Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Jnhn
St^
&c*
Hi* 16,
IN MOST OF THE
WHICH THB
VERSIONS.
LONDON
THE BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY,
146
E.C.
HIS
SHOULD NOT
IN
HIM
PERISH,
LIFE."
NOTES.
1
As
this
Book
is
Where
Gospel according to
St.
John, a verse
is
given from
From
this list
{h)
made by
(c)
The
the
first
Society's
of the translations
Scriptures
for
the Blind, in
iritis^
rrnn
& imi^n Mt
jc
-^
^0cMg's
SPECIMENS OF LANGUAGES.
ACRA,
1.
Si
neke
ni a fo
le,
a ka kpata,
Nyongmo sumo
e ha, koni
si
(Gold Coast.)
or Gk.
dse
le,
mofemo, ni heo
no yeo
le,
hie
na nano wola.
2.
AINU.
{Yesso,
Japan
atte yan.
Ifatt. v. 16.
ALBANIAN
3.
{N. Albania.)
(Grheg).
me
Bsl
Birin'
uvdiere giee-kus
Se
v/re
ALBANIAN
Ilepvrca kokg
re
/3ere/uiive, ice
'TTo
re kere 'yerev
t^lAi ^6
(Tosk).
ice
re
n-ecro'ye
i tto croa-ovpq^.
ice
{S.
^a re
Albania.)
iripp
eTL<y
THE GOSPEL IN MANY TONGUES.
AMHARIC.
6.
ihT^R
jpoD^
A^'l "hflUAOXT
:
IhA-
Vernacular.
6.
Is
um
un
ti
is eti
lep
8.
PHAA9"
{Ney:> Hebrides.)
pece
iji
ache aien^ va
jam
asega o Atua
emesmas
eri eti
leh nitai
umoh
ti.
7.
Komy iatavau
ma avau katufvva
HCff
::
J^^ifl
ANEITEUM.
nailieuc vai
ucce
abrai Inhal o
>klJim#i.
AMOY
is
{Abyssinia.)
ANIWA.
acowa
iotshi
{New
ma amoga,
keitomea
acowa kogapu.
{Matt.
Hebrides.)
xi.
28.)
{New Hebrides.)
f\
9.
A -n -n-r^
ARABIC.
mbe
{Arabia, Syria^
:Egypt, /c.)
JOUN
ST.
ARMENIAN
10.
JU U"pnk
'hui^
uph^
np
np
Jfiaih^fi'L
'hnpuili'
libiubpnb nhn.nubb
12.
lA*/7t-
np hp
n'l
C^iui-iuutiuj
nhfinub^
jtuL^mb'buJif^ut'bu
(Ararat).
i^ii^b"
^^"['^
"to^d
(//
c^^^Zfa.)
"'^/""'/'^P^^*
uinutuu* np
[\ptj.^'b
'fi
nJ
tuJk*lt
juit.huib*butlttuh
ARMENIAN
(Modern).
}^^uuini-iu& tuLtuhb
Jfiiuh-lilt
np ^tuLuiutuy
uJh*hiujh
ARMENIAN
|^*/uint.i6-
np ^ptuU
^lULtuuiuy
o^
{Eccl. Lang,)
(Ancient).
P^k^ist ik"^*^"^
"III
11,
^y\tuui'&aitvb
]ir. IR.
Wpifi'^ mm-iuL.
sLnpuni-b
/4 ^1 /y
/r/7'Wrt'j''
Constantinople,'Sfc.)
uftpbq tu^^iup'^p,
.
np
luJk'lt
t/^'b^L.
"i^ np utbnp
^iuu^um ^utubtrb%tubutli
Lbiubgn
13.
ARMENO-TURKI.
{Turkish Empire.)
tP"*
Jl^f
mhubbiujp
utnu a.iuutiup
.,
u^Juib
p/i*
opu
14. ASSA]ft.
^3
Ste^ fpf^
C^^
il^
^"^l
^Tt^5^
dt>d*l^
^fe^
THE GOSPEL IN MANY TONGUES.
15.
AYMARA.
{Peru.)
Hucama
quitani^
pataqui.
AZERBIJANI.
See
16.
BADAGA.
^:^^qS^-v^ Luhe
17.
Transcaucasian Turki.
XV. 18.
BALUCHI.
18.
asti.
{BalucUstan.)
mardom demva
{Nilgiri Hills.)
Matt.
v. 16.
BASQUE, FRENCH
(Labourd).
^^Nl'varre.)
ST.
19.
JOHN
III. 16.
BASQUE, FRENCH
(Souletin).
}^^!^2^^l
eman
20.
21.
{Ltike xv.
BASQUE, SPANISH
18.)
(Guipuscoan). Guipuscoa,
Sf
Alava.)
x^viii. 19.)
22.
OC'^^'^x^
-<.
BATTA
o <-^ 5^ '-^j
(MandaUing).
-^-c^
oc
s.^lf^t^t)
^-^^s^N"^
10
23.
30
<^><-77
**=<~^
*^*=
^<==:>~o
BATTA
.-^
24.
'
-<.0
^<^<:Z>'5Z
v^~o'79S~B 5
vA>.ar-
(Toba).
>
-xr
^-. u>>
"
!=?
N^^S"lL
N.
Sumatra.)
s 5?
-2J- -<. ==
-5 \
BATTA, Toba
"o
O <-^ -79 5 x S
-zr<^<r^
-o O
{Roman).
25.
BEAVER INDIAN.
[Indians
near the
Beaver Lake.)
indi, ayi
35.
26.
BENGALI.
2ir5T^
W{
r~~
f^^
^1 ^^TTl
"^"^
C^^ ^f^Z^R, c^
'srt^^t^r
^^ ^ito ^TI
ST.
27.
Kenana
JOHN
BENGALI
11
III. 16.
{Roman).
eman daya
karilen, je
apanar
28.
(Luhe
xi. 13.)
BERBER.
^^1-^Vu^^
{Algeria,
j./cl?i\
J^*^^^
BOGOS.
29.
(^j^^^, ^^/"^f'
of Abyssinia.)
iV.
jiHCflC
^lf1nC
30.
iJlebo
ale
mel
ta! S5uf)
::
(il^^^A^
iii
35.)
BOHEMIAN.
mlmal
jitrot n^ecnp.
&fc.)
fwet, je
@pna
ftre^o
getmo-
12
BOHEMIAN
31.
Nebo tak
Buh
{Roman).
miloval svet, ze
Syna sveho
jedno-
nul, ale
32.
BONDEI.
{N. of Zanzibar.)
BRETON.
33.
Rag
evel-se
en deus roed e
eo en deus
Vab
Matt.
Done
xi.
28.
{Brittany.)
caret ar bed,
ma
na vezo ket
collet pioubenag a gred ennan, mes ma en devezo
ar vuez eternel.
34.
3aI|J0T0
GwHA
unik-ganet,
evit
BULGARIAN.
