Vous êtes sur la page 1sur 28
COHEN exsaMENTo SHAFTESBURY INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD O EL MERITO Estudio introductorio, traduccién y notas de Agustin Andreu CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS Madrid, 1997 Occasion ofthis I ‘OuIRY. AN INQUIRY, &. BOOKI. PARTI. SECT. I. RELIGION and VIRTUE appear in many respects so nearly related, that they are generally presum’d in- separable Companions. And so willing we are to be- lieve [B: 5] well of their Union, that we hardly allow it just to speak, or even think of ‘em apart. It [A: 5] may however be question’d, whether the Practice of the World, in this respect, be answerable to our Speculation. ‘Tis certain that we sometimes meet with Instances which seem to make against this general Supposition. We have known People, who having the Appearance of great Zeal in Religion, have yet wan- ted even the common Affections of Humanity, and shewn themselves extremely degenerate and corrupt. Others, again, who have paid little regard to Religion, (es) Cudl fue a ocasion de est INVESTIGA- ION. INVESTIGACION, ETC.’ LIBRO I. PARTE I. SECCION I. La RELIGION y la VIRTUD aparecen tan estre- chamente relacionadas en muchos aspectos que gene- ralmente se las presume compatieras tan predispuestos estamos a pensar que nos cuesta admitir se hable o incluso se piense por separado de entrambas. Cabe sin embargo pre- guntarse si a este tespecto se corresponden nuestra especulaciGn y la préctica del mundo. Pues lo cierto es ue nos encontramos a veces con casos que parecen ir en contra de dicha suposicién general. Hemos conoci- endo la apariencia de gran celo por , carecen precisamente de los sent comunes de humanidad y se muestran degeneradas y corrompidas en extremo. En cambio, otros que hacen ‘edicibn de 1699 (=2,) se ttulaba «investigacién acerca dela virud en dos diseursos, et a saber, azn: porgue es conveniente, porque es -aungue no se vea que se alguna». El cambio de lema mereceria comentario. En estas eas de Cicerén quedan expresados los prineipios fundamentales ica de Shaftesbury. Todo lo demas (que afaden| SHAFTESBURY and been look'd upon as mere ATHEISTS, have yet the Rules of Morality, and ings with Men, we are seldom satisfy'd t Assurance given us of their Zeal in we hear something further of their n natural Justice and good Temper, we seldom think of the other Question, “Whether he be religious and de- vour?” [A & B:6] THIS has given occasion to enq Honesty or VIRTUE is, consider'd by what manner is impossible for an Atheist to be ‘or share any real degree of Honesty, or ME- a true Saying, That Vir RIT AND here it cannot justly be wonder'd at, if the ‘Method of explaining Things show’d appear somewhat since the Subject-Matter has been so little examin’d, and is of so nice and dangerous mn, For so much is the religious part of arm'd by the Freedom of some late Pens; 'd every where on this xy Suggest in fa- Credit in the Principle. On the other side, the Men of Wit and ry, whose pleasantest Entertainment is in the exposing the weak sides of Religion, are so despera- tely afraid of being drawn into any serious Thoughts they look upon a Man as guilty of foul Play, ‘who assumes the air of a Free Writer, and at the same time preserves any regard for the Principles of 0 (bo) INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO es se tiene por puros in las normas de mo- ralidad y cémo actiian en muchas ocasiones con una intencién y una afeccidn tan buenas para con el géne- ro humano, que se diria que fuerzan a que se reco- nozea que son virtuosos. Y, en general, nos encontra- ‘mos con que hay principios meramente morales de tal peso que, en nuestro trato con las gentes, por més, ra que sea la garantfa que se nos da del celo j0s0 de las mismas, pocas veces nos damos por satisfechos hasta enterarnos de algo més sobre su ca- récter [moral]. Cuando ofmos decir de alguien que es religioso, preguntamos ademés: <,Qué moralidad tie- ne? Pero si de entrada oimos decir ya que tiene principios morales honestos y que es hombre de natu- ral justo y de buena indole, es raro que sigamos pre- guntando si «es religioso 0 devoto». Esto ha dado ocasién a preguntarse «qué es la ho- nestidad 0 la VIRTUD considerada en si misma y de qué modo ejerce influencia sobre el ta qué punto la religién impl virtud, y si acaso es verdadera la opinién que di imposible que un ateo sea virtuoso 0 que tenga algin grado real de honestidad o de MERITO» * 'Y en esto no cabe admirarse de que el método de explicar estas cosas parezca poco usual, dado dasunto ha sido tan poco estudiado y es de tan peligrosa consideracién. Pues que el sector del género humano esté tan alarmado por I de algunas plumas nuevas y se ha levantado a este respecto por todas partes una desconfianza tan gran- de, que, sea Io que fuere lo que un autor propone en favor de la religidn, se le concede poco crédito sobre el particular, si concede la minima superioridad a cualquier otro principio [distinto del religioso]. Por otra parte, los hombres de ingenio y cuchufleta cuyo entretenimiento més placentero consiste en exponer los flancos débiles de la religién, tienen un miedo cer- TFs tes de Grocio las normas de moralidad son indeper- fc Ia existencia de Dios: constituyen de sf un orden moral Che Dilthey, Hombre y mundo... 188 Occasion of his ‘INQUIRY. Siate of Opinions. SHAFTESBURY Natural Re[A & B: TJligion. They are apt to quarter as they receive: And are re: there is any Virtue out of the Verge of their particular , between both, an who dares plead for R Moral Virtue, without lessening the force of ci allowing to each its proper Province, and due Rank, ‘d hinder their being made Enemys by Detraction. HOWEVER it be: If we wou'd pretend least new light, or explain any thing effectual the intended Compass of this Inquiry; ‘tis necessary to take Things pretty deep; and endeavour, by some short Scheme, to represent the Original of each Opinion, whether natural or unnatural, relating to the DEITY. And if we can happily get clear ofthis thorny part of our Philosophy; the rest, ‘tis hop’d, may pr more plain and easy.[A&B:8) SECT. I cof Things (or in the Universe) either 1a good Order, and the most agreea- Interest that is possible: or there is therwise, and might possibly have been ied, mote wisely contriv’d, and with mote Advantage to the general Interest of Beings, or of the Whole. INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO (52) Ocasion de esta INVESTIGACION. Las diversas opiniones val a que se les conduzca hacia pensamientos serios la misma, y consideran reo de juego sucio a tomando el camino de I que el poco que se les concede a ellos y estén resueltos a pensar de la moralidad de sus ad- versarios tan mal como sus adversarios pueden quiz pensar de la suya. Por lo que se ve, no estén dispues- {os a concederse la minima ventaja ni los unos ni los otros. Tan dificil es persuadir a los unos de que se da alguna virtud en la religidn, como a los otros de que irtud alguna fuera del recinto de su comuni- dad particular. De suerte que, puesto entre unos y otros, se lo tiene que pasar mal un autor que se atre- va a argiir en favor de la religidn y de la virtud mo- ral, sin rebajar la fuerza de ninguna de las dos; sino ‘que concediendo a cada una su propia esfera y su de- jo rango, impida que, difamédndolas, se las convierta en enemigas. SEA COMO FUERE, si lo que pretendemos es ofrecer una mfnima luz nueva, 0 explicar efectivamen- te algo en el cuadro de esta Investigacidn, sera preciso tomar las cosas algo a fondo y tratar de presentar, en breve esquema, lo peculiar de cada opinién relativa a la DEIDAD, sea natural o sea no-natural. Y, si conse- guimos felizmente aclaramos en esta parte ardua de nuestra filosofia, cabré esperar que el resto resulte més llano y fécil SEC. II. En la totalidad de las cosas (0 sea en el Universo), tuna de dos: o bien es todo conforme a un orden bue- ‘no y completamente compatible con el interés gene- ral, o bien no son asi las cosas, sino que podrian haber sido mejor hechas, més sabiamente ideadas y con ma- yores ventajas para el interés general de los seres, 0 sea del Todo, Siate of Opinions State of Opinions SHAFTESBURY IF every thing that exists be according to a good Order, and for the best; then of necessity there is no such thing as real ILL in the Universe, nothing TLL with respect to the Whole. WHATSOEVER, then, is so as that it cou'd not re- ally have been better, or any way better order'd, is per- fectly good. Whatsoever in the Order of the World caus'd or produc’, by Design (that is to say, with Knowledg and Intelligence) or, in defect of this, by Hazard, and mere Chance. [A & B: 9] IF there be any thing ILL in the Universe from Design, then that which disposes all things, is no one ‘good designing Principle. For either the one designing Principle is it-self corrupt; or there is some other in being which operates contrarily, and is ILL. IF there be any ILL in the Universe from mere Chance; then a designing le or Mind, whether Good or Bad, cannot be the Cause of all things. And consequently if there be suppos’d a designing lefective: For of Chance, or ither from of a contrary Impotency, of Design, must proceed ill WHATSOEVER is superiour in any degree over the World, or rules in Nature with Discernment and a Mind, is what, by universal Agreement, Men call GOD. If there are several such superiour Minds, they are so many Gods: But if that single, or those several Superiours are not{A & B: 10] in their nature neces- sarily good, they rather take the name of DAEMON. s f, ivesas opiniones 9) INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO Si cada una de las cosas que existen es conforme a tun orden bueno y se ordena a lo mejor, se seguird por necesidad que en el Universo no hay nada verdadera- mente MALO, nada MALO respecto del Todo. ‘Asi pues, todo aquello que es tal que no pudo en efecto haber sido mejor, 0 mejor ordenado de algin modo, es perfectamente bueno. Todo aquello que en el orden del mundo puede ser llamado MALO, tiene iad, en la naturaleza de la co- fabricado 0 dispuesto. Porque, tentonces es perfecto y es como LO, tendré que ser causado 0 produ ésito (es decit, con conocimiento ‘en su defecto por azar y pura casualidad. Si en el Universo hay algo MALO por designio, en- tonces aquello que dispone todas las cosas no seré un buen principio ordenador. Porque, 0 ese tinico princi- pio ordenador es inmoral en s{ mismo, 0 s que hay algtin otro [principio] en el ser [0 Universo]. el cual actda en contrario y es MALO. en el Universo hay algin MAL por puro azar, se que ningun principio o inteligencia, sea bueno sea malo, puede ser Ia causa de todas las cosas. Y, en consecuencia, si se ha de suponer la existencia de un principio ordenador que es s6lo causa del bien, pero que no puede prevenir el mal que acontece por azar 0 por un mal proyecto cor entonces no puede su- ponerse en realidad algo as{ como un proyecto o inte- ligencia superior bueno, como no sea imy iciente. Pues que el no corregir o evitar por co! pleto ese mal que se produce por azar 0 por un mal proyecto contrario, tiene que proceder o de impoten- ia 0 de mala volw ‘Todo lo que en algiin grado es superior al mundo 0 gobierna en la Naturaleza con discerni i gencia, es lo que por acuerdo univers os hombres. Si hay