y el brazo poderoso con que el Seor, tu Dios, te sac de all. As
har el Seor, tu Dios, con todos los pueblos a quienes temes. 20 Incluso el Seor, tu Dios,
enviar tbanos contra ellos hasta exterminar a los que se te hayan escapado y escondido.
21 No tiembles ante ellos, pues en medio de ti est el Seor, tu Dios, un Dios grande y
terrible. 22 El Seor, tu Dios, ir arrojando delante de ti a esas naciones poco a poco. No
debes exterminarlas de golpe, no sea que se multipliquen contra ti las fieras del campo.
23 El Seor, tu Dios, las entregar ante ti y sembrar entre ellas gran pnico hasta
destruirlas. 24 Entregar a sus reyes en tu poder y hars desaparecer sus nombres bajo el
cielo. Ninguno podr resistir ante ti hasta que los hayas destruido. 25 Prenders fuego a las
imgenes de sus dioses. No codiciars el oro ni la plata que los recubre ni te apropiars de
ello, no sea que caigas en la trampa, pues eso es una abominacin para el Seor, tu Dios.
26 No metas en tu casa tal abominacin, porque sers consagrado al exterminio como ella.
Detstala y aborrcela, pues est consagrada al exterminio.
1: x 34,11-17; Sal 106,34-39 | 2: x 23,32s; 34,12-16 | 7: Jn 15,16; 1 Cor 1,26-29 |
8: 1 Jn 4,10.19 | 12: x 23,22s | 13: Lc 1,72; Jn 14,21.23 | 16: x 23,24-33 | 17: Dt 9,1-6 |
20: x 23,28; Jos 24,12; Sab 12,8.
Dt8 1 Observaris cuidadosamente todos los preceptos que yo os mando hoy, para
que vivis, os multipliquis y entris a tomar posesin de la tierra que el Seor prometi
con juramento a vuestros padres.
2 Recuerda todo el camino que el Seor, tu Dios, te ha hecho recorrer estos cuarenta
aos por el desierto, para afligirte, para probarte y conocer lo que hay en tu corazn: si
observas sus preceptos o no. 3 l te afligi, hacindote pasar hambre, y despus te aliment
con el man, que t no conocas ni conocieron tus padres, para hacerte reconocer que no
solo de pan vive el hombre, sino que vive de todo cuanto sale de la boca de Dios. 4 Tus
vestidos no se han gastado ni se te han hinchado los pies durante estos cuarenta aos.
5 Reconoce, pues, en tu corazn, que el Seor, tu Dios, te ha corregido, como un padre
corrige a su hijo, 6 para que observes los preceptos del Seor, tu Dios, sigas sus caminos y
lo temas. 7 Cuando el Seor, tu Dios, te introduzca en la tierra buena, tierra de torrentes, de
fuentes y veneros que manan en el monte y la llanura, 8 tierra de trigo y cebada, de vias,
higueras y granados, tierra de olivares y de miel, 9 tierra en que no comers tasado el pan,
en que no carecers de nada, tierra que lleva hierro en sus rocas y de cuyos montes sacars
cobre, 10 entonces comers hasta saciarte, y bendecirs al Seor, tu Dios, por la tierra
buena que te ha dado.
11 Gurdate de olvidar al Seor, tu Dios, no observando sus preceptos, sus
mandatos y sus decretos que yo te mando hoy. 12 No sea que, cuando comas hasta saciarte,
cuando edifiques casas hermosas y las habites, 13 cuando cren tus reses y ovejas,
aumenten tu plata y tu oro, y abundes en todo, 14 se engra tu corazn y olvides al Seor, tu
Dios, que te sac de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud, 15 que te hizo recorrer
aquel desierto inmenso y terrible, con serpientes abrasadoras y alacranes, un sequedal sin
una gota de agua, que sac agua para ti de una roca de pedernal; 16 que te aliment en el
desierto con un man que no conocan tus padres, para afligirte y probarte, y para hacerte el
bien al final. 17 Y no pienses: Por mi fuerza y el poder de mi brazo me he creado estas
riquezas. 18 Acurdate del Seor, tu Dios: que es l quien te da la fuerza para adquirir esa
riqueza, a fin de mantener la alianza que jur a tus padres, como lo hace hoy.
19 Si olvidas al Seor, tu Dios, y vas en pos de otros dioses y les das culto,
postrndote ante ellos, yo os aseguro hoy que pereceris sin remedio. 20 Lo mismo que las
naciones que el Seor va a destruir ante vosotros as os destruir tambin a vosotros, por no
haber obedecido la voz de vuestro Dios.
2: Dt 29,4s | 3: x 16; Mt 4,4 par; Jn 4,34 | 5: 2 Sam 7,14; Prov 3,11s; 1 Cor
11,31s | 7: Dt 11,10-12; Jer 2,7 | 15: Nm 20,1-13 | 16: x 16; Nm 11,7-9 | 18: Jn 15,5;
1 Cor 1,26-30; Ef 2,8s.
No por tu justicia*
Dt9 1 Escucha, Israel: t vas a pasar hoy el Jordn, para desposeer a naciones ms
grandes y fuertes que t, ciudades grandes y fortificadas hasta el cielo, 2 un pueblo
numeroso y corpulento, los anaquitas, que t conoces y de quienes has odo decir: Quin
podr resistir ante los hijos de Anac?. 3 Has de saber hoy que el Seor, tu Dios, pasar l
mismo delante de ti como fuego devorador. T los desposeers y los destruirs pronto,
como te dijo el Seor.
4 Cuando el Seor, tu Dios, los haya expulsado delante de ti, no pienses: Por mi
justicia me ha trado el Seor a tomar posesin de esta tierra, y el Seor ha desposedo
delante de m a esas naciones por su perversidad. 5 No vas a entrar y a tomar posesin de
esas tierras por tu justicia ni por la rectitud de tu corazn, pues el Seor, tu Dios, las va a
desposeer delante de ti por la perversidad de esas naciones y para cumplir la palabra que el
Seor jur a tus padres, Abrahn, Isaac y Jacob. 6 Has de saber, por tanto, que el Seor, tu
Dios, no te da en posesin esa tierra buena por tu justicia, pues eres un pueblo de dura
cerviz.
6: Dt 8,17; Ef 2,7-9; Tit 3,5.
Exigencias de la alianza*
12 Ahora Israel qu te pide el Seor, tu Dios, sino que temas al Seor, tu Dios,
siguiendo todos sus caminos, y que le ames y que sirvas al Seor, tu Dios, con todo tu
corazn y con toda tu alma, 13 observando los preceptos del Seor y los mandatos que yo
te mando hoy, para tu bien.
14 Cierto: del Seor son los cielos, hasta el ltimo cielo, la tierra y todo cuanto la
habita. 15 Mas solo de vuestros padres se enamor el Seor, los am, y de su descendencia
os escogi a vosotros entre todos los pueblos, como sucede hoy. 16 Circuncidad vuestro
corazn, no endurezcis vuestra cerviz, 17 pues el Seor, vuestro Dios es Dios de dioses y
Seor de seores, el Dios grande, fuerte y terrible, que no es parcial ni acepta soborno,
18 que hace justicia al hurfano y a la viuda, y que ama al emigrante, dndole pan y
vestido. 19 Amaris al emigrante, porque emigrantes fuisteis en Egipto. 20 Temers al
Seor, tu Dios, le servirs, te adherirs a l y en su nombre jurars.
21 l es tu alabanza y l es tu Dios, que hizo a tu favor las terribles hazaas que tus
ojos han visto. 22 Setenta eran tus padres cuando bajaron a Egipto, y ahora el Seor, tu
Dios, te ha hecho numeroso como las estrellas del cielo.
Dt11 1 Amars al Seor, tu Dios; observars siempre sus rdenes, sus mandatos, sus
decretos y sus preceptos.
2 Sabedlo hoy: no se trata de vuestros hijos, que ni entienden ni han visto la ley de
vuestro Dios, su grandeza, su mano fuerte y su brazo extendido, 3 los signos y hazaas que
hizo en medio de Egipto contra el faran, rey de Egipto, y contra todo su territorio; 4 lo que
hizo al ejrcito egipcio, a sus carros y caballos: precipit sobre ellos las aguas del mar Rojo
cuando os perseguan y acab con ellos el Seor, hasta el da de hoy; 5 lo que hizo con
vosotros en el desierto, hasta que llegasteis a este lugar; 6 lo que hizo con Datn y Abirn,
hijos de Eliab, hijo de Rubn: la tierra abri sus fauces y se los trag con sus familias y
tiendas, y con su servidumbre y ganado, en medio de todo Israel; 7 se trata de vosotros, que
habis visto con vuestros ojos las grandes hazaas que hizo el Seor.
8 Observaris todo precepto que yo os mando hoy; para que seis fuertes y entris y
tomis posesin de la tierra adonde vais a entrar para someterla; 9 as se prolonguen
vuestros das sobre la tierra que el Seor, vuestro Dios, prometi dar a vuestros padres y a
su descendencia: una tierra que mana leche y miel.
10,16: 1 Tim 6,15; Ap 17,4; 19,16 | 17: Hch 10,34; Rom 2,11 | 18: 2 Crn 19,7; Job
34,19; Sab 6,7; Eclo 35,11-16.
10 Porque la tierra adonde vas a entrar para tomarla en posesin no es como la tierra
de Egipto de la que saliste, donde sembrabas tu semilla y la regabas mediante tus pies,
como una huerta de vegetales. 11 La tierra adonde vais a pasar para tomarla en posesin es
una tierra de montes y valles que recibe el agua del cielo; 12 es una tierra de la que cuida el
Seor, tu Dios, en la que estn puestos continuamente los ojos del Seor, tu Dios, desde el
comienzo del ao hasta el final del mismo.
13 Si escuchis atentamente los preceptos que yo os mando hoy, amando al Seor,
vuestro Dios, y sirvindole con todo vuestro corazn y con toda vuestra alma, 14 yo dar a
vuestra tierra la lluvia a su tiempo, las primeras lluvias y las tardas, y cosechars tu grano,
tu mosto y tu aceite 15 y dar a tu campo hierba para tu ganado, y comers hasta saciarte.
16 Guardaos de que vuestro corazn sea seducido y os descarriis y sirvis a otros
dioses y os postris ante ellos, 17 pues la ira del Seor se encender contra vosotros y
cerrar el cielo y no habr lluvia, el campo no dar sus frutos y desapareceris pronto de esa
tierra buena que os va a dar el Seor.
18 Meted estas palabras mas en vuestro corazn y en vuestra alma, atadlas a la
mueca como un signo y ponedlas de seal en vuestra frente, 19 ensedselas a vuestros
hijos, hablando de ellas, estando en casa y yendo de camino, acostado y levantado.
20 Escrbelas en las jambas de tu casa y en tus portales, 21 para que se prolonguen vuestros
das y los das de vuestros hijos, en la tierra que el Seor jur dar a vuestros padres, y sean
tan numerosos como los das del cielo sobre la tierra.
13: Lev 26,3-11 | 14: Jl 2,19.23s | 18: Dt 6,6-9; Mt 23,5 par.
Conquistaris naciones
22 Si observis fielmente toda esta ley que yo os mando hoy para cumplirla,
amando al Seor, vuestro Dios, siguiendo todos sus caminos y adhirindoos a l, 23 el
Seor desalojar ante vosotros a todas esas naciones y vosotros tomaris posesin de
naciones ms grandes y fuertes que vosotros. 24 Vuestro ser todo lugar que pisen las
plantas de vuestros pies: desde el desierto hasta el Lbano, desde el Ro, el ro ufrates,
hasta el Mar Occidental ser territorio vuestro. 25 Nadie podr resistir ante vosotros; el
Seor, vuestro Dios, infundir pnico y terror hacia vosotros por toda la tierra que pisis,
como os ha dicho.
24: Jos 1,3-5.
Bendicin y maldicin
El Cdigo Deuteronmico
Dt12 1 Estos son los mandatos y decretos que debis observar y cumplir en la tierra
que el Seor, Dios de tus padres, va a darte en posesin, mientras dure vuestra vida sobre la
tierra.
Un solo santuario*
2 Debis destruir por completo todos los lugares donde las naciones que vais a
desposeer han dado culto a sus dioses: en lo alto de los montes, en las colinas y bajo todo
rbol frondoso. 3 Demoleris sus altares, destrozaris sus estelas, prenderis fuego a sus
postes, derribaris las imgenes de sus dioses y borraris su nombre de aquel lugar.
4 No os comportaris as con el Seor, vuestro Dios, 5 sino que buscaris el lugar
que el Seor vuestro Dios eligiere de entre todas vuestras tribus para poner all su nombre y
morar en l, e iris all 6 y all llevaris vuestros holocaustos y vuestros sacrificios de
comunin, vuestros diezmos y vuestras contribuciones, vuestros votos y vuestras ofrendas
voluntarias, y los primognitos de vuestro ganado mayor y menor. 7 All comeris, vosotros
y vuestras familias, en presencia del Seor, vuestro Dios, y os regocijaris por todas las
empresas que el Seor, tu Dios, haya bendecido. 8 No haris cada uno lo que le parece bien,
como nosotros hacemos hoy aqu, 9 porque todava no habis entrado en el lugar de
descanso, en la heredad que el Seor, tu Dios, te da. 10 Cuando pasis el Jordn y habitis
en la tierra que el Seor, vuestro Dios, os d en heredad y os conceda descanso de vuestros
enemigos de alrededor y vivis tranquilos, 11 llevaris todo lo que yo os mando al lugar
que eligiere el Seor, vuestro Dios, para que more all su nombre: vuestros holocaustos y
vuestros sacrificios de comunin, vuestros diezmos y vuestras contribuciones, y lo ms
selecto de los votos que hayis hecho al Seor, 12 y os regocijaris en presencia del Seor,
vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos y vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, y
el levita que vive en vuestras ciudades, pues l no tiene porcin ni heredad como vosotros.
13 Gurdate de ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que veas, 14 sino solo en
el lugar que el Seor elija en una de tus tribus. All ofrecers tus holocaustos y all hars
todo lo que te mando 15 Sin embargo, siempre que lo desees, podrs matar y comer carne
en todas tus ciudades, de acuerdo con la bendicin que el Seor, tu Dios, te haya concedido;
podrn comerla el impuro y el puro, como si fuesen gacela o ciervo. 16 Pero no comeris la
sangre, sino que la derramaris por tierra como el agua. 17 No podrs comer en tus
ciudades el diezmo de tu grano, de tu mosto y de tu aceite, ni los primognitos de tu ganado
mayor o menor, ni ninguno de los votos que hayas ofrecido, ni tus ofrendas voluntarias, ni
tus contribuciones, 18 sino que lo comers en presencia del Seor, tu Dios, en el lugar que
el Seor, tu Dios, elija t, tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva y el levita que vive en tus
ciudades y te regocijars en presencia el Seor, tu Dios, por todas tus empresas.
19 Gurdate de abandonar al levita mientras dure tu vida en la tierra.
20 Cuando el Seor, tu Dios, ensanche tus fronteras, segn te ha prometido, y digas:
quiero comer carne porque deseas comer carne, cmela siempre que lo desees. 21 Si
te queda lejos el lugar que el Seor, tu Dios, elija para poner all su nombre, matars del
ganado mayor y menor que el Seor te d, segn te ha mandado, y comers en tus ciudades
siempre que lo desees. 22 Lo mismo que se come la gacela y el ciervo, as lo comers.
Pueden comerlo juntos el puro y el impuro. 23 Gurdate de comer la sangre, porque la
sangre es la vida, y no comers la vida con la carne. 24 No la comas, derrmala por tierra
como el agua. 25 No la comas, para que os vaya bien a ti y a tus hijos despus de ti, porque
haces lo recto a los ojos del Seor. 26 Las cosas sagradas que tengas y tus ofrendas votivas
tmalas y llvalas al lugar que haya elegido el Seor. 27 De tus holocaustos, ofrecers la
carne y la sangre sobre el altar del Seor, tu Dios; en cambio, de tus sacrificios de
comunin, derramars la sangre sobre el altar del Seor, tu Dios, y comers la carne.
28 Observa y cumple todas estas palabras que yo te mando hoy, para que os vaya bien a ti y
a tus hijos despus de ti perpetuamente, por haber hecho lo bueno y lo recto a los ojos del
Seor, tu Dios.
2: 1 Re 14,23; 2 Re 16,4; 17,10; Is 57,5; Jer 2,20; 3,6.13; 17,2; Ez 6,13 | 3: x
23,24; 24,13 | 6: Dt 14,22-27 | 12: Nm 18,20-24.
Cultos prohibidos
29 Cuando el Seor, tu Dios, destruya ante ti a las naciones adonde vas a entrar para
apoderarte de ellas, y cuando te apoderes de ellas y habites en su territorio, 30 gurdate de
dejarte atraer por ellas, despus de haberlas quitado de tu presencia, y no indagues acerca
de sus dioses, diciendo: Lo mismo que adoraban estas naciones a sus dioses, as har
tambin yo. 31 T no hars lo mismo con el Seor, tu Dios, porque ellos han hecho en
honor de sus dioses todo lo que abomina y detesta el Seor; incluso prendieron fuego a sus
hijos e hijas en honor de sus dioses.
Dt13 1 Todo lo que yo os mando, lo debis observar y cumplir; no aadirs ni
suprimirs nada.
Contra la incitacin a la idolatra*
Ritos prohibidos
Dt14 1 Hijos sois del Seor, vuestro Dios. No os tatuaris ni os raparis la frente
por un muerto, 2 pues t eres un pueblo santo para el Seor, tu Dios; el Seor te eligi para
que seas, entre todos los pueblos de la tierra, su propio pueblo.
1: Lev 19,27s | 2: x 19,6; Dt 7,6.
3 No comers nada abominable. 4 Estos son los animales que podris comer: el
buey, el cordero, el cabrito, 5 el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra monts, el antlope, el
bfalo y el rebeco, 6 y cualquier animal rumiante de pata ungulada, que tenga la pezua
hendida en dos, lo podis comer. 7 Pero, entre los rumiantes o que tienen la pezua
hendida, no comeris los siguientes: el camello, la liebre y el conejo, que son rumiantes,
pero no tienen la pezua hendida, tenedlos por impuros; 8 el cerdo, que tiene la pezua
hendida, pero no es rumiante, tenedlo por impuro. No comeris su carne ni tocaris su
cadver. 9 De todo lo que vive en el agua, podris comer lo siguiente: todo lo que tiene
aletas y escamas, lo podis comer, 10 pero lo que no tiene aletas ni escamas, no lo podis
comer. Tenedlo por impuro.
11 Podris comer toda ave pura, 12 pero no podis comer el guila, el
quebrantahuesos, el guila marina, 13 el milano, el buitre en todas sus variedades, 14 el
cuervo en todas sus variedades, 15 el avestruz, el halcn, la gaviota y el azor en todas sus
variedades, 16 el bho, el mochuelo, el cisne, 17 el pelcano, el calamn, el mergo, 18 la
cigea, la garza en todas sus variedades, la abubilla y el murcilago. 19 Todo insecto
alado, tenedlo por impuro, no lo comeris. 20 Podis comer toda ave pura. 21 No comeris
ninguna bestia muerta; la podrs dar al emigrante que vive en tus ciudades, para que se la
coma, o vndela a un extranjero, pues t eres un pueblo santo para el Seor, tu Dios.
No cocers un cabrito en la leche de su madre.
3: Lev 11 | 21: x 22,20; 23,19; Lev 17,15.
Diezmos*
Los primognitos
Jueces y magistrados
18 Nombrars jueces y magistrados por tribus, en todas las ciudades que el Seor, tu
Dios, te d, que juzguen al pueblo con la debida justicia. 19 No violars el derecho, no
hars acepcin de personas ni aceptars soborno, porque el soborno ciega los ojos de los
sabios y trastorna las palabras de los justos. 20 Persigue solo la justicia, para que vivas y
tomes posesin de la tierra que te va a dar el Seor, tu Dios.
18: x 23,1-3.6-8; 2 Crn 19,5 | 19: Dt 1,16s.
Cultos prohibidos
El tribunal central
Los profetas
9 Cuando entres en la tierra que va a darte el Seor, tu Dios, no aprendas a imitar las
abominaciones de esas naciones; 10 no haya entre los tuyos quien haga pasar a su hijo o su
hija por el fuego; ni vaticinadores, ni astrlogos, ni agoreros, ni hechiceros, 11 ni
encantadores, ni espiritistas, ni adivinos, ni nigromantes; 12 porque el que practica eso es
abominable para el Seor.
Y, por esas abominaciones, los va a desposeer el Seor, tu Dios, delante de ti. 13 S
ntegro con el Seor, tu Dios. 14 Esas naciones que t vas a desposeer escuchan a
astrlogos y vaticinadores; pero a ti no te lo permite el Seor, tu Dios.
15 El Seor, tu Dios, te suscitar de entre los tuyos, de entre tus hermanos, un
profeta como yo. A l lo escucharis. 16 Es lo que pediste al Seor, tu Dios, en el Horeb el
da de la asamblea: No quiero volver a escuchar la voz del Seor mi Dios, ni quiero ver
ms ese gran fuego, para no morir.
17 El Seor me respondi: Est bien lo que han dicho. 18 Suscitar un profeta de
entre sus hermanos, como t. Pondr mis palabras en su boca, y les dir todo lo que yo le
mande. 19 Yo mismo pedir cuentas a quien no escuche las palabras que pronuncie en mi
nombre. 20 Y el profeta que tenga la arrogancia de decir en mi nombre lo que yo no le haya
mandado, o hable en nombre de dioses extranjeros, ese profeta morir.
21 Y si dices en tu corazn: Cmo reconocer una palabra que no ha dicho el
Seor?. 22 Cuando un profeta hable en nombre del Seor y no suceda ni se cumpla su
palabra, es una palabra que no ha dicho el Seor: ese profeta habla por arrogancia, no le
tengas miedo.
10: Lev 18,21; 19,31 | 15: Nm 12,6; Mt 17,5 | 18: x 4,12; Jn 1,21; 12,49s; Hch
3,22s; 7,37 | 20: Dt 13,1-6; Jer 14,14-16.
Ciudades de asilo*
Dt19 1 Cuando el Seor, tu Dios, haya exterminado a las naciones, cuya tierra te da
el Seor, tu Dios, y t las hayas desposedo y te hayas asentado en sus ciudades y en sus
casas, 2 separars tres ciudades en medio de la tierra que te va a dar el Seor, tu Dios, para
que la poseas. 3 Preparars el camino y dividirs en tres partes el rea de la tierra que te va
a dar el Seor, tu Dios, en heredad, para que pueda huir all todo homicida. 4 Este ser el
caso del homicida que huye all para salvar su vida: quien mate a su prjimo
inadvertidamente, sin que le odiase en el pasado 5 por ejemplo: quien va con su prjimo
al bosque a cortar lea y, al blandir su mano el hacha para cortar la lea, el hierro se escapa
del mango y alcanza a su prjimo y lo hiere mortalmente, ese podr huir a una de esas
ciudades y salvar su vida; 6 no sea que el vengador de la sangre persiga enfurecido al
homicida y le d alcance, porque el camino es largo, y lo mate, siendo as que no era reo de
muerte, porque no odiaba al otro en el pasado. 7 Por eso yo te mando: separa tres ciudades.
8 Y si el Seor, tu Dios, aumenta tu territorio, como jur a tus padres, y te da toda la tierra
que prometi dar a tus padres 9 si observas todo este precepto, cumpliendo lo que yo te
mando hoy, amando al Seor, tu Dios, y siguiendo siempre sus caminos, entonces
aadirs tres ciudades ms a aquellas tres. 10 As no se derramar sangre inocente en medio
de tu tierra, que te da el Seor, tu Dios, en heredad, ni recaer sangre alguna sobre ti.
11 Pero si uno que odia a su prjimo se pone al acecho, se lanza contra l, lo hiere
mortalmente y muere, y despus huye a una de aquellas ciudades, 12 los ancianos de su
ciudad lo mandarn prender all y lo entregarn al vengador de la sangre para que muera.
13 No tengas piedad de l. As extirpars de Israel el derramamiento de sangre inocente y te
ir bien.
14 No removers el mojn de tu prjimo que colocaron los antepasados en la
propiedad que heredes en la tierra que el Seor, tu Dios, te da en posesin.
1: x 21,13s; Nm 35,9-34 | 7: Dt 4,41-43.
Los testigos
15 Un solo testigo no es vlido contra alguien en cualquier falta o delito, sea cual
fuere el delito que ha cometido. Solo por la declaracin de dos o tres testigos ser firme una
causa. 16 Si se presenta contra alguien un testigo injusto, acusndolo de rebelin, 17 las dos
partes en litigio comparecern ante el Seor, ante los sacerdotes y jueces que estn en
funciones por aquellos das. 18 Los jueces investigarn a fondo; si resulta que el testigo es
falso, que ha acusado falsamente a su hermano, 19 haris con l lo que l pretenda hacer
con su hermano. As extirpars el mal de en medio de ti, 20 y los dems lo oirn, temern y
no volvern a cometer semejante maldad en medio de ti.
21 No tengas piedad de l: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por
mano, pie por pie.
15: Dt 17,6s; Mt 18,16; Jn 8,16s; 2 Cor 13,1; 1 Tim 5,19; Heb 10,28 | 21: x 21,23-
25.
Dt20 1 Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos y veas caballos y carros y un
pueblo ms numeroso que t, no los temas, porque est contigo el Seor, tu Dios, que te
hizo subir de la tierra de Egipto. 2 Cuando vayis a entablar combate, se adelantar el
sacerdote para hablar al pueblo. 3 Les dir: Escucha, Israel: vosotros vais a entablar hoy
combate contra vuestros enemigos. No perdis el valor, no temis ni os turbis, ni temblis
ante ellos, 4 porque el Seor, vuestro Dios, marcha con vosotros, combatiendo en favor
vuestro contra vuestros enemigos, para salvaros. 5 Luego los magistrados hablarn as al
pueblo: Quin ha edificado una casa nueva y no la ha estrenado? Que se retire y vuelva a
su casa, no sea que muera en el combate y la estrene otro. 6 Y quin ha plantado una via
y no la ha vendimiado? Que se retire y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate y
la vendimie otro. 7 Y quin est prometido con una mujer y an no se ha casado con ella?
Que se retire y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate, y otro se case con ella.
8 Despus los magistrados volvern a hablar al pueblo y dirn: Quin tiene miedo y no
tiene valor? Que se retire y vuelva a su casa, para que su hermano no pierda el valor como
l. 9 Cuando los magistrados hayan terminado de hablar al pueblo, pondrn jefes de tropa
al frente de l.
10 Cuando te acerques a una ciudad para combatir contra ella, primero proponle la
paz. 11 Si acepta la paz y te abre sus puertas, toda la poblacin que se encuentre en ella se
someter a prestacin personal y te servir. 12 Pero si no acepta tu paz y te declara la
guerra, la sitiars. 13 El Seor, tu Dios, la entregar en tus manos y pasars a filo de espada
a todos sus varones. 14 Pero las mujeres, los nios, el ganado y todo lo que haya en la
ciudad todo su botn lo tomars para ti y comers del botn de los enemigos que te
entregue el Seor, tu Dios. 15 Lo mismo hars con todas las ciudades muy alejadas de ti
que no estn entre las ciudades de esas naciones. 16 Mas de las ciudades de estos pueblos
que te entregue en herencia el Seor, tu Dios, no dejars ni un ser vivo.
17 Consagrars al exterminio a hititas, amorreos, cananeos, perizitas, heveos y
jebuseos, como te mand el Seor, tu Dios, 18 para que no os enseen a cometer todas las
abominaciones que ellos cometen con sus dioses, y no pequis contra el Seor, vuestro
Dios.
19 Cuando sities una ciudad durante mucho tiempo, combatiendo contra ella para
tomarla, no destruyas sus rboles blandiendo el hacha sobre ellos, porque de ellos podrs
comer; no los tales, porque acaso son seres humanos los rboles del campo para que hayan
de ser sitiados por ti? 20 Pero si sabes que un rbol no es frutal, lo puedes destruir y talar,
para construir obras de asedio contra la ciudad que te hace la guerra, hasta que caiga.
1: Dt 1,28s | 5: 1 Mac 3,56 | 7: Dt 24,5 | 10: Dt 7,1-5.
Cautivas de guerra
10 Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y el Seor, tu Dios, los entregue
en tus manos, y hagas cautivos, 11 si ves entre los cautivos una mujer hermosa, te enamoras
de ella y quieres tomarla por mujer, 12 la llevars a tu casa, y ella se rapar la cabeza, se
arreglar las uas, 13 y se quitar el vestido de cautiva; permanecer en tu casa y durante
un mes llorar a su padre y a su madre. Despus de esto, podrs cohabitar con ella, sers su
marido y ella ser tu mujer. 14 Pero si ms tarde ya no te gusta, la dejars irse adonde
quiera, pero no la venders por dinero ni la esclavizars, despus de haberla humillado.
Derecho de primogenitura
15 Si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y ambas, la amada
y la aborrecida, le dan hijos, y el primognito es hijo de la aborrecida, 16 el da de dejar en
herencia a sus hijos lo que posee, no podr tratar como primognito al hijo de la amada en
perjuicio del hijo de la aborrecida, que es el primognito, 17 sino que reconocer al
primognito, hijo de la aborrecida, dndole dos tercios de todo lo que posee, porque es la
primicia de su virilidad y tiene derecho de primogenitura.
15: Gn 29,30s; 1 Sam 1,2.8.
El hijo rebelde
18 Si uno tiene un hijo terco y rebelde, que no escucha la voz de su padre ni la voz
de su madre, y aun corrigindolo no les obedece, 19 su padre y su madre lo agarrarn y lo
llevarn a los ancianos de su ciudad y a las puertas de su lugar. 20 Y dirn a los ancianos de
su ciudad: Este hijo nuestro es terco y rebelde; no nos obedece, es un derrochador y un
borracho. 21 Entonces, todos los hombres de la ciudad lo lapidarn hasta que muera. As
extirpars el mal de en medio de ti, y todo Israel lo oir y temer.
18: Prov 23,22; 30,17.
El ajusticiado
Bienes perdidos
Relaciones sexuales*
Pureza en el campamento
10 Cuando salgas a campaa contra tus enemigos, cudate de cualquier acto malo.
11 Si hay alguien entre los tuyos que, por polucin nocturna, no est puro, saldr fuera del
campamento y no volver a entrar en el campamento 12 hasta que, al caer la tarde, se lave
con agua; y as, al ponerse el sol, volver al campamento. 13 Tendrs fuera del campamento
un rincn donde puedas retirarte. 14 Llevars en tu equipaje una estaca, y cuando salgas a
hacer tus necesidades, hars con ella un hoyo y luego tapars los excrementos. 15 Porque el
Seor, tu Dios, se pasea en medio de tu campamento para protegerte y entregarte el
enemigo, tu campamento debe ser santo; que l no vea en ti nada indecoroso y no se aparte
de ti.
10: Nm 5,1-4 | 11: Lev 15,16s.
Leyes diversas
Dt24 1 Si uno se casa con una mujer y luego no le gusta, porque descubre en ella
algo vergonzoso, y le escribe el acta de divorcio, se la entrega y la echa de casa, 2 y ella
sale de la casa, va y se casa con otro, 3 y el segundo tambin la aborrece, le escribe el acta
de divorcio, se la entrega y la echa de casa, o bien muere el segundo marido, 4 el primer
marido, que la despidi, no podr casarse otra vez con ella, porque ha quedado impura;
sera una abominacin ante el Seor; no eches un pecado sobre la tierra que el Seor, tu
Dios, va a darte en heredad.
1: Mt 5,31; 19,7.
El levirato*
5 Si dos hermanos viven juntos y uno de ellos muere sin tener hijos, la mujer del
difunto no se casar con un extrao; su cuado se casar con ella y cumplir con ella su
deber legal de cuado: 6 el primognito que ella d a luz, llevar el nombre del hermano
difunto y as no se borrar su nombre de Israel. 7 Pero si el cuado no quiere casarse con
ella, la cuada acudir a la puerta, a los ancianos, y dir: Mi cuado se niega a perpetuar el
nombre de su hermano en Israel; no quiere cumplir su deber de cuado. 8 Entonces los
ancianos de aquella ciudad lo citarn y le hablarn. Pero si insiste diciendo: No quiero
desposarla, 9 su cuada se acercar a l en presencia de los ancianos, le quitar la sandalia
de su pie, le escupir a la cara y le dir: As se trata al hombre que no quiere edificar la
casa de su hermano. 10 Y en Israel se le llamar La casa del descalzado.
5: Gn 38; Rut 4,1-10; Mt 22,24 par.
12 Cada tres aos, el ao del diezmo, cuando termines de separar el diezmo de todas
tus cosechas y se lo hayas dado al levita, al emigrante, al hurfano y a la viuda, para que
coman hasta saciarse en tus ciudades, 13 dirs ante el Seor, tu Dios: He apartado de mi
casa lo consagrado; se lo he dado al levita, al emigrante, al hurfano y a la viuda, conforme
al precepto que me mandaste. No he quebrantado ni olvidado ningn precepto. 14 No he
comido de ello estando de luto, ni lo he apartado estando impuro, ni se lo he ofrecido a un
muerto. He escuchado la voz del Seor, mi Dios, he cumplido lo que me mandaste. 15 Mira
desde tu santa morada, desde el cielo, y bendice a tu pueblo, Israel, y a esta tierra que nos
diste, como habas jurado a nuestros padres, una tierra que mana leche y miel.
16 Hoy el Seor, tu Dios, te manda que cumplas estos mandatos y decretos.
Actalos y cmplelos con todo tu corazn y con toda tu alma.
12: Dt 14,22-29 | 13: Dt 24,19-21 | 16: Dt 7,6; 14,2.
Frmula de la alianza
17 Hoy has elegido al Seor para que l sea tu Dios y t vayas por sus caminos,
observes sus mandatos, preceptos y decretos, y escuches su voz. 18 Y el Seor te ha elegido
para que seas su propio pueblo, como te prometi, y observes todos sus preceptos. 19 l te
elevar en gloria, nombre y esplendor, por encima de todas las naciones que ha hecho, y
sers el pueblo santo del Seor, tu Dios, como prometi.
Ceremonias en Garizn y Ebal
Bendiciones y maldiciones*
Dt28 1 Si escuchas de verdad la voz del Seor, tu Dios, observando y cumpliendo
todos los preceptos que yo te mando hoy, el Seor, tu Dios, te elevar por encima de todas
las naciones de la tierra, 2 y vendrn sobre ti y te alcanzarn, por haber escuchado la voz
del Seor, tu Dios, todas estas bendiciones:
3 Bendito sers en la ciudad y bendito sers en el campo.
4 Bendito el fruto de tu vientre, el fruto de tu suelo y el fruto de tu ganado, el parto
de tus vacas y las cras de tu rebao.
5 Bendita tu cesta y tu artesa.
6 Bendito sers cuando entres y bendito sers cuando salgas.
7 El Seor te entregar derrotados a los enemigos que se alcen contra ti: vendrn
contra ti por un camino y por siete caminos huirn ante ti.
8 El Seor mandar la bendicin sobre ti, en tus graneros y en tus empresas, y te
bendecir en la tierra que el Seor, tu Dios, te da.
9 El Seor te constituir su pueblo santo, como te ha jurado, si observas los
preceptos del Seor, tu Dios, y sigues sus caminos. 10 Y todos los pueblos de la tierra vern
que el nombre del Seor es invocado sobre ti y te temern.
11 El Seor te colmar de bienes con el fruto de tu vientre, con el fruto de tu ganado
y con el fruto de tu suelo, en la tierra que el Seor jur a tus padres que te dara.
12 El Seor te abrir su rico tesoro, el cielo, dando a su tiempo la lluvia de la tierra
y bendiciendo todas tus tareas. Prestars a muchas naciones y t no pedirs prestado.
13 El Seor te pondr a la cabeza y no a la cola, estars siempre encima y nunca
estars debajo, si escuchas los preceptos del Seor, tu Dios, que yo te mando hoy observar
y cumplir, 14 y no te apartas a derecha ni a izquierda de todas las palabras que yo os mando
hoy, yendo en pos de otros dioses para servirlos.
15 Pero si no escuchas la voz del Seor, tu Dios, observando y cumpliendo todos los
preceptos y mandatos que yo te mando hoy, vendrn sobre ti y te alcanzarn todas estas
maldiciones:
16 Maldito sers en la ciudad y maldito sers en el campo.
17 Maldita tu cesta y tu artesa.
18 Maldito el fruto de tu vientre y el fruto de tu suelo, el parto de tus vacas y las
cras de tu rebao.
19 Maldito sers cuando entres y maldito sers cuando salgas.
20 El Seor enviar contra ti la maldicin, la angustia y la amenaza en todas las
tareas que emprendas hasta que seas destruido y perezcas pronto, debido a tus malas
acciones por las que me abandonaste.
21 El Seor har que se te pegue la peste hasta que te consuma sobre la tierra
adonde vas a entrar para tomarla en posesin.
22 El Seor te herir de tisis, fiebre, inflamacin, gangrena, sequa, aublo y tizn
que te perseguirn hasta destruirte. 23 El cielo sobre tu cabeza ser de bronce y la tierra
bajo tus pies, de hierro.
24 El Seor transformar la lluvia de tu tierra en polvo y arena, que caern del cielo
sobre ti hasta destruirte.
25 El Seor te entregar derrotado ante tus enemigos: saldrs contra ellos por un
camino y por siete caminos huirs ante ellos, y sers el espanto de todos los reinos de la
tierra. 26 Tu cadver ser pasto de las aves del cielo y de las bestias de la tierra, sin que
nadie las espante.
27 El Seor te herir con la lcera egipcia, con tumores, sarna y tia, que no podrs
curar.
28 El Seor te herir de locura, ceguera y turbacin de la mente: 29 andars a
tientas a medioda como a tientas anda el ciego en su tiniebla y no triunfars en tus
caminos. Estars siempre oprimido y explotado, sin que nadie te socorra.
30 Te casars con una mujer, pero otro hombre cohabitar con ella; edificars una
casa, pero no la habitars; plantars una via, pero no la vendimiars. 31 Tu buey ser
degollado ante tus ojos, pero no comers de l; tu asno ser arrebatado en tu presencia, y no
se te devolver; tu rebao ser entregado a tus enemigos, y nadie te socorrer. 32 Tus hijos
y tus hijas sern entregados a otro pueblo, y tus ojos lo vern y se consumirn por ellos
todo el da, sin que puedas echarles una mano. 33 El fruto de tu suelo y de todo tu trabajo se
lo tragar un pueblo que no conoces, y sers solo un oprimido y un explotado toda la vida.
34 Te volvers loco ante el espectculo que contemplarn tus ojos.
35 El Seor te herir de lcera maligna, que no podrs curar, en las rodillas y en los
muslos, desde la planta de tu pie hasta tu coronilla.
36 El Seor te llevar, a ti y al rey que hayas establecido sobre ti, a una nacin que
no conocais ni t ni tus padres, y servirs all a otros dioses de madera y de piedra.
37 Sers el espanto, la irrisin y la burla de todos los pueblos adonde te conduzca el Seor.
38 Echars mucha semilla en el campo y cosechars poco, porque la devorar la
langosta. 39 Plantars y cultivars vias, pero no bebers ni almacenars vino, porque se lo
tragar el gusano. 40 Tendrs olivos en todo tu territorio, pero no te ungirs con aceite,
porque se caern tus olivas. 41 Engendrars hijos e hijas, pero no sern para ti, porque
marcharn al cautiverio. 42 Los bichos se apoderarn de todos tus rboles y de los frutos de
tu suelo. 43 El emigrante que viva entre los tuyos se alzar sobre ti, cada vez ms arriba, y
t caers, cada vez ms abajo. 44 l te prestar y t no le podrs prestar; l estar a la
cabeza y t estars a la cola.
45 Todas estas maldiciones vendrn sobre ti, te perseguirn y te alcanzarn, hasta
destruirte, por no haber escuchado la voz del Seor, tu Dios, observando los preceptos y
mandatos que l te mand 46 y sern como signo y prodigio contra ti y tu descendencia, por
siempre.
47 Por no haber servido al Seor, tu Dios, con alegra y gratitud, en total
abundancia, 48 servirs a los enemigos que el Seor mandar contra ti, en hambre y sed,
desnudez y escasez total y pondr en tu cuello un yugo de hierro, hasta destruirte.
49 El Seor alzar contra ti una nacin venida de lejos, desde el cabo de la tierra,
que se lanzar como un guila, una nacin cuya lengua no comprendes, 50 una nacin de
semblante feroz, que no respetar al anciano ni se compadecer del muchacho, 51 que
devorar el fruto de tu ganado y el fruto de tu suelo, hasta destruirte; que no te dejar grano,
ni mosto, ni aceite, ni el parto de tus vacas, ni las cras de tu rebao, hasta destruirte. 52 Te
sitiar en todas tus ciudades, hasta que se derrumben en toda tu tierra las murallas altas y
fortificadas en las que t confiabas; te sitiar en todas tus ciudades, en toda la tierra que el
Seor, tu Dios, te dar. 53 En el aprieto del asedio con que te estrechar tu enemigo,
comers el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos e hijas que el Seor, tu Dios, te haya
dado. 54 El hombre ms delicado y refinado mirar con malos ojos a su hermano, a la
mujer que reposaba en su seno y al resto de los hijos que le queden, 55 por tener que
compartir con ellos la carne de los hijos que se coma, al no haberle quedado ya nada, en el
aprieto del asedio con que te estreche tu enemigo en todas tus ciudades. 56 La mujer ms
delicada y refinada, que apenas si posaba la planta del pie en la tierra, de tanta delicadeza y
finura, mirar con malos ojos al esposo que reposaba en su seno, a su hijo y a su hija, 57 a
la placenta que le sale de entre las piernas y al hijo que acaba de parir, porque deseara
comrselos a escondidas, al faltarle todo, en el aprieto del asedio con que te estreche tu
enemigo en tus ciudades.
58 Si no observis y cumpls todas las palabras de esta ley escritas en este libro,
temiendo este nombre terrible y glorioso: El Seor, tu Dios, 59 el Seor os afligir a ti y a
tus descendientes con plagas extraordinarias, plagas enormes y persistentes, enfermedades
malignas y permanentes. 60 l har que se vuelvan contra ti todas las epidemias de Egipto,
ante las que te horrorizaste, y te las pegar. 61 Ms an, el Seor acarrear contra ti todas
las enfermedades y plagas que no se mencionan en este libro de la ley, hasta destruirte.
62 Quedaris solo unos pocos, despus de haber sido numerosos como las estrellas del
cielo, por no haber escuchado la voz del Seor, tu Dios.
63 Como el Seor goz hacindoos el bien y multiplicndoos, as gozar
arruinndoos y destruyndoos; seris arrancados de la tierra adonde vas a entrar para
tomarla en posesin. 64 El Seor te dispersar entre todos los pueblos, de un extremo a otro
de la tierra, y all servirs a otros dioses de madera y piedra que no conocais ni t ni tus
padres. 65 En esos pueblos, no descansars ni habr reposo para la planta de tu pie, y el
Seor te dar all un corazn angustiado, ojos apagados y espritu abatido. 66 Sentirs que
tu vida estar pendiente de un hilo, temblars da y noche y no te fiars de tu vida. 67 Por la
maana dirs: Ojal fuera tarde. Y por la tarde dirs: Ojal fuera maana, por el terror
que estremecer tu corazn y por el espectculo que vern tus ojos. 68 El Seor te har
volver en naves a Egipto por la ruta de la que yo te haba dicho: No volvers a verla ms
y all seris puestos en venta como esclavos y esclavas a vuestros enemigos, pero no habr
comprador.
2: Gn 49,25s; Dt 11,10-15 | 10: Jer 14,9; Jn 13,34s | 15: Lev 26,14-39; Jer 26,4-6 |
30: Dt 20,5-7; Is 62,8s; Am 5,11; Miq 6,15 | 36: 2 Re 17,4-6; 25,7.11; Os 9,3; 11,5 | 49: Is
5,26; 33,19; Jer 5,15; Bar 4,15 | 53: Lev 26,29; Jer 19,9; Ez 5,10; Lam 2,20; 4,10.
69 Estas son las palabras de la alianza que el Seor mand a Moiss concertar con
los hijos de Israel en la tierra de Moab, aparte de la alianza que concert con ellos en el
Horeb.
Recuerdo de las acciones del Seor
Dt29 1 Moiss convoc a todo Israel y les dijo: Vosotros habis visto todo lo que
hizo el Seor a vuestros ojos en la tierra de Egipto con el faran, con todos sus servidores y
con todo su pas: 2 aquellas grandes pruebas que vieron vuestros ojos, aquellos grandes
signos y prodigios; 3 pero el Seor no os ha dado corazn para entender, ni ojos para ver, ni
odos para escuchar, hasta hoy.
4 Yo os he conducido cuarenta aos por el desierto; no se os gastaron los vestidos
que llevabais ni se os estropearon las sandalias de los pies; 5 no comisteis pan ni bebisteis
vino ni licor; para que reconozcis que yo soy el Seor, vuestro Dios.
6 Al llegar a este lugar, Sijn, rey de Jesbn, y Og, rey de Basn, salieron a nuestro
encuentro en son de guerra, y los derrotamos. 7 Nos adueamos de sus territorios y se los
dimos en heredad a los rubenitas, a los gaditas y a media tribu de Manass. 8 Observad,
pues, las palabras de esta alianza y cumplidlas, para que prosperis en todas vuestras obras.
3: Dt 4,29; 30,14; Is 29,10; Rom 11,8 | 6: Dt 2,30-35; 3,1-16.
Compromiso de la alianza
9 Os habis colocado hoy en presencia del Seor, vuestro Dios, todos vosotros
vuestros jefes de tribu, vuestros ancianos, vuestros magistrados y todos los hombres de
Israel; 10 vuestros nios, vuestras mujeres y los emigrantes que estn en el campamento,
desde tu leador hasta tu aguador, 11 para entrar en la alianza del Seor, tu Dios y en
el juramento imprecatorio, que el Seor, tu Dios, concierta hoy contigo, 12 a fin de
constituirte hoy su pueblo, y ser l tu Dios, como te dijo y como haba jurado a tus padres, a
Abrahn, Isaac y Jacob. 13 No solo con vosotros concierto yo esta alianza, con sus
imprecaciones, 14 sino tambin con el que est hoy aqu con nosotros, en presencia del
Seor, y con el que hoy no est aqu con nosotros.
15 Vosotros sabis que habitamos en la tierra de Egipto y que pasamos por medio de
otros pueblos 16 y vimos sus monstruos y sus dolos, de madera y piedra, de plata y oro.
17 Que no haya nadie entre vosotros, hombre o mujer, familia o tribu, cuyo corazn se
aparte hoy del Seor, nuestro Dios, yendo a servir a los dioses de esas naciones; que no
arraiguen en vosotros plantas amargas y venenosas. 18 Que nadie, al escuchar las palabras
de esta imprecacin, se felicite diciendo por dentro: Tendr paz, aunque siga en la
obstinacin de mi corazn, pues la riada se llevar lo secano, 19 porque el Seor no est
dispuesto a perdonarlo. La ira del Seor y su celo se encendern contra ese hombre, caer
sobre l toda imprecacin escrita en este libro y el Seor borrar su nombre bajo el cielo.
20 El Seor lo apartar, para su perdicin, de todas las tribus de Israel, conforme a las
imprecaciones de la alianza, escritas en el libro de esta ley.
La amenaza del destierro
Cercana de la ley
Dt31 1 Moiss se dirigi a todo Israel y pronunci estas palabras. 2 Les dijo:
Tengo ya ciento veinte aos, y ya no puedo salir ni entrar; adems el Seor me ha dicho:
No pasars ese Jordn. 3 El Seor, tu Dios, pasar delante de ti. l destruir delante de ti
esas naciones y t las tomars en posesin. Josu pasar delante de ti, como ha dicho el
Seor.
4 El Seor los tratar como a los reyes amorreos Sijn y Og, y como a sus tierras,
que arras. 5 El Seor os los entregar y vosotros los trataris conforme a toda esta
prescripcin que yo os he mandado. 6 Sed fuertes y valientes, no temis, no os acobardis
ante ellos!, pues el Seor, tu Dios, va contigo, no te dejar ni te abandonar.
7 Despus Moiss llam a Josu, y le dijo en presencia de todo Israel: S fuerte y
valiente, porque t has de introducir a este pueblo en la tierra que el Seor, tu Dios, jur dar
a tus padres y t se la repartirs en heredad. 8 El Seor ir delante de ti. l estar contigo,
no te dejar ni te abandonar. No temas ni te acobardes.
9 Moiss escribi esta ley y la consign a los sacerdotes levitas que llevan el Arca
de la Alianza del Seor, y a todos los ancianos de Israel, 10 y les mand: Cada siete aos,
en una fiesta del Ao de la Remisin, en la fiesta de las Tiendas, 11 cuando todo Israel
acuda a presentarse ante el Seor, tu Dios, en el lugar que l elija, se proclamar esta ley
ante todo Israel, a sus odos. 12 Congrega al pueblo, hombres, mujeres y nios, y al
emigrante que est en tus ciudades, para que escuchen y aprendan y teman al Seor, vuestro
Dios, y observen todas las palabras de esta ley para cumplirla. 13 Y as sus hijos, que no la
conocen, la escucharn y aprendern a temer al Seor, vuestro Dios, todos los das que
vivis en la tierra que vais a poseer despus de pasar el Jordn.
14 El Seor dijo a Moiss: Est cerca el da de tu muerte. Llama a Josu,
presentaos en la Tienda del Encuentro, y yo le dar mis rdenes. Moiss y Josu fueron a
presentarse a la Tienda del Encuentro. 15 El Seor se les apareci en la Tienda, en una
columna de nubes, que fue a colocarse a la entrada de la Tienda. 16 El Seor dijo a Moiss:
T vas a reunirte con tus padres y este pueblo se levantar y se prostituir con los dioses
extranjeros de la tierra adonde va a entrar, y me abandonar y romper la alianza que
concert con l. 17 Ese da mi ira se encender contra l. Los abandonar y les ocultar mi
rostro. Ser presa fcil y le ocurrirn innumerables males y desgracias. Entonces se
preguntar: No me habrn alcanzado estos males porque mi Dios no est en medio de
m?. 18 Y yo, ese da, ocultar an ms mi rostro por toda la maldad que cometi, pues se
volvi hacia otros dioses.
19 Y ahora, escribid este cntico, ensedselo a los hijos de Israel, haced que lo
reciten, para que este cntico sea mi testigo contra los hijos de Israel. 20 Cuando haya
llevado a este pueblo a la tierra que mana leche y miel, que promet con juramento a sus
padres, y coma hasta saciarse, engorde y se vuelva a otros dioses y los sirva, me despreciar
y romper mi alianza; 21 entonces, cuando le ocurran innumerables males y desgracias,
este cntico dar testimonio contra l, pues su descendencia no se olvidar de recitarlo,
porque conozco los planes que ya traza hoy, antes de haberlo llevado a la tierra que promet
con juramento. 22 Aquel da Moiss escribi este cntico y lo ense a los hijos de Israel.
23 El Seor orden a Josu, hijo de Nun: S fuerte y valiente, que t has de
introducir a los hijos de Israel en la tierra que les promet con juramento. Yo estar
contigo!. 24 Cuando Moiss termin de escribir en un libro las palabras de esta ley hasta
el final, 25 mand a los levitas que llevan el Arca de la Alianza del Seor: 26 Tomad el
libro de esta ley y colocadlo junto al Arca de la Alianza del Seor, vuestro Dios. All ser
como un testigo contra ti. 27 Porque yo conozco tu rebelda y tu terquedad. Si hoy, que an
vivo con vosotros, sois rebeldes al Seor, cunto ms lo seris despus de mi muerte!
28 Congregad junto a m a todos los ancianos de vuestras tribus y a vuestros
oficiales, que quiero proclamar en su presencia estas palabras y poner contra ellos por
testigos al cielo y a la tierra, 29 pues s que, despus de mi muerte, os pervertiris y os
apartaris del camino que os he mandado. En los das venideros, la desgracia saldr a
vuestro encuentro, porque hacis lo malo a los ojos del Seor, irritndolo con vuestras
obras.
30 Entonces Moiss proclam en presencia de toda la asamblea de Israel las
palabras de este cntico hasta el final.
4: Nm 21,24-35 | 6: Dt 1,29s; Jos 1,6.9 | 9: Jos 8,14s; 2 Re 23,1-3; Neh 8 | 16: Dt
4,25-28 | 26: Jn 12,47s.
Cntico de Moiss*
48 Aquel mismo da el Seor dijo a Moiss: 49 Sube a esa montaa de los Abarn,
al monte Nebo, que est en la tierra de Moab, frente a Jeric, y contempla la tierra de
Canan que yo voy a dar en propiedad a los hijos de Israel. 50 Despus morirs en el monte
y te reunirs con los tuyos, lo mismo que tu hermano Aarn muri en el monte Hor y se
reuni con los suyos. 51 Por haberme sido infieles en medio de los hijos de Israel, en la
fuente de Merib, en Cads, en el desierto de Sin, y por no haber reconocido mi santidad en
medio de los hijos de Israel, 52 por eso vers de lejos la tierra, pero no entrars en la tierra
que voy a dar a los hijos de Israel.
48: Dt 3,23-28; 31,19-21 | 50: Nm 20,1-13.22-29.
Dt33 1 Esta es la bendicin con la que Moiss, el hombre de Dios, bendijo a los
hijos de Israel, antes de morir. 2 Dijo:
El Seor vino del Sina, | surgi ante ellos desde Ser, | irradi desde el monte
Farn, | y con l, diez mil santos; | en su diestra, una ley gnea para ellos.
3 Ciertamente l ama a los pueblos, | en su mano estn todos sus santos; | y ellos
estn a tus pies postrados, | cada uno a tus rdenes se levanta.
4 Moiss nos entreg una ley, | herencia para la asamblea de Jacob.
5 Y l fue rey en Jesurn, | al reunirse los jefes del pueblo, | al unirse las tribus de
Israel.
6 Viva Rubn y no muera, | aunque sean pocos sus hombres!.
7 Y esto dijo para Jud: | Escucha, Seor, la voz de Jud | y trelo a su pueblo; | sus
manos peleen por l, | y s t una ayuda contra sus enemigos.
8 Y para Lev dijo: | Tus urim y tus tumim para el varn leal, | a quien pusiste a
prueba en Mas, | desafiaste en las aguas de Merib;
9 que dijo de su padre y de su madre: No los he visto, | y a sus hermanos no
reconoci, | y de sus hijos no quiso saber. | Porque observaron tu palabra | y vigilaron sobre
tu alianza.
10 Ensearn tus decretos a Jacob |y tu ley a Israel; | ofrecern incienso en tu
presencia | y un sacrificio nte-gro en tu altar.
11 Bendice, Seor, su posesin | y acepta la obra de sus manos.
Machaca los lomos a sus rivales, | Que sus enemigos no se levanten.
12 Para Benjamn dijo: | Predilecto del Seor, morar seguro junto a l, | el
Altsimo lo proteger continuamente | y l morar entre sus hombros.
13 Y para Jos dijo: | Bendita del Seor sea su tierra, | con lo ms exquisito del
cielo, el roco, | y el agua subterrnea, almacenada en lo hondo,
14 con lo mejor de los productos del sol | y lo ms exquisito de los frutos de las
lunas, | 15 con lo mejor de las montaas antiguas | y lo ms exquisito de las colinas eternas,
16 con lo mejor de la tierra y de su plenitud; | y el favor del que mora en la zarza |
descienda sobre la cabeza de Jos, | sobre la corona del elegido entre sus hermanos.
17 Majestuoso como primognito de buey, | sus cuernos son como cuernos de
bfalo; | con ellos acornear a los pueblos, | a todos a una hasta los confines de la tierra. |
Estas son las miradas de Efran, | estos son los millares de Manass.
18 Y para Zabuln dijo: | Algrate, Zabuln, en tus salidas, | y t, Isacar, en tus
tiendas.
19 Convocarn a pueblos a la montaa, | a ofrecer sacrificios legtimos, | pues
extraern las riquezas del mar, | los tesoros ocultos en la arena.
20 Y para Gad dijo: | Bendito el que ensancha a Gad, | se tumba al acecho como
una leona | y destroza brazos y crneos.
21 Escogi para s las primicias, | la porcin reservada al capitn; | se present a los
jefes del pueblo, | cumpli la justicia del Seor | y sus decretos con Israel.
22 Y para Dan dijo: | Dan es un cachorro de len | que salta desde Basn.
23 Y para Neftal dijo: | Neftal, saciado del favor | y lleno de la bendicin del
Seor, | posee el poniente y el medioda.
24 Y para Aser dijo: | Bendito Aser entre los hijos, | sea el favorito de sus
hermanos | y bae sus pies en aceite.
25 Tus cerrojos sean de hierro y bronce, | y tu fuerza dure mientras vivas.
26 Nadie como el Dios de Jesurn, | que cabalga por el cielo en tu ayuda | y sobre
las nubes en su majestad.
27 Es un refugio el Dios de antao, | pone por debajo sus brazos eternos; | expulsa
ante ti al enemigo | y dice: Destruye!.
28 Israel habita seguro, | tranquilo mora Jacob, | en tierra de grano y de mosto, | bajo
un cielo que destila roco.
29 Dichoso t, Israel, quin como t, | pueblo salvado por el Seor, | tu escudo
protector, tu espada victoriosa? | Tus enemigos se sometern ante ti | y t pisars sobre sus
espaldas.
1: Gn 27; 49 | 9: Mt 12,46-50 | 26: x 15,11; Dt 32,15; Sal 18,11 68,5; 90,1-2; Hab
3,8 | 29: Sal 33,12; 115,9-11; 144,15.
Dt34 1 Moiss subi de la estepa de Moab al monte Nebo, a la cima del Pisg,
frente a Jeric; y el Seor le mostr toda la tierra: Galaad hasta Dan, 2 todo Neftal, el
territorio de Efran y de Manass, y todo el territorio de Jud hasta el mar occidental, 3 el
Negueb y la comarca del valle de Jeric (la ciudad de las palmeras) hasta Soar; 4 y le dijo:
Esta es la tierra que promet con juramento a Abrahn, a Isaac y a Jacob, dicindoles: Se
la dar a tu descendencia. Te la he hecho ver con tus propios ojos, pero no entrars en
ella.
5 Y all muri Moiss, siervo del Seor, en el territorio de Moab, como haba
dispuesto el Seor. 6 Lo enterraron en el valle de Moab, frente a Bet Peor; y hasta el da de
hoy nadie ha conocido el lugar de su tumba. 7 Moiss muri a la edad de ciento veinte
aos: no haba perdido vista ni haba decado su vigor. 8 Los hijos de Israel lloraron a
Moiss en la estepa de Moab durante treinta das, hasta que termin el tiempo del duelo por
Moiss. 9 Josu hijo de Nun estaba lleno del espritu de sabidura, porque Moiss le haba
impuesto las manos, los hijos de Israel lo obedecieron e hicieron como el Seor haba
mandado a Moiss.
10 No surgi en Israel otro profeta como Moiss, con quien el Seor trataba cara a
cara; 11 ni semejante a l en los signos y prodigios que el Seor le envi a hacer en Egipto
contra el faran, su corte y su pas; 12 ni en la mano poderosa, en los terribles portentos que
obr Moiss en presencia de todo Israel.
1: Nm 22,1; 27,12; Dt 3,27; 32,48-50 | 4: Nm 27,12-16 | 9: Nm 27,18-23 | 11:
x 33,11.20; Nm 12,6-8; Jn 1,17.
JOSU
Este libro narra la ocupacin de la tierra prometida, con la que se cierra el ciclo
iniciado con las promesas a los patriarcas. Sin los hechos aqu narrados, la promesa de la
tierra habra sido vana y la salida de Egipto una condena a la vida msera del desierto. El
libro de Josu es, pues, imprescindible para completar el relato del Pentateuco.
La idea central del libro es que la posesin de la tierra prometida a los padres es,
para un israelita, el compendio de todos los bienes. Sus redactores relacionaron ese valor
de la tierra con el valor supremo: la adhesin incondicional al Seor, Dios de Israel. La
tierra prometida es un don del Seor, que se da con una condicin: la fidelidad. Si Israel se
aparta del Seor, el mismo Dios que les dio la tierra los expulsar de ella. Para evitarlo,
hay que guardarse de toda contaminacin de los cananeos. Por eso es necesario no
mezclarse con ellos, sino exterminarlos. Junto a esto se concede mucha importancia a la
unidad del pueblo: es preciso borrar cualquier diferencia entre las tribus. Es decir, Israel
debe actuar siempre como un solo hombre.
PRLOGO DE LA CONQUISTA (1)*
Jos1 1 Despus de la muerte de Moiss, siervo del Seor, dijo el Seor a Josu, hijo
de Nun, ayudante de Moiss: 2 Moiss, mi siervo, ha muerto. Anda, pasa el Jordn con
todo este pueblo, en marcha hacia el pas que voy a darles a los hijos de Israel. 3 Os voy a
dar toda la tierra en la que pongis la planta de vuestros pies, como le promet a Moiss.
4 Vuestro territorio se extender desde el desierto hasta el Lbano, y desde el gran ro
ufrates hasta el Mar Grande, en occidente (toda la tierra de los hititas). 5 Mientras vivas,
nadie podr resistirte. Como estuve con Moiss, estar contigo; no te dejar ni te
abandonar. 6 nimo, s valiente!, que t repartirs a este pueblo la tierra que promet con
juramento a sus padres.
7 T ten mucho nimo y s valiente para cumplir toda la ley que te dio mi siervo
Moiss; no te desves a derecha ni a izquierda y tendrs xito en todas tus empresas. 8 Que
el libro de esta ley no se te caiga de los labios; medtalo da y noche, para poner por obra
todo lo que se prescribe en l; as tendrs suerte y xito en todas tus empresas. 9 Lo que yo
te mando es que tengas valor y seas valiente. No tengas miedo ni te acobardes, que contigo
est el Seor, tu Dios, en cualquier cosa que emprendas.
10 Entonces Josu dio a los responsables del pueblo la orden siguiente:
11 Recorred el campamento y dad esta orden al pueblo: Abasteceos de vveres, porque
dentro de tres das pasaris el Jordn, para ir a tomar posesin de la tierra que el Seor,
vuestro Dios, os da en propiedad.
1: Nm 27,12-23; Dt 34 | 10: Dt 11,31; 16,18.
12 A los de Rubn, Gad y media tribu de Manass les dijo: 13 Acordaos de lo que
os mand Moiss, siervo del Seor. El Seor, vuestro Dios, os da el descanso, dndoos esta
tierra. 14 Vuestras mujeres, vuestros pequeos y vuestro ganado se quedarn en la tierra
que os ha dado Moiss en Transjordania; pero vosotros, los soldados, pasaris el Jordn en
orden de batalla, al frente de vuestros hermanos, para ayudarles, 15 hasta que el Seor les
d el descanso, lo mismo que a vosotros, y tambin ellos tomen posesin de la tierra que el
Seor, vuestro Dios, les va a dar. Entonces volveris a la tierra de vuestra propiedad, la que
Moiss, siervo del Seor, os dio aqu en Transjordania.
16 Ellos le respondieron: Haremos lo que nos has ordenado, iremos adonde nos
mandes; 17 te obedeceremos a ti igual que obedecimos en todo a Moiss. Basta que el
Seor, tu Dios, est contigo como estuvo con l. 18 El que se rebele y no obedezca tus
rdenes, las que sean, que muera. T, ten nimo, s valiente!.
12: Nm 32; Dt 3,18-20; Jos 22,1-6.
LA CONQUISTA (2-12)
Jos2 1 Josu, hijo de Nun, mand en secreto dos espas desde Sitn, con este
encargo: Id y reconoced la regin y la ciudad de Jeric. Ellos se fueron, llegaron a Jeric
y entraron en casa de una prostituta llamada Rajab y se hospedaron all. 2 Pero lleg el
aviso al rey de Jeric: Mira, unos hijos de Israel han llegado aqu esta tarde a reconocer el
pas.
3 Entonces el rey de Jeric mand decir a Rajab: Saca a los hombres que han
entrado en tu casa, porque han venido a reconocer todo el pas. 4 Pero ella meti a los dos
hombres en un escondite y luego respondi: Es cierto, vinieron esos hombres a mi casa,
pero yo no saba de dnde eran. 5 Y, al oscurecer, cuando se iban a cerrar las puertas, los
hombres se marcharon, pero no s adnde. Si sals rpidamente tras ellos, los alcanzaris.
6 Rajab haba hecho subir a los espas a la azotea y los haba escondido entre unos
haces de lino que tena apilados all. 7 Salieron algunos hombres en su busca camino del
Jordn, hacia los vados; en cuanto salieron, se cerr la puerta de la villa.
8 Antes de que los espas se acostaran, Rajab subi a la azotea, donde ellos estaban,
9 y les dijo: S que el Seor os ha dado el pas, pues nos ha invadido una ola de terror, y
toda la gente de aqu tiembla ante vosotros; 10 porque hemos odo que el Seor sec el
agua del mar Rojo ante vosotros cuando os sac de Egipto, y lo que hicisteis con los dos
reyes amorreos de Transjordania, Sijn y Og, consagrndolos al exterminio; 11 al orlo, ha
desfallecido nuestro corazn y todos se han quedado sin aliento a vuestra llegada; porque el
Seor, vuestro Dios, es Dios arriba en el cielo y abajo en la tierra. 12 Ahora, pues, juradme
por el Seor que, por haberos tratado yo con bondad, vosotros tambin trataris con bondad
a la casa de mi padre. Y dadme una seal segura 13 de que dejaris con vida a mi padre y a
mi madre, a mis hermanos y hermanas y a todos los suyos y que nos libraris de la
matanza.
14 Ellos le respondieron: Nuestra vida a cambio de la vuestra, con tal de que no
nos denuncies! Cuando el Seor nos d el pas, te trataremos con bondad y lealtad.
15 Entonces ella los descolg con una soga por la ventana, porque su casa estaba pegando a
la muralla y viva en la misma muralla. 16 Y les dijo: Caminad hacia el monte para que no
os encuentren los que os andan buscando. Quedaos all escondidos tres das, hasta que ellos
regresen; luego podris seguir vuestro camino. 17 Contestaron: Nosotros respondemos
de ese juramento que nos has exigido, con esta condicin: 18 cuando entremos en el pas,
ata esta cinta roja a la ventana por la que nos has descolgado y renes aqu, en tu casa, a tu
padre y a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre. 19 Si alguien sale de las
puertas de tu casa, su sangre caer sobre su cabeza. Nosotros no seremos responsables.
Pero, si alguien pone su mano sobre cualquiera que est contigo en casa, su sangre caer
sobre nuestras cabezas. 20 En cambio, si nos denuncias, quedaremos libres del juramento
que nos has exigido. 21 Rajab contest: De acuerdo.
Y los despidi. 22 Ellos se marcharon y ella at la cinta roja a la ventana. Se
metieron en el monte y estuvieron all tres das, hasta que regresaron los que fueron en su
busca; por ms que los buscaron por todo el camino, no dieron con ellos. 23 Entonces los
dos espas se volvieron monte abajo, cruzaron el ro, llegaron hasta Josu, hijo de Nun, y le
contaron todo lo que les haba pasado. 24 Le dijeron: El Seor nos da todo el pas. Toda la
gente est ya temblando ante nosotros.
1: Nm 13,1-20 | 8: Heb 11,31; Sant 2,25 | 10: Nm 21,23.35; Dt 2,26s | 15: Jos
6,22-25; 1 Sam 19,12; Hch 9,25; 2 Cor 11,33.
Preliminares
Jos3 1 Josu madrug, levant el campamento de Sitn, lleg hasta el Jordn con
todos los hijos de Israel y pernoctaron en la orilla antes de cruzarlo. 2 Al cabo de tres das,
los responsables fueron por el campamento 3 y dieron esta orden a la gente: Cuando veis
moverse el Arca de la Alianza del Seor, vuestro Dios, transportada por los sacerdotes
levitas, empezad a caminar desde vuestros puestos detrs de ella. 4 As sabris el camino
por donde tenis que ir, porque nunca hasta ahora habis pasado por l; pero a una distancia
del Arca como de unos dos mil codos; no os acerquis ms.
5 Josu orden al pueblo: Purificaos, porque maana el Seor obrar prodigios en
medio de vosotros. 6 Y a los sacerdotes les dijo: Alzad el Arca de la Alianza y pasad el
ro delante de la gente. Ellos alzaron el Arca de la Alianza y marcharon delante de la
gente.
7 El Seor dijo a Josu: Hoy mismo voy a empezar a engrandecerte ante todo
Israel, para que vean que estoy contigo como estuve con Moiss. 8 T dales esta orden a los
sacerdotes portadores del Arca de la Alianza: En cuanto lleguis a tocar el agua de la orilla
del Jordn, deteneos en el Jordn.
9 Josu dijo a los hijos de Israel: Acercaos aqu a escuchar las palabras del Seor,
vuestro Dios. 10 Y aadi: As conoceris que el Dios vivo est en medio de vosotros y
que va a expulsar ante vosotros a cananeos, hititas, heveos, perizitas, guirgaseos, amorreos
y jebuseos. 11 Mirad, el Arca de la Alianza del Dueo de toda la tierra va a pasar el Jordn
delante de vosotros. 12 Elegid doce hombres de las tribus de Israel, uno de cada tribu. 13 Y
cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el Arca del Seor, Dueo de toda
la tierra, pisen el agua del Jordn, la corriente de agua del Jordn que viene de arriba
quedar cortada y se detendr formando como un embalse.
5: x 19,10-15 | 7: Jos 1,5.17.
14 Cuando la gente levant el campamento para pasar el Jordn, los sacerdotes que
llevaban el Arca de la Alianza caminaron delante de la gente.
15 En cuanto los portadores del Arca de la Alianza llegaron al Jordn y los
sacerdotes que la portaban mojaron los pies en el agua de la orilla (el Jordn baja crecido
hasta los bordes todo el tiempo de la siega), el agua que vena de arriba se detuvo y form
como un embalse que llegaba muy lejos, hasta Adn, un pueblo cerca de Sartn, 16 y el
agua que bajaba hacia el mar de la Arab, el mar de la Sal, qued cortada del todo.
La gente pas el ro frente a Jeric. 17 Los sacerdotes que llevaban el Arca de la
Alianza del Seor estaban quietos en el cauce seco, firmes en medio del Jordn, mientras
todo Israel iba pasando por el cauce seco, hasta que acabaron de pasar todos.
16: x 14,21s.
Jos4 1 Cuando todo el pueblo acab de pasar el Jordn, el Seor dijo a Josu:
2 Elegid doce hombres del pueblo, uno de cada tribu, 3 y dadles esta orden: Sacad de
aqu, del lecho del Jordn, donde se han posado los pies de los sacerdotes, doce piedras;
pasadlas con vosotros y depositadlas en el lugar donde vais a pasar la noche.
4 Llam Josu a los doce hombres de los hijos de Israel que haba elegido, uno de
cada tribu, 5 y les dijo: Pasad ante el Arca del Seor, vuestro Dios, hasta el medio del
Jordn y cargad al hombro cada uno una piedra, una por cada tribu de los hijos de Israel,
6 para que queden como monumento entre vosotros. Cuando el da de maana os pregunten
vuestros hijos: Qu son esas piedras?, 7 les responderis: Es que el agua del Jordn
qued cortada ante el Arca de la Alianza del Seor: cuando el Arca atravesaba el Jordn, el
agua del Jordn se cort. Estas piedras se lo recordarn a los hijos de Israel para siempre.
8 Los hijos de Israel lo hicieron as, segn las rdenes de Josu: sacaron doce
piedras del lecho del Jordn, una por cada tribu de los hijos de Israel, como haba mandado
el Seor a Josu; las llevaron hasta el lugar donde iban a pasar la noche y las depositaron
all. 9 Y Josu erigi doce piedras en medio del Jordn, donde se haban parado los pies de
los sacerdotes portadores del Arca de la Alianza. All estn todava hoy.
6: x 12,26; Dt 6,20; Jos 4,21-24.
10 Los sacerdotes que llevaban el Arca estuvieron quietos en medio del Jordn hasta
que se cumpli todo lo que Josu haba mandado al pueblo por orden del Seor (conforme
en todo a lo que Moiss haba ordenado a Josu). La gente se dio prisa en pasar. 11 En
cuanto acabaron de pasar todos, pas el Arca del Seor y los sacerdotes se pusieron a la
cabeza del pueblo. 12 Los de Rubn, los de Gad y la media tribu de Manass pasaron en
orden de batalla a la cabeza de los hijos de Israel, como les haba mandado Moiss. 13 Eran
los que pasaron delante del Seor, hacia la llanura de Jeric, unos cuarenta mil guerreros
armados, dispuestos para el combate. 14 Aquel da, el Seor engrandeci a Josu ante todo
Israel y lo respetaron a l como haban respetado a Moiss mientras vivi.
15 El Seor dijo a Josu: 16 Manda a los sacerdotes, portadores del Arca del
Testimonio, que salgan del Jordn. 17 Josu les mand: Salid del Jordn. 18 Y en
cuanto salieron de en medio del Jordn los sacerdotes portadores del Arca de la Alianza del
Seor, nada ms poner los pies en tierra, el agua del Jordn volvi a llenar el cauce y corri
como antes, hasta los bordes.
Llegada a Guilgal
19 El pueblo sali del Jordn el da diez del mes primero y acamp en Guilgal, al
este de Jeric. 20 Josu erigi en Guilgal las doce piedras sacadas del Jordn. 21 Y dijo a
los hijos de Israel: Cuando el da de maana vuestros hijos pregunten a sus padres: Qu
son esas piedras?, 22 se lo explicaris as a vuestros hijos: Israel pas ese Jordn a pie
enjuto. 23 Es que el Seor vuestro Dios sec ante vosotros las aguas del Jordn hasta que
pasasteis, lo mismo que haba hecho el Seor, vuestro Dios, con el mar Rojo, que lo sec
ante nosotros hasta que lo pasamos. 24 Para que todas las naciones del mundo reconozcan
cun poderosa es la mano de Seor y teman siempre al Seor, vuestro Dios.
21: Jos 4,6s | 23: x 14,21.
Jos5 1 Cuando los reyes amorreos que habitaban al lado occidental del Jordn y los
reyes cananeos que vivan en la regin costera oyeron que el Seor haba secado el agua del
Jordn ante los hijos de Israel hasta que pasaron, desfalleci su corazn y les falt el aliento
para hacerles frente.
Circuncisin de los israelitas en Guilgal
Celebracin de la Pascua
13 Sucedi que, estando ya cerca de Jeric, Josu alz los ojos y vio a un hombre en
pie frente a l, con la espada desenvainada en la mano. Josu se adelant hacia l y le
pregunt: Eres de los nuestros o del enemigo?. Contest aquel: 14 No. Soy el general
del ejrcito del Seor y acabo de llegar. Josu cay rostro en tierra, adorndolo. Despus
le pregunt: Qu manda mi seor a su siervo?. 15 El general del ejrcito del Seor le
contest: Qutate las sandalias de los pies, porque el lugar que pisas es sagrado.
Josu lo hizo as.
14: x 23,20; Dt 12,1; Ap 19,11-16.
Conquista de Jeric
Jos6 1 Jeric estaba cerrada a cal y canto por miedo a los hijos de Israel. Nadie sala
ni entraba. 2 El Seor dijo a Josu: Mira, entrego en tu poder a Jeric, a su rey y a sus
valientes guerreros. 3 Todos los combatientes, rodead la ciudad, dando una vuelta a su
alrededor; as durante seis das. 4 Siete sacerdotes llevarn delante del Arca siete trompas
de cuerno de carnero. El sptimo da, daris siete vueltas a la ciudad y los sacerdotes
tocarn las trompas. 5 Cuando suene el cuerno de carnero y oigis el sonido de la trompa,
todo el pueblo lanzar el alarido de guerra; y se desplomarn las murallas de la ciudad. Y el
pueblo la asaltar, cada uno por el lugar que tenga enfrente.
6 Josu, hijo de Nun, llam a los sacerdotes y les mand: Tomad el Arca de la
Alianza y que siete sacerdotes lleven siete trompas de cuerno de carnero delante del Arca
del Seor. 7 Y luego al pueblo: Id y dad una vuelta alrededor de la ciudad; y que la
vanguardia pase delante del Arca del Seor.
8 En cuanto Josu acab de dar estas rdenes al pueblo, los siete sacerdotes,
llevando siete trompas de cuerno de carnero delante del Seor, empezaron a tocar. El Arca
de la Alianza del Seor los segua. 9 La vanguardia marchaba delante de los sacerdotes que
tocaban las trompas; la retaguardia marchaba detrs del Arca. Segn iban caminando,
tocaban las trompas. 10 Josu haba dado esta orden al pueblo: No gritis, no alcis la voz,
no se os escape una palabra hasta el momento en que yo os mande lanzar el alarido de
guerra; entonces gritaris.
11 Dieron con el Arca del Seor una vuelta a la ciudad, rodendola una vez y se
volvieron al campamento para pasar la noche. 12 Josu se levant de madrugada y los
sacerdotes tomaron el Arca del Seor. 13 Los siete sacerdotes que llevaban las siete
trompas de cuerno de carnero delante del Arca del Seor iban tocando las trompas segn
caminaban. Las tropas de vanguardia iban delante de ellos y el resto detrs del Arca del
Seor; y tocaban las trompetas segn caminaban. 14 Aquel segundo da dieron otra vuelta a
la ciudad y se volvieron al campamento. As hicieron seis das.
15 El da sptimo, se levantaron al alba y dieron siete vueltas a la ciudad, del mismo
modo. Solo que el da sptimo dieron siete vueltas a la ciudad. 16 A la sptima vuelta, los
sacerdotes tocaron las trompas y Josu orden al pueblo: Gritad, que el Seor os da la
ciudad!
Jeric, consagrada al exterminio
17 La ciudad, con todo lo que hay en ella, est consagrada al exterminio, en honor
del Seor. Solo han de quedar con vida la prostituta Rajab y todos los que estn con ella en
casa, porque escondi a nuestros emisarios. 18 Cuidado no prevariquis quedndoos con
algo de lo consagrado al exterminio; porque acarrearais la desgracia sobre todo el
campamento de Israel, hacindolo objeto de exterminio. 19 Toda la plata y el oro y todos
los objetos de bronce o de hierro estn consagrados al Seor: ingresarn en su tesoro.
20 El pueblo lanz el alarido de guerra y sonaron las trompas. En cuanto el pueblo
oy el son de la trompa, todo el pueblo lanz un poderoso alarido de guerra. Las murallas
se desplomaron y el ejrcito se lanz al asalto de la ciudad, cada uno desde el lugar que
tena enfrente; y la conquistaron. 21 Consagraron al exterminio todo lo que haba dentro:
hombres y mujeres, muchachos y ancianos, vacas, ovejas y burros; todo lo pasaron a
cuchillo.
17: Lev 27,28s; Jos 2,1-21 | 20: Heb 11,30.
La familia de Rajab
22 Josu haba encargado a los dos hombres que haban explorado el pas: Id a
casa de la prostituta y haced salir de ella a esa mujer con todo lo suyo, como se lo
jurasteis. 23 Los jvenes espas fueron y sacaron a Rajab, a su padre, a su madre, a sus
hermanos, con todo lo suyo, y a todos los de su familia, y los dejaron fuera del campamento
de Israel. 24 Luego prendieron fuego a la ciudad con cuanto haba en ella. Solo la plata, el
oro y los objetos de bronce y de hierro los depositaron en el tesoro de la casa del Seor.
25 Pero Josu respet la vida a Rajab, la prostituta, as como a la casa de su padre y a todos
los suyos. Ella se qued viviendo en medio de Israel hasta el da de hoy, por haber
escondido a los espas que envi Josu a explorar Jeric.
22: Jos 2,1-21.
Jos7 1 Pero los hijos de Israel cometieron un gran delito con lo consagrado*.
Porque Acn, hijo de Carm, hijo de Zabd, hijo de Craj, de la tribu de Jud, se qued con
algo de lo consagrado y el Seor se encoleriz contra los hijos de Israel.
2 Josu mand unos hombres desde Jeric hacia Ay, junto a Bet Avn, al este de
Betel, con esta orden: Subid a explorar la comarca. Los hombres subieron y exploraron
Ay. 3 Al volver donde estaba Josu le dijeron: Que no suba toda la gente; para atacar Ay
basta con que suban dos o tres mil hombres. No molestes a toda la gente hacindoles subir,
porque ellos son pocos.
4 Subieron all unos tres mil hombres del pueblo, pero tuvieron que huir ante los
hombres de Ay. 5 Los hombres de Ay les mataron unos treinta y seis hombres y los
persiguieron fuera de la puerta de la ciudad hasta Sebarn y los derrotaron en la bajada.
Entonces desfalleci el corazn del pueblo y se les derriti.
Oracin de Josu
6 Josu se rasg los vestidos, se postr rostro en tierra delante del Arca del Seor y
as estuvo hasta la tarde; con l estaban los ancianos de Israel y todos se echaban polvo
sobre las cabezas. 7 Dijo Josu: Ah, Seor, Seor! Para qu hiciste pasar el Jordn a este
pueblo? Para darnos en manos de los amorreos y acabar con nosotros? Ojal nos
hubisemos quedado al otro lado del Jordn! 8 Por favor, Seor! Qu voy a decir despus
que Israel ha vuelto la espalda ante sus enemigos? 9 Se enterarn los cananeos y todos los
habitantes del pas: nos cercarn y borrarn nuestro nombre de la tierra. Qu hars t
entonces por el honor de tu nombre?.
Respuesta del Seor
16 Josu se levant de maana y mand que se presentara Israel por tribus, la suerte
seal a la tribu de Jud. 17 Mand que se presentaran los clanes de Jud y la suerte seal
al clan de Craj. Mand que se presentara el clan de Craj por familias y la suerte seal a
Zabd. 18 Mand que se presentara la familia de Zabd, hombre por hombre, y la suerte
seal a Acn, hijo de Carm, hijo de Zabd, hijo de Craj, de la tribu de Jud.
19 Dijo entonces Josu a Acn: Hijo mo, da gloria al Seor, Dios de Israel, y
rndele alabanza; confisame lo que has hecho, no me lo ocultes.
20 Acn respondi a Josu: Es verdad, yo soy el que ha pecado contra el Seor,
Dios de Israel. Esto y esto es lo que he hecho: 21 vi entre el botn un manto de Senaar
precioso, unos dos kilos y medio de plata y un lingote de oro de unos seiscientos gramos de
peso, me gustaron y me los guard. Est todo escondido en tierra en medio de mi tienda, y
la plata debajo.
22 Josu mand a unos que fueran corriendo a la tienda y, en efecto, el manto estaba
escondido en la tienda y la plata debajo. 23 Lo sacaron de la tienda, se lo llevaron a Josu y
a todos los hijos de Israel y lo depositaron delante del Seor. 24 Entonces Josu cogi a
Acn, hijo de Craj, con la plata, el manto y el lingote de oro, y a sus hijos e hijas, sus
bueyes, asnos y ovejas, y su tienda con todo lo suyo, y los subi al valle de Acor. Todo
Israel lo acompaaba. 25 Josu dijo: Por qu nos has acarreado la desgracia? Que el
Seor te haga desgraciado hoy.
Y todo Israel lo apedre (y los quemaron en la hoguera y los apedrearon). 26 Y
levantaron sobre l un gran montn de piedras, que existe todava hoy. As se aplac el
furor de la clera del Seor. Por eso se llama aquel lugar valle de Acor hasta el da de hoy.
16: 1 Sam 10,20s.
Conquista de Ay
Batalla de Ay
14 Cuando vio esto el rey de Ay, se dio prisa: madrugaron y salieron a presentar
batalla a Israel en la bajada que da a la Arab, sin saber que tenan una emboscada detrs de
la ciudad. 15 Josu y todo Israel se hicieron los derrotados y se dieron a la fuga camino del
desierto. 16 Entonces toda la gente que estaba en la ciudad sali gritando tras ellos. Al
perseguir a Josu, se alejaron de la ciudad. 17 No qued un solo hombre en Ay (ni en Betel)
que no saliera en persecucin de Israel. Y, por perseguir a Israel, dejaron la ciudad
desguarnecida.
18 El Seor dijo entonces a Josu: Apunta hacia Ay con la jabalina que llevas en la
mano, porque la voy a poner en tu mano.
Josu apunt hacia la ciudad con la jabalina que llevaba en la mano. 19 Tan pronto
como extendi la mano, los emboscados salieron corriendo de su escondite y entraron en la
ciudad, se apoderaron de ella e inmediatamente la incendiaron.
20 Los hombres de Ay volvieron la vista atrs y vieron la humareda que suba de la
ciudad hasta el cielo; no tenan escapatoria ni por un lado ni por otro, pues la gente que
haba huido hacia el desierto se volvi contra los perseguidores. 21 Josu y todo Israel,
viendo que los emboscados haban tomado la ciudad, de la que suba una humareda, se
dieron la vuelta y atacaron a los hombres de Ay. 22 Los otros salieron de la ciudad a su
encuentro, de modo que los hombres de Ay se encontraron copados por los israelitas, por un
lado y por otro. Israel los derrot hasta no dejar superviviente ni fugitivo. 23 Pero al rey de
Ay lo prendieron vivo y lo condujeron ante Josu. 24 Cuando Israel acab de matar por el
campo y el desierto a todos los habitantes de Ay, que haban salido hasta all en su
persecucin, todos los cuales cayeron a filo de espada hasta no quedar uno, se volvieron los
hijos de Israel contra Ay y pasaron a su poblacin a filo de espada. 25 El total de los que
cayeron aquel da, hombres y mujeres, fue de doce mil: todos los habitantes de Ay.
18: x 17,8-15; 2 Re 13,14-19.
Anatema y ruina de Ay
26 Josu no retir el brazo que tena extendido con la jabalina hasta que fueron
consagrados al exterminio todos los habitantes de Ay. 27 Israel se reparti solamente el
ganado y el botn de dicha ciudad, como haba ordenado el Seor a Josu.
28 Josu incendi Ay y la convirti para siempre en una ruina, en desolacin hasta
el da de hoy. 29 Al rey de Ay lo colg de un rbol y lo dej all hasta la tarde; a la puesta
del sol orden Josu que bajaran del rbol el cadver. Lo tiraron a la entrada de la puerta de
la ciudad y amontonaron sobre l un montn enorme de piedras, que existe todava hoy.
29: Dt 21,22s; Jos 10,26s.
32 Josu escribi all mismo, sobre las piedras, una copia de la ley que Moiss haba
escrito en presencia de los hijos de Israel. 33 Y todo Israel, los ancianos, los escribas y los
jueces, que estaban de pie a un lado y otro del Arca ante los sacerdotes levitas portadores
del Arca de la Alianza del Seor, y todos, tanto emigrantes como nativos, ocuparon su sitio,
la mitad en la falda del monte Garizn y la otra mitad en la falda del monte Ebal, como
Moiss, el siervo del Seor, mand primeramente bendecir al pueblo de Israel.
34 Josu ley todas las palabras de la ley (las bendiciones y las maldiciones), a
tenor de lo escrito en el libro de la ley. 35 Ni una sola palabra de cuantas Moiss haba
prescrito dej Josu de leer en presencia de toda la asamblea de Israel, incluidas las
mujeres, los nios y los emigrantes que vivan entre ellos.
32: Dt 27,2-4.8-26 | 33: Dt 11,29 | 34: Dt 31,10-12.
Jos11 1 Cuando se enter Yabn, rey de Jasor, mand aviso a Yobab, rey de Madn,
al rey de Simern, al rey de Axaf 2 y a los reyes del norte de la montaa, del valle al sur de
Kinerot, de la Sefel y del distrito de Dor, al oeste; 3 a los cananeos de oriente y occidente;
a los amorreos, los heveos, los perizitas, a los jebuseos de la montaa; a los hititas de las
faldas del Hermn, en la regin de Misp. 4 Partieron estos con todas sus tropas: una
muchedumbre innumerable como la arena de la playa, con muchsimos caballos y carros.
Batalla de Mern y conquista de Jasor y otras ciudades
5 Reunidos todos estos reyes, fueron a acampar en un nico campamento cerca del
arroyo de Mern para luchar contra Israel. 6 El Seor dijo entonces a Josu: No les tengas
miedo, porque maana, a esta misma hora, har que caigan todos ellos muertos ante Israel;
t les desjarretars los caballos y les quemars los carros.
7 Josu, con toda su gente de guerra, los alcanz de improviso junto al arroyo de
Mern y cay sobre ellos. 8 El Seor los entreg a Israel, que los derrot y persigui por el
Oeste hasta Sidn la Grande y Misrefot, y por el Este hasta el valle de Misp. Los derrot
hasta que no qued ninguno vivo. 9 Josu los trat como le haba dicho el Seor: les
desjarret los caballos y les quem los carros.
10 Luego Josu se volvi y tom Jasor y mat a su rey a espada. (Jasor era
antiguamente la capital de todos aquellos reinos). 11 Pasaron a cuchillo a todos los seres
vivientes que habitaban en ella, consagrndolos al exterminio. No qued alma viva. Y Jasor
fue entregada a las llamas. 12 Josu se apoder de todas las ciudades de aquellos reyes y de
todos sus reyes, y las pas a cuchillo, consagrndolas al exterminio, segn le haba
ordenado Moiss, siervo del Seor.
13 Pero Israel no incendi ninguna de las ciudades emplazadas sobre colinas; con la
nica excepcin de Jasor, que fue incendiada por Josu. 14 El botn de esas ciudades,
incluido el ganado, se lo repartieron los hijos de Israel. Pero pasaron a cuchillo a todas las
personas hasta acabar con todas. No dejaron una sola con vida.
Sumario de la conquista
Recapitulacin
Jos12 1 Estos son los reyes de la tierra que fueron derrotados por los hijos de Israel
y despojados de sus tierras en Transjordania, desde el ro Arnn hasta el monte Hermn,
incluida toda la Arab oriental:
2 Sijn, rey de los amorreos, que resida en Jesbn. Sus dominios eran desde Aroer,
a orillas del ro Arnn, desde el mismo ro, y la mitad de Galaad hasta el ro Yaboc, que
hace de frontera con los amonitas, 3 la Arab desde el este del mar de Kineret hasta el este
del mar de la Arab o mar de la Sal, camino de Bet Jesimot, hasta el pie de las estribaciones
del Fasga por el sur.
4 Y Og, rey de Basn, uno de los ltimos refatas, que resida en Astarot y en Edre.
5 Sus dominios eran: el monte Hermn, Salc y todo Basn hasta la frontera de los
guesureos y los macateos, y la mitad de Galaad hasta la frontera de Sijn, rey de Jesbn.
6 Moiss, siervo del Seor, y los hijos de Israel los haban derrotado, y Moiss,
siervo del Seor, haba dado sus tierras en propiedad a las tribus de Rubn y Gad y a media
tribu de Manass.
1: Dt 2,26-3,17 | 5: Nm 21,21-35.
7 Y estos son los reyes de la tierra, vencidos por Josu y los hijos de Israel, en
Cisjordania, desde Baal Gad, en el valle del Lbano, hasta el monte Jalac, que se alza hacia
Ser. Sus tierras se las dio Josu en heredad a las tribus de Israel por lotes: 8 en la montaa,
en la Sefel, en la Arab, en las estribaciones de la montaa, en el desierto, en el Negueb:
eran hititas, amorreos, cananeos, perizitas, heveos y jebuseos: 9 el rey de Jeric, uno; el rey
de Ay, junto a Betel, uno; 10 el rey de Jerusaln, uno; el rey de Hebrn, uno; 11 el rey de
Yarmut, uno; el rey de Laquis, uno; 12 el rey de Egln, uno; el rey de Gucer, uno; 13 el
rey de Debir, uno; el rey de Guder, uno; 14 el rey de Jorm, uno; el rey de Arad, uno; 15 el
rey de Libn, uno; el rey de Aduln, uno; 16 el rey de Maqued, uno; el rey de Betel, uno;
17 el rey de Tapuaj, uno; el rey de Jfer, uno; 18 el rey de Afec, uno; el rey de Sarn, uno;
19 el rey de Mern, uno; el rey de Jasor, uno; 20 el rey de Simrn Mern, uno; el rey de
Axaf, uno; 21 el rey de Tanac, uno; el rey de Meguido, uno; 22 el rey de Quedes, uno; el
rey de Yocnen, en el Carmelo, uno; 23 el rey de Dor, en el distrito de Dor, uno; el rey de
Goyn, en Galilea, uno; 24 el rey de Tirs, uno. Total de reyes: treinta y uno.
Reparto del pas entre las tribus
Tierras no conquistadas*
Jos13 1 Josu era ya viejo, cargado de aos. Y el Seor le dijo: Eres ya viejo;
tienes muchos aos y queda todava mucha tierra por conquistar. 2 Esta es la tierra que
queda: todos los distritos de los filisteos y todo lo de los guesuritas. 3 Desde el Sijor, en la
frontera de Egipto, hasta el trmino de Ecrn por el Norte, zona considerada como de los
cananeos. Los cinco principados de los filisteos: Gaza, Asdod, Ascaln, Gat y Ecrn. Los
avitas 4 al Sur. Toda la regin de los cananeos, desde Ar, que es de los sidonios, hasta Afec
y hasta la frontera de los amorreos. 5 Y la regin de los guiblitas. Y todo el Lbano oriental,
desde Baal Gad, al pie del monte Hermn, hasta el Paso de Jamat. 6 Yo expulsar ante los
hijos de Israel a todos los habitantes de la montaa, desde el Lbano hasta Misrefot al
occidente y a todos los sidonios. T no tienes ms que repartir entre los israelitas, por
suertes, la tierra como heredad, segn te he ordenado. 7 Reparte, pues, esta tierra como
heredad entre las nueve tribus y la media tribu de Manass.
Las tribus de Transjordania
En conjunto
8 La otra media tribu de Manass, como los de Rubn y los de Gad, haba recibido
ya la parte de la heredad que se les haba asignado en Transjordania, en el reparto que les
haba hecho Moiss, siervo del Seor: 9 el territorio que va desde Aroer, a orillas del ro
Arnn, incluida la ciudad que est en medio de la vaguada, toda la llanura que va de
Mdaba hasta Dibn; 10 todas las ciudades de Sijn, el rey de los amorreos que haba
reinado en Jesbn, hasta la frontera de los amonitas. 11 Tambin Galaad y el territorio de
los guesureos y los macateos, con toda la zona montaosa del Hermn y todo Basn hasta
Salc; 12 y en Basn, todo el reino de Og, que haba reinado en Astarot y en Edre, y era el
ltimo residuo de los refatas. Moiss los haba derrotado y expulsado. 13 Pero los hijos de
Israel no pudieron expulsar ni a los guesureos ni a los macateos, de manera que Guesur y
Mac siguen viviendo todava hoy en medio de Israel.
14 Solo a la tribu de Lev no le asign Moiss heredad: el Seor, Dios de Israel, es
su heredad, como se lo haba prometido.
8: Nm 32; Dt 3,12-17.
Tribu de Rubn
15 A la tribu de los hijos de Rubn les haba asignado Moiss una heredad, por
clanes. 16 Su territorio comprenda desde Aroer, a orillas del ro Arnn, incluida la ciudad
que est en medio de la vaguada, toda la llanura hasta Mdaba; 17 Jesbn con todas las
ciudades de la llanura: Dibn, Bamot Baal, Bet Baal Men, 18 Yas, Quedemot, Mefat,
19 Quiriatin, Sibm y Seret Sajar, en el monte y en el valle; 20 Bet Peor, las laderas del
Fasga, Bet Jesimot, 21 todas las ciudades de la llanura y todo el reino de Sijn, rey de los
amorreos, que haba reinado en Jesbn y a quien venci Moiss, igual que a los jefes de
Madin: Ev, Requen, Sur, Jur y Reb, vasallos de Sijn, que habitaban en el pas. 22 (Al
adivino Balan, hijo de Beor, los hijos de Israel lo haban pasado a cuchillo junto con los
dems). 23 As que el territorio de los rubenitas lindaba con el Jordn. Esa fue la heredad
de los hijos de Rubn, por clanes: las ciudades con sus aldeas.
15: Gn 49,3s; Dt 3,16; 33,6.
Tribu de Gad
24 A la tribu de Gad (a los gaditas), les haba asignado Moiss una heredad, por
clanes. 25 Su territorio comprenda: Yacer, todas las ciudades de Galaad, la mitad de la
tierra de los amonitas, hasta Aroer, que est enfrente de Rab; 26 y desde Jesbn hasta
Ramat Misp y Betonn; desde Majanyin hasta el trmino de Lo Debar. 27 Y en el valle:
Bet Jarn, Bet Nimr, Sucot, Safn y el resto del reino de Sijn, rey de Jesbn. El Jordn
era el lmite hasta la punta del mar de Kinret, por el lado oriental del Jordn. 28 Esa fue la
heredad de los hijos de Gad, por clanes: las ciudades con sus aldeas.
24: Gn 49,19; Dt 33,20s.
29 A la media tribu de Manass le haba asignado Moiss una heredad, por clanes.
30 Su territorio comprenda, desde Majanyin, todo el Basn: todo el territorio de Og, rey
de Basn, todas las Aldeas de Yar en Basn: sesenta ciudades. 31 La mitad de Galaad,
Astarot y Edre, ciudades del reino de Og en Basn, fueron para los hijos de Maquir, hijo de
Manass (para la mitad de los maquiritas), por clanes.
32 Esa fue la tierra que asign Moiss en heredad en las estepas de Moab, al otro
lado del Jordn, al oriente de Jeric. 33 Pero a la tribu de Lev no le asign Moiss ninguna
heredad: el Seor, el Dios de Israel, es su heredad, como les haba prometido.
29: Nm 18,20; Dt 33,13s.
Introduccin
Jos14 1 Esta es la heredad que recibieron los hijos de Israel en la tierra de Canan,
heredad que les repartieron el sacerdote Eleazar y Josu, hijo de Nun, y los cabezas de
familia de las tribus de Israel. 2 El reparto a las nueve tribus y media se hizo a suertes,
como el Seor haba dispuesto por medio de Moiss. 3 Porque Moiss haba asignado ya su
heredad a las dos tribus y media de Transjordania, sin dar a los levitas ninguna heredad
entre ellas. 4 (Los hijos de Jos vinieron a formar dos tribus: Manass y Efran). A los
levitas no se les dio ninguna parte en el territorio sino solo ciudades donde residir, con los
pastos correspondientes para los ganados y rebaos. 5 Los hijos de Israel hicieron el reparto
de la tierra como el Seor haba mandado a Moiss.
Heredad de Caleb
6 Los hijos de Jud se presentaron a Josu en Guilgal. Y Caleb, hijo de Jefun el
queniceo, le dijo: Ya sabes el encargo que hizo el Seor a Moiss, el hombre de Dios,
acerca de ti y de m en Cads Barnea. 7 Cuarenta aos tena yo cuando Moiss, siervo del
Seor, me envi desde Cads Barnea a reconocer esta tierra y yo le di mi informe con toda
sinceridad. 8 Los hermanos que haban subido conmigo desanimaron al pueblo, pero yo me
mantuve fiel al Seor, mi Dios. 9 Aquel da Moiss me hizo este juramento: Te juro que la
tierra que han pisado tus pies ser heredad tuya y de tus hijos para siempre, porque has sido
fiel al Seor, mi Dios. 10 Pues bien, mira cmo el Seor me ha conservado la vida, segn
me lo prometi. Hace ya cuarenta y cinco aos que el Seor le dio ese encargo a Moiss,
cuando Israel andaba por el desierto, y ahora tengo ochenta y cinco aos. 11 Todava estoy
tan fuerte como el da en que me envi Moiss. Conservo todo mi vigor de entonces para
combatir y para hacer lo que sea. 12 Dame, pues, ya esa montaa que me prometi el Seor
aquel da. T oste aquel da cmo hay en ella anaquitas y ciudades grandes y fortificadas.
Que el Seor est conmigo y yo los expulsar, como l me lo prometi.
13 Josu bendijo a Caleb, hijo de Jefun, y le dio Hebrn en heredad. 14 Por eso
Hebrn sigue siendo hasta el da de hoy heredad de Caleb, hijo de Jefun el queniceo, por
haber sido fiel al Seor, Dios de Israel. 15 Hebrn se llamaba antiguamente Quiriat Arb.
Arb era el hombre ms alto de los anaquitas.
Y, acabada la guerra, el pas qued en paz.
6: Nm 13-14 | 10: Eclo 46,9s | 13: Jos 15,13-19; Jue 1,10-15.
Tribu de Jud
Jos15 1 La suerte de la tribu de los hijos de Jud, por clanes, le correspondi hacia
la frontera de Edn, al sur del desierto de Sin en el extremo meridional. 2 Su lmite por el
Sur parta de la punta del mar de la Sal, desde la lengua de mar que mira hacia el Sur;
3 luego se diriga por el sur de la cuesta de Acrabn, pasaba hacia Sin y suba por el sur de
Cads Barnea; pasaba por Jesrn, suba hacia Adar y volva hacia Carc; 4 pasaba por
Asmn, iba a salir al torrente de Egipto y terminaba en el mar. Esa ser vuestra frontera
por el Sur.5
Por el Este, el lmite era el mar de la Sal hasta la desembocadura del Jordn.
La frontera norte parta de la lengua de mar en la que desemboca el Jordn. 6 Suba
a Bet Jogl, pasaba al norte de Bet Arab y suba hasta la Pea de Bojn, hijo de Rubn.
7 El lmite suba desde el valle de Acor hasta Debir y volva al Norte hacia Guilgal, frente a
la subida de Adumn, que est al sur del Torrente. El lmite pasaba por el arroyo de En
Semes y vena a salir a En Roguel. 8 De all suba por el valle de Ben Hinnn, por el sur del
Hombro del Jebuseo, es decir, por Jerusaln; suba el lmite por el Oeste a la cima del
monte frente al valle de Hinnn, hasta el extremo norte del valle de los Refatas. 9 El lmite
torca de la cumbre del monte hacia la fuente del arroyo de Neftoj y segua hacia las
ciudades del monte Efrn torciendo en direccin a Baal, es decir, Quiriat Yearn. 10 De
Baal, el lmite doblaba por el oeste hacia el Monte Ser y, pasando por la vertiente norte
del monte Yearn (o sea, Quesaln), bajaba hasta Bet Semes y pasaba a Timn. 11 Luego
iba hacia el norte de Ecrn, doblaba hacia Sicarn, pasaba por el monte Baal y sala a
Yabneel. La frontera terminaba en el mar. El lmite occidental era el Mar Grande.
12 Esos eran los lmites del territorio de los hijos de Jud, por clanes.
1: Gn 49,8-12; Dt 33,7.
Los calebitas ocupan su territorio
13 A Caleb, hijo de Jefun, se le asign un lote entre los hijos de Jud, como haba
mandado el Seor a Josu: Quiriat Arb, la ciudad del padre de Anac, es decir, Hebrn.
14 Caleb ech de all a los tres hijos de Anac: Sesay, Ajimn y Talmay, descendientes de
Anac. 15 De all se dirigi contra los habitantes de Debir, que antiguamente se llamaba
Quiriat Sfer. 16 Entonces dijo Caleb: Al que derrote a Quiriat Sfer y la tome, le doy por
esposa a mi hija Ax.
17 El que la tom fue Otoniel, hijo de Quenaz, hermano de Caleb, y este le dio por
esposa a su hija Ax. 18 Cuando ella iba a casa del marido, este la instig a que pidiera a su
padre un campo. Ella se ape del burro. Y Caleb le pregunt: Qu te pasa?. 19 Ella
respondi: Hazme un regalo; ya que me has dado el desierto del Negueb, dame fuentes de
agua. Y l le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.
13: Dt 1,10-15; Jos 14,6-15.
20 Esta fue la heredad de la tribu de los hijos de Jud, por clanes. 21 Poblaciones
fronterizas de la tribu de los hijos de Jud:
Por la frontera con Edn, en el Negueb: Cabsel, der, Yagur, 22 Quin, Dimon,
Adad, 23 Quedes, Jasor, Yitnn, 24 Zif, Tlen, Bealot, 25 Jasor Jadat, Queriyot Jesrn (o
sea, Jasor), 26 Amn, Sem, Molad, 27 Jasar Gad, Jesmn, Bet Plet, 28 Jasar Sual,
Berseba con sus aldeas, 29 Bal, Iyn, Esen, 30 Eltolad, Quesil, Jorm, 31 Siquelag,
Madman, Sansan, 32 Lebaot, Siljn y En Rimn. En total, veintinueve ciudades con sus
aldeas.
33 En la Sefel: Estaol, Sor, Asn, 34 Zanoaj, En Gann, Tapuaj, Enn, 35 Yarmut,
Aduln, Soc, Azec, 36 Saarain, Aditain, Gueder, Guederotyin: catorce ciudades con sus
aldeas.
37 Senn, Jadas, Migdal Gad, 38 Diln, Misp, Yoctel, 39 Laquis, Boscat, Egln,
40 Cabn, Lajms, Quitls, 41 Guederot, Bet Dagn, Naham, Maqued: diecisis ciudades
con sus aldeas.
42 Libn, ter, Asn, 43 Yiftaj, Asn, Nesib, 44 Queil, Accib, Mares: nueve
ciudades con sus aldeas.
45 Ecrn con sus filiales y aldeas. 46 Desde Ecrn hasta el mar, todo lo que queda
al lado de Asdod con sus aldeas. 47 Asdod con sus filiales y aldeas, Gaza con sus filiales y
aldeas, hasta el torrente de Egipto, limitando con el Mar Grande.
48 En la montaa: Samir, Yatir, Soc, 49 Dann, Quiriat Sann (o sea, Debir),
50 Anab, Estemoa, Ann, 51 Gosn, Joln, Guil: once ciudades y sus aldeas.
52 Arab, Dum, Esn, 53 Yann, Bet Tapuaj, Afec, 54 Jumt, Quiriat Arb (o sea,
Hebrn), Sior: nueve ciudades y sus aldeas.
55 Man, Carmel, Zif, Yut, 56 Yezrael, Yoqden, Zanoj, 57 Hacain, Guibe y
Timn: diez ciudades con sus aldeas.
58 Jaljul, Bet Sur, Guedor, 59 Maarat, Bet Anot, Eltecn: seis ciudades con sus
aldeas.
Tcoa, Efrat (o sea Beln), Peor, Etn, Culn, Tatn, Sores, Caren, Galn, Bter,
Manaj: once ciudades con sus aldeas.
60 Quiriat Baal (o sea, Quiriat Yearn) y Rab: dos ciudades con sus aldeas.
61 En el desierto: Bet Arab, Midn, Secac, 62 Nibsn, la Ciudad de la Sal y
Engad: seis ciudades con sus aldeas.
63 Pero los hijos de Jud no pudieron expulsar a los jebuseos que ocupaban
Jerusaln. Por eso los jebuseos siguen habitando en Jerusaln en medio de Jud hasta el da
de hoy.
63: Jue 1,8.21; 2 Sam 5,6-9.
Casa de Jos
Jos16 1 La suerte que toc a los hijos de Jos parta, por el este, del Jordn cerca de
Jeric; iba por el oasis de Jeric y por el desierto que sube de Jeric a la montaa de Betel;
2 segua de Betel a Luz, pasaba hacia la frontera de los arquitas en Atarot; 3 bajaba al oeste
hacia la frontera de los jafletitas, hasta el trmino de Bet Jorn de Abajo y hasta Guzer, y
vena a salir al mar. 4 Esta fue la heredad de Manass y Efran, hijos de Jos.
1: Gn 49,22-26; Dt 33,13-17.
Tribu de Efran
5 Esta fue la frontera de los hijos de Efran, por clanes: el lmite de su heredad iba
por el este desde Atarot Adar hasta Bet Jorn de Arriba 6 e iba a salir al mar, con Micmet
al norte. El lmite doblaba al este hacia Taanat Sil, y, cruzando al este de Yanoj, 7 bajaba
de Yanoj a Atarot y a Naar y tocaba en Jeric para terminar en el Jordn. 8 De Tapuaj iba
el lmite hacia el oeste por el torrente de Can y terminaba en el mar. Esa fue la heredad de
la tribu de los hijos de Efran, por clanes, 9 adems de las ciudades reservadas para los hijos
de Efran de la heredad de los hijos de Manass; todas las ciudades con sus aldeas. 10 Los
cananeos que ocupaban Gucer no pudieron ser expulsados y as continan en medio de
Efran hasta el da de hoy, pero sometidos a trabajos forzados.
Tribu de Manass
14 Los hijos de Jos dijeron a Josu: Por qu nos has asignado en heredad solo
una suerte y una porcin, siendo tantos como somos, gracias a que el Seor nos ha
bendecido?. 15 Josu les contest: Si sois tantos, subid a los bosques y talad para
vosotros la regin de los perizitas y de los refatas, ya que la montaa de Efran os resulta
demasiado estrecha. 16 Los hijos de Jos replicaron: No nos basta con la montaa.
Adems, todos los cananeos que viven en el llano tienen carros de hierro, tanto los de Bet
Sen y sus filiales como los de la llanura de Yezrael. 17 Josu respondi a la casa de Jos,
a Efran y Manass: Vosotros sois muchos y muy fuertes; no tendris, pues, un solo lote,
18 porque ser vuestra tambin la montaa; es verdad que est cubierta de bosques, pero
vosotros la talaris y ser vuestra esa regin. Y expulsaris a los cananeos, aunque tienen
carros de hierro y son muy fuertes.
16: Jue 1,19.
11 El primer lote toc en suerte a la tribu de los hijos de Benjamn, por clanes. Los
lmites de su suerte estaban comprendidos entre los de los hijos de Jud y los de los hijos de
Jos. 12 Su lmite, por el lado norte, parta del Jordn, suba hacia el oeste por el flanco
norte de Jeric, hasta alcanzar la montaa, y vena a salir al desierto de Bet Avn. 13 De all
pasaba el lmite hacia Luz, por el sur de Luz (o sea, Betel), y bajaba a Atarot Adar por el
monte que hay al sur de Bet Jorn de Abajo. 14 Torca el lmite y volva por el oeste hacia
el sur, desde el monte que est frente a Bet Jorn, para ir a salir hacia Quiriat Baal (o sea,
Quiriat Yearn), ciudad que perteneca a los hijos de Jud. Esa era la frontera por el lado
oeste.
15 Y por el lado sur: desde el extremo de Quiriat Yearn, el lmite sala cerca de la
fuente del arroyo de Neftaj, 16 luego bajaba por junto al monte que est frente al valle de
Ben Hinnn, al norte del valle de Refan, al valle de Hinnn por el flanco sur de los
jebuseos y segua bajando hasta En Roguel. 17 Doblaba luego al norte hacia En Semes para
salir al crculo de piedras que hay frente a la cuesta de Adumn; bajaba a la Pea de Bojn,
hijo de Rubn; 18 pasaba luego hacia la vertiente de Bet Arab por el norte y bajaba hacia
la Arab; 19 pasaba por el norte de la pendiente de Bet Jogl, e iba a dar en la lengua
septentrional del mar de la Sal, en la desembocadura del Jordn. Ese era el lmite
meridional.
20 El Jordn era el lmite por el este. Esa fue la heredad de los hijos de Benjamn,
por clanes, y ese el trazado de sus fronteras.
21 Las ciudades de la tribu de los hijos de Benjamn, por clanes, fueron: Jeric, Bet
Jogl, mec Quess; 22 Bet Arab, Semarin, Betel; 23 Avn, Par, Ofr; 24 Quefar Amon,
Ofn, Gab: doce ciudades con sus aldeas. 25 Gaban, Ram, Berot, 26 Misp, Quefir,
Mos; 27 Requen, Yirpel, Taral; 28 Sela Alef, el Jebuseo (es decir, Jerusaln), Guibe y
Quiriat: catorce ciudades con sus aldeas. Esa fue la heredad de los hijos de Benjamn, por
clanes.
11: Gn 49,27; Dt 33,12.
Tribu de Simen
Jos19 1 El segundo lote le toc a Simen, a la tribu de los hijos de Simen, por
clanes: su heredad quedaba en medio de la heredad de los hijos de Jud. 2 Les correspondi
como heredad: Berseba, Seba, Molad; 3 Jasar Sual, Bal, Asn; 4 Eltolad, Betul, Jorm;
5 Siquelag, Bet Markabot; Jasar Sus; 6 Bet Lebaot y Sarujn: trece ciudades con sus
aldeas. 7 Ayn, Rimn, Eter y Asn; cuatro ciudades con sus aldeas. 8 Adems, todas las
aldeas de los alrededores de estas ciudades hasta Baalat Beer y Ram del Negueb. Esa fue
la heredad de la tribu de los hijos de Simen, por clanes. 9 La heredad de los hijos de
Simen se tom del lote de los hijos de Jud, porque el lote de los hijos de Jud era
demasiado grande. Por eso los hijos de Simen recibieron su heredad en medio de la
heredad de los hijos de Jud.
1: Gn 49,5-7; 1 Crn 4,28-33.
Tribu de Zabuln
10 El tercer lote les toc a los hijos de Zabuln, por clanes: su territorio llegaba
hasta Sarid; 11 su frontera suba por el oeste hacia Maral y tocaba en Dabset y luego en el
torrente que hay frente a Yocnen. 12 De Sarid volva hacia el este, hacia la salida del sol,
hasta el trmino de Quislot Tabor, segua hacia Daberat y suba a Yafi. 13 De all pasaba
hacia el este, al oriente, por Guit Jfer y por Itacasn, iba hacia Rimn y torca hacia Ne.
14 El lmite volva por el norte hacia Janatn e iba a salir al valle de Yiftajel. 15 Adems,
Catat, Nahalal, Simern, Yidal y Beln: doce ciudades con sus aldeas. 16 Esa fue la
heredad de los hijos de Zabuln, por clanes: esas ciudades con sus aldeas.
10: Gn 49,13; Dt 33,18s; Jue 1,30.
Tribu de Isacar
17 El cuarto lote le toc a Isacar, a los hijos de Isacar, por clanes. 18 Su territorio
comprenda Yezrael, Quesulot, Sunn; 19 Jafarin, Sin, Anajar, 20 Rabit, Quisyn, Ebes;
21 Rmet, En Gann, En Jad y Bet Pass.22 Su frontera llegaba al Tabor, Sajasima y Bet
Semes, y terminaba en el Jordn; diecisis ciudades con su aldeas. 23 Esa fue la heredad de
la tribu de los hijos de Isacar, por clanes: las ciudades con sus aldeas.
17: Gn 49,14s; Dt 33,18s.
Tribu de Aser
24 El quinto lote le toc a la tribu de los hijos de Aser, por clanes. 25 Su territorio
comprenda: Jelcat, Jal, Beten, Axaf, 26 Alamlec, Amad y Misal; llegaba al Carmelo por
el oeste y al ro Libnat; 27 volva luego hacia el este hasta Bet Dagn y llegaba por el norte
a Zabuln y al valle de Yiftajel, a Bet Emec y Neyel, yendo a parar a Kabul por el sur, con
28 Abdn, Rejob, Jamn y Can, hasta Sidn la Grande. 29 El lmite volva hacia Ram
hasta la plaza fuerte de Tiro y hasta Jos, e iba a terminar en el mar. Majaleb, Accib,
30 Um, Afec, Rejob: veintids ciudades con sus aldeas. 31 Esa fue la heredad de la tribu
de los hijos de Aser, por clanes: esas ciudades con sus aldeas.
24: Gn 49,20; Dt 33,24s; Jue 1,31s.
Tribu de Neftal
32 A los hijos de Neftal les toc el lote sexto; a los hijos de Neftal, por clanes.
33 Su frontera iba de Jlef y de la Encina de Sanann y Adam Nqueb y Yabnel hasta
Lacn e iba a salir al Jordn. 34 Volva el lmite hacia el oeste por Aznot Tabor y de all
sala a Jucoc; lindaba con Zabuln al sur, con Aser al oeste y con el Jordn al este. 35 Las
plazas fuertes eran: Asidn, Ser, Jamat, Racat, Kinret, 36 Adam, Ram, Jasor; 37 Quedes,
Edre, En Jasor, 38 Yirn, Migdalel, Jorn, Bet Anat, Bet Semes: diecinueve ciudades con
sus aldeas. 39 Esa fue la heredad de los hijos de Neftal, por clanes: las ciudades con sus
aldeas.
32: Gn 49,21; Dt 33,23; Jue 1,33.
Tribu de Dan
40 El lote sptimo le toc a la tribu de los hijos de Dan, por clanes. 41 El territorio
de su heredad comprenda: Sor, Estaol, Ir Semes; 42 Salabn, Ayaln, Yitl; 43 Eln,
Timn, Ecrn, 44 Eltequ, Guibetn, Balat; 45 Yud, Ben Berac, Gat Rimn; 46 y Me-
Yarcn y Racn, con el territorio enfrente de Jafa.
47 Pero aquel territorio les result incmodo a los hijos de Dan. Por eso, los hijos
de Dan subieron a atacar Lesen; la tomaron y la pasaron a cuchillo. Tomada la ciudad, se
establecieron en ella. Y a Lesen la llamaron Dan, en recuerdo del nombre de Dan, el padre
de ellos.
48 Esa fue la heredad de la tribu de los hijos de Dan, por clanes: esas ciudades con
sus aldeas.
49 As acabaron de sortear el pas por demarcaciones. Y los hijos de Israel le dieron
a Josu, hijo de Nun, una heredad en medio de ellos. 50 Segn la orden del Seor, le dieron
la ciudad que haba pedido, Timn Sraj, en la montaa de Efran. Reconstruy la ciudad y
se estableci en ella.
51 Esas son las heredades que el sacerdote Eleazar, con Josu, hijo de Nun, y los
cabezas de familia sortearon entre las tribus de los hijos de Israel, en Sil, en presencia del
Seor, a la entrada de la Tienda del Encuentro. As se llev a cabo el reparto de la tierra.
40: Gn 49,16s; Dt 33,22 | 47: Jue 1,34s; 18.
Ciudades de asilo*
Jos20 1 El Seor dijo a Josu: 2 Di a los hijos de Israel: Sealad las ciudades de
asilo, de las que os habl por medio de Moiss, 3 donde pueda refugiarse el homicida que
haya matado a alguien por inadvertencia, sin querer, y que os sirvan de asilo para escapar
del vengador de la sangre. 4 El homicida escapar a una de esas ciudades: se detendr a la
entrada de la puerta de la ciudad y expondr su caso a los ancianos de la ciudad. Estos lo
admitirn en su ciudad y le sealarn una casa para que viva con ellos. 5 Si el vengador de
la sangre llega en su persecucin, no le entregarn al homicida, pues hiri a su prjimo sin
querer y no le tena odio anteriormente. 6 El homicida deber permanecer en la ciudad
hasta que comparezca en juicio ante la comunidad y muera el sumo sacerdote que est en
funciones por aquel tiempo. Entonces el homicida podr volver a su ciudad y a su casa, a la
ciudad de la que huy.
7 Los israelitas designaron como ciudades sagradas: Cads en Galilea, en la
montaa de Neftal; Siqun, en la montaa de Efran, Quiriat Arb (o sea Hebrn), en la
montaa de Jud. 8 En Transjordania, al este de Jeric, sealaron: Bser, en la llanura
desrtica de la tribu de Rubn; Ramot de Galaad, en la tribu de Gad, y Goln de Basn, en
la tribu de Manass.
9 Estas son las ciudades designadas para todos los hijos de Israel, as como para los
emigrantes que vivan entre ellos, para que pueda encontrar en ellas asilo cualquiera que
haya matado a alguien por inadvertencia y no muera a manos del vengador de la sangre,
hasta que comparezca ante la comunidad.
1: x 21,13; Nm 35,9-34; Dt 19,1-13.
Ciudades levticas*
9 De las tribus de Jud y de Simen les dieron las ciudades que se nombran a
continuacin. 10 Esta fue la parte de los hijos de Aarn, del clan de Queat, de los hijos de
Lev (porque la primera suerte fue para ellos): 11 les dieron Quiriat Arb (ciudad del padre
de Anac), o sea Hebrn, en la montaa de Jud, con los pastos de alrededor. 12 Pero la
campia de esta ciudad con sus aldeas se la haban dado en propiedad a Caleb, hijo de
Jefun. 13 A los hijos del sacerdote Aarn les dieron, como ciudad de asilo para los
homicidas, Hebrn con sus pastos; adems Libn con sus pastos, 14 Yatir con sus pastos,
Estemoa con sus pastos, 15 Joln con sus pastos, Debir con sus pastos, 16 Asn con sus
pastos, Yut con sus pastos y Bet Semes con sus pastos: nueve ciudades de esas dos tribus.
17 De la tribu de Benjamn, Gaban y sus pastos, Gueba y sus pastos, 18 Anatot y sus
pastos, Almn y sus pastos: cuatro ciudades. 19 Total de las ciudades de los sacerdotes
hijos de Aarn: trece ciudades con sus pastos.
20 A los restantes clanes de los hijos de Queat (a los otros levitas de los hijos de
Queat), les tocaron en suerte ciudades de la tribu de Efran. 21 Se les dio, como ciudad de
asilo para los homicidas, Siqun con sus pastos, en la montaa de Efran; adems Gucer
con sus pastos, 22 Quibsin con sus pastos, Bet Jorn con sus pastos: cuatro ciudades.
23 De la tribu de Dan, Eltequ con sus pastos, Guibetn con sus pastos, 24 Ayaln con sus
pastos, Gat Rimn con sus pastos: cuatro ciudades. 25 De la media tribu de Manass, Tanac
con sus pastos y Yiblen con sus pastos: dos ciudades. 26 Total: diez ciudades con sus
pastos para los restantes clanes de los hijos de Queat.
Ciudades de los hijos de Guersn
27 A los clanes levticos de los hijos de Guersn les dieron: de la media tribu de
Manass, como ciudad de asilo para los homicidas, Goln de Basn con sus pastos; adems
Astarot con sus pastos: dos ciudades. 28 De la tribu de Isacar, Quisyn con sus pastos,
Daberat con sus pastos, 29 Yarmut con sus pastos, En Gann con sus pastos: cuatro
ciudades. 30 De la tribu de Aser, Misal con sus pastos, Abdn con sus pastos, 31 Jelcat con
sus pastos y Rejob con sus pastos: cuatro ciudades. 32 De la tribu de Neftal, como ciudad
de asilo para los homicidas, Quedes de Galilea con sus pastos, y adems Jamot Dor con sus
pastos y Cartn con sus pastos: tres ciudades. 33 Total de ciudades de los guersonitas, por
clanes: trece ciudades con sus pastos.
Ciudades de los hijos de Merar
34 A los clanes de los hijos de Merar, o sea, al resto de los levitas: de la tribu de
Zabuln: Yocnen con sus pastos, Cart con sus pastos, 35 Rimn con sus pastos, Nahalal
con sus pastos: cuatro ciudades. 36 Al otro lado del Jordn, de la tribu de Rubn, como
ciudad de asilo para los homicidas, Bser en la llanura desrtica con sus pastos; y adems
Yahs con sus pastos, 37 Quedemot con sus pastos, Mefat con sus pastos: cuatro ciudades.
38 De la tribu de Gad, como ciudad de asilo para los homicidas, Ramot de Galaad con sus
pastos; adems Majanin con sus pastos, 39 Jesbn con sus pastos, Yacer con sus pastos:
cuatro ciudades. 40 Total de ciudades asignadas por suerte a los clanes de los hijos de
Merar, es decir, al resto de los clanes levticos: doce ciudades.
41 Total de las ciudades de los levitas en medio de la propiedad de los hijos de
Israel: cuarenta y ocho ciudades con sus pastos. 42 Cada una de las ciudades comprenda,
adems de la ciudad, los pastos de alrededor. As todas las ciudades mencionadas.
EPLOGO (21,43-24,33)
43 As el Seor dio a Israel toda la tierra que haba jurado dar a sus padres. Los
israelitas la ocuparon y se instalaron en ella. 44 El Seor les concedi paz en todas sus
fronteras, tal como haba jurado a sus padres, y ninguno de sus enemigos pudo hacerles
frente. El Seor puso en sus manos a todos sus enemigos. 45 No fall ni una sola de todas
las magnficas promesas que el Seor haba hecho a la casa de Israel. Todo se cumpli.
ltimas acciones de Josu terminada la conquista
Jos22 1 Josu convoc a los rubenitas, a los gaditas y a los de la media tribu de
Manass, 2 y les dijo: Habis cumplido todo lo que os mand Moiss, siervo del Seor, y
a m tambin me habis obedecido en todo lo que os he mandado. 3 No habis abandonado
a vuestros hermanos hasta el da de hoy durante tan largo tiempo; habis cumplido as la
orden que os dio el Seor, vuestro Dios. 4 Ahora, pues, una vez que el Seor, vuestro Dios,
ha dado a vuestros hermanos el descanso que les haba prometido, podis volveros a
vuestras tiendas, a la tierra de vuestra propiedad, la que os dio Moiss, siervo del Seor, al
otro lado del Jordn. 5 nicamente tened sumo cuidado de guardar los mandatos y la ley
que os dio Moiss, siervo del Seor: que amis al Seor, vuestro Dios, que caminis
siempre por sus sendas, que guardis sus mandamientos y os mantengis unidos a l y le
sirvis con todo vuestro corazn y con toda vuestra alma.
6 Josu los bendijo y los despidi, y ellos se fueron a sus tiendas. 7 Moiss haba
dado su parte en tierras de Basn a media tribu de Manass; a la otra media se la dio Josu
entre sus hermanos, al lado de ac del Jordn. Cuando los mand Josu a sus tiendas, les
dio la bendicin 8 y les dijo: Volved a vuestras tiendas llenos de riquezas, con grandes
rebaos, con plata y oro, bronce y hierro y ropa abundante; pero repartid con vuestros
hermanos el botn cogido a los enemigos.
9 Los rubenitas y los gaditas, con la media tribu de Manass, se volvieron y dejaron
a los hijos de Israel en Sil, en la tierra de Canan, para volver a la tierra de Galaad, a la
tierra de su propiedad, en la que se haban instalado, segn la orden del Seor dada por
medio de Moiss.
10 Cuando llegaron a la regin del Jordn, todava en la tierra de Canan, los
rubenitas y los gaditas y la media tribu de Manass levantaron un altar a orillas del Jordn,
un altar como monumento.
1: Nm 32,6-32; Jos 1,12-18; 13,8-32.
11 Les lleg la noticia a los hijos de Israel: Mirad, los rubenitas, los gaditas y la
media tribu de Manass han levantado un altar, dentro de la tierra de Canan, en la regin
del Jordn, del lado de los hijos de Israel.
12 Al or esto los hijos de Israel, se reuni en Sil toda la comunidad para hacerles
la guerra.
13 Los hijos de Israel enviaron a la regin donde estaban los rubenitas, los gaditas y
la media tribu de Manass, la tierra de Galaad, al sacerdote Pinjs, hijo de Eleazar, 14 y con
l a diez notables, un notable por cada una de las tribus de Israel: todos eran cabezas de
familia en los clanes de Israel. 15 Cuando llegaron adonde estaban los rubenitas, los gaditas
y la media tribu de Manass, en la tierra de Galaad, les hablaron as: 16 Esto dice la
comunidad entera del Seor: Qu prevaricacin es esa que habis cometido hoy contra el
Dios de Israel, apartndoos del Seor, construyndoos un altar, rebelndoos contra el
Seor? 17 No tenamos bastante con el crimen de Peor, que hoy todava no hemos acabado
de borrar, y eso que vino la plaga sobre la comunidad del Seor? 18 Si vosotros os apartis
hoy del Seor, si os rebelis hoy contra el Seor, maana se encender su clera contra toda
la comunidad de Israel. 19 Si os parece impura vuestra propiedad, volveos a la tierra de
propiedad del Seor, donde ha fijado su morada el Seor, y tened una propiedad entre
nosotros. Pero no os rebelis contra el Seor, no nos hagis cmplices de vuestra rebelda
levantando un altar aparte del altar del Seor nuestro Dios. 20 Cuando prevaric Acn, hijo
de Craj, con lo consagrado, no se desat la Clera contra toda la comunidad de Israel,
aunque l era solo un individuo? Y no muri l por su crimen?.
17: Nm 25,1-10; Dt 4,3.
21 Los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manass respondieron a los jefes de
los clanes de Israel: 22 El Seor, Dios de los dioses, s, el Seor, Dios de los dioses, lo
sabe bien, y que lo sepa tambin Israel: si ha habido por nuestra parte rebelin o
prevaricacin contra el Seor, que hoy mismo nos castigue. 23 Y, si hemos levantado un
altar para apartarnos del Seor y para ofrecer en l holocaustos u oblaciones o sacrificios de
comunin, que el Seor nos pida cuentas. 24 Pero no. Si lo hemos hecho ha sido porque
nos decamos con preocupacin: El da de maana vuestros hijos les podran decir a los
nuestros: Qu tenis que ver vosotros con el Seor, el Dios de Israel? 25 El Seor ha
puesto el Jordn como frontera entre nosotros y vosotros, rubenitas y gaditas. No tenis
parte con el Seor. As vuestros hijos apartaran a los nuestros del temor del Seor.
26 Por eso nos hemos dicho: Vamos a construirnos este altar, pero no para holocaustos, ni
sacrificios de comunin, 27 sino para que sea testigo entre vosotros y nosotros y entre
nuestros descendientes de que rendimos culto al Seor en el lugar de su presencia, con
nuestros holocaustos y nuestros sacrificios de comunin. As no podrn decir el da de
maana vuestros hijos a los nuestros: No tenis parte con el Seor. 28 Nos hemos dicho:
Si sucede que el da de maana nos hablan as a nosotros o a nuestros descendientes, les
podremos responder: Fijaos en la forma del altar del Seor que hicieron nuestros padres,
que no es como para ofrecer holocaustos ni sacrificios de comunin, sino como testigo
entre vosotros y nosotros. 29 Lejos de nosotros rebelarnos contra el Seor y desertar hoy
de su servicio, levantando un altar aparte del altar del Seor nuestro Dios erigido delante de
su morada, para ofrecer en l holocaustos, oblaciones o sacrificios.
Se restablece la concordia
30 Cuando el sacerdote Pinjs, los jefes de la comunidad y los jefes de los clanes de
Israel que lo acompaaban oyeron estas palabras de labios de los gaditas, los rubenitas y los
manasitas, les pareci bien. 31 Y el sacerdote Pinjs, hijo de Eleazar, dijo a los rubenitas, a
los gaditas y a los manasitas: Ahora sabemos que el Seor est en medio de nosotros, pues
no habis cometido tan grande prevaricacin contra l y habis librado as a los hijos de
Israel de la mano del Seor.
32 El sacerdote Pinjs, hijo de Eleazar, y los jefes, se despidieron de los rubenitas y
de los gaditas, y se volvieron de la tierra de Galaad al de Canan, donde estaban los hijos de
Israel, y les informaron de lo ocurrido. 33 La cosa pareci bien a los hijos de Israel, los
cuales bendijeron a Dios y no hablaron ms de hacerles la guerra y devastar el territorio
habitado por los rubenitas y los gaditas. 34 Los rubenitas y gaditas llamaron al altar
Testigo, diciendo: Ser testigo entre nosotros de que el Seor es Dios.
Discurso de despedida de Josu*
Jos23 1 Sucedi, mucho tiempo despus de que el Seor concediera a Israel la paz
con todos los enemigos de alrededor, 2 que Josu, que era ya muy viejo, convoc a todo
Israel, a sus ancianos, sus jefes, sus jueces y sus escribas, y les dijo: Yo soy ya muy viejo.
3 Vosotros habis visto todo lo que el Seor, vuestro Dios, ha hecho ante vosotros con todos
estos pueblos; pues el Seor, vuestro Dios, era el que combata por vosotros. 4 Mirad, yo os
he sorteado, como heredad para vuestras tribus, esos pueblos que quedan por conquistar,
(adems de todos los pueblos que aniquil), desde el Jordn hasta el Mar Grande de
occidente. 5 El mismo Seor, vuestro Dios, os los quitar de delante, los desposeer de su
tierra y vosotros tomaris posesin de su tierra, como os lo prometi el Seor, vuestro Dios.
6 Esforzaos ante todo en observar y cumplir todo lo prescrito en el libro de la ley de
Moiss, no desvindoos ni a la derecha ni a la izquierda. 7 No os mezclis con esos pueblos
que quedan todava entre vosotros. No mentis el nombre de sus dioses ni juris por ellos.
No les dis culto ni os postris ante ellos. 8 Al contrario: manteneos unidos al Seor,
vuestro Dios, como habis hecho hasta el da de hoy. 9 El Seor os ha quitado de delante
pueblos numerosos y fuertes, y nadie os ha podido resistir hasta el presente. 10 Uno solo de
vosotros persigue a mil, porque el Seor mismo, vuestro Dios, lucha por vosotros, como os
lo ha prometido. 11 Procurad con todo empeo, por vuestras vidas, amar al Seor, vuestro
Dios.
12 Pero, si os desviis y os uns a ese resto de naciones que quedan todava entre
vosotros, si emparentis con ellas y entris en tratos con ellas, 13 estad seguros de que el
Seor, vuestro Dios, no seguir quitndoos de delante esos pueblos. Sern para vosotros
red, lazo, aguijn en vuestros costados y espina en vuestros ojos, hasta que desaparezcis
de esta esplndida tierra que os ha dado el Seor, vuestro Dios.
14 Mirad que yo me voy ya por el camino de todo el mundo. Reconoced con todo
vuestro corazn y con toda vuestra alma que no ha fallado ni una sola de todas las promesas
que el Seor, vuestro Dios, os haba hecho: todas se os han cumplido; no ha fallado ni una
sola. 15 Pues lo mismo que se os han cumplido todas las esplndidas promesas que os hizo
el Seor, vuestro Dios, igualmente acarrear el Seor contra vosotros todas sus amenazas,
hasta borraros de la esplndida tierra que os ha dado el Seor, vuestro Dios.
16 Si quebrantis la alianza que el Seor, vuestro Dios, os ha otorgado, si os vais a
dar culto a otros dioses y os postris ante ellos, la ira del Seor se encender contra
vosotros y pronto de-sapareceris de la esplndida tierra que os ha dado.
15: Dt 28.
Asamblea de Siqun*
Jos24 1 Josu reuni todas las tribus de Israel en Siqun y llam a los ancianos de
Israel, a los jefes, a los jueces y a los magistrados. Y se presentaron ante Dios. 2 Josu dijo
a todo el pueblo: As dice el Seor, Dios de Israel: Al otro lado del ro ufrates vivieron
antao vuestros padres: Traj, padre de Abrahn y de Najor, y servan a otros dioses. 3 Yo
tom a Abrahn vuestro padre del otro lado del Ro, lo conduje por toda la tierra de Canan
y multipliqu su descendencia, dndole un hijo, Isaac. 4 A Isaac le di dos hijos: Jacob y
Esa. A Esa le di en propiedad la montaa de Ser, mientras que Jacob y sus hijos bajaron
a Egipto. 5 Envi despus a Moiss y Aarn y castigu a Egipto con los portentos que hice
en su tierra. Luego os saqu de all. 6 Saqu de Egipto a vuestros padres y llegasteis al mar.
Los egipcios persiguieron a vuestros padres con sus carros y caballos hasta el mar Rojo;
7 pero ellos gritaron al Seor y l tendi una nube oscura entre vosotros y los egipcios;
despus hizo que se desplomara sobre ellos el mar, que los aneg. Con vuestros propios
ojos visteis lo que hice con Egipto. Despus vivisteis en el desierto muchos aos. 8 Os llev
luego a la tierra de los amorreos que vivan al otro lado del Jordn: ellos os atacaron, pero
yo os los di. As tomasteis posesin de sus tierras, y yo los extermin a vuestra llegada.
9 Entonces se alz Balac, hijo de Sipor, rey de Moab, para atacar a Israel; y mand llamar a
Balan, hijo de Beor, para que os maldijera; 10 pero yo no quise escuchar a Balan, que no
tuvo ms remedio que bendeciros, y as os libr de sus manos. 11 Pasasteis despus el
Jordn y llegasteis a Jeric. Los jefes de Jeric (y los amorreos, perizitas, cananeos, hititas,
guirgaseos, heveos y jebuseos) os atacaron, pero yo os los di; 12 mand delante de vosotros
avispas, que expulsaron, al llegar vosotros, a los dos reyes amorreos: no fue con tu espada
ni con tu arco. 13 Y os di una tierra por la que no habais sudado, ciudades que no habais
construido y en las que ahora vivs, viedos y olivares que no habais plantado y de cuyos
frutos ahora comis.
2: Gn 11,27-32 | 9: Nm 22-24.
14 Pues bien: temed al Seor; servidle con toda sinceridad; quitad de en medio los
dioses a los que sirvieron vuestros padres al otro lado del Ro y en Egipto; y servid al
Seor. 15 Pero si os resulta duro servir al Seor, elegid hoy a quin queris servir: si a los
dioses a los que sirvieron vuestros padres al otro lado del Ro, o a los dioses de los
amorreos, en cuyo pas habitis; que yo y mi casa serviremos al Seor.
16 El pueblo respondi: Lejos de nosotros abandonar al Seor para ir a servir a
otros dioses! 17 Porque el Seor nuestro Dios es quien nos sac, a nosotros y a nuestros
padres, de Egipto, de la casa de la esclavitud; y quien hizo ante nuestros ojos aquellos
grandes prodigios y nos guard en todo nuestro peregrinar y entre todos los pueblos por los
que atravesamos. 18 Adems, el Seor expuls ante nosotros a los pueblos amorreos que
habitaban el pas. Tambin nosotros serviremos al Seor, porque l es nuestro Dios!.
19 Y Josu dijo al pueblo: No lograris servir al Seor, porque es un Dios santo, un
Dios celoso. No perdonar vuestros delitos ni vuestros pecados. 20 Si abandonis al Seor
y servs a dioses extranjeros, l tambin se volver contra vosotros y, despus de haberos
hecho tanto bien, os maltratar y os aniquilar. 21 El pueblo le respondi: No! Nosotros
serviremos al Seor. 22 Josu insisti: Vosotros sois testigos contra vosotros mismos de
que habis elegido al Seor para servirle. Respondieron: Testigos somos!.
23 Entonces, quitad de en medio los dioses extranjeros que conservis, e inclinad vuestro
corazn hacia el Seor, Dios de Israel. 24 El pueblo respondi: Al Seor nuestro Dios
serviremos y obedeceremos su voz!.
Alianza de Siqun
25 Aquel da Josu sell una alianza con el pueblo y les dio leyes y mandatos en
Siqun. 26 Josu escribi estas palabras en el libro de la ley de Dios. Cogi una gran piedra
y la erigi all, bajo la encina que hay en el santuario del Seor. 27 Y dijo Josu a todo el
pueblo: Mirad, esta piedra ser testigo contra nosotros, porque ha odo todas las palabras
que el Seor nos ha dicho. Ella ser testigo contra vosotros, para que no podis renegar de
vuestro Dios.
28 Luego Josu despidi al pueblo, cada cual a su heredad.
27: Gn 12,6; 35,4; Dt 11,30; Jue 9,6.
Apndices*
Muerte de Josu
29 Y despus de todo esto, muri Josu, hijo de Nun, siervo del Seor, a la edad de
ciento diez aos. 30 Fue enterrado en el trmino de su heredad, en Timn Sraj, que est en
la montaa de Efran, al norte del monte Gas.
31 Israel sirvi al Seor durante toda la vida de Josu y durante toda la vida de los
ancianos que le sobrevivieron y que conocan todas las hazaas del Seor en favor de
Israel.
29: Jue 2,6-10.
32 Los huesos de Jos, que los hijos de Israel haban trado de Egipto, los enterraron
en Siqun, en el campo que haba comprado Jacob a los hijos de Jamor, padre de Siqun,
por cien pesos, y que pas a ser heredad de los hijos de Jos.
33 Tambin muri Eleazar, hijo de Aarn, y lo enterraron en Guibe, ciudad que le
haba sido adjudicada a su hijo Pinjs, en la montaa de Efran.
32: Gn 33,18-20; 50,24s; x 13,19.
JUECES
El libro de los Jueces est incluido en la Biblia Hebrea en los Profetas Antiguos,
mientras que la cristiana le dio cabida entre los Libros Histricos. El ttulo evoca las
doce figuras de los jueces, a los que hay que entender no conforme a nuestra mentalidad
sino a la de la poca, es decir, como a personas dotadas de autoridad y amplios poderes
sobre un territorio o diversos clanes, que desempeaban entre sus funciones de gobierno
tanto las de orden militar como las de mbito judicial o espiritual.
Los tres primeros captulos del libro (1,1-3,6) son una introduccin, que resume el
asentamiento de las tribus y ofrece varias reflexiones en torno al contacto de las mismas
con la cultura y la religin cananeas. Los captulos centrales (3,7-16,31) entran de lleno
en el complejsimo entramado de la convivencia de las tribus con las gentes de su entorno,
y estn orientados por la clave interpretativa del comienzo. Los captulos finales (17,1-
21,25) aaden dos episodios ms al panorama de la poca: uno expone a las claras el
sincretismo religioso, en Dan, y el otro deja al descubierto la depravacin moral a la que
se lleg en algn momento.
ACERCA DE LA CONQUISTA Y EL SINCRETISMO RELIGIOSO (1,1-3,6)*
Situacin religiosa
Jue2 1 El ngel del Seor subi desde Guilgal a Boqun y dijo: Yo os hice subir de
Egipto y os introduje en la tierra que jur a vuestros padres. Yo haba declarado: Nunca
jams romper mi alianza con vosotros, 2 y vosotros no habris de pactar alianza con los
habitantes de este pas, sino que demoleris sus altares. Pero no escuchasteis mi voz. Qu
habis hecho aqu? 3 Por consiguiente, tambin declaro: No los expulsar delante de
vosotros. Ellos sern vuestros lazos y sus dioses una trampa. 4 Cuando el ngel del Seor
termin de hablar a los hijos de Israel, el pueblo alz la voz y se puso a llorar. 5 Llamaron a
aquel lugar con el nombre de Boqun y all ofrecieron sacrificios al Seor.
6 Josu despidi al pueblo, y los hijos de Israel se fueron cada cual a su heredad,
para tomar posesin del pas. 7 El pueblo sirvi al Seor en vida de Josu y de los ancianos
que sobrevivieron a Josu y que haban visto todas las grandes obras que el Seor haba
realizado en favor de Israel. 8 Josu, hijo de Nun, siervo del Seor, muri a la edad de
ciento diez aos. 9 Y lo enterraron en el trmino de su heredad, en Timnat Jeres, en la
montaa de Efran, al norte del monte Gaas. 10 Toda aquella generacin se reuni tambin
con sus padres, y le sigui otra generacin que no haba conocido al Seor ni la obra que
haba realizado en favor de Israel.
11 Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor, y sirvieron a los baales.
12 Abandonaron al Seor, Dios de sus padres, que les haba hecho salir de la tierra de
Egipto, y fueron tras otros dioses, dioses de los pueblos vecinos, postrndose ante ellos e
irritando al Seor. 13 Abandonaron al Seor para servir a Baal y a las astarts. 14 Se
encendi, entonces, la ira del Seor contra Israel, los entreg en manos de saqueadores que
los expoliaron y los vendi a los enemigos de alrededor, de modo que ya no pudieron
resistir ante ellos. 15 Siempre que salan, la mano del Seor estaba contra ellos para mal,
segn lo haba anunciado el Seor y conforme les haba jurado. Por lo que se encontraron
en grave aprieto.
16 Entonces el Seor suscit jueces que los salvaran de la mano de sus saqueadores.
17 Pero tampoco escucharon a sus jueces, sino que se prostituyeron yendo tras otros dioses
y se postraron ante ellos. Se desviaron pronto del camino que haban seguido sus padres,
escuchando los mandatos del Seor. No obraron como ellos. 18 Cuando el Seor les
suscitaba jueces, el Seor estaba con el juez y los salvaba de la mano de sus enemigos en
vida del juez, pues el Seor se compadeca de sus gemidos, provocados por quienes los
vejaban y opriman. 19 Pero, a la muerte del juez volvan a prevaricar ms que sus padres,
yendo tras otros dioses, para servirles y postrarse ante ellos. No desistan de su
comportamiento ni de su conducta obstinada.
20 La ira del Seor se encendi contra Israel y declar: Puesto que este pueblo ha
quebrantado la alianza que prescrib a sus padres y no han escuchado mi voz,21 tampoco yo
volver a expulsar delante de ellos a ninguno de los pueblos que Josu dej al morir,22 a
fin de probar a Israel por medio de ellos, y saber si guardan o no los caminos del Seor,
marchando por ellos, como hicieron sus padres. 23 El Seor permiti que aquellos pueblos
se quedaran, sin expulsarlos de inmediato, y no los entreg en mano de Josu.
Jue3 1 Estas son las gentes que dej el Seor, para probar con ellas a los israelitas
que no haban conocido ninguna de las guerras de Canan 2 e instruirlos y adiestrarlos en la
guerra: 3 cinco prncipes filisteos, y todos los cananeos, sidonios y heveos, que habitaban la
montaa del Lbano, desde el monte Baal Hermn a Lebo Jamat. 4 Esto ocurri as para
poner a prueba a Israel y saber si obedecan los mandatos que el Seor haba prescrito a sus
padres por medio de Moiss. 5 Los hijos de Israel habitaron en medio de los cananeos, de
los hititas, de los amorreos, de los perizitas, de los heveos y de los jebuseos. 6 Tomaron a
sus hijas como esposas, y ellos entregaron sus hijas a los hijos de ellos y sirvieron a sus
dioses.
2,2: Dt 7,1-5; Jos 23,6-13 | 6: Jos 24,28-31 | 15: Dt 28,15-46 | 3,3: Jos 13,2-6.
7 Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor, olvidando al Seor, su Dios, y
sirviendo a los baales y a las aseras*. 8 La ira del Seor se encendi contra Israel, y los
vendi a Cusn Risatain, rey de Arn Naharin. Los hijos de Israel sirvieron ocho aos a
Cusn Risatain. 9 Entonces clamaron al Seor. Y el Seor les suscit un salvador, que los
salvara, es decir, a Otoniel, hijo de Quenaz, el hermano menor de Caleb. 10 Vino sobre l el
espritu del Seor y juzg a Israel. Sali a la guerra y el Seor entreg en su mano a Cusn
Risatain, rey de Arn, prevaleciendo su mano sobre Cusn Risatain. 11* El pas estuvo en
paz cuarenta aos*. Y muri Otoniel, hijo de Quenaz.
12 Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, y el Seor
fortaleci a Egln, rey de Moab, contra Israel, por cuanto haban obrado mal a sus ojos.
13 Egln reuni junto a s a los amonitas y amalecitas. Fue, derrot a Israel y conquistaron
la ciudad de las Palmeras. 14 Los hijos de Israel estuvieron sometidos dieciocho aos a
Egln, rey de Moab. 15 Pero los hijos de Israel clamaron al Seor y el Seor les suscit un
salvador: Ehud, hijo de Guer, benjaminita, impedido de la mano derecha. Por su mano
enviaron los hijos de Israel un tributo a Egln, rey de Moab.
16 Ehud se haba hecho un pual de doble filo, de un palmo de largo, y se lo ci
bajo su manto, sobre el muslo derecho. 17 Present el tributo a Egln, rey de Moab, que era
un hombre muy obeso. 18 Cuando termin de presentar el tributo, despidi a la gente que lo
haba llevado. 19 Pero l se volvi desde los dolos que hay junto a Guilgal, para decir:
Majestad!, tengo un mensaje secreto para ti. Egln orden: Silencio!. Y salieron de
su lado todos cuantos se encontraban con l.
20 Ehud se acerc al rey, que estaba sentado en la habitacin superior, reservada
para que l tomara el fresco, y le dijo: Tengo un mensaje de Dios para ti. El rey se
levant de su trono, 21 y Ehud alarg la mano izquierda, agarr el pual del muslo derecho
y se lo clav en el vientre. 22 La empuadura penetr tras la hoja, y se cerr la grasa sobre
la hoja, pues no sac el pual del vientre. Ehud se desliz luego por el agujero, 23 sali por
el prtico, cerr tras l las puertas de la habitacin superior y ech el cerrojo. 24 Cuando
haba salido, entraron los siervos y miraron: las puertas de la habitacin superior tenan
echado el cerrojo. Dijeron: Seguro que est cubrindose los pies en la habitacin donde se
toma el fresco. 25 Aguardaron hasta quedar confusos, pues no abra las puertas de la
habitacin superior. Al fin cogieron la llave y abrieron: su seor yaca en el suelo, muerto.
26 Ehud se haba escapado, mientras ellos titubeaban. Atraves los dolos y huy a
Seir. 27 En cuanto lleg, toc el cuerno en la montaa de Efran. Todos los hijos de Israel
bajaron de la montaa con l al frente. 28 Les areng: Seguidme, pues el Seor ha
entregado en vuestras manos a Moab, vuestro enemigo. Bajaron tras l y ocuparon los
vados del Jordn pertenecientes a Moab, sin dejar cruzar a nadie. 29 En aquella ocasin
causaron diez mil bajas a Moab, todos hombres robustos y valientes, y no escap ninguno.
30 Aquel da Moab qued sometido bajo la mano de Israel y el pas estuvo en paz ochenta
aos.
31 A Ehud le sucedi Samgar, hijo de Anat. Mat a seiscientos filisteos con una
aguijada de bueyes, salvando tambin a Israel.
7: Jue 2,11-13 | 31: 2 Sam 23,11s.
Dbora y Barac*
Derrota de Ssara
Jue4 1 Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, despus de la
muerte de Ehud. 2 Y El Seor los vendi a Yabn, rey de Canan, que reinaba en Jasor. El
jefe de su ejrcito era Ssara, que habitaba en Jarset Goyn. 3 Los hijos de Israel clamaron
al Seor, pues Ssara tena novecientos carros de hierro y haba oprimido con dureza a
Israel a lo largo de veinte aos.
4 Dbora, la profetisa, mujer de Lapidot, juzgaba a Israel por aquel tiempo. 5 Se
sentaba bajo la palmera de Dbora, entre Ram y Betel, en la montaa de Efran, y los hijos
de Israel suban all a juicio. 6 Mand llamar a Barac, hijo de Abinon, de Cads de Neftal,
y le dijo: El Seor, Dios de Israel, ha ordenado lo siguiente: Ve, haz una convocatoria en
el monte Tabor, y toma contigo diez mil hombres de Neftal y Zabuln. 7 Yo te atraer
hacia el torrente Quisn a Ssara, jefe del ejrcito de Yabn, con sus carros y su tropa, y lo
entregar en tu mano. 8 Barac contest: Si vienes conmigo, ir, pero si no vienes
conmigo, no ir. 9 Ella dijo: Ir contigo, solo que no te corresponder la gloria por la
expedicin que vas a emprender, pues el Seor entregar a Ssara en mano de una mujer.
Dbora se levant y fue con Barac a Cads. 10 Barac convoc a Zabuln y a Neftal en
Cads. Diez mil hombres subieron tras sus pasos, y tambin Dbora subi con l.
11 Jber, el quenita, se haba separado de Can, de los hijos de Jobab, suegro de
Moiss. Y haba desplegado su tienda junto a la encina de Saanayin, cerca de Cads. 12 Le
informaron a Ssara que Barac, hijo de Abinon, haba subido al monte Tabor. 13 Y reuni
todos sus carros, novecientos carros de hierro, y a toda la gente que estaba con l, desde
Jarset Goyn al torrente Quisn. 14 Entonces Dbora dijo a Barac: Levntate, pues este
es el da en que el Seor ha entregado a Ssara en tu mano. El Seor marcha delante de ti.
Barac baj del monte Tabor con diez mil hombres tras l. 15 El Seor desbarat a filo de
espada a Ssara, a todos los carros y a todo el ejrcito ante Barac. Ssara baj del carro y
huy a pie, 16 mientras Barac persigui a los carros y al ejrcito hasta Jarset Goyn. Todo
el ejrcito de Ssara cay a filo de espada, sin que se salvara ni uno.
17 Ssara huy a pie hasta la tienda de Yael, esposa de Jber, el quenita, pues haba
paz entre Yabn, rey de Jasor, y la casa de Jber, el quenita. 18 Yael sali al encuentro de
Ssara y le dijo: Acrcate, mi seor, acrcate a m, no temas. Entr en su tienda y ella lo
tap con una manta. 19 l le pidi: Por favor, dame de beber un poco de agua, pues tengo
sed. Ella abri el odre de leche, le dio de beber y lo tap de nuevo. 20 l le dijo: Ponte a
la puerta de la tienda, y si viene alguno y te pregunta: hay alguien aqu?, le responders:
no hay nadie.
21 Yael, esposa de Jber, agarr una estaca de la tienda y tom el martillo en su
mano, se le acerc sigilosamente y le clav la estaca en la sien hasta que se hundi en la
tierra. Y l, que estaba profundamente dormido y exhausto, muri. 22 Entre tanto, Barac
vena persiguiendo a Ssara. Yael sali a su encuentro y le dijo: Ven y mira al hombre que
buscas. Entr en la tienda: Ssara yaca muerto con la estaca en la sien.
23 El Seor humill aquel da a Yabn, rey de Canan, ante los hijos de Israel. 24 La
mano de los hijos de Israel fue hacindose cada vez ms pesada sobre Yabn, rey de
Canan, hasta que lo aniquilaron.
6: Heb 11,32 | 7: Sal 83,10 | 15: x 14,24.
El cntico de Dbora
Jue5 1 Dbora y Barac, hijo de Abinon, entonaron aquel da un cntico:
2 Cuando se sueltan las cabelleras en Israel, | cuando un pueblo se ofrece
voluntariamente, | bendecid al Seor!
3 Escuchad, reyes; od, prncipes, | que voy a cantar al Seor, | a salmodiar al Seor,
Dios de Israel.
4 Seor, cuando saliste de Ser, | cuando avanzaste desde el campo de Edn, | la
tierra tembl, los cielos gotearon, | las nubes destilaron agua.
5 Los montes retemblaron ante el Seor, el del Sina, | ante el Seor, Dios de Israel.
6 En los das de Samgar, hijo de Anat, | en los das de Yael quedaron desiertos los
caminos, | y quienes solan ir por ellos marchaban por vas tortuosas.
7 Se interrumpi la vida de los pueblos, se interrumpi en Israel, | y yo, Dbora, me
puse en pie, | me puse en pie como una madre en Israel.
8 Haban escogido dioses nuevos. | Entonces la guerra estaba a las puertas, | ni
escudo ni lanza se vea entre cuarenta mil en Israel.
9 Mi corazn por los capitanes de Israel, | por los voluntarios del pueblo: |
Bendecid al Seor!
10 Los que cabalgis en borricas blancas, | los que os sentis sobre albardas, | y
quienes vais de camino, cantad.
11 A la voz de los que reparten entre los abrevaderos, | donde se celebran las gestas
del Seor, | las gestas de sus aldeanos en Israel. | Entonces baj a las puertas el pueblo del
Seor.
12 Despierta, despierta, Dbora! | Despierta, despierta, entona un canto! |
Levntate, Barac, y apresa a tus cautivos, hijo de Abinon!
13 Entonces el resto baj hacia los nobles, | el pueblo del Seor baj por m contra
los poderosos.
14 Los de Efran que tienen sus races en Amalec, | tras de ti, Benjamn, con tus
tropas. | De Maquir bajaron los jefes, | y de Zabuln los que reclutan con el bastn de
escriba.
15 Los prncipes de Isacar estn con Dbora, | e Isacar es fiel a Barac: | se lanz al
valle tras sus pasos. | En los clanes de Rubn fueron grandes las deliberaciones del corazn.
16 Por qu has permanecido entre los apriscos, | escuchando los silbidos de los
rebaos? | En los clanes de Rubn fueron grandes las deliberaciones del corazn.
17 Galaad se instal allende el Jordn. | Y Dan por qu se alojaba en naves? | Aser
permaneci a la orilla del mar | y se instal en sus ensenadas.
18 Zabuln es un pueblo que expuso su vida a la muerte, | lo mismo que Neftal
sobre las alturas del campo.
19 Llegaron los reyes, lucharon. | Lucharon, entonces, los reyes de Canan, | en
Taanac, junto a las aguas de Meguido. | Pero no obtuvieron un botn de plata.
20 Desde los cielos lucharon las estrellas, | desde sus rbitas lucharon contra Ssara.
21 El torrente Quisn los arroll, | torrente antiqusimo, torrente Quisn. | Alma
ma, camina con bro.
22 Entonces, resonaron los cascos de los caballos, | al galope, al galope de los
corceles.
23 Maldecid a Meroz, dijo el ngel del Seor. | Maldecid a sus habitantes, | pues no
vinieron en auxilio del Seor, | en auxilio del Seor contra los poderosos.
24 Bendita Yael entre las mujeres, | la esposa de Jber, el quenita; | entre las mujeres
que viven en tiendas, sea bendita.
25 Pidi agua, le dio leche, | en taza de nobles le present cuajada.
26 Alarg su mano a la estaca, | su diestra al martillo de los trabajadores. | Golpe a
Ssara, machac su cabeza. | Destroz y perfor su sien.
27 Entre sus pies se desplom, cay y qued tendido; | entre sus pies se desplom,
cay. | Donde se desplom, all cay deshecho.
28 A la ventana se asom, | y tras la celosa grit la madre de Ssara: | Por qu
tarda en venir su carro? | Por qu se retrasa la marcha de sus carros?
29 Las ms sabias de sus damas le responden, | y ella lo repite:
30 Estarn repartindose el botn encontrado: | una muchacha, dos muchachas para
cada soldado, | un botn de telas de colores para Ssara, | un botn de telas de colores con
recamado, | una tela de colores con doble recamado para el cuello del vencedor.
31 As perezcan, Seor, todos tus enemigos! | Sean sus amigos como cuando el sol
despunta en su fuerza!.
Y el pas estuvo en paz cuarenta aos.
1: x 15 | 8: 1 Sam 13,19-22 | 20: Jos 10,10-14; 2 Sam 5,24; Sal 18,14s | 24: Jdt
13,18; Lc 1,42 | 31: 2 Sam 23,3-7; Dan 12,3; Mt 13,3.
Geden*
Jue6 1 Los hijos de Israel obraron mal a los ojos del Seor y l los entreg durante
siete aos en manos de Madin. 2 Madin dej sentir su poder sobre Israel y, por su causa,
los hijos de Israel se refugiaron en las cavernas que hay en los montes, en las cuevas y en
los riscos.
3 Cada vez que Israel sembraba, Madin, Amalec y los hijos de Oriente suban
contra l. 4 Acampaban frente a ellos y saqueaban la cosecha del pas hasta la entrada de
Gaza. Y no dejaban vveres en Israel, ni oveja, ni buey, ni asno. 5 Pues suban con sus
ganados y sus tiendas, numerosos como langostas. Ellos y sus camellos eran innumerables,
y llegaban al pas para devastarlo. 6 Israel se empobreci muchsimo a causa de Madin y
los hijos de Israel clamaron al Seor.
7 En cuanto los israelitas clamaron al Seor por causa de Madin, 8 les mand un
profeta, que les dijo: As dice el Seor, Dios de Israel: Yo os hice subir de Egipto y os
saqu de la casa de la esclavitud. 9 Os libr de la mano de los egipcios y de todos vuestros
opresores; los expuls delante de vosotros y os entregu su pas. 10 Os dije: yo soy el
Seor, vuestro Dios, no veneris a los dioses de los amorreos en cuyo pas habitis, pero no
escuchasteis mi voz.
11 Vino, entonces, el ngel del Seor y se sent bajo el terebinto que hay en Ofr,
perteneciente a Jos, de los de Abiezer. Su hijo Geden estaba desgranando el trigo en el
lagar, para esconderlo de los madianitas. 12 Se le apareci el ngel del Seor y le dijo: El
Seor est contigo, valiente guerrero. 13 Geden respondi: Perdn, mi seor; si el Seor
est con nosotros, por qu nos ha sucedido todo esto? Dnde estn todos los prodigios
que nos han narrado nuestros padres, diciendo: el Seor nos hizo subir de Egipto? En
cambio ahora, el Seor nos ha abandonado y nos ha entregado en manos de Madin. 14 El
Seor se volvi hacia l y le dijo: Ve con esa fuerza tuya y salva a Israel de las manos de
Madin. Yo te envo. 15 Geden replic: Perdn, mi Seor, con qu voy a salvar a
Israel? Mi clan es el ms pobre de Manass y yo soy el menor de la casa de mi padre.
16 El Seor le dijo: Yo estar contigo y derrotars a Madin como a un solo hombre.
17 Geden insisti: Si he hallado gracia a tus ojos, dame una seal de que eres t
el que ests hablando conmigo. 18 Te ruego que no te retires de aqu hasta que vuelva a tu
lado, traiga mi ofrenda y la deposite ante ti. El Seor respondi: Permanecer sentado
hasta que vuelvas. 19 Geden march a preparar un cabrito y panes cimos con unos
cuarenta y cinco kilos de harina. Puso la carne en un cestillo, ech la salsa en una olla, lo
llev bajo la encina y se lo present. 20 El ngel de Dios le dijo entonces: Coge la carne y
los panes cimos, depostalos sobre aquella pea, y vierte la salsa. As lo hizo. 21 El ngel
del Seor alarg la punta del bastn que tena en la mano, toc la carne y los panes cimos,
y subi un fuego de la pea que consumi la carne y los panes cimos. Despus el ngel del
Seor desapareci de sus ojos. 22 Cuando Geden reconoci que se trataba del ngel del
Seor, dijo: Ay, Seor mo, Seor, que he visto cara a cara al ngel del Seor!. 23 El
Seor respondi: La paz contigo, no temas, no vas a morir. 24 Geden erigi all un altar
al Seor y lo llam el Seor paz. Todava hoy existe en Ofr de Abiezer.
25 Aquella noche le dijo el Seor: Coge el novillo adulto de tu padre y el novillo
de siete aos del segundo parto, derriba el altar de Baal, propiedad de tu padre, y tala la
Asera que est sobre l. 26 Erige luego un altar en hilera al Seor, tu Dios, en lo alto de esa
fortificacin. Coge el novillo del segundo parto y ofrcelo en holocausto con la lea de la
Asera que hayas talado. 27 Geden escogi diez de sus siervos e hizo como le haba
ordenado el Seor. Ahora bien, lo llev a cabo de noche y no de da, por miedo a la casa de
su padre y a los hombres de la ciudad.
28 Cuando los hombres de la ciudad se levantaron temprano, encontraron demolido
el altar de Baal, talada la Asera que haba sobre l, y el novillo del segundo parto ofrecido
sobre el altar levantado. 29 Se dijeron unos a otros: Quin ha hecho tal cosa?. Hicieron
averiguaciones y consultas, que les llevaron a concluir: Geden, hijo de Jos, hizo tal
cosa. 30 Los hombres de la ciudad dijeron a Jos: Saca a tu hijo para que muera, pues ha
demolido el altar de Baal y ha talado la Asera que haba sobre l. 31 Jos respondi a
todos cuantos se encontraban ante l: Acaso pretendis defender a Baal? Es que vais a
salvarlo vosotros? El que intente defenderlo morir antes del amanecer. Si es dios, que se
defienda a s mismo, pues se ha demolido su altar. 32 Por eso, aquel da le pusieron a
Geden el nombre de Jerubaal, diciendo: Que luche Baal con l, puesto que ha demolido
su altar.
33 Madin, Amalec y los hijos de Oriente se juntaron a una, cruzaron el Jordn y
acamparon en el valle de Yezrael. 34 El espritu del Seor revisti a Geden, que toc el
cuerno, y Abiezer se incorpor tras l. 35 Despach mensajeros a todo Manass, que
tambin se le uni. Despach mensajeros a Aser, a Zabuln y a Neftal, y subieron a su
encuentro. 36 Geden dijo a Dios: Si vas a ser t el que salve a Israel por mi mano, segn
has dicho, 37 mira, voy a dejar un velln de lana en la era. Si cae roco nicamente sobre el
velln, y todo el suelo queda seco, sabr que salvars a Israel por mi mano, tal y como has
dicho. 38 As ocurri. Se levant de madrugada, estruj el velln y exprimi el roco del
velln, llenando una cazuela de agua. 39 Geden dijo a Dios: No se encienda tu ira contra
m, si hablo una vez ms. Permteme que pruebe solo otra vez con el velln. Quede seco
solo el velln, mientras que en todo el suelo haya roco. 40 Y as lo hizo el Seor aquella
noche. Qued nicamente seco el velln y cay roco en todo el suelo.
12: Lc 1,28 | 14: x 3,10-12 | 17: x 4,1-9 | 21: Lev 9,24; 1 Re 18,38; 1 Crn
21,26; 2 Crn 7,1 | 25: x 34,13 | 31: 1 Re 18,27-40.
Jue8 1 Los hombres de Efran se quejaron a Geden: Por qu has hecho esto con
nosotros, no convocndonos cuando fuiste a luchar contra Madin?. Y discutieron
violentamente con l. 2 Les contest: Se puede comparar lo que he hecho yo con lo que
habis hecho vosotros? Acaso no es mejor el rebusco de Efran que la vendimia de
Abiezer? 3 Dios ha entregado en vuestras manos a los prncipes de Madin, a Oreb y a
Zeeb. Qu he podido hacer comparable a vosotros?. Dichas estas palabras, se apacigu su
nimo.
4 Geden lleg despus al Jordn. Y lo cruz con los trescientos hombres que iban
con l. Como estaban agotados, casi no podan continuar la persecucin. 5 Geden dijo
entonces a los habitantes de Sucot: Dadnos, por favor, hogazas de pan para los que siguen
mis pasos, pues estn agotados. Yo voy tras Zbaj y Salmun, reyes de Madin. 6 Los
prncipes de Sucot respondieron: Acaso estn en tus manos las palmas de Zbaj y de
Salmun, como para que hayamos de dar pan a tu tropa?. 7 Geden replic: Pues bien, en
cuanto el Seor entregue a Zbaj y a Salmun en mi mano, trillar vuestras carnes con
espinos y cardos del desierto.
8 Subi de all a Penuel y les habl de igual modo. Los hombres de Penuel
respondieron como las gentes de Sucot. 9 Y dijo a los de Penuel: Cuando vuelva en paz,
derribar esta torre.
10 En cuanto a Zbaj y a Salmun, se encontraban en Carcor con su campamento,
unos quince mil hombres que quedaban de todo el campamento de los hijos de Oriente. Los
cados haban sido ciento veinte mil hombres armados de espada. 11 Geden subi por el
camino de los que habitan en tiendas, al este de Nbaj y Yogboh, y bati al campamento,
pues la tropa estaba confiada. 12 Zbaj y Salmun huyeron, pero fue tras ellos. Captur a
los dos reyes de Madin, Zbaj y Salmun, y amedrent a toda la tropa.
13 Geden, hijo de Jos, regres de la campaa por la subida de Jeres. 14 Captur a
un muchacho de las gentes de Sucot y le interrog. l le escribi el nombre de los prncipes
de Sucot y de sus ancianos: setenta y siete hombres. 15 Lleg luego donde estaban las
gentes de Sucot y dijo: He aqu a Zbaj y a Salmun, por cuya causa me ofendisteis,
diciendo: Estn acaso en tus manos las palmas de Zbaj y Salmun como para que
hayamos de dar pan a tu gente desfallecida?. 16 Cogi a los ancianos de la ciudad y dio
una leccin a las gentes de Sucot con espinos y cardos del desierto. 17 Derrib la torre de
Penuel y mat a las gentes de la ciudad.
18 Dijo luego a Zbaj y a Salmun: Cmo eran los hombres que matasteis en el
Tabor?. Respondieron: Eran como t. Cada uno tena prestancia de hijo de rey. 19 l les
dijo: Eran mis hermanos, hijos de mi madre. Por vida del Seor!, si los hubieseis dejado
vivos, no os matara. 20 Despus orden a Yter, su primognito: Vamos, mtalos!.
Pero el muchacho no desenvain su espada, pues tena mucho miedo; era todava joven.
21 Entonces Zbaj y Salmun dijeron: Vamos, arremete contra nosotros, pues el hombre
se mide por su bravura. Geden se levant y mat a Zbaj y a Salmun. Luego recogi las
lunetas del pescuezo de sus camellos.
22 Los israelitas dijeron a Geden: Manda t sobre nosotros, y lo mismo tu hijo y
el hijo de tu hijo, pues nos has salvado de la mano de Madin. 23 Pero Geden les
respondi: Ni yo ni mi hijo mandaremos sobre vosotros. El Seor es quien mandar sobre
vosotros. 24 Y seguidamente Geden les pidi: Quiero haceros un ruego: que cada uno
me d un anillo de su botn los vencidos llevaban anillos de oro porque eran ismaelitas
. 25 Respondieron: Los entregaremos de buen grado. Extendieron un manto y cada
uno ech all el anillo de su botn. 26 El peso de los anillos de oro que haba pedido fue de
unos diecinueve kilos de oro, aparte de las lunetas, los pendientes y vestidos de prpura que
llevaban los reyes de Madin, y de los collares que llevaban al pescuezo sus camellos.
27 Geden hizo con todo ello un efod que erigi en su ciudad, en Ofr. Todo Israel se
prostituy ante el efod, de modo que se convirti en una trampa para Geden y su casa.
28 Madin qued sometido a los hijos de Israel y no volvi a levantar cabeza. El
pas estuvo en paz cuarenta aos, mientras vivi Geden. 29 Jerubaal, hijo de Jos, se fue a
vivir a su casa. 30 Geden tuvo setenta hijos, nacidos de l, pues tena muchas mujeres.
31 En cuanto a la concubina que viva en Siqun, tambin le engendr un hijo, a quien puso
de nombre Abimlec. 32 Geden, hijo de Jos, muri en buena vejez y fue enterrado en el
sepulcro de su padre Jos, en Ofr de Abiezer.
33 Muerto Geden, los hijos de Israel volvieron a prostituirse tras los baales, y
adoraron como dios a Baal Berit. 34 Los hijos de Israel no se acordaron del Seor, su Dios,
que les haba librado de la mano de todos los enemigos de alrededor, 35 ni obraron
lealmente con la casa de Jerubaal, es decir, Geden, por todo el bien que haba hecho a
Israel.
1: Jue 12,1-7 | 27: Jue 17,18; 1 Re 12,26-32.
Jue9 1 Abimlec, hijo de Jerubaal, fue a Siqun, donde vivan los hijos de su
madre, y les propuso a ellos y a toda la familia de su abuelo materno lo siguiente: 2 Decid,
por favor, a todos los seores de Siqun: Qu os resulta mejor, que manden sobre
vosotros setenta hombres, todos los hijos de Jerubaal, o que mande sobre vosotros un solo
hombre?. Recordad que yo soy hueso vuestro y carne vuestra. 3 Los hermanos de su
madre transmitieron estas palabras a todos los seores de Siqun. Y su corazn se inclin
por Abimlec, pues se dijeron: Es nuestro hermano. 4 Le entregaron cerca de ochocientos
gramos de plata del templo de Baal Berit, y Abimlec contrat hombres desocupados y
aventureros, que fueron tras l. 5 Lleg a casa de su padre, a Ofr, y mat sobre una piedra
a sus hermanos, a los setenta hijos de Jerubaal. Qued Jotn, el hijo menor de Jerubaal, que
se haba escondido.
6 Se reunieron todos los seores de Siqun y todo Bet Millo, y fueron a proclamar
rey a Abimlec junto a la encina de la estela que hay en Siqun. 7 Se lo anunciaron a Jotn,
que, puesto en pie sobre la cima del monte Garizn, alz la voz y les dijo a gritos:
Escuchadme, seores de Siqun, y as os escuche Dios.
8 Fueron una vez los rboles a ungir rey sobre ellos.
Y dijeron al olivo:
Reina sobre nosotros.
9 El olivo les contest:
Habr de renunciar a mi aceite, que tanto aprecian en m dioses y hombres para ir
a mecerme sobre los rboles?.
10 Entonces los rboles dijeron a la higuera:
Ven t a reinar sobre nosotros.
11 La higuera les contest:
Voy a renunciar a mi dulzura y a mi sabroso fruto, para ir a mecerme sobre los
rboles?.
12 Los rboles dijeron a la vid:
Ven t a reinar sobre nosotros.
13 La vid les contest:
Voy a renunciar a mi mosto, que alegra a dioses y hombres, para ir a mecerme
sobre los rboles?.
14 Todos los rboles dijeron a la zarza:
Ven t a reinar sobre nosotros.
15 La zarza contest a los rboles:
Si queris en verdad ungirme rey sobre vosotros, venid a cobijaros a mi sombra. Y
si no, salga fuego de la zarza que devore los cedros del Lbano.
16 Pues bien, habis obrado con verdad y honradez proclamando rey a Abimlec?
Os habis portado bien con Jerubaal y con su casa, y habis obrado con l como merecan
sus obras? 17 Mi padre luch por vosotros, expuso su vida y os libr de la mano de Madin,
18 pero vosotros os habis levantado hoy contra la casa de mi padre, matando a sus hijos, a
setenta hombres sobre una piedra, y habis proclamado rey sobre los seores de Siqun al
hijo de su sierva, a Abimlec, por ser l vuestro hermano. 19 Pues, si os habis comportado
hoy veraz y honradamente con Jerubaal y con su casa, alegraos con Abimlec y tambin l
se alegre con vosotros; 20 pero si no es as, salga fuego de Abimlec y devore a los seores
de Siqun y a todo Bet Millo. Y salga fuego de los seores de Siqun y del Bet Millo y
devore a Abimlec.
21 Jotn se puso luego a salvo emprendiendo la huida hacia Beer. Y all permaneci,
lejos de la presencia de su hermano Abimlec.
22 Abimlec gobern tres aos sobre Israel. 23 Dios envi un espritu de discordia
entre Abimlec y los seores de Siqun. Y los seores de Siqun traicionaron a Abimlec,
24 imputndole as el crimen de los setenta hijos de Jerubaal y haciendo recaer as su
sangre sobre su hermano Abimlec, que los haba matado, y sobre los seores de Siqun,
que le haban ayudado a matar a sus hermanos. 25 Los seores de Siqun colocaron contra
l en las cimas de los montes gente emboscada, que saqueaba a cuantos los cruzaban de
camino. Y Abimlec se enter.
26 Entonces Gaal, hijo de Ebed, lleg con sus hermanos. Pasaron por Siqun, y los
seores de Siqun depositaron en l su confianza. 27 Salieron al campo, vendimiaron sus
vias, pisaron la uva e hicieron fiesta. Entraron en el templo de sus dioses, comieron,
bebieron y maldijeron a Abimlec. 28 Gaal, hijo de Ebed, dijo: Quin es Abimlec y
quin Siqun, para que les sirvamos? Acaso no es el hijo de Jerubaal, y Zebul su
lugarteniente? Servid a las gentes de Jamor, padre de Siqun. Por qu les hemos de servir
nosotros? 29 Ojal alguien pusiera a este pueblo en mis manos! Quitara de en medio a
Abimlec. Le dira: refuerza tu tropa y sal. 30 Zebul, gobernador de la ciudad, escuch las
palabras de Gaal, hijo de Ebed, y mont en clera.
31 Despach astutamente mensajeros a Abimlec, para decirle: Gaal, hijo de Ebed,
y sus hermanos han venido a Siqun y estn soliviantando la ciudad contra ti. 32 Ahora,
levntate de noche con la gente que est contigo y prepara una emboscada en el campo.
33 Por la maana, al salir el sol, madruga e irrumpe sobre la ciudad. Cuando l y su gente
salgan contra ti, hars con l lo que est al alcance de tu mano. 34 Abimlec se levant de
noche con su gente y tendieron una emboscada a Siqun, divididos en cuatro grupos.
35 Gaal, hijo de Ebed, sali y se detuvo junto a la puerta de la ciudad. Abimlec y la
gente que estaba con l salieron de la emboscada. 36 Gaal divis a la gente y dijo a Zebul:
Baja gente de la cima de los montes. Zebul contest: Las sombras de los montes te
parecen personas. 37 Gaal sigui hablando: Baja gente de la parte del Ombligo de la
tierra, y otro grupo viene por el camino de la Encina de los adivinos. 38 Zebul contest:
Dnde est tu boca, con la que decas: quin es Abimlec para que le sirvamos? Acaso
no es esta la gente que despreciaste? Sal, pues, ahora y lucha contra l. 39 Gaal sali al
frente de los seores de Siqun y luch contra Abimlec. 40 Abimlec le persigui y l
huy de su presencia. Muchos cayeron muertos hasta la entrada de la puerta de la ciudad.
41 Abimlec fij su residencia en Arum, y Zebul expuls a Gaal y a sus hermanos,
impidindoles habitar en Siqun.
42 Al da siguiente, la gente sali al campo, y se lo comunicaron a Abimlec. 43 l
tom a la tropa, la dividi en tres grupos y prepar una emboscada en el campo. Cuando
vio que la gente sala de la ciudad, cay sobre ellos y los atac. 44 Abimlec y los grupos
que estaban con l hicieron una incursin y se apostaron a la entrada de la puerta de la
ciudad, mientras los otros dos grupos atacaron a los que estaban en el campo y los
vencieron. 45 Abimlec luch contra la ciudad todo aquel da. La tom y mat a la gente
que haba en ella. La demoli y la sembr de sal.
46 Al orlo los notables de Migdal Siqun, entraron en la cripta del templo de El
Berit. 47 Cuando le comunicaron a Abimlec que todos los seores de Migdal Siqun se
haban juntado, 48 subi al monte Salmn con toda su gente. Agarr un hacha en la mano,
cort una rama de un rbol, la levant y la puso sobre el hombro. Dijo luego a la gente que
estaba con l: Rpido, haced lo que me habis visto hacer. 49 Cada uno cort una rama,
fueron tras Abimlec, colocaron las ramas sobre la cripta y les prendieron fuego. Murieron
los de Migdal Siqun, unos mil hombres y mujeres.
50 Despus Abimlec march contra Tebes, la siti y la tom. 51 Haba en medio de
la ciudad una torre fortificada, y all se refugiaron hombres, mujeres y todos los seores de
la ciudad. Echaron el cerrojo a la puerta y subieron a la azotea de la torre. 52 Abimlec
lleg hasta la torre y la atac. Luego se acerc a la puerta de la torre, para prenderle fuego.
53 Entonces una mujer arroj una muela de molino sobre la cabeza de Abimlec y le
rompi el crneo. 54 l llam deprisa a su joven escudero y le orden: Desenvaina tu
espada y remtame, para que no se diga de m que me mat una mujer. Su criado lo
atraves y muri. 55 Los israelitas vieron que haba muerto Abimlec, y march cada cual a
su casa. 56 Dios devolvi a Abimlec el mal que haba hecho a su padre, matando a sus
setenta hermanos. 57 E hizo caer tambin toda la maldad de las gentes de Siqun sobre sus
cabezas. De este modo los alcanz la maldicin de Jotn, hijo de Jerubaal.
5: 2 Re 10,1-17; 11,1-3 | 9: Lev 2; 1 Sam 10,1; 16,13; Sal 104,15 | 13: Sal 104,15;
Prov 31,6; Ecl 9,7; Eclo 31,27s.
Tol y Yar
Jue10 1 Despus de Abimlec, surgi Tol para salvar a Israel. Era hijo de Fua, hijo
de Dod, de Isacar, y moraba en Samir, en la montaa de Efran. 2 Juzg a Israel veintitrs
aos. Muri y lo enterraron en Samir.
3 Le sucedi Yar, el Galaadita, que juzg a Israel veintids aos. 4 Tena treinta
hijos que montaban treinta borricos y posean treinta ciudades, que se siguen llamando
hasta el da de hoy Javot Yar, en la tierra de Galaad. 5 Muri Yar y lo enterraron en
Camn.
6 Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor, sirviendo a los
baales, a las astarts, a los dioses de Arn, a los dioses de Sidn, a los dioses de Moab, a los
dioses de los amonitas y a los dioses de los filisteos. Abandonaron al Seor, y no le
sirvieron. 7 Entonces se encendi la ira del Seor contra Israel y los vendi a los filisteos y
a los hijos de Amn. 8 Estos oprimieron y tiranizaron aquel ao a los hijos de Israel, y
dieciocho aos a todos los hijos de Israel de allende el Jordn, en el pas amorreo de
Galaad. 9 Los amonitas cruzaron el Jordn con la intencin de luchar tambin contra Jud,
Benjamn y la casa de Efran. Israel se encontr en grave aprieto.
10 Los hijos de Israel clamaron al Seor: Hemos pecado contra ti, pues
abandonamos a nuestro Dios para servir a los baales. 11 El Seor les respondi: Acaso
no os salv de la mano de los egipcios, de los amonitas, de los filisteos, 12 de los sidonios,
de Amalec y Man, cuando os oprimieron y me pedisteis auxilio? 13 Sin embargo, vosotros
me habis abandonado para servir a otros dioses. Por ello, no volver a salvaros. 14 Id e
invocad a los dioses que os habis escogido. Que os salven en la hora de vuestra angustia.
15 Los hijos de Israel dijeron al Seor: Hemos pecado, trtanos como mejor te parezca.
Pero lbranos, por favor, en este da. 16 Quitaron de en medio los dioses extraos y
sirvieron al Seor, cuya ira cedi ante el sufrimiento de Israel.
17 Los amonitas se concentraron y acamparon contra Galaad. Tambin los hijos de
Israel se reunieron y acamparon en Misp. 18 El pueblo y los prncipes de Galaad se
dijeron unos a otros: El que emprenda el combate contra los amonitas estar a la cabeza de
todos los habitantes de Galaad.
1: 1 Crn 7,1-5 | 3: 1 Re 4,13; 1 Crn 2,21-23 | 6: Jue 2,11-23 | 8: Nm 21,21-35.
Jeft
Sansn*
Nacimiento
Jue13 1 Los hijos de Israel volvieron a obrar mal a los ojos del Seor y el Seor los
entreg en manos de los filisteos durante cuarenta aos.
2 Haba en Sor un hombre de estirpe danita, llamado Manoj. Su esposa era estril y
no tena hijos. 3 El ngel del Seor se apareci a la mujer y le dijo: Eres estril y no has
engendrado. Pero concebirs y dars a luz un hijo. 4 Ahora, gurdate de beber vino o licor,
y no comas nada impuro, 5 pues concebirs y dars a luz un hijo. La navaja no pasar por
su cabeza, porque el nio ser un nazir de Dios desde el seno materno. l comenzar a
salvar a Israel de la mano de los filisteos.
6 La mujer dijo al esposo: Ha venido a verme un hombre de Dios. Su semblante
era como el semblante de un ngel de Dios, muy terrible. No le pregunt de dnde era, ni
me dio a conocer su nombre. 7 Me dijo: He aqu que concebirs y dars a luz un hijo.
Ahora, pues, no bebas vino o licor, y no comas nada impuro; porque el nio ser nazir de
Dios desde el seno materno hasta el da de su muerte.
8 Manoj implor as al Seor: Te ruego, Seor mo, que venga nuevamente a
nosotros el hombre de Dios que enviaste, para que nos indique qu hemos de hacer con el
nio que nazca. 9 Dios escuch la voz de Manoj, y el ngel de Dios se present de nuevo
a la mujer, cuando se encontraba en el campo. Su esposo Manoj no estaba con ella. 10 Al
punto, la mujer corri a anuncirselo a su marido. Le dijo: Se me ha aparecido el hombre
que vino a verme el otro da. 11 Manoj se levant y sigui a su esposa. Lleg donde estaba
el hombre y le pregunt: Eres t el hombre que habl a mi esposa?. Respondi: Yo
soy. 12 Manoj dijo: Ahora que se van a cumplir tus palabras, cul ser la norma de vida
del nio y el comportamiento respecto a su misin?. 13 El ngel del Seor le respondi:
La mujer ha de guardarse de todo cuanto le dije. 14 No probar nada que provenga del
fruto de la vid. No beber vino o licor, ni probar nada impuro. Guardar cuanto le orden.
15 Manoj dijo al ngel del Seor: Permtenos retenerte y que te preparemos un cabrito.
16 Pero el ngel del Seor le respondi: Aunque me retengas, no probar tu pan. Pero, si
quieres ofrecer un holocausto al Seor, hazlo. Y es que Manoj no saba que se trataba del
ngel del Seor. 17 Manoj le pregunt: Cul es tu nombre, para que podamos honrarte,
cuando se cumplan tus palabras?. 18 El ngel del Seor le respondi: Por qu preguntas
mi nombre? Es misterioso.
19 Manoj tom el cabrito y la ofrenda, y lo ofreci sobre la pea al Seor que obra
misteriosamente. Manoj y su esposa observaban. 20 Al subir al cielo la llama del altar,
subi el ngel del Seor con la llama del altar. Cuando Manoj y su esposa lo vieron,
cayeron rostro a tierra. 21 Y el ngel del Seor no volvi a aparecrseles. Entonces supo
Manoj que se trataba del ngel del Seor. 22 Y le dijo a su esposa: Seguramente vamos a
morir, pues hemos visto a Dios. 23 Pero su esposa repuso: Si el Seor hubiera querido
matarnos, no habra recibido de nuestras manos ni el holocausto ni la ofrenda, ni nos habra
mostrado todo esto, ni nos habra hecho or algo semejante.
24 La mujer dio a luz un hijo, al que puso el nombre de Sansn. El nio creci, y el
Seor lo bendijo. 25 El espritu del Seor comenz a agitarlo en Majn Dan, entre Sor y
Estaol.
3: Gn 11,30; 18,1-15; 1 Sam 1; Lc 1,5-25 | 24: Heb 11,32.
Matrimonio
Jue14 1 Sansn baj a Timn y all se fij en una mujer filistea. 2 Subi, y se lo
cont a sus padres. Les dijo: He visto en Timn una mujer filistea. Peddmela como
esposa. 3 Sus padres le contestaron: No hay mujeres entre tus parientes y en todo el
pueblo, para que tengas que ir a desposarte con una mujer de los incircuncisos filisteos?.
Pero Sansn replic a su padre: Pdeme a esta, que es la que me agrada. 4 Ni su padre ni
su madre saban que esto vena del Seor, que estaba buscando un pretexto contra los
filisteos, que dominaban por entonces a Israel.
5 Sansn baj a Timn con sus padres. Cuando llegaron a las vias de Timn, un
len joven sali rugiendo a su encuentro. 6 Le invadi, entonces, el espritu del Seor, y
despedaz al len como se despedaza un cabrito, sin nada en la mano. Pero no cont a sus
padres lo que haba hecho. 7 Baj luego y habl con la mujer que le agradaba.
8 Volvi al cabo de los das para desposarla, dando un rodeo para ver el cadver del
len. Y vio que en la osamenta de len haba un enjambre de abejas con miel. 9 La extrajo
con las manos y sigui su camino comiendo. Lleg donde estaban sus padres, les dio y
comieron. Pero nos les cont que haba extrado la miel de la osamenta del len.
10 Su padre baj luego adonde viva la mujer y Sansn celebr all un banquete,
como suelen hacer los mozos. 11 En cuanto lo vieron, eligieron treinta compaeros, para
que estuvieran con l. 12 Sansn les dijo: Permitidme que os proponga un enigma. Si lo
descubrs y acertis en los siete das que dura el banquete, os dar treinta tnicas y treinta
mudas de vestidos. 13 Pero si no sois capaces de descubrirlo, vosotros me daris treinta
tnicas y treinta mudas de vestidos. Le respondieron: Propn tu enigma y lo
escucharemos. 14 Les dijo:
Del que come sali comida y del fuerte sali dulzura.
En tres das no lograron descubrir el enigma. 15 Y al sptimo da dijeron a la mujer
de Sansn: Engaa a tu esposo, para que nos aclare el enigma. Si no, te quemaremos a ti y
a la casa de tu padre. Nos habis invitado para despojarnos?.
16 La mujer de Sansn se puso a llorarle: Solo me tienes odio y no me amas. Has
propuesto un enigma a los de mi pueblo y no me lo has desvelado. Le respondi: No se
lo he desvelado ni a mi padre ni a mi madre, y te lo voy a desvelar a ti?. 17 Le estuvo
llorando los siete das del convite. Al sptimo se lo desvel, cansado de su importunidad. Y
ella desvel el enigma a los de su pueblo. 18 Las gentes de la ciudad le dijeron el sptimo
da, antes de ponerse el sol:
Qu ms dulce que la miel y qu ms fuerte que el len?.
l les dijo:
Si no hubieseis arado con mi novilla, no habrais descubierto mi enigma.
19 Lo invadi entonces el espritu del Seor. Baj a Ascaln, mat a treinta de sus
hombres y tom sus despojos. Luego entreg las mudas de vestidos a los que haban
descifrado el enigma. Despus subi a la casa de su padre, ardiendo de ira. 20 En cuanto a
la mujer de Sansn, tom como marido a uno de los amigos de l, que era uno de sus
guardianes.
1: Gn 38,12; Jos 15,10; 19,43 | 3: Gn 24,3s; 28,1s | 6: Jue 3,10; 1 Sam 17,34s;
2 Sam 23,20 | 12: 1 Re 10; Ez 17 | 15: Jue 16,5-21 | 17: Lc 11,8.
Venganza y proezas
Jue15 1 Algn tiempo despus, en la poca de la siega de los trigos, Sansn visit a
su esposa, llevando un cabrito. Pidi: Quiero llegarme a mi esposa, en la alcoba. Pero su
suegro no le permiti entrar. 2 Y le dijo: Pens que la habas aborrecido, y la entregu a tu
compaero. Sin embargo, su hermana menor es mejor que ella. Ten a bien que sea tuya en
lugar de la otra. 3 Sansn replic: Esta vez ser inocente ante los filisteos, si les causo
algn mal.
4 Fue y atrap trescientos zorros. Tom teas, junt rabo con rabo y puso una tea
entre cada par de ellos. 5 Prendi fuego a las teas y solt los zorros por las mieses de los
filisteos, incendiando gavillas y mieses e incluso vias y olivos. 6 Los filisteos preguntaron:
Quin ha hecho esto?. Les respondieron: Sansn, el yerno del timnita, porque este
tom a su esposa y la dio a su compaero. Entonces subieron los filisteos y los quemaron,
a ella y a su padre. 7 Sansn les dijo: Por haber obrado as, no voy a parar hasta que me
haya vengado de vosotros. 8 Les tundi piernas y muslos, causndoles un gran estrago.
Baj y se estableci en una cueva de la pea de Etn.
9 Los filisteos subieron a acampar contra Jud y se desplegaron en Lej. 10 Los de
Jud preguntaron: Por qu habis subido contra nosotros?. Respondieron: Hemos
subido a capturar a Sansn, para tratarlo como l nos ha tratado. 11 Tres mil hombres de
Jud bajaron a la cueva de la pea de Etn y dijeron a Sansn: No sabes que los filisteos
nos dominan? Por qu nos has hecho esto?. Les respondi: Segn me trataron, as los he
tratado. 12 Le dijeron: Hemos bajado a maniatarte, para entregarte en manos de los
filisteos. Sansn les dijo: Juradme que no me mataris. 13 Le respondieron: No, que
solo hemos venido a atarte y entregarte en sus manos. No te vamos a matar. Lo ataron con
dos cordeles nuevos y lo subieron de la pea.
14 Cuando lleg a Lej, los filisteos salieron gritando a su encuentro. Entonces lo
invadi el espritu del Seor, y los cordeles que tena en sus brazos fueron como hilos de
lino, consumidos por el fuego, y las ataduras de sus manos se deshicieron. 15 Encontr una
quijada fresca de asno, alarg la mano, la agarr y mat con ella a mil hombres. 16 Sansn
exclam:
Con una quijada de asno un montn, dos montones. | Con una quijada de asno
mat mil hombres.
17 Cuando hubo acabado de hablar, tir la quijada y llam a aquel lugar Ramat Lej.
18 Despus sinti mucha sed e invoc al Seor: Has logrado esta gran victoria por mano
de tu siervo. Pero ahora voy a morir de sed y a caer en manos de los incircuncisos.
19 Entonces el Seor agriet la hoya que hay en Lej y man agua de ella. Sansn bebi,
recobr el aliento y se reanim. Por ello se puso el nombre de En Cor a la fuente que hasta
el da de hoy se encuentra en Lej. 20 Sansn juzg veinte aos a Israel, en tiempo de los
filisteos.
Apresamiento
Jue16 1 Sansn se march a Gaza. Vio all una prostituta y se lleg a ella. 2 Les
comunicaron la noticia a los de Gaza: Sansn ha llegado aqu. Lo cercaron y acecharon
toda la noche a la puerta de la ciudad. Se mantuvieron callados durante la noche,
dicindose: Le mataremos a la luz del da. 3 Pero Sansn durmi solo hasta la media
noche. Entonces se levant, agarr las hojas del portn de la ciudad con las dos jambas, las
arranc junto con la barra, las carg sobre sus hombros y las subi a la cumbre del monte
que est frente a Hebrn.
4 Despus de esto se enamor de una mujer del torrente Sorec, llamada Dalila.
5 Los prncipes de los filisteos subieron a verla y le dijeron: Sedcelo y averigua en qu
reside su enorme fuerza y con qu se le podra atar para doblegarlo. Nosotros te daremos
doce kilos y medio de plata cada uno. 6 Dalila dijo a Sansn: Aclrame en qu reside tu
enorme fuerza y con qu se te haba de atar para doblegarte. 7 Sansn le respondi: Si
me ataran con siete cuerdas frescas, que no se hayan secado, me debilitara y vendra a ser
como un hombre cualquiera. 8 Los prncipes filisteos le subieron siete cuerdas frescas, que
no se haban secado, y lo ataron con ellas. 9 Ella, que haba apostado unos hombres en la
habitacin, le grit: Los filisteos sobre ti, Sansn. l rompi las cuerdas como se rompe
un hilo de estopa, cuando siente el fuego. Y su fuerza no qued descubierta.
10 Entonces Dalila le dijo: Te has burlado de m, y me has mentido. Ahora, pues,
dime, por favor, con qu se te habra de atar. 11 Le contest: Si me ataran bien atado con
cuerdas nuevas con las que no se hubiera realizado trabajo alguno, me debilitara y vendra
a ser como un hombre cualquiera. 12 Dalila tom cuerdas nuevas, lo at con ellas, y grit:
Los filisteos sobre ti, Sansn, mientras los hombres estaban apostados en la habitacin.
Pero l rompi las cuerdas de sus brazos como si se tratara de un hilo.
13 Dalila le dijo: Hasta aqu me has engaado y me has mentido. Aclrame con
qu se te habra de atar. Le contest: Si trenzas siete guedejas de mi cabeza con la
urdimbre y las sujetas con una clavija, me debilitar y vendr a ser como un hombre
cualquiera. 14 Lo adormeci, trenz las siete guedejas de su cabeza con la urdimbre, las
sujet con la clavija, y le grit: Los filisteos sobre ti, Sansn. l se despert de su sueo
y arranc la clavija del telar y la urdimbre.
15 Ella se le quej: Cmo puedes decir que me amas, si tu corazn no est
conmigo? Es la tercera vez que me has engaado y no me aclaras en qu reside tu enorme
fuerza. 16 Y como le asediase todos los das con sus palabras y le importunara tanto, su
espritu se abati.
17 Entonces le puso al descubierto su corazn y le dijo: La navaja no ha pasado
por mi cabeza, pues soy nazir de Dios desde el seno de mi madre. Si me raparan, mi fuerza
se alejara de m. Me debilitara y vendra a ser como cualquier hombre. 18 Dalila se dio
cuenta de que le haba abierto completamente el corazn y mand llamar a los prncipes
filisteos: Subid, porque esta vez me ha abierto completamente el corazn. Los prncipes
filisteos subieron all, llevando la plata en sus manos.
19 Lo adormeci sobre sus rodillas y llam a un hombre que le rap las siete
guedejas de su cabeza. Entonces comenz a debilitarse y su fuerza se alej de l. 20 Dalila
le grit: Los filisteos sobre ti, Sansn. l se despert de su sueo, pensando: Saldr
como las otras veces y me librar de ellos. No saba que el Seor se haba alejado de l.
21 Los filisteos lo apresaron y le sacaron los ojos. Le bajaron a Gaza y lo ataron con una
doble cadena de bronce. En la crcel estuvo dando vueltas a la muela. 22 Ahora bien,
despus que lo hubieron rapado, el cabello de su cabeza comenz a crecer.
23 Los prncipes de los filisteos se congregaron para ofrecer un gran sacrificio a su
dios Dagn y para hacer un festejo. Decan:
Nuestro dios ha entregado en nuestras manos | a Sansn, nuestro enemigo.
24 Cuando lo vio la gente, alababan a su dios diciendo:
Nuestro dios ha entregado en nuestras manos al enemigo, | que asolaba nuestro
territorio | y multiplicaba nuestros muertos.
25 Cuando ya tenan el corazn alegre, dijeron: Llamad a Sansn para que nos
divierta. Llamaron a Sansn de la crcel y bail ante ellos. Luego lo colocaron entre las
columnas.
26 Sansn dijo al lazarillo: Djame tocar las columnas sobre las que se asienta el
templo, para que pueda apoyarme en ellas. 27 El templo estaba lleno de hombres y
mujeres. Se encontraban all todos los prncipes filisteos. En la azotea haba unos tres mil
hombres y mujeres, viendo los juegos de Sansn.
28 Entonces Sansn invoc al Seor: Dueo y Seor mo, acurdate de m y dame
fuerzas solo esta vez, oh Dios, para que de un solo golpe pueda vengarme de los filisteos,
por lo de mis dos ojos. 29 Sansn palp las dos columnas centrales sobre las que se
asentaba el templo y se apoy sobre ellas, en una con la derecha y en la otra con la
izquierda. 30 Entonces grit: Muera yo tambin con los filisteos. Empuj con fuerza, y el
templo se desplom sobre los prncipes y sobre toda la gente que haba en l. Los que mat
al morir fueron ms que los que haba matado en vida.
31 Sus hermanos y toda la casa paterna bajaron a recogerlo y lo subieron a enterrar
entre Sor y Estaol, en el sepulcro de su padre Manoj. Sansn haba juzgado a Israel diez
aos.
5: Jue 14,15s.
APNDICES (17,1-21,25)*
La tribu de Dan
El santuario de Mic
Jue18 1 En aquel tiempo no haba rey en Israel. Y por entonces la tribu de los
danitas buscaba una heredad para asentarse, pues hasta ese da no le haba tocado en suerte
heredad entre las tribus de Israel. 2 Los danitas enviaron desde sus confines cinco hombres
de su estirpe, guerreros valientes de Sor y Estaol, para explorar el pas y reconocerlo. Les
encargaron: Id a reconocer el pas. Llegaron, pues, a la montaa de Efran, hasta la casa
de Mic y pasaron all la noche. 3 Cuando se encontraban cerca de la casa de Mic y
reconocieron la voz del joven levita, se volvieron hacia all, y le preguntaron: Quin te ha
trado ac? Qu haces t en este lugar? Qu tienes por aqu?. 4 Les respondi: Mic
me ha hecho esto y esto. Me ha contratado, y le sirvo como sacerdote. 5 Le dijeron:
Consulta, por favor, a Dios, para que sepamos si tendr xito el viaje que estamos
realizando. 6 El sacerdote les respondi: Id en paz. En presencia del Seor estis
haciendo el viaje.
7 Los cinco hombres se fueron, y llegaron a Lais. Vieron que la poblacin que haba
en ella viva segura, a la manera de los sidonios, en paz y confiada; no haba quien se les
opusiera, con grandes riquezas, lejos de los sidonios y sin relaciones con Siria.
8 Despus regresaron a Sor y Estaol, donde estaban sus hermanos, que les
preguntaron: Qu pensis?. 9 Respondieron: Levantmonos y subamos contra ellos.
Hemos reconocido el pas y es muy bueno, mientras vosotros permanecis parados. No
seis perezosos para ir y entrar a poseerlo. 10 Llegaris a un pueblo confiado, a una tierra
de anchos lmites. Dios lo ha entregado en vuestras manos. Se trata de un territorio que no
carece de cuanto puede haber en la tierra.
11 De all partieron seiscientos hombres de la estirpe danita de Sor y Estaol,
ceidos con armas de guerra. 12 Subieron para acampar en Quiriat Yearn de Jud; por eso
aquel sitio se llama hasta hoy Majne Dan. Se encuentra al oeste de Quiriat Yearn. 13 De
all pasaron a la montaa de Efran y llegaron a casa de Mic.
14 Los cinco hombres que haban ido a explorar la tierra de Lais tomaron la palabra
y dijeron a sus hermanos: Sabis que en una de esas casas hay un efod y terafim, una
imagen y el chapeado de metal? Pensad lo que vais a hacer. 15 Partieron de all, entraron
en la casa del joven levita, la casa de Mic, y le saludaron. 16 Entre tanto, los seiscientos
hombres danitas, ceidos con armas de guerra, estaban apostados a la entrada de la puerta.
17 Los cinco hombres que haban ido a explorar el pas subieron, entraron all y tomaron la
imagen, el efod, los terafim y el chapeado de metal, mientras el sacerdote y los seiscientos
hombres, ceidos con armas de guerra, seguan apostados a la entrada de la puerta.
18 Cuando aquellos entraron a la casa de Mic y tomaron la imagen, el efod, los terafim y
el chapeado de metal, el sacerdote les dijo: Qu estis haciendo?. 19 Le contestaron:
Calla, pon tu mano sobre la boca y ven con nosotros. Sers nuestro padre y sacerdote.
Qu es mejor para ti: ser sacerdote de la casa de un solo hombre o ser sacerdote de una
tribu y de un clan de Israel?. 20 El corazn del sacerdote se alegr. Tom el efod, los
terafim y la imagen, y se fue con aquella gente.
21 Despus se volvieron y emprendieron el camino de regreso. Pusieron delante a
los no aptos para la guerra, el ganado menor y los enseres. 22 Nada ms dejar la casa de
Mic, los hombres que vivan en las casas contiguas a la de Mic dieron la alarma y se
pusieron a perseguir a los danitas 23 gritndoles por detrs. Los danitas se volvieron y
preguntaron a Mic: Qu te pasa para que grites as?. 24 Respondi: Me habis
quitado los dioses que me haba hecho y al sacerdote, y os marchis. Qu me queda?
Cmo podis decirme qu te pasa?. 25 Los danitas le replicaron: No levantes la voz, no
sea que algunos hombres de nimo violento se abalancen contra vosotros y perdis la vida
t y tu familia. 26 Los danitas siguieron su camino. Viendo Mic que eran ms fuertes que
l, dio la vuelta y regres a su casa.
27 Ellos tomaron lo que haba fabricado Mic y al sacerdote que tena, y cayeron
sobre Lais, sobre una gente pacfica y confiada. Los pasaron a filo de espada, y prendieron
fuego a la ciudad. 28 No hubo quien la librara, pues estaba lejos de Sidn y no tenan
relacin con nadie. Se encontraba en el valle de Bet Rehob. La reconstruyeron y se
asentaron en ella. 29 Y la llamaron Dan, por el nombre de su antepasado Dan, hijo de
Israel. El nombre antiguo de la ciudad era Lais.
30 Los danitas se erigieron la imagen. Jonatn, hijo de Guersn, hijo de Moiss, as
como sus hijos fueron sacerdotes de la tribu danita hasta el da de la deportacin del pas.
31 La imagen que haba fabricado Mic permaneci instalada all todo el tiempo que el
santuario de Dios estuvo en Sil.
1: Jos 19,40-48.
La tribu de Benjamn
El crimen de Guibe
Jue19 1 Por aquellos das, en que no haba rey en Israel, un levita que viva como
extranjero en los confines de la montaa de Efran se cas con una concubina de Beln de
Jud. 2 Su concubina se enfad con l y se march de su lado, yndose a la casa de su
padre, a Beln de Jud. All permaneci algn tiempo, unos cuatro meses. 3 Su marido se
puso en camino tras ella, para hablarle al corazn y hacerla volver, llevando consigo a su
criado y una pareja de borricos. Ella le hizo pasar a la casa de su padre. Cuando lo vio el
padre de la joven, se alegr de encontrarlo.
4 Su suegro, el padre de la joven, lo retuvo, y permaneci con l tres das.
Comieron, bebieron y pasaron la noche all. 5 Al cuarto da, se levantaron temprano y se
dispusieron a partir. El padre de la joven dijo entonces a su yerno: Reconforta tu corazn
con un bocado de pan, y luego partiris. 6 Se sentaron a comer y a beber juntos. El padre
de la joven le dijo: Accede, por favor, a pasar la noche y que tu corazn se alegre. 7 El
hombre se levant para marchar, pero su suegro le insisti, y l volvi a pasar la noche all.
8 Al quinto da se levant de madrugada para irse. Pero el padre de la joven le dijo:
Por favor, reconforta tu corazn, y demoraos hasta que decline el da. Y comieron los
dos. 9 Cuando el hombre se levantaba para irse con su concubina y su criado, le dijo su
suegro, el padre de la joven: El da declina y se va a hacer de noche. Por favor, pasad aqu
la noche, pues el da se acaba. Pernocta aqu y que tu corazn se alegre. Maana
madrugaris para hacer vuestro viaje e irs a tu tienda. 10 Pero aquel hombre no accedi a
pasar la noche. Emprendi el camino, y lleg frente a Jebs, es decir, Jerusaln, con los dos
borricos aparejados, y su concubina.
11 Cuando se encontraban cerca de Jebs, el da iba muy de cada. El criado dijo a
su amo: Vamos a desviarnos a esta ciudad jebusea, para pasar all la noche. 12 Su amo le
replic: No nos desviaremos a una ciudad extranjera en la que no vive ninguno de los
hijos de Israel. Continuaremos hasta Guibe. 13 Dijo luego a su criado: Vamos y
acerqumonos a una de las localidades, para pasar la noche en Guibe o en Ram.
14 Continuaron el camino, hasta que se les puso el sol cerca de Guibe de Benjamn. 15 Se
desviaron de all para ir a pasar la noche en Guibe. El levita entr y se sent en la plaza de
la ciudad, pero no hubo nadie que los acogiera para que pasaran la noche en su casa.
16 Entre tanto, un anciano regresaba al atardecer de su faena en el campo. Era un
hombre de la montaa de Efran que resida como emigrante en Guibe, mientras que las
gentes de la localidad eran benjaminitas. 17 El anciano levant los ojos y, al ver al
caminante en la plaza de la ciudad, pregunt: Adnde vas y de dnde vienes?. 18 Le
contest: Vamos de paso desde Beln de Jud a los confines de la montaa de Efran, de
donde soy yo. He ido hasta Beln de Jud. Yo voy frecuentemente a la casa de Dios, pero
nadie me ha acogido en su casa. 19 Tenemos paja y forraje para nuestros borricos, y
tambin pan y vino para m, para tu sierva y para el criado que est con tu siervo. No
tenemos necesidad de ninguna cosa. 20 El anciano le dijo: La paz sea contigo. Todas tus
necesidades corren de mi cuenta. No has de pasar la noche en la plaza.
21 Los hizo entrar en su casa y ech forraje a los borricos. Ellos se lavaron los pies,
comieron y bebieron. 22 Se encontraban animados cuando la gente de la ciudad, unos
malvados, cercaron la casa, aporrearon la puerta y dijeron a gritos al anciano, dueo de la
casa: Saca al hombre que has recogido en tu casa, para que lo conozcamos. 23 El dueo
de la casa sali ante ellos y les dijo: Hermanos mos, por favor, no obris mal. Puesto que
este hombre ha entrado en mi casa, no cometis esa infamia. 24 Ah est mi hija, que es
virgen, y la concubina de l. Voy a sacarlas; forzadlas y haced con ellas lo que mejor os
parezca. Pero con este hombre no cometis tal infamia. 25 Aquellos hombres no le
hicieron caso. El hombre tom entonces a su concubina y la sac fuera; ellos la forzaron y
abusaron de ella toda la noche, hasta el amanecer. Al rayar el alba, la dejaron.
26 La mujer lleg al despuntar el alba, y qued tendida a la entrada de la casa del
hombre donde se encontraba su seor, hasta que se hizo de da. 27 Su seor se levant de
madrugada, abri la puerta de la casa, y cuando sala para emprender la marcha, vio a su
concubina tendida a la entrada de la casa, con las manos sobre el umbral. 28 Le dijo:
Levntate y vamos. Pero no hubo respuesta. La carg sobre el borrico y se fue a su
localidad.
29 Al llegar a su casa, tom un cuchillo y, agarrando el cadver de su mujer, la
descuartiz miembro por miembro en doce trozos y los envi por todo el territorio de Israel.
30 Cuantos lo vean, decan: No ha ocurrido ni se ha visto cosa semejante, desde la subida
de los hijos de Israel de Egipto hasta el da de hoy. Consideradlo, deliberad y pronunciaos.
11: Gn 19,1-11; Os 9,9; 10,9.
Jue20 1 Todos los hijos de Israel, desde Dan hasta Berseba y Galaad, fueron como
un solo hombre a reunirse en asamblea ante el Seor en Misp. 2 Los jefes del pueblo y
todas las tribus de Israel asistieron a la asamblea del pueblo de Dios: cuatrocientos mil
hombres de a pie, diestros con la espada.
3 Los benjaminitas se enteraron de que los hijos de Israel haban subido a Misp.
Los hijos de Israel les preguntaron: Decidnos cmo se ha cometido semejante maldad.
4 El levita, esposo de la mujer asesinada, respondi: Mi concubina y yo habamos llegado
a Guibe de Benjamn para pasar la noche. 5 Entonces se alzaron contra m los seores de
Guibe y me rodearon en la casa durante la noche. Planeaban matarme. Y en cuanto a mi
concubina, la forzaron hasta matarla. 6 Yo, agarrndola, la descuartic y la envi por todo el
territorio de la heredad de Israel, porque se ha cometido una abominacin y una infamia en
Israel. 7 Aqu estis todos vosotros, hijos de Israel. Proponed aqu mismo una resolucin y
un dictamen.
8 Todo el pueblo se levant como un solo hombre, diciendo: Nadie ir a su tienda
ni volver a su casa. 9 Esto es lo que haremos respecto a Guibe: subiremos contra ella
segn sorteo. 10 Escogeremos diez hombres por cada cien de todas las tribus de Israel, y
cien por cada mil y mil por cada diez mil, a fin de procurar vituallas para la tropa que vaya
a tratar a Guibe de Benjamn segn merece la infamia que se ha cometido en Israel.
11 Todos los israelitas, aliados como un solo hombre, se reunieron contra la ciudad.
12 Las tribus de Israel despacharon emisarios por toda la tribu de Benjamn a decirles:
Qu maldad es esa que se ha cometido entre vosotros? 13 Ahora, pues, entregadnos a
esos hombres despreciables de Guibe, para que los matemos y extirpemos esta maldad de
Israel. Pero los de Benjamn no quisieron escuchar la voz de sus hermanos israelitas.
14 Los benjaminitas dejaron sus ciudades y se reunieron en Guibe, para salir a
luchar con los hijos de Israel. 15 Aquel da, de entre los benjaminitas procedentes de las
ciudades y diestros en el uso de la espada, fueron alistados veintisis mil, sin contar a los
habitantes de Guibe. 16 De entre todos ellos, haba setecientos hombres aguerridos,
zurdos, capaces de lanzar con la honda una piedra contra un cabello sin que el golpe de la
piedra se desviara lo ms mnimo.
17 Los israelitas se alistaron, sin Benjamn: cuatrocientos mil hombres armados de
espada, todos ellos gente de guerra. 18 Se pusieron en marcha, y subieron a Betel a
consultar a Dios. Preguntaron: Quin de nosotros subir primero a luchar contra los
benjaminitas?. El Seor respondi: Jud ser el primero. 19 Los hijos de Israel se
levantaron de madrugada y acamparon cerca de Guibe.
20 Los hijos de Israel salieron a luchar contra Benjamn y formaron contra ellos en
orden de batalla, frente a Guibe. 21 Pero los benjaminitas de Guibe salieron y aquel da
dejaron muertos en tierra veintids mil hombres de Israel. 22 Se rehicieron y volvieron a
formar en orden de batalla en el mismo lugar donde haban formado el primer da. 23 Los
hijos de Israel subieron a llorar ante el Seor, hasta la tarde. Consultaron al Seor: He de
volver a presentar batalla a mi hermano Benjamn?. El Seor Respondi: Subid contra
l.
24 Al segundo da, los hijos de Israel se acercaron a los benjaminitas. 25 Entonces,
Benjamn sali de Guibe a su encuentro aquel segundo da, y dej muertos por tierra
dieciocho mil israelitas ms, todos ellos armados de espada.
26 Los hijos de Israel y todo el pueblo subieron a Betel. All lloraron sentados ante
el Seor. Aquel da ayunaron hasta el atardecer, y ofrecieron holocaustos y vctimas
pacficas ante el Seor. 27 Los hijos de Israel consultaron al Seor pues en aquellos das
estaba all el Arca de la Alianza de Dios, 28 y prestaba servicio ante ella Pinjs, hijo de
Eleazar, hijo de Aarn, diciendo: Continuar saliendo a luchar contra los de mi
hermano Benjamn o desistir?. El Seor respondi: Subid, pues maana lo entregar en
vuestras manos.
29 Israel puso emboscadas en torno a Guibe. 30 Al tercer da subieron los hijos de
Israel contra los benjaminitas, y formaron contra Guibe como las veces anteriores. 31 Los
benjaminitas salieron al encuentro de la tropa, alejndose de la ciudad. Y, lo mismo que las
veces anteriores, comenzaron a causar bajas entre la tropa por los caminos, uno de los
cuales sube a Betel y el otro a Guibe por el campo: unos treinta israelitas. 32 Los
benjaminitas se dijeron: Ya estn derrotados ante nosotros como anteriormente. Pero es
que los hijos de Israel se haban dicho: Huyamos y alejmoslos de la ciudad, hacia los
caminos.
33 Entonces los israelitas se levantaron de sus posiciones para formar en Baal
Tamar, mientras la emboscada de Israel sala de su posicin, del flanco desguarnecido de
Guibe. 34 Diez mil hombres escogidos de Israel llegaron frente a Guibe y arreci la
batalla. Los benjaminitas no saban que la desgracia se les echaba encima. 35 El Seor
bati a Benjamn ante Israel. Y los hijos de Israel mataron aquel da a veinticinco mil cien
benjaminitas, todos ellos armados de espada.
36 Los benjaminitas se dieron cuenta de que haban sido derrotados. Los hijos de
Israel, sin embargo, cedieron terreno a Benjamn, pues confiaban en la emboscada que
haban tendido junto a Guibe. 37 Los emboscados se apresuraron a asaltar Guibe. Se
despleg la emboscada, y pasaron a filo de espada a toda la ciudad.
38 Los hijos de Israel tenan con los emboscados el acuerdo de hacer subir una seal
de humo de la ciudad. 39 Los hijos de Israel retrocedieron en la batalla. Y Benjamn
comenz a causarles bajas unos treinta hombres, de modo que se dijeron: Estn ya
derrotados ante nosotros, como en el primer combate. 40 Entonces comenz a salir de la
ciudad la seal, una columna de humo. Cuando Benjamn volvi su rostro, vio que toda la
ciudad suba en llamas al cielo. 41 Los israelitas volvieron a hacerles frente, mientras los
benjaminitas permanecan aterrorizados, al ver que la desgracia haba cado sobre ellos.
42 Se volvieron por el camino del desierto ante los israelitas, pero el combate los fue
siguiendo. Los que salan de las ciudades, sorprendindolos en medio, los aniquilaban.
43 Cercaron a Benjamn, lo acosaron sin descanso y lo persiguieron hasta llegar frente a
Guibe, a levante. 44 Cayeron dieciocho mil benjaminitas, todos ellos valerosos.
45 Los restantes se volvieron y huyeron al desierto, a la pea de Rimn. Los
rastrearon por los senderos: cinco mil hombres cados. Los persiguieron hasta Guidn,
matndoles dos mil. 46 Aquel da cayeron de Benjamn veinticinco mil hombres armados
de espada, todos ellos valerosos.
47 Seiscientos hombres se haban vuelto, y haban huido al desierto, a la pea de
Rimn. Y permanecieron en la pea de Rimn cuatro meses. 48 Los hijos de Israel se
volvieron contra los benjaminitas. Y pasaron a filo de espada desde la poblacin de la
ciudad al ganado menor y todo cuanto haba en ella. Asimismo, prendieron fuego a todas
las ciudades que encontraban.
18: Jue 1,2 | 20: Jos 7,4s | 26: Jos 7,6-9 | 28: Nm 25,7-13 | 29: Jos 8,4-9 | 31: Jos
8,6.16 | 36: Jos 8,19 | 40: Jos 8,20 | 42: Jos 8,21s.
RUT
Rut es una obra rica en contenido. Destaca la accin providente de Dios que acta
discretamente en lo cotidiano: salva y realiza su plan a travs de Rut para ayudar a Noem,
y de Booz para socorrer a las dos viudas la actitud de Orf (1,14) o del otro pariente
(4,6) no son reprobables, sirven para destacar la generosidad de Rut y de Booz. Por eso,
el autor utiliza el mismo trmino para hablar del manto de Booz en 3,9 y de las alas
protectoras de Dios en 2,12. Dios se sirve de las prescripciones de la ley (2,3 y 4,3-8) para
dar una salida a una situacin que parece desesperada. l es quien da el hijo (4,13) que
premia la fidelidad y misericordia de Rut y Booz, hacindolos entrar en la genealoga de
David (4,17). El sentido religioso de Rut se marca de forma especial con las numerosas
bendiciones que jalonan el relato, y se hace ms explcito en las afirmaciones de 1,6 y
4,13. Tambin Noem da un sentido religioso a su desgracia (1,13.20s), se abre a la
esperanza (2,20) y al final del relato encuentra la respuesta de Dios (la reaccin de las
mujeres en 4,14s, que se contrapone a la de 1,19-21).
LA DESGRACIA (1)
Noem en Moab
Rut1 1 Sucedi, en tiempos de los jueces, que hubo hambre en el pas y un hombre
decidi emigrar, con su mujer y sus dos hijos, desde Beln de Jud a la regin de Moab.
2 El hombre se llamaba Elimlec; su mujer, Noem, y sus hijos Majln y Kilyn. Eran
efrateos de Beln de Jud. Llegados a la regin de Moab, se establecieron all.
3 Muri Elimlec, el marido de Noem, y qued ella sola con sus dos hijos. 4 Estos
tomaron por mujeres a dos moabitas llamadas Orf y Rut. Pero, despus de residir all unos
diez aos, 5 murieron tambin Majln y Kilyn, quedando Noem sin hijos y sin marido.
2: 1 Crn 4,4; Miq 5,1.
Rut3 1 Un da, Noem dijo a su nuera Rut: Hija ma, mi deseo es procurarte un
lugar donde seas feliz. 2 Pues bien, Booz, nuestro pariente, con cuyos criados has estado,
aventar esta noche la cebada en su era. 3 Lvate, perfmate, cbrete con el manto y baja a
la era, pero no te dejes ver hasta que l haya terminado de comer y beber. 4 Cuando se
retire para dormir, fjate dnde se acuesta. Entonces vas, le destapas los pies y te acuestas
all. l te dir lo que debes hacer.
5 Rut respondi: Har todo lo que me dices.
6 Baj, pues, a la era e hizo cuanto le haba sugerido su suegra. 7 Booz, con el
corazn alegre despus de comer y beber, se retir a dormir junto al montn de grano.
Luego se acerc ella sigilosamente, le destap los pies y se acost.
8 A media noche, el hombre se despert asustado, se incorpor y, viendo a la mujer
acostada a sus pies, 9 pregunt: Quin eres t?.
Ella respondi: Soy Rut, tu sierva. Cbreme con tu manto*, porque t eres mi
protector.
10 l replic: El Seor te bendiga, hija ma. Esta muestra de piedad es mayor que
la primera, pues no has buscado un pretendiente joven, fuera rico o pobre. 11 No te
preocupes, hija ma. Har cuanto me pidas, porque, como todo el pueblo sabe, eres una
mujer ejemplar. 12 Pero resulta que, si bien yo soy pariente y protector, hay otro pariente
ms cercano que yo. 13 Pasa aqu esta noche, y maana, si l quiere actuar como protector,
que lo haga; si no, te juro ante el Seor que lo har yo. Ahora acustate hasta que
amanezca.
14 Ella durmi a sus pies hasta el da siguiente y se levant a una hora en que una
persona no puede reconocer a otra, pues Booz no quera que nadie se enterase de que la
mujer haba ido a la era. 15 Luego dijo: Qutate el manto que llevas y sujtalo.
l midi seis medidas de cebada, y Rut, con el hato a cuestas, volvi a la ciudad.
16 Al entrar en casa de su suegra, esta le pregunt: Qu tal te ha ido, hija ma?.
Rut le cont todo lo que el hombre haba hecho por ella 17 y aadi: Me ha
regalado estas seis medidas de cebada, pues no quera que volviera a casa de mi suegra con
la manos vacas.
18 Noem le dijo: Ten paciencia, hija ma, hasta que veas cmo acaba el asunto. l
no parar hasta haberlo resuelto hoy mismo.
BOOZ ARREGLA EL MATRIMONIO CON RUT (4,1-12)
13 Booz tom a Rut por mujer. Se uni a ella, y el Seor hizo que concibiera y diera
a luz un hijo. 14 Las mujeres dijeron a Noem: Bendito sea el Seor, que no te ha dejado
sin proteccin. El nombre del difunto seguir vivo en Israel. 15 El nio ser tu consuelo y
amparo en la vejez, pues lo ha dado a luz tu nuera, que te quiere y ha demostrado ser para ti
mejor que siete hijos.
16 Noem tom al nio, lo puso en su regazo y se encarg de criarlo. 17 Las vecinas
exclamaron: A Noem le ha nacido un hijo.
Y le pusieron por nombre Obed. Fue padre de Jes, el padre de David.
18 Estos son los descendientes de Peres: Peres engendr a Jesrn, 19 Jesrn a Ram,
Ram a Aminadab, 20 Aminadab a Najsn, Najsn a Salm, 21 Salm a Booz, Booz a Obed,
22 Obed a Jes, y Jes a David.
4: Lev 25,25 | 5: Dt 25,5-10 | 7: Dt 25,9s; Sal 60,10; 108,10 | 11: Gn 35,23-26 | 12:
Gn 38; 1 Crn 2,5.9-12.19.50s | 18: 1 Crn 2,5-15; Mt 1,3-6; Lc 3,31-33.
1 SAMUEL
1 y 2 Samuel eran originariamente un solo libro y su ttulo le fue dado en razn de
la notoriedad de Samuel, a pesar de que la ltima alusin a su persona sea la de la muerte
en 1 Sam 25, y su figura est ausente del segundo libro. Sus captulos se suceden
cronolgicamente desde el final de la poca de los jueces hasta los ltimos hechos de
David. El punto central del libro, la monarqua, se presenta como urgida por necesidades
humanas de organizacin, pero recibe una severa crtica, tanto explcita como insinuada,
por no haber tenido en cuenta ni la soberana ni la voluntad de Dios. Y es que la
institucin monrquica no poda entenderse de otro modo que situada bajo el nico
seoro de Dios. En este sentido, David aparecer como el modelo ideal de rey.
La monarqua, a pesar de su fracaso advenido con el exilio (587 a.C.), abri paso a
las esperanzas mesinicas, merced a la promesa de 2 Sam 7. Las palabras de Natn
salvaron el veredicto condenatorio de la historia, porque, a pesar de que los ltimos reyes
no hubiesen sido dignos de las promesas, salvo excepciones, y la trayectoria de la historia
nacional fuera decepcionante, quedaba en pie la firme voluntad de Dios de suscitar un
vstago, un ungido o mesas, que se hizo realidad mil aos despus en Jess, el Nio
nacido de la estirpe de David en Beln.
SAMUEL, EL Y EL ARCA (1-7)*
El cntico de Ana*
La casa de El y Samuel
11 Elcan volvi a su casa de Ram. Y el nio qued al servicio del Seor al lado
del sacerdote El.
12 Los hijos de El eran unos desalmados, que no reconocan al Seor. 13 Esta era la
manera de proceder de los sacerdotes con el pueblo: cada vez que alguien ofreca un
sacrificio, vena el siervo del sacerdote con un tenedor de tres dientes en mano, cuando se
estaba cociendo la carne, 14 y pinchaba en la caldera o en la olla o en el puchero o en la
cazuela. Y el sacerdote tomaba para l cuanto sacaba el tenedor. As hacan con todo
israelita que acuda a Sil. 15 Incluso antes de quemar la grasa, vena el criado del
sacerdote a decir a la persona que ofreca el sacrificio: Dame la carne y yo la asar para el
sacerdote, pues no aceptar de ti carne cocida, sino cruda. 16 Y si aquella persona le
replicaba: Se ha de quemar primero la grasa, luego coge cuanto quieras, le responda:
Lo has de entregar ahora, y si no, lo coger por la fuerza. 17 El pecado de aquellos
jvenes era muy grande ante el Seor, pues trataban con desprecio la oblacin del Seor.
18 Samuel serva en presencia del Seor, revestido de un efod de lino. 19 Su madre
le haca cada ao una tnica pequea y se la llevaba cuando suba con su esposo a ofrecer el
sacrifico anual. 20 El bendeca entonces a Elcan y a su mujer: El Seor te conceda
descendencia de esta mujer en lugar del hijo que cedi al Seor en la splica que hizo.
Luego, regresaban a su localidad. 21 El Seor visit a Ana, que concibi y dio a luz tres
hijos y dos hijas. El joven Samuel creca junto al Seor.
22 El era muy anciano. Haba odo cuanto hacan sus hijos a todo Israel y que
cohabitaban con las mujeres que prestaban servicio a la entrada de la Tienda del Encuentro.
23 l les dijo: Por qu hacis tales cosas, esas maldades que yo mismo oigo a todo el
pueblo? 24 No, hijos mos, no es bueno el rumor que llega a mis odos; estis ofendiendo al
pueblo del Seor. 25 Si un hombre peca contra otro hombre, el Seor puede hacer de
rbitro, pero si un hombre peca contra el Seor, quin interceder por l?. Pero ellos no
hicieron caso de su padre, porque el Seor quera hacerlos morir. 26 En cuanto al joven
Samuel, iba creciendo y era grato al Seor y a los hombres.
27 Un hombre de Dios se present a El, y le dijo: As dice el Seor: Yo me
manifest a los antepasados de tu padre, cuando vivan en Egipto sometidos a la casa del
faran. 28 Lo escog entre todas las tribus de Israel para que fuera mi sacerdote, subiera al
altar a ofrecer incienso y llevara el efod en mi presencia. Conced a la casa de tu padre
todos los sacrificios de los hijos de Israel. 29 Por qu pisoteis el sacrificio y la ofrenda
que prescrib en mi Morada, y temes a tus hijos ms que a m, cebndolos con las primicias
de toda ofrenda de mi pueblo Israel? 30 Por ello orculo del Seor, Dios de Israel,
aunque haba prometido que tu casa y la casa de tu padre caminaran en mi presencia para
siempre, ahora lejos de m tal cosa orculo del Seor, pues honro a los que me honran,
pero los que se burlan de m son despreciados. 31 He aqu que vienen das en que cortar tu
brazo y el de la casa de tu padre, de modo que en tu casa nadie llegar a ser anciano. 32 Y
vers un rival en el Templo, llevando a cabo la prosperidad de Israel, mientras en tu casa
nadie llegar a ser anciano. 33 Pero mantendr a uno de los tuyos junto a mi altar hasta que
se agoten tus ojos y se consuma tu vida. Pero todos los retoos de tu casa morirn en edad
viril. 34 Te servir de seal lo que les va a ocurrir a tus dos hijos, Jofn y Pinjs: los dos
morirn el mismo da. 35 Suscitar, luego, un sacerdote fiel, que obre segn mi corazn y
mi deseo. Le construir una casa estable, y caminar siempre en presencia de mi ungido.
36 Entonces, todo superviviente de tu casa vendr a postrarse ante l por alguna moneda de
plata y una hogaza de pan, diciendo: Adscrbeme a un servicio sacerdotal cualquiera, para
poder comer un pedazo de pan.
13: Lev 7,29-36 | 16: Lev 3,3-5 | 26: Eclo 46,13; Lc 2,52 | 27: 1 Sam 3,11-14 | 30:
2 Sam 22,26 | 33: 1 Sam 22,18s.
Vocacin de Samuel*
1 Sam3 1 El joven Samuel serva al Seor al lado de El. En aquellos das era rara la
palabra del Seor y no eran frecuentes las visiones.
2 Un da El estaba acostado en su habitacin. Sus ojos haban comenzado a
debilitarse y no poda ver. 3 La lmpara de Dios an no se haba apagado y Samuel estaba
acostado en el templo del Seor, donde se encontraba el Arca de Dios. 4 Entonces el Seor
llam a Samuel. Este respondi: Aqu estoy. 5 Corri adonde estaba El y dijo: Aqu
estoy, porque me has llamado. Respondi: No te he llamado. Vuelve a acostarte. Fue y
se acost. 6 El Seor volvi a llamar a Samuel. Se levant Samuel, fue adonde estaba El y
dijo: Aqu estoy, porque me has llamado. Respondi: No te he llamado, hijo mo.
Vuelve a acostarte. 7 Samuel no conoca an al Seor, ni se le haba manifestado todava
la palabra del Seor. 8 El Seor llam a Samuel, por tercera vez. Se levant, fue adonde
estaba El y dijo: Aqu estoy, porque me has llamado. Comprendi entonces El que era
el Seor el que llamaba al joven. 9 Y dijo a Samuel: Ve a acostarte. Y si te llama de nuevo,
di: Habla Seor, que tu siervo escucha. Samuel fue a acostarse en su sitio.
10 El Seor se present y llam como las veces anteriores: Samuel, Samuel.
Respondi Samuel: Habla, que tu siervo escucha. 11 El Seor le dijo: Mira, voy a hacer
algo en Israel, que a cuantos lo oigan les zumbarn los dos odos. 12 Ese da cumplir
respecto a El cuanto predije de su casa, de comienzo a fin. 13 Le anunci que iba a castigar
para siempre su casa, por el pecado de no haber reido a sus hijos, sabiendo que
despreciaban a Dios. 14 Por ello, he jurado a la casa de El que el pecado de su casa no ser
expiado jams ni con sacrificio ni con ofrenda.
15 Samuel se acost hasta la maana y abri, luego, las puertas del templo del
Seor. Samuel tema dar a conocer la visin a El. 16 Entonces, El le llam: Samuel, hijo
mo. Respondi: Aqu estoy. 17 El pregunt: Qu es lo que te ha dicho? Por favor,
no me lo ocultes. Que Dios te castigue si me ocultas algo de cuanto te ha dicho. 18 Samuel
le dio a conocer entonces todas las palabras sin ocultarle nada. El dijo: Es el Seor, haga
lo que le parezca bien.
19 Samuel creci. El Seor estaba con l, y no dej que se frustrara ninguna de sus
palabras. 20 Todo Israel, desde Dan a Berseba, supo que Samuel era un autntico profeta
del Seor. 21 El Seor continu manifestndose en Sil, pues all era donde el Seor se
revelaba a Samuel, por medio de su palabra.
1: Is 6,1-13; Jer 1,4-11 | 12: 1 Sam 2,27-36.
1 Sam4 1 La palabra de Samuel lleg a todo el pas. Por entonces sali Israel a la
guerra contra los filisteos y acamparon en Ebenzer, mientras los filisteos acamparon en
Afec. 2 Los filisteos formaron frente a Israel, la batalla se extendi e Israel fue derrotado
por los filisteos. Abatieron en el campo unos cuatro mil hombres de la formacin. 3 Cuando
la tropa volvi al campamento, dijeron los ancianos de Israel: Por qu nos ha derrotado
hoy el Seor frente a los filisteos? Traigamos de Sil el Arca de la Alianza del Seor. Que
venga entre nosotros y nos salve de la mano de nuestros enemigos. 4 El pueblo envi
gente a Sil para que trajeran de all el Arca de la Alianza del Seor del universo, que se
sienta sobre querubines. All, junto al Arca de la Alianza de Dios, se encontraban Jofn y
Pinjs, los dos hijos de El.
5 Cuando el Arca de la Alianza del Seor lleg al campamento, todo Israel
prorrumpi en un gran alarido y la tierra se estremeci. 6 Los filisteos oyeron la voz del
alarido, y se preguntaron: Qu es ese gran alarido en el campamento de los hebreos?. Y
supieron que el Arca del Seor haba llegado al campamento. 7 Los filisteos se sintieron
atemorizados y dijeron: Dios ha venido al campamento. Despus gritaron: Ay de
nosotros!, nada parecido nos haba ocurrido antes. 8 Ay de nosotros! Quin nos librar de
la mano de estos poderosos dioses? Estos son los dioses que golpearon a Egipto con todo
tipo de plagas en el desierto. 9 Filisteos, cobrad fuerzas y portaos como hombres, para que
no tengis que servir a los hebreos, como os han servido a vosotros. Portaos como hombres
y luchad. 10 Los filisteos lucharon e Israel fue derrotado. Cada uno huy a su tienda. Fue
una gran derrota: cayeron treinta mil infantes de Israel. 11 El Arca de Dios fue apresada y
murieron Jofn y Pinjs, los dos hijos de El.
12 Un benjaminita corri desde el frente de batalla y lleg a Sil aquel mismo da
con los vestidos rasgados y tierra en la cabeza. 13 Cuando lleg, El se encontraba sentado
en su sitial, expectante al borde del camino. Su corazn estaba inquieto por el Arca de Dios.
Lleg el hombre a dar la noticia a la ciudad y toda ella se llen de lamentos.
14 El oy el gritero y pregunt: Qu significa ese alboroto?. El hombre se
acerc apresuradamente a El y le dio la noticia. 15 El tena noventa y ocho aos, sus ojos
estaban ciegos y no poda ver. 16 El hombre le dijo: Vengo del frente de batalla, de donde
tuve que huir hoy. El le pregunt: Qu ha sucedido, hijo mo?. 17 El mensajero le
respondi: Israel ha huido ante los filisteos, y adems ha habido una gran mortandad entre
el pueblo. Tambin murieron tus dos hijos Jofn y Pinjs, e incluso el Arca de Dios fue
apresada. 18 En cuanto mencion el Arca de Dios, El cay de su sitial hacia atrs contra
un lado de la puerta, se parti la nuca y muri, porque el hombre era anciano y pesado.
Haba juzgado a Israel cuarenta aos.
19 Su nuera, la esposa de Pinjs, estaba encinta, a punto de dar a luz. Cuando oy la
noticia del apresamiento del Arca de Dios y que haban muerto su suegro y su marido, se
puso de cuclillas y dio a luz, pues le sobrevinieron los espasmos. 20 Estando as a punto de
morir, le dijeron las que estaban junto a ella: No temas, has dado a luz un hijo. Pero ella
no respondi ni prest atencin. 21 Al nio lo llam Icabod, pues se dijo: Ha sido
desterrada la gloria de Israel, en alusin al apresamiento del Arca de Dios, a su suegro y a
su esposo. 22 Repeta: Ha sido desterrada la gloria de Israel, porque han apresado el Arca
de Dios.
3: Nm 10,35s; 2 Sam 11,11.
1 Sam6 1 El Arca del Seor estuvo siete meses en territorio filisteo. 2 Los filisteos
llamaron a los sacerdotes y a los adivinos para consultarles: Qu hemos de hacer con el
Arca del Seor? Indicadnos cmo la hemos de mandar a su sitio. 3 Respondieron: Si
decids devolver el Arca del Dios de Israel, no la mandis de vaco, sino enviad con ella una
compensacin. Entonces sanaris y se os descubrir por qu no se apartaba su mano de
vosotros. 4 Preguntaron: Qu compensacin hemos de enviar?. Respondieron: Cinco
tumores de oro y cinco ratones de oro, segn el nmero de prncipes filisteos, porque una
misma plaga les afecta a todos ellos y a vuestros prncipes. 5 Haris, pues, figuras de
vuestros tumores y figuras de los ratones, que devastan vuestro pas. As daris gloria al
Dios de Israel. Quiz aparte su mano de vosotros, de vuestros dioses y de vuestro pas.
6 Por qu habris de endurecer vuestro corazn, como endurecieron su corazn los
egipcios y el faran? No permitieron que se marcharan, cuando los dej maltrechos? 7 As
pues, haced un carro nuevo y coged dos vacas que estn criando, a las que no se les haya
puesto el yugo. Uncid las vacas al carro y encerrad en la cuadra los terneros que van tras
ellas. 8 Coged luego el Arca del Seor y depositadla en el carro. En cuanto a los objetos de
oro que enviis como compensacin, ponedlos en un cofre a su lado. Despedidla y que se
marche. 9 Observad con atencin: si sube a Bet Semes, camino de su territorio, es l quien
nos ha causado esta gran desgracia. En caso contrario, sabremos que no nos ha golpeado su
mano. Lo que nos ha ocurrido sera fruto de la casualidad.
10 As lo hicieron. Cogieron dos vacas que estaban criando, las uncieron al carro, y
a sus terneros los encerraron en la cuadra. 11 Depositaron el Arca del Seor en el carro, as
como el cofre con los ratones de oro y las figuras de sus tumores. 12 Las vacas se
encaminaron derechas por el camino de Bet Semes. Siguieron por la misma calzada
mugiendo, sin apartarse a izquierda o derecha. Los prncipes de los filisteos fueron tras
ellas hasta el trmino de Bet Semes. 13 Los de Bet Semes se encontraban segando la mies
del trigo en el valle. Cuando alzaron sus ojos y vieron el Arca, se llenaron de alegra. 14 El
carro lleg al campo de Josu el de Bet Semes, donde haba una gran piedra, y se par all
mismo. Entonces trocearon las maderas del carro, y ofrecieron las vacas en holocausto al
Seor. 15 Los levitas bajaron el Arca del Seor y el cofre que haba a su lado, en el que se
encontraban los objetos de oro, y los depositaron sobre la gran piedra. Aquel da, las gentes
de Bet Semes ofrecieron holocaustos e hicieron sacrificios al Seor. 16 Lo vieron los cinco
prncipes filisteos, y se volvieron a Ecrn el mismo da.
17 Estos son los tumores de oro que los filisteos enviaron como compensacin al
Seor: uno por Asdod, uno por Gaza, uno por Ascaln, uno por Gat, uno por Ecrn. 18 Los
ratones de oro eran tambin conforme al nmero de las ciudades filisteas de los cinco
prncipes, desde la ciudad fortificada hasta el pueblo sin muralla. La gran piedra sobre la
que colocaron el Arca del Seor se encuentra hasta el da de hoy en el campo de Josu, el
de Bet Semes.
19 El Seor hiri a las gentes de Bet Semes, porque haban curioseado el Arca del
Seor, matando a setenta hombres. Y el pueblo hizo duelo, pues el Seor los haba golpeado
con un gran castigo. 20 Las gentes de Bet Semes exclamaron: Quin puede permanecer
ante el Seor, este Dios santo? Y adnde tendra que ir cuando se aleje de nosotros?.
21 Entonces despacharon mensajeros a los habitantes de Quiriat Yearn, para decirles: Los
filisteos han devuelto el Arca del Seor. Bajad y subidla con vosotros.
1 Sam7 1 Vinieron las gentes de Quiriat Yearn y subieron el Arca del Seor. La
llevaron a la casa de Abinadab, en la colina, y consagraron a su hijo Eleazar, para que
custodiara el Arca del Seor.
6,1: 2 Sam 6,3-9 | 3: Jue 6,6-10; 10,10-16 | 9: Eclo 46,16-18 | 13: Jue 3,30; 8,28;
11,33.
2 Pas mucho tiempo, desde que el Arca se hubo asentado en Quiriat Yearn, unos
veinte aos. Toda la casa de Israel suspiraba por el Seor. 3 Entonces Samuel habl a toda
la casa de Israel: Si queris convertiros de todo corazn al Seor, retirad de vosotros los
dioses extranjeros y las astarts, disponed vuestro corazn hacia el Seor, servidle solo a l,
y l os librar de la mano de los filisteos. 4 Los hijos de Israel retiraron los baales y las
astarts, y sirvieron solo al Seor. 5 Samuel orden: Reunid a todo Israel en Misp e
interceder por vosotros ante el Seor. 6 Se reunieron en Misp, sacaron agua y la
derramaron ante el Seor. Ayunaron aquel da y dijeron all mismo: Hemos pecado contra
el Seor. Samuel juzg a los hijos de Israel en Misp.
7 Al or los filisteos que los hijos de Israel se haban reunido en Misp, sus
prncipes subieron contra Israel. Cuando se enteraron los hijos de Israel, les entr miedo de
los filisteos. 8 Y dijeron a Samuel: No dejes de invocar por nosotros al Seor, nuestro
Dios, para que nos salve de la mano de los filisteos. 9 Samuel tom un cordero lechal y lo
ofreci ntegro en holocausto al Seor. Invoc al Seor en favor de Israel, y el Seor le
escuch.
10 Mientras Samuel ofreca el holocausto, los filisteos trabaron batalla con Israel.
Pero el Seor hizo tronar aquel da con gran estruendo sobre los filisteos, aterrorizndolos,
e Israel los derrot. 11 Los israelitas salieron de Misp en persecucin de los filisteos. Los
batieron hasta ms all de Bet Car. 12 Samuel cogi una piedra, la coloc entre Misp y
Sen, y le dio el nombre de Ebenzer, diciendo: Hasta aqu nos ha socorrido el Seor.
13 Los filisteos quedaron sometidos y no volvieron a entrar en el territorio de Israel.
La mano del Seor se dej sentir con dureza sobre los filisteos mientras vivi Samuel.
14 Tornaron entonces a Israel las ciudades que los filisteos le haban arrebatado, desde
Ecrn hasta Gat. E Israel recuper el territorio en poder de los filisteos. Hubo paz entre
Israel y el amorreo. 15 Samuel juzg a Israel hasta su muerte. 16 Cada ao recorra Betel,
Guilgal y Misp, juzgando a Israel en todos esos lugares. 17 Volva luego a Ram, donde
tena su casa. All juzgaba a Israel y all edific un altar al Seor.
INSTITUCIN DE LA MONARQUA (8-12)*
Peticin de un rey
1 Sam8 1 Cuando Samuel se hizo anciano, nombr a sus hijos jueces de Israel. 2 Su
hijo primognito se llamaba Joel y el segundo, Abas. Ejercieron de jueces en Berseba.
3 Ahora bien, sus hijos no siguieron sus caminos. Tendieron al lucro, aceptando regalos y
torciendo el derecho.
4 Se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Ram, donde estaba Samuel.
5 Le dijeron: T eres ya un anciano y tus hijos no siguen tus caminos. Nmbranos, por
tanto, un rey, para que nos gobierne, como se hace en todas las naciones. 6 A Samuel le
pareci mal que hubieran dicho: Danos un rey, para que nos gobierne. Y or al Seor.
7 El Seor dijo a Samuel: Escucha la voz del pueblo en todo cuanto te digan. No es a ti a
quien rechazan, sino a m, para que no reine sobre ellos. 8 Segn han actuado, desde el da
que los hice subir de Egipto hasta hoy, abandonndome y sirviendo a otros dioses, as hacen
tambin contigo. 9 Escucha, pues, su voz. Pero advirteles con claridad y exponles el
derecho del rey que reinar sobre ellos. 10 Samuel transmiti todas las palabras del Seor
al pueblo, que le haba pedido un rey.
11 Samuel explic: Este es el derecho del rey que reinar sobre vosotros: se llevar
a vuestros hijos para destinarlos a su carroza y a su caballera, y corrern delante de su
carroza. 12 Los destinar a ser jefes de mil o jefes de cincuenta, a arar su labranto y segar
su mies, a fabricar sus armas de guerra y los pertrechos de sus carros. 13 Tomar a vuestras
hijas para perfumistas, cocineras y panaderas. 14 Se apoderar de vuestros mejores campos,
vias y olivares, para drselos a sus servidores. 15 Cobrar el diezmo de vuestros olivares y
vias, para drselo a sus eunucos y servidores. 16 Se llevar a vuestros mejores servidores,
siervas y jvenes, as como vuestros asnos, para emplearlos en sus trabajos. 17 Cobrar el
diezmo de vuestro ganado menor, y vosotros os convertiris en esclavos suyos. 18 Aquel
da os quejaris a causa del rey que os habis escogido. Pero el Seor no os responder.
19 El pueblo se neg a hacer caso a Samuel y contest: No importa. Queremos que
haya un rey sobre nosotros. 20 As seremos como todos los otros pueblos. Nuestro rey nos
gobernar, ir al frente y conducir nuestras guerras. 21 Samuel oy todas las palabras del
pueblo y las transmiti a odos del Seor. 22 El Seor dijo a Samuel: Escucha su voz y
nmbrales un rey. Samuel orden a las gentes de Israel: Vuelva cada cual a su ciudad.
5: Dt 17,24-29; Hch 13,21 | 7: Jue 8,22s; 1 Sam 12,12 | 11: Dt 17,14-20 | 14: 1 Re
21,1-24 | 18: 1 Re 12,4; Prov 1,25-33; Miq 3,4.
17 Samuel convoc al pueblo ante el Seor en Misp. 18 Y dijo a los hijos de Israel:
As dice el Seor, Dios de Israel: yo hice subir a Israel de Egipto y os libr del poder de
los egipcios y del poder de todos los reinos que os opriman. 19 Pero vosotros habis
rechazado hoy a vuestro Dios, el que os salv de todos vuestros males y aflicciones, y le
habis dicho: designa un rey sobre nosotros. Pues bien, presentaos ante el Seor, segn
vuestras tribus y familias.
20 Samuel hizo que se acercaran todas las tribus de Israel y le toc la suerte a la
tribu de Benjamn. 21 Mand acercarse a la tribu de Benjamn, segn sus familias, y le toc
la suerte a la familia de Matr. Finalmente, le toc la suerte a Sal, hijo de Quis. Lo
buscaron, pero no apareci. 22 Consultaron de nuevo al Seor: Va a venir aqu ese
hombre?. El Seor respondi: Est escondido entre el bagaje. 23 Corrieron a sacarlo de
all, y compareci en medio del pueblo. Sobrepasaba a todos los del pueblo del hombro
para arriba. 24 Samuel dijo entonces al pueblo: Estis viendo al que os ha escogido el
Seor. No hay como l en todo el pueblo. Todos aclamaron: Viva el rey.
25 Samuel expuso al pueblo el derecho de la monarqua, lo escribi en un libro y lo
deposit ante el Seor. Despidi luego a la gente, cada cual a su casa. 26 Tambin Sal se
march a su casa de Guibe. Con l fueron los valientes a quienes Dios haba tocado el
corazn. 27 Sin embargo, algunos desalmados dijeron: De qu va a salvarnos este?. Lo
menospreciaron y no le presentaron regalo alguno. Sal hizo como que no oa.
18: Jue 6,8s | 20: Jos 7,14-18 | 25: Dt 18,18-20; Jos 24,26-28; 1 Sam 8,11-18.
1 Sam11 1 Najas, el amonita, subi y acamp contra Yabs de Galaad. Los de Yabs
propusieron entonces a Najas: Haz un pacto con nosotros y te serviremos. 2 Respondi
Najas, el amonita: Pactar con vosotros con la condicin de sacaros a todos el ojo derecho.
Lo convertir en escarnio para todo Israel. 3 Los ancianos de Yabs contestaron:
Concdenos siete das, para que podamos enviar mensajeros a todo el territorio de Israel.
Si no encontramos quien nos salve, nos rendiremos a ti.
4 Llegaron los mensajeros a Guibe de Sal y repitieron el mensaje ante el pueblo.
Y todos alzaron la voz y rompieron a llorar. 5 Sal, que llegaba entonces del campo tras los
bueyes, pregunt: Qu le ocurre al pueblo para estar llorando?. Y le contaron el mensaje
de la gente de Yabs. 6 Al or aquellas palabras, vino sobre l el espritu de Dios y estall
en clera. 7 Tom la pareja de bueyes y la hizo pedazos. Y repartindolos por todo el
territorio de Israel por medio de mensajeros, hizo saber: As se har a los bueyes de los
que no sigan a Sal y Samuel. El temor del Seor cay entonces sobre el pueblo, de modo
que salieron como un solo hombre. 8 Pas revista en Bezec, resultando ser trescientos mil
los hijos de Israel y treinta mil los judatas.
9 Luego encarg a los mensajeros que haban venido: As habris de decir a las
gentes de Yabs de Galaad: maana os llegar el auxilio al calentar el sol. Llegaron los
mensajeros y se lo comunicaron a las gentes de Galaad, que se llenaron de alegra. 10 Los
de Yabs le dijeron a Najas: Maana saldremos hacia vosotros y podris hacernos lo que
mejor os parezca. 11 A la maana siguiente dispuso Sal al pueblo en tres grupos, que
penetraron en el campamento de madrugada y batieron a los amonitas hasta que calent el
da. Los supervivientes se desperdigaron, de modo que no quedaron dos juntos.
12 El pueblo dijo a Samuel: Quin es el que deca: Sal va a reinar entre
nosotros?. Entregadnos a esos hombres para matarlos. 13 Pero Sal respondi: Nadie ha
de morir, porque el Seor ha salvado hoy a Israel. 14 Samuel dijo al pueblo: Hala,
vayamos a Guilgal. All instauraremos la monarqua. 15 El pueblo march a Guilgal. Y en
Guilgal proclamaron rey a Sal en presencia del Seor. All mismo ofrecieron sacrificios
pacficos al Seor. Sal y todas las gentes de Israel desbordaban de alegra.
12: 1 Sam 10,27 | 13: 2 Sam 19,23.
Despedida de Samuel
1 Sam12 1 Luego les dijo: Ya veis que os hice caso en todo cuanto me pedisteis, y
os he nombrado un rey. 2 Desde ahora el rey os guiar. Yo estoy viejo y encanecido, y mis
hijos estn con vosotros. He caminado ante vosotros desde mi juventud hasta el da de hoy.
3 Aqu estoy. Declarad contra m ante el Seor y ante su ungido. A quin he tomado el
buey o a quin el asno? A quin he oprimido o a quin he hecho mal? De quin he
aceptado soborno para hacer la vista gorda a su caso? Yo os lo restituir. 4 Respondieron:
No nos has oprimido, ni nos has maltratado, ni has aceptado nada de nadie. 5 Les dijo:
El Seor y su ungido sean hoy testigos contra vosotros de que no habis encontrado nada
en mi mano. Respondieron: Sean testigos.
6 Samuel sigui diciendo al pueblo: Testigo sea el Seor, que actu con Moiss y
Aarn, que hizo subir a vuestros padres de la tierra de Egipto. 7 Y ahora, compareced, pues
quiero pleitear con vosotros ante el Seor recordndoos todos los beneficios que el Seor os
ha hecho a vosotros y a vuestros padres. 8 Cuando lleg Jacob a Egipto y ms tarde
vuestros padres clamaron al Seor, el Seor envi a Moiss y a Aarn, que hicieron salir a
vuestros padres de Egipto y los introdujeron en este lugar. 9 Ellos olvidaron despus al
Seor, vuestro Dios, que los entreg en manos de Ssara, jefe del ejrcito de Jasor, y en
manos de los filisteos y del rey de Moab, y lucharon contra ellos. 10 Entonces clamaron al
Seor: Hemos pecado abandonando al Seor y sirviendo a los baales y a las astarts. Pero
ahora, lbranos de las manos de nuestros enemigos y te serviremos. 11 Envi entonces el
Seor a Jerubaal, a Bedn, a Jeft y a Samuel. Y os libr de los enemigos de alrededor y
pudisteis vivir tranquilos.
12 Y con todo esto, al ver venir contra vosotros a Najas, rey de los amonitas, me
pedisteis que os gobernara un rey, siendo as que vuestro rey era el Seor, vuestro Dios.
13 Ahora ved ante vosotros al rey que habis elegido y habis pedido. El Seor os ha dado
ese rey. 14 Si temis al Seor, le servs y escuchis su voz sin rebelaros contra sus
mandatos, subsistiris, tanto vosotros como el rey que reine sobre vosotros despus del
Seor, vuestro Dios. 15 Pero si no escuchis la voz del Seor, y os rebelis contra sus
mandatos, la mano del Seor ser dura con vosotros y con vuestros padres. 16 Y ahora,
presentaos y contemplad el gran prodigio que el Seor va a realizar ante vuestros ojos.
17 No es hoy la siega del trigo? Voy a invocar al Seor, para que mande truenos y lluvia, y
as comprendis y veis cun grande ha sido el pecado que habis cometido a los ojos del
Seor pidiendo un rey para vosotros. 18 Samuel invoc al Seor, y el Seor mand
truenos y lluvia aquel da. Entonces todo el pueblo se sinti atemorizado ante el Seor y
ante Samuel.
19 El pueblo pidi a Samuel: Intercede por tus servidores ante el Seor, tu Dios,
para que no muramos. Pues hemos aadido a todos nuestros pecados la maldad de pedirnos
un rey. 20 Samuel les contest: No temis. Ciertamente habis cometido esta maldad.
Ahora bien, no os apartis ms del Seor y servidle de todo corazn. 21 No os desviis
siguiendo la nada, que ni aprovecha ni puede librar, pues nada es. 22 El Seor, en cambio,
no abandonar a su pueblo en consideracin a su gran nombre, porque se decidi a haceros
su pueblo. 23 Por mi parte, lejos de m pecar contra el Seor, dejando de interceder por
vosotros y de ensearos el camino del bien y la rectitud. 24 Temed solo al Seor y servidle
sinceramente, con todo vuestro corazn, pues habis visto lo mucho que ha hecho ante
vosotros. 25 Pero, si os obstinis en obrar mal, pereceris tanto vosotros como vuestro rey.
1: Dt 31; Jos 24,1-28 | 3: 1 Sam 8,11-17 | 9: Jue 3,12-30; 4-5; 13-16 | 11: Jue 4;
5,11s; 6-8.
1 Sam13 1 Sal tena edad cuando empez a reinar, y rein dos aos sobre Israel.
2 Escogi para s tres mil hombres de Israel. Dos mil estaban con Sal en Micms y en la
montaa de Betel, y mil estaban con Jonatn en Guibe de Benjamn. Al resto del pueblo lo
despidi, cada cual a su tienda.
3 Jonatn derrot a la guarnicin filistea que haba en Guibe y los filisteos se
enteraron. Sal hizo sonar el cuerno por todo el pas, pregonando: Que lo oigan los
hebreos. 4 Todo Israel oy proclamar: Sal ha derrotado a la guarnicin filistea y, por
ello, Israel se les ha hecho odioso. El pueblo se moviliz tras Sal en Guilgal. 5 Los
filisteos se reunieron para luchar contra Israel: treinta mil carros, seis mil jinetes y una tropa
numerosa como la arena de la orilla del mar. Subieron y acamparon en Micms, a oriente de
Betavn. 6 Cuando la gente de Israel vio que estaban en aprieto y que el pueblo era
maltratado, se escondieron en cuevas, agujeros, roquedales, fosas y cisternas. 7 Los hebreos
atravesaron el Jordn hacia la tierra de Gad y Galaad.
Sal se encontraba todava en Guilgal, mientras el pueblo que le segua estaba
atemorizado. 8 Esper siete das, conforme al plazo fijado por Samuel, pero este no
acababa de llegar a Guilgal y el pueblo comenz a dispersarse de su lado. 9 Entonces dijo
Sal: Acercadme los animales para el holocausto y los sacrificios pacficos. Y ofreci el
holocausto. 10 Cuando acab de ofrecer el holocausto, lleg Samuel y Sal sali a su
encuentro, para saludarlo. 11 Samuel pregunt: Qu has hecho?. Sal respondi:
Como vea que el pueblo se estaba dispersando lejos de m, que t no llegabas en el da
convenido, y que los filisteos se estaban reuniendo en Micms, 12 me dije: los filisteos van
a bajar ahora contra m a Guilgal y an no he aplacado al Seor. Entonces me atrev a
ofrecer el holocausto. 13 Samuel le dijo: Has sido un insensato. No has guardado el
mandato que el Seor, tu Dios, te haba ordenado. Por ello, aunque el Seor haba
establecido para siempre tu realeza sobre Israel,14 esta ya no se mantendr en pie. El Seor
se ha buscado un hombre segn su corazn y le ha nombrado jefe sobre su pueblo, porque
no has cumplido lo que te orden el Seor. 15 Y Samuel se levant, para subir de Guilgal
a Guibe de Benjamn.
Sal pas revista a la tropa que estaba con l, unos seiscientos hombres. 16 Sal, su
hijo Jonatn y su tropa estaban asentados en Guibe de Benjamn, mientras los filisteos
haban acampado en Micms. 17 La fuerza de choque sali del campamento de los filisteos
en tres grupos. El primero se dirigi por el camino de Ofr hacia la zona de Sual. 18 Otro se
dirigi por el camino de Bet Jorn y el tercero tom el camino de la frontera prxima al
valle de los Sebon, hacia el desierto.
19 Por entonces no se encontraba un herrero en todo el territorio de Israel, porque
los filisteos haban decidido que los hebreos no fabricaran espadas ni lanzas. 20 Por eso,
todo Israel tena que bajar adonde estaban los filisteos para afilar cada cual su reja de arado,
su azada, su hacha y su pico. 21 El precio era unos ocho gramos de plata por las rejas, las
azadas, por reforzar con bronce las puntas, por las hachas y arreglar las aguijadas. 22 Y as,
el da del combate no se encontr ms espada ni lanza en mano de toda la tropa que la de
Sal y la de su hijo Jonatn. 23 Entre tanto, un destacamento de los filisteos sali hacia el
paso de Micms.
3: 1 Sam 14,1-15; 10,5-8 | 14: Hch 13,22.
Uncin de David
1 Sam16 1 El Seor dijo a Samuel: Hasta cundo vas a estar sufriendo por Sal,
cuando soy yo el que lo he rechazado como rey sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y
ponte en camino. Te envo a casa de Jes, el de Beln, porque he visto entre sus hijos un rey
para m. 2 Samuel respondi: Cmo voy a ir? Si lo oye Sal, me mata. El Seor
respondi: Llevas de la mano una novilla y dices que has venido a ofrecer un sacrificio al
Seor. 3 Invitars a Jes al sacrificio y yo te indicar lo que has de hacer. Me ungirs al que
te seale.
4 Samuel hizo lo que le haba ordenado el Seor. Una vez llegado a Beln, los
ancianos de la ciudad salieron temblorosos a su encuentro. Preguntaron: Es de paz tu
venida?. 5 Respondi: S. He venido para ofrecer un sacrifico al Seor. Purificaos y
venid conmigo al sacrificio. Purific a Jes y a sus hijos, y los invit al sacrificio.
6 Cuando estos llegaron, vio a Eliab y se dijo: Seguro que est su ungido ante el
Seor. 7 Pero el Seor dijo a Samuel: No te fijes en su apariencia ni en lo elevado de su
estatura, porque lo he descartado. No se trata de lo que vea el hombre. Pues el hombre mira
a los ojos, mas el Seor mira el corazn. 8 Jes llam a Abinadab y lo present a Samuel,
pero le dijo: Tampoco a este lo ha elegido el Seor. 9 Jes present a Sam. Y Samuel
dijo: El Seor tampoco ha elegido a este. 10 Jes present a sus siete hijos ante Samuel.
Pero Samuel dijo a Jes: El Seor no ha elegido a estos.
11 Entonces Samuel pregunt a Jes: No hay ms muchachos?. Y le respondi:
Todava queda el menor, que est pastoreando el rebao. Samuel le dijo: Manda a
buscarlo, porque no nos sentaremos a la mesa, mientras no venga. 12 Jes mand a por l
y lo hizo venir. Era rubio, de hermosos ojos y buena presencia. El Seor dijo a Samuel:
Levntate y ngelo de parte del Seor, pues es este. 13 Samuel cogi el cuerno de aceite
y lo ungi en medio de sus hermanos. Y el espritu del Seor vino sobre David desde aquel
da en adelante. Samuel emprendi luego el camino de Ram.
14 El espritu del Seor se retir de Sal. Y un mal espritu comenz a atormentarlo
por mandato del Seor. 15 Los servidores de Sal le dijeron: Vemos cmo te est
atormentando un mal espritu de Dios. 16 Ordene nuestro seor a sus servidores buscar un
hombre que sepa taer la ctara. Y cuando venga sobre ti el mal espritu de Dios, taer con
su mano y te vendr bien.
17 Sal orden a sus servidores: Buscadme un hombre diestro en el taer y
tradmelo. 18 Uno de los criados dijo: Conozco a un hijo de Jes, el de Beln, que sabe
taer; adems es fuerte, valiente y hombre de guerra, juicioso en el hablar y de buena
presencia. El Seor est con l. 19 Sal despach mensajeros a Jes, para que le dijesen:
Envame a tu hijo David, que anda con el rebao. 20 Jes prepar un asno cargado de
pan, un odre de vino y un cabrito, y se lo envi a Sal con su hijo David. 21 David lleg
adonde estaba Sal y se puso a su servicio. Este lleg a estimarle mucho y le hizo su
escudero. 22 Sal mand entonces a decirle a Jes: Permite que David se quede a mi lado,
porque ha encontrado gracia a mis ojos. 23 Y cuando vena el espritu de Dios sobre Sal,
coga David la ctara y taa con su mano. Sal se calmaba, quedaba tranquilo y el mal
espritu se retiraba de l.
1: 1 Sam 9,26-10,8; Rut 4,17-22 | 7: Job 10,4; Is 55,8s.
David y Goliat
1 Sam17 1 Los filisteos reunieron sus tropas para la guerra. Se juntaron en Soco de
Jud y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes Damn. 2 Sal y los hombres de Israel se
reunieron, y acamparon en el valle del Terebinto. Y formaron en orden de batalla frente a
los filisteos. 3 Los filisteos se encontraban a un lado de la montaa e Israel al otro lado, con
un valle entre ellos.
4 De las huestes filisteas sali entonces un guerrero. Se llamaba Goliat, era de Gat y
meda unos tres metros. 5 Llevaba un yelmo de bronce en la cabeza y vesta una coraza de
escamas de bronce que pesaba unos sesenta kilos. 6 Llevaba grebas de bronce en las piernas
y una jabalina de bronce en la espalda. 7 El asta de la lanza era semejante a un enjullo de
tejedor, y su punta de hierro pesaba unos seis kilos. El escudero caminaba delante de l.
8 Goliat se puso en pie y grit a los escuadrones de Israel: Por qu sals en orden
de batalla? No soy yo un filisteo y vosotros servidores de Sal? Escoged a uno de vosotros
para bajar contra m. 9 Si puede conmigo en el combate y me mata, seremos vuestros
esclavos. Pero, si yo puedo con l y lo mato, seris nuestros esclavos y nos serviris. 10 Y
aadi: Hoy he avergonzado a los batallones de Israel con mi desafo. Dadme un hombre,
para luchar cuerpo a cuerpo. 11 Cuando Sal y todo Israel oyeron las palabras del filisteo,
quedaron consternados y con mucho miedo.
12 David era hijo de un efrateo de Beln de Jud, llamado Jes, que tena ocho
hijos. Ese hombre era en tiempos de Sal un anciano, un notable entre la poblacin. 13 Los
tres hijos mayores de Jes haban seguido a Sal a la guerra. El primognito se llamaba
Eliab, el segundo, Abinadab, y el tercero, Sam. 14 David era el menor. Los tres mayores
haban seguido a Sal. 15 David iba y vena de junto a Sal para pastorear el rebao de su
padre en Beln. 16 El filisteo se adelantaba maana y tarde; y as llevaba presentndose
cuarenta das.
17 Jes dijo a su hijo David: Toma cuarenta y cinco kilos de grano tostado y estos
diez panes para tus hermanos, y ve rpido al campamento donde se encuentran. 18 Lleva
tambin estos diez quesos al jefe de mil. Infrmate del estado de tus hermanos y toma su
recibo. 19 Sal, ellos y todos los hijos de Israel se encuentran en el valle del Terebinto
luchando contra los filisteos.
20 David se levant temprano, encomend el rebao al pastor, cogi la carga y se
puso en camino, como le haba ordenado Jes. Lleg al cerco, cuando el ejrcito sala en
formacin, lanzando el alarido de guerra. 21 Israel y los filisteos formaron, escuadrn
frente a escuadrn. 22 David dej un guardin a cargo del bagaje que traa en su mano y se
acerc corriendo al escuadrn. Al llegar, salud a sus hermanos. 23 Estaba hablando con
ellos, cuando el retador, de nombre Goliat, de Gat, suba de los escuadrones filisteos.
Pronunci aquellas palabras, de modo que David las escuch. 24 Al ver a aquel hombre,
todos los israelitas huyeron de su presencia muy aterrados. 25 Uno dijo: Habis visto a
ese hombre que sube? Ha subido a retar a Israel. El rey colmar de riquezas a quien le mate,
le dar como esposa a su hija y eximir de impuestos a la casa de su padre en Israel.
26 David pregunt a los que estaban a su lado: Qu le harn a quien mate a ese
filisteo y haga desaparecer tal afrenta de Israel? Porque quin es ese filisteo incircunciso
para insultar a los escuadrones del Dios vivo?. 27 Los soldados le respondieron con las
mismas palabras: As harn a quien lo mate.
28 Su hermano mayor Eliab le oy hablar con los soldados. Se enardeci de ira
contra David y le dijo: A qu has venido aqu y a quin has confiado aquel pequeo
rebao en el desierto? Conozco tu arrogancia y la malicia de tu corazn. Bajaste a ver la
batalla. 29 David respondi: Pero qu he hecho yo ahora? Una simple pregunta. 30 Y
se apart de su lado, dirigindose a otro. Pregunt lo mismo y los soldados le respondieron
igual que antes. 31 Las palabras de David tuvieron eco. Se lo comunicaron a Sal y lo
mand llamar.
32 David dijo a Sal: Que no desmaye el corazn de nadie por causa de ese
hombre. Tu siervo ir a luchar contra ese filisteo. 33 Pero Sal respondi: No puedes ir a
luchar con ese filisteo. T eres todava un joven y l es un guerrero desde su mocedad.
34 David replic a Sal: Cuando tu siervo pastoreaba el rebao de su padre, si vena el
len o el oso y se llevaba una oveja del hato, 35 yo corra tras l, lo golpeaba y la rescataba
de sus fauces. Y si me atacaba, lo agarraba por la melena y lo mataba a golpes. 36 Tu siervo
ha matado osos y leones. Ese filisteo incircunciso va a ser como uno de ellos, porque ha
insultado a los escuadrones del Dios vivo. 37 David aadi: El Seor, que me ha librado
de las garras del len y del oso, me librar tambin de la mano de ese filisteo. Entonces
Sal le dijo: Vete, y que el Seor est contigo.
38 Sal orden armar a David con su propia armadura. Le puso el yelmo de bronce
en la cabeza y lo revisti con la coraza. 39 Despus le ci su propia espada sobre la
armadura. David intent caminar as, pero no estaba acostumbrado. Le dijo a Sal: No
puedo caminar as, porque no estoy acostumbrado. Y se despoj de ellos. 40 Agarr el
bastn, se escogi cinco piedras lisas del torrente y las puso en su zurrn de pastor y en el
morral, y avanz hacia el filisteo con la honda en mano. 41 El filisteo se fue acercando a
David, precedido de su escudero. 42 Fij su mirada en David y lo despreci, viendo que era
un muchacho, rubio y de hermoso aspecto. 43 El filisteo le dijo: Me has tomado por un
perro, para que vengas a m con palos?. Y maldijo a David por sus dioses.
44 El filisteo sigui dicindole: Acrcate y echar tu carne a las aves del cielo y a
las bestias del campo. 45 David le respondi: T vienes contra m con espada, lanza y
jabalina. En cambio, yo voy contra ti en nombre del Seor del universo, Dios de los
escuadrones de Israel al que has insultado. 46 El Seor te va a entregar hoy en mis manos,
te matar, te arrancar la cabeza y hoy mismo entregar tu cadver y los del ejrcito filisteo
a las aves del cielo y a las fieras de la tierra. Y toda la tierra sabr que hay un Dios de Israel.
47 Todos los aqu reunidos sabrn que el Seor no salva con espada ni lanza, porque la
guerra es del Seor y os va a entregar en nuestras manos.
48 Cuando el filisteo se puso en marcha, avanzando hacia David, este corri veloz a
la lnea de combate frente a l. 49 David meti su mano en el zurrn, cogi una piedra, la
lanz con la honda e hiri al filisteo en la frente. La piedra se le clav en la frente y cay de
bruces en tierra. 50 As venci David al filisteo con una honda y una piedra. Le golpe y le
mat sin espada en la mano. 51 David ech a correr y se detuvo junto al filisteo. Cogi su
espada, la sac de la vaina y le remat con ella, cortndole la cabeza. Los filisteos huyeron,
al ver muerto a su campen.
52 Los soldados de Israel y Jud se pusieron en pie, lanzaron el alarido de guerra y
persiguieron a los filisteos hasta la entrada del valle y hasta las puertas de Ecrn. Los
filisteos acribillados quedaron tendidos en el camino de Saarayin hasta Gat y Ecrn. 53 Los
hijos de Israel regresaron de perseguir a los filisteos y saquearon su campamento. 54 David
cogi la cabeza del filisteo y la llev a Jerusaln. Las armas, las dej en su tienda.
55 Cuando Sal vio a David salir al encuentro del filisteo, pregunt a Abner, jefe del
ejrcito: Abner, de quin es hijo ese muchacho?. Abner respondi: Por tu vida,
majestad, que no lo s. 56 El rey le orden: Pregunta de quin es hijo ese muchacho.
57 Cuando David volvi de matar al filisteo, lo tom Abner y lo condujo ante Sal. Traa en
su mano la cabeza del filisteo. 58 Sal le pregunt: Muchacho, de quin eres hijo?.
David respondi: Soy hijo de tu siervo Jes, el de Beln.
4: 2 Sam 21,19 | 12: 1 Sam 16,10s; Rut 1,2 | 26: Jue 14,3; 15,18 | 27: 2 Re 19,4.16;
Is 37,4.17 | 47: Jos 4,24; 1 Sam 14,6; 2 Re 19,34; Os 1,7 | 54: 1 Sam 21,10.
Envidia de Sal
1 Sam18 1 Cuando David acab de hablar con Sal, el nimo de Jonatn qued
unido al de David y lo am como a s mismo. 2 Aquel da Sal lo tom a su servicio, y no
le permiti volver a casa de su padre. 3 Jonatn hizo un pacto con David, a quien amaba
como a s mismo. 4 Se despoj del manto que llevaba y se lo dio a David, lo mismo que sus
vestiduras y hasta su espada, su arco y su cinturn.
5 Cuando David sala en expedicin adonde quiera que le enviaba Sal, tena xito,
y Sal le puso al frente de los soldados. Cay bien a todo el pueblo y tambin a los
servidores de Sal. 6 A su regreso, cuando David volva de matar al filisteo, salieron las
mujeres de todas las ciudades de Israel al encuentro del rey Sal para cantar danzando con
tambores, gritos de alborozo y cmbalos. 7 Las mujeres cantaban y repetan al bailar:
Sal mat a mil, | David a diez mil.
8 A Sal lo enoj mucho aquella copla y le pareci mal, pues pensaba: Han
asignado diez mil a David y mil a m. No le falta ms que la realeza. 9 Desde aquel da
Sal vio con malos ojos a David.
10 Al da siguiente vino sobre Sal un mal espritu de Dios y se puso frentico en
palacio. Entretanto, David tocaba su instrumento como de costumbre. Sal, que tena en
mano una lanza, 11 la arroj, pensando: Clavar a David contra la pared. Pero David lo
esquiv por dos veces. 12 Sal cogi miedo a David, al ver que el Seor estaba con David y
se haba apartado de l. 13 Lo alej de su lado, nombrndolo jefe de mil. David sala a las
campaas y volva de ellas al frente del ejrcito. 14 Y tena xito en todas sus expediciones,
porque el Seor estaba con l. 15 Al ver Sal que David tena mucho xito, lleg a tenerle
miedo. 16 En cambio, todo Israel y Jud amaba a David, que sala y volva de las campaas
al frente de ellos.
17 Sal dijo a David: Ah tienes a mi hija mayor, Merab. Tmala como esposa, a
condicin de que te portes como un valiente a mi servicio, peleando las guerras del Seor.
Sal pensaba: No ser mi mano la que se alce contra l, sino la mano de los filisteos.
18 David le respondi: Quin soy yo y quin mi parentela, la familia de mi padre en
Israel, para llegar a ser yerno del rey?. 19 Ahora bien, llegado el momento de entregarle a
Merab, hija de Sal, esta le fue dada como esposa a Adriel, el mejolatita. 20 Pero Mical,
hija de Sal, amaba a David. Y cuando se lo dijeron a Sal, el asunto le pareci bien.
21 Sal pensaba: Se la entregar para que le resulte una trampa y caiga sobre l la
mano de los filisteos. Sal le propuso dos veces a David: Hoy puedes ser mi yerno.
22 Luego orden a sus servidores: Decid a David en secreto: El rey te aprecia y todos sus
servidores te estiman. Hazte ahora yerno del rey. 23 Los servidores de Sal pronunciaron
estas palabras a odos de David. l respondi: Os parece cosa fcil ser yerno del rey? Yo
soy un hombre sencillo y pobre. 24 Los servidores de Sal le informaron: David ha
hablado en estos trminos. 25 Sal replic: Decid a David: Al rey no le interesa la dote,
sino cien prepucios de filisteos, para vengarse de sus enemigos. Sal pensaba que David
caera a manos de los filisteos. 26 Sus servidores repitieron a David estas palabras y la
propuesta le pareci bien, para llegar a ser yerno del rey. No se haba cumplido el plazo,
27 cuando David se puso en camino con sus hombres, mat doscientos de entre los filisteos
y llev al rey el nmero completo de prepucios para ser su yerno. Entonces Sal le entreg
por esposa a su hija Mical.
28 Sal se dio perfecta cuenta de que el Seor estaba con David y de que su hija
Mical lo amaba. 29 Creci an ms el miedo que tena a David y fue su enemigo de por
vida. 30 Los prncipes de los filisteos seguan hostigando, pero en cada una de sus salidas
David tena ms xito que todos los servidores de Sal y su nombre se hizo famoso.
1: 1 Sam 19,1-7; 20; 23,16-18; 2 Sam 1,26 | 7: 1 Sam 21,12; 29,5 | 10: 1 Sam
19,9s | 20: 2 Sam 3,13-15.
1 Sam23 1 A David le lleg este aviso: los filisteos estn atacando Queil y
saqueando las eras. 2 David consult entonces al Seor: Puedo ir a derrotar a esos
filisteos?. El Seor le respondi: Ve, derrotars a los filisteos y salvars a Queil. 3 Las
gentes de David le dijeron: Nosotros estamos asustados aqu en Jud. Cunto ms si
vamos a Queil, contra los escuadrones filisteos.
4 David volvi a consultar al Seor. El Seor le respondi: Levntate, baja a
Queil, que yo voy a entregar a los filisteos en tu mano. 5 David march con sus hombres
a Queil. Combati a los filisteos, se llev su ganado, les infligi una gran derrota y salv a
los habitantes de Queil.
6 Cuando Abiatar, hijo de Ajimlec, huy al lado de David a Queil, llev consigo
el efod. 7 Informaron a Sal de que David haba entrado en Queil y coment: Dios lo
pone en mi mano, pues se ha encerrado en una ciudad con puertas y cerrojo. 8 Convoc
entonces a todo el ejrcito a la guerra, para bajar a Queil y cercar a David y a sus hombres.
9 David supo que Sal tramaba su ruina y orden al sacerdote Abiatar: Acerca el efod.
10 David dijo: Seor, Dios de Israel, tu siervo ha odo que Sal tiene la intencin de venir
contra Queil y destruir la ciudad por mi causa. 11 Me entregarn los notables de Queil
en manos de Sal? Bajar Sal, como ha odo tu siervo? Seor, Dios de Israel,
manifistaselo, por favor, a tu siervo. Bajar, respondi el Seor. 12 David repiti:
Me entregarn los notables de Queil junto con mis hombres en mano de Sal?. El
Seor respondi: Os entregarn. 13 David y su gente, unos seiscientos, salieron de
Queil y anduvieron errantes. Se enter Sal de que David haba escapado de Queil, y
abandon la expedicin.
14 David se instal en los riscos del desierto, en las montaas del desierto de Zif.
Sal le busc todo el tiempo, pero Dios no lo entreg en su mano. 15 Vio David que Sal
haba salido en busca de su vida, cuando estaba en el desierto de Zif, en Jores. 16 Entonces
Jonatn, hijo de Sal, se puso en camino para ver a David en Jores y le anim en nombre de
Dios, 17 dicindole: No temas, no te alcanzar la mano de mi padre Sal. T reinars
sobre Israel y yo ser tu segundo. Hasta mi padre lo entiende as. 18 Los dos hicieron un
pacto en presencia del Seor. David se qued en Jores y Jonatn volvi a su casa.
19 Los de Zif subieron a ver a Sal en Guibe con esta informacin: David est
escondido entre nosotros, en los riscos en Jores, en el collado de Jaquil, al sur de la estepa.
20 Ahora, pues, si el rey desea bajar, baje. Es cosa nuestra entregrselo al rey. 21 Sal
contest: Benditos seis del Seor, porque os habis compadecido de m. 22 Andad,
seguid preparando todo, reconoced y ved los lugares por donde anda. Quienes lo han visto
por all, me han asegurado que es muy astuto. 23 Observad y mirad todos los escondrijos
donde se oculta. Volved a verme con algo seguro e ir con vosotros. Y si se encuentra en el
pas, lo buscar por todos los clanes de Jud.
24 Se pusieron en camino hacia Zif, delante de Sal. David estaba en el desierto de
Man, en la llanura que hay al sur de la estepa. 25 Sal y sus hombres fueron en su
bsqueda. Pero avisaron a David, que baj a la pea y se estableci en el desierto de Man.
Lo oy Sal y sali en su persecucin por el desierto de Man. 26 Sal iba por un lado de
la montaa y David y sus hombres por el otro. David hua a toda prisa, mientras Sal y los
suyos lo tenan acorralado para apoderarse de l y sus hombres; 27 entonces llegaron unos
mensajeros adonde estaba Sal, diciendo: Vuelve urgentemente, pues los filisteos han
hecho una incursin en el pas. 28 Sal dej de perseguir a David y march al encuentro
de los filisteos. Por lo que aquel lugar se llam: la pea de las separaciones.
6: 1 Sam 22,20-23 | 15: 1 Sam 18,3s | 24: 1 Sam 26,1-3.
David y Abigail
1 Sam26 1 Los zifeos fueron a ver a Sal a Guibe y le dijeron: David est
escondido en el collado de Jaquil, en frente de la estepa. 2 Entonces Sal emprendi la
bajada al desierto de Zif, llevando tres mil hombres escogidos de Israel, para buscar a
David all. 3 Sal acamp en el collado Jaquil, frente a la estepa, junto al camino. Cuando
David, que permaneca en el desierto, vio que Sal vena en su busca, 4 envi espas y supo
que haba llegado a un lugar determinado.
5 David fue al lugar donde haba acampado Sal y vio dnde estaban acostados Sal
y el jefe de su ejrcito, Abner, hijo de Ner. Sal estaba acostado en el cercado y el ejrcito
estaba acampado a su alrededor. 6 David tom entonces la palabra y pregunt a Ajimlec,
el hitita, y a Abisay, hijo de Seruy, hermano de Joab: Quin quiere bajar conmigo al
campamento donde se encuentra Sal?. Abisay respondi: Yo bajar contigo. 7 David y
Abisay llegaron de noche junto a la tropa. Sal dorma, acostado en el cercado, con la lanza
hincada en tierra a la cabecera. Abner y la tropa dorman en torno a l. 8 Abisay dijo a
David: Dios pone hoy al enemigo en tu mano. Djame que lo clave de un golpe con la
lanza en la tierra. No tendr que repetir. 9 David respondi: No acabes con l, pues
quin ha extendido su mano contra el ungido del Seor y ha quedado impune?. 10 Y
prosigui: Vive el Seor, que l le herir, ya se acerque su da y muera, ya baje a la guerra
y perezca. 11 El Seor me libre de extender la mano contra su ungido. Ahora, coge la lanza
de su cabecera y el jarro de agua y vmonos. 12 David cogi la lanza y el jarro de agua de
la cabecera de Sal, y se marcharon. Nadie los vio, ni se dio cuenta, ni se despert. Todos
dorman, porque el Seor haba hecho caer sobre ellos un sueo profundo.
13 David cruz al otro lado y se puso en pie sobre la cima de la montaa, lejos,
manteniendo una gran distancia entre ellos. 14 Y grit a la tropa y a Abner, hijo de Ner:
No respondes, Abner?. Abner pregunt: Quin eres t, que gritas al rey?. 15 David
le contest: No eres un gran hombre? Quin como t en Israel? Por qu, pues, no has
protegido al rey, tu seor, cuando uno del pueblo entr para matarlo? 16 No est bien lo que
has hecho. Vive el Seor, que merecis la muerte, por no haber protegido al ungido del
Seor. Ahora, busca la lanza del rey y el jarro de agua que tena a la cabecera. 17 Sal
reconoci la voz de David y dijo: Es esta tu voz, David, hijo mo?. David respondi:
Es mi voz, oh rey, mi seor. 18 Y prosigui: Por qu mi seor persigue a su siervo?
Qu he hecho? Qu hay de malo en m? 19 Escuche el rey, mi seor, las palabras de su
siervo: si el Seor te mueve contra m, sea aplacado con una ofrenda, pero si son los
hombres, malditos sean ante el Seor los que me han excluido hoy de participar en la
heredad del Seor, dicindome: Ve a servir a otros dioses. 20 Que no caiga mi sangre en
tierra, lejos de la presencia del Seor. Pues el rey de Israel ha salido a luchar buscando una
pulga, como el que persigue la perdiz por los montes.
21 Sal respondi: He obrado mal. Vuelve, David, hijo mo. No volver a hacerte
mal, por haber respetado hoy mi vida. He sido un insensato y me he equivocado por
completo. 22 David respondi: Aqu est la lanza del rey. Venga por ella uno de sus
servidores. 23 Y que el Seor pague a cada uno segn su justicia y su fidelidad. l te ha
entregado hoy en mi poder, pero yo no he querido extender mi mano contra el ungido del
Seor. 24 Como tu vida ha sido preciosa hoy a mis ojos, tan preciosa sea la ma a los ojos
del Seor, y me libre de toda adversidad. 25 Sal le dijo: Bendito seas, hijo mo, David.
Llevars a cabo cuanto quieras y triunfars. Entonces David prosigui su camino y Sal
volvi a su casa.
1: 1 Sam 23,19-26; 24.
1 Sam28 1 En aquellos das los filisteos concentraron sus tropas para salir a luchar
contra Israel. Aqus le dijo a David: Sabes perfectamente que t y tus hombres saldris
conmigo a luchar. 2 David contest: Ahora vers lo que es capaz de hacer tu siervo. Y
Aqus le dijo: Por ello te nombrar guardia de mi persona para siempre.
3 Samuel haba muerto, todo Israel haba hecho duelo por l y le haban enterrado
en su ciudad de Ram. Sal haba expulsado del pas a los nigromantes y a los adivinos.
4 Los filisteos se concentraron y fueron a acampar en Sunn. Sal reuni a todo Israel y
acamparon en Gelbo. 5 Cuando Sal vio el campamento filisteo, tuvo miedo y el pnico se
apoder de l. 6 Consult al Seor, pero no le respondi ni en sueos ni por los urim ni por
los profetas.
7 Entonces Sal orden a sus servidores: Buscadme una nigromante, para ir y
consultar por medio de ella. Sus servidores le respondieron: En Endor hay una
nigromante. 8 Sal se disfraz cambindose de ropas, se puso en camino con dos hombres
y llegaron de noche adonde viva la mujer. Sal le pidi: Pon en prctica tu arte de
adivinar y evcame al que yo te ordene. 9 La mujer respondi: Bien sabes lo que ha
hecho Sal, que ha suprimido del pas a los nigromantes y adivinos. Por qu quieres
tenderme una trampa para que muera?. 10 Sal le jur por el Seor: Vive el Seor, que
no te sobrevendr ninguna culpa por esto. 11 La mujer pregunt: A quin he de evocar?.
Respondi: A Samuel. 12 Cuando la mujer vio a Samuel, lanz un grito. Y dijo a Sal:
Por qu me has engaado? T eres Sal. 13 El rey le dijo: No temas. Pero qu ests
viendo?. La mujer respondi: Veo un espectro que surge de la tierra. 14 l le pregunt:
Cul es su aspecto?. Respondi: Un hombre anciano que sube envuelto en un manto.
Sal comprendi que era Samuel. Se inclin rostro a tierra y se postr.
15 Samuel dijo a Sal: Por qu me turbas, evocndome?. Sal respondi: Estoy
en un gran apuro. Los filisteos me hacen la guerra y Dios se ha alejado de m. Ya no me
responde, ni por los profetas ni en sueos. Te he llamado para que me indiques lo que he de
hacer. 16 Samuel le dijo: Por qu me consultas, entonces, si el Seor se ha apartado de
ti y se ha hecho enemigo tuyo? 17 El Seor est cumpliendo lo que predijo por medio de
m. Va a arrancar el reino de tu mano y lo va a dar a otro, a David. 18 Lo mismo que t no
obedeciste la voz del Seor ni obraste contra Amalec conforme al ardor de su clera, as va
a hacer hoy contigo el Seor. 19 Adems, el Seor te entregar a ti y a Israel en mano de los
filisteos. T y tus hijos estaris maana conmigo, y el Seor entregar el campamento de
Israel en mano de los filisteos.
20 Sal cay de pronto por tierra, cuan largo era, temblando todo l por las palabras
de Samuel. Adems, no tena fuerzas, pues no haba probado bocado todo aquel da y toda
aquella noche. 21 La mujer se acerc a Sal y, al ver que se encontraba tan turbado, le dijo:
Tu sierva te ha escuchado y he arriesgado la vida, obedeciendo tus rdenes. 22 Ahora,
escucha tambin t a tu sierva y deja que te sirva un pedazo de pan para que comas y
cobres fuerzas para seguir el camino. 23 l se neg diciendo: No quiero comer. Sus
servidores y la mujer le porfiaron y acept. Se incorpor del suelo y se sent en el lecho.
24 La mujer tena en casa un ternero cebado, que mat a toda prisa. Tom harina, la amas
y coci unos panes sin levadura. 25 Lo present ante Sal y sus servidores y comieron.
Luego se levantaron y partieron aquella misma noche.
3: 1 Sam 25,1 | 6: x 33,7; 1 Sam 14,41 | 11: Eclo 46,20 | 16: 1 Sam 15,27s | 19:
1 Sam 31,2-6.
1 Sam29 1 Los filisteos reunieron todas sus tropas en Afec, mientras Israel
acampaba junto a la fuente que hay en Yezrael. 2 Los prncipes de los filisteos avanzaban
por centurias y millares, David y sus hombres iban detrs con Aqus. 3 Los prncipes de los
filisteos preguntaron: Quines son esos hebreos?. Aqus les contest: Este es David,
siervo de Sal, rey de Israel, que lleva conmigo cerca de dos aos. No he encontrado en l
nada reprochable, desde el da de su defeccin hasta el presente. 4 Los prncipes de los
filisteos, irritados, le dijeron: Despide a ese hombre y que se quede en el lugar que le
asignaste. Que no baje con nosotros al combate, no sea que se vuelva contra nosotros. Con
qu se puede congraciar este con su seor sino con las cabezas de nuestros hombres? 5 No
es este David, del que cantaban en los corros:
Sal mat a mil, | David a diez mil?.
6 Aqus llam a David y le dijo: Vive el Seor, que eres recto y grato a mis ojos
tanto en tus salidas como en tus entradas conmigo en el campamento, pues no he hallado en
ti nada malo, desde el da en que viniste a mi lado hasta el presente. Pero, no eres grato a
los ojos de los prncipes. 7 Vulvete, pues, y ve en paz. As no causars mala impresin a
los prncipes de los filisteos. 8 David respondi: Qu he hecho o qu has encontrado en
tu siervo, desde el da que me present a ti hasta hoy, para que no pueda ir y combatir
contra los enemigos de mi seor el rey?. 9 Aqus respondi: S que eres grato a mis ojos
como un ngel de Dios, solo que los prncipes de los filisteos han dicho: No suba con
nosotros al combate. 10 Ahora pues, levntate por la maana temprano con los servidores
de tu seor que han venido contigo. Levantaos, s, temprano y marchaos al clarear el da.
11 David madrug con sus hombres para partir de maana y regresar a la tierra de
los filisteos. Los filisteos subieron, a su vez, a Yezrael.
5: 1 Sam 18,7; 21,12 | 9: 2 Sam 14,17.20; 19,28.
1 Sam30 1 Cuando David y sus hombres llegaron a Sicelag, al tercer da, los
amalecitas haban hecho una incursin por el Negueb y contra Sicelag. La haban asaltado y
prendido fuego. 2 Haban capturado a sus mujeres y lo que en ella haba de grandes a
pequeos, pero sin matar a ninguno. Se los haban llevado y haban desaparecido.
3 David y sus hombres llegaron a la ciudad y vieron que haba sido incendiada y
que sus mujeres, sus hijos e hijas haban sido hechos prisioneros. 4 Gritaron y rompieron a
llorar, hasta que no les qued fuerza para ms. 5 Las dos esposas de David, Ajinon la
yezraelita, y Abigail, la mujer de Nabal, el de Carmel, tambin haban sido capturadas.
6 David se encontr en un grave aprieto, pues la gente habl de apedrearlo. Todo el pueblo
estaba lleno de amargura por su hijo o por su hija. David busc, entonces, fuerza en el
Seor, su Dios.
7 Y dijo al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimlec: Acrcame el efod. Abiatar acerc
el efod. 8 David consult al Seor: Persigo a esa banda? Le dar alcance?. Le
respondi: Persguelos, pues ciertamente les dars alcance y logrars librarlos. 9 David
march con seiscientos hombres y llegaron al torrente Besor, donde algunos se quedaron.
10 Prosigui con cuatrocientos hombres, quedando sin atravesar el torrente Besor
doscientos hombres, que estaban rendidos.
11 Encontraron en el campo a un egipcio y lo condujeron hasta la presencia de
David. Le dieron pan para que comiera y agua de beber, 12 adems de un trozo de torta de
higos y dos racimos de pasas. Comi y se reanim, porque no haba probado bocado ni
bebido agua los ltimos tres das y tres noches. 13 David le pregunt: Quin eres y de
dnde vienes?. El joven egipcio respondi: Soy siervo de un amalecita, pero mi seor me
abandon, cuando ca enfermo hace tres das. 14 Nosotros habamos hecho una incursin
contra el Negueb queret, contra el de Jud y contra el Negueb de Caleb, y prendimos fuego
a Sicelag. 15 David le dijo: Quieres guiarme hasta esa banda?. Respondi: Jrame
por Dios que no me matars ni me entregars en mano de mi seor, y te guiar hasta esa
banda.
16 Le gui y vieron que estaban esparcidos por todo el campo, comiendo, bebiendo
y haciendo fiesta por el enorme botn que haban capturado en la tierra de los filisteos y en
la tierra de Jud. 17 David los bati, desde el alba a la tarde del da siguiente. Y no escap
ni uno, excepto cuatrocientos jvenes que montaron en sus camellos y salieron huyendo.
18 David rescat cuanto se haban llevado los amalecitas, incluidas sus dos esposas.
19 Nada les falt, ni pequeo ni grande, ni hijo alguno o hija, ni nada del botn que se
haban llevado. David lo recuper todo. 20 Se apoder tanto del ganado menor como del
ganado mayor. Y lo condujeron delante de l, diciendo: Este es el botn de David.
21 Al llegar donde estaban los doscientos hombres que, exhaustos de seguirle, haba
apostado en el torrente Besor, estos salieron al encuentro de David y del pueblo que vena
con l. David se acerc a la gente y les pregunt si estaban bien. 22 Entonces algunos
perversos y desalmados de los hombres que haban ido con l tomaron la palabra: Puesto
que no han venido con nosotros, no les daremos parte del botn que hemos recuperado, sino
solo su mujer y sus hijos. Que los cojan y se vayan. 23 David replic: Hermanos mos,
no obris as con lo que nos ha dado el Seor, que nos ha protegido y ha entregado en
nuestras manos esa banda que vino contra nosotros. 24 No se hable ms de este asunto,
pues ser igual la parte del que baja al combate que la del que se queda con la impedimenta.