IjJOTO
eAUH'^P^A^'^''^^ 3^ AA HE norwNE
BCAKOH KOHTO B^pSBA BX NETO, NO /^A HMA ?KHBOrZ
AA/^E
CBOEro
Bi^MENZ.
35.
BULLOM.
{Sierra Leone,
Sfc.)
ST.
JOHN
36.
^c
13
III. 16.
BURMESE.
cQ r^r
O^OO0OC|^S93Do5^cQctc8c|_GO(^CSc) X>
r
roor
'^
CANTON
37.
Vernacular.
CARSHUNI.
{Mesopotamia,
Sfc.)
u^^l
1^^
^y^
jSlil
38.
CATALAN.
ell
Fill,
tal
fi
c^
{Eastern Spain.)
modo
al
mon^ que ha
la vida eterna.
14
39.
CHAMBA
dU(J
^2ii
40.
(Chamha
State,
I'anjab.)
Qm. Wi]
(Thakri).
fw h
Wd
CHEREMISS.
TeHBre apaniaHT,
lOivia
GtI U3 piTI-
(Fiii^is
on
the Volga.)
41.
CHINESE.
{Delegates' Version.)
^ ^
(Thror^gko^U
China.)
'\
ST.
Chinese, continued
JOHN
AMOY
~m
15
Vernacular. ,.^.^,7^7^^,
si"
e kia" ho*
se-kan; sin
se-kan an-ni
43.
CANTON
.)
^ S
X in m ^ ^
# tg
W ^U fg 1S ^
^0 d *&, m ^
^ ^
M <a ^ J^
tr,
Jl
iii:
CANTON
44.
No^
Jchu''
.tsoun, fdn^
war
(Luke XV.
hu^
Vernacular {Roman),
to'
no'
18.)
JS eigkbourkood.
16.
42.
III.
kufr
' jpa,
ni\
16
Chinese, continued
45.
PTTH-CHOW
Vernacular.
K^Stlw.)
m M
n m m
T- ^ m
t.
46.
PUH-CHOW
Vernacular {Roman).
sie\
^ite^
seti^
^udmg ^neng
tuk^-
seng^
jl
ST.
JOHN
III.
16.
1?
Chinese, continued
HAINAN
47.
Vernacular.
^h^^I';^
48.
HAKKA Vernacular.
{Ktvangtung.}
18
Chinese, continued
49.
Thai^-fam"^
HAKKA Vernacular.
yu^
sin-khu',
kliai,
[Kwangtung,)
tshui\-tam, kai*
nyin^ hau'
iMatt.
60.
xi.
28.)
NANKING
# ^
:^ #
A ^ ^
It
iW:
it
-t
A.
til
t\i
itto
ti^
'm
^ n
^ ^ m
i^
f-s
)>^
ST.
Chinese, continued
51.
III.
NINCPO
vernacular.
^SCw.)
ae-sih
shii-ksen-zong zing-ts-ii
19
16.
Ing-we Jing-ming"
s-16h
JOHN
teli-djoh iiong-
weh-ming.
b2.
PEKING
lT^
-t
20
Chinese, continued:
53.
PEKING
54.
SHANGHAI Vernacular,
g^tw)
JOHN
ST.
Chinese, continued:
55.
Ua
ai"
III.
21
16.
SWATOW Vernacular.
ua tit-tsue tieli
kua
thi"
to
lu
V^/
Pc
la",
a,
[Luke
min-tsoi".
XV. 18.)
de.
CHIPEWYA.
[From CJmrcJdll
io Athaba,sca.)
{Kirkhys Version.)
CHUANA.
/^-CTTT A 1VT A
t=.n
57.
Gone Moiimo o
oa naea Moroa ona
le
monue
eo
lo
^-
^y-.,,^_^
eo o tsecoen a le
b ramelaii
(Bechudna Land,
mo go
ena a
esi^
si
gore
ka a
lo
monue
hela,
mi
a ne le botselo yo bo sa khutlen.
58.
CHUVASH,
A5
22
59. COPTIC.
n^ipni" r<^p
{Copts in Egypt.)
AAertpe
Xc|>i-
niKociutoc
rfT6q(n
^'Kts^
uerfeg.
60.
H
^
o|
^
COHEA.
3;
I
^
o^
t=j
-51-
^h
y.
o!
Ail
9^
"til
o,
^^
2^
^1
^^
^
M-
jtoYojffA
ST.
61.
V-A'T
JOHN
CREE, Eastern
P^Lo-b
KP"C'
^A-b-^
i>v^dk<:L,
Lb
G-r'<i'^n^%
62.
p^"
23
III. 16.
[Syllabic).
<]"Pf^o
JBay'.)
P"[>T
vb
qcv-^f^Lq-
HP'
p?
CREE, Western
{Boman).
{SudsoTi's
63.
GRIM TUEKI.
64.
Jer
Bogu
CROAT.
{Servia.)
i
sina svojega
THE GOSPEL
24
65.
MANY TONGUES.
IN
DAKHANI
(Madras Hindustani).
o c
(Gen.
14.)
i.
66.
2:^1
faa
fiu 6j2^n
@ub
l^ar
67.
Thi saa
sin
\
liar
elffet
SSerbeu,
l^ijer
^an
at
f)ax
(Roman).
elsket Verden, at
troer
gti^et
DANISH
Gud
^j]
DANISH.
ben eenSaarne, at
Cl^cb
^^.^.^a>
men bave
som
et evigt
Liv.
6a DUALLA.
[CamerooKS, W. Africa.)
Loba
,
lo
^ndi a
ma
nyi diibe
bene longe
la
mpom man mo
teiifj-e
na mo, a
si
bwindia.
I
\
ea
^f
^f
"f
Ireland.)
ST.
JOHN
70.
25
III. 16.
DUTCH.
God
Zoon gegeven
DYAK.
{Borneo)
72.
ENGLISH.
whosoever believeth
life.
73.
Muve
numpun
kimi,
15 su,
EROMANGA.
{New
Hebrides.)
74.
ESKIMO.
tunnilugo,
illanatik
[Labrador,
nsegligiveit,
okpertut
cf-e.)
Erne-
tapsomunga_,
THE GOSPEL
:it>
75.
niba
eft
MANY TONGUES.
ESKIMO
^c'^J>^,Ztike XV.
78.
IN
(Syllabic).
ESTHONIAN
om Summat
temma fije
77.
<^c.)
18.
{S. Estlionia.)
(Dorpat).
ilma
febba
{Labrador,
uf !U)a, ^u!fa
ESTHONIAN
et \a,
enge
et
et
!tif,
{N. Esthonia.)
(Reval).
Summal mailma
armaftanu,
anbnu,
et
temma
temma
nenba on
(Seft
armaftanub,
omma
I
ufjub, et
fiffe
temmal
:|3ea
2VA
iggan?enne eHo
ipeab ottema.
78.
YiOD
et
ETHIOPIC.
TrrA-: HP^k"?"^
^dM-n rh^CDT
:
-.
{Abyssinia.)
Vt^i K.JEt'rh^A:
HAOiA?^
::
JOHN
ST.
EWE.
79.