varias inteligencias superiores, otros tantos seran los dioses que hay. Pero, si ese co [ser] superior, 0 es0s varios [seres) superiores, no son por su propia naturaleza necesariamente bue- ora de pro- ligencia), ora segui 6 State of Opinions SHAFTESBURY TO believe therefore that every thing is govern’d, order'd, or regulated for the best, by a designing Principle, or Mind, necessarily good and permanent, is to be a perfect THEIST. TO believe nothing of a designing Principle or Mind, nor any Cause, Measure, or Rule of Things, but Chance; so that in Nature neither the Interest of the Whole, nor of any Particulars, can be said to be in the least design’d, pursu’d or aim’d at; is to be a perfect ATHEIST. TO believe no one supreme designing Principle or Mind, but rather two, three, or more (tho in their Nature good) is to be a POLYTHEIST. TO believe the governing Mind, or Minds, not ab- solutely and necessarily good, nor confin'd to what is but capable of acting according to mere Fancy; is to be a DAEMONIST. THERE are few who think always consistently, or according to one certain Hypothesis, upon any Subject so abstruse and intricate as the Cause of al Things, and the Oeconomy or Government of the Uni-[B: Il] verse, For'tis evident in the Case of the most devout People, even by their own Confession, that there are Times when their Faith hardly can sup- port "em in the Belief of a supreme Wisdom; and that they are often tempted to judg disadvantageously of a Providence, and just Administration in the Whole. THAT alone, therefore, is to be call’d a Man's Opinion, which is of any other the most habitual to him, and occurs upon most Occasions. So that ‘tis hard to pronounce certainly of any Man, that he is an Atheist, because, unless his whole Thoughts are at al Seasons, and on. no perfect ATHEIST. In the same manner, if a Mé Thoughts are imes steddy and resol against all Imagination of Chance, Fortune, ot i Design in Things, he is no perfect THEIST. But if any 7 s 138} INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO nos, les corresponder4 més bien el nombre de DE- MONES. Por tanto, es perfecto TE[STA quien cree que todo es gobernado, ordenado y regulado con vistas a lo me- jor, por un principio o inteligencia disefiador, que es bbueno y estable. Es perfecto ATEO quien nada cree de un princi 6 inteligencia disehador ni de una causa, medida 0 g¢ bierno de las cosas, sino en el azar, de suerte que [se- gtin el mismo] no puede decirse que en la Naturaleza se disponga, persiga 0 imo término, ni el interés del Todo ni el de algunos [seres] particulares. Es POLITEISTA quien cree no en un principio 0 inteligencia suprema ordenadora, sino més bien en dos o tres o més (aunque de su natural, buenos). Es DEMONISTA quien cree que la Inteligencia 0 Inteligencias que gobiernan [el Universo] no son, ab- soluta y necesariamente, buenas, ni que se atienen a Io mejor, sino que son capaces de actuar segin el me- ro capricho o antojo. Pocos son los que piensan siempre de modo conse- cuente 0 de acuerdo con una cierta hipétesis, en este tan abstruso e intrincado asunto cual es el de la causa de todas las cosas y la economia 0 gobierno del Universo. Pues es evidente, en el caso de la gente més devota, y precisamente segiin propia confesin, que hay ocasiones en que su fe puede ofrecerles poca ayu- da para creer en una Sabiduria suprema, y que a me- nudo se sienten tentados a emitir un juicio desfavora- ble tocante a la existencia de una providencia y una justa administracién en el Todo. En consecuencia, habré que considerar como opi- nién [propia] de un hombre aquella solamente que sea en él la més habitual de todas y que con mayor frecuencia le ocurra. Por eso es dificil decir con certe-~ za de un hombre que es ateo; pues, a menos que todos sus pensamientos y en todos los momentos y ocasio- res estén inclinados constantemente en contra de da suposicin o imaginacién de un plan en las cosas, no serd un perfecto ATEO. De modo semejante, si los pensamientos de un hombre no estén en todo tiempo, constante y resueltamente, contra cualquier imagina- 7 1s 2s State of Opinions, SHAFTESBURY one believes more of Chance and Confusion than of Design; he is to be esteem’d more an ATHEIST than 4@ Theist, from that which most predominates, or has the Ascendant. And in case he believes more of the Prevalency of an ill-designing Principle, than of a go- od-one, he is rather a DAEMONIST, and may be justly from the Side to which the Ballance of his Judgment most inclines. [A & B: 12] ALL these sorts both of Damonism, Polytheism, Atheism, and Theism, may be mix'd, Religion excludes only perfect Atheism. Perfect Demonists undoubtedly there are in Religion; because we know whole Nations that worship a Devil or Fiend, to whom they sacrifice and offer Prayers and Supy her account than because ning to Misery; which in effect is the same as to substi- tute a DEMON, or Devil, in his room. Now since there are these several Opinions concer- ning a Superiour Power, and since there may be found ethaps some Persons, who have no form’d Opinion at all upon this Subject; either thro Scepticism, Negligence of Thought, or Confusion of Judgment: the Consideration is, how any of these Opinions, or want of any certain Opinion, may possibly’ con with VIRTUE and MERT ‘honest or moral Character. 0 1s (2) INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD EL MERITO cién de que en las cosas predomina la casualidad, la fortuna 0 el mal designio, no sera perfecto TEIS Pero si alguien cree mas en el azar en un designio, habré que tenerlo més bien por ATEO que por teista, baséndonos en lo que predomi na o tiene el ascendiente [en él]. Y dado caso que ‘rea mas en la prevalencia de un principio del mal de- signio que en la de una bueno, serd més bien un DE- MONISTA y se le podré llamar asf con raz6n, basén- donos en la parte hacia la que més se inclina la balan- za de su juicio, Todas esas clases de demonismo, politeismo, atetsmo y teismo pueden mezclarse *. La religién excluye sola- mente el perfecto ateismo. Perfectos demonistas los hay sin duda en religién, pues sabemos de naciones enteras que dan culto al diablo 0 al enemigo, al cual sacrifican y ofrecen oraciones y stiplicas, sin més ra- z6n en verdad que el miedo que le tienen. Y sabemos. muy bien que, en algunas religiones, hay gentes que no tienen de Dios otra idea sino la de un ser arbitra- rio, violento, causante de males, y que destina a algu- nos a la miseria, cosa que equivale a ocupar el sitio del DEMONIO 0 diablo. ‘Ahora bien; dandose esta diversidad d acerca de un poder superior y siendo posi tar personas que no se han formado opinién alguna sobre el asunto, sea por escepticismo, sea por negli gencia en el pensar o por confusién a la hora de emi iniones tir su juicio, vamos a considerar hasta qué punto algu- na de dichas opiniones, 0 la carencia de una determi- nada opinién, puede compadecerse con la VIRTUD y el MERITO, o sea ser compatible con un cardcter ho- rnesto 0 moral. A Constitution Whole and Parts Whole and Parts AInseres of he Species, PART. II. SECT.I we reflect on any ordinary Frame or Constitution either of Art or Nature; and consider how hard it is to give the least account of a particular Part without a [A & B: 14] competent Knowledg of the Whole: we need not wonder to find our-selves at a Joss in many things relating to the Constitution and Frame of Nature her-self. For to what End in Nature many things, even whole Species of Creatures, refer; or to what purpose they serve; will be hard for any one justly to determine: But to what End the many Proportions and various Shapes of Parts in many Creatures actually serve; we are able, by the help of Study and Observation, to demonstrate, with great exactness, WE know that every Creature has a private Good and Interest of his own; which Nature has compell’d him to seek, by all the Advantages afforded him, wit- hin the Compass of his Make. We know that there is in reality a right and a wrong State of every Creature; and that his right-one is by Nature forwarded, and by Himself affectionately sought. There being therefore in every Creature a certain Interest or Good: there ition must naturally refer. To ig either in his Appetites, Passions, or im. And in this man- ner he is ill, with resp as he certainly is, with respect to others [A & B: 15] of his kind, when any such Appetites or Passions make him any way in- jurious to them, Now if, by the natural Constit any rational Creature, the same Irregularitys of Appetite which make him ill o Others, make him ill also to Himself, and if the same Regularity of Affections, which causes him to be good in one Sense, causes him to be good also in the other, then is that 9 1s La consttucion. EV Todo y las partes. EV Todo y las partes. PARTE II SECCION I Cuando reflexionamos sobre alguna estructura 0 constitucién ordinaria del arte o de la Naturaleza y consideramos lo dificil que resulta dar raz6n tiltima de una determinada parte sin conocer adecuadamente el todo, no nos ha de extrafiar el encontrarnos perple- jos en muchas cosas relativas a la constitucién y es- tructura de la Naturaleza misma. Pues a cualquiera le resultaré dificil determinar con precisién a qué dad apuntan en la Naturaleza muchas cosas, enteras especies de criaturas, o para qué sirven. Mas, con ayuda del estudio y la observacidn, somos capa- ces de demostrar con gran exactitud la finalidad a que en efecto se ordenan las proporciones diversas y la variada hechura de las partes en muchas criaturas°. Sabemos que toda criatura tiene un bien privado, un interés propio, a cuya consecucién, con todas las {demés] ventajas que [dicho bien] le depara en el émbi- to de su condicién, la empuja la Naturaleza. Sabemos que todas las criaturas pueden encontrarse verdadera- mente en una situacién adecuada y en una situacién equivocada y que la situacién adecuada se activa por naturaleza y se la busca uno mismo por inclinacién, teniendo toda criatura un determi- sne que haber también una cier- ta FINALIDAD a la que se remitan naturalmente to- das las cosas en virtud de su [propia] constitucién. Y si hay alguna cosa, sea en sus apetitos, en sus pasiones en sus afecciones, que no es conducente a dicha fi- nalidad sino [todo] lo contrario, tendremos forzosa- mente que reconocer que eso es malo para [la criatu- ra]. ¥ ésta es la manera de estar ella mal respecto a sf ‘misma; igual que lo esté de cierto respecto a otras i Goodness Private Good. Private SYSTEM, SHAFTESBURY Goodness by which he Good and Advantage Interest may be found ai thus useful to others, a real ‘And thus Virtue and part of our Inquiry. Our first Design is, to see if we can clearly determine what that Quality is to which we give the Name of Goodnef, or VIRTUE. SHOU’D a Historian or Traveller describe to us a certain Creature of a more solitary Disposition than ever was yet heard of; one that had neither Mate nor Fellow of any kind; nothing of his own Likeness, to- wards which he stood well-affected or inclin’d; nor any thing without, or beyond himself, for which he had the least Passion or Concern: we might be apt to doubtless a very melancholy {A & B: 16] unsoci Creature enjoy'd himself extremely, had a great of Life, and was in nothing wanting to his own Good; we might acknowledg e perhaps, “That the Creature was no