Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INTERIGHTS
LANCASTER HOUSE
33 ISLINGTON HIGH STREET
LONDON N1 9LH, UK
TEL: +44 (0.)20 7278 3230
FAX: +44 (0.)20 7278 4334
EMAIL: ir@interights.org
WWW.INTERIGHTS.ORG
Page 2 of 84
Page 3 of 84
U predmetu Litwa protiv Poljske (2000), policija je poslala lice koje je bilo pijano
i agresivno na javnom mestu u centar za trenjenje i tamo je zadran est i po
asova. Sud je ovo smatrao liavanjem slobode u skladu sa lanom 5.
Page 4 of 84
Page 5 of 84
Pri razmatranju da li je lice lieno slobode prema lanu 5. Sud manje vodi rauna o
tome kakvo je mesto zadravanja nego o gorepomenutim faktorima. Shodno tome,
smatra se da su lica koja su zadrana, naprimer, u crkvama, kuama, bolnicama,
kontrolisanim zonama aerodroma, i automobilima, bila izloena liavanju slobode.
Pitanja
1. Da li u domaem zakonu postoji definicija zadravanja ili liavanja slobode?
2. Ako je tako, da li odredba jasno definie ta predstavlja zadravanje ili
liavanje slobode?
Page 6 of 84
Page 7 of 84
Page 8 of 84
Prema tome, svako liavanje slobode naredjeno na nain suprotan domaem zakonu
i postupku, ili kada domae zakonodavstvo nije dostupno, uvek e predstavljati
krenje odredaba lana 5 stav1.
U predmetu Conka protiv Belgije (2002) mere koje su preduzele domae vlasti
nisu bile u saglasnosti sa odredbama lana 5 stav 1. Podnosioci predstavke su
navedeni da odu u policijsku stanicu pod izgovorom da je njihovo prisustvo
potrebno radi kompletiranja njihovih zahteva za azil. Medjutim, po dolasku u
policijsku stanicu izdat im je novi nalog da napuste teritoriju i nalog za
zadravanje u tu svrhu. Sud je izjavio da svesna odluka organa vlasti da olakaju
ili poboljaju efikasnost planirane operacije proterivanja ilegalnih useljenika tako
to e ih prevariti u vezi cilja odredjenog obavetenja, ime e se oni lake liiti
slobode, nije u skladu sa odredbama lana 5.
Sud je naveo da e trajanje pritvaranja u principu biti zakonito ako se odvija u skladu
sa odlukom domaeg suda. Jedine okolnosti pod kojima e se takvi periodi
pritvaranja smatrati nezakonitim su kada je ono naredjeno od nenadlenog organa, ili
kada postoje dokazi da je odluka nezakonita. Odluku o liavanju slobode moe u
daljem postupku ponititi vii sud. Medjutim, to nee neophodno dovesti do zakljuka
da je prvobitna odluka o liavanju slobode nevaea a time i protivna odredbama
lana 5 stav 1.
Videti predmet Benham protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1996.).
Page 9 of 84
Page 10 of 84
Na osnovu presude
Pojam na osnovu presude znai da liavanje slobode mora biti rezultat, uslediti i
zavisiti ili se dogoditi kao posledica presude (videti predmet B. protiv Austrije
(1990)). U uobiajenim krivinim postupcima ovo ne stvara neke probleme.
Medjutim, znaaj ovih rei postaje oigledan, naprimer, u predmetima u kojima je lice
osudjeno, pritvoreno, i konano zatvoreno. Kada je prvobitni pritvor zakonit, ponovni
pritvor, ili odluka o produenju pritvora, su zakoniti samo kada postoji neprekinuta
uzrona veza izmedju prvobitne presude i ponovnog pritvora.
Page 11 of 84
Page 12 of 84
Pitanja
1. Da li zakon dovoljno jasno definie postupak pritvaranja lica na osnovu
presude?
2. Da li domai zakon garantuje da liavanje slobode na osnovu presude usledi kao
posledica presude?
3. Postoje li zakonske odredbe koje obezbedjuju nezavisnost i objektivnost sudova
koji izriu presude?
4. Da li zakon sadri odgovarajue odredbe u vezi lica ponovno pritvorenih posle
poetnog perioda pritvora, u skladu sa goreopisanom sudskom praksom?
Page 13 of 84
3.3
Page 14 of 84
U predmetu Vasileva protiv Danske (2003), podnosilac predstavke je bila 67godinja ena koju je voza autobusa optuio da nije imala urednu kartu.
Pokuao je da joj naplati kaznu, no ona je odbila da otkrije svoj identitet na nain
kako nalae zakon. Pozvana je policija, i, kada je ona ponovo odbila da otkrije
identitet, uhapena je i odvedena u policijsku stanicu. Drana je 13 i po sati, pred
kraj kog vremena je otkrila svoj identitet. Sud je smatrao da, imajui u vidu
minornu prirodu prekraja koji je povlaio mandatnu kaznu, zadravanje u
trajanju od 13 i po asova nije bilo srazmerno svom cilju. Sud je posebnu panju
obratio na injenicu da tokom predmetnog perioda nije uinjen nikakav napor da
se utvrdi njen identitet. Nadalje, Sud je primetio da je, imajui u vidu poodmaklo
ivotno doba podnosioca predstavke, bilo potrebno pozvati lekara to je moglo
da koristi pri prevazilaenju prepreka u komunikacijama podnosioca predstavke i
policije.
Primeri vrsta obaveza (koje moraju biti u skladu sa Konvencijom) predvidjeni ovim
odeljkom su:
Page 15 of 84
je njegova namera zatita prava drugih (npr. uivanje imovine prema lanu 1.
Protokola 1.);
se odnosi na odredjene obaveze predvidjene Konvencijom (npr. obaveza
sluenja vojnog roka: videti lan 4.);
daje uinak drugim pravima (npr. delotvornosti sudskog sistema po lanu 6.); ili
predstavlja opravdanu i srazmernu meru preduzetu u cilju zatite ire drutvene
zajednice (npr. carinske i policijske kontrole na ulazima u zemlju).
