Vous êtes sur la page 1sur 15

1

A Brief History of Calligraphy


Bref historique de la calligraphie
Breve historia de la caligrafa

A Brief History of Calligraphy

Bref historique de la calligraphie

Breve historia de la caligrafa

Like all writing, calligraphy has its roots in ancient rock


tracings and pictographs. Todays alphabet was refined for
several centuries, evolving from Egyptian hieroglyphics and
the Greek alphabet. After the collapse of the Roman Empire,
knowledge of letters and writing retreated with scholars to
cloisters and monasteries. Calligraphy experienced a revival
in the Middle Ages, flourishing until the invention of the
printing press, when it became outdated as an efficient medium of communication. It was revitalized in the 19th century
and is respected as an art form today.

Comme tous les types dcriture, la calligraphie trouve


son origine dans les peintures rupestres et les graphiques
figuratifs. Lalphabet actuel est le rsultat dune progression
au cours des sicles, ayant pour base les hiroglyphes gyptiens et lalphabet grec. Aprs la chute de lEmpire romain,
le savoir des lettres et de lcriture est confin aux couvents
et aux monastres. La calligraphie connat un renouveau
au cours du Moyen ge et prospre jusqu linvention de la
presse imprimer, qui la
remplace vite en tant que moyen de communication. Elle
reprend cependant son souffle au 19me sicle et est,
aujourdhui, considre comme un art part entire.

La caligrafa, igual que todo tipo de escritura, tiene su origen


en las antiguas inscripciones rupestres y en los pictogramas.
El alfabeto actual se ha refinado a lo largo de los siglos,
evolucionando desde los jeroglficos egipcios y el alfabeto
griego. Despus de la cada del Imperio romano, el conocimiento de las letras y la escritura qued relegado, junto
con los eruditos, a los claustros y los monasterios. A finales
de la Edad Media hubo un renacimiento de la caligrafa, que
floreci hasta la invencin de la imprenta que la releg a un
segundo plano. En el siglo XIX experiment un nuevo despertar y hoy se considera una forma artstica en s misma.

History of Writing Instruments

Historique des instruments dcriture

Historia de los instrumentos de la escritura

Until the beginning of the 17th century, the broad-edged,


square-cut pen dominated all other writing instruments.
With the invention of the printing press and the influence of
engraving, the pointed writing tool replaced the broad-edged
pen. Most modern pens, however, cannot produce a line with
contrasts from hairlines to heavy strokes. For this reason,
special calligraphy nibs were developed, combining the best
of both worlds. Traditional calligraphy alphabets are produced
with a square-edged nib. Other nibs, such as script, automatic
and scroll allow different lettering styles to be achieved.

Jusquau dbut du 17me sicle, la plume de coupe carre


bords larges domine tous les autres instruments dcriture.
Linvention de la presse imprimer et linfluence de la
gravure, fait voluer la plume qui devient pointue. Cependant,
la plupart des instruments dcriture modernes ne permettent
pas le trac des pleins et des dlis. Cest pour cela quont
t cres des plumes spciales rserves la calligraphie,
perptuant lart de lcriture. Les caractres de lalphabet
traditionnel sont reproduits avec des plumes bords carrs,
tandis que dautres plumes, telles que scripte, automatique et
parchemin permettent dautres styles de calligraphie.

Hasta comienzos del siglo XVII, la pluma ancha de corte


cuadrado domin sobre los dems instrumentos de la escritura. Con la invencin de la imprenta y la influencia del grabado,
los instrumentos puntiagudos sustituyeron a las plumas de
escritura ancha. Sin embargo, como la mayora de las plumas
de hoy en da no pueden trazar contrastes de lneas finas y
gruesas, se combin lo mejor de ambos tiempos para crear
unos plumines especiales para caligrafa. Los alfabetos
tradicionales de caligrafa se producen usando una pluma
ancha de corte cuadrado. Otros plumines, como para cursiva,
automtica y rbrica permiten lograr diferentes estilos de
letras.

History of Writing Instruments


Historique des instruments dcriture
Historia de los instrumentos de la escritura

Posture and Positions


Postures et positions
Postura y posiciones

Posture and Positions

Postures et positions

Postura y posiciones

Posture is important to the proper maintenance of eye and


back muscles. Sit comfortably at a desk or table. Place both
feet flat on the floor and lean slightly forward. Have all tools
within easy reach. Hold the pen in the most comfortable
position for you. Keep your hand relaxed and the pressure
even to prevent fatigue. Excessive pressure on the pen or
paper will prevent the smooth formation of lines and spaces
necessary to fine writing.

Une bonne position du corps est indispensable afin de mnager les yeux et les muscles du dos. Asseyez-vous confortablement un bureau ou une table. Placez vos deux pieds
plat sur le sol et penchez-vous lgrement vers lavant. Vos
instruments dcriture doivent se trouver porte de votre
main. Tenez le stylo dans la position qui vous convient le
mieux. Assurez-vous que votre main nest pas crispe et que
la pression est constante afin dviter la fatigue. Une pression
excessive sur le stylo ou le papier vous empchera de former
des lignes douces et de laisser les espaces ncessaires une
criture lgante.

La postura es importante para el mantenimiento correcto de


los msculos de la espalda y la vista. Sintese cmodamente
en un escritorio o una mesa. Coloque los pies planos sobre
el suelo e inclnese ligeramente hacia delante. Tenga todos
los instrumentos al alcance. Sujete la pluma de la forma
que les sea ms cmoda. Mantenga la mano relajada y haga
presin de una forma equilibrada para prevenir la fatiga. Si
ejerce una presin excesiva sobre la pluma o el papel, no
podr formar lneas ni dejar los espacios adecuados para
crear una escritura refinada.