Monster, nor absurdly constituted as to himself”. But we shou'd hardly, after all, be induc'd to However, shou'd it be urg’d against us, “That such as he was, the Creature was still perfect in himself, and therefore to be esteem'd good: For what had he to do with others?” In this sense, indeed, we might be forc’d to acknow- 0 1s Fa | t Inverés de a especie. Bondad. EL bien privado. ELSISTEMA privado. INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO la hacen mala para otras (criaturas}, hacenla también mala para sf misma; y si la susodicha regularidad de las afecciones que la hacen ser buena en un sentido, hacenla ser buena también en entonces esa bondad por la que de tal manera es uitil para los otros, seré un verdadero bien y una ventaja para s{ misma. Y ros encontramos con que finalmente la virtud y erés coinciden. En la segunda parte de nuestra investigacién trata- remos en particular de esto. Nuestra primera inten- cin serd ver si podemos determinar con claridad qué ¢s esa cualidad a la que damos el nombre de bondad oVIRTUD. Si un historiador [natural] 0 un viajero nos descri- biera una criatura de tan solitaria disposicién como no se oy6 nunca que la hubiese hasta hoy: una criatu- ra sin compafiero ni igual de ningiin tipo, que se le parezca y hacia lo que se sienta se nos describiera una criatura semejant [luego] en condiciones de decir, quizés, sin mayores dudas, que «dicha criatura serfa con seguridad, una bien triste criatura y que, en tal estado asocial y hura- fio, tendria un modo de vida desoladisimo». Mas, si se ‘nos asegurara que, a pesar de todas las apariencias, di cha criatura disfrutaba extraordinariamente, gozaba en grande de la vida y que no le faltaba nada para su bien propio, tal vez tuvigramos que reconocer que «dicha criatura no es monstruosa ni esta absurdamen- te constituida en orden a sf misma». Mas, en defi Imente nos inclinariamos a decir de el que es una criatura buena». Podria urgirsenos con todo que, «tal como es esa criatura, es atin perfecta en st ‘misma y, por lo tanto, digna de que se la estime por buena; pues [se dird] gqué tiene que ver con los o1ros?». En este sentido, en efecto, se nos podria ol gar a reconocer que «es una criatura buena, si se da 0 0 System ofthe Species Animal System, SHAFTESBURY besides”. For shou’d there be any where in Nature a System, of which this living Creature was to be consi- der'd as @ Part; then cou'd he no-wise be allowd good; whilst he plainly appear'd to be such a Part, as made rather to the harm than good of that System or Whole in which he was included. IF therefore, in the Structure of this or any other Animal, there be any thing [B: 17] which points be- yond himself, and by [A: 17] which he is plainly disco- ‘ver'd to have relation to some other Being or Nature besides his own; then will this Animal undoubtedly be esteem'd a Part of some other System. For instance, if ‘an Animal has the Proportions of a Male, it shews he has relation to a Female. And the’ respective Proportions both of the Male and Female will be allow'd, doubtless, to have a joint-relation to another Existence and Order of things beyond themselves. So that the Creatures are both of ’em to be considerd but’ as Parts of another System: whic ticular Race or Species of some one common Nature, or are provided f me one Order or Constitution of things subs gether, and co-oper and Support. ting to- ting towards their Conservation IN the same manner, if a whole Species of contribute in their turn to the Existence or Well of some other Species; then are they all unitedly a Part of some other System. FOR instance; To the Existence of the Spider, that of the Fly is absolutely necessary. The heedless Flight weak Frame and tender Body of this latter Insect, fits and determines him as much a Prey, as the rough Make, Watchfulness and Cunning (B: 18] of the for- 's him for Capture, [A: 18] and the ensnaring The Web and Wing are suted to each other. And ie Structure of each of these Animals, there is as apparent and perfect a relation to the other, as in our own Bodys there is a relation of Limbs and Organs, 0 ~ INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO Elsistema animal (50 por supuesto que esta absoluta y completamente en sf ‘misma, sin ninguna relaci6n a ninguna otra cosa en el, Universo». Pues que si en la Naturaleza hubiese en algtn sitio un sistema del que dicha criatura viviente debiera considerarse parte, entonces en modo algunos podria ser tenida por buena, habida cuenta de que uuna tal parte parecerfa claramente hecha més bien para dafto que para bien del sistema 0 Todo en que estuviera inserta, Por tanto; si, en la estructura de éste 0 de aqu animal, hay algo que apunta més alld de él y en cual se descubre claramente que tiene relacién con al- giin otro ser 0 naturaleza, ademas de con el [ser 0 na- turaleza] propio, habré que considerar a dicho animal indudablemente como parte de algtin otro sistema. 1s Por ejemplo, si un animal tiene las formas del macho, muestra tener relacién a la hembra. Y las formas co- rrespondientes a entrambos, al macho y a la hembra, se considerard sin ningdn género de duda que guar- dan una relacién conjunta a otra existencia y orden 2 de cosas [que cae] més allé de los mismos. De suerte que estas criaturas han de ser consideradas, ambas a dos, como partes de otro sistema, que es el de una ra- za 0 especie particular de criaturas vivientes que po- seen una naturaleza comiin, o que estén dotados para 2 la misma por algin orden 0 constitucién de cosas que subsisten juntas y cooperan a su conservacién y sus- tento. De la misma manera, si alguna especie de animales contribuye a su vez a la existencia o bienestar de otra 30 especie, entonces es que todos ellos forman parte uni- tariamente de algin otro sistema. jstencia de la mosca es absoluta- para la de la arafia. Su incauto vuel su débil estructura, el cuerpo tierno de ese insecto lo 3s hacen apto y lo determinan a ser presa, tanto como la forma peluda de la arafia, su alerta y astucia la hacen apta para la rapifia y el papel del atrapador. Tela de arafia y vuelo se adaptan el uno al otro. Y en la es- tructura de cada uno de esos animales, se da una rel jon tan manifiesta y perfecta recfprocamente, como la que en nuestros propios cuerpos se da entre los o System of the Earth Planetary System. Universal System. SHAFTESBURY or, as in the Branches or Leaves of a Tree, we see a relation of each to the other, and all, in common, to one Root and Trunk. IN the same manner are Flies also necessary to the Existence of other Creatures, both Fowls, and Fish, ‘And thus are other Species or Kinds subservient to one another; as being Parts of a certain System, and included in one and the same Order of Beings. SO that there is a System therefore of all Animal an Animal-Order or Oeconomy, according to whi the Animal Affairs are regulated and dispos'd NOW, if the whole System of Animals, together h that of Vegetables, and all other things in this i feriour World, be properly comprehended in one ‘System of a Globe or Earth: And if, again, this Globe or Earth it-self appears to have a real Dependence on something still beyond; as, for example, cither on its Sun, the Galaxy, or its Fellow-Planets; then is it in [B: 19] reality but a PART of some other System. [A: 19] And if it be allow’, that there is in like manner a SYSTEM of all Things, and a Universal Nature; there can be no particular Being or System which is not eit- her good or ill in that general one of the Universe: For Imperfection, and consequently ill in the general System, THEREFORE if any Being be wholly and really ILL, it must be ill with respect to the Universal System; and then the System of the Universe is il, or imperfect. But if the Ill of one private System be the Good of others; if it makes still to the Good of the general System (as when one Creature lives by the Destruction of another; one thing is generated from the Corruption of another; or one planetary System or Vortex may swallow up another) then is the Ill of ‘that private System no real Ill in it-self; more than the pain of breeding Teeth is ill, in a System or Body which, without that occasion of Pain, wou'd' suffer worse, by being defective. 2 s INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 ELMERITO EElsistema deta Terra El sistema planetaria. El sistema universal 132] miembros y los 6rganos; 0 como en las ramas o en las hojas de un Arbol vemos la relacién de lo uno a lo otro, y del conjunto del todo a una raiz y un tronco, Del mismo modo son necesarias también las mos- cas para la existencia de otras criaturas, tanto aves co- ‘mo peces. ¥ asf hay otras especies 0 géneros [ademas de los antedichos], que se ayudan unos a otros cual partes de un determinado sistema y que estén inclui- das en uno y el mismo orden de seres. De suerte que se da un sistema de todos los anima- les: un orden 0 economia animal conforme al cual estén regulados y dispuestos los asuntos de los animal "Ahora bien, si todo el sistema de los animales junto con el de los vegetales y todas las demés cosas de este mundo inferior, esta verdaderamente comprehendido en un sistema global o terréqueo; y si, a su vez, este ‘mismo globo o tierra muestra tener una verdadera de- pendencia de algo que esti todavia més allé, como por ejemplo del sol, de su galaxia o de sus correspon- dientes planetas, entonces en realidad no seré sino PARTE de algin otro sistema. Y si se concede que en cierto modo se da un SISTEMA de todas las cosas y una Naturaleza universal, no podra haber un ser 0 un sistema particular que no sea ni bueno ni malo en ese tinico [sistema] general del Universo. Porque si el tal {ser o sistema particular] es insignificante 0 indti, ello seré fallo o imperfeccién y, en consecuencia, malo en el sistema general. Por tanto, si hay algiin ser que es entera y verdade- ramente MALO, tendré que serlo respecto al sistema universal, y entonces el sistema del universo sera ma- si el mal de un sistema privado ello contribuye con todo al bien el sistema general (como cuando una criatura vive gracias a la destruccién de otra, [o] es engendrada a partir de la corrupeién de otra; o cuando un sistema planetario 0 vortex puede absorber a otro), siguese que el mal de ese sistema privado no es en si mismo tun verdadero mal, no més que el dolor de muelas en un sistema o cuerpo constituido de manera que, sin esa ocasin de dolor, sufriria algo peor ain, por defi- ciencia [del sistema], 2 » re Absolue ILL. Relative HLL. Goodness thro Affe: ‘SHAFTESBURY SO that we cannot say of any Being, that it is wholly and absolutely ill, unless we can positively shew and ascertain, that what we call ILL is no where GOOD besides, in any other System, or with re-[A & B: 20]spect to any other Order or Occonomy whatso- jous to the rest, he Man. WE do not however say of any one, that he ill Man, because he has the Plague-Spots upon him, ‘or because he has convulsive Fits which make him strike and wound such as approach him. Nor do we say on the other side, that he is a good Man, when ha- ving his Hands ty’d up, he is hinder'd from doing the ; or (which is in a manner the sa- me) when he abstains from executing his ill purpose, thro a fear of some impending Punishment, or thro the allurement of some expected Pleasure or Advantage, which is not