Vous êtes sur la page 1sur 2

A quin se dirige la poesa?

*
Giorgio Agamben
Traduccin de Gerardo Muoz & Pablo Domnguez Galbraith

A quin se dirige la poesa? Solo es posible responder esta pregunta


si se entiende que el destinatario del poema no es una persona real
sino una exigencia.
Una exigencia nunca coincide con las categoras modales con las que
estamos familiarizados. El objeto de la exigencia no es ni necesario ni
contingente, no es posible o imposible.
Se puede decir, en cambio, que una cosa exige (exacts) o demanda
otra, cuando sucede que, si la primera cosa es, la otra tambin tiene
que ser, sin que necesariamente la primera est implicando
lgicamente a la segunda o forzndola a existir en el mbito de los
hechos. Una exigencia es simplemente algo ms all de toda
necesidad y toda posibilidad. Es similar a una promesa que solo
puede ser cumplida por aquel que la recibe.
Benjamin escribi alguna vez que la vida del Prncipe Myshkin exige
permanecer inolvidable, aun cuando todos la olviden. De la misma
forma, el poema exige ser ledo, aun cuando nadie lo lea.
Esto mismo puede expresarse diciendo que en la medida en que la
poesa demanda ser leda, debe permanecer ilegible. Estrictamente
hablando, no hay un lector de poesa.

Es esto quizs lo que Cesar Vallejo tena en mente cuando, al definir la


intencin ltima y la dedicatoria de casi toda su poesa, no encontr
otras palabras ms que decir por el analfabeto a quien escribo. Es
importante detenernos en la formulacin aparentemente redundante
por el analfabeto a quien escribo. Aqu por significa menos
para que en lugar de; tal como Primo Levi dijo que l daba
testimonio por esto es, en el lugar de aquellos llamados
Muselmanner que, en la jerga de Auschwitz, nunca pudieron dar
testimonio.
El verdadero destinatario de la poesa es aquel que no est habilitado
para leerla. Pero esto tambin significa que el libro, que es destinado a
quien nunca lo leer el iletrado ha sido escrito por una mano que,
en cierto sentido, no sabe leer y que es, por lo tanto, una mano
iletrada. La poesa es aquello que regresa la escritura hacia el lugar de
ilegibilidad de donde proviene, a donde ella sigue dirigindose.

[*Este ensayo fue publicado originalmente en la revista New


Observations, N.130, 2015. Originalmente traducido al ingls por
Daniel Heller-Roazen. Traducido al castellano especficamente para
el portal Infrapolitical-Deconstruction Collective. No reproducir sin
incluir la fuente.]

Vous aimerez peut-être aussi