Ke
ye
III. 16.
27
ke nenem
si
niito vidsidsi
ko
edsi ese
agbe mavQ
la,
la.
80.
(Jews about
FALASHA,
or Kara.
Metammek,
Abyssinia.)
PR6,
J^lfL^i^
TlAfl
^IW
fLlO
:: (if^;^/?:
iii.
JiHT
11:
35.)
FANTI.
81.
(Ca2^e Coast.'/
82.
PATE
Nalakena
(Combined
kin,
Atua
Dialect).
{New
nrum emeromina
Hebrides.)
tebelan,
83. FIJI.
Ni
Kalou,
sa
lomani
me
vakasikavi,
bauti koya,
solia
me
me
{Fiji Islands.)
84.
iHd
antoi
niin on
15>dnen
FINN.
\Finlcmd.)
^umala maailmaa
rafaftanut,
^i\o^
i^dnen ^ddHenfd, ei
:|)ibd
l^'^n
uf!oo
eldmdn faaman.
FLEMISH.
85.
^JT^'''',
Betgium.)
da
Want
hem
dat hy
leven hebbe.
FRENCH.
86.
donne son
en
lui
Fils
unique,
87.
Kom
ind ik
aime
afin
allegearre ta
scil
jimme
le
monde,
qu''il
que quiconque
croit
FRIS.
{Friesland.)
raest
FUH-CHOW
jaen. (Jfa^^.
Vernacular.
xi. 28.)
JOHN
ST.
88.
III.
16.
PUTUNA.
{New
Oil* is
ann mar
tearofa
{mghlandsof
GAELIC.
89.
Hebrides.)
boot land.)
sin a
fein_,
chum
ge b^e
as
ach gu^m
e^
GALLA.
90.
TJP-T
^At^,
TTLVt
::
Yl'l
::
A4,
nd-t
^#L
-.
-tVl^
K^^
Hd,
^d,
di^i}
U-^g^
/^J^tQ.
::
Waka
feia
K/it
4P^
91.
aka
a^
?v,Aoq
::
?i^^nt
"A.
K'ni't:
(S. Abi/ssinia.)
(Eo}nan).
{S.Abyssinia.)
kefie^
aka
GALLA
kan
tauflPe
92.
isati
garra duri.
GALLA
(Southern).
(aS'.
Abyssinia,)
in lima
tokocha k'ofa d'alete base, akam suni namn
d'ud'umt ka isa d'uguom fet'u. ak himbane, ammo ha
isa
d'argetu
fajum
ta
hindumne.
30
/-.o
93.
Kale,
GANDA
.-i
A -^T-rx A
rT
J \
(Lu-aanda).
-^
(^'
V
of Victoria
^^^^^^^
mu maso
16.
{Georyia
94.
m6orjcoar]
GEORGIA
numnoo
o6d uoTho^'^TOO
co/Lo
96lj,
{Civil char.)
anQOCAaTj(5S6
nuo,
^a^mo)-
qococ5moora onr/6
oticiOTOCD-ro ocThSogToo
9cT>jLr;6
'^9q6qL ogo
95.
2nfo
and
the Caucasus.)
l^at
ott
GERMAN.
^(^10^61a>.
2(Ile,
bag
6ie
cr feinen dngc::
an
if)n
glauben,
ST.
JOHN
GITANO.
96.
Mangue
ardinelare,
31
III. 16.
y chalare
(Spanis/i Gipsies.)
batusch,
al
le
97.
(^' Equatorial
Africa.)
GOGO.
98.
^?^
f?R
??^T
"?3?TTTT
^% JTHt >T^T
TT^^^T^ ^J.
GOND.
[Matt.
{Central India.)
99.
V. 16.)
GREECO-TURKI.
Zlpa
TTLpiT^LK
xh
(re/Sri ki,
^^^
Kevrl
Ivavav, ^dl
100.
GREEK
avrov
7rL(7TevQ)v
ek
auoviov.
(Ancient).
Qeo^ top
rov ixovoyevrj
avrov
firj
Kocrfjbov,
eScoKev,
aTToXTjrat,
Xva
aXTC
wcrre
ira,'^
C'^rj
^corjv
32
THE GOSPEL
101.
^lOTt Tocrov
MANY TONGUES.
GREEK
(Modern).
eo? top
rjyd7r7j(TP
7ra?
IN
102.
aWa
Slcl
va e^V
GREEK, Modern
kBct/jlov,
va
su.
(Luke XV.
imarton
is
oxrre
aTroXeaOfj
^corjv alcovLov.
(Roman).
fir)
mu, ke thelo
18.)
GREENLAND.
103.
innue
tekarkollugit.
104.
GUARANI.
(Paraguay.)
105.
llM. HQ_l
GUJARATI.
=^4n OHl
HL>1.
{Western India.)
JOHN
ST.
106.
HMn
III.
33
16.
GUJARATI(Parsi). ^PfsiResidents
^
^LH^^^l
^b,
of W. India.)
^ni %\^
Ti^
(7%e Transvaal,
GWAMBA.
107.
a^ztZ
^. o/ ^Ae
Limjoojio.)
Tsikwembo
tsi
Nwana wa
nyekile
na onwana
I'a
HAINAN
HAKKA
lebyi
nga herike.
Vernacular.
Vernacular.
103.
HAUSA.
{Sausa, W. Africa.)
Bon
yiafari,
Vi
ya bada
ghata ba^
J) ansa
amma
si
109.
'
-:
HEBREW.
T
V:
- T
T T
34
110.
HERERO.
(S.
W.
Africa.)
urumisiua
ani.
HINDI,
111.
^f^
t^T^
|t^ vjy^
?T^ ^^fT
113.
{N.India.)
wxmi \m
^T^
or Hindui.
HINDI
WTT
(Kaithi).
^^H ^^^ ^^
HINDUSTANI,
f^
{N. India.)
or Urdu.
{India)
ST.
Mert
(igy
III. 16.
HUNGARIAN,
114.
egyetlenegy
JOHN
szerete
Isten
el
Magyar.
or
vilagot^
e"*
hogy az o
sziilott Fijat
hiszen o benne,
3S
ne vesszen^
hanem orok
eletet
Y egyen.
{Loioer Niger,
11 R IBO.
T-Rn
115.
Ma
W.Africa.)
ya nyere otu
ogagi ifit,
oli
ma ga
Ojpdraya,
ICELANDIC.
Gu^
Par qui
heiminU;, a'S
117.
hann gaf
sem a hann
sinn
truir,
eilift lif.
INDO-POBTUGUESE.
assi
ma
116.
eingetinn Son^
ma
{Portuguese Colonies
(Jeylony c(c.)
elle ja
nada
36
118.
Oi|t
)x ttidjt
r^ ^
'dt:u5
c^e^-oedy
dr)
yo
IRISH.
-00 3ti^r)v;3
9X)\\e)c
ejr]3^)T)
r& ^
^jd
dt)
yeji],
-oottjdtj,
)or)ur
ttiu5d, ac-o
^jt>
30
50
be
ttibeit
IRISH
119.