necessarily join’d with good Affection. SO that in a sensible Creature, That which is not do- ne thro any Affect makes neither Good nor Ill in the nature re; who then only is sup- pos'd Good, when the Good or Ill of [A:21] the System to which he has relation, is the imme: ‘me Passion or Affection moving him. SINCE it is therefore by Affe: Creature is esteem'd good oF our business will be, to exa and natural, and which the Affections, merely that a tural or unnatural: which are the good and unnatural INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERIT ELMAL absolute. IMAL relative, El hombre bueno y el ‘malo. (54) Al bien por la afeccion. De suerte que no podemos decir de ningtin ser que es completa y absolutamente malo, a menos que pods- mos mostrar y averiguar que lo que llamamos MA- LO, tampoco es BUENO en parte alguna, en algin ‘otro sistema, o respecto a algun otro orden 0 econo- s mia cualesquiera. Pero, si en el mundo hubiese toda una especie de animales destructora de todas las demés, tal vez pudie- ra llamédrsela con razén una especie mala, por cuanto serfa mala en el sistema animal. Cuando en pecie animal (en la de los hombres por ejemp! ta que un hombre es de naturaleza perniciosa para el resto, se le califica justamente, a este respecto, como un hombre malo. ‘No obstante, no podemos decir de alguien que es 1s hombre malo porque presente los sintomas de Ta pes- te 0 porque tenga ataques convulsivos que, cuando le dan, lo dejan agobiado y maltrecho, Ni, por otra parte, mos decir tampoco que es hombre bueno cuan- do, teniendo sus manos atadas, se le impide cometer 2 el desaguisado que se proponta hacer. O bien (Io que viene a ser lo mismo), cuando se abstiene de ejecutar sus malos propésitos por miedo a la amenaza de un castigo 0 por el seftuelo de algtin placer o ventaja es- perados, los cuales no van necesariamente unidos a 2s tuna afeccién buena. ‘De modo que, en una criatura sensible, lo que se ha- ce absolutamente sin afeccidn alguna, no hace ni bien ni ‘mal en la naturaleza de dicha criatura, de la cual se diré ser buena en el caso solamente de que el bien o el mal del sistema con el que se relaciona sea objeto inmedia- to de alguna pasidn 0 afeccién que la mueva. En consecuencia, dado que se considera buena 0 mala, natural 0 no natural a una criatura, en (raz6n de] su afeccién meramente, tendremos que ocuparnos en 3s examinar cudles son las afecciones buenas y naturales ¥ cudles son las afecciones malas y no naturales ’ 8 idea de que la bondad mo ae ‘0 para el sistema con que se relacio ta de alguna afecein que la mueve..». Cf. Private or Sef Affec- SHAFTESBURY SECT. IL IN the first then, it may be observ‘, that if there be an Affection towards any Subject considerd Good, which is not really such, nor any way the Interest or Happiness of the Creature; this Affection, as being superfluous, and detracting from the Force of other requisite and good ‘Affections, is it-self vicious and ill IF there can possibly be suppos’d such an Affection towards Self-Good, as is actually condu- cing to the private the same time inconsiste must be esteem’d a vicious Affection. And n a Creature cannot be good and Society or Publick, without and unnatural towards Himself. Whereas, if 22] the Affection be [B: 22] then only injurious to the Society, when it is immoderate, but not so when it is moderate, duly temper'd, and allay'd; then is the immoderate degree of the Affection vicious, but not the moderate. And thus, if there be found in with the publick Good: any Creature a more than ordinary Self-Con- cernment, or Regard to private Good, which is SELFISHNESS, and disapprove so much, in whatever Creature we happen to discover it. ON the other side, if the Affection towards private or Self-Good, however selfish it may be esteem’, is in reality not only cor some measure contributing to it; if it be such, perhay as for the good of the Species in general, every Individual ought to share: "tis so far from being ill, or blameable in any sense, that it must be acknowledg’d absolutely necessary to constitute a Creature Good. For if the Want of such an Affection as that towards Self-Preservation, be injurious to the Species; a 4 5 t La afeccion privada o propia (ss) INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD O ELMERITO 6) SECCION II En primer lugar, pues, cabe observar que, si se da tuna afeccién hacia alguna cosa, la cual se considera tun bien privado, pero resulta no serlo real y no ser, en manera alguna, esencial para el interés 0 la felicidad de la criatura; semejante afeccién, como superflua que es y desvirtuadora de otras afecciones indispensables y buenas, seré viciosa y mala en s{ misma, *. Si fuese posible suponer seme- ‘como realmente jante afeccién por un bien propis conducente al de la misma y, a un tiempo, incompatible con pico, ain habria que considerar viciosa tal afec- cién. Y, en dicho supuesto, una criatura no podria ser ‘ buena y natural para con su socie- dad o publico, sin ser mala y no natural para consigo misma. Mientras que, sila afeccién es s6lo perjudicial a la sociedad cuando es inmoderada pero no cuando es moderada y debidamente templada y comedida, tentonces lo que es vicioso es el grado in- ‘moderado de dicha afeccién que no el moderado. Y asi, caso de encontrarse en alguna criatura un interés propio 0 una preocupacién por su bien privado fuera e lo corriente, y que fuesen incompatibles con el ublico, habria que considerarios lamar EGO{SMO, ‘mos en cualquier 1 Por otra parte propio, por més e ‘mente es en realidad compatible con el blico, sino que contribuye a él en alguna como quizés, debiera ser la participacién de todo individuo en el bien de la especie en gener ces, bien lejos de ser mala o reprobable en todo senti- do, habria que reconocer que tal afeccién es absoluta- ‘mente necesaria para hacer buena a una criatura ‘es0 es lo que tanto desaproba- ura en que nos lo encontremos. afeccién por el bien privado 0 recordamos,son de B: no afectan al % SHAFTESBURY Creature is ill and unnatural as well thro this Defect, as thro the Want of any other natural Affect this no-one wou'd [B:23] doub which lay in his way, nor made any Distinc Food, Diet, Clothing, or whatever else related to his Health and Being. The same wou'd be aver'd of one who had a Disposition which render'd him averse to any Commerce with Womankind, and of consequence unfitted him thro Ine of Temper (and not merely thro a Defect of Constitution) for the Propagation of his Species or Kind, THUS the Affection towards Self-Good, may be a good Affection, or an ill one. For if this private Affection be too strong (as when the excessive Love of Life, unfits a Creature for any generous Act) then is it undoubtedly vicious; and if vicious, the Creature who is movd by it, is viciously mov‘d, and can never be otherwise than vicious in some degree, when mov'd by that Affection, Therefore if thro such an earnest and passionate Love of Life, a Creature be accidentally induc’d to do good (as he might be upon the same terms induc’d to do ILL) he is no more a good Creature for this Good he executes, than a Man is the more an honest or good Man either for plea- ding a just Cause, or fighting in a good one, for the sa- kke merely of his Fee or Stipend. [A & B: 24] WHATSOEVER therefore is done that happens to be advantageous to the Species, thro an Affection me- rely towards Self-Good, does not imply any more ‘Goodness in the Creature than as is good. Let him, in any particular, at the bottom, it be that selfish Affection alone which moves him; he is in himself still vicious. Nor can any Creature be consider'd otherwise, when the Passion towards Self-Good, tho ever so moderate, is his real Motive in the doing that, to which a natural Inve \CION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO Pues, si la falta de tal afeccién, como Ia [del inst criatura es mala y es lo es por la falta de cualquier otra afeccién natural, ‘Nadie dudarfa en conceder eso si viera a un hombre incapaz de advertir los precipicios que se interponen que declarar de quien tiene una disposicién contraria al comercio con el sexo femenino y que en conse- cuencia lo incapacita por maldad de indole (y no s6lo por un defecto de constitucién) para la propagacisn de su especie 0 grupo. i Asi que Ia afeccién por el propio bien puede ser ‘buena o mala, Pues si la afeccién privada es demasia- do fuerte (como sucede cuando el amor excesivo a la vida incapacita a una criatura para todo acto genero- so), resulta viciosa sin ningsin género de duda, y, sien- do viciosa, Ia criatura por dicha afeccién movida serd viciosamente movida y no podré menos que ser vicio- sa en algin grado mientras esté moviéndose en virtud de dicha afeccién. De consiguiente, si a causa de un extremado y apasionado amor a la vida, es accidental- ‘mente levada una criatura a obrar bien (como, en los mismos términos, podria suceder que fuese levada a obrar MAL), no ser buena esa criatura por ese bien obrar, mas de lo que lo sea un hombre honesto 0 bue- no que defiende una causa justa o lucha por una bue- na causa con objeto de obtener un honorario o esti- endio. PrAs{ que cualquier cosa levada a cabo mediante tuna afeccién orientada meramente al bien propio pe- +o que resulta ventajosa para la especie, no implica en Ja criatura bondad alguna, sino, solamente, que la afecci6n en cuestién es buena en sf misma, Podria ac- tuar [esa criatura] igualmente bien en algiin caso par- iendo, en el fondo, esa afeccién egofsta lo tini- la mueve, y seguirfa siendo viciosa en sf mis- ‘ma. A ninguna criatura se la puede considerar de otra ‘manera si la pasién por su propio bien, por moderada {que sea, ¢s el verdadero motivo de que haya hecho al- 1s 2s Temper Temper SHAFTESBURY Affection for his Kind ought by right to have inclin’d him, AND indeed whatever exteriour Helps or Succours dispos'd Creature may find, to push him on to- wards the performance of any one good Action; there can no Goodness arise in him till his Temper be so far chang’d, that in the issue he comes in earnest to be led by some immediate Affection, directly, and not ac- cidentally, to Good, and against IL FOR instance, if one of those Creatures suppos’d to be by Nature tame, gentle, and favourable to Mankind, be, contrary to his natural Constitution, fier- ce and savage; we instantly remark the Breach of Temper, and own the Creature to [A: 25] be unnatural and corrupt. If at any time after-[B: 25]wards, the sa- me Creature, by good Fortune or right Management, comes to lose his Fierceness, and is made tame, gentle, and treatable, like other Creatures of his Kind; ‘tis acknowledg’d that the Creature thus restor'd becomes good and natural. Suppose, now, that the Creature has, indeed a tame and gentle Carriage; but that it proce- eds only from the Fear of his Keeper, which if set asi- de, his predominant Passion instantly breaks out: then is his Gentleness not his real Temper; but his true and genuine Nature, or Natural Temper remaining just as it was, the Creature is still as ill as ever. NOTHING therefore being properly either Goodness or Iliness in a Creature, but what is from natural Temper; a good Creature is such a one as by the natural Temper or Bent of his Affections is carry’d La indole (@2] INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 FL MERITO go a