Pitanja
3.4
Taka (c) regulie hapenje i pritvor lica u cilju sprovodjenja krivinog zakona. To je
sredstvo kojim se mogu zapoeti krivini postupci. Mogunost hapenja je neophodni
element krivino-pravnog sistema, ali se mora koristiti na ispravan nain da bi se
zadovoljili zahtevi lana 5.
Prema lanu 5 stav 1 taka (c) postoje tri osnova za hapenje:
o
o
o
Najvei broj predmeta koji su doli pred Sud po osnovu lana 5 stav 1 taka (c),
odnosio se na razumnu sumnju o poinjenom krivinom delu; druga dva osnova se
redje primenjuju. U svakom sluaju, izgleda da su oni suvini zahtevijer izreka oba ta
stava pretpostavlja injenje krivinog dela (/i/ pokuaj zavere za injenje, i /ii/ injenje
krivinog dela).
Svako hapenje po osnovu lana 5 stav 1 taka (c) mora biti izvedeno u skladu sa
zakonom propisanim postupkom i mora biti zakonito. Uz to, lan 5 stav 1 taka (c)
se mora tumaiti zajedno sa lanom 5 stav 3. Na taj nain, sva lica uhapena i
Page 16 of 84
Page 17 of 84
Sluaj Margaret Murray (naveden u gornjem tekstu) ilustruje relativno nizak prag
osnovanosti potrebne u sluajevima terorizma, u kojima se osumnjieni hapse
na kratko vreme. Murray-jevu je uhapsio lan oruanih snaga koji joj je rekao da
je hapsi na osnovu odeljka 14.. Nije dobila nikakve dalje informacije u tom
trenutku. Liena je slobode i drana neto preko dva sata (odgovarajua
zakonska odredba dozvoljavala je zadravanje do etiri asa) i ispitivana o
umeanosti u teroristike aktivnosti. Pitali su je o kontaktima sa dvojicom brae,
koji su neto ranije bili osudjeni u Sjedinjenim Amerikim Dravama zbog
kupovine oruja za teroristiku organizaciju IRA. Potom je oslobodjena bez
optubi. Podnosilac predstavke se alila da nije uhapena zbog osnovane
sumnje da je poinila bilo kakvo krivino delo. Vlada-uesnica u sporu oslanjala
se na injenicu da su braa podnosioca predstavke veoma skoro osudjena zbog
dela terorizma u SAD, a podnosilac predstavke je putovala u SAD i tamo bila u
kontaktu sa svojom braom. Vlada je takodje izjavila da joj je pouzdan ali tajni
izvor pruio informacije na kojima je mogla da zasnuje svoju sumnju. Sud je uzeo
u obzir duinu pritvora kao i maksimalnu dozvoljenu duinu. Zakljuio je, imajui
Page 18 of 84
Pitanja
1. Koji je pravni osnov za hapenje: da li je dovoljno jasan (tj. razumljiv za optu
populaciju), precizan i ogranienog obima?
Page 19 of 84
3.5
Page 20 of 84
Liavanje slobode radi dovodjenja maloletnog lica pred nadleni sudski organ
Cilj ovog dela je da omogui organima vlasti da sklone maloletno lice iz tetne
okoline pre no to ono bude izvedeno pred sud, ne zbog krivinih dela ve, naprimer,
u iekivanju priprema psihijatrijskog izvetaja. Ovaj deo lana 5 stav 1 taka (d) se
jo nije pojavio pred Sudom, i retko je bio predmet pritubi organima Konvencije.
Pitanja
1. Postoje li odredbe koje reguliu otvaranje vaspitnih institucija za maloletna lica
kojima je potreban poseban vaspitni nadzor?
2. Kada je zadravanje u pritvoru pre slanja maloletnog lica u vaspitnu instituciju
dozvoljeno, da li zakon striktno regulie trajanje takvog pritvora? Da li zakon trai
da se postigne odredjeni vaspitni cilj tokom perioda provedenog u pritvoru?
Page 21 of 84
Page 22 of 84
Page 23 of 84
Page 24 of 84
Alkoholiari
U smislu lana 5, izraz alkoholiari nije ogranien samo na lica zavisna od alkohola.
On obuhvata i lica koja nisu medicinski dijagnosticirana kao alkoholiari, ali ije
vladanje i ponaanje pod uticajem alkohola predstavlja pretnju javnom redu ili njima
samima (videti napred naveden predmet Litwa protiv Poljske). Medjutim, to ne
znai da policija moe bilo koga da zadri na osnovu pijanstva. Ovde je kljuna
pretnja koju predstavlja pijanstvo lica.
Skitnice
Page 25 of 84
Zabrana diskriminacije
U smislu lana 14 Konvencije, obaveza zatite prava bez diskriminacije odnosi se na
sva prava po Konvenciji. Medjutim, mora se naglasiti da postoji realan rizik da
nacionalne vlasti mogu dozvoliti liavanje slobode iz razloga koji nisu dozvoljeni
lanom 5 stav 1 taka (e), ve se zasnivaju na stereotipskim pretpostavkama, npr. da
svi pijani ljudi predstavljaju opasnost za druge, ili da lica koja boluju od AIDS-a
predstavljaju opasnost za javnost i moraju biti pritvorena. Zakon i praksa moraju da
osiguraju da se svaki pojedinani sluaj ispita u pogledu injenica, i da je pretnja koju
pojedinac predstavlja sebi samom ili drugima zasnovana na medicinskim ili drugim
objektivnim kriterijumima, a ne na predrasudama ili strahu.
Pitanja
1. Da li domai zakon regulie liavanje slobode lica radi spreavanja irenja
infektivnih bolesti, duevno poremeenoh lica, alkoholiara, uivalaca droga i
skitnica?
2. Ako je tako, da li izrazi alkoholiari i skitnica imaju znaenja koja su u skladu
sa Konvencijom?
3. Da li su kriterijumi za odredjivanje pritvora ogranieni na pretnju povredjivanja
samog sebe ili drugih, i da li su jasno regulisani zakonom?
4. Da li zakon zahteva da odluka o pritvoru mora biti doneta na osnovu miljenja
odgovarajue kvalifikovanih eskperata?
