Vous êtes sur la page 1sur 174
Abel Carlevaro SERIE DIDACTICA para guitarra CUADERNO N°1 Escalas diatoénicas Editores exclusives barry Editorial, Com., Ind., 8. R.L. Taleahueno 860 buenos aires PROLOGO. La técnica instrumental ha sufrido una serie de evoluciones lgicas a través del tiempo. La prictica musical se ha hecho cada vez més diffcil, mds compliceda; nadie est4 realmente satisfecho con lo que aprendi6. No todos los estudiantes se alenten con deseos de emplear més tiempo que el absolutamente necesario para el estudio de Ia técnica. Como consecuencis, Ia instruccién debe estar basada en el valor préctico de la ensefianza y el material debe estar ordenado y en forma condensada. Afortunadamente, el estudio, dividido ‘en vatiss etapas de evolucién y con ejercicios tealizados separadamente, puede ser presentado al ‘alumno en forma sencilla y concentrada. No se requiere del estudiante un gran talento, sino més bien prolijidad y cuidado constante, al menos durante ef tiempo del estudio. Al limitarse estrictamente al trabajo de {os dedos, estos Cuadémos pueden ser utilizados por cualquier guitarrista; profesional 0 aficionado a la miisica. Buscar la manera mejor y més racional de encauzar y desarrollar al méximo las aptitudes del estudiante, es el propésito de estos trabajos. Pero los resultados esperados s6lo se podrén alcanzar median- te el estudio concentrado y constante de los mismos, Maestro y alumno tienen a su alcance material de enseflanza que puede servir para las diferentes etapas de evolucion en el estudio de la guitarra. No todos los métodos son buenos, pero dentro del panorama general hay algunos que estin més cerca de la verdadera ruta y otros que presentan aisladamente algunas soluciones muy aceptables. Sin embargo todos debemos reconocer que hay, a clerta altura del estudio, un vacfo, una desorientacién, cuyas causas no es mi deseo exponer en estas Ineas. No es mi intencién hacer critica de los métodos conocidos por todos, sino més bien ofrecer y aportar una ayuda allf donde puede haber necesidad de intensificar ta ensefianza. El deseo de ofrecer y ayudar a profesores y estudiantes por carecer de abundante material didactico, es 1o que me ha movido a escribir estos Cuadernos. PROLOGUE Instrumental technique has undergone a series of logical evolutions throughout time. Playing mustc has become more and more difficult and complicated, nobody Is really satisfied with what he has learned. Not ail students feel they want to émploy more than the absolutely necessary time to study technique. Consequently, instruction must be based on the practical value of teaching, and material must be condensed in form and follow a given order. Fortunately, studies can be divided in different stages of evolution including exercises that can be presented to the student in a simple and concentrated form. Great talent ts not required from the student, but neatness and constant care must be demanded. By limiting these Books strictly to the mechanical work Of the fingers, they may be used by any professional guitar player or amateur, Searching the best and most rational way to guide and develop to the maximum the students’ aptitudes 1s the object of this work. But the desired results will be only obtained by concentrated and constant study, Sufficient material, covering different stages of guitar studies, are available to teachers and puplls, Not alt methods are good, but generally speaking, some are nearer 10 the real course and others offer tsolatedly some very acceptable solutions, Nevertheless, we must all admit that at a given point of studies a vacancy and certain confusion is found, the causes of which I do not wish to analyse here. It ts not my intention to criticize methods known to all of us, but to offer and give help there, where a necessity of intensifying teaching may exist, This desire of offering and giving help to teachers and students because of the lack of abundant educational material is what has moved me to write these volumes. It ts Important to stress that these books will begin to be useful at the stage of technical work where more concentration is needed and the first steps have been surpassed as a result of daily work. It is necessary to point out that these books are not intended for primary or elementary studies, but are prepared in order to help the student in a secondary stage of more advanced evolution, Es importante comprender que serdn Gtiles, en una etapa del trabajo técnico en donde ya se requiere una mayor concentracién y los primeros pasos ya han sido superados con el trabajo diario. Es necesario destacar que estos Cuadernos no estén dirigidos a la ensefianza primaria y elemental, sino que estén preparados para ayudar al estudiante en una segunda etapa de evolucién més avanzada, Debe comprenderse que no hay un desarrollo tée- nico eficiente, sin un esfuerzo constante de las facultades intelectuales del alumno, Por otra parte, no hay duda de que los métodcs empleados Para la enseflanza instrumental, salvo en casos excepcionales que afortunadamente los hay, son insuficientes, y resulta dificil conseguir el domi- nio técnico’ sin el material de enseflanza adecua- do para una educacién integral. Esta ensefianza esté basada en la aplicacién préc- tica, Los trabajos que estin expuestos en estos Cuadernos han de estudiarse tal cual se presen- tan; no obstante, ofrecen oportunidades para que el estudioso pueda inventar ejercicios si res en la medida de su educaci6n e ingenlo perso- nal. Estos Cuademos servirén, en cierto modo, para favorecer la libre manifestacion de las fuer- zas intelectuales del estudiante, con retacion al trabajo técnico-instrumental; para la apreciacion de diversos problemas zelacionados con la guita- ra y la masica. Habré togrado mi objetivo silos trabajos escritos en esta Serie Didéctica pudieran servir para solucionar algunos problemas del diffell y hermoso instru- mento al cual estin dedicados, AC It must be understood that there 1s no efficient technical development without a constant intellectual effort on behalf of the student. On the other hand, excluding the fortunately existing exceptions, tt must be said that the methods generally employed for instrumental teaching, are insufficient and tt ts difficult to obtain complete technical command without a material that ts ‘adequate for integral education, The works presented in these books are based on practical application and must be studied as they are; nevertheless, they offer an opportunity to the studious pupil to invent similar exerctses according to ‘his education and creativeness. These exercises will, in a certain way, contribute and help the free expression of the student's intellectual capacity in relation to techno-tnstrumental work and tn the apprectation of the various problems related to the ‘guitar and the mustc, I shalt have achieved my objective if the