lo que hubo de inclinarla propiamente la afec- cién natural por su especie * Y en efecto, mientras sea algo exterior lo que ayt- da 0 asegura que una criatura mal dispuesta se lance 1 cumplir una buena accién, no podré surgir en ella bondad alguna hasta que cambie su indole tanto que Hegue a guiarse en realidad de verdad por alguna afeccién inmediata, directa y no accidentalmente, hacia el bien y contra el mal Por ejemplo; si una de esas criaturas que se supo- ne por naturaleza moderadas, agradables, tendentes a lo humanitario, resulta ser, en contra de su natural constitucién, fiera y salvaje, notamos al punto la quiebra de su indole y admitimos que es desnaturali- zada y corrompida. Y, si, pasado un tiempo, por un golpe de fortuna o por la buena direccién, esa misma riatura viene a perder su ferocidad y se vuelve mo- dderada, apacible y tratable como las demés criaturas de su especie, admitimos luego que la criatura de tal modo restablecida se convirtié en natural y buena. Si suponemos ahora que tal criatura tiene en efecto un aire moderado y amable pero que eso procede s6lo del miedo a su guardidn y que a sus espaldas les es- talla al punto la pasi6n dominante, en ese caso no seré la apacibilidad su verdadera indole, sino que su verdadera y genuina naturaleza 0 indole natural si- gue siendo la que era no més: esa criatura sigue sien- do tan mala como siempre ". No habiendo pues, propiamente, ni bondad ni mal- dad en una criatura, sino la procedente de su indole natural, seré buena criatura la que vaya impulsada ha- cia el bien y contra el mal por la natural indole 0 in- TZ contiene 11 lineas més explcando la idea de que Ia bondad a afeccidn social 0 publica que tasciende todo interés Tnerés particular, que, por ‘que sea, dde'ser anti-human y viioso, Ctr [104 7, contiene 12 fineas més, bundando en la idea de que, mien tras el motivo de una aesi6n buena para los dems, sea el bien par- ticular y propio de uno mismo, coincidencia entre taosa yun efecto favorable a los dems, pero no Temper SHAFTESBURY and not secondarily and I: And an ill towards Good, and bear him out is carry'd by other Affections direct against Good. WHEN in general are suted to the publick Good, or [A & B: 26] Good of the Species, as above-mention’d; then is the natural Temper intirely good. If on the contrary any requisite Passion be wanting; or if there be any one supernu- merary, or weak, or any way disserviceable or con- trary to that main End; then is the natural Temper, and consequently the Creature himself, in some mea- sure corrupt and ill. THERE js no need of mentioning either Envy, ‘Malice, Frowardnef or other such hateful Passions; to shew in what manner they are ill, and constitute an Creature, But it may be necessary pethaps to remark that even as to Kindnef and Love of the most natural, sort (such as that of any Creature for its Offspring) if it be immoderate and beyond a certain degree, it is undoubtedly vicious. For thus overgreat Tenderness destroys the Effect of Love, and excessive Pity ren- ders us uncapable of giving succour. Hence the Excess of motherly Love is own’d to be a vicious Fondnep; over-great Pity, Effeminacy and Weaknef; over-great Concern for Self-preservation, Meannep and Cowardice; too little, RashneB; and none at all, o that which is contrary (viz. a Passion leading to Self- Destruction) a mad and desperate Depravity [A & B: 2m. ions or Passions INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO clinacién de sus afecciones primaria ¢ inmediatamente y no secundaria y accidentalmente; y sera criatura ma- la, 10 contrario, es a saber, la criatura carente en ver- Ja Mevada por otras afecciones directamente al Si todas las afecciones o pasiones en general son favorables al bien publico o de la especie, como dij mos antes, se seguiré que la indole natural es entera- mente buena. Y al contrario, si se echa en falta alguna pasién indispensable, o si se da alguna que sea super- flua 0 débil o perjudicial de algiin modo, o contraria a dicho fin principal, en tal caso la indole natural y en consecuencia la criatura misma seré en alguna medida corrompida y mala. No hace falta mencionar a la envidia, a la malicia, a la insolencia 0 a otras pasiones talmente odiosas, para mostrar el modo de su maldad y cémo hacen mala a una criatura, Mas, tal vez sea nécesario notar que, in- cluso en lo que toca a la benevolencia y amor de tipo ‘més natural (cual es el de toda criatura por su prole), sis inmoderado y va més allé de un cierto grado, se- 14 indudablemente vicioso. Pues, entonces, una term ra demasiado grande destruye el efecto del amor, y el exceso de piedad nos incapacita para prestar auxilio. Por eso se considera apego maternal; afeminamiento y debilidad, a una piedad de- masiado grande; vileza y cobardia, a ta preocupacién demasiado grande por la propia conservacién; teme dad, a la preocupacién demasiado pequefia; lo contrario (es a saber, una pa- autodestruccién), es loca y de- sesperada depravacién °. 0 s Reflex Affection. Moral Beauty and De- fomity, SHAFTESBURY SECT. ll BUT to proceed from what is esteem’d mere of Things, not only the outward Beings which offer themselves to the Sense, are the Objects of the Affection; but the very Actions themselves, and the Affections of Pity, Kindness, Gratitude, and thi Contrarys, being brought into the Mind by Reflection, become Objects. So that, by means of this refl Sense, there arises another kind of Affection towards those very Affections themselves, which have been al- ready felt, and are now become the Subject of a new Liking or Dislike. THE Case is the same here, as in the ordinary Bodys, ot common Subjects of Sense. The Shapes, Motions, Colours, and Proportions of these being pre- sented to our Eye; there necessarily results a Beauty ‘or Deformity, according to the different Measure, Ar- [B: 28] rangement and Disposition of their several Parts. So in Behaviour and Actions, when presented to our [A: 28] Understanding, there must be found, of necessity, an apparent Difference, according to the Regularity or Irregularity of the Subjects. THE MIND, which is Spectator or Auditor of other Minds, cannot be without its Eye and Ear; so as to discern Proportion, distinguish Sound, and scan each Sentiment or Thought that comes before it. It can let nothing escape its Censure. It feels the Soft, and Harsh, the Agreeable, and Disagreeable, in the Affections; and finds a Foul and Fair, a Harmonious, and a Dissonant, as really and truly here, as in the outward Forms or Representations of sensible Things. 5} Afeccion refleja. a y deformidad morales ] INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO SECCION Il. ‘Mas, pasemos desde lo que se considera meramen- te bondad y esta al alcance y capacidad de todas las criaturas sensibles, a lo que se lama VIRTUD 0 MERITO y es solamente accesible al hombre. En una criatura capaz de formarse nociones gene- rales de las cosas, son objeto de afeccién no sélo los seres exteriores que se presentan a los sentidos, sino que las mismisimas acciones y las afecciones de pie dad, benevolencia, gratitud y sus contrarios, traslada- das por la reflexién a la inteligencia, se convierten en objetos. De suerte que, con la ayuda de este sentido reflejo, brota otro tipo de afeccién que tiene por obje- to las afecciones mismas, sentidas desde siempre, pero que ahora vienen a ser objeto de un nuevo gusto 0 disgusto. Sucede aquf (14) lo mismo que en los cuerpos ordinarios u objetos ‘comunes de los sentidos. Las figuras, movimientos, co- lores y formas de estos , al presentarse ante nuestros ojos, dan necesariamente como resultado la belleza 0 deformidad segiin la diferente medida, colo- caci6n y disposicién de sus diversas partes. Lo mismo sucede con la conducta y con las acciones: al presen- tarse a nuestro entendi hhay que encontrar por necesidad manifiestas diferencias segiin la regularidad 6 irregularidad de los asuntos. La mente, espectadora u oyente de otras mentes, no puede estar sin que sus ojos y ofdos vayan discernien- do proporciones, distinguiendo sonidos y probando todo sentimiento 0 pensamiento que se le ponga de- lante. No puede dejar que escape nada a su censura. Siente lo dspero y lo suave, lo agradable y lo desagra- dable en las afecciones, y encuentra [en estas cosas de a mente] lo inconveniente y lo adecuado, lo armonio- 0 y lo disonante, tan real y verdaderamente como las formas y re- presentaciones exteriores de las cosas sensibles. Para las piginas 66-69, cf, Larthomas, JP, Le, p. 360, 9.24 8 0 SHAFTESHURY 1e sensible kind, the Species or Images of lours, and Sounds, are perpetually moving, 29) our Eyes, and acting on our Senses, “ep, and when the rea Forms and Images of Things are no less active and in- cumbent on the Mind. IN these vagrant Characters or Pictures of Manners, which the Mind of necessity figures to it- self, and carries, possibly remain neutr it finds the Difference, as to Beauty, and Comeliness, between one Heart and another, one Turn of Affection, one Behaviour, one Sentiment and another; and accordingly, in interested Cases, must approve in some measure of what is natural and honest, and disapprove what is dishonest and corrupt. THUS the several Motions, Inclinations, Passions, Dispositions, and consequent Carriage and Behaviour of Creatures in the various Parts of Life, being in se- veral Views or Perspectives represented to the Mind, which readily discerns the Good and Ill towards the Species or Publick; there arises a new Trial or Exercise of the Heart: which must either rightly and soundly affect what is just and right, and disaffect INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO Asi como en los de tipo sensible las espe- cies o imagenes de los cuerpos, los colores y sonidos es- tén en perpetuo movimiento ante nuestros ojos y acttian sobre nuestros sentidos incluso cuando dormimos * y cuando los mismisimos objetos exteriores estén ausen- tes; de igual manera sucede con los [objetos] de tipo ‘moral e intelectual cuyas formas e imagenes de las co- sas no son menos activas y no presionan menos sobre la inteligencia. En esos caracteres errantes 0 cuadros de costum- bres que por necesidad se figura la mente para sf mis- ma y que Teva siempre consigo, no cabe la posibilidad de que el corazén pueda permanecer neutral sino que toma parte constantemente de una u otra manera. Por més falso 0 corrompido que en sf mismo sea, encuen- tra la diferencia en cuando a gracia y donaire entre un corazén y otro, entre un sesgo de la afeccién, una conducta, un sentimiento, y otros. ¥ de acuerdo con ello, en todos los casos desinteresados ", tendré que aprobar en cierta medida lo que es natural y honesto y tendré que desaprobar lo que es deshonesto y co- rrompido. ‘Asf pues, de las diversas mociones, inclinaciones, pasiones, disposiciones y de la consiguiente actitud y conducta de las criaturas en los varios aspectos de la vida, al representarsele a la mente en diversas vistas y perspectivas y al discernir ésta al punto el bien y el ‘mal con relaci6n a la especie o lo puiblico, surge luego un juicio nuevo o un nuevo ejercicio del coraz6i tiene que aprobar correcta y sanament recto y desaprobar lo contrario, © ‘Incluso cuando dormimos. De suerte que en el género (de morales ¢ i GOODNESS and VIRTUE. Unequal Affection, or Thiguiy SHAFTESRURY ‘what is contrary; or, corruptly [B: 30] affect what is and disaffect what is worthy and good. ‘AND jin this Case alone it is that we call any Creature Worthy or Virtuous, when it can of a publick Interest, and can or Science of what is morally good or ill, or blameable, right or wrong. For tho we may vulgarly call an ill Horse vitious; yet we never say of a good-one, nor of any mere Beast, Idiot, or Change-[A: 30]ling, tho ever so good-natur is worthy or virtuous. SO that if a Creature be generous, kind, constant, compassionate; yet if he cannot reflect on what he himself does, or sees others do, so as to take notice of worthy or honest; and make his Affection, he has not the Character of being ‘uous: for thus, and no otherwise, he is capable of ha- ving a Sense of Right or Wrong, a Sentiment or Judgment of what is done thro just, equal, and good ‘Affection, or the contrary. WHATSOEVER jis done thro any unequal uous, wicked, and wrong. If the Affection be equal, sound, and good, and the Subject of the Affection such as may with Advantage to So- [B: 3i}ciety be ever in the same manner prosecuted or affected, this must necessarily constitute what we call Equity and Right in any Action. For, WRONG is not barely such A the Cause of Harm (since at this rate a dutiful Son aiming at an Enemy, but by Mistake or ill Chance happening to kill his Father, wou'd do a Wrong) but when any thing is done thro insufficient or unequal Affection (as when a Son shews no Con-(A: 31Jeern for the Safety of a Father: or, where there is need of Succour, prefers and indif- ferent Person to him) this is of the nature of Wrong. 