5. Postoji li obaveza domaih organa vlasti da razmatraju mere blae od pritvora,
koje bi mogle biti dovoljne za zatitu interesa pojedinca ili javnosti u svakom
pojedinanom sluaju?
6. Postoji li sistem koji omoguava redovna preispitivanja pritvora imajui u vidu
izmenu situacije pacijenta (videti i dalji tekst, lan 5.(4.))?
7. Kada je pritvor naloio upravni organ, moe li se zakonitost pritvora preispitivati
pred sudom? (videti i dalji tekst, lan 5 stav 4)?
8. Da li zakon dozvoljava uslovno oslobadjanje lica koja su smatrana duevno
poremeenim licima u drutvenu zajednicu?
Page 26 of 84
U predmetu Conka protiv Belgije (2002), podnosioci predstavke su bili deo vee
grupe Roma koji su traili azil, i nisu uspeli da dobiju status izbeglica. Urueni su
im brojni nalozi da napuste teritoriju, a oni su preterali sa duinom boravka. Dobili
su pismo u kome se zahtevalo njihovo prisustvo u policijskoj stanici. Izgovor za
poziv u policijsku stanicu je bilo kompletiranje dokumentacije u vezi njihovih molbi
za azil. Po dolasku u policijsku stanicu, podnosiocima predstavke i drugim
romskim porodicama urueni su nalozi da napuste teritoriju, kao i odluka kojom
se naredjivalo njihovo slanje u Slovaku i njihov pritvor u tu svrhu. Shodno tome,
proterani su nakon odredjenog perioda provedenog u pritvoru. Sud je smatrao da
je sve to se trai lanom 5 stav 1 taka (f) da akcija bude preduzeta u cilju
deportacije, i da stoga ne uzima u obzir da li se pritvor lica protiv koga se vodi
postupak u cilju deportacije moe osnovano smatrati neophodnim. Medjutim, Sud
je istakao da lan 5 titi od arbitrarnosti. Sud je bio miljenja da se radnje kojima
organi vlasti pokuavaju da zadobiju poverenje azilanata u nameri da ih uhapse i
Page 27 of 84
U predmetu Chahal protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1996), pritvor stranacanavodnih terorista trajao je 2 godine i skoro 7 meseci. Strahovali su da e biti
prisiljeni da se vrate u Indiju, gde su tvrdili da su bili mueni. Sud je konstatovao
da je sluaj podrazumevao razmatranje izuzetno ozbiljnih i tekih okolnosti.
Naveo je da su sudovi radili bez kanjenja i postojale su dovoljne garantije protiv
samovolje. Shodno tome, vreme provedeno u pritvoru nije bilo previe dugo.
Pitanja
1. Da li domai zakon obezbedjuje da pritvor u cilju proterivanja bude dozvoljen
jedino kao sredstvo spreavanja nedozvoljenog ulaska u zemlju, ili u cilju
proterivanja?
2. Da li domai zakon obezbedjuje da se pritvor po lanu 5 stav 1 taka (f) ne moe
koristiti kao vrsta kazne?
Page 28 of 84
PROCEDURALNA ZATITA
Informisanje bez odlaganja i na razumljivom jeziku o razlozima hapenja i
optubama lan 5 stav 2
Hapenje i optuba
Obaveza davanja bez odlaganja informacija u vezi razloga hapenja primenjuje se
na sve osnove liavanja slobode po lanu 5 stav 1, a ne samo u vezi lica lienih
slobode zbog krivinih dela. Pojam hapenje ovde ima autonomno znaenje i
prevazilazi znaenje mera u krivinom zakonu. Videti, posebno, predmet Van Der
Leer protiv Holandije (1990) u stavu 27. Pojam oznaava trenutak u kome je jasno
da lice vie nije na slobodi. Re optuba se odnosi na krivini zakon, ali je samo
jedna od mogunosti predvidjenih ovim odeljkom (ponovo videti predmet Van Der
Leer). lan 5. stav 2 prua elementarnu zatitu tako da svako lice lieno slobode
moe preduzeti korake u vezi zakonitosti svog pritvora to je pre mogue.
Page 29 of 84
Pitanja
1. Da li domai zakon obezbedjuje postupak po automatizmu kojim se na vreme
daje informacija licima koja su liena slobode po bilo kom osnovu propisanom
lanom 5?
2. Da li domai zakoni i praksa obezbedjuju prevodjenje kada je potrebno?
3. Da li domai zakon sadri specifine odredbe u vezi zadravanja terorista? Ako je
tako, da li navodni teroristi imaju pravo da budu blagovremeno informisani o
razlozima njihovog hapenja, imajui u vidu posebnu opasnost koju terorizam
Page 30 of 84
Page 31 of 84
Page 32 of 84
Page 33 of 84
U predmetu De Jong Baljet and Van den Brink protiv Holandije (1984), vojni
obveznici koji su na osnovu prigovora savesti odbili poslunost bili su uhapeni
za krenje vojne discipline. Sluaj je prenet u nadlenost vojnog revizora. On je
bio kompetentan da daje preporuke u pogledu prava podnosilaca predstavke na
sudjenje, ali nije imao ovlaenja da naredi njihovo putanje na slobodu. Takodje,
nije pruao dovoljne garantije nezavisnosti, jer je mogao biti pozvan da se pojavi
u ulozi tuioca po prenoenju sluaja na vojni sud. Dolo je do krenja lana 5
stav 3.
Page 34 of 84
injenica da pritvoreno lice moe da uloi albu sudu protiv odluke tuioca ne
popravlja situaciju, izuzev ako je alba automatska, a procena suda ne sme zavisiti
od toga da li je pritvoreno lice uloilo albu ili ne. Videti predmet Niedbala naveden u
gornjem tekstu u stavu 55.
Pitanja
1. Da li domai zakon obezbedjuje automatsko pravo linog pojavljivanja pred
sudijom ili drugim slubenim licem ovlaenim zakonom?