works contained in these series will help tosolvesome of the problems of the difficult and beautiful instument to which they are dedicated, AG Bac. 4000 Escalas diaténicas La digitaci6n de las escalas obedece a un razona- miento total; debe ser analizada y estudiada tebrica- ‘mente, antes de practicarla en el instrumento. El estudio de la digitacion de las escalas obliga a reflexionar sobre su ejecucion, permitiendo w visi6n clara de su aplicacion en las distintas tonali- dades, Se debe comenzar por el estudio de las tonalidades mayores antes de pasar a las menores, En Ia guitarra no se concibe una ejecucién correc: ta sin una correcta digitacién, y ésto que presen- tado as{ parece ser ficil, s6lo se puede conseguir eon un estudio serio y razonado y después de va- ros aios de trabajo intenso. Teniendo en cuenta que el movimiento necesita luego su reposo, la facultad perceptiva debe alcanzarse mediante el trabajo lento y concentrado, pensan- do en cada nota, para que Iuego permanezca en la ejecucion répida la misma sensacién de reposo o estacionamiento del dedo en cada sonido. La velocidad debe basarse en una serie de reposos de duraci6n variable, durante los cuales el dedo se apoya sobre una determinada nota dando la sensacisn descanso atin en la fraccion mfnima de tiempo. En el traslado de posicién, la mano izquierda debe desli- zarse con absoluta suavidad y el pulgar conservard su flexibilidad, El cambio de posicion no debe notarse; obedece a razones puramente técnicas y no musicales y por lo tanto no debe interferir en el desarrollo normal de las escalax, La mano izquierda debe estar en perfecta relacién con la mufeca y el brazo, en lo que respecta a Ia traslacion y flexibilidad de los movimientos. Debe existir una perfecta asociacién formando una unidad, porque el abandono del brazo © de Ia mufieca perjudicarfa la accién plena de Ia mano. Todo movimiento debe estar amparado por el trabajo simulténeo de estas tres partes, Cuando se consigue un perfecto control de fa mutfieca y el brazo, resulta mucho mds ffcil controlar los movimientos de la mano. La longitud y espesor del diapas6n de 1a guitarra, donde tiene que desenvolverse Ia accién de la mano, crean ciertas dificultades. Es necesario conseguir un pleno dominio de las distancias y para estos se necesita el perfecto control de Ia mufieca y el brazo. Claro que todo nuestro trabajo consciente, debe ir ligado a un instinto de orientacin, En el primer momento es indispensable ayudarse con la vista, pero luego iré perdiéndose esa necesidad, quedando solo tun ligero control visual. © 1966 « BARRY Baitorial, Com, Ind., 5. Diatonic scales Fingering of scales follows thorough reasoning and must be studied and analysed theoretically before practising on the instrament. Studying the fingering of scales compels the pupil to reason about its practice and allows a clear vision of its application to the different tonalities. Studies must commence by the major tones followed by the minor ones. Correct guitar playing is unconcelvable without correct fingering. This may seem easy, but It can only be attained after several years of serious and intense study. Considering that movement requires the necessary reposes, the faculty of perception is obtained by slow concentrated study thinking of every note, so that when playing rapidly the same sensation of repose or detainment of the finger in each sound remains. Speed must be based on a serles of reposes of varying duration during which the finger lays on a determined note, giving the sensation of rest even ina minimum fraction of time, In the change of position, the left hand must slide with absolute smoothness and the thumb must maintain its flexibility. The change of position must be unnoticed; it obeys purely technical reasons, not musical ones, and therefore must not interfere with the normal development of the scales, The left hand must be in perfect relation with the wrist and the arm with reference to the flextbiity of movements. Perfect harmony must exist, since abandoning arm or wrist will harm the full action of the hand. All movement must comprehend the simultaneous work of the three parts. When perfect control of the wrist and the arm are achleved, {t ts ‘much easler to control the movement of the hand, The length and thickness of the fingerboard, where the hand movement must take place, presents certain difficulties, It ts therefore necessary to acquire complete sense of the distances, and for this, perfect control of the wrist and arm are necessary, Naturally all our conscious work must be tied up with an instinct of orientation, At the beginning tt will be indispensable to find help with the aid of sight, but later this necessity will diminish and only a slight lance will suffice. L. - Buenos Aires - Argentina. Usicos editores para todos los paises. © Copreight 1978 « D.A.CALS«A S.A. - Monterideo = Uruguay, pera todos los pees excep Argeoting Bolivia, Paregve? 1 Berd Todor tos derechos enida reservados, ‘Queda hecho el depésito que indica In ey 11.723 4 El dedo indice debe ser uno de los dedos gufas por su orientacién segura, pero sobre todo en el pulgar debe estar concentrada Ia localizacién de las distancias, Para alcanzar un resultado satisfactorio, es menester la total relajacién de los masculos de ia mano y el bbrazo y In constante atencién mental, a fin de no efectuar un solo movimiento sin haberlo pensado previamente. Do mayor The first finger must be one of the guiding fingers because of its secure orientation, but above all, the localization of distances must be concentrated in the thumb, To obtain satisfactory results, complete relaxation of the muscles of the hand and arm, and a constant ‘mental attention are necessary so as not to make any movement that has not previously been thought of. £ Sol mayor Note: The Roman numerals indicate the changes of Nota: Los mimeros romanos indican los cambios de posicion de la mano izquierda y Ia ubicacién del dedo 1 en el diapasén, position of the left hand and the position of finger Sth fiperboord postion of es Mi menor (melédica) TW Re mayor ra wir : 7 mvt See oe! fRiv i ete £ Feu & ete ff ff F EE + Fa f menor (melodica) vit Ol Sol { menor (melédica) ee sib menor (medics) fo Xin at phe te ee wu tf £ = cans ahaa So : fii sib mayor (T w aaa reer O--- Wey Ps tH Re menor (melédica) fi ee teh Escalas a dos voces IMITACION AL UNISONO POR AUMENTACION La prictica de las escalas en esta forma es interesante ¥ provechosa; maestro y alumno, o simplemente los ‘alumnos, pueden trabajar a un'mismo tiempo. El estudio tiene como fin interesar al estudiante en el movimiento de tas voces, quiténdole ademés la aridez que de por sf presenta el estudio aislado de las escalas, Do mayor Two-voice scales UNISON IMITATION BY AUGMENTATION Practicing scales in this manner is interesting and profitable; teacher and pupil or the pupils themselves