Oir
dtug
is
mar
so do
se a einghein
{Roman).
Meic
fein^
120.
Aseken ne Niio
IROaUOIS.
tsini
(.Indians in Quebec
and Ontario.)
sakohnoronkSahon nonkSe,
121.
ITALIAN.
ba dato
il
il
mondo^
cb^egli
ma
ST.
122.
Natti kotta
itti
JOHN
123.
{Ilarar, S.
ITTU-GALLA.
isini
hunduma kan
Matt.
37
III. 10.
mo
isini
of
Abyssinia.)
dibamtanis, kan
nan bayanacisa.
xi. 2.
JAGHATAI TURKI
fir>
(Tekke Turkoman).
^
^r>y^
-^
'^^
-^
'>
>
124.
Kata-Kana,
r.r.
JAPANESE.
y
A
1T
in
38
125.
Kana-Majiri.
JAPANESE.
i.e.
Chinese characters, with the
alphabet and spelling mixed with them.
t^l
Japanese
JOHN
ST.
JATKI
126.
Mark
III.
39
16.
85,
iii.
JATKI
127.
(Mnltani) {Serampore
-^%'/'2rt
12a.
^t!K.)6
Version,)
JAVANESE.
(Java.)
03
/knflrTn(irinafiJi?(inam2anaq(iji(kii?(EJiTia^aru(La~^
aa(Ki2>
osin
(o
OvJi
on ojin 3
(in(KTn2fM[i5Yi(ai(Kin(jnarii2(i[|fKi(Lm
(uui
(in
(Ejnn (mn
arm
(osin
fKJi
ui
(uuKkn^UKKi
(ui] an (uri 3
(uin orui
(mn
mu (oji
1 0Q
TOT mr
izy.
JOLOF.
Dikasi len
in
an
fi
en may noflay.
man yen na
(Matt,
{Tribe near
Batkursf, Gambia.)
xi, 28.)
na
40
130.
JUD^O-ARABIC. ^
(/^^^"'
HN^n rh xo' b2 nn
li^r
JUD^O-GERMAK.
131.
[German in Hehreio
y^y^
,]i;3m3:5
]?'f
.
f>'7
]f
1^36^
p^bb
]P3i?5
wni?
133.
I'^ni^N
''\
.P*^^
Germany.)
characters.)
pf); ]w-)f'3i;:ir'6
JUDiEO-GERMAlSr
132.
k^o^
^d iSn^
(Polish).
JUD^O-PERSIAN.
(Jews in Persia.)
d:d "in
'liHJixr
^$n
no
HD^n
iidih)
iii:?:!
'':^^^^^
i^Si
^n
T)')^^
nj
r^yt^y "i^ph)
l^^/::''^^
')^^
nn hd
ST.
134.
JOHN
16.
41
.UD^O-SPAHISH.
K^S
III.
Iff)
Tib
'p
?-)7"P'7
n:ip
?i:pf
it^i
i'f*
):
j'fi
'f^n^i
of^
5'f>
'p
135.
vn
i'f*
mu
npP"P
ipf*
i'f*
'7
'p
vih
r7'3
wru
KABYLE.
'piip
'P^f*
)if^bf^yi
'p
u'p
{Algeria)
Emmis
'loualiid^
u-daim.
KAFIK,
136.
Ngokuba Utixo
or Xosa.
{Kafirland.)
wada
kwozelweyo, ukuze
obungunapakade
137.
Nboinuka
KAGUBTT.
nbogenda,
(^-
Luke
xv. 18.
^^^^'^
mu
ndnie
meso
42
138.
KALMUK.
[Western Mongol.)
iHI
ST.
139.
JOHN
KALMUK
III.
43
16.
{Pozdnejeff's Version).
h^
? I
140.
KALMUK
{Schmidt's Version),
ST.
141.
^jsocioa
107^,,
:3?5:oj
JOHN
KANARESE.
tuto^c^'s'^
143.
HiHHi. ana BajryoBi)
K)
aHa Hjixmaucb
mmaiicB
raiaHT)
45
16.
sooiizi
(Mysore,
3(S.
Hjri^c^j,
Sfc.)
tfJBCJoS
HARASS TURKI.
142.
ma,
III.
KAREL.
miaHx
KiHm'fc-
{Alatt. V. 16.)
144.
KAREN"
(Bghai).
{Burma,)
00,2S)(^191CO9^0^COT^.-
(1 /c?/J^
i.
3.)
A9
46
145.
KAREN
(Pwo).
{Burma.)
CO^Oyi^q^^QLCO"), D01S'S)(o)3JDDJ^OJQ^309Q'\
S00CO3O, QOCOOJSQJ^C^OJS^JlJ^JO-lCOOCpC
3JS^C.93^'r)J3dC.
146.
(if5^. V. 16.)
KABEN
ODICOIUOO^DD^,
{Burma.)
(Sgau).
3 0^100009^^906?
DD9
8o
Or
O r o
O39^q^OG|O00O03O1
o '^ r
3^(^9IOg9QOQ
"^
00^.
(1
John
i.
147.
9
y'^
-^
.1
8.)
KASHMIRI,
^9
.^
^j^"
^ ^
aLi^l
^^j
2$;
t>jj;.i
s9
9^
^x^
^h
A
ST.
148.
JOHN
KAZAN TURKI.
149.
Naba kumta
47
III. 16.
{Ehasiah Sills,
Eastern India.)
KHASI.
TJ Blei
la ieit
ia
ka pyrthei,
150.
KIMBUNDU.
O^est Coast
of JJrica.)
151.
Lll^j^>ft
ljl*X.^!
Kj)
jSi
4^
<^-^:^ Cj'r^J^
^oC^^
48
c^o trrvT
LOA.
KOI.
Nanna
na tappenagga
tedi^
^"' ^^^^
East
anji,
Nerbadd,
India.)
6 yaiya, nanna
s3j3C9J,
d^S3-S)c5
-r^^-KTT^ A
d53^d
S^JTOoO,
'^3-3^
c^
sjs*'^^
e:?oD*D5Bs3j5)
(Konkan,
-x-r
ujs^rso
o3o^^s3J5)^Za
^SraTosJ
VUM*^fe353s3
00
154.
KUMUKI.
{Daghestan.)
KURD.
{Kurdestan.)
155.
Uinuin
'ht^
uin
/^ </ 4r'^v'A
156.
KWACXTTI,.
('^
'"'^
Gak la gakun, nawhutl kulkya glu qunkun ylius-ida masa utl {Matt. xi. 28.)
dlkil,
JOHN
ST.
LAPP.
167.
Suttc nau
etft
Submel
ainardgatum ^arbneb6,
nal/
(Lapland.)
\xi<k\
futte,
fdrt
juffo
Jaffa fo
158.
TsH ry^HK
niTo
HAH?ec A.iLre,
aHT,,
III. 16.
LAPP
Hmmgil hht
axiy-maHTMa
{Russian
Lapland.^
(Huss).