2. Ako je pravo na pojavljivanje ogranieno na drugo slubeno lice ovlaeno
zakonom, da li to slubeno lice prua potrebne garantije nezavisnosti i
objektivnosti?
3. Da li je pravo pojavljivanja pred sudijom ili drugim slubenim licem ovlaenim
zakonom pravo koje se moe koristiti u periodinim razmacima?
4. Da li sudija ili drugo slubeno lice ovlaeno zakonom imaju ovlaenja da
narede putanje lica iz pritvora?
5. Da li zakon odredjuje vremenski rok u okviru koga okrivljeni mora biti izveden
pred sudiju ili drugo slubeno lice ovlaeno zakonom? Ako je tako, da li je taj
period u skladu sa pojmom bez odlaganja navedenim u lanu 5 stav 3?
6. Postoje li posebne odredbe koje se primenjuju na navodne teroriste ili lica
osumnjiena za izuzetno teke zloine? Ako je tako, da li su one u u skladu sa
pojmom bez odlaganja?
7. Kada je trajanje pritvora pre izvodjenja pred sudiju ili drugo slubeno lice
ovlaeno zakonom predmet pravnog osporavanja, postoji li zahtev da sudija itd.
mora da ispita posebne okolnosti sluaja da bi odluio da li je trajanje bilo u
skladu sa pojmom bez odlaganja u predmetu koji mu je predoen?
8. Kada je uvedeno vanredno stanje a drava podnela zahtev za odstupanje u
skladu sa lanom 15. Konvencije, da li zakon i dalje omoguava pristup sudu ili
drugom slubenom licu ovlaenom zakonom da vri sudske funkcije bez
odlaganja? Ako to nije sluaj, postoje li hitni razlozi zbog kojih se ne ini, i koji
su?
Page 35 of 84
Koliko dug pritvor se uzima kao pritvor pre sudjenja u smislu lana 5 stav 3?
Pri odredjivanju da li je okrivljeni dran u pritvoru pre sudjenja tokom nerazumno
dugog perioda, Sud je definisao da takav pritvor traje do dana presude u krivinom
postupku na sudeem sudu. Period izmedju donoenja presude i ulaganja albe
rauna se kao pritvor nakon presude, i potpada pod lan 5 stav 1 taka (a). Sud e
razmatrati albe u vezi duine albenog postupka u skladu sa lanom 6 stav (1.), koji
se odnosi na pravo na pravino sudjenje u razumnom roku. Videti predmet Wemhoff
naveden u gornjem tekstu u stavu 9.
Duina pritvora pre sudjenja
Naglasak celog lana 5 je na slobodi a ne na pritvoru. Prema tome, lice ne moe biti
drano u pritvoru svo vreme pre sudjenja bez povremenih ispitivanja razloga
njegovog pritvaranja. Drugim reima, pitanje pritvora se mora stalno preispitivati.
U vodjenju postupaka sudovi moraju obratiti posebnu panju na svaki razlog koji se
koristi za opravdanje pritvora pre sudjenja, da bi se osiguralo da vreme provedeno u
pritvoru ne predje duinu koja se smatra razumnom. Razumno e se razlikovati od
sluaja do sluaja, i ne moe se proceniti apstraktnim putem (videti predmet W.
protiv vajcarske (1992.)). Faktori koje treba imati u vidu pri odluivanju da se lice
pritvori ili da se pritvor nastavi obuhvataju:
kompleksnost istrage;
broj ostalih lica kojima se sudi u istom predmetu;
mogue postojanje medjunarodnih elemenata;
prirodu i kompleksnost pravnih pitanja; i
ponaanje okrivljenog.
Page 36 of 84
Page 37 of 84
Page 38 of 84
Nacionalni sud mora biti uveren da postoji bar neki od tih faktora, to prua osnov za
pretpostavku da e posledice i sav rizik bekstva optuenom delovati kao manje zlo.
od produavanja pritvora. Videti predmet Stogmuller gore naveden.
Opasnost od bekstva opada sa protekom vremena u pritvoru, najvie iz razloga to
e vreme provedeno u pritvoru biti uraunato u eventualnu kaznu ukoliko optueni
bude osudjen. Prema tome, sudovi ovo moraju imati u vidu svaki put kada je
potrebno ispitati pritvor. Sud je pri tom zauzeo stav da se, kada je jedini preostali
razlog za produavanje pritvora strah da e optueni pobei i time izbei pojavljivanje
na sudjenju, mora naloiti njegovo putanje na slobodu do sudjenja ukoliko se od
njega mogu dobiti garantije da e se na sudjenju pojaviti (videti predmet Wemhoff u
stavu 15.).
Rizik uticanja na sudski postupak
U predmetu Wemhoff, Sud je konstatovao da mora postojati osnovani rizik da e
optueni, ukoliko bude oslobodjen, preduzeti radnje kojim e uticati na tok sudjenja.
Takvi rizici ukljuuju:
kontakt sa svedocima;
upozoravanje drugih osumnjienih; i
unitavanje dokaza.
Rizik ne moe biti generalni; moraju postojati dokazi koji upuuju na zakljuak da
rizik postoji. Kada je, naprimer, istraga o krivinom delu u pitanju veoma sloena,
moe postojati vea potreba da se dokazi sakriju ili unite nego u drugim, manje
komplikovanim predmetima. Nadalje, mora se imati u vidu injenica da kako
istraga napreduje opada rizik kontakta sa svedocima ili drugim dokazima.
Page 39 of 84
Page 40 of 84
Page 41 of 84
2.
3.
4.
5.
6.
kaucije, da odrede oslobadjanje pod uslovima koje predloe ili oni sami ili stranke
u postupku?
Da li sudovi imaju diskreciono pravo da postave odgovarajue uslove?
Postoji li zahtev da uslovi budu proporcionalni; tj. da obezbede da se nametnuti
uslovi realno mogu ispuniti?
Postoje li uputstva za primenu tih uslova, konzistentna sa onima navedenim u
prethodnom tekstu?
Postoji li procedura, automatska ili koja se bez odlaganja pokree po podnoenju
predstavke, koja uredjuje ispitivanje uslova u svetlu izmenjenih okolnosti?