can work at the same time, The object of ‘this study ts to interest the student in the movement Of the voices, avoiding also the barrenness that is found in the isolated study of the scales. La menor (melodica) ‘Mi menor (melédica) Pueden hacerse todas las demds escalas en la misma All the other scales can be performed in the same forma, utilizando las digitaciones ya indicadas. manner employing the fingerings previously indicated, Abel Carlevaro SERIE DIDACTICA para guitarra CUADERNO N° 2 Técnica de la MANO DERECHA (Arpegios y Ejercicios Varios) Editores exclusives barry Editorial, Com., Ind., 8. R. L. Talcahuano 860 buenos aires "ADVERTENGIA Le copia parciat 0 tou 20 Storance Indicaciones del autor MANO DERECHA. Es sabido que {a técnica instrumental no debe ser nunca un fin, pero sf el medio necesario por el cual se ird.etevando el alumeno en su condicién de misico, El estudio serio de ta guitarra exige por un Jado el trabajo mental, que permite resolver los problemas con relacién al instrumento, por otra parte el trabajo fisico, es decir, el mecanismo or- denado de los dedos. La experiencia podré demos- trar-que es mds conveniente el estudio razonado y consciente, que pretender el dominio de la técnica por medio de movimientos defectuosos que darian como tinico resultado una lamentable pérdida-de tiempo. Todo ejercicio debe estudiarse MUY LENTA- MENTE, y una vez dominado puede acclerarse, PERO NUNCA A UN TIEMPO QUE IMPIDA EL CONTROL DE LOS MOVIMIENTOS. Cuando un dedo se contrae, los que estén a su lado no deben contraerse también, sino por el contrario, deben permanecer aislados y en completo descanso. Los dedos deben sentirse completamente libres 1os unos de 108 otros, para responder con toda presteza a la intencién del pensamiento, evitando toda ligazén o traba entre ellos. Esa transmisiOn del movimiento 0 contraccién de un dedo al compa- fiero inmediato, representa un entorpecimiento, in- fluyendo por consecuencia en la nitidez del ataque y en ld claridad general de la ejecucién. El descanso e inmovilidad de los dedos que no actéan es tan importante como el movimiento de los otros dedos. Es necesario trabajar las dos manos por separado, es decir, fijar la atencién en cada una de ellas separadamente, con el objeto de permitir una mayor concentracion en el estudio. Esto no quiere decir que se trabaje exclusivamente con una mano; pueden y deben trabajar juntas, lo importante €s utilizar durante el estudio, todo el maximo de atencién en una de las manos. Este es el motivo por el cual se utiliza en estos ejercicios un simple acorde de séptima con el fin de concentrar toda la atencién cen la mano derecha. Los dedos de la mano no estén exactamente constituidos y es necesario nivelar sus fuerzas en lo posible. El dedo pulgar de lam no derecha requiere tun estudio especial. Podrfamos decir que se opone a los demds, la direccién de sus movimientos, esta en oposicién a los otros dedos. Es ef dedo mejor cons- titufdo por su fortaleza, pero a pesar de ello, resulta RIGHT HAND It is an established fact that instrumental tech- nique is only the neccessary means by which a stu- dent will become a musician, but never his finalobjec tive, Conscious study of guitar demands, in the first place, intense mental work in orden to resolve problems concerning the instrument and secondly requires physical effort in order to mechanise fingers ‘methodically. Experience shows that reasoned and conscienscious study is the only way of obtaining technical command and avoid faultly movements. All exercises must be studied VERY SLOWLY, and only once mastered may be accelerated, BUT NEVER AT A SPEED WHICH PREVENTS CONTROL OF MOVEMENTS, When one finger ts contracting, the others must not do the same, contrarily, they must remain separated and in complete repose. Fingers have to feel completely independent one of each other: res- ponding with all their agility to what the performer ‘has in mind, avolding all relations and connections among each other, This transmission of movements or contraction of a finger to the one next to tt, represents a numbness and consequently influences the neatness of the touch and of a performance. Repose and inmobility of the fingers which are not working is as important as the movement of the other fingers, It ts necessary to work with both hands separately, and to pay attention to each one of them separately also, so as to permit greater concentration. This does not mean working exclu- sively with one hand, both can and must work together, but it is important to concentrate greatest attention to one of the hands. This is the reason for utilizing in these exercises a simple seventh chord, with the purpose of concentrating all the attention to the right hand, Fingers are not of equal constitution and it is necessary to harmonize their effictency in every possible way. The thumb of the right hand requires special study, it can be said that It opposes the others, and its movements are in opposition to the other fin- gers, It is the best constituted finger, due to its diffcil obtener un bello sonido debido a cierta tor- peza en el movimiento lateral y por esta insuficien- muchas veces se le ayuda con el movimiento de Ia mano. El pulgar debe hacer en 1a casi totalidad de los casos el bajo, fundamento de la armonia, Es el més pesado y asimismo el més fuerte y tiene a st cargo el basamento arménico. Después del pulgar, merece también un trabajo aparte, el dedo anular de la mano derecha. El dedo anular es el menos independiente de los cuatro, puesto que el mefiique no se usa. Se encuentra influido por los movimientos de su fuerte vecino, el mayor, y sin embargo, por su posicién dentro de las cuerdas, debe desempefiar un papel de gran impor- tancia debiendo casi siempre estar a su cargo la voz superior —Ia voz cantante, El anular es un dedo poco dotado por la ligazén de sus dedos vecinos, circunstancia que le resta autonomfa. Por esta razén debe trabajarse con gran empefio para conseguir en lo posible esa independencia porque de Io contrario nunca podrfa igualar su fuerza y agilidad con sus apreciables compafieros, los dedos indice y medio. EI mefiique de la mano derecha no se usa y por lo tanto debe estar en estado de descanso, A causa de ciertas ligazones musculares, este dedo es influen- ciado por el anular, Ilegando a participar torpemente en sus movimientos. Es necesario superar en lo po- sible esta imperfeccién, obligando al mefiique a quedar aislado de los movimientos del anular, cuan- do sus movimientos entorpezcan la labor de ést El presente trabajo se propone dar una idea general de los distintos problemas que presenta el estudio de la mano derecha, partiendo del elemento mismo de cada problema particular aisladamente, ccuyas soluciones ya han sido encontradas en el tra- ‘bajo diario y a través de la propia experiencia. strength. But nevertheless, it is difficult to