Tips for Left-handed Writers


Conseils pratiques pour les gauchers
Consejos para escritores zurdos
Tips for Left-handed Writers

Conseils pratiques pour les gauchers

Consejos para escritores zurdos

1. STRAIGHT NIB, HAND OR PAPER ANGLED SHARPLY TO


THE LEFT

1. PLUME DROITE, MAIN OU PAPIER FORTEMENT INCLIN


VERS LA GAUCHE

1. PLUMINES RECTOS, LA MANO O LA HOJA


COMPLETAMENTE LADEADA HACIA LA IZQUIERDA

The correct pen angle can be achieved with the conventional straight nib if the paper is slanted radically to the
left. The hand is held in a straight position. If looking at the
page sideways is a problem, angle the hand more sharply
to the left instead. These two variables can be adjusted to
achieve a happy medium.

Langle correct du stylo peut tre obtenu avec une plume


droite classique si la feuille de papier est franchement
incline vers la gauche. La main doit tre tenue droite. Si
vous avez des difficults regarder la page de ct, inclinez votre main davantage vers la gauche. Utilisez ces deux
variables pour obtenir une position satisfaisante.

2. THE OVERHAND HOOK


Position the paper at a 45 or greater angle to the body,
with the bottom of the page to the right. This allows you
to attack the line of writing from the top of the page.
The main drawback to this method is the way the pen is
pushed from left to right, which may be especially difficult
with roughly textured papers.
Any position that allows comfortable writing without smearing the ink of the words youve just written is acceptable.
Most left-handed writers use one or more methods,
modifying them as necessary.

2. Le POIGNET CASS DES GAUCHERS

Se puede conseguir un ngulo perfecto con el plumn


convencional recto siempre que la hoja est ladeada hacia
la izquierda. La mano debe mantenerse en posicin recta.
Si le es difcil ver la hoja de lado, coloque la mano ms
hacia la izquierda. Estas dos variables pueden combinarse
con el fin de conseguir la posicin ptima.
2. LA MANO EN FORMA DE GANCHO

Positionnez la feuille de faon ce quelle forme un angle


de 45 ou plus avec votre corps, en plaant le bas de la
page droite. Ceci vous permet de commencer tracer
une ligne partir du haut de la page. Le principal inconvnient de cette mthode est le fait que le stylo est pouss
de gauche droite, ce qui peut savrer particulirement
difficile sur du papier rugueux.

Coloque la hoja en un ngulo de 45 o ms respecto al


cuerpo, con la parte de abajo hacia la derecha. Esto le
permitir atacar la lnea de escritura desde la parte
superior de la pgina. La nica desventaja de este mtodo
es la manera en que se desliza la pluma de izquierda a
derecha pudiendo ser especialmente dificultoso con un
papel rugoso.

Toute position est acceptable condition quelle permette


de tracer les lettres confortablement et sans bavure de
lencre. La plupart des gauchers utilisent une ou plusieurs
mthodes quils adaptent en fonction de leurs besoins.

Cualquier postura es aceptable mientras le permita escribir


cmodamente sin emborronar la tinta de las palabras que
acaba de trazar. Casi todos los escritores zurdos usan ms
de un mtodo y alternan cuando es necesario.

Exercises
Exercices
Ejercicios

Exercises

Exercices

Ejercicios

As your skill improves and your confidence grows, your


unique hand will develop. When you are familiar with the
basic strokes and have done the exercises shown here, practice the alphabets in this booklet. Make the separate strokes
required to form each letter in the proper sequence and in
the directions indicated by the arrows.

Au fur et mesure que vous progressez et que vous gagnez


de lassurance, votre propre criture prendra forme. Aprs
vous tre familiaris avec les tracs de base et avoir accompli
les exercices indiqus ci-dessus, exercez-vous reproduire
les alphabets proposs dans cette brochure. Tracez les diffrents jambages pour chaque lettre en suivant les directions
indiques par les flches.

A media que aumente su destreza y gane confianza, su mano


desarrollar unas caractersticas nicas. Una vez que se haya
familiarizado con los trazos elementales y haya terminado los
ejercicios que se muestran aqu, practique con el alfabeto
que encontrar en este folleto. Realice los diferentes rasgos
que se requieren para trazar cada letra en la secuencia apropiada y en la direccin que indican las flechas.

La hauteur des lettres est mesure en largeur de plume.

La altura de las letras se mide en anchos de plumn.

Assouplissez-vous en traant de larges boucles. Effectuez


les mouvements avec lensemble du bras plutt quen les
limitant la main, poignet et avant-bras, ce qui vitera aux
muscles de se raidir.

Reljese con movimientos amplios y redondeados. Para evitar tensin en la mano, la mueca y el antebrazo, realice los
movimientos con todo el brazo, no slo con la mano.

Letter height is measured in nib widths.


Loosen up with large, looping motions. Avoid tightening up
your hand, wrist and forearm by extending hand motion to
the entire arm.
Be careful to maintain the correct angle of the pen.
Keep the slant of your lines parallel. Practice 45 angle
strokes and alternate with 90 strokes.

Veillez maintenir votre stylo un angle correct.

Work mostly on rhythm and continuity.

Gardez linclinaison de vos lignes parallle. Entranez-vous


tracer des traits 45 puis alternez avec des traits 90.
Travaillez principalement le rythme et la continuit.

Recuerde que debe mantener la pluma en un ngulo


correcto.
Est atento a que la inclinacin de las lneas sea siempre la
misma. Practique realizando alternativamente trazos en un
ngulo de 45 y 90.
Preste especial atencin al ritmo y la continuidad.