^
^
fflaoamiti
aHAiii,
MaMKbaxi,,
t3h
a jexi,
coHHe are-
eajMyin.
LAPP
159.
*^dlet
tepet
tefi
mo
naboton)um
(ufa,
ja
tt
(Swedish).
fiufa^,
fute'o
mon
mabban?
160.
LATIN.
tiji
ifjff f,
pargabetet,
ja
iruoignajlufalD.
6}
C(js
it
LEPCHA.
^a r)
/Q) if) (%
{Darjeeling:)
^j
.^^f
50
:pafcf;u
iDtffeem
to
eeiT:)
^eMu
iomnu
eeffcf)
mil;Ieii,
ipafauli
iDeen^eebfimmufd)u
teem, !a
(Livonia and
Conrland.)
UETT.
162.
irr
ne
ti^j,
!a
imfd)
beii,
Buf)
!a
!pafuft.
163.
LIFU.
Hna
{Loyalty Lslancls.)
tune la ihnim Akotesie kowe la fene hnenmate njddeti a hameiie la Neko i nyideti
ka casi, mate tha tro ko a meci la kete i ang-ete
lapaune koi nyide^ ngo tro ha hettenyi la mele kp
i
godrai,
164.
^atpo
S)ien3
LITHUANIAN.
mt)If]o
am^inq
fiptetq,
mtffi k
\i
{E. Frussta.)
i(\h
ti!!t
farao
tDtengmi:^
ne prapultu,
kt
g^tDatq turretu.
165. LIV.
Sulgib
fuoa{)mo!S
idl}no
un
mm
iul;i'o
!a()nbamt
fewja^mta. (Ifa^^.
xi. '28.)
^jf-Qst
ama()t,
ta()t>ob
fia
uoto,
te^g
ma
Courland.)
Id!)Iamb
tai?
leiOi
ST.
JOHN
III. IG.
51
52
MALAGASI.
168.
(Madagascar.)
169.
w^i^i^ii^
^la
^j-w'oj
170.
MALAY.
^1
SiSi
MALAY
{Malay Peninsula.)
^d ^\
{Roman).
u^Vj^'
{Moluccas,
h)'
Sfc.)
isi
dunia
ini_,
171.
Kama
isi
pertjaja
(Low).
{Batavia,
Sfc.)
doenia_,
laki-laki
MALAY
sahingga
jacg
akan
ija
toenggal^
dia^
kahidoepan kakal.
soedah
soepaja
djangan
membri Anaknja
sasa-orang
binasa,
hanja
jang
beroleh
JOHN
ST.
172.
53
III. 16.
MALAYALAM.
173.
MALISEET.
(Travancore,
^^^^
t^c.)
^,.,,,^.^.ia.)
174.
Glialiex Alia hecca
unigenitu_,
izda icollu
MALTESE.
hab id dinia
sabiex collmin
il
baja ta dejem.
(Malta:)
illi
jemmen
ta Tlben tigliu
bih
ma
jintilifx,
54
MANCHU.
{Manchuria,
Sfc.)
"
ST.
JOHN
176.
III.
55
16.
di,
<
MANDINGO.
nyinuyama,
mensating mo-omo
177.
l^^f
men
an
lata
MANKS.
{Isle
of Man.)
dy dug eh
aynsyn cherraghtyn,
178.
Na_, koia
ana e
te
ia
auc
te
MAORI.
{New Zealand.)
aroha o te Atua ki te
whiwhi
ai ki te
ai e
homai
mate
engari kia
ia^
oranga tonutanga.
179.
^TOTH^*
ao_,
^*
MARATHI.
{Bombay Fres.)
mWt ^T^T
^^'
f^^^T^
cTT
^MT
56
180.
181.
MAKATHI (Modhi).
MARE,
{Bombay Pres.)
or Nengone.
{Loyalty
Islands.)
naeni
re
re 2iW, ca ile
ve
Ua
noeia^
MARQUESAS.
koe te enata
mau
ase ko.
te
i
haatia ia
Atua
taia
ia,
to te
Tama
atia ia
iMarquesas
Islands.)
aomaama
fanautahi, ia
koaa
ia ia te
nei,
mate
pphoe
ana'tu.
183.
MAUEITITTSCBEOLK '"'^^''^ZiScaT
MAYA.
{Yucatan,
^
Cent. America.)
ST.
185.
Ghdmaile Ngewo
loi
yakpii veni,
houa
a tony a,
lo
iye
iye
in ilhuicatl
lo
nmnui
ghi
lo i
ngi
lo
ngi
ajg.
lo
or Aztec.
cam pa ca
no tatzin
in
yhuan mixpan
Nicse^m
[Sierra Leone.)
hunafo Isvu
ni az
No
57
a ndoloi, ta
fii
ta
MEXICAN,
187.
Mudu
lo
lo'i
jonij
Ni mehuaz yhuan
nic ilhuiz
III. 16.
MENDE.
e lohiX, he
186.
yhuan
JOHN
tehuatl.
{Luke xv.
MICMAC.
teliksateus
ig'unum-med^'gub-unn
^,^^
18.)
scotii)
rasitcumni
nsraktra-bistadjul
wedji
mcwisul,
188.
Iken
ne
Yehovah
"/
MOHAWK.
egh
ne
^"^I^^^
s'hakonoronghkwa
MONDARI,
or Mundari.
^fT
ffl^
^^^f.^.Y""
trir ^^^fr
^jtt
iii
35.)
^tjtt
58
MONGOL,
190.
Buriat, or Northerii.
{Russian Mongolia.^
191.
MONGOL
Vernacular.
<h
uvl-
^^
1
ST.
192.
(
MONGOL,
Wanch u
Lit.
59
III. 16.
193.
'>
^ ^ ^
->
MONGOL,
Southern.
ch aracter.)
if
JOHN
-^
OJ
>
till
i
v1
^.
Clt
THE GOSPEL IN MANY TONGUES.
60
194.
MORDVIN,
or
Mordmn.
aB6.it
lOMa, ho
yJCBCib dhh-
reHB apaMOco.
,
^^
(Porif
,^,,
nahuana,
Moresby,
ia
laueku
(Marl
iii.
35.)
196.
MUaRAY
{S.qfJS'ew
(Tumea.)
ISLAND.
^
*f^
gi^w
(T-^rW
'sjt'^^t?
MUSALMAN BENGALI.
^^H
"^"te
^^ ^1Z^
-ii^o
198.
IINatigoseb
gye
lleib di
gum
Iguise
NAMA.
-NTA-iuTA
Eloba Ihub-eiba
Inai
se.
^1
^Im
{Great
se,
;;^awen
^2^?^
Nama-
^..aZa^c^.)
gje.
Inamo, ob
u-ha
ft^^
C^
lii
Ileib
Ina
lamo uiba
JOHN
ST.
NANKING
Lim
ellin
ile
NARRINYERI.
pornun
Jehovah an
wurruwarrin
ityan_,
itye
{S. Australia.)
an Narrinyeri
ungunuk korn
moru hellangk,
nowaiy
Bikasi na so
el
itye
kaldowamp.
