Vous êtes sur la page 1sur 212

I

Pginas iniciales.pmd

26/03/2013, 17:47

FERNANDO CARR PARAS (La Habana, 1942) es graduado de la Licenciatura en


Ciencias Polticas de la Universidad de La Habana y ha realizado diferentes
estudios de posgrado. Durante varios aos trabaj como colaborador de dos
figuras que destacaron en su dedicacin a las cuestiones idiomticas: Francisco Alvero Francs y Jos Zacaras Tallet. Se ha desempeado por ms de treinta
y cinco aos como editor de libros en distintas editoriales cubanas y ha impartido cursos y conferencias sobre temas editoriales, principalmente relacionados con el idioma. Diferentes trabajos suyos han aparecido en publicaciones
nacionales y extranjeras. Es miembro del Consejo Tcnico Asesor de la Presidencia del Instituto Cubano del Libro desde su fundacin. Tiene a su cargo las
secciones Gazapos, en la revista Bohemia, y Gazapos tcnicos, en la revista Juventud Tcnica. Ha publicado, en colaboracin con su esposa Moralinda
del Valle Fonseca, el Diccionario de trminos de escritura dudosa, que ya lleva
tres ediciones. En 1997 recibi la Distincin por la Cultura Nacional.

II

Pginas iniciales.pmd

26/03/2013, 17:47

Lingstica

Editorial de Ciencias Sociales, La Habana, 2004


III

Pginas iniciales.pmd

26/03/2013, 17:47

Edicin: Fernando Carr Paras


Diseo de cubierta: Yuleidis Fernndez Lago
Introduccin del texto: Madeline Mart del Sol, Brbara Fernndez,
y Rubn Padrn Astorga
Emplane: Rubn Padrn Astorga

Fernando Carr Paras, 2004


Sobre la presente edicin:
Editorial de Ciencias Sociales, 2004

ISBN 959-06-0711-X

Estimado lector le estaremos muy agradecidos si nos hace llegar su opinin acerca de
este libro y de nuestras ediciones.

INSTITUTO CUBANO DEL LIBRO


EDITORIAL DE CIENCIAS SOCIALES
Calle 14 no. 4104, Playa, Ciudad de La Habana, Cuba
e-mail: nuevomil@icl.cult.cu
www.cubaliteraria.cu

IV

Pginas iniciales.pmd

26/03/2013, 17:47

A todas mis compaeras editoras


y a todos mis compaeros editores,
presentes y ausentes.
EL AUTOR

Pginas iniciales.pmd

26/03/2013, 17:47

AGRADECIMIENTOS

En primer lugar, a mi esposa, Moralinda del Valle Fonseca, quien ha


revisado todo este material varias veces y me ha hecho importantes
sugerencias.
A tres compaeras que adiestr para redactoras-editoras, despus de
graduarse como universitarias: Fanny Carbajal Roche, Sarahy Gonzlez e Ilka Pell, as como a Madeline Mart del Sol, las cuales teclearon
la primera versin de algunos de los comentarios sobre asuntos editoriales y del idioma que impart en su oportunidad.
Y por ltimo, y no por eso lo agradezco menos, a quin hizo todo el
trabajo digital semifinal y final, as como prepar el ndice temtico, al
licenciado Rubn Padrn Astorga.

VI

Pginas iniciales.pmd

26/03/2013, 17:47

CONTENIDO

LIMINAR / 9
TEMAS SOBRE EL IDIOMA / 11
I.

Abreviaturas, siglas y acrnimos / 11

II .

Adjetivos / 15

III .

Adverbios / 18

IV .

Artculos / 22

V.
VI .

De otros idiomas / 29
Figuras de construccin / 42

VII .

Locuciones / 44

VIII .

Miscelnea / 57

XI .

Nombres propios / 62

X.

Nmeros / 65

XI .

Ortografa / 68

XII .

Plurales / 87

XIII .

Preposiciones y pronombres / 89

XIV .

Sustantivos / 102

XV .
XVI .

Verbos / 119
Y de otros temas / 136

VII

Pginas iniciales.pmd

26/03/2013, 17:47

TEMAS EDITORIALES / 150


XVII .

Sobre terminologa de periodicidad. Su implicacin en las


publicaciones / 150

XVIII .
XIX .
XX .
XXI .

De diseo / 152
Voces de Imprenta / 155
De bibliografas y de notas / 157
Destaques y estilo tipogrfico / 166

DEL EDITOR / 184


XXII .

El editor de libros / 184

NDICE DE TRMINOS, SMBOLOS, ABREVIATURAS,


SIGLAS, ETCTERA, CORRECTOS E INCORRECTOS / 190

VIII

Pginas iniciales.pmd

26/03/2013, 17:47

LIMINAR

La voz DISQUISICIN tiene dos acepciones, cada cual, por cierto, muy
contradictoria con relacin a la otra. La primera significa examen riguroso que se hace de algo, al considerar cada una de sus partes; y la
segunda es divagacin, digresin.
Comienzo este texto introductorio con la anterior aclaracin para
dejar bien sentado que al incluir en el ttulo de estos trabajos la palabra
DISQUISICIN la he usado no en su primera acepcin, cosa que, por supuesto, nunca correspondera, sino en la segunda, y ms concretamente
al afiliarme a uno de los significados del trmino DIVAGACIN, o sea, la
accin de DIVAGAR, en lo que corresponde a hablar o escribir sin concierto ni propsito fijo y determinado.
Porque esto es lo que se ha reunido en el libro: anotaciones y comentarios sobre distintos temas que pueden interesar a quienes trabajan en
la edicin de publicaciones, pues nunca podr considerarse un texto que
abarque todo o, ni tan siquiera, casi todo, acerca del trabajo editorial. Y
esto es algo que deseo dejar bien en claro.
En el lapso de unos cinco aos, entre 1998 y 2002, ambos inclusive,
me di a la tarea de reunirme en cita mensual con un magnfico grupo de
compaeras y compaeros trabajadores de la edicin de libros, en lo que
estuvo llamndose Consejos Tcnicos.
Comentaba en cada cita algunos asuntos que entenda necesario
analizar, casi siempre muy diversos, los cuales haba advertido en mis
lecturas de ttulos de diferentes casas editoriales. Valga consignar aqu
que la idea de que se produjeran estos encuentros fue de mi amiga Pilar
Jimnez Castro, con un cuarto de siglo al frente de la coordinacin tcnica en prestigiosas editoriales nuestras, y quien me encomend la labor
que realic entonces.
En noviembre de 2003, la Presidencia del Instituto Cubano del Libro
pens en la posibilidad de publicar estos trabajos. Entonces hice un inven9

tario. Part de las anotaciones hechas para preparar las citas mensuales
con los editores y, adems, inclu ciertos comentarios revisados, modificados que haba publicado en su oportunidad en las pginas de Gazapos, en Bohemia, y de Gazapos tcnicos, en Juventud Tcnica.
Este libro no es un manual ni puede tenerse como un trabajo normativo para las ediciones de publicaciones. En primer lugar, porque no hay
aqu un examen riguroso de todo lo relativo al trabajo editorial, sino solamente se trata de algunos comentarios. Eso s: me he basado en los
textos normativos ms modernos que la Real Academia Espaola ha
publicado sobre el lxico, la ortografa y la gramtica de nuestro idioma.
Y, en segundo lugar, porque en algunos casos de los que aqu comento nada ms me he basado en mi opinin personal por supuesto, producto de la prctica profesional de varios decenios de labor editorial,
opiniones que pongo a debate si se quiere.
Antes de finalizar estas notas quisiera aprovechar la oportunidad para
aclarar algunas cosas: En el caso de una voz que aqu analizo tenga ms
de una funcin, por ejemplo, adjetiva y sustantiva, solamente inclu ese
comentario en el captulo donde mejor cre.
Otra es en cuanto a la uniformidad del estilo de este libro, cosa tan
difcil de lograr en una recopilacin de apuntes y comentarios que, en su
momento, fueron expresados sin pensar en publicarlos, y que, en algunos casos, los he dejado plasmados tal como los coment la primera vez.
He utilizado varios tipos de destaques, y explicar algunos: Las
versalitas, para todo aquello que sea legtimo emplear o que haya sido
considerado as. Las comillas inglesas, para cada uno de los trminos
mal usados. Y las cursivas o itlicas, para lo que las normas nos indican
que se debe utilizar, y tambin para resaltar las palabras que trato, cuando muestro ejemplos positivos.
El propsito del libro es el mismo de aquellas citas mensuales que
realic: dar a conocer algunas pautas que deben tenerse en cuenta para
mejorar la calidad de la labor tesonera, sencilla y annima de los editores.
Si en estas pginas el lector encuentra solamente un caso que le sea de
utilidad, pues ya es suficiente para sentirme satisfecho. Y eso es todo.

FERNANDO CARR PARAS


La Habana, 2 de enero de 2004.

10

TEMAS SOBRE EL IDIOMA

I
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRNIMOS
101
La ABREVIATURA es la representacin de una palabra por una o varias
de sus letras, y siempre termina en punto. En la actualidad su uso est
limitado. Las abreviaturas de ttulos o tratamientos, como: Dra., de doctora; Arq., de arquitecto o arquitecta; Exmo., de Excelentsimo; y
otras parecidas, se emplean para encabezar los nombres de personas al
inicio de una carta y en el sobre que contenga esta, as como algn otro
documento muy especfico, y se escriben con inicial mayscula.
Algunas abreviaturas de una sola letra se escriben con mayscula,
como N., S., E., O., esto es, las de los puntos cardinales Norte, Sur, Este
y Oeste; y aprovecho para aclarar que, segn las reglas ortogrficas
vigentes, cada uno de estos nombres se escribe con inicial mayscula,
cuando estn referidos a los puntos cardinales.
Otras abreviaturas, ya de una sola letra o de ms de una letra se
escriben con minscula, como p. y pg. de pgina; c. y cap. de captulo; y t. de tomo.
Ahora bien, el uso de abreviaturas debe quedar excluido de los textos de las publicaciones, excepto en casos especficos: en los diccionarios; en aclaraciones entre parntesis; en notas aclaratorias o bibliogrficas
de los textos, que casi siempre van a pie de pgina o, a veces, a final de
11

captulo; en bibliografas; en pies de ilustraciones, y en tablas o cuadros


con datos numricos u otros.
102
En los textos, Sin embargo, s se admite el empleo de SIGLAS y de
ACRNIMOS, que el uso moderno aconseja emplear sin puntos. La primera
vez que en un texto aparece una SIGLA o un ACRNIMO, se escribe entre
parntesis despus del nombre completo de lo que significa. Posteriormente, cada vez que aparezca la SIGLA o el ACRNIMO, se pone sin parntesis.
103
Qu es una SIGLA? Pues cualquiera de las tres cuestiones que siguen:
1. La letra inicial que se emplea como abreviatura de una palabra.
Por ejemplo, del tratamiento Su Majestad Imperial, la abreviatura es S. M. I., y cada una de estas tres letras son las SIGLAS
de este tratamiento.
2. El rtulo o la denominacin que se forma con varias SIGLAS. Por
ejemplo, de las SIGLAS de cada palabra del nombre Asociacin
Nacional de Agricultores Pequeos, se forma otra SIGLA, en
este caso, ANAP.
3. Cualquier signo que sirve para ahorrar letras o espacio en la
escritura. As, por ejemplo, son SIGLAS los signos # y C, que
significan respectivamente, nmero y grado Celsius.
SIGLA es cualquiera de los tres casos antes enumerados. Sin embargo, cuando en las normas editoriales de 1988 se habla de SIGLAS, all se
hace referencia al caso de la acepcin nmero 2, nica y exclusivamente.
104
Y qu es el ACRNIMO? En qu se diferencia el ACRNIMO de la SIGLA
descrita en el punto 2, del asunto 103? El ACRNIMO es una palabra formada por las iniciales, y a veces por ms letras, de cada una o de casi
todas las palabras que forman un nombre. Por ejemplo, de Ministerio
de Educacin, el acrnimo es MINED; de Ministerio de Justicia, es
MINJUS; de Ministerio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias,
es MINFAR.
105
Como recordatorio, quiero referirme al caso de las ABREVIATURAS de
nombres en plural que tienen ms de un elemento, que se escriben repitiendo la inicial de cada una de las palabras o elementos de que consta el
enunciado, en maysculas, tal son los siguientes:
12

Relaciones Exteriores
Sus Majestades
Sus Altezas Reales
Observacin:
Estados Unidos
Estados Unidos de Amrica
Naciones Unidas
Organizacin de Naciones Unidas

RR. EE.
SS. MM.
SS. AA. RR.
EE. UU.
E. U. A.*
NN. UU.
O. N. U.*

106. La historia de un chanchullo que dio origen a ms de una voz


Hace un tiempo, mi amiga Nieves Jimnez Taza, quien es funcionaria de la Consejera de Salud, Consumo y Bienestar Social del Gobierno
de La Rioja, en Espaa, me envi un libro publicado entonces recientemente por esa Consejera y el Instituto de Estudios Riojanos, titulado Saber bien: Cultura y prcticas alimentarias en La Rioja, cuyo
autor lo es Arachu Castro San Juan. Quin me iba a decir que un asunto
recogido en l me servira para mi trabajo en la edicin sobre ciertos
ttulos de la historia espaola reciente.
Cuando se trata en el citado libro del perodo de la Guerra Civil Espaola (1936-1939) y durante la posguerra, conocido como el de los famosos aos del hambre, y se hace un anlisis de los salarios y los
precios de los productos de las cartillas del racionamiento y el consumo,
all se expresa: Los productos perecederos no forman parte del racionamiento, probablemente por la dificultad que hay en esa poca de conservarlos o transportarlos a largas distancias. La carne, el pescado, la
leche y los huevos se reparten muy pocas veces, y aunque estn en
venta libre con precios vigilados, hay que acudir al estraperlo [...]. Ms
adelante dice: [...] el estraperlismo es una estrategia consecuente a la
implantacin de cartillas [...].
La voz ESTRAPERLO y sus derivadas son de uso comn en Espaa, en
algunas regiones ms que en otras, muy particularmente para referirse
a cuestiones relacionadas con la poca citada. El trmino data de 1935
y su primer significado fue prctica fraudulenta o ilegal, para pasar a
comercio de artculos intervenidos por el Estado y sujetos a tasa, y
terminar por ser tambin sinnimo de contrabando. El vocablo ESTRAPERLO se aplica adems al artculo objeto de comercio ilegal, y de forma
familiar se usa con el significado de chanchullo, intriga. La Real Academia Espaola ha dado carta blanca en su Diccionario no solamente al
trmino ESTRAPERLO, sino tambin a las voces ESTRAPERLISTA (persona
* Es comn la formacin de una sigla, as: EUA y ONU.

13

que practica el estraperlo), y ESTRAPERLEAR (negociar con productos


de estraperlo).
En 1935, en medio de la Segunda Repblica Espaola, que tena reglamentado el expedir permisos especiales para los juegos de azar, tuvo
lugar un escndalo que dio al traste con el Gobierno, pues, de cuestin
meramente judicial, pas a convertirse en un problema poltico de Espaa.
Sucedi que unos negociantes judos holandeses, o mejor dicho,
NEERLANDESES tenan ms de farsantes que de otra cosa, queran
poner en marcha en Espaa un tipo de ruleta elctrica para apuestas
que les dara pinges ganancias, pues, adems de la precisin que podra
tener el artefacto para juegos, estaba bien preparado para hacer trucos,
pero a los negociantes no les llegaba la autorizacin para instalar la
mencionada ruleta, lo cual los tena en estado de desesperacin.
El aparato en cuestin surgi entonces con la grafa STRAPERLO,
acrnimo formado por las primeras letras de los apellidos de los citados
negociantes judos. Uno de ellos era David Strauss, quien haba tenido igual negocio en el sur de Francia, y sali expulsado de los Pases
Bajos con el mismo aparato, por burlar los requisitos gubernamentales para juegos de azar. Del segundo socio no est claro su origen,
pues unos dicen que era italiano de apellido Perlo; otros, que era
centroeuropeo quizs hngaro apellidado Perle; una tercera versin asegura que tambin era neerlands, como el primero, y que su
apellido era Perel. Hay quien expresa que estos dos hombres eran los
nicos en el negocio, y de ah que, de Strauss y de Perlo, haba salido el
nombre STRAPERLO.
Sin embargo, existe otra opinin al respecto, pues tambin se asegura que eran tres, todos judos neerlandeses: Strauss, Perel y la tercera
persona era una dama de apellido Lowmann, quien sera la mujer del
primero. Segn esta versin, ellos haban denominado a su ruleta
STRAPERLO del acrnimo siguiente: stra, de Strauss; per, de Perel; y lo,
de Lowmann. Esta versin es la que parece ms cercana a lo cierto.
Tambin se dice que su participacin en el negocio estaba ntimamente
relacionada con el nmero de letras de los respectivos apellidos que
haban sido tomados para formar el acrnimo STRAPERLO, a saber: cuatro
de Strauss, tres de Perel y dos de Lowmann.
El caso fue, tal expres antes, que David Strauss estaba verdaderamente desesperado porque no le llegaba el permiso gubernamental para
poner en prctica el negocito, y entonces se puso a buscar la amistad
de personas allegadas a miembros del Gobierno de Madrid, y as contact
con un sobrino del dirigente del Partido Radical y ministro Alejandro Lerroux, quien era, realmente, el hombre fuerte del Consejo de
14

Gobierno, aunque no ocupara su Presidencia s la haba ocupado antes. De igual manera, Strauss tambin trab amistad con dirigentes de
provincias con la misma intencin. De tal modo, as logr poner a funcionar sus ruletas en algunas ciudades, como Sitges (en Catalua), San
Sebastin (en el Pas Vasco) y Palma de Mallorca (en la mayor de las
Islas Baleares), todas ellas importantes centros de turismo; pero, finalmente, la polica intervino en el caso y clausur estos lugares de juego.
Mas, el inefable Strauss lleg tan lejos como hasta el caso de quejarse ante el Presidente de la Repblica, y el escndalo fue tan sonado que
Alejandro Lerroux inocente de los negocios del sobrino se vio precisado no solamente a abandonar el Gobierno, sino tambin la jefatura
de su partido, y este incidente reforzara las simpatas crecientes ante
los desmanes de todo tipo del gobierno derechista republicano del perodo 1933-1936 por los partidos de izquierdas, los cuales, unidos en el
Frente Popular, ganaran las elecciones de febrero de 1936.
De entonces ac, el nombre de aquella ruleta fraudulenta, STRAPERLO,
ha pasado a tener otros significados que le otorg en su momento el
lenguaje popular del pueblo espaol, como los antes dichos, y entonces
la Real Academia Espaola incluy la voz en su Diccionario con la
grafa ESTRAPERLO.

II
ADJETIVOS
201
El adjetivo APRECIABLE significa digno de aprecio, de estima. Por ejemplo: El bombero hizo una labor apreciable. Sin embargo, mucho se usa
incorrectamente, por anglicismo (del ingls APPRECIABLE), cuando se hace
valer por CUANTIOSO, SIGNIFICATIVO, CONSIDERABLE, como en el ejemplo siguiente: Hered una fortuna apreciable. Diga en este caso fortuna
cuantiosa, riqueza considerable, salario significativo.
202
El adjetivo CIERTO, CIERTA, significa en primer lugar conocido como
verdadero, seguro, indubitable. Por ejemplo: Ella tiene amor cierto
15

por l. Hay noticia cierta sobre su paradero. Como hemos visto en


los ejemplos, este adjetivo queda pospuesto al sustantivo. Sin embargo,
cuando este adjetivo est antepuesto inmediatamente al sustantivo, tiene sentido indeterminado. Por ejemplo: Ella tiene cierto amor por l.
Hay cierta noticia sobre su paradero. En estos casos que se usa con
sentido indeterminado, resulta incorrecto, por galicismo, anteponer al
adjetivo CIERTO, CIERTA, las partculas UN, UNA. No se dice entonces un
cierto rumor ni una cierta amistad, sino simplemente, cierto rumor
y cierta amistad. El uso de esta incorreccin en nuestro idioma se ha
hecho ms notable despus que se tradujo el ttulo de la famosa novela
de la escritora francesa Franoise Sagan, Une certeine sourire, por
Una cierta sonrisa, cuando lo que corresponda y corresponde en espaol es Cierta sonrisa.
203
El adjetivo PEQUEO, seguido de un sustantivo, suele formar galicismos
perfectamente sustituibles en nuestro rico idioma espaol. No se debe
decir pequea casa, sino CASITA; ni pequeo monte, sino MONTECITO;
ni pequea calle, sino CALLECITA; etctera. Pero lo que no podemos
admitir es anteponer la palabra PEQUEO a un diminutivo. Es inadmisible decir: pequeo pueblecito, pequea camionetica, pequeo niito, etctera.
El trmino PEQUEO tiene dos superlativos que pueden emplearse segn el momento o lugar que corresponda. Uno es de uso culto: MNIMO; el
otro, popular: PEQUESIMO.
204
Recordemos que el adjetivo VITANDO, VITANDA, significa que se debe
evitar, y tambin es odioso, execrable.
205
El adjetivo AUTODIDACTO, AUTODIDACTA, significa que se instruye por
s mismo, sin auxilio de maestro. Por ejemplo, as decimos: Hizo estudios autodidactos, y tambin: Aprendi las lecciones de forma
autodidacta. Este adjetivo se usa, adems, como sustantivo, de ah
que podamos decir, por ejemplo: Berta es autodidacta, pero: Jos
es autodidacto, y aqu se emplea correctamente el sustantivo masculino AUTODIDACTO porque se refiere a varn, y no como he visto escrito
en libros ms de una vez: Fulanito es autodidacta, error que se repite en nuestros das.
16

206
Debemos cuidarnos de emplear correctamente los gentilicios de lugares cuyos nombres se parecen. Por ejemplo:
SANTIAGUENSE es el natural de la provincia de Santiago, en la
Repblica Dominicana, y tambin el oriundo de la ciudad de
Santiago de los Caballeros, capital de la citada provincia.
SANTIAGUEO, SANTIAGUEA, es el gentilicio que se le aplica a los
nacidos en varios lugares, como:
En la ciudad y la provincia de Santiago del Estero, en
la Repblica Argentina;
en la ciudad y la provincia de Santiago de Panam, en la
Repblica de Panam; y
en el pueblo de Santiago de la Espada, perteneciente a
la provincia de Jan, en Espaa.
SANTIAGUERO, SANTIAGUERA, se le dice a la persona nacida en la
ciudad, municipio y provincia de Santiago de Cuba, la ms
caribea de las ciudades cubanas.
SANTIAGUS, SANTIAGUESA, es el gentilicio que recibe la persona
natural de Santiago de Compostela, ciudad de Galicia.
SANTIAGUINO, SANTIAGUINA, es el adjetivo que califica a la persona oriunda de Santiago de Chile, la capital chilena.
Sin embargo, el adjetivo SANTIAGUISTA no figura entre los gentilicios:
as se le califica al individuo de la orden militar de Santiago.
207. Una curiosidad
Por cierto, como sabemos, no se dice san Santiago que es una
redundancia; pero quisiera recordar el porqu de tal cosa. Resulta que
el real u original nombre de tal santo catlico es Yago, al que se le ha
unido la antigua grafa sant, esto es, Sant Yago, de ah se form Santyago,
que hoy, al cambiarse la y griega intersilbica por la correspondiente
i latina, usada en espaol para cuando no se termina palabra con diptongo
terminado con el sonido i, form SANTIAGO.
208
Ahora que nos referimos al vocablo SAN, debemos recordar que este
apcope de la voz SANTO no se usa ante otros nombres, adems de
Santiago, como en los casos de Toms, Toribio, Domingo y ngel, as
como ante otros, como Oficio, Dios, Cristo, varn y cielo.
Por eso decimos siempre: SANTO TOMS, SANTO TORIBIO, SANTO DOMINGO, SANTO NGEL; y tambin: SANTO OFICIO, SANTO DIOS, SANTO CRISTO,
SANTO VARN y SANTO CIELO.
17

209
Otros gentilicios tambin pueden traer confusin, y me refiero a dos,
los correspondientes a los nacidos en lugares muy distantes entre s,
pero con gran parecido en uno y otro nombres.
Unos de ellos es ANTIOQUEO, ANTIOQUEA, como se le dice a la persona natural de la ciudad de Antoquia, que antao fue capital del hoy
departamento de igual nombre, Antoquia, en la Repblica de Colombia.
El otro es ANTIOQUENO, ANTIOQUENA, gentilicio que califica a la persona
nacida en la antigua ciudad siria de Antioqua, y perteneciente desde
hace siglos al Imperio Otomano, primero, y hoy a Turqua. La ciudad de
Antioqua y la regin aledaa, pertenecientes a la Repblica de Turqua,
estn bien enclavadas en la Repblica de Siria, como se puede ver en
algn mapa.
Es muy importante tambin tener presente las grafas de estos dos
nombres de la toponimia colombiana y turca, respectivamente:
El nombre de la ciudad y del departamento de Antoquia, ambos en Colombia, tiene en la terminacin quia, la formacin de
un diptongo.
Por su parte, el nombre de la ciudad de Antioqua, en Turqua,
presenta en la terminacin qua, un hiato.

III
ADVERBIOS
301. Cmo es: QUIZ o QUIZS?
Ambas formas del adverbio de duda QUIZ o QUIZS tienen igual valor.
Significa tal vez, a lo mejor. Ramn Carnicer, en su libro publicado en
Madrid, en 1977, Tradicin y evolucin en el lenguaje actual, nos
dice que realiz una encuesta con escritores y editores sobre el uso de
este adverbio en sus trabajos y logr agrupar las opiniones siguientes:
1. Hay quien usa QUIZ para no incluir ms eses en los textos, as
simplemente.
2. Otros emplean QUIZ cuando la palabra que sigue empieza con
sonido consonante, como: Quiz me den el aumento, y, en
consecuencia, estos usan QUIZS cuando lo que sigue tiene soni18

do vocal, como Quizs ella lo ame algn da. Quizs l me


traiga el dinero. Uno de los afiliados a este grupo explicaba
con largueza el porqu de su estilo, y refera que de esta forma
evitaba un hiato, como en este ejemplo: Quiz/l me traiga el
dinero, y con tal evitacin, este escritor precisaba que, en su
opinin, la expresin resultaba ms fluida y armnica.
3. Varios de los autores y editores manifestaron que tenan por
norma emplear QUIZ solamente si a continuacin hubiese una
palabra que comenzara por a oha, como: Quiz haya llegado.
4. Un grupo tal vez el ms numeroso, se decide a usar QUIZ siempre que despus venga una voz que empiece por cualquier vocal.
Pero lo cierto es que no existe regla ortogrfica alguna para uno u
otro uso. Y yo le pregunto, estimado lector: Sobre cul base estilstica
usted expresa QUIZ o QUIZS? O es que, a lo mejor, usted se encuentra entre quienes nunca se han puesto a pensar cundo emplear una u
otra forma, y las usan indistintamente sin seguir norma alguna?
302. Acerca del vocablo ALERTA. Voz que tiene diferentes usos
gramaticales, como son: adverbio de modo, sustantivo
masculino, sustantivo femenino y adjetivo, tanto variable
como invariable
La voz espaola ALERTA est recogida en la ltima edicin (XXII,
del ao 2001) del Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE)
en dos artculos o entradas. Voy a referirme, en primer lugar, al artculo que recoge las acepciones de la voz espaola ALERTA, cuya etimologa est en la voz italiana allerta, que significa en ese idioma lo mismo,
es decir, alerta.
Acepcin 1
En el Diccionario, el primer registro que se hace de ALERTA es como
adverbio de modo, con el significado de con vigilancia y atencin, y
suele usarse ms con los verbos estar, andar, vivir, poner y otros. En
la cotidianidad cubana de los ltimos cuarenta y cinco aos hemos tenido muy presente en la prctica el uso del trmino ALERTA en esta acepcin.
Tengamos ejemplos: El soldado tiene que estar alerta. El miliciano debe andar alerta. La nacin necesita ponerse alerta antes de
que sea atacada. El militar cubano ha vivido alerta frente a los poderosos vecinos del Norte durante todo este tiempo.
Como la voz que se trata aqu desempea el papel de adverbio de
modo, pues no acepta plural. Veamos con los anteriores ejemplos cmo
correspondera usar el adverbio de modo ALERTA en caso de oraciones
19

en plural: Los soldados tienen que estar alerta. Los milicianos deben
andar alerta. Las naciones deben ponerse alerta []. Los militares cubanos han vivido alerta [].
Tambin como adverbio de modo se emplea la voz ALERTA en solitario
aunque menos para excitar la vigilancia, como en el caso de una
persona, un jefe militar, por ejemplo, que tiene la tarea de vigilar determinado lugar, que le dice a un soldado subalterno de esa guardia: Alerta,
cuando le da la tarea de vigilar determinado lugar, y despus se marcha.
De igual manera que en el caso anterior, si fueran ms de uno los
subalternos a quienes se les deja en el lugar que harn la guardia, el
jefe dir a ellos alerta, sin pluralizar la voz, pues as lo exige el adverbio: es invariable.
Acepcin 2
El trmino ALERTA tiene tambin empleo como sustantivo femenino,
esto es, cuando se usa para nombrar una situacin o un momento determinado en que se ejerza vigilancia o atencin especial, como cuando
se expresa: Hay una alerta mdica en tal provincia por un virus raro
aparecido all. O en este otro caso: El mando militar ha declarado una
alerta area. Creo sobrado decir que en esta acepcin, como sustantivo femenino, tambin cabe utilizar el plural, como cuando expresa: El
mando ha declarado en el ao varias alertas mdicas, o tambin: En
este mes se han dictado tres alertas areas.
Pero no hemos terminado con la acepcin 2. Quiero comentar que
en la edicin XXI (1992) del DRAE se consignaba la palabra ALERTA
tambin como sustantivo masculino. Por ejemplo, cuando se dice por
alguno de los soldados del ejemplo que venimos expresando: Tengo que
vigilar bien, pues ya se ha dado el alerta de que el enemigo se acerca,
o en otro tipo de asuntos: No s en qu parar la cosa, pues ya le dieron
el alerta de que su pareja le engaa. Y en este caso, como sustantivo
masculino, el trmino puede emplearse tambin pluralizando, as: Su
jefe le ha dado varios alertas de que su trabajo es deficiente. Pero,
inexplicablemente, en la edicin XXII (2001) se ha suprimido tal cosa,
cuando es de uso tan comn, lo cual induce a pensar que la Academia
ahora rechaza lo que antes afirm. Sin embargo, opino que no podra
tacharse de incorreccin alguna el empleo del vocablo ALERTA como sustantivo masculino en casos como los ejemplificados.
Acepcin 3
Adems, ALERTA se emplea como adjetivo con el significado de atento, vigilante, tal los ejemplos siguientes: Una muchacha alerta, varias madres alertas, y, por lo tanto, como vara en nmero, tiene plural.
20

Pero se da un caso muy original con esta acepcin, pues no solamente


se emplea para calificar nombres femeninos, sino que tambin sirve
para adjetivizar sustantivos masculinos, como cuando se dice: Es de un
espritu alerta, y en plural: Tienen espritus alertas, casos en que
solamente se mantiene concordancia en nmero, pero no en gnero,
pues no vara la forma femenina del adjetivo ALERTA al calificar
nombres masculinos. Realmente, esta acepcin es muy poco usada, y
sobre todo al existir en el DRAE otro adjetivo, como explico ms adelante.
Acepcin 4
Quisiera agregar aqu lo siguiente: Con signos de admiracin, de exclamacin, hace cuatro decenios tenamos en Cuba el ttulo de un peridico entonces muy conocido: Alerta!, y traigo el asunto a colacin para
apoyar la idea siguiente: Si el jefe militar del ejemplo citado anteriormente, detectara ruidos extraos, luces no previstas o cualquier otra cosa
que lo haga inducir que van a ser atacados, entonces, seguramente, a
sus subordinados les dira con voz de orden, de advertencia: Alerta!,
y si tuviramos que escribir esa voz, nos veramos obligados a hacerlo
entre signos de exclamacin. Sin embargo, la XXI edicin (1992) del
DRAE no traa incluida la interjeccin, y en aquel momento no tuvo en
cuenta la Academia equiparar este caso de la misma forma que en otra
pgina se inclua la interjeccin CUIDADO! Sin embargo, ya fue corregida
esta falta en la XXII edicin del Diccionario (2001), pues en esta acepcin 4 se consigna la interjeccin ALERTA!
Hasta aqu lo referente a las cuatro acepciones del artculo en que se
consigna la voz ALERTA de origen italiano, segn se apunta en la XXII
edicin del DRAE.
Una variante de origen distinto
Ahora pasar a comentar el otro artculo en que en el DRAE queda
registrada la voz ALERTA, aunque, realmente, la entrada est por ALERTO,
ALERTA, y se consigna otra etimologa, pues proviene del espaol alerta.
El DRAE nos dice que pueden usarse tambin y de hecho se han
usado, las formas masculina y femenina en calidad de adjetivo, as:
Un soldado alerto de su deber. Una abuela alerta del cuidado de
sus nietos. Por supuesto, cada una de estas formas de distinto gnero
admiten los cambios necesarios para garantizar la total concordancia,
tanto en nmero, como en gnero. Veamos: Unos soldados alertos de
su deber. Unas abuelas alertas del cuidado de sus nietos.

21

IV
ARTCULOS
401. El uso de artculos segn el gnero de las cosas y los nombres,
y segn cmo se pronuncian sus respectivos nombres
Quizs uno de los problemas que se nos plantea con alguna reiteracin es el caso de cules artculos determinados o indeterminados
corresponden a ciertos sustantivos, segn su gnero y otras caractersticas muy particulares.
Es posible que muchos de nosotros sepamos usar correctamente estos
artculos en la mayora de los casos, pero con seguridad en ms de una
ocasin hemos dudado y hemos tenido que ir a buscar ayuda.
Nos hemos preguntado alguna vez: Cmo se dice, el alma o la
alma? Y es muy posible que nos hayamos quedado meditando lo siguiente: Entonces, cmo se expresa, el almanaque o la almanaque? Y nos hemos quedado pensando: Por qu en un caso con un
artculo de su propio gnero y en otro caso con un artculo de gnero
contrario? Acaso alma y almanaque no comienzan con las mismas letras? Y as, nos hemos quedado confundidos y sin respuesta.
Si llegamos a dominar las normas que ha impuesto el uso del idioma,
ser mucho ms fcil para cada uno de nosotros poder encontrar una
respuesta adecuada ante cualquier duda de este tipo, pues lo principal es
tener conocimiento de por qu o cundo se usa determinado modo en
nuestro idioma.
Con el presente trabajo tratar de ofrecer explicaciones y ejemplos que puedan servirnos para emplear correctamente los artculos
determinados o indeterminados y tambin otros, cuando acompaan
a sustantivos.
Voy a tratar el tema por diferentes grupos de sustantivos, segn sus
caractersticas y pondr los ejemplos correspondientes.
402. Primer grupo
Prestemos atencin a las formas que siguen, como ejemplos de este
grupo: El pirata, el salpullido, el meteoro, el mpetu, el himno, el rapto, el
terrn, el vuelo.
Observaciones:
Nos estamos refiriendo a sustantivos masculinos en singular,
precedidos por el artculo determinado masculino singular el.
22

Los plurales de estos nombres se forman con el artculo determinado masculino plural los, por ejemplo: Los piratas, los
salpullidos.
Los sustantivos de este grupo tambin se expresan con los artculos indeterminados masculinos en singular y plural, como los
ejemplos que siguen: Un meteoro, un rapto..., y unos mpetus,
unos terrones. Los trminos algn y ningn son apcopes de
alguno y ninguno; se usan algn y ningn ante los nombres
de este grupo, pues todos son sustantivos masculinos, y tambin cuando entre algn y ningn y el sustantivo correspondiente se interponga un adjetivo. Por ejemplo: Se va a cantar
algn bello himno. Ese avin no est preparado para
ningn alto vuelto.
Los casos de este primer grupo se comportan normalmente, sin
cambios, en cuanto al uso del sustantivo y los artculos, pues
pertenecen al mismo gnero masculino.

403. Segundo grupo


Estemos atentos a las maneras que siguen, como ejemplos de este
grupo: La sopa, la tornera, la palomilla, la patada, la labor, la manopla,
la talanquera.
Observaciones:
Nos estamos refiriendo a sustantivos femeninos en singular, precedidos por el artculo determinado femenino la.
Los plurales de estos nombres se forman con el artculo determinado femenino plurallas; por ejemplo: Las sopas, las torneras.
Los sustantivos de este grupo se expresan tambin con los
artculos indeterminados femeninos en singular y plural, como
en los ejemplos que siguen: Una labor, una palomilla..., y unas
patadas, unas manoplas.
Siempre, ante sustantivo femenino, se usan las formas alguna
y ninguna sin apocopar.
Los casos de este segundo grupo se comportan normalmente,
sin cambios, en cuanto al uso del sustantivo y los artculos, pues
pertenecen al mismo gnero femenino.
404. Tercer grupo
Veamos ahora los ejemplos de este grupo: La amistad, la afeitada, la
aguamala, la andarina, la areca, la amplitud, la arandela, la antepuerta.
23

Observaciones:
Como se puede apreciar, se trata en todos los casos de
sustantivos femeninos cuya letra inicial es la primera de nuestro alfabeto, la letra a, sin acentuar, y estn precedidos por el
artculo determinado femenino la.
Los plurales de estos nombres se forman con el artculo determinado femenino plurallas, como: Las amistades, las afeitadas.
Los nombres con las caractersticas de los presentados como
ejemplos, en este grupo, se expresan tambin con los artculos
indeterminados femeninos en singular y en plural, como: Una
aguamala, una andarina..., y unas arecas, unas amplitudes.
Siempre, ante sustantivo femenino, se usan las formas alguna
y ninguna, sin apocopar.
Los casos de este grupo tercero se comportan normalmente,
sin cambios, en cuanto al uso del sustantivo y los artculos, pues
pertenecen al mismo gnero femenino.
405. Cuarto grupo
Tomemos nota de los casos que siguen, como ejemplos de este grupo: La habichuela, la hachuela, la hartera, la hayaca, la hazaa, la habilidad, la habitacin, la habladura, la hablilla, la hacienda, la halterofilia, la
hamaca, la hambruna, la hamburguesa y la harina.
Observaciones:
Tal se puede comprobar, todos estos casos son sustantivos femeninos en singular, que comienzan por la slaba formada por
hache y a, pero nunca acentuada, los cuales van antecedidos
por el artculo determinado femenino la.
Los plurales de estos nombres se forman con el artculo determinado femenino plural las, por ejemplo: Las habichuelas, las
hachuelas.
Los nombres con las caractersticas de los presentados como
ejemplos, en este grupo, se expresan tambin con los artculos
indeterminados femeninos en singular y en plural, como los que
siguen: Una hartera, una hayaca... y unas hazaas, unas
habilidades.
Siempre, ante sustantivo femenino, se usan las formas alguna
y ninguna, sin apocopar.
Los casos de este grupo cuarto se comportan normalmente, sin
cambios, en cuanto al uso del sustantivo y los artculos, pues
pertenecen al mismo gnero femenino.
24

406. Quinto grupo


Vamos a prestar especial atencin a los ejemplos de este grupo: El
asta, el alma, el abra, el acta, el anca, el nima, el arca, el agua, el alba,
el alta, el alza, el ama, el ancla, el ansia, el aria, el arma, el arpa, el
rea, el asma, el rnica, el asa, el aspa, el aula, el aura, el ave, el aya.
Adems, adelantar otra parte de los ejemplos de este grupo; son
nombres no muy conocidos e invito a buscar sus significados en un
diccionario: El aca, el adra, el alna, el arna, el arta, el asca.
Observaciones:
Todos los casos anteriores son sustantivos femeninos en singular que comienzan por la letra a acentuada, pero se usan con
el artculo determinado masculino singular el.
Tambin se usan estos nombres con el artculo indeterminado
masculino singular un; por ejemplo: Un asta, un alma.
Estas voces llevan antecedidas el artculo determinado masculino singular el o el artculo indeterminado masculino singular
un, a pesar de ser sustantivos femeninos, para evitar cacofona, pues una norma as lo especifica cuando tales sustantivos
femeninos comiencen con letra a acentuada.
Existe un modo para detectar estos casos y saber entonces
cmo actuar al respecto. Los sustantivos femeninos que empiezan por a acentuada solamente pueden ser palabras llanas
o esdrjulas, es decir, la slaba que corresponde a esa letra a
inicial de palabra, es la slaba en la cual recae la acentuacin
del vocablo que se trate, es la slaba tnica, es la slaba en la
cual recae la fuerza de pronunciacin de esa voz. Si sabemos
identificar esto, sabremos apreciar la norma.
Ahora, cmo corresponden ser tratados los casos que presentan esta caracterstica para ser llevados a su forma plural? Pues
es muy interesante, ya que en plural no conservan los artculos
determinadoe indeterminado masculinos, sino que los sustantivos
femeninos que comienzan por a acentuada, en su forma plural, llevan artculos femeninos. Veamos algunos ejemplos: Las
abras, las actas..., y unas ancas, unas nimas.
Recordemos que siempre, ante sustantivo femenino, se usan
las formas alguna y ninguna sin apocopar. Por ejemplo: Alguna arca, ninguna agua.
En el caso de estos sustantivos femeninos que comienzan por a
acentuada, el adjetivo demostrativo singular debe ser femenino, como: Esta alba, esa alta, aquella alza; y los adjetivos
25

demostrativos plurales tambin son femeninos: Estas amas,


esas andas, aquellas ansias.
Una situacin muy particular que se presenta en el grupo de
estos sustantivos femeninos que comienzan por a acentuada y
llevan artculo masculino, est en que el adjetivo calificativo
toma la forma femenina. Por ejemplo: Esta es un aria bonita.
Con estos sustantivos femeninos que comienzan por a acentuada, si el adjetivo precede inmediatamente al sustantivo, el
artculo indeterminado toma la forma femenina. Por ejemplo:
Esta es una muy vieja arma. Esta es una muy pesada arpa.

407. Sexto grupo


Atendamos a las ideas que tenemos a continuacin, como ejemplos
de este grupo: El habla, el hacha, el hampa, el haba, el hada, el hambre.
Adems, adelantar otra parte de los ejemplos de este grupo; son
nombres no muy conocidos e invito a buscar sus significados en un
diccionario: El haza, el halda, el harma, el haya (cierto rbol).
Observaciones:
Todos los casos anteriores son sustantivos femeninos en singular, los cuales comienzan con hache seguida de a acentuada,
pero se usan con el artculo determinado masculino singular el.
Tambin se usan estos nombres con el artculo indeterminado
singular un; por ejemplo: Un habla, un hacha.
Las voces de este grupo llevan antecedido el artculo determinado masculino el o el artculo indeterminado masculino singular
un, a pesar de ser sustantivos femeninos, para evitar cacofona,
pues una norma as lo especifica cuando tales sustantivos femeninos comiencen por hache seguida de a acentuada.
Como se puede comprobar en la lista de voces de este grupo de
sustantivos femeninos, todas ellas son palabras llanas. De los
casos conocidos con estas caractersticas, es decir, sustantivos
femeninos que comiencen por hache seguida de a acentuada,
solamente corresponden a palabras llanas y de dos slabas, por
supuesto. As es que son muy fciles de detectar. Dicho de otro
modo, la slaba inicial, compuesta por hache seguida de a, es la
slaba en la cual recae la fuerza de pronunciacin, es la slaba
tnica de cada uno de tales sustantivos femeninos. Si sabemos
identificar tal cosa, no podemos tener duda alguna para enfrentar con xito el saber cumplir esta normativa.
26

Y qu hay con los plurales de la lista de voces de este grupo


de sustantivos femeninos que comienzan por hache seguida de
a acentuada? Sucede igual que con el grupo de sustantivos
femeninos que comienzan por a acentuada: no conservan los
artculos determinado e indeterminado masculinos que llevan
en el singular, sino que los sustantivos femeninos que comienzan por hache seguida de a acentuada, en su forma plural,
llevan artculos femeninos. As, se dice: las hampas, las habas... y, unas hadas, unas hambres.
De igual manera para los nombres de este grupo, es decir, estos
sustantivos femeninos, debemos tener presente que se usan las
formas alguna y ninguna sin apocopar, como: Alguna haza,
ninguna halda.
Tambin en el caso de estos sustantivos femeninos que comienzan por hache seguida de a acentuada, el adjetivo demostrativo
singular debe ser femenino, como: Esta habla, esa hacha, aquella hampa; y los adjetivos demostrativos plurales tambin son
femeninos: Estas habas, esas hadas, aquellas hambres.
De igual manera, se presenta una situacin muy particular en
este grupo de los sustantivos femeninos que comienzan por
hache seguida de a acentuada, y llevan artculo masculino,
pues el adjetivo calificativo toma la forma femenina. Por ejemplo: Esta es un habla muy disparatada.
Con estos sustantivos femeninos que comienzan por hache seguida de a acentuada, si el adjetivo precede inmediatamente al
sustantivo, el artculo indeterminado toma la forma femenina.
Por ejemplo: Esta es una muy afilada hacha. Ellos sufren
una larga hambre.

408. Sptimo grupo


Las normas anticacofnicas, por llamarlas de algn modo, tienen
sus excepciones, es decir, algunos sustantivos femeninos que comienzan por a acentuada o por hache seguida de a acentuada no llevan el
artculo determinado masculino singular el ni el artculo indeterminado
masculino singular un. Vamos a enumerar tales excepciones:
En primer lugar, quedan exceptuados los dos casos siguientes:
El nombre de la letra a y el nombre de la letra hache. Entonces
se dice: La a, la hache, y una a, una hache. Y en plural:
Las aes, las haches y unas aes, unas haches.
En segundo lugar, se exceptan los nombres de mujer. Se expresa: La ngela, la ngeles, la gueda, la frica, la gata,
27

la Adria, la urea, la Afra, la Ana, la Ada; y una ngela, una


ngeles. En plural: Las guedas, las Anas, y unas Adrias,
unas Afras.
En tercer lugar, quedan exceptuados los apellidos de mujeres.
As, se dice: La lvarez, la guila, la vila, la Arce; y una
lvarez, una guila. En plural: Las lvarez, las guilas, y
unas vilas, unas Arces.

409. Curiosidades en las excepciones


Es preciso tener muy en claro una cuestin curiosa que se da con los
dos ltimos grupos de las excepciones de las normas anticacofnicas,
como las llam. Me refiero a que alguno de estos nombres y apellidos de
mujeres son tambin nombres comunes o nombres propios y, por lo tanto, no se incluyen entre las excepciones, sino que deben ser considerados como trminos pertenecientes al grupo quinto, esto es, al de los
sustantivos femeninos que comienzan por a acentuada, pues hasta
donde he investigado, no hay casos que comiencen por hache seguida de a acentuada, excepto La Haya, que es nombre propio y, aunque
es forma espaolizada, viene de otra lengua. Por tal motivo, todos los
nombres que relacionar a continuacin, ya sea un nombre comn, ya
sea un nombre propio pero no nombre o apellido de mujer, llevarn
en singular los artculos determinado e indeterminado masculinos, como
cuando expresamos: El guila, un guila (referido del ave); el gata,
un gata (referido al mineral de cuarzo); el ana, un ana (referido ya a
la antigua medida o bien a la moneda indostnica); y el frica, un
frica (el continente).
Otra curiosidad est en el caso de la voz alfa. Cuando se emplea con
el significado de letra griega, es una excepcin de la normativa, pues
aunque comienza con letra a acentuada se le antepone el artculo determinado la o el artculo indeterminado una (en los casos del singular).
Por ejemplo: La alfa es una letra del alfabeto griego. Esta es una
alfa, no una beta. Sin embargo, cuando se emplea en la frase alfa y
omega, con el significado de principio y fin, aplicado a Dios, le precede el artculo el: Dios es el alfa y omega de la creacin.
Y, como ya dijimos, est el caso de La Haya.

28

V
DE OTROS IDIOMAS
501
Del latn cognatus tienen su origen, tanto la palabra inglesa cognate,
como la espaola COGNADO (y su forma femenina COGNADA), adjetivos
que significan pariente por cognacin. En ingls, cognation, y en espaol, COGNACIN, son sustantivos que significan parentesco de consanguinidad por la lnea femenina entre los descendientes de un tronco
comn, y tambin, por extensin, cualquier pariente con relacin sangunea. Pero la palabra inglesa cognate y la espaola COGNADO (y su
forma femenina COGNADA), tienen, adems, una acepcin especial de
Gramtica, la cual quiere decir semejante, parecido, relacionado con
palabras o frases. Pueden existir voces COGNADAS por su significacin o
por su escritura, dentro de un mismo idioma o en un idioma comparado
con otro. Sin embargo, cuando dos palabras se escriben de forma muy
parecida en dos idiomas, respectivamente, pero tienen significados diferentes, estamos en presencia de lo que en ingls se denomina false
cognates y en espaol FALSAS COGNADAS. En algunos textos en ingls se
dice tambin false friends, y de ah que en ciertos pases hispanohablantes se les conozca como FALSOS AMIGOS. Ahora que tantas personas
en Cuba estn estudiando ingls, voy a relacionar algunas FALSAS
COGNADAS o FALSOS AMIGOS entre el ingls y el espaol:
Actually no es actualmente, sino realmente.
A dilapidated house no es una casa dilapidada, sino una
casa destartalada.
Capital letter no es letra capital, sino letra mayscula.
Commit suicide no es cometer suicidio, sino suicidarse.
Commodity no solamente es comodidad, sino tambin inters, ventaja, utilidad.
Dessert no es desierto, sino postre.
Disgrace no es desgracia, sino deshonra, ignominia.
Exit no es xito, sino salida.
Fin no es fin, final, sino aleta de ciertos peces.
Grass no es grasa, sino hierba.
Invidious, adems de envidioso, es odioso.
Lecture no es lectura, sino conferencia, sermn.
29

Lily no es lila, sino lirio.


Notice no es noticia, sino aviso, advertencia.
Public house no quiere decir casa pblica, sino taberna.
Parents no es parientes, sino progenitores, es decir, padre
y madre.
Policy no es polica, sino poltica.
Prospect no es prospecto, sino perspectiva.
Realize no es realizar, sino darse cuenta, comprender.