obtain a good quality sound with this finger due to tts clumsiness in its lateral movements, in order to compensate this, it is helped by movement of the hand. The thumb, almost in every case, will perform the bass, foundation of harmony. The thumb is the heaviest as well as the strongest finger and is in charge of the harmonious base. Following the thumb, the ring-finger of the right hand deserves special work, The ring-finger is the Teast independent of all four, since the little finger 1s not used, The ring-fin- ‘ger is influenced by the movements of its strong neighbour the middle-finger, and nevertheless due to its posttion with the strings, has a very important it usually has the main voice —the singing Since the ring-finger is the one with least autonomy of movement, it becomes necessary to dedicate greater work to same in order to achleve maximum independence of same, and equal the possibilities of the firts and middle fingers. The Urtle finger of the right hand ts not used and therefore should remain in repose. Due to certain muscular relations this finger is influenced by the ring-finger, and may clumsily move. It is necessary to neutralize this imperfection through exercise so that the small finger remains in repose and avoid tts movement, The author has tried, in the present work to cover general problems which the study or right hand presents, starting from the element itself, considering each particular problem separately which are to be solved through daily exercise and experience, CUADERNO N? 2 Técnica de la MANO DERECHA ACCION CONJUNTA DE LOS DEDOS PUL- JOINT ACTION OF THUMB AND RING GAR Y ANULAR. FINGER ‘Los dedos deben sentirse completamente libres los, Fingers must feel free from one another, unos de los otros, aim iim amin amin amin Sm 4 4 Formula 1 a a 7 fo oe OF ro o6Uflll fF *) £1 uso de la enarmonia esti destinado 4 faciitar Is lee- The use of enharmony is intented to facilitate reading. tara, (© Copyright 1967 « BARRY Editorial, Com., Ind, 8.R.L. - Buenos Aires - Argentina - Unicor editores © Copyright 1975 aDIACLS.A. S.A. Montevideo Uroguay, para todo ls pale excepto Bolivia, Chile, Paraguay y Per. Todos los derechos estin reservados. (Queds hecho el depésito que establece la Ley 11.723. B&C-4007 HT Todos los ejercicios se harén en la misma forma que All exercises will be executed in the same manner as €l 1°, es decir: se repetird la misma Formula en 28, the first one; e.g. the same Formula will be repeated 3%, ete. posicién hasta la 11"; lego se descenderd in the 2nd 3rd, ete, postions unl the {1h and hasta Ia 1* posicién, then will descend to the first position. Form, 2 Form. 3 Form. 4 es p| ACCION CONJUNTA DE LOS DEDO! GAR Y MEDIO Form. 5 Form. 6 Form. 8 B&C-4007 ACCION CONJUNTA DE LOS DEDOS PUL- JOINT ACTION OF THE THUMB AND FIRST GAR E INDICE FINGER GSS ARS Ses Férm. 9 etc. eft oe oes, Form. 10 = = ¥ = = q tr tr Férm. 11 = = = etc. f r r FES GES Férm. 12 = = = ete, 7 tr T ACCION DOBLE DEL PULGAR DOUBLE ACTION OF THUMB Férm. 14 Form. 15 rom $e ete. i C Uh C z BE A, ete, ty Cf Caf VARIANTES RITMICAS EN EL PULGAR RHYTHMIC VARIATIONS ON THE THUMB Form. 24 [ [ El descanso e inmovilidad de los dedos que no The rest and inmobility of the fingers that do not actiian es tan importante como el movimiento de los. perform is just as important as the movement of the otros. amie other fingers. Form. 25 = — = = —H<*- typo tiie Ff £ Form. 26 & — = = =H c- c_yOef Cus Form. 27 = == *- es =i ee. typo CS [EEE FE Form, 28 ete. | i i | L L [ tyr tf a ty tr t aH ry OF | i Form. 16 ml a | i Form. 17 cy c H Férm. 18 i | Form. 19 C Hoa ye Form. 20 Cy Cf Ly ofr ae I Form. 21 [ Form. 22 ; cH B&C-4007 Form. 29 Férm. 30 Form, 31 Form. 32 ‘Form. 33 Form, 34 Form, 35 etc, Férm, 36 ey ee Co OTRAS FORMAS RITMICAS OTHER RHYTHMIC FORMS Todo ejercicio debe estudiarse MUY LENTAMENTE; Each exercise must be studied VERY SLOWLY and una vez dominado puede acelerarse, PERO NUNCA A once mastered can be accelerate, BUT NEVER AT ‘UN TIEMPO QUE IMPIDA EL CONTROL DE LOS ‘A “TEMPO” THAT PREVENTS CONTROL OF MOVE- ae acme etc, Férm, 37 iF gor Wor Ul I cr Form. 38 pe Or cp rer Form, 39 ote. po Wo gp are Férm. Form. Form. 42 Form, 43 Form. 45 Form. 46 Form. 47. B&C-4007 Form. 48 Form, 49 Form, 50 Form. 51 Form. 52 Form. 53 Form. 54 Form. 55 Form. 56 Form. 57 fF fa Fo f etc. Form. 58 Form. 59 Form. 60 ce B&C-4007 Form, 62 Form, 63 Form. 64 Form. 65 Form. 66 Form. 67 Form. 68 Form, 69: Form. 70 Férm. 71 Form. 72: rrarrtllir g ples amin mnt mma Subiendo Form, 73 gee a content i SSiee vty tee scend chromatically r go Ef uF Férm, 74, Bd Form. 75 Form. 76 Form. 77 Form. 78 Form. 79 Form. 80 Form. 81 Form. 82 1 oS Form. 83 “ee zi etc. Férm. 84 ete. EF ee 77 : EJERCICIOS VARIOS VARIOUS EXERCISES Form. 85 Form. 86 Férm. 87 EF * 7 Form. on geelED sets 5 reeeptete ryoeig B&C-4007 Form, 90 Form, 92 Form. 93 Form, 96 Férm, 97 Form. 98 Form. 99 Form. 100: Form. 101 Form. 102 Form. Form. Form. Form. Férm. Form. Destacar las notas pulsadas por el dedo indice. 103 & Destacar las notas pulsadas Detaching notes plucked by the first finger. . 5 mom on por el dedo mayor, om amis a Detaching notes plucked by the middle finger. mee - Fre Pere, = = ———==— Cantando las notas pulsadas por el dedo anular. fos Pr OF Singing notes plucked by the ring finger. ES F y Separacién de los dedos anular y mayor. 106 Variante de la Formula N° 60. 107 7 f FH f Desplazamiento y salto del dedo indice. Fr UT Ss Separation of ring and middle fingers. te es tec ted en BARE ern ta fe St t tr Variants of Formula 60. @ e Ce ee ee ee = | Displacement and jump of the first finger, 108 & tom ion eee ee ee ==! = a etc, etc. etc. Desplazamiento y salto del dedo mayor. Form. 109 Displacement and jump of the middle finger. mim (_—— —] Form. 110 & — ou Form, 111 =e Desplazamiento y salto del dedo anular. Displacement and jump of the ring finger. ra eer - ; == Form. 112 Se — yt i pe i Form. 113 = = = = = = = = = Desplazamiento y salto del dedo pulgar. Displacement and jump of the thumb. Form. 114 a_i > pe ple, pl Pp OD let, B&C-4007 a etc, etc. 22 Form, 115: Notas repetidas en el pulgar. Repeated notes by the thumb, Form. 116 etc. poorer ppOPP PPP Gree NOTAS REPETIDAS REPEATED NOTES Las combinaciones indicadas para los dedos indice, The combinations indicated for the first, middle mayor y anular que se encuentran en Ja parte pri- and ring fingers included in the firts part of this mera de este cuaderno (Formulas 1 a 12) deben book (Form I to 12) must be also applied on one también utilizarse en tna sola cuerda, string. amimamin aminamin Form, 117 Form. 118 Form. 119 Form. 120 Form. Form. Form. Form. Form. Form. B&C-4007 4 Form. 127 Form. 128 7 fT r DEBEN TAMBIEN UTILIZARSE TODAS LAS VA. ALL THE VARIANTS MUST ALSO BE APPLIED TO THE RIANTES RITMICAS EN EL PULGAR, THUMB, Férm. 129 Férm. 130 Form. 131 Form. 132 tem ee Sea Form. 135 Form. 137 Form. 