Educao literria e Leitura 1. Palavra derivada por sufixao: alcova + -eira. Por sua vez, a palavra alcova de origem rabe (al-qubb, tenda). Atualmente, significa: 1. pequeno quarto interior de dormir 2. quarto de casal 3. figurado: abrigo; refgio in Infopdia [Consult. 20-12-2012] 2.1. Cf. vv. 499-513 Objetos: Seiscentos virgos postios (v. 499); alguns furtos alheos (v. 504); casa movedia (v. 507); um estrado de cortia (v. 508); Conceitos: trs arcas de feitios (v. 500); trs almrios de mentir (v. 502); cinco cofres de enleos (v. 503); dez coxins de embair (v. 509); Os elementos cnicos que traz consigo mostram-nos que, para alm de intermediria entre as prostitutas e os seus clientes (essas moas que vendia. (v. 511)), Brzida Vaz dedicava-se tambm feitiaria, mentira. 2.2. Pelas caractersticas da personagem e pela carga que transporta, poderamos aventar a hiptese de ela pretender continuar a sua atividade no outro mundo. 3. A Alcoviteira entende que j suportou, em vida, muitos tormentos, que j foi suficientemente castigada com aoites, pela justia, e considera-se to perfeita como os apstolos, os anjos e os mrtires; como tal, merece o Cu (cf. vv. 518-521 e 539-541). Para alm disso, argumenta que servia o clero, criando as meninas / pera os cnegos da S. (vv. 534-535) e que salvou muitas cachopas, arranjando-lhes dono (vv. 542-547). 4. Converter, salvar e perder-se so palavras dos textos religiosos que, na boca da Alcoviteira, adquirem outros sentidos. Ela atraiu (converteu) muitas raparigas para a prostituio, tirou-as (salvas) de uma vida de pobreza e todas tiveram sucesso/clientes (nenha se perdeu). 5. Quando se dirige ao Anjo, a Alcoviteira escolhe meticulosamente palavras e expresses carinhosas, procurando lisonjear o barqueiro do Cu, para tentar convenc-lo a deix-la entrar na sua barca. Cf., por exemplo, v. 526 (Barqueiro, mano, meus olhos), v. 531 (Anjo de Deus, minha rosa), vv. 537--538 (meu amor, minhas boninas, /olhos de perlinhas finas!). 6.1. Referimo-nos aos versos 534-535: a que criava as meninas / pera os cnegos da S., nos quais Gil Vicente, uma vez mais, critica a depravao do clero. Curiosidade: Os prostbulos movedios, de armar e desarmar, poderiam servir o duplo objetivo de se deslocarem para onde houvesse mais clientela e de mudar de lugar quando as donas eram incomodadas pela Justia.