502
No se dice dieta balanceada. Es un anglicismo de balanced diet.
En espaol lo correcto es DIETA EQUILIBRADA. Busquemos el significado
de los verbos balancear y equilibrar en el Diccionario y nos daremos
cuenta de ello. Adems, tambin podremos darnos cuenta de que no
existe registro de la voz balanceada.
503
En un libro, que trata sobre corrupcin, se dice cuando se habla
acerca de cantidad de dinero que [...] un milln-plus ha huido, cuando
se pudo haber expresado en correcto espaol MS DE UN MILLN o ALGO
MS DE UN MILLN o UN MILLN Y ALGO MS.
504
Leo en otro trabajo: [...] en las covachas miserables del guetto;
esta ltima palabra es italiana y, tal como se puede observar en la cita,
fue escrita con doble te y en cursivas, cuando en espaol existe GUETO,
con una sola te, y, por ende, se debe escribir en redondas dentro del
texto general.
505
Otro caso es el siguiente, que lo le en un libro: Lo pag al cash, y
no se utilizaron trminos espaoles, como EN EFECTIVO, o AL CONTADO o
CON DINERO CONTANTE Y SONANTE.
506
Veamos este caso que no tiene razn alguna de aparecer en nuestros
textos en espaol: Fulano posee el rcord de ser uno de los responsables del increble [...] En este caso, a la palabra RCORD se le puso su
acento ortogrfico, tal como se escribe en espaol que es lo que la
diferencia de cmo se escribe en ingls, pero apareci en letras cursivas dentro del texto, incorrectamente.
30

507
Otra lindeza que vi hace poco es la que sigue: No se ha planteado
someternos a un test sicolgico [...] y la voz TEST aparece en cursivas
dentro del texto, cuando est incluida como palabra espaola desde hace
rato y por ello debe pararse en redondas.
508
La palabra koljs es la forma espaolizada (no incluida en el diccionario acadmico) del ruso koljoz, que result un acrnimo de la frase
rusa kollektnoie joziistvo, que significa economa colectiva, esto
es, el nombre con el cual se designaban las cooperativas agrcolas de
produccin, en la antigua Unin Sovitica.
509
El trmino sovjs, que es la forma espaolizada (no incluida en el
Diccionario) del ruso sovjoz, result el acrnimo de la frase rusa
soviskoie joziistvo, que significa economa sovitica, como se le
llam a la explotacin agrcola del Estado en la antigua Unin Sovitica.
510
Nuestros libros se escriben en espaol. No tenemos por qu incluir
palabras o frases en otros idiomas, excepto cuando se le da el tratamiento
correspondiente para estos casos, o sea, inscribir tales voces o frases en
otro tipo de letra, y esto debe hacerse, preferiblemente, cuando no tengan
su equivalente en espaol o porque en esa parte del texto se hace imprescindible usar algn trmino en otro idioma, como en las citas.
En el texto, solamente cabe poner en redondas, cuando se trate de
otros idiomas, los nombres propios, ya de personas, animales o cosas,
pero nada ms. As, se inscribirn en redondas, por ejemplo:
George Washington,
Lassie,
The Chase Manhattan Bank.
Ya sabemos que los nombres propios de cualquier obra literaria, de la
plstica, de la cinematografa, etctera, o de publicaciones peridicas se
inscriben en otro tipo de letras, ya sean en espaol o en otro idioma.
511
Por cierto, en el comentario anterior mencion el apellido WASHINGTON, que se ha convertido en nombre de diferentes lugares, como los
casos de la capital federal estadounidense y de un estado del noroeste
de los Estados Unidos, principalmente, y quisiera expresar que varias
31

veces he visto mal separado en slabas al final de lnea ese nombre


ingls, pues solo puede dividirse as: Wash-ing-ton. Cualquier otra divisin de esta palabra inglesa, de este nombre, es un disparate, y por tal
motivo correctores y redactores deben tener cuidado de esta particularidad cada vez que sea necesario separar el nombre a final de lnea.
512
Sabemos que en el texto del libro no cabe el empleo de abreviaturas,
excepto en los casos y con el tratamiento tipogrfico y de estilo que ya
se ha explicado. Por tal motivo, no puede admitirse que quede inscrito
en un libro, con abreviatura, Mr. Truman, ni que al traducir del ingls,
por ejemplo, se deje escrito en el libro, con abreviatura, el Sr. Truman.
En este caso, qu es lo que corresponde inscribir?; acaso, el seor Truman, y escribir la palabra seor de forma completa? Esta
ltima forma no es condenable, como s lo es usar la abreviatura; pero
hay otra manera preferible, y de la cual yo dira hasta ms: que resulta la
idnea, y es la de escribir la palabra inglesa mister completa, y en otro
tipo de letra, generalmente en cursivas, por supuesto, que sobre la
letra i ir un punto. Porque espaolizarla exige poner acento sobre la i,
es decir, mster; que en ese caso se escribira en redondas.
La Real Academia Espaola no ha incluido la espaolizacin de mster
(en su acepcin de seor) en su Diccionario; sin embargo, Jos
Martnez de Sousa, uno de los especialistas ms importantes de nuestro
idioma de los finales del siglo xx, comenta en su Diccionario de usos y
dudas de espaol actual (en su edicin de 1998), sobre la grafa
espaolizada mster, (en su acepcin de seor), y dice que ella se
usa en novelas y escritos semejantes, y por semejantes yo interpreto
testimonios, biografas, trabajos histricos y cualquier otro de tema
humanstico.
Sobre estas bases, si en un libro tenemos que hacer referencia,
por ejemplo, a mister Kennedy o a mister Reagan o a cualquier otro
mster, el ms desconocido de ellos, y, principalmente, si se trata de
un estadounidense o un ingls, ya sea poltico o magnate, lo ms acertado ser no traducir por seor, sino incluir en ese texto la palabra inglesa completa, en otro tipo de letra y con punto sobre la i, o, de lo contrario,
escribirla completa ya espaolizada, en redondas y con acento en la i,
pues, aunque no est incluida en el Diccionario (en su acepcin de seor), es de uso comn en nuestro idioma para tales casos.
Nota: Posteriormente, en la edicin del DRAE del 2001, se incluye
un artculo cuya entrada es la palabra MSTER, pero en l solamente se
ofrecen dos acepciones y ninguna de ellas es la de seor; esas dos
32

acepciones no son usuales en Cuba; quizs s lo sean en Espaa o algn


pas hispanoamericano. Son las siguientes:
1. Ganador de un concurso de belleza: Mster Universo.
2. Entrenador deportivo, especialmente de ftbol.
Al aparecer ya en el DRAE la palabra mster, as espaolizada, aunque con otras acepciones, creo que sirve para dar mayor fuerza a lo
dicho en las ltimas lneas de este comentario.
513
Cada vez se ha ido introduciendo ms en el espaol el vocablo ingls
homeless, como se le llama en los Estados Unidos a quienes, totalmente
desamparados, viven bajo los puentes, en edificios abandonados, y hasta
en construcciones subterrneas. Ya lo he visto en algn que otro libro.
Exprsese en nuestro idioma con toda correccin: INDIGENTE, VAGABUNDO. Quiz tambin quepa decir DESAMPARADO, DESVALIDO.
514
En italiano la voz confetti es plural, por cuanto significa trocitos de
papel. Al ser espaolizada la palabra, por CONFETI, en el Diccionario
qued redactado su significado as: Conjunto de trocitos de papel de
colores que se arrojan a las personas en ciertas fiestas. Por tanto, cuando,
en espaol, decimos CONFETI, ya estamos refirindonos a los cientos o
miles de pedacitos de papel y no tiene sentido pluralizar la palabra. En
algunos pases de Hispanoamrica le llaman PAPEL PICADO.
515
Otra palabra italiana que tiene, en ese idioma, igual condicin de voz
plural es paparazzi. El singular es paparazzo, es decir, fotgrafo perteneciente a algn rgano de prensa o que trabaja por la libre y vende
sus fotografas a algn rgano de prensa, el cual se dedica, tras el ocultamiento o con el uso de teleobjetivos, a fotografiar a personalidades del
mundo poltico o artstico, principalmente en cuestiones de su vida privada o en situaciones comprometedoras.
La palabra tiene como se puede observar un significado algo
largo. Comnmente se usa en italiano en su forma plural y as ha pasado
al uso popular espaol, paparazzi, aunque en nuestra lengua se usa en
singular (el paparazzi). Por suerte en nuestro pas no existe este tipo de
problema del periodismo amarillo o del chisme y del enredo, pero cada
vez se emplea ms el trmino en otros pases hispanohablantes. La Academia no haba registrado el trmino hasta la ltima edicin de su Diccionario (2001). Antes, algunos especialitas estuvieron proponiendo que
33

fuera incluido, en su forma singular, as: paparazi, y que se usara en


plural de la forma que, en nuestro idioma, se forma plural en casos de
palabras de este corte, o sea: paparazis; de tal manera, en espaol
podramos emplear oficialmente la voz de estas formas: el paparazi y
los paparazis.
Sin embargo, en la edicin del Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE) del 2001 fue incluida la voz tal se escribe en italiano:
PAPARAZZI y el trmino tiene su entrada escrita en cursivas nueva modalidad puesta en prctica en la edicin del 2001 para significar un prstamo de otras lenguas al espaol, pero trado al Diccionario con igual
grafa que en su idioma original. En esa entrada se dice que proviene
del nombre propio italiano Paparazzo, un personaje que funga como
fotgrafo en el filme de esa nacionalidad La dolce vita. En la definicin
de la palabra PAPARAZZI dice el DRAE que es sustantivo masculino plural, y que significa fotgrafos de prensa que se dedican a hacer fotografas a los famosos sin su permiso. En realidad, era mucho mejor la
propuesta que apuntamos antes (por ejemplo, de Jos Martnez de Souza
en su Diccionario de usos y dudas del espaol actual, de 1998), y no
la forma en que la ha trado del DRAE del 2001, pues con ella solamente
se puede emplear en plural (los paparazzi) y no hay manera de usarla en singular... cosas raras que, a veces, nos depara el DRAE.
516
Con la voz inglesa folk se conoce a un tipo de msica folclrica
inglesa y norteamericana ya estadounidense y tambin canadiense. La palabra no tiene equivalente en espaol. De ella surgi la voz
inglesa folklore, que significa conjunto de creencias, costumbres, etctera; tradiciones de un pueblo y tambin es ciencia que estudia estas
materias. La voz FOLKLORE entr a formar parte del vocabulario espaol, oficialmente, cuando en la edicin de 1956 del Diccionario de la
Real Academia Espaola (DRAE) fue incluida, as con la letra ka, al
igual que los trminos FOLKLRICO y FOLKLORISTA, ambos con ka. Sin
embargo, ya en la edicin de 1970 del DRAE se incluyen los vocablos
FOLCLORE, FOLCLRICO y FOLCLORISTA con ce, junto a sus iguales escritos
con ka; adems, fue en esa misma edicin de 1970 del DRAE cuando
se le dio entrada a FOLCLOR y FOLKLOR, con ce y con ka, pero con esta
grafa (eliminada la e final), que se ajusta ms a la forma en que la
mayora hispanohablante pronuncia esta palabra, a semejanza de la pronunciacin inglesa, aunque, como ya vimos, se mantenan las formas
terminadas con e y escritas, indistintamente, con ce y con ka: FOLCLORE,
34

FOLKLORE. Fue en la edicin de 1984 del DRAE que se eliminaron de la

lista oficial de voces espaolas todas las formas antes dichas escritas
con ka. Tampoco en la edicin de 1992 del DRAE aparecen consignadas estas palabras con la grafa ka, lo cual se ha mantenido de igual
forma en la edicin del 2001. De ah que hoy, escribir cualquiera de ellas
con ka, es una obsolescencia. Mas, en las ediciones de 1984, 1992
y 2001 del DRAE fueron mantenidos en ellas los trminos FOLCLOR y
FOLCLORE, ya dije que solamente escritos con ce, el uno sin la e final, y el
otro, con ella. Hoy puede emplearse de estas dos maneras; pero, en la
edicin del DRAE de 1992, se prefiri la primera, FOLCLOR, voz terminada en erre, y creo que esa preferencia fue muy atinada; sin embargo,
para la ltima edicin del DRAE (2001), la docta corporacin matritense
cambi de parecer, y ahora le da preferencia a la forma terminada con
e: FOLCLORE. Creo que, y es mi modesta opinin, esto fue un paso atrs.
Mas, como ambas formas pueden emplearse, pues escojamos la que
mejor nos parezca, pero mantengamos la uniformidad en nuestros trabajos.
517
No debemos usar en nuestro idioma la voz tpico como equivalente a cuestin, asunto, etctera, tal he visto en blanco y negro, ya que, si
comprobamos en el diccionario, podremos observar cun equivocados
estamos todos los que la empleamos por tal. En ingls, topic s significa
eso; por tanto, es un anglicismo querer darle nosotros valor de cuestin,
asunto. TPICO, en espaol, es un adjetivo relacionado con la expresin
trivial o muy empleada. Como sustantivo es, en Medicina, medicamento de uso externo, y, en Retrica, significa expresin vulgar o trivial.
Pero, de asunto o cuestin, de eso nada!
518
La forma hacer valer es un galicismo. Es incorrecto entonces lo
que vi escrito hace poco: El gobernador (de tal lugar) se hizo valer de
su influencia para lograr jugosos contratos para la empresa de su propiedad dedicada a construcciones. Dgase BENEFICIARSE, APROVECHARSE,
VALERSE : El gobernador se aprovech de su influencia []. El gobernador se vali de su influencia [].
519
Cuando en una reunin entra alguien a quien todos los presentes
miran con admiracin, por su belleza o por cualquier otro atributo fsico,
no debe expresarse, si fuese una muchacha, por ejemplo: Cuquita hizo
35

sensacin tan pronto lleg a la fiesta, ni tampoco, si fuese un muchacho: Nada ms que lleg, Bebito produjo una gran sensacin. En
estos casos, es incorrecto expresar hacer sensacin y producir
sensacin, por cuanto son galicismos. Lo nicamente admisible es
CAUSAR SENSACIN.
520
Se oye a cada rato, sobre todo a crticos y a presentadores de programas cinematogrficos, utilizar el vocablo ingls remake, referido a
cuando se repite en una nueva pelcula algn guin, ya sea exactamente
o con variaciones.
Prximamente, la Editorial de Ciencias Sociales piensa publicar de
nuevo el libro de Julio Csar Gonzlez Pags En busca de un espacio:
historia de mujeres en Cuba, as como otro de Olga Miranda titulado
Cuba/USA. Nacionalizaciones y bloqueo. Qu les parece si ahora
nos ponemos a decir que, prximamente, esa editorial har dos remakes?
Lo que en el caso editorial es la NUEVA EDICIN de un libro, en el cinematogrfico sera la NUEVA VERSIN de una pelcula o un filme. Usar en
cualquiera de tales casos la voz inglesa remake, adems de anglicismo
innecesario, denota falta de dominio del idioma espaol.
521
Se ha estado oyendo en ingls mass media comunication, forma
que se ha traducido literalmente por medios de comunicacin de masas, lo cual resulta un anglicismo por MEDIOS DE COMUNICACIN o si se
quiere MEDIOS DE COMUNICACIN SOCIAL; diga de cualquiera de estas dos
ltimas formas.
522
En ingls y en francs pamphlet, tiene dos acepciones. La voz se
tradujo al espaol como PANFLETO y se han estado usando las mismas
dos acepciones, tanto inglesas como francesas, a saber:
1. Folleto, esto es, obra que tiene ms de cuatro pginas y menos de
cincuenta (y agrego yo, incluso con la cubierta y la sobrecubierta).
2. Libelo, o sea, escrito en que se denigra a personas o cosas.
La voz PANFLETO resulta, por tanto, un anglicismo y galicismo a la vez.
Pero la Real Academia determin incluir oficialmente a PANFLETO en el
lxico espaol en la edicin de su diccionario correspondiente a 1984,
aunque solamente en la segunda acepcin inglesa y francesa, es decir,
36

con el significado de libelo difamatorio y obra de carcter agresivo.


Por tal motivo, emplear hoy la voz PANFLETO para significar escrito en
que se denigra a personas o cosas o lo que es lo mismo, libelo, es un
anglicismo y galicismo aceptado en nuestro idioma; sin embargo, no
as es el caso cuando se usa panfleto por folleto, pues en esta acepcin es anglicismo y galicismo vitando.
523
A mi parecer, el caso siguiente es uno de los que ms problemas trae
a nuestros tcnicos editoriales, y me refiero a la voz status, escrita
con ese inicial, y que unos la consignan en cursivas y otros en redondas.
En un libro que revis hace poco aparece escrita como dije antes (status), pero tambin estatus, con e inicial. Ni una ni otra forma son espaolas y deben siempre excluirse tales modos extraos de los libros que
editamos. Nadie que use status, con ese inicial, debe creer que est
empleando una palabra latina, ni quien emplee estatus, con e inicial,
piense que escribe espaol. Ni lo uno ni lo otro. Por ejemplo, se ha dicho
acerca de alguien que ha sido promovido a un determinado cargo, que
[...] est muy satisfecho por el nuevo status de tal funcionario. He
odo decir por ah cosas como esta: Mi yerno trabaja en el extranjero;
tiene status de diplomtico. Tambin he escuchado algo as como lo
siguiente: Bueno, el jefe fue sustituido, pero le han buscado otro puesto
con ms o menos igual status que el que tena.
En espaol, la principal acepcin de la voz ESTADO es: Situacin en
que est una persona o cosa, y en especial cada uno de los sucesivos
modos de ser de una persona o cosa sujeta a cambios que influyen en su
condicin. Por lo tanto, todos los casos anteriores en que se incluy
status se debi haber escrito ESTADO. Sin embargo, para el caso que nos
ocupa anteriormente es preferible emplear otros trminos espaoles ms
precisos, y se puede escoger entre los siguientes: RANGO, SITUACIN, POSICIN y hasta CATEGORA.
La voz status, que algunos creen que al escribirla la traen a sus
textos como una muestra de su sapiencia latina, no proviene del latn,
sino del ingls, y, por lo tanto, con su uso cometemos anglicismo. Por tal
motivo, no cabe decir: Esa institucin mantiene un status jurdico diferente a otras organizaciones de igual tipo. La referida organizacin no
tiene un status religioso semejante al de otras denominaciones cristianas. Los cargos de direccin de esa asociacin corresponden a las
personas de ms altos ingresos del pas, y los ms bajos, a la de menos
37

recursos; es decir, en la referida asociacin, se reproduce el status social que existe en el mismo Estado que la cobija. La regulacin de la
que se habla, convierte a ese Instituto en una organizacin con status
propio dentro del Ministerio de Cultura.
La voz espaola ESTADO tiene otras acepciones. Invito muy expresamente a los tcnicos editoriales a consultar el artculo de ESTADO en el
Diccionario para comprobar lo que digo. Esas varias acepciones son las
que nos permiten hablar del estado de nimo de un amigo, del estado de gravedad de un enfermo, del estado civil de una persona, del
estado de guerra que existe entre determinados pases, del estado
de cuentas que present el contador al director de la empresa, de
cada uno de los estados federales que forman una nacin organizada
bajo el sistema federal; y tambin de los organismos e instituciones
gubernamentales, parlamentarios, judiciales o de otro tipo que forman el
Estado, y en este ltimo caso, siempre se debe escribir esta voz con
inicial mayscula. Adems, se podr observar en el Diccionario que el
vocablo ESTADO tiene otros muchos significados.
Ahora bien, en el idioma espaol se le ha dado cabida a la locucin
latina STATU QUO que se usa como sustantivo masculino, o sea, el
statu quo, y como locucin incorporada al espaol debe aparecer en
los textos en igual tipografa que el resto en que est incluida, esto es, sin
destaque alguno. La locucin STATU QUO tiene su empleo, especialmente,
en la diplomacia, para designar el estado de cosas en un determinado
momento. Veamos algunos ejemplos:
El Estado Independiente del Samoa Occidental, donde reina Malietoa
Tunumafili II, soberano vitalicio del pas, tiene el statu quo de reino.
Es Malasia, segn la Constitucin, un Estado federal formado por
varios estados federativos. El Monarca o Jefe Supremo del Estado es
elegido para un perodo de 5 aos por y entre los gobernantes de los
estados federados. El Estado malayo tiene como statu quo el de reino,
es una monarqua.
Un diplomtico con residencia en un pas africano, dirigi un cable a
la capital de su pas en los trminos siguientes: A pesar de que los
militares golpistas tienen controlado todo el norte del pas, en el resto de
esta Repblica y en la capital existe un control total por parte del gobierno constitucional, por tal motivo puedo asegurar que el statu quo de
esta nacin con la cual tenemos relaciones diplomticas, se mantiene
inalterable.
38

524. Construcciones incorrectas con la preposicin A que se


nos escapan
La compaera Mercedes Sols* advirti en un ttulo algunos problemas y, gracias a ello, no se escaparon. Me pareci el caso de inters
para ser comentado:
Existen dos tipos de construcciones con aen las que se cometen galicismo y tambin anglicismo, y debemos tener en cuenta evitar estos casos, y conocer las opiniones de distintos especialitas al respecto.
El primero de estos dos tipos se refiere a las construcciones formadas con sustantivo + a + infinitivo, como los casos, entre otros, de trmite a seguir, tarea a realizar, asunto a tratar, sancin a imponer,
criterio a adoptar, que tienen su origen en el francs y tambin en el
ingls. Las formas espaolas que equivalen a esa agalicada o anglicada
es QUE SE HA DE o QUE HAY QUE. Por lo tanto, lo correcto es decir trmite
que se ha de seguir, tarea que hay que realizar, asunto que se ha de
tratar, sancin que hay que imponer, criterio que se ha de adoptar.
De estas dos formas espaolas, la primera, esto es, QUE SE HA DE,
admite plural (trmites que se han de seguir), pero la segunda, es
decir, QUE HAY QUE, no lo admite (tareas que hay que realizar); adems,
esta segunda forma tiene en su contra que en ella se utiliza la voz que
dos veces. Tambin la primera forma QUE SE HA DE, puede tener variantes, aunque el uso de alguna de ellas implicara un cambio en la redaccin. Veamos: Podemos decir asunto que se ha de tratar o asunto
que ha de tratarse o asunto que ha de ser tratado. Mientras que la
segunda forma espaola, esto es, QUE HAY QUE, tambin es invariable en
este caso.
Manuel Seco, en su Diccionario de dudas de la lengua espaola,
de 1970, al referirse al uso cada vez mayor que de esta a galicada y
anglicada se ha estado haciendo en los ltimos tiempos, cita ejemplos de
este empleo tomados de once autores espaoles, algunos de ellos bien
conocidos, as como de varios redactores de peridicos importantes.
La doctora Mercedes Sols Carreo labor por ms de treinta aos como editora en el
sistema del Instituto Cubano del Libro, la mayora de ellos en la Editorial Cientfico-Tcnica, en la cual se desempe siempre con la mayor excelencia profesional y fue
formadora de nuevas generaciones de editores. Estuvo trabajando con la fineza que le
caracterizaba hasta poco antes de su fallecimiento, en el ao 2002, cuando contaba edad
septuagenaria. Amiga y compaera extraordinaria que me brind algunas ideas, producto
de su experiencia editorial, para hacer los comentarios didcticos correspondientes.
Aprovecho la oportunidad para honrar su memoria.
*

39

He aqu varias de ellas: Problema a resolver, otra figura a sealar,


libros y trabajos a consultar, el turno a consumir, otro punto a examinar, una serie de pruebas a corregir, halla (Fulano) palabras y
expresiones vulgares a reprochar, sera el principal a considerar, solemne acto a celebrar el prximo lunes.
Dice Seco que el xito de esta construccin se debe, sin duda, a su
brevedad, frente a la relativa pesadez de sus equivalentes castizos [y cita
las formas ya enunciadas aqu antes]. A continuacin, Manuel Seco afirma que: Hay otra frmula que los puristas dan como equivalente y no lo
es [y se refiere a la sustitucin de la a galicada y anglicada por la voz por,
como en tarea por realizar], y de ella dice que, en realidad, no es
equivalente por tener otra connotacin, pues ese por expresa un matiz
particular: es, exactamente, la tarea que queda todava por realizar [...].
Sobre este ltimo asunto, el especialista Oliver Rodrguez plante
hace un siglo, en 1905, lo siguiente: Un cuarto, o un almacn, est para
alquilar cuando se halla dispuesto y corriente para ser alquilado; y est
por alquilar si se encuentra vaco, sin que quiera decirse que est en
disposicin de ser arrendado, ni que el casero tenga la intencin de darlo
en alquiler. En menos palabras: POR ALQUILAR dice exactamente lo mismo
que vaco y no alquilado, y PARA ALQUILAR significa en espera de que lo
alquilen [...].
En su Diccionario de usos y dudas del idioma, de 1998, expresa
Jos Martnez de Souza que TAREA POR REALIZAR querra decir si se
sigue la opinin de Oliver Rodrguez tarea que no est realizada, que
an est pendiente (que est por verse), sin que ello signifique que haya
de realizarse, lo cual, como se ve, est bien lejos del sentido que tiene la
preposicin a que tomamos del francs: tarea que hay que realizar.
Sin embargo, en 1973, la Real Academia Espaola public el ttulo
Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola, y al referirse a las frases construidas con sustantivo + a + infinitivo, como las que
en ese libro se citan, tales son total a pagar, efectos a cobrar, cantidades a deducir, terrenos a vender, dice: [...] en lugar de ellas
deben emplearse, segn los casos: Tengo terrenos que vender o para
vender; pisos para alquilar; asuntos que tratar, por tratar o
para tratar; personas que convocar, etctera.
Martnez de Souza cree que es preferible para a por. Pero Seco, en
su citado Diccionario..., concluye sobre el asunto de esta manera: Lo
recomendable es utilizar los giros espaoles siempre que sea posible, sin
rechazar el extrao cuando la comodidad y la rapidez lo pidan y el buen
gusto no se resienta por ello.
40

Y hasta aqu el comentario sobre el primero de los dos tipos de construcciones con a galicada y anglicada.
El segundo de estos dos tipos de construcciones son las formadas
por sustantivo + a + sustantivo, en las cuales la preposicin a est ocupando el lugar de la preposicin de, como en los casos de vehculo a
motor, avin a reaccin , barco a vela, mechero a gasolina, etctera, en lugar de sus equivalentes correctas en espaol, de VEHCULO DE
MOTOR, AVIN DE REACCIN, BARCO DE VELA, MECHERO DE GASOLINA (que en
Cuba se dira FOSFORERA DE GASOLINA). Los ejemplos los ofrece Jos
Martnez de Souza en su mencionado Diccionario... All nos informa
este autor de una incorreccin que se desliz en la edicin de 1992 del
diccionario acadmico y que se repiti en la del 2001, apunto yo,
cuando en la entrada de la voz REGATA se refiere a embarcaciones [...]
a vela, motor o remo.
Sobre este segundo tipo de construcciones incorrectas, Seco nos informa que en Espaa el uso ha generalizado expresar olla a presin,
en vez de OLLA DE PRESIN. Por suerte, no es igual en Cuba, donde casi
siempre se dice de la forma correcta.
525
La llamada poltica norteamericana del big stick que, segn algunos historiadores, se puede decir que comenz con la llegada de McKinley
a la Presidencia de los Estados Unidos, en los ltimos aos del siglo XIX,
y segn otros, se ve ms difanamente el momento de su surgimiento en
la poca del presidente Teddy Roosevelt, a raz del primer ao del siglo XX cuando sustituy al anterior, quien fue asesinado en la ciudad
de Bfalo, no ces, por lo menos en el papel, hasta que en 1933, con
la llegada a la Casa Blanca de Franklyn Delano Roosevelt, este inaugur otra era poltica de ese pas, conocida y as denominada por el mismo
Presidente estadounidense como the new deal, o sea, el nuevo
trato. Como sabemos, ambas polticas yanquis tanto la del big stick,
como la del new deal, estaban dirigidas hacia lo que siempre los yanquis
consideraron su traspatio: la Amrica Latina.
Ahora bien, cuando queramos traducir al espaol la forma inglesa
big stick, debemos tener en cuenta que el vocablo stick significa
palo, madero y que se le antepone la voz big, para sealar que
ese palo o madero es grande, pero en espaol no necesitamos de dos
palabras para representar esa idea, pues con la voz GARROTE ya tenemos
tal significado, esto es, el de palo grande, madero grande. Por tal
motivo, al traducir del ingls big stick por gran garrote, pues estamos
cometiendo un disparate, como he visto en algunas publicaciones.
41

526
Aunque se emplea por algunos, la voz fatigante resulta un barbarismo que debemos eliminar de nuestro vocabulario. Se trata de un galicismo que no ha sido incluido en nuestro lxico espaol. Diga FATIGOSO:
Fulanito est fatigoso, si deseamos expresar que est fatigado;
y: Ese trabajo resulta fatigoso, si lo que queremos decir es que causa
fatiga. Sin embargo, para este ltimo caso existe un vocablo quizs ms
exacto, y se trata de FATIGADOR: que fatiga a alguien.

VI
FIGURAS DE CONSTRUCCIN
601
La voz CONSTRUCCIN tiene varios significados. El primero de ellos es
arte de construir. Otro es de Gramtica y quiere decir secuencia de
palabras vinculadas gramaticalmente entre s. Por su parte, el verbo
CONSTRUIR tiene tambin una acepcin de Gramtica, que es ordenar
las palabras o unirlas entre s con arreglo a las leyes gramaticales.
El trmino FIGURA tiene diferentes acepciones y, entre ellas, una
que equivale a FIGURA DE CONSTRUCCIN, esto es, tradicionalmente, cada
uno de los varios modos de construccin gramatical con que, al seguir
la sintaxis llamada figurada, se quebrantan las leyes de la sintaxis
llamada regular.
Sobre la base de lo expresado hasta aqu, se puede deducir que resulta lo mismo FIGURA o FIGURA DE CONSTRUCCIN GRAMATICAL, ms conocida esta ltima por FIGURA DE CONSTRUCCIN. Son varias estas FIGURAS,
como: el CLEUASMO, la ELIPSIS, el ENLAGE o la TRASLACIN, el HIPRBATON,
el PLEONASMO y la SILEPSIS, entre otras.
Pasemos ahora a comentar las caractersticas de estas FIGURAS DE
CONSTRUCCIN y veamos algunos ejemplos de su uso:
602
CLEUASMO: Figura que consiste en que quien habla atribuye a otro sus
buenas acciones o cualidades, o cuando se atribuye a s mismo las malas de
otro. Su empleo tiene siempre un contenido irnico. Por ejemplo, cuando
42

una persona trabajadora le dice a otra que no lo es: Me imagino que


estars muy cansada por el esfuerzo fsico desplegado en el trabajo del
da. O lo contrario, la persona trabajadora le expresa a quien siempre vaguea:
Parece que estoy emulando contigo, pues hoy no he trabajado nada.
603
ELIPSIS: Figura consistente en omitir en la oracin una o ms palabras, necesarias para la recta construccin gramatical, pero no para
que resulte claro el sentido. Y he aqu un ejemplo: Fulanito lee ms que
escribe, por [...] lee ms que lo que escribe.
604
ENLAGE o TRASLACIN: Figura que consiste en mudar las partes de la
oracin o sus accidentes. Por ejemplo, poner un tiempo del verbo por
otro, como en este caso: Maana es el cumpleaos de mam,
por Maana ser [...].
605
HIPRBATON: Figura consistente en invertir el orden que en el discurso tienen habitualmente las palabras. Como ejemplo veamos el letrero
que tiene un envase: Jabn para lavar en polvo, por Jabn en polvo
para lavar. Realmente, el uso y ms que ello, el abuso del HIPRBATON (tambin llamado HIPRBATO) es muy criticado por los especialistas
del idioma y debe analizarse muy bien cuando se emplee.
606
PLEONASMO: Figura que consiste en emplear en la oracin uno o ms
vocablos innecesarios para que tenga sentido completo, pero con los
cuales se aade expresividad a lo dicho. Por ejemplo: Lo vi con mis
propios ojos. Sali volando por el aire.
607
SILEPSIS: Figura consistente en quebrantar las leyes de la concordancia en el gnero o en el nmero de las palabras. Veamos este ejemplo:
Una gran cantidad de soldados combatieron en esa guerra, por [...]
gran cantidad de soldados combati [...] Otro ejemplo, cuando alguien
dice a un rey: Vuestra Majestad es magnnimo, por Vuestra Majestad es magnnima, ya que el tratamiento de Vuestra Majestad es
femenino, aunque se diga a una persona de gnero masculino, como, en
este caso, a un rey.
608
TRASLACIN: Ver ENLAGE.
43

VII
LOCUCIONES
701
Vale tanto la locucin A FAVOR DE como EN FAVOR DE; ambas significan
en beneficio y utilidad de alguien o algo. Entonces podemos decir, por
ejemplo: Su voto fue a favor de los liberales. Ella vot en favor de
los conservadores. Cada cual puede escoger la forma que ms le guste
y no tiene por qu criticar a quien use la otra. Entendido?
702
Las formas MS ABAJO y MS ARRIBA, que se usan en escritos para
referirse a algo que est segn el caso, posteriormente o antes,
son correctas. Sin embargo, es preferible usar, de modo respectivo, las
expresiones MS ADELANTE o ANTERIORMENTE, pues es ms claro, sobre
todo cuando lo que se seala como MS ABAJO o MS ARRIBA, no est,
precisamente, en la misma pgina del escrito donde se hace uno u
otro sealamiento.
703
Efectivamente, la forma que usan algunos comentaristas en programas de radio y televisin no es la correcta. No es sin dudas, sino SIN
DUDA, en singular: Sin duda, la epidemia ha sido detenida. Tampoco
debe decirse, por ejemplo, no cabe dudas o sin lugar a dudas, sino
NO CABE DUDA o SIN LUGAR A DUDA. El plural de DUDA solamente debe
usarse en frases u oraciones netamente en plural, como: No caben
dudas. Sin lugar a otras dudas. Tengo varias dudas que plantearte.
704
La locucin latina EX LIBRIS significa literalmente de entre libros. Ha
pasado al espaol como trmino sustantivo masculino. Se le llama EX
LIBRIS al distintivo o etiqueta pegado en el reverso de la tapa de los libros
o tambin en la portadilla o portada esto es, las primeras pginas
de los libros; en tal etiqueta se hace constar el nombre del dueo o
el de la biblioteca a que pertenece el libro. Muchas veces estas etiquetas tienen impreso, adems, o nicamente, algn distintivo, monograma
o dibujo, que ha escogido el dueo del libro para identificarse l e identificar a sus libros. Existen en el mundo coleccionistas de EX LIBRIS.
44

Cuando se cite en plural, debe decirse LOS EX LIBRIS: Son muy raros los
ex libris de la coleccin de Fulanito.
705
Quiero comentar algo que provoca alguna confusin. Me refiero a la
locucin A TRAVS DE.
De ms est decir que es un disparate escribir atravs en una
sola palabra, como lo he visto en blanco y negro. Sin embargo, la
locucin A TRAVS DE fue legitimada por la Real Academia en 1984 con
la equivalencia de MEDIANTE, POR MEDIO DE, POR INTERMEDIO DE y POR
MEDIACIN DE. En este sentido, el uso de la locucin A TRAVS DE no
puede hoy ser rechazado.
Sin embargo, la citada locucin est mal empleada cuando se le quiere hacer valer por durante o a lo largo de, como cuando se dice: A
travs de su conversacin dej entrever su incapacidad en el tema, o
en este caso: A travs de todo el ao se recogieron cuatro cosechas de
ese fruto.
Tengamos bien presente cundo s y cundo no podemos emplear A
TRAVS DE.
706
Ahora voy a dedicarle un espacio a la forma EN EL MARCO DE, que a
veces es rechazada de plano, injustificadamente. Voy a contestar una
pregunta que me han hecho:
Podemos usar EN EL MARCO DE, con toda legitimidad, en cuanto se
emplea de manera figurada para referirnos, tanto a un ambiente o paisaje que rodea algo, por ejemplo, cuando decimos: En el marco del valle
de Viales, surgen los singulares mogotes propios de Pinar del Ro e
Isla de Pinos; como cuando queremos significar los lmites en que se
encuentra un problema, etapa histrica, etctera. Veamos estos ejemplos:
En el marco de la ley penal esa accin no est calificada
como delito.
En el marco del concepto de amor, cualquier locura est
incluida.
No cabe duda alguna que en el marco de la intervencin militar estadounidense en Cuba, cualquier gesto para hacer valer
la soberana de la futura Repblica Cubana, como la oposicin
radical a la Enmienda Platt por parte de Juan Gualberto Gmez
y el Marqus de Santa Luca, fueron actos de genuino y altsimo patriotismo.
45

Sin embargo, es recomendable no abusar de la expresin EN EL MAR-

CO DE, y deberamos variar lo que se ha ido convirtiendo en una constan-

te, y en su lugar emplear, por ejemplo, EN EL CONTEXTO, EN EL ESCENARIO,

EN EL MBITO, y quizs algn otro modo ms.

707
No es correcto decir quedar que, como cuando se dice Creo que
se haba quedado que haras tal trabajo, pues como debe expresarse
es QUEDAR EN QUE, y as diremos: Creo que se haba quedado en que
haras tal trabajo.
708
He visto escrito INMENSA MAYORA, y est bien, pero lo que no podemos decir es inmensa minora, pues son dos ideas contradictorias las
cuales no pueden convivir. Dgase simplemente MINORA: con ese trmino en solitario se expresa bien lo que se quiere decir y no es necesario
enrarecer la idea.
709 Uso de la voz BAJO
Quisiera tratar un tema muy importante, que nos golpea algunas veces, y me refiero al uso de la voz BAJO, la cual tiene varias acepciones,
aunque solamente voy a analizar unas pocas de ellas.
BAJO, como adverbio, significa sometimiento. Por ejemplo: Esos batallones estn bajo mi mando.
Como preposicin, BAJO equivale a debajo de. Por ejemplo:
Los centinelas no pueden hacer su guardia bajo techo. Los
zapatos estn bajo la cama. Aqu su uso es correcto, aunque
se oye ms emplear para estos casos debajo.
Tiene BAJO tambin valor adjetivo (BAJO, BAJA y sus diminutivos). Por ejemplo: Comeremos en el patio bajo. Cuando llueve, se inunda la parte baja de la comarca. Una vez hubo una
trifulca en cierto lugar de Espaa, cuando un comprador de
antigedades le dijo a un seor, quien tena una esposa algo
entradita en aos y de muy poca estatura: Y, realmente, est
completa su vieja vajilla. El diminutivo de BAJO, BAJA, en Espaa es BAJILLO, BAJILLA, pero en Amrica ms se oye BAJITO, BAJITA.
709-A
Con la voz BAJO se ha entrado a formar algunas locuciones que deben ser totalmente rechazadas en el espaol. Veamos los casos:
46

Por anglicismo:
Cuando se emplea bajo con el significado de CONFORME A,
CON ARREGLO A, AL AMPARO DE. Es una incorreccin expresar,
por ejemplo: Bajo el Artculo 28 de la Constitucin de
Kirguistn, es que fueron detenidos tales extranjeros.
Cuando se emplea la locucin bajo cubierta de (del ingls under cover of) con el significado de CON EL PRETEXTO
DE. Ejemplo de la incorreccin: Bajo cubierta de visitarnos, siempre llega a la hora de comida. Tambin es una
incorreccin decir bajo el pretexto de, pues debe expresarse CON EL PRETEXTO DE o SO PRETEXTO DE. Sin embargo,
puede decirse BAJO PRETEXTO DE.

709-B
A continuacin voy a relacionar otras incorrecciones, barbarismos y solecismos, en locuciones en las cuales entra la voz BAJO.
Por ejemplo:
La locucin bajo cuerda no debe usarse. Emplese POR
DEBAJO DE CUERDA, que significa reservadamente, por medios ocultos.
Tampoco debe decirse bajo esa base, bajo esta base o
bajo la base, sino que lo correcto es SOBRE LA BASE DE,
nicamente.
Otras incorrecciones son bajo esa condicin, bajo esta
condicin y bajo la condicin, pues las formas correctas son CON ESA CONDICIN, CON ESTA CONDICIN y CON LA CONDICIN. Sin embargo, en casos plurales, como bajo esas
condiciones y bajo estas condiciones, las formas
correctas son, adems de CON ESAS CONDICIONES y CON ESTAS CONDICIONES, las siguientes: EN ESAS CONDICIONES y EN
ESTAS CONDICIONES. Es tambin impropio decir bajo qu condiciones, como cuando se dice: No te puedes imaginar
bajo qu condiciones viven esos nios. Lo correcto es EN
QU CONDICIONES.
La lista de locuciones incorrectas contina. No debe expresarse bajo estas circunstancias, sino EN ESTAS CIRCUNSTANCIAS; ni bajo este concepto, sino EN ESTE CONCEPTO; ni
bajo este fundamento, sino EN ESTE FUNDAMENTO. Tampoco cabe decir bajo este supuesto, sino EN ESTE SUPUESTO,
ni bajo la aprobacin, sino CON LA APROBACIN.
47

709-C
Hasta hace poco, estaba calificado de incorrecto el uso de BAJO
en distintas frases, que hoy han sido incluidas en el Diccionario.
Veamos:
Era un barbarismo decir BAJO EL PRISMA y tambin lo era
BAJO ESTE PRISMA. Para el primer caso, se deba decir DESDE
EL PRISMA (o DESDE EL, ESTE, ESE, MI, TU, SU, PUNTO DE VISTA).
Para el segundo caso, se deba expresar DESDE ESTE PRISMA
o DESDE ESTE PUNTO DE VISTA.
De igual manera estaba descalificado decir BAJO EL (ESTE, ESE,
MI, TU, SU) PUNTO DE VISTA. Entonces solamente deba expresarse DESDE EL (ESTE, ESE, MI, TU, SU) PUNTO DE VISTA. Tambin
eran incorrecciones BAJO ESTE NGULO y BAJO ESTA PTICA, y se
tena, nicamente, como correcto a DESDE ESTE NGULO y DESDE
ESTA PTICA. Hoy todas estas formas son correctas.
709-D
Tambin, hasta hace poco, era incorrecto el uso de BAJO:
Cuando, por galicismo no aceptado, se usa con el significado de en tiempos de, durante, con. Era una incorreccin decir, por ejemplo: Bajo la dictadura, se suspendan a
cada rato las garantas constitucionales. Bajo el reinado
de Luis XV, hubo grandes cambios en la moda.
709-E
Para finalizar, ofrecer dos usos autorizados de la voz BAJO:
Uno es el de BAJO RELIEVE, pero es preferible que se escriba
en una sola palabra: BAJORRELIEVE.
El otro debe usarse en plural: LOS BAJOS FONDOS, que la edicin de 1992 del diccionario acadmico ya incluy con el
significado de: Barrios o sectores marginales de las grandes ciudades donde abunda la gente del hampa.
710. Para no comerse el millo
La locucin DE CUANDO EN CUANDO significa algunas veces, de tiempo
en tiempo. La locucin DE VEZ EN CUANDO es sinnima de la anterior,
pues tambin significa de tiempo en tiempo. Sin embargo, las locuciones UNA QUE OTRA VEZ y UNA VEZ QUE OTRA, sinnimas entre s, significan
rara vez, en alguna ocasin. Estas dos ltimas locuciones se emplean
para expresar que una cosa sucede de muy tarde en tarde o con rareza,
pero, las primeras, es decir, DE CUANDO EN CUANDO y DE VEZ EN CUANDO,
48

indican que una cosa sucede a cada rato, ms comnmente. Sin embargo, lo que no podemos admitir es la forma espuria de vez en vez, que
es un disparate, aunque as haya aparecido en nuestros libros.
Y ni qu decir de otra frase disparatada que ha sido usada por alguien jocosamente, mas hay por ah quien se ha comido el millo y la ha
dicho con toda seriedad, y me refiero a eso de de cuando en vez.
711
No es correcto emplear la locucin con vista a, sino la forma plural, o sea, CON VISTAS A, la cual equivale a esta otra: CON MIRAS A. Significan ambas con la finalidad de, con el propsito de. Debe tenerse en
cuenta esto, pues el error subsiste en nuestras ediciones.
712
Cuando se dice en un texto, por ejemplo: No pudieron hacer los
soldados un mejor papel, pues, de un lado, no tenan municiones, y, de
otro lado, el enemigo tena una superioridad gigantesca en armamento y
hombres, es incorrecto. No debe usarse de un lado y de otro lado,
sino POR UN LADO y POR OTRO LADO. Tambin pueden emplearse las locuciones POR UNA PARTE y POR OTRA PARTE.
No deben usarse las formas POR OTRO LADO o POR OTRA PARTE cuando
no se ha expresado antes POR UN LADO o POR UNA PARTE.
En estos casos precedentes, la expresin POR OTRA PARTE se emplea
para poner una razn a continuacin de otra con la que puede estar o no
en oposicin.
Cuando se dice, por ejemplo: No me caso con Juana, por una parte, porque ella no me quiere [...], a continuacin puede quedar la frase
POR OTRA PARTE reducida a POR OTRA, as: [...] y, por otra, no tengo
dinero para ello.
Existe una excepcin para usar POR OTRO LADO o POR OTRA PARTE sin
necesidad de que se haya planteado primero POR UN LADO o POR UNA
PARTE, como en el caso siguiente: No lo compro, pues es muy caro, y,
por otra parte, no me es posible hacer ese gasto ahora. En este caso,
las expresiones POR OTRO LADO y POR OTRA PARTE significan algo semejante a adems.
De igual forma, cuando no se haya expresado antes POR UN LADO o
POR UNA PARTE y se vaya a comenzar una oracin, puede y cabe decir POR
SU PARTE, que equivale a TAMBIN, ADEMS, NO OBSTANTE.
713
Veamos la oracin siguiente: Ya le habl bien claro; vers que no
vendr a molestarte en lo adelante. No se dice en lo adelante, pues
49

ah sobra el lo. Debe expresarse, simplemente, EN ADELANTE: Te prometo ser mejor estudiante en adelante.
714
Entre los significados del vocablo PTICA hay uno el cual fue incluido en la edicin de 1970 del diccionario acadmico que lo equipara con la expresin PUNTO DE VISTA. De ah que se pueda emplear
libremente cualquiera de las expresiones siguientes: DESDE ESA PTICA y
DESDE ESE PUNTO DE VISTA.
715
La locucin poner en evidencia no debe usarse, es un galicismo
innecesario (de mettre en vidence). Sustityase por EVIDENCIAR, PONER
DE MANIFIESTO, MANIFESTAR, DECLARAR. Pero spase que PONER EN EVIDENCIA se usa correctamente cuando significa poner en ridculo, en situacin desairada. En ambos sentidos, el correcto y el incorrecto, puede
adoptar las formas QUEDAR EN EVIDENCIA y ESTAR EN EVIDENCIA.
716
Se emplea correctamente la locucin EN CONSECUENCIA cuando con
ella se desea denotar que lo hecho o que se est por hacer es en conformidad a lo dicho, mandado, acordado con anterioridad, ya sea por una
persona que tenga ascendencia sobre otra por su importancia dentro del
grupo familiar o porque ostente alguna jefatura o porque as est dictado
en alguna legislacin o regulacin de estricto cumplimiento. Por ejemplo:
No fui a pasear, en consecuencia con el castigo que me impuso mi padre.
No he cobrado mi salario completo, en consecuencia con una
disposicin que dict el administrador.
No puedo mudarme de Santiago de Cuba para La Habana, en
consecuencia con lo dictado por el Decreto No. 213.
Sin embargo, no puede emplearse la locucin en consecuencia con
el valor de COMO TAL, lo que sucede cuando se expresan construcciones
como las siguientes:
Ella crea que ya era adulta y quiso obrar en consecuencia.
Este hombre se arruin, pues gastaba a manos llenas; pensaba
que era millonario y actuaba en consecuencia.
En estos casos lo que corresponde es emplear COMO TAL, y basta;
por ejemplo:
Ella crea que ya era adulta y quiso obrar como tal.
50

Ese hombre se arruin, pues gastaba a manos llenas; pensaba


que era millonario y actuaba como tal.
Tambin es incorrecto el uso de en consecuencia a cuando es
empleada esta locucin por A CONSECUENCIA DE y CONSECUENTE CON. Veamos algunos ejemplos:
Iba a salir a pasear, pero, en consecuencia a lo que decidi mi
padre, me qued en casa.
Quera cobrar mi salario completo, mas, en consecuencia a la
disposicin del administrador, me descontaron una parte.
Pensaba irme a vivir a La Habana, sin embargo en consecuencia a lo que regula ese decreto, no lo puedo hacer.
Las formas correctas de expresar estas ideas son como siguen:
Con A CONSECUENCIA DE:
Iba a salir a pasear, pero, a consecuencia de lo que decidi
mi padre, me qued en casa.
Quera cobrar mi salario completo, mas, a consecuencia de
la disposicin del administrador, me descontaron una parte.
Pensaba irme a vivir a La Habana, sin embargo a consecuencia de lo que regula ese decreto, no lo puedo hacer.
Con CONSECUENTE CON:
Iba a salir a pasear; pero, consecuente con lo que decidi mi
padre, me qued en casa.
Quera cobrar mi salario completo; mas, consecuente con la
disposicin del administrador, me descontaron una parte.
Pensaba irme a vivir a La Habana; sin embargo, consecuente
con lo que regula ese decreto, no lo puedo hacer.
Nota: Obsrvese que los dos grupos de ejemplos anteriores tienen
distinta puntuacin. Lo he consignado as a propsito, pues de ambas
formas se puede puntear en estos casos. Lo nico que debe tener en
cuenta el editor es mantener la unidad, la uniformidad en el estilo de
puntuacin. Cul de los dos escogera usted?
717
La locucin EN HONOR A muchas veces se emplea incorrectamente,
como en los casos siguientes:
En honor a su eleccin como diputado hacemos esta fiesta.
Se ha vestido con ropa nueva en honor a los visitantes.
51

En los ejemplos anteriores debe emplearse la locucin EN HONOR DE, as:


En honor de su eleccin como diputado hacemos esta fiesta.
Se ha vestido con ropa nueva en honor de los visitantes.
La locucin EN HONOR A solamente se emplea con propiedad en la
expresin en honor a la verdad. En todos los dems casos, siempre
debe usarse EN HONOR DE.
718
La Real Academia Espaola ha admitido en la XXI edicin del Diccionario (1992) una locucin de origen francs, por lo que ya no puede ser
repudiado su uso en el espaol, pues, adems de su pasaporte oficial a
nuestro idioma, realmente se haba estado empleando bastante y desde
hace mucho tiempo. Me refiero a EN FUNCIN DE (del francs en fonction
de), que significa dependiendo de, de acuerdo con. Por ejemplo:
En funcin de lo que se acuerde, podrs hacer el viaje a
la Argentina.
Pudo hacer lo que l quera, en funcin de la nueva ley que se
lo permite.
719
Es incorrecto decir jugar pelota, jugar tennis o jugar ftbol.
Exprsese JUGAR A LA PELOTA, JUGAR AL TENIS, JUGAR AL FTBOL. En estas
formas no puede eliminarse la preposicin a como tampoco el artculo
correspondiente, ya sea sustantivo masculino o femenino el nombre del
juego o deporte. Se puede decir FUTBOL o FTBOL.
720
No se dice, por ejemplo: Esa tarea la hizo Pedro conjuntamente con
su padre. Es una expresin incorrecta conjuntamente con, pues la
preposicin CON ya est incluida en la voz CONJUNTAMENTE. Dgase JUNTAMENTE CON, y si no le gusta, cambie la redaccin del caso y exprese: Esa
tarea la hicieron Pedro y su padre, o: Pedro y su padre hicieron la tarea
de modo, o de manera, o de forma conjunta.
721
Las construcciones que siguen el sintagma estar siendo + participio
son incorrectas en espaol, pues estn calcando una construccin propia
del ingls. Si decimos: La bicicleta est siendo reparada, cometemos un
dislate. Debemos expresar: Estn reparando la bicicleta. Se est reparando la bicicleta. Tengo en reparacin la bicicleta. O: Tengo la bicicleta en reparacin. Cualquiera de estas formas son vlidas.
52

722
La frase DEMASIADO POCO, que se usa con frecuencia, implica una
contradiccin en la cual el adverbio DEMASIADO, que significa en demasa, aumenta la idea que encierra el adjetivo POCO, que significa escaso,
corto. As omos decir, por ejemplo:
El general supo contraatacar a pesar del demasiado poco
tiempo en que reorganiz sus tropas.
Ella cuenta con demasiado pocodinero para enfrentar ese gasto.
El uso de la frase DEMASIADO POCO est extendido a todos los pases
hispanohablantes y no debe condenarse. Sin embargo, a veces se emplea incorrectamente cuando se le quiere hacer concordar en gnero y
nmero, como podemos observar en los ejemplos que siguen:
Tengo demasiados pocos amigos que gustan de esas pinturas.
Ella usa demasiada poca crema para tapar tantas arrugas en
su cara.
Me has invitado demasiadas pocas veces para ir a comer.
Debemos tener en cuenta que en la frase DEMASIADO POCO, funge
como adverbio DEMASIADO, y esta voz es de gnero y nmero invariable,
por lo cual no podemos hacerla concordar con el adjetivo POCO, ya en
plural o en su forma femenina singular o plural. De tal manera, los ejemplos anteriores deben expresarse correctamente as:
Tengo demasiado pocos amigos que gustan de esas pinturas.
Ella usa demasiado poca crema para tapar tantas arrugas en
su cara.
Me has invitado demasiado pocas veces para ir a comer.
723. Para llegar al anlisis de la locucin A PESAR DE LOS PESARES
Me han preguntado acerca del uso de la locucin A PESAR y otras a
partir de ella, y quisiera extenderme en el comentario, pues son varias
las dudas al respecto.
Por ser dos cosas distintas la voz sustantiva PESAR y el verbo PESAR,
cada trmino se examina en el diccionario acadmico en artculos aparte. El verbo PESAR tiene su origen en el latn pensare.
Pero es el sustantivo PESAR el que aqu analizar, como pie para continuar con la locucin A PESAR.
PESAR es el nombre que recibe la pena, pesadumbre o tristeza, es
decir, ese sentimiento o dolor interior que molesta y fatiga el nimo.
Esta es la principal acepcin. Aqu PESAR puede ser, por ejemplo, el que
se siente ante la prdida de un ser querido, ya por fallecimiento, ya por
53

abandono: Tengo gran pesar porque se fue el amor de mi vida. Sin


embargo, PESAR tiene otros significados, como el de remordimiento,
esto es, sentimiento por haber hecho o haber dejado de hacer cierta
cosa. El diccionario acadmico, cuando expresa el significado de esta
acepcin de PESAR, dice textualmente: Arrepentimiento o dolor de los
pecados o de otra cosa mal hecha. Como vemos, en esta acepcin
tambin tiene una connotacin para los creyentes.
Pero, adems, PESAR tiene otro significado poco conocido: el dicho o
el hecho que a uno causa sentimiento o dolor. Un ejemplo: El pesar
de tus palabras me ha ofendido. Otro ejemplo: Es un pesar ese puente destruido por el huracn, pero ya levantaremos otro. En realidad, el
uso de esta acepcin es poco frecuente en el habla cotidiana, por lo
menos entre nosotros los cubanos, pero he querido explicarla porque es
la que da razn a la locucin tan empleada de A PESAR DE LOS PESARES,
a la cual volveremos ms adelante.
Quisiera ahora hacer una aclaracin que estimo necesaria. Una de las
cuestiones que seala Andrs Santamara en su Diccionario de incorrecciones del lenguaje, es el mal uso que algunas personas hacen
en cuanto a escribir la locucin A PESAR, y renen la idea en una sola
palabra, as,: apesar. Manuel Seco incluye la locucin A PESAR en su
Diccionario de dudas de la lengua espaola, que es su manera preferida para explicar el uso correcto de alguna voz o frase. Tambin Jos
Martnez de Souza, en su muy moderno Diccionario de usos y dudas
del espaol actual, condena el barbarismo apesar.
Sucede que ha habido quien propugnara escribir la locucin como
palabra compuesta, tal es el caso de Mariano de Cavia, en su obra
Limpia y fija, de 1922, cuando expres: [...] para demostrar a algunos
que no adolezco de empacho de purismo, creo que no temblaran las
esferas, ni se hundira el firmamento, si se convirtiera en adverbio
y palabra compuesta (apesar) lo que ahora es un modo adverbial y dos
palabras distintas (a pesar). Despus, en 1940, apareca una obra interesante: El libro del corrector, de Pelegrn Mels y Francisco Mill,
quienes en la mencionada obra citan un DSTICO, esto es, una composicin potica de dos versos, que dice as: Gran error es el juntar / en
seguida y a pesar.
En definitiva, la Real Academia no ha tenido en cuenta a Cavia, pues
no ha admitido llevar a palabra compuesta la locucin A PESAR, pero en el
caso de la sentencia de Mels y Mill, tocante a dos cuestiones, si bien
sigui el consejo de no unir la locucin A PESAR, no los escuch cuando,
en 1956 hace casi cincuenta aos decidi incluir en el lexicn oficial la palabra compuesta, nica y unida, que es ENSEGUIDA, aunque, claro
54

est, no desech la locucin EN SEGUIDA, en dos palabras, y, por lo tanto,


ambas formas, con igual significado, pueden usarse.
723-A
Bien, lleguemos, pues, a la locucin A PESAR, de la cual, si quisiramos
ofrecer su significado en pocas palabras, diramos que equivale a NO
OBSTANTE, e indica que algo se opone a otra cosa principal, que algo se
hace contra la voluntad o gusto de las personas, as como contra la
fuerza o resistencia de las cosas. Por ejemplo: Me casar a pesar
tuyo, dira una joven que piensa casarse aun frente a las prohibiciones
de su padre. Otro ejemplo: Ganar el concurso a pesar suyo, expresara alguien sabedor de que, entre los miembros del jurado del concurso
en el cual participa, hay un enemigo.
A veces se adjuntan a la locucin A PESAR las voces MUY o BIEN. Por
ejemplo: No quiero que venga, muy a mi pesar. Lo acepto, nos
levantaremos de madrugada para salir temprano, bien a mi pesar.
Como hemos observado, en todos estos casos la locucin A PESAR ha
estado acompaada de un pronombre posesivo.
723-B
Cuando en la oracin no se emplea un pronombre posesivo, entonces
A PESAR se convierte en A PESAR DE, y as tenemos, por ejemplo: Me
casar a pesar de lo dicho por mi padre. Ganar el concurso a pesar
de tener entre los miembros del jurado a ese declarado enemigo. Lo
hizo a pesar de tus requerimientos.
La locucin A PESAR DE, puede tener a continuacin un artculo o una
contraccin gramatical de un artculo, como la contraccin DEL (de de y
el), tal cuando expresamos: Llegar a la cima a pesar de la nieve, o
en: Podr recordar toda la leccin a pesar del poco tiempo que he
tenido para estudiarla. Adems, debemos saber que la locucin A PESAR
DE puede ser sustituida por PESE A, como cuando se dice: Lo comprar
pese a mis necesidades econmicas, o tambin: Ella se conserva muy
bien pese a sus aos.
En algunos casos, puede ir seguida de QUE, esto es: A PESAR DE QUE,
como cuando se expresa: Me casar a pesar de que mi padre se
oponga. Ganar el concurso a pesar de que entre los miembros del
jurado est ese declarado enemigo. Lo hizo a pesar de que fue requerido por ti. A pesar de que no te conoca hasta ahora, yo te quiero. Valga significar que la locucin A PESAR DE QUE no est recogida en el
Diccionario de la Real Academia Espaola, a pesar de que y valga
utilizarla ahora su empleo est legitimado por el uso que de ella hace
55

cualquier hispanohablante. Por tal motivo, s est recogida en el citado


diccionario de Martnez de Souza y tambin en la famosa obra de Mara
Moliner, el Diccionario de uso del espaol.
Dice la destacada diccionarista espaola: A PESAR DE QUE tiene, como
conjuncin concesiva, el mismo significado que A PESAR DE [...]. Ms
adelante agrega que puede sustituir, generalmente, a AUNQUE, como en
estos casos: Se ir a estudiar, a pesar de que la universidad est lejos, por: Se ir a estudiar, aunque la universidad est lejos. Sin embargo, esta sustitucin no cabe en todos los casos, como, por ejemplo,
en: Ven, aunque solamente sea un rato, no puede sustituirse AUNQUE
por A PESAR DE QUE.
Tambin A PESAR DE QUE puede sustituirse por PESE A QUE. Por ejemplo:
El abuelo no enferm a pesar de que le cay encima todo el aguacero, por El abuelo no enferm pese a que le cay encima todo el
aguacero. Pero valga aclarar que Martnez de Souza enfatiza la necesidad de erradicar un barbarismo que se ha ido colando en el habla
comn, y me refiero a pese que, en lugar del correcto PESE A QUE.
723-C
Sin embargo, el propio autor, en su ya citado Diccionario de usos y
dudas del espaol actual, de 1998, nos trae una opinin que debemos
valorar. Se refiere a una sustitucin que ha ido abrindose paso en lugar
de la locucin A PESAR DE QUE y se trata de A PESAR QUE, y cataloga a esta
ltima locucin como antidequesta, la cual se usa en casos como el
siguiente: Se fue muy tarde, a pesar que no tena motivos para ello, por:
Se fue muy tarde, a pesar de que no tena motivos para ello. Otros
autores que estudian el uso del lenguaje no se refieren al caso. Pero
valga aclarar que Martnez de Souza es uno de los especialistas ms
importantes de los ltimos tiempos en normativas del uso del idioma
espaol. Quizs esto nos sirva para tener en cuenta la validez de lo que
est propugnando, lo que denominara yo la esencia anti el de que.
723-D
Antes de terminar, me falta comentar la locucin A PESAR DE LOS PESARES, la cual tendramos entonces que dividirla en dos partes, para analizar el significado de cada una. As, la primera parte sera A PESAR DE. Con
que se expresa que la cosa de la cual se trata ocurrir o se har aunque
disguste a la persona que se nombra o se oponga a ella y tambin que se
har lo que sea, incluso contra la fuerza o resistencia de las cosas; y la
segunda parte sera LOS PESARES, en este caso el plural de EL PESAR, esto
es, de PESAR, sustantivo del que ya ofrec su definicin anteriormente, al
56

citar, su acepcin concreta de dicho o hecho que causa sentimiento o


disgusto, como expresa el diccionario acadmico.
De tal forma, A PESAR DE LOS PESARES significa no obstante todos los
dichos y de todas las advertencias que causen sentimiento; no obstante
todas las cosas y de todos los obstculos que causan disgusto.
Y quisiera terminar evocando esta misma locucin, y desear que el
presente trabajo pueda ser de utilidad, a pesar de los pesares.

VIII
MISCELNEA
801
No diga laringoscopa ni oftalmoscopa, as como tampoco
otoscopa ni uroscopa, sino LARINGOSCOPIA, exploracin de la laringe; OFTALMOSCOPIA, exploracin del interior del ojo por medio del
oftalmoscopio; OTOSCOPIA, exploracin del rgano del odo; y UROSCOPIA,
inspeccin visual y metdica de la orina, antiguamente usada para establecer el diagnstico de las enfermedades internas. La ltima slaba de
casi todas las palabras terminadas en -oscopia se pronuncia de forma
diptongada.
802
La ltima edicin del Diccionario de la Real Academia Espaola
(DRAE), presentada el 12 de octubre de 2001, tiene incluida la voz
ALZHEIMER, que significa enfermedad de Alzheimer. Por su parte, tambin trae el trmino de Medicina ENFERMEDAD DE ALZHEIMER, mal que
consiste en una atrofia cerebral difusa, asociada generalmente con demencia, que se presenta de ordinario en la edad senil. Esta enfermedad
fue registrada por el eminente neurlogo alemn, nacido en Munich,
Alois Alzheimer (1864-1915), quien dirigi una clnica neurosiquitrica
de mucha fama en Breslau, y se dedic al estudio de las afecciones
nerviosas, y de ah su nombre. Por lo tanto, ahora usted puede decir con
toda propiedad, por ejemplo: Fulanito tiene alzheimer, aunque tambin puede expresar as: Fulanito tiene la enfermedad de Alzheimer.
Observe bien, si lo va a escribir, que en un caso debe utilizar minscula,
pero, en el otro, mayscula.
57

803
Entre los nuevos trminos que trae incluidos la ltima edicin del
DRAE, la XXII, hay uno que deseo comentar, y es DESFIBRILADOR, voz de
Medicina. Se trata del aparato que aplica descargas elctricas para
restablecer el ritmo cardiaco normal. Aquellas personas que no trabajan en hospitales y clnicas deben de haberlo visto, en los ltimos tiempos,
en varios filmes, empleado en escenas que resultan muy emocionantes,
cuando con tal aparato, que consta de dos aditamentos, cada uno de
ellos manipulado, respectivamente, con una de las manos de quien aplica la descarga elctrica sobre el pecho del paciente, se logra sacarlo de
lo que puede llegar a ser un paro cardiaco definitivo.
804
Puede decirse lo mismo la voz MIRIPODO que MIRIPODO, pero la Real
Academia prefiere la ltima, la cual, realmente, por lo menos en Cuba,
casi no se usa. Tiene dos acepciones; una es adjetiva, pues as se dice
de los animales artrpodos terrestres, con respiracin traqueal, dos antenas y cuerpo largo y dividido en numerosos anillos, cada uno de los
cuales lleva uno o ms pares de patas. Por ejemplo: El ciempis. Tambin tiene uso como sustantivo. Cuando decimos: Observa ese animal
miripodo, usamos la voz como adjetivo, porque califica al nombre
animal. Si expresamos: Ah tienes un miripodo, la voz est empleada aqu como sustantivo. La segunda acepcin tiene funcin sustantiva
nicamente, y la palabra se usa siempre en plural y se escribe con letra
inicial mayscula, as, los MIRIPODOS o los MIRIPODOS, pues se refiere a la clase de estos animales.
Por su parte, el trmino ARTRPODO tiene tambin dos acepciones. La
primera, como adjetivo, ya que as se dice de los animales invertebrados, de cuerpo con simetra bilateral, cubierto por cutcula, formado por
una serie lineal de segmentos ms o menos ostensibles y provisto de
apndices compuestos de piezas articuladas o artejos. Adems, puede
usarse la voz ARTRPODO como sustantivo en esta acepcin. Son ARTRPODOS: Los insectos, los crustceos, las araas. La segunda acepcin
nada ms es sustantiva, y el trmino se emplea en plural y se escribe
con letra inicial mayscula, as, los ARTRPODOS, pues est referido al
tipo de estos animales.
805. Las voces de los animales
La ZOOLOGA es la ciencia que trata de los animales. La voz ZOOLATRA
significa adoracin, culto a los animales. Algunos amigos que gustan
mucho de ellos, han solicitado que comente sobre los nombres que reciben sus voces. Aqu entrego una lista:
58

El lobo ALLA, de AULLAR.


