Les Yeux mi-clos du Buddha et le soleil couchant ( Ardhamudit Nayan ra
Dubna Lageko Gham)
crivain Original : Shankar Lamichane Traduite par : Bibek dhakal Genre : Existentialiste Mon cher guide, vous ne pouvez pas absolument comprendre notre joie, quand nous occidentaux mettons les pieds pour la premire fois dans vos pays. Comme le Dakota traverse les quatre passes, on voit cette valle verte avec ses champs gomtriques, ses maisons en terre rouges, jaunes et blanches. Le parfum du sol et des montagnes est dans lair, et il y a une paix ancestrale dans latmosphre. Vous tes n autour de tout cela et pour a, peut-tre, vous sentez que ltreinte des bras tendus de ces collines bleus vous confine. Mais nous habitons soit dans les prairies soit bord de la mer. Nos visions coulent dans les horizons des terres ou la mer, et donc on sait laffection avec laquelle le sein des collines toujours saccroche votre vue. Vous navez jamais d souffrir le sentiment de linsignifiance cause dune distance norme. On est peut-tre toujours driv dans limmensit, mon ami ; et cest pourquoi votre clture nous attire tant ! Est-ce que vous navez jamais pens que les yeux mi-clos du Buddha vous accueillent, mme laroport ? Cest comme si lon obtient la tranquillit, comme si lon retourne pour se reposer. Vous navez toujours savez qu donner louest. Vous nous avez donns les religions et les Puranas, des idoles en laiton et des bijoux divoire, des manuscrits en feuilles de palmier et des impressions sur cuivre. Vous nous avez donn une civilisation et sa sagesse et des guirlandes des jasmins autour du cou. Vous continuez vos dons, en oubliant de prendre en change, innocent de la notion de proprit. Lindulgence est une parole que vous ne connaissez pas. Je connais vos histoire mon ami. Avant de venir ici jai pass beaucoup dannes dans les bibliothques, en feuillant des pages de vos tomes inestimables. Vous tes un guide qui mamnerez dans les rues et les alls actuelles, mais je peux vous amener sur les chemins anciens.