0 BONDAD ¥ VIRTUD. Afecién inadecuada, 0 Iniguidad. INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD O EL MERITO aprobar corruptamente lo malo y desaprobar lo que ¢ digno y bueno. Y sélo en este caso decimos de una criatura que es a saber} cuando es capaz de la nocién de interés piblico y puede alcanzar la especu- lacién o ciencia de lo que es moralmente bueno 0 ma- Jo, admirable 0 censurable, correcto 0 equivocado. Pues, aunque hablando corrientemente podemos Ila- mar vicioso a un mal caballo, no obstante nunca dire- mos de un buen caballo ni de una mera bestia ni de un idiota o de un nifio mal criado, por bueno que sea su , que es digno y virtuoso. De suerte que, tura es generosa, afable, constante, compa: en cambio es incapaz de reflexionar sobre la misma hace 0 ve hacer a otros, tomando asf noticia de lo que es meritorio y ho- resto y convirtiendo esa noticia 0 concepcién dei mé- rito y de la honestidad en objeto de su afeccién; no cobraré el cardcter de virtuosa, pues s6lo asi y no de otro modo sera capaz de tener un sentido de lo co- recto y de lo equivocado, un sentimiento 0 juicio de lo que se hace en virtud de una afeccién justa, ade- ‘cuada y buena, 0 al contrario. Lo que se hace mediante una afeccién inadecuada, es perverso, inicuo y equivocado. Si la afeccién es adecuada, sana y buena, y el objeto de la afeccién es tal que puede ser proseguido o aprobado del mismo modo siempre y con ventaja para la sociedad, en tal caso eso constituye necesariamente lo que lamamos equidad y derecho en cualquier accién. Porque INJU- RIOSA no lo es una accién meramente en cuanto es Ja causa de un perjuicio (dado que de esa manera un hijo respetuoso que por error o mala suerte mata a su padre, cometerfa una injuria); pero, si se hace algo con insuficiente o inadecuada afeccién (como cuando no se preocupa por la salud de su padi biendo necesidad de aw una persona cualquiera antes que si que seria accién injuriosa por naturaleza Wo explica con 12 lineas mis 2 SHAFTESBURY INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 ELMERITO ‘Impaird Sense. | NEITHER can any Weakness or Imperfection in the Senses be the occasion of Iniquity or Wro Object of the Mind itself be not fram'd, nor any way improper, but suta worthy of the Opinion and Affection apply’ if we will suppose a Man, who being sound and in both in his Reason and Affection, has nevertheless so deprav'd a Constitution or Frame of Body, that the natural Objects are thro his Organs of Sense, as thro ill Glasses, falsly convey'd and misrepresent be som observ'd, in such a Person’s Case, that since his Failure is not in his principal or leading Part; he cannot in himself be esteem'd iniquous, or unjust. [B: 32] any time. abs itdly “TIS otherwise in what relates to Opinion, Belief or Speculation. For as the Extravagance of Judgment or Belief is such, that in some Countrys even Monkeys, Cats, Crocodiles, and other vile or destructive Animals have been esteem'd holy, and worship'd even ‘as Deitys; show'd it appear to any one of the Rel or Belief of those Countrys, that to save [A 32] such a Creature as a Cat, preferably to a Parent, was Right, wou'd be an iniquous, wicked and vicious Action, AND thus whatsoever causes a Misconception or Misapprehension of the Worth or Value of any Object, so as to diminish a due, or raise any undue, irregular, or unsocial Affection, must necessarily be the occasion of Wrong. Thus he who affects or loves a Man for the sake of something which is reputed ho- nourable, but which is in reality vicious, is himself vi- cious and ill, The beginnings of this Corruption may be noted in many Occurrences: As when an ambitious Man, by the Fame of his high Attempts, a Conqueror or a Pyrate by his boasted Enterprizes, raises in anot- a the ada, sentidos que pueda ser ocasiOn de iniquidad o injuria, como no sea que el objeto de la mente misma no se © inadecuado en todo caso; [no la hay] mientras [el objeto de la mente misma se configure] de modo con- justo y digno de la opinion y afeccién que se 3n. Pues, si suponemos que un hombre sano y fanto en su raz6n como en su afeccién, tiene no obstante una constitucién 0 hechura corporal tan ¢s- tropeada que sus 6rganos sensoriales, cual malas len- tes, transmiten falsamente y desfiguran los objetos na- turales, se echard de ver al punto, en el caso de dicha persona, que, como su falta no reside en parte princi- pal o directriz, no se la podrd considerar en s{ misma ‘malvada 0 cias de juicio y creencia son tales que hay paises don- de se tuvo por santos a los monos, a los gatos, a los cocodrilos y a otros animales viles y destructores, y se les dio culto nada menos que como a deidades; podria ccurrirsele a alguno de los adeptos a la religis creencias de esos paises, que el cuidar a una criatura como un gato con preferencia al propio padre, es cosa correcta y que, hasta que se conviertan, hay que tratar como a enemigos a los demas hombres que no com- parten nuestra misma opinién religiosa. Esto serfa 70 y perverso en el creyente. Y to- da accién basada en dicha creencia seria inicua, per- mala concepcién de la excelencia o del valor de cual- quier cosa disminuyendo la debida afeccién, o aumen- tando la afeccién indebida, la irregular y asocial, seré necesariamente causa de injuria. Asi, quien siente afecto por un hombre, o lo ama en virtud de algo que es reputado honorable pero que en realidad es algo vicioso, ese tal es vicioso y malo él mismo. Los co- ¢ corrupcién pueden advertirse lo explica con § lineas més VICE in Opinion Vicious Worship. SHAFTESBURY her [B: 33] Person an Esteem and Admiration of that immoral and inhuman Character, which deserves Abhorrence: "Tis then that the Hearer becomes co- rrupt, when he approves the Ill he hears. But on the other side, the Man who loves and esteems another, as believing him to have that Virtue which he has not, but only coun-[A: 33]}terfeits, is not on this account either vicious or corrupt. A MISTAKE therefore in Fact being no Cause or Sign of ill Affection, can be no Cause of Vice. But a Mistake of Right being the Cause of unequal Affection, must of necessity be the Cause of vicious Action, in every intelligent or rational Being. BUT as there are many Occasions where the mat- ter of Right may even to the most discerning part of Mankind appear difficult, and of doubtful Decision, “tis not a slight Mistake of this kind which can destroy the Character of a virtuous or worthy Man. But when, cither thro Superstition or ill Custom, there come to be very gross Mistakes in the assignment or applica- tion of the Affection; when the Mistakes are either in their nature so gross, or so complicated and frequent, that a Creature cannot well live in a natural Stal with due Affections, compatible with human Society and Civil Life; then is the Character of VIRTUE for- feited. [B:34] AND thus we find how far WORTH and VIRTUE depend on a knowledg of Right and Wrong, and on a ‘of Reason sufficient to secure a right application 34] the AMfections; that nothing horrid or unna- tural, nothing unexemplary, nothing destructive of that natural Affection by which the Species or Society is upheld, may, on any account, or thro any Principle or Notion of Honour or Religion, be at any time af- fected or prosecuted as a good and proper Object of Esteem, For such a Principle as this must be wholly vicious: and whatsoever is acted upon it, can be no ot- her than Vice and Immorality. And thus if there be any thing which teaches Men cither Treachery, 2 » xs 76) VICIO de opinién INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD © EL MERITO en diversos casos. Como cuando un hombre ambicio- so, por la fama de sus grandes empresas, 0 un con- ‘quistador o un pirata, por sus jactanciosas empresas, suscitan en otra persona estima y admiracién de aquel cardcter inmoral e inhumano merecedot de rechazo. Entonces se corrompe el oyente al aprobar el mal que oye contar. Mas, por otra parte, el hombre que ama y estima a otro, creyendo qu posee una virtud que en realidad no tiene més que falseada, ése no por ello es vicioso 0 corrupto. En consecuencia, como de hecho una equivocacién no es causa o signo de una mala afeccién, no puede ser causa de vicio. Pero una equivocacién de derecho tiene que ser por necesidad causa de accién viciosa en todo ser inteligente o racional. Mas, mientras que en muchas ocasiones la cuesti6n, de derecho puede parecerle diffcil y de dudosa deci- sin precisamente a la mayor parte del género huma- no capaz de discernimiento, no seré un leve error de este tipo lo que pueda destruir el cardcter de un va- r6n virtuoso 0 digno. Pero, en tratandose de supersti- cidri o mala costumbre, resultan luego errores muy crasos en la atribucién’o aplicacién de Ia afeccién. ‘Cuando los errores son por su naturaleza tan enor- ‘mes, o tan complejos y frecuentes, que una criatura no puede vivir en un estado natural ni con las debidas afecciones, de un modo compatible con la sociedad humana y la vida civil, entonces esta perdido el caréc- ter de la virtud * Y asf vemos hasta qué punto dependen el MERITO y la VIRTUD de un conocimiento de lo co- rrecto y lo incorrecto y del uso de razén suficiente pa- ra asegurar una aplicaci6n correcta de las afecciones: que nada horrible o innatural, nada que no sea ejem- plar, nada que sea destructivo de la afeccién natural que mantiene a la especie o sociedad, que nada de eso por ningin motivo, ni por principio alguno 0 no- cin de honor 0 religién, pueda ser aprobado o busc do en ningin momento como un objeto de estima bueno y conveniente. Pues que tal principio tiene que BZ. contiene 16 lineas mis 2 Vicious Custom. Sensible and rational Objecs. Thal of Virme SHAFTESBURY