El carnero BALA, de BALAR.
El elefante BARRITA, de BARRITAR.
El becerro BERREA, de BERREAR.
La gallina CACAREA, de CACAREAR.
El gallo CANTA, de CANTAR.
La gallina, cuando est clueca, CLOQUEA, de CLOQUEAR.
El cuervo CRASCITA o CROCITA, de CRASCITAR o CROCITAR.
La rana CROA, de CROAR.
La cigea CROTORA, de CROTORAR.
El grillo CHIRRA, de CHIRRIAR.
El gamo GAMITA, de GAMITAR.
El perro maltratado, cuando se lamenta, GAE, de GAIR.
La cotorra GARRE, de GARRIR.
El grajo GRAZNA, de GRAZNAR.
El cerdo GRUE, de GRUIR.
La grulla GRUYE, de GRUIR.
La pantera HIMPLA, de HIMPLAR.
El perro LADRA, de LADRAR.
El gato MALLA, de MAULLAR.
El toro MUGE, de MUGIR.
El pato PARPA, de PARPAR.
El pollo PIA (o PA), de PIAR.
El jabal REBUDIA, de REBUDIAR.
El asno REBUZNA, de REBUZNAR.
El caballo RELINCHA, de RELINCHAR.
La vaca, cuando llama a su cra, REMUDIA, de REMUDIAR.
El gamo, cuando est en celo, RONCA, de RONCAR.
La serpiente SILBA, de SILBAR.
La golondrina TRISA, de TRISAR.

806
He podido observar algunos trabajos editoriales en que no se ha tenido en cuenta el uso correcto de las correlaciones, como las que siguen:
Las correlaciones DE ... A y DESDE ... HASTA tienen usos especficos,
los cuales son casi siempre muy difciles de precisar. Veamos: El grupo
DE ... A se usa para indicar una funcin preferentemente esttica: Carlos estudia en esa escuela de 8 a 12. El grupo DESDE ... HASTA indica
funcin preferentemente dinmica: Viajo en bicicleta desde La Habana
hasta Camagey. Sin embargo, no es tan condenable el hecho de que
no se sepa precisar cundo usar determinado grupo, como s lo es alte59

rar las mencionadas correlaciones, esto es, de ... hasta o desde ... a.
Por tanto, no podemos decir: El lector ha ledo, de ese libro, desde la
pgina 20 a la pgina 238, ambas inclusive. Ni tampoco: Fulanito ha
recorrido la isla de Cuba del cabo de San Antonio hasta la punta de
Mais. Lo correcto es: El lector ha ledo, de ese libro, de la pgina 20
a la pgina 238, ambas inclusive. Fulanito ha recorrido la isla de Cuba
desde el cabo de San Antonio hasta la punta de Mais.
Por cierto, en casos parecidos al del primer ejemplo, he visto que se
dice: De la pgina 20 a la pgina 238, ambas inclusives, y esto es un
error, pues, la voz INCLUSIVE nunca se pluraliza.
807
He advertido en algunos de nuestros textos mal uso del GERUNDIO. No
se puede comenzar una oracin con gerundio, pues el buen empleo del
gerundio exige la idea de movimiento y tal idea no se puede dar si antes
del gerundio no viene precediendo un verbo principal. Solamente en
frases que se inserten como pies de grabado, un titular de un anuncio, u
otra frase corta que sirva de titular de alguna obra plstica, por ejemplo,
es que se permite el uso del gerundio sin que antes se incluya un verbo
principal. Esta omisin es una figura de construccin gramatical que se
llama ELIPSIS. Los casos de gerundio con elipsis de verbo principal, pueden ser, por ejemplo:
En un pie de grabado: Soldados introduciendo balas en un can.
Ttulo de un cuadro: El general X subindose a su caballo.
Titular de un anuncio: Rebajando precios por liquidacin.
808. El uso de las voces SINO y SI NO
Una cuestin que ha estado golpeando la redaccin en algunos libros, lo suficiente como para detenernos a comentar el caso, se trata de
cundo escribir junto o separado, esto es, en una o en dos palabras,
segn corresponda, SINO o SI NO.
Esto es, donde s encontramos confusin es cuando tenemos que
definir si se trata de la conjuncin adversativa SINO o de la conjuncin
condicional SI y el adverbio de negacin NO.
809
Es sabido que, como sustantivo masculino, con su nico significado
de hado; modo, destino, se escribe en una palabra: SINO, como cuando
se dice: Su sino ha sido el de tener matrimonios funestos, o: El sino
de las mujeres es hermoso pues son las que dan la vida.
En este caso no existe la mayor confusin.
60

810
Como conjuncin adversativa se escribe en una sola palabra: SINO, y
puede clasificarse por sus diferentes usos, como los siguientes:
1. Cuando SINO sirve para contraponer a un concepto negativo
otro afirmativo.
Ejemplo: No me gusta estudiar ingls, sinopolaco.
En esta acepcin suele adjuntarse con modos adverbiales de sentido adversativo, como pueden ser: AL CONTRARIO, ANTES BIEN, MS
BIEN, etctera.
Ejemplo: No deseo que venga a retractarse de lo que dijo,
sino, al contrario, que no me hable nunca ms.
Observemos que al colocar entre comas el modo adverbial,
queda SINO entre comas solamente por tal motivo.
2. Cuando SINO denota a veces idea de excepcin.
Ejemplo: Nadie comi del dulce sinoPedro. Aqu observaremos que equivale a: Nadie comi del dulce excepto
Pedro, o: Nadie comi del dulce menos Pedro. Veamos
que en estas oraciones de los ejemplos no se ha puesto
coma delante de SINO. A veces ofrece duda si puntuar o no,
pero obsrvese que la entonacin de estos enunciados obliga
a no hacer pausa alguna, como igual sucede antes de las
voces EXCEPTO y MENOS.
3. Si le precede una negacin, puede SINO equivaler a SOLAMENTE o
TAN SOLO en otra oracin que no lleve tal negacin precedente.
Ejemplo: No te solicito sino que esperes con paciencia,
que es lo mismo si decimos: Te solicito solamente que
esperes con paciencia, o: Te solicito tan solo que esperes con paciencia. Se puede observar que, en este caso,
no procede poner coma antes de SINO, como tampoco antes de SOLAMENTE o TAN SOLO.
4. Cuando SINO va precedido del modo adverbial NO SOLO, denota
adicin de otro u otros miembros para completar la idea.
Ejemplo: No solo por malcriado, sino por engredo y fatuo, no tiene mi estimacin.
En casos como el que ahora tratamos, suele acompaarse SINO
del adverbio TAMBIN.
Ejemplo: No solo por malcriado, sino tambin por engredo y fatuo, no tiene mi estimacin.
61

811
Por su parte, cuando es condicional, SI se construye con la negacin,
SI NO. Entonces se nos convierte en una locucin conjuntiva con el significado de de otra suerte, en caso diverso. Para asegurarnos de que se
trata de la locucin (esto es, que se escribe en dos palabras), se puede
interponer alguna (o algunas) palabra (s) entre la conjuncin y la negacin, lo cual puede convertirse en regla para saber cmo escribirla, para
distinguirla desino, que no permite ninguna interposicin.
Por ejemplo: Si no vienes esta noche ir a verte maana, nos
permite decir: Si esta noche no vienes ir a verte maana.
Si no ests lista a las ocho sigo de largo, nos permite interponer as: Si a las ocho no ests lista sigo de largo.

IX
NOMBRES PROPIOS
901
Leo en un libro con la tinta caliente: Aquella reunin [] termin
como la fiesta del guatao []. Hasta dnde! El autor, y tambin el
editor, deba recordar que el dicho popular hace referencia a una fiesta
que tuvo lugar hace como cien aos en el poblado habanero de EL GUATAO,
la cual termin bien caliente. Por ah existen varias crnicas sobre aquel
viejo suceso. Por lo tanto, no es la fiesta del guatao, sino la fiesta de
EL GUATAO.
902
En espaol, cuando un artculo forma parte de un nombre propio, se
escribe con inicial mayscula, como en los casos de algunos barrios o
poblaciones cubanas: EL CERRO, EL VEDADO, EL COTORRO; y en el de
fortificaciones coloniales: EL MORRO, LA PUNTA, LA FUERZA, LA CABAA.
De igual manera se cumple esta norma cuando nos referimos en espaol a la pennsula de LA FLORIDA. En ingls, ese estado estadounidense
es Florida (se pronuncia Flrida), pero en espaol ms cuando se
habla del tiempo de la conquista o de la colonia, el nombre del territorio, de la pennsula y del estrecho es LA FLORIDA.
62

En 1976, cuando se dict la ltima divisin poltico-administrativa


cubana, los lugares llamados EL CERRO y EL COTORRO, quedaron inscritos como municipios as: CERRO y COTORRO, respectivamente. Como
municipios, estos nombres perdieron el artculo, pero como zonas, lugares, poblaciones, localidades, hay que llamarlos del modo tradicional,
esto es, con el artculo, y escribir este, en cada caso, con inicial mayscula: EL CERRO y EL COTORRO.
Nota bene: Esta cuestin se ampla en el asunto nmero 904, en el
cual se incluyen tambin algunas excepciones.
903
Los editores debemos estar muy claros en cuanto a topnimos se
refiere. Necesitamos tener los conocimientos precisos de los nombres
de lugares, sobre todo de nuestro pas, y mucho ms si esos lugares,
sitios, estn relacionados con momentos cumbres de significaciones patrias. Voy a hablar de dos de ellos que, la tradicin, ha dado en darles
denominaciones equivocadas.
Uno de ellos es el nombre del ingenio en que Carlos Manuel de Cspedes dio el grito de independencia el 10 de octubre de 1868, en las
proximidades de la ciudad de Manzanillo. La tradicin nos ha dicho que
se llamaba La Demajagua, pero en realidad el nombre de tal ingenio
era DEMAJAGUA, sin el artculo la, y as debemos mencionarlo.
El otro caso es el topnimo del lugar por donde desembarcaron Jos
Mart, Mximo Gmez y sus compaeros, el 11 de abril de 1895, que
histricamente se le ha estado llamando Playitas, cuando en realidad
se nombra ese accidente geogrfico LA PLAYITA, esto es, LA PLAYITA DE
CAJOBABO, que est situada en la actual provincia de Guantnamo.
Ya en posesin de esta informacin, quines mejor que nosotros los
editores para no permitir que continen citndose los nombres de tales
dos lugares incorrectamente en nuestros libros.
904
En un comentario anterior habl de los topnimos que llevan artculos y cmo este, al formar parte del nombre propio, se escribe con mayscula. En el caso de aquellos topnimos que llevan el artculoel, cuando
antes se usa la preposicin de, no se hace la contraccin, por ejemplo:
La ciudad de La Habana, la ciudad de El Cairo, el barrio de El Cerro,
la Repblica de El Salvador.
Esta misma regla que se respeta en los casos en que la preposicin
de est ante un topnimo cuyo nombre lleva el artculo el, tambin tiene
validez en otros casos, los que comento a continuacin.
63

Ante un ttulo de obra literaria, de publicacin peridica y de obra de


arte (pintura, escultura o cinematogrfica). Por ejemplo: Me he ledo
buena parte de El reino de este mundo, de Carpentier. A m me
gustaba leer las pginas de El Mundo, el antiguo peridico habanero.
Cualquiera puede advertir que ese cuadro se trata de una falsificacin
de El rapto de las mulatas, de Carlos Enrquez. En el museo hay una
copia en yeso de El beso, de Rodin. Ese filme es una de las partes de
la triloga de El padrino.
Ante un nombre propio de cualquier establecimiento fabril, comercial, o de otro tipo, por ejemplo: Fulano era trabajador de El Encanto.
Las mejores galletas son las de la marca El Brazo Fuerte.
Ante cualquier nombre propio, como el ya mencionado caso del castillo de El Morro.
Pero hay excepciones especficas y tambin tradicionales:
Las excepciones especficas se dan en topnimos dobles cuyo segundo elemento componente es un nombre de ro; en estos casos no se
emplea el artculo la ni el artculo el, presente este ltimo en la contraccin del, sino la preposicin de sin artculo. Por ejemplo: San Antonio
de (el) Ro Blanco, Alturas de (la) Boca Ciega, Alturas de (el)
Almendares.
Veamos el caso de las excepciones tradicionales: Se escriben correctamente algunos topnimos con la contraccin del. Por ejemplo:
Frncfort del Meno, Santillana del Mar, Ciudad del Cabo, Santa Mara del Mar, y otros.
905
Al traducir New Zeland, el pas de Oceana integrado por dos grandes islas principales, la isla del Norte y la isla del Sur, no corresponde en
espaol escribir Nueva Zelandia, sino NUEVA ZELANDA, ya que este
nombre se impuso en honor de la regin de Zelanda, provincia de los
Pases Bajos.
906
El adjetivo NOVEL, voz que se escribe con uve y que significa que
comienza a practicar un arte o profesin, o tiene poca experiencia en
ellos, como sabemos, tiene pronunciacin aguda. Por su parte, el apellido sueco del sabio qumico descubridor de la dinamita, de igual origen
escandinavo, y que ha dado nombre a los famosos premios anuales,
tambin tiene (como en el idioma sueco) pronunciacin aguda: NOBEL:
Alfredo Nobel; premios Nobel. Todos sabemos que se escribe con
64

be. Pero se oye a cada rato a algunos que pronuncian incorrectamente


este apellido con acentuacin llana: Nbel. Algunos especialistas del
patio han argido que este apellido pudiera pronunciarse en espaol con
acentuacin llana, para as diferenciarlo de la voz NOVEL, pero esto es
algo, si no disparatado, por lo menos, digamos, que resulta innecesario.
No puede existir confusin.
907
En espaol se dice y escribe NUEVA YORK, NUEVA JERSEY, y as por el
estilo. Cuando escribamos NUEVA ORLEANS que tiene pronunciacin
aguda no procede atildar la letra a, de Orleans, ya que tal cosa va en
contra de las reglas ortogrficas generales de acentuacin espaola,
pues las palabras agudas terminadas en n, s o vocal se atildan en la
ltima slaba, pero no si delante de la n o la s le precede alguna otra
consonante, como es el caso de Orleans.

X
NMEROS
1 001. De aos, dcadas y decenios
No es lo mismo. El vocablo que significa perodo de diez aos es
DECENIO. Entre las acepciones de DCADA, una de ellas dice: Conjunto de
diez aos referido a las decenas del siglo. Entonces, por ejemplo, podemos expresar correctamente la tercera dcada del siglo XX. Pero DECENIO es un perodo cualquiera de diez aos. As, si decimos: Tal seora
ha sido abuela tantas veces en el ltimo decenio, nos referimos a los
ltimos diez aos, a partir del actual. Por lo tanto, solamente hay sinonimia entre DCADA y DECENIO, cuando este ltimo sea una DCADA: 1901-1910.
Las DCADAS comienzan en aos que terminan en uno (1) y finalizan
en aos que terminan en cero (0), mientras que el DECENIO es cualquier
perodo de diez aos, por ejemplo, 1826-1835, 1919-1928.
He estado observando en algunos libros cosas como las siguientes:
Dcada de los aos 50, dcada de 1940, dcada del 60. Recordemos que al expresar DCADA sobra decir aos, y que las otras dos mane65

ras tampoco guardan estilo. Ahora bien, debe expresarse as: Dcada
de los setentas, dcada de los ochentas. Esa es la manera correcta
para que concuerde en nmero, aunque es usada por muy pocos.
Otras veces he observado que, o por abreviar, o quizs por usar una
manera que puede parecerle a alguien ms singular, queda expresado
en los textos as: En los treinta, en los noventa. Adems de que
estas formas tambin adolecen de no concordar en nmero, al no
pluralizarse las palabras treinta y noventa, como antes expliqu, en
ellas se prescinde del vocablo aos, y resulta una forma anglicada que
debe ser rechazada. Dgase entonces: En los aos treintas, en los
aos noventas.
1 002
CIEN es apcope de CIENTO; solamente se usa CIEN cuando va seguido
de sustantivo: Cien cajas o cuando entre CIEN y un sustantivo va insertado un adjetivo: Cien hermosas mujeres.
El apcope CIEN puede usarse, adems, como en los casos siguientes
de la forma A CIEN:
Caso 1:
Cuando con los verbos ir o poner significa en o con alto grado de
excitacin. Por ejemplo:
"Te veo maana, pues voy a cien, estoy apurado".
"La cola del pan me pone a cien".
Nota: En Cuba usamos ms A MIL, A MILLN. Sin embargo, el cubanismo
ESTAR A CIEN (aunque ms se oye decir ESTAR A MIL o ESTAR A MILLN),
equivalente a estar muy molesto, no est incluido en el diccionario
acadmico.
Caso 2:
El otro caso no incluido entre los permisibles es el uso de CIEN con el
valor de retrete, y en Cuba, exactamente, el de excusado, como lo vi
muchas veces en el campo. Una vez o era yo un nio que el origen
de llamar CIEN al excusado se deba a que en las puertas de estos departamentos, para identificarlos, se dibujaba una figura que pareca decir
ojo, y no era tal, sino una raya vertical entre dos circulitos, que significaban los rganos sexuales masculinos, esto es, un pene y dos testculos, pero al ser tan vulgar el dibujo, fue cambindose, y as comenz a
escribirse, en primer orden la raya vertical, seguida por los dos circulitos,
o sea, lo que pudiera parecer el nmero 100. Quienes no hayan visitado nuestros campos no habrn tenido la oportunidad de ver esto que
digo..., por lo menos, as lo vi hace cerca de sesenta aos.
66

Otro caso:
En cuanto al uso de la forma CIEN POR CIEN, las cosas tambin han
cambiado. Antes se rechazaba este modo para emplearlo con cualquier
significado. La manera correcta es CIENTO POR CIENTO. As, debemos
decir, por ejemplo: El plan editorial de ttulos de este ao ha sido aumentado en el ciento por ciento, comparado con el del ao anterior.
Sin embargo, la Real Academia ha aceptado incluir entre las formas
vlidas de nuestro idioma a CIEN POR CIEN, pero solamente con los significados de en su totalidad y de principio a fin. De tal manera, podemos
decir con toda tranquilidad, por ejemplo: Hoy asisti el cien por
cien de los alumnos, y tambin: La novela es buena cien por cien.
1 003. Nmeros ordinales
En las formas compuestas, cuyo primer elemento componente es
DCIMO-, este pierde la tilde, como en DECIMOTERCERO, DECIMOCUARTO, DECIMOQUINTO, DECIMOSEXTO, DECIMOSPTIMO, DECIMOCTAVO (que se escribe
con una sola o) y DECIMONOVENO. Como se podr apreciar, he comenzado esta serie a partir de la palabra compuesta decimotercero, pues no
forman parte del idioma espaol segn dictamina la Real Academia,
ni decimoprimero ni decimosegundo. En su lugar respectivo, solamente caben UNDCIMO y DUODCIMO. En la legislacin cubana sobre
Derecho de Autor, especficamente en la Resolucin No. 120, de 1980,
del Ministerio de Cultura (derogada cuando se dict la Resolucin
No. 34 de 2002), se relacionan una veintena de clusulas, y se comete el error de citar una clusula decimoprimera y una clusula
decimosegunda.
Algunos especialistas del uso del idioma espaol plantean que esta
decisin acadmica es un arcasmo y debieran quedar registradas en el
Diccionario las voces decimoprimero y decimosegundo, con igual
valor que UNDCIMO y DUODCIMO, pero hasta hoy, no estn incluidas en
nuestro lxico oficial.
Resulta totalmente legtimo decir DECIMOTERCERO y DECIMOTERCERA, y
as sucesivamente en los dems casos hasta DECIMONOVENO, DECIMONOVENA. Tambin puede expresarse DECIMATERCERA, DECIMACUARTA, DECIMAQUINTA, DECIMASEXTA, DECIMASPTIMA, DECIMOCTAVA y DECIMANOVENA.
Adems, sabemos que las palabras DECIMONONO y DECIMONONA equivalen
a DECIMONOVENO y DECIMONOVENA, pero puede usarse tambin DECIMANONA.
1 004
Comentemos sobre cmo se usa escribir el primer da de cada mes:
He estado notando falta de unidad, por una parte, y usos anticuados, por
67

otra, a la hora de exponer en nuestros libros la fecha del primer da de


mes. No debemos escribir primero de abril, primero de septiembre.
Solamente en los casos de nombres de fechas patriticas o sociales
cabe poner la palabra PRIMERO y, en estos casos, se exige inicial mayscula: Por ejemplo: Primero de Enero, Primero de Mayo.
Lo ms usual es poner un uno (1), y, con o sin espacio de por medio,
escribir la slaba terminal de ese nmero ordinal (primero) y un punto
final, as: 1ro.
1 005
En el caso de ediciones de libros, se escribe, segn corresponda,
as: 2da. (segunda), 3ra. (tercera), 4ta. (cuarta), 5ta. (quinta), 6ta.
(sexta), 7ma. (sptima), 8va. (octava), 9na. (novena). Tambin se puede separar el nmero de la slaba terminal, as: 2 da, pero es preferible
la primera forma. No se debe emplear nmeros volados para estos
casos, pues adems de ser cosa de uso antiguo, puede traer confusin
en textos en que aparezcan incluidos nmeros con exponentes.
1 006
Los nmeros llevan un espacio donde antes se pona coma, entre
las unidades del millar y las centenas. Adems, se deja espacio en
ellos cada tres guarismos, as: 22 048 349 842. Sin embargo, de esta
normativa se exceptan los nmeros de los aos (2004), el nmero
que, en una direccin, tiene una casa (Neptuno no. 2118), el de los
cdigos postales (CP 10696), el de las pgina de un libro (p. 1122), y
otros pocos ms.

XI
ORTOGRAFA
1 101. Nueva Ortografa de la RAE (1999)
Desde que fueron aprobadas por la Real Academia Espaola las
normas ortogrficas que seran puestas en vigor el 1ro. de enero
de 1959, y que contaban con 25 disposiciones, no se haban regulado
otras cuestiones ortogrficas en el espaol. Porque la disposicin
de 1994 que eliminaba a los dgrafos ch y ll en su condicin de letras
unitarias e independientes a la hora de indizar las palabras que lleven
68

estos dgrafos no corresponde a un asunto ortogrfico, sino que se


trata de un caso de orden, de clasificacin.
En 1803, la Academia les haba otorgado a esos dgrafos tal condicin y con ello alter el orden alfabtico latino universal. Solamente en
espaol aparecan como letras independientes la ch y ll, y como se
haca necesario volver al sistema universal, as se hizo. Pero, para ello,
intervinieron todas las academias de los pases hispanohablantes y, aunque no fue fcil llegar a tal decisin y se discuti mucho, finalmente se
lleg a ella, en aras de simplificar las clasificaciones o indizaciones de
acuerdo con las novsimas tecnologas de la informtica digitalizada.
En noviembre de 1999, sali de la imprenta la ltima edicin de la
Ortografa de la Lengua Espaola, la cual ha sido revisada por todas
las academias nacionales, y trae nuevas disposiciones que han refrendado con acuerdo las instituciones de la lengua del mundo hispnico.
Recordemos que est estipulado que el editor debe cuidar el estilo del
lenguaje sobre la base de lo dispuesto por la Real Academia Espaola, y los
cambios que estn implcitos en esta obra ortogrfica de 1999, tambin
deben ser de estricto cumplimiento para aquellos que quieran incluirse entre
los que aceptan las modificaciones del lenguaje y estn por la modernidad y
la unidad del idioma espaol en todas las tierras en que se hable.
1 102. Uso de maysculas
Entre los nombres que deben escribirse con inicial mayscula y
as est normado por la nueva Ortografa de la Lengua Espaola,
adems de los signos zodiacales, como TAURO, LIBRA, GMINIS, etctera,
se encuentran los nombres que aluden a la caracterstica principal de
estos signos, como BALANZA (por Libra), TORO (por Tauro), CARNERO
(por Aries), GEMELOS (por Gminis), CANGREJO (por Cncer), PEZ (por
Piscis), LEN (por Leo), VIRGEN (por Virgo), etctera.
Cundo es que se emplea mayscula en estos casos? Pues, adems de cuando se refiera propiamente a cuestiones de Astronoma o
Astrologa, tambin cuando se est hablando del signo. Veamos algunos ejemplos:
El Sol est recorriendo ahora la casa de Tauro.
Tal caracterstica segn dicen es del signo de Libra.
El signo zodiacal de Gminis alcanza a los nacidos entre determinados das de mayo y junio.
No se puede negar que Zutanita tiene las caractersticas del
signo del Pez.
Queda claro, por su fecha de nacimiento, que l naci en el
tiempo de influencia del signo zodiacal del Cangrejo.
69

Cundo es que se debe usar minscula al emplear estos nombres?


Pues cuando el nombre propio deja de serlo, porque designa a las personas nacidas bajo ese signo. Por ejemplo:
Cuca es leo.
Cachita es virgo.
1 103. Algo ms sobre el uso de maysculas
En la Ortografa..., de 1999, se ratifica el uso de maysculas en
casos de nombres de festividades religiosas o civiles. Por supuesto, que
al citar ejemplos de festividades religiosas, este texto, imbuido de las
ideas cristianas, y ms que cristianas, catlicas, que predominan en Espaa y en muchos de los pases hispanohablantes que, al conquistarlos
con la sangrienta espada, los conquistadores catlicos impusieron la cruz,
solamente trae casos de festividades de la mencionada religin, como
Pentecosts, Epifana, Navidad, Corpus, etctera. Entre los ejemplos
de festividades civiles, aparecen algunos muy genricos, como Da de
la Constitucin y Da de la Independencia. Sin embargo, nada se
dice de nombres de perodos o momentos histricos, como Revolucin
Francesa, Revolucin Industrial, Revolucin Rusa, Renacimiento, Edad
Media, Revolucin Mexicana, Primera Guerra Mundial, Grito de
Dolores, Revolucin Haitiana, Segunda Guerra Mundial, Guerra
Civil Espaola, Revolucin Cubana, entre otros casos, que siempre
se han escrito con maysculas y as debemos continuar exponindolos
en nuestros textos, porque son los nombres propios de tales perodos,
momentos o hechos histricos.
1 104. Otro caso de uso de maysculas
La nueva edicin, de 1999, de la Ortografa de la Lengua Espaola, especifica:
En el inciso 3.3.3. i), se dice que se escribirn con mayscula: [...]
el primero de los nombres latinos que designan especies de animales y
plantas. Da como ejemplos a los siguientes: Pimpinella anisum y Felis
leo. Al final, se agrega: Adems, al imprimirlos, se har en cursivas.
En el inciso 3.3.3. j), se expresa que se escribirn con mayscula:
[...] los nombres, latinos o no, de los grupos taxonmicos zoolgicos
y botnicos superiores al gnero. Y ofrece como ejemplos los siguientes: orden Roedores, familia Leguminosas. Despus, all se
agrega que, en cambio, estos nombres se escribirn con minscula,
cuando sean adjetivos (por ejemplo: Es un animal roedor) o
sustantivos que no signifiquen orden (por ejemplo: Es esta una buena cosecha de leguminosas).
70

1 105. Sobre el uso de maysculas en sobrenombres y apodos


He tratado antes sobre los nombres propios de lugares, esto es, los
TOPNIMOS, cuando el tal nombre est formado tambin por un artculo, y
sabemos que este se escribir con inicial mayscula: La Habana, El
Paso, La Mancha, El Cerro.
Sin embargo, en los casos de SOBRENOMBRES y APODOS, cuando vayan
acompaados con un artculo, no dice nada al respecto la Ortografa...,
de 1999; pero, en los ejemplos que se incluyen, los artculos correspondientes aparecen escritos con minscula, tal ha impuesto el uso.
1 106. Sobrenombres
Los ejemplos de SOBRENOMBRES son los siguientes:
[] el Mantuano (por Virgilio),
[] el Sabio (por Salomn),
[] el Magnnimo (por Alfonso V).
Estos son los ejemplos all recogidos. Pudiera aqu incluir otros, como:
[] el Apstol (por Mart),
[] el Manco de Lepanto (por Cervantes),
[] el Libertador (por Bolvar),
[] el Titn de Bronce (por Maceo),
[] la Dama de Hierro (por Margaret Thatcher).
Los SOBRENOMBRES, cuando en el texto van a continuacin del nombre de la persona, se destacan en cursivas (incluso los artculos), entre
comas; por ejemplo, as:
Jos Mart, el Apstol, muri en Dos Ros.
Margaret Thatcher, la Dama de Hierro, es inglesa.
No guarda el mejor estilo anteponer el SOBRENOMBRE al nombre; en
casos as debe el redactor hacer la correccin pertinente y posponer el
SOBRENOMBRE al nombre. Si con anterioridad ya hubieran sido citados
ambos en el texto, entonces, si es ms conocido el SOBRENOMBRE, se
puede suprimir el nombre y dejar solamente el SOBRENOMBRE, el cual, al
aparecer en solitario, ir en redondas, como sabemos.
He podido observar en algunos textos que, cuando no aparece el
nombre de una persona y solamente se escribe el SOBRENOMBRE, se ha
preferido usar la mayscula para el artculo, y as se ha mantenido a lo
largo de la publicacin. No me ha parecido mal, todo lo contrario, pues
han sido libros en que el trabajo del editor se nota muy eficiente.
1 107. Apodos
En el caso de los APODOS, hay algunos que casi siempre denotan algn
defecto u otra caracterstica de la persona o el personaje, y se tratarn
71

de igual modo, es decir, con destaque en cursivas, incluyendo el artculo,


y entre comas; por ejemplo, as:
Jos, el Cojo, es ladrn.
Graciano, el Tuerto, es asesino.
Ruperto, el Gato, es un viejo.
Pero con otros APODOS casi siempre derivados del nombre propio
de la persona no se usa artculo. Tambin estos, cuando van a continuacin del nombre, se colocan entre comas y se destacan con cursivas,
por ejemplo, as:
Luis Gonzlez, Luisn, es el hijo de Ral.
Rolando Torres, Roli, era vecino del lugar.
Caridad Veita, Cachita, fue la maestra del primero de los dos.
En alguna literatura moderna sobre temas actuales, ya costumbristas,
ya marginales, he estado observando que cuando se le llama a una persona no por su nombre, sino por un APODO de los que hacen denotar algn
defecto u otra caracterstica personal y que incluye un ARTCULO, se consigna este artculo con inicial mayscula. Por ejemplo: El Calvo, El
Flaco, El Chino, El Rubio, El Mulato, El Canoso, El Colorao, La
Gorda, La Negra.
Tambin en ese mismo tipo de literatura que trata sobre personajes
populares o marginales y que no se les llame por su nombre, sino por
otro tipo de APODOS, como denominativos o formas apocopadas de un
nombre propio, y que incluyan un ARTCULO, tendran que seguir el estilo
anterior. Por ejemplo: El Luisn, El Roli, La Cachita, en trozos como
este: Lleg corriendo El Luisn con su cuchillo en la mano.
La Ortografa..., de 1999, nada dice al respecto sobre estos dos
ltimos casos. Habra que respetar el estilo del autor y tendra el editor
de cuidar la uniformidad en todo el texto.
He incursionado en todo lo anterior, pues, he podido observar en
algunos libros en que se incluyen APODOS con ARTCULOS y quedan plasmados estos ltimos indistintamente, unas veces con mayscula y otras
con minscula, esto es, sin uniformidad alguna, ya cuando el APODO est
en solitario o aparece acompaando al nombre propio respectivo. En
estos casos, el editor debe estudiar a fondo cmo va a dejar plasmados
los ARTCULOS que acompaan a los APODOS, al analizar bien todas las
caractersticas de la obra que se trate.
1 108. La acentuacin
La Ortografa de la Lengua Espaola, de 1999, ltima edicin de
la Real Academia Espaola, insiste en que los titulares de libros, folletos
72

y publicaciones peridicas, y tambin cuando se expongan en un texto,


en maysculas, palabras o frases enteras, deben atildarse las letras que
as correspondan, segn las reglas generales de acentuacin. En nuestro caso, los editores de libros, y sus mejores auxiliares, los correctores,
debemos velar porque se cumpla esta normativa tan importante, y darla
a conocer a los diseadores.
La no acentuacin de titulares crea situaciones de incertidumbre al
no poderse leer correctamente los rtulos no atildados. Un ejemplo
catastrfico lo tenemos a diario en algunos crditos que aparecen por
la televisin.
Pienso que debera existir una disposicin editorial al respecto. Muchas veces los diseadores consideran que acentos y diresis en los
textos de las cubiertas de los libros y revistas resultan poco artsticos,
pero tenemos que insistir en el empleo correcto de estos signos ortogrficos, propios y necesarios de nuestro idioma espaol, pues nada puede
ser ms artstica que la combinacin de un diseo agradable con textos
bien escritos.
1 109. Sobre acentuacin
En cuanto a la acentuacin de palabras, en esta edicin de la Ortografa de la Lengua Espaola, se dan algunos cambios respecto a
disposiciones anteriores.
Debemos recordar que la acentuacin de formas verbales con pronombres enclticos era una manera de acentuar, grficamente, muy especial en antiguas disposiciones ortogrficas, pues cuando la forma verbal
terminaba en vocal acentuada, se escriba as, por ejemplo:
De me toc, pues, tocme.
De te bes, pues, beste.
De se cay, pues, cayse.
De te am, pues, amte.
Pero ahora no se comportar ms de esa manera la acentuacin
grfica de tales palabras, pues muy enfticamente se dice en la Ortografa..., de 1999, en su inciso 4.7.3., que [] las formas verbales con
pronombres enclticos llevan tilde o no de acuerdo con las normas generales de acentuacin. De tal modo, en lo adelante se escribir sin tildar,
por ejemplo, as: TOCOME, BESOTE, CAYOSE, AMOTE, etctera.
La anterior disposicin, seguramente, encontrar muchos adeptos,
pues, la acentuacin grfica, a mi parecer, haca todava ms arcaicas
esas formas verbales con enclticos aadidos, y eran modos que chocaban, de manera muy especial, con la modernidad del espaol.
73

El cambio solamente afecta a este tipo de formas verbales, pues


antes estaba establecido que, cuando la forma verbal era palabra llana,
y terminaba en vocal inacentuada, al agregarle el pronombre encltico
casi siempre se converta en un trmino con pronunciacin esdrjula, y
como tal haba que acentuar grficamente, por lo cual no ha habido
cambio para las formas verbales con esta caracterstica, y as continuarn atildndose por lo mismo que dice la referida disposicin de que y
repito [] las formas verbales con pronombres enclticos llevan tilde o no de acuerdo con las normas generales de acentuacin., como en
los casos siguientes:
De te tuvo, pues TVOTE.
De te gana, pues, GNATE.
De se rasga, pues, RSGASE.
De le raya, pues, RYALE.
1 110. Otro caso de acentuacin
Cada vez que se efecta un cambio normativo en la ortografa de
nuestra lengua, por lo menos en los primeros momentos, casi siempre
existe la tendencia a continuar escribiendo como se haca antes, pues la
fuerza de la costumbre es bastante poderosa y muchas veces vence al
conocimiento de nuevas normas. Pero, poco a poco, va imponindose
la conciencia de lo moderno y por lo menos en aquellos que desean
estar dentro de la corriente modernizadora de nuestra lengua y ser partcipes de todos los empeos por la unidad de un idioma que se habla en
ms de una veintena de pases y por ms de cuatrocientos millones de
personas en muy breve tiempo se logra entrar por el aro, en cuanto
a los cambios de este tipo.
Pero hay cambios mejor aceptados que otros, claro est, y comentar a continuacin algunos que, a mi entender, son ms difciles de aceptar, pues incluso entre los acadmicos de diferentes pases existen
criterios dispares.
Me refiero al caso de diferentes voces que algunas personas entienden son monoslabas y otras no las oyen as, y estiman que tales palabras tienen un hiato y, por tanto, son bislabas.
La Real Academia Espaola (RAE) ofrece los ejemplos de cinco
palabras. Comentmoslas:
Detalle
Antes se
Ahora se Ejemplos
escriba
escribe
El pretrito
fi
FIE
Yo no me fie de l, pero
de fiar
de tu hermana s.
74

Detalle

Antes se
escriba
hu

El pretrito
de huir
El presente
riis
de subjuntivo
de rer
Un sustantivo guin

Ahora se
escribe
hui
RIAIS

Ejemplos
Cuando vi al asesino,
enseguida hui.
Os lo dar cuando riais.

El caso es de las reglas


del uso del guion.
Un nombre
Sin
SION
Se llama Sion una de las
propio
colinas en que estaba
asentada Jerusaln.
Adems, me llegan a la memoria otras palabras con igual caracterstica. Veamos:
El pretrito
ri
RIO
El nio nunca se rio de
de rer
su maestra.
El pretrito
li
LIO
El viejo lio ayer su
de liar
cigarrillo.
El pretrito
pi
PIE
Si el pollo pensara dira:
de piar
Hoy pie de lo lindo.
(Se pronuncia igual que la
extremidad de las piernas
del hombre).
El pretrito
pi
PIO
El pollo ya pio hoy.
de piar
Una ltima aclaracin sobre las palabras que tienen esta caracterstica: El texto de la nueva Ortografa... plantea que, si bien esta es la
normativa, quien entienda que la pronunciacin de ellas se hace con dos
slabas y no con una, puede poner las tildes correspondientes. As es que
se puede escoger. Ahora bien, debe tenerse en cuenta que, tradicionalmente, en la mayora de los casos de cambios modernizantes en nuestro
idioma, una norma que no tiene en los primeros momentos el acuerdo de
algunos acadmicos, por pocos que sean estos, se deja como opcional,
pero ms tarde, por lo general, queda como definitiva.
Ahora quiero hacer un pequeo comentario sobre la acentuacin de
algunas palabras que pertenecen a las respectivas familias de las anteriores, por ejemplo:
RO: Forma verbal de rer: Me ro de lo lindo y nombre de la
corriente de agua dulce: El ro Amazonas.
GUION

75

LO: Forma verbal de liar: Yo lo mis cigarrillos, y nombre que


recibe la porcin de ropa u otras cosas atadas: Un lo de sbanas, y tambin el embrollo, la confusin: En tremendoloest
esa joven.
PO: Forma verbal de piar: El pollo hace po-po, y nombre
propio de persona varn: El papa Po XII se mantuvo callado
ante los crmenes del fascismo, el falangismo y el nazismo.
PA: Forma verbal de piar: El pajarito pa, y nombre propio
de persona mujer: La muchacha se llama Mara Pa.
Todas las voces anteriores s llevan tilde, por cuanto tienen hiato y,
por ello, no son monoslabas, sino bislabas.

1 111. La puntuacin
Uno de los problemas ms crticos que se nos presentan de forma
continuada son las dudas acerca de la puntuacin.
En algunos trabajos, se ven casos de comas que faltaron y comas
que se pusieron de ms; otros en que se emplea coma donde debi
ponerse punto y coma o punto y seguido, as como otros casos de mala
puntuacin. Estos problemas de puntuacin denuncian, abiertamente,
que algunos de nosotros, despus de obtener la plaza, jams nos hemos
puesto a estudiar sobre cmo puntuar. Es ms, que tal parece que tambin se adolece de ser buenos lectores de obras destacadas de la literatura universal. La mejor forma de aprender puntuacin es, conjuntamente
con el estudio profundo del arte de puntuar bien, el leer buena literatura.
1 112. Sobre puntuacin
En la Ortografa de la Lengua Espaola, hay un acpite que mucho interesa en el medio editorial, y es el que sigue:
Disposicin 5.1.2.: A menudo es necesario combinar el punto
con otros signos que tambin cierran perodos, como son los
parntesis o las comillas. En estos casos, se coloca el punto
siempre detrs de las comillas, corchetes o parntesis de cierre.
El ejemplo que trae el libro es muy elocuente: Sus palabras fueron
estas: No quiero volver a verte. Despus cerr de golpe la puerta de
su casa. (Creo que estaba muy enojada).
Como se puede observar, esta normativa echa por tierra todas aquellas disposiciones de si el punto del cierre va antes o despus de cualquier signo, o en medio de dos signos. Siempre va al final en estos casos.
76

1 113. Algo ms de signos de puntuacin


Cuando habl de la Ortografa de la Lengua Espaola, de 1999,
publicada por la Real Academia Espaola, dije que en ella se dispona,
claramente, que cuando correspondiera poner un PUNTO Y SEGUIDO, un
PUNTO Y APARTE o un PUNTO FINAL, ya fuese en un prrafo o una oracin,
estos puntos siempre iran a continuacin de otros signos de puntuacin,
como son las comillas, los parntesis y las rayas o guiones largos.
Esta disposicin nos exime de tener en cuenta cualquier otra normativa al respecto, como la que deca, por ejemplo, que si lo que estuviera
entrecomillado o entre parntesis comenzara con letra minscula o mayscula, se procedera de una u otra forma. Valga repetir que en cualquier caso, el punto siempre ir fuera de las comillas, los parntesis y las
rayas o guiones largos.
Tambin expres entonces que, en los textos, todos estos signos de
puntuacin (comillas, parntesis, rayas o guiones largos, y otros) se colocaban siempre inmediatamente antes y despus del enunciado que se
desea aislar incluso la raya o guin (o guion) largo, esto es, siempre
abren y siempre cierran.
En espaol, los SIGNOS DE EXCLAMACIN o ADMIRACIN y los SIGNOS DE
INTERROGACIN tambin siempre abren y siempre cierran, pero sabemos
que, en ambos casos, no puede adicionarse despus punto; sin embargo,
s pueden y deben escribirse, cuando corresponda, a continuacin de los
signos de cierre de exclamacin o admiracin y de interrogacin
otros signos de puntacin, como son la COMA, el PUNTO Y COMA, y los
PUNTOS SUSPENSIVOS.
1 114. Usos de la coma
Se emplea COMA para separar los miembros de una enumeracin,
salvo que vengan precedidos por alguna de las conjunciones y, e, o, u.
Por ejemplo:
El nio era alto, fuerte y simptico.
La fruta estaba madura, seca e inspida.
No s qu ofrecerle, si caf, refresco o ron.
Deseas baarte, descansar, comer u otra cosa?
Tampoco se separan con COMA los miembros de una enumeracin
cuando cada uno de ellos va precedido de una conjuncin. Por ejemplo:
No quiero ni comer ni beber ni dormir.
No puedes noviar con todas ellas; debes decidirte o por Cuqui
o por Chicha o por Tula.
77

1 115. Algunos usos de la coma


La locucin conjuntiva AS COMO acta como variante de la conjuncin Y. Como sabemos, al separar los miembros de una enumeracin, a
las conjunciones no precisa que se les anteponga COMA, excepto en casos especiales. Sin embargo, a pesar de que la locucin AS COMO hace el
papel de la conjuncin Y, a ella s precisa que se le anteponga COMA.
Por ejemplo:
En el zoolgico vio elefantes, osos, leones, as como otros
animales.
En el vuelo llegaron muchos viajeros de Espaa, Francia, Italia, as como unos pocos de otros pases.
1 116. Algunos otros usos de la coma
Tambin se usa COMA despus de algunos enlaces que se emplean en
oraciones, como los que siguen:
esto es
es decir
o sea
en fin
por ltimo
por consiguiente
sin embargo
no obstante
en tal caso
en cambio
adems
por lo tanto
(o por tanto)
en primer lugar
por una parte
por otra parte
Cuando estos enlaces se inscriben al principio de una oracin, siempre se separan del resto mediante una COMA, pero cuando estas expresiones van en medio de la oracin, siempre se escriben entre COMAS. Por
ejemplo:
No obstante, esperar por l.
No quiero orla, adems, no quiero verla.
1117. Otros usos de la coma
A veces, solamente a veces, se pone COMA cuando se escriben en el
texto determinados adverbios o locuciones que desempean la funcin
de modificadores oracionales. Enumerar algunos:
generalmente
posiblemente
finalmente
en definitiva
lamentablemente
quizs (o quiz)
por regla general
efectivamente
por de pronto
(o por lo pronto)
Cuando estos adverbios o locuciones se colocan al principio o al final
de una oracin a veces se separan del resto mediante una COMA, pero
78

cuando van en medio de la oracin, a veces se escriben entre COMAS. No


creo necesario poner ejemplos, pero s recalcar que para estos casos
no se exige siempre la coma, sino a veces, aunque en realidad muy
pocas veces se debe prescindir de ella.
1 118. Usos de la coma. Ejercicio prctico
A continuacin copio, en la primera columna, diez trozos que fueron
tomados de diferentes libros publicados. Adolecen de problemas de puntuacin. En la segunda columna ya aparecen puntuados debidamente.
Veamos:
1. [...] intervenir en los te1. [...] intervenir en los temas de la Isla con una pomas de la Isla con una poltica amistosa tanto hacia
ltica amistosa, tanto hacia
el bando espaol como el
el bando espaol, como el
cubano.
cubano.
2. [...] para estimular el inte2. [...] para estimular el inters como demuestran tanto
rs como demuestran, tanlos principales diarios del
to los principales diarios del
periodismo sensacionalista
periodismo sensacionalista,
como otros a los cuales no
como otros a los cuales no
les corresponde con exacles corresponde con exactitud ese calificativo.
titud ese calificativo.
3. Haba un rechazo popular
3. Haba un rechazo popular,
tanto por parte del pueblo
tanto por parte del pueblo,
como por algunas personacomo por algunas personalidades que ocupaban carlidades que ocupaban cargos en el gobierno.
gos en el gobierno.
4. El sector exportador fue de
4. El sector exportador fue,
modo contradictorio tanto el
de modo contradictorio, tanque indujo a la industrializato el que indujo a la induscin sustitutiva como su eletrializacin sustitutiva, como
mento limitante.
su elemento limitante.
5. [...] se revelaron de forma
5. [...] se revelaron de forampliada todas las contrama ampliada todas las condicciones del capitalismo
tradicciones del capitalismo
perifrico tanto en el plano
perifrico, tanto en el plano
nacional como los conflicnacional, como los conflictos con el orden mundial en
tos con el orden mundial en
gestacin.
gestacin.
79

6. [...] el sistema capitalista


6. [...] el sistema capitalista
mundial vivi un perodo de
mundial vivi un perodo de
relativa bonanza y tanto en
relativa bonanza y, tanto en
los pases industrializados
los pases industrializados,
como en los perifricos se
como en los perifricos, se
registraron ritmos de creciregistraron ritmos de crecimiento sin precedentes.
miento sin precedentes.
7. El doctorMuoz vino como
7. El doctor Muoz vino como
mdico a auxiliar tanto a
mdico a auxiliar, tanto a
unos como a otros.
unos, como a otros.
8. Sin embargo tanto en Tai8. Sin embargo, tanto en Taiwn como en Corea del Sur
wn, como en Corea del Sur,
la participacin del Estado
la participacin del Estado
en el sector industrial es
en el sector industrial es
superior [...]
superior [...]
9. [...] se debe hacer ante
9. [...] se debe hacer ante
cualquier tarea propsito o
cualquier tarea, propsito o
inters tanto pblico como
inters, tanto pblico, como
privado.
privado.
10. Desde el punto de vista 10. Desde el punto de vista,
tanto histrico como rettanto histrico, como retrico las comparaciones
rico, las comparaciones
son [...].
son [...].
De los anteriores ejemplos se colige que el uso aprueba, generalmente, puntuar con COMA en los casos tanto... como..., en que se comparan unas cosas con otras o se citan unas y otras cosas. En estos
casos, se punta antes de TANTO y antes de COMO. Existe la prctica de
puntuar COMA siempre. Tambin, en algunos casos, hay quienes prescinden de la segunda COMA, esto es, la que ira antes de COMO, cuando se
trata de comparaciones cortas, es decir, en las que se citan asuntos que
se tratan en muy pocas palabras, como en los casos de las oraciones 7, 8, 9, 10. Veamos cmo quedaran entonces:
7. [...] vino como mdico a auxiliar, tanto a unos como a otros.
8. Sin embargo, tanto en Taiwn como en Corea del Sur, la participacin [...].
9. [...] ante cualquier tarea, propsito o inters, tanto pblico como
privado.
10. Desde el punto de vista, tanto histrico como retrico, las comparaciones son [...].
80

Tal se puede observar en los casos como estos cuatro citados, hay
quienes prescinden de la segunda COMA, es decir, antes de COMO, pero
nunca puede prescindirse de la primera, esto es, antes de TANTO. Y si el
enunciado completo queda en medio de la oracin, deber puntuarse
con COMA al final, o sea, despus que quede explicado o citado lo que
se dice seguido de COMO.
Esta es una explicacin sencilla, sin rebuscamientos ni mucha terminologa tcnica. Vale.
1 119. Sobre uso de comillas
Comentar ahora algunas cuestiones sobre el uso de comillas en el
espaol, segn disposiciones de la Ortografa de la Lengua Espaola,
publicada en 1999.
Las denominaciones que da este texto (acpite 5.10.) a los diferentes tipos de comillas, son como sigue: [...] las COMILLAS ANGULARES, tambin llamadas COMILLAS LATINAS o COMILLAS ESPAOLAS ( ), las COMILLAS
INGLESAS ( ) y las COMILLAS SIMPLES ( ). Despus se dice: Por lo
general, es indistinto el uso de uno u otro tipo de COMILLAS DOBLES; pero
suelen alternarse cuando hay que utilizar comillas dentro de un texto ya
entrecomillado. (La alteracin de la tipografa en este prrafo es ma).
Por supuesto, cuando se edita un original se escoge cul tipo de estas
COMILLAS DOBLES se va a emplear, uniformemente, a todo lo largo de l.
Digamos que se ha escogido usar las inglesas ( ); entonces, para
poner comillas dentro de un texto entrecomillado, se emplearan las del
otro tipo, que, en este caso del ejemplo que seguimos, pues seran las
espaolas ( ).
Por lo general, en nuestras editoriales se cumple la norma de no usar
comillas en citas mayores a partir de la sexta lnea de caja, y estas se
imprimen en una medida menor que la de la caja. Cmo proceder en
cuanto al tipo de comillas a usar dentro de una cita que se ha impreso
en una medida menor?
He observado que, casi siempre, en tales casos como el que se inquiere antes, se usan las mismas COMILLAS DOBLES que han sido adoptadas para todo lo largo del texto, y entiendo que esto es una incongruencia
de este estilo tipogrfico. Si dentro de una cita o texto entrecomillado
hemos empleado el otro tipo de COMILLAS DOBLES, que en el ejemplo que
se sigue son las ESPAOLAS ( ), deben ser estas mismas las que se
empleen cuando sea necesario usar comillas dentro de una cita o texto
en medida menor de caja, pues, si bien las citas en medida menor no
llevan comillas en su comienzo y en su final, se puede decir que, simblicamente, s las llevan.
81

Me parece que esto es algo lgico y congruente con el estilo en la


edicin de un libro, lo cual nunca lo he visto normado en lugar alguno,
pero es el estilo que he puesto en prctica, muy personalmente, desde
hace tiempo. Creo que es una proposicin interesante a tener en cuenta.
Dije en un comentario anterior que no exista normativa editorial para
destacar tipogrficamente algn trmino conceptual del cual se quiere
ofrecer su significado o bien compararlo con otro, as como que no haba
disposicin para destacar una voz expresada en forma especial dentro
de un texto. Dediqu un espacio a esto, en su momento, un comentario
sobre cuestiones de destaques tipogrficos, y en esa oportunidad trat
ambos asuntos. Entonces dije que deban destacarse estos vocablos o
frases, ya bien con comillas o con otro tipo de letra (ver asunto 2 101).
Sin embargo, hoy ya est normado por la Academia en su Ortografa...,
de 1999. Veamos qu se expresa sobre estos casos:
Disposicin 5.10.5.: Cuando en un texto se comenta o se trata
una palabra en particular, esta se asla escribindola entre comillas. Por ejemplo: Como modelo de la primera conjugacin,
se utiliza normalmente el verbo amar .
Pero esta disposicin tiene una nota aclaratoria, la cual dice: Tambin se puededistinguir la palabra escribindola subrayada o con un tipo
de letra diferente, si esto es posible .
Disposicin 5.10.6.: Cuando se aclara el significado de una palabra, este se encierra entre comillas. En tal caso se prefiere
utilizar comillas simples. Por ejemplo: Espiar (acechar) no
significa lo mismo que expiar las faltas .
En este enunciado no se aclara, sin embargo, que aquellas palabras,
las cuales son objeto de comparacin, tambin deben ir destacadas o
aisladas , como dice el primero de estos dos enunciados con comillas o con otro tipo de destaque, tal se especific en la disposicin anterior. Pienso que debe ser un olvido, por cuanto resulta incongruente, y
me afilio a la idea de destacar tipogrficamente de cualquiera de las
formas conocidas, a estas palabras, y hasta frases que tambin sean, de
alguna manera, tema de comparacin.
Como sepuede observar en los citados acpiteso disposiciones 5.10.
y 5.10.6, se les ha llamado COMILLAS SIMPLES a las que tienen una sola
virgulilla al abrir y al cerrar ( ). Con tal denominacin las conocemos
tambin en el medio editorial cubano. Sin embargo, ese nombre no ha
sido registrado en el diccionario acadmico, quizs por olvido. En el
DRAE del 2001 en el artculo COMILLAS, nada se dice de COMILLAS SIMPLES. La definicin de lo que la citada Ortografa de la Lengua Es82

paola, de la Real Academia Espaola (RAE), en su edicin de 1999,


denomina COMILLAS SIMPLES, solamente aparece en el mencionado artculo COMILLAS, en su acepcin 2, as: Signo ortogrfico ( ) que se usa
al principio y al fin de una palabra o frase incluidas como cita o puestas
de relieve dentro de un texto entrecomillado ms extenso. Tambin se
emplea para indicar que una palabra est usada en su valor conceptual
o como definicin de otra.
Por su parte, en el acpite 5. 10., de la Ortografa..., de la RAE, se
ofrece como denominacin de las comillas que tienen dos virgulillas al
abrir y al cerrar ya sean ESPAOLAS o INGLESAS la de COMILLAS DOBLES, nombre que tampoco aparece consignado en el DRAE, aunque s
aparece la debida definicin de estas en el mismo citado artculo COMILLAS, pero en su primera acepcin.
Ser olvido? Ser incongruencia? O, acaso, sern libretazos de
la referida Ortografa..., el bautizarlas como COMILLAS SIMPLES y COMILLAS DOBLES? No lo s. Pero que para bien sea. Quizs una prxima
edicin del DRAE nos traiga estos nombres debidamente consignados
en el lxico espaol. Mientras, ya no cabe duda alguna que podremos
usarlos sin temor.
1 120. Combinacin de las comillas con otros signos
Un asunto muy importante, del cual existen algunas dudas, viene
dilucidado en el acpite 5.10.7. de la Ortografa... de 1999. Por razones
obvias, no pondr mis comillas en los ejemplos, para que se vean bien las
propias de ellos.
Se dice en el mencionado acpite: Los signos de puntuacin correspondiente al periodo en el que va inserto el texto entre comillas se colocan siempre despus de las comillas de cierre. A continuacin se ofrecen
algunos ejemplos, los que siguen:
Sus palabras fueron: No lo har; pero al final nos ayud.
De verdad ha dicho: Hasta luego?
Menudo collage!
Ms adelante se expresa lo siguiente: El texto recogido dentro de
las comillas tiene una puntuacin independiente y lleva sus propios signos ortogrficos. Por eso, si el enunciado entre comillas es interrogativo
o exclamativo los signos de interrogacin se colocan dentro de estas. Y
se ofrecen estos dos ejemplos:
Qu ganas tengo de que lleguen las vacaciones!, exclam.
Se dirigi al dependiente: Por favor, dnde puedo encontrar
caas de pescar?.
83

Como se puede observar, cada uno de estos ejemplos son muy


ilustrativos. Pero el ltimo de ellos muestra una pauta a seguir a quienes
tienen duda acerca de si se pone punto final o no, en el caso de un texto
que, antes de cerrar comillas o (parntesis o corchetes), tiene algn otro
signo de puntuacin de cierre, ya sean signos de interrogacin o de
exclamacin, as como puntos suspensivos. Valgan entonces, estos ejemplos que agrego a continuacin:
Ella exclam: Qu ganas tengo de terminar la carrera!.
He estado pensando: Me voy a la playa... o al campo... o a
visitar a mi abuela....
1 121. El uso del GUION o GUIN
El primer asunto que voy a comentar, es un cambio que afecta a las
disposiciones nmeros 22 y 23 de las normas ortogrficas establecidas a
partir de 1959, y es la referida al uso del GUION o GUIN.
Las disposiciones 22 y 23 de 1959 cean el uso del GUION o GUIN
solamente para lo que cada una de ellas expresaba, a saber:
Disposicin 22: Cuando los gentilicios de dos pueblos o territorios formen un compuesto aplicable a una tercera entidad geogrfica o poltica en la que se han fundido caracteres de ambos
pueblos o territorios, tal compuesto se escribir sin separacin
de elementos. Ejemplos: hispanoamericano, checoslovaco.
En los dems casos, es decir, cuando no hay fusin, sino oposicin o contraste entre los elementos componentes, se unirn
estos con guin. Ejemplos: franco-prusiano, germano-sovitico.
Disposicin 23: Los componentes de nueva formacin en que
entran dos adjetivos, el primero de los cuales conserva invariable la terminacin masculina singular, mientras el segundo concuerda en gnero y nmero con el nombre correspondiente, se
escribirn uniendo con un guin tales adjetivos. Ejemplos: tratado terico-prctico, leccin terico-prctica, cuerpos tcnico-administrativos.
En este ltimo caso, como sabemos, todos los elementos compositivos
(que pueden ser ms de dos, como en histrico-crtico-bibliogrfico)
conservarn la acentuacin, la atildacin, que le corresponda segn las
normas generales de acentuacin.
Ahora, la Ortografa, de 1999, incluye la disposicin 5.11.2. d),
por la cual se establece que el GUION o GUIN tambin se usa con la
finalidad de unir palabras y asumir el valor de enlace entre ellas, parecido al que tiene en este sentido una preposicin o una conjuncin. En tal
84

caso, ahora puede escribirse con GUION o GUIN cuestiones como las
que siguen:
Ese transporte pblico es de la ruta de Santiago de las Vegas-Parque de la Fraternidad.
Ayer se efectu el partido de beisbol Metropolitanos-Industriales.
Entre ellos existe una extraa relacin amor-odio.
El vuelo es Madrid-La Habana-Madrid.
Hoy se celebra la reunin profesores-estudiantes.
Habra que estudiar el efecto cantidad-calidad, para sacar la
relacin entre costo y precio de venta.
Adems, es conocido el uso tradicional del GUION o GUIN cuando,
entre parntesis, se ofrecen los aos de nacimiento y muerte de alguna
persona; tambin cuando, entre parntesis, se ofrecen junto a estos aos
las localidades del nacimiento y de la muerte, y se separar el nombre
de la localidad y el ao correspondiente con una coma; e igualmente en
los casos que se agreguen a los datos anteriores los de da y mes, ofrecido este ya con letras o con el nmero que le corresponda, segn el
orden de tales meses, del 1 al 12, y se separarn los nmeros que sealan el da, el mes y el ao, con un punto. Ejemplos:
Juan Gmez (1800-1872).
Juan Gmez (La Habana, 1800-Matanzas, 1872).
Juan Gmez (La Habana, 25 de enero de 1800-Matanzas, 4
de julio de 1872).
Juan Gmez (La Habana, 25.1.1800-Matanzas, 4.7.1872).
1 122
Me he estado refiriendo, hasta ahora, acerca de cmo proceder en el
texto, o texto corrido, pues, en el caso de la RAYA o GUION (o GUIN) LARGO,
al tratarse de DILOGOS, no se usa igual.
En la nueva tecnologa que hoy usamos para lo que, cuando en poca
de la imprenta, llambamos parar textos, y hoy es introduccin de
textos, tenemos otra opcin relacionada con la RAYA o GUION (o GUIN)
LARGO, y referida solamente al caso de su uso en dilogos, pues, en
computacin, existen dos modelos de estas RAYAS, las cuales se diferencian por su longitud: una es un poco mayor que la normal, y de este tipo,
si as se deseara, puede emplearse para sealar cada una de las intervenciones de un DILOGO sin mencionar el nombre de la persona o personaje al que corresponde.
85

Voy a hacer un aparte, para referirme a cuestiones de estilo tipogrfico con relacin a estos dos tipos de RAYAS o GUIONES LARGOS que existen
en los sistemas computarizados. Debe el editor llegar a un acuerdo con
el introductor de textos en la computadora para delimitar el uso de uno y
otro tipo de estas RAYAS de diferente tamao. Es preferible usar la RAYA
menos larga para aislar enunciados dentro de un texto, y emplear la ms
larga para todo uso en los DILOGOS. Cuando digo todo uso es porque
no solamente me refiero a la RAYA que abre el dilogo, sino a otras que
pueden existir en l, como veremos ms adelante. Como bien se sabe,
estas RAYAS o GUIONES LARGOS al comienzo de cada intervencin de un
DILOGO se usan aisladamente, esto es, abren, pero no cierran. (Por razones obvias, los ejemplos no pueden entrecomillarse para que expresen
bien lo que se quiere. Por eso los dej en cursivas). Por ejemplo:
Ya le escribiste a tu hermana?
S, ayer por la tarde.
Ahora bien, en los DILOGOS, para introducir o encerrar los comentarios o precisiones del narrador o las intervenciones de los personajes, se
siguen estas dos formas:
Se coloca una sola RAYA o GUION (o GUIN) LARGO delante del
comentario del narrador, sin necesidad de cerrarlo con otra,
cuando las palabras del personaje no continan inmediatamente despus del comentario. Por ejemplo:
Espero que no dejes de ver esa carta le dijo enfticamente
su padre.
Se escriben dos RAYAS, una de apertura y otra de cierre, cuando
las palabras del narrador interrumpen la intervencin del personaje y esta contina inmediatamente despus. Por ejemplo:
No creo que sea oportuno ahora dijo Juanito. Mejor se lo
cuentas maana.
Pero maana, creo yo le ripost su amigo, puede que sea
ya muy tarde.
Ella hoy est muy disgustada contigo dijo con voz pausada
Juanito; s que maana lo estar menos.
Como puede notarse en estos ejemplos, al ser necesario poner detrs de la intervencin del narrador un signo de puntuacin, ya sea COMA
o PUNTO Y COMA o PUNTO, se colocar despus de sus palabras y tras la
RAYA de cierre.
86

1 123
Efectivamente, los diminutivos de algunas palabras no se escriben
con igual terminacin, como en los casos de DUQUE y de DUQUESA, que es
DUQUECITO y DUQUESITA, respectivamente; o de CONDE y CONDESA (CONDECITO
y CONDESITA). Esto se debe a que la ltima slaba de las palabras DUQUESA y CONDESA, respectivamente, se escribe con ese, y entonces la formacin de los diminutivos de esas voces no puede hacerse con ce, segn
las reglas ortogrficas. Sucede igual con FRANCESITO (de FRANCS) y BESITO (de BESO). De tal forma, nada tiene que ver que las palabras sean
masculinas o femeninas para aplicarles esa norma de Ortografa.