Calligraphy Nibs
Les plumes de calligraphie
Plumines de caligrafa

Calligraphy Nibs

Les plumes de calligraphie

Plumines de caligrafa

There are various nibs that can be used for calligraphy, such
as poster pen nibs, dip pen nibs, fountain pen nibs, and ruling pen nibs. Nibs come in a variety of widths and there is no
standard system for labeling nibs. Every manufacturer has its
own system for identifying nib size. Sheaffer Pen offers fine,
medium, and broad widths for standard calligraphy writing.

Il existe diffrents types de plumes, telles que les plumes


croquis, profondes, de stylo-plume et de tire-ligne. Elles
se prsentent sous diffrentes largeurs qui ne rpondent
aucune norme gnrale, car il nexiste pas de standard en
matire de plumes de calligraphie. Chaque fabricant a donc
cr son propre systme pour cataloguer les tailles. Sheaffer
offre des largeurs fin, moyen et large pour la calligraphie
traditionnelle.

Se puede utilizar varios plumines para la caligrafa, como los


plumines para las plumas de afiches, plumines de plumas
que se mojan en la tinta, plumines para pluma estilogrfica,
y plumines para tiralneas. Los plumines vienen en una
variedad de anchos y no existe un sistema estndar para
etiquetarlos. Cada fabricante cuenta con su propio sistema
para identificar el tamao del plumn. La Pluma Sheaffer
ofrece plumines en fino, mediano y ancho para escritura
estndar de caligrafa.

The Sheaffer Script


Le scripte Sheaffer
La escritura cursiva de Sheaffer

The Sheaffer Script

Le scripte Sheaffer

La escritura cursiva de Sheaffer

The Sheaffer script has been designed exclusively for


Sheaffer Calligraphers. It is a modern and open style of
handwriting that can be used for informal, relaxed invitations
or when designing posters and awards for your school or just
for writing your friends.

Cette criture a t cre exclusivement par les calligraphes


de Sheaffer. Il sagit dun style moderne et ouvert qui peut
tre utilis pour raliser des invitations non formelles ou lors
de la cration daffiches et de rcompenses pour votre institution scolaire ou encore simplement pour crire vos amis.

Try these letters in a wide range of colors and sizes.

Essayez ces lettres en utilisant des couleurs et des dimensions diffrentes.

La escritura cursiva de Sheaffer ha sido diseada exclusivamente para los Calgrafos Sheaffer. Es un estilo de escritura
moderna y abierta que puede utilizarse para invitaciones
informales, distendidas, o cuando se disean carteles y
premios para su escuela, o simplemente para escribir a sus
amistades.
Pruebe estas letras en una amplia variedad de colores y
tamaos.

10

11

The Chancery Italic Hand


Lcriture italique de chancellerie
La escritura itlica chancery

The Chancery Italic Hand

Lcriture italique de chancellerie

La escritura itlica chancery

From the Florentine school, Italic letters are basically elliptical


or slanted rather than round and vertical to the line of writing.
Serifs or feet are absent, allowing a freer, more flowing
style.

Depuis lcole florentine, les lettres italiennes sont elliptiques


ou inclines plutt que rondes et verticales. Labsence de
serifs ou empattements, rend le style plus libre, plus ais.

Las letras itlicas, de la escuela florentina, tienden a ser elpticas o inclinadas, en lugar de redondas y verticales respecto
a la lnea de escritura. Los pies no existen, lo que permite un
estilo ms libre y fluido.

CONSEILS PRATIQUES
HELPFUL HINTS
Hold your pen at a constant 45 angle to the writing
surface. Work at keeping the slant of the letters parallel.
The body of the letter is 5 nib widths high. Ascenders and
descenders are five widths above or below the line. Capital
letters are 7 widths high. Including ascenders and descenders, each line will be approximately 15 widths high in total.
To avoid tangling between lines, allow at least one width
of space before starting the next line. Between words, allow
a space equal to about the width of a letter.
Note the thick-to-thin strokes achieved with an upward
stroke of the pen. When stroking away or up, apply only
light pressure.
For letters made in one stroke, pause and change stroke
direction, where necessary, without lifting the pen or
changing its angle.

Tenez votre stylo un angle constant de 45 par rapport


la surface sur laquelle vous devez crire. Entranez-vous
maintenir une inclinaison parallle de vos lettres.
Le corps de la lettre a une hauteur de 5 largeurs de plume.
La hauteur des hampes est de 5 largeurs au-dessus ou audessous de la ligne. Les majuscules ont une hauteur de 7
largeurs de plume. La hauteur totale dune ligne, y compris
les hampes, est denviron 15 largeurs de plume.
Afin dviter tout enchevtrement entre les lignes, laissez
un espace suffisant avant de commencer une nouvelle
ligne. Entre chaque mot, laissez un espace denviron une
lettre.
Remarquez laffinement des lignes traces lors dun mouvement ascendant. En fin de trac ou en trac ascendant,
nappuyez que trs lgrement.
Pour les lettres effectues dun seul trait, marquez une
pause puis modifiez la direction du trac aux endroits
ncessaires, sans lever le stylo ni changer son angle
dinclinaison.