Ambos repartirn por igual. 25 Y de aquel da en adelante dej establecida esta norma y
costumbre en Israel, hasta hoy.
26 David volvi a Sicelag y envi parte del botn a los ancianos de Jud y a sus
amigos, diciendo: Ah tenis una bendicin para vosotros del botn de los enemigos del
Seor. 27 A los de Betel y a los de Ramot del Negueb, a los de Yatir 28 y a los de Aroer, a
los de Sifemot y a los de Estem, 29 a los de Racal y a los de las ciudades yerajmelitas, a
los de las ciudades quenitas 30 y a los de Jorm, a los de Bor Asn y a los de Atac, 31 a los
de Hebrn, y a todos los lugares por donde haba pasado David con sus hombres.
1: 1 Sam 25,42-44 | 7: 1 Sam 23,2 | 25: Nm 31,27 | 27: Jos 15; 19.
1 Sam31 1 Los filisteos entablaron combate contra Israel. Los israelitas huyeron
ante ellos y muchos cayeron muertos en el monte Gelbo. 2 Los filisteos acosaron a Sal y
a sus hijos y dieron muerte a Jonatn, a Abinadab y a Malqui Sua, hijos de Sal. 3 El peso
del combate cay sobre Sal; los arqueros dieron con l y qued aterrorizado ante ellos.
4 Sal dijo a su escudero: Desenvaina la espada y atravisame con ella, no sea que vengan
esos incircuncisos y hagan escarnio de m. Pero su escudero no accedi, por el gran miedo
que tena. Entonces Sal cogi la espada y se ech sobre ella. 5 Cuando el escudero vio que
haba muerto, se ech a su vez sobre la espada y muri con l. 6 Aquel da murieron juntos
Sal, sus tres hijos, su escudero y toda su gente. 7 Cuando las gentes de Israel del otro lado
del valle y de allende el Jordn vieron que los israelitas haban huido y que Sal y sus hijos
haban muerto, huyeron tambin, abandonando las ciudades. Los filisteos vinieron luego a
asentarse en ellas.
8 Al da siguiente los filisteos fueron a despojar los cadveres. Y encontraron a Sal
y a sus tres hijos, cados en el monte Gelbo. 9 Le cortaron la cabeza y le despojaron de sus
armas, que enviaron por el contorno del pas filisteo para dar la buena noticia a los templos
de sus dolos y al pueblo. 10 Luego depositaron las armas en el templo de las astarts y
colgaron su cuerpo de la muralla de Bet Sen.
11 Cuando los habitantes de Yabs de Galaad se enteraron de lo que haban hecho
los filisteos con Sal, 12 los ms aguerridos se pusieron en camino durante toda la noche y
retiraron de la muralla de Bet Sen los cuerpos de Sal y de sus hijos. Llegados a Yabs, los
quemaron all. 13 Recogieron sus huesos, los enterraron bajo el tamarisco de Yabs y
ayunaron siete das.
1: 2 Sam 1,1-16; 1 Crn 10,1-12 | 4: Jue 9,54.
2 SAMUEL
2 Sam2 1 Despus de esto, David consult al Seor: Puedo subir a alguna de las
ciudades de Jud?. El Seor le respondi: Sube. David pregunt: Adnde he de
subir?. Respondi: A Hebrn. 2 David subi all con sus dos esposas, Ajinon, la
yezraelita, y Abigail, la mujer de Nabal, el de Carmel. 3 Llev a los hombres que le
acompaaban, cada uno con su familia. Y se asentaron en las ciudades de Hebrn. 4 Los
hombres de Jud vinieron a ungir a David como rey sobre la casa de Jud.
Le lleg a David esta informacin: Los hombres de Yabs de Galaad han dado
sepultura a Sal. 5 David despach entonces mensajeros a las gentes de Yabs de Galaad
para decirles: Benditos seis del Seor, por haber hecho esta obra de misericordia con
vuestro seor, con Sal, y haberle sepultado. 6 Que el Seor os trate con misericordia y
lealtad. Yo en persona har con vosotros el mismo bien que vosotros habis hecho. 7 Ahora,
sed fuertes y valientes, aunque haya muerto vuestro seor Sal. A m me ha ungido la casa
de Jud como rey suyo.
8 Abner, hijo de Ner, jefe del ejrcito de Sal, cogi a Isboset, hijo de Sal, y le hizo
pasar a Majanin. 9 Le hizo rey de Galaad, de los asuritas, de Yezrael, Efran, Benjamn y
todo Israel. 10 Isboset, hijo de Sal, tena cuarenta aos cuando comenz a reinar sobre
Israel y rein dos aos. Solo la casa de Jud segua a David 11 El tiempo que David rein
en Hebrn sobre la casa de Jud fue de siete aos y seis meses.
12 Abner, hijo de Ner, y los servidores de Isboset, hijo de Sal, partieron de
Majanin hacia Gaban. 13 Joab, hijo de Seruy, y los servidores de David partieron
tambin, se los encontraron junto a la alberca de Gaban y se situaron unos a un lado de la
alberca y los otros al lado opuesto. 14 Abner propuso a Joab: Que los jvenes se preparen
y que combatan ante nosotros. Joab respondi: Preprense. 15 Se pusieron en pie y
avanzaron: doce de Benjamn, por parte de Isboset, hijo de Sal, y doce de los servidores de
David. 16 Cada uno agarr la cabeza de su contrario, clav la espada en su costado y todos
cayeron a una. El lugar situado en Gaban fue llamado Campo de las peas. 17 Aquel da el
combate fue duro hasta el extremo. Abner y los hombres de Israel fueron derrotados por los
servidores de David.
18 Estaban all los tres hijos de Seruy: Joab, Abisay y Asael. Asael era ligero de
pies como las gacelas del campo 19 y se puso a perseguir a Abner, sin desviarse ni a
derecha ni a izquierda. 20 Abner se volvi y le pregunt: Eres Asael?. Respondi: S.
21 Abner le dijo: Aprtate de m a derecha o a izquierda, agarra a uno de los jvenes y
llvate sus pertrechos. Pero Asael se neg a apartarse de l. 22 Abner volvi a decirle:
Aprtate de m, por qu he de derribarte en tierra? Cmo me podr presentar ante tu
hermano Joab?. 23 Pero se neg a apartarse. Entonces Abner le hiri en la ingle con la
parte trasera de la lanza, que le atraves de parte a parte. Cay y muri all mismo. Los que
pasaban por el lugar donde Asael yaca muerto se paraban.
24 Joab y Abisay siguieron la persecucin de Abner. El sol se haba puesto, cuando
llegaron a Guibeat Amm, que est frente a Gui, camino del desierto de Gaban. 25 Los
benjaminitas se unieron a Abner, formando un pelotn y se detuvieron en la cima de una
colina. 26 Abner llam a Joab, y le dijo: Va a estar la espada devorando siempre? No
sabes que al final habr amargura? Cundo vas a ordenar al pueblo que cese de perseguir a
sus hermanos?. 27 Joab respondi: Vive Dios, que si no hubieras hablado, la gente habra
estado persiguiendo a sus hermanos hasta la maana. 28 Joab toc el cuerno, y todo el
pueblo se detuvo. No siguieron persiguiendo a Israel, ni volvieron a luchar.
29 Abner y sus hombres marcharon por la Arab durante toda aquella noche.
Atravesaron el Jordn, recorrieron todo el Bitrn y llegaron a Majanin. 30 Joab dej de
perseguir a Abner y reuni a todo el pueblo. Faltaban diecinueve servidores de David y
Asael. 31 Los servidores de David, en cambio, haban herido a trescientos sesenta de
Benjamn y de los hombres de Abner, que murieron. 32 Llevaron a Asael y lo enterraron en
el sepulcro de su padre en Beln. Joab y sus hombres caminaron toda la noche, y les
amaneci en Hebrn.
2: 1 Sam 25,40-44 | 3: 2 Sam 5,3 | 4: 1 Sam 16,1-13; 31,11-13 | 11: 2 Sam 5,5 | 22:
2 Sam 3,27.
Asesinato de Abner
2 Sam3 1 La lucha entre las casas de Sal y David fue larga. David iba
fortalecindose, mientras la casa de Sal iba debilitndose.
2 A David le nacieron hijos en Hebrn. Su primognito fue Amnn, de Ajinon, la
yezraelita, 3 el segundo Quilab, de Abigail, mujer de Nabal, el de Carmel, el tercero
Absaln, hijo de Maac, hija de Talmay, rey de Guesur, 4 el cuarto Adonas, hijo de Jaguit,
el quinto Sefatas, hijo de Abital, 5 y el sexto Yitren, de su esposa Egl. Estos le nacieron a
David en Hebrn.
6 Durante la guerra entre las casas de Sal y David, Abner fue afianzndose en la
casa de Sal. 7 Tena Sal una concubina llamada Risp, hija de Ay. Entonces Isboset le
dijo a Abner: Por qu te has llegado a la concubina de mi padre?. 8 Abner mont en
clera por las palabras de Isboset. Y replic: Soy acaso una cabeza de perro, que
pertenece a Jud? Hasta hoy he obrado lealmente con la casa de Sal, tu padre, con sus
hermanos y amigos, y no te he dejado caer en manos de David. Y me pides cuentas hoy de
la falta con esa mujer? 9 Que Dios me castigue, si no acto para que se cumpla lo que el
Seor jur a David: 10 traspasar el reino de la casa de Sal y establecer a David sobre el
trono de Israel y de Jud desde Dan hasta Berseba. 11 Isboset no pudo replicar ni una
palabra a Abner, por el miedo que le infunda.
12 Abner despach mensajeros a David en su propio nombre para tratar de quin
sera el pas y le propuso: Haz una alianza conmigo y yo estar a tu lado para que todo
Israel sea tuyo. 13 David respondi: Bien. Har una alianza contigo. Solo te pido una
cosa: que no te presentes ante m, si no me traes a Mical, hija de Sal, cuando vengas a mi
presencia. 14 Entonces despach David mensajeros a Isboset, hijo de Sal, pidindole:
Entrgame a mi esposa Mical, que obtuve como esposa por cien prepucios de filisteos.
15 Isboset mand a cogerla del lado de su marido Paltiel, hijo de Lais. 16 Su marido la
segua, caminando y llorando tras ella hasta Bejurn. Abner le dijo: Ve, vulvete. Y se
volvi.
17 Abner trat en estos trminos con los ancianos de Israel: Hace algn tiempo
pretendais que David fuera vuestro rey. 18 Hacedlo ahora, puesto que el Seor le ha dicho:
Por medio de mi siervo David, salvar a mi pueblo Israel de la mano de los filisteos y de
la mano de todos sus enemigos. 19 Abner habl tambin a los de Benjamn. Despus fue a
trasmitir a David en Hebrn lo que haban decidido gustosamente Israel y toda la casa de
Benjamn.
20 Abner lleg a la presencia de David en Hebrn con veinte hombres y David
ofreci un banquete en su honor. 21 Abner le dijo: Voy a ponerme en camino para reunir
bajo mi seor el rey a todo Israel. Harn alianza contigo y podrs reinar en todo como
desees. David despidi a Abner, que se fue en paz.
22 Los servidores de David volvieron con Joab de una correra, trayendo consigo un
cuantioso botn. Abner ya no estaba con David en Hebrn, pues David lo haba dejado
marchar en paz. 23 Al llegar Joab y toda su tropa, le informaron: Abner, hijo de Ner, ha
venido a ver al rey, que lo ha dejado marchar en paz. 24 Joab lleg ante el rey y le dijo:
Qu has hecho? Abner ha venido a verte. Por qu le has dejado marchar? 25 Conoces a
Abner, hijo de Ner. Ha venido de seguro a engaarte, a informarse de tus salidas y entradas,
y a enterarse de todo cuanto haces. 26 Joab sali de la presencia de David, y, sin que este
lo supiera, despach mensajeros tras Abner, que le hicieron volver desde la cisterna de Sir.
27 Cuando Abner regres a Hebrn, Joab le apart a un lado de la puerta, como para
hablar tranquilamente con l. All le hiri en la ingle y muri. Obr as para vengar la
sangre de su hermano Asael. 28 Despus de ocurrido, al saberlo, David dijo: Yo y mi reino
somos inocentes para siempre ante el Seor de la sangre de Abner, hijo de Ner. 29 Recaiga
sobre la cabeza de Joab y sobre toda la casa de su padre. Que no falte en la casa de Joab
quien padezca flujo ni quien tenga la lepra ni quien maneje el huso ni quien caiga a espada
ni quien pase hambre. 30 Joab y su hermano Abisay haban asesinado a Abner, porque este
haba dado muerte a su hermano Asael en la batalla de Gaban.
31 David dijo a Joab y a los que estaban con l: Rasgad las vestiduras, ceos de
saco y haced duelo por Abner. El rey David iba detrs del fretro. 32 Y cuando enterraron
a Abner en Hebrn, David alz su voz y llor con todo el pueblo junto al sepulcro de Abner.
33 El rey enton una elega por Abner, diciendo:
Tena que morir Abner como muere un necio?
34 Tus manos no estaban atadas, | tus pies no estaban metidos en los grillos. | Caste
como se cae ante los malhechores.
Y el pueblo entero torn a llorar a Abner. 35 Toda su gente vino para obligar a
David a comer, mientras era de da. Pero David jur: Que Dios me castigue, si tomo un
bocado o cualquier cosa antes de que se ponga el sol. 36 El pueblo se enter y aprob su
conducta. Todos vean con buenos ojos cuanto haca el rey. 37 Aquel da el pueblo y todo
Israel supo que no haba sido cosa del rey la idea de matar a Abner, hijo de Ner.
38 El rey dijo a sus servidores: Sabis que hoy ha cado un prncipe, un grande en
Israel? 39 A pesar de que he sido ungido rey, yo soy benigno, mientras que esos hombres,
los hijos de Seruy, son mucho ms duros que yo. Que el Seor retribuya, segn su maldad,
a quien hace el mal.
2: 2 Sam 5,13-16; 1 Crn 3,1-4 | 7: 2 Sam 21,8-10 | 9: 1 Sam 25,30; 2 Sam 5,2 | 13:
1 Sam 18,20-27 | 27: 2 Sam 2,22s.
La muerte de Isboset
2 Sam4 1 Cuando el hijo de Sal supo que Abner haba muerto en Hebrn, se sinti
desfallecer, y todo Israel se estremeci. 2 Dos jefes de bandas estaban al servicio del hijo de
Sal. Uno se llamaba Baan y el otro Recab, hijos de Rimn, el beerotita, de los hijos de
Benjamn; pues tambin Beerot era considerado de Benjamn. 3 Los beerotitas haban
huido a Gitain y all han vivido como inmigrantes hasta el da de hoy.
4 Jonatn, hijo de Sal, tena un hijo, tullido de ambos pies. Tena cinco aos,
cuando lleg de Yezrael la noticia sobre Sal y Jonatn. La nodriza lo cogi para huir, pero
con las prisas de la huida cay y qued cojo. Se llamaba Mefiboset.
5 Recab y Baan, los hijos de Rimn, el beerotita, se dirigieron a la casa de Isboset
en pleno calor del da, mientras l estaba acostado, durmiendo la siesta. La portera de la
casa tambin se haba quedado dormida mientras seleccionaba el grano de trigo. 6 Ellos
entraron hasta el interior de la casa y lo hirieron en la ingle. Despus, Recab y su hermano
Baan se pusieron a salvo. 7 Entraron en la casa, cuando l estaba acostado en el lecho de la
alcoba; lo hirieron y lo mataron. Despus le cortaron la cabeza. Y, habindola cogido,
marcharon por el camino de la Arab durante toda la noche.
8 Llevaron la cabeza de Isboset a David en Hebrn. Y dijeron al rey: Aqu tienes la
cabeza de Isboset, hijo de Sal, tu enemigo, que buscaba tu vida. El Seor ha vengado hoy
a mi seor de Sal y su descendencia. 9 Pero David tom la palabra y replic a Recab y a
su hermano Baan, hijos de Rimn el beerotita: Vive el Seor, que me ha librado de todo
peligro. 10 Si al que me trajo la noticia de que: Ha muerto Sal pensando ser portador
de una buena noticia, le agarr y le mat en Sicelag, pagndole as su buena noticia,
11 qu menos voy a hacer a unos malvados que han asesinado a un hombre justo en su casa
y sobre su lecho. Cmo no voy a reclamar su sangre de vuestras manos y barreros de la
tierra?. 12 Y David dio orden a los criados de que los mataran. Les cortaron manos y pies
y los colgaron en la alberca de Hebrn. En cuanto a la cabeza de Isboset, la recogieron y la
enterraron en el sepulcro de Abner en Hebrn.
1: 2 Sam 9,1-13 | 10: 2 Sam 1,1-16 | 12: Dt 21,22s; 1 Sam 31,10.
2 Sam6 1 David reuni una vez ms a los selectos de Israel, treinta mil hombres.
2 Se puso en marcha con la gente de Baal de Jud que estaba con l para trasladar de all el
Arca de Dios, designada con el nombre de Seor del universo, que se sienta sobre
querubines. 3 Pusieron el Arca de Dios en un carro nuevo y la llevaron desde la casa de
Abinadab, en la colina. Uz y Aji, hijos de Abinadab, conducan el carro nuevo 4 y lo
llevaron con el Arca de Dios desde la casa de Abinadab, en la colina. Aji iba delante del
Arca. 5 David y toda la casa de Israel bailaban ante el Seor con instrumentos de ciprs,
ctaras, arpas, tambores, sistros y cmbalos.
6 Al llegar a la era de Nacn, Uz alarg su mano al Arca de Dios y la agarr,
porque los bueyes la haban desplazado. 7 Se encendi, entonces, la clera del Seor contra
Uz, y le hiri all mismo por su temeridad. Y all muri, junto al Arca de Dios. 8 David se
enfad, porque el Seor haba abierto brecha contra Uz. Y a aquel lugar se le llam Prez
Uz, hasta hoy. 9 David temi aquel da al Seor y dijo: Cmo va a venir a m el Arca del
Seor?. 10 Y no quiso trasladar el Arca del Seor junto a l a la ciudad de David, sino que
la condujo a casa de Obededn, el guitita. 11 El Arca del Seor permaneci tres meses en la
casa de Obededn, de Gat. Y el Seor bendijo a Obededn y a toda su casa. 12 Informaron
al rey David: El Seor ha bendecido la casa de Obededn y todo lo suyo por el Arca de
Dios. Entonces David fue y trajo con algazara el Arca de Dios de la casa de Obededn a la
ciudad de David.
13 Cuando los portadores del Arca del Seor avanzaban seis pasos, se sacrificaba un
toro y un animal cebado. 14 David iba danzando ante el Seor con todas sus fuerzas, ceido
de un efod de lino. 15 l y toda la casa de Israel iban subiendo el Arca del Seor entre
aclamaciones y al son de trompeta. 16 Cuando el Arca del Seor entraba en la ciudad de
David, Mical, la hija de Sal, se asom a la ventana, vio al rey David saltando y danzando
ante el Seor, y lo menospreci en su corazn.
17 Trajeron el Arca del Seor y la instalaron en su lugar, en medio de la tienda que
haba desplegado David. David ofreci ante el Seor holocaustos y sacrificios de
comunin. 18 Cuando acab de ofrecerlos, bendijo al pueblo en nombre del Seor del
universo. 19 Reparti a todo el pueblo, a la muchedumbre de Israel, hombres y mujeres,
una torta de pan, un pastel de dtiles y un pastel de uvas pasas. Tras lo cual, todo el pueblo
se fue, cada uno a su casa.
20 Al volver para bendecir su casa, Mical, la hija de Sal, sali al encuentro de
David, y le dijo: Cmo se ha cubierto hoy de gloria el rey de Israel, descubrindose a los
ojos de sus servidoras y servidores, como se descubre un cualquiera. 21 David respondi:
Danzar sin descanso ante el Seor, que me ha preferido a tu padre y a toda su casa para
hacerme jefe de todo su pueblo Israel. 22 Y me rebajar todava ms y me humillar a mis
propios ojos; pero aparecer cada vez con ms gloria ante esas criadas de las que t has
hablado. 23 Mical, hija de Sal, no tuvo ya hijos en toda su vida.
1: 1 Crn 13; Sal 132,6-10.13s | 12: 1 Crn 15 | 17: 1 Crn 16,1-3.
Conquistas de David
2 Sam8 1 Despus de esto David abati a los filisteos, los humill y les arrebat
Gat y sus zonas de apoyo. 2 Abati tambin a los moabitas y, hacindoles echarse en tierra,
los midi con un cordel; luego mand dar muerte a dos de los grupos que haba medido, y
dej con vida al tercer grupo. Los moabitas se convirtieron en servidores de David,
pagndole tributo. 3 Derrot igualmente a Adadzer, hijo de Ben Rejob, rey de Sob,
cuando se dispona a restablecer su dominio hasta el ufrates. 4 David le captur mil
setecientos hombres de caballera y veinte mil de a pie, y desjarret todos los caballos de
tiro, dejando un centenar de ellos. 5 Siria de Damasco vino en ayuda de Adadzer, rey de
Sob, pero David mat a veintids mil hombres, 6 estableci guarniciones en Siria de
Damasco y los arameos se convirtieron en servidores de David, pagndole tributo. El Seor
concedi el triunfo a David donde quiera que se diriga. 7 David recogi las aljabas de oro
que llevaban encima los servidores de Adadzer y las trajo a Jerusaln. 8 Y en Tbaj y
Berotay, ciudades de Adadzer, se apoder de mucho bronce.
9 Cuando Tou, rey de Jamat, se enter de que David haba derrotado a todo el
ejrcito de Adadzer,10 envi a su hijo Jorn a visitar al rey David, para saludarlo y
felicitarlo por haber luchado contra Adadzer y haberlo vencido; pues Tou y Adadzer
estaban en guerra. Jorn llev con l objetos de plata, oro y bronce. 11 El rey David
tambin lo consagr al Seor con la plata y el oro que haba consagrado, procedente de
todas las naciones que haba sometido: 12 de Siria, Moab y de los hijos de Amn, de los
filisteos, de Amalec y del botn de Adadzer, hijo de Rejob, rey de Sob.
13 David adquiri un gran renombre despus de batir a dieciocho mil hombres de
Siria en el valle de la Sal. 14 Estableci guarniciones en todo Edn y los edomitas quedaron
como servidores de David. El Seor concedi el triunfo a David donde quiera que se
diriga.
15 David rein sobre todo Israel, administrando el derecho y la justicia al pueblo.
16 Joab, hijo de Seruy, mandaba el ejrcito; Josafat, hijo de Ajilud era el cronista;
17 Sadoc, hijo de Ajitob, y Ajimlec, hijo de Abiatar, eran sacerdotes; Seruy era el escriba;
18 Benaas, hijo de Yehoyad, mandaba a los quereteos y pelteos. Los hijos de David eran
sacerdotes.
1: 1 Crn 18,1-13 | 13: 1 Re 11,14-25 | 15: 1 Crn 18,14-17 | 16: 2 Sam 20,23-26;
1 Re 4,1-6.
El hijo de Jonatn
2 Sam10 1 Muri despus el rey de los amonitas, y su hijo Jann rein en su lugar.
2 David se dijo: Tratar con benevolencia a Jann, hijo de Najas, como su padre me trat
con benevolencia. Envi a sus servidores a darle el psame por su padre. Cuando los
servidores de David llegaron al pas amonita, 3 los jefes amonitas dijeron a Jann, su seor:
Acaso crees que ha sido para honrar a tu padre por lo que David ha enviado a los que te
dan el psame? No ser que los ha enviado para inspeccionar la ciudad, espiarla y luego
destruirla?. 4 Entonces Jann prendi a los servidores de David, les rap la mitad de su
barba y les cort su ropa por la mitad, hasta las nalgas, y los despidi. 5 Se lo comunicaron
a David y envi gente al encuentro de aquellos hombres, que se sentan totalmente
avergonzados. El rey les dijo: Quedaos en Jeric hasta que crezca vuestra barba y podis
volver.
6 Cuando los amonitas se dieron cuenta de que se haban ganado la enemistad de
David, mandaron reclutar como mercenarios a veinte mil hombres de a pie de los arameos
de Bet Rejob y de Sob, mil hombres del rey de Maac y doce mil de la gente de Tob. 7 Al
enterarse David, mand a Joab y a todo el ejrcito de los valientes. 8 Los amonitas salieron
y formaron en orden de batalla a la entrada de la puerta, mientras la gente de Siria, Sob,
Rejob, as como la de Tob y de Maac estaban aparte en el campo. 9 Cuando vio Joab que
haba un frente de batalla por delante y otro por detrs, hizo una seleccin de los ms
escogidos de Israel y los puso en formacin ante Siria. 10 El resto de la tropa lo confi a su
hermano Abisay, que la dispuso frente a los amonitas. 11 Joab le haba dicho: Si Siria es
ms fuerte que yo, me socorrers y si los amonitas son ms fuertes que t, ir a socorrerte.
12 S fuerte, hagmonos fuertes por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y el
Seor haga lo que le parezca bien. 13 Entonces Joab y su tropa se lanzaron al combate
contra Siria, que huy ante l. 14 Cuando los amonitas vieron que Siria haba huido,
emprendieron la fuga ante Abisay, metindose en la ciudad. Joab dej a los hijos de Amn y
se volvi a Jerusaln.
15 Al ver Siria que haba sido derrotado por Israel, se concentraron a una.
16 Adadzer despach mensajeros e hizo venir a los arameos de allende el ro ufrates, y
llegaron a Jeln. Sobac era el jefe del ejrcito y Adadzer iba al frente. 17 Cuando
informaron a David, reuni a todo Israel, atravesaron el Jordn y llegaron a Jeln. Los
arameos formaron ante David y trabaron batalla con l. 18 Los arameos huyeron ante Israel
y David destruy setecientos carros y cuarenta mil jinetes. Hiri a Sobac, jefe de su
ejrcito, que muri all mismo. 19 Los reyes vasallos de Adadzer, vindose vencidos por
Israel, hicieron la paz y se sometieron a Israel. Los arameos no se atrevieron a seguir
auxiliando a los amonitas.
1: 1 Crn 19,1-5 | 6: 1 Crn 19,6-15 | 8: 2 Sam 21,15-22; 23,8-39 | 15: 2 Sam 8,3-8;
1 Crn 19,16-19.
El pecado de David
Amnn y Tamar*
2 Sam13 1 Despus sucedi que Absaln, hijo de David, tena una hermana muy
hermosa, llamada Tamar; Amnn, hijo de David, se enamor de ella. 2 Senta Amnn tal
angustia que enferm, a causa de su hermana Tamar. Esta era virgen y a l le pareca
imposible conseguir nada de ella. 3 Tena un amigo llamado Jonadab, hijo de Sam,
hermano de David. Jonadab era muy inteligente 4 y le pregunt a Amnn: Hijo del rey,
por qu ests de peor aspecto cada maana? No me lo dirs?. Amnn le respondi:
Estoy prendado de Tamar, hermana de mi hermano Absaln. 5 Jonadab le dijo:
Acustate en tu cama, fingiendo estar enfermo, y cuando acuda tu padre a verte, dile:
Que venga, por favor, mi hermana Tamar y me sirva la comida; que la prepare delante de
m, de modo que yo coma de su mano.
6 Amnn se acost, fingiendo estar enfermo. El rey acudi a verlo, y Amnn le dijo:
Venga, por favor, mi hermana Tamar y fra ante m un par de buuelos, para comerlos de
su mano. 7 David envi este recado a casa de Tamar: Ve, por favor, a casa de tu hermano
Amnn y preprale la comida. 8 Tamar se dirigi a casa de su hermano Amnn, que
segua acostado. Tom harina, la amas y la fri ante sus ojos, cocinando as los buuelos.
9 Cogi la sartn y se lo sirvi, pero l se neg a comer, gritando: Haced salir a todos de
mi lado. Y todos salieron. 10 Dijo entonces a Tamar: Treme la comida a la habitacin
para comerla de tu mano. Tamar cogi los buuelos que haba hecho y los llev hasta su
hermano Amnn a la habitacin. 11 Cuando se acerc a l para que comiera, la agarr y le
dijo: Ven, acustate conmigo, hermana ma. 12 Ella contest: No, hermano mo, no me
fuerces, pues no se hace as en Israel. No cometas esta infamia. 13 Adnde llevara yo mi
deshonra? Y t, seras como uno de los infames de Israel. Habla, por favor, al rey, que no se
opondr a que sea tuya.
14 l no quiso hacerle caso. La agarr, la forz y se acost con ella. 15 Despus
Amnn le cobr una aversin mucho mayor que el amor con que la haba amado. Y le dijo:
Levntate y vete. 16 Ella contest: Echarme ahora sera causa de un mal mayor que el
primero que has hecho conmigo. Pero l no quiso hacerle caso. 17 Llam a su criado de
servicio y le orden: chala fuera, lejos de m y cierra con cerrojo la puerta tras ella.
18 Ella llevaba una tnica de mangas, pues tal era el vestido de las hijas del rey an
vrgenes. Su criado la hizo salir fuera y ech el cerrojo de la puerta tras ella. 19 Tamar
esparci ceniza sobre la cabeza, rasg la tnica de mangas que llevaba, puso las manos
sobre la cabeza y se march dando gritos.
20 Su hermano Absaln le pregunt: Ha estado contigo mi hermano Amnn? Por
ahora, hermana ma, calla. Es tu hermano. No des vueltas en tu corazn a este asunto.
Tamar se qued desolada en casa de su hermano Absaln. 21 Cuando el rey David se enter
de todo esto, se enoj muchsimo. 22 Absaln no habl con Amnn ni para mal ni para
bien. Sin embargo, lo odiaba por haber forzado a su hermana Tamar.
1: Lev 20,17; 2 Sam 3,2s.
Asesinato de Amnn y huida de Absaln
2 Sam15 1 Absaln se hizo luego con un carro, caballos y cincuenta hombres que le
precedan. 2 Madrugaba y se pona al borde del camino que conduca a la puerta de la
ciudad. Y a todo hombre que tena algn pleito para llevar a juicio ante el rey lo llamaba y
le preguntaba: De qu ciudad eres?. Responda: Tu siervo es de una de las tribus de
Israel. 3 Absaln le deca: Mira, tu causa es buena y justa, pero no hay quien te escuche
de parte del rey. 4 Entonces Absaln exclamaba: Quin me constituyera juez en el pas!
Vendra a m todo el que tuviera un litigio o una causa y le hara justicia. 5 Y cuando
alguno se acercaba a postrarse ante l, alargaba la mano, lo agarraba y lo abrazaba. 6 De
este modo obraba Absaln con todo israelita que vena a juicio ante el rey, robando el
corazn de las gentes de Israel.
7 Al cabo de cuatro aos Absaln dijo al rey: Djame ir a Hebrn, a cumplir el
voto que hice al Seor. 8 Pues tu siervo hizo un voto, cuando moraba en Guesur de Siria,
diciendo: Si el Seor me concede volver a Jerusaln, le ofrecer un sacrificio. 9 El rey le
dijo: Vete en paz. Y l se puso en camino hacia Hebrn.
10 Absaln mand emisarios por todas las tribus de Israel para decir: Cuando
oigis el sonido del cuerno, decid: Absaln reina en Hebrn. 11 Doscientos convidados
de Jerusaln marchaban con Absaln. Iban inocentemente, sin saber nada de todo el asunto.
12 Mientras ofreca los sacrificios, Absaln mand llamar de Guil a Ajitofel, el guilonita,
consejero de David. La conjuracin fue cobrando fuerza y el pueblo que se una a Absaln
era cada vez ms numeroso.
13 Alguien lleg junto a David con esta informacin: El corazn de la gente de
Israel sigue a Absaln. 14 Entonces David dijo a los servidores que estaban con l en
Jerusaln: Levantaos y huyamos, pues no tendremos escapatoria ante Absaln. Vmonos
rpidamente, no sea que se apresure, nos d alcance, precipite sobre nosotros la ruina y pase
la ciudad a filo de espada. 15 Los servidores del rey contestaron: Tus servidores estn
dispuestos para cuanto decida el rey, nuestro seor. 16 El rey sali a pie con toda su
familia, dejando diez concubinas para cuidar del palacio. 17 Sali a pie con toda la gente,
detenindose en la ltima casa.
18 Todos sus servidores pasaron a su lado, los quereteos, los pelteos y los
seiscientos guititas que le haban seguido desde Gaza. 19 El rey dijo a Itai, el de Gaza:
Por qu vienes t tambin con nosotros? Vulvete y qudate con el rey, pues eres
extranjero y ests desterrado de tu pas. 20 Viniste ayer y te voy a hacer vagar hoy
caminando con nosotros, cuando yo ando sin saber adnde voy? Vulvete y lleva a tus
hermanos contigo. Y que el Seor tenga misericordia y fidelidad contigo!. 21 Itai tom la
palabra para decir al rey: Por vida del Seor y por vida del rey, mi seor, que all donde se
encuentre mi seor, sea para muerte o para vida, all estar tu siervo. 22 David le dijo: Ve
y pasa. Y pas Itai, el de Gaza, con los hombres y nios que iban con l.
23 Todo el mundo lloraba entre grandes lamentos, mientras iba pasando el pueblo.
El rey cruz el torrente Cedrn y toda la gente lo hizo en frente del camino del desierto.
24 Sadoq y los levitas que llevaban el Arca de la Alianza de Dios la depositaron junto a
Abiatar, hasta que toda la gente termin de salir de la ciudad. 25 Entonces el rey dijo a
Sadoc: Vuelve con el Arca de Dios a la ciudad. Si encuentro gracia a los ojos del Seor,
me conceder volver y ver el Arca y su morada. 26 Pero si l dice: Ya no me eres grato,
aqu me tiene, haga conmigo como bien le parezca. 27 El rey sigui hablndole: Eres t
un vidente? Vuelve en paz a la ciudad con tu hijo Ajims y Jonatn, hijo de Abiatar.
28 Mirad, yo me detendr en los pasos del desierto, hasta que lleguen noticias vuestras para
informarme. 29 Sadoc y Abiatar volvieron con el Arca de Dios a Jerusaln y se quedaron
all.
30 David suba la cuesta de los Olivos llorando con la cabeza cubierta y descalzo.
Los que le acompaaban llevaban cubierta la cabeza y suban llorando. 31 Avisaron a
David: Ajitofel est entre los conjurados con Absaln. David exclam: El Seor frustre
el consejo de Ajitofel. 32 Al llegar David a la cumbre donde la gente se postra ante Dios,
le sali al encuentro Jusai, el arquita, con la tnica rasgada y tierra sobre la cabeza.
33 David le dijo: Si pasas conmigo, me sers una carga. 34 Pero, si regresas a la ciudad y
dices a Absaln: Ser tu siervo, majestad, aunque era antes siervo de tu padre; ahora
quiero ser tu siervo, podrs malograr, en favor mo, el consejo de Ajitofel. 35 All estarn
contigo los sacerdotes Sadoc y Abiatar, a los que comunicars todo lo que oigas en la casa
del rey. 36 Con ellos estn Ajims, hijo de Sadoc y Jonatn, hijo de Abiatar, y por ellos me
enviars cualquier noticia que oigas. 37 Jusai, el amigo de David, entr en la ciudad
cuando Absaln llegaba a Jerusaln.
1: 1 Sam 8,11; 1 Re 1,5 | 16: 2 Sam 16,21s; 20,3 | 31: 2 Sam 16,23; 17,14.23.
2 Sam17 1 Ajitofel propuso a Absaln: Voy a escoger doce mil hombres para
perseguir a David esta noche. 2 Me echar sobre l, que se encontrar fatigado y dbil de
fuerzas, y le infundir pnico; los que estn con l huirn y yo matar al rey, solo a l.
3 Entonces todo el pueblo volver junto a ti. Dar con el hombre que buscas significar la
vuelta de todos. Todo el pueblo quedar en paz. 4 La propuesta le pareci acertada a
Absaln y a los ancianos de Israel.
5 Pero Absaln dijo: Llama tambin a Jusai, el arquita, y oigamos su opinin.
6 Jusai lleg a la presencia de Absaln, y este le dijo: Esta es la propuesta de Ajitofel.
Hemos de actuar segn su parecer? Si no, habla t mismo. 7 Jusai respondi: Por esta
vez no es bueno el consejo que ha dado Ajitofel. 8 Y continu: T sabes que tu padre y
sus hombres son aguerridos y estarn furiosos como una osa en el campo privada de sus
cras. Tu padre es un hombre de guerra y no pasar la noche con el pueblo. 9 Ahora se
encontrar oculto en una cueva o en algn otro lugar. Y si David ataca primero, el que lo
oiga dir: Ha habido una matanza entre la gente que sigue a Absaln. 10 Y, entonces,
incluso el ms valiente, aquel cuyo corazn sea como el de un len, se acobardar, pues
todo Israel sabe que tu padre es un valiente y los que estn con l, aguerridos. 11 Yo te
aconsejo: concentra a tu lado a todo Israel, desde Dan hasta Berseba, en nmero como la
arena del mar y t en persona sal con ellos. 12 Iremos hasta donde se encuentre y caeremos
sobre l como cae el roco sobre el suelo. No quedar con vida ni l ni uno solo de los
hombres que lo acompaan. 13 Si se refugia en una ciudad, todo Israel llevar sogas a
aquella ciudad, y lo arrastraremos al torrente, de suerte que no se encuentre all ni un
guijarro. 14 Absaln y los hombres de Israel exclamaron: El consejo de Jusai, el arquita,
es mejor que el de Ajitofel. El Seor haba decidido que fracasara el buen consejo de
Ajitofel, para hacer caer la desgracia sobre Absaln.
15 Jusai dijo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: Ajitofel ha aconsejado esto a
Absaln y a los ancianos de Israel. Y esto he aconsejado yo. 16 Ahora, pues, mandad este
recado urgente a David: no pases la noche en las estepas del desierto. Pasa al otro lado para
que no le ocurra una desgracia al rey y a toda la gente que lo acompaa.
17 Jonatn y Ajims estaban apostados en En Roguel. Una criada fue a llevarles el
aviso para que fueran e informaran al rey David. Ellos no podan dejarse ver a la entrada de
la ciudad. 18 Pero los vio un criado y avis a Absaln. Los dos partieron apresuradamente y
llegaron a la casa de un hombre en Bajurn. Su patio tena una cisterna y bajaron a ella.
19 La mujer, cogiendo una manta la extendi sobre la boca de la cisterna y esparci granos
encima, de modo que nada se notaba. 20 Llegaron los servidores de Absaln a casa de la
mujer y preguntaron: Dnde estn Ajims y Jonatn?. La mujer contest: Han cruzado
las aguas. Los buscaron, pero, al no encontrarlos, se volvieron a Jerusaln. 21 Cuando ya
se haban marchado, subieron de la cisterna y corrieron a informar al rey David. Le dijeron:
Levantaos y cruzad rpidamente las aguas, porque Ajitofel ha dado este consejo contra
vosotros. 22 David y los que lo acompaaban se dispusieron a cruzar el Jordn. Al
despuntar el alba, no quedaba nadie que no lo hubiera cruzado.
23 Al ver Ajitofel que no se llevaba a cabo su plan, aparej el asno y se puso en
camino a la casa de su ciudad. Dio instrucciones a los suyos y se ahorc. Muri y fue
enterrado en el sepulcro de su padre.
24 David lleg a Majanin, cuando Absaln cruzaba el Jordn con todos los
hombres de Israel. 25 Absaln haba nombrado a Amas jefe del ejrcito, en lugar de Joab.
Amas era hijo de un hombre llamado Yitr, israelita, que se haba llegado a Abigail, hija
de Najas, hermana de Seruy, madre de Joab. 26 Israel y Absaln acamparon en la tierra de
Galaad.
27 Cuando David lleg a Majanin, Sob, hijo de Najas de Rab de los amonitas, y
Maquir, hijo de Amiel de Lo Debar, y Barzilai, el galaadita de Rogueln, 28 trajeron camas,
mantas, recipientes de barro, trigo, cebada, harina, grano tostado, alubias, lentejas, 29 miel,
manteca y quesos de oveja y de vaca. Se lo ofrecieron a David y al pueblo que estaba con l
para que comieran, pues se haban dicho: El pueblo estar hambriento, fatigado y con sed
en el desierto.
16: 2 Sam 15,27-28.31 | 25: 2 Sam 19,14; 20,4-13.
La muerte de Absaln
2 Sam18 1 David pas revista al ejrcito que lo acompaaba y puso al frente del
mismo jefes de mil y de cien. 2 Luego los envi as: un tercio en manos de Joab, un tercio
en manos de Abisay, hijo de Seruy, hermano de Joab, y un tercio en manos de Itai el de
Gat. El rey les dijo: Yo tambin saldr con vosotros. 3 Pero le contestaron: No debes
salir, porque, si tenemos que huir, no les preocupar; incluso, si muere la mitad de nosotros,
tampoco les preocupar, mientras que t eres como diez mil para nosotros. Es mejor que
nos ayudes desde la ciudad. 4 El rey les contest: Har lo que mejor os parezca. Y el rey
se qued junto al portn de la ciudad, mientras todo el ejrcito sala en grupos de cien y de
mil. 5 El rey orden a Joab, a Abisay y a Itai: Tratadme bien al muchacho, a Absaln.
Todo el pueblo oy la orden del rey a los jefes respecto a Absaln.
6 El ejrcito sali al campo al encuentro de Israel. Y se trab la batalla en el bosque
de Efran. 7 All fue derrotado el ejrcito de Israel por los hombres de David. Aquel da
hubo all una gran mortandad: veinte mil bajas. 8 El combate se extendi por el entorno del
territorio y el bosque devor aquel da ms hombres que la espada.
9 Absaln se encontr frente a los hombres de David. Montaba un mulo y, al pasar
el mulo bajo el ramaje de una gran encina, la cabeza se enganch en la encina y qued
colgado entre el cielo y la tierra, mientras el mulo que montaba sigui adelante. 10 Alguien
lo vio y avis a Joab: He visto a Absaln colgado de una encina. 11 Joab dijo al que le
informaba: Si lo has visto, por qu no lo derribaste all mismo? Yo te habra dado ms de
cien gramos de plata y un cinturn. 12 Aquel hombre contest a Joab: Aunque recibiera
en mi mano ms de once kilos de plata, no extendera mi mano contra el hijo del rey, pues
el rey te dict a ti, a Abisay y a Itai, a nuestros propios odos, esta orden: Guardadme al
muchacho, a Absaln. 13 Si yo hubiera obrado mal contra l, nada permanecera oculto al
rey. Incluso t te habras puesto contra m. 14 Joab replic: No quiero quedarme aqu
esperando ante ti. Y cogiendo tres venablos en la mano, los clav en el corazn de
Absaln, que estaba an vivo colgado de la encina. 15 Lo rodearon diez criados, escuderos
de Joab, que hirieron a Absaln y le dieron muerte. 16 Joab toc el cuerno y retuvo al
ejrcito, que dej de perseguir a Israel. 17 Cogieron a Absaln, lo arrojaron a una gran hoya
en el bosque y apilaron encima un montn enorme de piedras. Y todo Israel huy, cada cual
a su tienda.
18 Absaln se haba erigido en vida una estela que se encuentra en el valle del Rey,
pensando: No tengo hijo alguno que perpete mi nombre. Puso a la estela su propio
nombre y as se la sigue llamando, hasta este da: Monumento de Absaln.
19 Ajims, hijo de Sadoc, propuso: Ir corriendo a anunciar al rey la buena noticia
de que el Seor le ha hecho justicia, librndolo de la mano de sus enemigos. 20 Joab le
dijo: Hoy no sers t un hombre de buenas noticias. Otro da las anunciars. Hoy no daras
buenas noticias, cuando el hijo del rey ha muerto. 21 Entonces Joab orden a un cusita:
Ve y anuncia al rey lo que has visto. El cusita se postr ante Joab y ech a correr.
22 Ajims, hijo de Sadoc, le insisti a Joab: Sea lo que sea, djame correr tras el cusita.
Joab respondi: Para qu vas a correr, hijo mo? No tienes ninguna buena noticia que
anunciar. 23 Sea lo que fuere, quiero correr, respondi. Y Ajims corri por el camino
de la vega adelantando al cusita.
24 David estaba sentado entre las dos puertas. El viga subi a la terraza del portn,
sobre la muralla. Alz los ojos y vio que un hombre vena corriendo en solitario. 25 El viga
grit para anuncirselo al rey. El rey dijo: Si es uno solo, trae buenas noticias en su boca.
Se iba acercando, 26 cuando el viga divis otro hombre corriendo. Y grit al portero: Veo
otro hombre corriendo solo. El rey dijo: Tambin este es portador de buenas noticias.
27 El viga sigui diciendo: Ya distingo al primero y por el modo de correr es Ajims, hijo
de Sadoc. El rey dijo: Este es un hombre bueno y viene con buenas noticias.
28 Ajims dijo en alta voz al rey: Paz. Y se postr ante el rey, rostro en tierra.
Despus exclam: Bendito sea el Seor, tu Dios, que ha acabado con los hombres que
haban levantado su mano contra el rey, mi seor. 29 El rey pregunt: Est bien el
muchacho Absaln?. Ajims respondi: Vi un tumulto grande cuando Joab envi a un
siervo del rey y a tu siervo, pero no supe qu era. 30 El rey dijo: Retrate y qudate ah.
Se retir y se qued all. 31 Cuando lleg el cusita, dijo: Reciba una buena noticia el rey,
mi seor: el Seor te ha hecho justicia hoy, librndote de la mano de todos los que se
levantaron contra ti. 32 El rey pregunt: Se encuentra bien el muchacho Absaln?. El
cusita respondi: Que a los enemigos de mi seor, el rey, y a todos los que se han
levantado contra ti para hacerte mal les ocurra como al muchacho.
1: Jue 7,16; 1 Sam 11,11 | 17: Jos 7,26; 8,29; 10,27.
La revuelta de Sib
2 Sam20 1 Estaba all por casualidad un hombre desalmado llamado Seba, hijo de
Bicr, benjaminita. Toc el cuerno y dijo:
No tenemos parte con David ni heredad con el hijo de Jes. Cada cual a sus
tiendas, Israel.
2 Toda la gente de Israel se apart de David siguiendo a Seba, hijo de Bicr,
mientras la gente de Jud permaneci unida a su rey, desde el Jordn hasta Jerusaln.
3 David entr en su palacio de Jerusaln. Tom a las diez concubinas que haba
dejado para cuidarlo, las confin en una casa y all las mantuvo. Pero no se lleg a ellas.
Permanecieron recluidas hasta el da de la muerte, viudas de por vida. 4 El rey orden a
Amas: Convcame a los hombres de Jud para dentro de tres das y presntate aqu.
5 Amas se fue a convocar a Jud, pero no lo hizo en el plazo que David le haba sealado.
6 Entonces David dijo a Abisay: Seba, hijo de Bicr, nos va a hacer ahora ms dao que
Absaln. Coge a los servidores de tu seor y persguelo, no sea que alcance ciudades
fortificadas y escape de nosotros. 7 Los hombres de Joab, los quereteos, los pelteos y
todos los valientes salieron con l de Jerusaln en persecucin de Seba, hijo de Bicr.
8 Se encontraban junto a la gran piedra que hay en Gaban, cuando Amas lleg
hasta ellos. Joab iba vestido con su uniforme, ceido de cinturn con la espada en su vaina
colgada a la cadera; la espada se le sali y cay a tierra. 9 Joab pregunt a Amas: Te
encuentras bien, hermano mo?. Y asi con la mano derecha la barba de Amas para
besarle. 10 Amas no se percat de la espada que Joab tena en la mano. Le hiri con ella
en el vientre y sus entraas quedaron esparcidas por tierra. Muri, sin que tuviera que
repetir el golpe. Joab y su hermano Abisay persiguieron luego a Seba, hijo de Bicr. 11 Uno
de los mozos de Joab se qued junto a Amas, gritando: Quienquiera que sea partidario de
Joab y de David, siga a Joab. 12 Amas yaca baado en sangre en medio del camino.
Viendo que todo el pueblo se detena, aquel hombre apart a Amas del camino hacia el
campo y ech sobre l un vestido, pues todo el que pasaba a su lado, al verle, se detena.
13 Cuando lo hubo apartado del camino, toda la gente pas siguiendo a Joab en persecucin
de Seba, hijo de Bicr.
14 Seba recorri todas las tribus de Israel hasta llegar a Abel de Bet Maac y a los
beritas. Pero lo despreciaron y lo persiguieron 15 hasta asediarlo en Abel de Bet Maac.
Levantaron un terrapln contra la muralla que se apoyaba en el antemural. Y toda la tropa
de Joab empez a hacer zapas para derrumbar la muralla.
16 Entonces una mujer sagaz grit desde la ciudad: Escuchad, escuchad, decid, por
favor, a Joab: Acrcate aqu, que quiero hablar contigo. 17 Se acerc hasta ella, y la
mujer pregunt: Eres t Joab?. Respondi: Yo soy. Le dijo: Escucha las palabras de
tu sierva. Respondi: Escucho. 18 Ella continu: Antes se deca: Preguntad en Abel y
todo arreglado. 19 Yo soy la ms pacfica y fiel de Israel. T, en cambio, buscas destruir
una ciudad y metrpoli de Israel. Por qu quieres aniquilar la heredad del Seor?.
20 Joab tom la palabra y dijo: Lejos de m querer aniquilar o destruir. 21 El asunto no es
ese. Un hombre de la montaa de Efran, llamado Seba, hijo de Bicr, se ha sublevado
contra el rey David. Entregdmelo, solo a l y me ir de la ciudad. La mujer respondi:
Te arrojaremos su cabeza desde la muralla. 22 La mujer fue a hablar al pueblo con su
buen juicio. Cortaron la cabeza de Seba, hijo de Bicr, y se la arrojaron a Joab. Este toc el
cuerno y se dispersaron, cada cual a su tienda. Joab regres a Jerusaln al lado del rey.
23 Joab estaba al frente de todo el ejrcito de Israel; Benaas, hijo de Yehoyad,
mandaba sobre los quereteos y los pelteos; 24 Adorn diriga la prestacin personal y
Josafat, hijo de Ajilud, era el cronista; 25 Sib era el escriba, y Sadoc y Abiatar, los
sacerdotes. 26 Tambin Ira, el yairita, era sacerdote de David.
1: 1 Re 12,16 | 3: 2 Sam 15,16; 16,20-22 | 23: 2 Sam 8,16-18.
APNDICES (21-24)*
2 Sam21 1 En tiempos de David hubo hambre durante tres aos seguidos. David
consult al Seor, y este respondi: Es a causa de Sal y de su casa sanguinaria, por haber
matado a los gabaonitas. 2 El rey llam a los gabaonitas y habl con ellos. Los gabaonitas
no eran de los hijos de Israel, sino un resto de los amorreos, a los que los hijos de Israel
haban hecho un juramento, pero Sal haba tratado de destruirlos, movido de celo por
Israel y Jud. 3 David dijo a los gabaonitas: Qu puedo hacer por vosotros? o con qu
puedo compensaros para que bendigis la heredad del Seor?. 4 Los gabaonitas
respondieron: No queremos oro o plata de Sal y de su casa, ni queremos matar a nadie en
Israel. David les dijo: Har por vosotros lo que digis. 5 Respondieron al rey: Aquel
hombre nos extermin y plane que furamos extirpados de todo el territorio de Israel.
6 Pues bien, que nos entreguen siete hombres de su casa para empalarlos ante el Seor en
Guibe de Sal, el elegido del Seor. El rey contest: Os los entregar.
7 El rey perdon la vida a Mefiboset, hijo de Jonatn, hijo de Sal, debido a que
David y el hijo de Sal, Jonatn, haban jurado por el Seor. 8 El rey cogi a Armon y a
Mefiboset, los dos hijos que Risp, hija de Ay, haba dado a Sal y los cinco hijos que
Micol, hija de Sal, haba dado a Adriel, hijo de Barziel, el mejolat. 9 Los puso en mano de
los gabaonitas, que los empalaron en el monte, en presencia del Seor, y perecieron los
siete a la vez. Fueron ejecutados en los das de la siega, en los primeros das, al comienzo
de la siega de las cebadas. 10 Risp, hija de Ay, tom un saco con ella y lo extendi sobre
la pea, desde el comienzo de la siega hasta que las lluvias cayeron sobre ellos desde el
cielo. No dejaba que se posaran sobre ellos las aves del cielo durante el da, ni en la noche
las bestias del campo.
11 Cuando le informaron a David de lo que haca Risp, hija de Ay, concubina de
Sal, 12 fue a recoger los huesos de Sal y de su hijo Jonatn que conservaban los notables
de Yabs de Galaad; estos los haban retirado a escondidas de la plaza de Bet Sen, donde
los filisteos los haban colgado el da que derrotaron a Israel en Gelbo. 13 Traslad de all
los huesos de Sal y de su hijo Jonatn y recogieron tambin los huesos de los empalados.
14 Enterr los huesos de Sal y de su hijo Jonatn en la tierra de Benjamn, en Sel, en el
sepulcro de Quis, padre de Sal. Hicieron todo lo que haba ordenado el rey, y el Seor se
aplac con el pas despus de esto.
15 Hubo una nueva batalla de los filisteos contra Israel. David baj con sus
servidores y lucharon contra los filisteos. David se encontraba agotado. 16 Estaban
acampados en Nob, que pertenece a los hijos de Harafa. Uno, que tena una lanza de unos
tres kilos de bronce e iba ceido con un cinturn nuevo, pensaba matar a David. 17 Abisay,
hijo de Seruy, lo socorri, hiri al filisteo y lo mat. Entonces los hombres de David
juraron: No vuelvas a salir con nosotros a la guerra, para que no se extinga la lmpara de
Israel.
18 Despus de esto hubo todava otra batalla en Gob contra los filisteos. Sibecai, el
jusita, mat entonces a Saf, uno de los hijos de Harafa. 19 Despus se reanud en Gob la
batalla contra los filisteos. Eljann, hijo de Yar Oregun, de Beln, mat a Goliat de Gaza.
La madera de su lanza era como una percha de tejedores. 20 Hubo otra batalla en Gat.
Haba all un gigante que tena seis dedos en manos y pies, veinticuatro en total. Tambin
era hijo de Harafa. 21 Injuri a Israel, y lo mat Jonatn, hijo de Simai, hermano de David.
22 Esos cuatro le haban nacido a Harafa en Gat, y cayeron a manos de David y de sus
servidores.
2: Jos 9,3-27 | 7: 1 Sam 20,15-17.42 | 12: 1 Sam 31,10-13 | 18: 1 Crn 20,4-8.
Salmo de David
2 Sam22 1 David dirigi al Seor las palabras de esta cancin, cuando el Seor lo
libr de todos sus enemigos y de las manos de Sal. 2 Dijo:
Yo te amo, Seor; t eres mi fortaleza;
3 Seor, mi roca, mi alczar, mi libertador. | Dios mo, pea ma, refugio mo, |
escudo mo, mi fuerza salvadora, mi baluarte.
4 Invoco al Seor de mi alabanza | y quedo libre de mis enemigos.
5 Me cercaban olas mortales, | torrentes destructores me aterraban,
6 me envolvan las redes del abismo, | me alcanzaban los lazos de la muerte.
7 En el peligro invoqu al Seor, | grit a mi Dios: | desde su templo l escuch mi
voz, | y mi grito lleg a sus odos.
8 Entonces tembl y retembl la tierra, | vacilaron los cimientos de los montes, |
sacudidos por su clera;
9 de su nariz se alzaba una humareda, | de su boca un fuego voraz, | y lanzaba
carbones ardiendo.
10 Inclin el cielo y baj | con nubarrones debajo de sus pies;
11 volaba a caballo de un querubn | cernindose sobre las alas del viento,
12 envuelto en un manto de oscuridad; | como un toldo, lo rodeaban | oscuro
aguacero y nubes espesas;
13 al fulgor de su presencia, las nubes | se deshicieron en granizo y centellas;
14 y el Seor tronaba desde el cielo, | el Altsimo haca or su voz:
15 disparando sus saetas, los dispersaba, | y sus continuos relmpagos los
enloquecan.
16 El fondo del mar apareci, | y se vieron los cimientos del orbe, | cuando t,
Seor, lanzaste un bramido, | con tu nariz resoplando de clera.
17 Desde el cielo alarg la mano y me agarr, | me sac de las aguas caudalosas,
18 me libr de un enemigo poderoso, | de adversarios ms fuertes que yo.
19 Me acosaban el da funesto, | pero el Seor fue mi apoyo:
20 me sac a un lugar espacioso, | me libr porque me amaba.
21 El Seor retribuy mi justicia, | retribuy la pureza de mis manos,
22 porque segu los caminos del Seor | y no me rebel contra mi Dios;
23 porque tuve presentes sus mandamientos | y no me apart de sus preceptos;
24 le fui enteramente fiel, | guardndome de toda culpa;
25 el Seor retribuy mi justicia, | la pureza de mis manos en su presencia.
26 Con el fiel, t eres fiel; | con el ntegro, t eres ntegro;
27 con el sincero, t eres sincero; | con el astuto, t eres sagaz.
28 T salvas al pueblo afligido | y humillas los ojos soberbios.
29 Seor, t eres mi lmpara; | Dios mo, t alumbras mis tinieblas.
30 Fiado en ti, me meto en la refriega, | fiado en mi Dios, asalto la muralla.
31 Perfecto es el camino de Dios, | acendrada es la promesa del Seor; | l es escudo
para los que a l se acogen.
32 Quin es Dios fuera del Seor? | Qu roca hay fuera de nuestro Dios?
33 Dios me cie de valor | y me ensea un camino perfecto;
34 l me da pies de ciervo, | y me coloca en las alturas;
35 l adiestra mis manos para la guerra, | y mis brazos para tensar la ballesta.
36 Me dejaste tu escudo protector, | tu diestra me sostuvo, | multiplicaste tus
cuidados conmigo.
37 Ensanchaste el camino a mis pasos, | y no flaquearon mis tobillos;
38 yo persegua al enemigo hasta alcanzarlo, | y no me volva sin haberlo
aniquilado:
39 los derrot, y no pudieron rehacerse, | cayeron bajo mis pies.
40 Me ceiste de valor para la lucha, | doblegaste a los que me resistan;
41 hiciste volver la espalda a mis enemigos, | rechazaste a mis adversarios.
42 Pedan auxilio, pero nadie los salvaba; | gritaban al Seor, pero no les responda.
43 Los reduje a polvo, que arrebataba el viento; | los pisoteaba como barro de las
calles.
44 Me libraste de las contiendas de mi pueblo, | me hiciste cabeza de naciones, | un
pueblo extrao fue mi vasallo:
45 me escuchaban y me adulaban, | los extranjeros buscaban mi favor.
46 La gente extraa palideca | y sala temblando de sus baluartes.
47 Viva el Seor, bendita sea mi Roca, | sea ensalzado mi Dios y Salvador:
48 el Dios que me dio el desquite | y me someti los pueblos;
49 que me libr de mis enemigos, | me levant sobre los que resistan | y me salv
del hombre cruel.
50 Por eso te dar gracias entre las naciones, Seor, | y taer en honor de tu
nombre:
51 t diste gran victoria a tu rey, | tuviste misericordia de tu ungido, | de David y su
linaje por siempre.
2: Sal 18.
El censo de David*
2 Sam24 1 Se encendi, una vez ms, la clera del Seor contra Israel e indujo a
David contra ellos: Anda, haz el censo de Israel y Jud. 2 El rey mand entonces a Joab,
jefe del ejrcito, que estaba a su lado: Recorre todas las tribus de Israel, desde Dan a
Berseba, y haz el censo del pueblo, para que sepa su nmero. 3 Joab le respondi: Que el
Seor, tu Dios, multiplique al pueblo por cien y lo puedan ver los ojos del rey, mi seor.
Pero para qu desea tal cosa el rey, mi seor?. 4 La palabra del rey prevaleci sobre Joab
y los jefes del ejrcito y salieron de la presencia del rey para censar al pueblo de Israel.
5 Atravesaron el Jordn y acamparon en Aroer, al sur de la ciudad que hay en medio
del valle de Gad, hacia Yazer. 6 Llegaron a Galaad y a los territorios de Tajtin y Jods.
Llegaron a Dan y de all dieron la vuelta hacia Sidn. 7 Llegaron a la ciudadela de Tiro y a
todas las ciudades hivitas y cananeas. Y despus salieron hacia el Negueb de Jud, hacia
Berseba. 8 Recorrieron todo el pas, y llegaron a Jerusaln al cabo de nueve meses y veinte
das. 9 Joab entreg al rey el nmero del censo del pueblo: Israel contaba con ochocientos
mil guerreros, que podan empuar la espada y Jud con quinientos mil hombres. 10 Pero
despus, David sinti remordimiento por haber hecho el censo del pueblo. Y dijo al Seor:
He pecado gravemente por lo que he hecho. Ahora, Seor, perdona la falta de tu siervo,
que ha obrado tan neciamente.
11 Al levantarse David por la maana, el profeta Gad, vidente de David, recibi esta
palabra del Seor: 12 Ve y di a David: as dice el Seor. Tres cosas te propongo. Elige
una de ellas y la realizar. 13 Gad fue a ver a David y le notific: Prefieres que vengan
siete aos de hambre en tu pas, o que tengas que huir durante tres meses ante tus enemigos,
los cuales te perseguirn, o que haya tres das de peste en tu pas? Ahora, reflexiona y
decide qu he de responder al que me ha enviado. 14 David respondi a Gad: Estoy en
un gran apuro! Pero pongmonos en manos del Seor, cuya misericordia es enorme, y no en
manos de los hombres.
15 El Seor mand la peste a Israel desde la maana hasta el plazo fijado. Murieron
setenta y siete mil hombres del pueblo desde Dan hasta Berseba. 16 El ngel del Seor
extendi su mano contra Jerusaln para asolarla. Pero el Seor se arrepinti del castigo y
orden al ngel que asolaba al pueblo: Basta! Retira ya tu mano. El ngel del Seor se
encontraba junto a la era de Araun, el jebuseo. 17 Al ver al ngel golpeando al pueblo,
David suplic al Seor: Soy yo el que ha pecado y el que ha obrado mal. Pero ellos, las
ovejas, qu han hecho? Por favor, carga tu mano contra m y contra la casa de mi padre.
18 Gad se present aquel da a David para decirle: Sube y levanta un altar al Seor
en la era de Araun, el jebuseo. 19 David subi, conforme a la palabra de Gad, como haba
ordenado el Seor. 20 Araun se asom y vio al rey y a sus servidores subir haca l.
Entonces sali y se postr ante el rey, rostro a tierra. 21 Araun pregunt: Por qu ha
venido el rey, mi seor, a ver a su siervo?. El rey contest: A comprarte la era, para
edificar un altar al Seor y que se detenga la plaga sobre el pueblo. 22 Araun le dijo:
Que el rey, mi seor, coja y ofrezca lo que le parezca bien. Ah estn los bueyes para el
holocausto y los trillos y los arreos de los bueyes para la lea. 23 Araun da todo esto al
rey. Y aadi dirigindose al rey: Que el Seor, tu Dios, te sea propicio. 24 El rey le
contest: No, quiero comprarlo por su precio. No ofrecer de balde holocaustos al Seor,
mi Dios. David compr la era y los bueyes por medio kilo de plata. 25 Construy all un
altar al Seor y ofreci holocaustos y sacrificios pacficos. El Seor tuvo compasin del
pas y ces la plaga sobre Israel.
1: 1 Crn 21,1-5 | 10: 1 Crn 21,7-17 | 18: 1 Crn 23,18-28.
1 REYES
Los dos libros de los Reyes son la continuacin de los de Samuel. Juzgan la historia
en su conjunto con el criterio teolgico del Deuteronomio y con el esquema: pecado,
destierro, retorno. As, tras la destruccin de Samara, se hace una larga reflexin
presentando el desastre como castigo de las infidelidades de Israel (2 Re 17,7-23). En los
relatos de estos libros destacan, por sus intervenciones, las grandes figuras de dos
profetas: Elas y Eliseo. Entre los reyes de Israel resaltan, por su corazn pervertido,
Jerobon I y Ajab con su mujer Jezabel. Se reconoce, sin embargo, la fidelidad de Ezequas
(2 Re 18-20) y la del piadoso rey Josas (2 Re 22,1-24,30). De su teologa podemos
destacar los siguientes elementos: 1) el monotesmo: Israel no reconoce otro Dios y Seor
que el de los patriarcas; 2) la esperanza mesinica: a pesar de la maldad de los reyes, Dios
har surgir de la dinasta de David un rey verdaderamente fiel; 3) las instituciones:
fundamentalmente el rey y el templo, autnticos pilares de la estabilidad del pueblo, y 4) el
destierro, con el que se culmina el libro dejando en interrogante el futuro del pueblo
elegido.
SUCESIN AL TRONO DE DAVID (1-2)*
David anciano
1 Re1 1* El rey David era ya viejo, entrado en aos. Lo cubran con mantas pero no
entraba en calor. 2 Sus servidores le aconsejaron: Que busquen para el rey mi seor una
joven virgen que sirva al rey y sea su doncella, que duerma sobre tu pecho y entrar en
calor el rey mi seor. 3 Buscando una muchacha hermosa por todo el territorio de Israel,
encontraron a Abisag, la sunamita, y la llevaron al rey. 4 La joven tena muy buena
presencia. Fue su doncella y le serva, pero el rey no se uni a ella.
Adonas se proclama sucesor
11 Natn dijo entonces a Betsab, madre de Salomn: No has odo que Adonas,
hijo de Jaguit, se ha erigido rey sin que David nuestro seor lo sepa? 12 Ve ahora mismo; te
dar un consejo para que pongas a salvo tu vida y la vida de tu hijo Salomn. 13 Ve,
presntate al rey David y dile: Oh, rey, mi seor, no juraste a tu sierva: Tu hijo Salomn
reinar despus de m y se sentar en mi trono? Entonces, por qu se ha proclamado rey
Adonas? . 14 Mientras ests hablando all con el rey, entrar detrs de ti y confirmar tus
palabras.
15 Betsab se present al rey David, en la alcoba el rey era muy anciano y
Abisag, la sunamita, cuidaba de l. 16 Betsab hizo una inclinacin y se postr ante el
rey; este le pregunt: Qu te trae?. 17 Ella le respondi: Mi seor, t has jurado a tu
sierva por el Seor tu Dios: Tu hijo Salomn reinar despus de m y se sentar en mi
trono; 18 pero Adonas se ha proclamado rey, sin saberlo t, oh rey, mi seor. 19 Ha
sacrificado bueyes, vacas cebadas y ovejas en abundancia, y ha invitado a todos los hijos
del rey, al sacerdote Abiatar y a Joab, jefe del ejrcito, pero no ha invitado a tu siervo
Salomn. 20 Rey, mi seor, todo Israel tiene sus ojos puestos en ti, esperando que les
anuncies quin ocupar el trono del rey, mi seor, tras l. 21 De lo contrario, cuando el rey,
mi seor, repose con sus padres, yo y mi hijo Salomn seremos tratados como culpables.
22 Lleg entonces el profeta Natn, cuando ella se hallaba hablando an con el rey.
23 Avisaron al rey: Est aqu el profeta Natn. Entrando donde estaba el monarca, se
postr ante l, rostro en tierra, 24 y dijo: Oh rey, mi seor: T tienes que haber dispuesto:
Adonas reinar despus de m y se sentar en mi trono, 25 porque Adonas ha bajado
hoy a sacrificar bueyes, vacas cebadas y ovejas en abundancia, y ha invitado a todos los
hijos del rey, a los jefes del ejrcito y al sacerdote Abiatar, que en este momento comen y
beben en su presencia profiriendo gritos de Viva el rey Adonas. 26 Pero no nos ha
invitado ni a m, tu siervo, ni al sacerdote Sadoc ni a Benaas, hijo de Yehoyad; tampoco
ha invitado a tu siervo Salomn. 27 Viene esta orden del rey, mi seor, sin que hayas
comunicado a tus siervos quin se sentar en el trono del rey, mi seor, tras l?.
28 El rey David respondi: Llamadme a Betsab. Entr ella en presencia del rey
y se qued de pie ante l. 29 Entonces pronunci el rey este juramento: Vive Dios, que
me ha librado de todo aprieto! 30 Te jur por el Seor, Dios de Israel: Tu hijo Salomn
reinar despus de m y se sentar sobre mi trono en mi lugar. Pues as he de cumplirlo
hoy mismo!. 31 Entonces Betsab se inclin rostro a tierra; postrada ante el rey, exclam:
Viva por siempre el rey David, mi seor!.
32 El rey orden: Llamad al sacerdote Sadoc, al profeta Natn y a Benaas, hijo de
Yehoyad. Entraron a presencia del rey, 33 que les dijo: Tomad con vosotros a los leales
de vuestro seor, montad a mi hijo Salomn en mi propia mula; bajadlo a Guijn 34 y all
lo ungirn rey de Israel el sacerdote Sadoc y Natn, el profeta. Tocad entonces el cuerno y
aclamad: Viva el rey Salomn!. 35 Subiris luego tras l y, cuando llegue, se sentar en
mi trono y reinar en mi lugar, pues he dispuesto que sea el prncipe designado de Israel y
de Jud. 36 Benaas, hijo de Yehoyad, respondi al rey: Amn. As lo disponga el Seor,
Dios del rey, mi seor. 37 Est el Seor con Salomn como lo estuvo con el rey mi seor!
Exalte su trono ms an que el del rey David, mi seor!.
11: 2 Sam 12,24 | 33: 2 Re 11,11-20.
41 Adonas y todos sus invitados estaban acabando de comer cuando oyeron lo que
pasaba. Al escuchar el sonido de la trompeta, Joab pregunt: Por qu ese ruido de la
ciudad alborotada?. 42 Todava estaba hablando cuando lleg Jonatn, hijo del sacerdote
Abiatar. Adonas se dirigi a l: Entra, eres hombre valeroso y has de traer buenas
noticias. 43 Le respondi Jonatn: Todo lo contrario. El rey David, nuestro seor, ha
proclamado rey a Salomn. 44 Ha enviado con l al sacerdote Sadoc, al profeta Natn, a
Benaas, hijo de Yehoyad, junto a los quereteos y pelteos, y lo han montado en la mula del
rey. 45 El sacerdote Sadoc y el profeta Natn lo han ungido rey en Guijn; desde all han
subido alegres y contentos, y la ciudad est alborotada. Este es el tumulto que habis odo.
46 Ms an, Salomn se ha sentado en el trono real 47 y los servidores del rey han ido a
felicitar a nuestro rey David diciendo: Que tu Dios encumbre el nombre de Salomn ms
que tu propio nombre y exalte su trono ms an que el tuyo!. El rey en su lecho, con un
gesto de reverencia, ha exclamado: 48 Bendito el Seor, Dios de Israel, que ha concedido
hoy que un descendiente mo se siente sobre mi trono y que mis ojos lo vean.
49 A todos los invitados que estaban con Adonas les entr pnico, se levantaron y
se fueron cada uno por su lado. 50 Adonas tuvo miedo de Salomn, se levant, fue a la
Tienda del Seor y se agarr a los cuernos del altar. 51 Avisaron a Salomn: Adonas tiene
miedo del rey Salomn, pues est asido a los cuernos del altar y dice: Jreme hoy el rey
Salomn que no me matar a espada!. 52 Repuso Salomn: Si se porta como un hombre
de bien, ni uno solo de sus cabellos caer a tierra; pero si se prueba que ha actuado con
malicia, morir. 53 El rey Salomn envi gente que lo bajara del altar. Vino l a postrarse
ante el rey Salomn, que le dijo: Vete a tu casa.
43: 1 Crn 29,21-25 | 50: x 21,13s; 27,2; 1 Re 2,28.
Muerte de Adonas*
13 Adonas, hijo de Jaguit, fue adonde estaba Betsab, madre de Salomn. Ella
inquiri: En son de paz?. l respondi: En son de paz; 14 y aadi: Tengo algo que
decirte. Ella contest: Dilo; 15 y l continu: T sabes que el reino me perteneca y
que todo Israel tena puestos los ojos en m para hacerme rey. Pero el reino me dio la
espalda y fue a parar a mi hermano, pues el Seor lo tena destinado para l. 16 Ahora,
pues, tengo que hacerte un solo ruego; no me lo niegues. Ella le permiti: Habla. 17 l
dijo: Habla, por favor, al rey Salomn, que a ti no te lo negar. Que me d por mujer a
Abisag, la sunamita. 18 Y Betsab contest: Est bien. Hablar al rey en favor tuyo.
19 Luego Betsab entr donde estaba el rey Salomn para interceder en favor de Adonas.
El rey se levant a su encuentro, hizo una inclinacin ante ella y tom asiento en su trono.
Dispuso otro para la madre del rey, quien tom asiento a su derecha. 20 Dijo ella: Solo
tengo un pequeo ruego que hacerte, no me vuelvas la cara. Contest el rey: Expn tu
ruego, madre, que no te volver la cara. 21 Ella continu: Que Abisag, la sunamita, sea
entregada por mujer a tu hermano Adonas. 22 El rey Salomn replic a su madre: Por
qu pides t a Abisag, la sunamita, para Adonas? Pide tambin para l el reino, pues,
adems de ser mi hermano mayor, ya tiene de su parte al sacerdote Abiatar y a Joab, hijo de
Seruy. 23 El rey Salomn jur entonces por el Seor: El Seor me castigue una y mil
veces, si al decir tal cosa no se ha jugado Adonas la vida. 24 Vive Dios, quien me ha
entronizado y consolidado sobre el trono de David mi padre, dndome una dinasta tal
como haba prometido! Adonas ser hoy hombre muerto!. 25 Entonces el rey Salomn
envi a Benaas, hijo de Yehoyad, que carg sobre l y lo mat.
24: 2 Sam 7,11-16.
26 En cuanto al sacerdote Abiatar, el rey le dijo: Vete a Anatot, a tus tierras! Eres
reo de muerte! Aunque en esta ocasin no voy a matarte, en atencin a que llevaste el Arca
de Dios, mi Seor, en presencia de mi padre David y compartiste todas sus tribulaciones.
27 Destituyendo a Abiatar de su funcin como sacerdote del Seor, cumpli Salomn la
palabra que el Seor haba sentenciado en Sil contra la casa de El.
28 El rumor de lo sucedido lleg a Joab, quien estaba de parte de Adonas aunque
antes no haba estado de parte de Absaln. Huy entonces Joab a la Tienda del Seor y
all se agarr a los cuernos del altar. 29 Comunicaron al rey Salomn: Joab ha huido a la
Tienda del Seor y permanece al lado del altar. Salomn envi a decirle: Qu te sucede,
que has huido al altar?. Respondi Joab: He tenido miedo de ti y he huido al Seor.
Entonces Salomn envi a Benaas, hijo de Yehoyad, con esta orden: Ve, carga contra
l. Benaas entr en la Tienda del Seor y le orden: As dice el rey: sal. 30 l
respondi: No, aqu morir; y Benaas llev la respuesta al rey: As ha hablado Joab y
as le he respondido. 31 El rey mand: Haz como l ha dicho. Carga contra l y
entirralo! De tal modo apartars de la casa de mi padre y de m la sangre inocente
derramada por Joab. 32 Haga recaer el Seor sobre su cabeza esa sangre inocente, por
haber cargado contra dos hombres ms justos y mejores que l asesinndolos con la espada!
sin que mi padre David supiese nada: contra Abner, hijo de Ner, jefe del ejrcito de
Israel, y contra Amas, hijo de Jter, jefe del ejrcito de Jud. 33 Recaiga su sangre sobre
la cabeza de Joab y la de su descendencia para siempre! Mas haya paz perpetua de parte
del Seor para David, su descendencia, su casa y su trono!. 34 Entonces Benaas, hijo de
Yehoyad, subi, carg contra Joab y lo mat. Luego lo enterraron en su casa, en el
desierto. 35 El rey puso en su lugar al frente del ejrcito a Benaas, hijo de Yehoyad, y en
el de Abiatar, a Sadoc, el sacerdote.
27: 1 Sam 2,27-36 | 30: x 21,14.
1 Re3 1 Salomn emparent con el faran, rey de Egipto. Tom la hija del faran y
la condujo a la Ciudad de David mientras terminaba de edificar su palacio, el templo del
Seor y la muralla en torno a Jerusaln. 2 El pueblo continuaba ofreciendo sacrificios en los
altozanos, pues no se haba construido hasta entonces un templo al Nombre del Seor.
3 Salomn amaba al Seor y obraba segn los preceptos de su padre David, pero, a pesar de
ello, ofreca sacrificios y quemaba incienso en los altozanos.
4 El rey acudi a Gaban a ofrecer mil holocaustos sobre aquel altar, pues era an el
santuario principal. 5 Aquella noche el Seor se apareci all en sueos a Salomn y le dijo:
Pdeme lo que deseas que te d. 6 Salomn respondi: Has actuado con gran
benevolencia hacia tu siervo David, mi padre, porque caminaba en tu presencia con lealtad,
justicia y rectitud de corazn. Has tenido para con l una gran benevolencia, concedindole
un hijo que haba de sentarse en su trono, como sucede en este da. 7 Pues bien, Seor mi
Dios: T has hecho rey a tu siervo en lugar de David mi padre, pero yo soy un muchacho
joven y no s por dnde empezar o terminar. 8 Tu siervo est en medio de tu pueblo, el que
t te elegiste, un pueblo tan numeroso que no se puede contar ni calcular. 9 Concede, pues,
a tu siervo, un corazn atento para juzgar a tu pueblo y discernir entre el bien y el mal.
Pues, cierto, quin podr hacer justicia a este pueblo tuyo tan inmenso?. 10 Agrad al
Seor esta splica de Salomn. 11 Entonces le dijo Dios: Por haberme pedido esto y no
una vida larga o riquezas para ti, por no haberme pedido la vida de tus enemigos sino
inteligencia para atender a la justicia, 12 yo obrar segn tu palabra: te concedo, pues, un
corazn sabio e inteligente, como no ha habido antes de ti ni surgir otro igual despus de
ti. 13 Te concedo tambin aquello que no has pedido, riquezas y gloria mayores que las de
ningn otro rey mientras vivas. 14 Y si caminas por mis sendas, guardando mis preceptos y
mandamientos, como hizo David, tu padre, prolongar los das de tu vida. 15 Salomn se
despert entonces: haba sido un sueo! Levantndose fue a Jerusaln. All, puesto en pie
ante el Arca de la Alianza del Seor, ofreci holocaustos y sacrificios de comunin y
dispuso luego un banquete para todos sus servidores.
1: 1 Re 7,8; 9,16s.24 | 4: 2 Crn 1,3-12; Sab 8,19-9,12 | 11: Ecl 47,14; Eclo 1,16 |
13: Ecl 2,4-10.
1 Re4 1 El rey Salomn gobernaba sobre todo Israel 2 y estos eran sus ministros:
Azaras, hijo de Sadoc, sacerdote; 3 Elihaf y Ajas, hijos de Seraas, secretarios; Josafat,
hijo de Ajilud, heraldo; 4 Benaas, hijo de Yehoyad, jefe del ejrcito; Sadoc y Abiatar,
sacerdotes; 5 Azaras, hijo de Natn, jefe de gobernadores; Zabud, hijo de Natn, amigo del
rey; 6 Ajisar mayordomo de la casa real; Eliab, hijo de Joab, jefe del ejrcito, y Adorn,
hijo de Abd, supervisor de trabajos forzados.
1: 2 Sam 8,16-18; 2 Crn 9,25s
1 Re5 1 Salomn tena el dominio sobre todos los reinos, desde el Ro hasta la tierra
de los filisteos y la frontera de Egipto. Durante todo el tiempo de su vida le pagaron tributo
y le estuvieron sometidos. 2 Su suministro diario era de treinta cargas de flor de harina y
sesenta cargas de harina, 3 diez bueyes cebados y veinte de pasto, cien cabezas de ganado
menor, aparte de ciervos y gacelas, gamos y aves cebadas. 4 Dominaba en toda la
Transeufratina sobre todos los reyes de ms ac del Ro, desde Tafsaj hasta Gaza, y goz de
paz en todas sus fronteras. 5 Durante los das de Salomn, Jud e Israel vivieron tranquilos,
cada cual bajo su parra y su higuera desde Dan hasta Berseba. 6 Salomn dispona de
establos para cuatro mil caballos de tiro y doce mil de montar.
7 Los gobernadores provean un mes cada uno al rey Salomn y a todos los
acogidos por l a mesa puesta, de modo que no les faltase. 8 Tambin cada uno segn su
turno suministraba la cebada y la paja para los caballos y los animales de tiro, all donde el
rey se encontrara.
6: 1 Re 10,26; 2 Crn 1,14; 9,25.
15 Jirn, rey de Tiro, oy que Salomn haba sido ungido en lugar de su padre. Jirn
haba sido amigo de David durante toda la vida de este y envi una embajada a Salomn,
16 quien remiti a Jirn esta respuesta: 17 T sabes que mi padre David no pudo construir
un templo al Nombre del Seor, su Dios, debido a las guerras que lo tuvieron cercado, hasta
que el Seor puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies. 18 Pero ahora, el Seor, mi
Dios, me ha concedido tranquilidad a mi alrededor, pues no tengo adversario alguno ni se
producen acciones hostiles. 19 Me propongo construir un templo al Nombre del Seor, mi
Dios, segn lo dicho por el Seor a David mi padre: Tu hijo, al que pondr en tu lugar
sobre tu trono, ser quien construya el templo a mi Nombre. 20 As pues, da orden de que
corten para m cedros del Lbano. Mis siervos irn con los tuyos y yo te pagar el salario de
los tuyos conforme a lo que me digas, pues t sabes que no hay entre nosotros quien sepa
talar rboles como los sidonios. 21 Cuando Jirn oy las palabras de Salomn se alegr
sobremanera exclamando: Bendito sea hoy el Seor, que ha concedido a David un hijo
sabio al frente de ese pueblo numeroso. 22 Jirn entonces le devolvi el mensaje: He
escuchado lo que me has enviado a decir. Cumplir tu deseo acerca de la madera de cedro y
de ciprs. 23 Mis siervos la bajarn del Lbano al mar, all la cargar en balsas y la har
llegar al lugar que me indiques. Yo la desmontar y t la cargars. Por tu parte, cumple t
mi deseo suministrando vveres para mi casa real. 24 As Jirn entreg a Salomn madera
de cedro y ciprs segn su deseo. 25 Por su parte, Salomn hizo llegar a Jirn veinte mil
cargas de trigo y veinte mil medidas de oliva molida para el aprovisionamiento de su casa.
Tal era la aportacin anual de Salomn a Jirn. 26 El Seor concedi sabidura a Salomn,
como le haba prometido, y entre Jirn y Salomn rein la paz, establecida mediante
tratado.
27 El rey Salomn suscit una leva de trabajos forzados en todo Israel, alcanzando a
treinta mil hombres. 28 Envi al Lbano diez mil mensualmente, en turnos de estancia de
un mes en el Lbano y dos en casa, con Adonirn al frente de la leva. 29 Dispona Salomn
tambin de setenta mil cargadores y ochenta mil canteros en la montaa, 30 adems de los
tres mil trescientos capataces que tena al frente de los obreros. 31 El rey mand extraer
grandes bloques de piedra de calidad, para cimentar el templo con sillares. 32 De tal modo,
los de Salomn, los de Jirn y los guiblitas labraron la piedra y prepararon la madera para
construir el templo.
15: 2 Crn 2,2-17 | 19: 2 Sam 7,12s.
Decoracin interior
Las puertas
37 El ao cuarto, en el mes de ziv, se echaron los cimientos del templo del Seor,
38 y el ao once, en el mes de bul, el octavo, fue concluido el templo en su totalidad,
conforme al proyecto establecido. Salomn lo construy en siete aos.
El palacio real
13 El rey Salomn mand que buscaran y trajeran a Jirn de Tiro. 14 Este era hijo
de una viuda de la tribu de Neftal; su padre haba sido un tirio, artesano del cobre. Se
hallaba dotado de conocimiento, pericia y suma habilidad para ejecutar cualquier trabajo en
bronce. Se present ante el rey y llev a cabo todo lo encomendado. 15 As, fundi las dos
columnas de bronce. Una de ellas meda dieciocho codos de altura y doce de
circunferencia; lo mismo la otra. 16 Esculpi ambos capiteles de bronce fundido de cinco
codos de altura cada uno, con objeto de situarlos sobre lo alto de las columnas. 17 Figur
dos encajes y dos trenzados a modo de cadenas para los capiteles en lo alto de las
columnas; un trenzado para cada capitel, 18 con dos hileras de granadas alrededor de cada
trenzado. 19 Los capiteles posados sobre lo alto de las columnas tenan forma de azucenas
(cuatrocientas en total, 20 colocadas sobre la moldura situada detrs del trenzado y
doscientas granadas alrededor de cada capitel). 21 Erigi las columnas ante el prtico de la
nave. Alzando la columna de la derecha, la llam Yaqun; luego elev la de la izquierda y la
denomin Boaz. 22 Los capiteles que estaban en lo alto de las columnas tenan forma de
azucena. As concluy el trabajo de las columnas.
13: 2 Crn 2,12-14 | 14: x 35,30-35 | 15: 2 Crn 3,15-17.
23 Fundi el mar de metal que meda diez codos de dimetro, cinco de altura y
treinta de circunferencia. 24 Debajo del borde haba calabazas todo alrededor, dando vuelta
al mar a lo largo de treinta codos, haba dos filas de calabazas fundidas en una sola pieza.
25 Reposaba sobre doce bueyes, tres mirando al Norte, tres al Oeste, tres al Sur y tres al
Este. Sobre ellos se asentaba el mar, quedando hacia el interior las partes traseras de los
bueyes. 26 Tenan un palmo de espesor y el borde era como el del cliz de la flor de
azucena; tenan una capacidad de dos mil medidas.
27 Fundi tambin las diez basas de bronce de cuatro codos de largo cada una,
cuatro de ancho y tres de alto. 28 La estructura de las basas era de paneles situados entre
listones. 29 Sobre el panel y los listones haba leones, bueyes y querubines. Por encima y
por debajo de los leones y de los toros se aparecan volutas de metal labrado. 30 Cada basa
tena cuatro ruedas de bronce y ejes de bronce; sus cuatro pies disponan de asas debajo de
la pila y los apliques estaban fundidos... 31 Su boca, desde el interior de las asas hasta
arriba, tena un codo; era esta redonda, teniendo un soporte de codo y medio; sobre ella se
levantaban tambin esculturas, pero los paneles eran cuadrados, no redondos. 32 Las cuatro
ruedas se hallaban bajo los paneles y los ejes de las ruedas en la basa; la altura de cada una
de ellas era de codo y medio; 33 la forma como la de la rueda de un carro; sus ejes, llantas,
radios y cubos, todo era de metal fundido. 34 Se encontraban en los cuatro ngulos de cada
basa y cada una de aquellas formaba un cuerpo con su propia asa. 35 En la cima de la basa
haba un soporte de medio codo de altura completamente redondo y en la misma cima los
ejes y el armazn formaban un cuerpo con ella. 36 Sobre las tablas grab querubines,
leones, palmeras... y volutas alrededor. 37 Construy las diez basas de este modo: misma
fundicin y mismo tamao para todas.
38 Mand fundir diez pilas de bronce de cuarenta medidas cada una. Cada pila
meda cuatro codos y haba una sobre cada una de las diez basas. 39 Luego coloc las
basas, cinco al lado derecho y cinco al lado izquierdo del templo. El mar lo situ en el lado
derecho del templo hacia el Sureste.
23: 2 Crn 4,2-5 | 38: 2 Crn 4,6-10.
40 Jirn esculpi los ceniceros, las paletas y los acetres. Concluy l toda la obra
que el rey Salomn le encarg que hiciera para el templo del Seor: 41 dos columnas, las
molduras de los capiteles de la cima de las dos columnas, los dos trenzados para recubrir
las dos molduras de los capiteles de la cima de las columnas; 42 las cuatrocientas granadas
para los dos trenzados; las dos filas de granadas para cada trenzado; 43 las diez basas y
pilas sobre las basas; 44 el mar y los doce bueyes bajo el mar; 45 los ceniceros, las paletas y
los acetres.
Todos estos objetos que Jirn hizo al rey Salomn para el templo del Seor eran de
bronce bruido. 46 El rey los hizo fundir en la vega del Jordn, entre Sucot y Sartn, en
moldes de tierra; 47 en cantidad tan enorme que no era posible calcular el peso del bronce.
48 Salomn hizo construir todos los objetos que haba en el templo del Seor; el
altar, que era de oro; la mesa sobre la que se disponan los panes presentados, tambin de
oro; 49 los candelabros de delante del santuario: cinco a la derecha y cinco a la izquierda,
asimismo de oro fino; las flores, lmparas y despabiladeras, de oro; 50 las cucharas,
cuchillos, acetres, copas y braseros, de oro fino; los goznes para las puertas del santuario
interior, el Santo de los Santos, y para las de la nave del templo, en oro tambin.
51 Cuando se hubo completado toda la obra que Salomn haba llevado a cabo en el
templo del Seor, el rey hizo traer todo lo consagrado por David su padre, la plata, el oro y
los objetos, para depositarlo entre los tesoros del templo del Seor.
40: 2 Crn 4,11-18 | 48: x 25,23; 1 Re 6,20s; 2 Crn 4,7s | 51: 2 Crn 5,1.
El Arca de la Alianza
1 Re9 1 Cuando Salomn termin de construir el templo del Seor, el palacio real y
todo lo que haba deseado hacer, 2 el Seor se apareci a Salomn por segunda vez, como
se le haba manifestado en Gaban. 3 El Seor le dijo: He escuchado la plegaria y la
splica que has pronunciado ante m. Consagro este templo que me has construido para
poner en l mi Nombre para siempre; mis ojos y mi corazn estarn en l por siempre. 4 Y
en cuanto a ti, si marchas ante m como lo hizo David tu padre, con corazn ntegro y recto,
haciendo todo lo que te ordene, guardando mis mandatos y decretos, 5 yo afianzar el trono
de tu realeza sobre Israel para siempre como promet a David tu padre: No te faltar uno
de los tuyos sobre el trono de Israel. 6 Pero si vosotros y vuestros hijos me dais la espalda
y no guardis los mandatos y decretos que os he dado, y os dedicis a servir a otros dioses y
a postraros ante ellos, 7 yo arrancar a Israel de la superficie de la tierra que les di, retirar
de mi presencia el templo que he consagrado a mi Nombre, e Israel se convertir en objeto
de burla y de escarnio entre todos los pueblos. 8 Y este santuario se convertir en ruina, de
modo que todos los que pasen ante l quedarn estupefactos y silbarn preguntndose:
Por qu ha actuado el Seor as con esta tierra y este templo?. 9 Y respondern: Porque
abandonaron al Seor, su Dios, que haba sacado a sus padres de la tierra de Egipto y
abrazaron otros dioses, se postraron ante ellos y les rindieron culto; por eso ha hecho venir
el Seor sobre ellos estos males.
1: 2 Crn 7,11s | 2: 1 Re 3,5-15 | 7: Dt 28,37; Jer 18,16; 19,8; 29,18 | 9: Dt 29,23-
26.
10 Veinte aos despus de que Salomn hubo construido las dos casas, el templo del
Seor y el palacio real, 11 el rey entreg a Jirn veinte ciudades en la tierra de Galilea, pues
Jirn, rey de Tiro, haba proporcionado a Salomn madera de cedro y de ciprs y todo el
oro que quiso. 12 Sali Jirn de Tiro a observar las ciudades que Salomn le haba
entregado, pero no le agradaron, 13 y se quej: Qu ciudades son estas que me has
entregado, hermano mo?. Las denomin: Tierra de Cabul, nombre conservado hasta el
da de hoy. 14 Haba enviado Jirn al rey ciento veinte talentos de oro.
10: 2 Crn 8,1-6.
Flota de Salomn
26 El rey Salomn construy una flota en Esin Guber, cerca de Elat, a orillas del
mar Rojo en tierra de Edn. 27 Jirn envi en las naves servidores suyos, marineros
expertos, junto con los servidores de Salomn. 28 Llegaron a Ofir y de all trajeron
cuatrocientos veinte talentos de oro que llevaron ante el rey.
Visita de la reina de Saba
1 Re10 1 La reina de Saba oy la fama de Salomn, en honor del nombre del Seor,
y vino a ponerlo a prueba con enigmas. 2 Lleg a Jerusaln con una gran fuerza de
camellos portando perfumes, oro en cantidad y piedras preciosas. Ante Salomn se present
para plantearle cuanto haba ideado. 3 El rey resolvi sus preguntas todas, pues no haba
cuestin tan arcana que l no pudiese desvelar. 4 Cuando la reina de Saba percibi la
sabidura de Salomn, el palacio que haba construido, 5 los manjares de su mesa, las
residencias de sus servidores, el porte y vestimenta de sus ministros, sus coperos y los
holocaustos que ofreca en el templo del Seor, se qued sin respiracin 6 y dijo al rey:
Era verdad cuanto o en mi tierra acerca de tus enigmas y tu sabidura. 7 No daba crdito a
lo que se deca, pero ahora he venido y mis propios ojos lo han visto. Ni la mitad me
narraron! Tu conocimiento y prosperidad superan con mucho las noticias que yo escuch.
8 Dichosas tus mujeres, dichosos estos servidores tuyos siempre en tu presencia
escuchando tu sabidura. 9 Bendito sea el Seor, tu Dios, que se ha complacido en ti y te ha
situado en el trono de Israel. Pues, por el amor eterno del Seor a Israel, te ha puesto como
rey para administrar derecho y justicia. 10 Ofreci al rey ciento veinte talentos de oro y
gran cantidad de esencias perfumadas y piedras preciosas. Jams llegaron en tal abundancia
perfumes como los que la reina de Saba dio a Salomn. 11 La flota de Jirn, la que
transportaba el oro de Ofir, trajo tambin madera de sndalo en gran cantidad y piedras
preciosas. 12 Con la madera de sndalo el rey hizo balaustradas para el templo del Seor y
el palacio real; ctaras y salterios para los cantores. Nunca como entonces volvi a llegar
madera de sndalo ni ha vuelto a verse hasta el da de hoy. 13 El rey Salomn concedi a la
reina de Saba cuanto ella quiso y pidi, adems de los regalos que l le hizo con
munificencia regia. Luego ella se volvi a su pas con sus servidores.
1: 2 Crn 9,1-12; Mt 12,42 par.
14 El peso del oro que llegaba a Salomn cada ao era de seiscientos sesenta y seis
talentos de oro, 15 sin contar los tributos impuestos a los mercaderes, las ganancias por el
trfico comercial y lo procedente de todos los reyes rabes e inspectores del pas. 16 El rey
fundi doscientos escudos de gran tamao en oro batido con seis kilos y medio de oro
batido por cada uno, 17 y trescientos escudos de menor tamao en oro batido, con tres
minas de oro cada uno, que el rey guard en la casa denominada Bosque del Lbano.
18 Luego construy un gran trono de marfil revestido de oro finsimo. 19 Tena el trono
seis gradas, un respaldo redondo, brazos a uno y otro lado del asiento, dos leones de pie
junto a los brazos 20 y doce leones de pie sobre las seis gradas, a uno y otro lado. Nada
igual lleg a hacerse para ningn otro reino.
21 Todas las copas para bebidas del rey Salomn eran de oro y toda la vajilla de la
casa Bosque del Lbano de oro puro, pues en sus tiempos la plata no se estimaba en nada,
22 porque tena el rey una flota de Tarsis en el mar, junto con la de Jirn, y cada tres aos
llegaba la flota de Tarsis portando oro, plata, marfil, monos y pavos reales. 23 El rey
Salomn super a todos los reyes de la tierra en riqueza y conocimiento. 24 Todo el mundo
quera verle en persona para escuchar la sabidura con la que Dios haba dotado su mente.
25 Y cada cual aportaba su obsequio, ao tras ao: utensilios de plata y oro, vestiduras,
perfumes e inciensos, caballos y mulos.
26 Reuni Salomn carruajes y caballera. Posea mil cuatrocientos carros y doce
mil caballos acuartelados en las ciudades para carros y en Jerusaln en torno al rey. 27 El
rey logr que en Jerusaln la plata abundara como las piedras, y los cedros como los
sicomoros de la Tierra Baja. 28 Los caballos de Salomn procedan de Musur y Cilicia. Sus
mercaderes los compraban en Cilicia a precio fijo. 29 Un carro importado de Egipto vala
seiscientos siclos de plata, y un caballo, ciento cincuenta. Ambos se exportaban luego a
todos los reyes de los hititas y a los reyes de Siria.
14: 2 Crn 9,13-24 | 26: 2 Crn 1,14-17; 9,25.27s.
Sincretismo religioso*
1 Re11 1 El rey Salomn am a muchas mujeres extranjeras: a la hija del faran, a
mujeres moabitas, amonitas, edomitas, sidonias e hititas, 2 mujeres de los pueblos de los
que haba dicho el Seor a los hijos de Israel: No os unis a ellas ni ellas a vosotros, pues
seguro que arrastrarn vuestro corazn tras sus dioses. Pero Salomn se una a ellas por
amor 3 y tuvo setecientas mujeres con rango de princesas y trescientas concubinas.
4 Cuando lleg a viejo, sus mujeres desviaron el corazn de Salomn tras otros dioses y su
corazn no fue por entero del Seor, su Dios, como lo haba sido el corazn de David, su
padre. 5 Salomn iba en pos de Astart, diosa de los sidonios, y de Milcn, abominacin de
los amonitas. 6 Salomn hizo as lo malo a los ojos del Seor, no mantenindose del todo al
lado del Seor como David, su padre. 7 Edific Salomn por entonces un altar a Cams,
abominacin de Moab, sobre el monte que est frente a Jerusaln, y otro a Milcn,
abominacin de los amonitas. 8 Lo mismo hizo con todas sus mujeres extranjeras que
quemaban incienso y sacrificaban a sus dioses. 9 Y se enoj el Seor contra Salomn por
haber desviado su corazn del Seor, Dios de Israel, que se le haba aparecido dos veces,
10 dndole instrucciones sobre este asunto: que no fuera en pos de otros dioses. Pero no
guard lo que el Seor le haba ordenado.
11 El Seor dijo a Salomn: Por haber actuado as y no guardar mi alianza y las
leyes que te orden, voy a arrancar el reino de tus manos y lo dar a un siervo tuyo. 12 Pero
no lo har en vida tuya, en atencin a David, tu padre, sino que lo arrancar de manos de tu
hijo. 13 Tampoco le arrancar todo el reino, en atencin a David, mi siervo, sino que dar a
tu hijo una tribu en consideracin a Jerusaln, a la que he elegido.
1: Dt 17,17; Eclo 47,19 | 4: 2 Crn 11,23-12,1.
Enemigos en el exterior
Muerte de Salomn
1 Re12 1* Robon fue a Siqun, porque todo Israel haba ido a Siqun para
proclamarlo rey. 2 Pero Jerobon, hijo de Nebat, estaba todava en Egipto, prfugo del rey
Salomn. Cuando oy esta noticia, volvi de Egipto. 3 Entonces mandaron a llamarlo.
Vino, pues, Jerobon con toda la asamblea de Israel y se dirigieron a Robon con estas
palabras: 4 Tu padre nos impuso un pesado yugo; aligera t ahora la dura servidumbre de
tu padre, el pesado yugo que nos impuso, y te serviremos. 5 Robon contest: Marchaos,
y al cabo de tres das volved luego a m. Y el pueblo se fue.
6 El rey Robon consult entonces con los ancianos que haban servido a su padre
Salomn en vida de este: Qu me aconsejis que responda a este pueblo?. 7 Ellos le
contestaron: Si hoy t te conviertes en servidor de este pueblo y les sirves y ofreces
buenas palabras, ellos sern tus siervos por siempre. 8 Pero l ignor la advertencia que
los ancianos le daban y busc consejo entre los jvenes que se haban criado con l y
estaban a su servicio. 9 Les dijo: Qu me aconsejis que responda a este pueblo que me
ha hablado diciendo: Aligera el yugo que tu padre puso sobre nosotros?. 10 Los jvenes
que se criaron junto a l respondieron: A este pueblo que te ha dicho: Tu padre hizo
pesado nuestro yugo, aligralo t ahora, diles as: Mi dedo meique es ms grueso que
los lomos de mi padre.
11 Mi padre os impuso un yugo pesado, | yo aadir peso a vuestro yugo. | Mi padre
os azotaba con ltigos, | yo os azotar con escorpiones.
12 Al cabo de tres das, Jerobon y todo el pueblo vinieron a Robon, como haba
dicho el rey: Al cabo de tres das volved a m. 13 El rey respondi al pueblo con dureza,
ignorando el consejo que los ancianos le haban dado 14 y, hablndoles segn el consejo de
los jvenes, dijo:
Mi padre hizo pesado vuestro yugo, | yo aadir peso a vuestro yugo. | Mi padre os
azotaba con ltigos, | yo os azotar con escorpiones.
15 El rey no escuch al pueblo, pues se trataba de algo dispuesto por el Seor, para
que se cumpliera la palabra que el Seor haba anunciado a Jerobon, hijo de Nebat, por
medio de Ajas de Sil. 16 Viendo todo Israel que el rey no haba querido escucharles, le
replicaron diciendo:
Qu parte tenemos con David? | No tenemos herencia con el hijo de Jes! | A tus
tiendas, Israel! | Mira ahora por tu casa, David!.
Israel regres a sus tiendas. 17 Robon rein sobre los hijos de Israel que habitaban
en las ciudades de Jud. 18 El rey envi entonces a Adorn, jefe de la leva, pero todo Israel
lo apedre hasta matarlo y Robon se apresur a subir a su carro para huir a Jerusaln.
19 Es as como Israel se rebel contra la casa de David, hasta el da de hoy.
20 Cuando Israel supo que Jerobon haba vuelto, enviaron a llamarlo a la asamblea
y lo proclamaron rey sobre todo Israel; nadie se puso de parte de la casa de David, excepto
la tribu de Jud.
21 Al llegar a Jerusaln, Robon reuni a toda la casa de Jud y a la tribu de
Benjamn, ciento ochenta mil jvenes dispuestos para la guerra, con objeto de combatir
contra la casa de Israel y devolver el reino a Robon, hijo de Salomn. 22 La palabra de
Dios se dirigi a Semaas, hombre de Dios, diciendo: 23 Habla a Robon, hijo de
Salomn, rey de Jud, y a toda la casa de Jud, a Benjamn y al resto del pueblo, y diles:
24 As dice el Seor: No subis a combatir con vuestros hermanos, los hijos de Israel. Que
cada uno se vuelva a su casa, pues soy yo quien lo ha hecho. Obedecieron ellos la palabra
del Seor y dieron la vuelta yndose conforme a lo dicho por el Seor.
25 Jerobon fortific Siqun, en la montaa de Efran, y residi en ella. Despus se
traslad de all y edific Penuel.
1: 2 Crn 10 | 15: 1 Re 11,29-39 | 16: 2 Sam 20,1 | 18: 1 Re 4,6; 5,27 | 21: 2 Crn
11,1-4.
Cisma religioso
26 Jerobon pens para sus adentros: El reino podra volver todava a la casa de
David. 27 Si el pueblo contina subiendo para ofrecer sacrificios en el templo del Seor en
Jerusaln, el corazn del pueblo se volver a su seor, a Robon, rey de Jud, y me
matarn. 28 Y tras pedir consejo, el rey fundi dos becerros de oro y dijo al pueblo:
Basta ya de subir a Jerusaln. Este es tu dios, Israel, el que te hizo subir de la tierra de
Egipto, 29 e instal uno en Betel y otro en Dan. 30 Este hecho fue ocasin de pecado. El
pueblo march delante de uno a Betel y delante del otro hasta Dan.
31 Construy lugares de culto en los altos e instituy sacerdotes del comn del
pueblo que no eran descendientes de Lev. 32 Jerobon estableci una fiesta en el mes
octavo, el da quince del mes, a semejanza de la que se celebraba en Jud. Subi al altar que
haba edificado en Betel a ofrecer sacrificios a los becerros que haba esculpido y estableci
en Betel sacerdotes para los lugares de culto que instituy. 33 Subi al altar que haba
edificado en Betel el da quince del octavo mes el mes que ide por su cuenta, ofreci
incienso sobre l e instituy una fiesta para los hijos de Israel.
26: 2 Crn 11,15 | 28: x 32,1-6.
1 Re13 1* Bajo la orden del Seor, un hombre de Dios lleg de Jud a Betel en el
momento en que Jerobon estaba en pie sobre el altar dispuesto a quemar incienso. 2 Por
orden del Seor, grit al altar: Altar, altar, as dice el Seor: un hijo nacer a la casa de
David, de nombre Josas. Sacrificar l sobre ti a los sacerdotes de los lugares de culto, a
los que queman incienso sobre ti. Huesos humanos se quemarn sobre ti. 3 Y realiz aquel
da un signo portentoso, al decir: Este es el signo y el portento que el Seor ha decretado:
el altar se har pedazos y las cenizas que hay sobre l quedarn esparcidas. 4 Cuando el
rey Jerobon oy lo que el hombre de Dios gritaba contra el altar de Betel, extendi su
mano desde lo alto del altar diciendo: Prendedlo. Pero la mano extendida qued seca y
no poda volverla hacia s, 5 el altar se hizo pedazos y las cenizas que haba sobre el altar
quedaron esparcidas, conforme al signo milagroso que haba realizado el hombre de Dios
por orden del Seor. 6 El rey respondi al hombre de Dios: Aplaca, por favor, el rostro del
Seor tu Dios, para que mi mano pueda volver a m. Entonces el hombre de Dios aplac el
rostro del Seor y la mano de Jerobon volvi hacia l y qued como antes. 7 Dijo el rey al
hombre de Dios: Entra a palacio conmigo para reconfortarte y te har un regalo. 8 El
hombre de Dios replic al rey: Aunque me dieras la mitad de tu palacio, no entrar
contigo. No comer pan ni beber agua en este lugar, 9 porque as me ha sido ordenado a
travs de la palabra del Seor: No comers pan ni bebers agua ni volvers por el camino
por el que has ido. 10 Y se fue por otro camino; no volvi por el camino por donde haba
venido a Betel.
1: 2 Re 23,15; Am 7,10-17.
Primeras dinastas
1 Re14 1 Por aquel tiempo cay enfermo Abas, hijo de Jerobon, 2 y dijo Jerobon
a su mujer: Anda, disfrzate para que nadie sepa que eres la mujer de Jerobon; ve a Sil,
pues all se encuentra el profeta Ajas, el que me predijo que yo sera rey de este pueblo.
3 Toma en tus manos diez panes, tortas y un tarro de miel, y presntate ante l; te dar a
conocer qu ser del nio. 4 Hizo as la mujer de Jerobon: se levant, fue a Sil y entr
en casa de Ajas. Ajas no poda ver porque sus ojos estaban rgidos por la ancianidad,
5 pero el Seor le haba dicho: Ah tienes a la mujer de Jerobon, viene a pedirte un
orculo sobre su hijo enfermo. Le hablars as y as. Se har pasar por otra cuando entre.
6 En cuanto Ajas oy el ruido de sus pasos al entrar por la puerta, dijo: Entra, mujer de
Jerobon. Por qu pretendes pasar por otra? Tengo un duro mensaje para ti. 7 Ve y dile a
Jerobon: As dice el Seor, Dios de Israel: yo te exalt de entre el pueblo y te constitu
prncipe designado de mi pueblo Israel; 8 arranqu el reino de la casa de David y te lo di a
ti, pero t no has sido como mi siervo David, que guard mis mandatos y me sigui con
todo su corazn haciendo solo lo que es recto a mis ojos; 9 t has actuado peor que todos
los que te han precedido, porque has ido a hacerte otros dioses imgenes fundidas,
para irritarme y me has vuelto la espalda echndome detrs. 10 Por ello, traer el mal a la
casa de Jerobon y exterminar a todo varn de Jerobon, siervo o libre en Israel, barriendo
a fondo la casa de Jerobon como se barre del todo la basura. 11 A los de Jerobon que
mueran en la ciudad los devorarn los perros y a los que mueran en el campo los devorarn
las aves del cielo, porque ha hablado el Seor. 12 T, pues, levntate y vuelve a tu casa; en
cuanto tus pies pisen la ciudad, morir el nio. 13 Todo Israel llorar por l y le dar
sepultura, pues es este el nico de los de Jerobon que acceder a un sepulcro, porque de la
casa de Jerobon solo en l se encuentra algo agradable al Seor, Dios de Israel.
14 Suscitar el Seor para s un rey en Israel que exterminar la casa de Jerobon.
15 Golpear el Seor a Israel como se agita una caa en las aguas; lo arrojar de esta tierra
fecunda que ofreci a sus padres y los dispersar al otro lado del Ro. Porque se hicieron
sus estelas, irritando al Seor, 16 entregar a Israel por los pecados que Jerobon cometi y
que este le hizo cometer. 17 La mujer de Jerobon se levant, se fue y lleg a Tirs. El
nio muri cuando entraba por el umbral de la casa. 18 Lo enterraron y todo Israel hizo
duelo, conforme a la palabra que el Seor haba dicho por boca de su siervo, el profeta
Ajas.
19 El resto de los hechos de Jerobon, cuanto guerre y gobern, est escrito en el
libro de los Anales de los Reyes de Israel. 20 El tiempo de su reinado fue de veintids aos.
Se durmi con sus padres y le sucedi en el trono su hijo Nadab.
2: 1 Re 11,29-39 | 11: 1 Re 15,27-30; 16,4; 21,24.
21 Robon, hijo de Salomn, rein en Jud; tena cuarenta y un aos cuando inici
su reinado y rein diecisiete aos en Jerusaln, la ciudad que haba elegido el Seor entre
todas las tribus de Israel para poner all su Nombre. Su madre se llamaba Nanm y era
amonita. 22 Pero Jud hizo el mal a los ojos del Seor, provocando su celo ms de lo que lo
hicieron sus padres con sus pecados, 23 pues tambin ellos construyeron santuarios, cipos y
estelas en toda colina elevada, bajo todo rbol frondoso. 24 En el pas hubo incluso
consagrados a la prostitucin que cometieron los mismos actos abominables de los pueblos
que el Seor haba expulsado delante de los hijos de Israel.
25 El ao quinto del rey Robon, Sosac, rey de Egipto, subi contra Jerusaln,
26 apoderndose de los tesoros del templo del Seor y del palacio real. Se hizo con todo,
incluso con los escudos de oro que haba fundido Salomn. 27 En su lugar hizo escudos de
bronce, que confi a los jefes de la guardia que custodiaban la entrada del palacio real.
28 Cuando entraba el rey en el templo del Seor, los guardianes los portaban y los
devolvan despus a la sala de guardia.
29 El resto de los hechos de Robon, cuanto hizo, no est escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Jud? 30 Se sucedieron las guerras entre Robon y Jerobon.
31 Robon se durmi con sus padres y lo enterraron en la ciudad de David. Le sucedi en el
trono su hijo Abas.
21: 2 Crn 12,13s | 25: 2 Crn 12,2.9-11 | 26: 1 Re 10,16 | 31: 2 Crn 12,16.
1 Re15 1 El ao dieciocho del rey Jerobon, hijo de Nebat, comenz a reinar Abas
en Jud. 2 Rein en Jerusaln tres aos; su madre se llamaba Maac, hija de Absaln.
3 Prosigui la serie de pecados que su padre haba cometido antes de l, pues su corazn no
estaba por entero de parte del Seor, su Dios, como el corazn de David, su padre. 4 Mas
en atencin a David, el Seor, su Dios, le concedi una lmpara en Jerusaln, dndole un
descendiente y conservando Jerusaln, 5 pues David haba hecho lo recto a los ojos del
Seor, sin apartarse durante toda su vida de lo que le prescribi (salvo en el caso de Uras el
hitita).
(6) 7 El resto de los hechos de Abas, cuanto hizo, no est acaso ya escrito en el
libro de los Anales de los Reyes de Jud? Hubo guerras incesantes entre Abas y Jerobon.
8 Abas se durmi con sus padres y lo enterraron en la ciudad de David y le sucedi en el
trono su hijo As.
1: 2 Crn 13,1s | 4: 1 Re 11,36; 2 Re 8,19 | 7: 2 Crn 13,3.23.
Reinado de As en Jud
33 El ao tercero de As, rey de Jud, comenz a reinar Baas, hijo de Ajas, sobre
todo Israel en Tirs y rein durante veinticuatro aos. 34 Tambin hizo el mal a los ojos del
Seor, siguiendo los pasos de Jerobon y los pecados que este hizo cometer a Israel.
1 Re16 1 La palabra del Seor lleg a Jeh, hijo de Janan, contra Baas diciendo:
2 Te he alzado del polvo y concedido ser prncipe designado de mi pueblo Israel, pero t
has continuado la senda de Jerobon y has hecho pecar a mi pueblo Israel irritndome a m
con sus pecados. 3 Por ello, voy a barrer a Baas y a su casa, la tratar como a la de
Jerobon, hijo de Nebat. 4 As, al de Baas que muera en la ciudad, lo comern los perros y
al que muera en el campo, lo comern las aves del cielo.
5 El resto de los hechos de Baas, todo cuanto acometi junto a sus xitos militares,
no est escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel? 6 Muri Baas y le dieron
sepultura en Tirs. Le sucedi en el trono su hijo El.
7 La palabra del Seor haba llegado por boca del profeta Jeh, hijo de Janan,
contra Baas y su casa por el mal que haba hecho a los ojos del Seor, irritndolo por los
dolos fabricados con sus manos, como haba hecho la casa de Jerobon y adems por haber
exterminado a esta ltima.
16,2: 1 Re 14,7-11.
Reinado de El en Israel
8 El ao veintisis de As, rey de Jud, El, hijo de Baas, inici en Tirs su reinado
sobre Israel. Rein durante dos aos. 9 Su servidor Zimr, jefe de la mitad del cuerpo de
carros, conspir contra l mientras beba y se emborrachaba en Tirs, en casa de Ars,
mayordomo del palacio de Tirs. 10 Zimr entr, lo hiri y lo mat el ao veintisiete de
As, rey de Jud, para reinar en su lugar. 11 Tan pronto como lleg a rey y tom posesin
de su trono, mat a toda la casa de Baas sin dejar ni un solo varn, pariente o amigo.
12 Extermin Zimr a toda la casa de Baas conforme a la palabra que el Seor haba
dirigido a este por boca del profeta Jeh, 13 a causa de todos los pecados que Baas y El,
su hijo, cometieron e hicieron cometer a Israel, irritando con sus dolos al Seor, Dios de
Israel.
14 El resto de los hechos de El, cuanto hizo, no se halla escrito en el libro de los
Anales de los Reyes de Israel?
13: 1 Re 16,1-4.
15 El ao veintisiete de As, rey de Jud, rein Zimr siete das en Tirs. El pueblo
acampaba en Guibbetn de los filisteos. 16 El ejrcito acampado oy que se deca: Zimr
ha conspirado e incluso asesinado al rey. Aquel da en el campamento, Omr, jefe del
ejrcito, fue proclamado rey de Israel por todo Israel. 17 Entonces Omr y con l todo Israel
subieron de Guibbetn y sitiaron Tirs. 18 Al ver Zimr que la ciudad haba sido tomada, se
retir a la ciudadela del palacio real, prendi fuego al palacio real, quedndose l
dentro.19 Todo a causa de los pecados que cometi obrando el mal a los ojos del Seor,
siguiendo los pasos de Jerobon y los pecados que hizo cometer a Israel.
20 El resto de sus hechos y la conjuracin que tram Zimr, no est escrito en el
libro de los Anales de los Reyes de Israel?
21 El pueblo de Israel se dividi entonces en dos facciones. Unos se aliaron con
Tibn, hijo de Guinat, con el propsito de convertirlo en rey; otros a favor de Omr. 22 Los
partidarios de Omr se impusieron a los de Tibn, hijo de Guinat; Tibn muri y rein Omr.
Reinado de Omr en Israel
23 El ao treinta y uno de As, rey de Jud, comenz a reinar Omr sobre Israel.
Rein doce aos, seis en Tirs. 24 Compr a Smer la montaa de Samara por dos talentos
de plata, la fortific y en lo alto construy una ciudad a la que puso por nombre Samara,
por el nombre de Smer, dueo de la montaa. 25 Obr Omr el mal a los ojos del Seor y
actu peor que cuantos le precedieron. 26 En todo sigui el camino de Jerobon, hijo de
Nebat, y los pecados que este hizo cometer a Israel, irritando con sus dolos al Seor, Dios
de Israel.
27 El resto de los hechos de Omr, cuanto obr y sus xitos militares, no est
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel? 28 Omr se durmi con sus padres y
le dieron sepultura en Samara. Le sucedi en el trono su hijo Ajab.
Reinado de Ajab en Israel*
29 Ajab, hijo de Omr, inici su reinado en Israel el ao treinta y ocho de As, rey
de Jud. Ajab, hijo de Omr, rein sobre Israel en Samara veintids aos. 30 Ajab, hijo de
Omr, hizo el mal a los ojos del Seor, ms an que todos los que le precedieron. 31 No le
bast seguir los pecados de Jerobon, hijo de Nebat, sino que, adems, tom por mujer a
Jezabel, hija de Itobaal, rey de los sidonios, y se puso a servir a Baal, postrndose ante l.
32 Le elev un altar en el santuario de Baal que edific en Samara 33 y construy Ajab la
estela. Prosiguiendo de este modo irrit al Seor, Dios de Israel, ms an que todos los
reyes de Israel que le precedieron. 34 En su tiempo, Jiel de Betel reconstruy Jeric, pero
ech sus cimientos a costa de Abirn, su primognito, y levant sus puertas a costa de su
hijo menor Segub, segn la palabra que haba pronunciado el Seor por boca de Josu, hijo
de Nun.
34: Jos 6,26.
Sequa y hambruna
1 Re17 1 Elas, el tesbita, de Tisb de Galaad, dijo a Ajab: Vive el Seor, Dios de
Israel, ante quien sirvo, que no habr en estos aos roco ni lluvia si no es por la palabra de
mi boca.
2 La palabra del Seor lleg a Elas diciendo: 3 Sal de aqu, dirgete hacia oriente
y escndete en el torrente de Querit, frente al Jordn. 4 Habrs de beber sus aguas y he
ordenado a los cuervos que all te suministren alimento. 5 Fue a establecerse en el torrente
de Querit, frente al Jordn, procediendo segn la palabra del Seor. 6 Los cuervos le
llevaban pan y carne por la maana y lo mismo al atardecer; y beba del torrente.
1: Eclo 48,1-11; Sant 5,17; Ap 11,6.
La viuda de Sarepta*
7 Al cabo de unos das se sec el torrente, pues no hubo lluvia sobre el pas. 8 La
palabra del Seor lleg entonces a Elas diciendo: 9 Levntate, vete a Sarepta de Sidn y
establcete, pues he ordenado a una mujer viuda de all que te suministre alimento. 10 Se
alz y fue a Sarepta. Traspasaba la puerta de la ciudad en el momento en el que una mujer
viuda recoga por all lea. Elas la llam y le dijo: Treme un poco de agua en el jarro,
por favor, y beber. 11 Cuando ella fue a trarsela, l volvi a gritarle: Treme, por favor,
en tu mano un trozo de pan. 12 Ella respondi: Vive el Seor, tu Dios, que no me queda
pan cocido; solo un puado de harina en la orza y un poco de aceite en la alcuza. Estoy
recogiendo un par de palos, entrar y preparar el pan para m y mi hijo, lo comeremos y
luego moriremos. 13 Pero Elas le dijo: No temas. Entra y haz como has dicho, pero
antes preprame con la harina una pequea torta y tremela. Para ti y tu hijo la hars
despus. 14 Porque as dice el Seor, Dios de Israel:
La orza de harina no se vaciar | la alcuza de aceite no se agotar | hasta el da en
que el Seor conceda | lluvias sobre la tierra.
15 Ella se fue y obr segn la palabra de Elas, y comieron l, ella y su familia.
16 Por mucho tiempo la orza de harina no se vaci ni la alcuza de aceite se agot, segn la
palabra que haba pronunciado el Seor por boca de Elas.
8: 2 Re 4,1-7 | 9: Lc 4,25s.
17 Despus de estos hechos, cay enfermo el hijo de la duea de la casa; su mal fue
agravndose hasta el punto de que no le quedaba ya aliento. 18 Entonces la viuda dijo a
Elas: Qu hay entre t y yo, hombre de Dios? Has venido a recordarme mis faltas y a
causar la muerte de mi hijo!. 19 Elas respondi: Entrgame a tu hijo. Lo tom de su
regazo, lo subi a la habitacin de arriba donde l viva, y lo acost en su lecho. 20 Luego
clam al Seor, diciendo: Seor, Dios mo, vas a hacer mal a la viuda que me hospeda,
causando la muerte de su hijo?. 21 Luego se tendi tres veces sobre el nio, y grit al
Seor: Seor, Dios mo, que el alma de este nio vuelva a su cuerpo. 22 El Seor
escuch el grito de Elas y el alma del nio volvi a su cuerpo y el nio volvi a la vida.
23 Tom Elas al nio, lo baj de la habitacin de arriba al interior de la casa y se lo
entreg a su madre, diciendo: Mira, tu hijo est vivo. 24 La mujer dijo a Elas: Ahora s
que eres un hombre de Dios, y que la palabra del Seor est de verdad en tu boca.
17: 2 Re 4,18-37; Lc 7,11-17 | 21: Hch 20,10.
1 Re18 1 Pasado mucho tiempo, al tercer ao lleg la palabra del Seor a Elas,
diciendo: Vete, presntate ante Ajab, pues voy a conceder lluvia sobre la superficie de la
tierra. 2 Entonces Elas parti para presentarse ante Ajab, cuando el hambre arreciaba en
Samara. 3 Mientras tanto, Ajab llamaba a Abdas, mayordomo de palacio. Abdas era
profundamente temeroso del Seor. 4 Cuando Jezabel extermin a los profetas del Seor,
Abdas haba tomado a cien de ellos y los haba ocultado en una cueva, en dos grupos de
cincuenta, alimentndolos con pan y agua. 5 Ajab orden a Abdas: Vete por el pas,
recorre todas las fuentes y torrenteras; tal vez encontremos hierba, para que sigan vivos los
caballos y los mulos y no perezca el ganado. 6 Luego se repartieron el pas para
recorrerlo: Ajab se fue solo por un camino y Abdas solo por el otro.
7 Estando Abdas de camino, Elas sali a su encuentro. Lo reconoci, cay rostro
en tierra y dijo Eres t, Elas, mi seor?. 8 l respondi: Yo soy. Ve y di a tu seor:
Elas est aqu. 9 Abdas dijo: Qu pecado he cometido? As entregas a tu siervo en
manos de Ajab para que me mate. 10 Vive el Seor, tu Dios, que no hay pueblo ni reino
adonde mi seor no haya enviado a alguien a buscarte! Y si decan: No est aqu, haca
jurar al pueblo o al reino que no te haban encontrado. 11 Y ahora t dices: Vete y di a tu
seor: Elas est aqu. 12 Cuando me aleje de ti, el espritu del Seor te llevar adonde yo
no sepa; entonces, si llego con la noticia donde est Ajab y resulta que luego no te
encuentra, seguro que me mata. Sin embargo, tu siervo es temeroso del Seor desde su
juventud. 13 Nadie ha hecho saber a mi seor lo que hice cuando Jezabel mat a los
profetas del Seor? Ocult a cien de ellos, de cincuenta en cincuenta, en una cueva y los
aliment con pan y agua. 14 Y ahora t me dices: Ve y di a tu seor: Elas est aqu... Me
matar!. 15 Respondi Elas: Vive el Seor del universo a quien sirvo que hoy me
presentar ante l!.
16 Abdas fue al encuentro de Ajab y le transmiti la noticia. Ajab parti al
encuentro de Elas 17 y, al verlo, le dijo: Eres t, ruina de Israel?. 18 l respondi: No
soy yo quien ha arruinado a Israel, sino t y la casa de tu padre, por abandonar los
mandatos del Seor y seguir a los baales. 19 Pero ahora, manda que todo Israel se rena en
torno a m en el monte Carmelo, especialmente a los cuatrocientos cincuenta profetas de
Baal que comen a la mesa de Jezabel.
12: 2 Re 2,16; Ez 3,12; 8,3; Hch 8,39 | 16: 1 Re 16,31s.
El sacrificio del Carmelo
20 Ajab dio una orden entre todos los hijos de Israel y reuni a los profetas en el
monte Carmelo. 21 Elas se acerc a todo el pueblo y dijo: Hasta cundo vais a estar
cojeando sobre dos muletas? Si el Seor es Dios, seguidlo; si lo es Baal, seguid a Baal. El
pueblo no respondi palabra. 22 Elas continu: Quedo yo solo como profeta del Seor,
mientras que son cuatrocientos cincuenta los profetas de Baal. 23 Que nos den dos novillos;
que ellos elijan uno, lo descuarticen y lo coloquen sobre la lea, pero sin encender el fuego.
Yo preparar el otro novillo y lo pondr sobre la lea, tambin sin encender el fuego.
24 Vosotros clamaris invocando el nombre de vuestro dios y yo clamar invocando el
nombre del Seor. Y el dios que responda por el fuego, ese es Dios. Todo el pueblo acat:
Est bien lo que propones!. 25 Elas se dirigi a los profetas de Baal: Elegid un novillo
y preparadlo vosotros primero, pues sois ms numerosos. Clamad invocando el nombre de
vuestro dios, pero no pongis fuego. 26 Tomaron el novillo que les dieron, lo prepararon y
estuvieron invocando el nombre de Baal desde la maana hasta el medioda, diciendo:
Baal, respndenos!. Mas no hubo voz ni respuesta. Brincaban en torno al altar que
haban hecho. 27 A medioda, Elas se puso a burlarse de ellos: Gritad con voz ms
fuerte, porque l es dios, pero tendr algn negocio, le habr ocurrido algo, estar de
camino; tal vez est dormido y despertar!. 28 Entonces gritaron con voz ms fuerte,
hacindose incisiones con cuchillos y lancetas hasta chorrear sangre por sus cuerpos segn
su costumbre. 29 Pasado el medioda, entraron en trance hasta la hora de presentar las
ofrendas, pero no hubo voz, no hubo quien escuchara ni quien respondiese.
30 Elas dijo a todo el pueblo: Acercaos a m, y todo el pueblo se acerc a l.
Entonces se puso a restaurar el altar del Seor, que haba sido demolido. 31 Tom Elas
doce piedras segn el nmero de tribus de los hijos de Jacob, al que se haba dirigido esta
palabra del Seor: Tu nombre ser Israel. 32 Erigi con las piedras un altar al nombre del
Seor e hizo alrededor una zanja de una capacidad de un par de arrobas de semilla.
33 Luego dispuso lea, descuartiz el novillo y lo coloc encima. 34 Llenad de agua
cuatro tinajas y derramadla sobre el holocausto y sobre la lea, orden y as lo hicieron.
Pidi: Hacedlo por segunda vez; y por segunda vez lo hicieron. Hacedlo por tercera
vez y una tercera vez lo hicieron. 35 Corri el agua alrededor del altar, e incluso la zanja
se llen a rebosar. 36 A la hora de la ofrenda, el profeta Elas se acerc y comenz a decir:
Seor, Dios de Abrahn, de Isaac y de Israel, que se reconozca hoy que t eres Dios en
Israel, que yo soy tu servidor y que por orden tuya he obrado todas estas cosas.
37 Respndeme, Seor, respndeme, para que este pueblo sepa que t, Seor, eres Dios y
que has convertido sus corazones. 38 Cay el fuego del Seor que devor el holocausto y
la lea, lamiendo el agua de las zanjas. 39 Todo el pueblo lo vio y cayeron rostro en tierra,
exclamando: El Seor es Dios. El Seor es Dios!. 40 Entonces Elas sentenci: Echad
mano a los profetas de Baal, que no escape ni uno. Les echaron mano y Elas les hizo
bajar al torrente de Quisn, y all los degoll.
31: Gn 32,29.
Llegada de la lluvia
41 Elas dijo a Ajab: Sube, come y bebe, porque va a llover mucho. 42 Ajab subi
a comer y beber, mientras Elas suba a la cima del Carmelo para encorvarse hacia tierra,
con el rostro entre las rodillas. 43 Haba ordenado a su criado: Sube y mira hacia el mar;
el criado subi, mir y dijo: No hay nada. Elas repiti: Vuelve; y as siete veces. 44 A
la sptima dijo el criado: Aparece una nubecilla como la palma de una mano que sube del
mar. Entonces le orden: Sube y dile a Ajab: Engancha el carro y desciende, no te vaya
a detener la lluvia. 45 En unos instantes los cielos se oscurecieron por las nubes y el
viento, y sobrevino una gran lluvia. Ajab mont en su carro y march a Yezrael. 46 La
mano del Seor se pos sobre Elas; este, cindose la cintura, iba corriendo delante de
Ajab hasta que lleg a Yezrael.
41: Sant 5,18.
1 Re19 1 Ajab transmiti a Jezabel cuanto haba hecho Elas y cmo pas a cuchillo
a todos los profetas de Baal. 2 Jezabel envi un mensajero para decirle: Que los dioses me
castiguen si maana a estas horas no he hecho con tu vida como has hecho t con la vida de
uno de estos. 3 Entonces Elas tuvo miedo, se levant y se fue para poner a salvo su vida.
Lleg a Berseba de Jud y all dej a su criado. 4 Luego anduvo por el desierto una jornada
de camino, hasta que, sentndose bajo una retama, implor la muerte diciendo: Ya es
demasiado, Seor! Toma mi vida, pues no soy mejor que mis padres!. 5 Se recost y
qued dormido bajo la retama, pero un ngel lo toc y dijo: Levntate y come. 6 Mir
alrededor y a su cabecera haba una torta cocida sobre piedras calientes y un jarro de agua.
Comi, bebi y volvi a recostarse. 7 El ngel del Seor volvi por segunda vez, lo toc y
de nuevo dijo: Levntate y come, pues el camino que te queda es muy largo. 8 Elas se
levant, comi, bebi y, con la fuerza de aquella comida, camin cuarenta das y cuarenta
noches hasta el Horeb, el monte de Dios.
3: Gn 21,14-21 | 4: Nm 11,14; Tob 3,6; Job 7,15; Jon 4,3.8 | 8: x 24,18; Mt 4,1.
Teofana en el Horeb
Vocacin de Eliseo
19 Parti Elas de all y encontr a Eliseo, hijo de Safat, quien se hallaba arando.
Frente a l tena doce yuntas; l estaba con la duodcima. Pas Elas a su lado y le ech su
manto encima. 20 Entonces Eliseo abandon los bueyes y ech a correr tras Elas, diciendo:
Djame ir a despedir a mi padre y a mi madre y te seguir. Le respondi: Anda y
vulvete, pues qu te he hecho?. 21 Eliseo volvi atrs, tom la yunta de bueyes y los
ofreci en sacrificio. Con el yugo de los bueyes as la carne y la entreg al pueblo para que
comiera. Luego se levant, sigui a Elas y se puso a su servicio.
19: 2 Re 2,13s | 20: Mc 1,16-20; Lc 9,61.
Cada de Ajab
Batalla de Samara
1 Re20 1 Ben Hadad, rey de Siria, reuni todo su ejrcito. Lo acompaaban treinta
y dos reyes con caballos y carros. Subi y puso sitio a Samara y la atac. 2 Mand luego
mensajeros a la ciudad, a Ajab, rey de Israel, 3 diciendo: As habla Ben Hadad: Tu plata y
tu oro son mos. Tus mujeres y tus mejores hijos son mos. 4 Respondi el rey de Israel:
Como t digas, rey mi seor; soy tuyo, yo y todo lo mo.
5 Los mensajeros regresaron con este mensaje: As habla Ben Hadad: Puesto que
envi a decirte: Dame tu plata, tu oro, tus mujeres y tus hijos, 6 maana a estas horas
enviar a mis siervos que registrarn tu casa y las casas de tus siervos, y echarn mano de
cuanto sea precioso a tus ojos para llevrselo.
7 El rey de Israel convoc entonces a todos los ancianos del pas y les dijo: Podis
ver claramente que este busca el mal, pues cuando me pidi mis mujeres y mis hijos, mi
plata y mi oro, no se lo negu. 8 Todos los ancianos y todo el pueblo replicaron: No le
hagas caso, no lo consientas; 9 y respondi a los enviados de Ben Hadad: Decid a mi
seor el rey: Har lo que mandaste a tu siervo la primera vez, pero esto no puedo
hacerlo; los mensajeros se fueron llevando la noticia.
10 Entonces Ben Hadad mand decir: Que me castiguen los dioses si hay
suficiente polvo en Samara para llenar los puos de los hombres que me van a seguir.
11 El rey de Israel respondi: Replicad: No canta victoria quien cie la espada, sino
quien la descie. 12 Nada ms saber esta respuesta, en el momento en que l y los otros
reyes beban en Sukkot, orden a sus servidores: Tomad posiciones. Y tomaron estos
posiciones frente a la ciudad.
13 Un profeta se acerc a Ajab, rey de Israel, y le dijo: As habla el Seor: Ves
esa gran multitud? La entrego hoy en tus manos y sabrs que yo soy el Seor. 14 Ajab
pregunt: Por medio de quin?. Respondi: As dice el Seor: Por medio de los
ayudantes de los gobernadores provinciales, y Ajab inquiri: Quin ha de entablar el
combate?; el profeta respondi: T.
15 Entonces Ajab pas revista a los ayudantes de los gobernadores provinciales
doscientos treinta y dos, y seguidamente a todo el ejrcito todos los hijos de Israel,
siete mil. 16 Hicieron una salida a medioda, mientras Ben Hadad se hallaba en Sukkot
bebiendo hasta emborracharse con los treinta y dos reyes aliados. 17 Los ayudantes de los
gobernadores provinciales salieron en cabeza. Pero Ben Hadad envi mensajeros, los cuales
le advirtieron: Algunos hombres han salido de Samara. 18 Respondi l: Si han salido
en son de paz, prendedlos vivos, y si en son de guerra, vivos habis de cogerlos.
19 Haban salido, pues, de la ciudad los ayudantes de los gobernadores provinciales,
siguindoles la tropa. 20 Cada uno mat a un adversario. Siria se dio a la fuga e Israel los
persigui, pero Ben Hadad, rey de Siria, logr salvarse a caballo con algunos jinetes. 21 El
rey de Israel sali y atac a los caballos y carros, infligiendo a Siria una gran derrota.
Batalla de Afec
35 Un hombre, discpulo de los profetas, dijo a su compaero por orden del Seor:
Hireme; pero el hombre no quiso herirle. 36 Le dijo: Por no haber atendido a la voz del
Seor, en cuanto te apartes de m, un len te herir. Parti de su lado y un len dio con l
y lo mat. 37 Luego se fue a cruzar con otro hombre y le repiti: Hireme. Entonces el
hombre le peg un golpe y le hiri. 38 El profeta se fue y se puso a esperar al rey en el
camino, disfrazado con una banda sobre los ojos. 39 Cuando el rey pasaba, grit al rey: Tu
siervo se introdujo en el centro de la batalla cuando uno se retir y me entreg un hombre
diciendo: Custodia a este hombre; si llega a faltar, tu vida responder por la suya, o
pagars un talento de plata. 40 Tu siervo estaba ocupado de ac para all y el hombre ha
desaparecido. El rey de Israel le dijo: Esa es tu sentencia. T mismo la has dictado.
41 Pero l se quit rpidamente la banda de sus ojos y el rey de Israel lo reconoci como
uno de los profetas. 42 Entonces transmiti al rey: As habla el Seor: Por haber dejado
partir al hombre entregado a mi anatema, tu vida pagar por su vida y tu ejrcito por su
ejrcito. 43 El rey de Israel se fue a su casa triste e irritado, y entr en Samara.
36: 1 Re 13,20-25 | 38: 2 Sam 12,1-12; 14,1-20.
La via de Nabot*
1 Re21 1 Tras estos sucesos ocurri que Nabot de Yezrael tena una via junto al
palacio de Ajab, rey de Samara. 2 Ajab habl a Nabot diciendo: Dame tu via para que
pueda tener un huerto ajardinado, pues est pegando a mi casa; yo te dar a cambio una
via mejor, o, si te parece bien, te pagar su precio en plata. 3 Nabot respondi a Ajab:
Dios me libre de cederte la herencia de mis padres.
4 Se fue Ajab a su casa abatido y enfadado por la respuesta que le haba dado Nabot
de Yezrael: No te ceder la heredad de mis padres. Se postr en su lecho de cara a la
pared y se neg a comer. 5 Jezabel, su mujer, se le acerc y le dijo: Qu te pasa que ests
entristecido y no comes alimento alguno?. 6 l le respondi: Habl con Nabot de Yezrael
y le propuse: Vndeme tu via por su valor en plata, o, si lo prefieres, te dar otra via a
cambio; pero l me contest: No te ceder mi via. 7 Jezabel, su mujer, le replic: Ya
es hora de que ejerzas el poder regio en Israel! Levntate, come y se te alegrar el nimo.
Yo misma me encargo de darte la via de Nabot de Yezrael.
8 Escribi cartas con el nombre de Ajab y las sell con el sello de l, envindolas a
los ancianos y notables que vivan junto a Nabot. 9 En las cartas escribi lo siguiente:
Proclamad un ayuno y sentad a Nabot al frente de la asamblea. 10 Frente a l sentad a dos
hombres hijos de Belial que testifiquen en su contra diciendo: T has maldecido a Dios y
al rey. Entonces lo sacaris fuera y lo lapidaris hasta que muera.
11 Los hombres de la ciudad, los ancianos y notables que vivan junto a Nabot en su
ciudad, hicieron tal como Jezabel les orden segn lo escrito en las cartas remitidas a ellos.
12 As proclamaron un ayuno y sentaron a Nabot al frente de la asamblea. 13 Llegaron los
dos hombres hijos de Belial, se sentaron frente a l y testificaron contra l diciendo: Nabot
ha maldecido a Dios y al rey. Lo sacaron fuera de la ciudad y lo lapidaron a pedradas
hasta que muri. 14 Enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido lapidado y est muerto.
15 En cuanto Jezabel oy que Nabot haba muerto lapidado, dijo a Ajab: Levntate y toma
posesin de la via de Nabot, el de Yezrael, el que se neg a vendrtela por su valor en
plata, pues Nabot ya no est vivo, ha muerto. 16 Apenas oy Ajab que Nabot haba
muerto, se levant y baj a la via de Nabot, el de Yezrael, para tomar posesin de ella.
1: Is 5,8-10 | 10: x 22,27; Lev 24,14.
Intervencin proftica
17 La palabra del Seor lleg entonces a Elas tesbita para decirle: 18 Levntate,
baja al encuentro de Ajab, rey de Israel, que est en Samara. Ahora se encuentra en la via
de Nabot, adonde ha bajado para tomar posesin de ella. 19 Le hablars diciendo: As
habla el Seor: Has asesinado y pretendes tomar posesin? Por esto, as habla el Seor:
En el mismo lugar donde los perros han lamido la sangre de Nabot, lamern los perros
tambin tu propia sangre. 20 Entonces Ajab se dirigi a Elas diciendo: As que has
dado conmigo, enemigo mo. Respondi Elas: He dado contigo. As, por haberte
vendido, haciendo el mal a los ojos del Seor, 21 yo mismo voy a traer sobre ti el desastre.
Barrer tu descendencia y exterminar en Israel a todos los varones de la familia de Ajab,
del primero al ltimo. 22 Dispondr de tu casa como de la de Jerobon, hijo de Nebat, y de
la de Baas, hijo de Ajas, por la irritacin que me has producido y por haber hecho pecar a
Israel. 23 Tambin contra Jezabel ha hablado el Seor diciendo: Los perros devorarn a
Jezabel en el campo de Yezrael, 24 y los perros devorarn a los de Ajab que mueran en la
ciudad y las aves del cielo a los que mueran en el campo.
25 No hubo otro como Ajab que, instigado por su mujer Jezabel, se vendiera para
hacer el mal a los ojos del Seor. 26 Actu del modo ms abominable, yendo tras los
dolos, procediendo en todo como los amorreos a quienes el Seor haba expulsado frente a
los hijos de Israel.
27 Ajab, al or estas palabras, rasg sus vestiduras, se ech un sayal sobre el cuerpo
y ayun. Con el sayal puesto se acostaba y andaba pesadamente. 28 Lleg a Elas tesbita la
palabra del Seor: 29 Has visto cmo se ha humillado Ajab ante m? No traer el mal en
los das de su vida, por haberse humillado ante m, sino en vida de su hijo.
17: 2 Sam 12 | 19: 2 Re 9,25s | 21: 1 Re 14,10s; 16,3s | 25: 1 Re 16,30-34.
1 Re22 1 Pasaron tres aos en los que no hubo guerra entre Siria e Israel. 2 Al
tercero, Josafat, rey de Jud, descendi a visitar al rey de Israel. 3 Este dijo a sus
servidores: Vosotros sabis que Ramot de Galaad nos pertenece y, sin embargo, no
hacemos nada por rescatarla de manos del rey de Siria, 4 y pregunt a Josafat: Vas a
venir conmigo a la guerra contra Ramot de Galaad?. Josafat respondi al rey de Israel:
Yo har como t, mi pueblo como tu pueblo, mis caballos como tus caballos.
5 Josafat se dirigi al rey de Israel: Consulta en este da la palabra del Seor. 6 El
rey de Israel reuni a los profetas, unos cuatrocientos hombres, para consultarles: He de
ir a la guerra contra Ramot de Galaad o debo desistir?. Le respondieron: Sube, porque el
Seor la entregar en manos del rey. 7 Pero Josafat insisti: No hay aqu todava otro
profeta del Seor al que hacer consulta?. 8 Y contest el rey de Israel a Josafat: Todava
hay un hombre para consultar al Seor por su medio, pero yo lo odio, pues no me profetiza
el bien, sino el mal. Se trata de Miqueas, hijo de Jiml. Josafat dijo: No hable el rey de
esta manera. 9 El rey de Israel llam entonces a un eunuco y le orden: Trae enseguida a
Miqueas, hijo de Jiml.
10 El rey de Israel y Josafat, rey de Jud, se hallaban sentados en sus tronos,
vestidos con sus galas, en la era que se encuentra a la entrada de la puerta de Samara,
mientras todos los profetas profetizaban ante ellos. 11 Sedecas, hijo de Quenaan, se haba
hecho unos cuernos de hierro y deca: As dice el Seor: Embestirs con estos a los
arameos hasta acabar con ellos; 12 y todos profetizaban del mismo modo diciendo:
Sube contra Ramot de Galaad, tendrs xito. El Seor la entregar en manos del rey.
1: 2 Crn 18,2s | 4: 2 Re 3,7 | 5: 2 Crn 18,4-11 | 7: 2 Re 3,11.
13 El mensajero que haba ido a llamar a Miqueas le habl diciendo: Los orculos
de los profetas a una voz son favorables al rey. Que tu orculo sea como el de cualquiera de
ellos y lo que anuncies favorable. 14 Respondi Miqueas: Vive Dios que lo que el Seor
me diga, eso anunciar!. 15 Cuando lleg ante el rey, este le pregunt: Miqueas, hemos
de marchar en guerra contra Ramot de Galaad o debemos desistir?. Le respondi: Sube,
tendrs xito. El Seor la entregar en manos del rey. 16 Pero el rey le recrimin:
Cuntas veces he de hacerte jurar que no me digas sino solo la verdad en nombre del
Seor?. 17 Entonces Miqueas dijo:
Veo a todo Israel en desbandada por los montes como rebao sin pastor. Ha dicho
el Seor: No tienen seor. Cada cual regrese en paz a su casa.
18 El rey de Israel se dirigi a Josafat diciendo: No te dije que no me profetiza el
bien sino el mal?. 19 Dijo entonces Miqueas: Por todo ello, escucha la palabra del Seor:
He visto al Seor sentado en su trono, con todo el ejrcito de los cielos en pie junto a l, a
derecha e izquierda. 20 El Seor pregunt: Quin engaar a Ajab para que suba y caiga
en Ramot de Galaad?; unos respondan una cosa y otros otra, 21 hasta que un espritu se
adelant y de pie ante el Seor dijo: Yo lo engaar. El Seor le pregunt: De qu
modo?. 22 Le respondi: Ir y me convertir en espritu de mentira en la boca de todos
sus profetas; el Seor dijo entonces: Lo engaars y lo vencers. Ve y haz como dices.
23 As pues, porque el Seor ha predicho el mal contra ti, ha puesto un espritu de mentira
en la boca de todos estos profetas tuyos.
24 Se acerc Sedecas, hijo de Quenaan, y, dndole una bofetada a Miqueas en la
cara, le pregunt: Por qu camino el espritu del Seor ha pasado de m para hablar
contigo?. 25 Miqueas respondi: T mismo lo vers en el da aquel, cuando trates de
esconderte en la habitacin ms oculta. 26 Entonces el rey de Israel sentenci: Prende a
Miqueas y entrgalo a Amn, gobernador de la ciudad, y a Jos, hijo del rey, 27 a quienes
dirs: As habla el rey: Meted a este en la crcel y alimentadlo con pan y agua de prisin
hasta que yo vuelva victorioso, 28 y Miqueas murmur: Si vuelves salvo, es que el
Seor no ha hablado por mi boca.
13: 2 Crn 18,12-27.
2 REYES
La mujer de Sunn*
8 Pas Eliseo un da por Sunn. Viva all una mujer principal que le insisti en que
se quedase a comer; y, desde entonces, se detena all a comer cada vez que pasaba. 9 Ella
dijo a su marido: Estoy segura de que es un hombre santo de Dios el que viene siempre a
vernos. 10 Construyamos en la terraza una pequea habitacin y pongmosle arriba una
cama, una mesa, una silla y una lmpara, para que cuando venga pueda retirarse. 11 Lleg
el da en que Eliseo se acerc por all y se retir a la habitacin de arriba, donde se acost,
12 y dijo a Guejaz, su criado: Llama a esta sunamita. La llam; ella vino y se qued de
pie ante l. 13 Eliseo dijo entonces a su criado: Dile: Te has tomado todas estas molestias
por nosotros..., qu podemos hacer por ti?; hemos de hablar en tu favor al rey, o al jefe
del ejrcito?. Respondi ella: Yo vivo tranquila entre las gentes de mi pueblo. 14 Tras
irse se pregunt Eliseo: Qu podemos hacer entonces por ella?. Respondi Guejaz:
Por desgracia no tiene hijos y su marido es ya anciano. 15 Eliseo orden que la llamase.
La llam y ella se detuvo a la entrada. 16 Eliseo le dijo: El ao prximo, por esta poca, t
estars abrazando un hijo. Ella respondi: No, mi seor, no engaes a tu servidora.
17 Mas la mujer concibi, dando a luz un nio en el tiempo que le haba anticipado Eliseo.
18 El nio creci y un da fue adonde estaba su padre con los segadores, 19 y se
quej: Ay, mi cabeza, mi cabeza!. El padre orden a un criado: Llvalo a su madre.
20 El criado tom al nio y lo llev a su madre. Estuvo sentado en las rodillas maternas
hasta el medioda y luego muri. 21 Entonces ella lo subi y lo acost sobre el lecho del
hombre de Dios. Cerr la puerta y sali. 22 Llam a su marido y le dijo: Envame uno de
los criados y una de las burras. Voy corriendo al hombre de Dios y vuelvo. 23 Por qu
vas adonde est l? Hoy no es novilunio ni sbado, pregunt l. Pero ella se despidi:
Paz. 24 Hizo aparejar la burra y dijo a su criado: Conduce: en marcha y no me frenes el
trote, a no ser que te lo diga. 25 March, pues, y lleg adonde estaba el hombre de Dios en
el monte Carmelo. Cuando el hombre de Dios la vio a lo lejos, dijo a su criado Guejaz:
Ah viene aquella mujer sunamita. 26 Corre a su encuentro y pregntale: Ests bien?
Est bien tu marido? Est bien el nio?. Ella respondi: Bien. 27 Pero cuando lleg
ante el hombre de Dios, a lo alto del monte, se abraz a sus pies. Guejaz se acerc para
apartarla, pero el hombre de Dios dijo: Djala, porque est pasando una amargura, pero el
Seor me lo ha ocultado y no me lo ha manifestado. 28 Ella exclam: Ped yo acaso un
hijo a mi seor? No te dije que no me engaaras?.
29 Y l mand a Guejaz: Cie tu cintura y toma mi bastn en tu mano. Si
encuentras a alguien, no lo saludes, y, si alguien te saluda, no le respondas. Ve y coloca mi
bastn sobre la cara del nio. 30 Pero la madre del nio dijo: Vive Dios! Por tu vida, no
te dejar. Entonces l se alz y march tras ella. 31 Lleg Guejaz antes que ellos y coloc
el bastn sobre la cara del nio, pero no se escuchaba voz ni respuesta. Se volvi al
encuentro de Eliseo y le dijo: El nio no ha despertado. 32 Eliseo entr en la casa; all
estaba el nio, muerto, acostado en su lecho. 33 Entr, cerr la puerta con ellos dos dentro
y or al Seor. 34 Luego subi al lecho, se tumb sobre el nio, boca con boca, ojos con
ojos, manos con manos. Mantenindose recostado sobre l la carne del nio iba entrando en
calor. 35 Pasado un rato, baj Eliseo y se puso a caminar por la casa de ac para all. Volvi
a subirse y se recost sobre l. Entonces el nio estornud y abri los ojos. 36 Llam a
Guejaz y le dijo: Llama a la sunamita, y la llam. Al entrar, l le dijo: Toma tu hijo.
37 Y ella se ech a sus pies postrada en tierra. Luego, tomando a su hijo, sali.
16: Gn 18,9-11 | 19: 1 Re 17,17-24 | 29: Lc 7,11-17; 10,4.
Veneno en la olla
Multiplicacin de panes
2 Re5 1 Naamn, jefe del ejrcito del rey de Siria, era hombre notable y muy
estimado por su seor, pues por su medio el Seor haba concedido la victoria a Siria. Pero,
siendo un gran militar, era leproso. 2 Unas bandas de arameos haban hecho una incursin
trayendo de la tierra de Israel a una muchacha, que pas al servicio de la mujer de Naamn.
3 Dijo ella a su seora: Ah, si mi seor pudiera presentarse ante el profeta que hay en
Samara. l lo curara de su lepra. 4 Fue (Naamn) y se lo comunic a su seor diciendo:
Esto y esto ha dicho la muchacha de la tierra de Israel. 5 Y el rey de Siria contest:
Vete, que yo enviar una carta al rey de Israel. Entonces tom en su mano diez talentos
de plata, seis mil siclos de oro, diez vestidos nuevos 6 y una carta al rey de Israel que deca:
Al llegarte esta carta, sabrs que te envo a mi siervo Naamn para que lo cures de su
lepra. 7 Cuando el rey de Israel ley la carta, rasg sus vestiduras, diciendo: Soy yo
Dios para repartir vida y muerte? Pues me encarga nada menos que curar a un hombre de su
lepra. Daos cuenta y veris que est buscando querella contra m.
8 Eliseo, el hombre de Dios, oy que el rey de Israel haba rasgado sus vestiduras y
mand a que le dijeran: Por qu has rasgado tus vestiduras? Que venga a m y sabr que
hay un profeta en Israel. 9 Lleg Naamn con sus carros y caballos y se detuvo a la
entrada de la casa de Eliseo. 10 Envi este un mensajero a decirle: Ve y lvate siete veces
en el Jordn. Tu carne renacer y quedars limpio. 11 Naamn se puso furioso y se march
diciendo: Yo me haba dicho: Saldr seguramente a mi encuentro, se detendr, invocar
el nombre de su Dios, frotar con su mano mi parte enferma y sanar de la lepra. 12 El
Aban y el Farfar, los ros de Damasco, no son mejores que todas las aguas de Israel?
Podra baarme en ellos y quedar limpio. Dndose la vuelta, se march furioso. 13 Sus
servidores se le acercaron para decirle: Padre mo, si el profeta te hubiese mandado una
cosa difcil, no lo habras hecho? Cunto ms si te ha dicho: Lvate y quedars
limpio!. 14 Baj, pues, y se ba en el Jordn siete veces, conforme a la palabra del
hombre de Dios. Y su carne volvi a ser como la de un nio pequeo: qued limpio.
15 Naamn y toda su comitiva regresaron al lugar donde se encontraba el hombre de
Dios. Al llegar, se detuvo ante l exclamando: Ahora conozco que no hay en toda la tierra
otro Dios que el de Israel. Recibe, pues, un presente de tu siervo. 16 Pero Eliseo
respondi: Vive el Seor ante quien sirvo, que no he de aceptar nada. Y le insisti en que
aceptase, pero l rehus. 17 Naamn dijo entonces: Que al menos le den a tu siervo tierra
del pas, la carga de un par de mulos, porque tu servidor no ofrecer ya holocausto ni
sacrificio a otros dioses ms que al Seor. 18 Perdone el Seor a su servidor porque, cuando
mi seor entra en el templo de Rimmn para postrarse en adoracin, se apoya en mi brazo,
de manera que tengo yo que postrarme en el templo de Rimmn. As que, cuando me postro
en el templo de Rimmn, que el Seor perdone a tu servidor por ello. 19 Y Eliseo le
bendijo: Ve en paz.
Cuando se haba alejado de l a una cierta distancia, 20 Guejaz, el criado del
hombre de Dios, pens para s: Mi amo ha dejado marchar a ese arameo, sin aceptar lo
que traa. Vive el Seor que correr para conseguir algo de ese Naamn!. 21 Y se
precipit Guejaz tras este, que, al ver que lo segua corriendo, se ape del carro, fue a su
encuentro y le pregunt: Est todo bien?. 22 Respondi Guejaz: Todo bien. Mi seor
me enva a decirte: Dos jvenes de la comunidad de los profetas acaban de llegar a m
desde la montaa de Efran. Por favor, dame para ellos un talento de plata y dos mudas de
ropa. 23 Naamn contest: Acepta, por favor, dos talentos. Le insisti y, envolviendo
los dos talentos de plata en bolsas, se las entreg, junto con dos mudas de ropa, a dos de sus
criados para que se los llevasen. 24 Al llegar al fel, recogi Guejaz todo lo que le
entregaron y lo deposit en la casa. Luego despidi a los hombres y estos se marcharon.
25 Entr y se present a su seor. Eliseo le dijo: De dnde vienes, Guejaz?, y l
respondi: Tu servidor no ha ido a ninguna parte. 26 Eliseo le dijo: No iba mi espritu
por el camino cuando un hombre se ape de su carro a tu encuentro? Es este el tiempo de
recibir plata y adquirir ropas, olivares y vias, rebaos de ovejas y bueyes, servidores y
servidoras? 27 La lepra de Naamn se te pegar a ti y a tus descendientes para siempre. Y
Guejaz sali de su presencia con lepra blanca como la nieve.
8: Mc 1,40-45 | 10: Jn 9,7 | 14: Mt 3,13-15 par; Lc 4,27 | 15: Lc 17,11-19 | 27: x
4,6s; Nm 12,10.
8 El rey de Siria se hallaba en guerra con Israel y celebr consejo con sus servidores
diciendo: Acampar en tal y tal lugar. 9 El hombre de Dios mand decir al rey de Israel:
Cuidado con pasar por tal lugar, porque los arameos estn all acampados. 10 El rey de
Israel envi entonces a reconocer el lugar que el hombre de Dios le haba dicho. Este le
alertaba y se mont guardia all, no una ni dos, sino ms veces.
11 El rey de Siria, muy alarmado por este hecho, convoc a sus oficiales para
inquirirles: No sois capaces de asegurar la informacin? Quin de los nuestros est de
parte del rey de Israel?. 12 Uno de los oficiales dijo: Nadie, oh rey, mi seor. Lo que
sucede es que Eliseo, el profeta que hay en Israel, comunica al rey de Israel todo lo que t
dices en el interior de tu cmara. 13 El rey respondi: Id y averiguad dnde se encuentra
para enviar a prenderlo. Despus le informaron: Est en Dotn. 14 Y envi all carros y
caballos junto a un fuerte destacamento, los cuales llegaron de noche y pusieron cerco a la
ciudad.
15 Cuando el criado del hombre de Dios se levant de maana y sali fuera, viendo
el destacamento que rodeaba la ciudad con carros y caballos, pregunt: Ay, mi seor!,
cmo vamos a hacer?. 16 Y Eliseo respondi: No temas. Son ms los que estn con
nosotros que con ellos. 17 Luego se puso a orar diciendo: Abre, Seor, sus ojos para que
vea. Entonces el Seor abri los ojos del criado, quien vio la montaa cubierta de caballos
y carros de fuego en torno a Eliseo.
18 Los arameos descendieron contra l y Eliseo suplic al Seor diciendo: Hiere a
esas gentes con una luz cegadora. Y quedaron deslumbrados conforme a la palabra de
Eliseo. 19 l les dijo: No es este el camino ni es esta la ciudad. Seguidme y os conducir
al hombre que buscis. Y los condujo a Samara. 20 Cuando entraban all, Eliseo or de
nuevo: breles, Seor, los ojos para que vean. Entonces el Seor abri sus ojos y vieron
sorprendidos que estaban en medio de Samara.
21 Cuando el rey de Israel los vio, dijo a Eliseo: Los ataco, padre mo?. 22 Y
este respondi: No los mates. Matas t, acaso, a quien hiciste prisionero con tu espada y
con tu arco? Ofrceles pan y agua para que coman, beban y vuelvan a su seor. 23 Les
sirvi un gran banquete y, luego que comieron y bebieron, los despidi y regresaron a su
seor. Desde entonces las bandas de arameos dejaron de invadir el territorio de Israel.
17: 2 Re 2,10-12; 7,6 | 18: Gn 19,11.
Liberacin de Samara*
24 Tiempo despus, Ben Hadad, el rey de Siria, moviliz todas sus tropas, se puso
en marcha y siti Samara. 25 El hambre comenz a arreciar en Samara y el asedio se
prolongaba, hasta el punto que una cabeza de asno lleg a costar ochenta siclos de plata, y
el cuarto de una medida de estircol de paloma, cinco.
26 El rey de Israel pasaba por la muralla cuando una mujer le grit: Aydame, rey,
mi seor!. 27 l respondi: No hables as. Que el Seor te salve! De dnde puedo yo
sacar ayuda?, de la era o del lagar?. 28 Luego el rey le pregunt: Qu te aflige?. Ella
respondi: Esa mujer me dijo: Entrega a tu hijo y lo comeremos hoy y maana
comeremos el mo. 29 As que cocimos a mi hijo y nos lo comimos. Al otro da le dije:
Entrega a tu hijo y lo comeremos, pero ella lo escondi. 30 Al or el rey las palabras de
la mujer rasg sus vestiduras. Caminaba por la muralla y el pueblo pudo ver que vesta
debajo un sayal. 31 Y sentenci: Dios me castigue, si la cabeza de Eliseo, hijo de Safat,
permanece hoy sobre sus hombros.
32 Eliseo estaba sentado en su casa y los ancianos sentados tambin con l. El rey
envi por delante a un heraldo, pero, antes de que este llegara ante Eliseo, el hombre de
Dios dijo a los ancianos: Habis visto? Ese hijo de asesino ha enviado a uno a cortarme
la cabeza. Estad vigilantes! Cuando llegue el heraldo, cerrad la puerta y sostenedla bien
contra l. No es ese el ruido de los pasos de su seor?. 33 An se encontraba hablando
con ellos, cuando el rey descendi adonde estaba l y exclam: Esta desgracia procede
del Seor! Qu puedo esperar todava del Seor?.
2 Re7 1 Entonces Eliseo repuso: Escucha la palabra del Seor: As dice el Seor:
A esta hora, maana en la puerta de Samara, la arroba de flor de harina se vender a un
siclo y a otro las dos de cebada. 2 El ayudante en cuyo brazo se apoyaba el rey, respondi
al hombre de Dios y le dijo: Incluso si el Seor abriese ventanas en el cielo, podra
ocurrir tal cosa?. Y Eliseo respondi: Lo vers con tus ojos, pero de ello no has de
comer.
3 Haba cuatro leprosos a la entrada de la puerta que se decan entre s: Qu
estamos haciendo aqu sentados hasta fallecer? 4 Si decidimos entrar en la ciudad, con el
hambre que hay en ella, moriremos y, si nos quedamos aqu, moriremos igual. Ea!,
pasmonos al campamento de Siria; si nos dejan vivir, viviremos y, si nos matan,
moriremos. 5 Al oscurecer se pusieron en camino hacia el campamento arameo. Al llegar
a sus lmites, vieron que no haba nadie. 6 Pues el Seor haba hecho or all el estrpito de
carros y caballos, estrpito de un gran ejrcito, cuando se dijeron unos a otros: El rey de
Israel ha pagado a los reyes de los hititas y a los de Egipto para que vengan contra Siria.
7 Y emprendieron la huida al anochecer, abandonando sus tiendas, caballos y asnos;
dejaron el campamento tal como estaba; huyeron as para salvar sus vidas. 8 Cuando los
leprosos llegaron al lmite del campamento, entraron en una tienda, comieron y bebieron;
luego se llevaron de all plata, oro y vestidos, y fueron a esconderlo. Regresaron y entraron
en otra tienda, se llevaron lo que all haba y lo escondieron.
9 Entonces se dijeron unos a otros: No est bien esto que hacemos. Hoy es un da
de alegra y nosotros estamos callados. Nos tratarn como culpables si aguardamos hasta la
luz de la maana. Andando!, vayamos a informar a palacio. 10 As es que llegaron y
llamaron a los guardias de la puerta de la ciudad informando: Hemos ido al campamento
arameo y all no hay nadie ni una voz humana, solo hay caballos atados, asnos atados y las
tiendas tal como estaban. 11 Y los centinelas llamaron y pasaron la noticia al interior de
palacio.
12 El rey se levant de noche y dijo a sus oficiales: Os dir lo que nos han hecho
los arameos. Como saben que nos estamos muriendo de hambre, han abandonado el
campamento y se han escondido en descampado, pensando: Seguro que saldrn de la
ciudad. Los prenderemos vivos y entraremos en ella. 13 Uno de los oficiales respondi:
Tomemos cinco de los caballos que nos quedan en la ciudad; al fin y al cabo les puede
ocurrir lo que a toda la muchedumbre de Israel, que ha perecido. 14 El rey envi dos tiros
de caballos en pos del ejrcito arameo, ordenando: Id y ved. 15 Los siguieron estos hasta
el Jordn. Todo el camino estaba lleno de vestidos y objetos que los arameos haban
arrojado en sus prisas. Los mensajeros regresaron y dieron cuenta al rey.
16 Entonces sali el pueblo y saque el campamento arameo. La arroba de flor de
harina comenz a venderse a un siclo y a otro las dos de cebada, conforme a la palabra del
Seor. 17 El rey puso de viga a la puerta al ayudante en cuyo brazo se apoyaba, pero el
pueblo lo pisote all mismo y muri, conforme a la palabra del hombre de Dios
pronunciada cuando el rey haba bajado adonde estaba l. 18 Pues todo fue conforme a la
palabra que el hombre de Dios haba dicho al rey: Maana a esta hora en la puerta de
Samara, dos arrobas de cebada se vendern a un siclo y la de flor de harina a otro.
19 Asimismo se cumpli lo dicho por Eliseo, cuando el ayudante contest al hombre de
Dios diciendo: Aun cuando el Seor abriera ventanas en el cielo, podra ocurrir tal
cosa?, y Eliseo respondi: Lo vers con tus ojos, pero no has de comerlo. 20 Y as
sucedi, pues fue pisoteado por el pueblo en la puerta y muri.
6,28: Dt 28,53-57 | 30: 1 Re 20,31; 21,27 | 7,2: Gn 7,11; 8,2; 2 Re 7,17; Is 34,18 |
3: Lev 13,46; 2 Re 19,35s.
2 Re8 1 Eliseo dijo a la mujer cuyo hijo haba revivido: Anda, t y tu familia, ve a
residir donde puedas, porque el Seor decret siete aos de hambruna sobre el pas y ya han
comenzado. 2 Hizo la mujer conforme a la palabra del hombre de Dios y ella y su familia
se fueron a vivir a la tierra de los filisteos por siete aos, 3 al cabo de los cuales regresaron
de la tierra de los filisteos y fue la mujer a quejarse ante el rey por su casa y su campo.
4 El rey se encontraba hablando con Guejaz, criado del hombre de Dios, y le
insista: Cuntame todas las maravillas que haca Eliseo. 5 Mientras l relataba al rey
cmo devolvi el nio muerto a la vida, la mujer cuyo hijo haba vuelto a la vida apareci
quejndose por causa de su casa y su campo. Guejaz dijo entonces: Rey, mi seor! Esta
es la mujer y este su hijo, al que Eliseo devolvi a la vida. 6 El rey pregunt a la mujer y
ella narr su historia. Entonces puso el rey un eunuco a disposicin de la mujer con la
siguiente orden: Devulvele todo lo que le pertenece y las rentas de su campo, desde el da
en que dej el pas hasta ahora.
4: 2 Re 4,8-37.
Eliseo y Jazael*
7 Eliseo fue a Damasco cuando Ben Hadad, rey de Siria, se encontraba enfermo.
Entonces dieron aviso al rey: El hombre de Dios viene de camino hacia aqu. 8 Y el rey
inst a Jazael: Coge en tu mano un regalo, ve al encuentro del hombre de Dios y consulta
al Seor a travs de l, diciendo: Sobrevivir a esta enfermedad?. 9 Jazael fue a su
encuentro, llevando como regalo la carga de cuarenta camellos con todo lo mejor de
Damasco. Entr, se detuvo ante l y dijo: Tu hijo, Ben Hadad, rey de Siria, me ha enviado
a ti para preguntarte: Sobrevivir a esta enfermedad?. 10 Respondi Eliseo: Ve y dile:
Sobrevivirs. Pero el Seor me ha revelado que morir sin remedio. 11 Al hombre de
Dios se le qued el rostro totalmente rgido durante largo tiempo y luego se ech a llorar.
12 Le pregunt Jazael: Por qu llora mi seor?. l respondi: Porque s el mal que vas
a hacer a los hijos de Israel: pondrs fuego a sus fortalezas, matars a sus jvenes a espada,
despedazars a sus pequeuelos y hasta has de abrir el vientre a sus embarazadas.
13 Entonces Jazael volvi a preguntar: Cmo puede tu servidor, siendo como es un perro,
hacer algo tan grande?. A lo que Eliseo respondi: Me ha mostrado el Seor una visin
en la que t eres el rey de Siria.
14 Dejando a Eliseo regres ante su seor, que le pregunt: Qu te ha dicho
Eliseo?. l respondi: Me ha dicho que sobrevivirs. 15 A la maana siguiente, Jazael
tom una manta, la empap en agua y presion con ella la cara (del rey) hasta que se
asfixi. Luego le sucedi en el trono.
10: 1 Re 19,15.
Jorn de Jud
16 El ao quinto de Jorn, hijo de Ajab, rey de Israel, inici su reinado Jorn, hijo
de Josafat, rey de Jud. 17 Tena treinta y dos aos cuando inici su reinado y rein ocho
aos en Jerusaln. 18 Los reyes de Israel siguieron los pasos de la casa de Ajab, pues se
cas con una mujer de la familia de Ajab e hizo el mal a los ojos del Seor. 19 Mas no
quiso el Seor destruir a Jud en atencin a David su servidor, conforme a la promesa que
le hizo de darle una lmpara a sus hijos para siempre.
20 En su tiempo Edn se rebel contra el poder de Jud y se dieron un rey propio.
21 Jorn parti hacia Ser a luchar con todos sus carros y, aunque se levant por la noche
derrotando a los edomitas que lo cercaban a l y a los jefes de los carros, su ejrcito huy a
sus tiendas. 22 Edn se independiz as del poder de Jud, hasta el da de hoy. Tambin se
rebel Libn en aquel tiempo. 23 El resto de los hechos de Jorn, cuanto hizo, no se halla
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 24 Jorn se durmi luego con sus
padres y fue sepultado junto a sus padres en la ciudad de David. Le sucedi en el trono
Ocozas, su hijo.
16: 2 Crn 21,2-20 | 19: 2 Sam 7,11-16; 1 Re 11,36.
Ocozas de Jud
25 El ao doce de Jorn, hijo de Ajab, rey de Israel, inici su reinado Ocozas, hijo
de Jorn, rey de Jud. 26 Ocozas tena veintids aos cuando inici su reinado y rein un
ao en Jerusaln. Su madre se llamaba Atala, hija de Omr, rey de Israel. 27 Sigui
tambin los pasos de la casa de Ajab e hizo el mal a los ojos del Seor como la casa de
Ajab, pues haba emparentado con ella.
28 Parti Ocozas con Jorn, hijo de Ajab, en guerra contra Jazael, monarca de Siria,
en Ramot de Galaad, pero los arameos hirieron a Jorn. 29 Regres Jorn a Yezrael para
curarse de las heridas que le haban hecho los arameos en Ramot luchando contra Jazael,
monarca de Siria. Y Ocozas, hijo de Jorn, rey de Jud, baj a Yezrael a visitar a Jorn,
hijo de Ajab, cuando estaba enfermo.
25: 2 Crn 22,1-6 | 28: 1 Re 22,3s; 2 Re 9,14s.
Jeh de Israel*
2 Re9 1 El profeta Eliseo llam a un discpulo de los profetas para ordenarle: Cie
tu cintura, toma en tu mano este frasco de aceite y ve a Ramot de Galaad. 2 Cuando llegues
all, vete a ver a Jeh, hijo de Josafat, hijo de Nims. Entra, scalo de entre sus compaeros
y llvalo a una habitacin interior. 3 Entonces tomas una alcuza de aceite y la derramas
sobre su cabeza diciendo: As dice el Seor: te unjo rey de Israel. Luego abres la puerta y
huyes sin dilacin.
4 El joven servidor del profeta march a Ramot de Galaad. 5 Al llegar, los jefes del
ejrcito estaban sentados y dijo: Jefe, tengo un mensaje para ti. Pregunt Jeh: Para
quin de nosotros?. El joven respondi: Para ti, jefe. 6 Jeh se levant y entr en la
casa; el joven derram el aceite sobre su cabeza mientras deca: As habla el Seor, Dios
de Israel: Te unjo rey del pueblo del Seor, de Israel. 7 Derrotars a la casa de Ajab, tu
seor. As vengar sobre Jezabel la sangre de mis servidores los profetas y la de todos los
servidores del Seor. 8 Perecer toda la casa de Ajab y exterminar a todos los varones de
Ajab, libres o esclavos, que haya en Israel. 9 Pues dejar la casa de Ajab como la casa de
Jerobon, hijo de Nebat, y como la de Baas, hijo de Ajas. 10 Y a Jezabel la comern los
perros en el campo de Yezrael, sin que nadie la entierre. Luego abri la puerta y huy.
11 Sali Jeh hacia el lugar donde se encontraban los servidores de su seor, que le
preguntaron: Est todo bien? A qu ha venido a ti ese loco?. Respondi: Ya conocis
a ese hombre y sus desvaros. 12 Mentira. Infrmanos, replicaron. Accedi l entonces:
Me ha dicho esto y lo otro. As dice el Seor: Te unjo rey de Israel. 13 De inmediato
cada uno se apresur a tomar su manto para colocarlo a sus pies sobre el empedrado. Luego
tocaron el cuerno y gritaron: Jeh es rey.
14 Jeh hijo de Josafat, hijo de Nims, conspir contra Jorn, el cual, con todo
Israel, haba estado defendiendo la ciudad de Ramot de Galaad contra Jazael, rey de Siria.
15 Pero el rey Jorn haba regresado a Yezrael para curarse de las heridas que los arameos
le infligieron en su batalla contra Jazael, rey de Siria. Jeh dijo: Si estis de mi parte, que
no salga nadie de la ciudad para informar a los de Yezrael. 16 Y mont Jeh en el carro y
se dirigi a Yezrael. Jorn estaba all convaleciente y Ocozas, rey de Jud, baj a visitar a
Jorn. 17 El viga, en pie en lo alto de la torre de Yezrael, vio la tropa de Jeh
aproximndose y anunci: Veo una tropa. Jorn dijo: Coge un jinete y envalo a su
encuentro a preguntar: En son de paz?. 18 El jinete sali a su encuentro preguntando:
As dice el rey: En son de paz?. Y Jeh respondi: Qu te importa a ti si hay paz?
Ponte detrs de m. El viga avis: El mensajero ha llegado hasta ellos, pero no regresa.
19 Envi Jorn un segundo jinete hasta ellos, preguntando otra vez: As dice el rey: En
son de paz?. Jeh respondi lo mismo: Qu te importa a ti si hay paz? Da la vuelta tras
de m. 20 El viga avis de nuevo: Ha llegado all pero no regresa. Su modo de guiar es
el de Jeh, hijo de Nims agreg, pues conduce como un loco. 21 Entonces Jorn
orden: Enganchad, y engancharon su carro. Y Jorn, rey de Israel, junto a Ocozas, rey
de Jud, cada uno en su carro, salieron al encuentro de Jeh y lo encontraron en el campo
de Nabot, el de Yezrael.
22 Al ver Jorn a Jeh, le pregunt: Hay paz, Jeh?. Jeh respondi: Qu paz
puede haber mientras continen las prostituciones de tu madre Jezabel y sus muchas
hechiceras?. 23 Jorn volvi grupas con su mano y huy gritando a Ocozas: Traicin,
Ocozas! Traicin!. 24 Mientras, Jeh tens el arco en su mano y alcanz a Jorn entre
los hombros; la flecha le atraves el corazn y se desplom en su carro. 25 Jeh orden a
Bidcar, su escudero: Recgelo y tralo en el campo de Nabot de Yezrael, porque recuerda
cmo t y yo cabalgbamos uno al lado del otro detrs de Ajab, su padre, cuando el Seor
lanz contra l la siguiente sentencia: 26 Lo mismo que ayer vi la sangre de Nabot y la
sangre de sus hijos, orculo del Seor, juro que en este mismo campo he de
reclamrtela orculo del Seor. As que recgelo y tralo al campo, segn la palabra
del Seor.
27 Al ver esto, Ocozas, rey de Jud, huy por el camino de Bet Hagn. Parti Jeh
en su persecucin diciendo: Tambin a l! Tiradlo!. Y lo hirieron en su carro en la
cuesta de Gur, cerca de Yiblen. Se refugi Ocozas en Meguido donde muri. 28 Sus
servidores lo trasladaron en un carro a Jerusaln y lo enterraron en su sepultura junto a sus
padres en la ciudad de David. 29 Ocozas haba iniciado su reinado en Jud el ao once de
Jorn, hijo de Ajab.
30 Jeh fue entonces a Yezrael. Nada ms enterarse, Jezabel se pint los ojos con
antimonio, se adorn la cabeza y se asom al balcn. 31 Cuando Jeh lleg a la puerta,
grit ella: Te va bien, Zimr, asesino de su seor?. 32 Jeh alz la vista hacia el balcn,
preguntando: Quin est conmigo? Quin?. Dos o tres eunucos miraron hacia l 33 y l
les orden: Arrojadla!. Entonces ellos la arrojaron y su sangre salpic los caballos que la
pisoteaban y tambin las murallas. 34 Luego entr, comi y bebi, tras lo cual dio ms
rdenes: Atended a esa maldita y dadle sepultura, pues no deja de ser hija del rey.
35 Cuando fueron a enterrarla, no encontraron de ella ms que el crneo, los pies y las
palmas de las manos. 36 Regresaron a dar cuenta de ello a Jeh, quien sentenci: Se
cumple ahora la palabra del Seor, que dijo por boca de su siervo Elas, el tesbita: En el
campo de Yezrael comern los perros la carne de Jezabel. 37 Su cadver ser como
estircol sobre el campo, de modo que nadie podr decir: Esa era Jezabel.
2 Re10 1 Ajab tena setenta hijos en Samara. Jeh escribi cartas y las envi a
Samara, a los jefes de la ciudad, a los ancianos y a los preceptores de los hijos de Ajab
diciendo: 2 Tenis con vosotros a los hijos de vuestro seor y disponis de carros,
caballos, una ciudad amurallada y un arsenal de armas; cuando esta carta llegue a vosotros,
3 mirad cul de los hijos de vuestro seor es el mejor y el ms justo y ponedlo en el trono
de su padre. Luchad entonces por la casa de vuestro seor. 4 Mas ellos fueron presa del
pnico, pensando: Los dos reyes no pudieron hacerle frente, cmo vamos a poder
nosotros?. 5 El mayordomo de palacio, el gobernador de la ciudad, los ancianos y los
preceptores enviaron a decir a Jeh: Somos tus servidores; haremos cuanto nos digas; no
hemos de proclamar rey a nadie y t has de hacer lo que te parezca.
6 Jeh les envi una segunda carta, en la que deca: Si estis de mi lado y
obedecis mi voz, tomad a los jefes de los hombres de la casa de vuestro seor y venid a m
a Yezrael, maana a esta hora. Los hijos del rey, setenta en nmero, estaban con los
notables de la ciudad que los criaban. 7 En cuanto recibieron el mensaje, tomaron a los
setenta hijos del rey y los degollaron. Luego pusieron sus cabezas en cestas y se las
enviaron a Yezrael.
8 Lleg el mensajero informando: Han trado las cabezas de los hijos del rey. Y
Jeh dijo: Apiladlas en dos montones a la entrada de la puerta, hasta la maana. 9 Por la
maana sali, se par all y declar a todo el pueblo: Vosotros sois inocentes. Es cierto, yo
he conspirado contra mi seor y lo he matado, pero quin ha matado a todos estos?
10 Sabed pues, que nada de lo que el Seor ha dicho sobre la casa de Ajab dejar de
cumplirse, pues el Seor ha hecho lo que dijo por boca de su siervo Elas. 11 Entonces
Jeh mat a todos los que quedaban de la casa de Ajab en Yezrael; a todos sus notables,
familiares y sacerdotes, sin dejar uno solo con vida.
12 Jeh se puso en marcha hacia Samara y, estando de camino en Bet Equed de los
Pastores, 13 encontr a los hermanos de Ocozas, rey de Jud, mas les pregunt: Quines
sois?. Respondieron ellos: Somos los hermanos de Ocozas y hemos bajado a saludar a
los hijos del rey y a los hijos de la reina madre. 14 Jeh orden: Prendedlos vivos!. Los
prendieron vivos y los degollaron junto a la cisterna de Bet Equed: cuarenta y dos hombres.
No dej ni uno solo con vida.
15 March de all y hall a Jonadab, hijo de Recab, que sala a su encuentro. Lo
salud y le dijo: Ests de mi parte con la misma lealtad con la que yo estoy de tu parte?.
Respondi Jonadab: S, lo estoy. Jeh dijo: Si es as, dame tu mano. Le dio la mano y
Jeh lo hizo subir junto a l en su carro. 16 Le dijo: Ven conmigo y vers mi celo por el
Seor. Y lo llev en su carro. 17 Cuando lleg a Samara mat a todos los supervivientes
de Ajab en Samara, hasta acabar con ellos conforme a la palabra que el Seor haba dicho a
Elas.
18 Reuniendo luego a todo el pueblo, les dijo: Ajab dio poco culto a Baal; Jeh le
dar mucho ms. 19 As que convocadme a todos los profetas de Baal y a todos sus
sacerdotes. Que no falte ninguno, pues voy a hacer un gran sacrificio a Baal. Quienquiera
que falte, no sobrevivir. Jeh obraba con astucia, pues pretenda dar muerte a los fieles de
Baal. 20 Orden: Convocad una asamblea sagrada en honor de Baal, y la convocaron.
21 Envi Jeh mensajeros por todo Israel y vinieron todos los fieles de Baal; no qued uno
solo que no viniese. Entraron en el templo de Baal, que se llen de un extremo al otro.
22 Dijo entonces al encargado del vestuario: Saca las vestiduras para todos los fieles de
Baal. l las sac. 23 Jeh entr entonces con Jonadab, hijo de Recab, en el templo de Baal
y orden a los fieles del dios: Buscad y aseguraros de que no hay aqu entre vosotros
ningn fiel del Seor, sino solo fieles de Baal. 24 Luego, se adelantaron estos para hacer
sus sacrificios y holocaustos.
Pero Jeh haba apostado fuera a ochenta de sus guerreros, con esta orden: Por
cada uno que escape de los hombres que pongo en vuestras manos, uno de vosotros pagar
con su vida. 25 Cuando Jeh termin de ofrecer el holocausto, mand a la guardia y a sus
oficiales: Entrad y matadlos. Que no escape ni uno. Y los pasaron a filo de espada,
dejndolos all tirados. Luego penetraron hasta el interior del templo 26 y sacaron la estatua
de Baal y la quemaron. 27 Derribaron el altar de Baal, demolieron el templo de Baal y lo
convirtieron en letrinas, hasta el da de hoy.
28 As erradic Jeh a Baal de Israel. 29 Pero no se retract Jeh de los pecados que
Jerobon, hijo de Nebat, hizo cometer a Israel: los becerros de oro de Betel y de Dan.
30 Entonces el Seor comunic a Jeh: Por haber actuado bien, haciendo lo recto a mis
ojos, y por cumplir respecto a la casa de Ajab todo lo que yo tena en mente, hijos tuyos
hasta la cuarta generacin ocuparn el trono de Israel. 31 Pero Jeh no guard el sendero
de la enseanza del Seor, Dios de Israel, con todo su corazn. Pues no se retract de los
pecados que Jerobon hizo cometer a Israel.
32 El Seor comenz a reducir el territorio de Israel en aquellos das y Jazael los
hostigaba a lo largo de todas sus fronteras, 33 desde el Jordn, al sol levante, toda la tierra
de Galaad (de los gaditas y rubenitas, de Manass, desde Aroer, sobre el torrente Arnn,
hasta Galaad) y el de Basn. 34 El resto de los hechos de Jeh, cuanto hizo y todos sus
xitos militares, no se halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel?
35 Jeh se durmi con sus padres y lo enterraron en Samara. Le sucedi en el trono su hijo
Joacaz. 36 Jeh rein sobre Israel veintiocho aos en Samara.
9,3: 1 Re 19,16 | 8: 1 Re 21,21-24 | 9: 1 Re 14,10s; 16,3s | 21: 2 Crn 22,7s | 27: 2
Crn 22,8s | 31: 1 Re 16,9-18 | 36: 1 Re 21,23 | 10,1: Jue 9,5; 1 Re 15,29; 16,11; 2 Re 11,1 |
10: 1 Re 21,21-24 | 12: 2 Crn 22,8 | 15: Jer 35,1-11 | 21: 1 Re 16,32 | 29: 1 Re 12,28s;
2 Re 15,12.
Atala de Jud*
2 Re11 1 Cuando la madre de Ocozas, Atala, vio que su hijo haba muerto, se
dispuso a eliminar a toda la estirpe real. 2 Pero Joseb, hija del rey Jorn y hermana de
Ocozas, tom a Jos, hijo de Ocozas, de entre los hijos del rey que estaban siendo
asesinados, lo escondi y lo instal, a l y a su nodriza, en su dormitorio, mantenindolo
oculto a la vista de Atala y as no lo mataron. 3 Estuvo seis aos con ella, escondido en el
templo del Seor, mientras Atala reinaba en el pas.
4 El sptimo ao, el sacerdote Yehoyad mand buscar a los centuriones de los
carios y de los guardias y los condujo junto a s al templo del Seor para establecer un
pacto con ellos y hacerles prestar juramento. Luego les present al hijo del rey 5 y les dijo:
Mantened la guardia del templo de la siguiente manera: un tercio de los que entran de
servicio el sbado se ocupar de la guardia del palacio real. 6 Otro tercio se situar en la
Puerta de la Fundacin y otro ms en la de detrs de los guardias, manteniendo as la
guardia del templo por todos lados. 7 Las otras dos divisiones, todos los que salen de
servicio el sbado, quedarn de guardia en el templo del Seor para proteccin del rey. 8 Y,
arma en mano, protegeris al rey por todos los costados. El que intente forzar vuestras filas
ser muerto. Manteneos siempre junto al rey en su ir y venir.
9 Los centuriones cumplieron cuanto Yehoyad les orden. Cada uno tom sus
hombres, los que entraban y los que salan de servicio el sbado, y se presentaron ante el
sacerdote. 10 Yehoyad entreg a los centuriones las lanzas y escudos del rey David que
haba depositados en el templo del Seor. 11 Los guardias se apostaron, arma en mano,
desde el extremo sur hasta el extremo norte del templo, ante el altar y el templo, en torno al
rey, por un lado y por otro. 12 El sacerdote hizo salir al hijo del monarca y le impuso la
diadema y las insignias reales. Luego lo proclamaron rey y lo ungieron. Aplaudieron y
gritaron: Viva el rey!.
13 Cuando Atala oy el gritero de los guardias y del pueblo, se fue hacia la
muchedumbre que se hallaba en el templo del Seor. 14 Mir y vio al rey de pie junto a la
columna, segn la costumbre: los jefes con sus trompetas con l, y a todo el pueblo de la
tierra en jbilo, tocando sus instrumentos. Atala rasg entonces sus vestiduras y grit:
Traicin!, traicin!. 15 Entonces el sacerdote Yehoyad dio orden a los jefes de las
tropas: Hacedla salir de entre las filas. Quien la siga ser pasado a espada (pues el
sacerdote pensaba: No debe ser ejecutada en el templo del Seor). 16 Le abrieron paso y,
cuando entr en el palacio real por la puerta de los Caballos, fue ejecutada.
17 Luego Yehoyad hizo una alianza entre el Seor, el rey y el pueblo, por la que el
pueblo se converta en pueblo del Seor; hizo tambin una alianza entre el rey y el pueblo.
18 Y todo el pueblo de la tierra acudi al templo de Baal para derribarlo. Hicieron pedazos
sus altares e imgenes, y ejecutaron a Matn, sacerdote de Baal, frente a los altares.
El sacerdote puso entonces centinelas en el templo del Seor. 19 Moviliz tambin a
los centuriones, a los carios, a la guardia y a todo el pueblo de la tierra. Escoltaron luego al
rey desde el templo del Seor al palacio real, entrando por la puerta de la guardia, y l se
sent en el trono de los reyes. 20 Todo el pueblo de la tierra exultaba de jbilo y la ciudad
qued tranquila: Atala ya haba muerto a espada en palacio.
1: 2 Crn 22,10-23,21 | 10: 2 Sam 8,7.
Jos de Jud*
2 Re12 1 Jos tena siete aos cuando subi al trono. 2 Inici su reinado el ao
sptimo de Jeh y rein en Jerusaln durante cuarenta aos. El nombre de su madre era
Siba de Berseba. 3 Jos hizo lo recto a los ojos del Seor a lo largo de su vida, siguiendo la
instruccin del sacerdote Yehoyad. 4 Sin embargo, los lugares de culto no fueron
removidos y el pueblo segua ofreciendo sacrificios y quemando incienso en los santuarios.
5 Jos orden a los sacerdotes: Todo el dinero de las ofrendas sagradas que aporten
al templo del Seor los transentes, las ofrendas personales y todo el dinero que cada cual
aporte al templo espontnea y voluntariamente, recbanlo los sacerdotes mediante sus
allegados. 6 Con ello proveern las reparaciones del templo, para todo desperfecto que en l
se encuentre. 7 Sin embargo, los sacerdotes no haban procedido todava a la reparacin
del templo el ao veintitrs del rey Jos. 8 Llam entonces el rey Jos a Yehoyad y a los
dems sacerdotes y les dijo: Por qu no habis procedido a la reparacin del templo? A
partir de ahora, no recojis ya el dinero de vuestros benefactores, sino entregadlo para la
reparacin del templo. 9 Los sacerdotes convinieron no recoger dinero del pueblo y no
hacer reparaciones en el templo.
10 El sacerdote Yehoyad tom un cofre e hizo una ranura en la tapa. Lo coloc
junto al altar, al lado derecho segn se entra en el templo del Seor. Los sacerdotes que
custodiaban el umbral depositaban en l todo el dinero ofrecido al templo. 11 Cuando vean
que se llenaba el cofre, el secretario real y el sumo sacerdote suban, lo depositaban en
bolsas y contaban el dinero acumulado en el templo del Seor. 12 Una vez pesado, lo
entregaban en manos de los capataces encargados del templo del Seor, quienes por su
parte lo destinaban a pagar a los carpinteros y constructores que trabajaban en el templo del
Seor, 13 a los albailes y canteros, as como a comprar la madera y piedra de cantera
requeridas para la reparacin del edificio, cubriendo todos los gastos necesarios para la
restauracin. 14 Sin embargo, el dinero ofrecido al templo del Seor no se empleaba para
hacer cuchillos, acetres, trompetas, fuentes de plata, ni otros objetos de oro o de plata,
15 sino que los ya existentes eran entregados a los capataces para la reparacin del templo
del Seor. 16 Tampoco se pedan cuentas a los hombres en cuyas manos se confiaba el
dinero para el pago de los trabajadores, pues actuaban con honestidad. 17 Y el dinero de las
ofrendas por el pecado y el de las ofrendas de expiacin no era depositado en el templo del
Seor, sino que se destinaba a los sacerdotes.
18 Por entonces Jazael, rey de Siria, emprendi una campaa para atacar contra Gat
y la captur; luego se dirigi contra Jerusaln. 19 Jos, rey de Jud, tom todos los objetos
sagrados que sus padres Josafat, Jorn y Ocozas, reyes de Jud, haban consagrado; todos
los que l mismo haba consagrado, as como todo el oro que se hallaba en los tesoros del
templo del Seor y en el palacio real, y los envi a Jazael, rey de Siria, quien suspendi de
inmediato el ataque a Jerusaln. 20 El resto de los hechos de Jos, cuanto hizo, no se halla
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 21 Sus cortesanos promovieron un
alzamiento y una conspiracin y asesinaron a Jos en Bet Mil, en la bajada a Silla.
22 Quienes lo asesinaron fueron Jozacar, hijo de Simat, y Jozabad, hijo de Somer. Muri y
lo enterraron con sus padres en la ciudad de David. Le sucedi en el trono su hijo Amasas.
1: 2 Crn 24,1-16 | 18: 2 Re 8,7-15; 2 Crn 24,23-27.
Joacaz de Israel
Amasas de Jud
Jerobon II de Israel
Ozas de Jud
Menajn de Israel*
Ajaz de Jud
2 Re17 1 El ao doce de Ajaz, rey de Jud, comenz a reinar Oseas, hijo de El, en
Samara, sobre Israel. Rein nueve aos. 2 Hizo el mal a los ojos del Seor, aunque no
tanto como los reyes de Israel que le precedieron.
3 Salmanasar, rey de Asiria, march contra Oseas; este se hizo vasallo suyo y le
pagaba tributo. 4 Pero el rey de Asiria descubri a Oseas en acto de traicin, pues haba
despachado mensajeros a So, rey de Egipto, y haba dejado de pagar tributo al rey de Asiria
como en aos anteriores. Entonces el rey asirio arrest a Oseas, lo meti en la crcel y lo
encaden.
5 Avanz luego el rey de Asiria contra todo el pas, comenzando por Samara, a la
que puso sitio durante tres aos, 6 hasta que, el ao noveno de Oseas, el rey de Asiria la
conquist. Deport a Israel a Asiria y lo estableci en Jalaj, en el Jabor, ro de Gozn, as
como en las ciudades de los medos.
7 Esto sucedi porque los hijos de Israel haban pecado contra el Seor, su Dios,
que los haba sacado de la tierra de Egipto, sustrayndolos a la mano del faran, rey de
Egipto; porque dieron culto a otros dioses y 8 siguieron las costumbres de aquellas naciones
que el Seor haba expulsado ante ellos. 9 Los hijos de Israel cometieron acciones torcidas
contra el Seor, su Dios, edificndose santuarios en todas sus poblaciones, desde las
atalayas de viga hasta las ciudades amuralladas. 10 Se erigieron tambin estelas y cipos
sagrados sobre toda colina elevada y bajo todo rbol frondoso. 11 All quemaban incienso,
en todo lugar de culto, al modo de los pueblos paganos, a los que el Seor haba expulsado
ante ellos. Obraron mal, irritando al Seor, 12 dando culto a los dolos, cuando el Seor les
haba dicho: No haris tal cosa.
13 Pues el Seor haba advertido a Israel y a Jud, por boca de todos los profetas y
videntes: Convertos de vuestros malos caminos y guardad mis mandamientos y decretos,
conforme a la ley que prescrib a vuestros padres y que les transmit por mano de mis
siervos los profetas. 14 Pero no hicieron caso, manteniendo dura la cerviz como haban
hecho sus padres, que no confiaron en el Seor, su Dios. 15 Despreciaron as sus leyes y la
alianza que estableci con sus padres, tanto como las exigencias que les impuso. Fueron
tras dioses que eran nada y se volvieron nada, al imitar a las naciones de alrededor, cuando
el Seor les haba prescrito no actuar como ellas. 16 Abandonaron todos los mandamientos
del Seor, su Dios, y se hicieron los dolos fundidos de los dos becerros y el cipo sagrado.
Se postraron tambin ante todo el ejrcito de los cielos y rindieron culto a Baal.
17 Arrojaron sus hijos e hijas a la pira de fuego, consultaron los augurios y practicaron la
adivinacin. Por dinero se prestaron a hacer el mal a los ojos del Seor, hasta el punto de
encender su ira. 18 Y se encoleriz el Seor sobremanera contra Israel, apartndolos de su
presencia. Solo qued la tribu de Jud.
19 Pero tampoco Jud guard los mandamientos del Seor, su Dios, al seguir las
costumbres que Israel haba practicado. 20 Rechaz por eso el Seor la descendencia de
Israel, los humill y entreg en manos de saqueadores, hasta arrojarlos de su presencia.
21 Porque Israel se haba desgajado de la casa de David haciendo rey a Jerobon, hijo de
Nebat, quien provoc que Israel se alejara del Seor y cometiese un gran pecado. 22 Luego
los hijos de Israel persistieron en todos los pecados en los que Jerobon haba incurrido; no
se apartaron de ellos. 23 As fue como el Seor apart a Israel de su presencia, segn haba
advertido por medio de todos sus siervos los profetas, y deport a Israel lejos de su tierra, a
Asiria, hasta el da de hoy.
24 El rey de Asiria hizo venir gentes de Babilonia, de Cut, de Av, de Jamat y de
Sefarvan para establecerlos en las poblaciones de Samara, en lugar de los hijos de Israel, y
ellos tomaron posesin de Samara y habitaron sus ciudades.
25 Cuando se establecieron all, no conocan el culto del Seor y el Seor solt
leones que causaban muertos entre ellos. 26 Entonces dijeron al rey de Asiria: Las gentes
paganas que has deportado y establecido en las poblaciones de Samara no conocen las
reglas del dios de la tierra y este ha soltado leones que los estn matando, porque no
conocen las reglas del dios de la tierra. 27 Y el rey de Asiria dio orden: Enviad a uno de
los sacerdotes que habis deportado. Que vaya a establecerse all y les ensee las reglas del
dios de la tierra. 28 De tal manera, uno de los sacerdotes deportados de Samara fue a
establecerse en Betel y les instruy sobre cmo dar culto al Seor.
29 Sin embargo, cada uno de aquellos pueblos paganos continuaba fabricando sus
propios dioses y los instalaban en los santuarios que haban construido los samaritanos;
cada grupo los pona en las poblaciones que habitaba. 30 As las gentes de Babilonia hacan
unos Sucot Benot, las de Cut un Nergal, las de Jamat un Asim, 31 los eveos un Nibjs y
un Tartac, y los sefarvitas quemaban a sus hijos en honor de Adramlec y Anamlec, sus
dioses. 32 Tambin daban culto al Seor y nombraron entre ellos sacerdotes para los
santuarios que oficiaban en los lugares de culto. 33 Servan a la vez al Seor y a sus dioses,
segn las costumbres de las naciones de las que haban sido deportados 34 y, hasta el da de
hoy, han seguido practicando sus ritos antiguos.
No rinden culto al Seor y no siguen sus preceptos y sus ritos, la doctrina y la ley
que mand el Seor a los hijos de Jacob, al que puso el nombre de Israel. 35 Pues el Seor
haba hecho una alianza con ellos mediante el siguiente mandato: No daris culto a otros
dioses, no os postraris ante ellos, no les serviris ni ofreceris sacrificios. 36 Rendiris
culto nicamente al Seor, que os trajo de la tierra de Egipto con gran fuerza y con su brazo
extendido; os postraris ante l y a l ofreceris sacrificios. 37 Habis de guardar los
preceptos, los ritos, la doctrina y la ley que os di por escrito, cumplindolos todos los das,
y no habis de dar culto a otros dioses. 38 No olvidis la alianza que hice con vosotros; no
deis culto a otros dioses. 39 Pues solo al Seor vuestro Dios rendiris culto y l os librar
de las manos de todos vuestros enemigos. 40 Mas ellos no obedecieron, sino que
persistan en sus antiguos ritos.
41 As daban culto aquellas gentes al Seor, pero servan tambin a sus dolos y,
hasta el da de hoy sus hijos y los hijos de sus hijos han seguido actuando como lo hicieron
sus padres.
5: 2 Re 18,9-11 | 7: 2 Re 18,12 | 14: Dt 9,13 | 15: Jer 2,5 | 21: 1 Re 12,26-33 | 33:
1 Re 12,31; Jn 4,20.
EL REINO DE JUD HASTA SU FINAL (18,1-25,21)
El reinado de Ezequas*
Amenaza asiria
13 El ao catorce del rey Ezequas, Senaquerib, rey de Asiria, march contra todas
las ciudades amuralladas de Jud y se apoder de ellas. 14 Ezequas, rey de Jud, envi un
mensaje a Senaquerib, que estaba en Laquis. El mensaje deca: He faltado. Retrate y
pagar cuanto me impongas. El rey de Asiria impuso a Ezequas, rey de Jud, el tributo de
trescientos talentos de plata y treinta de oro. 15 Entreg Ezequas todo el dinero que se
encontraba en el templo del Seor y en los tesoros del palacio real, 16 y hasta desguarneci
las puertas del santuario del Seor y los batientes que l mismo haba revestido de oro para
entregarlos al rey de Asiria.
17 El rey asirio despach al copero mayor con un fuerte destacamento de Laquis a
Jerusaln, donde se hallaba el rey Ezequas. Avanz sobre Jerusaln y, nada ms llegar,
tom una posicin prxima al canal de la Alberca Superior, junto al camino del Campo del
Batanero. 18 Llamaron al rey, y Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, Sobn, el
secretario, y Joaj, hijo de Asaf, el heraldo, se dirigieron hacia el destacamento. 19 El copero
mayor les dijo: Decid a Ezequas: As habla el gran rey, el rey de Asiria: Qu seguridad
es esa en la que te apoyas? 20 Has pensado: La palabra de los labios es consejo y valor
para la guerra. Pero, en quin confas para rebelarte contra m? 21 Te has confiado en el
apoyo de Egipto, esa caa rota, que penetra y traspasa la mano de quien se apoya en ella.
Eso es el faran, rey de Egipto, para todos los que en l confan. 22 Pero, si me replicis:
Nosotros confiamos en el Seor, nuestro Dios, no es ese el dios cuyos santuarios y
altares retir Ezequas, ordenando a Jud y a Jerusaln: Rendiris culto solo ante este altar
en Jerusaln?. 23 Haced, pues, una apuesta con mi seor, el rey de Asiria: te dar dos mil
caballos, si eres capaz de agenciarte jinetes para ellos. 24 Cmo puedes rehusar nada,
aunque sea uno solo de los servidores ms insignificantes de mi seor? T te fas de Egipto
para disponer de carros y caballera! 25 Crees que he avanzado hasta aqu para destruir
este lugar sin contar con el Seor? Porque el Seor es quien me ha dicho: Marcha contra
esa tierra y destryela.
26 Eliaqun, Sobn y Joaj pidieron al copero mayor: Hblanos a nosotros, tus
servidores, en arameo, por favor, que lo entendemos; no nos hables en el hebreo de Jud y a
odos del pueblo que est en la muralla. 27 El copero mayor respondi: Es a tu seor, o
a vosotros, a quienes me enva mi seor a decir estas cosas? Es, precisamente, a los
hombres que se asoman en la muralla a quienes me enva. Pues ellos habrn de comer sus
excrementos y beber sus orinas con vosotros.
28 Entonces el copero mayor se puso en pie y grit con voz fuerte en el hebreo de
Jud: Escuchad la palabra del Gran Rey, rey de Asiria. 29 As habla el rey: No os engae
Ezequas, que no podr libraros de mi mano. 30 Que Ezequas no os haga confiar en el
Seor diciendo: El Seor nos librar y esta ciudad no caer jams en manos del rey de
Asiria. 31 No hagis caso a Ezequas, porque as habla el rey de Asiria: Sellad la paz
conmigo y salid hacia donde yo estoy. Cada uno podr comer de su via y de su higuera y
beber del agua de su cisterna, 32 hasta que yo llegue y os conduzca a una tierra como la
vuestra, tierra de trigo y mosto, de pan y vino, de aceite y miel, de manera que vivis y no
muris. Pero no hagis caso a Ezequas, que os engaa diciendo: El Seor nos librar.
33 Es que los dioses de las otras naciones han podido librar sus territorios de la mano del
rey de Asiria? 34 Dnde estn los dioses de Jamat y de Arpad? Dnde estn los de
Sefarvan, de Hen y de Iv? Han podido (los dioses de Samara) librar a Samara de mi
mano? 35 Qu dioses de entre todos los dioses de las naciones han librado sus territorios
de mi poder, como para que pueda el Seor librar a Jerusaln de mi mano?.
36 El pueblo callaba y no responda ni una palabra, pues el rey haba ordenado: No
le respondis. 37 Eliaqun, hijo de Jilquas, mayordomo de palacio, y el secretario Sobn y
el heraldo Joaj, hijo de Asaf, se presentaron ante Ezequas con las vestiduras rasgadas, para
comunicarle el mensaje pronunciado por el copero mayor.
2 Re19 1 Cuando el rey Ezequas lo escuch, rasg sus vestiduras, se cubri de
sayal y fue al templo del Seor. 2 Envi a Eliaqun, mayordomo de palacio, a Sobn, el
secretario, y a los ms ancianos de los sacerdotes, todos cubiertos de sayal, donde estaba el
profeta Isaas, hijo de Ams, 3 para decirle: As habla Ezequas: Da de angustia, de
castigo y de vergenza es este da! Los hijos han llegado al momento del parto y la
parturienta no tiene fuerzas para alumbrarlos. 4 Tomar nota, tal vez, tu Dios de todas las
palabras del copero mayor, enviado por el rey de Asiria, su seor, para insultar al Dios vivo,
y castigar el Seor tu Dios las palabras que ha odo? Eleva una plegaria en favor del resto
que an queda!.
5 Cuando los servidores del rey Ezequas llegaron adonde estaba Isaas, 6 este les
comunic: Hablad a vuestro seor: Esto dice el Seor: No tengas miedo por las palabras
que hayas odo, con las que me insultaron los criados del rey de Asiria, 7 porque le
infundir un espritu y, cuando oiga una noticia, volver a su tierra. Luego har que caiga a
espada en su pas.
8 El copero mayor, tras conocer que el rey de Asiria se haba retirado de Laquis, dio
la vuelta para encontrar al rey que estaba atacando Libn. 9 Pero (el rey asirio) recibi esta
noticia: Tirac, rey de Cus, ha partido en campaa contra ti. Entonces envi de nuevo
mensajeros a Ezequas a decirle: 10 As hablaris a Ezequas, rey de Jud: Que tu Dios,
en el que confas, no te engae diciendo: Jerusaln no ser entregada en manos del rey de
Asiria. 11 T mismo has odo cmo han tratado los reyes de Asiria a todos los pases
entregndolos al anatema, y vas a librarte t solo? 12 Salvaron acaso los dioses de las
naciones a Gozn, a Jarn, a Rsef y a los habitantes de Eden en Tel Basar, que mis padres
aniquilaron? 13 Dnde est el rey de Jamat?, y el de Arpad?, y los reyes de Lar, de
Sefarvan, de Hen y de Iv?.
14 Ezequas tom la carta de manos de los mensajeros y la ley. Subi al templo del
Seor y abri la carta ante el Seor. 15 Y elev esta plegaria ante l:
Seor, Dios de Israel, entronizado sobre los querubines: | T solo eres el Dios para
todos los reinos de la tierra. | T formaste los cielos y la tierra.
16 Inclina tu odo, Seor, y escucha! | Abre tus ojos, Seor, y mira! | Escucha las
palabras de Senaquerib enviadas | para insulto del Dios vivo.
17 Es verdad, Seor, los reyes asirios han exterminado las naciones,
18 han arrojado sus dioses al fuego y los han destruido. | Pero no eran dioses, sino
hechura de mano humana, | de piedra, de madera.
19 Pero ahora, Seor, Dios nuestro, lbranos de sus manos | y sepan todos los reinos
de la tierra | que solo t eres Seor Dios.
20 Entonces Isaas, hijo de Ams, envi a Ezequas este mensaje: As dice el
Seor, Dios de Israel: He escuchado tu plegaria acerca de Senaquerib, rey de Asiria.
21 Esta es la palabra que el Seor pronuncia contra l:
Te desprecia, se burla de ti la doncella, hija de Sin, | menea la cabeza a tu espalda
la hija Jerusaln.
22 A quin has injuriado y ultrajado? | Contra quin alzaste la voz lanzando
miradas altivas? | Contra el Santo de Israel.
23 Injuriaste a mi Seor con tus mensajeros, | pensando: Con mis muchos carros |
he subido hasta la cumbre de los montes, | hasta los extremos recnditos del Lbano. | He
talado las cimas de los cedros, | los cipreses escogidos. | He alcanzado las alturas ms
lejanas, | la ms densa espesura.
24 Cav pozos, beb agua extranjera. | Bajo las plantas de mis pies se secaron | los
canales de Egipto.
25 No lo has odo? Desde antiguo lo estoy realizando. | En tiempos remotos haba
planeado | y ahora lo ejecuto | que reduzcas a montones de escombros | las ciudades
amuralladas.
26 Sus habitantes, impotentes, aterrados y confusos, | son como hierba silvestre, |
pasto de los prados, musgo de terrado, | campo sembrado que no produjo espigas, |
abrasado por el viento del Este.
27 S muy bien cuando te sientas, | cuando sales o cuando entras; | conozco tu
estallido de rabia contra m.
28 Contra m estall tu rabia | y tu insolencia lleg hasta mis odos. | Por eso te
pongo ahora mi gancho en la nariz, | mi freno en el hocico, | para hacerte volver por el
camino por donde has venido.
29 Y esta ser la seal para ti: | Comed este ao el fruto del grano cado, | el
segundo lo que brota por s mismo | y, al tercer ao, sembrad y segad, | plantad vias y
comed sus frutos.
30 Pues los supervivientes de la casa de Jud | que hayan quedado | echarn races
en lo hondo | y darn fruto por arriba,
31 porque ha de brotar de Jerusaln un resto, | y supervivientes del monte Sin. | El
celo del Seor del universo lo realizar.
32 Por eso, esto dice el Seor acerca del rey de Asiria: | No entrar en esta ciudad, |
no disparar contra ella ni una flecha, | no avanzar contra ella con escudos, | ni levantar
una rampa contra ella.
33 Regresar por el camino por donde vino | y no entrar en esta ciudad palabra
del Seor.
34 Yo har de escudo a esta ciudad para salvarla, | por mi honor y el de David, mi
siervo.
35 Aquella misma noche el ngel del Seor avanz y golpe en el campamento
asirio a ciento ochenta y cinco mil hombres. Todos eran cadveres al amanecer.
36 Senaquerib, rey de Asiria, levant el campamento y regres a Nnive,
quedndose all. 37 Luego, mientras celebraba el culto en el templo de su dios Nisroc, sus
hijos Adramlec y Sarser lo mataron a espada. Huyeron a la tierra de Ararat y le sucedi
en el trono su hijo Asaradn.
18,13: 2 Crn 32,1; Is 36,1 | 16: 1 Re 6,20s | 17: 2 Crn 32,9-19; Is 36,2-22 | 18: Is
22,15-21 | 21: Is 30,1-7; 31,1-3; Ez 29,6s | 34: 2 Re 17,5s.24 | 19,1: Is 37,1-7 | 6: Is 10,5-
19 | 8: Is 37,8s | 9: 2 Crn 32,17-20; Is 37,9-20 | 12: 2 Re 17,6-24 | 13: 2 Re 18,34 | 18: Is
40,20; Jer 10,1-16 | 20: Is 37,21-35 | 27: Sal 139,2s | 35: 2 Crn 32,21s; Eclo 48,21; Is
37,36-38.
2 Re20 1 En aquellos das Ezequas cay enfermo de muerte. El profeta Isaas, hijo
de Ams, vino a decirle: As habla el Seor: Pon orden en tu casa, porque vas a morir y no
vivirs. 2 Ezequas volvi la cara a la pared y or al Seor: 3 Ah, Seor!, recuerda que
he caminado ante ti con sinceridad y corazn ntegro; que he hecho lo recto a tu ojos. Y se
deshizo el rey en lgrimas.
4 Antes de que Isaas abandonase el patio central, le lleg la palabra del Seor que
deca: 5 Vuelve y di a Ezequas, jefe de mi pueblo: As habla el Seor, el Dios de tu
padre David: He escuchado tu plegaria y he visto tus lgrimas. Yo voy a curarte; al tercer
da subirs al templo del Seor. 6 Aadir otros quince aos a tu vida. Te librar, adems, a
ti y a Jerusaln, de la mano del rey de Asiria y, por mi honor y el de David, mi siervo,
extender mi proteccin sobre esta ciudad.
7 Entonces Isaas orden: Traed una torta de higos. La trajeron, la aplicaron sobre
la lcera y qued sano. 8 El rey le pregunt: Cul ser la seal de que el Seor me va a
curar y de que, al tercer da, subir al templo del Seor?. 9 Isaas respondi: Esta ser la
seal enviada por el Seor de que cumplir lo prometido: Avanzar o retroceder la
sombra diez grados en el cuadrante?. 10 Y Ezequas contest: Es fcil que la sombra se
alargue diez gradas en el cuadrante, pero no que retroceda diez. 11 Entonces el profeta
Isaas invoc al Seor y el Seor hizo que la sombra retrocediera las diez gradas que haba
recorrido en las escalinatas de Ajaz.
1: 2 Crn 32,24; Is 38,1-8.
Manass*
2 Re21 1 Manass tena doce aos cuando subi al trono y rein cincuenta y cinco
aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Jefs Baj. 2 Hizo el mal a los ojos del Seor, segn
la costumbre abominable de las naciones que haba expulsado el Seor ante los hijos de
Israel. 3 De este modo, reconstruy los santuarios que su padre Ezequas haba destruido,
erigi altares dedicados a Baal y fabric un cipo sagrado como haba hecho Ajab, rey de
Israel. Se postraba ante todo el ejrcito de los cielos, rindindole culto, y 4 construy altares
en el templo del Seor, acerca del cual haba declarado el Seor: En Jerusaln establecer
mi Nombre. 5 Construy altares a todo el ejrcito de los cielos en los dos patios del
templo del Seor. 6 Luego arroj a su hijo a la pira de fuego; practic la adivinacin y la
magia, consult a adivinos y a nigromantes, haciendo mucho mal a los ojos del Seor y
provocando su clera. 7 La imagen esculpida de Aser que haba tallado la instal en el
templo del que el Seor haba dicho a David y a Salomn, su hijo: En este templo y en
Jerusaln, que he elegido entre todas las tribus de Israel, establecer mi Nombre para
siempre. 8 No volver a hacer que Israel vague errante fuera de la tierra que di a sus padres,
a condicin de que se comprometan a actuar segn todo lo que les he mandado y conforme
a toda la doctrina que mi siervo Moiss les mand. 9 Pero ellos no obedecieron y Manass
los extravi, de modo que actuasen peor que las naciones que el Seor haba eliminado ante
los hijos de Israel.
10 Y habl el Seor por boca de sus siervos, los profetas, diciendo: 11 Manass,
rey de Jud, ha cometido estas abominaciones, superando todo el mal que hicieron los
amorreos antes de l e induciendo a Jud a pecar con sus dolos. 12 Por eso, as habla el
Seor, Dios de Israel: Voy a acarrear tal desgracia sobre Jerusaln y Jud que, a quienes lo
oigan, les zumbarn los odos. 13 Pues aplicar a Jerusaln la misma medida que a Samara
y los mismos pesos que a la casa de Ajab, y fregar Jerusaln como se friega un plato y se
le pone cara abajo. 14 Arrojar luego el resto de mi heredad y los entregar en manos de
sus enemigos. Presa y botn han de ser de todos sus enemigos, 15 porque hicieron el mal a
mis ojos, irritndome desde el da en que sus padres salieron de Egipto hasta hoy.
16 Adems del pecado que Manass hizo cometer a Jud haciendo lo que es malo a
los ojos del Seor, derram tanta sangre inocente que inund Jerusaln de punta a punta.
17 El resto de los hechos de Manass, cuanto hizo, los pecados que cometi, no se halla
escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 18 Manass se durmi con sus
padres y lo enterraron en el jardn de su palacio, en el jardn de Uz. Le sucedi en el trono
su hijo Amn.
1: 2 Crn 33,1-10 | 3: 1 Re 16,32s; 2 Re 17,16 | 7: 1 Re 8,16 | 13: Is 34,11; Am 7,7-
9; Lam 2,8 | 17: 2 Crn 33,18-20.
Amn
19 Amn tena veintids aos cuando comenz a reinar y rein dos aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Mesulmet, hija de Jars de Jotb. 20 Hizo el mal a los ojos
del Seor como haba hecho su padre Manass. 21 En todo sigui los caminos de su padre,
dando culto a los dolos que l haba servido y postrndose ante ellos. 22 Abandon al
Seor, Dios de sus padres, y no sigui el camino del Seor.
23 Sus servidores conspiraron en contra de l y mataron a Amn en palacio. 24 Pero
el pueblo de la tierra ejecut a todos los que haban conspirado contra el rey Amn y, en su
lugar, proclam rey a su hijo Josas. 25 El resto de los hechos de Amn, cuanto hizo, no se
halla escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Jud? 26 Lo enterraron en su
sepulcro, en el jardn de Uz, y le sucedi en el trono su hijo Josas.
19: 2 Crn 33,21-25 | 20: 2 Re 23,26.
Josas*
2 Re22 1 Tena Josas ocho aos cuando inici su reinado y rein treinta y un aos
en Jerusaln. Su madre se llamaba Jedid, hija de Adas, de Boscat. 2 Hizo lo recto a los
ojos del Seor y sigui en todo los caminos de David su padre, sin desviarse a derecha ni a
izquierda.
3 El ao dieciocho del rey Josas, el rey envi al templo del Seor a Safn, el
secretario, hijo de Asalas, hijo de Mesuln, y le dijo: 4 Ve al sumo sacerdote, Jilquas, y
que pese el dinero que est depositado en el templo del Seor, el que ha sido recogido entre
el pueblo por los guardianes de la puerta. 5 Que lo entreguen a los capataces encargados del
templo del Seor y que lo destinen estos al pago de los que trabajan en reparar el templo del
Seor: 6 carpinteros, constructores y albailes, as como a la compra de madera y piedra de
cantera para la restauracin del edificio. 7 Pero que no se les pida cuentas del dinero que se
les entrega, porque actan con honestidad.
8 Entonces el sumo sacerdote, Jilquas, dijo al secretario Safn: He hallado en el
templo del Seor un libro de la ley. Jilquas entreg el libro a Safn, que lo ley. 9 El
secretario Safn, presentndose al rey, le inform: Tus servidores han fundido el dinero
depositado en el templo y lo han entregado a los capataces encargados del templo del
Seor. 10 El secretario Safn aadi tambin: El sumo sacerdote Jilquas me ha
entregado un libro. Y Safn lo ley ante el rey.
11 Cuando el rey oy las palabras del libro de la ley, rasg sus vestiduras. 12 Y
dirigindose al sacerdote Jilquas, a Ajicn, hijo de Safn, a Acbor, hijo de Miqueas, al
secretario Safn y a Asaas, ministro del rey, les orden: 13 Id a consultar al Seor por m,
por el pueblo y por todo Jud, a propsito de las palabras de este libro que ha sido
encontrado, porque debe de ser grande la ira del Seor encendida contra nosotros, ya que
nuestros padres no obedecieron las palabras de este libro haciendo lo que est escrito para
nosotros.
14 Entonces el sacerdote Jilquas, Ajicn, Acbor, Safn y Asaas fueron adonde
estaba la profetisa Juld, mujer de Saln, hijo de Tiqv, hijo de Jarjs, encargado del
vestuario. Viva ella en Jerusaln, en el Barrio Nuevo. Le hablaron 15 y ella respondi:
As habla el Seor, Dios de Israel. Decid al hombre que os ha enviado a m: 16 As habla
el Seor: Voy a traer el desastre sobre este lugar y sus habitantes, pues todo lo dicho en el
libro que ha ledo el rey de Jud va a cumplirse. 17 Porque ellos me han abandonado y han
quemado incienso a otros dioses, irritndome con todos los dolos que se han hecho. Arde
mi ira contra este lugar y ya no se apagar. 18 Y aadidle al rey de Jud que os mand
consultar al Seor: As dice el Seor, Dios de Israel: Ya que al escuchar mis palabras
19 contra este lugar y sus habitantes, que han de volverse maldicin y espanto, tu corazn
se ha conmovido y te has humillado ante el Seor y has rasgado tus vestiduras y llorado
ante m, y yo lo he escuchado todo orculo del Seor: 20 Por eso, te reunir con tus
padres, sers enterrado en paz en tu sepulcro y tus ojos no vern todo el desastre que
acarrear sobre este lugar. Y llevaron ellos la respuesta al rey.
1: 2 Crn 34,1s | 3: 2 Crn 24,8-18 | 4: 2 Re 12,10-16 | 11: 2 Crn 34,19-28.
Reforma religiosa
Joacaz*
31 Tena Joacaz veintitrs aos cuando comenz a reinar y lo hizo por tres meses en
Jerusaln; el nombre de su madre era Jamital, hija de Jeremas, de Libn. 32 Hizo el mal a
los ojos del Seor, exactamente lo mismo que lo haban hecho sus padres. 33 Y el faran
Nec lo hizo prisionero en Ribl, en la tierra de Jamat, para que no reinara ms en
Jerusaln, e impuso al pas un impuesto de cien talentos de plata y diez de oro. 34 El faran
Nec, adems, puso por rey a Eliaqun, hijo de Josas, en lugar de su padre, y le cambi el
nombre en Joaquim. En cuanto a Joacaz, lo tom y lo llev a Egipto, donde muri.
35 Joaquim hizo entrega de la plata y el oro al faran pero, para pagar el dinero segn la
orden del faran, impuso un gravamen sobre el pas, a cada cual segn sus bienes,
apremiando al pueblo de la tierra por el dinero que haba de entregar al faran Nec.
36 Veinticinco aos tena Joaquim cuando inici su reinado y rein once aos en
Jerusaln. El nombre de su madre era Zebid, hija de Pedaas, de Rum. 37 E hizo el mal a
los ojos del Seor, exactamente lo mismo que hicieron sus padres.
31: 2 Crn 36,2-4 | 36: 2 Crn 36,5-8.
Joaquim
Joaqun y Sedecas*
8 Dieciocho aos tena Joaqun cuando inici su reinado y rein tres meses en
Jerusaln. El nombre de su madre era Nejust, hija de Elnatn, de Jerusaln. 9 Hizo el mal a
los ojos del Seor exactamente lo mismo que haba hecho su padre. 10 En aquel tiempo las
gentes de Nabucodonosor, rey de Babilonia, subieron contra Jerusaln y la ciudad fue
asediada. 11 Vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, a la ciudad, mientras sus servidores la
estaban asediando. 12 Entonces Joaqun, rey de Jud, se rindi al rey de Babilonia, que hizo
prisioneros a l, a su madre, a sus servidores, a sus jefes y eunucos. Era el ao octavo de su
reinado.
13 Luego se llev de all todos los tesoros del templo del Seor y los del palacio
real y deshizo todos los objetos de oro que haba fabricado Salomn, rey de Israel, para el
santuario del Seor, segn la palabra del Seor. 14 Deport a todo Jerusaln, todos los jefes
y notables diez mil deportados; a todos los herreros y cerrajeros, no dejando ms que a
la gente pobre del pas. 15 Deport a Babilonia a Joaqun, a la madre del rey y a las mujeres
del rey, a sus eunucos y a los notables del pas; los hizo partir al destierro, de Jerusaln a
Babilonia. 16 Tambin llev deportados a Babilonia a todos los hombres pudientes en
nmero de siete mil; los herreros y cerrajeros, un millar; as como a todos los aptos para la
guerra. 17 Y, en lugar de Joaqun, puso por rey a su to Matanas, cambiando su nombre por
el de Sedecas.
18 Sedecas tena veintin aos cuando inici su reinado y rein once aos en
Jerusaln. El nombre de su madre era Jamital, hija de Jeremas, de Libn. 19 Hizo el mal a
los ojos del Seor, exactamente lo mismo que haba hecho Joaquim. 20 Esto sucedi a
causa de la clera del Seor contra Jerusaln y Jud, hasta que fueron arrojados de su
presencia.
Sedecas se rebel contra el rey de Babilonia.
2 Re25 1 El ao noveno de su reinado, el mes dcimo, el diez del mes, vino
Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ejrcito contra Jerusaln. Acamp contra ella
y la cercaron con una empalizada. 2 Y la ciudad estuvo sitiada hasta el ao once de
Sedecas. 3 El mes cuarto, el da noveno del mes, cuando arreci el hambre dentro de la
ciudad y no haba pan para la gente del pueblo, 4 abrieron una brecha en la ciudad; todos
los hombres de guerra huyeron durante la noche por el camino de la puerta, entre los dos
muros que estn sobre el parque del rey, mientras los caldeos estaban apostados alrededor
de la ciudad; y se fueron por el camino de la Arab. 5 Las tropas caldeas persiguieron al
rey, dndole alcance en los llanos de Jeric. Entonces todo el ejrcito se dispers,
abandonndolo.
6 Capturaron al rey Sedecas y lo subieron a Ribl, adonde estaba el rey de
Babilonia, que lo someti a juicio. 7 Sus hijos fueron degollados a su vista, y a Sedecas le
sac los ojos. Luego lo encadenaron con doble cadena de bronce y lo condujeron a
Babilonia.
24,8: 2 Crn 36,9s | 13: 2 Re 20,17s; Jer 52,28-31 | 18: 2 Crn 36,11-13; Jer 52,1-
3 | 25,1: 2 Crn 36,13; Jer 39,1-7; 52,3-11.
APNDICES (25,22-30)
Godolas
Liberacin de Joaqun
1 CRNICAS
Por los libros de la llamada escuela deuteronomista (de Josu a 2 Reyes) estamos
al tanto del perodo que va desde Josu hasta el destierro. El autor de Crnicas se remonta
hasta Adn y llega hasta Esdras, al menos. El ncleo de su enseanza puede resumirse en
los trminos siguientes: toda la historia tiene un centro de gravitacin, que en el presente
caso es el templo, proyectado por David y edificado por Salomn. En el templo se
congrega el pueblo de Dios para buscar al Seor y alabarlo. La alabanza se torna splica
en momentos de dificultad en la guerra, por ejemplo, en los que el pueblo nicamente
ha de rezar, confiar y esperar; el resto lo har milagrosamente el Seor. Desde esta
perspectiva, el rey David y su dinasta no han caducado, por ms que ya no existan cuando
escribe el cronista.
El esfuerzo intelectual y religioso de esta extensa obra tuvo su recompensa: la
comunidad juda no perdi su identidad, supo afrontar un siglo ms tarde la ola
arrolladora del helenismo y, despus, hizo frente a todos los avatares de la dispora, las
mltiples persecuciones a lo largo de los siglos e incluso el holocausto.
GENEALOGAS (1-9)
De Adn a Jacob/Israel
De Adn a Abrahn
De Abrahn a Jacob/Israel
Jud y David
3 Hijos de Jud: Er, Onn y Sel, los tres nacidos de la cananea Bat Sa. Er, el
primognito de Jud, era malo a los ojos del Seor, que le quit la vida. 4 Tamar, la nuera
de Jud, le dio a Peres y a Zraj. En total, los hijos de Jud fueron cinco.
5 Hijos de Peres fueron Jesrn y Jamul. 6 Hijos de Zraj: Zimr, Etn, Hemn,
Calcol y Dar. Cinco en total. 7 Hijos de Carm: Acar, que trajo la ruina a Israel por
quebrantar la ley del anatema. 8 Hijo de Etn: Azaras. 9 Hijos de Jesrn: Yerajmeel, Ram y
Quelubay.
10 Ram engendr a Aminadab, y Aminadab a Najsn, prncipe de los judatas.
11 Najsn engendr a Salm, y este a Booz. 12 Booz engendr a Obed, y este a Jes.
13 El primognito de Jes fue Eliab; el segundo, Abinadab; Sim, el tercero;
14 Natanel, el cuarto; Raday, el quinto; 15 Osen, el sexto; y David, el sptimo. 16 Sus
hermanas fueron Seruy y Abigal. Hijos de Seruy fueron Abisay, Joab y Asael. Tres en
total. 17 Abigal engendr a Amas, cuyo padre fue Jter, el ismaelita.
18 Caleb, hijo de Jesrn, engendr a Yeriot, de su mujer Azub. Sus hijos fueron
Yser, Sobab y Ardn. 19 Muri Azub y Caleb se cas con Efrat, que le dio a Jur. 20 Jur
engendr a Ur, y este a Besalel.
21 Jesrn se cas despus con la hija de Maquir, padre de Galaad. Tena sesenta
aos cuando la tom por mujer y le dio a luz a Segub. 22 Segub engendr a Yar, que
posey veintitrs ciudades en la tierra de Galaad. 23 Pero los guesureos y los sirios le
arrebataron las Aldeas de Yar: Quenat y sus asentamientos. Sesenta ciudades en total.
Todos estos fueron descendientes de Maquir, padre de Galaad. 24 Muerto Jesrn, Caleb se
uni a Efrat, mujer de su padre Jesrn, la cual le dio a Asjur, fundador de Tcoa.
25 Los hijos de Yerajmeel, primognito de Jesrn, fueron Ram, el primognito,
Bun, Orn, Osen y Ajas. 26 Yerajmeel tuvo otra mujer llamada Atar, la madre de Onn.
27 Los hijos de Ram, primognito de Yerajmeel, fueron Mas, Yamn y quer. 28 Los de
Onn: Samay y Yad; los de Samay: Nadab y Abisur. 29 La mujer de Abisur se llamaba
Abijail, que le dio a luz a Ajbn y a Molid. 30 Hijos de Nadab fueron Sled y Apayin. Sled
muri sin descendencia. 31 Hijo de Apayin fue Yis; hijo de Yis fue Sesn; hijo de Sesn
fue Ajlay. 32 Hijos de Yad, hermano de Samay fueron Yter y Jonatn. Yter muri sin
descendencia. 33 Hijos de Jonatn fueron Plet y Zaz. Estos fueron los descendientes de
Yerajmeel.
34 Sesn no tuvo hijos, solo hijas. Tena Sesn un esclavo egipcio llamado Yarj.
35 Sesn le dio por esposa a una de sus hijas, que engendr a Atay. 36 Atay engendr a
Natn; Natn engendr a Zabad; 37 Zabad engendr a Eflal; Eflal engendr a Obed;
38 Obed engendr a Jeh; Jeh engendr a Azaras; 39 Azaras engendr a Jales; Jales
engendr a Elas; 40 Elas engendr a Sismay; Sismay engendr a Saln; 41 Saln
engendr a Yecamas y Yecamas engendr a Elisam.
42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mes su primognito, padre de Zif; tuvo
por hijo a Mares, padre de Hebrn. 43 Hijos de Hebrn: Cor, Tapaj, Requen y Sema.
44 Sema engendr a Rajan, padre de Yorcon. Requen engendr a Samay. 45 Hijo de
Samay fue Man, fundador de Bet Sur. 46 Ef, concubina de Caleb, dio a luz a Jarn, Mos
y Gazez; Jarn engendr a Gazez.
47 Hijos de Yoday: Reguen, Jotn, Guesn, Plet, Ef y Saf. 48 Maac, concubina
de Caleb, engendr a Sber y a Tirjan; 49 tambin a Saaf, fundador de Madman, y a
Sev, fundador de Macben y de Guibe. Hija de Caleb fue Ax. 50 Estos fueron los
descendientes de Caleb.
Descendientes de Jur, primognito de Efrat: Sobal, fundador de Quiriat Yearn,
51 Salm, fundador de Beln, y Jaref, fundador de Bet Gader. 52 Sobal, fundador de Quiriat
Yearn, tuvo por hijos: Aro, es decir, la mitad de los menajtes 53 y los clanes de Quiriat
Yearn: los yitres, los putes, los sumates y los misraes. De estos proceden los sorates y
los estaules.
54 Descendientes de Salm: Beln, los netofates, Atrot, Bet Joab, la mitad de los
manajtes y los sores, 55 los clanes de los sofrates que habitaban en Yabs, los
tirates, los simates, los sucates. Estos son los quenitas que descienden de Jamat,
antepasado de los recabitas.
3: Gn 38,2-7.27-30 | 10: Rut 4,19-22 | 23: Nm 32,41s | 42: Jos 14,6-19.
Descendientes de Jud
1 Crn4 1 Hijos de Jud fueron Peres, Jesrn, Carmi, Jur y Sobal. 2 Reaas, hijo de
Sobal, engendr a Yjat, que a su vez engendr a Ajumay y a Laad. Estos son los clanes
sorates.
3 Hijos de Jur fueron Yezrael, Yism y Yibds. Su hermana se llamaba Haslelpon.
4 Penuel fue fundador de Guedor y ter lo fue de Jus. Estos son los hijos de Jur,
primognito de Efrat y fundador de Beln.
5 Asjur, fundador de Tcoa, tuvo dos mujeres, Jel y Naar. 6 Naar dio a luz a
Ajuzn, Jfer, los temnes y los ajastares. Estos fueron los hijos de Naar. 7 Los hijos de
Yel fueron Sret, Sojar y Etn. 8 Cos engendr a Anub, a Sobeb y a los clanes de Ajarjel,
hijo de Arn. 9 Yabs fue el principal entre sus hermanos. Su madre le puso por nombre
Yabs, porque deca: Lo he dado a luz con dolor. 10 Yabs invoc as al Dios de Israel:
Si de verdad me bendices, ensanchars mi territorio, me protegers, alejars de m la
desgracia y pondrs fin a mi afliccin. Dios le concedi lo que haba pedido.
11 Quelub, hermano de Suj, engendr a Mejir, padre de Estn. 12 Estn engendr
a Bet Raf, Pasaj y Tejin, fundador de Ir Najas. Todos estos son recaes.
13 Hijos de Quenaz fueron Otniel y Seraas. Hijo de Otniel fue Jatat. 14 Meonotay
engendr a Ofr; Seraas engendr a Joab, fundador de Gue Jarasn, pues eran artesanos.
15 Hijos de Caleb, hijo de Jefon, fueron Ir, El y Nan. Hijo de El fue Quenaz.
16 Hijos de Yehalelel fueron Zif, Zif, Tiry y Asarel.
17 Hijos de Ezr fueron Yter, Mred, ter y Yaln. Ella concibi a Mara, Samay y
Yisbaj, fundador de Estemoa. 18 Mred se cas con Bitia, hija del faran, que dio a luz a
Yred, fundador de Guedor, a Jber, fundador de Soc, y a Yacutiel, fundador de Zanoaj.
19 Hijos de la mujer de Odas, hermana de Najan fueron el padre de Queil, el garmita, y
de Estemoa, el maacatita.
20 Hijos de Simn fueron Amnn, Rin, Ben Jann y Tiln. Hijos de Yis fueron
Zjet y Ben Zjet.
21 Hijos de Sel, hijo de Jud, fueron Er, fundador de Lec; Lad, fundador de
Mares y los clanes trabajadores del lino en Bet Asbe; 22 Yoqun, los hombres de Cozeb,
Jos y Saraf, que dominaron en Moab antes de su regreso a Beln. Estos son datos muy
antiguos. 23 Eran alfareros; habitaban en Natan y Gueder, junto al rey, trabajando a su
servicio.
11: Jos 14,6; 1 Crn 2,18-24 | 13: Jue 1,13 | 15: Nm 13,6; Neh 11,35.
Descendientes de Simen
Descendientes de Rubn
Descendientes de Gad
11 Frente a ellos vivan los hijos de Gad, en la regin de Basn, hasta Salc. 12 Joel
era el jefe; Safn, el segundo; luego Yanay y Safat, en Basn. 13 Sus parientes por clanes
patriarcales fueron siete: Miguel, Mesuln, Seba, Yoray, Yacn, Zia y ber. 14 Estos eran
los hijos de Abijail, hijo de Jur, hijo de Yaraj, hijo de Guilad, hijo de Miguel, hijo de
Yesisay, hijo de Yajd, hijo de Buz. 15 Aj, hijo de Abdiel, hijo de Gun, era jefe del clan
patriarcal. 16 Habitaban en Galaad, en Basn y sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarn,
hasta sus confines. 17 Todos ellos fueron censados en tiempos de Jotn, rey de Jud, y en
tiempos de Jerobon, rey de Israel.
11: Jos 13,24-28.
23 Media tribu de Manass habitaba en la regin que se extiende desde Basn hasta
Baal Hermn, Sanir y el monte Hermn. Eran muy numerosos. 24 Los jefes de los clanes
patriarcales eran Afer, Yis, Eliel, Azriel, Jeremas, Hodavas y Yajdiel, hombres valerosos y
renombrados, jefes de clanes patriarcales. 25 Pero fueron infieles al Dios de sus
antepasados y se prostituyeron yendo tras los dioses de los pueblos del pas, que Dios haba
destruido a su paso. 26 El Dios de Israel suscit el espritu de Pul, rey de Asiria, y el
espritu de Teglatfalasar, rey de Asiria, que deport a los rubenitas, gaditas y a media tribu
de Manass, y los llev a Jalaj, Jabor, Jar y el ro Gozn, hasta el da de hoy.
23: Nm 32,39.
Descendientes de Lev
27 Hijos de Lev fueron Guersn, Queat y Merar. 28 Hijos de Queat fueron Amrn,
Yisar, Hebrn y Uziel. 29 Hijos de Amrn fueron Aarn, Moiss y Mara. Hijos de Aarn
fueron Nadab, Abi, Eleazar e Itamar. 30 Eleazar engendr a Pinjs; Pinjs engendr a
Abisa; 31 Abisa engendr a Buqu; Buqu engendr a Uz; 32 Uz engendr a Zerajas;
Zerajas engendr a Merayot; 33 Merayot engendr a Amaras; Amaras engendr a Ajitub;
34 Ajitub engendr a Sadoc; Sadoc engendr a Ajims; 35 Ajims engendr a Azaras;
Azaras engendr a Juan; 36 Juan engendr a Azaras, que fue sacerdote en el templo
construido por Salomn en Jerusaln; 37 Azaras engendr a Amaras; Amaras engendr a
Ajitub; 38 Ajitub engendr a Sadoc; Sadoc engendr a Saln; 39 Saln engendr a Jilquas;
Jilquas engendr a Azaras; 40 Azaras engendr a Seraas; Seraas engendr a Josadac.
41 Josadac fue al cautiverio cuando el Seor desterr a Jud y Jerusaln por medio de
Nabucodonosor.
1 Crn6 1 Hijos de Lev fueron Guersn, Queat y Merar. 2 Los hijos de Guersn
se llamaban Libn y Seme. 3 Hijos de Queat fueron Amrn, Yisar, Hebrn y Uziel. 4 Hijos
de Merar fueron Majl y Mus. Estos son los clanes patriarcales de Lev.
5 Descendientes de Guersn fueron su hijo Libn, el hijo de este, Yajat, y su hijo
Zim; 6 el hijo de Zim era Joab, y el hijo de este, Id; Zeraj, hijo de Id, y Yeatray, hijo de
Zeraj.
7 Descendientes de Queat fueron Aminadab, su hijo Cor y Asir, hijo de este;
8 Elcan, hijo de Asir, su hijo Abiasaf y Asir, hijo de este; 9 Tjat, hijo de Asir, y Uriel, hijo
de este; su hijo Uzas y Sal, hijo de este. 10 Hijos de Elcan fueron Amasay y Ajimot.
11 Hijos de Elcan fueron Elcan, Sofay y Njat, 12 padre de Eliab, padre de Yerojn,
padre de Elcan. 13 Hijos de Elcan fueron Samuel, el primognito, y Abas, el segundo.
14 Hijos de Merar fueron Majl, padre de Libn, padre de Seme, padre de Uz, 15 padre de
Sim, padre de Jaguas, padre de Asaas.
5,27: Gn 46,11; x 6,18; Nm 26,59s | 6,1: Nm 3,17-20.
16 Estos son los maestros de coro nombrados por David en el templo del Seor,
cuando el Arca encontr reposo. 17 Estaban encargados del canto ante la Morada de la
Tienda del Encuentro, hasta que Salomn construy el templo del Seor en Jerusaln. De-
sempeaban su ministerio conforme al reglamento.
18 Estos son los designados y sus hijos: de entre los hijos de Queat, el cantor
Hemn, hijo de Joel, hijo de Samuel, 19 hijo de Elcan, hijo de Yerojn, hijo de Eliel, hijo
de Toj, 20 hijo de Suf, hijo de Elcan, hijo de Mjat, hijo de Amasay, 21 hijo de Elcan,
hijo de Joel, hijo de Azaras, hijo de Sofonas, 22 hijo de Tjat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf,
hijo de Cor, 23 hijo de Yisar, hijo de Queat, hijo de Lev, hijo de Israel.
24 Su hermano Asaf estaba emplazado a su derecha. Asaf era hijo de Baraquas, hijo
de Sim, 25 hijo de Miguel, hijo de Baasas, hijo de Malquas, 26 hijo de Etn, hijo de
Zraj, hijo de Adaas, 27 hijo de Etn, hijo de Zim, hijo de Seme, 28 hijo de Yjat, hijo de
Guersn, hijo de Lev.
29 A su izquierda estaban los hijos de Merar, sus parientes: Etn, hijo de Cus, hijo
de Abd, hijo de Maluc, 30 hijo de Jasabas, hijo de Amasas, hijo de Jilquas, 31 hijo de
Ams, hijo de Ban, hijo de Smer, 32 hijo de Majl, hijo de Mus, hijo de Merar, hijo de
Lev.
33 Sus hermanos levitas estaban dedicados al servicio de la Morada del templo de
Dios. 34 Aarn y sus hijos ofrecan sacrificios en el altar de los holocaustos y en el altar de
los perfumes conforme al culto del lugar santsimo, para expiar por Israel, segn lo
mandado por Moiss, siervo de Dios.
35 Estos son los descendientes de Aarn: Eleazar, padre de Pinjs, padre de Abisa,
36 padre de Buqu, padre de Uz, padre de Zerajas, 37 padre de Merayot, padre de
Amaras, padre de Ahitub, 38 padre de Sadoc, padre de Ajims.
Ciudades levticas*
39 Estos son los lugares de residencia y los lmites del territorio de los
descendientes de Aarn. Al clan de Queat pues a l le toc en suerte 40 le
correspondi Hebrn, en el territorio de Jud, con sus ejidos de alrededor; 41 pero la
campia de la ciudad y sus alqueras se dieron a Caleb, hijo de Jefon. 42 A los hijos de
Aarn se les asign, como ciudades de refugio, Hebrn, Libn con sus ejidos, Yatir y
Estem con sus ejidos, 43 Jilaz con sus ejidos, Debir con sus ejidos, 44 Asn con sus ejidos
y Bet Semes con sus ejidos. 45 De la tribu de Benjamn: Gueba con sus ejidos, Almet con
sus ejidos y Anatot con sus ejidos. En total trece ciudades, repartidas segn sus familias.
46 A los clanes queates les tocaron en suerte, conforme a sus familias, diez
ciudades de la tribu de Efran, de la tribu de Dan y de la media tribu de Manass. 47 A los
clanes guersones les tocaron, segn sus familias, trece ciudades de la tribu de Isacar, de la
tribu de Aser, de la tribu de Neftal y de la tribu de Manass, en Basn. 48 A los clanes
merares les tocaron, segn sus familias, doce ciudades de la tribu de Rubn, de la tribu de
Gad y de la tribu de Zabuln. 49 Los hijos de Israel entregaron a los levitas estas ciudades
con sus ejidos. 50 Entregaron, pues, por sorteo, las ciudades anteriormente nominadas de
las tribus de Jud, Simen y Benjamn.
51 A los clanes de Queat les tocaron en suerte las ciudades de la tribu de Efran.
52 Les asignaron, como ciudades de refugio, Siqun y sus ejidos en la serrana de
Benjamn, Guezen con sus ejidos, 53 Yocmen con sus ejidos, Bet Jorn y sus ejidos,
54 Ayaln con sus ejidos, Gat Rimn con sus ejidos. 55 Los clanes restantes de Queat
recibieron Aner y sus ejidos, Yebln con sus ejidos, en el territorio de la media tribu de
Manass.
56 A los hijos de Guersn les asignaron, conforme a sus familias, Goln de Basn
con sus ejidos y Astarot con sus ejidos, pertenecientes a la media tribu de Manass.
57 Tambin les asignaron Cades con sus ejidos, Dobrat con sus ejidos, de la tribu de Isacar;
58 Ramot con sus ejidos y Ain Gann con sus ejidos; 59 de la tribu de Aser, Misal con sus
ejidos, Abdn y sus ejidos, 60 Jucoc con sus ejidos, Rejob y sus ejidos; 61 de la tribu de
Neftal, Cades de Galilea y sus ejidos, Jamn con sus ejidos y Quiriatin con sus ejidos.
62 A los clanes restantes de Merar se les asign Rimn con sus ejidos y Tabor con
sus ejidos, pertenecientes a la tribu de Zabuln; 63 en Transjordania, frente a Jeric, al
oriente del Jordn, se les asignaron Bser Bamidbar con sus ejidos, Yahas con sus ejidos, de
la tribu de Rubn; 64 Quedemot con sus ejidos y Mefaat con sus ejidos; 65 de la tribu de
Gad, Ramot de Galaad con sus ejidos, Majanin con sus ejidos, 66 Jesbn con sus ejidos y
Yazer con sus ejidos.
39: Jos 21,4-40.
Las dems tribus
Descendientes de Isacar
1 Crn7 1 Isacar tuvo cuatro hijos: Tol, Pu, Yasub y Simrn. 2 Hijos de Tol
fueron Uz, Refaas, Yeriel, Yajmay, Yibsn y Samuel, jefes de familia de Tol, guerreros
valientes. En tiempos del rey David, los descendientes de Tol eran veintids mil
seiscientos. 3 Hijo de Uz fue Yizrajas. Hijos de Yizrajas fueron Miguel, Abdas, Joel y
Yisas; cinco jefes en total. 4 Segn la genealoga de sus familias, contaban con un ejrcito
de treinta y seis mil guerreros, pues tenan muchas mujeres e hijos. 5 Sus parientes de todos
los clanes de Isacar eran ochenta y siete mil guerreros esforzados; todos estaban inscritos.
1: Gn 46,13; Nm 26,23s; Jue 10,1.
6 Benjamn tuvo tres hijos: Bela, Bquer y Yediael. 7 Bela tuvo cinco hijos: Esbn,
Uz, Uziel, Yerimot e Ir. Eran jefes de familia y guerreros esforzados. Estaban registrados
veintids mil treinta y cuatro. 8 Los hijos de Bquer eran Zemir, Jos, Elizer, Elioenay,
Omr, Yeremot, Abas, Anatot y Almet; todos ellos 9 jefes patriarcales y guerreros
esforzados estaban inscritos segn su genealoga en nmero de veintids mil doscientos.
10 El hijo de Yediael se llamaba Biln. Hijos de Biln fueron Yes, Benjamn, Ehud,
Quenan, Zetn, Tarsis y Ajisajar; 11 todos ellos eran descendientes de Yediael, jefes
patriarcales y guerreros esforzados; en total eran diecisiete mil doscientos, aptos para la
milicia y la guerra. 12 Supn y Jupn eran hijos de Ir; Jusn era hijo de Ajer.
13 Hijos de Neftal fueron Yajsiel, Gun, Yser y Saln. Estos eran hijos de Bil.
6: Gn 46,21; Nm 26,38s; Jos 21,18 | 13: Gn 46,24; Nm 26,48-50.
Descendientes de Manass
14 Con su concubina aramea, Manass tuvo dos hijos, Asriel y Maquir, padre de
Galaad. 15 Maquir tom mujer para Jupn y Supn, cuya hermana se llamaba Maac. El
segundo hijo se llamaba Selofjad, que tuvo hijas. 16 Maac, mujer de Maquir, dio a luz un
hijo y lo llam Peres; su hermano se llamaba Seres y sus hijos Uln y Requen. 17 Un hijo
de Uln se llamaba Bedn. Estos son los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manass.
18 Su hermana Amolquet dio a luz a Isot, Abiezer y Majl. 19 Los hijos de Semid eran
Ajin, Siqun, Licj y Anin.
Descendientes de Efran
20 Hijos de Efran fueron Sutlaj, su hijo Bred, padre de Tjat, padre de Elead,
padre de Tjat, 21 padre de Zabad, padre de Sutlaj, zer y Elead. Pero los hijos de Gat,
nativos del pas, los mataron cuando bajaban a apoderarse de sus ganados. 22 Su padre
Efran los llor durante mucho tiempo; sus parientes vinieron a consolarlo. 23 Despus se
uni a su mujer, que concibi y dio a luz un hijo, al que llam Beri, porque la desgracia
haba afectado a su familia.
24 Ser, hija de Beri, construy Bet Jorn de Arriba y Bet Jorn de Abajo, y
Uzenser. 25 Su hijo Rfaj fue padre de Rsef, padre de Tlaj, padre de Tajan, 26 padre de
Ladn, padre de Amiud, padre de Elisam, 27 padre de Nun, padre de Josu.
28 Sus propiedades y poblados fueron Betel y sus aldeas anejas; a oriente, Naar; a
occidente, Guzer, Siqun y Ay, con sus aldeas anejas. 29 En poder de los descendientes
de Manass estaban Bet Sen, Taanac, Meguido y Dor, con sus respectivas aldeas anejas.
En ellas habitaron los descendientes de Jos, hijo de Israel.
Descendientes de Aser
30 Hijos de Aser fueron Yimn, Yisv, Yisv, Beri y su hermana Sraj. 31 Hijos de
Beri fueron Jber y Malquiel, padre de Birzait. 32 Jber engendr a Yaflet, Smer, Jotn y
a Su, hermana de estos. 33 Hijos de Yaflet fueron Pasac, Binal y Asvat. Estos son los hijos
de Yaflet. 34 Hijos de Smer fueron Aj, Rohag, Jub y Arn. 35 Hijos de su hermano Elen
fueron Sofaj, Yimn, Reloj y Amal. 36 Hijos de Sofaj fueron Saj, Jarnfer, Sual, Ber,
Yimr, 37 Bser, Hod, Sam, Sils, Yitrn y Beer. 38 Hijos de Yter fueron Jefon, Pisp
y Ar. 39 Hijos de Ul fueron Araj, Janiel y Risi. 40 Todos estos descendientes de Aser
eran jefes patriarcales, gente selecta, esforzados guerreros, jefes con mando. Los
registrados para la milicia y la guerra sumaban un total de veintisis mil hombres.
30: Gn 46,17; Nm 26,44-47.
Descendientes de Benjamn
Familia de Sal*
1 Crn9 1 Cuando fueron deportados a Babilonia por sus infidelidades, todos los
israelitas estaban registrados e inscritos en el libro de los Reyes de Israel y Jud. 2 Los
primeros ocupantes de sus poblados, posesiones y ciudades fueron israelitas, sacerdotes,
levitas y donados. 3 En Jerusaln se establecieron judatas, benjaminitas, efraimitas y
manasitas.
4 De los judatas, Utay, hijo de Amihud, hijo de Omr, hijo de Imr, hijo de Ban,
descendiente de Fares, hijo de Jud. 5 De los silonitas: Asaas, el primognito, y sus hijos.
6 De los zerajitas, Yeuel y sus parientes, seiscientos noventa en total. 7 De los benjaminitas,
Sal, hijo de Mesuln, hijo de Hodavas, hijo de Hasenu; 8 Yibnaas, hijo de Yerojn; El,
hijo de Micr; Mesuln, hijo de Sefatas, hijo de Reuel, hijo de Yibnas, 9 y sus parientes
registrados, que sumaban novecientos cincuenta y seis. Todos ellos eran cabezas de familia
en sus respectivas casas paternas.
10 De los sacerdotes, Yedaas, Yehoyarib y Yaqun. 11 Azaras, hijo de Jilquas, hijo
de Mesuln, hijo de Sadoc, hijo de Merayot, hijo de Ajitub, era prefecto del templo de Dios.
12 Adaas, hijo de Yerojn, hijo de Pasjur, hijo de Malquas; Masay, hijo de Adiel, hijo de
Yajzera, hijo de Mesuln, hijo de Misilemit, hijo de Imer, 13 y sus parientes eran cabezas
de familia, mil setecientos sesenta hombres aptos para el servicio del templo de Dios.
14 De los levitas, Semaas, hijo de Jasub, hijo de Azricn, hijo de Jasabas, merarita;
15 Bacbacar, Jeres, Galal y Matanas, hijo de Mic, hijo de Zicr, hijo de Asaf; 16 Abdas,
hijo de Semaas, hijo de Galal, hijo de Yedutn; Berequas, hijo de Asaf, hijo de Elcan, que
viva en alqueras netofates.
17 Los porteros eran Saln, Acub, Talmn, Ajimn; su hermano Saln era el jefe.
18 Estos, del grupo de los levitas, han sido porteros de la puerta real, al oriente, hasta el
momento actual. 19 Saln, hijo de Cor, hijo de Abiasaf, hijo de Cor, y sus hermanos de la
familia coreta estaban encargados del servicio cultual como guardianes de los umbrales de
la Tienda; sus antepasados haban hecho guardia a la entrada del campamento del Seor.
20 Antiguamente su jefe haba sido Pinjs, hijo de Eleazar; el Seor estaba con l.
21 Zacaras, hijo de Meselemas, atenda como portero a la entrada de la Tienda del
Encuentro. 22 El total de los elegidos para porteros de las entradas era de doscientos doce.
Estaban registrados por poblaciones. David y el vidente Samuel los haban elegido por su
fidelidad. 23 Ellos y sus descendientes eran los encargados de custodiar las puertas de la
Tienda, es decir, el templo del Seor. 24 Haba porteros en las cuatro direcciones: Este,
Oeste, Norte y Sur. 25 Sus parientes, que vivan en sus alqueras, tenan que venir
peridicamente para estar con ellos durante siete das. 26 Los cuatro porteros principales
tenan servicio permanente; eran levitas y estaban al cuidado de las cmaras y almacenes
del templo de Dios. 27 Pernoctaban en el entorno del templo de Dios, pues deban
custodiarlo y abrirlo cada maana.
28 Algunos levitas estaban encargados de los objetos del culto; los contaban al
recibirlos y al entregarlos. 29 Otros se encargaban de los utensilios, los vasos del santuario,
la harina, el vino, el aceite, el incienso y los aromas. 30 Algunos sacerdotes preparaban los
perfumes aromticos. 31 Matatas, uno de los levitas, el primognito de Saln, coreta,
estaba al cuidado constante de las cosas que se preparaban en sartn. 32 Algunos de sus
parientes queatitas preparaban cada sbado el pan de la proposicin.
33 Haba tambin cantores, cabezas de familias levticas; moraban en las
habitaciones del templo, exentos de otros servicios, pues da y noche se ocupaban de su
ministerio. 34 Estos eran genealgicamente los cabezas de familia de los levitas, sus jefes.
Residan en Jerusaln.
2: Neh 11,3-19 | 34: 1 Crn 8,28.
La familia de Sal
Muerte de Sal
1 Crn10 1 Los filisteos contendieron con Israel. Los israelitas huyeron ante ellos y
fueron muchos los cados en el monte Gelbo. 2 Los filisteos cercaron a Sal y a sus hijos,
y mataron a Jonatn, Abinadad y Malquisa, hijos de Sal. 3 El peso del combate cay
sobre Sal; los arqueros dieron con l y lo hirieron a flechazos. 4 Sal dijo a su escudero:
Desenvaina la espada y atravisame, no sea que vengan esos incircuncisos y se
mofen de m.
Pero el escudero no accedi, porque le entr pnico. Entonces Sal tom la espada y
se arroj sobre ella. 5 Al ver el escudero que Sal haba muerto, tambin l se ech sobre la
espada y muri. 6 As murieron Sal, sus tres hijos y toda su casa junto con l.
7 Cuando los israelitas del valle vieron que su ejrcito hua y que Sal y sus hijos
haban muerto, huyeron abandonando los poblados. Llegaron los filisteos y se establecieron
en ellos. 8 Al da siguiente, cuando fueron los filisteos a despojar los cadveres,
encontraron a Sal y a sus hijos muertos en el monte Gelbo. 9 Lo despojaron, se llevaron
su cabeza y sus armas, y mandaron anunciar la buena nueva por todo el contorno filisteo, a
sus dolos y al pueblo. 10 Colocaron sus armas en el templo de su dios y clavaron su cabeza
en el templo de Dagn.
11 Cuando los habitantes de Yebs de Galaad se enteraron de lo que los filisteos
haban hecho con Sal, 12 los ms valientes se pusieron en marcha, tomaron el cadver de
Sal y los de sus hijos, y los llevaron a Yabs. Enterraron sus huesos bajo la encina de
Yabs y ayunaron siete das.
13 Sal muri por haber sido infiel al Seor, por no guardar su palabra, pues lleg a
interrogar y a consultar a una adivina, 14 en vez de consultar al Seor. El Seor lo entreg a
la muerte y traspas el reino a David, hijo de Jes.
1: 1 Sam 31,1-13.
Uncin de David*
Conquista de Jerusaln
4 David y todo Israel atacaron Jerusaln, es decir, Jebs; los habitantes del pas eran
jebuseos. 5 Los habitantes de Jebs dijeron a David: No entrars aqu. Pero David
conquist la fortaleza de Sin que es la Ciudad de David.
6 David haba prometido: El primero que mate a un jebuseo ser general en jefe.
Joab, hijo de Seruy, subi el primero y fue nombrado general.
7 David se instal en la fortaleza, y por eso la llamaron Ciudad de David.
8 Construy los alrededores de la ciudad, desde el Mil hasta la muralla circundante,
mientras Joab restauraba el resto de la ciudad. 9 David iba medrando y el Seor del
universo estaba con l.
4: 2 Sam 5,6-10.
10 Estos son los jefes de los valientes de David, que, durante su reinado, se
esforzaron con l y con todo Israel para que reinara, conforme a lo predicho por el Seor a
Israel. 11 Lista de los guerreros de David: Yasoben, hijo de Jacmon, el primero de los tres,
que blandi su lanza y mat a ms de trescientos de una sola vez.
12 Despus de l Eleazar, hijo de Dod, el ajojita, que tambin perteneca a los tres
valientes. 13 Estuvo con David en Fesdamn, donde los filisteos se haban concentrado para
la batalla. Haba una parcela sembrada de cebada. Cuando el ejrcito hua ante los filisteos,
14 l se apost en medio de la parcela, la defendi y mat a los filisteos. As el Seor los
puso a salvo con una gran victoria.
15 Tres de los treinta prncipes bajaron a la pea donde estaba David, a la cueva de
Aduln, mientras los filisteos estaban acampados en el valle de Refan. 16 David estaba
entonces en el refugio y la guarnicin filistea ocupaba Beln. 17 David sinti sed y
exclam: Quin me diera a beber agua del pozo que est junto a la puerta de Beln!.
18 Los tres irrumpieron en el campamento filisteo, sacaron agua del pozo que est junto a
la puerta de Beln y se la llevaron a David. Pero David no quiso beberla, sino que la
derram como libacin al Seor, 19 diciendo: Lbreme el Seor de hacerlo! Voy a beber
la sangre y la vida de estos hombres que la han trado arriesgando sus vidas?. Y no quiso
beberla. Esto lo hicieron los tres hroes.
20 Abisay, hermano de Joab, era jefe de los treinta. Blandiendo su lanza, mat a
ms de trescientos y adquiri renombre entre los treinta. 21 Fue el ms famoso de los
treinta y fue su jefe, pero no igual a los tres.
22 Benaas, hijo de Yehoyad, natural de Cabseel, hombre valiente y prdigo en
hazaas, mat a los dos moabitas hijos de Ariel. Baj a matar al len en la cisterna el da de
la nevada. 23 Tambin mat a un egipcio que meda unos dos metros y medio. El egipcio
empuaba una lanza del tamao de un rodillo de telar. Benaas fue hacia l con un bastn,
le arrebat la lanza y con ella lo mat. 24 Esto hizo Benaas, hijo de Yehoyad. As adquiri
renombre entre los treinta guerreros. 25 Fue famoso entre los treinta, pero no igual a los
tres. David lo puso al frente de su escolta.
26 Los guerreros ms famosos fueron Asael, hermano de Joab; Eljann, hijo de
Dod, de Beln; 27 Samot, el de Jarod; Jeles, el pelonita; 28 Ir, hijo de Iqus, de Tcoa;
Abiezer, de Anatot; 29 Sibcay, el jusita; Ilay, el ajojita; 30 Mahray, el netofita; Jled, hijo de
Baan, de Netof; 31 Itay, hijo de Ribay, de Guibe de Benjamn; Benaas, de Piratn;
32 Juray, del Ro Gaas; Abiel, de Arab; 33 Azmvet, de Bajurn; Elyajb, de Saalbn;
34 Ben Jasn, el guizonita; Jonatn, hijo de Sagu, de Arar; 35 Ajin, hijo de Sacar, el
ararita; Elifal, hijo de Ur; 36 Jfer, de Mequer; Ajas, el pelonita; 37 Jesr, de Carmel;
Naaray, hijo de Ezbay; 38 Joel, hermano de Natn; Mibjar, hijo de Agr; 39 Slec, el
amonita; Najray, de Berot, escudero de Joab, hijo de Seruy; 40 Ir, de Yatir; Gareb, de
Yatir; 41 Uras, el hitita; Zabad, hijo de Ajlay; 42 Adin, hijo de Siz, el rubenita, jefe de
los rubenitas, y con l treinta; 43 Jann, hijo de Maac; Josafat, el mitnita; 44 Uzas, de
Astarot; Sam y Yeiel, hijos de Jotn, de Aroer; 45 Yediael, hijo de Simr; Yoj, su
hermano, el tisita; 46 Eliel, el majavita; Yeribay y Josabas, hijos de Elnan; Yitm, el
moabita; 47 Eliel, Obed y Yassiel, de Sob.
11: 2 Sam 23,8-39.
Partidarios de David
1 Crn12 1 Estos son los que fueron a Sicelag, donde estaba David, cuando este
evitaba a Sal, hijo de Quis. Eran de los valientes que le ayudaban en la guerra;
2 equipados con arco, podan lanzar piedras y disparar flechas con las dos manos. Eran
parientes de Sal, el benjaminita: 3 Ajizer, el jefe, y Jos, hijos de Sema, de Guibe;
Yeziel y Plet, hijos de Asmvet; Berac y Jeh, de Anatot; 4 Yismaas, de Gaban, valiente
entre los treinta y jefe de los mismos; 5 Jeremas, Yajaziel, Juan, Jozabad, de Guederot;
6 Eluzay, Yerimot, Baalas, Semaras y Sefatas, de Jarif; 7 Elcan, Isaas, Azarel, Yozer,
Yasobn, coretas; 8 Yoel y Zebadas, hijos de Yerojn, de Guedor.
9 Tambin algunos gaditas se pasaron a David en el refugio del desierto: valientes
guerreros, combativos, diestros con el escudo y la lanza, parecidos a los leones, giles como
gacelas monteses. 10 Su jefe era zer; Abdas, el segundo; Eliab, tercero; 11 Misman,
cuarto; Jeremas, quinto; 12 Atay, sexto; Eliel, sptimo; 13 Juan, octavo; Elzabad, noveno;
14 Jeremas, dcimo; Macbanay, undcimo. 15 Todos estos gaditas eran jefes del ejrcito;
el menor mandaba a cien y el mayor a mil. 16 Estos son los que el mes primero pasaron el
Jordn, cuando se desborda por sus riberas, y pusieron en fuga a los habitantes de los
valles, a oriente y occidente.
17 Tambin algunos benjaminitas y judatas fueron al refugio de David. 18 Este
sali a su encuentro y les dijo:
Si vens a m en son de paz para ayudarme, estoy dispuesto a unirme a vosotros;
pero si es para entregarme a mis enemigos, sin haber actuado con violencia, que el Dios de
nuestros padres lo vea y os lo demande.
19 Entonces el espritu cubri a Amasay, jefe de los treinta:
Somos tuyos, David. | Contigo estamos, hijo de Jes. | Paz, paz a ti! | Paz a los
que te ayuden, | porque tu Dios te ayuda!.
David los recibi y los puso al frente de su tropa.
20 Tambin algunos de Manass se pasaron a David, cuando este iba con los
filisteos a la guerra contra Sal. Aunque en realidad no combati con ellos, porque los
prncipes de los filisteos, tras deliberar, pensaron: Se pasar a Sal, su seor, con nuestras
cabezas. 21 Cuando volvi a Sicelag, se le pasaron algunos de Manass: Adn, Yozabad,
Yediael, Miguel, Yozabad, Elih y Siletay, jefes de millares de Manass. 22 Ayudaron a
David en sus incursiones. Todos ellos fueron valientes guerreros y llegaron a ser jefes del
ejrcito. 23 Da tras da le llegaban refuerzos a David, hasta que lleg a formar un gran
ejrcito, un ejrcito poderossimo.
El ejrcito de David
Primer intento*
1 Crn13 1 David consult a los jefes de millar, a los centuriones y a todos los
caudillos. 2 Despus dijo a toda la asamblea de Israel: Si os parece bien y si el Seor,
nuestro Dios, lo quiere, vamos a invitar a nuestros hermanos, que se han quedado en el
territorio de Israel y, juntamente con ellos, a los sacerdotes y levitas de las ciudades y
ejidos, a que se renan con nosotros. 3 Despus nos traeremos el Arca de nuestro Dios,
ya que desde el tiempo de Sal no nos hemos preocupado de ella.
4 Toda la asamblea decidi obrar as, pues la propuesta agrad a toda la gente.
5 David congreg a todos los israelitas, desde Sijor de Egipto hasta la entrada de Jamat,
para traer el Arca desde Quiriat Yearn. 6 Fue, pues, David, con todo Israel, a Baal, es
decir, a Quiriat Yearn de Jud, para subir el Arca de Dios, donde se invoca el nombre del
Seor que se sienta sobre querubines.
7 Pusieron el Arca de Dios en un carro nuevo y la sacaron de la casa de Abinadab;
Uz y Aji conducan el carro. 8 David y los israelitas iban danzando ante Dios con todo
entusiasmo, cantando al son de ctaras, arpas, tambores, platillos y trompetas. 9 Al llegar a
la era de Quidn, los bueyes tropezaron y Uz alarg la mano para sujetar el Arca. 10 Se
encendi la ira del Seor contra Uz, le hiri por haber alargado la mano hacia el Arca y
muri all mismo, delante de Dios. 11 David se enoj porque el Seor haba arremetido
contra Uz, y se llam aquel sitio Peres de Uz, hasta el da de hoy.
12 Aquel da David temi a Dios y dijo: Cmo voy a llevar a mi casa el Arca de
Dios?. 13 As que no la traslad a su casa, a la Ciudad de David, sino que la llev a la casa
de Obededn, el de Gat. 14 El Arca de Dios estuvo tres meses en la propia casa de
Obededn, y el Seor bendijo a la familia de Obededn y cuanto tena.
5: 2 Sam 6,2-11.
8 Cuando oyeron los filisteos que David haba sido ungido rey de todo Israel,
subieron todos en su busca. David, al enterarse, les sali al encuentro. 9 Llegaron los
filisteos y se desplegaron por el valle de Refan. 10 David consult a Dios:
Puedo atacar a los filisteos? Me los entregars?.
El Seor le respondi:
Atcalos, que te los entrego.
11 Los atac en Baal Perasn y all los derrot. David exclam: Dios, valindose
de m, ha abierto una brecha entre mis enemigos, como brecha en un torrente. Por eso
aquel lugar recibi el nombre de Baal Perasn. 12 Los filisteos dejaron all los dolos, y
David orden que les prendieran fuego.
13 Volvieron nuevamente los filisteos y se desplegaron por el valle. 14 David
consult de nuevo a Dios, que le respondi: No los ataques. Rodalos y atcalos frente a
las moreras. 15 Cuando oigas un rumor de pasos en las copas de las moreras, sal a la
batalla, porque Dios sale delante de ti a derrotar al ejrcito filisteo.
16 David hizo como Dios le mand y derrot al ejrcito filisteo desde Gaban hasta
Guzer. 17 La fama de David se extendi por todo el territorio y Dios le hizo temible ante
todos los pueblos.
8: 2 Sam 5,17-23.
Traslado definitivo
El Arca en la tienda*
David y el templo
Profeca de Natn
1 Crn17 1 Una vez instalado en su casa, David dijo al profeta Natn: Mira yo
vivo en una casa de cedro, mientras que el Arca de la alianza del Seor est en una tienda.
2 Natn le respondi: Haz lo que te dicte el corazn, porque Dios est contigo.
3 Pero aquella noche Natn recibi esta palabra de Dios: 4 Ve a decir a mi siervo
David: As dice el Seor: No sers t quien me construya la Casa para habitar. 5 Desde el
da en que liber a Israel hasta el da de hoy no he habitado en casa alguna, sino que he
estado de tienda en tienda y de santuario en santuario. 6 Mientras iba de un lugar a otro con
todo Israel, acaso dirig la palabra a algn juez de Israel, a los que mand gobernar a mi
pueblo, para decirle: Por qu no me construs una casa de cedro?. 7 Pues bien, di a mi
siervo David: As dice el Seor del universo: Yo te tom del pastizal, de andar tras el
rebao, para que fueras jefe de mi pueblo Israel. 8 He estado contigo dondequiera que
hayas ido, he eliminado a todos tus enemigos ante ti y voy a hacerte tan famoso como a los
ms famosos de la tierra. 9 Dispondr un lugar para mi pueblo Israel, lo plantar para que
viva en l; ya no ser perturbado, ni los malvados continuarn humillndolo, como antao,
10 como en los das en que institu jueces sobre mi pueblo, Israel, sino que humillar a
todos tus enemigos. Te anuncio adems que el Seor te edificar una casa. 11 Y cuando
llegue el momento de irte con tus antepasados, suscitar a un descendiente, a uno de tus
hijos, y afianzar su reino. 12 l me edificar un templo y yo consolidar su trono para
siempre. 13 Yo ser para l padre y l ser para m hijo; no le retirar mi favor, como se lo
retir a tu predecesor. 14 Lo confirmar para siempre en mi casa y en mi reino, y su trono
estar firme eternamente.
15 Natn comunic a David toda esta visin y todas estas palabras.
1: 2 Sam 7,1-29.
16 Entonces el rey David fue a presentarse ante el Seor y dijo: Quin soy yo,
Seor Dios, y qu es mi familia para que me hayas hecho llegar hasta aqu? 17 Por si esto te
pareca poco, oh Dios, has hecho a la casa de tu siervo una promesa para el futuro y me
miras como a un hombre distinguido, Seor Dios. 18 Qu ms podra decirte David por el
honor concedido a tu siervo, si t conoces a tu siervo? 19 Seor, por el amor a tu siervo y
segn tu designio, has realizado esta gran proeza, revelando toda tu grandeza. 20 Seor, no
hay nadie como t, ni dios alguno fuera de ti, como lo hemos odo. 21 Y quin como tu
pueblo Israel, nica nacin en la tierra a la que Dios fue a rescatar para hacerla suya,
dndole renombre por medio de obras grandes y terribles y expulsando a las naciones ante
el pueblo que rescataste de Egipto? 22 Constituiste a tu pueblo, Israel, como pueblo tuyo
para siempre, y t, Seor, eres su Dios. 23 Ahora, pues, Seor Dios, confirma para siempre
la palabra dirigida a tu siervo y a su familia, y cumple tu palabra. 24 Que tu nombre
permanezca y sea ensalzado por siempre de este modo: El Seor del universo es el Dios de
Israel; y la casa de tu siervo David permanezca estable en tu presencia. 25 Ya que t, Dios
mo, has revelado a tu siervo que le construirs una casa, tu siervo se ha atrevido a orar en
tu presencia. 26 Ahora, Seor, t eres el Dios verdadero y has prometido a tu siervo esta
dicha. 27 Dgnate, pues, bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca para siempre
ante ti; porque lo que t bendices, Seor, queda bendito para siempre.
Victorias de David*
1 Crn19 1 Despus de esto, muri Najs, rey de los amonitas, y su hijo le sucedi
en el trono. 2 David dijo: Tratar con benevolencia a Jann, hijo de Najs, como su padre
me trat con benevolencia.
Envi unos mensajeros para darle el psame por su padre. Pero cuando los
servidores de David entraron en territorio amonita para darle el psame, 3 los jefes
amonitas dijeron a Jann: Crees que David ha enviado a los que te dan el psame para
mostrarte su estima por tu padre? No habrn venido sus servidores a examinar, explorar y
destruir el pas?.
4 Entonces Jann prendi a los servidores de David, mand que los raparan, que les
cortaran la ropa por la mitad, hasta las nalgas, y los despidi. 5 Cuando se lo comunicaron a
David, envi gente al encuentro de aquellos hombres, que venan totalmente avergonzados.
El rey les dijo: Quedaos en Jeric hasta que crezca vuestra barba y podis volver.
6 Cuando los amonitas se dieron cuenta de que se haban hecho odiosos a David,
Jann y los amonitas enviaron treinta mil kilos de plata a Arn Naharin, a Maac y a Sob
para contratar carros y jinetes. 7 Contrataron treinta y dos mil carros y al rey de Maac con
su ejrcito, que vinieron a acampar frente a Mdaba. Los amonitas se reunieron en sus
ciudades y salieron a la guerra. 8 Al enterarse David, mand a Joab con todo el ejrcito y
sus guerreros. 9 Los amonitas salieron y formaron en orden de batalla a la entrada de la
ciudad, mientras los reyes que haban venido se quedaron aparte en el campo. 10 Cuando
Joab advirti que tena un frente de batalla por delante y otro por detrs, escogi a los
mejores de Israel y los form frente a los sirios. 11 A la tropa restante la form frente a los
amonitas, al mando de su hermano Abisay, 12 con esta consigna: Si los sirios me pueden,
ven en mi ayuda, y si los amonitas te pueden, ir en tu ayuda. 13 nimo! Esforcmonos
por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, el Seor; y que el Seor haga lo que
bien le parezca.
14 Entonces Joab y su tropa se lanzaron al combate contra los sirios, que huyeron
ante l. 15 Los amonitas, al ver que los sirios huan, huyeron tambin ante Abisay, el
hermano de Joab, y se metieron en la ciudad. Joab volvi a Jerusaln. 16 Al verse
derrotados por Israel, los sirios enviaron mensajeros para movilizar a los sirios de allende el
Ro. Sofac, jefe del ejrcito de Adadzer, iba al frente de ellos. 17 Cuando informaron a
David, reuni a todo Israel, atraves el Jordn, lleg adonde estaban, tom posiciones, se
puso en orden de combate y entabl batalla contra los sirios. 18 Estos huyeron ante los
israelitas. David mat siete mil aurigas y cuarenta mil soldados de infantera. Mat tambin
a Sofac, jefe del ejrcito. 19 Los vasallos de Adadzer, vindose derrotados por Israel,
hicieron las paces con David y se le sometieron. Los sirios no quisieron ayudar nunca ms a
los amonitas.
1 Crn20 1 Al ao siguiente, en la poca en que los reyes salen a la guerra, Joab
llev el grueso del ejrcito, arras el territorio amonita y se fue a sitiar Rab, mientras
David permaneca en Jerusaln. Joab conquist Rab y la demoli. 2 David quit la corona
de la cabeza de Milcn y descubri que pesaba unos treinta y cuatro kilos de oro. Haba en
ella una piedra preciosa, que pas a la corona de David. Se llev de la ciudad un inmenso
botn. 3 Tambin hizo cautivos a sus habitantes y los puso a trabajar con sierras, rastrillos y
hachas de hierro. Hizo lo mismo con todas las ciudades de los amonitas. Despus regres a
Jerusaln con todo el ejrcito*.
19,1: 2 Sam 10,1-19 | 20,1: 2 Sam 11,1-12,31.
4 Ms tarde tuvo lugar en Guzer una batalla contra los filisteos. Fue entonces
cuando el jusita Sibcay mat a Sipay, de la raza de los gigantes. Los filisteos quedaron
sometidos. 5 Se reanud la guerra contra los filisteos y Eljann, hijo de Yar, mat a Lajm,
hermano de Goliat, el de Gat; el asta de su lanza era como el rodillo de un telar. 6 Hubo otra
batalla en Gat, donde haba un gigante que tena veinticuatro dedos seis en cada mano y
seis en cada pie. Perteneca tambin a la raza de los gigantes. 7 Injuri a Israel, pero lo
mat Jonatn, hijo de Sim, hermano de David. 8 Esta gente descenda de los gigantes de
Gat, y cayeron en manos de David y de sus hombres.
4: 2 Sam 21,18-22.
1 Crn21 1 Satn se alz contra Israel e instig a David a hacer un censo de Israel.
2 David orden a Joab y a los jefes del ejrcito:
Id, censad a los israelitas desde Berseba hasta Dan, y traedme el resultado, para
que yo sepa su nmero.
3 Joab le respondi:
Multiplique el Seor a su pueblo cien veces ms de lo que es. Oh rey, mi seor,
acaso no son todos siervos de mi seor? Por qu pide esto mi seor? Por qu acarrear una
culpa sobre Israel?.
4 Pero la orden del rey prevaleci sobre Joab, que sali y recorri todo Israel.
Cuando regres a Jerusaln, 5 entreg a David el resultado del censo del pueblo: haba en
Israel un milln ciento veinte mil diestros en el manejo de la espada, y en Jud
cuatrocientos setenta mil varones diestros en el manejo de la espada. 6 No incluy en este
censo a Lev y Benjamn, porque Joab detestaba la orden del rey. 7 Dios lo desaprob y
castig a Israel. 8 Entonces David dijo a Dios: He pecado gravemente al hacer esto.
Ahora, perdona la falta de tu siervo, que ha obrado tan neciamente.
9 El Seor dijo a Gad, vidente de David: 10 Ve a decir a David: As dice el Seor:
Te propongo tres cosas. Elige una de ellas y la realizar.
11 Gad fue a ver a David y le notific:
As dice el Seor: Elige para ti 12 tres aos de hambre, o bien tres meses huyendo
de tus enemigos, perseguido por la espada de tus adversarios, o tres das de espada del
Seor, es decir, de peste en el pas, mientras el ngel del Seor hace estragos en todo el
territorio de Israel. Ahora decide qu he de responder al que me ha enviado.
13 David respondi a Gat:
Me encuentro en un gran apuro! Pero pongmonos en manos del Seor, cuya
misericordia es inmensa, y no en manos de los hombres.
14 El Seor mand la peste a Israel y murieron setenta mil israelitas. 15 Dios envi
despus un ngel a Jerusaln para asolarla; pero, cuando estaba asolndola, el Seor lo vio,
se arrepinti del castigo y dijo al ngel exterminador: Basta ya! Retira tu mano!.
El ngel estaba junto a la era de Ornn, el jebuseo. 16 David alz los ojos y vio al
ngel del Seor erguido entre la tierra y el cielo, con la espada desenvainada en la mano,
apuntando hacia Jerusaln. David y los ancianos, cubiertos de sayal, cayeron rostro en
tierra. 17 Y David dijo a Dios: No soy yo quien orden censar al pueblo? Soy yo el que
ha pecado; soy yo el que ha cometido el mal. Ellos, en cambio, las ovejas, qu han hecho?
Por favor, Seor Dios mo, descarga tu mano sobre m y sobre mi familia, pero no enves la
peste sobre tu pueblo.
18 El ngel del Seor dio a Gad la orden de decirle a David que fuera a erigir un
altar al Seor en la era de Ornn, el jebuseo. 19 Fue David, segn la palabra dicha por Gad
en nombre del Seor. 20 Ornn, que estaba trillando el trigo, vio al ngel; sus cuatro hijos
que estaban con l se haban escondido. 21 Lleg David adonde estaba Ornn. Al ver este a
David, sali de la era y se postr ante l rostro en tierra. 22 David dijo a Ornn:
Dame la era para construir un altar al Seor, a fin de que cese la mortandad en el
pueblo; te pagar su precio exacto.
23 Ornn le respondi:
Tmela el rey mi seor, y haga lo que bien la parezca. Le doy tambin los bueyes
para el holocausto, los trillos para lea y el trigo como ofrenda. Le doy todo.
24 El rey David le replic:
No. Quiero comprrtelo en su justo precio. No tomar para el Seor lo que es tuyo,
ni ofrecer holocaustos de balde.
25 David le dio a Ornn unos siete kilos de oro por el lugar. 26 Construy all un
altar para el Seor y ofreci sobre l holocaustos y sacrificios de comunin. Invoc al
Seor, que le respondi enviando fuego del cielo sobre el altar de los holocaustos. 27 El
Seor orden al ngel que envainase la espada. 28 Al ver David que el Seor le haba
respondido en la era de Ornn, ofreci all sacrificios.
29 La Morada del Seor que hizo Moiss en el desierto y el altar de los holocaustos
estaban por entonces en el alto de Gaban. 30 Pero David no se atrevi a ir ante Dios para
consultarle, porque le aterraba la espada del ngel del Seor.
1 Crn22 1 Entonces se dijo David: Aqu estar el templo del Seor Dios y el altar
de los holocaustos de Israel.
21,1: 2 Sam 24,1-17 | 18: 2 Sam 24,18-25.
1 Crn25 1 David y los jefes del ejrcito separaron para el culto a los hijos de Asaf,
Hemn y Yedutn, para que profetizaran al son de ctaras, arpas y platillos. sta es la lista
de personas empleadas en esta tarea del culto:
2 De la familia de Asaf: Zacur, Jos, Natanas y Asarel, hijos de Asaf, bajo la
direccin de Asaf, que profetizaba a las rdenes del rey. 3 De la familia de Yedutn eran
seis: Godolas, Ser, Isaas, Seme, Jasabas y Matitas; estos actuaban bajo la direccin de
su padre Yedutn, que profetizaba al son de la ctara para dar gracias y alabar al Seor. 4 De
la familia de Hemn: Buquas, Matanas, Uziel, Sebuel, Yerimot, Ananas, Janan, Eliat,
Guidalt, Romanti zer, Yosbecasa, Maloti, Hotir y Majaziot. 5 Todos estos eran hijos de
Hemn, vidente del rey, para enaltecer el podero real, conforme a la promesa divina. Dios
haba dado a Hemn catorce hijos y tres hijas. 6 Todos ellos, bajo la direccin de su padre,
cantaban en el templo del Seor con platillos, arpas y ctaras, al servicio del templo de
Dios. Asaf, Yedutn y Hemn se hallaban a las rdenes del rey.
7 Su nmero, incluyendo el de sus parientes, era de doscientos ochenta y ocho;
estaban instruidos en el canto al Seor; todos ellos eran maestros. 8 Sortearon el turno de
servicio, sin distinguir entre pequeos y grandes, maestros y discpulos. 9 El primero que
sali en el sorteo fue el asafita Jos; el segundo, Godolas con sus hermanos e hijos, doce
personas; 10 el tercero, Zacur con sus hijos y hermanos, doce personas; 11 el cuarto, Yisr
con sus hijos y hermanos, doce personas; 12 el quinto, Natanas con sus hijos y hermanos,
doce personas; 13 el sexto, Buquas con sus hijos y hermanos, doce personas; 14 el
sptimo, Yesarela con sus hijos y hermanos, doce personas; 15 el octavo, Isaas con sus
hijos y hermanos, doce personas; 16 el noveno, Matanas con sus hijos y hermanos, doce
personas; 17 el dcimo, Seme con sus hijos y hermanos, doce personas; 18 el undcimo,
Azarel con sus hijos y hermanos, doce personas; 19 el duodcino, Jasabas con sus hijos y
hermanos, doce personas; 20 el decimotercero, Subael con sus hijos y hermanos, doce
personas; 21 el decimocuarto, Matitas con sus hijos y hermanos, doce personas; 22 el
decimoquinto, Yerimot con sus hijos y hermanos, doce personas; 23 el decimosexto,
Ananas con sus hijos y hermanos, doce personas; 24 el decimosptimo, Yosbecasa con sus
hijos y hermanos, doce personas; 25 el decimoctavo, Janan con sus hijos y hermanos, doce
personas; 26 el decimonono, Malot con sus hijos y hermanos, doce personas; 27 el
vigsimo, Eliat con sus hijos y hermanos, doce personas; 28 el vigsimo primero, Hotir
con sus hijos y hermanos, doce personas; 29 el vigsimo segundo, Guidalt con sus hijos y
hermanos, doce personas; 30 el vigsimo tercero, Majaziot con sus hijos y hermanos, doce
personas; 31 el vigsimo cuarto, Romanti zer con sus hijos y hermanos, doce personas.
1: 1 Crn 16,37-43; 2 Crn 29,2-5.
20 Levitas encargados del tesoro del templo de Dios y del erario sagrado: 21 Yejiel,
hijo de Ladn, el guersonita. 22 Los hijos de Yejiel, Zetn y su hermano Joel, estaban al
frente del tesoro del templo del Seor.
23 Descendientes de Amrn: Yisar, Hebrn y Uriel; 24 Sebuel, hijo de Guersn, hijo
de Moiss era el tesorero mayor. 25 Sus hermanos, por parte de Elizer, eran: Rejabas,
Isaas, Jorn, Zicr y Selomit. 26 Este y sus hermanos estaban al frente del erario sagrado:
lo que haba entregado el rey David, los cabezas de familia, los jefes de millar, los
centuriones y los jefes del ejrcito. 27 Haban dedicado parte del botn de guerra para
sostener el templo del Seor. 28 Estaban tambin al frente de lo que haban entregado el
vidente Samuel, Sal, hijo de Quis, Abner, hijo de Ner, y Joab, hijo de Seruy. Todo lo
consagrado estaba a cargo de Selomit y sus hermanos.
29 De los yisares, Quenanas y sus hijos se ocupaban de los asuntos civiles de
Israel como secretarios y jueces. 30 De los hebronitas, Jasabas y sus parientes mil
setecientos hombres de vala administraban todos los asuntos del Seor y del rey en
Israel allende el Jordn, hacia occidente. 31 El jefe de los hebronitas era Yeras. El ao
cuarenta del reinado de David se investig la genealoga de los hebronitas y hallaron gente
valiosa en Yazer de Galaad. 32 Los parientes de Yeras eran dos mil setecientos cabezas de
familia, hombres valerosos. El rey David los puso al frente de los rubenitas, de los gaditas y
de la media tribu de Manass para todos los asuntos de Dios y del rey.
27: Nm 31,48-54.
Testamento de David*
1 Crn28 1 David reuni en Jerusaln a todos los jefes de Israel: a los jefes de las
tribus y de las secciones que estaban al servicio del rey, a los jefes de millares, a los
centuriones, a los administradores de los bienes y de la ganadera del rey y de sus hijos, a
los cortesanos, a los guerreros y a los hombres valerosos. 2 Puesto en pie, dijo el rey David:
Hijos mos, pueblo mo, escuchadme. Tena el propsito de edificar un templo en el que
reposara el Arca de la alianza del Seor y fuera el escabel de los pies de nuestro Dios. Hice
los preparativos para la construccin, 3 pero Dios me dijo: T no construirs un templo en
mi honor, pues eres un hombre belicoso y has derramado mucha sangre. 4 El Seor, Dios
de Israel, me eligi entre toda mi familia para que fuese rey de Israel para siempre. En
efecto, escogi a Jud para ser caudillo; de entre las familias de Jud, a mi familia; y de
entre mis hermanos, se fij en m para hacerme rey de todo Israel. 5 Entre todos mis hijos
pues el Seor me ha dado muchos hijos, eligi a mi hijo Salomn para que se siente en
el trono real del Seor en Israel. 6 Y me dijo: Tu hijo Salomn edificar mi templo y mis
atrios, porque lo he escogido como hijo y yo ser un padre para l. 7 Consolidar su reino
para siempre, si se mantiene firme en el cumplimiento de los mandamientos y decretos
como lo hace hoy. 8 As pues, ante la mirada de todo Israel, asamblea del Seor, y a odos
de nuestro Dios, os digo: observad y estudiad los mandamientos del Seor vuestro Dios,
para que poseis esta tierra esplndida y la dejis como heredad a vuestros descendientes
para siempre. 9 Y t, Salomn, hijo mo, reconoce al Dios de tu padre y srvelo con corazn
ntegro y con nimo generoso, que el Seor sondea los corazones y penetra todas las
intenciones. Si lo buscas, se dejar encontrar; pero si lo abandonas, te desechar
definitivamente. 10 Mira, el Seor te ha elegido para que le construyas una casa que sea su
santuario. nimo y manos a la obra!.
11 David entreg a su hijo Salomn el plano del prtico y del templo, de los
almacenes, las salas superiores, las naves interiores y del lugar del Propiciatorio.
12 Tambin le entreg el proyecto de lo que haba pensado sobre los atrios del templo del
Seor y los locales circundantes para el tesoro del templo de Dios y para el erario sagrado,
13 para las clases sacerdotales y levticas, para los diversos servicios de culto del templo
del Seor y de todos los utensilios cultuales del templo del Seor. 14 Le indic el peso de
oro para los utensilios de oro de cada servicio, y el peso de plata para los utensilios de plata
de cada servicio; 15 el peso de cada candelabro de oro con sus lmparas de oro, y el peso de
cada candelabro de plata con sus lmparas de plata, segn el uso de los diversos
candelabros; 16 el peso de oro de cada mesa de los panes presentados y de plata para las
mesas de plata; 17 oro puro para los tenedores, acetres y jarros; el peso de oro para cada
taza de oro, y el de plata para cada taza de plata; 18 y el peso de oro refinado para el altar
del incienso. Le entreg tambin el proyecto del carro de querubines de oro, que con sus
alas extendidas cubren el Arca de la alianza del Seor. 19 Todo esto estaba en un escrito
que el Seor le haba consignado para explicar todos los detalles del diseo.
20 Dijo David a su hijo Salomn: nimo y s valiente; pon manos a la obra. No
temas ni desmayes, porque el Seor Dios, mi Dios, est contigo. No te dejar ni abandonar
hasta que hayas terminado la obra para servicio del templo del Seor. 21 Ah tienes las
clases sacerdotales y levticas al servicio del templo de Dios. Estarn contigo en toda la
obra. Toda clase de voluntarios, expertos en cualquier servicio, los jefes y todo el pueblo
estn a tus rdenes.
2: 2 Crn 6,7-11; Sal 132,7 | 4: 1 Re 8,20s | 6: 1 Crn 17,12s; 22,10s.
Oracin de David*
10 Entonces David bendijo al Seor ante toda la asamblea y dijo: Bendito eres,
Seor, Dios de nuestro padre Israel, por los siglos de los siglos. 11 Tuyos son, Seor, la
grandeza y el poder, la gloria, el esplendor, la majestad, porque tuyo es cuanto hay en cielo
y tierra, t eres rey y soberano de todo. 12 De ti viene la riqueza y la gloria, t eres Seor
del universo, en tu mano est el poder y la fuerza, t engrandeces y confortas a todos.
13 Por eso, Dios nuestro, nosotros te damos gracias, alabando tu nombre glorioso. 14 Pues
quin soy yo y quin es mi pueblo para poder ofrecerte estos donativos? Todo viene de ti y
te damos lo que hemos recibido de tus manos. 15 Ante ti somos forasteros y huspedes,
como nuestros padres. Nuestra vida terrena es como una sombra sin esperanza. 16 Seor,
Dios nuestro, todo lo que hemos preparado para construir un templo a tu santo Nombre
viene de tu mano y todo es tuyo. 17 Bien s, Dios mo, que sondeas el corazn y te agrada
la rectitud. Te he ofrecido todo esto con un corazn recto y veo con alegra a tu pueblo aqu
reunido ofrecindote voluntariamente sus dones. 18 Seor, Dios de nuestros padres
Abrahn, Isaac y Jacob, mantn siempre en el corazn de tu pueblo esta forma de pensar y
dirige su corazn hacia ti. 19 Concede a mi hijo Salomn un corazn ntegro, para que
guarde tus mandamientos, instrucciones y preceptos, para que todo lo ponga en prctica y
construya el palacio que yo he preparado.
20 David dijo a toda la asamblea: Bendecid al Seor, vuestro Dios. Y toda la
asamblea bendijo al Seor, Dios de sus padres, e, inclinndose, se postraron ante el Seor y
ante el rey.
21 Al da siguiente ofrecieron sacrificios y holocaustos al Seor: mil novillos, mil
carneros y mil corderos, con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo Israel. 22 Aquel
da comieron y bebieron con gran gozo ante el Seor. Por segunda vez proclamaron rey a
Salomn, hijo de David, y lo ungieron como caudillo ante el Seor. A Sadoc lo ungieron
sacerdote.
22: 1 Re 1,38s.
23 Salomn se sent en el trono del Seor como rey sucesor de su padre David.
Tuvo xito y le obedeci todo Israel. 24 Todos los jefes y guerreros, todos los hijos del rey
David prestaron obediencia al rey Salomn. 25 El Seor engrandeci sobremanera a
Salomn ante todo Israel y le dio una majestad regia que nunca tuvo rey alguno en Israel
antes de l.
26 David, hijo de Jes, fue rey de todo Israel. 27 Rein en Israel durante cuarenta
aos: siete en Hebrn y treinta y tres en Jerusaln. 28 Muri en buena vejez, colmado de
aos, riquezas y gloria. Le sucedi su hijo Salomn. 29 Los hechos del rey David, los
primeros y los postreros, estn escritos en los libros del vidente Samuel, en la historia del
profeta Natn y en la historia del vidente Gat, 30 con todo lo referente a su reinado y a sus
hazaas, y lo que le sucedi a l, a Israel y a todos los reinos de la tierra.
27: 1 Re 2,10-12.
2 CRNICAS
Romera a Gaban
Riqueza de Salomn
14 Salomn reuni carros y caballos. Tuvo mil cuatrocientos carros y doce mil
caballos. Los acanton en las ciudades para los carros y en Jerusaln, en torno al rey. 15 El
rey consigui que hubiera en Jerusaln tanta plata y oro como piedras, y que abundaran los
cedros como los sicomoros de la Sefel. 16 Los caballos de Salomn procedan de Egipto y
Cilicia. Los tratantes del rey los compraban en Cilicia, segn el coste. 17 Importaban de
Egipto un carro por seiscientas monedas de plata y un caballo por ciento cincuenta. Eran
exportados a su vez a todos los reyes hititas y sirios. 18 Salomn decidi construir un
templo en honor del Seor y un palacio real para s.
14: 1 Re 10,26-29; 2 Crn 9,25.