XII
PLURALES
1 201
Uno de los problemas ms difciles que se dan en el espaol es la
formacin de plurales de voces provenientes de otros idiomas y que
estn incluidas en el nuestro. Sin embargo, la Academia Espaola ha ido
ofreciendo algunas soluciones, como en los casos de standard, club,
chalet, slogan, film, carnet, smoking, cocktail y otras, que espaoliz
como ESTNDAR, CLUB, CHAL, ESLOGAN, FILME, CARN, ESMOQUIN y CCTEL
o COCTEL, pues de ambas formas puede decirse esta ltima. En estos
casos, los plurales correspondientes en espaol quedaron resueltos fcilmente, como ESTNDARES, CLUBES, CHALS, ESLGANES, FILMES, CARNS,
ESMQUINES y CCTELES o COCTELES.
1 202
Algunas voces latinas incluidas en el espaol, como MEMORNDUM y
REFERNDUM, no podemos plurarizarlas memorndumes ni referndumes, pues la Academia proscribe estas formas y dice que debe mantenerse igual la palabra, esto es, mantenerse invariable, para singular y plural
(el memorndum, los memorndum; y el referndum, los referndum);
mas, en estos casos especficos, tambin se pueden emplear las voces
espaolizadas MEMORANDO y REFERENDO, con sus plurales MEMORANDOS y
REFERENDOS, que me parece lo ms aconsejable.
87

1 203
Ms difciles resultan otros casos, como las voces DFICIT, SUPERVIT,
PLCET, ACCSIT y ULTIMTUM, todas de plural invariable, segn lo dispuesto por la Academia (el dficit, los dficit; el supervit, los supervit;
el plcet, los plcet; el accsit, los accsit; y el ultimtum, los ultimtum). Pero, para evitar el uso de estas formas de plural invariable, se
pueden hacer cambios en la redaccin, como, por ejemplo, en vez de
decir: En el concurso, adems del primer premio, se otorgaron tres
accsit, podra expresarse as: En el concurso, adems del trabajo
premiado, se otorg accsit a otros tres.
No son estos los nicos casos de palabras de otros idiomas incluidas
en el espaol que presentan dificultades para la formacin de sus plurales. Se trata de algunos ejemplos.
1 204. Cunto ruido?
Una voz de Fsica es DECIBELIO. Recibe este nombre la unidad empleada para expresar la relacin entre dos potencias elctricas o acsticas; es diez veces el logaritmo decimal de su relacin numrica. As
explica la Academia el significado de esta palabra. Sin embargo, tambin aparece en el diccionario acadmico el trmino DECIBEL, que es
como se conoce al DECIBELIO en la nomenclatura internacional. De tal
modo, pueden emplearse ambas voces, aunque es ms comn la ltima.
El plural de DECIBELIO es DECIBELIOS, y el de DECIBEL es DECIBELES.
1 205. La concordancia y la presin
Con relacin a la tormenta tropical que afect al Caribe y Yucatn en
el verano pasado, apareci una nota que deca as: ...sus vientos mximos sostenidos eran del orden de los cien kilmetros por hora, con una
presin mnima central de 1005 hectopascal. Se escribi KILMETROS
porque eran ms de uno: bien. Pero se expres hectopascal, cuando
eran mil y tantos, y debi decirse entonces HECTOPASCALES. Se dej escrito 1005, sin la separacin entre las unidades de millar y las centenas, as: 1 005. Tambin pudo haberse escrito con la unidad de medida
correspondiente, as: 1 005 hPa, aunque, realmente, no es para usar
en publicaciones de informacin general. El PASCAL, voz de Fsica, es
una unidad de medida de presin. El origen del nombre est en el apellido del matemtico y fsico francs Blaise Pascal (1623-1662), quien fue
un importante filsofo, cosa que a veces se olvida. Asombr el hecho de
que Pascal, con 16 aos, escribiera un tratado sobre secciones cnicas,
y cuando tena 19, concibi una mquina de calcular, la cual fue perfeccionando posteriormente. Siempre enfermo, el sabio muri joven.
88

1 206
En mayo de 1999 VISITARON A CUBA sus majestades don Juan Carlos I
y doa Sofa, LOS REYES DE ESPAA, para participar el Rey de Espaa en
la Cumbre Iberoamericana que ese ao se celebr en La Habana.
En algunas publicaciones se habl de LOS REYES DE ESPAA, y bien, eso
vale, aplicar el plural REYES, al rey y a la reina, es cosa propia. Pero lo
que no podemos expresar es los monarcas, pues MONARCA solamente
es el SOBERANO de un pas, y en un pas nada ms que puede haber un
MONARCA, por lo tanto, en un pas nicamente existe un SOBERANO, y por
tal motivo tampoco debe decirse los soberanos. Eso s, existe un rey y
una reina consorte como en el caso de Espaa, o una reina y un
principe consorte como sucede en la Gran Bretaa, pero MONARCA
solamente es el SOBERANO. De tal forma, diremos que nos visitaron los
reyes de Espaa, pero nunca los monarcas o los soberanos.
Y recuerde que no se dice, por ejemplo: Fulano va visitar Espaa,
sino que la construccin correcta es VISITAR A. Ya lo sabe: Vamos a
visitar a Cuba, Voy a visitar a Espaa.

XIII
PREPOSICIONES Y PRONOMBRES
1 301. Hablemos del uso de CON QU, CON QUE y CONQUE:
El modo CON QU est formado por la preposicin CON y el pronombre
neutro QU, y significa cul cosa. As escribiramos, por ejemplo: Ella
no supo con qu se indigest.
El modo CON QUE est formado por la preposicin CON y el pronombre
relativo QUE, y significa: con el cual, con la cual, con los cuales, con las
cuales. As debemos escribir en los casos siguientes: La chica con que
vives no me gusta. Los zapatos con que andas son muy caros. Tambin CON QUE es conjuncin condicional y significa entonces con tal
que, de ah que puede decirse, perfectamente: Con que esa persona
venga, aunque sea tarde, estar contento.
CONQUE es una conjuncin ilativa con la cual se enuncia una consecuencia de lo que acaba de decirse, y es equivalente a de modo que.
89

Debe escribirse en una sola palabra, como en los casos siguientes Ests advertido, conque ya sabrs lo que haces. Dijiste que no vendras,
conque vienes ahora. Tambin se emplea introduciendo una frase
exclamativa que expresa sorpresa o censura al interlocutor. Por ejemplo: Conque por fin te casas! Conque has vuelto a mentir!
1 302
Recordemos que la norma culta del espaol exige poner la preposicin DE despus de nombres como repblica, provincia, reino, municipio, regin, departamento (con el equivalente de provincia), estado
(en el caso de cualquier estado de un pas federal), comunidad (cuando
se refiera a la nueva divisin poltica espaola), barrio y tambin colonia (cuando significa esto mismo, barrio, como se usa en Mxico).
Entonces, as tendremos, por ejemplo:
La Repblica de Cuba;
el Reino de Marruecos;
la provincia de Ciego de vila;
el municipio de Bejucal;
la regin de Vuelta Abajo;
el departamento de Santander, en Colombia;
el estado de Nueva York;
la Comunidad de La Rioja;
el barrio de Luyan; y
la colonia de El Pedregal, en la Ciudad de Mxico.
Sin embargo, el uso no se comporta igual cuando nos referimos a un
BARRIO que se denomina reparto. Se dice comnmente, por ejemplo:
El reparto Vista Alegre (en Santiago de Cuba);
el reparto Flores, el reparto Nutico, el reparto Fontanar (en La
Habana).
Lamentablemente, se ha ido perdiendo el uso de la norma culta de la
preposicin DE en los ltimos tiempos cuando nos referimos a una calle,
y ya no tanto se oye, por ejemplo:
La calle de Revillagigedo;
la calle de Apodaca.
En los casos de calzadas, avenidas y paseos, todava se mantiene
plenamente el uso de la preposicin DE, como en:
Calzada de Jess del Monte;
Calzada de Galiano;
90

Avenida de los Presidentes;


Avenida de Rancho Boyeros;
Paseo de Mart.
Sin embargo, no cabe la preposicin DE cuando nos referimos a calles cuyos nombres sean nmeros (ya cardinales u ordinales) ni letras.
Entonces decimos:
La calle 50;
la calle 3ra.;
la calle K.
1 303. Las oraciones relativas y los pronombres relativos QUE,
CUAL, y QUIEN
En los textos, el redactor de estilo trata de evitar las repeticiones de
la voz que, pero no siempre podemos desembarazarnos del vocablo que
cuantas veces queramos. Analicemos entonces cundo s y cundo no
esto es posible. Para ello tratar los casos que pueden darse en las
llamadas oraciones relativas y tambin oraciones de relativo.
Las oraciones relativas suelen dividirse en especificativas y explicativas. Las oraciones relativas estn compuestas por as decirlo de una oracin principal y una subordinada; y la unin entre una y
otra se realiza mediante un pronombre relativo, y de aqu la denominacin de oraciones relativas.
Los pronombres relativos son los que sirven para referir al nombre o
pronombre a quien representan, el juicio expresado en la oracin de que
ellos forman parte. El nombre o pronombre representado en el relativo
se llama antecedente, por ir casi siempre delante de l en la construccin castellana.
El carcter distintivo de los pronombres relativos es el de no poder
construirse nunca en oraciones independientes, esto es, sin oraciones
subordinadas, donde no tendran nada que relacionar.
La funcin sintctica de los pronombres relativos es doble, pues, por
un lado, reproduce el sustantivo de la oracin principal y, por otro lado,
enlaza la oracin principal con la subordinada.
Los pronombres relativos son que, cual, quien, cuyo y cuanto. Tales pronombres son susceptibles de sustituciones por otros. Analicemos
cundo puede suceder esto en los casos de QUE, CUAL y QUIEN.
En primer lugar, debemos tener en cuenta que las sustituciones solamente podrn darse en oraciones relativas explicativas, pero no en
las especificativas.
91

Una forma de identificar a las oraciones explicativas es que, al


enunciarlas, se hace entre la principal y ellas una pausa ms perceptible
que la que hacemos en las ORACIONES RELATIVAS ESPECIFICATIVAS. Otro
carcter distintivo es que las explicativas pueden suprimirse sin que
se altere el sentido de la oracin principal, lo cual no ocurre en las
especificativas.
Veamos este ejemplo:
Las jvenes que no tenan novios no quisieron ir al baile. Si observamos bien, la oracin relativa que no tenan novios puede ser de dos
clases: aqu es especificativa, y en este caso decimos que no queran ir
al baile las jvenes que no tenan novios, pero estamos tambin diciendo
que s queran ir las que novios tenan. Sin embargo, si enunciamos la
referida oracin relativa del ejemplo, entre comas: Las jvenes, que no
tenan novios, no quisieron ir al baile, entonces estaremos expresando
con carcter explicativo que las jvenes (todas ellas) no quisieron ir al
baile porque no tenan novios, y, en este caso, al decir la oracin explicativa, lo hacemos con una pausa.
1 304
Ahora haremos un ejercicio prctico. Las oraciones relativas que
siguen son todas explicativas, todas tienen el pronombre relativo
que. Analicemos y sustituyamos este pronombre relativo por otro que
pueda corresponder en su lugar, como QUIEN, QUIENES, EL CUAL, LA CUAL,
LOS CUALES, LAS CUALES.
1. La carretera, que fue cons1. La carretera, la cual fue
truida hace como cincuenconstruida hace como cinta aos, tena muchos
cuenta aos, tena muchos
baches.
baches.
2. El joven Garca, que siem2. El joven Garca, quien
pre se presentaba en su trasiempre se presentaba en
bajo puntualmente, ahora
su trabajo puntualmente,
es un ausentista.
ahora es un ausentista.
3. El libro y el lpiz, que te
3. El libro y el lpiz, los cuadej en la mesa ayer, me
les te dej en la mesa ayer,
los dio para ti tu primo.
me los dio para ti tu primo.
4. Ella, que es tan bonita, no
4. Ella, quien es tan bonita, no
tiene novio.
tiene novio.
5. Yuya y Cuquita, que son
5. Yuya y Cuquita, quienes
mis condiscpulas, tamposon mis condiscpulas, tamco saban de la fecha del
poco saban de la fecha del
examen.
examen.
92

6. Este, que tiene tres nietos


6. Este, quien tiene tres niemayores, siempre enamora
tos mayores, siempre enaa las jovencitas.
mora a las jovencitas.
7. Esos dos periodistas, que
7. Esos dos periodistas, quietienen muchos aos en la
nes tienen muchos aos en
profesin, no desean jubilarla profesin, no desean juse todava.
bilarse todava.
8. Estas camisas, que estn
8. Estas camisas, las cuales
bien grandes, son las que
estn bien grandes, son las
necesitamos t y yo.
que necesitamos t y yo.
9. La de los ojos verdes, que
9. La de los ojos verdes, quien
estaba enferma como suestaba enferma como suponamos, tuvo que ir al
ponamos, tuvo que ir al
hospital.
hospital.
10. l y ella, que no pueden ver 10. l y ella, quienes no pueden
por estar ciegos, nos recover por estar ciegos, nos renocen por nuestros pasos.
conocen por nuestros pasos.
11. Juan y Pedro, que eran 11. Juan y Pedro, quienes eran
tan amigos, ahora no se
tan amigos, ahora no se
hablan.
hablan.
12. La silla y la mesa, que com- 12. La silla y la mesa, las cuapr para m el abuelo, son
les compr para m el abuelas que me llevar.
lo, son las que me llevar.
Como es de apreciar en cada uno de los ejemplos anteriores, el pronombre relativo QUE est refirindose al o a los nombres que inmediatamente le anteceden y, en estos casos, QUE puede sustituirse por otros
pronombres relativos, como QUIEN y CUAL.
El pronombre relativo QUIEN solamente se usa referido a persona,
mientras que el pronombre relativo CUAL puede emplearse referido a
cosas y a personas, aunque es preferible no abusar para el ltimo caso y
emplearlo solamente si fuera estrictamente necesario si, en un
prrafo, ya se ha escrito QUIEN, para evitar repeticiones de palabras.
En estos ejemplos, el pronombre relativo QUE no tiene variantes en
cuanto a gnero y nmero, as represente a un nombre o pronombre del
antecedente, ya sea masculino o femenino o singular o plural; sin embargo, no sucede igual con QUIEN y CUAL, por cuanto QUIEN debe expresarse quien o quienes, segn sea el nmero del antecedente, pero no
tiene variante en cuanto a gnero, mientras que CUAL vara, segn el
antecedente que va a representar en la subordinada, tanto en nmero,
como en gnero, o sea, el cual, la cual, los cuales, las cuales.
93

1 305
Tambin es susceptible de sustitucin una clase de forma relativa de QUE,
esto es, cuando QUE va precedido de un artculo (el, la, los, las) y cuando estas formas (el que, la que, los que, las que) van despus de las
preposiciones monosilbicas POR, SIN, TRAS. Veamos los ejemplos que siguen:
13. No tena ningn sentido 13. No tena ningn sentido concontestar sus cartas, por
testar sus cartas, por las
las que nunca me he intecuales nunca me he interesado.
resado.
14. Hay que tener en cuenta 14. Hay que tener en cuenta
comprar bolgrafos, sin los
comprar bolgrafos, sin los
que no podemos trabajar.
cuales no podemos trabajar.
15. El tribunal ha emitido un 15. El tribunal ha emitido un
dictamen, tras el que soladictamen, tras el cual somente cabe apelar.
lamente cabe apelar.
16. Acaso no vas a ver la pe- 16. Acaso no vas a ver la pelcula, por la que has eslcula por la cual has esperado su estreno tanto
perado su estreno tanto
tiempo?
tiempo?
Tal podemos notar, en estos casos se puede sustituir POR, SIN, TRAS EL
QUE, por las formas POR, SIN, TRAS EL CUAL, ya sea en sus formas singular
y plural, y masculina y femenina, de ambos pronombres relativos.
1 306
Tambin puede sustituirse el pronombre relativo QUE cuando va precedido de artculo (EL QUE, LA QUE, LOS QUE, LAS QUE) y se refiere a persona, por QUIEN, QUIENES. Por ejemplo:
17. Supe del problema de tu to, 17. Supe del problema de tu to,
el que me lo cont todo.
quien me lo cont todo.
18. Sus sobrinos lo heredarn y 18. Sus sobrinos lo heredarn y
sern ricos, los que nunca
sern ricos, quienes nunca
se lo imaginaron.
se lo imaginaron.
19. La jefa tiene tres secretarias, 19. La jefa tiene tres secretarias,
las que trabajan mucho.
quienes trabajan mucho.
20. Ese joven piensa casarse con 20. Ese joven piensa casarse con
Bella, la que es escultora.
Bella, quien es escultora.
Como se puede observar en los casos anteriores, solamente cabe
sustituir el pronombre relativo QUE precedido de artculo (en sus formas masculina y femenina, en singular y plural) por QUIEN (en sus
formas singular y plural).
94

1 307
En las oraciones relativas, cuando el relativo CUAL est precedido de
artculo en sus formas singular y plural, y masculina y femenina (EL
CUAL, LA CUAL, LOS CUALES, LAS CUALES) y se refiere a persona, puede ser
sustituido, por QUIEN o QUIENES. Por ejemplo:
21. Juan tiene un hijo ingenie- 21. Juan tiene un hijo ingeniero, el cual vive en Irlanda.
ro, quien vive en Irlanda.
22. Ella quiere mucho a su abue- 22. Ella quiere mucho a su abuelita, la cual est enferma.
lita, quien est enferma.
23. Le daba clases a sus alum- 23. Le daba clases a sus alumnas, a las cuales pona tanas, a quienes pona tarea
rea todos los das.
todos los das.
24. En el gimnasio hacan ejer- 24. En el gimnasio hacan ejercicios con pesas los muchacicios con pesas los muchachos, a los cuales no se les
chos, a quienes no se les
daba alimentacin extra.
daba alimentacin extra.
Como se puede observar en los casos anteriores, solamente puede
sustituirse el modo EL CUAL (en sus formas masculina y femenina, en
singular y plural) por QUIEN (en sus formas singular y plural).
1 308
Las oraciones relativas tambin se llaman oraciones adjetivas,
porque desempean en la oracin compuesta el papel de un adjetivo o
participio, que modifican a un nombre o pronombre de la oracin principal.
Cuando estas oraciones relativas llevan el pronombre relativo QUE y
se desea sustituir por otra forma para evitar la voz QUE, pueden los relativos convertirse en adjetivo o participios o tambin en su contrario,
como en los ejemplos que siguen:
25. Est muy empinado el te- 25. Est muy empinado el techo
cho que fabric el obrero.
fabricado por el obrero.
26. Es un jugo de naranja que 26. Es un jugo de naranja agraagrada.
dable.
27. No conozco al que suscribe. 27 No conozco al suscribiente.
28. Resulta un trabajo que no 28. Resulta un trabajo imposies posible de realizar.
ble de realizar.
1 309
Sobre el uso de la partcula EX, preposicin latina, que aparece a
ratos mal escrita en los libros. Recurdese que se escribe separada y
sin guion (o guin):
95

Cuando es antepuesta a nombres de dignidades o cargos, y que


denota que los tuvo y ya no los tiene la persona de quien se
habla, como ex director, ex presidente.
Cuando se antepone a otros nombres o adjetivos de persona
para indicar que esta ha dejado de ser lo que aquellos significan, como ex comunista; ex catlico.
Cuando forma parte de locuciones latinas usadas en nuestro
idioma, como ex ctedra; ex abrupto. (Distngase EX ABRUPTO de EXABRUPTO, que son dos cosas diferentes).

1 310
Se ha ido renovando mucho el diccionario acadmico. Ya en la edicin XXI, de 1992, se le ha dado otra formulacin a varios casos. Por
ejemplo, los pronombres demostrativos ESTE, ESE y AQUEL, y sus formas
femeninas ESTA, ESA y AQUELLA, y las formas plurales de ambos, ESTOS
ESOS y AQUELLOS, y ESTAS, ESAS y AQUELLAS, que se usan como adjetivos y
tambin como sustantivos, para este ltimo caso, dice el Diccionario:
Ortografa. En este ltimo uso se escriben con acento cuando existe
riesgo de anfibologa. Utilizar hoy por hoy estos pronombres en su
funcin sustantiva acentundolos as porque s es una obsolescencia.
1 311. Pronombres impropios. Pobreza de lenguaje
Analicemos las oraciones o los trozos de diferentes textos que siguen. Todos pertenecen a libros ya publicados:
1. La reduccin del peso del empleo pblico no ha venido acompaado de un crecimiento del mismo en la gran empresa privada.
2. El discurso oficial es parte importante de esa realidad, y como
tal se configura y evoluciona a partir de la misma.
3. En frica, el peso de los impuestos directos es muy inferior al
que tienen los mismos en pases industrializados de Asia.
4. A esos seores, si eran socios de compaas no annimas, se
les computaba la cuota a pagar acorde con la contribucin de
las mismas al Estado.
5. El caso se explica en este escrito, pero se ha indicado en un
documento posterior que el tema del mismo no sera divulgado.
6. Unas treinta mil personas estuvieron presentes en la escalinata
universitaria y ms all de la escalinata, frente a la misma.
7. Se est desentraando cmo se refleja la contradiccin social entre la burguesa y una parte de los sectores populares
de las capas medias, o sea, la concepcin que se tena sobre
los mismos.
96

8. Es una propiedad determinada por las relaciones entre sus elementos componentes y caracteriza el modo en que las mismas
se desenvuelven.
9. Se comprende muy bien que un globo lleno de un gas ms ligero
que el aire flote en l, pero a primera vista parece absurdo que
un animal que pese ms que el aire, no solo pueda sostenerse
en el mismo, sino que se mueva en l segn sus deseos.
10. Sucedi en el kilmetro 126 de la Autopista Nacional y a
unos 200 metros al norte de la misma.
11. (Sobre varios asesinatos). Con la nueva noticia se renov el
inters en el caso y los pedidos en levantar el secreto en torno
a los mismos.
12. En los parques zoolgicos existen colecciones de aves, por lo
que el cuidado y proteccin de las mismas estn asegurados.
Veamos tambin este otro grupo de oraciones o trozos de diferentes
textos que he extrado de algunos ttulos:
13. Cuando vemos el caso de las situaciones sociales y sus contradicciones, estamos frente al desenvolvimiento ordenado de dicho proceso en el autodesarrollo.
14. Por medio de la actividad de los hombres, entra a desempear
su papel el elemento subjetivo de dicha actividad.
15. Si nos atenemos estrictamente a los acuerdos del congreso,
llama la atencin que no se consigue por alguna de las partes el
paso dado, en contradiccin con dichos acuerdos.
16. Dieron como siete descargas de fusilera. Dichas descargas
mataron a la mayora de los contrarios.
17. Las llamadas clases vivas orquestaron un intento de pactar
con los invasores y terminar la guerra que tantas prdidas les
traa y daaba sus intereses econmicos, pero no contaban con
que la poblacin estaba decidida a luchar y no se aceptara
jams dicho pacto.
18. La resistencia civil es un derecho natural contra el invasor, y los
ciudadanos del pas agredido, en uso de ese derecho, no tienen
que consultar a nadie para ejercitar dicha resistencia.
19. Ya he tratado aqu sobre varios trabajos del autor Fulano de Tal,
y he comentado que deben consultarse, pues en dichos artculos siempre se habla del caso que ahora estudiamos.
20. Todas las representaciones gubernamentales llegaron a tiempo. Sin embargo, entre dichas representaciones, no todas vinieron completas.
97

21. La charada china consta de 36 nmeros, cada uno con su bicho correspondiente. El banquero da a conocer su verso.
Quien descubra lo que significa dicho verso y apueste el
nmero que le corresponde, obtiene un premio []
22. La Editorial Gente Nueva publica libros para nios. Dicha casa
editorial tiene en preparacin []
23. No vio oportunidades para atacar, dijo el general X; pero manifestaba el coronel Y que lo sucedido fue que [...] dej pasar
dichas oportunidades.
24. Estn presentes en la foto los presidentes de Francia y de los
Estados Unidos y los primeros ministros de Gran Bretaa y
Japn. Dichos gobernantes conferenciaron aparte en la reunin
de mandatarios de los pases ms industrializados.
En todos los casos relacionados anteriormente hay formas empleadas como pronombres, cuando no son tales. Este uso incorrecto se ha
generalizado tanto, que no es extrao encontrarlo en el habla de personas cultas y en publicaciones de todo tipo.
Obsrvese en el primer grupo, es decir, los numerados del 1 al 12,
ambos inclusive, lo sealado en cursivas.
Es un dislate emplear el mismo y su femenino la misma, as como
sus respectivos plurales, esto es, los mismos y las mismas, del modo
que aparecen expuestos, es decir, en funcin de pronombres u otros
elementos con sentido anafrico.
Har ahora un aparte. Debemos recordar que lo ANAFRICO es lo
relativo y perteneciente a la anfora. La ANFORA es una figura de
lingstica. Se trata de un tipo de deixis que desempean ciertas palabras para recoger el significado de una parte del discurso ya emitida.
Por su parte, la DEIXIS (o tambin DEXIS) es otra figura de lingstica.
Es el sealamiento que se realiza mediante ciertos elementos
lingsticos que muestran, como este, eso; que indican una persona,
como yo, nosotros; o un lugar, como all, arriba; o un tiempo, como
ayer, ahora. El sealamiento puede referirse a otros elementos del
discurso o presentes solo en la memoria. El DRAE ofrece estos ejemplos: Invit a tus hermanos, pero estos no aceptaron. Aquellos das
fueron magnficos.
Bien, vuelvo al tema de la improcedencia de el mismo y su femenino
y plurales.
Para hacer las correcciones correspondientes se puede cambiar la
redaccin y tambin hacer las sustituciones de cada caso por los modos
de pronombre demostrativo que correspondan, como pueden ser este,
98

ese y aquel, y sus femeninos esta, esa y aquella, y sus respectivos plurales esos, estos y aquellos, y estas, esas y aquellas.
Tambin la sustitucin puede hacerse por pronombres personales,
como el, la, los, las, segn corresponda.
Adems, se pueden usar para tales sustituciones otras formas, como
su, de l, de ella, de ellos, de ellas, de ese, de este, de aquel, de esa,
de esta, de aquella, de esos, de estos, de aquellos, de esas, de estas, de aquellas, lo, del cual...
Por supuesto, al hacer estas sustituciones, segn resulte redactado el
texto, deber quedar consignado o no el sustantivo alcual se hace referencia.
Para no repetir pronombres que as pudiera exigir el texto, el redactor puede emplear otras formas en estas sustituciones, como el referido, el mencionado, el nombrado, el mentado, el aludido, el citado,
as como la forma el dicho, pues si bien resulta algo chocante a los
odos, no por eso deja de ser correcta.
Cualesquiera de las anteriores formas pueden usarse, as como sus
formas femeninas y sus respectivas formas plurales. Por ejemplo: El
referido seor..., La mencionada profesora..., El nombrado coronel..., Los mentados asuntos..., Las aludidas historiadoras..., La
citada escritora..., El dicho caso...
Tambin se puede incluir en las anteriores formas la voz antes, intercalndola en cada una de ellas, esto es, entre el pronombre personal y
el participio, aunque a veces resulta algo redundante su empleo, como el
antes referido, el antes mencionado, el antes mentado, el antes aludido, el antes citado. Por supuesto, se emplearn formas femeninas y
plurales, segn corresponda sintcticamente.
Otra manera que puede aadirse al grupo de formas relacionadas en
el prrafo anterior es el antes dicho y sus formas femeninas y plurales.
Acerca de este dislate (el mismo, la misma, los mismos, las mismas), dice Jos Martnez de Souza en su Diccionario de usos y dudas
del espaol actual, lo siguiente:
La funcin anafrica, que en espaol es propia de los pronombres
demostrativos, se ha adjudicado desde hace tiempo, impropiamente, a [...] mismo, misma [...] La fuerza de este defecto es tal, que
la propia Academia, en infinidad de ocasiones, lo emplea en las
definiciones del DRAE [...] y en otros textos normativos [...]
(como es el caso de la Ortografa de la Real Academia Espaola, apunto yo).
De esta misma impropiedad trata Ramn Carnicer en su obra Sobre
el lenguaje de hoy, y tambin Salvador Fernndez Ramrez, en su libro
Problemas y ejercicios de gramtica, en el cual se refiere al asunto
99

as: Mismo en funcin anafrica nunca fue usado por nuestros clsicos
ni por los buenos escritores [...], pero en esto ltimo no tiene toda la
razn Fernndez Ramrez, pues son varios los textos de buenos escritores en los cuales resalta en blanco y negro la mencionada impropiedad
del uso de mismo.
Pasemos a analizar ahora en el segundo grupo de oraciones o trozos
de textos relacionados al inicio, esto es, los numerados del 13 al 24,
ambos inclusive, lo sealado en cursivas.
Como se puede observar, en todos esos casos se ha empleado dicho y su femenino dicha, as como sus respectivos plurales, esto es,
dichos y dichas, en funcin de pronombres u otros elementos con sentido anafrico.
Todo parece indicar que, de las formas anotadas anteriormente, como
el referido, el mencionado, el nombrado, el mentado, el aludido, el
citado, as como la forma el dicho en el papel anafrico que desempean ellas para recoger el significado de una parte ya emitida antes en
el discurso, que la ms empleada en nuestro idioma, en los ltimos
siglos, fue la ltima de las aqu relacionadas, esto es, el dicho. As, el
uso continuado y desproporcionado de esta forma en comparacin con
las dems, hizo que vulgarmente se fuera suprimiendo de ella el artculo
correspondiente y se fue quedando de el dicho, solo dicho; de la dicha, solo dicha; de los dichos, solo dichos; y de las dichas, solo dichas;
y entonces se ha estado expresando, tanto oralmente, como en la literatura, dicho seor, por el dicho seor; dicha profesora; por la
dicha profesora; dichos asuntos, por los dichos asuntos; y dichas
cuestiones, por las dichas cuestiones.
Sin embargo, tal cosa no sucedi con el resto de las otras formas,
pues nunca se ha expresado popularmente, por ejemplo, referido seor, por el referido seor; ni mencionada profesora, por la mencionada profesora; ni nombrado coronel, por el nombrado coronel;
ni mentados asuntos, por los mentados asuntos; ni aludidas historiadoras, por las aludidas historiadoras; ni citada escritora, por la
citada escritora.
En estas construcciones se ha estado produciendo una elipsis totalmente impropia, cuyo uso se fue acrecentando durante muchsimos aos.
Lleg el vulgarismo a introducirse de tal manera, que, cuando no se
suprima el artculo y se expresaba correctamente, pareca algo anacrnico decir el dicho seor y otras formas de ese corte. El uso del modo
correcto hasta se fue convirtiendo en algo rechazable, y son muy contados los textos modernos en los que sus respectivos autores emplearon el
100

giro con propiedad, y quizs, en muchos casos, sin saber que incurran
en una incorreccin.
Hasta en publicaciones normativas de la Real Academia Espaola
se ha estado usando por aos dicho y su femenino y plurales, como de
igual manera ha sucedido, segn ya coment, con el mismo.
As estaban las cosas cuando la Academia decidi zanjar el asunto
en su Diccionario en su edicin XXI, de 1992, y en el artculo DICHO,
DICHA, fue introducida una acepcin para darle cabida al vulgarismo que,
por s solo, ya haba recibido el espaldarazo popular por su constante
uso. Entonces se expres all que era un adjetivo anafrico que puede
sustituir a los demostrativos, y que se le agreg un par de ejemplos,
dicho individuo, dichas tierras. Como vemos, se expres all que
puede y de esta forma me permitira decir que se le dio permiso a
su abuso.
Este fue el primer paso, como sucede en la mayora de los casos en
que se decide por la Academia introducir en el lxico oficial y por lo
tanto su aceptacin de algn vocablo cuyo uso se tenga por controvertido, por algo discutido, y entonces consigna su empleo de manera
optativa, aunque as, de esta forma, queda sancionado lo que hasta entonces fue una incorreccin.
Otro nuevo paso tuvo lugar en la edicin XXII, de 2001, del DRAE.
En el artculo DICHO, DICHA, tambin con la etiqueta de adjetivo, se describe su significado, el cual ahora ha sido reelaborado y qued expuesto de
manera muy sencilla, pero determinante, como para que no le quepa
duda a nadie de su total aceptacin: Mencionado antes, y repite los
ejemplos expuestos en la edicin anterior, dicho individuo, dichas
tierras. Como podemos ver en estos ejemplos, tambin se sanciona
para el uso de DICHO, DICHA, algo poco comn, esto es, que el adjetivo
preceda al sustantivo.
El uso impropio de voces y frases a veces penetra, y de mala manera!, en el habla cotidiana de personas cultas y se filtra en las publicaciones. Quizs entre los casos ms repetidos estn los aqu analizados de el
mismo y de dicho. Entonces se convierte en un empleo no solamente
popular, sino que general, de los hablantes. Y as ya hemos visto que uno
de ellos, el ltimo, ha sido aceptado por la Academia.
Entonces valdra pensar sobre el otro: Tambin se le dar a el
mismo su aceptacin en cualquier momento?.
Sin embargo, ya aceptado su uso o no, debemos entender que no
cabe en los textos tanta repeticin de estas formas, pues solo denota
pobreza de lenguaje. Recordemos que el trabajo editorial tambin implica salvar estas fallas en los textos de autor.
101

Por el momento, hay que excluir a el mismo, que no se le ha dado


cabida en el lxico espaol, y, en cuanto a dicho, pues, no permitamos
su uso indiscriminado. Existen muchas variantes, adems de diferentes
maneras de construccin, como ya hemos visto, que ayudarn a salvar
tantas repeticiones.

XIV
SUSTANTIVOS
1 401
La voz DATA tiene varios significados, pero el principal es nota o
indicacin del lugar y tiempo en que se hace o sucede una cosa y especialmente la que se pone al principio o al fin de una carta o de cualquier
otro documento; recordemos que una publicacin peridica tambin es
un documento. Por su parte, DATACIN es la accin y efecto de datar, y
el verbo DATAR significa poner la data. En estas acepciones, tanto vale
DATA y FECHA, como DATAR y FECHAR.
1 402
Desde hace algn tiempo ha habido por aqu buena polmica sobre el
asunto, y cada vez que me han consultado he dado miopinin particular. Por
tradicin, en espaol, al escribir una fecha o data se pone primero el da,
seguido de la preposicinde y el mes correspondiente, y a continuacin, otra
vez la preposicindeseguida del ao que se trata. No ha habido cambio. As
se escriben las fechas en todos los pases hispanohablantes, por lo menos en
todos los que he investigado el caso. Tal cosa no debi haberse modificado
en nuestro patio. No es necesario escribir el artculo EL (que aparece implcito en la contraccin del). Por tanto, se dice y escribe, por ejemplo, 25 de
mayo de 2001. Otra cosa es cuando nos referimos nada ms que al ao,
como cuando expresamos, por ejemplo, un automvil modelo del 2000 o
el verano del 2001. Pero hay duras cabezas por ah, y estamos en el
ao 2004 y se sigue datando con la contraccin.
1 403
De esto habl antes, pero aqu repito y amplo. Con relacin a su
primer viaje a Europa como presidente estadounidense, se public en
102

junio de 2001 un artculo en el que se lee: Bush llegar maana a


Espaa para entrevistarse con los monarcas Juan Carlos y Sofa [...]
Sucede que no est bien empleada la palabra monarcas, en plural,
pues MONARCA hay uno solo en Espaa: Juan Carlos I de Borbn y de
Borbn, quien es el REY, el MONARCA, el SOBERANO y el JEFE DE ESTADO.
Doa Sofa de Grecia es la REINA de Espaa, por cuanto es la esposa del
rey. La condicin de MONARCA, de SOBERANO, solamente la tiene, en una
monarqua, quien ejerce la autoridad suprema, y en el caso espaol esta
recae en el rey Juan Carlos. Es un error emplear los plurales monarcas y soberanos con el significado de el rey y la reina. Para citar a
ambos, lo correcto es decir los reyes. Sin embargo, adems del significado que tiene la palabra REINA, de esposa del rey, es REINA tambin
la mujer que ejerce la autoridad suprema en una monarqua, por derecho propio, por derecho sucesorio, y, por lo tanto, de ese pas ella es
MONARCA, SOBERANA, JEFA DE ESTADO, como sucede con Isabel II de Gran
Bretaa e Irlanda del Norte, con Margarita II de Dinamarca, y con Beatriz I de Holanda.
Tampoco correspondera decir, cuando se hablara de alguna de estas
REINAS SOBERANAS y, adems, de su respectivo esposo, los monarcas o
los soberanos, pues, repito, MONARCA, SOBERANO (o SOBERANA) hay uno
(o una) solamente en cada monarqua. Solamente en ocasiones muy
singulares que han existido en la historia, y que ahora no puedo detallar
por falta de espacio, dos personas ejercieron conjuntamente la condicin de MONARCA o SOBERANO de un pas, pero no en el actual caso de
Espaa.
1 404
Me pregunta un buen amigo qu quiso decir Jos Mart en una de las
crnicas que escribi para La Opinin, de Caracas, publicada el 7 de
marzo de 1882, cuando expres: Gobernar hoy en Francia es como
corcusir retazos sueltos, lo cual es tarea buena para costureras, no para
escultores. CORCUSIR es palabra que ya hoy no se encuentra en el lxico espaol y, por tanto, no la hall mi amigo; entonces fui a buscarla en
dos mataburros gigantescos del siglo XIX que tengo por aqu. Dice don
Roque Barcia en su Primer diccionario general etimolgico de la
lengua espaola, de 1880: CORCUSIR: Llenar a fuerza de puntadas mal
hechas los agujeros de las ropas. Algo parecido, con otra redaccin, se
expresa en un lexicn de largusimo nombre, de seis o siete renglones, y
que no copio completo, el Novsimo diccionario de la lengua castellana..., editado por Garnier, Pars, 1882: CORCUSIR: Llenar a fuerza de
puntadas los agujeros que se hacen en la ropa. En ambos diccionarios
103

coincide el significado que tena otra palabra, y me refiero a: CORCUSIDO: Costura de puntadas mal hechas, zurcido mal formado en los agujeros de la ropa.
1 405
Cuando decimos REO, debemos saber que igual sustantivo proviene
de tres etimologas distintas. Dicho de otra forma: En el diccionario
acadmico aparece tres veces REO, pues son tres palabras diferentes.
Una de las voces REO tiene su origen en el latn y significa trucha de
mar, que es muy parecida a la de ro. Otro de los trminos REO proviene
del cataln y quiere decir vez, turno. Y el tercer sustantivo REO tambin
proviene del latn y tiene dos acepciones, pues es persona que por haber cometido una culpa merece castigo, y adems, en Derecho, significa el demandado en juicio civil o criminal, a distincin del actor o
demandante, y en estas dos acepciones puede usarse como sustantivo
comn: el reo y la reo. Ahora bien, de la tercera palabra REO surge el
adjetivo REO, REA, que quiere decir acusado, culpado. Por ejemplo: Esas
son las siete personas reas por el robo del banco.
1 406
Es un error, por tratarse de un anglicismo no incluido en el espaol,
decirle convicto al preso, al presidiario. En ingls, convict s tiene ese
significado, pero en nuestro idioma la voz CONVICTO no es sustantiva, sino
adjetiva, y significa otra cosa. As, CONVICTO, CONVICTA, en Derecho, se
dice del REO a quien legalmente se ha probado un delito, aunque no lo
haya confesado: Este es un reo convicto de homicidio y pronto se le
celebrar juicio.
1 407
La palabra BNKER llega al espaol del ingls bunker (que es carbonera de un barco) y, a su vez, el ingls lo asimil del alemn Bunker (en
alemn los sustantivos se escriben con mayscula). Por lo tanto, escribirla sin tilde en nuestro idioma es una incorreccin. La Academia registra en el Diccionario BNKER, pero no bnquer. En espaol significa
fortn, fuerte pequeo, y tambin refugio, por lo general subterrneo,
para protegerse de bombardeos. Adems, la voz tiene un tercer significado muy empleado en Espaa: Grupos resistentes a cualquier cambio
poltico. As se les llam el bnker a los grupos que se aferraron a
mantener intactas durante el rgimen de Franco y tambin algunos
aos despus de la muerte del dictador espaol las estructuras
falangistas de intolerancia a todo aquello que se le opusiera en el orden
104

poltico y en el religioso, esto es, las atrasadas y rgidas normas de convivencia establecidas all por la jerarqua catlica. En relacin con esta
ltima acepcin, en Espaa se han usado otros dos trminos, principalmente en las postrimeras del franquismo, no recogidos todava por la
Real Academia, y me refiero a bunkerizacin, que significa posicin
inamovible tras una determinada manera de pensar, y bunkerizarse,
que es atrincherarse tras una determinada manera de pensar.
1 408
La Real Academia haba incluido a la palabra ELITE en el lxico espaol, voz que proviene del francs elite (que en esa lengua se pronuncia
elit) y significa minora selecta o rectora. Pero muchas personas en
el mundo hispanohablante la pronunciaban y la pronuncian lite y tal
cosa se ha estado criticando. Ahora, la ltima edicin (2001) del diccionario acadmico apunta que puede expresarse de ambas formas, es
decir, con pronunciacin esdrjula o llana. As es que usted tiene derecho a pronunciarla y escribirla hoy como mejor le parezca: LITE o ELITE.
Ya lo sabe.
1 409
La voz ROL proviene del cataln rol y este del latn rotillus, cilindro,
y tiene varios significados, a saber: Es rollo, es lista (enumeracin), y
tambin es la lista que lleva el patrn de un buque y en la cual consta la
marinera que lleva. De ah que la primera acepcin de ENROLAR sea
inscribir un individuo en el rol o lista de tripulantes de un barco mercante. El verbo tambin se usa como pronominal, esto es, ENROLARSE, y en
este caso significa inscribirse un individuo en el rol [] El uso impuso
otra acepcin ms amplia, siempre usada de forma pronominal, ENROLARSE,
y que significa: Alistarse, inscribirse en el ejrcito, en un partido poltico
u otra organizacin, la cual fue incluida no hace mucho en el citado
diccionario.
Pero la ltima edicin (2001) del Diccionario de la Real Academia ha
incluido un nuevo artculo para definir otra palabra ROL, voz que nada
tiene que ver con la anterior, pues su origen est en el ingls role, que
quiere decir papel de un actor, y proviene a su vez de la voz francesa
rle. En espaol, este vocablo ROL significa papel, en su acepcin de
funcin que alguien o algo cumple. Durante aos se ha criticado el uso
de ROL con tal significado, pero repito ya ha sido inscripto el vocablo en el lxico oficial del espaol. Por lo tanto, ya se puede decir: El
administrador cumple su rol como dirigente. Ella desempea bien su
rol de maestra. No sabe cumplir el rol de padre.
105

1 410
La voz PESARIO nada tiene que ver con la palabra PESA. Es PESARIO
palabra de Medicina. Es el aparato que se coloca en la vagina para
corregir el descenso de la matriz.
1 411.
Resulta una incorreccin usar la voz CONFRONTACIN en casos como
este: Existe una antigua confrontacin entre la India y Paquistn,
pues en espaol tal palabra significa nada ms que careo entre dos o
ms personas y cotejo de una cosa con otra Lo correcto es: Existe
un antiguo enfrentamiento [] Porque ENFRENTAMIENTO es la palabra
que significa accin y efecto de enfrentar, y aqu ENFRENTAR significa
afrontar, y AFRONTAR quiere decir, poner frente a frente, hacer frente al enemigo y hacer cara a un peligro.
1 412
La palabra EXPERIENCIA, sustantivo femenino, ha tenido cambio en
cuanto a su definicin en la ltima edicin (2001) del diccionario acadmico. Solamente significaba enseanza que se adquiere con el uso, la
prctica o el vivir y tambin experimento. Pero ahora tambin ha
quedado incluido el significado que muchos le daban desde hace tiempo,
o sea, hecho de haber sentido, conocido o presenciado alguien algo.
Entonces ya podemos decir con toda tranquilidad, por ejemplo: Tuve la
grata experiencia de dialogar con el Presidente. Fulano no ha tenido
nunca la experiencia dolorosa de perder a un ser querido.
1 413
Para referirse al mbito de la vida privada que se tiene derecho a
proteger de cualquier intromisin, tena el espaol varias formas, como
INTIMIDAD, VIDA PRIVADA y EN PRIVADO, y se consideraba un anglicismo
innecesario usar la voz PRIVACIDAD, del ingls privacy (aunque tiene otros
significados la palabra inglesa). Sin embargo, la palabra PRIVACIDAD se
fue colando poco a poco y cada vez ms en nuestro idioma, hasta que la
Real Academia decidi incluirla en la ltima edicin (2001) del Diccionario. As, pues, ya lo sabe, amigo lector, no solamente debe impedir que
alguien se inmiscuya en su PRIVACIDAD, sino que hoy puede emplear la
palabra con toda legitimidad.
1 414
Las voces GUARISMO, CIFRA y NMERO tienen varios significados, pero
aqu voy a referirme solamente a dos de ellos. As, cada una de estas
tres palabras quiere decir una cantidad que puede estar formada por
106

dos o ms signos y tambin cada uno de los signos que tienen lugar en
esa cantidad. En estas dos acepciones los tres vocablos mencionados
son sinnimos. Est claro? Sin embargo, el vocablo DGITO quiere decir
NMERO DGITO, y estos son, nicamente y por separado, los diez signos
que van del cero al nueve. De tal forma, las tres primeras palabras, es
decir, GUARISMO, CIFRA y NMERO son sinnimas de la voz DGITO nada ms
que en la segunda acepcin. Sabido esto, entonces podemos decir, por
ejemplo: Una cifra que est formada por tres nmeros, guarismos o
dgitos. Un nmero que est formado por tres cifras, guarismos
o dgitos. Un guarismo que est formado por tres cifras, nmeros o dgitos. Pero nunca podemos expresar, por ejemplo: Un dgito
formado por tres cifras, guarismos o nmeros.
1 415
En la ltima edicin del diccionario acadmico aparece incluida la
palabra FAX, que es una forma abreviada de TELEFAX, voz que significa
sistema telefnico que permite reproducir a distancia escritos, grficos
o impresos, y tambin as se le llama al documento recibido por telefax.
El plural de FAX es FAXES, y el de TELEFAX, pues TELEFAXES. Pero la Academia no se ha pronunciado acerca del verbo faxear, esto es, enviar
documentos por fax o telefax, el cual se usa mucho ya en nuestro
idioma, aunque quizs pronto esa institucin incorpore este neologismo
al lxico espaol.
1 416
La ltima edicin (2001) del Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE) trae incluido el vocablo ANGSTROM, voz de Fsica que significa
medida de longitud que equivale a la diezmillonsima parte del metro.
Este nombre tiene su origen en el apellido del fsico sueco Anders Jons
ngstrm (1814-1874), quien tambin se distingui como astrnomo.
ngstrm fue eminente profesor de la Universidad de Upsala, realiz trabajos de gran importancia sobre la conductibilidad del calor y descubri la existencia de hidrgeno en el Sol. En espaol suele citrsele
como Andrs Jons Angstrom. Entonces ahora usted puede decir con
entera correccin, por ejemplo, mide solamente 1 angstrom o mide 7
angstroms; y si desea escribirlo, puede usar el smbolo de esta unidad
de medida, que es , as: Mide 7 nada ms.
1 417
La voz BULLDOZER tiene el significado siguiente: Mquina automvil
de gran potencia, provista de una pieza delantera mvil, de acero, que le
107

permite abrirse camino removiendo obstculos. Como se puede apreciar, la palabra est incluida con grafa igual a su original en ingls, esto
es, con el dgrafo elle y sin tilde. A mi muy modesto modo de ver, hubiera sido ms lgico espaolizarla y escribir entonces buldzer. Pero no
lo crey as la Real Academia.
1 418. Calcar voces?
El significado primero del trmino CALCO es accin y efecto de calcar. El verbo CALCAR quiere decir: Sacar copia de un dibujo, inscripcin o relieve por contacto del original con el papel o la tela a que han de
ser trasladados. Y tambin es: Imitar, copiar o reproducir con exactitud. El trmino CALCO tiene varias acepciones adems de la principal, y
entre ellas estn: Copia que se obtiene calcando y plagio, imitacin o
reproduccin idntica o muy prxima al original. Ahora bien, CALCO
tiene otros dos significados ms y son los que estn relacionados con el
titular de arriba, ambos de la especialidad de Lingstica. Pues s, en
Lingstica, CALCO es la adopcin del contenido semntico de una palabra o expresin extranjera, traduciendo su significado mediante unidades lingsticas propias de la lengua de recepcin, y as se crea en el
idioma receptor un nuevo trmino. El diccionario acadmico ofrece este
ejemplo: El trmino BANCO DE DATOS es un calco del ingls data bank.
La otra acepcin de CALCO tiene apellido, es decir, se trata del trmino
CALCO SEMNTICO, que es la adopcin de un significado extranjero para
una palabra ya existente en la lengua receptora. Tambin el Diccionario de la Real Academia Espaola nos trae este otro ejemplo: El vocablo ratn, en su acepcin de aparato manual conectado a un ordenador
(o computadora), es calco semntico de la voz inglesa mouse.
1 419
Hasta la ltima edicin (2001) del Diccionario de la Real Academia
(DRAE) era una incorreccin, por anglicismo, usar la voz CRDITOS con
el significado de ROTULATA, que es coleccin de rtulos, o de NMINA, en
sus acepciones de lista y de conjunto de rtulos que aparecen al principio o final de las pelculas cinematogrficas o programas de televisin. Pues bien, ahora el DRAE ha agregado la acepcin nmero 9 a la
voz CRDITO, para su empleo en plural, CRDITOS, que dice as: Relacin
de personas que han intervenido en la realizacin de una pelcula o un
programa de televisin, que aparece al principio o al final de su proyeccin. Entonces ya est bien dicho, por ejemplo: El actor Fulanito ocupa
el primer lugar en los crditos de ese filme.
108