NEGRO-ENGLISH.
200.
Gado ben
fasi
na hem^ no sa go
lobbi
[Surinam.)
kondre, va a
va dem allamal,
briebi
61
16.
tumbewarrin
gi
III.
Vernacular.
199.
pempir
lasi,
ma
dissi
va dem habi da
Liebi vo tehgo.
201.
202.
NEPALI,
NEW GUINEA
203.
Nalakena Supe
Natuna
{NepauL)
pitua ki
or Parbuti.
Mark
ede.
iii.
NGUNA.
roromi
35.
{New
maramana
Hebrides.)
tapala waina e
mau
tu.
ma
euga
62
{Nias, near
204. NIAS..
Sumatra.)
NINQPO
Vernacular.
205.
Nukua
NIUE.
{Savage Island.)
206.
%^x faa
jin /2^n
^aa
i^ar
@ub
NORWEGIAN.
207.
SSerben,
elffet
ben eenbaarne,
)^Oi.Ci,
forlabe^,
ai
):)0.xi
git)et
i^ar
men
NORWEGIAN
{Roman).
troer
men have et
evigt
Liv.
208.
NUBIAN
essilirii
SX^o^O
(Fadidja Dialect).
in-gon an ennin.
[Mark
efigalin,
iii.
35.)
in-gon
ST.
JOHN
C3
III. 16.
'yeye, a-fe
nan.~{MaU.
Africa.)
v. 16.)
Niime, nienende
211.
OJIBWA.
{SauUeaux Lndians .)
Gaepij sbauendk sv ;ishemanito iu aki, ogionjimigiuent'n iniu eiv tibinaue gaoguisijin. aueguen dt;sb
getebueienimaguen
jibi?natizisig,
jiaia
go
d;sh
iu
kagige bimatiziuin.
ORENBURG TURKI
212.
^%
*^
G?iQ
m^>
ORIYA,
See Kirghiz.
or Uriya.
^GQGgSi QGCl GO GQ
eiia^l
q^gq^
(^Orissa.)
^^q
s^^^q
g.?^Q GQGffl
THE GOSPEL IN MANY TONGUES.
64
213.
OSSET.
Xyuay
I^seMsej^aepi^Tsep
aa)Tse
{Central Caucasus.)
JsB jyHserryp4
ypHa, yj Ma $ec3e*a,
in
i>aej8e
Ka
gsej
ya aenycoH ^ap4.
^,/.a,z^,- Xa,^c^.^
ni,
se
ode ne ba a
di
no anyera, na
-wanya da nkwa.
216. PALI.
{Cei/lon, Sfe.)
OD
O
T
O
59^^(gO^COo8cr) G3G0] ODGOOODQOCD
3
216.
Onalaguey ac
CO ed
diad
sicato
sica.
PANGASINAN.
sirin,
Ama, nancasalanan
Luke
ii
xv. 18.
ST.
JOHN
LS^
characters.)
or Afghan.
{Afghanistan.y
^^
PEGU.
219.
GC|
65
C^j^^
^^'K^
iP <^JJ
Gurmukhi
PASHTU,
218.
16.
PAITJABI.
217.
{Sikh in
HI.
ODOOCO ^8^3
ODCj 099
II
(Pe^w, Bi^Tna.)
QOCO OCo
0^5S)0D^ii
((^a/. V. 1.)
66
PEKING Vernacular.
220.
Cbi^sb
a43HBaco
PERM.
{Term,
8fc.,
Russia)
acT)
tbiah
eHBeBTBICB aHHBlTO.
[Matt.
221.
V. 16.)
PERSIAN.
222.
PIEDMONT.
ch^a
ma
ch^a
abbia la vita
eterna.
223.
SlIBotDiem
iebnorobgonego
POLISH.
^og umtloiml
bat,
a^
Jagbtj,
{E. Prussia.)
^tt)iat
!to
ge
it>en
<St)"a
fh?ego
n^iergt),
nie
ST.
224.
JOHN
67
III. 16.
POLISH
{Roman).
225.
Mi wa
de e
POPO.
xi.
so
le,
j^ Africa.)
bo e o do
28.
226.
PORTUGUESE.
227.
Per
moun
rasoii
PROVENCAL.
{S.
France.)
fraire e
228.
Pachacamackca
QUICHUA.
chicatami
{Argentine Republic.)
runacunata
munarca,
cauzaytari apinanpac.
229.
RAJMAHALI.
{A Mil
tribe in Bengal.)
RAROTONGA.
230.
I aroa
mai
te
Atua
mai
ki te oronga anga
iaia^
tai^
kia
{Dialect of Shilha,
Morocco.)
RIFI.
{Matt.Y, 16.)
232.
HOMAI.SCH
amo
^^]
(Upper.)
muond;
il
^j
J^S;
ch^ el
ho do
nun giaja a
el^
tae rava
kore.
231
F.ieu
kua
to te ao nei,
mutu
{Kervey Islands.)
233.
perder,
mo
hegia
EOMANSCH
la vita eterna.
(Lower).
il
Jfjf^,^^
muond,
ch' el
ha
non
giaja a perder,
ma
ST.
JOHN
BOMANSCH
234.
ha dau
en
el,
perder,
235.
Ne
na on
fuamamau ne
mund
il
po
236.
Kw ama a
etb' HGJi
mo
asclii
car, ca
ma
la vita perpetua.
{South Seas.)
maa
ke mauri seesgataaga.
ROUMAN (Cyril
i^'eiT
el
ca scadin, ca crei
ROTUMA.
neji
{Eoimania.)
char.).
Dsmneze^ a^mea,
^nxjintcksT, ka tot
iieapt, Hi
hagi
^Jf^t'^'d)
Le.e
se ia, la iris
ki. a
ne kpede
dax ne
^n
<I>iia
ea cl
237.
Ca
(Oberland.)
vomi buc a
69
16.
III.
ROUMAN
asa a iubitu
{Roman).
Dumne^eu
{Roumania.)
crede in elu, sd
nu
238.
II6o
laKT.
bo3w1io6hjt.
RUSSIAN.
Bort
MipT>,
hto
ot^cLI'l
b-l
Cbma
Hero,
70
BUSS LAPP.
239.
BcTABiuH
npOTIB NEKA
i'eM
{Little Russia.)
HEpE/V
IemS
3KA/K8
TOKOB.
18.)
RUTHEN
240.
Vstavsy poldu do
Otee,
RTTTHEN.
OtME, SrpilUHB
{Luke XV.
zhrisy V
{Roman.)
5tca moielio,
{Little Russia.)
iemu:
zT?nza
pered tobov.
Mi mabaeg Augadan
senau^ a
{Mark
iii.
Aua ua
le
ua
babad_, a
ngau
apu.
35.)
242.
lalolagi,
ia
J^'^''''i'%,
Torres
Strait.)
SAMOA.
{Navigators' Islands.)
au mai
ai
Atua
le
ia^
a ia
maua
e ia le
ola e faavavau.
243.