2 Crn2 1 Reclut setenta mil porteadores y ochenta mil canteros que extrajeran
piedra de las montaas, y puso al frente de ellos a tres mil seiscientos capataces. 2 Despus
envi a Jirn, rey de Tiro, el siguiente mensaje:
T ayudaste a mi padre David, envindole madera de cedro, para que se
construyera un palacio en el que habitar. 3 Mira, yo voy a construir un templo en honor del
Seor, mi Dios, para consagrrselo, quemar incienso aromtico en su presencia, para la
ofrenda perpetua de los panes, para los holocaustos matutinos y vespertinos, los de los
sbados, principios de mes y solemnidades del Seor nuestro Dios. As se har siempre en
Israel. 4 El templo que voy a construir ha de ser grande, porque nuestro Dios es mayor que
todos los dioses. 5 Pero quin ser capaz de construirle un templo, cuando el cielo y lo
ms alto del cielo no pueden contenerlo? Y quin soy yo para construirle un templo,
aunque solo fuera para quemar incienso en su presencia? 6 Envame, pues, un experto que
trabaje el oro, la plata, el bronce y el hierro; la escarlata, el carmes y la prpura; que sepa
tambin esculpir. Trabajar con los expertos, preparados por mi padre David y que estn a
mi disposicin en Jud y en Jerusaln. 7 Mndame tambin madera de cedro, de abeto y de
sndalo del Lbano. Ya s que tus siervos son expertos en talar rboles del Lbano. Mis
siervos irn con los tuyos 8 para prepararme madera en abundancia, pues el templo que voy
a construir ha de ser grande y maravilloso. 9 A tus siervos, los taladores de rboles, les dar
para su sustento veinte mil cargas de trigo, veinte mil cargas de cebada, veinte mil cntaros
de vino y veinte mil de aceite.
10 Jirn, rey de Tiro, respondi mediante una carta que envi a Salomn, diciendo:
Porque el Seor ama a su pueblo, te ha constituido rey. 11 Aada Jirn: Bendito sea el
Seor, Dios de Israel, que hizo el cielo y la tierra, por haber dado al rey David un hijo
sabio, inteligente, sensato y prudente, que construir un templo para el Seor y un palacio
real para s. 12 Te envo, pues, a Jirn Ab, hombre hbil, dotado de inteligencia. 13 Es hijo
de una danita; su padre es de Tiro. Sabe trabajar el oro y la plata, el bronce, el hierro, la
piedra y la madera, la escarlata, la prpura, el lino, el carmes; sabe asimismo esculpir toda
clase de figuras y ejecutar cualquier obra que se le proponga, en colaboracin con tus
expertos y con los expertos de mi seor David, tu padre. 14 Mi seor enve a sus siervos el
trigo y la cebada, el aceite y el vino de los que hablaste; 15 nosotros cortaremos los rboles
del Lbano segn tus necesidades; te los enviaremos en balsas, por mar, a Jafa; t te
encargars de subirlos a Jerusaln.
16 Salomn hizo el censo de todos los forasteros que se encontraban en territorio
israelita, conforme al modelo del censo hecho por David, su padre. Eran ciento cincuenta y
tres mil seiscientos. 17 Destin a setenta mil de ellos como cargadores, ochenta mil para
extraer piedra de las montaas y tres mil seiscientos como capataces que estimularan el
trabajo del pueblo.
1: 1 Re 5,15-20.29s | 13: 1 Re 7,14 | 15: 1 Re 5,22-26.
2 Crn4 1 Construy un altar de bronce de unos diez metros de largo, otros tantos
de ancho y unos cinco de alto. 2 Hizo tambin el mar de metal fundido, que meda unos
cinco metros de dimetro, era completamente redondo, de unos dos metros y medio de alto
y unos quince de permetro, medidos a cordel. 3 Por debajo del borde, todo alrededor, haba
figuras de toros veinte cada metro colocadas en dos hileras, fundidas con el mar en una
sola pieza. 4 Reposaba sobre doce toros: tres mirando al Norte, tres al Oeste, tres al Sur y
tres al Este; tenan las patas traseras hacia dentro; encima de ellos estaba el mar. 5 Tena un
espesor de un palmo y su borde era como el de un cliz de azucena. Su capacidad era de
unos ciento veinte mil litros.
6 Hizo diez jofainas; coloc cinco a la derecha y cinco a la izquierda. En ellas se
lavaba el material del holocausto. El mar era para las abluciones de los sacerdotes.
7 Fabric tambin diez candelabros de oro, segn lo prescrito, y los coloc en el santuario,
cinco a la derecha y cinco a la izquierda. 8 Tambin hizo diez mesas que coloc en el
santuario, cinco a la derecha y cinco a la izquierda. Igualmente hizo cien acetres de oro.
9 Construy el atrio de los sacerdotes, el atrio mayor y sus puertas, que recubri de
bronce. 10 Coloc el mar a la derecha, hacia el Sureste.
11 Jirn hizo los ceniceros, las paletas y los acetres. Ultim as todos los encargos
de Salomn para el templo de Dios: 12 las dos columnas, las esferas de los capiteles que
remataban las columnas, los dos trenzados para adornar esas esferas, 13 las cuatrocientas
granadas para los dos trenzados dos series de granadas por trenzado, para que
cubrieran las esferas de los capiteles que remataban las columnas. 14 Hizo tambin las diez
basas y las diez jofainas que iban sobre ellas, 15 el mar sobre los doce toros, 16 los
ceniceros, las paletas y los acetres. Todos los utensilios que hizo Jirn Ab al rey Salomn
para el templo de Seor eran de bronce bruido. 17 El rey los fundi en la vega del Jordn,
en moldes de tierra, entre Sucot y Sered. 18 Salomn fabric todos estos enseres en tal
cuanta que era imposible calcular el peso del bronce.
19 Salomn hizo todos los utensilios que haba en el templo del Seor: el altar de
oro; las mesas sobre las que ponan los panes presentados; 20 los candelabros con sus
lmparas, de oro acendrado, para que ardieran delante de la cmara como est mandado;
21 las flores, lmparas y tenazas de oro, de oro pursimo; 22 los cuchillos, acetres, bandejas
y badiles, de oro acendrado. Tambin eran de oro las puertas del santuario interior, el Santo
de los Santos y las puertas del templo.
2 Crn5 1 Cuando se terminaron todas las obras que el rey Salomn encarg para el
templo del Seor, mand traer las ofrendas de su padre David: la plata, el oro y todos los
enseres, y los deposit en el tesoro del templo de Dios.
4,2: 1 Re 7,23-51.
2 Entonces Salomn convoc en Jerusaln a los ancianos de Israel, a todos los jefes
de las tribus y a los cabeza de familia de los hijos de Israel para transportar el Arca de la
Alianza del Seor desde la Ciudad de David, es decir, Sin. 3 Todos los israelitas se
congregaron en torno al rey en la fiesta del mes sptimo. 4 Cuando llegaron los ancianos de
Israel, los levitas cargaron con el Arca. 5 Los sacerdotes levitas llevaron el Arca, la Tienda
del Encuentro y todos los utensilios del santuario que haba en la Tienda.
6 El rey Salomn y toda la comunidad de Israel reunida en torno a l sacrificaron
ante el Arca ovejas y bueyes en nmero incalculable e incontable. 7 Los sacerdotes llevaron
el Arca de la Alianza del Seor a su sitio, a la cmara del Santo de los Santos, situado bajo
las alas de los querubines; 8 los querubines extendan sus alas sobre el lugar del Arca, y
cubran el Arca y las andas por encima. 9 Las andas se alargaban hasta dejar ver sus
extremos desde la nave, delante de la cmara, pero no desde fuera. (Han estado all hasta el
da de hoy). 10 En el Arca tan solo estaban las dos tablas puestas por Moiss en el Horeb,
cuando el Seor pact con los hijos de Israel al salir de Egipto.
2: 1 Re 8,1-9.
11 Cuando los sacerdotes salieron del santuario (pues todos los sacerdotes
presentes, sin distincin de clases, se haban purificado), 12 los levitas cantores Asaf,
Hemn, Yedutn, sus hijos y sus hermanos, vestidos de lino fino, con platillos, arpas y
ctaras, estaban de pie al este del altar, acompaados de ciento veinte sacerdotes que
tocaban las trompetas. 13 Trompeteros y cantores entonaron al unsono la alabanza y la
accin de gracias al Seor; cuando ellos elevaban la voz al son de trompetas, platillos y
de instrumentos musicales para alabar al Seor porque es bueno, porque es eterna su
misericordia, una nube llen el templo, el templo del Seor. 14 Los sacerdotes no
pudieron seguir oficiando, porque la gloria del Seor haba llenado el templo de Dios.
2 Crn6 1 Entonces dijo Salomn: El Seor quiere habitar en la oscuridad, 2 pero
yo te he construido una casa para morada tuya, un lugar donde habites para siempre.
5,11: 1 Re 8,10-13.
Oracin de Salomn*
12 Salomn, puesto en pie ante el altar del Seor y en presencia de toda la asamblea
de Israel, extendi las manos. 13 Salomn haba hecho un estrado de bronce de unos dos
metros y medio de largo, por unos dos y medio de ancho y uno cincuenta de alto; lo haba
colocado en medio del atrio; subi a l, se arrodill en presencia de toda la asamblea de
Israel y, tendiendo sus manos hacia el cielo, 14 dijo:
Seor, Dios de Israel, ni en el cielo ni en la tierra hay un Dios como t, que
guardas la alianza y el amor con tus siervos, que caminan ante ti con todo su corazn. 15 T
has cumplido, en favor de mi padre David, la promesa que le hiciste, y hoy tu mano ha
realizado lo que haba prometido tu boca. 16 Ahora, pues, Seor, Dios de Israel, mantn en
favor de tu siervo, mi padre, lo que le prometiste: No te faltar un descendiente que est en
mi presencia sentado en el trono de Israel, a condicin de que tus hijos guarden mis
preceptos y caminen segn mi ley, lo mismo que t caminaste ante m. 17 Ahora, Seor,
Dios de Israel, confirma la promesa que hiciste a tu siervo David. 18 Aunque, es posible
que Dios habite con los hombres en la tierra? El cielo y lo ms alto del cielo no pueden
contenerte, cunto menos este templo que te he construido! 19 Vuelve tu rostro a la
oracin y splica de tu siervo, Seor, Dios mo; escucha el clamor y la oracin que tu siervo
eleva ante ti. 20 Da y noche estn tus ojos abiertos sobre este templo, sobre el lugar del que
dijiste: All estar mi Nombre. Escucha la oracin que tu siervo te dirige en este lugar!
21 Escucha las splicas de tu siervo y de tu pueblo, Israel, cuando oren en este lugar;
escucha t desde tu morada del cielo, escucha y perdona.
12: 1 Re 8,22-52.
11 Salomn termin el templo del Seor y el palacio real. Todo lo que se haba
propuesto hacer en el templo y en el palacio le sali perfectamente. 12 Se le apareci el
Seor de noche y le dijo: He escuchado tu oracin y he elegido este lugar como templo
para los sacrificios. 13 Cuando cierre el cielo y no llueva, cuando mande a la langosta que
devore la tierra, cuando enve la peste contra mi pueblo, 14 si mi pueblo, sobre el que es
invocado mi Nombre, se humilla, ora, me busca y abandona su mala conducta, yo lo
escuchar desde el cielo, perdonar sus pecados y sanar su tierra. 15 Mantendr mis ojos
abiertos y mis odos atentos a la oracin que se haga en este lugar. 16 He elegido y
santificado este templo para que mi Nombre est en l eternamente. Mis ojos y mi corazn
estarn en l todos los das. 17 En cuanto a ti, si caminas ante m como camin tu padre
David, haciendo todo lo que yo te ordene y guardando mis mandatos y decretos,
18 afianzar tu trono real como pact con tu padre David: No te faltar un descendiente
que gobierne en Israel. 19 Pero si apostatis, abandonando los decretos y los mandatos que
os he dado, y os vais a servir a otros dioses, postrndoos ante ellos, 20 os arrancar de mi
tierra que os he dado, rechazar el templo que he consagrado a mi Nombre y lo convertir
en refrn y en burla de todas las naciones. 21 Todo el que pase junto a este templo, que fue
tan magnfico, preguntar asombrado: Por qu ha tratado as el Seor a esta tierra y a este
templo?. 22 Les respondern: Porque abandonaron al Seor, Dios de sus padres, que les
haba sacado de la tierra de Egipto, se entregaron a otros dioses, se postraron ante ellos y
les dieron culto; por eso ha descargado sobre ellos esta catstrofe.
11: 1 Re 9,1-9.
Resto del reinado de Salomn
2 Crn8 1 Transcurridos los veinte aos que haba empleado en la construccin del
templo del Seor y de su palacio, Salomn 2 reconstruy las ciudades que le haba dado
Jirn e instal en ellas a los hijos de Israel. 3 Salomn march contra Jamat de Sob y se
apoder de ella. 4 Fortific Tadmor en el desierto y todas las ciudades de avituallamiento
que haba construido en Jamat. 5 Reconstruy Bet Jorn de Arriba y Bet Jorn de Abajo
como ciudades fortificadas: con murallas, puertas y cerrojos. 6 Lo mismo hizo con Baalat,
con las ciudades de avituallamiento que tena Salomn, las ciudades para los carros y las
caballerizas, y con cuanto quiso construir en Jerusaln, en el Lbano y en todos los
dominios de su reino.
7 A cuantos quedaban de los hititas, amorreos, perizitas, jivitas y jebuseos que no
eran israelitas 8 y cuyos descendientes haban permanecido en el pas, porque los hijos de
Israel no los haban exterminado, Salomn los reclut para trabajos forzados, hasta el da
de hoy. 9 A los hijos de Israel, en cambio, no les impuso trabajos forzados, sino que eran
soldados, oficiales, capitanes y comandantes de sus carros y caballera. 10 Salomn tena
doscientos cincuenta jefes de guarnicin que mandaban al pueblo.
11 Salomn traslad a la hija del faran desde la Ciudad de David al palacio que le
haba construido, pues se deca: Mi mujer no puede vivir en el palacio de David, rey de
Israel, porque el lugar donde ha estado el Arca del Seor es sagrado.
12 Salomn ofreca holocaustos al Seor sobre el altar del Seor que haba erigido
delante del vestbulo; 13 los ofreca segn el rito de cada da, conforme a lo prescrito por
Moiss para los sbados, los principios de mes y las tres solemnidades anuales: la de los
cimos, la de las Semanas y la de las Tiendas. 14 Conforme a la ordenanza de su padre
David, asign sus oficios a los grupos sacerdotales; a los levitas, sus funciones de alabar y
oficiar en presencia de los sacerdotes, segn el rito de cada da; y a los porteros les encarg,
por grupos, cada una de las puertas. As lo haba dispuesto David, el hombre de Dios.
15 No se desviaron ni un pice del mandato real para los sacerdotes, los levitas, ni en lo
referente a los almacenes. 16 As se llev a cabo la obra de Salomn, desde el da en que se
echaron los cimientos del templo del Seor hasta su finalizacin. De este modo qued
ultimado el templo del Seor.
17 Salomn se dirigi entonces a Esin Guber y a Elat, a orillas del mar, en la
tierra de Edn. 18 Jirn, por medio de sus siervos, le envi naves y expertos marineros.
Fueron a Ofir con los siervos de Salomn. Trajeron de all al rey Salomn unos diecisis
mil kilos de oro.
1: 1 Re 9,10-25 | 14: 1 Crn 23-24 | 17: 1 Re 9,26-28.
Riquezas de Salomn
13 Salomn reciba cada ao unos veintitrs mil trescientos kilos de oro, 14 sin
contar lo procedente de impuestos a los mercaderes y negociantes. Todos los reyes de
Arabia y los gobernadores del pas llevaban oro y plata a Salomn.
15 El rey Salomn hizo doscientos escudos de oro batido, de unos seis kilos y
medio cada uno, 16 y trescientos escudos de oro batido, de un kilo y medio cada uno; los
coloc en el saln llamado Bosque del Lbano. 17 Hizo un gran trono de marfil,
recubierto de oro puro; 18 tena seis gradas, un cordero de oro en el respaldo, brazos a uno
y otro lado del asiento, dos leones de pie junto a los brazos 19 y doce leones ms, erguidos
a uno y otro lado de las gradas. Jams se hizo nada igual en ningn reino.
20 Todas las copas del rey Salomn eran de oro y toda la vajilla de la sala Bosque
del Lbano era de oro acendrado. La plata no era nada apreciada en tiempos del rey
Salomn, 21 porque el rey tena una flota que iba a Tarsis con los siervos de Jirn, y cada
tres aos volvan las naves de Tarsis cargadas de oro, plata, marfil, monos y pavos reales.
22 El rey Salomn super a los reyes de la tierra en riqueza y sabidura. 23 Todos
los reyes de la tierra queran ver a Salomn para escuchar la sabidura que Dios le haba
concedido. 24 Cada cual traa su regalo ao tras ao: vajillas de plata y oro, vestidos,
armas, aromas, caballos y mulos.
25 Salomn tena cuatro mil caballerizas para sus caballos y carros, y doce mil
jinetes que dej en las ciudades para carros, y en Jerusaln en torno al rey. 26 Tena poder
sobre todos los reyes, desde el Ro hasta la tierra de los filisteos y la frontera de Egipto.
27 El rey consigui que la plata fuera tan abundante en Jerusaln como las piedras, y los
cedros como los sicomoros de la Sefel. 28 Los caballos de Salomn provenan de Egipto y
de todos los pases.
29 El resto de los hechos de Salomn, los primeros y los postreros, no estn
escritos en la historia del profeta Natn, en la profeca de Ajas de Sil y en las visiones del
vidente Id a propsito de Jerobon, hijo de Nebat? 30 Salomn rein en Jerusaln sobre
todo Israel cuarenta aos. 31 Salomn se durmi con sus padres y fue sepultado en la
Ciudad de David, su padre. Su hijo Robon le sucedi en el trono.
13: 1 Re 10,14-28 | 25: 2 Crn 1,14 | 26: 1 Re 5,1 | 28: 2 Crn 1,15 | 29: 1 Re
11,41-43.
2 Crn10 1 Robon fue a Siqun, porque todo Israel haba acudido all para
proclamarlo rey. 2 Cuando se enter Jerobon, hijo de Nebat estaba en Egipto, porque
haba huido del rey Salomn, regres de Egipto. 3 Lo mandaron llamar. Vino con todo
Israel y hablaron as a Robon:
4 Tu padre endureci nuestro yugo. Aligera t ahora la dura servidumbre y el
pesado yugo que nos impuso tu padre, y te serviremos.
5 l les respondi:
Volved dentro de tres das.
La gente se fue.
6 El rey Robon consult a los ancianos que haban estado al servicio de su padre
Salomn, mientras viva:
Qu me aconsejis que les responda?.
7 Le dijeron:
Si eres bueno con esa gente, si les complaces y les respondes con buenas palabras,
te servirn siempre.
8 Pero l desech el consejo de los ancianos y consult a los jvenes que se haban
educado con l y estaban a su servicio. 9 Les pregunt:
Qu me aconsejis que responda a esa gente que me pide: Aligera el yugo que
nos impuso tu padre?.
10 Los jvenes que se haban educado con l le respondieron:
A la gente que te dijo: Tu padre endureci nuestro yugo, aligranoslo diles esto:
Mi dedo meique es ms grueso que los lomos de mi padre.
11 Si mi padre os impuso un yugo pesado,
yo os incrementar la carga;
si mi padre os azot con ltigos,
yo os azotar con escorpiones.
12 Al tercer da, Jerobon volvi con todo el pueblo donde estaba Robon, tal como
haba dicho el rey: Volved al tercer da.
13 El rey les dio una dura respuesta; desech el consejo de los ancianos 14 y les
habl conforme al consejo de los jvenes:
Si mi padre endureci vuestro yugo,
yo os incrementar la carga;
si mi padre os azot con ltigos,
yo os azotar con escorpiones.
15 El rey no hizo caso al pueblo, porque estaba dispuesto por Dios para que se
cumpliese la palabra que el Seor haba comunicado a Jerobon, hijo de Nebat, por medio
de Ajas de Sil.
16 Viendo los israelitas que el rey no les haba hecho caso, le replicaron:
Qu tenemos en comn con David?
No tenemos heredad con el hijo de Jes!
Israel, cada uno a su tienda!
David, mira ahora por tu casa!.
Los israelitas se fueron a sus tiendas, 17 pero Robon rein sobre los hijos de Israel
que habitaban en las ciudades de Jud. 18 El rey Robon envi entonces a Adorn,
encargado de las brigadas de trabajadores, pero los hijos de Israel lo mataron a pedradas. El
rey Robon tuvo que subir precipitadamente a su carro y huir a Jerusaln. 19 Israel se
sublev contra la casa de David, hasta el da de hoy.
1: 1 Re 12,1-19.
Robon
18 Robon se cas con Majalat, hija de Yerimot, hijo de David y de Abigal, hija de
Eliab, hijo de Jes. 19 Le dio varios hijos: Yes, Semaras y Zahan. 20 Despus se cas con
Maac, hija de Absaln, que le dio a Abas, Atay, Ziz y Selomit. 21 Robon amaba a
Maac, hija de Absaln, ms que a todas sus otras mujeres y concubinas: tuvo dieciocho
mujeres y sesenta concubinas; engendr veintiocho hijos y sesenta hijas. 22 Robon puso a
Abas, hijo de Maac, como jefe y prncipe de sus hermanos, porque quera hacerlo rey.
23 Reparti sagazmente a sus hijos por todo el territorio de Jud y Benjamn, por todas las
ciudades fortificadas, dndoles vveres en abundancia y procurndoles muchas mujeres.
18: 1 Re 11,1-13.
Infidelidad de Robon*
Abas
13 Jerobon, mientras tanto, les haba tendido una emboscada para atacarlos por la
espalda, de modo que l estaba frente a Jud y los emboscados por detrs. 14 Los de Jud,
al volverse, vieron que los atacaban de frente y por la espalda. Clamaron al Seor, mientras
los sacerdotes tocaban las trompetas. 15 Los de Jud lanzaron el grito de guerra. A su
clamor, Dios desbarat a Jerobon y a los israelitas ante Abas y Jud. 16 Los hijos de Israel
huyeron ante los de Jud y el Seor los entreg en sus manos. 17 Abas y su ejrcito les
infligieron una gran derrota: cayeron muertos quinientos mil soldados escogidos de Israel.
18 En aquella ocasin los hijos de Israel quedaron humillados, mientras los de Jud
prevalecieron por haberse apoyado en el Seor, Dios de sus padres.
19 Abas persigui a Jerobon y le arrebat algunas ciudades: Betel con sus aldeas,
Yesan con sus aldeas y Efrn con sus aldeas. 20 Jerobon nunca ms tuvo poder en tiempo
de Abas; el Seor lo hiri y muri. 21 Abas, por el contrario, se hizo ms poderoso. Tuvo
catorce mujeres y engendr veintids hijos y diecisis hijas.
22 Las restantes gestas de Abas, su conducta y sus hechos estn escritos en el
Comentario del profeta Id. 23 Abas se durmi con sus padres y fue enterrado en la
Ciudad de David. Le sucedi en el trono su hijo As. En sus das el pas goz de paz
durante diez aos.
22: 1 Re 15,7s.
As
2 Crn14 1 As hizo lo que era bueno y recto a los ojos del Seor, su Dios.
2 Suprimi los altares extranjeros y los santuarios de los altos, rompi las estelas y abati
los cipos. 3 Exhort a Jud a buscar al Seor, Dios de sus padres, y a cumplir la ley y los
preceptos. 4 Suprimi los santuarios de los altos y los altares de incienso en todas las
ciudades de Jud. El reino goz de paz bajo su reinado. 5 Construy ciudades fuertes en
Jud, porque el pas estaba en paz y, por aquellos aos, nadie le hizo la guerra pues el
Seor le haba dado sosiego. 6 Por ello dijo a los judatas: Vamos a construir estas
ciudades y a rodearlas de murallas con torres, puertas y cerrojos, ya que la tierra es nuestra;
porque hemos buscado al Seor, nuestro Dios, l nos ha concedido la paz con nuestros
vecinos. Construyeron con xito.
7 As tena un ejrcito de trescientos mil hombres de Jud, armados de pavs y
lanza, y de doscientos ochenta mil benjaminitas, armados de escudo y arco. Todos eran
valientes guerreros.
1: 1 Re 15,11s.
2 Crn16 1 El ao trigsimo sexto del reinado de As, Bas, rey de Israel, atac a
Jud y fortific Ram para cortar las comunicaciones a As, rey de Jud. 2 Este sac
entonces plata y oro del tesoro del templo del Seor y del palacio real y se lo envi a
Benadad, rey de Siria, que resida en Damasco, con este mensaje: 3 Existe un pacto entre
t y yo, entre tu padre y mi padre. Aqu te envo plata y oro. Anda, rompe el pacto con
Bas, rey de Israel, para que se aleje de m.
4 Benadad le hizo caso y envi a los jefes de su ejrcito contra las ciudades de
Israel. Devastaron Iyn, Dan, Abel Main y todos los depsitos de las ciudades de Neftal.
5 En cuanto se enter Bas, suspendi la fortificacin de Ram y detuvo las obras. 6 El rey
As moviliz a todo Jud; se llev las piedras y madera con las que Bas fortificaba Ram
y con ellas fortific Guibe y Misp.
7 En aquel tiempo, el vidente Janan se present ante As, rey de Jud, y le dijo:
Por haberte apoyado en el rey de Siria en vez de apoyarte en el Seor, tu Dios, ha
escapado de tus manos el ejrcito del rey de Siria. 8 No formaban un gran ejrcito los
cusitas y los libios, con muchsimos carros y jinetes? Porque te apoyaste en el Seor, l los
puso en tus manos. 9 Los ojos del Seor, en efecto, recorren toda la tierra, para fortalecer a
los que le son ntegros de corazn. Esta vez has sido un insensato; por eso, de ahora en
adelante, tendrs guerras.
10 As se indign con el vidente e, irritado con l por sus palabras, lo encarcel. En
aquel tiempo As tambin maltrat a algunos del pueblo.
11 Los hechos de As, los primeros y los postreros, estn escritos en el libro de los
Reyes de Jud y de Israel. 12 El ao trigsimo noveno de su reinado As enferm
gravemente de los pies; pero ni siquiera en su enfermedad busc al Seor, sino a los
mdicos. 13 As se durmi con sus padres. Muri el ao cuadragsimo primero de su
reinado. 14 Lo enterraron en el sepulcro que se haba excavado en la Ciudad de David. Lo
tendieron sobre un lecho lleno de perfumes y de diversos ungentos segn el arte de
perfumera, y encendieron una gran hoguera en su honor.
1: 1 Re 15,16-22 | 7: 2 Crn 14,8-14 | 9: Sal 33,13-15 | 11: 1 Re 15,23s.
Josafat
Sumario
2 Crn17 1 Le sucedi en el trono su hijo Josafat, que se hizo fuerte contra Israel.
2 Dot de ejrcito a todas las ciudades fortificadas de Jud e instal guarniciones en Jud y
en las ciudades de Efran conquistadas por su padre As.
3 El Seor estuvo con Josafat, porque anduvo por los antiguos caminos de su
antepasado David y no busc a los baales, 4 sino que busc al Dios de sus padres y se
comport segn sus preceptos, sin imitar la conducta de Israel. 5 El Seor consolid el
reino en sus manos. Todo Jud le pagaba tributo y tuvo muchas riquezas y fama. 6 Se
enorgulleca de seguir los caminos del Seor, hasta hacer desaparecer de Jud los santuarios
de los altos y los cipos.
7 El tercer ao de su reinado envi a sus oficiales Benjyil, Abdas, Zacaras,
Natanael y Miqueas, para que enseasen en las ciudades de Jud. 8 Les acompaaban los
levitas Semaas, Natanas, Zebadas, sale, Semiramot, Jonatn, Adonas, Tobas y
Tobadonas y los sacerdotes Elisam y Jorn, 9 e instruyeron a Jud. Llevando consigo el
libro de la ley del Seor, recorrieron todas las ciudades de Jud e instruyeron al pueblo.
10 El terror del Seor cay sobre todos los reinos de los territorios limtrofes con
Jud y no guerrearon contra Josafat. 11 Los filisteos le traan presentes y le pagaban tributo.
Tambin los rabes le traan ganado menor: siete mil setecientos carneros y siete mil
setecientos machos cabros. 12 As Josafat iba hacindose cada vez ms poderoso.
Construy fortines y ciudades de avituallamiento en Jud. 13 Emprendi muchas obras en
las ciudades de Jud. En Jerusaln dispona de soldados aguerridos y valientes. 14 Estos
eran sus cargos por casas paternas: de Jud eran jefes de millar: Adnar, el jefe, al frente de
trescientos mil soldados esforzados; 15 a sus rdenes, el jefe Juan, con doscientos ochenta
mil, 16 y Amasas, hijo de Zicr, que se haba donado voluntariamente al Seor, al frente de
doscientos soldados esforzados; 17 de Benjamn, el valiente soldado Elday, al frente de
doscientos mil armados de arco y escudo; 18 a sus rdenes estaban Josabad, al frente de
ciento ochenta mil equipados para la guerra. 19 Todos estos estaban al servicio del rey, sin
contar los que este haba destinado a las ciudades fortificadas en todo Jud.
Alianza con Ajab*
2 Crn18 1 Cuando Josafat se hizo sumamente rico y famoso, emparent con Ajab.
2 Aos ms tarde baj a Samara a visitar a Ajab. Este sacrific gran cantidad de ovejas y
toros para l y su squito, y le incit a atacar a Ramot de Galaad. 3 Ajab, rey de Israel, dijo
a Josafat, rey de Jud:
Quieres venir conmigo contra Ramot de Galaad?.
Le contest:
Yo soy como t, y mi pueblo como tu pueblo; iremos juntos a la guerra.
4 Despus aadi Josafat al rey de Israel:
Consulta hoy mismo la palabra del Seor.
5 El rey de Israel reuni a los profetas, cuatrocientos hombres, y les pregunt:
Podemos atacar a Ramot de Galaad o debo desistir?.
Respondieron:
Ve. Dios la entregar en manos del rey.
6 Entonces Josafat pregunt:
No queda por aqu algn profeta del Seor para consultarle?.
7 El rey de Israel le respondi:
Queda todava uno, por cuyo medio podemos consultar al Seor, pero yo lo odio,
porque nunca me profetiza cosas buenas, sino siempre cosas malas. Es Miqueas, hijo de
Yiml.
Josafat replic:
No hable as el rey!.
8 El rey de Israel llam a un servidor suyo y le dijo:
Que venga enseguida Miqueas, hijo de Yiml!.
9 El rey de Israel y Josafat, rey de Jud, estaban sentados en sus tronos, con sus
atuendos regios, en la plaza que se encuentra a la entrada de la puerta de Samara, mientras
todos los profetas estaban en trance ante ellos. 10 Sedecas, hijo de Quenaan, se hizo unos
cuernos de hierro, y deca: As dice el Seor: con estos embestirs a los sirios hasta acabar
con ellos.
11 Todos los profetas vaticinaban del mismo modo: Ataca a Ramot de Galaad!
Tendrs xito. El Seor te la entrega.
12 El mensajero que fue a llamar a Miqueas le dijo:
Mira, las palabras de los profetas anuncian a una voz cosas buenas al rey; te ruego
que tu orculo sea como el de cualquiera de ellos y que sea favorable lo que anuncies.
13 Respondi Miqueas:
Vive el Seor, que le anunciar lo que mi Dios me mande!.
14 Cuando se present ante el rey, este le pregunt:
Podemos atacar a Ramot de Galaad o debo desistir?.
Miqueas le respondi:
Ve. Tendris xito. El Seor os la entregar.
15 El rey le dijo:
Pero, cuntas veces he de hacerte jurar que me digas tan solo la verdad en el
nombre del Seor?.
16 Miqueas dijo:
Veo a Israel disperso por los montes,
como ovejas que no tienen pastor.
El Seor ha dicho: No tienen amo.
Vuelva cada uno en paz a su casa.
17 El rey de Israel dijo a Josafat:
No te dije que no profetiza cosas buenas, sino cosas malas?.
18 Miqueas aadi:
Escuchad la palabra del Seor: vi al Seor sentado en su trono. Todo el ejrcito
celeste estaba de pie a su derecha e izquierda, 19 y el Seor pregunt: Quin engaar a
Ajab, rey de Israel, para que vaya y muera en Ramot de Galaad?. Unos proponan una
cosa y otros, otra. 20 Entonces se adelant un espritu, se plant delante del Seor y dijo:
Yo lo engaar. El Seor le pregunt: Cmo?. 21 Respondi: Ir y ser un espritu
mentiroso en la boca de todos los profetas. El Seor dijo: Conseguirs engaarlo. Vete y
hazlo. 22 As pues, el Seor ha puesto un espritu mentiroso en boca de todos esos profetas
tuyos, porque el Seor ha decretado tu ruina.
23 Entonces Sedecas, hijo de Quenaan, se acerc a Miqueas y le dio una bofetada,
diciendo:
Por qu camino se me ha ido el espritu del Seor para hablarte a ti?.
24 Miqueas respondi:
Lo vers t mismo cuando vayas escondindote de habitacin en habitacin.
25 Orden el rey de Israel:
Prended a Miqueas y entregdselo a Amn, gobernador de la ciudad, y a Jos, hijo
del rey, 26 y decidles: El rey ordena: Meted a este en la crcel y tenedlo a pan y agua,
hasta que yo vuelva victorioso.
27 Miqueas replic:
Si t vuelves victorioso, el Seor no ha hablado por mi boca.
Y aadi:
Que lo sepan los pueblos todos.
28 El rey de Israel y Josafat, rey de Jud, fueron contra Ramot de Galaad. 29 El rey
de Israel dijo a Josafat:
Voy a disfrazarme para entrar en combate. T sigue con tu atuendo regio.
Se disfraz el rey de Israel y entraron en combate. 30 El rey sirio, por su parte,
haba ordenado a los jefes de sus carros que no atacaran a chicos ni a grandes, sino solo al
rey de Israel. 31 Cuando los jefes de carros vieron a Josafat, dijeron: Es el rey de Israel.
Y lo cercaron para atacarlo. Josafat grit y el Seor vino en su ayuda, alejndolos de l.
32 Al ver los jefes de los carros que no era el rey de Israel, dejaron de acosarlo. 33 Un
soldado dispar el arco al azar e hiri al rey de Israel por entre las junturas de la coraza. El
rey dijo al auriga: Vuelve las riendas y scame del campo, porque estoy herido.
34 Pero aquel da arreci el combate, de modo que mantuvieron en pie al rey de
Israel en el carro frente a los sirios hasta el atardecer; muri a la puesta del sol.
1: 1 Re 22,1-35.
4 Josafat resida en Jerusaln, pero volvi a visitar al pueblo desde Berseba hasta la
serrana de Efran, convirtindolo al Seor, Dios de sus padres. 5 Design jueces en el pas,
en todas las ciudades fortificadas de Jud, ciudad tras ciudad, 6 y les advirti: Cuidado
con lo que hacis, porque no juzgaris en nombre de los hombres, sino del Seor, que estar
con vosotros cuando dictis sentencia. 7 El temor del Seor os acompae! Atentos con lo
que hacis, pues en el Seor, nuestro Dios, no existe iniquidad, ni favoritismos ni
sobornos.
8 Tambin en Jerusaln design a algunos levitas, sacerdotes y jefes de familia de
Israel, para la administracin del derecho divino y para los pleitos entre los habitantes de
Jerusaln. 9 Les dio esta orden: Actuaris con temor del Seor, con honradez e integridad.
10 Cuando vuestros hermanos que habitan en sus ciudades os presenten una causa sea de
asesinato o concerniente a la ley, preceptos, estatutos o decretos, ilustradlos para que no
sean culpables ante el Seor, y este no se encolerice contra vosotros y vuestros hermanos.
Si obris as, no seris culpables. 11 El sacerdote Amaras presidir las causas religiosas, y
Zebadas, hijo de Ismael, jefe de la casa de Jud, las causas reales. Los levitas os servirn
de escribanos. Esforzaos y manos a la obra. Que el Seor est con los buenos.
6: Dt 1,16s; 16,19 | 8: Dt 17,8-13.
Victoria sobre Moab y Amn*
31 Josafat rein en Jud. Tena treinta y cinco aos cuando comenz a reinar. Rein
veinticinco aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Azub y era hija de Silj. 32 Imit la
conducta de su padre As, sin desviarse de ella, haciendo lo que es recto a los ojos del
Seor. 33 Pero no desaparecieron los santuarios de los altos, pues el pueblo no haba
afianzado su corazn en el Dios de sus padres. 34 El resto de los hechos de Josafat, los
primeros y los postreros, estn escritos en la Historia de Jeh, hijo de Janan, inserta en el
libro de los Reyes de Jud. 35 Despus de esto, Josafat de Jud se coalig con Ocozas, rey
de Israel, hombre dado a la maldad. 36 Se asoci con l para construir naves con destino a
Tarsis. Las construyeron en Esin Guber. 37 Pero Elizer, hijo de Dadaas, de Mares,
profetiz contra Josafat diciendo: Por haberte aliado con Ocozas, el Seor ha abierto
brecha en tus obras. Efectivamente las naves se rompieron y no pudieron ir a Tarsis.
31: 1 Re 22,41-50.
Jorn*
2 Crn21 1 Josafat se durmi con sus padres y fue sepultado con ellos en la Ciudad
de David. Le sucedi su hijo Jorn. 2 Este tena varios hermanos de padre: Azaras, Yejiel,
Zacaras, Azaras, Miguel y Sefatas; todos ellos eran hijos de Josafat, rey de Israel. 3 Su
padre les leg gran cantidad de plata, oro, objetos preciosos y ciudades fortificadas en Jud;
pero el reino se lo entreg a Jorn, por ser el primognito. 4 Ascendi, pues, Jorn al trono
de su padre. Cuando se afianz en l, pas a espada a todos sus hermanos y a algunos jefes
de Israel.
5 Tena treinta y dos aos cuando comenz a reinar y rein ocho aos en Jerusaln.
6 Sigui el camino de los reyes de Israel, como hizo la casa de Ajab, porque se cas con
una hija de este, y obr mal ante el Seor. 7 El Seor, sin embargo, no quiso destruir la casa
de David, a causa del pacto con David segn le haba prometido: mantener siempre
encendida su lmpara y la de sus hijos.
1: 1 Re 22,51 | 5: 2 Re 8,17-19.
Ocozas
El crimen de Atala*
10 Cuando Atala, madre de Ocozas, vio que su hijo haba muerto, empez a
exterminar a toda la estirpe real de la casa de Jud. 11 Pero Joseb, hija del rey, tom a
Jos, hijo de Ocozas; lo sustrajo de entre los hijos del rey que estaban siendo asesinados y
lo escondi en el dormitorio, junto con su nodriza. Joseb era hija del rey Jorn, esposa del
sacerdote Joad y hermana de Ocozas; as se lo ocult a Atala, que no pudo matarlo.
12 Estuvo escondido con aquellas en el templo de Dios durante seis aos, mientras Atala
reinaba en el pas.
2 Crn23 1 El ao sptimo, Joad se arm de valor y convoc a los centuriones:
Azaras, hijo de Yerojn; Ismael, hijo de Juan; Azaras, hijo de Obed; Maasas, hijo de
Adaas; y a Elisafat, hijo de Zicr. Convino con ellos 2 en recorrer Jud, reunir a los levitas
de todas las ciudades de Jud y a los cabezas de familia de Israel, y acudir a Jerusaln.
3 Toda la asamblea hizo un pacto con el rey en el templo de Dios. Luego les dijo:
Aqu tenis al prncipe que debe reinar, como prometi el Seor a los
descendientes de David. 4 Esto debis hacer: el tercio de vosotros, sacerdotes y levitas, que
entra de servicio el sbado, custodiar las puertas, 5 otro tercio guardar el palacio real y el
tercio restante, la Puerta del Fundamento. El pueblo estar en los atrios del templo del
Seor. 6 Nadie podr entrar en el templo del Seor, sino los sacerdotes y los levitas que
estn de servicio. Ellos pueden hacerlo por estar consagrados; pero todo el pueblo ha de
observar las prescripciones del Seor. 7 Los levitas rodearn al rey por todas partes, arma
en mano. El que intente entrar en el templo morir. Estad junto al rey, dondequiera que
vaya.
8 Los levitas y todos los de Jud hicieron cuanto les haba mandado el sacerdote
Joad. Cada uno reuni a sus hombres, los que entraban y salan de servicio el sbado, pues
el sacerdote Joad no exceptu a ningn grupo. 9 El sacerdote Joad entreg a los
centuriones las lanzas, los paveses y los escudos del rey David, depositados en el templo de
Dios. 10 Apost a la gente, cada uno empuando su espada, desde el ngulo sur hasta el
ngulo norte del templo, entre el altar y el templo, para proteger al rey. 11 Sacaron entonces
al prncipe, le pusieron la diadema y las insignias, y lo proclamaron rey. Joad y sus hijos lo
ungieron, aclamando: Viva el rey!.
12 Atala, al or el gritero del pueblo que corra y aclamaba al rey, se fue hacia la
gente, al templo del Seor. 13 Mir y vio al rey en pie sobre el estrado, junto a la entrada; a
los jefes y a los trompeteros, cerca del rey; a toda la poblacin jubilosa, tocando trompetas,
y a los cantores acompaando los cnticos de accin de gracias con sus instrumentos
musicales. Atala se rasg las vestiduras y grit: Traicin, traicin!. 14 El sacerdote
Joad orden a los centuriones que estaban al frente de la tropa: Sacadla fuera del recinto.
Quien la siga ser pasado a espada. (El sacerdote pensaba que no deba ser ejecutada en el
templo del Seor). 15 La prendieron y la mataron cuando entraba en el palacio real por la
Puerta de las Caballeras.
23,1: 2 Re 11,4-16.
Reforma de Joad
16 Joad sell un pacto con todo el pueblo y con el rey: sera el pueblo del Seor.
17 Toda la poblacin se dirigi despus al templo de Baal: lo destruyeron, hicieron aicos
sus altares e imgenes, y a Matn, sacerdote de Baal, lo mataron ante los altares.
18 Joad puso guardas en el templo del Seor, a las rdenes de los sacerdotes y
levitas que David haba asignado al templo del Seor para ofrecer holocaustos al Seor
conforme a lo escrito en la ley de Moiss con alegra y con cnticos, segn las
prescripciones de David. 19 Apost porteros en las entradas del templo del Seor para que
no pasase absolutamente nada impuro. 20 Acompaado de los centuriones, los notables, los
dirigentes del pueblo y de toda la poblacin, condujo al rey desde el templo del Seor.
Entraron en el palacio real por la Puerta Superior e instalaron al rey en el trono real.
21 Toda la poblacin se regocij; la ciudad se apacigu, despus que Atala muriera a
espada.
16: 2 Re 11,17-20 | 18: 1 Crn 23-26.
Jos*
2 Crn24 1 Jos tena siete aos cuando comenz a reinar y rein cuarenta aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Siba y era de Berseba. 2 Jos obr rectamente a los ojos
del Seor mientras vivi el sacerdote Joad. 3 Este lo cas con dos mujeres y engendr
hijos e hijas. 4 Posteriormente Jos dese restaurar el templo del Seor. 5 Reuni a los
sacerdotes y levitas y les dijo: Recorred las ciudades de Jud recogiendo dinero de todo
Israel, para reparar todos los aos el templo de vuestro Dios. Apresuraos a ello. Pero los
levitas no se dieron prisa. 6 El rey llam entonces al sumo sacerdote Joad y le dijo:
Por qu no has procurado que los levitas cobren en Jud y Jerusaln el tributo
impuesto por Moiss, siervo del Seor, y por la comunidad de Israel para la Tienda del
Testimonio? 7 En efecto, la malvada Atala y sus hijos han devastado el templo de Dios e
incluso han dedicado a los baales los objetos sagrados del templo del Seor.
8 El rey orden que se hiciera un cofre y que fuera colocado a la puerta del templo
del Seor, en el exterior. 9 Pregonaron en Jud y en Jerusaln que trajeran al Seor el
tributo que Moiss, siervo de Dios, haba impuesto a Israel en el desierto. 10 Los jefes y la
poblacin trajeron ofrendas de buena gana y las echaron en el cofre hasta llenarlo. 11 Cada
vez que los levitas llevaban el cofre a la inspeccin real, al ver que haba mucho dinero,
vena el secretario del rey y el inspector del sumo sacerdote, vaciaban el cofre y volvan a
colocarlo nuevamente. As lo hacan cada da, reuniendo gran cantidad de dinero.
12 El rey y Joad se lo entregaban a los encargados de las obras del templo del
Seor, y estos contrataban a canteros y carpinteros para restaurar el templo del Seor, as
como a herreros y broncistas para repararlo. 13 Los encargados de la obra comenzaron a
trabajar. Bajo su direccin adelantaron la reparacin del edificio; reedificaron el templo de
Dios y lo consolidaron segn los planos. 14 Al terminar, devolvieron al rey y a Joad el
dinero sobrante, con el que hicieron objetos para el templo del Seor, utensilios para el
culto y para los holocaustos, cuencos y objetos de oro y plata. Mientras vivi Joad, se
ofrecieron holocaustos continuamente. 15 Envejeci Joad y muri colmado de das. Tena
ciento treinta aos. 16 Lo sepultaron con los reyes en la Ciudad de David, porque fue bueno
con Israel, con Dios y con el templo.
1: 2 Re 12,1-17 | 6: x 28,1-9; 38,24-31.
Amasas*
5 Amasas congreg a Jud y design jefes de millares y de centenas para todos los
de Jud y los benjaminitas, por familias. Hizo el censo de los mayores de veinte aos, que
arroj este resultado: trescientos mil mozos aptos para la guerra y para manejar lanza y
pavs. 6 Contrat en Israel, por cien talentos de plata, a cien mil valientes guerreros. 7 Pero
un hombre de Dios se present ante l y le dijo:
Majestad, no lleves contigo al ejrcito de Israel, pues el Seor no est con Israel, ni
con ninguno de los efraimitas. 8 Si van contigo, te esforzars en la batalla, pero el Seor te
har caer ante tus enemigos, porque Dios tiene poder para ayudar y para derribar.
9 Pregunt Amasas al hombre de Dios:
Y los cien talentos de plata que he dado al destacamento de Israel?.
Contest el hombre de Dios:
El Seor puede darte mucho ms que eso.
10 Amasas licenci al destacamento de Efran para que volvieran a sus casas. Ellos
se enojaron mucho contra Jud y volvieron a sus casas ardiendo en clera.
11 Amasas se arm de valor, march al valle de la Sal al mando del ejrcito y dio
muerte a diez mil de los de Ser. 12 Los de Jud apresaron vivos a otros diez mil, los
llevaron a la cima de la Roca y los despearon desde ella. Todos murieron reventados.
13 Entretanto, el destacamento licenciado por Amasas para que no luchase a su lado se
dispers por las ciudades de Jud desde Samara hasta Bet Jorn matando a tres mil
personas y recogiendo un gran botn.
11: 2 Re 14,7.
Infidelidad de Amasas
14 Cuando Amasas regres de derrotar a los idumeos, se trajo los dioses de los de
Ser, los adopt como dioses propios, se postr ante ellos y les quem incienso. 15 Se
encendi la ira del Seor contra Amasas y le envi un profeta que le dijo:
Por qu te diriges a los dioses de un pueblo, incapaces de salvar a su gente de tu
mano?.
16 Mientras hablaba, Amasas le reproch:
Acaso te han constituido consejero del rey? Cllate! Quieres que te maten?.
El profeta termin con estas palabras:
Por lo que has hecho y por no escuchar mi consejo, estoy seguro de que Dios ha
decidido destruirte.
El desastre de Bet Semes
17 Tras haberse aconsejado, Amasas, rey de Jud, mand decir a Jos, hijo de
Joacaz, hijo de Jeh, rey de Israel:
Ven; vemonos las caras!.
18 Jos, rey de Israel mand decir a Amasas, rey de Jud:
El cardo del Lbano mand decir al cedro del Lbano: Dame a tu hija por esposa
de mi hijo. Pero pas una fiera del Lbano y pisote el cardo. 19 T dices: He derrotado a
Edn, por eso se enaltece y se envanece tu corazn. Qudate tranquilo en tu casa. Por qu
quieres provocar una guerra en la que caigas t y tu pueblo Jud?.
20 Pero Amasas no hizo caso, porque estaba de Dios que fuera entregado en manos
de Jos por dirigirse a los dioses de Edn. 21 Entonces Jos, rey de Israel, subi a vrselas
con Amasas, rey de Jud, en Bet Semes de Jud. 22 Jud fue abatido ante Israel y cada uno
huy a su tienda. 23 Jos, rey de Israel, apres en Bet Semes a Amasas, rey de Jud, hijo
de Jos, hijo de Ocozas, y lo condujo a Jerusaln. En la muralla de Jerusaln abri una
brecha de unos doscientos metros, desde la Puerta de Efran hasta la Puerta del ngulo.
24 Se apoder del oro, la plata y los utensilios que se hallaban en el templo de Dios al
cuidado de Obededn, los tesoros del palacio real y los rehenes; y se volvi a Samara.
17: 2 Re 14,8-14 | 18: Jue 9,7-15.
Muerte de Amasas
25 Amasas, hijo de Jos, rey de Jud, sobrevivi quince aos a Jos, hijo de Joacaz,
rey de Israel. 26 El resto de los hechos de Amasas, los primeros y los postreros, no estn
escritos en el libro de los Reyes de Jud e Israel? 27 Despus de que Amasas se apartara
del Seor, conspiraron contra l en Jerusaln y tuvo que huir a Laquis. Lo persiguieron
hasta esta ciudad y all le dieron muerte. 28 Lo cargaron sobre unos caballos y lo sepultaron
con sus padres en la capital de Jud.
25: 2 Re 14,17-20.
Ozas (Azaras)*
2 Crn26 1 Entonces Jud en pleno tom a Ozas, que tena diecisis aos, y lo
proclam rey sucesor de su padre Amasas. 2 Una vez que el rey se hubo dormido con sus
padres, Ozas reconstruy Elat y la devolvi a Jud. 3 Tena diecisis aos cuando comenz
a reinar y rein cincuenta y dos aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Yecola y era de
Jerusaln. 4 Hizo lo que es bueno a los ojos del Seor, lo mismo que su padre Amasas.
5 Busc a Dios mientras vivi Zacaras, que lo haba educado en el temor de Dios. Mientras
busc al Seor, Dios lo hizo prosperar.
1: 2 Re 14,21s | 3: 2 Re 15,24.
Podero de Ozas
6 Sali a luchar contra los filisteos; abri brechas en las murallas de Gat, de Yabn y
de Asdod, y reconstruy ciudades en Asdod y en el territorio filisteo. 7 Dios lo ayud en la
guerra contra los filisteos, contra los rabes que habitaban en Gur Baal y contra los
meunitas. 8 Los amonitas pagaron tributo a Ozas. Se hizo tan poderoso que su fama lleg
hasta la frontera de Egipto.
9 Ozas construy y fortific torres en Jerusaln sobre la Puerta del ngulo, la
Puerta del Valle y sobre la Esquina. 10 Tambin construy torres en el desierto y cav
muchos pozos, pues posea numeroso ganado en la llanura y en la meseta; tambin tena
labradores y viadores en los montes y huertos. Le gustaba el campo.
11 Dispona de un ejrcito de combate agrupado en escuadrones, segn el censo
efectuado bajo el control del secretario Yeiel y del comisario Maasas, por orden de
Jananas, funcionario real. 12 El total de cabezas de familia, valientes guerreros, era de dos
mil seiscientos. 13 Tenan a sus rdenes un ejrcito de trescientos siete mil quinientos
guerreros valerosos, que defendan al rey contra el enemigo. 14 Ozas arm a toda la tropa
con escudos y lanzas, yelmos y corazas, arcos y piedras de honda. 15 Hizo artefactos
diseados por ingenieros, que lanzaban flechas y grandes piedras, y los coloc en las torres
y ngulos de Jerusaln. Su fama lleg hasta muy lejos, porque fue ayudado
prodigiosamente hasta hacerse fuerte.
10: 1 Crn 27,25-31.
Jotn
2 Crn27 1 Tena Jotn veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein diecisis
aos en Jerusaln. Su madre se llamaba Jerus y era hija de Sadoc. 2 Hizo lo que es bueno a
los ojos del Seor, igual que su padre Ozas, salvo que no penetr en el templo del Seor. El
pueblo, sin embargo, segua corrompindose. 3 Construy la Puerta Superior del templo del
Seor e hizo muchas obras en los muros del fel. 4 Edific ciudades en la sierra de Jud y
levant fortalezas y torres en los bosques. 5 Guerre contra el rey de los amonitas y lo
venci. Los amonitas le pagaron aquel ao cien talentos de plata, diez mil cargas de trigo y
diez mil de cebada; e igual cantidad los dos aos siguientes. 6 Jotn se hizo poderoso,
porque se afianz en los caminos del Seor, su Dios.
7 El resto de los hechos de Jotn, sus guerras y sus obras, estn escritos en el libro
de los Reyes de Israel y de Jud. 8 Tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein
diecisis aos en Jerusaln. 9 Jotn se durmi con sus padres y lo sepultaron en la Ciudad
de David. Le sucedi en el trono su hijo Ajaz.
1: 2 Re 15,32-38.
Ajaz*
2 Crn28 1 Tena Ajaz veinte aos cuando comenz a reinar, y rein diecisis aos
en Jerusaln. No hizo lo que es bueno a los ojos del Seor, como su antepasado David.
2 Sigui los caminos de los reyes de Israel, llegando a fundir estatuas para los baales.
3 Quemaba incienso en el valle de Ben Hinnn e hizo pasar a su hijo por el fuego, segn la
costumbre abominable de las naciones que el Seor haba expulsado ante los hijos de Israel.
4 Sacrificaba y quemaba incienso en los santuarios de los altozanos, en las colinas y bajo
los rboles frondosos.
1: 2 Re 16,2-4.
La guerra siroefraimita
5 El Seor, su Dios, lo entreg en manos del rey de Siria, que lo derrot, captur
numerosos prisioneros y los llev a Damasco. Tambin lo entreg en manos del rey de
Israel, que le infligi una gran derrota. 6 Pcaj, hijo de Romelas, mat en Jud a ciento
veinte mil de Jud en un solo da, todos ellos aguerridos, por haber abandonado al Seor,
Dios de sus padres. 7 Zicr, un soldado de Efran, mat a Maasas, hijo del rey, a Azricn,
mayordomo de palacio, y a Elcan, lugarteniente del rey. 8 Entre mujeres, hijos e hijas, los
hijos de Israel tomaron a sus hermanos doscientos mil prisioneros. Se apoderaron tambin
de un gran botn y lo llevaron a Samara.
5: Is 7-9.
El profeta Oded
9 Haba all un profeta del Seor llamado Oded. Sali al encuentro del ejrcito que
regresaba a Samara, y les dijo: El Seor, Dios de vuestros padres, irritado, ha puesto a
Jud en vuestras manos, y vosotros habis matado a su gente con una furia que clama al
cielo. 10 Encima os proponis convertir a los habitantes de Jud y de Jerusaln en esclavos
y esclavas vuestros. Es que vosotros mismos no sois culpables ante el Seor, vuestro
Dios? 11 Hacedme caso y devolved a los prisioneros que habis apresado de entre vuestros
hermanos, porque el Seor est enfurecido contra vosotros.
12 Algunos jefes efraimitas Azaras, hijo de Juan; Berequas, hijo de Mesilemot;
Ezequas, hijo de Saln; y Amas, hijo de Jadlay se opusieron tambin a los que venan
de la guerra 13 y les dijeron: No traigis aqu a los prisioneros, pues nos haramos
culpables ante el Seor. Tratis de aumentar nuestros pecados y nuestras culpas? Nuestra
culpa ya es bastante grande y la ira ardiente del Seor pesa sobre Israel.
14 Entonces la tropa dej los prisioneros y el botn a disposicin de los jefes y de la
comunidad. 15 Se levantaron algunos hombres nominalmente designados para confortar a
los cautivos. A los que estaban desnudos los vistieron con ropas y calzado del botn. Les
dieron de comer y de beber, los ungieron, trasportaron en asnos a los dbiles y los llevaron
a Jeric, la ciudad de las palmeras, con sus hermanos. Luego se volvieron a Samara.
15: Lc 10,29-37.
Impiedad de Ajaz
16 Por entonces, el rey Ajaz llam en su ayuda al rey de Asiria. 17 Los idumeos
haban retornado, haban derrotado a Jud y se haban llevado a algunos cautivos. 18 Los
filisteos haban invadido las ciudades de la Sefel y del Negueb de Jud, se haban
apoderado de Bet Semes, Ayaln, Guederot, Soc con sus aldeas, Timn con sus aldeas y
Guinz con sus aldeas, y se establecieron en ellas. 19 El Seor humillaba a Jud por culpa
de Ajaz, rey de Israel, que arrastr al desenfreno a Jud y fue infiel al Seor. 20 Pero
Teglatfalasar, rey de Asiria, en vez de ayudarlo, march contra l y lo siti. 21 Aunque Ajaz
despoj el templo del Seor, el palacio real y las casas de los jefes, para drselo al rey de
Asiria, de nada le sirvi. 22 Incluso durante el asedio, el rey Ajaz continu siendo infiel al
Seor. 23 Ofreci sacrificios a los dioses de Damasco que lo haban derrotado, pensando:
Puesto que los dioses de los reyes de Siria les ayudan, tambin yo les ofrecer sacrificios
para que me ayuden. Pero fueron su ruina y la ruina de Israel.
24 Ajaz reuni los utensilios del templo del Seor y los hizo pedazos; cerr las
puertas del templo del Seor, construy altares en todos los rincones de Jerusaln 25 y
erigi santuarios en los altos de todas las ciudades de Jud para quemar incienso a dioses
extraos, irritando al Seor, Dios de sus padres.
26 El resto de sus hechos y todas sus obras, las primeras y las postreras, estn
escritas en el libro de los Reyes de Jud e Israel. 27 Ajaz se durmi con sus padres y lo
sepultaron en la ciudad, en Jerusaln, pero no lo llevaron al panten real de Israel. Le
sucedi en el trono su hijo Ezequas.
16: 2 Re 16,7; Is 7-8 | 21: 2 Re 16,8 | 22: 2 Re 16,12s; Is 10,20 | 24: 2 Re 16,17 |
26: 2 Re 16,19s.
Ezequas*
Purificacin de templo
Convocatoria de la Pascua
15 El da catorce del mes segundo inmolaron la Pascua. Los sacerdotes y los levitas,
avergonzados de sus pecados, se purificaron y llevaron holocaustos al templo del Seor.
16 Ocuparon sus puestos correspondientes, segn la ley de Moiss, hombre de Dios: los
sacerdotes derramaban la sangre que reciban de mano de los levitas. 17 Como muchos de
la comunidad no se haban purificado, los levitas se encargaron de degollar los corderos
pascuales de todos los impuros para consagrarlos al Seor. 18 Una gran parte del pueblo
en su mayora de Efran, Manass, Isacar y Zabuln no se haba purificado, sin embargo,
comieron la Pascua en contra de lo prescrito. Pero Ezequas or por ellos diciendo: El
Seor, que es bueno, perdone a todos aquellos 19 cuyo corazn est dispuesto a buscar a
Dios, al Seor Dios de sus padres, aunque no tengan la pureza de los consagrados. 20 El
Seor escuch a Ezequas y san al pueblo.
21 Los hijos de Israel que se encontraban en Jerusaln celebraron la fiesta de los
cimos durante siete das con gran jbilo; los sacerdotes y los levitas alababan al Seor, da
tras da, con todo entusiasmo.
22 Ezequas tuvo palabras de encomio para los levitas por su buena disposicin al
servicio del Seor. Durante los siete das de la fiesta participaron de los sacrificios de
comunin y alabaron al Seor, Dios de sus padres. 23 La comunidad decidi prolongar la
fiesta otros siete das. La celebraron con jbilo esos siete das, 24 porque Ezequas, rey de
Jud, haba reservado para la asamblea mil novillos y siete mil ovejas; tambin los jefes
haban reservado mil novillos y diez mil ovejas, pues ya se haban purificado muchos
sacerdotes. 25 Toda la asamblea de Jud, los sacerdotes y los levitas, los que haban venido
de Israel, los forasteros procedentes de Israel y los residentes en Jud rebosaban de alegra.
26 Una fiesta tan magnfica no se haba celebrado en Jerusaln desde los das de Salomn,
hijo de David, rey de Israel. 27 Los sacerdotes y levitas se levantaron para bendecir al
pueblo. Su voz fue escuchada y su plegaria lleg hasta la santa morada de los cielos.
15: Esd 9,6.
Reforma del culto
Invasin de Senaquerib
9 Despus de esto, Senaquerib, rey de Asiria, que sitiaba Laquis con todas sus
tropas, envi unos servidores suyos a Jerusaln para que dijesen a Ezequas, rey de Jud, y
a todos los de Jud que estaban en Jerusaln:
10 As dice Senaquerib, rey de Asiria: En qu confiis para que sigis cercados en
Jerusaln? 11 No os est engaando Ezequas, para haceros morir de hambre y de sed,
cuando os dice: El Seor, nuestro Dios, nos salvar de la mano del rey de Asiria? 12 No
fue Ezequas el que suprimi los santuarios y los altares del Seor ordenando a los de Jud
y a los de Jerusaln que se postrasen y quemasen incienso ante un nico altar? 13 Acaso
no sabis lo que yo y mis antepasados hemos hecho con todos los pueblos del mundo?
Acaso los dioses de las naciones pudieron librar sus territorios de mi poder? 14 Quin de
entre los dioses de aquellas naciones que exterminaron mis predecesores pudo librar a su
gente de mi poder? Y vuestro Dios podr salvaros de mi mano? 15 No os dejis engaar ni
embaucar por Ezequas. No confiis en l. Ningn dios de ninguna nacin o reino pudo
librar a su pueblo de mi mano y de la mano de mis predecesores. Cunto menos vuestro
Dios podr salvaros de mi mano!.
16 Sus servidores siguieron hablando contra el Seor Dios y contra Ezequas, su
siervo. 17 Senaquerib escribi cartas insultando al Seor, Dios de Israel, y diciendo contra
l: Del mismo modo que los dioses de otras naciones no libraron a sus pueblos de mi
mano, tampoco el Dios de Ezequas librar a su pueblo de mi mano. 18 Hablaban a gritos,
y en lengua juda, a los jerosolimitanos que se encontraban en la muralla, para
atemorizarlos, asustarlos y apoderarse de la ciudad. 19 Hablaban del Dios de Jerusaln
como de los dioses de los pueblos de la tierra, hechura de manos humanas.
9: 2 Re 18,17-37; Is 36,1-22 | 17: 2 Re 19,9-11; Is 37,9-13.
Plegaria de Ezequas
20 Por este motivo, el rey Ezequas y el profeta Isaas, hijo de Ams, oraron y
clamaron al cielo. 21 Entonces el Seor envi un ngel que extermin a los guerreros del
ejrcito, a los prncipes y a los jefes que haba en el campamento del rey asirio. Este, lleno
de vergenza, retorn a su pas. Al entrar en el templo de su dios, sus propios hijos lo
mataron a espada all mismo.
22 El Seor salv a Ezequas y a los habitantes de Jerusaln de la mano de
Senaquerib, rey de Asiria, y de la mano de todos, poniendo paz en sus fronteras.
23 Vinieron muchos a Jerusaln trayendo ofrendas al Seor y presentes a Ezequas, rey de
Jud, que a raz de esto adquiri prestigio ante todos los pueblos.
24 Por entonces, Ezequas cay enfermo de muerte. Or al Seor, que le escuch y
le dio un signo. 25 Pero Ezequas no correspondi conforme al favor, sino que se
enorgulleci y atrajo la ira sobre s, sobre Jud y Jerusaln. 26 Despus de haberse
enorgullecido, se humill, junto con los habitantes de Jerusaln, y la ira del Seor no se
abati sobre ellos en vida de Ezequas.
20: 2 Re 19,15; Is 37,15 | 21: 2 Re 19,35-37; Is 37,36-38 | 23: 2 Re 20,12 | 24: 2 Re
20,1s; Is 38,1-2 | 25: 2 Re 20,12-19; Is 39,1-8.
Manass
2 Crn33 1 Tena Manass doce aos cuando comenz a reinar y rein cincuenta y
cinco aos en Jerusaln. 2 Hizo lo que el Seor detesta, segn las costumbres abominables
de las naciones que el Seor haba expulsado ante los hijos de Israel*. 3 Reconstruy los
santuarios de los altos, destruidos por su padre Ezequas, erigi altares a los baales, hizo
cipos, se postr ante el ejrcito celeste y le rindi culto; 4 construy altares en el templo del
Seor, del que haba dicho el Seor: En Jerusaln morar mi Nombre para siempre.
5 Edific altares a todo el ejrcito celeste en los dos atrios del templo. 6 Hizo pasar a sus
hijos por el fuego en el valle de Ben Hinnn. Practic la adivinacin, la magia y la
hechicera; instituy nigromantes y adivinos. Se excedi tanto en sus malas acciones que
lleg a exasperar al Seor. 7 La imagen del dolo que haba esculpido la coloc en el templo
de Dios, del que Dios haba dicho a David y a su hijo Salomn: En este templo y en
Jerusaln, que he elegido de entre todas las tribus de Israel, morar mi Nombre para
siempre. 8 Ya no consentir que Israel vague errante lejos de la tierra que asign a sus
padres, con tal de que observen y cumplan cuanto les he mandado: la ley, los preceptos y
las normas ordenadas por Moiss.
9 Pero Manass extravi a Jud y a los habitantes de Jerusaln para que se portaran
peor que las naciones que el Seor haba exterminado ante los hijos de Israel. 10 El Seor
habl a Manass y a su pueblo, pero no le hicieron caso.
1: 2 Re 21,1-18.
Castigo y conversin
11 Entonces el Seor hizo venir contra ellos a los jefes del ejrcito del rey de Asiria,
que apresaron a Manass con ganchos, lo ataron con cadenas de bronce y lo llevaron a
Babilonia. 12 En su angustia, quiso aplacar al Seor su Dios, humillndose profundamente
ante el Dios de sus padres, 13 y le suplic. El Seor lo atendi: escuch su oracin y le
concedi el retorno a Jerusaln, a su reino. Manass reconoci que el Seor es el verdadero
Dios. 14 Despus de esto, construy la muralla exterior de la Ciudad de David desde el
oeste de Guijn, en el torrente, hasta la entrada de la Puerta del Pescado, en torno al fel; la
hizo muy alta. Acanton jefes del ejrcito en todas las ciudades fortificadas de Jud.
15 Retir del templo del Seor los dioses extranjeros y el dolo; arroj fuera de la
ciudad los altares que haba construido en el monte del templo del Seor y en Jerusaln.
16 Repar el altar del Seor e inmol sobre l sacrificios de comunin y de accin de
gracias. Y orden a los de Jud que dieran culto al Seor, Dios de Israel. 17 El pueblo, sin
embargo, continu ofreciendo sacrificios en los santuarios de los altos, aunque solo al
Seor, su Dios.
18 El resto de los hechos de Manass, su oracin a Dios, y las palabras de los
videntes que le hablaron en nombre del Seor, Dios de Israel, se encuentran en los Hechos
de los reyes de Israel. 19 Su oracin y cmo fue atendido, su pecado e infidelidad, los
lugares donde edific santuarios y donde puso cipos e dolos antes de humillarse estn
escritos en los Hechos de Jozay. 20 Manass se durmi con sus padres y fue sepultado en su
palacio. Le sucedi en el trono su hijo Amn.
11: Ez 19,9 | 18: 2 Re 21,17s.
Amn*
21 Tena Amn veintids aos cuando comenz a reinar, y rein dos aos en
Jerusaln. 22 Hizo lo que el Seor detesta, igual que su padre Manass. Amn ofreci
sacrificios y dio culto a todos los dolos que haba hecho su padre Manass. 23 No se
humill ante el Seor, como se haba humillado su padre; al contrario, multiplic sus
culpas. 24 Sus siervos conspiraron contra l y lo mataron en su palacio. 25 Pero la
poblacin mat a los que conspiraron contra el rey Amn, y nombr sucesor suyo a su hijo
Josas.
21: 2 Re 21,19-26.
Josas*
2 Crn34 1 Josas tena ocho aos cuando comenz a reinar, y rein treinta y un
aos en Jerusaln. 2 Hizo lo que es bueno a los ojos del Seor y sigui los caminos de su
padre, David, sin desviarse a derecha ni a izquierda.
1: 2 Re 22,1s.
Primeras reformas
Orculo de la profetisa
22 Jilquas y los designados por el rey fueron a la profetisa Juld, esposa de Saln,
hijo de Tocat, hijo de Jasr, encargado del vestuario. Viva ella en Jerusaln, en el Barrio
Nuevo. Le expusieron el caso 23 y ella les respondi:
As dice el Seor, Dios de Israel: Decidle al que os ha enviado: 24 As dice el
Seor: Mira, voy a traer el desastre sobre este lugar y sus habitantes, todas las maldiciones
escritas en el libro que habis ledo ante el rey de Jud. 25 Por haberme abandonado y
haber quemado incienso a otros dioses, por haberme irritado con las obras de sus manos,
arder mi ira contra este lugar y no se apagar. 26 Al rey de Jud, que os ha enviado para
consultar al Seor, decidle: As dice el Seor, Dios de Israel, acerca de las palabras que
has escuchado: 27 Por tu benevolente corazn, por haberte humillado ante Dios al or sus
palabras contra este lugar y sus habitantes, por humillarte ante m, haber rasgado tus
vestidos y haber llorado ante m, tambin yo te escucho orculo del Seor. 28 Cuando
te renas con tus padres, te sepultarn en paz, sin que tus ojos vean la desgracia que traer
sobre este lugar y sobre sus habitantes.
22: 2 Re 22,14-20.
Renovacin de la alianza
Ellos llevaron la respuesta al rey. 29 Este mand convocar a todos los ancianos de
Jud y de Jerusaln. 30 El rey subi al templo del Seor, acompaado de todos los de Jud,
los habitantes de Jerusaln, los sacerdotes, los levitas y todo el pueblo grandes y
pequeos, y les ley todo el libro de la ley encontrado en el templo del Seor. 31 El rey,
puesto en pie sobre su estrado, sell una alianza ante el Seor, comprometindose a seguir
al Seor y a observar sus mandamientos, normas y preceptos con todo su corazn y con
toda su alma, poniendo en prctica las clusulas de la alianza escritas en este libro. 32 Se la
impuso a todos los que se encontraban en Jerusaln y en Benjamn. Los habitantes de
Jerusaln actuaron conforme a la alianza de Dios, el Dios de sus padres.
33 Josas suprimi las abominaciones que haba en todos los territorios de los hijos
de Israel, y oblig a todos los que se encontraban en Jerusaln a servir al Seor, su Dios.
Mientras l vivi, no se apartaron del Seor, Dios de sus padres.
29: 2 Re 23,1-3.
Preparacin de la Pascua
2 Crn35 1 Josas celebr en Jerusaln la Pascua del Seor, inmolndola el da
catorce del primer mes. 2 Restableci a los sacerdotes en sus funciones y los confirm en el
servicio del templo del Seor. 3 Dijo a los levitas, instructores de Israel y consagrados al
Seor: Dejad el Arca santa en el templo que construy Salomn, hijo de David, rey de
Israel. Ya no tendris que trasladarla a hombros. Servid ahora al Seor, vuestro Dios, y a su
pueblo Israel. 4 Organizaos por familias y secciones, segn lo prescrito por David, rey de
Israel, y por su hijo Salomn. 5 Servid en el santuario a los grupos familiares a vuestros
hermanos, los hijos del pueblo y a las secciones familiares de los levitas. 6 Inmolad la
Pascua, purificaos y prepardsela a vuestros hermanos, a fin de que puedan cumplir lo que
mand el Seor por medio de Moiss.
7 Josas proporcion a la gente ganado menor treinta mil corderos y cabritos
para los sacrificios pascuales de todos los presentes, y tres mil bueyes, todo ello de la
hacienda real. 8 Tambin los jefes fueron generosos con el pueblo, los sacerdotes y los
levitas. Jilquas, Zacaras y Yejiel, intendentes del templo del Seor, dieron a los sacerdotes
dos mil seiscientas cabezas de ganado para la pascua y trescientos bueyes. 9 Quenanas,
Semaas y Nataniel, su hermano, y Jasabas, Yeiel y Jozabad, jefes de los levitas,
proporcionaron a los levitas cinco mil cabezas de ganado para la pascua y quinientos
bueyes.
1: 2 Re 23,21 | 4: 1 Crn 24-26.
La solemnidad
Joaquim
5 Joaquim tena veinticinco aos cuando comenz a reinar y rein once aos en
Jerusaln. Hizo lo que el Seor su Dios detesta. 6 Nabucodonosor, rey de Babilonia, subi
contra l y lo condujo a Babilonia atado con cadenas de bronce. 7 Tambin se llev a
Babilonia algunos utensilios del templo del Seor y los deposit en su palacio de Babilonia.
8 El resto de los hechos de Joaquim, las abominaciones que cometi y todo lo que le
sucedi est escrito en el libro de los Reyes de Israel y de Jud. Le sucedi en el trono su
hijo Joaqun.
5: 2 Re 23,36s | 6: 2 Re 24,1.5s.
Joaqun
9 Tena Joaqun ocho aos cuando comenz a reinar y rein en Jerusaln tres meses
y diez das. Hizo lo que el Seor detesta. 10 A comienzos del ao, el rey Nabucodonosor
mand que lo trajeran a Babilonia, junto con los objetos valiosos del templo del Seor.
Nombr rey de Jud y de Jerusaln a Sedecas, hermano de Joaqun.
9: 2 Re 24,8.16.
Sedecas*
11 Tena Sedecas veintin aos cuando comenz a reinar y rein once aos en
Jerusaln. 12 Hizo lo que el Seor su Dios detesta. No se humill ante el profeta Jeremas,
que le hablaba en nombre de Dios. 13 Adems se rebel contra el rey Nabucodonosor, que
le haba tomado juramento solemne de fidelidad. Terco y obstinado, no se convirti al
Seor, Dios de Israel.
11: 2 Re 24,18-20; Jer 52,1-3 | 12: Jer 37-39 | 13: Ez 17,13-16.
Ruina de la nacin
14 Del mismo modo, todos los jefes, los sacerdotes y el pueblo multiplicaron sus
infidelidades, imitando las aberraciones de los pueblos y profanando el templo del Seor,
que l haba consagrado en Jerusaln. 15 El Seor, Dios de sus padres, les enviaba
mensajeros a diario porque senta lstima de su pueblo y de su morada; 16 pero ellos
escarnecan a los mensajeros de Dios, se rean de sus palabras y se burlaban de sus profetas,
hasta que la ira del Seor se encendi irremediablemente contra su pueblo.
17 Entonces promovi contra ellos al rey de los caldeos, que mat a espada a sus
jvenes en el mismo santuario; a todos los entreg en sus manos, sin perdonar a joven ni a
doncella, a viejo ni a decrpito. 18 Se llev a Babilonia todos los objetos del templo de
Dios, grandes y pequeos, los tesoros del templo de Dios, los del rey y los de los jefes.
19 Incendiaron el templo de Dios, derribaron la muralla de Jerusaln, incendiaron todos sus
palacios y destrozaron todos los objetos valiosos. 20 Deport a Babilonia a todos los que
haban escapado de la espada. Fueron esclavos suyos y de sus hijos hasta el advenimiento
del reino persa. 21 As se cumpli lo que haba dicho Dios por medio de Jeremas: Hasta
que la tierra pague los sbados, descansar todos los das de la desolacin, hasta cumplirse
setenta aos.
16: Mt 23,34-36 par | 18: 2 Re 25,14 | 19: 2 Re 25,9s.
22 En el ao primero de Ciro, rey de Persia, para cumplir lo que haba dicho Dios
por medio de Jeremas, el Seor movi a Ciro, rey de Persia, a promulgar de palabra y por
escrito en todo su reino:
23 As dice Ciro, rey de Persia: El Seor, Dios del cielo, me ha entregado todos los
reinos de la tierra. l me ha encargado construirle un templo en Jerusaln de Jud. Quien de
entre vosotros pertenezca a ese pueblo, puede volver. Que el Seor, su Dios, est con l!.
22: Esd 1,1-3.
ESDRAS
Los actuales libros de Esdras y Nehemas, que narran el regreso de los israelitas
del exilio de Babilonia en torno al ao 538 a.C., tras la proclamacin del edicto de Ciro,
fueron una misma obra literaria que, en algn momento, alguien dividi en dos. Es posible
que ambos fueran, a su vez, la segunda parte de otra obra ms extensa encabezada por 1-2
Crnicas.
En todo caso, son el nico referente literario completo que tenemos de la
restauracin y reconstruccin de Jerusaln despus del exilio de Babilonia. Sus
descripciones ponen de manifiesto una nueva etapa en la historia israelita. La experiencia
del exilio hizo que la restauracin se convirtiera en un momento muy importante, que dio
lugar al nacimiento de una nueva idea de pueblo. El autor recurre al pasado para
comprender el presente y disear el futuro. Desde esta concepcin, el pasado justifica el
presente e ilumina el futuro. Una vez ms, la fidelidad a los preceptos y mandatos de la
tradicin (reflejados en la legislacin mosaica) son la garanta del buen hacer y de la
presencia de Dios en la vida del pueblo. El alejamiento o incumplimiento de las leyes
divinas ser el origen de desgracias futuras que hay que evitar.
REGRESO DEL EXILIO DE BABILONIA (1-6)*
Edicto de Ciro
Esd1 1 El ao primero de Ciro, rey de Persia, para que se cumpliera la palabra del
Seor por boca de Jeremas, el Seor despert el espritu de Ciro, rey de Persia, para que
proclamara de palabra y por escrito en todo su reino:
2 Esto dice Ciro, rey de Persia: El Seor, Dios del cielo, me ha dado todos los
reinos de la tierra y me ha encargado que le edifique un templo en Jerusaln de Jud. 3 El
que de vosotros pertenezca a su pueblo, que su Dios sea con l, que suba a Jerusaln de
Jud, a reconstruir el templo del Seor, Dios de Israel, el Dios que est en Jerusaln. 4 Y a
todos los que hayan quedado, en el lugar donde vivan, que las personas del lugar en donde
estn les ayuden con plata, oro, bienes y ganado, adems de las ofrendas voluntarias para el
templo de Dios que est en Jerusaln.
5 Entonces, los cabezas de familia de Jud y Benjamn, los sacerdotes y los levitas,
y todos aquellos a quienes Dios haba despertado el espritu, se pusieron en marcha hacia
Jerusaln para reconstruir el templo del Seor. 6 Todos sus vecinos les ayudaron con toda
clase de plata, oro, bienes, ganado y objetos preciosos, adems de las ofrendas voluntarias.
7 El rey Ciro mand sacar los objetos del templo del Seor que Nabucodonosor se haba
llevado de Jerusaln, para ponerlos en el templo de su dios. 8 Ciro, rey de Persia, los
consign a Mitrdates, el tesorero, quien los entreg a Sesbasar, prncipe de Jud.
9 Este fue el resultado del inventario: treinta bandejas de oro y mil de plata,
veintinueve cuchillos, 10 treinta copas de oro, cuatrocientas diez de plata y mil accesorios
de otras clases. 11 En total, cinco mil cuatrocientos objetos de oro y plata. Sesbasar llev
todo esto consigo a Jerusaln cuando regres del destierro de Babilonia.
1: 2 Crn 26,22s; Jer 25,11s; 29,10; Zac 1,12 | 5: Ag 1,14 | 6: x 3,22; 11,2; 12,35.
Lista de desterrados
Esd2 1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, a
quienes Nabucodonosor, rey de Babilonia, haba deportado a su pas y que volvieron a
Jerusaln y Jud, a sus respectivas ciudades. 2 Vinieron con Zorobabel, Josu, Nehemas,
Seraas, Reelaas, Mardoqueo, Bilsn, Mispar, Bigvay, Rejn y Baan.
Nmero de los hombres del pueblo de Israel: 3 descendientes de Pars, dos mil
ciento setenta y dos; 4 descendientes de Sefatas, trescientos setenta y dos; 5 descendientes
de Araj, setecientos setenta y cinco; 6 descendientes de Pajat-Moab, por parte de Josu y
Joab, dos mil ochocientos doce; 7 descendientes de Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 descendientes de Zat, novecientos cuarenta y cinco; 9 descendientes de Zacay,
setecientos sesenta; 10 descendientes de Ban, seiscientos cuarenta y dos; 11 descendientes
de Bebay, seiscientos veintitrs; 12 descendientes de Azgad, mil doscientos veintids;
13 descendientes de Adonicn, seiscientos sesenta y seis; 14 descendientes de Bigvay, dos
mil cincuenta y seis; 15 descendientes de Adn, cuatrocientos cincuenta y cuatro; 16 gente
de Ater, esto es, descendientes de Ezequas, noventa y ocho; 17 descendientes de Besay,
trescientos veintitrs; 18 descendientes de Yor, ciento doce; 19 descendientes de Jasn,
doscientos veintitrs; 20 descendientes de Guibar, noventa y cinco; 21 hombres de Beln,
ciento veintitrs; 22 hombres de Netof, cincuenta y seis; 23 hombres de Anatot, ciento
veintiocho; 24 hombres de Azmvet, cuarenta y dos; 25 hombres de Quiriat Yearn, Quefir
y Beerot, setecientos cuarenta y tres; 26 hombres de Ram y Gueba, seiscientos veintiuno;
27 hombres de Micms, ciento veintids; 28 hombres de Betel y Ay, doscientos veintitrs;
29 descendientes de Nebo, cincuenta y dos; 30 descendientes de Magbs, ciento cincuenta y
seis; 31 descendientes del otro Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro; 32 descendientes de
Jarn, trescientos veinte; 33 hombres de Lod, Jadid y On, setecientos veinticinco;
34 hombres de Jeric, trescientos cuarenta y cinco; 35 hombres de Sena, tres mil
seiscientos treinta.
36 Los sacerdotes: descendientes de Yedaas, de la casa de Josu, novecientos
setenta y tres; 37 descendientes de Imer, mil cincuenta y dos; 38 descendientes de Pasjur,
mil doscientos cuarenta y siete; 39 descendientes de Jarn, mil diecisiete.
40 Los levitas: descendientes de Josu y de Cadmiel, de la familia de Hodavas,
setenta y cuatro.
41 Los cantores: descendientes de Asaf, ciento veintiocho.
42 Los porteros: descendientes de Saln, de Ater, Talmn, Acub, Jatit y Sobay,
ciento treinta y nueve.
43 Donados: los descendientes de Sij, de Jasuf, Tabaot, 44 Quers, Siah, Padn,
45 Leban, Jagab, Acub, 46 Jagab, Salmay, Jann, 47 Guidel, Gajar, Reay, 48 Resn,
Necod, Gazn, 49 Uz, Pasaj, Besay, 50 Asn, Meunn, Nefusn, 51 Bacbuc, Jacuf,
Jarjur, 52 Baslut, Mejid, Jars, 53 Barcs, Siser, Tmaj, 54 Nesaj y Jatif.
55 Descendientes de los siervos de Salomn: de Sotay, de Sofret, Perud, 56 Yaal,
Darcn, Guidel, 57 Sefatas, Jatil, Poqueret Hasebin y Am. 58 Total de donados y de
descendientes de los siervos de Salomn: trescientos noventa y dos.
59 Estos son los que regresaron de Tel-Mlaj, Tel-Jars, Querub, Adn e Imer, pero
que no pudieron demostrar que su familia paterna y su estirpe procedan de Israel:
60 Descendientes de Delaas, de Tobas y de Necod: seiscientos cincuenta y dos en total.
61 Y del grupo de sacerdotes, los descendientes de Jobaas, de Hacs, y de Barzilay,
quien se haba casado con una de las hijas de Barzilay, el galaadita, y adopt el nombre de
ellas.
62 Estos buscaron sus ttulos genealgicos, pero no los encontraron, por lo que
fueron excluidos del sacerdocio. 63 Y el gobernador les prohibi comer alimentos sagrados
hasta que se presentase un sacerdote para consultar los urim y los tumim.
64 La comunidad, al completo, estaba formada por cuarenta y dos mil trescientas
sesenta personas, 65 sin contar sus esclavos y esclavas, que eran siete mil trescientos treinta
y siete. Tambin haba doscientos cantores y cantoras. 66 Tenan setecientos treinta y seis
caballos y doscientos cuarenta y cinco mulos. 67 Posean adems cuatrocientos treinta y
cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
68 Algunos de los cabezas de familia, al llegar al templo del Seor, en Jerusaln,
dieron donativos para reconstruir el templo de Dios en su emplazamiento. 69 Segn sus
posibilidades, entregaron al tesoro de la obra sesenta y una mil dracmas de oro, cinco mil
minas de plata y cien tnicas sacerdotales. 70 Los sacerdotes, los levitas y una parte del
pueblo se establecieron en Jerusaln; los cantores, los porteros y los sirvientes, en sus
ciudades respectivas; y el resto de los israelitas, en sus ciudades.
1: Neh 7,6-72.
Esd3 1 Cuando lleg el mes sptimo, estando ya los hijos de Israel instalados en sus
ciudades, el pueblo se reuni como un solo hombre en Jerusaln. 2 Entonces Josu, hijo de
Josadac, con sus colegas sacerdotes, y Zorobabel, hijo de Sealtiel, con sus parientes,
reconstruyeron el altar del Dios de Israel para ofrecer sobre l los holocaustos, como est
escrito en la ley de Moiss, el hombre de Dios. 3 Levantaron el altar sobre su
emplazamiento, a pesar del miedo que tenan al pueblo de la tierra, y ofrecieron sobre l
holocaustos al Seor: los holocaustos de la maana y de la tarde. 4 Tambin celebraron la
fiesta de las Tiendas, segn est prescrito, ofreciendo cada da el nmero de holocaustos
segn est establecido. 5 Despus ofrecieron los holocaustos perpetuos, los de los
novilunios y los de todas las fiestas consagradas al Seor, as como los que eran ofrecidos
voluntariamente al Seor. 6 Desde el da primero del mes sptimo comenzaron a ofrecer
holocaustos al Seor, aunque todava no se haban puesto los cimientos del templo del
Seor. 7 Entregaron dinero a los canteros y a los carpinteros; y comida, bebida y aceite a
los sidonios y a los tirios para que enviasen madera de cedro del Lbano por mar a Jafa,
segn la autorizacin que les haba dado Ciro, rey de Persia.
8 El ao segundo de su llegada al templo de Dios en Jerusaln, en el mes segundo,
Zorobabel, hijo de Sealtiel, Josu, hijo de Josadac, y el resto de sus colegas, sacerdotes y
levitas, as como todos los que haban vuelto del destierro a Jerusaln, comenzaron la obra
y encomendaron a los levitas de ms de veinte aos la direccin de los trabajos del templo
del Seor. 9 Josu con sus hijos y hermanos, Cadmiel y sus hijos, junto con los hijos de
Hodavas, se presentaron como un solo hombre para dirigir a los que trabajaban en el
templo de Dios. Y tambin los hijos de Jenadad con sus hijos y sus colegas levitas.
10 Cuando los albailes pusieron los cimientos del templo del Seor, se presentaron
los sacerdotes, revestidos, llevando las trompetas, y los levitas, hijos de Asaf, llevando
cmbalos para alabar al Seor, segn las normas de David, rey de Israel. 11 Cantaron
alabando y dando gracias al Seor: Porque es bueno, porque es eterna su misericordia
sobre Israel. Y todo el pueblo aclamaba con gritos de jbilo alabando al Seor, porque se
haban puesto los cimientos del templo del Seor. 12 Muchos de los sacerdotes, levitas y
cabezas de familia ms ancianos, que haban visto el primer templo y ahora vean con sus
propios ojos que se ponan los cimientos de este otro templo, lloraban a gritos, mientras que
otros muchos daban gritos de alegra y jbilo. 13 Nadie poda distinguir entre los gritos de
jbilo y los gritos del llanto de la gente, porque el pueblo clamaba a gritos y el estrpito se
oa desde muy lejos.
1: Neh 7,72; 8,1 | 7: 1 Crn 22,4; 2 Crn 2,9.14 | 11: Sal 100,5; 136 | 12: Tob 14,5;
Ag 2,3.
Esd6 1 Entonces, el rey Daro promulg un edicto para que se buscara en Babilonia,
en los edificios donde se guardaban los archivos. 2 Y en Ecbatana, fortaleza situada en la
provincia de Media, se encontr un rollo en el que estaba escrita la memoria siguiente:
3 El ao primero de su reinado, el rey Ciro promulg un edicto sobre el templo de
Dios en Jerusaln, que deca: Pnganse los pilares y sea reconstruido el templo como lugar
en el que se ofrezcan sacrificios. Ha de tener treinta metros de alto y treinta de ancho, 4 tres
hileras de piedras de sillera y una hilera de madera. Los gastos sern costeados por la casa
del rey. 5 Adems, los utensilios de oro y plata del templo de Dios, que Nabucodonosor
sac del templo de Jerusaln y llev a Babilonia, sern restituidos y volvern al templo de
Jerusaln para ser colocados en el templo de Dios.
6 As pues, Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus amigos los
afarsaqueos de Transeufratina, alejaos de ah 7 y dejad que se reanuden las obras de ese
templo de Dios. El gobernador de los judos y los ancianos judos reconstruirn este templo
de Dios en el lugar que ocupaba. 8 Estas son mis rdenes sobre lo que debis hacer con los
ancianos judos para la reconstruccin del templo de Dios: de los ingresos reales
procedentes de los tributos de Transeufratina, pguese puntualmente a esos hombres los
gastos sin ningn tipo de interrupcin. 9 Se les proporcionar cada da, sin falta, todo lo que
necesiten para los holocaustos al Dios del cielo: novillos, carneros y corderos, trigo, sal,
vino y aceite, segn las normas de los sacerdotes de Jerusaln, 10 para que as puedan
ofrecer sacrificios agradables al Dios del cielo y rueguen por la vida del rey y de sus hijos.
11 Tambin ordeno que a todo aquel que no cumpla este edicto le ser arrancada una viga
de su casa, se le azotar amarrado a ella y su casa ser reducida a un montn de escombros
por este delito. 12 Y Dios, que ha establecido all su nombre, aplaste a todo aquel rey o
pueblo que trate de incumplir esto destruyendo ese templo de Dios en Jerusaln. Yo, Daro,
he promulgado este decreto y quiero que sea ejecutado al pie de la letra.
13 Entonces Tatenay, gobernador de Transeufratina, Satar Bosnay y sus compaeros
hicieron exactamente lo que el rey Daro haba ordenado. 14 Y los ancianos judos
prosiguieron las obras con xito, confortados por la profeca del profeta Ageo y de Zacaras,
hijo de Id. Edificaron y concluyeron la reconstruccin, segn el mandato del Dios de
Israel y con la orden de Ciro, de Daro y de Artajerjes, reyes de Persia. 15 As terminaron
este templo el da tercero del mes de adar, el ao sexto del reinado del rey Daro.
16 Los hijos de Israel, los sacerdotes, los levitas y los dems repatriados celebraron
con alegra la dedicacin de este templo de Dios. 17 Con motivo de la dedicacin de este
templo de Dios, ofrecieron cien toros, doscientos carneros, cuatrocientos corderos y, como
sacrificio por el pecado de todo Israel, doce machos cabros, segn el nmero de las tribus
de Israel. 18 Tambin organizaron los turnos de los sacerdotes y las clases de los levitas
para el servicio de Dios en Jerusaln, tal y como est escrito en el libro de Moiss.
19 Los repatriados celebraron la Pascua el da catorce del mes primero. 20 Los
sacerdotes y los levitas se haban purificado para la ocasin. Todos los purificados
ofrecieron el sacrificio de la Pascua por todos los repatriados, por sus hermanos, los
sacerdotes, y por ellos mismos. 21 Los hijos de Israel repatriados comieron el banquete
pascual con todos los que se haban separado de la impureza de las gentes del pas y se
haban unido a ellos para buscar al Seor, Dios de Israel. 22 As pues, celebraron con
alegra la fiesta de los cimos durante siete das, porque el Seor los haba llenado de gozo
y haba conmovido el corazn del rey de Asiria para ayudarles en las obras del templo de
Dios, el Dios de Israel.
3: Esd 1,4 | 13: 1 Re 8,62-65 | 19: x 12,1-6.
Esd8 1 Estos son, segn su genealoga, los cabezas de familia que regresaron
conmigo de Babilonia durante el reinado del rey Artajerjes: 2 de los descendientes de
Pinjs, Guersn; de los descendientes de Itamar, Daniel; de los descendientes de David,
Jats, 3 hijo de Secanas; de los descendientes de Pars, Zacaras; con l fueron registrados
ciento cincuenta varones. 4 De los descendientes de Pajat Moab, Elyoenay, hijo de Zerajas,
acompaado de doscientos varones. 5 De los descendientes de Zat, Secanas, hijo de
Yacaziel, junto con trescientos varones. 6 De los descendientes de Adn, Ebed, hijo de
Jonatn, con cincuenta varones. 7 De los descendientes de Eln, Isaas, hijo de Atalas,
junto con setenta varones. 8 De los descendientes de Sefatas, Zebadas, hijo de Miguel,
acompaado de ochenta varones. 9 De los descendientes de Joab, Abdas, hijo de Yejiel,
con doscientos dieciocho varones. 10 De los descendientes de Ban, Selomit, hijo de
Yosifas, junto con ciento sesenta varones. 11 De los descendientes de Bebay, Zacaras, hijo
de Bebay, acompaado de veintiocho varones. 12 De los descendientes de Azgad, Yojann,
hijo de Hacatn, con ciento diez varones. 13 Los descendientes de Adonicn, los ltimos, se
llamaban Eliflet, Yeiel y Semaas, y con ellos llegaron sesenta varones. 14 Y de los
descendientes de Bigvay, Utay (hijo de) Zabud, acompaado de setenta varones.
ltimos preparativos
15 Los reun junto al ro que fluye hacia Ahav, donde estuvimos acampados tres
das. Me fij en el pueblo y en los sacerdotes, pero de los levitas no haba ninguno.
16 Entonces llam a los jefes Eliezer, Ariel, Semaas, Elnatn, Jarib, Elnatn, Natn,
Zacaras y Mesuln, y a los instructores Jojarib y Elnatn. 17 Los mand donde el jefe Id,
el de Casifas, y les indiqu las palabras que deban decirle a l y a sus hermanos, los de
Casifas, para que nos mandaran ministros para el templo de nuestro Dios.
18 Y gracias a la ayuda bondadosa de nuestro Dios, nos trajeron a Serebas, un
hombre prudente, descendiente de Majl, hijo de Lev, hijo de Israel, con sus hijos y
hermanos, dieciocho en total. 19 Tambin nos trajeron a Jasabas y a su hermano Isaas,
descendientes de Merar, con sus hijos y hermanos, veinte en total. 20 Y doscientos veinte
sirvientes del templo, como aquellos a quienes David y los jefes haban puesto al servicio
de los levitas. Todos estos fueron designados por sus nombres.
21 All, a orillas del ro Ahav, proclam un ayuno para humillarnos delante de
nuestro Dios y pedirle un viaje feliz para nosotros, nuestras familias y toda nuestra
hacienda. 22 Porque me haba dado vergenza pedir al rey tropa y gente de a caballo para
protegernos del enemigo por el camino, despus de haber hablado al rey dicindole: La
mano de nuestro Dios est sobre todos los que lo buscan, mientras que su poder y su ira
estn sobre todos los que lo abandonan. 23 Con este fin, ayunamos invocando a nuestro
Dios por esto, y l nos atendi.
24 Despus escog a doce jefes de los sacerdotes y a Serebas y a Jasabas, junto con
diez de sus hermanos. 25 Les pes la plata, el oro y los utensilios que haban ofrecido para
el templo de nuestro Dios el rey, sus consejeros, sus prncipes y todos los israelitas que se
encontraban all. 26 Los pes y les di veintids mil kilos de plata, utensilios de plata que
pesaban tres mil cuatrocientos kilos, y otros tantos kilos de oro, 27 veinte copas de oro que
pesaban ocho kilos, y dos vasos de hermoso bronce dorado, tan precioso como el oro. 28 Y
les dije: Estis consagrados al Seor. Estos utensilios tambin son sagrados. Esta plata y
este oro son una ofrenda voluntaria al Seor, Dios de nuestros padres. 29 Vigiladlos y
guardadlos hasta que los pesis en Jerusaln ante los jefes de los sacerdotes, los levitas y
los cabezas de familia de Israel, en las cmaras del templo del Seor. 30 Entonces los
sacerdotes y los levitas tomaron la plata, el oro y los utensilios para llevarlos a Jerusaln, al
templo de nuestro Dios.
31 El da doce del mes primero salimos del ro Ahav camino de Jerusaln. Nuestro
Dios nos protegi y nos libr de toda violencia de los enemigos y saqueadores durante el
viaje. 32 Llegamos a Jerusaln y descansamos all tres das. 33 Al cuarto da pesamos la
plata, el oro y los utensilios en el templo de nuestro Dios y se entreg todo a Merimot, hijo
del sacerdote Uras, a quien acompaaba Eleazar, hijo de Pinjs. Tambin estaban con ellos
los levitas Yozabad, hijo de Josu, y Noadas, hijo de Binuy. 34 Se cont, se pes y se hizo
un inventario por escrito de todo. En aquel tiempo 35 los que haban vuelto de la
cautividad, los desterrados, ofrecieron en holocausto al Dios de Israel doce toros por todo
Israel, noventa y seis carneros, setenta y siete corderos y doce machos cabros por el
pecado: todo en holocausto al Seor. 36 Despus se entregaron los decretos del rey a los
strapas reales y a los gobernadores de Transeufratina, los cuales ayudaron al pueblo y al
templo de Dios.
Reforma de Esdras*
Esd9 1 Acabado todo esto, se acercaron a m los jefes para decirme: El pueblo de
Israel, los sacerdotes y los levitas no se han apartado de las gentes del pas, pues han cado
en las prcticas perversas de cananeos, hititas, pereceos, jebuseos, amonitas, moabitas,
egipcios e idumeos. 2 Tanto ellos como sus hijos se han casado con las hijas de estos,
mezclando as la raza santa con las gentes del pas. Y los primeros en caer en esa
infidelidad fueron los jefes y los magistrados. 3 Al or esto, rasgu mi vestidura y mi
manto, arranqu pelo de mi cabeza y de mi barba y me sent abatido. 4 Entonces, todos los
temerosos de las palabras del Dios de Israel se reunieron conmigo al conocer la infidelidad
de los repatriados. Yo permanec sentado, abatido, hasta la hora de la ofrenda de la tarde.
5 A la hora de la ofrenda de la tarde sal de mi abatimiento y, con mi vestidura y el
manto rasgados, me arrodill, extend las palmas de mis manos hacia el Seor, mi Dios, 6 y
exclam: Dios mo, estoy avergonzado y confundido; no me atrevo a levantar mi rostro
hacia ti, porque nos hemos hecho culpables de numerosas faltas y nuestros delitos llegan
hasta el cielo. 7 Desde la poca de nuestros padres hasta hoy hemos pecado gravemente.
Por causa de nuestros delitos, nosotros, nuestros reyes y nuestros sacerdotes hemos sido
entregados a los reyes extranjeros, a la espada, a la esclavitud, al saqueo y a la vergenza,
como sucede todava hoy. 8 Pero ahora, en un instante, el Seor nuestro Dios nos ha
otorgado la gracia de dejarnos un resto y de concedernos un lugar en el templo santo. El
Seor ha iluminado nuestros ojos y nos ha dado un respiro en medio de nuestra esclavitud.
9 Porque somos esclavos, pero nuestro Dios no nos ha abandonado en nuestra esclavitud,
sino que nos ha otorgado el favor de los reyes de Persia, nos ha dado un respiro para
reconstruir el templo de nuestro Dios y restaurar sus ruinas y nos ha proporcionado un
refugio seguro en Jud y en Jerusaln. 10 Pero ahora, oh Dios nuestro!, qu podemos
decir? A pesar de todo esto, hemos abandonado tus mandamientos, 11 que habas prescrito
por medio de tus siervos los profetas, cuando dijiste: La tierra que vais a ocupar es una
tierra manchada por la inmundicia de las gentes de la tierra y por las abominaciones con
que la han llenado de un extremo a otro con su impureza. 12 As pues, no casis a vuestras
hijas con sus hijos, ni deis vuestros hijos a sus hijas; no busquis su paz ni su prosperidad.
As os haris fuertes, comeris de lo mejor de esta tierra y la dejaris en herencia a vuestros
hijos para siempre. 13 Ciertamente, todo lo que nos ha sobrevenido ha sido por nuestras
maldades y grandes culpas y eso que t, Dios nuestro!, nos has imputado menos culpa
de la que tenamos y nos has dejado un resto como este. 14 Y despus de esto,
volveremos a incumplir tus mandamientos unindonos con estas gentes abominables? No
te irritaras contra nosotros hasta exterminarnos, sin dejar este pequeo resto? 15 Oh
Seor, Dios de Israel, eres justo al haber dejado como muestra este pequeo resto que
somos! Aqu nos tienes con nuestra culpa. En verdad, somos indignos de estar en tu
presencia.
1: Dt 7,1-4; Mal 2,10-12 | 2: Neh 13,23-28 | 8: Is 4,3 | 11: Lev 18,24; Ez 36,17 | 12:
Dt 7,1-4.
Esd10 1 Mientras Esdras oraba y haca esta confesin, llorando y postrado ante el
templo de Dios, se congreg junto a l una gran asamblea de israelitas: hombres, mujeres y
nios. Todo el pueblo lloraba amargamente. 2 Entonces Secanas, hijo de Yejiel, de los
descendientes de Eln, tom la palabra y dijo a Esdras: Hemos sido infieles a Dios
casndonos con mujeres extranjeras de pases paganos. No obstante, todava queda una
esperanza para Israel. 3 Hagamos ahora un pacto con nuestro Dios para expulsar a todas las
mujeres extranjeras y a los nacidos de ellas, segn el consejo del Seor y de los temerosos
de los mandamientos de nuestro Dios; que se cumpla la ley. 4 Levntate, porque esto es
incumbencia tuya! Nosotros estamos contigo. nimo, y manos a la obra!.
5 Esdras se levant e hizo jurar a los jefes de los sacerdotes y de los levitas y a todo
Israel que actuaran segn lo dicho. Ellos lo juraron. 6 Despus, Esdras se march del
templo de Dios y se fue a la casa de Jojann, hijo de Eliasib, donde pas la noche sin comer
ni beber, haciendo duelo por la prevaricacin de los repatriados.
7 Despus se proclam un bando en Jud y Jerusaln para que todos los repatriados
se reunieran en Jerusaln; 8 y, segn la decisin de los jefes y los ancianos, quien no se
presentara en tres das vera confiscados todos sus bienes y sera expulsado de la
comunidad de los repatriados.
9 A los tres das se reunieron en Jerusaln todos los hombres de Jud y de
Benjamn. Era el da veinte del mes noveno. Todo el pueblo se situ en la plaza del templo
de Dios, temblando por la gravedad del caso y tambin porque llova. 10 Se levant el
sacerdote Esdras y dijo: Vosotros habis prevaricado casndoos con mujeres extranjeras; y
habis incrementado, de esta manera, el grado de culpa de Israel. 11 Reconoced vuestra
culpa ante el Seor, Dios de vuestros padres, y cumplid su voluntad. Separaos de las gentes
del pas y de las mujeres extranjeras. 12 La comunidad respondi en alta voz: As ser!
Haremos lo que nos dices! 13 Pero el pueblo es numeroso y estamos en la poca de las
lluvias. No podemos resistir a la intemperie. Este asunto no es cosa de uno o dos das, ya
que hemos sido muchos los que hemos cometido este pecado. 14 Que nuestros jefes se
queden en representacin de toda la asamblea. Y todos los que en nuestras ciudades se han
casado con mujeres extranjeras vendrn en fechas sealadas, acompaados de los ancianos
de cada ciudad y de sus jueces, hasta que hayamos apartado de nosotros la ira de nuestro
Dios por este pecado. 15 Solo Jonatn, hijo de Asael, y Yajzas, hijo de Tiqu, se
opusieron a esta propuesta y fueron apoyados por Mesuln y el levita Sabtay.
16 Los repatriados hicieron como se haba propuesto. El sacerdote Esdras escogi
como colaboradores a los cabezas de familia, segn cada casa patriarcal, todos ellos
designados nominalmente. El da primero del mes dcimo iniciaron estos sus sesiones para
examinar el asunto. 17 Y el da uno del mes primero ya haban terminado de contar a todos
los hombres que se haban casado con mujeres extranjeras.
18 Esta es la lista de los hijos de los sacerdotes que se haban casado con mujeres
extranjeras:
De los descendientes de Josu, hijo de Josadac, y de sus hermanos: Maasas,
Eliezer, Yarib y Guedalas. 19 Estos se comprometieron bajo juramento a echar a sus
mujeres y a ofrecer un carnero en sacrificio por el pecado para reparar su culpa. 20 De los
descendientes de Imer: Janan y Zebadas. 21 De los descendientes de Jarn: Maasas, Elas,
Semaas, Yejiel y Ozas. 22 De los descendientes de Pasjur: Elyoenay, Maasas, Ismael,
Natanael, Yozabad y Elas. 23 De los levitas: Yozabad, Sime, Quelaas, esto es, Quelita;
Petajas, Jud y Eliezer. 24 De los cantores: Eliasib. De los porteros: Saln, Teln y Ur.
25 Lista de los israelitas. De los descendientes de Pars: Ramas, Yidas, Malaquas,
Miyamn, Eleazar, Malaquas y Benaas. 26 De los descendientes de Eln: Matanas,
Zacaras, Yejiel, Abd, Yeremot y Elas. 27 De los descendientes de Zat: Elyoenay, Eliasib,
Matanas, Yeremot, Zabat y Aziz. 28 De los descendientes de Bebay: Yehojann, Jananas,
Zabay y Atlay. 29 De los descendientes de Ban: Mesuln, Maluc, Adaas, Yasub, Seal y
Yerimot. 30 De los descendientes de Pajat Moab: Adn, Quelal, Benaas, Maasas,
Matanas, Besalel, Binuy y Manass. 31 De los descendientes de Jarn: Eliezer, Yisas,
Malaquas, Semaas, Simen, 32 Benjamn, Maluc y Semaras. 33 De los descendientes de
Jasn: Matnay, Matat, Zabad, Eliflet, Yeremas, Manass y Sime. 34 De los
descendientes de Ban: Maday, Amrn, Joel, 35 Benaas, Bedas, Quelaas, 36 Vanas,
Maremot, Eliasib, 37 Matanas, Matnay y Jasay. 38 De los descendientes de Binuy: Sime,
39 Selemas, Natn, Adaas, 40 Zacay, Sasay, Saray, 41 Azarael, Selemas, Semaras,
42 Saln, Amaras y Jos. 43 De los descendientes de Nebo: Yeiel, Matitas, Zabad, Zebin,
Yaday, Joel y Benaas. 44 Todos estos se haban casado con mujeres extranjeras. Algunas
de ellas haban tenido hijos.
23: Neh 8,7; 10,11.
NEHEMAS
Los samaritanos*
Neh5 1 Despus se origin una protesta de las gentes del pueblo y sus mujeres,
contra sus hermanos judos. 2 Unos decan: Nuestros hijos, nuestras hijas y nosotros
somos muchos, y hemos de buscar el grano con que poder comer y vivir. 3 Otros
comentaban: Tenemos que empear nuestros campos, nuestras vias y nuestras casas para
poder conseguir grano en esta penuria. 4 Otros, en fin, decan: Tenemos que pedir dinero
prestado para pagar el tributo al rey. 5 Nosotros somos como nuestros hermanos, y nuestros
hijos son como sus hijos. Pero nosotros tenemos que someter a nuestros hijos y a nuestras
hijas a la esclavitud. Algunas de nuestras hijas ya son esclavas, sin que podamos impedirlo,
pues nuestros campos y nuestras vias pertenecen a los nobles.
6 Yo me indign al or sus gritos y la situacin descrita, 7 y, despus de reflexionar
en mi interior, reprend a los nobles y a los prefectos. Les dije: Por qu exigs esa carga a
vuestros hermanos?. Despus convoqu contra ellos una gran asamblea 8 y les dije:
Dentro de nuestras posibilidades rescatamos a nuestros hermanos judos que haban sido
vendidos a los gentiles. Y ahora vosotros vendis a vuestros hermanos para que se los
compremos!. Ellos se quedaron en silencio, sin saber qu responder.
9 Tambin les dije: No est bien lo que hacis. No deberais caminar en el temor
de nuestro Dios, para evitar as la burla de nuestros enemigos los gentiles? 10 Tambin yo,
mis hermanos y mi gente les hemos dado en prstamo dinero y grano. Pues bien, os ruego
que perdonemos estas deudas! 11 Por favor, devolvedles ahora mismo sus campos, sus
vias, sus olivares y sus casas, y perdonadles la deuda del dinero, del trigo, del vino y del
aceite que les ibais a exigir. 12 Ellos respondieron: Se lo devolveremos y no les
reclamaremos nada. Haremos lo que dices. Entonces llam a los sacerdotes y les hice jurar
que actuaran segn lo dicho. 13 Despus sacud mi manto y dije: As sacuda Dios de su
templo y de su tierra a quien no mantenga esta promesa. As sea sacudido y se quede sin
nada. Y toda la asamblea respondi: Amn!. Despus alabaron al Seor. Y la gente
cumpli lo que haba prometido.
14 Adems, desde el da en que fui nombrado gobernador de la tierra de Jud, desde
el ao veinte hasta el treinta y dos del rey Artajerjes, esto es, durante doce aos, ni yo ni
mis hermanos comimos de la provisin debida al gobernador. 15 En cambio, los
gobernadores que me haban precedido haban gravado al pueblo, percibiendo de l a
diario, en concepto de pan y vino, cuarenta monedas de plata. Tambin sus criados
opriman al pueblo. Pero yo no actu as, porque tema a Dios. 16 Incluso trabaj en la
reconstruccin de esta muralla, y no adquir campo alguno; y todos mis criados tambin
estaban all trabajando en las obras. 17 Los judos y los prefectos que se sentaban a mi mesa
eran ciento cincuenta hombres, aparte de los que venan de los pueblos limtrofes. 18 Lo
que se preparaba diariamente un toro, seis carneros escogidos y aves era a costa ma.
Cada diez das se traa abundancia de vino de todo tipo. Aun as, no reclam la provisin
que me corresponda como gobernador, porque la prestacin a los trabajadores ya gravaba
bastante al pueblo. 19 Oh Dios mo, acurdate para mi bien de todo lo que he hecho por
este pueblo!
1: Jer 34,8-22 | 5: x 21,7; Lev 25,36.39 | 14: Neh 13,6.14-22.31.
Otros problemas*
Neh7 1 Terminada la muralla, y tras haber colocado las hojas de las puertas, los
porteros, los cantores y los levitas quedaron encargados de la vigilancia. 2 Puse al frente de
Jerusaln a mi hermano Janan y a Jananas, gobernador de la ciudadela, porque era un
hombre ms fiel y temeroso de Dios que otros, 3 y les dije: Las puertas de Jerusaln no se
abrirn hasta que el sol comience a calentar. Se cerrarn y se echarn los candados antes
que se ponga. Los habitantes de Jerusaln harn guardia, unos en su puesto y otros delante
de su propia casa. 4 La ciudad era espaciosa y grande, pero estaba poco poblada y no se
construan casas.
5 Mi Dios me inspir la idea de reunir a los nobles, a los prefectos y al pueblo para
hacer el censo. Tom el libro del registro genealgico de los que haban vuelto la primera
vez, y encontr escrito en l:
6 Estos son los habitantes de la provincia que regresaron del cautiverio, a quienes
haba deportado Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusaln y Jud, cada
uno a su ciudad. 7 Vinieron con Zorobabel, Josu, Nehemas, Azaras, Raamas, Najaman,
Mardoqueo, Bilsn, Mispret, Bigvay, Najn y Baan. El nmero de los hombres del
pueblo de Israel fue el siguiente:
8 Descendientes de Pars: dos mil ciento setenta y dos; 9 descendientes de Sefatas,
trescientos setenta y dos; 10 descendientes de Araj, seiscientos cincuenta y dos;
11 descendientes de Pajat-Moab, descendientes de Josu y Joab, dos mil ochocientos
dieciocho; 12 descendientes de Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro; 13 descendientes
de Zat, ochocientos cuarenta y cinco; 14 descendientes de Zacay, setecientos setenta;
15 descendientes de Binuy, seiscientos cuarenta y ocho; 16 descendientes de Bebay,
seiscientos veintiocho; 17 descendientes de Azgad, dos mil trescientos veintids;
18 descendientes de Adonicn, seiscientos sesenta y siete; 19 descendientes de Bigvay, dos
mil sesenta y siete; 20 descendientes de Adn, seiscientos cincuenta y cinco;
21 descendientes de Ater, esto es, descendientes de Ezequas, noventa y ocho;
22 descendientes de Jasn, trescientos veintiocho; 23 descendientes de Besay, trescientos
veinticuatro; 24 descendientes de Jarif, ciento doce. 25 Hombres oriundos de Gaban,
noventa y cinco; 26 oriundos de Beln y Netof, ciento ochenta y ocho; 27 oriundos de
Anatot, ciento veintiocho; 28 oriundos de Betazmvet, cuarenta y dos; 29 oriundos de
Quiriat Yearn, Quefir y Beerot, setecientos cuarenta y tres; 30 oriundos de Ram y Gueba,
seiscientos veintiuno; 31 oriundos de Micms, ciento veintids; 32 oriundos de Betel y Ay,
ciento veintitrs. 33 Descendientes de Nebo, cincuenta y dos; 34 descendientes del otro
Eln, mil doscientos cincuenta y cuatro; 35 descendientes de Jarn, trescientos veinte;
36 descendientes de Jeric, trescientos cuarenta y cinco; 37 descendientes de Lod, Jadid y
On, setecientos veinticinco; 38 descendientes de Sena, tres mil novecientos treinta.
39 Los sacerdotes eran estos: descendientes de Yedaas, de la parentela de Josu,
novecientos setenta y tres; 40 descendientes de Imer, mil cincuenta y dos; 41 descendientes
de Pasjur, mil doscientos cuarenta y siete; 42 descendientes de Jarn, mil diecisiete.
43 Los levitas eran los siguientes: descendientes de Josu y de Cadmiel, de la
familia de Hodas, setenta y cuatro.
44 Los cantores eran ciento cuarenta y ocho descendientes de Asaf.
45 Los porteros eran ciento treinta y ocho descendientes de Saln, de Ater, de
Talmn, de Acub, de Jatitay y de Sobay.
46 Los donados eran descendientes de Sij, de Jasuf, de Tabaot, 47 de Quers, de
Siah, de Padn, 48 de Leban, de Jagab, de Salmay, 49 de Jann, de Guidel, de Gajar,
50 de Reay, de Resn, de Necod, 51 de Gazn, de Uz, de Pasaj, 52 de Besay, de
Meunn, de Nefusn, 53 de Bacbuc, de Jacuf, de Jarjur, 54 de Baslut, de Mejid, de Jars,
55 de Barcs, de Siser, de Tmaj, 56 de Nesaj y de Jatif.
57 Los siervos de Salomn eran descendientes de Sotay, de Sofret, de Perud,
58 de Yaal, de Darcn, de Guidel, 59 de Sefatas, de Jatil, de Poqueret Hasebin y de
Amn. 60 El total de donados y de siervos de Salomn se elevaba a trescientos noventa y
dos.
61 Estos son los que regresaron de Tel-Mlaj, Tel-Jars, Querub, Addn e Imer, pero
no pudieron demostrar que su familia paterna y su estirpe procedan de Israel:
62 seiscientos cuarenta y dos descendientes de Delaas, de Tobas y de Necod; 63 y de los
sacerdotes, los descendientes de Jobaas, de Hacs y de Barzilay, el que se haba casado con
una de las hijas de Barzilay, el galaadita, y que adopt el nombre de ellas.
64 Estos buscaron sus ttulos genealgicos, pero no los encontraron, por lo que
fueron excluidos del sacerdocio. 65 El gobernador les prohibi comer alimentos sagrados
hasta que se presentase un sacerdote para consultar los urim y los tumim.
66 La comunidad, al completo, estaba integrada por cuarenta y dos mil trescientas
sesenta personas, 67 sin contar sus esclavos y esclavas, que eran siete mil trescientos treinta
y siete. Tambin haba doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras. 68 Disponan de
setecientos treinta y seis caballos y doscientos cuarenta y cinco mulos. Tenan tambin
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
69 Algunos de los cabezas de familia hicieron donativos para la obra. El gobernador
ofrend al tesoro mil dracmas de oro, cincuenta jarras y quinientas treinta tnicas
sacerdotales. 70 Otros cabezas de familia depositaron en el tesoro de la obra veinte mil
dracmas de oro y dos mil doscientas minas de plata. 71 El resto del pueblo entreg veinte
mil dracmas de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete tnicas sacerdotales. 72 Los
sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores y parte del pueblo, los donados y todos los
israelitas se establecieron en sus ciudades. As, llegado el mes sptimo, los hijos de Israel
ya vivan en sus ciudades.
6: Esd 2,1-70.
Neh8 1 El pueblo entero se reuni como un solo hombre en la plaza que est delante
de la Puerta del Agua y dijeron a Esdras, el escriba, que trajese el libro de la ley de Moiss
que el Seor haba dado a Israel.
2 El da primero del mes sptimo, el sacerdote Esdras trajo el libro de la ley ante la
comunidad: hombres, mujeres y cuantos tenan uso de razn. 3 Ley el libro en la plaza que
est delante de la Puerta del Agua, desde la maana hasta el medioda, ante los hombres, las
mujeres y los que tenan uso de razn. Todo el pueblo escuchaba con atencin la lectura del
libro de la ley. 4 El escriba Esdras se puso en pie sobre una tribuna de madera levantada
para la ocasin. Estaban a su derecha Matitas, Sem, Ananas, Uras, Jelcas y Maasas; y a
su izquierda, Pedaas, Misael, Malquas, Jasn, Jasbadana, Zacaras y Mesuln. 5 Esdras
abri el libro en presencia de todo el pueblo, de modo que toda la multitud poda verlo; al
abrirlo, el pueblo entero se puso de pie. 6 Esdras bendijo al Seor, el Dios grande, y todo el
pueblo respondi con las manos levantadas: Amn, amn. Luego se inclinaron y
adoraron al Seor, rostro en tierra. 7 Los levitas Josu, Ban, Serebas, Jamn, Acub, Sabtay,
Hodiyas, Maasas, Quelit, Azaras, Yozabad, Jann y Pelaas explicaron la ley al pueblo,
que permaneca en pie. 8 Leyeron el libro de la ley de Dios con claridad y explicando su
sentido, de modo que entendieran la lectura.
9 Entonces el gobernador Nehemas, el sacerdote y escriba Esdras, y los levitas que
instruan al pueblo dijeron a toda la asamblea: Este da est consagrado al Seor, vuestro
Dios. No estis tristes ni lloris (y es que todo el pueblo lloraba al escuchar las palabras de
la ley). 10 Nehemas les dijo: Id, comed buenos manjares y bebed buen vino, e invitad a
los que no tienen nada preparado, pues este da est consagrado al Seor. No os pongis
tristes; el gozo del Seor es vuestra fuerza!. 11 Tambin los levitas tranquilizaban a todo el
pueblo, diciendo: Callad, no estis tristes, porque este da es santo!. 12 As que el
pueblo entero se fue a comer y beber, a invitar a los dems y a celebrar una gran fiesta,
porque haban comprendido lo que les haban enseado.
13 El segundo da, los cabezas de familia de todo el pueblo, los sacerdotes y los
levitas se reunieron con el escriba Esdras para escuchar atentamente las palabras de la ley.
14 Encontraron escrito en la ley que el Seor haba prescrito por medio de Moiss que los
hijos de Israel deberan vivir en cabaas durante la fiesta del mes sptimo. 15 As pues,
publicaron y pregonaron por todas sus ciudades y en Jerusaln un bando que deca: Id al
monte y traed ramos de olivo, de olivo silvestre, de mirto, de palmera y de otros rboles
frondosos para hacer cabaas, como est prescrito. 16 El pueblo sali, trajo los ramos y
cada cual se hizo su cabaa; unos en su propio terrado, otros en sus patios, en los atrios del
templo de Dios, en la plaza de la Puerta del Agua y en la plaza de la Puerta de Efran.
17 Toda la comunidad de los repatriados hizo cabaas y se instal en ellas. Desde los
tiempos de Josu, hijo de Nun, no haban hecho una cosa as los hijos de Israel hasta aquel
da. Y la alegra fue inmensa. 18 Esdras ley el libro de la ley de Dios a diario, desde el
primer da hasta el ltimo. La fiesta dur siete das y el octavo se celebr la fiesta solemne
de clausura, segn la costumbre.
1: Esd 3,1 | 8: Esd 7,6-18 | 14: x 23,14; Lev 23,33-36.39-43.
Perdn pblico*
Neh9 1 El da veinticuatro de aquel mismo mes se reunieron los hijos de Israel para
hacer ayuno, vestidos de saco y cubiertos de polvo. 2 Los de la raza de los hijos de Israel se
separaron de todos los extranjeros, se presentaron y confesaron sus pecados y las
iniquidades de sus padres. 3 De pie, cada uno desde su sitio, leyeron el libro de la ley del
Seor, su Dios, durante tres horas. Despus, en otras tres horas confesaron sus pecados y
adoraron al Seor, su Dios. 4 A continuacin subieron a la tribuna de los levitas Josu,
Ban, Cadmiel, Sebanas, Bun, Serebas y Quenan, y clamaron en alta voz al Seor, su
Dios. 5 Y los levitas Josu, Cadmiel, Ban, Jasabnas, Serebas, Hodiyas, Sebanas y
Petajas dijeron: Poneos en pie y bendecid al Seor, vuestro Dios, desde siempre y por
siempre! Bendito sea tu nombre glorioso, que supera toda bendicin y alabanza!.
6 Y Esdras or as: T eres el nico Seor! T hiciste el cielo, el cielo de los
cielos y todas sus estrellas, la tierra y todo cuanto hay en ella, los mares y todo lo que
contienen. T das la vida a todo y todos los astros del cielo te adoran. 7 T eres, Seor, el
Dios que elegiste a Abrn, le sacaste de Ur de los caldeos y le diste el nombre de Abrahn.
8 Comprobaste que su corazn era fiel a ti e hiciste con l una alianza, para darle a l y a su
descendencia la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del pereceo, del jebuseo, del
guirgaseo. Y has cumplido tu palabra, porque eres justo. 9 Viste la afliccin de nuestros
padres en Egipto y escuchaste su clamor junto al mar Rojo. 10 Hiciste milagros y prodigios
contra el faran, contra todos sus siervos y contra el pueblo entero de su pas, porque sabas
que los haban tratado con arrogancia. Te formaste un renombre que dura todava hoy.
11 Dividiste el mar ante ellos y lo pasaron a pie enjuto. Mientras, a sus perseguidores los
precipitaste en el abismo, como una piedra en aguas impetuosas. 12 Los guiaste de da
mediante una columna de nube, de noche con una columna de fuego, para alumbrarles el
camino que deban seguir. 13 Despus bajaste sobre el monte Sina, hablaste con ellos
desde el cielo, les diste rdenes justas, leyes verdaderas, preceptos y mandamientos buenos.
14 Les enseaste tu santo sbado, les prescribiste mandamientos, preceptos y leyes por
medio de tu siervo Moiss. 15 Les diste pan del cielo para saciar su hambre, hiciste manar
agua de una roca para calmar su sed y les mandaste que tomaran posesin del pas que, con
la mano alzada, habas jurado darles.
16 Pero ellos, nuestros antepasados, se obstinaron, persistieron en su terquedad y no
obedecieron tus mandatos. 17 No quisieron escuchar y no se acordaron de las maravillas
que habas realizado para ellos. Se volvieron tercos y se empearon en volver a su
esclavitud de Egipto. Pero t eres un Dios dispuesto a perdonar, clemente y misericordioso,
lento a la ira y lleno de bondad. Por eso no los abandonaste; 18 ni siquiera cuando se
fabricaron un becerro de metal fundido y dijeron: Este es tu dios, que te ha sacado de
Egipto!, y cometieron grandes abominaciones. 19 Pues t, por tu inmensa misericordia, no
los abandonaste en el desierto. No se apart de ellos la nube que durante el da los guiaba
en su camino, ni la columna de fuego que por la noche alumbraba la ruta por la que haban
de caminar. 20 Les diste tu espritu bueno para instruirlos. No negaste el man a su boca.
Les diste agua para calmar la sed. 21 Los mantuviste cuarenta aos en el desierto. No les
falt nada. Sus vestidos no se gastaron ni se les hincharon los pies.
22 Les diste reinos y pueblos y se los repartiste. Sometieron a Sijn, rey de Jesbn;
y a Og, rey de Basn. 23 Multiplicaste a sus hijos como las estrellas del cielo. Los llevaste a
la tierra que habas prometido dar a sus padres. 24 As entraron los hijos y se apoderaron de
la tierra. Humillaste ante ellos a los cananeos, pobladores del pas, y los entregaste en sus
manos, a ellos, a sus reyes y a los pueblos del pas, para que los tratasen a su gusto. 25 Se
apoderaron de ciudades amuralladas, de una tierra frtil. Ocuparon casas y todo tipo de
bienes: pozos, viedos, olivares y rboles frutales en abundancia. Comieron, se saciaron,
engordaron y se recrearon en tu gran bondad.
26 Pero fueron insolentes. Se rebelaron contra ti y echaron tu ley a sus espaldas.
Mataron a tus profetas, que les exhortaban a convertirse a ti, y te ofendieron gravemente.
27 Entonces los entregaste en mano de sus enemigos, que los oprimieron. Clamaron a ti en
el momento de angustia y t los escuchaste desde el cielo. Por tu gran bondad, les diste
liberadores que los salvasen de las manos de sus enemigos. 28 Pero en cuanto recobraron la
tranquilidad, volvieron a obrar mal ante ti y t los abandonaste en manos de sus enemigos,
que los sometieron a su yugo. Entonces te suplicaron otra vez y t los escuchaste desde el
cielo y por tu gran bondad los salvaste. 29 Les instabas a convertirse a tu ley, pero ellos
actuaron con orgullo y no escucharon tus mandamientos, pecando contra tus leyes, que dan
la vida a quienes las cumplen. Endurecieron su cerviz, persistieron en su terquedad y no
obedecieron. 30 Aun as, fuiste benvolo con ellos muchos aos. Los amonestaste con tu
espritu por medio de los profetas, pero no escucharon. Entonces los entregaste en manos de
los pueblos gentiles. 31 Pero por tu gran bondad no los aniquilaste ni los abandonaste,
porque eres un Dios clemente y misericordioso.
32 Ahora, oh Dios nuestro!, Dios grande, poderoso, terrible, que guardas la Alianza
y la misericordia, no desdees la desgracia que ha cado sobre nosotros, nuestros reyes,
nuestros prncipes, nuestros sacerdotes, nuestros profetas, nuestros padres y todo tu pueblo,
desde la poca de los reyes de Asiria hasta el da de hoy. 33 Has sido justo en todo lo que
nos ha sobrevenido, porque has actuado con tu lealtad, y nosotros, en cambio, con maldad.
34 Nuestros reyes, nuestros prncipes, nuestros sacerdotes y nuestros antepasados no
cumplieron tu ley ni obedecieron tus mandamientos y las normas que t les habas dado.
35 Ellos, cuando ocupaban su reino, no te sirvieron ni se arrepintieron de sus malas
acciones, a pesar de los abundantes bienes que t les concedas, en esta tierra ancha y feraz
que t habas puesto a su disposicin.
36 Ahora nosotros mismos somos esclavos. Estamos esclavizados en el pas que
diste a nuestros padres para que comieran de sus frutos y sus bienes. 37 Sus muchos frutos
son para los reyes que nos has impuesto por nuestros pecados. Ellos hacen lo que quieren
con nosotros y con nuestro ganado. Por eso estamos tan angustiados.
2: Esd 9,1s; 10,11 | 5: Sal 78; 105; 106; Bar 1,15-2,10 | 26: Sab 2,10-20 | 32: Lam
5; Eclo 36,1-9.
Renovacin de la alianza*
Neh10 1 Por todo esto, aceptamos el compromiso firme, escrito, sellado y firmado
por nuestros prncipes, por nuestros levitas y por nuestros sacerdotes.
2 El documento lo firmaron: Nehemas, el gobernador, hijo de Jacalas, y Sedecas,
3 Seraas, Azaras, Jeremas, 4 Pasjur, Amaras, Malquas, 5 Jats, Sebanas, Maluc, 6 Jarn
Meremot, Abdas, 7 Daniel, Guinetn, Baruc, 8 Mesuln, Abas, Miyamn, 9 Mazas, Bilg
y Semaas.
10 Tambin lo firmaron los levitas: Josu, hijo de Azanas; Binuy, descendiente de
Jenadad; Cadmiel 11 y sus hermanos Secanas, Odas, Quelit, Pelaas, Jann, 12 Mic,
Rejob, Jasabas, 13 Zacur, Serebas, Sebanas, 14 Hodiyas, Ban y Benin.
15 Lo firmaron tambin los jefes del pueblo: Pars, Pajat, Moab, Eln, Zat, Ban,
16 Bun, Azgad, Bebay, 17 Adonas, Bigvay, Adn, 18 Ater, Ezequas, Azur, 19 Hodiyas,
Jasn, Besay, 20 Jarif, Anatot, Nebay, 21 Magpas, Mesuln, Jezir, 22 Mesezabel, Sadoc,
Yada, 23 Pelatas, Jann, Anaas, 24 Oseas, Jananas, Jasub, 25 Halojs, Pilj, Sobec,
26 Rejn, Jasabn, Mazas, 27 Ajas, Jann, Ann, 28 Maluc, Jarn y Baan.
29 El resto del pueblo, los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, los
donados del templo y todos los que se haban separado de las gentes de otros pases para
unirse a la ley de Dios, sus mujeres, sus hijos y sus hijas, todos los que tenan uso de razn,
30 se unieron a sus hermanos y a sus jefes y se comprometieron, bajo juramento, a caminar
en la ley de Dios, dada por medio de Moiss, siervo de Dios, y a observar y poner en
prctica todos los mandamientos del Seor, nuestro Dios, sus normas y sus leyes; 31 se
comprometieron igualmente a no casar a nuestras hijas con las gentes del pas, ni permitir
que sus hijas se casen con nuestros hijos; 32 a no comprar nada en sbado o en da festivo a
las gentes del pas cuando traigan a vender mercancas o cualquier clase de cereales; a
renunciar el ao sptimo a la deuda de cualquier prestamista.
33 Tambin nos impusimos la obligacin de dar un tercio de siclo al ao para el
culto del templo de nuestro Dios, 34 para los panes de la proposicin, para la ofrenda
cotidiana, para el holocausto perpetuo, para los sacrificios de los sbados, de los novilunios,
de las solemnidades, para los sacrificios de reconciliacin, para los sacrificios por el pecado
en expiacin de Israel, y para cualquier obra del templo de nuestro Dios. 35 Los sacerdotes,
los levitas y el pueblo tambin organizamos por suertes la aportacin de la lea que cada
familia deba suministrar al templo de nuestro Dios en su momento, ao por ao, para
quemarla sobre el altar del Seor, nuestro Dios, como est escrito en la ley.
36 Acordamos traer cada ao al templo del Seor las primicias de nuestras cosechas
y de los frutos de todos los rboles, 37 y a los primognitos de nuestros hijos y de nuestros
ganados, como est prescrito en la ley. En cuanto a los primognitos de nuestras reses
vacunas y de nuestro ganado menor, decidimos presentarlos en el templo de nuestro Dios a
los sacerdotes encargados del culto del templo de nuestro Dios.
38 Tambin acordamos traer a los sacerdotes las primicias de nuestra harina, de los
frutos de toda clase de rboles, del vino y del aceite, para almacenarlas en las cmaras del
templo de nuestro Dios; y dar la dcima parte de nuestras cosechas a los levitas, pues son
los mismos levitas los que recogern las ofrendas en todas nuestras ciudades de labranza.
39 Un sacerdote, hijo de Aarn, acompaar a los levitas en la colecta de los
diezmos. Los levitas, por su parte, llevarn la dcima parte del diezmo recogido al templo
de nuestro Dios, a las cmaras del tesoro, 40 porque en estas cmaras es donde los hijos de
Israel y los levitas depositan las contribuciones de vino, trigo y aceite, y donde estn los
materiales del santuario, de los sacerdotes en servicio, de los porteros y de los cantores. Y
no abandonaremos ms el templo de nuestro Dios.
31: Esd 9,12-14; Neh 5,10-31; 13,23-27 | 32: x 20,8 | 34: Lev 24,5-9; Nm 28,3-
8 | 38: Nm 18,21.24-26; Dt 14,22.
Dedicacin de la muralla
Neh12 1 Estos son los sacerdotes y levitas que regresaron con Zorobabel, hijo de
Sealtiel, y con Josu: Seraas, Jeremas, Esdras, 2 Amaras, Maluc, Jats, 3 Secanas, Rejn,
Merenot, 4 Id, Guinetn, Abas, 5 Miyamn, Mazas, Bilg, 6 Semaas, Yoyarib, Yedaas,
7 Sal, Amoc, Jelcas, Yedaas. Estos eran los jefes de los sacerdotes y de sus hermanos en
tiempos de Josu.
8 De los levitas: Josu, Binuy, Cadmiel, Serebas, Jud y Matanas, el que diriga los
himnos con sus hermanos, 9 mientras que Bacbuquas y Un, hermanos suyos, se alternaban
con ellos, segn sus clases respectivas. 10 Josu engendr a Joaqun, Joaqun engendr a
Eliasib, Eliasib engendr a Yoyad, 11 Yoyad engendr a Yojann y Yojann engendr a
Yada.
12 En tiempos de Joaqun, los cabezas de las familias sacerdotales eran: de la de
Seraas, Meraas; de la de Jeremas, Jananas; 13 de la de Esdras, Mesuln; de la de
Amaras, Yehojann; 14 de la de Maluk, Jonatn; de la de Secanas, Jos; 15 de la de Jarn,
Adn; de la de Meremot, Jelcay; 16 de la de Id, Zacaras; de la de Guinetn, Mesuln;
17 de la de Abas, Zicr; de la de Miyamn; de la de Mazas, Piltay; 18 de la de Bilg,
Sama; de la de Semaas, Jonatn; 19 de la de Yoyarib, Matenay; de la de Yeday, Uz;
20 de la de Sal, Calay; de la de Amoc, Eber; 21 de la de Jelcas, Jasabas; de la de Yeday,
Natanael.
22 Yoyad, Yojann y Yada, los cabezas de familias sacerdotales, fueron
registrados en tiempos de Eliasib, hasta el reinado de Daro el Persa. 23 Los levitas, cabezas
de familia, fueron registrados en el libro de las Crnicas hasta la poca de Yojann, nieto de
Eliasib.
24 Los jefes de los levitas eran Jasabas, Serebas, Josu, Binuy y Cadmiel; sus
hermanos se situaban delante en el coro (un coro frente a otro) para alternar con ellos los
himnos de alabanza y de accin de gracias, conforme a las normas de David, hombre de
Dios. Eran 25 Matanas, Bacbuquas y Abdas. Mesuln, Talmn y Acub eran porteros y
montaban guardia en las puertas de los almacenes. 26 Estos vivan en tiempos de Joaqun,
hijo de Josu, hijo de Josadac, y en tiempos de Nehemas, el gobernador, y de Esdras, el
sacerdote y escriba.
27 Para la inauguracin de la muralla de Jerusaln fueron a buscar a los levitas de
todos los lugares donde habitaban, para que viniesen a Jerusaln y se pudiese celebrar la
dedicacin con jbilo, con himnos de alabanza y con cnticos, al son de cmbalos, arpas y
ctaras*. 28 Acudieron los cantores levitas de los alrededores de Jerusaln, de las aldeas de
Netofat, 29 de Betguilgal, de los campos de Guibe y de Azmvet, pues los cantores haban
construido sus propios pueblos en los alrededores de Jerusaln. 30 Los sacerdotes y los
levitas se purificaron y despus purificaron al pueblo, las puertas y la muralla.
31 Despus hice subir a la muralla a los jefes de Jud y organic dos grandes coros
de cantores para ser dirigidos. El primero marchaba por la muralla hacia la derecha, hacia la
Puerta del Muladar. 32 Detrs de l iban Osaas y la mitad de los jefes de Jud, 33 Azaras,
Esdras, Mesuln, 34 Jud, Minyamn, Semaas y Jeremas; 35 y, de los hijos de los
sacerdotes, iban provistos de trompetas los siguientes: Zacaras, hijo de Jonatn, hijo de
Semaas, hijo de Matanas, hijo de Miqueas, hijo de Zacur, hijo de Asaf, 36 y sus hermanos
Semaas, Azarel, Milalay, Guilalay, Maay, Natanael, Jud y Janan, con los instrumentos
musicales de David, hombre de Dios. Esdras, el escriba, iba al frente de ellos. 37 Al llegar a
la Puerta de la Fuente, subieron derechos por la escalinata de la Ciudad de David, por
encima de la muralla, y por la subida del palacio de David, hasta llegar a la Puerta del
Agua, a oriente.
38 El segundo coro marchaba por la izquierda. Yo iba detrs de l con la otra mitad
de los jefes del pueblo, por encima de la muralla ancha. 39 Pasamos despus por la parte de
arriba de la Puerta de Efran, de la Puerta Antigua y de la Puerta de los Peces; despus por
la Torre de Jananel y la Torre de los Cien, hasta la Puerta de las Ovejas, parndonos en la
Puerta de la Crcel. 40 Los dos coros se pararon en el templo de Dios, y yo tambin con la
mitad de los jefes 41 y los sacerdotes Eliaqun, Maasas, Minyamn, Miqueas, Elyoenay,
Zacaras y Jananas, con las trompetas. 42 Y tambin con Maasas, Semaas, Eleazar, Uz,
Yehojann, Malaquas, Eln y Ezer. Los cantores entonaron sus cantos. Yisrajas era el
director.
43 Aquel da se ofrecieron sacrificios solemnes; la gente estaba llena de jbilo, pues
Dios les haba dado un motivo de gran alegra. Tambin las mujeres y los nios se
regocijaron, de modo que la alegra de Jerusaln se oa desde lejos. 44 Aquel da se
nombraron los responsables de los almacenes destinados a guardar las contribuciones, las
primicias y los diezmos. Deban reunir en ellos, segn los campos de las diversas ciudades,
las porciones legales correspondientes a los sacerdotes y levitas, pues Jud se complaca
viendo a los sacerdotes y levitas en funciones. 45 Ellos guardaban las normas relativas a
Dios y el rito de la purificacin. Tambin los cantores y los porteros actuaban segn las
prescripciones de David y de su hijo Salomn. 46 Pues ya en los tiempos antiguos de David
y de Asaf existan jefes de cantores y cnticos de alabanza y de accin de gracias a Dios.
47 En tiempos de Zorobabel y en tiempos de Nehemas todo Israel daba a los cantores y a
los porteros las porciones correspondientes a sus necesidades de cada da. Tambin daban a
los levitas las cosas consagradas. Y los levitas entregaban las cosas sagradas a los hijos de
Aarn.
1: Esd 2,36-40; Neh 10,3-14 | 27: 1 Crn 15,16-24 | 36: 1 Crn 23,5; Am 6,5 | 44:
Neh 13,10-13 | 45: 1 Crn 23-26; 2 Crn 8,14 | 47: Nm 18,26.
TOBAS
Este libro recoge la historia de Tobit y su hijo Tobas. Se trata de una obra
didctica, con un contenido religioso y moral muy amplio. Abundan los actos de piedad
cotidianos, que son propuestos como modelo: limosna (1,3.8.16s), peregrinaciones a
Jerusaln, diezmos (1,6-8), alimentos puros (1,11), enterrar a los muertos (1,17), respeto y
amor a los padres (6,15; 10,8.13; 14,11-13), matrimonio dentro de la misma familia
(6,12.16.19; 7,10). Tambin hay doctrina moral, de tipo sapiencial, en los discursos
intercalados de los protagonistas (4,3-19.21; 12,7-10; 14,8). Es obra de un judo de la
dispora, conocedor y cumplidor de la ley, que escribe para otros israelitas de la dispora.
Su datacin puede situarse hacia el 200 a.C.: ya se haba reconstruido el templo posterior
al exilio y se haba fijado el canon de los profetas, pero todava no haba llegado la crisis
macabea.
DESGRACIA Y ORACIN DE TOBIT Y SARA (1-3)
Tob1 1 Historia de Tobit, hijo de Tobiel, hijo de Ananiel, hijo de Aduel, hijo de
Gabael, de la familia de Asiel, de la tribu de Neftal. 2 En tiempos de Salmanasar, rey de
Asiria, fue deportado desde Tisb, que se halla al sur de Cads de Neftal, en la alta Galilea
por encima de Jasor, detrs del camino del oeste y al norte de Safed.
3 Yo, Tobit, he practicado la verdad y la justicia toda mi vida; he dado muchas
limosnas a mis parientes y compatriotas que vinieron cautivos conmigo a Nnive, la tierra
de los asirios.
4 Siendo yo muy joven, cuando viva an en mi pas, Israel, toda la tribu de mi
antepasado Neftal se separ de la dinasta de David, mi padre, y de Jerusaln, la ciudad
elegida entre todas las tribus de Israel como nico lugar para ofrecer sus sacrificios. All
haba sido edificado y consagrado el templo, morada de Dios por todas las generaciones.
5 Pero todos mis parientes toda la casa de mi antepasado Neftal ofrecan sacrificios al
becerro que Jerobon, rey de Israel, haba mandado colocar en Dan, en la montaa de
Galilea.
6 A menudo era yo el nico que iba a Jerusaln para celebrar las fiestas, tal como
est prescrito para todo Israel como ley perpetua. Me faltaba tiempo para ir a Jerusaln con
las primicias de los frutos y de los animales, con los diezmos del ganado y la primera lana
de las ovejas. 7 Se lo entregaba a los sacerdotes, hijos de Aarn, para el altar. A los levitas
que oficiaban en Jerusaln les entregaba el diezmo del vino, del trigo, del aceite, de las
granadas, de los higos y dems frutos. El segundo diezmo, de los seis aos, lo cambiaba en
dinero y lo gastaba en Jerusaln cada ao. 8 El tercer diezmo lo daba, cada tres aos, a
viudas, a hurfanos y a proslitos incorporados a los hijos de Israel. Celebrbamos una
comida segn lo prescrito en la ley de Moiss y segn las recomendaciones de Dbora,
madre de mi abuelo Ananiel.
Mi padre muri, y qued hurfano. 9 Cuando me hice un hombre, me cas con Ana,
una mujer de nuestra familia. De ella tuve un hijo al que puse por nombre Tobas.
10 Despus fui deportado a Asiria y fij mi residencia en Nnive. Todos los de mi
familia y mi raza coman los mismos alimentos que los paganos. 11 Pero yo me guardaba
cuidadosamente de hacerlo. 12 Y puesto que me haba acordado de Dios con toda mi alma,
13 el Altsimo hizo que Salmanasar me concediera gracia y favor y me nombrara proveedor
suyo. 14 Mientras l vivi, me desplazaba a Media para cumplir all sus encargos. En
Ragus de Media, en casa de Gabael, hijo de mi hermano Gabr, deposit unos sacos con
unos trescientos cincuenta kilos de plata. 15 Pero, cuando muri Salmanasar y le sucedi en
el trono su hijo Senaquerib, se cerraron los caminos de Media y no pude volver all.
16 En tiempos de Salmanasar di muchas limosnas a mis hermanos de raza:
17 procuraba pan al hambriento y ropa al desnudo. Si vea el cadver de uno de mi raza
abandonado fuera de las murallas de Nnive, lo enterraba. 18 Enterr tambin a los que
mand matar Senaquerib cuando vino huyendo de Judea el Rey del cielo lo castig por
todas sus blasfemias, y l, en venganza, dio muerte a muchos hijos de Israel. Yo sustraje
sus cuerpos y les di sepultura. Senaquerib los busc en vano. 19 Un ninivita inform al rey
de que era yo quien los haba enterrado. Entonces me escond. Pero, tras verificar que el rey
saba de m y que me buscaban para matarme, tuve miedo y escap. 20 Todos mis bienes,
confiscados, pasaron al tesoro real. Qued sin nada, salvo Ana, mi mujer, y mi hijo Tobas.
21 Sin embargo, menos de cuarenta das ms tarde, Senaquerib fue asesinado por
dos de sus hijos, los cuales huyeron a los montes de Ararat. Le sucedi en el trono su hijo
Asaradn, que puso a Ajicar, hijo de mi hermano Anael, al frente de las finanzas de su reino
con facultades sobre toda la administracin. 22 Gracias a la intercesin de Ajicar, pude
volver a Nnive. Ajicar, que haba sido copero mayor, custodio del sello real, contable y
tesorero durante el reinado de Senaquerib, fue confirmado en sus cargos por Asaradn.
Ajicar era de mi familia, sobrino mo.
1: 2 Re 15,29 | 5: 1 Re 12,26-32 | 6: Dt 16,16 | 7: Nm 18,12s; Dt 18,3-5 | 13: Dan
2,48s | 17: Job 31,16-20 | 21: 2 Re 19,35-37; 2 Crn 32,21; Is 37,36-38.
Oracin de Tobit*
Tob3 1 Con el alma llena de tristeza, entre gemidos y sollozos, recit esta plegaria:
2 Eres justo, Seor, y justas son tus obras; | siempre actas con misericordia y
fidelidad, | t eres juez del universo.
3 Acurdate, Seor, de m y mrame; | no me castigues por los pecados y errores |
que yo y mis padres hemos cometido. | Hemos pecado en tu presencia,
4 hemos transgredido tus mandatos | y t nos has entregado | al saqueo, al cautiverio
y a la muerte, | hasta convertirnos en burla y chismorreo, | en irrisin para todas las
naciones | entre las que nos has dispersado.
5 Reconozco la justicia de tus juicios | cuando me castigas por mis pecados y los de
mis padres, | porque no hemos obedecido tus mandatos, | no hemos sido fieles en tu
presencia.
6 Haz conmigo lo que quieras, | manda que me arrebaten la vida, | que desaparezca
de la faz de la tierra | y a la tierra vuelva de nuevo. | Ms me vale morir que vivir | porque
se mofan de m sin motivo | y me invade profunda tristeza. | Manda que me libre, Seor, de
tanta afliccin, | djame partir a la morada eterna. | Seor, no me retires tu rostro. | Mejor es
morir que vivir en tal miseria | y escuchar tantos ultrajes.
2: Sal 119,137; Dan 3,27-32 | 3: Bar 1,17s | 4: Dan 9,5s; Bar 2,4s; 3,8.
Sufrimiento de Sara
7 Sucedi aquel mismo da que Sara, hija de Ragel, el de Ecbatana, en Media, fue
injuriada por una de las criadas de su padre, 8 porque haba tenido siete maridos, pero el
malvado demonio Asmodeo los haba matado antes de consumar el matrimonio, segn
costumbre. La criada le dijo: Eres t la que matas a tus maridos. Ya te has casado siete
veces y no llevas el nombre de ninguno de ellos. 9 Por qu nos castigas por su muerte?
Vete con ellos y que nunca veamos hijo ni hija tuyos!. 10 Entonces Sara, llena de tristeza,
subi llorando al piso superior de la casa con el propsito de ahorcarse. Pero, pensndolo
mejor, se dijo: Solo servira para que recriminen a mi padre. Le diran que su hija nica se
ahorc al sentirse desgraciada. No quiero que mi anciano padre baje a la tumba abrumado
de dolor. En vez de ahorcarme, pedir la muerte al Seor para no tener que or ms
reproches en mi vida.
11 Entonces extendi las manos hacia la ventana y or as*:
Bendito seas, Dios misericordioso, | y bendito sea tu nombre por siempre; | que tus
obras te bendigan por los siglos.
12 Hacia ti levanto mi rostro | y elevo mis ojos a ti.
13 Hazme desaparecer de la tierra | para no soportar ms injurias.
14 T sabes, Seor que soy virgen, | libre de contacto con varn.
15 No he mancillado mi nombre | ni el de mi padre en este destierro. | Soy hija nica
y mi padre | no tiene otro hijo que le herede, | ni tiene pariente prximo o familiar | a quien
me entregue por esposa. | Siete maridos se me han muerto. | Para qu seguir viviendo? | Y
si no quieres mi muerte, Seor, | manda que me miren con benevolencia | y tengan
misericordia de m, | para que no escuche ms insultos.
16 En aquel instante, la oracin de ambos fue escuchada delante de la gloria de
Dios, 17 el cual envi al ngel Rafael para curarlos: a Tobit, para que desaparecieran las
manchas blanquecinas de sus ojos y pudiera contemplar la luz de Dios; a Sara, hija de
Ragel, para darla en matrimonio a Tobas, hijo de Tobit, liberndola del malvado demonio
Asmodeo. Tobas tena ms derecho a casarse con ella que cuantos la haban pretendido.
Tobas regresaba entonces del patio a casa y Sara descenda del piso superior.
10: Gn 37,35; 42,38; 44,29.31 | 11: 1 Re 8,44.48; Sal 5,8; 28,2; 134,2; 138,2; Dan
6,11 | 16: Tob 4,12s; 6,12.
Tob4 1 Aquel mismo da, Tobit se acord del dinero que haba depositado en casa
de Gabael, en Ragus de Media, 2 y pens para s: He pedido la muerte. Por qu no
llamo a mi hijo Tobas para informarle sobre el dinero antes de morir?. 3 Lo llam y,
cuando se present, le dijo: Cuando muera, dame digna sepultura. Respeta a tu madre, no
la abandones mientras viva. Complcela, no entristezcas nunca su corazn. 4 Recuerda,
hijo, que sufri por ti muchos peligros mientras te llevaba en su seno. Cuando ella muera,
entirrala junto a m, en el mismo sepulcro.
5 Hijo, acurdate del Seor todos los das. No peques ni quebrantes sus
mandamientos. Prtate bien toda tu vida. No vayas por caminos de iniquidad, 6 pues si
obras la verdad tendrs xito en tus empresas, igual que los que obran la justicia.
7 Da limosna de cuanto posees; no seas tacao. No apartes tu rostro ante el pobre y
Dios no lo apartar de ti. 8 Da limosna en la medida que puedas; si tienes poco, no te
avergences de dar poco. 9 As acumulars un tesoro para el da de la necesidad. 10 La
limosna preserva de la muerte y libra de caer en las tinieblas. 11 Dar limosna es una
ofrenda agradable para cuantos la hacen delante del Altsimo.
12 Gurdate, hijo, de la fornicacin. En primer lugar, csate con una mujer de la
familia de tus padres. No te cases con una que sea ajena a nuestra tribu, porque somos
descendientes de profetas. Recuerda, hijo, que No, Abrahn, Isaac y Jacob, nuestros
antepasados, se casaron con mujeres de su propia parentela y fueron bendecidos con hijos,
de suerte que su descendencia heredar la tierra. 13 Hijo, ama a tus parientes. No seas
soberbio al tomar mujer de entre las hijas de tu pueblo*. La soberbia acarrea inquietudes y
ruina. La pereza conduce al hambre y a la pobreza. La pereza es madre de la miseria.
14 Paga a tus obreros su jornal el mismo da; no retengas ni una noche el dinero de
nadie. Si sirves a Dios en verdad, l te recompensar. Pon cuidado, hijo, en toda tu
conducta, comprtate con educacin. 15 No hagas a nadie lo que t aborreces*. No bebas
con exceso, no te aficiones a la embriaguez. 16 Comparte tu pan con el hambriento y tu
ropa con el que est desnudo. Si algo te sobra, dalo con generosidad al pobre, y que tu ojo
no mire cuando des limosna. 17 Ofrece tu pan sobre las tumbas de los justos; no lo des a los
pecadores. 18 Busca el consejo de los sensatos; no desprecies los buenos consejos.
19 Alaba al Seor Dios en todo tiempo, rugale que oriente tu conducta. As tendrs xito
en tus empresas y proyectos. Porque ningn pueblo es dueo de sus proyectos, sino solo el
Seor, que da todos los bienes segn le place o abate hasta el fondo del abismo. Recuerda,
hijo, estos preceptos, no los olvides jams.
20 Debo decirte, por otra parte, que tengo depositados unos trescientos cincuenta
kilos de plata en casa de Gabael, hijo de Gabr, en Ragus de Media. 21 No te preocupes de
que hayamos cado en la pobreza: sers muy rico si temes a Dios, evitas todo pecado y
haces lo que agrada al Seor, tu Dios.
Tob5 1 Tobas respondi a Tobit, su padre: Padre, har todo lo que me mandas.
2 Pero cmo podr recuperar ese dinero? Gabael no me conoce, ni yo a l. Qu prueba
puedo darle para que me reconozca, se fe de m y me entregue el dinero? Adems, no s
cmo se va a Media.
3 Tobit le explic: Los dos firmamos un recibo que yo divid en dos partes. Me
qued con una y dej la otra con el dinero. Hace ya veinte aos de aquello. Ahora, hijo,
busca una persona de confianza que te acompae. Le pagaremos un salario hasta que
volvis. Ve y recupera ese dinero.
4,3: x 20,12; Prov 23,22; Eclo 7,27 | 6: Tob 13,6; Jn 3,21; Ef 4,15 | 7: Tob 12,8-
10; Prov 19,17; Eclo 4,1-6; 1 Jn 3,17 | 9: Mt 6,20 par | 10: Eclo 3,30; 29,12 | 12: Gn
11,31; 25,20; 29,15-30; Tob 6,12 | 14: Lev 19,13; Dt 24,15 | 15: Mt 7,12; Lc 6,31 | 16: Mt
25,35s | 17: Dt 15,10.14; 2 Cor 9,7 | 21: 1 Tim 6,6-8.
Llam luego a su hijo y le orden: Hijo, prepara las cosas para el viaje y ve con tu
pariente. Que el Dios del cielo os proteja y devuelva sanos. Que su ngel os acompae y
proteja.
Antes de partir, Tobas se despidi con un beso de su padre y de su madre. Tobit le
dijo: Adis, y buen viaje!.
18 Pero la madre, llorando, reconvino a su marido: Por qu has dejado marchar a
mi hijo? l es el bculo de nuestra vejez. Siempre ha estado con nosotros. 19 Para qu ms
dinero? Es basura en comparacin con nuestro hijo. 20 Tenemos bastante con lo que el
Seor nos concede.
21 Tobit le dijo: No te preocupes. Nuestro hijo parte sano y sano volver. Lo vers
con tus propios ojos cuando regrese. 22 No te atribules ni sufras, querida. Un ngel bueno
lo acompaar, le conceder un prspero viaje y nos lo devolver sano y salvo.
23 Ella dej de llorar.
Tobas y el pez
Tob6 1 Cuando partieron el joven y el ngel, el perro march con ellos. Caminaron
hasta el anochecer y acamparon junto al ro Tigris. 2 Tobas baj al ro para lavarse los pies.
Entonces salt del agua un pez enorme que estuvo a punto de devorarle un pie. l grit 3 y
el ngel le dijo: Atrpalo y no lo sueltes.
4 Tobas se apoder del pez y lo arrastr a tierra. El ngel aadi: brelo, scale la
hiel, el corazn y el hgado y gurdalos, porque sirven de medicina. Los intestinos, tralos.
5 Tobas abri el pez y le extrajo la hiel, el corazn y el hgado. Despus as una
parte del mismo pez, se la comi y sal el resto. 6 Luego continuaron el viaje los dos juntos
hasta llegar cerca de Media. 7 Entonces el joven pregunt al ngel: Hermano Azaras,
para qu remedios sirven el corazn, el hgado y la hiel del pez?.
8 l respondi: Si un hombre o una mujer padecen ataques del demonio o de un
mal espritu, quemas el corazn y el hgado del pez ante ellos y el humo har desaparecer
para siempre los ataques. 9 Si alguien tiene los ojos afectados por manchas blancas, se los
untas con la hiel, soplas sobre ellos, y queda curado.
El ngel prepara el matrimonio con Sara
La noche de bodas
Desconfianza de Ragel
Ragel se levant y fue con sus criados a cavar una fosa, 10 pues se dijo: Es
posible que haya perecido, y ello nos convierta en burla y escarnio para la gente.
11 Cuando terminaron de cavar la fosa, Ragel volvi a casa, llam a su mujer 12 y
le dijo: Manda que vaya una criada a ver si est vivo. Si ha muerto, lo enterraremos sin
que nadie se entere.
13 Encendieron una lmpara, abrieron la puerta e hicieron entrar a la criada. Ella los
encontr acostados, durmiendo los dos juntos. 14 Sali y les dijo: Est vivo. No le ha
pasado nada.
Oracin de Ragel
15 Entonces Ragel dio gracias al Dios del cielo:
Bendito seas, Dios, con toda verdad. | Que te bendigan todos los siglos.
16 Bendito seas por el gozo que me das: | no ha pasado lo que me tema, | y nos has
mostrado tu gran misericordia.
17 Bendito seas por haberte compadecido | de estos dos hijos nicos. | Seor,
derrama sobre ellos | tu misericordia y proteccin. | Concdeles larga vida | de amor y
felicidad.
El banquete de bodas
18 Despus orden a los criados que cerraran la fosa antes del amanecer.
19 Encarg a su mujer que cociera pan en abundancia. l, por su parte, corri al establo,
tom dos bueyes y cuatro carneros y mand que los cocinaran. As empezaron los
preparativos. 20 Entonces llam a Tobas y le dijo: Qudate aqu catorce das*, comiendo
y bebiendo conmigo y haciendo feliz a mi hija, que tanto ha sufrido. 21 Despus tomars la
mitad de mis bienes y volvers felizmente a casa de tu padre. Cuando hayamos muerto mi
mujer y yo, tambin la otra mitad ser vuestra. Ten confianza, hijo! Yo soy tu padre y Edna
tu madre para siempre, como lo somos de tu mujer. Ten confianza, hijo!.
20: Gn 24,54s; Jue 14,10-18.
Tob9 1 Tobas llam a Rafael y le dijo: 2 Hermano Azaras, toma contigo cuatro
criados y dos camellos y ve a Ragus. 3 Cuando llegues a casa de Gabael, le das el recibo,
cargas el dinero y a l te lo traes para la boda. 4 T sabes que mi padre estar contando los
das y con uno solo que me retrase le dar un disgusto. Ragel me ha pedido que me quede
y no puedo oponerme a su deseo.
5 Rafael march a Ragus de Media con los cuatro criados y los dos camellos. Una
vez hospedados en casa de Gabael, Rafael le present el recibo y le inform de que Tobas,
el hijo de Tobit, se haba casado y lo invitaba a la boda. Gabael le entreg los sacos de
dinero, con los precintos intactos, y los cargaron. 6 Partieron juntos, muy de maana, para
la boda. Cuando entraron en casa de Ragel, Tobas, que estaba sentado a la mesa, se
levant a toda prisa y salud a Gabael. Con lgrimas en los ojos, Gabael lo bendijo:
Digno hijo de un padre digno, justo y caritativo! Que el Seor derrame las
bendiciones del cielo sobre ti, tu mujer y tus suegros. Bendito sea Dios porque me ha
permitido ver en ti el vivo retrato de mi primo Tobit.
Temor en casa de Tobit
Tob10 1 Tobit, mientras tanto, calculaba los das que tardara su hijo en el viaje de
ida y vuelta. Cuando pasaron esos das sin que Tobas volviera, 2 pens: Quiz se haya
entretenido all. O quiz haya muerto Gabael y nadie le entregue el dinero.
3 Y empez a preocuparse. 4 Ana, su mujer, deca: Mi hijo ha muerto. Mi hijo ya
no vive.
Lloraba y se lamentaba, diciendo: 5 Ay de m, hijo, luz de mis ojos! Por qu te
dejara marchar?.
6 Tobit la consolaba: Calla!, mujer, no te preocupes. Seguro que est bien. Habrn
tenido que retrasarse. Pero su compaero es hombre de confianza y pariente nuestro. No te
inquietes por l, mujer, que volver pronto.
7 Pero ella protestaba: Djame! No me vengas con engaos. Mi hijo ha muerto.
Da tras da se asomaba al camino por donde su hijo haba marchado. No haca caso
a nadie. Cuando se pona el sol, volva a casa y pasaba las noches sin poder dormir,
lamentndose y llorando.
1: Gn 44,18-34; Lc 15,20.
8 Al cumplirse los catorce das de fiesta con que Ragel haba decidido celebrar la
boda de su hija, Tobas se dirigi a l y le dijo: Permteme regresar. Seguro que mis padres
se imaginan que no volvern a verme. Por favor, padre, djame regresar al lado de mi
padre. Ya sabes en qu situacin lo dej.
9 Ragel le respondi: Qudate, hijo; qudate conmigo. Yo mandar noticias de ti
a tu padre Tobit.
Pero Tobas replic: No. Te ruego que me permitas volver a casa de mi padre.
10 Entonces Ragel, sin ms dilacin, le entreg a Sara, su esposa, y le dio la mitad
de cuanto posea: criados y criadas, vacas y ovejas, asnos y camellos, ropa, dinero y
utensilios. 11 Se despidi de Tobas con un abrazo, dicindole: Adis, hijo, que tengis
buen viaje. Que el Seor del cielo os gue, a ti y a Sara, tu mujer, y que yo viva para ver a
vuestros hijos.
12 A su hija Sara le dijo: Ve a casa de tu suegro. Ahora ellos son tan padres tuyos
como los que te hemos dado la vida. Ve en paz, hija. Espero or buenas noticias de ti
mientras viva.
Y abrazndolos, los dej marchar. 13 Por su parte, Edna dijo a Tobas: Hijo y
querido hermano, que el Seor te devuelva a casa y que yo viva para ver a vuestros hijos.
Delante del Seor te confo a mi hija. No le hagas dao jams. Ve en paz, hijo. Desde ahora
soy tu madre y Sara tu mujer. Que todos vivamos felices hasta el fin de nuestros das.
Bes a los dos y se despidi de ellos.
14 Tobas abandon la casa de Ragel sano y salvo, dando gracias al Seor de cielo
y tierra, rey del universo, por el xito de su viaje. Ragel le dijo: Que Dios te conceda
honrar a tus padres toda su vida.
8: Gn 24,54-61 | 11: Gn 45,28.
Acogida de Sara
15 Tobas entr en casa lleno de gozo y alabando a Dios con voz potente. Despus
cont a su padre lo bien que le haba ido en el viaje: traa el dinero y se haba casado con
Sara, la hija de Ragel. Y agreg: Estar a punto de llegar, casi a la puerta de Nnive.
16 Tobit, alegre y alabando a Dios, sali hacia la puerta de la ciudad, al encuentro
de su nuera. La gente de Nnive quedaba estupefacta al verlo caminar con paso firme y sin
ayuda de nadie. l proclamaba ante ellos que Dios, en su misericordia, le haba devuelto la
vista. 17 Cuando se encontr con Sara, la mujer de su hijo, la bendijo con estas palabras:
Bienvenida seas, hija! Bendito sea tu Dios, que te ha trado a nuestra casa. Que l bendiga
a tu padre, a mi hijo y a ti, hija ma. Entra en esta tu casa con salud, bendicin y alegra.
Entra, hija.
18 Aquel fue un da de fiesta para todos los judos de Nnive. 19 Tambin Ajicar y
Nadab, sobrinos de Tobit, acudieron a felicitarlo.
15: Dt 32,39; Tob 13,2.
Tob12 1 Una vez concluidos los festejos nupciales, Tobit llam a Tobas y le
advirti: Hijo, ocpate de pagar al hombre que te ha acompaado. Aade algo a la paga
convenida.
2 Respondi Tobas: Padre, cunto debo darle? No saldra perjudicado aunque le
diera la mitad de lo que ha trado conmigo. 3 Me ha guiado sin percances, ha cuidado de mi
mujer, me ha ayudado a recuperar el dinero y a ti te ha curado. Cunto debo aadir a la
paga?.
4 Tobit opin: Hijo, es justo que reciba la mitad de lo que ha trado contigo.
5 As pues, Tobas lo llam y le dijo: Recibe como paga la mitad de todo lo que
has trado y vete en paz.
6 Entonces Rafael tom aparte a los dos y les dijo: Alabad a Dios y dadle gracias
ante todos los vivientes por los beneficios que os ha concedido; as todos cantarn y
alabarn su nombre. Proclamad a todo el mundo las gloriosas acciones de Dios y no
descuidis darle gracias. 7 Es bueno guardar el secreto del rey, pero las gloriosas acciones
de Dios hay que manifestarlas en pblico. Practicad el bien, y no os atrapar el mal. 8 Ms
vale la oracin sincera y la limosna hecha con rectitud que la riqueza lograda con injusticia.
9 Ms vale dar limosna que amontonar oro. La limosna libra de la muerte y purifica del
pecado. Los que dan limosna vivirn largos aos, 10 mientras que los pecadores y
malhechores atentan contra su propia vida. 11 Os voy a decir toda la verdad, sin ocultaros
nada. Os he dicho que es bueno guardar el secreto del rey y manifestar en pblico las
gloriosas acciones de Dios. 12 Pues bien, cuando t y Sara orabais, era yo quien presentaba
el memorial de vuestras oraciones ante la gloria del Seor, y lo mismo cuando enterrabas a
los muertos*. 13 El da en que te levantaste enseguida de la mesa, sin comer, para dar
sepultura a un cadver, Dios me haba enviado para someterte a prueba. 14 Tambin ahora
me ha enviado Dios para curaros a ti y a tu nuera Sara. 15 Yo soy Rafael, uno de los siete
ngeles que estn al servicio del Seor y tienen acceso a la gloria de su presencia.
16 Los dos hombres, llenos de turbacin y temor, se postraron rostro en tierra. 17 El
ngel les dijo: No temis. Tened paz. Alabad a Dios por siempre. 18 He estado con
vosotros no por mi propia iniciativa, sino por voluntad de Dios. Alabadlo siempre y
cantadle. 19 Me habis visto comer, pero era simple apariencia. 20 Ahora pues, alabad al
Seor en la tierra, dadle gracias. Yo subo al que me ha enviado. Poned por escrito todo lo
que os ha sucedido.
El ngel se elev. 21 Cuando ellos se pusieron en pie, ya no lo vieron. 22 Entonces
alabaron y cantaron a Dios, dndole gracias por la gran maravilla de habrseles aparecido
un ngel de Dios.
1: Gn 30,25-31 | 8: Tob 4,7-11; Prov 11,4; 16,8; Eclo 29,8-13 | 12: Job 33,23s; Zac
1,12; Hch 10,4; Ap 8,3s | 15: Zac 4,10; Lc 1,19; Ap 8,2 | 16: Jue 13,20-22 | 19: Jue
13,16.20; Lc 24,41-44 | 20: Jn 16,5; 20,17.
2 Tobit muri en paz a la edad de ciento doce aos y recibi honrosa sepultura en
Nnive. Tena sesenta y dos cuando qued ciego y, despus de recobrar la vista, vivi feliz,
dando limosnas, alabando siempre a Dios y proclamando sus grandezas. 3 Ya prxima su
muerte, llam a su hijo Tobas y le hizo estas recomendaciones*:
Hijo, toma a tus hijos 4 y huye sin tardar a Media. Estoy seguro de que se va a
cumplir lo que dijo Dios por medio de Nahn contra Nnive. Suceder todo lo que contra
Asur y Nnive anunciaron los profetas enviados por Dios a Israel. No fallar ni una de sus
palabras. Todo se cumplir a su tiempo. En Media habr ms seguridad que en Asiria y
Babilonia. S y mantengo que cuanto Dios ha dicho se cumplir sin que falle una palabra.
Nuestros hermanos que habitan en Israel sern dispersados y deportados de aquella buena
tierra. Todo Israel quedar desierto. Desiertas quedarn Samara y Jerusaln. El templo de
Dios, devastado por el fuego, permanecer por un tiempo en ruinas.
5 Pero Dios se apiadar una vez ms de ellos y los devolver a la tierra de Israel.
Reconstruirn el templo, pero no como el primero, no hasta que se cumpla el tiempo
prefijado. Entonces volvern todos del destierro, edificarn una Jerusaln maravillosa y
reconstruirn all el templo, como lo anunciaron los profetas de Israel. 6 Todos los pueblos
de la tierra se convertirn al verdadero temor de Dios; abandonarn a los dolos que los
condujeron al error y alabarn rectamente al Dios de los siglos. 7 Todos los hijos de Israel
que vivan entonces y hayan permanecido firmes en su fidelidad a Dios se reunirn para ir a
Jerusaln, tomarn posesin de la tierra de Abrahn y en ella vivirn a salvo por siempre.
Se alegrarn los que aman de verdad a Dios, mientras que los pecadores e injustos
desaparecern de la faz de la tierra. 8 Ahora, hijos, os recomiendo que sirvis a Dios con
lealtad y hagis lo que le agrada. Mandad a vuestros hijos que practiquen la justicia y la
limosna, que tengan presente a Dios y siempre lo alaben con sinceridad y con todas sus
fuerzas.
9 Y t, hijo, sal de Nnive. No te quedes aqu. Cuando entierres a tu madre junto a
m, no pases ni una noche en esta tierra, porque veo que est llena de maldades y de cnica
falsedad. 10 Hijo, recuerda lo que Nadab hizo con Ajicar, que lo haba criado: lo meti vivo
en un sepulcro. Pero Dios cubri de ignominia a Nadab ante su vctima, pues Ajicar fue
liberado, mientras que el otro fue arrojado a las tinieblas eternas por haber intentado la
muerte de Ajicar. Gracias a sus limosnas, Ajicar se libr de la trampa mortal que Nadab le
haba preparado, y fue Nadab quien cay en ella y pereci. 11 Ved, pues, hijos adnde lleva
la limosna y cmo la maldad lleva a la muerte. Pero ya las fuerzas me abandonan.
Nada ms tenderlo en el lecho, expir. Le dieron honrosa sepultura. 12 Cuando
muri su madre, Tobas la enterr al lado de su padre.
3: Gn 47,29; Tob 4,2s | 4: Is 5,13; 64,10; Jer 9,15; Ez 12,15; 23; Nah 1-3 | 5: Is
35,8-10; Jer 31; Ez 36,24; Ag 2,9 | 6: Is 18,7; 19,22; Jer 16,19 | 7: Is 60,4.21; Jer 32,37; Ez
34,28; 36,12; 37,25; 39,26 | 12: Gn 49,31.
JUDIT
El libro toma su nombre del de la protagonista, Judit, que significa la juda; ella
es la israelita modelo, que tras sus hazaas llega a identificarse con el pueblo judo
(16,4.11). Aunque realmente, el verdadero protagonista es Dios que salva a su pueblo por
la mano de Judit. El relato tiene la apariencia de una narracin histrica en la que
abundan datos sobre lugares, fechas y personajes, pero muchos de sus datos nos muestran
que no puede ser histrico. No es que su autor pretenda engaar al lector, ni que
desconozca la historia; de hecho su intencin no es hacer historia antigua, sino una
teologa de la historia de forma narrativa. Selecciona deliberadamente personajes y
acontecimientos de diversas pocas con una finalidad religiosa: mostrar cmo Dios vence
a los enemigos de su pueblo; su salvacin no depende del poder militar, sino de la
confianza y la fidelidad a l. La composicin del libro hay que situarla entre la segunda
mitad del siglo ii y principios del i.
AVANCE DEL PODER IMPO DE NABUCODONOSOR (1-7)
Jdt1 1 Corra el ao duodcimo del reinado de Nabucodonosor, que rein sobre los
asirios en la gran ciudad de Nnive. Por entonces reinaba Arfaxad sobre los medos en
Ecbatana. 2 l fue quien rode esta ciudad con una muralla hecha de piedras labradas que
medan metro y medio de ancho por unos tres de largo. La muralla tena una altura de unos
treinta y cinco metros y una anchura de veinticinco. 3 Junto a las puertas de la ciudad
construy unas torres que se elevaban unos cincuenta metros y tenan en los cimientos un
espesor de treinta. 4 Las puertas, de unos treinta y cinco metros de altura por veinte de
anchura, permitan el paso del ejrcito y el desfile de la infantera.
5 En aquel tiempo, el rey Nabucodonosor entabl batalla contra el rey Arfaxad en la
gran llanura que se extiende en el territorio de Ragau. 6 Se unieron a l todos los habitantes
de las montaas, los que vivan a orillas de los ros ufrates, Tigris e Hidaspes y los de la
llanura de Arioj, rey de Eln. Fueron, pues, muchos los pueblos que se aliaron para luchar
con los hijos de los caldeos.
7 Nabucodonosor, rey de los asirios, envi mensajeros a Persia y a todos los
habitantes de Occidente: Cilicia, Damasco, Lbano y Antilbano; a los habitantes del litoral
8 y a los pueblos del Carmelo, Galaad, alta Galilea y la gran llanura de Esdreln; 9 a todos
los de Samara y sus ciudades; a los del otro lado del Jordn hasta Jerusaln, Batanea, Jels
y Cads; pasado el ro de Egipto, a Tafnes, Rameses y toda la regin de Gosn, 10 y, ms
all de Tanis y Menfis, a todos los egipcios hasta los lmites de Etiopa. 11 Pero los
habitantes de aquellas tierras desatendieron el mensaje de Nabucodonosor, rey de los
asirios, y se negaron a ir con l a la guerra. No le tenan miedo, porque pensaban que
careca de apoyos. As pues, trataron a sus mensajeros con desprecio y los despidieron con
las manos vacas. 12 Nabucodonosor se enfureci contra aquellas tierras y jur por su trono
y por su reino que se vengara de todas las regiones de Cilicia, Damasco y Siria degollando
a todos sus habitantes, junto con los de Moab, Amn, de toda Judea y todo Egipto hasta los
confines de los dos mares.
13 El ao decimosptimo de su reinado, Nabucodonosor atac con todas sus tropas
al rey Arfaxad y lo venci en la lucha, poniendo en fuga a todo el ejrcito, la caballera y
los carros de Arfaxad. 14 Se apoder de sus ciudades y, llegado a Ecbatana, tom sus torres,
devast sus calles y convirti su esplendor en ruina. 15 Captur a Arfaxad en las montaas
de Ragau y acab con l a flechazos. 16 Despus regres a Nnive con su ejrcito, una
inmensa multitud de soldados, y all se dedic, junto con los soldados, a holgar y
banquetear durante ciento veinte das.
1: Gn 10,22 | 5: 2 Re 24-25; Dan 3 | 16: Est 1,3s.
Jdt3 1 Esta gente envi a Holofernes mensajeros con una peticin de paz:
2 Nosotros, siervos del gran rey Nabucodonosor, nos rendimos ante ti para que dispongas
de nosotros como te plazca. 3 Aqu tienes nuestras fincas y todo nuestro territorio, los
campos de trigo, los rebaos de ovejas y bueyes, los apriscos de nuestras aldeas. Haz con
ellos lo que te plazca. 4 Nuestras ciudades y sus habitantes se someten a ti. Ven y trtalos
como mejor te parezca.
5 Los enviados se presentaron ante Holofernes y le comunicaron el mensaje.
6 Entonces, l baj con su ejrcito hasta la costa, estableci guarniciones en las ciudades
fortificadas y reclut en ellas a los mejores hombres para servicios auxiliares. 7 All y en
los alrededores fue recibido con coronas y danzas al son de panderos. 8 Pero l destruy sus
santuarios y tal sus bosques sagrados, porque haba recibido orden de terminar con todas
las divinidades de la tierra, a fin de que todas las naciones adorasen solo a Nabucodonosor
y todas las lenguas y tribus lo proclamasen dios.
9 Avanz luego hacia Esdreln, cerca de Dotn, que est cerca de la regin
montaosa de Judea, 10 y acamp entre Guibe y Escitpolis. All permaneci un mes
reuniendo provisiones para su ejrcito.
8: x 24,13; 2 Crn 17,6.
Jdt4 1 Cuando los hijos de Israel que habitaban en Judea se enteraron de lo que
Holofernes, jefe supremo del ejrcito de Nabucodonosor, rey de los asirios, haba hecho
con todas las naciones y cmo haba saqueado y destruido sus santuarios, 2 se aterrorizaron
ante su llegada, temiendo por Jerusaln y el templo del Seor, su Dios. 3 Haca poco que,
despus del destierro, el pueblo se haba reagrupado en Judea y haba tenido lugar la
consagracin del ajuar del templo y del altar, que haban sido profanados.
4 Mandaron aviso a toda la regin de Samara, a Cona, Bet-Jorn, Belmin, Jeric,
Joba, Asora y el valle de Saln, 5 se apresuraron a ocupar las cumbres de las montaas ms
elevadas, fortificaron las aldeas que haba en ellas y almacenaron provisiones con vistas a
la guerra, pues acababan de hacer la recoleccin.
6 Joaqun, que era entonces sumo sacerdote en Jerusaln, escribi a los habitantes
de Betulia y Betomestin, ciudades situadas enfrente de Esdreln, ante la llanura prxima a
Dotn. 7 Les mandaba que ocuparan los pasos de montaa que dan acceso a Judea; as les
sera fcil frenar a los atacantes, pues la estrechez del camino obligaba a avanzar de dos en
dos. 8 Los hijos de Israel obedecieron al sumo sacerdote, Joaqun, y al consejo de ancianos
del pueblo con sede en Jerusaln.
9 Con gran fervor, todos los hombres de Israel clamaron a Dios y se humillaron ante
l con un gran ayuno. 10 Ellos, sus mujeres, sus hijos y ganados, los forasteros, jornaleros y
esclavos se vistieron de saco; 11 todos los hombres, mujeres y nios de Jerusaln se
postraron ante el templo y, con la cabeza cubierta de ceniza, elevaron sus manos al Seor.
12 Cubrieron el altar de saco y, a una voz, suplicaron fervientemente al Dios de Israel que
no entregase sus hijos al saqueo, sus mujeres al cautiverio, sus ciudades ancestrales a la
destruccin y el templo a la profanacin y burla de los gentiles. 13 El Seor escuch las
plegarias y tuvo piedad ante tanta tribulacin.
El pueblo ayunaba da tras da en Judea y especialmente en Jerusaln ante el
santuario del Seor todopoderoso. 14 El sumo sacerdote, Joaqun, y todos los sacerdotes y
ministros dedicados al servicio del Seor iban vestidos de saco cuando ofrecan el
holocausto perpetuo, los sacrificios votivos y los dones voluntarios del pueblo. 15 Y, con
los turbantes cubiertos de ceniza, clamaban al Seor con todas sus fuerzas para que se
mostrara benigno con la casa de Israel.
10: Jon 3,7s | 11: Est 4,1-3 | 13: Est 4,16 | 14: Jl 2,17.
Jdt5 1 Holofernes, jefe supremo del ejrcito asirio, se enter de que los hijos de
Israel se haban preparado para la guerra cerrando los pasos de montaa, fortificando las
alturas y poniendo obstculos en los llanos. 2 Entonces, profundamente irritado, llam a
todos los jefes de Moab, a los generales de Amn y a todos los gobernantes de la zona
costera, 3 y les conmin:
Decidme, cananeos, qu pueblo es ese que vive en la montaa, qu ciudades
habita, de cuntos soldados dispone, de dnde saca su poderosa fuerza, qu rey los gobierna
y manda su ejrcito, 4 por qu es el nico pueblo de Occidente que no se ha dignado salir a
recibirme.
5 Ajior, jefe de todos los amonitas, le respondi:
Escucha, seor mo, lo que dice tu siervo. Te dir la verdad sobre ese pueblo que
habita en la montaa vecina. No saldr mentira de mi boca. 6 Los de ese pueblo descienden
de los caldeos. 7 Al principio residieron en Mesopotamia, porque no quisieron adorar a los
dioses que sus padres adoraban en Caldea. 8 Abandonaron la religin de sus padres para dar
culto al Dios del cielo, al que haban llegado a conocer. Arrojados por los caldeos de la
presencia de sus dioses, huyeron a Mesopotamia. All habitaron largo tiempo, 9 hasta que
su Dios les mand salir de aquella tierra y marchar a Canan, donde se establecieron y
consiguieron gran cantidad de oro, plata y ganado. 10 Obligados por un hambre que se
extendi por todo Canan, bajaron a Egipto y all permanecieron mientras tuvieron comida.
En Egipto se multiplicaron hasta formar un pueblo incontable. 11 Pero los egipcios se
volvieron contra ellos, los obligaron a hacer ladrillos, los humillaron y los sometieron a
esclavitud. 12 Ellos clamaron a su Dios, y su Dios castig a todo Egipto con plagas
incurables. Entonces los egipcios los expulsaron del pas. 13 Su Dios sec ante ellos el mar
Rojo 14 y los condujo hacia el Sina y Cads Barnea. Expulsaron a todos los habitantes del
desierto, 15 se asentaron en la tierra de los amorreos y destruyeron con su fuerza a todo el
pueblo de Jesbn. Cruzaron el Jordn y ocuparon toda la regin montaosa, 16 despus de
expulsar a los cananeos, perezeos, jebuseos, siquemitas y a todos los guirgaseos. All
habitaron mucho tiempo. 17 Mientras no pecaron contra su Dios, todo les fue bien, porque
el suyo es un Dios que odia la maldad. 18 Pero cuando se desviaron del camino que l les
haba sealado, fueron derrotados en muchas guerras y deportados a una tierra extraa; el
templo de su Dios fue arrasado y sus ciudades cayeron en manos de sus enemigos. 19 Pero
ahora, tras haber retornado a su Dios, han vuelto de los lugares en que estaban dispersos,
han recuperado Jerusaln, donde se halla su templo y se han establecido en la montaa, que
haba quedado despoblada. 20 As pues, dueo y seor, si hay alguna falta en este pueblo
por haber pecado contra su Dios, si vemos que han cometido algn delito, podemos
hacerles la guerra. 21 Pero si no han pecado, ms vale, seor mo, que no los ataques,
porque su Dios y Seor los proteger y nosotros quedaremos en ridculo ante toda la tierra.
5: Jdt 11,9-19 | 8: Gn 11,31-12,5 | 9: Gn 42,1-5; 46,1-7 | 12: x 7-14 | 15: Nm
21,21-32; Jos 3 | 17: Dt 28-30; Sal 106,40-46; Is 59,2 | 18: 2 Re 25.
Ajior en Betulia
19 Entonces los hijos de Israel clamaron al Seor, su Dios. Al verse cercados por
sus enemigos, sin posibilidad de retirada, cayeron en un profundo abatimiento. 20 El
ejrcito asirio, infantera, caballera y carros, mantuvo el cerco durante treinta y cuatro das.
Los habitantes de Betulia, una vez agotadas las reservas de agua en los hogares 21 y con las
cisternas a punto de secarse, como el agua estaba racionada, no pudieron beber a
satisfaccin ni un solo da. 22 Los nios languidecan; las mujeres y los jvenes
desfallecan de sed y caan extenuados por las calles y junto a las puertas de la ciudad.
23 Entonces toda la poblacin, jvenes, mujeres y nios, acudieron a Ozas y a los jefes de
la ciudad, gritando ante los ancianos: 24 Que Dios sea nuestro juez. Nos habis hecho
mucho dao al negaros a un acuerdo con los asirios. 25 Ahora no contamos con nadie que
nos ayude. Dios nos ha puesto en sus manos, para que, totalmente exhaustos, muramos de
sed. 26 Llamadlos: que el ejrcito de Holofernes y toda su gente saqueen la ciudad. 27 Ms
vale que nos hagan prisioneros: seremos esclavos suyos, pero salvaremos la vida y no
tendremos que ver cmo se nos mueren los pequeos y fallecen nuestras mujeres y nuestros
hijos. 28 Os conjuramos por el cielo y la tierra, y por nuestro Dios, Seor de nuestros
padres, que nos castiga por nuestros pecados y por los que ellos cometieron: haced lo que
os proponemos.
29 Todos los reunidos estallaron en lamentos y clamaron al Seor Dios. 30 Ozas les
dijo: Tened confianza, hermanos. Resistamos cinco das ms. En ese plazo, el Seor,
nuestro Dios, volver a mostrarnos su misericordia. No nos abandonar por siempre.
31 Pero si pasan esos das sin que recibamos ayuda, entonces har lo que deseis.
32 Mand a los hombres que volvieran a sus puestos en las murallas y en las torres
de la ciudad, y a las mujeres y los nios que se quedaran en casa. En toda la ciudad cunda
el desaliento.
DIOS SALVA A ISRAEL POR LA MANO DE JUDIT (8-16)*
Presentacin de Judit
Jdt8 1 Por entonces habitaba en la ciudad Judit, hija de Merari, hijo de Ox, hijo de
Jos, hijo de Oziel, hijo de Elcas, hijo de Ananas, hijo de Geden, hijo de Rafan, hijo de
Ajitob, hijo de Elas, hijo de Jilquas, hijo de Eliab, hijo de Natanael, hijo de Salamiel, hijo
de Sarasaday, hijo de Israel. 2 Su marido, Manass, de la misma tribu y familia que ella,
haba fallecido durante la recoleccin de la cebada; 3 sufri una insolacin mientras
vigilaba a los que ataban las gavillas, tuvo que acostarse y muri en Betulia, su ciudad. Fue
enterrado junto con sus padres en el campo que hay entre Dotn y Balamn.
4 Judit llevaba viuda tres aos y cuatro meses. 5 Viva en una habitacin que haba
mandado construir sobre la terraza de su casa. Se ci un sayal y llevaba vestidos de viuda.
6 Desde que enviud, ayunaba a diario, excepto los sbados y sus vsperas, los das con que
se inicia cada mes y sus vsperas, las solemnidades y los das de regocijo pblico en Israel.
7 Era muy hermosa y atractiva. Su marido, Manass, le haba dejado oro y plata, criados y
criadas, ganado y tierras, que ella administraba. 8 Como tema mucho a Dios, nadie hablaba
mal de ella.
5: Bar 4,12-16 | 6: Lc 2,36-38.
9 Lleg a odos de Judit que la gente, desmoralizada por la falta de agua, haba
protestado contra los jefes de la ciudad y que Ozas haba jurado entregar la ciudad a los
asirios al cabo de cinco das. 10 Entonces, por medio de la criada que llevaba la
administracin de todos sus bienes, mand llamar a los ancianos Jabrs y Jarms. 11 Cuando
se presentaron, les dijo: Escuchadme, jefes de Betulia. Es un desatino lo que habis dicho
hoy a la gente, jurando ante Dios entregar la ciudad a nuestros enemigos si el Seor no os
manda ayuda en unos das. 12 Quines sois vosotros para tentar as a Dios y alzaros en
pblico por encima de l? 13 Habis puesto a prueba al Seor todopoderoso. Nunca
llegaris a entender nada. 14 Si no sois capaces de sondear el fondo del corazn humano, ni
de conocer el pensamiento, cmo vais a comprender a Dios, el Creador de todas las cosas?
Cmo vais a conocer sus pensamientos y penetrar sus designios? Hermanos, no irritis al
Seor, nuestro Dios. 15 Si no quiere ayudarnos en el plazo de cinco das, puede hacerlo
cuando quiera, como si quiere destruirnos ante nuestros enemigos. 16 No intentis forzar
las decisiones del Seor, nuestro Dios, porque Dios no es como un hombre, al que se mueve
con amenazas y se le impone lo que ha de hacer. 17 Imploremos, pues, su ayuda y
esperemos de l la salvacin, y escuchar nuestro clamor si lo tiene a bien. 18 No existe
hoy entre nosotros tribu, familia, pueblo o ciudad que adore a dioses hechos por manos
humanas, cosa que s sucedi en el pasado, 19 y por ello nuestros padres fueron entregados
a la espada y al saqueo, y perecieron desgraciadamente ante nuestros enemigos.
20 Nosotros, en cambio, no reconocemos a ningn Dios fuera del Seor. Ah se funda
nuestra esperanza de que no nos despreciar, ni a nosotros ni a nadie de nuestro pueblo.
21 Si nosotros nos entregamos, se perder toda Judea, nuestro templo ser saqueado y Dios
nos har responsables de la profanacin. 22 La matanza y la deportacin de nuestros
hermanos y la devastacin de la tierra que hemos heredado recaern sobre nuestras cabezas
all donde vivamos como esclavos entre los gentiles; seremos motivo de burla y desprecio
para nuestros amos. 23 Y nuestra esclavitud no terminar felizmente, sino que el Seor,
nuestro Dios, la convertir en deshonra. 24 As pues, hermanos, demos ejemplo a los de
nuestra raza, porque su vida depende de nosotros, y en nosotros se apoyan el santuario, el
templo y el altar. 25 Por todo esto demos gracias al Seor, nuestro Dios, que nos pone a
prueba como a nuestros antepasados. 26 Recordad cmo trat a Abrahn, cmo prob a
Isaac y lo que sucedi a Jacob en Mesopotamia de Siria, cuando apacentaba el rebao de su
to Labn. 27 Los puso en el crisol para sondear sus corazones; lo mismo hace con
nosotros, no para castigarnos, sino porque el Seor aflige a sus fieles para amonestarlos.
28 Ozas replic: Tienes razn. Todo lo que has dicho es verdad, y nadie puede
negarlo. 29 No es la primera vez que has manifestado tu sabidura. Desde hace mucho,
todos conocemos tu inteligencia y buen juicio. 30 Pero la gente se muere de sed y nos ha
obligado a hacer lo que decan, comprometindonos con un juramento que no podemos
violar. 31 T, que eres una mujer piadosa, ruega por nosotros y pide al Seor que enve la
lluvia, se llenen nuestras cisternas y no perezcamos.
32 Judit respondi: Escuchadme. Voy a hacer algo que se recordar en nuestro
pueblo de generacin en generacin. 33 Permaneced esta noche a la puerta de la ciudad,
para que yo salga con mi criada. Antes de que expire el plazo que habis fijado para
entregar la ciudad a nuestros enemigos, el Seor librar a Israel por mi mano. 34 Pero no
intentis averiguar mis planes, pues no los conoceris hasta que se realicen.
35 Ozas y los jefes le dijeron: Vete en paz y que Dios est contigo para que
puedas vengarte de nuestros enemigos.
36 Salieron de la habitacin y volvieron a sus puestos.
12: Job 38,2; 40,2s.7s; 42,3 | 13: Prov 14,10; 1 Cor 2,11 | 14: Sal 139,16s; Rom
11,33s | 19: Sal 78,6s; 106,13s; Jer 7,17-20; 14,7-15,9; Ez 16,15-58 | 26: Gn 22,1-19;
28,5; 29,22-31.
Oracin de Judit
Preparativos de Judit
10 El cuarto da, Holofernes mand preparar para sus servidores un banquete, al que
no fue invitado ninguno de sus oficiales. 11 Dijo al eunuco Bagoas, que era su camarero:
Ve y convence a esa mujer hebrea que tienes a tu cargo, para que venga a comer y beber
con nosotros. 12 Sera una vergenza que la dejramos marchar sin gozar de sus favores. Si
no consigo poseerla, se reir de m.
13 Bagoas sali de la presencia de Holofernes, entr en la tienda de Judit y le dijo:
No rehse esta hermosa joven el honor de ser invitada por mi seor para beber y alegrarse
hoy con nosotros, lo mismo que hacen las mujeres asirias que viven en el palacio de
Nabucodonosor. 14 Judit le respondi: Quin soy yo para decir que no a mi seor? Har
al punto lo que guste y ello ser para m motivo de orgullo mientras viva.
15 Se visti y se puso todos sus adornos de mujer. Su criada fue por delante y
extendi en el suelo, frente a Holofernes, las pieles que le haba dado Bagoas para que, a
diario, comiera reclinada sobre ellas. 16 Cuando Judit entr y ocup su lugar, Holofernes se
turb y, presa de la pasin, sinti un violento deseo de poseerla. De hecho, desde el da en
que la vio por vez primera, estaba buscando la ocasin de seducirla. 17 Holofernes la
anim: Bebe y divirtete con nosotros.
18 Judit le contest: Con mucho gusto, seor, porque mi vida se siente hoy
enaltecida.
19 Entonces ella tom lo que haba preparado su criada, y comi y bebi en
presencia de Holofernes. 20 l, fascinado por ella, bebi tanto vino como jams haba
bebido en los das de su vida.
Judit vence a Holofernes
Luego, las dos juntas, como si fueran a orar igual que los otros das, cruzaron el
campamento, bordearon el valle y subieron por el monte de Betulia hasta llegar a las
puertas de la ciudad.
11 Judit grit desde lejos a los centinelas: Abrid, abrid la puerta! Dios, nuestro
Dios, est con nosotros. Todava despliega su fuerza en Israel y su poder contra nuestros
enemigos. Lo ha demostrado hoy.
12 Cuando los habitantes de la ciudad oyeron su voz, corrieron hacia la puerta y
convocaron a los ancianos. 13 Acudieron todos, grandes y pequeos. Les costaba creer que
Judit hubiera vuelto. Abrieron la puerta, hicieron entrar a las dos mujeres y, tras encender
una hoguera para ver mejor, se reunieron en torno a ellas. 14 Entonces Judit, alzando la
voz, dijo: Alabad a Dios, alabad a Dios! Alabadlo, porque no ha retirado su misericordia
de la casa de Israel, porque esta noche ha derrotado a nuestros enemigos por mi mano.
15 Y, sacando la cabeza de la alforja, se la mostr y dijo: Mirad la cabeza de
Holofernes, jefe supremo del ejrcito asirio, y mirad el dosel bajo el que dorma su
borrachera. El Seor ha terminado con l sirvindose de una mujer. 16 Os lo juro por el
Seor, que ha protegido mis pasos: aunque mi rostro sedujo a Holofernes para su perdicin,
l no me hizo pecar. Mi honor est intacto.
17 La gente, llena de asombro, se postr en adoracin a Dios y estall en un clamor
unnime: Bendito seas, Dios nuestro, que has humillado hoy a los enemigos de nuestro
pueblo.
18 Ozas dijo a Judit: Hija, que el Dios altsimo te bendiga entre todas las mujeres
de la tierra. Alabado sea el Seor, el Dios que cre el cielo y la tierra y que te ha guiado
hasta cortar la cabeza al jefe de nuestros enemigos. 19 Tu esperanza permanecer en el
corazn de los hombres que recuerdan el poder de Dios por siempre. 20 Que Dios te
engrandezca siempre y te d felicidad, porque has arriesgado tu vida al ver la humillacin
de nuestro pueblo. Has evitado nuestra ruina y te has portado rectamente ante nuestro
Dios.
Toda la gente respondi: Amn, amn!.
11: x 15,1s; Sal 48,8-12; 68; 98,1-3 | 18: Jue 5,24; Lc 1,28.42.
Jdt14 1 Entonces Judit les dijo: Escuchadme, hermanos. Tomad esta cabeza y
colgadla en la almena. 2 Apenas despunte el alba y asome el sol en la tierra, tomad las
armas todos los que seis capaces y salid de la ciudad. Debis llevar un jefe al frente, como
si bajarais a la llanura para atacar la vanguardia de los asirios. Pero no bajis. 3 Ellos
tomarn las armas y acudirn al campamento para despertar a los jefes del ejrcito asirio;
estos irn corriendo a la tienda de Holofernes. Al no encontrarlo, todos sern presa del
pnico y huirn ante vosotros. 4 Entonces perseguidlos, vosotros y todos los que viven en el
territorio de Israel, y destruidlos en su huida. 5 Pero antes traed aqu a Ajior el amonita,
para que vea y reconozca al que despreci a Israel y al que lo envi a nosotros como
alguien destinado a la muerte.
Testimonio y conversin de Ajior
6 Llamaron a Ajior, que estaba en casa de Ozas. Cuando lleg y vio la cabeza de
Holofernes en la mano de uno de los hombres de la asamblea, perdi el sentido y cay al
suelo. 7 Una vez reanimado, se arroj a los pies de Judit y le dijo: Bendita seas en todas
las tiendas de Jud y en todas las naciones. Cuantos oigan tu nombre quedarn pasmados.
8 Ahora cuntame lo que has hecho estos das.
Judit, en presencia de la gente, le cont todo desde que sali hasta aquel momento.
9 Al trmino de su relato, todos prorrumpieron en aclamaciones y gritos de alegra por las
calles de la ciudad. 10 Ajior, viendo lo que el Dios de Israel haba hecho, crey plenamente
en l, se hizo circuncidar y qued agregado para siempre a la comunidad israelita*.
10: Dt 23,4s.
Jdt16 1 Alabad a mi Dios con tambores, | elevad cantos al Seor con ctaras, |
ofrecedle los acordes de un salmo de alabanza; | ensalzad e invocad su nombre!
2 Porque el Seor es un Dios | quebrantador de guerras; | me libr de mis
perseguidores | y me trajo al campo de su pueblo.
3 De los montes del norte los asirios | vinieron con tropas sin nmero; | su multitud
llenaba los valles, | sus caballos cubran las colinas.
4 Quisieron quemar mis tierras, | entregar mis jvenes a la espada, | arrojar mis
nios contra el suelo, | ofrecer mis prvulos al pillaje, | dar mis doncellas como despojos.
5 Pero el Seor todopoderoso | lo impidi por mano de mujer.
6 No cay su caudillo ante guerreros, | ni lo abatieron hijos de titanes, | ni lo venci
una raza de gigantes; | lo desarm Judit, hija de Merari, | con la sola belleza de su rostro.
7 Se quit sus lutos de viuda | para aliviar a los tristes de Israel; | ungi su rostro con
perfumes,
8 adorn su cabeza con diadema, | se visti de lino para seducirlo.
9 Sus sandalias le cautivaron la vista, | su belleza le arrebat el corazn, | y la
espada le parti el cuello.
10 A los persas espant tal audacia, | a los medos acobard tal valor.
11 Entonces mis humildes clamaron, | y ellos se llenaron de terror; | mis dbiles
estallaron en gritos, | y ellos quedaron espantados; | los mos levantaron la voz, | y ellos se
dieron a la fuga.
12 Hijos de esclavas los golpearon, | los hirieron como a desertores; | perecieron en
la lucha de mi Seor.
13 Cantar a mi Dios un cntico nuevo: | Seor, t eres grande y glorioso, |
admirable en tu fuerza, invencible.
14 Que te sirva toda la creacin, | porque t lo mandaste, y existi; | enviaste tu
aliento, y la construiste, | nada puede resistir a tu voz.
15 Sacudirn las olas los cimientos de los montes, | las peas en tu presencia se
derretirn como cera, | pero t sers propicio a tus fieles.
16 No basta el aroma de los sacrificios | ni la grasa de los holocaustos, | pero es
grande quien teme al Seor.
17 Ay de los que atacan a mi pueblo! | El Seor todopoderoso | los castigar en el
da del juicio; | sern entregados al fuego y los gusanos, | llorarn con dolor eternamente.
18 Cuando llegaron a Jerusaln, adoraron a Dios. Una vez purificados, ofrecieron
sus holocaustos, sacrificios voluntarios y votivos. 19 Judit ofreci a Dios todas las
pertenencias de Holofernes: lo que el pueblo le haba dado y el dosel que ella misma haba
arrancado del dormitorio. 20 La gente permaneci tres meses en Jerusaln celebrando
festejos ante el santuario y Judit los acompa.
1: x 15; Jue 5; 1 Sam 2,1-10 | 16: Sal 51,18s; Eclo 34,13-17 | 17: Jl 4,1-4 | 19: Lev
27,28s; Nm 31,48-54; Dt 13,13-19; Jos 6,17.
Final de Judit
21 Pasado ese tiempo, cada cual volvi a su casa. Tambin Judit volvi a Betulia y
se dedic a administrar su hacienda. Mientras vivi, fue muy famosa en todo el pas.
22 Tuvo muchos pretendientes, pero ella no volvi a casarse desde que su marido, Manass,
muri y fue a reunirse con los suyos. 23 Su fama fue en aumento. Vivi en casa de su
marido hasta la edad de ciento cinco aos. A su criada le concedi la libertad. Muri en
Betulia y fue enterrada en el sepulcro de su marido, Manass. 24 Los israelitas le guardaron
siete das de luto. Antes de morir, Judit reparti sus bienes entre los parientes de su marido,
Manass, y entre sus propios parientes. 25 Nadie se atrevi a amenazar a los hijos de Israel
mientras ella vivi, ni mucho tiempo despus de su muerte.
23: Gn 23,19; 49,29-32.
ESTER
El nombre de la herona del relato da ttulo a esta obra. Ella salvar al pueblo
judo de la destruccin que le amenaza a causa de Amn, primer ministro de Asuero, rey de
Persia. Aunque el relato se muestra preciso en muchas costumbres, bien conocidas por
fuentes histricas, no podemos decir que estemos ante un relato histrico. Algunos datos
importantes chocan con lo que sabemos por la historia. Pese a adoptar la forma de una
novela histrica, bien ambientada y con ausencia de elementos fantsticos o
sobrenaturales, la intencin de Ester no es describir un acontecimiento del pasado, sino
proporcionar el fundamento histrico a una fiesta religiosa, la de los Purim, que no
aparece entre las fiestas ratificadas por el Pentateuco (x 34,18-27). La fiesta, una especie
de carnaval caracterizado por la alegra, los regalos y los banquetes, se sigue celebrando
actualmente entre los judos, y en ella se lee este libro. La obra puede datarse en la
segunda mitad del siglo II a.C.
(La versin griega de los LXX aade, con relacin a la hebrea, seis adiciones
mayores. Estn indicadas en la edicin mediante el uso de la letra cursiva).
ESTER, REINA DE PERSIA (1-2)
Sueo de Mardoqueo
1m Se alojaba Mardoqueo en el palacio con Bigtn y Teres, los dos eunucos del rey
que vigilaban el palacio. 1n Escuch sus proyectos, averigu su plan, y descubri que
estaban preparando un atentado contra el rey Asuero. l se lo hizo saber al rey. 1o El rey
interrog a los dos eunucos y, despus de que confesaron, fueron ejecutados. 1p El rey hizo
registrar estos acontecimientos para que fueran recordados; tambin Mardoqueo escribi
sobre estos hechos. 1q El rey constituy a Mardoqueo funcionario del palacio y le
concedi regalos por este favor. 1r Amn, hijo de Hamdat, bugueo, era muy valorado por
el rey e intentaba perjudicar a Mardoqueo y a su pueblo a causa del asunto de los dos
eunucos del rey.
Cada de la reina Vasti
1 Esto sucedi en tiempos de Asuero, que rein sobre ciento veintisiete provincias,
desde la India hasta Etiopa. 2 Tena su trono en la ciudadela de Susa.
3 El ao tercero de su reinado, el rey ofreci un banquete a todos los jefes y
cortesanos, a los oficiales del ejrcito de Persia y Media, a los nobles y a los gobernadores
de las provincias. 4 Durante mucho tiempo, a saber, ciento ochenta das, hizo ostentacin
de la magnfica riqueza de su reino y del grandioso esplendor de su majestad.
5 Pasados aquellos das, el rey ofreci a todos los que se hallaban en la ciudadela de
Susa, nobles o plebeyos, un banquete de siete das en los jardines del palacio real. 6 Haba
columnas de alabastro, de las que pendan cortinajes de color blanco y prpura, sujetos a
unas anillas de plata por medio de cordones de lino y prpura; haba tambin divanes de oro
y plata sobre un pavimento de mosaico hecho de malaquita, alabastro, ncar y turquesa.
7 El vino, servido en copas de oro de diversas formas, corra con la abundancia que
corresponde a un rey. 8 A nadie se obligaba a beber, pues el rey haba ordenado a todos los
sirvientes de su palacio que no forzaran la voluntad de nadie. 9 Tambin la reina Vasti
ofreci un banquete a las mujeres en el palacio del rey Asuero.
10 El da sptimo, Asuero, con el corazn ya alegre por el vino, mand a Mehumn,
Bizet, Jarbon, Bigt, Abagt, Zetar y Carcs, los siete eunucos destinados al servicio
personal del rey, 11 que llevaran ante su presencia a la reina Vasti, adornada con la corona
real, para que la gente y los nobles pudieran admirar su hermosura, pues era realmente una
mujer muy hermosa. 12 Pero la reina Vasti se neg a obedecer la orden que le comunicaron
los eunucos. El rey se encoleriz y se encendi su ira. 13 Entonces decidi consultar a los
expertos en leyes, pues era costumbre discutir con ellos los asuntos regios. 14 Llam, pues,
a Carsen, Setar, Admat, Tarsis, Meres, Marsen y Memucn, los siete grandes de Persia y
Media, que formaban parte del consejo real y ocupaban los primeros puestos en el reino,
15 y les pregunt: Segn la ley, qu medida se debe adoptar con la reina Vasti por
haberse negado a obedecer la orden del rey Asuero que le comunicaron los eunucos?.
16 Respondi Memucn en presencia del rey y de los nobles: La reina Vasti ha
cometido una falta, y no solo contra el rey, sino tambin contra los gobernantes y sbditos
de todas las provincias del rey Asuero. 17 Porque se enterarn todas las mujeres de lo que
ha hecho la reina, perdern el respeto a sus maridos y dirn: El rey Asuero orden que la
reina Vasti se presentara ante l, pero ella no fue. 18 Y hoy mismo, las mujeres de los
nobles de Persia y Media, que ya conocen la conducta de la reina, se rebelarn contra sus
maridos. Cuntos desprecios y rias se producirn! 19 Si el rey lo tiene a bien, promulgue
un decreto irrevocable que se incluya en la legislacin de los persas y los medos: Vasti no
volver a presentarse ante el rey y el rey conceder el ttulo de reina a otra mujer ms digna
que ella. 20 Cuando ese decreto sea conocido en todos los rincones del reino, todas las
mujeres respetarn a sus maridos, nobles o plebeyos.
21 El consejo de Memucn agrad al rey y a los nobles, y el rey actu en
consecuencia. 22 Envi cartas a todas las provincias del reino, a cada provincia en su
escritura y a cada pueblo en su lengua, ordenando que fuera el marido quien mandara en su
casa.
10: Dan 5,1-4 | 19: Est 3,12; 8,5.8; Dan 2,12; 5,15; 6,8.10.
Est3 1 Despus de esto, el rey Asuero elev de categora a Amn, hijo de Hamdat,
agaguita: le otorg un rango superior al de los dems dignatarios. 2 Todos los servidores de
palacio que estaban en la puerta del rey, por orden real, mostraban su respeto a Amn
inclinndose y postrndose ante l. Mardoqueo, sin embargo, se negaba a inclinarse y
postrarse. 3 Los servidores de palacio le preguntaban: Por qu no obedeces la orden del
rey?.
4 Da tras da le repetan la pregunta, pero Mardoqueo no se daba por enterado.
Entonces lo denunciaron a Amn para ver si Mardoqueo se mantena en su actitud, pues ya
les haba indicado que l era judo. 5 Cuando Amn comprob que Mardoqueo no se
arrodillaba ante l, mont en clera. 6 Como le dijeron a qu raza perteneca Mardoqueo,
no se content con castigarle a l, sino que se propuso exterminar, junto con l, a todos los
judos residentes en el reino de Asuero. 7 El ao duodcimo del reinado de Asuero, el mes
primero, que es el mes de nisn, se efectu en presencia de Amn el sorteo denominado pur
para determinar el mes y el da en que el pueblo judo deba ser aniquilado. La suerte cay
en el mes duodcimo, que es el mes de adar.
7: Est 9,24-26.
8 Amn dijo al rey Asuero: Hay un pueblo, disperso entre las gentes de todas las
provincias de tu reino, que se mantiene apartado. Tiene leyes particulares y no cumple los
decretos del rey. El rey no debe tolerarlo. 9 Si tu majestad estima oportuno decretar su
destruccin, yo entregar trescientos cincuenta mil kilos de plata con destino al tesoro
real.
10 Entonces el rey se quit de la mano el anillo del sello y, entregndoselo a Amn,
hijo de Hamdat, agaguita y enemigo de los judos, 11 le dijo: Qudate con el dinero; y
con ese pueblo haz lo que quieras.
12 El da trece del mes primero fueron convocados los escribanos del rey para que
redactaran, de acuerdo con las instrucciones de Amn, un documento destinado a los
strapas del rey, a los gobernadores de cada una de las provincias y a los jefes de cada
pueblo, a cada provincia en su escritura y a cada pueblo en su lengua. El documento, escrito
en nombre del rey Asuero, llevaba el sello real. 13 A todas las provincias del reino fueron
enviados mensajeros con cartas en las que se ordenaba destruir, matar y exterminar a todos
los judos, jvenes y viejos, nios y mujeres, y saquear sus bienes en un solo da, el trece
del mes duodcimo, que es el mes de adar.
8: Sab 2,14s; Dan 3,8-12 | 10: Gn 41,42.
Texto del decreto contra los judos
Est4 1 Cuando Mardoqueo tuvo noticia de lo que pasaba, rasg sus vestiduras, se
visti de saco, se cubri de ceniza y recorri la ciudad gimiendo amargamente y clamaba a
voz en cuello: Quieren eliminar a un pueblo que no ha faltado en nada. 2 Se detuvo ante
la puerta del palacio real, pues nadie poda cruzarla vestido de saco.
3 En todas las provincias, cuando fue conocido el decreto real, hubo gran duelo
entre los judos, con ayuno, llanto y lamentos. Muchos de ellos se acostaron sobre saco y
ceniza.
4 Las esclavas y los eunucos de Ester fueron a decrselo. Ella qued consternada y
envi ropa a Mardoqueo para que abandonara el saco y se vistiera; pero l no quiso.
5 Entonces Ester llam a Hatac, uno de los eunucos reales que estaban a su servicio, y le
orden que preguntase a Mardoqueo cul era la razn de semejante proceder. 6 Hatac
encontr a Mardoqueo en la plaza situada frente a la puerta de palacio 7 y Mardoqueo le
cont lo que le haba sucedido y cmo Amn haba prometido entregar al tesoro real una
suma de dinero por la destruccin de los judos. 8 Le dio una copia del decreto de
exterminio promulgado en Susa, para que se lo mostrara a Ester y la pusiera al tanto de la
situacin, con el ruego de que ella se presentara ante el rey para pedir clemencia en favor de
su pueblo y le dijera: Recuerda cuando eras pequea: cmo te alimentaba con mi mano.
Ya que Amn, el segundo en el reino, ha pedido nuestra muerte, invoca t al Seor, habla
al rey en favor nuestro y lbranos de la muerte.
9 Hatac comunic a Ester la respuesta de Mardoqueo, 10 y ella lo envi de nuevo
con este mensaje: 11 Todos los cortesanos del rey y la gente de las provincias saben que,
por decreto real, cualquier persona, hombre o mujer, que se presente ante el rey en el patio
interior sin haber sido llamada merece la muerte, a menos que el rey, extendiendo su cetro
de oro hacia ella, le perdone la vida. Y hace ya treinta das que el rey no me llama a su
presencia.
12 Cuando Mardoqueo recibi el mensaje de Ester, 13 pidi que le dijeran: No
pienses que, por estar en el palacio real, vas a ser la nica que se salve entre todos los
judos. 14 Si ahora te obstinas en callar, el auxilio y la liberacin vendrn a los judos de
otra parte, mientras que t y tu familia pereceris. Incluso es muy posible que hayas llegado
a ser reina para una ocasin como esta.
15 Ester mand que respondieran a Mardoqueo: 16 Rene a todos los judos que
habitan en Susa y ayunad por m. No comis ni bebis durante tres das y tres noches.
Tambin yo y mis doncellas ayunaremos. Despus, aunque la ley lo prohbe, me presentar
ante el rey. Y, si he de morir, morir.
17 Mardoqueo se fue y cumpli lo que Ester le haba indicado.
14: Gn 45,7.
Est5 1 Al tercer da, Ester se puso los vestidos de reina y fue hasta el patio interior
de palacio, que daba al saln del trono. Cuando el rey, que estaba sentado en el trono real,
mirando hacia la entrada, 2 vio a la reina Ester de pie en el patio, qued embelesado y
extendi hacia ella el cetro de oro que tena en la mano. Ester se acerc y toc el extremo
del cetro.
1a Al tercer da, cuando termin de orar, Ester se quit la ropa de splica y se
visti con sus galas; estaba deslumbrante. Habiendo invocado a Dios, salvador que todo lo
ve, tom a dos sirvientas: en una se apoyaba delicadamente, la otra le segua sujetndole
el vestido; 1b ella estaba sonrosada, en el culmen de su hermosura; su rostro alegre como
el de una enamorada, pero su corazn angustiado por el miedo. 1c Y pasando todas las
puertas, se present ante el rey. l estaba sentado sobre su trono real y revestido con todos
los ropajes de sus apariciones oficiales, todo cubierto de oro y piedras preciosas; tena un
aspecto verdaderamente temible. 1d Y levantando el rostro, encendido de majestad, la mir
en el culmen de su ira. La reina se desmay, se demud su semblante por la debilidad y se
dej caer sobre la cabeza de la sirvienta que la preceda. 1e Pero Dios cambi en dulzura
el nimo del rey, que, angustiado, salt de su trono y la tom en sus brazos hasta que se
repuso. Y la consolaba con palabras tranquilizadoras, dicindole:1f Qu tienes, Ester?
Yo soy tu hermano, tranquilzate; no morirs porque nuestro mandato se aplica solo a la
gente comn. Acrcate.
2 Y extendiendo el cetro de oro lo puso sobre su cuello, la bes y le dijo:
Hblame.
2a Y ella le confes: Te vi, seor, con el aspecto de un ngel de Dios y se agit mi
corazn por el miedo a tu majestad, porque eres admirable y tu rostro est lleno de
gracia.
2b Al decirle esto se desmay a causa de su debilidad y el rey se asust; toda la
servidumbre intentaba reanimarla.
3 Entonces el rey le pregunt: Qu sucede, reina Ester? Qu deseas? Aunque sea
la mitad de mi reino, te lo conceder.
4 Ester dijo: Si place al rey, venga hoy con Amn al banquete que le he
preparado.
5 El rey orden: Avisad inmediatamente a Amn, para que se cumpla lo que Ester
desea.
El rey y Amn acudieron al banquete que ella haba preparado. 6 Durante el
banquete, dijo el rey a Ester: Te dar lo que me pidas. Lo que desees, aunque sea la mitad
de mi reino, te ser concedido.
7 Respondi Ester: Este es mi deseo y peticin: 8 si he hallado gracia ante el rey, si
le place concederme lo que pido y acceder a mi deseo, venga con Amn al banquete que
voy a preparar maana para ambos. Maana responder al rey.
3: Est 7,2; 9,12; Mc 6,23.
Est6 1 Aquella noche, no pudiendo conciliar el sueo, el rey mand que trajeran y
le leyeran el libro de los anales. 2 En l se daba cuenta de que Mardoqueo haba denunciado
a Bigtn y Teres, los dos eunucos reales que servan como centinelas, por haber conspirado
contra la vida del rey Asuero. 3 El rey pregunt: Qu honor o dignidad se concedi a
Mardoqueo por esto?.
Los cortesanos que acompaaban al rey dijeron que no se haba hecho nada.
4 Entonces el rey prosigui: Quin est en el patio?.
Precisamente entonces llegaba Amn al patio exterior de palacio para pedir al rey
que colgaran a Mardoqueo en la horca que le haba preparado. 5 Los cortesanos
respondieron al rey: El que est ah es Amn.
El rey orden que entrara. 6 Una vez dentro, el rey le pregunt: Qu se puede
hacer a un hombre a quien el rey quiere honrar?.
Amn, imaginando que era l mismo el hombre a quien el rey deseaba honrar,
7 respondi al rey: Que al hombre a quien el rey desea honrar 8 le traigan vestiduras
regias usadas por el rey y un caballo que el rey haya montado y le pongan una corona real
en la cabeza. 9 Un noble, dignatario real, tomar las vestiduras y el caballo, vestir al
hombre a quien el rey desea honrar y le pasear sobre el caballo por la plaza de la ciudad,
pregonando ante l: Mirad lo que se hace con el hombre a quien el rey quiere honrar.
10 Entonces dijo el rey a Amn: Bien. Toma las vestiduras y el caballo, como has
dicho, y haz todo eso con el judo Mardoqueo, que est sentado a la puerta de palacio. No
omitas nada de lo que has dicho.
11 Amn tom la ropa y el caballo, visti a Mardoqueo y lo pase montado por la
plaza de la ciudad, pregonando ante l: Mirad lo que se hace con el hombre a quien el rey
quiere honrar.
12 Despus Mardoqueo volvi a la puerta de palacio, mientras Amn, triste y
cabizbajo, march corriendo a su casa. 13 Cont lo sucedido a su mujer, Zeres, y a todos
sus amigos, los cuales comentaron: Si el tal Mardoqueo, ante quien has empezado a caer,
es de la raza de los judos, te hundirs ante l. l ver tu ruina.
14 Estaban an hablando cuando llegaron los eunucos del rey para conducirlo
rpidamente al banquete que Ester haba preparado.
2: Est 2,21-23 | 8: Gn 41,42-44; 1 Re 1,33; Dan 5,29.
Cada de Amn
Est7 1 El rey y Amn acudieron al banquete de la reina Ester. 2 Aquel segundo da,
el rey dijo de nuevo a la reina durante el banquete: Te dar lo que me pidas, reina Ester.
Aunque sea la mitad de mi reino, te ser concedido.
3 La reina Ester respondi*: Majestad, si he hallado gracia a tus ojos y te place, mi
deseo y peticin es que salves mi vida y la vida de mi pueblo, 4 pues yo y mi pueblo hemos
sido vendidos para ser destruidos, muertos y aniquilados. Si nos hubieran vendido como
esclavos y esclavas, me habra callado, ya que tal desgracia no habra perjudicado los
intereses del rey.
5 El rey Asuero pregunt a la reina Ester: Quin es y dnde est el que pretende
hacer semejante cosa?.
6 Ester respondi: El perseguidor y enemigo es ese malvado, Amn.
Amn qued aterrorizado ante el rey y la reina. 7 Entonces el rey, enfurecido, se
levant del banquete y sali al jardn de palacio, mientras que Amn, entendiendo que el
rey haba decidido su perdicin, permaneci en la sala para suplicar por su vida a la reina
Ester.
8 Cuando el rey regres del jardn a la sala del banquete, Amn estaba reclinado
sobre el divn donde se recostaba Ester. Al verlo, el rey exclam: Y se atreve a violentar a
la reina en mi propio palacio!.
Bast que el rey pronunciara esas palabras para que cubriesen el rostro de Amn.
9 Jarbon, uno de los eunucos destinados al servicio personal del rey, dijo: En casa de
Amn hay una horca de unos veinticinco metros de altura que l mismo ha mandado
preparar para Mardoqueo, el que salv al rey con su denuncia.
El rey orden: Ahorcadlo all!.
10 Y colgaron a Amn en la horca que l haba preparado para Mardoqueo. Con lo
cual se aplac la ira del rey.
Mardoqueo, nombrado primer ministro
Est8 1 Aquel mismo da, el rey Asuero regal a Ester la casa de Amn, el enemigo
de los judos. Por su parte, Mardoqueo fue presentado al rey, a quien Ester haba informado
de la relacin que los una. 2 El rey tom el anillo que haba mandado quitar a Amn y se lo
entreg a Mardoqueo, y Ester le confi la administracin de la casa de Amn.
1: Prov 11,8; 26,27; Mt 7,2 | 2: Prov 13,22; Dan 2,48s.
3 Ester suplic de nuevo al rey. Se postr a sus pies llorando y pidindole que
evitara el perverso desastre que Amn, agaguita, haba maquinado contra los judos.
4 Cuando el rey extendi el cetro de oro hacia Ester, ella se levant y, en pie ante el rey,
5 dijo: Majestad, si he hallado gracia a tus ojos y te place; si la peticin te parece oportuna
y yo soy grata ante ti, anula el decreto que Amn, hijo de Hamdat, agaguita, mand
escribir para exterminar a los judos en todas las provincias del reino. 6 Cmo podr ver la
desgracia que amenaza a mi pueblo?, cmo podr ver la destruccin de mi raza?
7 El rey Asuero dijo a la reina Ester y al judo Mardoqueo: He dado a Ester la casa
de Amn, y l ha sido ahorcado por su maquinacin contra los judos. 8 Ahora vosotros
escribid en nombre del rey lo que mejor os parezca en favor de los judos y selladlo con el
sello real, pues lo que se escribe en nombre del rey y se sella con su sello es irrevocable.
Elaboracin y envo del nuevo decreto*
9 El da veintitrs del mes tercero, que es el mes de sivn, fueron convocados los
escribanos del rey. Siguiendo las instrucciones de Mardoqueo, redactaron un documento
dirigido a los judos, a la vez que a los strapas, a los gobernadores y a los jefes de las
ciento veintisiete provincias, desde la India hasta Etiopa, a cada provincia en su escritura y
a cada pueblo en su lengua; a los judos, tambin en su propia escritura y lengua. 10 El
documento, escrito en nombre del rey Asuero y sellado con el sello real, fue enviado por
medio de mensajeros que montaban veloces caballos de las cuadras reales. 11 El rey, en
virtud de tal documento, conceda a los judos de todas las ciudades el derecho a reunirse en
su propia defensa y a destruir, matar y aniquilar a la gente, incluidas mujeres y nios, de
cualquier pueblo o provincia que los atacara, as como el derecho a saquear sus bienes, 12 y
esto en todas las provincias del rey Asuero, en un mismo da, el trece del mes duodcimo,
que es el mes de adar.
Texto del decreto en favor de los judos
Est9 1 Las rdenes del rey fueron cumplidas el da trece del mes duodcimo, el mes
de adar. Ese da, en el que los enemigos de los judos haban pensado aplastarlos, pas a ser
el da en que los judos aplastaron a sus enemigos. 2 Los judos se reunieron en sus
ciudades, en todas las provincias del rey Asuero, para atacar a los que haban tramado su
ruina. Nadie les pudo resistir, porque todo el mundo les tena miedo. 3 Los jefes de las
provincias, los strapas, los gobernadores y funcionarios reales apoyaban a los judos por
temor a Mardoqueo, 4 que tena gran influencia en palacio; su fama se extenda por todas
las provincias en la medida en que aumentaba su poder.
5 Los judos pasaron a cuchillo a todos sus enemigos. Sembraron entre ellos la
muerte y la destruccin, hacindoles lo que ellos haban pensado hacerles. 6 Solo en la
ciudadela de Susa mataron y exterminaron a quinientos hombres, 7 y tambin a Parsandat,
Dalfn, Aspat, 8 Porat, Adala, Aridat, 9 Permast, Arisay, Ariday y Yezat, 10 los diez
hijos de Amn, hijo de Hamdat, el enemigo de los judos. Pero no saquearon sus bienes.
10: Jdt 15,6s.11.
16 Los judos de las dems provincias del reino se haban reunido para defenderse
eliminando a sus enemigos; dieron muerte a setenta y cinco mil adversarios. Pero tampoco
saquearon sus bienes. 17 Esto sucedi el da trece del mes de adar; el da catorce
descansaron, declarndolo festivo. 18 En cambio, los judos de Susa, que se haban reunido
los das trece y catorce, descansaron el quince, declarndolo festivo. 19 Por esa razn, los
judos que viven en las aldeas celebran el da catorce del mes de adar como fiesta en la que
se intercambian obsequios. 19a Pero los que habitan en las ciudades tambin celebran
fiesta de alegra el quince de adar enviando regalos a sus vecinos.
20 Mardoqueo puso todo esto por escrito y envi cartas a todos los judos de todas
las provincias del rey Asuero, cercanas y lejanas, 21 mandando que cada ao se celebraran
los das catorce y quince del mes de adar, 22 porque en tales das los judos se libraron de
sus enemigos y en tal mes se cambi su tristeza en alegra y su duelo en fiesta. Esos das
deban celebrarse como festivos, con intercambio de regalos y donativos a los pobres.
23 Los judos adoptaron esta prctica que ya haban empezado a observar de
acuerdo con la carta de Mardoqueo. 24 Amn, hijo de Hamdat, agaguita, enemigo de todos
los judos, haba proyectado eliminarlos y haba echado el pur es decir, la suerte para
aplastarlos y destruirlos. 25 Pero, cuando Ester se present ante el rey, este revoc por
escrito el proyecto de Amn, haciendo que los males que l haba urdido contra los judos
recayeran sobre su propia cabeza, y as l y sus hijos fueron colgados en la horca. 26 De ah
que estos das reciban el nombre de Purim, derivado de la palabra pur. Teniendo en cuenta
lo escrito en aquella carta y lo que ellos mismos haban visto o conocido al respecto, 27 los
judos tomaron la firme resolucin de celebrar cada ao ellos, sus descendientes y los
proslitos esos dos das de la manera y en las fechas prescritas. 28 Los das de los Purim
sern recordados y celebrados de generacin en generacin en todas las familias, provincias
y ciudades; sern observados siempre entre los judos y recordados por sus descendientes.
29 La reina Ester, hija de Abijail, y el judo Mardoqueo escribieron instando al
cumplimiento de lo dicho en esta segunda carta sobre los Purim. 30 A todos los judos de
las ciento veintisiete provincias del reino de Asuero se enviaron cartas, con deseos de paz y
seguridad, 31 en las que se ratificaba la celebracin de los Purim, tal como haban prescrito
el judo Mardoqueo y la reina Ester. Haban prescrito tambin, para s y sus descendientes,
algunas normas sobre ayunos y lamentaciones. 32 As pues, el mandato de Ester,
consignado por escrito, estableci las normas para la celebracin de los Purim.
19: Neh 8,10-12; Ap 11,10 | 24: Est 3,7 | 25: Est 6,5-13 | 29: Est 9,23-26.
EPLOGO (10)
Est10 1 El rey Asuero impuso un tributo a todos los habitantes del pas y de las
islas. 2 Todas sus gestas polticas y militares, as como el encumbramiento de Mardoqueo,
se pueden leer en los anales de los reyes de Media y Persia. 3 El judo Mardoqueo, en
efecto, fue el primero en el reino despus del rey; fue un hombre muy importante entre los
judos y querido por sus compatriotas, pues promovi el bien de su pueblo y la paz para su
raza.
Interpretacin del sueo de Mardoqueo
3a Y dijo Mardoqueo:
Todo esto ha venido de Dios. 3b Pues recuerdo el sueo que tuve acerca de estos
acontecimientos y nada dej de cumplirse: 3c la pequea fuente que se convirti en ro, y
que era sol, luz y agua abundante. Ester es el ro; el rey la tom por esposa y la hizo
reina.3d Los dos dragones somos Amn y yo.3e Los pueblos son los que se aliaron para
borrar el nombre de los judos. 3f Los que clamaron a Dios y fueron salvados son mi
pueblo, Israel. El Seor salv a su pueblo, el Seor nos libr de todos estos males y Dios
realiz grandes signos y prodigios, que no hizo entre los dems pueblos. 3g Por eso
estableci dos suertes: una para el pueblo de Dios y otra para todos los otros pueblos.3h Y
esas dos suertes se cumplieron en el tiempo, la ocasin y el da determinado para el juicio,
en la presencia de Dios y ante todos los pueblos. 3i El Seor se acord de su pueblo e hizo
justicia a su heredad. 3k Estos das, el catorce y el quince del mes de adar, sern para
vosotros das de reunin, alegra y gozo ante Dios de generacin en generacin y para
siempre en su pueblo Israel.
Colofn de la versin griega
3l El ao cuarto del reinado de Tolomeo y Cleopatra, Dositeo, que afirmaba ser
sacerdote y levita, y Tolomeo, su hijo, trajeron la presente carta de los Purim, que
declararon autntica y que fue traducida por Lismaco, hijo de Tolomeo, uno de los judos
de Jerusaln.
1 MACABEOS
Este libro presenta la historia lineal del enfrentamiento de la familia macabea con
los reyes selucidas durante cuarenta aos (175-134 a.C.). Su autor presenta la historia
con una perspectiva religiosa. La liberacin lograda por Judas y sus hermanos se
considera como una prolongacin de los triunfos obtenidos en las guerras de la historia de
salvacin deuteronomista, abundando en alusiones a personajes y textos sagrados. En el
primer plano de su intencin se encuentra la legitimacin religiosa de la dinasta asmonea.
Importante y necesario es siempre el Dios que salva. El autor quiere mostrar que la
accin del Seor, Dios de Israel, es capaz de respaldar y liberar a su pueblo en todo
tiempo, esta vez a travs de la familia macabea.
INTRODUCCIN HISTRICA A LA REBELIN MACABEA (1)*
10 De ellos brot un vstago perverso, Antoco Epfanes, hijo del rey Antoco.
Haba estado en Roma como rehn y subi al trono el ao ciento treinta y siete de la era
selucida.
11 Por entonces surgieron en Israel hijos apstatas que convencieron a muchos:
Vayamos y pactemos con las naciones vecinas, pues desde que nos hemos aislado de ellas
nos han venido muchas desgracias. 12 Les gust la propuesta 13 y algunos del pueblo
decidieron acudir al rey. El rey les autoriz a adoptar la legislacin pagana; y entonces,
acomodndose a las costumbres de los gentiles, 14 construyeron en Jerusaln un gimnasio,
15 disimularon la circuncisin, apostataron de la alianza santa, se asociaron a los gentiles y
se vendieron para hacer el mal.
10: 2 Mac 4,7 | 11: 2 Mac 4,9-17 | 15: 1 Cor 7,18.
Campaa de Egipto y saqueo del templo de Jerusaln
29 Dos aos despus el rey envi un recaudador fiscal que se present en Jerusaln
con un poderoso ejrcito. 30 Hablaba prfidamente en son de paz. La gente se fi de l.
Entonces cay de improviso sobre la ciudad, le asest un duro golpe y mat a muchos
israelitas. 31 Saque la ciudad, la incendi y arras sus casas y la muralla que la rodeaba.
32 Se llevaron cautivos a las mujeres y los nios y se apoderaron del ganado.
33 Despus reconstruyeron la Ciudad de David, rodendola de una muralla alta y
maciza, con slidas torres, y se convirti en su acrpolis. 34 Instalaron all a gentes
perversas, judos renegados que se hicieron fuertes en ella. 35 Se aprovisionaron de armas y
vveres, y depositaron en ella el botn que haban recogido en Jerusaln. Se convirtieron en
un enclave peligroso.
36 Se convirti en una insidia contra el santuario, | en una continua amenaza para
Israel.
37 Derramaron sangre inocente en torno al santuario, | y profanaron el santuario.
38 Los habitantes de Jerusaln huyeron por su causa, | la ciudad se convirti en
morada de extranjeros. | Se hizo extraa para sus nativos | y sus propios hijos la
abandonaron.
39 Su santuario qued desolado como un desierto, | sus fiestas convertidas en
duelo, | sus sbados en irrisin, | su honor en desprecio.
40 Su deshonra igual a su fama, | su grandeza se mud en duelo.
29: 2 Mac 5,24-26.
Instalacin de cultos gentiles
1 Mac2 1 Por entonces surgi Matatas, hijo de Juan, hijo de Simn sacerdote de la
familia de Joarib; aunque oriundo de Jerusaln, se haba establecido en Modn. 2 Tena
cinco hijos: Juan, apodado el Feliz; 3 Simn, llamado el Fantico; 4 Judas, llamado
Macabeo; 5 Eleazar, llamado Avarn; y Jonatn, llamado Apfs.
6 Al ver Matatas los sacrilegios que se cometan en Jud y en Jerusaln, 7 exclam:
Ay de m! Por qu nac para ver la ruina de mi pueblo y la ruina de la ciudad santa, y
quedarme ah sentado, cuando la ciudad es entregada en manos de enemigos, y su santuario
en poder extrao?
8 Ha quedado su templo como varn sin honor,
9 el ajuar que era su gloria, llevado como botn; | asesinados sus nios en las
plazas, | y sus jvenes, por la espada enemiga.
10 Qu nacin no ha ocupado sus dominios | y no se ha apropiado de sus despojos?
11 Todas sus joyas le han sido arrancadas | y la que antes era libre, ahora es esclava.
12 Ah est: nuestro santuario, belleza y gloria nuestra, | est desolado, profanado
por los gentiles.
13 Para qu seguir viviendo?.
14 Matatas y sus hijos se rasgaron las vestiduras, se vistieron de sayal e hicieron
gran duelo.
8: Lam 2,5-17.
29 Por entonces, muchos decidieron bajar al desierto para instalarse all, porque
deseaban vivir santamente de acuerdo con el derecho y la justicia, 30 ellos, con sus hijos,
mujeres y ganados, porque las desgracias haban llegado al colmo.
31 Los funcionarios reales y la guarnicin de Jerusaln, Ciudad de David, recibieron
el aviso de que unos hombres que rechazaban el mandato real haban bajado a las cuevas
del desierto. 32 Muchos soldados corrieron tras ellos y los alcanzaron. Acamparon junto a
ellos y se prepararon para atacarlos en un da de sbado. 33 Les conminaron: Ya basta! Si
sals y obedecis la orden del rey, salvaris vuestras vidas. 34 Pero ellos respondieron:
No saldremos ni obedeceremos la orden del rey, profanando el sbado. 35 Los soldados
los atacaron inmediatamente. 36 Pero ellos no les replicaron ni les tiraron piedras ni se
atrincheraron en las cuevas, 37 sino que dijeron: Muramos todos con la conciencia
limpia! El cielo y la tierra son testigos de que nos matis injustamente. 38 As que los
atacaron en sbado y murieron ellos, con sus mujeres, hijos y ganados: unas mil personas.
32: 2 Mac 6,11.
39 Cuando Matatas y los suyos lo supieron, hicieron gran duelo por ellos, 40 y
comentaban entre s: Si todos actuamos como nuestros hermanos, sin luchar contra los
gentiles por nuestra vida y por nuestras normas, muy pronto nos exterminarn de la tierra.
41 Aquel mismo da tomaron esta decisin: A todo el que venga a atacarnos en sbado, le
haremos frente para no morir todos como murieron nuestros hermanos en las cuevas.
42 Por entonces se les agreg el grupo de los leales, israelitas valientes, todos
entregados de corazn a la ley; 43 se les sumaron tambin como refuerzos todos los que
queran escapar de aquellas desgracias. 44 Organizaron un ejrcito y descargaron su ira
contra los pecadores y su clera contra los apstatas. Los que se libraron del ataque fueron
a refugiarse entre los gentiles.
45 Matatas y sus partidarios organizaron una correra, derribaron las aras,
46 circuncidaron por la fuerza a los nios no circuncidados que encontraban en territorio
israelita 47 y persiguieron a los insolentes; la campaa fue un xito, 48 de manera que
rescataron la ley de manos de los gentiles y sus reyes, y mantuvieron a raya a los malvados.
Testamento y muerte de Matatas
27 Cuando el rey Antoco se enter, mont en clera y mand juntar todas las
fuerzas de su reino, un ejrcito poderossimo. 28 Abri su tesoro y dio a las tropas la
soldada de un ao con la orden de que estuvieran preparadas para cualquier evento. 29 Pero
advirti que se le acababa el dinero del tesoro y que los tributos de la regin eran escasos,
debido a las revueltas y calamidades que l haba provocado en el pas al suprimir las leyes
que estaban en vigor desde los primeros tiempos. 30 Como le haba ocurrido ms de una
vez, temi entonces no tener para los gastos y donativos que antes sola prodigar, superando
en ello a sus predecesores. 31 Hallndose, pues, en tan grave aprieto, resolvi ir a Persia
para recoger los tributos de aquellas provincias y reunir mucho dinero. 32 A Lisias,
personaje de la nobleza y de la familia real, lo dej al frente del gobierno, desde el ro
ufrates hasta la frontera de Egipto; 33 le confi la tutela de su hijo Antoco hasta su
vuelta; 34 puso a su disposicin la mitad de sus tropas y de sus elefantes, y le dio orden de
ejecutar cuanto haba resuelto. En lo que tocaba a los habitantes de Judea y Jerusaln,
35 deba enviar contra ellos un ejrcito que exterminara y aniquilara las fuerzas de Israel y
a los que quedaban en Jerusaln, hasta borrar su recuerdo del lugar. 36 Luego establecera
extranjeros en todo su territorio y repartira sus tierras entre ellos. 37 El rey, por su parte,
tomando consigo la otra mitad del ejrcito, parti de Antioqua, capital de su reino, el ao
ciento cuarenta y siete. Atraves el ro ufrates y prosigui su marcha a travs de las
provincias del Norte.
Gorgias y Nicanor entran en Judea
46 Por eso, una vez reunidos se fueron a Misp, frente a Jerusaln, porque tiempo
atrs haba habido en Misp un lugar de oracin para Israel. 47 Ayunaron aquel da, se
vistieron de sayal, se esparcieron ceniza sobre la cabeza y se rasgaron las vestiduras.
48 Desenrollaron el volumen de la ley para consultarlo, como los gentiles consultan las
imgenes de sus dolos. 49 Llevaron los ornamentos sacerdotales, las primicias y los
diezmos, e hicieron comparecer a los nazireos que haban cumplido su voto. 50 Levantaron
sus clamores al Cielo diciendo: Qu haremos con estos? A dnde los llevaremos? 51 Tu
santuario est pisoteado y profanado, tus sacerdotes tristes y humillados; 52 ya ves, los
gentiles se han reunido contra nosotros para aniquilarnos. T conoces lo que traman contra
nosotros. 53 Cmo podremos resistirles, si t no nos auxilias?. 54 Hicieron sonar las
trompetas y lanzaron el alarido. 55 A continuacin, Judas nombr jefes del pueblo: jefes de
mil hombres, de cien, de cincuenta y de diez. 56 A los que estaban construyendo casas, a
los que acababan de casarse o a los que acababan de plantar una via y a los miedosos, les
mand, conforme a la ley, que se volvieran a sus casas. 57 Luego, el ejrcito se puso en
marcha y acamparon al sur de Emas. 58 Judas les orden: Preparaos! Sed valientes y
estad dispuestos de madrugada para entrar en batalla con estos gentiles que se han
coaligado contra nosotros para aniquilarnos a nosotros y nuestro santuario. 59 Ms vale
morir en la batalla que quedarnos mirando las desgracias de nuestra nacin y del santuario.
60 Lo que el Cielo tenga dispuesto, lo cumplir.
46: Jue 20,1-3; 1 Sam 7,5s; 2 Mac 8,16-23 | 56: Dt 20,5-9.
1 Mac4 1 Gorgias emprendi la marcha de noche con cinco mil hombres y mil
jinetes escogidos, 2 con la intencin de caer sobre el campamento de los judos y
derrotarlos por sorpresa. Gente de la acrpolis de Jerusaln le serva de gua. 3 Pero lo supo
Judas y sali l a su vez con sus guerreros para derrotar al ejrcito real que quedaba en
Emas, 4 mientras las tropas an estaban dispersas fuera del campamento. 5 Gorgias lleg
de noche al campamento de Judas y, al no encontrar a nadie, los estuvo buscando por los
montes, pues deca: Estos van huyendo de nosotros. 6 Al rayar el da, apareci Judas en
la llanura con tres mil hombres. Solo que no tenan escudos ni espadas como hubiesen
querido. 7 Cuando vieron el campamento de los gentiles fortificado, bien atrincherado,
rodeado de la caballera y con tropas aguerridas, 8 Judas areng a los suyos: No temis su
nmero, ni su pujanza os acobarde. 9 Recordad cmo se salvaron nuestros antepasados en
el mar Rojo, cuando el faran los persegua con su ejrcito. 10 Clamemos ahora al Cielo, a
ver si tiene piedad de nosotros, recuerda la Alianza con nuestros padres y aplasta hoy este
campamento ante nosotros. 11 As todas las naciones reconocern que hay quien rescata y
salva a Israel.
12 Los extranjeros alzaron los ojos y, viendo a los judos que venan contra ellos,
13 salieron del campamento dispuestos a luchar. Los soldados de Judas hicieron sonar la
trompeta 14 y entraron en combate. Salieron derrotados los gentiles y huyeron hacia la
llanura. 15 Todos los rezagados cayeron a filo de espada. Los de Judas los persiguieron
hasta Guzer y hasta las llanuras de Idumea, Azoto y Yamnia; de ellos cayeron hasta tres
mil hombres.
16 Judas regres con su ejrcito de la persecucin 17 y advirti al pueblo:
Contened vuestros deseos de botn, que otra batalla nos amenaza; 18 Gorgias y su ejrcito
se encuentran cerca de nosotros en los montes. Haced frente ahora a nuestros enemigos y
combatid contra ellos; despus podis haceros con el botn tranquilamente. 19 Apenas
haba acabado Judas de hablar, cuando se dej ver un destacamento que asomaba por el
monte. 20 Al ver que los suyos haban huido y que el campamento haba sido incendiado,
como se lo daba a entender la humareda que divisaban, 21 se llenaron de temor; y
observando adems en la llanura al ejrcito de Judas dispuesto para el combate, 22 huyeron
todos a la tierra de los filisteos. 23 Judas se volvi entonces al campamento para saquearlo.
Recogieron mucho oro y plata, telas teidas en prpura roja y violeta, y muchas otras
riquezas. 24 De regreso cantaban y bendecan al Cielo: Porque es bueno, porque es eterno
su amor. 25 En aquel da Israel experiment una gran liberacin.
26 Los extranjeros que haban podido escapar con vida se fueron a comunicar a
Lisias todo lo que haba ocurrido. 27 Al orlos qued consternado y abatido porque a Israel
no le haba sucedido lo que l quera ni las cosas haban salido como el rey se lo tena
ordenado.
1: 2 Mac 8,23-29 | 24: Sal 118,14.
1 Mac5 1 Cuando las naciones circunvecinas supieron que haba sido reconstruido
el altar y restaurado como antes el santuario, se irritaron mucho. 2 Decidieron acabar con
los descendientes de Jacob que vivan entre ellos y comenzaron a matar y exterminar a
gente del pueblo.
3 Entonces Judas atac a los hijos de Esa en Idumea, a la tierra de Acrabatena,
porque hostigaban a los israelitas. Les infligi una gran derrota, los someti y los saque.
4 Record luego la maldad de los hijos de Ben, que constituan una trampa peligrosa para
el pueblo por las emboscadas que les tendan en los caminos; 5 les oblig a encerrarse en
sus torres, les puso cerco y, consagrndolos al exterminio, abras las torres con todos los
que estaban dentro. 6 March a continuacin contra los amonitas y encontr una tropa
numerosa y bien armada, cuyo jefe era Timoteo. 7 Trab con ellos muchos combates, los
derrot y los deshizo. 8 Se apoder de Yazer y sus aldeas, y regres a Judea.
3: 2 Mac 10,15-23.
9 Los gentiles de Galaad se aliaron para exterminar a los israelitas que vivan en su
territorio, pero estos se refugiaron en la fortaleza de Datem. 10 Enviaron cartas a Judas y
sus hermanos con este mensaje: Los gentiles que nos rodean se han aliado para
exterminarnos; 11 se estn preparando para venir a apoderarse de la fortaleza donde nos
hemos refugiado y Timoteo est al frente de su ejrcito. 12 Ven, pues, ahora a librarnos de
sus manos, porque muchos de los nuestros han cado ya; 13 todos los hermanos nuestros
que vivan en la tierra de Tob han muerto y sus mujeres, hijos y bienes han sido llevados al
cautiverio; han perecido all unas mil personas. 14 Estaban todava leyendo las cartas,
cuando otros mensajeros, con la ropa hecha jirones, llegaron de Galilea con esta noticia:
15 Se han aliado los de Tolemaida, Tiro, Sidn y toda la Galilea de los gentiles para acabar
con nosotros. 16 Cuando Judas y el pueblo oyeron tales noticias, convocaron una gran
asamblea para deliberar qu deban hacer a fin de socorrer a sus hermanos que estaban en
situacin angustiada y hostilizados por los enemigos. 17 Judas dijo a su hermano Simn:
Elige unos cuantos y vete a liberar a tus hermanos de Galilea; mi hermano Jonatn y yo
iremos a la regin de Galaad.
18 Dej para defensa de Judea a Jos, hijo de Zacaras, y a Azaras, oficial de tropa,
con el resto del ejrcito, 19 dndoles esta orden: Tomad el mando de las tropas y no
entris en batalla con los gentiles hasta que nosotros regresemos. 20 Se le dieron tres mil
hombres a Simn para la campaa de Galilea y ocho mil a Judas para la de Galaad.
21 Simn parti para Galilea y despus de trabar muchos combates con los gentiles,
los derrot 22 y los persigui hasta las puertas de Tolemaida. Sucumbieron unos tres mil
gentiles y Simn se llev sus despojos. 23 Tom luego consigo a los judos de Galilea y
Arbat, con sus mujeres, hijos y cuanto posean, y los llev a Judea con gran regocijo.
24 Por su parte, Judas Macabeo y su hermano Jonatn atravesaron el Jordn y
caminaron tres jornadas por el pramo. 25 Se encontraron con los nabateos, que los
acogieron amistosamente y les contaron lo que les ocurra a sus hermanos de la regin de
Galaad: 26 que muchos de ellos se encontraban encerrados en Bosra y Bser, en Alem,
Casfo, Maqued y Carnin, todas ellas plazas fuertes e importantes; 27 que tambin haba
otros que estaban encerrados en las dems ciudades de la regin de Galaad, y que sus
enemigos haban fijado la fecha del da siguiente para atacar las fortalezas, ocuparlas y
exterminar a todos en un solo da.
28 Inmediatamente Judas hizo que su ejrcito tomara el camino de Bosra, a travs
del pramo; tom la ciudad y despus de pasar a filo de espada a todo varn y de saquearla
por completo, la incendi. 29 Parti de all por la noche y avanz hasta las cercanas de la
fortaleza. 30 Cuando, al llegar el da, los judos alzaron los ojos, vieron un ejrcito
innumerable que colocaba escalas y mquinas de guerra para tomar la fortaleza; haban
comenzado el ataque. 31 Al ver que el asalto se haba iniciado y que el clamor de la ciudad
suba hasta el cielo, con el son de las trompetas y el alarido de la guerra, 32 Judas orden a
los hombres de su ejrcito: Combatid hoy por vuestros hermanos. 33 Y, ordenados en tres
columnas, los hizo avanzar detrs del enemigo tocando las trompetas y gritando
invocaciones. 34 El ejrcito de Timoteo, al reconocer que era el Macabeo, huy ante l;
Judas les infligi una gran derrota y dej tendidos unos ocho mil hombres aquel da. 35 Se
volvi luego Judas contra Alem. La atac, la tom y, despus de matar a todos los varones
y saquearla, la dio a las llamas. 36 Partiendo de all, se apoder de Casfo, Maqued, Bser y
de las restantes ciudades de la regin de Galaad.
37 Despus de estos acontecimientos, Timoteo junt un nuevo ejrcito y acamp
junto a Rafn, al otro lado del torrente. 38 Judas envi gente para reconocer el campamento
y le trajeron el siguiente informe: Todos los gentiles de nuestro alrededor se le han unido y
forman un ejrcito considerable. 39 Tienen adems, como auxiliares, mercenarios rabes.
Acampan al otro lado del torrente y estn preparados para venir a atacarte. Judas sali a su
encuentro 40 y mientras se aproximaba con su ejrcito al torrente de agua, Timoteo dijo a
los oficiales de sus tropas: Si l atraviesa primero hacia nosotros, no podremos resistirle,
porque es seguro que tendr ventaja sobre nosotros; 41 pero si muestra miedo y acampa al
otro lado del ro, pasaremos nosotros hacia l y lo venceremos.
42 Cuando Judas lleg al borde del agua del torrente, form a los oficiales de leva
en la ribera y les dio esta orden: No dejis acampar a nadie; que todos vayan al combate.
43 l pas el primero hacia el enemigo y toda su tropa le sigui. Derrotaron a todos los
gentiles, que arrojaron las armas y corrieron a buscar refugio al santuario de Carnin.
44 Pero los judos tomaron la ciudad y quemaron el santuario con todos los que haba
dentro. Carnin fue arrasada. Y ya nadie pudo resistir a Judas.
45 Judas reuni a todos los israelitas de la regin de Galaad, pequeos y grandes, a
sus mujeres, hijos y bienes, una inmensa muchedumbre, para llevarlos a la tierra de Jud,
46 Llegaron a Efrn, ciudad importante y muy fortificada, que caa de camino.
Necesariamente tenan que pasar por ella, por no haber posibilidad de desviarse ni a la
derecha ni a la izquierda. 47 Pero los habitantes les negaron el paso y bloquearon las
puertas con piedras. 48 Judas les envi un mensaje en son de paz, dicindoles: Pasaremos
por tu pas para llegar al nuestro; nadie os har mal alguno; nos limitaremos a pasar a pie.
Pero no quisieron abrirle. 49 Entonces Judas orden pregonar por el campamento que cada
uno estuviera preparado donde se encontrara. 50 La gente de guerra tom posicin y Judas
atac la ciudad da y noche, hasta que cay en sus manos. 51 Hizo pasar a filo de espada a
todos los varones, arras, saque y atraves la ciudad por encima de los cadveres.
52 Pasaron el Jordn para entrar en la gran llanura frente a Bet Sen. 53 Durante toda la
marcha Judas iba recogiendo a los rezagados y animando al pueblo hasta llegar a la tierra
de Jud. 54 Subieron al monte Sin con alegra y alborozo, y ofrecieron holocaustos por
haber regresado felizmente sin haber perdido a ninguno de los suyos.
24: 2 Mac 12,10-31 | 40: 1 Sam 14,9-10.
1 Mac6 1 El rey Antoco recorra las provincias del norte cuando se enter de que
haba en Persia una ciudad llamada Elimaida, famosa por su riqueza en plata y oro, 2 con
un templo lleno de tesoros: escudos dorados, lorigas y armas depositadas all por Alejandro
el de Filipo, rey de Macedonia, primer rey de los griegos. 3 Antoco fue all e intent
apoderarse de la ciudad y saquearla; pero no pudo, porque los de la ciudad, dndose cuenta
de lo que pretenda, 4 salieron a atacarlo. Antoco tuvo que huir y emprendi
apesadumbrado el viaje de vuelta a Babilonia.
5 Cuando l se encontraba todava en Persia, lleg un mensajero con la noticia de
que la expedicin militar contra Judea haba fracasado 6 y que Lisias, que en un primer
momento se haba presentado como caudillo de un poderoso ejrcito, haba huido ante los
judos; estos, sintindose fuertes con las armas, pertrechos y el enorme botn de los
campamentos saqueados, 7 haban derribado la abominacin de la desolacin construida
sobre el altar de Jerusaln, haban levantado en torno al santuario una muralla alta como la
de antes y haban hecho lo mismo en Bet Sur, ciudad que perteneca al rey. 8 Al or este
informe, el rey se asust y se impresion de tal forma que cay en cama y enferm de
tristeza, porque no le haban salido las cosas como quera.
9 All pas muchos das, cada vez ms triste. Pens que se mora, 10 llam a todos
sus Amigos y les dijo: El sueo ha huido de mis ojos y estoy abrumado por las
preocupaciones, 11 y me digo: A qu tribulacin he llegado, en qu violento oleaje estoy
metido, yo, que era feliz y querido cuando era poderoso! 12 Pero ahora me viene a la
memoria el dao que hice en Jerusaln, robando todo el ajuar de plata y oro que haba all,
y enviando gente que exterminase sin motivo a los habitantes de Judea. 13 Reconozco que
por eso me han venido estas desgracias. Ya veis, muero de tristeza en tierra extranjera.
14 Llam luego a Filipo, uno de sus Amigos, y lo puso al frente de todo su reino.
15 Le dio su corona, su manto real y su anillo, encargndole que educara a su hijo Antoco
y lo preparara para que fuese rey. 16 All muri el rey Antoco el ao ciento cuarenta y
nueve. 17 Lisias, al enterarse de la muerte del rey, puso en el trono a su hijo Antoco, a
quien haba educado desde nio, y le dio el sobrenombre de Euptor.
1: 2 Mac 1,11-17; 9.
55 Lisias se enter de que Filipo, a quien el rey Antoco haba confiado en vida
educar a su hijo Antoco para ser rey, 56 haba vuelto desde Persia y Media con las tropas
de la expedicin real, y que trataba de hacerse con el poder. 57 Entonces se dio prisa en
volver, diciendo al rey, a los generales y a la tropa: Cada da estamos ms dbiles; las
provisiones faltan; la plaza que asediamos est bien fortificada y los asuntos del gobierno
son urgentes. 58 Demos, pues, la mano a estos hombres, hagamos la paz con ellos y con
toda su nacin 59 y permitmosles vivir segn su legislacin tradicional, pues, irritados por
habrsela abolido, se vienen portando de esta manera. 60 El rey y los jefes aprobaron la
idea y el rey envi una propuesta de paz a los sitiados. Estos la aceptaron 61 y el rey y los
jefes la confirmaron con juramento.
Con esta garanta los judos salieron de la fortaleza 62 y el rey entr en el monte
Sin. Pero al ver la fortaleza de aquel lugar, viol el juramento que haba hecho y orden
destruir la muralla que lo circundaba. 63 Luego, a toda prisa, emprendi el regreso a
Antioqua, donde se encontr con que Filipo se haba apoderado de la ciudad. El rey lo
atac y le arrebat la ciudad por la fuerza.
57: 2 Mac 11,13-33.
25 Al ver Alcimo que Judas y los suyos cobraban fuerza, comprendiendo que no
poda ofrecerles resistencia, se dirigi al rey y los acus de graves delitos. 26 Entonces el
rey envi a Nicanor, uno de sus generales ms distinguidos y enemigo declarado de Israel,
y le mand exterminar al pueblo. 27 Nicanor lleg a Jerusaln con un ejrcito numeroso y
envi a Judas y a sus hermanos un insidioso mensaje de paz dicindoles: 28 No haya
pugna entre nosotros; ir a veros con una pequea escolta en son de paz. 29 Fue, pues,
adonde estaba Judas y ambos se saludaron amistosamente, pero los enemigos estaban
preparados para secuestrar a Judas. 30 Este se enter de que Nicanor haba venido con
engaos, se atemoriz y no quiso verlo ms. 31 Nicanor, viendo descubiertos sus planes,
sali a enfrentarse con Judas cerca de Cafarsalam. 32 Cayeron unos quinientos hombres
del ejrcito de Nicanor y los dems huyeron a la Ciudad de David.
33 Despus de estos sucesos, subi Nicanor al monte Sin. Algunos sacerdotes y
ancianos del pueblo salieron del santuario para saludarlo amistosamente y mostrarle el
holocausto que se ofreca por el rey. 34 Pero l se burl de ellos, los escarneci y escupi, y
les habl con insolencia. 35 Encolerizado, jur: Si ahora mismo no se me entrega a Judas
y a su ejrcito en mis manos, cuando vuelva victorioso, prender fuego a este templo. Y
sali enfurecido. 36 Los sacerdotes entraron y, de pie ante el altar y el santuario,
exclamaron llorando: 37 T has elegido este templo dedicado a tu Nombre, para que fuese
casa de oracin y splica para tu pueblo; 38 castiga a este hombre y a su ejrcito, que
caigan atravesados por la espada. Acurdate de sus blasfemias y no les des tregua.
39 Nicanor sali de Jerusaln y acamp en Bet Jorn, donde se le uni un
contingente de Siria. 40 Judas acamp en Adas con tres mil hombres y or diciendo:
41 Cuando los enviados del rey blasfemaron, sali tu ngel y mat a ciento ochenta y
cinco mil de ellos; 42 destruye tambin hoy este ejrcito ante nosotros y reconozcan los que
queden, que su jefe profiri palabras impas contra tu santuario. Jzgalo segn su
maldad!.
43 El da trece del mes de adar trabaron batalla los ejrcitos y sali derrotado el de
Nicanor. Nicanor cay el primero en el combate 44 y su ejrcito, al verlo cado, arroj las
armas y se dio a la fuga. 45 Los judos estuvieron persiguindolos un da entero, desde
Adas hasta llegar a Guzer, con las trompetas tocando a rebato detrs de ellos. 46 De todas
las aldeas judas del contorno sali gente que, rodendolos, les obligaron a volverse los
unos sobre los otros. Todos cayeron a espada: no qued ni uno de ellos. 47 Tomaron los
despojos y el botn; cortaron la cabeza de Nicanor y su mano derecha, aquella que haba
extendido con insolencia, y las llevaron para exponerlas a la vista de Jerusaln. 48 El
pueblo se llen de gran alegra; celebraron aquel da como un gran da de regocijo 49 y
acordaron conmemorarlo cada ao el trece de adar. 50 La tierra de Jud goz de sosiego por
algn tiempo.
25: 2 Mac 8,9.34-36; 14,12-24; 15,3 | 30: 2 Mac 14,30 | 33: 2 Mac 14,31-36 | 41:
2 Re 18,17-19,37; 2 Mac 15,22-24; Is 36-37 | 43: 2 Mac 15,25-36.
1 Mac8 1 La fama de los romanos lleg a odos de Judas: que eran poderosos, que
se mostraban benvolos con todos sus aliados, que establecan amistad con cuantos acudan
a ellos. 2 Le contaron sus guerras y las proezas que haban realizado entre los galos: cmo
los haban dominado y sometido a tributo; 3 todo cuanto haban hecho en la regin de
Espaa para apoderarse de sus minas de plata y oro, 4 cmo se haban hecho dueos de
todo el pas gracias a su astucia y perseverancia, a pesar de ser un pas lejano. Haban
derrotado a los reyes que los haban atacado desde los confines de la tierra, aplastndolos
definitivamente; los dems les pagaban tributo cada ao. 5 Haban vencido en la guerra a
Filipo, a Perseo, rey de Macedonia, y a cuantos se haban aliado contra ellos, y los haban
sometido. 6 Antoco el Grande, rey de Asia, haba ido a atacarlos con ciento veinte
elefantes, caballera, carros y tropas muy numerosas, y fue derrotado por ellos, 7 lo
apresaron vivo y lo obligaron, a l y a sus sucesores en el trono, a pagarles un gran tributo,
a entregar rehenes y a ceder 8 algunas de sus mejores provincias: la provincia ndica, Media
y Lidia; se las quitaron para drselas al rey Eumenes. 9 Tambin los de Grecia haban
concebido el proyecto de ir a exterminarlos; 10 pero los romanos, al enterarse, enviaron
contra ellos a un solo general, les hicieron la guerra, mataron a muchos de ellos, llevaron
cautivos a sus mujeres y nios, saquearon sus bienes, subyugaron el pas, arrasaron sus
fortalezas y los sometieron a servidumbre hasta el da de hoy. 11 A los dems reinos y a las
islas, a cuantos en alguna ocasin les hicieron frente, los destruyeron y redujeron a
servidumbre. En cambio, a sus amigos y a los que buscan apoyo en ellos, les mantuvieron
su amistad. 12 Tienen bajo su dominio a los reyes vecinos y a los lejanos, y todos cuantos
oyen su nombre los temen. 13 Aquellos a quienes quieren ayudar a conseguir el trono,
reinan, y deponen a los que ellos quieren. Estn en la cima del poder. 14 No obstante,
ninguno de ellos se cie la corona ni se viste de prpura para darse importancia. 15 Se han
creado un Senado, donde cada da trescientos veinte consejeros deliberan constantemente
en favor del pueblo para mantenerlo en buen orden. 16 Confan cada ao a uno solo el
mando sobre ellos y el dominio sobre toda su tierra. Todos obedecen a este solo hombre sin
que haya entre ellos envidias ni celos.
Alianza con los romanos
17 Judas eligi a Euplemo, hijo de Juan, hijo de Acos, y a Jasn, hijo de Eleazar, y
los envi a Roma a concertar un tratado de amistad y mutua defensa, 18 para sacudirse el
yugo de encima, porque vean que el imperio de los griegos tena esclavizado a Israel.
19 Partieron, pues, para Roma y, despus de un largusimo viaje, entraron en el Senado,
donde, tomando la palabra, dijeron: 20 Judas, llamado Macabeo, sus hermanos y el pueblo
judo nos han enviado a vosotros para concertar un tratado de mutua defensa y de paz, y
para que nos inscribis en el nmero de vuestros aliados y amigos. 21 La propuesta les
pareci bien.
22 Esta es la copia de la carta que enviaron a Jerusaln, grabada en planchas de
bronce, para que quedase all como documento del tratado de paz y mutua defensa:
23 Prosperidad a los romanos y a la nacin de los judos por mar y por tierra para
siempre! Lejos de ellos la espada enemiga! 24 Pero, si se declara una guerra primera
contra Roma o contra cualquiera de sus aliados en cualquier parte de sus dominios, 25 la
nacin de los judos luchar de todo corazn a su lado, segn las circunstancias se lo dicten.
26 A los enemigos no les darn si les suministrarn trigo, armas, dinero ni naves. As lo ha
decidido Roma. Guardarn fielmente los compromisos sin recibir compensacin alguna.
27 Igualmente, si despus se declara una guerra contra los judos, los romanos lucharn a su
lado con todo empeo, segn las circunstancias se lo dicten. 28 A los enemigos no les darn
ni trigo, ni armas, ni dinero ni naves. As lo ha decidido Roma. Estos compromisos se
cumplirn lealmente. 29 En estos trminos se han concertado los romanos con el pueblo
judo. 30 Si posteriormente unos y otros deciden aadir o quitar algo, lo podrn hacer de
mutuo acuerdo, y lo que aadan o quiten ser vlido.
31 En cuanto a los males que el rey Demetrio les ha causado, le hemos escrito
dicindole: Por qu has hecho pesar tu yugo sobre nuestros amigos y aliados los judos?
Si otra vez vuelven a quejarse de ti, nosotros defenderemos sus derechos y te haremos la
guerra por mar y tierra.
17: 2 Mac 4,11 | 22: 1 Mac 14,18.
Jonatn y Bquides
43 Al enterarse Bquides, vino en sbado con numerosa tropa a las riberas del
Jordn. 44 Jonatn dijo a su gente: Levantmonos y luchemos por nuestras vidas, que hoy
no es como ayer y anteayer. 45 Estamos entre dos frentes; a un lado y a otro tenemos las
aguas del Jordn, las marismas y las malezas: no es posible batirse en retirada. 46 Gritad,
pues, ahora al Cielo para que nos salve de nuestros enemigos. 47 Entablado el combate,
Jonatn alarg su mano para herir a Bquides, pero este esquiv el golpe retrocediendo,
48 con lo que Jonatn y los suyos pudieron lanzarse al Jordn y ganar a nado la orilla
opuesta. Sus enemigos no atravesaron el ro en su persecucin. 49 Unos mil hombres del
ejrcito de Bquides cayeron aquel da.
50 Vuelto a Jerusaln, Bquides hizo levantar plazas fuertes en Judea: la fortaleza
de Jeric, Emas, Bet Jorn, Betel, Timn, Piratn y Tefn, con altas murallas, puertas y
cerrojos, 51 y puso en ellas guarniciones para que hostigaran a Israel. 52 Fortific tambin
las ciudades de Bet Sur y Guzer, y la acrpolis; y dej en ellas tropas y depsitos de
vveres. 53 Tom como rehenes a los hijos de los principales de la regin y los encarcel en
la acrpolis de Jerusaln.
54 El segundo mes del ao ciento cincuenta y tres, Alcimo orden demoler el muro
del atrio interior del Lugar Santo. Destrua con ello la obra de los profetas. Haba
comenzado la demolicin, 55 cuando precisamente entonces Alcimo sufri un ataque y su
obra qued parada. La boca se le qued cerrada y paralizada, de suerte que ya no le fue
posible pronunciar ni una palabra ni hacer testamento. 56 Alcimo muri entonces en medio
de grandes dolores. 57 Cuando Bquides vio que Alcimo haba muerto, se volvi adonde
estaba el rey. Hubo tranquilidad en la tierra de Jud por espacio de dos aos.
58 Los apstatas deliberaron diciendo: Ya veis a Jonatn y los suyos viviendo
tranquilos y confiados. Hagamos venir ahora a Bquides y los prender a todos ellos en una
sola noche. 59 Fueron y parlamentaron con l. 60 Bquides se puso en marcha con un gran
ejrcito. Envi cartas secretas a todos sus aliados de Judea ordenndoles prender a Jonatn
y a los suyos. Pero no lo consiguieron, porque se descubri su plan; 61 Jonatn y los suyos,
por su parte, prendieron a unos cincuenta hombres de la regin como principales
conspiradores y les dieron muerte.
62 A continuacin, Jonatn, Simn y los suyos se retiraron a Betbas, en el desierto,
repararon lo que estaba derruido en aquella plaza y la fortificaron. 63 En cuanto se enter
Bquides, junt a toda su gente y convoc a sus partidarios de Judea. 64 Lleg y puso cerco
a Betbas, la atac durante muchos das, emplazando mquinas de asalto. 65 Jonatn,
dejando a su hermano Simn en la ciudad, hizo una salida por la regin con una pequea
tropa, 66 con la que derrot en su campamento a Odomer y a sus hermanos, as como a los
hijos de Fasirn. Empezaron a atacarlos avanzando entre las tropas. 67 Simn y sus
hombres, por su parte, salieron de la ciudad y dieron fuego a las mquinas de asalto.
68 Trabaron combate con Bquides, lo derrotaron y lo dejaron sumido en profunda
amargura porque haba fracasado su plan de ataque. 69 Mont en clera contra los apstatas
que le haban aconsejado venir a la regin, mat a muchos de ellos y decidi volverse a su
tierra. 70 Al saberlo Jonatn, le envi legados para concertar con l la paz y conseguir que
les devolviera los prisioneros. 71 Bquides acept y accedi a las peticiones de Jonatn.
Jur no hacerle dao en toda su vida 72 y le devolvi los prisioneros que anteriormente
haba capturado en la tierra de Judea. Parti luego para su tierra y no volvi ms a territorio
judo.
73 As descans la espada de Israel. Jonatn se estableci en Micms, comenz a
gobernar al pueblo e hizo desaparecer de Israel a los impos.
Jonatn, nombrado sumo sacerdote, acta entre reyes rivales*
1 Mac10 1 El ao ciento sesenta, Alejandro Epfanes, hijo de Antoco, vino por mar
y ocup Tolemaida, donde, habiendo sido bien acogido, se proclam rey. 2 Al tener noticia
de ello, el rey Demetrio junt un ejrcito muy numeroso y sali a su encuentro para
combatir contra l. 3 Envi tambin Demetrio una carta amistosa a Jonatn en la que
prometa engrandecerle, 4 porque se deca a s mismo: Adelantmonos a hacer la paz con
ellos antes de que Jonatn la haga con Alejandro contra nosotros, 5 al recordar los males
que les causamos a l, a sus hermanos y a su nacin. 6 Le autorizaba a reclutar tropas,
fabricar armamento y contarse entre sus aliados. Mandaba, adems, que le fuesen
entregados los rehenes que se encontraban en la acrpolis.
7 Jonatn fue a Jerusaln y ley la carta ante todo el pueblo y ante los que ocupaban
la acrpolis. 8 Les entr mucho miedo al ver que el rey le autorizaba reclutar tropas. 9 La
gente de la acrpolis entreg los rehenes a Jonatn y l los devolvi a sus padres.
10 Jonatn fij su residencia en Jerusaln y se puso a reconstruir y restaurar la ciudad.
11 Orden a los albailes levantar las murallas y rodear el monte Sin con piedras de
sillera para fortificarlo, y as lo hicieron. 12 Los extranjeros que ocupaban las fortalezas
levantadas por Bquides huyeron; 13 abandonando sus puestos, partieron cada uno para su
pas. 14 Solo en Bet Sur quedaron algunos de los que haban abandonado la ley y los
preceptos, porque esta plaza era su refugio.
15 El rey Alejandro se enter de las promesas que Demetrio haba hecho a Jonatn.
Le contaron adems las guerras y proezas que este y sus hermanos haban realizado, y las
fatigas que haba soportado. 16 Entonces dijo: Podremos hallar otro hombre como este?
Hagamos de l un amigo y un aliado nuestro. 17 Le escribi, pues, y le envi una carta
redactada en los siguientes trminos: 18 El rey Alejandro saluda a su hermano Jonatn.
19 Hemos odo que eres un guerrero valeroso y digno de ser amigo nuestro. 20 Por eso te
nombramos hoy sumo sacerdote de tu nacin y te concedemos el ttulo de Amigo del rey
le enviaba al mismo tiempo una clmide de prpura y una corona de oro. Por tu parte haz
tuya nuestra causa y gurdanos tu amistad.
21 El mes sptimo del ao ciento sesenta, con ocasin de la fiesta de las Tiendas,
Jonatn se revisti de los ornamentos sagrados, reclut tropas y fabric gran cantidad de
armamento.
Carta de Demetrio I a Jonatn
1 Mac11 1 El rey de Egipto reuni un ejrcito numeroso como las arenas de la playa
y una gran flota. Intentaba apoderarse astutamente del reino de Alejandro y unirlo al suyo.
2 Sali, pues, hacia Siria en son de paz y la gente de las ciudades le abra las puertas y sala
a su encuentro, ya que tenan orden del rey Alejandro de salir a recibirlo porque era su
suegro. 3 Pero una vez que entraba en las ciudades, Tolomeo dejaba una guarnicin militar
en cada una de ellas. 4 Cuando lleg cerca de Asdod, le mostraron el templo de Dagn
incendiado, la ciudad y sus aldeas destruidas, los cadveres esparcidos por el suelo y los
restos calcinados de los abrasados en la guerra con Jonatn, pues los haban amontonado a
lo largo del recorrido. 5 Contaron al rey lo que haba hecho Jonatn para que el rey le
censurara, pero el rey guard silencio. 6 Jonatn sali al encuentro del rey con gran fasto en
Jafa; se saludaron y pernoctaron all. 7 Luego Jonatn acompa al rey hasta el ro Elutero
y regres a Jerusaln.
8 El rey Tolomeo, por su parte, se hizo dueo de las ciudades de la costa hasta
Seleucia Martima, mientras tramaba planes siniestros contra Alejandro. 9 Envi
embajadores al rey Demetrio con este mensaje: Ven y concertemos entre nosotros un
pacto. Te dar a mi hija, la mujer de Alejandro, y reinars en el reino de tu padre. 10 Estoy
arrepentido de haberle dado mi hija pues ha intentado asesinarme. 11 Le haca estos
cargos porque codiciaba su reino. 12 Quitndole, pues, su hija, se la dio a Demetrio, rompi
con Alejandro y qued patente la enemistad entre ambos. 13 Tolomeo entr en Antioqua y
se ci la corona de Asia, y as ci su frente con dos coronas, la de Egipto y la de Asia.
14 En este tiempo se encontraba el rey Alejandro en Cilicia por haberse sublevado
la gente de aquella regin. 15 Al saber Alejandro lo que ocurra, vino a luchar contra l.
Tolomeo sali a su encuentro con un poderoso ejrcito y lo hizo huir. 16 Alejandro huy a
Arabia buscando un refugio all, mientras el rey Tolomeo quedaba triunfador. 17 El rabe
Zabdiel cort la cabeza a Alejandro y se la envi a Tolomeo. 18 Pero tres das despus
muri el rey Tolomeo y los habitantes de las plazas fuertes asesinaron a las guarniciones all
acantonadas. 19 Demetrio comenz a reinar el ao ciento sesenta y siete.
4: 1 Mac 10,84.
20 Por aquellos das Jonatn reuni a los de Judea para atacar la acrpolis de
Jerusaln y levant contra ella muchas mquinas de asalto. 21 Entonces algunos apstatas
que odiaban a su nacin acudieron al rey para anunciarle que Jonatn haba cercado la
acrpolis. 22 La noticia lo irrit y, nada ms orla, se puso en marcha y vino a Tolemaida.
Escribi a Jonatn que levantara el cerco y viniera a Tolemaida lo antes posible a
entrevistarse con l. 23 Jonatn, al enterarse, orden que continuase el asedio. Eligi
algunos ancianos y sacerdotes de Israel, y asumi el riesgo de la visita. 24 Tomando plata,
oro, vestidos y otros presentes en gran cantidad, parti a verse con el rey en Tolemaida y lo
encontr favorable a l. 25 Algunos compatriotas apstatas lo acusaban, 26 pero el rey le
trat como le haban tratado sus predecesores y le honr en presencia de todos sus Amigos.
27 Le confirm en el sumo sacerdocio y en todas las dignidades que antes tena, e hizo que
se le contara entre sus primeros Amigos. 28 Jonatn pidi al rey que eximiera de impuestos
a Judea y a Samara, prometindole a cambio nueve mil kilos de plata. 29 Accedi el rey y
escribi a Jonatn una carta sobre todos estos puntos redactada en la forma siguiente:
30 El rey Demetrio saluda a su hermano Jonatn y a la nacin juda. 31 Para
vuestra informacin os enviamos copia de la carta que hemos escrito a nuestro pariente
Lstenes acerca de vosotros:
32 El rey Demetrio saluda a su padre Lstenes. 33 Hemos decidido favorecer a la
nacin juda por sus buenas disposiciones hacia nosotros, porque son amigos nuestros y nos
guardan lealtad. 34 Les confirmamos en la posesin del territorio de Judea y de los tres
distritos de Ofra, Lida y Rama que han sido segregados de Samara y agregados a Judea
con todos sus anejos. Los que ofrecen sacrificios en Jerusaln quedan exentos de los
impuestos que el rey perciba de ellos anualmente por los productos de la tierra y el fruto de
los rboles. 35 En cuanto a los otros derechos que tenemos sobre los diezmos y tributos
nuestros, sobre las salinas y coronas que se nos deben, les concedemos desde ahora una
exencin total. 36 Jams ser derogada ninguna de estas concesiones a partir de hoy.
37 Procurad hacer una copia de estas disposiciones para que le sea entregada a Jonatn y la
ponga en el monte santo en sitio visible.
38 El rey Demetrio, viendo que el pas estaba en calma bajo su mando y que nada le
ofreca resistencia, licenci a todas sus tropas mandando a cada uno a su casa, excepto a los
extranjeros que haba reclutado en ultramar. Todas las tropas que haba recibido de sus
antepasados se enemistaron con l. 39 Entonces Trifn, antiguo partidario de Alejandro, al
ver que todas las tropas murmuraban contra Demetrio, se fue adonde estaba el rabe
Yamlic, preceptor del nio Antoco, hijo de Alejandro, 40 y le insista en que se lo
entregase a fin de ponerlo en el trono de su padre. Le puso al corriente de toda la actuacin
de Demetrio y del odio que le tenan sus tropas. Permaneci all muchos das.
41 Entretanto Jonatn envi a pedir al rey Demetrio que retirara las guarniciones de
la acrpolis y de las plazas fuertes porque hostilizaban a Israel. 42 Demetrio le contest:
No solo har esto por ti y tu nacin, sino que os colmar de honores a ti y a tu nacin
cuando tenga oportunidad. 43 Pero ahora hars bien en enviarme hombres que luchen en mi
favor, pues todas mis tropas me han abandonado. 44 Jonatn le envi a Antioqua tres mil
guerreros valientes, y, cuando llegaron, el rey Demetrio experiment gran satisfaccin por
su venida.
45 La poblacin, unos ciento veinte mil, se amotin en el centro de la ciudad y
queran matar al rey. 46 Este se refugi en el palacio, mientras los vecinos de la ciudad
ocuparon sus calles y comenzaron el ataque. 47 El rey llam entonces en su auxilio a los
judos. Todos se congregaron en torno a l y luego se diseminaron por la ciudad. Aquel da
llegaron a matar hasta cien mil. 48 Prendieron fuego a la ciudad, se hicieron ese da con un
botn considerable y salvaron al rey. 49 Cuando los vecinos vieron que los judos
dominaban la ciudad a placer, perdieron el nimo y levantaron sus clamores al rey
suplicndole: 50 Hagamos las paces y que los judos cesen en sus ataques contra nosotros
y contra la ciudad. 51 Rindieron las armas e hicieron la paz. Los judos se cubrieron de
gloria ante el rey y ante todos los de su imperio y se volvieron a Jerusaln con un rico botn.
52 El rey Demetrio ocup el trono real y el pas qued sosegado bajo su mando.
53 Pero no cumpli ninguna de sus promesas y se enemist con Jonatn. Lejos de
corresponder a los servicios que le haba prestado, le causaba grandes molestias.
25: 1 Mac 10,26-45.60-65 | 30: 1 Mac 10,26-45.
Contra Demetrio II
24 Jonatn se enter de que los generales de Demetrio haban vuelto con un ejrcito
mayor que antes para atacarlo. 25 Parti, pues, de Jerusaln y fue a encontrarse con ellos en
la regin de Jamat, sin darles tiempo de que entraran en su propio territorio. 26 Envi
espas al campamento enemigo y, a su vuelta, se enter de que los enemigos estaban
dispuestos a sorprender a los judos por la noche. 27 Cuando se puso el sol, Jonatn orden
a los suyos que se mantuviesen en vela toda la noche, con las armas a mano, preparados
para luchar; y dispuso avanzadillas alrededor del campamento. 28 Cuando los enemigos
supieron que Jonatn y los suyos estaban preparados para entrar en combate, sintieron
miedo y, llenos de pnico, encendieron fogatas en su campamento y se retiraron. 29 Jonatn
y los suyos, como vean brillar las fogatas, no se percataron de lo ocurrido hasta el
amanecer. 30 Jonatn se lanz entonces en su persecucin, pero no les pudo dar alcance
porque haban atravesado ya el ro Elutero. 31 Jonatn se volvi contra los rabes
llamados zabadeos, los derrot y se hizo con sus despojos. 32 Levant luego el
campamento, lleg a Damasco y recorri toda la regin. 33 Simn por su parte hizo una
incursin hasta Ascaln y las plazas fuertes vecinas. Se volvi luego hacia Jafa y la
conquist, 34 ya que se haba enterado de que sus habitantes queran entregar aquella plaza
fuerte a los partidarios de Demetrio. Dej en ella una guarnicin para defenderla.
35 Jonatn, ya de vuelta, reuni la asamblea de los ancianos del pueblo y acord
con ellos edificar fortalezas en Judea, 36 dar mayor altura a las murallas de Jerusaln y
levantar un muro alto separando la ciudad y la acrpolis, de modo que esta quedara aislada
para que nadie pudiera comprar ni vender. 37 Por eso se reunieron para reconstruir la
ciudad, pues haba cado un tramo de la muralla que daba al torrente por la parte oriental;
restaur tambin el barrio llamado Cafenat. 38 Simn, por su parte, reconstruy Adid en
la Sefel, la fortific y le puso puertas con cerrojos.
Cae en manos de sus enemigos
Simn y Demetrio II
31 Trifn conspir contra el joven rey Antoco y le dio muerte. 32 Ocup el trono en
su lugar, se ci la corona de Asia y caus grandes estragos en el pas. 33 Simn, por su
parte, reconstruy las fortalezas de Judea, las rode de altas torres y grandes murallas con
puertas y cerrojos, y almacen vveres en ellas. 34 Adems, Simn escogi algunos
hombres que envi al rey Demetrio intentando conseguir una remisin de deudas para la
regin, dado que toda la actividad de Trifn haba sido un continuo robo. 35 El rey
Demetrio contest a su peticin y le escribi la siguiente carta:
36 El rey Demetrio saluda a Simn, sumo sacerdote y Amigo de reyes, a los
ancianos y a la nacin juda. 37 Hemos recibido la corona de oro y la palma que nos habis
enviado, y estamos dispuestos a concertar con vosotros una paz completa y a escribir a los
funcionarios que os concedan la remisin de las deudas. 38 Cuanto hemos decidido sobre
vosotros quede firme y sean vuestras las fortalezas que habis construido. 39 Os
perdonamos los errores y delitos cometidos hasta el da de hoy, y la corona que nos debis.
Si algn otro tributo se perciba en Jerusaln, ya no se exija. 40 Y si algunos de vosotros
son aptos para alistarse en nuestra guardia, que lo haga, y haya paz entre nosotros.
41 El ao ciento setenta Israel qued libre del yugo de las naciones 42 y el pueblo
comenz a escribir en las actas y contratos: En el ao primero de Simn, gran sumo
sacerdote, estratega y caudillo de los judos.
31: 1 Mac 12,39; 2 Mac 14,4.
43 Por aquellos das Simn acamp junto a Guzer y la cerc con sus tropas.
Construy una torre mvil de asalto que aproxim a la ciudad y, abriendo brecha en un
baluarte, lo ocup. 44 Saltaron los de la torre mvil a la ciudad y se produjo en ella gran
agitacin. 45 Los habitantes subieron a la muralla con sus mujeres e hijos y, rasgndose las
vestiduras, pidieron la paz a Simn a grandes gritos. 46 No nos trates le decan segn
nuestras maldades, sino segn tu misericordia. 47 Simn accedi y suspendi el ataque,
pero los ech de la ciudad y mand purificar las casas en que haba dolos. Entonces hizo su
entrada en la ciudad con himnos de alabanza y de accin de gracias. 48 Ech de la ciudad
todo lo que la profanaba, instal en ella gentes observantes de la ley, fortific Guzer y se
construy all una residencia.
49 Los de la acrpolis de Jerusaln, como no podan moverse libremente por la
regin, sin comprar ni vender, padecan mucha hambre, y bastantes de ellos haban
perecido por inanicin. 50 Clamaron a Simn que hiciera con ellos la paz y Simn se la
concedi. Los expuls de all y purific de profanaciones la acrpolis. 51 El da veintitrs
del segundo mes del ao ciento setenta y uno, hicieron su entrada en ella, con aclamaciones
y palmas, al son de ctaras, platillos y arpas, con himnos y cantos, porque el mayor enemigo
haba sido vencido y expulsado de Israel. 52 Simn dispuso que este da se celebrara con
jbilo todos los aos. Fortific el monte del templo que est al lado de la acrpolis y se
estableci all con los suyos. 53 Y cuando Simn vio que su hijo Juan era todo un hombre,
le nombr jefe de todas las fuerzas del ejrcito con residencia en Guzer.
43: 2 Mac 10,32-38.
Elogio de Simn
1 Mac15 1 Antoco, hijo del rey Demetrio, envi desde ultramar una carta a Simn,
sacerdote y etnarca de los judos, y a toda la nacin, 2 redactada en los siguientes trminos:
El rey Antoco saluda a Simn, gran sacerdote y etnarca, y a la nacin juda.
3 Dado que unos hombres perniciosos se han apoderado del reino de nuestros padres, he
resuelto reivindicar mis derechos sobre l y restablecerlo como antes estaba. He reclutado
fuerzas considerables y equipado navos de guerra, 4 y quiero desembarcar en el pas para
enfrentarme con los que lo han arruinado y han devastado muchas ciudades de mi reino.
5 Ahora bien, ratifico en tu favor todas las exenciones que te concedieron los reyes
anteriores a m y cualesquiera otras exenciones que te otorgaron. 6 Te autorizo a acuar
moneda propia de curso legal en tu pas. 7 Jerusaln y el Lugar Santo sean ciudad franca.
Todas las armas que has fabricado y las fortalezas que has construido y ahora ocupas,
queden en tu poder. 8 Cuanto debes al tesoro real y cuanto en el futuro dejes a deber, te sea
perdonado desde ahora para siempre. 9 Y cuando hayamos recuperado nuestro reino, te
honraremos a ti, a tu nacin y al templo con tales honores que vuestra gloria ser conocida
en toda la tierra.
10 El ao ciento setenta y cuatro, Antoco parti hacia la tierra de sus padres, y
todas las tropas se pasaron a l de modo que pocos quedaron con Trifn. 11 Antoco se
lanz en su persecucin y Trifn se refugi en Dor, a orillas del mar, 12 porque era
consciente de que las desgracias se abatan sobre l y se encontraba abandonado de sus
tropas. 13 Antoco puso cerco a Dor con los ciento veinte mil combatientes y los ocho mil
jinetes que tena consigo. 14 Cerc la ciudad, y las naves se acercaron por mar, de modo
que acos a la ciudad por tierra y por mar, sin dejar que nadie entrase o saliese.
Promulgacin del pacto con Roma
25 Mientras tanto, el rey Antoco asediaba Dor desde los arrabales, lanzaba sin
tregua sus tropas contra la ciudad y construa mquinas de guerra. Tena bloqueado a Trifn
y nadie poda entrar ni salir. 26 Simn le envi dos mil hombres escogidos para ayudarlo en
la lucha, adems de plata, oro y abundante material. 27 Pero no quiso recibir el envo; antes
bien rescindi cuanto haba convenido anteriormente con Simn y se mostr hostil con l.
28 Envi a Atenobio, uno de sus Amigos, a entrevistarse con l y decirle: Vosotros ocupis
Jafa, Guzer y la acrpolis de Jerusaln, ciudades de mi imperio. 29 Habis devastado sus
territorios, causado graves daos en el pas y os habis adueado de muchas localidades de
mi reino. 30 Devolved, pues, ahora las ciudades que habis tomado y los impuestos de las
localidades de las que os habis adueado fuera de los lmites de Judea. 31 O bien, pagad
en compensacin nueve mil kilos de plata y otros nueve mil kilos por los estragos que
habis causado y por los impuestos de las ciudades. De lo contrario nos presentaremos ah
para atacaros.
32 Lleg, pues, Atenobio, el Amigo del rey, a Jerusaln, y, al ver la magnificencia
de Simn, su aparador con vajilla de oro y plata y todo el esplendor que lo rodeaba, qued
asombrado. Le comunic el mensaje del rey 33 y Simn le respondi con estas palabras:
Ni nos hemos apoderado de tierras ajenas ni nos hemos apropiado bienes de otros, sino de
la heredad de nuestros padres. Por algn tiempo la poseyeron injustamente nuestros
enemigos 34 y nosotros, aprovechando una ocasin favorable, hemos recuperado la heredad
de nuestros antepasados. 35 En cuanto a Jafa y Guzer que nos reclamas, esas ciudades
causaban grandes daos al pueblo y asolaban nuestro pas. Por ellas daremos tres mil kilos
(de plata). Atenobio no le respondi, 36 se volvi airado al rey y le refiri la respuesta, la
magnificencia de Simn y todo lo que haba visto. El rey se puso furioso.
Lucha entre el gobernador Cendebeo y Simn
Este libro no es continuacin del anterior sino que se concentra, desde un enfoque
diferente, en los quince aos de gobierno de Judas Macabeo (175-160 a.C.). Su centro de
atencin preferente es el templo de Jerusaln, cuya purificacin logr y mantuvo Judas con
la ayuda manifiesta del Dios de Israel. Por ello, importa ms la accin decisiva de Dios
que el protagonista humano. El libro es, pues, una narracin edificante en la que el ncleo
histrico de los acontecimientos descritos est al servicio del fiel reconocimiento de la
santidad de Dios en el templo recuperado. Sus informaciones sobre las divisiones entre los
judos, nos preparan para situarnos ante los problemas del judasmo en la poca del Nuevo
Testamento. Su doctrina sobre la resurreccin de los muertos y la expiacin de los mrtires
encontrar su plenitud en el misterio de Cristo.
PRELIMINARES (1-2)
Primera
2 Mac1 1 A los hermanos judos que viven en Egipto les saludan sus hermanos
judos que estn en Jerusaln y en la regin de Judea, desendoles paz y prosperidad. 2 Que
Dios os favorezca y recuerde su alianza con sus fieles servidores Abrahn, Isaac y Jacob.
3 Que a todos os d el deseo de adorarlo y de cumplir su voluntad con un corazn generoso
y de buena gana. 4 Que abra vuestro corazn a su ley y a sus preceptos, y os conceda la
paz. 5 Que escuche vuestras splicas, se reconcilie con vosotros y no os abandone en
tiempo de desgracia. 6 Esto es lo que ahora estamos pidiendo por vosotros.
7 Ya el ao ciento sesenta y nueve, en el reinado de Demetrio, nosotros, los judos,
os escribimos as: En medio de la grave tribulacin que ha cado sobre nosotros en estos
aos, desde que Jasn y sus partidarios traicionaron a la tierra santa y al reino, 8 cuando
incendiaron la puerta del templo y derramaron sangre inocente, suplicamos al Seor y
fuimos escuchados. Hemos ofrecido un sacrificio y flor de harina, hemos encendido las
lmparas y presentado los panes. 9 Tambin ahora os escribimos para que celebris la
fiesta de las Tiendas en el mes de casleu. Es el ao ciento ochenta y ocho.
2: 1 Crn 28,9.
Segunda
10 Los que estn en Jerusaln y en Judea, los ancianos y Judas saludan y desean
prosperidad a Aristbulo, preceptor del rey Tolomeo, de la familia de los sacerdotes
ungidos, y a los judos que estn en Egipto.
11 Salvados por Dios de grandes peligros, le damos muchas gracias por haber sido
nuestro defensor contra el rey, 12 ya que l ha expulsado a los que combatan contra la
ciudad santa. 13 En efecto, cuando su jefe lleg a Persia, acompaado de un ejrcito que
pareca invencible, fueron despedazados en el templo de Nanea, gracias a una estratagema
de los sacerdotes de la diosa. 14 Antoco, y con l sus consejeros, llegaron a aquel lugar con
el pretexto de desposarse con la diosa, a fin de apoderarse de abundantes riquezas a ttulo
de dote. 15 Cuando los sacerdotes del templo de Nanea las haban expuesto, se present l
con unas pocas personas en el recinto sagrado; en cuanto entr Antoco, cerraron el templo.
16 Abrieron la trampa del techo y a pedradas aplastaron al jefe; los descuartizaron y,
cortndoles las cabezas, las arrojaron a los que estaban fuera. 17 Bendito sea en todo
nuestro Dios, que ha entregado a los impos a la muerte!
13: 1 Mac 6,1-13; 2 Mac 19,1-29.
13 Estos mismos relatos se contenan tambin en los archivos y en las memorias del
tiempo de Nehemas; y cmo este, para fundar una biblioteca, reuni los libros referentes a
los reyes y a los profetas, los de David y las cartas de los reyes acerca de las ofrendas.
14 De igual modo Judas reuni todos los libros dispersos a causa de la guerra que hemos
padecido, y ahora los tenemos a mano. 15 Por tanto, si tenis necesidad de ellos, enviadnos
a alguien que os los lleve.
14: 1 Mac 1,56s.
2 Mac3 1 Mientras la ciudad santa gozaba de completa paz y las leyes eran
guardadas a la perfeccin, gracias a la piedad del sumo sacerdote Onas y a su aversin al
mal, 2 suceda que hasta los reyes veneraban el lugar santo y honraban el templo con
magnficos regalos; 3 a tal punto que Seleuco, rey de Asia, provea con sus propias rentas a
todos los gastos necesarios para el servicio de los sacrificios. 4 Pero un tal Simn, del clan
de Bilg, nombrado administrador del templo, tuvo diferencias con el sumo sacerdote sobre
el reglamento del mercado de la ciudad. 5 No pudiendo imponerse a Onas, acudi a
Apolonio, hijo de Traseo, gobernador por entonces de Celesiria y Fenicia, 6 y le comunic
que el tesoro de Jerusaln estaba repleto de riquezas incontables; tanto que era incalculable
la cantidad de dinero y resultaba desproporcionada a los gastos de los sacrificios; y que era
posible transferir tales riquezas a manos del rey.
7 En conversacin con el rey, Apolonio le habl del tesoro del que haba tenido
noticia; entonces el rey design a Heliodoro, el encargado de sus negocios, y le envi con la
orden de traerse dichas riquezas. 8 Heliodoro emprendi el viaje inmediatamente con el
pretexto de inspeccionar las ciudades de Celesiria y Fenicia, aunque en realidad iba para
ejecutar el proyecto del rey. 9 Llegado a Jerusaln y acogido amistosamente por el sumo
sacerdote de la ciudad, expuso el hecho de la denuncia e hizo saber el motivo de su
presencia; pregunt si las cosas eran realmente as. 10 El sumo sacerdote le manifest que
se trataba de depsitos para viudas y hurfanos, 11 que una parte perteneca a Hircano, hijo
de Tobas, personaje de muy alta posicin y, contra la calumnia del impo Simn, que el
total era de doce mil kilos de plata y seis mil de oro; 12 que de ningn modo se poda
perjudicar a los que tenan puesta su confianza en la santidad del lugar y en la majestad
inviolable de aquel templo venerado en todo el mundo.
Onas se enfrenta a Heliodoro,que intenta saquear el templo
13 Pero Heliodoro, fiel a las rdenes del rey, mantena de forma terminante que los
bienes deban pasar al tesoro real. 14 Fij l la fecha y quera entrar para hacer el inventario
de los bienes. No era pequea la angustia en toda la ciudad: 15 los sacerdotes, postrados
ante el altar con sus vestiduras sacerdotales, suplicaban al Cielo, que haba dado la ley
sobre los bienes en depsito, que los guardara intactos para quienes se haban depositado.
16 Ver la figura del sumo sacerdote parta el corazn, pues su aspecto y su color demudado
manifestaban la angustia de su alma. 17 Embargado por un miedo y temblor corporal,
mostraba a los que le contemplaban el dolor que haba en su corazn. 18 La gente sala de
las casas en tropel a una rogativa pblica, ante el ultraje que iba a sufrir el lugar santo.