CONSEJOS PRCTICOS
Sujete la pluma de manera que siempre forme un ngulo
de 45 respecto a la superficie sobre la que est escribiendo. Est atento a que la inclinacin de las lneas siempre
sea la misma.
La altura del cuerpo de la letra es de 5 anchos de plumn.
Los trazos altos y bajos de las letras estn a 5 anchos de
plumn por encima o por debajo de la lnea. Las letras
maysculas miden 7 anchos de plumn. Si se incluyen
los trazos altos y bajos, la altura total de cada lnea ser
aproximadamente de 15 anchos de plumn.
Para evitar que se entrecrucen las lneas, deje espacio
suficiente antes de comenzar la lnea siguiente. Entre cada
palabra, deje un espacio equivalente a una letra.
Al hacer un trazo de abajo a arriba, fjese cmo el rasgo
empieza siendo grueso y se hace ms fino. Cuando realice
trazos hacia afuera o hacia arriba, ejerza una presin suave.
Al formar letras que se realizan en un solo trazo, pare y
cambia de direccin, donde sea necesario, sin levantar la
pluma ni cambiar el ngulo.

12

13

The Gothic Hand


Lcriture gothique
La escritura gtica

The Gothic Hand

Lcriture gothique

La escritura gtica

Developed in Europe during the 12th century, Gothic lettering is also known as Fraktur, Black Letter or Old English.
Another name for it is Textura, derived from the distinctive
texture created by the even, vertical letter forms. In the past,
the Gothic Hand was most commonly used for formal book
writing, as its compressed vertical style offered maximum
speed and economy of space.

Ne en Europe au 12me sicle, lcriture gothique est


galement appele fratkur ou antique allemande. On lappelle
encore Textura, cause de la texture caractristique que lui
procure la verticalit rgulire des lettres. Le gothique tait
jadis lcriture la plus employe dans la rdaction douvrages
soigns car son style vertical condens offrait une vitesse
maximale et un gain despace.

HELPFUL HINTS

CONSEILS PRATIQUES

La escritura gtica, que surgi durante el siglo XII, es conocida tambin como escritura abastonada, carta negra o viejo
ingls. Otro nombre que se utiliza es Textura, que proviene
de la
textura caracterstica que crean las formas de las letras
verticales y uniformes. En el pasado, la letra gtica se utilizaba sobre todo en libros oficiales, ya que su estilo vertical y
comprimido permitir ms rapidez y ahorro de espacio.

Hold your pen at a constant 45 angle to the writing surface. Keep letters perfectly vertical to the line of writing.

Tenez votre stylo un angle constant de 45 par rapport


la surface dcriture. Assurez-vous que les lettres soient
parfaitement verticales la ligne.

The main body of a Gothic letter is 5 nib widths high.


Ascenders and descenders are 2 widths higher or lower.
Capital letters are 6 nib widths high.

Le corps dune lettre gothique a une hauteur de 5 largeurs


de plume. Les hampes montent ou descendent de 2
largeurs. Les majuscules ont une hauteur de 6 largeurs de
plume.

CONSEJOS PRCTICOS
Sujete la pluma de manera que siempre forme un ngulo de
45 respecto a la superficie sobre la que est escribiendo.
Mantenga las letras perfectamente verticales respecto a la
lnea de escritura.
El cuerpo de una letra gtica mide 5 anchos de plumn.
Los trazos altos y bajos estn 2 anchos por encima o por
debajo. Las maysculas miden 6 anchos de plumn.

14

15

The Uncial Hand


Lcriture onciale
La escritura unical

The Uncial Hand

Lcriture onciale

La escritura unical

The uncial alphabet is also known as a unifon or majuscule


alphabet, having no distinct upper and lower case letters but
one uniformly-sized set of characters.

Lalphabet oncial est galement connu sous le nom


dalphabet majuscule. Aucune diffrence nest faite entre les
minuscules et les majuscules, les caractres sont donc tous
de taille uniforme.

El alfabeto unical tambin se conoce como alfabeto unifn


o maysculo, ya que no hay distincin entre las minsculas
y las maysculas. Existe un tamao uniforme para todos los
caracteres.

Lalphabet propos ici est souvent appel alphabet palochrtien


car on lutilisait aux 4me et 5me sicles pour des textes
bibliques et sacrs.

A menudo, el alfabeto que se muestra aqu se llama alfabeto


Cristiano primitivo, porque se utilizaba en los siglos IV y V
para textos bblicos y escritos sagrados.

The alphabet shown here is often called an early Christian


alphabet, as it was used during the 4th and 5th centuries for
scriptural texts and sacred writings.
Uncial letters should be round and generous, but close
together and upright in character.
HELPFUL HINTS
The narrow or wedge-shaped letters are approximately two
nib widths narrower than the circular letters. Ascenders
and descenders extend no more than 1 1/2 nib widths
beyond the body of the letter. Letter height is five or six
nib widths.
The correct angle of the pen for unicals is 30, as shown.

Les lettres onciales doivent tre rondes et gnreuses mais


proches les unes des autres et droites .
CONSEILS PRATIQUES
Les lettres troites ou cuniformes sont plus troites
que les lettres rondes denviron 2 largeurs de plume. Les
hampes ne dpassent pas une largeur et demie de plume,
de part et dautre du corps de la lettre. La hauteur de la
lettre est de
5 ou 6 largeurs de plume.
Pour les lettres onciales, langle doit tre de 30, comme le
montre lillustration.

Las letras unicales deben ser redondas y generosas, pero


deben estar juntas y en posicin recta.
CONSEJOS PRCTICOS
Las letras estrechas o cuneiformes miden aproximadamente
2 anchos de plumn menos que las circulares. Los trazos
altos y bajos no exceden de un ancho y medio del cuerpo
de la letra. La altura de las letras es de 5 6 anchos de
plumn.
Para formar unicales, la pluma debe estar en un ngulo de
30, como se muestra.