Ingratitude, or Cruelty, by Divine Warrant; or under colour and pretence of any pr Mankin persecute ro Love; or to torment Captives of War in Sport; or to offer human Sacrifice; fr to torment, macera religious Zeal, before their God; or to commit any sort of Barbarity, or Brutality, as amiable or beco- ming: be it Custom that gives Applause, or Religion that gives a Sanction; this is not, nor ever can be 5] of any Kind, or in any Sense; but must. remain still horrid Depravity, notwithstanding any Law, Custom or Religion, which may be ill and vi- cious it-self, but can never alter the eternal measures, and immutable independent Nature of Worth and VIRTUE [A: 35] SECT. IV UPON the whole. As to those Creatures who are only capable of being mov'd by sensible Objects; they are accordingly Good or Vicious, as the sensible Affections stand with them. "Tis otherwise in Creatures capable of framing rational Objects of mo- ral Good. For in one of this kind, shoud the sensible Affections stand ever so much amiss; yet if they pre- vail not, because of those other rational Affections spoken of, ‘tis evident, the Temper still holds good in the main; and the Person is with Justice esteem’d vir- uous by all Men, MORE than this. If by Temper any one is passiona- imorous; yet resists these Passions, thstanding the force of their Impression, ad- 2B INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO Cult viciosa 8) Costumbresviiosas (Objetossesiblesy ob- et05 racionaes Prucba de viru {80} ser completamente vicioso y hagan lo que hagan ba- séndose en el mismo no podré resultar mas que vicio € inmoralidad. Asf que, si hay algo que le ensei rantia divina 0 so color y pretexto de algiin bien pre- sente o futuro para la humanidad; si hay algo que le ensefia al hombre a perseguir a sus amigos por amor, 0a atormentar a los prisioneros de guerra haciéndose cl gracioso, 0 a ofrecer sactificios humanos, 0 a tortu- rarse, martirizarse 0 mutilarse con religioso celo ante su Dios, 0 a acometer cualquier clase de barbaridad 0 brutalidad cual si fuese algo amable 0 decoroso; tréte- se de alguna costumbre que aplauda tal cosa o de una religién que lo autorice, eso no es ni puede ser nunca tud de ninguna clase ni en ningtin sentido, sino que serd siempre horrible depravacién, por més que algu- na , ley, costumbre 0 religién que puede ser mala y viciosa en sf misma, (la apruebe]. Nunca jamés podré alterar las medidas eternas y la naturalez mutable e independiente del mérito y la VIRTUD *. SECCION IV. En cifra: Las eriaturas que s6lo son capaces de ser movidas por objetos sensibles, son buenas 0 viciosas segtin estén sus afecciones sensibles, Otra cosa sucede con las criaturas capaces de construir objetos raciona- les de bien moral. Pues que, en alguna criatura de esta clase, pueden estar muy desarregladas precisamente las afecciones sensibles; pero, si no prevalecen debido [precisamente] a las otras afecciones, a las racionales, es evidente que la templanza predomina; y, a tal per- todos, con justicia, una persona sn es, por su indole, apasionado, jurioso, pero resiste a esas pasio- nes y adhiere a la virtud a pesar de la fuerza impre- 1s » 2s Degrees of Vie. SHAFTESBURY ue; we say commonly in greater: and we say wel the Person, and holds him to a virtuous-like 36Jhaviour, be no Affection towards Goodness without foreign Constraint, an angry Temper bears, or an [A: 36] amorous one refrains, so that neither any ‘cruel or immodest Action can be fore’d from such a Person, tho ever so strongly tempted by his Constitution; we applaud his Virtue above what we show'd naturally do, if he were free of this ‘Temptation, and these Propensitys. At the same time, there is no body will say that a Propensity to Vice can be an Ingredient in Virtue, or any way necessary to complete a virtuous Character. THERE seems therefore to be some kind of Difficulty in the Case: But it amounts master those Attempts of their Antagor the greatest Proof imaginable, that a strong of Virtue lies at the bottom, and has pos- If of the natural Temper. Whereas if there Passions stirring; a Person may be indeed more cheaply virtuous; that is to say, he may conform himself to the known Rules of Virtue, [B: 37] without Yet if that other Person, who has the Principle of Virtue so strongly implanted, comes at last to lose those contrary Impediments suppos'd in him, he cer- inly loses nothing [A: 3 ; losing only whi more entire to Virtue, and possesses gree. THUS is Virtue shar'd in different degrees by ratio- Py 0 s INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 ELMERITO sionante de aquéllas, solemos decir en tales casos que Ia virtud es tanto mayor, y decimos bien. Aunque, si 1o que contiene a una persona y hace que adhiera a una condueta parecida a la virtud, no es su afeccién hacia a bondad o la virtud en sf misma sino meramente ha- cia su bien privado, entonces no sera tan virtuoso en. ‘se mostré antes, Pero no es menos evi- oluntariamente y fuera de coaccién ex- terna, un temperamento colérico tiene aguante o un temperamento lujurioso se refrena de suerte que de tal persona no cabe arrancar ninguna accién cruel 0 indecorosa a pesar de ser tan fuertemente tentada por su [misma] constitucién; no es menos evidente que aplaudimos su virtud més atin de lo que harfamos na- turalmente si esa persona estuviese libre de tal tenta- cin y de tales propensiones. Al mismo tiempo, no creo que haya quien quiera decir que la propensién al vicio es un ingrediente de la virtud 0 que es necesaria de algdn modo para completar [lo que es) un carécter virtuoso. Parece, pues, que algiin tipo de dificultad hay en el ‘caso, pero se reduce a esto no mas. Si en una parte de fa indole se asientan pasiones 0 afecciones malas, mientras que en otra parte las afecciones por el bien ‘moral son tales como para dominar absolutamente esos intentos de sus antagonistas; ésa es Ja mayor prueba imaginable de que en el fondo yace un fuerte principio de virtud y de que éste se ha apoderado de la indole natural. Mientras que si a una persona no la acosan malas pasiones, puede resultarle en efecto més, barato ser virtuosa; lo que equivale a decir que podré conformarse a las’ pautas corrientes de la virtud sin participar tanto como otras personas de un [determi- nado} principio virtuoso. Ahora bien; si esa persona cen la que tan fuertemente esta implantado el princi- pio de la virtud acaba finalmente por perder esos im- pedimentos contrarios que se suponfa haber en lla, Ciertamente no perderé nada de virtud. Sino al con- trario, queda més integra para la virtud y la poseeré ‘en un grado més elevado al perder de su indole sélo Io vicioso. la virted es patticipada en diferentes grados By 0 5 3s SHAFTESBURY nal Creatures; such at least as are who come short of uniform and steddy Will and and Virtue are found variously mix'd, and prevalent in the several Characters of Mankind. For it seems evident from our Inquiry, ‘Temper or Passions may stand with respect ¢i the sensible or the moral Objects; however passionate, furious, lustful or cruel any Creature may become; however vicious the in towards the least moral Object, ce of moral Good (as if there be any Bas Kindness, Gratitude, Compassion) there left; and the Creature THUS a Ruffian, who out of a sense of Fidelity and Honour of any kind, re-[A: 38]fuses to Associates; and rather than betray them, endure Torments and Death, has cé his Companions, cho- se to keep ‘em company in their Execution. IN short: As it seems hard to pronounce of any altogether as hard to proi is absolutely corrupt or of the horridest Vil is more just than a known Saying, “That itis as hard to find a Man wholly Ill, as wholly Good”: because whereever there is any good Affection left, there is certainly some Goodness or Virtue sti AND, having consider'd thus of VIRTUE, Wh is If, we may now consider how it stands wi 3s INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO lamadas en cltim¢ isponer] ppor las criaturas racionales ino racionales, aunque no Meguen fazén sana y bien fundada, que, sola, puede cons- ir una afeccién justa, una’ voluntad y resolucidn tuniformes y estables. ¥ asf al vicio y a la virtud se las encuentra en varias mezclas y prevaleciendo alternati- vamente en ls diversoscarateres de Pues, de nuestra investigacion, por mal que se pongan ia indole [tut nes tanto respecto a los objetos sensible objetos morales; por muy apasionada, furiosa o cruel que pueda llegar a ser una criatura; por més viciosa {que sea la inteligencia, 0 lo fueren las malas normas y principios por los que se gui tras se dé cierta flexibilidad 0 favor hacia el mfnimo objeto moral, hacia riencia de bien moral (si se da algo as{ como ama dad, gratitud, generosidad 0 compasi6n), es que queda atin algo de virtud y no es completamente viciosa la pues, un jo de la fidelidad y el honor, que se niega a dela- tar a sus socios y que prefiere sufrir tormentos y la [misma] muerte antes que traicionarlos, no cabe duda de que algiin principio de virtud ya tendré, por mal icando. El mismo caso es el del malhe- i6 acompafiar a sus compafieros en su ejecucidn, antes que desempefiar el oficio de verdugo de los mismo: Brevemente; igual que parece cosa dura declarar de cualquier hombre que es absolutamente ateo, igualmen- te duro parece el declarar de un hombre que es absolu- tamente corrupto o vicioso, siendo pocos, incluso entre Jos més repelentes bribones, los que no tengan algo de virtud en este sentido imperfecto. Nada mas exacto que el conocido dicho de que «tan dificil es encontrar un hombre completamente malo como un hombre comple- iente bueno; porque, mientras queda alguna afec- lugar a dudas alguna bondad o vir- tud en el ser, todavia Habiendo considerado pues qué es la VIRTUD en sf misma, podemos pasar a considerar ahora por lo que respecta a las opiniones tocantes a la DI NIDAD, como dijimos mas arriba, 2s 1s » 3s o Causes of VICE, OfVIRTUE. Loss of Mora Sense, PART. III SECT.I THE Nature of VIRTUE consisting (as has been explain’d) in a certain just Disposition, or proportiona- ble Affection of a rational Creature towards the Moral Objects of Right and Wrong; nothing can possibly in such a Creature exclude a Principle of Virtue, or ren- der it ineffectual, except what 1. EITHER takes away the natural and just Sense of Right and Wrong. 2. OR creates a wrong Sense of it. 3. OR causes the right Sense to be oppos'd, by con- trary Affections. ON the other side, nothing can assist, or advance the Principle of Virtue, but what either in some man- nner nourishes and promotes a Sense of Right and Wrong; or preserves it genuine and uncorrupt; or cau- ses it, when such, to be obey’d: by [A & B: 40] sub- duing and subjecting the other Affections to it. WE are to consider, therefore, how any of the abo- vemention'd Opinions on the Subject of a DEITY may influence in these Cases, or produce either of these three Effects. 1. AS to the first Case; THE TAKING AWAY THE NATURAL SENSE OF RIGHT AND WRONG. IT will not surely be understood, that by this is me- ant the taking away the Notion of what is good or ill in the Species, or Society. For of the reality of such a Good and Ill, no rational Creature can possibly be in- sensible. Every one discerns and owns a publick 26 (6) Causas del VICIO. IY] deta VIRTUD. Pérdida del sentido ‘mora PARTE II SECCION I Consistiendo la naturaleza de la VIRTUD (segin acabamos de exponer) en una cierta disposicidn justa, 0 afeccién proporcionada, de una criatura racional res ecto a los objetos morales [que son] lo correcto y lo incorrecto; no hay nada que pueda suprimir un princi- pio de virtud en tal criatura, o volverlo ineficaz, a me- hos que: 1. O bien suprima el sentido natural y justo de lo correcto y lo incorrecto. 