Vous êtes sur la page 1sur 2

Nhuatl 2

Juan Francisco Fonseca Hernndez

Sobrevivencia
-Piyali tateh/naneh (Hola seor/seora)
-Kenihkatsa itoka ni altepetl/ranchito? (Cmo se llama esta ciudad/ranchito?)
-Timokwapolotokeh. Kanih tiitstokeh? (Estamos perdidos. Dnde estamos?)
-Katliya altepetl eltok achiyok etskatsi? (Cul es la ciudad ms cercana?)
-Kenihkatsa itoka nopa altepetl? (Cmo se llama aquella ciudad?)
--Tlawel timayanah iwan tlawel tiamikih, pampa tlatotoniya (Tenemos mucha
hambre y mucha sed, porque hace mucho calor). Nika kanih monamaka
tlakwali? (Aqu dnde se vende comida?)
-Timokawaseh nika ipan nialtepetl (Nos quedaremos en esta ciudad)
-Kanih tiweliseh tikochiseh? (Dnde podremos dormir?)
-Kanih onka se hotel? (Dnde hay un hotel?)
-Kenihkatsa tipankisaseh para tiyaseh kampa tiewah? (Cmo podemos salir
para regresar a donde venimos?)
-Kanih tiweliseh tikitskiseh autobs? (Dnde podemos tomar autobs?)
-Tlaskamati miyak, pampa itechpalewihkeh (Muchas gracias porque nos
ayudaron)
-Timoitaseh (nos vemos)

Otras preguntas de sobrevivencia


-Kanih onka se kwitlakalli? (Dnde hay una letrina?) Nineki nimoxixas (Quiero
cagar) wan nineki nimaxixas (y quiero orinar)
-Nechkwahki se weyiokwilli. Kanih onka se tepatihketl? (Me mordi una
serpiente. Dnde hay un doctor?
Kanih onka se telfono/mekasanili/mekatlahtolli? (Dnde hay un telfono?)
-Kanih onka tlanawatiyanimeh? (Dnde estn las autoridades?)
-Nechkokowa noihti. Tipiya se pahtli? (Me duele mi estmago. Tienes un
medicamento?)
-Nimokokowa (Me siento mal)
-Axnipiya tomi. Weli tinechwikas altepeko? (No tengo dinero. Podrs llevarme
a la ciudad?)
-Xinechpalewikah! (Aydenme!)
Nowampo atokotika/atokok/atokotok (mi compaero se est ahogando/se

ahog/se ha ahogado)

Vous aimerez peut-être aussi