16

17

Roman Serif Alphabet


Alphabet romain
Alfabeto romano moderno
30 Angle Angle de 30 ngulo de 30

Pen tip held on 30 Angle La pointe du stylo maintenue 30 Punta de la pluma sostenida en ngulo de 30

Roman Serif Alphabet

Alphabet romain

Alfabeto romano moderno

The Roman Serif Alphabet of letters with serifs, or feet. One


of the earliest examples of the Roman majuscule (upper case)
alphabet appeared in 113 AD. Hundreds of years later, the
Humanist Carolingian Alphabet of minuscule letters (lower
case) evolved. These minuscule letters were not combined
with majuscule letters, which form the current alphabet, until
the
introduction of the printing press in the fifteenth century.
Scribes in churches and law offices continued to develop
calligraphy into the beautiful art form it is until the advent of
the typewriter.

Les lettres de lalphabet romain comportent des empattements. Lun des exemples les plus anciens de la majuscule
de lalphabet romain (haut de casse) apparat en 113 Aprs
J.-C. Plusieurs sicles se passent avant lapparition des
lettres minuscules (bas de casse) de lalphabet carolingien.
Les lettres minuscules ne furent combines aux lettres majuscules pour former lalphabet moderne quaprs lintroduction
de la presse imprimer au quinzime sicle. Les scribes
des glises et des cabinets juridiques continurent de faire
de la calligraphie une forme dart jusqu lavnement de la
machine crire.

El alfabeto romano moderno de letras con lnea de pie o


pies. Uno de los ejemplos ms tempranos del alfabeto romano en maysculas (caja alta) apareci en 113 AD. Algunos
siglos despus evolucion el alfabeto carilingio humanista
de letras minsculas (caja baja). Estas letras minsculas no se
combinaron con las maysculas, pasando a componer el
alfabeto actual, hasta la introduccin de la imprenta en el siglo
XV. Los amanuenses de las iglesias y los escribanos juristas
continuaron
desarrollando la caligrafa, que se convirti en una hermosa
expresin artstica hasta la llegada de la mquina de escribir.

CONSEILS PRATIQUES

CONSEJOS PRCTICOS

Placez votre feuille de papier de faon droite. (Chancellerie, italique et scripte sont des styles obtenus en inclinant
la feuille).

Coloque el papel derecho. (Los estilos de escritura chancery, cursiva e inglesa se forman con el papel inclinado en
ngulo).

Tenez le stylo perpendiculairement au papier et tournez


lgrement le corps du stylo de faon ce que la partie
large de la plume soit parallle langle de 30 ralis avec
la ligne de base de la feuille de papier. Dplacez le bras
entirement et non pas seulement les doigts pour aider
maintenir langle.

Sujete la pluma de forma perpendicular y ligeramente


inclinada hacia el cuerpo, de manera que la punta se
encuentre paralela al ngulo de 30. Mueva todo el brazo,
no solamente los dedos, para ayudarle a mantener el
ngulo de 30.

HELPFUL HINTS
Position your paper straight. (Chancery, Italic, and Script
styles are formed with paper titled at an angle.)
Hold the pen perpendicular, and turned slightly into the
body, so the broad tip is parallel to the 30 angle. Move
your whole arm, not just your fingers, to help maintain the
30 angle.
Pull each stroke from the headline to the baseline,
maintaining the 30 angle.
Pull round strokes from thin to thin, in a half moon
configuration.
The body of the letters is 5 nib widths high. Ascenders and
descenders are 3 nibs higher or lower.

Tracez chaque lettre en partant du haut et en descendant


vers la ligne de base, tout en maintenant langle de 30.
Tracez les segments arrondis des lettres en commenant
par la partie troite de la plume et en finissant par la partie
troite, de faon former un croissant de lune.
La hauteur du corps des lettres correspond 5 largeurs de
plume. La hauteur des jambages ascendants et descendants correspond respectivement 3 largeurs de plume
au-dessus ou au-dessous du corps de la lettre.

Realice cada trazo desde arriba hacia abajo, manteniendo


el ngulo de 30.
Realice los trazos redondos en una configuracin de media
luna, de Delgado a delgado.
El cuerpo de las letras tiene una altura equivalente a 5
anchos de plumn. Los rasgos ascendentes y descendentes
sobrepasan en 3 plumines el cuerpo de la letra.

18

19

Margins and Spacing


Marges et espacement
Mrgenes y espacios

Margins and Spacing

Marges et espacement

Mrgenes y espacios

Proper spacing and adequate margins are important to the


appearance of your calligraphy design.

Lespacement et les marges sont importants pour laspect de


vos conceptions calligraphiques.

Los espacios y los mrgenes son importantes para el aspecto


del diseo y de su caligrafa.

To keep lines straight and evenly spaced, try placing lined


paper under the worksheet. To keep the guide sheet in position, clip or tape it to the worksheet.

Afin de maintenir les lignes droites et espaces uniformment, essayez de placer sous votre feuille, un papier rgl
ou lune des grilles proposes. Pour que la feuille directrice
reste en position, fixez-la laide dun trombone ou dun
ruban adhsif.

Para mantener las lneas rectas y espaciadas uniformemente


debera colocar debajo de su hoja de trabajo un papel
reglado o cuadriculado. Para que no se mueva el papel,
utilice un clip o celo, para fijarlo a la hoja de trabajo.

Try not to leave large gaps between words, letters or lines.


The opposite effect, dark patches caused by bunching words,
letters, or lines too closely, should be avoided. Generally,
strive for spacing that results in a consistent overall density.
To avoid a crowded page leave generous margins. Remember
that you want to create an optically pleasing effect. You
may want to do some pencil sketches first to determine
proper line and word spacing, use of capitals, letter size and
margins.