Da li je ustanovljena procedura sueljavanja spornih navoda, sa korektnim
pravilima o dokazima, kojom se prestupi uslova mogu dokazati od strane optube
ili suda proprio motu, te da potom sud naredi ponovni pritvor ako je potrebno?
lan 5 stav 4 ne dozvoljava da sud koji odluuje o pritvoru svoje diskreciono pravo
koristi kao organ koji odluuje o meritumu. Videti predmet Weeks protiv
Page 42 of 84
Reinprecht protiv Austrije (2005) daje veoma dobar rezime principa koje Sud
primenjuje po lanu 5 stav 4 u odnosu na lan 6 stav 1. U svojoj presudi, Sud je
naao da lan 5 stav 4, mada zahteva raspravu u vezi zakonitosti pritvora, ne
namee opte pravilo da takva rasprava mora biti javna (kao to nalae lan 6.).
Sud je konstatovao povezanost lana 5 stav 4 i lana 6 stav 1 na polju krivinih
postupaka, to se vidi iz primenljivosti lana 6. na odredjene istrane postupke.
Medjutim, Sud je smatrao da e primena lana 6. u pogledu procesnih garantija
istranog postupka, ukoliko one nisu potovane tetno uticati na pravinost
postupka u celini. Naprimer, zahtevi postupka u pogledu rasprave o svim spornim
navodima kao i princip ravnopravnosti stranaka su fundamentalne garantije
postupka koje se moraju ispotovati u stvarima liavanja slobode. U predmetu
Reinprecht, nije bilo dokaza da su rasprave u vezi pritvora, zatvorene za javnost,
u kojima je podnosilac predstavke imao pravnog zastupnika, imale tetnog uticaja
na pravinost postupka u celini. Sud je takodje konstatovao razliite ciljeve lana
5 stav 4 (tj. ustanovljavanje osnovane sumnje) i lana 6. (utvrdjivanje krivinih
optubi). Smatrao je da upravo ta razlika u ciljevima objanjava zbog ega lan
5 stav 4 sadri fleksibilnije proceduralne zahteve od lana 6. a istovremeno je
mnogo stroi u vezi brzine sprovodjenja postupka. Sud nije iskljuio mogunost
potrebe za javnom raspravom u posebnim okolnostima. Medjutim, u ovom
predmetu nije dokazano postojanje takvih okolnosti.
Page 43 of 84
Page 44 of 84
Pritvorenik mora imati pristup odgovarajuim spisima predmeta koji su u posedu organa
vlasti
Da bi se osigurala ravnopravnost stranaka, pravnom zastupniku pritvorenog lica
mora biti omoguen pristup onim dokumentima u istranom predmetu koja su od
bitnog uticaja za efikasno osporavanje zakonitost pritvora. Drugim reima, pritvoreno
lice ili njegov pravni zastupnik mora dobiti kopije materijala na koje se organi vlasti
oslanjaju u naporima da nastave da predmetno lice dre u pritvoru (videti predmet
Lamy protiv Belgije (1989)).
Page 45 of 84
Teret dokazivanja
Teret dokazivanja u postupcima koji preispituju zakonitost pritvora lei na organima
vlasti.
Page 46 of 84
U predmetu De Jong, Baljet and Van Den Brink protiv Holandije (1984),
pojavile su se vremenske razlike od 7, 11 i 6 dana od trenutka pritvaranja do
izvodjenja pred vojni sud radi sudjenja. Nije bilo drugih mogunosti za
osporavanje pritvaranja. Sud je smatrao da, ak i ako se uzmu u obzir specifine
dunosti u vojnom okruenju, duina vremena provedenog u pritvoru do
izvodjenja pred sud je uskratila podnosiocima predstavke pravo da pokrenu
postupak I obezbede brzo preispitivanje zakonitosti svog pritvora.
Page 47 of 84
Mada lan 5 stav 4 ne garantuje albu na presudu iz razloga koji se tiu zakonitosti
liavanja slobode, sve albe koje budu uloene moraju se hitno reavati.
Page 48 of 84
Page 49 of 84
Novani gubitak;
Emocionalni bol.
Sud je, meutim, definiui pravino zadovoljenje po osnovu lana 41. Konvencije
utvrdio da neki oblici nematerijalne tete, ukljuujui tu i emocionalni bol, po samoj
svojoj prirodi ne mogu uvek biti predmet konkretnih dokaza (videti predmet
Rakevich protiv Rusije (2003)). U takvim okolnostima, uobiajena je praksa Suda
da odredi naknadu koju smatra razumnom na osnovu pretpostavke da je podnosilac
predstavke bio rtva predrasuda koje zahtevaju finansijsku naknadu.
Ne postoje neke vrste smernice u vezi sa iznosom naknade koji treba da bude
dodeljen. Komisija je, meutim, u predmetu X protiv Ujedinjenog Kraljevstva
(1981) zakljuila, izmeu ostalog, da dodeljena svota mora odraavati ozbiljnost
krenja pravnih propisa.
Pitanja
1. Da li postoji utuivo pravo na naknadu u sluaju krenja prava zajamenih lanom 5?
2. Ako postoji, da li iznosi koji se dodeljuju odraavaju ozbiljnost krenja prava i
propisa?
Page 50 of 84
Direktna umeanost dravnih organa. Bilo je jasno da nijedan sud niti neki drugi
dravni organ nisu dali dozvolu za liavanje slobode ene koja je u ovom sluaju
podnosilac predstavke, kao i da nije postojao nikakav sistem nadzora dravnih
organa u pogledu zakonitosti njenog zatoenitva i uslova u kojima se to
zatoenitvo odvijalo. Meutim, policija jeste pomagala prilikom vraanja
podnosioca predstavke na kliniku posle njenog bekstva a nije, uprkos njenom
protivljenju vraanju na kliniku, ispitivala zakonitost tog sluaja. U takvim
okolnostima, neposredna odgovornost drave postoji od trenutka kada se policija
umeala.
Page 51 of 84
Page 52 of 84
Page 53 of 84
Page 54 of 84
Page 55 of 84
Page 56 of 84
Page 57 of 84
Page 58 of 84
(...)