SAMOGIT.
ftrieta,
iKovno, Russia.)
jog
@unu
am^ina Qiwata,
fan?o
it tit,
ne
ST.
244.
Nesa
taipo
JOHN
SAM O GIT
III.
71
16.
{Roman).
{Kovno, Russia.)
ji tik,
ne
{Sancjir
245.
SANGIR.
Islands,
Malay
Archipdafjo.)
Sie seng
mawinasa_, kaiso
246
A'iO.
Nonka
bare
{Sacred language
gATVrSTTPTT
SANSKRIT.
247.
oftheBrahmam,s.)
SANTALI.
{N.
W. Bengal)
aped:
SECHUANA.
ene.
{Matt. v. 16.)
See Chuana.
THE GOSPEL
.72
IN^
248.
Jep
MANY
TOKGtJES.
SERB.
jeAUHopojtHora
ja nn
jao.
jejan Kojn
ra
do
BJep^je
auiBOT BJe^HH.
SESUTO.
SHA.NGHAE
See Suto.
Vernacular.
249.
SIAM.
25D. SINDHI.
^ ^ iJi^j^:p ^ c^ ^
J
^-
JOHN
ST.
SINDHI
251.
252.
eej
III.
73
16.
(Gurmukhi).
SINHALESE.
(.S'.
Cei/lon.)
C^
^v^T5^v5SdC55
8xS^C3 ^8c3^;5:)^d
do^gq^OD ^c'^ (3oe)0 ctoS)^^ 25)6l^s^o
d2S>
2S)C
dl2S).
253.
SLAVE
[Mackenzie River.)
{Roman).
te
Yazi thligi yi
kondi katheo
All,
AJdf^
SLAVE
cJ^n
255.
Takw
ithlaai
olili.
254.
ile^
ko B03A10EH
eAHHOpO^HwVrO
AAAX
{Syllabic).
b1[>
O-H-n.
SLAVONIC.
Bfz
Mi'pz,
6CTI.,
{Mackenzie River.)
A^^
{Russian Church.)
BCAKZ
B'kpSAM
BZ
256.
irobe,ne()o
ale
mal
bar,
abi
SLOVAK.
f bo
f ajbi,
weri
{N. W. Eungary.)
neja^iniii
fte|)o,
\xxoot welni.
SLOVEN.
257.
(/S^.
^tsi5n.)
Kajti tako je
Bog
Ijubil
svet,
da je sina svojega
3ivljenje.
258.
Porqiie de tal
SPANISH.
al
mundo_,
que
el eree^
no
se pierda,,
SPANISH GIPSY.
259.
eterna.
See Gitano.
SUNDAN.
{Western Java.)
XY. 18.)
260.
Gobane Molimo o
Mora
SUTO.
(BasutoLand.)
oa oona a tsuetseng a
"'notsi;
le
gore e
neile
mong
le e
mong
mpe
a be
bophelo bo sa feleng.
le
ST.
261.
JOHN
III.
75
16.
SWAHILI.
{East Africa.)
Muungu alivyoupenda
Mwana wake wa pekee, illi
K\Yani ndivyo
ulimwengu,
SWATOW
SWEDISH.
262.
ub
%\) fa alffabe
Son, pa
icfc
bet
ait
263.
Ty
sa alskade
Vernacular.
SWEDISH
Gud
fom
tror )pa
{Romaii).
264.
Vfc^
Oil
som
utan fa evinnerligit
SYRIAC
tooau
han utgaf
verldena, att
SWEDISH LAPP.
tror
sin
p^ honom,
lif.
(Ancient).
PI
(fall
lif
^onom^
^MfvaZoTe.)
p]j
oio
76
265.
SYRIAC
SYR JEN.
266.
ME/^Z lOrZAAACa
Gh\l\^U
ACZ
B0/^3ILM7i,
KEpOMZACZ,
267.
K>rW/\a
MOpTZ-
TIANAWCIx
KSpZ
BaTECZ TIANAWCb,
KO/^U
{Matt. V. 16.)
SYKO-CHALDAIC.
268.
horoa mai
(Vologda.)
TIAHX
A/^3ACHKI
iV\E/\X
OUJKACHW
NEEECAACZ BWAMNZ.
(Modern).
J^^^^J.::^)
TAHITI.
i
(^oc/e^^/ Islands.)
to te ao, e
ua tae roa
te
mure
ore.
ST.
JOHN
269.
III.
77
16.
{Karnatic and
TAMIL.
iV.
270.
avcpihi naposien
im kimyaha.
sbsSj-&^
Hebrides.)
Tsayo K^nru
[Matt.
TELUGU.
TEMNE.
xi. 28.)
(S.
E. India.)
9"^^
272.
oh
{New
ix,
271.
2^
@LDrT(T(^
Ti uviM mata
kamavrani
TANNA.
Ceylon.)
kdma w'lmi
kdma
^Trihenea^ Sierra
hd
sond Ow'dn-
273.
c\
274.
A9^
Vl'lm
HA^A9n
TIBET.
cs
'HUP
cs
TIGRE.
fl/hf^
iK
Abi/ssinia.)
THfCDAR,
275.
TINNB (Boman).
(Hudson's Ba^.)
ST.
JOHN
ori'v
(FOND
D>r^
Vr^opp
ii)
79
16.
TINNE.
276.
ns"D
III.
uicTD'
Vr^c
VQ
i^UPd
AJdf^
F^^c
t>_nii.
277.
TONGA.
[TU'
{Hudson's Bay.)
u'^f^
iiLicrn'
OJl/1
[Friendly Islands.)
He
foaki
278.
TBANSCAUCASIA TUSKI
(Azerbijani).
^U
279.
TUKUDH.
iol
{Indians on
Youcon River.)
kwikyit
yih
kwundui
kyinjizhit
tettiya.
rsyettetgititelya
kkwa, ko sheggu
80
280. TTJLXJ.
(W. of
the Mysore.)
So
281.
CJhb ^d.A
^jdS^ ^ii
TURKISH
J^}
CAiU
^j\
282.
^J^.'XjJo]
^^
^-^.'^^^^
cl;U5^ jis:)
^hO^
283.
Kyunki Khuda
(Osmanli-Turki).
/> djd^u.
^\
j1^^ Lj^.
URDU
^i _Uj
sJ>jJ^^l
{North India.)
.U
{Boman).
t>i^'
l>'
{North India)
hai, ki us
nc
apna iklauta Beta bakhsha, taki jo koi us par iman lawe, halak
na ho, balki hamesha ki zindagi pawe.
ST.
JOHN
anyin
ibeteng-ia
81
16.
UVEA.
284.
Helang
III.
(Loyalty Islands.)
285.
Matt.
UZBEK-TURKI.
{Turkestan and
Central Asia.)
xi. 28.
.,,^^*
VAUDOIS.
^r^^
286.
(Waldenses,
N.
Italy.)
en
ha douna
so
el perisse
pa^
Fill
ma
unic_,
qu^a
287.