Essayez de ne pas laisser de grands espaces entre les mots,


les lettres ou les lignes. Veillez galement viter les taches
sombres qui rsultent de mots, lettres et lignes trop rapprochs. En rgle gnrale, tchez dobtenir un espacement
uniforme.
Pour viter que votre feuille ne soit trop charge, laissez des
marges gnreuses. Gardez lesprit que ce que vous crez
doit tre agrable lil. Vous pouvez, si vous le souhaitez,
faire une bauche au crayon afin de dterminer lespacement
des lignes et des mots, le choix des majuscules ainsi que la
taille des lettres et des marges qui conviendront le mieux.

Procure no dejar grandes espacios entre palabras, letras o


lneas. Tambin debe evitar el efecto contrario, es decir
manchas oscuras causadas por un amontonamiento de
palabras, letras o lneas. En general, debe intentar espaciar su
trabajo de forma equilibrada en todo el documento.
Para evitar que una pgina est abarrotada, sea generoso con
los mrgenes. Recuerde que lo que se pretende es crear un
efecto agradable a la vista. Quiz le sea til primero realizar
un boceto a lpiz para determinar el espacio que se debe
dejar entre lneas y palabras, el uso de las maysculas, el
tamao de las letras y los mrgenes.

20

21

Decorative Alphabets
Alphabets dcoratifs
Alfabetos decorativos

Decorative Alphabets

Alphabets dcoratifs

Alfabetos decorativos

You can use decorative initials in your work to add color


and interest to a page of text. A carefully decorated initial
balanced against the even texture of a page of calligraphy can
provide a striking focal point and create a dramatic effect.

Vous pouvez agrmenter vos travaux de lettres initiales


ornes qui ajouteront couleur et intrt votre page de texte.
Une initiale orne soigneusement place pour quilibrer une
page dcriture uniforme, attire lil et rehausse le texte de
faon spectaculaire.

Puede utilizar letras iniciales decorativas en su trabajo para


aadir color e inters a una pgina de texto. Una letra inicial
decorada cuidadosamente contrasta con la textura uniforme
de una pgina de caligrafa, llamando la atencin y produciendo un efecto espectacular.

Si vous dcidez dutiliser des caractres dornementation,


assurez-vous de choisir un alphabet qui convient votre
texte. Chacun des alphabets proposs dans cette brochure,
se prte jusqu un certain point lornementation, comme le
montrent les illustrations. Avec un peu dimagination et une
certaine connaissance des techniques et des formes, vous
parviendrez aisment crer vos propres enluminures.

Para adquirir habilidad en el decorado de las letras, deber


elegir un alfabeto acorde con el contenido de su texto.
Cualquiera
de los alfabetos de este folleto se presta a cierto grado de
decoracin, como se puede ver en los ejemplos. Con
destreza en las letras y tcnicas elementales, y un poco de
imaginacin, podr crear sus propios documentos iluminndolos sin dificultad.

In developing a technique for decorating letters, be sure to


choose an alphabet appropriate to the content of your text.
Any of the alphabets shown in this booklet lend themselves
to a certain degree of ornamentation as shown by the examples. With some imagination and proficiency in the basic
letter forms and techniques, you can easily create your own
illuminations.
You may also wish to add color to convey a certain mood
or message. There are many different ink colors available to
help you achieve a variety of artistic expression.

Ajouter de la couleur permet de transmettre un certain


esprit ou un message donn. Il existe tout un choix dencres
colores qui permettront la varit artistique.

Quiz tambin desee aadir color para transmitir cierto


ambiente o mensaje. Existe disponibilidad de tintas de
muchos colores para ayudarle a conseguir una variedad de
expresiones artsticas.

22

23

Applications
Aplicaciones
Applications
Calligraphy makes writing beautiful. It requires consistency
of shape, stroke, weight, spacing and rhythm. Although
consistency is achieved through repetition, calligraphy is not
a matter of
mechanical repetition. Calligraphy is more than acquiring a
manual skill. One must train his or her eye to see the subtle
details and proportions of the letterforms.

Finally, as we have shown you, there is no better way to


make an impact in a letter than with beautiful writing. How
often have you received a job application or just a note from
a friend that is illegible? Taking the time to develop the clarity
and style of your own hand using the skills shown here will
surely help you prepare a beautiful writing piece.

Cette brochure sadresse au dbutant. Aprs vous tre


familiaris avec les techniques de base, faites varier les
formes, les espacements, la vitesse, les angles et les
couleurs.
Dtendez-vous et dcouvrez, au fil des exercices, tous les
plaisirs de la calligraphie. Plus vous vous entranerez, plus le
style de votre criture samliorera.

Calligraphy blends a centuries-old art form with your


personal hand for a message you can convey in thought
as well as
design. It is a practical craft you can easily adapt to greeting
cards, invitations, signs, posters, school diplomas, awards
even to the design of a family tree or monogram. Remember,
you dont have to create the whole piece of work yourself.
You can buy decorative paper, envelopes and use new calligraphy skills to embellish and personalize your work.

Applications

Enfin, rappelez-vous quil nexiste pas de meilleur moyen


de toucher le lecteur que par le biais dune belle criture.
Combien de fois vous est-il arriv de recevoir une invitation
trop banale ou une carte amicale mais illisible ? Prendre le
temps de former une criture claire dun style tout personnel
en utilisant les conseils noncs, vous donnera la satisfaction
de pouvoir crer des pices inoubliables.

This booklet was developed for the beginner. Once youre


confident of the basics try experimenting with different
forms, spacing, speed, angles and colors. Relax and enjoy
calligraphy as you practice. Your experience can only improve the quality of your own beautiful writing style.