47. Ve je ukazano na razlike u reimima izmeu bolnice Broadmoor i bolnice
Oakwood. Mada su te razlike bile od vitalnog znaaja za G. Ashingdanea i bitno
uticale na kvalitet njegovog ivota u pritvoru, one nisu bile takve da menjaju karakter
njegovog liavanja slobode kao mentalno obolelog pacijenta. I Broadmoor i Oakwood
bile su psihijatrijske bolnice u kojima je (...) kvalifikovano osoblje stalno brinulo za
leenje i zdravstveno stanje podnosioca predstavke. Prema tome, mada je reim u
bolnici Oakwood bio liberalniji i, sa stanovita poboljanja njegovog mentalnog
zdravlja u veoj meri blagotvoran za njegov konani oporavak, mesto i uslovi pritvora
u kome je podnosilac predstavke bio nisu prestali da budu oni na koje se odnosi
zakonito liavanje slobode duevno poremeenih lica. Prema tome, ne moe se
rei da je, protivno lanu 17, pravo podnosioca predstavke na slobodu i bezbednost
linosti bilo u veoj meri ogranieno nego to je to doputeno lanom 5 stav 1 taka
(e).
Amuur protiv Francuske (1996)
42. Kada proklamuje pravo na slobodu, stav 1 lana 5 razmatra fiziku slobodu
linosti; cilj je ovog lana da se osigura da niko ne bude proizvoljno lien slobode. S
druge strane, taj lan se u naelu ne bavi ogranienjima slobode kretanja; ta
ogranienja su ureena lanom 2. Protokola broj 4. Kako bi se utvrdilo da li je neko
lien slobode u smislu lana 5, polazite mora biti konkretna situacija u kojoj se to
lice nalazi i pritom se mora uzeti u obzir niz kriterijuma kao to su tip, trajanje,
posledice i nain sprovoenja mere o kojoj je re. Razlika izmeu liavanja slobode i
ograniavanja slobode zapravo je samo razlika u stepenu i intenzitetu, a ne u samoj
prirodi, odnosno sutini.
7.2. Izuzeci: Dopustivi osnovi za liavanje slobode
7.2.1. Priroda izuzetaka
Quinn protiv Francuske (1995)
42. Sud ponovo naglaava da je spisak izuzetaka od prava na slobodu zajemenog
lanom 5 stav 1 taksativan, tako da je samo usko tumaenje tih izuzetaka u skladu
sa ciljem i svrhom te odredbe - da se osigura da niko ne bude proizvoljno lien
slobode. Sud priznaje da se moe razumeti izvesno kanjenje u sprovoenju odluke
kojom se nalae putanje pritvorenika na slobodu. On, meutim, istie da je u ovom
sluaju podnosilac predstavke ostao u pritvoru 11 sati poto je tuilatvo donelo
odluku kojom je naloeno da on bude smesta puten na slobodu, i da pritom ta
odluka njemu nije predoena, niti je preduzet i jedan korak u cilju otpoinjanja
procesa njenog sprovoenja.
Zadravanje G-din Quinna u pritvoru 4. avgusta 1989. godine oigledno nije bilo u
skladu sa takom (c) stava 1 lana 5, niti se moglo podvesti pod bilo koji drugi stav ili
taku te odredbe.
43. Prema tome, u ovom sluaju dolo je od krenja lana 5 stav 1.
Eriksen protiv Norveke (1997)
76. Sud iznova naglaava da lan 5 stav 1 Konvencije sadri taksativan spisak
doputenih, zakonom propisanih osnova za lienje slobode. Meutim, primenjivost
jednog od tih osnova ne mora nuno iskljuiti mogunost primene drugog zakonskog
osnova; u zavisnosti od okolnosti, lienje slobode moe biti opravdano ne samo
jednom takom, ve osnovima propisanim u vie taaka.
7.2.2. U skladu sa zakonom propisanim postupkom i zakonito
Page 59 of 84
Page 60 of 84
35. Sud treba da odlui da li su se periodi pritvora zbili nakon presude Apelacionog
suda u Gentu. Ako pogledamo francuski tekst, videemo da re presuda u smislu
lana 5 stav 1 taka (a) treba shvatiti tako da oznaava i utvrivanje krivice nakon
to je u skladu sa zakonom propisanim postupkom utvreno da je delo poinjeno, i
izricanje kazne ili neke druge mere koja u sebi sadri lienje slobode. Ti uslovi su u
ovom sluaju ispunjeni. Re nakon (after) ne znai da liavanje slobode mora
hronoloki uslediti posle utvrivanju krivice: pored toga, liavanje slobode mora
proistei iz presude, odnosno, mora zavisiti od nje ili predstavljati njen ishod.
U izvornom tekstu Deklaracije na engleskom jeziku pie: (a) the lawful detention of a person after a
conviction by a competent court;
U prevodu na srpski, onako kako je naveden u Slubenom listu SCG - Meunarodni ugovori, br.
9/2003 ta taka glasi (a) u sluaju zakonitog linja slobode na osnovu presude nadlenog suda.
Engleska re after moe, sem to znai posle ili nakon, znaiti i na osnovu i zato u srpskom jeziku ne
iskrsava pitanje o kome je re u ovoj predstavci (prim.prev.)
Page 61 of 84
Page 62 of 84
Page 63 of 84
Page 64 of 84
Page 65 of 84
Page 66 of 84
Page 67 of 84
Page 68 of 84
(...)