1 420
Sin embargo, contina siendo una incorreccin, por anglicismo, usar
la voz crditos por DERECHOS, as como el sintagma pgina de crditos por PGINA DE DERECHOS, esto es, la pgina posterior a la portada de
un libro donde se hacen constar los datos de registro de la obra. Aunque en el medio editorial cubano se dice mucho pgina de crditos,
tambin se oye emplear PGINA LEGAL, y esta ltima forma, a m en particular, no me parece un disparate.
1 421
La voz SINTAGMA es de Gramtica y significa grupo en su acepcin
de conjunto de palabras, esto es, un conjunto de palabras que sirve
para denominar algo, una cosa.
1 422
Hasta hace poco la Real Academia Espaola no haba incluido en su
diccionario una voz que mucho se empleaba en los medios periodsticos,
editoriales y bibliogrficos. Se trata del trmino CAPITULAR, del francs
capitulaire, galicismo por LETRA INICIAL, cuando es la primera letra de
un captulo o cualquier otro trabajo y se destaca de las dems, casi
siempre con un tamao mayor y dibujada de una forma artstica al ser
plasmada en el impreso. Pero ya puede ser usada con toda legitimidad.
1 423. Hablemos no en clave, sino de CLAVE
La voz CLAVE es un sustantivo que tiene diversas acepciones, pero
todas son femeninas menos una: la que es sinnima de CLAVECMBANO, el
instrumento musical. Entonces, cuando hablamos de ese instrumento, se
dice el clave, un clave, los claves, unos claves. Entre las acepciones
femeninas de CLAVE hay una muy singular, que casi se convierte en adjetivo, pues la palabra se emplea siempre en aposicin, esto es, despus
de otra que, por lo general, es un sustantivo, y solamente as tendr
sentido. En esta acepcin, CLAVE se usa en aposicin con el significado
de bsico, fundamental, decisivo; y tiene, adems, otra particularidad y
es que al formar el plural, la palabra CLAVE no se altera, como en momento clave, da clave, asignatura clave y momentos clave, das clave, asignaturas clave.
1 424
No diga: El actor juega bien el rol de cantante en esa comedia, por
cuanto jugar nunca es DESEMPEAR. No nos olvidemos: No se dice
jugar un rol, siempre ser: DESEMPEAR UN PAPEL o DESEMPEAR UN ROL.
109

1 425
Entre las acepciones de la voz MECANISMO, las principales significan:
Conjunto de las partes de una mquina en su disposicin adecuada.
Estructura de un cuerpo natural o artificial, y combinacin de
sus partes constitutivas.
Medios prcticos que se emplean en las artes.
De tal forma, podemos hablar con propiedad, por ejemplo, del mecanismo que hace funcionar un reloj; del mecanismo que forman los
huesos del brazo, codo, antebrazo, mueca y la mano, que permite tan
genial funcionamiento; as como del mecanismo utilizado en la escena para semejar humo, lluvia o nieve.
Ahora bien, en ningn momento podemos utilizar eltrmino mecanismo por PROCEDIMIENTO o MEDIDA. Veamos un ejemplo de esta impropiedad
que se repite a cada rato: Se han dispuesto los mecanismos necesarios
para evitar que los alumnos conozcan los exmenes antes del momento
que les sean entregados. Debi expresarse: Se han dispuesto los procedimientos [], o: Se han dispuesto las medidas [].
1 426
Se ha criticado bastante el uso de ciertas formas que hemos visto en
los libros, y que me refiero a plan futuro y planes futuros. Cul
plan no es para un futuro? Con expresar PLAN o PLANES, as en solitario,
basta. Ahora bien, si se tratara de expresar para cundo es un plan o
varios planes, entonces s cabe decir, por ejemplo, plan para un futuro
cercano o planes para un futuro lejano.
1 427
En un libro leo: Se analizarn los pro y los contra, y aqu se cometi
gazapo. Veamos: El vocablo PRO es un sustantivo ambiguo, esto es, puede emplearse como masculino o femenino, y significa provecho, ventaja. En la frase EL PRO Y EL CONTRA, su empleo es masculino. Pero en la
locucin BUENA PRO, que en Cuba casi no se usa y equivale a la forma
BUEN PROVECHO, con la cual se saluda a quien est comiendo o bebiendo,
el empleo aqu de PRO es femenino. Por su parte, la locucin EN PRO
significa a favor, como cuando se dice: Voy a votar en pro del candidato tal. No estoy en pro de esa medida o regulacin. Cuando decimos HOMBRE DE PRO, que equivale a HOMBRE DE PROVECHO, nos referimos
al hombre de bien o a aquel de gran sabidura o cuya vida es muy til al
pblico.
La palabra CONTRA, inserta en la frase que vengo comentando, EL PRO
Y EL CONTRA, es voz sustantiva masculina que significa concepto opues110

to o contrario a otro, y viene precedida del artculo el y en contraposicin a PRO. Sin embargo, en otros casos, la voz CONTRA es sustantivo femenino. Por tal motivo, porque estn en funcin sustantiva y los
sustantivos son susceptibles de pluralizar las voces PRO y CONTRA en la
referida frase EL PRO Y EL CONTRA, cuando esta sea empleada en cualquier
anlisis en el cual se tengan en cuenta ms de un PRO o ms de un CONTRA
y quisiera as expresarse, debe entonces decirse LOS PROS Y LOS CONTRAS.
Sin embargo, debemos recordar que, tanto PRO, como CONTRA, adems, tienen otras funciones: como preposiciones y tambin como prefijos que sirven para formar voces compuestas, tales son: pronombre,
propasar, proponer y contrabando, contraponer, contraataque, entre
otras Creo que deben verificarse los significados de estas palabras en
un buen diccionario.
1 428
La voz FIN tiene dos acepciones que pienso comentar. Una de ellas
es, trmino, remate, o consumacin de una cosa, y en esta acepcin es
sinnima de FINAL. Por ejemplo, lo mismo vale decir este es el fin del
programa, que este es el final del programa. La otra acepcin de FIN
significa objeto o motivo con que se ejecuta una cosa, y en esta acepcin es sinnima de FINALIDAD. Por ejemplo, vale igual expresar elfin de
esa institucin es de carcter cultural, que la finalidad de esa institucin es de carcter cultural. De tal modo, en un texto, segn sea el
caso, se puede emplear FIN o FINAL y FIN o FINALIDAD, y no hay error. Pero
el editor debe buscar dos cosas, la variedad y la uniformidad, que, aunque parezca paradjico, pueden tener lugar en estos casos concretos, es
decir, si en un texto vamos a emplear FIN con el valor de FINAL, se debe,
entonces, no usar FIN cuando sea con el significado de FINALIDAD y usar
esta ltima, o viceversa.
1 429
La voz CUERPO tiene en nuestro idioma infinidad de acepciones; adems, muchas locuciones se forman con la palabra CUERPO. Con CUERPO
podemos referirnos a cosas bellas, y cuando decimos que una persona
tiene buen cuerpo, segn nuestra opinin, se trata de que tiene un talle
y una disposicin personal las cuales nos agradan. Pero tambin CUERPO se emplea en frases o locuciones escatolgicas como HACER DEL CUERPO,
que en Cuba no se usa tanto, a pesar de ser acadmica, pues aqu empleamos ms DAR DEL CUERPO, para significar exonerar el vientre.
Pero el vocablo CUERPO, como podemos apreciar en un buen diccionario, nunca quiere decir cadver. Se dice mucho, por ejemplo, cuan111

do hay alguna catstrofe en el mar: Aparecieron ocho cuerpos. Realmente, esos que aparecieron son cuerpos, pero, dicho as, pudiera crear
duda de si se refiere a cuerpos vivos o a cuerpos muertos.
Usar en espaol la voz cuerpo por la muy castellana CADVER, es
un anglicismo que parte de una mala traduccin de la voz inglesa corpse,
y cada da gana terreno en nuestro idioma; por tanto, para contrarrestar
tal cosa, debemos suprimir la incorreccin de nuestro lxico, y tambin
de los textos que caen en nuestras manos para ser editados.
1 430
Los sustantivos HUSPED y HUSPEDA (recordemos que tiene femenino), significan, tanto la persona alojada en casa ajena, como la persona que hospeda en su casa a uno, aunque ya, a partir de la edicin del
DRAE de 1992, se le ha puesto a esta ltima acepcin la etiqueta de
poco usada.
1 431
La ltima edicin del Diccionario de la Real Academia Espaola no
dice nada nuevo acerca del sustantivo COMPROMISO, en cuanto a dar
aceptacin al anglicismo vitando (del ingls compromise) por ACUERDO,
AVENENCIA, AJUSTE, CONCERTACIN, ARREGLO, COMPOSICIN, TRANSACCIN, como
se expres errneamente en esta cita: Creemos que podemos alcanzar
un compromiso en lo referente a Gibraltar, que apareci en un diario
espaol. COMPROMISO tiene muchas acepciones, como: Obligacin contrada, palabra dada, promesa de matrimonio, dificultad, empeo,
y otras de Derecho, pero, ya digo, no otra cosa.
1 432
La voz MIEMBRO tiene varios significados como sustantivo masculino.
As, cuando decimos MIEMBRO, anteponindole el artculo definido masculino EL, puede ser que nos refiramos a cualquiera de estas cosas:
Cada una de las extremidades del hombre o de los animales articuladas
con el tronco, parte de un todo unida con l, parte o pedazo de una
cosa separada de ella y tambin pene. Sin embargo, la acepcin que
significa individuo que forma parte de un conjunto, comunidad o cuerpo
moral es de gnero comn, es decir, que acepta artculo masculino o
femenino segn corresponda. De tal modo, esto implica que el resto de
la oracin guarde concordancia en gnero. Por ejemplo:
La nueva miembro del Consejo de Ministros es una abogada muy hermosa.
112

El miembro renunciante de la directiva siempre fue muy enrgico en sus exposiciones.


Las siete mujeres electas miembros del Parlamento son
solteras.
Aquellos muchachos fornidos son miembros del club de
atletismo.

1 433. Los cambios lucubrados


Hasta la vigsima edicin del Diccionario de la Real Academia
(de 1984) se deca que el sustantivo LUCUBRACIN es la accin y efecto de lucubrar, y en esa edicin se expresa que el verbo LUCUBRAR
significa trabajar velando y con aplicacin en obras de ingenio; esto de
trabajar velando quiere decir trabajar de noche.
En la edicin del DRAE de 1992 se le agreg otra acepcin (la nmero 2) al verbo: Imaginar sin mucho fundamento; y se le dio entrada
a dos voces en el lxico espaol, que hasta entonces no recoga el diccionario acadmico, y me refiero a ELUCUBRACIN y ELUCUBRAR, de las
cuales se hace all remisin, respectivamente, a las ya citadas LUCUBRACIN y LUCUBRAR, esto es, que se prefera el uso de estas ltimas.
Pero en la vigsimo segunda edicin del DRAE (2001) hay cambios
drsticos en este sentido. En primer lugar, se refiere al uso de ELUCUBRACIN y ELUCUBRAR, y en los artculos dedicados a estos trminos es donde
se ofrecen los significados de cada uno, es decir, los que estaban consignados antes en LUCUBRACIN y LUCUBRAR. Adems, la acepcin 2 qued
igual y en el mismo lugar; pero, se aadi otro significado, el cual aparece ahora como acepcin 1, y dice as: Elaborar una divagacin complicada y con apariencia de profundidad. Por su parte, la antigua
acepcin 1 pas aqu a ser la acepcin 3, con un pequeo aadido, pues
expresa ahora: Trabajar velando y con aplicacin e intensidad en obras
de ingenio, pero se le ha antepuesto a ella la etiqueta de desusada.
Qu les parece todo esto? No cabe duda; por suerte el diccionario
acadmico ha ido incluyendo en sus pginas en los ltimos tiempos las
adecuaciones necesarias para atemperarse con el uso actual del idioma
espaol. Y es cierto, por lo menos en Cuba, ELUCUBRAR significa lo que
dicen las ahora acepciones 1 y 2, y repito: Elaborar una divagacin
complicada y con apariencia de profundidad, as como: Imaginar sin
mucho fundamento, aunque, quizs, esta ltima es la ms usada.
Sin embargo, tal parece, no en todos los pases hispanohablantes
est en desuso la acepcin 3, que es la nica que se consignaba antes
como significado de LUCUBRAR (ahora con preferencia ELUCUBRAR), es
113

decir, la que se refiere a trabajar de noche [], pues en Mxico tiene


uso actual, como aparece debidamente expresado en un libro publicado
en ese pas en marzo de 2002, y me refiero a El arte de hablar y escribir. Experiencias y recomendaciones, del profesor mexicano Ral Rojas Soriano, que en el Glosario en trminos y modismos (pp. 348 y
356) deja asentado que cuando en ese texto se usa ELUCUBRAR/
LUCUBRAR, es con el significado de trabajar de noche y con ahnco en
actividades creativas. Pero, en busca de ms informacin fui a consultar el Diccionario del espaol usual en Mxico, obra de 940 pginas
dirigida por Luis Fernando Lara, del Centro de Estudios Lingsticos y
Literarios de El Colegio de Mxico y publicada en 1996, y al tratar de
localizar las palabras ELUCUBRAR o LUCUBRAR, me encontr con la sorpresa de que ninguna de ellas est incluida en el lxico.
1 434
La Academia hizo ciertos cambios en la XXI edicin de su Diccionario (1992), respecto a unas palabras relacionadas con el cine. Antes
tena registradas dos voces que ahora retir del lxico oficial no se
usaban nunca, y me refiero a CINEMASCOPIO o CINEMASCOPIA, que ha
sustituido por la que se ha estado empleando regularmente, esto es,
CINEMASCOPE, pronunciada as mismo como la escribimos, y que es como
ms se le ha llamado a ese procedimiento cinematogrfico.
1 435
La Academia registra en su Diccionario COCHE CAMA, es decir, el
vagn de ferrocarril dividido en compartimientos cuyos asientos pueden convertirse en camas o literas para dormir. Sin embargo, no ha
incluido a COCHE BOMBA, esto es, el mecanismo explosivo encerrado
en un coche o automvil y preparado para hacerlo estallar a distancia, y este trmino, lamentablemente, se usa mucho por la abundancia
de estos actos terroristas llevados a cabo con tales mecanismos. Los
plurales correspondientes son COCHES CAMA y COCHES BOMBA. Claro est,
lo de COCHE es por su uso comn en Espaa para denominar, tanto al
automvil, como al vagn de ferrocarril, que en Cuba, a ambos, les
llamamos, coloquialmente, CARRO. Tambin al automvil le llamamos
algunas veces, entre nosotros, AUTO. Pero no por eso debemos desdear las formas usadas en la Pennsula, las cuales, adems, son las
generalmente empleadas en los dems pases hispanohablantes: COCHE
CAMA y COCHE BOMBA.
114

1 436
Nederland significa Pases Bajos. En espaol, el nombre oficial de
lo que se conoce por Holanda es PASES BAJOS, y ms exactamente REINO
DE LOS PASES BAJOS. El idioma oficial del REINO DE LOS PASES BAJOS es el
NEERLANDS y no el holands, que es un dialecto del anterior, y se habla
solamente en las provincias de Holanda Norte y Holanda Sur, las cuales
son, realmente, las de mayor importancia econmica y financiera. En realidad, al decir Holanda por PASES BAJOS se expresa la parte por el todo.
Otro dialecto hablado en los Pases Bajos es el FLAMENCO. El NEERLANDS
es una lengua germnica; en ese idioma, el nombre del pas es Nederland.
Resulta un error llamar holands a toda persona nacida en los Pases
Bajos, como denominar holands a la lengua que se habla oficialmente
en todo ese pas. En ambos casos dgase NEERLANDS. Sin embargo, tanto en uno como en otro caso, se ha estado repitiendo siempre por casi todo
el mundo la impropiedad y est tan difundida que no podemos mandar a
alguien a la horca porque exprese Holanda u holands.
1 437
En la edicin XXI (1992) del diccionario acadmico se dio entrada al
nombre de un gnero musical y baile cubano, el cual antao hizo furor
en el mundo y que ya casi no se baila, mas su nombre lo he visto incluido en nuestros libros. La Real Academia admiti dos formas para nombrar tal baile: CHA-CHA-CHA y CHACHACH. Al incluir la primera, el DRAE
cometi un error: acentuar el tercero y ltimo elemento cha, pues no
cabe tildar los trminos unidos por guin si como simples no se tildan.
Por lo tanto, no caigamos en la trampa, escribamos CHACHACH, es decir,
en la grafa de una sola palabra, unida, sin guiones y con tilde.
Nota: Sin embargo, en la edicin XXII del DRAE (2001) se rectific
el dislate, pues qued eliminada del lxico la forma cha-cha-ch. As es
que hoy solamente est registrada la forma CHACHACH.
1 438. El dilema que trae DILEMA
La palabra DILEMA pocas veces es empleada de manera correcta en el
lenguaje coloquial y de ah que, de igual forma, se usa impropiamente
en los escritos. Porque DILEMA no es problema, apuro, obstculo, y con
tal significacin es como, lamentablemente, ms se usa, por causa del
desconocimiento popular que existe sobre esta palabra. Cuntas veces
hemos escuchado: Tengo tremendo dilema: me qued sin dinero. Se
le ha presentado un dilema a Fulanita: est embarazada y no sabe quin
es el padre de la futura criatura. Estoy en un dilema, pues hoy tengo
115

un examen y no he estudiado. Vaya dilema el que tiene Zutanito:


necesita llegar maana a la capital y no hay pasaje alguno.
La voz DILEMA tiene dos acepciones en el diccionario acadmico. La
segunda se usa en sentido figurado, y significa duda, disyuntiva, y solamente puede emplearse en casos como estos: Fulanito est en un
dilema: est seguro de que la mujer lo engaa pero no sabe si es con
Juan o con Pedro. Menganito tiene un buen dilema: no sabe si quedarse en el pueblo para atender los negocios del padre, o irse a estudiar a la
capital.
El vocablo DILEMA tiene su origen en el griego, y pasa por el latndilemma,
de donde lleg al espaol. Etimolgicamente significa (de di, dos y de
lemma, argumento, premisa) dos premisas. Por eso la primera acepcin de la voz espaola DILEMA significa (y copio del Diccionario de la Real
Academia): Argumento formado por dos proposiciones contrarias
disyuntivamente, con tal artificio, que negada o concedida cualquiera de
las dos, queda demostrado lo que se intenta probar.
1 439
Por su parte, despus de recordar que PREMISA es voz de Lgica, dir
que su significado principal es cada una de las dos primeras disposiciones del silogismo, de donde se infiere y saca la conclusin. Por supuesto, igualmente creo valedero recordar que la tambin voz de Lgica
SILOGISMO significa argumento que consta de tres proposiciones, la ltima de las cuales se deduce necesariamente de las otras dos.
1 440
Todos hemos odo expresiones como: El terremoto caus una tremenda debacle en esa ciudad. Y tambin en sentido figurado: Esa
obra de teatro ha resultado una debacle. Los puristas del idioma estuvieron dcadas tratando de extirpar ese galicismo (del francs debcle)
del espaol. Lo calificaban de galicismo innecesario, pues existen
muchas voces espaolas que pueden usarse en casos como los anteriores y en otros, tales son: RUINA, DESASTRE, HECATOMBE, CATACLISMO, CATSTROFE, QUIEBRA, DERROTA, CONFUSIN.
Al referirse al empleo injustificado para muchos de la voz DEBACLE, el acadmico colombiano Justino Cornejo dijo hace ya muchos aos:
Parece mentira que este bicho no haya sido erradicado a pesar de todo
el DDT que se gast para combatirlo. Aqu en Cuba s pudimos erradicar al mosquito del dengue, pero el bicho del que hablaba Cornejo, se
col para siempre en el idioma espaol.
116

Ya desde la edicin de 1992 el diccionario acadmico incluy la voz

DEBACLE, con el significado de desastre, y all se especifica que puede

usarse, tanto en el sentido recto de la palabra, como en el figurado.

1 441
La palabra ASPECTO tiene varias acepciones y la principal es apariencia de las personas y los objetos a la vista; por ejemplo: Esa muchacha es de aspecto muy agradable. El aspecto limpio de una
persona. El aspecto ruinoso del edificio.
Adems posee otros significados, como acerca de la situacin que
tiene algo con relacin a los puntos cardinales, y tambin de Astronoma
y de Gramtica. Pero muy comnmente se le daba a la voz ASPECTO
significados que no tena, entre ellos los de elemento, faceta o matiz de
algo, es decir, de un todo. Aunque hace poco (en la edicin del 2001
de su Diccionario), la Real Academia Espaola incluy esta acepcin.
No obstante, la voz ASPECTO contina utilizndose con significados
que no tiene hasta ahora, aunque valga expresar que su abuso resulta
muy comn en el habla popular.
No emplee el trmino aspecto si usted quiere referirse a asunto,
cuestin, punto, tema, campo, orden, materia, problema; o si desea
expresar enfoque, arista, ngulo, punto de vista, pues no tiene esos
significados.
Creo que, efectivamente, no es muy fcil delimitar ahora cundo
puede usarse o no ASPECTO con exactitud, pues la nueva acepcin que se
le otorg a esta voz, o sea, la de elemento, faceta o matiz de algo a
veces se presta a confusin con la lista de significados que no tiene
ASPECTO y que enumeramos antes, pero si hacemos un anlisis cuidadoso, sabremos bien cundo emplearla y cundo no.
1 442
Recordemos que el sustantivo SENSACIN tiene dos significados, a saber:
1. Impresin que las cosas producen en el alma por medio de los
sentidos.
2. Emocin producida en el nimo por un suceso o noticia de
importancia.
1 443
Dos trminos que se venan usando en las ciencias sociales han sido
incluidos en la ltima edicin del Diccionario de la Real Academia, y me
refiero a POLITOLOGA, que es disciplina que estudia la poltica, y el sus117

tantivo POLITLOGO, POLITLOGA, que significa persona que profesa la


politologa o tiene especiales conocimientos de ella.
1 444. Sucede en el siglo XXI
La Real Academia acept, desde 1970, oficializar la voz inglesa CLAXON
como parte del lxico espaol, con igual grafa que la inglesa, y con el
significado de bocina elctrica de los vehculos automviles. El plural
es CLAXONES, y no claxons. De igual forma puede ser usada la voz
BOCINA. En Cuba decimos FOTUTO a la BOCINA. En la parte oriental de
Cuba, FOTUTO tambin es trasero, sentaderas, nalgas. En la parte central de la isla cubana tambin en otras partes de Amrica, FOTUTO
es un caracol al cual se abre un pequeo hueco que, al soplar por l, se
hace sonar. El resultado de la utilizacin de la bocina, es decir, su accin y efecto, es BOCINAZO; del fotuto, FOTUTAZO; y del claxon, CLAXONAZO,
pero esta ltima voz no aparece registrada en el Diccionario. El origen
de la voz inglesa claxon est en una marca de bocina.
Una curiosidad: En la parte central cubana y ms concretamente en
las zonas ms orientales de la provincia de Villa Clara, en la provincia de
Sancti Spritus y en la parte occidental de la de Ciego de vila, la frase
TOCAR EL FOTUTO (a alguien), adems de que signifique FOTUTEAR (palabra cubana ya incluida en la edicin del DRAE de 2001 y que equivale a
la espaola BOCINAR, esto es, tocar la bocina, no es lo que significa en
algunas provincias orientales de Cuba, o sea, tocar el trasero a alguien.
En esas zonas del centro del pas, TOCAR EL FOTUTO (a alguien) tiene una
connotacin folclrica, pues se trata de una costumbre bastante arraigada en algunas localidades campesinas y semiurbanas, y que consiste en
que, cuando un hombre es engaado por su mujer y l lo ignora,
pues, por las noches, un grupo de vecinos se sita cerca de la casa y
hacen sonar sus caracoles hasta que el engaado sale y dice algo, como,
por ejemplo: Voy a investigar el caso. Segn la informacin que tengo,
cuando esto sucede es que existen ms que evidencias notables para los
vecinos. As es que el esposo toma el aviso como algo serio.
Si el engaado se separa de la mujer, ah termin la fiesta; pero si
este se pone de acuerdo con ella y continan juntos, pues nuevamente
hay fiesta de fotutazos y van entonces muchos ms parroquianos con
sus caracoles a tocarle el fotuto al condescendiente marido, pues
la costumbre exige que el engaado que ha perdonado saque una botella
de ron o aguardiente y la d a quienes tocan el fotuto, para que estos se
la tomen y terminen con el escndalo de por siempre.
Algo parecido sucede cuando una pareja de hombre y mujer que se
han separado y cada uno hizo su vida sexual con otra pareja, decide
118

volver a unirse. Tan pronto esto es conocido, van los vecinos a TOCAR EL

FOTUTO, hasta que el marido salga con la botella de bebida.

Tengo entendido que, en algunas ocasiones, la cosa acaba mal: insultos por parte del marido y hasta golpes, pero la fiesta de fotutazos
continuar, noche tras noche, hasta que el marido se d por vencido y
saque las correspondientes botellas, que entonces han de ser ms de
una, en pago a su testarudez. Qu les parece? Sucede en nuestro pas
en pleno tercer milenio. Por supuesto, es una tradicin puramente machista... No tengo referencia de que le toquen el fotuto a las mujeres de
aquella zona cuando sus maridos las engaan...

XV
VERBOS
1 501
Las voces BASTA y BASTO son formas del verbo BASTAR, que significa
ser suficiente y proporcionado para alguna cosa. Por ejemplo: Luis se
basta para arreglar ese aparato. Yo me basto para solucionar tal
problema. Adems, BASTA y BASTO son sustantivos. Como sustantivo,
BASTA es hilvn y tambin significa cada una de las puntadas o ataduras que suele tener de trecho en trecho el colchn de lana u otro material para mantener estos materiales en su lugar. En Chile y Per BASTA
es dobladillo. Como sustantivo, BASTO significa cierto gnero de aparejo, a manera de almohadas rellenas, que llevan las caballeras de carga, y tambin es uno de los palos del juego de naipes. Por su parte,
BASTO, BASTA, en funcin adjetiva, quiere decir grosero, tosco, sin pulimento, referido a las cosas, y de modo figurado dcese de la persona
grosera, tosca, rstica.
1 502
El trmino desvastar no existe en espaol. Tal palabreja fue creada por personas que desconocen el idioma y han formado un hbrido a
partir de los verbos DEVASTAR y DESBASTAR. El primero de ellos, DEVASTAR,
significa destruir un territorio, arrasando sus edificios y asolando sus
campos, y tambin es, de manera figurada, destruir, deshacer, arruinar
119

o asolar una cosa material: Los yanquis y sus aliados de la OTAN


devastaron a Yugoslavia en una guerra injerencista. El segundo de
esos verbos, DESBASTAR, tiene dos acepciones principales. Una de ellas
es quitar las partes ms bastas a una cosa que se haya de labrar (por
ejemplo: desbastar piedras para formar cantos), y la otra es gastar,
disminuir, debilitar. Tambin tiene DESBASTAR otra acepcin, de uso figurado, la cual significa quitar lo basto, encogido o grosero que por falta
de educacin tienen algunas personas.
1 503
ADOLECER es un verbo que, muchas veces, se usa incorrectamente
cuando se emplea como sinnimo de CARECER. El verbo CARECER significa tener falta de alguna cosa, mientras que ADOLECER tiene dos acepciones: La primera es caer enfermo o padecer alguna enfermedad
habitual y la otra, que se usa siempre aadindole al verbo la preposicin DE, esto es, ADOLECER DE, quiere decir tener o padecer algn defecto. Sobre esta base, podemos darnos cuenta lo impropio que resulta
expresar, por ejemplo: Fulanito adolece de educacin. El edificio adolece de ascensor. El trabajo de Zutanita adolece de calidad. En estos
casos se debe decir: Fulanito carece de educacin. El edificio carece de ascensor. El trabajo de Zutanita carece de calidad. Sin embargo, para expresar esto mismo puede emplearse ADOLECERDE, pero siempre
seguido de voces como FALTA, ESCASEZ, AUSENCIA o EXCESO, y quizs otras.
As, bien podemos expresar, por ejemplo: Fulanito adolece de falta de
educacin. El edificio adolece de ausencia de ascensor. El trabajo
de Zutanita adolece de escasez de calidad.
1 504
El verbo ENCONTRAR significa dar con una persona o cosa que se
busca, y nada ms. Sin embargo, muy cotidianamente se usa de forma
incorrecta en dos sentidos. Un caso es cuando se quiere equiparar el
verbo ENCONTRAR con el significado de BUSCAR, como cuando se dice:
Quiero que me encuentres un buen trabajo. El otro caso se refiere a
su empleo impropio por CREER, CONSIDERAR, OPINAR, OBSERVAR. Por tal motivo
no podemos decir, por ejemplo: Encuentro falsa su argumentacin.
Ella encuentra que t ests muy gordo. Si encuentra cara la mercanca, no la compre, sino: Creo falsa su argumentacin. Ella considera que t ests muy gordo. Si opina que est cara la mercanca, no la
compre, etctera.
120

1 505
Igualmente son de uso impropio en espaol dos frases en las que se
incluye el verbo ENCONTRAR, y me refiero a encontrar bien y encontrar conforme. La primera es un catalanismo muy empleado en las
regiones orientales cubanas quizs por la influencia catalana que hubo
en aquellas, como en este ejemplo: No encuentro bien la discusin
que tuviste con tu hermano. En casos como este, emplee los trminos
APROBAR o DAR POR BUENO, es decir, No apruebo la discusin [], o:
No doy por buena la discusin []. La segunda, encontrar conforme, como cuando se dice, por ejemplo: No me encuentro conforme
con tal opinin, debe sustituirse por APROBAR o DAR LA CONFORMIDAD.
Esto es: No apruebo tal opinin, o tambin: No doy la conformidad
[], aunque podra decirse adems: No doy mi conformidad []
1 506
Desde hace tiempo, he estado oyendo usar de manera equivocada el
verbo COLEGIAR, en el sentido de llegar a acuerdo, o por lo menos confrontar ideas acerca de cualquier tema. El verbo COLEGIAR nada ms tiene
dos acepciones y ninguna de ellas resulta ni parecida a esta significacin
que ahora se le quiere dar. COLEGIAR es inscribir a alguien en un colegio
profesional, y tambin puede usarse de forma pronominal. Por ejemplo:
Cuando se colegi en el Colegio Nacional de Periodistas, a mi padre le
correspondi el nmero 555. Ahora bien, nicamente de modo pronominal, esto es, COLEGIARSE, este verbo significa reunirse o asociarse en colegio los individuos de una misma profesin o clase. Y nada ms.
1 507
Dos nuevas acepciones trae la ltima edicin (2001) del diccionario
acadmico en el artculo correspondiente al verbo CATALOGAR. Hasta
entonces su nico significado era: Apuntar, registrar ordenadamente
libros, documentos, etctera, formando catlogo con ellos. Una de las
dos nuevas acepciones se refiere a incluir en un catlogo es decir,
incluir cualquier cosa. La otra deja atrs el rechazo que se haca de
emplear el verbo CATALOGAR referido a personas, como cuando se expresaba: Como no trabajas ni estudias, y ests tan fuerte, te catalogarn de vago, pues esta segunda nueva acepcin de la que hablo quiere
decir: Clasificar, encasillar dentro de una clase o grupo. As que, ya
est usted informado.
1 508
El verbo INCIDIR tiene acepciones muy diversas. Por una parte, quiere decir: Cortar, romper, hendir; inscribir, grabar; separar, apartar.
121

Y, en Ciruga, hacer una incisin o cortadura. Por otra parte, significa


lo siguiente: Caer sobre algo o alguien. En la edicin del diccionario
acadmico de 1992 se le agreg la acepcin de repercutir (causar efecto una cosa en otra); y en la ltima edicin (2001) se le ha incluido un
nuevo significado, y me refiero al de insistir (hacer hincapi en algo).
As las cosas, ya podemos decir con entera correccin. El acto terrorista del 11 de septiembre de 2001 ha incidido en el movimiento turstico. Fulanito contina incidiendo acerca de cundo se pondr ms
cuidado en evitar los errores en las publicaciones.
1 509
Hasta la nueva edicin del diccionario acadmico (2001), el verbo
INSTRUMENTAR tena tres acepciones: Preparar las partituras de una composicin musical para cada uno de los instrumentos que la ejecutan. Disponer o preparar el instrumental mdico. Ejecutar las diversas suertes
de la lidia de toros. As que, hasta entonces, se condenaba su uso en
casos como: La direccin de la revista instrumentar las medidas necesarias para evitar erratas y disparates. Pero ya se puede emplear
INSTRUMENTAR con tal significado, pues se le ha agregado una nueva acepcin a este verbo: Crear, constituir, organizar.
1 510
Me pregunta una compaera si puede dejar incluida en un libro la
frase con el decursar del tiempo. Le contesto: He visto emplear esa
forma varias veces, por ejemplo: Con el decursar del tiempo, Fulanito
llegar a terminar sus estudios. Efectivamente, su duda tiene base: no
existe en espaol la palabra decursar. Es correcto decir: Con el decurso, Fulanito llegar a terminar sus estudios, pues DECURSO significa
sucesin o continuacin del tiempo. Tambin debe evitarse usar la
forma decurso del tiempo, pues es un pleonasmo innecesario, es decir,
una redundancia, ya que la voz DECURSO, como vimos, significa ella sola
esa idea.
1 511
El verbo APRECIAR tiene varios significados, y entre ellos estn poner
precio a una cosa, reconocer o estimar el mrito de alguien o algo y
sentir afecto hacia alguien. Pero se usa de forma incorrecta cuando se
quiere equiparar a AGRADECER, como cuando se dice, por ejemplo: Aprecio inmensamente este regalo. En el presente caso se debe expresar:
Agradezco inmensamente este regalo.
122

1 512
No tiene lugar en nuestro idioma espaol el empleo de la voz
publicitar, ni creo que hace falta. El diccionario acadmico no le ha
dado entrada en sus pginas, pues existen varias voces y otras formas
para decir lo que se quiere expresar con el anglicismo publicitar, del
ingls to publicize, y son ellas DIVULGAR, ANUNCIAR, PUBLICAR, as como
DAR PUBLICIDAD A, HACER PUBLICIDAD DE, HACER PROPAGANDA DE. No lo olvidemos, de publicitar, ni hablar!
1 513
Hasta ahora solamente se poda decir DAR PRIORIDAD, pues no estaba
incluido en el diccionario acadmico el verbo PRIORIZAR, neologismo que
fue introducindose poco a poco en nuestro idioma y los puristas rechazaban, pero ya entr formalmente en el lxico espaol en la ltima edicin del Diccionario (2001).
1 514
Respondo una consulta: Est bien escrito en ese libro que se desea
publicar el verbo CONCIENCIAR, que en buen espaol significa hacer que
alguien sea consciente de algo. Por su parte, la forma pronominal es
CONCIENCIARSE, esto es, adquirir (uno mismo) conciencia de algo. Entonces CONCIENCIACIN es la accin y efecto de concienciar o
concienciarse. Sin embargo, en Amrica, y muy particularmente en
Cuba, se dice ms CONCIENTIZAR, CONCIENTIZARSE y CONCIENTIZACIN, con
iguales significados que las formas anteriores. El diccionario acadmico
recoge ambos modos de cada palabra, pero debemos respetar cmo las
usa cada autor.
1 515
El verbo REDUCIR tiene ms de una veintena de acepciones y entre
ellas estn las que significan disminuir o aminorar y sujetar a la obediencia a quienes se haban separado de ella; adems, tiene otros significados que corresponden, especialmente, a materias como Filosofa,
Matemticas, Medicina, Pintura y Qumica, como se puede consultar en
un buen diccionario. Las voces REDUCIBLE y REDUCTIBLE quieren decir lo
que se puede reducir. Por su parte, los trminos IRREDUCIBLE e
IRREDUCTIBLE significan que no se puede reducir. Digo todo esto
porque supe que en un examen le quitaron puntos a un joven alumno por
escribir REDUCIBLE e IRREDUCIBLE y, como vemos, ellas estn tan bien
empleadas como si se expresara, respectivamente, REDUCTIBLE e
IRREDUCTIBLE. Valga la aclaracin.
123

1 516
No es correcto usar el verbo concluir por CONCERTAR o PACTAR. De
tal manera, no debe decirse que van a concluir un acuerdo las partes en
conflicto, sino que concertarn un acuerdo o van a pactar un acuerdo. No lo olvide.
1 517
Sabemos que CALLO es la dureza que sale en la piel por alguna rozadura, adems de otras acepciones que tiene la voz. Mientras que CAYO
(voz tana) es esa isla pequeita, casi siempre cubierta en gran parte de
mangle. Ahora bien, porque alguna embarcacin pudiera vararse en un
CAYO, no por eso debemos escribir encayar, por su parecido a la grafa
de CAYO, como vi en una obra literaria encomiable, que el editor dej as:
(...) y encaya en la orilla. Lo correcto es ENCALLAR, pues as es como
se escribe el verbo que significa: Dicho de una embarcacin: Dar en
arena o piedra, y quedar sin movimiento. No debemos confundirnos,
pues, ENCALLAR nada tiene que ver con la grafa de CAYO.
1 518
Suele emplearse la voz calcinar con un significado que no tiene: el
de QUEMAR, ABRASAR. Se oye decir, y hasta aparecen en pginas noticiosas algunas cosas como esta: En el incendio del edificio murieron diez
personas calcinadas. El verbo CALCINAR tiene dos significados. El primero es reducir a cal viva los minerales calcreos, privndolos del cido carbnico por el fuego. Y el segundo, de uso en Qumica, significa
someter al calor los minerales de cualquier clase, para que de ellos se
desprendan las sustancias voltiles. Y nada ms. As, las personas del
incendio del ejemplo anterior, no murieron calcinadas, sino que murieron quemadas o murieron abrasadas, que es como debe decirse. Valga recordar ahora lo que se expresa en el Diccionario de trminos
de escritura dudosa, de reciente publicacin en Cuba: el verbo ABRASAR
es quemar, reducir a brasas y ABRAZAR es un verbo que significa ceir
con los brazos, aunque cada uno de ellos tienen muchas ms acepciones.
1 519
La Academia Espaola no tena registrado en su Diccionario un verbo muy empleado entre los msicos, y me refiero a MUSICALIZAR, que
significa poner msica a un texto que no la tiene; la incluy en la XXII
edicin, del ao 2001. Hasta entonces lo que caba decir era PONER MSICA.
124

El citado verbo est perfectamente construido y lo que sorprende es


que qued incluido en el diccionario acadmico solamente ahora.
1 520
Una de las equivocaciones en que ms caemos los hispanohablantes
es usar abrogar por arrogar. Vayamos por partes. El verbo ARROGAR
tiene dos significados. Uno, como verbo transitivo, esto es, arrogar
propiamente, que es atribuir, adjudicar. Por ejemplo: Fulano arroga
la causa de la mala cosecha a la sequa, mientras Mengano atribuye ese
caos agrcola a la mala atencin de los campos. La otra acepcin
es ms conocida, y se emplea como verbo reflexivo o pronominal, es
decir, ARROGARSE, y significa: Apropiarse indebida o exageradamente de
cosas inmateriales, como facultades, derechos u honores. Por ejemplo:
T te arrogaste el derecho de decidir en nombre de la familia, sin
contar con nadie. Ella se arrog delante de todos un ttulo de abogada
que no tiene. Por su parte, la voz de Derecho ABROGAR tiene un nico
significado y como verbo transitivo: Abolir, derogar. Por ejemplo: El
parlamento se dispone a abrogar esa injusta legislacin. Sin embargo,
la equivocacin de la que hablamos no solamente se da en el uso de
ABROGAR por ARROGAR, como cuando se dice, por ejemplo: Ella se abroga
facultades que nadie le ha dado, sino que, a su vez, se est usando el
verbo ABROGAR como reflexivo o pronominal (abrogarse), lo cual nunca es, como ya se sabe.
1 521
Es un disparate emplear cumplimentar por CUMPLIR, como en los
casos de los ejemplos siguientes: El repaso de la leccin ha sido cumplimentado en el tiempo planificado. Las necesidades de alimentacin
de los trabajadores en horario de trabajo deben ser cumplimentadas por
la Empresa.
Analicemos los significados del verbo CUMPLIMENTAR, que son: Dar
parabin o hacer visita de cumplimiento a alguien con motivo de algn
acaecimiento prspero o adverso, y Poner en ejecucin los despachos
u rdenes superiores. De tal manera, podemos decir: Ayer cumpliment a Rosa, pues fue su graduacin. Vamos a cumplimentar a las
Rodrguez, que perdieron a su padre. (Realmente, este uso resulta algo
pedante; coloquialmente, en estos dos ejemplos, en Cuba se emplea ms
visitar). Y tambin se puede expresar: Estoy cumplimentando las
orientaciones del director. El jefe de la prisin puso en libertad al reo,
cumplimentando enseguida la orden del tribunal.
125

En la ltima edicin del DRAE (2001) se le ha aadido otra acepcin al verbo CUMPLIMENTAR, y es la de rellenar, en el significado que
tiene de cubrir con los datos necesarios espacios en blanco en formularios, documentos, etctera.
1 522 Acerca del uso de los verbos FORMAR y CONFORMAR
Uno de los errores en que caemos a menudo es en el uso incorrecto
del verbo CONFORMAR por el verbo FORMAR. Cada uno de estos verbos
tiene varias acepciones, pero solamente ambos verbos son sinnimos en
una acepcin, como podr comprobarse.
Veamos ahora las acepciones de los referidos verbos que traen no
poca confusin:
El verbo CONFORMAR tiene seis acepciones, pero las que nos
interesan ahora son las que siguen:
1. Ajustar, concordar algo con otra cosa. sase tambin como
pronominal: conformarse.
2. Dar forma a algo.
3. (No interesa ahora)
4. Convenir una persona con otra; ser de su misma opinin y
dictamen. sase tambin como pronominal: conformarse.
5. De uso pronominal: conformarse. Reducirse, sujetarse voluntariamente a hacer o sufrir una cosa por la cual siente
alguna repugnancia.
6. De uso pronominal: conformarse. Darse por satisfecho.
El verbo FORMAR tiene nueve acepciones, pero las que nos interesan son las siguientes:
1. Dar forma a algo.
2. Juntar o congregar personas o cosas, unindolas entre s
para que hagan aquellas un cuerpo y estas un todo.
3. Dicho de dos o ms personas o cosas: Hacer o componer
el todo del cual son partes.
4. Criar, educar, adiestrar.
5. Voz de Milicia. Poner en orden. Por ejemplo: Formar el
batalln.
6. (No interesa ahora).
7. (No interesa ahora).
8. (No interesa ahora).
9. De uso pronominal, es decir, formarse: Adquirir una persona ms o menos desarrollo, aptitud o habilidad en lo fsico o en lo moral.
126

Para tener bien claro el alcance de las acepciones de CONFORMAR y de

FORMAR que significan dar forma a algo, respectivamente, se deben

tener en cuenta las tres acepciones de la frase DAR FORMA, que son las
siguientes:
1. Formular con exactitud o dar expresin a lo que estaba impreciso.
2. Arreglar lo desordenado.
3. Cumplir o ejecutar lo acordado.
Ejercicio
A continuacin aparecen unas oraciones. Unas estn bien escritas y
otras no. Veamos:
_____ 1. La provincia de Cienfuegos est conformada por nueve
municipios.
_____ 2. La cita tomada del libro de ese autor, conforma con el
original.
_____ 3. Pedro, Antonio, Carlos y Rosaura conforman el grupo de
los herederos instaurados por el Conde.
_____ 4. El director de la escuela ha sabido conformar magnficos
estudiantes.
_____ 5. No cabe duda: Pedro siempre conforma con Ral.
_____ 6. El compaero Juan Prez es uno de los que conforman la
directiva.
_____ 7. En lo militar, tres pelotones conforman una compaa.
_____ 8. Ese pobre campesino pudo conformar como hombres de
bien a sus hijos.
_____ 9. El escultor conforma una estatua.
_____ 10. El municipio de Regla es uno de los que conforman la provincia de Ciudad de La Habana.
_____ 11. Ramiro se ha conformado como atleta.
_____ 12. Rosa siempre se conforma con las falsas explicaciones del
marido.
_____ 13. A las ocho de la maana se toca corneta para conformar el
pelotn.
_____ 14. Aunque ella no cree, se conforma con orar diariamente.
_____ 15. El ceramista conforma una vasija.
_____ 16. La Repblica de Chechenia conforma junto con otras repblicas la Federacin Rusa.
_____ 17. El joven se form en la escuela de don Jacinto.
Leamos cada oracin. Observemos bien, segn su contenido, cul
de las acepciones de CONFORMAR o de FORMAR es la que debe aplicarse, y
en consecuencia sabremos cules oraciones estn mal escritas. Escri127

bamos en la raya que precede al nmero de cada oracin una clave que
identifique la acepcin de CONFORMAR y de FORMAR, as: Las de CONFORMAR, con una C seguida del nmero de la acepcin; y las de FORMAR,
con una F seguida del nmero de la acepcin. Despus proceda a
hacer las correcciones correspondientes, de modo manuscrito, como en
un original.
1 523. Es DEPURAR un verbo contradictorio?
Qu significa el verbo DEPURAR? Tiene cuatro acepciones. Pero,
quien no estudie bien el sentido de las palabras, puede pensar que, una
de ellas entra en contradiccin con las dems. Veamos lo que dice el
diccionario acadmico de cada uno de sus significados:
Acepcin 1. Limpiar, purificar.
Acepcin 2. Rehabilitar en el ejercicio de su cargo al que por causas
polticas estaba separado o en suspenso.
Acepcin 3. Someter a un funcionario a expediente para sancionar
su conducta poltica.
Acepcin 4. Eliminar de un cuerpo, organizacin, partido poltico,
etctera, a los miembros considerados disidentes.
Pues, el verbo DEPURAR, como ya vimos, significa, tanto eliminar a
uno de una organizacin, como tambin rehabilitar al que estaba separado de ella. Qu les parece? Pero no hay contradiccin. Veamos:
La ms importante de las acepciones del verbo DEPURAR es la primera, la cual significa limpiar, purificar. De esta primera acepcin se
desprenden las restantes, pues sirven digmoslo as para puntualizar, concretar, los alcances del significado principal del verbo.
Ir por partes. El verbo LIMPIAR tiene varias acepciones, pero una de
ellas significa hacer que un lugar quede libre de lo que es perjudicial a
l, la cual queda concretizada en la cuarta acepcin de DEPURAR, es
decir, eliminar de un cuerpo, organizacin, partido poltico, etctera,
a los miembros considerados disidentes, y, hasta cierto punto, tambin
en la tercera acepcin de DEPURAR, esto es, someter a un funcionario a
expediente para sancionar su conducta poltica.
Por su parte, entre las varias acepciones que tiene tambin el verbo
PURIFICAR, dos de ellas estn relacionadas con parecidos significados de
LIMPIAR, en cuanto a quitar imperfecciones y dejar limpio algo ya material o no material. Sin embargo, una acepcin de PURIFICAR es la que nos
descubre la no existencia de contradiccin entre los sentidos generales
o concretos del trmino DEPURAR y me refiero al valor que tiene PURIFICAR en cuanto es rehabilitar para el servicio del Estado a los impurificados
por causas polticas. Entonces, dicho en otras palabras, sobre este caso,
128

el vocablo PURIFICAR, tanto es quitar o limpiar lo que no le sirve a algo


para su perfeccin, como tambin, una vez quede constatado que lo que
en cierto momento se estim como no puro para la finalidad deseada,
pues, o volvi a ser puro o fue impura una anterior decisin quizs por
equivocacin o malos entendidos, y restituirle en su lugar de origen.
De ah, de este anlisis, se puede observar que no hay tal contradiccin entre los significados de DEPURAR, limpiar y purificar.
Quiero aadir para aclarar ms el anlisis que el verbo IMPURIFICAR significa hacer impuro a alguien o a algo, y tambin es, aunque se
tiene por desusada esta acepcin, depurar en su valor de someter a
expediente sancionador.
Sin embargo, con DEPURAR se comete a cada rato una gran incorreccin,
y me refiero cuando se incluye la voz en esa locucin sin pie ni cabeza que
es depurar responsabilidades. Si analizamos los significados de DEPURAR
podemos darnos cuenta que en nada tiene sentido junto a responsabilidades. Ante cualquier asunto delictivo o moral, lo que debe hacerse es buscar, localizar, encontrar al responsable, y ya sabido y probado quin es,
entonces lo que cabra hacer, en tal caso, es depurar al responsable, y
nunca a las responsabilidades, que no pueden ser depuradas.
1 524. Los cambios en las acepciones del verbo CONLLEVAR en las
cuatro ltimas ediciones del DRAE
En la edicin decimonovena del Diccionario de la Lengua Espaola, publicado por la Real Academia Espaola, en 1970, el verbo CONLLEVAR tena solamente tres acepciones, a saber:
Acepcin 1. Ayudar a uno a llevar los trabajos.
Acepcin 2. Sufrirle el genio y las impertinencias.
Acepcin 3. Ejercitar la paciencia en los casos adversos.
En la vigsima edicin del Diccionario, publicada en 1984, al citado
verbo se le agreg otra acepcin, as:
Acepcin 4. Contener, comprender, abarcar.
En la vigsima primera edicin de DRAE, de 1992, el verbo de marras
tambin tiene incluidas cuatro acepciones, pero trae ms de un cambio.
Por ejemplo, la antigua acepcin nmero 1. Ayudar a uno a llevar los
trabajos, ha sido desplazada al nmero 4, y se le ha antepuesto la etiqueta de desusada, y creo que en esto estuvo muy clara la Academia.
Las antiguas acepciones nmeros 2 y 3, que como se puede observar casi son la misma cosa, han sido incluidas en una sola, que ahora
aparece en primer lugar, y dice as:
Acepcin 1. Sufrir, soportar las impertinencias o el genio de alguien,
o cualquier otra cosa adversa y penosa.
129

La que antes era la acepcin 4, surgida en la edicin de 1984, contener, comprender, abarcar, pas a ser la acepcin 3, pero se le ha
antepuesto el cartel de poco usada. Sin embargo, en el caso muy
concreto de Cuba su empleo es muy comn, como cuando se dice, por
ejemplo: La enseanza primaria conlleva seis cursos.
Falta decir que la edicin de 1992 trae una nueva acepcin, la cual,
verdaderamente, se usa mucho y ha sido correcto, a mi entender, darle
luz verde; fue sumada en el artculo correspondiente del verbo CONLLEVAR con el nmero 2, y dice:
Acepcin 2. Implicar, acarrear, suponer.
La vigsima segunda edicin del DRAE se public en 2001, y en ella
continuaron los cambios respecto al verbo CONLLEVAR. Como vimos, en
la anterior edicin, la de 1992, se inscribi como acepcin nmero 1 una
especie de conjuncin o unin de los significados de las que fueran acepciones 2 y 3 en la edicin del 1984. Pero ha sucedido que en esta XXII
edicin que ahora analizamos, la Real Academia Espaola se ha desdicho de tal cosa o como decimos popularmente, se ech patras. Pues
s, decidi desunir y volver a independizar el significado que haba consignado en aquella acepcin nmero 1 de la edicin de 1992, y al quedar
independientes cada una de tales dos acepciones, en esta edicin de 2001,
y las ha numerado, como 1 y 2, respectivamente, as:
Acepcin 1. Sufrir, soportar las impertinencias o el genio del alguien.
Acepcin 2. Sufrir otra cosa adversa o penosa.
Entonces, a partir de este cambio, se corri la numeracin de las
acepciones, esto es, las que en la edicin XXI, de 1992 eran las nmeros 2, 3 y 4, ahora en la del 2001 son, respectivamente, las nmeros 3, 4
y 5, tal como siguen:
Acepcin 3. Implicar, acarrear, suponer.
Acepcin 4. Poco usada. Contener, comprender, abarcar.
Acepcin 5. Desusada. Ayudar a alguien a llevar los trabajos.
As han quedado numeradas las cinco acepciones que, en la actualidad, tiene el verbo CONLLEVAR, segn la ltima edicin del DRAE (2001).
Como hemos visto, en las cuatro ltimas ediciones del Diccionario (1970, 1984, 1992 y 2001), el verbo CONLLEVAR ha tenido diferentes
acepciones, digo oficialmente, pues las dos ltimas aadidas, y me refiero a las de contener, comprender, abarcar, e implicar, acarrear, suponer se empleaban desde hace mucho tiempo. Quien quiera refrescar lo
que digo puede comprobarlo en trabajos preceptivos del uso de esta
palabra, en los cuales se condenaba su empleo con las ltimas acepcio130

nes que le fueron incluidas. As es el idioma: cambiante por naturaleza,


como cosa viva que surge del pueblo.
Pero si bien la voz el verbo CONLLEVAR puede hoy emplearse con
esos significados, he podido comprobar el abuso que se hace de ella en
nuestros libros, y por este medio invito a que se medite ante tal cosa, que
se analice bien cuntas veces se ha repetido esta palabra en un texto con
una u otra significacin, que se tenga en cuenta si lo mejor sera no repetir
tanto el vocablo y emplear sinnimos que quedaran, quizs, ms claros en
el contexto que se trate, y entonces al sopesar una y otras palabras de
nuestro rico idioma haramos un bien al libro que trabajamos y le daramos
ms soltura a sus lneas y ms amplitud al vocabulario empleado.
1 525
A veces hemos odo a un entrevistador preguntar a su entrevistado:
Cmo usted se autodefinira?; y qu decir cuando el entrevistado
responde: Pues yo me autodefino como tal. Es una impropiedad emplear autodefinirse, pues al ser pronominal DEFINIRSE, solamente puede
referirse a quien lleva a cabo la accin del verbo. Con decir: Cmo
usted se definira?, basta. He visto la impropiedad en ms de una
publicacin y la he odo a tutipln en otros medios.
1 526. En qu coinciden o no los verbos COMPARTIR, PARTICIPAR
y ASISTIR
Se oye mucho a algunas personas emplear el verbo compartir por
CHARLAR, HABLAR, DEPARTIR y no tiene estos significados. Tampoco el verbo compartir quiere decir ASISTIR o CONCURRIR, como se le quiere hacer
valer por esas mismas personas.
El verbo COMPARTIR significa repartir, dividir, distribuir algo en partes, y as, podemos decir, por ejemplo, compartir el pastel, compartir
el dinero, compartir la mesa (en la acepcin que tiene MESA de comida o alimento). Pero COMPARTIR posee otra acepcin, que es la siguiente: Participar en algo, y aqu es donde surge la confusin, pues muchas
veces no tenemos bien claro cul es la significacin del verbo PARTICIPAR.
Por tal motivo creo que se hace necesario ahora repasar cules significados tiene el verbo PARTICIPAR, que son los siguientes:
Tomar uno parte en una cosa.
Recibir una parte de algo.
Compartir o tener las mismas opiniones, ideas, etctera, que
otra persona. Acepcin que se usa ms con la preposicin de,
como cuando se dice: Participo de tu opinin.
Tener parte en una sociedad o negocio o ser socio de ellos.
131

Dar parte, comunicar, noticiar. (Verbo este ltimo, NOTICIAR, poco


usado y el cual significa dar noticia o dar a conocer una cosa).
Los anteriores son los nicos significados de verbo PARTICIPAR.
En ningn momento participar quiere decir ASISTIR, verbo este que
tiene varias acepciones muy especficas referidas a servir; socorrer a
alguien; pero posee otras que son las que deseo detallar para la comparacin que vengo realizando en este comentario, como son:
Acompaar a alguien en un acto pblico: Asisto con Fulana
todos los domingos a los conciertos.
Concurrir a una casa o reunin, tertulia, curso, acto pblico:
Asisto a la escuela.
Estar o hallarse presente: Ella asisti hoy a la reunin.
Ahora bien, zanjada ya una posible causa de la confusin, quizs
persista esta por otra, y me refiero al significado que tiene COMPARTIR
como ya vimos de participar en algo, lo cual nos puede llevar a
analizar, entre las acepciones de PARTICIPAR y nos fijemos en la primera
de ellas, que es tomar uno parte en una cosa, y no se interprete correctamente el significado coincidente en estas acepciones de COMPARTIR y
PARTICIPAR. Para ello, para sacar de duda a cualquiera, invito a que sean
analizadas las veinte y tantas acepciones de la voz PARTE: ninguna de
ellas nos dir nada al respecto. Sin embargo, al consultar en el DRAE el
artculo del trmino PARTE podemos encontrar un significado ms preciso, al final de todas sus acepciones, y me refiero al que tiene la frase
TOMAR PARTE EN (una cosa) la cual quiere decir, nicamente, lo siguiente:
Interesarse activamente en ella.
1 527. Cundo usar el verbo CURSAR
El verbo CURSAR significa tres cosas en espaol, a saber:
1. Frecuentar un paraje o hacer con frecuencia alguna cosa. (Acepcin no usada en Cuba).
2. Estudiar una materia, al asistir a las explicaciones del profesor
en cualquier establecimiento de enseanza.
3. Dar curso a una solicitud, instancia, a un expediente, etctera, o
enviarlos al tribunal o autoridad a que deben ir.
Sin embargo, el verbo "cursar" se emplea incorrectamente en espaol en dos momentos, a saber:
Uno de ellos es cuando se usa anglicadamente con el valor del
verbo ingls to course. Por ejemplo, como cuando, referido a
una enfermedad, se dice: Su mal, aunque cursa lentamente, no
tiene cura. Porque, en este caso, se ha usado un anglicismo
132

donde se debieron emplear los verbos espaoles EVOLUCIONAR


o DESARROLLARSE. Por ejemplo: Su enfermedad, aunque evoluciona muy lentamente, no tiene cura. Su mal, aunque se desarrolla lentamente, no tiene cura.
El otro es cuando se emplea "cursar" por REGIR o CORRER, al
hablar de meses o aos. Se comete barbarismo entonces en
este ejemplo: Terminar mis estudios en el ao que cursa. Se
debi expresar as: Terminar mis estudios en el ao que corre.
El empleo de REGIR en estos casos, aunque es muy correcto,
resulta algo grandilocuente, como cuando se dijera, por ejemplo: Le pagar mis deudas en el mes que rige, y en verdad,
por lo menos en Cuba, tal forma no se usa nunca.
Sin embargo, no debemos confundirnos con lo que acabo de expresar sobre los usos incorrectos en el espaol del verbo CURSAR, otorgndole significados que no tiene reconocidos, y los significados que tiene el
sustantivo masculino curso, entre otros, como son algunos que, quizs,
cualquier persona pueda entender que estn relacionados con los barbarismos antes expuestos. Veamos estos significados de CURSO:
1. Paso o evolucin de algo.
Como cuando se expresa, por ejemplo: Elcurso del tiempo, elcurso
de la enfermedad, el curso de los sucesos, como ejemplifica el DRAE.
2. Movimiento del agua o del cualquier lquido que se traslada en
masa continua por un cauce.
Como cuando se dice, por ejemplo: Elcurso del ro est hoy agitado.
Quiero exponer que la locucin EN CURSO no est registrada en el
Diccionario de la Real Academia Espaola. Tampoco otros diccionarios
sobre el espaol usual la incluyen. Pero Mara Moliner s la consigna,
con el significado de corriente, y pone como ejemplos: El ao en
curso. La legislatura en curso. Realmente la locucin EN CURSO se
emplea cotidianamente, tanto en el habla peninsular como en la hispanoamericana. Quizs algn da el DRAE la incluya en sus pginas.
1 528. El verbo DIGNARSE y su construccin
El verbo pronominal DIGNARSE significa servirse, condescender, tener a bien. Muchas veces hemos odo expresiones y hasta visto en
blanco y negro algunos usos de construccin con el verbo DIGNARSE como
los que siguen: Juan no quiere dignarse a aceptar la noticia. La muchacha no desea dignarse de besarlo a l. Mi vecino no esta de acuerdo con dignarse en pagar su deuda.
133

Como podemos comprobar, en los ejemplos anteriores se ha efectuado la construccin de DIGNARSE con las preposiciones A, EL y EN. Sin
embargo, cualesquiera de estas formas son incorrectas. Entonces, los
casos de los ejemplos antes expuestos deberan estar construidos sin
tales preposiciones, as: Juan no quiere dignarse aceptar la noticia.
La muchacha no desea dignarse besarlo a l. Mi vecino no est de
acuerdo con dignarse pagar su deuda.
Por tal motivo, se precepta este rgimen, sin preposicin, como el
nico correcto hoy en la construccin de DIGNARSE. Los dems son
arcaicos, vulgares e incorrectos, dice Martnez de Souza en su Diccionario de usos y dudas del espaol actual. Si recurrimos al diccionario acadmico, podremos encontrar, como ejemplo de su uso, el
siguiente: Se dign bajar del palco.
1 529. El uso de CLASIFICAR en el espaol actual
El verbo CLASIFICAR, en su forma transitiva, significa ordenar o disponer por clases. Ahora bien, de modo pronominal, esto es, CLASIFICARSE,
tiene dos acepciones. La primera es obtener determinado puesto en
una competicin y la segunda quiere decir conseguir un puesto que
permite continuar en una competicin o torneo deportivo. De ah que es
incorrecto decir, por ejemplo: Cuba clasific como campen mundial
de boxeo. El deportista Juan de Juanes clasific para ir a finales en el
campeonato. Debe expresarse en estos casos: Cuba se clasific
como campen mundial de boxeo. El deportista Juan de Juanes se
clasific para ir a finales en el campeonato.
Obsrvese que, para significar lo que corresponde a estas dos ltimas acepciones, solamente puede emplearse el verbo CLASIFICAR en su
forma pronominal, es decir, CLASIFICARSE: Cuba se clasific Juan de
Juanes se clasific.
Por su parte, CLASIFICADO, CLASIFICADA, es el participio pasivo del verbo CLASIFICAR, que se usa, por ejemplo, en los casos siguientes: Los
anuncios del peridico estn clasificados. Las fichas de datos fueron
clasificadas, esto es, ordenados o dispuestos, los anuncios y las tarjetas, por clases. En el caso de los anuncios, se clasifican segn sea su
clase, para ventas, compras, servicios, etctera. En el de las fichas de
datos, se clasifican por materias o clases, como Historia, Geografa,
Biografa, etctera.
Pero en la edicin de 1992 del diccionario acadmico se le ha dado a
CLASIFICADO dos acepciones ms. Una, como sustantivo masculino, con
el significado de anuncio por lneas o palabras en la prensa peridica,
134

de ah que se puede decir, por ejemplo: Voy a comprar una cama que vi
anunciada en los clasificados. Voy a leer los clasificados del peridico.
La otra acepcin que trae la referida edicin del DRAE, de la voz
CLASIFICADO, es en funcin adjetiva, y de esto ampliar un poco. El Diccionario le da, al adjetivo CLASIFICADO, CLASIFICADA, el significado siguiente:
Dicho de un documento o una informacin: Secreto, reservado.
La Real Academia Espaola decidi incluir este significado anglicado,
a mi entender, sin necesidad. Copi del ingls classified, que significa
clasificado, pero tambin y me refiero en ingls es secreto o
reservado, pues el verbo ingls to classify adems de clasificar,
quiere decir, clasificar como secreto, reservar.
Creo que no era necesario. Basta decir en nuestro idioma informacin secreta, documento reservado, datos confidenciales, para que
se traduzca en buen espaol ese significado. Es ms, segn mi parecer,
es preferible expresarse con las desde antes reconocidas voces espaolas, esto es, que debemos usar SECRETO, RESERVADO o CONFIDENCIAL, y
no tanto CLASIFICADO. En definitiva, siempre se ha dicho as en espaol
y no creo que el uso de la voz clasificado, en los pases de habla hispana, sea mayor y ni tan siquiera igual, que cualquiera de estas tres voces,
antes sealadas, sino mucho menor que cualquiera de ellas.
Ahora bien, pienso que se ha estado usando mucho ms en espaol
DESCLASIFICADO, voz que tambin incluy la mencionada edicin del Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE), como lo que se dice
de lo que deja de ser secreto o reservado, pues para expresar esto
mismo no exista una palabra en espaol, sino que para ello es necesario
emplear un grupo de palabras que dieran esa idea, como, por ejemplo,
informacin que dej de ser secreta, documento al cual se le quit su
calidad de reservado, datos que ya no son confidenciales, mientras que
en ingls muchas veces tan prctico existe la voz unclassified,
que significa desclasificado como secreto o reservado. Y porque se
col en el espaol coloquial este anglicismo, de uso tan cmodo, lo incluy el DRAE.
Claro est, cuando anteriormente propongo que se usen en nuestros
libros las antiguas y muy conocidas voces espaolas SECRETO, RESERVADO
o CONFIDENCIAL, en detrimento del vocablo CLASIFICADO, me refiero a textos en los que no vaya a utilizarse tambin DESCLASIFICADO, pues no guardara relacin la ltima con cualquiera de las primeras, aunque, sin caer
en contradicciones con nuestro propio idioma, muy particularmente yo
me mantendra usando las mencionadas palabras SECRETO, RESERVADO o
CONFIDENCIAL, y empleara en ese texto no ya DESCLASIFICADO, en solitario,
sino que tomara la propia traduccin al espaol de unclassified, es
135

decir, DESCLASIFICADO COMO SECRETO o DESCLASIFICADO COMO RESERVADO o

DESCLASIFICADO COMO CONFIDENCIAL. Por ejemplo: Ese documento de 1960

ya fue desclasificado como confidencial. La carta de 1925, del


entonces presidente, ha sido desclasificada como secreta.
Sin embargo, no podemos negar la influencia que muchas veces han
ejercido las voces anglicadas en nuestro idioma y han ido desplazando
en la prctica a las espaolas con igual significado, pero esa es tambin
nuestra misin, hacer valer las voces espaolas a toda costa y en su rica
variedad en la sinonimia, y nunca quedar casados con un nico vocablo.