19 Las mujeres, ceidas de sayal bajo el pecho, llenaban las calles; de las jvenes, que
estaban recluidas en sus casas, unas corran a las puertas, otras suban a los muros, otras se
asomaban por las ventanas. 20 Todas, con las manos tendidas al cielo, se unan a la splica.
21 Daba compasin aquella multitud revuelta y postrada y la angustia del sumo sacerdote
sumido en honda ansiedad. 22 Mientras ellos invocaban al Seor todopoderoso para que
guardara intactos, completamente seguros, los bienes en depsito para quienes los haban
confiado, 23 Heliodoro intentaba llevar a cabo lo programado.
Castigo y conversin de Heliodoro
24 All estaba con su escolta junto al tesoro, cuando el Soberano de los Espritus y
de toda Potestad se manifest tan grandiosamente que todos los que se haban atrevido a
aproximarse, pasmados ante el poder de Dios, se volvieron dbiles y cobardes. 25 Pues se
les apareci un caballo montado por un jinete imponente y enjaezado con riqusimo arns;
lanzndose con mpetu coce a Heliodoro con sus patas delanteras. El jinete apareca con
una armadura de oro. 26 Se le aparecieron adems otros dos jvenes de notable vigor,
esplndida belleza y magnficas vestiduras, que, colocndose a ambos lados, le azotaban sin
cesar, molindolo a golpes. 27 Cuando Heliodoro cay a tierra, rodeado de densa oscuridad,
lo recogieron y lo pusieron en una litera. 28 El que poco antes haba entrado en el
mencionado tesoro con un squito numeroso y con toda su escolta, ahora era conducido por
otros, pues era incapaz de valerse por s mismo. Todos reconocieron claramente la
soberana de Dios.
29 Mientras l yaca mudo y privado de toda esperanza de salvacin, por la fuerza
de Dios, 30 otros bendecan al Seor que haba glorificado maravillosamente su propio
lugar; y el templo, lleno poco antes de miedo y turbacin, rebosaba de gozo y alegra
despus de la manifestacin del Seor todopoderoso. 31 Algunos de los compaeros de
Heliodoro instaron inmediatamente a Onas para que invocara al Altsimo para que
concediera la gracia de vivir al que se encontraba a punto de dar el ltimo suspiro.
32 Temiendo el sumo sacerdote que acaso el rey sospechara que los judos haban
cometido algn atentado contra Heliodoro, ofreci un sacrificio por la salud de aquel
hombre. 33 Mientras el sumo sacerdote ofreca el sacrificio de expiacin, se aparecieron
otra vez a Heliodoro los mismos jvenes, vestidos con la misma indumentaria, y puestos en
pie le dijeron: Debes estar muy agradecido al sumo sacerdote Onas, pues por l el Seor
te concede la gracia de vivir; 34 y t, que has sido azotado por el cielo, haz saber a todos la
grandeza del poder de Dios. Dicho esto, desaparecieron.
35 Heliodoro, despus de ofrecer un sacrificio al Seor y de haber orado largamente
a quien le haba concedido la vida, se despidi de Onas y volvi al rey con sus tropas.
36 Daba testimonio ante todos de las obras del Dios grande que l haba contemplado con
sus ojos. 37 Y cuando el rey pregunt a Heliodoro a quin convendra enviar otra vez a
Jerusaln, l respondi: 38 Si tienes algn enemigo o conspirador contra el Estado,
mndalo all y te lo devolvern molido a golpes, si es que salva su vida, pues te aseguro
que aquel lugar est defendido por una fuerza divina. 39 Porque el mismo que tiene su
morada en los cielos, vela y protege aquel lugar; y a los que se acercan con malas
intenciones, los hiere de muerte. 40 As sucedieron las cosas relativas a Heliodoro y a la
conservacin del tesoro.
Simn insiste en sus intrigas
7 Cuando Seleuco dej esta vida y Antoco, por sobrenombre Epfanes, comenz a
reinar, Jasn, el hermano de Onas, usurp el sumo sacerdocio, 8 despus de haber
prometido al rey, en una conversacin, diez mil kilos de plata, ms otros dos mil kilos de
rentas. 9 Se comprometa adems a firmar el pago de otros cuatro mil kilos, si se le
conceda la facultad de instalar por su propia cuenta un gimnasio y una efeba, as como la
de registrar a sus partidarios como ciudadanos antioquenos en Jerusaln. 10 Con el
consentimiento del rey y con los poderes en su mano, pronto cambi las costumbres de sus
compatriotas conforme al estilo griego. 11 Suprimiendo los privilegios que los reyes haban
concedido a los judos por medio de Juan, padre de Euplemo, el que fue enviado en
embajada a los romanos para un pacto de amistad y mutua defensa, y abrogando las
instituciones legales, introdujo costumbres nuevas, contrarias a la ley. 12 As pues, fund a
su gusto un gimnasio bajo la misma acrpolis e indujo a lo mejor de la juventud a
uniformarse segn costumbre griega. 13 Era tal el auge del helenismo y el progreso de la
moda extranjera a causa de la extrema perversidad de aquel Jasn, quien tena ms de impo
que de sumo sacerdote, 14 que los sacerdotes ya no sentan inters por el servicio al altar,
sino que menospreciaban el santuario; descuidando los sacrificios, en cuanto se convocaba
el campeonato de disco, se apresuraban a tomar parte en los ejercicios de la palestra
contrarios a la ley; 15 sin apreciar en nada la honra patria, tenan por mejores las glorias
helnicas. 16 Por esto mismo, una comprometida situacin los puso en aprieto y tuvieron
como enemigos y verdugos a los mismos cuya conducta emulaban y a quienes queran
parecerse en todo. 17 Porque no queda impune quien viole las leyes divinas; as lo mostrar
el tiempo sucesivo.
18 Cuando se celebraban en Tiro los juegos quinquenales, en presencia del rey, 19 el
contaminado Jasn envi unos legados antioquenos como representantes de Jerusaln, que
llevaban consigo trescientas dracmas de plata para el sacrificio de Hrcules. Pero los
portadores pensaron que no convena emplearlas en el sacrificio, sino en otros gastos. 20 Y
as, el dinero que estaba destinado por voluntad del donante al sacrificio de Hrcules, se
emple, por deseo de los portadores, en la construccin de trirremes.
7: 1 Mac 1,10 | 8: 1 Mac 1,1-15 | 11: 1 Mac 8,17.
30 Mientras tanto, sucedi que los habitantes de Tarso y de Malos se sublevaron por
haber sido cedidas sus ciudades como regalo a Antiquida, la concubina del rey. 31 Fue,
pues, el rey a toda prisa, para poner orden en la situacin, dejando como sustituto a
Andrnico, uno de los dignatarios. 32 Menelao se aprovech de aquella buena oportunidad;
arrebat algunos objetos de oro del templo y se los regal a Andrnico; tambin logr
vender otros en Tiro y en las ciudades de alrededor. 33 Cuando Onas lleg a saberlo con
certeza, se lo reproch, no sin haberse retirado antes a un lugar de refugio, a Dafne, cerca
de Antioqua. 34 Por eso, Menelao, a solas con Andrnico, le incitaba a matar a Onas.
Andrnico se lleg adonde estaba Onas y, confiando en la astucia, estrechndole la mano y
dndole la mano derecha con juramento, convenci a Onas de salir de su refugio, aunque a
este no le faltaban sospechas. Inmediatamente le dio muerte, sin respeto alguno a la justicia.
35 Por este motivo no solo los judos, sino tambin muchos de otras naciones se indignaron
y se irritaron por el injusto asesinato de aquel hombre. 36 Cuando el rey volvi de las
regiones de Cilicia, los judos de la ciudad, junto con los griegos que tambin odiaban la
violencia, fueron a su encuentro para quejarse de la infame muerte de Onas. 37 Antoco,
hondamente entristecido y movido a compasin, llor recordando la prudencia y la gran
moderacin del difunto. 38 Furioso, despoj inmediatamente a Andrnico de la prpura y le
desgarr sus vestiduras. Lo hizo pasear por toda la ciudad hasta el mismo lugar donde tan
impamente haba tratado a Onas; all hizo desaparecer de este mundo al criminal, a quien
el Seor daba el merecido castigo.
34: Dan 9,26.
2 Mac6 1 Poco tiempo despus, el rey envi a un senador ateniense para obligar a
los judos a que abandonaran las leyes de sus padres y a que no se comportaran segn las
leyes divinas; 2 tambin deba profanar el santuario de Jerusaln y dedicarlo a Zeus
Olmpico, y el de Garizn, a Zeus Hospitalario, siguiendo la prctica de los habitantes del
lugar. 3 Este recrudecimiento del mal era penoso e insoportable, incluso para la masa de la
poblacin. 4 Los gentiles llenaron el templo de actos de libertinaje y orgas; se divertan
con meretrices, yacan con mujeres en los atrios sagrados, llegando a introducir en ellos
objetos prohibidos. 5 El altar estaba repleto de vctimas ilcitas, prohibidas por las leyes.
6 No se poda ni celebrar el sbado, ni guardar las fiestas tradicionales, ni siquiera
confesarse judo; 7 antes bien, eran obligados con amarga violencia a la celebracin
mensual del nacimiento del rey con un banquete sacrificial y, cuando llegaba la fiesta de
Baco, eran forzados a tomar parte de su cortejo, coronados de hiedra. 8 Por instigacin de
los habitantes de Tolemaida, sali un decreto para las vecinas ciudades griegas,
obligndolas a que procedieran de la misma forma contra los judos y a que los hicieran
participar en los banquetes sacrificiales, 9 con orden de degollar a los que no adoptaran las
costumbres griegas. Ya se poda entrever la calamidad inminente.
10 Dos mujeres fueron delatadas por haber circuncidado a sus hijos; las hicieron
recorrer pblicamente la ciudad con los nios colgados al pecho y las precipitaron desde la
muralla. 11 Otros, que se haban reunido en cuevas prximas para celebrar a escondidas el
sbado, fueron denunciados a Filipo y quemados juntos, sin que quisieran hacer nada en su
defensa, por respeto a la santidad del da.
12 Ruego a los lectores de este libro que no se desconcierten por estas desgracias;
antes bien piensen que estos castigos buscan no la destruccin, sino la educacin de nuestra
raza; 13 ya que es seal de gran bondad no tolerar por mucho tiempo a los impos, sino
darles pronto el castigo. 14 Pues en el caso de las otras naciones, el Soberano difiere
pacientemente el castigo hasta que lleguen a colmar la medida de sus pecados; pero en
nuestro caso, decidi que no fuera as, 15 para no castigarnos al final, cuando lleguen al
colmo nuestros pecados. 16 Por eso mismo nunca retira de nosotros su misericordia:
cuando corrige con la desgracia, no est abandonando a su propio pueblo. 17 Quede esto
dicho como advertencia. Despus de esta digresin, prosigamos la historia.
1: 1 Mac 1,45-51 | 10: 1 Mac 1,60s; 2,32-38 | 12: 2 Mac 5,17-20; 7,16-19.32-38 |
14: Sab 11,9s; 12,2.22; 1 Tes 2,16.
Martirio de Eleazar
18 Eleazar era uno de los principales maestros de la Ley, hombre de edad avanzada
y semblante muy digno. Le abran la boca a la fuerza para que comiera carne de cerdo.
19 Pero l, prefiriendo una muerte honrosa a una vida de infamia, 20 escupi la carne y
avanz voluntariamente al suplicio, como deben hacer los que son constantes en rechazar
manjares prohibidos, aun a costa de la vida.
21 Quienes presidan este impo banquete, viejos amigos de Eleazar, movidos por
una compasin ilegtima, lo llevaron aparte y le propusieron que hiciera traer carne
permitida, preparada por l mismo, y que la comiera haciendo como que coma la carne del
sacrificio ordenado por el rey, 22 para que as se librara de la muerte y, dada su antigua
amistad, lo tratasen con consideracin. 23 Pero l, adoptando una actitud corts, digna de
sus aos, de su noble ancianidad, de sus canas honradas e ilustres, de su conducta
intachable desde nio y, sobre todo, digna de la ley santa dada por Dios, respondi
coherentemente, diciendo enseguida: Enviadme al sepulcro! 24 No es digno de mi edad
ese engao. Van a creer los jvenes que Eleazar a los noventa aos ha apostatado 25 y si
miento por un poco de vida que me queda se van a extraviar con mi mal ejemplo. Eso sera
manchar e infamar mi vejez. 26 Y aunque de momento me librase del castigo de los
hombres, no me librara de la mano del Omnipotente, ni vivo ni muerto. 27 Si muero ahora
como un valiente, me mostrar digno de mis aos 28 y legar a los jvenes un noble
ejemplo, para que aprendan a arrostrar voluntariamente una muerte noble, por amor a
nuestra santa y venerable ley. Dicho esto, se fue enseguida al suplicio.
29 Los que lo llevaban, considerando insensatas las palabras que acababa de
pronunciar, cambiaron en dureza su actitud benvola de poco antes. 30 Pero l, a punto de
morir a causa de los golpes, dijo entre suspiros: Bien sabe el Seor, dueo de la ciencia
santa, que, pudiendo librarme de la muerte, aguanto en mi cuerpo los crueles dolores de la
flagelacin, y que en mi alma los sufro con gusto por temor de l.
31 De esta manera termin su vida, dejando no solo a los jvenes, sino a la mayora
de la nacin, un ejemplo memorable de herosmo y de virtud.
19: Lev 11,7s; Heb 11,35.
2 Mac7 1 Sucedi tambin que arrestaron a siete hermanos con su madre. El rey los
hizo azotar con ltigos y nervios para forzarlos a comer carne de cerdo, prohibida por la ley.
2 Uno de ellos habl en nombre de los dems: Qu pretendes sacar de nosotros? Estamos
dispuestos a morir antes que quebrantar la ley de nuestros padres.
3 El rey, fuera de s, orden poner al fuego sartenes y calderas. 4 Cuando ya
abrasaban, mand que cortaran la lengua al que haba hablado en nombre de los dems, que
le arrancaran el cuero cabelludo y que le amputaran las extremidades, en presencia de sus
dems hermanos y de su madre. 5 Cuando el muchacho qued totalmente inutilizado, pero
respirando todava, mand que lo acercaran al fuego y lo frieran en la sartn. Mientras el
humo de la sartn se difunda lejos, los dems hermanos junto con su madre se animaban
mutuamente a morir con generosidad y decan: 6 El Seor Dios vela y con toda seguridad
se apiadar de nosotros, como atestigua Moiss en el cntico de protesta: Se compadecer
de sus siervos.
7 Cuando el primero muri, llevaron al segundo al suplicio y, despus de arrancarle
la piel de la cabeza con los cabellos, le preguntaban: Vas a comer antes de que tu cuerpo
sea torturado miembro a miembro?. 8 l, respondiendo en su lengua patria, dijo: No!.
Por ello, tambin este sufri a su vez la tortura, como el primero. 9 Y estando a punto de
morir, dijo: T, malvado, nos arrancas la vida presente; pero, cuando hayamos muerto por
su ley, el Rey del universo nos resucitar para una vida eterna.
10 Despus se burlaron del tercero. Cuando le pidieron que sacara la lengua, lo hizo
enseguida y present las manos con gran valor. 11 Y habl dignamente: Del Cielo las
recib y por sus leyes las desprecio; espero recobrarlas del mismo Dios. 12 El rey y su
corte se asombraron del valor con que el joven despreciaba los tormentos. 13 Cuando muri
este, torturaron de modo semejante al cuarto. 14 Y, cuando estaba a punto de morir, dijo:
Vale la pena morir a manos de los hombres, cuando se tiene la esperanza de que Dios
mismo nos resucitar. T, en cambio, no resucitars para la vida.
15 Enseguida llevaron al quinto y se pusieron a atormentarlo. 16 l, mirando al rey,
dijo: T, porque tienes poder entre los hombres aunque eres mortal, haces lo que quieres.
Pero no creas que Dios ha abandonado a nuestra raza. 17 Espera un poco y vers como su
gran poder te atormentar a ti y a tu descendencia. 18 Despus de este, llevaron al sexto,
que estando a punto de morir deca: No te hagas ilusiones, pues nosotros padecemos por
nuestra propia culpa; por haber pecado contra nuestro Dios, nos suceden cosas extraas.
19 Pero no pienses que quedars impune, t que te has atrevido a luchar contra Dios.
20 En extremo admirable y digna de recuerdo fue la madre, quien, viendo morir a
sus siete hijos en el espacio de un da, lo soport con entereza, esperando en el Seor.
21 Con noble actitud, uniendo un temple viril a la ternura femenina, fue animando a cada
uno y les deca en su lengua patria: 22 Yo no s cmo aparecisteis en mi seno: yo no os
regal el aliento ni la vida, ni organic los elementos de vuestro organismo. 23 Fue el
Creador del universo, quien modela la raza humana y determina el origen de todo. l, por
su misericordia, os devolver el aliento y la vida, si ahora os sacrificis por su ley.
24 Antoco crey que la mujer lo despreciaba, y sospech que lo estaba insultando.
Todava quedaba el ms pequeo, y el rey intentaba persuadirlo; ms an, le juraba que si
renegaba de sus tradiciones lo hara rico y feliz, lo tendra por Amigo y le dara algn
cargo. 25 Pero como el muchacho no le haca el menor caso, el rey llam a la madre y le
rogaba que aconsejase al chiquillo para su bien. 26 Tanto le insisti, que la madre accedi a
persuadir al hijo: 27 se inclin hacia l y, rindose del cruel tirano, habl as en su idioma
patrio: Hijo mo, ten piedad de m, que te llev nueve meses en el seno, te amamant y te
cri durante tres aos, y te he alimentado hasta que te has hecho mozo! 28 Hijo mo, te lo
suplico, mira el cielo y la tierra, fjate en todo lo que contienen, y ten presente que Dios lo
cre todo de la nada, y el mismo origen tiene el gnero humano. 29 No temas a ese
verdugo; mantente a la altura de tus hermanos y acepta la muerte. As, por la misericordia
de Dios, te recobrar junto con ellos.
30 Estaba todava hablando, cuando el muchacho dijo: Qu esperis? No
obedezco el mandato del rey; obedezco el mandato de la ley dada a nuestros padres por
medio de Moiss. 31 Pero t, que eres el causante de todas las desgracias de los hebreos, no
escapars de las manos de Dios. 32 Cierto que nosotros padecemos por nuestros pecados.
33 Si es cierto que nuestro Seor, que vive, est irritado momentneamente para castigarnos
y corregirnos, tambin lo es que se reconciliar de nuevo con sus siervos. 34 Pero t, impo,
el hombre ms criminal de todos, no te engras neciamente con vanas esperanzas mientras
alzas la mano contra los siervos de Dios; 35 porque todava no has escapado del juicio de
Dios, que todo lo puede y todo lo ve. 36 Pues ahora mis hermanos, despus de haber
soportado un tormento pasajero, han llegado a una vida eterna por la promesa de Dios; t,
en cambio, por el justo juicio de Dios, cargars con la pena merecida por tu soberbia.
37 Yo, como mis hermanos, entrego mi cuerpo y mi vida por las leyes de mis padres,
invocando a Dios para que pronto se apiade de nuestra nacin y para que t, a fuerza de
tormentos y castigos, llegues a confesar que l es el nico Dios. 38 Que se detenga en m y
en mis hermanos la clera del Todopoderoso justamente descargada sobre toda nuestra
raza.
39 El rey, fuera de s, por tan amargos reproches se ensa con este ms cruelmente
que con los dems. 40 Tambin este tuvo un lmpido trnsito, con entera confianza en el
Seor. 41 Por ltimo, despus de los hijos muri la madre.
42 Baste con lo que he contado sobre los alimentos impuros sacrificiales y las
crueldades sin medida.
1: Jer 15,9; Heb 11,35 | 6: Dt 32,36 | 9: 2 Mac 12,38-46 | 18: 2 Mac 5,17-20; 6,12-
16 | 19: 2 Crn 13,12; Hch 5,39 | 22: Sal 139,13-15; Job 10,8-12; Ecl 11,5 | 32: 2 Mac
5,17-20; 6,12-16.
8 Al ver Filipo que este hombre se encumbraba paulatinamente y que sus xitos
eran cada vez ms frecuentes, escribi a Tolomeo, gobernador de Celesiria y Fenicia para
que viniese en ayuda de los intereses reales. 9 Este design enseguida a Nicanor, hijo de
Patroclo, uno de sus primeros Amigos, y lo envi al frente de por lo menos veinte mil
hombres de todas las naciones para exterminar totalmente la raza juda. Puso a su lado a
Gorgias, general con experiencia en lides guerreras. 10 Por su parte, Nicanor, vendiendo
como esclavos a los prisioneros judos, intentaba saldar el tributo de sesenta mil kilos de
plata que el rey deba a los romanos. 11 Enseguida envi a las ciudades martimas una
invitacin para que vinieran a comprar esclavos judos, prometiendo entregar noventa
esclavos por treinta kilos de plata, sin sospechar que el castigo del Todopoderoso estaba a
punto de caer sobre l.
12 Lleg a Judas la noticia de la expedicin de Nicanor. Cuando comunic a los que
le acompaaban que el ejrcito se acercaba, 13 los cobardes y los que no confiaban en la
justicia de Dios comenzaron a desertar y a buscar refugio lejos de all; 14 los dems
vendan todo lo que les quedaba y pedan al mismo tiempo al Seor que librara a los que el
impo Nicanor ya haba vendido como esclavos, aun antes de la batalla. 15 Y lo pedan, no
tanto por ellos, como por las alianzas con sus padres y porque invocaban en su favor el
venerable y majestuoso Nombre.
16 Despus de reunir a los suyos, que ascendan a seis mil, Macabeo los exhortaba a
no dejarse amedrentar por los enemigos ni a temer a la muchedumbre de gentiles que
injustamente venan contra ellos. Al contrario, que combatiesen con valor, 17 teniendo a la
vista el ultraje que inicuamente haban inferido al lugar santo, los suplicios infligidos a la
ciudad y la abolicin de las instituciones ancestrales. 18 Ellos les dijo confan en sus
armas y en su audacia; pero nosotros confiamos en Dios todopoderoso, quien, con un gesto,
puede abatir a nuestros atacantes y al mundo entero. 19 Les enumer los auxilios
dispensados a sus antecesores, especialmente frente a Senaquerib, cuando perecieron ciento
ochenta y cinco mil; 20 y el recibido en Babilonia, en la batalla contra los glatas, cuando
entraron en accin los ocho mil judos junto a los cuatro mil macedonios y, aunque los
macedonios se hallaban en apuros, los ocho mil derrotaron a ciento veinte mil, gracias al
auxilio que les lleg del Cielo, y se hicieron con un gran botn.
21 Despus de enardecerlos con estas palabras y de disponerlos a morir por las leyes
y por la patria, dividi el ejrcito en cuatro cuerpos. 22 Puso a sus hermanos, Simn, Jos y
Jonatn, al frente de cada cuerpo, dejando mil quinientos hombres a las rdenes de cada
uno de ellos. 23 Adems mand a Eleazar que leyera el libro sagrado; luego, dando como
consigna Dios nos ayuda, l mismo al frente del primer cuerpo trab combate con
Nicanor. 24 Y con el Todopoderoso como aliado en la lucha, mataron a ms de nueve mil
enemigos, hirieron y mutilaron a la mayor parte del ejrcito de Nicanor, y a todos los dems
los pusieron en fuga. 25 Se apoderaron del dinero de los que haban venido a comprarlos.
Despus de haberlos perseguido bastante tiempo, se volvieron, obligados por la hora.
26 Era vspera del sbado, y por ello no siguieron persiguindolos. 27 Una vez que
hubieron amontonado las armas y recogido los despojos de los enemigos, comenzaron la
celebracin del sbado, desbordndose en bendiciones y alabanzas al Seor por haberlos
conservado hasta aquel da sealado por Dios como comienzo de la misericordia. 28 Al
acabar el sbado, dieron una parte del botn a los damnificados, as como a las viudas y a
los hurfanos; ellos y sus hijos se repartieron el resto. 29 Hecho esto, suplicaron al Seor
misericordioso, en rogativa pblica, que se reconciliara del todo con sus siervos.
8: 1 Mac 3,38; 4,25 | 9: 1 Mac 3,38 | 18: Sal 20,8 | 19: 2 Re 19,35; Is 37,36.
34 Nicanor, tres veces criminal, que haba trado a los mil mercaderes para la venta
de los judos, 35 qued humillado, gracias al auxilio del Seor, por los mismos que l
despreciaba como los ms viles; despojndose de sus galas, como un fugitivo a campo
travs, en solitario, lleg a Antioqua con mucha mejor suerte que su derrotado ejrcito.
36 El que haba pretendido saldar el tributo debido a los romanos con la venta de los
prisioneros de Jerusaln proclamaba que los judos tenan a Alguien que los defenda y que
eran invulnerables por el hecho de que seguan las leyes prescritas por Aquel.
35: 2 Mac 8,23s.
2 Mac9 1 Sucedi por este tiempo que Antoco hubo de retirarse desordenadamente
de las regiones de Persia. 2 En efecto, habiendo entrado en la ciudad llamada Perspolis,
pretendi saquear el santuario y ocupar la ciudad; ante ello, la muchedumbre sublevada
acudi a las armas y lo puso en fuga; Antoco, ahuyentado por los naturales del pas, hubo
de emprender una vergonzosa retirada. 3 Cuando estaba cerca de Ecbatana, le lleg la
noticia de lo ocurrido a Nicanor y a las tropas de Timoteo. 4 Furibundo, pensaba cobrar a
los judos la afrenta de los que le haban puesto en fuga, y por eso orden al auriga que
hiciera avanzar el carro sin parar hasta el trmino del viaje. Pero la sentencia del Cielo
viajaba con l! Pues haba hablado as con orgullo: En cuanto llegue a Jerusaln, har de
la ciudad un cementerio de judos. 5 Pero el Seor Dios de Israel, que todo lo ve, lo
castig con una enfermedad incurable e invisible: apenas pronunciada esta frase, se apoder
de sus entraas un dolor insufrible, con agudas punzadas internas, 6 cosa totalmente justa
para quien haba desgarrado las entraas de otros con numerosas y desconocidas torturas.
7 Pero l de ningn modo cesaba en su arrogancia; estaba lleno todava de orgullo,
respiraba el fuego de su furor contra los judos y mandaba acelerar la marcha. Pero se cay
de su carro, que corra velozmente y, con la violenta cada, todos los miembros de su
cuerpo se le descoyuntaron. 8 El que poco antes pensaba dominar con altivez de
superhombre las olas del mar y se imaginaba pesar en una balanza las cimas de las
montaas, ahora, cado por tierra, era transportado en una litera, mostrando a todos de
forma manifiesta la fuerza de Dios, 9 hasta el punto que en el cuerpo del impo pululaban
los gusanos, caan a pedazos sus carnes, aun estando con vida, entre dolores y sufrimientos,
y su infecto hedor apestaba todo el ejrcito. 10 Debido al repugnante hedor, nadie poda
llevar ahora a quien poco antes crea tocar los astros del cielo.
11 As, herido, entumecido en todo momento por los dolores, comenz a debilitarse
su excesivo orgullo y a llegar al verdadero conocimiento bajo el castigo divino. 12 Como ni
l mismo poda soportar su propio hedor, deca: Justo es someterse a Dios y que un mortal
no pretenda igualarse a la divinidad. 13 Aquel malvado rogaba as al Soberano de quien ya
no alcanzara misericordia, prometiendo 14 que declarara libre la ciudad santa, a la que se
haba dirigido antes velozmente para arrasarla y transformarla en cementerio; 15 que
equiparara con los atenienses a todos aquellos judos que haba considerado indignos de
sepultura y s merecedores de ser arrojados con sus nios como pasto de las fieras; 16 que
adornara con los ms bellos exvotos el santuario sacrosanto que antes haba saqueado; que
devolvera multiplicados todos los objetos sagrados; que suministrara a sus propias
expensas los fondos que se gastaban en los sacrificios; 17 y, adems, que se hara judo y
recorrera todos los lugares habitados, proclamando el poder de Dios.
1: 1 Mac 6,1-16; 2 Mac 1,11-17 | 8: Sal 65,7s; Job 38,8-11; Is 40,12; 51,15 | 9: Eclo
7,17; Hch 12,23.
Carta de Antoco a los judos
18 Como sus dolores no se calmaban de ninguna forma pues haba cado sobre l
la justa sentencia de Dios desesperado de su estado, escribi a los judos la carta copiada
a continuacin, en forma de splica, con el siguiente contenido:
19 El rey y estratega Antoco saluda a los honrados ciudadanos judos, con los
mejores deseos de felicidad, salud y prosperidad. 20 Si os encontris bien vosotros y
vuestros hijos, y vuestros asuntos van conforme a vuestros deseos, damos por ello rendidas
gracias a Dios. 21 En cuanto a m, me encuentro postrado sin fuerza en mi lecho,
recordndoos amistosamente.
A mi vuelta de las regiones de Persia, contraje una molesta enfermedad y he
considerado necesario preocuparme de vuestra seguridad comn. 22 No desespero de mi
situacin, antes bien tengo grandes esperanzas de salir de esta enfermedad; 23 pero, tengo
en cuenta que, tambin mi padre, cuando hizo la campaa en las regiones altas, design a
su futuro sucesor, 24 para que, si ocurra algo imprevisto o si llegaba alguna noticia
desagradable, los habitantes de las provincias no se perturbaran, sabiendo ya a quin
quedaba confiado el gobierno. 25 Consciente adems de que los soberanos de alrededor,
colindantes con el reino, acechan las oportunidades y aguardan lo que pueda suceder, he
nombrado rey a mi hijo Antoco, a quien muchas veces, al recorrer las satrapas altas, os he
confiado y recomendado a gran parte de vosotros. A l le he escrito la carta que va a
continuacin. 26 Por tanto, os exhorto y ruego que, acordndoos de los beneficios recibidos
pblica y privadamente, guardis cada uno tambin con mi hijo la benevolencia que tenis
hacia m. 27 Pues estoy seguro de que l, realizando con moderacin y humanidad mis
proyectos, se entender bien con vosotros.
28 As pues, aquel asesino y blasfemo, sufriendo los peores padecimientos, como
los haba hecho padecer a otros, termin la vida en tierra extranjera, entre montaas, en el
ms lamentable infortunio. 29 Filipo, su compaero de infancia, traslad su cadver; mas,
por temor al hijo de Antoco, se retir a Egipto, junto a Tolomeo Filomtor.
Purificacin del templo y fiesta de la Dedicacin*
24 Timoteo, que antes haba sido vencido por los judos, despus de reclutar
numerosas fuerzas extranjeras y de reunir no pocos caballos trados de Asia, se present
con la intencin de conquistar Judea por las armas. 25 Ante su avance, los hombres del
Macabeo, rogando a Dios, cubrieron sus cabezas de ceniza y cieron de sayal la cintura;
26 y, postrndose al pie del altar, pedan a Dios que, mostrndose propicio con ellos, se
hiciera enemigo de sus enemigos y adversario de sus adversarios, como declara la ley.
27 Al acabar la plegaria, tomaron las armas y avanzaron un buen trecho fuera de la
ciudad; cuando estaban cerca de los enemigos, se detuvieron. 28 Al romper el alba, ambos
bandos se lanzaron al combate; los unos tenan como garanta de xito y de la victoria,
adems de su valor, la confianza en el Seor; los otros combatan con la furia como gua de
sus luchas. 29 En lo recio de la batalla, aparecieron desde el cielo ante los adversarios cinco
hombres majestuosos, montados en caballos con frenos de oro, que se pusieron al frente de
los judos; 30 colocaron al Macabeo en medio de ellos y, cubrindolo con sus armaduras, lo
hacan invulnerable; arrojaban sobre los adversarios saetas y rayos, por lo que, heridos de
ceguera, se dispersaban en completo desorden. 31 Murieron veinte mil quinientos infantes y
seiscientos jinetes. 32 El mismo Timoteo se refugi en una fortaleza, muy bien guardada,
llamada Guzer, cuyo jefe era Quereas. 33 Las tropas del Macabeo, alborozadas, asediaron
la fortaleza durante cuatro das. 34 Los de dentro, confiados en lo seguro de la posicin,
blasfemaban sin cesar y proferan palabras impas. 35 Amanecido el quinto da, veinte
jvenes de las tropas del Macabeo, indignados por las blasfemias, se lanzaron
valientemente contra la muralla y con fiera bravura heran a cuantos se ponan delante.
36 Otros escalaron igualmente por el lado opuesto contra los de dentro, prendieron fuego a
las torres y, encendiendo hogueras, quemaron vivos a los blasfemos. Otros, en fin, rompan
las puertas, y, tras abrir paso al resto del ejrcito, se apoderaron de la ciudad. 37 Degollaron
a Timoteo, que estaba escondido en una cisterna, as como a su hermano Quereas y a
Apolfanes. 38 Al trmino de estas proezas, con himnos y alabanzas bendecan al Seor
que haca grandes beneficios a Israel y a ellos les daba la victoria.
32: 1 Mac 13,43-48.
2 Mac11 1 Muy poco tiempo despus, Lisias, tutor y pariente del rey, que estaba al
frente del gobierno, muy contrariado por lo sucedido, 2 reuni unos ochenta mil hombres
con toda la caballera y se puso en marcha contra los judos, con la intencin de hacer de
Jerusaln una residencia para griegos, 3 someter el templo a pagar tributo, como los dems
recintos sagrados de los gentiles, y poner en venta cada ao la dignidad del sumo
sacerdocio. 4 No tena en cuenta para nada el poder de Dios, pues se senta seguro con sus
miradas de infantes, sus millares de jinetes y sus ochenta elefantes.
5 Entr en Judea, se acerc a Betsur, plaza fuerte que dista de Jerusaln unos
veinticinco kilmetros, y la cerc estrechamente. 6 En cuanto los hombres del Macabeo
supieron que Lisias estaba sitiando las fortalezas, comenzaron a implorar al Seor con
gemidos y lgrimas, junto con la multitud, que enviase un ngel bueno para salvar a Israel.
7 El mismo Macabeo fue el primero en tomar las armas y areng a los dems a que,
juntamente con l, afrontaran el peligro y auxiliaran a sus hermanos. Partieron
entusiasmados todos juntos. 8 Cuando estaban todava cerca de Jerusaln, apareci,
ponindose al frente de ellos, un jinete vestido de blanco, blandiendo armas de oro.
9 Entonces todos a una bendijeron al Dios misericordioso y sintieron enardecerse sus
nimos, dispuestos a atravesar no solo a hombres, sino tambin a las fieras ms feroces y
hasta murallas de hierro. 10 Avanzaban en orden de batalla, con el aliado enviado del cielo,
porque el Seor se haba compadecido de ellos. 11 Se lanzaron como leones sobre los
enemigos, abatieron once mil infantes y mil seiscientos jinetes, y obligaron a huir a todos
los dems. 12 La mayora de estos escaparon heridos y desarmados; el mismo Lisias se
salv huyendo vergonzosamente.
13 Pero Lisias era inteligente. Reflexionando sobre la derrota que acababa de sufrir
y comprendiendo que los hebreos eran invencibles porque el Dios poderoso luchaba con
ellos como aliado, 14 les envi una embajada proponindoles la reconciliacin en
condiciones justas y prometindoles que l mismo persuadira al rey para que se aliara con
ellos. 15 Macabeo, preocupado por el bien comn, asinti a todo lo que Lisias propona,
pues el rey concedi cuanto Macabeo haba exigido a Lisias por escrito acerca de las
pretensiones de los judos.
16 La carta escrita por Lisias a los judos deca:
Lisias saluda a la poblacin juda. 17 Juan y Absaln vuestros enviados, al
entregarme el documento copiado a continuacin, me han rogado una ratificacin de su
contenido. 18 He dado cuenta al rey de todo lo que deba exponerle; lo que era de mi
competencia, lo he concedido yo. 19 Por consiguiente, si mantenis vuestra buena
disposicin con los intereses del Estado, tambin yo procurar en adelante colaborar en
vuestro favor. 20 En cuanto a los detalles, tengo dada orden a vuestros enviados y a los
mos de que los discutan con vosotros. 21 Que os vaya bien. A veinticuatro de Zeus
Corintio del ao ciento cuarenta y ocho.
22 La carta del rey a Lisias deca:
El rey Antoco saluda a su hermano Lisias. 23 Reunido ya nuestro padre con los
dioses, deseamos que los sbditos del reino vivan sin inquietudes para entregarse a sus
propios asuntos. 24 Hemos sabido que los judos no estn de acuerdo en adoptar las
costumbres griegas, como era voluntad de mi padre, sino que prefieren seguir sus propias
costumbres, y ruegan que se les permita acomodarse a sus leyes; 25 deseando, pues, que
esta nacin est tranquila, decidimos que se les restituya el templo y que puedan vivir segn
las costumbres de sus antepasados. 26 As, pues, hars bien en enviarles emisarios que
hagan con ellos las paces, para que, al saber nuestra determinacin, se sientan confiados y
se dediquen de buen grado a sus propios asuntos.
27 La carta del rey a la nacin juda deca:
El rey Antoco saluda al Consejo de ancianos y a los dems judos. 28 Me alegrar
de que os encontris bien; tambin nosotros gozamos de salud. 29 Menelao nos ha
manifestado vuestro deseo de volver a vuestros hogares. 30 A los que vuelvan antes del
treinta del mes de xntico, les garantizamos nuestra proteccin y seguridad. 31 Los judos
podrn libremente servirse sus propios alimentos, segn sus leyes, como antes, y ninguno
de ellos ser molestado a causa de faltas cometidas por ignorancia. 32 He mandado a
Menelao que os tranquilice. 33 Salud. A quince de xntico del ao ciento cuarenta y ocho.
34 Tambin los romanos les enviaron una carta con el siguiente contenido:
Quinto Memmio, Tito Manilio y Manio Sergio, legados de los romanos, saludan al
pueblo judo. 35 Nosotros damos nuestro consentimiento a lo que Lisias, pariente del rey,
ha acordado con vosotros. 36 Pero en relacin con lo que l decidi presentar al rey,
mandadnos algn emisario en cuanto lo hayis examinado, para que lo expongamos en la
forma que os conviene, ya que nos dirigimos a Antioqua. 37 Por tanto, daos prisa y
enviadnos a algunos para que tambin nosotros conozcamos cul es vuestra opinin.
38 Salud. A da quince de xntico del ao ciento cuarenta y ocho.
1: 1 Mac 4,26-35 | 13: 1 Mac 6,57-61.
2 Mac12 1 Una vez terminadas estas negociaciones, Lisias se volvi junto al rey,
mientras los judos se entregaban a las labores del campo. 2 Pero algunos de los
gobernadores locales, Timoteo y Apolonio, hijo de Geneo, y tambin Jernimo y Demofn,
adems de Nicanor, jefe de los chipriotas, no les dejaban vivir en paz ni disfrutar de
sosiego.
3 Los habitantes de Jafa, por su parte, cometieron el enorme crimen que vamos a
referir. Invitaron a los judos que vivan con ellos a subir con mujeres y nios a las
embarcaciones que haban preparado, como si no guardaran contra ellos ninguna
enemistad. 4 Conformes con la decisin comn de la ciudad, los judos aceptaron por
mostrar sus deseos de vivir en paz y sin tener el menor recelo; pero, cuando se hallaban en
alta mar, los echaron al agua, en nmero no inferior a doscientos.
5 Cuando Judas se enter de esta crueldad cometida con sus compatriotas, se lo
comunic a sus hombres; 6 y despus de invocar a Dios, el justo juez, se puso en camino
contra los asesinos de sus hermanos, incendi el puerto por la noche, quem las
embarcaciones y pas a cuchillo a los que se haban refugiado all. 7 Al encontrar cerrada la
ciudad, se retir con la intencin de volver de nuevo y exterminar por completo a la
poblacin de Jafa. 8 Enterado de que tambin los de Yamnia queran actuar de la misma
forma con los judos que all habitaban, 9 atac igualmente de noche a los yamnitas e
incendi el puerto y la flota, de modo que el resplandor de las llamas se vea hasta en
Jerusaln y eso que haba cuarenta y cinco kilmetros de distancia.
Incursiones de Judas en la regin de Galaad
10 En una expedicin contra Timoteo, Judas y los suyos se haban alejado de all
dos kilmetros, cuando le atacaron no menos de cinco mil rabes y quinientos jinetes.
11 En la recia batalla trabada, las tropas de Judas lograron la victoria, gracias al auxilio
recibido de Dios; los nmadas, vencidos, pidieron a Judas que hiciera las paces,
prometiendo entregarle ganado y serle de utilidad en el futuro. 12 Judas, consciente de que
podran serle tiles, consinti en hacer las paces con ellos; y estrechndose mutuamente las
manos, los nmadas se retiraron a las tiendas.
13 Judas atac tambin cierta ciudad fortificada con terraplenes, rodeada de
murallas y habitada por una poblacin mixta de varias naciones, llamada Caspn. 14 Los
sitiados, confiados en la solidez de las murallas y en la provisin de vveres, insultaban
groseramente a los hombres de Judas, profiriendo adems blasfemias y palabras sacrlegas.
15 Los hombres de Judas, despus de invocar al gran Seor del universo, que sin arietes ni
mquinas de guerra haba derruido los muros de Jeric en tiempo de Josu, atacaron
ferozmente la muralla. 16 Una vez dueos de la ciudad por la voluntad de Dios, hicieron tal
carnicera que el lago vecino, con su anchura de cuatrocientos metros, apareca lleno de la
sangre que aflua a l.
17 Se alejaron de all ciento cuarenta kilmetros y llegaron a Querac, donde habitan
los judos llamados tubios. 18 Pero no encontraron en aquellos lugares a Timoteo, quien, al
no lograr nada, se haba ido de all, aunque dejando en determinado lugar una fortsima
guarnicin. 19 Dositeo y Sospatro, oficiales del Macabeo, mataron en una incursin a los
hombres que Timoteo haba dejado en la fortaleza, ms de diez mil. 20 Macabeo dividi su
ejrcito en varias cohortes, puso a aquellos dos oficiales a su cabeza y se lanz contra
Timoteo que tena consigo ciento veinte mil infantes y dos mil quinientos jinetes. 21 Al
enterarse Timoteo de la llegada de Judas, mand por delante las mujeres, los nios y los
bagajes a Carnin, lugar inexpugnable y de acceso difcil, por la estrechez de todos sus
caminos. 22 En cuanto apareci la primera cohorte, la de Judas, el miedo y el temor se
apoderaron de los enemigos, al manifestarse ante ellos Aquel que todo lo ve, y se dieron a
la fuga cada cual por su lado, de modo que muchas veces eran heridos por sus propios
compaeros y atravesados por sus espadas. 23 Judas segua tenazmente en su persecucin,
acuchillando a aquellos criminales; lleg a matar hasta treinta mil hombres. 24 El mismo
Timoteo cay en manos de Dositeo y Sospatro; les peda, con mucha locuacidad, que le
perdonasen la vida, pues alegaba tener en su poder a algunos de sus parientes, entre los
cuales haba hermanos de muchos de ellos, que l llegara a matar. 25 Cuando l garantiz,
despus de mucho hablar, la determinacin de restituirlos sanos y salvos, lo dejaron libre
para salvar a sus hermanos.
26 Judas march contra Carnin y el santuario de Atargates, y acuchill a
veinticinco mil hombres. 27 Despus de esta victoria, dirigi una expedicin contra la
ciudad fuerte de Efrn, donde resida Lisias con una poblacin cosmopolita. Jvenes
vigorosos, apostados ante las murallas, combatan valerosamente; en el interior haba
muchas reservas de mquinas de guerra y proyectiles. 28 Los judos, despus de haber
invocado al Seor, que aplasta con su poder las fuerzas enemigas, se apoderaron de la
ciudad y abatieron a unos veinticinco mil de los que estaban dentro. 29 Partiendo de all se
lanzaron contra Escitpolis, que dista de Jerusaln cien kilmetros. 30 Pero como los judos
residentes atestiguaron que los habitantes de la ciudad haban sido benvolos con ellos y les
haban dado buena acogida en tiempos de desgracia, 31 Judas y los suyos se lo
agradecieron, rogndoles que tambin en lo sucesivo continuaran mostrndose benvolos
con su raza. Llegaron a Jerusaln en la proximidad de la fiesta de Pentecosts.
10: 1 Mac 5,24-54 | 15: Jos 6 | 17: 1 Mac 5,37-44.
9 Avanzaba, pues, el rey con brbaros sentimientos, dispuesto a tratar a los judos
peor que su padre. 10 Al saberlo, Judas mand a la gente que invocara al Seor da y noche,
para que tambin en esta ocasin, como en otras, viniera en ayuda de quienes estaban a
punto de ser privados de la ley, de la patria y del templo santo, 11 y para que no permitiera
que aquel pueblo, que comenzaba a vivir tranquilo, cayera en manos de gentiles
irreverentes. 12 Una vez que todos juntos cumplieron la orden y suplicaron al Seor
misericordioso con lamentaciones, ayunos y postraciones durante tres das seguidos, Judas
los anim y les mand que estuvieran concentrados. 13 Despus de reunirse en privado con
los ancianos, decidi que, antes de que el ejrcito real entrara en Judea y se hiciera dueo
de la ciudad, los suyos salieran para resolver la situacin con el auxilio de Dios.
14 Judas, confiando el resultado al Creador del mundo, anim a sus hombres a
combatir heroicamente hasta la muerte por las leyes, el templo, la ciudad, la patria y sus
instituciones. Acamp en las cercanas de Modn. 15 Dio a los suyos como contrasea
Victoria de Dios y atac de noche la tienda real con lo ms escogido de los jvenes. Mat
en el campamento a unos dos mil hombres, y los suyos hirieron al principal de los elefantes
con su conductor. 16 Dejando el campamento lleno de terror y confusin, se retiraron
victoriosos. 17 Cuando el da despuntaba, todo haba terminado, gracias a la proteccin que
el Seor haba prestado a Judas.
18 El rey, que haba experimentado ya la valenta de los judos, intent apoderarse
de las posiciones con estratagemas. 19 Se aproxim a Betsur, plaza fuerte de los judos;
pero fue rechazado, derrotado y vencido.
20 Judas hizo llegar provisiones a los sitiados. 21 Rdoco, un soldado del ejrcito
judo, pasaba informacin secreta al enemigo; fue descubierto, capturado y ejecutado. 22 El
rey parlament por segunda vez con los de Betsur; hizo la paz con ellos; luego se retir.
Atac a las tropas de Judas y fue vencido. 23 Supo entonces que Filipo, a quien haba
dejado en Antioqua al frente del gobierno, se haba sublevado. Consternado, llam a los
judos, se avino a sus deseos y acept con juramento sus justas propuestas. Se reconcili y
ofreci un sacrificio, honr el santuario y se mostr generoso con el lugar santo.
24 Acogi amablemente al Macabeo y dej a Hegemnides como gobernador desde
Tolemaida hasta la regin de Guerar. 25 Sali hacia Tolemaida. Sus habitantes estaban
realmente irritados e indignados por los acuerdos, que queran rescindir. 26 Lisias subi a la
tribuna e hizo la mejor defensa que pudo de lo convenido; los convenci y calm,
disponindoles a la benevolencia. Luego parti hacia Antioqua.
Esta es la historia de la expedicin del rey y de su retirada.
18: 1 Mac 6,48-63.
2 Mac14 1 Despus de un intervalo de tres aos, los hombres de Judas supieron que
Demetrio, hijo de Seleuco, haba atracado en el puerto de Trpoli con un poderoso ejrcito y
una flota, 2 y que se haba apoderado de la regin, despus de haber dado muerte a Antoco
y a su tutor Lisias. 3 Un tal Alcimo, que antes haba sido sumo sacerdote, pero que se haba
contaminado voluntariamente en tiempo de la rebelin, considerando que no tena salida
alguna ni un futuro acceso al sumo sacerdocio, 4 fue al encuentro de Demetrio, hacia el ao
ciento cincuenta y uno, y le ofreci una corona de oro, una palma y adems los ramos
rituales de olivo del templo. Y por aquel da no hizo ms.
5 Pero, aprovechando una buena oportunidad para mostrar su insensatez, cuando
Demetrio lo convoc a consejo y lo interrog sobre las disposiciones y proyectos de los
judos, 6 respondi: Los judos llamados Leales, encabezados por Judas Macabeo,
fomentan guerras y rebeliones, para impedir que el reino disfrute de paz. 7 Por eso, aunque
despojado de mi dignidad hereditaria, me refiero al sumo sacerdocio, he venido aqu, 8 en
primer lugar con verdadera preocupacin por los intereses del rey y, en segundo lugar, con
la mirada puesta en mis propios compatriotas, pues por la locura de los hombres que he
mencionado toda nuestra raza padece no pocos males. 9 T, rey, informado con detalle de
todo esto, mira por nuestro pas y por nuestra raza asediada por todas partes, con esa
comprensiva benevolencia que tienes para todos; 10 pues mientras viva Judas, ser
imposible que el Estado tenga paz.
11 En cuanto dijo esto, los dems consejeros que sentan aversin a la causa de
Judas, se apresuraron a atizar la ira de Demetrio. 12 Este design inmediatamente a
Nicanor, que haba llegado a ser jefe de la seccin de elefantes, lo nombr gobernador de
Judea y lo envi 13 con rdenes de eliminar a Judas, dispersar a todos sus hombres y
restablecer a Alcimo como sumo sacerdote del ms augusto templo. 14 Los gentiles que
haban huido de Judea por temor a Judas, se unieron en masa a Nicanor, imaginndose que
las desgracias y reveses de los judos les seran provechosos.
1: 1 Mac 7,1-21.
26 Alcimo, al ver la recproca benevolencia, se hizo con una copia del tratado y
acudi a Demetrio. Le deca que Nicanor tena sentimientos contrarios a los intereses del
Estado, pues haba designado como sucesor suyo a Judas, el conspirador contra el reino.
27 El rey, excitado y fuera de s por las calumnias de aquel perfecto canalla, escribi a
Nicanor comunicndole que estaba disgustado por el pacto y ordenndole que
inmediatamente mandara al Macabeo preso a Antioqua.
28 Cuando Nicanor recibi la comunicacin, qued consternado, pues le
desagradaba mucho anular lo convenido sin que aquel hombre hubiera cometido ninguna
injusticia. 29 Pero como no era posible oponerse al rey, buscaba la oportunidad de ejecutar
la orden mediante alguna estratagema. 30 Cuando Macabeo, por su parte, percibi que
Nicanor le mostraba un trato ms reservado y que se portaba con ms frialdad que de
costumbre, pens que tal sequedad no presagiaba nada bueno, y reuni a muchos de los
suyos para ocultarse de Nicanor. 31 Este, al darse cuenta de que Judas haba huido
astutamente, se present en el ms augusto y santo templo en el momento en que los
sacerdotes ofrecan los sacrificios rituales, y les exigi que le entregaran a aquel hombre.
32 Ellos aseguraron con juramento que no saban dnde estaba el que buscaba. 33 Entonces
l, extendiendo la mano derecha hacia el santuario, hizo este juramento: Si no me
entregis encadenado a Judas, arrasar este recinto sagrado de Dios, destruir el altar y aqu
mismo levantar un magnfico templo a Baco. 34 Dicho esto se fue. Los sacerdotes con
las manos tendidas al cielo invocaban a Aquel que sin cesar haba combatido en favor de
nuestra nacin, diciendo: 35 T, Seor de todas las cosas, que nada necesitas, has querido
establecer el santuario de tu morada entre nosotros. 36 Tambin ahora, oh Santo, Seor de
toda santidad, conserva siempre incontaminada esta Casa, purificada hace poco.
30: 1 Mac 7,29s.33-38.
Muerte de Razas
37 Razas, uno de los ancianos de Jerusaln, fue denunciado a Nicanor. Era hombre
amante de sus conciudadanos, muy bien considerado, llamado por su buen corazn padre
de los judos, 38 pues, en los tiempos que precedieron a la rebelin, haba sido acusado de
judasmo y por el judasmo haba expuesto cuerpo y alma con perseverante constancia.
39 Queriendo Nicanor hacer patente su hostilidad hacia los judos, envi ms de
quinientos soldados para arrestarlo, 40 pues le pareca que arrestndolo a l les dara un
duro golpe. 41 Cuando las tropas estaban a punto de apoderarse de la torre, forzando la
puerta del patio y con orden de prender fuego e incendiar las puertas, Razas, acosado por
todas partes, se ech sobre su espada. 42 Prefiri morir con honor antes que caer en manos
criminales y soportar afrentas indignas de su honradez. 43 Sin embargo, como por la
precipitacin del combate no haba acertado a herirse de muerte y las tropas irrumpan
puertas adentro, subi valerosamente a lo alto del muro y se precipit con bravura sobre las
tropas; 44 pero al retroceder estas rpidamente dejando un vaco, vino l a caer en medio
del espacio libre. 45 Todava con vida y enardecido su nimo, se levant derramando
sangre a chorros; a pesar de las graves heridas, atraves corriendo por entre las tropas, y se
encaram a una roca escarpada. 46 Ya completamente exange, se arranc las entraas y
tomndolas con ambas manos, las arroj contra las tropas. Y despus de invocar al Dueo
de la vida y del espritu para que se los devolviera algn da, expir.
Blasfemias de Nicanor
EPLOGO*
JOB
Aunque este libro, probablemente, se termin de escribir entre los siglos vi y iii
a.C., contiene un tema y algunos rasgos teolgicos cuyo origen es mucho ms antiguo. Nos
encontramos ante un poeta que sabe hacer un uso genial de todos los recursos estilsticos
de la poesa hebrea. Job se ve de pronto desposedo de todo y brota su pregunta: De qu
sirve la honradez? Es Dios injusto y caprichoso? As queda planteado el problema que
trata de resolver el autor: la inexistencia prctica de la retribucin divina, la acusacin de
injusticia a Dios, una crtica a la teologa convencional, representada por las
intervenciones de los tres amigos. El Seor responde indirectamente a las quejas de Job. Si
para Job este mundo es un caos, Dios le hace ver que se trata de un cosmos conducido por
su sabidura y su justicia, cualidades divinas que escapan a la comprensin humana. La
experiencia vivida por Job desde la intemperie ha aumentado su sabidura: antes
conoca a Dios de odas, pero ahora lo han visto sus ojos (42,5).
PRLOGO (1-2)*
Job1 1 Haba en la tierra de Hus un hombre llamado Job. Era justo, honrado y
temeroso de Dios y viva apartado del mal. 2 Tena siete hijos y tres hijas. 3 Posea siete mil
ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas burras y una servidumbre
numerosa. Era el ms rico de los hombres de Oriente.
4 Sus hijos solan celebrar banquetes, cada uno en su da, e invitaban a sus tres
hermanas a comer con ellos. 5 Terminados esos das de fiesta, Job los haca venir para
purificarlos; madrugaba y ofreca un holocausto por cada uno, por si haban pecado
maldiciendo a Dios en su interior. Job haca lo mismo en cada ocasin.
6 Un da los hijos de Dios se presentaron ante el Seor; entre ellos apareci tambin
Satn. 7 El Seor pregunt a Satn: De dnde vienes?. Satn respondi al Seor: De
dar vueltas por la tierra; de andar por ella. 8 El Seor aadi: Te has fijado en mi siervo
Job? En la tierra no hay otro como l: es un hombre justo y honrado, que teme a Dios y
vive apartado del mal. 9 Satn contest al Seor: Y crees que Job teme a Dios de balde?
10 No has levantado t mismo una valla en torno a l, su hogar y todo lo suyo? Has
bendecido sus trabajos, y sus rebaos se extienden por el pas. 11 Extiende tu mano y daa
sus bienes y ya vers cmo te maldice en la cara!. 12 El Seor respondi a Satn: Haz lo
que quieras con sus cosas, pero a l ni lo toques.
Satn abandon la presencia del Seor.
13 Un da que sus hijos e hijas coman y beban en casa del hermano mayor,
14 lleg un mensajero a casa de Job con esta noticia: Estaban los bueyes arando y las
burras pastando a su lado, 15 cuando cayeron sobre ellos unos sabeos, apualaron a los
mozos y se llevaron el ganado. Solo yo pude escapar para contrtelo.
16 No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Ha cado
un rayo del cielo que ha quemado y consumido a las ovejas y a los pastores. Solo yo pude
escapar para contrtelo.
17 No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Una banda
de caldeos, divididos en tres grupos, se ha echado sobre los camellos y se los ha llevado,
despus de apualar a los mozos. Solo yo pude escapar para contrtelo.
18 No haba acabado este de hablar, cuando lleg otro con esta noticia: Estaban tus
hijos y tus hijas comiendo y bebiendo en casa del hermano mayor, 19 cuando un huracn
cruz el desierto y embisti por los cuatro costados la casa, que se derrumb sobre los
jvenes y los mat. Solo yo pude escapar para contrtelo.
20 Entonces Job se levant, se rasg el manto, se rap la cabeza, se ech por tierra
21 y dijo: Desnudo sal del vientre de mi madre y desnudo volver a l. El Seor me lo
dio, el Seor me lo quit; bendito sea el nombre del Seor.
22 A pesar de todo esto, Job no pec ni protest contra Dios.
Job2 1 Un da los hijos de Dios se presentaron al Seor; entre ellos apareci
tambin Satn. 2 El Seor pregunt a Satn: De dnde vienes?. Satn respondi al
Seor: De dar vueltas por la tierra; de andar por ella. 3 El Seor aadi: Te has fijado
en mi siervo Job? En la tierra no hay otro como l: es un hombre justo y honrado, que teme
a Dios y vive apartado del mal. T me has incitado contra l, para que lo aniquilara sin ms
ni ms, pero todava persiste en su honradez.
4 Satn contest al Seor: Piel por piel; por salvar la vida el hombre lo da todo.
5 Extiende tu mano y hirelo en su carne y en sus huesos. Vers cmo te maldice cara a
cara!. 6 El Seor respondi a Satn: Haz lo que quieras con l, pero resptale la vida.
Satn abandon la presencia del Seor. 7 Entonces hiri a Job con llagas malignas,
desde la planta del pie a la coronilla. 8 Job cogi una tejuela para rasparse con ella y se
sent en el polvo. 9 Su mujer le dijo: Todava persistes en tu honradez? Maldice a Dios y
murete. 10 l le contest: Hablas como una necia. Si aceptamos de Dios los bienes, no
vamos a aceptar los males?. A pesar de todo, Job no pec con sus labios.
11 Tres amigos de Job, al enterarse de las desgracias que le haban sobrevenido,
acudieron desde sus respectivos pases. Eran Elifaz de Temn, Bildad de Saj y Sofar de
Naamat, que se pusieron de acuerdo para ir a compartir su pena y consolarlo. 12 Al verlo de
lejos y no reconocerlo, rompieron a llorar, se rasgaron el manto y echaron polvo sobre sus
cabezas y hacia el cielo. 13 Despus se sentaron con l en el suelo y estuvieron siete das
con sus noches, pero ninguno le deca nada, viendo lo atroz de su sufrimiento.
1,1: Ez 14,14 | 2: Gn 12,6; 13,2; 26,14 | 6: Gn 6,1; 1 Re 22,19-23; Zac 3,1s; Lc
22,31 | 21: Gn 2,7; 3,19; Sal 139,15; Ecl 5,14; Eclo 11,14; 40,1s | 22: Ecl 5,18 | 2,9: 2 Re
6,33; Tob 2,14 | 12: Is 52,14.
Retribucin divina
Grandeza de Dios
13 Esto es lo que hereda de Dios el malvado, | la suerte que el violento recibe del
Todopoderoso:
14 si tiene muchos hijos, caern bajo la espada, | su descendencia no se hartar de
pan;
15 la Peste enterrar a sus supervivientes, | sus viudas no los llorarn.
16 Aunque apile plata como polvo, | y almacene ropa como barro,
17 la almacenar, pero el justo la vestir, | y el inocente disfrutar de la plata.
18 La casa que edifique ser como de guarda, | como la choza que construye un
vigilante.
19 Se acuesta rico, pero es ya el final; | abre sus ojos, pero ya no hay nada.
20 Como riada, los terrores lo arrebatan, | la tormenta se lo lleva por la noche.
21 El viento del Este se lo lleva en vilo, | entre torbellinos lo arranca de su casa;
22 lo zarandea despus sin compasin, | y en vano intenta evitar sus golpes.
23 La gente aplaude por su ruina | y le silba al dejar su sitio.
13: Job 20,29.
Juramento de inocencia
Introduccin
Arrogancia de Job
Behemot
EPLOGO (42,7-17)*
SALMOS
Salmo 1*
1 Dichoso el hombre | que no sigue el consejo de los impos, | ni entra por la senda
de los pecadores, | ni se sienta en la reunin de los cnicos;
2 sino que su gozo es la ley del Seor, | y medita su ley da y noche.
3 Ser como un rbol | plantado al borde de la acequia: | da fruto en su sazn | y no
se marchitan sus hojas; | y cuanto emprende tiene buen fin.
4 No as los impos, no as; | sern paja que arrebata el viento.
5 En el juicio los impos no se levantarn, | ni los pecadores en la asamblea de los
justos.
6 Porque el Seor protege el camino de los justos, | pero el camino de los impos
acaba mal.
1: Dt 30,15-20; Prov 4,18s; Jer 21,8; Mt 7,13s | 3: Sal 119; Ez 47,12.
Salmo 2*
El Seor y su Mesas
Salmo 3*
Salmo 4*
Salmo 5*
Oracin matutina
Salmo 6*
Salmo 7*
Salmo 8*
Salmo 9*
Salmo 10*
(Vulgata 9,22-39)
Salmo 11 (10)*
1 Al Director. De David.
Al Seor me acojo, por qu me decs: | Escapa como un pjaro al monte?
2 Porque los malvados tensan el arco, | ajustan las saetas a la cuerda, | para disparar
en la sombra | contra los buenos?
3 Cuando fallan los cimientos, | qu podr hacer el justo?
4 Pero el Seor est en su templo santo, | el Seor tiene su trono en el cielo; | sus
ojos estn observando, | sus pupilas examinan a los hombres.
5 El Seor examina a inocentes y culpables, | y al que ama la violencia l lo odia.
6 Har llover sobre los malvados ascuas y azufre, | les tocar en suerte un viento
huracanado.
7 Porque el Seor es justo y ama la justicia: | los buenos vern su rostro.
4: Hab 2,20; Mt 5,34 | 6: Gn 19,24; Ez 10,2; 38,22 Ap 8,5; 20,10.
Salmo 12 (11)*
Salmo 13 (12)*
Salmo 14 (13)*
1 Al Director. De David.
Dice el necio para s: No hay Dios. | Se han corrompido cometiendo
execraciones, | no hay quien obre bien.
2 El Seor observa desde el cielo | a los hijos de Adn, | para ver si hay alguno
sensato | que busque a Dios.
3 Todos se extravan | igualmente obstinados, | no hay uno que obre bien, | ni uno
solo.
4 Pero no aprendern los malhechores, | que devoran a mi pueblo como pan | y no
invocan al Seor?
5 Pues temblarn de espanto, | porque Dios est con los justos.
6 Podis burlaros de los planes del desvalido, | pero el Seor es su refugio.
7 Ojal venga desde Sin la salvacin de Israel! | Cuando el Seor cambie la suerte
de su pueblo, | se alegrar Jacob y gozar Israel.
1: Sal 53 | 3: Sal 12,2; Rom 3,11s | 5: Dt 28,67.
Salmo 15 (14)*
1 Salmo de David.
Seor, quin puede hospedarse en tu tienda | y habitar en tu monte santo?
2 El que procede honradamente | y practica la justicia, | el que tiene intenciones
leales
3 y no calumnia con su lengua, | el que no hace mal a su prjimo | ni difama al
vecino.
4 El que considera despreciable al impo | y honra a los que temen al Seor, | el que
no retracta lo que jur | aun en dao propio,
5 el que no presta dinero a usura | ni acepta soborno contra el inocente.
El que as obra nunca fallar.
1: Sal 24,3-6; Is 33,15s; Miq 6,6-8.
Salmo 16 (15)*
T eres mi Bien
1 Epigrama. De David.
Protgeme, Dios mo, que me refugio en ti.
2 Yo digo al Seor: T eres mi Dios. | No hay bien para m fuera de ti.
3 En los santos que hay en la tierra, varones insignes, | pongo toda mi complacencia.
4 Se multiplican las desgracias | de quienes van tras dioses extraos; | yo no
derramar sus libaciones con mis manos, | ni tomar sus nombres en mis labios.
5 El Seor es el lote de mi heredad y mi copa, | mi suerte est en tu mano:
6 me ha tocado un lote hermoso, | me encanta mi heredad.
7 Bendecir al Seor que me aconseja, | hasta de noche me instruye internamente.
8 Tengo siempre presente al Seor, | con l a mi derecha no vacilar.
9 Por eso se me alegra el corazn, | se gozan mis entraas, | y mi carne descansa
esperanzada.
10 Porque no me abandonars en la regin de los muertos | ni dejars a tu fiel ver la
corrupcin.
11 Me ensears el sendero de la vida, | me saciars de gozo en tu presencia, | de
alegra perpetua a tu derecha.
5: Nm 18,20; Eclo 45,20-22 | 9: Hch 2,25-28; 13,35.
Salmo 17 (16)*
Oracin de un perseguido
1 Oracin de David.
Seor, escucha mi apelacin, | atiende a mis clamores, | presta odo a mi splica, |
que en mis labios no hay engao:
2 emane de ti la sentencia, | miren tus ojos la rectitud.
3 Aunque sondees mi corazn, visitndolo de noche; | aunque me pruebes al fuego, |
no encontrars malicia en m.
4 Mi boca no ha faltado como suelen los hombres; | segn las palabras de tu boca |
he evitado las sendas de los violentos.
5 Mis pies estuvieron firmes en tus caminos, | y no vacilaron mis pasos.
6 Yo te invoco porque t me respondes, Dios mo; | inclina el odo y escucha mis
palabras.
7 Muestra las maravillas de tu misericordia, | t que salvas de los adversarios | a
quien se refugia a tu derecha.
8 Gurdame como a las nias de tus ojos, | a la sombra de tus alas escndeme
9 de los malvados que me asaltan, | del enemigo mortal que me cerca.
10 Han cerrado sus entraas | y hablan con boca arrogante;
11 ya me rodean sus pasos, | se hacen guios para derribarme,
12 como un len vido de presa, | como un cachorro agazapado en su escondrijo.
13 Levntate, Seor, hazle frente, doblgalo, | que tu espada me libre del malvado,
14 y tu mano, Seor, de los mortales, | los mortales de este mundo, | que no tendrn
parte en la vida. | Pero de tu despensa les llenars el vientre, | se saciarn sus hijos | y
dejarn a sus pequeos lo que sobra.
15 Pero yo con mi apelacin vengo a tu presencia, | y al despertar me saciar de tu
semblante.
3: Job 23,11s | 8: Dt 32,10s; Rut 2,12 | 15: Sal 73,25s; Ap 22,4.
Salmo 18 (17)*
Te Deum real
1 Al Director. Del siervo del Seor, David, que dirigi al Seor las palabras de esta
cancin, cuando el Seor lo libr de todos sus enemigos y de las manos de Sal. Dijo:
2 Yo te amo, Seor; t eres mi fortaleza;
3 Seor, mi roca, mi alczar, mi libertador. | Dios mo, pea ma, refugio mo, |
escudo mo, mi fuerza salvadora, mi baluarte.
4 Invoco al Seor de mi alabanza | y quedo libre de mis enemigos.
5 Me cercaban olas mortales, | torrentes destructores me aterraban,
6 me envolvan las redes del abismo; | me alcanzaban los lazos de la muerte.
7 En el peligro invoqu al Seor, | grit a mi Dios: | desde su templo l escuch mi
voz, | y mi grito lleg a sus odos.
8 Entonces tembl y retembl la tierra, | vacilaron los cimientos de los montes, |
sacudidos por su clera;
9 de su nariz se alzaba una humareda, | de su boca un fuego voraz, | y lanzaba
carbones ardiendo.
10 Inclin el cielo y baj | con nubarrones debajo de sus pies.
11 Volaba a caballo de un querubn | cernindose sobre las alas del viento,
12 envuelto en un manto de oscuridad; | como un toldo, lo rodeaban | oscuro
aguacero y nubes espesas;
13 al fulgor de su presencia, las nubes | se deshicieron en granizo y centellas.
14 Y el Seor tronaba desde el cielo, | el Altsimo haca or su voz:
15 disparando sus saetas, los dispersaba, | y sus continuos relmpagos los
enloquecan.
16 El fondo del mar apareci, | y se vieron los cimientos del orbe, | cuando t,
Seor, lanzaste un bramido, | con tu nariz resoplando de clera.
17 Desde el cielo alarg la mano y me agarr, | me sac de las aguas caudalosas,
18 me libr de un enemigo poderoso, | de adversarios ms fuertes que yo.
19 Me acosaban el da funesto, | pero el Seor fue mi apoyo:
20 me sac a un lugar espacioso, | me libr porque me amaba.
21 El Seor retribuy mi justicia, | retribuy la pureza de mis manos,
22 porque segu los caminos del Seor | y no me rebel contra mi Dios;
23 porque tuve presentes sus mandamientos | y no me apart de sus preceptos;
24 le fui enteramente fiel, | guardndome de toda culpa;
25 el Seor retribuy mi justicia, | la pureza de mis manos en su presencia.
26 Con el fiel, t eres fiel; | con el ntegro, t eres ntegro;
27 con el sincero, t eres sincero; | con el astuto, t eres sagaz.
28 T salvas al pueblo afligido | y humillas los ojos soberbios.
29 Seor, t eres mi lmpara; | Dios mo, t alumbras mis tinieblas.
30 Fiado en ti, me meto en la refriega, | fiado en mi Dios, asalto la muralla.
31 Perfecto es el camino de Dios, | acendrada es la promesa del Seor; | l es escudo
para los que a l se acogen.
32 Quin es Dios fuera del Seor? | Qu roca hay fuera de nuestro Dios?
33 Dios me cie de valor | y me ensea un camino perfecto;
34 l me da pies de ciervo, | y me coloca en las alturas;
35 l adiestra mis manos para la guerra, | y mis brazos para tensar la ballesta.
36 Me dejaste tu escudo protector, | tu diestra me sostuvo, | multiplicaste tus
cuidados conmigo.
37 Ensanchaste el camino a mis pasos, | y no flaquearon mis tobillos.
38 Yo persegua al enemigo hasta alcanzarlo, | y no me volva sin haberlo
aniquilado:
39 los derrot, y no pudieron rehacerse, | cayeron bajo mis pies.
40 Me ceiste de valor para la lucha, | doblegaste a los que me resistan.
41 Hiciste volver la espalda a mis enemigos, | rechazaste a mis adversarios.
42 Pedan auxilio, pero nadie los salvaba; | gritaban al Seor, pero no les responda.
43 Los reduje a polvo que arrebataba el viento; | los pisoteaba como barro de las
calles.
44 Me libraste de las contiendas de mi pueblo, | me hiciste cabeza de naciones, | un
pueblo extrao fue mi vasallo:
45 me escuchaban y me adulaban, | los extranjeros buscaban mi favor.
46 La gente extraa palideca | y sala temblando de sus baluartes.
47 Viva el Seor, bendita sea mi Roca, | sea ensalzado mi Dios y Salvador:
48 el Dios que me dio el desquite | y me someti los pueblos;
49 que me libr de mis enemigos, | me levant sobre los que resistan | y me salv
del hombre cruel.
50 Por eso te dar gracias entre las naciones, Seor, | y taer en honor de tu
nombre:
51 T diste gran victoria a tu rey, | tuviste misericordia de tu ungido, | de David y su
linaje por siempre.
1: 2 Sam 22 | 8: Jue 5,4s; Hab 3,3-6.8-13 | 15: x 19,19; Job 36,29s; Sal 77,18s |
31: Prov 30,5 | 44: Sal 2,8s; Ap 2,26-28 | 48: Sal 18,48 | 50: Rom 15,9.
Salmo 19 (18)*
Salmo 20 (19)*
Salmo 21 (20)*
Accin de gracias por la victoria del rey
Salmo 22 (21)*
Salmo 23 (22)*
El pastor-anfitrin
1 Salmo de David.
El Seor es mi pastor, nada me falta:
2 en verdes praderas me hace recostar; | me conduce hacia fuentes tranquilas
3 y repara mis fuerzas; | me gua por el sendero justo, | por el honor de su nombre.
4 Aunque camine por caadas oscuras, | nada temo, porque t vas conmigo: | tu vara
y tu cayado me sosiegan.
5 Preparas una mesa ante m, | enfrente de mis enemigos; | me unges la cabeza con
perfume, | y mi copa rebosa.
6 Tu bondad y tu misericordia me acompaan | todos los das de mi vida, | y
habitar en la casa del Seor | por aos sin trmino.
1: Ez 34; Jn 10,1-16 | 4: Job 10,21s.
Salmo 24 (23)*
1 Salmo de David.
Del Seor es la tierra y cuanto la llena, | el orbe y todos sus habitantes:
2 l la fund sobre los mares, | l la afianz sobre los ros.
3 Quin puede subir al monte del Seor? | Quin puede estar en el recinto
sacro?
4 El hombre de manos inocentes y puro corazn, | que no confa en los dolos | ni
jura con engao.
5 Ese recibir la bendicin del Seor, | le har justicia el Dios de salvacin.
6 Esta es la generacin que busca al Seor, | que busca tu rostro, Dios de Jacob.
(Pausa)
7 Portones!, alzad los dinteles, | que se alcen las puertas eternales: | va a entrar el
Rey de la gloria.
8 Quin es ese Rey de la gloria? | El Seor, hroe valeroso, | el Seor valeroso
en la batalla.
9 Portones!, alzad los dinteles, | que se alcen las puertas eternales: | va a entrar el
Rey de la gloria.
10 Quin es ese Rey de la gloria? | El Seor, Dios del universo, | l es el Rey
de la gloria. (Pausa)
1: Is 66,1s; 1 Cor 10,26 | 6: Sal 27,8s | 7: 2 Sam 6,12-16; Sal 118,19s.
Salmo 25 (24)*
1 De David.
(lef) A ti, Seor, levanto mi alma;
2 (Bet) Dios mo, en ti confo, no quede yo defraudado, | que no triunfen de m mis
enemigos,
3 (Gumel) pues los que esperan en ti no quedan defraudados, | mientras que el
fracaso malogra a los traidores.
4 (Dlet) Seor, ensame tus caminos, | instryeme en tus sendas: | haz que camine
con lealtad;
5 (He) ensame, porque t eres mi Dios y Salvador, | (Vau?) y todo el da te estoy
esperando.
6 (Zain) Recuerda, Seor, que tu ternura | y tu misericordia son eternas;
7 (Jet) no te acuerdes de los pecados | ni de las maldades de mi juventud; | acurdate
de m con misericordia, | por tu bondad, Seor.
8 (Tet) El Seor es bueno y es recto, | y ensea el camino a los pecadores;
9 (Yod) hace caminar a los humildes con rectitud, | ensea su camino a los humildes.
10 (Kaf) Las sendas del Seor son misericordia y lealtad | para los que guardan su
alianza y sus mandatos.
11 (Lmed) Por el honor de tu nombre, Seor, | perdona mis culpas, que son
muchas.
12 (Mem) Hay alguien que tema al Seor? | l le ensear el camino escogido:
13 (Nun) su alma vivir feliz, | su descendencia poseer la tierra.
14 (Smek) El Seor se confa a los que lo temen, | y les da a conocer su alianza.
15 (Ayin) Tengo los ojos puestos en el Seor, | porque l saca mis pies de la red.
16 (Pe) Mrame, oh Dios, y ten piedad de m, | que estoy solo y afligido.
17 (Sade) Ensancha mi corazn oprimido | y scame de mis tribulaciones.
18 (Qof) Mira mis trabajos y mis penas | y perdona todos mis pecados;
19 (Res) mira cuntos son mis enemigos, | que me detestan con odio cruel.
20 (Sin) Guarda mi vida y lbrame, | no quede yo defraudado de haber acudido a ti.
21 (Tau) La inocencia y la rectitud me protegern, | porque espero en ti.
22 Salva, oh Dios, a Israel | de todos sus peligros.
1: Sal 86,4 | 4: Jn 14,6; 16,13 | 10: Tob 3,2; Sal 85,10s | 12: Prov 19,23.
Salmo 26 (25)*
1 De David.
Hazme justicia, Seor, que camino en la inocencia; | confiando en el Seor, no me
he desviado.
2 Escrtame, Seor, ponme a prueba, | sondea mis entraas y mi corazn,
3 porque tengo ante los ojos tu bondad, | y camino en tu verdad.
4 No me siento con gente falsa, | no me junto con mentirosos;
5 detesto las bandas de malhechores, | no tomo asiento con los impos.
6 Lavo en la inocencia mis manos, | y rodeo tu altar, Seor,
7 proclamando tu alabanza, | enumerando tus maravillas.
8 Seor, yo amo la belleza de tu casa, | el lugar donde reside tu gloria.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, | ni mi vida con los sanguinarios,
10 que en su izquierda llevan infamias, | y su derecha est llena de sobornos.
11 Yo, en cambio, camino en la integridad; | slvame, ten misericordia de m.
12 Mi pie se mantiene en el camino llano; | en la asamblea bendecir al Seor.
1: Job 31; Sal 7; 17; 18,21-28; 59,4 | 6: Dt 21,6s; Sal 73,13; Mt 27,34.
Salmo 27 (26)*
1 De David.
El Seor es mi luz y mi salvacin, | a quin temer? | El Seor es la defensa de mi
vida, | quin me har temblar?
2 Cuando me asaltan los malvados | para devorar mi carne, | ellos, enemigos y
adversarios, | tropiezan y caen.
3 Si un ejrcito acampa contra m, | mi corazn no tiembla; | si me declaran la
guerra, | me siento tranquilo.
4 Una cosa pido al Seor, | eso buscar: | habitar en la casa del Seor | por los das
de mi vida; | gozar de la dulzura del Seor, | contemplando su templo.
5 l me proteger en su tienda | el da del peligro; | me esconder en lo escondido de
su morada, | me alzar sobre la roca.
6 Y as levantar la cabeza | sobre el enemigo que me cerca; | en su tienda
sacrificar | sacrificios de aclamacin: | cantar y tocar para el Seor.
7 Escchame, Seor, | que te llamo; | ten piedad, respndeme.
8 Oigo en mi corazn: | Buscad mi rostro. | Tu rostro buscar, Seor.
9 No me escondas tu rostro. | No rechaces con ira a tu siervo, | que t eres mi
auxilio; | no me deseches, no me abandones, | Dios de mi salvacin.
10 Si mi padre y mi madre me abandonan, | el Seor me recoger.
11 Seor, ensame tu camino, | guame por la senda llana, | porque tengo
enemigos.
12 No me entregues a la saa de mi adversario, | porque se levantan contra m
testigos falsos, | que respiran violencia.
13 Espero gozar de la dicha del Seor | en el pas de la vida.
14 Espera en el Seor, s valiente, | ten nimo, espera en el Seor.
1: Sal 18,29; 36,10; 43,3; Is 10,17; Miq 7,8 | 4: Sal 23,6; 42,3 | 5: Ap 7,15s | 11: Sal
25,4; 86,11.
Salmo 28 (27)*
1 De David.
A ti, Seor, te invoco; | Roca ma, no seas sordo a mi voz; | que, si no me escuchas,
ser igual | que los que bajan a la fosa.
2 Escucha mi voz suplicante | cuando te pido auxilio, | cuando alzo las manos | hacia
tu santuario.
3 No me arrebates con los malvados | ni con los malhechores, | que hablan de paz
con el prjimo, | pero llevan la maldad en el corazn.
4 Pgales segn sus obras, | segn la maldad de sus actos; | pgales segn la obra de
sus manos, | devulveles su merecido.
5 Ya que no entienden las proezas del Seor, | ni la obra de sus manos, | que l los
derribe y no los reconstruya!
6 Bendito el Seor, que escuch | mi voz suplicante;
7 el Seor es mi fuerza y mi escudo: | en l confa mi corazn; | me socorri, y mi
corazn se alegra | y le canta agradecido.
8 El Seor es fuerza para su pueblo, | apoyo y salvacin para su Ungido.
9 Salva a tu pueblo y bendice tu heredad, | s su pastor y llvalos siempre.
3: Prov 26,24s | 4: Jer 50,29 | 5: Sal 52,7; Is 5,12.
Salmo 29 (28)*
1 Salmo de David.
Hijos de Dios, aclamad al Seor, | aclamad la gloria y el poder del Seor,
2 aclamad la gloria del nombre del Seor, | postraos ante el Seor en el atrio
sagrado.
3 La voz del Seor sobre las aguas, | el Dios de la gloria ha tronado, | el Seor sobre
las aguas torrenciales.
4 La voz del Seor es potente, | la voz del Seor es magnfica,
5 la voz del Seor descuaja los cedros, | el Seor descuaja los cedros del Lbano.
6 Hace brincar al Lbano como un novillo, | al Sarin como a una cra de bfalo.
7 La voz del Seor lanza llamas de fuego,
8 la voz del Seor sacude el desierto, | el Seor sacude el desierto de Cads.
9 La voz del Seor retuerce los robles, | el Seor descorteza las selvas. | En su
templo, un grito unnime: Gloria!.
10 El Seor se sienta sobre las aguas del diluvio, | el Seor se sienta como rey
eterno.
11 El Seor da fuerza a su pueblo, | el Seor bendice a su pueblo con la paz.
1: x 19,16; Sal 18,14; 68,9; 77,17-19; 96,7-9; 97,2-6; 144,5s; Hab 3 | 4: Job 37,4s |
10: Gn 6-9.
Salmo 30 (29)*
Salmo 31 (30)*
Salmo 32 (31)*
1 Poema de David.
Dichoso el que est absuelto de su culpa, | a quien le han sepultado su pecado;
2 dichoso el hombre a quien el Seor no le apunta el delito | y en cuyo espritu no
hay engao.
3 Mientras call se consuman mis huesos, | rugiendo todo el da,
4 porque da y noche tu mano pesaba sobre m; | mi savia se haba vuelto un fruto
seco | como en los calores del verano. (Pausa)
5 Haba pecado, lo reconoc, | no te encubr mi delito; | propuse: Confesar al
Seor mi culpa, | y t perdonaste mi culpa y mi pecado. (Pausa)
6 Por eso, que todo fiel te suplique | en el momento de la desgracia: | la crecida de
las aguas caudalosas | no lo alcanzar.
7 T eres mi refugio, | me libras del peligro, | me rodeas de cantos de liberacin.
(Pausa)
8 Te instruir y te ensear | el camino que has de seguir, | fijar en ti mis ojos.
9 No seis irracionales como caballos y mulos, | cuyo bro hay que domar con freno
y brida; | si no, no puedes acercarte.
10 Los malvados sufren muchas penas; | al que confa en el Seor, | la misericordia
lo rodea.
11 Alegraos, justos, y gozad con el Seor; | aclamadlo los de corazn sincero.
1: Rom 4,7s | 5: Job 31,33; Sal 51 | 8: Sal 33.
Salmo 33 (32)*
Salmo 34 (33)*
Bajo la proteccin divina
Salmo 35 (34)*
1 De David.
Pelea, Seor, contra los que me atacan, | guerrea contra los que me hacen guerra;
2 empua el escudo y la adarga, | levntate y ven en mi auxilio;
3 blande la lanza y la pica contra mis perseguidores; | di a mi alma: Yo soy tu
salvacin.
4 Sean confundidos y avergonzados | los que atentan contra mi vida; | retrocedan y
sean humillados | quienes traman mi derrota;
5 sean como tamo al viento, | acosados por el ngel del Seor;
6 sea su camino oscuro y resbaladizo, | perseguidos por el ngel del Seor.
7 Pues sin motivo me escondan redes, | sin motivo me abran zanjas mortales.
8 Que les sorprenda el desastre imprevisto, | que se enreden en la red que
escondieron, | y caigan dentro de la fosa!
9 Y yo me alegrar con el Seor, | gozando de su salvacin;
10 todo mi ser proclamar: | Seor, quin como t, | que defiendes al dbil del
poderoso, | al pobre y humilde del explotador?.
11 Se presentaban testigos violentos: | me acusaban de cosas que ni saba,
12 me pagaban mal por bien, | dejndome desamparado.
13 Yo, en cambio, cuando estaban enfermos, | me vesta de saco, | me mortificaba
con ayunos | y desde dentro repeta mi oracin.
14 Como por un amigo o por un hermano, | andaba triste; | cabizbajo y sombro, |
como quien llora a su madre.
15 Pero, cuando yo tropec, se alegraron, | se juntaron contra m | y me golpearon
por sorpresa; | me laceraban sin cesar.
16 Cruelmente se burlaban de m, | rechinando los dientes de odio.
17 Seor, cundo vas a mirarlo? | Defiende mi vida de los que rugen; | mi nico
bien, de los leones,
18 y te dar gracias en la gran asamblea, | te alabar entre la multitud del pueblo.
19 Que no canten victoria | mis enemigos traidores, | que no hagan guios a mi
costa | los que me odian sin razn.
20 Pues no hablan de paz, | y contra los pacficos de la tierra | traman planes
siniestros.
21 Abren sus fauces contra m y se ren: | Lo han visto nuestros ojos.
22 Seor, t lo has visto, no te calles; | Seor, no te quedes a distancia;
23 despierta, levntate, Dios mo; | Seor mo, defiende mi causa.
24 Jzgame segn tu justicia, Seor, Dios mo, | y no se reirn de m.
25 No pensarn: Qu bien! Lo que queramos!, | ni dirn: Lo hemos
devorado!.
26 Sean avergonzados y confundidos a una | los que se alegran de mi desgracia, |
cbranse de vergenza y de ignominia | quienes se engren a mi costa.
27 Canten y se alegren | los que desean mi justicia, | repitan siempre: Grande es el
Seor, | que desea la paz de su siervo.
28 Mi lengua anunciar tu justicia, | todos los das te alabar.
4: Sal 40,15; 71,13 | 11: Sal 27,12; Mt 26,59s | 19: Sal 69,5; Jn 15,25 | 22: Sal
38,22.
Salmo 36 (35)*
Salmo 37 (36)*
1 De David.
(lef) No te exasperes por los malvados, | no envidies a los que obran el mal:
2 se secarn pronto, como la hierba, | como el csped verde se agostarn.
3 (Bet) Confa en el Seor y haz el bien: | habitars tu tierra y reposars en ella en
fidelidad;
4 sea el Seor tu delicia, | y l te dar lo que pide tu corazn.
5 (Gumel) Encomienda tu camino al Seor, | confa en l, y l actuar:
6 har tu justicia como el amanecer, | tu derecho como el medioda.
7 (Dlet) Descansa en el Seor y espera en l, | no te exasperes por el hombre que
triunfa | empleando la intriga:
8 (He) cohbe la ira, reprime el coraje; | no te exasperes, no sea que obres mal;
9 porque los que obran mal son excluidos, | pero los que esperan en el Seor
poseern la tierra.
10 (Vau) Aguarda un momento: desapareci el malvado, | fjate en su sitio: ya no
est;
11 en cambio, los sufridos poseen la tierra | y disfrutan de paz abundante.
12 (Zain) El malvado intriga contra el justo, | rechina sus dientes contra l;
13 pero el Seor se re de l, | porque ve que le llega su hora.
14 (Jet) Los malvados desenvainan la espada, | asestan el arco, | para abatir a los
pobres y humildes, | para asesinar a los honrados;
15 pero su espada les atravesar el corazn, | sus arcos se rompern.
16 (Tet) Mejor es ser honrado con poco | que ser malvado en la opulencia;
17 pues al malvado se le rompern los brazos, | pero al honrado lo sostiene el Seor.
18 (Yod) El Seor vela por los das de los buenos, | y su herencia durar siempre;
19 no se agostarn en tiempo de sequa, | en tiempo de hambre se saciarn.
20 (Kaf) Pero los malvados perecern, | los enemigos del Seor | se marchitarn
como la belleza de un prado, | en humo se disiparn.
21 (Lmed) El malvado pide prestado y no devuelve, | el justo se compadece y
perdona.
22 Los que el Seor bendice poseen la tierra, | los que l maldice son excluidos.
23 (Mem) El Seor asegura los pasos del hombre, | se complace en sus caminos;
24 si tropieza, no caer, | porque el Seor lo tiene de la mano.
25 (Nun) Fui joven, ya soy viejo: | nunca he visto a un justo abandonado, | ni a su
linaje mendigando el pan.
26 A diario se compadece y da prestado; | bendita ser su descendencia.
27 (Smek) Aprtate del mal y haz el bien, | y siempre tendrs una casa;
28 porque el Seor ama la justicia | y no abandona a sus fieles.
(Ayin) Los inicuos son exterminados, | la estirpe de los malvados se extinguir;
29 pero los justos poseen la tierra, | la habitarn por siempre jams.
30 (Pe) La boca del justo expone la sabidura, | su lengua explica el derecho;
31 porque lleva en el corazn la ley de su Dios, | y sus pasos no vacilan.
32 (Sade) El malvado espa al justo | e intenta darle muerte;
33 pero el Seor no lo entrega en sus manos, | no deja que lo condenen en el juicio.
34 (Qof) Confa en el Seor, sigue su camino; | l te levantar a poseer la tierra, | y
vers la expulsin de los malvados.
35 (Res) Vi a un malvado que se jactaba, | que prosperaba como un cedro frondoso;
36 volv a pasar, y ya no estaba; | lo busqu, y no lo encontr.
37 (Sin) Observa al honrado, fjate en el bueno: | porque el pacfico tendr porvenir;
38 los impos sern totalmente aniquilados, | el porvenir de los malvados quedar
truncado.
39 (Tau) El Seor es quien salva a los justos, | l es su alczar en el peligro;
40 el Seor los protege y los libra, | los libra de los malvados y los salva | porque se
acogen a l.
1: Job 21,7-26; Sal 73 | 9: Sal 25,13 | 11: Mt 5,4 | 16: Prov 15,16; 16,8 | 23: Prov
20,24 | 27: Sal 34,15 | 39: Sal 9,10.
Salmo 38 (37)*
Salmo 39 (38)*
Caducidad de la vida
Salmo 40 (39)*
Reconocimiento y splica
Salmo 41 (40)*
LIBRO II (42-72)
Salmo 42 (41)*
Salmo 43 (42)
(continuacin)
1 Hazme justicia, oh Dios, | defiende mi causa | contra gente sin piedad, | slvame |
del hombre traidor y malvado.
2 T eres mi Dios y protector, | por qu me rechazas?, | por qu voy andando
sombro, | hostigado por mi enemigo?
3 Enva tu luz y tu verdad: | que ellas me guen | y me conduzcan hasta tu monte
santo, | hasta tu morada.
4 Me acercar al altar de Dios, | al Dios de mi alegra, | y te dar gracias al son de la
ctara, | Dios, Dios mo.
5 Por qu te acongojas, alma ma, | por qu gimes dentro de m? | Espera en Dios,
que volvers a alabarlo: | Salud de mi rostro, Dios mo.
Salmo 44 (43)*
Elega nacional
Salmo 45 (44)*
Epitalamio real
1 Al director. Sobre los lirios.... Poema de los hijos de Cor. Cntico de amor.
2 Me brota del corazn un poema bello, | recito mis versos a un rey; | mi lengua es
gil pluma de escribano.
3 Eres el ms bello de los hombres, | en tus labios se derrama la gracia, | el Seor te
bendice eternamente.
4 Cete al flanco la espada, valiente: | es tu gala y tu orgullo;
5 cabalga victorioso por la verdad, la mansedumbre y la justicia, | tu diestra te
ensee a realizar proezas.
6 Tus flechas son agudas, los pueblos se te rinden, | se acobardan los enemigos del
rey.
7 Tu trono, oh Dios, permanece para siempre, | cetro de rectitud es tu cetro real;
8 has amado la justicia y odiado la impiedad: | por eso Dios, tu Dios, te ha ungido |
con aceite de jbilo | entre todos tus compaeros.
9 A mirra, loe y acacia | huelen tus vestidos, | desde los palacios de marfiles | te
deleitan las arpas.
10 Hijas de reyes salen a tu encuentro, | de pie a tu derecha est la reina, | enjoyada
con oro de Ofir.
11 Escucha, hija, mira: inclina el odo, | olvida tu pueblo y la casa paterna;
12 prendado est el rey de tu belleza: | pstrate ante l, que l es tu seor.
13 La ciudad de Tiro viene con regalos, | los pueblos ms ricos buscan tu favor.
14 Ya entra la princesa, bellsima, | vestida de perlas y brocado;
15 la llevan ante el rey, con squito de vrgenes, | la siguen sus compaeras:
16 las traen entre alegra y algazara, | van entrando en el palacio real.
17 A cambio de tus padres tendrs hijos, | que nombrars prncipes por toda la
tierra.
18 Quiero hacer memorable tu nombre | por generaciones y generaciones, | y los
pueblos te alabarn | por los siglos de los siglos.
3: Cant 5,10-16 | 7: Heb 1,8s | 14: Ez 16,10-13.
Salmo 46 (45)*
Salmo 47 (46)*
Salmo 48 (47)*
Salmo 49 (48)*
1 Salmo de Asaf.
El Dios de los dioses, el Seor, habla: | convoca la tierra de oriente a occidente.
2 Desde Sin, la hermosa, | Dios resplandece:
3 viene nuestro Dios, y no callar. | Lo precede fuego voraz, | lo rodea tempestad
violenta.
4 Desde lo alto convoca cielo y tierra | para juzgar a su pueblo:
5 Congregadme a mis fieles, | que sellaron mi pacto con un sacrificio.
6 Proclame el cielo su justicia; | Dios en persona va a juzgar. (Pausa)
7 Escucha, pueblo mo, voy a hablarte; | Israel, voy a dar testimonio contra ti; |
yo soy Dios, tu Dios.
8 No te reprocho tus sacrificios, | pues siempre estn tus holocaustos ante m.
9 Pero no aceptar un becerro de tu casa, | ni un cabrito de tus rebaos.
10 Pues las fieras de la selva son mas, | y hay miles de bestias en mis montes;
11 conozco todos los pjaros del cielo, | tengo a mano cuanto se agita en los
campos.
12 Si tuviera hambre, no te lo dira; | pues el orbe y cuanto lo llena es mo.
13 Comer yo carne de toros, | beber sangre de cabritos?
14 Ofrece a Dios un sacrificio de alabanza, | cumple tus votos al Altsimo
15 e invcame el da del peligro: | yo te librar, y t me dars gloria.
16 Dios dice al pecador: | Por qu recitas mis preceptos | y tienes siempre en la
boca mi alianza,
17 t que detestas mi enseanza | y te echas a la espalda mis mandatos?
18 Cuando ves un ladrn, corres con l; | te mezclas con los adlteros;
19 sueltas tu lengua para el mal, | tu boca urde el engao.
20 Te sientas a hablar contra tu hermano, | deshonras al hijo de tu madre;
21 esto haces, y me voy callar? | Crees que soy como t? | Te acusar, te lo echar
en cara.
22 Atencin los que olvidis a Dios, | no sea que os destroce sin remedio.
23 El que me ofrece accin de gracias, | ese me honra; | al que sigue buen camino |
le har ver la salvacin de Dios.
5: x 24,4-8 | 16: Rom 2,17-24 | 23: Sal 91,16.
Salmo 51 (50)*
Miserere
Salmo 52 (51)*
Salmo 53 (52)*
Depravacin general
Salmo 54 (53)*
Plegaria en el peligro
Salmo 55 (54)*
Salmo 56 (55)*
Confianza en el peligro
Salmo 57 (56)*
Salmo 58 (57)*
Salmo 59 (58)*
Peticin de ayuda
Salmo 60 (59)*
Salmo 61 (60)*
Oracin de un desterrado
Salmo 62 (61)*
Salmo 63 (62)*
Sed de Dios
Salmo 64 (63)*
Salmo 65 (64)*
Salmo 66 (65)*
Salmo 67 (66)*
Salmo 68 (67)*
Salmo 69 (68)*
Angustia mortal
Salmo 70 (69)*
Invocacin
Salmo 71 (70)*
Dios es mi refugio
Salmo 72 (71)*
El rey Mesas
1 De Salomn.
Dios mo, confa tu juicio al rey, | tu justicia al hijo de reyes,
2 para que rija a tu pueblo con justicia, | a tus humildes con rectitud.
3 Que los montes traigan paz, | y los collados justicia;
4 defienda a los humildes del pueblo, | socorra a los hijos del pobre | y quebrante al
explotador.
5 Dure tanto como el sol, | como la luna, de edad en edad.
6 Baje como lluvia sobre el csped, | como llovizna que empapa la tierra.
7 En sus das florezca la justicia | y la paz hasta que falte la luna;
8 domine de mar a mar, | del Gran Ro al confn de la tierra.
9 En su presencia se inclinen las tribus del desierto; | sus enemigos muerdan el
polvo;
10 los reyes de Tarsis y de las islas | le paguen tributo. | Los reyes de Saba y de
Arabia | le ofrezcan sus dones;
11 pstrense ante l todos los reyes, | y srvanle todos los pueblos.
12 l librar al pobre que clamaba, | al afligido que no tena protector;
13 l se apiadar del pobre y del indigente, | y salvar la vida de los pobres;
14 l rescatar sus vidas de la violencia, | su sangre ser preciosa a sus ojos.
15 Que viva y le traigan el oro de Arabia, | recen por l continuamente | y lo
bendigan todo el da.
16 Y habr trigo abundante en los campos, | y ondear en lo alto de los montes; |
darn fruto como el Lbano, | y brotarn las espigas como hierba del campo.
17 Que su nombre sea eterno, | y su fama dure como el sol; | l sea la bendicin de
todos los pueblos, | y lo proclamen dichoso todas las razas de la tierra.
18 Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | el nico que hace maravillas;
19 bendito por siempre su nombre glorioso; | que su gloria llene la tierra. | Amn,
amn!
(20 Fin de las oraciones de David, el hijo de Jes).
1: Is 11,1-5; Zac 9,9s | 3: Is 45,8; 52,7; 55,12 | 5: Sal 61,7s | 12: Job 29,12 | 15: Sal
61,7s | 16: Is 27,6; Os 14,6-9; Am 9,13.
Salmo 73 (72)*
De la crisis a la luz
1 Salmo de Asaf.
Qu bueno es Dios para el justo, | Dios para los limpios de corazn!
2 Pero yo por poco doy un mal paso, | casi resbalaron mis pisadas:
3 porque envidiaba a los perversos, | viendo prosperar a los malvados.
4 Para ellos no hay sinsabores, | estn sanos y orondos;
5 no pasan las fatigas humanas, | ni sufren como los dems.
6 Por eso su collar es el orgullo, | y los cubre un vestido de violencia;
7 de las carnes les rezuma la maldad, | el corazn les rebosa de malas ideas.
8 Insultan y hablan mal, | y desde lo alto amenazan con la opresin.
9 Su boca se atreve con el cielo. | Y su lengua recorre la tierra.
10 Por eso se sientan en lo alto | y las aguas no los alcanzan.
11 Ellos dicen: Es que Dios lo va a saber, | se va a enterar el Altsimo?.
12 As son los malvados: | siempre seguros, acumulan riquezas.
13 Y dije: para qu he limpiado yo mi corazn | y he lavado en la inocencia mis
manos?
14 Para qu aguanto yo todo el da | y me corrijo cada maana?
15 Si yo dijera: Voy a hablar con ellos, | renegara de la estirpe de tus hijos.
16 Meditaba yo para entenderlo, | porque me resultaba muy difcil.
17 Hasta que entr en el santuario de Dios, | y comprend el destino de ellos.
18 Es verdad: los pones en el resbaladero, | los precipitas en la ruina.
19 En un momento causan horror, | y acaban consumidos de espanto.
20 Como un sueo al despertar, Seor, | al despertarte desprecias sus sombras.
21 Cuando mi corazn se agriaba | y me punzaba mi interior,
22 yo era un necio y un ignorante, | yo era un animal ante ti.
23 Pero yo siempre estar contigo, | t agarrars mi mano derecha;
24 me guas segn tus planes, | y despus me recibirs en la gloria.
25 No te tengo a ti en el cielo? | Y contigo, qu me importa la tierra?
26 Se consumen mi corazn y mi carne; | pero Dios es la roca de mi corazn y mi
lote perpetuo.
27 S: los que se alejan de ti se pierden; | t destruyes a los que te son infieles.
28 Para m lo bueno es estar junto a Dios, | hacer del Seor Dios mi refugio, | y
contar todas tus acciones | en las puertas de Sin.
3: Job 21,13-36; Sal 37; 49 | 13: Sal 26,6.
Salmo 74 (73)*
1 Poema de Asaf
Por qu, oh Dios, nos rechazas para siempre | y est ardiendo tu clera contra las
ovejas de tu rebao?
2 Acurdate de la comunidad que adquiriste desde antiguo, | de la tribu que
rescataste para posesin tuya, | del monte Sin donde pusiste tu morada.
3 Dirige tus pasos a estas ruinas sin remedio; | el enemigo ha arrasado del todo el
santuario.
4 Rugan los agresores en medio de tu asamblea, | levantaron sus propios
estandartes.
5 Como quien se abre paso | entre la espesa arboleda,
6 todos juntos derribaron sus puertas, | las abatieron con hachas y mazas.
7 Prendieron fuego a tu santuario, | derribaron y profanaron | la morada de tu
nombre.
8 Pensaban: Acabaremos con ellos, | e incendiaron los templos de Dios en el pas.
9 Ya no vemos nuestros signos, | ni hay profeta: | nadie entre nosotros sabe hasta
cundo.
10 Hasta cundo, oh Dios, nos va a afrentar el enemigo? | No cesar de despreciar
tu nombre el adversario?
11 Por qu retraes tu mano izquierda | y tienes tu derecha escondida en el pecho?
12 Pero t, Dios mo, eres rey desde siempre, | t ganaste la victoria en medio de la
tierra.
13 T hendiste con fuerza el mar, | rompiste las cabezas del dragn marino;
14 t aplastaste las cabezas del Leviatn, | se lo echaste en pasto a las bestias del
mar;
15 t alumbraste manantiales y torrentes, | t secaste ros inagotables.
16 Tuyo es el da, tuya la noche, | t colocaste la luna y el sol;
17 t plantaste los linderos del orbe, | t formaste el verano y el invierno.
18 Tenlo en cuenta, Seor, que el enemigo te ultraja, | que un pueblo insensato
desprecia tu nombre;
19 no entregues a los buitres la vida de tu trtola, | ni olvides sin remedio la vida de
los pobres.
20 Piensa en tu alianza: que los rincones del pas | estn llenos de violencias.
21 Que el humilde no se marche defraudado, | que pobres y afligidos alaben tu
nombre.
22 Levntate, oh Dios, defiende tu causa: | recuerda los ultrajes continuos del
insensato;
23 no olvides las voces de tus enemigos, | el tumulto creciente de los rebeldes contra
ti.
7: 2 Re 25,9; Is 64,10 | 13: Job 7,12; Sal 89,10s; Is 51,9s | 16: Gn 1.
Salmo 75 (74)*
Salmo 76 (75)*
Salmo 77 (76)*
El camino de Dios con su pueblo
Salmo 78 (77)*
Lecciones de la historia
1 Poema de Asaf.
Escucha, pueblo mo, mi enseanza; | inclina el odo a las palabras de mi boca:
2 que voy a abrir mi boca a las sentencias, | para que broten los enigmas del pasado.
3 Lo que omos y aprendimos, | lo que nuestros padres nos contaron,
4 no lo ocultaremos a sus hijos, | lo contaremos a la futura generacin: | las
alabanzas del Seor, su poder, | las maravillas que realiz;
5 porque l estableci una norma para Jacob, | dio una ley a Israel. | l mand a
nuestros padres | que lo ensearan a sus hijos,
6 para que lo supiera la generacin siguiente, | los hijos que nacieran despus. | Que
surjan y lo cuenten a sus hijos,
7 para que pongan en Dios su confianza | y no olviden las acciones de Dios, | sino
que guarden sus mandamientos;
8 para que no imiten a sus padres, | generacin rebelde y pertinaz; | generacin de
corazn inconstante, | de espritu infiel a Dios.
9 Los arqueros de la tribu de Efran | volvieron la espalda en la batalla.
10 No guardaron la alianza de Dios, | se negaron a seguir su ley,
11 echando en olvido sus acciones, | las maravillas que les haba mostrado,
12 cuando hizo portentos a vista de sus padres, | en la tierra de Egipto, en el campo
de Son.
13 Hendi el mar para darles paso, | sujetando las aguas como muros;
14 los guiaba de da con una nube, | de noche con el resplandor del fuego.
15 Hendi la roca en el desierto, | y les dio a beber raudales de agua;
16 sac arroyos de la pea, | hizo correr las aguas como ros.
17 Pero ellos volvieron a pecar contra l, | y en el desierto se rebelaron contra el
Altsimo:
18 tentaron a Dios en sus corazones, | pidiendo una comida a su gusto;
19 hablaron contra Dios: Podr Dios | preparar una mesa en el desierto?
20 l hiri la roca, brot agua | y desbordaron los torrentes; | pero podr tambin
darnos pan, | proveer de carne a su pueblo?.
21 Lo oy el Seor, y se indign; | un fuego se encendi contra Jacob, | herva su
clera contra Israel,
22 porque no tenan fe en Dios | ni confiaban en su auxilio.
23 Pero dio orden a las altas nubes, | abri las compuertas del cielo:
24 hizo llover sobre ellos man, | les dio pan del cielo;
25 y el hombre comi pan de ngeles, | les mand provisiones hasta la hartura.
26 Hizo soplar desde el cielo el levante, | y dirigi con su fuerza el viento sur;
27 hizo llover carne como una polvareda, | y voltiles como arena del mar;
28 los hizo caer en mitad del campamento, | alrededor de sus tiendas.
29 Ellos comieron y se hartaron, | as satisfizo su avidez;
30 pero, con la avidez recin saciada, | con la comida an en la boca,
31 la ira de Dios hirvi contra ellos: | mat a los ms robustos, | dobleg a la flor de
Israel.
32 Y, con todo, volvieron a pecar, | y no dieron fe a sus milagros:
33 entonces consumi sus das en un soplo, | sus aos en un momento.
34 Y, cuando los haca morir, lo buscaban, | y madrugaban para volverse hacia Dios;
35 se acordaban de que Dios era su roca, | el Dios altsimo su redentor.
36 Lo adulaban con sus bocas, | pero sus lenguas mentan:
37 su corazn no era sincero con l, | ni eran fieles a su alianza.
38 l, en cambio, senta lstima, | perdonaba la culpa y no los destrua: | una y otra
vez reprimi su clera, | y no despertaba todo su furor,
39 acordndose de que eran de carne, | un aliento fugaz que no torna.
40 Qu rebeldes fueron en el desierto | enojando a Dios en la estepa!
41 Volvan a tentar a Dios, | a irritar al Santo de Israel,
42 sin acordarse de aquella mano | que un da los rescat de la opresin.
43 Cuando hizo prodigios en Egipto, | portentos en el campo de Son.
44 Cuando convirti en sangre los canales | y los arroyos para que no bebieran;
45 cuando les mand tbanos que los picasen | y ranas que los hostigasen;
46 cuando entreg a la langosta sus cosechas | y al saltamontes el fruto de sus
sudores;
47 cuando aplast con granizo sus viedos, | y con escarcha sus higueras;
48 cuando entreg sus ganados al pedrisco, | y al rayo sus rebaos.
49 Cuando lanz contra ellos el incendio de su ira, | su clera, su furor, su
indignacin, | envindolos como siniestros mensajeros.
50 Dio curso libre a su ira: | no los salv de la muerte, | entreg sus vidas a la peste;
51 cuando hiri a los primognitos en Egipto, | a las primicias de la virilidad en las
tiendas de Cam.
52 Sac como un rebao a su pueblo, | los gui como un hato por el desierto,
53 los condujo seguros, sin alarmas, | mientras el mar cubra a sus enemigos.
54 Los hizo entrar por las santas fronteras, | hasta el monte que su diestra haba
adquirido;
55 ante ellos rechaz a las naciones, | les asign por suerte su heredad: | instal en
sus tiendas a las tribus de Israel.
56 Pero ellos tentaron al Dios altsimo y se rebelaron, | negndose a guardar sus
preceptos;
57 desertaron y traicionaron como sus padres, | fallaron como un arco engaoso;
58 con sus altozanos lo irritaban, | con sus dolos provocaban sus celos.
59 Dios lo oy y se indign | y rechaz totalmente a Israel;
60 abandon su morada de Sil, | la tienda en que habitaba con los hombres;
61 abandon sus valientes al cautiverio, | su orgullo a las manos enemigas;
62 entreg su pueblo a la espada, | encolerizado contra su heredad;
63 el fuego devoraba a los jvenes, | y sus doncellas no llegaron a casarse;
64 los sacerdotes caan a espada, | y sus viudas no los lloraban.
65 Pero el Seor se despert como de un sueo, | como un soldado vencido por el
vino:
66 hiri al enemigo en la espalda | infligindole una derrota perdurable.
67 Repudi las tiendas de Jos, | no escogi la tribu de Efran;
68 escogi la tribu de Jud | y el monte Sin, su preferido.
69 Construy su santuario como el cielo, | como la tierra, que ciment para siempre.
70 Escogi a David, su siervo, | lo sac de los apriscos del rebao;
71 de andar tras las ovejas, lo llev | a pastorear a su pueblo, Jacob; | a Israel, su
heredad.
72 Los pastore con corazn ntegro, | los guiaba con mano inteligente.
1: Neh 9,9-37; Sal 105; 106; 114; 136; Sab 16-19; Mt 13,35 | 9: Os 7,13-16 | 13: x
14-16 | 15: x 17,1-7; Nm 20,2-13 | 17: x 20,13 | 18: x 16,2-36 | 21: Nm 11; Dt
32,22 | 24: Jn 6,31 | 25: Sal 105,40; Sab 16,20; 1 Cor 10,3 | 38: Os 11,8s | 39: Sal 65,4;
85,4 | 44: Sab 16-18 | 51: Sal 105,36 | 53: x 14,26-28 | 55: Jos 24,8-13 | 63: Dt 32,22-25;
Jer 7,34.
Salmo 79 (78)*
1 Salmo de Asaf.
Dios mo, los gentiles han entrado en tu heredad, | han profanado tu santo templo, |
han reducido Jerusaln a ruinas.
2 Echaron los cadveres de tus siervos | en pasto a las aves del cielo, | y la carne de
tus fieles a las fieras de la tierra.
3 Derramaron su sangre como agua | en torno a Jerusaln, | y nadie la enterraba.
4 Fuimos el escarnio de nuestros vecinos, | la irrisin y la burla de los que nos
rodean.
5 Hasta cundo, Seor? | Vas a estar siempre enojado? | Arder como fuego tu
clera?
6 Derrama tu furor sobre los gentiles que no te reconocen | y sobre los reinos que no
invocan tu nombre,
7 porque han devorado a Jacob | y han asolado su mansin.
8 No recuerdes contra nosotros las culpas de nuestros padres; | que tu compasin
nos alcance pronto, | pues estamos agotados.
9 Socrrenos, Dios, Salvador nuestro, | por el honor de tu nombre; | lbranos y
perdona nuestros pecados | a causa de tu nombre.
10 Por qu han de decir los gentiles: | Dnde est su Dios? | Que a nuestra vista
conozcan los gentiles la venganza | de la sangre de tus siervos derramada.
11 Llegue a tu presencia el gemido del cautivo: | con tu brazo poderoso, salva a los
condenados a muerte.
12 Devuelve siete veces ms a nuestros vecinos | la afrenta con que te afrentaron,
Seor!
13 Mientras, nosotros, pueblo tuyo, ovejas de tu rebao, | te daremos gracias
siempre, | cantaremos tus alabanzas de generacin en generacin.
1: 2 Re 25,9s; Sal 44; 74; 80; Lam 1,10 | 2: 1 Mac 7,17 | 4: Sal 44,14; 80,7 | 5: Sal
89,47 | 6: Eclo 36,1-5; Jer 10,25 | 10: Sal 115,2; Jl 2,17.
Salmo 80 (79)*
Salmo 81 (80)*
Salmo 82 (81)*
1 Salmo de Asaf.
Dios se levanta en la asamblea divina; | rodeado de dioses, juzga:
2 Hasta cundo daris sentencia injusta, | ponindoos de parte del culpable?
(Pausa)
3 Proteged al desvalido y al hurfano, | haced justicia al humilde y al necesitado,
4 defended al pobre y al indigente, | sacndolos de las manos del culpable.
5 Ellos, ignorantes e insensatos, caminan a oscuras, | mientras vacilan los cimientos
del orbe.
6 Yo declaro: Aunque seis dioses, | e hijos del Altsimo todos,
7 moriris como cualquier hombre, | caeris, prncipes, como uno de tantos.
8 Levntate, oh Dios, y juzga la tierra, | porque t eres el dueo de todos los
pueblos.
1: Is 3,13s | 3: x 23,6 | 6: Jn 10,34.
Salmo 83 (82)*
Salmo 84 (83)*
Salmo 85 (84)*
Salmo 86 (85)*
1 Oracin de David.
Inclina tu odo, Seor, escchame, | que soy un pobre desamparado;
2 protege mi vida, que soy un fiel tuyo; | salva, Dios mo, a tu siervo, que confa en
ti.
3 Piedad de m, Seor, | que a ti te estoy llamando todo el da;
4 alegra el alma de tu siervo, | pues levanto mi alma hacia ti, Seor;
5 porque t, Seor, eres bueno y clemente, | rico en misericordia con los que te
invocan.
6 Seor, escucha mi oracin, | atiende a la voz de mi splica.
7 En el da del peligro te llamo, | y t me escuchas.
8 No tienes igual entre los dioses, Seor, | ni hay obras como las tuyas.
9 Todos los pueblos vendrn | a postrarse en tu presencia, Seor; | bendecirn tu
nombre:
10 Grande eres t, y haces maravillas; | t eres el nico Dios.
11 Ensame, Seor, tu camino, | para que siga tu verdad; | mantn mi corazn
entero | en el temor de tu nombre.
12 Te alabar de todo corazn, Dios mo; | dar gloria a tu nombre por siempre,
13 por tu gran piedad para conmi-go, | porque me salvaste del abismo pro-fundo.
14 Dios mo, unos soberbios se levantan contra m, | una banda de insolentes atenta
contra mi vida, | sin tenerte en cuenta a ti.
15 Pero t, Seor, | Dios clemente y misericordioso, | lento a la clera, rico en
piedad y leal,
16 mrame, ten compasin de m. | Da fuerza a tu siervo, | salva al hijo de tu
esclava.
17 Dame una seal propicia, | que la vean mis adversarios y se avergencen, |
porque t, Seor, me ayudas y consuelas.
4: Sal 25,1 | 6: Sal 5,2s | 9: Sal 22,28; Ap 15,4 | 11: Sal 27,11 | 14: Sal 54,5 | 15: x
34,6; Sal 25,16; 103,8; 145,8.
Salmo 87 (86)*
Salmo 88 (87)*
Salmo 89 (88)*
LIBRO IV (90-106)
Salmo 90 (89)*
Salmo 91 (90)*
1 T que habitas al amparo del Altsimo, | que vives a la sombra del Omnipotente,
2 di al Seor: Refugio mo, alczar mo, | Dios mo, confo en ti.
3 l te librar de la red del cazador, | de la peste funesta.
4 Te cubrir con sus plumas, | bajo sus alas te refugiars: | su verdad es escudo y
armadura.
5 No temers el espanto nocturno, | ni la flecha que vuela de da,
6 ni la peste que se desliza en las tinieblas, | ni la epidemia que devasta a medioda.
7 Caern a tu izquierda mil, | diez mil a tu derecha; | a ti no te alcanzar.
8 Nada ms mirar con tus ojos, | vers la paga de los malvados,
9 porque hiciste del Seor tu refugio, | tomaste al Altsimo por defensa.
10 No se acercar la desgracia, | ni la plaga llegar hasta tu tienda,
11 porque a sus ngeles ha dado rdenes | para que te guarden en tus caminos.
12 Te llevar en sus palmas, | para que tu pie no tropiece en la piedra;
13 caminars sobre spides y vboras, | pisotears leones y dragones.
14 Se puso junto a m: lo librar; | lo proteger porque conoce mi nombre;
15 me invocar y lo escuchar. | Con l estar en la tribulacin, | lo defender, lo
glorificar,
16 lo saciar de largos das | y le har ver mi salvacin.
1: Job 5,19-22 | 11: Mt 4,6; Lc 4,9-11; Heb 1,14 | 13: Job 5,22; Is 11,8; Lc 10,19 |
16: Sal 50,23.
Salmo 92 (91)*
Salmo 93 (92)*
El reinado de Dios
Salmo 95 (94)*
Salmo 96 (95)*
Salmo 97 (96)*
Salmo 98 (97)*
1 Salmo.
Cantad al Seor un cntico nuevo, | porque ha hecho maravillas. | Su diestra le ha
dado la victoria, | su santo brazo.
2 El Seor da a conocer su victoria, | revela a las naciones su justicia.
3 Se acord de su misericordia y su fidelidad | en favor de la casa de Israel. | Los
confines de la tierra han contemplado | la victoria de nuestro Dios.
4 Aclama al Seor, tierra entera; | gritad, vitoread, tocad.
5 Taed la ctara para el Seor
6 con clarines y al son de trompetas, | aclamad al Rey y Seor.
7 Retumbe el mar y cuanto contiene, | la tierra y cuantos la habitan;
8 aplaudan los ros, | aclamen los montes
9 al Seor, que llega | para regir la tierra. | Regir el orbe con justicia | y los pueblos
con rectitud.
1: Sal 96 | 4: Is 52,9 | 7: Sal 96,11 | 8: Is 55,12 | 9: Sal 67,5; 96,13.
Salmo 99 (98)*
1 El Seor reina, tiemblen las naciones; | sentado sobre querubines, vacile la tierra.
2 El Seor es grande en Sin, | encumbrado sobre todos los pueblos.
3 Reconozcan tu nombre, grande y terrible: | l es santo!
4 El rey poderoso ama la justicia, | t has establecido la rectitud; | t administras en
Jacob la justicia y el derecho.
5 Ensalzad al Seor, Dios nuestro, | postraos ante el estrado de sus pies: | l es
santo!
6 Moiss y Aarn con sus sacerdotes, | Samuel con los que invocan su nombre, |
invocaban al Seor, y l responda.
7 Dios les hablaba desde la columna de nube; | oyeron sus mandatos y la ley que les
dio.
8 Seor, Dios nuestro, t les respondas, | t eras para ellos un Dios de perdn, | un
Dios que castiga sus maldades.
9 Ensalzad al Seor, Dios nuestro, | postraos ante su monte santo: | Santo es el
Seor, nuestro Dios!
3: Is 6,3 | 7: x 19,18s; 33,9; Nm 12,5 | 8: x 32,11; Nm 20,12.
Salmo 100 (99)*
Himno procesional
1 Salmo de David.
Voy a cantar la bondad y la justicia, | para ti es mi msica, Seor;
2 voy a explicar el camino perfecto: | cundo vendrs a m?
Andar con rectitud de corazn | dentro de mi casa;
3 no pondr mis ojos | en intenciones viles. | Aborrezco al que obra mal, | no se
juntar conmigo.
4 Lejos de m el corazn torcido, | no aprobar al malvado.
5 Al que en secreto difama a su prjimo | lo har callar; | ojos engredos, corazones
arrogantes | no los soportar.
6 Pongo mis ojos en los que son leales, | ellos vivirn conmigo; | el que sigue un
camino perfecto, | ese me servir.
7 No habitar en mi casa | el que acta con soberbia; | el que dice mentiras | no
durar en mi presencia.
8 Cada maana har callar | a los hombres malvados, | para excluir de la ciudad del
Seor | a todos los malhechores.
2: Sal 26,11s | 3: Prov 11,20 | 5: Prov 17,20; 21,4; 30,10 | 7: Prov 25,5.
Oracin en la desgracia
1 De David.
Bendice, alma ma, al Seor, | y todo mi ser a su santo nombre.
2 Bendice, alma ma, al Seor, | y no olvides sus beneficios.
3 l perdona todas tus culpas | y cura todas tus enfermedades;
4 l rescata tu vida de la fosa, | y te colma de gracia y de ternura;
5 l sacia de bienes tus das, | y como un guila | se renueva tu juventud.
6 El Seor hace justicia | y defiende a todos los oprimidos;
7 ense sus caminos a Moiss | y sus hazaas a los hijos de Israel.
8 El Seor es compasivo y misericordioso, | lento a la ira y rico en clemencia.
9 No est siempre acusando | ni guarda rencor perpetuo;
10 no nos trata como merecen nuestros pecados | ni nos paga segn nuestras culpas.
11 Como se levanta el cielo sobre la tierra, | se levanta su bondad sobre los que lo
temen;
12 como dista el oriente del ocaso, | as aleja de nosotros nuestros delitos.
13 Como un padre siente ternura por sus hijos, | siente el Seor ternura por los que
lo temen;
14 porque l conoce nuestra masa, | se acuerda de que somos barro.
15 Los das del hombre duran lo que la hierba, | florecen como flor del campo,
16 que el viento la roza, y ya no existe, | su terreno no volver a verla.
17 Pero la misericordia del Seor | dura desde siempre y por siempre, | para aquellos
que lo temen; | su justicia pasa de hijos a nietos:
18 para los que guardan la alianza | y recitan y cumplen sus mandatos.
19 El Seor puso en el cielo su trono, | su soberana gobierna el universo.
20 Bendecid al Seor, ngeles suyos, | poderosos ejecutores de sus rdenes, |
prontos a la voz de su palabra.
21 Bendecid al Seor, ejrcitos suyos, | servidores que cumpls sus deseos.
22 Bendecid al Seor, todas sus obras, | en todo lugar de su imperio. | Bendice,
alma ma, al Seor!
8: x 34,6s; Sal 86,15; 145,8 | 13: Sal 145,9.
Alabanza al Creador
1 Dad gracias al Seor, invocad su nombre, | dad a conocer sus hazaas a los
pueblos.
2 Cantadle al son de instrumentos, | hablad de sus maravillas,
3 gloriaos de su nombre santo, | que se alegren los que buscan al Seor.
4 Recurrid al Seor y a su poder, | buscad continuamente su rostro.
5 Recordad las maravillas que hizo, | sus prodigios, las sentencias de su boca.
6 Estirpe de Abrahn, su siervo; | hijos de Jacob, su elegido!
7 El Seor es nuestro Dios, | l gobierna toda la tierra.
8 Se acuerda de su alianza eternamente, | de la palabra dada, por mil generaciones;
9 de la alianza sellada con Abrahn, | del juramento hecho a Isaac.
10 Confirmado como ley para Jacob, | como alianza eterna para Israel:
11 A ti te dar el pas cananeo, | como lote de vuestra heredad.
12 Cuando eran unos pocos mortales, | contados, y forasteros en el pas,
13 cuando erraban de pueblo en pueblo, | de un reino a otra nacin,
14 a nadie permiti que los molestase, | y por ellos castig a reyes:
15 No toquis a mis ungidos, | no hagis mal a mis profetas.
16 Llam al hambre sobre aquella tierra: | cortando el sustento de pan;
17 por delante haba enviado a un hombre, | a Jos, vendido como esclavo;
18 le trabaron los pies con grillos, | le metieron el cuello en la argolla,
19 hasta que se cumpli su prediccin, | y la palabra del Seor lo acredit.
20 El rey lo mand desatar, | el Seor de pueblos le abri la prisin,
21 lo nombr administrador de su casa, | seor de todas sus posesiones,
22 para que a su gusto instruyera a los prncipes | y ensease sabidura a los
ancianos.
23 Entonces Israel entr en Egipto, | Jacob se hosped en la tierra de Cam.
24 Dios hizo a su pueblo muy fecundo, | ms poderoso que sus enemigos.
25 A estos les cambi el corazn | para que odiasen a su pueblo | y usaran malas
artes con sus siervos.
26 Pero envi a Moiss, su siervo, | y a Aarn, su escogido,
27 que hicieron contra ellos sus signos, | prodigios en la tierra de Cam.
28 Envi la oscuridad, y oscureci, | pero ellos resistieron a sus palabras;
29 convirti sus aguas en sangre, | y dio muerte a sus peces;
30 su tierra pululaba de ranas, | hasta en la alcoba del rey.
31 Orden que vinieran tbanos | y mosquitos por todo el territorio;
32 les dio en vez de lluvia granizo, | llamas de fuego por su tierra;
33 e hiri higueras y vias, | tronch los rboles del pas.
34 Orden que viniera la langosta, | saltamontes innumerables,
35 que roan la hierba de su tierra, | y devoraron los frutos de sus campos.
36 Hiri de muerte a los primognitos del pas, | primicias de su virilidad.
37 Sac a su pueblo cargado de oro y plata, | entre sus tribus nadie enfermaba;
38 los egipcios se alegraban de su marcha, | porque los haba sobrecogido el terror.
39 Tendi una nube que los cubriese, | y un fuego que los alumbrase de noche.
40 Lo pidieron, y envi codornices, | los saci con pan del cielo;
41 hendi la pea, y brotaron las aguas, | que corrieron en ros por el desierto.
42 Porque se acordaba de la palabra sagrada, | que haba dado a su siervo Abrahn.
43 Sac a su pueblo con alegra, | a sus escogidos con gritos de triunfo.
44 Les asign las tierras de los gentiles, | y poseyeron las haciendas de las naciones:
45 para que guarden sus decretos, | y cumplan su ley.
1: 1 Crn 16,8-22; Sal 78 | 9: Gn 15,1; 26,1 | 15: Gn 12,10-20; 20; 26,1-11 | 16:
Gn 41,54; Lev 26,26 | 17: Gn 37,28; 45,5 | 21: Gn 41,39-44 | 23: Gn 46,1; 47,12 | 28:
x 7-10 | 36: x 12,29-36; Sal 78,51 | 39: x 13,21s; Sal 78,14 | 40: x 16,2-36; Sal 78,27 |
41: x 17,1-7; Sal 78,15.
LIBRO V (107-150)
1 Salmo de David.
Orculo del Seor a mi Seor: | Sintate a mi derecha, | y har de tus enemigos |
estrado de tus pies.
2 Desde Sin extender el Seor | el poder de tu cetro: | somete en la batalla a tus
enemigos.
3 Eres prncipe desde el da de tu nacimiento | entre esplendores sagrados; | yo
mismo te engendr, desde el seno, | antes de la aurora.
4 El Seor lo ha jurado y no se arrepiente: | T eres sacerdote eterno, | segn el rito
de Melquisedec.
5 El Seor a tu derecha, el da de su ira, | quebrantar a los reyes,
6 sentenciar a las naciones, | amontonar cadveres, | abatir cabezas sobre la
ancha tierra.
7 En su camino beber del torrente; | por eso, levantar la cabeza.
1: Sal 2; Mt 22,44 par; Hch 2,34s; Heb 1,13; 10,12s; 1 Pe 3,22 | 4: Heb 5,6.
1 Aleluya!
(lef) Doy gracias al Seor de todo corazn,
(Bet) en compaa de los rectos, en la asamblea.
2 (Gumel) Grandes son las obras del Seor,
(Dlet) dignas de estudio para los que las aman.
3 (He) Esplendor y belleza son su obra,
(Vau) su justicia dura por siempre.
4 (Zain) Ha hecho maravillas memorables,
(Jet) el Seor es piadoso y clemente.
5 (Tet) l da alimento a los que lo temen
(Yod) recordando siempre su alianza.
6 (Kaf) Mostr a su pueblo la fuerza de su obrar,
(Lmed) dndoles la heredad de los gentiles.
7 (Mem) Justicia y verdad son las obras de sus manos,
(Nun) todos sus preceptos merecen confianza:
8 (Smek) son estables para siempre jams,
(Ayin) se han de cumplir con verdad y rectitud.
9 (Pe) Envi la redencin a su pueblo,
(Sade) ratific para siempre su alianza.
(Qof) Su nombre es sagrado y temible.
10 (Res) Principio de la sabidura es el temor del Seor,
(Sin) tienen buen juicio los que lo practican;
(Tau) la alabanza del Seor dura por siempre.
3: Sal 112,3 | 10: Prov 1,7.
1 Aleluya!
Alabad, siervos del Seor, | alabad el nombre del Seor.
2 Bendito sea el nombre del Seor, | ahora y por siempre:
3 de la salida del sol hasta su ocaso, | alabado sea el nombre del Seor.
4 El Seor se eleva sobre todos los pueblos, | su gloria sobre los cielos.
5 Quin como el Seor, Dios nuestro, | que habita en las alturas
6 y se abaja para mirar | al cielo y a la tierra?
7 Levanta del polvo al desvalido, | alza de la basura al pobre,
8 para sentarlo con los prncipes, | los prncipes de su pueblo.
9 A la estril le da un puesto en la casa, | como madre feliz de hijos. | Aleluya!
7: 1 Sam 2,5.8; Sal 107,41; Lc 1,47-55.
Al salir de Egipto
Accin de gracias
1* (lef) Dichoso el que, con vida intachable, | camina en la ley del Seor;
2* dichoso el que, guardando sus preceptos, | lo busca de todo corazn;
3* el que, sin cometer iniquidad, | anda por sus senderos.
4* T promulgas tus mandatos | para que se observen exactamente.
5* Ojal est firme mi camino, | para cumplir tus decretos;
6* entonces no sentir vergenza | al mirar todos tus mandatos.
7* Te alabar con sincero corazn | cuando aprenda tus justos mandamientos.
8* Quiero guardar tus decretos exactamente, | t no me abandones.
9* (Bet) Cmo podr un joven an-dar honestamente? | Cumpliendo tus pa-labras.
10* Te busco de todo corazn, | no consientas que me desve de tus mandamientos.
11* En mi corazn escondo tus consignas, | as no pecar contra ti.
12* Bendito eres, Seor, | ensame tus decretos.
13* Mis labios van enumerando | todos los mandamientos de tu boca;
14* mi alegra es el camino de tus preceptos, | ms que todas las riquezas.
15* Medito tus mandatos, | y me fijo en tus sendas;
16* tus decretos son mi delicia, | no olvidar tus palabras.
17* (Gumel) Haz bien a tu siervo: vivir | y cumplir tus palabras;
18* breme los ojos, y contemplar | las maravillas de tu ley;
19* soy un forastero en la tierra: | no me ocultes tus promesas.
20* Mi alma se consume, deseando | continuamente tus mandamientos;
21* reprendes a los soberbios, | malditos los que se apartan de tus mandatos.
22* Aleja de m las afrentas y el desprecio, | porque observo tus preceptos;
23* aunque los nobles se sienten a murmurar de m, | tu siervo medita tus decretos;
24* tus preceptos son mi delicia, | tus enseanzas son mis consejeros.
25* (Dlet) Mi alma est pegada al polvo: | reanmame con tus palabras;
26* te expliqu mi camino, y me escuchaste: | ensame tus mandamientos;
27* instryeme en el camino de tus mandatos, | y meditar tus maravillas.
28* Mi alma llora de tristeza, | consulame con tus promesas;
29* aprtame del camino falso, | y dame la gracia de tu ley;
30* escog el camino verdadero, | dese tus mandamientos.
31* Me apegu a tus preceptos, | Seor, no me defraudes;
32* correr por el camino de tus mandatos | cuando me ensanches el corazn.
33* (He) Mustrame, Seor, el camino de tus decretos, | y lo seguir puntualmente;
34* ensame a cumplir tu ley | y a guardarla de todo corazn;
35* guame por la senda de tus mandatos, | porque ella es mi gozo.
36* Inclina mi corazn a tus preceptos, | y no al inters;
37* aparta mis ojos de las vanidades, | dame vida con tu palabra;
38* cumple a tu siervo la promesa | para que se mantenga tu temor.
39* Aparta de m la afrenta que temo, | porque tus mandamientos son amables;
40* mira cmo anso tus mandatos: | dame vida con tu justicia.
41* (Vau) Seor, que me alcance tu favor, | tu salvacin segn tu promesa:
42* as responder a los que me injurian, | que confo en tu palabra;
43 no quites de mi boca las palabras sinceras, | porque yo espero en tus
mandamientos.
44* Cumplir sin cesar tu ley, | por siempre jams;
45* andar por un camino ancho, | buscando tus mandatos;
46* comentar tus preceptos ante los reyes, | y no me avergonzar.
47* Sern mi delicia tus mandatos, | que tanto amo;
48* levantar mis manos hacia tus decretos, que tanto amo, | y recitar tus
mandatos.
49* (Zain) Recuerda la palabra que diste a tu siervo, | de la que hiciste mi
esperanza;
50* este es mi consuelo en la afliccin: | que tu promesa me da vida;
51* los insolentes me insultan sin parar, | pero yo no me aparto de tu ley.
52* Recordando tus antiguos mandamientos, | Seor, qued consolado;
53* sent indignacin ante los malvados, | que abandonan tu ley;
54* tus decretos eran mi cancin | en tierra extranjera.
55* De noche pronuncio tu nombre, | Seor, y, velando, tu ley;
56* esto es lo que a m me toca: | guardar tus decretos.
57* (Jet) Mi porcin es el Seor; | he resuelto guardar tus palabras;
58* de todo corazn busco tu favor: | ten piedad de m, segn tu promesa;
59* he examinado mi camino, | para enderezar mis pies a tus preceptos.
60* Con diligencia, sin tardanza, | observo tus mandatos;
61* los lazos de los malvados me envuelven, | pero no olvido tu ley;
62* a media noche me levanto para darte gracias | por tus justos mandamientos.
63* Soy amigo de los que te temen, | y guardan tus mandatos;
64* Seor, de tu bondad est llena la tierra; | ensame tus decretos.
65* (Tet) Has dado bienes a tu siervo, | Seor, con tus palabras;
66* ensame la bondad, la prudencia y el conocimiento, | porque me fo de tus
mandatos;
67* antes de sufrir, yo andaba extra-viado, | pero ahora me ajusto a tu promesa.
68* T eres bueno y haces el bien; | instryeme en tus decretos;
69* los insolentes urden engaos contra m, | pero yo custodio tus mandatos de todo
corazn;
70* tienen el corazn espeso como grasa, | pero mi delicia es tu ley.
71* Me estuvo bien el sufrir, | as aprend tus decretos;
72* ms estimo yo la ley de tu boca | que miles de monedas de oro y plata.
73* (Yod) Tus manos me hicieron y me formaron: | instryeme para que aprenda tus
mandatos;
74* los que te temen vern con alegra | que he esperado en tu palabra;
75* reconozco, Seor, que tus mandamientos son justos, | que con razn me hiciste
sufrir.
76* Que tu bondad me consuele, | segn la promesa hecha a tu siervo;
77* cuando me alcance tu compasin, vivir, | y tu ley ser mi delicia;
78* que se avergencen los insolentes | del dao que me hacen; | yo meditar tus
mandatos.
79* Vuelvan a m los que te temen | y hacen caso de tus preceptos;
80* sea mi corazn perfecto en tus decretos, | as no quedar avergonzado.
81* (Kaf) Me consumo ansiando tu salvacin, | y espero en tu palabra;
82* mis ojos se consumen ansiando tus promesas, | mientras digo: Cundo me
consolars?.
83* Estoy como un odre puesto al humo, | pero no olvido tus decretos.
84* Cuntos sern los das de tu siervo? | Cundo hars justicia de mis
perseguidores?
85* Me han cavado fosas los insolentes, | ignorando tu ley;
86* todos tus mandatos son verdaderos, | sin razn me persiguen, protgeme.
87* Casi dieron conmigo en la tumba, | pero yo no abandon tus mandatos;
88* por tu bondad dame vida, | para que observe los preceptos de tu boca.
89* (Lmed) Tu palabra, Seor, es eterna, | ms estable que el cielo;
90* tu fidelidad, de generacin en generacin; | fundaste la tierra y permanece;
91* por tu mandamiento subsisten hasta hoy, | porque todo est a tu servicio.
92* Si tu ley no fuera mi delicia, | ya habra perecido en mi desgracia;
93* jams olvidar tus mandatos, | pues con ellos me diste vida;
94* soy tuyo, slvame, | que yo consulto tus mandatos.
95* Los malvados me esperaban para perderme, | pero yo meditaba tus preceptos;
96* he visto el lmite de todo lo perfecto: | tu mandato se dilata sin trmino.
97* (Mem) Cunto amo tu ley!: | todo el da la estoy meditando;
98* tu mandato me hace ms sabio | que mis enemigos, | siempre me acompaa;
99* soy ms docto que todos mis maestros, | porque medito tus preceptos.
100* Soy ms sagaz que los ancianos, | porque cumplo tus mandatos;
101* aparto mi pie de toda senda mala, | para guardar tu palabra;
102* no me aparto de tus mandamientos, | porque t me has instruido.
103* Qu dulce al paladar tu promesa: | ms que miel en la boca!
104* Considero tus mandatos, | y odio el camino de la mentira.
105* (Nun) Lmpara es tu palabra para mis pasos, | luz en mi sendero;
106* lo juro y lo cumplir: | guardar tus justos mandamientos;
107* estoy tan afligido! | Seor, dame vida segn tu promesa.
108* Acepta, Seor, los votos que pronuncio, | ensame tus mandatos;
109* mi vida est siempre en peligro, | pero no olvido tu ley;
110* los malvados me tendieron un lazo, | pero no me desvi de tus mandatos.
111* Tus preceptos son mi herencia perpetua, | la alegra de mi corazn;
112* inclino mi corazn a cumplir tus decretos, | siempre y cabalmente.
113* (Smek) Detesto a los inconstantes | y amo tu ley;
114* t eres mi refugio y mi escudo, | yo espero en tu palabra;
115* apartaos de m los perversos, | y cumplir los mandatos de mi Dios.
116* Sostenme con tu promesa, y vivir, | que no quede frustrada mi esperanza;
117* dame apoyo, y estar a salvo, | me fijar en tus decretos sin cesar;
118* desprecias a los que se desvan de tus decretos, | sus proyectos son engao.
119* Tienes por escoria a los malvados, | por eso amo tus preceptos;
120* mi carne se estremece con tu temor, | y me estremecen tus juicios.
121* (Ayin) Practico la justicia y el derecho, | no me entregues a mis opresores;
122* da fianza en favor de tu siervo, | que no me opriman los insolentes;
123* mis ojos se consumen aguardando | tu salvacin y tu promesa de justicia.
124* Trata con misericordia a tu siervo, | ensame tus decretos;
125* yo soy tu siervo: dame inteligencia, | y conocer tus preceptos;
126* es hora de que actes, Seor: | han quebrantado tu ley.
127* Yo amo tus mandatos | ms que el oro pursimo;
128* por eso aprecio tus decretos | y detesto el camino de la mentira.
129* (Pe) Tus preceptos son admirables, | por eso los guarda mi alma;
130* la explicacin de tus palabras ilumina, | da inteligencia a los ignorantes;
131* abro la boca y respiro, | ansiando tus mandamientos.
132* Vulvete a m y ten misericordia, | como es tu norma con los que aman tu
nombre;
133* asegura mis pasos con tu promesa, | que ninguna maldad me domine;
134* lbrame de la opresin de los hombres, | y guardar tus mandatos.
135* Haz brillar tu rostro sobre tu siervo, | ensame tus decretos;
136* arroyos de lgrimas bajan de mis ojos | por los que no cumplen tu ley.
137* (Sade) Seor, t eres justo, | tus mandamientos son rectos;
138* has decretado preceptos justos | sumamente estables;
139* me consume el celo, | porque mis enemigos olvidan tus palabras.
140* Tu promesa es acrisolada, | y tu siervo la ama;
141* soy pequeo y despreciable, | pero no olvido tus mandatos;
142* tu justicia es justicia eterna, | tu ley es verdadera.
143* Me asaltan angustias y aprietos, | tus mandatos son mi delicia;
144* la justicia de tus preceptos es eterna; | dame inteligencia, y tendr vida.
145* (Qof) Te invoco de todo corazn: | respndeme, Seor, | y guardar tus
decretos;
146* a ti grito: slvame, | y cumplir tus preceptos;
147* me adelanto a la aurora pidiendo auxilio, | esperando tus palabras.
148* Mis ojos se adelantan a las vigilias, | meditando tu promesa;
149* escucha mi voz por tu misericordia, Seor, | con tus mandamientos dame vida;
150* ya se acercan mis inicuos perseguidores, | estn lejos de tu ley.
151 T, Seor, ests cerca, | y todos tus mandatos son estables;
152 hace tiempo comprend que tus preceptos | los fundaste para siempre.
153 (Res) Mira mi abatimiento y lbrame, | porque no olvido tu ley;
154 defiende mi causa y resctame, | con tu promesa dame vida;
155 la salvacin est lejos de los malvados | que no buscan tus decretos.
156 Grande es tu ternura, Seor, | con tus mandamientos dame vida;
157 muchos son los enemigos que me persiguen, | pero yo no me aparto de tus
preceptos;
158 viendo a los renegados, senta asco, | porque no guardan tus palabras.
159 Mira cmo amo tus mandatos, | Seor; por tu misericordia dame vida;
160 el compendio de tu palabra es la verdad, | y tus justos juicios son eternos.
161 (Sin) Los nobles me perseguan sin motivo, | pero mi corazn respetaba tus
palabras;
162 yo me alegraba con tu promesa, | como el que encuentra un rico botn;
163 detesto y aborrezco la mentira, | y amo tu ley.
164 Siete veces al da te alabo | por tus justos mandamientos;
165 mucha paz tienen los que aman tu ley, | y nada los hace tropezar;
166 aguardo tu salvacin, Seor, | y cumplo tus mandatos.
167 Mi alma guarda tus preceptos | y los ama intensamente;
168 guardo tus preceptos y tus mandatos, | y t tienes presentes mis caminos.
169 (Tau) Que llegue mi clamor a tu presencia, | Seor, con tus palabras dame
inteligencia;
170 que mi splica entre en tu presencia, | lbrame segn tu promesa;
171 de mis labios brota la alabanza, | porque me enseaste tus decretos.
172 Mi lengua canta tu promesa, | porque todos tus preceptos son justos;
173 que tu mano me auxilie, | ya que prefiero tus mandatos;
174 anso tu salvacin, Seor; | tu ley es mi delicia.
175 Que mi alma viva para alabarte, | que tus mandamientos me auxilien;
176 me extravi como oveja perdida: | busca a tu siervo, que no olvida tus
preceptos.
1: Sal 1; 19,8-15; 112; Mt 5,3s | 25: Sal 44,26 | 64: Sal 33,5 | 73: Dt 32,6; Job 10,8 |
83: Job 30,30; Sal 35,14 | 100: Job 32,6s; Sab 4,8s | 108: Sal 50,14.23; Heb 13,15 | 115: Sal
6,9 | 119: Ez 22,18-22 | 132: Sal 25,16 | 139: Sal 69,10.
Contra el calumniador
Saludo a Jerusaln
Esperanza en la opresin
El descanso en Dios
La unin fraterna
Alabanza nocturna
1 Aleluya!
Alabad el nombre del Seor, | alabadlo, siervos del Seor,
2 que estis en la casa del Seor, | en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3 Alabad al Seor porque es bueno, | taed para su nombre, que es amable.
4 Porque el Seor se escogi a Jacob, | a Israel en posesin suya.
5 Yo s que el Seor es grande, | nuestro Dios ms que todos los dioses.
6 El Seor todo lo que quiere lo hace: | en el cielo y en la tierra, | en los mares y en
los ocanos.
7 Hace subir las nubes desde el horizonte, | con los relmpagos desata la lluvia, |
suelta los vientos de sus silos.
8 l hiri a los primognitos de Egipto, | desde los hombres hasta los animales.
9 Envi signos y prodigios | en medio de ti, Egipto | contra el faran y sus
ministros.
10 Hiri de muerte a pueblos numerosos, | mat a reyes poderosos:
11 a Sijn, rey de los amorreos; | a Hog, rey de Basn; | a todos los reyes de Canan.
12 Y dio su tierra en heredad, | en heredad a Israel, su pueblo.
13 Seor, tu nombre es eterno; | Seor, tu recuerdo de edad en edad.
14 Porque el Seor hace justicia a su pueblo | y se compadece de sus siervos.
15 Los dolos de los gentiles son oro y plata, | hechura de manos humanas:
16 tienen boca y no hablan, | tienen ojos y no ven,
17 tienen orejas y no oyen, | no hay aliento en sus bocas.
18 Sean lo mismo los que los hacen, | cuantos confan en ellos.
19 Casa de Israel, bendice al Seor; | casa de Aarn, bendice al Seor;
20 casa de Lev, bendice al Seor; | los que temis al Seor, bendecid al Seor.
21 Bendito sea en Sin el Seor, | que habita en Jerusaln.
Aleluya!
1: Sal 113,1; 134,1 | 3: Sal 7,18 | 5: x 18,11; Sal 95,3 | 6: Sal 115,1 | 7: Job 28,26;
Jer 10,13; 51,16 | 8: x 12,29; Sal 78,43; 136,10 | 10: Sal 136,17-22 | 14: Dt 32,36 | 15: Sal
115,4-6 | 18: Sal 115,8 | 19: Sal 115,9-11.
1 Junto a los canales de Babilonia | nos sentamos a llorar | con nostalgia de Sin;
2 en los sauces de sus orillas | colgbamos nuestras ctaras.
3 All los que nos deportaron | nos invitaban a cantar; | nuestros opresores, a
divertirlos: | Cantadnos un cantar de Sin.
4 Cmo cantar un cntico del Seor | en tierra extranjera!
5 Si me olvido de ti, Jerusaln, | que se me paralice la mano derecha;
6 que se me pegue la lengua al paladar | si no me acuerdo de ti, | si no pongo a
Jerusaln | en la cumbre de mis alegras.
7 A los idumeos, Seor, tenles en cuenta | el da de Jerusaln, | cuando decan:
Desnudadla, | desnudadla hasta los cimientos!.
8 Capital de Babilonia, destructora, | dichoso quien te devuelva | el mal que nos has
hecho!
9 Dichoso quien agarre y estrelle | a tus hijos contra la pea!
1: Ez 3,15; Lam 3,48 | 5: Jer 51,50 | 6: Sal 122 | 7: Ez 25,12-14; 35; Abd 10-14;
Lam 4,21s | 8: Jer 50-51; Ap 18,6.
1 De David.
Te doy gracias, Seor, de todo corazn, | porque escuchaste las palabras de mi
boca; | delante de los ngeles taer para ti;
2 me postrar hacia tu santuario, | dar gracias a tu nombre: | por tu misericordia y
tu lealtad, | porque tu promesa supera tu fama.
3 Cuando te invoqu, me escuchaste, | acreciste el valor en mi alma.
4 Que te den gracias, Seor, los reyes de la tierra, | al escuchar el orculo de tu boca;
5 canten los caminos del Seor, | porque la gloria del Seor es grande.
6 El Seor es sublime, se fija en el humilde, | y de lejos conoce al soberbio.
7 Cuando camino entre peligros, me conservas la vida; | extiendes tu mano contra la
ira de mi enemigo, | y tu derecha me salva.
8 El Seor completar sus favores conmigo. | Seor, tu misericordia es eterna, | no
abandones la obra de tus manos.
1: Sal 9,2 | 2: Sal 5,8 | 6: Lc 1,51s.
1 Salmo de David.
Seor, te estoy llamando, ven de prisa, | escucha mi voz cuando te llamo.
2 Suba mi oracin como incienso en tu presencia, | el alzar de mis manos como
ofrenda de la tarde.
3 Coloca, Seor, una guardia en mi boca, | un centinela a la puerta de mis labios;
4 no dejes inclinarse mi corazn a la maldad, | a cometer crmenes y delitos; | ni que
con los hombres malvados | participe en banquetes.
5 Que el justo me golpee, que el bueno me reprenda, | pero que el ungento del
impo no perfume mi cabeza; | yo seguir rezando en sus desgracias.
6 Cuando caigan en las duras manos de sus jueces, | escucharn mis palabras
amables;
7 como una piedra de molino, rota por tierra, | queden esparcidos sus huesos a la
boca de la tumba.
8 Seor Dios, mis ojos estn vueltos a ti, | en ti me refugio, no me dejes indefenso;
9 gurdame del lazo que me han tendido, | de la trampa de los malhechores.
10 Caigan los malvados en sus redes, | mientras que yo escapo ileso.
1: x 30,8; Lev 2,2; Nm 28,4 | 5: Prov 9,8; 25,12; 27,6.9.
1 Salmo de David.
Seor, escucha mi oracin; | t, que eres fiel, atiende a mi splica; | t, que eres
justo, escchame.
2 No llames a juicio a tu siervo, | pues ningn hombre vivo es inocente frente a ti.
3 El enemigo me persigue a muerte, | empuja mi vida al sepulcro, | me confina a las
tinieblas | como a los muertos ya olvidados.
4 Mi aliento desfallece, | mi corazn dentro de m est yerto.
5 Recuerdo los tiempos antiguos, | medito todas tus acciones, | considero las obras
de tus manos
6 y extiendo mis brazos hacia ti: | tengo sed de ti como tierra reseca. (Pausa)
7 Escchame enseguida, Seor, | que me falta el aliento. | No me escondas tu
rostro, | igual que a los que bajan a la fosa.
8 En la maana hazme escuchar tu gracia, | ya que confo en ti. | Indcame el camino
que he de seguir, | pues levanto mi alma a ti.
9 Lbrame del enemigo, Seor, | que me refugio en ti.
10 Ensame a cumplir tu ley, | ya que t eres mi Dios. | Tu espritu, que es bueno, |
me gue por tierra llana.
11 Por tu nombre, Seor, consrvame vivo; | por tu clemencia, scame de la
angustia.
12 Por tu fidelidad, dispersa a mis enemigos, | destruye a todos mis agresores, | pues
soy tu siervo.
2: Job 9,2; 14,3s; Ecl 7,20; Rom 3,20 | 3: Lam 3,6 | 5: Sal 77,6.12s | 8: Sal 25,1s;
86,4 | 10: Sal 25,4s.
1 De David.
Bendito el Seor, mi Roca, | que adiestra mis manos para el combate, | mis dedos
para la pelea;
2 mi bienhechor, mi alczar, | baluarte donde me pongo a salvo, | mi escudo y
refugio, | que me somete los pueblos.
3 Seor, qu es el hombre | para que te fijes en l? | Qu los hijos de Adn | para
que pienses en ellos?
4 El hombre es igual que un soplo; | sus das, una sombra que pasa.
5 Seor, inclina tu cielo y desciende; | toca los montes, y echarn humo;
6 fulmina el rayo y disprsalos; | dispara tus saetas y desbartalos.
7 Extiende la mano desde arriba: | defindeme, lbrame | de las aguas caudalosas, |
de la mano de los extranjeros,
8 cuya boca dice falsedades, | cuya diestra jura en falso.
9 Dios mo, te cantar un cntico nuevo, | tocar para ti el arpa de diez cuerdas:
10 para ti que das la victoria a los reyes, | y salvas a David, tu siervo, de la espada
maligna.
11 Defindeme y lbrame de la ma-no de los extranjeros, | cuya boca di-ce
falsedades, | cuya diestra jura en falso.
12 Sean nuestros hijos un planto, | crecidos desde su adolescencia; | nuestras hijas
sean columnas talladas, | estructura de un templo;
13 que nuestros silos estn repletos | de frutos de toda especie; | que nuestros
rebaos a millares | se multipliquen en las praderas,
14 y nuestros bueyes vengan cargados; | que no haya brechas ni aberturas, | ni
alarma en nuestras plazas.
15 Dichoso el pueblo que esto tiene, | dichoso el pueblo cuyo Dios es el Seor.
1: Sal 18,17.35 | 2: Sal 18,3.48 | 3: Sal 8,5 | 4: Job 14,2; Sal 39,6s | 5: Sal 104,32; Is
63,19 | 6: Sal 18,15 | 7: Sal 18,17 | 9: Sal 33,2s | 10: Sal 18,51 | 12: Job 42,14s; Eclo 26,18 |
13: Lev 26,4s | 15: Sal 29,11; 33,12.
1 Himno de David.
(lef) Te ensalzar, Dios mo, mi rey; | bendecir tu nombre por siempre jams.
2 (Bet) Da tras da, te bendecir | y alabar tu nombre por siempre jams.
3 (Gumel) Grande es el Seor, merece toda alabanza, | es incalculable su grandeza;
4 (Dlet) una generacin pondera tus obras a la otra, | y le cuenta tus hazaas.
5 (He) Alaban ellos la gloria de tu majestad, | y yo repito tus maravillas;
6 (Vau) encarecen ellos tus temibles proezas, | y yo narro tus grandes acciones;
7 (Zain) difunden la memoria de tu inmensa bondad, | y aclaman tu justicia.
8 (Jet) El Seor es clemente y misericordioso, | lento a la clera y rico en piedad;
9 (Tet) el Seor es bueno con todos, | es carioso con todas sus criaturas.
10 (Yod) Que todas tus criaturas te den gracias, Seor, | que te bendigan tus fieles.
11 (Kaf) Que proclamen la gloria de tu reinado, | que hablen de tus hazaas;
12 (Lmed) explicando tus hazaas a los hombres, | la gloria y majestad de tu
reinado.
13 (Mem) Tu reinado es un reinado perpetuo, | tu gobierno va de edad en edad.
(Nun) El Seor es fiel a sus palabras, | bondadoso en todas sus acciones.
14 (Smek) El Seor sostiene a los que van a caer, | endereza a los que ya se doblan.
15 (Ayin) Los ojos de todos te estn aguardando, | t les das la comida a su tiempo;
16 (Pe) abres t la mano, | y sacias de favores a todo viviente.
17 (Sade) El Seor es justo en todos sus caminos, | es bondadoso en todas sus
acciones.
18 (Qof) Cerca est el Seor de los que lo invocan, | de los que lo invocan
sinceramente.
19 (Res) Satisface los deseos de los que lo temen, | escucha sus gritos, y los salva.
20 (Sin) El Seor guarda a los que lo aman, | pero destruye a los malvados.
21 (Tau) Pronuncie mi boca la alabanza del Seor, | todo viviente bendiga su santo
nombre | por siempre jams.
9: Sal 103,13; Sab 1,13s | 13: Dan 3,33; 1 Tim 1,17; Ap 11,15 | 14: Sal 94,18;
146,8 | 15: Sal 104,27s; Mt 6,25s.
1 Aleluya!
Alaba, alma ma, al Seor:
2 alabar al Seor mientras viva, | taer para mi Dios mientras exista.
3 No confiis en los prncipes, | seres de polvo que no pueden salvar;
4 exhalan el espritu y vuelven al polvo, | ese da perecen sus planes.
5 Dichoso a quien auxilia el Dios de Jacob, | el que espera en el Seor, su Dios,
6 que hizo el cielo y la tierra, | el mar y cuanto hay en l; | que mantiene su fidelidad
perpetuamente,
7 que hace justicia a los oprimidos, | que da pan a los hambrientos. | El Seor liberta
a los cautivos,
8 el Seor abre los ojos al ciego, | el Seor endereza a los que ya se doblan, | el
Seor ama a los justos.
9 El Seor guarda a los peregrinos, | sustenta al hurfano y a la viuda | y trastorna el
camino de los malvados.
10 El Seor reina eternamente, | tu Dios, Sin, de edad en edad.
Aleluya!
2: Sal 7,18; 104,33 | 4: Ecl 12,7; Mt 2,63 | 5: Sal 2,12; Jer 17,7 | 9: x 22,20s; Sal
68,6.
Himno al Todopoderoso
1 Aleluya.
Alabad al Seor, que la msica es buena; | nuestro Dios merece una alabanza
armoniosa.
2 El Seor reconstruye Jerusaln, | rene a los deportados de Israel;
3 l sana los corazones destrozados, | venda sus heridas.
4 Cuenta el nmero de las estrellas, | a cada una la llama por su nombre.
5 Nuestro Seor es grande y poderoso, | su sabidura no tiene medida.
6 El Seor sostiene a los humildes, | humilla hasta el polvo a los malvados.
7 Entonad la accin de gracias al Seor, | tocad la ctara para nuestro Dios,
8 que cubre el cielo de nubes, | preparando la lluvia para la tierra; | que hace brotar
hierba en los montes, | para los que sirven al hombre;
9 que da su alimento al ganado | y a las cras de cuervo que graznan.
10 No aprecia el vigor de los caballos, | no estima los jarretes del hombre:
11 el Seor aprecia a los que lo temen, | que confan en su misericordia.
(Salmo 147)
Salmo 148*
1 Aleluya.
Alabad al Seor en el cielo, | alabad al Seor en lo alto.
2 Alabadlo todos sus ngeles; | alabadlo todos sus ejrcitos.
3 Alabadlo, sol y luna; | alabadlo, estrellas lucientes.
4 Alabadlo, espacios celestes | y aguas que cuelgan en el cielo.
5 Alaben el nombre del Seor, | porque l lo mand, y existieron.
6 Les dio consistencia perpetua | y una ley que no pasar.
7 Alabad al Seor en la tierra, | cetceos y abismos del mar,
8 rayos, granizo, nieve y bruma, | viento huracanado que cumple sus rdenes,
9 montes y todas las sierras, | rboles frutales y cedros,
10 fieras y animales domsticos, | reptiles y pjaros que vuelan.
11 Reyes del orbe y todos los pueblos, | prncipes y jueces del mundo,
12 los jvenes y tambin las doncellas, | los ancianos junto con los nios,
13 alaben el nombre del Seor, | el nico nombre sublime. | Su majestad sobre el
cielo y la tierra;
14 l acrece el vigor de su pueblo.
Alabanza de todos sus fieles, | de Israel, su pueblo escogido.
Aleluya!
2: Sal 103,20s | 6: Jer 31,35s | 14: Dt 7,6; Ef 2,13.
Salmo 149*
El campo de batalla del pueblo de Dios
1 Aleluya.
Cantad al Seor un cntico nuevo, | resuene su alabanza en la asamblea de los fieles;
2 que se alegre Israel por su Creador, | los hijos de Sin por su Rey.
3 Alabad su nombre con danzas, | cantadle con tambores y ctaras;
4 porque el Seor ama a su pueblo | y adorna con la victoria a los humil-des.
5 Que los fieles festejen su gloria | y canten jubilosos en filas:
6 con vtores a Dios en la boca | y espadas de dos filos en las manos:
7 para tomar venganza de los pueblos | y aplicar el castigo a las naciones,
8 sujetando a los reyes con argollas, | a los nobles con esposas de hierro.
9 Ejecutar la sentencia dictada | es un honor para todos sus fieles.
Aleluya!
4: 1 Sam 2,8; Is 61,9; 62,4s | 6: Neh 4,10-12; 2 Mac 15,27 | 7: Zac 9,13-16.
Salmo 150*
El gran Aleluya
1 Aleluya.
Alabad al Seor en su templo, | alabadlo en su fuerte firmamento;
2 alabadlo por sus obras magnficas, | alabadlo por su inmensa grandeza.
3 Alabadlo tocando trompetas, | alabadlo con arpas y ctaras;
4 alabadlo con tambores y danzas, | alabadlo con trompas y flautas;
5 alabadlo con platillos sonoros, | alabadlo con platillos vibrantes.
6 Todo ser que alienta alabe al Seor.
Aleluya!
6: Ap 5,13.
PROVERBIOS
Ttulo y propsito
Prov2 1* Hijo mo, si aceptas mis palabras*, | si quieres conservar mis consejos,
2 si prestas odo a la sabidura | y abres tu mente a la prudencia;
3 si haces venir a la inteligencia | y llamas junto a ti a la prudencia;
4 si la procuras igual que el dinero | y la buscas lo mismo que un tesoro,
5 comprenders lo que es temer al Seor | y alcanzars el conocimiento de Dios.
6 Porque el Seor concede sabidura, | de su boca brotan saber e inteligencia;
7 atesora acierto para el hombre recto, | es escudo para el de conducta intachable;
8 custodia la senda del honrado, | guarda el camino de sus fieles.
9 Entonces podrs comprender | justicia, derecho y rectitud, | el camino que lleva a
la felicidad:
10 la sabidura penetrar en tu mente | y te agradar el saber.
11 La perspicacia cuidar de ti, | la prudencia te proteger;
12 te librar del mal camino, | del hombre perverso,
13 que abandona la senda recta | para ir por caminos tenebrosos;
14 que goza haciendo el mal, | complacido en sus perversas ideas;
15 que va por rumbos tortuosos | y sigue caminos extraviados.
16* Te librar de la mujer extraa*, | de la desconocida seductora,
17 que abandon al amigo de su juventud | y olvid la alianza de su Dios.
18 Su casa se ladea hacia la muerte, | sus sendas hacia la tierra de las sombras.
19 Los que entran all no vuelven, | no dan con la senda de la vida.
20 Sigue, pues, el buen camino, | imita la conducta del honrado,
21 pues los rectos habitarn la tierra | y los ntegros permanecern en ella;
22 pero los malvados sern arrancados, | los canallas, extirpados de ella.
4: Mt 13,44-46 | 16: Prov 5,2-20; 6,24-7,27; Eclo 9,9 | 21: Sal 37,9.29; Mt 5,4.
El Seor y la sabidura
Beneficios de la sabidura
Eficacia de la prudencia
La prudencia en la sociedad
10 Escucha, hijo mo, recibe mis palabras, | y aumentarn los aos de tu vida.
11 Te instruir en el camino de la sabidura, | te guiar por la senda recta;
12 al caminar, sern giles tus pasos; | cuando corras, no tropezars;
13 agrrate a la instruccin, no la sueltes; | consrvala, que en ello te va la vida.
14 No transites por rutas de malvados, | no pises el camino de los perversos;
15 djalo a un lado, no cruces por l; | aprtate de l, pasa de largo.
16 Los malvados no duermen si no hacen el mal, | pierden el sueo si no acaban con
alguien;
17 se hartan de crmenes como de pan, | se embriagan de violencia como de vino.
18 La senda del justo es aurora luminosa, | crece su luz hasta hacerse medioda;
19* mas los malvados caminan en tinieblas*, | y no saben dnde tropiezan.
18: Jn 8,12.
Palabra y accin
Peligros de la seductora
La mujer propia
Pereza
Riesgos de la seduccin
Prov7 1 Hijo mo, conserva mis palabras, | guarda como tesoro mis mandatos;
2 conserva mis mandatos y vivirs, | mi enseanza como la nia de tus ojos.
3 talos a tus dedos, | grbalos en tu corazn.
4 Considera a la Sabidura como hermana tuya, | y llama pariente a la inteligencia:
5 te guardar de la mujer seductora, | de la desconocida que embelesa.
6 Estaba en la ventana de mi casa, | observando a travs de las rejas;
7 miraba a un grupo de inexpertos, | cuando vi entre todos los jvenes | a un
muchacho falto de juicio.
8 Atravesaba la calle, cerca de una esquina, | e iba directo hacia la casa de ella.
9 Era al anochecer, cuando muere el da, | cuando oscurece y se acerca la noche.
10 En esto se le acerca la mujer, | con ropas y ademanes de ramera:
11 una mujer descarada e insolente, | cuyos pies no paran en casa;
12 en la calle o en la plaza, | en cada esquina se pone al acecho.
13 Abraza al joven y lo besa, | lo mira con descaro y le dice:
14 Tengo preparado un sacrificio, | pues hoy cumplo mi promesa;
15 por eso he salido a tu encuentro, | ansiosa, y al fin te he encontrado.
16 He cubierto mi lecho de sbanas, | de telas estampadas de Egipto;
17 he perfumado mi lecho | con mirra, loe y nardo.
18 Vamos a embriagarnos de caricias hasta el alba, | a saciarnos de los placeres del
amor;
19 mi marido no est en casa, | ha salido para un largo viaje;
20 se ha llevado la bolsa del dinero, | hasta la luna llena no vuelve.
21 Lo seduce con palabras cariosas, | lo conquista con labios lisonjeros;
22 y el infeliz le sigue los pasos, | lo mismo que un buey al matadero, | como ciervo
atrapado en el lazo,
23 hasta que una flecha le traspasa el hgado; | como pjaro se precipita en la red, |
sin saber que se juega la vida.
24 Y ahora, hijo mo, escchame, | presta atencin a mis palabras;
25 no se extrave tu corazn por sus caminos, | no vayas a perderte por sus sendas,
26 pues ella ha acabado con muchos, | sus vctimas son incontables.
27 Su casa conduce al Abismo, | se hunde en la morada de la muerte.
3: Dt 6,8; Prov 3,3 | 5: Prov 2,16 | 10: Gn 38,19,7,13: Prov 23,27s | 15: Cant 3,2s.
Invitacin de la sabidura
Invitacin de la necedad
Prov14 1 Mujer sabia edifica su casa, | la necia la destruye con sus manos.
2 Quien anda con rectitud teme al Seor, | quien va por mal camino lo desprecia.
3 La boca del necio le acarrea latigazos, | los labios del prudente son su defensa.
4 Donde faltan bueyes falta el trigo, | toros robustos multiplican la cosecha.
5 Testigo fiel nunca miente, | testigo falso difunde mentiras.
6 El arrogante fracasa al buscar sabidura, | es fcil el saber para el hombre
inteligente.
7 Mantente alejado del necio, | no hallars saber en sus palabras.
8 La sabidura del prudente asegura su camino, | al necio le descarra su propia
necedad.
9 Los necios se ren de sus culpas, | los rectos gozan de favor.
10 El corazn conoce su propia amargura, | y no comparten extraos su alegra.
11 La casa del malvado ser destruida, | la morada del honrado ver prosperidad.
12 Hay caminos que parecen rectos | y al final conducen a la muerte.
13* Incluso entre risas sufre el corazn, | y al final la alegra acaba en dolor*.
14 De su conducta se jacta el malhechor; | de sus obras, el hombre de bien.
15 El ingenuo se lo cree todo, | el prudente sabe dnde pisa.
16 El sabio teme y se aparta del mal, | el necio arrogante se cree seguro.
17 El impulsivo comete locuras, | el reflexivo se muestra paciente.
18 Los simples heredan necedad, | los prudentes se coronan de saber.
19 Los malvados se inclinarn ante los buenos; | los impos, ante las puertas del
honrado.
20 Detestan al pobre sus propios vecinos; | en cambio, al rico le sobran amigos.
21 Quien desprecia a su prjimo peca, | dichoso quien se apiada del pobre.
22 Los que traman el mal se pierden, | amor y lealtad al que hace el bien.
23 Todo esfuerzo obtiene recompensa, | el mucho hablar conduce a la miseria.
24 Corona de los sabios es su saber; | diadema de los necios, su torpeza.
25 El testigo veraz salva vidas, | el impostor propaga mentiras.
26 Temer al Seor es refugio seguro, | servir de defensa a los hijos.
27 Temer al Seor es fuente de vida, | libra de los lazos de la muerte.
28 Pueblo numeroso, gloria del rey; | escasez de sbditos, ruina del prncipe.
29 Quien tiene paciencia abunda en prudencia, | quien es impulsivo demuestra
torpeza.
30 nimo tranquilo es vida del cuerpo, | la envidia carcome los huesos.
31 Quien oprime al pobre ofende a su Hacedor, | quien se apiada del indigente lo
honra.
32 El malvado se hunde en su propia maldad, | el honrado se halla seguro en su
honradez.
33 El corazn del sensato alberga sabidura, | entre los necios es desconocida.
34 La justicia engrandece a una nacin, | su fracaso es la ruina de los pueblos.
35 Siervo inteligente se gana al rey, | el tonto se hace objeto de su ira.
12: Prov 16,25 | 13: Ecl 2,1s; 7,2-6; Lc 6,25 | 20: Prov 19,4.6s; Eclo 6,8-12 | 27:
Prov 13,14 | 35: Gn 41,37-44; Eclo 8,8; Mt 24,45.
Prov17 1 Ms vale mendrugo seco con paz | que casa llena de festines y discordia.
2 Un siervo inteligente suplanta al hijo indigno | y comparte la herencia con los
hermanos.
3 La plata en el crisol, el oro en el horno; | los corazones los prueba el Seor.
4 El malvado hace caso de embustes, | el mentiroso da odo a la malicia.
5 Quien se burla del pobre afrenta a su Hacedor, | quien se alegra de su desgracia lo
pagar.
6 Corona de los ancianos, sus nietos; | gloria de los hijos, sus padres.
7 No le va al necio lenguaje distinguido, | menos al noble palabras engaosas.
8 El soborno es talismn para quien lo hace: | en cualquier circunstancia tiene xito.
9 Quien busca amistad disimula la ofensa, | quien la pregona divide a los amigos.
10 La correccin aprovecha al sensato | ms que cien golpes al necio.
11 El rebelde solo busca problemas, | le enviarn un cruel mensajero.
12 Mejor topar con osa sin cachorros | que con loco en pleno delirio.
13 A quien devuelve mal por bien, | el mal rondar por su casa.
14 Quien comienza una ria suelta las aguas, | aprende a retirarte antes de iniciarla.
15 Absolver al culpable y condenar al inocente: | dos cosas que detesta el Seor.
16 De qu le servir al necio su dinero?; | comprar sabidura si no tiene seso?
17 El amigo ama en todo tiempo, | el hermano nace para el peligro.
18 Qu imprudente quien estrecha la mano, | quien sale fiador de su compaero!
19 Quien ama peleas ama el delito, | quien agranda sus puertas invita al robo.
20 Mente retorcida no encuentra dicha, | lengua embustera cae en desgracia.
21 Quien engendra un necio se acarrea su mal, | el padre de un tonto no tendr
alegra.
22 Corazn alegre favorece al cuerpo, | nimo deprimido seca los huesos.
23 El malvado acepta sobornos a escondidas, | con nimo de torcer el curso de la
justicia.
24 El sensato pone su vista en la sabidura, | los ojos del necio se mueven sin
rumbo.
25 Hijo necio, dolor de su padre, | fuente de amargura para su madre.
26 No est bien multar al inocente, | y menos azotar a los nobles.
27 Quien habla poco demuestra sensatez, | el nimo sereno revela talento.
28* Necio callado pasa por sabio, | por inteligente quien no abre la boca*.
3: Prov 27,21; Jer 11,20 | 6: Sal 128,3.6; Eclo 3,10s | 14: Mt 5,25.40 | 15: x 23,7;
Dt 16,18-20 | 23: x 23,8; Dt 16,19; 27,25; Is 1,23; Am 5,12.
Prov18 1 Quien quiere desunir busca pretextos, | por todos los medios provoca
peleas.
2 Al necio no le gusta la prudencia, | sino airear lo que lleva dentro.
3 Cuando llega el impo, viene el desprecio, | y con la ignominia llega el oprobio.
4 Las palabras del hombre son agua profunda, | torrente desbordado, fuente de
sabidura.
5 No est bien favorecer al culpable | ni declarar culpable al inocente.
6 Los labios del necio promueven peleas, | su boca llama a los golpes.
7 La boca del necio es su ruina; | sus labios, trampa para su vida.
8 Las palabras del chismoso son dulces, | bajan hasta el fondo de las entraas.
9 El hombre negligente en su trabajo | es hermano del hombre destructor.
10 Torre firme es el nombre del Seor, | donde el justo se refugia seguro.
11 El rico se atrinchera en su fortuna, | la considera muralla imbatible.
12 La soberbia lleva a la ruina, | la humildad conduce al triunfo.
13 Quien responde antes de escuchar | queda avergonzado como un necio.
14 El animoso soporta los males; | si se deprime, quin lo sostendr?
15 Mente perspicaz adquiere el saber, | el odo de los sabios busca conocer.
16 Un obsequio abre al hombre caminos, | le permite llegar hasta los grandes.
17 El primero en declarar parece justo, | hasta que llega la otra parte y lo desmiente.
18 Las suertes ponen fin a los litigios | y deciden entre gente poderosa.
19 Un hermano ofendido es peor que plaza fuerte, | las querellas entre hermanos son
cerrojos del castillo.
20 Del fruto de la boca se harta el vientre, | del producto de sus labios se saciar.
21 Muerte y vida dependen de la lengua; | conforme se elija, eso se comer.
22 Quien encuentra mujer encuentra la dicha, | un favor que le hace el Seor.
23 El pobre habla suplicando, | el rico responde con dureza.
24 Hay compaeros que llevan a la ruina | y amigos ms queridos que un hermano.
4: Jn 7,38 | 8: Prov 26,22 | 12: Prov 15,33 | 21: Eclo 37,18; Sant 3,2-12 | 22: Prov
5,15; 31,10s; Eclo 26,1-4.
Prov21 1 El corazn del rey es una acequia | que el Seor canaliza adonde quiere.
2 El hombre juzga recto su camino, | pero el Seor pesa los corazones.
3 Practicar el derecho y la justicia | el Seor lo prefiere a los sacrificios.
4 Ojos altivos, corazn ambicioso; | faro de los malvados es el pecado.
5 Los planes del diligente traen ganancia; | los del hombre atolondrado, indigencia.
6 Tesoros ganados con boca embustera, | humo que se disipa y trampa mortal.
7 La violencia acaba con los malvados, | pues rehsan practicar la justicia.
8 El camino del criminal es tortuoso; | la conducta del inocente, recta.
9 Mejor vivir en rincn de azotea | que en palacio con mujer pendenciera.
10 El malvado se afana en el mal, | nunca se apiada del prjimo.
11 Castigas al cnico y aprende el inexperto, | pero el sabio aprende oyendo la
leccin.
12* El honrado observa la casa del malvado | y ve cmo se hunde en la desgracia*.
13 Quien cierra los odos al clamor del pobre | no ser escuchado cuando grite.
14 Regalo a escondidas calma la ira; | obsequio discreto, el furor violento.
15 Al justo le alegra la justicia; | en cambio, al culpable le aterroriza.
16 Quien deja el camino de la prudencia | habitar en compaa de los muertos.
17 Quien ama el placer acaba en la miseria, | amigo de vino y perfumes no prospera.
18 El malvado pagar por el justo; | el impo, por el hombre honrado.
19 Mejor vivir en desierto | que con mujer pendenciera e irritable.
20 En casa del sabio, tesoro y perfumes; | el necio despilfarra lo que tiene.
21 Quien busca justicia y bondad | encontrar vida y gloria.
22 El sabio asaltar la ciudad de los fuertes, | derribar la fortaleza en que
confiaban.
23 Quien guarda la boca y la lengua | se guarda tambin de peligros.
24 Llaman arrogante al fanfarrn insolente, | pues se porta con orgullo desmedido.
25 Los propios deseos matan al perezoso, | pues sus manos se niegan a trabajar.
26 El malvado codicia de continuo, | el honrado da sin reservas.
27 Sacrificio de malvados es odioso, | mucho ms si hay mala intencin.
28 Testigo falso acabar perdido, | quien escucha tendr la ltima palabra.
29 El malvado aparenta seguridad, | el honrado est seguro de lo que hace.
30 No hay sabidura ni prudencia | ni consejo contra el Seor.
31 Se prepara al caballo para el combate, | la victoria la concede el Seor.
2: Prov 16,1; Lc 16,15; 18,9-14 | 9: Prov 25,24 | 11: Prov 19,25 | 13: Mt 6,15; Sant
2,13 | 21: Mt 5,6 | 22: Ecl 9,13-15 | 26: Lc 6,30.34s | 27: Prov 15,8.
Prov22 1 Ms vale fama que riqueza, | mejor estima que plata y oro.
2 Rico y pobre tienen en comn | que a los dos los hizo el Seor.
3 El prudente ve el mal y se protege, | los incautos se arriesgan para su mal.
4 Si eres humilde y temes al Seor | tendrs riquezas, vida y honor.
5 En la senda del perverso, espinas y trampas; | quien cuida de s mismo se aleja de
ellas.
6 Educa al muchacho en el buen camino: | cuando llegue a viejo seguir por l.
7 El rico se hace dueo de los pobres; | el deudor, esclavo del acreedor.
8 Quien siembra maldad cosecha desgracia, | el mpetu de su clera se esfumar.
9 El hombre generoso ser bendecido, | pues comparte su pan con el pobre.
10 Expulsa al insolente y acabarn las peleas, | habrn terminado rias y ofensas.
11 Al rey le gusta un corazn sincero, | se complace en quien habla con ingenio.
12 Los ojos del Seor custodian el saber, | desbaratan las palabras del traidor.
13 Fuera hay un len, dice el holgazn; | ser devorado en plena calle!
14 Trampa peligrosa la boca de la extraa, | en ella caer quien rechaza al Seor.
15 La necedad se pega al corazn del joven, | la vara de la correccin la despegar.
16 Quien oprime al pobre lo enriquece, | quien da al rico se empobrece.
2: Job 31,15; Prov 29,13; Sab 6,7; Mt 5,45 | 3: Prov 27,12 | 9: Lc 14,13s | 11: Prov
16,13; Mt 5,8 | 13: Prov 26,13.
Propsito
Cordura y descarro
Ms sobre la ramera
El borracho
Serie de exhortaciones
Prov28 1 El malvado huye sin que lo persigan, | el honrado est seguro como un
len.
2 Un pas en desorden tiene muchos jefes, | un hombre prudente y sabio mantiene el
orden.
3 Gobernante que explota a los dbiles | es tormenta que se lleva la cosecha.
4 Los que abandonan la ley aplauden al malvado, | los que la cumplen se indignan
contra l.
5 Los malvados no entienden de justicia, | quien consulta al Seor lo entiende todo.
6 Ms vale pobre de conducta honrada | que rico con malas intenciones.
7 El hijo inteligente observa la ley, | pero el amigo de libertinos deshonra a su padre.
8* Quien aumenta su riqueza prestando a usura | la acumula para quien se apiada del
pobre*.
9 Si uno cierra su odo a la ley, | resulta detestable su oracin.
10 Quien desva a los rectos por el mal camino | acabar cayendo en su propia
trampa.
11 El rico se las da de sabio, | pero el pobre que es sagaz lo pone al descubierto.
12 Si triunfa el honrado se celebran fiestas; | si se impone el malvado, todos se
esconden.
13 El que oculta sus faltas no prosperar; | el que las confiesa y cambia ser
compadecido.
14 Dichoso el que se mantiene alerta, | el terco caer en la desgracia.
15 Len rugiente y oso hambriento, | el gobernante que explota a los pobres.
16 Gobernante imprudente multiplica la opresin, | quien odia la avaricia vivir
muchos aos.
17 Hombre perseguido por delito de sangre | corre a la tumba, que nadie lo
detenga!
18 Quien camina rectamente se salvar, | el camino sinuoso conduce al fracaso.
19 Quien cultiva su tierra se hartar de pan, | quien persigue quimeras se hartar de
miseria.
20 El hombre leal abundar en bendiciones, | quien corre por enriquecerse no
quedar impune.
21 No es bueno ser parcial con la gente, | por un trozo de pan delinque el hombre.
22 El avaro corre por enriquecerse, | sin saber que le espera la miseria.
23 Es ms estimado el que corrige | que el hombre de lengua aduladora.
24 El que roba a sus padres y dice: No es pecado, | es un cmplice de bandoleros.
25 El codicioso provoca pleitos, | quien confa en el Seor prosperar.
26 Quien se fa de s mismo es un necio, | quien obra con sensatez se salvar.
27 Quien da al pobre no pasar necesidad, | quien no lo ayuda ser maldecido.
28 Se imponen los malvados y todos se esconden; | cuando desaparecen, aumentan
los honrados.
5: Sab 3,9; Jn 10,26; 1 Cor 2,14 | 6: Prov 19,1 | 12: Prov 28,28 | 13: Eclo 4,26; Lc
18,9-14; Sant 4,26 | 19: Prov 12,11 | 26: 1 Cor 3,18 | 28: Prov 28,12.
Escpticos y creyentes
Series de dichos
Dichos numricos
Sabidura y realeza
La mujer fuerte*
10 (lef) Una mujer fuerte, quin la hallar? | Supera en valor a las perlas.
11 (Bet) Su marido se fa de ella, | pues no le faltan riquezas.
12 (Gumel) Le trae ganancias, no prdidas, | todos los das de su vida.
13 (Dlet) Busca la lana y el lino | y los trabaja con la destreza de sus manos.
14 (He) Es como nave mercante | que importa el grano de lejos.
15 (Vau) Todava de noche, se levanta | a preparar la comida a los de casa | y repartir
trabajo a las criadas.
16 (Zain) Examina un terreno y lo compra, | con lo que gana planta un huerto.
17 (Jet) Se cie la cintura con firmeza | y despliega la fuerza de sus brazos.
18 (Tet) Comprueba si van bien sus asuntos, | y aun de noche no se apaga su
lmpara.
19 (Yod) Aplica sus manos al huso, | con sus dedos sostiene la rueca.
20 (Kaf) Abre sus manos al necesitado | y tiende sus brazos al pobre.
21 (Lmed) Si nieva, no teme por los de casa, | pues todos llevan trajes forrados.
22 (Mem) Ella misma se hace las mantas, | se viste de lino y de prpura.
23 (Nun) En la plaza respetan al marido | cuando est con los jefes de la ciudad.
24 (Smek) Teje prendas de lino y las vende, | provee de cinturones a los
comerciantes.
25 (Ayin) Se viste de fuerza y dignidad, | sonre ante el da de maana.
26 (Pe) Abre la boca con sabidura, | su lengua ensea con bondad.
27 (Sade) Vigila la marcha de su casa, | no come su pan de balde.
28 (Qof) Sus hijos se levantan y la llaman dichosa, | su marido proclama su
alabanza:
29 (Res) Hay muchas mujeres fuertes, | pero t las ganas a todas.
30 (Sin) Engaosa es la gracia, fugaz la hermosura; | la que teme al Seor merece
alabanza.
31 (Tau) Cantadle por el xito de su trabajo, | que sus obras la alaben en pblico.
10: Prov 18,22.
ECLESIASTS
Ttulo y propsito
3 Qu saca el hombre de todos los afanes con que se afana bajo el sol? 4 Una
generacin se va, otra generacin viene, pero la tierra siempre permanece. 5 Sale el sol, se
pone el sol, se afana por llegar a su puesto, y de all vuelve a salir. 6 Sopla hacia el sur, gira
al norte, gira que te gira el viento, y vuelve el viento a girar. 7 Todos los ros se encaminan
al mar, y el mar nunca se llena; pero siempre se encaminan los ros al mismo sitio. 8 Todas
las cosas cansan y nadie es capaz de explicarlas. No se sacian los ojos de ver, ni se hartan
los odos de or.
9 Lo que pas volver a pasar;
lo que ocurri volver a ocurrir:
nada hay nuevo bajo el sol.
10 De algunas cosas se dice: Mira, esto es nuevo. Sin embargo, ya sucedi en
otros tiempos, mucho antes de nosotros. 11 Nadie se acuerda de los antiguos, y lo mismo
pasar con los que vengan: sus sucesores no se acordarn de ellos.
4: Eclo 14,18 | 7: Eclo 40,11 | 8: Prov 27,20 | 9: Ecl 2,12; 3,15.
Ecl2 1 Luego me dije: Voy a probar con la alegra y a gozar de los placeres. Pero
tambin esto result puro vaco. 2 Llam a la risa locura, y dije de la alegra: Qu se
consigue?. 3 Explor atentamente, guiado por mi mente con destreza: trat mi cuerpo con
vino, me di a la frivolidad, para averiguar cmo puede el hombre disfrutar durante los
contados das de su vida bajo el cielo.
4 Emprend obras magnficas y constru palacios; plant vias, 5 huertos y jardines,
que llen de toda clase de rboles frutales; 6 constru albercas para regar el frtil soto. 7 Me
hice con esclavos y esclavas; tena servidumbre y rebaos de vacas y ovejas, en mayor
nmero que mis predecesores en el trono de Jerusaln. 8 Tambin amonton plata y oro, los
tributos de reinos y provincias. Me procur cantores y cantoras, toda clase de placeres
humanos y coperos y reposteros para el servicio de escanciar el vino. 9 Con la ayuda de la
sabidura, llegu a ser ms importante y rico que todos mis predecesores en Jerusaln.
10 Conced a mis ojos cuanto me pedan y no priv a mi corazn de ninguna alegra: este
era mi solaz y mi recompensa en medio de mis fatigas. 11 Despus examin todas las obras
que haba hecho y la fatiga que puse en el empeo, y vi que todo era vanidad y caza de
viento. Ningn provecho se saca bajo el sol!
2: Prov 4,13 | 4: 1 Re 7,1-12; 1 Crn 22,27s | 8: 1 Re 9,28; 10; 11,1-3 | 9: 1 Re
10,23.
Lo absurdo de la sabidura
24 El nico bien del hombre es comer y beber, y regalarse en medio de sus fatigas.
Pero he visto que aun esto es don de Dios, pues 25 quin come y goza sin su permiso?
26 Al hombre que le agrada le concede sabidura, ciencia y alegra; al pecador le
proporciona la tarea de juntar y acumular, para dejrselo despus a quien agrada a Dios.
Tambin esto es vanidad y caza de viento.
24: Ecl 3,12s.22; 5,17; 8,15; 9,7s | 26: Job 27,16s; Prov 13,22.
9 Ms vale ser dos que uno, pues sacan ms provecho de su esfuerzo. 10 Si uno cae,
el otro lo levanta; pero pobre del que cae estando solo, sin que otro pueda levantarlo!
11 Lo mismo si dos duermen juntos: se calientan; pero si uno est solo, cmo podr
calentarse? 12 Si a uno solo pueden vencerle, dos juntos resistirn. Una cuerda de tres
cabos no es fcil de romper.
13 Ms vale mozo pobre e inteligente que rey viejo y necio, que ya no sabe
aconsejarse. 14 Supongamos que el mozo sali de prisin para reinar, aunque naciera pobre
durante el reinado del otro. 15 Vi que todos los vivientes que caminan bajo el sol se ponan
de parte del joven sucesor, 16 y era incontable la multitud que lo segua. Y, sin embargo, su
posteridad no estar contenta con l. Tambin esto es vanidad y caza de viento.
17 Piensa bien lo que haces cuando vayas a la casa de Dios. Ms vale acercarse en
actitud receptiva que hacer sacrificios como los necios, que ni siquiera saben obrar mal.
Ecl5 1 Cuando lleves un asunto ante Dios, no tengas prisa en hablar ni tomes
decisiones precipitadas. Dios est en el cielo y t en la tierra: sean contadas tus palabras.
2* El exceso de preocupaciones asoma en los sueos, el exceso de palabras descubre al
necio*.
3 Si haces una promesa a Dios, no tardes en cumplirla, pues Dios no se complace en
las promesas necias: cumple lo que has prometido. 4 Ms vale no hacer promesas que
hacerlas y no cumplirlas. 5 No permitas que tu boca te haga culpable de nada, ni digas
despus al mensajero que lo hiciste sin darte cuenta. Dios podra irritarse al orte y hacer
fracasar tus planes. 6 Donde abundan los sueos, abundan las vanas ilusiones y la
palabrera. Pero t teme a Dios.
4,9: Lc 10,1 | 13: Ecl 9,15 | 14: Eclo 11,5 | 5,1: Prov 10,19; Eclo 7,14; Mt 6,7 | 3:
Lev 27,1; Nm 30,3; Dt 23,22-24.
Opresin y dinero
Ecl6 1 He observado bajo el sol una desgracia que pesa sobre los hombres: 2 Dios
concede a un hombre bienes, fortuna y honores, sin que le falte nada de cuanto puede
desear; pero Dios no le concede disfrutarlas, porque un extrao las disfruta. Esto es vanidad
y grave desventura. 3 Supongamos que un hombre tiene cien hijos y vive muchos aos; por
muy larga que sea su vida, si no puede satisfacer su deseo de felicidad y adems acaba sin
sepultura, afirmo que es mejor un aborto, 4 que
llega en un soplo y se marcha a oscuras, | la tiniebla encubre su nombre;
5 no vio el sol ni se enter de nada, | pero descansa mejor que el otro.
6 Y si no disfruta de la dicha, aunque viva dos veces mil aos, no van todos al
mismo lugar?
7 El hombre se fatiga para la boca, | y el estmago nunca se llena.
8 En qu aventaja el sabio al necio? | De qu le sirve al pobre | saber manejarse en
la vida?
9 Ms vale lo que ven los ojos | que dejarse llevar por el deseo. | Tambin esto es
vanidad y caza de viento.
10 Lo que existe ya recibi un nombre. Ya sabe que es hombre y que no puede
discutir con alguien ms fuerte que l. 11 Cuantas ms palabras, ms vanidad. Qu saca en
limpio el hombre? 12 Y quin le dice al hombre lo que va a pasar durante su vida, durante
los pocos aos de su vana existencia, que atraviesa como una sombra? Quin le dir lo que
va a suceder en el futuro bajo el sol?
2: Ecl 2,18s; Lc 12,20 | 3: Job 3,11 | 12: Sal 39,7; 90,10; 102,12; 109,23; Job 8,9;
14,2.
Ecl7 1 Ms vale buena fama que buen perfume, | y el da de la muerte que el del
nacimiento.
2 Ms vale ir a la casa en duelo | que frecuentar la casa en fiestas, | pues en eso
acaba todo hombre; | y el que est vivo que piense en ello.
3 Ms vale sufrir que rer: | pues detrs de una cara triste | puede haber un corazn
feliz.
4 El sabio piensa en la casa en duelo, | el necio piensa en la casa en fiesta.
5 Ms vale reprensin de sabio | que escuchar copla de necio,
6 pues crepitar de zarzas bajo la olla | es el jolgorio de los necios. | Y tambin esto
es vanidad.
7 Las presiones perturban al sabio, | y el soborno le quita el juicio.
8 Ms vale el fin de un asunto que el principio, | ms vale espritu paciente que
arrogancia.
9 No te dejes arrebatar por la clera, | pues se aloja en el pecho del necio.
10 No preguntes: Por qu el pasado | resulta mejor que el presente?. | Eso no lo
pregunta un sabio.
11 La sabidura es buena como una herencia, | y provechosa para aquellos que
viven.
12 A la sombra de la sabidura, | como a la sombra del dinero; | pero aventaja la
sabidura, | porque da vida a su dueo.
13 Observa la obra de Dios: quin podr enderezar lo que l ha torcido? 14 En
tiempo de prosperidad disfruta, en tiempo de adversidad reflexiona: Dios ha creado estos
dos contrarios para que el hombre no pueda averiguar su porvenir.
9: Jue 1,19; Prov 22,24 | 10: Eclo 39,16.33s.
Sentido comn
Miscelnea
13 Tambin he observado bajo el sol un ejemplo de sabidura aleccionador.
14 Haba una ciudad pequea con pocos habitantes. Lleg un rey poderoso, le puso cerco y
levant frente a ella grandes artefactos de asedio. 15 Haba en la ciudad un hombre pobre,
pero sabio, que haba salvado a la ciudad con su sabidura. Pero nadie se volvi a acordar
de aquel hombre pobre. 16 Entonces me digo: s, ms vale sabidura que fuerza; pero la
sabidura del pobre fue despreciada, y sus palabras, desodas. 17 Sin embargo, mejor se
escuchan las palabras sosegadas de los sabios que los gritos de un capitn de necios.
18 Ms vale sabidura que instrumentos de guerra; pero uno solo que falle echa a perder
muchos bienes.
Ecl10 1 Una mosca muerta echa a perder un tarro de perfume; cuenta ms una pizca
de necedad que una gran sabidura. 2* El sabio tiene el corazn a la derecha, el necio lo
tiene a la izquierda*. 3 Vaya por el camino que vaya, el necio, que carece de sentido, anda
diciendo de todos: Qu necio es!. 4 Si la clera del que manda cae sobre ti, no te muevas
de tu sitio, pues la calma evita graves errores. 5 Otra desgracia he observado bajo el sol, la
clase de errores de los que es responsable el rey: 6 necios que ocupan altos cargos y nobles
y ricos en los ltimos puestos. 7 He visto esclavos a caballo y prncipes a pie, como
esclavos.
9,16: Prov 21,22; 24,5; Ecl 7,19 | 10,1: Gl 5,9 | 6: Prov 19,10; 30,22.
Causa y efecto
8 Quien cava una fosa caer en ella; quien derriba un muro ser mordido por una
culebra. 9 Quien trabaja con piedras se herir; quien corta lea se har dao. 10 Si el hierro
est embotado y no se afila el corte, tienes que hacer doble esfuerzo: es ms ventajoso
aplicar la maa. 11 Si la culebra no se deja encantar y muerde, no supone ventaja ser
encantador. 12 Las palabras de un sabio agradan, los labios de un necio lo arruinan:
13 empieza diciendo necedades, y acaba su discurso en trgica locura. 14 El necio no para
de charlar, pero el hombre no sabe en realidad lo que va a suceder. Quin le puede predecir
lo que suceder despus de l? 15 La fatiga acaba con el necio, pues no sabe ni volver a la
ciudad. 16 Ay del pas gobernado por un muchacho, cuyos prncipes amanecen entre
comilonas! 17 Dichoso el pas donde reina un hombre digno, cuyos prncipes comen a su
hora, para recobrar el vigor y no por libertinaje! 18 Manos perezosas permiten que se hunda
el techo, brazos cados dejan que se desplome la casa. 19 Se divierten celebrando
banquetes, el vino les alegra la vida, y el dinero todo lo arregla! 20 No critiques al rey, ni
siquiera de pensamiento; no critiques a un poderoso, ni siquiera en tu habitacin, pues un
pajarito correra la voz y un ser alado contara la cosa.
Ecl11 1 Enva tu grano por el mar y despus de cierto tiempo podrs recuperarlo.
2 Divide lo que tienes en siete u ocho partes, pues no sabes la desgracia que puede
sobrevenir en la tierra. 3 Si las nubes estn cargadas de lluvia, la descargarn sobre la tierra;
si un rbol cae hacia el norte o hacia el sur, all se queda. 4 Quien anda observando los
vientos nunca sembrar; quien se preocupa de las nubes jams cosechar. 5 Del mismo
modo que ignoras por dnde entra el espritu de vida en los miembros de una mujer
embarazada, tambin ignoras la obra de Dios, que todo lo hace. 6 Esparce tu semilla bien
temprano, y por la tarde no des reposo a tus manos, pues no sabes qu semilla germinar, si
esta o aquella, o si las dos sern fecundas.
10,8: Sal 7,16; Prov 26,27; Eclo 27,26s | 12: Prov 10,32; 15,2 | 14: Ecl 8,7 | 16:
Prov 31,4-7 | 19: Jue 9,13; Sal 104,15 | 20: x 22,27; Lc 12,2s | 11,5: Sal 139,13-16; Ecl
3,11; Jn 3,8.
7 Dulce es la luz, y los ojos se alegran de ver el sol. 8 Por muchos aos que uno
viva, debera disfrutar de todos ellos, teniendo presente que los das tenebrosos sern
incontables. El futuro solo es vanidad! 9* Disfruta mientras eres muchacho y psalo bien
en la juventud; djate llevar del corazn y de lo que te recrea la vista; pero sbete que Dios
te llevar a juicio para dar cuenta de todo*. 10 Rechaza las penas del corazn y rehye los
dolores del cuerpo: adolescencia y juventud son efmeras.
Ecl12 1* Acurdate de tu Creador en tus aos mozos*, antes de que lleguen los das
aciagos y te alcancen los aos en que digas: No les saco gusto; 2 antes de que se
oscurezcan el sol, la luz, la luna y las estrellas, y tras la lluvia vuelva el nublado. 3 Ese da
temblarn los guardianes de la casa, y los valientes se encorvarn; las que muelen sern
pocas y se pararn; los que miran por las ventanas se ofuscarn; 4 las puertas de la calle se
cerrarn y el ruido del molino ser solo un eco; se debilitar el canto de los pjaros, las
canciones se irn apagando; 5 darn miedo las alturas y en las calles rondarn los terrores;
cuando florezca el almendro y se arrastre la langosta y sea ineficaz la alcaparra; porque el
hombre va a la morada de su eternidad y el cortejo fnebre recorre las calles. 6 Antes de
que se rompa el hilo de plata y se destroce la copa de oro, y se quiebre el cntaro en la
fuente y se raje la polea del pozo, 7 y el polvo vuelva a la tierra que fue, y el espritu vuelva
al Dios que lo dio.
8 Vanidad de vanidades, dice Qohlet, vanidad de vanidades, todo es vanidad.
5: Cant 2,11 | 7: Gn 2,7; Ecl 3,20s.
Eplogos
El autor de esta obra es un poeta inspirado que quiere cantar al amor. Ignoramos
cundo y dnde compuso su obra; la tendencia actual es situarla en el posexilio, tal vez el
s. ii a.C. Trata el Cantar del amor divino o del amor humano? Se impone una
constatacin: el nombre divino aparece tan solo una vez, y de forma abreviada (8,6); sin
embargo, es precipitado deducir de este dato que el Cantar habla nada ms (y nada
menos!) que del amor humano entre un hombre y una mujer. El autor ha escrito amor con y
sin artculo; es decir, el amor y Amor, respectivamente. No habr alguna
intencionalidad tras este recurso lingstico? Parece que s. El amor es el smbolo ms
elocuente y digno para hablar de Dios. Dios es Amor, repetir el Nuevo Testamento
(1 Jn 4,8.16). En el amor humano destella el amor nico e infinito divino. Al fin y al cabo,
el amor es mayor que la fe y que la esperanza (1 Cor 13,13).
PRLOGO (1,1-4)
2* Bseme con los besos de su boca! | Tus amores son ms dulces que el vino!
3 Qu exquisito el olor de tus perfumes; | aroma que se expande es tu nombre; | por
eso te aman las doncellas!
4 Llvame contigo, corramos!; | condzcame el rey a su alcoba; | disfrutemos y
gocemos juntos, | saboreemos tus amores embriagadores. | Con razn te aman las
doncellas!
4: Cant 6,8.
La amada
El coro
8 Si no lo sabes por ti misma, | la ms bella de las mujeres, | sigue las huellas del
rebao, | y lleva a pacer tus cabritillas | junto a las chozas de los pastores.
8: Jer 31,21.
El amado
La amada
8 Un rumor...! Mi amado! | Vedlo, aqu llega, | saltando por los montes, | brincando
por las colinas.
9 Es mi amado un gamo, | parece un cervatillo. | Vedlo parado tras la cerca, |
mirando por la ventana, | atisbando por la celosa.
10 Habla mi amado y me dice: | Levntate, amada ma, | hermosa ma y vente.
11 Mira, el invierno ya ha pasado, | las lluvias cesaron, se han ido.
12 Brotan las flores en el campo, | llega la estacin de la poda, | el arrullo de la
trtola | se oye en nuestra tierra.
13 En la higuera despuntan las yemas, | las vias en flor exhalan su perfume. |
Levntate, amada ma, | hermosa ma, y vente.
14 Paloma ma, en las oquedades de la roca, | en el escondrijo escarpado, | djame
ver tu figura, | djame escuchar tu voz: | es muy dulce tu voz | y fascinante tu figura.
15 Atrapadnos las raposas, | las raposas pequeitas, | que devastan nuestras vias, |
nuestras vias floridas.
16 Mi amado es mo y yo suya, | se deleita entre las rosas!
17 Hasta que surja el da | y huyan las tinieblas, | ronda, amado mo, | s como un
gamo, | asemjate a un cervatillo | sobre las colinas de Beter.
Cant3 1* En mi lecho, por la noche, | buscaba al amor de mi alma; | lo buscaba, y
no lo encontraba*.
2 Me levantar y rondar por la ciudad, | por las calles y las plazas, | buscar al
amor de mi alma. | Lo busqu y no lo encontr.
3 Me encontraron los centinelas | que hacen la ronda por la ciudad. | Habis
visto al amor de mi alma?.
4 En cuanto los hube pasado, | encontr al amor de mi alma. | Lo abrac y no lo
solt, | hasta meterlo en mi casa materna, | en la alcoba de la que me concibi.
2,12: Ecl 12,5; Cant 6,11; 7,13s | 16: Cant 6,3 | 3,1: Jn 20,13 | 4: Jn 20,17.
El amado
5 Os conjuro, muchachas de Jerusaln, | por las gacelas y las ciervas del campo, |
que no despertis ni desvelis a la amada | hasta que ella quiera.
5: Cant 2,7.
El poeta
6* Quin es esta que sube del desierto, | como columna de humo, | perfumada con
mirra y olbano, | con tantos aromas exticos?
7 Mira: la litera de la Sulamita! | Sesenta valientes la escoltan, | de los ms
valientes de Israel.
8 Todos ellos empuan la espada, | son adiestrados guerreros: | cada uno con la
espada al flanco, | contra las emboscadas nocturnas.
9 El rey Salomn | se ha hecho un palanqun | con maderas del Lbano:
10 hizo de plata sus columnas, | de oro su respaldo, | de prpura su asiento; |
recamado de marfil en su interior.
11 Muchachas de Jerusaln, salid; | contemplad, muchachas de Sin, | al rey
Salomn con la corona | que le ci su madre, | el da de su boda, | da de fiesta en su
corazn.
6: Cant 6,10; 8,5.
El amado
Cant4 1 Qu bella eres, amada ma, | qu bella eres! | Palomas son tus ojos | tras el
velo! | Tus cabellos, como un rebao | de cabras que trisca | por la sierra de Galaad.
2 Tus dientes, cual hato | de ovejas trasquiladas, | que suben del bao; | todas ellas
gemelas; | ninguna solitaria.
3 Cinta escarlata tus labios, | y tu habla, fascinante. | Dos cortes de granada tus
mejillas | tras el velo.
4 Tu cuello, cual torre de David, | edificada con sillares: | mil escudos penden de
ella, | los paveses de los valientes.
5 Tus dos pechos, dos cras | mellizas de gacela | que pacen entre rosas.
6 Hasta que surja el da, | y huyan las tinieblas, | ir al monte de la mirra, | a la
colina del incienso.
7 Toda bella eres, amada ma, | no hay defecto en ti!
8 Ven del Lbano, esposa, | ven del Lbano, acrcate! | Desciende de la cumbre del
Aman, | de las cumbres del Senir y del Hermn, | de las guaridas de leones, | de los montes
de leopardos!
9 Me has robado el corazn, | hermana ma, esposa; | me has robado el corazn | con
una sola mirada tuya, | con una vuelta de tus collares.
10 Cun bellos son tus amores, | hermana ma, esposa! | Tus amores son ms
dulces que el vino! | ms exquisito que el blsamo | el olor de tus perfumes!
11 Nctar destilan tus labios, esposa ma, | miel y leche bajo tu lengua; | la fragancia
de tus vestidos, | cual fragancia del Lbano.
12 Eres huerto cerrado, | hermana ma, esposa; | manantial cerrado, fuente sellada.
13 Es tu seno paraso de granados, | con frutos exquisitos: | alhea con nardos,
14 nardo y azafrn, | canela y cinamomo, | con los rboles de incienso, | mirra y
loe, | con los mejores ungentos.
15 Fuente de los jardines, | manantial de aguas vivas, | que fluyen del Lbano!
1: Cant 4,3; 6,5-7 | 4: Ez 27,10s | 5: Cant 7,4 | 15: Prov 5,15s.
La amada
El poeta
La amada
El coro
El novio
4 Eres bella, amada ma, como Tirs, | fascinante como Jerusaln, | imponente como
un batalln.
5 Aparta de m tus ojos, | que me turban. | Tus cabellos, como un rebao | de cabras
que trisca | por la sierra de Galaad.
6 Tus dientes, cual hato | de ovejas que suben del bao; | todas ellas gemelas, |
ninguna solitaria.
7 Dos cortes de granada tus mejillas, | tras el velo.
8 Sesenta son las reinas, | ochenta las concubinas | e innumerables las doncellas,
9 pero nica es mi paloma hermossima, | nica es para su madre, | predilecta de
aquella que la engendr. | Las doncellas la felicitan al verla, | las reinas y las concubinas la
elogian.
10 Quin es esta que despunta como el alba, | hermosa como la luna, | refulgente
como el sol, | imponente como un batalln?.
11 Haba bajado al nogueral, | a contemplar la floracin del valle, | a ver si las vides
haban brotado, | a ver si florecan los granados.
12 Sin que yo me diera cuenta, me rapt; | me puso en los carros de Aminadab!
5: Cant 4,1-3 | 11: Cant 2,11; 7,13s.
El coro
La amada*
El amado
EPLOGO (8,5-7)
El amado
5 Quin es esta que sube del desierto, | apoyada en su amado? | Te despert bajo
el manzano, | all donde te concibi tu madre, | donde tu progenitora te dio a luz.
La amada
6 Grbame como sello en tu corazn, | grbame como sello en tu brazo, | porque es
fuerte el amor como la muerte, | es cruel la pasin como el abismo; | sus dardos son dardos
de fuego, | llamaradas divinas.
7 Las aguas caudalosas no podrn | apagar el amor, | ni anegarlo los ros. | Quien
quisiera comprar el amor | con todas las riquezas de su casa, | sera sumamente
despreciable.
6: Dt 6,6.8; 11,18; Prov 3,3; Jer 31,33.
APNDICES (8,8-14)
SABIDURA
16 Los impos, sin embargo, llaman a la muerte con gestos y palabras; | se desviven
por ella, creyndola su amiga: | han hecho un pacto con ella, | pues merecen compartir su
suerte.
Sab2 1 Razonando equivocadamente se decan: | Corta y triste es nuestra vida | y
el trance final del hombre es irremediable; | no consta de nadie que haya regresado del
abismo.
2 Nacimos casualmente | y despus seremos como si nunca hubisemos existido. |
Humo es el aliento que respiramos | y el pensamiento, una chispa del corazn que late.
3 Cuando esta se apague, el cuerpo se volver ceniza | y el espritu se desvanecer
como aire tenue.
4 Con el tiempo nuestro nombre caer en el olvido | y nadie se acordar de nuestras
obras. | Pasar nuestra vida como rastro de nubes | y como neblina se disipar, | acosada por
los rayos del sol | y abatida por su calor.
5 Nuestra vida, una sombra que pasa, | nuestro fin, irreversible: | puesto el sello,
nadie retorna.
6 Venid! Disfrutemos de los bienes presentes | y gocemos de lo creado con ardor
juvenil.
7 Embriagumonos de vinos exquisitos y de perfumes, | que no se nos escape ni una
flor primaveral.
8 Coronmonos con capullos de rosas antes que se marchiten;
9 que ningn prado escape a nuestras orgas, | dejemos por doquier seales de
nuestro gozo, | porque esta es nuestra suerte y nuestra herencia.
1,16: Eclo 14,12; Is 28,15 | 2,1: Sal 39,5-7; Job 14,1s; Ecl 8,8 | 4: Job 7,9; 18,17-19;
Ecl 1,11; 2,16; 9,5s | 5: 1 Crn 29,15; Sal 39,7; 144,4; Job 8,9; 14,2; Ecl 6,12; 8,13 | 6: Is
22,13; 1 Cor 15,32.
Segundo contraste: Esterilidad fecunda del justo y fecundidad estril del impo
Elogio de la sabidura*
Sab9 1 Dios de los padres y Seor de la misericordia, | que con tus palabras hiciste
todas las cosas,
2 y en tu sabidura formaste al hombre, | para que dominase sobre las criaturas que
t has hecho,
3 y para regir el mundo con santidad y justicia, | y para administrar justicia con
rectitud de corazn.
4 Dame la sabidura asistente de tu trono | y no me excluyas del nmero de tus
siervos,
5 porque siervo tuyo soy, hijo de tu sierva, | hombre dbil y de pocos aos, |
demasiado pequeo para conocer el juicio y las leyes.
6 Pues, aunque uno sea perfecto | entre los hijos de los hombres, | sin la sabidura,
que procede de ti, | ser estimado en nada.
7 T me elegiste como rey de tu pueblo | y como juez de tus hijos e hijas.
8 Me mandaste construir un templo en tu monte santo | y un altar en la ciudad de tu
morada, | a imitacin de la tienda santa que preparaste desde el principio.
9 Contigo est la sabidura, conocedora de tus obras, | que te asisti cuando hacas
el mundo, | y que sabe lo que es grato a tus ojos | y lo que es recto segn tus preceptos.
10 Mndala de tus santos cielos, | y de tu trono de gloria envala, | para que me
asista en mis trabajos | y venga yo a saber lo que te es grato.
11 Porque ella conoce y entiende todas las cosas, | y me guiar prudentemente en
mis obras, | y me guardar en su esplendor.
12 As aceptars mis obras, | juzgar a tu pueblo con justicia | y ser digno del trono
de mi padre.
13 Pues, qu hombre conocer el designio de Dios?, | o quin se imaginar lo que
el Seor quiere?
14 Los pensamientos de los mortales son frgiles | e inseguros nuestros
razonamientos,
15 porque el cuerpo mortal oprime el alma | y esta tienda terrena abruma la mente
pensativa.
16 Si apenas vislumbramos lo que hay sobre la tierra | y con fatiga descubrimos lo
que est a nuestro alcance, | quin rastrear lo que est en el cielo?,
17 quin conocer tus designios, si t no le das sabidura | y le envas tu santo
espritu desde lo alto?
18 As se enderezaron las sendas de los terrestres, | los hombres aprendieron lo que
te agrada | y se salvaron por la sabidura.
1: 1 Re 3,6-9; 2 Crn 1,7-10 | 4: Prov 8,27.30; Eclo 1,1 | 13: Rom 11,34; 1 Cor
2,16 | 15: Job 14,19; Is 38,12; Rom 7,14.25 | 16: Is 55,9; Jn 3,6.12 | 17: Mt 11,27.
Sab10 1 Ella fue quien protegi al padre del mundo, el primer ser humano | cuando
l era la nica criatura; lo levant de su cada
2 y le dio el poder de dominar todo.
3 Pero cuando el criminal iracundo, Can, se apart de ella, | pereci por su saa
fratricida.
4 Cuando por su culpa se inund la tierra, | de nuevo la salv la sabidura, | llevando
al justo No en un simple tabln.
5 Cuando la confusin de los pueblos malvados, | ella se fij en el justo Abrahn, lo
conserv intachable ante Dios | y lo mantuvo firme a pesar del amor hacia su hijo.
6 Cuando el exterminio de los impos, ella salv al justo Lot, | que hua del fuego
que caa sobre la Pentpolis;
7 testigos de su maldad son an: | una tierra desolada y humeante | y unas plantas
con frutos malogrados; | y una estatua de sal que se yergue | como monumento al alma
incrdula.
8 Por abandonar el camino de la sabidura, | sufrieron la desgracia de ignorar el
bien | y legaron a la historia un recuerdo de su insensatez, | para que sus faltas no quedaran
ocultas.
9 La sabidura, sin embargo, sac de apuros a sus servidores.
10 Al justo Jacob que hua de la ira de su hermano | lo gui por caminos rectos, | le
mostr el reino de Dios | y le dio a conocer las cosas santas; | le dio prosperidad en sus
trabajos | y multiplic el fruto de sus esfuerzos;
11 lo asisti contra la avaricia de sus opresores | y lo colm de riquezas;
12 lo defendi de sus enemigos, | y lo protegi de los que lo acechaban; | y, tras duro
combate, le concedi la victoria, | para que supiera que la piedad es ms fuerte que todo.
13 Ella no desampar al justo vendido, Jos, | sino que lo libr de caer en pecado;
14 baj con l a la cisterna | y no lo abandon entre las cadenas, | hasta entregarle el
cetro real | y el poder sobre sus tiranos; | demostr la falsedad de sus calumniadores | y le
concedi una gloria eterna.
2: Gn 1,26.28; Sab 9,2 | 3: Gn 4,8-13 | 4: Gn 6-7; Sab 14,6s; 1 Pe 3,20s | 5: Gn
11,1-9; 12,1-3; 22,1-19 | 6: Gn 19; 2 Pe 2,6-8 | 7: Gn 19,26; Dt 32,32 | 10: Gn 27,43;
28,10-22 | 12: Gn 31-33; Os 12,4s; 1 Tim 4,8 | 13: Gn 37-39 | 14: Gn 41,40-44.
4 Tuvieron sed y te invocaron: | de una roca escarpada se les dio agua | y de una
piedra dura remedio para su sed.
5 Lo que sirvi de castigo para sus enemigos | fue para ellos una ayuda en la
necesidad.
6 En lugar de la corriente constante de un ro, | enturbiado por una mezcla de sangre
y barro
7 castigo por su decreto infanticida, | les diste agua abundante sin esperarlo,
8 mostrndoles por la sed que pasaron, | cmo habas castigado a sus adversarios.
9 Pues cuando sufran una prueba, aunque corregidos con amor, | comprendan los
tormentos de los impos, juzgados con clera.
10 Porque a unos los probaste como padre que corrige, | pero a otros los castigaste
como rey severo que condena.
11 Los ausentes y los presentes se consuman por igual,
12 pues los embarg una doble tristeza | y geman recordando el pasado;
13 cuando se enteraban de que sus propios castigos | eran en beneficio de los otros,
reconocan al Seor.
14 Al que antes abandonaron en el agua y rechazaron con burlas, | al final de los
sucesos lo admiraron, | tras sufrir una sed bien distinta de la de los justos.
4: x 17,1-7; Nm 20,2-13 | 6: x 7,17-21 | 7: x 1,15s; 17,3-6 | 9: Dt 8,2-5.
15 Por sus insensatos y malvados pensamientos, | que los extraviaban hasta el punto
de hacerles rendir culto | a reptiles irracionales y viles alimaas, | t les enviaste como
castigo una multitud de animales irracionales,
16 para que supieran que en el pecado est el castigo.
17 Pues bien poda tu mano omnipotente, | que haba creado el mundo de materia
informe, | enviar contra ellos manadas de osos o intrpidos leones,
18 o bestias enfurecidas, desconocidas y al efecto creadas, | que lanzasen resoplidos
llameantes, | o despidiesen humaredas pestilentes, | o echasen chispas terribles por los ojos;
19 bestias capaces de aniquilarlos con su asalto, | y de exterminarlos con su aspecto
estremecedor.
20 Y aun sin esto, podan haber sucumbido de un soplo, | perseguidos por la justicia,
aventados por tu soplo poderoso, | pero t todo lo has dispuesto con peso, nmero y
medida.
21 T siempre puedes desplegar tu gran poder. | Quin puede resistir la fuerza de tu
brazo?
22 Porque el mundo entero es ante ti como un gramo en la balanza, | como gota de
roco maanero sobre la tierra.
23 Pero te compadeces de todos, porque todo lo puedes | y pasas por alto los
pecados de los hombres para que se arrepientan.
24 Amas a todos los seres | y no aborreces nada de lo que hiciste; | pues, si odiaras
algo, no lo habras creado.
25 Cmo subsistira algo, si t no lo quisieras?, | o cmo se conservara, si t no
lo hubieras llamado?
26 Pero t eres indulgente con todas las cosas, | porque son tuyas, Seor, amigo de
la vida.
Sab12 1 Pues tu soplo incorruptible est en todas ellas.
2 Por eso corriges poco a poco a los que caen, | los reprendes y les recuerdas su
pecado, | para que, apartndose del mal, crean en ti, Seor.
11,15: Sab 12,24s; Rom 1,21 | 18: Job 41,10-13; Ap 9,17 | 20: Job 28,25; Eclo 1,9;
Is 40,12 | 23: Rom 2,4; 3,25 | 24: Gn 1,31; Sal 145,9; Sab 1,13s; 2,23s | 26: Ez 33,11;
18,23 | 12,2: Lc 15,7.
19 Actuando as, enseaste a tu pueblo | que el justo debe ser humano | y diste a tus
hijos una buena esperanza, | pues concedes el arrepentimiento a los pecadores.
20 Pues, si a los enemigos de tus hijos, reos de muerte, | los castigaste con tanta
benevolencia e indulgencia, | dndoles tiempo y lugar para apartarse de su maldad,
21 con cunta consideracin no habrs juzgado a tus hijos, | con cuyos padres
pactaste jurando alianzas de tan buenas promesas?
22 As, pues, para aleccionarnos a nosotros, | castigas a nuestros enemigos con
moderacin, | para que al juzgar recordemos tu bondad, | y al ser juzgados esperemos
misericordia.
19: Sab 11,23 | 22: Sab 11,10; Mt 5,7; 7,2.
Divinizacin de la naturaleza
Sab13 1 Son necios por naturaleza todos los hombres que han ignorado a Dios | y
no han sido capaces de conocer al que es a partir de los bienes visibles, | ni de reconocer al
artfice fijndose en sus obras,
2 sino que tuvieron por dioses al fuego, al viento, al aire ligero, | a la bveda
estrellada, al agua impetuosa | y a los luceros del cielo, regidores del mundo.
3 Si, cautivados por su hermosura, los creyeron dioses, | sepan cunto los aventaja
su Seor, | pues los cre el mismo autor de la belleza.
4 Y si los asombr su poder y energa, | calculen cunto ms poderoso es quien los
hizo,
5 pues por la grandeza y hermosura de las criaturas | se descubre por analoga a su
creador.
6 Con todo, estos merecen un reproche menor, | pues a lo mejor andan extraviados, |
buscando a Dios y querindolo encontrar.
7 Dan vueltas a sus obras, las investigan | y quedan seducidos por su apariencia,
porque es hermoso lo que ven.
8 Pero ni siquiera estos son excusables,
9 porque, si fueron capaces de saber tanto | que pudieron escudriar el universo, |
cmo no encontraron antes a su Seor?
1: Eclo 17,8; Hch 14,17; Rom 1,19s | 6: Hch 17,27.
10 Son, pues, unos infelices, con la esperanza puesta en cosas sin vida, | los que
llamaron dioses a obras hechas por manos humanas: | oro y plata labrados con arte,
representaciones de animales | o una piedra intil, esculpida hace mucho tiempo.
11 Pongamos por ejemplo a un leador: | tala un rbol de fcil manejo, | lo
descorteza hbilmente y, trabajando con destreza, | fabrica un objeto til para usos
comunes.
12 Con los desechos de su trabajo | se prepara una comida que le deja satisfecho;
13 y con el ltimo desecho que para nada sirve, | un palo torcido y lleno de nudos, |
lo coge y lo talla en sus ratos de ocio; | y con destreza reposada lo modela | hasta sacar una
imagen humana
14 o la figura de cualquier vil animal. | Lo embadurna de minio, pinta su cuerpo de
rojo | y recubre todos sus defectos.
15 Luego le prepara una hornacina digna | y lo coloca en la pared asegurndolo con
clavos.
16 Para que no se le caiga, toma sus precauciones, | sabiendo que no puede valerse
por s mismo, | pues es una imagen y necesita ayuda.
17 Sin embargo, le reza por su hacienda, bodas e hijos, | sin avergonzarse de hablar
con un ser inanimado; | pide la salud a quien est enfermo,
18 ruega por la vida a un muerto, | solicita ayuda al ms torpe | y un viaje feliz al
que ni siquiera puede andar;
19 y para las ganancias, las empresas y el xito de sus tareas, | pide ayuda al que
menos puede drsela.
Sab14 1 Hay tambin quien, dispuesto a embarcarse para cruzar el mar
encrespado, | invoca a un leo ms frgil que la embarcacin que lo lleva.
2 A esta la invent el afn de lucro, | la construy la pericia del artfice.
3 Pero es tu providencia, Padre, quien la pilota, | porque incluso en el mar abriste un
camino | y una senda segura entre las olas,
4 mostrando as que puedes salvar de todo peligro, | para que se embarque aun el
inexperto.
5 No quieres que las obras de tu sabidura sean estriles; | por eso los hombres
confan sus vidas a un leo insignificante, | y, cruzando el oleaje en una balsa, llegan sanos
y salvos.
6 Ya al principio, cuando perecan los soberbios gigantes, | la esperanza del mundo
se refugi en una balsa | que, pilotada por tu mano, leg al mundo una semilla de vida.
7 Bendito el leo que se utiliza para la justicia,
8 pero el dolo hecho a mano, maldito l y quien lo hizo; | este porque lo fabric,
aquel porque, siendo corruptible, fue tenido por dios.
9 Dios aborrece igualmente al impo y su impiedad
10 y la obra ser castigada junto con su autor.
11 Por eso los dolos de las naciones tambin sern juzgados, | porque se han hecho
abominables entre las criaturas de Dios, | ocasin de tropiezo para las almas de los
hombres | y una trampa para los pies de los necios.
13,10: Dt 4,28; 2 Re 19,18; Sab 15,7-13; Is 40,18-20 | 11: Sab 15,7-13; Is 40,20; Jer
10,3-5 | 16: Bar 6,25-27 | 14,5: Sal 107,29s | 6: Gn 6,1-5; Eclo 16,7; Bar 3,26-28 | 7: Gl
3,13s | 11: x 12,12; Is 2,18.20; Jer 10,11.15; Zac 13,2.
Sab15 1 Pero t, Dios nuestro, eres bueno y fiel, | eres paciente y todo lo gobiernas
con misericordia.
2 Aunque pequemos, somos tuyos y reconocemos tu poder, | pero no pecaremos,
sabiendo que te pertenecemos.
3 Conocerte a ti es justicia perfecta | y reconocer tu poder es la raz de la
inmortalidad.
4 No nos extraviaron las malas artes inventadas por los hombres, | ni el trabajo
estril de los pintores, | figuras embadurnadas con variados colores,
5 cuya contemplacin despierta la pasin de los necios, | que llegan a desear la
imagen sin vida de un dolo muerto.
6 Amantes del mal y dignos de tales esperanzas | son quienes las hacen, quienes las
desean y quienes las adoran.
1: x 34,6s | 3: Jn 17,3.
Necedad de los fabricantes de dolos
14 Pero los ms insensatos de todos y ms ingenuos que un nio, | son los enemigos
que oprimieron a tu pueblo,
15 pues tuvieron por dioses a todos los dolos de las naciones, | cuyos ojos no les
sirven para ver, | ni la nariz para respirar, | ni las orejas para or, | ni los dedos de las manos
para tocar | y cuyos pies son torpes para caminar.
16 Pues los hizo un hombre, | los model un ser de aliento prestado | y ningn ser
humano puede modelar un dios a su semejanza.
17 Al ser mortal, sus manos impas producen un cadver | y vale ms l que los
objetos que adora, | pues l tiene vida, mientras los otros jams la tendrn.
18 Tambin adoran a los animales ms repugnantes | que comparados con los dems
son los ms estpidos;
19 no tienen belleza alguna que los haga atractivos como a otros animales | y se
quedaron sin la aprobacin de Dios y sin su bendicin.
15: Sal 115,4-7; Sab 13,18 | 16: Gn 2,7; Sal 104,29s.
Sab16 1 Por eso, fueron justamente castigados por seres semejantes | y fueron
atormentados por una plaga de alimaas.
2 En vez de ese castigo, favoreciste a tu pueblo | y, para satisfacer su apetito, | les
proporcionaste como alimento | un manjar exquisito: las codornices.
3 As que los egipcios, aun estando hambrientos, | perdan hasta el apetito natural, |
asqueados por los repugnantes bichos que les habas enviado, | mientras los israelitas,
despus de una breve privacin, | saboreaban un manjar exquisito.
4 Pues era justo que aquellos opresores sufrieran un hambre irremediable, | mientras
a estos bastaba con mostrarles cmo eran torturados sus enemigos.
1: Sab 11,16; 12,23.27 | 2: x 16,9-13; Nm 11,10-32.
5 Incluso cuando les sobrevino la terrible furia de las fieras | y perecan mordidos
por serpientes sinuosas, | tu ira no lleg hasta el final.
6 Para que escarmentaran, se les atorment por poco tiempo, | pues tenan un signo
de salvacin como recordatorio del mandato de tu ley.
7 Y el que se volva hacia l se curaba, no por lo que contemplaba, | sino gracias ti,
Salvador de todos.
8 As convenciste a nuestros enemigos | de que eres t quien libra de todo mal.
9 Ellos moran por las picaduras de langostas y moscas, | sin poder encontrar
remedio para sus vidas, | pues merecan ser castigados por tales bichos;
10 a tus hijos, en cambio, ni los dientes de las serpientes venenosas les pudieron, |
sino que tu misericordia sali en su ayuda y los salv.
11 Las mordeduras, que se curaban enseguida, | les recordaban tus palabras, | no
fuera que cayeran en profundo olvido | y quedaran excluidos de tu bondad.
12 No los cur hierba ni cataplasma, | sino tu palabra, Seor, que todo lo sana.
13 Pues t tienes poder sobre la vida y la muerte, | haces bajar a las puertas del
Hades y haces regresar.
14 El hombre, en cambio, puede matar con su maldad, | pero no puede devolver el
espritu que se fue, | ni rescatar el alma ya prisionera.
5: Nm 21,4-9 | 7: Jn 3,14-17 | 9: x 8,16-20; 10,4-15; Sab 11,15s | 12: Is 55,10s.
Sab17 1 Grandes e inenarrables son tus juicios, | por eso las almas ignorantes se
extraviaron.
2 Cuando los malvados crean que podan oprimir a la nacin santa, | se encontraron
prisioneros de las tinieblas, encadenados en una larga noche, | recluidos bajo su techo,
desterrados de la eterna providencia.
3 Pensaban permanecer ocultos con sus secretos pecados | bajo el oscuro velo del
olvido, | pero se vieron dispersos, presa de terrible espanto, | sobresaltados por
alucinaciones.
4 El escondrijo que los protega no los libraba del miedo, | pues a su alrededor
retumbaban ruidos escalofriantes | y se les aparecan sombros espectros de lgubre aspecto.
5 No haba fuego capaz de alumbrarlos, | ni el brillo resplandeciente de las estrellas |
lograba iluminar aquella noche horrible.
6 Para ellos solo luca una hoguera espantosa | que arda por s misma, | y cuando
desapareca la visin, quedaban tan aterrados | que les pareca ms macabro an lo que
haban visto.
7 Los trucos de la magia haban fracasado | y su alarde de sabidura qued en
ridculo,
8 pues los que prometan expulsar miedos y temores de la gente enloquecida, |
enloquecan ellos mismos con un pnico ridculo.
9 Y aunque nada inquietante les atemorizase, | sobresaltados por el paso de las
alimaas y el silbido de los reptiles,
10 sucumban temblando, | negndose a mirar aquel aire inevitable.
11 Pues la maldad es cobarde y a s misma se condena, | acosada por la conciencia,
siempre se imagina lo peor.
12 Y el miedo no es otra cosa que el abandono de los auxilios de la razn:
13 cuanto menor es la confianza en uno mismo, | mayor parece la causa desconocida
del tormento.
14 Durante aquella noche realmente imposible, | surgida de las profundidades del
impotente Hades, | durmiendo todos el mismo sueo,
15 unas veces los perseguan espectros monstruosos, | y otras, al fallarles el valor,
desfallecan, | pues los invadi un miedo repentino e inesperado.
16 As, cualquiera que caa en una tal situacin | quedaba atrapado, encadenado en
aquella crcel sin barrotes;
17 fuese labrador o pastor, | o un trabajador que se afana en solitario, | sufra,
sorprendido, el ineludible destino,
18 pues todos estaban atados a la misma cadena de tinieblas. | El silbido del viento, |
el canto melodioso de los pjaros en el ramaje frondoso, | la cadencia del agua fluyendo
impetuosa,
19 el estruendo de las rocas al precipitarse, | la carrera invisible de animales al
galope, | el rugido de las bestias ms feroces, | o el eco que retumbaba en las oquedades de
las montaas | los dejaba paralizados de terror.
20 El mundo entero resplandeca con luz radiante | y se dedicaba sin trabas a sus
tareas;
21 solo sobre ellos se cerna una noche agobiante, | imagen de las tinieblas que les
esperaban, | aunque ellos eran para s mismos ms agobiantes que las tinieblas.
Sab18 1 Para tus fieles, en cambio, brillaba una esplndida luz. | Los egipcios, que
oan su voz pero sin distinguir su figura, | los felicitaban por no haber padecido como ellos.
2 Les daban las gracias porque no se vengaban de los agravios recibidos | y les
pedan perdn por su conducta hostil.
3 En lugar de esto les diste una columna de fuego, | como gua para un viaje
desconocido, | y como sol inofensivo para su gloriosa marcha.
4 Bien merecan verse privados de luz y prisioneros de las tinieblas | aquellos que
haban encerrado en la prisin a tus hijos, | que iban a transmitir al mundo la luz
incorruptible de la ley.
17,1: Rom 11,33-35 | 2: x 10,21-23 | 18,3: x 1,22-2,10; 12,29s; 14,26-28.
5 Por haber decretado matar a los nios de tus fieles | uno solo de los nios,
abandonado, se salv, | en castigo, les arrebataste una multitud de hijos, | y los hiciste
perecer a todos juntos en las aguas impetuosas.
6 Aquella noche les fue preanunciada a nuestros antepasados, | para que, sabiendo
con certeza en qu promesas crean, | tuvieran buen nimo.
7 Tu pueblo esperaba la salvacin de los justos | y la perdicin de los enemigos,
8 pues con lo que castigaste a los adversarios, | nos glorificaste a nosotros,
llamndonos a ti.
9 Los piadosos hijos de los justos ofrecan sacrificios en secreto | y establecieron
unnimes esta ley divina: | que los fieles compartiran los mismos bienes y peligros, |
despus de haber cantado las alabanzas de los antepasados.
10 Hacan eco los gritos destemplados de los enemigos, | y se extenda el lamento
de quienes lloraban a sus hijos.
11 Idntico castigo sufran el esclavo y el amo, | y el plebeyo padeca lo mismo que
el rey.
12 Todos por igual tenan innumerables cadveres, | vctimas de un mismo gnero
de muerte; | los vivos no daban abasto para enterrarlos, | porque en un instante haba
perecido lo mejor de su raza.
13 Aunque la magia los haba hecho desconfiar de todo, | ante la muerte de los
primognitos reconocieron que este pueblo era hijo de Dios.
14 Cuando un silencio apacible lo envolva todo | y la noche llegaba a la mitad de su
carrera,
15 tu palabra omnipotente se lanz desde el cielo, desde el trono real, | cual guerrero
implacable, sobre una tierra condenada al exterminio; | empuaba la espada afilada de tu
decreto irrevocable,
16 se detuvo y todo lo llen de muerte, | mientras tocaba el cielo, pisoteaba la tierra.
17 De repente los sobresaltaron horribles pesadillas, | los asaltaron terrores
inesperados.
18 Tendidos y medio muertos, cada uno por su lado, | manifestaban la causa de su
muerte;
19 pues sus sueos turbulentos los haban prevenido, | para que no pereciesen sin
conocer el motivo de su desgracia.
10: x 11,6; 12,30 | 11: x 11,5; 12,29 | 14: x 11,4; 12,29; Dt 1,31; Os 11,1 | 15:
Ap 19,11-13 | 17: Job 4,13-15.
Amenaza de exterminio
Sab19 1 Pero sobre los impos descarg hasta el fin una ira despiadada, | porque
Dios saba de antemano lo que iban a hacer:
2 que, tras dejarlos marchar y urgirlos con prisas, | cambiaran de parecer y saldran
a perseguirlos.
3 De hecho, an estaban en los funerales | y llorando sobre las tumbas de los
muertos, | cuando concibieron otro plan disparatado, | y a los que antes haban suplicado
para que se fueran, | los persiguieron como fugitivos.
4 Su merecido destino los arrastraba a tales extremos | y los haca olvidarse del
pasado, | para que completaran el castigo que an faltaba a sus tormentos
5 y, mientras tu pueblo realizaba un viaje maravilloso, | encontraran ellos una
muerte inslita.
6 Porque toda la creacin, obediente a tus rdenes, | cambi radicalmente su misma
naturaleza, | para guardar inclumes a tus hijos.
7 Se vio una nube que daba sombra al campamento, | la tierra firme que emerga
donde antes haba agua, | el mar Rojo convertido en un camino practicable | y el oleaje
impetuoso en una verde llanura,
8 por donde pasaron en masa los protegidos por tu mano, | contemplando prodigios
admirables.
9 Pacan como caballos, | y retozaban como corderos, | alabndote a ti, Seor, su
libertador.
10 Todava recordaban lo sucedido en su destierro: | cmo la tierra, y no los
animales, produjo mosquitos, | y cmo el ro, en lugar de peces, arroj multitud de ranas.
11 Ms tarde vieron tambin un nuevo modo de nacer las aves, | cuando, acuciados
por el apetito, pidieron manjares exquisitos
12 y, para satisfacerlos, salieron del mar las codornices.
2: x 11,1; 14,5-9 | 7: x 14,19-22 | 9: Is 63,13s; Mal 3,20 | 10: x 8,12-15.
Egipcios y sodomitas
13 Y los castigos cayeron sobre los pecadores, | no sin el previo aviso de violentos
rayos, | pues justamente sufran por sus propias maldades | y por haber albergado el odio
ms feroz contra los extranjeros.
14 Hubo quienes no acogieron a unos visitantes desconocidos, | pero estos
esclavizaron a unos huspedes bienhechores.
15 Ms an y de eso se les pedir cuentas, | acogieron hostilmente a los
extranjeros;
16 pero estos, despus de recibir con agasajos | a los que gozaban de los mismos
derechos que ellos, | los maltrataron con trabajos terribles.
17 Y tambin fueron heridos de ceguera, | como aquellos que a la puerta del justo
Lot, | envueltos en densas tinieblas, | buscaban cada uno la entrada de su puerta.
16: Gn 45,17-20; 47,1-12; x 1,8-14; 5,4-18.
18 Los elementos se intercambiaban sus propiedades, | igual que los sonidos del
arpa pueden cambiar el ritmo, | manteniendo la misma tonalidad. | Y esto se deduce
claramente a la vista de lo sucedido;
19 pues los seres terrestres se volvan acuticos, | y los que nadan se paseaban por la
tierra.
20 El fuego aumentaba en el agua su propia fuerza | y el agua olvidaba su poder
extintor.
21 Las llamas, por el contrario, no consuman las carnes | de los dbiles animales
que entre ellas caminaban, | ni derretan aquella especie de manjar divino, | parecido a la
escarcha y tan fcil de derretir.
22* En todo, Seor, engrandeciste y glorificaste a tu pueblo, | y no dejaste de
asistirle en todo tiempo y lugar*.
18: Sab 16,17-22 | 22: Is 45,17.25.
ECLESISTICO
Este libro, tambin conocido como Sircida o de Ben Sira, fue tan ledo en la
Iglesia antigua que recibi el nombre de Eclesistico, es decir, libro de la asamblea
(ekklesia). Es el nico libro del Antiguo Testamento que lleva la firma de su autor (50,27);
fue escrito originalmente en hebreo por un maestro de sabidura conocido como Jess Ben
Eleazar Ben Sira, hacia el 180 a.C. en Jerusaln. Ben Sira fue un sabio, un escriba
profesional enamorado de la ley y de la sabidura. Su pretensin fue transmitir el
patrimonio religioso de Israel a las nuevas generaciones que, sin duda, sentan la
atraccin del mundo griego y de su cultura. Sin rechazar por principio las nuevas ideas
que se iban infiltrando en la sociedad juda, el sabio supo inculcar a los jvenes el valor de
sus tradiciones y, sobre todo, su fe incondicional en Dios
PRLOGO
La Ley, los Profetas y los Escritos que les siguieron nos han transmitido muchas e
importantes enseanzas, que hacen a Israel digno de elogio por su instruccin y sabidura.
Ahora bien, no basta con que los lectores se hagan sabios; es necesario tambin que, como
expertos, puedan ayudar a los de fuera, tanto de palabra como por escrito. Por eso, mi
abuelo Jess, despus de haberse dedicado asiduamente a la lectura de la Ley, los Profetas y
los otros escritos de los antepasados, y de haber adquirido un gran dominio sobre ellos, se
propuso escribir sobre temas de instruccin y sabidura. Su objetivo era que los deseosos de
aprender aceptaran sus enseanzas y pudieran progresar, llevando una vida ms acorde con
la ley.
Quedis, pues, invitados a leer este libro con benevolencia y atencin, as como a
ser indulgentes all donde os parezca que, a pesar de nuestros denodados esfuerzos de
interpretacin, no hemos acertado en la traduccin de algunas expresiones. Es evidente que
las cosas dichas en hebreo no tienen la misma fuerza cuando se traducen a otra lengua. Esto
sucede no solo en este libro, tambin con la Ley, los Profetas y los otros Escritos, que
presentan notables diferencias respecto a sus originales.
El ao treinta y ocho del rey Evergetes llegu a Egipto, donde fij mi residencia por
un tiempo. Durante mi estancia all encontr un ejemplar de abundante y no despreciable
doctrina, y me sent obligado a emprender la traduccin de este libro con empeo y
diligencia. Durante este perodo he dedicado muchas horas de vigilia y trabajo hasta poder
terminar y publicar el libro, para uso de aquellos que, viviendo en el extranjero, desean
aprender y reformar sus costumbres para vivir conforme a la ley.
EL MISTERIO DE LA SABIDURA (1-23)
Eclo1* 1 Toda sabidura viene del Seor | y est con l por siempre.
2 La arena de los mares, las gotas de la lluvia | y los das del mundo, quin los
contar?
3 La altura de los cielos, la anchura de la tierra | y la profundidad del abismo, quin
las escrutar?
4 Antes que todo fue creada la sabidura, | y la inteligencia prudente desde la
eternidad.
5 La fuente de la sabidura es la palabra de Dios en las alturas | y sus canales son
mandamientos eternos.
6 La raz de la sabidura, a quin fue revelada? | y sus recursos, quin los
conoci?
7 La ciencia de la sabidura, a quin fue revelada? | y su mucha experiencia,
quin la conoci?
8 Uno solo es sabio, temible en extremo: | el que est sentado en su trono.
9 El Seor mismo cre la sabidura, la vio, la midi | y la derram sobre todas sus
obras.
10 Se la concedi a todos los vivientes | y se la regal a quienes lo aman. | El amor
del Seor es sabidura digna de honor; | a los que se revela, se la distribuye para que lo
vean.
1: Sab 7,25s | 4: Job 28,12s; Prov 8,22; Eclo 24,8s; Bar 3,20-22 | 9: Jl 3,1s; Hch
2,17s.33.
Humildad y docilidad
Eclo4 1 Hijo, no prives al pobre del sustento, | ni seas insensible a los ojos
suplicantes.
2 No hagas sufrir al hambriento, | ni exasperes al que vive en su miseria.
3 No perturbes un corazn exasperado, | ni retrases la ayuda al indigente.
4 No rechaces la splica del atribulado, | ni vuelvas la espalda al pobre.
5 No apartes los ojos del necesitado, | ni le des ocasin de maldecirte.
6 Porque si te maldice lleno de amargura, | su Creador escuchar su imprecacin.
7 Hazte amar por la asamblea, | y ante un grande baja la cabeza.
8 Inclina tu odo hacia el pobre, | y respndele con suaves palabras de paz.
9 Arranca al oprimido de la mano del opresor, | y no seas dbil cuando hagas
justicia.
10 S como un padre para los hurfanos | y como un marido para su madre. | As
sers como un hijo del Altsimo, | y l te amar ms que tu madre.
10: Sal 41,2-4; Is 49,15; Lc 6,35; Jn 14,21.23.
La escuela de la sabidura*
Vergenza y timidez
El dominio de la lengua
La amistad*
5 Una palabra amable multiplica los amigos, | y la lengua afable multiplica los
saludos.
6 Sean muchos los que estn en paz contigo, | pero tus confidentes, solo uno entre
mil.
7 Si haces un amigo, ponlo a prueba, | y no tengas prisa en confiarte a l.
8 Porque hay amigos de ocasin, | que no resisten en el da de la desgracia.
9 Hay amigos que se convierten en enemigo, | y te avergenzan descubriendo tus
litigios.
10 Hay amigos que comparten tu mesa | y no resisten en el da de la desgracia.
11 Cuando las cosas van bien, es como otro t, | e incluso habla libremente con tus
familiares.
12 Pero si eres humillado, se pone contra ti | y se esconde de tu presencia.
13 Aprtate de tus enemigos | y s cauto incluso con tus amigos.
14 Un amigo fiel es un refugio seguro, | y quien lo encuentra ha encontrado un
tesoro.
15 Un amigo fiel no tiene precio | y su valor es incalculable.
16 Un amigo fiel es medicina de vida, | y los que temen al Seor lo encontrarn.
17 El que teme al Seor afianza su amistad, | porque, segn sea l, as ser su
amigo.
5: Eclo 37,1-15 | 7: Prov 17,17; Eclo 12,8s | 9: Prov 25,9s | 10: Prov 19,4.7 | 14: Ecl
4,9-12.
La bsqueda de la sabidura
La familia
Actitudes desaconsejadas
Mujeres peligrosas
Eclo9 1 No tengas celos de tu propia mujer, | no sea que la incites a portarse mal
contigo.
2 No te entregues del todo a tu mujer, | no sea que te llegue a dominar.
3 No te acerques a una cortesana, | no sea que caigas en sus redes.
4 No tengas trato con una coplera, | no sea que te enredes en sus artimaas.
5 No te fijes demasiado en la doncella, | no sea que te castiguen por causa suya.
6 No te entregues a prostitutas, | no sea que pierdas tu patrimonio.
7 No andes fisgoneando por las calles de la ciudad, | ni deambules por sus parajes
solitarios.
8 Aparta tus ojos de una mujer hermosa, | y no te fijes en belleza ajena. | Por la
belleza de una mujer muchos se perdieron, | y a su lado el amor se inflama como el fuego.
9 Jams te sientes junto a una mujer casada, | ni disfrutes del vino con ella, | no sea
que tu alma se vaya tras ella | y por tu pasin resbales hacia la ruina.
1: Nm 5,14s | 2: Jue 16,4-21; 1 Re 11,1-4; Prov 31,3 | 4: Prov 7,6-27 | 8: Eclo
41,22s.
10 No abandones a un viejo amigo, | pues el nuevo nunca ser igual. | Vino nuevo es
el amigo nuevo, | cuando sea aejo, lo bebers con alegra.
11 No envidies el auge del pecador, | pues no sabes cul ser su fatal desenlace.
12* No te dejes fascinar por el xito de los impos, | recuerda que no llegarn
impunes al abismo*.
13 Aljate de quien tiene poder para matar, | y no tendrs que temer a la muerte. | Si
te acercas a l, no te descuides, | no sea que te quite la vida. | Mira que caminas entre
embosca-das | y paseas sobre la muralla de la ciudad.
14 En cuanto puedas, atiende a tu prjimo | y aconsjate con los sabios.
15 Conversa con los inteligentes | y habla siempre de la ley del Altsimo.
16 Hombres justos compartan tu mesa, | y sea tu orgullo el temor del Seor.
11: Sal 37; 73 | 14: Eclo 37,7-15.
Los gobernantes
17 La obra es loada por la destreza del artista | y el gobernante, por su palabra sabia.
18 El charlatn es temido en su ciudad, | y el deslenguado se hace odioso por sus
palabras.
Eclo10 1 Gobernante sabio instruye a su pueblo, | autoridad inteligente est bien
consolidada.
2 A tal gobernante, tales ministros, | a tal alcalde, tales vecinos.
3 Un rey sin instruccin arruina a su pueblo, | pero la ciudad prospera por los
gobernantes prudentes.
4 En manos del Seor est el gobierno de la tierra, | sobre ella suscitar a su tiempo
al hombre apto.
5 En manos del Seor est el xito del hombre, | y l otorga su gloria al legislador.
9,18: Eclo 37,20 | 10,4: Prov 8,15s; Is 11,2-5.
Orgullo e insolencia
6 Por ningn agravio guardes rencor al prjimo, | ni actes guiado por un arrebato
de insolencia.
7 La soberbia es odiosa al Seor y a los humanos, | y para ambos es un delito la
injusticia.
8 La soberana pasa de una nacin a otra, | a causa de las injusticias, la violencia y el
dinero. | Nadie es ms injusto que el avaro, | pues vende hasta la propia alma.
9 De qu se enorgullece el que es tierra y ceniza?, | si ya en vida su vientre es
podredumbre!
10 La larga enfermedad desconcierta al mdico, | y quien hoy es rey maana
tambin morir.
11 Cuando un hombre muere, | recibe como herencia lombrices, bichos y gusanos.
12 Principio de la soberbia es alejarse del Seor | y apartar el corazn del Creador.
13 Porque principio de la soberbia es el pecado, | y quien se entrega a ella hace
llover abominacin. | Por eso el Seor les infligi calamidades, | y los abati
completamente.
14 El Seor derrib del trono a los poderosos, | y en su lugar hizo sentar a los
sencillos.
15 El Seor arranc las races de los soberbios, | y en su lugar plant a los humildes.
16 El Seor devast los territorios de las naciones | y los destruy hasta los
cimientos de la tierra.
17 Arrebat a algunos y los destruy, | borrando de la tierra su recuerdo.
18 No se ha creado la soberbia para el ser humano, | ni la ira apasionada para el
nacido de mujer.
6: Lev 19,18; Mt 5,21-24; 18,21s | 9: Gn 2,7; 18,27; Eclo 17,32 | 12: Dt 8,14 | 14:
1 Sam 2,8; Lc 1,52 | 16: Sab 11,21s; Is 40,15-17.
El verdadero honor
29 No metas a cualquiera en tu casa, | pues son muchas las maas del astuto.
30 Perdiz cautiva en jaula | es el corazn del orgulloso: | un espa al acecho de tu
cada.
31 Trama insidias cambiando el bien en mal, | y deshonra las cosas ms dignas.
32 Una chispa enciende un brasero, | as el pecador acecha en busca de sangre.
33 Gurdate del malvado, que maquina el mal, | no sea que te deshonre para
siempre.
34 Mete en casa a un extrao y te causar problemas, | te har sentir extrao con tu
propia familia.
Cautela con los favores
Amigos y enemigos
Clases sociales
La conciencia
25 El corazn de una persona cambia su rostro, | sea para bien, sea para mal.
26 Un rostro alegre revela un buen corazn; | inventar proverbios es un ejercicio
difcil.
Eclo14 1 Dichoso el hombre que no ha faltado de palabra, | ni sufre remordimientos
por sus pecados.
2 Dichoso aquel cuya conciencia nada le reprocha, | ni ha perdido la esperanza.
El tacao
Dios todo lo ve
La justicia divina
15 La conducta humana est siempre ante Dios, | no puede ocultarse a sus ojos.
16 Desde la juventud sus caminos conducen al mal | y no son capaces de
transformar | sus corazones de piedra en corazones de carne.
17 Pues al repartir las naciones de toda la tierra, | a cada nacin asign un jefe, |
pero la porcin del Seor es Israel;
18 a este, por ser el primognito, lo cuida con disciplina | y le dispensa la luz del
amor sin abandonarlo.
19 Para el Seor todas sus obras son como el sol, | y sus ojos estn siempre sobre su
conducta.
20 No se le pueden ocultar injusticias de ellos, | y todos sus pecados estn delante
del Seor.
21 Pero el Seor, que es bueno y conoce su imagen, | no los rechaza ni los
abandona, sino que los perdona.
22 La limosna del hombre es para l como un sello, | y custodia la generosidad
como la nia del ojo. | Reparte arrepentimiento entre sus hijos e hijas.
23 Despus de esto se levantar y les retribuir, | y dar a cada uno su recompensa.
24 Pero a los que se arrepienten les permite volver, | y consuela a los que han
perdido la esperanza.
Llamada a la conversin
La misericordia divina
Eclo18 1 El que vive eternamente lo cre todo por igual;
2 solo el Seor es reconocido justo, | y no hay otro fuera de l.
3 Gobierna el mundo con la palma de su mano, | y todo obedece a su voluntad, |
pues l con su poder es rey de todos, | separando en ellos las cosas santas de las profanas.
4 A nadie permiti que anunciara sus obras. | Quin rastrear sus maravillas?
5 Quin medir el poder de su majestad? | Quin conseguir narrar sus
misericordias?
6 No hay nada que quitar, ni nada que aadir, | ni se pueden rastrear las maravillas
del Seor.
7 Cuando el hombre termina, entonces empieza, | cuando se detiene, entonces queda
asombrado.
8 Qu es el hombre?, para qu sirve?, | cul es su bien y cul su mal?
9 Los das del hombre son cien aos como mucho; | el da ms imprevisible de
todos es el de la muerte.
10 Como gota de agua en el mar, como grano de arena, | as son sus pocos aos
frente a un da de la eternidad.
11 Por eso el Seor es paciente con los humanos | y derrama sobre ellos su
misericordia.
12 l ve y sabe que el fin de ellos es miserable, | por eso multiplica su perdn.
13 El hombre se compadece de su prjimo, | el Seor, de todo ser viviente. | l
reprende, adoctrina, ensea | y gua como un pastor a su rebao.
14 Se compadece de los que acogen la instruccin | y de los que se afanan por sus
decretos.
Dar con generosidad
Autodominio
Dominio de la lengua
Correccin fraterna
20 Toda sabidura es temor del Seor, | y en toda sabidura est la prctica de la ley |
y el conocimiento de su omnipotencia.
21 Un criado que dice al amo: No har lo que te agrada, | aunque despus lo
haga, irrita a quien le da de comer.
22 No es sabidura el conocimiento del mal, | ni prudencia la deliberacin de los
pecadores.
23 Hay una habilidad que es abominacin | y hay un insensato que carece de
sabidura.
24 Ms vale uno corto de inteligencia pero que teme al Seor, | que uno muy
inteligente pero que infringe la ley.
25 Hay una habilidad perfecta que es injusta, | y hay quien intriga para obtener un
juicio favorable, | pero el sabio es justo en el juicio.
26 Hay quien hace el mal encorvado por la pena, | pero su interior est lleno de
engao.
27 Se cubre la cara y se hace el sordo, | pero, cuando nadie lo vea, te tomar la
delantera,
28 y, si por falta de fuerzas se priva de pecar, | en cuanto encuentre la ocasin, har
el mal.
29 Por el aspecto se conoce al hombre, | y por el rostro se conoce al inteligente.
30 El vestido del hombre, la sonrisa de su boca | y el modo de caminar revelan lo
que es.
Silencio y palabras
Paradojas
9 Hay quien en la desgracia encuentra fortuna, | y hay ganancia que trae prdidas.
10 Hay regalo que no te aprovecha, | y hay regalo que rinde el doble.
11* Hay humillacin que viene de la gloria, | y hay quien de la postracin levanta
cabeza*.
12 Hay quien compra mucho con poco, | y luego lo paga siete veces ms caro.
13 El sabio se hace amable con sus palabras, | mientras las lisonjas del necio son
intiles.
14 El regalo del necio no te aprovecha, | as tampoco el del avaro, hecho por
necesidad, | pues sus ojos, en lugar de uno, son muchos;
15 da poco y te echa en cara mucho, | abre la boca como un pregonero; | presta hoy
y maana reclama; | una persona as es detestable.
16 Dice el necio: No tengo ni un amigo | y nadie agradece mis favores. | Los que
comen mi pan son malas lenguas.
17 Cuntos y cuntas veces se reirn de l! | Pues no acoge con recto
entendimiento lo que tiene, | ni es indiferente ante lo que no tiene.
11: Lc 1,52.
El hablar inoportuno
18 Mejor es resbalar en el suelo que con la lengua, | as la cada de los malos llegar
rpidamente.
19 Persona sin educacin es como chiste inoportuno: | est siempre en boca de
ignorantes.
20 De la boca del necio no se acepta un proverbio, | pues nunca lo dice en el
momento adecuado.
21 A algunos la indigencia los aleja del pecado, | y cuando llega el descanso, no
tienen remordimientos.
22 Hay quien se pierde por vergenza, | y quien se pierde por hacer caso de un
insensato.
23 Hay quien por vergenza hace promesas al amigo, | y lo convierte en enemigo
innecesariamente.
24 Grave defecto para una persona es la mentira | y est siempre en boca de
ignorantes.
25 Mejor ladrn que mentiroso empedernido, | pero ambos heredarn la perdicin.
26 El hbito del mentiroso es una deshonra, | la vergenza lo acompaa siempre.
20: Prov 26,7.9 | 24: Prov 13,5.
El sabio y la sabidura
27 El sabio se abre camino con las palabras, | y el prudente agrada a los grandes.
28 El que cultiva la tierra aumentar su cosecha, | y el que agrada a los grandes
expa la injusticia.
29 Presentes y regalos ciegan los ojos de los sabios, | y como bozal en boca ahoga el
reproche.
30 Sabidura oculta y tesoro invisible, | para qu sirven una y otro?
31 Ms vale el que oculta su necedad | que el que oculta su sabidura.
32 Ms vale constancia inflexible en la bsqueda del Seor | que conducir sin
control el carro de la propia vida.
30: Eclo 41,14s; Mt 5,14-16.
Sobre el pecado
Eclo21 1 Hijo, has pecado? No lo hagas ms, | y por tus faltas pasadas pide
perdn.
2 Huye del pecado como de una serpiente, | pues, si te acercas, te morder. | Dientes
de len son sus dientes, | que destrozan vidas humanas.
3 Espada de doble filo es la trasgresin, | no hay remedio para su herida.
4 Terror y violencia devastan la riqueza, | as la casa del soberbio ser arrasada.
5 La oracin del pobre llega a los odos de Dios, | y le har justicia inmediatamente.
6 El que odia la reprensin sigue las huellas del pecador, | y el que teme al Seor se
convierte de corazn.
7 De lejos se conoce al deslenguado, | pero el sensato reconoce sus deslices.
8 El que edifica su casa con dinero ajeno | es como el que amontona piedras para su
tumba.
9 Como haz de estopa es la reunin de los malvados, | y su final es una llamarada de
fuego.
10 El camino de los pecadores est bien adoquinado, | pero desemboca en lo hondo
del abismo.
10: Mt 7,13.
El sabio y el necio
11 El que guarda la ley domina sus pensamientos, | y el culmen del temor del Seor
es la sabidura.
12 Quien no es habilidoso no aprender, | pero hay una habilidad que aumenta la
amargura.
13 La ciencia del sabio crece como un torrente, | y su consejo como fuente de vida.
14 La mente del necio es como una vasija rota | y no retiene ningn conocimiento.
15 Si el instruido oye una palabra sabia, | la elogia y le aade otra; | si la oye el
imbcil, se burla de ella | y se la echa a la espalda.
16 La explicacin del necio es como fardo en el camino, | pero en los labios del
inteligente se encuentra la gracia.
17 La opinin del sensato es requerida en la asamblea, | y sus palabras se meditan en
el corazn.
18 Casa en ruinas es la sabidura del necio, | y la ciencia del tonto, palabras
incoherentes.
19 Como cepos en los pies es la educacin para el bobo, | como esposas en su mano
derecha.
20 El necio re estrepitosamente, | mientras el sabio apenas sonre en silencio.
21 Joya de oro es la educacin para el sensato, | es como brazalete en su brazo
derecho.
22 El necio irrumpe en casa ajena, | el experimentado se presenta con respeto.
23 El insensato fisgonea la casa desde la puerta, | el hombre bien educado se espera
fuera.
24 Es falta de educacin escuchar detrs de la puerta, | el sensato se avergenza de
ello.
25 Los charlatanes hablan con insistencia, | los sensatos miden sus palabras.
26* Los necios tienen el corazn en la boca, | los sabios tienen la boca en el
corazn*.
Tres tipos de mala conducta
3 Vergenza del padre tener un hijo maleducado, | pero si es una hija, ser su ruina.
4 La hija sensata es la herencia de su marido, | y la desvergonzada entristece al que
la engendr.
5 La descarada avergenza al padre y al marido, | y los dos la desprecian.
6 Msica en duelo es advertencia inoportuna, | pero azotes y correccin en todo
tiempo son sabidura.
7 Los hijos que tienen de qu vivir con una vida honrada | hacen olvidar el origen
oscuro de sus padres;
8 los hijos altaneros y que se enorgullecen sin educacin | deshonran la nobleza de
su linaje.
Otra vez el necio
9 Ensear al necio es como pegar cascotes, | como despertar al que duerme un sueo
profundo.
10 Conversar con el necio es conversar con un adormilado, | al final dir: De qu
se trata?.
11 Llora por el muerto, pues ha perdido la luz, | llora por el necio, pues ha perdido
la inteligencia; | llora tiernamente al muerto, porque ya descansa; | con todo, la vida del
necio es peor que la muerte.
12 El duelo por un muerto dura siete das, | pero por un necio e impo, todos los das
de su vida.
13 Con el insensato no multipliques las palabras, | y con el tonto no vayas de
camino; | obtuso como es, despreciar todas tus cosas. | Gurdate de l, no sea que tengas
un disgusto | y te contamines con su roce. | Aprtate de l y encontrars reposo, | y no te
irrites por su estupidez.
14 Qu hay ms pesado que el plomo?, | y cul es su nombre sino necio?
15 Arena, sal y bola de hierro | son ms fciles de llevar que el insensato.
16 Armazn de madera bien trabado en una casa | no se desmorona con un
terremoto; | as el corazn asentado en reflexin madura, | en el momento del peligro no se
acobarda.
17 Corazn apoyado en deliberacin inteligente | es como estuco de arena en pared
bien lijada.
18 Empalizada puesta en lo alto | no resiste ante el viento; | as el corazn cobarde
amparado en ideas necias | no resiste ante el temor.
La amistad
19 Quien hiere el ojo, hace saltar lgrimas, | y quien hiere el corazn, descubre el
sentimiento.
20 Quien tira una piedra a un pjaro, lo ahuyenta, | y quien injuria a un amigo,
rompe la amistad.
21 Si has empuado la espada contra tu amigo, | no desesperes, pues an puede
haber vuelta atrs;
22 si has abierto la boca contra tu amigo, | no temas, pues an puede haber
reconciliacin, | a menos que haya injuria, soberbia, | revelacin de secreto o golpe a
traicin; | en estos casos tu amigo se escapar.
23 Gnate la confianza del prjimo en su pobreza, | para que en su prosperidad
puedas disfrutar con l; | en tiempo de tribulacin permanece a su lado, | para que, cuando
herede, heredes con l. | Pues, no siempre hay que despreciar la apariencia, | ni debe
maravillar que el rico no tenga sentido comn.
24 Antes del fuego salen del horno vapor y humo, | as antes de la sangre aparecen
las injurias.
25 Nunca me avergonzar de proteger a un amigo, | y no me esconder de su
presencia;
26 y si por causa suya me ocurre algn mal, | todo el que se entere se guardar de l.
21: Eclo 19,13-17.
Palabras groseras
El hombre lujurioso
16 Dos clases de personas multiplican los pecados, | y una tercera provoca la ira:
17 el sensual que arde como el fuego | no se apagar hasta consumirse; | el lujurioso
con su propia familia | no cejar hasta que el fuego lo abrase; | para el lujurioso cualquier
pan es dulce, | no descansar hasta que haya muerto.
18 El que es infiel a su mujer | dice para s: Quin me ve?, | la oscuridad me
envuelve y las paredes me encubren, | y nadie me ve, qu he de temer?; | el Altsimo no se
acordar de mis pecados.
19 Solo teme los ojos de los humanos, | y no sabe que los ojos del Seor | son diez
mil veces ms brillantes que el sol, | observan todos los caminos de los humanos, | y
penetran hasta los rincones ms ocultos.
20 Antes de ser creadas, todas las cosas le eran conocidas, | y tambin lo son
despus de concluidas.
21 Este hombre ser castigado en las plazas de la ciudad, | y cuando menos lo
espere, ser detenido.
19: Prov 15,3.11; 17,3; 24,12.
La mujer adltera
El elogio de la sabidura*
23 Todo esto es el libro de la alianza del Dios altsimo, | la ley que nos prescribi
Moiss | como herencia para las asambleas de Jacob.
24 No dejis de ser fuertes en el Seor; | permaneced unidos a l para que os
fortalezca. | El Seor todopoderoso es el nico Dios, | y fuera de l no hay salvador.
25 Ella, la ley, rebosa sabidura como el Pisn, | como el Tigris en la estacin de los
primeros frutos;
26 desborda inteligencia como el ufrates, | como el Jordn en tiempo de cosecha;
27 derrama enseanza como el Nilo, | como el Guijn durante la vendimia.
28 El primero no acab de comprenderla, | ni tampoco el ltimo ha podido
rastrearla.
29 Pues su pensamiento es ms ancho que el mar, | y su consejo ms profundo que
el gran abismo.
30 Y yo, como canal que deriva de un ro, | como acequia que atraviesa un jardn,
31 dije: Regar mi huerto | y empapar mis eras. | Y he aqu que el canal se me
convirti en un ro, | y el ro se convirti en un mar.
32 Har que mi enseanza brille como la aurora | y que resplandezca en la lejana.
33 Derramar mi enseanza como profeca | y la transmitir a las generaciones
futuras.
34 Fijaos que no he trabajado solo para m, | sino para todos aquellos que buscan la
sabidura.
1: Job 28; Prov 1,20-33; 8,1-36; 9,1-6; Bar 3,9-4,4 | 21: Jn 4,13s | 31: Is 11,9; Ez
47,1-12; Jn 7,38.
Proverbios numricos
Eclo25 1 Tres cosas desea mi alma | que agradan al Seor y a los humanos: |
concordia entre hermanos, amistad entre vecinos, | y marido y mujer bien avenidos.
2 Tres tipos de personas detesta mi alma | y su conducta me llena de indignacin: |
pobre orgulloso, rico embustero, | y viejo lascivo e insensato.
3 Si en la juventud no has recogido nada, | cmo quieres encontrar algo en la
vejez?
4 Qu bien sienta a las canas el juicio, | y a los ancianos saber aconsejar!
5 Qu bien sienta a los ancianos la sabidura, | y a los ilustres la reflexin y el
consejo!
6 La mucha experiencia es la corona de los ancianos, | y su orgullo es el temor del
Seor.
7 Hay nueve situaciones que considero dichosas, | y una dcima que la dir con
palabras: | el hombre satisfecho de sus hijos, | el que en vida puede ver la cada de sus
enemigos.
8 Dichoso el que vive con una mujer sensata | y el que no tiene que arar con buey y
asno; | el que no resbala con su lengua | y el que no sirve a un amo indigno de l.
9 Dichoso el que ha encontrado la prudencia, | y quien se dirige a odos atentos.
10 Qu grande es el que encuentra la sabidura! | Pero nadie aventaja al que teme al
Seor.
11 El temor del Seor est por encima de todo, | el que lo posee, a quin se le
puede comparar?
12 El temor del Seor es el comienzo de su amor; | pero es la fe lo que hace que nos
unamos a l.
5: Sab 4,8s.
Mujeres buenas
22 El que guia el ojo, algo malo est tramando, | y nadie podr disuadirlo de ello.
23 En tu presencia habla con dulzura | y muestra admiracin por tus palabras; | pero
luego cambiar de lenguaje | y se escandalizar de tus palabras.
24 Muchas cosas detesto, pero nada tanto como a este, | y el Seor tambin lo
detesta.
25 Quien tira una piedra al aire, sobre su cabeza la tira, | el golpe a traicin hiere al
que lo da.
26 Quien cava una fosa, caer en ella, | quien tiende una trampa, en ella quedar
atrapado.
27 Quien hace el mal, se le volver contra l, | aunque no sepa de dnde le viene.
28 Escarnios e insultos le esperan al orgulloso, | pues la venganza le acecha como
un len.
29 Los que se alegran de la cada del piadoso | caern en la trampa y el dolor los
consumir antes de morir.
22: Prov 6,13; 10,10.
El rencor
Las rias
Prstamos
Eclo29 1* El que es misericordioso presta a su prjimo, | quien le brinda ayuda
guarda los mandamientos*.
2 Presta a tu prjimo cuando pase necesidad, | y por tu parte restituye lo prestado a
su debido tiempo.
3 Mantn tu palabra y s leal con l, | y en toda ocasin encontrars lo que necesitas.
4 Muchos pretenden aduearse de lo prestado | y ponen en dificultad a quienes los
ayudaron.
5 Antes de recibir el prstamo, | besan las manos del prjimo | y humillan la voz
para conseguir su dinero; | pero, a la hora de restituir, dan largas, | responden con evasivas |
y echan la culpa a las circunstancias.
6 Si consigue pagar, el otro recibir apenas la mitad, | y an lo considerar como
una ganga. | En caso contrario, perder su dinero, | y se habr ganado sin necesidad un
enemigo | que le devolver maldiciones e insultos, | y en lugar de honor le devolver
desprecio.
7 As que muchos se niegan a prestar dinero, no por maldad, | sino por miedo a que
les despojen sin razn.
8 En cambio, s generoso con el humilde, | y no le hagas esperar para darle limosna.
9 Por amor a la ley, acoge al indigente, | y segn su necesidad no lo despidas con las
manos vacas.
10 Por el hermano y el amigo gasta tu dinero, | que no se te oxide intilmente bajo
una piedra.
11 Utiliza tus bienes segn los preceptos del Altsimo, | y te dar ms provecho que
el oro.
12 Almacena las limosnas en tus graneros, | y ellas te librarn de todo mal.
13 Mejor que escudo recio o pesada lanza, | ellas combatirn por ti frente al
enemigo.
8: Tob 12,8s; Eclo 3,30-4,10; 7,12-36; Mt 6,19-21; 19,21 | 11: Mt 6,19-21; Sant
5,3 | 12: Tob 4,9-11; Mt 6,19s; Lc 16,9.
Fianzas*
21 Lo indispensable para vivir es agua, pan, vestido | y una casa para cobijarse.
22 Ms vale vida de pobre bajo techo de madera | que grandes banquetes en casa
ajena.
23 En lo poco y en lo mucho pon buena cara, | y no escuchars reproches de la
vecindad.
24 Triste vida andar de casa en casa: | no abrirs la boca donde seas un extrao.
25 Recibirs humillado hospedaje y bebida, | y encima tendrs que or palabras
hirientes:
26 Pasa, forastero, pon la mesa, | si tienes algo a mano, dame de comer.
27 Vete, forastero, cede el puesto a otro ms importante, | mi hermano viene a
hospedarse y necesito la casa.
28 Duro es esto para el que tiene sentimientos, | reproches del casero e insultos del
prestamista.
La educacin
Eclo30 1 El que ama a su hijo lo castiga sin cesar, | para poder alegrarse en el
futuro.
2 El que corrige a su hijo tendr muchas satisfacciones, | y entre sus conocidos se
sentir orgulloso de l.
3 El que instruye a su hijo dar envidia a su enemigo, | y ante sus amigos se sentir
satisfecho.
4 Cuando el padre muere, es como si no muriese, | pues deja tras de s un hijo
semejante a l.
5 Durante su vida se alegra de verlo, | y a la hora de su muerte no siente tristeza.
6 Contra sus enemigos deja un vengador, | y para sus amigos un bienhechor.
7 El que mima a su hijo, vendar sus heridas, | a cada grito se le conmovern sus
entraas.
8 Caballo no domado sale bravo, | hijo consentido sale arisco.
9 Mima a tu hijo y te dar sorpresas, | juega con l y te traer disgustos.
10 No ras con l y no llorars con l, | ni acabars rechinando los dientes.
11 En su juventud no le des libertad, | ni pases por alto sus errores.
12 Doblega su cuello mientras es joven, | tndele las costillas cuando es pequeo,
no sea que, volvindose rebelde, te desobedezca | y sufras por l una honda
amargura.
13 Educa a tu hijo y dedcate a l, | para que no tengas que soportar su insolencia.
1: Prov 13,24; 23,13s; 29,15.
La salud
Eclo31 1 El insomnio del rico acaba con su salud, | sus preocupaciones ahuyentan el
sueo.
2 Las preocupaciones le impiden dormir, | alejan el sueo como una enfermedad
grave.
3 El rico se afana para acumular riquezas, | y cuando descansa, se hasta de placeres.
4 El pobre se afana para encontrar sustento, | y cuando descansa, cae en la miseria.
5 Quien ama el oro no quedar impune, | quien anda tras el lucro en l se extraviar.
6 Muchos se arruinaron a causa del oro | y se encontraron cara a cara con la
perdicin.
7 Es una trampa para sus entusiastas, | todos los insensatos quedan atrapados en ella.
8 Dichoso el rico de conducta intachable | que no corre tras el oro.
9 Quin es? Lo felicitaremos, | pues ha hecho maravillas en su pueblo.
10 Quin sufri esta prueba y fue hallado perfecto? | Ser para l un ttulo de
gloria. | Quin pudo transgredir la ley y no la transgredi, | hacer mal y no lo hizo?
11 Sus bienes se consolidarn, | y la asamblea proclamar su bondad.
Los banquetes*
El vino
14 El que teme al Seor acepta la instruccin, | los que madrugan por l encuentran
su favor.
15 El que busca la ley se llena de ella, | pero al hipcrita le sirve de tropiezo.
16 Los que temen al Seor encuentran la justicia, | y sus buenas acciones brillan
como la luz.
17 El pecador rechaza la correccin, | siempre encuentra excusas para hacer su
voluntad.
18 El hombre sensato no olvida la reflexin, | el malvado y el orgulloso no tienen
miedo a nada.
19 No hagas nada sin aconsejarte, | y no te arrepentirs de tus acciones.
20 No vayas por caminos escabrosos, | y no tropezars con las piedras.
21 No te fes de un camino inexplorado,
22 e incluso con tus hijos mantn distancias.
23 En todos tus actos confa en ti, | que tambin esto es guardar los mandamientos.
24* El que confa en la ley observa los mandamientos*, | y el que confa en el Seor
no sufrir ningn dao.
23: Prov 13,3; 16,17; 22,5.
Contrastes en la naturaleza
Nota autobiogrfica
Testamentos e independencia
Eclo34 1 Las esperanzas vanas y engaosas son propias del necio, | los sueos dan
alas a los insensatos.
2 Atrapar sombras y perseguir viento | es fiarse de los sueos.
3 Espejo y sueo son cosas semejantes, | frente a un rostro, la imagen de un rostro.
4 De lo impuro, puede salir algo puro?, | de la mentira, puede salir algo
verdadero?
5 Adivinaciones, augurios y sueos son cosas vanas, | como fantasas de una mujer
en parto.
6 A menos que vengan de parte del Altsimo, | no abras tu corazn a estas cosas.
7 Porque muchos se extraviaron por los sueos | y fracasaron por fiarse de ellos.
8 La ley ha de cumplirse sin engao, | y la sabidura en una boca sincera es
perfeccin.
Los viajes
9 El que ha viajado mucho sabe muchas cosas, | el que tiene experiencia se expresa
con inteligencia.
10 Quien no ha sido probado poco sabe, | quien ha viajado posee muchos recursos.
11 Muchas cosas he visto en mis viajes, | mis conocimientos superan mis palabras.
12 Varias veces he estado en peligro de muerte, | pero me salv gracias a todo esto.
13 Los que temen al Seor vivirn, | porque su esperanza est en aquel que los
salva.
14 Quien teme al Seor de nada tiene miedo, | de nada se acobarda, porque l es su
esperanza.
15 Dichoso el que teme al Seor: | en quin confa?, quin es su apoyo?
16 Los ojos del Seor estn fijos en los que lo aman, | l es para ellos proteccin
poderosa, apoyo firme, | refugio contra el viento abrasador y el calor del medioda, |
defensa para no tropezar, auxilio para no caer.
17 l levanta el nimo, ilumina los ojos, | da salud, vida y bendicin.
Sacrificios*
Ley y sacrificios
Eclo35 1 Quien observa la ley multiplica las ofrendas, | quien guarda los
mandamientos ofrece sacrificios de comunin.
2 Quien devuelve un favor hace una ofrenda de flor de harina, | quien da limosna
ofrece sacrificios de alabanza.
3 Apartarse del mal es complacer al Seor, | un sacrificio de expiacin es apartarse
de la injusticia.
4 No te presentes ante el Seor con las manos vacas, | pues esto es lo que
prescriben los mandamientos.
5 La ofrenda del justo enriquece el altar, | su perfume sube hasta el Altsimo.
6 El sacrificio del justo es aceptable, | su memorial no se olvidar.
7 Glorifica al Seor con generosidad, | y no escatimes las primicias de tus manos.
8 Cuando hagas tus ofrendas, pon cara alegre | y paga los diezmos de buena gana.
9 Da al Altsimo como l te ha dado a ti, | con generosidad, segn tus posibilidades.
10 Porque el Seor sabe recompensar | y te devolver siete veces ms.
8: 2 Cor 9,7 | 9: Dt 12,6; 14,22s; 26,12-15.
La justicia divina
Eclo36 1 Ten piedad de nosotros, | slvanos, Dios del universo, | infunde tu terror a
todas las naciones;
2* amenaza con tu mano al pueblo extranjero, | para que sienta tu poder*.
3 Como les mostraste tu santidad al castigarnos, | mustranos as tu gloria
castigndolos a ellos:
4 para que sepan, como nosotros lo sabemos, | que no hay Dios fuera de ti.
5 Renueva los prodigios, repite los portentos, | exalta tu mano, robustece tu brazo.
6 Despierta tu furor y derrama tu ira, | extermina al adversario y aniquila al
enemigo.
7 Acelera la hora, recuerda el juramento, | y que se divulguen tus grandezas.
8 Que tu fuego vengador devore a los supervivientes, | y perezcan los que hacen
dao a tu pueblo.
9 Aplasta la cabeza de los jefes enemigos, | que dicen: Fuera de nosotros no hay
nadie.
10 Rene a todas las tribus de Jacob | y dales su heredad como antiguamente.
11 Ten compasin del pueblo que lleva tu nombre, | de Israel, a quien nombraste tu
primognito;
12 ten compasin de tu ciudad santa, | de Jerusaln, lugar de tu reposo.
13 Llena a Sin de tu majestad, | y al templo, de tu gloria.
14 Da una prueba de tus obras antiguas, | cumple las profecas por el honor de tu
nombre,
15 recompensa a los que esperan en ti, | y saca veraces a tus profetas,
16 escucha la splica de tus siervos, | por amor a tu pueblo,
17 y reconozcan los confines del orbe | que t eres Dios eterno.
1: Sal 79.
El discernimiento
18 El estmago consume todo tipo de alimentos, | pero unos son mejores que otros.
19 El paladar distingue la carne de caza, | y el corazn inteligente las palabras
mentirosas.
20 El de corazn retorcido provoca desgracias, | pero el experimentado le da su
merecido.
Eleccin de esposa
21* Una mujer acepta cualquier marido, | pero unas jvenes son mejores que otras*.
22 La belleza de la mujer alegra el rostro, | y sobrepasa cuanto el hombre desea.
23 Si en su lengua hay bondad y dulzura, | su marido ya no es como los dems
hombres.
24 El que consigue una mujer tiene el comienzo de la fortuna, | una ayuda semejante
a l y una columna de apoyo.
25 Donde no hay valla, la propiedad es saqueada, | donde no hay mujer, el hombre
gime a la deriva.
26 Quin se fiar del ladrn avispado | que va saltando de ciudad en ciudad?
27 Lo mismo ocurre con el hombre que no tiene hogar | y se cobija donde la noche
lo sorprende.
24: Gn 2,18.
Falsos amigos
Eclo37 1 Todo amigo dice: Tambin yo soy tu amigo, | pero hay amigo que lo es
solo de nombre.
2 No es un disgusto mortal | que un compaero o amigo se convierta en enemigo?
3 Oh intencin perversa! De dnde saliste | para cubrir la tierra de engao?
4 El compaero disfruta en la alegra del amigo, | pero en la desgracia se vuelve
contra l.
5 El compaero compadece al amigo por inters, | y cuando llega el combate,
embraza el escudo.
6 No te olvides de tu amigo del alma, | ni dejes de recordarlo cuando seas rico.
1: Eclo 6,5-17 | 6: Prov 27,10.
Los consejeros
El mdico y la enfermedad*
Eclo38 1 Honra al mdico por los servicios que presta, | que tambin a l lo cre el
Seor.
2 Del Altsimo viene la curacin, | y del rey se reciben las ddivas.
3 La ciencia del mdico le hace erguir la cabeza, | y es admirado por los poderosos.
4 El Seor hace que la tierra produzca remedios, | y el hombre prudente no los
desprecia.
5 Acaso no endulz el agua con un leo, | para que se conociera su poder?
6 l es quien da la ciencia a los humanos, | para que lo glorifiquen por sus
maravillas.
7 Con sus medios el mdico cura y elimina el sufrimiento, | con ellos el
farmacutico prepara sus mezclas.
8 Y as nunca se acaban las obras del Seor, | de l procede el bienestar sobre toda la
tierra.
9 Hijo, en tu enfermedad, no te desanimes, | sino ruega al Seor, que l te curar.
10 Aparta tus faltas, corrige tus acciones | y purifica tu corazn de todo pecado.
11 Ofrece incienso, un memorial de flor de harina | y ofrendas generosas segn tus
medios.
12 Luego recurre al mdico, pues tambin a l lo cre el Seor; | que no se aparte de
tu lado, pues lo necesitas:
13 hay ocasiones en que la curacin est en sus manos. | 14 Tambin ellos rezan al
Seor, | para que les conceda poder aliviar el dolor, | curar la enfermedad y salvar tu vida.
15 El que peca contra su Hacedor | caiga en manos del mdico!
5: x 15,23-25.
Duelos
16 Hijo, por un muerto derrama lgrimas, | y como quien sufre atrozmente, entona
un lamento; | amortaja el cadver como es debido, | y no descuides su sepultura.
17 Llora amargamente, date fuertes golpes de pecho, | celebra el duelo segn su
dignidad: | un da o dos para evitar murmuraciones, | pero luego consulate de tu tristeza.
18 Porque la tristeza lleva a la muerte, | y la pena del corazn consume las fuerzas.
19 En la desgracia se prolonga la pena, | la vida del pobre le aflige el corazn.
20 No te abandones a la tristeza, | aprtala, pensando en el final.
21 No olvides que no hay retorno; | al difunto no le aprovecha tu tristeza y a ti te
perjudicas.
22 Recuerda mi sentencia, que ser tambin la tuya: | a m me toc ayer, a ti te toca
hoy.
23 Con el descanso del muerto haz que descanse su memoria, | consulate de l, una
vez que ha dejado de existir.
21: Eclo 7,36; 28,6.
Oficios manuales
24 La sabidura del escriba se adquiere en los ratos de ocio, | el que se libera de los
negocios se har sabio.
25 Cmo podr llegar a sabio el que empua el arado, | y alardea de tener por lanza
la aguijada, | el que conduce bueyes, los arrea mientras trabajan | y no sabe hablar ms que
de novillos?
26 Se dedica con empeo a abrir surcos | y se desvela cebando terneras.
27 De igual modo el obrero o artesano | que trabaja noche y da; | los que graban las
efigies de los sellos | y se afanan por variar los detalles; | ponen todo su empeo en igualar
el modelo | y pasan las noches rematando la obra.
28 Tambin al herrero sentado junto al yunque, | atento a los trabajos del hierro: | el
vapor del fuego le perjudica la carne | y en el calor de la fragua se fatiga; | el ruido del
martillo lo ensordece | y sus ojos estn fijos en el modelo de la herramienta; | se esfuerza
por concluir su obra | y pasa sus noches puliendo todos los detalles.
29 Igualmente el alfarero sentado a su tarea, | haciendo girar el torno con sus pies, |
continuamente preocupado por su trabajo | y atareado en producir ms cantidad de piezas;
30 con su brazo moldea la arcilla, | con sus pies ablanda su dureza; | se esfuerza por
acabar el barnizado | y pasa sus noches limpiando el horno.
31 Todos estos confan en sus manos, | y cada uno es experto en su oficio.
32 Sin ellos no se podra construir una ciudad, | ni se podra habitar ni circular por
ella.
33 Pero no se les busca para el consejo del pueblo, | ni ocupan puestos de honor en
la asamblea. | No se sientan en el sitial del juez, | ni comprenden las disposiciones del
derecho.
34 No son capaces de ensear ni de juzgar, | ni figuran entre los autores de
proverbios. | Pero ellos aseguran el funcionamiento del mundo | y su preocupacin est en
las tareas de su oficio.
El escriba
12 Todava voy a exponer mis reflexiones, | pues estoy lleno como la luna llena.
13 Escuchadme, hijos piadosos, y creced | como rosal plantado junto a corrientes de
agua.
14 Como incienso derramad buen olor, | floreced como el lirio, | exhalad perfume,
entonad un cantar, | bendecid al Seor por todas sus obras.
15 Reconoced la grandeza de su nombre, | dadle gracias, proclamad su alabanza |
con vuestros cnticos y con las ctaras, | alabadlo con estas palabras:
16 Qu hermosas son las obras del Seor! | Sus rdenes se cumplen a su tiempo. |
No hay por qu decir: Qu es esto?, para qu sirve?. | Todo se indagar a su tiempo.
17 A su palabra el agua se detuvo amontonada, | a su voz se formaron los depsitos
de las aguas.
18 A una orden suya se cumple cuanto desea, | y nadie puede impedir su salvacin.
19 Las acciones de los vivientes estn ante l, | y nada puede ocultarse a sus ojos.
20 Su mirada abarca toda la eternidad, | y nada le causa admiracin.
21 No hay por qu decir: Qu es esto?, para qu sirve?, | pues todo ha sido
creado con un fin.
22 Su bendicin se ha desbordado como un ro, | como un diluvio ha inundado la
tierra.
23 Como cuando convirti las aguas en salinas, | as las naciones experimentarn su
ira.
24 Sus caminos son llanos para los fieles, | para los malvados son piedras de
tropiezo.
25 Al principio cre bienes para los buenos, | y males para los pecadores.
26 Esenciales para la vida humana son: | agua, fuego, hierro y sal, | flor de harina de
trigo, leche y miel, | mosto, aceite y vestido.
27 Todas estas cosas son bienes para los piadosos, | mas para los pecadores se
transforman en males.
28 Hay vientos creados para castigar | y en su furia refuerzan los azotes; | en el
momento final desencadenan su fuerza | y desatan la ira de su Creador.
29 Fuego y granizo, hambre y muerte | fueron creados para castigar.
30 Dientes de fieras, escorpiones, vboras | y espada vengadora para matar a los
malvados.
31 Todos se alegran de recibir sus rdenes, | estn preparados para intervenir en la
tierra, | y llegada la ocasin no transgredirn su mandato.
32 Por eso desde el principio estaba convencido, | he reflexionado y lo he puesto por
escrito:
33 Las obras del Seor son todas buenas, | y l provee oportunamente a cualquier
necesidad.
34 No hay por qu decir: Esto es peor que aquello, | porque todo, a su tiempo,
ser considerado bueno.
35 Y ahora de todo corazn y a plena voz cantad himnos | y bendecid el nombre del
Seor.
16: Sal 104,24; 33,9; Ecl 3,11 | 19: Sab 1,7s | 23: Gn 19,24-26.
Miseria del ser humano
Eclo40 1* Penoso destino se ha asignado a todo hombre, | pesado yugo grava sobre
los hijos de Adn, | desde el da en que salen del seno materno, | hasta el da de su regreso a
la madre de todos*.
2 El objeto de sus reflexiones, la ansiedad de su corazn | es la espera angustiosa del
da de la muerte.
3 Desde el que est sentado en un trono glorioso, | hasta el que yace humillado en la
ceniza y el polvo,
4 desde el que lleva prpura y corona, | hasta el que se cubre con harapos: | todos
conocen la ira y la envidia, la turbacin y la inquietud, | el miedo a la muerte, el
resentimiento y la discordia.
5 Y mientras descansa en el lecho, | los sueos nocturnos alteran sus pensamientos.
6 Descansa un poco, apenas un instante, | y ya, en sueos o en vigilia, | se ve
turbado por sus propias visiones, | como si fuese un fugitivo que huye del combate,
7 que, justo al sentirse libre, se despierta, | sorprendido de su infundado temor.
1: Gn 3,16-19; Job 7,1s | 5: Dt 28,65-67; Job 7,1-10; Ecl 2,23; 8,16.
8 Esto ocurre a todo viviente, del ser humano hasta la bestia, | pero para los
pecadores es siete veces peor:
9 muerte, sangre, discordia, espada, | adversidades, hambre, tribulacin, azote.
10 Todo esto fue creado para los malvados, | y por su culpa se produjo el diluvio.
11 Todo cuanto viene de la tierra, a la tierra vuelve, | todo cuanto viene del agua, en
el mar desemboca.
12 Sobornos e injusticias desaparecern, | pero la honestidad subsistir por siempre.
13 Las riquezas de los injustos se secarn como un torrente, | son como un gran
trueno que estalla en la tormenta.
14 Al abrir sus manos el injusto se alegrar, | pero los transgresores desaparecern
por completo.
15 La estirpe de los impos tiene pocas ramas, | las races impuras solo encuentran
piedra spera.
16 Caa que crece en el agua o al borde del ro | ser arrancada antes que las otras
hierbas.
17 La caridad es como un paraso de bendicin, | y la limosna permanece para
siempre.
11: Eclo 41,10 | 16: Job 8,11-12.
Lo bueno y lo mejor
Mendicidad
La muerte*
5 Detestables son los hijos de los pecadores, | los que frecuentan las casas de los
impos.
6 La herencia de los hijos de los pecadores es la ruina, | con su linaje se perpeta la
infamia.
7 Al padre impo lo maldicen sus hijos, | porque por culpa suya son deshonrados.
8 Ay de vosotros, impos, | que habis abandonado la ley del Altsimo!
9 Si os multiplicis, es para la perdicin, | si nacis, nacis para la maldicin, | si
mors, heredis la maldicin.
10 Todo cuanto viene de la tierra, a la tierra vuelve, | as los impos pasan de la
maldicin a la ruina.
11 Los humanos hacen duelo por sus cadveres, | pero el nombre infame de los
pecadores ser borrado.
12 Preocpate por tu nombre, porque te sobrevivir, | dura ms que mil tesoros de
oro.
13 La buena vida tiene los das contados, | pero el buen nombre permanece para
siempre.
10: Eclo 40,11.
Las hijas*
9 Una hija es para su padre una secreta inquietud, | la preocupacin por ella le quita
el sueo. | Cuando es joven, por si le pasa la edad de casarse, | si est casada, por si el
marido la aborrece.
10 Mientras es virgen, por si se deja seducir | y queda embarazada en la casa
paterna. | Si est casada, por si es infiel al marido; | en la relacin conyugal, por si resulta
estril.
11 Si tienes una hija atrevida, refuerza la vigilancia, | no sea que te convierta en el
hazmerrer de tus enemigos, | comidilla de la ciudad, hablilla del pueblo | y te avergence
ante la gente.
12 No te dejes fascinar por la belleza de nadie, | y no te sientes entre mujeres.
13 Porque de los vestidos sale la polilla, | y de la mujer la malicia femenina.
14 Vale ms maldad de varn que bondad de mujer; | la mujer puede ser causa de la
mayor vergenza.
14: Ecl 7,26-28.
Himno a la creacin*
Dios en la creacin
15 Voy a recordar las obras del Seor, | voy a contar lo que he visto. | Por la palabra
del Seor fueron hechas sus obras, | y la creacin est sometida a su voluntad.
16 El sol radiante todo lo contempla, | de la gloria del Seor est llena su obra.
17 Ni siquiera los santos del Seor son capaces | de contar todas las maravillas | que
el Seor omnipotente ha establecido firmemente, | para que el universo subsista ante su
gloria.
18 l sondea el abismo y el corazn, | y penetra todos sus secretos. | Pues el
Altsimo conoce toda la ciencia | y escruta las seales de los tiempos.
19 Anuncia lo pasado y lo futuro, | y descubre las huellas de las cosas ocultas.
20 No se le escapa ningn pensamiento, | ni una palabra se le oculta.
21 Puso en orden las grandezas de su sabidura, | porque l existe desde siempre y
por siempre; | nada se le puede aadir ni quitar, | y no necesita de consejero alguno.
22 Qu deseables son todas sus obras! | Y lo que contemplamos es apenas un
destello.
23 Todas viven y permanecen eternamente, | y lo obedecen en cualquier
circunstancia.
24 Todas las cosas son de dos en dos, una frente a otra, | no ha creado nada
imperfecto.
25 Una cosa confirma la excelencia de otra, | quin puede cansarse de contemplar
su gloria?
18: Prov 15,11 | 20: Sal 139,1-4 | 22: Eclo 16,24-29 | 24: Ecl 3,1-8; Eclo 33,14s.
Maravillas de la creacin
Alabanzas al Creador
Presentacin
Eclo44 1 Hagamos el elogio de los hombres ilustres, | de nuestros padres segn sus
generaciones.
2 Grandes glorias exhibi el Seor, | desde siempre ha mostrado su grandeza.
3 Unos fueron soberanos en sus reinos | y hombres famosos por su poder; |
consejeros notables por su inteligencia | y expertos en anunciar profecas.
4 Otros guiaron al pueblo con sus consejos, | con la inteligencia de la sabidura
popular | y con las palabras sabias de su doctrina.
5 Hubo inventores de melodas musicales, | compositores de poesas,
6 hombres ricos, dotados de poder, | que vivieron en paz en sus casas.
7 Todos ellos fueron honrados por sus contemporneos | y fueron motivo de orgullo
en su tiempo.
8 Algunos de ellos dejaron un nombre | que an se recuerda con elogio.
9 Otros no dejaron memoria, | desaparecieron como si no hubieran existido, |
pasaron como si nunca hubieran sido, | igual que sus hijos despus de ellos.
10 Pero hubo tambin hombres de bien, | cuyos mritos no han quedado en el
olvido.
11 En sus descendientes se conserva | una rica herencia, su posteridad.
12 Sus descendientes han sido fieles a la alianza, | y, gracias a ellos, tambin sus
hijos.
13 Su descendencia permanece por siempre, | y su gloria no se borrar.
14 Sus cuerpos fueron sepultados en paz, | y su nombre vive por generaciones.
15 Los pueblos hablarn de su sabidura, | y la asamblea proclamar su alabanza.
1: 1 Mac 2,51-64; Heb 11 | 15: Eclo 39,10.
De Henoc a Pinjs
16 Henoc agrad al Seor y fue arrebatado, | ejemplo de conversin para todas las
generaciones.
17 No fue hallado ntegro y justo, | y en el tiempo de la ira hizo posible la
reconciliacin. | Gracias a l un resto supervivi en la tierra, | cuando se produjo el diluvio.
18 Con l se pactaron alianzas eternas, | para que el diluvio no exterminara a los
vivientes.
19 Abrahn fue padre insigne de una multitud de naciones, | y no se hall quien le
igualara en su gloria.
20 Guard la ley del Altsimo | y con l estableci una alianza. | En su carne sell
esta alianza, | y en la prueba fue hallado fiel.
21 Por eso Dios le prometi con juramento | bendecir a las naciones por su
descendencia, | multiplicarle como el polvo de la tierra, | exaltar su estirpe como las
estrellas, | y darle una herencia de mar a mar, | desde el Ro hasta los confines de la tierra.
22 A Isaac le asegur lo mismo, | en atencin a su padre Abrahn.
23 La bendicin de todos los hombres y la alianza | las hizo reposar en la cabeza de
Jacob; | lo confirm en sus bendiciones | y le otorg la tierra en herencia; | la dividi en
varias partes | y las reparti entre las doce tribus.
Eclo45 1 Hizo salir de l un hombre de bien | que goz del favor de todos, | amado
de Dios y de los hombres: | Moiss, de bendita memoria.
2 Le dio una gloria como la de los santos, | lo hizo poderoso para temor de sus
enemigos.
3 Con su palabra puso fin a los prodigios | y lo glorific delante de los reyes; | le dio
mandamientos para su pueblo | y le mostr algo de su gloria.
4 Por su fidelidad y humildad lo santific, | lo eligi de entre todos los vivientes.
5 Le hizo or su voz | y lo introdujo en la negra nube; | cara a cara le dio los
mandamientos, | la ley de vida y de conocimiento, | para ensear su alianza a Jacob | y sus
decretos a Israel.
6 Exalt a Aarn, un santo como l, | su hermano, de la tribu de Lev.
7 Estableci con l una alianza eterna | y lo hizo sacerdote para el pueblo. | Lo
honr con esplndidos ornamentos | y lo ci con una tnica de gloria.
8 Lo revisti con perfecto esplendor | y lo confirm con las insignias de poder: | los
calzones, la tnica y el efod.
9 Le coloc granadas en los bordes de sus vestidos | y muchas campanillas de oro
todo alrededor, | para que tintinearan al caminar | y resonaran por todo el templo, | como
memorial para los hijos de su pueblo.
10 Le dio los ornamentos sagrados, de oro, jacinto | y prpura, obra de bordador, | y
el pectoral del juicio con los signos de la verdad, | con cintas de escarlata, obra de artista;
11 con piedras preciosas, grabadas como sellos, | en engaste de oro, obra de joyero, |
y con una inscripcin grabada, | segn el nmero de las tribus de Israel.
12 Encima del turbante le coloc corona de oro, | grabada con el sello de
consagracin, | insignia de honor, obra magnfica, | adorno que era un regalo para los ojos.