139 Ba&c-4007 26 Form. a Sor Fy ex, Form. 141 Form. 142 Form. 143 Form. 145 Form 146 & Poem. 14 ee = Form. 148 Form. 149 Férm. 153: B&c-4007 Form, 154 Form. 155 Form. 156 Form. 157 Form. 158 Form, 159 && Form. 160 Form. 161 $3 Form. 162 Form. 164 Form. 166 Form. 167 B&C-4007 Form. 168 Form. wie EE os ary Férm. 170 Form. 171 Férm. 172 Form. 173 Form. 174 4 Férm. 175: Form. 176 Férm, 177 Form. 178 Form. 179 Form. 180 Férm. 181 B&C-4007 Form, 182 on wa TREE. Form. 184 ae a or 3 a Form., 185 Form. 186 Form. 187 59 3 Form, 188: 33 NOTAS REPETIDAS USANDO UNICAMEN- —_— REPEATED NOTES USING THE IMMEDIATE TE LOS DEDOS INMEDIATOS FINGERS aciones que deberin utilizarse en las Formulas Fingering to be employed in Forms 189 to 195, 195. Los siguientes ejercicios estén indicados en Ia 1* The following exercises tre indicated in the 1st. com- Combinacién: a); ef alumno debe trabajarlos ademés bination a); the pupil must perform same also with con las combinaciones b), c) y d). combinations b), c) and d). Imm in Form. 189 Form. Form. 191: ete, Cy C q C Cy Form. B&C-4007 a4 Form. 193 Form. Form. NOTAS REPETIDAS EN LAS COMBINA- REPEATED NOTES IN THE COMBINATIONS CIONES (a, m, i) E (i, m, a) (a, m, i) AND (i, m, a) Férm. 196 Form. 197 35 EJERCICIOS PARA LA ELASTICIDAD ELASTICITY EXERCISES AMPLITUD DE MOVIMIENTOS DEBE TRABAJARSE CON LA MAYOR LENTITUD. REALIZAR EL MAXIMO ESFUERZ0 EN EL DEDO LOGRAR LA MAXIMA AMPLITUD DEL MOVIMIEN- To. Pulsar la cuerda y apoyar el dedo en la cuerda inme~ diata anterior, levantando el otro en dngulo recto (“paso militar”: abertura vertical); sin doblar la fa- Tange. En la mano izquierda se utilizardn fos dedos 1, 2, 3 y 4 en cada cuerda, prestando total atencién ‘la derecha, Estos ejercicios se realizarén con dedos inmediatos (i,m) y (ma); 1a combinacién (i,a) no debe emplearse. La sonoridad obtenida en la ejecu- cién de esta Férmuta no debe ser tenida en cuenta, pues es el simple resultado de la accion de los dedos, La importancia radica en fa amplitud de los movi- mientos que se van a efectuar; lo demids es secun- dario. Se empieza el ejercicio en Ja quinta ou poder apoyar los dedos en la cuerda inmediata: VI. jom mG Form. 198 0 rf 2 EI alumno debe repetir este ejercicio con los dedos (ma). Férm. 198 bis Mano izquierda igual al ejercicio anterior. REALIZAR TRESILLOS ACENTUANDO LA PRIMER NOTA DE. CADA UNO DE ELLOS. La atencién se concentra en el (i) y en el (m), que en cada grupo de tresillos van a tener que acentuar la prinera nota; alternadamen- te. No se hace con cuatro notas por coincidir en ese caso la primera nota de cada grupo con un mismo dedo. Trabajar siempre con dedos inmediatos (i,m), (ma). Form. 199 EXTENT OF MOVEMENTS ‘To BE STUDIED WITH MAXIMUM SLOWNESS, REALIZE MAXIMUM EFFORT WITH THE FINGER AND ‘OBTAIN MAXIMUM EXTENT OF MOVEMENTS, Pluck the string and rest the finger on the adjoining previous strings lifting the other finger in aright angle (Military Step”, vertical opening), without bending the phalanx. In the left hand, fingers 1, 2, 3 and 4 will be employed in each string, watching carefull the right hand. These exercises will be done wit immediate fingers (i,m) and (mya); the combination (i,a) must not be employed. The sound obtained in this exercise is unimportant as it is the consequence of physical effort only: the importance lies in the extent of the movements to be performed; the rest is secondary, The exercise starts on sting V to allow fingers to rest on the immediate string VI. Idem en las cuerdas @1@ 3 a ® © Oat Pupil must repeat this exercise with fingers (m,a). Idem en las cuerdas Ro PoP J Qrings ®@ OOD The left hand will do the same as the previous exercise, TRIPLETS MUST BE PERFORMED ACCEN- TUATING THE FIRST NOTE IN EACH ONE’ Attention is concentrated on (1) and (m), which al- ternatively will accentuate the first note in each sreur of triplets, This isnot done with four notes cause the first note of each group colncides with the same finger. Work must be done always with immediate fingers (im) and (mya). Idem on las dems cuerdas Repeat same with the other strings. B&C-4007 fepeat same with strings Form, 201 36 Férm, 199 bis Mano izquierda idem. La derecha realiza grupos de tresillos con el mismo valor de duracién y fuerza. LA ATENCION DEBE CONCENTRARSE EN LA OBTEN- CION DE UNA MAYOR VELOCIDAD’ Todas las notas deben ofrse igualmente nftidas, No debe pues mar- carse la acentuacién seffalada en el ejercicio anterior. Realizarlo con dedos inmediatos: (i,m), (m,a). La mano derecha debe desplazarse a medida que los dedos van cambiando de cuerda, con el fin de que aquellos no se “estiren” para alcanzarlas, Form. 200 Férm.200 bis t 2 Mano izquierda idem. La derecha ejecutaré grupos de cuatro notas en cada posici6n. Se realiza en todas, las cuerdas desde la sexta a la prima, retornando a la sexta inclusive. Debe seguirse subiendo cromitica- mente de la misma forma hasta el 5° espacio inclusi- ve en todas las cuerdas, El alumno debe centrar su esfuerzo en la velocidad, SIN QUE LAS NOTAS PIER- DAN SU NATURAL EQUILIBRIO al ser consideradas aisladamente (valor de duracién ¢ intensidad). El ejercicio resultard atil siempre que el alumno lo eje- cute en 1 m. 50s, de duracién total como maximo. Poco a poco el alumno podré superar esa velocidad siempre y cuando las notas conserven su limpieza y nitidez. Es decir que debe ser preocupacién funda- mental atender a la limpieza en el ataque de la notas, ‘como paso previo a la obtencién de una mayor velo- cidad. Lo contrario es negativo y no debe permitirse bajo ningun concepto en detrimento de esa primera etapa. la. posicién. Repeat same with the other strings 3 % Repeat same with the left hand, The right hand will play groups of triplets with equal value of duration and strength, ATTENTION MUST CONCENTRATE ON OBTAINING MORE SPEED’ Alll notes must be equally bright, The accentuation indicated in the previous exercises must not be marked. To be performed with immediate fingers (i,m) and (m,a). The right hand must displace itself as the fingers change string, so that they do not stretch to reach same. The same is to be done with the other strings, Repeat same with the other string. 