XVI
Y DE OTROS TEMAS
1 601. Disparates en discurso
Los editores y redactores, as como otros tcnicos del sistema editorial, deben tener especial cuidado al hablar, porque es la principal carta
de presentacin que tienen ante el grupo generalmente culto de personas en el que desarrollan su trabajo. En los ltimos tiempos he tenido el
cuidado de anotar varios disparates que he odo en nuestro medio, y voy
a comentarlos muy brevemente:
1 602
Listado por LISTA: Quizs pudiera decirme alguien que listado es
un cubanismo por la generalidad de su uso, o de su abuso, y hasta se lo
acepte, pero lo que no cabe es el desconocimiento por parte del hablante
de que est empleando una palabra no legitimada y, por lo tanto, no es
voz para ser empleada en pblico, en disertaciones, en el mbito de
compaeros de nuestra profesin o ligados a ella. No cabe decir listado por LISTA en medio de personas que se han reunido para ampliar
conocimientos, para asistir a un acto cultural, como es la presentacin
de un libro o el homenaje a un autor. Recurdese esto. Dejemos el
caso de listado para emplearlo, si es que tanto se prefiere, en la casa.
1 603
La barbaridad del querramos intruso y violentamente usado contra
odos desprevenidos, que asusta con toda justificacin, es algo que subsiste.
136

Vetemos para siempre al odioso cuando nosotros querramos y demos paso a la suave y justa forma del verbo QUERER que es la correspondiente: QUERAMOS. Cuando nosotros queramos podremos siempre
hablar bien.
1 604
Me referir a un disparate de nuevo cuo que se est abriendo paso
entre gentes con instruccin y debemos atajarlo a tiempo. Se trata de
esa golpeante expresin de ms menos, en lugar del clsico y clarsimo modo MS O MENOS. Se oyen decir cosas como esta: Esa editorial
publicar catorce ttulos al ao ms menos. Por cierto, para poder
ejemplificar, no he sabido cmo escribir esta barbaridad, pues no puede
ser con guion (o guin), y con cheln tampoco correspondera. En definitiva, es tan violentamente disparatada esta mala expresin de ms
menos, que ni se puede escribir. Ya lo sabemos: digamos siempre [...]
publicar al ao catorce ttulos, ms o menos.
1 605. La Real Academia Espaola. Una nueva edicin de su
Diccionario para el 2001. (Este trabajo lo hice antes de que
saliera a la calle la edicin XXII del Diccionario, correspondiente
al ao 2001, y para su publicacin, ahora lo divid en diferentes
partes, que aqu numer desde el 1 605 hasta el 1 618)
La Real Academia Espaola public en 1992 la XXI edicin del Diccionario. La edicin XX apareci en 1984 y la XIX, en 1970. De la XIX
a la XX pasaron 14 aos y de la XX a la XXI, fueron ocho solamente.
En 1992 se quiso celebrar el V centenario de la llegada de Coln a la
Amrica con una nueva edicin, y as se hizo. Ahora, para el 2001, el
primer ao del siglo XXI, la Real Academia ha anunciado una nueva
edicin del Diccionario: ser la XXII. Habr un lapso de nueve aos
entre estas dos ltimas ediciones.
Una de las tareas que se impuso el hasta hace poco presidente de la
Real Academia, don Fernando Lzaro Carreter, fue la revigorizacin del
idioma espaol en todo el mundo hispanohablante, y en buena medida lo
ha logrado. Una prueba de ello est en las pginas de la XXI edicin hoy
vigente. Adems, asumi la poltica de sumar para universalizar.
La realidad del mundo hispanoamericano est realmente presente en
esta XXI edicin del Diccionario. Quizs lo poda haber estado ms,
pero hay que reconocer que nunca ha habido una tan vasta inclusin de
voces y acepciones americanas como ahora tuvo lugar en la edicin
de 1992. (Ver la nota al final del asunto 1 619).
137

Con vistas a la edicin del ao 2001, los acadmicos de la corporacin matritense hace un tiempo que se estn reuniendo para tomar decisiones, en principio, sobre la actualizacin del nuevo Diccionario.
Actualizacin quiere decir, como sabemos, la inclusin de trminos y
de acepciones, as como los ajustes que, tanto en voces, como en significados, se tendrn que verificar, y por ltimo, las exclusiones, esto es,
palabras y acepciones que han dejado de tener vigencia, y habrn de
desaparecer de las pginas que deben salvaguardar un idioma que, adems de universal, debe estar vivo, debe ser cierto, verdadero.
Para ir dando a conocer las apreciaciones que en este sentido han
acordado los acadmicos, en principio, repito, se ha publicado un boletn
con estas novedades en borrador solamente de las letras A, B y C,
pues, por supuesto, nada tendr el valor de fijo, sino hasta que aparezcan en el Diccionario.
Sabido es que el pueblo hace el idioma, y la Academia sanciona.
Pero tambin es de todos conocido que, tales sanciones, muchas veces
llegan tarde y algunas, demasiado tarde.
1 606
He estado constatando uno que otro de los trminos que quieren
incluir en la edicin que se prepara del Diccionario. Muchos de ellos
no los haba odo jams. Pienso que son puramente de uso en Espaa,
como es el caso de estas voces: BAJINES, BAJINI, BAJINIS, que se emplean
en los modos POR LO BAJINES, POR LO BAJINI o POR LO BAJINIS. Las tres
formas significan igual cosa, esto es, en voz baja, como lo define
Vctor Len en la ltima edicin (1995) de su Diccionario de argot
espaol, aunque en el citado boletn acadmico dice que, adems,
significan con disimulo.
Un lexicn ms moderado que el anterior, como lo es el Diccionario
prctico de locuciones y frases hechas, de la Editorial Everest, de la
ciudad espaola de Len, y publicado en 1997, trae, de estas tres maneras o locuciones, solo una de ellas: POR LO BAJINIS, y de su significado
dice: En voz muy baja o solapadamente. Otro diccionario de frases de
Espaa, tambin de moderada intensidad, el que fue preparado por
Fernando Varela y Hugo Kubarth, y estoy refirindome al Diccionario
fraseolgico del espaol moderno, de 1996, trae dos de las tres formas que se piensan incluir en el DRAE, y son ellas: POR LO BAJINES y POR
LO BAJINIS, catalogadas como frases de uso informal, y cada una de tales
maneras significa para este lexicn, en voz baja, y nada ms. Pero
creo que vale la pena traer aqu el ejemplo que a la definicin suman los
autores: El pblico aplaudi por cortesa, pero por lo bajines todo el
138

mundo expresaba su descontento. Cualquier similitud con el caso de


los tros de msica cubana que ahora proliferan artsticamente por
ah, es pura coincidencia.
1 607
Otra monada que ha sido insertada en el citado boletn es la voz
CAFELITO, de la cual han expresado amigos de Madrid que es
irremplazable. Y hay quien piensa que ha llegado con bastn, de lo
antigua que es. Tambin fue recogida por Vctor Len: significa caf.
1 608
Pasemos a comentar sobre otros trminos conocidos de manera universal y algunos se emplean desde hace dcadas, aunque ahora es que
los han propuesto para su inclusin en el Diccionario, si bien es que se
usan hoy, solamente, por cuanto ellos significan cosas que tienen su
origen en el pasado, ya cercano o no. En muchos casos dieron nombre o
calificaron cosas que fueron modas de otra poca, pero es cuando llega
a su fin el siglo XX que la Real Academia ha querido admitirlos en la futura
edicin del Diccionario, y as hacer honor al CANTAOR y a la CANTAORA, al
BAILAOR y a la BAILAORA, y tambin a el y a la CUPLETISTA.
1 609
Otras voces a las que se les quiere dar entrada son CABEZONERA y
CRETINEZ. Esta ltima me gusta mucho, pues me recuerda un querido
amigo que deca: Tanta cretinez en tan poco espacio, refirindose a
algn lugar en que abundaba mucha gente cretina.
1 610
Tambin los seores acadmicos han tenido que hacer concesiones.
Por lo menos estn propuestas varias voces que han ido invadiendo el
espaol desde otras fronteras lingsticas y, realmente, se han quedado.
Una de ellas es CHRISTMAS o CRISTMAS. En muchos pases hispanoparlantes
se oye decir a alguna gente, por ejemplo: Voy a pasar las cristmas con
mi familia, o tambin: Recib una tarjeta de Fulanito por cristmas, y
no dicen navidades o ao nuevo. Aunque casi siempre son personas
algo penetradas por la yanquifilia, y suman varios miles.
1 611
Otro caso es el de voces provenientes del francs que se haban enquistado en el espaol con grafa galicada y la Real Academia Espaola, en su oportunidad, nos dio palabras espaolizadas que as las
incluy el Diccionario para su uso permitido, pero como casi nadie
139

respetaba esa grafa nueva porque la francesa se haba colado de lleno, pues la futura edicin del DRAE parece que traer en sus pginas
a CABARET y CARNET, creo que sin suspender las versiones espaolizadas
de CABAR y CARN, pues, por fin es que, fonticamente, en lengua francesa no se pronuncia, en ambos casos, la letra te final.
1 612
Se piensa dar de baja a cosas rarsimas que todava estaban apareciendo en las ediciones del Diccionario, como estas lindezas, las cuales, si
usted las ha odo alguna vez en su vida, le suplico que me informe: AGUISCAR,
ANTORA, ANTILOGIO, NULO, CAS, y otras de parecidas caractersticas.
1 613
Como penltima informacin hay muchas cosas de qu hablar
acerca de este boletn, pero me voy a limitar, quiero referirme a los
nuevos ingresos en materia sexual. Es posible que estas aprobaciones
resten singularidad al magnfico trabajo de Jaime Martn, el autor del
Diccionario de expresiones malsonantes del espaol (del espaol
de Espaa), pues han propuesto introducir en el Real Diccionario algunas de las malsonancias que haban ido a parar al lexicn ya citado de
Martn, como los sinnimos CALENTN y CALENTORRO (ardiente sexualmente,
lujurioso), aunque en Espaa no tiene el trmino CALENTN la misma acepcin cubana de CALENTN (accin y efecto de calentarse).
1 614
Otra de esas cosas que no podemos perdernos, palabritas con sabor,
de las que piensan subir al mataburros oficial, es una que, si bien su
significado no tiene connotacin sexual, s es una voz que se deriva de
un nombre puramente sexual que por mucho tiempo no pudo entrar en el
DRAE. Aunque, si hablamos con propiedad, la palabra a la que me
estoy refiriendo ya haba sido incluida en la edicin de 1992, pero ahora
en el boletn se le suma otra acepcin. Me refiero a ACOJONAR, la cual,
con etiqueta de voz vulgar, campea en el Diccionario con el significado
de acobardar, con uso principal de manera pronominal, o sea, ACOJONARSE. La nueva acepcin propuesta es la que quiere decir impresionar
profundamente, dejar estupefacto, y as desde antes lo consignan en
sus respectivos diccionarios tanto Vctor Len, como Jaime Martn, aunque no el de la casa Everest ni el de Varela y Kubarth.
Sin embargo, fue ya un hecho de saludar que el DRAE incluyera el
trmino ACOJONAR faltaran sus derivados, como ACOJONANTE, ACOJONADO, etctera y que se descensurara, pues hay un trabajo muy inte140

resante de 1989 de la espaola Pilar Daniel en el que, correctamente, habla acerca de esta palabra y sus derivadas, las cuales no
haban sido incluidas en el Diccionario histrico de la lengua espaola, que publica la Real Academia desde 1960, y que la citada autora
achaca a pudibundez de los miembros de la docta corporacin matritense.
Sobre esa misma tecla ya haba cado hace tiempo Camilo Jos Cela
y fue despus de ello cuando, aunque tmidamente, el Diccionario dej
pasar alguna que otra palabrita de esas que, desde hace mil aos, han
dicho mi bisabuelo y el tatarabuelo del bisabuelo del mo, para significar
esta cosa, aquella otra y tambin cualquier otros asuntos que tienen
denominaciones tan rechazadas, pero tan propias.
1 615
Bien, la ltima informacin que deseaba ofrecer tiene varios incisos.
Aqu van:
Por supuesto que la Real Academia tambin comete sus patinazos.
Un patinazo no se trata de una equivocacin; es ms que eso. Una
equivocacin es natural de quien hace algo, pues, no se equivoca el que
nada hace. Y algunos de estos deslices, de estos chascos, se pagan caro.
Con tal de querer aparentar no estar retrasada en la admisin de
algunos trminos, el DRAE quiere incluir varios recin paridos y otros
que casi han sido cocinados en afiebradas cabezas, y entre ellas, las
testas pertenecientes a personas que han sido muy queridas, pero que
han inventado una que otra palabra sin ton ni son.
Quizs para quitarse de encima el complejo de culpa que puede
embargar a las pginas lxicas del DRAE, en el citado boletn se informa que, en el futuro diccionario del 2001 aparecern voces como
APARTHEID para la que se propone la definicin segregacin racial,
especialmente la establecida en la Repblica de Sudfrica, trmino
que cuando estuvo vigente tal odiosa poltica, durante ms de cuarenta
aos, el DRAE no la incluy y ahora va a insertarla despus de ser
abolido ese sistema y en ello hay un granito de arena cubano de
denigrante exclusin racial. Sin embargo, en un suelto que le en un
diario espaol, recientemente, se dice que APARTHEID ser excluida... y
yo me pregunto: Cmo que excluida, si no ha sido incluida? Quizs
se hayan equivocado al expresar tal cosa, estoy casi seguro. Mas, ya
veremos cmo queda el asunto.
1 616
Tambin CETME otra de las propuestas, nombre de una marca,
que se ha popularizado tanto en Espaa que ya es comn, de un arma de
141

fuego espaola, un fusil, el cual, segn me han dicho, no tiene perspectivas de que lo continen produciendo.
1 617
Por su parte, es repito, quizs para zafarse de tal complejo que
el DRAE ha querido impresionar cuando ha proyectado incluir en sus
pginas el trmino BAKALAO tambin con grafa BACALAO.
De BAKALAO o BACALAO no se asuste nadie, que la acepcin que se
piensa incluir en el DRAE es tontsima, y no la sexual que se conoce,
tanto en Espaa, como tambin en Cuba, segn reportan los espaoles
ya antes citados, Len y Martn, y los cubanos Argelio Santiesteban y
Carlos Paz, autores estos ltimos, respectivamente, de El habla popular cubana de hoy y del Diccionario cubano de trminos populares
y vulgares, pues se piensa consignar en el DRAE el significado
ultramoderno que tiene en Espaa: as, bacalao, le dicen a esa msica
machacona y sin meloda que se oye mucho en discotecas. Pero lo ms
grave es que en la propuesta se dice expresamente, despus de explicar
el significado, lo siguiente: Es frecuente la grafa BAKALAO, y si as la
incluyera, creo que con esto al DRAE se le ira la mano.
1 618
Por ltimo, comentar el caso de ANTOFAGASTA: No se trata de la
inclusin de una voz de novsimo cuo, sino de todo lo contrario, pues
casi centenaria que es la palabrita. Mas, vayamos por partes. He mencionado la idea de la Real Academia de querer incluirla para la edicin
del nuevo siglo, pero, adems de que no tiene uso generalizado por la
poblacin de la Pennsula, el caso se ha hecho famoso por el encendido
problema internacional que ha trado la descabellada idea.
En el boletn anunciador de los proyectos de la Real Academia se
public que entre los artculos que se piensan adicionar en el DRAE
est el de la voz ANTOFAGASTA, y dice as: (De Antofagasta, ciudad y
provincia chilenas) com. (gnero comn). Persona cuya presencia en
una tertulia o caf desentona o fastidia. Y segn he tenido noticias, el
caso fue, en Chile, el acabose, como decimos los cubanos.
Los primeros que estn molestos son los antofagastinos, pues se estn preguntando que qu cosa es eso de llamar a gente tan despreciada
con el nombre de su ciudad para identificarlos, cuestin que nunca haban escuchado ellos. Segn los cables, el alcalde de Antofagasta declar que tal intencin de la Real Academia era una vejacin para la ciudad.
Adems, expres que iba a ir ante el Embajador de Espaa a protestar,
y tambin que le entregara al Presidente de la Repblica una queja del
142

gobierno de la ciudad. Pero el asunto se complic mucho ms, pues los


altos dignatarios de la Iglesia Catlica de Chile se han mostrado muy
molestos, y la Academia Chilena de la Lengua, en la voz de algunos de
sus ms conspicuos integrantes, ha dejado constancia de su protesta.
La palabrita en cuestin es algo centenaria y se usaba entre los integrantes de algunas tertulias literarias o grupo de intelectuales que se
sentaban alrededor de las mesas de los cafs matritenses de los primeros aos de este siglo XX que ahora termina, cuando tambin apareci
por vez primera en un escrito. Segn los cmputos basados en las referencias literarias que ofrece el ya citado Diccionario histrico, ha sido
incluida en blanco y negro en alguna que otra obra o trabajo literario:
solamente en cinco o seis oportunidades, as que no ha sido trmino tan
usado. Todos estos datos, ms o menos, los ofreci un miembro de la
Real Academia. Pero ha habido ms: Se ha informado, oficialmente, y
con toda celeridad, por la Real Corporacin de Madrid que ya no ser
incluido en el Diccionario el controvertido trmino. La presin ejercida
desde Chile fren la intencin de querer recuperar una voz que pertenece o perteneci a una minora muy exclusiva y, adems, que est, totalmente, en desuso.
Cualquiera sabr quin diablos pudo haber sido el antofagastino que
causaba hace ms o menos un siglo tantos inconvenientes o quin era
tan antiptico que nunca fue aceptado, y, ms que todo, rechazado, por
los intelectuales espaoles de la poca, y que por causa de l denominaron con el nombre de su ciudad natal a personas con tales caractersticas. Por cierto, que segn se ha dado a conocer a raz de esta
controversia, quien tambin lleg a emplear la palabra ANTOFAGASTA para
identificar a gente tan inconveniente era el genial Federico Garca Lorca.
Sin embargo, entre las opiniones de personas serias que han dado
alguna razn en esta controversia, hay una muy importante, pues deja
aclarado que el uso dado en Madrid del vocablo ANTOFAGASTA nada tiene
que ver con tal ciudad americana, y me refiero a la del seor Humberto
Lpez Morales, de la Academia Puertorriquea, quien enfatiz que se
trata de un divertimento lingstico, una palabra eufnica que se usaba
en los corrillos intelectuales matritenses hace decenas de aos.
Ha sido tan trajinado el caso, tanta la indignacin chilena, y tan poca
razn de peso la de la Real Academia para querer, como quiso, santificar el vocablo incluyndolo en las pginas de su Diccionario, que el
diario espaol El Pas dedic un comentario al asunto y lo titul La
guerra de antofagasta, as con minscula. Pero, por suerte, la sangre
no lleg al ro.
143

Pues, s, ya lo sabe usted; de estas cosas y otras veremos y no veremos en la prxima edicin, la XXII, del Diccionario de la Lengua
Espaola, que se espera para el 2001
La Habana, 9 de enero de 1999.
1 619. Nota bene:
El anterior trabajo, que aqu lo he dividido en diferentes partes, desde
el nmero 1 605 hasta el 1 618, lo termin el 9 de enero de 1999, como
puede verse en su data. Lo le y fue comentado en una reunin con otros
colegas editores das ms tarde de ese propio mes. Ahora que estoy
preparando los materiales que pienso incluir en el presente libro (enero
de 2004), se me ocurri confrontar los trminos que en aquella fecha se
pensaban actualizar en la edicin XXII del DRAE, publicada en 2001.
Veamos cmo qued cada uno en ella:
En una misma entrada o artculo se incluy a BAJINES, BAJINI o BAJINIS,
para su uso, nicamente, en POR LO BAJINES, POR LO BAJINI y POR LO
BAJINIS, locuciones adversativas coloquiales, solamente de uso en
Espaa, con dos significados: 1. En voz baja. 2. Con disimulo.
Tambin fue incluida la voz CAFELITO, como diminutivo de caf.
Ya es oficial en el lxico BAILAOR y BAILAORA con el significado
de bailador de ritmos flamencos.
Adems, quedaron incluidas las voces CANTAOR y CANTAORA, por
cantante de flamenco.
Y el vocablo CUPLETISTA, que es cantante de cupls, tambin
qued incluido.
Entr oficialmente CABEZONERA, con el significado de carcter
o conducta habitual del cabezn, y aqu CABEZN est en su
acepcin de terco.
Igual se incluy a CRETINEZ, con el significado de tontera, estupidez.
Le dieron paso seguro a CHRISTMAS, pero no entr cristmas.
A la primera se le dio el significado de tarjeta ilustrada de felicitacin navidea, y nada ms.
Por su parte, tampoco pasaron cabaret y carnet.
En definitiva salieron del DRAE AGUISCAR, ANTILOGIO, ANTORA, y
tambin CAS (la entrada que significaba apcope de casa, que
era ya de uso rstico y vulgar, como deca la edicin anterior),
pero qued NULO, voz de Arquitectura. No voy a dar los significados de estas voces dadas de baja, ya para qu.
Se le dio luz verde a CALENTN en su nueva acepcin de lujurioso, y tambin a CALENTORRO, con el mismo significado.
144

Por fin entr ACOJONAR, como acobardarse. Y como dije antes, no tuvieron en cuenta a sus derivados acojonante, acojonado, y otras.
Se incluy a APARTHEID y a CETME, que de este nombre no haba
dicho yo antes que se trata de un acrnimo de Centro de Estudios Tcnicos de Materiales Especiales, cuyo significado qued finalmente redactado as: Fusil ligero que puede disparar
igualmente balas aisladas o rfagas.
En definitiva no cuaj lo de bakalao o bacalao y, mucho
menos, como ya estaba pronosticado, lo de antofagasta.
Por cierto, quiero aclarar que cuando antes dije: [] hay que reconocer que nunca ha habido una tan vasta inclusin de voces y acepciones americanas como ahora tuvo lugar en la edicin de 1992, fue en 1999,
lo cual era cosa cierta en aquella fecha, pero spase que la edicin XXII
del Diccionario, esto es, la del ao 2001, super a la anterior con creces,
y principalmente en voces y acepciones de americanismos. Por cierto,
entre estos, los tres primeros lugares correspondieron a mexicanismos,
cubanismos y hondureismos, en este orden.
1 620. La XXII edicin del DRAE en celebracin del llamado
Da de la Raza
Hace muchos aos, se le dio al da 12 de octubre el nombre de Da
de la Raza, en conmemoracin de la llegada de Cristbal Coln, en 1492,
a lo que ms tarde fue denominada Amrica. Haberle llamado as a
este da es ms que una irona, es un insulto, pues bien sabemos que
a partir de la colonizacin de nuestro hemisferio americano por los europeos, comenz la poca ms traumtica que puede haber padecido
raza alguna, en este caso la llamada amerindia: la de la esclavitud, el
genocidio, la explotacin y la discriminacin racial. El llamado descubrimiento de Amrica trajo la rpida aniquilacin de la poblacin
autctona, en todas Las Antillas y en buena parte de la que exista en las
costas continentales que bordean al mar Caribe, y de ello se deriv
importar esclavos negros de frica, y as otra raza ms se sum a todo
tipo de atropellos por los europeos y sus descendientes inmediatos.
Sin embargo, todava en el mundo muchas personas, unas porque no
quieren reconocer todo lo inhumano e incivilizado que fue ese negocio
porque eso fue la colonizacin, un negocio bestial; otras porque
han sido sumidas en la ignorancia poltica, histrica y el fanatismo religioso introducido por los europeos; y tambin algunas que de que las
hay, las hay a las cuales no les importa tener conciencia de las cosas,
145

se celebra en el mundo occidental, principalmente, y ms en Iberoamrica,


el nombrado Da de la Raza, todos los das 12 de cada mes de octubre.
Segn se ha dicho, y creo que es cierto, lo nico positivo que pudo
resultar a la larga la colonizacin europea en Amrica, fue dejar como
lengua nica o de conocimiento general en cada pas, sus respectivos
idiomas; y en el caso de las colonias espaolas, que hoy aqu se hable
espaol en 18 repblicas, en Puerto Rico y en buena parte de los
Estados Unidos.
As, el da 12 de octubre de 2001, en conmemoracin de la llegada de
Coln a Amrica 509 aos atrs, se present la edicin vigsima segunda (XXII) del Diccionario de la Lengua Espaola, patrocinado por la
Real Academia Espaola y las otras correspondientes (que dir segn
su orden de fundacin): La colombiana, la ecuatoriana, la mexicana, la
salvadorea, la venezolana, la chilena, la peruana, la guatemalteca,
la costarricense, la filipina, la panamea, la cubana, la paraguaya, la
boliviana, la dominicana, la nicaragense, la argentina, la uruguaya,
la hondurea, la puertorriquea y la norteamericana (esta ltima as se
ha dado a llamar y no estadounidense, como mejor hubiera sido. En los
Estados Unidos hay cerca de veinticinco millones de hispanos).
Esta edicin XXII del Diccionario la he revisado con detalle en mis tiempos libres y quiero traer aqu de ella algunas novedades dignas de comentar.
Como sabemos, al ser incluidas en el Diccionario las voces o acepciones americanas, su definicin va precedida de la abreviatura Amer.
(en cursiva), esto es, cuando una acepcin se usa en toda la Amrica
hispana o en casi toda ella. Cuando voces o acepciones se emplean en
un solo pas de Amrica o en ms de uno, pues aparecen, precedidas a
su definicin, las abreviaturas del nombre o los nombres de ese o esos
pases. Si se emplearan en una regin determinada, como Las Antillas,
la Amrica Central, la del Ro de la Plata o la Amrica Meridional, pues
as se consigna con las abreviaturas correspondientes.
Pero en esta edicin, las voces o acepciones de uso popular en Espaa tienen por vez primera una etiqueta que las identifique: la abreviatura
Esp. Con ello se deja expresado claramente que tal trmino o acepcin
es de empleo coloquial solamente en Espaa, y, por lo tanto, no tiene que
considerarse como parte del lxico general del idioma espaol.
Tambin en esa edicin se incluyeron trminos de otros idiomas, principalmente del ingls y del francs, los cuales, en el artculo correspondiente, aparecen en la entrada escritos en cursiva, y se ha hecho esto
porque no tienen traduccin, o porque no se han querido espaolizar,
transliterando a nuestro idioma la pronunciacin que tienen en su idioma
original como se ha hecho con otros vocablos en diferentes oportuni146

dades. Aunque nada se dice al respecto, en mi opinin, estos trminos, los editores debemos escribirlos con otro tipo de letra en las publicaciones, ya cursivas, ya negritas.
Otra de las novedades ms importantes que, a mi parecer, tiene
la XXII edicin del Diccionario, es que cuando un trmino se define con
otro como sinnimo, aparece tal trmino de la definicin en negritas, y cuando este ltimo tiene varias acepciones, pues, a continuacin,
aparece escrita la significacin correspondiente, abreviadamente, esto
es, el significado de la acepcin de la voz sinnima del vocablo de la
entrada. Esta aclaracin de cul significado es al que se refiere el trmino que se da como definicin, aparece entre comillas simples, pues ya
he explicado antes que la ltima edicin de la Ortografa de la Real
Academia deja por sentado que las comillas simples se usarn para
exponer definiciones de voces o conceptos.
La vigsima segunda edicin del Diccionario ha incluido en sus pginas infinidad de americanismos y, entre ellos, buena cantidad de
cubanismos. Por cierto, como dato curioso quiero dar a conocer lo expuesto en el artculo introductorio del nmero 5 (del ao 2001) de la
Revista de la Academia Hondurea de la Lengua, institucin que
dirige el amigo y poeta don scar Acosta, que las naciones que ms
aportes hicieron, de voces o acepciones populares a la citada edicin del
Diccionario, fueron Mxico, Cuba y Honduras, en ese orden.
Tambin en esta edicin he podido notar que se han reformulado los
significados de muchas palabras, y ha quedado bien aclarado lo que
antes no lo estaba.
Por ltimo, dir que, de varios vocablos, han sido incluidas acepciones que venan usndose hace tiempo, y la Real Academia, sobre la
base de que el idioma lo hace el pueblo, pues, las ha aceptado.
Ahora voy a comentar algunas de las cuestiones novedosas de esta
edicin XXII del DRAE:
1 621
Entre las voces de origen en otras lenguas modernas que han sido
incluidas en la edicin XXII estn: Matre, el jefe de comedor o de
restaurante; forfait, que es mediante el procedimiento de comprar o
vender un conjunto de cosas o servicios conviniendo anticipadamente
un precio global; bote, la sala de fiestas o discoteca, y otras ms.
1 622
Nuevas voces espaolas han entrado a formar parte del lxico acadmico en la edicin XXII, como: EJEMPLARIZACIN (accin y efecto de
147

ejemplarizar), EJEMPLARIZADOR (que sirve de ejemplo) y EJEMPLARIZANTE


(ejemplar, esto es, que da buen ejemplo). La palabra EJEMPLARIZAR
significa en lo moral, dar ejemplo.
1 623
La voz ESCNER (del ingls scanner, esto es, el que explora o registra) lleg al Diccionario en su edicin de 1984, pero solamente en su
acepcin de Medicina, como igual se repiti en la de 1992. Ha sido en la
de 2001 donde apareci la otra acepcin, la de Electrnica, que pas
ahora al primer lugar: Dispositivo que explora un espacio o imagen, y
los traduce en seales elctricas para su procesamiento. La acepcin
de Medicina ha quedado as: Aparato que, por medio de diversos mtodos de exploracin, como los rayos X, el ultrasonido o la resonancia
magntica, produce una representacin visual de secciones del cuerpo.
Por su parte, la voz ESCANEAR apareci por primera vez en la edicin
de 2001, y significa pasar por el escner.
1 624
La voz francesa dshabill, como sustantivo masculino, el
dshabill, fue incluida entre los nuevos vocablos que aparecen en
la XXII edicin del Diccionario. Aparece incluido en cursivas. Significa
salto de cama. Recordemos que SALTO DE CAMA es bata ligera de
mujer para el momento de levantarse de la cama.
1 625
Se incluye en esta XXII edicin del Diccionario una sigla: PNN.
Dice de ella el diccionario acadmico: (Sigla de Profesor No Numerario), as entre parntesis. Despus aparece la abreviatura Esp., para
significar que solamente es de uso en la Pennsula, esto es, en Espaa, y
la abreviatura com., que es el vocablo de uso comn (el PNN y la
PNN). Al final, el significado: Profesor que ejerce en un centro de
enseanza del Estado mediante contrato temporal.
1 626
El verbo INCIDIR, que era solamente cortar , grabar, separar,
tiene dos nuevas acepciones, la de repercutir (que se incluy en la
edicin de 1992) y la de insistir (incluida en la de 2001). Ejemplos: El
cicln incidi en la mala cosecha. Ella contina incidiendo en la
misma pregunta.
1 627
Ya hemos dicho en algn momento que, entre los americanismos,
han sido los mexicanismos los que ms se han incluido en la XXII edi148

cin del Diccionario, y uno de ellos es MALETERA, que significa maletero, es decir, el MALETERO, que es en los vehculos, lugar destinado para
maletas y equipajes. Sirva esta anotacin como celebracin al hecho
de ser los mexicanismos los que ms se incluyeron entre los
americanismos, en esta ltima edicin del Diccionario.
1 628
Entre las definiciones que han sido reformuladas est la de la voz
CUBALIBRE, pues antes se deca de ella que era una bebida alcohlica, de
diversos ingredientes, especialmente ron, y ahora, en la edicin del 2001
del Diccionario, se expresa as: Bebida usualmente compuesta por ron
y refresco de cola.
1 629
En la XXII edicin del DRAE, entre los varios trminos incluidos
como de uso coloquial solamente en Espaa ya dijimos que es otra de
las novedades de esta edicin, est el sustantivo CUBATA, que en la
Pennsula se le llama as al CUBALIBRE. Est incluida esta palabra
en la cancin de Joaqun Sabina: Y nos dieron las diez, cuando en ella
se dice: Cntame una cancin al odo y te pongo una cubata. Como
vemos en este ejemplo, CUBATA es voz femenina.
1 630
Se me haba pasado comentar que, en esta la edicin XXII del DRAE,
otra de las innovaciones que trae, est dada en la supresin de los signos
de admiracin en vocablos que se usan, nicamente, como interjecciones. Ahora aparecen sueltos. As estn EH, OH, y algunas de las
dems interjecciones.

149

TEMAS EDITORIALES

XVII
SOBRE TERMINOLOGA DE PERIODICIDAD.
SU IMPLICACIN EN LAS PUBLICACIONES
1 701
Sabemos que ANUAL sirve para calificar lo que sucede o se repite
cada ao. Tambin es que dura un ao. Por su parte, SEMESTRAL es lo
que sucede o se repite cada semestre, y SEMESTRE significa espacio
de seis meses.
1 702
La voz BIANUAL que est formada por el prefijo BI, elemento
compositivo que significa dos o dos veces, y el adjetivo ANUAL,
significa que ocurre dos veces al ao, y quizs podamos encontrar
sinonimia, en cuanto a la periodicidad de publicaciones se refiere, si
decimos que una de ellas es SEMESTRAL o BIANUAL, si tal bianualidad
fuera, exactamente, cada seis meses, si se entendiera que tal cosa quiere significar BIANUAL, aunque as no quede especificado en la redaccin
oficial de su significado.
1 703
Sabemos que el ao tiene dos SEMESTRES (espacio de seis meses),
tres CUATRIMESTRES (espacio de cuatro meses), cuatro TRIMESTRES (espacio de tres meses), seis BIMESTRES (espacio de dos meses), y doce
150

meses. De ah que el adjetivo CUATRIMESTRAL es que sucede o se repite


cada cuatro meses; TRIMESTRAL significa que sucede o se repite cada
tres meses; BIMESTRAL quiere decir que sucede o se repite cada dos
meses; y con el adjetivo MENSUAL se le califica a lo que sucede o se
repite cada mes.
Debemos saber diferenciar las voces CUATRIMESTRAL (que se repite
cada cuatro meses) y CUATRIMENSUAL, que significa lo que sucede o se
repite cuatro veces al mes; as como los trminos TRIMESTRAL (que
se repite cada tres meses) y TRIMENSUAL, el cual quiere decir lo
que sucede o se repite tres veces al mes.
1 704
No puede existir confusin en cuanto a BIMESTRAL (que se repite
cada dos meses) y BIMENSUAL, que significa que se hace u ocurre dos
veces al mes.
Entonces, quizs podamos encontrar sinonimia, en cuanto a la periodicidad de publicaciones se refiere, entre las voces BIMENSUAL y QUINCENAL, que significa que sucede o se repite cada quincena, al tener como
aceptado que el mes tiene dos quincenas de 30 das, esto es, QUINCENA,
espacio de quince das, aunque no se cumple as, exactamente, en
meses como febrero y en otros que tienen 31 das.
El Diccionario de la Real Academia Espaola (DRAE) s nos da un
sinnimo muy claro en cuanto a la voz QUINCENAL, y me refiero a QUINCENARIO, adjetivo que significa, igualmente, que sucede cada quincena.
1 705
La voz mensuario, que se ha utilizado alguna vez para significar
que sucede cada mes, y tambin peridico que se publica cada mes,
no est incluida en el DRAE.
1 706
Con el trmino SEMANARIO tenemos una curiosidad respecto a los anteriores tratados aqu, pues, adems de significar, en calidad de adjetivo,
que sucede o se repite cada semana, tiene, como sustantivo, valor de
peridico que se publica semanalmente, y sabemos que SEMANALMENTE
es por semanas, en todas las semanas o en cada una de ellas. Sin
embargo, la Academia no le ha dado al vocablo QUINCENARIO valor sustantivo para significar, en tal caso, peridico o revista que se publica
quincenalmente, acepcin la cual debera ser incluida, pues, adems de
estar correctamente construida la palabra para tener tambin ese significado, as se usa, popularmente, desde hace mucho tiempo.
151

1 707
Hasta ahora hemos examinado trminos que estn muy claramente
definidos o, por lo menos, no entran en contradiccin con la definicin de
otros, segn apunta la Real Academia. Pero sucedi que en la XXI
edicin de su Diccionario (1992) la alta corporacin matritense que rige
la adecuacin del uso del idioma espaol incluy entonces lo que fue un
nuevo trmino, cuyo significado no se aviene a la propia construccin de
la palabra. Me refiero a la voz BISEMANARIO, sustantivo al que se le ha dado
el significado de revista que se publica quincenalmente. Si el elemento compositivo BI significa dos veces y el vocablo SEMANARIO es peridico que se publica semanalmente, entonces lo que tcnicamente
significa la palabra BISEMANARIO es peridico que se publica dos veces
por semana. Esta decisin acadmica no se concibe, adems, si se tiene en cuenta que existe registrada la voz QUINCENARIO, que aunque solamente tiene una acepcin adjetiva (que sucede o se repite cada
quincena), admite con toda propiedad otra acepcin, esta sustantiva,
que signifique como tal se ha usado de manera popular con amplitud, peridico o revista que se publica quincenalmente.
En mi muy modesta opinin, prefiero decirle a una publicacin peridica que sale a la luz cada 15 das, QUINCENARIO, y no utilizara nunca la
nueva voz BISEMANARIO.
Por cierto, en la XXII edicin del Diccionario qued de nuevo incluida la palabra BISEMANARIO con igual definicin.

XVIII
DE DISEO
1 801. El diseo interior del libro y las citas en medida menor
Hace un tiempo, al revisar algunas pruebas de planas, me di cuenta
que se estaba empleando una forma computarizada como plantilla para
plasmar siempre de igual manera las citas largas en las planas, esto es,
adems de dejar antes y despus de la cita un espacio mayor de interlineado, la medida menor se dispona con solamente un cuadratn, es decir,
el mismo cuadratn que se deja como sangra a comienzo del tipo de
prrafo conocido como prrafo espaol.
152

Estuve averiguando cul departamento haba dispuesto esto, si era el


de Diseo o si el de Computacin. Recib la informacin de que Diseo,
al marcar el diseo interior del libro, no tomaba decisin en este asunto.
Por su parte, Computacin me inform que, desde haca algn tiempo,
venase usando as, que exista la tal plantilla que cito arriba. Despus
comprob que tal asunto nunca haba sido discutido con los editores.
En mi opinin, no debe marcarse una medida menor de caja para
citas igual que la marcada para la medida de sangra establecida a comienzo de prrafo espaol, sino que debe ser menor que esta. Apoyo
esta opinin, tambin en la experiencia de dos editores que revisaban las
respectivas pruebas de planas de dos ttulos, a quienes esta medida menor
de solamente un cuadratn les caus duda, y, gracias a que se dieron
cuenta a tiempo del asunto, pudieron impedir que se cometiera error en
esos libros.
Sucede que, al no ser reconocida fcilmente esa medida menor tan
poco pronunciada hacia el interior del espacio de la caja, puede traer
confusin con facilidad, y no darse cuenta quien revisa que se trata de
una cita y, sin reparar en ello, se hagan correcciones, cambios, supresiones o aadiduras en un texto citado, el cual, como sabemos, debe quedar
tal fue recogido de la fuente correspondiente.
Al hablar con los compaeros de Diseo para solucionar este problema, y conocer que ese departamento no era el que dispona el marcaje
de la medida menor en las pruebas de plana pues exista de antao la
tal plantilla, la cual se usaba automticamente de no existir alguna orientacin contraria llegamos al entendimiento de que debe ser el editor
quien disponga cul medida de caja tendrn las citas largas, y se tom el
acuerdo que expresar ms adelante.
La medida menor debe ser ms pronunciada que la medida de sangra y, para que se entienda con claridad qu es lo que se desea, los
editores debern dejar constancia de alguna manera ya directamente
en la tripa o en su informe a Diseo, que la medida menor deber
tener un cuadratn ms que la medida de sangra a comienzo de prrafo
espaol o deber comunicarlo expresamente a Diseo, para que haga el
marcaje correspondiente en este sentido.
Invito a los compaeros tcnicos editoriales a que revisen varios libros publicados con tal caracterstica y constaten que muchas veces no
se distingue con facilidad una cita en medida menor del resto del texto.
Adems de que, estticamente, resulta poco grato.
Quizs en la opinin de algunos, en los libros de formato ms
pequeo, no sea necesario marcar con las especificaciones que antes
digo. Sin embargo, me he tomado la libertad de adelantar aqu mi opinin
153

al respecto: Creo que toda medida menor, en textos de prrafo espaol,


es decir, con sangra al comienzo, debe ser menor que tal sangra.
En la oportunidad en que hice este planteamiento ante una reunin
de los editores, correctores, jefes de las correspondientes redacciones,
as como la Subdireccin Editorial y la Direccin de la Editorial de Ciencias Sociales y de la Editorial Cientfico-Tcnica, casi todos los compaeros estuvieron de acuerdo con l. Solamente uno se manifest
contrario, al aducir que tal cosa aumentara los gastos de papel.
Posteriormente, realic una investigacin en tal sentido, sobre la
base de cinco ttulos de diferentes formatos. Constat que alrededor
de 85 % de las citas en medida menor en esos libros tenan en la ltima
lnea espacio libre suficiente para cubrir el texto que correspondera
recorrer por causa del cuadratn de ms que se aadira en tal medida,
lo cual no hara incurrir, en estos casos, a ningn gasto extra de papel.
Por su parte, las citas restantes (15 %), que terminaban exactamente
en el margen derecho de la caja o muy prximo a l y, por lo tanto,
ocuparan entonces una lnea ms al aumentrsele un cuadratn a la
medida menor, representaran, como promedio, solamente una pgina ms en el texto del libro.
Aunque el planteamiento qued aprobado por amplia mayora en el
momento de su exposicin, despus del resultado de la citada investigacin, qued ratificada tal aprobacin de aadir a las citas en medida
menor un cuadratn ms que lo marcado para la sangra de comienzo de
prrafo espaol, y desde entonces as se norm en las antes mencionadas editoriales, responsabilidad que qued a cargo de los tcnicos encargados del marcaje del diseo interior de los libros.
1 802. Sobre las notas de contracubierta
Debemos estar al tanto cmo se ha diseado la contracubierta de un
libro, segn el perfil de la coleccin o la idea del diseador, en cuanto si
incluye el nombre del libro o el nombre del autor o ambas cosas. En
estos casos, el editor no debe de repetir en su nota tal o tales nombres.
Si en el diseo se incluye el nombre del libro, el editor debe referirse
entonces nicamente a este libro, este ttulo, este tomo; si el diseo incluye el nombre del autor, entonces el editor debe ceirse a hablar
solamente del autor, aunque es ms preciso decir el autor de este
libro, o de este ttulo o de este tomo.
Ahora bien, si el diseo de la contracubierta de un libro no incluyera
los nombres, tanto del ttulo como del autor, entonces se debe mencionar a cada uno en la referida nota de contracubierta.
154

XIX
VOCES DE IMPRENTA
1 901
En algn momento he hablado aqu de la CAJA TIPOGRFICA, que a
veces solamente le he llamado, como hacen otros, CAJA. El significado
que da Leopoldo Mrquez Surez en su Breve vocabulario de las
Artes Grficas, es el siguiente: El espacio que ocupa en una pgina
impresa el bloque del texto, excluidos los mrgenes.
1 902
Por cierto, una de las acepciones del verbo VOLAR es de Imprenta, y
significa levantar una letra o signo de modo que resulte volado. Por su
parte el adjetivo VOLADO, en su acepcin de Imprenta es lo que se dice
del tipo de menor tamao que se coloca en la parte superior del rengln.
1 903
En nuestro medio editorial hemos estado empleando voces que no
corresponden con su real significado. Una de ellas es la palabra EXERGO,
voz de Numismtica que significa parte de una moneda donde cabe o
se pone el nombre de la ceca u otra inscripcin, debajo del tipo o figura,
y nada ms. Sabemos que CECA, entre sus acepciones, es casa donde
se labra moneda. Se le ha estado llamando errneamente exergo a
esa cita o sentencia que suele ponerse a la cabeza de una obra cientfica o literaria o de cada uno de los captulos o divisiones de otra clase,
cuando su verdadero nombre es EPGRAFE, y no otro. Tambin EPGRAFE
tiene otras acepciones, algunas de ellas relacionadas con el libro, ms o
menos conocidas por todos nosotros, aunque vale la pena hacer una
invitacin para consultar en el diccionario tales significados.
1 904
Otra voz de Imprenta que usamos incorrectamente es PLECA, pues
nicamente significa esta palabra filete pequeo y de una sola raya.
La voz FILETE tiene ms de una docena de acepciones, pero, de ellas,
solamente dos corresponden a Imprenta, y son: Adorno consistente en
varias lneas, que pueden disponerse de distintos modos y que se usa en las
encuadernaciones, especialmente en las de lujo, y: Pieza de metal cuya
superficie termina en una o ms rayas de diferentes gruesos, y que, en la
impresin, sirve para distinguir el texto de las notas y para otros usos.
155

De estas dos acepciones de FILETE, la relacionada con el verdadero


significado de PLECA, es la primera, esto es, la raya que mide ms o
menos tres o cuatro centmetros y que se usa hoy todava en algunos
casos para separar en un impreso el texto de las notas. Pero la PLECA es,
exactamente y como ya vimos, una raya pequea y nica para separar
en el libro el texto de las notas. La palabra PLECA no tiene otro significado.
Lo que en el medio editorial cubano hemos estado denominando incorrectamente pleca tiene en espaol su nombre: se trata del signo de
puntuacin llamado RAYA o GUION (o GUIN) LARGO.
1 905
En cuanto a la voz inglesa dummy, que as todos nosotros llamamos
al BOCETO, esto es, en la impresin tipogrfica, dibujo que contiene las
especificaciones de un impreso en proyecto, en el citado libro de
Leopoldo Mrquez Surez, Breve vocabulario de las Artes Grficas,
se remite al lector, de dummy a BOCETO, para recordarle el nombre espaol que tiene este dibujo: El boceto del libro.
1 906
En otro comentario que se ha incluido aqu invito al lector a localizarlo y consultarlo aclaro que entre las voces de Imprenta usadas por
nosotros de manera diferente tambin pudiera calificarse como
impropiamente est la de callejn por CALLE; que en su acepcin 8,
de Imprenta, dice: Lnea de espacios, vertical u oblicua, que se forma
ocasionalmente en una composicin tipogrfica y la afea.
1 907
Otra cuestin para aclarar es la voz CHELN, con la que identificamos
en nuestro medio a este signo: /, el cual no aparece registrado en el
diccionario acadmico. As se le llama al signo monetario ingls que
equivala a la vigsima parte de una libra y se usaba de esta forma, por
ejemplo: 9/, para leerse nueve chelines. En espaol a ese signo se le
nombra BARRA, que es el signo grfico vertical (|) u oblicuo (/) usado
para separar. He visto registrado el nombre de CHELN en el Diccionario tcnico de las Artes Grficas, de Jos G. Ricardo, Antonio Illa y
Daniel Seoane, impreso en La Habana, en 1976, pero solamente haciendo referencia al signo monetario ingls y nada ms.
1 908
Estoy convencido de que para muchos de nosotros ser sumamente
difcil desembarazarnos de estos equivocados trminos en el uso colo156

quial, y hasta en conversaciones o escritos tcnicos, cuando nos expresemos sobre cuestiones del trabajo editorial, pero es necesario ir introduciendo, poco a poco, en nuestra conciencia que no es exergo, sino
EPGRAFE; que no es pleca, sino RAYA o GUION (o GUIN) LARGO; que no es
callejn, sino CALLE, y que no es cheln, sino BARRA.
1 909
La acepcin del verbo PARAR relacionada con el trabajo de Imprenta,
no est incluida en el diccionario acadmico. En el Breve vocabulario
de las Artes Grficas s viene definida. El Diccionario tcnico de las
Artes Grficas da como definicin componer. En el diccionario acadmico s se detalla bien el significado de COMPONER, en su acepcin de
Imprenta: Formar las palabras, lneas y planas, juntando las letras o
caracteres. Ahora la COMPOSICIN es DIGITALIZADA, se hace en computadora, entonces se le ha estado llamando LEVANTAR TEXTOS. A veces yo lo
digo como se deca antes: PARAR, y as creo que, una vez que otra, se me
fue en este libro.