13 Antes de l nunca se vieron cosas semejantes, | y jams un extrao se visti de
ese modo, | sino solo sus hijos | y sus descendientes para siempre.
14 Sus sacrificios se consuman totalmente, | dos veces al da sin interrupcin.
15 Moiss lo consagr sacerdote, | lo ungi con leo santo. | As se estableci una
alianza eterna para l | y para su descendencia mientras dure el cielo: | presidir el culto,
ejercer el sacerdocio | y bendecir a su pueblo en nombre del Seor.
16 Lo eligi de entre todos los vivientes | para presentar la ofrenda al Seor, | el
incienso y el aroma como memorial, | y para hacer la expiacin por el pueblo.
17 Le confi sus mandamientos | y autoridad sobre las prescripciones legales, | para
que enseara a Jacob sus dictmenes | e instruyera a Israel en la ley.
18 Unos extraos se confabularon contra l | y en el desierto le cogieron envidia: |
los hombres de Datn y Abirn, | la banda enfurecida de Cor.
19 El Seor lo vio y se irrit, | y los destruy con el ardor de su ira. | Hizo prodigios
contra ellos, | consumindolos con su fuego ardiente.
20 Aument la gloria de Aarn | y le concedi una heredad. | Le otorg las primicias
de los frutos | y sobre todo pan en abundancia.
21 Por eso comen de los sacrificios del Seor, | que l concedi a Aarn y a su
linaje.
22 En cambio, no tiene heredad en la tierra, | ni porcin en el pueblo, | porque el
Seor es su porcin y su heredad.
23 Pinjs, hijo de Eleazar, es el tercero en gloria, | porque se mostr fiel en el temor
del Seor. | Cuando el pueblo se rebel, l se mantuvo firme, | con espritu noble y
valiente, | y as obtuvo el perdn para Israel.
24 Por eso el Seor hizo con l una alianza de paz, | y le design jefe del santuario y
de su pueblo. | De este modo l y su descendencia recibieron | la dignidad del sumo
sacerdocio para siempre.
25 El Seor hizo tambin alianza con David, | hijo de Jes, de la tribu de Jud. |
Pero esta herencia real solo pasa de hijo a hijo, | mientras que la herencia de Aarn pasa a
todo su linaje.
26 Que Dios os conceda la sabidura del corazn, | para juzgar a su pueblo con
justicia, | y para que no se desvirten los valores de los padres, | ni su gloria por todas las
generaciones.
Eclo44,16: Gn 5,24; Heb 11,5 | 17: Gn 6,9; Is 6,13; 1 Pe 3,20; 2 Pe 2,5 | 18: Gn
8,21s | 19: Gn 12,2; 17,4s; Rom 4,1.13-18 | 21: Gn 12,3; 15,5.18; 22,18; Jue 20,1; Hch
3,25; Gl 3,8s | 22: Gn 17,19; 26,3-5 | 45,5: x 19,19s; 20,21; 24,18 | 6: x 28-29 | 15:
Lev 8,1-13 | 18: Nm 16,1-17,15 | 24: Nm 25,11-13.
De Josu a Salomn
De Salomn a Nehemas
Recapitulacin
14 Nadie hubo en el mundo igual a Henoc, | pues fue arrebatado de la tierra.
15 Ni naci nunca hombre alguno como Jos, | gua de sus hermanos, apoyo de su
pueblo; | cuyos huesos fueron venerados.
16 Sem y Set fueron famosos entre los hombres, | pero por encima de todos los
vivientes sobresale Adn.
15: Gn 50,25s.
Exhortacin
22 Y ahora bendecid al Dios del universo, | el que hace grandes cosas por doquier, |
el que enaltece nuestra vida desde el seno materno | y nos trata segn su misericordia.
23 Que nos d la alegra de corazn | y que haya paz en nuestros das, | en Israel por
los siglos de los siglos.
24 Que su misericordia permanezca con nosotros | y en nuestros das nos libere.
Naciones detestables
ISAAS
Epgrafe
2 Od, cielos, escucha tierra, | que habla el Seor: | Hijos he criado y educado, | y
ellos se han rebelado contra m.
3* El buey conoce a su amo, | y el asno el pesebre de su dueo; | Israel no me
conoce, | mi pueblo no comprende*.
2: Dt 32,5s.10.
Sacrificios e injusticia
10 Od la palabra del Seor, | prncipes de Sodoma, | escucha la enseanza de
nuestro Dios, | pueblo de Gomorra.
11 Qu me importa la abundancia de vuestros sacrificios? | dice el Seor. |
Estoy harto de holocaustos de carneros, | de grasa de cebones; | la sangre de toros, de
corderos y chivos | no me agrada.
12 Cuando vens a visitarme, | quin pide algo de vuestras manos | para que
vengis a pisar mis atrios?
13 No me traigis ms intiles ofrendas, | son para m como incienso execrable. |
Novilunios, sbados y reuniones sagradas: | no soporto iniquidad y solemne asamblea.
14 Vuestros novilunios y solemnidades | los detesto; | se me han vuelto una carga |
que no soporto ms.
15 Cuando extendis las manos | me cubro los ojos; | aunque multipliquis las
plegarias, | no os escuchar. | Vuestras manos estn llenas de sangre.
16 Lavaos, purificaos, apartad de mi vista | vuestras malas acciones. | Dejad de
hacer el mal,
17 aprended a hacer el bien. | Buscad la justicia, | socorred al oprimido, | proteged el
derecho del hurfano, | defended a la viuda.
18 Venid entonces, y discutiremos | dice el Seor. | Aunque vuestros pecados
sean como escarlata, | quedarn blancos como nieve; | aunque sean rojos como la prpura, |
quedarn como lana.
19 Si sabis obedecer, | comeris de los frutos de la tierra;
20 si rehusis y os rebelis, | os devorar la espada | ha hablado la boca del Seor
.
10: Is 29,13s | 11: Am 5,21-27 | 16: Am 5,14s | 19: Lev 26,3-12.14-39; Dt 28,1-16 |
20: Is 40,5; 58,14; Miq 4,4.
Contra la idolatra
Anarqua en Jerusaln
Is3 1 Mirad que el Seor, Dios del universo | aparta de Jerusaln y de Jud | apoyo y
sustento: | todo sustento de pan, | todo sustento de agua,
2 el hroe y el guerrero, | el juez y el profeta, el adivino y el anciano,
3 el capitn y el notable, | el consejero, el experto en magia, | y quien sabe de
encantamientos.
4 Les dar adolescentes por prncipes, | sern gobernados por muchachos.
5 Hay opresin entre la gente: | cada uno subyuga a su vecino, | con arrogancia trata
el joven al anciano, | y el villano al hombre respetable.
6 Uno aferra a su hermano en la casa paterna: | Tienes un manto, s nuestro jefe, |
toma el mando de esta ruina.
7 Ese da el otro protestar: | No soy vuestro mdico, | en mi casa no hay pan ni
tengo manto; | no me pongis como jefe del pueblo.
8 Tropieza Jerusaln, se derrumba Jud | porque sus palabras y sus obras estn
contra el Seor, | se rebelan delante de su gloria.
9 Su parcialidad testimonia contra ellos; | como Sodoma, publican sus pecados, no
los ocultan; | ay de ellos, pues se acarrean su desgracia!
10 Decid al justo que le ir bien, | comer el fruto de sus acciones.
11Ay del malvado: le ir mal, | le darn la paga de sus obras!
12 Pueblo mo, sus opresores son nios, | mujeres lo gobiernan | pueblo mo, tus
guas te extravan, | confunden tus senderos.
13 El Seor toma su sitio para el proceso, | se pone en pie para juzgar los pueblos.
14 El Seor se querella | contra los ancianos y gobernantes de su pueblo: | Vosotros
habis devastado la via, | los despojos de los pobres estn en vuestras casas.
15 No os importa oprimir a mi pueblo, | hacer aicos a los pobres? | Orculo del
Seor, Dios del universo.
4: Ecl 10,16 | 13: Os 4,1-5; Miq 6,1-5.
16 Lo ha dicho el Seor: Porque las hijas de Sin son altaneras, | andan con el
cuello estirado, echando miradas seductoras*, | caminan con pasos menudos y hacen sonar
las ajorcas de sus pies,
17 por eso cubrir el Seor de costras sus cabezas, | dejar el Seor sus sienes a la
vista.
18 En aquel da les quitar el Seor sus adornos: ajorcas, bandas y lunetas,
19 pendientes, brazaletes y velos,
20 diademas, cadenillas, cinturones, frascos de perfumes y amuletos,
21 anillos y argollas,
22 trajes de fiesta, mantos, chales y bolsos,
23 espejos, tnicas, turbantes y mantillas.
24 En lugar de perfume habr olor de podredumbre, | en lugar de cinturn, cuerda, |
en lugar de rizos, calvicie, | en lugar de amplio manto, un saco estrecho, | y en lugar de
belleza, una marca de fuego.
25 Tus hombres caern a espada, | tus guerreros en la lucha,
26 gemirn y harn luto tus puertas, | desolada te sentars en el suelo.
Is4 1 Aquel da siete mujeres se disputarn al mismo hombre | diciendo:
Comeremos de nuestro pan, | nos vestiremos con nuestra ropa; | danos solo tu nombre, |
quita nuestra afrenta.
3,16: Is 32,9-15; Am 4,1-3 | 24: Am 8,10.
2* Aquel da, el vstago del Seor* ser el esplendor y la gloria, | y el fruto del pas
ser orgullo y ornamento para los redimidos de Israel.
3 A los que queden en Sin y al resto en Jerusaln | los llamarn santos: todos los
que en Jerusaln estn inscritos para la vida.
4 Cuando el Seor haya lavado la impureza de las hijas de Sin | y purificado la
sangre derramada en Jerusaln, | con viento justiciero, con un soplo ardiente,
5 crear el Seor sobre toda la extensin del monte Sin y sobre su asamblea | una
nube de da, un humo y un resplandor de fuego llameante de noche. | Y por encima, la
gloria ser un baldaquino
6 y una tienda, sombra en la cancula, | refugio y abrigo de la tempestad y de la
lluvia.
2: Jer 23,5s | 3: Dan 12,1 | 5: x 13,21s; Ap 7,15s.
Canto a la via*
Is5 1 Voy a cantar a mi amigo | el canto de mi amado por su via. | Mi amigo tena
una via en un frtil collado.
2 La entrecav, quit las piedras y plant buenas cepas; | construy en medio una
torre y cav un lagar. | Esperaba que diese uvas, pero dio agrazones.
3 Ahora, habitantes de Jerusaln, hombres de Jud, | por favor, sed jueces entre m y
mi via.
4 Qu ms poda hacer yo por mi via que no hubiera hecho? | Por qu, cuando
yo esperaba que diera uvas, dio agrazones?
5 Pues os hago saber lo que har con mi via: | quitar su valla y que sirva de lea, |
derruir su tapia y que sea pisoteada.
6 La convertir en un erial: no la podarn ni la escardarn, | all crecern zarzas y
cardos, | prohibir a las nubes que lluevan sobre ella.
7 La via del Seor del universo es la casa de Israel | y los hombres de Jud su
plantel preferido. | Esperaba de ellos derecho, y ah tenis: sangre derramada; | esperaba
justicia, y ah tenis: lamentos.
1: Sal 80,9-19; Jer 2,21; 5,10; 6,9; 12,10; Ez 15,1-8; 17,3-10; 19,10-14 | 2: Is 27,2-
5; Mt 21,18s.33-44; Jn 15,1s.
Imprecaciones
8 Ay de los que aaden casa a casa, | y juntan campos con campos | hasta no dejar
sitio | y poder habitar solo ellos el pas!
9 Lo ha jurado a mis odos el Seor del universo: | Sus muchas casas, amplias y
hermosas, sern arrasadas, | quedarn deshabitadas.
10 Diez yugadas de via darn un cntaro de vino, | diez medidas de simiente
producirn una sola.
11 Ay de los que madrugan, en busca de licores, | y alargan el crepsculo,
encendidos por el vino,
12 con ctaras y arpas, panderetas y flautas, y vino en sus festines, | pero no
consideran la accin del Seor, | ni tienen en cuenta la obra de sus manos!
13 Por eso mi pueblo es deportado, porque no comprende, | los notables mueren de
hambre, | la muchedumbre se abrasa de sed.
14 Por eso ensancha sus fauces el abismo, | dilata su boca sin medida, | all bajan
notables y plebeyos, | su bullicio y sus festejos.
15 Ser doblegado el mortal, humillado el hombre, | abajada su mirada altiva.
16 Mostrar el Seor del universo grandeza en sus sentencias, | y el Dios santo ser
santificado.
17 Corderos pastarn como en sus pastizales | y engordarn entre las ruinas los
cabritos.
18 Ay de los que arrastran su culpa con lazos de engao, | su pecado como con
cuerdas de carro,
19 de los que dicen: Que se d prisa, | que apresure su obra para que la veamos, |
que se aproxime y se cumpla el plan del Santo de Israel | para que lo sepamos!.
20 Ay de los que llaman bien al mal y mal al bien, | que tienen las tinieblas por luz
y la luz por tinieblas, | que tienen lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!
21 Ay de quienes son sabios a sus propios ojos | y se creen inteligentes!
22 Ay de los fuertes para beber vino, | de los valientes para mezclar licores,
23 de los que por soborno absuelven al culpable | y niegan justicia al inocente!
24 Como la lengua de fuego devora la paja, | y el heno se consume en la llama | as
se pudrir su raz | y sus brotes volarn como polvo, | porque rechazaron la ley del Seor
del universo | y despreciaron la palabra del Santo de Israel.
8: Jer 22,13-19; Ez 7,5-26; Am 6,1-7; Hab 2,6-20; Miq 2,1-5; Mt 23; Lc 6,24-26 |
11: Sab 2,7-9 | 15: Is 2,9.11 | 21: Jn 9,40s; Rom 1,21s.
Anuncio de castigo
25 Por eso se encendi la ira del Seor contra su pueblo, | extendi su mano contra
l y lo golpe, | se conmovieron las montaas, y quedaron los cadveres | como carroa en
medio de las calles. | Y con todo, su ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
26 Izar una ensea para un pueblo remoto, | lo llamar con un silbido desde el
confn de la tierra. | He aqu que llega, raudo y veloz.
27 Nadie se cansa, nadie tropieza, | nadie se adormece, ninguno duerme. | Ninguno
afloja el cinturn de su cintura | ni desata la correa de las sandalias.
28 Estn aguzadas sus saetas, | tensos los arcos, | son como pedernal los cascos de
sus caballos, | y como torbellinos las ruedas de los carros,
29 su rugido, como de len, | ruge como los cachorros: | brama y atrapa la presa, | la
pone a seguro y nadie se la arranca.
30 Aquel da bramar contra l como brama el mar. | Se mire por donde se mire: |
oscuridad y angustia en la tierra, | y la luz oscurecida por la bruma.
26: Is 10,5s; Jer 5,15-17; 6,22-30 | 30: Is 8,20-22.
Vocacin de Isaas
Is6 1 El ao de la muerte del rey Ozas, vi al Seor sentado sobre un trono alto y
excelso: la orla de su manto llenaba el templo. 2 Junto a l estaban los serafines, cada uno
con seis alas: con dos alas se cubran el rostro, con dos el cuerpo, con dos volaban, 3 y se
gritaban uno a otro diciendo: Santo, santo, santo es el Seor del universo, llena est la
tierra de su gloria!.
4 Temblaban las jambas y los umbrales al clamor de su voz, y el templo estaba lleno
de humo. 5 Yo dije: Ay de m, estoy perdido! Yo, hombre de labios impuros, que habito
en medio de gente de labios impuros, he visto con mis ojos al Rey, Seor del universo.
6 Uno de los seres de fuego vol hacia m con un ascua en la mano, que haba
tomado del altar con unas tenazas; 7 la aplic a mi boca y me dijo: Al tocar esto tus labios,
ha desaparecido tu culpa, est perdonado tu pecado. 8 Entonces escuch la voz del Seor,
que deca: A quin enviar? Y quin ir por nosotros?. Contest: Aqu estoy,
mndame.
9 l me dijo: Ve y di a esta gente: Por ms que escuchis no entenderis, por ms
que miris, no comprenderis. 10* Embota el corazn de esta gente, endurece su odo,
ciega sus ojos: que sus ojos no vean, que sus odos no oigan, que su corazn no entienda,
que no se convierta y sane*.
11 Pregunt: Hasta cundo, Seor?. Me respondi: Hasta que las ciudades
queden devastadas y despobladas, las casas sin gente, los campos yermos.
12 Porque el Seor alejar a los hombres, y crecer el abandono en el pas. 13 Y si
an quedara una dcima parte, tambin sera exterminada. Como una encina o un roble que,
al talarlos, solo dejan un tocn. Ese tocn ser semilla santa.
1: Ap 4,2 | 2: Ez 1,11; 10,21 | 3: Ap 4,8 | 4: x 40,34s; 1 Re 8,10-12; Jn 12,41 | 8:
x 4,10.13; Jer 1,6 | 9: Mt 13,14s par; Jn 12,40; Hch 28,26s.
Is7 1 Cuando reinaba en Jud Ajaz, hijo de Jotn, hijo de Ozas, subieron a atacar
Jerusaln Rasn, rey de Siria, y Pcaj, hijo de Romelas, rey de Israel, pero no lograron
conquistarla. 2 Se lo comunicaron a la casa de David: Los arameos han acampado en
Efran, y se agit su corazn y el corazn del pueblo como se agitan los rboles del bosque
con el viento. 3 Entonces el Seor dijo a Isaas: Ve al encuentro de Ajaz, con tu hijo Sear
Yasub, hacia el extremo del canal de la alberca de arriba, junto a la calzada del campo del
batanero 4 y dile: Conserva la calma, no temas y que tu corazn no desfallezca ante esos
dos restos de tizones humeantes: la ira ardiente de Rasn y Siria, y del hijo de Romelas. 5
Porque, aunque Siria y Efran y el hijo de Romelas tramen tu ruina, diciendo:
6 Marchemos contra Jud, aterroricmosla, entremos en ella y pongamos como rey al hijo
de Tabeel, 7 as ha dicho el Seor:
Ni ocurrir ni se cumplir:
8 Damasco es capital de Siria, y a la cabeza de Damasco est Rasn. (Dentro de
sesenta y cinco aos, Efran, destruido, dejar de ser un pueblo). 9 Samara es capital de
Efran, y a la cabeza de Samara est el hijo de Romelas. Si no creis no subsistiris.
10 El Seor volvi a hablar a Ajaz y le dijo:
11 Pide un signo al Seor, tu Dios: en lo hondo del abismo o en lo alto del cielo.
12 Respondi Ajaz: No lo pido, no quiero tentar al Seor.
13 Entonces dijo Isaas: Escucha, casa de David: no os basta cansar a los
hombres, que cansis incluso a mi Dios?
14* Pues el Seor, por su cuenta, os dar un signo. Mirad: la virgen est encinta y
da a luz un hijo, y le pondr por nombre Enmanuel*.
15 Comer requesn con miel, para que aprenda a rechazar el mal y a escoger el
bien.
16 Antes de que el nio sepa rechazar el mal y escoger el bien, quedar abandonado
el pas cuyos dos reyes te infunden miedo.
17 El Seor har venir sobre ti, sobre tu pueblo y sobre tu dinasta, das como no se
conocieron desde que Efran se separ de Jud: vendr el rey de Asiria.
1: 2 Re 16,5-9 | 3: 2 Re 20,20 | 9: Is 28,16; 30,15 | 14: Miq 5,2; Mt 1,23 | 16: Dt
1,39.
Interpretacin teolgica*
18* Aquel da | silbar el Seor a los tbanos del confn del delta de Egipto | y a las
abejas de Asiria,
19 vendrn a posarse en masa en los cauces de las quebradas | y en las hendiduras
de las rocas, | en todos los matorrales espinosos y en todas las aguadas.
20 Aquel da afeitar el Seor los pelos desde la cabeza hasta los pies | con una
navaja alquilada al otro lado del ro, | por medio del rey de Asiria; | y tambin quitar la
barba.
21 Aquel da cada uno mantendr una ternera y dos ovejas,
22 y como abundar la leche comern requesn; | todo el que quede en el pas
comer cuajada y miel.
23 Aquel da, cualquier terreno de mil cepas, | que vale una pieza de plata cada
una, | se convertir en zarzal y cardizales.
24 Con flechas y arcos se entrar en l, | porque todo el pas se habr vuelto zarzal y
cardizales,
25 y en todos los montes, que eran desbrozados con la azada, | no podrs entrar, por
temor del zarzal y de los cardizales. | Sern lugar de pastoreo de los bueyes, hollado por
ovejas.
23: Is 5,10 | 25: Is 5,17.
Anuncio de la invasin
Interpretacin teolgica
Contra Samara
7 El Seor ha lanzado una amenaza contra Jacob, | que caer sobre Israel.
8 La entender el pueblo entero, | Efran y los habitantes de Samara, | que andan
diciendo con soberbia y presuncin:
9 Si se han cado los ladrillos, | construiremos con sillares; | si han cortado los
sicmoros, | los sustituiremos por cedros.
10 El Seor levantar a sus enemigos contra l, | e incitar a sus adversarios:
11 al Oriente Siria, los filisteos a Occidente: | devorarn a Israel de un bocado. | Y
con todo, su ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
12 Porque el pueblo no se ha vuelto a quien lo castigaba, | ni ha buscado al Seor
del universo,
13 el Seor cortar de Israel cabeza y cola, | palmera y junco en un solo da.
14 El anciano y el noble son la cabeza, | y el profeta, maestro de mentiras, es la cola.
15 Los que guan a este pueblo lo extravan, | y los guiados perecen.
16 Por eso, el Seor no se apiada de los jvenes, | no tiene compasin de hurfanos
y viudas; | porque todos son impos y perversos, | y toda boca profiere necedades. | Y con
todo, su ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
17 Se propaga la maldad como un incendio | que consume zarzas y cardos: | arde en
la espesura del bosque | y se enrosca en columnas de humo.
18 Por la ira del Seor del universo arde el pas, | y el pueblo es pasto del fuego: |
ninguno se apiada de su hermano;
19 destroza a la derecha, y sigue hambriento, | devora a la izquierda, y no se sacia. |
Cada uno devora la carne de su prjimo:
20 Manass a Efran, Efran a Manass, | juntos, los dos contra Jud. | Y con todo,
su ira no se aplaca | y su mano sigue extendida.
7: Is 55,10s | 12: Jer 5,1-31; Os 7,10-15; Am 4,6-11.
Contra Jud *
El resto de Israel
Orculo de consolacin
24 Por ello as dice Dios, el Seor del universo: Pueblo mo que habitas en Sin,
no temas a Asiria, que te golpea con la vara, y alza su bastn contra ti, al modo de Egipto.
25 Dentro de muy poco mi indignacin se habr completado y mi furor llevar a su
destruccin. 26 El Seor del universo agita su ltigo contra l, como cuando castig a
Madin en la roca del Horeb y alz su bastn sobre el mar en el camino de Egipto.
27 Aquel da, su carga caer de tus hombros y su yugo de tu cuello.
24: Is 14,24-27; 30,27-33; 21,4-9; 37,22-29.
Invasin asiria
Promesas de paz*
Is12 1 Ese da dirs: | Te doy gracias, Seor, | porque estabas airado contra m, |
pero ha cesado tu ira y me has consolado.
2 l es mi Dios y Salvador: | confiar y no temer, | porque mi fuerza y mi poder es
el Seor, | l fue mi salvacin.
3 Y sacaris aguas con gozo | de las fuentes de la salvacin.
4 Aquel da diris: | Dad gracias al Seor, | invocad su nombre, | contad a los
pueblos sus hazaas, | proclamad que su nombre es excelso.
5 Taed para el Seor, que hizo proezas, | anunciadlas a toda la tierra;
6 gritad jubilosos, habitantes de Sin, | porque es grande en medio de ti el Santo de
Israel.
2: x 15,2 | 3: Is 55,1; Jn 4,1 | 4: Sal 105,1.
Orculos contra las naciones
Contra Babilonia
Is13 1 Orculo contra Babilonia, que recibi Isaas, hijo de Ams, en una visin.
2 Sobre un monte pelado izad una ensea, | alzad la voz hacia ellos, | agitad la
mano | para que entren por la puerta de los nobles.
3 Yo he dado rdenes a mis consagrados | he convocado a los guerreros de mi ira, |
que exultan por mi grandeza.
4 Escuchad el tumulto en las montaas, | como de gran multitud. | Escuchad! Un
tumulto de reinos, | de naciones conjuradas. | El Seor del universo pasa revista | a sus
tropas de combate.
5 Vienen desde una tierra lejana, | desde el confn del cielo, | el Seor y los
instrumentos de su ira, | para devastar toda la tierra.
6 Dad alaridos: el Da del Seor est cerca, | llega como la devastacin del
Todopoderoso.
7 Por eso los brazos desfallecen, | desmayan los corazones de la gente,
8 son presas del terror; espasmos y convulsiones los dominan, | se retuercen como
parturienta, | estupefactos se miran uno al otro, | los rostros encendidos.
9 El Da del Seor llega, implacable, | la clera y el ardor de su ira, | para convertir
el pas en un desierto, | y extirpar a los pecadores.
10 Las estrellas del cielo y las constelaciones | no irradian su luz. | El sol desde la
aurora se oscurece, | la luna no ilumina.
11 Pedir cuentas al mundo de su maldad, | y a los malvados de su culpa; | acabar
con la insolencia de los soberbios | y humillar la arrogancia de los tiranos.
12 Har a los hombres ms escasos que el oro fino, | a los humanos ms raros que el
oro de Ofir.
13 Har temblar los cielos | y moverse la tierra de su sitio, | por el furor del Seor
del universo, | el da del incendio de su ira.
14 Como gacela acosada, | como rebao que nadie rene, | cada uno se vuelve a su
pueblo, | cada cual huye a su tierra.
15 Al que encuentren lo atravesarn, | quien sea capturado caer por la espada.
16 Estrellarn a los nios ante sus ojos, | saquearn sus casas, violarn a sus
mujeres.
17 Pues yo suscito contra ellos a los medos, | que no busquen plata | ni aprecien el
oro:
18 sus arcos masacran a los jvenes, | no tienen compasin del fruto del vientre; | ni
de los nios tendrn piedad sus ojos.
19 Babilonia, esplendor de los reinos, | joya y orgullo de los caldeos, | quedar como
Sodoma y Gomorra | cuando Dios las arras.
20 Nunca ms ser habitada, | nadie se establecer en ella de generacin en
generacin. | El beduino no plantar all su tienda, | ni los pastores apacentarn sus rebaos.
21 Las bestias del desierto se aposentarn all, | sus casas estarn llenas de bhos, |
habitarn all los avestruces, | y brincarn los chivos.
22 Aullarn las hienas en sus torres, | en sus lujosas moradas los chacales. | Ya est a
punto de llegar su hora, | sus das no tardarn.
1: Is 21,1-10; 47,1-15; Jer 50-51; Ap 17-18 | 6: Jl 1,15 | 20: Is 34,10-17.
Moab y Jerusaln
Is16 1 Enviad un cordero al soberano del pas, | desde la Pea del desierto al
Monte Sin.
2 Como pjaro espantado, | nidada dispersa, | as van las hijas de Moab | por los
vados del Arnn.
3 Dadnos consejo, | haced de rbitro; | sea tu sombra como la noche | en pleno
medioda. | Esconde a los fugitivos, | no descubras al prfugo.
4 Da asilo a los fugitivos de Moab, | s t su refugio | ante el devastador. | Cuando
cese la opresin, | termine la devastacin | y desaparezca el que pisoteaba el pas,
5 entonces el trono se fundar en la clemencia: | desde l regir con lealtad, | en la
tienda de David, | un juez celoso del derecho, | dispuesto a la justicia.
6 Hemos conocido la soberbia desmedida de Moab, | su altanera y su soberbia, | su
arrogancia, sus vanas pretensiones.
7 Por eso gimen los moabitas, | todos gimen por Moab. | Por las tortas de pasas de
Quir-Jareset | se lamentan consternados.
8 Languidecen los campos de Jesbn, | la via de Sibm, | con cuyas uvas
escogidas | se embriagaban los seores de las naciones; | llegaban hasta Yazer, |
serpenteaban por el desierto, | y sus vstagos se extendan allende el mar.
9 Por eso llorar como llora Yazer | la via de Sibm, | os regar con mis lgrimas,
Jesbn y Elal. | Porque han callado los gritos de la siega y la vendimia,
10 huyeron de los huertos el gozo y la alegra, | ni cantan ni dan gritos de alborozo
en las vias; | el viador no pisa el vino en el lagar, | ha cesado el clamor de alegra.
11 Por eso, como un arpa, se estremecen mis entraas por Moab; | mi corazn, por
Quir-Jareset.
12 Y ocurrir que, aunque Moab se presente y se fatigue en sus altos, | y entre en su
santuario para orar, | de nada le valdr.
13 Esta es la palabra que pronunci el Seor contra Moab hace tiempo. 14 Ahora el
Seor dice: Dentro de tres aos, aos de jornalero, ser humillada la nobleza de Moab con
sus numerosos habitantes, y quedar un pequeo resto desvalido.
1: Is 9,1-6 | 6: Is 25,10-12 | 7: Jer 48,29-33.
Is18 1 Ay del pas del zumbido de alas, | ms all de los ros de Etiopa,
2 que enva por el mar embajadores, | en canoas de junco sobre el agua! | Regresad,
giles mensajeros, | al pueblo esbelto de la piel luciente, | nacin temible ms all de sus
fronteras, | pueblo potente y dominador; | regresad a la tierra surcada por ros.
3 Habitantes del mundo, pobladores del pas!: | cuando se eleve el estandarte en las
montaas, mirad! | Cuando suene la trompeta, escuchad!
4 Porque as me ha dicho el Seor: | Yo permanecer impasible contemplando
desde mi sitio | como el calor ardiente a medioda, | como nube de roco en el calor de la
siega.
5 Porque antes de la siega, cuando la floracin sea completa, | y el fruto en ciernes
comience a madurar y se convierta en uva, | cortar los sarmientos con la podadera, |
arrancar y arrojar los pmpanos;
6 juntos sern abandonados a las aves rapaces del monte | y a las bestias del
campo. | Sobre ellos se posarn las aves rapaces en verano | y las bestias del campo pasarn
el invierno sobre ellos.
7 Ser entonces cuando ese pueblo esbelto de la piel luciente, | nacin temible ms
all de sus fronteras, pueblo potente y dominador, | cuya tierra es surcada por ros, llevar
ofrendas al Seor del universo, | al lugar donde reside su nombre, a la montaa de Sin.
7: Is 56,6s; Sof 3,10; Hch 8,27s.
Contra Egipto*
Is19 1 Orculo contra Egipto.
El Seor cabalga sobre una nube ligera, | entra en Egipto. | Vacilan ante l los dolos
de Egipto, | y la audacia de Egipto se disuelve en su pecho.
2 Incitar a egipcios contra egipcios, | lucharn unos contra otros, hermanos contra
hermanos, | ciudad contra ciudad, reino contra reino.
3 El valor de Egipto se desvanecer, | har vanos su planes; | consultarn a dolos y
hechiceros, | a nigromantes y adivinos.
4 Entregar Egipto al poder de duros seores, | un rey poderoso gobernar sobre
ellos | orculo del Seor, Dios del universo.
5 Se secarn las aguas del mar | el ro quedar seco y rido:
6 apestan los canales | se empobrecen y secan los brazos del Nilo, | se marchitan las
caas y los juncos.
7 Los juncales junto al Nilo y en el delta, | los sembrados a la orilla, | se secan, se
dispersan y perecen.
8 Gimen los pescadores | se duelen los que echan el anzuelo en el Nilo | y los que
extienden las redes en el agua desfallecen.
9 Quedarn defraudados los que trabajan el lino, | palidecern las cardadoras y
tejedores,
10 quedarn consternadas las hilanderas, | y entristecidos los que trabajan por
salario.
11 Son insensatos los seores de Son, | necio el consejo | de los ms sabios
consejeros del faran. | Cmo podis decir al faran: | Soy hijo de sabios, | hijo de
antiguos reyes?
12 Dnde estn tus sabios? | Que te anuncien, si lo saben, | lo que ha decidido el
Seor del universo contra Egipto.
13 Los seores de Son son necios, | se engaan los seores de Menfis, | extravan a
Egipto los notables de sus tribus.
14 El Seor infundi en ellos un espritu de vrtigo, | y extravan a Egipto en todas
sus empresas, | como se extrava un borracho vomitando.
15 Ninguna empresa le saldr bien a Egipto, | la emprenda la cabeza o la cola, | la
palmera o el junco.
1: Sal 68,5; Jer 46; Ez 29-32 | 14: 1 Sam 16,14; 1 Re 22,19-23; Is 29,10.
Cada de Babilonia*
Contra Edn
Irresponsabilidad de Jerusaln*
Contra Tiro*
Apocalipsis de Isaas
Devastacin de la tierra*
Catstrofe universal
Cancin a la via*
14 Escuchad, pues, la palabra del Seor, | cnicos jefes de este pueblo, que estis en
Jerusaln,
15 que decs: Hemos hecho un pacto con la muerte | una alianza con el Abismo. |
Cuando pase el azote desbordante | no nos alcanzar, | porque de la mentira hicimos nuestro
refugio | y nos refugiamos en la falsedad.
16 Por eso as dice el Seor, Dios: | He puesto en Sin como fundamento una
piedra, | una piedra probada, | una piedra angular preciosa, | un fundamento slido. | Quien
se apoya en ella no vacila.
17 Puse el derecho como plomada, | la justicia como nivel. | Pero el granizo arrasar
el refugio de mentiras, | las aguas inundarn vuestro escondrijo.
18 Ser anulado vuestro pacto con la muerte | vuestra alianza con el Abismo no
resistir. | Cuando pase el azote desbordante, | quedaris convertidos en tierra de nadie.
19 Cada vez que pase, | tomar posesin de vosotros, | da tras da, de da o de
noche. | Ser un horror aprender la leccin.
20 La cama ser corta para estirarse en ella, | la manta estrecha para arroparse.
21 El Seor se pone en pie como en el monte Perazn, | se agita como en el valle de
Gaban | para ejecutar su obra, obra extraa, | y cumplir su tarea, | inslita tarea.
22 Por eso, no os burlis, | no sea que se aprieten vuestras ataduras. | Porque lo s: la
destruccin de todo el pas | ha sido decretada | por el Seor, Dios del universo.
23 Prestad odos a mi voz, escuchad, | prestad atencin y escuchad mi discurso.
24 El labrador, cuando siembra, se pasa los das arando, | abriendo surcos y
rastrillando el campo?
25 Acaso no allana primero la superficie | y luego siembra hinojos, esparce el
comino, | echa trigo en los surcos, cebada en el lugar apropiado, | y el mijo en los linderos?
26 Su Dios le ensea las reglas y lo instruye.
27 Porque no se trilla el hinojo con el trillo, | ni se pasan las ruedas del carro sobre
el comino; | el hinojo se varea con el bastn, | y el comino con la vara.
28 Se trilla el grano, pero no hasta lo ltimo. | Se trilla y hace pasar por encima la
rueda del carro | y los caballos, pero sin triturarlo.
29 Todo esto procede del Seor del universo. | Admirable es su consejo, grande su
habilidad.
16: Sal 118,22s; Mt 16,18; 21,42; Ef 2,20; 1 Pe 2,6.
Contra Jerusaln
Is29 1 Ay Ariel, Ariel, | ciudad que siti David! | Aadid un ao a otro, | gire el
ciclo de las fiestas,
2 y yo reducir Ariel a la angustia, | habr lamentos y gemidos | y ser para m como
altar de sacrificio.
3 Pondr mi campamento en torno a ti, | te cercar con empalizadas, | levantar
baluartes contra ti.
4 Humillada, hablars desde el suelo, | tu palabra se alzar sumisa desde el suelo, |
como voz de fantasma desde el suelo, | tu palabra susurra-r desde el polvo.
5 Ser como polvareda el tropel de tus enemigos, | como nube de tamo el tropel de
tus agresores. | Pero de improviso, de repente,
6 te auxiliar el Seor del universo, | con trueno y terremoto y gran estruendo, | con
huracn y tempestad y llamas que devoran.
7 Con el tropel de los pueblos | que combaten contra Ariel, | con sus empalizadas,
sus baluartes | y sus sitiadores | suceder lo que ocurre con un sueo, | con una visin
nocturna:
8 como suea el hambriento que come, | y se despierta con el estmago vaco; |
como suea el sediento que bebe, | y se despierta, cansado, con la garganta reseca; | as ser
el tropel de los pueblos | que combaten contra el monte Sin.
9 Mirad con atencin, hasta quedar atnitos*, | o entornad vuestros ojos, hasta
quedaros ciegos: | embriagaos, y no de vino, | tambaleaos, pero no por el licor,
10 porque el Seor derram sobre vosotros un espritu de sopor | que cierra vuestros
ojos, | y cubre con un velo vuestras cabezas.
11 Cualquier visin ser para vosotros como el texto de un libro sellado: se lo dan a
uno que sabe leer, dicindole: Por favor, lee esto, y l responde: No puedo, est
sellado. 12 Se lo dan a otro que no sabe leer, dicindole: Por favor lee esto. Y l
responde: No s leer.
13 Dice el Seor: Este pueblo me alaba con la boca | y me honra con los labios, |
mientras su corazn est lejos de m, | y el culto que me rinde | se ha vuelto precepto
aprendido de otros hombres;
14 por eso yo seguir asombrando a este pueblo | con prodigios maravillosos: |
perecer la sabidura de sus sabios, | y desaparecer la discrecin de sus hombres
prudentes.
15 Ay de los que, en lo profundo, | ocultan sus planes al Seor | para poder actuar
en la oscuridad y decir: | Quin nos ve? Quin se entera?.
16 Cunta perversin! Es acaso el alfarero igual que el barro, | para que la obra
diga a su artfice: No me ha hecho, | y la vasija diga al alfarero: Este no entiende
nada?.
1: Is 36-37 | 3: Lc 19,43 | 6: x 19,16 | 10: 1 Sam 16,14; Is 19,14; Rom 11,8 | 13: Is
1,10-20; Am 5,21-23; Mt 18,8s; Col 2,22 | 14: 1 Cor 1,19 | 16: Sab 12,12; Eclo 33,13; Is
45,9; 64,7; Jer 18,1-6; 19,1-13; Rom 9,20s.
Promesas escatolgicas
Is30 1 Ay de los hijos rebeldes! orculo del Seor, | que hacen planes sin
contar conmigo, | que sellan alianzas contrarias a mi espritu | aadiendo as pecado a
pecado,
2 que bajan a Egipto | sin consultar mi parecer, | para buscar la proteccin del
faran | y refugiarse a la sombra de Egipto.
3 Pues bien, la proteccin del faran ser su deshonra, | y refugiarse a la sombra de
Egipto, su oprobio.
4 Cuando estn sus funcionarios en Son | y lleguen a Jans sus mensajeros,
5 todos quedarn desilusionados de un pueblo intil, | incapaz de auxiliar, | que no
sirve sino de deshonra y afrenta.
6 Orculo contra los animales del Negueb: | Por una tierra de angustia y opresin, |
tierra de leonas y leones, | de vboras y spides voladores, | llevan sus riquezas a lomo de
asno | y sus tesoros sobre la giba de los camellos, | a un pueblo sin provecho,
7 a Egipto, cuyo auxilio es viento y vaco. | Por eso lo llamo as: Rahab inmvil.
8 Ahora ve y escrbelo en una tablilla en su presencia, | inscrbelo en un libro: |
quede para la posteridad | como testimonio perpetuo.
9 Es un pueblo rebelde, | son hijos renegados, | hijos que no quieren escuchar la ley
del Seor;
10 que dicen a los videntes: | No veis; | y a los que tienen visiones: | Evitad
visiones verdaderas, | decidnos cosas halageas, | profetizad ilusiones;
11 apartaos del camino, | desviaos de la senda, | quitad de vuestra vista al Santo de
Israel.
12 Por eso, as dice el Santo de Israel: | Vosotros rechazis esta palabra, | confiis
en la opresin y la perversidad, | y os apoyis en ellas;
13 por eso ser para vosotros esta culpa | como una grieta que baja | y se profundiza
en una alta muralla, | hasta que de repente, de un golpe, se desmorona;
14 y se rompe como una vasija de alfarero, | hecha aicos sin piedad. | Entre sus
fragmentos no se encuentra un pedazo | con que sacar brasas del brasero | o agua de la
cisterna.
15 Porque as os deca el Seor, Dios, el Santo de Israel: | Vuestra salvacin est en
convertiros y en tener calma, | vuestra fuerza est en confiar y estar tranquilos; | pero no
quisisteis
16 y dijisteis: No. Huiremos a caballo. | Est bien, tendris que huir. |
Correremos a galope. | Ms corrern los que os persiguen.
17 Huirn mil ante la amenaza de uno | y huiris ante el reto de cinco; | hasta que
quedis | como mstil en la cumbre de un monte, | como ensea sobre una colina.
18 Pero el Seor espera el momento de apiadarse, | se pone en pie para
compadecerse; | porque el Seor es un Dios de la justicia: | dichosos los que esperan en l.
1: Is 31,13 | 3: Is 36,5-9 | 6: Nm 21,4-9; Dt 8,14s | 9: Is 1,2-4 | 10: 1 Re 22,8-27;
Jer 11,21; Am 2,12; 7,13 | 18: Is 54,8.
27 He aqu que el Nombre del Seor viene de lejos, | arde su ira como incendio
imponente, | estn llenos sus labios de furor, | su lengua es un fuego que devora.
28 Su aliento es un torrente desbordado | que alcanza hasta el cuello, | para cribar a
los pueblos con criba de exterminio, | para poner en la quijada de las naciones un freno que
los pierda.
29 Entonaris un cntico | como cuando se celebra una fiesta por la noche, | se
alegrar el corazn al comps de la flauta, | mientras vais al monte del Seor, a la roca de
Israel.
30 El Seor har resonar la majestad de su voz, | mostrar su brazo que descarga | el
ataque de su ira, fuego devorador, | tempestad, aguacero y granizo.
31 A la voz del Seor temblar Asiria, | golpeada con la vara.
32 Cada golpe de vara del castigo | que el Seor descargue sobre ella | ser entre
panderos, ctaras y danzas. | El Seor combate a mano alzada.
33 Hace tiempo que est preparada la hoguera, | ancha y profunda, tambin para el
rey; | una pira con fuego y lea abundante: | y el soplo del Seor, como torrente de azufre, |
le prender fuego.
Contra la alianza con Egipto*
Is31 1 Ay de los que bajan a Egipto por auxilio | y buscan apoyo en su caballera! |
Confan en los carros, porque son numerosos, | y en los jinetes, porque son fuertes, | sin
mirar al Santo de Israel | ni consultar al Seor.
2 Pues l tambin es sabio: trajo la desdicha | y no ha revocado su palabra. | Se
alzar contra la estirpe de los malvados, | contra el auxilio de los malhechores.
3 Los egipcios son hombres y no dioses, | sus caballos son carne y no espritu. | El
Seor extender su mano: | tropezar el protector y caer el protegido, | los dos juntos
perecern.
4 Esto me ha dicho el Seor: | Como grue el len y sus cachorros con su presa | y,
aunque un tropel de pastores se rena contra ellos, | no se asustan de sus gritos | ni se
intimidan por su tumulto, | as descender el Seor del universo | a combatir sobre el monte
Sin, sobre su cumbre.
5 Como aves que despliegan sus alas, | as proteger a Jerusaln el Seor del
universo: | la proteger y la liberar, | la rescatar y la har escapar.
6 Volvern los hijos de Israel a aquel | de quien profundamente se haban alejado;
7 aquel da rechazarn los dolos de plata y los dolos de oro | que haban fabricado
vuestras manos pecadoras.
8 Asiria caer por una espada que no es de hombre, | una espada, no humana, la
devorar; | huir de la espada, | y sus jvenes irn a trabajos forzados.
9 Su roca huir despavorida, | y sus prncipes quedarn aterrados del estandarte. |
Orculo del Seor, que tiene una hoguera en Sin, | un horno en Jerusaln.
1: Is 30,1-7 | 3: Ez 28,9 | 5: Dt 32,11; Sal 36,8; Is 10,24-27; 30,27-33.
Un reino de justicia
Is32 1 He aqu que reinar un rey con justicia | y sus oficiales gobernarn segn
derecho.
2 Sern abrigo contra el viento, | reparo en la tormenta, | cauces de agua en
sequedal, | sombra de roca maciza en tierra reseca.
3 Los ojos de los videntes ya no estarn cerrados, | prestarn atencin los odos de
los que oyen;
4 los corazones agitados aprendern discrecin, | la lengua tartamuda hablar con
soltura y claridad.
5 Ya no llamarn noble al necio, | ni tratarn de honorable al sinvergenza,
6 pues el necio dice necedades | y su corazn planea maldades, | acta
perversamente | y dice injurias del Seor, | deja vaco el vientre del hambriento | y priva de
agua al sediento.
7 El sinvergenza usa malas artes; | planea sus intrigas | para atrapar a los dbiles
con discursos mentirosos | y al indigente que defiende su derecho.
8 El noble, en cambio, tiene planes nobles | y est firme en sus nobles intenciones.
1: Is 11,3s; Jer 23,5s | 7: Sal 10,2.7-11.
Derecho y justicia
7 Mirad: los valientes gritan en la calle, | los mensajeros de paz lloran amargamente;
8 estn destruidos los caminos | y ya nadie transita los senderos. | Ha roto la
alianza, | despreciado a los testigos, | no respeta a la gente.
9 El pas est de duelo y languidece, | se avergenza el Lbano y queda mustio, | el
Sarn se ha vuelto una estepa, | han perdido el follaje el Basn y el Carmelo.
10 Ahora me levanto dice el Seor, | ahora me pongo en pie, | ahora me alzo.
11 Concebiris paja, daris a luz rastrojos, | os consumir mi aliento como fuego;
12 los pueblos quedarn calcinados, | ardern como cardos segados.
13 Los lejanos, escuchad lo que he hecho; | los cercanos, reconoced mi fuerza,
14 Temen en Sin los pecadores, | y un temblor agarra a los perversos; | Quin de
nosotros habitar un fuego devorador, | quin de nosotros habitar una hoguera perpetua?.
15 El que procede con justicia y habla con rectitud, | y rehsa el lucro de la
opresin, | el que sacude la mano rechazando el soborno | y tapa su odo a propuestas
sanguinarias, | el que cierra los ojos para no ver la maldad:
16 ese habitar en lo alto, | tendr su alczar en un picacho rocoso, | con abasto de
pan y provisin de agua.
7: Is 29,1 | 9: Am 1,2 | 10: Sal 12,6 | 15: Sal 15.
Castigo de Edn
Vuelta a Sin*
Seccin narrativa*
Is37 1 Cuando lo escuch, el rey Ezequas rasg sus vestiduras, se cubri de sayal y
fue al templo del Seor. 2 Envi a Eliaqun, mayordomo de palacio, a Sobn, el secretario,
y a los ms ancianos de los sacerdotes; a todos, cubiertos de sayal, los envi al profeta
Isaas, hijo de Ams, 3 para decirle: Esto dice Ezequas: Da de angustia, de castigo y de
vergenza es este da! Los nios llegan al cuello del tero, pero no hay fuerzas para darlos a
luz. 4 Ojal oiga el Seor, tu Dios, todas las palabras del copero mayor, enviado por el rey
de Asiria, su seor, para ultrajar al Dios vivo, y castigue el Seor, tu Dios, las palabras que
ha odo. Eleva una plegaria en favor del resto que an queda!.
5 Cuando los siervos del rey Ezequas llegaron adonde estaba Isaas, 6 este les
comunic: As diris a vuestro seor: Esto dice el Seor: No tengas miedo por las
palabras que has odo, con las que blasfemaron contra m los criados del rey de Asiria. 7 Yo
le infundir una inquietud, y cuando oiga ciertos rumores se volver a su tierra, y en su pas
har que caiga a espada.
8 El copero mayor regres y encontr al rey de Asiria, que estaba combatiendo
contra Libna. El copero haba odo que el rey se haba retirado de Laquis 9 al saber que
Tirjac, rey de Etiopa, se diriga contra l. Envi entonces de nuevo mensajeros a Ezequas
a decirle: 10 As diris a Ezequas, rey de Jud: Que tu Dios, en el que confas, no te
engae diciendo: Jerusaln no ser entregada en manos del rey de Asiria. 11 T mismo
has odo cmo trataron los reyes de Asiria a todos los pases entregndolos al anatema, y
t te vas a salvar? 12 Salvaron acaso los dioses de las naciones a Gosn, a Jarn, a Rsef y
a los habitantes de Edn en Telasar, que mis padres aniquilaron? 13 Dnde est el rey de
Jamat?, y el de Arpad?, y los reyes de las ciudades de Sefarvan, de Hen y de Iv?.
14 Ezequas tom la carta de manos de los mensajeros y la ley. Subi al templo del
Seor y la despleg ante el Seor. 15 Y elev esta plegaria ante l:
16 Seor, Dios de Israel, entronizado sobre los querubines, | t solo eres el Dios
para todos los reinos de la tierra. | T formaste los cielos y la tierra.
17 Presta odos, Seor, y escucha! | Abre tus ojos, Seor, y mira! | Escucha las
palabras que mand decir Senaquerib para ultrajar al Dios vivo.
18 Es verdad, Seor: los reyes asirios han asolado las naciones,
19 han arrojado sus dioses al fuego y los han destruido. | Pero no eran dioses, sino
hechura de manos humanas, de piedra y de madera.
20 Pero ahora, Seor, Dios nuestro, slvanos de sus manos | y sepan todos los reinos
de la tierra que solo t eres el Seor, Dios.
21 Entonces Isaas, hijo de Ams, envi a Ezequas este mensaje: Esto dice el
Seor, Dios de Israel: He escuchado tu plegaria acerca de Senaquerib, rey de Asiria.
22 Esta es la palabra que el Seor pronuncia contra l:
Te desprecia, se burla de ti la doncella de Sin, | menea la cabeza a tu espalda la hija
de Jerusaln.
23 A quin has injuriado y ultrajado? | Contra quin alzaste la voz lanzando
miradas altivas? | Contra el Santo de Israel.
24 Injuriaste a mi Seor con tus servidores, | pensando: Con mis muchos carros | he
subido hasta la cumbre de los montes, | hasta las cimas del Lbano. | He talado las cimas de
los cedros, los cipreses escogidos. | He alcanzado las alturas ms lejanas, la ms densa
espesura.
25 Excav y beb agua extranjera. | Bajo las plantas de mis pies se secaron los
canales de Egipto.
26 No lo has odo? Desde antiguo lo estoy realizando. | En tiempos remotos haba
planeado y ahora lo ejecuto | que reduzcas a montones de escombros las ciudades
amuralladas.
27 Sus habitantes, sin poder hacer nada, aterrados y confusos, | son como hierba
silvestre, | pasto de los prados, musgo de tejado, | campo secado antes de sazn por el
viento solano.
28 S muy bien cuando te sientas, cuando sales o cuando entras; | conozco tu
estallido de rabia contra m.
29 Contra m estall tu rabia y tu insolencia lleg hasta mis odos. | Por eso te pongo
ahora mi gancho en la nariz, mi freno en el hocico, | para hacerte volver por el camino que
has venido.
30 Y esta ser la seal para ti: | Comed este ao el fruto del grano cado, el segundo
lo que brota por s mismo, | y, al tercer ao, sembrad y segad, plantad vias y comed sus
frutos.
31 Pues los supervivientes de la casa de Jud que hayan quedado | echarn races en
lo hondo y darn fruto por arriba,
32 porque ha de brotar de Jerusaln un resto, y supervivientes del monte Sin. | El
celo del Seor del universo lo realizar.
33 Por eso, esto dice el Seor acerca del rey de Asiria: | No entrar en esta ciudad, |
no disparar contra ella ni una flecha, | no avanzar contra ella con escudos, | ni levantar
una rampa contra ella.
34Regresar por el camino por donde vino | y no entrar en esta ciudad dice el
Seor.
35 Yo har de escudo a esta ciudad para salvarla, | por mi honor y el de David, mi
siervo.
36 Aquella misma noche el ngel del Seor avanz y golpe en el campamento
asirio a ciento ochenta y cinco mil hombres. Todos eran cadveres al amanecer.
37 Senaquerib, rey de Asiria, levant el campamento y regres a Nnive, y se qued all.
38 Un da, mientras estaba postrado en el templo de su dios Nisroc, sus hijos
Adramlec y Sarser lo mataron a espada y huyeron a la tierra de Ararat. Su hijo Asaradn
rein en su lugar.
Is38 1 En aquellos das Ezequas enferm mortalmente. El profeta Isaas, hijo de
Ams, vino a decirle: Esto dice el Seor: Pon orden en tu casa, porque vas a morir y no
vivirs.
2 Ezequas volvi la cara a la pared y or al Seor: 3 Ah, Seor!, recuerda que he
caminado ante ti con sinceridad y corazn ntegro; que he hecho lo que era recto a tus
ojos. Y el rey se deshizo en lgrimas.
4 Le lleg a Isaas una palabra del Seor en estos trminos: 5 Ve y di a Ezequas:
Esto dice el Seor, el Dios de tu padre David: He escuchado tu plegaria y visto tus
lgrimas. Aadir otros quince aos a tu vida 6 y te librar, a ti y a esta ciudad, de la mano
del rey de Asiria y extender mi proteccin sobre esta ciudad.
21 Isaas dijo: Que traigan un emplasto de higos y lo apliquen a la llaga para que
se cure. 22 Ezequas dijo: Cul es la prueba de que podr subir a la casa del Seor?.
7 Respondi Isaas: La seal que el Seor te enva de que cumplir lo prometido ser esta:
8 Har retroceder diez gradas la sombra en la escalera de Ajaz, que se haba alargado por
efecto del sol. Y el sol retrocedi las diez gradas que haba avanzado sobre la escalera.
37,1: 2 Re 19,1-7 | 8: 2 Re 19,8s | 9: 2 Re 19,9-19 | 21: 2 Re 19,20-28 | 30: 2 Re
19,29-31 | 33: 2 Re 19,32-34 | 36: 2 Re 19,35-37 | 38,1: 2 Re 20,1-11.
Poema de Ezequas
Is41 1 Callad ante m, islas; | cobren fuerza las naciones, | que se acerquen a
hablar, | comparezcamos juntos a juicio.
2 Quin lo ha suscitado desde Oriente? | Quin convoca la victoria a su paso, | le
entrega los pueblos, le somete los reyes? | Su espada los reduce a polvo, | su arco los
dispersa como paja,
3 los persigue y avanza seguro, | sus pasos no tocan el camino.
4 Quin ha actuado, quin lo ha hecho? | Aquel que convoca | las generaciones
desde el comienzo, | yo, Seor desde el principio, | y siempre el mismo, hasta con los
ltimos.
5 Las islas lo han visto y temen, | se estremecen los confines de la tierra, | se acercan
y se presentan las islas y naciones.
6 Se ayudan uno a otro; | uno dice a su compaero: nimo!.
7 Anima el artesano al orfebre, | el que forja con el martillo, al que golpea el
yunque, | diciendo: Buena soldadura!; | y lo sujetan con clavos para que no se mueva.
1: Is 45,1-8 | 6: Is 40,19s.
Palabras de consuelo
Nuevo proceso
21 Presentad vuestro pleito, | dice el Seor; | aducid vuestras pruebas, | dice el rey
de Jacob.
22 Que se acerquen | y nos anuncien lo que va a suceder. | Decidnos cules fueron
las cosas primeras | y prestaremos atencin. | O bien, anunciadnos lo que va a suceder | y
sabremos el desenlace.
23 Manifestad lo que vendr despus, | y sabremos que sois dioses. | Haced al
menos algo, bueno o malo, | para que nos sorprendamos y lo veamos juntos.
24 En fin, vosotros sois nada, | y nada son vuestras obras. | Elegiros es abominable.
25 Yo lo he suscitado desde el Norte, y l viene, | desde Oriente, y l me invoca por
mi nombre, | pisotea a los gobernantes como barro, | como apisona la arcilla el alfarero.
26 Quin lo anunci desde el comienzo | para que lo supiramos, | y de antemano, |
para que dijramos: Es as? | Pero no: ninguno anuncia, | ninguno proclama | y ninguno
escucha vuestras palabras.
27 Yo fui el primero en anunciarlo en Sin: | Mirad, helo aqu, | y envi un
heraldo a Jerusaln.
28 Mir en torno, pero no haba nadie, | nadie a quien pedir consejo | y que pudiera
responder.
29 Todos ellos no son nada, | vacas son sus obras, | viento y caos sus estatuas.
21: Is 43,8-13; 44,7-11.
Antfona
Is43 1Y ahora esto dice el Seor, que te cre, Jacob, | que te ha formado, Israel: |
No temas, que te he redimido, | te he llamado por tu nombre, t eres mo.
2 Cuando cruces las aguas, yo estar contigo, | la corriente no te anegar; | cuando
pases por el fuego, no te quemars, | la llama no te abrasar.
3 Porque yo, el Seor, soy tu Dios; | el Santo de Israel es tu salvador. | Entregu
Egipto como rescate, | Etiopa y Saba a cambio de ti,
4 porque eres precioso ante m, | de gran precio, y yo te amo. | Por eso entrego
regiones a cambio de ti, | pueblos a cambio de tu vida.
5 No temas, porque yo estoy contigo. | Desde Oriente traer a tu estirpe, | te reunir
desde Occidente.
6 Dir al Norte: devulvelo, | y al Sur: no lo retengas. | Haz venir a mis hijos desde
lejos, | y a mis hijas del extremo de la tierra,
7 a todos los que llevan mi nombre, | a los que cre para mi gloria, | a los que he
hecho y he formado.
1: Is 41,8.14 | 2: Sal 91; 1 Cor 3,15.
8 Saca afuera a un pueblo que tiene ojos, | pero est ciego, | que tiene odos, pero
est sordo.
9 Que todas las naciones se congreguen | y todos los pueblos se renan. | Quin de
entre ellos podra anunciar esto, | o proclamar los hechos antiguos? | Que presenten sus
testigos para justificarse, | que los oigan y digan: es verdad.
10 Vosotros sois mis testigos | orculo del Seor, | y tambin mi sier-vo, | al
que yo escog, | para que se-pis y creis y comprendis | que yo soy Dios. | Antes de m no
haba sido formado ningn dios, | ni lo habr despus.
11 Yo, yo soy el Seor, | fuera de m no hay salvador.
12 Yo lo anunci y os salv; | lo anunci y no hubo entre vosotros dios extranjero. |
Vosotros sois mis testigos orculo del Seor: | yo soy Dios.
13 Lo soy desde siempre, | y nadie se puede liberar de mi mano. | Lo que yo hago
quin podra deshacerlo?
14 Esto dice el Seor, vuestro libertador, | el Santo de Israel: | por vosotros he
enviado una expedicin a Babilonia, | he trado a todos los fugitivos | y a los caldeos que se
gloran en sus naves.
15 Yo soy el Seor, vuestro Santo, | el creador de Israel, vuestro rey.
8: Is 41,21-29; 44,7-11 | 10: Jn 8,24.28; 15,16; Hch 1,8.
16 Esto dice el Seor, | que abri camino en el mar | y una senda en las aguas
impetuosas;
17 que sac a batalla carros y caballos, | la tropa y los hroes: | caan para no
levantarse, | se apagaron como mecha que se extingue.
18 No recordis lo de antao, | no pensis en lo antiguo; | mirad que realizo algo
nuevo; | ya est brotando, no lo notis?
19 Abrir un camino en el desierto, | corrientes en el yermo.
20 Me glorificarn las bestias salvajes, | chacales y avestruces, | porque pondr agua
en el desierto, | corrientes en la estepa, | para dar de beber a mi pueblo elegido,
21 a este pueblo que me he formado | para que proclame mi alabanza.
22 Pero t no me invocabas, Jacob, | porque te cansaste de m, Israel.
23 No me ofreciste tus ovejas en holocausto | ni me honraste con tus sacrificios. | Yo
no te agobi exigindote ofrendas | ni te cans pidindote incienso.
24 Pero t no me compraste caa aromtica, | ni me has satisfecho con la grasa de
tus sacrificios. | Al contrario, me has agobiado con tus pecados, | me has cansado con tus
culpas.
25 Yo, soy yo quien por mi cuenta | cancelo tus crmenes y olvido tus pecados.
26 Hazme recordar y discutiremos, | cuenta tu versin para justificarte.
27 Pec tu primer padre, | tus jefes se rebelaron contra m.
28 Por eso trat como impos | a los jerarcas del santuario, | entregu a Jacob al
exterminio | y a Israel a los ultrajes.
16: x 14,21-29 | 19: Is 65,17; 2 Cor 5,17; Ap 21,5 | 20: x 17,1-7; Is 35,6s | 21:
1 Pe 2,9.
Exhortacin y antfona
Investidura de Ciro*
Antfona
8 Cielos, destilad desde lo alto la justicia, | las nubes la derramen, | se abra la tierra y
brote la salvacin, | y con ella germine la justicia. | Yo, el Seor, lo he creado.
9 Ay del que pleitea con su artfice, | siendo una vasija entre otras tantas! | Acaso
le dice la arcilla al alfarero: | Qu ests haciendo. | Tu obra no vale nada?
10 Ay del que le dice al padre: Qu has engendrado?, | o a la mujer: Qu has
dado a luz?!
11 Esto dice el Seor, el Santo de Israel, su artfice: | Me pediris cuenta de lo que
le ocurre a mis hijos? | Me daris rdenes sobre la obra de mis manos?
12 Yo hice la tierra y cre sobre ella al hombre, | mis propias manos desplegaron el
cielo, | y doy rdenes a todo su ejrcito.
13 Yo lo he suscitado en justicia | y allano todos sus caminos: | l reconstruir mi
ciudad | y har volver a mis cautivos | sin precio ni rescate | dice el Seor todopoderoso
.
8: Dt 32,2; Sal 85,11s; Is 51,5; 56,1; 61,11 | 9: Is 29,16; Rom 9,20.
Is46 1 Se desploma Bel, se encorva Nebo, | sus imgenes van cargadas sobre
bestias. | Los objetos que transportis | son una carga abrumadora | para los animales
agotados:
2 se encorvan y desploman, | no pueden liberarse de su carga, | ellos mismos
marchan al destierro.
3 Escuchadme, casa de Jacob, | resto de la casa de Israel, | con quienes cargu desde
el seno materno, | a quienes llev desde las entraas.
4 Hasta vuestra vejez yo ser el mismo, | hasta que tengis canas os sostendr; | as
he actuado, as seguir actuando, | yo os sostendr y os librar.
5 A quin me podis comparar o igualar? | A quin parangonarme, de modo que
seamos semejantes?
6 Hay quienes dilapidan el oro de su bolsa | y pesan plata en la balanza; | pagan a un
orfebre para que les haga un dios, | se postran y lo adoran.
7 Se lo cargan a hombros, lo transportan; | donde lo ponen, all se queda; | no se
mueve de su sitio. | Por mucho que le griten, no responde, | ni los salva del peligro.
8 Recordadlo y meditadlo, | reflexionad, rebeldes,
9 recordad el pasado. | Desde siempre yo soy Dios; | no hay otro dios, | ni hay nadie
como yo.
10 Desde el comienzo yo anuncio el futuro; | de antemano, lo que an no ha
sucedido. | Digo: Mi designio se cumplir, | realizo lo que quiero.
11 Del Oriente llamo a un ave de rapia, | de tierra lejana, al hombre que realice mi
designio. | Lo he dicho, har que ocurra, | lo he dispuesto y lo realizar.
12 Escuchadme, corazones obstinados, | que estis lejos de la liberacin.
13 Yo aproximo mi justicia, no est lejos, | mi salvacin no se pospone, | concedo a
Sin la salvacin y mi honor a Israel.
1: Jer 50,2 | 3: x 19,4; Sal 22,11 | 5: Is 44,7 | 8: Is 44,21 | 10: Is 41,26s.
La cada de Babilonia
Is47 1 Cae abatida sobre el polvo, virgen hija de Babilonia; | sintate en tierra, sin
trono, hija de los caldeos: | ya no te volvern a llamar tierna y delicada.
2 Toma el molino y muele la harina, | qutate el velo, recoge tu vestido, | descubre
las piernas para atravesar los ros.
3 Que se descubra tu desnudez, | que vean tus vergenzas. | Tomar venganza y
nadie interceder.
4 Nuestro libertador, | cuyo nombre es el Seor todopoderoso, | es el Santo de Israel.
5 Sintate y calla, entre las tinieblas, | hija de los caldeos: | ya no te volvern a
llamar seora de reinos.
6 Me haba enfurecido contra mi pueblo, | haba profanado mi heredad | y la
entregu en tus manos: | no tuviste compasin de ellos.
7 Abrumaste con tu yugo a los ancianos, | dicindote: Ser seora por siempre
jams, | sin considerar todo esto, | sin imaginar su desenlace.
8 Pues ahora escchalo, lasciva, | que reinabas confiada, y te decas: | Yo y nadie
ms. | No me quedar viuda, no me quitarn a mis hijos.
9 Las dos cosas te sucedern | de repente, el mismo da: | la privacin de tus hijos y
la viudez | te llegarn juntas | a pesar de tus muchas brujeras | y del poder de tus conjuros.
10 Te sentas segura en tu maldad, | te decas: Nadie me ve; | tu sabidura y tu
ciencia te han trastornado, | mientras pensabas: Yo y nadie ms.
11 Pues vendr sobre ti una desgracia | que no sabrs conjurar; | caer sobre ti un
desastre | que no podrs aplacar. | Vendr sobre ti de repente | una catstrofe que no
sospechabas.
12 Insiste en tus conjuros, | en tus muchas brujeras, | por las cuales te esforzaste
desde joven; | quiz podrs aprovecharlas, | quiz te espantars.
13 Te agotaste con tantos consejeros: | que se presenten y te salven | los que
conjuran el cielo | y contemplan las estrellas, | los que presagian cada mes | lo que te va a
suceder.
14 Mira, son como paja | que consume el fuego, | no pueden librarse del poder de las
llamas: | no son brasas para calentarse, | ni lumbre para sentarse enfrente.
15 En eso acab la gente con que tratabas, | por quienes te afanaste desde joven: |
cada uno errante por su lado, | y no hay quien te salve.
1: Is 13 | 7: Dt 32,28s | 8: Sof 2,15; Ap 18,7s | 12: Ap 18,23.
Is48 1 Escuchad esto, casa de Jacob, | que llevis el nombre de Israel, | que nacisteis
de las fuentes de Jud, | que juris por el nombre del Seor | e invocis al Dios de Israel, |
pero sin verdad ni rectitud
2 toman el nombre de la ciudad santa | y pretenden apoyarse en el Dios de Israel, |
cuyo nombre es Seor todopoderoso.
3 Desde antiguo anunci los hechos primeros: | salieron de mi boca, los proclam, |
en un instante actu y se cumplieron.
4 Porque s que eres obstinado, | que tu cerviz es un tendn de hierro | y tu frente de
bronce,
5 por eso te lo anunci desde antiguo, | lo proclam antes de que ocurriera, | para
que no dijeras: | Mi dolo los ha hecho, | mi imagen tallada y mi estatua fundida | lo han
ordenado.
6 Has escuchado todo esto, | no lo anunciars?
Te hago or desde ahora cosas nuevas, | secretos que no conocas.
7 Solo ahora son creadas, | no desde antiguo, ni antes de hoy; | no las habas odo y
no puedes decir: | Ya lo saba.
8 Ni lo habas odo ni lo sabas. | Desde antiguo te habas hecho el sordo. | Yo s lo
traidor que eres | y que te llaman rebelde de nacimiento.
9 Por mi nombre contengo mi clera, | por mi honor la reprimo para no aniquilarte.
10 Te he purificado, pero no como la plata; | te puse a prueba en el crisol de la
desgracia.
11 Por m, por m lo hago: | por qu habra de ser profanado mi nombre? | Y mi
gloria no la cedo a nadie.
12 Escchame, Jacob; Israel, a quien llam: | yo soy, yo soy el primero y yo soy el
ltimo.
13 Mi mano ciment la tierra, | mi diestra despleg el cielo; | cuando yo los llamo se
presentan juntos. | Conversin de los pueblos | 14 Reunos todos y escuchad: | quin de
ellos ha anunciado estas cosas? | El Seor lo ama: l cumplir su designio | sobre Babilonia
y la estirpe de los caldeos.
15 Yo mismo le he hablado y yo lo he llamado, | lo he trado y su empresa tendr
xito.
16 Acercaos a m y escuchad esto: | Desde el comienzo no he hablado en el
secreto | y desde que todo esto sucede, all estoy yo. | Y ahora el Seor Dios me enva con
su fuerza.
1: Ez 36,22 | 5: Is 42,8s | 12: Is 44,6 | 13: Rom 4,17.
Antfona
13 Exulta, cielo; algrate, tierra; | romped a cantar, montaas, | porque el Seor
consuela a su pueblo | y se compadece de los desamparados.
Lamentacin de Sin y promesa de restauracin*
Jerusaln y el Seor
Is50 1 Esto dice el Seor: Dnde est el acta de repudio | con que desped a
vuestra madre? | O a cul de mis acreedores os he vendido? | Mirad, por vuestras culpas
fuisteis vendidos, | por vuestros crmenes fue repudiada vuestra madre.
2 Por qu, cuando yo vine, no haba nadie, | y nadie respondi cuando llam? |
Tan corto es mi brazo que no puede liberaros? | No tengo yo poder para salvaros? | Pues
con una amenaza seco el mar | y convierto los ros en desierto. | Los peces apestan por falta
de agua y mueren de sed.
3 Yo visto de luto el cielo, lo cubro de sayal.
1: Dt 24,1-4; Is 52,3; Jer 3,6-8; Os 2,4-9 | 2: Is 65,12; 66,4.
Tercer cntico del Siervo del Seor*
4 El Seor Dios me ha dado una lengua de discpulo; | para saber decir al abatido
una palabra de aliento. | Cada maana me espabila el odo, | para que escuche como los
discpulos.
5 El Seor Dios me abri el odo; | yo no resist ni me ech atrs.
6 Ofrec la espalda a los que me golpeaban, | las mejillas a los que mesaban mi
barba; | no escond el rostro ante ultrajes y salivazos.
7 El Seor Dios me ayuda, | por eso no senta los ultrajes; | por eso endurec el
rostro como pedernal, | sabiendo que no quedara defraudado.
8 Mi defensor est cerca, | quin pleitear contra m? | Comparezcamos juntos, |
quin me acusar? | Que se acerque.
9 Mirad, el Seor Dios me ayuda, | quin me condenar? | Mirad, todos se
consumen como un vestido, | los roe la polilla.
4: Is 42,1-9 | 5: Is 52,13-53,12 | 6: Mt 26,27; 27,30 par | 8: Rom 8,31-33.
Is51 1 Escuchadme, los que vais tras la justicia, | los que buscis al Seor: | Mirad la
roca de donde os tallaron, | la cantera de donde os extrajeron.
2 Mirad a Abrahn, vuestro padre; | a Sara, que os dio a luz: | cuando os llam, era
uno, | pero lo bendije y lo multipliqu.
3 El Seor consuela a Sin, | consuela todas sus ruinas: | convertir su desierto en un
edn, | su yermo en jardn del Seor; | all habr gozo y alegra, | accin de gracias al son de
instrumentos.
4 Escuchadme, naciones; pueblos, prestadme odo, | pues de m saldr la ley | y
establecer mi derecho | para luz de los pueblos.
5 Mi triunfo est cercano, | llega mi salvacin, | mi brazo regir a los pueblos: | las
islas lejanas esperan en m, | ponen su esperanza en mi poder.
6 Levantad vuestros ojos al cielo, | mirad abajo, hacia la tierra: | el cielo se
desvanece como el humo, | la tierra se consume como un vestido, | sus habitantes mueren
como langostas, | pero mi salvacin dura por siempre, | mi justicia no tendr fin.
7 Escuchadme, los que conocis lo que es recto, | el pueblo que conserva mi ley en
su corazn: | no temis la afrenta de los hombres, | no desmayis por sus ultrajes:
8 pues la polilla los roer como un vestido, | como los gusanos roen la lana; | pero
mi justicia dura por siempre, | mi salvacin de edad en edad.
1: Mt 5,6; 6,33 | 3: Gn 2,8-17; Ez 36,35; Ap 2,7; 22,1s | 6: Sal 102,26s; Mt 24,35
par; 2 Pe 3,7-12; Ap 20,11.
Primer poema: por la salvacin de Israel*
Antfona de alabanza
7 Qu hermosos son sobre los montes | los pies del mensajero que proclama la
paz, | que anuncia la buena noticia, | que pregona la justicia, | que dice a Sin: Tu Dios
reina!.
8 Escucha: tus vigas gritan, cantan a coro, | porque ven cara a cara al Seor, | que
vuelve a Sin.
9 Romped a cantar a coro, | ruinas de Jerusaln, | porque el Seor ha consolado a su
pueblo, | ha rescatado a Jerusaln.
10 Ha descubierto el Seor su santo brazo | a los ojos de todas las naciones, | y
vern los confines de la tierra | la salvacin de nuestro Dios.
11 Partid, partid, salid de all! | No toquis nada impuro! | Salid de ella,
purificaos | los que llevis los vasos del culto!
12 No saldris deprisa, | ni vuestra marcha ser una fuga, | porque delante de
vosotros marcha el Seor, | el Dios de Israel en la retaguardia.
7: Nah 2,1; Mc 16,15s; Rom 10,15 | 11: Jer 51,45; 2 Cor 6,17; Ap 18,4.
Is54 1 Exulta, estril, que no dabas a luz; | rompe a cantar, algrate, | t que no
tenas dolores de parto: | porque la abandonada | tendr ms hijos que la casada dice el
Seor.
2 Ensancha el espacio de tu tienda, | despliega los toldos de tu morada, | no los
restrinjas, | alarga tus cuerdas, | afianza tus estacas,
3 porque te extenders de derecha a izquierda. | Tu estirpe heredar las naciones | y
poblar ciudades desiertas.
4 No temas, no tendrs que avergonzarte, | no te sientas ultrajada, | porque no
debers sonrojarte. | Olvidars la vergenza de tu soltera, | no recordars la afrenta de tu
viudez.
5 Quien te desposa es tu Hacedor: | su nombre es Seor todopoderoso. | Tu
libertador es el Santo de Israel: | se llama Dios de toda la tierra.
6 Como a mujer abandonada y abatida | te llama el Seor; | como a esposa de
juventud, repudiada | dice tu Dios.
7 Por un instante te abandon, | pero con gran cario te reunir.
8 En un arrebato de ira, | por un instante te escond mi rostro, | pero con amor eterno
te quiero | dice el Seor, tu libertador.
9 Me sucede como en los das de No: | jur que las aguas de No | no volveran a
cubrir la tierra; | as juro no irritarme contra ti | ni amenazarte.
10 Aunque los montes cambiasen | y vacilaran las colinas, | no cambiara mi amor, |
ni vacilara mi alianza de paz | dice el Seor que te quiere.
1: Gl 4,27 | 6: Is 49,14s | 10: Rom 11,29.
La reconstruccin de la ciudad
Is55 1 Od, sedientos todos, acudid por agua; | venid, tambin los que no tenis
dinero: | comprad trigo y comed, venid y comprad, | sin dinero y de balde, vino y leche.
2 Por qu gastar dinero en lo que no alimenta | y el salario en lo que no da
hartura? | Escuchadme atentos y comeris bien, | saborearis platos sustanciosos.
3 Inclinad vuestro odo, venid a m: | escuchadme y viviris. | Sellar con vosotros
una alianza perpetua, | las misericordias firmes hechas a David:
4 lo hice mi testigo para los pueblos, | gua y soberano de naciones.
5 T llamars a un pueblo desconocido, | un pueblo que no te conoca correr hacia
ti; | porque el Seor tu Dios, | el Santo de Israel te glorifica.
1: Ap 21,6; 22,17 | 2: Prov 9,3-6; Eclo 24,19-22; Jn 6,35 | 3: Hch 13,34 | 4: Ap 1,5.
Reconciliacin y compromiso
Palabras de consuelo
Is58 1 Grita a pleno pulmn, no te contengas; | alza la voz como una trompeta, |
denuncia a mi pueblo sus delitos, | a la casa de Jacob sus pecados.
2 Consultan mi orculo a diario, | desean conocer mi voluntad. | Como si fuera un
pueblo que practica la justicia | y no descuida el mandato de su Dios, | me piden sentencias
justas, | quieren acercarse a Dios.
3 Para qu ayunar, si no haces caso; | mortificarnos, si no te enteras?. | En
realidad, el da de ayuno hacis vuestros negocios | y apremiis a vuestros servidores;
4 ayunis para querellas y litigios, | y hers con furibundos puetazos. | No ayunis
de este modo, | si queris que se oiga vuestra voz en el cielo.
5 Es ese el ayuno que deseo | en el da de la penitencia: | inclinar la cabeza como
un junco, | acostarse sobre saco y ceniza? | A eso llamis ayuno, | da agradable al Seor?
6 Este es el ayuno que yo quiero: | soltar las cadenas injustas, | desatar las correas
del yugo, | liberar a los oprimidos, | quebrar todos los yugos,
7 partir tu pan con el hambriento, | hospedar a los pobres sin techo, | cubrir a quien
ves desnudo | y no desentenderte de los tuyos.
8 Entonces surgir tu luz como la aurora, | enseguida se curarn tus heridas, | ante ti
marchar la justicia, | detrs de ti la gloria del Seor.
9 Entonces clamars al Seor y te responder; | pedirs ayuda y te dir: Aqu
estoy. | Cuando alejes de ti la opresin, | el dedo acusador y la calumnia,
10 cuando ofrezcas al hambriento de lo tuyo | y sacies al alma afligida, | brillar tu
luz en las tinieblas, | tu oscuridad como el medioda.
11 El Seor te guiar siempre, | hartar tu alma en tierra abrasada, | dar vigor a tus
huesos. | Sers un huerto bien regado, | un manantial de aguas que no engaan.
12 Tu gente reconstruir las ruinas antiguas, | volvers a levantar los cimientos de
otros tiempos; | te llamarn reparador de brechas, | restaurador de senderos, | para
hacer habitable el pas.
13 Si detienes tus pasos el sbado, | para no hacer negocios en mi da santo, | y
llamas al sbado mi delicia | y lo consagras a la gloria del Seor; | si lo honras, evitando
viajes, | dejando de hacer tus negocios y de discutir tus asuntos,
14 entonces encontrars tu delicia en el Seor. | Te conducir sobre las alturas del
pas | y gozars del patrimonio de Jacob, tu padre. | Ha hablado la boca del Seor.
1: Is 1,10-20; Zac 7 | 3: Mal 3,14; Mt 6,18 | 6: Jer 34,8s; Am 5,21; Mt 25,34-40 |
10: Jn 8,12 | 11: Jn 4,14 | 13: Is 56,1-8.
Is59 1 La mano del Seor no es tan dbil que no pueda salvar, | ni su odo tan duro
que no pueda or.
2 No, son vuestras culpas | las que os han separado de vuestro Dios; | vuestros
pecados ocultan su rostro, | para que no os oiga.
3 Vuestras manos estn manchadas de sangre, | vuestros dedos de crmenes; |
vuestros labios profieren mentiras, | vuestra lengua susurra maldad.
4 Nadie promueve una causa con justicia, | nadie es juzgado con honestidad. | Ponen
su confianza en la anarqua | y hablan sin argumentos.
5 Cascan huevos de serpiente y tejen telaraas; | quien come de esos huevos,
muere, | cuando los aprietan, de ellos salen vboras.
6 Sus telas no son para vestidos, | sus tejidos no pueden cubrir. | Sus obras son obras
criminales, | violencia es el producto de sus manos.
7 Sus pies corren hacia el mal, | tienen prisa por derramar sangre inocente; | sus
proyectos son proyectos criminales, | desolacin y ruina acompaan sus caminos.
8 No conocen el camino de la paz, | el derecho est ausente de sus sendas, | hacen
tortuosos sus senderos, | quien por ellos camina no conoce la paz.
9 Por eso est lejos de nosotros el derecho | y la justicia no nos alcanza; | esperamos
la luz, llega la oscuridad; | esperamos claridad y marchamos en tinieblas.
10 Tentamos el muro como ciegos, | como gente sin vista, | tropezamos en pleno da
como al anochecer, | en medio de los sanos estamos como muertos.
11 Gruimos como osos, gemimos como palomas; | esperamos en la justicia, pero
nada!, | en la salvacin, y est lejos de nosotros.
12 Porque son muchas nuestras transgresiones contra ti, | nuestros pecados
testimonian contra nosotros, | nos acompaan nuestros delitos, | y reconocemos nuestras
culpas:
13 fuimos rebeldes e infieles al Seor, | hemos vuelto la espalda a nuestro Dios | y
hemos proyectado opresin y revuelta, | concebimos y meditamos engaos en nuestro
corazn.
14 Se ha tergiversado el derecho, | lejana queda la justicia. | La honestidad tropieza
en la plaza, | la rectitud no tiene acceso.
15 Falta la honestidad: | quien se aparta del mal queda arruinado.
Todo esto ha visto el Seor | y no soporta que ya no haya justicia.
16 El Seor ha visto consternado | que nadie interviene. | Su poder lo socorre, su
justicia lo apoya.
17 Se pone la justicia como armadura, | la salvacin como yelmo, | se viste la tnica
de la venganza, | y se cubre con el manto de la indignacin.
18 A cada uno pagar su merecido: | furor para sus adversarios, | represalia para sus
enemigos. | A las islas dar su merecido.
19 Temern los de Occidente el nombre del Seor, | los de Oriente su gloria, |
porque viene como un torrente el enemigo, | empujado por el soplo del Seor.
20 Pero el Seor llega como libertador para Sin | y para quienes abandonan su
rebelin en Jacob | orculo del Seor.
21 Este es mi pacto con ellos dice el Seor: | Mi espritu, que est sobre ti, |
mis palabras que puse en tu boca, | no se apartarn de tu boca, | de la boca de tu
descendencia, | ni de la boca de la progenie de tu descendencia | dice el Seor, | desde
ahora y para siempre.
1: Sal 50-51 | 7: Prov 1,16; Rom 3,15-17 | 9: Jer 8,15; Am 5,18-20; Jn 8,12 | 17:
Sab 5,17-23; Ef 6,14-17; 1 Tes 8,8 | 20: Rom 11,26s | 21: 2 Sam 23,2; Is 51,16; Jer 1,9;
Rom 11,27.
Canto a Jerusaln
Is60 1 Levntate y resplandece, | porque llega tu luz*; | la gloria del Seor amanece
sobre ti!
2 Las tinieblas cubren la tierra, | la oscuridad los pueblos, | pero sobre ti amanecer
el Seor | y su gloria se ver sobre ti.
3 Caminarn los pueblos a tu luz, | los reyes al resplandor de tu aurora.
4 Levanta la vista en torno, mira: | todos esos se han reunido, vienen hacia ti; |
llegan tus hijos desde lejos, | a tus hijas las traen en brazos.
5 Entonces lo vers y estars radiante; | tu corazn se asombrar, se ensanchar, |
porque la opulencia del mar se vuelca sobre ti, | y a ti llegan las riquezas de los pueblos.
6 Te cubrir una multitud de camellos, | dromedarios de Madin y de Ef. | Todos
los de Saba llegan trayendo oro e incienso, | y proclaman las alabanzas del Seor.
7 Reunirn para ti los rebaos de Cadar; | los carneros de Nebayot te servirn para el
sacrificio; | subirn a mi altar como ofrenda agradable, | y llenar de esplendor la casa de mi
gloria.
8 Quines son esos que vuelan como nubes | y como palomas a sus palomares?
9 Son navos de las costas que esperan, | en cabeza las naves de Tarsis, | para traer a
tus hijos de lejos, | con su plata y su oro, | en homenaje al Seor, tu Dios, | al Santo de
Israel, que te colma de esplendor.
10 Extranjeros reconstruirn tus murallas | y sus reyes te servirn; | si te castigu en
mi clera, | en mi benevolencia tengo compasin de ti.
11 Tendrn tus puertas siempre abiertas, | ni de da ni de noche se cerrarn, | para
que traigan a ti la riqueza de los pueblos, | guiados por sus reyes.
12 La nacin y el reino que no te sirvan perecern, | esos pueblos sern devastados.
13 Vendr a ti el orgullo del Lbano, | el ciprs, el olmo y el abeto, | para embellecer
mi santuario y ennoblecer mi estrado.
14 Los hijos de tus opresores vendrn a ti humillados, | se postrarn a tus pies los
que te despreciaban, | y te llamarn Ciudad del Seor, | Sin del Santo de Israel.
15 Aunque abandonada, aborrecida y solitaria, | har de ti el orgullo de los siglos, |
la delicia de las generaciones.
16 Mamars la leche de los pueblos, | mamars al pecho de los reyes; | y sabrs que
yo soy el Seor, tu salvador, | que tu libertador es el Fuerte de Jacob.
17 En lugar de bronce, te traer oro, | en vez de hierro, plata; | en vez de madera,
bronce, | y en vez de piedra, hierro; | te dar la paz por magistrado | y como gobernante la
justicia.
18 No se oir hablar de violencias en tu tierra, | de ruina o destruccin en tus
fronteras; | tu muralla se llamar Salvacin, | y tus puertas, Alabanza.
19 Ya no ser el sol tu luz de da, | ni te alumbrar la claridad de la luna, | ser el
Seor tu luz perpetua | y tu Dios tu esplendor.
20 Tu sol ya no se pondr, ni menguar tu luna, | porque el Seor ser tu luz
perpetua: | se cumplirn los das de tu luto.
21 En tu pueblo todos sern justos, | por siempre poseern la tierra: | es el brote que
yo he plantado, | la obra de mis manos, para mi gloria.
22 El ms pequeo crecer hasta un millar, | y el ms modesto se har un pueblo
poderoso. | Yo soy el Seor: a su debido tiempo apresuro los plazos.
1: Is 45,14; Ap 21,9-27 | 3: Ap 21,24 | 4: Is 49,18-22; Bar 5,5s | 9: Is 55,5 | 10: Is
49,17; 54,8 | 11: Ap 21,25s | 15: Is 62,4.12 | 19: Ap 21,23; 22,5.
Is61 1 El Espritu del Seor, Dios, est sobre m, | porque el Seor me ha ungido. |
Me ha enviado para dar la buena noticia a los pobres, | para curar los corazones
desgarrados, | proclamar la amnista a los cautivos, | y a los prisioneros la libertad;
2 para proclamar un ao de gracia del Seor, | un da de venganza de nuestro Dios, |
para consolar a los afligidos,
3 para dar a los afligidos de Sin | una diadema en lugar de cenizas, | perfume de
fiesta en lugar de duelo, | un vestido de alabanza en lugar de un espritu abatido.
Los llamarn robles de justicia, | plantacin del Seor, para mostrar su gloria.
4 Reconstruirn sobre ruinas antiguas, | pondrn en pie los sitios desolados de
antao, | renovarn ciudades devastadas, | lugares desolados por generaciones.
5 Extranjeros sern pastores de vuestros rebaos, | forasteros, vuestros labradores y
viadores.
6 Vosotros os llamaris Sacerdotes del Seor, | dirn de vosotros: Ministros de
nuestro Dios. | Comeris la opulencia de los pueblos, | y tomaris posesin de sus
riquezas.
7 A cambio de vuestra vergenza y sonrojo, | obtendrn una porcin doble; |
poseern el doble en su pas, | y gozarn de alegra perpetua.
8 Porque yo, el Seor, amo la justicia, | detesto la rapia y el crimen; | les dar su
salario fielmente | y har con ellos un pacto perpetuo. 9 Su estirpe ser clebre entre las
naciones, | y sus vstagos entre los pueblos. | Los que los vean reconocern | que son la
estirpe que bendijo el Seor.
10 Desbordo de gozo en el Seor, | y me alegro con mi Dios: | porque me ha puesto
un traje de salvacin, | y me ha envuelto con un manto de justicia, | como novio que se pone
la corona, | o novia que se adorna con sus joyas.
11 Como el suelo echa sus brotes, | como un jardn hace brotar sus semillas, | as el
Seor har brotar la justicia | y los himnos ante todos los pueblos.
1: Is 42,1; 11,2; Mt 3,16; Lc 4,18s; 7,22 | 4: Is 58,12 | 6: x 19,6; Ap 1,6 | 8: Is
55,3 | 10: 1 Sam 2,1; Lc 1,46s; Ap 19,8; 21,2.
Is62 1 Por amor a Sin no callar, | por amor de Jerusaln no descansar, | hasta que
rompa la aurora de su justicia, | y su salvacin llamee como antorcha.
2 Los pueblos vern tu justicia, | y los reyes tu gloria; | te pondrn un nombre
nuevo, | pronunciado por la boca del Seor.
3 Sers corona flgida en la mano del Seor | y diadema real en la palma de tu Dios.
4 Ya no te llamarn Abandonada, | ni a tu tierra Devastada; | a ti te llamarn
Mi predilecta, | y a tu tierra Desposada, | porque el Seor te prefiere a ti, | y tu tierra
tendr un esposo.
5 Como un joven se desposa con una doncella, | as te desposan tus constructores. |
Como se regocija el marido con su esposa, | se regocija tu Dios contigo.
6 Sobre tus murallas, Jerusaln, | he puesto centinelas: | no callarn ni de da ni de
noche. | Los que se lo recordis al Seor | no os concedis descanso,
7 no le concedis descanso hasta que establezca Jerusaln | y hasta que haga de ella |
la admiracin de la tierra.
8 El Seor lo ha jurado por su diestra, | y por su brazo poderoso: | no volver a
entregar tu trigo | para que se lo coma tu enemigo, | ni bebern los extranjeros tu vino, | por
el cual te esforzaste.
9 Los que cosechan lo comern y alabarn al Seor, | los que vendimian lo bebern
en mis atrios sagrados.
10 Pasad, pasad por los portales, | despejad el camino del pueblo, | allanad, allanad
la calzada, | limpiadla de piedras.
11 El Seor hace or esto | hasta el confn de la tierra: | Decid a la hija de Sin: |
Mira a tu salvador, que llega, | el premio de su victoria lo acompaa, | la recompensa lo
precede.
12 Los llamarn Pueblo santo, Redimidos del Seor, | y a ti te llamarn
Buscada, Ciudad no abandonada.
11: Is 40,10; Mt 21,5.
Is63 1 Quin es ese que viene de Edn, | de Bosra, con las ropas enrojecidas? |
Quin es ese, vestido de gala, | que avanza lleno de fuerza? | Yo, que sentencio con
justicia | y soy poderoso para salvar.
2 Por qu estn rojos tus vestidos, | y la tnica como quien pisa en el lagar?
3 Yo solo he pisado el lagar, | y de los otros pueblos nadie me ayudaba. | Los pis
con mi clera, los estruj con mi furor; | su sangre salpic mis vestidos y me manch toda
la ropa.
4 Porque es el da en que pienso vengarme; | el ao del rescate ha llegado.
5 Miraba sin encontrar un ayudante, | espantado al no haber quien me apoyara; |
pero mi brazo me dio la victoria, | mi furor fue mi apoyo.
6 He pisoteado los pueblos en mi clera, | los he embriagado con mi furor, | hice
correr por tierra su sangre.
1: Dt 2,5; Is 34,1-17; Ap 19,13 | 3: Ap 14,19s; 19,15 | 7: Sal 89,2.
7 Quiero recordar la misericordia del Seor, | las alabanzas del Seor: | todo lo que
hizo por nosotros el Seor, | sus muchos beneficios a la casa de Israel, | que llev a cabo
con compasin, y su gran misericordia.
8 l dijo: Son mi pueblo, hijos que no engaarn, | y fue su salvador 9 en todas
sus angustias.
No fue un ngel ni un mensajero, | fue l mismo en persona quien los salv, | los
rescat con su amor y su clemencia, | los levant y soport, todos los das del pasado.
10 Pero ellos se rebelaron contra l, | contristaron su santo espritu. | l se convirti
en su enemigo | y luch contra ellos.
11 Entonces el pueblo se acord | de los das de antao, de Moiss: | Dnde est
el que los hizo pasar por el mar, | el pastor de su rebao, | el que infundi en su interior su
santo espritu,
12 el que hizo caminar a la derecha de Moiss | su brazo glorioso, | el que dividi
las aguas ante ellos, | ganndose un renombre perpetuo,
13 el que los hizo pasar por el fondo del mar, | como caballos por la estepa, sin
tropezar?.
14 Como a ganado que baja al valle | el espritu del Seor los condujo a su reposo. |
As condujiste a tu pueblo, | ganndote un nombre glorioso.
8: Dt 32,5 | 10: Dt 32,15; Ef 4,30 | 12: x 14,5-31; Sal 51,10; 135,13.
15 Contempla desde los cielos y mira | desde tu morada santa y gloriosa. | Dnde
estn tu celo y fortaleza? | Es que han sido reprimidas | tu entraable ternura y compasin
hacia nosotros?
16 T eres nuestro padre! | Abrahn nos desconoce, Israel nos ignora. | T, Seor,
eres nuestro padre, | tu nombre desde siempre es nuestro Libertador.
17 Por qu nos extravas, Seor, de tus caminos, | y endureces nuestro corazn para
que no te tema? | Vulvete, por amor a tus siervos | y a las tribus de tu heredad.
18 Por poco tiempo tu pueblo santo | haba posedo su heredad, | cuando nuestros
enemigos pisotearon tu santuario.
19 Somos desde hace tiempo aquellos sobre los que t ya no gobiernas, | los que no
llevamos ya tu nombre. | Ojal rasgases el cielo y descendieses! | En tu presencia se
estremeceran las montaas,
Is64 1 lo mismo que el fuego abrasa los arbustos, | y como el fuego hace hervir el
agua; | as haras conocer tu nombre a tus adversarios. | Ante ti temblaran las naciones
2 cuando ejecutaras portentos inesperados: | Descendiste, y las montaas se
estremecieron.
3 Jams se oy ni se escuch, | ni ojo vio un Dios, fuera de ti, | que hiciera tanto por
quien espera en l.
4 Sales al encuentro | de quien practica con alegra la justicia | y, andando en tus
caminos, se acuerda de ti. | He aqu que t estabas airado | y nosotros hemos pecado. | Pero
en los caminos de antiguo | seremos salvados.
5 Todos ramos impuros, | nuestra justicia era un vestido manchado; | todos nos
marchitbamos como hojas, | nuestras culpas nos arrebataban como el viento.
6 Nadie invocaba tu nombre, | nadie sala del letargo para adherirse a ti; | pues nos
ocultabas tu rostro | y nos entregabas al poder de nuestra culpa.
7 Y, sin embargo, Seor, t eres nuestro padre, | nosotros la arcilla y t nuestro
alfarero: | todos somos obra de tu mano.
8 No te irrites, Seor, en demasa, | no recuerdes por siempre nuestra culpa: | mira
que somos tu pueblo.
9 Tus santas ciudades se han vuelto un desierto. | Sin es un desierto, Jerusaln un
yermo.
10 Nuestro templo, santo y magnfico, | donde te alabaron nuestros padres, | ha sido
devorado por el fuego, | y todo cuanto amamos se ha convertido en ruinas.
11 Ante todo esto, Seor, puedes contenerte, | callarte y afligirnos sin medida?
63,15: Is 64,7-11 | 16: Is 4,14 | 19: Sal 144,5; Ap 19,11 | 64,3: 1 Cor 2,9 | 5: Lev
15,19-24.
Is65* 1 Me he dejado consultar por los que no preguntaban, | me han encontrado los
que no me buscaban; | he dicho: Heme aqu, heme aqu | a un pueblo que no invocaba mi
nombre.
2 Tena mis manos extendidas | todo el da hacia un pueblo rebelde, | que va por mal
camino, | detrs de sus proyectos,
3 un pueblo que me irrita sin cesar, | sacrifica en los jardines | y ofrece incienso
sobre ladrillos,
4 que encuentra su morada en los sepulcros, | y que duerme en cavernas, | come
carne de cerdo | y en sus tazas un caldo repugnante.
5 Decan: Retrate, no te acerques, | pues quedaras consagrado. | Estas cosas
provocan el humo de mi clera, | un fuego que arde todo el da.
6 La cuenta est escrita ante mis ojos | y no descansar hasta haberla pagado:
7 vuestras culpas y las de vuestros padres | dice el Seor, | de quienes ofrecen
incienso en las montaas | y me ultrajan en las colinas; | calcular sus acciones pasadas y
escondidas | y se las pagar.
1: Rom 10,20s | 3: Dt 32,21.
Justos y pecadores
17 Mirad: voy a crear un nuevo cielo | y una nueva tierra: | de las cosas pasadas | ni
habr recuerdo ni vendr pensamiento.
18 Regocijaos, alegraos por siempre | por lo que voy a crear: | yo creo a Jerusaln
alegra, | y a su pueblo, jbilo.
19 Me alegrar por Jerusaln | y me regocijar con mi pueblo, | ya no se oir en ella
ni llanto ni gemido;
20 ya no habr all nio | que dure pocos das, | ni adulto que no colme sus aos, |
pues ser joven quien muera a los cien aos, | y quien no los alcance se tendr por maldito.
21 Construirn casas y las habitarn, | plantarn vias y comern los frutos,
22 no construirn para que otro habite, | no plantarn para que otro coma; | porque
los das de mi pueblo | sern como los das de los rboles, | y mis elegidos consumirn la
obra de sus manos.
23 No se fatigarn en vano, | ni tendrn hijos para una catstrofe, | porque sern
semilla bendita del Seor, | y como ellos sus retoos.
24 Antes de que me llamen yo les responder, | an estarn hablando, y ya los habr
escuchado.
25 El lobo y el cordero pacern juntos, | el len y el ganado comern forraje | la
serpiente se nutrir de polvo. | No harn dao ni estrago | por todo mi monte santo dice el
Seor.
17: Is 43,18; 51,6; 66,22; Ap 21,1 | 20: Ap 21,4 | 21: Dt 28,30-33; Jer 31,5; Am
9,14 | 23: Is 11,7-9.
7 Sin estar de parto ha dado a luz, | no le haban llegado los dolores | y ha tenido un
varn.
8 Quin escuch o ha visto cosa semejante? | Se puede parir un pas en un solo
da, | se da a luz a todo un pueblo de una vez? | Apenas sinti los espasmos, | Sin dio a luz
a sus hijos.
9 Acaso abrir yo la matriz y no dejar parir? | dice el Seor. | Acaso yo, que
hago parir, cerrar la matriz? | dice tu Dios.
10 Festejad a Jerusaln, gozad con ella, | todos los que la amis; | alegraos de su
alegra, | los que por ella llevasteis luto;
11 mamaris a sus pechos | y os saciaris de sus consuelos, | y apuraris las delicias |
de sus ubres abundantes.
12 Porque as dice el Seor: | Yo har derivar hacia ella, | como un ro, la paz, |
como un torrente en crecida, | las riquezas de las naciones. | Llevarn en brazos a sus
criaturas | y sobre las rodillas las acariciarn;
13 como a un nio a quien su madre consuela, | as os consolar yo, | y en Jerusaln
seris consolados.
14 Al verlo, se alegrar vuestro corazn, | y vuestros huesos florecern como un
prado, | se manifestar a sus siervos la mano del Seor, | y su ira a sus enemigos.
7: Ap 12,5 | 10: Jn 16,20 | 14: Jn 16,22.
Castigo y misericordia
15 Porque el Seor llegar como fuego, | y sus carros como torbellino, | para
restituir con ardor su ira | y su indignacin con llamas.
16 Por su fuego y por su espada, | el Seor se hace juez de todo ser viviente | y
muchas sern las vctimas del Seor:
17 los que se consagran y purifican | para ir a los jardines, | detrs del dolo que est
en el centro, | que comen carne de cerdo, reptiles y ratas, | todos juntos perecern orculo
del Seor.
18 Yo, conociendo sus obras y sus pensamientos, | vendr para reunir | las naciones
de toda lengua; | vendrn para ver mi gloria.
19 Les dar una seal, y de entre ellos | enviar supervivientes a las naciones: | a
Tarsis, Libia y Lidia (tiradores de arco), | Tbal y Grecia, a las costas lejanas | que nunca
oyeron mi fama ni vieron mi gloria. | Ellos anunciarn mi gloria a las naciones.
20 Y de todas las naciones, como ofrenda al Seor, | traern a todos vuestros
hermanos, | a caballo y en carros y en literas, | en mulos y dromedarios, | hasta mi santa
montaa de Jerusaln | dice el Seor, | as como los hijos de Israel traen ofrendas, | en
vasos purificados, al templo del Seor.
21 Tambin de entre ellos escoger | sacerdotes y levitas dice el Seor.
22 Porque, como el cielo nuevo y la tierra nueva | que yo har subsisten ante m |
orculo del Seor, | as subsistirn vuestra estirpe y vuestro nombre.
23 Cada novilunio y cada sbado | todo viviente se postrar ante m | dice el
Seor.
24 Y al salir vern los cadveres | de los que se rebelaron contra m: | su gusano no
muere, su fuego no se extingue. | Sern el horror de todos los vivientes.
18: Ez 34,13; Mt 24,31; 25,32 | 22: Is 65,17 | 24: Jdt 16,17; Eclo 7,17; Mc 9,48.
JEREMAS
Epgrafe
Llamada
Acusacin de apostasa
Llamada a la conversin
14 Volved, hijos apstatas orculo del Seor, que yo soy vuestro dueo. Os ir
reuniendo a uno de cada ciudad, a dos de cada tribu, y os traer a Sin. 15 Os dar pastores,
segn mi corazn, que os apacienten con ciencia y experiencia. 16 Os multiplicaris y
creceris en el pas. Y en aquellos das orculo del Seor ya no se hablar del Arca de
la Alianza del Seor: no se recordar ni se mencionar; nadie la echar de menos, ni se
volver a construir otra.
17 En aquel tiempo llamarn a Jerusaln Trono del Seor. Todas las naciones se
incorporarn a ella en el nombre de El Seor que est en Jerusaln, y ya no se dejarn
guiar por su corazn perverso y obstinado. 18 En aquellos das Jud e Israel se juntarn y
volvern del pas del norte a la tierra que di en herencia a sus antepasados.
19 Yo me haba dicho: | Quisiera contarte entre mis hijos | y darte una tierra
envidiable | en heredad: la perla de las naciones. | Esperaba que me llamaras padre mo, |
que nunca te apartaras de m.
20 Pero lo mismo que engaa una mujer a su marido, | as me enga Israel |
orculo del Seor.
21 Se escucha un clamor por las colinas: | el llanto afligido de los hijos de Israel |
por haber extraviado el camino, | olvidados del Seor su Dios.
22 Volved, hijos apstatas, | yo curar vuestra apostasa.
Aqu estamos, volvemos a ti, | Seor, t eres nuestro Dios.
23 Qu mentira eran los collados, | todo el estrpito de los montes! | Solo en el
Seor, nuestro Dios, | est la salvacin de Israel.
24 La ignominia acab devorando | todo el trabajo de nuestros padres | ya desde que
ramos jvenes: | sus rebaos de ovejas y vacas, | lo mismo sus hijos que sus hijas.
25 Tendremos por lecho nuestra vergenza, | nos taparemos con nuestra
humillacin, | pues pecamos contra el Seor, nuestro Dios, | nosotros igual que nuestros
padres, | desde la juventud hasta el da de hoy, | y fuimos incapaces de or | la voz del Seor,
nuestro Dios.
Jer4 1 Si quieres volver, Israel, | vuelve a m orculo del Seor. | Si
apartaras de m tus abominaciones, | no tendras que andar extraviada;
2 si jurases Por vida del Seor | con verdad, justicia y derecho, | todas las
naciones se bendeciran, | se daran parabienes entre s | utilizando el nombre del Seor.
3 Esto dice el Seor | a los habitantes de Jud y Jerusaln: | Roturad bien los
campos, | no sembris entre cardos.
4 Circuncidaos en el nombre del Seor, | quitad el prepucio de vuestros corazones, |
habitantes de Jud y Jerusaln, | no sea que estalle mi clera | como fuego; arda y no haya
quien la extinga | a causa de vuestras malas acciones.
3,15: Jer 23,4; Ez 34 | 18: Gn 13,14s | 19: Sal 89,27 | 23: Sal 75,7; 121,1s; Is 2,12-
18 | 4,2: Gn 12,3 | 4: Jer 21,12.
Falta de perspicacia
19 Ay mis entraas, mis entraas! | Me duelen las paredes del corazn, | me palpita
con fuerza, no puedo callar. | Escucho el toque de trompeta, | oigo el alarido de guerra,
20 se anuncia derrota tras derrota: | el pas ha quedado devastado! | En un instante,
las tiendas destrozadas; | en un momento, los pabellones arrasados.
21 Hasta cundo ver las enseas | y escuchar la trompeta a rebato?
22 Mi pueblo es insensato, no me reconoce; | son hijos necios que no recapacitan: |
diestros para el mal, ignorantes para el bien.
22: Dt 32,6.28; Miq 7,3.
Insistencia en la invasin
9 Esto dice el Seor del universo: | Rebusca en el resto de Israel | como en una
via los racimos; | pasa tu mano por los pmpanos, | lo mismo que un vendimiador.
10 A quin me voy a dirigir, | a quin conjurar y que escuchen? | Tienen el odo
incircunciso, | son incapaces de entender; | se mofan de la palabra del Seor | porque ya no
les agrada.
11 Y estoy lleno de la ira del Seor, | me siento incapaz de contenerla!
Derrmala sobre los nios en la calle, | tambin sobre los grupos de jvenes; | que
alcance a hombres y a mujeres, | a adultos junto con ancianos.
12 Sus casas pasarn a extraos, | junto con campos y mujeres, | pues voy a extender
mi mano | contra los habitantes de esta tierra | orculo del Seor.
13 Es que del pequeo al grande | todos van tras su provecho; | del profeta al
sacerdote | todos andan entre fraudes.
14 Han curado la herida de mi pueblo, | pero solo en apariencia, diciendo: | Todo
va bien, y nada iba bien.
15 Tenan que estar avergonzados | de tanta abominacin cometida, | y no fueron
capaces de avergonzarse, | ni siquiera conocen el pudor. | Pero caern cuando todos caigan, |
tropezarn cuando venga a castigarlos | dice el Seor.
12: Jer 8,10-12.
16 Esto dice el Seor: | Paraos en los caminos a mirar, | preguntad por las rutas
antiguas: | dnde est el buen camino y seguidlo, | y as encontraris reposo. | Pero dijeron:
No lo seguiremos.
17 Entonces os di centinelas: | Atencin al toque de trompeta!, | pero ellos
dijeron: Ni caso.
18 Por tanto, naciones, escuchad, | sabed lo que va a ocurrir;
19 escucha tambin t, tierra, | la desgracia que traigo a este pueblo: | el fruto de sus
maquinaciones, | pues no escucharon mis palabras, | no atendieron mis advertencias.
20 A qu me traes incienso de Saba, | caa aromtica de tierras lejanas? | No me
agradan vuestros holocaustos, | no me complacen vuestros sacrificios.
21 Por eso dice el Seor: | Pondr a este pueblo obstculos | de modo que tropiecen
en ellos | los padres junto con sus hijos, | que perezcan vecinos y amigos.
16: Mt 11,29 | 19: Prov 1,29-31.
De nuevo la invasin
22 Esto dice el Seor: | Viene un ejrcito del norte, | se despierta una nacin
poderosa | all por los confines de la tierra.
23 Van armados de arco y jabalina, | son crueles, no tienen compasin. | Sus gritos
son un mar encrespado, | cabalgan a lomos de corceles, | formados como un solo hombre |
para atacarte, Sin capital.
24 Al or la noticia, nos fallaron las fuerzas; | la angustia nos oprime, dolor de
parturienta.
25 No salgis al campo | ni andis por caminos, | la espada enemiga | siembra todo
de terror.
26 Capital de mi pueblo, | vstete de saco, | acustate en ceniza; | haz duelo como
por un hijo nico, | un llanto amargo, | pues llegar de improviso | nuestro devastador.
27 Te nombro examinador de mi pueblo | para que pruebes y examines su conducta.
28 Todos son rebeldes y difamadores, | bronce y hierro de mala calidad.
29 Sopla el fuelle, y el fuego | va consumiendo el plomo; | pero en vano refina el
fundidor: | no se desprende la escoria.
30 Los llaman plata de desecho, | pues el Seor los ha desechado.
22: Jer 50,41-43 | 26: Am 8,10; Zac 12,10.
Jer7 1 Palabra que el Seor dirigi a Jeremas: 2 Ponte a la puerta del templo y
proclama all lo siguiente: Escucha, Jud, la palabra del Seor, los que entris por esas
puertas para adorar al Seor! 3 As dice el Seor del universo, Dios de Israel: Enmendad
vuestra conducta y vuestras acciones, y habitar con vosotros en este lugar. 4 No os creis
seguros con palabras engaosas, repitiendo: Es el templo del Seor, el templo del Seor, el
templo del Seor. 5 Si enmendis vuestra conducta y vuestras acciones, si juzgis
rectamente entre un hombre y su prjimo, 6 si no explotis al forastero, al hurfano y a la
viuda, si no derramis sangre inocente en este lugar, si no segus a dioses extranjeros, para
vuestro mal, 7 entonces habitar con vosotros en este lugar, en la tierra que di a vuestros
padres, desde hace tanto tiempo y para siempre. 8 Mirad: Vosotros os fiis de palabras
engaosas que no sirven de nada. 9 De modo que robis, matis, adulteris, juris en falso,
quemis incienso a Baal, segus a dioses extranjeros y desconocidos, 10 y despus entris a
presentaros ante m en este templo, dedicado a mi nombre, y os decs: Estamos salvos,
para seguir cometiendo esas abominaciones? 11 Creis que es una cueva de bandidos este
templo dedicado a mi nombre? Atencin, que yo lo he visto orculo del Seor.
12 Andad, id a mi templo de Sil, donde habit en otro tiempo, y mirad lo que hice
con l, por la maldad de Israel, mi pueblo. 13 Pues ahora, por haber cometido tales acciones
orculo del Seor, porque os habl sin cesar y no me escuchasteis, porque os llam y
no me respondisteis, 14 har con el templo dedicado a mi nombre, en el que confiis, y con
el lugar que di a vuestros padres y a vosotros, lo mismo que hice con Sil: 15 os arrojar de
mi presencia, como arroj a vuestros hermanos, la estirpe de Efran. 16 Y t no intercedas
por este pueblo, no supliques a gritos por ellos, no me reces, que no te escuchar. 17 No
ves lo que hacen en los pueblos de Jud y en las calles de Jerusaln? 18 Los hijos recogen
lea, los padres encienden lumbre, las mujeres preparan la masa para hacer tortas en honor
de la Reina del Cielo, y para irritarme hacen libaciones a dioses extranjeros. 19 Es a m a
quien irritan orculo del Seor o ms bien a s mismos, para su confusin? 20 Por eso,
esto dice el Seor: Mirad, mi ira y mi clera se van a derramar sobre este lugar, sobre
hombres y ganados, sobre el rbol silvestre y sobre el fruto del suelo, y ardern sin
apagarse.
21 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Ya podis aadir vuestros
holocaustos a vuestros sacrificios y comeros la carne! 22 Cuando hice salir a vuestros
padres de Egipto, nada les dije ni nada les prescrib sobre holocaustos y sacrificios. 23 Esta
fue la orden que les di: Escuchad mi voz. Yo ser vuestro Dios y vosotros seris mi pueblo.
Seguid el camino que os sealo, y todo os ir bien. 24 Pero no escucharon ni hicieron caso.
Al contrario, caminaron segn sus ideas, segn la maldad de su obstinado corazn. Me
dieron la espalda y no la cara. 25 Desde que salieron vuestros padres de Egipto hasta hoy,
os envi a mis siervos, los profetas, un da tras otro; 26 pero no me escucharon ni me
hicieron caso. Al contrario, endurecieron la cerviz y fueron peores que sus padres. 27 Ya
puedes repetirles este discurso, seguro que no te escucharn; ya puedes gritarles, seguro que
no te respondern. Aun as 28 les dirs: Esta es la gente que no escuch la voz del Seor,
su Dios, y no quiso escarmentar. Ha desaparecido la sinceridad, se la han arrancado de la
boca.
29 Crtate la melena y trala; | entona una endecha por los calveros: | el Seor ha
rechazado y repudiado | a la generacin que excitaba su clera.
30 La gente de Jud ha hecho lo que yo detesto orculo del Seor: han
instalado sus abominaciones en el templo dedicado a mi nombre, y lo han profanado.
31 Han construido los recintos sagrados del Tfet (que est en el valle de Ben Hinnn) para
quemar en ellos a sus hijos e hijas, algo que yo no les mand ni se me pas por la cabeza.
32 Por eso, llegan das orculo del Seor en que ya no se les llamar Tfet ni valle
de Ben Hinnn, sino valle de la Matanza, y enterrarn en el Tfet por falta de sitio.
33 Los cadveres de la gente de este pueblo servirn de pasto a las aves y a los animales
carroeros, y no habr nadie que los espante. 34 Har que en las ciudades de Jud y en las
calles de Jerusaln enmudezcan las voces alegres de fiesta, las voces del novio y de la
novia, pues todo el pas quedar desolado.
Jer8 1 En aquel tiempo orculo del Seor sacarn de sus tumbas los huesos de
los reyes de Jud, los de sus prncipes, sacerdotes y profetas, y los huesos de los habitantes
de Jerusaln. 2 Los expondrn al sol, a la luna y a todo el ejrcito del cielo, a quienes
amaban y daban culto, a quienes seguan, consultaban y adoraban. No sern recogidos ni
enterrados; quedarn como estircol en el campo. 3 Y el resto de esta raza perversa que
sobreviva preferir la muerte a la vida en todos los lugares adonde yo los disperse
orculo del Seor del universo.
7,1: Jer 25,1-14; 26,1-19 | 3: Is 1,16s | 11: Mt 21,13 | 18: Jer 44,17-19 | 21: Jer 11,1-
14 | 26: 2 Crn 36,15; Jer 25,4; 26,5; 29,19; 44,4; Ez 3,4-7 | 29: Jer 19,1-15 | 30: Jer 32,34 |
32: Jer 19,6 | 34: Jer 16,9; 25,10; Bar 2,23 | 8,1: Ez 6,4s | 2: Jer 25,33.
La herida incurable
Un pueblo corrompido
16 Esto dice el Seor del universo: | Mandad que traigan plaideras, | llamad a las
ms expertas.
17 Que se den prisa y entonen | una elega por nosotros. | Que nuestros ojos
derramen lgrimas, | que nuestros prpados destilen llanto.
18 Se oye una endecha en Sin: | Qu desolados estamos! | Qu vergenza tan
tremenda! | Nos hacen abandonar el pas, | han destruido nuestras casas.
19 Escuchad, mujeres, la palabra del Seor; | estad atentas a la palabra de su boca. |
Ensead a vuestras hijas esta endecha, | unas a otras la siguiente elega:
20 La muerte escal nuestras ventanas, | se meti en nuestros palacios; | extermin
a los nios de las calles, | de las plazas a los jvenes.
21 Pronuncia este orculo del Seor: | Yacern los cadveres humanos | como
estircol en medio del campo, | como espigas que deja el segador | y nadie se molesta en
recoger.
Conocimiento de Dios e instituciones
Ruptura de la alianza
Confesiones de Jeremas*: I
Acciones simblicas
Jer13 1 Esto me dijo el Seor*: Ve, cmprate un cinturn de lino y rodate con l
la cintura; pero no lo metas en agua. 2 Me compr el cinturn, segn me lo mand el
Seor, y me lo ce. 3 El Seor me dirigi la palabra por segunda vez: 4 Toma el cinturn
que has comprado y que llevas ceido; ponte en marcha hacia el ro ufrates y lo escondes
all, entre las hendiduras de las piedras. 5 Fui y lo escond en el ufrates, segn me haba
mandado el Seor. 6 Tiempo despus me dijo el Seor: Vete al ro ufrates y recoge el
cinturn que te mand esconder all. 7 Fui al ufrates, cav y recog el cinturn del sitio
donde lo haba escondido: estaba estropeado, no serva para nada. 8 Entonces el Seor me
habl as: 9 Esto dice el Seor: Del mismo modo consumir la soberbia de Jud, la gran
soberbia de Jerusaln. 10 Este pueblo malvado que se niega a escuchar mis palabras, que se
comporta con corazn obstinado y sigue a dioses extranjeros, para rendirles culto y
adorarlos, ser como ese cinturn que ya no sirve para nada. 11 Porque del mismo modo
que se ajusta el cinturn a la cintura del hombre, as hice yo que se ajustaran a m la casa de
Jud y la casa de Israel orculo del Seor para que fueran mi pueblo, mi fama, mi
alabanza y mi honor. Pero no me escucharon.
1: Jer 19,27s; Ez 4,11-13.
20 Alza tus ojos y mira | todos los que vienen del norte. | Dnde est el rebao que
se te dio, | dnde tus hermosas ovejas?
21 Qu podrs decir, Jerusaln, | cuando lleguen y te castiguen, | t que les habas
enseado | a tratarte como amigos? | No te vendrn los dolores | igual que a mujer en
parto?
22 Tal vez dirs en tu interior: | Por qu me ocurre todo esto?. | Debido a todas
tus culpas | te alzan las faldas y quedan descubiertos tus tobillos*.
23 Muda el etope de piel?, | cambia el leopardo sus manchas? | Y vosotros,
educados en el mal, | podrais practicar el bien?
24 Por eso, os dispersar como tamo | que arrebata el viento de la estepa.
25 Esta es tu suerte, la paga | que te dar orculo del Seor, | pues te has
olvidado de m | y has confiado en la mentira.
26 Tambin yo te he levantado | las faldas hasta la cara | y se han visto tus
vergenzas:
27 tus adulterios y relinchos, | tus planes de prostituta. | Arriba en los altos, por el
campo, | he podido ver tus abominaciones. | Ay, Jerusaln, impura!, | hasta cundo
seguirs as?
23: Mt 7,16-19 par.
Confesiones de Jeremas: II
Nueva repatriacin
14 Pero llegarn das orculo del Seor en que ya no se jurar Por vida del
Seor, que hizo subir a los israelitas de Egipto, 15 sino Por vida del Seor, que hizo subir
a los israelitas del pas del norte y de todos los pases por donde los dispers. As es, pues
yo los har volver a su tierra, la que di a sus antepasados.
14: Jer 23,7s.
16 Voy a enviar a muchos pescadores a que los pesquen orculo del Seor, y
despus a muchos cazadores a que los cacen por montes y cerros, y por las hendiduras de
las peas. 17 Mis ojos observan su conducta, no se me oculta; ni sus culpas pueden escapar
a mi mirada. 18 Tendrn que pagar el doble del castigo que merecen sus culpas y pecados,
pues profanaron mi tierra con la carroa de sus dolos y llenaron mi heredad de
abominaciones.
16: Hab 1,14-17 | 18: Ap 18,6.
Jer17 1 El pecado de Jud est escrito | con un estilete de hierro, | grabado con
punta de diamante | sobre la tabla de su corazn, | en los ngulos de sus altares.
2 As sus hijos recuerdan | sus altares y sus cipos | bajo todo rbol frondoso, | sobre
elevados oteros,
3 en los cabezos del campo. | Todos tus haberes y tesoros | voy a entregar al pillaje, |
por haber pecado en los cerros, | en todo tu territorio.
4 Har que abandones tu tierra, | la heredad que yo te otorgu; | te har esclavo de
tus enemigos | en un pas desconocido, | pues arde mi ira como fuego | y va a estallar contra
vosotros.
3: Jer 15,13s.
Dichos sapienciales
5 Esto dice el Seor: | Maldito quien confa en el hombre, | y busca el apoyo de las
criaturas, | apartando su corazn del Seor.
6 Ser como cardo en la estepa, | que nunca recibe la lluvia; | habitar en un rido
desierto, | tierra salobre e inhspita.
7 Bendito quien confa en el Seor | y pone en el Seor su confianza.
8 Ser un rbol plantado junto al agua, | que alarga a la corriente sus races; | no
teme la llegada del esto, | su follaje siempre est verde; | en ao de sequa no se inquieta, |
ni dejar por eso de dar fruto.
9 Nada hay ms falso y enfermo | que el corazn: quin lo conoce?
10 Yo, el Seor, examino el corazn, | sondeo el corazn de los hombres | para
pagar a cada cual su conducta | segn el fruto de sus acciones.
11 Perdiz que incuba huevos ajenos | es el que hace fortuna injustamente: | en la flor
de sus das lo abandona | y acaba su vida como un necio.
5: Sal 146,3s | 7: Sal 40,5 | 8: Sal 1,3; Ez 47,12 | 10: Sal 62,13; Jer 32,19; Mt 16,27.
12 Trono de gloria, excelso desde siempre | es el lugar donde se alza nuestro templo.
13 Seor, esperanza de Israel, | quienes te abandonan fracasan; | quienes se apartan
de ti | quedan inscritos en el polvo | por haber abandonado al Seor, | la fuente de agua viva.
13: Jer 2,13; 14,8.
El sbado
19 Esto me dijo el Seor: Ve y ponte ante la Puerta de Benjamn, por donde entran
y salen los reyes de Jud, y ante todas las puertas de Jerusaln. 20 Dirs a la gente:
Escuchad la palabra del Seor, reyes de Jud, todo Jud y habitantes de Jerusaln que
entris por estas puertas. 21 Esto dice el Seor: Guardaos muy bien de transportar cargas en
sbado y de meterlas por las puertas de Jerusaln. 22 Tampoco saquis carga alguna de
vuestras casas en sbado, ni hagis ningn tipo de trabajo. Antes bien, reconoced la
santidad del sbado, tal como orden a vuestros padres. 23 Bien es verdad que ellos no
escucharon ni aprendieron; al contrario, endurecieron su cerviz y no escucharon ni
aprendieron la leccin. 24 Pero si vosotros me hacis caso orculo del Seor y no
metis cargas por las puertas de Jerusaln en sbado, si reconocis la santidad del sbado y
no realizis en l trabajo alguno, 25 entonces veris cmo entran por las puertas de esta
ciudad reyes que se sentarn en el trono de David, montados en carruajes y a lomos de
caballo, acompaados de sus ministros, de la gente de Jud y de los habitantes de Jerusaln;
y esta ciudad estar siempre habitada. 26 Entonces llegar gente de las ciudades de Jud,
del distrito de Jerusaln, del territorio de Benjamn, de la Sefel y del Negueb a ofrecer
holocaustos, sacrificios, oblaciones e incienso, y a traer vctimas de accin de gracias al
templo del Seor. 27 Pero, si no me hacis caso, si no reconocis la santidad del sbado y
no dejis de transportar cargas y de meterlas por las puertas de Jerusaln en sbado,
prender fuego a sus puertas, un fuego inextinguible que consumir los palacios de
Jerusaln.
19: Neh 13,15-21; Is 58,13s; Ez 20,8-11.
Jer18 1 Palabra que el Seor dirigi a Jeremas*: 2 Anda, baja al taller del
alfarero, que all te comunicar mi palabra. 3 Baj al taller del alfarero, que en aquel
momento estaba trabajando en el torno. 4 Cuando le sala mal una vasija de barro que
estaba torneando (como suele ocurrir al alfarero que trabaja con barro), volva a hacer otra
vasija, tal como a l le pareca. 5 Entonces el Seor me dirigi la palabra en estos trminos:
6 No puedo yo trataros como este alfarero, casa de Israel? orculo del Seor. Pues lo
mismo que est el barro en manos del alfarero, as estis vosotros en mi mano, casa de
Israel. 7 Si en algn momento hablo de arrancar, arrasar y destruir un pueblo o un reino,
8 pero resulta que ese pueblo se arrepiente de su maldad, tambin yo desistir del mal que
pensaba hacerle. 9 Y, al contrario, si hablo de construir o plantar un pueblo o un reino,
10 pero resulta que ese pueblo hace lo que me parece mal y no me escucha, entonces
tambin yo desistir del bien que haba pensado hacerle. 11 As que di a la gente de Jud y
a los habitantes de Jerusaln: Esto dice el Seor: Yo soy el alfarero, y estoy dando forma a
una desgracia y urdiendo un plan contra vosotros. Que cada cual abandone su mala
conducta y mejore su proceder y sus acciones. 12 Pero seguramente te dirn: De eso
nada. Seguiremos haciendo lo que nos hemos propuesto, actuaremos segn nuestro
perverso y obstinado corazn.
13 Pues bien, esto dice el Seor: | Preguntad por tierras de gentiles | quin escuch
cosa igual: | algo espantoso ha cometido | la doncella, capital de Israel.
14 Faltar en los riscos escarpados | la nieve que cae sobre el Lbano? | Se
agotarn las aguas crecidas, | las aguas frescas y corrientes?
15 Pues bien, mi pueblo me ha olvidado | y ofrece incienso a una nada. | Tropiezan
en sus caminos, | en los senderos de siempre, | y se aventuran por sendas, | por caminos no
allanados;
16 y as desuelan su tierra, | objeto de burla eterna; | todo el que pase se espantar, |
se burlar moviendo la cabeza.
17 Como viento solano los aventar | delante del enemigo; | volver la espalda por
no verlos | el da de la desgracia.
7: Ez 18,21-24 | 16: 1 Re 9,8; Jer 19,8; Lam 2,15s.
Confesiones de Jeremas: IV
18 Ellos dijeron: Venga, tramemos un plan contra Jeremas porque no faltar la ley
del sacerdote, ni el consejo del sabio, ni el orculo del profeta. Venga, vamos a hablar mal
de l y no hagamos caso de sus orculos.
19 Hazme caso, Seor, | escucha lo que dicen mis oponentes.
20 Se paga el bien con el mal?, | pues me han cavado una fosa! | Recuerda que
estuve ante ti, | pidiendo clemencia por ellos, | para apartar tu clera.
21 Pues entrega sus hijos al hambre, | que queden a merced de la espada, | y sus
mujeres viudas y sin hijos; | que los hombres mueran asesinados, | los jvenes acribillados
en la guerra.
22 Que se oigan gritos en las casas | cuando enves salteadores de improviso, | pues
cavaron una fosa para atraparme, | escondieron trampas a mi paso.
23 Seor, t conoces muy bien | sus planes homicidas contra m. | No pases por alto
su crimen, | no apartes de tu vista su pecado. | Que caigan derribados a tus pies, | atcalos
cuando estalle tu clera.
18: Jer 11,18-12,6; 15,10-21; 17,14-18; 20,7s.
La jarra rota*
Confesiones de Jeremas: V
Contra Sedecas
Jer21 1 Palabra que el Seor dirigi a Jeremas cuando el rey Sedecas le envi a
Pasjur, hijo de Malquas, y al sacerdote Sofonas, hijo de Maasas, con este mensaje:
2 Consulta al Seor de nuestra parte, pues Nabucodonosor, rey de Babilonia, est
en guerra con nosotros. A ver si el Seor obra alguno de sus prodigios en nuestro favor y
Nabucodonosor levanta el cerco.
3 Jeremas les respondi:
Volved a Sedecas con este mensaje: 4 Esto dice el Seor, Dios de Israel: Har
que retrocedan las armas que empuis para luchar contra el rey de Babilonia y los caldeos
que os atacan desde fuera de las murallas; y los reunir en medio de esta ciudad. 5 Yo
mismo luchar contra vosotros con mano extendida y brazo potente, con ira, con clera y
con rabia incontrolada*. 6 Matar a los habitantes de esta ciudad: hombres y bestias
morirn de una peste funesta. 7 Despus de esto orculo del Seor entregar a
Sedecas, rey de Jud, a sus cortesanos y a la gente de esta ciudad que haya sobrevivido a la
peste, a la espada y al hambre, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, en manos de
sus enemigos y de cuantos quieren su muerte. Acabar con ellos a filo de espada, sin
piedad, clemencia o compasin.
8 Y a ese pueblo le dirs: Esto dice el Seor: Voy a deciros la forma de seguir con
vida y el camino que os conducir a la muerte. 9 Quien se quede en esta ciudad morir a
espada, de hambre o de peste; pero quien salga y se rinda a los caldeos que os asedian
seguir con vida: su vida ser su botn. 10 Porque me he fijado en esta ciudad para su mal,
no para su bien orculo del Seor; as que ser entregada en manos del rey de
Babilonia, que la pasar a fuego.
1: Jer 27,12-15; 37,3-10 | 8: Jer 38,2.
Contra Joacaz
10 No lloris por un muerto | ni hagis duelo por l; | llorad, llorad por el que se va, |
pues no regresar ni ver | la patria que lo vio nacer.
11 Esto dice el Seor a Saln, sucesor de su padre Josas, rey de Jud: El que sali
de este lugar ya no regresar; 12 morir en el lugar adonde lo deportaron. Jams volver a
esta tierra.
10: 2 Re 23,29s.
Contra Joaquim
13 Ay del que edifica sus palacios sobre injusticia, | construye sus salones violando
el derecho! | Obliga a trabajar gratis a sus hombres, | los priva del jornal que se han ganado.
14 Piensa: Me har un palacio espacioso, | con salones superiores bien ventilados. |
Que abran ventanales, lo recubran de cedro | y pinten todo de color escarlata.
15 Piensas acaso que eres rey | porque sabes competir en cedros? | Tu padre comi
y bebi, | pero practic la justicia y el derecho; | por eso todo le fue bien.
16 Defendi a pobres y desvalidos, | y eso s que es conocerme! | orculo del
Seor.
17 Pero solo tienes ojos y corazn | para buscar tu propio inters, | para derramar
sangre de inocentes | y practicar la opresin y el atropello.
18 Por tanto, esto dice el Seor acerca de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud:
Nadie plair en su funeral: | Ay hermano! Ay hermana! | Nadie plair en su
funeral: | Ay Seor! Ay Majestad!
19 Ser enterrado como un asno, | ser arrastrado y tirado | fuera de las puertas de
Jerusaln.
13: Jer 36,29-31; Am 6,8 | 19: 2 Crn 36,5s; Is 14,18s; Jer 36,30.
Contra Jerusaln
20 Asciende al Lbano y grita, | alza tu voz por Basn | y clama desde Abarn, | pues
estn destrozados tus amantes.
21 Te habl cuando vivas tranquila, | y dijiste: No quiero orte. | Tu tpica
conducta desde joven: | nunca escuchabas mis palabras!
22 El viento apacentar a tus pastores, | tus amantes irn desterrados; | entonces
sentirs decepcin, | vergenza por toda tu maldad.
23 T, que te asientas en el Lbano, | que has puesto tu nido entre cedros, | qu
gritos cuando lleguen los dolores | y te retuerzas como una parturienta!
20: 2 Re 25,27.30; Jer 52,31-34.
Contra Jeconas
24 Por mi vida orculo del Seor, que aunque t, Jeconas*, hijo de Joaquim,
rey de Jud, fueses el sello de mi mano derecha, te arrancara 25 y te entregara en manos
de los que quieren quitarte la vida y de la gente que ms temes: de Nabucodonosor, rey de
Babilonia, y de los caldeos. 26 Os expulsar a ti y a la madre que te trajo al mundo a otro
pas, donde no nacisteis. Y all moriris. 27 No volvern a la tierra adonde anhelan regresar.
28 Es un cacharro despreciable | y roto este tal Jeconas? | O quiz es un trasto
intil? | Pues por qu ha sido arrojado, | junto con toda su familia, | a un pas desconocido?
29 Tierra, tierra, tierra, | escucha la palabra del Seor!
30 Esto dice el Seor: | Inscribid a este hombre como estril, | un varn malogrado
en vida: | no logr que alguien de su estirpe | ocupara el trono de David | y siguiera
gobernando en Jud.
El pastor mesinico
Jer23 1 Ay de los pastores que dispersan y dejan que se pierdan las ovejas de mi
rebao! orculo del Seor. 2 Por tanto, esto dice el Seor, Dios de Israel a los pastores
que pastorean a mi pueblo: Vosotros dispersasteis mis ovejas y las dejasteis ir sin
preocuparos de ellas. As que voy a pediros cuentas por la maldad de vuestras acciones
orculo del Seor. 3 Yo mismo reunir el resto de mis ovejas de todos los pases adonde
las expuls, y las volver a traer a sus dehesas para que crezcan y se multipliquen. 4 Les
pondr pastores que las apacienten, y ya no temern ni se espantarn. Ninguna se perder
orculo del Seor.
5 Mirad que llegan das orculo del Seor | en que dar a David un vstago
legtimo: | reinar como monarca prudente, | con justicia y derecho en la tierra.
6 En sus das se salvar Jud, | Israel habitar seguro. | Y le pondrn este nombre: |
El-Seor-nuestra-justicia.
7 As que llegan das orculo del Seor en que ya no se dir: Lo juro por el
Seor, que sac a los hijos de Israel de Egipto, 8 sino: Lo juro por el Seor, que sac a la
casa de Israel del pas del norte y de los pases por donde los dispers, y los trajo para que
habitaran en su propia tierra.
1: Jer 25,34-38; Ez 34,1 | 3: Is 4,3; Jer 31,10 | 5: Is 4,2; Jer 33,12-16; Zac 3,8; 6,12 |
7: Jer 16,14s.
Jer24 1 El Seor me mostr dos cestos de higos colocados delante de su templo. (El
suceso tuvo lugar despus de que Nabucodonosor, rey de Babilonia, deportara a Jeconas,
rey de Jud, hijo de Joaquim, a la gente principal de Jud y a los artesanos y trabajadores
del metal de Jerusaln, y se los llevara a Babilonia). 2 Uno de los cestos contena higos
buensimos, como las brevas; el otro contena higos malsimos, tan malos que no se podan
comer.
3 El Seor me pregunt:
Qu ves, Jeremas?
Respond:
Veo higos. Los buenos son buensimos, pero los malos son tan malos que no se
pueden comer.
4 Entonces el Seor me habl as:
5 Esto dice el Seor, Dios de Israel: Como ocurre con estos higos buenos, que
da gusto verlos, voy a mirar con agrado a los desterrados de Jud, que expuls de este lugar
a la tierra de los caldeos. 6 Los mirar con benevolencia y los har volver a este pas; los
reconstruir y no los destruir; los replantar y no los arrancar. 7 Les dar un corazn
capaz de conocerme: sabrn que yo soy el Seor. Ellos sern mi pueblo y yo ser su Dios
cuando vuelvan a m de todo corazn. 8 En cambio, esto dice el Seor: Como ocurre con
los higos malos, que de tan malos no se pueden comer, as tratar al rey Sedecas, a su gente
principal y al resto de Jerusaln que quede en este pas o que resida en Egipto. 9 Los
convertir en escarmiento de todos los reinos de la tierra: sern objeto de insultos, stiras,
burlas y maldiciones en todos los lugares adonde los disperse. 10 Har que los persigan la
espada, el hambre y la peste, hasta que desaparezcan de la tierra que les di a ellos y a sus
padres.
Jer25 1 Palabra que recibi Jeremas relativa a toda la gente de Jud el ao cuarto
de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud. (Era el ao primero de Nabucodonosor, rey de
Babilonia). 2 El profeta Jeremas la pronunci ante toda la gente de Jud y todos los
habitantes de Jerusaln en estos trminos:
3 Desde el ao decimotercero de Josas, hijo de Amn, rey de Jud, hasta ahora
(veintitrs aos en total) el Seor me ha estado dirigiendo la palabra, y yo os la he estado
comunicando da tras da, pero no habis escuchado. 4 Tambin os envi el Seor da tras
da a sus siervos, los profetas, y tampoco escuchasteis ni prestasteis atencin. 5 Os decan:
Que cada cual abandone su mala conducta y sus malas acciones, de ese modo volveris a
la tierra que el Seor os dio a vosotros y a vuestros padres, desde siempre y para siempre.
6 No vayis detrs de dioses extranjeros para servirlos y darles culto, y no me irritis con
las obras de vuestras manos; as no os enviar ningn mal. 7 Pero, para vuestra desgracia,
no me hicisteis caso orculo del Seor, pues seguisteis irritndome con las obras de
vuestras manos.
8 Por tanto, esto dice el Seor del universo: Por no haberme hecho caso, 9 voy a
mandar que busquen a todos los pueblos del norte orculo del Seor y a mi siervo
Nabucodonosor, rey de Babilonia. Los traer contra esta tierra y sus habitantes, y contra las
naciones de alrededor; los consagrar al exterminio y los convertir en objeto de estupor y
burla, y en desolacin perpetua. 10 Har que enmudezcan entre ellos las voces alegres de
fiesta, las voces del novio y de la novia, el ruido de la molienda y la luz del candil. 11 Y
todo este pas quedar convertido en ruina y desolacin, al tiempo que estas naciones
quedarn sometidas al rey de Babilonia durante setenta aos. 12 Despus, una vez
cumplidos los setenta aos, pedir cuentas al rey de Babilonia y a su nacin por todos sus
crmenes orculo del Seor, y convertir la tierra de los caldeos en desolacin
perpetua. 13 Har que se cumplan contra aquel pas todas las amenazas que he pronunciado
contra l, todo lo escrito en este libro: las profecas de Jeremas contra las naciones.
14 Tambin los caldeos sern sometidos por numerosas naciones y reyes poderosos, y les
dar la paga que merezcan sus acciones, lo que hayan realizado.
24,1: 2 Re 24,11-16; Jer 20,1-20; Mt 12,18s par | 7: Jer 4,4; 31,31-34; 32,29 ; 1 Jn
5,20 | 9: Jer 15,4; 26,6; 29,18; 42,18; 44,12 | 25,9: Jer 27,6 | 10: Jer 7,34; 16,9; Ez 26,13;
Ap 18,22 | 12: 2 Crn 36,21s; Is 23,15; Jer 29,10; 27,7; Dan 9,2s | 13: Jer 46-51.
15 Esto me dijo el Seor, Dios de Israel: Toma esta copa del vino de la clera que
tengo en la mano y haz que la beban todas las naciones a las que voy a enviarte. 16 Que
beban, se tambaleen y enloquezcan ante la espada que voy a enviar en medio de ellas.
17 Tom la copa que me daba el Seor e hice que bebieran de ella todas las naciones a las
que me haba enviado el Seor: 18 a Jerusaln, a los poblados de Jud, a sus reyes y
dignatarios, para convertirlos en ruina y desolacin, en objeto de burla y maldicin (tal
como sucede actualmente); 19 al faran, rey de Egipto, a sus cortesanos y dignatarios, a
todo el pueblo y 20 a los mercenarios; a todos los reyes de la tierra de Us, y a todos los
reyes de territorio filisteo: Ascaln, Gaza, Ecrn y el resto de Asdod; 21 a Edn, Moab y los
amonitas; 22 a los reyes de Tiro y de Sidn, y a los de las costas de ultramar; 23 a Dedn,
Tem y Buz, y a todos los que se afeitan las sienes; 24 a todos los reyes de Arabia y de los
mercenarios que habitan en el desierto; 25 a todos los reyes de Zimr, de Eln y de Media;
26 a todos los reyes del norte, cercanos y lejanos, uno detrs de otro, y a todos los reinos
que ocupan la superficie de la tierra. Y el rey de Sesac ser el ltimo en beber.
27 Les dirs: Esto dice el Seor del universo, rey de Israel: Bebed, emborrachaos,
vomitad y caed para no levantaros ante la espada que voy a enviar en medio de vosotros.
28 Y si se niegan a aceptar la copa que les das para beber, les dices: Esto os comunica el
Seor del universo: Tenis que beber sin remedio, 29 pues, si voy a empezar el castigo por
la ciudad que lleva mi nombre, creis que vais a quedar impunes? Ni lo pensis!, pues
voy a llamar a la espada para que acabe con todos los habitantes de la tierra orculo del
Seor.
30 As que les anuncias todas estas amenazas y les dices:
El Seor ruge desde lo alto, | clama desde su santa morada; | ruge y ruge contra su
dehesa, | grita igual que los lagareros | contra todos los habitantes del pas.
31 Se oye el eco en los confines de la tierra, | pues el Seor pleitea con las
naciones, | viene a juzgar a toda criatura, | entrega a los malvados a la espada | orculo
del Seor.
32 Esto dice el Seor del universo: | Mirad, un desastre va pasando | de una nacin a
otra; | se eleva una violenta tormenta | desde los confines de la tierra.
33 Aquel da habr vctimas del Seor de un extremo al otro de la tierra. Nadie
llorar por ellos ni los enterrar. Sern como estircol sobre el suelo.
34 Gritad, pastores, lamentaos; | revolcaos, mayorales del ganado, | que llega el
tiempo de la matanza, | el tiempo de vuestra dispersin; | caeris como carneros cebados.
35 Los pastores no encuentran refugio, | los mayorales no pueden escapar.
36 Ya se oyen los gritos de los pastores, | se escucha el llanto de los mayorales, |
pues el Seor destruye sus pastos.
37 Enmudecen las prsperas dehesas | ante la ira ardiente del Seor.
38 El len abandona su cubil | (su tierra es pura desolacin) | ante el incendio
devastador, | ante el incendio de su clera.
15: Is 51,17; Jer 13,12-14; Ap 16 | 29: 1 Pe 4,17 | 30: Is 63,3-6 | 33: Jer 8,2.
Jeremas amenazado*
Jer26 1 Al comienzo del reinado de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, recibi
Jeremas esta palabra de parte del Seor: 2 Esto dice el Seor: Ponte en el atrio del templo
y, cuando los ciudadanos de Jud entren en l para adorar, les repites a todos las palabras
que yo te mande decirles; no dejes ni una sola. 3 A ver si escuchan y se convierte cada cual
de su mala conducta, y as me arrepentir yo del mal que tengo pensado hacerles a causa de
sus malas acciones. 4 Les dirs: Esto dice el Seor: Si no me obedecis y cumpls la ley
que os promulgu, 5 si no escuchis las palabras de mis siervos los profetas, que os he
enviado sin cesar (a pesar de que no hacais caso), 6 tratar a este templo como al de Sil, y
har de esta ciudad frmula de maldicin para todos los pueblos de la tierra.
7 Los profetas, los sacerdotes y todos los presentes oyeron a Jeremas pronunciar
estas palabras en el templo del Seor. 8 Cuando Jeremas acab de transmitir cuanto el
Seor le haba ordenado decir a la gente, los sacerdotes, los profetas y todos los presentes lo
agarraron y le dijeron: Eres reo de muerte. 9 Por qu profetizas en nombre del Seor que
este templo acabar como el de Sil y que esta ciudad quedar en ruinas y deshabitada?. Y
el pueblo se arremolin en torno a Jeremas en el templo del Seor. 10 Los magistrados de
Jud, al enterarse de lo sucedido, se trasladaron desde el palacio al templo del Seor y se
sentaron junto a la Puerta Nueva. 11 Los sacerdotes y los profetas dijeron a los magistrados
y a la gente:
Este hombre es reo de muerte, pues ha profetizado contra esta ciudad, como lo
habis podido or vosotros mismos.
12 Jeremas respondi a los magistrados y a todos los presentes:
El Seor me ha enviado a profetizar contra este templo y esta ciudad todo lo que
acabis de or. 13 Ahora bien, si enmendis vuestra conducta y vuestras acciones y
escuchis la voz del Seor vuestro Dios, el Seor se arrepentir de la amenaza que ha
pronunciado contra vosotros. 14 Yo, por mi parte, estoy en vuestras manos: haced de m lo
que mejor os parezca. 15 Pero sabedlo bien: si me matis, os haris responsables de sangre
inocente, que caer sobre vosotros, sobre esta ciudad y sobre sus habitantes. Porque es
cierto que el Seor me ha enviado para que os comunique personalmente estas palabras.
16 Los magistrados del pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas:
Este hombre no es reo de muerte, pues nos ha hablado en nombre del Seor
nuestro Dios.
17 Entonces se pusieron en pie algunos ancianos del pas y dijeron a toda la
asamblea del pueblo:
18 Miqueas de Morset, que profetiz en tiempos de Ezequas, rey de Jud, dijo
en una ocasin a toda la gente de Jud:
Esto dice el Seor del universo: | Sin ser un campo labrado, | Jerusaln, un
montn de ruinas, | y la colina donde se alza el templo, | un cerro cubierto de maleza.
19 Acaso le dieron muerte por eso Ezequas, rey de Jud, y la gente del pueblo?
No sintieron ms bien temor por el Seor y lo apaciguaron? De ese modo el Seor se
arrepinti del castigo con el que los haba amenazado. Nosotros, en cambio, vamos a tener
que cargar con un crimen terrible.
20 Hubo otro hombre que profetizaba en nombre del Seor. Se trataba de Uras, hijo
de Semaas, de Quiriat Yearn. Profetiz contra esta ciudad y este pas en los mismos
trminos que Jeremas. 21 Cuando el rey Joaquim, sus oficiales y sus dignatarios
escucharon lo que deca, el propio rey intent matarlo. Pero Uras se enter y, impulsado
por el miedo, se refugi en Egipto. 22 El rey Joaquim envi a Egipto a Elnatn, hijo de
Acbor, con unos cuantos hombres; 23 sacaron a Uras de Egipto y se lo llevaron al rey
Joaquim. El rey orden que lo mataran a espada y que arrojaran su cadver a una fosa
comn.
24 Entonces Ajicn, hijo de Safn, se hizo cargo de Jeremas para que no lo
entregaran al pueblo y le dieran muerte.
1: Mt 24; 26,59-66; Lc 19,41-44 | 2: Jer 7,1-15 | 5: Jer 7,25s; 11,7s | 11: Mt 26,65s
par | 15: Mt 27,24s | 18: Miq 3,12.
Sometimiento a Babilonia
Jer27 1 Al comienzo del reinado de Sedecas, hijo de Josas, rey de Jud, el Seor
comunic a Jeremas lo siguiente: 2 Esto dice el Seor: Preprate unas correas y un yugo,
y sujtatelo al cuello. 3 Enva despus un mensaje a los reyes de Edn, de Moab, de los
amonitas, de Tiro y de Sidn*. Envalo por medio de los embajadores que han venido a
Jerusaln a entrevistarse con Sedecas, rey de Jud. 4 Diles que transmitan el siguiente
mensaje a sus soberanos: Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Decid a vuestros
soberanos: 5 Yo he creado la tierra, el ser humano y los animales que pueblan la tierra,
usando mi gran poder y mi poderoso brazo, y lo doy todo a quien me parece. 6 Ahora he
entregado estos pases a mi siervo Nabucodonosor, rey de Babilonia, e incluso le he
sometido los animales salvajes para que lo sirvan. 7 Todas las naciones le quedarn
sometidas a l, a su hijo y a su nieto, hasta que tambin a su pas le llegue la hora de quedar
sometido a numerosas naciones y a reyes poderosos. 8 De modo que, si una nacin o un
reino no se somete a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y no pone su cuello bajo el yugo del
rey de Babilonia, yo mismo castigar a esa nacin con la espada, el hambre y la peste hasta
acabar con ellos por medio de l orculo del Seor. 9 As que no hagis caso a
vuestros profetas, adivinos, intrpretes de sueos, agoreros y hechiceros cuando os dicen
que no seris sometidos al rey de Babilonia, 10 pues os estn profetizando mentiras para
que yo os aleje de vuestra tierra, os disperse y acabe con vosotros. 11 En cambio, si una
nacin pone su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y se le somete, la dejar tranquila
en su tierra para que la cultive y habite en ella orculo del Seor.
12 En idnticos trminos habl a Sedecas, rey de Jud: Poned vuestro cuello bajo
el yugo del rey de Babilonia y someteos a l y a su pueblo, de modo que sigis con vida.
13 Por qu vas a morir junto con tu pueblo, vctimas de la espada, el hambre y la peste, tal
como anunci el Seor a la nacin que no se sometiera al rey de Babilonia? 14 No hagis
caso a los profetas que os dicen que no os veris sometidos al rey de Babilonia, pues no os
profetizan ms que mentiras. 15 El caso es que, aunque yo no los he enviado, no hacen ms
que profetizar mentiras en mi nombre orculo del Seor, para que os expulse y os
destruya junto con los profetas que os profetizan.
16 Tambin habl a los sacerdotes y a todo este pueblo: Esto dice el Seor: No
hagis caso a vuestros profetas cuando os dicen que el ajuar del templo del Seor va a ser
devuelto en breve de Babilonia, pues no os profetizan ms que mentiras. 17 No los
escuchis. Someteos al rey de Babilonia si queris seguir con vida. Por qu habra de
quedar esta ciudad reducida a escombros? 18 Adems, si son profetas y est con ellos la
palabra del Seor, que intercedan ante el Seor del universo para que no se lleven a
Babilonia el ajuar que qued en el templo del Seor, en el palacio real de Jud y en
Jerusaln. 19 Pues esto dice el Seor del universo respecto de las columnas, del mar (de
bronce), de los pedestales y del ajuar que qued en esta ciudad, 20 y que no se llev
consigo el rey de Babilonia cuando deport de Jerusaln a Babilonia a Jeconas, hijo de
Joaquim, rey de Jud, junto con los notables de Jerusaln y de todo Jud. 21 En efecto,
esto dice el Seor del universo, Dios de Israel, respecto del ajuar que qued en el templo
del Seor, en el palacio real de Jud y en Jerusaln: 22 Ser llevado a Babilonia y all
quedar hasta que llegue la hora en que pida cuentas a los babilonios. Entonces har que lo
traigan y lo devolver a este lugar.
6: Jer 25,1-14; Lc 4,5s; Rom 13,1; Ap 13,2.4 | 20: 2 Re 24,8-17.
Jer29 1 Texto de la carta que envi Jeremas desde Jerusaln a los ancianos
deportados, a los sacerdotes y a los profetas, as como a toda la gente que Nabucodonosor
haba deportado de Jerusaln a Babilonia. 2 (El hecho tuvo lugar despus de que salieran de
Jerusaln el rey Jeconas, la reina madre, los eunucos y los dignatarios de Jud y Jerusaln,
as como los artesanos y trabajadores del metal de Jerusaln). 3 Mand la carta por
mediacin de Elasa, hijo de Safn, y de Guemaras, hijo de Jilquas, a quienes Sedecas, rey
de Jerusaln, haba enviado adonde estaba Nabucodonosor, rey de Babilonia:
4 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel, a todos los que hice deportar de
Jerusaln a Babilonia: 5 Construid casas y habitadlas, plantad huertos y comed sus frutos.
6 Tomad esposas y engendrad hijos e hijas, tomad esposas para vuestros hijos y dad
vuestras hijas en matrimonio para que engendren hijos e hijas. Multiplicaos all y no
disminuyis. 7 Buscad la prosperidad del pas adonde os he deportado y rogad por l al
Seor, porque su prosperidad ser la vuestra. 8 Porque esto dice el Seor del universo, Dios
de Israel: Que no os engaen los profetas que viven entre vosotros, ni vuestros adivinos; no
hagis caso de los sueos que os cuentan, 9 porque os profetizan mentiras en mi nombre,
sin que yo los haya enviado orculo del Seor.
10 Esto dice el Seor: Cuando pasen en Babilonia setenta aos, os visitar y
cumplir en vosotros mi palabra salvadora, trayndoos a este lugar. 11 Pues s muy bien lo
que pienso hacer con vosotros: designios de paz y no de afliccin, daros un porvenir y una
esperanza. 12 Me invocaris e iris a suplicarme, y yo os escuchar. 13 Me buscaris y me
encontraris, si me buscis de todo corazn. 14 Me dejar encontrar, y cambiar vuestra
suerte. Os congregar sacndoos de los pases y comarcas por donde os dispers orculo
del Seor, y os devolver al lugar adonde os deport.
15 Respecto a lo que decs, que el Seor os ha suscitado profetas en Babilonia,
16 esto dice el Seor a propsito del rey que ocupa el trono de David y de toda la gente que
habita en esta ciudad, es decir, de vuestros hermanos que no partieron con vosotros al
destierro: 17 Esto dice el Seor del universo: Voy a desencadenar contra ellos la espada, el
hambre y la peste. Los tratar como a los higos podridos, que de tan malos no se pueden
comer. 18 Los perseguir con la espada, el hambre y la peste. Todos los reinos de la tierra
se espantarn al verlos, y sern ejemplo de maldicin, estupor, burla e ignominia entre
todas las naciones por donde los dispers, 19 pues no escucharon mis palabras orculo
del Seor y, a pesar de enviarles continuamente a mis siervos los profetas, no les hicieron
caso orculo del Seor.
20 Pero vosotros, gente que deport de Jerusaln a Babilonia, escuchad la palabra
del Seor. 21 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel, a propsito de Ajab, hijo de
Colaas, y de Sedecas, hijo de Maasas, esos que os profetizan mentiras en mi nombre: Voy
a entregarlos en poder de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que los matar en vuestra
presencia. 22 En ellos tendr su origen una maldicin que usarn todos los deportados de
Jerusaln que se encuentran en Babilonia: Que el Seor te trate como a Sedecas y a Ajab,
a quienes pas a fuego el rey de Babilonia, 23 pues cometieron una infamia en Israel,
fueron adlteros con las mujeres de otros y pronunciaron mentiras en mi nombre, algo que
yo no les mand. Lo s y doy testimonio de ello orculo del Seor.
2: 2 Re 24,12-16 | 10: Jer 25,11 | 12: 2 Crn 15,2-4; Sab 6,12s; Is 55,6-9 | 18: Jer
15,4.
Contra Semaas
24 Dirs a Semaas el nejlamita: 25 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel:
T has enviado cartas firmadas de puo y letra a toda la gente que vive en Jerusaln, a
Sofonas, hijo del sacerdote Maasas, y a todos los sacerdotes, en los siguientes trminos:
26 El Seor te ha nombrado sacerdote en sustitucin del sacerdote Joad para que ests al
frente del templo del Seor. Si alguien se desmanda y se pone a profetizar, ordenars que lo
metan en el cepo y las argollas. 27 Entonces, por qu no has dado un escarmiento a
Jeremas, de Anatot, que anda profetizando entre vosotros? 28 Nos ha enviado un mensaje a
Babilonia diciendo que esto va para largo, que construyamos casas y las habitemos, que
plantemos huertos y comamos de sus frutos.
29 El sacerdote Sofonas ley esta carta al profeta Jeremas. 30 Entonces el Seor
dirigi la palabra a Jeremas en estos trminos: 31 Enva este mensaje a todos los
desterrados: Esto dice el Seor a Semaas el nejlamita, que os ha profetizado sin que yo lo
haya enviado, inspirndoos as una falsa seguridad. 32 As, pues, esto dice el Seor: Voy a
castigar a Semaas el nejlamita y a sus descendientes. Ninguno de ellos formar parte de
este pueblo ni disfrutar de los bienes que voy a conceder a mi pueblo, pues predic la
desobediencia al Seor orculo del Seor.
32: Jer 28,16.
Promesa de restauracin*
Jer30 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor: 2 Esto dice el Seor, Dios
de Israel: Escribe en un libro todas las palabras que he dicho, 3 pues vienen das orculo
del Seor en que cambiar la suerte de mi pueblo Israel y de Jud, dice el Seor, y har
que vuelvan a la tierra que di como heredad a sus antepasados.
4 Estas son las palabras que pronunci el Seor sobre Israel y Jud: 5 Esto dice el
Seor:
Omos gritos de terror, | de miedo, no de sosiego.
6 Preguntad, id a informaros | si dan a luz los varones. | Es que veo a los varones |
sujetando sus caderas, | lo mismo que parturientas, | con el rostro descompuesto.
7 Ay! Grande ser aquel da, | no habr ninguno como l: | tiempo de angustia para
Jacob, | aunque saldr libre de ella.
8 Aquel da orculo del Seor del universo romper el yugo que sujeta tu
cuello y arrancar tus correas. No volvern a servir a extranjeros, 9 pues servirn al Seor,
su Dios, y a David, el rey que les nombrar.
10 No temas, Jacob, siervo mo; | no tengas miedo, Israel | orculo del Seor, |
pues llegar de lejos a salvarte, | traer a tus hijos del destierro. | Jacob volver y
descansar, | tranquilo, sin nadie que lo inquiete,
11 pues estoy contigo para salvarte | orculo del Seor. | Acabar con todas las
naciones | adonde te haba dispersado, | pero no acabar contigo. | Voy a corregirte con
medida, | ya que no pienso dejarte impune.
12 Esto dice el Seor: | Tu fractura es incurable, | tu herida est infectada;
13 tu llaga no tiene remedio, | no hay medicina que la cierre.
14 Tus amantes te han olvidado, | ya no preguntan por ti, | pues te her como un
enemigo, | te di un escarmiento cruel. | Y todo por tus muchos crmenes, | por la gran
cantidad de tus pecados.
15 Por qu gritas por tu herida? | Tu llaga es incurable. | Por tantos y tantos
crmenes, | por todos tus numerosos pecados | te he tratado de ese modo.
16 Pero los que te devoran sern devorados, | todos tus enemigos sern
desterrados; | tus saqueadores sern saqueados, | los que te despojan sern despojados.
17 Voy a cerrarte la herida, | voy a curarte las llagas | orculo del Seor. | Te
llamaban la Repudiada, | Sin, por quien nadie pregunta.
18 Pero esto dice el Seor: | Cambiar la suerte de las tiendas de Jacob, | voy a
compadecerme de sus moradas; | reconstruirn la ciudad sobre sus ruinas, | su palacio se
asentar en su puesto.
19 De all saldrn alabanzas, | voces con aire de fiesta. | Har que crezcan y no
mengen, | que sea reconocida su importancia, | que no sean despreciados.
20 Sern sus hijos como antao, | su asamblea, estable en mi presencia; | yo
castigar a sus opresores.
21 De entre ellos surgir un prncipe, | su gobernante saldr de entre ellos; | lo
acercar y estar junto a m, | pues quin arriesgara su vida | por ponerse cerca de m? |
orculo del Seor.
22 Y vosotros seris mi pueblo | y yo ser vuestro Dios.
23 Atencin! El Seor desencadena | una tormenta; un huracn se arremolina | por
encima de la cabeza de los malvados.
24 No cede el incendio de la ira del Seor, | hasta ver realizados y cumplidos sus
designios. | Al cabo de los aos llegaris a comprenderlo.
Jer31 1 En aquel tiempo orculo del Seor ser el Dios de todas las tribus de
Israel, y ellas sern mi pueblo. 2 Esto dice el Seor:
Encontr mi favor en el desierto | el pueblo que escap de la espada; | Israel camina
a su descanso.
3 El Seor se le apareci de lejos: | Con amor eterno te am, | por eso prolongu mi
misericordia para contigo.
4 Te construir, sers reconstruida, | doncella capital de Israel; | volvers a llevar tus
adornos, | bailars entre corros de fiesta.
5 Volvers a plantar vias | all por los montes de Samara; | las plantarn y
vendimiarn.
6 Es de da gritarn los centinelas | arriba, en la montaa de Efran: | En marcha,
vayamos a Sin, | donde est el Seor nuestro Dios.
7 Porque esto dice el Seor: | Gritad de alegra por Jacob, | regocijaos por la flor de
los pueblos; | proclamad, alabad y decid: | El Seor ha salvado a su pueblo, | ha salvado al
resto de Israel!
8 Los traer del pas del norte, | los reunir de los confines de la tierra. | Entre ellos
habr ciegos y cojos, | lo mismo preadas que paridas: | volver una enorme multitud.
9 Vendrn todos llorando | y yo los guiar entre consuelos; | los llevar a torrentes
de agua, | por camino llano, sin tropiezos. | Ser un padre para Israel, | Efran ser mi
primognito.
10 Escuchad, pueblos, la palabra del Seor, | anunciadla en las islas remotas: | El
que dispers a Israel lo reunir, | lo guardar como un pastor a su rebao;
11 porque el Seor redimi a Jacob, | lo rescat de una mano ms fuerte.
12 Vendrn con aclamaciones a la altura de Sin, | afluirn hacia los bienes del
Seor: | hacia el trigo y el vino y el aceite, | y los rebaos de ovejas y de vacas; | su alma
ser como un huerto regado, | y no volvern a desfallecer.
13 Entonces se alegrar la doncella en la danza, | gozarn los jvenes y los viejos; |
convertir su tristeza en gozo, | los alegrar y aliviar sus penas;
14 alimentar a los sacerdotes con enjundia, | y mi pueblo se saciar de mis bienes |
orculo del Seor.
15 Esto dice el Seor: | Se escucha un grito en Ram, | gemidos y un llanto
amargo: | Raquel, que llora a sus hijos, | no quiere ser consolada, | pues se ha quedado sin
ellos.
16 Esto dice el Seor: | Reprime la voz de tu llanto, | seca las lgrimas de tus ojos, |
pues tendrn recompensa tus penas: | volvern del pas enemigo | orculo del Seor.
17 Tu futuro rebosa esperanza, | volvern los hijos a su patria | orculo del Seor
.
18 He odo con toda claridad | cmo se lamentaba Efran: | Me has tratado con
dureza, | como a un novillo sin domar, | pero he aprendido la leccin. | Hazme volver y
volver, | pues t eres mi Dios, Seor.
19 Me alej y despus me arrepent; | lo entend y me di golpes de pecho. | Estaba
avergonzado y sonrojado | al tener que soportar la vergenza | de lo que hice en plena
juventud.
20 Efran es mi hijo querido, | l es mi nio encantador! | Despus de haberlo
reprendido, | me acuerdo y se conmueven mis entraas. | Lo quiero intensamente! |
orculo del Seor.
21 Plntate mojones, | ponte seales, | atencin a la calzada | que debes recorrer. |
Vuelve, doncella de Israel, | vuelve a estas tus ciudades.
22 Hasta cundo estars indecisa, | muchacha rebelde? | El Seor crea algo nuevo
en el pas: | la mujer cortejar al varn.
30,10: Jer 46,27s | 13: Is 1,5s | 18: Is 54,1-3 | 23: Jer 23,19s | 31,2: Os 2,16s | 3: Os
11,1-9 | 5: Is 65,21s; Am 9,14 | 9: 2 Cor 6,18 | 10: Ez 34,1; Jn 10,16 | 11: Lc 11,21s | 15: Mt
2,18s | 20: Prov 3,12; Is 49,14-16; Os 11,8s; Ap 3,19 | 22: Os 2,18s.
23 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Cuando yo cambie tu suerte,
todava se dir esta palabra en el territorio de Jud y en sus poblados: Que el Seor te
bendiga, morada de justicia, montaa santa. 24 En Jud y en todos sus poblados habitarn
juntos labradores y ganaderos trashumantes, 25 pues refrescar las gargantas resecas y
saciar las gargantas hambrientas. 26 En esto, me despert y me di cuenta de que haba
tenido un dulce sueo.
27 Ya llegan das orculo del Seor en que sembrar en Israel y en Jud
simiente de hombres y simiente de animales. 28 Del mismo modo que estuve atento para
arrancar y arrasar, para destruir, deshacer y maltratar, as de atento estar para edificar y
plantar orculo del Seor.
29 Aquellos das ya no se dir: | Los padres comieron agraces | y los hijos tuvieron
dentera.
30 Cada cual morir por su pecado, | quien coma agraces tendr dentera.
27: Is 49,19s; Zac 2,8 | 28: Jer 1,10 | 29: Dt 5,3; 24,16; 2 Re 14,6; Ez 18,2.
La nueva alianza
31 Ya llegan das orculo del Seor en que har con la casa de Israel y la casa
de Jud una alianza nueva. 32 No ser una alianza como la que hice con sus padres, cuando
los tom de la mano para sacarlos de Egipto, pues quebrantaron mi alianza, aunque yo era
su Seor orculo del Seor. 33 Esta ser la alianza que har con ellos despus de
aquellos das orculo del Seor: Pondr mi ley en su interior y la escribir en sus
corazones; yo ser su Dios y ellos sern mi pueblo. 34 Ya no tendrn que ensearse unos a
otros diciendo: Conoced al Seor, pues todos me conocern, desde el ms pequeo al
mayor orculo del Seor, cuando perdone su culpa y no recuerde ya sus pecados.
31: Jer 11,1-14; Heb 8,8-12 | 32: x 19,1; Lc 22,20 par; Heb 10,16 | 33: Jer 24,7;
32,39s; 2 Cor 3,3 | 34: Os 2,22; Heb 10,17; 1 Jn 2,27.
35 Esto dice el Seor, | que puso el sol para alumbrar el da, | las leyes de la luna y
las estrellas | para alumbrar la noche; | que agita el mar, y mugen sus olas, | su nombre es
Seor del universo:
36 Si fallaran estas leyes | que he dejado establecidas | orculo del Seor, |
tambin Israel dejar | de ser pueblo para m.
37 Esto dice el Seor: | Si pudiera medirse el cielo all arriba | o escrutarse abajo
los cimientos de la tierra, | entonces rechazara a la estirpe de Israel, | por todo lo que hizo
orculo del Seor.
35: Is 51,15 | 36: Sal 89,34-38; Jer 33,20s.
38 Ya llegan das orculo del Seor en que la ciudad del Seor ser
reconstruida desde la Torre de Jananel hasta la Puerta del ngulo. 39 La cuerda de medir
volver a ser extendida en lnea recta hasta la loma de Gareb, para torcer despus hasta
Go. 40 El valle de los cadveres y de las cenizas, as como los campos que lindan con el
torrente Cedrn y llegan hasta la esquina de la Puerta de los Caballos, a Oriente, todo
quedar consagrado al Seor. Ya no volver a ser destruida ni arrasada.
40: Jos 6,17; Zac 14,11; Ap 22,3.
Jer32 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor el ao dcimo de Sedecas,
rey de Jud, que coincidi con el ao dcimo octavo de Nabucodonosor. 2 Por aquel
entonces, las tropas del rey de Babilonia asediaban Jerusaln, y el profeta Jeremas se
hallaba detenido en el patio de la guardia del palacio del rey de Jud. 3 Sedecas, rey de
Jud, haba ordenado su detencin tras haberlo acusado en estos trminos:
T has profetizado: Esto dice el Seor: Voy a entregar esta ciudad en manos del
rey de Babilonia, que la conquistar. 4 El propio Sedecas, rey de Jud, no escapar a los
caldeos, pues ser entregado sin remedio en manos del rey de Babilonia, a quien ver
personalmente y con quien hablar cara a cara. 5 Sedecas ser llevado a Babilonia, y all
permanecer hasta que me ocupe personalmente de l orculo del Seor. Convenceos
de que, aunque luchis contra los caldeos, no vais a conseguir nada.
6 Jeremas haba respondido:
Yo he recibido una palabra del Seor en estos trminos: 7 Mira, Janamel, hijo de
tu to Saln, va a venir a decirte: Cmprame el campo de Anatot, pues t tienes el derecho
de rescatarlo mediante compra. 8 En efecto, tal como haba dicho el Seor, mi primo
Janamel vino al patio de la guardia y me dijo: Cmprame el campo que tengo en Anatot,
en territorio de Benjamn, pues tuyo es el derecho de adquisicin y de rescate; venga,
cmpramelo. Yo me di cuenta de que aquello era cosa del Seor, 9 y le compr a mi primo
Janamel el campo que tena en Anatot. Le pagu por l diecisiete siclos de plata. 10 Firm
el contrato, lo sell en presencia de testigos y pes la plata en la balanza. 11 Despus tom
la escritura de compra, ya sellada, que contena el acuerdo y las condiciones, y una copia
abierta. 12 A continuacin entregu la escritura de compra a Baruc, hijo de Neras y nieto
de Majsas, en presencia de mi primo Janamel, de los testigos firmantes de la escritura y de
los de Jud que estaban en el patio de la guardia. 13 Despus, ante todos los presentes, di a
Baruc el siguiente encargo: 14 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Toma estos
documentos, la escritura de compra sellada y la copia abierta, y mtelos en un recipiente de
arcilla para que se conserven durante mucho tiempo, 15 pues esto dice el Seor del
universo, Dios de Israel: Todava se comprarn casas, campos y vias en este pas.
16 Despus de entregar la escritura de compra a Baruc, hijo de Neras, rec as al
Seor: 17 Ay, mi Seor! T has hecho el cielo y la tierra con gran poder y poderoso
brazo. Nada te resulta imposible. 18 T manifiestas tu amor a lo largo de generaciones,
pero pides cuentas a los hijos de la culpa de los padres. T eres un Dios grande y fuerte: te
llamas Seor del universo. 19 Tus decisiones son magnficas, y tus acciones, poderosas. Te
fijas en el comportamiento de los hijos de Adn para pagar a cada cual segn su conducta,
conforme merecen sus acciones. 20 Hiciste signos y portentos en Egipto, cuyo recuerdo
perdura hasta hoy; y as te has ganado un renombre en Israel y en toda la humanidad.
21 Sacaste de Egipto a tu pueblo Israel con signos y portentos, con mano firme y brazo
poderoso, y en medio de un gran terror; 22 y le diste esta tierra que habas prometido a sus
padres, una tierra que mana leche y miel. 23 Entraron y tomaron posesin de ella, pero no
te hicieron caso ni vivieron conforme a tus leyes; no cumplieron las normas que les diste.
Por eso, convocaste contra ellos este desastre. 24 En este momento los taludes de asalto
llegan hasta la ciudad, que ya est prcticamente a merced de la espada de los caldeos,
ayudados por los estragos del hambre y la peste. Lo que habas anunciado ha tenido lugar;
ya lo ests viendo. 25 Y precisamente ahora, mi Seor, cuando la ciudad est a punto de
caer en poder de los caldeos, me dices que compre el campo de Anatot ante testigos.
26 Entonces el Seor dirigi esta palabra a Jeremas: 27 Yo soy el Seor, el Dios
de todos los seres vivos, y nada me resulta imposible. 28 Esto dice el Seor: Voy a entregar
esta ciudad en poder de los caldeos y de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que la someter.
29 Los caldeos atacantes entrarn en esta ciudad y le prendern fuego junto con las casas en
cuyas terrazas se quemaba incienso en honor de Baal y se hacan libaciones a dioses
extranjeros con nimo de provocarme. 30 Porque, desde su juventud, los hijos de Israel y
los de Jud siempre ha hecho lo que me disgusta; los hijos de Israel no han dejado de
provocarme con las obras de sus manos orculo del Seor. 31 Desde el da en que fue
construida hasta hoy, esta ciudad ha provocado mi ira y mi clera hasta el punto de tener
que quitarla de mi vista, 32 pues son numerosas las maldades que cometieron tanto los hijos
de Israel y los de Jud como sus reyes, dignatarios, sacerdotes y profetas, la gente de Jud y
los habitantes de Jerusaln. 33 Me volvieron la espalda y no me dieron la cara. Yo los
instrua de continuo, pero no escuchaban ni aprendan la leccin; 34 antes bien, instalaron
sus dolos abominables en el templo que lleva mi nombre, y as lo profanaron.
35 Construyeron en honor a Baal recintos sagrados en el valle de Ben Hinnn para pasar a
fuego a sus hijos e hijas en honor de Moloc, cosa que no les mand ni me haba pasado por
la imaginacin. Obrando de ese modo abominable incitaron a pecar a toda la gente de Jud.
36 Pues ahora, esto dice el Seor, Dios de Israel, acerca de esta ciudad que, segn
vosotros, ha sido entregada en poder del rey de Babilonia mediante la espada, el hambre y
la peste: 37 Voy a reunirlos de todos los pases por donde los dispers lleno de ira, clera y
gran indignacin. Los har volver a este lugar para que vivan en l tranquilos. 38 Ellos
sern mi pueblo y yo ser su Dios. 39 Les dar otro corazn y otra conducta, de suerte que
me teman da tras da; y as les ir bien a ellos y a sus descendientes. 40 Har con ellos una
alianza eterna, y no parar de hacerles el bien. Infundir en sus corazones el deseo de
temerme, y as no se apartarn de m. 41 Disfrutar hacindoles el bien: los plantar
slidamente en esta tierra, con todo mi corazn y con toda mi alma. 42 Pues esto dice el
Seor: Del mismo modo que he acarreado sobre este pueblo esa gran calamidad, asimismo
har que se derramen sobre ellos todos los bienes que les estoy prometiendo. 43 La gente
volver a comprar campos en esta tierra, de la que ahora decs que es una desolacin, sin
hombres ni ganados, y que ha sido entregada en poder de los caldeos. 44 En el territorio de
Benjamn, en las pedanas de Jerusaln, en las ciudades de Jud, y en los poblados de la
montaa, de la Sefel y del Negueb, se adquirirn campos a su precio, pues voy a cambiar
la suerte del pas orculo del Seor.
18: x 34,6s | 19: Sal 33,13-15 | 34: Jer 7,30s | 40: Jer 31,31.
Jer33 1 Jeremas volvi a recibir la palabra del Seor mientras segua detenido en el
patio de la guardia. Le dijo:
2 Esto dice el Seor, el Creador, el que da forma a todo y lo consolida, y que se
llama Seor: 3 Llmame y te responder; te revelar cosas importantes y recnditas que
t desconoces. 4 Porque esto dice el Seor, Dios de Israel, respecto a las casas de esta
ciudad y a las viviendas reales de Jud que han sido destruidas por el asedio y la espada.
5 Ahora se disponen a luchar contra los caldeos, pero solo servir para llenar las casas con
los cadveres de quienes decid destruir en el colmo de mi ira y de mi clera, pues a causa
de su maldad apart mi vista de esta ciudad. 6 Pero despus yo mismo la curar y le
proporcionar remedio, sanear sus casas y les revelar la seguridad y el bienestar que voy
a concederles. 7 Har que cambie la suerte de Jud y la suerte de Israel, y los reconstruir
tal como eran antes. 8 Los purificar de todos los pecados que cometieron contra m y les
perdonar todos sus crmenes y sus rebeldas. 9 Jerusaln ser para m motivo de
satisfaccin: todas las naciones de la tierra me alabarn y honrarn cuando oigan los
beneficios que le voy a conceder; y se estremecern y conmovern cuando vean el bienestar
y la prosperidad que voy a proporcionarle.
10 Esto dice el Seor: En este lugar del que decs que es una ruina, sin hombres ni
ganados, en todos los poblados de Jud y en las calles desoladas de Jerusaln, sin hombres,
sin habitantes y sin ganados, todava volvern a escucharse 11 la voz de la alegra y de la
fiesta, la voz del novio y de la novia, la voz de los que entran en el templo trayendo
vctimas de accin de gracias y cantando: Dad gracias al Seor del universo, porque es
bueno, porque es eterna su misericordia. Pues voy a cambiar la suerte del pas, dejndolo
como era antes dice el Seor.
12 Esto dice el Seor del universo: En este lugar arruinado, sin hombres ni ganados,
y en todas sus ciudades habr de nuevo dehesas de pastores que recogern en ellas a sus
rebaos. 13 En las poblaciones de la montaa, de la Sefel y del Negueb, en el territorio de
Benjamn, en las pedanas de Jerusaln y en las ciudades de Jud, volvern a pasar ovejas
bajo la mano del que las cuente dice el Seor.
14 Ya llegan das orculo del Seor en que cumplir la promesa que hice a la
casa de Israel y a la casa de Jud. 15 En aquellos das y en aquella hora, suscitar a David
un vstago legtimo que har justicia y derecho en la tierra. 16 En aquellos das se salvar
Jud, y en Jerusaln vivirn tranquilos, y la llamarn as: El Seor es nuestra justicia.
17 Pues esto dice el Seor: No le faltar a David quien lo suceda en el trono de la
casa de Israel. 18 Tampoco les faltar a los sacerdotes levticos quien me ofrezca
holocaustos en el templo, quien queme ofrendas y quien haga sacrificios a diario.
19 Jeremas recibi esta palabra del Seor*: 20 Esto dice el Seor: Si fueseis
capaces de romper mi alianza con el da y con la noche, de modo que no hubiese da ni
noche a su debido tiempo, 21 tambin sera entonces posible romper la alianza que hice con
mi siervo David, de modo que ya no tendra quien lo sucediera en el trono, y con los
sacerdotes levitas, mis ministros. 22 Como los astros del cielo, que es imposible contar, y
como la arena del mar, que es imposible calcular, as multiplicar la descendencia de mi
siervo David y la de los levitas, mis ministros.
23 Jeremas recibi esta palabra del Seor: 24 No oyes lo que anda diciendo esta
gente? Dicen que el Seor ha rechazado a las dos familias que haba elegido. Y de este
modo menosprecian a mi pueblo, pues consideran que no es una nacin. 25 Por tanto, esto
dice el Seor: Si es cierto que cre el da y la noche y que establec las leyes por las que se
rigen el cielo y la tierra, 26 tambin es cierto que no impedir que surjan de la descendencia
de Jacob y de mi siervo David quienes gobiernen a la descendencia de Abrahn, Isaac y
Jacob, pues voy a cambiar su suerte y tendr compasin de ellos.
8: Jer 31,31 | 11: 1 Crn 16,34; Esd 3,11; Sal 106,1; 107,1 | 15: Jer 23,5s | 17:
2 Sam 7,1; Lc 1,32s | 18: Zac 4,14; Heb 7,17; 1 Pe 2,5s; Ap 1,6 | 20: Sal 89,34-38; Jer
31,35s.
Destino de Sedecas
Jer34 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor en el momento en que
Jerusaln y las ciudades de los alrededores estaban siendo atacadas por Nabucodonosor, rey
de Babilonia, al mando de sus tropas y de todos los pueblos y reinos de la tierra sometidos a
su poder: 2 Esto dice el Seor: Ve a decir a Sedecas, rey de Jud: Esto dice el Seor: Voy
a entregar esta ciudad en poder del rey de Babilonia, que le prender fuego. 3 En cuanto a
ti, no escapars de sus manos, pues sers capturado. Vers cara a cara al rey de Babilonia y
hablars personalmente con l. E irs a parar a Babilonia. 4 A pesar de todo, escucha la
palabra del Seor, Sedecas, rey de Jud: Esto dice el Seor respecto a ti: No morirs
vctima de la espada, 5 sino de muerte natural. Y del mismo modo que quemaron perfumes
en los funerales de tus antepasados, los reyes que te precedieron, tambin los quemarn en
tu honor y plairn por ti Ay, seor!. Lo digo yo orculo del Seor.
6 El profeta Jeremas transmiti estas palabras a Sedecas, rey de Jud, en Jerusaln,
7 mientras el ejrcito del rey de Babilonia estaba atacando Jerusaln y las poblaciones de
Jud que quedaban, concretamente Laquis y Azeca, las dos nicas plazas fuertes de Jud
que todava resistan.
1: Jer 21,1-7; 32,1-5.
Liberacin de esclavos*
8 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor despus de que el rey Sedecas
llegase a un acuerdo con la gente de Jerusaln y anunciase una liberacin de esclavos. 9 Les
propuso que cada cual dejase en libertad a su esclavo o esclava hebreos, de modo que nadie
tuviera como esclavo a un hermano judata. 10 Todos los nobles y el resto de la gente que
se haban comprometido mediante acuerdo a dejar en libertad a su esclavo o esclava, de
modo que ya no hubiese esclavos entre ellos, as lo hicieron, dejndolos en libertad. 11 Pero
despus hicieron volver a los esclavos y esclavas que haban liberado, y los sometieron de
nuevo a esclavitud.
12 Entonces Jeremas recibi esta palabra de parte del Seor: 13 Esto dice el
Seor, Dios de Israel: Yo hice una alianza con vuestros antepasados cuando los saqu de
Egipto, del pas donde estaban esclavizados. Les dije: 14 Cuando hayan pasado siete aos,
cada uno de vosotros dejar libre al esclavo hebreo que se le haya vendido. Te servir
durante seis aos, y despus lo dejars en libertad. Pero vuestros antepasados no me
hicieron caso ni prestaron atencin. 15 Ahora os habis convertido y habis hecho lo que
me parece justo: habis decidido proclamar una liberacin de esclavos y habis tomado ese
compromiso en mi presencia, en el templo que lleva mi nombre. 16 Pero despus os habis
echado atrs, profanando as mi nombre; pues todos vosotros, tras haber dejado en libertad
a su esclavo o esclava, los habis obligado a volver, sometindolos as de nuevo a
esclavitud.
17 Por tanto, esto dice el Seor: Dado que no habis atendido a mi deseo de que
cada cual proclamase la liberacin definitiva de su hermano y paisano, ahora voy a
proclamar yo orculo del Seor la liberacin de la espada, del hambre y de la peste, y
voy a convertiros en ejemplo de escarmiento de todos los reinos de la tierra. 18 A los que
rompieron mi alianza y no mantuvieron el acuerdo sellado ante m, los tratar como al
novillo que partieron por la mitad para pasar entre los dos trozos. 19 A la gente principal de
Jud y de Jerusaln, a los eunucos, sacerdotes y a toda la gente que pas entre las dos
mitades del novillo, 20 voy a entregarlos en poder de sus enemigos y de quienes buscan su
muerte. Sus cadveres servirn de pasto a las aves y a las bestias. 21 Tambin a Sedecas,
rey de Jud, y a sus cortesanos pienso entregarlos en poder de sus enemigos y de quienes
buscan su muerte, y en poder del ejrcito del rey de Babilonia, que acaba de retirarse.
22 Ahora dar la orden orculo del Seor de que vuelvan y ataquen esta ciudad, que la
conquisten y le prendan fuego. Y convertir los poblados de Jud en una desolacin sin
habitantes.
14: Dt 15,12-18.
Jer35 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor, en tiempo de Joaquim, hijo
de Josas, rey de Jud: 2 Ve a los recabitas y habla con ellos; trelos despus a una de las
dependencias del templo del Seor e invtales a beber vino.
3 Traje conmigo a Jazanas, hijo de Jeremas y nieto de Abisinas, a sus parientes, a
todos sus hijos y al clan entero de los recabitas. 4 Los llev al templo del Seor, a las
dependencias de los hijos de Jann, hijo de Yigdilas, el hombre de Dios cuya habitacin
est junto a las dependencias de los dignatarios del templo y encima de la habitacin de
Maasas, hijo del portero Saln. 5 Les traje a los recabitas unas jarras con vino y unas
copas, y les dije:
Bebed.
6 Ellos respondieron:
No bebemos vino, pues nuestro antepasado Jonadab, hijo de Recab, nos impuso
estas normas: Nunca bebis vino, ni vosotros ni vuestros hijos. 7 No os edifiquis casas, ni
sembris ni plantis vias. Nada de esto poseeris. Habitaris en tiendas, de modo que
podis vivir muchos aos en el pas donde resids como forasteros. 8 Nosotros hemos
obedecido a nuestro antepasado Jonadab, hijo de Recab, en todo lo que nos mand. As que
nunca bebemos vino, ni nosotros ni nuestras mujeres, hijos e hijas; 9 no edificamos casas
para vivir en ellas; no plantamos vias ni tenemos campos para sembrar. 10 Siempre hemos
vivido en tiendas, obedeciendo a nuestro antepasado Jonadab y haciendo todo lo que nos
mand. 11 Pero, cuando vimos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, atacaba el pas,
pensamos que era mejor venir a Jerusaln para huir del ejrcito caldeo y del ejrcito
arameo. As que nos instalamos en Jerusaln.
12 Entonces recibi Jeremas esta palabra del Seor: 13 Esto dice el Seor del
universo, Dios de Israel: Ve y comunica lo siguiente a la gente de Jud y a los habitantes de
Jerusaln: Es que nunca vais a aprender la leccin ni vais a hacer caso de lo que os digo?
orculo del Seor. 14 Ved cmo han sido cumplidas las rdenes de Jonadab, hijo de
Recab. Mand a sus hijos que no bebiesen vino, y hasta ahora no lo han probado. As es
como han obedecido el mandato de su antepasado. En cambio, yo os he hablado sin
descanso y no me habis hecho caso. 15 Os envi insistentemente a mis siervos los profetas
para que os dijeran: Abandonad el mal camino y mejorad vuestra conducta; no vayis
detrs de dioses extranjeros ni les deis culto. De ese modo podris seguir viviendo en la
tierra que os di a vosotros y a vuestros antepasados. Pero no me obedecisteis ni me
hicisteis caso. 16 Podis ver cmo los descendientes de Jonadab, hijo de Recab, cumplieron
el mandato que les dio su antepasado, mientras que este pueblo no me ha hecho caso.
17 Por tanto, esto dice el Seor, Dios del universo, Dios de Israel: Voy a traer contra Jud
y contra los habitantes de Jerusaln todas las desgracias que les anunci, pues les habl y no
me escucharon, los llam y no me respondieron.
18 Y Jeremas dijo al clan de los recabitas: Esto dice el Seor del universo, Dios de
Israel: Por haber obedecido el mandato de vuestro antepasado Jonadab, por haber
observado sus preceptos y haber actuado conforme a lo que os orden, 19 esto dice el Seor
del universo, Dios de Israel: No faltar a Jonadab, hijo de Recab, un descendiente que est
a mi servicio da tras da.
6: 2 Re 10,15 | 15: Jer 25,4-7.
Jer36 1 El ao cuarto de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, recibi Jeremas esta
palabra del Seor: 2 Toma un rollo y escribe en l todo lo que te he dicho tocante a Israel,
a Jud y a todas las naciones, desde el da en que empec a hablarte, en vida de Josas, hasta
hoy. 3 A ver si la casa de Jud escucha las desgracias que he pensado enviarles y abandonan
todos su mal camino, de modo que yo pueda perdonarles sus culpas y pecados.
4 Jeremas llam a Baruc, hijo de Neras, para que escribiese en un rollo, mientras l
iba dictando, todas las palabras que el Seor le haba comunicado. 5 Despus Jeremas dio
esta orden a Baruc: Ya ves que estoy preso y que no puedo ir al templo del Seor. 6 As
que ve t y lee las palabras del Seor que te he dictado y que has anotado en el rollo. Las
lees ante los que estn celebrando un da de ayuno en el templo del Seor y tambin ante el
resto de la gente que haya acudido de los poblados de Jud. 7 A ver si presentan sus
splicas ante el Seor y abandona cada cual su mala conducta, pues son grandes la ira y la
clera con las que el Seor amenaza a este pueblo.
8 Baruc, hijo de Neras, hizo todo lo que le haba ordenado el profeta Jeremas: ley
en el templo las palabras del Seor escritas en el libro. 9 Precisamente el ao quinto de
Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud, durante el mes noveno, fue proclamado un ayuno ante
el Seor para todos los vecinos de Jerusaln y para la gente que sola acudir a la ciudad
desde los poblados de Jud. 10 Baruc, pues, ley en el templo las palabras de Jeremas
escritas en el libro. Las ley desde la habitacin de Guemaras, hijo del escriba Safn, en el
patio superior, a la entrada de la Puerta Nueva del templo del Seor, ante todos los
presentes.
11 Cuando Miqueas, hijo de Guemaras y nieto de Safn, oy todas las palabras del
Seor escritas en aquel rollo, 12 baj al palacio real, a la habitacin del canciller, donde
encontr reunidos a los dignatarios: al canciller Elisam, a Delaas, hijo de Semaas, a
Elnatn, hijo de Acbor, a Guemaras, hijo de Safn, a Sedecas, hijo de Jananas, y a los
dems dignatarios. 13 Miqueas les cont todo lo que haba ledo Baruc en presencia del
pueblo. 14 Los dignatarios enviaron entonces a Jehud, hijo de Netanas, y a Selemas, hijo
de Cus, para que dijeran a Baruc: Toma contigo el rollo que has ledo ante la gente y
tretelo. Baruc, hijo de Neras, tom el rollo consigo y fue adonde estaban ellos. 15 Le
dijeron: Sintate y lenoslo, por favor. Baruc se lo ley. 16 Cuando oyeron el contenido,
se asustaron y decidieron contarle todo aquello al rey. 17 Le dijeron a Baruc:
Explcanos cmo has escrito este texto.
18 Baruc respondi:
l me iba dictando todas estas palabras y yo las iba escribiendo en el libro.
19 Dijeron los dignatarios a Baruc: Ve y escndete con Jeremas. Que nadie sepa
dnde estis.
20 Despus de guardar el rollo en la habitacin del canciller Elisam, fueron adonde
estaba el rey, atravesando el patio interior, y le contaron personalmente todo lo sucedido.
21 Entonces el rey mand a Jehud que fuera a buscar el rollo. Jehud lo trajo de la
habitacin del canciller Elisam y lo ley en voz alta ante el rey y ante todos los dignatarios
que estaban en torno al monarca. 22 Como era el mes noveno, el rey se haba instalado en
la residencia de invierno y tena delante un brasero encendido. 23 Cada vez que Jehud lea
tres o cuatro columnas del rollo, el rey cortaba la parte ya leda con el cortaplumas del
canciller y la arrojaba al brasero, hasta que todo el rollo qued consumido por el fuego.
24 Pero ni el rey ni los ministros que escucharon todo aquello se asustaron o se rasgaron las
vestiduras. 25 Elnatn, Delaas y Guemaras suplicaron al rey que no quemara el rollo, pero
no les hizo caso. 26 Entonces el rey orden que Jerajmeel, prncipe real, Seraas, hijo de
Azriel, y Selemas, hijo de Abdeel, fuesen a detener al escriba Baruc y al profeta Jeremas.
Pero el Seor los haba escondido.
27 Vino la palabra del Seor al profeta Jeremas, despus de que el rey hubo
quemado el rollo que contena las palabras escritas por Baruc al dictado de Jeremas. Le
dijo: 28 Toma otro rollo y escribe en l todo lo que contena el primer rollo que ha
quemado Joaquim, rey de Jud. 29 Y a Joaquim, rey de Jud, le dices lo siguiente: Esto dice
el Seor: T has quemado el rollo porque en l estaba escrito que el rey de Babilonia
vendr sin falta a devastar este pas y a aniquilar en l a hombres y animales. 30 Pues bien,
esto dice el Seor a propsito de Joaquim, rey de Jud: No tendr a nadie que lo suceda en
el trono de David. Su cadver yacer por tierra, expuesto al calor del da y al fro de la
noche. 31 Les pedir cuentas de sus pecados a l, a sus descendientes y a sus dignatarios, y
har que se abatan sobre ellos, sobre los habitantes de Jerusaln y sobre la gente de Jud
todas las calamidades que les anunci, sin que por ello me hicieran caso.
32 Jeremas tom otro rollo y se lo dio al escriba Baruc, hijo de Neras, quien
escribi lo que Jeremas le iba dictando: todo el texto del libro que haba quemado Joaquim,
rey de Jud. Incluso aadi otras muchas cosas del mismo tenor.
2: 2 Re 22,8-23 | 14: Jer 45 | 29: Jer 22,13-19.
Jer38 1 Sefatas, hijo de Matn; Godolas, hijo de Pasjur; Jucal, hijo de Selemas, y
Pasjur, hijo de Malquas oyeron lo que Jeremas andaba diciendo a todos: 2 Esto dice el
Seor: Quien se quede en esta ciudad morir de espada, de hambre o de peste. En cambio,
el que se pase a los caldeos seguir con vida; ese ser su botn. 3 Esto dice el Seor: Esta
ciudad ser entregada sin remedio en poder del ejrcito del rey de Babilonia, que la
conquistar.
4 Los dignatarios dijeron al rey:
Hay que condenar a muerte a ese hombre, pues, con semejantes discursos, est
desmoralizando a los soldados que quedan en la ciudad y al resto de la gente. Ese hombre
no busca el bien del pueblo, sino su desgracia.
5 Respondi el rey Sedecas:
Ah lo tenis, en vuestras manos. Nada puedo hacer yo contra vosotros.
6 Ellos se apoderaron de Jeremas y lo metieron en el aljibe de Malquas, prncipe
real, en el patio de la guardia, descolgndolo con sogas. Jeremas se hundi en el lodo del
fondo, pues el aljibe no tena agua.
7 Ebedmlec el cusita, un eunuco del palacio real, oy que haban arrojado a
Jeremas al aljibe. Como el rey se encontraba en la Puerta de Benjamn, 8 Ebedmlec
abandon el palacio, fue al rey y le dijo*:
9 Mi rey y seor, esos hombres han tratado injustamente al profeta Jeremas al
arrojarlo al aljibe, donde sin duda morir de hambre, pues no queda pan en la ciudad.
10 Entonces el rey orden a Ebedmlec el cusita:
Toma tres hombres a tu mando y sacad al profeta Jeremas del aljibe antes de que
muera.
11 Ebedmlec tom consigo a los hombres, entr en el palacio real, fue al ropero y
cogi algunos trozos de tela y de ropas inservibles. Despus, con unas sogas, los descolg
en el aljibe hasta donde estaba Jeremas. 12 Ebedmlec el cusita dijo entonces a Jeremas:
Ponte esos trozos de tela en los sobacos, por debajo de las sogas. As lo hizo Jeremas.
13 Entonces tiraron de l con las sogas y lo sacaron de la cisterna. Y Jeremas se qued en
el patio de la guardia.
2: Jer 21,9; 39,15-18; 45,5.
14 El rey Sedecas mand que le trajeran al profeta Jeremas a la tercera entrada del
templo del Seor. El rey le dijo:
Quiero preguntarte una cosa. Y no me ocultes nada.
15 Jeremas le respondi:
Si te digo la verdad, seguro que me matas. Y, si te doy un consejo, no me vas a
escuchar.
16 Entonces el rey Sedecas jur en secreto a Jeremas:
Por vida del Seor, que nos dio la vida, que no te matar ni te entregar en poder
de esos hombres que te persiguen a muerte!
17 Respondi Jeremas a Sedecas:
Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Si te rindes a los generales del
rey de Babilonia, salvars la vida, y no incendiarn la ciudad. T y tu familia seguiris con
vida. 18 Pero, si no te rindes a los generales del rey de Babilonia, esta ciudad caer en
manos de los caldeos, que la incendiarn. Y t no escapars.
19 El rey Sedecas dijo a Jeremas:
Tengo miedo de que me entreguen en manos de los de Jud que se han pasado a
los caldeos, y que me maltraten.
20 Respondi Jeremas:
No te entregarn. Haz caso a lo que te dice el Seor a travs de m y todo te ir
bien. Salvars la vida. 21 Pero, si te niegas a rendirte, esto es lo que me ha revelado el
Seor: 22 Todas las mujeres que han quedado en el palacio real de Jud sern entregadas a
los generales del rey de Babilonia, y dirn as:
Te han engaado y te han podido | los que eran tus ntimos amigos; | tus pies se han
hundido en el barro | y ellos se han retirado.
23 Todas tus mujeres y tus hijos sern entregados a los caldeos. Y t no te librars
de ellos, pues caers en poder del rey de Babilonia, que incendiar la ciudad.
24 Sedecas dijo a Jeremas:
Que nadie se entere de lo que hemos hablado, de lo contrario morirs. 25 Si los
dignatarios se enteran de que he hablado contigo, y vienen a decirte: Cuntanos lo que has
dicho al rey y no nos lo ocultes, de lo contrario te mataremos, 26 t les respondes: He
estado suplicando al rey que no me llevasen de nuevo a casa de Jonatn, a morir all.
27 En efecto, los dignatarios fueron a interrogar a Jeremas, pero l les respondi
conforme a las instrucciones del rey. As que se fueron sin decir nada porque la cosa no se
supo.
28 Jeremas se qued en el patio de la guardia hasta el da en que fue conquistada
Jerusaln.
Esto sucedi cuando fue conquistada Jerusaln.
Cada de Jerusaln y liberacin del profeta*
Jer40 1 Palabra que recibi Jeremas de parte del Seor, despus que Nabuzardn,
jefe de la guardia, lo hiciera venir de Ram para hacerse cargo de l, cuando Jeremas se
encontraba ya entre el grupo de deportados de Jerusaln y de Jud, que, cargados de
cadenas, eran desterrados a Babilonia.
2 El jefe de la guardia mand traer a Jeremas y le dijo: El Seor, tu Dios, haba
predicho la desgracia que ha padecido este lugar. 3 Ha cumplido todo, conforme lo haba
anunciado, pues pecasteis contra l y no le hicisteis caso. 4 Ahora voy a quitarte
definitivamente las cadenas de las muecas. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia,
puedes hacerlo; yo me ocupar de ti. Ahora bien, si te parece mal, djalo. Mira, ah tienes
todo el pas a tu disposicin; puedes ir adonde te guste o adonde te parezca bien. 5 Al ver
que Jeremas no se decida a marcharse, aadi: Puedes volver a Godolas, hijo de Ajicn
y nieto de Safn. El rey de Babilonia lo ha nombrado gobernador de las ciudades de Jud.
Qudate con l y haz vida normal entre la gente; o vete adonde mejor te parezca. El jefe
de la guardia le proporcion provisiones y le hizo algunos regalos; despus le dej marchar.
6 Jeremas fue a Misp, donde estaba Godolas, hijo de Ajicn, y se qued con l,
haciendo vida normal entre la poblacin que haba quedado en el pas.
Asesinato del gobernador Godolas
7 Los oficiales del ejrcito de Jud, que se haban desperdigado por los campos con
sus soldados, se enteraron de que el rey de Babilonia haba nombrado gobernador del pas a
Godolas, hijo de Ajicn, y de que le haba encomendado la custodia de los hombres,
mujeres, nios y gente pobre que no haban sido deportados a Babilonia. 8 Entonces unos
cuantos fueron a Misp, junto con sus hombres, a entrevistarse con Godolas. Eran Ismael,
hijo de Netanas; Yojann y Jonatn, hijos de Caraj; Seraas, hijo de Tanjumet; los hijos de
Efa, el netofatita, y Jezanas, el maacatita. 9 Godolas, hijo de Ajicn y nieto de Safn, les
jur a ellos y a sus hombres: No temis someteros a los caldeos. Quedaos en el pas,
someteos al rey de Babilonia y todo os ir bien. 10 Yo tengo que quedarme en Misp a
disposicin de los caldeos que lleguen a nuestro pas. Por vuestra parte, podis estableceros
en las ciudades que hayis ocupado; cosechad vino, cereales y aceite, y almacenad todo.
11 Los de Jud que estaban en Moab, entre los amonitas y en Edn, as como los
que se haban dispersado por otros pases, se enteraron tambin de que el rey de Babilonia
haba permitido que un resto de la poblacin se quedase en el pas y de que haba nombrado
gobernador a Godolas, hijo de Ajicn y nieto de Safn. 12 Toda esta gente regres a Jud
desde los lugares donde haban buscado refugio y fueron a Misp, donde se hallaba
Godolas. Y tuvieron una abundante cosecha de vino y de cereales.
13 Yojann, hijo de Caraj, y todos los oficiales del ejrcito que se haban
dispersado por los campos, fueron a Misp, donde estaba Godolas, 14 y le dijeron: Sabes
que Baals, rey de los amonitas, ha enviado a Ismael, hijo de Netanas, para que te
asesine?. Pero Godolas, hijo de Ajicn, no les hizo caso. 15 Entonces Yojann, hijo de
Caraj, se entrevist en secreto con Godolas, en Misp, y le dijo:
He pensado ir yo mismo a matar a Ismael, hijo de Netanas, sin que nadie se
entere. No podemos permitir que te mate, pues eso supondra la desbandada de todos los de
Jud reunidos en torno a ti y la prdida del resto de Jud.
16 Godolas, hijo de Ajicn, respondi a Yojann, hijo de Caraj:
No lo hagas. No es cierto lo que dices de Ismael.
Jer41 1 Pues bien, el mes sptimo, Ismael, hijo de Netanas y nieto de Elisam, de
estirpe real, se dirigi en compaa de diez hombres a Misp, a entrevistarse con Godolas,
hijo de Ajicn. Mientras estaban comiendo, 2 se levant Ismael, hijo de Netanas, junto con
los diez hombres que lo acompaaban, y mataron a pualadas a Godolas, hijo de Ajicn y
nieto de Safn, que haba sido nombrado gobernador por el rey de Babilonia. 3 Ismael
asesin tambin a todos los de Jud que estaban con Godolas en Misp y a los soldados
caldeos que se encontraban all.
4 Al da siguiente del asesinato de Godolas, cuando nadie se haba percatado
todava del hecho, 5 llegaron de Siqun, de Sil y de Samara ochenta hombres con la barba
afeitada, con la ropa hecha jirones y con incisiones en el cuerpo. Llevaban oblaciones e
incienso para ofrecerlos en el templo del Seor. 6 Ismael, hijo de Netanas, sali de Misp a
su encuentro; caminaba llorando. Cuando lleg junto a ellos, les dijo: Venid ante Godolas,
hijo de Ajicn. 7 Una vez dentro de la ciudad, Ismael, hijo de Netanas, los degoll con la
ayuda de sus hombres y los arroj en la cisterna. 8 Entre ellos haba diez hombres que
dijeron a Ismael: No nos mates, que hemos escondido en el campo trigo, cebada, aceite y
miel. Ismael desisti de su plan y no los mat como haba hecho con sus compaeros.
9 La cisterna en la que Ismael haba arrojado los cadveres de los hombres
asesinados era una cisterna enorme que el rey As haba mandado excavar para defenderse
de Bas, rey de Israel. Ismael, hijo de Netanas, la llen de cadveres.
10 Ismael apres despus al resto de la poblacin de Misp y a las princesas reales,
a toda la gente que Nabuzardn, jefe de la guardia, haba confiado a Godolas, hijo de
Ajicn. Ismael, hijo de Netanas, se los llev prisioneros a territorio amonita.
11 Cuando Yojann, hijo de Caraj, y los oficiales que lo acompaaban se enteraron
de los crmenes perpetrados por Ismael, hijo de Netanas, 12 reunieron a todos sus hombres
y fueron a luchar contra Ismael, hijo de Netanas. Lo encontraron junto a la alberca grande
de Gaban. 13 Cuando la gente de Misp que Ismael llevaba prisionera vio a Yojann, hijo
de Caraj, y a los oficiales que lo acompaaban, se llenaron de alegra, 14 dieron media
vuelta y se pasaron a Yojann, hijo de Caraj. 15 Ismael, hijo de Netanas, escap de
Yojann con ocho hombres, en direccin a territorio amonita.
16 Yojann, hijo de Caraj, y los oficiales que lo acompaaban se ocuparon de la
gente de Misp que Ismael, hijo de Netanas, haba hecho prisionera tras asesinar a
Godolas, hijo de Ajicn. Entre la gente haba soldados, mujeres, nios y eunucos que Juan
haba rescatado en Gaban. 17 La gente se puso en marcha e hicieron una parada en el
albergue de Quinn, cerca de Beln, antes de proseguir viaje a Egipto, 18 adonde huan por
miedo a los caldeos, ya que Ismael, hijo de Netanas, haba asesinado a Godolas, hijo de
Ajicn, a quien el rey de Babilonia haba nombrado gobernador del pas.
40,7: 2 Re 25,22-26 | 41,9: 1 Re 15,16-22 | 17: 2 Re 25,26.
Huida a Egipto*
Jer42 1 Entonces los oficiales del ejrcito, acompaados de Yojann, hijo de Caraj,
de Jezanas, hijo de Osaas, y del resto de la gente, del ms pequeo al ms grande,
2 acudieron al profeta Jeremas y le dijeron:
Acepta nuestra splica y reza al Seor, tu Dios, por nosotros y por todo este resto,
pues quedamos muy pocos de tantos que ramos, como bien puedes ver. 3 Que el Seor, tu
Dios, nos indique el camino que hemos de seguir y lo que debemos hacer.
4 El profeta Jeremas les respondi:
De acuerdo. Rezar al Seor, vuestro Dios, segn me peds. Y os comunicar, sin
ocultaros nada, todo lo que el Seor me responda.
5 Ellos dijeron a Jeremas:
Que el Seor sea testigo veraz y fiel contra nosotros si no cumplimos todo lo que
el Seor, tu Dios, te mande decirnos. 6 Tanto si nos gusta como si no nos gusta,
obedeceremos al Seor, nuestro Dios, a quien nosotros te enviamos. De este modo, si
obedecemos al Seor, nuestro Dios, todo nos ir bien.
7 Pasados diez das, Jeremas recibi la palabra del Seor. 8 Este llam a Yojann,
hijo de Caraj, a todos sus oficiales y al resto de la gente, del ms pequeo al ms grande,
9 y les dijo:
Esto dice el Seor, Dios de Israel, a quien me enviasteis para presentarle vuestras
splicas: 10 Si os quedis a vivir en esta tierra, os construir y no os destruir, os plantar
y no os arrancar, pues me pesa el mal que os he hecho. 11 No temis al rey de Babilonia,
como hacis ahora; no lo temis orculo del Seor, porque yo estoy con vosotros para
salvaros y libraros de su mano. 12 Le infundir compasin para que se compadezca de
vosotros y os deje volver a vuestras tierras. 13 Pero si decs que no queris habitar en este
pas desoyendo as la voz del Seor, vuestro Dios, 14 y que prefers ir a vivir a Egipto,
pensando que all no conoceris guerras, ni oiris toques de alarma, ni pasaris hambre,
15 entonces, resto de Jud, escuchad la palabra del Seor: Esto dice el Seor del universo,
Dios de Israel: Si os empeis en ir a Egipto para residir all, 16 la espada que temis os
alcanzar all, en Egipto, y el hambre que os asusta os perseguir en Egipto, donde
moriris. 17 Todos los que vayan a instalarse en Egipto en calidad de refugiados morirn
vctimas de la espada, el hambre o la peste. No habr nadie que sobreviva ni que escape a
las calamidades que har caer sobre ellos. 18 Pues esto dice el Seor del universo, Dios de
Israel: Del mismo modo que derram mi ira y mi clera sobre los habitantes de Jerusaln,
as derramar mi ira y mi clera sobre vosotros cuando lleguis a Egipto. Os convertiris en
maldicin y espanto, en objeto de imprecacin y de vergenza, y no volveris a ver esta
tierra. 19 Esto os dice el Seor, resto de Jud: No vayis a Egipto. Tenedlo bien en
cuenta, tal como hoy os advierto.
20 Os habis engaado a vosotros mismos rogndome que fuera al Seor, vuestro
Dios, pidiendo que intercediera por vosotros y diciendo que os comunicara lo que dijera el
Seor para ponerlo en prctica. 21 Os lo acabo de comunicar hoy, pero no hacis caso de
cuanto el Seor, vuestro Dios, me ha encargado deciros. 22 Pues bien, estad seguros de que
moriris vctimas de la espada, del hambre o de la peste en el pas que habis elegido para
residir como refugiados.
Jer43 1 Cuando Jeremas acab de transmitir a toda aquella gente el mensaje del
Seor, su Dios, todo lo que el Seor, su Dios, le haba encargado, 2 Azaras, hijo de Osaas,
as como Yojann, hijo de Caraj, y todos los dems dijeron con insolencia a Jeremas:
Ests mintiendo. El Seor, nuestro Dios, no te ha encargado que nos digas que no
vayamos a Egipto como refugiados. 3 Lo que pasa es que Baruc, hijo de Neras, te incita
contra nosotros para que caigamos en poder de los caldeos y nos maten o nos deporten a
Babilonia.
4 Yojann, hijo de Caraj, los oficiales del ejrcito y el resto de la gente se negaron
a obedecer al Seor, que les mandaba quedarse a vivir en Jud. 5 As que Yojann, hijo de
Caraj, y sus oficiales reunieron al resto de Jud, que haba vuelto de todos los pases por
donde se haban dispersado: 6 hombres y mujeres, nios y princesas reales, y cuantos
Nabuzardn, jefe de la guardia, haba encomendado a Godolas, hijo de Ajicn y nieto de
Safn. Tambin se llevaron al profeta Jeremas y a Baruc, hijo de Neras. 7 Y as,
desobedeciendo la voz del Seor, llegaron a Egipto y se instalaron en Tafne.
Jeremas anuncia la invasin caldea de Egipto
8 Jeremas recibi en Tafne esta palabra del Seor: 9 Coge unas piedras grandes y
entirralas en la argamasa del pavimento que hay a la entrada del palacio del faran en
Tafne, y que lo presencie la gente de Jud. 10 Despus les dices: Esto dice el Seor del
universo, Dios de Israel: Voy a hacer que traigan a mi siervo Nabucodonosor, rey de
Babilonia; pondr su trono sobre estas piedras que he mandado enterrar y desplegar su
dosel sobre ellas. 11 Cuando llegue, destruir la tierra de Egipto: los destinados a la muerte
morirn; los destinados al destierro sern desterrados; los destinados a la espada morirn a
espada. 12 Prender fuego a los templos de los dioses de Egipto y l los incendiar y se
llevar cautivos a sus dioses. Limpiar la tierra de Egipto, como un pastor limpia de pulgas
su manta, y saldr de all sin obstculos. 13 Har pedazos las estelas del templo del Sol, en
Egipto, e incendiar los templos de los dioses egipcios.
10: Jer 25,9; 27,6 | 11: Jer 15,2.
Jeremas en Egipto
Jer44 1 Jeremas recibi esta palabra del Seor, destinada a toda la gente de Jud
que se haba establecido en territorio egipcio: en Migdol, Tafne, Menfis y en la regin de
Patrs. Les habl as:
2 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Testigos sois de la catstrofe
que he descargado sobre Jerusaln y sobre todas las ciudades de Jud, que todava podis
contemplar arruinadas y deshabitadas. 3 Lo hice por las maldades que cometieron, pues me
irritaron quemando ofrendas de incienso y dando culto a dioses extranjeros, que ni ellos, ni
vosotros ni vuestros antepasados conocan. 4 Os envi continuamente a mis siervos los
profetas para que os conminaran a no cometer esas abominaciones que tanto detesto, 5 pero
no escucharon ni hicieron caso cuando les mandaba que abandonaran su maldad y que no
hicieran ofrendas de incienso a otros dioses. 6 As que mi ira y mi clera se encendieron, y
prendieron en las ciudades de Jud y en las calles de Jerusaln, que quedaron arruinadas y
desoladas hasta el da de hoy.
7 Ahora, pues, esto dice el Seor, Dios del universo, Dios de Israel: Por qu os
causis tanto dao a vosotros mismos haciendo que desaparezcan de Jud hombres y
mujeres, nios y lactantes? No os dais cuenta de que as no os quedar un resto? 8 No
hacis ms que irritarme con vuestras obras, pues no dejis de quemar ofrendas de incienso
a dioses extraos en la tierra de Egipto, adonde habis venido como refugiados. De esa
forma, vosotros mismos seris aniquilados y os convertiris en ejemplo de maldicin e
ignominia para todas las naciones de la tierra. 9 Habis olvidado las maldades de vuestros
padres y de los reyes de Jud y sus mujeres, o vuestras propias maldades y las de vuestras
mujeres, maldades que todos cometisteis en tierra de Jud y en las calles de Jerusaln? 10 Y
hasta el momento no os habis arrepentido, no me habis temido ni habis observado la ley
y los preceptos que os di a vosotros y a vuestros antepasados.
11 Por esto, as dice el Seor del universo, Dios de Israel: Os estoy vigilando para
vuestra desgracia, para exterminar a toda la gente de Jud. 12 Har que desaparezca el resto
de Jud, esos que se encaminaron a Egipto para residir all como refugiados. Todos
encontrarn su fin en Egipto: vctimas de la espada o consumidos por el hambre; lo mismo
pequeos que mayores, todos sucumbirn por la espada o por el hambre. Y as se
convertirn en maldicin y espanto, en objeto de execracin y de vergenza. 13 Castigar a
los habitantes de Egipto, del mismo modo que castigu a Jerusaln, con la espada, el
hambre y la peste. 14 Por lo que respecta al resto de Jud, no quedarn supervivientes;
ninguno de cuantos vinieron a Egipto a residir como refugiados podr regresar a Jud, a
pesar de que vinieron con la esperanza de poder volver all. Solo algunos fugitivos
conseguirn regresar.
15 Los hombres que saban que sus mujeres quemaban ofrendas de incienso a
dioses extraos, todas las mujeres presentes en aquella concurrida asamblea y la gente en
general establecida en Patrs, en territorio egipcio, respondieron a Jeremas*:
16 No vamos a hacer caso de lo que nos has dicho en nombre del Seor, 17 pues
llevaremos a cabo lo que ya hemos decidido: quemar ofrendas de incienso a la Reina del
Cielo y hacerle libaciones. Hasta ahora lo hemos venido haciendo nosotros, nuestros
padres, nuestros reyes y nuestros dignatarios en las poblaciones de Jud y en las calles de
Jerusaln, y bien que nos hartbamos de comer; todo iba bien y ningn mal nos suceda.
18 Ahora, en cambio, desde que hemos dejado de quemar ofrendas de incienso a la Reina
del Cielo y de hacerle libaciones, carecemos de todo y vamos muriendo vctimas de la
espada o del hambre. 19 Adems, cuando nosotras quemamos ofrendas a la Reina del
Cielo, le hacemos libaciones y preparamos tortas con su efigie, lo hacemos con el
consentimiento de nuestros maridos.
20 Jeremas contest a toda la gente, tanto hombres como mujeres, que haba
hablado en los mismos trminos:
21 Pensis que el Seor no se daba cuenta ni tena presente las ofrendas de
incienso que hacais en las poblaciones de Jud y en las calles de Jerusaln vosotros,
vuestros padres, vuestros reyes, vuestros dignatarios y el pueblo de la tierra? 22 El Seor no
pudo soportar vuestra mala conducta ni las abominaciones que cometais; por eso, vuestra
tierra qued convertida en ruinas, desolacin y maldicin, y sin habitantes hasta el da de
hoy. 23 En efecto, quemabais ofrendas de incienso y pecabais contra el Seor: no lo
obedecais ni vivais conforme a su ley, a sus normas y a sus decisiones. Por eso, os
sobrevino esta desgracia, tal como podis comprobarlo hoy.
24 Jeremas dijo a todos los presentes y a sus mujeres:
Escuchad la palabra del Seor, los de Jud que resids en Egipto. 25 Esto dice el
Seor del universo, Dios de Israel: Desde luego, vosotros y vuestras mujeres habis puesto
en prctica lo que dijisteis de palabra: que cumplirais sin falta los votos que habais hecho
de ofrecer incienso a la Reina del Cielo y de hacerle libaciones. Entonces, mantened
vuestros votos y cumplid escrupulosamente las promesas que habis hecho. 26 Pero
escuchad ahora la palabra del Seor los de Jud que vivs en Egipto: He jurado por mi
ilustre nombre dice el Seor que ninguna persona de Jud, esos que suelen jurar Por
vida del Seor, volver a invocar mi nombre en la tierra de Egipto. 27 Mirad que yo estoy
velando sobre ellos, para mal, no para bien. Todos los de Jud que residen en territorio
egipcio morirn vctimas de la espada o del hambre hasta que yo acabe con ellos. 28 (Solo
unos pocos escaparn de la espada y podrn regresar de la tierra de Egipto a territorio de
Jud). Y as, el resto de Jud que ha venido a refugiarse en Egipto sabr qu palabra se
cumple, si la ma o la de ellos. 29 Y para que sepis orculo de Seor que pienso
castigaros en este pas y que las calamidades que os anunci se cumplirn sin falta, esta ser
la seal: 30 Esto dice el Seor: Voy a entregar al faran Ofr, rey de Egipto, en poder de sus
mortales enemigos, lo mismo que entregu a Sedecas, rey de Jud, en poder de
Nabucodonosor, rey de Babilonia, que buscaba su muerte.
Orculo al escriba Baruc
Jer46 1 Palabra que el Seor comunic al profeta Jeremas contra las naciones:
1: Is 19.
Contra Egipto
2 Referente a Egipto. Contra el ejrcito del faran Nec, rey de Egipto, cuando,
estando en Carquemis, cerca del ro ufrates, fue derrotado por Nabucodonosor, rey de
Babilonia. Corra el ao cuarto de Joaquim, hijo de Josas, rey de Jud*.
3 Preparad escudos y adargas, | lanzaos todos al combate!
4 Uncid los caballos, | montad los corceles! | Formad con los cascos, | bruid
vuestras lanzas, | vestid las corazas!
5 Mas qu es lo que veo? | Estn aterrados | y dan marcha atrs! | Sus guerreros
derrotados | se han dado a la fuga, | no vuelven la cara, | los cerca el pavor | orculo del
Seor.
6 Ni el gil se salva | ni escapa el valiente. | Al norte, junto al ufrates, | tropezaron
y cayeron.
7 Quin es ese que crece como el Nilo, | con sus aguas tumultuosas como ros,
8 que dice: Inundar impetuoso la tierra, | acabar con ciudades y habitantes?
9 Adelante, caballos! | Que se lancen los carros! | Al ataque, soldados! | Etopes
y libios con escudos, | los de Lud empuando el arco!
10 Ser el Da del Seor del universo, | da para vengarse de sus enemigos. | La
espada devorar y se hartar, | hasta quedar saciada de su sangre; | pues celebra un banquete
el Seor, | en el norte, all junto al ufrates.
11 Sube a por blsamo a Galaad, | doncella capital de Egipto: | es intil que te cures
y te cures, | pues tu herida no tiene remedio.
12 Las naciones conocen tu deshonra, | pues tus gritos inundaron la tierra. |
Tropezaron soldado con soldado, | a la vez cayeron los dos.
13 Palabra que recibi el profeta Jeremas de parte del Seor, cuando
Nabucodonosor, rey de Babilonia, se diriga a destruir la tierra de Egipto:
14 Llevad la noticia a Egipto, | hacedlo saber en Migdol, | anunciadlo en Tafne y en
Menfis; | decid: En formacin, preparado, | que la espada devora por doquier!
15 Qu hace por tierra el Buey Apis? | Es que el Seor lo embisti
16 con fuerza: tropez y cay. | Unos a otros se decan: | Venga, volvamos con
nuestra gente, | vayamos todos a nuestra patria, | huyamos de la espada que devasta.
17 Llamad al faran: | Estrpito que llega a destiempo.
18 Por mi vida orculo del Rey | que se llama Seor del universo, | que todo
va a suceder as, | tan real como el Tabor entre los montes, | como el Carmelo que se alza
sobre el mar!
19 Preparaos el ajuar del deportado, | habitantes de la capital de Egipto, | pues
Menfis quedar desolada, | incendiada, sin nadie que la habite.
20 Egipto es una hermosa novilla, | y un tbano la ataca desde el norte.
21 Tambin los mercenarios que tiene | son como novillos de engorde, | pero todos
volvieron la espalda, | escaparon y no se quedaron; | pues les llega el da funesto, | el tiempo
de pedirles cuentas.
22 Silba y escapa como serpiente | al ver que se acerca el ejrcito: | llegan contra
ella con hachas, | igual que si fueran leadores;
23 talan su selva orculo del Seor. | Por muy numerosos que sean, | ms
abundantes que la langosta, | sin que nadie pueda contarlos,
24 la capital de Egipto desfallece | en manos de un pueblo del norte.
25 Dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a pedir cuentas al dios Amn de
Tebas, a Egipto con sus dioses y prncipes, al faran y a los que confan en l. 26 Los
entregar en manos de los que los persiguen a muerte: de Nabucodonosor, rey de Babilonia,
y de sus oficiales. Pero, una vez que pase todo esto, ser habitada como en los tiempos
antiguos orculo del Seor.
27 No temas, Jacob, siervo mo; | no pierdas el nimo, Israel; | te traer sano y salvo
de lejos, | a tus hijos, del pas del cautiverio. | Jacob volver y reposar | tranquilo, sin nadie
que lo inquiete.
28 No temas, Jacob, siervo mo | orculo del Seor, | pues aqu estoy contigo. |
Acabar con todas las naciones | por donde te haba dispersado, | pero no acabar contigo, |
aunque debo castigarte con justicia, | pues no puedo dejarte impune.
5: Am 2,14-16 | 7: Is 8,7s | 13: Jer 42,15-22; 43,8-13 | 15: Is 46,1s | 27: Jer 30,10s.
Contra Filistea*
Jer47 1 Palabras que el Seor comunic al profeta Jeremas sobre los filisteos antes
de que el faran conquistara Gaza:
2 Esto dice el Seor: | Desde el norte se acercan las aguas, | desbordadas igual que
un torrente, | que anegar por completo el pas. | Los hombres gritarn, gemirn | todos los
habitantes del pas,
3 cuando oigan cascos de corceles, | estrpito de carros y de ruedas. | Los padres,
por falta de fuerza, | abandonan sin ayuda a sus hijos,
4 pues se acerca el da desolador | para toda la gente filistea: | se acabar para Tiro y
Sidn | la ayuda que les quede todava. | El Seor destruir a los filisteos, | lo que quede de
la isla de Creta.
5 A Gaza le llega la calvicie, | muda ha quedado Ascaln. | Y vosotros, resto de los
anaquitas, | hasta cundo os haris incisiones?
6 Ay espada del Seor!, | cundo te vas a detener? | Vuelve a tu vaina, | descansa
ya, quieta!
7 Pero cmo puede estar quieta | si recibi una orden del Seor? | Contra Ascaln y
todo el litoral, | contra ellos la ha convocado.
1: Jos 13,2; Ez 25,15-17; Am 1,6-8; Sof 2,4-7.
Contra Moab*
Jer48 1 Acerca de Moab, esto dice el Seor del universo, Dios de Israel:
Ay de Nebo, devastada! | Quiriatin humillada y conquistada, | humillada y
deshecha la acrpolis!
2 Se acab la gloria de Moab, | en Jesbn se fragu su desgracia: | Vamos a borrarla
de las naciones! | Tambin Madmn enmudece, | pues corre tras ella la espada.
3 Se escapan gritos de Joronin: | qu gran desolacin y desastre!
4 Moab ha sido destrozada, | se oyen los gritos de sus pequeos.
5 Por la cuesta de Lujit | suben llorando y llorando; | y bajando a Joronin | se oyen
gritos lastimeros.
6 Huid, salvad vuestra vida, | como el onagro en la estepa.
7 Confiaste en tus obras y tesoros, | pero tambin sers conquistada. | Cams ser
desterrado, | con l sus sacerdotes y dignatarios.
8 El destructor entrar en las ciudades, | ninguna podr verse a salvo; | los valles
sern desolados, | y todas las llanuras, esquilmadas | lo ha dicho el Seor.
9 Haced seales a Moab; | venga, que salga deprisa! | Sus ciudades sern
desoladas, | quedarn sin ningn habitante.
10 Maldito quien haga con desgana | la tarea que encarg el Seor! | Maldito quien
trate de impedir | que su espada se sacie de sangre!
11 Moab ha vivido tranquila desde joven, | reposada como el vino en la solera; | no
la trasvasaron de cntaro a cntaro: | nunca experiment el destierro. | Por eso conserva su
sabor | y nunca ha perdido su aroma.
12 Pero llegan das en que enviar trasvasadores que la trasvasen: vaciarn los
cntaros y rompern los recipientes orculo del Seor. 13 Entonces Moab se
avergonzar de su dios Cams, como se avergonz la casa de Israel de Betel, en quien
confiaba.
14 A qu presumir de valientes, | de soldados avezados en la lucha?
15 Ya sube el destructor de Moab y sus ciudades, | ya baja al matadero la flor de sus
soldados | orculo del Rey, del Seor del universo.
16 Se acerca el desastre de Moab, | ya llega su ruina a toda prisa.
17 Llorad por ella, naciones vecinas, | todos los que conocis su fama! |
Lamentaos: Ay cmo se ha roto | la vara poderosa, el cetro glorioso!.
18 Baja, abandona tu solio, | sintate en tierra reseca, | t, poblacin de Dibn. | Te
ataca el devastador de Moab, | que va a destruir tus fortalezas.
19 Sal al camino y vigila, | t, poblacin de Aroer. | Pregunta a algn fugitivo, |
pregunta: Qu ha sucedido?.
20 Moab humillada y destruida! | Llorad, lanzad alaridos, | anunciad all por el
Arnn | que Moab ha sido devastada.
21 Se cumple la sentencia del Seor sobre el pas del altiplano: sobre Joln, Jas y
Mepaat; 22 sobre Dibn, Nebo y Bet Diblatin; 23 sobre Quiriatin, Bet Gamul y Bet
Man; 24 sobre Quiriat, Bosra y todas las ciudades de la tierra de Moab, lejanas y cercanas.
25 A Moab le han arrancado su poder, | le han destrozado su brazo | orculo del
Seor.
26 Emborrachad a Moab, pues se ha envalentonado contra el Seor: se revolcar en
su vmito y ser el hazmerrer de la gente. 27 No te reas t de Israel como cuando uno es
sorprendido entre ladrones? No movas burlona la cabeza cuando hablabas de Israel?
28 Habitantes de Moab, | marchad de las ciudades, | instalaos en los riscos; | anidad
como palomas | en la boca de las grietas.
29 Ya sabemos del orgullo de Moab, | conocemos su soberbia desmedida, | su
arrogancia, su orgullo y vanidad, | lo altanero que es su corazn.
30 Conozco lo arrogante que es, | sus palabras tan poco de fiar, | sus acciones tan
desatinadas | orculo del Seor.
31 Por eso, llorar por Moab, | por Moab entera gritar, | por la gente de Quir Jeres
gemir.
32 Llorar por ti, via de Sibm, | ms que se llor por Jazer. | Tus sarmientos
llegaban hasta el mar, | penetraban en tierras de Jazer; | pero toda tu cosecha y tu vendimia |
las ha arrebatado el devastador.
33 Cesaron la alegra y las fiestas | en los huertos de la tierra de Moab; | acab con
el vino de tus lagares, | ya no pisarn en los trujales | cantando coplas sin parar.
34 Los gritos de auxilio de Jesbn | se oyen en Jas y en Elal; | las voces de la
gente de Soar | se oyen en Joronin y Eglat Salis. | Incluso las aguas de Nimrn | se han
convertido en sequedales.
35 Acabar en Moab con los que suben a los recintos sagrados para ofrecer incienso
a sus dioses orculo del Seor. 36 Por eso, mi corazn gime con voz doliente de flauta
por Moab y por la gente de Quir Jeres, pues han perdido el fruto de su trabajo. 37 Todos se
han afeitado la cabeza y se han rapado la barba; se han hecho incisiones en los brazos y
cubierto los lomos de arpillera. 38 Por todo Moab se oyen gritos de duelo, lo mismo en las
azoteas de las casas que en las calles, pues he hecho pedazos a Moab como si fuera un
cacharro intil orculo del Seor. 39 La gente se lamenta: Qu desastre! Cmo ha
vuelto Moab la espalda avergonzada, convertida en burla y espanto de todas las naciones
vecinas!
40 Pues esto dice el Seor: | Aqu est, lanzado como un guila, | con sus alas
desplegadas sobre Moab:
41 van a ser tomadas las ciudades, | las plazas fuertes, conquistadas. | Aquel da los
guerreros de Moab | se sentirn como una parturienta.
42 Moab, devastada, no es nacin, | pues se envalenton contra el Seor.
43 Terror, zanja y lazo | contra vosotros, habitantes de Moab | orculo del Seor
.
44 El que huya del terror | caer en la zanja; | el que suba de la zanja | caer en el
lazo; | pues har que le llegue a Moab | la hora de pedirle cuentas | orculo del Seor.
45 Se detienen a la sombra de Jesbn | los fugitivos, faltos de fuerza: | pues sale un
fuego de Jesbn, | llamas de la ciudad de Sijn, | que consumen las patillas de Moab | y el
cuello de la gente de San.
46 Pobre de ti, Moab! | Ests perdido, pueblo de Cams! | Se llevan a tus hijos al
destierro, | tus hijas caminan deportadas.
47 Pero despus, con el paso del tiempo, | cambiar la suerte de Moab | orculo
del Seor. | Hasta aqu la sentencia de Moab.
1: Nm 23,36; Is 15-16; Ez 25,8-11; Am 2,1-3 | 5: Is 15,5 | 21: Jos 13,17-19 | 27:
Ez 25,8-11 | 29: Is 16,6 | 31: Is 16,7 | 34: Is 15,4s | 37: Lev 21,5; Is 15,2s; Jer 47,5 | 40: Jer
49,22 | 43: Is 24,17s.
Contra Amn*
Jer49 1 Acerca de la gente de Amn, | esto dice el Seor: | No tiene hijos Israel?, |
a nadie tiene que le herede? | Pues por qu, entonces, Milcn | se ha apoderado de Gad | y
su pueblo habita en sus poblados?
2 Por eso, llegan das orculo del Seor | en que har que resuenen por Rab de
los amonitas | los alaridos que preludian la guerra. | Acabar en montn de escombros, | sus
ciudades sern incendiadas, | e Israel heredar a su heredero.
3 Gime, Jesbn, por Ay devastada; | gritad, poblados del distrito de Rab; | haced
duelo, vestidos de saco, | de arriba abajo, entre las cercas, | pues Milcn ser deportado, |
con l sus sacerdotes y dignatarios.
4 A qu gloriarte de tus frtiles valles, | ciudad rebelde, confiada en tus tesoros? |
T decas: Quin me va a atacar?.
5 Pues har que te invada el pnico | de todos los pueblos que te rodean | orculo
del Seor del universo: | cada cual escapar por su lado, | y nadie reunir a los fugitivos.
6 Pero despus cambiar la suerte de Amn | orculo del Seor.
1: Dt 2,19; Ez 25,1-7; Am 1,13-15; Sof 2,8-11.
Contra Edn*
Contra Damasco
Contra Eln
34 Al principio del reinado de Sedecas, rey de Jud, el profeta Jeremas recibi esta
palabra del Seor contra Eln: 35 Esto dice el Seor del universo:
Voy a hacer trizas el arco de Eln, | la flor y nata de todo su ejrcito.
36 Traer cuatro vientos contra Eln | de los cuatro extremos del cielo; | los
dispersar a esos cuatro vientos, | y no habr una sola nacin | donde no se refugien
elamitas.
37 Desatar el pnico por Eln | cuando sienta la amenaza del enemigo, | de
aquellos que quieren aniquilarla. | Traer sobre ellos la desgracia, | con todo el ardor de mi
clera | orculo del Seor. | Har que los persiga la espada, | hasta que haya acabado
con ellos.
38 Instalar mi trono en Eln, | acabar con su rey y sus prncipes | orculo del
Seor.
39 Despus, all en el futuro, | cambiar la suerte de Eln | orculo del Seor.
34: Jer 25,14-20.
Contra Babilonia
Jer50 1 Palabra que pronunci el Seor contra Babilonia, contra la tierra de los
caldeos, por medio del profeta Jeremas*:
2 Hacedlo saber a las naciones, | izad la bandera, anunciadlo; | no enmudezcis,
contadlo: | Babilonia ha sido conquistada, | y Bel, su dios, humillado; | Marduc se siente
abatido, | sus imgenes estn humilladas, | sus dolos han sido abatidos.
3 La ataca un pueblo por el norte: | su tierra quedar desolada, | sin nadie que pueda
habitarla; | hombres y tambin animales | todos huirn en desbandada.
4 Aquellos das, en aquel momento | llegarn los hijos de Israel y de Jud; | harn el
camino juntos, llorando, | en busca del Seor, su Dios | orculo del Seor.
5 Preguntarn por la ruta a Sin, | dirigirn hacia ella sus pasos: | Vamos a unirnos
al Seor, | a sellar una alianza perpetua | que nunca se pueda olvidar.
6 Mi pueblo era un rebao descarriado, | sus pastores lo perdan por los montes; |
recorra montaas y colinas, | olvidado del lugar de su majada.
7 La gente los encontraba y se los coma, | todos sus enemigos decan: | Nosotros
no somos culpables, | pues han pecado contra el Seor, | que era su Dehesa segura, | que era
la esperanza de sus padres.
1: Is 13; 14; 47; Ap 18 | 6: Mt 9,36.
Invitacin a la huida
8 Huid de Babilonia, | tierra de los caldeos; | salid como carneros | al frente del
rebao.
9 Pues voy a hostigar contra Babilonia | a una asamblea de grandes naciones; | la
atacarn en formacin desde el norte, | por este lado ser conquistada. | Sus flechas, como
expertos soldados, | no suelen volver de vaco.
10 Los caldeos sern despojados, | se hartar la gente que los despoje | orculo
del Seor.
11 Por qu no lo celebris alegres, | vosotros que expoliis mi heredad; | o saltis
como novilla en la dehesa | y relinchis igual que corceles?
12 Vuestra madre quedar avergonzada, | afrentada la madre que os dio a luz; | ser
la ltima de las naciones: | una estepa reseca, un desierto.
13 La ira del Seor la dejar deshabitada, | toda ella convertida en pura desolacin; |
se espantarn los que pasen por Babilonia, | silbarn burlones al ver sus heridas.
14 En formacin, atacad a Babilonia | todos los arqueros expertos; | disparad y no
ahorris una flecha, | pues se ha rebelado contra el Seor.
15 Rodeadla entre gritos de guerra! | La ciudad, por fin, se ha entregado, | sus
pilares se van desplomando, | sus murallas se van derrumbando. | Es la venganza del
Seor, | ahora vengaos de ella: | hacedle lo mismo que ella hizo.
16 No dejis en Babilonia sembradores, | ni al que empua la hoz en la siega; | por
temor a la espada asesina, | que vuelva cada cual a su gente, | que huya cada cual a su tierra.
Promesas a Israel
17 Israel era oveja descarriada, | acosada de continuo por leones. | Primero la devor
el rey de Asiria, | despus la hizo pedazos | Nabucodonosor, rey de Babilonia.
18 Por eso, esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: Voy a pedir cuentas al
rey de Babilonia y a su pas, igual que le ped cuentas al rey de Asiria.
19 Traer a Israel a su pastizal, | pastar en el Carmelo y en Basn; | en la montaa
de Efran y en Galaad | comer hasta saciar su apetito.
20 Aquellos das, en aquel momento | buscarn en vano el pecado de Israel, | no
encontrarn la culpa de Jud, | pues perdonar a los que deje con vida | orculo del Seor
.
21 Atacad Meratin, atacadla, | tambin a los que habitan en Pecod! | Aniquila a
filo de espada, | extermina a toda su gente, | haz lo que te he ordenado!
22 Gritos de guerra en el pas: | una catstrofe desoladora!
23 Ha sido roto, destrozado | el mazo que aplastaba la tierra! | Se ha convertido
Babilonia | en espanto de todas las naciones!
24 Caste en la trampa que te puse, | Babilonia, sin darte cuenta; | te encontraron y
fuiste capturada, | por haberte enfrentado al Seor.
25 El Seor abri su arsenal | y sac los instrumentos de su ira, | pues el Seor del
universo | tiene un quehacer en la tierra de los caldeos.
26 Atacadla por todos lados, | abrid despus sus graneros, | amontonadla igual que
gavillas | y despus la destrus: | que no quede rastro de ella.
27 Matad a todas sus reses, | que vayan al matadero. | Ay de ellos, llega su da, | la
ocasin de rendir cuentas!
28 Se oyen voces de evadidos, | fugitivos de la tierra de Babilonia: | van a anunciar
en Sin | la venganza del Seor, nuestro Dios, | porque haban destruido su templo.
29 Reunid saeteros contra Babilonia, | a todos los expertos en arco; | acampad en
torno a la ciudad, | que nadie pueda escapar. | Pagadle segn sus acciones, | haced lo mismo
que hizo, | por ser insolente con el Seor, | con el Dios santo de Israel.
30 Sus jvenes caern en las calles, | sus guerreros sern abatidos | aquel da
orculo del Seor.
31 Aqu me tienes, insolente, | que ya ha llegado tu hora, | el da en que yo te
castigue | orculo del Seor del universo.
32 Tropezar la insolente y caer, | y nadie habr que la levante. | Prender fuego a
sus ciudades, | que consumir todo alrededor.
33 Esto dice el Seor del universo: | Los hijos de Israel estn oprimidos, | y tambin
los de Jud; | los han deportado y los retienen, | y no les permiten marchar.
34 Pero es poderoso su redentor, | se llama Seor del universo; | tomar la defensa
de su causa: | as traer paz al pas | y agitar a la gente de Babel.
35 Espada contra los caldeos, | contra la gente de Babilonia, | contra sus nobles y
sus sabios! | orculo del Seor.
36 Espada contra sus adivinos, | acabarn desvariando! | Espada contra sus
guerreros, | acabarn aterrados!
37 Espada contra carros y caballos, | contra todas sus tropas mercenarias: |
acabarn actuando como mujeres! | Espada contra sus tesoros, | acabarn saqueados!
38 Espada contra sus canales, | acabarn sin agua! | Pues es una tierra de dolos | y
pierden por ellos la cabeza.
39 La habitarn chacales y hienas, | en ella vivirn avestruces; | nunca ms ser
repoblada, | nadie habitar en ella por generaciones.
40 Igual que cuando Dios destruy | a Sodoma, Gomorra y a sus habitantes |
orculo del Seor. | No habr nadie que habite all, | no habr ser humano que viva en
ella.
41 Viene un ejrcito del norte, | se despierta una nacin poderosa, | se movilizan
numerosos reyes | all por los confines de la tierra.
42 Van armados de arco y jabalina, | son crueles, no tienen compasin; | sus gritos
son un mar encrespado, | cabalgan a lomos de corceles; | formados como un solo hombre |
para atacarte, ciudad de Babilonia.
43 Al llegarle la noticia, | le flaquean las fuerzas | al rey de Babilonia: | lo atenaza la
angustia, | dolores de parturienta.
44 Como len que deja la espesura del Jordn | en busca de un lugar donde habitar
seguro, | en fuga los pondr en un momento | y har que la gobierne mi elegido. | Quin se
puede comparar a m? | Quin podra llevarme a juicio? | Qu pastor se me puede
enfrentar?
45 Escuchad ahora la decisin | que el Seor ha tomado sobre Babel, | el plan que
tiene elaborado | contra la tierra de los caldeos. | Juro que se llevarn a rastras los corderos, |
que la propia dehesa quedar desolada.
46 Los gritos de Babilonia capturada | hacen que se estremezca la tierra, | por las
naciones se escuchan sus lamentos.
23: Is 14,4-6; Jer 51,8.20.41 | 39: Ap 18,2 | 40: Jer 49,18 | 41: Jer 6,22s | 44: Jer
49,10-21.
Jer51 1 Esto dice el Seor: | Voy a suscitar contra Babilonia, | contra los que habitan
el corazn del pas, | un viento devastador que los destruya.
2 Voy a enviar contra Babilonia | extranjeros que la aventarn | y dejarn vaco su
territorio: | la atacarn por todas partes | el da de la catstrofe.
3 Que no se amedrenten los arqueros | ni se cansen los que llevan coraza; | no
perdonis a sus guerreros, | acabad con todo su ejrcito.
4 Rodarn vctimas en tierra caldea, | gente traspasada por sus calles.
5 Pues Israel y Jud no son viudas | de su Dios, el Seor del universo. | En cambio,
la tierra de los caldeos | es culpable ante el Santo de Israel.
6 Huid, abandonad Babilonia, | poned vuestras vidas a salvo, | no acabis mal por su
culpa; | que es la hora de la venganza del Seor, | el da en que va a pedirles cuentas.
7 Babilonia era una copa de oro, | a merced de la mano del Seor, | que
emborrachaba a toda la tierra; | las naciones beban de su vino | hasta el punto de perder el
sentido.
8 De pronto cay Babilonia, | se rompi: llorad por ella! | Traed blsamo para sus
llagas, | tal vez encontremos remedio.
9 Intentamos curar a Babilonia, | pero es imposible: dejadla, | volvamos cada cual a
nuestra tierra! | Pues su condena llega hasta el cielo, | alcanza la altura de las nubes.
10 El Seor decidi a favor nuestro; | vamos, proclamemos en Sin | la hazaa del
Seor, nuestro Dios.
11 Afilad las saetas, llenad las aljabas; | el Seor incita a los reyes de Media, | pues
ha decidido destruir Babilonia: | as el Seor se toma venganza | por haber destruido su
templo.
12 Alzad bien altas las enseas | en direccin a los muros de Babilonia; | reforzad la
guardia, | apostad centinelas, | tended emboscadas. | El Seor lleva a cabo lo que piensa, | lo
que predijo contra el pueblo de Babilonia.
13 Ciudad repleta de tesoros, | baada por aguas caudalosas, | llega tu fin, te cortan
la trama!
14 El Seor del universo lo jura por su vida: | Aunque ests repleta de gente, | como
una invasin de langosta, | cantarn victoria sobre ti.
15 l hizo la tierra con su poder, | asent el orbe con su saber, | despleg el cielo con
su habilidad.
16 Cuando deja or su voz, | retumban las aguas del cielo, | hace que las nubes se
eleven | desde el confn mismo de la tierra; | con los rayos desata la lluvia | y saca de sus
depsitos el viento.
17 Los hombres se atontan con su tcnica, | los plateros fracasan con sus dolos: |
son pura mentira, sin espritu;
18 son obras vacas, engaosas, | destinadas al da del castigo.
19 No as la Porcin de Jacob, | pues es el creador de todo; | Israel es tribu de su
propiedad, | se llama Seor del universo.
20 T eres mi mazo, mi arma de guerra: | contigo machacar naciones, | contigo
aniquilar reinos;
21 contigo machacar caballos y caballeros, | contigo machacar carros y aurigas;
22 contigo machacar hombres y mujeres, | contigo machacar jvenes y adultos, |
contigo machacar muchachos y muchachas;
23 contigo machacar pastores y rebaos, | contigo machacar labradores y yuntas, |
contigo machacar gobernadores y prefectos.
24 Pero har que pague Babilonia | y todos los habitantes de Caldea | todos los
males que hicieron | en Sin delante de vosotros | orculo del Seor.
25 Vengo contra ti, montaa asesina, | asesina de toda la tierra | orculo del Seor
. | Extender mi brazo contra ti, | te lanzar rodando entre peascos, | har de ti una
montaa quemada.
26 Nadie acudir a buscar en ti | piedras angulares o de cimiento, | pues sers una
ruina perpetua | orculo del Seor.
27 Alzad el estandarte en el pas, | convocad con el cuerno a las naciones; |
consagrad naciones contra ella, | reclutad contra ella a los reinos | de Ararat, Min y
Asquenaz; | designad a un comandante contra ella, | enviad caballos como langostas
erizadas.
28 Consagrad naciones contra ella, | convocad a los reyes de Media, | a sus
gobernadores y prefectos, | y a todo el imperio que gobierna.
29 La tierra temblar entre sacudidas | cuando se cumplan en contra de Babel | los
planes del Seor para con ella: | dejar el territorio babilonio | desolado, sin nadie que lo
habite.
30 Los ms aguerridos de Babilonia | han abandonado la batalla; | se quedan dentro
de las fortalezas, | les falla el valor, igual que mujeres. | El fuego consume sus edificios, |
sus cerrojos estn destrozados.
31 Un correo corre tras otro, | mensajero detrs de mensajero, | para anunciar al rey
de Babilonia | que ha cado del todo su ciudad:
32 los vados se encuentran cortados, | las esclusas estn incendiadas, | los guerreros
muertos de miedo.
33 Esto dice el Seor del universo, Dios de Israel: | Ha quedado la capital de
Babilonia | como era dispuesta para la trilla; | en cuanto pase algo de tiempo, | le llegar la
hora de la cosecha.
34 Me ha comido, me ha devorado | Nabucodonosor, rey de Babilonia; | me ha
dejado como un plato vaco. | Me ha engullido igual que un dragn, | ha quedado su vientre
repleto | de lo ms delicioso de m, | y despus me ha vomitado.
35 Dice la poblacin de Sin: | Que Babilonia sea responsable | del destrozo
sufrido por mi carne; | dice Jerusaln: | Que los caldeos sean responsables | de haber
derramado mi sangre.
36 En respuesta, dice el Seor: | Aqu estoy en defensa de tu causa, | voy a
vengarme en tu nombre: | secar su caudaloso ro, | dejar sus manantiales sin gota;
37 Babilonia acabar arruinada, | convertida en cueva de chacales, | en objeto de
espanto y rechifla, | sin una persona que la habite.
38 Rugen en grupo, como leones, | gruen como cras de len.
39 Cuando estn con el nimo exaltado, | voy a prepararles un festn: | har que
todos se emborrachen, | que una vez llegada la euforia, | se duerman en un sueo eterno, |
de modo que no se despierten | orculo del Seor.
40 Los llevar como corderos al matadero, | lo mismo que carneros o cabritos.
41 Cmo ha sido asediada y capturada | Sesac, la admiracin de la tierra! | Cmo
ha quedado desolada | Babilonia en medio de las naciones!
42 El mar embisti contra Babel, | la inund con sus olas tumultuosas:
43 sus ciudades quedaron vacas, | como tierra desrtica y reseca; | ya no habr
quien habite en ellas, | no habr nadie que pase por ellas.
44 Pasar cuentas a Bel en Babilonia, | le har vomitar todo lo tragado; | ya no
acudirn los pueblos a ella, | incluso su muralla se ha derrumbado.
6: Jer 50,8; Ap 18,4 | 7: Is 51,17; Jer 25,15-29; Ap 18,3 | 8: Jer 50,23; Ap 18,2 | 13:
Jer 50,37s; Ap 17,1.15 | 15: Jer 10,2-16 | 16: Sal 135,7 | 39: Jer 51,57 | 41: Jer 50,23.
45 Sal de Babilonia, pueblo mo, | que todos se pongan a salvo | del incendio de la
ira del Seor!
46 No os desanimis ni temblis | por la noticia que recorre el pas, | pues cada ao
surgen rumores: | que si hay violencia en el pas, | que si un jefe se alza contra otro.
47 Pues bien, veris que llegan das | en que castigar a los dolos de Babilonia, | su
pas quedar desconcertado, | cubierto por completo de vctimas.
48 Cielo, tierra y cuanto hay en ellos | estallarn en gritos de alborozo | cuando vean
lo que le espera a Babilonia: | que vienen a atacarla por el norte | los devastadores
orculo del Seor.
49 En Babilonia podran caer | heridos del pueblo de Israel, | igual que cayeron por
Babilonia | heridos de toda la tierra.
50 Los que habis escapado a la espada | marchaos y no os detengis: | recordad all
lejos al Seor, | llevad a Jerusaln en el corazn.
51 Qu vergenza al enterarnos de la afrenta, | el bochorno cubri nuestros
rostros!: | dicen que extranjeros han pisado | lo ms santo del templo del Seor.
52 Por eso, veris que llegan das | en que yo castigar a sus dolos, | y sus heridos
gemirn por el pas | orculo del Seor.
53 Aunque suba Babilonia hasta el cielo | y ponga su ciudadela en las alturas, |
enviar devastadores contra ella | orculo del Seor.
54 Se oyen gritos de socorro en Babilonia, | llanto intenso en la tierra de los caldeos.
55 Pero el Seor devastar Babilonia, | acabar con todo su gritero, | aunque
bramen como las olas del mar | y resuenen sus voces tumultuosas.
56 El devastador ataca Babilonia! | Sus guerreros caern prisioneros, | sus arcos
quedarn destrozados, | pues el Seor es un Dios que retribuye, | y al fin les dar su
merecido.
57 Emborrachar a sus nobles y a sus sabios, a sus gobernadores, prefectos y
soldados, que dormirn un sueo eterno y no despertarn orculo del rey que se llama
Seor del universo.
58 Esto dice el Seor del universo: | La ancha muralla de Babilonia | ser
destruida, | sus altos portones, quemados. | En vano trabajan los pueblos, | para el fuego se
afanan las naciones!
46: Mt 24,6s | 48: Ap 18,20; 19,1s | 57: Jer 51,39 | 58: Hab 2,13.
59 Encargo que dio el profeta Jeremas a Seraas, hijo de Neras y nieto de Majsas,
cuando march deportado a Babilonia en el squito de Sedecas, rey de Jud. Corra el ao
cuarto de su reinado, y Seraas era a la sazn jefe de intendencia. 60 Jeremas escribi en un
rollo la catstrofe que se cerna sobre Babilonia, es decir, las profecas escritas hasta aqu
contra Babilonia. 61 Jeremas dijo a Seraas: Cuando llegues a Babilonia, busca el modo
de proclamar todas estas profecas. 62 Dirs: Seor, t decidiste que este lugar fuese
destruido, que no quedase en l alma viviente, ni hombres ni animales, y que fuese una
perpetua desolacin. 63 A continuacin, cuando termines de leer este rollo, le atas una
piedra y lo arrojas al ufrates, 64 al tiempo que dices: As se hundir Babilonia, para no
levantarse, pues voy a traer sobre ella una terrible desgracia.
Hasta aqu las palabras de Jeremas.
64: Ap 18,21.
Jer52 1 Sedecas, que tena veintin aos cuando subi al trono, rein once aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Jamital y era hija de Jeremas, natural de Libna. 2 Sedecas
cometi acciones mal vistas por el Seor, imitando as la conducta de su predecesor
Joaquim. 3 Por eso, Jerusaln y Jud fueron vctimas de la clera del Seor, que acab
arrojndolos de su presencia.
Sedecas se rebel contra el rey de Babilonia. 4 El da diez del dcimo mes del ao
noveno de su reinado, Nabucodonosor, rey de Babilonia, lleg a Jerusaln con todo su
ejrcito. Acamp junto a ella y mand construir torres de asalto alrededor. 5 La ciudad
estuvo sitiada hasta el ao undcimo del reinado de Sedecas. 6 El da nueve del cuarto
mes, cuando el hambre apretaba y la poblacin careca de alimentos, 7 el enemigo abri
una brecha en la muralla. Todos los soldados se dieron a la fuga. Aprovechando las sombras
de la noche, salieron de la ciudad por la puerta que haba entre la doble muralla, la que daba
a los jardines reales, mientras los caldeos rodeaban la ciudad, y huyeron en direccin a la
estepa.
8 Pero el ejrcito caldeo persigui al rey Sedecas y le dio alcance en las estepas de
Jeric, al tiempo que las tropas reales se dispersaban, dejndolo solo. 9 Apresaron al rey y
lo condujeron a Ribl, en territorio de Jamat, donde estaba Nabucodonosor, rey de
Babilonia, que all mismo dict sentencia. 10 El rey de Babilonia orden degollar en Ribl
a los hijos de Sedecas en presencia de este; y tambin mand degollar a la gente principal
de Jud. 11 A Sedecas le sac los ojos y lo carg de cadenas para llevrselo a Babilonia,
donde lo encerr en prisin hasta su muerte.
12 El da diez del mes quinto (que corresponde al ao dcimo noveno del rey
Nabucodonosor de Babilonia), lleg a Jerusaln Nabuzardn, jefe de la guardia y consejero
del rey de Babilonia. 13 Prendi fuego al templo del Seor, al palacio real y a todas las
viviendas de Jerusaln, y prendi fuego a todas las mansiones. 14 El ejrcito caldeo a las
rdenes del jefe de la guardia derrib las murallas de Jerusaln. 15 Nabuzardn, jefe de la
guardia, deport a Babilonia a la gente que haba quedado en la ciudad, a los desertores que
se haban pasado al rey de Babilonia y a los pocos que quedaban de la plebe.
16 Nabuzardn, jefe de la guardia, dej a algunos al cuidado de las vias y las tierras.
17 Los caldeos desmantelaron las columnas de bronce del templo del Seor, los
pedestales y el mar de bronce del templo, y se llevaron todo el bronce a Babilonia.
18 Tambin se llevaron las ollas, palas, cuchillos, aspersorios, bandejas y todos los objetos
de bronce destinados al culto. 19 El jefe de la guardia se llev consigo las palanganas,
incensarios, aspersorios, ollas, candelabros, bandejas y fuentes, todo lo que era de oro y de
plata. 20 Es imposible calcular el peso en bronce de las dos columnas, del mar, de los doce
toros de bronce que lo sostienen y de los pedestales (todo lo que el rey Salomn haba
mandado hacer para el templo del Seor). 21 Cada columna meda dieciocho codos de
altura, doce de permetro y cuatro dedos de grosor. 22 Tenan sendos capiteles de bronce de
cinco codos, decorados alrededor con trenzados y granadas, tambin de bronce. 23 De cada
capitel pendan noventa y seis granadas en relieve; y en total, las granadas que rodeaban el
trenzado sumaban cien.
24 El jefe de la guardia apres a Seraas, sumo sacerdote; a Sofonas, segundo
sacerdote, y a los tres porteros. 25 Detuvo tambin en la ciudad a un alto funcionario
encargado de la tropa, a siete consejeros del rey, que se haban quedado en la ciudad, al
secretario del comandante del ejrcito, encargado de reclutar al pueblo de la tierra, y a
sesenta miembros de este colectivo que se haban quedado en la ciudad. 26 Nabuzardn,
jefe de la guardia, los detuvo y los condujo ante el rey de Babilonia, que estaba en Ribl.
27 El rey de Babilonia orden que los ejecutasen en esta ciudad, en territorio de Jamat. As
fue deportada Jud lejos de su tierra.
28 Nabucodonosor deport a un gran nmero de personas: el ao sptimo, tres mil
veintitrs de Jud; 29 el ao decimoctavo de Nabucodonosor, ochocientos treinta y dos
habitantes de Jerusaln; 30 el ao vigsimo tercero de Nabucodonosor, Nabuzardn, jefe de
la guardia, deport a setecientos cuarenta y cinco de Jud. El total de deportados ascendi a
cuatro mil seiscientas personas.
31 Cuando se cumpla el ao trigsimo sptimo de la deportacin de Joaqun, rey de
Jud, el da veinticinco del duodcimo mes, Evil Merodac, rey de Babilonia, con ocasin de
su ascensin al trono, indult a Jeconas, rey de Jud, y lo sac de su reclusin. 32 Lo trat
de forma amistosa y le concedi un sitial ms elevado que el del resto de los reyes que
compartan su destierro en Babilonia. 33 Mand que le quitaran las ropas de la prisin y le
permiti comer a su mesa durante el resto de su vida. 34 El rey de Babilonia le concedi
una pensin diaria de por vida, hasta el da de su muerte.
1: 2 Re 24,18-25,30 | 3: Jer 39,1-10.
LAMENTACIONES
Este libro surge de la vivencia exlica. Sus poemas albergan muy diversos
sentimientos, desde la inicial confusin y perplejidad por la cada de Jerusaln (587 a.C.)
hasta la postrera y definitiva confesin de esperanza en el Seor. Sus lamentos recogen
palabras de dolor y de queja por la suerte aciaga del reino, de reproche a los aliados por
su abandono, de angustia por la muerte de los habitantes (en especial de los ms
pequeos), de ira contra los enemigos por su ensaamiento, de recriminacin, incluso,
contra Dios por haberlos desamparado. Lamentaciones es, por todo ello, un testimonio
singular de la ms honda crisis de fe por la que el Israel bblico pas como pueblo de
Dios.
PRIMERA LAMENTACIN*
SEGUNDA LAMENTACIN*
TERCERA LAMENTACIN*
Lam3 1 (lef) Yo soy el hombre que ha conocido | el sufrimiento bajo la vara de su
clera;
2 me ha conducido y llevado | a la tiniebla y no a la luz;
3 contra m ha vuelto sin parar | su mano todo el da.
4 (Bet) Ha consumido mi carne y mi piel, | ha quebrado mis huesos;
5 ha levantado un cerco y me ha rodeado | de veneno y pesadumbre;
6 me ha confinado en las tinieblas, | como a los muertos de antao.
7 (Gumel) Me ha tapiado y no puedo salir, | me ha cargado con pesadas cadenas;
8 aunque grito y pido socorro, | cierra sus odos a mi splica;
9 ha cerrado mis caminos con sillares, | ha retorcido mis sendas.
10 (Dlet) Ha sido para m un oso al acecho, | un len entre escondrijos;
11 ha desbaratado mis caminos para despedazarme, | me ha dejado desolado;
12 ha disparado su arco | y me ha hecho blanco de sus saetas.
13 (He) Me ha clavado en los riones | las flechas de su aljaba;
14 soy la burla de todo mi pueblo, | su copla todo el da;
15 me ha colmado de amarguras, | me ha saciado de ajenjo.
16 (Vau) Me ha roto los dientes con piedras, | me ha aplastado en el polvo;
17 he perdido la paz, | me he olvidado de la dicha;
18 me dije: Ha sucumbido mi esplendor | y mi esperanza en el Seor.
19 (Zain) Recordar mi afliccin y mi vida errante | es ajenjo y veneno;
20 no dejo de pensar en ello, | estoy desolado;
21 hay algo que traigo a la memoria, | por eso esperar:
22 (Jet) Que no se agota la bondad del Seor, | no se acaba su misericordia;
23 se renuevan cada maana, | qu grande es tu fidelidad!;
24 me digo: Mi lote es el Seor, | por eso esperar en l!.
25 (Tet) El Seor es bueno para quien espera en l, | para quien lo busca;
26 es bueno esperar en silencio | la salvacin del Seor;
27 es bueno que el hombre cargue con el yugo | desde su juventud.
28 (Yod) Sintese solo y silencioso | cuando el Seor se lo impone;
29 ponga su boca en el polvo, | quiz haya esperanza;
30 ponga la mejilla al que lo maltrata | y se harte de oprobios.
31 (Kaf) Porque el Seor no rechaza | para siempre;
32 y si hace sufrir, se compadece | conforme a su inmensa bondad;
33 pues no se complace en humillar | y afligir a los humanos.
34 (Lmed) Cuando se aplasta bajo los pies | a los cautivos de la tierra,
35 cuando se conculca el derecho de un hombre | en presencia del Altsimo,
36 cuando se defrauda a alguien en su pleito, | no lo ve el Seor?
37 (Mem) Quin dice algo y sucede?, | no es el Seor quien dispone?;
38 no sale de la boca del Altsimo | lo malo y lo bueno?;
39 por qu se queja el viviente, | el hombre, de su castigo?
40 (Nun) Examinemos y revisemos nuestra conducta | y volvamos al Seor;
41 levantemos nuestro corazn, | junto con nuestras manos, al Dios del cielo;
42 nosotros hemos pecado, nos rebelamos, | y t no nos has perdonado.
43 (Smek) Envuelto en clera nos has perseguido, | nos has matado sin piedad;
44 te has envuelto en una nube | para que no te alcance la oracin;
45 nos has convertido en basura y desecho | en medio de los pueblos.
46 (Pe) Nuestros enemigos | abren su boca contra nosotros;
47 temor y fosa son nuestra suerte, | la ruina y el quebranto;
48 ros de agua derraman mis ojos | por la desgracia de la hija de mi pueblo.
49 (Ayin) Mis ojos lloran sin cesar, | no tienen descanso;
50 hasta que el Seor se asome | desde el cielo y vea.
51 Me duelen los ojos | por todas las hijas de mi ciudad.
52 (Sade) Los que me odian sin motivo | me cazaron como a un pjaro;
53 me arrojaron vivo a una fosa | y echaron piedras sobre m;
54 las aguas cubrieron mi cabeza y pens: | Estoy perdido!.
55 (Qof) Invoqu tu nombre, Seor, | desde lo hondo de la fosa;
56 escuchaste mi voz: No cierres tus odos | a mi suspiro, a mi grito de auxilio;
57 te acercaste a m el da en que te invoqu | y me dijiste: No temas!.
58 Has defendido, Seor, mi causa, | has rescatado mi vida;
59 has visto, Seor, mi opresin: | Defiende mi causa!;
60 has visto toda su venganza, | sus planes contra m.
61 (Sin) Has odo sus insultos, Seor, | sus maquinaciones en mi contra;
62 lo que dicen mis adversarios y sus intrigas | contra m todo el da;
63 mira, en todo momento | soy objeto de sus burlas.
64 (Tau) Pgales, Seor, | conforme a la obra de sus manos;
65 dales una mente obcecada, | caiga tu maldicin sobre ellos;
66 persguelos con ira | hasta exterminarlos bajo el cielo, Seor.
6: Sal 143,3 | 7: Sal 88,10; 142,8 | 14: Job 30,9 | 22s: Lev 26,44 | 31s: Lev 26,44 |
48: Sal 137,1; Ez 3,15 | 55: Sal 130,2; 5,2s; 55,2s.
CUARTA LAMENTACIN*
QUINTA LAMENTACIN*
BARUC
Bar1 1 Este es el texto del documento que escribi en Babilonia Baruc, hijo de
Neras, hijo de Maasas, hijo de Sedecas, hijo de Asadas, hijo de Jelcas. 2 Lo escribi el
da siete del mes, cuando se cumplan cinco aos de la conquista e incendio de Jerusaln a
mano de los caldeos.
3 Baruc ley el contenido de este documento ante Jeconas, hijo de Joaquim, rey de
Jud, y ante todos los que se haban congregado para escuchar su lectura. 4 Estaban
tambin presentes autoridades, prncipes de sangre real, ancianos y toda la gente, jvenes y
adultos, que viva en Babilonia, a orillas del ro Sud. 5 Todos lloraron, ayunaron y rezaron
al Seor. 6 Despus hicieron una colecta, a la que cada cual contribuy segn sus
posibilidades, 7 y enviaron lo recogido al sacerdote Joaqun, hijo de Jelcas y nieto de
Saln, al resto de los sacerdotes y a toda la gente que viva con l en Jerusaln.
8 Anteriormente, el da diez del mes de sivn, Baruc haba conseguido recuperar el
ajuar robado en el templo del Seor, con intencin de devolverlo a Jud. Se trataba de los
objetos de plata que haba mandado fabricar Sedecas, hijo de Josas, rey de Jud, 9 despus
de que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se hubiera llevado deportados de Jerusaln a
Babilonia a Jeconas, junto con los hombres de gobierno, los cerrajeros, las autoridades y
otra gente del pueblo.
3: 2 Re 24,8-17; Jer 22,24-30.
Contenido de la carta
10 Con el envo les decan lo siguiente: Os mandamos este dinero para que
compris vctimas para los holocaustos y los sacrificios expiatorios, as como incienso.
Haced ofrendas y presentadlo todo sobre el altar del Seor, nuestro Dios, 11 rezando por la
vida de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y por la de su hijo Baltasar. Que conserven la
vida tanto como duren el cielo y la tierra. 12 Que el Seor nos d fuerza y nos ilumine para
que sigamos viviendo bajo la proteccin de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y de su hijo
Baltasar. Que les podamos servir durante mucho tiempo y disfrutemos de su benevolencia.
13 Rezad tambin por nosotros al Seor, nuestro Dios, pues hemos pecado contra l, y su
clera y su indignacin no se han apartado de nosotros hasta el da de hoy. 14 Leed tambin
el documento que os enviamos y proclamadlo en el templo del Seor el da de la fiesta y en
las fechas que creis oportunas. El texto dice as:
15 Confesamos que el Seor nuestro Dios es justo*. Nosotros, en cambio,
sentimos en este da la vergenza de la culpa. Nosotros, hombres de Jud, vecinos de
Jerusaln, 16 nuestros reyes y gobernantes, nuestros sacerdotes y profetas, lo mismo que
nuestros antepasados, 17 hemos pecado contra el Seor desoyendo sus palabras. 18 Hemos
desobedecido al Seor nuestro Dios, pues no cumplimos los mandatos que l nos haba
propuesto. 19 Desde el da en que el Seor sac a nuestros padres de Egipto hasta hoy, no
hemos hecho caso al Seor nuestro Dios y nos hemos negado a obedecerlo. 20 Por eso nos
han sucedido ahora estas desgracias y nos ha alcanzado la maldicin con la que el Seor
conmin a Moiss cuando sac a nuestros padres de Egipto para darnos una tierra que mana
leche y miel. 21 No obedecimos al Seor cuando nos hablaba por medio de sus enviados
los profetas; 22 todos seguimos nuestros malos deseos sirviendo a otros dioses y haciendo
lo que reprueba el Seor nuestro Dios.
Bar2 1 Por eso, el Seor ha cumplido las amenazas que pronunci contra nuestros
gobernantes, reyes y prncipes, y contra la gente de Israel y de Jud. 2 Jams sucedi bajo
el cielo lo que sucedi en Jerusaln de acuerdo con lo escrito en la ley de Moiss:
3 que llegaramos a comernos la carne de nuestros propios hijos e hijas*. 4 El Seor
someti su pueblo a todos los reinos vecinos y dej desolado su territorio; as los convirti
en objeto de burla y escarnio en todos los pueblos circundantes por donde los dispers.
5 Fueron vasallos y no seores, porque habamos pecado contra el Seor, nuestro Dios,
desoyendo su voz.
6 El Seor, nuestro Dios, es justo. En cambio, nosotros y nuestros padres nos
sentimos confundidos. 7 Hemos sido vctimas de todas las desgracias con las que el Seor
nos haba amenazado, 8 y an as no hemos sido capaces de apaciguar al Seor dejando a
un lado los perversos planes de nuestra mente. 9 Por eso, el Seor ha estado siempre atento
para enviarnos todas esas desgracias; el Seor no se excedi al mandarnos lo que nos
mand, 10 pero nosotros no le hicimos caso ni cumplimos los mandamientos que nos
propuso.
1,20: Lev 26,14-39; Dt 28,15-68 | 2,1: Dan 9,12s.
11 Seor, Dios de Israel, al recordar ahora que sacaste a tu pueblo de Egipto con el
poder de tu mano, entre seales y prodigios, con gran fuerza y brazo desplegado,
conquistando as una fama que perdura hasta hoy, reconocemos, 12 Seor, Dios nuestro,
que hemos pecado y que hemos cometido crmenes y delitos contra todos tus
mandamientos. 13 Aparta de nosotros tu clera, pues ya quedamos muy pocos en las
naciones por donde nos has dispersado. 14 Escucha, Seor, nuestras splicas y plegarias;
slvanos, por tu honor, y haz que los que nos deportaron sean benvolos con nosotros.
15 De esa forma, el mundo conocer que t eres el Seor, nuestro Dios, y que Israel y su
descendencia llevan tu nombre. 16 Mira, Seor, desde tu santa morada y prstanos
atencin; acerca bien tu odo, Seor, y escucha; 17 abre, Seor, tus ojos y observa que
quienes proclaman tu gloria y tu justicia no son los muertos enterrados, con sus cuerpos ya
sin vida, 18 sino la gente desanimada y afligida, que camina cabizbaja y desfallecida, con
los ojos apagados por el hambre. Estos son los que proclaman tu gloria y tu justicia.
19 Seor, Dios nuestro, no te presentamos nuestras splicas haciendo valer los
mritos de nuestros antepasados y de nuestros reyes, 20 pues si ahora nos conviertes en
blanco de tu ira y de tu clera es porque ya lo habas anunciado a travs de tus siervos, los
profetas, cuando dijiste: 21 Esto dice el Seor: Doblad el cuello y someteos al rey de
Babilonia, si queris seguir viviendo en la tierra que di a vuestros antepasados. 22 Pues, si
desobedecis al Seor y no os sometis al rey de Babilonia, 23 har que en las ciudades de
Jud y en las calles de Jerusaln enmudezcan las voces alegres de fiesta, las voces del novio
y de la novia, pues todo el pas quedar desolado y deshabitado. 24 Pero, al ver que
nosotros desobedecamos y rechazbamos someternos al rey de Babilonia, cumpliste las
amenazas que habas anunciado a travs de tus siervos, los profetas: que los huesos de
nuestros reyes y de nuestros antepasados seran sacados de sus sepulcros. 25 Y ah se
pueden ver, expuestos al calor del da y al fro de la noche, los huesos de quienes, tras
incontables sufrimientos, murieron vctimas del hambre, de la espada o de la peste. 26 Y el
templo que te fue consagrado ha quedado en el lamentable estado en que hoy se encuentra,
debido a la maldad de Israel y de Jud.
27 Sin embargo, Seor, Dios nuestro, te has portado con nosotros conforme a tu
equidad y misericordia. 28 Ya lo anunciaste por medio de tu siervo Moiss, cuando le
ordenaste escribir tu ley en presencia de los hijos de Israel y le dijiste: 29 Si no me hacis
caso, toda esta gran multitud se convertir en unos pocos entre las naciones por donde yo
los disperse. 30 Estoy convencido de que no me harn caso, porque son un pueblo terco;
pero, cuando se vean desterrados, se convertirn 31 y acabarn reconociendo que yo soy el
Seor, su Dios. Entonces les dar un corazn bien dispuesto y unos odos atentos, de modo
que, 32 en su destierro, me alaben e invoquen mi nombre, 33 y abandonen su terquedad y
su conducta desviada, acordndose de lo que les sucedi a sus padres cuando se rebelaron
contra el Seor. 34 Har que regresen a la tierra que jur dar a sus antepasados Abrahn,
Isaac y Jacob, y que tomen posesin de ella. All los multiplicar y su nmero no
disminuir. 35 Adems har con ellos una alianza eterna: yo ser su Dios y ellos sern mi
pueblo. Y ya no volver a expulsar a mi pueblo Israel de la tierra que les di.
Bar3 1 Seor todopoderoso, Dios de Israel, un alma afligida y un espritu abatido
claman a ti. 2 Escucha, Seor, ten piedad, porque hemos pecado contra ti. 3 T reinas por
siempre, nosotros morimos para siempre. 4 Seor todopoderoso, Dios de Israel, escucha las
splicas de los israelitas que ya murieron y las splicas de los hijos de los que pecaron
contra ti: ellos desobedecieron al Seor, su Dios, y a nosotros nos persiguen las desgracias.
5 No te acuerdes de los delitos de nuestros padres; acurdate hoy de tu poder y de tu
renombre*. 6 Porque t eres el Seor, Dios nuestro, y nosotros te alabaremos, Seor. 7 Nos
infundiste tu temor para que invocsemos tu nombre y te alabsemos en el destierro, y para
que decidiramos apartarnos de los pecados con que te ofendieron nuestros padres. 8 Y
ahora aqu estamos, en este destierro donde nos dispersaste, convertidos en objeto de burla
y maldicin, para que paguemos as los delitos de nuestros padres, que se alejaron del
Seor, nuestro Dios.
2,11: Dt 6,21s; Jer 32,20s; Dan 9,15s | 23: Jer 7,34 | 25: Jer 36,30 | 35: Jer 31,31.
La sabidura, privilegio de Israel
Himno a la sabidura
Exhortaciones y lamentacin
Promesa de restauracin
Bar5 1 Jerusaln, despjate del vestido | de luto y afliccin que llevas, | y vstete las
galas perpetuas | de la gloria que Dios te concede*.
2 Envulvete ahora en el manto | de la justicia de Dios, | y ponte en la cabeza la
diadema | de la gloria del Eterno,
3 porque Dios mostrar tu esplendor | a cuantos habitan bajo el cielo.
4 Dios te dar un nombre para siempre: | Paz en la justicia y Gloria en la
piedad.
5 En pie, Jerusaln, sube a la altura, | mira hacia oriente y contempla a tus hijos: | el
Santo los rene de oriente a occidente | y llegan gozosos invocando a su Dios.
6 A pie tuvieron que partir, | conducidos por el enemigo, | pero Dios te los traer con
gloria, | como llevados en carroza real.
7 Dios ha mandado rebajarse | a todos los montes elevados | y a todas las colinas
encumbradas; | ha mandado rellenarse a los barrancos | hasta hacer que el suelo se nivele, |
para que Israel camine seguro, | guiado por la gloria de Dios.
8 Ha mandado a los bosques | y a los rboles aromticos | que den sombra a Israel.
9 Porque Dios guiar a Israel | con alegra, a la luz de su gloria, | con su justicia y su
misericordia.
Carta de Jeremas*
Bar6 Copia de la carta que envi Jeremas a los prisioneros que iban a ser
desterrados a Babilonia por el rey de este pas. En ella les informaba de lo que Dios le haba
encargado:
1 Nabucodonosor, rey de Babilonia, os va a llevar desterrados a su pas a causa de
los pecados que habis cometido contra Dios. 2 Una vez que lleguis a Babilonia,
permaneceris all un tiempo considerable, el correspondiente a siete generaciones*. Pero
despus os sacar libres de all. 3 Durante ese tiempo, veris en Babilonia dioses de plata,
oro y madera transportados procesionalmente a hombros, unos dioses que infunden temor
religioso a los paganos. 4 Tened cuidado. No imitis a esos extranjeros ni os dejis dominar
por ese temor. 5 Cuando veis a la multitud rodeando y adorando a esos dioses, decid en
vuestro interior: Solo t, Seor, mereces ser adorado. 6 Mi ngel os acompaar y velar
por vosotros.
7 Un escultor se ha encargado de modelar la lengua de esos dioses y de recubrirlos
de oro y plata, es decir, que son pura apariencia, incapaces de hablar. 8 Los escultores usan
oro para confeccionar coronas y adornar con ellas las cabezas de sus dioses, como si se
tratase de muchachas presumidas. 9 En ocasiones los sacerdotes arrancan a estos dioses el
oro o la plata que los recubre, y lo utilizan en provecho propio o se lo dan a las prostitutas
del templo. 10 Estos dioses de plata, oro y madera son tambin vestidos con trajes, como si
se tratase de personas, 11 pero eso no impide que los desgasten la herrumbre y la polilla.
Aunque lleven vestidos de prpura, sus adoradores tienen que limpiarles la cara, pues el
polvo de los templos se les va acumulando poco a poco. 12 Algunos empuan una vara de
mando, como si fuesen jueces de distrito, pero no pueden dar con ella la orden de matar a
quienes los ofenden. 13 Otros empuan una daga o un hacha, pero son incapaces de
defenderse de los atacantes o de los ladrones. 14 Todo esto pone de manifiesto que no son
dioses. As que no les tengis miedo.
15 Los dioses que entronizan los paganos en sus templos son como la vajilla
domstica de barro, que, cuando se rompe, ya no sirve para nada. 16 Tienen los ojos llenos
del polvo que levantan los pies de los visitantes. 17 Como ocurre con un reo de lesa
majestad, encerrado a cal y canto en espera de ser ejecutado, los sacerdotes aseguran los
templos con portones, barras y cerrojos, para evitar los saqueos de los ladrones. 18 Les
encienden ms candiles que los que ellos mismos suelen usar, a pesar de que los dioses no
pueden ver ni uno solo. 19 Son como las vigas de las casas, cuyo interior, segn se dice,
est devorado por la carcoma. Tampoco se dan cuenta cuando la polilla los devora, a ellos y
a sus vestidos. 20 El humo del templo les deja negra la cara. 21 Sobre su cabeza y su
cuerpo revolotean murcilagos, golondrinas y otras aves. Hasta los gatos andan por all.
22 Todo esto pone de manifiesto que no son dioses. As que no les tengis miedo.
23 El oro que los recubre y embellece no puede brillar si no es bruido. Ni siquiera
sentan nada cuando los fundan en el horno. 24 Pagaron por ellos un precio elevado,
aunque no tienen vida. 25 Como no tienen pies, deben ser transportados a hombros,
demostrando as a la gente que no valen nada. Incluso sus adoradores se sienten a veces
avergonzados, pues, si se caen al suelo, tienen que levantarlos; 26 si los dejan de pie, son
incapaces de moverse; si los dejan inclinados, no pueden enderezarse; cuando les presentan
ofrendas, es como si se las presentasen a un muerto. 27 Los sacerdotes venden en provecho
propio la carne de las vctimas sacrificadas; sus mujeres, en lugar de repartirla entre pobres
y enfermos, la salan para conservarla. La carne sacrificada es manipulada incluso por las
mujeres que estn con la regla o por las que acaban de dar a luz. 28 Por tanto, como se ve
claramente que no son dioses, no les tengis miedo.
29 Entonces, cmo pueden ser llamados dioses esas representaciones de plata,
oro y madera, a quienes incluso las mujeres presentan ofrendas? 30 En sus templos, los
sacerdotes que los llevan en carros van con las tnicas desgarradas, la cabeza y la barba
afeitadas, y la cabeza descubierta. 31 Lanzan gritos y alaridos ante sus dioses, como si
estuviesen en un banquete funerario. 32 Incluso llegan a quitarles la ropa para vestir a sus
mujeres y a sus hijos. 33 Tanto si les hacen bien como mal, no pueden corresponder. No
pueden entronizar ni destronar reyes, 34 ni conceder riquezas o dar dinero. Si alguien
incumple el voto que les ha hecho, no le reclaman nada. 35 Son incapaces de salvar a una
persona de la muerte o de liberar al dbil de manos del poderoso; 36 de devolver la vista a
un ciego o de socorrer a alguien en apuros. 37 No se compadecen de las viudas ni hacen
nada en favor de los hurfanos. 38 Esos objetos de madera, recubiertos de oro y plata, se
parecen a las piedras del monte. Sus adoradores tienen que acabar avergonzados. 39 Cmo
puede alguien creer o decir que son dioses?
40 Ms an, los propios caldeos los ponen en mal lugar cuando, al descubrir que
alguien es mudo, se lo llevan a Bel para que le devuelva el habla, como si fuese capaz de
enterarse. 41 Y ellos, que saben esto, son incapaces de abandonar a unos dioses que no
sienten ni padecen. 42 Las mujeres, por su parte, se cien con cuerdas y se sientan a la vera
de los caminos, quemando salvado como si fuera incienso. 43 Y cuando alguna de ellas
accede a la solicitud de un transente y se acuesta con l, se re de sus compaeras porque
no han sido elegidas ni les han cortado las cuerdas. 44 Todo lo que hacen con ellos es
mentira. Cmo puede alguien creer o decir que son dioses?
45 Han sido fabricados por escultores y orfebres, y solo son lo que estos creadores
quieren que sean. 46 Si sus propios fabricantes tienen una vida corta, cmo es posible que
sean dioses los objetos que ellos han fabricado? 47 De hecho, lo nico que hacen es dejar
una herencia de falsedad y vergenza. 48 Cuando sobreviene una guerra o una catstrofe,
los sacerdotes piensan dnde pueden esconderse con ellos. 49 Y cmo no caen en la
cuenta de que no son dioses, cuando ni siquiera pueden salvarse ellos mismos de guerras y
catstrofes? 50 Si son objetos de madera recubiertos de oro y plata, habr que convenir que
son dioses falsos. Todos los pueblos y reyes vern con claridad que no son dioses, sino obra
de manos humanas, y que son incapaces de realizar obra divina alguna. 51 Habr alguien
que no se d cuenta de que no son dioses?
52 Adems, son incapaces de entronizar reyes, de enviar la lluvia a los hombres,
53 de resolver pleitos o de defender a las vctimas de la injusticia, sencillamente porque son
impotentes. Son como cornejas que vuelan entre el cielo y la tierra. 54 Si estalla un
incendio en el templo de estos dioses de madera recubiertos de oro y plata, los sacerdotes
huirn para ponerse a salvo, pero ellos se quemarn como las vigas del edificio. 55 No
pueden hacer frente al rey ni a los enemigos. 56 Entonces, cmo se puede admitir o creer
que son dioses?
57 Estos dioses de madera recubiertos de oro y plata no estn a salvo de ladrones o
bandidos. Como estos son ms fuertes, les arrancan el oro y la plata que los recubren, les
quitan los vestidos y escapan; y los dioses son incapaces de ayudarse a s mismos. 58 As
que ms vale un rey que pone a prueba su valor o un cacharro casero, que en definitiva hace
un servicio a su dueo, que esos dioses falsos. Ms vale la puerta de una casa, que protege
todo lo que hay dentro, que esos dioses falsos. Ms vale la columna de madera de un
palacio que esos dioses falsos. 59 El sol, la luna y las estrellas brillan en lo alto y cumplen
con la tarea que se les ha encomendado; 60 igualmente, cualquiera puede ver el fulgor del
relmpago; el viento sopla en todas direcciones; 61 las nubes cumplen la orden recibida de
Dios y recorren toda la tierra; el rayo hace lo que se le ordena cuando es enviado desde
arriba para consumir montes y bosques. 62 En cambio, esos dioses no pueden ser
comparados con esos fenmenos ni en su forma ni en su potencia. 63 Por eso, no se puede
admitir ni creer que son dioses, ya que son incapaces de hacer justicia o de favorecer a la
gente. 64 Por tanto, sabiendo que no son dioses, no les tengis miedo.
65 Esos dioses no pueden maldecir ni bendecir a los reyes, 66 ni ofrecer a los
pueblos seales en el cielo, ni brillar como el sol, ni iluminar como la luna. 67 Incluso las
bestias valen ms que ellos, pues son capaces de protegerse a s mismas ponindose a
cubierto. 68 Nada puede demostrar que sean dioses, as que no les tengis miedo.
69 Esos dioses recubiertos de oro y plata son como un espantapjaros de melonar,
que no espanta nada. 70 Esos dioses son como espinos de un huerto, donde se puede posar
cualquier pjaro, o como un cadver abandonado a las tinieblas del sepulcro. 71 Por la
prpura y el lino que se les consume encima, comprenderis que no pueden ser dioses.
Incluso ellos mismos, devorados por la carcoma, sern la deshonra del pas. 72 En
resumidas cuentas, vale ms una persona fiel a Dios que no tiene dolos, pues nunca caer
en tal ridculo.
1: Jer 29,1 | 7: Sal 115,4s | 24: Is 46,7 | 26: Sab 13,16 | 35: Sal 68,6; 146,7s.
EZEQUIEL
Epgrafe
Ez1 1 El ao treinta, el da cinco del mes cuarto, estando yo entre los deportados
junto al ro Quebar, se abrieron los cielos y tuve visiones de Dios. 2 El cinco del mes era
el ao quinto de la deportacin del rey Jeconas* 3 vino la palabra del Seor sobre
Ezequiel, hijo de Buzi, sacerdote, en tierra de los caldeos, a orillas del ro Quebar. All se
pos sobre l la mano del Seor.
La visin junto al ro
4 Vi un viento huracanado que vena del norte: una gran nube y un fuego
zigzagueante con un resplandor en torno, y desde el centro del fuego como un resplandor de
mbar, 5 y en el centro de todo la figura de cuatro seres vivientes. Este era su aspecto:
tenan forma humana, 6 con cuatro rostros y cuatro alas cada uno. 7 Sus piernas eran rectas
y las plantas de sus pies como las de un becerro. Brillaban como bronce bruido. 8 Debajo
de las alas tenan manos humanas por los cuatro costados; los cuatro tenan rostros y alas.
9 Sus alas se juntaban una a la otra. No se volvan al caminar; caminaban de frente. 10 Su
rostro tena este aspecto: rostro de hombre y rostro de len por el lado derecho de los
cuatro, rostro de toro por el lado izquierdo de los cuatro, rostro de guila los cuatro. 11 Sus
alas estaban extendidas hacia arriba: un par de alas se juntaban, otro par de alas les cubra el
cuerpo. 12 Los cuatro caminaban de frente; avanzaban a favor del viento, sin volverse al
caminar*.
13 Y en medio de los vivientes haba como ascuas encendidas; parecan antorchas
agitndose entre los vivientes. Haba un resplandor de fuego y de l salan relmpagos.
14 Los seres vivientes corran en todas direcciones, como rayos. 15 Mir y vi una rueda en
tierra junto a cada uno de ellos, vuelta hacia sus cuatro rostros. 16 En cuanto al aspecto de
las ruedas y su estructura: eran como de crislito resplandeciente. Las cuatro se
asemejaban. Su aspecto y estructura era como si una rueda estuviera dentro de la
otra.17 Cuando se movan, iban hacia los cuatro lados, y no cambiaban su direccin. 18 Sus
llantas eran imponentes; las cuatro resplandecan alrededor. 19 Cuando los seres vivientes
marchaban, las ruedas se movan junto a ellos; si se alzaban del suelo, se alzaban tambin
las ruedas. 20 Dondequiera que iba el espritu, iban tambin las ruedas. Las ruedas se
elevaban junto a ellos, porque el espritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
21 Cuando aquellos andaban, tambin se movan las ruedas; cuando se detenan, tambin
estas se detenan; cuando aquellos se elevaban del suelo, tambin las ruedas se alzaban
junto con ellos, porque el espritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
22 Sobre la cabeza de los seres vivientes se extenda una especie de bveda*, de
admirable esplendor, como de cristal. 23 Bajo la bveda, sus alas estaban horizontalmente
emparejadas; cada uno se cubra el cuerpo con un par. 24 Y o el rumor de sus alas cuando
se movan, como estruendo de aguas caudalosas, como la voz del Todopoderoso, como
gritero de multitudes, como estruendo de tropas. Cuando se detenan, replegaban sus alas.
25 Tambin se oy un estruendo sobre la bveda que estaba encima de sus cabezas; cuando
se detenan, replegaban sus alas. 26 Y por encima de la bveda, que estaba sobre sus
cabezas, haba una especie de zafiro en forma de trono; sobre esta especie de trono
sobresala una figura que pareca un hombre.
4: Ez 10; Ap 4 | 5: Ap 4,6-8 | 8: Is 6,2 | 13: x 19,18 | 15: Ez 10,9-13 | 18: Zac 4,10;
Ap 4,8 | 22: x 24,10; Ap 4,6 | 26: Ap 4,2s.
Ez3 1 Entonces me dijo: Hijo de hombre, come lo que tienes ah; cmete este
volumen y vete a hablar a la casa de Israel. 2 Abr la boca y me dio a comer el volumen,
3 dicindome: Hijo de hombre, alimenta tu vientre y sacia tus entraas con este volumen
que te doy. Lo com y me supo en la boca dulce como la miel. 4 Me dijo: Hijo de
hombre, anda, vete a la casa de Israel y diles mis palabras, 5 pues no se te enva a un pueblo
de idioma extrao y de lengua extranjera, sino a la casa de Israel; 6 ni a muchos pueblos de
idioma extrao y de lengua extranjera que no comprendes. Por cierto que, si a estos te
enviara, te escucharan. 7 En cambio, la casa de Israel no querr escucharte, porque no
quieren escucharme a m. Pues todos los de la casa de Israel son de dura cerviz y corazn
obstinado. 8 Mira, hago tu rostro tan duro como el de ellos, y tu cabeza terca como la de
ellos; 9 como el diamante, ms dura que el pedernal hago tu cabeza. No les tengas miedo ni
te espantes de ellos, aunque sean un pueblo rebelde. 10 Y aadi: Hijo de hombre, todas
las palabras que yo te diga, recbelas en tu corazn y escchalas atentamente. 11 Anda, vete
a los deportados, a tus compatriotas; les hablars y les dirs: Esto dice el Seor, te
escuchen o no te escuchen.
12 Entonces el espritu me arrebat y o detrs de m el ruido de un gran terremoto,
al elevarse la Gloria del Seor de su sitio, 13 y el rumor de las alas de los seres vivientes,
que se tocaban una contra otra, y el estrpito de las ruedas junto a ellas: el ruido de un gran
terremoto. 14 El espritu me elev y me arrebat. Yo iba lleno de amargura, con el nimo
ardiente. La mano del Seor reposaba sobre m pesadamente. 15 Llegu a Tel Abib, donde
estaban los deportados, que habitaban junto al ro Quebar, y me qued all siete das,
aturdido, entre ellos.
1: Ap 10,8-11 | 7: Jon 3; Mt 11,21-24; 12,38-42 | 12: Lc 2,13s.
16 Al cabo de los siete das, el Seor me dirigi esta palabra: 17 Hijo de hombre*,
te he constituido centinela de Israel. Cuando escuches una palabra de mi boca, los
amonestars de parte ma. 18 Si yo digo al malvado morirs inexorablemente, y t no lo
habas amonestado ni le habas advertido que se apartara de su perversa conducta para
conservar la vida, el malvado morir por su culpa; pero a ti te pedir cuenta de su vida.
19 En cambio, si amonestas al malvado y l no se convierte de su maldad y de su perversa
conducta, entonces l morir por su culpa, pero t habrs salvado tu vida. 20 Si, al
contrario, el justo se desva de su justicia y obra mal, yo le pondr una trampa y morir.
Como t no lo has amonestado, l morir por su pecado, y no se tendrn en cuenta las obras
buenas que haba hecho; pero a ti te pedir cuenta de su vida. 21 Pero si t amonestas al
justo para que no peque, y no peca, ciertamente l conservar la vida, porque haba sido
amonestado, y t habrs salvado la tuya.
17: Is 21,6.8.11; Ez 33,1-9 | 20: Ez 18,24; 33,12s; 2 Pe 2,21.
Gesto proftico: el profeta inmvil y mudo
Ez4 1 Hijo de hombre, coge un ladrillo, pntelo delante y graba sobre l la ciudad
de Jerusaln. 2 Disea obras de asedio: levanta un muro de asalto, apisona un terrapln,
instala ante ella campamentos y emplaza arietes alrededor. 3 Coge una plancha de hierro y
ponla como muro de hierro entre ti y la ciudad. Dirige tu rostro contra ella, porque va a ser
sitiada. T la sitiars. Esto es un signo para Israel. 4 Despus, acustate sobre el lado
izquierdo, y yo pondr sobre ti la culpa de Israel. El nmero de das que ests acostado de
ese lado cargars con su culpa. 5 Yo te impongo el nmero de das, equivalente a los aos
de su culpa: trescientos noventa das cargars con la culpa de Israel. 6 Cumplidos estos te
acostars sobre el lado derecho de nuevo: cargars con la culpa de Jud cuarenta das. Te
impongo un da por cada ao. 7 Dirigirs tu mirada y tu brazo desnudo al asedio de
Jerusaln y profetizars contra ella. 8 Te amarrar con cuerdas y no podrs volverte de un
lado ni de otro hasta haber cumplido los das del asedio.
9 Toma ahora trigo, cebada, habas, lentejas, mijo y espelta: chalo todo en una
vasija y hazte de comer: lo comers los trescientos noventa das que ests echado de un
lado. 10 Cada da comers a la misma hora una cantidad fija: doscientos cincuenta gramos.
11 Tendrs tambin el agua medida: un litro al da. 12 Comers una torta de cebada, que
cocers a la vista de todos sobre excrementos humanos.
13 El Seor dijo:
As debern comer los hijos de Israel su pan inmundo en medio de las naciones
por donde los voy a dispersar.
14 Yo repliqu:
Ay, Seor Dios! Yo nunca me he manchado ni he comido carne de animal
muerto o despedazado por una fiera, desde mi infancia hasta ahora, ni ha entrado en mi
boca carne de desecho.
15 l me respondi:
Te permito usar boiga de vaca en lugar de excrementos humanos para cocer tu
pan.
16 Y aadi:
Hijo de hombre, voy a quitar a Jerusaln los vveres. Comern el pan racionado y
con afliccin, bebern el agua medida y con angustia, 17 para que, al faltarles el pan y el
agua, unos y otros queden horrorizados y perezcan por su culpa.
14: x 22,30; Hch 10,14 | 16: Lev 26,26; Sal 105,16; Ez 12,18s.
Gesto proftico: el castigo
Ez5 1 Hijo de hombre, toma una cuchilla afilada, sala como navaja de barbero y
psala por tu cabeza y por tu barba. Toma luego una balanza de precisin y divide en partes
el pelo cortado. 2 Una tercera parte la quemars al fuego en medio de la ciudad, cuando
acabe el asedio; una tercera parte la sacudirs con la espada en torno a la ciudad; una
tercera parte la esparcirs al viento: yo desnudar la espada en pos de ellos. 3 Unos cuantos
pelos los atars en la franja de tu manto. 4 De esos tomars algunos, los echars al fuego y
dejars que se quemen. De ellos saldr fuego contra toda la casa de Israel. 5 Esto dice el
Seor Dios: Todo esto se refiere a Jerusaln. La establec en medio de las naciones,
rodeada de pases. 6 Pero ella se ha rebelado contra mis leyes con ms perversidad que las
naciones, y contra mis decretos ms que los pases que la rodean. Porque rechazaron mis
leyes y no siguieron mis decretos, 7 por ello, as dice el Seor Dios: porque vuestra
insolencia es peor que la de las naciones que os circundan, ya que no habis procedido
segn mis decretos, no habis actuado segn mis leyes y ni siquiera segn las leyes de las
naciones que os circundan, 8 por ello, as dice el Seor Dios: Tambin yo estoy contra ti,
para imponerte mis leyes a la vista de las naciones. 9 Por causa de tus acciones detestables
har contigo lo que nunca haba hecho ni volver a hacer: 10 los padres se comern a sus
hijos, y los hijos se comern a sus padres*. Ejecutar mis sentencias contra ti y esparcir a
todos los vientos lo que quede de ti.
11 Por eso por mi vida! orculo del Seor Dios: porque has profanado mi
santuario con tus actos horrendos y tus acciones detestables, tambin yo tendr horror de ti,
sin compasin y sin piedad. 12 Una tercera parte de los tuyos morir por la peste y se
consumir de hambre, una tercera parte caer a espada en torno a ti, y a una tercera parte la
esparcir a todos los vientos: yo desnudar la espada en pos de ellos. 13 Se desahogar mi
clera, saciar en ellos mi indignacin, hasta quedar satisfecho, y reconocern que yo, el
Seor, haba hablado con pasin cuando desahogu contra ellos mi indignacin.