3 The same is to be done with the left hand, Th hand will play groups of four notes in each position. This is done with all strings from VI to I, returning to the Vith, inclusively. Ascending chromatically must be followed in the same manner until the 5th, space inclusively with all strings. The student must concentrate his effort on speed, AVOIDING THAT NOTES DO NOT LOSE THEIR NATU- RAL EQUILIBRIUM, when considered individual (value of duration and intensity). The exercise wil be successful if played with a maximum total du- ration of 1 m. 50s. Step by step the students will be able to improve this speed provided notes maintain their neatness, It is therefore fundamental to: look after the clearness of attack of the notes, as a previous step to ob- taining more speed. Doing the opposite is negative and must not be allowed. dads puss Baad ee Sees Idem en las demds cuerdas Idem en las demds cuerdas Férm. 202 Seguir en la misma forma hasta la quinta posicién in- clusive. LA ATENCION DEBE CONCENTRARSE EN LA OBTEN- CION DE UNA MAYOR VELOCIDAD, Mano izquierda {dem. La derecha ejecuta tresillos con intervencién del pulgar. El orden de digitaci6n es: (p,m, siendo ésta més 16- ica que (p,m) desechada en este ejercicio. Es im- Portante que el alumno-comience a actuar como aprendiz y maestro al mismo tiempo, ejecutando el trabajo con ambas combinaciones, comprobard asf que por encima de una velocidad critica surgen en Ia combinacién (p,im) movimientos subalternos (mo- vimientos ondulantes) propios de la mano y no de los dedos, que entorpecen la marcha natural del tra- bajo de los mismos a causa de los innecesarios des- plazamientos de éstos sobre las cuerdas. La combi- naci6n (p,mm,i), para este trabajo mecdnico, debe em- plearse con preferencia salvo en determinadas obras musicales, Con ella puede entonces aumentarse 1a velocidad sin que la mano actie con el movimiento ondulatorio resultante de Ia combinaci6n desechad: om em i pm | fa Continue in the same manner up to the 5th. position. inclusive. CONCENTRATE ON OBTAINING MORE SPEED, The same is to be done with the left hand. The right hand plays triplets including the thumb, The order of fingering is (p,m,i), which is more logical than (P.ism) excluded in this exercise. It is important that the student assumes the role of pupil and tea- cher at the same time, working with Both formulae; he will find that beyond a critical speed, subordi movements of the hands and not of the fingers ( dulating movements) appear in the (p,m) com nations, which obstruct the natural work of the fingers; this is caused by the unnecessary displace ment of these on the strings. For this kind of mecha- nical work, combination (p,m,i) is preferable except for certain musical works. With this combination speed can be increased without the band doing the ondulatory movement consequence of the rejected combination, te B&C-4007 38 ACORDES REPETIDOS ‘Los ACORDES DEBEN EJECUTARSE SIN ARPEGIAR, SEPARACION DE LOS DEDOS ANULAR Y PULGAR Deben escucharse con claridad las notas pulsadas por a> ‘> el anular, Form. 203 REPEATED CHORDS CHORDS ARE TO BE PLAYED “SENZA ARPEGGIARE” (avoiding similarity with broken chords). SEPARATION OF RING FINGER AND THUMB Notes, plucked by the ring finger must be heard clearly. one etc, Form, 204 SEPARACION DE LOS DEDOS MAYOR Y PULGAR Deben percibirse nftidamente las notas pulsadas con el dedo mayor. Form. 205 ete. SEPARATION OF MIDDLE FINGER AND THUMB Notes plucked by the middle finger must be heard clearly, YIN BN @ DD ete. SEPARACION DE LOS DEDOS INDICE Y PULGAR Debe prestarse atencién al dedo indice. at TS PS cars Férm. 206 DESPLAZAMIENTO DE LOS DEDOS ANU- LAR ¥ MAYOR Zz “a> ra Form. 207: SEPARATION OF FIRST FINGER AND THUMB Special attention to be given to the first finger. GN BOD DISPLACEMENT OF RING AND MIDDLE FINGERS a corel crrttt prrttt repre pr bf ap of a7 OT aP OT DESPLAZAMIENTO DEL PULGAR DISPLACEMENT OF THUMB Férm. 209 VARIANTES RITMICAS RHYTHMIC VARIATIONS Férm, 210 7 yt etc. Form. 211: Form. 212 B&C-4007 RITMOS SIMULTANEOS SIMULTANEOUS RHYTHMS INDEPENDENCIA DEL PULGAR INDEPENDENCE OF THUMB Form. Form. Form. Form. 216 Form. 217 PEQUENO DISENO MELODICO POR GRA- DO CONJUNTO PARA FACILITAR EL MO- VIMIENTO DEL PULGAR Cada dedo tiene su constituclén propia y es necesa- tio nivelar sus fuerzas en lo posible. El dedo pulgar de Ia mano derecha requiere un estudio especial; es el més pesado y asimismo el més fuerte y tiene a su cargo el basamento arménico. a LITTLE MELODIC SKETCH BY ONIUNCT DEGREES TO FACILITATE MO: THE THUMB Each finger has its own constitution and tt is nece- sary t0 level theie strength as much as possible. The thom of the right hand requires speci sbudy: its the heaviest and strongest finger and the harmonic basis relies on same. ta au Form. ug == “al [| or’ er 1 @ Form. 219 % Férm. 220 ee. Form. 221 i C Form. 222 ts k; Férm. 223 & A 8 R 8 A a2 Férm. Form. mo tr ® EJERCICIOS COMBINADOS COMBINED EXERCISES Subiendo crométicamente en Ia forma indicada. Ascend chromatically in the indicated manner. El elemento invariable (sol-la), con que acta el indi- The unvariable element (G-A) played by th ist fine ce y la linea melédica q el pulgar deben es- sr and the melodic line carried by the cucharse con toda claridad. ¢ heard clearly, aia a Form. 228/ ~~ | 1 . EJERCICIOS CON NOTAS REPETIDAS Debe prestarse atencién al anular. Los dedos indice, mayor y anular de Ia mano derecha deben estar se- parados, actuando ibremente, Estos ejercicios estén basados en la utilizacién siste- mética de una combinacién con el fin de vencer una dificultad técnica y bajo ningin concepto deben to- marse como obras musicales: pero sf deben estudiar~ se como tales, J266 circa B&C-4007 EXERCISE WITH REPEATED NOTES ine and ing fog of te righ hal ra bese parate, moving freely. These exercises are bated on the systematic use of a combination in order to overcome technical diffcul- ties, They must be studied as if they were musical compositions, but must not be considered as such. “4 45 EJERCICIO CON ACORDES EXERCISE WITH REPEATED REPETIDOS CHORDS CHORDS ARs TO BE PLAYED “SENZA ARPEGCIARE”. The first, middle and ring fingers of the right hand must remain together as if they were one friger, to obtain accurate performance. Los ACORDES NO DEBEN SER ARPEGIADOS. Los dedos indice, mayor y anular de la mano dere- cha deben permanecer unidos como un solo dedo, ara mayor seguridad en la ejecucién. 4580 circa Form. 230 z 2 cents B&C-4007 4 crescendo poco a Poco Abel Carlevaro SERIE DIDACTICA para guitarra CUADERNO N° 3 Técnica de la MANO IZQUIERDA (Traslado de la mano izquierda en el diapasén) buenos aires dacisa sa montevideo PROLOGO TECNICA DE LA MANO IZQUIERDA Traslado de la mano en el diapasén E1 cuaderno NO 3°presenta una serie de ejercicios con el fin de permitir al estudiante una orientacién ra Gional_y consciente del mecanismo de le mano ‘La primera parte esté dedicada al traslado de la mano en el diapasén, mediante un sistema de formas de dis- tancia para facilitar el estudio de los movimientos precisos que deben realizarse. La longitud y espesor det digpasén de ta guitarra, donde tiene que desarrollarse la accion de la mano, ‘ean ciertas dificultedes que no existen en otros instru- mentos de cuerda, en los que el diapason es més pequefio y, por consecuencia, su campo de accién més limitado. Por ese motivo, la mano deberé trasladarse de un lado a otro del diapesén, cuando asi lo requiera al: iin pasaje, haciendo més diffcil y ardua ls ejecucién. ES NECESARIO CONSEGUIR UN PLENO DOM NIO_DE LAS DISTANCIAS Y PARA ESTO SE NNECESITA EL PERFECTO CONTROL DE LA