XX
DE BIBLIOGRAFAS Y DE NOTAS
2 001. Algo a tener en cuenta
He estado revisando ltimamente en algunos libros de diferentes
editoriales lo concerniente a notas y bibliografas. Por supuesto, ya sabemos que hay ms de una forma de plantear las notas y bibliografas.
Por una parte est lo que dice la Norma Ramal del ao 1988 en los
momentos que preparo este trabajo esas normas se estn actualizando; por otra, lo que expresa la publicacin Requisitos bsicos para
la presentacin de originales, suscrito por las editoriales de Ciencias
Sociales y Cientfico-Tcnica creo que en 1991. Adems, est el
mtodo UNESCO, y en cuanto a Medicina, se est usando mucho
el mtodo Vancouver. Y, por ltimo, he estado observando trabajos que,
realmente, son la simbiosis de todo esto, verdaderos trabajos eclcticos.
Pero ahora no voy a referirme sobre cuestiones normadas o no
normadas, sino de cosas lgicas y de eficiencia en cuanto al trabajo
editorial de libros que contienen bibliografas y notas.
157

Un primer asunto que deseo comentar, el cual no s cmo puede suceder, pero sucede, es que algunas obras literarias que han sido citadas en el
texto y de las cuales se han hecho las correspondientes notas bibliogrficas, ya a pie de pgina o en otra parte del libro, no estn incluidas en la
bibliografa de ese libro. Esto es, que no aparezcan en la bibliografa todas
y cada una de las obras reflejadas en las notas bibliogrficas.
El segundo de los asuntos que deseo comentar, entre otras cuestiones ilgicas que suceden de las que he podido constatar su ocurrencia
en libros que contienen notas y bibliografa, es que, en determinado texto, el autor cita diferentes publicaciones, pero solamente ofrece en las
notas los datos bibliogrficos de algunas de ellas y no de todas, lo cual
implica que estas obras literarias citadas en el texto y que han sido
excluidas de las notas bibliogrficas, tampoco aparecern consignadas
en la bibliografa.
En los casos de gestin editorial o en cualquier otra circunstancia
que permita un acercamiento previo entre editor y autor antes de que el
ltimo presente su obra a la editorial, el editor debe explicar al autor
estas cuestiones, es decir, que el autor debe incluir en las notas bibliogrficas todas las obras literarias citadas en el texto, y a su vez, que
todas las obras literarias consignadas en notas bibliogrficas, deben aparecer asentadas en la bibliografa. Muchas veces he encontrado que
faltan por incluir en la bibliografa correspondiente ms de dos decenas
de obras citadas en el texto o en notas al texto.
El editor tiene entre sus obligaciones, en los momentos de la revisin
inicial o incluso en una evaluacin primaria, constatar que las obras citadas en el texto estn reflejadas en las notas bibliogrficas y que, a su vez,
estn incluidas en la bibliografa del libro que se trate, y de no ser as,
hacer la observacin en el informe evaluativo primario, para que de ser
aprobada la obra la editorial indique al autor que debe rehacer las notas
y la bibliografa antes de que entre ese original en el proceso de edicin.
Pero si a un editor se le entrega un original que ya ha sido evaluado por otro editor con la decisin de que se publique sin que se hayan
cumplido estos requisitos, o sea, consignar en el informe evaluativo tal
situacin, o que, de haberse consignado, no cumpli la editorial el paso
de indicarle al autor que rehiciera las notas y la bibliografa, entonces, en
tal caso, el editor que ha recibido el original para su edicin, debe tomar
tan pronto haga la revisin inicial y se percate del asunto, una de
estas dos decisiones: Una es entregar al autor las notas y la bibliografa para que las rehaga, e informar por escrito al jefe de redaccin
correspondiente de ese paso dado, para que est al tanto de la demora que
esto pueda implicar pues, segn la magnitud del asunto, puede hasta
158

detenerse el proceso de edicin, as como para que tome nota de la


negligencia de quien hizo el primer informe. La otra, quizs la ms
compleja, es devolver el original al jefe de redaccin con un informe
sobre el caso y que sea este quien se encargue de dar las instrucciones
pertinentes al autor.
Realmente, la culpa de que salgan a la calle libros que tengan estas
deficiencias, corresponde, en primer lugar, al editor, que las dej pasar, y
despus a toda una lista de cosas que suceden y que el editor no discuti
en su oportunidad. Entre otras, que no se cumplen los requisitos bsicos
de presentacin de originales; que el original es recibido por algn funcionario de la editorial, y este no ha tomado en serio revisar si se cumplen
tales requisitos bsicos; o que se recibi el original en momentos en los
cuales no exista la posibilidad de ser evaluado, ni ese ni otros originales,
principalmente porque no estaban disponibles los especialistas para ello, y
entonces el original qued sin evaluar durante buen tiempo, y cuando, por
algn motivo, se da la orden de publicarlo, todo se hace con desmedido
apuro, y ah vienen las fallas, y entre ellas, puede estar que no se dispuso
del tiempo necesario para revisar esta cuestin y, mucho menos, para
devolver el original al autor para que haga tales arreglos.
Creo que en momentos en que no se dispone del personal tcnico
correspondiente para hacer evaluaciones, los editores y funcionarios de
la editorial deben de tratar, por todos los medios, de ser discretos en
cuanto a recibir originales que no hayan sido solicitados expresamente
con anterioridad. Sabemos que de buenas a primeras llega un autor y
aspira a que, tan pronto deja el trabajo en la editorial este sea evaluado
y se le comunique el resultado de inmediato. En estos casos, repito,
pienso que los funcionarios editoriales deben estar muy claros de si es
posible o no una pronta evaluacin, para, segn sea, explicar al autor
cunto tiempo demorar tener una respuesta.
En ese mismo orden de cosas, es decir, en circunstancias en que no
exista la posibilidad de contar en un momento determinado con los especialistas necesarios para hacer evaluaciones, no es lgico que, por ejemplo, los jefes de las redacciones u otros funcionarios de mayor categora,
hagan gestiones desproporcionadas para que lleguen originales a la editorial, y entonces se acumulen decenas de ellos sin poder ser evaluados
en tiempo, sino que con gran demora, como, lamentablemente, ha estado sucediendo.
Por ltimo, el tercer caso que comentar sobre este tema se refiere a
que, en ocasiones, he podido notar que no guardan correspondencia los
datos bibliogrficos que se incluyen en una nota y los correspondientes
a esa misma obra en otra nota o cuando se inscriben en el asiento
159

correspondiente de la bibliografa. Nombres del autor, de la obra, de la


editorial, del lugar de la edicin, y otros datos, aparecen de distinta manera en las notas y en la bibliografa.
Tambin en este caso es responsabilidad total y absoluta del editor la
ocurrencia de estas deficiencias, pues en el tiempo que tuvo para hacer
la evaluacin o en la primera lectura de edicin si la evaluacin la hizo
otro editor, debi haber constatado de estas irregularidades en el original y al rendir el informe correspondiente, debi advertir que se le
devolviera el original al autor para que lo corrigiera.
2 002. De bibliografas
En cierto momento, se me pidi por la Editorial de Ciencias Sociales
y la Editorial Cientfico-Tcnica, del Instituto Cubano del Libro (ICL)
una revisin crtica sobre determinados asuntos planteados en la Norma
Ramal 024:88 y rend un informe.
Ms adelante, fuimos convocados los miembros del Consejo Tcnico Asesor de la Presidencia del ICL a exponer consideraciones sobre
diferentes asuntos editoriales y el papel del editor, y present la ponencia La calidad del libro cubano a partir no solamente de un buen manual
de normas tcnicas, que haba fechado en 9 de junio de 2000, y que
contaba con cuatro acpites, y el primero de ellos fue una reelaboracin
de aquel informe, acpite el cual ahora titul El Manual de Normas
Tcnicas: un pilote importante para la calidad del libro. En aquella reunin se decidi que era necesario elaborar una nueva norma ramal
para el trabajo editorial. Posteriormente, se cre una comisin para esa
labor y s que tal tarea est muy adelantada, y quizs prxima ya a su
publicacin.
De estos trabajos que he mencionado, he separado lo correspondiente para reelaborar un anlisis acerca de lo expuesto en la citada Norma
Ramal sobre bibliografas, pero para circunscribirme nada ms que a
una sola parte de cada asiento bibliogrfico, es decir, a la parte inicial, en
la cual se inscribe el nombre del autor o de los autores de una obra o
de la persona jurdica que funge como tal, a partir de algunas incongruencias que se notan en la formulacin y el ordenamiento de esta
parte de los asientos bibliogrficos en los ejemplos expuestos en la mencionada Norma Ramal.
Esta parte de cada asiento bibliogrfico puede usarse con diferente
tipografa, a escoger por la casa editorial, segn las colecciones u otras
particularidades de las publicaciones. Se pueden emplear redondas blancas
o redondas negras o cursivas (itlicas) blancas o negras o versalitas o
versalitas calzadas.
160

Sin embargo, desde hace muchos aos, en Cuba y otros muchos


pases ha imperado el uso de versalitas calzadas para esta parte de cada
asiento bibliogrfico, y muy particularmente me afilio a esta tipografa,
la cual, a mi entender, desde el punto de vista esttico es la que le da un
vestido ms hermoso a este cuerpo de las publicaciones, adems de
que, como destaque, creo que es la ms indicada.
La Norma Ramal de 1988 fue impresa a partir de un texto mecanografiado, por lo que solamente poda aparecer la tipografa de una mquina de escribir, la cual equivale a redondas y admite minsculas y
maysculas, pero no ms. Para marcar en ese trabajo aquello que deba
ir en otro tipo de letra de la tipografa de imprenta ya cursiva, ya
negrita en ese texto mecanografiado qued subrayado. Y sobre esa
base, tal cual la tipografa de la citada Norma Ramal 024:88 redondas, voy a hacer algunos comentarios. (Vase los apuntes que siguen).
2 003. Incongruencias acerca del uso de Y, en bibliografas
Tom cinco ejemplos en los cuales se inscribe la letra y. Veamos dos
de ellos:
1. El ejemplo segundo del apartado 4. 24. 1. 1. 3) 5) [p. 50] dice
as: PAZOS LVAREZ, V., NORMA ROJAS HERNNDEZ
Y DORA VIERA LPEZ-MARN: [...]
2. El ejemplo tercero del apartado 4. 24. 2. 2. 11) [p. 61] dice as:
MESTA, M. del C. y A. RAVELO: [...]
Como bien se puede apreciar, en estos dos ejemplos la conjuncin y
est en funcin de enlazar el nombre de un autor o autora con el ltimo
nombre de ese grupo de autores de determinado libro. En el primer
caso la conjuncin y est escrita en mayscula, y en el segundo, en
minscula; en el primero no procede as; el segundo caso est correctamente escrito. En los asientos bibliogrficos, la letra y entre nombres de
personas debe ir en minscula. (Si la tipografa fuera versalitas calzadas, entonces deber escribirse en versalitas). (Ya volver ms adelante al segundo de estos dos ejemplos para analizar otro asunto).
2 004. Continuemos con la Y, en bibliografas
Ahora veamos los tres ejemplos que siguen:
3. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 1. 3) 13) [p. 52] dice as:
COROMINAS y VIGNEAUX, J.: [...]
4. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 3. 1) [p. 57] dice as:
RUIZ de ALARCN Y MENDOZA, J.: [...]
161

5. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 2. 9) [p. 56] dice as:


UNIN DE ESCRITORES Y ARTISTAS DE CUBA: [...]
En el primero de estos ejemplos la conjuncin y est en funcin de
enlazar uno y otro apellidos de un autor, y debi escribirse con mayscula,
pues es parte del nombre completo de ese autor. En el segundo ejemplo, la
letra y est correctamente escrita con mayscula, pues forma parte del
nombre completo de ese autor. (Ya volver ms adelante a este ejemplo
para analizar otro asunto). En el tercer ejemplo, tambin la conjuncin y
est correctamente escrita con mayscula porque es parte integrante del
nombre de esa institucin, persona jurdica autora de un libro.
2 005. Incongruencias acerca del uso de DE , DEL y DE LA, en
bibliografas
He tomado seis ejemplos en los cuales se inscribe la conjuncin de o
de + artculo (del y de la). Veamos tres de ellos:
6. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 1. 3) 9) [p. 51] dice as:
ARMAS Y CSPEDES, J.I. de: [...]
7. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 3. 1) [p. 57] es el que est
consignado anteriormente, en el punto 4, y del cual dijimos que
volveramos a l. Pase el lector a analizarlo de nuevo.
8. El ejemplo tercero de apartado 4. 24. 2. 2. 11) [p. 61] tambin
est consignado anteriormente, pero en el punto 2, y del cual
dijimos que volveramos a l. Pase el lector a analizarlo de nuevo.
Podemos apreciar en estos tres ejemplos que, en los dos primeros, se
inscribe de, y en el ltimo del, partculas que son parte integrante de los
respectivos nombres y, por lo tanto, deberan estar escritos no con minscula, sino con mayscula. (Si la tipografa fuera versalitas calzadas,
entonces deber escribirse en versalitas). (Ya volver ms adelante al
primero de estos tres ejemplos para analizar otro asunto).
2 006. Continuemos con DE, DEL y DE LA, en bibliografas
Ahora veremos los tres ejemplos que siguen:
9. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 2. 11) [p. 56] dice as:
CONFERENCIA CUMBRE DE PASES NOAL IV, Argel:
10. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 1. 3) 8) [p. 51] dice as:
VALLE-INCLN, R. DEL: [...]
11. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 2. 10) [p. 56] dice as:
MXICO, SECRETARA DE LA DEFENSA: [...]
Como se puede observar en estos tres ejemplos, en ellos se inscriben
correctamente en maysculas de, del y de la, pues corresponden, res162

pectivamente, a parte integrante del nombre de un autor y de dos personas jurdicas que fungen como tal.
2 007. De iniciales de nombres y puntos, en bibliografas
En los once ejemplos de la Norma Ramal 024:88 que hemos examinado hasta ahora, se han podido observar distintas incongruencias en el
uso de mayscula y minscula. Sin embargo, en esos y otros ejemplos
sobre bibliografa, en la parte concreta que en ella examinamos, se plasmaron otros asuntos sin tener el cuidado debido. Veamos:
En varios de estos ejemplos de asientos bibliogrficos, como
en los nmero 1, 2, 3, 4, 6 y 10, no se consignan los nombres
completos de los respectivos autores y se recurre a consignar
solamente la inicial del nombre de pila. Es posible que por la
poca en que se trabaj en esta Norma Ramal, estuvo imbuida por esa costumbre propia de bibliografas de los pases de
la Europa oriental. La bibliografa, que debe ser preparada
por el autor de cada libro y revisada por el editor, debe dejar a
un lado, en todo lo posible, consignar iniciales que suplanten el
nombre completo de los autores de las obras referidas en cada
uno de sus asientos.
En el caso de que no fuera posible investigar el nombre exacto
del autor de una obra referida en determinado asiento y solamente puedan consignarse las iniciales correspondientes, como
en el caso del ejemplo del punto 6, que aparece as: ARMAS
Y CSPEDES, J.I. de: [...], no debe suceder como qued
plasmado en la citada Norma Ramal, cuando no se dej espacio despus del punto, en J.I., pues sabemos que siempre,
despus de un punto, va un espacio. Debi quedar as: J. I. (El
escritor y revolucionario cubano del siglo XIX Jos Ignacio de
Armas y Cspedes naci en Puerto Prncipe, hoy Camagey, y
fue el padre del tambin escritor Jos de Armas y Crdenas).
Este asunto de no dejar espacio despus del punto se repite en otras
partes de los asientos de las bibliografas de distintos libros que he revisado. He podido constatar que cuando se plasma en tales asientos el nombre
de la casa editorial y tambin el nombre de la ciudad de la publicacin
correspondiente, ciertas veces, a menudo ms de la cuenta, aparecen, por
ejemplo, as: Imprenta La Comercial, S.A., Mxico, D.F., sin dejar espacio despus de los puntos, en S. A. y D. F., lo cual es incorrecto.
Despus de punto va espacio; de la misma manera que va espacio
despus de coma, despus de punto y coma, despus de puntos
163

suspensivos, as como despus de los signos de cierre de comillas (de


cualquier tipo), parntesis, corchetes, raya, interrogacin y exclamacin
o admiracin.
Solamente despus de los signos de cierre de comillas (de cualquier
tipo), parntesis, corchetes y rayas no va espacio si terminara la oracin
y, en su lugar, va un punto.
Adems, hay una excepcin y en casos muy especiales, y se trata no
despus de todos los signos de puntuacin, sino nada ms que despus
de algunos, como los puntos suspensivos o los signos de cierre de comillas (de cualquier tipo), parntesis, corchetes, rayas, interrogacin y
exclamacin o admiracin, los cuales puedan estar incluidos en un enunciado que quede aislado entre algunos de estos mismos signos o porque
ellos en solitario queden aislados entre parntesis o corchetes, y despus del signo de cierre ni va espacio ni va punto. Veamos algunos
ejemplos de estas excepciones. (Por motivos obvios no los puedo poner
entrecomillados):
Se debe tener en cuenta que el general dej bien en claro en su
carta que [...] he podido renunciar a la tentacin de descansar
[...], cuando se refera a las doce jornadas seguidas que dur
la batalla de San Felipe.
Me referir ahora por qu no hacerlo? a nuestros errores.
Se me ha otorgado el honor de escribir el panegrico de don
Graciliano Martnez lvarez (hombres de bien como l hay
pocos!), quien ha obtenido la Presidencia de nuestra Asociacin.
Segismudo Rodrguez Lpez (-1859) fue un destacado poeta a pesarde ser esclavo de la dotacin del ingenio de la SantsimaTrinidad.
Y la seora expres, enfticamente, que ella criaba a sus hijos
como si ella fuera un hombre (?).
2 008. El uso de Y OTROS y de ET AL. en los asientos bibliogrficos
En la citada Norma Ramal 024:88, en el acpite Bibliografa, y
correctamente en Especificaciones para su elaboracin, se dice: En el
apartado 4. 24. 1. 1. 3): El nmero mximo de autores que se relacionan es 4, y en el apartado 4. 24. 1. 1. 3) 2): Cuando son ms de 4
autores se pone y otros a continuacin del nombre (s) y apellidos de
uno de ellos, si la obra est en espaol, y et. al., si est en otro idioma. Si nos concretamos en cmo estn expuestas estas dos formas,
vemos que una forma ira en redondas, y la otra en cursivas.
Aqu est dada la norma para cundo usar estas adiciones al nombre
de uno de los autores de un colectivo de ms de cuatro. Todo est muy
164

claro. Ahora vamos a relacionar los ejemplos citados que tienen que
ver con estos casos. Son los siguientes:
12. El ejemplo tercero del apartado 4. 24. 1. 1. 3) 5) [p. 50] dice as:
GODODIETSKY, V. y otros: [...]
13. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 1. 19) [p. 53] dice as:
DESCHAMPS, J. y otros: [...]
14. El ejemplo del apartado 4. 24. 1. 1. 3) 6) [p. 50] dice as:
HUTCHINSON, T. et al: [...]
Los ejemplos, igual que las advertencias preliminares, en este sentido estn claros..., pero en ellos se escaparon dos erratas, que aqu fueron copiadas al pie de la letra para ejemplificarlas, las cuales pasar a
comentar ahora, pues he podido advertir que el error ha llegado hasta
algunas bibliografas. Veamos:
En el apartado 4. 24. 1. 1. 3) 2), en las advertencias preliminares,
aparece et. al., pero hay errata en el punto que est despus de
et, pues et, en latn, significa y; se trata de una palabra latina
una conjuncin y no una abreviatura, y no debe llevar punto.
En el apartado 4. 24. 1. 1. 3) 6) aparece et al (el ejemplo que tiene el
nmero 14), pero hay errata en al., pues apareci sin el punto que
debe acompaar a esta abreviatura latina, puesal. es la abreviatura
dealter, voz latina que significa, entre otras cosas, otro u otros.
La Norma Ramal 024:88 estar vigente hasta tanto no quede
oficializada y publicada la norma editorial que se est preparando,
como antes dije, en la cual vendrn enmendadas estas incongruencias y
erratas, pero como hay tantos ejemplares distribuidos de la norma de 1988,
he decidido hacer estas aclaraciones, incluso a sabiendas de que hay
una nueva norma en vas de aprobacin.
Volvamos al anlisis sobre las formas y otros y et al.; repasemos esa
parte. Segn lo que hasta ahora hemos visto, tanto y otros comoet al., estn
escritas con minsculas. En el caso de usar como tipografa versalitas calzadas para esta parte del nombre de los autores en los asientos de la bibliografa, existen diversas opiniones. Hay editores que opinan que siempre
deben aparecer la forma y otros y la forma et al. en minsculas redondas,
as estuviera diseada la parte sobre los nombres de los autores en los
asientos de la bibliografa con tipografa de versalitas calzadas. Por su parte,
otros manifiestan que esto no guarda uniformidad y, adems, choca en lo
esttico, y prefieren consignarlas en la misma familia tipogrfica, es decir,
en versalitas. Pero, ante esta proposicin, estn los que hacen la pregunta
siguiente: Y cmo se va a plasmar et al., que por ser una frase de otro
idioma tiene, forzosamente, segn lo normado, que escribirse en cursivas?.
165

Entonces hay quienes plantean esta alternativa: Que si entre los asientos
bibliogrficos no hubiera alguno de un colectivo de ms de cuatro autores de
obra en otro idioma que necesitara incluirle la forma et al., pues no habra
problema alguno y todos los elementos pudieran escribirse en versalitas.
Sin embargo, la alternativa de otras personas de esta misma lnea es
ms liberal: Pues, se escribe tambin et al. en versalitas y se inscribe as
como una licencia para estos casos, en aras de guardar la uniformidad.
He visto en distintas bibliografas todas estas variantes, hasta la ms
liberal. Cul escogera usted?

XXI
DESTAQUES Y ESTILO TIPOGRFICO
2 101. La unidad en algunos destaques tipogrficos
Analicemos cmo proceder en casos de algunos destaques tipogrficos, sobre la base de las nuevas disposiciones ortogrficas acerca del
uso de comillas, de comillas simples, de comillas dentro de comillas, y
del empleo de otro tipo de letra, ya cursiva o negrita, segn fuese, en los
textos, de acuerdo con lo expresado en la ltima edicin de la Ortografa de la Lengua Espaola, publicada por la Real Academia Espaola,
en 1999. (Confrntese los enunciados 1 119 y 1 120.
La era moderna editorial nos permite explotar todo lo que nos brinda
la computacin, pero, muchas veces, no aprovechamos las posibilidades
que, para los diferentes destaques tipogrficos en el texto, cuenta ahora
el editor de libros, y de manera tan fcil y rpida.
En nuestros libros hay asuntos dentro del texto que destacamos en
otro tipo de letras, preferiblemente en cursivas, pues muy raras veces se
marcan las negritas como segundo tipo de letras. Me refiero a cuando
en el texto se incluyen ttulos de libros, de publicaciones peridicas o el
nombre de cualquier otra obra: un filme, un poema, una obra de teatro,
una pintura, una escultura, tal cual est normado. Tambin de este mismo modo se destacan palabras o frases en otros idiomas. Sin embargo,
en algunos trabajos nuestros no se usan correctamente estas normas.
He visto ttulos de libros entrecomillados, o bien el ttulo de un libro, por
ejemplo, El Hombre Mediocre, de Ingenieros, que, aunque en cursivas, estn escritas con maysculas las iniciales de hombre y de mediocre.
166

Las normas nos dicen del uso del destaque con comillas para citas
cortas, de menos de seis lneas de caja, pues para las citas mayores de
cinco lneas se usa el destaque de una medida menor de caja. Tambin
se usan comillas para los ttulos de artculos de publicaciones peridicas,
nombres de captulos o partes de algn libro, as como otras cuestiones:
el ttulo de una conferencia, por ejemplo. Adems, se entrecomillan los
ejemplos, ya de voces sueltas, de frases, o de oraciones, en materiales
didcticos, principalmente cuando van insertados en un texto. Entrecomillado tambin se escribe el nombre de cualquier libro indito, cuando
est debidamente expresada esta condicin de no publicado. De igual
manera, va entre comillas lo que dice o lo que piensa un personaje de la
obra o el propio autor, pero si lo que se plantea se expresa en
forma de dilogo, le antecede guion (o guin) largo y no se entrecomilla.
Sin embargo, nada dicen las normas de cmo destacar voces o trminos que se incluyen despus de palabras como llamado, nombrado,
denominado o sus formas femeninas o plurales, segn corresponda, y,
a mi entender, todo lo relacionado con cmo se le llama, cmo se le
nombra, cmo se le denomina, debe destacarse tipogrficamente. Hay
quien destaca estas cuestiones con otro tipo de letra; otros prefieren hacerlo entre comillas. Yo me afilio a esta ltima forma, pues es la ms
difana. Pero puede suceder que, en casos como estos, a lo que se haga
referencia es a una palabra o una locucin en otro idioma, y entonces no
cabra entrecomillarla, sino escribirla en otro tipo de letra, para que guarde unidad con lo normado al respecto, en cuanto a voces extranjeras.
Sucede que muchas veces, en un mismo libro, no se cuida la uniformidad de casos como los descritos en el prrafo anterior, y con total
desatino se ven tratados con desigualdad, alternando ya con otro tipo de
letra, ya con comillas, ya sin destaque, y entonces todo esto denota
muchas veces no solamente que no hubo un trabajo de unidad del estilo
editorial, sino quizs algo ms grave: que no se supo distinguir siempre
cundo haba que hacer un destaque ante casos como estos, aunque
ms grave an significara comprobar que existi una gran desidia por
parte del editor, al restarle importancia al asunto, al no desear enfrentar
este problema a lo largo del libro, al no trabajar como deba.
Tampoco nada consignan las normas editoriales acerca de voces o
frases que tienen una connotacin especial dentro del contexto en que
estn expuestas, ya porque unas se presentan con la categora de trminos conceptuales, ya porque otras son tradas a los textos con la categora de trminos de los cuales se va a ofrecer antes o despus su
significado, y tambin otras son expuestas en calidad de significado de
algn trmino citado en el libro, y las de una y otra categoras estn
167

presentes en los textos con esa nica funcin respectivamente, dar nombre a un concepto o expresar la denominacin de algo, por una parte y,
por otra, ofrecer el significado de un concepto, de una voz o una locucin.
Unos editores destacan estas voces o frases con otro tipo de letra,
de tipografa, ya sea cursivas o negritas, segn las que estn marcadas
para utilizar en ese libro; otros editores usan comillas, bien inglesas o
espaolas, es decir, del tipo de las que estn marcadas por el diseador
para su empleo general en el libro; pero tambin se da el caso de que
algunos, en el original, no destacan ninguna de estas cuestiones; y, por
ltimo, existen compaeros de nuestra profesin que no adoptan una
poltica de uniformidad frente a las referidas cosas, y dejan en el original
esos asuntos a destacar tal all los expuso el autor, quien, como no es el
editor y no tiene por qu estar al tanto de estos cuidados, en ciertos
momentos los consign en cursivas o negritas, o lo equivalente, es decir,
que en el original subray algunos elementos de su trabajo, o los
entrecomill, o us una u otra de estas formas, indistintamente, o varias
formas, pues en algn que otro caso a lo mejor no opt por cualesquiera
de las variantes anteriores y entonces no emple ninguno de esos mencionados destaques tipogrficos.
En tales casos, estamos ante trabajos con una total falta de unidad,
de uniformidad.
Los trminos (voces y frases) que expresan un concepto o aquellos
trminos de los cuales se ofrece su significado, deben siempre destacarse con comillas. Y no debemos olvidar que cuando se ironiza, cuando se
dice algo de modo sarcstico, tambin debe destacarse tipogrficamente para su correcta lectura, y en estos casos se usan comillas, las cuales,
deben ser del mismo tipo que las marcadas en el texto para el uso general. Los significados de conceptos o de cualquier voz o frase siempre se
destacarn con comillas simples, tanto cuando se comparan los de uno y
otro concepto, como cuando se enumeran conceptos y sus significados,
y tambin cuando un significado est dado en alguna oportunidad especialmente expresa, pues ese destaque ayudar a lograr una lectura mejor de lo que se quiere decir en el texto. Sin embargo, cuando un
significado est dado en el texto de una manera, digamos, coloquial y
no de modo expreso, en tal caso pudiera obviarse la necesidad de hacer
el destaque correspondiente.
Pero el caso no es tan fcil. El editor de libros debe ser conocedor
del tema que va a trabajar, debe haber ledo de antemano todo el original, para, de esta lectura, tener una idea clara de lo que va a enfrentar
editorialmente y de cundo y cmo deber realizar los destaques tipogrficos ante conceptos y significados.
168

Los elementos conceptuales en un texto se deben destacar tipogrficamente no solo cuando se diga de manera expresa, antes o despus,
que se trata de un concepto, una teora, etctera, sino tambin cuando
est implcito. Por ejemplo, en la frase: En nuestro idioma, lnea equivale a rengln, no se habl ni antes ni despus de voces o trminos,
pero est implcitamente dicho, y tales voces lnea y rengln estn
incluidas en el texto con el valor de conceptos y as deben ser tenidas en
cuenta y, por tanto, destacadas tipogrficamente, as:
En nuestro idioma, lnea equivale a rengln.
Algunos editores, en estos casos, hacen el destaque en otro tipo de
letra, es decir, el que tiene marcado el libro correspondiente para uso
general como segundo tipo de letra a utilizar en l, cursivas o negritas, casi
siempre la primera. En mi opinin esto no es correcto, pues el uso de otro
tipo de letra est explcitamente normado; adems, en muchos de los libros de ciencias sociales o cientfico-tcnicos sus autores desean destacar, por una razn u otra, diferentes trminos, los cuales el editor marca
para ser parados en cursivas o negritas, y esto trae ya nuevos elementos
en el libro, que aparecern en alguno de estos otros tipos de letras. Por tal
motivo, entiendo que lo mejor es hacer el destaque con el tipo de comillas
que estn marcadas para el uso general en el libro. Pero tambin he estado proponiendo utilizar los adelantos de la computacin y explotar esas
capacidades tcnicas que tan fcil y rpidamente permiten distintos empleos tipogrficos: Por qu no emplear un tercer tipo de letra para estos
casos, como las versalitas? Por qu no usar un puntaje menor para calzar estas palabras o locuciones, segn sea el caso?
Creo que tambin cualesquiera de estas dos ltimas formas, para
destacar tipogrficamente los trminos que as lo requieran, son vlidas.
Para ello debe ponerse de acuerdo el editor con el diseador, mostrarle
cada caso, todos los inconvenientes y sus propuestas de soluciones, para
que el diseador comprenda la causa que obliga a dar algunos de estos
pasos, y, adems, opine al respecto.
Estoy seguro de que vale la pena, en casos de libros muy especiales,
hacer estos destaques con un tercer tipo de letra.
La proposicin que hago, por supuesto, tiene mayor validez para ser
puesta en prctica en originales que presentan una cantidad elevada de
estos elementos que deben destacarse de alguna manera. Por ejemplo,
tom datos de cuntos destaques tipogrficos eran necesarios hacer en
libros de temticas de las ciencias sociales y cientfico-tcnicas; la muestra fue de cinco ttulos, y tenan cuestiones de este tipo que deban ser
destacados en las cantidades siguientes: 31, 32, 53, 7, 36. Obviamente,
169

en uno de ellos, el de menor cantidad, no sera necesario algn destaque


especial, pero en el resto s. Los libros de estas temticas casi siempre
traen buena cantidad de asuntos de los que he detallado aqu y los cuales
deben ser destacados tipogrficamente, y es para tener en cuenta, en
estos casos, la propuesta que hago. Tambin en casos muy especficos
de libros de otras temticas, quizs sea prudente emplear destaques
tipogrficos de la forma que propongo. Pero repito lo que no cabe
duda alguna es que existen cuestiones en los textos las cuales tienen que
llevar algn destaque tipogrfico, y tal cosa debe cuidarse por el editor.
Aprovechar la oportunidad para expresar que el uso de comillas
simples solamente est reservado para destacar significados. No vale
hoy usar comillas simples como se haca antes de la aparicin de la
nueva Ortografa de la Lengua Espaola citada, para el caso de lo
que llamamos comillas dentro de comillas. Para este ltimo caso deben emplearse comillas espaolas, cuando lo marcado para usar en el
texto sean comillas inglesas; por supuesto, si se han marcado para el uso
general en el texto comillas espaolas, entonces ser lo contrario.
A continuacin se presenta un trabajo prctico. Se trata de oraciones
y prrafos tomados de diferentes libros que he revisado. En esos fragmentos se hace necesario destacar tipogrficamente voces, conceptos,
locuciones, as como significados de los anteriores, aunque no siempre
es imprescindible destacar la totalidad de estos ltimos.
Primero aparecer la lista de estos ejemplos sin destaque alguno, y
despus, la propuesta que hago acerca de cmo deben ser destacados.
En su oportunidad, se le entreg a un grupo de editores copias de estos
fragmentos para que se hicieran las conclusiones pertinentes y despus
se verificara lo hecho. Trate usted de hacer lo mismo ahora como trabajo prctico.
2 102. Ejercicio prctico (sin destaques)
1. La palabra suavidad significa calidad de suave.
2. El concepto carcter es uno de los ms antiguos de las ciencias
humanas.
3. El concepto de carcter ha dominado ampliamente en la
psicologa.
4. (Refirindose a Miami): Es lo que yo llamo la patria porttil o la
patria de repuesto.
5. Cuando digo entendimiento no me refiero a soluciones polticas
[...] No voy a caer en la cursilera de ponerme a hablar de la
etimologa de entender. Basta sealar que entender algo es,
precisamente, instalarlo en el espritu.
170

6. Sin desconocer que la utilizacin del concepto de pblico puede ser controversial, a los efectos del presente trabajo se consideran empresa pblica y sector pblico, como equivalentes de
empresa estatal y sector estatal.
7. En un informe reciente sobre desarrollo humano, se concibe
una nueva definicin de pobreza, la cual, segn los autores, permite detectar [...] Desde 1990 [...] se adopt un nuevo instrumento de medicin denominado ndice de desarrollo humano
(IDH), que consiste en [...]
8. [...] despus de 39 das de recorrido y observacin, se alej de
la costa de la mayor de Las Antillas aquel a quien unos llaman
Descubridor, otros, Gran Almirante, y que para nosotros fue el
primer visitante conocido, reconocido y muy discutido del mundo europeo.
9. El concepto de privatizacin no es totalmente preciso. En ocasiones, la privatizacin, en su acepcin ms estrecha, se identifica solo con la transferencia de activos fsicos del sector pblico
al privado. El autor (Fulano de Tal) lista quince actividades entendidas como privatizacin en el lenguaje coloquial.
10. Institucionalismo y hospitalismo son las denominaciones que se
utilizan para referirse en forma clnica a los cuadros psicolgicos presentados por los nios que son abandonados en instituciones u hospitales, respectivamente [...]
11. [...] encontr entre los papeles a su cargo, una carta escrita [...] en la cual se lean los calificativos de dbil, populachero
y politicastro, asignados a McKinley [...]
12. Vale aclarar que de ninguna manera se puede hablar de
privatizacin de la produccin. En todo caso, sera ms exacto
reconocer que ha ocurrido [...] una privatizacin de la provisin, concepto que ms adelante se desarrolla.
13. La stira del chiste poltico aludi a lo poltico, como elemento
precursor de lo que mucho tiempo despus conoceremos como
efecto subliminal, que acompa como entretenimiento a una
informacin, en lo que se ha denominado bien como tiras cmicas o muequitos o historietas.
14. Al hablar de las empresas nacionales de ese pas sudamericano, lo de nacionales ms bien es un eufemismo.
15. Escuela, en su definicin exacta, es un establecimiento de
enseanza, pero este concepto dista mucho de lo que se quiere expresar.
171

16. El ttulo de ese libro es Una misma persona en un mismo tiempo, el ltimo del escritor croata Crzbaum.
17. El trmino propiedad social no puede ser identificado nicamente con la propiedad estatal.
18. Se lo estuvo diciendo a miss Mary, la esposa de mister Ernest,
y no le hizo caso.
19. En su texto, el ministro introduce el trmino cultura plattista
para designar tendencias que anteceden a la Enmienda Platt y
sobreviven a su cancelacin [...]
20. (Se habla de la direccin catlica de Cuba en los primeros aos
de la Revolucin Cubana): [...] las pastorales que atacaban a un
rgimen que definan de intrnsecamente perverso y conminaban
a las autoridades polticas a declararse anticomunistas [...]
21. [...] dependan de la voluntad de Batista [...] no solamente las
leyes llamadas constitucionales, sino la provisin de todos los
cargos de la magistratura [...]
22. Notamos que, por lo general, las referencias de algunos
marxistas, e incluso, de muchos no marxistas agrupados en las
llamadas corrientes de izquierda, se limitaban a ubicar a [...]
23. Estas contradicciones se manifestaban con particular agudeza
entre los representantes de la corriente denominada integrismo
clerical [...]
24. [...] la revista The New Republic [...] ofrece una especie de
prontuario o resumen de las actividades polticas y no polticas
del conflictivo personaje. La revista usa la palabra mobster para
referirse a Mas Canosa y tambin la palabra megalomaniac.
25. En la mencionada encclica, Po XI califica al comunismo de
intrnsecamente perverso.
26. [...] tarea cumplida por el tribunal, dcil a los designios de la
tirana y sus personeros, parte de aquel sistema que tambin se
autotitulaba democrtico.
27. (Cita; el autor del libro incluye las palabras siguientes de un
entrevistado): Supongo que cuando dije Melba, refirindome a
Melba Hernndez, ellos pusieron Marta, y cuando dije Haydee,
entendieron Aida.
28. A uno de ellos yo le contest: Si l supo guardar silencio, no
voy a traicionarlo ahora, criminales! Rechazaron eso de criminales. Me contestaron los guardias que ellos no eran criminales, sino que cumplan rdenes.
172

29. [...] puesto que no exista poder constitucional, sino inconstitucional, como demostr Fidel Castro al definir que el tirano
asalt el poder [...]
30. Infertilidad es el trmino utilizado cuando una pareja falla para
inducir un embarazo en el perodo de un ao de relaciones sexuales no protegidas. El trmino de infrtil puede ser aplicado, tanto a las mujeres, como a los hombres. Adems de infertilidad,
histricamente el trmino esterilidad tambin se ha utilizado,
pero el de infertilidad es un concepto ms general.
31. El dolor es frecuente como resultado de las lesiones coronarias
(el llamado dolor coronario) [...]
32. La voz puzzle significa rompecabezas, esto es, el juego nombrado as, y est incluida en el lxico espaol.
33. As, por ejemplo, una coleccin filatlica titulada Los Juegos
Olmpicos, y de la cual va a ser expuesta solamente una parte,
pudiera denominarse Las Olimpiadas desde 1896 hasta 1936.
34. El vocablo carioca es el gentilicio que se aplica a la persona
nacida en la ciudad de Ro de Janeiro, y no al oriundo de cualquier otra zona de Brasil.
35. De acuerdo con su forma de impresin [...] son los ms generalizados en la actualidad, fundamentalmente por el sistema de
impresin llamado offset.
36. (Se habla del Movimiento 26 de Julio): [...] el propsito de incorporar al proceso revolucionario a las grandes mayoras de la poblacin ubicadas en las capas medias y profesionales incluidas en
la definicin de pueblo [hecha por Fidel en su alegato La historia
me absolver], con los que se contaba para la lucha [...]
37. Ese asunto queda bien explicado en el artculo El caso de la
calle Independencia, que apareci ayer en el peridico El Sol.
38. No es lo mismo disertante que conferenciante, pues si bien los
dos disertan, el conferenciante es el que lo hace ante un pblico, muchas veces previamente convocado.
39. Fulano dijo as: Ese funcionario se abroga derechos que no le
corresponden. Pero Fulano cometi tremenda pifia, pues abrogar significa abolir, revocar. El qudam se quiso referir al verbo
arrogar, que es atribuirse, apropiarse, y se usa para cosas
inmateriales. Entonces debi expresar: Ese funcionario se arroga
derechos que no le corresponden.
40. Cuando menciono a los policas entre los que ostentan la condicin de funcionarios judiciales o autoridades judiciales, no me
refiero a todo el cuerpo de esa institucin en su conjunto [...]
173

41. (Se hace referencia a antes de 1959): [...] las llamadas instituciones cvicas, que en aquella sociedad tenan cierta influencia [...]
42. S, ya me doy cuenta lo muy decente que es su familia, con tres
parientes presos por robo.
43. [...] fue miembro del movimiento nacionalista sinn fein, que en
irlands significa nosotros mismos.
44. [...] quera ver otra vez a la abuela [...] Or sus historias de la
verde Eire, como ella mencionaba a Irlanda con nostalgia.
45. Este tipo de embarcacin necesitaba tres hombres en el cuarto
de mquinas: un fogonero, un engrasador y un auxiliar, que se
conoca como palero.
46. [...] el adolescente tiende a confundir el deseo sexual con el
amor, por lo que habr que educarlo con un concepto adecuado
de la palabra amor.
47. En toda la legislacin penal y procesal penal cubanas no se
define con claridad qu se entiende por autoridad y qu, por
agente de polica.
48. (Se habla de un magnate de la prensa yanqui en los finales del
siglo XIX): [...] para azuzar la histeria, coloc una banda negra
cual cinta de luto en su diario junto a grandes letras donde se
lea: Los rufianes espaoles son unos asesinos!
49. El sujeto que haya sido declarado en rebelda por estar aludiendo la accin de la justicia y no presentarse ante la autoridad
competente [...] puede ser detenido por cualquier persona que
conozca esa condicin de declarado en rebelda.
50. Los genocidas yanquis y sus socios de la OTAN se refieren
muy diplomticamente a daos colaterales, lo cual significa
muertos civiles, entre los destrozos causados por los brbaros
bombardeos sobre Yugoslavia.
2 103. Propuesta (con destaques)
1. La palabra suavidad significa calidad de suave.
2. El concepto carcter es uno de los ms antiguos de las ciencias humanas.
3. El concepto de carcter ha dominado ampliamente en la
psicologa.
4. (Refirindose a Miami): Es lo que yo llamo la patria porttil o
la patria de repuesto.
5. Cuando digo entendimiento no me refiero a soluciones polticas [...] No voy a caer en la cursilera de ponerme a hablar de
174

6.

7.

8.

9.

10.

11.
12.

13.

14.

la etimologa de entender. Basta sealar que entender algo


es, precisamente, instalarlo en el espritu.
Sin desconocer que la utilizacin del concepto de pblico puede
ser controversial, a los efectos del presente trabajo se consideran empresa pblica y sector pblico, como equivalentes
de empresa estatal y sector estatal.
En un informe reciente sobre desarrollo humano, se concibe
una nueva definicin de pobreza, la cual, segn los autores,
permite detectar [...] Desde 1990 [...] se adopt un nuevo instrumento de medicin denominado ndice de desarrollo humano (IDH), que consiste en [...]
[...] despus de 39 das de recorrido y observacin, se alej de
la costa de la mayor de Las Antillas aquel a quien unos llaman
Descubridor, otros, Gran Almirante, y que para nosotros
fue el primer visitante conocido, reconocido y muy discutido del
mundo europeo.
El concepto de privatizacin no es totalmente preciso. En
ocasiones, la privatizacin, en su acepcin ms estrecha, se
identifica solo con la transferencia de activos fsicos del sector
pblico al privado. El autor (Fulano de Tal) lista quince actividades entendidas como privatizacin en el lenguaje coloquial.
Institucionalismo y hospitalismo son las denominaciones que
se utilizan para referirse en forma clnica a los cuadros psicolgicos presentados por los nios que son abandonados en instituciones u hospitales, respectivamente [...]
[...] encontr entre los papeles a su cargo, una carta escrita [...] en la cual se lean los calificativos de dbil, populachero y politicastro, asignados a McKinley [...]
Vale aclarar que de ninguna manera se puede hablar de
privatizacin de la produccin. En todo caso, sera ms exacto reconocer que ha ocurrido [...] una privatizacin de la provisin, concepto que ms adelante se desarrolla.
La stira del chiste poltico aludi a lo poltico, como elemento
precursor de lo que mucho tiempo despus conoceremos como
efecto subliminal, que acompa como entretenimiento a una
informacin, en lo que se ha denominado bien como tiras cmicas o muequitos o historietas.
Al hablar de las empresas nacionales de ese pas sudamericano, lo de nacionales ms bien es un eufemismo.
175

15. Escuela, en su definicin exacta, es un establecimiento de


enseanza, pero este concepto dista mucho de lo que se quiere
expresar.
16. El ttulo de ese libro es Una misma persona en un mismo tiempo, el ltimo del escritor croata Crzbaum.
17. El trmino propiedad social no puede ser identificado nicamente con la propiedad estatal.
18. Se lo estuvo diciendo a miss Mary, la esposa de mister Ernest,
y no le hizo caso.
19. En su texto, el ministro introduce el trmino cultura plattista
para designar tendencias que anteceden a la Enmienda Platt y
sobreviven a su cancelacin [...]
20. (Se habla de la direccin catlica de Cuba en los primeros aos
de la Revolucin Cubana): [...] las pastorales que atacaban a un
rgimen que definan de intrnsecamente perverso y conminaban a las autoridades polticas a declararse anticomunistas [...]
21. [...] dependan de la voluntad de Batista [...] no solamente las
leyes llamadas constitucionales, sino la provisin de todos los
cargos de la magistratura [...]
22. Notamos que, por lo general, las referencias de algunos
marxistas, e incluso, de muchos no marxistas agrupados en las
llamadas corrientes de izquierda, se limitaban a ubicar a [...]
23. Estas contradicciones se manifestaban con particular agudeza
entre los representantes de la corriente denominada integrismo
clerical [...]
24. [...] la revista The New Republic [...] ofrece una especie de
prontuario o resumen de las actividades polticas y no polticas
del conflictivo personaje. La revista usa la palabra mobster
para referirse a Mas Canosa y tambin la palabra
megalomaniac.
25. En la mencionada encclica, Po XI califica al comunismo de
intrnsecamente perverso.
26. [...] tarea cumplida por el tribunal, dcil a los designios de la
tirana y sus personeros, parte de aquel sistema que tambin se
autotitulaba democrtico.
27. (Cita; el autor del libro incluye las palabras siguientes de un
entrevistado): Supongo que cuando dije Melba, refirindome a Melba Hernndez, ellos pusieron Marta, y cuando dije
Haydee, entendieron Aida.
28. A uno de ellos yo le contest: Si l supo guardar silencio, no
voy a traicionarlo ahora, criminales! Rechazaron eso de cri176

29.
30.

31.
32.
33.
34.
35.
36.

37.
38.
39.

minales. Me contestaron los guardias que ellos no eran criminales, sino que cumplan rdenes.
[...] puesto que no exista poder constitucional, sino inconstitucional, como demostr Fidel Castro al definir que el tirano asalt
el poder [...]
Infertilidad es el trmino utilizado cuando una pareja falla para
inducir un embarazo en el perodo de un ao de relaciones sexuales no protegidas. El trmino de infrtil puede ser aplicado,
tanto a las mujeres, como a los hombres. Adems de infertilidad, histricamente el trmino esterilidad tambin se ha utilizado, pero el de infertilidad es un concepto ms general.
El dolor es frecuente como resultado de las lesiones coronarias
(el llamado dolor coronario) [...]
La voz puzzle significa rompecabezas, esto es, el juego nombrado as, y est incluida en el lxico espaol.
As, por ejemplo, una coleccin filatlica titulada Los Juegos
Olmpicos, y de la cual va a ser expuesta solamente una parte,
pudiera denominarse Las Olimpiadas desde 1896 hasta 1936.
El vocablo carioca es el gentilicio que se aplica a la persona
nacida en la ciudad de Ro de Janeiro, y no al oriundo de cualquier otra zona de Brasil.
De acuerdo con su forma de impresin [...] son los ms generalizados en la actualidad, fundamentalmente por el sistema de
impresin llamado offset.
(Se habla del Movimiento 26 de Julio): [...] el propsito de
incorporar al proceso revolucionario a las grandes mayoras
de la poblacin ubicadas en las capas medias y profesionales
incluidas en la definicin de pueblo [hecha por Fidel en su
alegato La historia me absolver], con los que se contaba
para la lucha [...]
Ese asunto queda bien explicado en el artculo El caso de la
calle Independencia, que apareci ayer en el peridico El Sol.
No es lo mismo disertante que conferenciante, pues si bien
los dos disertan, el conferenciante es el que lo hace ante un
pblico, muchas veces previamente convocado.
Fulano dijo as: Ese funcionario se abroga derechos que no
le corresponden. Pero Fulano cometi tremenda pifia, pues
abrogar significa abolir, revocar. El qudam se quiso referir
al verbo arrogar que es atribuirse, apropiarse, y se usa para
cosas inmateriales. Entonces debi expresar: Ese funcionario
se arroga derechos que no le corresponden.
177

40. Cuando menciono a los policas entre los que ostentan la


condicin de funcionarios judiciales o autoridades judiciales, no me refiero a todo el cuerpo de esa institucin en su
conjunto [...]
41. (Se hace referencia a antes de 1959): [...] las llamadas instituciones cvicas, que en aquella sociedad tenan cierta influencia [...]
42. S, ya me doy cuenta lo muy decente que es su familia, con
tres parientes presos por robo.
43. [...] fue miembro del movimiento nacionalista sinn fein, que en
irlands significa nosotros mismos.
44. [...] quera ver otra vez a la abuela [...] Or sus historias de la
verde Eire, como ella mencionaba a Irlanda con nostalgia.
45. Este tipo de embarcacin necesitaba tres hombres en el cuarto
de mquinas: un fogonero, un engrasador y un auxiliar, que se
conoca como palero.
46. [...] el adolescente tiende a confundir el deseo sexual con el
amor, por lo que habr que educarlo con un concepto adecuado
de la palabra amor.
47. En toda la legislacin penal y procesal penal cubanas no se
define con claridad qu se entiende por autoridad y qu, por
agente de polica.
48. (Se habla de un magnate de la prensa yanqui en los finales del
siglo XIX): [...] para azuzar la histeria, coloc una banda negra
cual cinta de luto en su diario junto a grandes letras donde se
lea: Los rufianes espaoles son unos asesinos!.
49. El sujeto que haya sido declarado en rebelda por estar aludiendo la accin de la justicia y no presentarse ante la autoridad
competente [...] puede ser detenido por cualquier persona que
conozca esa condicin de declarado en rebelda.
50. Los genocidas yanquis y sus socios de la OTAN se refieren
muy diplomticamente a daos colaterales, lo cual significa
muertos civiles, entre los destrozos causados por los brbaros
bombardeos sobre Yugoslavia.
2 104. Del estilo tipogrfico. De particiones de palabras
Algunas cosas totalmente procedentes en la ortografa espaola no
son adecuadas en cuanto al estilo tipogrfico se refiere, como en lo
relacionado a particiones de palabras. Por ejemplo:
178

Aquellas voces que comienzan o terminan en slabas constituidas por una sola letra, no pueden ser divididas a final de lnea,
de manera que tales slabas de una sola letra queden en solitario, segn sea, en la lnea superior o en la inferior. Veamos algunos casos de palabras que tienen estas caractersticas:
Nunca pueden dividirse as:
acaso
a-caso
itinerario
i-tinerario
empleo
emple-o
rodea
rode-a
ulular
u-lular
Las palabras que solamente tienen tres slabas y comienzan y
terminan en slabas de una sola letra, de acuerdo con la norma
de estilo tipogrfico antes expresada, tampoco pueden dividirse
a final de lnea por lugar alguno. Veamos:
No pueden dividirse as:
leo
-leo / le-o
seo
-seo / se-o
De igual modo, las palabras que constan de dos slabas y una de
ellas tiene una sola letra, de acuerdo con la norma tipogrfica
antes mencionada, nunca podrn dividirse a final de lnea. Por
ejemplo:
No pueden dividirse as:
ala
a-la
ele
e-le
ola
o-la
ora
o-ra
lea
le-a
veo
ve-o
Las palabras que constan de dos slabas, de dos letras cada
una, no pueden dividirse a final de lnea, como las siguientes:
No pueden dividirse as:
casa
ca-sa
malo
ma-lo
tino
ti-no
rojo
ro-jo
Nota: En la prctica se ha venido exceptuando de esta norma de
estilo tipogrfico los casos de palabras de dos slabas que tienen cuatro
letras cuando una de ellas se trata de un dgrafo recordemos que en
179

espaol son dos letras las nicas dgrafas, esto es, la che (ch) y la elle
(ll), como las que siguen:
A veces suelen dividirse as:
lleno
lle-no
mella
me-lla
chapa
cha-pa
racha
ra-cha
Sin embargo, el editor debe verificar cmo est programado el ordenador o la computadora en este sentido y, tal as fuera, entonces seguir
con uniformidad cualquier ajuste que sea necesario hacer en las correcciones de particiones de palabras.
Las palabras compuestas por dos elementos que al quedar unidos forman una slaba en el lugar de esa unin, no pueden dividirse a final de lnea de manera que se deshaga la tal slaba de
la nueva palabra. Veamos:
No pueden
La divisin ser:
dividirse as:
nosotros
nos-otros
no-so-tros
vosotros
vos-otros
vo-so-tros
Las palabras compuestas por dos elementos y que al quedar
unidas forman diptongo en el lugar de esa misma unin, no pueden dividirse a final de lnea de manera que se deshaga el
diptongo. Por ejemplo:
No pueden
La divisin ser:
dividirse as:
estadounidense
estado-unidense es-ta-dou-ni-den-se
reunir
re-unir
reu-nir
De acuerdo con las reglas ortogrficas, en aquellas palabras
que tienen una letra hache intervoclica en una slaba que forma diptongo, para nada esa letra hache interrumpe el diptongo.
De tal forma, como diptongo que es, jams puede separarse a
final de lnea. Por ejemplo:
No pueden
La divisin ser:
dividirse as:
desahumado
desa-humado
de-sahu-ma-do
prohibido
pro-hibido
prohi-bi-do
desahijar
desa-hijar
de-sahi-jar
desahucio
desa-hucio
de-sahu-cio
180

Las normas de estilo tipogrfico nos dicen que las palabras que
tienen hiato no pueden dividirse a final de lnea de manera que
el hiato quede separado, tal se indica a continuacin:
No pueden
La divisin ser:
dividirse as:
norteamericano
norte-americano
nor-tea-me-ri-ca-no
empleado
emple-ado
em-plea-do
Al ejemplo anterior deben aadirse las palabras que tienen la
peculiaridad de presentar un hiato con una letra hache
intervoclica. Por ejemplo:
No pueden
La divisin ser:
dividirse as:
desahogado
desa-hogado
de-saho-ga-do
prohbo
pro-hbo
proh-bo
alcohol
alco-hol
al-cohol
Las palabras que tengan una letra erre intervoclica con sonido
vibrante mltiple (rr) no pueden dividirse a final de lnea de
manera que la slaba que comienza con esa erre empiece rengln. Por ejemplo:
No pueden
La divisin ser:
dividirse as:
carretera
ca-rretera
carre-te-ra
ferrocarril
fe-rroca-rril
ferro-carril
marroqu
ma-rroqu
marro-qu
corriente
co-rriente
corrien-te
desarraigado
desa-rraigado
de-sarrai-ga-do
desaherrojar
desa-he-rrojar
de-saherro-jar
El motivo de esta norma de estilo tipogrfico est dado en que, la
erre (rr), segn nos seala la ortografa espaola, se coloca entre vocales para exponer grficamente un sonido vibrante mltiple, y dejar esta
erre (rr) a comienzo de lnea sera algo contradictorio quiero decir de
manera grfica, pues el lector vera una erre (rr) al lado de una sola
vocal. No existe otra causa a mi leal entender y saber. Es decir, no se
trata de un motivo de orden esttico, estrictamente, como s tienen otras
regulaciones del estilo tipogrfico, sino de orden lgico.
Por su parte, no existe normativa de estilo tipogrfico alguna que
impida comenzar una lnea con una palabra que tenga por letra inicial el
dgrafo elle o que al dividir una palabra a final de lnea comience la
siguiente por slaba que se inicie con elle. No s de dnde puede haber
181

salido tal idea, pues, aunque no han sido muchos, he odo quien defiende seguir esta lnea que no puede comenzar un rengln con elle y
he tenido la oportunidad de aclarar el asunto entonces. Mas me preocupa que la referida idea de la falsa norma pueda continuar ganando adeptos en distintas casas editoriales, y por eso hago esta salvedad.
En el idioma espaol se usan dos dgrafos o letras dobles, a saber: la
che (ch) y la elle (ll). Por su parte la erre (rr), como sabemos, tiene
solamente empleo circunstancial, pues nicamente se coloca entre vocales para exponer grficamente el sonido vibrante mltiple de la letra erre.
Por cierto, se denomina erre la letra que tiene un solo signo (r) y
tambin la de dos signos (rr), pero suele llamrsele a la de un solo signo
ere, nada ms cuando se quiere sealar su carcter vibrante simple,
esto es, cuando por s sola representa, en final de slaba, agrupada con
otra consonante de la misma slaba y en posicin intervoclica, un fonema
consonntico vibrante simple, como, por ejemplo, en las voces saber,
presa y amarizamos.
Popularmente, muchos decimos para denominar a laerrede sonido vibrante mltiple doble erre, pero no ha sido incluido este nombre en el
diccionario acadmico. Tambin se le ha llamado de modo coloquial doble
ele a laelle, pero tampoco queda incluido este nombre en el Diccionario.
Solamente se consigna en el DRAE los nombres doble u, doble uve, y
doble ve, para nombrar, por cualquiera de ellos, a la letra w.
2 105. Espacios y ubicacin en el estilo bibliogrfico
En los siguientes espacios voy a comentar lo relacionado con la ubicacin de palabras iguales o de slabas de palabras, que pueden resultar a la
postre igual que una palabra que quede arriba o abajo en las pruebas
de planas. En estos casos, se espera mucho del editor, que sepa arreglarlos y use para ello todo el caudal de su experiencia. El editor debe ser
majadero con tales situaciones en las pruebas de SU libro, y solucionarlas.
2 106
Aunque resulta bien raro, estas coincidencias de palabras iguales en
las pruebas, unas encima de otras, no solamente se dan en los mrgenes
derecho o izquierdo, sino que en medio del texto, y resulta que en una
lnea se repite la misma palabra que igual aparece en la de arriba o en la
de abajo, directamente encima. Pues deber el editor variar el texto,
para eliminar esa repeticin, ya bien utilizar un sinnimo o, de no hallarse, pues cambiar la forma en que est expuesta esa parte, quizs con un
simple cambio de lugar de la palabra se resuelva el problema, pero debe
enmendarlo el editor.
182

2 107
En Cuba llamamos CALLEJN a lo que en el espaol se denomina CALLE, en su acepcin de Imprenta, esto es, la lnea de espacios vertical u
oblicua que se forma ocasionalmente en una composicin tipogrfica y
la afea. Ya esto se ha dicho aqu. Muchas veces estos CALLEJONES surgen al lado de los mrgenes derecho e izquierdo de la caja de la plana,
cuando en ellos coinciden diferentes palabras de dos letras o de tres,
una debajo de otra. Los CALLEJONES de tres lneas o ms no proceden y
deben eliminarse de las pruebas de planas.
2 108
En oportunidades, tambin al lado de los mrgenes derecho e izquierdo de la caja de la plana coinciden las mismas palabras que se
repiten una debajo de la otra. Esto no puede dejarse as, y hay que
correr una de ellas para el otro rengln.
2 109
Muchas veces no se trata de la coincidencia, exactamente, de palabras iguales una arriba de otra, sino de una o ms slabas de una voz que
se ha tenido que dividir a final de lnea y, entonces, la parte de esa
palabra dividida queda en la lnea siguiente ya arriba o abajo de un vocablo que coincide, casualmente, con la o las slabas del trmino dividido.
Por ejemplo, una lnea comienza con la palabra para, pero al quedar
dividida al final de esa lnea la voz separa, as: se-para, las dos ltimas
slabas de ese vocablo, que irn al rengln inferior, van a coincidir exactamente debajo de para.
En las planas, ya dos trminos iguales o una palabra y parte de otra
(como el ejemplo de para/para), una debajo de otra, no procede, y hay
que hacer la correccin correspondiente para evitar tal cosa.
2 110
En el margen derecho de las planas no se debe dejar que coincidan,
uno debajo de otro, tres o ms signos de puntuacin, como son el punto,
la coma, el punto y coma, el guion (o guin), as como otros signos de
cierre en el caso de enunciados aislados, ya sean comillas, parntesis,
rayas, signos de interrogacin y signos de exclamacin o admiracin.
A veces resulta difcil tratar de hacer en planas las correcciones para
estos casos, cuando la casualidad hace que coincidan uno debajo del
otro, en ese margen derecho, varios signos de puntuacin, pero debe
usarse todo el ingenio posible para evitar algo tan antiesttico.