43. Zadravanje stranaca u meunarodnoj zoni zaista podrazumeva ogranienje
slobode, ali se to ogranienje slobode ne moe u svakom aspektu porediti sa onim
ogranienjem slobode koje postoji u centrima za zadravanje stranaca do trenutka
deportacije. Takvo zadravanje, uz odgovarajue zatitne mere za lica o kojima je
re, prihvatljivo je samo da bi dravama omoguilo da spree nezakoniti ulazak uz
istovremeno potovanje meunarodnih obaveza, posebno onih koje proistiu iz
enevske konvencije iz 1951. godine, a tiu se statusa izbeglica kao i onih koje
proistiu iz Evropske konvencije o ljudskim pravima. Legitimna zabrinutost drava da
osujete sve ee pokuaje zaobilaenja imigracionih uslova ne sme, meutim, liiti
azilante zatite koju im pomenute konvencije pruaju. Takvo zadravanje ne sme biti
prekomerno produavano, jer bi se inae pojavila opasnost da se puko ogranienje
slobode - koje je neizbeno s obzirom na potrebu za organizovanjem svih praktinih
detalja repatrijacije stranaca ili, u sluaju da se trai azil, u postupku razmatranja
zahteva za doputanje ulaska na datu teritoriju - u lienje slobode. S tim u vezi, mora
se voditi rauna o injenici da ova mera nije primenjiva na one koji su poinili krivina
dela, ve na strance koji su, esto iz straha za sopstveni ivot, izbegli iz vlastite
zemlje. Iako zbog prirode okolnosti odluku o zadravanju nuno moraju doneti
upravni ili policijski organi, za produetak te mere neophodno je da sudovi, kao
tradicionalni uvari linih sloboda, bez odlaganja preispitaju stanje. to je najvanije,
takvo zadravanje ne sme liiti azilante njihovog prava da im se omogui pristup
postupku za utvrivanje izbeglikog statusa.
(...)
48. Sama injenica da azilanti imaju mogunost da dobrovoljno napuste zemlju u
kojoj ele da im se odobri izbegliki status ne moe da iskljui lienje slobode, budui
da je pravo na naputanje bilo koje zemlje, ukljuujui i vlastitu, zajameno i
protokolom broj 4. Konvencije (u daljem tekstu P4). Sem toga, ova mogunost
postaje samo teorijska ukoliko nijedna druga zemlja koja bi mogla da im ponudi
zatitu kakvu oekuju da e nai u zemlji u kojoj trae azil nije sklona niti voljna da ih
primi. Vraanje azilanata u Siriju, pored svih praktinih problema sa kojima je to
putovanje skopano, bilo je moguno tek posle pregovora izmeu francuskih i
sirijskih organa vlasti. Garantije koje su potonji organi vlasti dali zavisile su od
diplomatskih odnosa ovih dveju zemalja, s obzirom na to da Sirija nije obavezana
enevskom konvencijom o statusu izbeglica.
7.3. Proceduralni mehanizmi zatite
7.3.1. Hapenje i optuba
Van den Leer protiv Holandije (1990)
27. Sud ne prenebregava krivino-pravnu konotaciju formulacije upotrebljene u lanu
Page 69 of 84
7.3.3. Pravo da lice bude bez odlaganja izvedeno pred sudiju ili drugo slubeno lice
koje je zakonom odreeno da obavlja sudske funkcije (lan 5. stav 3.)
7.3.3.1. Priroda ovog prava
Duinhof i Duijf protiv Holandije (1984)
Page 70 of 84
Page 71 of 84
(...)
61. Nema nikakve sumnje u to da istraga povodom krivinih dela terorizma stavlja
vlasti pred specifine probleme, i na to je delimino ukazano u okviru razmatranja
lana 5. stav 1. Sud prihvata da, pod uslovom postojanja adekvatnih mehanizama
zatite, sam kontekst terorizma u Severnoj Irskoj ima za posledicu prolongiranje
perioda tokom koga vlasti mogu, ne krei pritom lan 5. stav 3, zadrati u pritvoru
lice osumnjieno za ozbiljna krivina dela terorizma pre no to ga izvedu pred sud ili
drugo slubeno lice zakonom odreeno da obavlja sudske funkcije. Tekoa na koju
Page 72 of 84
Page 73 of 84
9. Treba utvrditi da li je kraj perioda pritvora na koji se odnosi lan 5 stav 3. onaj dan
na koji presuda postaje konana ili je to samo dan kada je utvrena optuba, ak i
Magistrate U Engleskoj i Velsu, sudije najniih sudova; mogu biti i mirovne sudije. (prim.prev.)
Page 74 of 84
(...)
7.3.3.6. Osnovi za odbijanje zahteva za putanje na slobodu uz kauciju/za
zadravanje u pritvoru
Ilikov protiv Bugarske (2001)
79. U pogledu zahteva za produetak pritvora, domai sudovi su primenili unutranje
pravo i sudsku praksu na temelju kojih se pretpostavlja da je zadravanje u pritvoru
tokom istranog postupka neophodno u sluajevima kada je zapreena kazna preko
odreene duine odnosno praga teine (10 godina zatvora prema zakonu koji je bio
na snazi do juna 1995. godine, odnosno pet godina zatvora prema zakonu koji je
docnije vaio).
80. Teina zapreene kazne relevantan je element u proceni opasnosti da lice
pobegne ili da uini krivino delo u povratu. Sud prihvata da su, s obzirom na
ozbiljnost optube protiv ovog podnosioca predstavke, vlasti mogle opravdano da
smatraju da takva opasnost postoji.
81. Meutim, Sud je u vie navrata isticao da teina optubi sama po sebi ne moe
posluiti kao opravdanje za dugi period pritvora. To posebno vai u ovom sluaju gde
su na osnovu primenjivog unutranjeg prava i prakse o zakonskoj karakterizaciji
injenica - pa samim tim i o zapreenoj kazni - odluivali organi tuilatva, bez
sudske kontrole u pogledu toga da li su predoeni dokazi mogli da potkrepe
opravdanu sumnju da je optueni poinio krivino delo za koje je zapreena kazna
takve duine.
82. Jedini drugi osnov za ovako dugo zadravanje podnosioca predstavke u pritvoru
bio je zakljuak domaih sudova da ne postoje nikakve izuzetne okolnosti koje bi
nalagale putanje na slobodu.
83. Taj zakljuak, meutim, nije bio utemeljen na analizi svih relevantnih injenica.
Vlasti su na argument podnosioca predstavke da on nikada ranije nije bio osuen, da
ima porodicu i stabilan nain ivota, kao i da se tokom vremena smanjuje eventualna
opasnost od dosluha i bekstva, smatrale nevanim. One su to uinile zbog toga to
se na osnovu lana 152. Zakona o krivinom postupku i prakse Vrhovnog suda
pretpostavlja da se ta odredba moe pobijati samo u sasvim izuzetnim okolnostima
Page 75 of 84
Page 76 of 84
(...)