La calligraphie ajoute la beaut lcriture. Elle exige une


rgularit dans la forme, le trac, la pression, lespacement
et le rythme. Luniformit peut tre matrise grce
lentranement, mais ce nest cependant pas la cl de cet art.
Le calligraphe doit non seulement tre capable de reproduire
les lettres avec prcision, il doit aussi respecter llgance
des proportions et attacher de limportance aux dtails
subtils.
La calligraphie permet dassocier un art vieux de plusieurs
sicles votre style dcriture personnel pour que votre
message puisse tre transmis aussi bien du point de vue du
fond que de la forme. Il sagit dun art pratique sappliquant
aisment aux cartes dinvitations, de vux, aux enseignes,
affiches, diplmes scolaires ou rcompenses, ainsi quaux
arbres gnalogiques ou aux monogrammes.

Aplicaciones
La caligrafa embellece la escritura. Requiere una consistencia de forma, trazo, peso, espacio y ritmo. A pesar de que
se puede lograr la consistencia mediante la repeticin, la
caligrafa no es una simple repeticin mecnica. La caligrafa
es ms que la adquisicin de una destreza manual. Uno debe
entrenar sus ojos para poder detectar los detalles sutiles y las
proporciones de las formas de las letras.
La caligrafa combina una antigua forma artstica con un
toque personal para que usted pueda transmitir mensajes
tanto a travs del fondo como de la forma. Es una destreza
prctica que se puede adaptar fcilmente a tarjetas, invitaciones, carteles, afiches, diplomas escolares, premios
incluso al diseo de un rbol genealgico o un monograma.
Recuerde, no es necesario que usted cree toda la pieza
por s mismo. Puede comprar papel o sobres decorativos y
utilizar sus nuevas destrezas de caligrafa para embellecer y
personalizar su trabajo.

Este folleto est pensado para el principiante. Una vez que se


familiarice con las nociones elementales, intente ensayar con
formas, velocidades, espacios, ngulos y colores diferentes.
Reljese y disfrute de la caligrafa mientras practica. La
experiencia slo puede hacer que mejore la calidad de su
propia hermosa escritura.
Por ltimo, como le hemos demostrado, no existe una mejor
manera de hacer una buena impresin al escribir una carta
que con una hermosa escritura. Cun frecuentemente ha
recibido una solicitud de empleo o simplemente una nota de
un amigo que no puede leer? Indudablemente, el tomarse
el tiempo para desarrollar la claridad y el estilo de su propia
mano usando las destrezas que le hemos demos-trado aqu
le ayudar a preparar una pieza con una hermosa escritura.

24

25

Everyday Uses
Utilisation quotidienne
Usos cotidianos
Everyday Uses
Calligraphy does not have to be simply used for decorating
invitations and cards; use the skills learned to improve your
everyday handwriting. You will be amazed at what positive
effect can be made by showing that you have taken the time
to write your letter carefully and clearly.
Here are some tips on how to improve your own handwriting.
Try to keep letters and words equally spaced. Good writing
is based on a series of equal sized ovals and parallel lines.
When joining letters, try to keep horizontal lines as straight
as possible and diagonal lines at a constant angle. Make
similar letters the same height. Equally, make sure letters that
are not similar have different heights. Avoid using too many
loops. Use a good
writing instrument (we would recommend a Sheaffer of
course!).

Utilisation quotidienne

Usos cotidianos

La calligraphie nest pas rserve uniquement la dcoration


dinvitations ou de cartes ; vous pouvez utiliser les exercices
proposs pour amliorer votre criture quotidienne. Vous
serez tonn de limpact obtenu par un texte bien crit.

La caligrafa no tiene que utilizarse simplemente para decorar


invitaciones y tarjetas; utilice las destrezas que ha aprendido
para mejorar su escritura cotidiana. Se quedar sorprendido
del efecto positivo que puede obtener al demostrar que se ha
tomado el tiempo para escribir su carta de manera cuidadosa
y clara.

Voici quelques conseils pour vous aider amliorer votre


style quotidien.
Essayez de maintenir un espacement uniforme entre les
lettres et entre les mots. Une bonne criture comporte la
base une srie de lignes ovales et parallles de mme dimension. Lorsque que vous joignez les lettres les unes aux autres,
maintenez les traits horizontaux aussi droits que possible et
les lignes diagonales un angle constant. Assurez-vous que
des lettres similaires ont la mme hauteur. De la mme faon,
donnez aux lettres qui sont diffrentes, des hauteurs diffrentes. vitez les boucles trop nombreuses. Utilisez un bon
instrument dcriture (nous vous recommandons Sheaffer,
bien sr !)

A continuacin le damos algunos consejos sobre la manera


en que puede mejorar su propia escritura.
Trate de mantener las letras y las palabras igualmente espaciadas. La buena escritura est basada en una serie de valos
y lneas paralelas de igual tamao. Cuando una las letras,
trate de mantener las lneas horizontales de la manera ms
recta posible y las lneas diagonales en un ngulo constante.
Haga que las letras similares tengan una altura similar.
Igualmente, compruebe que las letras que no son similares
tengan diferentes alturas. Evite usar demasiados movimientos
redondeados. Utilice un buen instrumento para escribir (por
supuesto, le recomendamos
un Sheaffer!).