MU- RECA Y EL BRAZO. No esté de més agregar que nuestro. trabajo debe estar ligado a un sentido de tacion, para poder captar sin demora cualquier distancia, En una primera etapa es indispensable ayudar. secon la viste, pero’ cuando se haya edquirido plenamente ta conciencia de tas distancias, iré perdién- dose esta necesidad, quedando sélo un pequefio contro! visual. EL DEDO INDICE DEBE SER UNO DE LOS DEDOS GUIAS POR SU ORIENTACION SEGURA, ¥ DEBE FORMAR CON EL PULGAR, EL SOPORTE DE TODA LA MANO. Es necesario comprender que en Jos cambios de posicion debe haber una estrecha ‘eooperacion de ia mufieca y el brazo; su empleo consciente permite una soltura y amplitud en los movi mientos imposible de alcanzar con el solo trabajo de ta mano, LA MANO DEBE CONSIDERARSE COMO UNA PROLONGACION DEL ANTEBRAZO Y FORMAR CON ESTE UNA UNIDAD; en consecuencia, la mano debe efectuar sus movimientos teniendo en cuenta la osicién de aquel. EL MANTENIMIENTO OBLIGADO DEL CcODO JUNTO AL CUERPO DIFICULTA LOS MOVIMIEN: TOS, Antiguamente se ensefiaba a mantenerlo en esa forma; esto resulta negativo y traba considerablemente la libertad de los movimientos. SE DEBE EMPLEAR, SIEMPRE QUE AS! LO REQUIERA EL TRABAJO DE LOS DEDOS, LA ROTACION Y DESPLAZA- MIENTO DEL BRAZO. Para acomoder la mano en el diapason, es menester el movimiento del brazo, Ese movimiento debe ser enteramente natural y no se debe tratar de impedirto. EL PULGAR NO DEBE HACER NINGUN MOVI- MIENTO PROPIO. Téngase presente que sirve de ayuda a la presién aplicada al mango por los otros dedos, de ayuda para guardar el equilibrio de la guitarra e impédir que la mano “se escape” del méstil: pero todo. ello sin que el dedo “se cuelgue” ni efectae movimientos propios LEFT HAND TECHNIQUE Displacement of the hand on the finger board Book N° 3 sets forth a series of exercises with the object of allowing the student to acquire a rational ‘conscious orientation of the left hand mechanism, The first part deals with the displacoment of the hhand over the finger board by means of a system of distance forms in order to facilitate the study of the precise movements that must be performed, ‘The length and thickness of the guitar's finger board must work, originates certain not encountered in other strit instruments which have smaller finger boards with a ‘more restricted area, Dus to this reason the hand will hhave to move from ono side to the other of the finger board whenever requires it, thus making It more difficult to IT IS INDISPENSABLE TO ACQUIRE COMPLETE COMMAND OF DISTANCES, AND FOR THIS PERFECT CONTROL OF THE WRIST AND ARM WILL BE NECESSARY. ft must be stressed that all this must be linked with a sense of orientation enabling to establish rapidly all distances. At the beginning it will be found necessary to resort to the aid of sight; however, after achieving full consciousness Of the distances, this urge will disappear and only @ slight glance will suffice. THE FOREFINGER MUST BE ONE OF THE GUIDING FINGERS BECAUSE OF ITS SECURE ORIENTATION AND, TOGETHER WITH THE THUMB, MUST FORM THE SUPPORT OF ALL THE HAND. it is necessary to realize that in the changes of position, close cooperation of the wrist and arm must Ye conscious use of sme will afford tn eats and with the THE HAND MUST BE CONSIDERED “AS A PROLONGATION OF THE FOREARM AND CONS- TITUTE A UNIT WITH THE LATTER; consequently, the hand must perform its movements bearing in mind ‘the position of the forearm. Keeping the elbow close to the body ments. Obsolete schools taught that the elbow had to be kept in said position, but this gives né results and makes movements’ more difficult. WHENEVER FINGERING REQUIRES IT, ROTATION AND DIS- PLACEMENT OF THE ARM MUST BE EMPLOYED. The movement of the arm is necessary to place the hand on the finger board. This movement must be entirely natural_and nothing should be done to prevent it. inders move- THE THUMB MUST NOT PERFORM ANY MOVEMENT OF ITS OWN: it must be borne in mind that it helps to keep the pressure exerted by the other fingers, and to maintain the equilibrium of the guitar, preventing the hand "to escape”, but all this without allowing the thumb to “hang” or perform any move- ment of its own, BEC. 4009 wv El pulgar requiere gran cuidado, porque de su mala colocaci6n puede surgir un obstéculo serio al efectuar tun cambio de posicién. LA NECESIDAD DEL RELAJAMIENTO MUSCU- LAR DEBE SER PARA EL ALUMNO TAN IMPOR- TANTE COMO LA CONTRACCION EN EL ATAQUE DE LAS NOTAS, Es necesario separar y definir bien las dos feses en el trabajo de los dedos: contraccién muscular en el mo- mento del ataque y cesacion sibita de todo esfuerzo muscular una vez_terminada la accién. HAY QUE EVITAR LA CONTRACCION MUSCULAR PERMA. NENTE porque lo que se gana en rigidez se pierde en libertad y soltura. EL ESTUDIO DE LA TECNICA DEBE CONDUCIR: ALA ADQUISICION DE UNA CONCIENCIA PLENA DE LOS DEDOS. Aunque estos ejercicios presentan solamente problemas relacionados con el mecanismo de Tos dedos, no hay que olvidar que estén orientados a formar futuros guitarristas y que LA TECNICA NO ES RESULTADO DEL TRABAJO PURAMENTE FISICO DE LOS DEDOS SINO UNA ACTIVIDAD QUE OBEDECE A LA VOLUNTAD SUPERIOR DEL CE- REBRO. Asf que nunca podré ser un estado irreflexivo que se desborda sin control ni medida en los pasajes dificultosos, sino que siempre deberé estar sometida, ‘como una fuerza controlada, décil a la menor intencién, flexible eh todo momento y siempre al servicio d desde un principio cualquier error, ¥ no esté de mas insistir en que el alumno debe trabajar al comienzo muy I rmitir una mayor ‘eoncentracién en el estudio, con el fin de ser preciso en cada movimiento. LA EDUCACION DEL O1DO DEBE TENERSE PRESENTE DESDE UN PRINCIPIO. El estudiante, que por lo general no se oye a sf mismo, debe prestar cuidado extremo y adiestrar su ofdo para poder escu- ion, y no s6lo atender cuando se }0 también cuidar escrupu- losamente la calidad del sonido, su intensidad y duracién, ya que la ayuda del ofdo es un amparo valioso y ofrece enormes posibilidades de mejoramien- to, Para conseguir una sonoridad décil a los mas leves matices es menester una educacién auditiva que nace precisamente de la necesidad de escucharse a si mismo. Es muy dificil ser actor y oyente al mismo tiempo, pero debe el estudiante insistir en este doble aspecto de la personalidad y acostumbrarse a ser oyente de sf mismo. PRESENTACION DE LA MANO EN EL DIAPA. PRESENTACION LONGITUDINAL: LOS DEDOS SE COLOCAN SIGUIENDO LA DIRECCION DE LAS GUERDAS. CADA DEDO SE ENCUENTRA EN UN ESPACIO DIFERENTE. Una linea imaginaria trezeda alo largo de los dedos colocados simulténeamente en tuna misma cuerda, nos da una idea fongitudinal, una relacién de paralelismo con respecto at diapason. ‘The thumb requires great care because, if badly placed, it may cause serious difficulties when a change of position is effected. PUPILS MUST BE AWARE THAT