95. Po miljenju Suda od samog poetka je postojala istinska opasnost da na
svedoke bude izvren pritisak. Taj pritisak se postepeno smanjivao, ali nikada,
meutim, nije u potpunosti nestao.
Opasnost od novih krivinih dela
Clooth protiv Belgije (1991)
40. Sud smatra da ozbiljnost optube moe podstai sudske vlasti da osumnjienog
stave u pritvor kako bi predupredili mogunost da on poini nova krivina dela.
Neophodno je, meutim, izmeu ostalih uslova, da ta opasnost bude verodostojna i
da mera bude primerena, u svetlu okolnosti datog sluaja, i posebno u svetlu ranijeg
Page 77 of 84
Page 78 of 84
(...)
Weeks protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1987)
59. lan 5. stav 4. ne jemi pravo na sudsku kontrolu takvih razmera da Sud moe,
u svim aspektima sluaja, ukljuujui tu i pitanje hitnosti, da odluuje potpuno
samostalno, odnosno da svojim odlukama anulira odluke organa koji je prethodno
odluivao. Ipak, to razmatranje treba da bude dovoljno obuhvatno da sadri sve one
uslove koji su, prema tekstu Konvencije, od sutinskog znaaja za utvrivanje
zakonitosti lienja slobode lica koje je podvrgnuto ovako specifinom vidu pritvaranja
kakvom je bio podvrgnut g. Weeks.
X protiv Ujedinjenog Kraljevstva (1981)
57. Mada je X imao mogunost da se obrati sudu koji je zakljuio da je njegovo
Page 79 of 84
Page 80 of 84
Page 81 of 84
Page 82 of 84
(...)
41. Sadraj istranih spisa, a posebno izjave g. K. tako je po svemu sudei odigrao
kljunu ulogu u donoenju odluke Okrunog suda da produi pritvor podnosioca
predstavke u istranom zatvoru. Meutim, mada su javni tuilac i Okruni sud bili
upoznati sa tim sadrajem, u toj fazi sa njim nisu bili upoznati ni podnosilac
predstavke ni njegov advokat. Usled svega toga nijedan od njih nije imao mogunost
da na odgovarajui nain ospori zakljuke i nalaze na koje su se pozivali javni tuilac
i okruni sud, pre svega nisu imali mogunost da ospore pouzdanost zakljuaka i
izjava g. K, koji je inae ve ranije bio osuivan i protiv koga je u tom trenutku
voena jedna druga istraga za krijumarenje droge. Tano je da je, kako istie
drava, nalog za hapenje sadrao neke detalje u vezi sa injenicama na kojima je
poivala sumnja protiv ovog podnosioca predstavke. Meutim, informacije koje su na
taj nain bile predoene predstavljale su samo popis injenica koji je sainio Okruni
sud na osnovu podataka koje je dobio od javnog tuilatva. Po miljenju Suda, teko
da je moguno da optueni valjano ospori pouzdanost jednog takvog popisa
injenica ako prethodno nije upuen u dokaze na kojima se taj popis bazira. To
zahteva da optueni dobije odgovarajuu mogunost da se upozna sa izjavama i
drugim vrstama dokaza, kao to su rezultati policijske i drugih vidova istraga, bez
obzira na to da li je on u stanju ili nije u stanju da obrazloi vanost za svoju odbranu
svakog pojedinanog dokaza sa kojim zahteva da se upozna.
Teret dokazivanja
Hutchison Read protiv Ujedinjenog Kraljevstva (2003)
69. Sud konstatuje da nema ni jednog sluaja u sudskoj praksi Konvencije koji bi
direktno ukazivao na teret dokazivanja u postupku koji se vodi na osnovu lana 5
stav 4, mada postavljanje strogih zahteva u pogledu tereta dokazivanja
podnosiocima predstavke koji se nalaze u pritvoru, tokom istrage, ne bi li pokazali da
nema opasnosti da e pobei jeste jo ranije uzimano u obzir kod postupka za
utvrivanje da li je pritvaranje bilo protivno lanu 5 stav 4.
70. Vlasti su, meutim, dune da dokau da lice ispunjava uslove za obavezno
pritvaranje; upravo se takav, a ne obrnuti zakljuak moe smatrati implicitnim praksi
ovog suda. Kod ispitivanja predstavki gde osnovu za albu predstavlja lan 5. stav 1,
Sud je zauzeo stav po kome i poetno lienje slobode pacijenata obolelih od
psihikih poremeaja i njihovo dalje zadravanje u pritvoru mogu biti zakoniti na
osnovu lana 5 stav 1 taka (e) ukoliko se moe pouzdano dokazati da ta osoba pati
od mentalnog poremeaja koji je dovoljno ozbiljan da nalae hapenje, to znai da i
u jednom i u drugom sluaju teret dokazivanja lei na vlastima...
(...)
71. Sud stoga zakljuuje da prebacivanje tereta dokazivanja na podnosioca
predstavke, odnosno zahtev da on u svojoj albi dokae kako njegovo dalje
zadravanje u pritvoru ne ispunjava uslove zakonitosti, nije u skladu sa lanom 5
stav 4. Konvencije.
77. Iako je tano da lan 5 stav 4 ne garantuje pravo albe na odluku o produetku
pritvora, iz samog cilja i svrhe ove odredbe sledi da apelacioni sudovi prilikom
razmatranja albi na odluke moraju ispunjavati zahteve koji se u tom lanu
postavljaju. alba podnosioca predstavke kojom je on osporio erifovu odluku nije, u
smislu unutranjeg prava sadrala sve pobrojane injenice i zakonske okolnosti, ali je
sasvim naelno sadrala pozivanje na zakonitost i valjanost postupka. Budui da je
apelacioni sud ipak uestvovao u odluivanju o pitanjima koja se tiu zakonitosti
Page 83 of 84
Page 84 of 84