Canys
efe ei
felly
y earodd
unig-anedig Fab,
a gredo
ynddo
ef^
ond
que
per
quiounque ere
WELSH.
Duw
fel
cafFael o
wyddol.
mmmmmmmimm*
THE GOSPEL IN MANY TONGUES.
82
288.
iat
^fc^etoa
fjtooielfio
frf)i^t),
ton
S3o^
e^tDjet
ienicjfe^o narob^ener^o
{Saxon Lusatia.)
luBotmi
gtjna bat
je,
toon
fo
B^c^u
fo
fis
jitoenje
je
WEND (Upper).
tojec^ne
mjeli.
289.
ta!
$fcf)eto
|tooogo
WEND
jo
(Lower).
S3og
ten
^toet
^^na
jabnoijorogonego
{Prussian Lusatia.)
luBotoaf,
bat
jo,
ale to
ne)6t)Ii,
a^
aBt;
nimerne
toon
fd&t)!ne
stjtoeiie
men.
WEND
290.
Ar je
tak lubo
jedinorodjenoga
szkvari,
lie
nego
Bog
dao_,
ma
(Hungarian).
ete szvet,
^if
<f
da je Szina szvojega
da vszaki, ki vu nyem
''zitek
291.
verje^ sze
vekivecsni.
WOGUL.
{Western Siberia.)
na kojhh,
laBe, ai
c^r^r^
292.
(Wiatkaaud
^*rvr-r..r^
WOTJAK.
Orenburg.)
A
OsH
MBAT.
nnfflTosT.
K)rBiTT,-Tbi
THJflAt
a/^aMflioci)^
43eUb
yiK^aCT. tmh^'b,
ch-ho
{3Iatt.\. 16.)
JOHN
ST.
cumutaqgu-ciarmda
IGed
mugatukgctmatuda
ulii
83
16.
YAHGAN.
293.
III.
(]isincL-
{E.ofLakeJSFyassa,
YAO
E. Africa.)
295.
Nitori
ti
Olorun
fe
YORUBA.
{Slave Coast.)
ti
296.
ti
fi
Omo
bib
ko nipekun.
ZULU.
{S.Africa.)
^-t<[^n3T
LIST OF ADDITIONS.
Annam
NEW
APPENDIX OF
ANN AM.
1.
Lay
cha, con da
Luke
cung
va
tro-'i
ma
thu-'a
loi
cung
BLACKFOOT INDIAN.
sinni.
ve cung- cha
tro-'
loi
{Cochin China,)
rang
clia.
XV. 18.
2.
soks
YEHSIONS.
Matt.
ki
konai'ikapo tukkix
kit ak' o
ko to pu au
'^:j?{*^Xf^
ki
ikonus'-
ko-
xi. 28.
3.
^^Ks^^^^\
BUGIS.
^Mail:
4.
iii.
{Celebes.)
35.
CHAGGA.
{S.
of Kilima-Njaro,
E. Africa.)
ISjoonyi kwoko, onyu wose mliya ukiwa na wenyi mihanda ing'ane, na ngiehimunenga inyonyac
Matt.
XI. 28.
APPENDIX.
5.
Hasbicb
Cbi3e
Hcia
ERSA MORDVIN.
(On
the
Oka #
Volga.)
BeHimaenb MacTopjaHrcoibHeHb,
Mai;-
6.
niiHrc,
GARO.
{Garmr
GIRYAMA.
7.
Hills.)
{East Africa.)
8.
HAIDA.
{British Columbia.)
Dalmig Ithaangwilas
isbin di a 1th isso,
1th istashang.
9.
Jibizam,
^ T^ T- A
IGBIRA.
-r
ewu dudu na me
mba
si
(On
^
na ku enya
Matt. xi. 28.
sangeli,
ofptu rieu.
APPENDIX.
KEAPARA.
10.
ia
iii.
(New Gumea.)
11.
"^JKT^-^c^
KOI
.Luke
*^ ^ ^
^^
Ma?*^
35.
iii.
(TelugU char.).
{Central India.)
XV. 18.
12.
87
MACASSAR.
^ "'^ ^ N
<^<^
*<^*^^^
(Macedonia,
13.
.)
f aptele
si
omenilorii,
sa glorifica
Matt. v. 16.
APPENDIX,
88
MALO.
14.
{St.
Bartholomew, N.Heh.)
15.
niKaucb
MeHb
{Russia.)
MaKCBsa
KeMien
MOKSHA MORDVIN.
CoHmen^
CoHb lasa
16.
wivia,
i>KafflaMe<i
a apaaa
MOMBASA
EfepaHq,
aHbasK
DHHbreHb nHHrc.
SWAHILI.
{E.Africa.)
XV. 18.
17.
NEW BRITAIN.
^^^^If
18.
Gau
siel
ten
NICOBAR.
{Nicohar Islands.)
liffe.
JAPPENDIX.
19.
%obane Modimo o
le
PEDI.
{N.Transvaal, S.Africa.)
lufase byalo, oa ba oa
ratile
;)^ore
I
-
monoe
la'le_^a_,
monoe
le e
eupja a be
le
eena a
bophelo byo bo sa
RUTHEN.
20.
TaK 60
e a dumela^j^o ^(O
noiiooHB Eor
(Cyril char.)
cb'it,
se
ke a
fele;/o.
{Little Bussia.)
mo
SAGALLA.
21.
Kwani
Till
aclea
wokwetii, na mawe.
22.
^A^Ul
SWAHILI
,^.
V^5 ^jU
Mark
iii.
(Arabic character).
KXA.^\
^J^S^
ni
awa
35.
^^J^ ^^^^1
(^|j;|^^'
^yo
APPENDIX.
90
23.
TASIKO.
{S.E.ofEpz.N.IIeh:)
Matt,
xi. 28.
24.
TAVETA.
wasiteke,
EYRE
& SPOTTISWOODE,
Queens Printers,
N.
gr
-,-,^^
i.r
>.
^
,^^..
\^<
-1
t"/r-*':t,":%'
''"
D
C
E
i
j<|
Projoctiou
,"',
-^ 'k:'--
BRinSH
I
iND
FOREIGN
BIBLE SOCIETY
l^diA&nl.,
Ji^-^
3^-''^^^^^t4^'%
"l^-
^A^
'^ll
BRITISH
SOCIETY.
Upwards
it
in the
work
circulating, the
and
Word
of
God throughout
forty-three
of
and
revising, printing,
of translating,
Scriptures,
millions
world.
the
its
dialects,
and
Testaments,
depots in
three
over
first
In
time.
this
work
by Scholars and
Philologists, especially
among
There
is
it
felt
the
possess agents
it is
of all the
New
with
hear
Christian workers of
all
they
God.
draw from
its stores of
hospitals, prisons
hotels, the
it
and even
blessing
which
it
never
regarded as so
and
many
for
Word
into fresh
channels.
The average
issues
by the
Madrid,
tinople,
Lisbon,
Copenhagen,
St.
still
also in Paris,
Eome, Florence,
Petersburg,
greater.
Constan-
Madras, Calcutta,