14 Te convertir en una tierra desolada, sers objeto de burla para las naciones y a
los ojos de todos cuantos pasen. 15 Sers objeto de infamia y deshonor, advertencia y
espanto para las naciones que te rodean, cuando yo ejecute contra ti mis sentencias con
indignacin y furor y terribles castigos yo, el Seor, lo digo, 16 cuando haya lanzado
contra vosotros las flechas funestas del hambre, flechas de destruccin, que lanzo contra
vosotros para destruiros: aumentar el hambre, os quitar las reservas de pan 17 y enviar
contra vosotros el hambre y las bestias feroces que os dejarn sin hijos; peste y sangre
transitarn sobre ti, y contra ti traer la espada. Yo, el Seor, he hablado.
8: Jer 1,16 | 10: Lev 26,33; Dt 28,53 | 11: Ez 7,4; 8,18; 9,10; 24,14.
Ez6 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada
hacia los montes de Israel y profetiza sobre ellos*. 3 Dirs: Montes de Israel, escuchad la
palabra del Seor Dios: Esto dice el Seor Dios, a los montes y a las colinas, a las gargantas
y a los valles: Mirad, yo traigo contra vosotros la espada para destruir vuestros lugares de
culto. 4 Sern arrasados vuestros altares, destruidos vuestros postes sagrados, arrojar
vuestros muertos delante de vuestros dolos, 5 pondr los cadveres de los hijos de Israel
delante de sus dolos y esparcir vuestros huesos en torno a vuestros altares. 6 En todas
vuestras comarcas quedarn desoladas las ciudades y arrasados los lugares de culto, hasta
que queden desolados y execrados vuestros altares, destrozados vuestros dolos y
aniquiladas vuestras obras* y desaparezcan, hechos pedazos, los altares de incienso. 7 Los
muertos yacern entre vosotros, y comprenderis que yo soy el Seor.
3: Lev 26,30s | 4: Jer 8,1s | 6: Is 2,18; Jer 10,14s; Mt 1,7.
Un resto sobrevive
8 Con todo, dejar entre las naciones un resto de los que escapen a la espada cuando
os disperse entre las naciones. 9 Los que sobrevivan se acordarn de m en las naciones
adonde sern llevados cautivos. Quebrantar su corazn adltero que se apart de m, y sus
ojos adlteros, que se volvieron a sus dolos, y tendrn horror de s mismos por las
maldades y acciones detestables que cometieron, 10 y reconocern que yo, el Seor, no los
haba amenazado en vano con estos castigos.
11 Esto dice el Seor Dios: Bate palmas, golpea con los pies y lamntate por las
funestas acciones detestables de la casa de Israel, que caer por la espada, el hambre y la
peste. 12 El que est lejos morir de peste, el que est cerca caer a espada y quien quede
sitiado morir de hambre. Agotar mi indignacin contra ellos. 13 Y comprenderis que yo
soy el Seor, cuando sus muertos, en medio de sus dolos, estn alrededor de sus altares, en
las altas colinas, en las cimas de los montes, bajo todo rbol frondoso y bajo toda encina
exuberante, santuarios donde ofrecan aromas agradables a sus dolos. 14 Extender mi
mano contra ellos, dejar su pas solitario y desolado, todos sus poblados desde el desierto
hasta Ribl, y reconocern que yo soy el Seor.
9: Lev 26,40s; Dt 30,1s.
El da del fin*
Ez7 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, esto dice el Seor
a la tierra de Israel: Esto es el fin! Llega el fin sobre los cuatro extremos de la tierra.
3 Llega el fin sobre ti, y desencadenar mi ira contra ti. Te juzgar segn tu conducta, har
caer sobre ti todas tus acciones detestables. 4 Mis ojos no tendrn piedad contigo, ni tendr
compasin, sino que te retribuir segn tu conducta. Quedarn patentes tus acciones
detestables, y reconocers que yo soy el Seor.
5 Esto dice el Seor Dios: Una desgracia singular, una desgracia! Ya ha llegado.
6 El fin ha llegado. Ha llegado el fin. Tu fin es inminente. 7 Ha llegado tu hora, habitante
del pas. Se ha cumplido el tiempo, se aproxima el da. Confusin, y no grito de jbilo en
las montaas. 8 Ahora mismo, dentro de un instante, derramar mi furor sobre ti, contra ti
agotar mi clera y te juzgar conforme a tu conducta. Har caer sobre ti todas tus acciones
detestables. 9 Mis ojos no tendrn piedad ni tendr compasin, sino que te retribuir segn
tu conducta, quedarn patentes tus acciones detestables y reconocers que yo soy el Seor
que castiga.
10 Ya est aqu el da, ya llega! Ha sonado tu hora: prospera la brutalidad, germina
la insolencia, 11 se yergue la violencia como poder funesto. Nada de esto quedar en pie: ni
de su abundancia, ni de su ostentacin, ni de su magnificencia. 12 Ha llegado el tiempo, se
aproxima el da. Que no se alegre el comprador ni se aflija el vendedor, porque se inflama
la ira sobre toda abundancia. 13 El vendedor no recobrar lo vendido, aunque quede entre
los vivos, porque la visin contra toda abundancia no vuelve atrs, y, por su culpa, ninguno
preservar su vida.
14 Han tocado la trompeta y todo est preparado, pero ninguno va a la batalla,
porque mi ira se inflama contra todo podero. 15 Fuera est la espada; dentro, la peste y el
hambre. Quien est en el campo morir por la espada, a quien est en la ciudad lo
devorarn el hambre y la peste. 16 Se salvarn los que escapen de ellos y estarn en las
montaas como palomas de los valles, gimiendo, cada uno por su culpa. 17 Toda mano
desfallece y toda rodilla se disuelve en agua, 18 se cien de sayal, el terror los domina, los
rostros consternados, las cabezas rapadas. 19 Arrojarn su plata por las calles, su oro lo
tendrn por inmundicia. Su plata y su oro no podrn salvarlos en el da de la ira del Seor.
Ni saciarn sus gargantas ni llenarn sus vientres, porque ellos fueron la ocasin de su
pecado. 20 Estaban orgullosos del esplendor de su ornamento, y con ellos fabricaron las
imgenes de sus abominables dolos. Por eso convertir su esplendor en inmundicia.
21 Lo entregar como presa en las manos de extranjeros, como despojo a los
malvados del pas, que lo profanarn. 22 Me alejar de ellos, y ellos profanarn mi tesoro.
Los saqueadores penetrarn en l y lo profanarn. 23 Prepara una cadena, porque el pas
est lleno de sentencias inicuas, y la ciudad repleta de violencia. 24 Har venir a los
pueblos ms feroces para que se apoderen de sus casas. Pondr fin a la arrogancia de los
poderosos y sern profanados sus santuarios.
25 Ha llegado la angustia. Buscarn la paz, pero en vano. 26 Vendr desgracia sobre
desgracia, alarma tras alarma. Pedirn visiones al profeta, faltar la instruccin del
sacerdote y el consejo de los ancianos*. 27 Estar el rey en duelo, el prncipe cubierto de
afliccin. Temblarn las manos de la gente del pueblo. Los tratar segn su conducta, los
juzgar con sus propias sentencias, y reconocern que yo soy el Seor.
3: Ez 7,8s | 4: Ez 5,11 | 5: Ap 8,13; 9,12; 11,14 | 8: Ez 7,3s | 15: Mt 24,16-18 | 18:
Am 8,10 | 26: Lam 2,9; Is 29,14.
Ez8 1 El ao sexto, el da cinco del sexto mes, estando yo sentado en mi casa y los
ancianos de Jud sentados frente a m, baj sobre m la mano del Seor. 2 Vi una figura que
tena aspecto humano. De lo que parecan sus caderas, y hacia abajo, era de fuego; de sus
caderas para arriba, tena el aspecto de un resplandor, como el brillo del mbar. 3 Alargando
una forma de mano, me aferr por los cabellos. El espritu me levant entre el cielo y la
tierra y me llev en visin divina a Jerusaln, a la entrada del prtico interior que mira
hacia el norte, donde estaba la estatua de los celos, que provoca los celos. 4 All estaba la
Gloria del Dios de Israel, como en la visin que haba contemplado en la vega. 5 Me dijo:
Hijo de hombre, dirige la mirada hacia el norte. Dirig la mirada hacia el norte. Al norte
del prtico del altar, a la entrada, estaba la estatua de los celos. 6 Y aadi: Hijo de
hombre, ves lo que hacen estos, las graves acciones detestables que comete aqu la casa de
Israel para que me aleje de mi santuario? Pues an vers acciones ms detestables.
7 Despus me llev a la entrada del atrio, y vi que haba una grieta en el muro. 8 Me
dijo: Hijo de hombre, excava en el muro. Excav en el muro, y haba una puerta.
9 Entonces me dijo: Entra y mira las atroces acciones detestables que estos cometen aqu.
10 Entr y mir: haba representaciones de todos los reptiles y animales repugnantes, y de
todos los dolos de la casa de Israel grabados en el muro todo alrededor. 11 Frente a ellos,
estaban en pie setenta ancianos de la casa de Israel, entre los cuales se encontraba Jazanas,
hijo de Safn. Cada uno tena un incensario en la mano, del cual suba una nube de incienso
perfumado.
12 Y me dijo: Hijo de hombre, has visto lo que hacen los ancianos de la casa de
Israel en la oscuridad, cada cual en las cmaras reservadas a su imagen? Porque piensan: el
Seor no nos ve, el Seor ha abandonado el pas. 13* Y aadi: An los vers cometer
acciones detestables ms graves.
14 Me llev a la entrada del prtico del templo que mira hacia el norte: all haba
mujeres sentadas llorando por Tamuz. 15 Y me dijo: Has visto, hijo de hombre? Pues an
vers acciones detestables ms graves que estas. 16 Despus me llev al atrio interior del
templo. A la entrada del templo del Seor, entre el prtico y el altar, haba unos veinticinco
hombres, que de espaldas al templo y mirando hacia el oriente adoraban al sol. 17 Me dijo:
Has visto, hijo de hombre? No le bastan a la casa de Jud las acciones detestables que
aqu cometen, que colman el pas de violencias, indignndome ms y ms con sus ritos
idoltricos? 18 Pues yo tambin los tratar con furor: no tendr compasin ni tendr piedad.
Me invocarn a voz en grito, pero no los escuchar.
2: Ez 1,26-28 | 4: Ez 1,29; 3,22-27 | 18: Ez 5,11; 11,11.
Concluye la visin
Ez10 1 Sobre la plataforma que estaba por encima de la cabeza de los querubines vi
una especie de zafiro en forma de trono que sobresala por encima de ellos. 2 El Seor dijo
al hombre vestido de lino: Mtete entre las ruedas que estn debajo del querubn, llena tus
palmas con brasas ardientes de las que hay entre los querubines y esprcelas sobre la
ciudad. Lo vi entrar.
3 Los querubines estaban del lado derecho del templo y la nube llenaba el atrio
interior. 4 La Gloria del Seor se elev de sobre el querubn hacia el umbral del templo; la
nube llen el templo y el esplendor de la Gloria del Seor llen el atrio. 5 El ruido de las
alas de los querubines se escuchaba hasta el atrio exterior: era como la voz del
Todopoderoso cuando habla. 6 Cuando el Seor orden al hombre vestido de lino que
tomara el fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, l fue y se qued en pie junto a
una rueda. 7 El querubn extendi su mano entre los querubines hacia el fuego, que estaba
entre los querubines, lo tom y lo ech en las palmas del hombre vestido de lino. Este lo
tom y se march.
8 Los querubines parecan tener como manos humanas debajo de las alas. 9 Vi
cuatro ruedas junto a los querubines, una rueda junto a cada querubn. Las ruedas tenan el
aspecto de crislito resplandeciente. 10 Las cuatro tenan el mismo aspecto, como si una
rueda estuviera dentro de la otra. 11 Cuando se ponan en movimiento podan rodar en las
cuatro direcciones sin necesidad de volverse. Todas se movan en la direccin de la
primera. 12 Todo el cuerpo de los querubines, espalda, manos y alas, y tambin las cuatro
ruedas, estaban llenos de ojos todo alrededor. 13 O que a las ruedas las llamaban
torbellino. 14 Cada querubn tena cuatro rostros: el primero de querubn, el segundo de
hombre, el tercero de len, y el cuarto de guila.
1: Ez 1,22.26; Ap 4,3 | 2: Gn 19,24; Ap 8,5.
15 Los querubines se elevaron. Eran los mismos seres que yo haba visto junto al ro
Quebar. 16 Cuando avanzaban los querubines, avanzaban las ruedas a su lado, y cuando los
querubines extendan sus alas para elevarse de la tierra, las ruedas no se apartaban de su
lado. 17 Cuando ellos se detenan, se detenan tambin ellas, y cuando ellos se elevaban, se
elevaban ellas juntamente, pues el espritu de los seres vivientes estaba en ellas. 18 La
Gloria del Seor sali levantndose del umbral del templo y se coloc sobre los querubines.
19 Los querubines desplegaron sus alas y se elevaron sobre la tierra ante mis ojos. Junto
con ellos partieron tambin las ruedas y se detuvieron a la entrada de la puerta oriental del
templo del Seor. La Gloria del Dios de Israel estaba por encima de ellos.
20 Eran los mismos seres que haba visto bajo el Dios de Israel junto al ro Quebar,
y comprend que eran querubines. 21 Cada uno tena cuatro rostros y cuatro alas, y bajo las
alas una especie de mano humana. 22 El aspecto de sus rostros era el de los rostros que
haba visto junto al ro Quebar. Todos ellos iban de frente.
Ez11 1 El espritu me arrebat y me llev a la puerta oriental del templo del Seor,
que mira hacia el este*. A la entrada del prtico haba veinticinco hombres, entre los cuales
vi a Jazanas, hijo de Azur, y a Pelatas, hijo de Benaas, jefes del pueblo. 2 El Seor me
dijo: Hijo de hombre, estos son los hombres que maquinan maldades y planean crmenes
en esta ciudad. 3 Son los que dicen: No hace poco que construimos las casas? La ciudad
es la olla, nosotros la carne. 4 Por eso, profetiza contra ellos, hijo de hombre; profetiza.
5 Entonces me invadi el espritu del Seor y me orden decir: Esto dice el Seor:
Vosotros habis dicho esto, casa de Israel. Bien conozco lo que os pasa por la mente.
6 Habis multiplicado los muertos en esta ciudad, habis llenado sus calles de cadveres.
7 Por ello, as dice el Seor Dios: Los muertos que habis amontonado en medio de ella son
la carne, y la ciudad es la olla, pero yo os sacar de ella. 8 Temeris la espada, y mandar la
espada contra vosotros orculo del Seor Dios. 9 Os sacar de la ciudad, os entregar
en la mano de extranjeros y pondr por obra mi juicio contra vosotros. 10 Caeris a espada
en la frontera de Israel. Os juzgar y comprenderis que yo soy el Seor. 11 La ciudad no
ser vuestra olla, ni vosotros seris la carne dentro de ella. Os juzgar en la frontera de
Israel 12 y reconoceris que yo soy el Seor, cuyos preceptos no habis observado, cuyas
leyes no habis cumplido. Habis cumplido, en cambio, las leyes de las naciones que os
rodean. 13 Cuando yo estaba profetizando, Pelatas, hijo de Benaas, cay muerto. Yo me
postr rostro en tierra y grit con fuerte voz: Ah Seor, Dios mo, vas a exterminar al
resto de Israel?.
14 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 15 Hijo de hombre, esto es lo que dicen
los habitantes de Jerusaln acerca de tus hermanos deportados y de toda la casa de Israel:
Ellos se han alejado del Seor; a nosotros se nos ha dado la tierra en posesin. 16 Por
eso, diles: Esto dice el Seor Dios: Es cierto, los llev a naciones lejanas, los dispers por
tierras extraas, pero yo mismo fui para ellos un santuario provisorio en los pases adonde
fueron. 17 Por eso, di: Esto dice el Seor: Os recoger de entre los pueblos, os reunir de
los pases en los que estis dispersos, y os dar la tierra de Israel. 18 Entrarn en ella y
quitarn de ella todos sus dolos y objetos detestables. 19 Les dar otro corazn e infundir
en ellos un espritu nuevo: les arrancar el corazn de piedra y les dar un corazn de carne,
20 para que sigan mis preceptos y cumplan mis leyes y las pongan en prctica: ellos sern
mi pueblo y yo ser su Dios. 21 Pero, si el corazn se les va tras sus dolos y objetos
detestables, los har responsables de su conducta orculo del Seor Dios.
22 Los querubines alzaron sus alas junto a las ruedas; la Gloria del Dios de Israel
estaba por encima de ellos. 23 La Gloria del Seor se elev sobre la ciudad y fue a situarse
sobre el monte al oriente de la ciudad. 24 Entonces el espritu me arrebat y me llev en
visin, en el espritu de Dios, a Caldea, a los desterrados. La visin que haba contemplado
desapareci de mi vista. 25 Yo comuniqu a los desterrados cuanto el Seor me haba
mostrado.
10,18: x 24,16 | 11,1: Ez 3,12; 8,16 | 3: Ez 24,1-14 | 13: Ez 9,8 | 17: Dt 30,3-5; Ez
36,24s | 20: Jer 31,31-33.
Ez12 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, vives en medio
de un pueblo rebelde: tienen ojos para ver, y no ven; tienen odos para or, y no oyen,
porque son un pueblo rebelde. 3 As pues, t, hijo de hombre, prepara tu equipaje para el
destierro, y emigra en pleno da, a la vista de todos; a la vista de todos emigra a otro sitio.
Tal vez as comprendan que son un pueblo rebelde. 4 Sacars tu equipaje de deportado en
pleno da, a la vista de todos; partirs al atardecer, a la vista de todos, como quien va al
destierro. 5 A la vista de todos abre una brecha en el muro y saca por all tu equipaje.
6 Crgalo al hombro a la vista de todos, scalo en la oscuridad. Cbrete la cara para no ver
la tierra, porque hago de ti un signo para la casa de Israel.
7 Yo hice todo lo que me haba ordenado. Saqu mi equipaje como quien va al
destierro, en pleno da; al atardecer abr una brecha en el muro con las manos, lo saqu en
la oscuridad y me lo cargu al hombro, a la vista de todos. 8 A la maana siguiente me fue
dirigida esta palabra del Seor: 9 Hijo de hombre, no te ha preguntado la casa de Israel,
la casa rebelde, qu es lo que hacas? 10 Pues respndeles: Esto dice el Seor Dios: Este
orculo toca al prncipe en Jerusaln y a toda la casa de Israel que vive all. 11 Di: Yo soy
un signo para vosotros: como yo he hecho, as harn con ellos. Sern deportados, irn al
destierro. 12 El prncipe que vive entre ellos se cargar al hombro el equipaje, en la
oscuridad saldr por una brecha que abrirn en el muro para sacarlo, se cubrir la cara para
no ver su tierra con sus propios ojos. 13 Pero yo tender mi red sobre l y quedar preso en
mi trampa. Lo llevar a Babilonia, a la tierra de los caldeos, donde morir sin poder verla.
14 A cuantos lo rodean para ayudarlo y a su escolta los dispersar a todos los vientos y
desenvainar la espada detrs de ellos, 15 y reconocern que yo soy el Seor, cuando los
haya dispersado entre las naciones y los haya esparcido por los pases. 16 Pero librar a
unos pocos de la espada, del hambre y de la peste, para que cuenten sus acciones
detestables entre las naciones adonde vayan, y sepan que yo soy el Seor.
17 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 18 Hijo de hombre, comers tu pan con
estremecimiento, bebers tu agua con inquietud y angustia 19 y dirs a la gente del pueblo:
Esto dice el Seor Dios a los habitantes de Jerusaln y a la tierra de Israel: comern su pan
con angustia y bebern su agua con espanto, porque su tierra ser despojada de cuanto
posee a causa de la violencia de sus habitantes. 20 Las ciudades que habitan quedarn
desoladas, y el pas devastado. Y reconoceris que yo soy el Seor.
2: Is 6,10; Jer 5,21; Ez 2,5-7 | 13: Ez 17,20 | 18: Ez 4,16.
21 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 22 Hijo de hombre: qu significa ese
proverbio que decs en la tierra de Israel: Se alargan los das y ninguna visin se cumple?
* 23 Diles: Esto dice el Seor Dios: Le he puesto fin a ese proverbio. No lo volvern a
recitar en Israel. Por el contrario, diles: Se acercan los das en que se cumplir el
contenido de todas las visiones. 24 No habr ms visiones vanas ni vaticinios lisonjeros en
la casa de Israel. 25 Pues cuando yo, el Seor, haya hablado, lo que haya dicho se
cumplir. No habr dilaciones. En vuestros das, casa rebelde, hablar y lo cumplir.
Orculo del Seor Dios.
26 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 27 Hijo de hombre, la casa de Israel
anda diciendo: Las visiones de este van para largo. A largo plazo profetiza. 28 Por eso,
diles: Esto dice el Seor Dios: Ninguna de mis palabras tardar en cumplirse. Lo que diga,
lo cumplir. Orculo del Seor Dios.
Ez13 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza contra
los profetas de Israel que andan profetizando, y di a los que profetizan por iniciativa
propia*: Escuchad la palabra del Seor. 3 Esto dice el Seor Dios: Ay de los profetas
insensatos que siguen sus inspiraciones sin haber visto nada! 4 Tus profetas, Israel, son
como chacales entre las ruinas. 5 No habis acudido a las brechas, ni habis levantado un
muro para que la casa de Israel pudiera resistir en la batalla el da del Seor. 6 Tienen
visiones falsas, vaticinan mentiras, estos que dicen orculo del Seor. El Seor no los
haba enviado, y pretenden que se cumpla su palabra? 7 No es cierto que tenis visiones
falsas y pronunciis vaticinios mentirosos cuando decs orculo del Seor y yo no haba
hablado? 8 Por ello, as dice el Seor Dios: Porque decs palabras vacas y tenis visiones
engaosas, por eso yo me enfrento contra vosotros orculo del Seor Dios 9 y alzar
mi mano contra los profetas, falsos visionarios y adivinos mentirosos. No sern admitidos
en el consejo de mi pueblo, ni sern inscritos en el libro de la casa de Israel, ni entrarn en
la tierra de Israel. As reconoceris que yo soy el Seor Dios. 10 Porque han extraviado a
mi pueblo diciendo Paz! y no haba paz, y mientras mi pueblo construa un muro ellos lo
recubran de revoque. 11 Por eso diles a los que ponen el revoque: No resistir! Vendr
una lluvia torrencial, caer abundante granizo, se desencadenar un viento huracanado.
12 Cuando el muro se haya cado os dirn: Dnde qued vuestro revoque?. 13 Por ello,
as dice el Seor: En mi ira desencadenar un viento huracanado, mi clera har caer una
lluvia torrencial, y mi furor un granizo destructor. 14 Derribar el muro que habis
recubierto de revoque, lo echar por tierra, quedarn al descubierto sus cimientos. Cuando
haya cado, pereceris en medio de l. Entonces reconoceris que yo soy el Seor.
15 Desahogar mi ira contra el muro y contra los que lo cubren de revoque y os dir: Ya no
existe ni el muro ni quienes lo cubran de revoque, 16 los profetas de Israel que
profetizaban sobre Jerusaln y tenan para ella visiones de paz, y no haba paz. Orculo del
Seor Dios.
12,22: 2 Pe 3,3s | 28: Jer 1,11s; Ap 10,6 | 13,1: Jer 14,13-16; 23,9-40; 27,9s.16-18;
28 | 10: Jer 6,14.
La responsabilidad personal*
12 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 13 Hijo de hombre: si un pas comete un
pecado de infidelidad contra m y yo extiendo mi mano contra l, destruyo sus provisiones
sumindolo en el hambre y extermino hombres y animales; 14 si estuvieran all estos tres
hombres, No, Daniel y Job, solo ellos, por su proceder justo, salvaran la vida orculo
del Seor Dios. 15 Y si enviara contra ese pas bestias feroces que lo dejen desolado y lo
conviertan en un desierto que nadie se anima a cruzar por temor de las bestias; 16 si all
estuvieran esos tres hombres, por mi vida orculo del Seor Dios que ni a sus hijos ni
a sus hijas podran salvar. Solamente ellos se salvaran, pero el pas quedara hecho un
desierto. 17 O si enviara la peste contra ese pas y dijera: que la espada recorra el pas, y
exterminara as hombres y animales; 18 si all estuvieran aquellos tres hombres, por mi vida
orculo del Seor Dios que ni a sus hijos ni a sus hijas podran salvar. Solamente ellos
se salvaran. 19 O si enviara la peste contra ese pas y derramara mi ira sangrienta contra l
para exterminar hombres y animales, 20 y si entre ellos estuvieran No, Daniel y Job, por
mi vida orculo del Seor Dios que no podran salvar ni a un hijo ni a una hija.
Solamente ellos, por su proceder justo, salvaran la vida.
21 Pues esto dice el Seor Dios: No ser de otro modo, cuando enve contra
Jerusaln estos cuatro terribles castigos: espada, hambre, bestias salvajes y peste para
exterminar a hombres y animales. 22 Pero quedar en ella un resto que pondr a salvo hijos
e hijas. Cuando vengan a vosotros y veis su conducta y sus malas acciones, os consolaris
de los males que haba enviado contra Jerusaln, de cuanto haba hecho contra ella. 23 Os
consolaris cuando veis su conducta y sus malas acciones y comprendis que en ningn
momento haba actuado contra ella sin motivo orculo del Seor Dios.
12: Ez 18; 33,10-20.
Ez15 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, en qu aventaja
la madera de la vid a la de cualquier otra rama de los rboles del bosque? 3 Se la utiliza
para alguna obra, se hacen de ella clavijas para colgar objetos? 4 Ms bien se la echa al
fuego para que se consuma. El fuego devora sus dos extremos, y el centro se carboniza.
Servir para alguna cosa? 5 Si cuando el tronco estaba intacto no era til para nada, cunto
menos lo ser cuando el fuego lo haya devorado y carbonizado.
6 Por ello, as dice el Seor Dios: As como, de entre los rboles del bosque, he
arrojado al fuego la madera de la vid para alimentar el fuego, as he arrojado a los
habitantes de Jerusaln. 7 Volver mi rostro contra ellos: han escapado del fuego, pero el
fuego los consumir. Comprenderis que yo soy el Seor cuando me enfrente con ellos.
8 Convertir el pas en un desierto, porque han actuado con perversin orculo del Seor
Dios.
1ss: Is 5,1-7.
Ez16 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, hazle conocer
sus acciones detestables a Jerusaln. 3 Di: Esto dice el Seor Dios, a Jerusaln. Por tu
origen y tu nacimiento eres cananea: tu padre era amorreo y tu madre hitita. 4 As fue tu
nacimiento: El da en que naciste, no te cortaron el cordn, no te lavaron con agua para
purificarte, ni te friccionaron con sal, ni te envolvieron en paales. 5 Nadie se apiad de ti
ni hizo por compasin nada de todo esto, sino que por aversin te arrojaron a campo abierto
el da que naciste. 6 Yo pasaba junto a ti y te vi revolvindote en tu sangre, y te dije: Sigue
viviendo, t que yaces en tu sangre, sigue viviendo. 7 Te hice crecer como un brote del
campo. T creciste, te hiciste grande, llegaste a la edad del matrimonio. Tus senos se
afirmaron y te brot el vello, pero continuabas completamente desnuda. 8 Pas otra vez a tu
lado, te vi en la edad del amor; extend mi manto sobre ti para cubrir tu desnudez. Con
juramento hice alianza contigo orculo del Seor Dios y fuiste ma. 9 Te lav con
agua, te limpi la sangre que te cubra y te ung con aceite. 10 Te puse vestiduras bordadas,
te calc zapatos de cuero fino, te ce de lino, te revest de seda. 11 Te engalan con joyas:
te puse pulseras en los brazos y un collar en tu cuello. 12 Te puse un anillo en la nariz,
pendientes en tus orejas y una magnfica diadema en tu cabeza. 13 Lucas joyas de oro y
plata, vestidos de lino, seda y bordado; comas flor de harina, miel y aceite; estabas cada
vez ms bella y llegaste a ser como una reina.
14 Se difundi entre las naciones paganas la fama de tu belleza, perfecta con los
atavos que yo haba puesto sobre ti orculo del Seor Dios. 15 Pero t, confiada en tu
belleza, te prostituiste; valindote de tu fama, prodigaste tus favores y te entregaste a todo
el que pasaba. 16 Con tus vestidos adornaste lugares de culto con vivos colores, y en ellos
te prostituas: tal cosa no haba ocurrido nunca, ni volver a ocurrir. 17 Con las esplndidas
joyas de oro y plata que te haba regalado te hiciste imgenes humanas para prostituirte con
ellas. 18 Con tus vestidos bordados las recubriste y ofreciste ante ellas mi aceite y mi
incienso. 19 El pan que te haba dado, la flor de harina, el aceite y la miel con que te
alimentaba, los ofreciste como ofrenda agradable orculo del Seor Dios. 20 Tus hijos
e hijas que habas dado a luz para m, los ofreciste como comida. Como si no bastasen tus
prostituciones 21 sacrificaste a mis hijos y se los entregaste como ofrenda.
22 En medio de tus acciones detestables y de tus prostituciones, no te acordaste de
los das de tu infancia, cuando, completamente desnuda, revolcabas tu desnudez en tu
sangre. 23 Y para colmo de tu perversin, ay de ti! orculo del Seor Dios, 24 te has
construido una alcoba y te has hecho un lugar de culto en cada plaza. 25 En cada cabecera
de caminos construas tus santuarios, hiciste abominable tu belleza ofrecindote a todo el
que pasaba, y multiplicando tus prostituciones. 26 Te prostituiste con los egipcios, tus
vecinos de cuerpo fuerte, multiplicando tus prostituciones para irritarme. 27 Entonces te
castigu, reduciendo tu racin, y te entregu a la avidez de tus enemigas, las filisteas, que se
avergonzaban de tu conducta impdica. 28 Te prostituiste tambin con los asirios, porque
no te habas saciado; te prostituiste con ellos, pero no te saciaste. 29 Multiplicaste tus
prostituciones en Caldea, una tierra de comerciantes, y aun as no te saciaste.
30 Qu inquieto estaba tu corazn orculo del Seor Dios cuando hacas todas
esas cosas, propias de una prostituta descarada, 31 cuando construas tu alcoba en cada
cabecera de caminos, y tu lugar de culto en cada plaza! Ni siquiera fuiste como una
prostituta. T desdeabas la paga, 32 como mujer adltera que, en lugar de acoger a su
marido, acoge a los extraos. 33 A una prostituta se le paga con regalos, pero t has dado
tus regalos a todos tus amantes y los has seducido para que vinieran a ti de todas partes para
tus prostituciones. 34 Te ha ocurrido en tus prostituciones lo contrario que a otras mujeres,
justo al contrario: como nadie te solicitaba, pagabas t en lugar de ser pagada.
35 Por eso, prostituta, escucha la palabra del Seor. 36 Esto dice el Seor Dios:
Porque has descubierto tu bronce y descubierto en pblico tu desnudez en tus
prostituciones con tus amantes, dolos abominables, y por la sangre de tus hijos, que les
ofreciste, 37 por eso voy a reunir a todos tus amantes a quienes complaciste, a todos los que
amabas y a los que aborrecas. Los reunir frente a ti de todas partes, descubrir tu
desnudez delante de ellos para que te miren. 38 Te aplicar la sentencia de las adlteras y
de los homicidas, te entregar a la sangre, al furor y a la rabia. 39 Te entregar en sus
manos, derribarn tus alcobas y demolern tus santuarios, te despojarn de tus vestidos, te
arrancarn tus esplndidas joyas y te dejarn desnuda y llena de ignominia. 40 Traern
contra ti una multitud, te lapidarn y te traspasarn con sus espadas. 41 Prendern fuego a
tus casas y ejecutarn la sentencia contra ti en presencia de muchas mujeres. Acabar con tu
prostitucin y no volvers a pagar a tus amantes. 42 Cuando haya aplacado mi ira contra ti
y apartado de ti mi clera, me apaciguar y no volver a encolerizarme. 43 Por haber
olvidado los das de tu juventud, por haberme provocado con todas estas cosas, yo te har
responsable de tu conducta orculo del Seor Dios. Acaso no habas aadido la
infamia a todas tus acciones detestables?
44 Los que inventan refranes te aplicarn este: De tal madre, tal hija. 45 Eres hija
de tu madre, que detestaba a su marido y a sus hijos; hermana de tus hermanas, que
detestaban a sus maridos y a sus hijos. Vuestra madre fue una hitita, vuestro padre un
amorreo. 46 Tu hermana mayor es Samara con sus ciudades, situada a tu izquierda; tu
hermana menor es Sodoma con sus ciudades, situada a tu derecha. 47 No solamente has
seguido su ejemplo y has y cometido las mismas acciones detestables hubiera sido
demasiado poco, sino que toda tu conducta fue ms depravada que la de ellas. 48 Por mi
vida orculo del Seor Dios que tu hermana Sodoma y sus ciudades no han actuado
como t y las tuyas. 49 Esta fue la culpa de Sodoma y sus ciudades: soberbia, saciedad y
despreocupada indolencia, sin socorrer ni al indigente ni al pobre. 50 Se ensoberbecieron y
cometieron acciones detestables en mi presencia. Por eso las hice desaparecer, como has
visto. 51 Samara, por su parte, no cometi ni la mitad de tus pecados. T has multiplicado
tus acciones detestables ms que ellas, y, con todas las acciones detestables cometidas,
haces que tus hermanas parezcan inocentes.
52 Carga, pues, con la ignominia de haberte interpuesto en favor de tus hermanas
con tus pecados, que te hicieron ms abominable que ellas. Ellas son inocentes a tu lado.
Avergnzate y carga con tu ignominia. Frente a ti, tus hermanas son honestas. 53 Pero yo
cambiar su destino, el destino de Sodoma y sus ciudades, el destino de Samara y sus
ciudades, y tu propio destino junto al de ellas, 54 para que cargues con tu ignominia y te
avergences de todo lo que has hecho y les sirvas de consuelo. 55 Tus hermanas Sodoma y
sus ciudades, Samara y sus ciudades volvern a la situacin anterior; tambin t y tus
ciudades volveris a la situacin anterior, pero no en virtud de la alianza. 56 No era
Sodoma, tu hermana, objeto de malignos comentarios en el tiempo de tu soberbia, 57 antes
de que tu maldad fuera puesta al descubierto? Ahora eres t misma objeto de burla de las
ciudades edomitas y de todos sus vecinos, y de las ciudades filisteas que te insultan por
todas partes. 58 Ahora cargas con el peso de tu infamia y de tus acciones detestables
orculo del Seor.
59 Porque esto dice el Seor Dios: Actuar contigo conforme a tus acciones, pues
menospreciaste el juramento y quebrantaste la alianza. 60 Con todo, yo me acordar de mi
alianza contigo en los das de tu juventud, y establecer contigo una alianza eterna. 61 Te
acordars de tu conducta y te avergonzars al acoger a tus hermanas mayores y a las
menores, pues yo te las dar como hijas, pero no en virtud de tu alianza. 62 Yo establecer
mi alianza contigo y reconocers que yo soy el Seor, 63 para que te acuerdes y te
avergences y no te atrevas nunca ms a abrir la boca por tu oprobio, cuando yo te perdone
todo lo que hiciste orculo del Seor Dios.
1ss: Is 1,21; Jer 2,2; 3,6-11; Ez 23; Os 1,3; Mt 22,2-14; 25,1-13; Jn 3,29; Ef 5,25-
33; Ap 17 | 7: Os 2,5 | 17: x 32,2s; Os 2,10 | 28: 2 Re 21,1-18; 2 Crn 33,1-10 | 36: Ap
17,5s | 37: Os 2,12; Ap 17,16 | 60: Jer 31,3.31-34; Os 2,16-25.
Ez17 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, propn un
enigma y cuenta una parbola a la casa de Israel. 3 Les dirs: Esto dice el Seor Dios: El
guila grande, de amplias alas, de gran tamao, de plumaje abundante y colorido, vino al
Lbano y se apoder de la punta de un cedro, 4 arranc la extremidad de una rama y la llev
a una tierra de mercaderes; la plant en una ciudad de comerciantes. 5 Despus tom
simiente del pas y la sembr en un campo preparado, la puso junto a aguas abundantes,
como un brote de sauce. 6 Germin y se hizo una vid extendida, de poca altura, que tena
sus sarmientos dirigidos hacia el guila, y sus races debajo de ella. Se hizo una vid, ech
pmpanos y extendi sus ramas. 7 Haba otra guila grande, de amplias alas, de plumaje
abundante: y he aqu que la vid dirigi hacia ella sus races, y extendi sus ramas para
recibir ms riego que en el terreno donde estaba plantada. 8 Estaba plantada en buena tierra,
junto a aguas abundantes, donde poda echar sarmientos, dar fruto y convertirse en una vid
esplndida.
9 Pues bien, diles: Esto dice el Seor Dios: Prosperar? No arrancar sus races,
la despojar de sus frutos, y se secarn todos sus brotes? S, se secar, no habr necesidad
de un brazo fuerte ni de un pueblo poderoso para arrancarla de raz. 10 Estaba plantada,
pero prosperar? No se secar apenas la toque el viento del este, en el lecho donde estaba
plantada?.
Interpretacin de la alegora
La responsabilidad personal*
Ez18 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Por qu andis repitiendo este
refrn en la tierra de Israel?: Los padres comieron agraces y los hijos tuvieron dentera.
3 Por mi vida orculo del Seor Dios que nadie volver a repetir ese refrn en Israel,
4 porque todas las vidas son mas: la vida del padre como la del hijo. El que peque, ese
morir.
5 Si un hombre es inocente y se comporta recta y justamente; 6 si no come en los
montes ni levanta sus ojos a los dolos de la casa de Israel; si no deshonra a la mujer de su
prjimo ni se une a su mujer durante la menstruacin; 7 si no oprime a nadie, si devuelve la
prenda empeada; si no despoja a nadie de lo suyo, si da de su pan al hambriento y viste al
desnudo; 8 si no presta con usura ni acepta intereses; si se mantiene lejos de la injusticia y
aplica con equidad el derecho entre las personas; 9 si se comporta segn mis preceptos y
observa mis leyes, cumplindolas fielmente: ese hombre es justo, y ciertamente vivir
orculo del Seor Dios.
10 Si ese hombre engendra un hijo violento y sanguinario, que comete contra su
prjimo alguna de estas malas acciones 11 (que su padre no haba cometido), que participa
en los montes en las comidas y deshonra a la mujer de su prjimo, 12 oprime al indigente y
al pobre, roba, no devuelve la prenda empeada, honra a los dolos y comete acciones
detestables, 13 presta con usura y acepta intereses, ciertamente no vivir. Por haber
cometido todas esas acciones detestables, morir irremediablemente y ser responsable de
su propia muerte.
14 Pero si a su vez este hombre engendra un hijo que, habiendo visto todos los
pecados cometidos por su padre, no los comete, 15 no come en los montes ni levanta sus
ojos a los dolos de la casa de Israel; si no deshonra a la mujer de su prjimo, 16 ni oprime
a nadie, ni toma una prenda empeada; si no despoja a nadie, da de su pan al hambriento y
viste al desnudo; 17 si no participa en la opresin, ni acepta usura ni intereses, cumple con
las leyes y se comporta segn mis preceptos, l no morir por la culpa de su padre.
Ciertamente vivir. 18 Pero su padre, que haba oprimido y despojado al prjimo, y no hizo
el bien en su pueblo, l s morir por su propia culpa.
19 Vosotros diris: Por qu no carga el hijo con la culpa de su padre?. Por lo
siguiente: porque el hijo ha cumplido con el derecho y la justicia, ha observado todos mis
preceptos y los ha puesto en prctica; por ello, ciertamente vivir. 20 El que peca es el que
morir; el hijo no cargar con la culpa del padre, ni el padre cargar con la culpa del hijo. El
inocente ser tratado conforme a su inocencia, el malvado conforme a su maldad. 21 Si el
malvado se convierte de todos los pecados cometidos y observa todos mis preceptos,
practica el derecho y la justicia, ciertamente vivir y no morir. 22 No se tendrn en cuenta
los delitos cometidos; por la justicia que ha practicado, vivir. 23 Acaso quiero yo la
muerte del malvado orculo del Seor Dios, y no que se convierta de su conducta y
viva?
24 Si el inocente se aparta de su inocencia y comete maldades, como las acciones
detestables del malvado, acaso podr vivir? No se tendrn en cuenta sus obras justas. Por
el mal que hizo y por el pecado cometido, morir.
25 Insists: No es justo el proceder del Seor. Escuchad, casa de Israel: Es
injusto mi proceder? No es ms bien vuestro proceder el que es injusto? 26 Cuando el
inocente se aparta de su inocencia, comete la maldad y muere, muere por la maldad que
cometi. 27 Y cuando el malvado se convierte de la maldad que hizo y practica el derecho
y la justicia, l salva su propia vida. 28 Si recapacita y se convierte de los delitos
cometidos, ciertamente vivir y no morir.
29 La casa de Israel anda diciendo: No es justo el proceder del Seor. Es injusto
mi proceder, casa de Israel? No es ms bien vuestro proceder el que es injusto? 30 Pues
bien, os juzgar, a cada uno segn su proceder, casa de Israel orculo del Seor Dios.
Arrepentos y convertos de vuestros delitos, y no tropezaris en vuestra culpa. 31 Apartad
de vosotros los delitos que habis cometido, renovad vuestro corazn y vuestro espritu.
Por qu habrais de morir, casa de Israel? 32 Yo no me complazco en la muerte de nadie
orculo del Seor Dios. Convertos y viviris.
1: Ez 33,10-20 | 2: Jer 31,29 | 4: Dt 24,16; Ez 18,20 | 7: Mt 25,35s | 20: Ez 18,4 |
22: Ez 33,16 | 23: Lc 15,7.10.32; Jn 8,11; Rom 11,32; 2 Pe 3,9 | 29: Ez 33,20 | 30: Mt
16,27.
Ez19 1 Entona una elega por los prncipes de Israel. 2 Dirs: Tu madre era una
leona entre los leones; tumbada en medio de los leoncillos amamantaba a sus cachorros.
3 Cri con esmero a uno de sus cachorros, que se hizo un joven len, aprendi a desgarrar a
su presa, a devorar hombres. 4 Pero reclutaron gente contra l, lo atraparon en una fosa y
con ganchos se lo llevaron a Egipto. 5 Viendo que lo esperaba en vano, la leona perdi su
esperanza, escogi otro de sus cachorros y lo hizo un joven len. 6 Viviendo entre los
leones se hizo todo un len: aprendi a desgarrar a su presa y a devorar hombres. 7 Haca
estragos en sus palacios, asolaba sus ciudades; el pas y sus habitantes estaban horrorizados
por el rumor de su rugido. 8 Las gentes de los alrededores y comarcas vecinas se
organizaron contra l, le tendieron sus redes y qued atrapado en una fosa. 9 Lo encerraron
en una jaula y con ganchos lo llevaron al rey de Babilonia. Lo pusieron en un lugar seguro,
para que no se oyera ms su rugido sobre los montes de Israel.
10 Tu madre era como una vid*, plantada junto a las aguas, fecunda y rica en
sarmientos por la abundancia de agua. 11 Tena vstagos robustos, buenos para cetro de
gobernantes. Su altura sobresala entre los arbustos. Se distingua por la altura y la
abundancia de las ramas. 12 Pero fue arrancada con furor y arrojada por tierra. El viento del
este sec sus frutos; ya separados, se secaron; y el fuego devor el vstago robusto.
13 Ahora est plantada en el desierto, en una tierra rida y sedienta. 14 Brot fuego del
tronco y devor sus brotes y sus frutos. No ha quedado en ella ni un vstago robusto, bastn
para gobernar. (Es una elega, se canta como tal).
1: Is 5 | 4: 2 Re 23,33s | 9: 2 Re 24,8-17 | 10: Ez 17,6-10; Ap 22,1s | 12: Jn 15,6.
Ez21 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, vulvete al sur,
vaticina hacia el medioda y profetiza contra el bosque del Negueb. 3 Dile: Bosque del
Negueb, escucha la palabra del Seor: Esto dice el Seor Dios. Voy a encender en medio de
ti un fuego que devorar todo rbol verde y todo rbol seco. La llama ardiente no se
apagar y arder toda la superficie del campo, del sur al norte. 4 Todo mortal ver que yo lo
he encendido. No se apagar. 5 Yo repliqu: Ay, mi Dios y Seor, ellos andan diciendo
de m: No es sino un juglar de fbulas.
3: Sal 83,15; Is 9,17; 10,17-19; Jer 21,14; Lc 23,31.
6 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 7 Hijo de hombre, dirige tu mirada hacia
Jerusaln, vaticina contra el santuario y profetiza sobre la tierra de Israel. 8 Di a la tierra de
Israel: Esto dice el Seor: Aqu estoy contra ti. Desenvainar mi espada para extirpar de ti
al inocente y al culpable. 9 Porque tengo que exterminar al inocente y al culpable*, por eso
desenvainar mi espada contra todo mortal, de sur a norte. 10 Y sabr todo mortal que yo,
el Seor, he sacado mi espada de la vaina, adonde no volver. 11 Y t, hijo de hombre,
gime, returcete y gime con amargura ante sus ojos. 12 Y cuando te pregunten: Por qu
gimes?; les dirs: Porque ha llegado una noticia que har desfallecer los corazones,
desmayar las manos, decaer el nimo y disolverse en agua las rodillas. Ya ha llegado y as
ser orculo del Seor Dios.
Orculo de la espada
13 Recib una palabra del Seor: 14 Hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el
Seor: Espada, espada, afilada y bruida! 15 Afilada para matar, bruida para brillar.
16 La he bruido para empuarla. Ya est afilada la espada, ya est bruida, para ponerla en
manos del verdugo. 17 Grita y alla, hijo de hombre, porque se dirige contra mi pueblo,
contra todos los prncipes de Israel, entregados a la espada junto con mi pueblo. Por eso,
golpate el muslo! 18 Ha sido puesta a la prueba. Podr ocurrir que el poder que lo
desprecia todo no exista ya? orculo del Seor Dios.
19 Y t, hijo de hombre, profetiza y golpea tus manos: que la espada castigue dos y
tres veces, la espada de la muerte, la espada de la gran matanza que los amenaza, 20 para
que desfallezcan los corazones y sean muchas las vctimas. He puesto la espada de la
matanza en todas sus puertas. Est preparada para relucir, bruida para la masacre.
21 Golpea, afilada, a derecha e izquierda, adondequiera te vuelvas. 22 Tambin yo
aplaudir con mis manos y desahogar mi ira. 23 Yo, el Seor, he hablado.
Gesto proftico
Me fue dirigida esta palabra del Seor: 24 Hijo de hombre: Traza dos caminos para
la venida de la espada del rey de Babilonia. Los dos partirn del mismo pas. Al comienzo
de cada uno pon una seal, indicando la direccin. 25 Trazars un camino para la espada
hacia Rab de los amonitas; el otro, hacia Jud y su plaza fuerte, Jerusaln. 26 El rey de
Babilonia se ha detenido en la encrucijada, en la cabecera de los dos caminos para consultar
los presagios: baraja las flechas, consulta a los dolos, examina el hgado. 27 Ya tiene el
presagio en su mano derecha: A Jerusaln! Que pongan las sillas de montar, que
proclamen la masacre, que lancen el grito de guerra, que emplacen arietes contra las
puertas, que levanten un terrapln, que construyan muros de asalto! 28 Les pareci falso el
presagio: Les haban hecho tantas promesas! Pero el rey de Babilonia recuerda su
infidelidad y los llevar cautivos.
29 Por ello, as dice el Seor Dios: Porque ha vuelto a vuestra memoria vuestra
iniquidad, porque han quedado al descubierto vuestras transgresiones, porque son evidentes
vuestras acciones y vuestros pecados, porque todo ha sido recordado, os llevarn cautivos
por la fuerza. 30 Y en cuanto a ti, infame y malvado prncipe de Israel, cuyo da y tiempo
del castigo final ha llegado, 31 esto dice el Seor Dios: Qutate el turbante, despjate de la
corona. Nada volver a ser igual. La modestia ser exaltada, y la arrogancia humillada.
32 Ruina sobre ruina, convertir la ciudad en ruinas! Pero eso no ocurrir hasta que llegue
aquel en cuyas manos he puesto la sentencia.
32: Is 40,4; Mt 23,12.
33 Y ahora, hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el Seor Dios, contra los
amonitas y contra sus insultos: Espada, espada desnuda para devorar, bruida para brillar:
34 ha llegado el da y el momento de tu castigo final; pondrn la espada en el cuello de los
infames y malvados, mientras sobre ti se tienen visiones falsas y se pronuncian orculos
mentirosos. 35 Vuelve a tu vaina! En el mismo lugar donde fuiste forjada, en tu tierra de
origen te juzgar. 36 Derramar sobre ti mi indignacin, atizar contra ti el fuego de mi ira
y te entregar en manos de hombres brbaros, artfices de exterminio. 37 Sers pasto del
fuego, tu sangre caer en tu propia tierra, se perder tu recuerdo, porque, yo, el Seor, he
hablado.
Jerusaln, la ciudad sanguinaria*
Ez22 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 T, hijo de hombre, juzga, juzga
a la ciudad sanguinaria. chale en cara todas sus acciones detestables. 3 Le dirs: Esto
dice el Seor Dios: Ay de la ciudad que comete crmenes, y as acelera su fin, que fabrica
dolos y se contamina con ellos! 4 Te hiciste culpable por los crmenes cometidos, te
contaminaste con los dolos que habas fabricado. As has precipitado tu hora y has llegado
al fin de tus aos. Por eso te entrego al desprecio de las naciones y a la burla de todos los
pases. 5 Los pueblos cercanos y lejanos harn burla de ti porque tienes mala fama, y
grande es tu anarqua. 6 En ti, los prncipes de Israel procuraron derramar cuanta sangre
podan. 7 Tus habitantes despreciaban al padre y a la madre, opriman al inmigrante,
maltrataban al hurfano y a la viuda. 8 Habis despreciado mis cosas santas, habis
profanado mis sbados. 9 En ti haba calumniadores que incitaban a cometer crmenes,
tomaban parte en las comidas idoltricas, cometan obscenidades. 10 Tenan relaciones con
la mujer de su padre, abusaban de la mujer durante su menstruacin. 11 Uno comete
adulterio con la mujer de su prjimo, otro profana con obscenidades a su propia nuera, un
tercero violenta a su hermana, hija de su padre. 12 En ti se aceptan sobornos para cometer
crmenes; has aceptado intereses y practicado la usura; con violencia extorsionas a tu
prjimo, y a m me has olvidado orculo del Seor Dios. 13 Pero yo ya he decidido
actuar contra la ganancia deshonesta y los crmenes cometidos en medio de ti. 14 Resistir
tu corazn, estarn firmes tus manos el da que yo acte contra ti? Yo, el Seor, lo he dicho
y lo har. 15 Te dispersar entre las naciones, te esparcir por los pases y pondr fin a tu
corrupcin, 16 con la cual te habas manchado delante de las naciones. As sabrs que yo
soy el Seor.
17 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 18 Hijo de hombre, la casa de Israel se
me ha convertido en escoria. Todos ellos, plata o bronce, estao, hierro o plomo, dentro del
horno se han convertido en escoria. 19 Por ello, as dice el Seor Dios: Porque todos os
habis convertido en escoria, por eso os reunir en Jerusaln. 20 Como se echa en el horno
plata, bronce, hierro, plomo y estao, y se atiza el fuego para fundirlos, as yo en mi ira y en
mi furor os reunir, os meter en el horno y os fundir. 21 Os reunir y atizar contra
vosotros el fuego de mi furor y os fundir en la ciudad. 22 Como se funde la plata en el
horno, as seris fundidos en la ciudad, y sabris que yo, el Seor, he derramado mi furor
contra vosotros.
23 Me vino esta palabra del Seor: 24 Hijo de hombre, di a Jerusaln: Eres una
tierra no purificada, privada de lluvia en el da de mi indignacin, 25 cuyos prncipes son
como un len rugiente que desgarra su presa: han devorado a la gente, se apoderaron de sus
tesoros y riquezas y multiplicaron las viudas. 26 Sus sacerdotes han violado mi ley y
profanado las cosas santas, no distinguen entre sagrado y profano ni ensean la diferencia
entre puro e impuro, cierran sus ojos ante la observancia de mis sbados, y yo quedo
deshonrado en medio de ellos. 27 Sus funcionarios son como lobos que desgarran una
presa: derraman sangre y eliminan gente para sacar provecho. 28 Sus profetas blanquean las
grietas: ofrecen visiones falsas y presagios mentirosos. Dicen: Esto dice el Seor, cuando
el Seor no haba hablado. 29 Los propietarios cometen atropellos y saqueos, maltratan a
los dbiles y pobres, y oprimen al inmigrante contra todo derecho. 30 Busqu entre todos
ellos alguien que construyera una muralla y se mantuviera en la brecha frente a m, en favor
del pas, para que no lo destruyera, pero no pude encontrarlo. 31 Entonces derram mi
indignacin contra ellos, los consum en el fuego de mi ira, les pagu conforme a su
conducta orculo del Seor Dios.
5: Ez 5,14 | 6: Ez 18,5-9 | 9: Dt 12,2 | 11: Lev 18,7.15.19s | 12: Lev 18,9.25.35-37 |
18: Is 1,22.25; Jer 6,28-30 | 20: Mal 3,2s | 26: Lev 11-16; 17-22 | 27: Ez 13,10-16 | 30: Is
59,15s.
Ez23 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Haba una vez dos mujeres, hijas
de una misma madre. 3 Se prostituyeron en Egipto cuando todava eran muy jvenes. All
acariciaron sus pechos y palparon sus senos virginales. 4 La mayor se llamaba Ohol, y su
hermana Oholib. Tuve con ellas hijos e hijas. (Ohol es Samara, y Oholib Jerusaln).
5 Ohol se prostituy cuando an estaba conmigo: se apasion por sus amantes asirios, sus
vecinos, 6 vestidos de prpura, gobernadores y oficiales, jvenes apuestos, hbiles jinetes.
7 Concedi sus favores a la flor de los asirios, por los cuales se haba apasionado,
contaminndose con todos sus dolos. 8 No renunci a su vida de prostitucin, que haba
comenzado en Egipto cuando, siendo muy joven se acostaban con ella, y desahogando
sobre ella su lujuria, avasallaron su virginidad. 9 Por eso la entregu en manos de sus
amantes asirios, por quienes se haba apasionado. 10 Ellos la expusieron desnuda, le
arrebataron sus hijos e hijas, y a ella la mataron a espada. Su nombre se hizo famoso entre
las mujeres por la sentencia que le haban aplicado.
11 Oholib, su hermana, lo vio, pero su pasin fue an ms corrompida, y su vida
de prostituta, peor que la de su hermana. 12 Tambin se apasion por los asirios, sus
vecinos, gobernadores y oficiales, vestidos esplndidamente, hbiles jinetes, jvenes
apuestos todos ellos. 13 Yo vi que tambin ella se haba manchado. Las dos iban por el
mismo camino, 14 pero esta fue ms lejos en su prostitucin. Haba visto hombres
dibujados sobre los muros, imgenes de los caldeos, grabados en rojo, 15 ceido el torso
con cinturones, amplios turbantes en la cabeza, todos con aspecto de capitanes: eran
imgenes de babilonios, cuya tierra de origen es Caldea. 16 Se apasion por ellos, apenas
los vio, y les envi mensajeros a Caldea. 17 Los babilonios acudieron a ella, al lecho de sus
amores, y la mancharon con su fornicacin. Una vez contaminada, se hasti de ellos. 18 As
manifest su vida de prostituta y expuso su desnudez. Yo me apart de ella, como me haba
apartado de su hermana. 19 Ella se prostituy cada vez ms y, aorando los das en que se
prostitua en Egipto, 20 se apasion otra vez por estos disolutos, de complexin de asnos y
miembros de caballo.
21 Buscaste otra vez las obscenidades de tu juventud, cuando los egipcios
avasallaron tu virginidad y palparon tus senos de doncella. 22 Por eso, Oholib, esto dice el
Seor Dios: Yo incitar contra ti a tus amantes, de los cuales te habas hastiado, y los
conducir contra ti de todas partes, 23 a los babilonios y a todos los caldeos, a los
habitantes de Pecod y Soa y Coa, a todos los asirios, jvenes apuestos, gobernadores y
oficiales, aurigas y hbiles jinetes a caballo. 24 Del norte vienen contra ti, con carros y
vehculos y con una multitud de naciones. De todas partes dispondrn contra ti sus paveses,
adargas y yelmos. Yo expondr mi causa ante ellos, y ellos te juzgarn segn sus leyes.
25 Desencadenar mi rabia contra ti y te tratarn con furor: te cortarn la nariz y las orejas,
y tu posteridad perecer a espada. Te arrebatarn hijos e hijas, y lo que quede de ti ser
pasto del fuego. 26 Te despojarn de tus vestidos y te arrebatarn las joyas. 27 Pondr fin a
tu libertinaje y a tu prostitucin, que comenzaste en Egipto. No volvers a poner tus ojos en
ellos, ni te acordars de Egipto nunca ms.
28 S, esto dice el Seor Dios: Yo te pongo en mano de los que aborreces, de los
cuales te habas hastiado. 29 Ellos te tratarn con odio, te quitarn cuanto ganaste y te
abandonarn desnuda y llena de ignominia. Al desnudo quedarn tus prostituciones. Tu
libertinaje y tu vida de prostituta 30 te han acarreado todo esto. Al prostituirte con las
naciones te has contaminado con sus dolos. 31 Caminaste por la senda de tu hermana, por
eso pondr su copa en tus manos. 32 Esto dice el Seor Dios: Bebers la copa de tu
hermana, profunda y ancha, de gran capacidad: sers objeto de burla e irrisin. 33 Te
saciars de embriaguez y de afliccin. Copa de horror y devastacin es la copa de Samara,
tu hermana. 34 La bebers, la apurars, morders sus pedazos y te lacerars los pechos,
porque yo he hablado orculo del Seor Dios. 35 Por ello, as dice el Seor Dios:
Porque me has olvidado y me has vuelto la espalda, carga tambin t con tu libertinaje y tu
prostitucin.
36 El Seor me dijo: Hijo de hombre, juzga a Ohol y Oholib y chales en cara
sus acciones detestables. 37 Porque se han vuelto adlteras y sus manos estn llenas de
sangre. Cometieron adulterio con sus dolos y les han ofrecido como comida los hijos que
me haban dado. 38 Han llegado a profanar mi santuario y violar mis sbados. 39 Despus
de haber inmolado a sus hijos ante sus dolos, el mismo da entraban en mi santuario para
profanarlo. Eso han hecho en mi templo. 40 Hicieron venir hombres de lejos, les enviaban
un mensajero y ellos acudan. Para ellos te baabas, te pintabas los ojos y te engalanabas
con joyas. 41 Te reclinabas en un lecho suntuoso; delante de ti, una mesa aparejada, con mi
incienso y mi perfume. 42 Se oa el rumor de una multitud en fiesta y, junto a ellos,
hombres venidos del desierto que colocaban pulseras en sus manos y una magnfica corona
en sus cabezas. 43 Yo dije de la ciudad consumida en adulterio: Continuar todava con
sus prostituciones?
44 Como quien acude a una prostituta, as se acercaban a Ohol y Oholib, mujeres
depravadas. 45 Pero hombres justos las juzgarn como se juzga a las adlteras y homicidas.
Porque son adlteras y sus manos estn llenas de sangre. 46 Esto dice el Seor Dios:
Convoca una asamblea contra ellas y entrgalas al terror y al pillaje. 47 Que la asamblea
las lapide y las descuarticen con espadas; que maten a sus hijos e hijas y que prendan fuego
a sus casas. 48 As pondr fin al libertinaje de esta tierra. Las mujeres escarmentarn y no
imitarn vuestro libertinaje. 49 Os harn responsables de vuestro libertinaje, cargaris con
vuestros pecados de idolatra, y sabris que yo soy el Seor Dios.
1: Jer 3,6-13; Ez 16 | 17: 2 Re 20,12-19 | 32: Is 51,17; Jer 25,15-18 | 45: Lev 20,10;
Dt 22,21s.
Ez24 1 El ao noveno, el da diez del mes dcimo, me fue dirigida esta palabra del
Seor: 2 Hijo de hombre, anota esta fecha, porque hoy, hoy mismo, el rey de Babilonia ha
atacado a Jerusaln. 3 Propn una parbola a este pueblo rebelde y diles: Esto dice el
Seor Dios: Prepara una olla, preprala, echa agua en ella. 4 Agrega trozos de carne, los
mejores trozos: pernil y espaldilla; llnala de huesos escogidos, 5 que sea lo mejor de los
animales. Debajo, amontona la lea en crculo, hazla hervir a borbotones. Hasta los huesos
deben cocerse. 6 Ahora, esto dice el Seor Dios: Ay de la ciudad sanguinaria, olla llena
de herrumbre, que no se quita. Vacala de sus trozos, uno a uno, sin echar suertes, 7 porque
en ella hay sangre todava. No la ha vertido por tierra para que el polvo la cubriera, la ha
puesto sobre una roca desnuda. 8 Para provocar mi furor y para tomar venganza, tambin
yo he dejado su sangre sobre la roca desnuda, sin que fuera cubierta.
9 Por ello, as dice el Seor Dios: Ay de la ciudad sanguinaria! Yo mismo
agrandar la pira. 10 Pon ms lea, enciende la hoguera, cuece bien la carne, mezcla las
especias, y que los huesos se quemen. 11 Deja despus la olla vaca sobre las brasas, para
que el cobre se ponga al rojo, y as se funda su impureza y se consuma la herrumbre.
12 Pero la herrumbre resiste al fuego y no desaparece. 13 Por la perversin de tu
comportamiento infame, porque yo haba querido purificarte de tu impureza, pero no lo has
consentido, no sers purificada hasta que yo no desahogue mi furor contra ti. 14 Yo, el
Seor, he hablado. Ha llegado el momento y yo actuar. No lo dejar pasar, no tendr
piedad ni compasin. Te juzgarn segn tu conducta y segn tus obras orculo del Seor
Dios.
3: Ez 11,3-12 | 8: Job 16,18 | 14: Ez 5,11.
15 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 16 Hijo de hombre, voy a arrebatarte
repentinamente el encanto de tus ojos; pero t no entones una lamentacin, no hagas duelo,
no llores, no derrames lgrimas. 17 Suspira en silencio, no hagas ningn rito fnebre. Ponte
el turbante y clzate las sandalias; no te cubras la barba ni comas el pan del duelo.
18 Yo haba hablado a la gente por la maana, y por la tarde muri mi mujer. Al da
siguiente hice lo que se me haba ordenado. 19 Entonces me dijo la gente:
Quieres explicarnos qu significa lo que ests haciendo?
20 Les respond:
He recibido esta palabra del Seor: 21 Di a la casa de Israel: Esto dice el Seor
Dios: Voy a profanar mi santuario, el baluarte del que estis orgullosos, encanto de
vuestros ojos, esperanza de vuestra vida. Los hijos e hijas que dejasteis en Jerusaln caern
a espada. 22 Entonces haris lo que yo he hecho: no os cubriris la barba ni comeris el pan
del duelo; 23 seguiris con el turbante en la cabeza y las sandalias en los pies; no entonaris
una lamentacin ni lloraris; os consumiris por vuestras culpas y gemiris unos con otros.
24 Ezequiel os servir de seal: haris lo mismo que l ha hecho. Y, cuando suceda,
comprenderis que yo soy el Seor Dios. 25 Y t, hijo de hombre, el da que yo les
arrebate su refugio, su alegra y su esplendor, el encanto de sus ojos, el ansia de sus vidas,
26 ese da se te presentar un fugitivo para comunicarte una noticia. 27 Ese da se te abrir
la boca, podrs hablar, y no volvers a quedar mudo. Les servirs de seal y reconocern
que yo soy el Seor.
21: Jer 7,1-15; Lam 2,7 | 24: Ez 12,6 | 27: Ez 3,26; 33,22.
Ez25 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada
hacia los amonitas y profetiza contra ellos. 3 Les dirs: Escuchad la palabra del Seor
Dios. Esto dice el Seor Dios: Porque os alegrasteis cuando profanaban mi santuario,
cuando devastaban el pas, cuando la casa de Jud marchaba al exilio, 4 por eso, os entrego
en propiedad a los hijos de Oriente: ellos levantarn en medio de ti sus campamentos,
plantarn en ti sus tiendas, se comern tus frutos y bebern tu leche. 5 Har de Rab un
campo de pastoreo para camellos y de la tierra de Amn un corral de ovejas, y reconoceris
que yo soy el Seor.
6 Esto dice el Seor Dios: Por haber aplaudido y saltado de jbilo, porque te
regocijaste con todo el desprecio de tu corazn hacia la tierra de Israel, 7 por eso, extiendo
mi mano contra ti, te entregar como presa a las naciones, te suprimir de entre los pueblos,
te har desaparecer de entre los pases, te exterminar y sabrs que yo soy el Seor.
1: Jer 49,1-6; Ez 21,33-37; Am 1,13-15.
8 Esto dice el Seor Dios: Porque Moab (y Ser) han dicho: La casa de Jud es
como las dems naciones, 9 por eso, voy a abrir el flanco de Moab destruyendo las
ciudades fronterizas, esplendor del pas: Bet Jesimot, Baal Man y Quiriatan. 10 Las
entrego en propiedad a los hijos del Oriente, junto con los amonitas, para que se pierda el
recuerdo de los amonitas entre las naciones. 11 Ejecutar mi juicio contra Moab y sabrn
que yo soy el Seor.
12 Esto dice el Seor Dios: Porque Edn se ha vengado de la casa de Jud y con su
venganza se ha hecho gravemente culpable, 13 por ello, as dice el Seor Dios: Extender
mi mano contra Edn, exterminar hombres y animales y lo convertir en ruinas. Desde
Temn a Dedn todos caern a espada. 14 Me vengar de Edn por medio de mi pueblo
Israel. Actuarn con Edn conforme a mi clera y a mi rabia y conocern mi venganza
orculo del Seor Dios.
8: Jer 48; Am 2,1-3; Sof 2,8-11 | 12: Sal 137,7; Is 34; Jer 49,7-22; Ez 35; Am 1,11s |
13: Is 21,13s.
15 Esto dice el Seor Dios: Porque los filisteos* han actuado vengativamente, y
llenos de desprecio han tomado venganza, dndose a la destruccin con un odio secular,
16 por ello, as dice el Seor Dios: Extender mi mano contra los filisteos y exterminar a
los quereteos, y acabar con el resto de los habitantes de la costa. 17 Ejecutar contra ellos
una terrible venganza, castigndolos con furor, y reconocern que yo soy el Seor, cuando
descargue en ellos mi venganza.
15: Sof 2,4-7.
Ez26 1 El ao undcimo, el primer da del mes, me fue dirigida esta palabra del
Seor:
2 Hijo de hombre, | porque Tiro ha dicho de Jerusaln: | La puerta de los pueblos
est destrozada; | ahora es mi turno; | la que estaba llena ha quedado en ruinas,
3 por ello, as dice el Seor Dios: | Aqu estoy contra ti, Tiro: | levantar contra ti
numerosas naciones, | como el mar eleva sus olas.
4 Destruirn las murallas de Tiro, | abatirn sus torres. | No quedar ni el polvo, | la
dejar como roca desnuda.
5 En medio del mar | ser sitio para tender las redes, | porque as lo he dicho yo |
orculo del Seor Dios. | Tiro ser despojo para las naciones
6 y sus poblados de tierra adentro | sern pasados a cuchillo. | Y sabrn que yo soy
el Seor.
7 Esto dice el Seor Dios: | Traer desde el norte contra Tiro a Nabucodonosor, |
rey de Babilonia, rey de reyes, | con caballos, carros y jinetes, | y un poderoso ejrcito.
8 Pasar a cuchillo a sus poblados de tierra adentro, | armar contra ti torres de
asalto, | levantar un terrapln | y erigir un escudo protector.
9 Batir tus murallas con arietes | y abatir con picas tus baluartes.
10 Te cubrir la polvareda de sus escuadrones de caballos | cuando entre por tus
puertas, | como se entra en una ciudad conquistada; | y al estrpito de los jinetes, | de las
ruedas y de los carros | temblarn tus murallas.
11 Los cascos de sus caballos hollarn todas tus calles, | pasar por la espada a tu
pueblo | y tus robustos pilares caern por tierra.
12 Harn botn de tus riquezas, | saquearn tus mercancas, | derribarn tus
murallas | y derruirn tus suntuosos edificios, | arrojarn al mar tus piedras, | tus escombros
y tus vigas.
13 Pondr fin al rumor de tus canciones | y no se escuchar ms el sonido de tus
ctaras.
14 Te dejar como roca desnuda, | sers un sitio para tender las redes, | no sers
reconstruida nunca ms, | porque yo, el Seor lo he dicho | orculo del Seor Dios.
1: Is 23 | 7: Ez 29,17-21 | 13: Is 24,8s; Jer 25,10; Ap 18,22.
15 Esto dice el Seor Dios, a Tiro: No temblarn los pueblos lejanos ante el
estruendo de tu cada, por el gemido de los traspasados por la espada, por la masacre que
tendr lugar en medio de ti? 16 Los prncipes del mar descendern de sus tronos, se
quitarn sus mantos y, despojados de sus vestidos recamados, se vestirn de terror. Sentados
en el suelo temblarn a cada instante, horrorizados ante ti. 17 Y pronunciarn sobre ti esta
elega:
Cmo has sucumbido, habitante de los mares, | la ciudad famosa, la poderosa en
medio del mar, | cuyos habitantes a todos infundan terror!
18 Ahora se estremecen los pueblos lejanos por tu cada, | de tu fin se horrorizan los
pueblos del mar.
19 Esto dice el Seor Dios: Cuando te haya convertido en un desierto, ciudad que
nadie habita; cuando haya suscitado contra ti el ocano y te cubran sus aguas caudalosas,
20 te precipitar con los que bajan al Abismo hacia las gentes del pasado, te har habitar en
lo profundo de la tierra, en las ruinas perpetuas, con los que bajan al Abismo. No sers
habitada nunca ms y yo pondr mi esplendor en la tierra de los vivientes. 21 Te har un
objeto de espanto y no existirs ms; te buscarn y no te encontrarn nunca jams
orculo del Seor Dios.
17: Ap 18,9-19 | 20: Ez 32,18-32 | 21: Ap 18,21.
Ez27 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, entona una
elega sobre Tiro. 3 Dirs: Oh Tiro, seora de los puertos, mercado de las naciones para los
numerosos pueblos de la costa, esto dice el Seor Dios:
Tiro, t decas: Mi belleza es perfecta.
4 Tus dominios se extendan hasta el corazn del mar, | tus armadores hicieron
perfecto tu diseo.
5 Con cipreses de Senir construyeron tu casco, | de un cedro del Lbano tu mstil,
6 con robles de Basn tus remos. | Tu cubierta era de ciprs, de las islas de Quitn, |
taraceado de marfil.
7 Eran un estandarte tus velas, | de lino recamado de Egipto; | el toldo, de prpura y
escarlata, | de las costas de Elis.
8 Habitantes de Sidn y de Arvad | eran tus remeros, | y gente experta de Tiro tus
timoneles.
9 Peritos veteranos de Biblos | reparaban tus averas.
Todas las naves del mar y sus marineros comerciaban contigo. 10 Guerreros de
Persia, Lidia y Libia estaban en tu ejrcito. Colgaban en ti el escudo y el yelmo, y
aumentaban tu esplendor. 11 Gentes de Arvad, junto con tu ejrcito, sobre tus murallas en
torno a la ciudad, y los de Gamad en tus torres, colgando sobre las murallas sus adargas,
completaban tu magnificencia. 12 Tarsis traficaba contigo por tu abundante mercadera, te
pagaba con plata y hierro, estao y plomo. 13 Yavn, Tubal y Mesec comerciaban contigo y
te daban a cambio esclavos y objetos de bronce. 14 Los de Bet Togarma te pagaban con
caballos de tiro y de montar, y con mulos. 15 Tambin los de Dedn comerciaban contigo.
Numerosos pases costeros eran tu mercado; pagaban con cuernos de marfil y madera de
bano. 16 Arn traficaba contigo por la abundancia de tus productos. Te pagaban con
piedras preciosas, tejidos de prpura, recamados y de lino, coral y rubes. 17 Jud e Israel
comerciaban contigo y te daban a cambio trigo de Minit, dulces, miel, aceite y blsamo.
18 Damasco traficaba contigo con vino de Jelbn y lana de Sajar, por la abundancia de tus
productos y tus muchas mercancas. 19 Vedn y Yavn, desde Uzal, te daban a cambio
hierro forjado, canela y caa aromtica por tus mercaderas. 20 Dedn comerciaba contigo
con mantas de montar. 21 Arabia y los prncipes de Cadar traficaban contigo con corderos,
carneros y machos cabros. 22 Los mercaderes de Saba y de Ram comerciaban contigo y
te daban a cambio los mejores aromas, todo tipo de piedras preciosas y oro. 23 Jarn, Can,
Edn y los mercantes de Saba, Asiria y Quilmad comerciaban contigo. 24 Vestidos de lujo,
mantos de prpura recamados, tapetes multicolores, cuerdas bien trenzadas y resistentes
pertenecan a su comercio. 25 Naves de Tarsis transportaban tus mercancas.
Eras rica y opulenta en medio de los mares.
26 Tus remeros te llevaron a aguas tumultuosas | y el viento del este te destroz en
alta mar.
27 Tu riqueza, tu comercio, tus mercancas, | tus marineros, tus pilotos y
calafateadores, | tus comerciantes y tus guerreros | con toda la tripulacin se hundirn en
medio del mar | el da de tu naufragio.
28 Al grito de auxilio de tus marineros | tiemblan las costas.
29 Todos los remeros, los marineros todos | y los pilotos de mar | saltarn de sus
naves para quedarse en tierra.
30 Harn or sus voces, gimiendo por ti amargamente, | se echarn tierra sobre sus
cabezas | y se revolcarn en cenizas.
31 Se raparn la cabeza por tu causa, | se vestirn de saco, llorarn con amargura, |
con amarga lamentacin.
32 Entonarn sobre ti una elega | y cantarn una lamentacin: | Quin fue jams
como Tiro, | ahora silenciosa en la profundidad del mar?.
33 Cuando desembarcabas tus mercancas | saciabas a pueblos numerosos. | Con tu
riqueza opulenta y tu comercio | enriquecas a los reyes de la tierra.
34 Ahora yaces destruida por el mar, | en la profundidad de las aguas. | Carga y
tripulacin se hundieron contigo.
35 Los habitantes de los pases costeros | se espantan de ti, | sus reyes se estremecen
de horror, | el rostro descompuesto.
36 Los mercaderes de otros pueblos | silban con desprecio: | te has convertido en un
motivo de espanto, | has desaparecido para siempre.
22: 1 Re 10,1 | 30: Ap 18-19.
Ez28 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, di al prncipe de
Tiro: Esto dice el Seor Dios:
Se enalteci tu corazn y dijiste: | Soy un dios | y estoy sentado en el trono de los
dioses en el corazn del mar. | T que eres hombre, y no dios, | pusiste tu corazn como el
corazn de Dios.
3 Te dijiste: Si eres ms sabio que Daniel, | ningn enigma se te resiste!
4 Con tu sabidura e inteligencia | te has hecho una fortuna; | acumulaste tesoros de
oro y plata.
5 Con tu gran habilidad para el comercio | acrecentaste tu fortuna; | y por tu fortuna
te llenaste de presuncin.
6 Por ello, as dice el Seor Dios: | Por haber puesto tu corazn como el corazn de
Dios,
7 por eso, har venir contra ti extranjeros, | los ms feroces de entre los pueblos. |
Desenvainarn sus espadas | contra tu brillante sabidura, | y profanarn tu belleza.
8 Te hundirn en la fosa | y perecers de muerte violenta | en el corazn del mar.
9 Podrs seguir diciendo delante de tus verdugos: | Soy un dios? Sers un
hombre, y no un dios, | en mano de los que te apualen.
10 Morirs con muerte de incircunciso, | a manos de gentes extraas. | Porque lo he
dicho yo | orculo del Seor.
2: Gn 3,5; Is 14,13 | 3: Ez 14,14.
11 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 12 Hijo de hombre, entona una elega
sobre el rey de Tiro. Le dirs: Esto dice el Seor Dios:
Eras un dechado de perfeccin, | lleno de sabidura y de acabada belleza.
13 Habitabas en Edn, en el jardn de Dios, | revestido de piedras preciosas: | rub,
topacio y diamante, | crislito, nice y jaspe, | zafiro, turquesa y esmeralda. | De oro labrado
tus pendientes y aros, | preparados el da de tu creacin.
14 Yo te haba establecido | como querubn protector de talla elevada. | En la
sagrada montaa de los dioses | ibas y venas entre piedras de fuego.
15 Fue irreprensible tu conducta | desde el da de tu creacin | hasta que se
descubri tu culpa.
16 Por la magnitud de tu comercio | te llenaste de violencia y de pecado. | Por eso te
expuls de la montaa de los dioses | como a un profano, | y te hice desaparecer de entre las
piedras de fuego, | querubn protector.
17 Por tu belleza tu corazn se hizo arrogante, | el esplendor ech a perder tu
sabidura. | Por eso te arroj sobre la tierra | y te entregu como espectculo a los reyes.
18 Con la gravedad de tus culpas | y la corrupcin de tu comercio | profanaste tus
santuarios. | Por eso suscit de tus entraas un fuego que devora | y te reduje a cenizas sobre
la tierra, | a la vista de cuantos te contemplan.
19 Quienes te conocan entre los pueblos | se horrorizaron de ti. | Fuiste motivo de
espanto | y desapareciste para siempre.
14: Gn 3,24; Is 14,13; Ez 10,2.
20 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 21 Hijo de hombre: dirige tu mirada
hacia Sidn, profetiza contra ella 22 y di: Esto dice el Seor Dios:
Aqu estoy contra ti, Sidn; | a tus expensas me cubrir de gloria. | Y sabrn que yo
soy el Seor, | cuando haga justicia en ella | y en ella manifieste mi santidad.
23 Enviar contra ella la peste, | habr sangre en sus calles. | En su interior, por
todas partes, | caern los traspasados por la espada | y sabrn que yo soy el Seor.
24 Ya no habr ms espinas punzantes | ni zarzas hirientes para la casa de Israel | de
parte de los vecinos que los hostigan. | Y sabrn que yo soy el Seor Dios.
Promesa para Israel
25 Esto dice el Seor Dios: Cuando yo rena a la casa de Israel de entre los
pueblos adonde fueron dispersados, manifestar en ellos mi santidad a la vista de las
naciones y habitarn en su tierra, que yo haba concedido a mi siervo Jacob. 26 Vivirn
seguros, construirn casas y plantarn vias. Vivirn seguros cuando ejecute mi sentencia
contra todos sus vecinos que los hostigaban. Y sabrn que yo soy el Seor, su Dios.
26: Ez 37,25.
Ez29 1 El ao dcimo, el doce del dcimo mes, me fue dirigida esta palabra del
Seor: 2 Hijo de hombre, dirige tu mirada hacia el faran, rey de Egipto, y profetiza
contra l y contra todo Egipto. 3 Dirs: Esto dice el Seor Dios:
Aqu estoy contra ti, faran, rey de Egipto, | cocodrilo gigante que yaces en el cauce
del Nilo | y dices: Mo es el Nilo, soy yo quien lo ha hecho.
4 Yo te pondr arpones en las quijadas, | sujetar a tus escamas los peces del Nilo, |
y te sacar del Nilo | con todos los peces sujetos a tus escamas.
5 Te arrojar al desierto | a ti con todos los peces del Nilo. | Quedars en campo
abierto, | no sers recogido ni enterrado. | Te doy como comida a las fieras de la tierra.
6 As sabrn todos los habitantes de Egipto | que yo soy el Seor. | Porque fuiste un
apoyo de caa | para la casa de Israel,
7 y, cuando su mano te aferraba, | te quebraste y le rasgaste la mano, | y, cuando en
ti se apoyaban, | te rompiste y los hiciste tambalear;
8 por ello, as dice el Seor Dios: | hago venir la espada contra ti, | y exterminar de
ti hombres y animales.
9 La tierra de Egipto quedar desierta y arrasada, | y sabrn que yo soy el Seor,
porque habas dicho: | Mo es el Nilo, soy yo quien lo ha hecho.
10 Por eso, aqu estoy contra ti y contra tu Nilo. Dejar la tierra de Egipto arrasada
y desierta, desde Migdol hasta Siene, y hasta la frontera de Etiopa. 11 No pasar por all ni
pie de hombre ni pezua de animal. No la habitars por cuarenta aos. 12 Durante cuarenta
aos quedar desierta la tierra de Egipto en medio de pases desiertos; y quedarn desiertas
sus ciudades en medio de ciudades arrasadas. Dispersar a los egipcios entre las naciones y
los esparcir por los pases.
1: Is 19; Jer 46.
13 Esto dice el Seor Dios: Al cabo de cuarenta aos reunir a los egipcios de
entre los pueblos adonde los haba dispersado. 14 Cambiar la suerte de Egipto y los har
regresar a la tierra de Patros, a su tierra de origen. All constituirn un reino humilde.
15 Ser el ms modesto de los reinos y no volver a erguirse contra las naciones.
Disminuir su importancia para que no vuelvan a dominar sobre las naciones. 16 No ser
nunca ms una esperanza para la casa de Israel; solo un recuerdo de su culpa, por haberlo
seguido. Entonces reconocern que yo soy el Seor Dios.
Reflexin sobre los acontecimientos de su tiempo
17 El ao veintisiete, el primer da del primer mes*, me fue dirigida esta palabra del
Seor: 18 Hijo de hombre: Nabucodonosor, rey de Babilonia, ha emprendido una gran
maniobra militar contra Tiro. Quedaron rapadas las cabezas, los hombros desollados. Pero
ni l ni su ejrcito obtuvieron provecho alguno de la maniobra emprendida contra Tiro.
19 Por ello, as dice el Seor Dios: Yo entrego la tierra de Egipto a Nabucodonosor, rey de
Babilonia. l se llevar sus riquezas, lo saquear, lo entregar al pillaje. Esta ser la paga
para su ejrcito. 20 Por la accin emprendida contra Egipto, le entrego su tierra orculo
del Seor Dios. 21 Aquel da fortalecer el poder de la casa de Israel. A ti te conceder
hablar en medio de ellos, y reconocern que yo soy el Seor.
19: Ez 30,10.24; 31,11s | 20: Jer 43,10; 44,30; 46,26.
Ez30 1 Recib una palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza y di: Esto dice el
Seor Dios:
Gemid y clamad: Ay de aquel da!
3 Porque est cercano el da,
cercano el Da del Seor, | da cargado de nubes, | la hora de las naciones.
4 Se abatir la espada sobre Egipto | y habr terror en Etiopa, | cuando caigan
traspasados los egipcios, | les arrebaten sus riquezas | y destruyan sus cimientos.
5 Etiopa, Libia, Lidia y Arabia, | Cub y los habitantes del pas aliado | caern a
espada junto con ellos.
6 Esto dice el Seor: | Caern los que apoyan a Egipto, | se derrumbar su
orgulloso podero. | Desde Migdol a Siene caern a espada | orculo del Seor Dios.
7 Quedar desolado en medio de pases desolados, | y sus ciudades, en medio de
ciudades arrasadas.
8 Reconocern que yo soy el Seor | cuando ponga fuego a Egipto | y sean
destruidos cuantos lo apoyan.
9 Aquel da marcharn en navos mensajeros de mi parte que harn temblar a
Etiopa, que se siente segura. Habr terror entre sus habitantes el da de Egipto, que ya est
a las puertas. 10 Esto dice el Seor Dios:
Acabar con la opulencia de Egipto | por medio de Nabucodonosor, rey de
Babilonia.
11 l y su pueblo, | los ms crueles de todas las naciones, | han sido enviados para
devastar el pas. | Desnudarn sus espadas contra Egipto | y cubrirn el pas de cadveres.
12 Secar los canales del Nilo | y dejar el pas en poder de gente perversa. |
Devastar el pas y cuanto contiene | por mano de extranjeros. | Yo, el Seor, he hablado.
13 Esto dice el Seor Dios: | Exterminar a los dolos | y acabar con los dioses de
Menfis, | y ya no habr prncipe en Egipto. | Sembrar el terror en la tierra de Egipto,
14 devastar Patros, pondr fuego a Son | y ejecutar mi sentencia contra Tebas.
15 Derramar mi furor contra Sin, | fortaleza de Egipto, | y exterminar a la
muchedumbre de Tebas.
16 Pondr fuego a Egipto, | Sin se retorcer de dolor, | abrirn una brecha en Tebas |
y Menfis ser capturada en pleno da.
17 Los jvenes de Helipolis y Bubastis | caern a espada, | y las muchachas irn
cautivas.
18 En Tafnes se oscurecer el da | cuando yo rompa all el cetro de Egipto | y acabe
con su poder arrogante. | Lo cubrir una nube y sus hijas irn cautivas.
19 As ejecutar mi sentencia contra Egipto, | y sabrn que yo soy el Seor.
2: Am 5,18 | 6: Ez 29,10 | 11: Ez 29,11s | 14: Ez 29,14.
Ez31 1 El ao undcimo, el primer da del tercer mes, me fue dirigida esta palabra
del Seor: 2 Hijo de hombre, di al faran, rey de Egipto, y a su gente:
A quin crees parecerte en tu grandeza?
3 A un ciprs, a un cedro del Lbano, | de esplndido ramaje, espesa sombra,
sublime altura, | cuya cima llegaba hasta las nubes?
4 Las aguas lo nutran, | las fuentes subterrneas lo hacan crecer, | fluan sus
corrientes por donde estaba plantado, | y extendan sus canales hacia todos los rboles del
campo.
5 El cedro se hizo ms esbelto | que todos los rboles del campo. | Creca y se
multiplicaban sus ramas, | se extendan sus tallos por la abundancia de agua.
6 En sus ramas anidaban todas las aves del cielo, | bajo sus tallos paran todas las
bestias del campo, | habitaban a su sombra naciones numerosas.
7 Era hermoso en su grandeza, | en la extensin de sus ramas, | porque diriga su raz
hacia las aguas profundas.
8 Los cedros del jardn de Dios | no podan igualarlo, | ningn ciprs tena un ramaje
parecido, | ni los pltanos tallos similares. | Ningn rbol se le semejaba en hermosura | en
el jardn de Dios.
9 Yo lo haba hecho hermoso, | con su frondoso ramaje. | Lo envidiaban los rboles
de Edn, | en el jardn de Dios.
10 Por ello, as dice el Seor Dios: Por haberse elevado y haber puesto la cima
entre las nubes, porque su corazn se volvi soberbio a causa de su altura, 11 lo he
rechazado y lo entregar en manos de una nacin ms poderosa, que lo trate conforme a su
maldad. 12 Las ms crueles naciones extranjeras lo han cortado y desechado. Sus ramas
han cado sobre los montes y en los valles, sus tallos han sido desgajados y yacen por todos
los barrancos del pas. De su sombra se alejaron los pueblos de la tierra, dejndolo abatido.
13 Sobre sus despojos se posan las aves del cielo, y entre su follaje se guarecen las bestias
salvajes. 14 Para que no se jacte de su altura ningn rbol plantado junto al agua, ni pongan
su cima entre las nubes; para que ni siquiera los ms fuertes, aunque bien regados, confen
en su altura, todos han sido destinados a la muerte, a la profundidad de la tierra, entre los
hijos de los hombres que bajan a la fosa.
15 Esto dice el Seor Dios: El da en que l baj al Abismo cerr por duelo las
aguas subterrneas, detuve sus corrientes, se interrumpi el curso de las aguas caudalosas,
por su causa vest el Lbano de luto y se secaron los rboles del campo. 16 Hice temblar a
las naciones al fragor de su cada. Cuando lo precipit en el Abismo con todos los que bajan
a la fosa, se consolaron en la profundidad de la tierra los rboles de Edn, los ms selectos
del Lbano, que apagaban su sed en las aguas. 17 Tambin ellos bajaron al Abismo, junto a
los atravesados por la espada. Los que se cobijaban a su sombra fueron dispersados en
medio de las naciones. 18 A quin te pareces, por gloria y por grandeza, de entre los
rboles de Edn? Con los rboles de Edn sers precipitado a la profundidad de la tierra,
yacers entre incircuncisos, con los atravesados por la espada. Tal ser la suerte del faran y
de todos sus sbditos orculo del Seor Dios.
6: Ez 17,23 | 15: Nm 16,33 | 16: Is 14,15; Ez 32,18-31.
Ez33 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, habla a tu pueblo
y diles: Si yo envo al enemigo contra un pas, y la gente escoge a un hombre del lugar y
lo pone de centinela, 3 y este, viendo venir al enemigo contra el pas, toca la trompeta para
dar la alarma al pueblo; 4 si alguien oye el toque de trompeta y no hace caso, y el enemigo
llega y lo sorprende, l mismo es responsable de su muerte. 5 Haba odo el toque de
trompeta, pero no hizo caso: es responsable de su muerte. Si hubiera hecho caso habra
salvado su vida. 6 Pero si el centinela que ve venir al enemigo no toca la trompeta y el
pueblo no es puesto en alarma, llega el enemigo y se cobra algunas vidas, estos habrn
perecido por su maldad, pero yo pedir cuenta de su sangre al centinela. 7 A ti, hijo de
hombre, te he puesto de centinela en la casa de Israel; cuando escuches una palabra de mi
boca, les advertirs de mi parte. 8 Si yo digo al malvado: Malvado, eres reo de muerte,
pero t no hablas para advertir al malvado que cambie de conducta, l es un malvado y
morir por su culpa, pero a ti te pedir cuenta de su sangre. 9 Pero si t adviertes al
malvado que cambie de conducta, y no lo hace, l morir por su culpa, pero t habrs
salvado la vida.
1: Ez 3,17-21 | 7: Ez 1,17-19.
Responsabilidad personal
Ez34 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre, profetiza contra
los pastores de Israel, profetiza y diles: Pastores!, esto dice el Seor: Ay de los pastores
de Israel que se apacientan a s mismos! No deben los pastores apacentar las ovejas? 3 Os
comis las partes mejores, os vests con su lana; matis las ms gordas, pero no apacentis
el rebao. 4 No habis robustecido a las dbiles, ni curado a la enferma, ni vendado a la
herida; no habis recogido a la descarriada, ni buscado a la que se haba perdido, sino que
con fuerza y violencia las habis dominado. 5 Sin pastor, se dispersaron para ser devoradas
por las fieras del campo. 6 Se dispers mi rebao y anda errante por montes y altos cerros;
por todos los rincones del pas se dispers mi rebao y no hay quien lo siga ni lo busque.
7 Por eso, pastores, escuchad la palabra del Seor: 8 por mi vida! orculo del Seor
Dios; porque mi rebao ha sido expuesto al pillaje, y a ser devorado por las fieras del
campo por falta de pastor; porque mis pastores no cuidaron mi rebao, y se apacentaron a s
mismos pero no apacentaron mi rebao, 9 por eso, pastores, escuchad la palabra del Seor:
10 Esto dice el Seor Dios: Me voy a enfrentar con los pastores: les reclamar mi rebao,
dejarn de apacentar el rebao, y ya no podrn apacentarse a s mismos. Librar mi rebao
de sus fauces, para que no les sirva de alimento.
1: Jer 23,1-6; Zac 11,4-17; Mt 18,12-14; Lc 15,4-7; Jn 10,1-18 | 3: 1 Pe 5,2-4 | 5: Is
56,9-12; Zac 10,2; Mt 9,36.
El Seor es el pastor
Ez35 1 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 2 Hijo de hombre: dirige tu mirada
hacia la montaa de Ser y profetiza contra ella. 3 Le dirs: Esto dice el Seor Dios: Aqu
estoy contra ti, montaa de Ser. Extender mi mano contra ti y te dejar solitaria y
desolada. 4 Dejar tus ciudades en ruinas, y quedars solitaria, y reconocers que yo soy el
Seor. 5 Porque mantuviste una permanente enemistad contra los hijos de Israel, y los
entregaste al poder de la espada en el tiempo del desastre, cuando su pecado lleg al colmo,
6 por eso, por mi vida orculo del Seor Dios, te anegar en sangre, y la sangre te
perseguir. Porque no has aborrecido el crimen, el crimen te perseguir. 7 La montaa de
Ser quedar solitaria y desolada, y exterminar de ella a quien va y a quien viene.
8 Llenar de cadveres tus montes: en tus colinas, valles y torrentes caern los traspasados
por la espada. 9 Te convertir para siempre en un desierto, no sern habitadas tus ciudades,
y sabris que yo soy el Seor. 10 Por haber dicho: Las dos naciones sern mas, me
apoderar de los dos pases y el Seor estaba all, 11 por eso, por mi vida, orculo del
Seor Dios, te tratar con la misma ira apasionada con que actuaste contra ellos llevado por
tu odio. Y ellos me reconocern cuando te aplique la sentencia. 12 Reconocers que yo, el
Seor, haba odo todas las injurias que proferas contra los montes de Israel cuando decas:
Estn devastados. Nos pertenecen como despojos. 13 Habis hablado contra m con
arrogancia y proferido palabras altaneras: yo lo he odo. 14 Esto dice el Seor Dios: Toda la
tierra se alegrar cuando te convierta en un desierto. 15 Como te alegraste cuando qued
desolada la heredad de la casa de Israel, as har contigo: quedar desolada la montaa de
Ser y todo el territorio de Edn, y sabrn que yo soy el Seor.
1: Ez 25,12-14 | 6: Ap 16,6.
Ez36 1 Y t, hijo de hombre, profetiza sobre los montes de Israel. Diles: Montes
de Israel, escuchad la palabra del Seor. 2 Esto dice el Seor Dios: Porque vuestro
enemigo ha dicho: Bien! Estas viejas colinas ya son nuestras!, 3 por eso profetiza y di:
Esto dice el Seor Dios: Porque de todas partes os codiciaban para dejaros devastados,
hasta quedar en poder de las dems naciones; porque andis en la boca de la gente y sois
objeto de habladuras, 4 por eso, montaas de Israel, escuchad la palabra del Seor Dios:
Esto dice el Seor Dios, a los montes y a las colinas, a los torrentes y a los valles, a las
ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas, saqueadas y escarnecidas por las naciones
vecinas. 5 S, esto dice el Seor Dios: Juro, en el ardor de mi ira, que presentar mi alegato
contra el resto de las naciones y contra todo Edn, porque con gran regocijo y profundo
desprecio se apoderaron de mi tierra para saquearla y dejarla despoblada. 6 Por eso,
profetiza sobre la tierra de Israel, y di a los montes y a las colinas, a los torrentes y a los
valles: Esto dice el Seor Dios: Hablo con ira y furor. Porque habis soportado el ultraje
de las naciones, 7 por ello, as dice el Seor Dios: Lo juro con la mano en alto: las
naciones que os rodean, ellas debern cargar con sus ultrajes. 8 Y vosotros, montes de
Israel, echaris vuestras ramas y daris vuestros frutos para mi pueblo Israel, que est por
llegar. 9 A vosotros me vuelvo y me dirijo: otra vez seris labrados y sembrados.
10 Acrecentar sobre vosotros la poblacin de la casa de Israel, repoblarn las ciudades y
reconstruirn las ruinas. 11 Multiplicar vuestra gente y el ganado, sern numerosos y
fecundos, os har tan poblados como antao, ser ms generoso que al principio, y sabris
que yo soy el Seor. 12 Har que transite por vuestro territorio la gente de mi pueblo Israel,
tomarn posesin de vosotros y seris su heredad, y no volveris a privarlos de sus hijos.
13 Esto dice el Seor Dios: Porque andan diciendo de vosotros que devoris a vuestra
gente y habis dejado sin hijos a vuestro propio pueblo, 14 por eso no volvers a devorar a
tu gente, ni dejars sin hijos a tu pueblo orculo del Seor Dios. 15 No tendrs que
escuchar el ultraje de las naciones, ni soportar el sarcasmo de los pueblos, ni volvers a
privar a tu pueblo de sus hijos orculo del Seor Dios.
Acusacin y promesa*
16 Me vino esta palabra del Seor: 17 La casa de Israel profan con su conducta y
sus acciones la tierra en que habitaba. Su conducta era a mis ojos como la impureza de la
regla. 18 Me enfurec contra ellos, por la sangre que haban derramado en el pas, y por
haberlo profanado con sus dolos. 19 Los dispers por las naciones, y anduvieron dispersos
por diversos pases. Los he juzgado segn su conducta y sus acciones. 20 Al llegar a las
diversas naciones, profanaron mi santo nombre, ya que de ellos se deca: Estos son el
pueblo del Seor y han debido abandonar su tierra. 21 As que tuve que defender mi santo
nombre, profanado por la casa de Israel entre las naciones adonde haba ido. 22 Por eso, di
a la casa de Israel: Esto dice el Seor Dios: No hago esto por vosotros, casa de Israel, sino
por mi santo nombre, profanado por vosotros en las naciones a las que fuisteis.
23 Manifestar la santidad de mi gran nombre, profanado entre los gentiles, porque
vosotros lo habis profanado en medio de ellos. Reconocern las naciones que yo soy el
Seor orculo del Seor Dios, cuando por medio de vosotros les haga ver mi santidad.
24 Os recoger de entre las naciones, os reunir de todos los pases y os llevar a vuestra
tierra. 25 Derramar sobre vosotros un agua pura que os purificar: de todas vuestras
inmundicias e idolatras os he de purificar; 26 y os dar un corazn nuevo, y os infundir un
espritu nuevo; arrancar de vuestra carne el corazn de piedra, y os dar un corazn de
carne. 27 Os infundir mi espritu, y har que caminis segn mis preceptos, y que guardis
y cumplis mis mandatos. 28 Y habitaris en la tierra que di a vuestros padres. Vosotros
seris mi pueblo, y yo ser vuestro Dios. 29 Os librar de vuestras impurezas, convocar el
trigo y lo har abundar y no volveris a pasar hambre. 30 Multiplicar los frutos de los
rboles y la cosecha del campo, para que no soportis ms la afrenta del hambre entre las
naciones. 31 Y cuando os acordis de vuestra conducta perversa y de vuestras malas
acciones, sentiris vergenza por vuestras culpas y acciones detestables. 32 Sabedlo bien,
no lo hago por vosotros orculo del Seor Dios; avergonzaos y sonrojaos de vuestra
conducta, casa de Israel.
33 Esto dice el Seor Dios: Cuando os purifique de vuestras culpas, repoblar las
ciudades y sern reconstruidas las ruinas. 34 Volvern a labrar la tierra desolada, que los
caminantes vean desierta. 35 Entonces se dir: Esta tierra que estaba desolada se ha
convertido en un jardn de Edn, y las ciudades arrasadas, desiertas y destruidas, son plazas
fuertes habitadas. 36 Entonces las naciones que queden a vuestro alrededor reconocern
que yo, el Seor, reedifico lo destruido y vuelvo a plantar en tierra arrasada. Yo, el Seor,
lo digo y lo hago. 37 Esto dice el Seor Dios: Tambin dejar que la casa de Israel me
suplique y la acrecentar como un rebao humano. 38 Como un rebao consagrado en
Jerusaln durante las fiestas, as las ciudades en ruinas se llenarn de rebaos humanos, y
sabrn que yo soy el Seor.
17: Lev 15,19-27 | 20: Rom 2,24 | 22: Is 48,11; Ez 16,60-63 | 25: Jn 3,5; 4,1 | 26:
Jer 4,4; Ez 11,19 | 27: Jer 31,31; Gl 5,22-25; 1 Jn 3,23s | 31: Ez 16,61-63.
15 Me fue dirigida esta palabra del Seor: 16 Y t, hijo de hombre, cgete una
vara y escribe en ella: Jud y los hijos de Israel que le estn asociados; coge luego otra
vara y escribe en ella: Jos y la casa de Israel que le est asociada. Esta es la vara de
Efran. 17 Emplmalas luego la una con la otra, de modo que en tu mano formen una sola
vara*. 18 Cuando te pregunte la gente de tu pueblo: Qu significa eso?, 19 respndeles:
Esto dice el Seor Dios: Coger la vara de Jos que est en la mano de Efran, y las tribus
de Israel que estn unidas a l y las pondr junto a la vara de Jud, de modo que formen una
sola vara y queden unidas en mi mano. 20 Las varas sobre las que habrs escrito estarn en
tu mano a la vista de tu pueblo. 21 Entonces les dirs: Esto dice el Seor Dios: Recoger a
los hijos de Israel de entre las naciones adonde han ido, los reunir de todas partes para
llevarlos a su tierra. 22 Los har una sola nacin en mi tierra, en los montes de Israel. Un
solo rey reinar sobre todos ellos. Ya no sern dos naciones ni volvern a dividirse en dos
reinos. 23 No volvern a contaminarse con sus dolos, sus acciones detestables y todas sus
transgresiones. Los liberar de los lugares donde habitaban y en los cuales pecaron. Los
purificar; ellos sern mi pueblo y yo ser su Dios. 24 Mi siervo David ser su rey, el nico
pastor de todos ellos. Caminarn segn mis preceptos, cumplirn mis prescripciones y las
pondrn en prctica. 25 Habitarn en la tierra que yo di a mi siervo Jacob, en la que
habitaron sus padres: all habitarn ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos para siempre, y
mi siervo David ser su prncipe para siempre. 26 Har con ellos una alianza de paz, una
alianza eterna. Los establecer, los multiplicar y pondr entre ellos mi santuario para
siempre; 27 tendr mi morada junto a ellos, yo ser su Dios, y ellos sern mi pueblo. 28 Y
reconocern las naciones que yo soy el Seor que consagra a Israel, cuando est mi
santuario en medio de ellos para siempre.
19: Zac 11,7.14 | 22: Jer 3,18 | 24: Jn 10,16 | 25: Jer 17,25; Ez 28,26; Jl 4,20 | 26:
Jer 31,31.
5 Un muro exterior rodeaba el templo por todos los lados. La vara de medir que
tena el hombre en sus manos era de unos tres metros. Midi el espesor de la construccin:
era de tres metros y la altura de tres metros. 6 Se dirigi despus al prtico oriental, subi
sus escalones y midi el umbral del prtico: era de tres metros de profundidad. 7 Las
hornacinas del prtico eran de tres metros de largo por tres de ancho. Entre las hornacinas
haba una distancia de dos metros y medio. El umbral interior del prtico, contiguo al
vestbulo, era de tres metros. 8 Midi el vestbulo del prtico: 9 cuatro metros, y sus
pilastras: un metro. 10 Las hornacinas del prtico oriental eran tres por cada lado, de la
misma medida, y las pilastras de un lado y de otro eran de la misma medida. 11 Midi
tambin la anchura del vano del prtico: cinco metros, y la anchura del prtico: seis metros
y medio. 12 Delante de cada hornacina haba un parapeto, dividido en dos, de medio metro
de ancho cada uno. Las hornacinas tenan tres metros por lado. 13 El prtico, desde el
lmite externo del techo de una hornacina hasta el lmite externo del techo de la otra, doce
metros y medio. Las aberturas de las hornacinas caan frente a frente.
5: x 27,9-19; 38,9-20.
El vestbulo y el atrio
14 Midi el vestbulo: tena unos diez metros; el vestbulo daba hacia el atrio que
rodeaba el prtico por un lado y por el otro. 15 Desde el frente del prtico de entrada hasta
el vestbulo del prtico haba una distancia de veinticinco metros. 16 Las hornacinas, as
como las pilastras entre ellas, tenan ventanas cegadas hacia el interior del prtico, todo
alrededor. Haba tambin ventanas en el vestbulo, todo alrededor. En las pilastras haba
palmas grabadas. 17 Me condujo al atrio externo. Todo alrededor haba un enlosado, sobre
el cual abran treinta estancias. 18 El enlosado flanqueaba los prticos y tena la misma
longitud que ellos. Era el enlosado inferior. 19 Midi la distancia desde la fachada del
prtico exterior hasta el frente externo del atrio interior: era de cincuenta metros. 20 Midi
la longitud y anchura del prtico septentrional del atrio exterior. 21 Las medidas de las
hornacinas (tres por cada lado), de las pilastras y del vestbulo correspondan a las medidas
del primer prtico: la longitud era de veinticinco metros, y el ancho de doce metros y
medio. 22 Las ventanas del vestbulo y las palmas tenan las mismas medidas del prtico
oriental. Se suba a l por siete escalones. [El vestbulo miraba hacia el interior]. 23 Otro
prtico hacia el atrio interior estaba situado frente al prtico septentrional (as como haba
uno frente al prtico oriental). La distancia de prtico a prtico era de cincuenta metros.
24 Me llev al lado sur, haba all un prtico mirando hacia el sur. Sus pilastras y el
vestbulo tenan la misma dimensin que la de los otros prticos. 25 El prtico y su
vestbulo tenan ventanas alrededor, como los otros: meda veinticinco metros de largo y
doce metros y medio de ancho. 26 Tena siete escalones y el vestbulo miraba hacia el
interior del atrio. Tenan palmas grabadas en las pilastras, de los dos lados. 27 El atrio
interior tena tambin un prtico mirando hacia el sur. La distancia de prtico a prtico era
de cincuenta metros. 28 Me condujo hacia el atrio interior a travs del prtico sur; midi
este prtico: tena las mismas dimensiones que los otros. 29 Sus hornacinas, sus pilastras y
su vestbulo correspondan a las medidas precedentes. El prtico y su vestbulo tenan
veinticinco metros de largo y doce metros y medio de ancho, y tenan ventanas todo
alrededor. 30 El vestbulo meda doce metros y medio de largo y dos metros y medio de
ancho. 31 El vestbulo se abra sobre el atrio exterior; en las pilastras haba palmas
grabadas, y su escalinata tena ocho escalones. 32 Me condujo al atrio interior en direccin
este. El prtico meda lo mismo que los otros. 33 Las hornacinas, las pilastras y el vestbulo
tenan las mismas dimensiones que los otros. El prtico y el vestbulo tenan ventanas
alrededor. El prtico tena veinticinco metros de largo por doce metros y medio de ancho.
34 El vestbulo se abra sobre el atrio exterior, tena pilastras con palmas grabadas por cada
lado y su escalinata tena ocho escalones. 35 Me condujo al prtico septentrional y midi.
Las medidas correspondan a las otras: 36 las hornacinas, las pilastras y el vestbulo. Tena
ventanas alrededor. El prtico tena veinticinco metros de largo por doce metros y medio de
ancho. 37 El vestbulo se abra sobre el atrio exterior; tena pilastras con palmas grabadas
por cada lado, y su escalinata tena ocho escalones.
Mesa para los sacrificios
38 Haba una cmara especial cuya puerta daba hacia el vestbulo del prtico. All
se lavaban las ofrendas destinadas al holocausto. 39 En el vestbulo del prtico haba dos
mesas por cada lado, para el degello de las vctimas destinadas al holocausto, y para los
sacrificios expiatorios y penitenciales. 40 Fuera del vestbulo, a cada lado de la entrada del
prtico septentrional, haba dos mesas, y al otro lado del vestbulo del prtico otras dos
mesas. 41 Eran as cuatro mesas por cada lado del muro del vestbulo, ocho en total,
destinadas al degello de las vctimas. 42a Las cuatro mesas para los holocaustos eran de
piedra tallada y medan tres cuartos de metro de largo, tres cuartos de metro de ancho y
medio metro de altura. 43a Ganchos dobles de un palmo de longitud estaban instalados en
la construccin todo alrededor. 42b De ellos pendan los instrumentos con los cuales se
degollaban las vctimas para el holocausto y los sacrificios. 43b Sobre las mesas se
depositaba la carne de las ofrendas.
Cmaras para los sacerdotes
44 Fuera del prtico interior, en el atrio interior, haba dos cmaras, una al lado del
prtico septentrional mirando hacia el sur, la otra al lado del prtico meridional, mirando
hacia el norte. 45 El hombre me dijo: Esta cmara que mira hacia el sur es para los
sacerdotes que cuidan el servicio del templo. 46 La cmara que mira hacia el norte es para
los sacerdotes que cuidan el servicio del altar, los hijos de Sadoc, aquellos de entre los
descendientes de Lev que pueden aproximarse al Seor para servirlo.
47 Midi el atrio: era un cuadrado de cincuenta metros de largo por cincuenta
metros de ancho. El altar estaba delante del templo. 48 Me condujo al vestbulo del templo
y midi las pilastras del vestbulo: dos metros y medio de ancho por cada lado. La entrada
misma tena siete metros de ancho, y los lados de la entrada medan un metro y medio.
49 El vestbulo tena diez metros de ancho por seis de fondo. A l se sube por diez
escalones. Haba dos columnas junto a las pilastras, una por cada lado.
45: Nm 3,27-32 | 49: 2 Crn 3,15-17.
Ez41 1 Me condujo a la nave del templo y midi las pilastras: tres metros de ancho
por cada lado. 2 La entrada tena cinco metros de ancho, y las paredes laterales de la
entrada, dos metros y medio cada una; la nave meda veinte metros de longitud y diez
metros de ancho. 3 Penetr en el ltimo recinto y midi las pilastras de la entrada: un metro
de ancho. La entrada misma tena tres metros, y las paredes laterales de la entrada medan
tres metros y medio por cada lado. 4 Midi el recinto interior: diez metros de largo y, como
la nave precedente, diez metros de ancho. Entonces me dijo: Este lugar es el Santo de los
Santos. 5 El muro del templo meda tres metros de espesor. El edificio anejo, todo
alrededor del templo, tena dos metros de ancho. 6 Las cmaras del edificio anejo eran
treinta, distribuidas en tres pisos. Se apoyaban en el muro que rodeaba el edificio anejo,
pero no se apoyaban sobre el muro del templo. 7 Las cmaras de alrededor del templo se
hacan ms amplias de piso en piso, y as el edificio se haca ms amplio hacia arriba. Del
piso inferior se suba al superior por el intermedio. 8 Alrededor de todo el templo vi una
plataforma elevada que serva de base a las cmaras laterales: tena tres metros de ancho,
una vara entera. 9 El ancho del muro exterior de las cmaras laterales era de dos metros y
medio; el espacio libre entre las cmaras pertenecientes al anejo del templo 10 y las
habitaciones del templo era de diez metros, todo alrededor del templo. 11 Las entradas del
edificio anejo al templo hacia el espacio libre eran dos, una al norte y otra al sur. El espacio
libre tena un cerco de dos metros y medio de espesor todo alrededor. 12 El edificio que
haba enfrente del rea reservada y que daba al camino que miraba al mar tena treinta y
cinco metros de ancho y cuarenta y cinco metros de largo. El muro del edificio tena dos
metros y medio de espesor todo alrededor. 13 Despus midi el templo; longitud: cincuenta
metros; el rea reservada, el edificio y sus muros tambin tenan una longitud de cincuenta
metros. 14 El ancho de la fachada del templo y del espacio reservado hacia el este era de
cincuenta metros. 15 Midi la longitud del edificio del lado del rea reservada posterior, as
como sus galeras de uno y otro lado: eran cincuenta metros. La nave interior del templo, y
el vestbulo hacia el atrio, 16 los umbrales, las ventanas cegadas y las galeras por los tres
lados frente al umbral del templo, todo alrededor, desde el suelo hasta las ventanas, estaban
recubiertas de planchas de madera. Tambin las ventanas estaban recubiertas con planchas.
17 Sobre todo el muro de la nave del templo, desde la entrada hasta el fondo, por afuera y
por dentro, todo alrededor, 18 haba querubines y palmeras grabados, alternndose. Cada
querubn tena dos rostros, 19 rostro de hombre hacia una palmera, y rostro de len hacia la
otra. As, todo alrededor, 20 desde el suelo hasta por encima de la entrada, los querubines y
las palmeras ornaban el muro del templo. 21 Las jambas de la puerta del templo eran
cuadradas. Delante del santuario haba como 22 un altar de madera, de un metro y medio de
alto, un metro de largo y otro de ancho. Sus ngulos, su base y sus paredes eran de madera.
Me dijo: Esta es la mesa que est en la presencia del Seor. 23 La nave y el santuario
tenan una doble puerta. 24 Cada puerta tena dos batientes mviles. 25 Sobre la puerta de
la nave estaban grabadas figuras de querubines y palmeras como las de las paredes. El
frente del vestbulo, por afuera, tena un alero de madera. 26 Sobre los muros laterales del
vestbulo, as como en el edificio anejo al templo, y por los lados haba ventanas cegadas y
palmeras grabadas.
1: 1 Re 6; 2 Crn 3,5-9.
El edificio oriental
Ez42 1 El hombre me hizo salir hacia el lado norte del atrio externo y me hizo
entrar en las cmaras que estn frente al rea reservada y al edificio septentrional. 2 La
fachada, donde est el prtico septentrional, tena cincuenta metros de largo y veinticinco
metros de ancho. 3 A unos diez metros frente al atrio interior y frente al enlosado del atrio
exterior se levantaban las galeras en tres plantas. 4 Delante de las cmaras haba un
corredor de cincuenta metros de largo y cinco metros de ancho que conduca al atrio
interior. Sus puertas daban al norte. 5 Las cmaras del piso superior eran menos amplias
que las de los pisos inferior e intermedio, porque los corredores les quitaban espacio.
6 Eran tres pisos construidos sin columnas como las de los atrios. Por eso las cmaras
superiores eran progresivamente ms estrechas que las de las plantas baja e intermedia. 7 El
muro exterior a lo largo de las cmaras hacia el atrio externo tena veinticinco metros de
longitud, 8 porque la longitud de las cmaras hacia el atrio externo era de veinticinco
metros; en cambio, hacia la nave del templo era de cincuenta metros. 9 El acceso a las
cmaras inferiores se encontraba al este, cuando uno vena desde el atrio, 10 en la parte
ancha del muro hacia el atrio. Al sur, frente al rea reservada y al gran edificio, tambin
haba una construccin con cmaras, 11 delante de las cuales haba un corredor. Tenan el
mismo aspecto que las cmaras de la parte norte: la misma longitud y anchura, la misma
disposicin y el mismo nmero de puertas. 12 En correspondencia con las puertas de las
cmaras que miran al sur haba una entrada en la extremidad del corredor frente al muro de
proteccin hacia el este. 13 El hombre me dijo: Las cmaras que estn al norte y al sur,
frente al rea reservada, son habitaciones sagradas. Los sacerdotes que se acercan al Seor
consumirn all los alimentos ms sagrados. All depositarn las ofrendas ms sagradas: las
de grano, las ofrendas penitenciales y las expiatorias. Es un lugar santo. 14 Cuando los
sacerdotes entren all, no podrn salir hacia el atrio exterior sin haberse despojado antes de
las vestiduras con las que han oficiado. Son vestiduras sagradas. Se pondrn otras
vestiduras para acercarse a los lugares destinados al pueblo. 15 Cuando termin de medir
el interior del templo me llev afuera, por el prtico oriental, y midi el permetro del
templo 16 con la vara de medir: el lado este, doscientos cincuenta metros; 17 el lado norte,
doscientos cincuenta metros; 18 el lado sur, doscientos cincuenta metros; 19 y el lado oeste,
doscientos cincuenta metros. 20 Lo midi por los cuatro lados. Haba un muro todo
alrededor que tena doscientos cincuenta metros de largo por doscientos cincuenta metros
de ancho, para separar lo sagrado de lo profano.
La visin de la Gloria del Seor
Ez43 1 El hombre me condujo al prtico oriental. 2 Vi la Gloria del Dios de Israel
que vena de Oriente, con un estruendo de aguas caudalosas. La tierra se ilumin con su
Gloria. 3 Esta visin fue como la visin que haba contemplado cuando vino a destruir la
ciudad, y como la visin que haba contemplado a orillas del ro Quebar. Ca rostro en
tierra. 4 La Gloria del Seor entr en el templo por la puerta oriental. 5 Entonces me
arrebat el espritu y me llev al atrio interior. La Gloria del Seor llenaba el templo.
6 Entonces o a uno que me hablaba desde el templo, mientras aquel hombre segua de pie a
mi lado, 7 y me deca: Hijo de hombre, este es el sitio de mi trono, el sitio donde apoyo
mis pies, y donde voy a residir para siempre en medio de los hijos de Israel. La casa de
Israel y sus reyes ya no volvern a profanar mi nombre santo con sus fornicaciones ni con
los cadveres de sus reyes difuntos. 8 Al poner su umbral junto a mi umbral y las jambas de
sus puertas junto a las mas ellos y yo pared por medio profanaron mi nombre santo
con las acciones detestables que cometieron. Por eso los consumi mi ira. 9 Pero ahora
pondrn lejos de m sus fornicaciones y los cadveres de sus reyes, y residir en medio de
ellos para siempre. 10 T, hijo de hombre, da a conocer a la casa de Israel este templo, para
que se avergencen de sus culpas. Que midan la construccin 11 y se avergencen de todo
lo que hicieron. Hazles conocer la estructura y disposicin del templo, sus entradas y
salidas, sus reglamentos y preceptos, y ponlos por escrito, para que observen todos sus
reglamentos y preceptos y los pongan en prctica. 12 Esta es la ley del templo. El rea
entera de la cima del monte es lugar sacrosanto. Esta es la ley del templo.
3: Ez 10,18s; 11,22s | 5: 1 Re 8,10s | 7: Ez 37,26s; Ap 21,3.
13 Estas son las medidas del altar calculadas en codos. La concavidad que rodea el
altar tena medio metro de profundidad y otro medio metro de ancho, con un bordillo de
veinte centmetros sobre el borde, todo alrededor. La base del altar es as: 14 Desde la
concavidad en el suelo haba un metro hasta el escaln inferior, el cual tena medio metro
de ancho; y desde este escaln pequeo hasta el grande haba dos metros y el ancho era de
medio metro. 15 Desde aqu hasta el ara haba dos metros. Del ara sobresalan los cuatro
cuernos. 16 El ara tena seis metros de largo por seis metros de ancho, formando un
cuadrado. 17 El escaln tena catorce metros de largo y catorce metros de ancho, formando
un cuadrado, y el reborde en torno a l, veinticinco centmetros. La concavidad en torno al
altar tena medio metro de profundidad todo alrededor. Los escalones miraban al este.
18 Me dijo adems: Hijo de hombre, esto dice el Seor Dios: Estas son las prescripciones
que conciernen el altar. El da que sea erigido para ofrecer holocaustos y rociar la sangre
sobre l, 19 a los sacerdotes levitas de la descendencia de Sadoc que se acerquen a m para
servirme orculo del Seor Dios les dars un novillo para el sacrificio expiatorio.
20 Tomars de su sangre y la echars sobre los cuatro cuernos del altar y los cuatro ngulos
del escaln y sobre el reborde alrededor. As hars la purificacin y expiacin por el altar.
21 Tomars el novillo del sacrificio expiatorio y lo quemars en el sitio establecido del
templo, fuera del santuario. 22 Al da siguiente ofrecers un macho cabro sin defecto como
sacrificio por el pecado. As purificarn el altar como lo hicieron con el novillo.
23 Terminado el rito purificatorio, ofrecers del ganado un novillo sin defecto y del rebao
un carnero sin defecto. 24 Los ofreceris delante del Seor, y los sacerdotes echarn sobre
ellos sal y los ofrecern al Seor en holocausto. 25 Durante siete das ofrecers diariamente
un macho cabro en sacrificio por el pecado. Tambin ofrecern un novillo del ganado y un
carnero del rebao, sin defecto. 26 Durante siete das harn expiacin por el altar, lo
purificarn y lo consagrarn. 27 Concluidos estos das, a partir del da octavo, los
sacerdotes ofrecern sobre el altar los holocaustos y sacrificios de pacificacin, y yo os los
aceptar orculo del Seor Dios.
13: x 27,1-8; 1 Re 8,64; 2 Crn 4,1; 7,7 | 18: x 29,36s; Lev 8,10-15; 1 Mac 4,52-
56 | 25: Lev 8,33-35.
Ez44 1 Luego me hizo volver al prtico exterior del santuario que mira hacia
oriente. Estaba cerrado. 2 El Seor me dijo: Este prtico permanecer cerrado. No se
abrir nunca y nadie entrar por l, porque el Seor, Dios de Israel, ha entrado por l. Por
eso quedar cerrado. 3 El prncipe, porque es prncipe, podr sentarse all para comer el pan
en presencia del Seor. Entrar por el vestbulo del prtico y saldr por el mismo camino.
4 Despus me llev por el prtico septentrional hasta la fachada del templo. Vi que la
Gloria del Seor llenaba el templo del Seor, y ca rostro en tierra. 5 El Seor me dijo:
Hijo de hombre: Presta atencin, mira con tus ojos y escucha con tus odos cuanto voy a
decirte acerca de las prescripciones y leyes de la casa del Seor. Presta particular atencin a
las entradas y salidas del templo y del santuario. 6 Di a la casa rebelde de Israel: Esto dice
el Seor Dios: Ya son demasiadas las acciones detestables que habis cometido, casa de
Israel. 7 Profanabais mi casa, introduciendo en mi santuario extranjeros, incircuncisos de
corazn e incircuncisos en la carne, mientras me ofrecais como alimento grasa y sangre, y
as quebrantabais mi alianza con todas vuestras acciones detestables. 8 En vez de atender
vosotros al servicio de las cosas sagradas, habis puesto a los extranjeros al servicio de mi
santuario. 9 Por ello, as dice el Seor Dios: Ningn extranjero, incircunciso de corazn e
incircunciso en la carne, entrar en mi santuario; absolutamente ninguno de los extranjeros
que viven con los hijos de Israel*. 10 Los levitas que se hayan alejado de m cuando Israel
se extravi lejos de m, siguiendo a sus dolos, cargarn con su culpa. 11 Tendrn en mi
santuario el encargo de custodiar las puertas del templo y otros oficios: inmolarn las
vctimas del holocausto y del sacrificio del pueblo y estarn a su servicio. 12 Por haberlos
asistido cuando daban culto a los dolos, y haber sido as ocasin de culpa para la casa de
Israel, por eso, lo juro con la mano alzada orculo del Seor Dios: cargarn con su
culpa. 13 No podrn acercarse a m para oficiar como sacerdotes, ni tocarn los objetos
sagrados y santsimos. Cargarn con su vergenza y con los actos detestables que
cometieron. 14 Yo los pongo para servir en el templo en todos los trabajos que sean
necesarios. 15 Al contrario, los sacerdotes levitas descendientes de Sadoc, que estuvieron al
servicio de todo mi santuario cuando los hijos de Israel se alejaron de m, ellos se acercarn
para servirme, y estarn en mi presencia para ofrecerme la grasa y la sangre orculo del
Seor Dios. 16 Ellos entrarn en el santuario, se acercarn a mi mesa para servirme, y se
encargarn de mi servicio. 17 Cuando entren por los prticos del atrio interior, vestirn
hbitos de lino. No llevarn vestidos de lana cuando oficien en los prticos del atrio interior
o en el templo. 18 Llevarn en la cabeza turbantes de lino y usarn calzones de lino, sin
ceirlos, para evitar el sudor. 19 Cuando salgan al atrio exterior, donde est el pueblo, se
quitarn las vestiduras con las que hayan oficiado, y las dejarn en las cmaras del
santuario. Se pondrn otros vestidos para no compartir con el pueblo la sacralidad de sus
vestidos. 20 No se raparn la cabeza, pero tampoco se dejarn la cabellera, sino que la
recortarn cuidadosamente. 21 Los sacerdotes no bebern vino cuando deban entrar en el
atrio interior. 22 No tomarn por mujer a una viuda o a una mujer repudiada, sino a una
virgen de la descendencia de Israel o a la viuda de un sacerdote. 23 Ensearn a mi pueblo
a distinguir entre sagrado y profano, y lo instruirn sobre lo puro y lo impuro. 24 En los
pleitos harn de jueces. Darn sentencia segn mis leyes; observarn mis disposiciones y
preceptos para las fiestas y santificarn mis sbados. 25 No se acercarn a ningn cadver,
si no es el del padre, la madre, el hijo, la hija, el hermano o la hermana soltera, para no
contaminarse. 26 Despus de la purificacin contarn siete das, 27 y cuando les
corresponda ir al santuario, al atrio interior para oficiar en el santuario, ofrecern un
sacrificio penitencial orculo del Seor Dios. 28 Tendrn ciertamente una heredad: yo
soy su heredad. No les daris ninguna otra posesin en Israel. Yo soy su posesin. 29 Se
alimentarn de las ofrendas y de las vctimas que se inmolen por los pecados y por las
culpas. A ellos pertenecen tambin todos los bienes que sean consagrados al exterminio en
Israel. 30 Lo mejor de todas las primicias y de todos vuestros tributos ser para los
sacerdotes, as como las primicias de vuestra harina: las daris al sacerdote para que la
bendicin descienda sobre vuestras casas. 31 Los sacerdotes no comern de ningn ave o
bestia muerta naturalmente o desgarrada por una fiera.
4: Ez 43,6-12 | 7: Ez 22,26 | 9: Hch 21,28s | 15: Nm 18,1-19 | 28: Nm 18,20-24;
Dt 18,1s; Jos 13,14.
Ez45 1 Cuando comencis a distribuir la tierra por sorteo, reservaris como tierra
consagrada al Seor una superficie de doce kilmetros y medio de largo por diez kilmetros
de ancho. Ser sagrada en toda su extensin. 2 Para el santuario se dejar en ella un
cuadriltero de doscientos cincuenta metros de lado destinado al templo. En torno a l
habr una zona libre de veinticinco metros. 3 Del terreno reservado, all donde estar el
santuario, el Santo de los Santos, medirs una parcela de doce kilmetros y medio de largo
por cinco de ancho. 4 Ser la parcela santa de la tierra, reservada a los sacerdotes que
ofician en el santuario y se acercan al Seor para servirlo. Tendrn as el espacio para sus
casas y ser al mismo tiempo el lugar sagrado reservado al santuario. 5 A los levitas,
servidores del templo, se les dar en posesin una extensin de doce kilmetros y medio de
largo por cinco de ancho para habitar all. 6 El rea asignada a la ciudad es de doce
kilmetros y medio de largo por dos y medio de ancho, junto a la parte reservada al
santuario; ser para toda la casa de Israel.
7 Al prncipe le asignaris un territorio a ambos lados del terreno reservado al
santuario y a la ciudad. Se extender a partir de dicho terreno, por el oeste (hacia el mar) y
por el este (hacia la frontera oriental). Su longitud corresponder a cada una de las
porciones sorteadas para las tribus, desde el mar hasta la frontera oriental. 8 Esta ser su
propiedad en Israel, y as mis prncipes no oprimirn ms al pueblo y dejarn la tierra a las
tribus de Israel*. 9 Esto dice el Seor Dios: Prncipes de Israel, ya es suficiente! Apartad la
violencia y la rapacidad, practicad el derecho y la justicia. Dejad sin efecto las
expropiaciones contra mi pueblo orculo del Seor Dios. 10 Emplead balanzas justas,
pesos justos, medidas justas. 11 Las medidas sern fijas y equivalentes. La unidad mayor es
la dcima parte de la carga de asno: cuarenta y cinco kilos o cuarenta y cinco litros. 12 Para
los pesos menores la unidad corriente es de doce gramos; la ms pequea, de poco ms de
medio gramo, y la ms grande, de casi tres cuartos de kilo.
13 Esta ser vuestra ofrenda: siete kilos y medio por cada carga de trigo, y siete
kilos y medio por cada carga de cebada; 14 para el aceite, esta es la norma: cuatro litros y
medio por cada carga de aceite; 15 y para las oblaciones, el holocausto y los sacrificios de
comunin destinados a vuestra expiacin, una oveja de cada rebao de doscientas ovejas
que sea propiedad de Israel orculo del Seor Dios. 16 Toda la poblacin del pas est
obligada a contribuir en esta ofrenda al prncipe de Israel. 17 El prncipe tiene la
responsabilidad de los holocaustos, de las ofrendas y de las libaciones, en las fiestas, los
novilunios, los sbados y en todas las solemnidades de la casa de Israel. l deber proveer
para el sacrificio penitencial, para la ofrenda, el holocausto y los sacrificios de comunin
para expiar por la casa de Israel.
1: Ez 48,8-20 | 2: Ez 42,15-20 | 9: Jer 22,3-5 | 10: Lev 19,35s | 13: x 30,13-16; Mt
23,23.
18 Esto dice el Seor Dios: El da uno del mes primero elegirs del ganado un
novillo sin defecto y lo inmolars para purificar el santuario. 19 El sacerdote tomar de la
sangre del sacrificio por el pecado y la pondr en las jambas de las puertas del templo, en
los cuatro ngulos del escaln del altar, y en las jambas del prtico del atrio interior. 20 Lo
mismo hars el da siete de cada mes, por quien haya pecado por inadvertencia o ligereza, y
as purificaris el templo. 21 El da catorce del mes primero celebraris la pascua. Durante
siete das comeris pan sin levadura. 22 Ese da el prncipe ofrecer un novillo en sacrificio
por sus pecados y por los de todo el pueblo del pas. 23 Durante los siete das de la fiesta
ofrecer un holocausto al Seor: siete novillos y siete carneros sin defecto cada da, y
adems un macho cabro cada da como sacrificio de expiacin. 24 Aadir una ofrenda de
cuarenta y cinco kilos de cereal y de siete litros y medio de aceite por cada novillo y cada
carnero inmolado. 25 En la fiesta que comienza el da quince del sptimo mes, el prncipe
ofrecer lo mismo durante siete das: ofrenda por el pecado, holocausto, ofrenda vegetal y
de aceite.
18: x 12; 23,14-17.
Ez46 1 Esto dice el Seor Dios: El prtico oriental del atrio interior estar cerrado
los das de trabajo. Estar abierto los sbados y el da de luna nueva. 2 El prncipe entrar
desde fuera por el vestbulo del prtico exterior, y se quedar junto a las jambas de la
puerta. Los sacerdotes ofrecern entonces los holocaustos y los sacrificios de comunin del
prncipe; este se postrar sobre el umbral del prtico y volver a salir. El prtico quedar
abierto hasta el atardecer. 3 Tambin la gente del pueblo se postrar delante del Seor a la
entrada del prtico los sbados y los das de luna nueva. 4 Los sbados, el prncipe ofrecer
al Seor el holocausto de seis corderos y un carnero sin defecto, 5 una ofrenda vegetal de
cuarenta y cinco kilos de cereal por el carnero, y por los corderos una ofrenda a discrecin,
y siete litros y medio de aceite. 6 En el da de luna nueva ofrecer un novillo del ganado sin
defecto, seis corderos y un carnero sin defecto, 7 cuarenta y cinco kilos de cereal junto con
el novillo y otros cuarenta y cinco por el carnero, como ofrenda vegetal. Por los corderos,
lo que pueda, y siete litros y medio de aceite, por cada cuarenta y cinco kilos. 8 El prncipe
deber entrar y salir por el vestbulo del prtico. 9 Cuando la gente del pueblo se presente
delante del Seor durante las fiestas para adorarlo, los que entren por el prtico
septentrional saldrn por el prtico meridional, y los que entren por el prtico meridional
saldrn por el prtico septentrional. No saldrn por el prtico por el que entraron, sino por
el de enfrente. 10 El prncipe entrar y saldr en medio de ellos.
11 En las fiestas y en las solemnidades habr una ofrenda vegetal de cuarenta y
cinco kilos por cada novillo y por cada carnero, y siete litros y medio de aceite. Por los
corderos, una ofrenda a discrecin. 12 Cuando el prncipe haga una ofrenda voluntaria al
Seor, sea holocausto o sacrificio de comunin, se le abrir la puerta oriental y ofrecer su
holocausto o su sacrificio de comunin como lo hace el sbado. Cuando haya salido se
cerrar el prtico. 13 Cada maana ofrecer como holocausto al Seor un cordero de un
ao, sin defecto. 14 Cada maana ofrecer junto con l ocho kilos de cereales y dos litros y
medio de aceite para amasar la harina. Esta ofrenda para el Seor se har siempre, es un
precepto definitivo. 15 Se ofrecer cada maana el cordero, la ofrenda vegetal y el aceite,
como holocausto perpetuo, siempre.
1: Nm 28,9-14; Ez 45,17 | 9: x 23,14-17 | 13: x 29,39.
16 Esto dice el Seor Dios: Si el prncipe hace una donacin a uno de sus hijos,
esta donacin pasa al patrimonio de sus hijos y es parte de los bienes hereditarios*. 17 Pero
si hace una donacin de su propiedad a uno de sus siervos, esta pertenecer al siervo
solamente hasta el ao jubilar y retornar luego al prncipe. La heredad ser solo para sus
hijos. 18 El prncipe no tomar nada de la heredad del pueblo, despojndolos de su
propiedad. Solamente a partir de su propiedad personal podr constituir el patrimonio de
sus hijos, para que nadie en mi pueblo sea despojado de su posesin.
19 Despus el hombre me hizo pasar, por la entrada que est al lado del prtico, a
las cmaras sagradas que miran hacia el norte, destinadas a los sacerdotes. Al fondo vi un
espacio por el lado oriental. 20 Me dijo: Este es el lugar donde los sacerdotes cocern las
vctimas de los sacrificios por la culpa y por los pecados y prepararn las ofrendas
vegetales, sin sacarlas al atrio exterior. As el pueblo no entrar en contacto con lo
sagrado. 21 Luego me hizo salir al atrio exterior y recorrer sus cuatro ngulos. En cada
ngulo haba un patio pequeo, 22 los cuatro de la misma dimensin: veinte metros de
largo por quince de ancho. 23 Estaban cerrados por una pared, en cuya parte inferior haba
unos hornos. 24 Y me dijo: Estos son los hornos donde los servidores del templo cocern
los sacrificios del pueblo.
19: Ez 42,1-9.
Ez47 1 El hombre me hizo volver a la entrada del templo. De debajo del umbral del
templo corra agua hacia el este el templo miraba al este. El agua bajaba por el lado
derecho del templo, al sur del altar. 2 Me hizo salir por el prtico septentrional y me llev
por fuera hasta el prtico exterior que mira al este. El agua corra por el lado derecho. 3 El
hombre que llevaba el cordel en la mano sali hacia el este, midi quinientos metros y me
hizo atravesar el agua, que me llegaba hasta los tobillos. 4 Midi otros quinientos metros y
me hizo atravesar el agua, que me llegaba hasta las rodillas. Midi todava otros quinientos
metros y me hizo atravesar el agua, que me llegaba hasta la cintura. 5 Midi otros
quinientos metros: era ya un torrente que no se poda vadear, sino cruzar a nado. 6 Entonces
me dijo: Has visto, hijo de hombre?. Despus me condujo por la ribera del torrente. 7 Al
volver vi en ambas riberas del torrente una gran arboleda. 8 Me dijo: Estas aguas fluyen
hacia la zona oriental, descienden hacia la estepa y desembocan en el mar de la Sal. Cuando
hayan entrado en l, sus aguas sern saneadas. 9 Todo ser viviente que se agita, all donde
desemboque la corriente, tendr vida; y habr peces en abundancia. Porque apenas estas
aguas hayan llegado hasta all, habrn saneado el mar y habr vida all donde llegue el
torrente. 10 Se instalarn pescadores a la orilla; ser un tendedero de redes desde Engad
hasta Engaln. Habr peces de todas las especies y en gran abundancia, como en el Mar
Grande. 11 Pero sus marismas y pantanos no sern saneados: quedarn para salinas. 12 En
ambas riberas del torrente crecer toda clase de rboles frutales; no se marchitarn sus hojas
ni se acabarn sus frutos; darn nuevos frutos cada mes, porque las aguas del torrente
fluyen del santuario; su fruto ser comestible y sus hojas medicinales.
1: Sal 46,5; Jl 4,18; Zac 13,1; 14,8; Jn 4; Ap 22,1s | 7: Ap 22,2 | 12: Ez 19,10s; Ap
22,2.
13 Esto dice el Seor Dios: Estas son las fronteras de la tierra que distribuiris
entre las doce tribus como propiedad hereditaria. Jos recibir una parte doble. 14 Pero a
cada uno tocar, como propiedad hereditaria, una parte de esta tierra, que yo,
solemnemente, jur dar a vuestros padres. 15 Estos sern los lmites de la tierra: Por el
norte, desde el Mar Grande, por Jetln, hasta el paso de Jamat, 16 a Sedad, Berot, Sibrain,
entre el territorio de Damasco y Jamat, hasta Jazar Enn en la frontera del Jaurn. 17 La
frontera va, pues, desde el mar hasta Jazar Enn, dejando al norte el territorio de Damasco
y Jamat. Esta es la frontera septentrional. 18 Por el este, desde Jazar Enn, entre Jaurn y
Damasco, el Jordn constituye la frontera entre Galaad y la tierra de Israel, hasta la ciudad
de Tamar, junto al mar de la Sal. Esta es la frontera oriental. 19 Por el sur, la frontera va
desde Tamar hasta el oasis de Merib Cads, y en la direccin del torrente hasta el Mar
Grande. Esta es la frontera meridional. 20 Por el oeste el Mar Grande forma la frontera,
hasta la altura de Jamat. Esta es la frontera occidental.
21 Esta es la tierra que dividiris entre las tribus de Israel. 22 Os la repartiris a
suertes, como propiedad hereditaria, entre vosotros y los extranjeros residentes que hayan
tenido hijos entre vosotros. Ellos sern para vosotros como los hijos de Israel nativos.
Participarn en la distribucin de la heredad junto con las tribus de Israel. 23 Les daris su
heredad en el territorio de la tribu donde residen orculo del Seor Dios.
13: Nm 34,1-12; Jos 1,4; 13,1-6 | 19: Jos 15,1-4.
Ez48 1 Estos son los nombres de las tribus. En el extremo septentrional, de este a
oeste, a lo largo del camino de Jetln a Jamat, hasta Jazar Enn, dejando al norte el
territorio de Damasco y Jamat, se extiende el territorio de Dan. 2 Lindando con Dan, de
este a oeste, se extiende el territorio de Aser. 3 Lindando con Aser, de este a oeste, se
extiende el territorio de Neftal. 4 Lindando con Neftal, de este a oeste, se extiende el
territorio de Manass. 5 Lindando con Manass, de este a oeste, se extiende el territorio de
Efran. 6 Lindando con Efran, de este a oeste, se extiende el territorio de Rubn.
7 Lindando con Rubn, de este a oeste, se extiende el territorio de Jud.
El territorio del santuario
DANIEL
El texto original del libro de Daniel es caso nico en la Biblia. Comienza en hebreo
(1,1-2,4a), pasa de pronto al arameo (2,4b-7,27) y contina despus en hebreo (8,1-12,13).
Adems, las versiones griegas incluyen pasajes que faltan en el texto hebreo-arameo. La
unidad del libro se mantiene a pesar de la diversidad existente entre las tres secciones; la
figura de Daniel como protagonista de los relatos sirve de hilo conductor. La unidad
profunda est en la forma de mostrar cmo Dios, que tiene pleno dominio sobre los reinos
de la tierra y es reconocido incluso por los grandes reyes gentiles (seccin primera), va a
establecer su reinado en un futuro inmediato (seccin segunda), pero entre tanto no dejar
que triunfen la injusticia y la idolatra (seccin tercera).
DANIEL Y SUS COMPAEROS EN BABILONIA (1-6)*
3 El rey orden a Aspenaz, jefe de sus eunucos, seleccionar algunos hijos de Israel
de sangre real y de la nobleza, 4 jvenes, perfectamente sanos, de buen tipo, bien formados
en la sabidura, cultos e inteligentes, y aptos para servir en el palacio real; y orden que les
enseasen la lengua y literatura caldeas. 5 Cada da el rey les pasaba una racin de comida
y de vino de la mesa real. Su educacin durara tres aos, al cabo de los cuales entraran al
servicio del rey.
6 Entre ellos haba unos judos: Daniel, Ananas, Misael y Azaras. 7 El capitn de
los eunucos les cambi los nombres, llamando a Daniel, Baltasar; a Ananas, Sidrac; a
Misael, Misac, y a Azaras, Abdnago.
5: 2 Re 25,29s.
Intervencin de Daniel
24 Despus de esto, Daniel fue a donde estaba Arioc, a quien el rey haba designado
para dar muerte a los sabios de Babilonia; se le acerc y le dijo:
No mates a los sabios de Babilonia; llvame ante el rey y le expondr la
interpretacin del sueo.
25 Inmediatamente Arioc introdujo a Daniel ante el rey y habl de este modo:
He encontrado un hombre de los deportados de Jud que expondr al rey la
interpretacin del sueo.
26 El rey pregunt a Daniel, cuyo nombre era Baltasar:
De modo que eres capaz de contarme el sueo que he visto y de exponerme su
interpretacin?
27 Dirigindose al rey, Daniel contest:
El secreto del que habla su majestad no lo pueden explicar al rey ni sabios, ni
astrlogos, ni magos, ni adivinos, 28 pero hay un Dios en el cielo que revela los secretos y
que ha anunciado al rey Nabucodonosor lo que suceder al final de los tiempos.
Este es el sueo y las visiones de tu mente estando acostado: 29 T, oh rey,
mientras estabas en tu lecho, te pusiste a pensar en lo que iba a suceder ms tarde, y el que
revela los secretos te comunic lo que va a suceder. 30 En cuanto a m, se me ha revelado
este secreto, no porque tenga una sabidura superior a la de todos los vivientes, sino para
que exponga su interpretacin al rey, de modo que puedas entender lo que tenas en la
mente.
28: 1 Cor 2,10s; Ap 1,1.19; 4,1.
31 T, oh rey, estabas mirando y apareci una gran estatua. Era una estatua enorme
y su brillo extraordinario resplandeca ante ti, y su aspecto era terrible. 32 Aquella estatua
tena la cabeza de oro fino, el pecho y los brazos de plata, el vientre y los muslos de bronce,
33 las piernas de hierro, y los pies de hierro mezclado con barro. 34 Mientras estabas
mirando, una piedra se desprendi sin intervencin humana, choc con los pies de hierro y
barro de la estatua, y los hizo pedazos. 35 Se hicieron pedazos a la vez el hierro y el barro,
el bronce, la plata y el oro, triturados como tamo de una era en verano; el viento los
arrebat y desaparecieron sin dejar rastro. Y la piedra que haba deshecho la estatua creci
hasta hacerse una montaa enorme que ocupaba toda la tierra.
Significado de los metales y de la piedra
Dan3 1 El rey Nabucodonosor fabric una estatua de oro de unos treinta metros de
alta y tres de ancha, y la coloc en la llanura de Dura, provincia de Babilonia. 2 Y el rey
Nabucodonosor mand reunir a los strapas, ministros, prefectos, consejeros, tesoreros,
letrados, magistrados y todos los gobernadores de las provincias para que acudiesen a la
inauguracin de la estatua que haba erigido el rey Nabucodonosor. 3 Entonces se reunieron
los strapas, ministros, prefectos, consejeros, tesoreros, letrados, magistrados y todos los
gobernadores de las provincias para la inauguracin de la estatua que haba erigido el rey
Nabucodonosor, y permanecieron ante la estatua erigida por Nabucodonosor.
4 El heraldo grit con fuerza:
A vosotros, pueblos, naciones y lenguas, se os hace saber: 5 En cuanto oigis tocar
la trompa, la flauta, la ctara, el lad, el arpa, la vihuela y todos los dems instrumentos, os
postraris y adoraris la estatua de oro que ha erigido el rey Nabucodonosor. 6 Quien no se
postre en adoracin ser inmediatamente arrojado al horno encendido.
7 As pues, en el momento en que todos los pueblos oyeron tocar la trompa, la
flauta, la ctara, el lad, el arpa, la vihuela y todos los dems instrumentos, todos los
pueblos, naciones y lenguas se postraron y adoraron la estatua de oro erigida por el rey
Nabucodonosor.
4: Ap 5,9; 7,9; 13,7; 14,6; 17,15 | 5: Ap 13,14s | 6: Jer 29,21s.
8 En aquel tiempo unos caldeos fueron a denunciar a los judos. 9 Dijeron al rey
Nabucodonosor:
10 Viva el rey eternamente! Su Majestad ha decretado que, cuando alguien
escuche tocar la trompa, la flauta, la ctara, el lad, el arpa, la vihuela y todos los dems
instrumentos, se postre adorando la estatua de oro, 11 y quien no se postre en adoracin
ser arrojado a un horno encendido. 12 Pues bien, hay unos judos, Sidrac, Misac y
Abdnago, a quienes has encomendado el gobierno de la provincia de Babilonia, que no
obedecen la orden real, ni temen a tus dioses, ni adoran la estatua de oro que has erigido.
13 Entonces Nabucodonosor, montando en clera y enfurecido, mand traer a
Sidrac, Misac y Abdnago. Enseguida aquellos hombres fueron llevados ante el rey.
14 Nabucodonosor les pregunt:
Es cierto, Sidrac, Misac y Abdnago, que no temis a mis dioses ni adoris la
estatua de oro que he erigido? 15 Mirad: si al or tocar la trompa, la flauta, la ctara, el lad,
el arpa, la vihuela y todos los dems instrumentos, estis dispuestos a postraros adorando la
estatua que he hecho, hacedlo; pero, si no la adoris, seris arrojados inmediatamente al
horno encendido, y qu dios os librar de mis manos?
16 Sidrac, Misac y Abdnago contestaron al rey Nabucodonosor:
A eso no tenemos por qu responderte. 17 Si nuestro Dios a quien veneramos
puede librarnos del horno encendido, nos librar, oh rey, de tus manos. 18 Y aunque no lo
hiciera, que te conste, majestad, que no veneramos a tus dioses ni adoramos la estatua de
oro que has erigido.
17: Sal 37,39s.
46 Los criados del rey que los haban arrojado dentro no paraban de avivar el horno
con nafta, pez, estopa y sarmientos. 47 La llama se elevaba ms de veinte metros por
encima del horno; 48 se expandi y abras a los caldeos que hall alrededor del horno.
49 Pero el ngel del Seor descendi al horno con Azaras y sus compaeros y sac la
llama de fuego fuera del horno; 50 form en el centro del horno una especie de viento como
roco que soplaba, y el fuego no les toc en absoluto, ni les hizo dao ni les caus
molestias.
49: Tob 5,4.
51 Entonces los tres, como una sola boca, empezaron a cantar himnos, a glorificar y
a bendecir a Dios dentro del horno diciendo:
52 Bendito eres, Seor, Dios de nuestros padres: | a ti gloria y alabanza por los
siglos. | Bendito tu nombre, santo y glorioso: | a l gloria y alabanza por los siglos.
53 Bendito eres en el templo de tu santa gloria: | a ti gloria y alabanza por los siglos.
54 Bendito eres sobre el trono de tu reino: | a ti gloria y alabanza por los siglos.
55 Bendito eres t, que sentado sobre querubines sondeas los abismos: | a ti gloria y
alabanza por los siglos.
56 Bendito eres en la bveda del cielo: | a ti honor y alabanza por los siglos.
57 Criaturas todas del Seor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los
siglos;
58 cielos, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
59 ngeles del Seor, bendecid al Seor; | ensalzadlo con himnos por los siglos;
60 aguas del espacio, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
61 ejrcitos del Seor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
62 sol y luna, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
63 astros del cielo, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
64 lluvia y roco, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
65 vientos todos, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
66 fuego y calor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
67 fros y heladas, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
68 rocos y nevadas, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
69 tmpanos y hielos, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
70 escarchas y nieves, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
71 noche y da, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
72 luz y tinieblas, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
73 rayos y nubes, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos.
74 Bendiga la tierra al Seor, | enslcelo con himnos por los siglos.
75 Montes y cumbres, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
76 cuanto germina en la tierra, bendiga al Seor, | enslcelo con himnos por los
siglos;
77 manantiales, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
78 mares y ros, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
79 cetceos y peces, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
80 aves del cielo, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
81 fieras y ganados, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
82 hijos de los hombres, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos.
83 Bendiga Israel al Seor, | enslcelo con himnos por los siglos.
84 Sacerdotes del Seor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
85 siervos del Seor, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los siglos;
86 almas y espritus justos, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los
siglos;
87 santos y humildes de corazn, bendecid al Seor, | ensalzadlo con himnos por los
siglos;
88 Ananas, Azaras y Misael, bendecid al Seor; | ensalzadlo con himnos por los
siglos, | porque nos sac del abismo y nos salv de la muerte, | nos arranc del horno
encendido y nos libr del fuego.
89 Dad gracias al Seor porque es bueno, | porque es eterna su misericordia.
90 Fieles todos del Seor, bendecid al Dios de los dioses, | alabadle y dadle gracias |
porque es eterna su miseri-cordia.
57: Sal 103,10-22; 145,10 | 58: Sal 103,20; 148,2 | 89: Sal 136,1s.
Nabucodonosor reconoce al Dios de los judos
98 (31) El rey Nabucodonosor a todos los pueblos, naciones y lenguas que habitan
en toda la tierra:
Paz y prosperidad. 99 (32) Me ha parecido conveniente dar a conocer los signos y
prodigios que el Dios altsimo ha realizado conmigo.
100 (33) Qu grandes son sus signos | y qu poderosos sus prodigios! | Su reinado
es un reinado eterno, | y su dominio de generacin en generacin.
El rey cuenta su sueo
Baltasar contest:
Seor mo, que el sueo sea para los que te odian y su interpretacin para tus
enemigos. 17 El rbol que viste crecer y hacerse robusto, cuya cima alcanzaba el cielo y era
visible en toda la tierra, 18 cuyo ramaje era hermoso y su fruto abundante, en el que haba
alimento para todos y bajo el que se refugiaban las bestias del campo y en sus ramas
anidaban las aves del cielo, 19 eres t, oh rey, que te has engrandecido y te has hecho
fuerte. Tu grandeza ha crecido y ha alcanzado el cielo, y tu dominio los confines de la
tierra.
20 Acerca del vigilante y el santo que el rey vio bajar del cielo y decir: Derribad el
rbol y destrozadlo, pero dejad el tocn con sus races en tierra, atado con cadenas de hierro
y bronce entre la hierba del campo, que se empape del roco del cielo y comparta con las
bestias del campo hasta que pase as siete aos, 21 esta es, oh rey, la interpretacin, y este
es el decreto del Altsimo que recae sobre mi seor el rey: 22 Te apartarn de los hombres y
vivirs con las bestias del campo, te darn a comer hierba como a los toros y dejarn que te
empapes del roco del cielo; as pasars siete aos hasta que reconozcas que el dominio del
Altsimo est por encima del reinado de los hombres, y que l lo da a quien quiere. 23 En
cuanto a la orden de dejar el tocn con las races del rbol, significa que tu reinado se te
mantendr cuando hayas reconocido que quien domina es el cielo. 24 Por eso, majestad,
acepta de buen grado mi consejo: expa tus pecados con limosnas, y tus delitos socorriendo
a los pobres, para que dure tu paz.
24: Tob 12,9; Pro 19,17; Eclo 3,30.
31 Al cabo de los das, yo, Nabucodonosor, alc mis ojos al cielo; recobr la razn,
y bendije al Altsimo, alab y glorifiqu al que vive eternamente, porque su dominio es un
dominio eterno, y su reinado de generacin en generacin. 32 Todos los habitantes de la
tierra no cuentan nada ante l; con los ejrcitos de los cielos hace lo que quiere, lo mismo
que con los habitantes de la tierra. No hay quien resista a su mano y le diga: Qu ests
haciendo?
33 En aquel momento recobr la razn y, para gloria de mi reino, me fueron
restituidos mi majestad y mi esplendor. Mis consejeros y magnates acudieron a m; fui
restablecido en mi reino y se me concedi mayor grandeza. 34 Ahora yo, Nabucodonosor,
alabo, ensalzo y glorifico al Rey del cielo porque todas sus obras son conforme a la verdad
y sus designios justos, y porque puede humillar a quien acta con soberbia.
32: Is 40,22-24; Mt 6,10.
El banquete de Baltasar*
Dan5 1 El rey Baltasar ofreci un gran banquete a mil de sus nobles, y se puso a
beber vino delante de los mil. 2 Bajo el efecto del vino, Baltasar mand traer los vasos de
oro y plata que su padre Nabucodonosor haba cogido en el templo de Jerusaln, para que
bebieran en ellos el rey junto con sus nobles, sus mujeres y sus concubinas. 3 Cuando
trajeron los vasos de oro que haban cogido en el templo de Jerusaln, brindaron con ellos
el rey y sus nobles, sus mujeres y sus concubinas. 4 Y mientras beban vino, alababan a sus
dioses de oro y plata, de bronce y de hierro, de madera y de piedra.
5 De repente aparecieron unos dedos de mano humana escribiendo sobre el revoque
del muro del palacio real, frente al candelabro; y el rey vea el dorso de la mano que
escriba. 6 Entonces su rostro palideci, sus pensamientos le turbaron, los msculos del
cuerpo se le aflojaron, y las rodillas le entrechocaban.
2: Dan 1,2 | 4: Ap 9,20.
Muerte de Baltasar
11 En cuanto Daniel supo que haba sido firmado el decreto, entr en su casa; las
ventanas del piso superior daban hacia Jerusaln. Se pona de rodillas tres veces al da,
rezaba y daba gracias a Dios como sola hacerlo antes. 12 Entonces aquellos hombres
espiaron a Daniel y lo sorprendieron orando y suplicando a su Dios. 13 Luego se acercaron
al rey y le hablaron sobre la prohibicin:
Majestad, no has firmado t un decreto que prohbe durante treinta das hacer
oracin a cualquier dios u hombre fuera de ti, oh rey, bajo pena de ser arrojado al foso de
los leones?
El rey contest:
El decreto est en vigor, como ley irrevocable de medos y persas.
14 Ellos le replicaron:
Pues Daniel, uno de los deportados de Judea, no te obedece a ti, majestad, ni
acata el edicto que has firmado, sino que hace su oracin tres veces al da.
15 Al orlo, el rey, todo sofocado, se puso a pensar cmo salvar a Daniel, y hasta la
puesta del sol estuvo intentando librarlo. 16 Pero aquellos hombres le urgan, dicindole:
Majestad, sabes que, segn la ley de medos y persas, todo decreto o edicto real
son vlidos e irrevocables.
17 Entonces el rey mand traer a Daniel y echarlo al foso de los leones. Y dijo a
Daniel: Que te salve tu Dios al que veneras fielmente!
18 Trajeron una piedra, taparon con ella la boca del foso, y el rey la sell con su
sello y con el de sus nobles, de manera que nadie pudiese modificar la sentencia dada
contra Daniel.
19 Luego el rey volvi a su palacio, pas la noche en ayunas, sin mujeres y sin
poder dormir.
11: 1 Re 8,44.48.
20 Por la maana, al rayar el alba, el rey se levant y fue corriendo al foso de los
leones. 21 Se acerc al foso y grit a Daniel con voz angustiada. Le dijo a Daniel:
Daniel, siervo del Dios vivo! Ha podido salvarte de los leones tu Dios al que
veneras fielmente?
22 Daniel le contest:
Viva el rey eternamente! 23 Mi Dios envi a su ngel a cerrar las fauces de los
leones, y no me han hecho ningn dao, porque ante l soy inocente; tampoco he hecho
nada malo contra ti.
24 El rey se alegr mucho por eso y mand que sacaran a Daniel del foso; al sacarlo
del foso, no tena ni un rasguo, porque haba confiado en su Dios. 25 Luego el rey mand
traer a los hombres que haban calumniado a Daniel, y orden que los arrojasen al foso de
los leones con sus hijos y esposas. No haban llegado al suelo del foso y ya los leones los
haban atrapado y despedazado. 26 Entonces el rey Daro escribi a todos los pueblos,
naciones y lenguas que pueblan la tierra: Paz y bienestar! 27 De mi parte queda
establecido el siguiente decreto: Que en todos los dominios de mi reino se respete y se tema
al Dios de Daniel. l es el Dios vivo, que permanece siempre. Su reino no ser destruido,
su imperio dura hasta el fin. 28 l salva y libra, hace prodigios y signos en el cielo y en la
tierra. l salv a Daniel de los leones.
29 Daniel prosper en el reino de Daro y en el de Ciro el persa.
23: Dan 3,49.
2 Dijo Daniel:
Tuve una visin nocturna: Vi que los cuatro vientos del cielo agitaban el ocano.
3 Cuatro bestias gigantescas salieron del mar, distintas una de otra. 4 La primera era como
un len con alas de guila; la estaba mirando y de pronto vi que le arrancaban las alas, la
alzaron del suelo, la pusieron de pie como un hombre y le dieron un corazn humano.
5 Haba una segunda bestia semejante a un oso; estaba medio erguida, con tres costillas en
la boca, entre los dientes. Le dijeron: Levntate. Come carne en abundancia. 6 Despus
yo segua mirando y vi otra bestia como un leopardo, con cuatro alas de ave en el lomo, y
esta bestia tena cuatro cabezas. Y le dieron el poder. 7 Despus segu mirando y en mi
visin nocturna contempl una cuarta bestia, terrible, espantosa y extraordinariamente
fuerte; tena grandes dientes de hierro, con los que coma y descuartizaba; y las sobras las
pateaba con las pezuas. Era distinta de las bestias anteriores, porque tena diez cuernos.
8 Mir atentamente los cuernos, y vi que de entre ellos sala otro cuerno pequeo; y
arrancaron ante l tres de los cuernos precedentes. Aquel cuerno tena ojos humanos, y una
boca que profera insolencias.
9 Mir y vi que colocaban unos tronos. Un anciano se sent. | Su vestido era blanco
como nieve, su cabellera como lana limpsima; | su trono, llamas de fuego; sus ruedas,
llamaradas;
10 un ro impetuoso de fuego brotaba y corra ante l. | Miles y miles lo servan,
millones estaban a sus rdenes. | Comenz la sesin y se abrieron los libros.
11 Yo segu mirando, atrado por las insolencias que profera aquel cuerno; hasta
que mataron a la bestia, la descuartizaron y la echaron al fuego. 12 A las otras bestias les
quitaron el poder, dejndolas vivas una temporada, hasta un tiempo y una hora.
13 Segu mirando. Y en mi visin nocturna | vi venir una especie de hijo de hombre
entre las nubes del cielo*. | Avanz hacia el anciano y lleg hasta su presencia.
14 A l se le dio poder, honor y reino. | Y todos los pueblos, naciones y lenguas lo
sirvieron. | Su poder es un poder eterno, no cesar. | Su reino no acabar.
8: Ap 13,5 | 9: Ap 1,14; 20,4.14 | 10: Jn 5,22; Ap 5,11; 20,12 | 11: Ap 19,20 | 13: Mt
8,20; 24,30; 26,64 par; Ap 1,7; 14,14 | 14: Dan 2,44; Mt 4,17.
Significado de la visin
15 Yo, Daniel, me senta agitado por dentro a causa de esto, y me turbaban las
visiones de mi mente. 16 Me acerqu a uno de los que estaban all en pie y le ped que me
explicase todo aquello. l me contest exponindome la interpretacin de la visin:
17 Esas cuatro bestias gigantescas representan cuatro reinos que surgirn en el
mundo. 18 Pero los santos del Altsimo recibirn el reino y lo poseern para siempre por los
siglos de los siglos.
19 Yo quise saber qu significaba la cuarta bestia, distinta de las dems, terrible, con
dientes de hierro y garras de bronce, que devoraba y trituraba, y pateaba las sobras con las
pezuas, 20 y qu significaban los diez cuernos de su cabeza, y el otro cuerno que le sala y
eliminaba a otros tres; aquel cuerno que tena ojos y una boca que profera insolencias, y
era ms grande que sus compaeros.
21 Mientras yo segua mirando, aquel cuerno luch contra los santos y los derrot.
22 Hasta que lleg el anciano para hacer justicia a los santos del Altsimo; se cumpli el
tiempo y los santos tomaron posesin del reino.
23 Despus me dijo:
La cuarta bestia es un cuarto reino que habr en la tierra, distinto de todos los
dems; devorar toda la tierra, la trillar y triturar. 24 Sus diez cuernos son diez reyes que
habr en aquel reino; despus de ellos vendr otro distinto que destronar a tres reyes,
25 blasfemar contra el Altsimo, e intentar aniquilar a los santos del Altsimo y cambiar el
calendario y la ley. Los santos sern abandonados a su poder durante un ao, dos aos y
medio ao. 26 Pero cuando se siente el tribunal a juzgar, se le quitar el poder y ser
destruido y aniquilado totalmente. 27 El reinado, el dominio y la grandeza de todos los
reinos bajo el cielo sern entregados al pueblo de los santos del Altsimo. Su reino ser un
reino eterno, al que temern y se sometern todos los soberanos.
28 Hasta aqu llega el relato. Yo, Daniel, qued muy turbado con mis pensamientos
y se me mud el semblante; pero guard todo en mi corazn.
21: Ap 11,7; 13,7 | 22: Mc 1,15; Ap 20,4 | 24: Ap 17,12 | 25: Dan 11,36 | 26: Ap
12,14.
El carnero derrotado
Dan8 1 El ao tercero del reinado del rey Baltasar, yo, Daniel, tuve otra visin,
despus de la que haba tenido al principio. 2 Contemplaba la visin y, en ella, yo me
encontraba en la ciudadela de Susa, en la provincia de Eln; en mi visin yo estaba junto al
ro Ulay. 3 Levant la vista, mir y vi un carnero que estaba situado delante del ro y que
tena dos cuernos. Los dos cuernos eran grandes, pero uno era ms grande que el otro, y el
ms grande sala del otro. 4 Vi al carnero que atacaba hacia el Oeste, el Norte y el Sur, y
ninguna bestia poda resistir ante l ni librarse de su poder. Haca lo que quera, y se
engrandeci.
5 Yo estaba reflexionando y vi un macho cabro que vena de occidente por la
superficie de toda la tierra sin tocar el suelo. El macho cabro tena un formidable cuerno
entre los ojos. 6 Lleg hasta el carnero de los dos cuernos que yo haba visto situado
delante del ro, y arremeti contra l con la furia de su fuerza. 7 Lo vi correr hacia el
carnero, y, enfurecido contra l, embisti al carnero y le rompi los dos cuernos; y el
carnero no tuvo fuerza para resistirle. Lo derrib a tierra y lo pisote sin que hubiera nadie
que librara al carnero de su poder.
El pequeo cuerno del macho cabro
Oracin de Daniel
Explicacin de Gabriel
Dan10 1 El ao tercero de Ciro, rey de Persia, Daniel, llamado Baltasar, recibi una
palabra: la palabra era cierta, acerca de un ejrcito inmenso. Comprendi la palabra y
entendi la visin.
2 Por entonces, yo, Daniel, estaba cumpliendo un luto de tres semanas: 3 no coma
manjares exquisitos, no probaba vino ni carne, ni me ung durante las tres semanas. 4 El da
veinticuatro del mes primero, estaba yo junto al Ro Grande, el Tigris. 5 Alc la vista y vi
aparecer un hombre vestido de lino, con un cinturn de oro de Ofaz; 6 su cuerpo era como
crislito, su rostro como un relmpago, sus ojos como antorchas llameantes, sus brazos y
piernas como destellos de bronce bruido, sus palabras resonaban como las de una
multitud.
7 Solo yo, Daniel, contemplaba la visin; la gente que estaba conmigo, aunque no
contemplaba la visin, qued sobrecogida de terror y corri a esconderse. 8 As qued solo,
y al ver aquella magnfica visin, me sent desfallecer; mi semblante qued desfigurado y
no lograba dominarme.
9 Entonces o el sonido de sus palabras y, al orlo, ca de bruces, en un letargo, con
el rostro en tierra. 10 Una mano me toc e hizo que me pusiera sobre las rodillas y las
palmas de las manos. 11 Luego me habl:
Daniel, predilecto, fjate en las palabras que voy a decirte y ponte en pie, porque
ahora me han enviado a ti.
Mientras me hablaba as, me puse en pie temblando.
6: Ap 1,13-15.
Presentacin del ngel
12 Me dijo:
No temas, Daniel. Desde el primer da que te dedicaste a intentar comprender y a
humillarte ante tu Dios, tus palabras han sido escuchadas, y yo he venido a causa de ellas.
13 El prncipe del reino de Persia me opuso resistencia durante veintin das, pero Miguel,
uno de los prncipes supremos, vino en mi auxilio; por eso me detuve all, junto a los reyes
de Persia. 14 Ahora he venido a explicarte lo que ha de suceder a tu pueblo en los ltimos
das, porque an hay visin para das.
15 Mientras me hablaba as, ca de bruces a tierra y enmudec. 16 Entonces alguien
como una figura humana me toc los labios; abr la boca y dije al que estaba frente a m:
Mi Seor, la visin me ha hecho retorcerme de dolor y no puedo dominarme.
17 Cmo podr este esclavo de mi Seor hablar a mi Seor? Ahora las fuerzas me
abandonan y he quedado sin aliento!
18 De nuevo, alguien como una figura humana me toc y me infundi fuerzas.
19 Despus me dijo:
No temas, hombre predilecto; la paz sea contigo, s fuerte.
Mientras me hablaba, recobr las fuerzas y dije:
Mi Seor, puedes hablar, pues me has dado fuerzas.
20 Me dijo:
Sabes para qu he venido hasta ti? Ahora tengo que volver a luchar con el
prncipe de Persia; cuando yo me vaya, vendr el prncipe de Grecia. 21 Pero te comunicar
lo que est escrito en el libro de la verdad. Nadie me ayuda contra aquellos si no es vuestro
prncipe, Miguel.
Dan11 1 Yo, durante el primer ao de Daro el medo, estuve presente para darle
fuerza y seguridad. 2 Ahora te comunico la verdad:
10,9: Dan 8,16-18; 9,21-23; Ap 1,17 | 13: Jds 9; Ap 12,7 | 16: Is 6,7; Jer 1,9; Dan
7,13 | 11,2: 1 Mac 1,2-6; Dan 2,43; 8,23-25.
Todava habr en Persia tres reyes. El cuarto obtendr riquezas mayores que las de
todos los dems y, cuando sea poderoso por su riqueza, volver a todos contra el reino de
Grecia.
3 Entonces surgir un rey fuerte que tendr grandes dominios y actuar como le
plazca. 4 Pero apenas est consolidado, su reino ser desmembrado y pasar a otros
distintos de aquellos.
Guerras entre Siria y Egipto
5 El rey del Sur se har fuerte, pero uno de sus generales se har ms fuerte que l
y tendr ms dominios que l. 6 Al cabo de los aos harn una alianza y la hija del rey del
Sur acudir al rey del Norte para hacer las paces, pero ella perder su poder, y su linaje no
subsistir; y ser entregada con su squito, su hijo y el que la protega en ese momento.
7 Pero se alzar un retoo de sus races en lugar de aquel, saldr a luchar y penetrar en la
fortaleza del rey del Norte, los atacar y los vencer. 8 Se llevar cautivos a Egipto a sus
dioses, sus dolos y los objetos preciosos de plata y oro, y por unos aos se mantendr
alejado del rey del Norte.
Antoco III el Grande
9 Entrar en el reino del rey del Sur, pero se volver a su territorio. 10 Sus hijos
declararn la guerra y reunirn ejrcitos enormes. Invadir, arrasar, volver a atacar la
fortaleza. 11 El rey del Sur, exasperado, saldr a luchar contra l, contra el rey del Norte, y
pondr en pie un gran ejrcito que caer en manos de este. 12 Este, despus de haber
derrotado al ejrcito, se engreir en su corazn, har morir a millares, pero no prevalecer.
13 El rey del Norte pondr en pie otro ejrcito mayor que el primero y, al cabo de
unos aos, volver con gran tropa y abundante avituallamiento. 14 En aquellos tiempos
muchos se alzarn contra el rey del Sur; se alzarn hijos violentos de tu pueblo, para que se
cumpla la visin, pero fracasarn.
15 Vendr el rey del Norte, levantar un terrapln y conquistar la ciudad
fortificada. Las tropas del rey del Sur no resistirn, ni siquiera los selectos del pueblo, pues
no tendrn fuerza para resistir. 16 Quien venga contra l, har lo que l quiera, sin que
nadie le resista. Se establecer en la Tierra Hermosa y toda ella caer en su poder.
17 Proyectar someter todo su reino; har pactos con l y le dar una hija como mujer para
perderlo, pero no lo lograr ni tendr xito. 18 Entonces se dirigir hacia las islas y
conquistar muchas, mas un prncipe pondr fin a su afrenta y aun har volver sobre l su
oprobio.
19 Entonces se dirigir a las fortalezas de su territorio, pero fracasar, caer y
desaparecer. 20 Le suceder el que ha de enviar a un exactor de la gloria del reino, pero en
unos das ser destrozado sin rias ni guerras.
Antoco IV Epfanes
40 En el tiempo final, el rey del Sur luchar contra l y el rey del Norte caer sobre
l como una tormenta, con carros, jinetes y muchas naves; invadir las tierras, arrasar y
pasar. 41 Entrar en la Tierra Hermosa y caern millares, pero se librarn de sus manos los
siguientes: Edn, Moab y la mayor parte de los amonitas. 42 Extender su mano a otros
pases, y la tierra de Egipto no lograr escapar. 43 Se apoderar de los tesoros de oro y plata
y de todos los objetos preciosos de Egipto; libios y etopes estarn en su squito. 44 Pero
noticias llegadas del este y del norte lo turbarn y saldr con gran furia a destruir y
aniquilar a muchos. 45 Plantar las tiendas de su palacio entre el mar y el hermoso monte
santo. Entonces llegar a su fin y no habr quien lo ayude.
Advenimiento de la salvacin final
Dan12 1 Por aquel tiempo se levantar Miguel, el gran prncipe que se ocupa de
los hijos de tu pueblo; sern tiempos difciles como no los ha habido desde que hubo
naciones hasta ahora. Entonces se salvar tu pueblo: todos los que se encuentran inscritos
en el libro. 2 Muchos de los que duermen en el polvo de la tierra despertarn: unos para
vida eterna, otros para vergenza e ignominia perpetua*. 3 Los sabios brillarn como el
fulgor del firmamento, y los que ensearon a muchos la justicia, como las estrellas, por toda
la eter-nidad.
1: Jer 30,7; Dan 10,13; Jl 2,2; Mt 24,21 par | 2: 2 Mac 7,9; Is 66,24; Ez 37,10; Mt
13,43; Jn 5,28-29; 1 Cor 15,41s.
4 T, Daniel, guarda estas palabras y sella este libro hasta el momento final.
Muchos lo repasarn y aumentarn su saber.
5 Yo, Daniel, vi a otros dos hombres de pie, uno a esta parte del ro y el otro a la
otra parte del ro. 6 Y pregunt al hombre vestido de lino, que se cerna sobre el agua del
ro:
Cundo se cumplirn estos prodigios?
7 El hombre vestido de lino, que se cerna sobre el agua del ro, alz la mano
derecha y la izquierda al cielo, y le o jurar por el que vive eternamente: Un tiempo y dos
tiempos y medio tiempo. Cuando acabe la opresin del pueblo santo, se cumplir todo
esto.
8 Yo o sin entender y pregunt:
Mi Seor, cul ser el desenlace?
9 Me respondi:
Vete, Daniel. Las palabras estn guardadas y selladas hasta el momento final.
10 Muchos sern limpiados, blanqueados y purificados; los malvados seguirn en su
maldad, sin que ninguno de los malvados entienda; los maestros comprendern. 11 Desde
que supriman el sacrificio cotidiano y coloquen la abominacin de la desolacin, pasarn
mil doscientos noventa das. 12 Dichoso el que aguarde hasta que pasen mil trescientos
treinta y cinco das. 13 T, vete hasta el final y descansa. Te alzars a recibir tu destino al
final de los das.
4: Dan 8,26; Ap 10,4 | 7: Eclo 18,1; Dan 4,31; 7,25; 8,14; Ap 10,5s | 10: Ap 22,11.
El juicio de Susana
Dan13 1 Viva en Babilonia un hombre llamado Joaqun, 2 casado con Susana, hija
de Jelcas, mujer muy bella y temerosa del Seor*. 3 Sus padres eran justos y haban
educado a su hija segn la ley de Moiss. 4 Joaqun era muy rico y tena un jardn junto a
su casa; y como era el ms respetado de todos, los judos solan reunirse all.
5 Aquel ao fueron designados jueces dos ancianos del pueblo, de esos que el Seor
denuncia diciendo: En Babilonia la maldad ha brotado de los viejos jueces, que pasan por
guas del pueblo. 6 Solan ir a casa de Joaqun, y los que tenan pleitos que resolver
acudan a ellos.
7 A medioda, cuando la gente se marchaba, Susana sala a pasear por el jardn de su
marido. 8 Los dos ancianos la vean a diario, cuando sala a pasear, y sintieron deseos de
ella. 9 Pervirtieron sus pensamientos y desviaron los ojos para no mirar al cielo, ni
acordarse de sus justas leyes. 10 Ambos estaban locos de pasin por ella, pero no se
comunicaron su pena el uno al otro, 11 pues les daba vergenza manifestar su deseo, ya que
deseaban unirse a ella. 12 Cada da acechaban ansiosamente para verla. 13 Se dijeron el
uno al otro: Vmonos a casa, que es hora de comer; y, saliendo, se separaron. 14 Pero,
dando media vuelta, volvieron al mismo sitio; se preguntaron uno a otro el motivo y se
confesaron su deseo. Entonces, ambos de acuerdo, planearon el momento oportuno en el
que pudieran encontrarla sola.
15 Sucedi que, mientras aguardaban ellos el da conveniente, sali ella como los
tres das anteriores sola con dos criadas, y tuvo ganas de baarse en el jardn, porque haca
mucho calor. 16 No haba all nadie, excepto los dos ancianos escondidos y acechndola.
17 Susana dijo a las criadas:
Traedme el perfume y las cremas y cerrad la puerta del jardn mientras me bao.
18 Ellas hicieron lo que les dijo, cerraron la puerta del jardn y salieron por una
puerta lateral a traer lo que se les haba ordenado, y no vieron a los ancianos porque estaban
escondidos. 19 Apenas salieron las criadas, se levantaron los dos ancianos, corrieron hacia
ella 20 y le dijeron:
Las puertas del jardn estn cerradas, nadie nos ve, y nosotros sentimos deseos de
ti; as que consiente y acustate con nosotros. 21 Si no, daremos testimonio contra ti
diciendo que un joven estaba contigo y que por eso habas despachado a las criadas.
22 Susana lanz un gemido y dijo:
No tengo salida: si hago eso, merecer la muerte; si no lo hago, no escapar de
vuestras manos. 23 Pero prefiero no hacerlo y caer en vuestras manos antes que pecar
delante del Seor.
24 Susana se puso a gritar, y los dos ancianos, por su parte, se pusieron tambin a
gritar contra ella. 25 Uno de ellos fue corriendo y abri la puerta del jardn. 26 Al or los
gritos en el jardn, la servidumbre vino corriendo por la puerta lateral a ver qu le haba
pasado. 27 Cuando los ancianos contaron su historia, los criados quedaron abochornados,
porque Susana nunca haba dado que hablar.
22: Dt 22,22; Jer 29,21-23; Jn 8,4s.
Condena de Susana
El dolo Bel
Dan14 1 El rey Astiages fue sepultado junto a sus padres, y le sucedi en el trono
Ciro el persa. 2 Daniel viva en casa del rey, y era ms estimado que todos sus compaeros.
3 Los babilonios tenan un dolo llamado Bel, y cada da gastaban en su honor doce
arrobas de flor de harina, cuarenta ovejas y seis barriles de vino. 4 El rey lo veneraba e iba
cada da a adorarlo. Daniel, en cambio, adoraba a su Dios.
5 Le pregunt el rey:
Por qu no adoras a Bel?
l respondi:
Porque no venero dolos hechos con las manos, sino al Dios vivo que ha creado el
cielo y la tierra, y tiene dominio sobre todo ser vivo.
6 Le pregunt el rey:
No te parece que Bel es un dios vivo? O no ves cunto come y bebe cada da?
7 Contest Daniel riendo:
No te engaes, majestad, pues este es de barro por dentro y de bronce por fuera, y
nunca ha comido ni bebido.
8 El rey, enfadado, llam a sus sacerdotes y les dijo:
Si no me decs quin es el que come este dispendio, moriris. En cambio, si me
mostris que se lo come Bel, morir Daniel por haber blasfemado contra Bel.
9 Contest Daniel al rey:
Que se haga segn tu propuesta.
Argucia de Daniel
10 Los sacerdotes de Bel eran setenta, sin contar mujeres y nios. El rey fue con
Daniel al templo de Bel.
11 Dijeron los sacerdotes de Bel:
Mira, nosotros saldremos fuera. T, majestad, coloca los alimentos, mezcla el
vino y ponlo; despus cierra la puerta y sllala con tu anillo. 12 Cuando vengas por la
maana, si no compruebas que Bel se lo ha comido todo, o moriremos nosotros o morir
Daniel, que miente contra nosotros.
13 Ellos se sentan felices porque haban hecho una entrada secreta debajo de la
mesa, y por ella entraban siempre y consuman las cosas. 14 Cuando aquellos salieron y el
rey hubo colocado los alimentos para Bel, Daniel dio rdenes a sus criados. Estos trajeron
ceniza, y la esparcieron por todo el templo estando presente solo el rey. Despus salieron,
cerraron la puerta, la sellaron con el anillo del rey y se marcharon.
15 Los sacerdotes vinieron por la noche segn su costumbre, en compaa de sus
mujeres y nios, se comieron todo y agotaron la bebida.
16 El rey madrug a la maana y con l Daniel.
17 El rey pregunt:
Estn intactos los sellos, Daniel?
l respondi:
Intactos, majestad.
18 Nada ms abrirse las puertas, el rey mir a la mesa y grit con voz fuerte:
Eres grande, oh Bel, y no hay en ti engao alguno.
19 Daniel se ech a rer, sujet al rey para que no entrase dentro y dijo:
Mira el suelo y reconoce de quin son esas huellas.
20 Respondi el rey:
Veo las huellas de hombres, mujeres y nios.
21 Y montando en clera, el rey hizo apresar a los sacerdotes, las mujeres y sus
nios, que le ensearon las puertas secretas por las que entraban y consuman lo que haba
en la mesa. 22 Entonces el rey los mand matar y entreg a Bel en poder de Daniel, que
destruy el dolo junto con su templo.
Muerte del dragn
OSEAS
El libro de Oseas refleja la crisis poltica y religiosa que atravesaba el reino del
Norte en la segunda mitad del siglo viii. Desde el punto de vista religioso, el libro tiene
presente la confrontacin entre Dios y Baal, cuyo culto estaba arraigado en el pueblo y en
la monarqua e inclua la prostitucin sagrada. Sus profecas ejercieron, sin duda, una
influencia grande en los profetas y tradiciones religiosas posteriores: Jeremas, tradicin
deuteronomista, Ezequiel y Segundo Isaas.
BIOGRAFA TEOLGICA (1-3)
Epgrafe
Os1 1 Palabra del Seor a Oseas, hijo de Beer, en los tiempos de Ozas, Jotn, Ajaz
y Ezequas, reyes de Jud, y de Jerobon, hijo de Jos, rey de Israel.
Oseas, Gmer y sus hijos*
2 Comienzo de lo que dijo el Seor por medio de Oseas. Dijo el Seor a Oseas:
Ve, despsate con una mujer | ligada a la prostitucin | y acepta los hijos de su
prostitucin, | porque el pas no hace sino prostituirse, | apartndose del Seor.
3 l fue y se despos con Gmer, hija de Diblan, que concibi y dio a luz un hijo.
4 El Seor le dijo:
Ponle de nombre Yezrael,
pues dentro de poco pedir cuentas
a la descendencia de Jeh
por los crmenes de Yezrael,
y pondr fin a la monarqua
de la casa de Israel.
5 Aquel da quebrar el arco de Israel
en el valle de Yezrael.
6 Ella volvi a concebir y dio a luz una hija. Y el Seor le dijo:
Ponle de nombre No compadecida, | porque ya no tendr ms compasin | de la
casa de Israel | ni los soportar ms.
7 Pero tendr compasin de la casa de Jud | y los salvar por obra del Seor su
Dios. | No los salvar por medio del arco, | de la espada y la guerra, | con caballos y
caballeros.
8 Apenas haba destetado a No compadecida cuando ella concibi y dio a luz un
hijo. 9 Y el Seor le dijo:
Ponle de nombre No mi pueblo, | porque ni vosotros sois mi pueblo, | ni yo
existo para vosotros.
4: 2 Re 9,1-10; 10,1-17; 17,2-6.
Nombres nuevos*
Os2 1 El nmero de los hijos de Israel | ser como la arena del mar | que no se
puede medir ni contar; | y en el lugar donde se deca de ellos | vosotros no sois mi
pueblo, | se dir de ellos: | Hijos del Dios viviente!.
2 Los hijos de Jud y los hijos de Israel se reunirn, | y se elegirn un nico jefe. |
Crecern desde la tierra. | S, magnfico ser el da de Dios siembra.
3 Decid a vuestros hermanos: Pueblo mo, | y a vuestras hermanas:
Compadecida.
1: Gn 22,17; 32,13; Rom 9,26s.
Fertilidad y nupcias
Os4 1 Escuchad la palabra del Seor, hijos de Israel! | El Seor tiene un proceso |
contra los habitantes del pas, | porque falta fidelidad y falta amor, | falta el conocimiento de
Dios en el pas.
2 Se multiplican juramento y mentira, | asesinato, robo y adulterio, | y el crimen
limita con el crimen.
3 Por eso est de luto el pas, | y languidecen sus habitantes, | junto con los animales
del campo | y las aves del cielo. | Si hasta los peces desaparecen del mar!
1: Is 3,13-15; Miq 6,1-5 | 2: Jer 7,9.
Advertencia
Os5 1 Escuchad, sacerdotes! | Atencin, casa de Israel! | Corte del rey, prestad
odos: | Contra vosotros es el proceso! | Porque fuisteis una trampa en Misp | y un lazo
tendido en el Tabor.
2 Llevaron al colmo las inmolaciones en Sitn. | Yo soy una advertencia para todos.
3 Yo conozco a Efran, | Israel no se me oculta. | Ahora has inducido a Efran a
prostituirse*, | se ha manchado Israel.
4 Sus acciones no les permiten | volver a su Dios, | porque la pasin de la
prostitucin est en ellos | y desconocen al Seor.
5 La soberbia de Israel ha testimoniado contra ellos, | Israel y Efran tropiezan por
sus faltas, | hasta Jud tropieza con ellos.
6 Con su rebao y su ganado | irn a buscar al Seor, | pero no lo encontrarn: | se
despoj de ellos.
7 Traicionaron al Seor | engendrando bastardos. | Ahora los devorar la luna
nueva, | a ellos con su herencia.
1: Jer 7; 26 | 6: Am 5,4; 8,11s.
Conversin superficial*
8 Efran se mezcla con los pueblos, | Efran es una torta mal volteada.
9 Extranjeros devoran su energa | y l no lo reconoce. | La vejez se extiende sobre
l, | y l no lo reconoce.
10 La soberbia de Israel testimonia contra l. | Pero no han vuelto al Seor su Dios, |
y a pesar de todo no lo buscan.
11 Efran es como una paloma, | ingenua y sin cordura. | Invocan a Egipto, |
marchan hacia Asiria.
12 Mientras van de camino | arrojar mi red sobre ellos, | los har descender como
al ave del cielo, | los atrapar cuando oiga que estn reunidos.
13 Ay de ellos, que huyeron lejos de m! | Sern eliminados por rebelarse contra
m. | Yo quera liberarlos, | pero ellos decan mentiras contra m.
14 No clamaron a m de corazn. | Mientras se lamentaban en sus lechos, | se
agitaban por el pan y por el mosto, | se rebelaban contra m.
15 Yo haba dirigido y fortificado sus brazos, | pero ellos maquinaban el mal contra
m.
16 No se vuelven hacia lo alto, | son como un arco sin tensar. | Caern por la espada
sus autoridades, | por su lenguaje insolente. | Sern el hazmerrer de Egipto.
10: Am 4,6-11.
Culto y poltica*
Os8 1 A tus labios la trompeta, | como un heraldo contra el templo del Seor, |
porque han transgredido mi alianza | y se rebelaron contra mi ley.
2 Me invocan gritando: | Dios de Israel, te conocemos!.
3 Israel ha rechazado el pacto; | el enemigo lo perseguir.
4 Han constituido reyes, sin contar conmigo, | autoridades, y yo no saba nada. | Con
su plata y con su oro | se hicieron dolos para establecer pactos.
5 Tu becerro te ha rechazado, Samara! | Mi ira se inflam contra ellos. | Hasta
cundo sern culpables
6 de la suerte de Israel? | Un artesano lo ha hecho, | pero eso no es un Dios! | S,
terminar hecho pedazos | el becerro de Samara.
7 Puesto que siembran viento, | cosecharn tempestades; | espiga sin brote no
produce harina. | Tal vez la produzca, | pero la devorarn extranjeros.
8 Israel ha sido devorado. | Ahora estn entre las naciones | como un objeto
indeseable.
9 Cuando marcharon a Asiria, | Efran, un asno desbandado, | se procur amores.
10 Aunque los consiga entre las naciones, | ahora lo domestico. | Sufrirn dentro de
poco los dolores de parto | por el tributo al rey de los seores.
11 Efran multiplic los altares de pecado, | y fueron para l altares de pecado.
12 Para l escribo todos mis preceptos, | son considerados cosa de otros.
13 Sacrificios de carne asada! | Sacrificaron la carne y se la comieron. | El Seor no
los acepta. | Tiene presente su perversin | y castiga sus pecados: | debern retornar a
Egipto.
14 Ha olvidado Israel a su Hacedor | y ha edificado palacios. | Jud multiplic las
ciudades fortificadas. | Pero yo pegar fuego a sus ciudades, | y devorar sus fortalezas.
2: Jer 14,8s | 5: 1 Re 2,28.32 | 6: x 20,4; 34,17 | 9: Ez 16,32-34 | 13: Os 9,9.
Historia de infidelidades
Os10 1 Una via arrasada es Israel, | el fruto es como ella. | Por la abundancia de
sus frutos, | multiplic sus altares. | Cuanto ms rica era su tierra, | ms adornaban sus
estelas.
2 Su corazn es inconstante, | as pues pagarn. | l mismo har pedazos sus
altares, | demoler sus estelas.
3 Entonces dirn: no tenemos rey | porque no tuvimos temor del Seor..., | y el rey
que hara por nosotros?
4 Pronunciar discursos, | jurar en vano, | establecer pactos..., | y entre tanto, florecen
los procesos | como hierba venenosa | en los surcos de los campos.
5 Por las terneras de Betavn | se estremecen los habitantes de Samara. | Su pueblo
est de duelo por l, | sus sacerdotes se agitan por l, | por su gloria, | porque ha sido
deportado.
6 Tambin a l lo llevarn a Asiria, | como oblacin para el Gran Rey. | Efran
cargar con la vergenza, | se avergonzar Israel de su decisin.
7 Ha desaparecido el rey de Samara, | como una rama de la superficie del agua.
8 Sern destruidos los altozanos de la Iniquidad, | pecado de Israel! | Espino y
maleza crecern sobre sus altares. | Dirn a las montaas: Cubridnos, | y a las colinas:
Caed sobre nosotros.
1: Is 5,1-7 | 8: 2 Re 23,15s; Is 2,10; Lc 23,30; Ap 6,16.
Reproches y angustias
La parbola de Jacob*
Os12 1 Israel me ha rodeado de calumnias, | de engao, la casa de Israel. | Pero Jud
todava est con Dios | y es fiel al Santo.
2 Efran pastorea el viento, | persigue el viento del este todo el da, | falsedad y
pillaje multiplica. | Hasta han hecho una alianza con Asiria, | y ofrecen aceite a Egipto.
3 El Seor tiene un pleito contra Israel, | pide cuentas a Jacob de su conducta, | le
retribuir como merecen sus acciones.
4 En el seno materno suplant a su hermano, | y en la edad adulta luch con Dios.
5 Luch con el ngel y lo pudo, | l llor y le suplic. | En Betel lo encuentra, | all
habla con nosotros:
6 Seor, Dios del universo, | Seor es su nombre.
7 T regresars por obra de tu Dios. | Procede con amor y con justicia | y confa
siempre en tu Dios.
8 Canan utiliza una balanza trucada, | le gusta sacar ventajas.
9 Y Efran dice: | Ciertamente me he enriquecido, | he adquirido una fortuna; | en
todo lo que he hecho | no me encontrarn culpa ni pecado.
10 Pero yo soy el Seor tu Dios, | desde la tierra de Egipto. | Te har habitar de
nuevo en tiendas, | como en los das del encuentro.
11 Hablar contra los profetas; | yo multiplicar las visiones, | y por medio de los
profetas te destruir.
12 Si Galaad es una ignominia, | tanto ms es corrupcin | el sacrificio de toros en
Guilgal; | sus altares son como escombros | en los surcos del campo.
13 Huy Jacob a los campos de Arn, | por una mujer sirvi Israel, | y por una mujer
vigil los rebaos.
14 Pero por un profeta hizo salir el Seor | a Israel de Egipto, | y por un profeta fue
vigilado.
15 Efran irrit amargamente a su Seor; | l lo abandonar a sus crmenes, | y le
devolver sus ultrajes.
3: Gn 27-32 | 9: Lc 12,16-21; Ap 3,17s | 10: x 20,2; Os 13,4 | 14: x 3,7-10; Dt
18,15.18.
Nostalgia y ruptura*
Os13 1 Cuando hablaba Efran | inspiraba terror en Israel, | pero se hizo culpable
por Baal | y pereci.
2 Y sin embargo continan pecando | y se fabrican estatuas fundidas, | con su plata
hacen dolos, | segn su destreza: | todo obra de artesanos. | Se les dice: Sacrificadle; |
hombres besan a becerros.
3 Por eso sern como nube maanera, | como el roco que temprano se disipa, |
como paja que se arremolina lejos de la era, | como humo que escapa por una abertura.
4 Pero yo soy el Seor, tu Dios, | desde la tierra de Egipto, | y no conoces a otro dios
fuera de m, | ni a otro salvador, sino a m.
5 Yo te conoc en el desierto, | en una tierra ardiente.
6 Cuando tenan grano se saciaban, | se saciaban y se ensoberbeca su corazn; | por
eso me olvidaron.
7 Yo me volv para ellos como un leopardo, | como una pantera espiaba su camino.
8 Los atacar como una osa privada de sus cras, | desgarrar las membranas de su
corazn, | los devorar all mismo como una leona, | una bestia salvaje que los despedaza.
9 Voy a aniquilarte, Israel, | quin ser tu ayuda?
10 Dnde, dnde est tu rey, | que deba salvarte en todas tus ciudades, | dnde tus
jueces, a los que decas: | Dame un rey y autoridades?
11 Te doy un rey en mi clera, | y te lo quito en mi furor.
12 La culpa de Efran est asegurada, | a buen recaudo su pecado.
13 Le llegarn los dolores de la parturienta, | pero su hijo ser torpe: | cuando llegue
el momento, | no acudir a la salida del seno.
14 Los rescatar del poder del Abismo? | Los librar de la muerte? | Dnde est
tu fetidez, muerte? | Dnde est tu contagio, Abismo? | La compasin se oculta a mis ojos.
15 Aunque florezca entre carrizos, | llegar el viento del este, | el viento del Seor |
se levantar desde el desierto, | y secar su manantial, | agotar su fuente; | saquear su
tesoro, | todos los objetos preciosos.
Os14 1 Culpable es Samara, | porque se ha rebelado contra su Dios. | Por la espada
caern, | sus vstagos sern estrellados | y sus mujeres encintas | abiertas en canal.
13,2: 1 Re 12,27-32; 19,18 | 3: Os 6,4 | 4: Os 12,10 | 12: Dt 32,34s | 13: Is 26,17s |
14: Ez 37,1-14; 1 Cor 15,55.
EPLOGO (14,10)
10 Quin ser sabio, para comprender estas cosas, | inteligente, para conocerlas? |
Porque los caminos del Seor son rectos: | los justos los transitan, | pero los traidores
tropiezan en ellos.
JOEL
Este libro, de difcil datacin, tiene dos partes claras: los caps. 1 y 2, sirvindose
de la imagen de una plaga de langostas, invitan a la confesin y a la penitencia; los caps.
3 y 4, en clave escatolgica, anuncian la llegada del Da del Seor, con promesas para
Israel y amenazas para los otros pueblos.
Epgrafe
2 Escuchad esto, ancianos, | prestad atencin, habitantes todos del pas. | Haba
pasado algo igual en vuestro tiempo | o en tiempo de vuestros antepasados?
3 Contdselo a vuestros hijos, | y vuestros hijos a los suyos, | y estos a los que les
sigan.
4 Lo que dej el saltn | se lo comi la caballeta, | lo que dej la caballeta | se lo
comi el saltamontes, | lo que dej el saltamontes | se lo comi la langosta.
5 Despertad, borrachos, y llorad, | gritad de espanto, aficionados al vino, | por el
licor que os quitan de la boca.
6 Pues sube un pueblo contra mi pas, | es innumerable, no hay quien lo cuente; | sus
dientes son de len, | de leona sus mandbulas.
7 Hace de mi viedo un destrozo, | de mi higuera un montn de hojas secas. | Los ha
pelado y repelado, | ha descortezado sus ramas.
4: Sal 105,34s; Am 7,1-12: Mal 3,11 | 6: Ap 9,8.
13 Vestos de luto, | haced duelo, sacerdotes, | gritad, servidores del altar. | Venid y
pasad la noche | en sacos, servidores de Dios, | pues no hay en el templo de vuestro Dios |
ofrenda y libacin.
14 Proclamad un ayuno santo, | convocad la asamblea, | reunid a los jefes, | a todos
los habitantes del pas | en la casa de vuestro Dios | y llamad a gritos al Seor.
El Da del Seor
Oracin
Jl3 1 Despus de todo esto, | derramar mi espritu sobre toda carne, | vuestros hijos
e hijas profetizarn, | vuestros ancianos tendrn sueos | y vuestros jvenes vern visiones.
2 Incluso sobre vuestros siervos y siervas | derramar mi espritu en aquellos das.
3 Pondr seales en el cielo y en la tierra: | sangre, fuego y columnas de humo.
4 El sol se convertir en tinieblas, | la luna, en sangre | ante el Da del Seor que
llega, | grande y terrible.
5 Y todo el que invoque | el nombre del Seor se salvar. | Habr supervivientes en
el monte Sin, | como lo dijo el Seor, | y tambin en Jerusaln | entre el resto que el Seor
convocar.
1: Nm 11,25-30; Is 32,15; Hch 2,17-21 | 4: Jl 2,11; Rom 10,13; Ap 6,12.
Combate escatolgico*
9 Anunciad esto entre los pueblos: | Santificaos para la guerra, | despertad a los
valientes! | Que se acerquen, | que suban todos los guerreros!
10 Forjad espadas con vuestros arados, | lanzas con vuestras podaderas. | Que el
flojo diga: Soy un valiente!
11 De prisa, venid, | pueblos todos de alrededor, | reunos all. | Seor, haz que
bajen tus valientes!
12 Que se movilicen y suban las naciones | al valle de Josafat, | pues all voy a
plantar mi trono | para juzgar a todos los pueblos de alrededor.
13 Echad la hoz, | pues la mies est madura; | venid a pisar la uva, | que el lagar est
repleto | y las cubas rebosan. | Tan enorme es su maldad!
14 Muchedumbres, muchedumbres | en el valle de Josafat! | Pues se acerca el Da
del Seor | en el valle de la Decisin.
15 Se oscurecern el sol y la luna, | y las estrellas perdern su brillo.
16 El Seor ruge en Sin | y da voces en Jerusaln; | temblarn cielos y tierra. | Pero
el Seor es abrigo para su pueblo, | refugio para los hijos de Israel.
17 Sabris que yo soy el Seor, | vuestro Dios que vive en Sin, | mi santo monte. |
Jerusaln ser santa | y los extranjeros no pasarn ms por ella.
9: Ez 38-39; Zac 14,2 | 13: Is 17,5; 63,1-6; Mc 4,29; Ap 14,14-20 | 15: Jl 2,10 | 16:
Am 1,2 | 17: Ez 38,23; Ap 21,22.
Restauracin de Israel
18 Aquel da | las montaas chorrearn vino nuevo, | las colinas rezumarn leche | y
todos los torrentes de Jud | bajarn rebosantes. | Y brotar una fuente de la casa del Seor |
que regar el valle de Sitn.
19 Egipto ser una desolacin | y Edn un desierto solitario, | por la violencia
ejercida contra Jud, | cuya sangre inocente derramaron en su pas.
20 Jud ser habitada para siempre | y Jerusaln de generacin en generacin.
21 Vengar su sangre, no quedar impune. | El Seor vive en Sin.
18: Am 9,13 | 20: Jer 17,25; Ez 37,25.
AMS
Epgrafe e introduccin
Am1 1 Palabras de Ams, uno de los pastores de Tcoa, que profetiz sobre Israel
en los das de Ozas, rey de Jud, y en los de Jerobon, hijo de Jos, rey de Israel, dos aos
antes del terremoto.
2 Habl as: | El Seor ruge desde Sin | y desde Jerusaln alza su voz; | se enlutan
los pastizales de los pastores | y se seca la cumbre del Carmelo.
1: Zac 14,5 | 2: Jer 25,30; Jl 4,16; Am 11,10.
3 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Damasco, | y por cuatro, | no revocar
mi sentencia: | por haber despedazado a Galaad | con trillos de hierro,
4 enviar fuego contra la casa de Jazael | para que devore las fortalezas de Ben
Hadad.
5 Romper el cerrojo de Damasco | y aniquilar al que se sienta | en el trono de
Bicat Avn | y al que empua el cetro de Bet Edn. | El pueblo de Siria marchar al
destierro, a Quir. | Lo ha dicho el Seor.
6 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Gaza, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber desterrado poblaciones enteras | para entregarlas a Edn,
7 enviar fuego contra las murallas de Gaza | para que devore sus fortalezas.
8 Aniquilar al que se sienta en el trono de Asdod | y empua el cetro de Ascaln, |
descargar mi mano contra Ecrn | y perecer el resto de los filisteos. | Lo ha dicho el
Seor Dios.
9 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Tiro, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber entregado poblaciones enteras | a Edn como cautivos, | sin acordarse
de la alianza fraterna,
10 enviar fuego contra las murallas de Tiro | para que devore sus fortalezas.
11 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Edn, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber perseguido a su hermano a espada | y haber reprimido toda
compasin, | alimentando un odio permanente | y guardando por siempre su rencor,
12 enviar fuego contra Temn | para que devore las fortalezas de Bosra.
13 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de los amonitas, | y por cuatro, | no
revocar mi sentencia: | por haber abierto el vientre | de las embarazadas de Galaad, | por
haber extendido sus fronteras,
14 prender fuego a la muralla de Rab | para que devore sus fortalezas, | entre el
gritero de un da de batalla, | en el huracn de un da de tormenta.
15 Su rey marchar al destierro, | l y sus prncipes, todos juntos. | Lo ha dicho el
Seor.
Am2 1 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Moab, | y por cuatro, | no
revocar mi sentencia: | por haber quemado y calcinado | los huesos del rey de Edn,
2 enviar fuego contra Moab | para que devore las fortalezas de Queriot. | Moab
perecer en el estrpito, | entre clamores y toques de trompeta.
3 Eliminar al gobernante de en medio de l | y con l matar a todos sus
prncipes. | Lo ha dicho el Seor.
1,3: Is 17,1-3; Jer 49,23-27 | 6: 2 Crn 21,16s; Jer 47; Sof 2,4-7 | 9: Is 23; Ez 26-
28 | 1.11: Is 34; Jer 49,7-22; Ez 25,12-14; 35 | 13: Jer 49,1-6; Ez 21,33-37; 25,1-7; Sof 2,8-
11 | 2,1: Is 15-16; Jer 48; Ez 25,8-11; Sof 2,8-11.
4 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Jud, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber rechazado la ley del Seor | y no haber observado sus preceptos, |
porque los extravia-ron sus dolos, | a los que haban seguido sus padres,
5 enviar fuego contra Jud | para que devore las fortalezas de Jerusaln.
6 Esto dice el Seor: | Por tres crmenes de Israel, | y por cuatro, | no revocar mi
sentencia: | por haber vendido al inocente por dinero | y al necesitado por un par de
sandalias;
7 pisoteando en el polvo de la tierra | la cabeza de los pobres, | tuercen el proceso de
los dbiles; | porque padre e hijo se llegan juntos | a una misma muchacha, | profanando as
mi santo nombre;
8 sobre ropas tomadas en prenda | se echan junto a cualquier altar, | beben en el
templo de su Dios | el vino de las multas.
9 Yo haba exterminado | a los amorreos delante de Israel, | altos como cedros,
fuertes como encinas; | destru su fruto por arriba, | sus races por abajo.
10 Yo os haba sacado de Egipto | y conducido por el desierto cuarenta aos, | hasta
ocupar la tierra del amorreo.
11 Haba suscitado profetas entre vuestros hijos, | y nazireos entre vuestros
jvenes. | No es as, hijos de Israel? orculo del Seor.
12 Pero vosotros hicisteis beber vino a los nazireos, | y ordenasteis a los profetas:
No profeticis!.
13 Pues bien, yo hundir el suelo bajo vosotros | como lo hunde una carreta cargada
de gavillas.
14 El ms veloz no podr huir, | ni el ms fuerte valerse de su fuerza, | ni el guerrero
salvar su propia vida.
15 El arquero no resistir, | ni el de pies ligeros podr salvarse, | ni el jinete salvar
su vida.
16 El ms intrpido entre los guerreros | huir desnudo aquel da | orculo del
Seor.
4: Lev 26,14s | 5: Os 8,14 | 6: Am 8,6 | 7: Dt 27,20; 23,19 | 8: Dt 24,12s | | 11: Nm
6,1-21; Dt 18,18.
Am3 1 Escuchad esta palabra que el Seor ha pronunciado contra vosotros, hijos de
Israel, contra toda tribu que saqu de Egipto:
2 Solo a vosotros he escogido | de entre todas las tribus de la tierra. | Por eso os
pedir cuentas | de todas vuestras transgresiones.
3 Acaso dos caminan juntos | sin haberse puesto de acuerdo?
4 Acaso ruge el len en la foresta | si no tiene una presa? | Deja el cachorro or su
voz desde el cubil | si no ha apresado nada?
5 Acaso cae el pjaro en la red, | a tierra, si no hay un lazo? | Salta la trampa del
suelo | si no tiene una presa?
6 Se toca el cuerno en una ciudad | sin que se estremezca la gente? | Sucede una
desgracia en una ciudad | sin que el Seor la haya causado?
7 Ciertamente, nada hace el Seor Dios | sin haber revelado su designio | a sus
servidores los profetas.
8 Ha rugido el len, | quin no temer? | El Seor Dios ha hablado, | quin no
profetizar?
2: Dt 7,6-8; Mt 11,20-24 par | 8: Jer 20,7-9; Am 7,14s; Ap 10,3.
Am8 1 Esto me hizo ver el Seor Dios: | una cesta de fruta madura.
2 Me pregunt: | Qu ves, Ams?. | Respond: | Una cesta de fruta madura. |
El Seor me dijo: | Mi pueblo Israel est maduro para el castigo. | No le dejar pasar una
ms.
3 Aquel da las canciones del templo sern gemidos, | orculo del Seor Dios. |
Cuntos cadveres arrojados por todas partes! | Solo silencio!.
1: Jer 1,11s; 24,1 | 2: Ap 14,15-18.
4 Escuchad esto, los que pisoteis al pobre | y eliminis a los humildes del pas,
5 diciendo: Cundo pasar la luna nueva, | para vender el grano, | y el sbado,
para abrir los sacos de cereal | reduciendo el peso y aumentando el precio, | y
modificando las balanzas con engao
6 para comprar al indigente por plata | y al pobre por un par de sandalias, | para
vender hasta el salvado del grano?.
7 El Seor lo ha jurado por la Gloria de Jacob: | No olvidar jams ninguna de sus
acciones.
8 No va a temblar por esto el pas, | y no harn duelo todos sus habitantes? | Se
alzar todo l como el Nilo, | como el Nilo de Egipto se agitar y se calmar.
9 Aquel da orculo del Seor Dios | har que el sol se oculte a medioda, | y
oscurecer la tierra en pleno da.
10 Transformar vuestras fiestas en duelo, | y todas vuestras canciones en elega. |
Pondr arpillera sobre toda espalda | y dejar rapada toda cabeza. | Ser como el duelo por
un hijo nico, | y el final como un da de amargura.
11 Vienen das orculo del Seor Dios | en que enviar hambre al pas: | no
hambre de pan, ni sed de agua, | sino de escuchar las palabras del Seor.
12 Andarn errantes de mar a mar | y de septentrin a oriente deambularn |
buscando la palabra del Seor, | pero no la encontrarn.
13 Aquel da desfallecern de sed | las hermosas muchachas y los jvenes,
14 los que juran por la culpa de Samara | diciendo: Por la vida de tu dios, Dan, |
y: Por las peregrinaciones a Berseba. | Caern para no levantarse ms.
4: Am 2,6-8; 4,1 | 6: Am 2,6 | 8: Am 9,5 | 10: Tob 2,6; 1 Mac 9,41; Is 3,24; Os 2,13 |
11: Mt 5,6.
Am9 1 Vi al Seor, de pie junto al altar, que deca: | Golpea los capiteles y
tiemblen las jambas; | corta la vida a cuantos caminan a la cabeza: | a quienes los siguen, yo
los matar por la espada. | Ningn fugitivo lograr escapar, | ningn superviviente se
salvar.
2 Aunque excaven hasta el abismo, | de all los coger mi mano; | aunque suban
hasta el cielo, | desde all los bajar.
3 Si se escondieran en la cumbre del Carmelo, | all los descubrir y atrapar. | Si se
ocultaran de mi vista en lo profundo del mar, | mandar a la serpiente que los muerda.
4 Y si marchan al cautiverio delante de sus enemigos, | mandar a la espada que los
mate. | Fijar mis ojos en ellos para mal, y no para bien.
2: Sal 139,7-12; Jer 23,23s.
El castigo inexorable
5 El Seor, Dios del universo, | es quien toca la tierra y ella se estremece, | y hacen
duelo todos sus habitantes. | Se alza toda ella como el Nilo | y como el Nilo de Egipto se
calma.
6 Es l quien construye en los cielos su morada | y establece su bveda sobre la
tierra; | convoca las aguas del mar y las derrama | sobre la superficie de la tierra. | Su
nombre es el Seor.
7 No sois para m como etopes, hijos de Israel? | orculo del Seor. | No
saqu a Israel de Egipto, | como a los filisteos de Caftor, | y a los sirios de Quir?
8 Los ojos del Seor Dios | estn dirigidos contra el reino pecador: | Yo lo
exterminar de la faz de la tierra, | pero no destruir completamente la casa de Jacob |
orculo del Seor.
9 Dar orden de zarandear | a la casa de Israel entre las naciones, | como se zarandea
una criba*, | sin que caiga a tierra ni una piedrecilla.
10 A espada perecern | todos los pecadores de mi pueblo, | todos los que dicen: |
No nos tocar, ni se nos acercar la desgracia.
5: Am 4,13; 5,8; 8,8 | 6: Am 5,8 | 9: Lc 22,31.
ABDAS
1 Visin de Abdas.
Discurso contra Edn
Esto dice el Seor Dios a Edn: | Hemos odo un mensaje del Seor, | un emisario
ha sido enviado a los pueblos. | En pie! Vamos a hacerle la guerra!
2 Mira, te hago pequeo | y despreciable entre las naciones.
3 Te ha engaado la arrogancia de tu corazn, | a ti, que habitas en los huecos de las
peas, | en la altura de tu morada. | Dices para tus adentros: | Quin me echar por
tierra?.
4 Aunque te eleves como el guila | y hagas tu nido en las estrellas, | de all te
echar orculo del Seor.
5 Si te vinieran por la noche | ladrones y salteadores | (cmo has sido arrasado!), |
te robaran ms de lo necesario? | Si te viniesen vendimiadores, | no dejaran algunos
racimos?
6 Pero a Esa lo han rebuscado, | le han descubierto sus tesoros ocultos.
7 Todos tus aliados te han rechazado | hasta tus fronteras. | Tus amigos te han
engaado y dominado; | los que comparten tu pan | te han puesto una trampa y dicen: | Es
incapaz de discernir.
8 As pues, aquel da orculo del Seor, | har desaparecer a los sabios de
Edn, | y la sensatez de la montaa de Esa.
9 Se asustarn tus valientes, Temn, | de manera que no quedar ni un hombre | en la
montaa de Esa.
10 Por la violencia desplegada | contra tu hermano Jacob, | te cubrir la vergenza, |
sers destruido para siempre.
11 El da que observabas a distancia, | cuando los extranjeros deportaban a su
ejrcito. | Cuando los extranjeros llegaron a sus puertas | y echaron suertes sobre Jerusaln, |
t te portaste como uno de ellos.
12 No te regodees contemplando | el da* de tu hermano, | el da de su desastre. | No
te alegres por la ruina | de los hijos de Jud | el da de su desaparicin. | No se desate tu
boca | el da de su afliccin.
13 No te llegues hasta la puerta de mi pueblo | el da de su desastre. | No te regodees
de su desgracia | el da de su ruina;
14 no te plantes en el atajo | para acabar con los que huyen; | no bloquees a los
fugitivos | el da de su afliccin.
15 Pues llega el Da del Seor | contra todos los pueblos; | como hiciste, harn
contigo, | te caer encima la venganza.
1: Jer 49,14 | 2: Jer 49,15s | 5: Jer 49,15-22 | 8: Is 19,11-15; 29,14; Jer 8,8s | 10: Jl
4,19; Am 1,11s.
16 Pues como bebisteis en mi monte santo, | bebern todos los pueblos sin parar; |
bebern, tropezarn | y sern como si no fueran.
17 Pero en el monte Sin | quedar un resto santo; | y la casa de Jacob se apoderar |
de los que la haban despojado.
18 La casa de Jacob ser fuego, | la casa de Jos llama | y la casa de Esa paja; | le
darn fuego y lo consumirn. | No quedar ni un fugitivo | de la casa de Esa. | Lo ha dicho
el Seor.
19 Los del Negueb poseern | la montaa de Esa; | los de la Sefel a los filisteos. |
Poseern los campos de Efran | y los de Samara; y Benjamn poseer Galaad.
20 Y la multitud de los desterrados | de los hijos de Israel | poseern el territorio de
los cananeos | hasta Sarepta. | Y los desterrados de Jerusaln, | los que estn en Sefarad*, |
poseern las ciudades del Negueb.
21 Subirn triunfantes al monte Sin | para juzgar a la montaa de Esa. | Y el Seor
reinar.
17: Jl 3,5 | 19: Am 9,12 | 21: Sal 22,19; Miq 4,7.
JONS
Jon2 1 El Seor envi un gran pez para que se tragase a Jons, y all estuvo Jons,
en el vientre del pez, durante tres das con sus noches.
2 Jons suplic al Seor, su Dios, desde el vientre del pez:
3 Invoqu al Seor en mi desgracia y me escuch*; | desde lo hondo del Abismo
ped auxilio | y escuchaste mi llamada.
4 Me arrojaste a las profundidades de alta mar, | las corrientes me rodeaban, | todas
tus olas y oleajes se echaron sobre m.
5 Me dije: Expulsado de tu presencia, | cundo volver a contemplar tu santa
morada?.
6 El agua me llegaba hasta el cuello, | el Abismo me envolva, | las algas cubran mi
cabeza;
7 descend hasta las races de los montes, | el cerrojo de la tierra se cerraba | para
siempre tras de m. | Pero t, Seor, Dios mo, | me sacaste vivo de la fosa.
8 Cuando ya desfalleca mi nimo, | me acord del Seor; | y mi oracin lleg hasta
ti, | hasta tu santa morada.
9 Los que sirven a dolos vanos | abandonan al que los ama.
10 Pero yo te dar gracias, | te ofrecer un sacrificio; | cumplir mi promesa. | La
salvacin viene del Seor.
11 Y el Seor habl al pez, que vomit a Jons en tierra firme.
1: Mt 12,40 | 3: Sal 120,1; 130,1 | 4: Sal 42,8 | 7: Sal 16,10; 30,4 | 10: Sal 3,9.
Jon3 1 El Seor dirigi la palabra por segunda vez a Jons. Le dijo as:
2 Ponte en marcha y ve a la gran ciudad de Nnive; all les anunciars el mensaje
que yo te comunicar.
3 Jons se puso en marcha hacia Nnive, siguiendo la orden del Seor. Nnive era
una ciudad inmensa; hacan falta tres das para recorrerla. 4 Jons empez a recorrer la
ciudad el primer da, proclamando: Dentro de cuarenta das, Nnive ser arrasada. 5 Los
ninivitas creyeron en Dios, proclamaron un ayuno y se vistieron con rudo sayal, desde el
ms importante al menor.
6 La noticia lleg a odos del rey de Nnive, que se levant de su trono, se despoj
del manto real, se cubri con rudo sayal y se sent sobre el polvo. 7 Despus orden
proclamar en Nnive este anuncio de parte del rey y de sus ministros: Que hombres y
animales, ganado mayor y menor no coman nada; que no pasten ni beban agua. 8 Que
hombres y animales se cubran con rudo sayal e invoquen a Dios con ardor. Que cada cual
se convierta de su mal camino y abandone la violencia. 9 Quin sabe si Dios cambiar y se
compadecer, se arrepentir de su violenta ira y no nos destruir!. 10 Vio Dios su
comportamiento, cmo haban abandonado el mal camino, y se arrepinti de la desgracia
que haba determinado enviarles. As que no la ejecut.
5: Mt 12,41; Lc 11,30.32 | 6: Ez 26,16 | 7: Jdt 4,10; Ez 27,30s | 8: Jl 2,14; Am 5,15.
MIQUEAS
8 Por eso, me lamentar y gemir, | andar descalzo y desnudo, | aullar como los
chacales, | me pondr triste como los avestruces;
9 pues su herida es incurable, | llega hasta Jud, | alcanza hasta la puerta de mi
pueblo, | llega a Jerusaln.
10 No lo anunciis en Gat, no lloris; | en Bet Leofr revulcate en el polvo.
11 Id pasando, habitantes de Safir, | desnudos y avergonzados; | no podrn salir los
habitantes de Saann; | duelo en Bet Aezel, se te retira tu apoyo.
12 Los de Marot aguantan, | pues el Seor enva el mal | hasta las puertas de
Jerusaln.
13 Engancha el carro a los caballos, | habitante de Laquis, | all empez el pecado de
Sin, | en ella se encontraron las mismas culpas de Israel.
14 Por ello, repudiars a Morset Gat, | a las casas de Aczib, | desencanto para los
reyes de Israel.
15 De nuevo traer contra vosotros | al conquistador, habitantes de Maresa: | llega
hasta Aduln, notables de Israel.
16 Afitate y crtate el pelo | por tus hijos adorados; | ensancha la calva como el
buitre, | pues te los han quitado para el destierro.
8: 2 Sam 15,30; Is 20,2-4; Ez 24,17-23 | 10: 2 Sam 1,20.
Esperanza de retorno
12 Voy a congregar a todo Jacob, | a reunir al resto de Israel. | Los juntar como
ovejas en el aprisco, | como rebao en medio del prado | se agitan por causa de los hombres.
13 Marcha delante de ellos | el que abre camino; | tambin ellos abren camino, |
atraviesan la puerta, | salen por ella. | Ha pasado su rey ante ellos: | el Seor a su cabeza!
12: Is 4,3; Jer 3,18; Ez 34,1; 37,15-28 | 13: Jn 10,4.
5 Esto dice el Seor | contra los profetas que extravan a mi pueblo: | Tienen algo
entre los dientes?, | gritan paz; | a quien no les pone algo en la boca, | les declaran la
guerra.
6 Por eso, | en vez de visin tendrn noche, | en vez de presagio, oscuridad; | se
pondr el sol para los profetas, | se les oscurecer el da.
7 Se avergonzarn los videntes, | los adivinos quedarn en ridculo, | se taparn la
cara todos ellos, | pues Dios no les responde.
8 Pero yo estoy lleno de fuerza | por el espritu de Dios, | de derecho y coraje, |
para anunciar a Jacob su culpa, | a Israel su pecado.
Contra jefes, magistrados, profetas y sacerdotes
Miq4 1 En los das futuros estar firme | el monte de la casa del Seor; | en la
cumbre de las montaas, | ms elevado que las colinas. | Hacia l confluirn todas las
naciones,
2 caminarn pueblos numerosos y dirn: | Venid, subamos al monte del Seor, | a la
casa del Dios de Jacob. | l nos instruir en sus caminos | y marcharemos por sus sendas; |
pues de Sin saldr la ley, | la palabra del Seor, de Jerusaln.
3 Juzgar entre muchas naciones, | ser rbitro de pueblos poderosos y lejanos. | De
las espadas forjarn arados, | de las lanzas, podaderas. | No alzar la espada pueblo contra
pueblo, | no se adiestrarn para la guerra.
4 Cada cual habitar bajo su parra y su higuera, | sin sentirse molestado por nadie. |
Lo ha dicho el Seor del universo!
5 Si todas las naciones van tras sus dioses, | nosotros caminamos en el nombre del
Seor, | nuestro Dios, por siempre jams.
1: Is 2,2-4 | 4: Is 1,20 | 5: Is 2,5.
6 Aquel da orculo del Seor | juntar a las ovejas cojas, | reunir a las
dispersas | y a las que haba afligido.
7 Har de las cojas un resto, | de las cansadas, un pueblo numeroso. | El Seor
reinar sobre ellos | en el monte Sin, | desde ahora y para siempre.
8 Y t, torre del rebao, | fel de Sin, | recuperars el poder de antao, | la realeza
de Jerusaln.
Mezcla de tiempos duros y esperanza
Esperanza mesinica*
Miq5 1 Y t, Beln Efrat, | pequea entre los clanes de Jud, | de ti voy a sacar | al
que ha de gobernar Israel; | sus orgenes son de antao, | de tiempos inmemoriales.
2 Por eso, los entregar | hasta que d a luz la que debe dar a luz, | el resto de sus
hermanos volver | junto con los hijos de Israel.
3 Se mantendr firme, pastorear | con la fuerza del Seor, | con el dominio del
nombre del Seor, su Dios; | se instalarn, ya que el Seor | se har grande hasta el confn
de la tierra.
4 l mismo ser la paz, | y cuando Asiria invada nuestro pas, | cuando ande por
nuestros palacios, | alzaremos contra l siete pastores, | alzaremos ocho guerreros.
1: Mt 2,6; Jn 7,42 | 4: Jue 6,24.
5 Pastorearn Asiria con la espada, | la tierra de Nimrod con el pual; | nos salvar
de Asiria, que invadi nuestro pas, | que atraves nuestras fronteras.
6 El resto de Jacob estar | en medio de naciones numerosas, | como roco que viene
del Seor, | como chubasco sobre el csped, | que nada espera de los hombres, | ni cuenta
con ellos para nada.
7 El resto de Jacob estar | en medio de naciones numerosas, | como len entre
fieras salvajes, | como cachorro de len entre ovejas, | que pasa, pisa y desgarra | sin que
puedan quitarle la presa.
8 Levanta tu mano contra tus adversarios | y todos tus enemigos sern destrozados.
6: Is 4,3; Os 14,6.
9 Aquel da orculo del Seor | arrancar tus caballos, | echar a perder tus
carros;
10 arrancar las ciudades de tu pas, | suprimir todas tus plazas fuertes;
11 arrancar tus hechiceras, | ya no te quedarn brujos;
12 arrancar tus dolos y estelas, | ya no adorars la obra de tus manos;
13 destruir tus postes sagrados, | arrasar tus ciudades.
14 Lo har con clera, | me vengar con furor | de las naciones que no han hecho
caso.
9: Os 14,4; Zac 9,10.
Qu hacer?*
Miq6 1 Escuchad lo que dice el Seor, | el pleito del Seor con su pueblo. | En pie,
pleitea con las montaas, | que escuchen tu voz las colinas.
2 Escuchad, montaas, el pleito del Seor, | vosotros, inalterables cimientos de la
tierra: | el Seor pleitea con su pueblo, | con Israel se querella.
3 Pueblo mo, qu te he hecho?, | en qu te he molestado? | Respndeme!
4 Yo te saqu de Egipto | y te libr de la servidumbre. | Yo te envi a Moiss, | Aarn
y Mara.
5 Pueblo mo, recuerda lo que planeaba | Balac, rey de Moab, | y lo que le respondi
Balan, | hijo de Beor, | desde Sitn hasta Guilgal, | para que reconozcas las hazaas del
Seor.
6 Con qu me presentar al Seor | y me inclinar ante el Dios excelso? | Me
presentar con holocaustos, | con terneros de un ao?
7 Le agradarn al Seor mil bueyes, | miradas de ros de aceite? | Le ofrecer mi
primognito por mi falta, | el fruto de mis entraas por mi pecado?.
8 Hombre, se te ha hecho saber lo que es bueno, | lo que el Seor quiere de ti: | tan
solo practicar el derecho, | amar la bondad, | y caminar humildemente con tu Dios.
1: Is 9,13-15; 5,3s; Os 4,1-5 | 5: Nm 22-24.
Salmo de esperanza*
Castigo y esperanza
Nah2 1 He aqu sobre los montes | los pies del mensajero | que proclama la paz. |
Celebra tus fiestas, Jud, | cumple tus votos, | que no pasar ms por ti el perverso; | se
acab la destruccin.
2 Ha subido contra ti el que dispersa: | vigila el fortn, otea el camino | templa tu
cuerpo, rmate de bro.
3 Pues restaura el Seor | la dignidad de Jacob y de Israel: | los desoladores los
haban asolado | haban destrozado sus sarmientos.
1: Is 52,7-10 | 2: Is 5,26-30; Jer 5,15-17; 6,22-30.
4 Sus guerreros con escudos escarlata; | sus soldados, carmes. | Los carros, a punto,
flamean, | se agitan las lanzas.
5 Enloquecen, se lanzan los carros | por calles y callejas. | Parecen rayos, |
relmpagos de un lado para otro.
6 Apela a sus valientes, | tropiezan en su marcha, | corren a las murallas, | presto est
el escudo.
7 Se abren las puertas de los ros, | el palacio es un caos.
8 l de pie, y a ella, a descubierto, | se la llevan con sus siervas, | gimiendo como
palomas, | golpendose el pecho.
9 Nnive, alberca de aguas que se escapan: | Deteneos, deteneos! | Pero no hay
quien se vuelva.
10 Saquead plata, saquead oro, | el depsito no tiene fin, | montones de objetos
preciosos.
11 Vaco, desolacin, destruccin; | el corazn desfallece, | las rodillas flaquean, |
deslomados, palidecen.
12 Dnde est la guarida de leones, | comedero de los cachorros? | Cuando el len
se iba por comida, | all quedaba su pequeo | sin que nadie lo molestase.
13 El len que despedazaba para sus cachorros | y estrangulaba para sus leonas, |
que llenaba de trozos su cubil, | su escondrijo de despojos.
14 Aqu me tienes, voy a por ti | orculo del Seor del universo. | Convertir en
humo tus hordas, | la espada devorar tus cachorros; | arrancar de la tierra tu presa, | ya no
se oir la voz de tus pregoneros.
12: Jer 4,7; Os 5,14; Miq 5,7 | 14: Nah 3,5.
8 Eres mejor que Tebas, | asentada sobre ros, | rodeada de agua por doquier, | con
un mar por defensa | y ms que un mar por muralla?
9 Su fuerza eran los etopes, | innumerables egipcios; | libios y ms libios la
defendan.
10 Tambin ella, destinada al exilio, | ha tenido que ir al destierro; | tambin sus
hijos | fueron destrozados en los cruces; | a sus notables echaron a suertes, | a todos sus
nobles encadenaron.
11 Tambin t te emborrachars y te esconders; | tambin t intentars salvarte del
enemigo.
12 Tus plazas fuertes son higueras con brevas, | si se las sacude caen y se comen.
13 Las gentes que habitan en tu interior | actan como mujeres ante el enemigo: | de
par en par han sido abiertas | las puertas de tu pas, | el fuego ha consumido tus cerrojos.
14 Scate agua para el asedio, | refuerza tus defensas, | pisa lodo, aprieta arcilla, |
sujeta el molde.
15 All te quemar el fuego, | te destrozar la espada, | te devorar como a la
langosta; | multiplcate como la langosta, | multiplcate como el saltamontes.
16 Aunque aumentes tus comerciantes | como las estrellas del cielo, | la langosta
cambia de piel y vuela.
17 Tus jefes son una plaga, | una peste tus generales; | se posan en los muros | el da
de la helada; | el sol brilla y de-saparecen; | no hay quien encuentre su lugar. | Dnde
estn?
18 Tus pastores, rey de Asur, | se han dormido; tus jefes reposan. | Tus gentes andan
dispersas | por los montes, sin nadie que los rena.
19 No hay remedio para tu herida, | tu lesin es incurable; | todo el que oye tu grito |
aplaude por tu causa, | pues quin no fue vctima, | una y otra vez de tu maldad?
10: Os 10,14 | 13: Is 3,12; 19,16; Jer 50,37; 51,30 | 18: 1 Re 22,17.
HABACUC
El libro del profeta Habacuc, rico desde el punto de vista potico, presenta una
estructura de dilogo. Se trata de un cuerpo a cuerpo entre el profeta y su Dios. Imgenes
y metforas se suceden con un ritmo gil, estilo que trata de evidenciar la urgencia de los
problemas. La mencin de los caldeos en 1,6 sita el libro entre el 605 a.C. y el exilio en
Babilonia.
Epgrafe
2 Hasta cundo, Seor, | pedir auxilio sin que me oigas, | te gritar: Violencia!, |
sin que me salves?
3 Por qu me haces ver crmenes | y contemplar opresiones? | Por qu pones ante
m | destruccin y violencia, | y surgen disputas | y se alzan contiendas?
4 Por ello, la ley se debilita | y el derecho jams prevalece, | el malvado acorrala al
justo | y as sale el derecho pervertido.
5 Mirad, contemplad atentos a las naciones*, | llenaos de espanto, | pues en vuestros
das se har tal obra | que no la creerais si os la contasen.
6 Movilizo a los caldeos, | pueblo duro e impetuoso, | que ensancha la tierra con su
venida, | se apodera de gentes que no son suyas.
7 Temible y terrible, | l es la fuente de su derecho y su decisin.
8 Sus caballos, ms veloces que panteras, | ms feroces que lobos nocturnos. | Sus
jinetes cargan, de lejos cabalgan, | vuelan como guila lanzada sobre su presa.
9 Todo en ellos es violencia, | sus rostros miran hacia Oriente, | renen como arena a
los prisioneros.
10 Se re de los reyes | y se burla de los prncipes. | Se mofa de todas las fortalezas, |
construye rampas y las conquista.
11 Entonces se renueva su ardor, | sigue y se instala. | Para l, su fuerza es su dios.
2: Sal 18,42; Jer 14,9 | 4: Is 59,14; Miq 7,2s | 5: Hch 13,41.
12 Seor, no eres, desde siempre, mi Dios? | Oh, Santo, que no muramos! | Seor,
lo pusiste para sentenciar; | oh, Roca!, lo estableciste para juzgar.
13 Tus ojos, puros para contemplar el mal, | no soportan ver la opresin. | Por qu,
pues, ves a los traidores y callas, | cuando el malvado se traga al justo?
14 Tratas a los hombres como a peces del mar, | como a reptiles sin dueo.
15 Los atrapa a todos con su anzuelo, | los arrastra con su red; | los amontona en su
barca | contento y alegre.
16 Por eso ofrecen sacrificios a su red | e incienso a su barca, | pues en ellos tienen
su sustento, | su racin y comida abundante. | Seguir vaciando su red, | asesinando
pueblos sin compasin?
Hab2 1 Aguantar de pie en mi guardia, | me mantendr erguido en la muralla | y
observar a ver qu me responde, | cmo replica a mi demanda.
1,13: Sal 5,5s.
Dirn: | Ay del que acumula | lo que no es suyo! | Hasta cundo amontonar | para
l prendas empeadas?
7 No se levantarn de pronto tus acreedores, | se despertarn los que te asustan | y
te saquearn en su provecho?
8 Puesto que expoliaste incontables pueblos, | te expoliarn todos los dems, | por la
sangre humana y la violencia | en el pas, sus ciudades y sus habitantes.
9 Ay del que enriquece su casa | con prfidas ganancias, | poniendo bien alto su
nido | para protegerse as de la adversidad!
10 La vergenza de tu casa has planeado | y has pecado al exterminar tantas
naciones;
11 las piedras de los muros gritan, | las vigas de madera claman.
12 Ay del que construye su ciudad con sangre | y la asienta en el crimen!
13 No es voluntad del Seor del universo | que se afanen las naciones para el
fuego | y los pueblos trabajen en vano?
14 Pues se llenar la tierra | del conocimiento de la gloria del Seor, | como las
aguas cubren el mar.
15 Ay del que hace beber a su compaero, | mezclando su bebida hasta
embriagarlo | y ver as su desnudez!
16 Te saciaste de vergenza, no de gloria, | bebe tambin t, y ensea tu prepucio. |
Que el Seor te haga beber | la copa de su clera, | y cambie tu gloria en vergenza.
17 Pues la violencia hecha al Lbano caer sobre ti | y el exterminio de sus fieras te
aterrar, | por la sangre humana y la violencia en el pas, | en sus ciudades y en todos sus
habitantes.
18 Para qu sirve un dolo | si es dolo de artesano, | una imagen fundida, un
orculo engaoso? | Cmo confa el artesano en su producto, | si fabrica dioses mudos?
19 Ay del que dice a la madera: levntate!, | y a la piedra muda: despierta! | Es
ella quien ensea? | Ah est, chapada de oro y plata, | pero sin rastro de espritu en su seno.
20 Pero el Seor est en su santo templo: | Silencio ante l toda la tierra!
8: Hab 2,27 | 9: Jer 22,13-30 | 13: Jer 51,58 | 15: Gn 9,20-25 | 17: Hab 2,8 | 19: Is
40,20.
Salmo de Habacuc
SOFONAS
Sof1 1 Palabra del Seor dirigida a Sofonas, hijo de Cus, hijo de Godolas, hijo de
Amaras, hijo de Ezequas, en tiempos de Josas, hijo de Amn, rey de Jud.
Idolatra y castigo*
2 Voy a acabar con todo lo que hay sobre la tierra | orculo del Seor.
3 Voy a acabar con hombres y animales, | voy a acabar con las aves del cielo y los
peces del mar, | los que hacen tropezar a los malvados; | voy a arrancar al hombre de la
tierra | orculo del Seor.
4 Extender mi mano contra Jud, | contra todos los vecinos de Jerusaln | y
arrancar de ese lugar lo que queda de Baal, | hasta el nombre de los servidores y
sacerdotes,
5 a los que adoran en las terrazas al ejrcito celeste, | a los que adoran y juran por el
Seor y por Milcn,
6 a los que dejan de seguir al Seor | y ni lo buscan ni lo consultan.
4: 2 Re 23,4-7.12s.
El Da del Seor
Llamada la conversin*
Ms contra Jerusaln
Promesas y esperanza
9 Entonces purificar | los labios de los pueblos | para que invoquen todos ellos | el
nombre del Seor | y todos lo sirvan a una.
10 Desde las orillas de los ros de Cus, | mis adoradores, los deportados, | traern mi
ofrenda.
11 Aquel da, ya no te avergonzars | de las acciones con que me ofendiste, | pues te
arrancar tu orgullosa arrogancia, | y dejars de engrerte en mi santa montaa.
12 Dejar en ti un resto, | un pueblo humilde y pobre | que buscar refugio en el
nombre del Seor.
13 El resto de Israel no har ms el mal, | no mentir ni habr engao en su boca. |
Pastarn y descansarn, | y no habr quien los inquiete.
14 Algrate hija de Sin, grita de gozo Israel*, | regocjate y disfruta con todo tu ser,
hija de Jerusaln.
15 El Seor ha revocado tu sentencia, | ha expulsado a tu enemigo. | El rey de Israel,
el Seor, | est en medio de ti, | no temas mal alguno.
16 Aquel da se dir a Jerusaln: | No temas! Sin, no desfallezcas!.
17 El Seor tu Dios est en medio de ti, | valiente y salvador; | se alegra y goza
contigo, | te renueva con su amor; | exulta y se alegra contigo
18 como en da de fiesta. | Acab con tu mal, | con el peso de tu oprobio.
19 En aquel tiempo me ocupar | de todos tus opresores; | salvar a los tullidos, |
reunir a los dispersos, | les dar alabanza y renombre | a cambio de la vergenza que
pasaron.
20 Cuando os haga volver, cuando os rena, | os dar renombre y alabanza | entre
todas las naciones de la tierra, | cuando cambie vuestro destino, | ante vuestros ojos, dice el
Seor.
9: Mal 1,11 | 10: Is 18,7 | 13: Is 53,9; Ap 14,5 | 14: Is 12,6; 54,1; Zac 2,14 | 15: Is
40,2 | 17: Is 62,5; Jer 32,41 | 20: Miq 4,6.
AGEO
El libro menciona cinco fechas, todas del ao segundo del rey persa Daro (520
a.C.), momento en que crecen las esperanzas en la restauracin del reino de Jud. La
reconstruccin del templo aparece como la obra mesinica por excelencia. Ageo, adems,
hace depender de este empeo el bienestar material de la comunidad.
Tarea primera y principal
Ag1 1 El ao segundo del rey Daro, el da primero del mes sexto, la palabra del
Seor fue dirigida a Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Jud, y a Josu, hijo de
Josadac, sumo sacerdote, por medio del profeta Ageo:
2 Esto dice el Seor del universo*: Este pueblo anda diciendo: No es momento de
ponerse a construir la casa del Seor. 3 La palabra del Seor vino por medio del profeta
Ageo: 4 Y es momento de vivir en casas lujosas mientras que el templo es una ruina?
5 Ahora pues, esto dice el Seor del universo: | Pensad bien en vuestra situacin.
6 Sembrasteis mucho y recogisteis poco; | comis y no os llenis; | bebis y segus
con sed; | os vests y no entris en calor; | el trabajador guarda su salario en saco roto.
7 Esto dice el Seor del universo: | Pensad bien en vuestra situacin.
8 Subid al monte, | traed madera, | construid el templo. | Me complacer en l | y
ser glorificado, dice el Seor.
9 Esperabais mucho y sacasteis poco; | lo que llevasteis a casa yo lo dispers. | Por
qu? orculo del Seor del universo. | Porque mi casa es una ruina, | mientras que cada
uno de vosotros | disfruta de su propia casa.
10 Por eso el cielo ya no os da agua y la tierra se guarda el fruto. 11 Decret la
sequa sobre la tierra y los montes, sobre el trigo, el mosto y el aceite, y sobre todo lo que
brota de la tierra, sobre hombres y animales, y sobre todas vuestras labores.
1: Zac 4,6-10 | 4: 2 Sam 7,2 | 6: Os 4,3 | 10: Lev 26,19s.
Reaccin y entusiasmo
Estmulo y promesa*
Ag2 1 El ao segundo del rey Daro, 2 el da veintiuno del mes sptimo, lleg la
palabra del Seor por medio del profeta Ageo: Di a Zorobabel, hijo de Sealtiel,
gobernador de Jud, a Josu, hijo de Josadac, sumo sacerdote, y al resto de la gente:
3 Quin de entre vosotros queda de los que vieron este templo en su primitivo esplendor?
Y el que veis ahora, no os parece que no vale nada?
4 nimo, pues, Zorobabel | orculo del Seor; | nimo tambin t, Josu, | hijo
de Josadac, sumo sacerdote. | nimo gentes todas! | orculo del Seor. | Adelante,
que estoy con vosotros! |orculo del Seor del universo.
5 Ah est mi palabra, | la que os di al sacaros de Egipto; | y mi espritu est en
medio de vosotros. No temis!
6 Pues esto dice el Seor del universo: Dentro de poco har temblar cielos y tierra,
mares y tierra firme. 7 Har temblar a todos los pueblos, que vendrn con todas sus
riquezas y llenar este templo de gloria, dice el Seor del universo. 8 Mos son la plata y el
oro orculo del Seor del universo. 9 Mayor ser la gloria de este segundo templo que
la del primero, dice el Seor del universo. Y derramar paz y prosperidad en este lugar,
orculo del Seor del universo.
3: Esd 3,10-13 | 6: Heb 12,26 | 7: Is 60,7-11.
Asuntos cultuales*
20 Lleg la palabra del Seor a Ageo por segunda vez, el veinticuatro del mes:
21 Di a Zorobabel, gobernador de Jud: Voy a hacer temblar cielos y tierra; 22 voy a
destruir los tronos de los reinos; voy a desmantelar el poder de los pueblos; voy a destruir
carros y aurigas; caern caballos y jinetes atravesados por la espada del vecino. 23 Aquel
da orculo del Seor del universo te tomar, Zorobabel, hijo de Sealtiel, Siervo mo
orculo del Seor. Te pondr el anillo de mando, porque te he elegido orculo del
Seor del universo.
23: Zac 6,12s.
ZACARAS
Est comnmente admitido que el libro se compone de dos partes. Zac 1-8 es obra
del profeta Zacaras, que profetiz en los aos previos a la consagracin del nuevo templo
(520-518). Su mensaje y teologa estn ntimamente relacionados con la historia y los
problemas de su tiempo. En cambio, el vocabulario, el estilo, las alusiones histricas en
Zac 9-14 apuntan a una poca posterior y a un escritor diferente, de tinte ms
escatolgico, aunque no apocalptico. Los temas que aborda son variados y no fciles de
interpretar.
PRIMER ZACARAS (1-8)
Epgrafe
Zac1 1 El mes octavo del ao segundo de Daro, la palabra del Seor fue dirigida al
profeta Zacaras, hijo de Baraquas, hijo de Id, en estos trminos:
El profeta exhorta a la conversin*
2 El Seor se irrit mucho contra vuestros padres. 3 Les dirs: Esto dice el Seor
del universo:
Volveos a m orculo del Seor del universo y yo me volver a vosotros, dice
el Seor del universo. 4 No seis como vuestros padres, a quienes predicaron los profetas
de antao diciendo: Esto dice el Seor del universo: Convertos de vuestra mala conducta
y de vuestras perversas acciones. Pero ni me escucharon ni me hicieron caso orculo del
Seor. 5 Dnde estn vuestros padres? Y los profetas, vivirn para siempre? 6 Ay!
No es verdad que mis palabras y mandatos que les di por medio de mis siervos los profetas
hicieron mella en vuestros padres y se convirtieron diciendo: El Seor del universo nos ha
tratado como haba pensado, segn nuestro comportamiento y nuestras acciones?
3: Mal 3,7 | 4: Lc 15,20 | 6: Zac 7,7-14.
Orculos complementarios
10 Ay, ay! Escapad del pas del norte | orculo del Seor, | pues os dispers a
los cuatro vientos del cielo | orculo del Seor.
11 Ay! Escapa, Sin, | t que habitas en Babilonia.
12 Pues esto dice el Seor del universo, | cuya Gloria me ha enviado a los pueblos |
que os han expoliado: | El que os toca a vosotros, | toca a la nia de mis ojos.
13 Ah voy con el puo en alto; | sus servidores tendrn botn; | y as reconocern |
que el Seor me ha enviado.
14 Algrate y goza, Sin, | pues voy a habitar en medio de ti | orculo del Seor
.
15 Aquel da se asociarn al Seor | pueblos sin nmero; | ellos sern mi pueblo, | y
habitar en medio de ti. | Entonces reconocers | que el Seor del universo | me ha enviado
a ti.
16 Jud ser la herencia del Seor, | su lote en la tierra santa, | y volver a elegir a
Jerusaln.
17 Silencio todo el mundo | ante el Seor que se levanta | de su morada santa!
10: Is 48,20; Jer 50,8; 51,6 | 15: Is 45,22 | 17: Hab 2,20; Sof 1,7.
Zac3 1 Y me mostr al sumo sacerdote Josu, de pie ante el mensajero del Seor, y
a Satn, en pie, a su derecha para acusarlo. 2 Dijo el mensajero del Seor al Satn: Que te
increpe el Seor, Satn; que te increpe el Seor, el que elige Jerusaln. Acaso no es este un
tizn sacado del fuego?. 3 Josu llevaba vestidos sucios y estaba ante el mensajero. 4 Dijo
este a los que estaban ante l: Quitadle los vestidos sucios. Y dijo a Josu: Mira, aparto
de ti tu pecado y te visto con vestido de fiesta. 5 Dijo luego: Que le pongan una diadema
limpia en la cabeza. Le colocaron una diadema limpia en la cabeza y le pusieron los
vestidos. El mensajero del Seor estaba all de pie. 6 El mensajero del Seor declar
solemnemente a Josu lo siguiente: 7 Esto dice el Seor del universo:
Si marchas por mis caminos | y cumples mis preceptos, | t tambin administrars
mi templo. | Te ocupars de mis atrios | y podrs entrar aqu | con estos que me rodean.
1: Job 1,6 | 2: Am 4,11; Jds 9 | 5: Lc 15,22; Ap 19,8 | 7: Ez 36,33.
Zac6 1 Levant los ojos de nuevo y vi cuatro carros que salan de entre dos
montaas. Las montaas eran de bronce. 2 El primer carro iba tirado por caballos rojos; el
segundo, por caballos negros; 3 el tercero, por caballos blancos, y el cuarto, por caballos
pardos, robustos.
4 Pregunt al mensajero que hablaba conmigo:
Qu es todo esto, seor?
5 Me respondi:
Los que salen son los cuatro vientos celestes, los que asisten al Seor de toda la
tierra. 6 Los caballos negros salen hacia el pas del norte; los blancos, hacia el oeste; los
pardos, hacia el sur.
7 Se adelantaron los caballos robustos, impacientes por recorrer la tierra. El
mensajero les dijo: Salid a recorrer la tierra!. Y recorrieron la tierra. 8 El mensajero me
grit as: Mira, los que han salido hacia el pas del norte desfogarn mi clera contra el
pas del norte.
1: Ap 6,2-8.
Coronacin
8 La palabra del Seor se dirigi a Zacaras: 9 Esto dice el Seor del universo:
Pronunciad sentencias justas y practicad el amor y la misericordia unos con otros. 10 No
oprimis a viudas y hurfanos, a emigrantes y pobres, y que nadie ande pensando el mal
que va a hacer a su prjimo. 11 Pero no quisieron escuchar, se obstinaron en su rebelin y
cerraron sus odos para no escuchar. 12 Endurecieron su corazn ms que el diamante y, de
esta forma, no escucharon la Ley y los mensajes que el Seor les enviaba por su espritu,
por medio de los profetas de antao. Y el Seor se encoleriz vivamente. 13 Y como no
escucharon cuando yo les habl, as tampoco los escuchar cuando me llamen, dice el
Seor del universo. 14 Los dispers entre todos los pueblos que no conocan y, tras su
marcha, el pas fue un desierto, sin habitantes ni transentes. Convirtieron en desierto un
pas delicioso.
9: x 22,20s | 14: Dt 4,27.
16 Esto es lo que tenis que hacer: Deciros la verdad unos a otros; s, la verdad. Que
vuestros juicios sean de paz y justicia; 17 que nadie ande pensando hacer mal a su vecino;
que nadie disfrute jurando falsamente, pues odio todas estas cosas, palabra del Seor.
16: Mt 5,9; Ef 4,25.
18 Me fue dirigida la palabra del Seor: 19 Esto dice el Seor del universo: El
ayuno del cuarto, del quinto, del sptimo y del dcimo mes se convertirn en gozo y
alegra, y tendris unas fiestas solemnes; apreciaris la fidelidad y la paz.
18: Zac 7,1-3 | 19: Mt 9,14s.
9 Salta de gozo, Sin; | algrate, Jerusaln! | Mira que viene tu rey, | justo y
triunfador, | pobre y montado en un borrico, | en un pollino de asna.
10 Suprimir los carros de Efran | y los caballos de Jerusaln; | romper el arco
guerrero | y proclamar la paz a los pueblos. | Su dominio ir de mar a mar, | desde el Ro
hasta los extremos del pas.
9: Mt 11,29; 21,5 | 10: Sal 72,8; Is 11,6; Os 2,20.
Imgenes de liberacin
11 En cuanto a ti, por la sangre de tu alianza, | sacar a tus prisioneros del pozo |
donde no hay agua.
12 Volved de la fortaleza, | prisioneros de la esperanza. | Hoy mismo os lo anuncio: |
voy a devolverte el doble!
13 He tensado para m a Jud, | empuo como arco a Efran; | lanzo a los hijos de
Sin | contra los hijos de Yavn; | te empuar como espada de hroe.
14 El Seor aparecer sobre ellos, | su flecha saldr como rayo; | el Seor Dios
tocar el cuerno, | avanzar entre tormentas de bochorno.
15 El Seor del universo los proteger, | devorarn la carne de los honderos; |
bebern y harn ruido como los borrachos, | estarn llenos como copas de ofrendas, | como
las esquinas del altar.
16 Aquel da les salvar el Seor su Dios, | salvar a su pueblo como a ovejas; |
sern como piedras preciosas, | como estandarte en su pas.
17 Qu prosperidad y qu hermosura!: | el trigo har crecer a sus jvenes | y el vino
a sus doncellas.
11: x 24,4-8; Mt 26,28 | 14: Dt 33,2; Sal 18,15; Hab 3,4 | 17: Jer 31,12s.
Lamentos
4 Esto dice el Seor mi Dios: Apacienta las ovejas de matanza, 5 esas que ellos
compran y matan sin escrpulos; sus compradores decan: Bendito el Seor que me ha
hecho rico!. Pero los pastores no se compadecieron de ellas. 6 Pues ya no volver a
compadecerme de los habitantes del pas orculo del Seor. Mirad: voy a entregar a
todos y cada uno en manos de su vecino y de su rey, que arrasarn el pas, y no los librar
de sus manos. 7 Apacent las ovejas de matanza para los tratantes de ovejas; tom dos
cayados: a uno llam Bondad y al otro Concordia; y apacent a las ovejas. 8 Elimin a tres
pastores en un mes, pues me hart de ellos y ellos de m. 9 Y dije: Ya no os apacentar
ms; la que tenga que morir, que muera, y la que tenga que desaparecer, que desaparezca; y
las que queden, que se coman unas a otras. 10 Tom el cayado Bondad y lo part, para
romper el acuerdo que haba contrado con todos los pueblos. 11 Aquel da qued roto, y
los tratantes de ovejas que me observaban se dieron cuenta de que era el que haba hablado.
12 Y les dije: Si os parece bien, pagadme mi salario; si no, dejadlo. Y contaron mi
salario: treinta monedas de plata. 13 Me dijo el Seor: Echa al tesoro el valioso precio en
que me han tasado. Cog las treinta monedas de plata y las ech en el tesoro del templo.
14 Romp el segundo cayado, Concordia, para deshacer la hermandad entre Jud e Israel.
15 Me dijo el Seor: Toma tambin los aparejos de un mal pastor, 16 pues establezco un
pastor en el pas que no se ocupar de la oveja extraviada, ni buscar a la perdida, ni curar
a la maltrecha, ni se preocupar de la sana, sino que se comer la carne de las gordas y les
arrancar las pezuas.
17 Ay del pastor intil | que pierde las ovejas! | La espada le alcanzar | el brazo y
hasta el ojo derecho; | se le secar totalmente el brazo, | y el ojo derecho se le cegar.
4: Jer 12,3; Ez 34 | 12: Mt 27,3-10 | 16: Mt 12,20 | 17: Jn 10,12s.
Zac12 1 Orculo.
Palabra del Seor sobre Israel. Orculo del Seor, que extiende los cielos y cimienta
la tierra, que forma el aliento del hombre en su interior. 2 Voy a hacer de Jerusaln una copa
embriagadora para todos los pueblos que la rodean, y tambin Jud participar, cuando se
asedie a Jerusaln.
3 Aquel da har de Jerusaln una piedra pesadsima para todos los pueblos; quienes
la levanten se destrozarn. Y se juntarn contra ella todas las naciones de la tierra.
4 Aquel da orculo del Seor har que se espanten los caballos y se
enloquezcan los jinetes, pero mantendr los ojos abiertos sobre la casa de Jud y cegar a
todos los caballos de los pueblos. 5 Se dirn los jefes de Jud para sus adentros: Para los
habitantes de Jerusaln, el Seor del universo, su Dios, es una fuerza.
6 Aquel da har de los jefes de Jud un brasero sobre brasas, una antorcha entre
gavillas; devorarn a derecha e izquierda a todos los pueblos de alrededor, y Jerusaln
volver a estar en su lugar de siempre. 7 Primero salvar el Seor las tiendas de Jud, para
que ni la casa de David ni los habitantes de Jerusaln se engran de su esplendor frente a
Jud.
8 Aquel da proteger el Seor a los habitantes de Jerusaln.
Aquel da, el ms flojo ser como David; la casa de David, como un dios, como un
ngel del Seor al frente de ellos.
9 Aquel da me dedicar a exterminar a todos los pueblos que han venido contra
Jerusaln. 10 Derramar sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusaln un
espritu de perdn y de oracin, y volvern sus ojos hacia m, al que traspasaron. Le harn
duelo como de hijo nico, lo llorarn como se llora al primognito.
11 Aquel da el duelo de Jerusaln ser tan grande como el de Hadad-Rimn, en los
llanos de Meguido. 12 Todo el pas har duelo, familia por familia:
la familia de la casa de David por su lado | y sus mujeres por el suyo,
la familia de la casa de Natn por su lado | y sus mujeres por el suyo,
13 la familia de la casa de Lev por su lado | y sus mujeres por el suyo,
la familia de la casa de Seme por su lado | y sus mujeres por el suyo,
el resto de las familias, cada una por su lado | y sus mujeres por el suyo.
Zac13 1 Aquel da* brotar una fuente para la casa de David y para los habitantes
de Jerusaln, remedio de errores e impurezas.
2 Aquel da orculo del Seor del universo arrancar del pas los nombres de
los dolos y no se recordarn ms. Tambin extirpar del pas a los profetas y el espritu de
impureza. 3 Y suceder que, si alguien anda profetizando, sus padres le dirn: Vas a morir,
pues lo que profetizas en nombre del Seor es mentira. Sus padres lo traspasarn cuando
est profetizando.
4 Aquel da se avergonzarn los profetas de las visiones de sus profecas y no se
vestirn ya con el manto de pelo y as pasar inadvertidos. 5 Y dir: Yo no soy profeta, soy
labrador; compr la tierra cuando era joven. 6 Pero le dirn: Y qu son esas cicatrices
entre los brazos?. A lo que responder: Son las que me hicieron en casa de mis amantes.
12,2: Gn 2,7; Is 42,5; 51,17 | 6: Zac 14,10 | 10: Am 8,10; Jn 3,16; 19,37; Col
1,15.18; Ap 1,7 | 13,4: 1 Re 1,8; Mt 3,4.
Zac14 1 Mirad que llega el Da del Seor y se repartir tu botn en medio de ti.
2 Reunir a todos los pueblos en Jerusaln para la guerra. La ciudad ser conquistada, las
casas saqueadas, las mujeres violadas; la mitad de la ciudad ir al destierro, pero el resto de
la poblacin no ser arrancado de la ciudad. 3 El Seor vendr y guerrear contra aquellos
pueblos, como cuando guerrea el da del combate.
4 Aquel da se plantarn sus pies sobre el monte de los Olivos, al este de Jerusaln.
El monte de los Olivos se partir en dos, al este y al oeste; quedar un gran valle. La mitad
de la montaa se retirar hacia el norte y la otra mitad hacia el sur. 5 Y huiris por el valle
de mis montaas, pues el valle de las montaas llegar hasta Azel; huiris como cuando el
terremoto en tiempos del rey Ozas de Jud. Y llegar el Seor, mi Dios, con todos sus
santos.
6 Suceder aquel da que no habr luz, ni fro ni calor. 7 Ser un da nico, que el
Seor conoce: sin da ni noche. Al anochecer habr una luz esplndida.
8 Aquel da brotarn aguas vivas de Jerusaln: la mitad ir al mar oriental, la otra
mitad al occidental, tanto en verano como en invierno. 9 El Seor ser rey de todo el
mundo.
Aquel da el Seor y su nombre sern nicos. 10 Todo el pas se convertir en una
llanura, desde Guibe hasta Rimn, al sur de Jerusaln, que ser realzada y habitada en su
lugar, desde la Puerta de Benjamn hasta la Puerta Antigua, hasta la Puerta del ngulo y la
Torre de Jananel, hasta el Lagar del Rey. 11 Habitarn en ella y no habr ms exterminio;
habitarn Jerusaln tranquilos.
12 Este ser el castigo con el que castigar el Seor a todas las naciones que
lucharon contra Jerusaln: su carne se pudrir cuando todava estn vivos; sus ojos se
pudrirn en sus cuencas; sus lenguas se pudrirn en sus bocas.
13 Aquel da sern presa de un gran pnico enviado por el Seor; cada uno agarrar
la mano de su vecino y su mano cubrir la de su vecino. 14 Tambin Jud combatir en
Jerusaln. Se juntar toda la riqueza de las naciones vecinas: oro, plata, vestidos en gran
nmero. 15 El mismo castigo alcanzar a caballos, mulas, camellos, burros, y a todos los
animales de sus campamentos. As ser el castigo.
16 Todos los supervivientes de las naciones que atacaron Jerusaln subirn cada ao
para postrarse ante el rey, el Seor del universo, y celebrarn la fiesta de las Tiendas. 17 Y a
la tribu que no suba a Jerusaln para postrarse ante el rey, el Seor del universo, no le
llegar la lluvia. 18 Y si la tribu de Egipto no sube y no viene, se quedar sin lluvia. Les
caer el mismo castigo con el que castig el Seor a los pueblos que no subieron a celebrar
la fiesta de las Tiendas. 19 Esta ser la sancin de Egipto y la de todos los pueblos que no
subieron a celebrar la fiesta de las Tiendas.
20 Aquel da los cascabeles de los caballos llevarn la inscripcin: Consagrado al
Seor. Las cazuelas del templo sern como los hisopos del altar. 21 Todas las cazuelas de
Jerusaln y de Jud estarn consagradas al Seor del universo. Y todos los que vengan a
ofrecer un sacrificio las usarn para cocerlo.
Aquel da no quedar ni un comerciante en el templo del Seor del universo.
2: Jl 4,2.12 | 5: Mt 16,27 par | 8: Ez 47,1; Jn 4,1; Ap 21,23 | 10: Zac 12,6 | 11: Dt
33,28; Jer 11,40; Ap 22,3 | 12: Is 66,24 | 13: Ez 38,21 | 21: Jn 2,16.
MALAQUAS
2 Os amo, dice el Seor. Pero vosotros decs: En qu se nota que nos amas? Dice el
Seor: No era Esa hermano de Jacob y yo am a Jacob 3 y menospreci a Esa? Asol
sus montaas y entregu su heredad a los chacales del desierto. 4 Edn dice: Si estamos
arruinados, reconstruiremos las ruinas. Pero responde el Seor del universo: Ellos
construyen y yo destruyo. Los llamarn Pas malvado, Pueblo con el que el Seor
rompi para siempre. 5 Lo veris con vuestros propios ojos y diris: Se ha engrandecido
el Seor, incluso ms all de las fronteras de Israel!
2: Dt 4,37; 7,7-9; Ez 16; Os 11,1 | 3: Gn 25,23; Rom 9,13.
Desorden social
El Da del Seor*
Ms sobre el culto
6 Pues yo, el Seor, no he cambiado; pero vosotros, hijos de Jacob, segus en las
mismas. 7 Desde los tiempos de vuestros antepasados os habis rebelado contra mis
mandatos y no los cumpls. Volveos a m y yo me volver a vosotros, dice el Seor del
universo. Decs: Volvernos de qu?. 8 Puede defraudar el hombre a Dios? Pues
vosotros me estis defraudando a m! Decs: En qu te defraudamos?. En los diezmos y
tributos! 9 Estis del todo malditos; me defraudis, todo el pueblo me defrauda. 10 Traed
todos los diezmos al tesoro y habr sustento en mi templo. Ponedme as a prueba, dice el
Seor del universo, y veris cmo abro las compuertas del cielo y derramo bendicin sin
medida. 11 Ahuyentar de entre vosotros el insecto devorador y no se os echarn a perder
los frutos de la tierra, ni se estropear la via, dice el Seor del universo. 12 Todos los
pueblos os felicitarn, pues seris un gozo de pas, dice el Seor del universo.
7: Zac 1,3 | 10: Dt 28,8.12.15 | 12: Is 61,9.
NUEVO TESTAMENTO
INTRODUCCIN
Adems de los cuarenta y seis libros del AT, la Biblia cristiana contiene otros
veintisiete escritos, algunos con un solo captulo y todos ellos compuestos directamente en
griego, la principal de las lenguas habladas en la parte oriental del Imperio Romano durante
los primeros aos de expansin del cristianismo. El contenido fundamental de todos estos
escritos es Jesucristo, el Hijo de Dios nacido de Mara, enviado por Dios en la plenitud de
los tiempos como Mesas de Israel, Seor y Salvador de todos los pueblos, credo y
anunciado a judos y a griegos por los primeros testigos. Este contenido principal se hace
ms o menos expreso de acuerdo con los gneros, muy diversos, de cada uno de los libros o
grupos de libros. As, los Evangelios son relatos ordenados de los dichos y hechos de Jess
enmarcados geogrfica y cronolgicamente; en ellos el testimonio sobre el Maestro de
Nazaret ocupa el primer plano. Los otros escritos, sin embargo, contienen: un relato del
testimonio que dieron los discpulos tras la resurreccin de Jess (Hechos de los Apstoles),
veintiuna cartas (Romanos, 1-2 Corintios, Glatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1-2
Tesalonicenses, 1-2 Timoteo, Tito, Filemn, Hebreos, Santiago, 1-2 Pedro, 1,2 y 3 Juan y
Judas) y un texto apocalptico (Apocalipsis). En todos ellos se percibe una vinculacin muy
fuerte con diversas circunstancias de diferentes comunidades cristianas y, por esta razn, la
temtica relativa a Jess, o ms bien a la fe en l anunciada y acogida, no ocupa
propiamente hablando el centro, sino que aparece mayormente como el punto de partida
irrenunciable desde el que se intenta responder del mejor modo posible a aquellas
circunstancias.
Los libros del Nuevo Testamento
Dado que los escritos del NT fueron compuestos para responder a circunstancias
particulares de las primeras comunidades cristianas, resulta evidente que la pretensin
primera de sus autores no fue integrarlos en un conjunto literario ms amplio. Con todo, la
naturaleza misma de aquellos escritos y, sobre todo, sus contenidos, contribuyeron no poco
a la formacin del conjunto que, como Nuevo Testamento, se uni al que los cristianos
llamaron Antiguo Testamento, y constituy con este ltimo la Biblia cristiana. Los distintos
libros del NT son, en efecto, un testimonio vivo, antes que nada, de la fe en que las
promesas que Dios haba hecho a nuestros padres por medio de sus santos profetas se
cumplieron realmente en nuestro Seor Jesucristo; pero, lo mismo que los del AT, los
escritos del NT testimonian igualmente las vicisitudes y las dificultades del pueblo de la
Nueva Alianza en relacin con la vivencia de las exigencias de aquella fe; de ah que las
instrucciones concretas a los creyentes relativas a la fe en Cristo y a la vida en l ocupan no
pocas de sus pginas.
Se puede suponer que, adems de esta dinmica interna, la recopilacin de los
escritos atribuidos a algunos de los primeros grandes testigos de la fe la impulsaron tambin
ciertas indicaciones o detalles que aparecen en esos libros. As 2 Pe 3,15-16 permite
suponer que, cuando se compuso esta carta, exista ya una coleccin de las atribuidas a
Pablo, que, de acuerdo con ello, habran sido los primeros escritos del NT que fueron
reunidos en un grupo uniforme.
Siendo esto as, no es nada extrao que hacia finales del siglo ii se conociera ya en
Occidente una coleccin de trece cartas paulinas; esta lista circulaba tambin en Oriente,
por la misma fecha, aunque ampliada con la Carta a los Hebreos, que tambin se atribua al
Apstol de los gentiles. Con la misma evidencia, y tal vez un poco antes (mitad del siglo ii),
se constata la existencia de memorias de los Apstoles, es decir, obras que, tambin sobre
esa fecha, comenzaron a llamarse evangelios; en relacin con estos ltimos seala el gran
san Ireneo (aos 130-202) que eran cuatro y solamente cuatro. En los siglos siguientes (iii y
iv) se fue haciendo universal el catlogo del resto de libros sagrados que componen el
canon del NT. El Concilio de Trento en su sesin IV (ao 1546) fij finalmente la lista
completa: Los cuatro Evangelios, segn Mateo, Marcos, Lucas y Juan; los Hechos de los
Apstoles, escritos por el evangelista Lucas, catorce Epstolas del apstol Pablo: a los
Romanos, dos a los Corintios, a los Glatas, a los Efesios, a los Filipenses, a los
Colosenses, dos a los Tesalonicenses, dos a Timoteo, a Tito, a Filemn, a los Hebreos; dos
del apstol Pedro, dos del Apstol Juan, una del apstol Santiago, una del apstol Judas y el
Apocalipsis del apstol Juan. Qued as concluido el proceso singularsimo por el que la
Tradicin viva dio a conocer a la Iglesia el canon de los libros sagrados del AT y del NT,
que, en cuanto inspirados por Dios, contienen la palabra divina en modo muy singular
(cf. Benedicto XVI, Verbum Domini 17).
MATEO
El Evangelio segn san Mateo se atribuy desde un primer momento al apstol del
mismo nombre (Mt 9,9-13), cuya vocacin se narra en los tres evangelios sinpticos (Mc
2,14 y Lc 5,27 lo llaman Lev). La obra ampla haca atrs el relato de Marcos, que
seguramente le ha servido de gua, y se abre con dos captulos sobre la infancia de Jess.
Lo mismo que los de san Marcos y san Lucas, el de san Mateo nos introduce, ya desde la
escena del bautismo de Jess, en la dimensin trinitaria, que es la originalidad del
cumplimiento del Nuevo Testamento. Pero en el primer evangelio esta dimensin ha
encontrado una formulacin definitiva en las ltimas palabras de Jess (28,19). Tambin
en el himno de jbilo (11,25-30) la relacin Padre-Hijo tiene una dimensin trinitaria. A la
luz de esta gran revelacin, deber entenderse tanto la cristologa como las enseanzas
sobre el Espritu Santo. San Mateo subraya igualmente que el Hijo por excelencia,
Jesucristo, ha revelado de forma extraordinaria la paternidad de Dios y ha hecho
partcipes de la misma a sus discpulos. El reino de Dios (que Mateo llama reino de los
cielos) es el tema central del evangelio. As aparece ya en la proclamacin del Bautista
(3,2) y en la sntesis inicial en labios de Jess (4,17). El espritu de este reino son las
bienaventuranzas (5,1-12), esa justicia mayor que incluye la perfeccin en el cumplimiento
de los mandamientos y, sobre todo, el amor a los enemigos (5,43-48). As, Mateo ha
trazado en el Sermn de la montaa el programa del camino cristiano. En relacin con el
tema del Reino est tambin el de la Iglesia, pues, entre los evangelistas, solo san Mateo
utiliza el sustantivo Iglesia. Por ello y por tener muy presente durante todo el relato a la
futura comunidad de los discpulos, se le denomina el Evangelio eclesial.
EVANGELIO DE LA INFANCIA (1-2)
Genealoga
Mt1 1 Libro del origen de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abrahn*. 2 Abrahn
engendr a Isaac, Isaac engendr a Jacob, Jacob engendr a Jud y a sus hermanos. 3 Jud
engendr, de Tamar, a Fares y a Zar, Fares engendr a Esrn, Esrn engendr a Arn,
4 Arn engendr a Aminadab, Aminadab engendr a Naasn, Naasn engendr a Salmn,
5 Salmn engendr, de Rajab, a Booz; Booz engendr, de Rut, a Obed; Obed engendr a
Jes, 6 Jes engendr a David, el rey. David, de la mujer de Uras, engendr a Salomn,
7 Salomn engendr a Robon, Robon engendr a Abas, Abas engendr a Asaf, 8 Asaf
engendr a Josafat, Josafat engendr a Jorn, Jorn engendr a Ozas, 9 Ozas engendr a
Joatn, Joatn engendr a Acaz, Acaz engendr a Ezequas, 10 Ezequas engendr a
Manass, Manass engendr a Ams, Ams engendr a Josas; 11 Josas engendr a
Jeconas y a sus hermanos, cuando el destierro de Babilonia. 12 Despus del destierro de
Babilonia, Jeconas engendr a Salatiel, Salatiel engendr a Zorobabel, 13 Zorobabel
engendr a Abiud, Abiud engendr a Eliaqun, Eliaqun engendr a Azor, 14 Azor engendr
a Sadoc, Sadoc engendr a Aqun, Aqun engendr a Eliud, 15 Eliud engendr a Eleazar,
Eleazar engendr a Matn, Matn engendr a Jacob; 16 y Jacob engendr a Jos, el esposo
de Mara, de la cual naci Jess, llamado Cristo. 17 As, las generaciones desde Abrahn a
David fueron en total catorce; desde David hasta la deportacin a Babilonia, catorce; y
desde la deportacin a Babilonia hasta el Cristo, catorce.
1: Gn 2,4; 5,1; Lc 3,23-28 | 2: Gn 3,16; 22,18 | 3: 1 Crn 2,1-15; Heb 7,14 | 5:
Rut 4,18-22 | 6: 2 Sam 12,24 | 7: 1 Crn 3,10-16 | 12: 1 Crn 3,17.19; Esd 3,2.
Anuncio a Jos
Mt2 1 Habiendo nacido Jess en Beln de Judea en tiempos del rey Herodes, unos
magos de Oriente se presentaron en Jerusaln 2 preguntando: Dnde est el Rey de los
judos que ha nacido? Porque hemos visto salir su estrella y venimos a adorarlo. 3 Al
enterarse el rey Herodes, se sobresalt y toda Jerusaln con l; 4 convoc a los sumos
sacerdotes y a los escribas del pas, y les pregunt dnde tena que nacer el Mesas. 5 Ellos
le contestaron: En Beln de Judea, porque as lo ha escrito el profeta: 6 Y t, Beln, tierra
de Jud, no eres ni mucho menos la ltima de las poblaciones de Jud, pues de ti saldr un
jefe que pastorear a mi pueblo Israel. 7 Entonces Herodes llam en secreto a los magos
para que le precisaran el tiempo en que haba aparecido la estrella, 8 y los mand a Beln,
dicindoles: Id y averiguad cuidadosamente qu hay del nio y, cuando lo encontris,
avisadme, para ir yo tambin a adorarlo. 9 Ellos, despus de or al rey, se pusieron en
camino y, de pronto, la estrella que haban visto salir comenz a guiarlos hasta que vino a
pararse encima de donde estaba el nio. 10 Al ver la estrella, se llenaron de inmensa
alegra. 11 Entraron en la casa, vieron al nio con Mara, su madre, y cayendo de rodillas lo
adoraron; despus, abriendo sus cofres, le ofrecieron regalos: oro, incienso y mirra. 12 Y
habiendo recibido en sueos un orculo, para que no volvieran a Herodes, se retiraron a su
tierra por otro camino.
1: Lc 2,1-7 | 2: Nm 24,17 | 6: 2 Sam 5,2; 1 Crn 11,2; Miq 5,1-3 | 9: Nm 9,17.
Bautismo de Jess
13 Por entonces viene Jess desde Galilea al Jordn y se presenta a Juan para que lo
bautice. 14 Pero Juan intentaba disuadirlo dicindole: Soy yo el que necesito que t me
bautices, y t acudes a m?. 15 Jess le contest: Djalo ahora. Conviene que as
cumplamos toda justicia*. Entonces Juan se lo permiti. 16 Apenas se bautiz Jess, sali
del agua; se abrieron los cielos y vio que el Espritu de Dios bajaba como una paloma y se
posaba sobre l. 17 Y vino una voz de los cielos que deca: Este es mi Hijo amado, en
quien me complazco.
13: Mc 1,9-11; Lc 3,21s; Jn 1,29-34 | 17: Mt 12,18; 17,5; Jn 12,28.
Tentaciones de Jess*
Mt4 1 Entonces Jess fue llevado al desierto por el Espritu para ser tentado por el
diablo. 2 Y despus de ayunar cuarenta das con sus cuarenta noches, al fin sinti hambre.
3 El tentador se le acerc y le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan
en panes. 4 Pero l le contest: Est escrito: No solo de pan vive el hombre, sino de toda
palabra que sale de la boca de Dios. 5 Entonces el diablo lo llev a la ciudad santa, lo
puso en el alero del templo 6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, trate abajo, porque est
escrito: Ha dado rdenes a sus ngeles acerca de ti y te sostendrn en sus manos, para que
tu pie no tropiece con las piedras. 7 Jess le dijo: Tambin est escrito: No tentars al
Seor, tu Dios. 8 De nuevo el diablo lo llev a un monte altsimo y le mostr los reinos
del mundo y su gloria, 9 y le dijo: Todo esto te dar, si te postras y me adoras.
10 Entonces le dijo Jess: Vete, Satans, porque est escrito: Al Seor, tu Dios, adorars
y a l solo dars culto. 11 Entonces lo dej el diablo, y he aqu que se acercaron los
ngeles y lo servan.
1: Mc 1,12s; Lc 4,1-13 | 4: Dt 8,3 | 6: Sal 91,11s | 7: Dt 6,16 | 10: Dt 6,13.
Vuelta a Galilea
18 Paseando junto al mar de Galilea vio a dos hermanos, a Simn, llamado Pedro, y
a Andrs, que estaban echando la red en el mar, pues eran pescadores. 19 Les dijo: Venid
en pos de m y os har pescadores de hombres. 20 Inmediatamente dejaron las redes y lo
siguieron. 21 Y pasando adelante vio a otros dos hermanos, a Santiago, hijo de Zebedeo, y
a Juan, su hermano, que estaban en la barca repasando las redes con Zebedeo, su padre, y
los llam. 22 Inmediatamente dejaron la barca y a su padre y lo siguieron.
18: Mc 1,16-20; Lc 5,1-11; Jn 1,35-42 | 20: Mt 8,19-22; 13,47-50; 19,27.
Mt5 1 Al ver Jess el gento, subi al monte, se sent y se acercaron sus discpulos;
2 y, abriendo su boca, les enseaba diciendo:
1: Lc 6,20-23.
Las bienaventuranzas
13 Vosotros sois la sal de la tierra. Pero si la sal se vuelve sosa, con qu la salarn?
No sirve ms que para tirarla fuera y que la pise la gente. 14 Vosotros sois la luz del mundo.
No se puede ocultar una ciudad puesta en lo alto de un monte. 15 Tampoco se enciende una
lmpara para meterla debajo del celemn, sino para ponerla en el candelero y que alumbre a
todos los de casa. 16 Brille as vuestra luz ante los hombres, para que vean vuestras buenas
obras y den gloria a vuestro Padre que est en los cielos.
13: Mc 9,50; Lc 14,34s | 15: Mc 4,21; Lc 8,16; 11,33; Ef 5,8s.
Jess y la ley
17 No creis que he venido a abolir la Ley y los Profetas: no he venido a abolir, sino
a dar plenitud. 18 En verdad os digo que antes pasarn el cielo y la tierra que deje de
cumplirse hasta la ltima letra o tilde de la ley. 19 El que se salte uno solo de los preceptos
menos importantes y se lo ensee as a los hombres ser el menos importante en el reino de
los cielos. Pero quien los cumpla y ensee ser grande en el reino de los cielos. 20 Porque
os digo que si vuestra justicia no es mayor que la de los escribas y fariseos, no entraris en
el reino de los cielos.
21 Habis odo que se dijo a los antiguos: No matars, y el que mate ser reo de
juicio. 22 Pero yo os digo: todo el que se deja llevar de la clera contra su hermano ser
procesado. Y si uno llama a su hermano imbcil, tendr que comparecer ante el Sanedrn,
y si lo llama necio, merece la condena de la gehenna del fuego. 23 Por tanto, si cuando
vas a presentar tu ofrenda sobre el altar, te acuerdas all mismo de que tu hermano tiene
quejas contra ti, 24 deja all tu ofrenda ante el altar y vete primero a reconciliarte con tu
hermano, y entonces vuelve a presentar tu ofrenda. 25 Con el que te pone pleito procura
arreglarte enseguida, mientras vais todava de camino, no sea que te entregue al juez y el
juez al alguacil, y te metan en la crcel. 26 En verdad te digo que no saldrs de all hasta
que hayas pagado el ltimo cntimo.
27 Habis odo que se dijo: No cometers adulterio. 28 Pero yo os digo: todo el
que mira a una mujer desendola, ya ha cometido adulterio con ella en su corazn. 29 Si tu
ojo derecho te induce a pecar, scatelo y tralo. Ms te vale perder un miembro que ser
echado entero en la gehenna. 30 Si tu mano derecha te induce a pecar, crtatela y trala,
porque ms te vale perder un miembro que ir a parar entero a la gehenna.
31 Se dijo: El que repudie a su mujer, que le d acta de repudio. 32 Pero yo os
digo que si uno repudia a su mujer no hablo de unin ilegtima* la induce a cometer
adulterio, y el que se casa con la repudiada comete adulterio.
33 Tambin habis odo que se dijo a los antiguos: No jurars en falso y
Cumplirs tus juramentos al Seor. 34 Pero yo os digo que no juris en absoluto: ni por el
cielo, que es el trono de Dios; 35 ni por la tierra, que es estrado de sus pies; ni por
Jerusaln, que es la ciudad del Gran Rey. 36 Ni jures por tu cabeza, pues no puedes volver
blanco o negro un solo cabello. 37 Que vuestro hablar sea s, s, no, no. Lo que pasa de ah
viene del Maligno.
38 Habis odo que se dijo: Ojo por ojo, diente por diente. 39 Pero yo os digo: no
hagis frente al que os agravia. Al contrario, si uno te abofetea en la mejilla derecha,
presntale la otra; 40 al que quiera ponerte pleito para quitarte la tnica, dale tambin el
manto; 41 a quien te requiera para caminar una milla, acompale dos; 42 a quien te pide,
dale, y al que te pide prestado, no lo rehyas.
43 Habis odo que se dijo: Amars a tu prjimo y aborrecers a tu enemigo.
44 Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos y rezad por los que os persiguen, 45 para
que seis hijos de vuestro Padre celestial, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y
manda la lluvia a justos e injustos. 46 Porque, si amis a los que os aman, qu premio
tendris? No hacen lo mismo tambin los publicanos? 47 Y, si saludis solo a vuestros
hermanos, qu hacis de extraordinario? No hacen lo mismo tambin los gentiles? 48 Por
tanto, sed perfectos, como vuestro Padre celestial es perfecto.
18: Lc 16,17 | 19: Sant 2,10 | 21: x 20,13; Dt 5,17 | 25: Lc 12,58s | 27: x 20,14;
Dt 5,18; Job 31,1 | 29: Mt 18,8s | 31: Dt 24,1-4; Mal 12,14-16 | 32: Mt 19,9; Mc 10,11s; Lc
16,18; 1 Cor 7,10s | 37: 2 Cor 1,17-19; Sant 5,12 | 38: x 21,24 | 39: Lev 24,20; Dt 19,21;
Lc 6,29 | 43: Lev 19,18 | 44: Lc 6,27-36; 23,34; Hch 7,60; Rom 12,20 | 46: Lc 3,12.
Mt6 1 Cuidad de no practicar vuestra justicia delante de los hombres para ser vistos
por ellos; de lo contrario no tenis recompensa de vuestro Padre celestial. 2 Por tanto,
cuando hagas limosna, no mandes tocar la trompeta ante ti, como hacen los hipcritas en
las sinagogas y por las calles para ser honrados por la gente; en verdad os digo que ya han
recibido su recompensa. 3 T, en cambio, cuando hagas limosna, que no sepa tu mano
izquierda lo que hace tu derecha; 4 as tu limosna quedar en secreto y tu Padre, que ve en
lo secreto, te recompensar.
5 Cuando oris, no seis como los hipcritas, a quienes les gusta orar de pie en las
sinagogas y en las esquinas de las plazas, para que los vean los hombres. En verdad os digo
que ya han recibido su recompensa. 6 T, en cambio, cuando ores, entra en tu cuarto, cierra
la puerta y ora a tu Padre, que est en lo secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te lo
recompensar. 7 Cuando recis, no usis muchas palabras, como los gentiles, que se
imaginan que por hablar mucho les harn caso. 8 No seis como ellos, pues vuestro Padre
sabe lo que os hace falta antes de que lo pidis. 9 Vosotros orad as*:
Padre nuestro que ests en el cielo, | santificado sea tu nombre,
10 venga a nosotros tu reino, | hgase tu voluntad en la tierra como en el cielo,
11 danos hoy nuestro pan de cada da,
12 perdona nuestras ofensas, | como tambin nosotros perdonamos a los que nos
ofenden,
13 no nos dejes caer en la tentacin, | y lbranos del mal.
14 Porque si perdonis a los hombres sus ofensas, tambin os perdonar vuestro
Padre celestial, 15 pero si no perdonis a los hombres, tampoco vuestro Padre perdonar
vuestras ofensas.
16 Cuando ayunis, no pongis cara triste, como los hipcritas que desfiguran sus
rostros para hacer ver a los hombres que ayunan. En verdad os digo que ya han recibido su
paga. 17 T, en cambio, cuando ayunes, perfmate la cabeza y lvate la cara, 18 para que tu
ayuno lo note, no los hombres, sino tu Padre, que est en lo escondido; y tu Padre, que ve
en lo escondido, te recompensar.
1: Mt 23,5.13-15; Lc 16,14s | 6: 2 Re 4,33; Is 26,20 | 9: Ez 36,23; Lc 11,2-4; Jn
17,6.26 | 12: Mt 18,21-35; Ef 4,32 | 14: Mc 11,25.
Riquezas y preocupaciones
Mt7 1 No juzguis, para que no seis juzgados. 2 Porque seris juzgados como
juzguis vosotros, y la medida que usis, la usarn con vosotros. 3 Por qu te fijas en la
mota que tiene tu hermano en el ojo y no reparas en la viga que llevas en el tuyo? 4 Cmo
puedes decirle a tu hermano: Djame que te saque la mota del ojo, teniendo una viga en
el tuyo? 5 Hipcrita: scate primero la viga del ojo; entonces vers claro y podrs sacar la
mota del ojo de tu hermano. 6 No deis lo santo a los perros, ni les echis vuestras perlas a
los cerdos; no sea que las pisoteen con sus patas y despus se revuelvan para destrozaros.
7 Pedid y se os dar, buscad y encontraris, llamad y se os abrir; 8 porque todo el
que pide recibe, quien busca encuentra y al que llama se le abre. 9 Si a alguno de vosotros
le pide su hijo pan, le dar una piedra?; 10 y si le pide pescado, le dar una serpiente?
11 Pues si vosotros, aun siendo malos, sabis dar cosas buenas a vuestros hijos, cunto
ms vuestro Padre que est en los cielos dar cosas buenas a los que le piden! 12 As, pues,
todo lo que queris que haga la gente con vosotros, hacedlo vosotros con ella; pues esta es
la Ley y los Profetas.
1: Lc 6,37-42; Rom 2,1s; 1 Cor 4,5 | 3: Mc 4,24 | 7: Mt 18,19; 11,24; Lc 11,9-13;
18,1-8; Jn 14,13; Sant 1,5 | 11: Sant 1,5.17; 1 Jn 3,22s; 5,14s | 12: Lc 6,31.
La recta conducta
Curacin de un leproso
Mt8 1 Al bajar Jess del monte, lo sigui mucha gente. 2 En esto, se le acerc un
leproso, se arrodill y le dijo: Seor, si quieres, puedes limpiarme. 3 Extendi la mano y
lo toc diciendo: Quiero, queda limpio. Y enseguida qued limpio de la lepra. 4 Jess le
dijo: No se lo digas a nadie, pero ve a presentarte al sacerdote y entrega la ofrenda que
mand Moiss, para que les sirva de testimonio.
1: Nm 12,10-13; Mc 1,40-45; Lc 5,12-16 | 4: Lev 14,1-32.
14 Al llegar Jess a la casa de Pedro, vio a su suegra en cama con fiebre; 15 le toc
su mano y se le pas la fiebre; se levant y se puso a servirle. 16 Al anochecer, le llevaron
muchos endemoniados; l, con su palabra, expuls los espritus y cur a todos los enfermos
17 para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta Isaas: l tom nuestras dolencias
y carg con nuestras enfermedades.
14: Mc 1,29-31; Lc 4,38s | 16: Mc 1,32-34; Lc 4,40s | 17: Is 53,4.
Algunas vocaciones
18 Viendo Jess que lo rodeaba mucha gente, dio orden de cruzar a la otra orilla*.
19 Se le acerc un escriba y le dijo: Maestro, te seguir adonde vayas.
20 Jess le respondi: Las zorras tienen madrigueras y los pjaros nidos, pero el
Hijo del hombre no tiene donde reclinar la cabeza. 21 Otro, que era de los discpulos, le
dijo: Seor, djame ir primero a enterrar a mi padre. 22 Jess le replic: T, sgueme y
deja que los muertos entierren a sus muertos.
20: 2 Cor 8,9 | 22: 1 Re 19,20; Mt 4,20.22; 10,37 par.
La tempestad calmada
28 Lleg Jess a la otra orilla, a la regin de los gadarenos. Desde los sepulcros dos
endemoniados salieron a su encuentro; eran tan furiosos que nadie se atreva a transitar por
aquel camino. 29 Y le dijeron a gritos: Qu tenemos que ver nosotros contigo, Hijo de
Dios? Has venido aqu a atormentarnos antes de tiempo?. 30 A cierta distancia, una gran
piara de cerdos estaba paciendo. 31 Los demonios le rogaron: Si nos echas, mndanos a la
piara. 32 Jess les dijo: Id. Salieron y se metieron en los cerdos. Y la piara entera se
abalanz acantilado abajo al mar y murieron en las aguas. 33 Los porquerizos huyeron al
pueblo y lo contaron todo, incluyendo lo de los endemoniados. 34 Entonces el pueblo
entero sali a donde estaba Jess y, al verlo, le rogaron que se marchara de su pas.
28: Mc 5,1-20; Lc 8,26-39 | 29: Lc 4,34; Sant 2,19.
Curacin de un paraltico
Mt9 1 Subi Jess a una barca, cruz a la otra orilla y fue a su ciudad. 2 En esto le
presentaron un paraltico, acostado en una camilla. Viendo la fe que tenan, dijo al
paraltico: nimo, hijo!, tus pecados te son perdonados. 3 Algunos de los escribas se
dijeron: Este blasfema. 4 Jess, sabiendo lo que pensaban, les dijo: Por qu pensis
mal en vuestros corazones? 5 Qu es ms fcil, decir: Tus pecados te son perdonados, o
decir: Levntate y echa a andar? 6 Pues, para que veis que el Hijo del hombre tiene
potestad en la tierra para perdonar pecados entonces dice al paraltico: Ponte en pie,
coge tu camilla y vete a tu casa. 7 Se puso en pie y se fue a su casa. 8 Al ver esto, la
gente qued sobrecogida y alababa a Dios, que da a los hombres tal potestad.
1: Mc 2,1-12; Lc 5,17-26; Jn 5,1-9; Hch 9,33-35 | 3: Jn 10,33-36.
18 Mientras les deca esto, se acerc un jefe de los judos que se arrodill ante l y
le dijo: Mi hija acaba de morir. Pero ven t, impn tu mano sobre ella y vivir. 19 Jess
se levant y lo sigui con sus discpulos. 20 Entre tanto, una mujer que sufra flujos de
sangre desde haca doce aos, se le acerc por detrs y le toc la orla del manto,
21 pensando que con solo tocarle el manto se curara. 22 Jess se volvi y al verla le dijo:
nimo, hija! Tu fe te ha salvado. Y en aquel momento qued curada la mujer. 23 Jess
lleg a casa de aquel jefe y, al ver a los flautistas y el alboroto de la gente, 24 dijo:
Retiraos! La nia no est muerta, est dormida. Se rean de l. 25 Cuando echaron a la
gente, entr l, cogi a la nia de la mano y ella se levant. 26 La noticia se divulg por
toda aquella comarca.
18: Mc 5,21-43; Lc 8,40-56; 1 Tim 4,14 | 22: Mt 14,36; Hch 19,12 | 24: Jn 11,11-
13.
27 Cuando Jess sala de all, dos ciegos lo seguan gritando: Ten compasin de
nosotros, hijo de David. 28 Al llegar a la casa se le acercaron los ciegos y Jess les dijo:
Creis que puedo hacerlo?. Contestaron: S, Seor. 29 Entonces les toc los ojos,
diciendo: Que os suceda conforme a vuestra fe. 30 Y se les abrieron los ojos. Jess les
orden severamente: Cuidado con que lo sepa alguien!. 31 Pero ellos, al salir, hablaron
de l por toda la comarca.
27: Mt 20,29-34.
Discurso apostlico
Mt10 1 Llam a sus doce discpulos* y les dio autoridad para expulsar espritus
inmundos y curar toda enfermedad y toda dolencia. 2 Estos son los nombres de los doce
apstoles: el primero, Simn, llamado Pedro, y Andrs, su hermano; Santiago, el de
Zebedeo, y Juan, su hermano; 3 Felipe y Bartolom, Toms y Mateo el publicano; Santiago
el de Alfeo, y Tadeo; 4 Simn el de Can, y Judas Iscariote, el que lo entreg. 5 A estos
doce los envi Jess con estas instrucciones:
No vayis a tierra de paganos ni entris en las ciudades de Samara, 6 sino id a las
ovejas descarriadas de Israel. 7 Id y proclamad que ha llegado el reino de los cielos.
8 Curad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, arrojad demonios. Gratis habis
recibido, dad gratis. 9 No os procuris en la faja oro, plata ni cobre; 10 ni tampoco alforja
para el camino, ni dos tnicas, ni sandalias, ni bastn; bien merece el obrero su sustento.
11 Cuando entris en una ciudad o aldea, averiguad quin hay all de confianza y quedaos
en su casa hasta que os vayis. 12 Al entrar en una casa, saludadla con la paz; 13 si la casa
se lo merece, vuestra paz vendr a ella. Si no se lo merece, la paz volver a vosotros.
14 Si alguno no os recibe o no escucha vuestras palabras, al salir de su casa o de la
ciudad, sacudid el polvo de los pies. 15 En verdad os digo que el da del juicio les ser ms
llevadero a Sodoma y Gomorra, que a aquella ciudad.
1: Mc 3,14s; 6,7; Lc 9,1 | 2: Mc 3,16-19; Lc 6,13-16; Hch 1,13 | 5: Lc 9,52s | 7: Mt
15,24; Hch 13,46 | 10: Mc 6,8s; Lc 9,3; 10,4.7; 1 Cor 9,14 | 11: Mc 6,10s; Lc 9,4s; 10,5-12 |
15: Mt 11,24.
Anuncio de persecucin
16 Mirad que yo os envo como ovejas entre lobos; por eso, sed sagaces como
serpientes y sencillos como palomas. 17 Pero cuidado con la gente!, porque os entregarn
a los tribunales, os azotarn en las sinagogas 18 y os harn comparecer ante gobernadores y
reyes por mi causa, para dar testimonio ante ellos y ante los gentiles. 19 Cuando os
entreguen, no os preocupis de lo que vais a decir o de cmo lo diris: en aquel momento se
os sugerir lo que tenis que decir, 20 porque no seris vosotros los que hablis, sino que el
Espritu de vuestro Padre hablar por vosotros. 21 El hermano entregar al hermano a la
muerte, el padre al hijo; se rebelarn los hijos contra sus padres y los matarn.
22 Y seris odiados por todos a causa de mi nombre; pero el que persevere hasta el
final, se salvar. 23 Cuando os persigan en una ciudad, huid a otra. En verdad os digo que
no terminaris con las ciudades de Israel antes de que vuelva el Hijo del hombre. 24 Un
discpulo no es ms que su maestro, ni un esclavo ms que su amo; 25 ya le basta al
discpulo con ser como su maestro y al esclavo como su amo. Si al dueo de casa lo han
llamado Belzeb, cunto ms a los criados! 26 No les tengis miedo, porque nada hay
encubierto, que no llegue a descubrirse; ni nada hay escondido, que no llegue a saberse.
27 Lo que os digo en la oscuridad, decidlo a la luz, y lo que os digo al odo, pregonadlo
desde la azotea. 28 No tengis miedo a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el
alma. No; temed al que puede llevar a la perdicin alma y cuerpo en la gehenna. 29 No se
venden un par de gorriones por un cntimo? Y, sin embargo, ni uno solo cae al suelo sin que
lo disponga vuestro Padre. 30 Pues vosotros hasta los cabellos de la cabeza tenis contados.
31 Por eso, no tengis miedo: valis ms vosotros que muchos gorriones. 32 A quien se
declare por m ante los hombres, yo tambin me declarar por l ante mi Padre que est en
los cielos. 33 Y si uno me niega ante los hombres, yo tambin lo negar ante mi Padre que
est en los cielos.
16: Lc 10,3 | 17: Mc 13,9-13; Lc 21,12-19 | 19: Lc 12,11s | 22: Mt 24,9.13; Jn
15,18s.25 | 24: Lc 6,40; Jn 13,16; 15,20 | 26: Mc 4,22; Lc 12,2-9 | 30: 1 Sam 14,11.45; Lc
21,18; Hch 27,34 | 32: Lc 12,8s; Ap 3,5 | 33: Mc 8,38; Lc 9,26.
Mt11 1 Cuando Jess acab de dar instrucciones a sus doce discpulos, parti de all
para ensear y predicar en sus ciudades. 2 Juan, que haba odo en la crcel las obras del
Mesas, mand a sus discpulos a preguntarle: 3 Eres t el que ha de venir o tenemos que
esperar a otro?. 4 Jess les respondi: Id a anunciar a Juan lo que estis viendo y oyendo:
5 los ciegos ven y los cojos andan; los leprosos quedan limpios y los sordos oyen; los
muertos resucitan y los pobres son evangelizados. 6 Y bienaventurado el que no se
escandalice de m!.
7 Al irse ellos, Jess se puso a hablar a la gente sobre Juan: Qu salisteis a
contemplar en el desierto, una caa sacudida por el viento? 8 O qu salisteis a ver, un
hombre vestido con lujo? Mirad, los que visten con lujo habitan en los palacios. Entonces,
9 a qu salisteis?, a ver a un profeta? S, os digo, y ms que profeta. 10 Este es de quien
est escrito: Yo envo a mi mensajero delante de ti, el cual preparar tu camino ante ti.
11 En verdad os digo que no ha nacido de mujer uno ms grande que Juan el Bautista;
aunque el ms pequeo en el reino de los cielos es ms grande que l. 12 Desde los das de
Juan el Bautista hasta ahora el reino de los cielos sufre violencia y los violentos lo
arrebatan. 13 Los Profetas y la Ley han profetizado hasta que vino Juan; 14 l es Elas, el
que tena que venir, con tal que queris admitirlo. 15 El que tenga odos, que oiga.
2: Lc 7,18-28 | 5: Is 26,19; 29,18s; 35,5s; 42,7.18; 61,1 | 10: x 23,20; Mal 3,1; Mc
1,2; Hch 13,24s | 12: Lc 16,16 | 15: Mt 17,10-13.
25 En aquel momento tom la palabra Jess y dijo: Te doy gracias, Padre, Seor
del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas a los sabios y entendidos, y se las
has revelado a los pequeos. 26 S, Padre, as te ha parecido bien. 27 Todo me ha sido
entregado por mi Padre, y nadie conoce al Hijo ms que el Padre, y nadie conoce al Padre
sino el Hijo y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar. 28 Venid a m todos los que estis
cansados y agobiados, y yo os aliviar. 29 Tomad mi yugo sobre vosotros y aprended de
m, que soy manso y humilde de corazn, y encontraris descanso para vuestras almas.
30 Porque mi yugo es llevadero y mi carga ligera.
25: Lc 10,21s | 26: 1 Cor 1,26-29 | 27: Jn 3,11.35; 10,15 | 29: Jer 6,16.
Mt12 1 En aquel tiempo atraves Jess en sbado un sembrado; los discpulos, que
tenan hambre, empezaron a arrancar espigas y a comrselas. 2 Los fariseos, al verlo, le
dijeron: Mira, tus discpulos estn haciendo una cosa que no est permitida en sbado.