183

DEL EDITOR

XXII
EL EDITOR DE LIBROS
2 201. El editor y la cultura
La editora y el editor tienen que ir adquiriendo un mayor nivel cultural y estar preparados para enfrentar el original de la obra literaria que
deben editar y, segn la materia del libro, leer a su vez trabajos de esa
especialidad para poder no solo entender mejor el texto, sino tambin
para demostrar a los especialistas con quienes deban analizar su labor
en ese ttulo, que, como profesionales en la edicin de libros se han
esforzado para instruirse sobre el tema que se trata, y poder ofrecer un
trabajo editorial de mayor calidad.
Viene a mi memoria una ancdota poco feliz. Me la cont un compaero muy estimado, cuando era director de la editorial que haba preparado la publicacin de cierto ttulo. Me expresaba que, en su momento,
con mucha publicidad se prepar un acto para la presentacin de ese
libro y se haba congregado para ello una enorme cantidad de pblico,
as como muchos compaeros de la entidad, que se haban dado cita en
el lugar. El libro en cuestin era el Diccionario Aristos. Despus que
habl quien estaba a cargo del acto, pues este se dirigi al pblico para
inquirir si se deseaba hacer alguna pregunta.
Y del pblico sali una pregunta inocente, clara y corta: Qu significa la palabra Aristos? Aquella pregunta fue un tremendo bombazo.
184

El presentador no supo contestar. Del resto del grupo de la entidad editorial, las gargantas quedaron mudas. Nadie saba qu decir. Se haba
presentado un libro y no se conoca la significacin de su ttulo.
Segn se me dijo, muy sencillamente se le comunic al preguntante
que no se le poda contestar, y el silencio fue, quizs, el ms hondo y a su
vez sonoro que haya habido en algn momento en la presentacin de un
libro. Despus, todos los que haban pasado por tan penosa situacin,
fueron a averiguar el significado de la voz ARISTOS, y quizs entonces
qued grabado en sus respectivas mentes que el trabajador editorial no
debe, no puede, dejar de estar lo suficientemente preparado para enfrentar con dignidad el papel que tiene que desempear en la cultura.
2 202
El vocablo ARISTOS no es espaol. Es griego. En aquella lengua hoy
muerta significa lo mejor. En nuestro idioma solamente se usa como
prefijo para formar palabras derivadas del griego, como ARISTOCRACIA,
de aristos, el mejor, y kratos, fuerza, esto es, lo mejor del grupo
que detenta la fuerza.
2 203. El editor de libros como crtico
El editor de libros es el primer crtico de una obra presentada por un
autor a una editorial para su publicacin. Sin embargo, para poder ejercer exitosamente ese papel que tiene asignado, el editor, da tras da,
debe ampliar sus conocimientos y, para ello, por supuesto, estar informado sobre lo ltimo de la especialidad del libro que trabaja, pero tambin tiene que tener una informacin lo ms completa posible desde el
punto de vista general.
Sobre esta base, no solamente podr tener el editor un dominio mayor de los temas que debe trabajar en la edicin de libros, sino que le
permitir aumentar su olfato ante cuestiones que muchas veces pueden aparecer en un libro, quizs por desconocimiento de un autor o por
pura indolencia, y se convierta de no detectarlo a tiempo en un
problema, ya de orden administrativo o jurdico, lo cual, en nuestro caso
muy concreto, como pas que es Cuba sumido en una guerra econmica
y poltica desde hace ms de cuarenta aos por la potencia ms poderosa del mundo y de la historia, puede convertirse, muy fcilmente, en un
problema poltico.
Quisiera poner, a manera de ejemplo hipottico, un caso no tan dramtico, pero s a tener en cuenta: Digamos que un autor nos presenta un
libro en el cual se plantean diferentes formas caseras para fabricar distintos aparatos y utensilios de todo tipo, y entre ellos est el mtodo para
185

fabricar un arpn para la caza de peces, o dicho con propiedad, para la


pesca submarina; y tambin ofrece la forma para tejer una red pesquera,
esto es, una red para ser lanzada al agua y, al recogerla, que en ella
queden atrapados varios peces.
El editor cubano debe estar informado de que existen reglamentaciones legales que prohben, terminantemente, el ejercicio a particulares,
tanto de caza o pesca submarina con arpn, como de pesca con redes,
llamada pesca de arrastre, y, por tanto, no puede el editor dejar pasar
en ese libro que se incluyan esas dos cuestiones, pues van a incentivar la
fabricacin de dos cosas para, obviamente, ser utilizadas, y como cierta
normativa no permite estas actividades, por la libre, de no ser advertido
el caso por el editor, saldra a la calle un libro que estara apoyando, de
alguna manera, la violacin de disposiciones legales.
Valga agregar que la prohibicin de la pesca submarina y de la pesca
de arrastre en la plataforma insular cubana tiene su base ecolgica y
econmica. La ley permite pescar a los particulares solamente de la
forma tradicional, esto es, con una pita o cordel con anzuelo, o tambin
puede hacerse con caa de pescar.
Otro ejemplo es el siguiente: Se estaba trabajando en la edicin de un
libro de cocina y entre las recetas para diferentes platos, las haba para
manjares de carne de venado y de juta, dos ejemplares de la fauna
cubana que estn casi siempre en veda. Por suerte, otro editor que
conoci del caso advirti a quien trabajaba en la edicin de ese libro de
las implicaciones que tendran las referidas recetas, y se determin hablar con el autor para omitirlas del texto.
He conocido de varios casos en que el editor le ha podido demostrar
al autor lo equivocado, lo errtico, de algn pasaje de su libro, algn dato
histrico, geogrfico o biogrfico. Tambin, infelizmente, que aquellos
datos equivocados que ha llevado a un original su autor, no han sido
advertidos por el editor, y as han salido publicados.
Adems de que el editor debe tener un pleno dominio del idioma para
ofrecer un producto cultural, como es el libro, que permita la mejor comunicacin escrita entre el autor y el lector, debe estar bien informado
de nuestra realidad y del tema que se trate para atajar a tiempo que,
entre las pginas del libro pueda escaparse cualquier asunto que, a la
postre, sea un dislate, un disparate.
2 204. Participacin del editor en las relaciones contractuales
entre la editorial y el autor
Los editores deben y tienen que estar informados de la legislacin
sobre el derecho de autor. Durante ms de veinte aos la Ley No. 14,
186

de 1977, Ley del Derecho de Autor, y las resoluciones del Ministerio de Cultura nmeros 119 y 120, de 1980, rigieron el pago de honorarios, segn un complicado y contradictorio sistema de tarifas.
Estas dos resoluciones fueron, finalmente, derogadas por la Resolucin No. 34, de 2002, del Ministerio de Cultura, que es la que hoy est
vigente para el pago de derechos a los autores, en moneda nacional.
Adems, la Resolucin No. 42, de 1997, tambin del Ministerio de Cultura, es la que regula el pago de derechos de autor en divisas. Es importante que los editores conozcan las publicaciones que se insertan en lo
que denominamos plan esquema, plan poblacin, plan especial
o plan fondo de desarrollo, pues de acuerdo con la ubicacin en alguno de estos planes de un ttulo a editar, as habr que tener en cuenta
la forma de pago al autor.
Muchas veces, la culpa de que exista desconocimiento de estas cuestiones est dada, en primer lugar, por cierta apata personal del editor,
debida en gran medida a sentirse marginado en estos temas, pues,
por lo general, no se le da la participacin en las relaciones contractuales entre editorial y autor, y en este punto la culpa no es precisamente
del editor... y mucho menos del autor.
Si es cierto que en cada editorial lo relacionado con los contratos de
derecho de autor est en manos de un empleado que tiene esa responsabilidad, siempre orientado por el director de la editorial, y que todo el
trabajo de la confeccin de los precontratos, de los contratos, de la obtencin de la firma aceptante del autor y, despus, de hacer y entregar
los cheques correspondientes hasta la liquidacin del pago concertado,
est en manos y es responsabilidad del referido empleado que atiende la
oficina del derecho de autor, no es menos cierto que para la obtencin
de total xito de esta gestin, debe participar, activamente, el editor.
Muchas veces, casi siempre, ha quedado como trabajo del jefe de
redaccin el ofrecer datos que van a servir para hacer el contrato entre
la editorial y el autor. Efectivamente, es el jefe de redaccin quien tiene la obligacin de hacer llegar estos datos a la oficina de derecho de
autor, pero, acaso antes ha tenido un cambio de impresiones con el
editor? Ni tan siquiera eso?
Adems, debe el editor, y es su obligacin, opinar sobre las diferentes tarifas a aplicar al autor del ttulo que se trate, al tener en cuenta, en
primer lugar, la obra que se ha editado, todo el trabajo autoral de ese
autor, y quin es el autor en su propio medio profesional.
Esa informacin a su jefe de redaccin puede ser oral o escrita, y en
este ltimo caso puede servirle de comparacin al jefe de redaccin y
187

hasta incluirla en el informe que, al respecto, debe enviar este a la direccin de la editorial.
Esto es algo establecido y debe llevarse a cabo siempre. Es una
obligacin y un derecho del editor que debe ejercitar, as como es obligacin del jefe de redaccin exigir que se ejercite tal derecho y se cumpla
con la obligacin que le corresponde al editor.
En el caso de que exista alguna discrepancia que no pueda ser resuelta entre el editor y el jefe de redaccin, el ltimo decide segn su
criterio, pero esto no quita que se pueda invitar por cualquiera de los dos
al subdirector tcnico de la editorial a escuchar las opiniones de ambos.
Estos casos de tales controversias, realmente, pueden resultar en
raras ocasiones. Pero no debemos olvidar que quien representa a la
editorial en tales casos es el director, el cual, debe haber odo la opinin
del subdirector tcnico, aunque, finalmente, tiene la opinin suprema en
este sentido, claro est, en representacin de una de las partes a llegar a
acuerdo. La otra, es el autor, quien, finalmente, puede estar de acuerdo
o en desacuerdo con la cantidad a pagar.
Las editoriales cubanas tienen la responsabilidad, por un lado, de
velar por los intereses econmicos de la propia casa editorial que se
trate, que en el caso de Cuba es velar por los intereses del Estado, por
ser estatales estas en su inmensa mayora. Pero tienen las editoriales
tambin a su cargo el respeto a la letra y al espritu de la Ley No. 14,
Ley del Derecho de Autor. Y ambas cosas recaen, tanto en los funcionarios que dirigen una editorial, como en cada uno de los tcnicos de
ella, y muy especialmente en los jefes de redaccin y los editores.
Sobre esta base, veamos algunas indefiniciones que se puedan notar
en la Resolucin No. 34, de 2002, la hoy vigente para el pago de honorarios de obras literarias y cientficas, en moneda nacional.
Si bien es verdadero que, hasta cierto sentido, la nueva regulacin
beneficia econmicamente a los autores de un grupo de temticas, le
pone cortapisas a los autores de otros tipos de trabajos. Han pensado
en esto los editores?
Obviamente, las tarifas sealadas en la Resolucin No. 34 benefician a los autores de temas cortos, y sabido es que, por lo general, un
autor puede desarrollar varios temas cortos en el mismo perodo que
un investigador emplea en un solo tema cientfico que tal vez tenga una
utilidad pblica mayor.
La Resolucin No. 34 dispone un lmite de pago para las obras literarias y cientficas y otros lmites de pago para otras obras especiales u
otros trabajos. Sobre esta nica base (que no es precisamente base,
sino un techo), queda la editorial en libertad para concertar con el autor
188

el trato sobre el pago de honorarios y el nmero de ejemplares a publicar, todo lo cual quedar establecido en un contrato.
Sin embargo, puede haberse contratado una obra de investigacin,
con una alta tirada, para la cual se estableci un monto de pago, que no
guarda relacin con el pago estipulado en otro contrato por una obra
pequea, con una tirada corta de unos quinientos ejemplares o hasta
setecientos ejemplares, como sucede en provincias.
En el primer caso, el autor sale perjudicado y, en el segundo, el autor
es beneficiado, sin que haya habido violacin de lo regulado.
Este asunto se torna muy delicado; es hasta espinoso de tratar. Pero
los legisladores, a mi parecer, no tuvieron en cuenta varias cosas al dar
a la luz esta nueva regulacin. Es cierto, como ya he dicho y han
manifestado algunos funcionarios que la Resolucin No. 34 promueve pagarle honorarios ms altos a los autores, pero entre estos autores
estn ms bien los creadores de obras de formatos pequeos, de obras
de cortas tiradas acaso porque no tendran mucho ms pblico?,
mientras que los autores de obras de alguna magnitud en su formato y
tamao, casi siempre obras cientficas de importante valor, y de tiradas
mayores que las anteriores, a la postre, de manera relativa en comparacin con los primeros, no recibieron honorarios equitativos.
Sera interesante hacer una tabla comparativa en la cual se reflejaran todos los libros publicados en un ao el ltimo ao, de la totalidad de cada una de las editoriales del pas, tanto las de la capital, como
las de provincias, en la cual quedaran consignados, por ttulo y por editorial, datos como los siguientes: Costo editorial, costo de impresin, otros
gastos imputables al ttulo, honorarios por derechos de autor, nmero de
ejemplares publicados, precio por unidad, total de las ventas. Y obtener
la relacin existente en cada ttulo, por ejemplo, de:
Total de gastos y total de ventas.
Gasto por unidad (ejemplar) y venta por unidad.
Honorarios por derecho de autor y nmero de ejemplares
publicados.
El resultado de la ecuacin anterior y precio de venta por unidad.
Y otros anlisis ms que se pueden hacer.
Estoy seguro que los resultados que se obtengan de este anlisis
darn luz a quienes corresponda para hacer ms prcticas o ms especficas las tarifas de honorarios a pagar por derecho de autor en aras de
la equidad en el trabajo cultural de la obra literaria o cientfica impresa.
Por qu no hacemos la prueba?

189

NDICE DE TRMINOS, SMBOLOS,


ABREVIATURAS, SIGLAS, ETCTERA,
CORRECTOS E INCORRECTOS

Smbolos, signos, siglas y


abreviaturas
#: 103
: 1 416
C: 103
Amer.: 1 620
ANAP: 103
Arq.: 101
c.: 101
cap.: 101
com.: 1 625
Dra.: 101
E.: 101
E. U. A.: 105
EE. UU.: 105
el PNN: 1 618, 1 625
Esp.: 1 620, 1 625
et al.: 2 008
EUA: 105
Exmo.: 101
la PNN: 1 625
MINED: 104
MINFAR: 104
MINJUS: 104
N.: 101
NN. UU.: 105
O.: 101
O. N. U.: 105
ONU: 105

190

p.: 101
pg.: 101
PNN: 1 625
RR. EE.: 105
S.: 101
S. M. I.: 103
SS. AA. RR.: 105
SS. MM.: 105
t.: 101
1ro: 1 004
2da.: 1 005
3ra.: 1 005
4ta.: 1 005
5ta.: 1 005
6ta.: 1 005
7ma.: 1 005
8va.: 1 005
9na.: 1 005

A
a: 404, 405, 524, 1 528
a acentuada: 406
a cien: 1 002
a consecuencia de: 716
a dilapidated house: 501
a favor de: 701
forfait: 1 621
a lo largo de: 705
a mil: 1 002
a milln: 1 002

a pesar: 723
a pesar de: 723-B, 723-D
a pesar de los pesares: 723, 723-D
a pesar de que: 723-B
a pesar que: 723-C
a travs de: 705
abrasar: 1 518
abreviatura: 101
abreviaturas: 105
abrogar: 1 520
accsit: 1 203
acentuacin de palabras: 1 109
acentuacin de titulares: 1 108
acojonado: 1 614, 1 619
acojonante: 1 614, 1 619
acojonar: 1 614, 1 619
acojonarse: 1 614
acrnimo: 104
acrnimos: 102
actually: 501
actualizacin: 1 605
actualmente: 501
acuerdo: 1 431
adems: 712, 1 116
adjetivo: 1 308
admiracin: 2 007
adolecen de problemas de puntuacin: 1 118
Adolecer: 1 503
adolecer de: 1 503
advertencia: 501
afrontar: 1 411
agradecer: 1 511
aguiscar: 1 612, 1 619
ajuste: 1 431
al.: 2 008
al amparo de: 709-A
al contado: 505
al contrario: 810
alerta!: 302
alerta: 302

alerto: 302
aleta de ciertos peces: 501
alfa: 409
Alfredo Nobel: 906
algo ms de un milln: 503
algn: 402
alguna: 403
alguna arca: 406
alguna haza: 407
alguno: 402
alter: 2 008
alzheimer: 802
amote: 1 109
amte: 1 109
anfora: 1 311
anafrico: 1 311
angstrom: 1 416
ngulo: 1 441
anteriormente: 702
antes bien: 810
antilogio: 1 612, 1 619
antioquena: 209
antioqueno: 209
antioquea: 209
antioqueo: 209
antofagasta: 1 618, 1 619
antofagastinos: 1 618
antora: 1 612, 1 619
anual: 1 701, 1 702
nulo: 1 612, 1 619
anunciar: 1 512
aparecen puntuados debidamente:
1 118
apartheid: 1 615, 1 619
apesar: 723
apodos: 1 105, 1 107
appreciable: 201
apreciable: 201
apreciar: 1 511
aprender puntuacin: 1 111
aprobar: 1 505

191

aprovecharse: 518
apuro: 1 438
aquel: 1 311
aquella: 1 311
aquella alza: 406
aquella hampa: 407
aquellas: 1 311
aquellas ansias: 406
aquellas hambres: 407
aquellos: 1 311
Aries: 1 102
arista: 1 441
aristocracia: 2 202
aristos: 2 201, 2 202
arreglo: 1 431
arrogar: 1 520
artculo: 1 107
artculos: 904
artrpodo: 804
as como: 1 115
asistir: 1 526
asno: 805
aspecto: 1 441
asunto: 517, 1 441
asunto a tratar: 524
asunto que ha de ser tratado: 524
asunto que ha de tratarse: 524
asunto que se ha de tratar: 524
atildarse: 1 108
atravs: 705
alla: 805
aullar: 805
aunque: 723-B
ausencia: 1503
auto: 1 435
autodefinirse: 1 525
autodidacta: 205
autodidacto: 205
avenidas: 1 302
avin a reaccin: 524
avin de reaccin: 524
aviso: 501

192

B
bacalao: 1 617, 1 619
bailaor: 1 608, 1 619
bailaora: 1 608, 1 619
baja: 709
bajilla: 709
bajillo: 709
bajines: 1 606, 1 619
bajini: 1 606, 1 619
bajinis: 1 606, 1 619
bajita: 709
bajito: 709
bajo: 709
bajo cubierta de: 709-A
bajo cuerda: 709-B
bajo el pretexto de: 709-A
bajo el prisma: 709-C
bajo el punto de vista: 709-C
bajo esa base: 709-B
bajo esa condicin: 709-B
bajo ese punto de vista: 709-C
bajo esta base: 709-B
bajo esta condicin: 709-B
bajo esta ptica: 709-C
bajo estas circunstancias: 709-B
bajo este ngulo: 709-C
bajo este concepto: 709-B
bajo este fundamento: 709-B
bajo este prisma: 709-C
bajo este punto de vista: 709-C
bajo este supuesto: 709-B
bajo la aprobacin: 709-B
bajo la base: 709-B
bajo la condicin: 709-B
bajo mi punto de vista: 709-C
bajo pretexto de: 709-A
bajo qu condiciones: 709-B
bajo relieve: 709-E
bajo su punto de vista: 709-C
bajo tu punto de vista: 709-C

bajorrelieve: 709-E
bakalao: 1 617, 1 619
bala: 805
balancear: 502
balanced diet: 502
balanza: 1 102
balar: 805
barco a vela: 524
barco de vela: 524
barra: 1 907, 1 908
barrio: 1 302
barrita: 805
barritar: 805
basta: 1 501
bastar: 1 501
basto: 1 501
becerro: 805
beneficiarse: 518
berrea: 805
berrear: 805
besito: 1 123
beso: 1 123
besote: 1 109
beste: 1 109
bianual: 1 702
bibliografas: 2001
bien: 723-A
big: 525
big stick: 525
bimensual: 1704
bimestral: 1 703, 1 704
bimestres: 1 703
bisemanario: 1 707
boceto: 1 905
bocina: 1 444
bocinar: 1 444
bocinazo: 1 444
bote: 1 621
buen provecho: 1 427
buena pro: 1 427
buldzer: 1 417

bulldozer: 1 417
Bunker: 1 407
bunker: 1 407
bnker: 1 407
bunkerizacin: 1 407
bunkerizarse: 1 407
bnquer: 1 407

C
caballo: 805
cabar: 1 611
cabaret: 1 611, 1 619
cabezn: 1 619
cabezonera: 1 609, 1 619
cacarea: 805
cacarear: 805
Cachita: 1 107
cadver: 1 430
cafelito: 1 607, 1 619
caja: 1 901
caja tipogrfica: 1 901
calcar: 1 418
calcinar: 1 518
calco: 1 418
calco semntico: 1 418
calentn: 1 613, 1 619
calentorro: 1 613, 1 619
calle: 1 302, 1 906, 1 908, 2 107
callecita: 203
callejn: 1 906, 1 908, 2 107
callo: 1 517
calzadas: 1 302
campo: 1 441
Cncer: 1 102
Cangrejo: 1 102
canta: 805
cantaor: 1 608, 1 619
cantaora: 1 608, 1 619
cantar: 805
cantidades a deducir: 524
capital letter: 501

193

capitulaire: 1 422
capitular: 1 422
carecer: 1 503
carn: 1 201, 1 611
Carnero: 1 102
carnero: 805
carns: 1 201
carnet: 1 201, 1 611, 1 619
carro: 1 435
cas: 1 612, 1 619
casa pblica: 501
cash: 505
casita: 203
cataclismo: 1 440
catalogar: 1 507
catstrofe: 1 440
categora: 523
causar sensacin: 519
cayo: 1 517
cayose: 1 109
cayse: 1 109
ceca: 1 903
cerdo: 805
Cerro: 902
cetme: 1 616, 1 619
CH

cha: 1 437
cha-cha-cha: 1 437
chachach: 1 437
chal: 1 201
chals: 1 201
chalet: 1 201
charlar: 1 526
cheln: 1 907, 1 908
chirra: 805
chirriar: 805
christmas: 1 610, 1 619

194

cien: 1 002
cien por cien: 1 002
ciento: 1 002
ciento por ciento: 1 002
cierta: 202
cierto: 202
cifra: 1 414
cigea: 805
cinemascope: 1 434
cinemascopia: 1 434
cinemascopio: 1 434
Ciudad del Cabo: 904
clasificada: 1 529
clasificado: 1 529
clasificar: 1 529
clasificarse: 1 529
classified: 1 529
clave: 1 423
clavecmbano: 1 423
claxon: 1 444
claxonazo: 1 444
claxones: 1 444
claxons: 1 444
cleuasmo: 601, 602
cloquea: 805
cloquear: 805
club: 1 201
clubes: 1 201
clueca: 805
cocktail: 1 201
coctel: 1 201
cctel: 1 201
cocteles: 1 201
ccteles: 1 201
coche: 1 435
coche bomba: 1 435
coche cama: 1 435
coches bomba: 1 435
coches cama: 1 435
cognacin: 501
cognada: 501

cognado: 501
cognation: 501
colegiar: 1 506
colegiarse: 1 506
colonia: 1 302
coma: 810, 1 113, 1 115, 1 116,
1 118, 2 007, 2 110
cometer suicidio: 501
comillas: 1 112, 2 007, 2 110
comillas angulares: 1 119
comillas dentro de comillas: 2 101
comillas dobles: 1 119
comillas espaolas: 1 119, 2 101
comillas inglesas: 1 119, 2 101
comillas latinas: 1 119
comillas simples: 1 119, 1 620, 2 102
commit suicide: 501
commodity: 501
como: 1 118
como tal: 716
comodidad: 501
compartir: 1 526
componer: 1 909
composicin: 1 431, 1 909
comprender: 501
compromise: 1 431
compromiso: 1 431
comunidad: 1 302
con: 709-D, 720, 1 301
con arreglo a: 709-A
con dinero contante y sonante: 505
con el pretexto de: 709-A
con esa condicin: 709-B
con esta condicin: 709-B
con la aprobacin: 709-B
con la condicin: 709-B
con miras a: 711
con que: 1 301
con qu: 1 301
con vista a: 711
con vistas a: 711

concertacin: 1 431
concertar: 1 516
concienciacin: 1 514
concienciar: 1 514
concienciarse: 1 514
concientizacin: 1 514
concientizar: 1 514
concientizarse: 1 514
concluir: 1 516
concurrir: 1 526
conde: 1 123
condecito: 1 123
condesa: 1 123
condesita: 1 123
conferencia: 501
confeti: 514
confetti: 514
confidencial: 1 529
conformar: 1 522
conforme a: 709-A
confrontacin: 1 411
confusin: 1 440
conjuntamente: 720
conjuntamente con: 720
conllevar: 1 524
conque: 1 301
consecuente con: 716
considerable: 201
considerar: 1 504
consorte: 1 206
construccin: 601
construir: 601
continuemos con de, del y de la, en
bibliografas: 2 006
continuemos con la y, en bibliografas: 2 004
contra: 1 427
contrario: 1 308
convict: 1 406
convicta: 1 406
convicto: 1 406

195

corchetes: 1 112, 2 007


corcusido: 1 404
corcusir: 1 404
Corpus: 1 103
correr: 1 527
cortar: 1 626
cotorra: 805
Cotorro: 902
crascita: 805
crascitar: 805
crditos: 1 419, 1 420
creer: 1 504
cretinez: 1 609, 1 619
cristmas: 1 610, 1 619
criterio a adoptar: 524
criterio que se ha de adoptar: 524
croa: 805
croar: 805
crocita: 805
crocitar: 805
crotora: 805
crotorar: 805
cual: 1 303
cuantioso: 201
cuanto: 1 303
cuarta: 1 005
cuatrimensual: 1 703
cuatrimestral: 1 703
cuatrimestres: 1 703
cubalibre: 1 628, 1 629
cubata: 1 629
cuerpo: 1 429
cuerpos muertos: 1 429
cuerpos vivos: 1 429
cuervo: 805
cuestin: 517, 1 441
cumplimentar: 1 521
cumplir: 1 521
cupletista: 1 608, 1 619
cursar: 1 527
curso: 1 527
cuyo: 1 303

196

D
dar del cuerpo: 1 429
dar la conformidad: 1 505
dar por bueno: 1 505
dar prioridad: 1 513
dar publicidad a: 1 512
darse cuenta: 501
data: 1 401
datacin: 1 401
datar: 1 401
datos confidenciales: 1 529
de: 524, 1 302, 1402, 1 503, 2 005,
2 006
de ... a: 806
de aquel: 1 311
de aquella: 1 311
de aquellas: 1 311
de aquellos: 1 311
de bibliografas: 2 002
de cuando en cuando: 710
de cuando en vez: 710
de l: 1 311
de ella: 1 311
de ellas: 1 311
de ellos: 1 311
de esa: 1 311
de esas: 1 311
de ese: 1 311
de esos: 1 311
de esta: 1 311
de estas: 1 311
de este: 1 311
de estos: 1 311
de iniciales de nombres y puntos, en
bibliografas: 2 007
de la: 2 005, 2 006
de otro lado: 712
de un lado: 712
de vez en cuando: 710
de vez en vez: 710

debacle: 1 440
debcle: 1 440
dcada: 1 001
decenio: 1 001
decibel: 1 204
decibeles: 1 204
decibelio: 1 204
decibelios: 1 204
decimacuarta: 1 003
decimanovena: 1 003
decimaquinta: 1 003
decimasptima: 1 003
decimasexta: 1 003
decimatercera: 1 003
dcimo-: 1 003
decimoctava: 1 003
decimoctavo: 1 003
decimocuarto: 1 003
decimonona: 1 003
decimonono: 1 003
decimonovena: 1 003
decimonoveno: 1 003
decimoprimero: 1 003
decimoquinto: 1 003
decimosegundo: 1 003
decimosptimo: 1 003
decimosexto: 1 003
decimotercera: 1 003
decimotercero: 1 003
declarar: 715
decursar: 1 510
decurso: 1 510
dficit: 1 203
definirse: 1 525
deixis: 1 311
dexis: 1 311
del: 723-B, 1 402, 2 005, 2 006
del cual: 1 311
del estilo tipogrfico. De particiones
de palabras: 2 104
Demajagua: 903

demasiado: 722
demasiado poco: 722
departamento: 1 302
departir: 1 526
depurar: 1 523
derechos: 1 420
derrota: 1 440
desamparado: 513
desarrollarse: 1 527
desastre: 1 440
desbastar: 1 502
desclasificado: 1 529
desclasificado como confidencial:
1 529
desclasificado como reservado:
1 529
desclasificado como secreto: 1 529
desde el prisma: 709-C
desde el punto de vista: 709-C
desde esa ptica: 714
desde ese punto de vista: 709-C, 714
desde esta ptica: 709-C
desde este ngulo: 709-C
desde este prisma: 709-C
desde este punto de vista: 709-C
desde ... hasta: 806
desde mi punto de vista: 709-C
desde su punto de vista: 709-C
desde tu punto de vista: 709-C
desempear: 1 424
desempear un papel: 1 424
desempear un rol: 1 424
desfibrilador: 803
desgracia: 501
dshabill: 1 624
deshonra: 501
desierto: 501
dessert: 501
desvalido: 513
desvastar: 1 502
devastar: 1 502

197

di: 1 438
Da de la Constitucin: 1 103
Da de la Independencia: 1 103
dilogo: 1 122
Diccionario Aristos: 2 201
dieta equilibrada: 502
digitalizada: 1 909
dgito: 1 414
dignarse: 1 528
dgrafos: 1 101
dilema: 1 438
dilemma: 1 438
disgrace: 501
disparates: 1 601
dstico: 723
divulgar: 1 512
doble ele: 2 104
doble erre: 2 104
doble u: 2 104
doble uve: 2 104
doble ve: 2 104
documento reservado: 1 529
duda: 703
dummy: 1 905
duodcimo: 1 003
duque: 1 123
duquecito: 1 123
duquesa: 1 123
duquesita: 1 123
durante: 705, 709-D

E
Edad Media: 1 103
editores: 1 601
efectivamente: 1 117
efectos a cobrar: 524
eh: 1 630
ejemplarizacin: 1 622
ejemplarizador: 1 622
ejemplarizante: 1622
ejemplarizar: 1622

198

ejercicio prctico (sin destaques):


2 102
el: 402, 904, 1 305, 1 311, 1 402,
1 528
el abra: 406
el aca: 406
el acabose: 1 618
el accsit: 1 203
el acta: 406
el adra: 406
el frica: 409
el gata: 409
el agua: 406
el guila: 409
el alba: 406
el alma: 406
el alna: 406
el alta: 406
el aludido: 1 311
el alza: 406
el ama: 406
el ana: 409
el anca: 406
el ancla: 406
el nima: 406
el ansia: 406
el antes aludido: 1 311
el antes citado: 1 311
el antes mencionado: 1 311
el antes mentado: 1 311
el antes referido: 1 311
el Apstol: 1 106
el arca: 406
el rea: 406
el aria: 406
el arma: 406
el arna: 406
el rnica: 406
el arpa: 406
el arta: 406
el asa: 406

el asca: 406
el asma: 406
el aspa: 406
el asta: 406
el aula: 406
el aura: 406
el ave: 406
el aya: 406
el beso: 904
El Brazo Fuerte: 904
El Cairo: 904
El Calvo: 1 107
El Canoso: 1 107
El Cerro: 902, 904, 1 105
El Chino: 1 107
el citado: 1 311
el Cojo: 1 107
El Colorao: 1 107
El Cotorro: 902
el cual: 1 304, 1 305, 1307
el dficit: 1 203
el dicho: 1 311
El diseo interior del libro y las citas
en medida menor: 1 801
El editor de libros como crtico: 2 203
El Encanto: 904
El Flaco: 1 107
el Gato: 1 107
El Guatao: 901
el haba: 407
el habla: 407
el hacha: 407
el hada: 407
el halda: 407
el hambre: 407
el hampa: 407
el harma: 407
el haya: 407
el haza: 407
el himno: 402
el mpetu: 402

el Libertador: 1 106
El Luisn: 1 107
el Magnnimo: 1 106
el Manco de Lepanto: 1 106
el Mantuano: 1 106
el memorndum: 1 202
el mencionado: 1 311
el mentado: 1 311
el meteoro: 402
el mismo: 1 311
El Morro: 902, 904
El Mulato: 1 107
El Mundo: 904
el nombrado: 1 311
El padrino: 904
El Paso: 1 105
el pesar: 723-D
el pirata: 402
el plcet: 1 203
el pro y el contra: 1 427
el que: 1 305, 1 306
el rapto: 402
El rapto de las mulatas: 904
el referndum: 1 202
el referido: 1 311
El reino de este mundo: 904
el reo: 1 405
el rey y la reina: 1 403
El Roli: 1 107
El Rubio: 1 107
el Sabio: 1 106
el salpullido: 402
El Salvador: 904
el supervit: 1 203
el terrn: 402
el Titn de Bronce: 1 106
el Tuerto: 1 107
el turno a consumir: 524
el ultimtum: 1 203
El uso de y otros y de et al. en los
asientos bibliogrficos: 2 008

199

El Vedado: 902
el vuelo: 402
elefante: 805
elemento: 1 441
elipsis: 601, 603, 807
elite: 1 408
lite: 1 408
elle: 1 417, 2 104
elucubracin: 1 433
elucubrar: 1 433
en: 1 528
en adelante: 713
en alemn los sustantivos se escriben
con mayscula: 1 407
en bibliografas: 2 004
en cambio: 1 116
en consecuencia: 716
en consecuencia a: 716
en curso: 1 527
en definitiva: 1 117
en efectivo: 505
en el mbito: 706
en el contexto: 706
en el escenario: 706
en el marco de: 706
en esas condiciones: 709-B
en estas circunstancias: 709-B
en estas condiciones: 709-B
en este concepto: 709-B
en este fundamento: 709-B
en este supuesto: 709-B
en favor de: 701
en fin: 1 116
en fonction de: 718
en funcin de: 718
en honor a: 717
en honor de: 717
en lo adelante: 713
en primer lugar: 1 116
en privado: 1 413
en pro: 1 427

200

en qu condiciones: 709-B
en seguida: 723
en tal caso: 1 116
en tiempos de: 709-D
enlage: 601, 604
encallar: 1 517
encayar: 1 517
encontrar: 1 504
enfermedad de Alzheimer: 802
enfoque: 1 441
enfrentamiento: 1 411
enfrentar: 1 411
enrolar: 1 409
enrolarse: 1 409
enseguida: 723
envidioso: 501
Epifana: 1 103
epgrafe: 1 903, 1 908
equilibrar: 502
ere: 2 104
erre: 2 104
es decir: 1 116
esa: 1 311
esa alta: 406
esa hacha: 407
esas: 1 311
esas andas: 406
esas hadas: 407
escanear: 1 623
escner: 1 623
escasez: 1 503
ese: 1 311
eslogan: 1 201
eslganes: 1 201
esmoquin: 1 201
esmquines: 1 201
esos: 1 311
espacios y ubicacin en el estilo
bibliogrfico: 2 105
esta: 1 311
esta alba: 406

esta habla: 407


est para alquilar: 524
est por alquilar: 524
estado: 523, 1 302
estndar: 1 201
estndares: 1 201
estar a cien: 1 002
estar a mil: 1 002
estar a milln: 1 002
estar en evidencia: 715
estar siendo: 721
estas: 1 311
estas amas: 406
estas habas: 407
estatus: 523
este: 1 311
esto es: 1 116
estos: 1 311
estraperlear: 106
estraperlista: 106
estraperlo: 106
evidenciar: 715
evolucionar: 1 527
ex: 1 309
ex abrupto: 1 309
ex libris: 704
exabrupto: 1 309
excepto: 810
exceso: 1 503
exclamacin: 2 007
exergo: 1 903, 1 908
exit: 501
xito: 501
experiencia: 1 412
explicativas: 1 304

F
faceta: 1 441
falsas cognadas: 501
false cognates: 501
false friends: 501

falsos amigos: 501


falta: 1 503
fatigador: 526
fatigante: 526
fatigoso: 526
fax: 1 415
faxes: 1 415
fecha: 1 401
fechar: 1 401
fiar: 1 110
fie: 1 110
fi: 1 110
figura: 601
figura de construccin: 601
figura de construccin gramatical:
601
filete: 1 904
film: 1 201
filme: 1 201
filmes: 1 201
fin: 501, 1 428
final: 501, 1 428
finalidad: 1 428
finalmente: 1 117
Florida: 902
folclor: 516
folclore: 516
folclrico: 516
folclorista: 516
folk: 516
folklor: 516
folklore: 516
folklrico: 516
folklorista: 516
fonction de: 718
formar: 1 522
fosforera de gasolina: 524
fotutazo: 1 444
fotutear: 1 444
fotuto: 1 444
francs: 1 123

201

francesito: 1 123
Frncfort del Meno: 904
futbol: 719
ftbol: 719

G
gallina: 805
gallo: 805
gamita: 805
gamitar: 805
gamo: 805
gnate: 1 109
gae: 805
gair: 805
garre: 805
garrir: 805
garrote: 525
gato: 805
Gemelos: 1 102
Gminis: 1 102
generalmente: 1 117
George Washington: 510
gerundio: 807
golondrina: 805
grabar: 1 626
grajo: 805
gran garrote: 525
grasa: 501
grass: 501
grazna: 805
graznar: 805
grillo: 805
Grito de Dolores: 1 103
gruir: 805
grulla: 805
grue: 805
gruir: 805
grupos taxonmicos zoolgicos y
botnicos superior: 1 104
gruye: 805

202

guarismo: 1 414
Guerra Civil Espaola: 1 103
gueto: 504
guetto: 504
guion (o guin): 1 110, 1 121, 2 110
guion (o guin) largo: 1 122, 1 905,
1 908, 2 101

H
hablar: 1 526
hacer del cuerpo: 1 429
hacer propaganda de: 1 512
hacer publicidad de: 1 512
hacer sensacin: 519
hacer valer: 518
hache: 405
hecatombe: 1 440
hectopascal: 1 205
hectopascales: 1205
hierba: 501
himpla: 805
himplar: 805
hiprbato: 605
hiprbaton: 601, 605
Holanda: 1 436
holands: 1 436
holandeses: 106
hombre de pro: 1 427
hombre de provecho: 1 427
homeless: 513
husped: 1 430
huspeda: 1 430
hui: 1 110
hu: 1 110
huir: 1 110

I
i latina: 207
ignominia: 501
incidido: 1 508

incidiendo: 1 508
incidir: 1 508, 1 626
inclusive: 806
inclusives: 806
incongruencias acerca del uso de de,
del y de la,: 2 005
incongruencias acerca del uso de y:
2 003
indigente: 513
informacin secreta: 1 529
inicial mayscula: 1 102
inmensa mayora: 708
inmensa minora: 708
insistir: 1 626
instrumentar: 1 509
inters: 501
interrogacin: 2 007
intimidad: 1 413
invidious: 501
ir: 1 002
irreducible: 1 515
irreductible: 1 515

J
jabal: 805
jefa de Estado: 1 403
jefe de Estado: 1 403
jugar: 1 424
jugar a la pelota: 719
jugar al ftbol: 719
jugar al tenis: 719
jugar ftbol: 719
jugar pelota: 719
jugar tennis: 719
jugar un rol: 1 424
juntamente con: 720
juta: 2 203

K
kilmetros: 1 205
koljs: 508

koljoz: 508
kollektnoie joziistvo: 508
kratos: 2 202

L
la: 403, 405, 1 305, 1 311
la a: 408
la Ada: 408
la Adria: 408
la afeitada: 404
la Afra: 408
la frica: 408
la gata: 408
la aguamala: 404
la gueda: 408
la guila: 408
la alfa: 409
la lvarez: 408
la amistad: 404
la amplitud: 404
la Ana: 408
la andarina: 404
la ngela: 408
la ngeles: 408
la antepuerta: 404
la arandela: 404
la Arce: 408
la areca: 404
la urea: 408
la vila: 408
La Cabaa: 902
La Cachita: 1 107
la cual: 1 304, 1 307
la Dama de Hierro: 1 106
La Florida: 902
La Fuerza: 902
La Gorda: 1 107
La Habana: 904, 1 105
la habichuela: 405
la habilidad: 405
la habitacin: 405

203

la habladura: 405
la hablilla: 405
la hache: 408
la hachuela: 405
la hacienda: 405
la halterofilia: 405
la hamaca: 405
la hambruna: 405
la hamburguesa: 405
la harina: 405
la hartera: 405
La Haya: 409
la hayaca: 405
la hazaa: 405
la labor: 403
La Mancha: 1 105
la manopla: 403
la misma: 1 311
La Negra: 1 107
la palomilla: 403
la patada: 403
La Playita: 903
La Playita de Cajobabo: 903
La Punta: 902
la que: 1 305, 1 306
La Real Academia Espaola. Una
nueva edicin de su diccionario:
1 605
la reo: 1 405
la sopa: 403
la talanquera: 403
la tornera: 403
la unidad en algunos destaques
tipogrficos: 2 101
la XXII edicin del DRAE en
celebracin del llamado Da de la
Raza: 1 620
ladra: 805
ladrar: 805
lamentablemente: 1 117
laringoscopia: 801

204

las: 403, 405, 1 305, 1 311


las abras: 406
las actas: 406
las aes: 408
las afeitadas: 404
las guedas: 408
las guilas: 408
las lvarez: 408
las amistades: 404
las Anas: 408
las cuales: 1 304, 1 307
las habas: 407
las habichuelas: 405
las haches: 408
las hachuelas: 405
las hampas: 407
las mismas: 1 311
las mismas palabras que se repiten
una debajo de la otra: 2 108
las que: 1 305, 1 306
las sopas: 403
las torneras: 403
Lassie: 510
le precede alguna consonante: 907
le raya: 1 109
lectura: 501
lecture: 501
lemma: 1 438
Len: 1 102
letra capital: 501
letra inicial: 1 422
letra mayscula: 501
levantar textos: 1 909
liar: 1 110
Libra: 1 102
libros y trabajos a consultar: 524
lila: 501
lily: 501
lio: 1 110
li: 1 110
lo: 1 110

lirio: 501
lista: 1 602
Listado: 1 602
lo: 1 311
lobo: 805
los: 402, 1 305, 1 311
los accsit: 1 203
los bajos fondos: 709-E
los cuales: 1 304, 1 307
los dficit: 1 203
los ex libris: 704
los memorndum: 1 202
los mismos: 1 311
los monarcas: 1 206
los pesares: 723-D
los piratas: 402
los plcet: 1 203
los pros y los contras: 1 427
los que: 1 305, 1 306
los referndum: 1 202
los reyes: 1 403
los reyes de Espaa: 1 206
los salpullidos: 402
los soberanos: 1 206
los supervit: 1 203
los ultimtum: 1 203
lucubracin: 1 433
lucubrar: 1 433
Luisn: 1 107

M
madre: 501
Matre: 1 621
maletera: 1 627
maletero: 1 627
manifestar: 715
ms abajo: 702
ms adelante: 702
ms arriba: 702
ms bien: 810
ms de un milln: 503

ms menos: 1 604
ms o menos: 1 604
mass media comunication: 521
materia: 1 441
matiz de algo: 1 441
malla: 805
maullar: 805
mayscula: 1 104
me toc: 1 109
mecanismo: 1 425
mechero a gasolina: 524
mechero de gasolina: 524
mediante: 705
medida: 1 425
medios de comunicacin: 521
medios de comunicacin social: 521
memorando: 1 202
memorandos: 1 202
memorndum: 1 202
menos: 810
mensual: 1 703
mensuario: 1 705
mtodo UNESCO: 2 001
mtodo Vancouver: 2 001
mettre en vidence: 715
miembro: 1 432
mnimo: 203
minora: 708
miripodo: 804
miripodo: 804
mister: 512
mster: 512
monarca: 1 206, 1 403
monarcas: 1 403
montecito: 203
mouse: 1 418
muge: 805
mugir: 805
municipio: 1 302
musicalizar: 1 519
muy: 723-A

205

N
n (letra): 907
Navidad: 1 103
Nederland: 1 436
neerlands: 1 436
neerlandeses: 106
new deal: 525
New Zeland: 905
ningn: 402
ninguna: 403
ninguna agua: 406
ninguna halda: 407
ninguno: 402
no: 808
no cabe duda: 703
no cabe dudas: 703
no caben dudas: 703
no obstante: 712, 723-A, 1 116
no solo: 810
Nobel: 906
Nbel: 906
nombres latinos que designan
especies de animales: 1 104
nmina: 1 419
Norma Ramal 024:88: 2 001, 2 002,
2 008
notas: 2 001
notice: 501
noticia: 501
noticiar: 1 526
novel: 906
novena: 1 005
nueva edicin: 520
Nueva Jersey: 907
Nueva Orleans: 907
nueva versin: 520
Nueva York: 907
Nueva Zelanda: 905
Nueva Zelandia: 905
nuevo trato: 525

206

nmero: 1 414
nmero dgito: 1 414

O
o sea: 1 116
observar: 1 504
obstculo: 1 438
octava: 1 005
odioso: 501
oftalmoscopia: 801
oh: 1 630
olla a presin: 524
olla de presin: 524
opinar: 1 504
ptica: 714
oraciones adjetivas: 1 308
oraciones de relativo: 1 303
oraciones relativas: 1 303, 1 304,
1 308
oraciones relativas especificativas:
1 303
oraciones relativas explicativas:
1 303
orden: 1 441
Orleans: 907
otoscopia: 801
otra figura a sealar: 524
otro: 2 008
otros: 2 008
otro punto a examinar: 524

P
pactar: 1 516
padre: 501
pgina de crditos: 1 420
pgina de derechos: 1 420
pgina legal: 1 420
Pases Bajos: 1 436
palabras iguales una arriba de otra:
2 109

pamphlet: 522
panfleto: 522
pantera: 805
paparazi: 515
paparazis: 515
paparazzi: 515
paparazzo: 515
papel picado: 514
para alquilar: 524
parar: 1 909
parntesis: 1 112, 2 007, 2 110
parents: 501
parientes: 501
parpa: 805
parpar: 805
parte: 1 526
participacin del editor en las
relaciones contractuales: 2 204
participar: 1 526
participios: 1 308
pascal: 1 205
paseos: 1 302
pato: 805
pensare: 723
Pentecosts: 1 103
pequesimo: 203
pequeo: 203
perro: 805
perspectiva: 501
pesa: 1 410
pesar: 723, 723-D
pesario: 1 410
pesca de arrastre: 2 203
pese a: 723-B
pese a que: 723-B
pese que: 723-B
Pez: 1 102
pa: 805, 1 110
piar: 805, 1 110
pie: 1 110
pi: 1 110
pio: 1 110

pi: 1 110
po: 1 110
Piscis: 1 102
plcet: 1 203
plan: 1 426
plan futuro: 1 426
plan para un futuro cercano: 1 426
planes: 1 426
planes futuros: 1 426
planes para un futuro lejano: 1 426
pleca: 1 904, 1 908
pleonasmo: 601, 606
plural: 1 202
plurales: 1 201
poco: 722
polica: 501
policy: 501
poltica: 501
politloga: 1 443
politologa: 1 443
politlogo: 1 443
pollo: 805
poner: 1 002
poner de manifiesto: 715
poner en evidencia: 715
poner msica: 1 519
por: 524, 1 305
por alquilar: 524
por de pronto: 1 117
por debajo de cuerda: 709-B
por intermedio de: 705
por lo bajines: 1 606
por lo bajini: 1 606
por lo bajinis: 1 606
por lo pronto: 1 117
por lo tanto: 1 116
por mediacin de: 705
por medio de: 705
por otra: 712
por otra parte: 712, 1 116
por otro lado: 712
por regla general: 1 117

207

por su parte: 712


por tanto: 1 116
por ltimo: 1 116
por un lado: 712
por una parte: 712, 1 116
posiblemente: 1 117
posicin: 523
postre: 501
premios Nobel: 906
premisa: 1 439
Primera Guerra Mundial: 1 103
primero: 1 004
priorizar: 1 513
privacy: 1 413
pro: 1 427
problema: 1 438, 1 441
problema a resolver: 524
procedimiento: 1 425
producir sensacin: 519
progenitores: 501
Propuesta (con destaques): 2 103
prospect: 501
prospecto: 501
provincia: 1 302
public house: 501
publicar: 1 512
publicitar: 1 512
publicize: 1 512
punto: 1 112, 1 441, 2 007, 2 110
punto de vista: 709-C, 714, 1 441
punto final: 1 113
punto y aparte: 1 113
punto y coma: 1 113, 2 007, 2 110
punto y seguido: 1 113
puntos suspensivos: 1 113, 2 007
purificar: 1 523

Q
que: 723-B, 1 301, 1 303, 1 305,
1 308,
qu: 1 301

208

que hay que: 524


que se ha de: 524
quedar en evidencia: 715
quedar en que: 707
quedar que: 707
quemar: 1 518
queramos: 1 603
querer: 1 603
querramos: 1 603
quiebra: 1 440
quien: 1 303, 1 304, 1 306, 1 307
quienes: 1 304, 1 306, 1 307
quincena: 1 704
quincenal: 1 704
quincenario: 1 704, 1 706, 1 707
quinta: 1 005
quiz: 301, 1 117
quizs: 301, 1 117

R
rana: 805
rango: 523
rsgase: 1 109
ratn: 1 418
raya: 1 122, 1 904, 1 908
ryale: 1 109
rayas: 2 110
rea: 1 405
realizar: 501
realize: 501
realmente: 501
rebudia: 805
rebudiar: 805
rebuzna: 805
rebuznar: 805
rcord: 506
redactores: 1 601
reducible: 1 515
reducir: 1 515
reductible: 1 515
referendo: 1 202

referendos: 1 202
referndum: 1 202
regata: 524
regin: 1 302
regir: 1 527
reglas ortogrficas generales de
acentuacin espaola: 907
reina: 1 206, 1 403
reinas soberanas: 1 403
reino: 1 302
Reino de los Pases Bajos: 1 436
rer: 1 110
relincha: 805
relinchar: 805
rellenar: 1 522
remake: 520
remordimiento: 723
remudia: 805
remudiar: 805
Renacimiento: 1 103
reo: 1 405
reparto: 1 302
repercutir: 1 626
repblica: 1 302
requisitos bsicos para la presentacin de originales: 2 001
reservado: 1 529
Revolucin Cubana: 1 103
Revolucin Francesa: 1 103
Revolucin Haitiana: 1 103
Revolucin Industrial: 1 103
Revolucin Mexicana: 1 103
Revolucin Rusa: 1 103
rey: 1 206, 1 403
rey consorte: 1 206
reyes: 1 206
riais: 1 110
riis: 1 110
rio: 1 110
ri: 1 110
ro: 1 110

rol: 1 409
role: 1 409
rle: 1 409
Roli: 1 107
ronca: 805
roncar: 805
rotulata: 1 419
ruina: 1 440

S
s (letra): 907
salida: 501
salto de cama: 1 624
san: 208
san Santiago: 207
sant: 207
Sant Yago: 207
sancin a imponer: 524
sancin que hay que imponer: 524
Santa Mara del Mar: 904
Santiago: 207
Santyago: 207
santiaguense: 206
santiaguea: 206
santiagueo: 206
santiaguera: 206
santiaguero: 206
santiagus: 206
santiaguesa: 206
santiaguina: 206
santiaguino: 206
santiaguista: 206
Santillana del Mar: 904
santo: 208
santo ngel: 208
santo cielo: 208
santo Cristo: 208
santo Dios: 208
santo Domingo: 208
santo Oficio: 208
santo Toms: 208

209

santo Toribio: 208


santo varn: 208
scanner: 1 623
se cay: 1 109
se rasga: 1 109
se sigue datando con la contraccin:
1 401
secreto: 1 529
segunda: 1 005
Segunda Guerra Mundial: 1 103
semanalmente: 1 706
semanario: 1 706, 1 707
semestral: 1 701, 1 702
semestre: 1 701
sensacin: 1 442
seor: 512
separar: 1 626
sptima: 1 005
sera el principal a considerar: 524
sermn: 501
serpiente: 805
sexta: 1 005
si: 808
si no: 808, 811
sigla: 103
siglas: 102
significativo: 201
signos de cierre: 2 007
de comillas (de cualquier tipo):
2 007
de corchetes: 2 007
de exclamacin o admiracin:
2 007
de interrogacin: 2 007
de parntesis: 2 007
de raya: 2 007
signos de exclamacin o admiracin:
1 113, 1 630, 2 007, 2 110
signos de interrogacin: 1 113,
2 007, 2 110
silba: 805

210

silbar: 805
silepsis: 601, 607
silogismo: 1 439
sin: 1 305
sin dejar espacio despus de los
puntos: 2 007
sin duda: 703
sin dudas: 703
sin embargo: 1 116
sin lugar a duda: 703
sin lugar a dudas: 703
sin lugar a otras dudas: 703
singular: 1 202
sino: 808, 809, 810
sintagma: 1 420
Sion: 1 110
Sin: 1 110
situacin: 523
slogan: 1 201
smoking: 1 201
so pretexto de: 709-A
soberana: 1 403
soberano: 1 206, 1 403
soberanos: 1 403
sobre el uso de comillas: 1 119
sobre la base de: 709-B
sobre las notas de contracubierta:
1 802
sobrenombres: 1 105, 1 106
solamente: 810
solemne acto a celebrar el prximo
lunes: 524
soviskoie joziistvo: 509
sovjs: 509
sovjoz: 509
standard: 1 201
statu quo: 523
status: 523
stick: 525
straperlo: 106
su: 1 311

suicidarse: 501
supervit: 1 203

T
taberna: 501
tambin: 712
tan solo: 810
tanto: 1 118
tanto... como...: 1 118
tarea a realizar: 524
tarea por realizar: 524
tarea que hay que realizar: 524
tareas que hay que realizar: 524
Tauro: 1 102
te am: 1 109
te bes: 1 109
te gana: 1 109
te tuvo: 1 109
telefax: 1 415
telefaxes: 1 415
tema: 1 441
tengo varias dudas que plantearte:
703
tercera: 1 005
terrenos a vender: 524
test: 507
The Chase Manhattan Bank: 510
titulares de libros: 1 108
to classify: 1 529
tocar el fotuto: 1 444
tocome: 1 109
tocme: 1 109
tomar parte en: 1 526
topic: 517
tpico: 517
topnimos: 904, 1 105
Toro: 1 102
toro: 805
total a pagar: 524
trmite a seguir: 524
trmite que se ha de seguir: 524

trmites que se han de seguir: 524


tras: 1 305
traslacin: 601, 604, 608
trimensual: 1 703
trimestral: 1 703
trimestres: 1 703
trisa: 805
trisar: 805
tvote: 1 109

U
ultimtum: 1 203
un: 202
un frica: 409
un gata: 409
un guila: 409
un alma: 406
un ana: 409
un asta: 406
un habla: 407
un hacha: 407
un meteoro: 402
un milln y algo ms: 503
un milln-plus: 503
un rapto: 402
una: 202
una a: 408
una aguamala: 404
una guila: 408
una lvarez: 408
una andarina: 404
una ngela: 408
una ngeles: 408
una casa destartalada: 501
una casa dilapidada: 501
una hache: 408
una hartera: 405
una hayaca: 405
una labor: 403
una palomilla: 403
una que otra vez: 710

211

una serie de pruebas a corregir: 524


una vez que otra: 710
unas Adrias: 408
unas aes: 408
unas Afras: 408
unas amplitudes: 404
unas ancas: 406
unas nimas: 406
unas Arces: 408
unas arecas: 404
unas vilas: 408
unas habilidades: 405
unas haches: 408
unas hadas: 407
unas hambres: 407
unas hazaas: 405
unas manoplas: 403
unas patadas: 403
unclassified: 1 529
undcimo: 1 003
under cover of: 709-A
unos mpetus: 402
unos terrones: 402
uroscopia: 801
uso de maysculas: 1 103
utilidad: 501

V
vaca: 805
vagabundo: 513
valerse: 518
vehculo a motor: 524
vehculo de motor: 524
venado: 2 203
ventaja: 501
vida privada: 1 413
Virgen: 1 102
Virgo: 1 102
visitar a: 1 206
visitaron a Cuba: 1 206
vitanda: 204

212

vitando: 204
volado: 1 902
volar: 1 902
vocal: 907

W
w: 2 104
Washington: 511

Y
y: 1 115, 2 003, 2 004, 2 008
y griega: 207
y otros: 2 008
Yago: 207

Z
Zelanda: 905
zoolatra: 805
Zoologa: 805

Vous aimerez peut-être aussi