2.0 bien cree un incorrecto sentido del mismo. 3. O bien ocasione que al sentido correcto se le ‘opongan afecciones contrarias * Por otra parte, el principio virtuoso no puede ayu- dar en nada ni promover nada més que aquello que alimenta o promueve un sentido de lo correcto y lo incorrecto, o bien que lo preserva manteniéndolo ge- rnuino e incorrupto; 0 bien que hace que se le obedez- ca sometiendo y sujetando al mismo las demas afec- ciones. ‘Vamos a ver, pues, c6mo puede influir en estos ca- 305, 0 producir alguno de estos tres efectos, alguna de las opiniones mencionadas més arriba sobre el tema de la DIVINIDAD. 1. Acerca del primer caso que es LA SUPRESION DEL SENTIDO NATURAL DE LO CORRECTO Y LO INCORRECTO. Por supuesto, no se quiere dar a entender con ello la supresiOn de la nocién de lo que es bueno 0 malo, espe- cie o sociedad. Pues que, posiblemente, no hay criatura BZ contiene 6 lineas mis 2% Moral Sense. Moral Sense SHAFTESBURY Interest, and is conscious of what affects his Fellowship or Community. When we say therefore of a Creature, 1¢ has wholly lost the Sense of Right and Wrong”; we suppose that being able to dis- ‘cern the Good and Ill of his Species, he has at the sa- ‘me time no Concern for either, nor any Sense of Excellency or Baseness in any moral Acti to one oF the other. So that except mere pect suppos'd there is in such a Creature or [B: 41] Dislike of Manners; no Admit of any thing as morally Good; nor thing as morally ill; be it ever so unnatural or de- form. ‘THERE is in reality no rational Creature whatsoe- ver, but knows that when he vol offends or does harm to any one, he cannot fail to create an Apprehension and Fear of like harm, and conse- quently a Resentment and Animosity in every Creature who observes him. So that the Offender ‘must needs be conscious to himself of being liable to such Treatment from every one, as if he had in some degree offended All THUS Offence and Injury (are) always known as punishable by every one; and equal Behaviour (which is therefore call’d MERIT) as rewardable and w. deserving from every one. Of this even the wicke Creature living must have a Sense. So that if there be er meaning in this Sense of Right and in reality there be any Sense of this kind which an absolute wicked Creature has not; it must Sendo mora. (29) INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD O FL MERITO racional alguna que pueda ser insensible a la realidad de tal bien o de tal mal. Cada una } discierne y reconoce un interés publico y es consciente de lo que afecta a su grupo o comunidad. Por lo tanto, cuando decimos de una criatura que «ha perdido com- pletamente el sentido de lo correcto estamos dando a entender que, siendo capaz de discer- nir entre el bien y el mal de la especie, no se preocupa cen absoluto ni de lo uno ni de lo otro, ni tiene tampoco ra que, con excepcién de lo que respecta a un pio privado y mezquinamente exclusivo, lo que se supo- ne es que en tal criatura no existe gusto o disgusto de los comportamientos, no hay admiracién o amor de al- go en cuanto moralmente bueno, ni odio de algo en cuanto moralmente malo por desnaturalizado 0 defor- ‘me que ello sea. En verdad, no hay ninguna criatura racional que, al ofender 0 perjudicar voluntariamen- te a alguien, no puede dejar de producir aprensién y temor por semejante dafio, y, en consecuencia, resenti- miento y animosidad en toda criatura que lo observe. De modo que el que agravia tiene que ser necesaria- mente consciente de estar expuesto a un trato igual por parte de [todos y] cada uno [de los dems}, como si hubiese ofendido en cierto grado a todos. Asi pues, todos saben que la ofensa y la injuria son cosas punibles y todos consideran digna de premio y ‘meritoria a Ja conducta comedida (a la que por eso se ma MERITO). De esto, la més inicua criatura vi- viente ha de tener un sentido. De suerte que, si tiene algdn significado ulteriormente un tal sentido de lo correcto y Io incorrecto; si, en verdad, existe algiin sen- ¢ tipo del que careceria una criatura abso- lutamente inicua; tendré que consistir en una verda- dera antipatia 0 aversion a la injusticia o incorreccion yen una verdadera afeccién o amor para con la equi- to por lo que son en si y por razon de lleza y valor naturales * *Z contiene 9 lineas mas. n Moral Sense How impair SHAFTESBURY “TIS impossible to suppose a mere sensible Creature originally so ill-constituted, and unnatural, as that from the moment he comes to be try'd by sensible Objects, he shou'd have no one good Passion towards his Kind, no Foundation either of Pity, Love, Kindness, or social Affection. "Tis full as impossible to conceive, that a rational Creature coming first to be try'd by rational Objects, and receiving into his Mind the Images or Representations of Justice, Generosity, Gratitude, or other Virtue, shou'd have no Liking of these, or Dislike of their Contrarys; but be found ab- solutely indifferent towards whatsoever is presented to him of this sort. A Soul, indeed, may as well be wit- hhout Sense, as without Admiration in the Things of which it has any knowledg. Coming therefore to a Capacity of seeing and admiring in this new waj must needs find a Beauty and a Deformity as well in Actions, Minds, and Tempers, as in Figures, Sounds or Colours. If there be no real Amiableness or Deformity in moral Acts, there is at least an imagi- nary one of full force. Tho perhaps the Thing itself shou'd not be allow'd in Nature, the Imagination or Fancy of it must be allow'd to be from Nature alone. Nor can any thing besides Art and strong Endeavour, with long Practice and Meditation, over[A & B: 43]come such a natural Prevention, oF Prepossession of the Mind, in favour of this moral Distinction, SENSE of Right and Wrong therefore being as na- tural to us as natural Affection itself, and being a first Principle in our Constitution and Make; there is no speculative Opinion, Persuasion or Belief, which is ca- pable immediately or directly to exclude or destroy it. ‘That which is of original and pure Nature, nothing but contrary Habit or Custom (a second Nature) is able 28 0 INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD O EL MERITO (2) Hasta qué punto es ddeteriorable Es imposible suponer una criatura meramente sen- sible tan mal constituida y tan desnaturalizada origi- nariamente, que, desde el mismo momento en que la atraen objetos sensibles, no tenga ninguna pasion bue- na por su especie ni base [natural] alguna de piedad, amor, benevolencia o afeccién social. Igualmente im- posible resulta el concebir que una criatura racional, al ser atrafda por objetos racionales y al recibir en su inteligencia las imagenes y representaciones de justi- cia, generosidad, gratitud 0 de otra virtud, no sienta usto de éstas y disgusto de sus contrarias, sino que se encuentre absolutamente indiferente ante cualquier cosa de esta clase que se le ofrezca. En efecto, un al- ma puede estar sin sentido asf como sin admiracién por las cosas de las que tiene {s6lo] algiin conocimien- to, Por eso, en llegando a la capacidad de ver y admi- rar de esta nueva manera ®, tendré necesidad de en- contrar una [cierta] belleza y una [cierta] deformidad, tanto en las acciones, opiniones y actitudes como en las figuras sonidos y colores. Si en los actos morales no se dan una amabilidad 0 deformidad reales, hay al menos [amabilidad 0 deformidad] poderosamente imaginarias. Tal vez no pueda concederse que la cosa [imaginada] esté en la naturaleza, pero habré que conceder que la imaginacién o fantasfa de la misma procede de la sola naturaleza. Y no hay nada, como no sea el artificio y un fuerte empefio con una précti- ca y meditacién bien largas, nada que pueda superar esa prevencién o predisposicién de ta inteligencia en favor de esta distincién moral. Signdonos, pues, tan natural el sentido de lo correc- to y lo incorrecto como lo es una afeccién natural, y siendo como es un primer principio en nuestra consti- tucién y hechura, no habré opinién especulativa ni persuasion ni creencia alguna que sea capaz de ¢x- cluirlo o destruirlo inmediata 0 directamente. Lo que es naturaleza pura y original, no hay nada que sea ca- paz. de desplazarlo, como no sea un hébito y costum- Sina neva manera» signi més, segin el principio de (PO), p 134 y nota 5, sn «quevo grador, un grado (Cit. Sensus, communis, SHAFTESBURY or affectionate Part; not- by frequent check and 0 as either to diminish the Frame and ular odd Mien or quent to our Make, or accidental and by Habit ac- quir’d, can possibly be overcome by our immediate Disapprobation, or the c ever so strongly set against Case in respect Affection and anticipating Fancy, which makes the Sense of Right and Wrong. "Tis impossible that this can instantly, or without much Force and Violence be efac', or struck out ofthe natural Temper even means of the most extravagant ni in the World. Eee Not by Opinion merely. NEITHER Theism therefore, nor Athei Damonism, nor any religious or irre of op- or of favourable affections we may consider of Effect Case, where we come to exami- ‘or Disagreement of other Affections with this natural and moral one which re- lates to Right and Wrong. 1 afeccion con- ipata Tampoco por meras opiniones INVESTIGACION SOBRE LA VIRTUD 0 EL MERITO bre contrarios (una segunda naturaleza). Y como se trata de una afeccién que es originaria y de lo més primitivo en el alma o parte afectada, sélo una afec- frecuentes, sea para destruirla Por lo que hace a nuestros cuerpos, es evidente que, a un rasgo 0 modo de ser muy particular que nos sea natural y consecuen- cia de nuestra hechura, o también accidental y adquiri- inmediatamente © bien por la tendencia ‘puesta de nuestra voluntad, incluso fuertemente con- traria, Semejante cambio no puede efectuarse sin re- ‘cursos extraordinarios y sin la intervenciGn del artificio ita y una represién , incluso entonces, nos encontramos con que se domina con dificultad a la naturaleza, que sigue hosca y dispuesta a sublevarse a la primera ocasién. Mucho mas atin es ése el caso de la inteligencia, por lo que hace a esa afeccién natural y a esa fantasia antici- patoria que constituye al sentido de lo correcto y lo in- que resulte éste destruido en un instante y sin el empleo de mucha fuerza y violencia, 0 que quede tachado de la condicién natural, incluso me- diante recurso a la més extravagante creencia u opi- nign del mundo. En consecuencia, como ni el tefsmo ni ni el demonismo ni ninguna otra creencia religiosa 0 igiosa del tipo que sea, son capaces de surtir efecto, inmediata o directamente, en este caso, sino solamente por la interven- ccién de afecciones opuestas 0 favorables ; pa- saremos a considerar este tiltimo efecto en nuestro iiltimo caso ® donde nos toca examinar la conformi- dad 0 disconformidad de otras afecciones con esta afeccién natural y moral relativa a lo correcto y lo incorrecto. SG aga [6 0.21 2

Vous aimerez peut-être aussi