3 Les replic: No habis ledo lo que hizo David, cuando l y sus hombres sintieron
hambre? 4 Entr en la casa de Dios y comieron de los panes de la proposicin, cosa que no
les estaba permitida ni a l ni a sus compaeros, sino solo a los sacerdotes. 5 Y no habis
ledo en la ley que los sacerdotes pueden violar el sbado en el templo sin incurrir en culpa?
6 Pues os digo que aqu hay uno que es ms que el templo. 7 Si comprendierais lo que
significa quiero misericordia y no sacrificio, no condenarais a los inocentes. 8 Porque el
Hijo del hombre es seor del sbado.
1: Dt 23,26; x 20,8; Mc 2,23-28; Lc 6,1-5 | 5: x 40,23; Lev 24,5-9; Nm 28,9 | 7:
Os 6,6; Mt 9,13.
9 Se dirigi a otro lugar y entr en su sinagoga. 10 Haba all un hombre que tena
una mano paralizada. Entonces preguntaron a Jess para poder acusarlo: Est permitido
curar en sbado?. 11 l les respondi: Supongamos que uno de vosotros tiene una oveja
y que un sbado se le cae en una zanja, no la agarra y la saca? 12 Pues, cunto ms vale
un hombre que una oveja! Por lo tanto, est permitido hacer bien en sbado. 13 Entonces
le dijo al hombre: Extiende tu mano. La extendi y qued restablecida, sana como la
otra. 14 Al salir de la sinagoga, los fariseos planearon el modo de acabar con Jess. 15 Pero
Jess se enter, se march de all y muchos lo siguieron. l los cur a todos,
16 mandndoles que no lo descubrieran. 17 As se cumpli lo dicho por medio del profeta
Isaas*: 18 Mirad a mi siervo, mi elegido, mi amado, en quien me complazco. Sobre l
pondr mi espritu para que anuncie el derecho a las naciones. 19 No porfiar, no gritar,
nadie escuchar su voz por las calles. 20 La caa cascada no la quebrar, la mecha vacilante
no la apagar, hasta llevar el derecho a la victoria; 21 en su nombre esperarn las
naciones.
9: Mc 3,1-6; Lc 6,6-11 | 11: Lc 14,5 | 15: Mc 3,7-12 | 18: Is 42,1-4; Ag 2,23.
Jess y Belzeb
El signo de Jons
La familia de Jess
Discurso en parbolas*
Mt13 1 Aquel da sali Jess de casa y se sent junto al mar. 2 Y acudi a l tanta
gente que tuvo que subirse a una barca; se sent y toda la gente se qued de pie en la orilla.
3 Les habl muchas cosas en parbolas:
1: Mc 4,1-9; Lc 8,4-8.
Sali el sembrador a sembrar. 4 Al sembrar, una parte cay al borde del camino;
vinieron los pjaros y se la comieron. 5 Otra parte cay en terreno pedregoso, donde apenas
tena tierra, y como la tierra no era profunda brot enseguida; 6 pero en cuanto sali el sol,
se abras y por falta de raz se sec. 7 Otra cay entre abrojos, que crecieron y la ahogaron.
8 Otra cay en tierra buena y dio fruto: una, ciento; otra, sesenta; otra, treinta. 9 El que
tenga odos, que oiga.
10 Se le acercaron los discpulos y le preguntaron: Por qu les hablas en
parbolas?. 11 l les contest: A vosotros se os han dado a conocer los secretos del reino
de los cielos y a ellos no. 12 Porque al que tiene se le dar y tendr de sobra, y al que no
tiene, se le quitar hasta lo que tiene. 13 Por eso les hablo en parbolas, porque miran sin
ver y escuchan sin or ni entender. 14 As se cumple en ellos la profeca de Isaas: Oiris
con los odos sin entender; miraris con los ojos sin ver; 15 porque est embotado el
corazn de este pueblo, son duros de odo, han cerrado los ojos; para no ver con los ojos, ni
or con los odos, ni entender con el corazn, ni convertirse para que yo los cure. 16 Pero
bienaventurados vuestros ojos porque ven y vuestros odos porque oyen. 17 En verdad os
digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis y no lo vieron, y or lo que os y
no lo oyeron. 18 Vosotros, pues, od lo que significa la parbola del sembrador: 19 si uno
escucha la palabra del reino sin entenderla, viene el Maligno y roba lo sembrado en su
corazn. Esto significa lo sembrado al borde del camino. 20 Lo sembrado en terreno
pedregoso significa el que escucha la palabra y la acepta enseguida con alegra; 21 pero no
tiene races, es inconstante, y en cuanto viene una dificultad o persecucin por la palabra,
enseguida sucumbe. 22 Lo sembrado entre abrojos significa el que escucha la palabra; pero
los afanes de la vida y la seduccin de las riquezas ahogan la palabra y se queda estril.
23 Lo sembrado en tierra buena significa el que escucha la palabra y la entiende; ese da
fruto y produce ciento o sesenta o treinta por uno.
10: Mc 4,10-12.25; Lc 8,9s.18 | 12: Prov 11,24; Mt 25,29 | 14: Is 6,9-10; Jn 12,40;
Hch 28,26s | 16: Lc 10,23s | 18: Mc 4,13-20; Lc 8,11-15 | 22: Jer 4,3s; Lc 12,16-21; 1 Tim
6,9s.
Parbola de la cizaa
24 Les propuso otra parbola: El reino de los cielos se parece a un hombre que
sembr buena semilla en su campo; 25 pero, mientras los hombres dorman, un enemigo
fue y sembr cizaa en medio del trigo y se march. 26 Cuando empezaba a verdear y se
formaba la espiga apareci tambin la cizaa. 27 Entonces fueron los criados a decirle al
amo: Seor, no sembraste buena semilla en tu campo? De dnde sale la cizaa?. 28 l
les dijo: Un enemigo lo ha hecho. Los criados le preguntan: Quieres que vayamos a
arrancarla?. 29 Pero l les respondi: No, que al recoger la cizaa podis arrancar
tambin el trigo. 30 Dejadlos crecer juntos hasta la siega y cuando llegue la siega dir a los
segadores: Arrancad primero la cizaa y atadla en gavillas para quemarla, y el trigo
almacenadlo en mi granero.
30: Mt 3,12.
El grano de mostaza
El fermento
33 Les dijo otra parbola: El reino de los cielos se parece a la levadura; una mujer
la amasa con tres medidas de harina, hasta que todo fermenta. 34 Jess dijo todo esto a la
gente en parbolas y sin parbolas no les hablaba nada, 35 para que se cumpliera lo dicho
por medio del profeta: Abrir mi boca diciendo parbolas; anunciar lo secreto desde la
fundacin del mundo.
33: Lc 13,20s; 1 Cor 5,6-8 | 34: Mc 4,33s | 35: Sal 78,2.
El tesoro y la perla
La red
47 El reino de los cielos se parece tambin a la red que echan en el mar y recoge
toda clase de peces: 48 cuando est llena, la arrastran a la orilla, se sientan y renen los
buenos en cestos y los malos los tiran. 49 Lo mismo suceder al final de los tiempos:
saldrn los ngeles, separarn a los malos de los buenos 50 y los echarn al horno de fuego.
All ser el llanto y el rechinar de dientes.
50: Dan 3,6; Mt 8,12.
Conclusin
Visita a Nazaret
Curaciones numerosas
32 Jess llam a sus discpulos y les dijo: Siento compasin de la gente, porque
llevan ya tres das conmigo y no tienen qu comer. Y no quiero despedirlos en ayunas, no
sea que desfallezcan en el camino. 33 Los discpulos le dijeron: De dnde vamos a sacar
en un despoblado panes suficientes para saciar a tanta gente?. 34 Jess les dijo: Cuntos
panes tenis?. Ellos contestaron: Siete y algunos peces. 35 l mand a la gente que se
sentara en el suelo. 36 Tom los siete panes y los peces, pronunci la accin de gracias, los
parti y los fue dando a los discpulos, y los discpulos a la gente. 37 Comieron todos hasta
saciarse y recogieron las sobras: siete canastos llenos. 38 Los que comieron eran cuatro mil
hombres, sin contar mujeres y nios. 39 Despidi a la multitud, mont en la barca y se
dirigi a la regin de Magadn.
32: Mt 14,13-21 par; Mc 8,1-10.
5 Al pasar a la otra orilla, a los discpulos se les haba olvidado tomar pan. 6 Jess
les dijo: Estad atentos y guardaos de la levadura de los fariseos y saduceos. 7 Discutan
entre ellos diciendo: Es porque no hemos cogido panes. 8 Dndose cuenta Jess dijo:
Gente de poca fe!, por qu andis discutiendo entre vosotros que no tenis panes?
9 An no entendis? No os acordis de los cinco panes para los cinco mil?, cuntos
cestos sobraron? 10 Ni de los siete panes para los cuatro mil?, cuntas canastas sobraron?
11 Cmo no comprendis que no me refera a los panes? Guardaos de la levadura de los
fariseos y saduceos. 12 Entonces comprendieron que no hablaba de guardarse de la
levadura del pan, sino de la enseanza de los fariseos y saduceos.
5: Mc 8,14-21; Lc 12,1 | 9: Mt 14,21 | 10: Mt 15,38.
21 Desde entonces comenz Jess a manifestar a sus discpulos que tena que ir a
Jerusaln y padecer all mucho por parte de los ancianos, sumos sacerdotes y escribas, y
que tena que ser ejecutado y resucitar al tercer da. 22 Pedro se lo llev aparte y se puso a
increparlo: Lejos de ti tal cosa, Seor! Eso no puede pasarte. 23 Jess se volvi y dijo a
Pedro: Ponte detrs de m, Satans! Eres para m piedra de tropiezo, porque t piensas
como los hombres, no como Dios. 24 Entonces dijo a los discpulos: Si alguno quiere
venir en pos de m, que se niegue a s mismo, tome su cruz y me siga. 25 Porque quien
quiera salvar su vida, la perder; pero el que la pierda por m, la encontrar. 26 Pues de
qu le servir a un hombre ganar el mundo entero, si pierde su alma? O qu podr dar para
recobrarla? 27 Porque el Hijo del hombre vendr, con la gloria de su Padre, entre sus
ngeles, y entonces pagar a cada uno segn su conducta. 28 En verdad os digo que algunos
de los aqu presentes no gustarn la muerte hasta que vean al Hijo del hombre en su reino.
21: Mc 8,31-33; Lc 9,22 | 24: Mt 10,38s; Mc 8,34-9,1; Lc 9,23-27; 14,27 | 25: Jn
12,25s.
La transfiguracin
Mt17 1 Seis das ms tarde, Jess tom consigo a Pedro, a Santiago y a su hermano
Juan, y subi con ellos aparte a un monte alto. 2 Se transfigur delante de ellos, y su rostro
resplandeca como el sol, y sus vestidos se volvieron blancos como la luz. 3 De repente se
les aparecieron Moiss y Elas conversando con l. 4 Pedro, entonces, tom la palabra y
dijo a Jess: Seor, qu bueno es que estemos aqu! Si quieres, har tres tiendas: una para
ti, otra para Moiss y otra para Elas. 5 Todava estaba hablando cuando una nube
luminosa los cubri con su sombra y una voz desde la nube deca: Este es mi Hijo, el
amado, en quien me complazco. Escuchadlo.
6 Al orlo, los discpulos cayeron de bruces, llenos de espanto. 7 Jess se acerc y,
tocndolos, les dijo: Levantaos, no temis. 8 Al alzar los ojos, no vieron a nadie ms que
a Jess, solo. 9 Cuando bajaban del monte, Jess les mand: No contis a nadie la visin
hasta que el Hijo del hombre resucite de entre los muertos. 10 Los discpulos le
preguntaron: Por qu dicen los escribas que primero tiene que venir Elas?. 11 l les
contest: Elas vendr y lo renovar todo. 12 Pero os digo que Elas ya ha venido y no lo
reconocieron, sino que han hecho con l lo que han querido. As tambin el Hijo del
hombre va a padecer a manos de ellos. 13 Entonces entendieron los discpulos que se
refera a Juan el Bautista.
1: Mc 9,2-8; Lc 9,28-36; 1 Pe 1,16-18 | 9: Mc 9,9-13 | 12: 1 Re 19,2-10.
El nio luntico
22 Mientras recorran juntos Galilea, les dijo Jess: El Hijo del hombre ser
entregado en manos de los hombres, 23 lo matarn, pero resucitar al tercer da.
Ellos se pusieron muy tristes.
22: Mt 17,12; 20,17-19; Mc 9,30-32; Lc 9,44s.
24 Cuando llegaron a Cafarnan, los que cobraban el impuesto de las dos dracmas
se acercaron a Pedro y le preguntaron: Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?.
25 Contest: S. Cuando lleg a casa, Jess se adelant a preguntarle: Qu te parece,
Simn? Los reyes del mundo, a quin le cobran impuestos y tasas, a sus hijos o a los
extraos?. 26 Contest: A los extraos. Jess le dijo: Entonces, los hijos estn exentos.
27 Sin embargo, para no darles mal ejemplo, ve al mar, echa el anzuelo, coge el primer pez
que pique, brele la boca y encontrars una moneda de plata. Cgela y pgales por m y por
ti.
24: x 30,13s.
Discurso comunitario*
El ms grande en el reino
La oveja perdida
10 Cuidado con despreciar a uno de estos pequeos, porque os digo que sus ngeles
estn viendo siempre en los cielos el rostro de mi Padre celestial. 12 Qu os parece?
Suponed que un hombre tiene cien ovejas: si una se le pierde, no deja las noventa y nueve
en los montes y va en busca de la perdida? 13 Y si la encuentra, en verdad os digo que se
alegra ms por ella que por las noventa y nueve que no se haban extraviado.
14 Igualmente, no es voluntad de vuestro Padre que est en el cielo que se pierda ni uno de
estos pequeos.
12: Lc 15,3-7.
15 Si tu hermano peca contra ti, reprndelo estando los dos a solas. Si te hace caso,
has salvado a tu hermano. 16 Si no te hace caso, llama a otro o a otros dos, para que todo el
asunto quede confirmado por boca de dos o tres testigos. 17 Si no les hace caso, dselo a la
comunidad, y si no hace caso ni siquiera a la comunidad, considralo como un pagano o un
publicano. 18 En verdad os digo que todo lo que atis en la tierra quedar atado en los
cielos, y todo lo que desatis en la tierra quedar desatado en los cielos. 19 Os digo,
adems, que si dos de vosotros se ponen de acuerdo en la tierra para pedir algo, se lo dar
mi Padre que est en los cielos. 20 Porque donde dos o tres estn reunidos en mi nombre,
all estoy yo en medio de ellos.
15: Lev 19,17; Lc 17,3 | 16: Dt 19,15 | 18: Mt 16,19; Jn 20,23 | 20: Mt 1,23; 28,20.
Mt19 1 Cuando acab Jess estos discursos, parti de Galilea y vino a la regin de
Judea, al otro lado del Jordn. 2 Lo segua una gran multitud y l los curaba all.
1: Mc 10,1-12.
Matrimonio y divorcio
13 Entonces le presentaron unos nios a Jess para que les impusiera las manos y
orase, pero los discpulos los regaaban. 14 Jess dijo: Dejadlos, no impidis a los nios
acercarse a m; de los que son como ellos es el reino de los cielos. 15 Les impuso las
manos y se march de all.
13: Mc 10,13-16; Lc 18,15-17 | 14: Mt 18,3s.
El joven rico
La parbola de la via
17 Mientras iba subiendo Jess a Jerusaln, tomando aparte a los Doce, les dijo por
el camino: 18 Mirad, estamos subiendo a Jerusaln, y el Hijo del hombre va a ser
entregado a los sumos sacerdotes y a los escribas, y lo condenarn a muerte 19 y lo
entregarn a los gentiles, para que se burlen de l, lo azoten y lo crucifiquen; y al tercer da
resucitar.
17: Mc 10,32-34; Lc 18,31-33 | 18: Mt 16,21; 17,12.22.23.
20 Entonces se le acerc la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos y se postr
para hacerle una peticin. 21 l le pregunt: Qu deseas?. Ella contest: Ordena que
estos dos hijos mos se sienten en tu reino, uno a tu derecha y el otro a tu izquierda.
22 Pero Jess replic: No sabis lo que peds. Podis beber el cliz que yo he de beber?.
Contestaron: Podemos. 23 l les dijo: Mi cliz lo beberis; pero sentarse a mi derecha o
a mi izquierda no me toca a m concederlo, es para aquellos para quienes lo tiene reservado
mi Padre. 24 Los otros diez, al or aquello, se indignaron contra los dos hermanos. 25 Y
llamndolos, Jess les dijo: Sabis que los jefes de los pueblos los tiranizan y que los
grandes los oprimen. 26 No ser as entre vosotros: el que quiera ser grande entre vosotros,
que sea vuestro servidor, 27 y el que quiera ser primero entre vosotros, que sea vuestro
esclavo. 28 Igual que el Hijo del hombre no ha venido a ser servido sino a servir y a dar su
vida en rescate por muchos*.
20: Mc 10,35-40 | 22: Mt 26,39; Jn 18,11 | 24: Mc 10,41-45; Lc 22,24-27 | 27: Mc
9,35; Jn 13,4-15.
Entrada triunfal
12 Entr Jess en el templo y ech fuera a todos los que vendan y compraban en el
templo, volc las mesas de los cambistas y los puestos de los vendedores de palomas. 13 Y
les dijo: Est escrito: Mi casa ser casa de oracin, pero vosotros la habis hecho una
cueva de bandidos. 14 Se le acercaron en el templo ciegos y cojos, y los cur. 15 Pero los
sumos sacerdotes y los escribas, al ver los milagros que haba hecho y a los nios que
gritaban en el templo Hosanna al Hijo de David!, se indignaron 16 y le dijeron: Oyes
lo que dicen estos?. Y Jess les respondi: S; no habis ledo nunca: De la boca de los
pequeuelos y de los nios de pecho sacar una alabanza?. 17 Y dejndolos sali de la
ciudad, a Betania, donde pas la noche.
12: Mc 11,11.15-17; Lc 19,45s; Jn 2,14-16 | 13: Is 56,7; Jer 7,11 | 16: Sal 8,3.
La higuera seca
La autoridad de Jess
33 Escuchad otra parbola: Haba un propietario que plant una via, la rode con
una cerca, cav en ella un lagar, construy una torre, la arrend a unos labradores* y se
march lejos. 34 Llegado el tiempo de los frutos, envi sus criados a los labradores para
percibir los frutos que le correspondan. 35 Pero los labradores, agarrando a los criados,
apalearon a uno, mataron a otro y a otro lo apedrearon. 36 Envi de nuevo otros criados,
ms que la primera vez, e hicieron con ellos lo mismo. 37 Por ltimo, les mand a su hijo
dicindose: Tendrn respeto a mi hijo. 38 Pero los labradores, al ver al hijo se dijeron:
Este es el heredero: venid, lo matamos y nos quedamos con su herencia. 39 Y
agarrndolo, lo sacaron fuera de la via y lo mataron. 40 Cuando vuelva el dueo de la
via, qu har con aquellos labradores?. 41 Le contestan: Har morir de mala muerte a
esos malvados y arrendar la via a otros labradores que le entreguen los frutos a su
tiempo. 42 Y Jess les dice: No habis ledo nunca en la Escritura: La piedra que
desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular. Es el Seor quien lo ha hecho, ha sido
un milagro patente? 43 Por eso os digo que se os quitar a vosotros el reino de Dios y se
dar a un pueblo que produzca sus frutos. 44 Y el que cayere sobre esta piedra se
destrozar, y a aquel sobre quien cayere, lo aplastar. 45 Los sumos sacerdotes y los
fariseos, al or sus parbolas, comprendieron que hablaba de ellos. 46 Y, aunque intentaban
echarle mano, temieron a la gente, que lo tena por profeta.
33: Is 5,1s; Mc 12,1-12; Lc 20,9-19 | 35: Mt 22,6 | 39: Heb 13,12 | 42: Sal 118,22s |
44: Dan 2,34s.44s; 7,27.
Tributo al Csar
Sobre la resurreccin
23 En aquella ocasin se le acercaron unos saduceos, los que dicen que no hay
resurreccin, y le preguntaron: 24 Maestro, Moiss mand que cuando uno muere sin
hijos, su hermano se case con la viuda para dar descendencia a su hermano. 25 Pues bien,
haba entre nosotros siete hermanos. El primero se cas, muri sin hijos y dej su mujer a
su hermano. 26 Lo mismo pas con el segundo y con el tercero hasta el sptimo.
27 Despus de todos muri la mujer. 28 Cuando llegue la resurreccin, de cul de los siete
ser mujer? Porque los siete han estado casados con ella. 29 Les contest Jess: Estis
equivocados porque no entendis las Escrituras ni el poder de Dios. 30 Cuando resuciten, ni
los hombres se casarn ni las mujeres tomarn esposo; sern como ngeles en el cielo. 31 Y
a propsito de la resurreccin de los muertos, no habis ledo lo que os dice Dios: 32 Yo
soy el Dios de Abrahn y el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? No es Dios de muertos, sino
de vivos. 33 Al orlo la gente se admiraba de su enseanza.
23: Mc 12,18-27; Lc 20,27-40 | 24: Gn 38,8; Dt 25,5 | 32: x 3,6.
El precepto ms importante
El Mesas y David
41 Estando reunidos los fariseos, les propuso Jess una cuestin: 42 Qu pensis
acerca del Mesas? De quin es hijo?. Le respondieron: De David. 43 l les dijo:
Cmo entonces David, movido por el Espritu, lo llama Seor 44 diciendo: Dijo el
Seor a mi Seor: sintate a mi derecha y har de tus enemigos estrado de tus pies? 45 Si
David lo llama Seor, cmo puede ser hijo suyo?. 46 Y ninguno pudo responderle nada
ni se atrevi nadie en adelante a plantearle ms cuestiones.
41: Mc 12,35-37; Lc 20,41-44 | 44: Sal 110,1; Mt 26,64 par; Hch 2,23.34s | 46: Mc
12,34; Lc 20,40.
Discurso escatolgico
37 Jerusaln, Jerusaln!, que matas a los profetas y apedreas a quienes te han sido
enviados, cuntas veces intent reunir a tus hijos, como la gallina rene a los polluelos bajo
sus alas, y no habis querido. 38 Pues bien, vuestra casa va a quedar desierta. 39 Os digo
que a partir de ahora no me veris hasta que digis: Bendito el que viene en nombre del
Seor!.
37: Lc 13,34s | 38: 1 Re 9,7s; Is 64,10s; Jer 7,14; 12,7; 22,5; 26,4-6 | 39: Sal
118,26; Hch 2,33.
Mt24 1 Cuando sali Jess del templo y caminaba, se le acercaron sus discpulos,
que le sealaron las edificaciones del templo, 2 y l les dijo: Veis todo esto? En verdad os
digo que ser destruido sin que quede all piedra sobre piedra. 3 Estaba sentado en el
monte de los Olivos y se le acercaron los discpulos en privado y le dijeron: Cundo
sucedern estas cosas y cul ser el signo de tu venida* y del fin de los tiempos?. 4 Jess
les respondi y dijo:
Estad atentos a que nadie os engae, 5 porque vendrn muchos en mi nombre,
diciendo: Yo soy el Mesas, y engaarn a muchos. 6 Vais a or hablar de guerras y
noticias de guerra. Cuidado, no os alarmis, porque todo esto ha de suceder, pero todava no
es el final. 7 Se levantar pueblo contra pueblo y reino contra reino, habr hambre,
epidemias y terremotos en diversos lugares; 8 todo esto ser el comienzo de los dolores.
9 Os entregarn al suplicio y os matarn, y por mi causa os odiarn todos los pueblos.
10 Entonces muchos se escandalizarn y se traicionarn mutuamente, y se odiarn unos a
otros. 11 Aparecern muchos falsos profetas y engaarn a mucha gente, 12 y, al crecer la
maldad, se enfriar el amor en la mayora; 13 pero el que persevere hasta el final se salvar.
14 Y se anunciar el evangelio del reino en todo el mundo como testimonio para todas las
gentes, y entonces vendr el fin.
1: Mc 13,1-4; Lc 21,5-7 | 4: Mc 13,5-13; Lc 21,8-19 | 6: Dan 2,28s | 9: Mt 10,22 |
13: Mt 10,22.
La gran tribulacin
Estar vigilantes
37 Cuando venga el Hijo del hombre, pasar como en tiempo de No. 38 En los das
antes del diluvio, la gente coma y beba, se casaban los hombres y las mujeres tomaban
esposo, hasta el da en que No entr en el arca; 39 y cuando menos lo esperaban lleg el
diluvio y se los llev a todos; lo mismo suceder cuando venga el Hijo del hombre: 40 dos
hombres estarn en el campo, a uno se lo llevarn y a otro lo dejarn; 41 dos mujeres
estarn moliendo, a una se la llevarn y a otra la dejarn. 42 Por tanto, estad en vela, porque
no sabis qu da vendr vuestro Seor. 43 Comprended que si supiera el dueo de casa a
qu hora de la noche viene el ladrn, estara en vela y no dejara que abrieran un boquete en
su casa. 44 Por eso, estad tambin vosotros preparados, porque a la hora que menos pensis
viene el Hijo del hombre.
37: Gn 6,11-13 | 38: Gn 7,11-23 | 39: 1 Tes 5,3 | 43: Lc 12,39s; 1 Tes 5,2-6.
Mt25 1 Entonces se parecer el reino de los cielos a diez vrgenes que tomaron sus
lmparas y salieron al encuentro del esposo. 2 Cinco de ellas eran necias y cinco eran
prudentes. 3 Las necias, al tomar las lmparas, no se proveyeron de aceite; 4 en cambio, las
prudentes se llevaron alcuzas de aceite con las lmparas. 5 El esposo tardaba, les entr
sueo a todas y se durmieron. 6 A medianoche se oy una voz: Que llega el esposo, salid
a su encuentro!. 7 Entonces se despertaron todas aquellas vrgenes y se pusieron a preparar
sus lmparas. 8 Y las necias dijeron a las prudentes: Dadnos de vuestro aceite, que se nos
apagan las lmparas. 9 Pero las prudentes contestaron: Por si acaso no hay bastante para
vosotras y nosotras, mejor es que vayis a la tienda y os lo compris. 10 Mientras iban a
comprarlo, lleg el esposo, y las que estaban preparadas entraron con l al banquete de
bodas, y se cerr la puerta. 11 Ms tarde llegaron tambin las otras vrgenes, diciendo:
Seor, seor, brenos. 12 Pero l respondi: En verdad os digo que no os conozco.
13 Por tanto, velad, porque no sabis el da ni la hora.
1: Lc 12,35-38 | 11: Lc 13,25 | 13: Mt 24,42; Mc 13,33.
14 Es como un hombre que, al irse de viaje, llam a sus siervos y los dej al cargo
de sus bienes: 15 a uno le dej cinco talentos, a otro dos, a otro uno, a cada cual segn su
capacidad; luego se march. 16 El que recibi cinco talentos fue enseguida a negociar con
ellos y gan otros cinco. 17 El que recibi dos hizo lo mismo y gan otros dos. 18 En
cambio, el que recibi uno fue a hacer un hoyo en la tierra y escondi el dinero de su seor.
19 Al cabo de mucho tiempo viene el seor de aquellos siervos y se pone a ajustar las
cuentas con ellos. 20 Se acerc el que haba recibido cinco talentos y le present otros
cinco, diciendo: Seor, cinco talentos me dejaste; mira, he ganado otros cinco. 21 Su
seor le dijo: Bien, siervo bueno y fiel; como has sido fiel en lo poco, te dar un cargo
importante; entra en el gozo de tu seor. 22 Se acerc luego el que haba recibido dos
talentos y dijo: Seor, dos talentos me dejaste; mira, he ganado otros dos. 23 Su seor le
dijo: Bien, siervo bueno y fiel!; como has sido fiel en lo poco, te dar un cargo
importante; entra en el gozo de tu seor. 24 Se acerc tambin el que haba recibido un
talento y dijo: Seor, saba que eres exigente, que siegas donde no siembras y recoges
donde no esparces, 25 tuve miedo y fui a esconder tu talento bajo tierra. Aqu tienes lo
tuyo. 26 El seor le respondi: Eres un siervo negligente y holgazn. Con que sabas
que siego donde no siembro y recojo donde no esparzo? 27 Pues debas haber puesto mi
dinero en el banco, para que, al volver yo, pudiera recoger lo mo con los intereses.
28 Quitadle el talento y ddselo al que tiene diez. 29 Porque al que tiene se le dar y le
sobrar, pero al que no tiene, se le quitar hasta lo que tiene. 30 Y a ese siervo intil
echadlo fuera, a las tinieblas; all ser el llanto y el rechinar de dientes.
14: Lc 19,12-27 | 15: Rom 12,3-6 | 19: Mt 18,23 | 29: Mt 13,12 | 30: Mt 8,12.
El juicio final
31 Cuando venga en su gloria el Hijo del hombre, y todos los ngeles con l, se
sentar en el trono de su gloria 32 y sern reunidas ante l todas las naciones. l separar a
unos de otros, como un pastor separa las ovejas de las cabras. 33 Y pondr las ovejas a su
derecha y las cabras a su izquierda. 34 Entonces dir el rey a los de su derecha: Venid
vosotros, benditos de mi Padre; heredad el reino preparado para vosotros desde la creacin
del mundo. 35 Porque tuve hambre y me disteis de comer, tuve sed y me disteis de beber,
fui forastero y me hospedasteis, 36 estuve desnudo y me vestisteis, enfermo y me
visitasteis, en la crcel y vinisteis a verme. 37 Entonces los justos le contestarn: Seor,
cundo te vimos con hambre y te alimentamos, o con sed y te dimos de beber?;
38 cundo te vimos forastero y te hospedamos, o desnudo y te vestimos?; 39 cundo te
vimos enfermo o en la crcel y fuimos a verte?. 40 Y el rey les dir: En verdad os digo
que cada vez que lo hicisteis con uno de estos, mis hermanos ms pequeos, conmigo lo
hicisteis. 41 Entonces dir a los de su izquierda: Apartaos de m, malditos, id al fuego
eterno preparado para el diablo y sus ngeles. 42 Porque tuve hambre y no me disteis de
comer, tuve sed y no me disteis de beber, 43 fui forastero y no me hospedasteis, estuve
desnudo y no me vestisteis, enfermo y en la crcel y no me visitasteis. 44 Entonces
tambin estos contestarn: Seor, cundo te vimos con hambre o con sed, o forastero o
desnudo, o enfermo o en la crcel, y no te asistimos?. 45 l les replicar: En verdad os
digo: lo que no hicisteis con uno de estos, los ms pequeos, tampoco lo hicisteis
conmigo. 46 Y estos irn al castigo eterno y los justos a la vida eterna.
31: Mt 8,20; 16,27 | 32: Ez 34,17 | 35: Is 58,6-8 | 40: Prov 19,17 | 41: Mt 10,40;
18,5; Lc 10,16; Jn 13,33-35; Hch 9,5.
Mt26 1 Cuando acab Jess todos estos discursos, dijo a sus discpulos: 2 Sabis
que dentro de dos das se celebra la Pascua y el Hijo del hombre va a ser entregado para ser
crucificado. 3 Entonces se reunieron los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo en la
casa del sumo sacerdote, llamado Caifs, 4 y se pusieron de acuerdo para prender a Jess a
traicin y darle muerte. 5 Pero decan: Durante la fiesta no, para que no se ocasione un
tumulto entre el pueblo.
1: Mc 14,1s; Lc 22,1s | 3: Jn 11,47-53; Hch 4,25-27.
Uncin en Betania
Traicin de Judas
14 Entonces uno de los Doce, llamado Judas Iscariote, fue a los sumos sacerdotes
15 y les propuso: Qu estis dispuestos a darme si os lo entrego?. Ellos se ajustaron con
l en treinta monedas de plata. 16 Y desde entonces andaba buscando ocasin propicia para
entregarlo.
14: Mc 14,10s; Lc 22,3-6 | 15: Zac 11,12.
Oracin en Getseman
36 Entonces Jess fue con ellos a un huerto, llamado Getseman, y dijo a los
discpulos: Sentaos aqu, mientras voy all a orar. 37 Y llevndose a Pedro y a los dos
hijos de Zebedeo, empez a sentir tristeza y angustia. 38 Entonces les dijo: Mi alma est
triste hasta la muerte; quedaos aqu y velad conmigo. 39 Y adelantndose un poco cay
rostro en tierra y oraba diciendo: Padre mo, si es posible, que pase de m este cliz. Pero
no se haga como yo quiero, sino como quieres t. 40 Y volvi a los discpulos y los
encontr dormidos. Dijo a Pedro: No habis podido velar una hora conmigo? 41 Velad y
orad para no caer en la tentacin, pues el espritu est pronto, pero la carne es dbil. 42 De
nuevo se apart por segunda vez y oraba diciendo: Padre mo, si este cliz no puede pasar
sin que yo lo beba, hgase tu voluntad. 43 Y viniendo otra vez, los encontr dormidos,
porque sus ojos se cerraban de sueo. 44 Dejndolos de nuevo, por tercera vez oraba
repitiendo las mismas palabras. 45 Volvi a los discpulos, los encontr dormidos y les dijo:
Ya podis dormir y descansar. Mirad, est cerca la hora y el Hijo del hombre va a ser
entregado en manos de los pecadores. 46 Levantaos, vamos! Ya est cerca el que me
entrega.
36: Mc 14,32-42; Lc 22,40-46; Jn 18,1; Heb 5,7-10 | 46: Jn 14,30s.
El prendimiento
47 Todava estaba hablando, cuando apareci Judas, uno de los Doce, acompaado
de un tropel de gente, con espadas y palos, enviado por los sumos sacerdotes y los ancianos
del pueblo. 48 El traidor les haba dado esta contrasea: Al que yo bese, ese es:
prendedlo. 49 Despus se acerc a Jess y le dijo: Salve, Maestro!. Y lo bes. 50 Pero
Jess le contest: Amigo, a qu vienes?. Entonces se acercaron a Jess y le echaron
mano y lo prendieron. 51 Uno de los que estaban con l agarr la espada, la desenvain y
de un tajo le cort la oreja al criado del sumo sacerdote. 52 Jess le dijo: Envaina la
espada: que todos los que empuan espada, a espada morirn. 53 Piensas t que no puedo
acudir a mi Padre? l me mandara enseguida ms de doce legiones de ngeles. 54 Cmo
se cumpliran entonces las Escrituras que dicen que esto tiene que pasar?. 55 Entonces
dijo Jess a la gente: Habis salido a prenderme con espadas y palos como si fuera un
bandido? A diario me sentaba en el templo a ensear y, sin embargo, no me prendisteis.
56 Pero todo esto ha sucedido para que se cumplieran las Escrituras de los profetas. En
aquel momento todos los discpulos lo abandonaron y huyeron.
47: Mc 14,43-52; Lc 22,47-53; Jn 18,2-11 | 52: Gn 9,6.
Negaciones de Pedro
Conducido a Pilato
Mt27 1 Al hacerse de da, todos los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo se
reunieron para preparar la condena a muerte de Jess. 2 Y atndolo lo llevaron y lo
entregaron a Pilato, el gobernador.
1: Mc 15,1; Lc 22,66; 23,1.
Muerte de Judas
Muerte de Jess
Sepultura de Jess
57 Al anochecer lleg un hombre rico de Arimatea, llamado Jos, que era tambin
discpulo de Jess. 58 Este acudi a Pilato a pedirle el cuerpo de Jess. Y Pilato mand que
se lo entregaran. 59 Jos, tomando el cuerpo de Jess, lo envolvi en una sbana limpia,
60 lo puso en su sepulcro nuevo que se haba excavado en la roca, rod una piedra grande a
la entrada del sepulcro y se march. 61 Mara la Magdalena y la otra Mara se quedaron all
sentadas enfrente del sepulcro. 62 A la maana siguiente, pasado el da de la Preparacin,
acudieron en grupo los sumos sacerdotes y los fariseos a Pilato 63 y le dijeron: Seor, nos
hemos acordado de que aquel impostor estando en vida anunci: A los tres das
resucitar. 64 Por eso ordena que vigilen el sepulcro hasta el tercer da, no sea que vayan
sus discpulos, se lleven el cuerpo y digan al pueblo: Ha resucitado de entre los muertos.
La ltima impostura sera peor que la primera. 65 Pilato contest: Ah tenis la guardia:
id vosotros y asegurad la vigilancia como sabis. 66 Ellos aseguraron el sepulcro, sellando
la piedra y colocando la guardia.
57: Mc 15,42-47; Lc 23,50-55; Jn 19,38-42 | 58: Dt 21,22s | 65: Mt 16,21; Hch
10,40.
Resurreccin
16 Los once discpulos se fueron a Galilea, al monte que Jess les haba indicado.
17 Al verlo, ellos se postraron, pero algunos dudaron. 18 Acercndose a ellos, Jess les
dijo*: Se me ha dado todo poder en el cielo y en la tierra. 19 Id, pues, y haced discpulos a
todos los pueblos, bautizndolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo;
20 ensendoles a guardar todo lo que os he mandado. Y sabed que yo estoy con vosotros
todos los das, hasta el final de los tiempos.
19: Mc 16,15s; Lc 24,47; Hch 1,8; 2,38.
MARCOS
El Evangelio de san Marcos se abre con las siguientes palabras: Comienzo del
Evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios (1,1). Estas contienen ya en s mismas un avance de
lo que significa evangelio (proclamacin de una buena noticia) y de su contenido, que es la
persona de Jesucristo Hijo de Dios. La tradicin ha identificado a este Marcos con Juan
Marcos, sobrino de Bernab, que acompa a Pablo en sus viajes apostlicos (Hch 15,37-
39). La composicin de la obra suele datarse en torno al ao 70 d.C., cuando todava
estaba en vida la generacin apostlica. Este evangelio, dentro de su carcter
principalmente narrativo, contiene una profunda dimensin teolgica. Ya el mismo trmino
evangelio indica que el contenido del relato es una proclamacin de la salvacin para la
humanidad. Al presentar a Jesucristo como Hijo en el ttulo de su evangelio, San Marcos
nos remite desde el comienzo al misterio de Dios como Padre de Jesucristo. En la escena
de Getseman, Cristo se dirige a l llamndolo Abba, Padre (14,36). Dios es tambin
nuestro Padre (11,25: vuestro Padre del cielo). Al mismo tiempo, en las proclamaciones del
Padre acerca del Hijo y en la concepcin del reino de Dios, descubrimos que la cristologa
es el centro del segundo evangelio. Por otra parte, en el conjunto del Evangelio y
especialmente en algunos momentos y detalles del mismo (predicciones de la pasin, juicio
ante el sanedrn y ante Pilato, cartel sobre la cruz), se descubre un acento particular en la
condicin sufriente del Mesas e Hijo de Dios, Jesucristo.
PREPARACIN DEL MINISTERIO DE JESS (1,1-13)
9 Y sucedi que por aquellos das lleg Jess desde Nazaret de Galilea y fue
bautizado por Juan en el Jordn. 10 Apenas sali del agua, vio rasgarse los cielos y al
Espritu que bajaba hacia l como una paloma. 11 Se oy una voz desde los cielos:
T eres mi Hijo amado, en ti me complazco.
9: Mt 3,13-17; Lc 3,21s | 10: Jn 1,32-34.
Tentacin de Jess
Actividad en Cafarnan
Curacin de un leproso
Curacin de un paraltico
Mc2 1 Cuando a los pocos das volvi Jess a Cafarnan, se supo que estaba en
casa*. 2 Acudieron tantos que no quedaba sitio ni a la puerta. Y les propona la palabra. 3 Y
vinieron trayndole un paraltico llevado entre cuatro 4 y, como no podan presentrselo por
el gento, levantaron la techumbre encima de donde l estaba, abrieron un boquete y
descolgaron la camilla donde yaca el paraltico. 5 Viendo Jess la fe que tenan, le dice al
paraltico: Hijo, tus pecados te son perdonados. 6 Unos escribas, que estaban all
sentados, pensaban para sus adentros: 7 Por qu habla este as? Blasfema. Quin puede
perdonar pecados, sino solo uno, Dios?. 8 Jess se dio cuenta enseguida de lo que
pensaban y les dijo: Por qu pensis eso? 9 Qu es ms fcil, decir al paraltico: Tus
pecados te son perdonados, o decir: Levntate, coge la camilla y echa a andar? 10 Pues,
para que veis que el Hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados
dice al paraltico: 11 Te digo: levntate, coge tu camilla y vete a tu casa. 12 Se
levant, cogi inmediatamente la camilla y sali a la vista de todos. Se quedaron atnitos y
daban gloria a Dios, diciendo: Nunca hemos visto una cosa igual.
1: Mt 9,1-8; Lc 5,17-26.
13 Sali de nuevo a la orilla del mar; toda la gente acuda a l y les enseaba. 14 Al
pasar vio a Lev, el de Alfeo, sentado al mostrador de los impuestos, y le dice: Sgueme.
Se levant y lo sigui. 15 Sucedi que, mientras estaba l sentado a la mesa en casa de
Lev, muchos publicanos y pecadores se sentaban con Jess y sus discpulos, pues eran ya
muchos los que lo seguan. 16 Los escribas de los fariseos, al ver que coma con pecadores
y publicanos, decan a sus discpulos: Por qu come con publicanos y pecadores?.
17 Jess lo oy y les dijo: No necesitan mdico los sanos, sino los enfermos. No he venido
a llamar a justos, sino a pecadores.
13: Mt 9,9; Lc 5,27s | 15: Mt 9,14-17; Lc 5,33-39.
18 Como los discpulos de Juan y los fariseos estaban ayunando, vinieron unos y le
preguntaron a Jess: Los discpulos de Juan y los discpulos de los fariseos ayunan. Por
qu los tuyos no?. 19 Jess les contesta: Es que pueden ayunar los amigos del esposo,
mientras el esposo est con ellos? Mientras el esposo est con ellos, no pueden ayunar.
20 Llegarn das en que les arrebatarn al esposo, y entonces ayunarn en aquel da.
21 Nadie echa un remiendo de pao sin remojar a un manto pasado; porque la pieza tira del
manto lo nuevo de lo viejo y deja un roto peor. 22 Tampoco se echa vino nuevo en
odres viejos; porque el vino revienta los odres, y se pierden el vino y los odres; a vino
nuevo, odres nuevos.
Espigas arrancadas en sbado
Mc3 1 Entr otra vez en la sinagoga y haba all un hombre que tena una mano
paralizada. 2 Lo estaban observando, para ver si lo curaba en sbado y acusarlo.
3 Entonces le dice al hombre que tena la mano paralizada: Levntate y ponte ah
en medio. 4 Y a ellos les pregunta: Qu est permitido en sbado?, hacer lo bueno o lo
malo?, salvarle la vida a un hombre o dejarlo morir?. Ellos callaban. 5 Echando en torno
una mirada de ira y dolido por la dureza de su corazn, dice al hombre: Extiende la
mano. La extendi y su mano qued restablecida. 6 En cuanto salieron, los fariseos se
confabularon con los herodianos para acabar con l.
1: Mt 12,9-14; Lc 6,6-11.
7 Jess se retir con sus discpulos a la orilla del mar y lo sigui una gran
muchedumbre de Galilea. 8 Al enterarse de las cosas que haca, acuda mucha gente de
Judea, Jerusaln, Idumea, Transjordania y cercanas de Tiro y Sidn. 9 Encarg a sus
discpulos que le tuviesen preparada una barca, no lo fuera a estrujar el gento. 10 Como
haba curado a muchos, todos los que sufran de algo se le echaban encima para tocarlo.
11 Los espritus inmundos, cuando lo vean, se postraban ante l y gritaban: T eres el
Hijo de Dios. 12 Pero l les prohiba severamente que lo diesen a conocer.
7: Mt 4,25; 12,15s; Lc 6,17-19 | 11: Mt 4,3; Lc 4,41 | 12: Mc 1,34.
13 Jess subi al monte, llam a los que quiso y se fueron con l. 14 E instituy
doce para que estuvieran con l 15 y para enviarlos a predicar, y que tuvieran autoridad
para expulsar a los demonios: 16 Simn, a quien puso el nombre de Pedro, 17 Santiago el
de Zebedeo, y Juan, el hermano de Santiago, a quienes puso el nombre de Boanerges, es
decir, los hijos del trueno, 18 Andrs, Felipe, Bartolom, Mateo, Toms, Santiago el de
Alfeo, Tadeo, Simn el de Can 19 y Judas Iscariote, el que lo entreg.
13: Mt 10,1-4; Lc 6,12-16 | 15: Mc 6,7.
20 Llega a casa y de nuevo se junta tanta gente que no los dejaban ni comer.
21 Al enterarse su familia, vinieron a llevrselo, porque se deca que estaba fuera de
s. 22 Y los escribas que haban bajado de Jerusaln decan: Tiene dentro a Belzeb y
expulsa a los de-monios con el poder del jefe de los demonios. 23 l los invit a acercarse
y les hablaba en parbolas: Cmo va a echar Satans a Satans? 24 Un reino dividido
internamente no puede subsistir; 25 una familia dividida no puede subsistir. 26 Si Satans
se rebela contra s mismo, para hacerse la guerra, no puede subsistir, est perdido. 27 Nadie
puede meterse en casa de un hombre forzudo para arramblar con su ajuar, si primero no lo
ata; entonces podr arramblar con la casa.
28 En verdad os digo, todo se les podr perdonar a los hombres: los pecados y
cualquier blasfemia que digan; 29 pero el que blasfeme contra el Espritu Santo no tendr
perdn jams, cargar con su pecado para siempre. 30 Se refera a los que decan que tena
dentro un espritu inmundo.
31 Llegan su madre y sus hermanos y, desde fuera, lo mandaron llamar. 32 La gente
que tena sentada alrededor le dice: Mira, tu madre y tus hermanos y tus hermanas estn
fuera y te buscan. 33 l les pregunta: Quines son mi madre y mis hermanos?. 34 Y
mirando a los que estaban sentados alrededor, dice: Estos son mi madre y mis hermanos.
35 El que haga la voluntad de Dios, ese es mi hermano y mi hermana y mi madre.
21: Jn 7,5; 10,20 | 22: Mt 12,24-32; Lc 11,15-23; 12,10 | 31: Mt 12,46-50; Lc 8,19-
21.
Enseanza en parbolas*
Mc4 1 Jess se puso a ensear otra vez junto al mar. Acudi un gento tan enorme,
que tuvo que subirse a una barca y, ya en el mar, se sent; y el gento se qued en tierra
junto al mar.
1: Mt 13,1-9; Lc 8,4-8.
Parbola del sembrador
21 Les deca: Se trae la lmpara para meterla debajo del celemn o debajo de la
cama?, no es para ponerla en el candelero? 22 No hay nada escondido, sino para que sea
descubierto; no hay nada oculto, sino para que salga a la luz. 23 El que tenga odos para or,
que oiga.
24 Les dijo tambin: Atencin a lo que estis oyendo: la medida que usis la
usarn con vosotros, y con creces. 25 Porque al que tiene se le dar, y al que no tiene se le
quitar hasta lo que tiene.
26 Y deca: El reino de Dios se parece a un hombre que echa semilla en la tierra.
27 l duerme de noche y se levanta de maana; la semilla germina y va creciendo, sin que
l sepa cmo. 28 La tierra va produciendo fruto sola: primero los tallos, luego la espiga,
despus el grano. 29 Cuando el grano est a punto, se mete la hoz, porque ha llegado la
siega.
30 Dijo tambin: Con qu podemos comparar el reino de Dios? Qu parbola
usaremos? 31 Con un grano de mostaza: al sembrarlo en la tierra es la semilla ms pequea,
32 pero despus de sembrada crece, se hace ms alta que las dems hortalizas y echa ramas
tan grandes que los pjaros del cielo pueden anidar a su sombra.
33 Con muchas parbolas parecidas les expona la palabra, acomodndose a su
entender. 34 Todo se lo expona con parbolas, pero a sus discpulos se lo explicaba todo en
privado.
21: Mt 5,15; Lc 5,15; 8,16 | 22: Mt 10,26; Lc 8,17; 12,2 | 24: Mt 7,2; Lc 6,38; 8,18 |
25: Mt 25,29; Lc 8,18; 19,26 | 30: Mt 13,31s; Lc 13,18s | 33: Mt 13,34s.
La tempestad calmada
35 Aquel da, al atardecer, les dice Jess: Vamos a la otra orilla. 36 Dejando a la
gente, se lo llevaron en barca, como estaba; otras barcas lo acompaaban. 37 Se levant una
fuerte tempestad y las olas rompan contra la barca hasta casi llenarla de agua. 38 l estaba
en la popa, dormido sobre un cabezal. Lo despertaron, dicindole:
Maestro, no te importa que perezcamos?. 39 Se puso en pie, increp al viento y
dijo al mar: Silencio, enmudece!*. El viento ces y vino una gran calma. 40 l les dijo:
Por qu tenis miedo? An no tenis fe?. 41 Se llenaron de miedo y se decan unos a
otros: Pero quin es este? Hasta el viento y el mar lo obedecen!.
35: Mt 8,18.23-27; Lc 8,22-25.
El endemoniado de Gerasa
Mc5 1 Y llegaron a la otra orilla del mar, a la regin de los gerasenos. 2 Apenas
desembarc, le sali al encuentro, de entre los sepulcros, un hombre posedo de espritu
inmundo. 3 Y es que viva entre los sepulcros; ni con cadenas poda ya nadie sujetarlo;
4 muchas veces lo haban sujetado con cepos y cadenas, pero l rompa las cadenas y
destrozaba los cepos, y nadie tena fuerza para dominarlo. 5 Se pasaba el da y la noche en
los sepulcros y en los montes, gritando e hirindose con piedras. 6 Viendo de lejos a Jess,
ech a correr, se postr ante l 7 y grit con voz potente:
Qu tienes que ver conmigo, Jess, Hijo de Dios altsimo? Por Dios te lo pido, no
me atormentes. 8 Porque Jess le estaba diciendo: Espritu inmundo, sal de este
hombre. 9 Y le pregunt: Cmo te llamas?. l respondi: Me llamo Legin, porque
somos muchos. 10 Y le rogaba con insistencia que no los expulsara de aquella comarca.
11 Haba cerca una gran piara de cerdos paciendo en la falda del monte. 12 Los espritus le
rogaron: Envanos a los cerdos para que entremos en ellos. 13 l se lo permiti. Los
espritus inmundos salieron del hombre y se metieron en los cerdos; y la piara, unos dos
mil, se abalanz acantilado abajo al mar y se ahog en el mar. 14 Los porquerizos huyeron
y dieron la noticia en la ciudad y en los campos. Y la gente fue a ver qu haba pasado.
15 Se acercaron a Jess y vieron al endemoniado que haba tenido la legin, sentado,
vestido y en su juicio. Y se asustaron. 16 Los que lo haban visto les contaron lo que haba
pasado al endemoniado y a los cerdos. 17 Ellos le rogaban que se marchase de su comarca.
18 Mientras se embarcaba, el que haba estado posedo por el demonio le pidi que le
permitiese estar con l. 19 Pero no se lo permiti, sino que le dijo: Vete a casa con los
tuyos y annciales lo que el Seor ha hecho contigo y que ha tenido misericordia de ti.
20 El hombre se march y empez a proclamar por la Decpolis lo que Jess haba hecho
con l; todos se admiraban.
1: Mt 8,28-34; Lc 8,26-39 | 9: Lc 8,2; 11,26.
Visita a Nazaret
7 Llam a los Doce y los fue enviando de dos en dos, dndoles autoridad sobre los
espritus inmundos. 8 Les encarg que llevaran para el camino un bastn y nada ms, pero
ni pan, ni alforja, ni dinero suelto en la faja; 9 que llevasen sandalias, pero no una tnica de
repuesto. 10 Y deca: Quedaos en la casa donde entris, hasta que os vayis de aquel sitio.
11 Y si un lugar no os recibe ni os escucha, al marcharos sacudos el polvo de los pies, en
testimonio contra ellos.
12 Ellos salieron a predicar la conversin, 13 echaban muchos demonios, ungan
con aceite a muchos enfermos y los curaban.
7: Mt 10,1.9-14; Mc 3,14; Lc 9,1-6.
30 Los apstoles volvieron a reunirse con Jess, y le contaron todo lo que haban
hecho y enseado. 31 l les dijo: Venid vosotros a solas a un lugar desierto a descansar un
poco. Porque eran tantos los que iban y venan, que no encontraban tiempo ni para comer.
32 Se fueron en barca a solas a un lugar desierto. 33 Muchos los vieron marcharse y los
reconocieron; entonces de todas las aldeas fueron corriendo por tierra a aquel sitio y se les
adelantaron. 34 Al desembarcar, Jess vio una multitud y se compadeci de ella, porque
andaban como ovejas que no tienen pastor; y se puso a ensearles muchas cosas.
35 Cuando se hizo tarde se acercaron sus discpulos a decirle: Estamos en
despoblado y ya es muy tarde. 36 Despdelos, que vayan a los cortijos y aldeas de alrededor
y se compren de comer. 37 l les replic: Dadles vosotros de comer.
Ellos le preguntaron: Vamos a ir a comprar doscientos denarios de pan para darles
de comer?. 38 l les dijo: Cuntos panes tenis? Id a ver. Cuando lo averiguaron le
dijeron: Cinco y dos peces. 39 l les mand que la gente se recostara sobre la hierba
verde en grupos. 40 Ellos se acomodaron por grupos de cien y de cincuenta. 41 Y tomando
los cinco panes y los dos peces, alzando la mirada al cielo, pronunci la bendicin, parti
los panes* y se los iba dando a los discpulos para que se los sirvieran. Y reparti entre
todos los dos peces. 42 Comieron todos y se saciaron, 43 y recogieron las sobras: doce
cestos de pan y de peces. 44 Los que comieron eran cinco mil hombres.
30: Mt 14,13-21; Mc 8,1-10; Lc 9,10-17; Jn 6,1-13 | 34: Ez 34,5 (ver Nm 27,17).
Curaciones en Genesaret
24 Desde all fue a la regin de Tiro. Entr en una casa procurando pasar
desapercibido, pero no logr ocultarse. 25 Una mujer que tena una hija poseda por un
espritu impuro se enter enseguida, fue a buscarlo y se le ech a los pies. 26 La mujer era
pagana, una fenicia de Siria, y le rogaba que echase el demonio de su hija. 27 l le dijo:
Deja que se sacien primero los hijos. No est bien tomar el pan de los hijos y echrselo a
los perritos. 28 Pero ella replic: Seor, pero tambin los perros, debajo de la mesa,
comen las migajas que tiran los nios. 29 l le contest:
Anda, vete, que por eso que has dicho, el demonio ha salido de tu hija. 30 Al
llegar a su casa, se encontr a la nia echada en la cama; el demonio se haba marchado.
24: Mt 15,21-28.
Curacin de un sordomudo
31 Dejando Jess el territorio de Tiro, pas por Sidn, camino del mar de Galilea,
atravesando la Decpolis. 32 Y le presentaron un sordo, que, adems, apenas poda hablar;
y le piden que le imponga la mano. 33 l, apartndolo de la gente, a solas, le meti los
dedos en los odos y con la saliva le toc la lengua. 34 Y mirando al cielo, suspir y le dijo:
Effet (esto es, brete). 35 Y al momento se le abrieron los odos, se le solt la traba de la
lengua y hablaba correctamente. 36 l les mand que no lo dijeran a nadie; pero, cuanto
ms se lo mandaba, con ms insistencia lo proclamaban ellos. 37 Y en el colmo del
asombro decan: Todo lo ha hecho bien: hace or a los sordos y hablar a los mudos.
37: Is 35,5s.
14 A los discpulos se les olvid tomar pan y no tenan ms que un pan en la barca.
15 Y l les ordenaba diciendo: Estad atentos, evitad la levadura de los fariseos y de
Herodes. 16 Y discutan entre ellos sobre el hecho de que no tenan panes. 17 Dndose
cuenta, les dijo Jess: Por qu andis discutiendo que no tenis pan? An no entendis
ni comprendis? Tenis el corazn embotado? 18 Tenis ojos y no veis, tenis odos y no
os? No recordis 19 cuntos cestos de sobras recogisteis cuando repart cinco panes entre
cinco mil?. Ellos contestaron: Doce. 20 Y cuntas canastas de sobras recogisteis
cuando repart siete entre cuatro mil?. Le respondieron: Siete. 21 l les dijo: Y no
acabis de comprender?.
14: Mt 16,5-12 | 19: Mc 6,43s.
El ciego de Betsaida
31 Y empez a instruirlos: El Hijo del hombre tiene que padecer mucho, ser
reprobado por los ancianos, sumos sacerdotes y escribas, ser ejecutado y resucitar a los tres
das. 32 Se lo explicaba con toda claridad. Entonces Pedro se lo llev aparte y se puso a
increparlo. 33 Pero l se volvi y, mirando a los discpulos, increp a Pedro: Ponte detrs
de m, Satans! T piensas como los hombres, no como Dios!. 34 Y llamando a la gente y
a sus discpulos les dijo: Si alguno quiere venir en pos de m, que se niegue a s mismo,
tome su cruz y me siga. 35 Porque, quien quiera salvar su vida, la perder; pero el que
pierda su vida por m y por el Evangelio, la salvar. 36 Pues de qu le sirve a un hombre
ganar el mundo entero y perder su alma? 37 O qu podr dar uno para recobrarla?
38 Quien se avergence de m y de mis palabras en esta generacin adltera y pecadora,
tambin el Hijo del hombre se avergonzar de l cuando venga con la gloria de su Padre
entre sus santos ngeles.
Mc9 1 Y aadi: En verdad os digo que algunos de los aqu presentes no gustarn
la muerte hasta que vean el reino de Dios en toda su potencia.
8,31: Mt 16,21-23; Mc 9,9s.31s; 10,32-34; Lc 9,22 | 8,34-9,1: Mt 16,24-28; Lc
9,23-27.
La transfiguracin*
2 Seis das ms tarde Jess toma consigo a Pedro, a Santiago y a Juan, sube aparte
con ellos solos a un monte alto, y se transfigur delante de ellos. 3 Sus vestidos se
volvieron de un blanco deslumbrador, como no puede dejarlos ningn batanero del mundo.
4 Se les aparecieron Elas y Moiss, conversando con Jess. 5 Entonces Pedro tom la
palabra y dijo a Jess: Maestro, qu bueno es que estemos aqu! Vamos a hacer tres
tiendas, una para ti, otra para Moiss y otra para Elas. 6 No saba qu decir, pues estaban
asustados. 7 Se form una nube que los cubri y sali una voz de la nube: Este es mi Hijo,
el amado; escuchadlo. 8 De pronto, al mirar alrededor, no vieron a nadie ms que a Jess,
solo con ellos.
9 Cuando bajaban del monte, les orden que no contasen a nadie lo que haban visto
hasta que el Hijo del hombre resucitara de entre los muertos. 10 Esto se les qued grabado
y discutan qu quera decir aquello de resucitar de entre los muertos. 11 Le preguntaron:
Por qu dicen los escribas que primero tiene que venir Elas?. 12 Les contest l: Elas
vendr primero y lo renovar todo. Ahora, por qu est escrito que el Hijo del hombre
tiene que padecer mucho y ser despreciado? 13 Os digo que Elas ya ha venido y han hecho
con l lo que han querido, como estaba escrito acerca de l.
2: Mt 17,1-8; Lc 9,28-36; 2 Pe 1,17s | 9: Mt 17,9-13 | 12: Mal 3,23s.
Instruccin comunitaria
38 Juan le dijo: Maestro, hemos visto a uno que echaba demonios en tu nombre, y
se lo hemos querido impedir, porque no viene con nosotros. 39 Jess respondi:
No se lo impidis, porque quien hace un milagro en mi nombre no puede luego
hablar mal de m. 40 El que no est contra nosotros est a favor nuestro. 41 Y el que os d a
beber un vaso de agua porque sois de Cristo, en verdad os digo que no se quedar sin
recompensa. 42 El que escandalice a uno de estos pequeuelos que creen, ms le valdra
que le encajasen en el cuello una piedra de molino y lo echasen al mar. 43 Si tu mano te
induce a pecar, crtatela: ms te vale entrar manco en la vida, que ir con las dos manos a la
gehenna, al fuego que no se apaga*. 45 Y, si tu pie te induce a pecar, crtatelo: ms te vale
entrar cojo en la vida, que ser echado con los dos pies a la gehenna. 47 Y, si tu ojo te induce
a pecar, scatelo: ms te vale entrar tuerto en el reino de Dios, que ser echado con los dos
ojos a la gehenna, 48 donde el gusano no muere y el fuego no se apaga. 49 Todos sern
salados a fuego. 50 Buena es la sal; pero si la sal se vuelve sosa, con qu la salaris? Tened
sal entre vosotros y vivid en paz unos con otros.
38: Lc 9,49s | 40: Mt 12,30 par | 41: Mt 10,42 | 42: Mt 18,6-9; Lc 17,1s | 43: Mt
18,8s | 48: Is 66,24 | 49: Lev 2,13 | 50: Mt 5,13; Lc 14,34; Col 4,6.
Matrimonio y divorcio
13 Acercaban a Jess nios para que los tocara, pero los discpulos les regaaban.
14 Al verlo, Jess se enfad y les dijo: Dejad que los nios se acerquen a m: no se lo
impidis, pues de los que son como ellos es el reino de Dios. 15 En verdad os digo que
quien no reciba el reino de Dios como un nio, no entrar en l. 16 Y tomndolos en
brazos los bendeca imponindoles las manos.
13: Mt 19,13-15; Lc 18,15-17.
El hombre rico
32 Estaban subiendo por el camino hacia Jerusaln y Jess iba delante de ellos; ellos
estaban sorprendidos y los que lo seguan tenan miedo. l tom aparte otra vez a los Doce
y empez a decirles lo que le iba a suceder: 33 Mirad, estamos subiendo a Jerusaln, y el
Hijo del hombre va a ser entregado a los sumos sacerdotes y a los escribas; lo condenarn a
muerte y lo entregarn a los gentiles, 34 se burlarn de l, le escupirn, lo azotarn y lo
matarn; y a los tres das resucitar. 35 Se le acercaron los hijos de Zebedeo, Santiago y
Juan, y le dijeron: Maestro, queremos que nos hagas lo que te vamos a pedir. 36 Les
pregunt: Qu queris que haga por vosotros?. 37 Contestaron: Concdenos sentarnos
en tu gloria uno a tu derecha y otro a tu izquierda. 38 Jess replic: No sabis lo que
peds, podis beber el cliz que yo he de beber, o de bautizaros con el bautismo con que yo
me voy a bautizar?. 39 Contestaron: Podemos. Jess les dijo: El cliz que yo voy a
beber lo beberis, y seris bautizados con el bautismo con que yo me voy a bautizar,
40 pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no me toca a m concederlo, sino que es
para quienes est reservado. 41 Los otros diez, al or aquello, se indignaron contra
Santiago y Juan. 42 Jess, llamndolos, les dijo: Sabis que los que son reconocidos como
jefes de los pueblos los tiranizan, y que los grandes los oprimen. 43 No ser as entre
vosotros: el que quiera ser grande entre vosotros, que sea vuestro servidor; 44 y el que
quiera ser primero, sea esclavo de todos. 45 Porque el Hijo del hombre no ha venido a ser
servido, sino a servir y dar su vida en rescate por muchos.
32: Mt 20,17-19; Lc 18,31-33 | 33: Mc 8,31 | 33: Mt 20,20-23 | 41: Mt 20,24-28; Lc
22,24-27.
El ciego de Jeric
Entrada en Jerusaln*
La autoridad de Jess
Mc12 1 Se puso a hablarles en parbolas: Un hombre plant una via, la rode con
una cerca, cav un lagar, construy una torre, la arrend a unos labradores y se march
lejos. 2 A su tiempo, envi un criado a los labradores, para percibir su tanto del fruto de la
via. 3 Ellos lo agarraron, lo azotaron y lo despidieron con las manos vacas. 4 Les envi de
nuevo otro criado; a este lo descalabraron e insultaron. 5 Envi a otro y lo mataron; y a
otros muchos, a los que azotaron o los mataron. 6 Le quedaba uno, su hijo amado. Y lo
envi el ltimo, pensando: Respetarn a mi hijo. 7 Pero los labradores se dijeron: Este
es el heredero. Venga, lo matamos y ser nuestra la herencia. 8 Y, agarrndolo, lo mataron
y lo arrojaron fuera de la via. 9 Qu har el dueo de la via? Vendr, har perecer a los
labradores y arrendar la via a otros. 10 No habis ledo aquel texto de la Escritura: La
piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular. 11 Es el Seor quien lo ha
hecho, ha sido un milagro patente?.
12 Intentaron echarle mano, porque comprendieron que haba dicho la parbola por
ellos; pero temieron a la gente y, dejndolo all, se marcharon.
1: Is 5; Mt 21,33-46; Lc 20,9-19 | 10: Sal 118,22s.
El tributo al Csar
13 Le envan algunos de los fariseos y de los herodianos, para cazarlo con una
pregunta. 14 Se acercaron y le dijeron: Maestro, sabemos que eres veraz y no te preocupa
lo que digan; porque no te fijas en apariencias, sino que enseas el camino de Dios
conforme a la verdad. Es lcito pagar impuesto al Csar o no? Pagamos o no pagamos?.
15 Adivinando su hipocresa, les replic: Por qu me tentis? Traedme un denario, que lo
vea. 16 Se lo trajeron. Y l les pregunt: De quin es esta imagen y esta inscripcin?.
Le contestaron: Del Csar. 17 Jess les replic: Dad al Csar lo que es del Csar y a
Dios lo que es de Dios. Y se quedaron admirados.
13: Mt 22,15-22; Lc 20,20-26.
Sobre la resurreccin
18 Se le acercan unos saduceos, los cuales dicen que no hay resurreccin, y le
preguntan: 19 Maestro, Moiss nos dej escrito: Si a uno se le muere su hermano,
dejando mujer pero no hijos, que se case con la viuda y d descendencia a su hermano.
20 Pues bien, haba siete hermanos: el primero se cas y muri sin hijos; 21 el segundo se
cas con la viuda y muri tambin sin hijos; lo mismo el tercero; 22 y ninguno de los siete
dej hijos. Por ltimo muri la mujer. 23 Cuando llegue la resurreccin y resuciten, de
cul de ellos ser mujer? Porque los siete han estado casados con ella. 24 Jess les
respondi: No estis equivocados, por no entender la Escritura ni el poder de Dios?
25 Pues cuando resuciten, ni los hombres se casarn ni las mujeres sern dadas en
matrimonio, sern como ngeles del cielo. 26 Y a propsito de que los muertos resucitan,
no habis ledo en el libro de Moiss, en el episodio de la zarza, lo que le dijo Dios: Yo
soy el Dios de Abrahn, el Dios de Isaac, el Dios de Jacob? 27 No es Dios de muertos,
sino de vivos. Estis muy equivocados.
18: Mt 22,23-33; Lc 20,27-40 | 19: Gn 38,8; Dt 25,5 | 26: x 3,6.
El precepto ms importante
El Mesas y David
35 Mientras enseaba en el templo, Jess pregunt: Cmo dicen los escribas que
el Mesas es hijo de David? 36 El mismo David, movido por el Espritu Santo, dice: Dijo
el Seor a mi Seor: sintate a mi derecha, y har de tus enemigos estrado de tus pies.
37 Si el mismo David lo llama Seor, cmo puede ser hijo suyo?. Una muchedumbre
numerosa le escuchaba a gusto.
38 Y l, instruyndolos, les deca: Cuidado con los escribas! Les encanta pasearse
con amplio ropaje y que les hagan reverencias en las plazas, 39 buscan los asientos de
honor en las sinagogas y los primeros puestos en los banquetes; 40 y devoran los bienes de
las viudas y aparentan hacer largas oraciones. Esos recibirn una condenacin ms
rigurosa.
35: Mt 22,41-46; Lc 20,41-44 | 36: Sal 110,1 | 38: Mt 23,6s; Lc 11,43; 20,45-47.
Elogio de la viuda
41 Estando Jess sentado enfrente del tesoro del templo, observaba a la gente que
iba echando dinero: muchos ricos echaban mucho; 42 se acerc una viuda pobre y ech dos
monedillas, es decir, un cuadrante. 43 Llamando a sus discpulos, les dijo: En verdad os
digo que esta viuda pobre ha echado en el arca de las ofrendas ms que nadie. 44 Porque
los dems han echado de lo que les sobra, pero esta, que pasa necesidad, ha echado todo lo
que tena para vivir.
41: Lc 21,1-4.
Discurso escatolgico*
Mc13 1 Y cuando sala del templo le dijo uno de sus discpulos: Maestro, mira qu
piedras y qu edificaciones. 2 Jess le respondi: Ves esos grandes edificios?; pues
sern destruidos, sin que quede piedra sobre piedra.
3 Y sentado en el monte de los Olivos, enfrente del templo, le preguntaron Pedro,
Santiago, Juan y Andrs en privado: 4 Dinos, cundo sucedern estas cosas?, y cul ser
el signo de que todo esto est para cumplirse?. 5 Jess empez a decirles: Estad atentos
para que nadie os engae. 6 Vendrn muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy, y
engaarn a muchos. 7 Cuando oigis hablar de guerras y noticias de guerra, no os
alarmis. Todo esto ha de suceder, pero no es todava el final; 8 se levantar pueblo contra
pueblo y reino contra reino, habr terremotos en diversos lugares, habr hambres. Todo esto
ser el comienzo de los dolores. 9 Mirad por vosotros mismos. Os entregarn a los
tribunales, seris azotados en las sinagogas y compareceris ante gobernadores y reyes por
mi causa, para dar testimonio ante ellos. 10 Es necesario que se anuncie antes el Evangelio
a todos los pueblos. 11 Pero cuando os conduzcan para entregaros, no os preocupis por lo
que habris de decir; decid lo que se os inspire en aquel momento. Porque no seris
vosotros los que hablis sino el Espritu Santo. 12 Y entregar a la muerte el hermano al
hermano y el padre al hijo, y se levantarn hijos contra padres y se darn muerte; 13 y
seris odiados por todos a causa de mi nombre, pero quien persevere hasta el fin se salvar.
1: Mt 24,1-3; Lc 21,5-7 | 5: Mt 24,4-14; Lc 21,8-19 | 9: Mt 10,17-22.
La gran tribulacin
14 Cuando veis la abominacin de la desolacin erigida donde no debe (el que lee,
que entienda), entonces los que viven en Judea huyan a los montes, 15 el que est en la
azotea no baje y no entre en casa a coger nada, 16 y el que est en el campo no vuelva a
recoger su manto. 17 Ay de las que estn encintas o criando en aquellos das! 18 Orad para
que no suceda en invierno. 19 Porque aquellos das habr una tribulacin como jams ha
sucedido desde el principio de la creacin, que Dios ha creado, hasta hoy, ni la volver a
haber. 20 Si el Seor no acortase aquellos das, nadie podr salvarse. Pero en atencin a los
elegidos que escogi se abreviarn. 21 Y si entonces alguno os dice: El Mesas est aqu o
all, no le creis. 22 Porque surgirn falsos mesas y falsos profetas, que harn signos y
portentos para engaar, si fuera posible, a los elegidos. 23 Pero vosotros estad atentos, que
os he prevenido.
14: 1 Mac 1,54; Dan 9,27; 11,31; 12,11; Mt 24,15-25; Lc 21,20-24 | 19: Dan 12,1.
Estar vigilantes
La pasin
Mc14 1 Faltaban dos das para la Pascua y los cimos. Los sumos sacerdotes y los
escribas andaban buscando cmo prender a Jess a traicin y darle muerte. 2 Pero decan:
No durante las fiestas; podra amotinarse el pueblo.
1: Mt 26,2-5; Lc 22,1s.
Uncin en Betania
Traicin de Judas
10 Judas Iscariote, uno de los Doce, fue a los sumos sacerdotes para entregrselo.
11 Al orlo, se alegraron y le prometieron darle dinero. l andaba buscando ocasin
propicia para entregarlo.
10: Mt 26,14-16; Lc 22,3-6.
Oracin en Getseman
32 Llegan a un huerto, que llaman Getseman, y dice a sus discpulos: Sentaos aqu
mientras voy a orar. 33 Se lleva consigo a Pedro, a Santiago y a Juan, empez a sentir
espanto y angustia, y les dice: 34 Mi alma est triste hasta la muerte. Quedaos aqu y
velad. 35 Y, adelantndose un poco, cay en tierra y rogaba que, si era posible, se alejase
de l aquella hora; 36 y deca: Abba!, Padre*: t lo puedes todo, aparta de m este cliz.
Pero no sea como yo quiero, sino como t quieres. 37 Vuelve y, al encontrarlos dormidos,
dice a Pedro: Simn duermes?, no has podido velar una hora? 38 Velad y orad, para no
caer en tentacin; el espritu est pronto, pero la carne es dbil. 39 De nuevo se apart y
oraba repitiendo las mismas palabras. 40 Volvi y los encontr otra vez dormidos, porque
sus ojos se les cerraban. Y no saban qu contestarle. 41 Vuelve por tercera vez y les dice:
Ya podis dormir y descansar. Basta! Ha llegado la hora; mirad que el Hijo del hombre va
a ser entregado en manos de los pecadores. 42 Levantaos, vamos! Ya est cerca el que me
entrega.
32: Mt 26,36-46; Lc 22,40-46 | 42: Jn 14,31.
El prendimiento
43 Todava estaba hablando, cuando se presenta Judas, uno de los Doce, y con l
gente con espadas y palos, mandada por los sumos sacerdotes, los escribas y los ancianos.
44 El traidor les haba dado una contrasea, dicindoles: Al que yo bese, es l: prendedlo
y conducidlo bien sujeto. 45 Y en cuanto lleg, acercndosele le dice: Rabb!. Y lo
bes. 46 Ellos le echaron mano y lo prendieron. 47 Pero uno de los presentes,
desenvainando la espada, de un golpe le cort la oreja al criado del sumo sacerdote.
48 Jess tom la palabra y les dijo:
Habis salido a prenderme con espadas y palos, como si fuera un bandido? 49 A
diario os estaba enseando en el templo y no me detuvisteis. Pero, que se cumplan las
Escrituras. 50 Y todos lo abandonaron y huyeron. 51 Lo iba siguiendo un muchacho
envuelto solo en una sbana; y le echaron mano, 52 pero l, soltando la sbana, se les
escap desnudo.
43: Mt 26,47-56; Lc 22,47-53; Jn 18,2-11.
53 Condujeron a Jess a casa del sumo sacerdote, y se reunieron todos los sumos
sacerdotes y los escribas y los ancianos. 54 Pedro lo fue siguiendo de lejos, hasta el interior
del patio del sumo sacerdote; y se sent con los criados a la lumbre para calentarse. 55 Los
sumos sacerdotes y el Sanedrn en pleno buscaban un testimonio contra Jess, para
condenarlo a muerte; y no lo encontraban. 56 Pues, aunque muchos daban falso testimonio
contra l, los testimonios no concordaban. 57 Y algunos, ponindose de pie, daban falso
testimonio contra l diciendo: 58 Nosotros le hemos odo decir: Yo destruir este templo,
edificado por manos humanas, y en tres das construir otro no edificado por manos
humanas. 59 Pero ni siquiera en esto concordaban los testimonios. 60 El sumo sacerdote,
levantndose y ponindose en el centro, pregunt a Jess: No tienes nada que responder?
Qu son estos cargos que presentan contra ti?. 61 Pero l callaba, sin dar respuesta. De
nuevo le pregunt el sumo sacerdote: Eres t el Mesas, el Hijo del Bendito?. 62 Jess
contest: Yo soy. Y veris al Hijo del hombre sentado a la derecha del Poder y que viene
entre las nubes del cielo. 63 El sumo sacerdote, rasgndose las vestiduras, dice:
Qu necesidad tenemos ya de testigos? 64 Habis odo la blasfemia. Qu os
parece?. Y todos lo declararon reo de muerte. 65 Algunos se pusieron a escupirlo y,
tapndole la cara, lo abofeteaban y le decan: Profetiza. Y los criados le daban bofetadas.
53: Mt 26,57-68; Lc 22,54.63-71 | 54: Jn 18,15s.18 | 62: Sal 110,1.
Negaciones de Pedro
66 Mientras Pedro estaba abajo en el patio, llega una criada del sumo sacerdote,
67 ve a Pedro calentndose, lo mira fijamente y dice: Tambin t estabas con el Nazareno,
con Jess. 68 l lo neg diciendo: Ni s ni entiendo lo que dices. Sali fuera al zagun
y un gallo cant. 69 La criada, al verlo, volvi a decir a los presentes: Este es uno de
ellos. 70 Pero l de nuevo lo negaba. Al poco rato, tambin los presentes decan a Pedro:
Seguro que eres uno de ellos, pues eres galileo. 71 Pero l se puso a echar maldiciones y
a jurar: No conozco a ese hombre del que hablis. 72 Y enseguida, por segunda vez,
cant el gallo. Pedro se acord de las palabras que le haba dicho Jess: Antes que el gallo
cante dos veces, me habrs negado tres, y rompi a llorar.
66: Mt 26,69-75; Lc 22,55-62; Jn 18,15-18.25-27.
Mc15 1 Apenas se hizo de da, los sumos sacerdotes con los ancianos, los escribas y
el Sanedrn en pleno, hicieron una reunin. Llevaron atado a Jess y lo entregaron a Pilato.
2 Pilato le pregunt: Eres t el rey de los judos?. l respondi: T lo dices. 3 Y los
sumos sacerdotes lo acusaban de muchas cosas. 4 Pilato le pregunt de nuevo: No
contestas nada? Mira de cuntas cosas te acusan. 5 Jess no contest ms; de modo que
Pilato estaba extraado. 6 Por la fiesta sola soltarles un preso, el que le pidieran. 7 Estaba
en la crcel un tal Barrabs, con los rebeldes que haban cometido un homicidio en la
revuelta. 8 La muchedumbre que se haba reunido comenz a pedirle lo que era costumbre.
9 Pilato les pregunt: Queris que os suelte al rey de los judos?. 10 Pues saba que los
sumos sacerdotes se lo haban entregado por envidia. 11 Pero los sumos sacerdotes
soliviantaron a la gente para que pidieran la libertad de Barrabs. 12 Pilato tom de nuevo
la palabra y les pregun-t: Qu hago con el que llamis rey de los judos?. 13 Ellos
gritaron de nuevo: Crucifcalo. 14 Pilato les dijo: Pues qu mal ha hecho?. Ellos
gritaron ms fuerte: Crucifcalo. 15 Y Pilato, queriendo complacer a la gente, les solt a
Barrabs; y a Jess, despus de azotarlo, lo entreg para que lo crucificaran.
1: Mt 27,1-2.11-26; Lc 22,66; 23,1-5.13-25; Jn 18,28-19,1.4-16.
Muerte de Jess
Y lo sacan para crucificarlo. 21 Pasaba uno que volva del campo, Simn de Cirene,
el padre de Alejandro y de Rufo; y lo obligan a llevar la cruz.
22 Y conducen a Jess al Glgota (que quiere decir lugar de la Calavera), 23 y le
ofrecan vino con mirra; pero l no lo acept. 24 Lo crucifican y se reparten sus ropas,
echndolas a suerte, para ver lo que se llevaba cada uno.
25 Era la hora tercia cuando lo crucificaron. 26 En el letrero de la acusacin estaba
escrito: El rey de los judos. 27 Crucificaron con l a dos bandidos, uno a su derecha y
otro a su izquierda.
29 Los que pasaban lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: T que
destruyes el templo y lo reconstruyes en tres das, 30 slvate a ti mismo bajando de la
cruz. 31 De igual modo, tambin los sumos sacerdotes comentaban entre ellos,
burlndose: A otros ha salvado y a s mismo no se puede salvar. 32 Que el Mesas, el rey
de Israel, baje ahora de la cruz, para que lo veamos y creamos. Tambin los otros
crucificados lo insultaban.
33 Al llegar la hora sexta toda la regin qued en tinieblas hasta la hora nona. 34 Y
a la hora nona, Jess clam con voz potente: Elo Elo, lem sabaqtan (que significa:
Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?). 35 Algunos de los presentes, al
orlo, decan: Mira, llama a Elas. 36 Y uno ech a correr y, empapando una esponja en
vinagre, la sujet a una caa, y le daba de beber diciendo:
Dejad, a ver si viene Elas a bajarlo. 37 Y Jess, dando un fuerte grito, expir.
38 El velo del templo se rasg en dos, de arriba abajo.
39 El centurin, que estaba enfrente, al ver cmo haba expirado, dijo:
Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios*.
40 Haba tambin unas mujeres que miraban desde lejos; entre ellas Mara la
Magdalena, Mara la madre de Santiago el Menor y de Jos, y Salom, 41 las cuales,
cuando estaba en Galilea, lo seguan y servan; y otras muchas que haban subido con l a
Jerusaln.
21: Mt 27,32s; Lc 23,26; Jn 19,17 | 23: Mt 27,34-38; Lc 23,33s; Jn 19,18-24 | 24:
Sal 22,19 | 27: Is 53,12; Lc 22,37 | 29: Mt 27,39-44; Lc 23,35-37 | 32: Lc 23,39-43 | 33: Mt
27,45-54; Lc 23,44-47; Jn 19,28-30 | 34: Sal 22,2 | 40: Mt 27,55s; Lc 23,40; Jn 19,25.
Sepultura de Jess
Resurreccin
APNDICE (16,9-20)
LUCAS
El Evangelio segn san Lucas forma una unidad literaria y de contenido con
Hechos de los Apstoles, y, como consecuencia, cada una de estas obras ha de leerse
teniendo en cuenta la otra. Atribuido por la tradicin al mdico compaero de Pablo
evocado en Col 4,14, fue escrito posiblemente en la dcada de los setenta y est dirigido a
cristianos de comunidades vinculadas a Pablo y situadas en regiones griegas, tal vez en
torno a feso. Lucas pone de relieve cmo la doctrina de Jess y su Evangelio es para
todos, judos y griegos, y destaca el mensaje del Dios-Amor misericordioso para con los
pecadores; de ah que se le conozca como Evangelio de la misericordia. De algunos de sus
acentos se puede concluir que sus destinatarios estaban viviendo ciertos problemas en
relacin con su adhesin a Jesucristo; entre ellos cabe destacar el sentido de la historia de
la Iglesia, la razn de la incredulidad juda y el influjo negativo de la idea de salvacin
pagana. Lucas escribe su evangelio para confirmar a sus cristianos en la fe que han
recibido (1,4), respondiendo a aquellos problemas principalmente con la teologa del
camino proftico y salvador. El Evangelio de Lucas coincide con los otros dos sinpticos
en la centralidad del reino de Dios y emplea el trmino evangelizar el reino de Dios
(4,43). Tanto el Sermn de la llanura como el de las parbolas nos remiten al reino y al
espritu del reino (bienaventuranza a los pobres, perdn a los enemigos, oracin).
PRLOGO (1,1-4)*
Lc1 1 Puesto que muchos han emprendido la tarea de componer un relato de los
hechos que se han cumplido entre nosotros, 2 como nos los transmitieron los que fueron
desde el principio testigos oculares y servidores de la palabra, 3 tambin yo he resuelto
escribrtelos por su orden, ilustre Tefilo, despus de investigarlo todo diligentemente desde
el principio, 4 para que conozcas la solidez de las enseanzas que has recibido.
3: Hch 1,1.
5 En los das de Herodes, rey de Judea, haba un sacerdote de nombre Zacaras, del
turno de Abas, casado con una descendiente de Aarn, cuyo nombre era Isabel. 6 Los dos
eran justos ante Dios, y caminaban sin falta segn los mandamientos y leyes del Seor.
7 No tenan hijos, porque Isabel era estril, y los dos eran de edad avanzada. 8 Una vez que
oficiaba delante de Dios con el grupo de su turno, 9 segn la costumbre de los sacerdotes,
le toc en suerte a l entrar en el santuario del Seor a ofrecer el incienso; 10 la
muchedumbre del pueblo estaba fuera rezando durante la ofrenda del incienso. 11 Y se le
apareci el ngel del Seor, de pie a la derecha del altar del incienso. 12 Al verlo, Zacaras
se sobresalt y qued sobrecogido de temor. 13 Pero el ngel le dijo: No temas, Zacaras,
porque tu ruego ha sido escuchado: tu mujer Isabel te dar un hijo, y le pondrs por nombre
Juan. 14 Te llenars de alegra y gozo, y muchos se alegrarn de su nacimiento. 15 Pues
ser grande a los ojos del Seor: no beber vino ni licor; estar lleno del Espritu Santo ya
en el vientre materno, 16 y convertir muchos hijos de Israel al Seor, su Dios. 17 Ir
delante del Seor, con el espritu y poder de Elas, para convertir los corazones de los
padres hacia los hijos, y a los desobedientes, a la sensatez de los justos, para preparar al
Seor un pueblo bien dispuesto. 18 Zacaras replic al ngel: Cmo estar seguro de
eso? Porque yo soy viejo, y mi mujer es de edad avanzada. 19 Respondiendo el ngel, le
dijo: Yo soy Gabriel, que sirvo en presencia de Dios; he sido enviado para hablarte y
comunicarte esta buena noticia. 20 Pero te quedars mudo, sin poder hablar, hasta el da en
que esto suceda, porque no has dado fe a mis palabras, que se cumplirn en su momento
oportuno.
21 El pueblo, que estaba aguardando a Zacaras, se sorprenda de que tardase tanto
en el santuario. 22 Al salir no poda hablarles, y ellos comprendieron que haba tenido una
visin en el santuario. l les hablaba por seas, porque segua mudo. 23 Al cumplirse los
das de su servicio en el templo, volvi a casa. 24 Das despus concibi Isabel, su mujer, y
estuvo sin salir de casa cinco meses, diciendo: 25 Esto es lo que ha hecho por m el Seor,
cuando se ha fijado en m para quitar mi oprobio ante la gente.
5: 1 Crn 24,10 | 7: 1 Sam 1,5s | 15: Nm 6,2s | 17: Eclo 48,10s; Mal 3,23s; Mt
17,10-13 | 18: Gn 15,8.
26 En el mes sexto, el ngel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea
llamada Nazaret, 27 a una virgen desposada con un hombre llamado Jos, de la casa de
David; el nombre de la virgen era Mara. 28 El ngel, entrando en su presencia, dijo:
Algrate, llena de gracia, el Seor est contigo*. 29 Ella se turb grandemente ante estas
palabras y se preguntaba qu saludo era aquel. 30 El ngel le dijo: No temas, Mara,
porque has encontrado gracia ante Dios. 31 Concebirs en tu vientre y dars a luz un hijo, y
le pondrs por nombre Jess. 32 Ser grande, se llamar Hijo del Altsimo, el Seor Dios le
dar el trono de David, su padre; 33 reinar sobre la casa de Jacob para siempre, y su reino
no tendr fin. 34 Y Mara dijo al ngel: Cmo ser eso, pues no conozco varn?. 35 El
ngel le contest: El Espritu Santo vendr sobre ti, y la fuerza del Altsimo te cubrir con
su sombra; por eso el Santo que va a nacer ser llamado Hijo de Dios. 36 Tambin tu
pariente Isabel ha concebido un hijo en su vejez, y ya est de seis meses la que llamaban
estril, 37 porque para Dios nada hay imposible. 38 Mara contest: He aqu la esclava
del Seor; hgase en m segn tu palabra.
Y el ngel se retir.
26: Mt 1,18-21 | 28: Sof 3,14s | 32: 2 Sam 7,12-14 | 37: Gn 18,14.
Nacimiento de Juan
57 A Isabel se le cumpli el tiempo del parto y dio a luz un hijo. 58 Se enteraron sus
vecinos y parientes de que el Seor le haba hecho una gran misericordia, y se alegraban
con ella. 59 A los ocho das vinieron a circuncidar al nio, y queran llamarlo Zacaras,
como su padre; 60 pero la madre intervino diciendo: No! Se va a llamar Juan. 61 Y le
dijeron: Ninguno de tus parientes se llama as. 62 Entonces preguntaban por seas al
padre cmo quera que se llamase. 63 l pidi una tablilla y escribi: Juan es su nombre.
Y todos se quedaron maravillados. 64 Inmediatamente se le solt la boca y la lengua, y
empez a hablar bendiciendo a Dios. 65 Los vecinos quedaron sobrecogidos, y se
comentaban todos estos hechos por toda la montaa de Judea. 66 Y todos los que los oan
reflexionaban diciendo: Pues qu ser este nio?. Porque la mano del Seor estaba con
l.
67 Entonces Zacaras, su padre, se llen de Espritu Santo y profetiz diciendo:
68 Bendito sea el Seor, Dios de Israel, | porque ha visitado y redimido a su
pueblo,
69 suscitndonos una fuerza de salvacin | en la casa de David, su siervo,
70 segn lo haba predicho desde antiguo | por boca de sus santos profetas.
71 Es la salvacin que nos libra de nuestros enemigos | y de la mano de todos los
que nos odian;
72 realizando la misericordia que tuvo con nuestros padres, | recordando su santa
alianza
73 y el juramento que jur a nuestro padre Abrahn para concedernos
74 que, libres de temor, arrancados de la mano de los enemigos, | le sirvamos 75 con
santidad y justicia, en su presencia, todos nuestros das.
76 Y a ti, nio, te llamarn profeta del Altsimo, | porque irs delante del Seor a
preparar sus caminos,
77 anunciando a su pueblo la salvacin | por el perdn de sus pecados.
78 Por la entraable misericordia de nuestro Dios, | nos visitar el sol que nace de lo
alto,
79 para iluminar a los que viven en tinieblas y en sombra de muerte, | para guiar
nuestros pasos por el camino de la paz.
80 El nio creca y se fortaleca en el espritu, y viva en lugares desiertos hasta los
das de su manifestacin a Israel.
59: Gn 17,10-12; Lev 12,3 | 68: Sal 41,14; 72,18; 106,48; 111,9 | 73: Miq 7,20 |
76: Mal 3,1 | 80: Lc 3,1-18.
Nacimiento de Jess
Lc2 1 Sucedi en aquellos das que sali un decreto del emperador Augusto,
ordenando que se empadronase todo el Imperio. 2 Este primer empadronamiento se hizo
siendo Cirino gobernador de Siria. 3 Y todos iban a empadronarse, cada cual a su ciudad.
4 Tambin Jos, por ser de la casa y familia de David, subi desde la ciudad de Nazaret, en
Galilea, a la ciudad de David, que se llama Beln, en Judea, 5 para empadronarse con su
esposa Mara, que estaba encinta. 6 Y sucedi que, mientras estaban all, le lleg a ella el
tiempo del parto 7 y dio a luz a su hijo primognito*, lo envolvi en paales y lo recost en
un pesebre, porque no haba sitio para ellos en la posada.
7: Mt 1,25.
8 En aquella misma regin haba unos pastores que pasaban la noche al aire libre,
velando por turno su rebao. 9 De repente un ngel del Seor se les present; la gloria del
Seor los envolvi de claridad, y se llenaron de gran temor. 10 El ngel les dijo: No
temis, os anuncio una buena noticia que ser de gran alegra para todo el pueblo: 11 hoy,
en la ciudad de David, os ha nacido un Salvador, el Mesas, el Seor. 12 Y aqu tenis la
seal: encontraris un nio envuelto en paales y acostado en un pesebre. 13 De pronto,
en torno al ngel, apareci una legin del ejrcito celestial, que alababa a Dios diciendo:
14 Gloria a Dios en el cielo, y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad.
15 Y sucedi que, cuando los ngeles se marcharon al cielo, los pastores se decan
unos a otros: Vayamos, pues, a Beln, y veamos lo que ha sucedido y que el Seor nos ha
comunicado.
16 Fueron corriendo y encontraron a Mara y a Jos, y al nio acostado en el
pesebre. 17 Al verlo, contaron lo que se les haba dicho de aquel nio. 18 Todos los que lo
oan se admiraban de lo que les haban dicho los pastores. 19 Mara, por su parte,
conservaba todas estas cosas, meditndolas en su corazn. 20 Y se volvieron los pastores
dando gloria y alabanza a Dios por todo lo que haban odo y visto, conforme a lo que se les
haba dicho.
19: Lc 2,51.
21 Cuando se cumplieron los ocho das para circuncidar al nio, le pusieron por
nombre Jess, como lo haba llamado el ngel antes de su concepcin.
22 Cuando se cumplieron los das de su purificacin, segn la ley de Moiss, lo
llevaron a Jerusaln para presentarlo al Seor, 23 de acuerdo con lo escrito en la ley del
Seor: Todo varn primognito ser consagrado al Seor, 24 y para entregar la oblacin,
como dice la ley del Seor: un par de trtolas o dos pichones.
25 Haba entonces en Jerusaln un hombre llamado Simen, hombre justo y
piadoso, que aguardaba el consuelo de Israel; y el Espritu Santo estaba con l. 26 Le haba
sido revelado por el Espritu Santo que no vera la muerte antes de ver al Mesas del Seor.
27 Impulsado por el Espritu, fue al templo. Y cuando entraban con el nio Jess sus padres
para cumplir con l lo acostumbrado segn la ley, 28 Simen* lo tom en brazos y bendijo
a Dios diciendo:
29 Ahora, Seor, segn tu promesa, | puedes dejar a tu siervo irse en paz.
30 Porque mis ojos han visto a tu Salvador,
31 a quien has presentado ante todos los pueblos:
32 luz para alumbrar a las naciones | y gloria de tu pueblo Israel.
33 Su padre y su madre estaban admirados por lo que se deca del nio. 34 Simen
los bendijo y dijo a Mara, su madre:
Este ha sido puesto para que muchos en Israel caigan y se levanten; y ser como un
signo de contradiccin 35 y a ti misma una espada te traspasar el alma, para que se
pongan de manifiesto los pensamientos de muchos corazones.
36 Haba tambin una profetisa, Ana, hija de Fanuel, de la tribu de Aser, ya muy
avanzada en aos. De joven haba vivido siete aos casada, 37 y luego viuda hasta los
ochenta y cuatro; no se apartaba del templo, sirviendo a Dios con ayunos y oraciones noche
y da. 38 Presentndose en aquel momento, alababa tambin a Dios y hablaba del nio a
todos los que aguardaban la liberacin de Jerusaln.
39 Y, cuando cumplieron todo lo que prescriba la ley del Seor, se volvieron a
Galilea, a su ciudad de Nazaret. 40 El nio, por su parte, iba creciendo y robustecindose,
lleno de sabidura; y la gracia de Dios estaba con l.
22: Lev 12,2-4 | 23: x 13,2.12 | 24: Lev 5,7; 12,8 | 30: Is 46,13; 52,10 | 32: Is 42,6;
49,6.
Bautismo de Jess
21 Y sucedi que, cuando todo el pueblo era bautizado, tambin Jess fue
bautizado; y, mientras oraba, se abrieron los cielos, 22 baj el Espritu Santo sobre l con
apariencia corporal semejante a una paloma y vino una voz del cielo: T eres mi Hijo, el
amado; en ti me complazco.
21: Mt 3,13-17; Mc 1,9-11; Jn 1,32-34 | 22: Sal 2,7.
Genealoga de Jess*
23 Jess, al empezar, tena unos treinta aos, y se pensaba que era hijo de Jos, que
a su vez era de Hel, 24 de Matat, de Lev, de Melqu, de Janna, de Jos, 25 de Matatas, de
Ams, de Nahn, de Esl, de Nagi, 26 de Maat, de Matatas, de Semen, de Josec, de Jod,
27 de Joann, de Res, de Zorobabel, de Salatiel, de Ner, 28 de Melqu, de Add, de Cosn,
de Elmadn, de Er, 29 de Jess, de Eliezer, de Jorn, de Matat, de Lev, 30 de Simen, de
Jud, de Jos, de Jonn, de Eliacn, 31 de Mele, de Men, de Matat, de Natn, de David,
32 de Jes, de Jobed, de Booz, de Sal, de Naasn, 33 de Aminadab, de Admn, de Arn, de
Esrn, de Fares, de Jud, 34 de Jacob, de Isaac, de Abrahn, de Tare, de Nacor, 35 de Seruc,
de Ragau, de Flec, de Eber, de Sal, 36 de Cainn, de Arfaxad, de Sem, de No, de Lmec,
37 de Matusaln, de Henoc, de Jret, de Maleleel, de Cainn, 38 de Ens, de Set, de Adn,
de Dios.
23: Mt 1,1-17.
Tentaciones de Jess
Lc4 1 Jess, lleno del Espritu Santo, volvi del Jordn y el Espritu lo fue llevando
2 durante cuarenta das por el desierto, mientras era tentado por el diablo. En todos aquellos
das estuvo sin comer y, al final, sinti hambre. 3 Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo
de Dios, di a esta piedra que se convierta en pan. 4 Jess le contest: Est escrito: No
solo de pan vive el hombre. 5 Despus, llevndole a lo alto, el diablo le mostr en un
instante todos los reinos del mundo 6 y le dijo: Te dar el poder y la gloria de todo eso,
porque a m me ha sido dado, y yo lo doy a quien quiero. 7 Si t te arrodillas delante de m,
todo ser tuyo. 8 Respondiendo Jess, le dijo: Est escrito: Al Seor, tu Dios, adorars y
a l solo dars culto. 9 Entonces lo llev a Jerusaln y lo puso en el alero del templo y le
dijo: Si eres Hijo de Dios, trate de aqu abajo, 10 porque est escrito: Ha dado rdenes a
sus ngeles acerca de ti, para que te cuiden, 11 y tambin: Te sostendrn en sus manos,
para que tu pie no tropiece contra ninguna piedra. 12 Respondiendo Jess, le dijo: Est
escrito: No tentars al Seor, tu Dios. 13 Acabada toda tentacin, el demonio se march
hasta otra ocasin.
1: Mt 4,1-11; Mc 1,12s | 4: Dt 8,3 | 8: Dt 6,13 | 10: Sal 91,11s | 12: Dt 6,16.
Presentacin en Nazaret
14 Jess volvi a Galilea con la fuerza del Espritu; y su fama se extendi por toda
la comarca. 15 Enseaba en las sinagogas, y todos lo alababan.
16 Fue a Nazaret, donde se haba criado, entr en la sinagoga, como era su
costumbre los sbados, y se puso en pie para hacer la lectura. 17 Le entregaron el rollo del
profeta Isaas y, desenrollndolo, encontr el pasaje donde estaba escrito: 18 El Espritu
del Seor est sobre m, porque l me ha ungido. Me ha enviado a evangelizar a los pobres,
a proclamar a los cautivos la libertad, y a los ciegos, la vista; a poner en libertad a los
oprimidos; 19 a proclamar el ao de gracia del Seor. 20 Y, enrollando el rollo y
devolvindolo al que lo ayudaba, se sent. Toda la sinagoga tena los ojos clavados en l.
21 Y l comenz a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura que acabis de or. 22 Y
todos le expresaban su aprobacin y se admiraban de las palabras de gracia que salan de su
boca. Y decan: No es este el hijo de Jos?. 23 Pero Jess les dijo: Sin duda me diris
aquel refrn: Mdico, crate a ti mismo, haz tambin aqu, en tu pueblo, lo que hemos
odo que has hecho en Cafarnan. 24 Y aadi: En verdad os digo que ningn profeta es
aceptado en su pueblo. 25 Puedo aseguraros que en Israel haba muchas viudas en los das
de Elas, cuando estuvo cerrado el cielo tres aos y seis meses y hubo una gran hambre en
todo el pas; 26 sin embargo, a ninguna de ellas fue enviado Elas sino a una viuda de
Sarepta, en el territorio de Sidn. 27 Y muchos leprosos haba en Israel en tiempos del
profeta Eliseo, sin embargo, ninguno de ellos fue curado sino Naamn, el sirio. 28 Al or
esto, todos en la sinagoga se pusieron furiosos 29 y, levantndose, lo echaron fuera del
pueblo y lo llevaron hasta un precipicio del monte sobre el que estaba edificado su pueblo,
con intencin de despearlo. 30 Pero Jess se abri paso entre ellos y segua su camino.
14: Mt 4,12-17.23; Mc 1,14s.39; Lc 4,44 | 16: Mt 13,53-58; Mc 6,1-6; Lc 2,39.51 |
18: Is 61,1s | 25: 1 Re 17,1-9; 18,1; Sant 5,17 | 27: 2 Re 5,14.
Por Galilea
Lc5 1 Una vez que la gente se agolpaba en torno a l para or la palabra de Dios,
estando l de pie junto al lago de Genesaret, 2 vio dos barcas que estaban en la orilla; los
pescadores, que haban desembarcado, estaban lavando las redes. 3 Subiendo a una de las
barcas, que era la de Simn, le pidi que la apartara un poco de tierra. Desde la barca,
sentado, enseaba a la gente. 4 Cuando acab de hablar, dijo a Simn: Rema mar adentro,
y echad vuestras redes para la pesca. 5 Respondi Simn y dijo: Maestro, hemos estado
bregando toda la noche y no hemos recogido nada; pero, por tu palabra, echar las redes.
6 Y, puestos a la obra, hicieron una redada tan grande de peces que las redes comenzaban a
reventarse. 7 Entonces hicieron seas a los compaeros, que estaban en la otra barca, para
que vinieran a echarles una mano. Vinieron y llenaron las dos barcas, hasta el punto de que
casi se hundan. 8 Al ver esto, Simn Pedro se ech a los pies de Jess diciendo: Seor,
aprtate de m, que soy un hombre pecador. 9 Y es que el estupor se haba apoderado de l
y de los que estaban con l, por la redada de peces que haban recogido; 10 y lo mismo les
pasaba a Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, que eran compaeros de Simn. Y Jess dijo a
Simn: No temas; desde ahora sers pescador de hombres. 11 Entonces sacaron las
barcas a tierra y, dejndolo todo, lo siguieron.
1: Mt 4,18-22; Mc 1,16-20 | 3: Mc 4,1s | 4: Jn 21,1-6.
Curacin de un leproso
Curacin de un paraltico
Curacin en sbado
6 Otro sbado, entr l en la sinagoga y se puso a ensear. Haba all un hombre que
tena la mano derecha paralizada. 7 Los escribas y los fariseos estaban al acecho para ver si
curaba en sbado, y encontrar de qu acusarlo. 8 Pero l conoca sus pensamientos y dijo al
hombre de la mano atrofiada: Levntate y ponte en medio. Y, levantndose, se qued en
pie.
9 Jess les dijo: Os voy a hacer una pregunta: Qu est permitido en sbado?,
hacer el bien o el mal, salvar una vida o destruirla?. 10 Y, echando en torno una mirada a
todos, le dijo: Extiende tu mano. l lo hizo y su mano qued restablecida. 11 Pero ellos,
ciegos por la clera, discutan qu haba que hacer con Jess.
6: Mt 12,9-14; Mc 3,1-6; Lc 13,10-17; 14,1-6 | 11: Lc 11,53.
Sermn de la llanura
12 En aquellos das, Jess sali al monte a orar y pas la noche orando a Dios.
13 Cuando se hizo de da, llam a sus discpulos, escogi de entre ellos a doce, a los que
tambin nombr apstoles: 14 Simn, al que puso de nombre Pedro, y Andrs, su hermano;
Santiago, Juan, Felipe, Bartolom, 15 Mateo, Toms, Santiago el de Alfeo, Simn, llamado
el Zelote; 16 Judas el de Santiago y Judas Iscariote, que fue el traidor.
12: Mt 10,1-4; Mc 3,13-19 | 14: Hch 1,13.
Oyentes
17 Despus de bajar con ellos, se par en una llanura con un grupo grande de
discpulos y una gran muchedumbre del pueblo, procedente de toda Judea, de Jerusaln y
de la costa de Tiro y de Sidn. 18 Venan a orlo y a que los curara de sus enfermedades; los
atormentados por espritus inmundos quedaban curados, 19 y toda la gente trataba de
tocarlo, porque sala de l una fuerza que los curaba a todos.
17: Mt 4,24s; Mc 3,7-12.
Bienaventuranzas y advertencias
20 l, levantando los ojos hacia sus discpulos, les deca: Bienaventurados los
pobres, porque vuestro es el reino de Dios.
21 Bienaventurados los que ahora tenis hambre, porque quedaris saciados.
Bienaventurados los que ahora lloris, porque reiris.
22 Bienaventurados vosotros cuando os odien los hombres, y os excluyan, y os
insulten y proscriban vuestro nombre como infame, por causa del Hijo del hombre.
23 Alegraos ese da y saltad de gozo, porque vuestra recompensa ser grande en el cielo.
Eso es lo que hacan vuestros padres con los profetas.
24 Pero ay de vosotros, los ricos, porque ya habis recibido vuestro consuelo!
25 Ay de vosotros, los que estis saciados, porque tendris hambre!
Ay de los que ahora res, porque haris duelo y lloraris!
26 Ay si todo el mundo habla bien de vosotros! Eso es lo que vuestros padres
hacan con los falsos profetas.
20: Is 65,13s; Mt 5,1-5 | 22: Mt 5,11s.
Parbolas
39 Les dijo tambin una parbola: Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? No
caern los dos en el hoyo? 40 No est el discpulo sobre su maestro, si bien, cuando termine
su aprendizaje, ser como su maestro. 41 Por qu te fijas en la mota que tiene tu hermano
en el ojo y no reparas en la viga que llevas en el tuyo? 42 Cmo puedes decirle a tu
hermano: Hermano, djame que te saque la mota del ojo, sin fijarte en la viga que llevas
en el tuyo? Hipcrita! Scate primero la viga de tu ojo, y entonces vers claro para sacar la
mota del ojo de tu hermano. 43 Pues no hay rbol bueno que d fruto malo, ni rbol malo
que d fruto bueno; 44 por ello, cada rbol se conoce por su fruto; porque no se recogen
higos de las zarzas, ni se vendimian racimos de los espinos. 45 El hombre bueno, de la
bondad que atesora en su corazn saca el bien, y el que es malo, de la maldad saca el mal;
porque de lo que rebosa el corazn habla la boca. 46 Por qu me llamis Seor, Seor, y
no hacis lo que digo?
39: Mt 15,14 | 40: Mt 10,24s; Jn 13,16; 15,20 | 43: Mt 7,16-18; 12,33-35 | 46: Mt
7,21.
Conclusin
47 Todo el que viene a m, escucha mis palabras y las pone en prctica, os voy a
decir a quin se parece: 48 se parece a uno que edific una casa: cav, ahond y puso los
cimientos sobre roca; vino una crecida, arremeti el ro contra aquella casa, y no pudo
derribarla, porque estaba slidamente construida. 49 El que escucha y no pone en prctica
se parece a uno que edific una casa sobre tierra, sin cimiento; arremeti contra ella el ro,
y enseguida se derrumb desplomndose, y fue grande la ruina de aquella casa.
47: Mt 7,24-27.
11 Poco tiempo despus iba camino de una ciudad llamada Nan, y caminaban con
l sus discpulos y mucho gento. 12 Cuando se acercaba a la puerta de la ciudad, result
que sacaban a enterrar a un muerto, hijo nico de su madre, que era viuda; y un gento
considerable de la ciudad la acompaaba. 13 Al verla el Seor, se compadeci de ella y le
dijo: No llores. 14 Y acercndose al atad, lo toc (los que lo llevaban se pararon) y dijo:
Muchacho, a ti te lo digo, levntate!. 15 El muerto se incorpor y empez a hablar, y se
lo entreg a su madre. 16 Todos, sobrecogidos de temor, daban gloria a Dios, diciendo: Un
gran Profeta ha surgido entre nosotros, y Dios ha visitado a su pueblo. 17 Este hecho se
divulg por toda Judea y por toda la comarca circundante.
11: 2 Re 4,29-37 | 15: 1 Re 17,23.
18 Los discpulos de Juan le contaron todo esto. Y Juan, llamando a dos de sus
discpulos, 19 los envi al Seor, diciendo: Eres t el que ha de venir, o tenemos que
esperar a otro?. 20 Los hombres se presentaron ante l y le dijeron: Juan el Bautista nos
ha mandado a ti para decirte: Eres t el que ha de venir, o tenemos que esperar a otro?.
21 En aquella hora cur a muchos de enfermedades, achaques y malos espritus, y a
muchos ciegos les otorg la vista. 22 Y respondiendo, les dijo: Id y anunciad a Juan lo que
habis visto y odo: los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios y los
sordos oyen, los muertos resucitan, los pobres son evangelizados. 23 Y bienaventurado el
que no se escandalice de m!.
24 Cuando se marcharon los mensajeros de Juan, se puso a hablar a la gente acerca
de Juan: Qu salisteis a contemplar en el desierto? Una caa sacudida por el viento?
25 Pues qu salisteis a ver? Un hombre vestido con ropas finas? Mirad, los que se visten
fastuosamente y viven entre placeres estn en los palacios reales. 26 Entonces, qu
salisteis a ver? Un profeta? S, os digo, y ms que profeta. 27 Este es de quien est escrito:
Yo envo mi mensajero delante de ti, el cual preparar tu camino ante ti. 28 Porque os
digo, entre los nacidos de mujer no hay nadie mayor que Juan. Aunque el ms pequeo en
el reino de Dios es mayor que l.
18: Mt 11,2-15 | 22: Is 26,19; 35,5s; 42,7; 61,1 | 27: Mal 3,1.
La pecadora perdonada
36 Un fariseo le rogaba que fuera a comer con l y, entrando en casa del fariseo, se
recost a la mesa. 37 En esto, una mujer que haba en la ciudad, una pecadora, al enterarse
de que estaba comiendo en casa del fariseo, vino trayendo un frasco de alabastro lleno de
perfume y, 38 colocndose detrs junto a sus pies, llorando, se puso a regarle los pies con
las lgrimas, se los enjugaba con los cabellos de su cabeza, los cubra de besos y se los
unga con el perfume. 39 Al ver esto, el fariseo que lo haba invitado se dijo: Si este fuera
profeta, sabra quin y qu clase de mujer es la que lo est tocando, pues es una pecadora.
40 Jess respondi y le dijo: Simn, tengo algo que decirte. l contest: Dmelo,
Maestro. 41 Un prestamista tena dos deudores: uno le deba quinientos denarios y el otro
cincuenta. 42 Como no tenan con qu pagar, los perdon a los dos. Cul de ellos le
mostrar ms amor?. 43 Respondi Simn y dijo: Supongo que aquel a quien le perdon
ms. Y l le dijo: Has juzgado rectamente. 44 Y, volvindose a la mujer, dijo a Simn:
Ves a esta mujer? He entrado en tu casa y no me has dado agua para los pies; ella, en
cambio, me ha regado los pies con sus lgrimas y me los ha enjugado con sus cabellos.
45 T no me diste el beso de paz; ella, en cambio, desde que entr, no ha dejado de besarme
los pies. 46 T no me ungiste la cabeza con ungento; ella, en cambio, me ha ungido los
pies con perfume. 47 Por eso te digo: sus muchos pecados han quedado perdonados, porque
ha amado mucho, pero al que poco se le perdona, ama poco. 48 Y a ella le dijo: Han
quedado perdonados tus pecados. 49 Los dems convidados empezaron a decir entre ellos:
Quin es este, que hasta perdona pecados?. 50 Pero l dijo a la mujer: Tu fe te ha
salvado, vete en paz.
Parbolas
4 Habindose reunido una gran muchedumbre y gente que sala de toda la ciudad,
dijo en parbola: 5 Sali el sembrador a sembrar su semilla. Al sembrarla, algo cay al
borde del camino, lo pisaron, y los pjaros del cielo se lo comieron. 6 Otra parte cay en
terreno pedregoso, y, despus de brotar, se sec por falta de humedad. 7 Otra parte cay
entre abrojos, y los abrojos, creciendo al mismo tiempo, la ahogaron. 8 Y otra parte cay en
tierra buena, y, despus de brotar, dio fruto al ciento por uno. Dicho esto, exclam: El
que tenga odos para or, que oiga.
9 Entonces le preguntaron los discpulos qu significaba esa parbola. 10 l dijo:
A vosotros se os ha otorgado conocer los misterios del reino de Dios; pero a los dems, en
parbolas, para que viendo no vean y oyendo no entiendan.
11 El sentido de la parbola es este: la semilla es la palabra de Dios. 12 Los del
borde del camino son los que escuchan, pero luego viene el diablo y se lleva la palabra de
sus corazones, para que no crean y se salven. 13 Los del terreno pedregoso son los que, al
or, reciben la palabra con alegra, pero no tienen raz; son los que por algn tiempo creen,
pero en el momento de la prueba fallan. 14 Lo que cay entre abrojos son los que han odo,
pero, dejndose llevar por los afanes, riquezas y placeres de la vida, se quedan sofocados y
no llegan a dar fruto maduro. 15 Lo de la tierra buena son los que escuchan la palabra con
un corazn noble y generoso, la guardan y dan fruto con perseverancia.
4: Mt 13,1-9; Mc 4,1-9 | 7: Jer 4,3s | 9: Mt 13,10s.13; Mc 4,10-12 | 10: Is 6,9 | 11:
Mt 13,18-23; Mc 4,14-20.
Parbola de la lmpara
16 Nadie que ha encendido una lmpara, la tapa con una vasija o la mete debajo de
la cama, sino que la pone en el candelero para que los que entren vean la luz. 17 Pues nada
hay oculto que no llegue a descubrirse ni nada secreto que no llegue a saberse y hacerse
pblico. 18 Mirad, pues, cmo os, pues al que tiene se le dar y al que no tiene se le quitar
hasta lo que cree tener.
16: Mt 5,15; Mc 4,21s; Lc 11,33 | 17: Mt 10,26; Lc 12,2 | 18: Mt 13,12; 25,29; Mc
4,24s; Lc 19,26.
La familia de Jess
Varios milagros
La tempestad calmada
22 Un da subi l a una barca junto con sus discpulos y les dijo: Vamos a cruzar a
la otra orilla del lago; y se hicieron a la mar. 23 Mientras iban navegando, se qued
dormido. E irrumpi sobre el lago un torbellino de viento, se hundan y estaban en peligro.
24 Entonces se acercan a l y le despiertan, diciendo: Maestro, Maestro, que
perecemos!. Y l, despertndose, conmin al viento y al oleaje del agua, que se
apaciguaron, y sobrevino la calma. 25 Y les dijo: Dnde est vuestra fe?. Ellos, por su
parte, llenos de temor y admiracin, se decan unos a otros: Pues quin es este que da
rdenes incluso al viento y al agua y lo obedecen?.
22: Mt 8,18.23-27; Mc 4,35-41.
El endemoniado de Gerasa
Dudas de Herodes
Confesin de fe de Pedro
18 Una vez que Jess estaba orando solo, lo acompaaban sus discpulos y les
pregunt: Quin dice la gente que soy yo?. 19 Ellos contestaron: Unos, que Juan el
Bautista; otros, que Elas, otros dicen que ha resucitado uno de los antiguos profetas. 20 l
les pregunt: Y vosotros, quin decs que soy yo?.
Pedro respondi: El Mesas de Dios.
18: Mt 16,13-20; Mc 8,27-30.
Primer anuncio de la muerte y resurreccin
Seguimiento de Jess
La transfiguracin*
28 Unos ocho das despus de estas palabras, tom a Pedro, a Juan y a Santiago y
subi a lo alto del monte para orar. 29 Y, mientras oraba, el aspecto de su rostro cambi y
sus vestidos brillaban de resplandor. 30 De repente, dos hombres conversaban con l: eran
Moiss y Elas, 31 que, apareciendo con gloria, hablaban de su xodo, que l iba a
consumar en Jerusaln. 32 Pedro y sus compaeros se caan de sueo, pero se espabilaron y
vieron su gloria y a los dos hombres que estaban con l. 33 Mientras estos se alejaban de l,
dijo Pedro a Jess: Maestro, qu bueno es que estemos aqu! Haremos tres tiendas: una
para ti, otra para Moiss y otra para Elas. No saba lo que deca. 34 Todava estaba
diciendo esto, cuando lleg una nube que los cubri con su sombra. Se llenaron de temor al
entrar en la nube. 35 Y una voz desde la nube deca: Este es mi Hijo, el Elegido,
escuchadlo. 36 Despus de orse la voz, se encontr Jess solo. Ellos guardaron silencio y,
por aquellos das, no contaron a nadie nada de lo que haban visto.
28: Mt 17,1-9; Mc 9,2-10.
Entre la admiracin general por lo que haca, dijo a sus discpulos: 44 Meteos bien
en los odos estas palabras: el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los
hombres. 45 Pero ellos no entendan este lenguaje; les resultaba tan oscuro, que no
captaban el sentido. Y les daba miedo preguntarle sobre el asunto.
Quin ser el ms importante
El exorcista extrao
49 Entonces Juan tom la palabra y dijo: Maestro, hemos visto a uno que
expulsaba demonios en tu nombre y se lo hemos prohibido, porque no anda con nosotros.
50 Jess le respondi: No se lo impidis: el que no est contra vosotros, est a favor
vuestro.
49: Mc 9,38-40.
Primera etapa
51 Cuando se completaron los das en que iba a ser llevado al cielo, Jess tom la
decisin de ir a Jerusaln. 52 Y envi mensajeros delante de l. Puestos en camino, entraron
en una aldea de samaritanos para hacer los preparativos. 53 Pero no lo recibieron, porque su
aspecto era el de uno que caminaba hacia Jerusaln. 54 Al ver esto, Santiago y Juan,
discpulos suyos, le dijeron: Seor, quieres que digamos que baje fuego del cielo que
acabe con ellos?. 55 l se volvi y los rega. 56 Y se encaminaron hacia otra aldea.
53: 2 Re 17,24-41 | 54: 2 Re 1,10-12.
Lc10 1 Despus de esto, design el Seor otros setenta y dos, y los mand delante
de l, de dos en dos, a todos los pueblos y lugares adonde pensaba ir l. 2 Y les deca: La
mies es abundante y los obreros pocos; rogad, pues, al dueo de la mies que enve obreros a
su mies. 3 Poneos en camino! Mirad que os envo como corderos en medio de lobos. 4 No
llevis bolsa, ni alforja, ni sandalias; y no saludis a nadie por el camino. 5 Cuando entris
en una casa, decid primero: Paz a esta casa. 6 Y si all hay gente de paz, descansar sobre
ellos vuestra paz; si no, volver a vosotros. 7 Quedaos en la misma casa, comiendo y
bebiendo de lo que tengan: porque el obrero merece su salario. No andis cambiando de
casa en casa. 8 Si entris en una ciudad y os reciben, comed lo que os pongan, 9 curad a los
enfermos que haya en ella, y decidles: El reino de Dios ha llegado a vosotros. 10 Pero si
entris en una ciudad y no os reciben, saliendo a sus plazas, decid: 11 Hasta el polvo de
vuestra ciudad, que se nos ha pegado a los pies, nos lo sacudimos sobre vosotros. De todos
modos, sabed que el reino de Dios ha llegado. 12 Os digo que aquel da ser ms llevadero
para Sodoma que para esa ciudad. 13 Ay de ti, Corozan; ay de ti, Betsaida! Pues si en Tiro
y en Sidn se hubieran hecho los milagros que en vosotras, hace tiempo que se habran
convertido, vestidos de sayal y sentados en la ceniza. 14 Por eso el juicio les ser ms
llevadero a Tiro y a Sidn que a vosotras. 15 Y t, Cafarnan, piensas escalar el cielo?
Bajars al abismo. 16 Quien a vosotros escucha, a m me escucha; quien a vosotros rechaza,
a m me rechaza; y quien me rechaza a m, rechaza al que me ha enviado. 17 Los setenta y
dos volvieron con alegra, diciendo: Seor, hasta los demonios se nos someten en tu
nombre. 18 l les dijo: Estaba viendo a Satans caer del cielo como un rayo. 19 Mirad:
os he dado el poder de pisotear serpientes y escorpiones y todo poder del enemigo, y nada
os har dao alguno. 20 Sin embargo, no estis alegres porque se os someten los espritus;
estad alegres porque vuestros nombres estn inscritos en el cielo.
2: Mt 9,37s | 3: Mt 10,9-16; Mc 6,8-11 | 4: Lc 9,3-5 | 7: 1 Tim 5,18 | 9: Mt 10,7s |
13: Mt 11,21-24 | 15: Is 14,13.15 | 16: Mt 10,40; Mc 9,37; Lc 9,48; Jn 13,20 | 18: Jn
12,31s; Ap 12,9 | 19: Sal 91,13.
Alegra de Jess
El mandamiento mayor
25 En esto se levant un maestro de la ley y le pregunt para ponerlo a prueba:
Maestro, qu tengo que hacer para heredar la vida eterna?. 26 l le dijo: Qu est
escrito en la ley? Qu lees en ella?. 27 l respondi: Amars al Seor, tu Dios, con todo
tu corazn y con toda tu alma y con toda tu fuerza y con toda tu mente. Y a tu prjimo
como a ti mismo. 28 l le dijo: Has respondido correctamente. Haz esto y tendrs la
vida. 29 Pero el maestro de la ley, queriendo justificarse, dijo a Jess: Y quin es mi
prjimo?. 30 Respondi Jess diciendo: Un hombre bajaba de Jerusaln a Jeric, cay en
manos de unos bandidos, que lo desnudaron, lo molieron a palos y se marcharon, dejndolo
medio muerto. 31 Por casualidad, un sacerdote bajaba por aquel camino y, al verlo, dio un
rodeo y pas de largo. 32 Y lo mismo hizo un levita que lleg a aquel sitio: al verlo dio un
rodeo y pas de largo. 33 Pero un samaritano que iba de viaje lleg adonde estaba l y, al
verlo, se compadeci, 34 y acercndose, le vend las heridas, echndoles aceite y vino, y,
montndolo en su propia cabalgadura, lo llev a una posada y lo cuid. 35 Al da siguiente,
sacando dos denarios, se los dio al posadero y le dijo: Cuida de l, y lo que gastes de ms
yo te lo pagar cuando vuelva. 36Cul de estos tres te parece que ha sido prjimo del que
cay en manos de los bandidos?. 37 l dijo: El que practic la misericordia con l.
Jess le dijo: Anda y haz t lo mismo.
25: Mt 12,31-40; Mc 12,28-31 | 27: Lev 19,18; Dt 6,5.
Segunda etapa*
Marta y Mara
38 Yendo ellos de camino, entr Jess en una aldea, y una mujer llamada Marta lo
recibi en su casa. 39 Esta tena una hermana llamada Mara, que, sentada junto a los pies
del Seor, escuchaba su palabra. 40 Marta, en cambio, andaba muy afanada con los muchos
servicios; hasta que, acercndose, dijo: Seor, no te importa que mi hermana me haya
dejado sola para servir? Dile que me eche una mano. 41 Respondiendo, le dijo el Seor:
Marta, Marta, andas inquieta y preocupada con muchas cosas; 42 solo una es necesaria.
Mara, pues, ha escogido la parte mejor, y no le ser quitada.
38: Jn 11,1-5.
El Padrenuestro
Lc11 1 Una vez que estaba Jess orando en cierto lugar, cuando termin, uno de sus
discpulos le dijo: Seor, ensanos a orar, como Juan ense a sus discpulos. 2 l les
dijo: Cuando oris, decid: Padre, santificado sea tu nombre, venga tu reino, 3 danos cada
da nuestro pan cotidiano, 4 perdnanos nuestros pecados, porque tambin nosotros
perdonamos a todo el que nos debe, y no nos dejes caer en tentacin.
2: Mt 6,9-13.
Oracin perseverante
5 Y les dijo: Suponed que alguno de vosotros tiene un amigo, y viene durante la
medianoche y le dice: Amigo, prstame tres panes, 6 pues uno de mis amigos ha venido de
viaje y no tengo nada que ofrecerle; 7 y, desde dentro, aquel le responde: No me
molestes; la puerta ya est cerrada; mis nios y yo estamos acostados; no puedo levantarme
para drtelos; 8 os digo que, si no se levanta y se los da por ser amigo suyo, al menos por
su importunidad se levantar y le dar cuanto necesite. 9 Pues yo os digo a vosotros: Pedid
y se os dar, buscad y hallaris, llamad y se os abrir; 10 porque todo el que pide recibe, y
el que busca halla, y al que llama se le abre. 11 Qu padre entre vosotros, si su hijo le pide
un pez, le dar una serpiente en lugar del pez? 12 O si le pide un huevo, le dar un
escorpin? 13 Si vosotros, pues, que sois malos, sabis dar cosas buenas a vuestros hijos,
cunto ms el Padre del cielo dar el Espritu Santo a los que se lo piden?.
5: Lc 18,1-8.
14 Estaba Jess echando un demonio que era mudo. Sucedi que, apenas sali el
demonio, empez a hablar el mudo. La multitud se qued admirada, 15 pero algunos de
ellos dijeron: Por arte de Belzeb, el prncipe de los demonios, echa los demonios.
16 Otros, para ponerlo a prueba, le pedan un signo del cielo. 17 l, conociendo sus
pensamientos, les dijo: Todo reino dividido contra s mismo va a la ruina y cae casa sobre
casa. 18 Si, pues, tambin Satans se ha dividido contra s mismo, cmo se mantendr su
reino? Pues vosotros decs que yo echo los demonios con el poder de Belzeb. 19 Pero, si
yo echo los demonios con el poder de Belzeb, vuestros hijos, por arte de quin los echan?
Por eso, ellos mismos sern vuestros jueces. 20 Pero, si yo echo los demonios con el dedo
de Dios, entonces es que el reino de Dios ha llegado a vosotros. 21 Cuando un hombre
fuerte y bien armado guarda su palacio, sus bienes estn seguros, 22 pero, cuando otro ms
fuerte lo asalta y lo vence, le quita las armas de que se fiaba y reparte su botn. 23 El que no
est conmigo est contra m; el que no recoge conmigo desparrama. 24 Cuando el espritu
inmundo sale de un hombre, da vueltas por lugares ridos, buscando un sitio para
descansar, y, al no encontrarlo, dice: Volver a mi casa de donde sal. 25 Al volver se la
encuentra barrida y arreglada. 26 Entonces va y toma otros siete espritus peores que l, y
se mete a vivir all. Y el final de aquel hombre resulta peor que el principio.
14: Mt 12,22s | 23: Mt 12,30 | 24: Mt 12,43-45.
27 Mientras l hablaba estas cosas, aconteci que una mujer de entre el gento,
levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te llev y los pechos que te
criaron. 28 Pero l dijo: Mejor, bienaventurados los que escuchan la palabra de Dios y la
cumplen.
28: Sant 1,22-25.
La seal de Jons
33 Nadie enciende una lmpara y la pone en un lugar oculto o debajo del celemn,
sino sobre el candelero, para que los que entran vean la luz. 34 La lmpara del cuerpo es tu
ojo*. Cuando tu ojo est sano, tambin todo tu cuerpo est iluminado, pero cuando est
enfermo, tambin tu cuerpo est a oscuras. 35 Por eso, ten cuidado de que la luz que hay en
ti no sea oscuridad. 36 Por tanto, si todo tu cuerpo est iluminado, sin tener parte alguna
oscura, estar enteramente iluminado, igual que cuando una lmpara te ilumina con su
resplandor.
33: Mt 5,15; Mc 4,21; Lc 8,16 | 34: Mt 6,22s.
Contra la hipocresa
Lc12 1 Mientras tanto, miles y miles de personas se agolpaban hasta pisarse unos a
otros. Jess empez a hablar, dirigindose primero a sus discpulos: Cuidado con la
levadura de los fariseos, que es la hipocresa, 2 pues nada hay cubierto que no llegue a
descubrirse, ni nada escondido que no llegue a saberse. 3 Por eso, lo que digis en la
oscuridad ser odo a plena luz, y lo que digis al odo en las recmaras se pregonar desde
la azotea.
1: Mt 16,6.12; Mc 8,15 | 2: Mt 10,26s; Mc 4,22; Lc 8,17.
4 A vosotros os digo, amigos mos: No tengis miedo a los que matan el cuerpo, y
despus de esto no pueden hacer ms. 5 Os voy a ensear a quin tenis que temer: temed
al que, despus de la muerte, tiene poder para arrojar a la gehenna. A ese tenis que temer,
os lo digo yo. 6 No se venden cinco pjaros por dos cntimos? Pues ni de uno solo de ellos
se olvida Dios. 7 Ms an, hasta los cabellos de vuestra cabeza estn contados. No tengis
miedo: valis ms que muchos pjaros. 8 Os digo, pues: Todo aquel que se declare por m
ante los hombres, tambin el Hijo del hombre se declarar por l ante los ngeles de Dios,
9 pero si uno me niega ante los hombres, ser negado ante los ngeles de Dios. 10 Todo el
que diga una palabra contra el Hijo del hombre podr ser perdonado, pero al que blasfeme
contra el Espritu Santo no se le perdonar. 11 Cuando os conduzcan a las sinagogas, ante
los magistrados y las autoridades, no os preocupis de cmo o con qu razones os
defenderis o de lo que vais a decir, 12 porque el Espritu Santo os ensear en aquel
momento lo que tenis que decir.
4: Mt 10,28-31 | 8: Mt 10,32s | 9: Mc 8,38; Lc 9,26 | 10: Mt 12,31; Mc 3,29 | 11:
Mt 10,17-20; Mc 13,11; Lc 21,12-15.
Parbolas de la vigilancia
35 Tened ceida vuestra cintura y encendidas las lmparas. 36 Vosotros estad como
los hombres que aguardan a que su seor vuelva de la boda, para abrirle apenas venga y
llame. 37 Bienaventurados aquellos criados a quienes el seor, al llegar, los encuentre en
vela; en verdad os digo que se ceir, los har sentar a la mesa y, acercndose, les ir
sirviendo. 38 Y, si llega a la segunda vigilia o a la tercera y los encuentra as,
bienaventurados ellos. 39 Comprended que si supiera el dueo de casa a qu hora viene el
ladrn, velara y no le dejara abrir un boquete en casa. 40 Lo mismo vosotros, estad
preparados, porque a la hora que menos pensis viene el Hijo del hombre. 41 Pedro le
dijo: Seor, dices esta parbola por nosotros o por todos?. 42 Y el Seor dijo: Quin
es el administrador fiel y prudente a quien el seor pondr al frente de su servidumbre para
que reparta la racin de alimento a sus horas? 43 Bienaventurado aquel criado a quien su
seor, al llegar, lo encuentre portndose as. 44 En verdad os digo que lo pondr al frente de
todos sus bienes. 45 Pero si aquel criado dijere para sus adentros: Mi seor tarda en
llegar, y empieza a pegarles a los criados y criadas, a comer y beber y emborracharse,
46 vendr el seor de ese criado el da que no espera y a la hora que no sabe y lo castigar
con rigor, y le har compartir la suerte de los que no son fieles. 47 El criado que,
conociendo la voluntad de su seor, no se prepara ni obra de acuerdo con su voluntad,
recibir muchos azotes; 48 pero el que, sin conocerla, ha hecho algo digno de azotes,
recibir menos. Al que mucho se le dio, mucho se le reclamar; al que mucho se le confi,
ms an se le pedir.
35: 1 Re 1,13; Ef 6,14 | 36: Mt 25,1-13 | 38: Mc 13,35 | 39: Mt 24,43-44 | 42: Mt
24,45-51.
La misin de Jess
54 Deca tambin a la gente: Cuando veis subir una nube por el poniente, decs
enseguida: Va a caer un aguacero, y as sucede. 55 Cuando sopla el sur decs: Va a hacer
bochorno, y sucede. 56 Hipcritas: sabis interpretar el aspecto de la tierra y del cielo,
pues cmo no sabis interpretar el tiempo presente? 57 Cmo no sabis juzgar vosotros
mismos lo que es justo? 58 Por ello, mientras vas con tu adversario al magistrado, haz lo
posible en el camino por llegar a un acuerdo con l, no sea que te lleve a la fuerza ante el
juez y el juez te entregue al guardia y el guardia te meta en la crcel. 59 Te digo que no
saldrs de all hasta que no pagues la ltima monedilla.
54: Mt 16,2s | 58: Mt 5,25s.
Necesidad de la conversin
10 Un sbado, enseaba Jess en una sinagoga. 11 Haba una mujer que desde haca
dieciocho aos estaba enferma por causa de un espritu, y estaba encorvada, sin poderse
enderezar de ningn modo. 12 Al verla, Jess la llam y le dijo: Mujer, quedas libre de tu
enfermedad. 13 Le impuso las manos, y enseguida se puso derecha. Y glorificaba a Dios.
14 Pero el jefe de la sinagoga, indignado porque Jess haba curado en sbado, se puso a
decir a la gente: Hay seis das para trabajar; venid, pues, a que os curen en esos das y no
en sbado. 15 Pero el Seor le respondi y dijo: Hipcritas: cualquiera de vosotros, no
desata en sbado su buey o su burro del pesebre, y los lleva a abrevar? 16 Y a esta, que es
hija de Abrahn, y que Satans ha tenido atada dieciocho aos, no era necesario soltarla de
tal ligadura en da de sbado?.
17 Al decir estas palabras, sus enemigos quedaron abochornados, y toda la gente se
alegraba por todas las maravillas que haca.
10: Lc 6,6-11; 14,1-6 | 15: Mt 12,11.
La puerta estrecha
Lc14 1 Un sbado, entr l en casa de uno de los principales fariseos para comer y
ellos lo estaban espiando. 2 Haba all, delante de l, un hombre enfermo de hidropesa, 3 y
tomando la palabra, dijo a los maestros de la ley y a los fariseos: Es lcito curar los
sbados, o no?. 4 Ellos se quedaron callados. Jess, tocando al enfermo, lo cur y lo
despidi. 5 Y a ellos les dijo: A quin de vosotros se le cae al pozo el asno o el buey y no
lo saca enseguida en da de sbado?. 6 Y no pudieron replicar a esto.
1: Lc 7,36; 11,37; 13,10-17 | 5: Mt 12,11.
El lugar en el banquete
7 Notando que los convidados escogan los primeros puestos, les deca una
parbola: 8 Cuando te conviden a una boda, no te sientes en el puesto principal, no sea que
hayan convidado a otro de ms categora que t; 9 y venga el que os convid a ti y al otro, y
te diga: Cdele el puesto a este. Entonces, avergonzado, irs a ocupar el ltimo puesto.
10 Al revs, cuando te conviden, vete a sentarte en el ltimo puesto, para que, cuando
venga el que te convid, te diga: Amigo, sube ms arriba. Entonces quedars muy bien
ante todos los comensales. 11 Porque todo el que se enaltece ser humillado; y el que se
humilla ser enaltecido.
8: Prov 25,6s; Eclo 13,9s | 11: Mt 23,12; Lc 18,14.
12 Y dijo al que lo haba invitado: Cuando des una comida o una cena, no invites a
tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos; porque
correspondern invitndote, y quedars pagado. 13 Cuando des un banquete, invita a
pobres, lisiados, cojos y ciegos; 14 y sers bienaventurado, porque no pueden pagarte; te
pagarn en la resurreccin de los justos.
Parbola de la gran cena
La sal
Lc15 1 Solan acercarse a Jess todos los publicanos y los pecadores a escucharlo.
2 Y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Ese acoge a los pecadores y come
con ellos.
2: Mt 9,10-13.
La oveja perdida
3 Jess les dijo esta parbola: 4 Quin de vosotros que tiene cien ovejas y pierde
una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto y va tras la descarriada, hasta que la
encuentra? 5 Y, cuando la encuentra, se la carga sobre los hombros, muy contento; 6 y, al
llegar a casa, rene a los amigos y a los vecinos, y les dice: Alegraos conmigo!, he
encontrado la oveja que se me haba perdido. 7 Os digo que as tambin habr ms alegra
en el cielo por un solo pecador que se convierta que por noventa y nueve justos que no
necesitan convertirse.
4: Ez 34; Mt 18,12-14.
La moneda perdida
Cambio de valores
14 Los fariseos, que eran amigos del dinero, estaban escuchando todo esto y se
burlaban de l. 15 Y les dijo: Vosotros os las dais de justos delante de los hombres, pero
Dios conoce vuestros corazones, pues lo que es sublime entre los hombres es abominable
ante Dios. 16 La Ley y los Profetas llegan hasta Juan; desde entonces se anuncia la buena
noticia del reino de Dios y todos se esfuerzan por entrar en l. 17 Es ms fcil que pasen el
cielo y la tierra que no que caiga un pice de la ley. 18 Todo el que repudia a su mujer y se
casa con otra comete adulterio, y el que se casa con una repudiada por su marido comete
adulterio.
16: Mt 11,12s | 17: Mt 5,18 | 18: Mt 5,32; 19,9.
19 Haba un hombre rico que se vesta de prpura y de lino y banqueteaba cada da.
20 Y un mendigo llamado Lzaro estaba echado en su portal, cubierto de llagas, 21 y con
ganas de saciarse* de lo que caa de la mesa del rico. Y hasta los perros venan y le laman
las llagas. 22 Sucedi que muri el mendigo, y fue llevado por los ngeles al seno de
Abrahn. Muri tambin el rico y fue enterrado. 23 Y, estando en el infierno*, en medio de
los tormentos, levant los ojos y vio de lejos a Abrahn, y a Lzaro en su seno, 24 y
gritando, dijo: Padre Abrahn, ten piedad de m y manda a Lzaro que moje en agua la
punta del dedo y me refresque la lengua, porque me torturan estas llamas. 25 Pero
Abrahn le dijo: Hijo, recuerda que recibiste tus bienes en tu vida, y Lzaro, a su vez,
males: por eso ahora l es aqu consolado, mientras que t eres atormentado. 26 Y, adems,
entre nosotros y vosotros se abre un abismo inmenso, para que los que quieran cruzar desde
aqu hacia vosotros no puedan hacerlo, ni tampoco pasar de ah hasta nosotros. 27 l dijo:
Te ruego, entonces, padre, que le mandes a casa de mi padre, 28 pues tengo cinco
hermanos: que les d testimonio de estas cosas, no sea que tambin ellos vengan a este
lugar de tormento. 29 Abrahn le dice: Tienen a Moiss y a los profetas: que los
escuchen. 30 Pero l le dijo: No, padre Abrahn. Pero si un muerto va a ellos, se
arrepentirn. 31 Abrahn le dijo: Si no escuchan a Moiss y a los profetas, no se
convencern ni aunque resucite un muerto.
25: Lc 6,24s.
Evitar el escndalo
Lc17 1 Dijo, pues, a sus discpulos: Es imposible que no haya escndalos; pero ay
de quien los provoca! 2 Al que escandaliza a uno de estos pequeos, ms le valdra que le
ataran al cuello una piedra de molino y lo arrojasen al mar. 3 Tened cuidado.
1: Mt 18,6s; Mc 9,42.
Poder de la fe
11 Una vez, yendo camino de Jerusaln, pasaba entre Samara y Galilea. 12 Cuando
iba a entrar en una ciudad, vinieron a su encuentro diez hombres leprosos, que se pararon a
lo lejos 13 y a gritos le decan: Jess, maestro, ten compasin de nosotros. 14 Al verlos,
les dijo: Id a presentaros a los sacerdotes. Y sucedi que, mientras iban de camino,
quedaron limpios. 15 Uno de ellos, viendo que estaba curado, se volvi alabando a Dios a
grandes gritos 16 y se postr a los pies de Jess, rostro en tierra, dndole gracias. Este era
un samaritano. 17 Jess, tom la palabra y dijo: No han quedado limpios los diez?; los
otros nueve, dnde estn? 18 No ha habido quien volviera a dar gloria a Dios ms que
este extranjero?. 19 Y le dijo: Levntate, vete; tu fe te ha salvado.
12: Lev 13,45s.
Lc18 1 Les deca una parbola para ensearles que es necesario orar siempre, sin
desfallecer. 2 Haba un juez en una ciudad que ni tema a Dios ni le importaban los
hombres. 3 En aquella ciudad haba una viuda que sola ir a decirle: Hazme justicia frente
a mi adversario. 4 Por algn tiempo se estuvo negando, pero despus se dijo a s mismo:
Aunque ni temo a Dios ni me importan los hombres, 5 como esta viuda me est
molestando, le voy a hacer justicia, no sea que siga viniendo a cada momento a
importunarme. 6 Y el Seor aadi: Fijaos en lo que dice el juez injusto; 7 pues Dios,
no har justicia a sus elegidos que claman ante l da y noche?; o les dar largas? 8 Os
digo que les har justicia sin tardar. Pero, cuando venga el Hijo del hombre, encontrar
esta fe en la tierra?.
1: Lc 11,5-9.
9 Dijo tambin esta parbola a algunos que confiaban en s mismos por considerarse
justos y despreciaban a los dems: 10 Dos hombres subieron al templo a orar. Uno era
fariseo; el otro, publicano. 11 El fariseo, erguido, oraba as en su interior: Oh Dios!, te
doy gracias porque no soy como los dems hombres: ladrones, injustos, adlteros; ni
tampoco como ese publicano. 12 Ayuno dos veces por semana y pago el diezmo de todo lo
que tengo. 13 El publicano, en cambio, quedndose atrs, no se atreva ni a levantar los
ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: Oh Dios!, ten compasin de este
pecador. 14 Os digo que este baj a su casa justificado, y aquel no. Porque todo el que se
enaltece ser humillado, y el que se humilla ser enaltecido.
9: Mt 6,1; 23,28; Lc 16,15 | 14: Mt 23,12; Lc 14,11.
El dignatario rico
31 Tomando consigo a los Doce, les dijo: Mirad, estamos subiendo a Jerusaln y se
cumplir en el Hijo del hombre todo lo escrito por los profetas, 32 pues ser entregado a los
gentiles y ser escarnecido, insultado y escupido, 33 y despus de azotarlo lo matarn, y al
tercer da resucitar. 34 Pero ellos no entendieron nada de esto, este lenguaje era
misterioso para ellos y no comprendieron lo que les deca.
31: Mt 20,17-19; Mc 10,32-34.
El ciego de Jeric
Zaqueo
11 Mientras ellos escuchaban todo esto, aadi una parbola, porque l estaba cerca
de Jerusaln y pensaban que el reino de Dios iba a manifestarse enseguida. 12 Dijo, pues:
Un hombre noble se march a un pas lejano para conseguirse el ttulo de rey, y volver
despus. 13 Llam a diez siervos suyos y les reparti diez minas de oro, dicindoles:
Negociad mientras vuelvo. 14 Pero sus conciudadanos lo aborrecan y enviaron tras de l
una embajada diciendo: No queremos que este llegue a reinar sobre nosotros. 15 Cuando
regres de conseguir el ttulo real, mand llamar a su presencia a los siervos a quienes
haba dado el dinero, para enterarse de lo que haba ganado cada uno.
16 El primero se present y dijo: Seor, tu mina ha producido diez. 17 l le dijo:
Muy bien, siervo bueno; ya que has sido fiel en lo pequeo, recibe el gobierno de diez
ciudades. 18 El segundo lleg y dijo: Tu mina, seor, ha rendido cinco. 19 A ese le dijo
tambin: Pues toma t el mando de cinco ciudades. 20 El otro lleg y dijo: Seor, aqu
est tu mina; la he tenido guardada en un pauelo, 21 porque tena miedo, pues eres un
hombre exigente que retiras lo que no has depositado y siegas lo que no has sembrado.
22 l le dijo: Por tu boca te juzgo, siervo malo. Conque sabas que soy exigente, que
retiro lo que no he depositado y siego lo que no he sembrado? 23 Pues por qu no pusiste
mi dinero en el banco? Al volver yo, lo habra cobrado con los intereses. 24 Entonces dijo
a los presentes: Quitadle a este la mina y ddsela al que tiene diez minas. 25 Le dijeron:
Seor, ya tiene diez minas. 26 Os digo: al que tiene se le dar, pero al que no tiene se le
quitar hasta lo que tiene. 27 Y en cuanto a esos enemigos mos, que no queran que llegase
a reinar sobre ellos, traedlos ac y degolladlos en mi presencia.
28 Dicho esto, caminaba delante de ellos, subiendo hacia Jerusaln.
11: Mt 25,14-30 | 14: Jn 19,15.21 | 26: Mt 13,12; Mc 4,25; Lc 8,18.
Llega al templo
9 Entonces se puso a decir al pueblo esta parbola: Un hombre plant una via, la
arrend a unos labradores y se ausent bastante tiempo. 10 En el tiempo apropiado envi un
siervo a los labradores para que le diesen su parte del fruto de la via; pero los labradores,
despus de azotarlo, lo despidieron con las manos vacas. 11 Volvi a enviar a otro siervo,
pero ellos, despus de azotar y humillar tambin a este, lo despidieron con las manos
vacas. 12 Y volvi a enviar un tercero, pero ellos, despus de haberlo herido, tambin lo
echaron. 13 Entonces dijo el dueo de la via: Qu voy a hacer? Voy a enviar a mi hijo
querido. Quiz a este lo respetarn. 14 Pero, al verlo, los labradores se decan entre s:
Este es el heredero. Matmoslo para que la herencia sea nuestra. 15 Y echndolo fuera de
la via, lo mataron. Pues qu har con ellos el dueo de la via? 16 Vendr, har perecer a
estos labradores y dar la via a otros. Los que lo oyeron, dijeron: No suceda tal cosa!.
17 Pero l, fijando los ojos en ellos, dijo: Pues qu significa lo que est escrito: La
piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular? 18 Todo el que caiga
sobre la piedra se destrozar, y a aquel sobre quien ella caiga, lo aplastar.
19 Los sumos sacerdotes y los escribas, comprendiendo que haba dicho la parbola
por ellos, intentaban echarle mano en aquel mismo momento, pero tuvieron miedo al
pueblo.
9: Is 5,1-7; Mt 21,33-46; Mc 12,1-12 | 17: Sal 118,22 | 18: 1 Pe 2,5-8.
El tributo al Csar
El Hijo de David
41 Entonces les dijo: Cmo dicen que el Mesas es hijo de David, 42 si el mismo
David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Seor a mi Seor: Sintate a mi derecha, 43 y
har de tus enemigos estrado de tus pies?. 44 David, pues, lo llama Seor; entonces,
cmo puede ser hijo suyo?.
41: Mt 22,41-45; Mc 12,35-37 | 42: Sal 110,1.
Elogio de la viuda
Lc21 1 Alzando los ojos, vio a unos ricos que echaban donativos en el tesoro del
templo; 2 vio tambin una viuda pobre que echaba dos monedillas, 3 y dijo: En verdad os
digo que esa pobre viuda ha echado ms que todos, 4 porque todos esos han contribuido a
los donativos con lo que les sobra, pero ella, que pasa necesidad, ha echado todo lo que
tena para vivir.
1: Mc 12,41-44.
Discurso escatolgico*
Introduccin
5 Y como algunos hablaban del templo, de lo bellamente adornado que estaba con
piedra de calidad y exvotos, 6 Jess les dijo: Esto que contemplis, llegarn das en que no
quedar piedra sobre piedra que no sea destruida. 7 Ellos le preguntaron: Maestro,
cundo va a ser eso?, y cul ser la seal de que todo eso est para suceder?.
5: Mt 24,1-3; Mc 13,1-4.
Advertencia inicial
10 Entonces les deca: Se alzar pueblo contra pueblo y reino contra reino,
11 habr grandes terremotos, y en diversos pases, hambres y pestes. Habr tambin
fenmenos espantosos y grandes signos en el cielo.
Hechos previos: persecucin de los cristianos
Destruccin de Jerusaln
20 Y cuando veis a Jerusaln sitiada por ejrcitos, sabed que entonces est cerca su
destruccin. 21 Entonces los que estn en Judea, que huyan a los montes; los que estn en
medio de Jerusaln, que se alejen; los que estn en los campos, que no entren en ella;
22 porque estos son das de venganza para que se cumpla todo lo que est escrito. 23 Ay
de las que estn encintas o criando en aquellos das! Porque habr una gran calamidad en
esta tierra y un castigo para este pueblo. 24 Caern a filo de espada, los llevarn cautivos a
todas las naciones, y Jerusaln ser pisoteada por gentiles, hasta que alcancen su plenitud
los tiempos de los gentiles.
20: Mt 24,15-20; Mc 13,14-18 | 22: Jer 46,10; Os 9,7 | 23: Mt 24,21; Mc 13,19.
29 Y les dijo una parbola: Fijaos en la higuera y en todos los dems rboles:
30 cuando veis que ya echan brotes, conocis por vosotros mismos que ya est llegando el
verano. 31 Igualmente vosotros, cuando veis que suceden estas cosas, sabed que est cerca
el reino de Dios. 32 En verdad os digo que no pasar esta generacin sin que todo suceda.
33 El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras no pasarn.
29: Mt 24,32-35; Mc 13,28-31.
Advertencia conclusiva
Sumario final
Lc22 1 Estaba muy cerca la fiesta de los cimos llamada Pascua. 2 Y andaban
buscando los sumos sacerdotes y los escribas cmo quitarlo de en medio, porque teman al
pueblo. 3 Entonces entr Satans en Judas, llamado Iscariote, que era del nmero de los
Doce, 4 y se fue a tratar con los sumos sacerdotes y oficiales del templo el modo de
entregrselo. 5 Ellos se alegraron y acordaron darle dinero. 6 l acept y buscaba una
ocasin propicia para entregarlo sin la presencia del pueblo.
1: Mt 26,2-5; Mc 14,1s; Jn 11,47-53 | 5: Mt 26,14-16; Mc 14,10s.
14 Y cuando lleg la hora, se sent a la mesa y los apstoles con l 15 y les dijo:
Ardientemente he deseado comer esta Pascua con vosotros, antes de padecer, 16 porque os
digo que ya no la volver a comer hasta que se cumpla en el reino de Dios. 17 Y, tomando
un cliz, despus de pronunciar la accin de gracias, dijo: Tomad esto, repartidlo entre
vosotros; 18 porque os digo que no beber desde ahora del fruto de la vid hasta que venga
el reino de Dios. 19 Y, tomando pan, despus de pronunciar la accin de gracias, lo parti
y se lo dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que se entrega por vosotros; haced esto en
memoria ma. 20 Despus de cenar, hizo lo mismo con el cliz, diciendo: Este cliz es la
nueva alianza en mi sangre, que es derramada por vosotros.
15: Lc 12,49s | 18: Mt 26,29; Mc 14,25 | 19: Mt 26,26-28; Mc 14,22-24; 1 Cor
11,23-25.
Discurso de despedida
21 Pero mirad: la mano del que me entrega est conmigo, en la mesa. 22 Porque el
Hijo del hombre se va, segn lo establecido; pero ay de aquel hombre por quien es
entregado!. 23 Ellos empezaron a preguntarse unos a otros sobre quin de ellos poda ser
el que iba a hacer eso.
21: Mt 26,20-25; Mc 14,17-21; Jn 13,21-30.
El mayor
31 Simn, Simn, mira que Satans os ha reclamado para cribaros como trigo.
32 Pero yo he pedido por ti, para que tu fe no se apague. Y t, cuando te hayas convertido,
confirma a tus hermanos. 33 l le dijo: Seor, contigo estoy dispuesto a ir incluso a la
crcel y a la muerte. 34 Pero l le dijo: Te digo, Pedro, que no cantar hoy el gallo antes
de que tres veces hayas negado conocerme.
31: Am 9,9 | 34: Mt 26,31-35; Mc 14,27-31; Jn 13,36-38.
Ha llegado la crisis
35 Y les dijo: Cuando os envi sin bolsa, ni alforja, ni sandalias, os falt algo?.
Dijeron: Nada. 36 Pero ahora, el que tenga bolsa, que la lleve consigo, y lo mismo la
alforja; y el que no tenga espada, que venda su manto y compre una. 37 Porque os digo que
es necesario que se cumpla en m lo que est escrito: Fue contado entre los pecadores,
pues lo que se refiere a m toca a su fin.
38 Ellos dijeron: Seor, aqu hay dos espadas. l les dijo: Basta.
37: Is 53,12.
LA PASIN (22,39-23,56)*
Detencin
47 Todava estaba hablando, cuando apareci una turba; iba a la cabeza el llamado
Judas, uno de los Doce. Y se acerc a besar a Jess. 48 Jess le dijo: Judas, con un beso
entregas al Hijo del hombre?. 49 Viendo los que estaban con l lo que iba a pasar, dijeron:
Seor, herimos con la espada?. 50 Y uno de ellos hiri al criado del sumo sacerdote y le
cort la oreja derecha. 51 Jess intervino, diciendo: Dejadlo, basta. Y, tocndole la oreja,
lo cur. 52 Jess dijo a los sumos sacerdotes y a los oficiales del templo, y a los ancianos
que haban venido contra l: Habis salido con espadas y palos como en busca de un
bandido? 53 Estando a diario en el templo con vosotros, no me prendisteis. Pero esta es
vuestra hora y la del poder de las tinieblas.
47: Mt 26,47-56; Mc 14,43-52; Jn 18,3-11.
Negaciones de Pedro
Burlas a Jess
66 Cuando se hizo de da, se reunieron los ancianos del pueblo, con los jefes de los
sacerdotes y los escribas; lo condujeron ante su Sanedrn, 67 y le dijeron: Si t eres el
Mesas, dnoslo. l les dijo: Si os lo digo, no lo vais a creer; 68 y si os pregunto, no me
vais a responder. 69 Pero, desde ahora, el Hijo del hombre estar sentado a la derecha del
poder de Dios. 70 Dijeron todos:
Entonces, t eres el Hijo de Dios?. l les dijo: Vosotros lo decs, yo lo soy.
71 Ellos dijeron: Qu necesidad tenemos ya de testimonios? Nosotros mismos lo
hemos odo de su boca.
66: Mt 27,1; Mc 15,1 | 67: Jn 10,24s; 18,19-24 | 69: Sal 110,1.
8 Herodes, al ver a Jess, se puso muy contento, pues haca bastante tiempo que
deseaba verlo, porque oa hablar de l y esperaba verle hacer algn milagro. 9 Le haca
muchas preguntas con abundante verborrea; pero l no le contest nada. 10 Estaban all los
sumos sacerdotes y los escribas acusndolo con ahnco. 11 Herodes, con sus soldados, lo
trat con desprecio y, despus de burlarse de l, ponindole una vestidura blanca, se lo
remiti a Pilato. 12 Aquel mismo da se hicieron amigos entre s Herodes y Pilato, porque
antes estaban enemistados entre s.
8: Lc 9,7-9 | 12: Hch 4,27.
Crucifixin de Jess
Muerte de Jess
44 Era ya como la hora sexta, y vinieron las tinieblas sobre toda la tierra, hasta la
hora nona, 45 porque se oscureci el sol. El velo del templo se rasg por medio. 46 Y Jess,
clamando con voz potente, dijo: Padre, a tus manos encomiendo mi espritu*. Y, dicho
esto, expir.
47 El centurin, al ver lo ocurrido, daba gloria a Dios, diciendo: Realmente, este
hombre era justo.
48 Toda la muchedumbre que haba concurrido a este espectculo, al ver las cosas
que haban ocurrido, se volva dndose golpes de pecho. 49 Todos sus conocidos y las
mujeres que lo haban seguido desde Galilea se mantenan a distancia, viendo todo esto.
44: Mt 27,45-50; Mc 15,33-37; Jn 19,25-30 | 46: Sal 31,6 | 47: Mt 27,51-56; Mc
15,38-41; Jn 19,31-37.
Sepultura
50 Haba un hombre, llamado Jos, que era miembro del Sanedrn, hombre bueno y
justo 51 (este no haba dado su asentimiento ni a la decisin ni a la actuacin de ellos); era
natural de Arimatea, ciudad de los judos, y aguardaba el reino de Dios. 52 Este acudi a
Pilato y le pidi el cuerpo de Jess. 53 Y, bajndolo, lo envolvi en una sbana y lo coloc
en un sepulcro excavado en la roca, donde nadie haba sido puesto todava.
54 Era el da de la Preparacin y estaba para empezar el sbado. 55 Las mujeres que
lo haban acompaado desde Galilea lo siguieron, y vieron el sepulcro y cmo haba sido
colocado su cuerpo. 56 Al regresar, prepararon aromas y mirra. Y el sbado descansaron de
acuerdo con el precepto.
50: Mt 27,57-61; Mc 15,42-47; Jn 19,38-42.
13 Aquel mismo da, dos de ellos iban caminando a una aldea llamada Emas,
distante de Jerusaln unos sesenta estadios; 14 iban conversando entre ellos de todo lo que
haba sucedido. 15 Mientras conversaban y discutan, Jess en persona se acerc y se puso
a caminar con ellos. 16 Pero sus ojos no eran capaces de reconocerlo. 17 l les dijo: Qu
conversacin es esa que trais mientras vais de camino?. Ellos se detuvieron con aire
entristecido. 18 Y uno de ellos, que se llamaba Cleofs, le respondi: Eres t el nico
forastero en Jerusaln que no sabes lo que ha pasado all estos das?. 19 l les dijo:
Qu?. Ellos le contestaron: Lo de Jess el Nazareno, que fue un profeta poderoso en
obras y palabras, ante Dios y ante todo el pueblo; 20 cmo lo entregaron los sumos
sacerdotes y nuestros jefes para que lo condenaran a muerte, y lo crucificaron. 21 Nosotros
esperbamos que l iba a liberar a Israel, pero, con todo esto, ya estamos en el tercer da
desde que esto sucedi. 22 Es verdad que algunas mujeres de nuestro grupo nos han
sobresaltado, pues habiendo ido muy de maana al sepulcro, 23 y no habiendo encontrado
su cuerpo, vinieron diciendo que incluso haban visto una aparicin de ngeles, que dicen
que est vivo. 24 Algunos de los nuestros fueron tambin al sepulcro y lo encontraron como
haban dicho las mujeres; pero a l no lo vieron. 25 Entonces l les dijo: Qu necios y
torpes sois para creer lo que dijeron los profetas! 26 No era necesario que el Mesas
padeciera esto y entrara as en su gloria?. 27 Y, comenzando por Moiss y siguiendo por
todos los profetas, les explic lo que se refera a l en todas las Escrituras. 28 Llegaron
cerca de la aldea adonde iban y l simul que iba a seguir caminando; 29 pero ellos lo
apremiaron, diciendo: Qudate con nosotros, porque atardece y el da va de cada. Y
entr para quedarse con ellos. 30 Sentado a la mesa con ellos, tom el pan, pronunci la
bendicin, lo parti y se lo iba dando. 31 A ellos se les abrieron los ojos y lo reconocieron.
Pero l desapareci de su vista. 32 Y se dijeron el uno al otro: No arda nuestro corazn
mientras nos hablaba por el camino y nos explicaba las Escrituras?. 33 Y, levantndose en
aquel momento, se volvieron a Jerusaln, donde encontraron reunidos a los Once con sus
compaeros, 34 que estaban diciendo: Era verdad, ha resucitado el Seor y se ha
aparecido a Simn. 35 Y ellos contaron lo que les haba pasado por el camino y cmo lo
haban reconocido al partir el pan.
13: Mc 16,12s | 27: 1 Pe 1,11.
Ascensin de Jess*
50 Y los sac hasta cerca de Betania y, levantando sus manos, los bendijo. 51 Y
mientras los bendeca, se separ de ellos, y fue llevado hacia el cielo. 52 Ellos se postraron
ante l y se volvieron a Jerusaln con gran alegra; 53 y estaban siempre en el templo
bendiciendo a Dios.
50: Mc 16,19; Hch 1,9.12.
JUAN
Jn2 1 A los tres das, haba una boda en Can de Galilea, y la madre de Jess estaba
all. 2 Jess y sus discpulos estaban tambin invitados a la boda.
3 Falt el vino, y la madre de Jess le dice: No tienen vino. 4 Jess le dice:
Mujer, qu tengo yo que ver contigo? Todava no ha llegado mi hora*. 5 Su madre dice
a los sirvientes: Haced lo que l os diga. 6 Haba all colocadas seis tinajas de piedra,
para las purificaciones de los judos, de unos cien litros cada una. 7 Jess les dice: Llenad
las tinajas de agua. Y las llenaron hasta arriba. 8 Entonces les dice: Sacad ahora y
llevadlo al mayordomo. Ellos se lo llevaron. 9 El mayordomo prob el agua convertida en
vino sin saber de dnde vena (los sirvientes s lo saban, pues haban sacado el agua), y
entonces llama al esposo 10 y le dijo: Todo el mundo pone primero el vino bueno, y
cuando ya estn bebidos, el peor; t, en cambio, has guardado el vino bueno hasta ahora.
11 Este fue el primero de los signos que Jess realiz en Can de Galilea*; as
manifest su gloria y sus discpulos creyeron en l. 12 Despus baj a Cafarnan con su
madre y sus hermanos y sus discpulos, pero no se quedaron all muchos das.
Purificacin del templo y estancia en Jerusaln
Jn3 1 Haba un fariseo llamado Nicodemo, jefe judo. 2 Este fue a ver a Jess de
noche y le dijo: Rab, sabemos que has venido de parte de Dios, como maestro; porque
nadie puede hacer los signos que t haces si Dios no est con l. 3 Jess le contest: En
verdad, en verdad te digo: el que no nazca de nuevo* no puede ver el reino de Dios.
4 Nicodemo le pregunta: Cmo puede nacer un hombre siendo viejo? Acaso puede por
segunda vez entrar en el vientre de su madre y nacer?. 5 Jess le contest: En verdad, en
verdad te digo: El que no nazca de agua y de Espritu no puede entrar en el reino de Dios.
6 Lo que nace de la carne es carne, lo que nace del Espritu es espritu. 7 No te extraes de
que te haya dicho: Tenis que nacer de nuevo; 8 el viento sopla donde quiere y oyes su
ruido, pero no sabes de dnde viene ni adnde va. As es todo el que ha nacido del
Espritu. 9 Nicodemo le pregunt: Cmo puede suceder eso?. 10 Le contest Jess:
T eres maestro en Israel, y no lo entiendes? 11 En verdad, en verdad te digo: Hablamos
de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero no recibs nuestro
testimonio. 12 Si os hablo de las cosas terrenas y no me creis, cmo creeris si os hablo
de las cosas celestiales?
13 Nadie ha subido al cielo sino el que baj del cielo, el Hijo del hombre. 14 Lo
mismo que Moiss elev la serpiente en el desierto, as tiene que ser elevado el Hijo del
hombre, 15 para que todo el que cree en l tenga vida eterna. 16 Porque tanto am Dios al
mundo, que entreg a su Unignito, para que todo el que cree en l no perezca, sino que
tenga vida eterna. 17 Porque Dios no envi a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino
para que el mundo se salve por l. 18 El que cree en l no ser juzgado; el que no cree ya
est juzgado, porque no ha credo en el nombre del Unignito de Dios. 19 Este es el juicio:
que la luz vino al mundo, y los hombres prefirieron la tiniebla a la luz, porque sus obras
eran malas. 20 Pues todo el que obra el mal detesta la luz, y no se acerca a la luz, para no
verse acusado por sus obras. 21 En cambio, el que obra la verdad se acerca a la luz, para
que se vea que sus obras estn hechas segn Dios.
1: Jn 7,48-52; 12,42s; 19,39 | 6: 1 Cor 15,44-50 | 8: Ecl 11,5 | 12: Sab 9,16s; Flp
3,19-20 | 13: Rom 10,6; Ef 4,8s | 14: Nm 21,4-9; Sab 16,5-7 | 21: Mt 5,14-16.
22 Despus de esto, fue Jess con sus discpulos a Judea, se qued all con ellos y
bautizaba. 23 Tambin Juan estaba bautizando en Enn, cerca de Saln, porque haba all
agua abundante; la gente acuda y se bautizaba. 24 A Juan todava no le haban metido en la
crcel. 25 Se origin entonces una discusin entre un judo y los discpulos de Juan acerca
de la purificacin; 26 ellos fueron a Juan y le dijeron: Rab, el que estaba contigo en la
otra orilla del Jordn, de quien t has dado testimonio, ese est bautizando, y todo el mundo
acude a l. 27 Contest Juan: Nadie puede tomarse algo para s si no se lo dan desde el
cielo. 28 Vosotros mismos sois testigos de que yo dije: Yo no soy el Mesas, sino que he
sido enviado delante de l. 29 El que tiene la esposa es el esposo; en cambio, el amigo del
esposo, que asiste y lo oye, se alegra con la voz del esposo; pues esta alegra ma est
colmada. 30 l tiene que crecer, y yo tengo que menguar. 31 El que viene de lo alto est por
encima de todos. El que es de la tierra es de la tierra y habla de la tierra. El que viene del
cielo est por encima de todos. 32 De lo que ha visto y ha odo da testimonio, y nadie
acepta su testimonio. 33 El que acepta su testimonio certifica que Dios es veraz. 34 El que
Dios envi habla las palabras de Dios, porque no da el Espritu con medida. 35 El Padre
ama al Hijo y todo lo ha puesto en su mano. 36 El que cree en el Hijo posee la vida eterna;
el que no crea al Hijo no ver la vida, sino que la ira de Dios pesa sobre l.
22: Jn 4,1s | 23: Mt 3,6 | 24: Lc 3,20 | 29: Mt 19,15 | 31: Jn 4,5 | 33: Jn 7,28; 8,26;
1 Jn 5,10 | 36: Ef 5,6.
Jess y la samaritana
Jn4 1 Cuando supo Jess que haban odo los fariseos que Jess haca ms
discpulos que Juan y que bautizaba 2 (aunque Jess no bautizaba, sino sus discpulos),
3 dej Judea y parti de nuevo para Galilea. 4 Era necesario que l pasara a travs de
Samara. 5 Lleg Jess a una ciudad de Samara llamada Sicar, cerca del campo que dio
Jacob a su hijo Jos; 6 all estaba el pozo de Jacob. Jess, cansado del camino, estaba all
sentado junto al pozo. Era hacia la hora sexta. 7 Llega una mujer de Samara a sacar agua, y
Jess le dice: Dame de beber. 8 Sus discpulos se haban ido al pueblo a comprar comida.
La samaritana le dice: 9 Cmo t, siendo judo, me pides de beber a m, que soy
samaritana? (porque los judos no se tratan con los samaritanos). 10 Jess le contest: Si
conocieras el don de Dios y quin es el que te dice dame de beber, le pediras t, y l te
dara agua viva*. 11 La mujer le dice: Seor, si no tienes cubo, y el pozo es hondo, de
dnde sacas el agua viva?; 12 eres t ms que nuestro padre Jacob, que nos dio este pozo,
y de l bebieron l y sus hijos y sus ganados?. 13 Jess le contest: El que bebe de esta
agua vuelve a tener sed; 14 pero el que beba del agua que yo le dar nunca ms tendr sed:
el agua que yo le dar se convertir dentro de l en un surtidor de agua que salta hasta la
vida eterna. 15 La mujer le dice: Seor, dame esa agua: as no tendr ms sed, ni tendr
que venir aqu a sacarla. 16 l le dice: Anda, llama a tu marido y vuelve. 17 La mujer le
contesta: No tengo marido. Jess le dice: Tienes razn, que no tienes marido: 18 has
tenido ya cinco, y el de ahora no es tu marido. En eso has dicho la verdad. 19 La mujer le
dice: Seor, veo que t eres un profeta. 20 Nuestros padres dieron culto en este monte, y
vosotros decs que el sitio donde se debe dar culto est en Jerusaln. 21 Jess le dice:
Creme, mujer: se acerca la hora en que ni en este monte ni en Jerusaln adoraris al
Padre. 22 Vosotros adoris a uno que no conocis; nosotros adoramos a uno que
conocemos, porque la salvacin viene de los judos. 23 Pero se acerca la hora, ya est aqu,
en que los verdaderos adoradores adorarn al Padre en espritu y verdad, porque el Padre
desea que lo adoren as*. 24 Dios es espritu, y los que lo adoran deben hacerlo en espritu
y verdad. 25 La mujer le dice: S que va a venir el Mesas, el Cristo; cuando venga, l
nos lo dir todo. 26 Jess le dice: Soy yo, el que habla contigo.
27 En esto llegaron sus discpulos y se extraaban de que estuviera hablando con
una mujer, aunque ninguno le dijo: Qu le preguntas o de qu le hablas?. 28 La mujer
entonces dej su cntaro, se fue al pueblo y dijo a la gente: 29 Venid a ver un hombre que
me ha dicho todo lo que he hecho; ser este el Mesas?. 30 Salieron del pueblo y se
pusieron en camino adonde estaba l. 31 Mientras tanto sus discpulos le insistan:
Maestro, come. 32 l les dijo: Yo tengo un alimento que vosotros no conocis. 33 Los
discpulos comentaban entre ellos: Le habr trado alguien de comer?. 34 Jess les dice:
Mi alimento es hacer la voluntad del que me envi y llevar a trmino su obra. 35 No
decs vosotros que faltan todava cuatro meses para la cosecha? Yo os digo esto: Levantad
los ojos y contemplad los campos, que estn ya dorados para la siega; 36 el segador ya est
recibiendo salario y almacenando fruto para la vida eterna: y as, se alegran lo mismo
sembrador y segador. 37 Con todo, tiene razn el proverbio: Uno siembra y otro siega.
38 Yo os envi a segar lo que no habis trabajado. Otros trabajaron y vosotros entrasteis en
el fruto de sus trabajos.
39 En aquel pueblo muchos samaritanos creyeron en l por el testimonio que haba
dado la mujer: Me ha dicho todo lo que he hecho. 40 As, cuando llegaron a verlo los
samaritanos, le rogaban que se quedara con ellos. Y se qued all dos das. 41 Todava
creyeron muchos ms por su predicacin, 42 y decan a la mujer: Ya no creemos por lo
que t dices; nosotros mismos lo hemos odo y sabemos que l es de verdad el Salvador del
mundo.
43 Despus de dos das, sali Jess de Samara para Galilea. 44 Jess mismo haba
atestiguado: Un profeta no es estimado en su propia patria. 45 Cuando lleg a Galilea,
los galileos lo recibieron bien, porque haban visto todo lo que haba hecho en Jerusaln
durante la fiesta, pues tambin ellos haban ido a la fiesta.
2: Lc 9,52-55 | 5: Gn 33,18-20; 48,21s; Jos 24,32 | 9: Lc 10,29-37; 17,11-19 | 11:
Jn 6,31s | 22: 2 Re 17,27-33; Rom 9,4s | 25: Dt 18,18-22 | 35: Mt 9,37s | 36: Sal 126,5s |
44: Mt 13,57 par.
46 Fue Jess otra vez a Can de Galilea, donde haba convertido el agua en vino.
Haba un funcionario real que tena un hijo enfermo en Cafarnan. 47 Oyendo que Jess
haba llegado de Judea a Galilea, fue a verlo, y le peda que bajase a curar a su hijo que
estaba murindose. 48 Jess le dijo: Si no veis signos y prodigios, no creis. 49 El
funcionario insiste: Seor, baja antes de que se muera mi nio. 50 Jess le contesta:
Anda, tu hijo vive.
El hombre crey en la palabra de Jess y se puso en camino. 51 Iba ya bajando,
cuando sus criados vinieron a su encuentro dicindole que su hijo viva. 52 l les pregunt
a qu hora haba empezado la mejora. Y le contestaron: Ayer a la hora sptima lo dej la
fiebre. 53 El padre cay en la cuenta de que esa era la hora en que Jess le haba dicho:
Tu hijo vive. Y crey l con toda su familia.
54 Este segundo signo lo hizo Jess al llegar de Judea a Galilea.
46: Mt 8,5-13; Lc 7,1-10; Jn 2,1-11 | 48: Mt 12,38s par; Jn 20,29.
Jn5 1 Despus de esto, se celebraba una fiesta de los judos, y Jess subi a
Jerusaln. 2 Hay en Jerusaln, junto a la Puerta de las Ovejas, una piscina que llaman en
hebreo Betesda. Esta tiene cinco soportales, 3 y all estaban echados muchos enfermos,
ciegos, cojos, paralticos. 5 Estaba tambin all un hombre que llevaba treinta y ocho aos
enfermo. 6 Jess, al verlo echado, y sabiendo que ya llevaba mucho tiempo, le dice:
Quieres quedar sano?. 7 El enfermo le contest: Seor, no tengo a nadie que me meta
en la piscina cuando se remueve el agua; para cuando llego yo, otro se me ha adelantado.
8 Jess le dice: Levntate, toma tu camilla y echa a andar. 9 Y al momento el hombre
qued sano, tom su camilla y ech a andar. Aquel da era sbado, 10 y los judos dijeron al
hombre que haba quedado sano: Hoy es sbado, y no se puede llevar la camilla. 11 l
les contest: El que me ha curado es quien me ha dicho: Toma tu camilla y echa a
andar. 12 Ellos le preguntaron: Quin es el que te ha dicho que tomes la camilla y
eches a andar?. 13 Pero el que haba quedado sano no saba quin era, porque Jess, a
causa del gento que haba en aquel sitio, se haba alejado. 14 Ms tarde lo encuentra Jess
en el templo y le dice: Mira, has quedado sano; no peques ms, no sea que te ocurra algo
peor. 15 Se march aquel hombre y dijo a los judos que era Jess quien lo haba sanado.
16 Por esto los judos perseguan a Jess, porque haca tales cosas en sbado. 17 Jess les
dijo: Mi Padre sigue actuando, y yo tambin acto. 18 Por eso los judos tenan ms
ganas de matarlo: porque no solo quebrantaba el sbado, sino tambin llamaba a Dios Padre
suyo, hacindose igual a Dios. 19 Jess tom la palabra y les dijo: En verdad, en verdad os
digo: El Hijo no puede hacer nada por su cuenta sino lo que viere hacer al Padre. Lo que
hace este, eso mismo hace tambin el Hijo, 20 pues el Padre ama al Hijo y le muestra todo
lo que l hace, y le mostrar obras mayores que esta, para vuestro asombro. 21 Lo mismo
que el Padre resucita a los muertos y les da vida, as tambin el Hijo da vida a los que
quiere. 22 Porque el Padre no juzga a nadie, sino que ha confiado al Hijo todo el juicio,
23 para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra
al Padre que lo envi. 24 En verdad, en verdad os digo: Quien escucha mi palabra y cree al
que me envi posee la vida eterna y no incurre en juicio, sino que ha pasado ya de la muerte
a la vida. 25 En verdad, en verdad os digo: llega la hora, y ya est aqu, en que los muertos
oirn la voz del Hijo de Dios, y los que hayan odo vivirn. 26 Porque, igual que el Padre
tiene vida en s mismo, as ha dado tambin al Hijo tener vida en s mismo. 27 Y le ha dado
potestad de juzgar, porque es el Hijo del hombre. 28 No os sorprenda esto, porque viene la
hora en que los que estn en el sepulcro oirn su voz: 29 los que hayan hecho el bien
saldrn a una resurreccin de vida; los que hayan hecho el mal, a una resurreccin de juicio.
30 Yo no puedo hacer nada por m mismo; segn le oigo, juzgo, y mi juicio es justo, porque
no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envi. 31 Si yo doy testimonio de m
mismo, mi testimonio no es verdadero. 32 Hay otro que da testimonio de m, y s que es
verdadero el testimonio que da de m. 33 Vosotros enviasteis mensajeros a Juan, y l ha
dado testimonio en favor de la verdad. 34 No es que yo dependa del testimonio de un
hombre; si digo esto es para que vosotros os salvis. 35 Juan era la lmpara que arda y
brillaba, y vosotros quisisteis gozar un instante de su luz. 36 Pero el testimonio que yo
tengo es mayor que el de Juan: las obras que el Padre me ha concedido llevar a cabo, esas
obras que hago dan testimonio de m: que el Padre me ha enviado. 37 Y el Padre que me
envi, l mismo ha dado testimonio de m. Nunca habis escuchado su voz, ni visto su
rostro, 38 y su palabra no habita en vosotros, porque al que l envi no lo creis.
39 Estudiis las Escrituras pensando encontrar en ellas vida eterna; pues ellas estn dando
testimonio de m, 40 y no queris venir a m para tener vida! 41 No recibo gloria de los
hombres; 42 adems, os conozco y s que el amor de Dios no est en vosotros. 43 Yo he
venido en nombre de mi Padre, y no me recibisteis; si otro viene en nombre propio, a ese s
lo recibiris. 44 Cmo podris creer vosotros, que aceptis gloria unos de otros y no
buscis la gloria que viene del nico Dios? 45 No pensis que yo os voy a acusar ante el
Padre, hay uno que os acusa: Moiss, en quien tenis vuestra esperanza. 46 Si creyerais a
Moiss, me creerais a m, porque de m escribi l. 47 Pero, si no creis en sus escritos,
cmo vais a creer en mis palabras?.
1: Mt 9,1-8; Mc 2,1-12; Lc 5,17-26 | 10: Jer 17,21-27 | 17: Jn 7,1.19.25; 11,53 | 18:
Sab 2,16; Jn 2,16; 10,33; Flp 2,6 | 19: Jn 8,28s | 24: Jn 3,14; 10,27; 18,37 | 25: Jn 11,25s |
31: Jn 8,13s | 33: Mt 11,7-11 par; Jn 1,19-28 | 37: Jn 6,44s | 38: Jn 8,37; 1 Jn 2,14 | 42: 1 Jn
2,15.
El pan de vida*
Jn6 1 Despus de esto, Jess se march a la otra parte del mar de Galilea (o de
Tiberades). 2 Lo segua mucha gente, porque haban visto los signos que haca con los
enfermos. 3 Subi Jess entonces a la montaa y se sent all con sus discpulos.
4 Estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judos. 5 Jess entonces levant los ojos y,
al ver que acuda mucha gente, dice a Felipe: Con qu compraremos panes para que
coman estos?. 6 Lo deca para probarlo, pues bien saba l lo que iba a hacer. 7 Felipe le
contest: Doscientos denarios de pan no bastan para que a cada uno le toque un pedazo.
8 Uno de sus discpulos, Andrs, el hermano de Simn Pedro, le dice: 9 Aqu hay un
muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos peces; pero qu es eso para tantos?.
10 Jess dijo: Decid a la gente que se siente en el suelo. Haba mucha hierba en aquel
sitio. Se sentaron; solo los hombres eran unos cinco mil. 11 Jess tom los panes, dijo la
accin de gracias y los reparti a los que estaban sentados, y lo mismo todo lo que
quisieron del pescado. 12 Cuando se saciaron, dice a sus discpulos: Recoged los pedazos
que han sobrado; que nada se pierda. 13 Los recogieron y llenaron doce canastos con los
pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que haban comido. 14 La gente
entonces, al ver el signo que haba hecho, deca: Este es verdaderamente el Profeta que va
a venir al mundo.
15 Jess, sabiendo que iban a llevrselo para proclamarlo rey, se retir otra vez a la
montaa l solo.
1: Mt 14,13-21; Mc 6,32-44; Lc 9,10-17 | 9: 2 Re 4,42-44 | 15: Jn 18,36.
Jess camina sobre el mar
60 Muchos de sus discpulos, al orlo, dijeron: Este modo de hablar es duro, quin
puede hacerle caso?. 61 Sabiendo Jess que sus discpulos lo criticaban, les dijo: Esto
os escandaliza?, 62 y si vierais al Hijo del hombre subir adonde estaba antes? 63 El
Espritu es quien da vida; la carne no sirve para nada. Las palabras que os he dicho son
espritu y vida. 64 Y, con todo, hay algunos de entre vosotros que no creen. Pues Jess
saba desde el principio quines no crean y quin lo iba a entregar. 65 Y dijo: Por eso os
he dicho que nadie puede venir a m si el Padre no se lo concede. 66 Desde entonces,
muchos discpulos suyos se echaron atrs y no volvieron a ir con l.
67 Entonces Jess les dijo a los Doce: Tambin vosotros queris marcharos?.
68 Simn Pedro le contest: Seor, a quin vamos a acudir? T tienes palabras de vida
eterna; 69 nosotros creemos y sabemos que t eres el Santo de Dios. 70 Jess le contest:
Acaso no os he escogido yo a vosotros, los Doce? Y uno de vosotros es un diablo. 71 Lo
deca por Judas, el hijo de Simn Iscariote, pues este lo iba a entregar, uno de los Doce.
63: Jn 3,11; 12,49s; 1 Cor 15,45; 2 Cor 3,6 | 67: Mt 16,16 par.
Jn7 1 Despus de estas cosas, recorra Jess Galilea, pues no quera andar por Judea
porque los judos trataban de matarlo. 2 Se acercaba la fiesta juda de las Tiendas. 3 Le
decan sus hermanos: Sal de aqu y marcha a Judea para que tambin tus discpulos vean
las obras que haces, 4 pues nadie obra nada en secreto, sino que busca estar a la luz pblica.
Si haces estas cosas, manifistate al mundo. 5 Y es que tampoco sus hermanos crean en
l. 6 Jess les dice: Mi tiempo no ha llegado todava, el vuestro est siempre dispuesto.
7 El mundo no puede odiaros a vosotros, a m s me odia porque doy testimonio contra l
de que sus obras son malas. 8 Subid vosotros a la fiesta. Yo no subo a esta fiesta, porque mi
tiempo no se ha cumplido todava. 9 Despus de decir estas cosas, permaneci en Galilea.
10 Una vez que sus hermanos se hubieron marchado a la fiesta, entonces subi l tambin,
no abiertamente, sino a escondidas. 11 Los judos lo buscaban en la fiesta y decan:
Dnde est?, 12 y haba muchos comentarios acerca de l entre las turbas. Unos decan:
Es bueno; otros decan: No, sino que engaa a la gente. 13 Pero nadie hablaba de l en
pblico por miedo a los judos.
14 A mitad de la fiesta, subi Jess al templo y se puso a ensear. 15 Los judos
preguntaban extraados: Cmo es este tan instruido si no ha estudiado?. 16 Jess
entonces les contest: Mi doctrina no es ma, sino del que me ha enviado; 17 el que est
dispuesto a hacer la voluntad de Dios podr apreciar si mi doctrina viene de Dios o si hablo
en mi nombre. 18 Quien habla en su propio nombre busca su propia gloria; en cambio, el
que busca la gloria del que lo ha enviado, ese es veraz y en l no hay injusticia. 19 Acaso
no os dio Moiss la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? Por qu queris matarme?.
20 Respondi la gente: Tienes un demonio, quin quiere matarte?. 21 Jess les contest:
He hecho una obra y todos os admiris 22 por ello. Moiss os dio la circuncisin
aunque no es de Moiss, sino de los patriarcas y vosotros circuncidis a un hombre en
sbado. 23 Si un hombre recibe la circuncisin en sbado para que no se quebrante la ley de
Moiss, por qu os enojis contra m porque he curado en sbado a un hombre
enteramente? 24 No juzguis segn apariencia, sino juzgad segn un juicio justo.
25 Entonces algunos que eran de Jerusaln dijeron: No es este el que intentan matar?
26 Pues mirad cmo habla abiertamente, y no le dicen nada. Ser que los jefes se han
convencido de que este es el Mesas? 27 Pero este sabemos de dnde viene, mientras que el
Mesas, cuando llegue, nadie sabr de dnde viene.
28 Entonces Jess, mientras enseaba en el templo, grit: A m me conocis, y
conocis de dnde vengo. Sin embargo, yo no vengo por mi cuenta, sino que el Verdadero
es el que me enva; a ese vosotros no lo conocis; 29 yo lo conozco, porque procedo de l y
l me ha enviado.
30 Entonces intentaban agarrarlo; pero nadie le pudo echar mano, porque todava no
haba llegado su hora.
2: x 23,14; Zac 14,16-19 | 7: Jn 3,19-21 | 13: Jn 9,22; 12,42; 19,38 | 15: Mt 7,28;
13,54-57 | 21: Mt 12,24-27 par | 22: Gn 17,10-13; Jn 5,1-9; Hch 7,8; Rom 4,11 | 23: Mt
12,1-5.11s; Lc 13,15s; 14,5.
40 Algunos de entre la gente, que haban odo los discursos de Jess, decan: Este
es de verdad el profeta. 41 Otros decan: Este es el Mesas. Pero otros decan: 42 Es
que de Galilea va a venir el Mesas? No dice la Escritura que el Mesas vendr del linaje
de David, y de Beln, el pueblo de David?.
43 Y as surgi entre la gente una discordia por su causa. 44 Algunos queran
prenderlo, pero nadie le puso la mano encima. 45 Los guardias del templo acudieron a los
sumos sacerdotes y fariseos, y estos les dijeron: Por qu no lo habis trado?. 46 Los
guardias respondieron: Jams ha hablado nadie como ese hombre. 47 Los fariseos les
replicaron: Tambin vosotros os habis dejado embaucar? 48 Hay algn jefe o fariseo
que haya credo en l? 49 Esa gente que no entiende de la ley son unos malditos.
50 Nicodemo, el que haba ido en otro tiempo a visitarlo y que era fariseo, les dijo:
51 Acaso nuestra ley permite juzgar a nadie sin escucharlo primero y averiguar lo que ha
hecho?.
52 Ellos le replicaron: Tambin t eres galileo? Estudia y vers que de Galilea no
salen profetas.
46: Mt 13,54-56.
La adltera*
12 Jess les habl de nuevo diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue no
camina en tinieblas, sino que tendr la luz de la vida. 13 Le dijeron los fariseos: T das
testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero. 14 Jess les contest: Aunque yo
doy testimonio de m mismo, mi testimonio es verdadero, porque s de dnde he venido y
adnde voy; en cambio, vosotros no sabis de dnde vengo ni adnde voy. 15 Vosotros
juzgis segn la carne; yo no juzgo a nadie; 16 y, si juzgo yo, mi juicio es legtimo, porque
no estoy yo solo, sino yo y el que me ha enviado, el Padre; 17 y en vuestra ley est escrito
que el testimonio de dos hombres es verdadero. 18 Yo doy testimonio de m mismo, y
adems da testimonio de m el que me ha enviado, el Padre. 19 Ellos le preguntaban:
Dnde est tu Padre?. Jess contest: Ni me conocis a m ni a mi Padre; si me
conocierais a m, conocerais tambin a mi Padre.
20 Jess tuvo esta conversacin junto al arca de las ofrendas, cuando enseaba en el
templo. Y nadie le ech mano, porque todava no haba llegado su hora.
12: Is 9,1; 60,19; Ef 5,8; 1 Jn 1,5 | 17: Nm 35,30; Dt 17,6; 19,15 | 19: Jn 14,7.
El Buen Pastor
Resurreccin de Lzaro*
45 Y muchos judos que haban venido a casa de Mara, al ver lo que haba hecho
Jess, creyeron en l. 46 Pero algunos acudieron a los fariseos y les contaron lo que haba
hecho Jess. 47 Los sumos sacerdotes y los fariseos convocaron el Sanedrn y dijeron:
Qu hacemos? Este hombre hace muchos signos. 48 Si lo dejamos seguir, todos creern
en l, y vendrn los romanos y nos destruirn el lugar santo y la nacin. 49 Uno de ellos,
Caifs, que era sumo sacerdote aquel ao, les dijo: Vosotros no entendis ni palabra; 50 no
comprendis que os conviene que uno muera por el pueblo, y que no perezca la nacin
entera. 51 Esto no lo dijo por propio impulso, sino que, por ser sumo sacerdote aquel ao,
habl profticamente, anunciando que Jess iba a morir por la nacin; 52 y no solo por la
nacin, sino tambin para reunir a los hijos de Dios dispersos. 53 Y aquel da decidieron
darle muerte. 54 Por eso Jess ya no andaba pblicamente entre los judos, sino que se
retir a la regin vecina al desierto, a una ciudad llamada Efran, y pasaba all el tiempo con
los discpulos.
55 Se acercaba la Pascua de los judos, y muchos de aquella regin suban a
Jerusaln, antes de la Pascua, para purificarse. 56 Buscaban a Jess y, estando en el templo,
se preguntaban: Qu os parece? Vendr a la fiesta?. 57 Los sumos sacerdotes y fariseos
haban mandado que el que se enterase de dnde estaba les avisara para prenderlo.
49: Jn 18,13 | 55: Nm 9,6-13.
Uncin en Betania
Jn12 1 Seis das antes de la Pascua, fue Jess a Betania, donde viva Lzaro, a
quien haba resucitado de entre los muertos. 2 All le ofrecieron una cena; Marta serva, y
Lzaro era uno de los que estaban con l a la mesa. 3 Mara tom una libra de perfume de
nardo, autntico y costoso, le ungi a Jess los pies y se los enjug con su cabellera. Y la
casa se llen de la fragancia del perfume. 4 Judas Iscariote, uno de sus discpulos, el que lo
iba a entregar, dice: 5 Por qu no se ha vendido este perfume por trescientos denarios
para drselos a los pobres?. 6 Esto lo dijo no porque le importasen los pobres, sino porque
era un ladrn; y como tena la bolsa, se llevaba de lo que iban echando. 7 Jess dijo:
Djala; lo tena guardado para el da de mi sepultura; 8 porque a los pobres los tenis
siempre con vosotros, pero a m no siempre me tenis.
9 Una muchedumbre de judos se enter de que estaba all y fueron no solo por
Jess, sino tambin para ver a Lzaro, al que haba resucitado de entre los muertos. 10 Los
sumos sacerdotes decidieron matar tambin a Lzaro, 11 porque muchos judos, por su
causa, se les iban y crean en Jess.
1: Mt 26,6-13; Mc 14,3-9.
20 Entre los que haban venido a celebrar la fiesta haba algunos griegos; 21 estos,
acercndose a Felipe, el de Betsaida de Galilea, le rogaban: Seor, queremos ver a Jess.
22 Felipe fue a decrselo a Andrs; y Andrs y Felipe fueron a decrselo a Jess. 23 Jess
les contest: Ha llegado la hora de que sea glorificado el Hijo del hombre. 24 En verdad,
en verdad os digo: si el grano de trigo no cae en tierra y muere, queda infecundo; pero si
muere, da mucho fruto. 25 El que se ama a s mismo, se pierde, y el que se aborrece a s
mismo en este mundo, se guardar para la vida eterna. 26 El que quiera servirme, que me
siga, y donde est yo, all tambin estar mi servidor; a quien me sirva, el Padre lo honrar.
27 Ahora mi alma est agitada, y qu dir? Padre, lbrame de esta hora? Pero si por esto
he venido, para esta hora: 28 Padre, glorifica tu nombre.
Entonces vino una voz del cielo: Lo he glorificado y volver a glorificarlo. 29 La
gente que estaba all y lo oy, deca que haba sido un trueno; otros decan que le haba
hablado un ngel. 30 Jess tom la palabra y dijo: Esta voz no ha venido por m, sino por
vosotros. 31 Ahora va a ser juzgado el mundo; ahora el prncipe de este mundo va a ser
echado fuera. 32 Y cuando yo sea elevado sobre la tierra, atraer a todos hacia m.
33 Esto lo deca dando a entender la muerte de que iba a morir. 34 La gente le
replic: La Escritura nos dice que el Mesas permanecer para siempre; cmo dices t
que el Hijo del hombre tiene que ser levantado en alto? Quin es ese Hijo de hombre?.
35 Jess les contest: Todava os queda un poco de luz; caminad mientras tenis luz, antes
de que os sorprendan las tinieblas. El que camina en tinieblas no sabe adnde va;
36 mientras hay luz, creed en la luz, para que seis hijos de la luz. Esto dijo Jess y se fue
y se escondi de ellos.
24: 1 Cor 15,36 | 25: Mt 16,25; Mc 8,35; Lc 9,24 | 27: Lc 22,40-46 par.
Jn13 1 Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jess que haba llegado su hora de
pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los
am hasta el extremo. 2 Estaban cenando; ya el diablo haba suscitado en el corazn de
Judas, hijo de Simn Iscariote, la intencin de entregarlo; 3 y Jess, sabiendo que el Padre
haba puesto todo en sus manos, que vena de Dios y a Dios volva, 4 se levanta de la cena,
se quita el manto y, tomando una toalla, se la cie; 5 luego echa agua en la jofaina y se pone
a lavarles los pies a los discpulos, secndoselos con la toalla que se haba ceido. 6 Lleg a
Simn Pedro y este le dice: Seor, lavarme los pies t a m?. 7 Jess le replic: Lo que
yo hago, t no lo entiendes ahora, pero lo comprenders ms tarde. 8 Pedro le dice: No
me lavars los pies jams. Jess le contest: Si no te lavo, no tienes parte conmigo.
9 Simn Pedro le dice: Seor, no solo los pies, sino tambin las manos y la cabeza.
10 Jess le dice: Uno que se ha baado no necesita lavarse ms que los pies, porque todo
l est limpio. Tambin vosotros estis limpios, aunque no todos. 11 Porque saba quin lo
iba a entregar, por eso dijo: No todos estis limpios.
12 Cuando acab de lavarles los pies, tom el manto, se lo puso otra vez y les dijo:
Comprendis lo que he hecho con vosotros? 13 Vosotros me llamis el Maestro y el
Seor, y decs bien, porque lo soy. 14 Pues si yo, el Maestro y el Seor, os he lavado los
pies, tambin vosotros debis lavaros los pies unos a otros: 15 os he dado ejemplo para que
lo que yo he hecho con vosotros, vosotros tambin lo hagis. 16 En verdad, en verdad os
digo: el criado no es ms que su amo, ni el enviado es ms que el que lo enva. 17 Puesto
que sabis esto, dichosos vosotros si lo ponis en prctica. 18 No lo digo por todos
vosotros; yo s bien a quines he elegido, pero tiene que cumplirse la Escritura: El que
comparta mi pan me ha traicionado. 19 Os lo digo ahora, antes de que suceda, para que
cuando suceda creis que yo soy.
20* En verdad, en verdad os digo: El que recibe a quien yo enve me recibe a m; y
el que me recibe a m recibe al que me ha enviado.
2: Mt 26,20 par | 4: Lc 12,17; 17,7-10 | 13: Mt 23,8-12 | 14: Lc 22,24-30 | 15: Ef
5,2; Flp 2,5-8 | 16: Mt 10,24; Lc 6,40 | 18: Sal 41,10 | 20: Mt 10,40; Mc 9,37; Lc 9,48.
Prediccin de la traicin de Judas
31 Cuando sali, dijo Jess: Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es
glorificado en l. 32 Si Dios es glorificado en l, tambin Dios lo glorificar en s mismo:
pronto lo glorificar. 33 Hijitos, me queda poco de estar con vosotros. Me buscaris, pero
lo que dije a los judos os lo digo ahora a vosotros: Donde yo voy no podis venir
vosotros. 34 Os doy un mandamiento nuevo: que os amis unos a otros; como yo os he
amado, amaos tambin unos a otros. 35 En esto conocern todos que sois discpulos mos:
si os amis unos a otros.
34: Jn 15,12.17.
Discurso de despedida*
Despedida
Oracin sacerdotal*
La Pasin*
El prendimiento
Jn18 1 Despus de decir esto, sali Jess con sus discpulos al otro lado del torrente
Cedrn, donde haba un huerto, y entraron all l y sus discpulos. 2 Judas, el que lo iba a
entregar, conoca tambin el sitio, porque Jess se reuna a menudo all con sus discpulos.
3 Judas entonces, tomando una cohorte y unos guardias de los sumos sacerdotes y de los
fariseos, entr all con faroles, antorchas y armas. 4 Jess, sabiendo todo lo que vena sobre
l, se adelant y les dijo: A quin buscis?. 5 Le contestaron: A Jess, el Nazareno.
Les dijo Jess: Yo soy. Estaba tambin con ellos Judas, el que lo iba a entregar. 6 Al
decirles: Yo soy, retrocedieron y cayeron a tierra. 7 Les pregunt otra vez: A quin
buscis?. Ellos dijeron: A Jess, el Nazareno. 8 Jess contest: Os he dicho que soy
yo. Si me buscis a m, dejad marchar a estos. 9 Y as se cumpli lo que haba dicho: No
he perdido a ninguno de los que me diste. 10 Entonces Simn Pedro, que llevaba una
espada, la sac e hiri al criado del sumo sacerdote, cortndole la oreja derecha. Este criado
se llamaba Malco. 11 Dijo entonces Jess a Pedro: Mete la espada en la vaina. El cliz que
me ha dado mi Padre, no lo voy a beber?.
1: Mt 26,30.36; Mc 14,26.32; Lc 22,39 | 3: Mt 26,47-56; Mc 14,43-52; Lc 22,47-
53 | 11: Mt 26,39 par.
Jess ante Ans y Caifs,negaciones de Pedro*
El Calvario
Sepultura de Jess
38 Despus de esto, Jos de Arimatea, que era discpulo de Jess aunque oculto por
miedo a los judos, pidi a Pilato que le dejara llevarse el cuerpo de Jess. Y Pilato lo
autoriz. l fue entonces y se llev el cuerpo. 39 Lleg tambin Nicodemo, el que haba ido
a verlo de noche, y trajo unas cien libras de una mixtura de mirra y loe. 40 Tomaron el
cuerpo de Jess y lo envolvieron en los lienzos con los aromas, segn se acostumbra a
enterrar entre los judos. 41 Haba un huerto en el sitio donde lo crucificaron, y en el huerto,
un sepulcro nuevo donde nadie haba sido enterrado todava. 42 Y como para los judos era
el da de la Preparacin, y el sepulcro estaba cerca, pusieron all a Jess.
38: Mt 27,57-60; Mc 15,42-46; Lc 23,50-54.
Resurreccin de Jess*
El sepulcro vaco
24 Toms, uno de los Doce, llamado el Mellizo, no estaba con ellos cuando vino
Jess. 25 Y los otros discpulos le decan: Hemos visto al Seor. Pero l les contest: Si
no veo en sus manos la seal de los clavos, si no meto el dedo en el agujero de los clavos y
no meto la mano en su costado, no lo creo. 26 A los ocho das, estaban otra vez dentro los
discpulos y Toms con ellos. Lleg Jess, estando cerradas las puertas, se puso en medio y
dijo: Paz a vosotros. 27 Luego dijo a Toms: Trae tu dedo, aqu tienes mis manos; trae
tu mano y mtela en mi costado; y no seas incrdulo, sino creyente. 28 Contest Toms:
Seor mo y Dios mo!. 29 Jess le dijo: Porque me has visto has credo?
Bienaventurados los que crean sin haber visto.
24: Jn 11,16; 14,5.
30 Muchos otros signos, que no estn escritos en este libro, hizo Jess a la vista de
los discpulos. 31 Estos han sido escritos para que creis que Jess es el Mesas, el Hijo de
Dios, y para que, creyendo, tengis vida en su nombre.
EPLOGO:APARICIN DE JESS JUNTO AL LAGO DE TIBERADES (21)*
La pesca milagrosa
Jn21 1 Despus de esto Jess se apareci otra vez a los discpulos junto al lago de
Tiberades. Y se apareci de esta manera: 2 Estaban juntos Simn Pedro, Toms, apodado el
Mellizo; Natanael, el de Can de Galilea; los Zebedeos y otros dos discpulos suyos.
3 Simn Pedro les dice: Me voy a pescar. Ellos contestan: Vamos tambin nosotros
contigo. Salieron y se embarcaron; y aquella noche no cogieron nada. 4 Estaba ya
amaneciendo, cuando Jess se present en la orilla; pero los discpulos no saban que era
Jess. 5 Jess les dice: Muchachos, tenis pescado?. Ellos contestaron: No. 6 l les
dice: Echad la red a la derecha de la barca y encontraris. La echaron, y no podan
sacarla, por la multitud de peces. 7 Y aquel discpulo a quien Jess amaba le dice a Pedro:
Es el Seor. Al or que era el Seor, Simn Pedro, que estaba desnudo, se at la tnica y
se ech al agua. 8 Los dems discpulos se acercaron en la barca, porque no distaban de
tierra ms que unos doscientos codos, remolcando la red con los peces. 9 Al saltar a tierra,
ven unas brasas con un pescado puesto encima y pan. 10 Jess les dice: Traed de los peces
que acabis de coger. 11 Simn Pedro subi a la barca y arrastr hasta la orilla la red
repleta de peces grandes: ciento cincuenta y tres. Y aunque eran tantos, no se rompi la red.
12 Jess les dice: Vamos, almorzad. Ninguno de los discpulos se atreva a
preguntarle quin era, porque saban bien que era el Seor. 13 Jess se acerca, toma el pan
y se lo da, y lo mismo el pescado.
14 Esta fue la tercera vez que Jess se apareci a los discpulos despus de resucitar
de entre los muertos.
1: Mt 26,32 par; 28,7 | 2: Jn 11,16; 14,5 | 3: Lc 5,4-10 | 9: Lc 24,41-43 | 14: Jn
20,19-23.26-29.
15 Despus de comer, dice Jess a Simn Pedro*: Simn, hijo de Juan, me amas
ms que estos?. l le contest: S, Seor, t sabes que te quiero.
Jess le dice: Apacienta mis corderos. 16 Por segunda vez le pregunta: Simn,
hijo de Juan, me amas?. l le contesta: S, Seor, t sabes que te quiero. l le dice:
Pastorea mis ovejas. 17 Por tercera vez le pregunta: Simn, hijo de Juan, me quieres?.
Se entristeci Pedro de que le preguntara por tercera vez: Me quieres? y le contest:
Seor, t conoces todo, t sabes que te quiero. Jess le dice: Apacienta mis ovejas.
18 En verdad, en verdad te digo: cuando eras joven, t mismo te ceas e ibas adonde
queras; pero, cuando seas viejo, extenders las manos, otro te ceir y te llevar adonde no
quieras. 19 Esto dijo aludiendo a la muerte con que iba a dar gloria a Dios. Dicho esto,
aadi: Sgueme.
20 Pedro, volvindose, vio que les segua el discpulo a quien Jess amaba, el
mismo que en la cena se haba apoyado en su pecho y le haba preguntado: Seor, quin
es el que te va a entregar?. 21 Al verlo, Pedro dice a Jess: Seor, y este, qu?.
22 Jess le contesta: Si quiero que se quede hasta que yo venga, a ti qu? T sgueme.
23 Entonces se empez a correr entre los hermanos el rumor de que ese discpulo no
morira. Pero no le dijo Jess que no morira, sino: Si quiero que se quede hasta que yo
venga, a ti qu?.
24 Este es el discpulo que da testimonio de todo esto y lo ha escrito; y nosotros
sabemos que su testimonio es verdadero.
17: Mt 16,17-19; Lc 22,31s; Jn 13,36-38; 18,17.25-27.
25 Muchas otras cosas hizo Jess. Si se escribieran una por una, pienso que ni el
mundo entero podra contener los libros que habra que escribir.
La tradicin ha atribuido esta obra a san Lucas, que la habra escrito en el ltimo
tercio del siglo i d.C., dirigindola a cristianos de origen paulino situados en regiones
griegas, tal vez en los entornos de feso. Existe una estrecha relacin entre los evangelios
(proclamacin de Jesucristo) y los Hechos que contienen el cumplimiento de la promesa
del envo del Espritu Santo, el nacimiento de la Iglesia y su expansin hasta el confn de la
tierra. El libro es, pues, de alguna manera el cumplimiento del mandato misionero que
traen los cuatro evangelios (Mt 28,16-20; Mc 16,15s; Lc 24,47; Jn 17,17; 20,21), pero
especialmente el de san Lucas, del que constituye el segundo libro; de hecho, lo mismo que
en Lc, el mandato misionero de Jess se expresa en trminos de testimonio sobre l por
parte de los discpulos (Hch 1,8). Los Hechos tienen dos grandes partes, dedicadas
respectivamente al testimonio de la Iglesia de Jerusaln con los Doce (Hch 1-12) y al
testimonio de Pablo hasta el confn de la tierra (Hch 13-28). San Lucas contina aqu la
presentacin teolgica del camino proftico y salvador comenzado en el evangelio,
destacando especialmente cmo este camino, programado y dirigido por Dios Padre y
recorrido en su ministerio terreno por Jess, es continuado actualmente por Cristo
glorioso a travs de su Espritu y por medio del testimonio proftico de la Iglesia.
TESTIMONIO DE LA IGLESIA EN ISRAEL CON LOS DOCE (1-12)
Prlogo
Hch1 1 En mi primer libro, Tefilo, escrib de todo lo que Jess hizo y ense
desde el comienzo 2 hasta el da en que fue llevado al cielo, despus de haber dado
instrucciones a los apstoles que haba escogido, movido por el Espritu Santo.
1: Lc 1,1-4 | 2: Mt 28,19s; Lc 24,49-51.
ltimas instrucciones
Ascensin
9 Dicho esto, a la vista de ellos, fue elevado al cielo, hasta que una nube se lo quit
de la vista. 10 Cuando miraban fijos al cielo, mientras l se iba marchando, se les
presentaron dos hombres vestidos de blanco, 11 que les dijeron: Galileos, qu hacis ah
plantados mirando al cielo? El mismo Jess que ha sido tomado de entre vosotros y llevado
al cielo, volver como lo habis visto marcharse al cielo.
9: 2 Re 2,9-13; Lc 24,50s.
Regreso al cenculo
12 Entonces se volvieron a Jerusaln, desde el monte que llaman de los Olivos, que
dista de Jerusaln lo que se permite caminar en sbado. 13 Cuando llegaron, subieron a la
sala superior, donde se alojaban: Pedro y Juan y Santiago y Andrs, Felipe y Toms,
Bartolom y Mateo, Santiago el de Alfeo y Simn el Zelotes y Judas el de Santiago.
14 Todos ellos perseveraban unnimes en la oracin, junto con algunas mujeres y Mara, la
madre de Jess, y con sus hermanos.
13: Lc 6,14-16 par | 14: Lc 23,49.
Eleccin de Matas
15 Uno de aquellos das, Pedro se puso en pie en medio de los hermanos (haba
reunidas unas ciento veinte personas) y dijo: 16 Hermanos, tena que cumplirse lo que el
Espritu Santo, por boca de David, haba predicho, en la Escritura, acerca de Judas, el que
hizo de gua de los que arrestaron a Jess, 17 pues era de nuestro grupo y le cupo en suerte
compartir este ministerio. 18 Este, pues, adquiri un campo con un salario injusto y,
cayendo de cabeza, revent por medio y se esparcieron todas sus entraas. 19 Y el hecho
fue conocido por todos los habitantes de Jerusaln, por lo que aquel campo fue llamado en
su lengua Hacldama, es decir, campo de sangre. 20 Y es que en el libro de los Salmos
est escrito: Que su morada quede desierta, y que nadie habite en ella, y tambin: Que
su cargo lo ocupe otro. 21 Es necesario, por tanto, que uno de los que nos acompaaron
todo el tiempo en que convivi con nosotros el Seor Jess, 22 comenzando en el bautismo
de Juan hasta el da en que nos fue quitado y llevado al cielo, se asocie a nosotros como
testigo de su resurreccin. 23 Propusieron dos: Jos, llamado Barsab, de sobrenombre
Justo, y Matas. 24 Y rezando, dijeron: Seor, t que penetras el corazn de todos,
mustranos a cul de los dos has elegido 25 para que ocupe el puesto de este ministerio y
apostolado, del que ha prevaricado Judas para marcharse a su propio puesto. 26 Les
repartieron suertes, le toc a Matas, y lo asociaron a los once apstoles.
16: Hch 2,14-36; 3,12-26; 4,8-12; 10,34-43 | 18: Sab 4,19; Mt 27,3-10 | 20: Sal
69,26; 109,8.
Testimonio en Jerusaln
Nuevo comienzo. Pentecosts
Testimonio eclesial*
Discurso de Pedro*
Hch4 1 Mientras Pedro y Juan hablaban al pueblo, se les presentaron los sacerdotes,
el jefe de la guardia del templo y los saduceos, 2 indignados de que ensearan al pueblo y
anunciaran en Jess la resurreccin de los muertos. 3 Los apresaron y los metieron en la
crcel hasta el da siguiente, 4 pues ya era tarde. Muchos de los que haban odo el discurso
creyeron; eran unos cinco mil hombres. 5 Al da siguiente, se reunieron en Jerusaln los
jefes del pueblo, los ancianos y los escribas, 6 junto con el sumo sacerdote Ans, y con
Caifs y Alejandro, y los dems que eran familia de sumos sacerdotes. 7 Hicieron
comparecer en medio de ellos a Pedro y a Juan y se pusieron a interrogarlos: Con qu
poder o en nombre de quin habis hecho eso vosotros?. 8 Entonces Pedro, lleno de
Espritu Santo, les dijo: Jefes del pueblo y ancianos: 9 Porque le hemos hecho un favor a
un enfermo, nos interrogis hoy para averiguar qu poder ha curado a ese hombre; 10 quede
bien claro a todos vosotros y a todo Israel que ha sido el Nombre de Jesucristo el Nazareno,
a quien vosotros crucificasteis y a quien Dios resucit de entre los muertos; por este
Nombre, se presenta este sano ante vosotros. 11 l es la piedra que desechasteis vosotros,
los arquitectos, y que se ha convertido en piedra angular; 12 no hay salvacin en ningn
otro, pues bajo el cielo no se ha dado a los hombres otro nombre por el que debamos
salvarnos.
13 Viendo la seguridad de Pedro y Juan, y notando que eran hombres sin letras ni
instruccin, estaban sorprendidos. Reconocan que haban sido compaeros de Jess,
14 pero, viendo de pie junto a ellos al hombre que haba sido curado, no encontraban
respuesta. 15 Les mandaron salir fuera del Sanedrn y se pusieron a deliberar entre ellos,
16 diciendo: Qu haremos con estos hombres? Es evidente que todo Jerusaln conoce el
milagro realizado por ellos, no podemos negarlo; 17 pero, para evitar que se siga
divulgando, les prohibiremos con amenazas que vuelvan a hablar a nadie de ese nombre.
18 Y habindolos llamado, les prohibieron severamente predicar y ensear en el nombre de
Jess. 19 Pero Pedro y Juan les replicaron diciendo: Es justo ante Dios que os
obedezcamos a vosotros ms que a l? Juzgadlo vosotros. 20 Por nuestra parte no podemos
menos de contar lo que hemos visto y odo.
21 Pero ellos, repitiendo la prohibicin, los soltaron, sin encontrar la manera de
castigarlos a causa del pueblo, porque todos daban gloria a Dios por lo sucedido, 22 pues el
hombre en quien se haba realizado este milagro de curacin tena ms de cuarenta aos.
2: Hch 23,6-8; 24,15.21 | 8: Hch 1,16-22; 2,14-36; 3,12-26; 10,34-43 | 11: Sal
118,22; Mt 21,22 par; 1 Pe 2,4.7 | 16: Jn 11,47s.
Oracin de la comunidad
23 Puestos en libertad, volvieron a los suyos y les contaron lo que les haban dicho
los sumos sacerdotes y los ancianos. 24 Al orlo, todos invocaron a una a Dios en voz alta,
diciendo: Seor, t que hiciste el cielo, la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos; 25 t
que por el Espritu Santo dijiste, por boca de nuestro padre David, tu siervo: Por qu se
amotinan las naciones y los pueblos planean proyectos vanos? 26 Se presentaron los reyes
de la tierra, los prncipes conspiraron contra el Seor y contra su Mesas. 27 Pues en
verdad se aliaron en esta ciudad Herodes y Poncio Pilato con los gentiles y el pueblo de
Israel contra tu santo siervo Jess, a quien ungiste, 28 para realizar cuanto tu mano y tu
voluntad haban determinado que deba suceder. 29 Ahora, Seor, fjate en sus amenazas y
concede a tus siervos predicar tu palabra con toda valenta; 30 extiende tu mano para que se
realicen curaciones, signos y prodigios por el nombre de tu santo siervo Jess.
31 Al terminar la oracin, tembl el lugar donde estaban reunidos; los llen a todos
el Espritu Santo, y predicaban con valenta la palabra de Dios.
25: Sal 2,1s | 29: Hch 18,9s; 28,31; Ef 6,19.
Vida de la comunidad*
32 El grupo de los creyentes tena un solo corazn y una sola alma: nadie llamaba
suyo propio nada de lo que tena, pues lo posean todo en comn. 33 Los apstoles daban
testimonio de la resurreccin del Seor Jess con mucho valor. Y se los miraba a todos con
mucho agrado. 34 Entre ellos no haba necesitados, pues los que posean tierras o casas las
vendan, traan el dinero de lo vendido 35 y lo ponan a los pies de los apstoles; luego se
distribua a cada uno segn lo que necesitaba. 36 Jos, a quien los apstoles apellidaron
Bernab, que significa hijo de la consolacin, que era levita y natural de Chipre, 37 tena un
campo y lo vendi; llev el dinero y lo puso a los pies de los apstoles.
32: Hch 2,42-47; 5,12-16 | 34: Lc 12,33.
Ananas y Safira
Hch5 1 Pero un hombre llamado Ananas, de acuerdo con Safira, su mujer, vendi
una propiedad 2 y se qued con una parte del precio, sabindolo su mujer; despus llev el
resto y lo puso a los pies de los apstoles. 3 Pero Pedro le dijo: Ananas, cmo es que
Satans se ha adueado de tu corazn para que mientas al Espritu Santo y retengas parte
del precio de la propiedad? 4 Es que no la podas retener cuando la tenas? Y, una vez
vendida, no eras dueo legtimo del precio? Por qu has puesto en tu corazn esta
decisin? No has engaado a hombres, sino a Dios. 5 Al or Ananas estas palabras, se
desplom y expir. Y se extendi un gran temor entre todos los que lo oan contar.
6 Aparecieron unos jvenes que lo envolvieron en lienzos y lo llevaron a enterrar.
7 Aconteci unas tres horas ms tarde que entr su mujer sin saber lo que haba sucedido,
8 y Pedro le pregunt: Dime si habis vendido la propiedad por tanto. Ella respondi:
S, por tanto. 9 Entonces Pedro le dijo: Por qu os habis puesto de acuerdo para tentar
al Espritu del Seor? Mira, los pies de los que acaban de enterrar a tu marido estn a la
puerta y tambin te van a llevar a ti. 10 Enseguida se desplom a sus pies y expir. Los
jvenes entraron, la encontraron muerta y la llevaron a enterrar junto a su marido. 11 Y se
extendi un gran temor en toda la Iglesia y entre todos los que lo oan contar.
4: Dt 23,22-24 | 11: Lc 1,12.
La vida de la comunidad*
12 Por mano de los apstoles se realizaban muchos signos y prodigios en medio del
pueblo. Todos se reunan con un mismo espritu en el prtico de Salomn; 13 los dems no
se atrevan a juntrseles, aunque la gente se haca lenguas de ellos; 14 ms an, creca el
nmero de los creyentes, una multitud tanto de hombres como de mujeres, que se adheran
al Seor. 15 La gente sacaba los enfermos a las plazas, y los pona en catres y camillas, para
que, al pasar Pedro, su sombra, por lo menos, cayera sobre alguno. 16 Acuda incluso
mucha gente de las ciudades cercanas a Jerusaln, llevando a enfermos y posedos de
espritu inmundo, y todos eran curados.
12: Hch 2,42-47; 4,32-35 | 13: Hch 2,47 | 15: Mc 6,53-56 | 16: Lc 4,40s; Hch 8,6-8.
17 Entonces el sumo sacerdote y todos los suyos, que integran la secta de los
saduceos, en un arrebato de celo, 18 prendieron a los apstoles y los metieron en la crcel
pblica. 19 Pero, por la noche, el ngel del Seor les abri las puertas de la crcel y los sac
fuera, dicindoles:
20 Marchaos y, cuando lleguis al templo, explicad al pueblo todas estas palabras
de vida. 21 Entonces ellos, al orlo, entraron en el templo al amanecer y se pusieron a
ensear. Lleg entre tanto el sumo sacerdote con todos los suyos, convocaron el Sanedrn y
el pleno de los ancianos de los hijos de Israel, y mandaron a la prisin para que los trajesen.
22 Fueron los guardias, no los encontraron en la crcel, y volvieron a informar,
23 diciendo: Hemos encontrado la prisin cerrada con toda seguridad, y a los centinelas en
pie a las puertas; pero, al abrir, no encontramos a nadie dentro. 24 Al or estas palabras, ni
el jefe de la guardia del templo ni los sumos sacerdotes atinaban a explicarse qu haba
pasado. 25 Uno se present, avisando: Mirad, los hombres que metisteis en la crcel estn
en el templo, enseando al pueblo. 26 Entonces el jefe sali con los guardias y se los trajo,
sin emplear la fuerza, por miedo a que el pueblo los apedrease. 27 Una vez conducidos, les
hicieron comparecer ante el Sanedrn y el sumo sacerdote los interrog, 28 diciendo: No
os habamos ordenado formalmente no ensear en ese Nombre? En cambio, habis llenado
Jerusaln con vuestra enseanza y queris hacernos responsables de la sangre de ese
hombre. 29 Pedro y los apstoles replicaron: Hay que obedecer a Dios antes que a los
hombres. 30 El Dios de nuestros padres resucit a Jess, a quien vosotros matasteis,
colgndolo de un madero. 31 Dios lo ha exaltado con su diestra, hacindolo jefe y salvador,
para otorgar a Israel la conversin y el perdn de los pecados. 32 Testigos de esto somos
nosotros y el Espritu Santo, que Dios da a los que lo obedecen.
33 Ellos, al or esto, se consuman de rabia y trataban de matarlos.
19: Hch 12,7-10; 16,25s | 32: Jn 15,26s.
Intervencin de Gamaliel
34 Pero un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, respetado por todo el pueblo,
se levant en el Sanedrn, mand que sacaran fuera un momento a aquellos hombres 35 y
dijo: Israelitas, pensad bien lo que vais a hacer con esos hombres. 36 Hace algn tiempo
se levant Teudas, dndoselas de hombre importante, y se le juntaron unos cuatrocientos
hombres. Fue ejecutado, se dispersaron todos sus secuaces y todo acab en nada. 37 Ms
tarde, en los das del censo, surgi Judas el Galileo, arrastrando detrs de s gente del
pueblo; tambin pereci, y se disgregaron todos sus secuaces. 38 En el caso presente, os
digo: No os metis con esos hombres; soltadlos. Si su idea y su actividad son cosa de
hombres, se disolver; 39 pero, si es cosa de Dios, no lograris destruirlos, y os expondrais
a luchar contra Dios. Le dieron la razn 40 y, habiendo llamado a los apstoles, los
azotaron, les prohibieron hablar en nombre de Jess, y los soltaron. 41 Ellos, pues, salieron
del Sanedrn contentos de haber merecido aquel ultraje por el Nombre. 42 Ningn da
dejaban de ensear, en el templo y por las casas, anunciando la buena noticia acerca del
Mesas Jess.
37: Lc 2,2 | 41: Mt 5,10s.
Hch6 1 En aquellos das, al crecer el nmero de los discpulos, los de lengua griega
se quejaron contra los de lengua hebrea, porque en el servicio diario no se atenda a sus
viudas. 2 Los Doce, convocando a la asamblea de los discpulos, dijeron: No nos parece
bien descuidar la palabra de Dios para ocuparnos del servicio de las mesas. 3 Por tanto,
hermanos, escoged a siete de vosotros, hombres de buena fama, llenos de espritu y de
sabidura, y los encargaremos de esta tarea: 4 nosotros nos dedicaremos a la oracin y al
servicio de la palabra. 5 La propuesta les pareci bien a todos y eligieron a Esteban,
hombre lleno de fe y de Espritu Santo; a Felipe, Prcoro, Nicanor, Timn, Parmenas y
Nicols, proslito de Antioqua. 6 Se los presentaron a los apstoles y ellos les impusieron
las manos orando.
7 La palabra de Dios iba creciendo y en Jerusaln se multiplicaba el nmero de
discpulos; incluso muchos sacerdotes aceptaban la fe.
1: Dt 1,9-14 | 3: x 18,7-23; 1 Tim 3,8-10 | 6: Hch 13,3; 1 Tim 4,14.
Discurso de Esteban
Ciclo de Felipe
Persecucin en Jerusaln
Aquel da, se desat una violenta persecucin contra la Iglesia de Jerusaln; todos,
menos los apstoles, se dispersaron por Judea y Samara. 2 Unos hombres piadosos
enterraron a Esteban e hicieron gran duelo por l. 3 Saulo, por su parte, se ensaaba con la
Iglesia, penetrando en las casas y arrastrando a la crcel a hombres y mujeres.
2: Lc 23,50-53.
Felipe, en Samara
4 Los que haban sido dispersados iban de un lugar a otro anunciando la Buena
Nueva de la Palabra. 5 Felipe baj a la ciudad de Samara y les predicaba a Cristo. 6 El
gento unnimemente escuchaba con atencin lo que deca Felipe, porque haban odo
hablar de los signos que haca, y los estaban viendo: 7 de muchos posedos salan los
espritus inmundos lanzando gritos, y muchos paralticos y lisiados se curaban. 8 La ciudad
se llen de alegra.
4: Hch 11,19 | 5: Hch 6,5; 21,8.
Simn el Mago
El eunuco etope
26 Un ngel del Seor habl a Felipe y le dijo: Levntate y marcha hacia el sur,
por el camino de Jerusaln a Gaza, que est desierto. 27 Se levant, se puso en camino y,
de pronto, vio venir a un etope; era un eunuco, ministro de Candaces, reina de Etiopa e
intendente del tesoro, que haba ido a Jerusaln para adorar. 28 Iba de vuelta, sentado en su
carroza, leyendo el profeta Isaas. 29 El Espritu dijo a Felipe: Acrcate y pgate a la
carroza. 30 Felipe se acerc corriendo, le oy leer el profeta Isaas, y le pregunt:
Entiendes lo que ests leyendo?. 31 Contest: Y cmo voy a entenderlo si nadie me
gua?. E invit a Felipe a subir y a sentarse con l. 32 El pasaje de la Escritura que estaba
leyendo era este: Como cordero fue llevado al matadero, como oveja muda ante el
esquilador, as no abre su boca. 33 En su humillacin no se le hizo justicia. Quin podr
contar su descendencia? Pues su vida ha sido arrancada de la tierra. 34 El eunuco
pregunt a Felipe: Por favor, de quin dice esto el profeta?; de l mismo o de otro?.
35 Felipe se puso a hablarle y, tomando pie de este pasaje, le anunci la Buena Nueva de
Jess. 36 Continuando el camino, llegaron a un sitio donde haba agua, y dijo el eunuco:
Mira, agua. Qu dificultad hay en que me bautice?. 38 Mand parar la carroza, bajaron
los dos al agua, Felipe y el eunuco, y lo bautiz. 39 Cuando salieron del agua, el Espritu
del Seor arrebat a Felipe. El eunuco no volvi a verlo, y sigui su camino lleno de
alegra. 40 Felipe se encontr en Azoto y fue anunciando la Buena Nueva en todos los
poblados hasta que lleg a Cesarea.
27: Sal 68,32; Is 56,3-7 | 32: Is 53,7s | 39: 1 Re 18,12; Lc 24,31s.
Hch9 1 Saulo, respirando todava amenazas de muerte contra los discpulos del
Seor, se present al sumo sacerdote 2 y le pidi cartas para las sinagogas de Damasco,
autorizndolo a traerse encadenados a Jerusaln a los que descubriese que pertenecan al
Camino*, hombres y mujeres. 3 Mientras caminaba, cuando ya estaba cerca de Damasco,
de repente una luz celestial lo envolvi con su resplandor. 4 Cay a tierra y oy una voz
que le deca: Sal, Sal, por qu me persigues?. 5 Dijo l: Quin eres, Seor?.
Respondi: Soy Jess, a quien t persigues. 6 Pero levntate, entra en la ciudad, y all se te
dir lo que tienes que hacer. 7 Sus compaeros de viaje se quedaron mudos de estupor,
porque oan la voz, pero no vean a nadie. 8 Saulo se levant del suelo, y, aunque tena los
ojos abiertos, no vea nada. Lo llevaron de la mano hasta Damasco. 9 All estuvo tres das
ciego, sin comer ni beber.
10 Haba en Damasco un discpulo, que se llamaba Ananas. El Seor lo llam en
una visin: Ananas. Respondi l: Aqu estoy, Seor. 11 El Seor le dijo: Levntate
y ve a la calle llamada Recta, y pregunta en casa de Judas por un tal Saulo de Tarso. Mira,
est orando, 12 y ha visto en visin a un cierto Ananas que entra y le impone las manos
para que recobre la vista. 13 Ananas contest: Seor, he odo a muchos hablar de ese
individuo y del dao que ha hecho a tus santos en Jerusaln, 14 y que aqu tiene
autorizacin de los sumos sacerdotes para llevarse presos a todos los que invocan tu
nombre. 15 El Seor le dijo: Anda, ve; que ese hombre es un instrumento elegido por m
para llevar mi nombre a pueblos y reyes, y a los hijos de Israel. 16 Yo le mostrar lo que
tiene que sufrir por mi nombre.
17 Sali Ananas, entr en la casa, le impuso las manos y dijo: Hermano Saulo, el
Seor Jess, que se te apareci cuando venas por el camino, me ha enviado para que
recobres la vista y seas lleno de Espritu Santo. 18 Inmediatamente se le cayeron de los
ojos una especie de escamas, y recobr la vista. Se levant, y fue bautizado. 19 Comi, y
recobr las fuerzas.
1: Hch 8,3; 22,5-16; 26,9-18; Gl 1,12-17 | 11: 1 Sam 9,15-17 | 17: Hch 22,14;
26,16; 1 Cor 9,1; 15,8 | 18: Tob 11,10-15.
Predicacin en Damasco
Se qued unos das con los discpulos de Damasco, 20 y luego se puso a anunciar en
las sinagogas que Jess es el Hijo de Dios. 21 Los oyentes quedaban pasmados y
comentaban: No es este el que haca estragos en Jerusaln con los que invocan ese
nombre? Y no haba venido aqu precisamente para llevrselos encadenados a los sumos
sacerdotes?.
22 Pero Pablo cobraba cada vez ms nimo y tena confundidos a los judos de
Damasco, demostrando que Jess es el Mesas. 23 Pasados bastantes das, los judos
planearon matarlo, 24 pero la conspiracin lleg a conocimiento de Saulo. Vigilaban da y
noche sobre todo las puertas, con la intencin de matarlo. 25 Entonces los discpulos lo
tomaron y le hicieron salir de noche descolgndolo muro abajo en una espuerta.
19b: Gl 1,17 | 24: 2 Cor 11,32s.
Saulo, en Jerusaln
26 Llegado a Jerusaln, trataba de juntarse con los discpulos, pero todos le tenan
miedo, porque no se fiaban de que fuera discpulo. 27 Entonces Bernab, tomndolo
consigo, lo present a los apstoles y l les cont cmo haba visto al Seor en el camino,
lo que le haba dicho y cmo en Damasco haba actuado valientemente en el nombre de
Jess. 28 Saulo se qued con ellos y se mova con libertad en Jerusaln, actuando
valientemente en el nombre del Seor. 29 Hablaba y discuta tambin con los helenistas,
que se propusieron matarlo. 30 Al enterarse los hermanos, lo bajaron a Cesarea y lo
enviaron a Tarso.
26: Gl 1,18s | 29: Hch 22,17-21.
Actividad de Pedro
36 Haba en Jafa una discpula llamada Tabita, que significa Gacela. Tabita haca
infinidad de obras buenas y de limosnas. 37 Por entonces cay enferma y muri. La lavaron
y la pusieron en la sala de arriba. 38 Como Lida est cerca de Jafa, al enterarse los
discpulos de que Pedro estaba all, enviaron dos hombres a rogarle: No tardes en venir a
nosotros. 39 Pedro se levant y se fue con ellos. Al llegar, lo llevaron a la sala de arriba, y
se le presentaron todas las viudas, mostrndole con lgrimas los vestidos y mantos que
haca Gacela mientras estuvo con ellas. 40 Pedro, mandando salir fuera a todos, se
arrodill, se puso a rezar y, volvindose hacia el cuerpo, dijo: Tabita, levntate. Ella abri
los ojos y, al ver a Pedro, se incorpor. 41 l, dndole la mano, la levant y, llamando a los
santos y a las viudas, la present viva. 42 Esto se supo por todo Jafa, y muchos creyeron en
el Seor. 43 Pedro permaneci bastantes das en Jafa en casa de un tal Simn, curtidor.
40: Mc 5,40s.
Visin de Cornelio
44 Todava estaba exponiendo Pedro estos hechos, cuando baj el Espritu Santo
sobre todos los que escuchaban la palabra, 45 y los fieles de la circuncisin que haban
venido con Pedro se sorprendieron de que el don del Espritu Santo se derramara tambin
sobre los gentiles, 46 porque los oan hablar en lenguas extraas y proclamar la grandeza de
Dios. Entonces Pedro aadi: 47 Se puede negar el agua del bautismo a los que han
recibido el Espritu Santo igual que nosotros?. 48 Y mand bautizarlos en el nombre de
Jesucristo. Entonces le rogaron que se quedara unos das con ellos.
Pedro justifica su conducta
Hch11 1 Los apstoles y los hermanos de Judea se enteraron de que tambin los
gentiles haban recibido la palabra de Dios. 2 Cuando Pedro subi a Jerusaln, los de la
circuncisin le dijeron en son de reproche: 3 Has entrado en casa de incircuncisos y has
comido con ellos. 4 Pedro entonces comenz a exponerles los hechos por su orden,
diciendo: 5 Estaba yo orando en la ciudad de Jafa, cuando tuve en xtasis una visin: una
especie de recipiente que bajaba, semejante a un gran lienzo que era descolgado del cielo
sostenido por los cuatro extremos, hasta donde yo estaba. 6 Mir dentro y vi cuadrpedos
de la tierra, fieras, reptiles y pjaros del cielo. 7 Luego o una voz que me deca:
Levntate, Pedro, mata y come. 8 Yo respond: De ningn modo, Seor, pues nunca
entr en mi boca cosa profana o impura. 9 Pero la voz del cielo habl de nuevo: Lo que
Dios ha purificado, t no lo consideres profano. 10 Esto sucedi hasta tres veces, y de un
tirn lo subieron todo de nuevo al cielo. 11 En aquel preciso momento llegaron a la casa
donde estbamos tres hombres enviados desde Cesarea en busca ma. 12 Entonces el
Espritu me dijo que me fuera con ellos sin dudar. Me acompaaron estos seis hermanos, y
entramos en casa de aquel hombre. 13 l nos cont que haba visto en su casa al ngel que,
en pie, le deca: Manda recado a Jafa y haz venir a Simn, llamado Pedro; 14 l te dir
palabras que traern la salvacin a ti y a tu casa. 15 En cuanto empec a hablar, baj sobre
ellos el Espritu Santo, igual que haba bajado sobre nosotros al principio; 16 entonces me
acord de lo que el Seor haba dicho: Juan bautiz con agua, pero vosotros seris
bautizados con Espritu Santo. 17 Pues, si Dios les ha dado a ellos el mismo don que a
nosotros, por haber credo en el Seor Jesucristo, quin era yo para oponerme a Dios?.
18 Oyendo esto, se calmaron y alabaron a Dios diciendo: As pues, tambin a los
gentiles les ha otorgado Dios la conversin que lleva a la vida.
3: Hch 10,10-48 | 15: Hch 10,44 | 16: Hch 1,5 | 17: Hch 15,8s | 18: Hch 13,46s;
14,27; 17,30; 26,20.
Hch12 1 Por aquel tiempo, el rey Herodes decidi arrestar a algunos miembros de
la Iglesia para maltratarlos. 2 Hizo pasar a cuchillo a Santiago, hermano de Juan. 3 Al ver
que esto agradaba a los judos, decidi detener tambin a Pedro. Eran los das de los
cimos. 4 Despus de prenderlo, lo meti en la crcel, entregndolo a la custodia de cuatro
piquetes de cuatro soldados cada uno; tena intencin de presentarlo al pueblo pasadas las
fiestas de Pascua. 5 Mientras Pedro estaba en la crcel bien custodiado, la Iglesia oraba
insistentemente a Dios por l.
6 Cuando Herodes iba a conducirlo al tribunal, aquella misma noche, estaba Pedro
durmiendo entre dos soldados, atado con cadenas. Los centinelas hacan guardia a la puerta
de la crcel. 7 De repente, se present el ngel del Seor, y se ilumin la celda. Tocando a
Pedro en el costado, lo despert y le dijo: Date prisa, levntate. Las cadenas se le cayeron
de las manos, 8 y el ngel aadi: Ponte el cinturn y las sandalias. As lo hizo, y el ngel
le dijo: Envulvete en el manto y sgueme. 9 Sali y lo segua, sin acabar de creerse que
era realidad lo que haca el ngel, pues se figuraba que estaba viendo una visin.
10 Despus de atravesar la primera y la segunda guardia, llegaron al portn de hierro que
daba a la ciudad, que se abri solo ante ellos. Salieron y anduvieron una calle y de pronto se
march el ngel. 11 Pedro volvi en s y dijo: Ahora s realmente que el Seor ha enviado
a su ngel para librarme de las manos de Herodes y de toda la expectacin del pueblo de los
judos.
12 Dndose cuenta de su situacin con claridad, se dirigi a casa de Mara, la madre
de Juan, por sobrenombre Marcos, donde haba muchos reunidos en oracin. 13 Habiendo
golpeado la puerta de la entrada, se acerc una sirvienta llamada Rode para ver quin era.
14 Reconoci la voz de Pedro, mas, llena de alegra, no abri el portn, sino que corri
adentro a anunciar que Pedro estaba en la puerta. 15 Ellos le dijeron: Ests loca. Pero ella
insista afirmando que era as. Entonces ellos dijeron: Ser su ngel.
16 Mientras tanto, Pedro segua llamando. Abrieron, lo vieron y quedaron fuera de
s. 17 Pero l, hacindoles seas con la mano para que callaran, les cont cmo el Seor lo
sac de la crcel. Y aadi: Informad de esto a Santiago y a los hermanos.
Y saliendo, se encamin a otro lugar.
18 Cuando se hizo de da, se produjo un alboroto no pequeo entre los soldados
sobre lo que habra sido de Pedro. 19 Herodes lo hizo buscar y, al no encontrarlo, instruy
proceso a los guardias y los mand ejecutar. Despus, Pedro baj de Judea a Cesarea y se
qued all.
2: Mt 20,22s | 6: Hch 5,18-24; 16,25-40.
Muerte de Herodes
20 Estaba muy irritado Herodes con los de Tiro y Sidn. Estos, de comn acuerdo,
se presentaron ante l y, ganndose a Blasto, camarlengo del rey, solicitaban hacer las
paces, pues su regin se abasteca de la del rey. 21 Fijado el da, Herodes, con vestidos
regios, se sent en el tribunal y les diriga una arenga, 22 mientras el pueblo aclamaba:
Voz de un dios, no de un hombre.
23 De improviso, un ngel del Seor lo hiri por no haber dado gloria a Dios, y
expir, comido de gusanos.
20: 2 Mac 9,5-28.
Comienzos y dificultades*
Actividad en Chipre
42 Cuando salieron ellos, les rogaban que les hablaran de estas cosas el sbado
siguiente. 43 Disuelta la asamblea sinagogal, muchos judos y proslitos adoradores de
Dios siguieron a Pablo y Bernab, que hablaban con ellos exhortndolos a perseverar fieles
a la gracia de Dios. 44 El sbado siguiente, casi toda la ciudad acudi a or la palabra del
Seor. 45 Al ver el gento, los judos se llenaron de envidia y respondan con blasfemias a
las palabras de Pablo. 46 Entonces Pablo y Bernab dijeron con toda valenta: Tenamos
que anunciaros primero a vosotros la palabra de Dios; pero como la rechazis y no os
consideris dignos de la vida eterna, sabed que nos dedicamos a los gentiles. 47 As nos lo
ha mandado el Seor: Yo te he puesto como luz de los gentiles, para que lleves la salvacin
hasta el confn de la tierra.
48 Cuando los gentiles oyeron esto, se alegraron y alababan la palabra del Seor; y
creyeron los que estaban destinados a la vida eterna.
49 La palabra del Seor se iba difundiendo por toda la regin. 50 Pero los judos
incitaron a las seoras distinguidas, adoradoras de Dios, y a los principales de la ciudad,
provocaron una persecucin contra Pablo y Bernab y los expulsaron de su territorio.
51 Estos sacudieron el polvo de los pies contra ellos y se fueron a Iconio. 52 Los
discpulos, por su parte, quedaban llenos de alegra y de Espritu Santo.
49: Is 49,6; Jn 8,12.
Evangelizacin de Iconio
El concilio de Jerusaln
Hch15 1 Unos que bajaron de Judea se pusieron a ensear a los hermanos que, si no
se circuncidaban conforme al uso de Moiss, no podan salvarse. 2 Esto provoc un
altercado y una violenta discusin con Pablo y Bernab; y se decidi que Pablo, Bernab y
algunos ms de entre ellos subieran a Jerusaln a consultar a los apstoles y presbteros
sobre esta controversia. 3 Ellos, pues, enviados por la Iglesia provistos de lo necesario,
atravesaron Fenicia y Samara, contando cmo se convertan los gentiles, con lo que
causaron gran alegra a todos los hermanos. 4 Al llegar a Jerusaln, fueron acogidos por la
Iglesia, los apstoles y los presbteros; ellos contaron lo que Dios haba hecho con ellos.
5 Pero algunos de la secta de los fariseos, que haban abrazado la fe, se levantaron,
diciendo: Es necesario circuncidarlos y ordenarles que guarden la ley de Moiss. 6 Los
apstoles y los presbteros se reunieron a examinar el asunto. 7 Despus de una larga
discusin, se levant Pedro y les dijo: Hermanos, vosotros sabis que, desde los primeros
das, Dios me escogi entre vosotros para que los gentiles oyeran de mi boca la palabra del
Evangelio, y creyeran. 8 Y Dios, que penetra los corazones, ha dado testimonio a favor de
ellos dndoles el Espritu Santo igual que a nosotros. 9 No hizo distincin entre ellos y
nosotros, pues ha purificado sus corazones con la fe. 10 Por qu, pues, ahora intentis
tentar a Dios, queriendo poner sobre el cuello de esos discpulos un yugo que ni nosotros ni
nuestros padres hemos podido soportar? 11 No; creemos que lo mismo ellos que nosotros
nos salvamos por la gracia del Seor Jess.
12 Toda la asamblea hizo silencio para escuchar a Bernab y Pablo, que les
contaron los signos y prodigios que Dios haba hecho por medio de ellos entre los gentiles.
13 Cuando terminaron de hablar, Santiago tom la palabra y dijo: Escuchadme, hermanos:
14 Simn ha contado cmo Dios por primera vez se ha dignado escoger para su nombre un
pueblo de entre los gentiles. 15 Con esto concuerdan las palabras de los profetas, como est
escrito: 16 Despus de esto volver y levantar de nuevo la choza cada de David;
levantar sus ruinas y la pondr en pie, 17 para que los dems hombres busquen al Seor,
y todos los gentiles sobre los que ha sido invocado mi nombre: lo dice el Seor, el que hace
18 que esto sea conocido desde antiguo.
19 Por eso, a mi parecer, no hay que molestar a los gentiles que se convierten a
Dios; 20 basta escribirles que se abstengan de la contaminacin de los dolos*, de las
uniones ilegtimas, de animales estrangulados y de la sangre. 21 Porque desde tiempos
antiguos Moiss tiene en cada ciudad quienes lo predican, ya que es ledo cada sbado en
las sinagogas.
22 Entonces los apstoles y los presbteros con toda la Iglesia acordaron elegir a
algunos de ellos para mandarlos a Antioqua con Pablo y Bernab. Eligieron a Judas
llamado Barsabs y a Silas, miembros eminentes entre los hermanos, 23 y enviaron por
medio de ellos esta carta:
Los apstoles y los presbteros hermanos saludan a los hermanos de Antioqua,
Siria y Cilicia provenientes de la gentilidad. 24 Habindonos enterado de que algunos de
aqu, sin encargo nuestro, os han alborotado con sus palabras, desconcertando vuestros
nimos, 25 hemos decidido, por unanimidad, elegir a algunos y enviroslos con nuestros
queridos Bernab y Pablo, 26 hombres que han entregado su vida al nombre de nuestro
Seor Jesucristo. 27 Os mandamos, pues, a Silas y a Judas, que os referirn de palabra lo
que sigue: 28 Hemos decidido, el Espritu Santo y nosotros, no imponeros ms cargas que
las indispensables: 29 que os abstengis de carne sacrificada a los dolos, de sangre, de
animales estrangulados y de uniones ilegtimas. Haris bien en apartaros de todo esto.
Saludos.
30 Los despidieron, y ellos bajaron a Antioqua, donde reunieron a la comunidad y
entregaron la carta. 31 Al leerla, se alegraron mucho por aquellas palabras alentadoras.
32 Judas y Silas, que eran tambin profetas, hablaron largamente, exhortando y
confirmando a los hermanos. 33 Pasado algn tiempo, fueron despedidos en paz por los
hermanos para volver a los que los haban enviado. 35 Por su parte, Pablo y Berna-b
permanecieron en Antioqua, enseando y anunciando, junto con otros muchos, la Buena
Nueva, la palabra del Seor.
1: Gl 2,11-14 | 2: Gl 2,1s | 5: Gl 2,1-9 | 8: Hch 10,44-47; 11,15-17 | 10: Mt 23,4;
Gl 8,1-3 | 11: Gl 2,15s | 16: Am 9,11s | 32: Hch 11,27 | 35: Hch 14,28.
La gran misin*
36 Unos das ms tarde, dijo Pablo a Bernab: Vayamos de nuevo y visitemos a los
hermanos en todas las ciudades en que hemos predicado la palabra de Dios para ver cmo
estn. 37 Bernab quera llevar con ellos a Juan, llamado Marcos, 38 pero Pablo opinaba
que no deban tomar consigo al que se haba separado de ellos en Panfilia y no les haba
acompaado en la obra. 39 Se produjo una gran tensin, hasta el punto de que se separaron
el uno del otro: Bernab, tomando a Marcos, se embarc para Chipre; 40 por su parte,
Pablo, eligiendo como compaero a Silas*, y encomendado por los hermanos a la gracia del
Seor, parti 41 y fue recorriendo Siria y Cilicia, confirmando a las iglesias.
38: Hch 13,13.
Hch16 1 Lleg a Derbe y luego a Listra. Haba all un discpulo que se llamaba
Timoteo, hijo de una juda creyente, pero de padre griego. 2 Los hermanos de Listra y de
Iconio daban buenos informes de l. 3 Pablo quiso que fuera con l y, puesto que todos
saban que su padre era griego, por consideracin a los judos de la regin, lo tom y lo
hizo circuncidar.
1: 2 Tim 1,5; 3,15.
En Filipos
16 Una vez que bamos nosotros al lugar de oracin, nos sali al encuentro una
joven esclava, poseda por un espritu adivino, que proporcionaba a sus dueos grandes
ganancias haciendo de adivina. 17 Esta, yendo detrs de Pablo y de nosotros, gritaba y
deca: Estos hombres son siervos del Dios altsimo, que os anuncian un camino de
salvacin.
18 Vena haciendo esto muchos das, hasta que Pablo, cansado de ello, se volvi al
espritu y le dijo: Te ordeno en el nombre de Jesucristo que salgas de ella. Y en aquel
momento sali de ella. 19 Pero al ver sus amos que se les haba ido su esperanza de
ganancia, cogiendo a Pablo y a Silas, los arrastraron al gora ante los magistrados 20 y,
presentndolos a los pretores, dijeron: Estos hombres, judos como son, estn perturbando
nuestra ciudad 21 y estn enseando costumbres que no nos est permitido aceptar ni
practicar, pues somos romanos. 22 La plebe se amotin contra ellos, y ordenaron que les
arrancaran los vestidos y que los azotaran con varas; 23 despus de molerlos a palos, los
metieron en la crcel, encargando al carcelero que los vigilara bien; 24 segn la orden
recibida, l los cogi, los meti en la mazmorra y les sujet los pies en el cepo.
25 A eso de media noche, Pablo y Silas oraban cantando himnos a Dios. Los presos
los escuchaban. 26 De repente, vino un terremoto tan violento que temblaron los cimientos
de la crcel. Al momento se abrieron todas las puertas, y a todos se les soltaron las cadenas.
27 El carcelero se despert y, al ver las puertas de la crcel de par en par, sac la espada
para suicidarse, imaginando que los presos se haban fugado. 28 Pero Pablo lo llam a
gritos, diciendo: No te hagas dao alguno, que estamos todos aqu. 29 El carcelero pidi
una lmpara, salt dentro, y se ech temblando a los pies de Pablo y Silas; 30 los sac fuera
y les pregunt: Seores, qu tengo que hacer para salvarme?. 31 Le contestaron: Cree
en el Seor Jess y te salvars t y tu familia. 32 Y le explicaron la palabra del Seor, a l
y a todos los de su casa.
33 A aquellas horas de la noche, el carcelero los tom consigo, les lav las heridas,
y se bautiz enseguida con todos los suyos; 34 los subi a su casa, les prepar la mesa, y
celebraron una fiesta de familia por haber credo en Dios.
35 Al hacerse de da, los pretores enviaron a los lictores con la orden: Pon en
libertad a esos hombres. 36 El carcelero comunic a Pablo la orden: Los pretores han
mandado a decir que os ponga en libertad. Ahora, pues, salid y continuad vuestro camino en
paz. 37 Pero Pablo les replic: A nosotros, ciudadanos romanos*, nos han hecho azotar
en pblico, sin previo juicio, y nos han arrojado a la crcel, y ahora nos quieren echar
fuera a escondidas? De ninguna manera. Que vengan ellos en persona y nos saquen fuera.
38 Los lictores comunicaron estas palabras a los pretores. Al or que eran ciudadanos
romanos, se asustaron, 39 vinieron y les dieron satisfaccin y, habindolos sacado fuera, les
rogaban que se alejaran de la ciudad. 40 Entonces ellos salieron de la crcel y fueron a la
casa de Lidia y, despus de ver y animar a los hermanos, se marcharon.
18: Mc 1,25s; 16,17; Hch 3,16 | 26: Hch 12,6-11 | 27: Hch 12,18s; 27,42 | 37: Hch
22,25 | 38: Hch 22,29.
En Tesalnica y Berea
En Atenas
En Corinto
Hch18 1 Despus de esto dej Atenas y se fue a Corinto. 2 All encontr a un tal
quila, judo natural del Ponto, y a su mujer, Priscila; haban llegado haca poco de Italia,
porque Claudio haba decretado que todos los judos abandonasen Roma. Se junt con ellos
3 y, como ejerca el mismo oficio, se qued a vivir y trabajar en su casa; eran tejedores de
lona para tiendas de campaa. 4 Todos los sbados discuta en la sinagoga, esforzndose
por convencer a judos y griegos. 5 Cuando Silas y Timoteo bajaron de Macedonia, Pablo
se dedic enteramente a predicar, dando testimonio ante los judos de que Jess es el
Mesas. 6 Como ellos se oponan y respondan con blasfemias, Pablo sacudi sus vestidos y
les dijo: Vuestra sangre recaiga sobre vuestra cabeza. Yo soy inocente y desde ahora me
voy con los gentiles.
7 Se march de all y se fue a casa de un cierto Ticio Justo, que adoraba a Dios y
cuya casa estaba al lado de la sinagoga. 8 Crispo, el jefe de la sinagoga, crey en el Seor
con toda su familia; tambin otros muchos corintios, al escuchar a Pablo, crean y se
bautizaban. 9 Una noche dijo el Seor a Pablo en una visin: No temas, sigue hablando y
no te calles, 10 pues yo estoy contigo, y nadie te pondr la mano encima para hacerte dao,
porque tengo un pueblo numeroso en esta ciudad.
11 Se qued, pues, all un ao y medio, enseando entre ellos la palabra de Dios.
12 Pero, siendo Galin procnsul de Acaya, los judos se abalanzaron de comn acuerdo
contra Pablo y lo condujeron al tribunal 13 diciendo: Este induce a la gente a dar a Dios
un culto contrario a la ley. 14 Iba Pablo a tomar la palabra, cuando Galin dijo a los
judos: Judos, si se tratara de un crimen o de un delito grave, sera razn escucharos con
paciencia; 15 pero, si discuts de palabras, de nombres y de vuestra ley, vedlo vosotros. Yo
no quiero ser juez de esos asuntos. 16 Y les orden despejar el tribunal.
17 Entonces agarraron a Sstenes, jefe de la sinagoga, y le dieron una paliza delante
del tribunal, sin que Galin se preocupara de ello.
3: Hch 20,33-35; 1 Cor 4,12 | 5: 1 Tes 3,5-7 | 6: Hch 13,5; 20,26 | 8: Hch 16,15;
1 Cor 1,14 | 10: Hch 23,11 | 12: 1 Tes 2,14 | 15: Hch 23,29; 25,18s.
Regreso a Antioqua
18 Pablo se qued all todava bastantes das; luego se despidi de los hermanos y
se embarc para Siria con Priscila y quila. En Cencreas se haba hecho rapar la cabeza,
porque haba hecho un voto. 19 Llegaron a feso y los dej all. Entr en la sinagoga y se
puso a hablar con los judos. 20 Le pidieron que se quedase all ms tiempo, pero no
accedi, 21 sino que se despidi, diciendo: Volver otra vez a vosotros, si Dios quiere. Y,
embarcando, parti de feso. 22 Desembarc en Cesarea, subi y salud a la Iglesia y baj
a Antioqua.
18: Rom 16,1.
Misin en feso
Evangelizacin de feso
8 Pablo fue a la sinagoga y durante tres meses hablaba con toda libertad del reino de
Dios, dialogando con ellos y tratando de persuadirlos. 9 Como algunos se obstinaban en no
creer, desacreditando el Camino ante la gente, Pablo rompi con ellos y se llev a los
discpulos; y discuta todos los das en la escuela de Tirano. 10 Esto dur dos aos, y as
todos los habitantes de Asia, lo mismo judos que griegos, pudieron escuchar la palabra del
Seor.
Dios acredita la obra de Pablo
11 Dios haca por medio de Pablo milagros no comunes, 12 hasta el punto que
bastaba aplicar a los enfermos pauelos o ropas que haban tocado su cuerpo para que se
alejasen de ellos las enfermedades y saliesen los espritus malos. 13 Algunos exorcistas
judos ambulantes intentaron tambin invocar el nombre del Seor Jess sobre los que
tenan espritus malos, diciendo: Os conjuro por Jess, a quien Pablo predica. 14 Los que
hacan esto eran siete hijos de un tal Esceva, sumo sacerdote judo. 15 Pero el espritu malo
les respondi, diciendo: Conozco a Jess y s quin es Pablo, pero quines sois
vosotros?. 16 El hombre que tena el espritu malo se abalanz sobre ellos y los domin a
todos, ejerciendo tal violencia sobre ellos que tuvieron que huir desnudos y malheridos de
aquella casa. 17 Esto lleg a conocimiento de todos los habitantes de feso, judos y
griegos, que quedaron sobrecogidos de temor. Y se proclamaba la grandeza del nombre del
Seor Jess. 18 Muchos de los que haban credo venan a confesar y declarar pblicamente
sus prcticas mgicas. 19 Bastantes de los que haban practicado la magia trajeron los libros
y los quemaron delante de todos. Se calcul su valor y dio como resultado cincuenta mil
monedas de plata. 20 As iba creciendo poderosamente la palabra del Seor y ejerca su
eficacia.
12: Lc 8,44-47 par; Hch 5,15 | 13: Lc 9,49 par.
Planes de viaje
En Trade
7 El primer da de la semana, nos reunimos para la fraccin del pan; Pablo les
estuvo hablando y, como iba a marcharse al da siguiente, prolong el discurso hasta
medianoche. 8 Haba lmparas en abundancia en la sala de arriba, donde estbamos
reunidos. 9 Un muchacho, de nombre Eutiquio, estaba sentado en la ventana. Mientras
Pablo alargaba su discurso, al muchacho le iba entrando un sueo cada vez ms pesado; al
final, vencido por el sueo, se cay del tercer piso abajo. Lo recogieron ya muerto, 10 pero
Pablo baj, se ech sobre l y, abrazndolo, dijo: No os alarmis, sigue con vida.
11 Volvi a subir, parti el pan y lo comi. Estuvo conversando largamente hasta el alba y,
por fin, se march. 12 Por lo que hace al muchacho, lo trajeron vivo, con gran consuelo de
todos.
7: Hch 2,42 | 10: 1 Re 17,17-24; 2 Re 4,30-37; Mc 5,39-42 par; Hch 9,36-42.
De Trade a Mileto
17 Desde Mileto, envi recado a feso para que vinieran los presbteros de la
Iglesia. 18 Cuando se presentaron, les dijo: Vosotros habis comprobado cmo he
procedido con vosotros todo el tiempo que he estado aqu, desde el primer da en que puse
el pie en Asia, 19 sirviendo al Seor con toda humildad, con lgrimas y en medio de las
pruebas que me sobrevinieron por las maquinaciones de los judos; 20 cmo no he omitido
por miedo nada de cuanto os pudiera aprovechar, predicando y enseando en pblico y en
privado, 21 dando solemne testimonio tanto a judos como a griegos, para que se
convirtieran a Dios y creyeran en nuestro Seor Jess. 22 Y ahora, mirad, me dirijo a
Jerusaln, encadenado por el Espritu. No s lo que me pasar all, 23 salvo que el Espritu
Santo, de ciudad en ciudad, me da testimonio de que me aguardan cadenas y tribulaciones.
24 Pero a m no me importa la vida, sino completar mi carrera y consumar el ministerio que
recib del Seor Jess: ser testigo del Evangelio de la gracia de Dios. 25 Y ahora, mirad: s
que ninguno de vosotros, entre quienes he pasado predicando el reino, volver a ver mi
rostro. 26 Por eso testifico en el da de hoy que estoy limpio de la sangre de todos: 27 pues
no tuve miedo de anunciaros enteramente el plan de Dios. 28 Tened cuidado de vosotros y
de todo el rebao sobre el que el Espritu Santo os ha puesto como guardianes para
pastorear la Iglesia de Dios, que l se adquiri con la sangre de su propio Hijo. 29 Yo s
que, cuando os deje, se metern entre vosotros lobos feroces, que no tendrn piedad del
rebao. 30 Incluso de entre vosotros mismos surgirn algunos que hablarn cosas perversas
para arrastrar a los discpulos en pos de s. 31 Por eso, estad alerta: acordaos de que durante
tres aos, de da y de noche, no he cesado de aconsejar con lgrimas en los ojos a cada uno
en particular. 32 Ahora os encomiendo a Dios y a la palabra de su gracia, que tiene poder
para construiros y haceros partcipes de la herencia con todos los santificados. 33 De
ninguno he codiciado dinero, oro ni ropa. 34 Bien sabis que estas manos han bastado para
cubrir mis necesidades y las de los que estn conmigo. 35 Siempre os he enseado que es
trabajando como se debe socorrer a los necesitados, recordando las palabras del Seor
Jess, que dijo: Hay ms dicha en dar que en recibir.
36 Cuando termin de hablar, se puso de rodillas y or con todos ellos. 37 Entonces
todos comenzaron a llorar y, echndose al cuello de Pablo, lo besaban; 38 lo que ms pena
les daba de lo que haba dicho era que no volveran a ver su rostro. Y lo acompaaron hasta
la nave.
19: 2 Cor 1,8s; 11,23-31; Flp 2,3; 3,18 | 24: Flp 2,16; 2 Tim 4,7 | 28: Jn 21,15-17;
1 Tim 4,16; 1 Pe 5,1-3 | 30: Mt 7,15; 1 Pe 5,8s; 2 Pe 2,1s | 32: Hch 9,31 14,23; Ef 2,20-22 |
38: Hch 15,3; 20,25; 21,5.
De Mileto a Jerusaln
Detencin de Pablo
27 Cuando estaban para cumplirse los siete das, los judos de Asia, que lo vieron en
el templo, alborotaron al gento y agarraron a Pablo, 28 gritando: Auxilio, israelitas! Este
es el hombre que va enseando a todos por todas partes contra nuestro pueblo, contra
nuestra ley y contra este lugar; e incluso ha llegado a introducir a unos griegos en el templo,
profanando este lugar santo. 29 Era que antes haban visto con l por la ciudad a Trfimo,
el de feso, y pensaban que Pablo lo haba introducido en el templo. 30 El revuelo cundi
por toda la ciudad, y hubo una avalancha de gente; agarraron a Pablo, lo sacaron a rastras
fuera del templo e inmediatamente cerraron las puertas. 31 Y estando ellos a punto de
matarlo, dijeron al tribuno de la cohorte: Toda Jerusaln anda revuelta.
32 Inmediatamente cogi soldados y centuriones y baj corriendo hacia donde estaban
ellos, que, al ver al tribuno y a los soldados, dejaron de golpear a Pablo. 33 Entonces el
tribuno se acerc, agarr a Pablo y dio orden de que lo ataran con dos cadenas; y empez a
preguntar quin era y qu haba hecho. 34 Entre la gente, sin embargo, unos gritaban una
cosa y otros otra. No pudiendo conseguir informacin segura a causa de alboroto, orden
que lo condujeran al cuartel. 35 Cuando lleg a las escaleras, tuvo que ser llevado a
hombros por los soldados debido a la violencia de la gente, 36 pues el pueblo en masa vena
detrs, gritando: Elimnalo. 37 Cuando estaban a punto de meterlo en el cuartel, Pablo
dice al tribuno: Se me permite decirte una palabra?. l le contest: Sabes griego?
38 Entonces, no eres t el egipcio que estos ltimos das ha amotinado y llevado al
desierto a los cuatro mil sicarios?.
39 Pablo repuso: Yo soy judo, de Tarso de Cilicia, ciudadano de una ciudad
ilustre. Te ruego me permitas hablar al pueblo. 40 Se lo permiti, y Pablo, de pie sobre las
escaleras, pidi silencio con la mano al pueblo. Se hizo un gran silencio y comenz a hablar
en lengua hebrea, diciendo:
28: Hch 24,5s.14; 25,8 | 33: Hch 20,23 | 36: Lc 23,28; Hch 22,22; 25,24.
Hch22 1 Hermanos israelitas y padres: Escuchad la defensa que hago ahora ante
vosotros. 2 Al or que les hablaba en lengua hebrea, guardaron mayor silencio. Y
continu: 3 Yo soy judo, nacido en Tarso de Cilicia, pero educado en esta ciudad; me
form a los pies de Gamaliel en la exacta observancia de la ley de nuestros padres; he
servido a Dios con tanto celo como vosotros mostris hoy. 4 Yo persegu a muerte este
Camino, encadenando y metiendo en la crcel a hombres y mujeres, 5 como pueden
atestiguar en favor mo el sumo sacerdote y todo el consejo de los ancianos. Ellos me
dieron cartas para los hermanos de Damasco, y me puse en camino con el propsito de
traerme encadenados a Jerusaln a los que encontrase all, para que los castigaran. 6 Pero
yendo de camino, cerca ya de Damasco, hacia medioda, de repente una gran luz del cielo
me envolvi con su resplandor; 7 ca por tierra y o una voz que me deca: Sal, Sal, por
qu me persigues?. 8 Yo pregunt: Quin eres, Seor?. Y me dijo:
Yo soy Jess el Nazareno a quien t persigues. 9 Mis compaeros vieron el
resplandor, pero no oyeron la voz que me hablaba. 10 Yo pregunt: Qu debo hacer,
Seor?. El Seor me respondi: Levntate, contina el camino hasta Damasco, y all te
dirn todo lo que est determinado que hagas. 11 Como yo no vea, cegado por el
resplandor de aquella luz, mis compaeros me llevaron de la mano a Damasco. 12 Un
cierto Ananas, hombre piadoso segn la ley, recomendado por el testimonio de todos los
judos residentes en la ciudad, 13 vino a verme, se puso a mi lado y me dijo: Sal,
hermano, recobra la vista. Inmediatamente recobr la vista y lo vi. 14 l me dijo: El Dios
de nuestros padres te ha elegido para que conozcas su voluntad, veas al Justo y escuches la
voz de sus labios, 15 porque vas a ser su testigo ante todos los hombres de lo que has visto
y odo. 16 Ahora, qu te detiene? Levntate, recibe el bautismo y lava tus pecados
invocando su nombre. 17 Regres a Jerusaln y, mientras oraba en el templo, ca en xtasis
18 y lo vi que me deca: Date prisa y sal inmediatamente de Jerusaln, pues no recibirn tu
testimonio acerca de m. 19 Yo respond: Seor, ellos saben que yo andaba por la
sinagogas encarcelando y azotando a los que crean en ti; 20 y cuando se derramaba la
sangre de tu testigo Esteban, yo tambin me encontraba presente, aprobndolo y guardando
los vestidos de los que lo mataban. 21 Pero l me dijo: Ponte en camino, porque yo te voy
a enviar lejos, a los gentiles.
3: Hch 26,4s; 2 Cor 11,22; Rom 10,2; Gl 1,13s; Flp 3,5s | 5: Hch 9,1-18; 26,9-18 |
18: Hch 9,29s.
30 Al da siguiente, queriendo conocer con certeza los motivos por los que lo
acusaban los judos, mand desatarlo, orden que se reunieran los sumos sacerdotes y el
Sanedrn en pleno y, bajando a Pablo, lo present ante ellos.
Hch23 1 Pablo, mirando fijamente al Sanedrn, dijo: Hermanos, yo, hasta este da,
he procedido ante Dios con conciencia buena e ntegra. 2 El sumo sacerdote Ananas
orden a sus ayudantes que lo golpeasen en la boca. 3 Entonces Pablo le dijo: A ti te va a
golpear Dios, muro blanqueado. T te sientas para juzgarme segn la ley, y actuando
contra la ley ordenas que me golpeen?. 4 Los presentes dijeron: Insultas al sumo
sacerdote de Dios?. 5 Respondi Pablo: Hermanos, no saba que era sumo sacerdote,
pues est escrito: No hablars mal del jefe de tu pueblo.
6 Pablo saba que una parte eran fariseos y otra saduceos y grit en el Sanedrn:
Hermanos, yo soy fariseo, hijo de fariseo, se me est juzgando por la esperanza en la
resurreccin de los muertos. 7 Apenas dijo esto, se produjo un altercado entre fariseos y
saduceos, y la asamblea qued dividida. 8 (Los saduceos sostienen que no hay resurreccin
ni ngeles ni espritus, mientras que los fariseos admiten ambas cosas). 9 Se arm un gran
gritero, y algunos escribas del partido fariseo se pusieron en pie, porfiando: No
encontramos nada malo en este hombre; y si le ha hablado un espritu o un ngel?. 10 El
altercado arreciaba, y el tribuno, temiendo que hicieran pedazos a Pablo, mand bajar a la
guarnicin para sacarlo de all y llevrselo al cuartel. 11 La noche siguiente, el Seor se le
present y le dijo*: nimo! Lo mismo que has dado testimonio en Jerusaln de lo que a
m se refiere, tienes que darlo en Roma.
23,3: Ez 13,10-15; Mt 23,27 | 5: Ez 22,27 | 6: Hch 24,15.21; 26,6s; 28,20 | 11: Hch
18,9s; 27,24.
23 Y llamando a dos de los centuriones, les dijo: Preparad para la hora tercera de la
noche doscientos soldados, setenta jinetes y doscientos lanceros para marchar a Cesarea.
24 Orden tambin que prepararan cabalgaduras para que las montara Pablo y lo llevaran a
salvo al gobernador Flix. 25 Y escribi una carta en estos trminos: 26 Claudio Lisias
saluda al excelentsimo gobernador Flix. 27 Los judos haban apresado y estaban a punto
de matar a este hombre, cuando yo, al saber que era ciudadano romano, he intervenido con
los soldados y lo he liberado. 28 Queriendo averiguar la causa por la que lo acusaban, lo
hice bajar ante su Sanedrn, 29 y hall que lo acusaban de cuestiones de su ley, pero que no
tena ningn delito digno de muerte o prisin. 30 Al ser informado de que exista una
conspiracin contra este hombre, al punto te lo he mandado y he ordenado a sus acusadores
que aleguen ante ti lo que tengan contra l.
31 Los soldados, pues, de acuerdo con lo que se les haba ordenado, tomando a
Pablo, lo condujeron de noche hasta Antpatris. 32 Al da siguiente, dejando que los jinetes
se fuesen con l, regresaron al cuartel. 33 Cuando aquellos llegaron a Cesarea, despus de
entregar la carta al gobernador, le presentaron tambin a Pablo. 34 Despus de leerla,
pregunt a qu provincia perteneca, y, al saber que era de Cilicia, 35 dijo: Te oir cuando
vengan tus acusadores. Y orden que se lo custodiara en el pretorio de Herodes.
26: Hch 21,31-33 | 27: Hch 22,25-29 | 29: Hch 18,15; 25,18s.
Hch24 1 Cinco das despus baj el sumo sacerdote Ananas con algunos ancianos
y cierto Trtulo, abogado, y presentaron ante el gobernador acusacin contra Pablo.
2 Convocado este, Trtulo comenz su acusacin, diciendo: La mucha paz que por ti
gozamos y las mejoras realizadas en beneficio de la nacin por tu solcito cuidado, 3 las
reconocemos con gratitud en toda ocasin y en todo lugar, excelentsimo Flix. 4 Pero para
no molestarte ms, te ruego nos escuches brevemente con tu acostumbrada benevolencia.
5 Hemos encontrado que este hombre es una peste, que promueve alborotos contra todos
los judos del mundo entero y que es el jefe de la secta de los nazarenos. 6a Intent adems
profanar el templo, pero nosotros lo hemos apresado. (6b-8a)* 8b Interrgalo t mismo y
podrs averiguar por su propia declaracin todas estas cosas de que lo acusamos.
9 Los judos lo apoyaron, afirmando que todo era as. 10 Cuando el gobernador le
hizo seal de que tomara la palabra, Pablo replic: Voy a hablar con buen nimo en mi
defensa, sabiendo que desde hace muchos aos administras justicia a este pueblo. 11 Como
t mismo puedes averiguar, no hace ms de doce das que yo sub a Jerusaln para adorar
12 y ni en el templo me han encontrado discutiendo con nadie o promoviendo disturbios
entre la gente ni en las sinagogas ni en la ciudad, 13 ni pueden presentarte pruebas de las
cosas de que ahora me acusan. 14 En cambio, esta es mi confesin ante ti: Doy culto al
Dios de mis padres segn el Camino, que ellos llaman secta, creyendo en todo lo que est
escrito en la Ley y los Profetas, 15 y tengo en Dios la misma esperanza que ellos mismos
aguardan de que habr resurreccin de justos e injustos. 16 Por esto yo tambin procuro
tener siempre una conciencia limpia ante Dios y ante los hombres. 17 Despus de muchos
aos, he venido a traer limosnas a mi pueblo y a presentar ofrendas. 18 Estaba en ello
cuando me encontraron en el templo, despus de haberme purificado, y no con multitud ni
alboroto. 19 Los que me encontraron eran algunos judos de Asia. Ellos son los que
deberan presentarse ante ti y acusarme, si tienen algo contra m. 20 O que digan estos
mismos qu crimen encontraron en m cuando comparec ante el Sanedrn, 21 si no es este
solo grito que yo pronunci cuando estaba en medio de ellos: Se me est juzgando hoy
entre vosotros por la resurreccin de los muertos.
22 Flix, que estaba bien informado en lo referente al Camino, les dio largas
diciendo: Cuando baje el tribuno Lisias, decidir vuestra causa. 23 Y dio orden al
centurin de que custodiase a Pablo, dejando que tuviera alguna libertad y que no impidiese
a ninguno de los suyos asistirlo.
5: Hch 16,20; 17,6; 21,28 | 11: Hch 11,30; 20,16.
Prisin en Cesarea
24 Despus de algunos das vino Flix con su mujer, Drusila, que era juda; mand
traer a Pablo y lo escuch sobre la fe en el Mesas Jess. 25 Pero cuando razonaba sobre la
justicia, el dominio de s mismo y el juicio futuro, Flix, aterrorizado, replic: Por ahora,
puedes marcharte. Cuando tenga oportunidad, te har llamar. 26 Esperaba al mismo
tiempo que Pablo le diese dinero; por ello muchas veces lo haca venir y conversaba con l.
27 Cumplido un bienio, Porcio Festo sucedi a Flix, y este, queriendo congraciarse con los
judos, dej preso a Pablo.
25: Mc 6,17-20; Hch 17,32 | 27: Hch 25,9.
Hch25 1 A los tres das de haber llegado a la provincia, subi Festo a Jerusaln
desde Cesarea. 2 Los sumos sacerdotes y los principales de los judos presentaron
acusacin contra Pablo y le rogaban 3 que, en contra de los deseos de Pablo, les concediera
la gracia de traerlo a Jerusaln; entre tanto, ellos preparaban una emboscada para matarlo
en el camino. 4 Pero Festo respondi que Pablo estaba bajo custodia en Cesarea, y que l
mismo iba a partir en breve. 5 Que bajen conmigo los de ms autoridad entre vosotros
dijo, y si hay algo irregular en ese hombre, que presenten acusacin.
6 Despus de permanecer entre ellos no ms de ocho o diez das, baj a Cesarea. Al
da siguiente, sentndose en el tribunal, orden que fuera trado Pablo. 7 Una vez all, lo
rodearon los judos que haban bajado de Jerusaln presentando contra l muchas y graves
acusaciones que no podan probar, 8 alegando Pablo en su defensa: No he cometido delito
ni contra la ley de los judos ni contra el templo ni contra Csar. 9 Pero Festo, queriendo
congraciarse con los judos, pregunt a Pablo, diciendo: Quieres subir a Jerusaln y ser
juzgado all de estas cosas en mi presencia?. 10 Pablo dijo: Estoy ante el tribunal de
Csar, que es donde tengo que ser juzgado. A los judos no les he ofendido en nada, como
t mismo sabes muy bien. 11 Por tanto, si soy reo de algn delito o he cometido algo digno
de muerte, no rehso morir; pero si no hay nada de lo que estos me acusan, nadie me puede
entregar a ellos. Apelo al Csar. 12 Entonces Festo, tras deliberar con el consejo,
respondi: Has apelado al Csar; irs al Csar.
3: Hch 23,12-15 | 7: Mt 26,59-61 par; 27,12-14 par; Lc 23,10; Hch 17,6s.
La tempestad*
El naufragio
Hch28 1 Una vez a salvo, supimos que la isla se llamaba Malta. 2 Los naturales nos
mostraron una hospitalidad poco comn, pues encendiendo una hoguera a causa de la lluvia
que caa y del fro, nos acogieron a todos nosotros. 3 Pablo recogi una brazada de ramas
secas y, al echarla a la hoguera, una vbora, huyendo del calor, hizo presa en su mano.
4 Cuando vieron los nativos el animal colgando de su mano, se decan unos a otros:
Este hombre es ciertamente un homicida; se ha salvado del mar, pero la Justicia no
le ha consentido vivir. 5 Pero l, sacudiendo el animal en el fuego, no sufri dao alguno.
6 Ellos estaban esperando que se hinchara o cayese muerto de repente, pero, despus de
mucho esperar y viendo que no le pasaba nada malo, cambiaron de parecer y empezaron a
decir que era un dios. 7 En los alrededores de aquel lugar tena una finca el principal de la
isla de Malta, que se llamaba Publio; nos recibi y nos hosped tres das amablemente.
8 Coincidi que el padre de Publio estaba en cama con fiebre y disentera; Pablo entr a
verlo y rez, le impuso las manos y lo cur. 9 Al ocurrir esto, los dems enfermos de la isla
fueron acudiendo, y eran curados. 10 Nos colmaron de atenciones y, al hacernos a la mar,
nos proveyeron de todo lo necesario.
5: Mc 16,18; Lc 10,19 | 6: Hch 14,11 | 8: Lc 4,40; 10,9 par; Hch 5,15s; 8,7s; 9,12;
1 Tim 4,14.
De Malta a Roma
ROMANOS
Presentacin y saludo
Rom1 1 Pablo, siervo de Cristo Jess, llamado a ser apstol, escogido para el
Evangelio de Dios, 2 que fue prometido por sus profetas en las Escrituras Santas 3 y se
refiere a su Hijo, nacido de la estirpe de David segn la carne, 4 constituido Hijo de Dios en
poder segn el Espritu de santidad por la resurreccin de entre los muertos: Jesucristo
nuestro Seor. 5 Por l hemos recibido la gracia del apostolado, para suscitar la obediencia
de la fe entre todos los gentiles, para gloria de su nombre. 6 Entre ellos os encontris
tambin vosotros, llamados de Jesucristo. 7 A todos los que estn en Roma, amados de
Dios, llamados santos, gracia y paz de Dios nuestro Padre y del Seor Jesucristo.
1: Hch 26,16-18 | 5: Hch 9,15.
Accin de gracias
8 En primer lugar, doy gracias a mi Dios por medio de Jesucristo; lo hago por todos
vosotros, porque vuestra fe se proclama en todo el mundo. 9 Pues Dios, a quien sirvo en mi
espritu anunciando el Evangelio de su Hijo, me es testigo de que me acuerdo
incesantemente de vosotros, 10 rogndole siempre en mis oraciones que, si es su voluntad,
encuentre algn da la ocasin propicia para ir a vosotros. 11 Pues tengo ganas de veros,
para comunicaros algn don espiritual que os fortalezca; 12 para compartir con vosotros el
mutuo consuelo de la fe comn: la vuestra y la ma. 13 No quiero que ignoris, hermanos,
que muchas veces me he propuesto ir a visitaros aunque hasta el momento me lo han
impedido; mi propsito era obtener algn fruto entre vosotros, como lo he obtenido entre
los dems gentiles. 14 Me siento deudor de griegos y brbaros, de sabios e ignorantes;
15 de ah mi propsito de anunciaros el Evangelio tambin a vosotros, los que estis en
Roma.
16 Pues no me avergenzo del Evangelio*, que es fuerza de Dios para la salvacin
de todo el que cree, primero del judo, y tambin del griego. 17 Porque en l se revela la
justicia de Dios de fe en fe, como est escrito: El justo por la fe vivir.
14: Gl 2,8s | 16: 1 Cor 1,18-25; 2,1-5 | 17: Hab 2,4; Gl 3,11; Heb 10,38.
Parte doctrinal*
18 La ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los
hombres, que tienen la verdad prisionera de la injusticia. 19 Porque lo que de Dios puede
conocerse les resulta manifiesto, pues Dios mismo se lo manifest. 20 Pues lo invisible de
Dios, su eterno poder y su divinidad, son perceptibles para la inteligencia a partir de la
creacin del mundo a travs de sus obras; de modo que son inexcusables, 21 pues, habiendo
conocido a Dios, no lo glorificaron como Dios ni le dieron gracias; todo lo contrario, se
ofuscaron en sus razonamientos, de tal modo que su corazn insensato qued envuelto en
tinieblas. 22 Alardeando de sabios, resultaron ser necios 23 y cambiaron la gloria del Dios
inmortal por imgenes del hombre mortal, de pjaros, cuadrpedos y reptiles. 24 Por lo cual
Dios los entreg a las apetencias de su corazn, a una impureza tal que degradaron sus
propios cuerpos; 25 es decir, cambiaron la verdad de Dios por la mentira, adorando y dando
culto a la criatura y no al Creador, el cual es bendito por siempre. Amn. 26 Por esto, Dios
los entreg a pasiones vergonzosas, pues sus mujeres cambiaron las relaciones naturales
por otras contrarias a la naturaleza; 27 de igual modo los hombres, abandonando las
relaciones naturales con la mujer, se abrasaron en sus deseos, unos de otros, cometiendo la
infamia de las relaciones de hombres con hombres y recibiendo en s mismos el pago
merecido por su extravo. 28 Y, como no juzgaron conveniente prestar reconocimiento a
Dios, los entreg Dios a su mente insensata, para que hicieran lo que no conviene: 29 llenos
de toda clase de injusticia, maldad, codicia, malignidad; henchidos de envidias, de
homicidios, discordias, fraudes, perversiones; difamadores, 30 calumniadores, enemigos de
Dios, ultrajadores, altaneros, fanfarrones, ingeniosos para el mal, rebeldes a sus padres,
31 insensatos, desleales, crueles, despiadados; 32 los cuales, aunque conocan el veredicto
de Dios segn el cual los que hacen estas cosas son dignos de muerte, no solo las practican
sino que incluso aprueban a los que las hacen.
18: Sal 85,4-6; 69,25 | 20: Sab 13,1-9; Eclo 17,8; Hch 17,24-29 | 21: Is 40,26-28;
1 Cor 1,19-20; Ef 4,17s | 23: Jer 2,5.11 | 28: Gl 5,19-21.
Rom2 1 Por ello, t que te eriges en juez, sea quien seas, no tienes excusa, pues, al
juzgar a otro, a ti mismo te condenas, porque haces las mismas cosas, t que juzgas.
2 Sabemos que el juicio de Dios contra los que hacen estas cosas es segn verdad.
3 Piensas acaso, t que juzgas a los que hacen estas cosas pero actas del mismo modo,
que vas a escapar del juicio divino? 4 O es que desprecias el tesoro de su bondad,
tolerancia y paciencia, al no reconocer que la bondad de Dios te lleva a la conversin?
5 Con tu corazn duro e impenitente te ests acumulando clera para el da de la ira, en que
se revelar el justo juicio de Dios, 6 el cual pagar a cada uno segn sus obras: 7 vida
eterna a quienes, perseverando en el bien, buscan gloria, honor e incorrupcin; 8 ira y
clera a los porfiados que se rebelan contra la verdad y se rinden a la injusticia.
9 Tribulacin y angustia sobre todo ser humano que haga el mal, primero sobre el judo,
pero tambin sobre el griego; 10 gloria, honor y paz para todo el que haga el bien, primero
para el judo, pero tambin para el griego; 11 porque en Dios no hay acepcin de personas.
12 Cuantos pecaron sin tener ley, perecern tambin sin ley; y cuantos pecaron en el
mbito de la ley sern juzgados por la ley. 13 Pues no son justos ante Dios quienes oyen la
ley, sino que sern justificados quienes la cumplen. 14 En efecto, cuando los gentiles, que
no tienen ley, cumplen naturalmente las exigencias de la ley, ellos, aun sin tener ley, son
para s mismos ley. 15 Esos tales muestran que tienen escrita en sus corazones la exigencia
de la ley; contando con el testimonio de la conciencia y con sus razonamientos internos
contrapuestos, unas veces de condena y otras de alabanza, 16 el da en que Dios juzgue lo
oculto de los hombres de acuerdo con mi Evangelio a travs de Cristo Jess.
4: Sab 11,23; 2 Pe 3,9 | 5: Sof 1,14-18; Hch 7,51; 2 Tes 1,5-10 | 6: Sal 62,13 | 11: Dt
10,17; Hch 10,34 | 13: Mt 7,26s; Lc 8,21; Sant 1,22-25.
Rom3 1 Cul es, pues, la ventaja del judo o cul la utilidad de la circuncisin?
Muchas y en cualquier aspecto. 2 Ante todo, que les han sido confiados los orculos de
Dios. 3 Entonces, qu? Si algunos fueron infieles, acaso anular su infidelidad la
fidelidad de Dios? 4 De ningn modo. Ms bien, l aparecer como verdadero y todos los
hombres como falsos; segn est escrito: Para que seas juzgado en tus palabras y triunfes
cuando te juzguen. 5 Y si nuestra injusticia sirve para mostrar la justicia de Dios, qu
vamos a decir? Que Dios es injusto cuando descarga su ira? (estoy expresndome en
trminos humanos). 6 De ningn modo; y si no, cmo va a juzgar Dios al mundo? 7 Ahora
bien, si la verdad de Dios queda resaltada con mi mentira y ello contribuye a su gloria, por
qu se me sigue juzgando como pecador? 8 Y por qu no hacer el mal para que venga el
bien? Esto es lo que algunos afirman calumniosamente que nosotros decimos. Estos tales
tienen bien merecida su condena.
3: Sal 89,31-38; 2 Tim 2,13 | 4: Sal 51,6; 116,11.
Nivelacin definitiva de judos y gentiles
9 Entonces, qu? Tenemos alguna ventaja? No del todo. Ya que hemos dejado
bien sentado que tanto judos como griegos, todos estn bajo el pecado, 10 segn est
escrito que: No hay nadie justo, ni uno solo; 11 no hay nadie sensato; no hay nadie que
busque a Dios. 12 Todos se extraviaron, a una se han pervertido; no hay nadie que haga el
bien; no hay ni siquiera uno. 13 Una tumba abierta es su garganta, con sus lenguas urden
engaos; veneno de spides bajo sus labios; 14 su lengua rebosa malicia y amargura,
15 sus pies son veloces para derramar sangre; 16 ruina y destruccin en sus caminos. 17 Y
no conocen el camino de la paz. 18 No hay temor de Dios ante sus ojos.
19 Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley lo dice para quienes viven en el
mbito de la ley*, a fin de que toda boca enmudezca y todo el mundo aparezca como reo
ante Dios. 20 Puesto que por las obras de la ley ningn viviente ser justificado ante l,
pues a travs de la ley solo se logra el conocimiento del pecado.
11: Sal 14,1-3 | 13: Sal 5,10; 140,4 | 14: Sal 10,7 | 15: Is 59,7s | 18: Sal 36,2 | 19:
Sal 143,2; Rom 7,7; Gl 2,16 | 20: Gl 3,22.
Justificacin por la fe
Rom4 1 Qu diremos, pues, que obtuvo Abrahn, nuestro padre segn la carne?
2 Si Abrahn fue justificado en virtud de las obras, tiene un timbre de gloria, pero no
delante de Dios; 3 pues, qu dice la Escritura? Abrahn crey a Dios y le fue contado
como justicia. 4 A alguien que trabaja, el jornal no se le cuenta como gracia, sino como
algo debido; 5 en cambio, a alguien que no trabaja, sino que cree en el que justifica al
impo, la fe se le cuenta como justicia. 6 Del mismo modo, tambin David proclama la
bienaventuranza de aquel a quien Dios le cuenta la justicia independientemente de las
obras. 7 Bienaventurados aquellos a quienes se les perdonaron sus maldades y les
sepultaron sus delitos; 8 bienaventurado aquel a quien el Seor no le ha contado el
pecado.
9 Pues bien, esta bienaventuranza afecta a la circuncisin o tambin a la
incircuncisin? Pues decimos: A Abrahn se le cont la fe como justicia. 10 Y cmo se le
cont?, estando circuncidado o siendo incircunciso? No estando circuncidado, sino siendo
incircunciso. 11 Y recibi la seal de la circuncisin, sello de la justicia que se recibe en
virtud de la fe y que le fue contada cuando era todava incircunciso; para que fuera padre de
todos los que creen siendo incircuncisos, para que tambin a ellos se les contara como
justicia; 12 y padre de los circuncisos, es decir, de aquellos que no solo estn circuncidados,
sino que adems siguen las huellas de la fe que tena Abrahn, nuestro padre, siendo
todava incircunciso. 13 En efecto, no por la ley sino por la justicia de la fe recibieron
Abrahn y su descendencia la promesa de que iba a ser heredero del mundo. 14 Pues si los
herederos lo son en virtud de la ley, se vaca la fe y se anula la promesa; 15 pues la ley
provoca ira; ya que donde no hay ley tampoco hay transgresin. 16 Por eso depende de la
fe, para que sea segn gracia; de este modo, la promesa est asegurada para toda la
descendencia, no solamente para la que procede de la ley, sino tambin para la que procede
de la fe de Abrahn, que es padre de todos nosotros. 17 Segn est escrito: Te he
constituido padre de muchos pueblos; la promesa est asegurada ante aquel en quien crey,
el Dios que da vida a los muertos y llama a la existencia lo que no existe. 18 Apoyado en la
esperanza, crey contra toda esperanza que llegara a ser padre de muchos pueblos, de
acuerdo con lo que se le haba dicho: As ser tu descendencia. 19 Y, aunque se daba cuenta
de que su cuerpo estaba ya medio muerto tena unos cien aos y de que el seno de Sara
era estril, no vacil en su fe. 20 Todo lo contrario, ante la promesa divina no cedi a la
incredulidad, sino que se fortaleci en la fe, dando gloria a Dios, 21 pues estaba persuadido
de que Dios es capaz de hacer lo que promete; 22 por lo cual le fue contado como justicia.
23 Pero que le fue contado no est escrito solo por l; 24 tambin est escrito por
nosotros, a quienes se nos contar: nosotros, los que creemos en el que resucit de entre los
muertos a Jesucristo nuestro Seor, 25 el cual fue entregado por nuestros pecados y resucit
para nuestra justificacin.
1: Gn 12; 15,6; Gl 3,6-9; Sant 2,20-24 | 7: Sal 32,1s | 11: Gn 17,11; Gl 3,7-9 |
15: Gn 12,7; Gl 3,15-19 | 17: Gn 17,5 | 18: Gn 15,5 | 19: Gn 17,1.15-22 | 25: Is
53,6.12.
Rom5 1 As pues, habiendo sido justificados en virtud de la fe, estamos en paz con
Dios, por medio de nuestro Seor Jesucristo*, 2 por el cual hemos obtenido adems por la
fe el acceso a esta gracia, en la cual nos encontramos; y nos gloriamos en la esperanza de la
gloria de Dios. 3 Ms an, nos gloriamos incluso en las tribulaciones, sabiendo que la
tribulacin produce paciencia, 4 la paciencia, virtud probada, la virtud probada, esperanza,
5 y la esperanza no defrauda, porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros
corazones por el Espritu Santo que se nos ha dado. 6 En efecto, cuando nosotros estbamos
an sin fuerza, en el tiempo sealado, Cristo muri por los impos; 7 ciertamente, apenas
habr quien muera por un justo; por una persona buena tal vez se atrevera alguien a morir;
8 pues bien: Dios nos demostr su amor en que, siendo nosotros todava pecadores, Cristo
muri por nosotros. 9 Con cunta ms razn, pues, justificados ahora por su sangre,
seremos por l salvados del castigo! 10 Si, cuando ramos enemigos, fuimos reconciliados
con Dios por la muerte de su Hijo, con cunta ms razn, estando ya reconciliados,
seremos salvados por su vida! 11 Y no solo eso, sino que tambin nos gloriamos en Dios,
por nuestro Seor Jesucristo, por quien hemos obtenido ahora la reconciliacin.
3: 2 Cor 12,9s; Sant 1,2-4; 1 Pe 4,13s | 5: Rom 8,14-16; Gl 4,4-6 | 10: 2 Cor 5,18-
21.
12 Por tanto*, lo mismo que por un hombre entr el pecado en el mundo, y por el
pecado la muerte, y as la muerte se propag a todos los hombres, porque todos pecaron
13 Pues, hasta que lleg la ley haba pecado en el mundo, pero el pecado no se imputaba
porque no haba ley. 14 Pese a todo, la muerte rein desde Adn hasta Moiss, incluso
sobre los que no haban pecado con una transgresin como la de Adn, que era figura del
que tena que venir. 15 Sin embargo, no hay proporcin entre el delito y el don: si por el
delito de uno solo murieron todos, con mayor razn la gracia de Dios y el don otorgado en
virtud de un hombre, Jesucristo, se han desbordado sobre todos. 16 Y tampoco hay
proporcin entre la gracia y el pecado de uno: pues el juicio, a partir de uno, acab en
condena, mientras que la gracia, a partir de muchos pecados, acab en justicia. 17 Si por el
delito de uno solo la muerte inaugur su reinado a travs de uno solo, con cunta ms razn
los que reciben a raudales el don gratuito de la justificacin reinarn en la vida gracias a
uno solo, Jesucristo. 18 En resumen, lo mismo que por un solo delito result condena para
todos, as tambin por un acto de justicia result justificacin y vida para todos. 19 Pues,
as como por la desobediencia de un solo hombre, todos fueron constituidos pecadores, as
tambin por la obediencia de uno solo, todos sern constituidos justos. 20 Ahora bien, la ley
ha intervenido para que abundara el delito; pero, donde abund el pecado, sobreabund la
gracia, 21 para que, lo mismo que rein el pecado a travs de la muerte, as tambin reinara
la gracia por la justicia para la vida eterna, por Jesucristo, nuestro Seor.
12: Gn 3,17.19; Sab 2,24; Rom 3,23; 6,23; 1 Cor 15,21s.
Obediencia a la justicia
15 Entonces, qu? Pecaremos, puesto que no estamos bajo ley, sino bajo gracia?
En absoluto! 16 No sabis que, cuando os ofrecis a alguien como esclavos para
obedecerlo, os hacis esclavos de aquel a quien obedecis: bien del pecado, para la muerte,
bien de la obediencia, para la justicia? 17 Pero gracias sean dadas a Dios, porque erais
esclavos del pecado, mas habis obedecido de corazn al modelo de doctrina al que fuisteis
entregados; 18 liberados del pecado, os habis hecho esclavos de la justicia. 19 Hablo al
modo humano, adaptndome a vuestra debilidad natural: lo mismo que antes ofrecisteis
vuestros miembros a la impureza y a la maldad, como esclavos suyos, para que obrasen la
maldad, ofreced ahora vuestros miembros a la justicia, como esclavos suyos, para vuestra
santificacin. 20 Pues cuando erais esclavos del pecado, erais libres en lo que toca a la
justicia. 21 Y qu fruto obtenais entonces? Cosas de las que ahora os avergonzis, porque
conducen a la muerte. 22 Ahora, en cambio, liberados del pecado y hechos esclavos de
Dios, dais frutos para la santidad que conducen a la vida eterna. 23 Porque la paga del
pecado es la muerte, mientras que el don de Dios es la vida eterna en Cristo Jess, Seor
nuestro.
16: Jn 8,34 | 18: Jn 8,36; Gl 5,13 | 19: 1 Pe 1,14s.
La muerte a la ley
La ley, el yo y el pecado
14 Pues sabemos que la ley es espiritual, mientras que yo soy carnal, vendido al
poder del pecado. 15 En efecto, no entiendo mi comportamiento, pues no hago lo que
quiero, sino que hago lo que aborrezco; 16 y si hago lo que no quiero, estoy de acuerdo con
que la ley es buena. 17 Ahora bien, no soy yo quien lo hace, sino el pecado que habita en
m. 18 Pues s que lo bueno no habita en m, es decir, en mi carne; en efecto, querer est a
mi alcance, pero hacer lo bueno, no. 19 Pues no hago lo bueno que deseo, sino que obro lo
malo que no deseo. 20 Y si lo que no deseo es precisamente lo que hago, no soy yo el que
lo realiza, sino el pecado que habita en m. 21 As, pues, descubro la siguiente ley*: yo
quiero hacer lo bueno, pero lo que est a mi alcance es hacer el mal. 22 En efecto, segn el
hombre interior, me complazco en la ley de Dios; 23 pero percibo en mis miembros otra ley
que lucha contra la ley de mi razn, y me hace prisionero de la ley del pecado que est en
mis miembros. 24 Desgraciado de m! Quin me librar de este cuerpo de muerte?
Gracias a Dios, por Jesucristo nuestro Seor! 25 As pues, yo mismo sirvo con la razn a
la ley de Dios y con la carne a la ley del pecado.
14: Gl 5,16-25.
Libres en el Espritu*
Rom8 1 No hay, pues, condena alguna para los que estn en Cristo Jess, 2 pues la
ley del Espritu de vida en Cristo Jess te ha librado de la ley del pecado y de la muerte.
3 Lo que era imposible a la ley, por cuanto que estaba debilitada a causa de la carne, lo ha
hecho Dios: enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y en orden al pecado,
conden el pecado en la carne, 4 para que la justa exigencia de la ley se cumpliera en
nosotros, los que actuamos no de acuerdo con la carne, sino de acuerdo con el Espritu.
1: Ez 36,27 | 3: Hch 13,23-39; 15,10s; Rom 6,10; 2 Cor 5,21; Gl 3,13; Heb 2,14-
18.
5 Pues los que viven segn la carne desean las cosas de la carne; en cambio, los que
viven segn el Espritu, desean las cosas del Espritu. 6 El deseo de la carne es muerte; en
cambio el deseo del Espritu, vida y paz. 7 Por ello, el deseo de la carne es hostil a Dios,
pues no se somete a la ley de Dios; ni puede someterse. 8 Los que estn en la carne no
pueden agradar a Dios. 9 Pero vosotros no estis en la carne, sino en el Espritu, si es que el
Espritu de Dios habita en vosotros; en cambio, si alguien no posee el Espritu de Cristo no
es de Cristo. 10 Pero si Cristo est en vosotros, el cuerpo est muerto por el pecado, pero el
espritu vive por la justicia. 11 Y si el Espritu del que resucit a Jess de entre los muertos
habita en vosotros, el que resucit de entre los muertos a Cristo Jess tambin dar vida a
vuestros cuerpos mortales, por el mismo Espritu que habita en vosotros. 12 As pues,
hermanos, somos deudores, pero no de la carne para vivir segn la carne. 13 Pues si vivs
segn la carne, moriris; pero si con el Espritu dais muerte a las obras del cuerpo, viviris.