Care of Fine Writing Tools


Entretien Des Instruments Dcriture Dlicats
El cuidado de los finos instrumentos de escritura

Care of Fine Writing Tools

Entretien Des Instruments Dcriture Dlicats

El cuidado de los finos instrumentos de escritura

Essential to the long life and performance of your Sheaffer


writing tools are proper care and cleaning. Run used nibs
under lukewarm water before changing cartridges and wipe
dry. Keep materials away from dust. Be careful. Avoid jarring
or shaking your pen and be sure that the cap is on tight when
it is not in use. The best way to carry your pen is with the nib
section pointing upward, with the cap on pen.

La dure et le bon fonctionnement de vos stylos Sheaffer


dpendent dun entretien soigneux. Avant de changer de
cartouche, passez la plume sous leau tide et essuyez-la.
Conservez votre stylo labri de la poussire. Faites attention.
vitez de heurter ou de secouer votre stylo et assurez-vous
que le capuchon est bien remis lorsque vous ne lutilisez pas.
Portez votre stylo de prfrence la plume vers le haut.

TO REPLACE CARTRIDGE

REMPLACEMENT DUNE CARTOUCHE

Unscrew barrel from nib section. Insert cartridge into barrel.


Screw nib section and barrel back together securely, which
will automatically pierce cartridge, starting ink flow. If ink flow
does not begin immediately, shake or tap side of pen gently
above paper. Do not tap nib on writing surface, as this could
result in damage to nib.

Dvissez le bloc-plume du corps du stylo. Insrez la


cartouche dans le corps du stylo. Vissez soigneusement le
bloc-plume
sur le corps, ce qui percera la cartouche automatiquement,
et amorcera larrive de lencre. Si lencre ne coule pas
immdiatement, secouez ou tapez doucement le ct du
stylo au-dessus du papier. Ne tapez pas la plume sur le
papier sous peine den abmer le bec.

Para que sus materiales Sheaffer tengan una larga vida


y funcionen debidamente, son esenciales el cuidado y la
limpieza. Limpie los plumines usados con agua templada y
squelos
antes de cambiar el cartucho. Proteja los materiales del
polvo. Sea cuidadoso. No sacuda ni golpee la pluma y
asegrese de que el capuchn est puesto cuando no la
est utilizando. La mejor forma de llevar su pluma es con el
plumn hacia arriba.
PARA CAMBIAR EL CARTUCHO DE TINTA
Desenrosque el can de la seccin del plumn. Introduzca el
cartucho dentro del can. Vuelva a enroscar con firmeza la
seccin del plumn en el can, esta accin perforar
automticamente el cartucho para que la tinta comience a
fluir. Si la tinta no fluye de inmediato, sacuda o golpee ligeramente la pluma por encima del papel. No golpee el plumn
con la superficie de escritura, ya que podra daarlo.

26

27

Your Classic Calligraphy Collection


Votre collection de calligraphie classique
Su coleccin Caligrafa Clsica

Your Classic Calligraphy Collection

Votre collection de calligraphie classique

Su coleccin Caligrafa Clsica

You will find that with time these tools will become like old
friends, they will work with you and feel more natural than
ever in your hand.

Nous vous remercions davoir acheter cette collection


dinstruments crire de qualit. Avec le temps, vous
dcouvrirez que ces instruments vous deviendront familiers,
quils vous obiront et se tiendront naturellement dans
vos doigts.

Le agradecemos haber comprado esta coleccin de instrumentos finos de escritura. Encontrar que con el pasar del
tiempo, estos instrumentos se convertirn en sus viejos
amigos, trabajarn junto con usted y le resultarn completamente naturales en
su mano.

Sheaffer Pen is committed to developing a range of fine writing instruments that will keep the art of calligraphy alive and
well. For updates on the products available, visit your local
writing retailer or visit our web site at www.sheaffer.com.

Sheaffer sengage dvelopper une gamme dinstruments


crire de qualit afin de promulguer lart de la calligraphie.
Pour obtenir les dernires nouvelles sur les produits
disponibles, rendez visite votre dtaillant local ou rendeznous visite : www.sheaffer.com.

La Pluma Sheaffer est comprometida en desarrollar una


gama de instrumentos finos de escritura que conserven el
arte de la caligrafa. Para actualizar la informacin sobre los
productos disponibles, visite a su vendedor local de instrumentos de escritura o visite nuestro sitio en la red www.
sheaffer.com.

Introduction to Calligraphy
Introduction la calligraphie
Introduccin a la caligrafa

Introduction to Calligraphy

Introduction la calligraphie

Introduccin a la caligrafa

Calligraphy the art of beautiful writing is as old as writing


itself. It flourished on the tablets of Greek and Roman scribes
and survived the Dark Ages in the illuminated manuscripts
of cloistered monks. Beautiful writing endures in the skilled
hands of craftspersons who letter a wide range of materials
from books to family trees. It also enjoys renewed popularity
as a means of artistic personal expression.

La calligraphie lart de former de beaux caractres dcriture


date du dbut de lcriture elle-mme. Elle se dveloppe sur
les tablettes des scribes grecs et romains et survit lge des
tnbres dans les manuscrits enlumins des moines clotrs.
La beaut de lcriture se perptue entre les mains expertes
dartisans qui calligraphient des matriaux varis, allant des
livres aux arbres gnalogiques. Elle connat galement un
regain de popularit en tant que moyen dexpression personnel et artistique.

La caligrafa o el arte de escribir con belleza, es tan


antigua como la escritura misma. Floreci en las tablas de los
escribas griegos y romanos, y sobrevivi las Edades brbaras
en los manuscritos iluminados de los monjes en los monasterios. El arte de escribir perdura en manos de diestros
artesanos que rotulan una amplia gama de materiales, desde
libros hasta
rboles genealgicos. Tambin goza de una renovada
popularidad como medio de expresin artstica personal.

Vous aimerez peut-être aussi