polyphonie
1. Discours rapport
1.1. Distinctions
courantes (grammaire
standard)
Dans ce cours
Discours rapport discours indirect
Mais en franais, ces deux termes sont
souvent confondus.
Dans ce cours
Discours rapport discours indirect
Mais en franais, ces deux termes sont
souvent confondus.
De mme en anglais (reported / indirect
speech)
Dans ce cours
Discours rapport discours indirect
Mais en franais, ces deux termes sont
souvent confondus.
De mme en anglais (reported / indirect
speech)
discours direct
discours indirect
discours indirect libre
3 types de discours :
discours direct
discours indirect
discours indirect libre
Jai
emprunt
employs
les
termes
parfois
comme
libre/fondu
(DDL)
libre/fondu
(DDL)
libre/fondu
(DDL)
Michel
Houellebecq
Marqueurs videntiels
Il semble que Vasso soit tudiante Athnes.
Apparemment Vasso est tudiante Athnes.
Il parat que Vasso est tudiante Athnes.
Ces marqueurs indiquent que le locuteur rpte ce quil a
entendu dire.
verirmiim =
ver+ir-mi+im (donner + prs. gnral + vid. + 1Sg)
Yava 1980 cit par Gl
Et en grec?
.
On dit que / il parat quil nest jamais all lcole.
nest pas le sujet de .
(/) .
Elle/il dit quil (celui-ci) nest jamais all lcole
/ 3Sg est le sujet de 3Sg.
.
Il se / on dit quil (celui-ci) nest jamais all lcole
+ P (3Sg) est le sujet de 3Sg.
236,000 .
On dit quil y a 236000 citoyens qui sont alls voter pour lui
25 .
Nous faisons partie, parat-il, des 25 pays les plus riches au monde
500
.
Incroyable : y aurait 500 journalistes brsiliens qui seraient venus.
(vs. )
Je vois [bien] / je peux voir quil nage
(vs. )
Je lai vu [en train de] nager
,
.
Je lai vu nager, mais je nen mettrais pas ma main au feu
2. Polyphonie : Ducrot et
Scapoline
musique:
polyphonie=composition o plusieurs
voix sont prsentes (contrepoint).
Principe :
Dans un nonc, le sujet parlant nest pas
unique.
Thorie de la polyphonie
Lorsque
Toute
des
Mikhal Bakhtine
(1895-1975)
Oswald Ducrot
(1930-)
Prdication simple :
Il fait trs beau.
le locuteur exprime son apprciation personnelle
lgard des conditions mtorologiques de lendroit
o il se trouve et linstant o il produit lnonc.
{je trouve qu} il fait trs beau {ici} {actuellement}.
Emprunt :
(1) Guillaume a appel hier : il fait trs beau.
le locuteur parle du temps quil fait ailleurs (l o se
trouve Guillaume), le jour de lappel tlphonique (la veille) ;
autrui
+
commentaire
dincrdulit
paysage.
(tu penses vraiment
cela? cest
ridicule)
Michel Tournier,
Le Coq
de bruyre, 1978
ScaPoLinE
ScaPoLinE
tude des connecteurs logiques
marqueurs qui induisent des raisonnements infrentiels
Ces infrences peuvent reprsenter non pas le narrateur,
mais un personnage particulier.
Dans Madame Bovary, certains passages narratifs
contiennent les marques de la pense dEmma ou dun
autre personnage.
Ne
fallait-il Scandinave
pas lamour,de
comme
aux plantes
Thorie
la Polyphonie
indiennes,
des
terrains
prpars,
une
Linguistique
temprature particulire ? Les soupirs au clair
de lune, les longues treintes, les larmes qui
coulent sur les mains quon abandonne, toutes
les fivres de la chair et les langueurs de la
tendresse ne se sparaient donc pas du balcon
des grands chteaux qui sont pleins de loisirs,
dun boudoir stores de soie avec un tapis bien
pais, des jardinires remplies, un lit mont sur
une estrade, ni du scintillement des pierres
La configuration Ne fallait-il pas p ? donc q permet de comprendre que
prcieuses
et
des
aiguillettes
de
la
livre.
ce nest pas le narrateur, mais Emma Bovary qui fait le raisonnement
(description de lide quelle se fait du monde, partir des lectures
quelle a et qui la renseigne sur la vie parisienne).
, ,
;
,
,
,
,
,
,
, '
, , ,
.
Emma
repentit
davoir
quitt
si
ThorieseScandinave
de
la Polyphonie
brusquement
le
percepteur.
Sans
doute,
il
Linguistique
allait faire des conjectures dfavorables.
Lhistoire de la nourrice tait la pire excuse,
tout le monde sachant bien Yonville que la
petite Bovary, depuis un an, tait revenue
chez ses parents. Dailleurs, personne
nhabitait aux environs ; ce chemin ne
conduisait qu la Huchette ; Binet donc avait
devin do elle venait, et il ne se tairait pas,
dbut cest le narrateur
qui parle.
ilAubavarderait,
ctait
certain !
. , , '
' .
,
. ,
. , ,
, , .
Gustave Flaubert, Madame Bovary 2, X