5: Gl 5,16-23 | 13: Ef 4,22-24.
14 Cuantos se dejan llevar por el Espritu de Dios, esos son hijos de Dios. 15 Pues
no habis recibido un espritu de esclavitud, para recaer en el temor, sino que habis
recibido un Espritu de hijos de adopcin, en el que clamamos: Abba, Padre!. 16 Ese
mismo Espritu da testimonio a nuestro espritu de que somos hijos de Dios; 17 y, si hijos,
tambin herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; de modo que, si sufrimos
con l, seremos tambin glorificados con l.
14: Jn 1,12; Gl 4,4-7; 5,18 | 17: Lc 22,28-30; 24,26; Gl 3,16.26-29; Flp 3,10s;
1 Pe 4,13.
31 Despus de esto, qu diremos? Si Dios est con nosotros, quin estar contra
nosotros? 32 El que no se reserv a su propio Hijo, sino que lo entreg por todos nosotros,
cmo no nos dar todo con l? 33 Quin acusar a los elegidos de Dios? Dios es el que
justifica. 34 Quin condenar? Acaso Cristo Jess, que muri, ms todava, resucit y
est a la derecha de Dios y que adems intercede por nosotros? 35 Quin nos separar del
amor de Cristo?, la tribulacin?, la angustia?, la persecucin?, el hambre?, la
desnudez?, el peligro?, la espada?; 36 como est escrito: Por tu causa nos degellan
cada da, nos tratan como a ovejas de matanza. 37 Pero en todo esto vencemos de sobra
gracias a aquel que nos ha amado. 38 Pues estoy convencido de que ni muerte, ni vida, ni
ngeles, ni principados, ni presente, ni futuro, ni potencias, 39 ni altura, ni profundidad, ni
ninguna otra criatura podr separarnos del amor de Dios manifestado en Cristo Jess,
nuestro Seor.
32: Gn 22,16; Jn 3,16; Rom 5,6-11; 2 Cor 5,14-21; 1 Jn 4,10 | 33: Is 50,8; Zac
3,1s | 36: Sal 44,23.
Israel y el Evangelio*
6 Pero no es que haya fallado la palabra de Dios. Pues no todos los que proceden de
Israel son Israel; 7 ni porque sean descendencia de Abrahn son todos hijos, sino que tus
descendientes se llamarn tales a travs de Isaac. 8 Es decir, hijos de Dios no son los hijos
de la carne, sino que los hijos de la promesa son los que se cuentan como descendencia.
9 Porque las palabras de la promesa son estas: por este tiempo volver y Sara tendr un
hijo. 10 Y no solo esto, sino que tambin Rebeca concibi de uno solo, es decir, de nuestro
padre Isaac; 11 pues bien, para que el designio de Dios se mantuviese conforme a la
eleccin, es decir, para que su cumplimiento 12 no dependiese de las obras sino del que
llama, antes de que hubieran nacido y de que hubieran hecho nada bueno o malo, se le dijo
a Rebeca que el mayor servir al menor; 13 segn est escrito: He amado a Jacob y he
odiado a Esa.
14 Qu diremos, pues? Acaso hay injusticia en Dios? De ningn modo. 15 Pues a
Moiss le dice: Me compadecer de quien me compadezca y me apiadar de quien me
apiade. 16 En consecuencia, no est en el que quiere ni en el que corre, sino en Dios que se
compadece. 17 La Escritura dice, en efecto, al faran: Te he suscitado precisamente para
esto: para mostrar en ti mi fuerza y para que mi nombre se difunda en toda la tierra. 18 Es
decir, se compadece de quien quiere y endurece a quien quiere. 19 Pero t me dirs:
entonces por qu an se queja? En realidad, Quin podr oponerse a su voluntad? 20 Ms
bien habra que preguntar: Oh hombre, quin eres t para enfrentarte a Dios? Acaso dir
la vasija al que la modela, por qu me has hecho as? 21 O acaso no puede el alfarero
modelar con la misma arcilla un objeto destinado a usos nobles y otro dedicado a usos
menos nobles? 22 Y si Dios, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soport
con mucha paciencia objetos de ira destinados a la perdicin, 23 con el fin de dar a conocer
la riqueza de su gloria en favor de los objetos de misericordia preparados para la gloria?*
24 Y estos tales somos nosotros, a los que ha llamado no solo de entre los judos, sino
tambin de entre los gentiles, 25 segn afirma tambin en el profeta Oseas: Al que no es
pueblo mo lo llamar pueblo mo y a la que no es amada la llamar amada; 26 y en el
lugar donde se les dijo: no sois mi pueblo, all mismo se los llamar hijos del Dios vivo.
27 Isaas, por su parte, clama acerca de Israel: Aunque fuera el nmero de los hijos de
Israel como la arena del mar, se salvar un resto. 28 Pues el Seor cumplir su palabra
sobre la tierra perfectamente y pronto. 29 Y segn predijo Isaas: Si el Seor del universo
no nos hubiera dejado una semilla, habramos llegado a ser como Sodoma y nos
habramos asemejado a Gomorra.
6: Nm 23,19; Is 55,10s | 7: Gn 21,12; Jn 8,31-44; Gl 4,21-31 | 9: Gn 18,10 | 12:
Gn 25,23 | 13: Mal 1,2s | 15: x 33,19 | 16: Sal 147,10 | 17: x 9,16 | 19: Sab 12,12 | 20:
Is 29,16; Jer 18,6 | 21: Sab 15,7; Is 45,9; 64,7 | 23: Ef 2,1-7 | 25: Os 2,25; 1 Pe 2,10 | 26:
Os 2,1 | 27: Is 10,22s | 29: Is 1,9.
Justicia de la ley y de la fe
Rom11 1 Y digo yo: Acaso habr desechado Dios a su pueblo? De ningn modo:
que tambin yo soy israelita, de la descendencia de Abrahn, de la tribu de Benjamn.
2 Dios no ha rechazado a su pueblo, al que haba elegido de antemano. O es que no sabis
lo que dice la Escritura cuando Elas se queja a Dios contra Israel? 3 Seor, han matado a
tus profetas, han derribado tus altares; he quedado yo solo y buscan mi vida. 4 Pero qu
le responde el orculo? Me he reservado siete mil hombres que no han doblado la rodilla
ante Baal. 5 As, pues, tambin en la actualidad ha quedado un resto, elegido por gracia*.
6 Y si es por gracia, no lo es en virtud de las obras; de otro modo, no es ya gracia.
7 Entonces, qu? Que Israel no consigui lo que buscaba, mientras que s lo consiguieron
los elegidos. Los dems se endurecieron, 8 segn est escrito: Dios les dio un espritu de
embotamiento, ojos para no ver y odos para no or hasta el da de hoy. 9 Y David dice:
Que su mesa se convierta en trampa y en lazo, en ocasin de tropiezo y en retribucin para
ellos; 10 que sus ojos se oscurezcan hasta no ver y que su espalda se vaya encorvando
continuamente. 11 Digo, pues: acaso cometieron delito para caer? De ningn modo. Lo
que ocurre es que, por su cada, la salvacin ha pasado a los gentiles, para darles celos a
ellos. 12 Pero si su cada ha significado una riqueza para el mundo y su prdida, una
riqueza para los gentiles, cunto ms significar su plenitud! 13 Ahora bien, a vosotros,
gentiles, os digo: siendo como soy apstol de los gentiles, har honor a mi ministerio,
14 por ver si doy celos a los de mi raza y salvo a algunos de ellos. 15 Pues si su rechazo es
reconciliacin del mundo, qu no ser su reintegracin sino volver desde la muerte a la
vida?
16 Si las primicias son santas, tambin lo es la masa; y si la raz es santa, tambin lo
son las ramas. 17 Por otra parte, si algunas de las ramas fueron desgajadas, mientras que t,
siendo olivo silvestre, fuiste injertado en su lugar y hecho partcipe de la raz y de la savia
del olivo, 18 no te enorgullezcas en contra de las ramas. Y si te enorgulleces, piensa que no
eres t quien sostiene a la raz, sino que la raz te sostiene a ti. 19 Pero objetars: las ramas
fueron desgajadas para que yo fuera injertado. 20 De acuerdo: fueron desgajadas por su
incredulidad, mientras que t te mantienes por la fe; pero no te engras por ello; ms bien,
teme. 21 Pues si Dios no perdon a las ramas naturales, a ver si tampoco te perdona a ti.
22 En fin, considera la bondad y la severidad de Dios: severidad con los que cayeron; conti-
go, bondad de Dios, si permaneces en la bondad; de otro modo, tambin t sers desgajado.
23 En cuanto a aquellos, si no permanecen en la incredulidad, sern injertados, pues Dios es
poderoso para volver a injertarlos. 24 Porque si t fuiste cortado del olivo silvestre natural,
para ser injertado, contra tu naturaleza, en un olivo excelente, cunto ms sern injertados
ellos, segn su naturaleza, en su propio olivo!
25 Pues no quiero que ignoris, hermanos, este misterio, para que no os engriis: el
endurecimiento de una parte de Israel ha sucedido hasta que llegue a entrar la totalidad de
los gentiles 26 y as todo Israel ser salvo, como est escrito: Llegar de Sin el
Libertador; alejar los crmenes de Jacob; 27 y esta ser la alianza que har con ellos
cuando perdone sus pecados. 28 Segn el Evangelio, son enemigos y ello ha revertido en
beneficio vuestro; pero segn la eleccin, son objeto de amor en atencin a los padres,
29 pues los dones y la llamada de Dios son irrevocables. 30 En efecto, as como vosotros,
en otro tiempo, desobedecisteis a Dios, pero ahora habis obtenido misericordia por la
desobediencia de ellos, 31 as tambin estos han desobedecido ahora con ocasin de la
misericordia que se os ha otorgado a vosotros, para que tambin ellos alcancen ahora
misericordia. 32 Pues Dios nos encerr a todos en desobediencia, para tener misericordia de
todos.
33 Qu abismo de riqueza, de sabidura y de conocimiento el de Dios! Qu
insondables sus decisiones y qu irrastreables sus caminos! 34 En efecto, quin conoci la
mente del Seor? O quin fue su consejero? 35 O quin le ha dado primero para tener
derecho a la recompensa? 36 Porque de l, por l y para l existe todo. A l la gloria por los
siglos. Amn.
1: Sal 44,10s; 94,14 | 3: 1 Re 19,10.14 | 4: 1 Re 19,18 | 8: Dt 29,3; Is 29,10; Mt
13,13 | 9: Sal 69,23s | 12: Hch 8,11s; 21,43 | 16: Ef 2,11-22 | 25: Prov 3,7 | 26: Is 59,20s |
27: Is 27,9 | 29: Nm 23,19 | 32: Gl 3,22 | 33: Sal 139,6.17s | 34: Job 15,8; Is 40,13; 1 Cor
2,11.16 | 36: 1 Cor 8,6; Col 1,16s.
Parte exhortativa
Temas diversos
El culto de la mente
3 Por la gracia de Dios que me ha sido dada os digo a todos y a cada uno de
vosotros: No os estimis en ms de lo que conviene, sino estimaos moderadamente, segn
la medida de la fe que Dios otorg a cada cual. 4 Pues, as como en un solo cuerpo tenemos
muchos miembros, y no todos los miembros cumplen la misma funcin, 5 as nosotros,
siendo muchos, somos un solo cuerpo en Cristo, pero cada cual existe en relacin con los
otros miembros. 6 Teniendo dones diferentes, segn la gracia que se nos ha dado, deben
ejercerse as: la profeca, de acuerdo con la regla de la fe; 7 el servicio, dedicndose a
servir; el que ensea, aplicndose a la enseanza; 8 el que exhorta, ocupndose en la
exhortacin; el que se dedica a distribuir los bienes, hgalo con generosidad; el que preside,
con solicitud; el que hace obras de misericordia, con gusto.
5: 1 Cor 12,4-16.28-30 | 6: Ef 4,7-11.
Indicaciones varias
Rom14 1 Acoged al dbil en la fe, sin discutir sus razonamientos. 2 Hay quienes
creen poder comer de todo; otros flaquean y comen verduras. 3 El que come, no desprecie
al que no come; y el que no come, no juzgue al que come, pues Dios lo ha acogido.
4 Quin eres t para juzgar a un criado ajeno? Que se mantenga en pie o que caiga es
asunto de su amo; pero se mantendr en pie, porque el Seor puede sostenerlo. 5 Hay quien
distingue unos das de otros y hay quien considera que todos son iguales; que cada cual siga
sus propias convicciones. 6 El que se preocupa de observar un da, se preocupa por causa
del Seor; el que come, come por el Seor, pues da gracias a Dios; y el que no come, no
come por el Seor y da gracias a Dios. 7 Ninguno de nosotros vive para s mismo y
ninguno muere para s mismo. 8 Si vivimos, vivimos para el Seor; si morimos, morimos
para el Seor; as que ya vivamos ya muramos, somos del Seor. 9 Pues para esto muri y
resucit Cristo: para ser Seor de muertos y vivos.
10 Pero t, por qu juzgas a tu hermano? Y t, por qu desprecias a tu hermano?
De hecho, todos compareceremos ante el tribunal de Dios, 11 pues est escrito: Por mi
vida!, dice el Seor, ante m se doblar toda rodilla, y toda lengua alabar a Dios. 12 As
pues, cada uno de nosotros dar cuenta de s mismo a Dios.
1: 1 Cor 8; 10,14-33 | 3: Col 2,16-21 | 11: Is 45,23; 49,18; Flp 2,10s.
El ejemplo de Cristo*
Rom15 1 Nosotros, los fuertes, debemos sobrellevar las flaquezas de los endebles y
no buscar la satisfaccin propia. 2 Que cada uno de nosotros busque agradar al prjimo en
lo bueno y para edificacin suya. 3 Tampoco Cristo busc su propio agrado, sino que, como
est escrito: Los ultrajes de los que te ultrajaban cayeron sobre m. 4 Pues, todo lo que se
escribi en el pasado, se escribi para enseanza nuestra, a fin de que a travs de nuestra
paciencia y del consuelo que dan las Escrituras mantengamos la esperanza. 5 Que el Dios
de la paciencia y del consuelo os conceda tener entre vosotros los mismos sentimientos,
segn Cristo Jess; 6 de este modo, unnimes, a una voz, glorificaris al Dios y Padre de
nuestro Seor Jesucristo. 7 Por eso, acogeos mutuamente, como Cristo os acogi para
gloria de Dios. 8 Es decir, Cristo se hizo servidor de la circuncisin en atencin a la
fidelidad de Dios, para llevar a cumplimiento las promesas hechas a los patriarcas 9 y, en
cuanto a los gentiles, para que glorifiquen a Dios por su misericordia; como est escrito:
Por esto te alabar entre los gentiles y cantar para tu nombre. 10 Y en otro lugar:
Regocijaos, gentiles, junto con su pueblo. 11 Y adems: Alabad al Seor todos los gentiles,
proclamadlo todos los pueblos. 12 E Isaas vuelve a decir: Aparecer el retoo de Jes y el
que se levanta para dominar a los gentiles; en l esperarn los gentiles. 13 Que el Dios de
la esperanza os colme de alegra y de paz viviendo vuestra fe, para que desbordis de
esperanza por la fuerza del Espritu Santo.
3: Sal 69,10 | 4: 1 Mac 12,9; 2 Mac 15,9; 1 Cor 10,6; 1 Tim 3,16 | 9: x 34,6 | 10:
Dt 32,43; Sal 18,50; 117,1 | 12: Is 11,10.
Proyectos de viaje
22 Por esta razn me he visto impedido muchas veces de ir hasta vosotros. 23 Mas
ahora, no teniendo ya campo de accin en estas regiones y teniendo desde hace muchos
aos grandes deseos de ir adonde vosotros, 24 cuando me ponga en camino hacia Espaa,
espero veros al pasar y, despus de haber disfrutado un poco de vuestra compaa, que
vosotros me encaminis hacia all. 25 Pero ahora voy a Jerusaln, para el servicio de los
santos, 26 pues Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una colecta para los pobres que
hay entre los santos de Jerusaln. 27 Tuvieron el gusto y adems estaban obligados a ello;
pues si los gentiles han compartido los bienes espirituales de los santos, ellos por su parte
deben prestarles ayuda en lo material. 28 As pues, cuando haya concluido este asunto,
sellndolo con la entrega del fruto de la colecta, pasar entre vosotros de camino hacia
Espaa. 29 Y s que, cuando vaya a vosotros, lo har con todas las bendiciones de Cristo.
30 Ahora bien, por nuestro Seor Jesucristo y por el amor del Espritu, os ruego, hermanos,
que luchis conmigo rezando a Dios por m, 31 para que me libre de los incrdulos en
Judea y para que el servicio que llevo para Jerusaln sea bien acogido por los santos, 32 de
modo que vaya a vosotros con alegra y, si Dios lo quiere, pueda disfrutar de algn
descanso en compaa vuestra. 33 Y que el Dios de la paz sea con todos vosotros. Amn.
25: Hch 19,21; Rom 12,13; 1 Cor 16,1 | 31: Hch 20,3.23; 21,10s.17s.27s.
Saludos finales
Recomendaciones
17 Os ruego, hermanos, que tengis cuidado con los que crean disensiones y
escndalos contra la doctrina que vosotros habis aprendido; alejaos de ellos. 18 Pues estos
tales no sirven a Cristo nuestro Seor sino a su vientre, y a travs de palabras suaves y de
lisonjas seducen los corazones de los ingenuos. 19 La fama de vuestra obediencia se ha
divulgado por todas partes; de aqu que yo me alegre por vosotros; pero deseo que seis
sensatos para el bien e inmunes al mal. 20 Y el Dios de la paz aplastar pronto a Satans
bajo vuestros pies. Que la gracia de nuestro Seor Jess est con vosotros.
21 Os saluda Timoteo, mi colaborador, y Lucio, Jasn y Sospatro, mis parientes.
22 Yo, Tercio, que escribo la carta, os saludo en el Seor. 23 Os saluda Gayo, que me
hospeda a m y a toda esta Iglesia. 24 Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y Cuarto, el
hermano.
20: 1 Cor 14,20 | 21: Hch 13,1; 16,1; 17,5; 20,4.
DOXOLOGA (16,25-27)*
1 CORINTIOS
La tradicin cannica nos ha transmitido dos cartas de san Pablo a los Corintios,
que son parte de la intensa relacin epistolar que mantuvo el Apstol con aquella
comunidad. La 1 Cor fue escrita en feso en torno al ao 53. La presencia reiterada de la
frase acerca de a partir de 7,1 (7,25; 8,1; 12,1) permite considerar al menos 7,1-14,40
como la respuesta del Apstol a diversas cuestiones que le haban planteado por carta sus
cristianos (vase 5,9-11). Frente a ello, los captulos anteriores (1,10-6,20) estn
dedicados a problemas surgidos en Corinto, cuya noticia haba llegado a odos de san
Pablo a travs de terceros. A este mismo grupo pertenecera adems el problema de la
resurreccin de los muertos, cuyo tratamiento habra dejado para el final de su escrito
(15,1-57). Destacan en su contenido la presentacin de la Iglesia como Cuerpo de Cristo y
el himno al amor.
INTRODUCCIN (1,1-9)
Presentacin y saludo
1 Cor1 1 Pablo, llamado a ser Apstol de Jesucristo por voluntad de Dios, y
Sstenes nuestro hermano, 2 a la Iglesia de Dios que est en Corinto, a los santificados por
Jesucristo, llamados santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de
nuestro Seor Jesucristo, Seor de ellos y nuestro: 3 a vosotros, gracia y paz de parte de
Dios nuestro Padre y del Seor Jesucristo.
1: Rom 1,7; 2 Cor 1,1s; Gl 1,1-3; Flp 1,6.
Accin de gracias
4 Doy gracias a mi Dios continuamente por vosotros, por la gracia de Dios que se os
ha dado en Cristo Jess; 5 pues en l habis sido enriquecidos en todo: en toda palabra y en
toda ciencia; 6 porque en vosotros se ha probado el testimonio de Cristo, 7 de modo que no
carecis de ningn don gratuito, mientras aguardis la manifestacin de nuestro Seor
Jesucristo. 8 l os mantendr firmes hasta el final, para que seis irreprensibles el da de
nuestro Seor Jesucristo. 9 Fiel es Dios, el cual os llam a la comunin con su Hijo,
Jesucristo nuestro Seor.
8: 2 Cor 1,21; Flp 1,7; Col 2,7.
Divisiones en la comunidad
Los hechos
18 Pues el mensaje de la cruz es necedad para los que se pierden; pero para los que
se salvan, para nosotros, es fuerza de Dios. 19 Pues est escrito: Destruir la sabidura de
los sabios, frustrar la sagacidad de los sagaces. 20 Dnde est el sabio? Dnde est el
docto? Dnde est el sofista de este tiempo? No ha convertido Dios en necedad la
sabidura del mundo? 21 Y puesto que, en la sabidura de Dios, el mundo no conoci a Dios
por el camino de la sabidura, quiso Dios valerse de la necedad de la predicacin para
salvar a los que creen.
22 Pues los judos exigen signos, los griegos buscan sabidura; 23 pero nosotros
predicamos a Cristo crucificado: escndalo para los judos, necedad para los gentiles;
24 pero para los llamados judos o griegos, un Cristo que es fuerza de Dios y sabidura
de Dios. 25 Pues lo necio de Dios es ms sabio que los hombres; y lo dbil de Dios es ms
fuerte que los hombres.
26 Y si no, fijaos en vuestra asamblea, hermanos: no hay en ella muchos sabios en
lo humano, ni muchos poderosos, ni muchos aristcratas; 27 sino que, lo necio del mundo
lo ha escogido Dios para humillar a los sabios, y lo dbil del mundo lo ha escogido Dios
para humillar lo poderoso. 28 An ms, ha escogido la gente baja del mundo, lo
despreciable, lo que no cuenta, para anular a lo que cuenta, 29 de modo que nadie pueda
gloriarse en presencia del Seor. 30 A l se debe que vosotros estis en Cristo Jess, el cual
se ha hecho para nosotros sabidura de parte de Dios, justicia, santificacin y redencin.
31 Y as como est escrito: el que se glore, que se glore en el Seor.
1 Cor2 1 Yo mismo, hermanos, cuando vine a vosotros a anunciaros el misterio de
Dios, no lo hice con sublime elocuencia o sabidura, 2 pues nunca entre vosotros me preci
de saber cosa alguna, sino a Jesucristo, y este crucificado. 3 Tambin yo me present a
vosotros dbil y temblando de miedo; 4 mi palabra y mi predicacin no fue con persuasiva
sabidura humana, sino en la manifestacin y el poder del Espritu, 5 para que vuestra fe no
se apoye en la sabidura de los hombres, sino en el poder de Dios.
1,19: Sal 33,18; Is 29,14 | 20: Is 19,12; 33,18 | 21: Rom 1,19-21 | 22: Mt 12,38 par;
Jn 2,18; Hch 17,19-23 | 27: Jue 7,2; 1 Sam 16,7; 2 Cor 4,7; Sant 2,5 | 29: Dt 8,17s; Rom
3,27 | 30: Ef 2,9 | 31: Jer 9,22s; 2 Cor 10,17 | 2,1: 2 Cor 11,6 | 2: Gl 3,1; 6,14.
6 Sabidura, s, hablamos entre los perfectos; pero una sabidura que no es de este
mundo ni de los prncipes de este mundo, condenados a perecer, 7 sino que enseamos una
sabidura divina, misteriosa, escondida, predestinada por Dios antes de los siglos para
nuestra gloria. 8 Ninguno de los prncipes de este mundo la ha conocido, pues, si la
hubiesen conocido, nunca hubieran crucificado al Seor de la gloria.
9 Sino que, como est escrito: Ni el ojo vio, ni el odo oy, ni el hombre puede
pensar lo que Dios ha preparado para los que lo aman. 10 Y Dios nos lo ha revelado por el
Espritu; pues el Espritu lo sondea todo, incluso lo profundo de Dios. 11 Pues, quin
conoce lo ntimo del hombre, sino el espritu del hombre, que est dentro de l? Del mismo
modo, lo ntimo de Dios lo conoce solo el Espritu de Dios.
12 Pero nosotros hemos recibido un Espritu que no es del mundo; es el Espritu que
viene de Dios, para que conozcamos los dones que de Dios recibimos. 13 Cuando
explicamos verdades espirituales a hombres de espritu, no las exponemos en el lenguaje
que ensea el saber humano, sino en el que ensea el Espritu. 14 Pues el hombre natural no
capta lo que es propio del Espritu de Dios, le parece una necedad; no es capaz de
percibirlo, porque solo se puede juzgar con el criterio del Espritu. 15 En cambio, el hombre
espiritual lo juzga todo, mientras que l no est sujeto al juicio de nadie. 16 Quin ha
conocido la mente del Seor para poder instruirlo?. Pues bien, nosotros tenemos la mente
de Cristo.
1 Cor3 1 Tampoco yo, hermanos, pude hablaros como a espirituales, sino como a
carnales, como a nios en Cristo. 2 Por eso, en vez de alimento slido, os di a beber leche,
3 pues todava no estabais para ms. Aunque tampoco lo estis ahora, pues segus siendo
carnales. En efecto, mientras haya entre vosotros envidias y contiendas, no es que segus
siendo carnales y que os comportis al modo humano? 4 Pues si uno dice yo soy de
Pablo y otro, yo de Apolo, no os comportis al modo humano?
2,6: Job 11,5s | 7: Rom 16,25-27 | 9: Sal 19,4; Eclo 1,10; Is 64,3; Jer 3,16 | 11: Prov
20,27; Rom 11,33s | 16: Is 40,13; Rom 11,34 | 3,2: 1 Tes 2,7; Heb 5,12-14; 1 Pe 2,2 | 3: Gl
5,19s.
1 Cor5 1 Se oye decir en todas partes que hay entre vosotros un caso de
inmoralidad; y una inmoralidad tal que no se da ni entre los gentiles: uno convive con la
mujer de su padre. 2 Y vosotros segus tan ufanos? Estara mejor ponerse de luto y
expulsar de entre vosotros al que ha hecho eso. 3 Pues lo que es yo, ausente en el cuerpo,
pero presente en espritu, ya he tomado una decisin como si estuviera presente: reunidos
vosotros 4 en el nombre de nuestro Seor Jess, y yo presente en espritu, con el poder de
nuestro Seor Jess 5 entregar al que ha hecho eso en manos de Satans*; para destruccin
de la carne, a fin de que el espritu se salve en el da del Seor. 6 Ese orgullo vuestro no
tiene razn de ser. No sabis que un poco de levadura fermenta toda la masa? 7 Barred la
levadura vieja para ser una masa nueva, ya que sois panes cimos. Porque ha sido inmolada
nuestra vctima pascual: Cristo. 8 As, pues, celebremos la Pascua, no con levadura vieja
(levadura de corrupcin y de maldad), sino con los panes cimos de la sinceridad y la
verdad.
9 En la carta que os escrib os deca que no os juntarais con los inmorales. 10 No me
refera a los inmorales de este mundo, ni tampoco a los codiciosos, a los estafadores o
idlatras; para eso tendrais que salir de este mundo. 11 Lo que de hecho os dije es que no
os juntarais con uno que se llama hermano y es inmoral, codicioso, idlatra, difamador,
borracho o estafador: con quien sea as, ni compartir la mesa. 12 Acaso me toca a m
juzgar a los de fuera? No es a los de dentro a quienes juzgis vosotros? 13 A los de fuera
los juzgar Dios. Expulsad al malvado de entre vosotros.
1: Lev 18,7s; 20,11; Dt 27,20 | 3: Mt 18,18-20 | 4: 1 Tim 1,20 | 6: Gl 5,9 | 7: Jn
1,29; 1 Pe 1,19; Ap 5,6 | 11: Rom 1,29 | 13: Dt 13,6.
1 Cor6 1 Hay alguien entre vosotros que, teniendo un pleito con otro, se atreve a
llevarlo a juicio ante los impos y no ante los santos? 2 Habis olvidado que los santos
juzgarn el universo? Pues si vosotros vais a juzgar al mundo, no estaris a la altura de
juzgar minucias? 3 Recordad que juzgaremos a ngeles; cunto ms, asuntos de la vida
ordinaria. 4 De manera que para juzgar los asuntos ordinarios dais jurisdiccin a gente que
en la Iglesia no cuenta. 5 No os da vergenza? Es que no hay entre vosotros ningn
entendido que sea capaz de arbitrar entre dos hermanos? 6 No seor, un hermano tiene que
estar en pleito con otro y adems entre gentiles. 7 Desde cualquier punto de vista ya es un
fallo que haya pleitos entre vosotros. No estara mejor sufrir la injusticia? No estara
mejor dejarse robar? 8 En cambio, sois vosotros los injustos y los ladrones, y eso con
hermanos vuestros. 9 No sabis que ningn malhechor heredar el reino de Dios? No os
hagis ilusiones: los inmorales, idlatras, adlteros, lujuriosos, invertidos, 10 ladrones,
codiciosos, borrachos, difamadores o estafadores no heredarn el reino de Dios. As erais
algunos antes. 11 Pero fuisteis lavados, santificados, justificados en el nombre del Seor
Jesucristo y en el Espritu de nuestro Dios.
2: Dan 7,22-26 | 7: Mt 5,38-42 par; Rom 12,17-19 | 11: Gl 5,21; Ef 2,1-6; Tit 3,3-
7.
La fornicacin
1 Cor7 1 Acerca de lo que habis escrito, es bueno que el hombre no toque mujer.
2 Con todo, por el riesgo de inmoralidad, que cada cual tenga su propia mujer y cada mujer
su propio marido. 3 Que el marido d a la mujer lo que es debido y de igual modo la mujer
al marido. 4 La mujer no dispone de su cuerpo, sino el marido; de igual modo, tampoco el
marido dispone de su propio cuerpo, sino la mujer. 5 No os privis uno del otro, si no es de
comn acuerdo y por cierto tiempo, para dedicaros a la oracin; despus volved a estar
juntos, no sea que Satans os tiente por vuestra incontinencia. 6 Esto os lo digo como una
concesin, no como una orden, 7 aunque deseo que todos los hombres fueran como yo
mismo. Pero cada cual tiene su propio don de Dios, unos de un modo y otros de otro.
8 Ahora bien, a los no casados y a las viudas les digo: es bueno que se mantengan como yo.
9 Pero si no se contienen, csense; es mejor casarse que abrasarse. 10 A los casados les
ordeno, no yo sino el Seor: que la mujer no se separe del marido; 11 pero si se separa, que
permanezca sin casarse o que se reconcilie con el marido; y que el marido no repudie a la
mujer. 12 A los otros les digo yo, no el Seor: si un hermano tiene una mujer no creyente y
ella est de acuerdo en vivir con l, que no la repudie. 13 Y si una mujer tiene un marido no
creyente, y l est de acuerdo en vivir con ella, que no repudie al marido, 14 pues el marido
no creyente se santifica por la mujer y la mujer no creyente se santifica por el hermano; si
fuera de otro modo, vuestros hijos seran impuros, y de hecho son santos. 15 Ahora bien, si
el no creyente quiere divorciarse, que se divorcie; en estos casos, el hermano o la hermana
no estn esclavizados; pues Dios os ha llamado en paz. 16 Qu sabes t, mujer, si salvars
al marido?, o qu sabes t, marido, si salvars a la mujer?
17 Por lo dems, que cada cual se comporte como le ha asignado el Seor, como
Dios le ha llamado; y esto es lo que ordeno en todas las iglesias. 18 Si alguno fue llamado
siendo circunciso, que no lo oculte; si fue llamado siendo incircunciso, que no se
circuncide. 19 La circuncisin no es nada; la incircuncisin tampoco; lo que cuenta es el
cumplimiento de los mandamientos de Dios. 20 Que cada cual permanezca en la vocacin a
la que ha sido llamado. 21 Si has sido llamado siendo esclavo, no te preocupes, aunque, si
tienes la posibilidad de ser libre, aprovchala. 22 Pues el que ha sido llamado en el Seor
siendo esclavo es liberto del Seor; de igual modo, el que ha sido llamado siendo libre, es
esclavo del Seor. 23 Habis sido comprados a buen precio. No os hagis esclavos de
hombres. 24 Hermanos, que cada cual permanezca en la situacin en la que fue llamado.
1: Ef 3,22s | 7: Mt 19,9-12 | 9: 1 Tim 5,11-14 | 10: Mt 5,32 par; 19,9 | 19: Rom
2,25-29; Gl 5,6; 6,15 | 20: Ef 6,5-9; Col 3,22-4,1 | 22: Rom 6,18.22.
25 Acerca de los clibes no tengo precepto del Seor, pero doy mi parecer como
alguien que, por la misericordia del Seor, es fiel. 26 Considero que, por la angustia que
apremia, es bueno para un hombre quedarse as. 27 Ests unido a una mujer? No busques
la separacin. Ests libre de mujer? No busques mujer; 28 pero, si te casas, no pecas; y, si
una soltera se casa, tampoco peca. Aunque estos tales sufrirn la tribulacin de la carne; y
yo quiero ahorrrsela. 29 Digo esto, hermanos, que el momento es apremiante. Queda como
solucin que los que tienen mujer vivan como si no la tuvieran; 30 los que lloran, como si
no lloraran; los que estn alegres, como si no se alegraran; los que compran, como si no
poseyeran; 31 los que negocian en el mundo, como si no disfrutaran de l: porque la
representacin de este mundo se termina. 32 Quiero que os ahorris preocupaciones: el no
casado se preocupa de los asuntos del Seor, buscando contentar al Seor; 33 en cambio, el
casado se preocupa de los asuntos del mundo, buscando contentar a su mujer, 34 y anda
dividido. Tambin la mujer sin marido y la soltera se preocupan de los asuntos del Seor, de
ser santa en cuerpo y alma; en cambio, la casada se preocupa de los asuntos del mundo,
buscando contentar a su marido. 35 Os digo todo esto para vuestro bien; no para poneros
una trampa, sino para induciros a una cosa noble y al trato con el Seor sin preocupaciones.
36 Si, a pesar de todo, alguien considera que se comporta inadecuadamente con su
doncella virgen, por estar en la flor de su edad y conviene proceder as, acte conforme a su
voluntad; no peca, csense. 37 Pero el que se sienta firme, sin presiones y con total libertad,
y est internamente resuelto a respetar la virginidad de su doncella, har bien. 38 En
definitiva, quien se casa con su doncella hace bien, y quien no se casa con ella, hace mejor.
39 Una esposa est ligada a su marido mientras este viva. Pero si el marido muere,
es libre de casarse con quien quiera; solo que debe hacerlo en el Seor. 40 Pero, en mi
opinin, es ms feliz si permanece as; que tambin yo creo tener el Espritu de Dios.
30: 2 Cor 6,8-10 | 31: 1 Jn 2,16s.
Conocimiento y caridad
El ejemplo de Pablo
Renuncia a derechos apostlicos
19 Porque, siendo libre como soy, me he hecho esclavo de todos para ganar a los
ms posibles. 20 Me he hecho judo con los judos, para ganar a los judos; con los que
estn bajo ley me he hecho como bajo ley, no estando yo bajo ley, para ganar a los que
estn bajo ley; 21 con los que no tienen ley me he hecho como quien no tiene ley, no siendo
yo alguien que no tiene ley de Dios, sino alguien que vive en la ley de Cristo, para ganar a
los que no tienen ley. 22 Me he hecho dbil con los dbiles, para ganar a los dbiles; me he
hecho todo para todos, para ganar, sea como sea, a algunos. 23 Y todo lo hago por causa del
Evangelio, para participar yo tambin de sus bienes.
24 No sabis que en el estadio todos los corredores cubren la carrera, aunque uno
solo se lleva el premio? Pues corred as: para ganar. 25 Pero un atleta se impone toda clase
de privaciones; ellos para ganar una corona que se marchita; nosotros, en cambio, una que
no se marchita. 26 Por eso corro yo, pero no al azar; lucho, pero no contra el aire; 27 sino
que golpeo mi cuerpo y lo someto, no sea que, habiendo predicado a otros, quede yo
descalificado.
20: Gl 4,4s | 24: Sab 4,2; 5,16; Flp 3,14 | 25: 2 Tim 4,7s; 1 Pe 5,4; Sant 1,12; Ap
2,10; 3,11.
1 Cor10 1 Pues no quiero que ignoris, hermanos, que nuestros padres estuvieron
todos bajo la nube y todos atravesaron el mar 2 y todos fueron bautizados en Moiss por la
nube y por el mar; 3 y todos comieron el mismo alimento espiritual; 4 y todos bebieron la
misma bebida espiritual, pues beban de la roca espiritual que los segua; y la roca era
Cristo. 5 Pero la mayora de ellos no agradaron a Dios, pues sus cuerpos quedaron tendidos
en el desierto. 6 Estas cosas sucedieron en figura para nosotros, para que no codiciemos el
mal como lo codiciaron ellos. 7 Y para que no seis idlatras como algunos de ellos, segn
est escrito: El pueblo se sent a comer y a beber y se levantaron a divertirse. 8 Y para que
no forniquemos, como fornicaron algunos de ellos, y cayeron en un solo da veintitrs mil.
9 Y para que no tentemos a Cristo, como lo tentaron algunos de ellos, y murieron mordidos
por las serpientes. 10 Y para que no murmuris, como murmuraron algunos de ellos, y
perecieron a manos del Exterminador. 11 Todo esto les suceda alegricamente y fue escrito
para escarmiento nuestro, a quienes nos ha tocado vivir en la ltima de las edades. 12 Por lo
tanto, el que se crea seguro, cudese de no caer. 13 No os ha sobrevenido ninguna tentacin
que no sea de medida humana. Dios es fiel, y l no permitir que seis tentados por encima
de vuestras fuerzas, sino que con la tentacin har que encontris tambin el modo de poder
soportarla.
1: x 13,21; 14,22 | 3: x 16,4-35 | 4: x 17,5s; Nm 20,7-11 | 6: Nm 11,4.34 | 7:
x 32,6 | 8: Nm 25,1-9 | 10: Nm 17,6-15 | 12: Eclo 15,11-20 | 13: Mt 6,13; 26,41; Sant
1,13s.
Conclusin
Huir de la idolatra*
El problema
23 Porque yo he recibido una tradicin, que procede del Seor y que a mi vez os he
transmitido*: Que el Seor Jess, en la noche en que iba a ser entregado, tom pan 24 y,
pronunciando la Accin de Gracias, lo parti y dijo: Esto es mi cuerpo, que se entrega por
vosotros. Haced esto en memoria ma. 25 Lo mismo hizo con el cliz, despus de cenar,
diciendo: Este cliz es la nueva alianza en mi sangre; haced esto cada vez que lo bebis,
en memoria ma.
24: Mt 26,26-29; Mc 14,22-25; Lc 22,14-20; 1 Cor 10,16s | 25: Heb 8,6-13.
26 Por eso, cada vez que comis de este pan y bebis del cliz, proclamis la muerte
del Seor, hasta que vuelva. 27 De modo que quien coma del pan y beba del cliz del Seor
indignamente, es reo del cuerpo y de la sangre del Seor. 28 As, pues, que cada cual se
examine, y que entonces coma as del pan y beba del cliz. 29 Porque quien come y bebe
sin discernir el cuerpo come y bebe su condenacin. 30 Por ello hay entre vosotros muchos
enfermos y no pocos han muerto. 31 Por el contrario, si nos examinamos personalmente, no
seremos juzgados. 32 Aunque cuando nos juzga el Seor, recibimos una admonicin, para
no ser condenados junto con el mundo. 33 Por ello, hermanos mos, cuando os reuns para
comer esperaos unos a otros. 34 Si uno tiene hambre, que coma en casa, a fin de que no os
reunis para condena. Lo dems lo prescribir cuando vaya.
En torno a los carismas
Diversidad y unidad
12 Pues, lo mismo que el cuerpo es uno y tiene muchos miembros, y todos los
miembros del cuerpo, a pesar de ser muchos, son un solo cuerpo, as es tambin Cristo.
13 Pues todos nosotros, judos y griegos, esclavos y libres, hemos sido bautizados en un
mismo Espritu, para formar un solo cuerpo. Y todos hemos bebido de un solo Espritu.
14 Pues el cuerpo no lo forma un solo miembro, sino muchos. 15 Si dijera el pie:
Puesto que no soy mano, no formo parte del cuerpo, dejara por eso de ser parte del
cuerpo? 16 Y si el odo dijera: Puesto que no soy ojo, no formo parte del cuerpo, dejara
por eso de ser parte del cuerpo? 17 Si el cuerpo entero fuera ojo, dnde estara el odo?; si
fuera todo odo, dnde estara el olfato? 18 Pues bien, Dios distribuy cada uno de los
miembros en el cuerpo como quiso. 19 Si todos fueran un solo miembro, dnde estara el
cuerpo?
20 Sin embargo, aunque es cierto que los miembros son muchos, el cuerpo es uno
solo. 21 El ojo no puede decir a la mano: No te necesito; y la cabeza no puede decir a los
pies: No os necesito. 22 Sino todo lo contrario, los miembros que parecen ms dbiles
son necesarios. 23 Y los miembros del cuerpo que nos parecen ms despreciables los
rodeamos de mayor respeto; y los menos decorosos los tratamos con ms decoro;
24 mientras que los ms decorosos no lo necesitan. Pues bien, Dios organiz el cuerpo
dando mayor honor a lo que carece de l, 25 para que as no haya divisin en el cuerpo,
sino que ms bien todos los miembros se preocupen por igual unos de otros. 26 Y si un
miembro sufre, todos sufren con l; si un miembro es honrado, todos se alegran con l.
27 Pues bien, vosotros sois el cuerpo de Cristo, y cada uno es un miembro. 28 Pues
en la Iglesia Dios puso en primer lugar a los apstoles; en segundo lugar, a los profetas, en
el tercero, a los maestros, despus, los milagros, despus el carisma de curaciones, la
beneficencia, el gobierno, la diversidad de lenguas. 29 Acaso son todos apstoles? O
todos son profetas? O todos maestros? O hacen todos milagros? 30 Tienen todos don
para curar? Hablan todos en lenguas o todos las interpretan?
31 Ambicionad los carismas mayores.
12: Rom 12,4s | 13: Gl 3,28; Ef 4,4-7; Col 3,11; Flm 16 | 27: Hch 11,27; Rom
12,6-8; Ef 4,11s; 5,30.
26 Entonces, qu, hermanos? Cuando os reuns, uno tiene un salmo, otro tiene una
enseanza, otro tiene una revelacin, otro tiene don de lenguas, otro tiene una
interpretacin: hgase todo para edificacin. 27 Si alguien habla en lenguas, que lo hagan
dos o a lo sumo tres, y adems por turno; y que uno interprete. 28 Pero en caso de que no
hubiere intrprete, que calle en la asamblea y hable para s y para Dios. 29 Por lo que toca a
los profetas, que hablen dos o tres y que los otros disciernan. 30 Y si a algn otro de los que
estn sentados se le revela algo, que calle el primero. 31 Pues podis profetizar todos uno a
uno, para que todos aprendan y todos se sientan animados. 32 Y los espritus de los profetas
estn sometidos a los profetas. 33 Que Dios no es Dios de confusin sino de paz.
26: 1 Cor 12,4-11.28-30.
34 Como en todas las iglesias de los santos, que las mujeres callen en las asambleas,
pues no les est permitido hablar; ms bien, que se sometan, como dice incluso la ley.
35 Pero si quieren aprender algo, que pregunten en casa a sus maridos, pues es indecoroso
que las mujeres hablen en la asamblea. 36 O es que ha salido la palabra de Dios de entre
vosotros o ha llegado solo a vosotros?
35: 1 Tim 2,11-14.
Exhortacin conclusiva
37 Si alguien cree ser profeta o espiritual, reconozca que esto que os escribo es
precepto del Seor. 38 Pero si alguien lo ignora, l ser ignorado. 39 De modo que,
hermanos mos, anhelad profetizar y no impidis hablar en lenguas. 40 Pero hgase todo
decorosamente y con orden.
La resurreccin de los muertos*
12 Si se anuncia que Cristo ha resucitado de entre los muertos, cmo dicen algunos
de entre vosotros que no hay resurreccin de muertos? 13 Pues bien: si no hay resurreccin
de muertos, tampoco Cristo ha resucitado. 14 Pero si Cristo no ha resucitado, vana es
nuestra predicacin y vana tambin vuestra fe; 15 ms todava: resultamos unos falsos
testigos de Dios, porque hemos dado testimonio contra l, diciendo que ha resucitado a
Cristo, a quien no ha resucitado... si es que los muertos no resucitan.
16 Pues si los muertos no resucitan, tampoco Cristo ha resucitado; 17 y, si Cristo no
ha resucitado, vuestra fe no tiene sentido, segus estando en vuestros pecados; 18 de modo
que incluso los que murieron en Cristo han perecido. 19 Si hemos puesto nuestra esperanza
en Cristo solo en esta vida, somos los ms desgraciados de toda la humanidad.
20 Pero Cristo ha resucitado de entre los muertos y es primicia de los que han
muerto. 21 Si por un hombre vino la muerte, por un hombre vino la resurreccin. 22 Pues
lo mismo que en Adn mueren todos, as en Cristo todos sern vivificados. 23 Pero cada
uno en su puesto: primero Cristo, como primicia; despus todos los que son de Cristo, en su
venida; 24 despus el final, cuando Cristo entregue el reino a Dios Padre, cuando haya
aniquilado todo principado, poder y fuerza. 25 Pues Cristo tiene que reinar hasta que ponga
a todos sus enemigos bajo sus pies. 26 El ltimo enemigo en ser destruido ser la muerte,
27 porque lo ha sometido todo bajo sus pies. Pero, cuando dice que ha sometido todo, es
evidente que queda excluido el que le ha sometido todo. 28 Y, cuando le haya sometido
todo, entonces tambin el mismo Hijo se someter al que se lo haba sometido todo. As
Dios ser todo en todos.
29 De otro modo, qu obtendrn los que se bautizan por los muertos? Si es verdad
que los muertos no van a resucitar en absoluto, por qu se bautizan entonces por ellos?
30 Y nosotros mismos, por qu nos exponemos continuamente al peligro? 31 Muero
diariamente; lo digo, hermanos, por la gloria que tengo por vosotros en Cristo Jess,
nuestro Seor. 32 Y si combat contra fieras en feso por motivos humanos, de qu me
sirve? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, que maana moriremos. 33 No os
engais: Las malas compaas corrompen las costumbres. 34 Recuperad la debida
sobriedad y no pequis. Pues lo que tienen algunos es ignorancia de Dios: os lo digo para
vergenza vuestra.
17: Rom 4,24s; 10,9 | 22: Rom 5,12-21; 1 Cor 15,45-49 | 23: 1 Tes 4,16 | 25: Sal
110,1 | 27: Sal 8,7 | 28: Ef 4,6; Flp 3,20s; Col 3,11 | 31: 2 Cor 4,10-12 | 32: Is 22,13.
El modo de la resurreccin*
Exhortacin conclusiva
5 Cuando pase por Macedonia os visitar, pues voy a ir por Macedonia; 6 pero entre
vosotros tal vez me quede, o incluso pasar el invierno, para que me proveis para el viaje,
vaya donde vaya. 7 Pues ahora no deseo veros de paso, porque espero quedarme con
vosotros algn tiempo, si el Seor lo permite. 8 Con todo, me quedar en feso hasta
Pentecosts, 9 pues se me ha abierto una puerta grande y favorable a la accin, aun siendo
muchos los adversarios.
5: Hch 19,21; 20,1s.
Timoteo y Apolo
10 Por otra parte, cuando llegue Timoteo, procurad que no se atemorice entre
vosotros, pues trabaja en la obra del Seor como yo; 11 que nadie lo desprecie, sino todo lo
contrario: despedidlo en paz, para que venga adonde yo estoy, pues lo estoy esperando
junto con los hermanos.
12 Por lo que respecta al hermano Apolo, le he pedido encarecidamente que vaya a
vosotros junto con los hermanos. Pero se ha decidido rotundamente que no vaya ahora; ir
cuando sea oportuno.
10: 1 Tim 4,12 | 12: Hch 18,24.
La casa de Estfanas
CONCLUSIN (16,19-24)
2 CORINTIOS
Presentacin y saludo
Bendicin
El ministerio de Pablo
14 Doy gracias a Dios, que siempre nos asocia a la victoria de Cristo y difunde por
medio de nosotros en todas partes la fragancia de su conocimiento. 15 Porque somos
incienso de Cristo ofrecido a Dios, entre los que se salvan y los que se pierden; 16 para
unos, olor de muerte que mata; para los otros, olor de vida, para vida. Pero, quin es capaz
de esto? 17 Por lo menos no somos como tantos otros que negocian con la palabra de Dios,
sino que hablamos con sinceridad en Cristo, de parte de Dios y delante de Dios.
2 Cor3 1 Empezamos otra vez a recomendarnos?, o ser que, como algunos,
necesitamos presentaros o pediros cartas de recomendacin? 2 Vosotros sois nuestra carta,
escrita en nuestros corazones, conocida y leda por todo el mundo. 3 Es evidente que sois
carta de Cristo, redactada por nuestro ministerio, escrita no con tinta, sino con el Espritu de
Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en las tablas de corazones de carne. 4 Pero esta
confianza la tenemos ante Dios por Cristo; 5 no es que por nosotros mismos seamos
capaces de atribuirnos nada como realizacin nuestra; nuestra capacidad nos viene de Dios,
6 el cual nos capacit para ser ministros de una alianza nueva: no de la letra, sino del
Espritu; pues la letra mata, mientras que el Espritu da vida.
2,14: Col 2,15 | 3,1: Hch 18,27 | 3: x 24,12; Ez 11,19; 36,26; Jer 31,33 | 6: Rom
2,29; 7,5; Ef 3,7; Col 1,23.25.
La actuacin de Pablo
7 Pero llevamos este tesoro en vasijas de barro, para que se vea que una fuerza tan
extraordinaria es de Dios y no proviene de nosotros. 8 Atribulados en todo, mas no
aplastados; apurados, mas no desesperados; 9 perseguidos, pero no abandonados;
derribados, mas no aniquilados, 10 llevando siempre y en todas partes en el cuerpo la
muerte de Jess, para que tambin la vida de Jess se manifieste en nuestro cuerpo.
11 Pues, mientras vivimos, continuamente nos estn entregando a la muerte por causa de
Jess; para que tambin la vida de Jess se manifieste en nuestra carne mortal. 12 De este
modo, la muerte acta en nosotros, y la vida en vosotros*.
13 Pero teniendo el mismo espritu de fe, segn lo que est escrito: Cre, por eso
habl, tambin nosotros creemos y por eso hablamos; 14 sabiendo que quien resucit al
Seor Jess tambin nos resucitar a nosotros con Jess y nos presentar con vosotros ante
l. 15 Pues todo esto es para vuestro bien, a fin de que cuantos ms reciban la gracia, mayor
sea el agradecimiento, para gloria de Dios.
8: 1 Cor 4,9-13; 2 Cor 6,4-40 | 13: Sal 116,10.
16 Por eso, no nos acobardamos, sino que, aun cuando nuestro hombre exterior se
vaya desmoronando, nuestro hombre interior se va renovando da a da. 17 Pues la leve
tribulacin presente nos proporciona una inmensa e incalculable carga de gloria, 18 ya que
no nos fijamos en lo que se ve, sino en lo que no se ve; en efecto, lo que se ve es transitorio;
lo que no se ve es eterno.
2 Cor5 1 Porque sabemos que si se destruye esta nuestra morada terrena, tenemos
un slido edificio que viene de Dios, una morada que no ha sido construida por manos
humanas, es eterna y est en los cielos. 2 Y, de hecho, en esta situacin suspiramos
anhelando ser revestidos de la morada que viene del cielo, 3 si es que nos encuentran
vestidos y no desnudos. 4 Pues los que vivimos en esta tienda suspiramos abrumados, por
cuanto no queremos ser desvestidos sino sobrevestidos para que lo mortal sea absorbido por
la vida; 5 y el que nos ha preparado para esto es Dios, el cual nos ha dado como garanta el
Espritu.
6 As pues, siempre llenos de buen nimo y sabiendo que, mientras habitamos en el
cuerpo, estamos desterrados lejos del Seor, 7 caminamos en fe y no en visin. 8 Pero
estamos de buen nimo y preferimos ser desterrados del cuerpo y vivir junto al Seor. 9 Por
lo cual, en destierro o en patria, nos esforzamos en agradarlo. 10 Porque todos tenemos que
comparecer ante el tribunal de Cristo para recibir cada cual por lo que haya hecho mientras
tena este cuerpo, sea el bien o el mal.
4,17: Mt 5,11s; Rom 8,18 | 18: Rom 8,24s; Heb 11,1.3 | 5,1: Job 4,19; Sab 9,15; Is
38,12; 1 Cor 15,44-49; Flp 3,20; Col 3,3s; 2 Pe 1,13s | 3: 1 Cor 15,51-53; 1 Tes 4,15 | 9:
Flp 1,21-23 | 10: Mt 25,19.31s; Jn 5,27; Rom 14,10; Heb 11,6.
Ministro de la reconciliacin
11 Por tanto, sabiendo lo que es el temor del Seor, tratamos de ganar la confianza
de los hombres, pues ante Dios estamos al descubierto; aunque espero estar tambin al
descubierto ante vuestras conciencias. 12 No estamos volviendo a recomendarnos ante
vosotros; nuestro nico deseo es daros motivos para gloriaros de nosotros, de modo que
tengis algo que responder a los que se gloran de apariencias y no de lo que hay en el
corazn; 13 pues si empezamos a desatinar, fue por Dios; si nos moderamos, es por
vosotros. 14 Porque nos apremia el amor de Cristo al considerar que, si uno muri por
todos, todos murieron. 15 Y Cristo muri por todos, para que los que viven ya no vivan
para s, sino para el que muri y resucit por ellos.
16 De modo que nosotros desde ahora no conocemos a nadie segn la carne; si
alguna vez conocimos a Cristo segn la carne, ahora ya no lo conocemos as. 17 Por tanto,
si alguno est en Cristo es una criatura nueva. Lo viejo ha pasado, ha comenzado lo nuevo.
18 Todo procede de Dios, que nos reconcili consigo por medio de Cristo y nos encarg el
ministerio de la reconciliacin. 19 Porque Dios mismo estaba en Cristo reconciliando al
mundo consigo, sin pedirles cuenta de sus pecados, y ha puesto en nosotros el mensaje de la
reconciliacin. 20 Por eso, nosotros actuamos como enviados de Cristo, y es como si Dios
mismo exhortara por medio de nosotros. En nombre de Cristo os pedimos que os
reconciliis con Dios. 21 Al que no conoca el pecado, lo hizo pecado en favor nuestro,
para que nosotros llegramos a ser justicia de Dios en l.
14: Rom 6,4-11; Gl 2,20 | 17: Is 43,18s | 18: Rom 5,10 | 21: Is 53,5-12; Rom 8,3;
Gl 3,13.
Ministro de Dios*
La colecta*
Primera invitacin
Segunda invitacin*
2 Cor10 1 Yo, Pablo, en persona, tan cobarde de cerca y tan valiente de lejos, os
ruego por la mansedumbre y mesura de Cristo: 2 os pido que me ahorris tener que
mostrarme valiente cuando est entre vosotros, con la intrepidez con que pienso
enfrentarme a esos que opinan que nos comportamos segn la carne. 3 Pues, aunque
procedemos como quien vive en la carne, no militamos segn la carne, 4 ya que las armas
de nuestro combate no son carnales; es Dios quien les da la capacidad para derribar
torreones; 5 deshacemos sofismas y cualquier baluarte que se alce contra el conocimiento
de Dios y reducimos los entendimientos a cautiverio para que se sometan a la obediencia de
Cristo. 6 Adems, estamos dispuestos a castigar toda desobediencia cuando vuestra
obediencia sea completa. 7 Mirad las cosas de frente! Si alguno cree ser de Cristo, que lo
reconsidere y ver que, si l es de Cristo, tambin nosotros lo somos. 8 E incluso si me
gloriara ms de lo debido de la autoridad que nos dio el Seor para construir vuestra
comunidad y no para destruirla, no me avergonzara. 9 Pues no quiero aparecer como quien
os mete miedo con las cartas. 10 Porque las cartas dicen son duras y severas, pero su
presencia fsica es raqutica y su palabra despreciable. 11 Considere ese tal que lo que
somos de palabra por carta estando ausentes, lo seremos con los hechos cuando estemos
presentes.
12 No nos atrevemos a equipararnos ni a compararnos con algunos de los que se
recomiendan a s mismos. Ellos, al medirse de acuerdo con la opinin propia y al
compararse consigo mismos, actan sin sentido. 13 Nosotros, por el contrario, no nos
gloriaremos desmesuradamente, sino segn la medida de la norma que Dios mismo nos ha
asignado al hacernos llegar incluso hasta vosotros. 14 Pues no nos extralimitamos, como si
no hubiramos llegado incluso hasta vosotros; de hecho, fuimos los primeros en llegar hasta
vosotros con el Evangelio de Cristo. 15 Tampoco nos gloriamos ms all de la medida
adecuada con sudores ajenos; esperamos ms bien que, al crecer vuestra fe, podamos crecer
an ms entre vosotros segn nuestra medida, 16 hasta el punto de anunciar el Evangelio
ms all de vosotros, aunque sin gloriarnos en territorio ajeno por trabajos ya realizados.
17 El que se glora, que se glore en el Seor, 18 porque no est aprobado el que se
recomienda a s mismo, sino aquel a quien el Seor recomienda.
2: 1 Cor 4,21 | 5: Is 2,11-18 | 8: Jer 1,10 | 13: Rom 15,17-19; Col 1,25 | 17: Jer
9,22s; 1 Cor 1,31.
16 Vuelvo a decirlo: que nadie me tenga por insensato; y si no, aceptadme aunque
sea como insensato, para que pueda gloriarme un poquito yo tambin*. 17 Dado que voy a
gloriarme, lo que diga no lo digo en el Seor, sino como quien disparata. 18 Puesto que
muchos se gloran de ttulos humanos, tambin yo voy a gloriarme. 19 Pues vosotros, que
sois sensatos, soportis con gusto a los insensatos: 20 si uno os esclaviza, si os explota, si
os roba, si es arrogante, si os insulta, lo soportis. 21 Lo digo para vergenza vuestra:
Cmo hemos sido nosotros tan dbiles! Pero a lo que alguien se atreva lo digo
disparatando, tambin me atrevo yo. 22 Que son hebreos? Tambin yo. Que son
israelitas? Tambin yo. Que son descendientes de Abrahn? Tambin yo. 23 Que son
siervos de Cristo? Voy a decir un disparate: mucho ms yo. Ms en fatigas, ms en crceles;
muchsimo ms en palizas y, frecuentemente, en peligros de muerte. 24 De los judos he
recibido cinco veces los cuarenta azotes menos uno; 25 tres veces he sido azotado con
varas, una vez he sido lapidado, tres veces he naufragado y pas una noche y un da en alta
mar. 26 Cuntos viajes a pie, con peligros de ros, peligros de bandoleros, peligros de los de
mi nacin, peligros de los gentiles, peligros en la ciudad, peligros en despoblado, peligros
en el mar, peligros entre falsos hermanos, 27 trabajo y agobio, sin dormir muchas veces,
con hambre y sed, a menudo sin comer, con fro y sin ropa. 28 Y aparte todo lo dems, la
carga de cada da: la preocupacin por todas las iglesias. 29 Quin enferma sin que yo
enferme? Quin tropieza sin que yo me encienda? 30 Si hay que gloriarse, me gloriar de
lo que muestra mi debilidad. 31 El Dios y Padre del Seor Jess bendito sea por siempre
sabe que no miento. 32 En Damasco, el gobernador del rey Aretas mont una guardia en
la ciudad para prenderme; 33 metido en un costal, me descolgaron muralla abajo por una
ventana, y as escap de sus manos.
21: Hch 22,3; Rom 11,1; Gl 1,13s; Flp 3,4-6 | 24: Dt 25,2s | 25: Hch 14,19; 16,22 |
32: Hch 9,23-25.
Fuerza en la debilidad
2 Cor12 1Hay que gloriarse?: s que no est bien, pero paso a las visiones y
revelaciones del Seor. 2 Yo s de un hombre en Cristo que hace catorce aos si en el
cuerpo o fuera del cuerpo, no lo s; Dios lo sabe fue arrebatado hasta el tercer cielo. 3 Y
s que ese hombre si en el cuerpo o sin el cuerpo, no lo s; Dios lo sabe 4 fue
arrebatado al paraso y oy palabras inefables, que un hombre no es capaz de repetir. 5 De
alguien as podra gloriarme; pero, por lo que a m respecta, solo me gloriar de mis
debilidades*. 6 Aunque, si quisiera gloriarme, no me comportara como un necio, dira la
pura verdad; pero lo dejo, para que nadie me considere superior a lo que ve u oye de m.
7 Por la grandeza de las revelaciones, y para que no me engra, se me ha dado una espina en
la carne: un emisario de Satans que me abofetea, para que no me engra. 8 Por ello, tres
veces le he pedido al Seor que lo apartase de m y me ha respondido: 9 Te basta mi
gracia: la fuerza se realiza en la debilidad. As que muy a gusto me gloro de mis
debilidades, para que resida en m la fuerza de Cristo. 10 Por eso vivo contento en medio de
las debilidades, los insultos, las privaciones, las persecuciones y las dificultades sufridas
por Cristo. Porque cuando soy dbil, entonces soy fuerte.
7: Rom 9,2; 2 Cor 11,28 | 8: Mt 26,39.42.44 | 9: Is 40,29; 2 Cor 4,7 | 10: Flp 4,13;
Col 1,29.
Futura visita
14 Mirad: por tercera vez estoy a punto de ir a vosotros; y tampoco ahora vivir a
costa vuestra. Pues no busco lo vuestro, sino a vosotros; en efecto, no corresponde a los
hijos ahorrar para los padres, sino a los padres para los hijos. 15 Por mi parte, con sumo
gusto gastar y me desgastar yo mismo por vosotros. Y si yo os quiero ms, me querris
vosotros menos? 16 Algunos concedern que yo no he sido una carga para vosotros, pero
aadirn que, como soy tan astuto, os he cazado con engao. 17 Vamos a ver, de los que he
enviado a vosotros, de quin me he servido para explotaros? 18 Le rogu a Tito que fuera
y con l envi al otro hermano: os ha explotado Tito?, no hemos actuado con el mismo
espritu?, no hemos seguido las mismas huellas? 19 Pensis que nos estamos defendiendo
otra vez ante vosotros. Hablamos delante de Dios en Cristo; y todo es, queridos, para
edificacin vuestra. 20 Temo, pues, que, cuando vaya, no os encuentre como quisiera y que
tampoco vosotros me encontris a m como quisierais. Podra haber contiendas, envidias,
animosidad, disputas, difamacin, chismes, engreimientos, alborotos. 21 Temo que, cuando
vaya, Dios me vuelva a humillar entre vosotros y tenga que llorar por muchos que pecaron
antes y no se han convertido de la inmoralidad, el libertinaje y el desenfreno en que vivan.
17: 2 Cor 8,16-22 | 20: 1 Cor 3,1s; Gl 5,20.
A Corinto*
2 Cor13 1 Esta va a ser la tercera vez que voy a vosotros. Todo asunto debe
resolverse por la declaracin de dos o tres testigos. 2 Repito ahora, ausente, lo que dije en
mi segunda visita a los que pecaron antes y a todos en general: que, cuando vuelva, no
tendr miramientos, 3 tendris la prueba que buscis de que Cristo habla por m; y l no es
dbil con vosotros, sino que muestra su fuerza entre vosotros. 4 Pues es cierto que fue
crucificado por causa de su debilidad, pero ahora vive por la fuerza de Dios. Lo mismo
nosotros: somos dbiles en l, pero viviremos con l por la fuerza de Dios para vosotros.
5 Examinad vosotros si os mantenis en la fe. Comprobadlo vosotros mismos. O no
reconocis que Cristo Jess est en vosotros? A ver si no pasis la prueba! 6 Aunque
espero que reconozcis que nosotros s la hemos pasado. 7 Rogamos a Dios que no hagis
nada malo; no para que parezca que nosotros hemos pasado la prueba, sino para que
vosotros practiquis el bien, aunque parezca que no la hemos pasado. 8 Pues no podemos
hacer nada contra la verdad, sino a favor de la verdad. 9 En efecto, nos alegramos siendo
dbiles, con tal de que vosotros seis fuertes. Todo lo que pedimos es que os enmendis.
10 Por este motivo, os escribo estas cosas mientras estoy ausente, para no verme
obligado a ser tajante cuando est presente, con la autoridad que el Seor me ha dado para
edificar y no para destruir.
1: Dt 19,15; Mt 18,16; 1 Tim 5,19; 2 Cor 12,14 | 8: Hch 4,20 | 10: Jer 1,10; 2 Cor
10,8.
EXHORTACIN Y SALUDOS FINALES (13,11-13)
GLATAS
La carta a los Glatas es uno de los documentos ms vivos y polmicos de entre los
escritos por Pablo, pero tambin uno de los que ms datos nos ofrece sobre su vida y sobre
los contenidos centrales de su teologa. Estamos, ms o menos, entre los aos 56-57 y
Pablo escribe probablemente desde Corinto. Entre los puntos ms sobresalientes de la
carta cabe destacar la formulacin de la conocidsima doctrina de la justificacin por la fe
sin obras de ley, cuyos contenidos reales deben determinarse en el contexto polmico en
que se compuso el escrito. Lejos de constituir una negacin del valor de las obras en la
vida del creyente, dicha doctrina es ms bien una forma de presentar la referencia a
Jesucristo como nico fundamento, base exclusiva de la existencia del creyente.
INTRODUCCIN (1,1-10)
Presentacin y saludos
Expresin de admiracin
6 Me maravilla que hayis abandonado tan pronto al que os llam por la gracia de
Cristo, y os hayis pasado a otro evangelio. 7 No es que haya otro evangelio; lo que pasa es
que algunos os estn turbando y quieren deformar el Evangelio de Cristo. 8 Pues bien,
aunque nosotros mismos o un ngel del cielo os predicara un evangelio distinto del que os
hemos predicado, sea anatema! 9 Lo he dicho y lo repito: Si alguien os anuncia un
evangelio diferente del que recibisteis, sea anatema! 10 Cuando digo esto, busco la
aprobacin de los hombres, o la de Dios?, o trato de agradar a los hombres? Si siguiera
todava agradando a los hombres, no sera siervo de Cristo.
7: 2 Cor 11,4.
TESIS (1,11-12)*
La asamblea de Jerusaln
Gal2 1 Despus, transcurridos catorce aos, sub otra vez a Jerusaln con Bernab,
llevando tambin a Tito. 2 Sub por una revelacin. Y les expuse el Evangelio que predico
entre los gentiles, aunque en privado, a los ms cualificados, no fuera que caminara o
hubiera caminado en vano. 3 Sin embargo, ni siquiera obligaron a circuncidarse a Tito, que
estaba conmigo y es griego. 4 Di este paso por motivo de esos intrusos, esos falsos
hermanos que se infiltraron para espiar la libertad que tenemos en Cristo Jess y
esclavizarnos. 5 Pero ni por un momento cedimos a su imposicin, a fin de preservar para
vosotros la verdad del Evangelio. 6 En cambio, de parte de los ms cualificados (lo que
fueran o dejaran de ser entonces no me interesa, que Dios no tiene acepcin de personas),
los ms representativos no me aadieron nada nuevo; 7 todo lo contrario, vieron que se me
ha encomendado anunciar el Evangelio a los incircuncisos, lo mismo que a Pedro a los
circuncisos, 8 pues el mismo que capacita a Pedro para su misin entre los judos, me
capacita a m para la ma entre los gentiles; 9 adems, reconociendo la gracia que me ha
sido otorgada, Santiago, Cefas y Juan, considerados como columnas, nos dieron la mano en
seal de comunin a Bernab y a m, de modo que nosotros nos dirigiramos a los gentiles
y ellos a los circuncisos. 10 Solo nos pidieron que nos acordramos de los pobres, lo cual
he procurado cumplir.
1: Hch 11,30; 15 | 7: Hch 15,3s.12; Rom 15,17-19 | 9: Hch 12,17; Rom 1,14 | 10:
1 Cor 16,1; 2 Cor 8-9.
El incidente de Antioqua
11 Ahora bien, cuando lleg Cefas a Antioqua, tuve que encararme con l, porque
era reprensible. 12 En efecto, antes de que llegaran algunos de parte de Santiago, coma con
los gentiles; pero cuando llegaron aquellos, se fue retirando y apartando por miedo a los de
la circuncisin. 13 Los dems judos comenzaron a simular con l, hasta el punto de que
incluso Bernab se vio arrastrado a su simulacin. 14 Pero cuando vi que no se
comportaban correctamente, segn la verdad del Evangelio, le dije a Pedro delante de
todos: Si t, siendo judo, vives como los gentiles y no como los judos, cmo fuerzas a
los gentiles a judaizar?
15 Nosotros somos judos de nacimiento, no pecadores de entre los gentiles.
16 Pero, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe en
Jesucristo, tambin nosotros hemos credo en Cristo Jess, para ser justificados por la fe de
Cristo y no por las obras de la ley. Pues por las obras de la ley no ser justificado nadie*.
17 Ahora bien, si buscando ser justificados en Cristo, resultamos tambin nosotros
pecadores, entonces qu?, ser Cristo un servidor del pecado? Ni mucho menos; 18 pues
si vuelvo a construir lo que haba demolido, demuestro que soy un trasgresor. 19 Pues yo he
muerto a la ley por medio de la ley, con el fin de vivir para Dios. Estoy crucificado con
Cristo; 20 vivo, pero no soy yo el que vive, es Cristo quien vive en m. Y mi vida de ahora
en la carne, la vivo en la fe del Hijo de Dios, que me am y se entreg por m. 21 No anulo
la gracia de Dios; pero si la justificacin es por medio de la ley, Cristo habra muerto en
vano.
12: Hch 10,28 | 15: Hch 15,10s | 16: Sal 143,2; Rom 3,20-28 | 20: Rom 8,10s; Flp
1,21; Col 3,3s.
Primer apstrofe
Nuevo apstrofe*
8 Pero, en otro tiempo, cuando no conocais a Dios, erais esclavos de seres que en
realidad no son dioses; 9 mas ahora que habis conocido a Dios, o, mejor dicho, que Dios
os ha conocido, cmo os volvis de nuevo a esos elementos sin eficacia ni contenido y
queris volver a ser sus esclavos como antes? 10 Observis das, meses, estaciones y aos;
11 me hacis temer que mis fatigas por vosotros hayan sido en vano.
9: 1 Cor 8,4s; 13,12; 1 Tes 1,9 | 10: Col 2,16-23.
21 Decidme vosotros, los que queris someteros a la ley: no os lo que dice la ley?
22 Porque est escrito que Abrahn tuvo dos hijos, uno de la esclava y otro de la libre;
23 pero el hijo de la esclava naci segn la carne y el de la libre en virtud de una promesa.
24 Estas cosas son una alegora: aquellas representan dos alianzas. Una, la del monte Sina,
engendra para la esclavitud, y es Agar; 25 en efecto, Agar significa la montaa del Sina,
que est en Arabia, pero corresponde a la Jerusaln actual, pues est sometida a esclavitud
junto con sus hijos. 26 En cambio, la Jerusaln de arriba es libre; y esa es nuestra madre.
27 Pues est escrito: Algrate, estril, la que no dabas a luz, rompe a gritar de jbilo, la
que no tenas dolores de parto, porque sern muchos los hijos de la abandonada; ms que
los de la que tiene marido. 28 Pero vosotros, hermanos, sois, como Isaac, hijos de la
promesa. 29 Ahora bien, lo mismo que entonces el que haba sido engendrado segn la
carne persegua al que haba sido engendrado segn el Espritu, as ocurre ahora. 30 Pero
qu dice la Escritura? Expulsa a la esclava y a su hijo, porque no heredar el hijo de la
esclava con el hijo de la libre. 31 As, pues, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino
de la libre.
Gal5 1 Para la libertad nos ha liberado Cristo. Manteneos, pues, firmes, y no dejis
que vuelvan a someteros a yugos de esclavitud.
4,22: Gn 16,15; 21,2 | 23: Gn 17,6 | 25: Jn 8,33-35 | 26: Ap 21,2-10 | 27: Is 54,1 |
30: Gn 21,10 | 5,1: Mt 11,29; Jn 8,32.36; Hch 15,10.
EXHORTACIN (5,13-6,10)
11 Mirad con qu letras tan grandes os he escrito de mi propia mano. 12 Los que
buscan aparecer bien en lo corporal son quienes os fuerzan a circuncidaros; pero lo hacen
con el solo objetivo de no ser perseguidos por causa de la cruz de Cristo. 13 Pues ni los
mismos que se circuncidan observan la ley, sino que desean que os circuncidis para
gloriarse en vuestra carne. 14 En cuanto a m, Dios me libre de gloriarme si no es en la cruz
de nuestro Seor Jesucristo, por la cual el mundo est crucificado para m, y yo para el
mundo. 15 Pues lo que cuenta no es la circuncisin ni la incircuncisin, sino la nueva
criatura. 16 La paz y la misericordia de Dios vengan sobre todos los que se ajustan a esta
norma; tambin sobre el Israel de Dios. 17 En adelante, que nadie me moleste, pues yo
llevo en mi cuerpo las marcas de Jess.
18 La gracia de nuestro Seor Jesucristo est con vuestro espritu, hermanos. Amn.
13: Rom 3,27 | 15: 2 Cor 3,17.
EFESIOS
La carta a los Efesios forma parte del grupo de las cartas de la cautividad llamadas
as por la mencin de la prisin o de las cadenas en que se encontraba Pablo cuando las
escribi (Ef 3,1; 4,1; 6,20; vase Flp 1,7.12-17; Col 4,3.10.18; Flm 9.10.13.23).
Cronolgicamente se sitan en una poca posterior a las grandes cartas (1-2 Corintios,
Glatas, Romanos), tal vez en la primera cautividad romana (61-63). Pero en la hiptesis
de una autora paulina mediata, la fecha podra retrasarse a los aos ochenta. Lo mismo
que Romanos es la cima de las grandes cartas, Efesios lo es del grupo de cartas de la
cautividad. De ella se ha dicho que es una de las ms elevadas creaciones de la mente
humana, toda centrada en la eternidad: la carta teolgica por antonomasia, y la corona de
los escritos de Pablo.
SALUDO (1,1-2)
Ef1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios, a los santos, que estn en
feso, a los fieles en Cristo Jess: 2 Gracia y paz a vosotros de parte de Dios, nuestro
Padre, y del Seor Jesucristo.
1: Rom 1,1-7.
3 Bendito sea Dios, Padre de Nuestro Seor Jesucristo, | que nos ha bendecido en
Cristo | con toda clase de bendiciones espirituales en los cielos.
4 l nos eligi en Cristo antes de la fundacin del mundo | para que fusemos santos
e intachables ante l por el amor.
5 l nos ha destinado por medio de Jesucristo, | segn el beneplcito de su
voluntad, | a ser sus hijos,
6 para alabanza de la gloria de su gracia, | que tan generosamente nos ha concedido
en el Amado.
7 En l, por su sangre, tenemos la redencin, | el perdn de los pecados, | conforme
a la riqueza de la gracia
8 que en su sabidura y prudencia | ha derrochado sobre nosotros,
9 dndonos a conocer el misterio de su voluntad:
el plan que haba proyectado 10 realizar por Cristo, | en la plenitud de los tiempos: |
recapitular en Cristo todas las cosas del cielo y de la tierra.
11 En l hemos heredado tambin | los que ya estbamos destinados por decisin |
del que lo hace todo segn su voluntad,
12 para que seamos alabanza de su gloria | quienes antes esperbamos en el Mesas.
13 En l tambin vosotros, | despus de haber escuchado la palabra de la verdad |
el evangelio de vuestra salvacin, | creyendo en l | habis sido marcados con el sello del
Espritu Santo prometido.
14 l es la prenda de nuestra herencia, | mientras llega la redencin del pueblo de su
propiedad, | para alabanza de su gloria.
4: Jn 17,24; Hch 1,7; Ef 5,27; Col 1,22; 1 Pe 1,20 | 5: Jn 1,12; Rom 8,29 | 7: Col
1,13s | 10: Mc 1,15; Gl 4,4; Col 1,16.20 | 13: Col 1,5; 1 Tes 2,13 | 14: Rom 3,24; 5,5;
2 Cor 1,22.
15 Por eso, habiendo odo hablar de vuestra fe en Cristo y de vuestro amor a todos
los santos, 16 no ceso de dar gracias por vosotros, recordndoos en mis oraciones, 17 a fin
de que el Dios de nuestro Seor Jesucristo, el Padre de la gloria, os d espritu de sabidura
y revelacin para conocerlo, 18 e ilumine los ojos de vuestro corazn para que comprendis
cul es la esperanza a la que os llama, cul la riqueza de gloria que da en herencia a los
santos, 19 y cul la extraordinaria grandeza de su poder en favor de nosotros, los creyentes,
segn la eficacia de su fuerza poderosa, 20 que despleg en Cristo, resucitndolo de entre
los muertos y sentndolo a su derecha en el cielo, 21 por encima de todo principado, poder,
fuerza y dominacin, y por encima de todo nombre conocido, no solo en este mundo, sino
en el futuro. 22 Y todo lo puso bajo sus pies, y lo dio a la Iglesia, como Cabeza, sobre todo.
23 Ella es su cuerpo, plenitud del que llena todo en todos.
15: Col 1,3s.9 | 22: Sal 8,7; 1 Cor 15,24.28; Col 1,18s.
Ef2 1 Tambin vosotros un tiempo estabais muertos por vuestras culpas y pecados,
2 cuando seguais el proceder de este mundo, segn el prncipe de la potestad del aire, el
espritu que ahora acta en los rebeldes contra Dios. 3 Como ellos, tambin nosotros
vivamos en el pasado siguiendo las tendencias de la carne, obedeciendo los impulsos del
instinto y de la imaginacin; y, por naturaleza, estbamos destinados a la ira, como los
dems. 4 Pero Dios, rico en misericordia, por el gran amor con que nos am, 5 estando
nosotros muertos por los pecados, nos ha hecho revivir con Cristo estis salvados por
pura gracia; 6 nos ha resucitado con Cristo Jess, nos ha sentado en el cielo con l, 7 para
revelar en los tiempos venideros la inmensa riqueza de su gracia, mediante su bondad para
con nosotros en Cristo Jess.
8 En efecto, por gracia estis salvados, mediante la fe. 9 Y esto no viene de
vosotros: es don de Dios. Tampoco viene de las obras, para que nadie pueda presumir.
10 Somos, pues, obra suya. Dios nos ha creado en Cristo Jess, para que nos dediquemos a
las buenas obras, que de antemano dispuso l que practicsemos.
1: Col 2,13; 3,7 | 3: Rom 2; 3,9.23 | 5: Col 2,13 | 6: Col 2,12; 3,1-4.
11 Por tanto vosotros, los que un tiempo erais gentiles segn la carne, llamados
incircuncisos por los que se llamaban circuncisos en razn de una operacin practicada en
la carne, recordad 12 que entonces vivais sin Cristo: extranjeros a la ciudadana de Israel,
ajenos a las alianzas y sus promesas, sin esperanza y sin Dios en el mundo. l3 Ahora,
gracias a Cristo Jess, los que un tiempo estabais lejos estis cerca por la sangre de Cristo.
14 l es nuestra paz: el que de los dos pueblos ha hecho uno, derribando en su cuerpo de
carne el muro que los separaba: la enemistad. 15 l ha abolido la ley con sus mandamientos
y decretos, para crear, de los dos, en s mismo, un nico hombre nuevo, haciendo las paces.
16 Reconcili con Dios a los dos, unindolos en un solo cuerpo mediante la cruz, dando
muerte, en l, a la hostilidad. 17 Vino a anunciar la paz: paz a vosotros los de lejos, paz
tambin a los de cerca. 18 As, unos y otros, podemos acercarnos al Padre por medio de l
en un mismo Espritu. 19 As pues, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos
de los santos, y miembros de la familia de Dios. 20 Estis edificados sobre el cimiento de
los apstoles y profetas, y el mismo Cristo Jess es la piedra angular. 21 Por l todo el
edificio queda ensamblado, y se va levantando hasta formar un templo consagrado al Seor.
22 Por l tambin vosotros entris con ellos en la construccin, para ser morada de Dios,
por el Espritu.
12: Rom 9,4s; Col 1,21.27 | 14: Is 9,5s; Miq 5,4; Gl 2,28; Col 2,14 | 16: Col 3,14s |
17: Is 57,19; Zac 9,10 | 18: 2 Cor 13,13; Ef 3,12; 4,4 | 20: Rom 15,20; 1 Cor 3,10s; 2 Cor
6,16; Ef 4,11s.
Ef3 1 Por esto me dirijo a vosotros yo, Pablo, el prisionero por Cristo Jess en favor
de vosotros los gentiles. 2 Supongo que habis odo hablar de la distribucin de la gracia de
Dios que se me ha dado en favor de vosotros, los gentiles. 3 Ya que se me dio a conocer por
revelacin el misterio, sobre el cual acabo de escribiros brevemente. 4 Leedlo y veris
cmo comprendo yo el misterio de Cristo, 5 que no haba sido manifestado a los hombres
en otros tiempos, como ha sido revelado ahora por el Espritu a sus santos apstoles y
profetas: 6 que tambin los gentiles son coherederos, miembros del mismo cuerpo, y
partcipes de la misma promesa en Jesucristo, por el Evangelio, 7 del cual soy yo servidor
por la gracia que Dios me dio con su fuerza y su poder. 8 A m, el ms insignificante de los
santos, se me ha dado la gracia de anunciar a los gentiles la riqueza insondable de Cristo;
9 e iluminar la realizacin del misterio, escondido desde el principio de los siglos en Dios,
creador de todo. 10 As, mediante la Iglesia, los principados y potestades celestes conocen
ahora la multiforme sabidura de Dios, 11 segn el designio eterno, realizado en Cristo,
Seor nuestro, 12 por quien tenemos libre y confiado acceso a Dios por la fe en l. 13 As
pues, os pido que no os desanimis ante lo que sufro por vosotros, pues redunda en gloria
vuestra.
1: Col 1,24-29 | 8: 1 Cor 15,8-10; Col 1,29 | 10: 1 Cor 2,7-9; 1 Pe 1,12 | 13: Col
1,24; Heb 4,16; 1 Pe 3,18.
14 Por eso doblo las rodillas ante el Padre, 15 de quien toma nombre toda
paternidad en el cielo y en la tierra, 16 pidindole que os conceda, segn la riqueza de su
gloria, ser robustecidos por medio de su Espritu en vuestro hombre interior; 17 que Cristo
habite por la fe en vuestros corazones; que el amor sea vuestra raz y vuestro cimiento;
18 de modo que as, con todos los santos, logris abarcar lo ancho, lo largo, lo alto y lo
profundo, 19 comprendiendo el amor de Cristo, que trasciende todo conocimiento. As
llegaris a vuestra plenitud, segn la plenitud total de Dios. 20 Al que puede hacer mucho
ms sin comparacin de lo que pedimos o concebimos, con ese poder que acta entre
nosotros; 21 a l la gloria en la Iglesia y en Cristo Jess por todas las generaciones de los
siglos de los siglos. Amn.
17: Mt 11,25-27; Col 1,23; 2,7.
Ef4 1 As, pues, yo, el prisionero por el Seor, os ruego que andis como pide la
vocacin a la que habis sido convocados. 2 Sed siempre humildes y amables, sed
comprensivos, sobrellevaos mutuamente con amor, 3 esforzndoos en mantener la unidad
del Espritu con el vnculo de la paz. 4 Un solo cuerpo y un solo Espritu, como una sola es
la esperanza de la vocacin a la que habis sido convocados. 5 Un Seor, una fe, un
bautismo. 6 Un Dios, Padre de todos, que est sobre todos, acta por medio de todos y est
en todos.
7 A cada uno de nosotros se le ha dado la gracia segn la medida del don de Cristo.
8 Por eso dice la Escritura:
Subi a lo alto llevando cautivos | y dio dones a los hombres.
9 Decir subi supone que haba bajado a lo profundo de la tierra; 10 y el que baj es
el mismo que subi por encima de los cielos para llenar el universo. 11 Y l ha constituido
a unos, apstoles, a otros, profetas, a otros, evangelistas, a otros, pastores y doctores,
12 para el perfeccionamiento de los santos, en funcin de su ministerio, y para la
edificacin del cuerpo de Cristo; 13 hasta que lleguemos todos a la unidad en la fe y en el
conocimiento del Hijo de Dios, al Hombre perfecto, a la medida de Cristo en su plenitud.
14 Para que ya no seamos nios sacudidos por las olas y llevados a la deriva por todo
viento de doctrina, en la falacia de los hombres, que con astucia conduce al error; 15 sino
que, realizando la verdad en el amor, hagamos crecer todas las cosas hacia l, que es la
cabeza: Cristo, 16 del cual todo el cuerpo, bien ajustado y unido a travs de todo el
complejo de junturas que lo nutren, actuando a la medida de cada parte, se procura el
crecimiento del cuerpo, para construccin de s mismo en el amor.
1: Col 3,12-15; Flp 1,27 | 4: Rom 12,5; 1 Cor 10,17 | 5: 1 Cor 1,13; 8,6; 12,4-6;
2 Cor 13,13 | 8: Sal 68,19; Hch 2,33 | 9: 1 Pe 3,19 | 11: 1 Cor 12,28 | 14: 1 Cor 14,20 | 15:
Col 2,19.
El hombre nuevo*
17 Esto es lo que digo y aseguro en el Seor: que no andis ya, como es el caso de
los gentiles, en la vaciedad de sus ideas, 18 con la razn a oscuras y alejados de la vida de
Dios; por la ignorancia y la dureza de su corazn. 19 Pues perdida toda sensibilidad, se han
entregado al libertinaje, y practican sin medida toda clase de impureza. 20 Vosotros, en
cambio, no es as como habis aprendido a Cristo, 21 si es que lo habis odo a l y habis
sido adoctrinados en l, conforme a la verdad que hay en Jess. 22 Despojaos del hombre
viejo y de su anterior modo de vida, corrompido por sus apetencias seductoras; 23 renovaos
en la mente y en el espritu 24 y revestos de la nueva condicin humana creada a imagen
de Dios: justicia y santidad verdaderas. 25 Por lo tanto, dejaos de mentiras, hable cada uno
con verdad a su prjimo, que somos miembros unos de otros. 26 Si os indignis, no lleguis
a pecar; que el sol no se ponga sobre vuestra ira. 27 No deis ocasin al diablo.
28 El ladrn, que no robe ms; sino que se fatigue trabajando honradamente con sus
propias manos para poder repartir con el que lo necesita. 29 Malas palabras no salgan de
vuestra boca; lo que digis sea bueno, constructivo y oportuno, as har bien a los que lo
oyen. 30 No entristezcis al Espritu Santo de Dios con que l os ha sellado para el da de la
liberacin final. 31 Desterrad de vosotros la amargura, la ira, los enfados e insultos y toda
maldad. 32 Sed buenos, comprensivos, perdonndoos unos a otros como Dios os perdon
en Cristo.
17: Rom 1,18-32; 1 Pe 4,3 | 18: Col 1,21 | 22: Col 3,5.9s | 24: Sab 9,3; Rom 13,14;
Ef 2,15; Col 3,10 | 25: Zac 8,16 | 26: Sal 4,5; Mt 5,22 | 29: Mt 15,11; Sant 3,10-12 | 31:
Rom 1,29; Col 3,8 | 32: Mt 6,12.14s par; Col 3,13; Sant 2,13.
Imitadores de Dios
Ef5 1 Sed imitadores de Dios, como hijos queridos, 2 y vivid en el amor como
Cristo os am y se entreg por nosotros a Dios como oblacin y vctima de suave olor. 3 De
la fornicacin, la impureza, indecencia o afn de dinero, ni hablar; es impropio de los
santos. 4 Tampoco vulgaridades, estupideces o frases de doble sentido; todo eso est fuera
de lugar. Lo vuestro es alabar a Dios. 5 Tened entendido que nadie que se da a la
fornicacin, a la impureza, o al afn de dinero, que es una idolatra, tendr herencia en el
reino de Cristo y de Dios. 6 Que nadie os engae con argumentos falaces; estas cosas son
las que atraen el castigo de Dios sobre los rebeldes. 7 No tengis parte con ellos. 8 Antes s
erais tinieblas, pero ahora, sois luz por el Seor. 9 Vivid como hijos de la luz, pues toda
bondad, justicia y verdad son fruto de la luz. 10 Buscad lo que agrada al Seor, 11 sin
tomar parte en las obras estriles de las tinieblas, sino ms bien denuncindolas. 12 Pues da
vergenza decir las cosas que ellos hacen a ocultas. 13 Pero, al denunciarlas, la luz las pone
al descubierto, 14 y todo lo descubierto es luz. Por eso dice:
Despierta t que duermes, | levntate de entre los muertos | y Cristo te iluminar.
1: Mt 5,48; 2 Tes 3,7 | 2: Sal 40,7 | 5: 1 Cor 6,9.10; Heb 13,4s | 6: Col 3,6 | 8: Jn
8,12; Col 1,12s | 10: 1 Tes 5,4-8 | 13: Jn 3,20s | 14: Is 26,19; 60,1.
La moral cristiana
15 Fijaos bien cmo andis; no seis insensatos, sino sensatos, 16 aprovechando la
ocasin, porque vienen das malos. 17 Por eso, no estis aturdidos, daos cuenta de lo que el
Seor quiere. 18 No os emborrachis con vino, que lleva al libertinaje, sino dejaos llenar
del Espritu. 19 Recitad entre vosotros salmos, himnos y cnticos inspirados; cantad y tocad
con toda el alma para el Seor. 20 Dad siempre gracias a Dios Padre por todo, en nombre
de nuestro Seor Jesucristo.
18: Prov 23,31 | 19: Col 3,16s | 20: 1 Tes 5,18.
21 Sed sumisos unos a otros en el temor de Cristo: 22 las mujeres, a sus maridos,
como al Seor; 23 porque el marido es cabeza de la mujer, como Cristo es cabeza de la
Iglesia; l, que es el salvador del cuerpo. 24 Como la Iglesia se somete a Cristo, as tambin
las mujeres a sus maridos en todo. 25 Maridos, amad a vuestras mujeres como Cristo am a
su Iglesia: 26 l se entreg a s mismo por ella, para consagrarla, purificndola con el bao
del agua y la palabra, 27 y para presentrsela gloriosa, sin mancha ni arruga ni nada
semejante, sino santa e inmaculada. 28 As deben tambin los maridos amar a sus mujeres,
como cuerpos suyos que son. Amar a su mujer es amarse a s mismo. 29 Pues nadie jams
ha odiado su propia carne, sino que le da alimento y calor, como Cristo hace con la Iglesia,
30 porque somos miembros de su cuerpo. 31 Por eso dejar el hombre a su padre y a su
madre, y se unir a su mujer y sern los dos una sola carne. 32 Es este un gran misterio: y
yo lo refiero a Cristo y a la Iglesia. 33 En una palabra, que cada uno de vosotros ame a su
mujer como a s mismo, y que la mujer respete al marido.
21: Col 3,18; 1 Pe 3,1-6 | 23: Ef 1,22s | 25: Ef 5,2; Col 3,19; Tit 2,14; 2,5-7; 1 Pe
3,7 | 27: 2 Cor 11,2; Ap 19,7s; 21,2.9-11 | 31: Gn 2,24; Mt 19,5 par; 1 Cor 6,16.
Padres e hijos
Esclavos y amos*
Soldados de Cristo
10 Por lo dems, buscad vuestra fuerza en el Seor y en su invencible poder.
11 Poneos las armas de Dios, para poder afrontar las asechanzas del diablo, 12 porque
nuestra lucha no es contra hombres de carne y hueso sino contra los principados, contra las
potestades, contra los dominadores de este mundo de tinieblas, contra los espritus malignos
del aire. 13 Por eso, tomad las armas de Dios para poder resistir en el da malo y
manteneros firmes despus de haber superado todas las pruebas. 14 Estad firmes; ceid la
cintura con la verdad, y revestid la coraza de la justicia; 15 calzad los pies con la prontitud
para el evangelio de la paz. 16 Embrazad el escudo de la fe, donde se apagarn las flechas
incendiarias del maligno. 17 Poneos el casco de la salvacin y empuad la espada del
Espritu que es la palabra de Dios. 18 Siempre en oracin y splica, orad en toda ocasin en
el Espritu, velando juntos con constancia, y suplicando por todos los santos. 19 Pedid
tambin por m, para que cuando abra mi boca, se me conceda el don de la palabra, y
anuncie con valenta el misterio del Evangelio, 20 del que soy embajador en cadenas, y
tenga valor para hablar de l como debo.
10: Rom 13,12; 2 Cor 6,7; 10,4; Sant 4,7; 1 Pe 5,8s | 14: Sab 5,18; Is 11,5; 59,17 |
15: Is 40,3.9; 52,7 | 18: Lc 18,1; 21,36; Col 4,2-4 | 20: Col 4,10.18; Flm 9.
21 Tquico, hermano querido y ministro fiel del Seor, os informar de todo para
que sepis cmo me va y lo que hago. 22 Para ello os lo envo, para que tengis noticias
mas y para que os d nimos.
23 A los hermanos, paz, amor y fe de parte de Dios Padre y del Seor Jesucristo.
24 La gracia para todos los que aman al Seor Jesucristo con amor incorruptible.
21: Col 4,7.
FILIPENSES
Saludo
Flp1 1 Pablo y Timoteo, siervos de Cristo Jess, a todos los santos en Cristo que
residen en Filipos, con sus obispos y diconos. 2 Gracia y paz a vosotros de parte de Dios,
nuestro Padre, y del Seor Jesucristo.
1: Rom 1,1-7.
3 Doy gracias a mi Dios cada vez que os recuerdo; 4 siempre que rezo por vosotros,
lo hago con gran alegra. 5 Porque habis sido colaboradores mos en la obra del Evangelio,
desde el primer da hasta hoy. 6 Esta es nuestra confianza: que el que ha inaugurado entre
vosotros esta buena obra, la llevar adelante hasta el Da de Cristo Jess. 7 Esto que siento
por vosotros est plenamente justificado: os llevo en el corazn, porque tanto en la prisin
como en mi defensa y prueba del Evangelio, todos comparts mi gracia. 8 Testigo me es
Dios del amor entraable con que os quiero, en Cristo Jess. 9 Y esta es mi oracin: que
vuestro amor siga creciendo ms y ms en penetracin y en sensibilidad 10 para apreciar
los valores. As llegaris al Da de Cristo limpios e irreprochables, 11 cargados de frutos de
justicia, por medio de Cristo Jess, para gloria y alabanza de Dios.
5: 1 Cor 1,4-9 | 8: Rom 1,9 | 9: Col 1,9s.
Pablo en la crcel
21 Para m la vida es Cristo y el morir una ganancia. 22 Pero, si el vivir esta vida
mortal me supone trabajo fructfero, no s qu escoger. 23 Me encuentro en esta alternativa:
por un lado, deseo partir para estar con Cristo, que es con mucho lo mejor; 24 pero, por
otro, quedarme en esta vida veo que es ms necesario para vosotros. 25 Convencido de
esto, siento que me quedar y estar a vuestro lado, para vuestro progreso en la alegra y en
la fe, 26 de modo que el orgullo que en Cristo Jess sents rebose cuando me encuentre de
nuevo entre vosotros.
21: Gl 2,20; Col 3,3s | 23: 2 Cor 5,6-9.
El combate apostlico
27 Lo importante es que vosotros llevis una vida digna del Evangelio de Cristo, de
modo que, tanto si voy a veros como si tengo de lejos noticias vuestras, sepa que os
mantenis firmes en el mismo espritu y que luchis juntos como un solo hombre por la
fidelidad al Evangelio, 28 sin el menor miedo a los adversarios; esto ser para ellos signo
de perdicin, para vosotros de salvacin: todo por obra de Dios. 29 Porque a vosotros se os
ha concedido, gracias a Cristo, no solo el don de creer en l, sino tambin el de sufrir por l,
30 estando como estamos en el mismo combate; ese en que me visteis una vez y que ahora
conocis de odas.
29: 2 Tes 1,4-7 | 30: Col 1,24-29.
Flp2 1 Si queris darme el consuelo de Cristo y aliviarme con vuestro amor, si nos
une el mismo Espritu y tenis entraas compasivas, 2 dadme esta gran alegra: manteneos
unnimes y concordes con un mismo amor y un mismo sentir. 3 No obris por rivalidad ni
por ostentacin, considerando por la humildad a los dems superiores a vosotros. 4 No os
encerris en vuestros intereses, sino buscad todos el inters de los dems.
5 Tened entre vosotros los sentimientos propios de Cristo Jess*.
6 El cual, siendo de condicin divina, | no retuvo vidamente el ser igual a Dios;
7 al contrario, se despoj de s mismo* | tomando la condicin de esclavo, | hecho
semejante a los hombres. | Y as, reconocido como hombre por su presencia,
8 se humill a s mismo, | hecho obediente hasta la muerte, | y una muerte de cruz.
9 Por eso Dios lo exalt sobre todo | y le concedi el Nombre-sobre-todo-nombre;
10 de modo que al nombre de Jess | toda rodilla se doble | en el cielo, en la tierra,
en el abismo,
11 y toda lengua proclame: | Jesucristo es Seor, | para gloria de Dios Padre.
2: 1 Cor 1,10-16 | 7: Is 53,12; 2 Cor 8,9; Gl 4,4 | 8: Rom 5,19 | 9: Is 52,13 | 10: Is
45,23 | 11: Rom 10,9.
La meta
17 Hermanos, sed imitadores mos y fijaos en los que andan segn el modelo que
tenis en nosotros. 18 Porque como os deca muchas veces, y ahora lo repito con
lgrimas en los ojos hay muchos que andan como enemigos de la cruz de Cristo: 19 su
paradero es la perdicin; su Dios, el vientre; su gloria, sus vergenzas; solo aspiran a cosas
terrenas. 20 Nosotros, en cambio, somos ciudadanos del cielo, de donde aguardamos un
Salvador: el Seor Jesucristo. 21 l transformar nuestro cuerpo humilde, segn el modelo
de su cuerpo glorioso, con esa energa que posee para sometrselo todo.
17: 1 Cor 11,1; Gl 4,12; 2 Tes 3,7 | 20: Hch 3,20s; Col 3,1-4; 1 Tim 1,1; Heb
11,13-16 | 21: Rom 8,23; 1 Cor 15,23-28.47-49.
Prctica cristiana*
10 Me alegr muchsimo en el Seor de que ahora, por fin, haya vuelto a florecer
vuestro inters por m; siempre lo habais sentido, pero os faltaba la ocasin. 11 Aunque
ando escaso de recursos, no lo digo por eso; yo he aprendido a bastarme con lo que tengo.
12 S vivir en pobreza y abundancia. Estoy avezado en todo y para todo: a la hartura y al
hambre, a la abundancia y a la privacin. 13 Todo lo puedo en aquel que me conforta.
14 En todo caso, hicisteis bien en compartir mis tribulaciones. 15 Vosotros, filipenses,
sabis adems que, desde que sal de Macedonia y empec la misin, ninguna iglesia,
aparte de vosotros, me abri una cuenta de haber y debe. 16 Ya me mandasteis a Tesalnica,
ms de una vez, un subsidio para aliviar mi necesidad; 17 no es que yo busque regalos,
busco que los intereses se acumulen en vuestra cuenta. 18 Tengo lo necesario, y me sobra.
Estoy plenamente satisfecho habiendo recibido de Epafrodito vuestro donativo, que es
suave olor, sacrificio aceptable y grato a Dios. 19 En pago, mi Dios proveer a todas
vuestras necesidades con magnificencia, conforme a su riqueza en Cristo Jess. 20 A Dios,
nuestro Padre, la gloria por los siglos de los siglos. Amn.
13: 2 Cor 12,9s; Col 1,29 | 15: Hch 16,12-40 | 16: Hch 17,1 | 18: Gn 8,21; 2 Cor
2,15; Flp 2,17.
CONCLUSIN (4,21-23)
21 Saludad a cada uno de los santos en Cristo. 22 Os mandan saludos los hermanos
que estn conmigo. Os saludan todos los santos, en especial los que estn al servicio del
Csar. 23 La gracia del Seor Jesucristo est con vuestro espritu.
21: Hch 9,13.
COLOSENSES
La carta a los Colosenses descuella entre las dems cartas paulinas por los nuevos
acentos en la reflexin sobre el misterio de Cristo. En el pasaje de 1,15-22, que es la joya
de la carta, Pablo, preocupado por la presencia de algunas tendencias proto-gnsticas que
falseaban la imagen tradicional de Cristo y su lugar en el cosmos, ensea claramente que
Cristo es superior a todos los seres creados. Como imagen de Dios, interviene activamente
en la creacin. Es la culminacin de todo el orden creado, que tiene en l su destino final
definitivo.
INTRODUCCIN (1,1-2)
Col1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios, y Timoteo, el hermano,
2 a los santos y fieles hermanos en Cristo que residen en Colosas: gracia y paz a vosotros
de parte de Dios, nuestro Padre.
Accin de gracias
3 Damos gracias a Dios, Padre de nuestro Seor Jesucristo, orando siempre por
vosotros, 4 al tener noticia de vuestra fe en Cristo Jess y del amor que tenis a todos los
santos, 5 a causa de la esperanza que os est reservada en los cielos y de la que osteis
hablar cuando se os anunci la verdad del Evangelio de Dios, 6 que lleg hasta vosotros.
Este sigue dando fruto y propagndose por todo el mundo como ha ocurrido tambin entre
vosotros desde el da en que escuchasteis y comprendisteis la gracia de Dios en la verdad.
7 As os lo ense Epafras, nuestro querido compaero de servicio, fiel servidor de Cristo
en lugar nuestro. 8 l es quien nos ha informado del amor que sents por nosotros en el
Espritu.
3: Ef 1,15s; Flm 4s | 5: Ef 1,13.
Splica
9 Por eso tambin nosotros, desde que nos enteramos, no dejamos de orar por
vosotros y de pedir que consigis un conocimiento perfecto de su voluntad con toda
sabidura e inteligencia espiritual. 10 De esa manera vuestra conducta ser digna del Seor,
agradndole en todo; fructificando en toda obra buena, y creciendo en el conocimiento de
Dios, 11 fortalecidos plenamente segn el poder de su gloria para soportar todo con
paciencia y magnanimidad, con alegra, 12 dando gracias a Dios Padre, que os ha hecho
capaces de compartir la herencia del pueblo santo en la luz.
13 l nos ha sacado del dominio de las tinieblas, | y nos ha trasladado | al reino del
Hijo de su Amor,
14 por cuya sangre hemos recibido la redencin, | el perdn de los pecados.
9: Ef 1,15; Flp 1,9s | 12: Hch 26,18; Ef 1,11-13; 1 Pe 2,9 | 14: Ef 1,6s.
El trabajo apostlico
Preocupacin pastoral
Col2 1 Quiero que sepis el duro combate que sostengo por vosotros y por los de
Laodicea, y por todos los que no me conocen personalmente; 2 para que se llenen de nimo
sus corazones y, estrechamente unidos en el amor mutuo, alcancen en toda su riqueza la
plena inteligencia y el perfecto conocimiento del misterio de Dios, que es Cristo. 3 En l
estn encerrados todos los tesoros de la sabidura y del conocimiento. 4 Lo digo para que
nadie os engae con argumentos capciosos, 5 pues, aunque corporalmente estoy ausente, mi
espritu est con vosotros, alegrndome de veros en vuestro puesto, y firmes en vuestra fe
en Cristo. 6 Por tanto, ya que habis aceptado a Cristo Jess, el Seor, proceded unidos a l,
7 arraigados y edificados en l, afianzados en la fe que os ensearon, y rebosando
agradecimiento. 8 Cuidado con que nadie os envuelva con teoras y con vanas seducciones
de tradicin humana, fundadas en los elementos del mundo y no en Cristo. 9 Porque en l
habita la plenitud de la divinidad corporalmente, 10 y por l, que es cabeza de todo
Principado y Potestad, habis obtenido vuestra plenitud. 11 En l habis sido tambin
circuncidados con una circuncisin no hecha por manos humanas mediante el despojo del
cuerpo de carne, con la circuncisin de Cristo. 12 Por el bautismo fuisteis sepultados con
Cristo y habis resucitado con l, por la fe en la fuerza de Dios que lo resucit de los
muertos. 13 Y a vosotros, que estabais muertos por vuestros pecados y la incircuncisin de
vuestra carne, os vivific con l. 14 Cancel la nota de cargo que nos condenaba con sus
clusulas contrarias a nosotros; la quit de en medio, clavndola en la cruz, 15 y,
destituyendo por medio de Cristo a las Potestades y los Principados, los exhibi en pblico
espectculo, y los llev cautivos en su cortejo.
2: Ef 3,18s | 5: 1 Cor 5,3s | 8: Ef 5,6-11 | 9: Ef 1,13; 3,19; 4,12s | 11: Mc 10,38;
Rom 2,25-29; 6,4-11 | 13: Ef 2,1.5s.
La crisis de Colosas*
16 As pues, que nadie os juzgue sobre lo que comis o bebis, ni por fiestas, lunas
nuevas o sbados. 17 Eso era sombra de lo que tena que venir; la realidad es Cristo.
18 Que no os descalifique nadie que se recrea vanamente en cultos de ngeles, o se enfrasca
en sus visiones, engredo sin razn por su mente carnal; 19 en lugar de mantenerse unido a
la cabeza, de la cual todo el cuerpo, a travs de las junturas y tendones, recibe alimento y
cohesin, y crece como Dios le hace crecer. 20 Si habis muerto con Cristo a los elementos
del mundo, por qu os sometis a los dictados de los que viven segn el mundo? A saber:
21 No tomes, no pruebes, no toques. 22 Son cosas destinadas a gastarse con el uso, segn
prescripciones y enseanzas humanas. 23 Tienen apariencia de sabidura por su afectada
piedad, su humildad y la mortificacin corporal; pero no tienen valor alguno: solo sirven
para cebar la carne.
16: Gl 4,3-7 | 19: Ef 4,15s | 22: Is 29,13; Mt 15,9; 1 Cor 6,13; 8,8.
La existencia cristiana
Col3 1 Por tanto, si habis resucitado con Cristo, buscad los bienes de all arriba,
donde Cristo est sentado a la derecha de Dios; 2 aspirad a los bienes de arriba, no a los de
la tierra. 3 Porque habis muerto; y vuestra vida est con Cristo escondida en Dios.
4 Cuando aparezca Cristo, vida vuestra, entonces tambin vosotros apareceris gloriosos,
juntamente con l. 5 En consecuencia, dad muerte a todo lo terreno que hay en vosotros: la
fornicacin, la impureza, la pasin, la codicia y la avaricia, que es una idolatra. 6 Esto es lo
que atrae la ira de Dios sobre los rebeldes. 7 Entre ellos andabais tambin vosotros, cuando
vivais de esa manera; 8 ahora en cambio, deshaceos tambin vosotros de todo eso: ira,
coraje, maldad, calumnias y groseras, fuera de vuestra boca! 9 No os mintis unos a
otros!: os habis despojado del hombre viejo, con sus obras, 10 y os habis revestido de la
nueva condicin que, mediante el conocimiento, se va renovando a imagen de su Creador,
11 donde no hay griego y judo, circunciso e incircunciso, brbaro, escita, esclavo y libre,
sino Cristo, que lo es todo, y en todos.
12 As pues, como elegidos de Dios, santos y amados, revestos de compasin
entraable, bondad, humildad, mansedumbre, paciencia. 13 Sobrellevaos mutuamente y
perdonaos cuando alguno tenga quejas contra otro. El Seor os ha perdonado: haced
vosotros lo mismo. 14 Y por encima de todo esto, el amor, que es el vnculo de la unidad
perfecta. 15 Que la paz de Cristo reine en vuestro corazn: a ella habis sido convocados en
un solo cuerpo. Sed tambin agradecidos. 16 La Palabra de Cristo habite entre vosotros en
toda su riqueza; enseaos unos a otros con toda sabidura; exhortaos mutuamente. Cantad a
Dios, dando gracias de corazn, con salmos, himnos y cnticos inspirados. 17 Y todo lo que
de palabra o de obra realicis, sea todo en nombre de Jess, dando gracias a Dios Padre por
medio de l.
4: Rom 8,19; Col 1,27 | 6: Rom 1,18; Ef 5,6 | 7: Ef 2,2; Tit 3,3 | 9: Ef 4,22-24 | 11:
1 Cor 12,13; Gl 3,27s | 12: Ef 4,1s.32 | 13: Mt 6,14; 18,21-35 | 14: Rom 13,8-10 | 15:
1 Cor 12,12; Ef 2,16; 4,3s; 5,20 | 16: Ef 5,19s.
Exhortaciones
2 Sed constantes en la oracin; que ella os mantenga en vela, dando gracias a Dios.
3 Orad al mismo tiempo por nosotros, para que el Seor nos d ocasin de predicar, y de
exponer el misterio de Cristo por el cual estoy en la crcel. 4 Pedid que lo exponga
como es debido. 5 Con los de fuera, proceded con tacto, aprovechando las ocasiones.
6 Vuestra conversacin sea siempre agradable, con su pizca de sal, sabiendo cmo tratar a
cada uno.
2: Ef 6,18-20; 1 Tes 5,6.17s | 5: Ef 5,15.
CONCLUSIN (4,7-18)
1 TESALONICENSES
La comunidad de Tesalnica
1 Tes2 1 Vosotros, hermanos, sabis muy bien que nuestra visita no fue intil; 2 a
pesar de los sufrimientos e injurias padecidos en Filipos, que ya conocis, apoyados en
nuestro Dios, tuvimos valor para predicaros el Evangelio de Dios en medio de fuerte
oposicin. 3 Nuestra exhortacin no proceda de error o de motivos turbios, ni usaba
engaos, 4 sino que, en la medida en que Dios nos juzg aptos para confiarnos el
Evangelio, as lo predicamos: no para contentar a los hombres, sino a Dios, que juzga
nuestras intenciones. 5 Bien sabis vosotros que nunca hemos actuado ni con palabras de
adulacin ni por codicia disimulada, Dios es testigo, 6 ni pretendiendo honor de los
hombres, ni de vosotros, ni de los dems, 7 aunque, como apstoles de Cristo, podamos
haberos hablado con autoridad; por el contrario, nos portamos con delicadeza entre
vosotros, como una madre que cuida con cario de sus hijos*. 8 Os queramos tanto que
desebamos entregaros no solo el Evangelio de Dios, sino hasta nuestras propias personas,
porque os habais ganado nuestro amor. 9 Recordad, hermanos, nuestros esfuerzos y
fatigas; trabajando da y noche para no ser gravosos a nadie, proclamamos entre vosotros el
Evangelio de Dios. 10 Vosotros sois testigos, y Dios tambin, de que nuestro proceder con
vosotros, los creyentes, fue leal, recto e irreprochable; 11 sabis perfectamente que, lo
mismo que un padre con sus hijos, 12 nosotros os exhortbamos a cada uno de vosotros, os
animbamos y os urgamos a llevar una vida digna de Dios, que os ha llamado a su reino y
a su gloria.
2: Hch 16,19-40; Flp 1,29s | 4: Jer 11,20; 2 Cor 5,9; Gl 1,10 | 6: Jn 5,41.44 | 7:
1 Cor 3,2; Gl 4,19 | 9: Hch 18,3; 1 Tes 4,11; 2 Tes 3,6-12 | 11: 1 Cor 4,14s.
13 Por tanto, tambin nosotros damos gracias a Dios sin cesar, porque, al recibir la
palabra de Dios, que os predicamos, la acogisteis no como palabra humana, sino, cual es en
verdad, como palabra de Dios que permanece operante en vosotros los creyentes.
14 Efectivamente, vosotros, hermanos, seguisteis el ejemplo de las iglesias de Dios que
estn en Judea, en Cristo Jess, pues tambin vosotros habis sufrido de vuestros propios
compatriotas exactamente lo mismo que ellos de los judos, 15 que mataron al Seor Jess
y a los profetas, y nos persiguieron a nosotros; estos no agradan a Dios y son enemigos de
todo el mundo; 16 impiden que hablemos a los gentiles para que se salven, colmando en
todo tiempo la medida de sus pecados; pero la ira descarg sobre ellos hasta el extremo.
17 Por nuestra parte, hermanos, al vernos separados de vosotros por breve tiempo,
fsicamente, no con el corazn, redoblamos los esfuerzos para ir a veros personalmente, tan
ardiente era nuestro deseo; 18 porque nos propusimos haceros una visita, y, en particular,
yo, Pablo, una y otra vez, pero Satans nos lo impidi. 19 Al fin y al cabo, quin, sino
vosotros, puede ser nuestra esperanza, nuestra alegra y nuestra honrosa corona ante nuestro
Seor cuando venga? 20 S, vosotros sois nuestra gloria y alegra.
13: Rom 1,16; Heb 4,12 | 14: Mc 10,33s; Hch 8,1s; 9,1s; 12,1s; 17,5.13; 1 Cor 2,8 |
16: 2 Mac 6,14; Dan 8,23 | 17: Col 2,1.5 | 19: Prov 16,31; Ez 16,12; 23,42; 1 Cor 9,25; Flp
2,16; 4,1; 1 Tes 1,10.
1 Tes3 1 Por eso, no pudiendo aguantar ms, preferimos quedarnos solos en Atenas
2 y enviamos a Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios en el Evangelio de Cristo,
para afianzaros y alentaros en vuestra fe, 3 de modo que ninguno titubease en las
dificultades presentes; pues sabis bien que esa es nuestra condicin. 4 Cuando estbamos
con vosotros, os decamos ya que nos esperaban dificultades, y sabis que as ocurri. 5 Por
ello, no pudiendo aguantar ms, lo envi para que se informara de cmo andaba vuestra fe,
pues tema que os hubiera tentado el tentador y que nuestro trabajo hubiera resultado intil.
6 Ahora Timoteo acaba de llegar de ah y nos ha trado buenas noticias de vuestra fe y
vuestro amor, aadiendo que segus manteniendo siempre buen recuerdo de nosotros y que
tenis tantas ganas de vernos como nosotros de veros a vosotros. 7 Por eso, hermanos, nos
hemos sentido animados por vuestra fe en medio de todos nuestros aprietos y luchas.
8 Ahora s que vivimos, sabiendo que os mantenis fieles al Seor. 9 Cmo podremos dar
gracias a Dios por vosotros, por tanta alegra como gozamos delante de Dios por causa
vuestra? 10 Noche y da pedimos insistentemente veros cara a cara y completar lo que falta
a vuestra fe. 11 Que Dios nuestro Padre y nuestro Seor Jess nos allanen el camino para ir
a vosotros. 12 En cuanto a vosotros, que el Seor os colme y os haga rebosar de amor
mutuo y de amor a todos, lo mismo que nosotros os amamos a vosotros; 13 y que afiance
as vuestros corazones, de modo que os presentis ante Dios, nuestro Padre, santos e
irreprochables en la venida de nuestro Seor Jess con todos sus santos.
2: Hch 17,14-16; 1 Cor 3,9; 2 Cor 6,1 | 4: Mt 16,24 par; Hch 14,22 | 5: 1 Cor 3,8;
10,13; Gl 4,11; Flp 2,16; 1 Pe 5,9 | 6: 2 Cor 7,7; 2 Tes 1,3s | 9: Flp 1,27; 2 Tes 2,15; Ap
2,9s | 12: Rom 12,17s; Gl 6,10; 1 Tes 5,15; 2 Tes 1,3; Tit 3,2 | 13: Zac 14,5.
Exhortacin conclusiva
CONCLUSIN (5,25-28)*
25 Hermanos, orad tambin por nosotros. 26 Saludad a todos los hermanos con el
beso santo. 27 Os conjuro por el Seor a que leis esta carta a todos los hermanos.
28 La gracia de nuestro Seor Jesucristo est con vosotros.
25: Rom 15,30 | 26: 1 Cor 16,20; 2 Cor 13,12 | 27: Col 4,16.
2 TESALONICENSES
Saludo
3 Debemos dar continuas gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es justo,
pues vuestra fe crece vigorosamente y sigue aumentando el amor mutuo de todos y cada
uno de vosotros. 4 Esto hace que nos mostremos orgullosos de vosotros ante las iglesias de
Dios por vuestra paciencia y vuestra fe en medio de todas las persecuciones y tribulaciones
que estis soportando.
3: 1 Tes 1,2-10.
Advertencias a la comunidad
CONCLUSIN (3,16-18)
CARTAS PASTORALES
Las dos cartas a Timoteo y la dirigida a Tito son conocidas, desde el siglo xviii,
como Cartas pastorales y estn dirigidas a personajes concretos, que, adems, son
estrechos colaboradores del apstol Pablo. En realidad se trata de misivas destinadas a los
responsables de las comunidades, a los pastores, tal y como se desprende de los temas que
se abordan en ellas: organizacin comunitaria, requisitos para ocupar cargos, verdaderos
y falsos maestros, relaciones sociales, correcto comportamiento de acuerdo con la edad y
la condicin... Las cartas pastorales forman un bloque uniforme y han salido
probablemente de la misma pluma. No hay en ellas grandes diferencias en la formulacin
del mensaje ni en el modo de concebir la organizacin de las comunidades, existe una
intencin unitaria. Las pastorales, aparte de ser una exposicin de la disciplina
eclesistica, y una defensa contra los falsos doctores; son tambin una exhortacin que se
sirve para su propsito no solo de cdigos o catlogos de vicios, virtudes o deberes, sino
tambin de notas biogrficas, recomendaciones personales, testimonios existenciales, citas
litrgicas tradicionales.
1 TIMOTEO
INTRODUCCIN (1,1-2)
Saludo
1 Tim1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por mandato de Dios, Salvador nuestro, y
de Cristo Jess, esperanza nuestra, 2 a Timoteo, verdadero hijo en la fe: gracia, misericordia
y paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jess, Seor nuestro.
2: Hch 16,1.
8 Sabemos que la ley es buena siempre que se use legtimamente, 9 teniendo claro
que no ha sido formulada para el justo, sino para los que viven sin normas o no se someten
a ellas; para los impos y los pecadores; para los irreligiosos y los profanos; para los
parricidas y los matricidas; para los asesinos, 10 los fornicarios, los invertidos, los
traficantes de personas, los mentirosos, los perjuros y para todo lo dems que se oponga a la
sana doctrina 11 segn el Evangelio de la gloria del Dios bienaventurado, que me ha sido
confiado.
8: Rom 7,7-13 | 9: Gl 5,18.
Encargo a Timoteo
18 Timoteo, hijo mo, te confo este encargo, de acuerdo con las profecas
pronunciadas anteriormente acerca de ti, para que, apoyado en ellas, combatas el noble
combate, 19 conservando la fe y la buena conciencia. Algunos se desentendieron de esta y
naufragaron en la fe; 20 entre ellos estn Himeneo y Alejandro, a quienes he entregado a
Satans para que aprendan a no blasfemar*.
18: 1 Tim 4,14; 2 Tim 4,7.
8 Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, alzando unas manos limpias,
sin ira ni divisiones; 9 de igual modo, las mujeres convenientemente vestidas, arregladas
con decencia y modestia; no con peinados de trenzas y oro o perlas, ni con ropa costosa,
10 sino como conviene a mujeres que profesan la piedad mediante las buenas obras. 11 Que
la mujer aprenda sosegadamente y con toda sumisin. 12 No consiento que la mujer ensee
ni que domine sobre el varn, sino que permanezca sosegada. 13 Pues primero fue formado
Adn; despus, Eva. 14 Adems, Adn no fue engaado; en cambio, la mujer, habiendo
sido engaada, incurri en transgresin, 15 aunque se salvar por la maternidad, si
permanece en la fe, el amor y la santidad, junto con la modestia.
9: 1 Pe 3,2-4 | 12: 1 Cor 11,3.8.12; 14,34s | 13: Gn 2,18.21s; 3,12s.
El obispo
1 Tim3 1 Es palabra digna de crdito que, si alguno aspira al episcopado, desea una
noble tarea. 2 Pues conviene que el obispo sea irreprochable, marido de una sola mujer,
sobrio, sensato, ordenado, hospitalario, hbil para ensear, 3 no dado al vino ni amigo de
reyertas, sino comprensivo; que no sea agresivo ni amigo del dinero; 4 que gobierne bien su
propia casa y se haga obedecer de sus hijos con todo respeto. 5 Pues si uno no sabe
gobernar su propia casa, cmo cuidar de la iglesia de Dios? 6 Que no sea alguien recin
convertido a la fe, por si se le sube a la cabeza y es condenado lo mismo que el diablo.
7 Conviene adems que tenga buena fama entre los de fuera, para que no caiga en
descrdito ni en el lazo del diablo.
1: Tit 1,6-9 | 2: 2 Tim 2,24s.
El dicono
14 Aunque espero estar pronto contigo, te escribo estas cosas 15 por si tardo, para
que sepas cmo conviene conducirse en la casa de Dios, que es la Iglesia del Dios vivo,
columna y fundamento de la verdad. 16 En verdad es grande el misterio de la piedad, el
cual fue manifestado en la carne, | justificado en el Espritu, | mostrado a los ngeles, |
proclamado en las naciones, | credo en el mundo, | recibido en la gloria*.
16: Rom 16,25.
La ascesis de los falsos maestros
6 Si propones estas cosas a los hermanos, sers un buen servidor de Cristo Jess,
nutrido con las palabras de la fe y de la buena doctrina que t has seguido tan atentamente.
7 En cambio, evita las fbulas profanas y propias de ancianas. Ejerctate en la piedad. 8 El
ejercicio corporal aprovecha para poco, mientras que la piedad aprovecha para todo. Tiene
la promesa de la vida, la presente y la futura. 9 Es palabra digna de crdito y merecedora de
total aceptacin. 10 Pues para esto nos fatigamos y luchamos, porque hemos puesto la
esperanza en el Dios vivo, que es salvador de todos, sobre todo de los que creen.
7: 2 Tim 2,15.
Exhortacin
Las viudas
3 Honra a las viudas, a las que son verdaderamente viudas*. 4 Pero si alguna viuda
tiene hijos o nietos, que estos aprendan primero a cumplir con sus deberes con la propia
familia y a corresponder como es debido a lo que han recibido de los progenitores, porque
esto es agradable a los ojos de Dios. 5 La que es verdaderamente viuda, y ha quedado sola,
tiene puesta su esperanza en Dios y persevera en las splicas y en las oraciones noche y da.
6 En cambio, la que se da a los placeres, aunque viva, est muerta. 7 Ordena estas cosas,
para que sean irreprochables. 8 Pues si alguno no cuida de los suyos y sobre todo de los de
su casa, ha renegado de la fe y es peor que uno que no cree. 9 Para que una viuda sea
inscrita en la lista se requiere que no tenga menos de sesenta aos, que haya sido mujer de
un solo marido 10 y est acreditada por sus buenas obras: si cri bien a sus hijos, si practic
la hospitalidad, si lav los pies de los santos, si asisti a los atribulados, si procur hacer
todo tipo de obras buenas. 11 No aceptes a las viudas jvenes, pues, cuando se avivan en
ellas los impulsos sensuales que alejan de Cristo, quieren casarse, 12 y se ven condenadas
por haber roto su compromiso anterior. 13 Y al mismo tiempo, como adems estn ociosas,
se acostumbran a ir por las casas; con lo cual, adems de ociosas, se hacen tambin
charlatanas y entrometidas, hablando lo que no conviene. 14 Quiero, pues, que las jvenes
se casen, tengan hijos, gobiernen su propia casa y no den al adversario ningn pretexto para
que critique. 15 Pues ya algunas se han descarriado siguiendo a Satans. 16 Si alguna
creyente tiene viudas, que las asista, para que no se grave a la Iglesia y esta pueda asistir a
las que son verdaderamente viudas.
5: Jdt 8,4s; Lc 2,37 | 10: Jn 13,14; Hch 9,13.
Los presbteros
17 Los presbteros que presiden bien son dignos de doble honor, principalmente los
que se afanan en la predicacin y en la enseanza. 18 Pues dice la Escritura: No pondrs
bozal al buey que trilla, y El obrero es digno de su salario. 19 No admitas una acusacin
contra un presbtero, a menos que se apoye en dos o tres testigos. 20 A los que pequen,
reprndelos delante de todos, para que los dems cobren temor. 21 Te conjuro delante de
Dios y de Cristo Jess y de los ngeles elegidos que observes estas cosas sin prejuicios y
sin dejarte llevar por favoritismos. 22 A nadie impongas las manos precipitadamente, ni te
hagas cmplice de pecados ajenos. Consrvate puro. 23 En adelante ya no bebas ms agua
sola, sino toma un poco de vino a causa del estmago y de tus frecuentes enfermedades.
24 Los pecados de algunos son manifiestos incluso antes del juicio; los de otros, en cambio,
lo son inmediatamente despus. 25 De igual modo, tambin las buenas obras son
manifiestas y las que no son buenas no pueden permanecer ocultas.
17: Tit 1,5-9 | 18: Dt 25,4; Lc 10,7; 1 Cor 9,9 | 19: Dt 19,15; Mt 18,16; 2 Cor 13,1 |
25: Mt 10,26 par.
Los esclavos
1 Tim6 1 Cuantos estn bajo el yugo de la esclavitud consideren a sus amos dignos
de todo respeto, para que el nombre de Dios y la doctrina no sean maldecidos. 2 Mas
quienes tengan amos creyentes no los menosprecien porque son hermanos; al contrario,
srvanlos mejor, pues los que se benefician de su buena obra son creyentes y amados.
1: 1 Cor 7,21s; Ef 6,5-8; Col 3,22-25; Tit 2,9s; Flm 16.
Perseverancia en la fe
Los ricos
2 TIMOTEO
INTRODUCCIN (1,1-5)
Saludo
2 Tim1 1 Pablo, apstol de Cristo Jess por voluntad de Dios para anunciar la
promesa de vida que hay en Cristo Jess, 2 a Timoteo, hijo querido: gracia, misericordia y
paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jess, Seor nuestro.
2: Hch 16,1.
Accin de gracias
3 Doy gracias a Dios, a quien sirvo, como mis antepasados, con conciencia limpia,
porque te tengo siempre presente en mis oraciones noche y da. 4 Al acordarme de tus
lgrimas, anso verte, para llenarme de alegra. 5 Evoco el recuerdo de tu fe sincera, la que
arraig primero en tu abuela Loide y en tu madre Eunice, y estoy seguro que tambin en ti.
3: Flp 3,5 | 5: Hch 16,1-3.
6 Por esta razn te recuerdo que reavives el don de Dios que hay en ti por la
imposicin de mis manos, 7 pues Dios no nos ha dado un espritu de cobarda, sino de
fortaleza, de amor y de templanza. 8 As pues, no te avergences del testimonio de nuestro
Seor ni de m, su prisionero; antes bien, toma parte en los padecimientos por el Evangelio,
segn la fuerza de Dios. 9 l nos salv y nos llam con una vocacin santa, no por nuestras
obras, sino segn su designio y segn la gracia que nos dio en Cristo Jess desde antes de
los siglos, 10 la cual se ha manifestado ahora por la aparicin de nuestro Salvador, Cristo
Jess, que destruy la muerte e hizo brillar la vida y la inmortalidad por medio del
Evangelio. 11 De este Evangelio fui constituido heraldo, apstol y maestro. 12 Esta es la
razn por la que padezco tales cosas, pero no me avergenzo, porque s de quin me he
fiado, y estoy firmemente persuadido de que tiene poder para velar por mi depsito hasta
aquel da. 13 Ten por modelo las palabras sanas que has odo de m en la fe y el amor que
tienen su fundamento en Cristo Jess. 14 Vela por el precioso depsito con la ayuda del
Espritu Santo que habita en nosotros.
6: 1 Tim 4,14 | 8: Rom 1,16; 5,3s | 9: Rom 8,28; 16,25; Tit 3,4s | 10: Heb 2,14s.
15 Ya sabes que todos los de Asia me volvieron la espalda, entre ellos Figelo y
Hermgenes. 16 Que el Seor tenga misericordia de la casa de Onesforo, porque me
reconfort muchas veces y no se avergonz de mis cadenas; 17 antes bien, en cuanto lleg
a Roma, me busc con ahnco y me encontr. 18 Que el Seor le conceda hallar
misericordia de parte del Seor en aquel da*. T conoces mejor que yo los buenos
servicios que prest en feso.
Transmisin de la fe y fruto de los padecimientos
2 Tim2 1 As pues, t, hijo mo, hazte fuerte en la gracia de Cristo Jess, 2 y lo que
has odo de m, a travs de muchos testigos, esto mismo confalo a hombres fieles, capaces,
a su vez, de ensear a otros. 3 Toma parte en los padecimientos como buen soldado de
Cristo Jess. 4 Nadie, mientras sirve en el ejrcito, se enreda en las normales ocupaciones
de la vida; as agrada al que lo alist en sus filas. 5 Tampoco el atleta recibe la corona si no
lucha conforme a las reglas. 6 El labrador que se afana con fatiga tiene que ser el primero
en participar de los frutos. 7 Reflexiona lo que digo, pues el Seor te dar inteligencia para
que lo comprendas todo.
2: 1 Tim 4,14; 6,12 | 6: 1 Cor 3,6-9; 9,7.10-24.
22 Huye de las pasiones juveniles. Busca la justicia, la fe, el amor, la paz junto con
los que invocan al Seor con corazn limpio. 23 Rehye las cuestiones necias y estpidas,
sabiendo que acaban en peleas; 24 y uno que sirve al Seor no debe pelearse, sino ser
amable con todos, hbil para ensear, sufrido, 25 capaz de corregir con dulzura a quienes
sostienen doctrinas contrarias, por si Dios les concede la conversin que lleva al
conocimiento de la verdad 26 y vuelven en s, escapando del lazo del diablo, que los tiene
cautivos, para hacer su voluntad.
22: 1 Tim 1,4s; 6,11 | 24: Gl 6,1; 1 Tim 3,2s | 26: 1 Jn 2,14.
2 Tim3 1 Debes saber esto: en los ltimos das se presentarn tiempos difciles,
2 pues los hombres sern egostas, avariciosos, fanfarrones, soberbios, blasfemos,
desobedientes a sus padres, ingratos, irreligiosos, 3 despiadados, desleales, calumniadores,
desenfrenados, brutales, enemigos del bien, 4 traidores, precipitados, engredos, amigos del
placer ms que de Dios; 5 tendrn la apariencia de piedad, pero habrn renegado de su
fuerza. Aprtate tambin de estos. 6 A este grupo pertenecen los que se introducen en las
casas y cautivan a mujerzuelas cargadas de pecados, arrastradas por pasiones de todo tipo,
7 que siempre estn aprendiendo y nunca logran llegar al conocimiento de la verdad. 8 Lo
mismo que Yannes y Yambrs se opusieron a Moiss*, as tambin estos se oponen a la
verdad; son hombres de mente corrompida, descalificados en lo que se refiere a la fe.
9 Pero no irn adelante, pues su estupidez ser notoria a la vista de todos, como lo fue
tambin la de aquellos.
1: 1 Tim 4,1 | 2: Rom 1,29-32 | 7: Jn 8,32; 1 Tim 2,4.
El testamento de Pablo
TITO
INTRODUCCIN (1,1-4)
Saludo
Presbteros y obispos
10 Porque hay mucho insubordinado, charlatn y embaucador, sobre todo entre los
de la circuncisin, 11 a los cuales se debe tapar la boca, pues revuelven familias enteras,
enseando lo que no se debe, y todo para sacar dinero. 12* Un cretense, profeta entre los
suyos, dijo: Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, estmagos perezosos. 13 Y su
testimonio es verdadero. Por ello, reprndelos con severidad para que se mantengan sanos
en la fe 14 y no presten atencin a fbulas judas ni a preceptos de hombres que viven de
espaldas a la verdad. 15 Todo es limpio para los limpios; mas para los impuros y los
incrdulos nada hay limpio, ya que su mente y su conciencia estn manchadas.
16 Confiesan que conocen a Dios, pero lo niegan con sus obras. Son detestables, rebeldes e
incapaces de cualquier obra buena.
10: 1 Tim 4,1-7; 2 Tim 3,13.
Tit2 1 Habla de lo que es conforme a la sana doctrina. 2 Que los ancianos sean
sobrios, respetables, sensatos, sanos en la fe, en el amor y en la paciencia. 3 Las ancianas,
igualmente, sean, en su comportamiento, como conviene a personas religiosas; no sean
calumniadoras, ni se envicien con el vino; sean maestras del bien, 4 que inspiren buenos
principios a las jvenes, ensendoles a amar a sus maridos y a sus hijos, 5 a ser sensatas,
puras, a cuidar de la casa, a ser bondadosas y sumisas a sus maridos, para que la palabra de
Dios no sea maldecida. 6 A los jvenes exhrtalos tambin a que sean sensatos. 7 Mustrate
en todo como un modelo de buena conducta; en la enseanza s ntegro y grave,
8 irreprochable en la sana doctrina, a fin de que los adversarios sientan vergenza al no
poder decir nada malo de nosotros. 9 Que los esclavos se sometan en todo a sus propios
dueos, sean complacientes con ellos y no les lleven la contraria 10 ni les sustraigan nada,
sino que les manifiesten total fidelidad, para que la enseanza de Dios nuestro Salvador
resplandezca en todo.
1: 1 Tim 5,1s | 4: Ef 5,22; Col 3,18; 1 Tim 2,12 | 10: 1 Tim 6,1s; Flm 18s.
11 Pues se ha manifestado la gracia de Dios, que trae la salvacin para todos los
hombres, 12 ensendonos a que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos,
llevemos ya desde ahora una vida sobria, justa y piadosa, 13 aguardando la dicha que
esperamos y la manifestacin de la gloria del gran Dios y Salvador nuestro, Jesucristo,
14 el cual se entreg por nosotros para rescatarnos de toda iniquidad y purificar para s un
pueblo de su propiedad, dedicado enteramente a las buenas obras. 15 De esto es de lo que
has de hablar. Exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
13: 2 Tim 2,6 | 14: x 19,5; Dt 7,6; Ef 5,25s.
8 Es palabra digna de crdito y en ella quiero que te afiances, para que cuantos han
credo en Dios pongan el mximo inters por destacarse en el buen obrar. Esto es bueno y
provechoso para todos. 9 Evita disquisiciones estpidas, genealogas, polmicas y disputas
sobre la ley, ya que son intiles y vanas. 10 Huye del que es sectario* despus de haberlo
amonestado una o dos veces, 11 sabiendo que es un pervertido, un pecador y que es l
quien se condena a s mismo.
8: 1 Tim 1,15 | 10: Mt 18,15-17 par.
CONCLUSIN (3,12-15)
FILEMN
Saludo
Accin de gracias
En favor de Onsimo
8 Por eso, aunque tengo plena libertad en Cristo para indicarte lo que conviene
hacer, 9 prefiero apelar a tu caridad, yo, Pablo, anciano, y ahora prisionero por Cristo Jess.
l0 Te recomiendo a Onsimo, mi hijo, a quien engendr en la prisin, 11 que antes era tan
intil* para ti, y ahora en cambio es tan til para ti y para m. 12 Te lo envo como a hijo.
13 Me hubiera gustado retenerlo junto a m, para que me sirviera en nombre tuyo en esta
prisin que sufro por el Evangelio; 14 pero no he querido retenerlo sin contar contigo: as
me hars este favor, no a la fuerza, sino con toda libertad. 15 Quiz se apart de ti por breve
tiempo para que lo recobres ahora para siempre; 16 y no como esclavo, sino como algo
mejor que un esclavo, como un hermano querido, que si lo es mucho para m, cunto ms
para ti, humanamente y en el Seor. 17 Si me consideras compaero tuyo, recbelo a l
como a m. 18 Si en algo te ha perjudicado y te debe algo, ponlo en mi cuenta: 19 yo,
Pablo, te firmo el pagar de mi puo y letra, para no hablar de que t me debes tu propia
persona. 20 S, hermano, hazme este favor en el Seor; alivia mi ansiedad, por amor a
Cristo.
21 Te escribo fiado de tu disponibilidad: s que hars ms de lo que te pido. 22 Otra
cosa: preprame hospedaje, pues, gracias a vuestras oraciones, espero saludaros.
16: Rom 6,15; Ef 6,5-9; Col 3,22-4,1.
CONCLUSIN (23-25)
HEBREOS
La carta a los Hebreos es uno de los escritos teolgicos ms importantes del Nuevo
Testamento. La doctrina sobre el sacerdocio de Cristo y el valor sacrificial de su muerte
reciben en esta carta su formulacin definitiva. Estamos ante un escrito exhortatorio de
tipo homiltico (13,22: palabra de exhortacin) que trata de alentar a un grupo de
cristianos, venido del judasmo, a mantenerse firmes en su nueva fe (10,32-36; 12,3s). El
autor de la carta se dirige a ellos (4,14-16; 12,9s) tratando de evitar que retornen a las
viejas prcticas. Se presenta en ella la esplndida visin de Cristo, Hijo de Dios, superior
a los ngeles, hombre nuevo, que realiza una maravillosa obra de mediacin superior a la
de Moiss, introduciendo una alianza nueva y mejor, un sacerdocio tambin mejor,
superior al de Lev, segn el modelo de Melquisedec. Adems, esta novedad trae consigo
otras: un templo nuevo, un culto nuevo, un sacrificio nuevo, una vida nueva, animada toda
ella por la ley del amor.
PRLOGO (1,1-4)
5 Dios no someti a los ngeles el mundo venidero*, del que estamos hablando;
6 de ello dan fe estas palabras:
Qu es el hombre, para que te acuerdes de l, | o el ser humano, para que mires
por l?
7 Lo hiciste poco inferior a los ngeles, | lo coronaste de gloria y dignidad,
8 todo lo sometiste bajo sus pies.
En efecto, al someterle todo, nada dej fuera de su dominio. Pero ahora no vemos
todava que le est sometido todo. 9 Al que Dios haba hecho un poco inferior a los ngeles,
a Jess, lo vemos ahora coronado de gloria y honor por su pasin y muerte. Pues, por la
gracia de Dios, gust la muerte por todos.
10 Convena que aquel, para quien y por quien existe todo, llevara muchos hijos a la
gloria perfeccionando mediante el sufrimiento al jefe que iba a guiarlos a la salvacin.
11 El santificador y los santificados proceden todos del mismo. Por eso no se avergenza de
llamarlos hermanos, 12 pues dice:
Anunciar tu nombre a mis hermanos, | en medio de la asamblea te alabar.
13 Y tambin: | En l pondr yo mi confianza. | Y de nuevo: | Aqu estoy yo con los
hijos que Dios me dio.
6: Sal 8,5-7 | 8: 1 Cor 15,25; Ef 1,20-23; Flp 3,21 | 9: Flp 2,6-11 | 12: Sal 22,23; Jn
17,6; 20,17 | 13: Is 8,17s.
Jess y Moiss
Heb3 1 Por tanto, hermanos santos, vosotros que comparts una vocacin celeste,
considerad al apstol y sumo sacerdote de la fe que profesamos: a Jess, 2 fiel al que lo
nombr, como lo fue Moiss en toda la familia de Dios. 3 Pero el honor concedido a Jess
es superior al de Moiss, pues el que funda la familia tiene mayor dignidad que la familia
misma. 4 En efecto, cada familia tiene un fundador, mas quien lo ha fundado todo es Dios.
5 Moiss, ciertamente, fue fiel en toda su casa, como servidor para atestiguar cuanto haba
de anunciarse. 6 En cambio, Cristo, como Hijo, est al frente de la familia de Dios; y esa
familia somos nosotros, con tal que mantengamos firme la seguridad y la gloria de la
esperanza.
2: Nm 12,7; Heb 2,7; 4,14; 10,23.
Al modo de Melquisedec
Heb5 1 Todo sumo sacerdote, escogido de entre los hombres, est puesto para
representar a los hombres en el culto a Dios: para ofrecer dones y sacrificios por los
pecados. 2 l puede comprender a los ignorantes y extraviados, porque tambin l est
sujeto a debilidad. 3 A causa de ella, tiene que ofrecer sacrificios por sus propios pecados,
como por los del pueblo. 4 Nadie puede arrogarse este honor sino el que es llamado por
Dios, como en el caso de Aarn. 5 Tampoco Cristo se confiri a s mismo la dignidad de
sumo sacerdote, sino que la recibi de aquel que le dijo: T eres mi Hijo: yo te he
engendrado hoy; 6 o, como dice en otro pasaje: T eres sacerdote para siempre segn el
rito de Melquisedec.
7 Cristo, en los das de su vida mortal, a gritos y con lgrimas, present oraciones y
splicas al que poda salvarlo de la muerte, siendo escuchado por su piedad filial*. 8 Y, aun
siendo Hijo, aprendi, sufriendo, a obedecer. 9 Y, llevado a la consumacin, se convirti,
para todos los que lo obedecen, en autor de salvacin eterna, 10 proclamado por Dios sumo
sacerdote segn el rito de Melquisedec.
3: Lev 9,7; 16,6 | 5: x 28,1-43; Sal 2,7 | 6: Sal 110,4 | 8: Flp 2,8.
11 Sobre este particular tenemos mucho que decir, aunque es difcil de explicar,
porque os habis vuelto torpes de odo. 12 Pues, debiendo vosotros ser ya maestros, por
razn del tiempo, segus necesitando que alguien os vuelva a ensear los primeros
rudimentos de los orculos divinos; y estis necesitados de leche y no de alimento slido.
13 Quien vive de leche, desconoce la doctrina de la justicia, pues es todava un nio. 14 El
alimento slido es para perfectos, que con la prctica y el entrenamiento de los sentidos
saben distinguir el bien del mal.
Heb6 1 Dejando aparte el mensaje inicial sobre Cristo, elevmonos a lo perfecto,
sin poner otra vez los cimientos, o sea: el arrepentimiento de las obras muertas, la fe en
Dios, 2 la instruccin sobre las abluciones, la imposicin de manos, la resurreccin de
muertos y el juicio definitivo. 3 Tambin esto lo haremos si Dios nos lo concede. 4 Pues a
quienes fueron iluminados de una vez para siempre, gustaron el don celeste, participaron
del Espritu Santo, 5 saborearon la palabra buena de Dios y los prodigios del mundo futuro,
6 y, a pesar de todo, apostataron, es imposible renovarlos otra vez llevndolos al
arrepentimiento, crucificando de nuevo al Hijo de Dios y exponindolo al escarnio. 7 La
tierra que recoge la lluvia frecuente y produce plantas tiles para los que la cultivan, recibe
una bendicin de Dios, 8 pero si da cardos y espinas, es intil, est cerca de la maldicin, y
acabar abrasada.
9 Pero, aunque hablemos as, queridos hermanos, en vuestro caso esperamos lo
mejor, lo que conduce a la salvacin. 10 Porque Dios no es injusto como para olvidarse de
vuestro trabajo y del amor que le habis demostrado sirviendo a los santos ahora igual que
antes. 11 Deseamos que cada uno de vosotros demuestre el mismo empeo hasta el final,
para que se cumpla vuestra esperanza; 12 y no seis indolentes, sino imitad a los que, con
fe y perseverancia, consiguen lo prometido.
5,12: 1 Cor 3,1-3; 1 Pe 2,2 | 6,6: Heb 10,26-31; 12,17; 1 Jn 5,16 | 8: Gn 3,17s.
La promesa de Dios*
13 Cuando Dios hizo la promesa a Abrahn, no teniendo a nadie mayor por quien
jurar, jur por s mismo, 14 diciendo: Te llenar de bendiciones y te multiplicar
abundantemente; 15 y as, perseverando, alcanz lo prometido. 16 Los hombres juran por
alguien mayor, y, con la garanta del juramento, queda zanjada toda discusin. 17 De la
misma manera, queriendo Dios demostrar a los beneficiarios de la promesa la
inmutabilidad de su designio, se comprometi con juramento, 18 para que por dos cosas
inmutables, en las que es imposible que Dios mienta, cobremos nimos y fuerza los que
buscamos refugio en l, aferrndonos a la esperanza que tenemos delante. 19 La cual es
para nosotros como ancla del alma, segura y firme, que penetra ms all de la cortina,
20 donde entr, como precursor, por nosotros, Jess, Sumo Sacerdote para siempre segn el
rito de Melquisedec.
14: Gn 22,16s | 20: Sal 110,4; Heb 1,2; 5,10.
Melquisedec
Heb7 1 Este Melquisedec*, rey de Saln, sacerdote del Dios altsimo, sali al
encuentro de Abrahn cuando este regresaba de derrotar a los reyes, lo bendijo 2 y recibi
de Abrahn el diezmo del botn. Su nombre significa, en primer lugar, Rey de Justicia, y,
despus, Rey de Saln, es decir, Rey de Paz. 3 Sin padre, sin madre, sin genealoga; no se
menciona el principio de sus das ni el fin de su vida. En virtud de esta semejanza con el
Hijo de Dios, es sacerdote perpetuamente. 4 Considerad cun grande es este a quien el
mismo patriarca Abrahn le dio el diezmo del botn. 5 Pues a los hijos de Lev, que reciben
el sacerdocio, la ley les manda cobrar un diezmo al pueblo, es decir, a sus hermanos, a
pesar de que todos descienden de Abrahn. 6 En cambio, Melquisedec, que no tena
ascendencia comn con ellos, percibe el diezmo de Abrahn y bendice al titular de la
promesa. 7 Est fuera de discusin que el mayor bendice al menor. 8 Y aqu los que cobran
el diezmo son hombres que mueren, mientras que all fue uno de quien se declara que vive.
9 Por as decirlo, tambin Lev, que es quien cobra el diezmo, lo pag en la persona de
Abrahn, 10 pues aquel estaba ya presente en su padre cuando Melquisedec le sali al
encuentro. 11 Si la perfeccin se alcan-zara mediante el sacerdocio levtico pues el
pueblo haba recibido una ley respecto al mismo, qu falta haca que surgiese otro
sacerdote en la lnea de Melquisedec y no en la lnea de Aarn? 12 Porque cambiar el
sacerdocio implica forzosamente cambiar la ley; 13 y aquel de quien habla el texto
pertenece a una tribu diferente, de la cual nadie ha oficiado en el altar. 14 Es cosa sabida
que nuestro Seor procede de Jud, una tribu de la que nunca habl Moiss tratando del
sacerdocio. 15 Y esto resulta mucho ms evidente si surge otro sacerdote a semejanza de
Melquisedec, 16 que no ha llegado a serlo en virtud de una legislacin carnal, sino en
fuerza de una vida imperecedera; 17 pues est atestiguado:
T eres sacerdote para siempre | segn el rito de Melquisedec.
1: Gn 14,17-20 | 13: Sal 110,4 | 14: Gn 49,10 | 17: Sal 110,4.
Sacerdocio eterno
18 De este modo, por un lado, se deroga una disposicin anterior, por ser ineficaz e
intil, 19 pues la ley no llev nada a la perfeccin, y, por otro, se introduce una esperanza
ms valiosa, por la cual nos acercamos a Dios. 20 Adems, aqu no falta un juramento, pues
aquellos fueron sacerdotes sin juramento; 21 este, en cambio, por el juramento que le
hicieron al decirle:
El Seor lo ha jurado y no se arrepiente: | T eres sacerdote para siempre.
22 Esto es seal de que Jess es garante de una alianza ms valiosa. 23 De aquellos
ha habido multitud de sacerdotes, porque la muerte les impeda permanecer; 24 en cambio,
este, como permanece para siempre, tiene el sacerdocio que no pasa. 25 De ah que puede
salvar definitivamente a los que se acercan a Dios por medio de l, pues vive siempre para
interceder a favor de ellos.
26 Y tal convena que fuese nuestro sumo sacerdote: santo, inocente, sin mancha,
separado de los pecadores y encumbrado sobre el cielo. 27 l no necesita ofrecer sacrificios
cada da como los sumos sacerdotes, que ofrecan primero por los propios pecados, despus
por los del pueblo, porque lo hizo de una vez para siempre, ofrecindose a s mismo. 28 En
efecto, la ley hace sumos sacerdotes a hombres llenos de debilidades. En cambio, la palabra
del juramento, posterior a la ley, consagra al Hijo, perfecto para siempre.
21: Sal 110,4 | 22: Heb 8,6-13 | 27: Heb 5,1-3; 9,25-28; 10,11.
La nueva alianza
El nuevo templo
Heb9 1 Tambin la primera alianza tena sus ritos para el culto y su santuario de
este mundo. 2 Se instal una primera tienda, llamada el Santo, donde estaban el candelabro
y la mesa de los panes presentados. 3 Detrs de la segunda cortina estaba la tienda llamada
Santo de los Santos, 4 que contena el altar de oro para los perfumes y el Arca de la
Alianza, revestida toda ella de oro, en la que se hallaban la urna de oro con man, la vara
florecida de Aarn y las tablas de la alianza. 5 Encima del Arca estaban los querubines de la
Gloria, que cubran con su sombra el Propiciatorio. No hace falta explicarlo ahora al
detalle.
6 Una vez instalado todo, los sacerdotes entran continuamente en la primera tienda
para oficiar all. 7 En la segunda solo entra el sumo sacerdote, una vez al ao, con la sangre
que ofrece por s y por los pecados de inadvertencia del pueblo. 8 Con lo cual daba a
entender el Espritu Santo que, mientras est en pie la primera tienda, no est patente el
acceso al santuario. 9 Estos son smbolos del tiempo presente: all se ofrecen dones y
sacrificios incapaces de perfeccionar la conciencia del que oficia; 10 pues consisten en
comidas, bebidas y abluciones diversas: disposiciones humanas en vigor hasta el momento
del orden nuevo.
11 En cambio, Cristo ha venido como sumo sacerdote de los bienes definitivos. Su
tienda es ms grande y ms perfecta: no hecha por manos de hombre, es decir, no de este
mundo creado. 12 No lleva sangre de machos cabros, ni de becerros, sino la suya propia; y
as ha entrado en el santuario una vez para siempre, consiguiendo la liberacin eterna.
13 Si la sangre de machos cabros y de toros, y la ceniza de una becerra, santifican
con su aspersin a los profanos, devolvindoles la pureza externa, 14 cunto ms la sangre
de Cristo, que, en virtud del Espritu eterno, se ha ofrecido a Dios como sacrificio sin
mancha, podr purificar nuestra conciencia de las obras muertas, para que demos culto al
Dios vivo!
1: x 25-26 | 4: x 16; Nm 17,25 | 5: x 24,12; 25,17s | 7: Lev 16,2-29 | 10: Col
2,16s | 12: Mt 26,28; Rom 3,24 | 13: Nm 19,2-10.17-20 | 14: Heb 10,10; 1 Pe 1,18s.
La alianza nueva
15 Por esa razn, es mediador de una alianza nueva: en ella ha habido una muerte*
que ha redimido de los pecados cometidos durante la primera alianza; y as los llamados
pueden recibir la promesa de la herencia eterna. 16 Donde hay testamento tiene que darse la
muerte del testador; 17 pues el testamento entra en vigor cuando se produce la defuncin;
mientras vive el testador no tiene vigencia. 18 De ah que tampoco faltase sangre en la
inauguracin de la primera alianza. 19 Cuando Moiss acab de leer al pueblo toda la ley,
tom la sangre de los becerros y los machos cabros, adems de agua, lana escarlata e
hisopo, y roci el libro mismo y al pueblo, 20 diciendo: Esta es la sangre de la alianza que
Dios orden para vosotros. 21 Con la misma sangre roci la tienda y todos los utensilios
litrgicos. 22 Segn la ley, casi todo se purifica con sangre, y sin efusin de sangre no hay
perdn. 23 Era necesario que todas estas cosas, que son figura de las realidades celestes, se
purificaran con tales ritos, pero las realidades celestes mismas necesitan sacrificios
superiores a estos.
15: Gl 4,1-7 | 19: x 24,6-8 | 20: Mt 26,28 par.
24 Pues bien, Cristo entr no en un santuario construido por hombres, imagen del
autntico, sino en el mismo cielo, para ponerse ante Dios, intercediendo por nosotros.
25 Tampoco se ofrece a s mismo muchas veces como el sumo sacerdote, que entraba en el
santuario todos los aos y ofreca sangre ajena. 26 Si hubiese sido as, tendra que haber
padecido muchas veces, desde la fundacin del mundo. De hecho, l se ha manifestado una
sola vez, al final de los tiempos, para destruir el pecado con el sacrificio de s mismo.
27 Por cuanto el destino de los hombres es morir una sola vez; y despus de la muerte, el
juicio. 28 De la misma manera, Cristo se ofreci una sola vez para quitar los pecados de
todos. La segunda vez aparecer, sin ninguna relacin al pecado, para salvar a los que lo
esperan.
28: Is 53,12; Hch 3,20s; Flp 3,20s; 1 Tim 6,14.
El sacrificio de Jess
Heb10 1 Pues la ley, que presenta solo una sombra de los bienes futuros y no la
realidad misma de las cosas, no puede nunca hacer perfectos a los que se acercan, pues lo
hacen ao tras ao y ofrecen siempre los mismos sacrificios. 2 Si no fuera as, no habran
dejado de ofrecerse, porque los ministros del culto, purificados de una vez para siempre, no
tendran ya ningn pecado sobre su conciencia? 3 Pero, en realidad, con estos sacrificios se
recuerdan, ao tras ao, los pecados. 4 Porque es imposible que la sangre de los toros y de
los machos cabros quite los pecados. 5 Por eso, al entrar l en el mundo dice:
6 T no quisiste sacrificios ni ofrendas, | pero me formaste un cuerpo; | no
aceptaste | holocaustos ni vctimas expiatorias.
7 Entonces yo dije: He aqu que vengo | pues as est escrito en el comienzo del
libro acerca de m | para hacer, oh Dios!, tu voluntad.
8 Primero dice: T no quisiste sacrificios ni ofrendas, ni holocaustos, ni vctimas
expiatorias, que se ofrecen segn la ley. 9 Despus aade: He aqu que vengo para hacer tu
voluntad. Niega lo primero, para afirmar lo segundo. 10 Y conforme a esa voluntad todos
quedamos santificados por la oblacin del cuerpo de Jesucristo, hecha una vez para
siempre. 11 En efecto, todo sacerdote ejerce su ministerio diariamente ofreciendo muchas
veces los mismos sacrificios, porque de ningn modo pueden borrar los pecados. 12 Pero
Cristo, despus de haber ofrecido por los pecados un nico sacrificio, est sentado para
siempre jams a la derecha de Dios 13 y espera el tiempo que falta hasta que sus enemigos
sean puestos como estrado de sus pies. 14 Con una sola ofrenda ha perfeccionado
definitivamente a los que van siendo santificados. 15 Esto nos lo atestigua tambin el
Espritu Santo.
En efecto, despus de decir:
16 As ser la alianza que har con ellos | despus de aquellos das, | aade el
Seor: | Pondr mis leyes en sus corazones | y las escribir en su mente,
17 y no me acordar ya de sus pecados ni de sus culpas.
18 Ahora bien, donde hay perdn, no hay ya ofrenda por los pecados.
5: Sal 40,7-9 | 8: 1 Sam 15,22 | 9: Jn 6,38; 10,17s | 12: Sal 110,1; Hch 2,23 | 14: Jn
17,19 | 16: Jer 31,33s.
Fe y pureza de vida*
La fe en la historia de la salvacin
Fe perseverante
Heb12 1 En consecuencia: teniendo una nube tan ingente de testigos, corramos, con
constancia, en la carrera que nos toca, renunciando a todo lo que nos estorba y al pecado
que nos asedia, 2 fijos los ojos en el que inici y completa nuestra fe, Jess, quien, en lugar
del gozo inmediato, soport la cruz, despreciando la ignominia, y ahora est sentado a la
derecha del trono de Dios. 3 Recordad al que soport tal oposicin de los pecadores, y no
os cansis ni perdis el nimo. 4 Todava no habis llegado a la sangre en vuestra pelea
contra el pecado, 5 y habis olvidado la exhortacin paternal que os dieron:
Hijo mo, no rechaces la correccin del Seor, | ni te desanimes por su reprensin;
6 porque el Seor reprende a los que ama | y castiga a sus hijos preferidos.
7 Soportis la prueba para vuestra correccin, porque Dios os trata como a hijos,
pues qu padre no corrige a sus hijos? 8 Si os eximen de la correccin, que es patrimonio
de todos, es que sois bastardos y no hijos. 9 Ciertamente tuvimos por educadores a nuestros
padres carnales y los respetbamos; con cunta ms razn nos sujetaremos al Padre de
nuestro espritu, y as viviremos? 10 Porque aquellos nos educaban para breve tiempo,
segn sus luces; Dios, en cambio, para nuestro bien, para que participemos de su santidad.
11 Ninguna correccin resulta agradable, en el momento, sino que duele; pero luego
produce fruto apacible de justicia a los ejercitados en ella. 12 Por eso, fortaleced las manos
dbiles, robusteced las rodillas vacilantes, 13 y caminad por una senda llana: as el pie cojo,
no se retuerce, sino que se cura.
14 Buscad la paz con todos y la santificacin, sin la cual nadie ver al Seor.
15 Procurad que nadie se quede sin la gracia de Dios, y que ninguna raz amarga rebrote y
haga dao, contaminando a muchos. 16 Que nadie se prostituya ni profane como Esa, que
solo por una comida vendi su primogenitura. 17 Sabis que ms tarde quiso heredar la
bendicin, pero fue excluido, pues no obtuvo la retractacin, por ms que la pidi hasta con
lgrimas.
18 No os habis acercado a un fuego tangible* y encendido, a densos nubarrones, a
la tormenta, 19 al sonido de la trompeta; ni al estruendo de las palabras, odo el cual, ellos
rogaron que no continuase hablando, 20 pues no podan soportar lo que mandaba: Quien
toque el monte, aunque sea un animal, ser apedreado. 21 Y tan terrible era el espectculo,
que Moiss exclam: Estoy temblando de miedo. 22 Vosotros, en cambio, os habis
acercado al monte Sin, ciudad del Dios vivo, Jerusaln del cielo, a las miradas de ngeles,
23 a la asamblea festiva de los primognitos inscritos en el cielo, a Dios, juez de todos; a
las almas de los justos que han llegado a la perfeccin, 24 y al Mediador de la nueva
alianza, Jess, y a la aspersin purificadora de una sangre que habla mejor que la de Abel.
25 Cuidado con rechazar al que habla, pues si aquellos no escaparon por haber
rechazado al que transmita los orculos en la tierra, cunto menos nosotros, si nos
apartamos del que habla desde el cielo. 26 Su voz entonces hizo temblar la tierra, pero
ahora hace esta promesa: Una vez ms har temblar no solo la tierra, sino tambin el cielo.
27 Al decir una vez ms indica la desaparicin de lo que tiembla, por ser creado, para
que quede lo inconmovible.
28 Por eso, nosotros, que recibimos un reino inconmovible, hemos de mantener esta
gracia; y, mediante ella, ofrecer a Dios un culto que le sea grato, con respeto y reverencia,
29 porque nuestro Dios es fuego devorador.
2: Sal 110,1; Mt 4,3-11 par; Jn 6,15; 2 Cor 8,9; Flp 2,6-8 | 5: Prov 3,11s | 7: Dt 8,5 |
11: Jn 16,20; 2 Cor 7,8-11; Sant 1,2-4; 1 Pe 1,6s | 12: Prov 4,26; Is 35,3 | 14: Sal 34,15 | 15:
Dt 29,17 | 16: Gn 25,33s | 17: Gn 27,30-40 | 18: x 19,16-21; Dt 4,11s; Gl 4,24-26 | 20:
x 19,12s | 21: Dt 9,19 | 26: x 19,18; Jue 5,4s; Sal 58,9; Ag 2,6 | 27: Mt 24,35 par; 2 Pe
2,12s; Ap 21,1 | 29: Dt 4,24; Is 33,14.
Recomendaciones finales
17 Obedeced y someteos a vuestros guas, pues ellos se desvelan por vuestro bien,
sabindose responsables; as lo harn con alegra y sin lamentarse, cosa que no os
aprovechara. 18 Rezad por nosotros; estamos convencidos de tener la conciencia limpia, y
deseos de proceder en todo noblemente. 19 Con la mayor insistencia os pido que lo hagis
para que muy pronto os sea yo devuelto.
18: Rom 15,30.
SANTIAGO
Sant1 1 Santiago, siervo de Dios y del Seor Jesucristo, a las doce tribus en la
dispora: saludos.
AUTENTICIDAD Y COHERENCIA DE LA FE (1,2-27)
2 Considerad, hermanos mos, un gran gozo cuando os veis rodeados de toda clase
de pruebas, 3 sabiendo que la autenticidad de vuestra fe produce paciencia*. 4 Pero que la
paciencia lleve consigo una obra perfecta, para que seis perfectos e ntegros, sin ninguna
deficiencia.
5* Y si alguno de vosotros carece de sabidura, pdasela a Dios, que da a todos
generosamente y sin reproche alguno, y l se la conceder. 6 Pero que pida con fe, sin
titubear nada, pues el que titubea se parece a una ola del mar agitada y sacudida por el
viento. 7 No se crea un individuo as que va a recibir algo del Seor; 8 es un hombre
inconstante, indeciso en todos sus caminos. 9 Que el hermano de condicin humilde se
sienta orgulloso de su alta dignidad, 10 y el rico de su pequeez, porque pasar como flor
de hierba. 11 Pues sale el sol con su ardor y seca la hierba, se cae la flor y se pierde la
belleza de su aspecto; as tambin se marchitar el rico en sus empresas. 12 Bienaventurado
el hombre que aguanta la prueba, porque, si sale airoso, recibir la corona de la vida que el
Seor prometi a los que lo aman.
4: 1 Pe 1,6s.23 | 6: Mt 7,7; 21,21 par | 9: Jer 9,22s | 10: Is 40,6s | 12: Dan 12,12.
Respuesta en la prueba
13 Cuando alguien se vea tentado, que no diga: Es Dios quien me tienta; pues
Dios no es tentado por el mal y l no tienta a nadie. 14 A cada uno lo tienta su propio deseo
cuando lo arrastra y lo seduce; 15 despus el deseo concibe y da a luz al pecado, y entonces
el pecado, cuando madura, engendra muerte.
16 No os engais, mis queridos hermanos. 17 Todo buen regalo y todo don
perfecto viene de arriba, procede del Padre de las luces, en el cual no hay ni alteracin ni
sombra de mutacin. 18 Por propia iniciativa nos engendr con la palabra de la verdad,
para que seamos como una primicia de sus criaturas.
19 Tened esto presente, mis queridos hermanos: que toda persona sea pronta para
escuchar, lenta para hablar y lenta a la ira, 20 pues la ira del hombre no produce la justicia
que Dios quiere.
21 Por eso, desechad toda inmundicia y la carga de mal que os sobra y acoged con
docilidad esa palabra, que ha sido injertada en vosotros y es capaz de salvar vuestras vidas.
22 Poned en prctica la palabra y no os contentis con orla, engandoos a vosotros
mismos. 23 Porque quien oye la palabra y no la pone en prctica, ese se parece al hombre
que se miraba la cara en un espejo 24 y, apenas se miraba, daba media vuelta y se olvidaba
de cmo era. 25 Pero el que se concentra en una ley perfecta, la de la libertad, y permanece
en ella, no como oyente olvidadizo, sino ponindola en prctica, ese ser dichoso al
practicarla.
13: Prov 19,3; Eclo 15,11-20; Rom 7,8-10; 1 Cor 10,13 | 18: Jn 1,12s; 1 Pe 1,22s |
19: Prov 10,19; 14,17; Eclo 5,11 | 21: Jn 3,11 | 22: Mt 7,24-27 par | 25: Rom 6,15; 7,12;
8,2.
La autntica religiosidad
Fe y obras
14 De qu le sirve a uno, hermanos mos, decir que tiene fe, si no tiene obras?
Podr acaso salvarlo esa fe? 15 Si un hermano o una hermana andan desnudos y faltos del
alimento diario 16 y uno de vosotros les dice: Id en paz, abrigaos y saciaos, pero no les
da lo necesario para el cuerpo, de qu sirve? 17 As es tambin la fe: si no tiene obras, est
muerta por dentro*. 18 Pero alguno dir: T tienes fe y yo tengo obras, mustrame esa fe
tuya sin las obras, y yo con mis obras te mostrar la fe. 19 T crees que hay un solo Dios.
Haces bien. Hasta los demonios lo creen y tiemblan. 20 Quieres enterarte, insensato, de
que la fe sin las obras es intil?* 21 Abrahn, nuestro padre, no fue justificado por sus
obras al ofrecer a Isaac, su hijo, sobre el altar? 22 Ya ves que la fe concurra con sus obras y
que esa fe, por las obras, logr la perfeccin. 23 As se cumpli la Escritura que dice:
Abrahn crey a Dios y eso le fue contado como justicia y fue llamado amigo de Dios.
24 Ya veis cmo el hombre es justificado por las obras y no solo por la fe. 25 Del mismo
modo tambin Rajab, la prostituta, no fue justificada por sus obras al acoger a los
mensajeros y hacerlos salir por otro camino? 26 Pues lo mismo que el cuerpo sin aliento
est muerto, as tambin la fe sin obras est muerta.
15: Mt 7,21; 25,41-45; 1 Cor 13,3; Gl 5,6; 1 Jn 3,17 | 21: Gn 22,9; Heb 11,17 |
23: Gn 15,6; Is 41,8.
13 Quin de vosotros es sabio y experto? Que muestre sus obras como fruto de la
buena conducta, con la delicadeza propia de la sabidura. 14 Pero si en vuestro corazn
tenis envidia amarga y rivalidad, no presumis, mintiendo contra la verdad. 15 Esa no es la
sabidura que baja de lo alto, sino la terrena, animal y diablica. 16 Pues donde hay envidia
y rivalidad, hay turbulencia y todo tipo de malas acciones. 17 En cambio, la sabidura que
viene de lo alto es, en primer lugar, intachable, y adems es apacible, comprensiva,
conciliadora, llena de misericordia y buenos frutos, imparcial y sincera. 18 El fruto de la
justicia se siembra en la paz para quienes trabajan por la paz.
13: Eclo 19,20-30; Ef 4,1s | 17: 1 Cor 13,4-7.
Exhortacin a la humildad
Sant4 1 De dnde proceden los conflictos y las luchas que se dan entre vosotros?
No es precisamente de esos deseos de placer que pugnan dentro de vosotros?
2 Ambicionis y no tenis, asesinis y envidiis y no podis conseguir nada, luchis y os
hacis la guerra, y no obtenis porque no peds. 3 Peds y no recibs, porque peds mal, con
la intencin de satisfacer vuestras pasiones.
4 Adlteros, no sabis que la amistad con el mundo es enemistad con Dios? Por
tanto, si alguno quiere ser amigo del mundo, se constituye en enemigo de Dios.
5 O es que pensis que la Escritura dice en vano: El espritu que habita en
nosotros inclina a la envidia? 6 Pero la gracia que concede es todava mayor; por eso dice:
Dios resiste a los soberbios, mas da su gracia a los humildes. 7 Por tanto, sed humildes
ante Dios, pero resistid al diablo y huir de vosotros. 8 Acercaos a Dios y l se acercar a
vosotros. Lavaos las manos, pecadores; purificad el corazn, los inconstantes. 9 Lamentad
vuestra miseria, haced duelo y llorad; que vuestra risa se convierta en duelo y vuestra
alegra en afliccin. 10 Humillaos ante el Seor y l os ensalzar.
3: Mt 6,5-13.33; Rom 8,26 | 4: Mt 6,24 par; 1 Jn 2,15-17 | 6: Prov 3,34; 1 Pe 5,5-9.
Advertencias
11 No hablis mal unos de otros, hermanos. El que habla mal de un hermano o el
que critica a su hermano est hablando mal de la ley y criticando la ley; y si criticas la ley,
ya no eres cumplidor de la ley, sino su juez. 12 Uno solo es legislador y juez: el que puede
salvar y destruir. Quin eres t para juzgar al prjimo? 13 Atencin, ahora, los que decs:
Hoy o maana iremos a tal ciudad y all pasaremos un ao, haremos negocio y ganaremos
dinero. 14* Si ni siquiera sabis qu ser del da de maana! Qu es vuestra vida? Pues
sois vapor que aparece un instante y despus desaparece. 15 Ms bien deberais decir: Si
el Seor quiere y estamos vivos, haremos esto o lo otro. 16 Sin embargo, ahora presums
con vuestras fanfarroneras; todo alarde de ese estilo es malo. 17 Por tanto, el que sabe
cmo hacer el bien y no lo hace, ese est en pecado.
Sant5 1 Atencin, ahora, los ricos: llorad a gritos por las desgracias que se os
vienen encima. 2 Vuestra riqueza est podrida y vuestros trajes se han apolillado. 3 Vuestro
oro y vuestra plata estn oxidados y su herrumbre se convertir en testimonio contra
vosotros y devorar vuestras carnes como fuego. Habis acumulado riquezas... en los
ltimos das! 4 Mirad, el jornal de los obreros que segaron vuestros campos, el que vosotros
habis retenido, est gritando, y los gritos de los segadores han llegado a los odos del
Seor del universo*. 5 Habis vivido con lujo sobre la tierra y os habis dado a la gran
vida, habis cebado vuestros corazones para el da de la matanza. 6 Habis condenado,
habis asesinado al inocente, el cual no os ofrece resistencia.
4,11: Mt 7,1-5 | 13: Prov 27,1; Lc 12,19s | 5,1: Prov 11,4.28; Lc 6,24s | 3: Prov
16,27; Eclo 29,10-12; Mt 6,19-21 | 4: Lev 19,13; Dt 24,14s | 6: Sab 2,10-20.
Exhortaciones
7* Por tanto, hermanos, esperad con paciencia hasta la venida del Seor. Mirad: el
labrador aguarda el fruto precioso de la tierra, esperando con paciencia hasta que recibe la
lluvia temprana y la tarda. 8 Esperad con paciencia tambin vosotros, y fortaleced vuestros
corazones, porque la venida del Seor est cerca. 9 Hermanos, no os quejis los unos de los
otros, para que no seis condenados; mirad: el juez est ya a las puertas. 10 Hermanos,
tomad como modelo de resistencia y de paciencia a los profetas que hablaron en nombre
del Seor; 11* mirad: nosotros proclamamos dichosos a los que tuvieron paciencia. Habis
odo hablar de la paciencia de Job y ya sabis el final que le concedi el Seor, porque el
Seor es compasivo y misericordioso.
12 Y sobre todo, hermanos mos, no juris, ni por el cielo, ni por la tierra, ni hagis
otro tipo de juramento; que vuestro s sea s, y vuestro no, no, para que no caigis bajo
condena. 13 Est sufriendo alguno de vosotros? Rece. Est contento? Cante. 14 Est
enfermo alguno de vosotros? Llame a los presbteros de la Iglesia, que recen por l y lo
unjan con leo en el nombre del Seor*. 15 La oracin hecha con fe salvar al enfermo y el
Seor lo restablecer; y si hubiera cometido algn pecado, le ser perdonado. 16 Por tanto,
confesaos mutuamente los pecados y rezad unos por otros para que os curis: mucho puede
la oracin insistente del justo. 17 Elas era semejante a nosotros en el sufrimiento, y rez
insistentemente para que no lloviera, y no llovi sobre la tierra durante tres aos y seis
meses. 18 Volvi a rezar, y el cielo dio la lluvia y la tierra produjo su fruto.
19 Hermanos mos, si alguno de vosotros se desva de la verdad y otro lo convierte,
20 sepa que quien convierte a un pecador de su extravo se salvar de la muerte y sepultar
un sinfn de pecados.
10: Mt 5,11s par | 11: Sal 103,8; Job 42,10-17 | 12: Mt 5,34-37 | 16: Prov 28,13;
Eclo 4,26; 1 Jn 1,8-10 | 17: 1 Re 17,1; 18,1.41s | 20: Tob 12,9; Prov 10,12; 1 Pe 4,8.
1 PEDRO
La tradicin identifica al autor de esta carta con Pedro, el primero de los Doce,
que emple la ayuda de un secretario-redactor (5,12). La carta fue escrita en una fecha
cercana a la prisin del Apstol en Roma. El sufrimiento y pasin de Cristo y su relacin
con la vida cristiana constituyen los temas fundamentales de esta carta (en el conjunto del
Nuevo Testamento ms del veinticinco por ciento de la terminologa del sufrimiento
aparece en esta carta). La pasin de Cristo, expresada con un vocabulario propio y con un
total de doce referencias, parece constituir el tema principal de la carta. Con esta
perspectiva fundamental y sin ser un tratado teolgico, contiene las enseanzas
fundamentales del cristianismo.
SALUDO INICIAL (1,1-2)
3 Bendito sea Dios, Padre de nuestro Seor, Jesucristo, | que, por su gran
misericordia, | mediante la resurreccin de Jesucristo de entre los muertos, | nos ha
regenerado | para una esperanza viva;
4 para una herencia incorruptible, intachable e inmarcesible, | reservada en el cielo a
vosotros,
5 que, mediante la fe, estis protegidos con la fuerza de Dios; | para una salvacin
dispuesta a revelarse en el momento final.
6 Por ello os alegris, | aunque ahora sea preciso padecer un poco en pruebas
diversas;
7 as la autenticidad de vuestra fe, ms preciosa que el oro, | que, aunque es
perecedero, se aquilata a fuego, | merecer premio, gloria y honor en la revelacin de
Jesucristo;
8 sin haberlo visto lo amis y, sin contemplarlo todava, creis en l | y as os
alegris con un gozo inefable y radiante,
9 alcanzando as la meta de vuestra fe: la salvacin de vuestras almas.
10 Sobre esta salvacin estuvieron explorando e indagando los profetas | que
profetizaron sobre la gracia destinada a vosotros
11 tratando de averiguar a quin y a qu momento apuntaba | el Espritu de Cristo
que haba en ellos | cuando atestiguaba por anticipado la pasin del Mesas | y su
consiguiente glorificacin.
12 Y se les revel que no era en beneficio propio, sino en el vuestro | por lo que
administraban estas cosas | que ahora os anuncian quienes os proclaman el Evangelio | con
la fuerza del Espritu Santo enviado desde el cielo. | Son cosas que los mismos ngeles
desean contemplar.
3: Ef 1,3s | 5: Mt 6,19s par; Ef 1,19s | 8: 1 Jn 4,20.
La regeneracin
13 Por eso, ceidos los lomos de vuestra mente y, mantenindoos sobrios, confiad
plenamente en la gracia que se os dar en la revelacin de Jesucristo. 14 Como hijos
obedientes, no os amoldis a las aspiraciones que tenais antes, en los das de vuestra
ignorancia. 15 Al contrario, lo mismo que es santo el que os llam, sed santos tambin
vosotros en toda vuestra conducta, 16 porque est escrito: Seris santos, porque yo soy
santo. 17 Y puesto que podis llamar Padre al que juzga imparcialmente segn las obras de
cada uno, comportaos con temor durante el tiempo de vuestra peregrinacin, 18 pues ya
sabis que fuisteis liberados de vuestra conducta intil, heredada de vuestros padres, pero
no con algo corruptible, con oro o plata, 19 sino con una sangre preciosa, como la de un
cordero sin defecto y sin mancha, Cristo, 20 previsto ya antes de la creacin del mundo y
manifestado en los ltimos tiempos por vosotros, 21 que, por medio de l, creis en Dios,
que lo resucit de entre los muertos y le dio gloria, de manera que vuestra fe y vuestra
esperanza estn puestas en Dios.
13: Lc 12,35-40 | 16: Lev 17; 19,2 | 19: Ef 4,17-24 | 20: Rom 3,24s.
1 Pe2 1 As, pues, apartaos de toda maldad, de toda falsedad, hipocresa y envidia y
de toda maledicencia. 2 Como nios recin nacidos, ansiad la leche espiritual, no
adulterada, para que con ella vayis progresando en la salvacin, 3 ya que habis gustado
qu bueno es el Seor. 4 Acercndoos a l, piedra viva rechazada por los hombres, pero
elegida y preciosa para Dios, 5 tambin vosotros, como piedras vivas, entris en la
construccin de una casa espiritual para un sacerdocio santo, a fin de ofrecer sacrificios
espirituales agradables a Dios por medio de Jesucristo. 6 Por eso se dice en la Escritura:
Mira, pongo en Sin una piedra angular, elegida y preciosa; quien cree en ella no queda
defraudado. 7 Para vosotros, pues, los creyentes, ella es el honor, pero para los incrdulos
la piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular, 8 y tambin piedra de
choque y roca de estrellarse; y ellos chocan al despreciar la palabra. A eso precisamente
estaban expuestos.
9 Vosotros, en cambio, sois un linaje elegido, un sacerdocio real*, una nacin santa,
un pueblo adquirido por Dios para que anunciis las proezas del que os llam de las
tinieblas a su luz maravillosa.
10 Los que antes erais no-pueblo, ahora sois pueblo de Dios, los que antes erais no
compadecidos, ahora sois objeto de compasin.
3: Sal 34,9 | 4: Sal 118,22; Mt 21,42 par; Hch 4,11 | 5: x 19,6; Ef 2,20-22 | 6: Is
28,16; Rom 9,33; 10,11 | 7: Sal 118,22 | 8: Is 8,14 | 9: x 19,5s; Is 43,20s; Rom 3,24; Ef
1,14 | 10: Os 1,6-9; 2,3.25.
18 Que los criados estn, con todo temor, a disposicin de los amos, no solo de los
buenos y comprensivos, sino tambin de los retorcidos. 19 Pues eso es realmente una
gracia: que, por consideracin a Dios, se soporte el dolor de sufrir injustamente. 20 Porque
qu mrito tiene que aguantis cuando os pegan por portaros mal?
En cambio, que aguantis cuando sufrs por hacer el bien, eso es una gracia de parte
de Dios.
21 Pues para esto habis sido llamados, | porque tambin Cristo padeci por
vosotros, | dejndoos un ejemplo para que sigis sus huellas.
22 l no cometi pecado | ni encontraron engao en su boca.
23 l no devolva el insulto cuando lo insultaban; | sufriendo no profera
amenazas; | sino que se entregaba al que juzga rectamente.
24 l llev nuestros pecados en su cuerpo hasta el leo, | para que, muertos a los
pecados, vivamos para la justicia. | Con sus heridas fuisteis curados.
25 Pues andabais errantes como ovejas, | pero ahora os habis convertido | al pastor
y guardin de vuestras almas*.
18: Ef 6,5-8 | 19: Sant 5,7-11 | 22: Is 53,9 | 24: Is 53,5s.12; 2 Cor 5,21 | 25: Ez 34.
La vida matrimonial
1 Pe3 1 Igualmente, que las mujeres estn a disposicin de sus propios maridos, de
modo que, si hay algunos que son reacios a la Palabra, se convenzan por la conducta de las
mujeres y sin necesidad de palabras, 2 asombrados, fijndose en vuestra conducta
intachable y respetuosa. 3 Que vuestro adorno no sea lo exterior, los peinados complicados,
las joyas de oro, ni los vestidos lujosos, 4 sino la profunda humanidad del corazn en la
incorruptibilidad de un espritu apacible y sereno; eso s que es valioso ante Dios. 5 Pues
as se adornaban tambin antao las santas mujeres que tenan puesta su esperanza en Dios,
con actitud de disponibilidad para con sus propios maridos; 6 por ejemplo, Sara obedeci a
Abrahn llamndolo seor: vosotras os asemejis a ella cuando hacis el bien, pero sin
temor alguno.
7 Igualmente, los maridos, en la convivencia con la mujer, sabiendo que es ms
delicada, demuestren estima hacia ellas como coherederas que son tambin de la gracia de
la vida, para que vuestras oraciones no encuentren obstculo.
1: Ef 5,22-24; Col 3,18 | 3: Is 3,16s; 1 Tim 2,9-15 | 6: Gn 18,12 | 7: Ef 5,25-33;
Col 3,19.
17 Pues es mejor sufrir haciendo el bien, si as lo quiere Dios, que sufrir haciendo el
mal.
18 Porque tambin Cristo | sufri su pasin, de una vez para siempre, por los
pecados, | el justo por los injustos, | para conduciros a Dios. | Muerto en la carne | pero
vivificado en el Espritu;
19 en el espritu fue a predicar incluso a los espritus en prisin*, 20 a los
desobedientes en otro tiempo, cuando la paciencia de Dios aguardaba, en los das de No, a
que se construyera el arca, para que unos pocos, es decir, ocho personas, se salvaran por
medio del agua.
21 Aquello era tambin un smbolo del bautismo que actualmente os est salvando,
que no es purificacin de una mancha fsica, sino peticin a Dios de una buena conciencia,
por la resurreccin de Jesucristo, 22 el cual fue al cielo, est sentado a la derecha de Dios y
tiene a su disposicin ngeles, potestades y poderes.
20: Gn 7,7; 2 Pe 2,5; 3,9 | 22: Hch 2,33; Ef 1,20s.
1 Pe4 1 As pues, dado que Cristo sufri segn la carne, tambin vosotros armaos
de la misma mentalidad, porque el que sufri segn la carne ha acabado con el pecado,
2 para vivir el resto de su vida no segn las pasiones humanas, sino segn la voluntad de
Dios. 3 Pues ya es bastante el tiempo transcurrido llevando una vida de gentiles, andando
entre libertinajes, instintos, borracheras, comilonas, orgas e idolatras nefastas. 4 Por eso se
extraan y os insultan cuando no acuds con ellos a ese derroche de inmoralidad. 5 Ellos
darn cuenta ante aquel que est dispuesto para juzgar a vivos y muertos. 6 Pues para esto
se anunci el Evangelio tambin a los que ya estn muertos, para que, condenados como
todos los hombres en el cuerpo, vivan segn Dios en el Espritu.
2: Rom 7,14s; 1 Jn 2,16s | 3: Ef 4,17s.
7 Adems, el fin de todas las cosas est cercano. As pues, sed sensatos y sobrios
para la oracin. 8 Ante todo, mantened un amor intenso entre vosotros, porque el amor tapa
multitud de pecados. 9 Sed hospitalarios unos con otros sin protestar. 10 Como buenos
administradores de la multiforme gracia de Dios, poned al servicio de los dems el carisma
que cada uno ha recibido. 11 Si uno habla, que sean sus palabras como palabras de Dios; si
uno presta servicio, que lo haga con la fuerza que Dios le concede, para que Dios sea
glorificado en todo, por medio de Jesucristo, a quien corresponden la gloria y el poder por
los siglos de los siglos. Amn.
8: Tob 12,9; Sant 5,20 | 10: Rom 12,6-8; 1 Cor 12,4-11.
1 Pe5 1 As pues, a los presbteros entre vosotros, yo presbtero con ellos, testigo de
la pasin de Cristo y partcipe de la gloria que se va a revelar*, os exhorto: 2 pastoread el
rebao de Dios que tenis a vuestro cargo, mirad por l, no a la fuerza, sino de buena gana,
como Dios quiere; no por srdida ganancia, sino con entrega generosa; 3 no como dspotas
con quienes os ha tocado en suerte, sino convirtindoos en modelos del rebao. 4 Y, cuando
aparezca el Pastor supremo, recibiris la corona inmarcesible de la gloria. 5 Igualmente los
ms jvenes: someteos a los mayores. Pero revestos todos de humildad en el trato mutuo,
porque Dios resiste a los soberbios, mas da su gracia a los humildes.
1: Hch 11,30 | 3: Is 40,10s; Ez 34 | 5: Prov 3,34; 1 Jn 2,12-14.
6 As pues, sed humildes bajo la poderosa mano de Dios, para que l os ensalce en
su momento. 7 Descargad en l todo vuestro agobio, porque l cuida de vosotros. 8 Sed
sobrios, velad. Vuestro adversario, el diablo, como len rugiente, ronda buscando a quien
devorar. 9 Resistidle, firmes en la fe, sabiendo que vuestra comunidad fraternal en el
mundo entero est pasando por los mismos sufrimientos.
6: Sal 55,23; Eclo 2,1-18; Mt 6,25s; Flp 2,8s; Sant 4,6-10 | 8: Sal 22,14.
12 Os he escrito brevemente por medio de Silvano, al que tengo por hermano fiel,
para exhortaros y para daros testimonio de que esta es la verdadera gracia de Dios.
Manteneos firmes en ella. 13 Os saluda la comunidad que en Babilonia* comparte vuestra
misma eleccin, y tambin Marcos, mi hijo. 14 Saludaos unos a otros con el beso del amor.
Paz a todos vosotros, los que vivs en Cristo.
12: Hch 15,22.27.32 | 13: Hch 12,12 | 14: 1 Cor 16,20; 2 Cor 13,12.
2 PEDRO
El autor de este escrito se presenta como Simn Pedro, siervo y apstol de
Jesucristo (1,1). Su exhortacin tiene como objetivo asegurar la permanencia y la fidelidad
del grupo, ponindolo en guardia ante los peligros de falsos maestros (2,1). El autor
pretende tambin ayudar a preparar de forma adecuada la parusa; se opone al pretendido
conocimiento superior de las corrientes gnsticas; a los errores doctrinales relativos a
la fe y a los comportamientos aberrantes de los impos farsantes que pululan en torno a las
comunidades; frente a todo ello quiere asegurar la fe como bien fundamental de los
cristianos y el conocimiento autntico de Cristo para poder entrar en su reino.
SALUDO INICIAL (1,1-2)
2 Pe1 1 Simn Pedro, siervo y apstol de Jesucristo, a los que por la justicia de
nuestro Dios y Salvador Jesucristo* han obtenido una fe tan preciosa como la nuestra: 2 a
vosotros gracia y paz abundantes por el conocimiento de Dios y de Jess nuestro Seor.
1: Hch 15,14 | 2: Flp 3,8-10; Col 2,6; Jds 2.
12 Por eso estar siempre recordndoos estas cosas, aunque ya las sabis y estis
firmes en la verdad que poseis. 13 Mientras habito en esta tienda de campaa, considero
un deber animaros con una exhortacin, 14 sabiendo que pronto voy a dejar mi tienda,
segn me manifest nuestro Seor Jesucristo. 15 Pero pondr mi empeo en que, incluso
despus de mi muerte, tengis siempre la posibilidad de acordaros de esto.
16 Pues no nos fundbamos en fbulas fantasiosas cuando os dimos a conocer el
poder y la venida de nuestro Seor Jesucristo, sino en que habamos sido testigos oculares
de su grandeza. 17 Porque l recibi de Dios Padre honor y gloria cuando desde la sublime
Gloria se le transmiti aquella voz: Este es mi Hijo amado, en quien me he complacido.
18 Y esta misma voz, transmitida desde el cielo, es la que nosotros omos estando con l en
la montaa sagrada. 19 As tenemos ms confirmada la palabra proftica y hacis muy bien
en prestarle atencin como a una lmpara que brilla en un lugar oscuro hasta que despunte
el da y el lucero amanezca en vuestros corazones, 20 pero sabiendo, sobre todo, lo
siguiente, que ninguna profeca de la Escritura puede interpretarse por cuenta propia*,
21 pues nunca fue proferida profeca alguna por voluntad humana, sino que, movidos por el
Espritu Santo, hablaron los hombres de parte de Dios.
12: Jds 5 | 13: Sab 9,15; Is 38,12; 2 Cor 5,1 | 14: Jn 21,18s | 16: Lc 9,31s par; Jn
1,14 | 17: Mt 17,5 par | 21: 2 Tim 3,16; 1 Pe 1,10-12.
2 Pe2 1 Lo mismo que hubo en el pueblo falsos profetas, tambin habr entre
vosotros falsos maestros que propondrn herejas de perdicin y, negando al Dueo que los
adquiri, atraern sobre s una rpida perdicin. 2 Muchos seguirn su libertinaje y por
causa de ellos se difamar el camino de la verdad. 3 Y por codicia negociarn con vosotros
con palabras artificiosas; su sentencia est activa desde antiguo y su perdicin no duerme.
4 En efecto, Dios no perdon a los ngeles que pecaron, sino que, precipitndolos en las
tenebrosas cavernas del infierno, los entreg reservndolos para el juicio; 5 y no perdon al
mundo antiguo provocando el diluvio sobre un mundo de impos, aunque preserv a No, el
pregonero de la justicia, y a otros siete; 6 conden a la catstrofe a las ciudades de Sodoma
y Gomorra, reducindolas a ceniza y dejndolas como ejemplo para los impos del futuro;
7 libr al justo Lot, acosado por la conducta libertina de los corruptos 8 pues este justo,
con lo que vea y oa de aquellos con quienes conviva, senta atormentada su alma justa
por sus obras inicuas. 9 As pues, bien sabe el Seor librar de la prueba a los piadosos y
guardar a los impos para castigarlos en el da del juicio, 10 y sobre todo a los que andan
tras la carne con deseos lascivos y desprecian el Seoro. Atrevidos y arrogantes, no temen
blasfemar contra seres gloriosos, 11 cuando ni los ngeles, que son superiores en fuerza y
en poder, profieren juicio insultante contra ellos en presencia del Seor. 12 Estos, como
animales irracionales, destinados naturalmente a la caza y a la muerte, insultan lo que
desconocen y perecern como bestias, 13 cobrando por ser injustos salario de iniquidad.
Para ellos la felicidad consiste en el placer de cada da; son corruptos y viciosos que
disfrutan con sus engaos mientras banquetean con vosotros; 14 tienen los ojos llenos de
adulterio y son insaciables en el pecado; seducen a las personas dbiles y tienen el corazn
entrenado en la codicia, Malditos sean! 15 Abandonando el camino recto, se extraviaron y
siguieron el derrotero de Balan, hijo de Bosor, que am un salario de iniquidad 16 y
obtuvo la reprensin de su propia trasgresin: una burra muda, expresndose con voz
humana, impidi la insensatez del profeta. 17 Estos son fuentes sin agua y nubes
impulsadas por el huracn, a los que aguarda la oscuridad de las tinieblas, 18 pues
expresando grandilocuencias sin sentido seducen con deseos carnales libertinos a quienes
hace poco se han alejado de los que se mueven en el error. 19 Les prometen libertad, pero
ellos son esclavos de la corrupcin, porque uno es esclavo de aquello que lo domina.
20 Pues si, despus de haberse alejado de los abusos del mundo por el conocimiento de
nuestro Seor y Salvador Jesucristo, vuelven a implicarse en ellos hasta verse dominados,
entonces su situacin ltima es peor que la primera. 21 Pues habra sido mejor para ellos no
haber conocido el camino de la justicia que, despus de conocerlo, desviarse del
mandamiento santo que les haba sido transmitido. 22 Les pasa lo de ese refrn tan
verdadero que dice: El perro vuelve a su propio vmito y Cerda lavada se revuelca en el
fango*.
1: Dt 13,2-6; Mt 24,24; 2 Pe 3,3; Jds 4 | 4: Jds 6 | 5: Sab 10,4; 1 Pe 3,20 | 6: Gn 19;
Sab 10,6-8; Eclo 16,7s; Jds 7 | 9: 2 Tes 1,5-10 | 10: Jds 8 | 11: Jds 8-10 | 13: Jds 12 | 15:
Nm 22,2.28-33; Jds 11 | 17: Jds 12s | 18: Jds 16 | 19: Rom 6,16s | 20: Mt 12,45 par | 22:
Prov 26,11.
2 Pe3 1 Esta es ya, queridos mos, la segunda carta que os escribo. Con ellas quiero
suscitar en vosotros, a base de recuerdos, un sano criterio 2 para recordar los mensajes
emitidos por los santos profetas y el mandamiento del Seor y Salvador transmitido por los
apstoles; 3 sabiendo, ante todo, que en los ltimos das vendrn burlones con todo tipo de
burlas, que actuarn conforme a sus propias pretensiones 4 y dirn: En qu queda la
promesa de su venida? Pues desde que los padres murieron todo sigue igual, como desde el
principio de la creacin*. 5 Porque intencionadamente se les escapa que desde antiguo
existieron unos cielos y tambin una tierra surgida del agua y establecida en medio del agua
gracias a la palabra de Dios; 6 por eso el mundo de entonces pereci anegado por el agua.
7 Pero ahora los cielos y la tierra custodiados por esa misma palabra estn reservados para
el fuego en el da del juicio y de la perdicin de los hombres impos. 8 Mas no olvidis una
cosa, queridos mos, que para el Seor un da es como mil aos y mil aos como un da.
9 El Seor no retrasa su promesa, como piensan algunos, sino que tiene paciencia con
vosotros, porque no quiere que nadie se pierda sino que todos accedan a la conversin.
10 Pero el Da del Seor llegar como un ladrn. Entonces los cielos desaparecern
estrepitosamente, los elementos se disolvern abrasados y la tierra con cuantas obras hay en
ella quedar al descubierto.
2: Jds 17 | 3: 2 Pe 1,16; 2,1; Jds 18 | 5: Gn 1,2.6-9 | 6: Gn 7-9; Mt 24,38s | 8: Sal
90,4 | 9: Hab 2,2s; Rom 2,4s; 1 Pe 3,20 | 10: Ap 20,11; 21,1.
11 Puesto que todas estas cosas van a disolverse de este modo, qu santa y piadosa
debe ser vuestra conducta, 12 mientras esperis y apresuris la llegada del Da de Dios! Ese
da los cielos se disolvern incendiados y los elementos se derretirn abrasados. 13 Pero
nosotros, segn su promesa, esperamos unos cielos nuevos y una tierra nueva en los que
habite la justicia. 14 Por eso, queridos mos, mientras esperis estos acontecimientos,
procurad que Dios os encuentre en paz con l, intachables e irreprochables, 15 y considerad
que la paciencia de nuestro Seor es nuestra salvacin, segn os escribi tambin nuestro
querido hermano Pablo conforme a la sabidura que le fue concedida; 16 tal como dice en
todas las cartas en las que trata estas cosas*. En ellas hay ciertamente algunas cuestiones
difciles de entender, que los ignorantes e inestables tergiversan como hacen con las dems
Escrituras para su propia perdicin.
12: Is 34,4; 65,17; 66,22 | 13: Is 60,21; Rom 8,19; Ap 21,1.27 | 14: Jds 24.
17 As pues, queridos mos, ya que estis prevenidos, estad en guardia para que no
os arrastre el error de esa gente sin principios ni decaiga vuestra firmeza. 18 Por el
contrario, creced en la gracia y en el conocimiento de nuestro Seor y Salvador Jesucristo.
A l la gloria ahora y hasta el da eterno. Amn.
17: Heb 2,1.
Las tres cartas de san Juan tienen tantas y tan significativas semejanzas que es
razonable asumir una autora comn. El estilo jonico que domina en las tres se
caracteriza, entre otras cosas, por el uso de un vocabulario comn, ms restringido, que
determina los temas teolgicos fundamentales (testimonio, verdad, mundo, comunin, etc.).
Ya desde el s. II (Ireneo; Canon de Muratori), la tradicin atribuye estas tres cartas de
forma constante a Juan hijo de Zebedeo; la autora jonica podra entenderse en un
sentido ms amplio, es decir, suponiendo que salieron de la pluma de un discpulo de Juan,
miembro del grupo que haba recibido el testimonio del discpulo a quien Jess amaba. Las
cartas denotan un contexto vital en el que las comunidades sufren tanto por el pecado de
sus miembros autnticos como por las agresiones de falsos miembros.
En la primera carta, el anuncio de la encarnacin (1,1s) es el elemento central, en
torno al cual gira el conjunto de los elementos. El autor concibe a la comunidad (Iglesia)
como la reunin de los creyentes en Cristo que forman una comunin (koinona) con el
Padre y con su Hijo Jesucristo (1,3) y reciben el don del Espritu Santo (3,24; 4,13). De ah
su insistencia en el mandamiento del amor, segundo gran acento de la carta.
La segunda carta est impregnada del vocabulario y mensaje de la primera. As lo
muestra la mencin de Jesucristo, el Hijo del Padre (v.3; vase 1 Jn 1,3), el abundante
empleo del trmino verdad, del mandamiento nuevo (v.5; vase 1 Jn 2,7-11) o la mencin
de los seductores y del Anticristo (v.7; vase 1 Jn 2,18; 4,2s).
La tercera carta se presenta, lo mismo que la segunda, como obra de el
Presbtero y est dirigida a un cristiano llamado Gayo (probablemente, el jefe de una de
las iglesias de Asia Menor en la que habra una fuerte corriente misionera).
1 JUAN
PRLOGO (1,1-4)*
1 Jn1 1 Lo que exista desde el principio, | lo que hemos odo, lo que hemos visto
con nuestros propios ojos, | lo que contemplamos y palparon nuestras manos | acerca del
Verbo de la vida;
2 pues la Vida se hizo visible,
y nosotros hemos visto, damos testimonio y os anunciamos la vida eterna que estaba
junto al Padre y se nos manifest. 3 Eso que hemos visto y odo os lo anunciamos, para que
estis en comunin con nosotros y nuestra comunin es con el Padre y con su Hijo
Jesucristo. 4 Os escribimos esto, para que nuestro gozo sea completo.
1: Jn 1,1-5.14; 15,27; 1 Jn 2,13.
El mandamiento nuevo*
18 Hijos mos, es la ltima hora. Habis odo que iba a venir un anticristo; pues
bien, muchos anticristos han aparecido, por lo cual nos damos cuenta de que es la ltima
hora. 19 Salieron de entre nosotros, pero no eran de los nuestros. Si hubiesen sido de los
nuestros, habran permanecido con nosotros. Pero sucedi as para poner de manifiesto que
no todos son de los nuestros. 20 En cuanto a vosotros, estis ungidos por el Santo*, y todos
vosotros lo conocis. 21 Os he escrito, no porque desconozcis la verdad, sino porque la
conocis, y porque ninguna mentira viene de la verdad.
22 Quin es el mentiroso sino el que niega que Jess es el Cristo? Ese es el
anticristo, el que niega al Padre y al Hijo. 23 Todo el que niega al Hijo tampoco posee al
Padre. Quien confiesa al Hijo posee tambin al Padre.
24 En cuanto a vosotros, lo que habis odo desde el principio permanezca en
vosotros. Si permanece en vosotros lo que habis odo desde el principio, tambin vosotros
permaneceris en el Hijo y en el Padre; 25 y esta es la promesa que l mismo nos hizo: la
vida eterna.
26 Os he escrito esto respecto a los que tratan de engaaros. 27 Y en cuanto a
vosotros, la uncin que de l habis recibido permanece en vosotros, y no necesitis que
nadie os ensee. Pero como su uncin os ensea acerca de todas las cosas y es verdadera
y no mentirosa, segn os ense, permaneced en l. 28 Y ahora, hijos, permaneced en l
para que, cuando se manifieste, tengamos plena confianza y no quedemos avergonzados
lejos de l en su venida.
18: 2 Jn 7 | 19: Jn 5,22; 2 Cor 6,14-18 | 20: Jn 14,26; 2 Cor 1,21 | 22: 2 Tes 2,4 | 23:
Jn 14,7-9; 17,6 | 27: Jer 31,34; Jn 6,45; 14,26.
29 Si sabis que l es justo, reconoced que todo el que obra la justicia ha nacido de
l.
1 Jn3 1 Mirad qu amor nos ha tenido el Padre para llamarnos hijos de Dios, pues
lo somos! El mundo no nos conoce porque no lo conoci a l. 2 Queridos, ahora somos
hijos de Dios y an no se ha manifestado lo que seremos. Sabemos que, cuando l se
manifieste, seremos semejantes a l, porque lo veremos tal cual es. 3 Todo el que tiene esta
esperanza en l se purifica a s mismo, como l es puro. 4 Todo el que comete pecado
quebranta tambin la ley, pues el pecado es quebrantamiento de la ley. 5 Y sabis que l se
manifest para quitar los pecados, y en l no hay pecado. 6 Todo el que permanece en l no
peca. Todo el que peca no lo ha visto ni conocido. 7 Hijos mos, que nadie os engae.
Quien obra la justicia es justo, como l es justo. 8 Quien comete el pecado es del Diablo,
pues el Diablo peca desde el principio. El Hijo de Dios se manifest para deshacer las obras
del Diablo.
9 Todo el que ha nacido de Dios no comete pecado, porque su germen permanece en
l, y no puede pecar, porque ha nacido de Dios. 10 En esto se reconocen los hijos de Dios y
los hijos del Diablo: todo el que no obra la justicia no es de Dios, ni tampoco el que no ama
a su hermano.
3,1: Jn 1,12; 15,21; 16,3; 17,25; Rom 8,14-17.37-39; Ef 1,15 | 8: Jn 12,31s.
11 Este es el mensaje que habis odo desde el principio: que nos amemos unos a
otros. 12 No seamos como Can, que proceda del Maligno y asesin a su hermano. Y por
qu lo asesin? Porque sus obras eran malas, mientras que las de su hermano eran justas.
13 No os sorprenda, hermanos, que el mundo os odie; 14 nosotros sabemos que hemos
pasado de la muerte a la vida porque amamos a los hermanos. El que no ama permanece en
la muerte.
15 El que odia a su hermano es un homicida. Y sabis que ningn homicida lleva
permanentemente en s vida eterna. 16 En esto hemos conocido el amor: en que l dio su
vida por nosotros. Tambin nosotros debemos dar nuestra vida por los hermanos. 17 Pero si
uno tiene bienes del mundo y, viendo a su hermano en necesidad, le cierra sus entraas,
cmo va a estar en l el amor de Dios?
18 Hijos mos, no amemos de palabra y de boca, sino de verdad y con obras. 19 En
esto conoceremos que somos de la verdad y tranquilizaremos nuestro corazn ante l, 20 en
caso de que nos condene nuestro corazn, pues Dios es mayor que nuestro corazn y lo
conoce todo. 21 Queridos, si el corazn no nos condena, tenemos plena confianza ante
Dios. 22 Cuanto pidamos lo recibimos de l, porque guardamos sus mandamientos y
hacemos lo que le agrada. 23 Y este es su mandamiento: que creamos en el nombre de su
Hijo, Jesucristo, y que nos amemos unos a otros, tal como nos lo mand. 24 Quien guarda
sus mandamientos permanece en Dios, y Dios en l; en esto conocemos que permanece en
nosotros: por el Espritu que nos dio.
11: Jn 13,34 | 12: Gn 4,8 | 13: Jn 15,18-21 | 16: Mt 20,28; Jn 15,12s; 1 Jn 2,6 | 17:
Dt 15,7.11; Sant 2,16 | 18: Mt 7,21; Sant 1,22 | 22: Mt 7,7-11 par; Jn 14,13s | 24: Jn 14,21-
23.
Dios es amor*
7 Queridos hermanos, ammonos unos a otros, ya que el amor es de Dios, y todo el
que ama ha nacido de Dios y conoce a Dios. 8 Quien no ama no ha conocido a Dios, porque
Dios es amor. 9 En esto se manifest el amor que Dios nos tiene: en que Dios envi al
mundo a su Unignito, para que vivamos por medio de l. 10 En esto consiste el amor: no
en que nosotros hayamos amado a Dios, sino en que l nos am y nos envi a su Hijo como
vctima de propiciacin por nuestros pecados.
11 Queridos hermanos, si Dios nos am de esta manera, tambin nosotros debemos
amarnos unos a otros. 12 A Dios nadie lo ha visto nunca. Si nos amamos unos a otros, Dios
permanece en nosotros y su amor ha llegado en nosotros a su plenitud. 13 En esto
conocemos que permanecemos en l, y l en nosotros: en que nos ha dado de su Espritu.
14 Y nosotros hemos visto y damos testimonio de que el Padre envi a su Hijo para ser
Salvador del mundo. 15 Quien confiese que Jess es el Hijo de Dios, Dios permanece en l,
y l en Dios. 16 Y nosotros hemos conocido el amor que Dios nos tiene y hemos credo en
l. Dios es amor, y quien permanece en el amor permanece en Dios y Dios en l. 17 En esto
ha llegado el amor a su plenitud con nosotros: en que tengamos confianza en el da del
juicio, pues como l es, as somos nosotros en este mundo. 18 No hay temor en el amor,
sino que el amor perfecto expulsa el temor, porque el temor tiene que ver con el castigo;
quien teme no ha llegado a la plenitud en el amor. 19 Nosotros amemos a Dios, porque l
nos am primero. 20 Si alguno dice: Amo a Dios, y aborrece a su hermano, es un
mentiroso; pues quien no ama a su hermano, a quien ve, no puede amar a Dios, a quien no
ve. 21 Y hemos recibido de l este mandamiento: quien ama a Dios, ame tambin a su
hermano.
10: Rom 5,8; 8,31s | 21: Mt 22,36-40; Jn 14,15-21; 15,17.
Victoria de la fe y testimonio*
1 Jn5 1 Todo el que cree que Jess es el Cristo ha nacido de Dios; y todo el que ama
al que da el ser ama tambin al que ha nacido de l. 2 En esto conocemos que amamos a los
hijos de Dios: si amamos a Dios y cumplimos sus mandamientos. 3 Pues en esto consiste el
amor de Dios: en que guardemos sus mandamientos. Y sus mandamientos no son pesados,
4 pues todo lo que ha nacido de Dios vence al mundo. Y lo que ha conseguido la victoria
sobre el mundo es nuestra fe. 5 Quin es el que vence al mundo sino el que cree que Jess
es el Hijo de Dios? 6 Este es el que vino por el agua y la sangre: Jesucristo. No solo en el
agua, sino en el agua y en la sangre; y el Espritu es quien da testimonio, porque el Espritu
es la verdad. 7 Porque tres son los que dan testimonio*: 8 el Espritu, el agua y la sangre, y
el testimonio de los tres es nico. 9 Si aceptamos el testimonio humano, mayor es el
testimonio de Dios. Pues este es el testimonio de Dios, que ha dado testimonio acerca de su
Hijo. 10 El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en s mismo. Quien no cree a
Dios lo hace mentiroso, porque no ha credo en el testimonio que Dios ha dado acerca de su
Hijo. 11 Y este es el testimonio: Dios nos ha dado vida eterna, y esta vida est en su Hijo.
12 Quien tiene al Hijo tiene la vida, quien no tiene al Hijo de Dios no tiene la vida.
13 Os he escrito estas cosas a los que creis en el nombre del Hijo de Dios, para que
os deis cuenta de que tenis vida eterna.
3: Dt 30,11; 1 Jn 3,23 | 9: Jn 5,32.37 | 11: Jn 1,4; 5,21.26; 1 Jn 1,2.
2 JUAN
3 JUAN
JUDAS
Exhortacin a la resistencia en la fe
5 Aunque lo habis conocido todo de una vez para siempre, quiero recordaros, sin
embargo, que el Seor habiendo salvado al pueblo de la tierra de Egipto, despus extermin
a los que no creyeron; 6 y que a los ngeles que no se mantuvieron en su rango sino que
abandonaron su propia morada los tiene guardados para el juicio del gran Da, atados en las
tinieblas con cadenas perpetuas. 7 Tambin Sodoma y Gomorra, con las ciudades
circunvecinas, por haberse prostituido como aquellas y por haber practicado vicios contra
naturaleza, quedan ah como muestra, padeciendo la pena de un fuego eterno.
5: Nm 14,26-35; 1 Cor 10,5; 2 Pe 1,12 | 6: Gn 6,1s; 2 Pe 2,4 | 7: Gn 19; Mt
10,15 par; 2 Pe 2,6-9.
8 A pesar de ello, con estos soadores pasa lo mismo, manchan la carne, rechazan
todo seoro y blasfeman contra seres gloriosos. 9 El arcngel Miguel, cuando disputaba
con el diablo y discuta sobre el cuerpo de Moiss, ni siquiera se atrevi a proferir una
sentencia blasfema sino que dijo: El Seor te reprima*. 10 Estos, en cambio, blasfeman
contra todo cuanto no conocen, e incluso se corrompen en lo que se aprende por instinto
como los animales. 11 Ay de ellos! Porque tomaron el sendero de Can*, por dinero
cayeron en la aberracin de Balan y perecieron en la rebelin de Cor. 12 Estos, que
banquetean sin recato y se apacientan a s mismos, son una mancha en vuestros gapes,
nubes sin lluvia que los vientos se llevan; rboles otoales y sin frutos que, arrancados de
cuajo, mueren por segunda vez; 13 olas encrespadas del mar que arrojan la espuma de sus
propias desvergenzas; estrellas fugaces a las que aguarda la oscuridad eterna de las
tinieblas.
14 De estos profetiz tambin Henoc, el sptimo despus de Adn, al decir: Mirad,
viene el Seor con sus miradas de ngeles 15 para dar sentencia contra todos y dejar
convictos a todos los vivientes de todas las obras impas que cometieron y de todas las
insolencias que los impos pecadores profirieron contra l*. 16 Ellos son murmuradores y
amigos de querellas que proceden como les da la gana y hablan pomposamente adulando a
la gente en beneficio propio.
8: 2 Pe 2,10-12 | 9: Dan 10,13.21; Zac 3,2 | 11: Gn 4,8; Nm 22,2; 2 Pe 2,15 | 12:
Prov 25,14; 2 Pe 2,13.17s | 16: Lev 19,15; Dan 7,8.20; 2 Pe 2,18.
Exhortacin a la consolidacin de la fe
APOCALIPSIS
Ap1 1 Revelacin de Jesucristo, que Dios le encarg mostrar a sus siervos acerca de
lo que tiene que suceder pronto. La dio a conocer enviando su ngel a su siervo Juan, 2 el
cual fue testigo de la palabra de Dios y del testimonio de Jesucristo de todo cuanto vio.
3 Bienaventurado el que lee, y los que escuchan las palabras de esta profeca, y guardan lo
que en ella est escrito, porque el tiempo est cerca*.
Dilogo litrgico
A la Iglesia de feso
Ap2 1 Escribe al ngel de la Iglesia en feso: Esto dice el que tiene las siete
estrellas en su derecha, el que camina en medio de los siete candelabros de oro. 2 Conozco
tus obras, tu fatiga, tu perseverancia, que no puedes soportar a los malvados, y que has
puesto a prueba a los que se llaman apstoles, pero no lo son, y has descubierto que son
mentirosos. 3 Tienes perseverancia y has sufrido por mi nombre y no has desfallecido.
4 Pero tengo contra ti que has abandonado tu amor primero. 5 Acurdate, pues, de dnde
has cado, convirtete y haz las obras primeras. Si no, vendr a ti y remover tu candelabro,
si no te conviertes. 6 Con todo, tienes esto a favor: que aborreces las obras de los nicolatas,
que yo tambin aborrezco*. 7 El que tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
Al vencedor le dar a comer del rbol de la vida, que est en el paraso de Dios.
2: 2 Cor 11,13.15 | 7: Gn 2,9; Ap 22,2.
A la Iglesia de Esmirna
A la Iglesia de Prgamo
12 Escribe al ngel de la Iglesia en Prgamo: Esto dice el que tiene la espada aguda
de doble filo. 13 S que habitas donde est el trono de Satans; pero mantienes mi nombre
y no has renegado de mi fe ni siquiera en los das de Antipas, mi testigo fiel, a quien han
dado muerte entre vosotros, ah donde Satans habita. 14 Pero tengo algo contra ti: tienes
ah a los que profesan la enseanza de Balan, el que ense a Balac a poner tropiezos a los
hijos de Israel, a comer de lo sacrificado a los dolos y a fornicar. 15 De la misma manera
tambin t tienes a los que profesan igualmente la doctrina de los nicolatas.16 Convirtete,
pues; si no, vendr pronto a ti y combatir contra ellos con la espada de mi boca. 17 El que
tenga odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias. Al vencedor le dar el man
escondido, y una piedrecita blanca, y escrito en ella un nombre nuevo, que nadie conoce
sino aquel que lo recibe*.
14: Nm 22,2; 25,1s; 1 Cor 8-10; 2 Pe 2,15 | 17: Is 62,2; 56,5; 65,15; Ap 3,11s;
9,12.
A la Iglesia de Tiatira
18 Escribe al ngel de la Iglesia en Tiatira: Esto dice el Hijo de Dios, el que tiene
sus ojos como llama de fuego y sus pies como bronce bruido. 19 Conozco tus obras, tu
amor, tu fe, tu servicio, tu perseverancia, que tus obras ltimas son mejores que las
primeras. 20 Pero tengo contra ti que permites a esa mujer Jezabel, que se llama profetisa,
ensear y engaar a mis siervos a fornicar y comer de lo sacrificado a los dolos. 21 Yo le
he dado un tiempo para que se convierta, pero no quiere convertirse de su fornicacin.
22 Mira, voy a postrarla en cama, y a los que adulteren con ella los someter a una gran
tribulacin, si no se convierten de sus obras; 23 y a sus hijos los herir de muerte; y todas
las iglesias conocern que yo soy el que sondea entraas y corazones, y os dar a cada uno
segn vuestras obras. 24 Pero a vosotros, los dems de Tiatira, a cuantos no profesis esta
doctrina, los que no habis conocido las profundidades de Satans, como ellos las llaman,
os digo: no os impongo otra carga. 25 Solo que mantengis lo que tenis hasta que yo
vuelva. 26 Al vencedor, que cumpla mis obras hasta el final, le dar autoridad sobre las
naciones 27 y las pastorear con cetro de hierro y se quebrarn como vasos de loza,
28 como yo he recibido de mi Padre; y le dar la estrella de la maana. 29 El que tenga
odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
23: Sal 62,13; Jer 11,20; 17,10 | 27: Sal 2,8s; Ap 12,5; 19,15 | 29: Is 14,12; 2 Pe
1,19; Ap 22,16.
A la Iglesia de Sardes
Ap3 1 Escribe al ngel de la Iglesia en Sardes: Esto dice el que tiene los siete
Espritus de Dios y las siete estrellas. Conozco tus obras, tienes nombre como de quien
vive, pero ests muerto. 2 S vigilante y reanima lo que te queda y que estaba a punto de
morir, pues no he encontrado tus obras perfectas delante de mi Dios. 3 Acurdate de cmo
has recibido y escuchado mi palabra, y gurdala y convirtete. Si no vigilas, vendr como
ladrn y no sabrs a qu hora vendr sobre ti. 4 Pero tienes en Sardes unas cuantas personas
que no han manchado sus vestiduras, y pasearn conmigo en blancas vestiduras, porque son
dignos. 5 El vencedor ser vestido de blancas vestiduras, no borrar su nombre del libro de
la vida y confesar su nombre delante de mi Padre y delante de sus ngeles. 6 El que tenga
odos, oiga lo que el Espritu dice a las iglesias.
3: Mt 24,42-44 par; Mc 13,33; 1 Tes 5,2 | 5: Lev 17; Is 6,3; 22,22.
A la Iglesia de Filadelfia
A la Iglesia de Laodicea
La providencia en el cielo
Ap4 1 Despus de esto, mir y vi una puerta abierta en el cielo; y aquella primera
voz, como de trompeta, que o hablando conmigo, deca: Sube aqu y te mostrar lo que
tiene que suceder despus de esto. 2 Enseguida fui arrebatado en espritu. Vi un trono
puesto en el cielo, y sobre el trono uno sentado. 3 El que estaba sentado en el trono era de
aspecto semejante a una piedra de diamante y cornalina, y haba un arco iris alrededor del
trono de aspecto semejante a una esmeralda. 4 Y alrededor del trono haba otros
veinticuatro tronos, y sobre los tronos veinticuatro ancianos sentados, vestidos con
vestiduras blancas y con coronas de oro sobre sus cabezas*. 5 Y del trono salen
relmpagos, voces y truenos; y siete lmparas de fuego estn ardiendo delante del trono,
que son los siete espritus de Dios, 6 y delante del trono como un mar transparente,
semejante al cristal*. Y en medio del trono y a su alrededor, haba cuatro vivientes, llenos
de ojos por delante y por detrs. 7 El primer viviente era semejante a un len, el segundo a
un toro, el tercero tena cara como de hombre, y el cuarto viviente era semejante a un guila
en vuelo. 8 Los cuatro vivientes, cada uno con seis alas, estaban llenos de ojos por fuera y
por dentro. Da y noche cantan sin pausa: Santo, Santo, Santo es el Seor Dios, el
todopoderoso; el que era y es y ha de venir. 9 Cada vez que los vivientes dan gloria y
honor y accin de gracias al que est sentado en el trono, al que vive por los siglos de los
siglos, 10 los veinticuatro ancianos se postran ante el que est sentado en el trono, adoran al
que vive por los siglos de los siglos y arrojan sus coronas ante el trono diciendo: 11 Eres
digno, Seor, Dios nuestro, de recibir la gloria, el honor y el poder, porque t has creado el
universo; porque por tu voluntad lo que no exista fue creado.
1: x 19,16; Dan 2,28 | 2: Gn 9,12-17; Is 6,1; Ez 1,26-28; 10,1 | 6: x 24,10; Ez
1,5-21; 10,14 | 8: Is 6,2s; Ez 10,12 | 9: Dan 4,31 | 11: Rom 4,17.
Ap5 1 Vi en la mano derecha del que est sentado en el trono un libro escrito por
dentro y por fuera, y sellado con siete sellos. 2 Y vi a un ngel poderoso, que pregonaba en
alta voz: Quin es digno de abrir el libro y desatar sus sellos?. 3 Y nadie, ni en el cielo
ni en la tierra ni debajo de la tierra, poda abrir el libro ni mirarlo. 4 Yo lloraba mucho,
porque no se haba encontrado a nadie digno de abrir el libro y de mirarlo. 5 Pero uno de
los ancianos me dijo: Deja de llorar; pues ha vencido el len de la tribu de Jud, el retoo
de David, y es capaz de abrir el libro y sus siete sellos. 6 Y vi en medio del trono y de los
cuatro vivientes, y en medio de los ancianos, a un Cordero de pie, como degollado; tena
siete cuernos y siete ojos, que son los siete espritus de Dios enviados a toda la tierra*. 7 Se
acerc para recibir el libro de la mano derecha del que est sentado en el trono. 8 Cuando
recibi el libro, los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron ante el
Cordero; tenan ctaras y copas de oro llenas de perfume, que son las oraciones de los
santos. 9 Y cantan un cntico nuevo: Eres digno de recibir el libro y de abrir sus sellos,
porque fuiste degollado, y con tu sangre has adquirido para Dios hombres de toda tribu,
lengua, pueblo y nacin; 10 y has hecho de ellos para nuestro Dios un reino de sacerdotes,
y reinarn sobre la tierra. 11 Mir, y escuch la voz de muchos ngeles alrededor del
trono, de los vivientes y de los ancianos, y eran miles de miles, miradas de miradas, 12 y
decan con voz potente: Digno es el Cordero degollado de recibir el poder, la riqueza, la
sabidura, la fuerza, el honor, la gloria y la alabanza. 13 Y escuch a todas las criaturas que
hay en el cielo, en la tierra, bajo la tierra, en el mar todo cuanto hay en ellos, que
decan: Al que est sentado en el trono y al Cordero la alabanza, el honor, la gloria y el
poder por los siglos de los siglos. 14 Y los cuatro vivientes respondan: Amn. Y los
ancianos se postraron y adoraron.
1: Dan 12,4.9 | 3: Flp 2,9-11 | 5: Gn 49,9; Is 11,1-10 | 6: Zac 4,10 | 10: x 19,6; Is
61,6 | 11: Dan 7,10; Jds 14s | 12: Flp 2,7-9.
Ap6 1 Y cuando el Cordero abri el primero de los siete sellos, mir y o a uno de
los vivientes que deca con voz de trueno: Ven. 2 Y vi un caballo blanco; el jinete tena
un arco, se le dio una corona y sali como vencedor y para vencer otra vez*. 3 Cuando
abri el segundo sello, o al segundo viviente que deca: Ven. 4 Sali otro caballo, rojo, y
al jinete se le dio poder para quitar la paz de la tierra y hacer que los hombres se degellen
unos a otros; se le dio tambin una gran espada. 5 Cuando abri el tercer sello, o al tercer
viviente que deca: Ven. Y vi un caballo negro; el jinete tena en la mano una balanza.
6 Y o como una voz en medio de los cuatro vivientes que deca: Una medida de trigo, un
denario; tres medidas de cebada, un denario; al aceite y al vino no los daes*. 7 Cuando
abri el cuarto sello, o la voz del cuarto viviente que deca: Ven. 8 Y vi un caballo
amarillento; el jinete se llamaba Muerte, y el Abismo lo segua. Se les dio potestad sobre la
cuarta parte de la tierra, para matar con espada, hambre, epidemias y con las fieras salvajes.
1: Jer 15,2-4; Ez 5,17; 14,13-21 | 2: Zac 1,8-10 | 4: Ez 21,14-16 | 8: Ez 14,21.
9 Cuando abri el quinto sello, vi debajo del altar las almas de los degollados por
causa de la Palabra de Dios y del testimonio que mantenan. 10 Y gritaban con voz potente:
Hasta cundo, Dueo santo y veraz, vas a estar sin hacer justicia y sin vengar nuestra
sangre de los habitantes de la tierra?. 11 A cada uno de ellos se le dio una tnica blanca, y
se les dijo que tuvieran paciencia todava un poco, hasta que se completase el nmero de
sus compaeros y hermanos que iban a ser martirizados igual que ellos. 12 Vi cuando abri
el sexto sello: se produjo un gran terremoto, el sol se puso negro como un sayal de pelo, la
luna entera se ti de sangre, 13* y las estrellas del cielo cayeron a la tierra como caen los
higos de una higuera cuando la sacude un huracn. 14 Desapareci el cielo como un libro
que se enrolla, y montes e islas se desplazaron de su lugar. 15 Los reyes de la tierra, los
magnates, los generales, los ricos, los poderosos y todos, esclavos y libres, se escondieron
en las cuevas y entre las rocas. 16 Y decan a los montes y a las rocas: Caed sobre
nosotros y ocultadnos de la vista del que est sentado en el trono y de la ira del Cordero,
17 porque ha llegado el gran Da de su ira, y quin podr mantenerse en pie?.
10: Dt 32,43; Zac 1,12s; Lc 18,7 | 12: Mt 24,29 | 14: Is 34,4; Ap 16,20 | 15: Is
2,10.19-21 | 16: Os 10,8; Lc 23,30 | 17: Jl 2,11; 3,4.
Ap7 1* Despus de esto vi cuatro ngeles de pie sobre los cuatro ngulos de la
tierra que sujetaban a los cuatro vientos de la tierra para que ningn viento soplase sobre la
tierra ni sobre el mar ni sobre ningn rbol. 2 Vi despus a otro ngel que suba del oriente
llevando el sello del Dios vivo. Grit con voz potente a los cuatro ngeles encargados de
daar a la tierra y al mar, 3 dicindoles: No dais a la tierra ni al mar ni a los rboles
hasta que sellemos en la frente a los siervos de nuestro Dios. 4 O tambin el nmero de
los sellados, ciento cuarenta y cuatro mil, de todas las tribus de Israel*. 5 De la tribu de
Jud, doce mil sellados; de la tribu de Rubn, doce mil; de la tribu de Gad, doce mil; 6 de la
tribu de Aser, doce mil; de la tribu de Neftal, doce mil; de la tribu de Manass, doce mil;
7 de la tribu de Simen, doce mil; de la tribu de Lev, doce mil; de la tribu de Isacar, doce
mil; 8 de la tribu de Zabuln, doce mil; de la tribu de Jos, doce mil; de la tribu de
Benjamn, doce mil sellados.
1: Jer 49,36; Ez 7,2; Zac 6,5 | 3: Ez 9,4-6; Ap 3,12; 22,4 | 4: x 12,7-14; Ap 14,1 |
5: Nm 1,20-43.
9 Despus de esto vi una muchedumbre inmensa, que nadie podra contar, de todas
las naciones, razas, pueblos y lenguas, de pie delante del trono y delante del Cordero,
vestidos con vestiduras blancas y con palmas en sus manos. 10 Y gritan con voz potente:
La victoria es de nuestro Dios, que est sentado en el trono, y del Cordero!. 11 Y todos
los ngeles que estaban de pie alrededor del trono y de los ancianos y de los cuatro
vivientes cayeron rostro a tierra ante el trono, y adoraron a Dios, 12 diciendo: Amn. La
alabanza y la gloria y la sabidura y la accin de gracias y el honor y el poder y la fuerza
son de nuestro Dios, por los siglos de los siglos. Amn. 13 Y uno de los ancianos me dijo:
Estos que estn vestidos con vestiduras blancas, quines son y de dnde han venido?.
14 Yo le respond: Seor mo, t lo sabrs. l me respondi: Estos son los que vienen
de la gran tribulacin: han lavado y blanqueado sus vestiduras en la sangre del Cordero.
15 Por eso estn ante el trono de Dios, dndole culto da y noche en su templo. El que se
sienta en el trono acampar entre ellos. 16 Ya no pasarn hambre ni sed, no les har dao el
sol ni el bochorno. 17 Porque el Cordero que est delante del trono los apacentar y los
conducir hacia fuentes de aguas vivas. Y Dios enjugar toda lgrima de sus ojos.
9: Gn 15,5; Ap 15,2-5 | 14: Ap 15,2 | 16: Is 49,10 | 17: Is 25,8; Ap 21,4.
Las trompetas
Ap8 1* Y cuando abri el sptimo sello se hizo en el cielo silencio como de media
hora. 2 Y vi a los siete ngeles que estn de pie delante de Dios; y les dieron siete
trompetas. 3 Y vino otro ngel y se puso de pie junto al altar con un incensario de oro, y le
fueron dados muchos perfumes, para que los aadiese a las oraciones de todos los santos
sobre el altar de oro que est delante del trono. 4 Y subi el humo de los perfumes con las
oraciones de los santos de mano del ngel a la presencia de Dios. 5 El ngel tom el
incensario, lo llen del fuego del altar y lo arroj a la tierra: hubo truenos, voces,
relmpagos y un terremoto.
1: Hab 2,20; Sof 1,7; Zac 2,17 | 3: x 30,1-10; Sal 141,2; Ap 5,8; 6,9 | 5: Lev 16,12;
Ez 10,2.
6 Y los siete ngeles que tenan las siete trompetas se prepararon para tocar. 7 Y el
primero toc la trompeta, y hubo granizo y fuego mezclados con sangre,y fueron arrojados
a la tierra. Una terce-ra parte de la tierra se abras, una tercera parte de los rboles se abras
y toda la hierba verde se abras*. 8 Y el segundo ngel toc la trompeta; algo as como una
montaa enorme, ardiendo en fuego, fue arrojada al mar: y la tercera parte del mar se
convirti en sangre, 9 la tercera parte de los seres que viven en el mar muri y la tercera
parte de las naves fue destruida. 10 Y el tercer ngel toc la trompeta; y cay del cielo una
estrella gigantesca, ardiendo como una antorcha, y cay sobre la tercera parte de los ros y
sobre los manantiales de las aguas. 11 El nombre de la estrella es Ajenjo: la tercera parte de
las aguas se convirti en ajenjo, y mucha gente muri por las aguas, porque se haban
vuelto amargas. 12 Y el cuarto ngel toc la trompeta, y fue herida una tercera parte del sol,
una tercera parte de la luna y una tercera parte de las estrellas, de modo que se oscureci la
tercera parte de ellos y el da perdi una tercera parte de su luz, y lo mismo la noche.
13 Mir: y o un guila que volaba por mitad del cielo, y deca con gran voz: Ay, ay, ay de
los habitantes de la tierra por los toques de trompeta que faltan, por los tres ngeles que
estn a punto de tocar!.
6: Ap 16,1-9 | 7: x 9,24; Jl 3,3 | 8: x 7,20; Jer 51,25 | 10: Is 14,12 | 11: Jer 9,14 |
12: x 10,21-23.
Ap9 1 El quinto ngel toc la trompeta, y vi una estrella cada del cielo a la tierra. Y
le fue dada la llave del pozo del abismo, 2 y abri el pozo del abismo; y subi humo del
pozo como el humo de un gran horno, y se oscurecieron el sol y el aire por el humo del
pozo. 3 Del humo salieron langostas hacia la tierra, y les fue dado poder como el poder que
tienen los escorpiones de la tierra. 4 Se les dijo que no hicieran dao a la hierba ni a nada
verde ni a ningn rbol, sino solo a las personas que no llevan el sello de Dios en la frente.
5 Y les fue dado poder no para matarlos, sino para atormentarlos durante cinco meses. Y su
tormento es como el tormento del escorpin cuando pica a un hombre. 6 Y en aquellos das
los hombres buscarn la muerte y no la encontrarn; desearn morir, y la muerte huir de
ellos. 7 Y el aspecto de las langostas era como de caballos preparados para la guerra; llevan
en la cabeza una especie de coronas que parecen de oro, y sus rostros eran como rostros
humanos. 8 Y tenan cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de len. 9 Y
tenan corazas como corazas de hierro, y el ruido de sus alas era como el ruido de carros
con muchos caballos que corren al combate. 10 Tienen colas como de escorpiones, y
aguijones, y en sus colas reside su poder para daar a los hombres durante cinco meses.
11 Tienen como rey sobre ellos al ngel del abismo; en hebreo su nombre es Abaddn y en
griego Apolon*.
12 El primer ay! ha pasado; mira que vienen todava dos despus de esto.
2: Gn 19,28; x 19,18 | 3: x 10,12.15; Sab 16,9; Jl 1-2 | 4: Ap 7,3 | 6: Job 3,21 |
7: Jl 2,4 | 8: Jl 1,6 | 9: Jl 2,5.
13 El sexto ngel toc la trompeta, y o una voz que sala de los cuatro ngulos del
altar de oro que est delante de Dios. 14 Y le deca al sexto ngel, al que tena la trompeta:
Suelta a los cuatro ngeles que estn atados junto al gran ro, el ufrates. 15* Quedaron
sueltos los cuatro ngeles que estaban preparados para aquella hora y da y mes y ao, para
matar a la tercera parte de los hombres. 16 Y el nmero de las tropas de caballera era
doscientos millones; yo o su nmero. 17 En la visin vi as a los caballos y a sus jinetes:
tenan corazas de fuego, jacinto y azufre; las cabezas de los caballos eran como cabezas de
len, y de sus bocas sale fuego, humo y azufre. 18 Por estas tres plagas que salan de su
boca, fuego, humo y azufre, muri la tercera parte de los hombres. 19 Pues el poder de los
caballos est en su boca y tambin en sus colas, ya que sus colas parecen serpientes con
cabezas, y con ellas hacen el dao. 20 El resto de los hombres, los que no murieron por
estas plagas, tampoco se arrepintieron de las obras de sus manos, no dejaron de adorar a los
demonios y a los dolos de oro y plata, bronce, piedra y madera, que no ven ni oyen ni
andan. 21 No se arrepintieron tampoco de sus homicidios ni de sus hechiceras ni de su
fornicacin ni de sus robos.
13: x 30,1-3 | 14: Ap 16,12 | 15: 1 Cor 1,8 | 20: Sal 135,15-17; Is 17,8; Dan 5,4.
Ap10 1 Y vi otro ngel poderoso que descenda del cielo envuelto en una nube, con
el arco iris sobre su cabeza; su rostro era como el sol y sus piernas como columnas de
fuego*. 2 Tena en la mano un librito abierto. Puso el pie derecho sobre el mar y el
izquierdo sobre la tierra; 3 y grit con voz potente como ruge el len. Y cuando grit, los
siete truenos hablaron con sus voces. 4 Y cuando hablaron los siete truenos, iba yo a
escribir, pero o una voz del cielo que deca: Sella lo que han dicho los siete truenos, y no
lo escribas. 5 El ngel que haba visto de pie sobre el mar y sobre la tierra levant la mano
derecha al cielo 6 y jur por el que vive por los siglos de los siglos, el que cre el cielo y
cuanto contiene, la tierra y cuanto contiene, el mar y cuanto contiene: Se ha terminado el
tiempo; 7 cuando el sptimo ngel empue su trompeta y d su toque, entonces, en esos
das, se habr cumplido el misterio de Dios, segn la buena nueva que haba anunciado a
sus siervos los profetas.
8 Y la voz del cielo que haba escuchado se puso a hablarme de nuevo diciendo:
Ve a tomar el librito abierto de la mano del ngel que est de pie sobre el mar y la tierra.
9 Me acerqu al ngel y le ped que me diera el librito. l me dice: Toma y devralo; te
amargar en el vientre, pero en tu boca ser dulce como la miel. 10 Tom el librito de
mano del ngel y lo devor; en mi boca saba dulce como la miel, pero, cuando lo com, mi
vientre se llen de amargor. 11 Y me dicen: Es preciso que profetices de nuevo sobre
muchos pueblos, naciones, lenguas y reinos.
3: Sal 29,3-9; Am 1,2; 3,7s | 4: Dan 8,26; 12,4.9 | 5: Dan 12,7; Ap 22,10 | 6: Dt
32,40; Neh 9,6 | 7: Am 3,7s; Rom 16,25 | 10: Ez 2,8-3,3.
Los dos testigos-profetas
La sptima trompeta
Ap12 1 Un gran signo apareci en el cielo: una mujer vestida del sol, y la luna bajo
sus pies y una corona de doce estrellas sobre su cabeza; 2 y est encinta, y grita con dolores
de parto y con el tormento de dar a luz. 3 Y apareci otro signo en el cielo: un gran dragn
rojo que tiene siete cabezas y diez cuernos, y sobre sus cabezas siete diademas, 4 y su cola
arrastra la tercera parte de las estrellas del cielo y las arroj sobre la tierra. Y el dragn se
puso en pie ante la mujer que iba a dar a luz, para devorar a su hijo cuando lo diera a luz.
5 Y dio a luz un hijo varn, el que ha de pastorear a todas las naciones con vara de hierro, y
fue arrebatado su hijo junto a Dios y junto a su trono; 6 y la mujer huy al desierto, donde
tiene un lugar preparado por Dios para ser alimentada mil doscientos sesenta das. 7 Y hubo
un combate en el cielo: Miguel y sus ngeles combatieron contra el dragn, y el dragn
combati, l y sus ngeles. 8 Y no prevaleci y no qued lugar para ellos en el cielo. 9 Y
fue precipitado el gran dragn, la serpiente antigua, el llamado Diablo y Satans, el que
engaa al mundo entero; fue precipitado a la tierra y sus ngeles fueron precipitados con l.
10 Y o una gran voz en el cielo que deca: Ahora se ha establecido la salvacin y el poder
y el reinado de nuestro Dios, y la potestad de su Cristo; porque fue precipitado el acusador
de nuestros hermanos, el que los acusaba ante nuestro Dios da y noche. 11 Ellos lo
vencieron en virtud de la sangre del Cordero y de la palabra del testimonio que haban
dado, y no amaron tanto su vida que temieran la muerte. 12 Por eso, estad alegres, cielos, y
los que habitis en ellos. Ay de la tierra y del mar!, porque el Diablo ha bajado a vosotros,
rebosando furor, sabiendo que le queda ya poco tiempo. 13 Y cuando vio el dragn que
haba sido precipitado a la tierra, persigui a la mujer que haba dado a luz al hijo varn.
14 Y le fueron dadas a la mujer las dos alas de la gran guila, para que volara al desierto, a
su lugar, donde es alimentada un tiempo, y dos tiempos y medio tiempo, lejos de la
presencia de la serpiente*. 15 Y vomit la serpiente de su boca, detrs de la mujer, agua
como un ro para hacer que el ro la arrastrara. 16 Y la tierra ayud a la mujer, y abri la
tierra su boca y se trag el ro que haba arrojado el dragn de su boca. 17 Y se llen de ira
el dragn contra la mujer, y se fue a hacer la guerra al resto de su descendencia, los que
guardan los mandamientos de Dios y mantienen el testimonio de Jess. 18 El dragn se
detuvo en la arena del mar.
2: Miq 4,9s | 3: Dan 7,7 | 4: Dan 8,10 | 5: Sal 2,9; Is 66,7; Ap 2,27 | 6: Ap 11,3;
12,14 | 7: Dan 10,13; 12,1 | 10: Zac 3,1-5 | 14: Dan 7,25; Ap 11,2.
Ap13 1 Vi una bestia que sala del mar; tena diez cuernos y siete cabezas, llevaba
en los cuernos diez diademas y en las cabezas un nombre blasfemo. 2 La bestia que vi era
semejante a una pantera con patas de oso y fauces de len. El dragn le dio su poder, su
trono y gran autoridad. 3 Y vi que una de sus cabezas estaba como herida de muerte, pero
su herida mortal se haba curado. Todo el mundo, admirado, segua a la bestia; 4 y adoraron
al dragn por haber dado su autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: Quin
como la bestia?, quin puede combatir con ella?. 5 Y se le dio una boca grandilocuente y
blasfema y se le dio autoridad para actuar cuarenta y dos meses. 6 Abri su boca para
blasfemar contra Dios, para blasfemar contra su nombre y contra su morada y contra los
que habitan en el cielo. 7 Y se le dio combatir contra los santos y vencerlos, y se le dio
autoridad sobre toda raza, pueblo, lengua y nacin. 8 Lo adorarn todos los habitantes de la
tierra, cuyos nombres no estn escritos en el libro de la vida del Cordero degollado, desde
la creacin del mundo. 9 Quien tenga odos, que oiga: 10 El que est destinado al
cautiverio, al cautiverio va. El que mata a espada, a espada tiene que morir. Aqu se
requiere la paciencia y la fe de los santos!
11 Vi otra bestia que sala de la tierra; tena dos cuernos de cordero, pero hablaba
como un dragn, 12 y ejerce toda la autoridad de la primera bestia, en su presencia; y hace
que la tierra y todos sus habitantes adoren a la primera bestia, cuya llaga mortal haba sido
curada. 13 Y realiza grandes signos, incluso hace bajar fuego del cielo a la tierra, en
presencia de los hombres. 14 Y engaa a los habitantes de la tierra mediante los signos que
se le concedi realizar en presencia de la bestia, diciendo a los habitantes de la tierra que
hiciesen una imagen de la bestia que tena la herida de espada, pero que ha sobrevivido.
15 Se le concedi infundir espritu a la imagen de la bestia, de modo que la imagen de la
bestia pudiera hablar e hiciera morir a cuantos no adorasen la imagen de la bestia. 16 Y
hace que a todos, pequeos y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les ponga una
marca en la mano derecha o en la frente, 17 de modo que nadie pueda comprar ni vender si
no tiene la marca o el nombre de la bestia. 18 Aqu se requiere sabidura. El que tenga
inteligencia, cuente la cifra de la bestia, pues es cifra humana. Y su cifra es seiscientos
sesenta y seis*.
1: Dan 7,3-25; 2 Tes 2,3-12; Ap 17,3.8 | 7: Dan 7,6.21 | 10: Jer 15,2 | 13: Dt 13,2-4;
Mt 24,24; 2 Tes 2,9s | 15: Dan 3,5-7.15 | 16: Ap 7,3; 14,9.11; 16,2; 19,20; 20,4.
Ap14 1 Mir y he aqu que el Cordero estaba de pie sobre el monte Sin, y con l
ciento cuarenta y cuatro mil que llevaban grabados en la frente su nombre y el nombre de
su Padre*. 2 O tambin como una voz del cielo, como voz de muchas aguas y como voz de
un trueno poderoso; y la voz que escuch era como de citaristas que taan sus citaras. 3 Y
cantan un cntico nuevo delante del trono, delante de los cuatro vivientes y los ancianos. Y
nadie poda aprender el cntico sino los ciento cuarenta y cuatro mil, los rescatados de la
tierra. 4 Estos son los que no se contaminaron con mujeres, porque son vrgenes. Estos son
los que siguen al Cordero adondequiera que vaya. Estos fueron rescatados como primicias
de los hombres para Dios y el Cordero. 5 En su boca no se hall mentira: son intachables.
1: Jl 3,5; Sof 3,12s; Ap 7,1-8 | 4: Jer 2,2s | 5: Sof 3,12s.
6 Vi otro ngel que volaba por mitad del cielo; llevaba un evangelio eterno para
anunciarlo a los habitantes de la tierra, a toda nacin, raza, lengua y pueblo. 7 Deca con
voz poderosa: Temed a Dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio; adorad
al que hizo el cielo, la tierra, el mar y los manantiales de las aguas. 8 Y otro ngel, el
segundo, le segua diciendo: Cay, cay la gran Babilonia, la que ha embriagado a todas
las naciones con el vino del furor de su fornicacin. 9 Y otro ngel, el tercero, les segua
diciendo con gran voz: El que adore a la bestia y a su imagen y reciba su marca en la
frente o en la mano, 10 ese beber del vino del furor de Dios, escanciado sin mezcla en la
copa de su ira, y ser atormentado con fuego y azufre en presencia de los santos ngeles y
del Cordero. 11 El humo de su tormento sube por los siglos de los siglos, y no tienen
descanso ni de da ni de noche los que adoran a la bestia y a su imagen y reciben la marca
de su nombre. 12Aqu se requiere la paciencia de los santos, los que guardan los
mandamientos de Dios y la fe de Jess! 13 O una voz del cielo, que deca: Escribe:
Bienaventurados los muertos, los que mueren en el Seor! S dice el Espritu, que
descansen de sus fatigas, porque sus obras los acompaan.
7: x 20,11 | 8: Is 21,9; 51,17; Ap 18,2s | 9: Ap 13,15-17 | 11: Is 34,9s; Ap 19,3 |
13: Is 57,1s; Mt 11,28s; Heb 4,10.
14 Mir, y apareci una nube blanca; y sentado sobre la nube alguien como un Hijo
de hombre, que tena en la cabeza una corona de oro y en su mano una hoz afilada. 15 Sali
otro ngel del santuario clamando con gran voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete
tu hoz y siega; ha llegado la hora de la siega, pues ya est seca la mies de la tierra. 16 El
que estaba sentado encima de la nube meti su hoz sobre la tierra y la tierra qued segada.
17 Otro ngel sali del santuario del cielo, llevando l tambin una hoz afilada. 18 Y del
altar sali otro ngel, el que tiene poder sobre el fuego, y grit con gran voz al que tena la
hoz afilada, diciendo: Mete tu hoz afilada y vendimia los racimos de la via de la tierra,
porque los racimos estn maduros. 19 El ngel meti su hoz en la tierra y vendimi la via
de la tierra y ech las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. 20 Pisotearon el lagar fuera de
la ciudad, y sali tanta sangre del lagar, que subi hasta los frenos de los caballos en un
radio de mil seiscientos estadios.
14: Dan 7,13; Jl 4,12s | 15: Mt 13,36-43; Jn 4,35 | 19: Is 63,1-6 | 20: Ap 19,14s.21.
Ap15 1 Vi en el cielo otro signo, grande y maravilloso: Siete ngeles que llevaban
siete plagas, las ltimas, pues con ellas se consuma la ira de Dios*. 2 Vi una especie de mar
de vidrio mezclado con fuego; los vencedores de la bestia, de su imagen y del nmero de su
nombre estaban de pie sobre el mar cristalino; tenan en la mano las ctaras de Dios. 3 Y
cantan el cntico de Moiss, el siervo de Dios, y el cntico del Cordero, diciendo: Grandes
y admirables son tus obras, Seor, Dios omnipotente; justos y verdaderos tus caminos, rey
de los pueblos. 4 Quin no temer y no dar gloria a tu nombre? Porque vendrn todas las
naciones y se postrarn ante ti, porque t solo eres santo y tus justas sentencias han
quedado manifiestas.
2: Ap 7,9; 13,15-18 | 3: x 15,1-21; Sal 92,6; 145,17 | 4: Sal 86,9; Jer 10,7.
Ap16 1 Y o una voz potente que sala del santuario y deca a los siete ngeles: Id
a derramar en la tierra las siete copas de la ira de Dios. 2 Sali el primero y derram su
copa en la tierra, y una lcera maligna y dolorosa apareci en las personas que llevaban la
marca de la fiera y adoraban su imagen. 3 El segundo derram su copa en el mar, y el mar
se convirti en sangre como de muerto; y todo ser vivo que haba en el mar muri. 4 El
tercero derram su copa en los ros y manantiales, y se convirtieron en sangre. 5 O al ngel
de las aguas que deca: Justo eres, el que es y el que eras, el Santo, porque has realizado
estos juicios: 6 a los que derramaron sangre de los santos y profetas, t les has dado a beber
sangre. Se lo merecen. 7 Y o que el altar deca: S, Seor, Dios, el todopoderoso, tus
juicios son verdaderos y rectos. 8 El cuarto derram su copa en el sol y se le permiti
abrasar a las personas con su fuego; 9 y las personas fueron abrasadas por el enorme calor;
y blasfemaron contra el nombre de Dios que tena el poder sobre estas plagas, pero no se
convirtieron dando gloria a Dios. 10 El quinto derram su copa sobre el trono de la fiera, y
su reino qued en tinieblas; y se mordan la lengua de dolor 11 y maldecan al Dios del
cielo por sus dolores y sus lceras, pero no se arrepintieron de sus obras. 12 El sexto
derram su copa sobre el gran ro, el ufrates, y se sec su agua, de forma que qued
preparado el camino de los reyes que vienen del Oriente*. 13 Y vi salir de la boca del
dragn, de la boca de la bestia y de la boca del falso profeta tres espritus inmundos en
forma de ranas. 14 Son los espritus demonacos que hacen signos y se dirigen a los reyes
de la tierra entera con el fin de congregarlos para la batalla del gran Da de Dios
todopoderoso. 15 Mira, vengo como un ladrn. Bienaventurado el que vela y guarda sus
vestidos, para que no tenga que pasear desnudo y vean sus vergenzas. 16 Y los congreg
en un lugar llamado en hebreo Harmaguedn. 17 El sptimo derram su copa en el aire, y
del santuario y del trono sali una voz potente que deca: Ya est hecho. 18 Hubo
relmpagos, voces y truenos, y hubo un terremoto tan violento como no lo ha habido desde
que hay hombres en la tierra. 19 La gran ciudad se parti en tres y las capitales de las
naciones se derrumbaron. Dios se acord de la gran Babilonia y le hizo beber la copa de
vino del furor de su ira. 20 Todas las islas huyeron, los montes desaparecieron. 21 Un gran
pedrisco con piedras como de un talento de peso cay del cielo sobre las personas, y las
personas maldijeron a Dios por la plaga del pedrisco, porque era una plaga terrible.
1: Ap 8,6-12 | 2: x 9,8-11; 13,15-17 | 4: x 7,14-24 | 6: Ap 18,24 | 7: Ap 19,2 | 12:
Ap 9,14 | 16: Ap 20,8 | 18: Dan 12,1; Mc 13,19 | 21: x 9,22-26.
Ap17 1 Y vino uno de los siete ngeles que tenan las siete copas, y habl conmigo
diciendo:
Ven, que te voy a mostrar el juicio de la gran prostituta, la que est sentada sobre
muchas aguas, 2 con la que han fornicado los reyes de la tierra, la que ha emborrachado a
los habitantes de la tierra con el vino de su prostitucin. 3 Y fui arrebatado en espritu a un
desierto. Vi all una mujer sentada sobre una bestia de color escarlata, cubierta de ttulos
blasfemos, que tena siete cabezas y diez cuernos. 4 La mujer iba vestida de prpura y
escarlata y enjoyada con oro, piedras preciosas y perlas. Tena en su mano una copa de oro
llena de abominaciones y de las impurezas de su fornicacin; 5 en la frente llevaba escrito
un nombre misterioso: La gran Babilonia, madre de las prostitutas y de las abominaciones
de la tierra. 6 Y vi a la mujer borracha de la sangre de los santos y de la sangre de los
testigos de Jess. Al verla, me qued muy asombrado. 7 El ngel me dijo: Por qu te has
asombrado? Yo te explicar el misterio de la mujer y de la bestia que la lleva: la de las siete
cabezas y los diez cuernos. 8 La bestia que has visto era pero no es, va a subir del abismo
para ir a su ruina. Los habitantes de la tierra cuyos nombres no estn escritos desde la
creacin del mundo en el libro de la vida se sorprendern al ver que la bestia que era y no
es se presenta de nuevo*. 9 Aqu se requiere inteligencia y sabidura! Las sietes cabezas
son siete colinas donde est sentada la mujer, y siete reyes: 10 cinco cayeron, uno es, el otro
no ha llegado todava y cuando llegue durar poco tiempo. 11 La bestia que era y no es,
aunque aparece como octavo, es al mismo tiempo uno de los siete, y va a su ruina. 12 Los
diez cuernos que has visto son tambin diez reyes, los cuales no han recibido todava el
reino, pero recibirn autoridad por breve tiempo, asociados a la bestia. 13 Estos se han
puesto de acuerdo para entregar su poder y su autoridad a la bestia. 14 Combatirn contra el
Cordero, pero el Cordero los vencer, porque es Seor de seores y Rey de reyes, y con l
los llamados, elegidos y fieles. 15 Y aadi: Las aguas donde has visto sentada a la
prostituta son pueblos y multitudes, naciones y lenguas. 16 Y los diez cuernos que has visto
y la bestia, estos aborrecern a la prostituta y la dejarn asolada y desnuda; se comern su
carne y la destruirn con fuego. 17 Dios les ha puesto en el corazn ejecutar su designio
divino, ponerse de acuerdo para entregar su reino a la bestia hasta que se cumplan las
palabras de Dios. 18 Y la mujer que has visto es la gran ciudad, emperatriz de los reyes de
la tierra.
1: Ez 16; 23; Nah 3,4 | 3: Ap 13,1 | 8: Ap 13,3s | 12: Dan 7,24 | 14: Dt 10,17; 2 Mac
13,4; 1 Tim 6,15; Ap 14,4; 19,11-21 | 16: Ez 16,39-41; 23,25-29.
Ap18 1 Despus de esto vi otro ngel que bajaba del cielo con gran autoridad, y la
tierra se deslumbr con su resplandor. 2 Y grit con fuerte voz: Cay, cay la gran
Babilonia. Y se ha convertido en morada de demonios, en guarida de todo espritu
inmundo, en guarida de todo pjaro inmundo y abominable; 3 porque del vino del furor de
su prostitucin han bebido todas las naciones, los reyes de la tierra fornicaron con ella, y los
mercaderes de la tierra se enriquecieron con el poder de su opulencia. 4 Y o otra voz del
cielo que deca: Pueblo mo, salid de ella, para que no os hagis cmplices de sus pecados
y para que no os alcancen sus plagas; 5 porque sus pecados se han amontonado hasta el
cielo, y Dios se ha acordado de sus crmenes. 6 Pagadle con su misma moneda, devolvedle
el doble de sus obras, mezcladle en la copa el doble de lo que ella mezcl. 7 En proporcin
a su fasto y a su lujo, dadle tormento y duelo. Porque ella deca en su corazn: Estoy
sentada como una reina, no soy viuda y no ver duelo nunca; 8 por eso, en un solo da
vendrn todas sus plagas, muerte, duelo y hambre, y ser consumida por el fuego, porque es
poderoso el Seor Dios que la condena. 9 Llorarn y harn duelo por ella los reyes de la
tierra que con ella fornicaron y se dieron al lujo, cuando vean el humo de su incendio; 10 y
desde lejos, por miedo a su tormento, dirn: Ay, ay de la gran ciudad, Babilonia, la ciudad
poderosa! Porque en una hora ha llegado tu castigo!. 11 Tambin los mercaderes de la
tierra llorarn y harn duelo por ella, porque ya nadie compra sus mercancas:
12 mercancas de oro y plata, piedras preciosas y perlas; de lino, prpura, seda y escarlata,
toda clase de madera aromtica, los objetos de marfil, instrumentos de madera preciosa, de
bronce, hierro y mrmol; 13 cinamomo y plantas olorosas, perfumes, mirra e incienso, vino
y aceite, flor de harina y trigo, vacas y ovejas, caballos y carros, esclavos y personas
humanas. 14 Y los frutos maduros, tan apetecidos por ti, se alejaron de ti, todo lo precioso y
esplndido se ha acabado para ti, y ya nunca volvern. 15 Los que comerciaban con estos
productos, que se hicieron ricos a costa de ella, se quedarn lejos por miedo de su tormento,
llorando y lamentndose as: 16 Ay, ay de la gran ciudad! La que se vesta de lino,
prpura y escarlata y se enjoyaba con oro, piedras preciosas y perlas. 17 Porque en una
hora ha quedado asolada tanta riqueza!. Y todos los pilotos, los que navegan de puerto en
puerto, los marineros y cuantos bregan en el mar, se quedaron lejos 18 y gritaban al ver el
humo de su incendio: Qu otra ciudad tan castigada como la gran ciudad?. 19 Se
echaron polvo en la cabeza y gritaban llorando y haciendo duelo: Ay, ay de la gran
ciudad, a cuya costa se hicieron ricos todos los que tenan barcos en el mar; que en una hora
ha quedado asolada!. 20 Regocjate, cielo, por ella, y tambin vosotros, los santos, los
apstoles y los profetas! Porque Dios, al condenarla, ha reivindicado vuestra causa. 21 Un
ngel vigoroso levant una piedra grande como una rueda de molino y la precipit al mar
diciendo: As, con este mpetu ser precipitada Babilonia, la gran ciudad, y no quedar
rastro de ella. 22 No se escuchar ms en ti la voz de citaristas ni msicos, de flautas y
trompetas. No habr ms en ti artfices de ningn arte; y ya no se escuchar en ti el ruido
del molino; ni brillar ms en ti luz de lmpara; 23 ni se escuchar ms en ti la voz del
novio y de la novia, porque tus mercaderes eran los magnates de la tierra y con tus brujeras
embaucaste a todas las naciones. 24 Y en ella se encontr sangre de profetas y de santos y
de todos los degollados en la tierra.
1: Ez 43,2 | 2: Is 13,21s; 21,9; 34,11-14; Jer 50,39; Ap 14,8 | 3: Ap 17,2 | 5: Gn
18,20s; Jer 51,9 | 6: Jer 16,18; 50,15 | 7: Is 47,8s | 9: Ez 26-28 | 17: Ez 27,27-29 | 20: Dt
32,43; Is 44,23; Ap 19,1s | 21: Jer 51,62-64 | 22: Is 24,8; Jer 25,10; Ez 26,13 | 23: Jer 7,34;
16,9 | 24: Mt 23,35-37; Ap 16,5-7.
Alegra en el cielo*
Combate escatolgico
El milenio
Ap20 1 Vi tambin un ngel que bajaba del cielo con la llave del abismo y una
cadena grande en la mano. 2 Sujet al dragn, la antigua serpiente, o sea, el Diablo o
Satans, y lo encaden por mil aos; 3 lo arroj al abismo, ech la llave y puso un sello
encima, para que no extrave a las naciones antes que se cumplan los mil aos*. Despus
tiene que ser desatado por un poco de tiempo. 4 Vi unos tronos y se sentaron sobre ellos, y
se les dio el poder de juzgar; vi tambin las almas de los decapitados por el testimonio de
Jess y la palabra de Dios, los que no haban adorado a la bestia ni a su imagen y no haban
recibido su marca en la frente ni en la mano. Estos volvieron a la vida y reinaron con Cristo
mil aos. 5 Los dems muertos no volvieron a la vida hasta pasados los mil aos. Esta es la
primera resurreccin. 6 Bienaventurado y santo quien tiene parte en la primera
resurreccin; sobre ellos no tiene poder la muerte segunda, sino que sern sacerdotes de
Dios y de Cristo y reinarn con l mil aos.
4: Dan 7,22; Ap 13,15-17; 19,10.
7 Y cuando se cumplan los mil aos, Satans ser soltado de la prisin. 8 Y saldr
para engaar a las naciones de los cuatro lados de la tierra, a Gog y Magog, y congregarlos
para la batalla; sern innumerables como las arenas del mar. 9 Avanzaron sobre la anchura
de la tierra y cercaron el campamento de los santos y la ciudad predilecta, pero baj fuego
del cielo y los devor. 10 El diablo que los haba engaado fue arrojado al lago de fuego y
azufre con la bestia y el falso profeta, y sern atormentados da y noche por los siglos de los
siglos. 11 Vi un trono blanco y grande, y al que estaba sentado en l. De su presencia
huyeron cielo y tierra, y no dejaron rastro. 12 Vi a los muertos, pequeos y grandes, de pie
ante el trono. Se abrieron los libros y se abri otro libro, el de la vida. Los muertos fueron
juzgados segn sus obras, escritas en los libros*. 13 El mar devolvi a sus muertos, Muerte
y Abismo devolvieron a sus muertos, y todos fueron juzgados segn sus obras. 14 Despus,
Muerte y Abismo fueron arrojados al lago de fuego el lago de fuego es la muerte segunda
. 15 Y si alguien no estaba escrito en el libro de la vida fue arrojado al lago de fuego.
7: Ap 19,11s | 8: Ez 38,2.9.15; Ap 16,14.16 | 9: Ez 38,22 | 11: 2 Pe 3,7.10.12; Ap
21,1 | 12: Dan 7,10; Ap 3,5; 13,8; 17,8 | 14: 1 Cor 15,26.54.
Ap21 1 Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva, pues el primer cielo y la primera
tierra desaparecieron, y el mar ya no existe. 2 Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusaln que
descenda del cielo, de parte de Dios, preparada como una esposa que se ha adornado para
su esposo. 3 Y o una gran voz desde el trono que deca: He aqu la morada de Dios entre
los hombres, y morar entre ellos, y ellos sern su pueblo, y el Dios con ellos ser su
Dios. 4 Y enjugar toda lgrima de sus ojos, y ya no habr muerte, ni duelo, ni llanto ni
dolor, porque lo primero ha desaparecido. 5 Y dijo el que est sentado en el trono: Mira,
hago nuevas todas las cosas. Y dijo: Escribe: estas palabras son fieles y verdaderas. 6 Y
me dijo: Hecho est. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tenga sed yo
le dar de la fuente del agua de la vida gratuitamente. 7 El vencedor heredar esto: yo ser
Dios para l, y l ser para m hijo. 8 Pero los cobardes, incrdulos, abominables, asesinos,
impuros, hechiceros, idlatras y todos los mentirosos tendrn su parte en el lago que arde
con fuego y azufre, que es la muerte segunda.
1: Is 65,17; Rom 8,19-23; 2 Pe 3,13; Ap 7,15-17 | 3: Is 7,14; 25,8; Ez 37,27 | 4: Is
25,8; 35,10 | 5: 2 Cor 5,17 | 8: Ap 22,15.
La nueva Jerusaln
9 Y vino uno de los siete ngeles que tenan las siete copas llenas de las siete
ltimas plagas, y me habl diciendo: Mira, te mostrar la novia, la esposa del Cordero.
10 Y me llev en Espritu a un monte grande y elevado, y me mostr la ciudad santa de
Jerusaln que descenda del cielo, de parte de Dios, 11 y tena la gloria de Dios; su
resplandor era semejante a una piedra muy preciosa, como piedra de jaspe cristalino.
12 Tena una muralla grande y elevada, tena doce puertas y sobre las puertas doce ngeles
y nombres grabados que son las doce tribus de Israel. 13 Al oriente tres puertas, al norte
tres puertas, al sur tres puertas, al poniente tres puertas, 14 y la muralla de la ciudad tena
doce cimientos y sobre ellos los nombres de los doce apstoles del Cordero. 15 Y el que
hablaba conmigo usaba como medida una caa de oro para medir la ciudad, sus puertas y
su muralla. 16 La ciudad se asienta sobre un cuadrado: su longitud es igual a su anchura. Y
midi la ciudad con la caa: doce mil estadios; su longitud, anchura y altura son iguales.
17 Y midi su muralla: ciento cuarenta y cuatro codos, con medida humana, que era la del
ngel*. 18 Y el material de su muralla es de jaspe y la ciudad es de oro puro semejante al
vidrio puro. 19 Y los cimientos de la muralla de la ciudad estn adornados con toda clase de
piedras preciosas: el primero es de jaspe, el segundo de zafiro, el tercero de calcedonia, el
cuarto de esmeralda, 20 el quinto de sardnica, el sexto de cornalina, el sptimo de
crislito, el octavo de berilo, el noveno de topacio, el dcimo de gata, el undcimo de
jacinto, el duodcimo de amatista. 21 Y las doce puertas son doce perlas, cada una de las
puertas hecha de una sola perla. Y la plaza de la ciudad era de oro puro como vidrio
translcido. 22 Y en ella no vi santuario, pues el Seor, Dios todopoderoso, es su santuario,
y tambin el Cordero. 23 Y la ciudad no necesita del sol ni de la luna que la alumbre, pues
la gloria del Seor la ilumina, y su lmpara es el Cordero. 24 Y las naciones caminarn a su
luz, y los reyes de la tierra traern su gloria hasta ella; 25 sus puertas no cerrarn, pues all
no habr noche, 26 y llevarn hasta ella la gloria y el honor de las naciones. 27 Y no entrar
en ella nada profano, ni el que comete abominacin y mentira, sino solo los inscritos en el
libro de la vida del Cordero.
10: Ez 40,2 | 11: Is 60,1s | 12: Ez 48,31-35; Ap 7,1-8 | 18: Tob 13,17; Is 54,11s | 22:
Jn 2,19-21 | 23: Is 60,1s.19s; 2 Cor 3,18 | 26: Is 60,3.11 | 27: Is 35,8; 52,1; Zac 13,1s; 2 Pe
3,13.
El paraso recreado
6 Y me dijo:
Estas son palabras fieles y veraces; el Seor, Dios de los espritus de los profetas, ha
enviado su ngel para mostrar a sus siervos lo que tiene que suceder pronto.
7 Mira, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras profticas de
este libro.
8 Yo, Juan, soy el que o y vi esto; y cuando o y vi, ca a los pies del ngel que me
mostraba esto para adorarlo. 9 Y me dijo: Mira, no lo hagas. Yo soy un compaero de
servicio tuyo y de tus hermanos los profetas y de los que guardan las palabras de este libro.
Adora a Dios.
10 Y me dijo:
No selles las palabras profticas de este libro, porque el tiempo est cerca. 11 Que el
injusto siga cometiendo injusticias y el manchado siga manchndose; que el justo siga
practicando la justicia y el santo siga santificndose.
12 Mira, yo vengo pronto y traer mi recompensa conmigo para dar a cada uno
segn sus obras. 13 Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, el primero y el ltimo.
14 Bienaventurados los que lavan sus vestiduras para tener acceso al rbol de la vida y
entrar por las puertas en la ciudad. 15 Fuera los perros, los hechiceros, los lujuriosos, los
asesinos, los idlatras y todo el que ama y practica la injusticia. 16 Yo, Jess, he enviado a
mi ngel para dar testimonio de esto a las iglesias. Yo soy la raz y la descendencia de
David, la estrella radiante de la maana.
17 El Espritu y la esposa dicen: Ven!*
Y quien lo oiga, diga: Ven!. Y quien tenga sed, que venga. Y quien quiera, que
tome el agua de la vida gratuitamente.
18 Yo declaro a todo el que oye las palabras profticas de este libro: Si alguien
aade algo a estas cosas, Dios aadir sobre l las plagas que estn escritas en este libro.
19 Y si alguien quita algo de las palabras de este libro proftico, Dios quitar su parte del
rbol de la vida y de la ciudad santa, descritas en este libro. 20 Dice el que da testimonio de
estas cosas: S, vengo pronto.
Amn, Ven, Seor Jess!
*1,1-2,4a Primer relato de la creacin del cielo y de la tierra; tiene siete partes,
siguiendo los das de la semana. En los cuatro primeros das destaca el motivo de la
separacin: luz y tinieblas, aguas inferiores y superiores, agua y tierra, da y noche. Son
divisiones elementales, igual que la clasificacin de los animales en acuticos, voltiles y
terrestres. La divisin es principio de orden. Entre las criaturas descuella el ser humano,
cumbre de toda la creacin; creado a imagen y semejanza de Dios, est llamado a
representar al Creador en la tierra. Varn y mujer poseen la misma dignidad ante Dios.
*17 Nueva versin de la alianza de Dios con Abrahn (anteriores: Gn 12 y 15), que
sienta las bases sobre las que se asentar la nacin. Las promesas son una vez ms el centro
de la alianza. El cambio de nombre de Abrn/Abrahn expresa su nuevo destino. Como
signo externo de la alianza se propone la circuncisin, smbolo de la pertenencia al pueblo
elegido. Por medio de ella, Abrahn manifiesta su aceptacin de la alianza y su fidelidad a
la palabra de Dios.
*25,19-37,1 Esa y, sobre todo, Jacob son los principales protagonistas de esta
seccin. Mientras que la historia de Abrahn gravita en torno a las relaciones padre-hijo, la
de Esa-Jacob tiene como eje las relaciones entre hermanos. El motivo dominante de esta
historia es el de la bendicin: mientras que al comienzo y al final (Gn 27-28; 32-33) est
en juego su obtencin, en la parte central (Gn 29-31) se destaca su eficacia.
*27,1-40 La bendicin de Isaac a sus hijos tiene cierto carcter ritual: llamada del
padre, identificacin del que va a ser bendecido, aportacin de comida para fortalecer al
que bendice, acercamiento y beso del padre al hijo, y, finalmente, palabras de bendicin.
*37,2-50,26 Esta ltima parte del Gnesis gira en torno a Jacob y sus descendientes,
entre los que destacan Jos, Jud y Rubn. Se pueden distinguir dos componentes bsicos:
primero, la Historia de Jos, cuyo ncleo (Gn 37 y 39-45) constituye esencialmente una
unidad literaria (Gn 38 encaja mal en su lugar actual); segundo, la Historia de Jacob y de
sus hijos (Gn 46-50). Evidentemente, no cabe establecer una separacin neta entre
ambas; al contrario, convergen en muchos puntos. Es ms, en cierto modo la historia de
Jos no es ms que un episodio de la historia de Jacob. En esta perspectiva, se comprende
ms fcilmente la insercin de la historia de Jud y Tamar (Gn 38).
*40 Los relatos que siguen a la desgracia que acarre a Jos su fidelidad al Seor
muestran una vez ms que este no lo ha abandonado: intrprete extraordinario de sueos,
uno de los campos ms enigmticos de la mente humana, alcanza el puesto ms elevado de
Egipto, despus del faran.
*44-45 La trama narrativa del final del segundo encuentro con Jos se corresponde
sustancialmente con la del primero (vase 44,1s y 42,25). Jud reconoce su culpa ante Jos
y propone cargar l mismo con el castigo. Jos, por su parte, decide reconciliarse con sus
hermanos. Con el perdn, llega de nuevo la paz a la familia de Jacob. En todo este proceso,
Dios aparece como el motor secreto. La clave teolgica de la historia de Jos est en 45,5-
8. Al darse a conocer a sus hermanos, Jos proyecta nueva luz sobre los problemas
familiares, que quedan definitivamente superados cuando se contemplan desde la
perspectiva de Dios.
*50,22-26 Los ltimos versculos del Gnesis invitan a una doble mirada: una hacia
atrs, a las historias patriarcales, y otra hacia adelante, a la historia del xodo.
*1-2 El libro comienza con una lista de los hijos de Jacob y resea luego la muerte
de Jos, de sus hermanos y de cuantos bajaron a Egipto con Jacob. Finaliza as un perodo y
comienza otro realmente decisivo en la historia de Israel: de la familia de Jacob se pasa al
pueblo de Israel; con ello se realizan las promesas a los patriarcas. El nacimiento e infancia
de Moiss preanuncian el futuro del pueblo. Salvado en circunstancias extraordinarias, est
destinado por Dios para salvar a Israel. Tras su fuga de Egipto, su actuacin en defensa de
las hijas del sacerdote de Madin lo acredita como libertador.
*4,18-31 Vencidas todas las dificultades y objeciones, Moiss acude a Egipto para
mediar en la liberacin de Israel. En el camino ocurre un incidente misterioso (24-26) que
evoca la lucha de Jacob con Dios (Gn 32,26-32).
*8,16-9,7 Un dato nuevo en las plagas cuarta y quinta es la distincin entre los
israelitas, a quienes no afectan las plagas, y los egipcios (9,6). Como en 8,4 el faran queda
afectado por una plaga, lo que le lleva a hacer ciertas concesiones a Moiss (8,21.24), que
este no puede aceptar.
*9,8-12 La sexta plaga (lceras) afecta tambin a los magos, que tienen que retirarse
de la escena para no volver a aparecer.
*10 La gravedad de los sucesos acaecidos en las plagas octava y novena invita a
pensar que se acerca el final de la opresin de los israelitas. El faran se ve obligado a
hacer nuevas concesiones; pero, inesperadamente, rompe definitivamente las negociaciones
con Moiss. La plaga de las tinieblas y otras semejantes se emplearn en el Apocalipsis
para describir los castigos divinos.
*12 En sus orgenes, la Pascua era una fiesta de pastores, que se celebraba
anualmente, en la primera luna llena de la primavera. Era el momento de trashumar en
busca de los pastos de verano. En estos recorridos haba muchos riesgos. De ah, el rito de
rociar el dintel de la casa con la sangre de la res inmolada (7), que tena como objetivo
proteger a los pastores y sus ganados de los peligros. Israel reinterpret estos antiguos ritos
a la luz de su historia, dndoles un nuevo significado. La sangre dio pie para conectar la
Pascua con la dcima plaga (12,12s.29).
*15,1-21 Los cnticos de Moiss y de Mara celebran la victoria del Seor. En 15,1-
12 se vuelve, en forma potica, sobre los acontecimientos narrados en x 14, mientras que
15,13-18 anticipa lo que vendr despus (marcha por el desierto, paso del Jordn y entrada
en la tierra prometida).
*15,22-18,27 Por el desierto, Israel tendr que enfrentarse con el hambre y la sed,
con los amalecitas y con problemas de organizacin de la comunidad. El mismo Seor que
libr a los israelitas de la esclavitud los guiar y ayudar en esta nueva etapa de su historia.
*19-40 Con la llegada al Sina se alcanza una meta importante en la marcha por del
desierto. La montaa ser el escenario de acontecimientos decisivos para el pueblo de
Israel.
*19,3-20,21 La alianza funda y regula las relaciones entre Dios e Israel, haciendo de
este ltimo propiedad personal y sagrada del Seor. La iniciativa parte de Dios. Israel debe
corresponder obedeciendo la ley de la alianza. El declogo aparece en este contexto como
expresin de la voluntad de Dios. La frmula de auto-presentacin del Seor (20,2) conecta
los mandamientos con los acontecimientos del xodo. La historia fundamenta la ley. Porque
el Seor sac a Israel de Egipto, por eso le manda cumplir los mandamientos.
*1-5 Entre los sacrificios, el texto alude aqu a los siguientes. Primero, el
holocausto (1,1-17), palabra griega que significa quemado por completo (en hebreo se le
llama olah, un trmino relacionado quiz con una raz cuyo significado es subir, en
humo hasta Dios). Segundo, la oblacin vegetal (2,1-16), menos estimada que el sacrificio
cruento, porque al derramamiento de sangre se atribua especial fuerza expiatoria (17,11),
pero tambin vlida para la expiacin (vase 5,11-13). Tercero, el sacrificio de comunin
(3,1-17), que se dice en hebreo shelamim o zebaj shelamim, donde shelamim significa el
banquete sacrificial que sella una alianza. Cuarto, el sacrificio expiatorio (4,1-5,13), hattat,
tambin llamado sacrificio por el pecado. Quinto, el sacrificio de reparacin, asham,
similar al anterior, hasta el punto de que resulta difcil diferenciarlos. La razn de los
sacrificios expiatorios o de reparacin est en que no se puede obtener el favor de Dios sin
expiar antes los pecados y sin limpiarse de las impurezas que se contraen cometindolos.
*2 La palabra hebrea para oblacin, minj, significa don, regalo, presente, tributo
de un inferior a un superior. Y, aunque podra aludir a cualquier clase de sacrificio, aqu
designa solo la ofrenda de alimentos vegetales o la oblacin vegetal que acompaa a los
sacrificios de animales (7,12-13; Nm 15,1-12). El pan que se quema en el altar no puede
ser fermentado; se prohben tambin las tortas de miel. Se trataba de evitar los ritos
cananeos, en los que se usaban panes fermentados y tortas de miel (Am 4,5; Ez 16,19). La
prohibicin del fermento se remonta al rito de la Pascua y a la fiesta de los cimos (x
23,18; 34,25; 12,8.15-20).
*6-7 Lev 1-5 trataba del reparto de funciones entre el oferente laico y el sacerdote;
Lev 6-7 aade normas complementarias. Cinco de las secciones se llaman torot (plural de
tor: 6,2.7.18; 7,1.11), instrucciones de Dios a los sacerdotes, principalmente acerca de la
pureza y santidad del culto, para que instruyeran con ellas al pueblo.
*8-10 Los sacrificios, como son para el Seor, deben ser ofrecidos por un
sacerdote especialmente consagrado. Como consagrado a Dios, debe ser santo, evitando
cuanto sea impuro o contrario a la naturaleza y voluntad de Dios. Tras el destierro, en el
templo de Jerusaln, los sacerdotes eran, o se consideraban, descendientes de Aarn; las
dems familias sacerdotales, los levitas, estaban relegadas a oficios menores. En el caso
del sumo sacerdote, era purificado escrupulosamente, revestido de vestiduras sagradas,
ungido, como antao los reyes, apartado de todo lo profano. Sus pecados e impurezas eran
expiados insistentemente.
*11-15 Los sacerdotes resolvan e instruan sobre los casos de pureza e impureza
(10,10s). Ejemplo de sus instrucciones son estos captulos. Que alguien fuera impuro
significaba que no estaba en condiciones de participar en el culto. La Morada del Dios
santo, del Dios puro, fuente de salud y de vida, intolerante con todo lo sucio, nocivo y
muerto, est en medio de Israel; los israelitas contaminados de impureza contaminaran, al
acercarse para el culto, esa Morada; para que eso no sucediera, la santidad de Dios los
destruira.
*11,7 La prohibicin del cerdo, que se convirti en una de las caractersticas del
judasmo (2 Mac 6,18s), puede explicase por razones higinicas; acaso tambin por motivos
religiosos, para evitar prcticas idoltricas, pues era animal sagrado en Fenicia y Siria (Is
65,4; 66,3.17).
*12 La antigua concepcin sobre la impureza de la mujer que ha dado a luz, muy
extendida entre los pueblos primitivos, pudo estar determinada por el temor ante el misterio
de la generacin, obra de fuerzas divinas o demonacas. El peligro por el que pasaba la vida
de la parturienta poda hacer sospechar la presencia de lo demonaco. En Israel la impureza
se hace derivar de la prdida de sangre. Indirectamente se aseguraba a la mujer un perodo
de recuperacin.
*13,1-46 La lepra de la que aqu se habla no es lo que nosotros conocemos por ese
nombre, sino enfermedades de la piel en general; estas causan el mayor grado de impureza
ritual. Los sacerdotes, encargados de velar por la pureza del culto, se trasmitan de
generacin en generacin sus conocimientos sobre las enfermedades que apartaban del
culto.
*14,1-32 Muchos de aquellos enfermos se curaban. Entonces se practicaba uno de
los ms antiguos ritos de purificacin que conservamos en la Biblia (1-9). La purificacin
ritual se haca fuera del campamento. El rito de los dos pjaros es similar al de los dos
machos cabros de Lev 16. El pjaro que es soltado en el campo se lleva la impureza del
leproso. En la vasija de barro se introducan ingredientes que se crean de gran fuerza
purificadora y quiz con poder para ahuyentar los malos espritus: agua viva, sangre de
pjaro, madera de cedro, pao rojo (el rojo de sangre defenda contra los poderes
malignos, x 4,24-26?) e hisopo (x 12,22; Sal 51,9; Nm 19,6).
*15 Se describen las impurezas por flujos sexuales, excluidos los ocasionados por el
parto, que se trataban en Lev 12. Son fenmenos corrientes, que se resuelven sin
intervencin del sacerdote. El acto sexual en s mismo no es causa de impureza; solo lo es
algo anormal en torno a l. Las vctimas que se han de ofrecer son las de casos de
indigencia.
*16 Se reanuda la narracin de Lev 8-10, indicando las condiciones para penetrar en
lo ms sagrado (vase x 25,10-22).
*17 Este captulo es como el prlogo de la ley de santidad, que, en paralelo con el
Cdigo deuteronmico, comienza por la ley de concentracin de todo el culto en el nico
Santuario (Dt 12).
*18 Se regulan las relaciones sexuales entre familiares, cuya desnudez hay que
respetar como cosa sagrada. La ley antigua se completa con otras prohibiciones para
abarcar todo el campo de la sexualidad. En la heterognea lista de delitos sexuales figuran:
el de tomar a la vez en matrimonio a dos hermanas, provocando la rivalidad entre ellas
(antiguamente se permita: Gn 29,27; 30,1s; vase 1 Sam 1,6; Eclo 37,11); las relaciones
sexuales con una mujer durante sus reglas (15,24; 20,18); el adulterio, la sodoma y la
zoofilia.
*21 Se trata primero de la santidad ritual de los sacerdotes para que el culto se
celebre con la dignidad exigida por el Dios santo y, como consecuencia, de irregularidades
que impiden el ejercicio del sacerdocio. Por ejemplo, esta santidad se pone en peligro por el
casamiento con mujeres consideradas manchadas (v.7). En Ez 44,22 se exige que, si un
sacerdote se casa con una viuda, esta sea viuda de sacerdote. Todos los israelitas estaban
obligados a mirar por la santidad de sus sacerdotes (v.8). Las normas deben aplicarse con
especial rigor al sumo sacerdote (8,7-9.12).
*26 Una coleccin legislativa deba terminar con promesas y bendiciones para los
cumplidores, y amenazas y maldiciones para los infractores (vase x 23,20-33; Dt 28; Dt
27,11-26; Jos 8,34).
*1,1-4,19 La idea que se refleja en estos captulos es que Israel es una comunidad
toda ella santa, consagrada al culto del Seor, ordenada en torno al santuario. Dios est en
medio de su pueblo y el pueblo camina en su presencia.
*3,11-13 Los levitas son como las primicias, que sustituyen a la cosecha entera. As,
a travs de ellos, toda la comunidad ejerce el ministerio sagrado.
*5,11-31 El adulterio es un delito muy grave, que merece la muerte (Lev 20,10; Dt
22,22). Si no se puede probar, se busca la solucin en una ordala o juicio de Dios, prctica
muy antigua que se mantuvo hasta la Edad Media para juzgar causas en las que no existan
pruebas. Esta forma, por las aguas amargas y malditas, no tiene paralelo en otras culturas.
Es una vieja prctica adaptada a Israel por la intervencin del sacerdote, la ofrenda y el
juramento. No consta que se aplicara nunca. Que se considere nicamente el caso de la
mujer presuntamente adltera y no el del varn era comn a todos aquellos pueblos.
*6,22-27 Bello texto potico con triple invocacin del nombre divino. Se usa en la
liturgia cristiana de Ao Nuevo. El rostro luminoso del Dios benvolo ilumina la existencia
del pueblo de Israel y de todo buen israelita, lo colma de bienes, lo guarda de todo peligro;
en una palabra, le concede la paz (vase Sal 80,4.8.20). En textos antiguos, los padres
bendicen a sus hijos (Gn 27; 48; 49), los reyes a sus sbditos (2 Sam 6,18; 1 Re 8,55), los
hermanos a sus hermanas (Gn 24,60). En la tradicin sacerdotal, la bendicin corresponde
al sacerdote (vase tambin Lev 9,22-23).
*8,10-15 Los levitas son considerados como una ofrenda al Seor, en sustitucin de
los primognitos de los israelitas; por eso se les imponen las manos, como se imponen
sobre el holocausto (Lev 1,4), sobre el sacrificio de comunin (Lev 3,2) y sobre el sacrificio
expiatorio (Lev 4,4, etc.). Pero no son sacrificados ellos mismos, sino que se les sustituye
con los animales a los que ellos a su vez imponen las manos (v.12). La ofrenda de balanceo
era la que se agitaba o balanceaba delante del altar como ofrecindola, pero luego se
retiraba.
*19,1-10 Viejo ritual que linda con prcticas mgicas y al parecer ya en desuso,
pues solo alude a l Nm 31,23; se ha querido conservar, asimilndolo a un sacrificio
expiatorio. La vaca ha de ser roja porque ese color recuerda la sangre, la cual, por ser
principio de vida, protege contra la muerte. Las cenizas de la vaca sirven para borrar la
impureza por contacto de cadver. La Carta a los Hebreos cita este rito como uno de los que
conseguan en el Antiguo Testamento la purificacin ritual (Heb 9,13s).
*27,12-23 La vida de Moiss toca a su fin, pues, como Aarn y toda la generacin
del xodo, tambin l ha de morir sin entrar en la tierra prometida. Le preocupa asegurar un
sucesor que gue al pueblo como un pastor al rebao en aquel momento trascendental para
la historia de salvacin.
*5,1-21 Hacer alianza con el Seor significa entrar en comunin con l y participar
de su misma vida. El objetivo primario del declogo consiste en salvaguardar la vida y
mantener la libertad. Los mandamientos son cauces de vida y libertad. Detrs de cada uno
de ellos se esconden valores fundamentales, como el amor y la fidelidad a Dios, la vida, la
propiedad, el honor debido a los padres, el matrimonio, la verdad. El xodo, como acto
salvfico por excelencia, fundamenta e ilumina todo el declogo (5,6). Israel debe observar
los mandamientos porque el Seor lo ha liberado de la tierra de Egipto.
*7 Israel es un pueblo consagrado al Seor, por ello, no debe mezclarse con otras
naciones. Su pequeez no tiene importancia para el Seor. Lo que realmente cuenta es el
amor de Dios, que elige y bendice a su pueblo, y la respuesta fiel de este al Seor.
*9,1-6 Israel se encuentra ante la tierra prometida. Va a comenzar una nueva etapa
de su historia. El paso del Jordn representa la puerta de acceso a la tierra de Canan. El
Seor pasar al frente de su pueblo por fidelidad a su palabra, no por la justicia de este.
*13,2-19 Tres casos legales (2-6, 7-12 y 13-19), con un comn denominador: la
incitacin a la apostasa. Cualquiera que sea el apstata, es reo de muerte. La fidelidad
exclusiva al Seor tiene que brillar por encima de cualquier caso o situacin.
*18,1-8 La tribu de Lev asuma las funciones sacerdotales. Los sacerdotes levitas
oficiaban en los santuarios. Ahora bien, la centralizacin del culto trajo consigo una
verdadera revolucin, pues la supresin de los santuarios locales privaba a numerosos
levitas de sus ingresos econmicos. Ello explica que el motivo de los derechos sacerdotales
pase a ocupar el centro de esta ley.
*23,18 La prostitucin sagrada o cultual era una prctica corriente en las religiones
limtrofes a Israel. Este la consideraba reprobable y perseguible (vase 1 Re 15,12; 22,47;
2 Re 23,7), aunque no siempre escap a ella (vase 1 Re 14,24; Am 2,7; Os 4,14).
*25,5-10 La ley del levirato (del latn levir, cuado) prescribe que el hermano del
marido fallecido sin hijos se case con su cuada, para perpetuar el nombre del difunto y no
dividir la herencia. En la misma formulacin de la ley se trasluce la dificultad de llevarla a
cabo y se da por supuesto que en ms de una ocasin no se cumplir. Aun as, debi de
tener vigencia durante bastante tiempo (vase Gn 38,6-26; Rut 4,1-7 y Mc 12,19-22).
*32,1-43 Este Cntico reviste la forma de un proceso, con estas partes: introduccin
(1-4); exposicin del caso e interrogatorio (5s); requisitoria, en trminos histricos,
recordando los beneficios de la parte ofendida, el Seor (7-14), y las infidelidades de la
parte acusada, Israel (15-18); finalmente, la declaracin oficial de culpabilidad del acusado
y la amenaza de castigo por parte del ofendido (19-25). A partir de aqu, se produce un
cambio profundo: el Seor entra en consejo consigo mismo y decide no destruir a su
pueblo; al contrario, le ofrecer una nueva vida en el mbito de la alianza (26-43).
*33 El cuarto discurso se inserta entre dos himnos (2-5 y 26-29), en los que se
celebra al Seor como rey victorioso. Ms que de bendiciones, se trata de orculos sobre las
tribus de Israel. Falta la de Simen, que fue absorbida por la de Jud, pero se mantiene el
nmero de doce mediante la divisin de Jos en dos: Efran y Manass (17).
*34 Desde el monte Nebo, Moiss contempla la tierra prometida: de norte a sur y de
este a oeste, lo cual implica (como Abrahn en Gn 13,14s) una toma de posesin jurdica
de la tierra. La muerte de Moiss, al igual que su vida, depende de la palabra de Dios.
Siervo fiel del Seor, realiz signos y prodigios que lo acreditaron como el ms grande jefe
y profeta de Israel (10-12). Su espritu pervivi en Josu, su sucesor. Las palabras y las
obras de Moiss perduran como testimonio perenne para el pueblo de Dios.
*2 La tierra es un don, pero hay que conquistarla; lo cual lleva consigo tomar la
precaucin del espionaje. En una clara evocacin del xodo y la victoria de Israel sobre los
reyes de Transjordania, Rajab, mujer cananea y ramera, hace una magnfica confesin de fe
(de estilo deuteronomista) en el Seor, el Dios nico, Creador y Seor de la Historia. Mt
1,5 la incluye entre los antepasados de Jesucristo; Heb 11,31 la alaba por su fe y Sant 2,25
por sus obras.
*9 Este relato responde a la pregunta de por qu los israelitas hicieron, contra las
leyes de la guerra santa, una alianza con los gabaonitas (vase x 23,32s; 34,12; Dt 7,1-6;
20,16-18). Por otra parte, algunos miembros de este pueblo servan como leadores y
aguadores (trabajos serviles) en el templo de Jerusaln. As se explica que, una vez
descubierto el engao, se les salvara la vida para cumplir el juramento, pero se les castigara
a prestar ese servicio.
*21,43-45 Este pasaje representa la idea fundamental del libro: la ocupacin no fue
una conquista de Israel, sino un don del Seor, que puso a los enemigos en sus manos y le
concedi, tras la guerra, la posesin pacfica del pas que haba prometido con juramento a
los patriarcas.
*24,29-31 Solo le quedaba a Josu morir en paz. Vista la trayectoria de toda su vida,
su condicin de instrumento de Dios, humilde, fiel y eficaz, no se duda en canonizar a
aquel que haba comenzado como simple ayudante de Moiss (1,1), dndole el ttulo de
siervo del Seor, que antes se haba otorgado solo al mismo Moiss (Dt 34,5). Se proponen
as a los israelitas dos grandes modelos a imitar: Moiss y Josu. Se sobrentiende que,
cuando estos murieran, Israel dejara de servir al Seor. Este es ya el tema del libro de los
Jueces (Jue 2,7-13).
*1,1-3,6 Verso a verso, se suceden en esta seccin las campaas de Jud, Efran,
Benjamn y de las tribus del norte, as como la toma de ciudades importantes, sin ocultar en
ningn momento la superioridad militar de los cananeos ni el nombre de los territorios que
siguieron controlando.
*3,7 Asera es el nombre de la esposa del dios supremo cananeo El, y del objeto de
culto que la representaba.
*3,11 Cuarenta es una cifra redonda que recoge el tiempo de una generacin.
*6-9 Comienza el ciclo de Geden (6-8) y la historia de su hijo Abimlec (9). Las
dificultades que cre en su poca la expansin de los madianitas unas veces aliados y
otras, enemigos de Israel las interpreta un profeta de acuerdo con las reflexiones de Jue
2: los sufrimientos de entonces eran la consecuencia de haber hecho odos sordos a los
mandatos del Seor (6,7-10).
*9 Este captulo centra la atencin en Siqun y en el juicio negativo de la monarqua
cuando pretende usurpar, desde la perspectiva religiosa, el gobierno de Dios.
*13-16 Estos captulos estn dedicados por entero a Sansn. Los enemigos de Israel
son, esta vez, los filisteos, a los que Sansn har frente en solitario, sin mandar a un ejrcito
ni contar con su apoyo. La trama de su vida se pone en movimiento con los pormenores de
su nacimiento prodigioso; siguen el matrimonio y algunas proezas, hasta acabar con el
engao de Dalila y su muerte en el templo filisteo de Dagn.
*2,3 Espigar es un derecho de los pobres segn la ley (vase Lev 19,9s; 23,22; Dt
24,19). Pero Booz va ms all de lo establecido por ella (vase 2,9.14-16).
*2,20 El autor va a unir la figura del goel (el protector), que debe salir en favor de
los parientes en situaciones de desgracia, y la del levir, que se casa con la viuda del
hermano sin hijos y da descendencia al difunto. (Sobre el levirato vase la nota a Dt 25,5-
10).
*3,9 El gesto tiene el sentido de tomar por esposa (Dt 23,1; Ez 16,8). Rut pide as a
Booz que se case con ella.
*4,12 Los ancianos anticipan el punto culminante (4,17): el Seor los bendecir con
una descendencia por la cual Rut entrar a formar parte de las mujeres de las que surge el
pueblo de Dios; Booz ser famoso y su familia ser continuacin de la casa de Jud.
*3 El captulo narra los episodios que acreditaron a Samuel como profeta, desde la
triple manifestacin nocturna y la revelacin de un mensaje divino a su reconocimiento
pblico. Otros relatos parecidos de encuentros con el Seor son el de Moiss en x 33,18-
23 y el de Elas en 1 Re 19,1-21.
*5,2-4 Dagn era uno de los dioses con ms arraigo en el Oriente bblico,
estrechamente relacionado con la lluvia y la fertilidad. La postura de su imagen, cada de
bruces en tierra, era equvoca: poda tratarse de un accidente o de un gesto de reverencia
ante el Arca (Jos 7,6).
*13-16 Estos captulos presentan el declinar del primer rey y la aparicin del
segundo. Sal perdi el protagonismo de las luchas con los filisteos, que fue a parar a
manos de su hijo Jonatn. Y, en cuanto al comportamiento religioso que lo llev a ser
abandonado por Dios, se le imput la falta de haber ofrecido el sacrificio en ausencia de
Samuel (1 Sam 13), sobrepasar sus atribuciones obligando al ayuno y promoviendo la
ereccin de altares (1 Sam 14), y de no entregar al anatema las vidas y bienes de una ciudad
(1 Sam 15). David, en cambio, fue distinguido por la mirada de Dios y cont con su
compaa (1 Sam 16).
*19 Los cuatro episodios del captulo apuntan en la misma direccin: matar a
David. Y en los cuatro hubo quien velara por su vida. Del primer intento (19,1-7) lo salv
Jonatn; del segundo (19,8-10) y cuarto (19,18-24), la defensa imperceptible de Dios; y del
tercero (19,11-17), Mical.
*1,1 La Biblia griega hizo del episodio de la muerte de Sal el punto de separacin
entre los dos libros, de modo que la frmula Despus de la muerte encabeza un nuevo
libro, como ocurre tambin al comienzo de Josu o Jueces. La narracin de la muerte de
Sal difiere en bastantes detalles respecto a lo dicho en 1 Sam 31.
*5-8 Cuatro captulos dan razn del modo como se forj el reino de David. Primero
fue ganar Jerusaln (2 Sam 5). Luego centralizar el culto, mediante el traslado del Arca a la
nueva capital (2 Sam 6). Ms adelante fundar la dinasta mediante un orculo (2 Sam 7). Y,
finalmente, trazar las dimensiones del reino (2 Sam 8).
*7 La intencin de David en 7,1-3, la manifestacin proftica del Seor en 7,4-17 y
la oracin de 7,18-27 coincidieron en la preocupacin por la casa. Para el rey, se trataba
de levantar una casa o templo al Seor. Dios, en cambio, quiso fundarle una casa o lnea
sucesoria sin lmite temporal. Y David se someti agradecido a la voluntad de Dios. En el
orculo transmitido por el profeta Natn se fundaron tanto el porvenir de la dinasta
davdica, como las esperanzas mesinicas y la construccin del templo de Jerusaln. La
promesa pervivi desde Salomn hasta los ltimos momentos de la monarqua y gan en
horizonte durante el exilio, quedando definitivamente abierta a la espera del Mesas. Sal 89
ofrece otra versin de esta profeca.
*9-20 El grueso del libro tiene como objeto principal la sucesin de David,
complicada por los levantamientos de Absaln (13-19) y de Sib (20), sin olvidar, por ello,
los xitos del rey en el frente arameo (10) o amonita (11-12) y el episodio particular de su
adulterio, donde comenz a gestarse el hijo que le habra de suceder.
*13,1-22 El episodio del incesto de Amnn con Tamar introdujo la figura principal
de Absaln y puso en marcha sus actuaciones, hasta llegar al captulo 18. La narracin
sigue muy atenta a los sentimientos humanos.