MUSCULAR RELAXATION IS JUST AS IMPORTANT AS CONTRACTION IS NECESSARY WHEN “ATTACK: ING” NOTES. The two phases of fingering must be properly separated and defined: musculer contraction upon attacking, and sudden muscular relaxation once the action has been completed. PERMANENT CONTRAC: TION OF THE MUSCLE MUST BE AVOIDED because ‘what Is gained in rigidity is lost in freedom and ease. STUDY OF THE TECHNIQUE MUST LEAD TO FULL CONSCIOUSNESS OF THE FINGERS. Though these exercises only presont problems connected with the mechanism of the fingers, it must not be forgotten that they are intended for the formation of future guitarists and that TECNIQUE 1S NOT ONLY THE RESULT OF PHYSICAL WORK AND EFFORT OF THE FINGERS, BUT AN ACTIVITY THAT IS RULED BY THE SUPERIOR WILL OF THE MIND. Technique, therafore, can novér be an ireflexive mood overflowing without control or measure in the difficult passages, but will always have to be subdued, like @ Controlled force, docile to the slightest intention, flexible at all times, and always serving music. Errors must be avoided from the very beginning. ‘Therefore it is necessary to emphasize the fact that the pupil must work very slowly at first in order to Facilitate greater concentration, 10 as to be precise in every movement. ‘THE EDUCATION OF THE EAR MUST BE BORNE IN MIND SINCE THE BEGINNING. ‘The student who, generally, does not lsten to himself, will have to be extremely careful and train his ear to listen to his own playing, not limiting himself to Pay attention when a mistaken note is played, but also to watch scrupulously the quality of the sound, intensity and duration, as the ear affords valuable and offers enormous possibilities for improvement. In order to obtain a sonority docile to the slightest inflections, an aural training is necessary, which arises precisely from the necessity of hearing one’s self. It is very difficutt to be performer and audience at the same time, but the student must insist on this double ‘aspect of the personality and gst accustomed to be his own audience. PRESENTATION OF THE HAND ON THE FINGER BOARD LONGITUDINAL PRESENTATION: THE FINGERS ARE PLACED FOLLOWING THE. DIRECTION OF THE STRINGS; EACH FINGER IS PLACED IN A DIFFERENT SPACE. An imaginary line traced between the tips of the fingers, if same were placed simultaneously on one same string, will give us a longitudinal ides, a relation of parallelism with rospect to the finger board. Bec. 4009 Si colocamos los dedos simulténeamente en una misma cuerds; por ejemplo: Comprobaremos que, para lograr et mayor resultado con el mfnimo esfuerza, EL CODO TIENDE A ACER- CARSE AL CUERPO de tal manera que las puntas de los dedos puedan alinearse paralelamente a las cuerdas. PRESENTACION TRANSVERSAL: LOS DEDOS ‘SE COLOCAN SIGUIENDO 0 ACOMODANDOSE EN LA DIRECCION DE LAS DIVISIONES SEMITONA- LES; DOS 0 MAS DEDOS EN UN MISMO ESPACIO. Si colocamos simulténeamente dos o més dedos en tun mismo espacio y en diferentes cuerdas; por ejemplo: v lf e Place the fingers simutanacusty on one string, We will verify that in order to obtain the best results with minimum efforts, THE ELBOW TENDS TO APPROACH THE BODY in such @ manner as to allow the tips of the fingers to fall in line parallely to the strings. TRANSVERSAL PRESENTATION: THE FINGERS ARE PLACED FOLLOWING OR PLACING THEM- SELVES IN THE DIRECTION OF THE SEMITONE DIVISIONS; TWO OR MORE FINGERS IN ONE SAME SPACE. If we place simultaneously two or more fingers in fone same space and on different strings, I @.: fe comprobaremos que, para lograr un buen resultado, NECESITAMOS QUE EL CODO SE ALEJE DEL CUERPO de tal manera que las puntas de los dedos tiendan naturalmente 9 acomodarse en une forma, Podriamos decir, paralela a las divi pulgar se apoya: en el méstil (EN ESTA PRESENTACION TRANSVERSAL) con la parte lateral interna del dedo. PRESENTACION MIXTA: resulta de Ia asimilacion adaptacibn de las dos presentaciones ya expuestes, en una forma més libre y amoldéndose a las exigencias de laescritura musical. ‘Todas estas formas de presentacién de la mano sobre ‘el diapas6n estén destinadas a facilitar la ubicacién de los dedos en cualquier posicién. fograr que et mmowimignin racemto pare stetise cual LA FIJACION DE LA MUNECA. POR FUJACION DE LA MUNECA SE ENTIENDE EVITAR LA ARTICULACION DE LA MISMA, para que el movimiento del brazo pueda transmitirse a la mano. Debe tenerse en cuenta que solamente se usaré la fijacion dela mufieca al efectuar un cambio de presentacin y ‘como Gnico fin transmitir a la mano el movimiento del brazo. Una vez efectuado cambio Ia fijacién de la mufieca debe cesar, transfor: méndose entonces en un elemento flexible 'y déci! a cualquier exigencia de los dedos, LA MANO NO DEBE PRESIONAR INUTILMENTE SOBRE EL MANGO porque da rigidez 4 los dedos, los cuales deben tener la mayor libertad de movimientos. En consecuencia, EL ARCO INTERNO QUE FORMAN EL PULGAR Y EL INDICE DE LA MANO IZQUIER: DA DEBE ESTAR SEPARADO DEL MASTIL, pues permite mayor libertad de movimientos en los dedos. ‘we will find that, in order to attain good results, THE ELBOW WILL NECESSARILY HAVE TO MOVE AWAY FROM THE BODY in such a manner that the tips of the fingers. will naturally tend to piece themselves, s0 to say, perallelly to the divisions. The thumb rests on the neck of the guitar with the interior lateral part of the finger. MIXED PRESENTATION: Is the result of assimilating tnd adapting the two preceding presentations in an easier manner and adjusting itself to the requirermsnts of the musical texts, All these manners of presentation of the hand on ‘the finger board ere destined to facilitate the placement of the fingers in any position. To succeed in having the arm transmit to the hand ‘the necessary movement to make any change. FIXATION OF THE WRIST is necessary. FIXATION OF THE WRIST MEANS THAT ITS ARTICULATION MUST BE AVOIDED, so that the movement of the arm may be transmitted to the hand. It mist be borne in mind thet the fixation of the wrist will only be used when performing change of presentation and that its only object is to transmit to the hand te ‘movement of the arm. Onoe the change has been made, the fixation of the wrist must osese and transform itself then into an element flexible and docile to any demand of the fingers, THE HAND MUST NOT EXERT ANY UN- NECESSARY PRESSURE ON THE HANDLE, or olse it wil produce an extrem rigidity ofthe fingers, which must enjoy the maximum freedom of movement, Consequently, THE INNER ARCH FORMED BY THE INDEX FINGER AND THE THUMB OF THE LEFT HAND MUST REMAIN SEPARATED FROM THE NECK OF THE GUITAR, thus allowing the fingers to have greater freedom of movement. In this B&C- 4009 vl En esta forma, el brazo podré desplazarse hacia ade- fante y, SIN ESFUERZO ALGUNO DE LOS DEDOS, presentar a los mismos en ta sexta cuerda; se los puede trasladar de la sexta a la primera y viceversa y, con to- da naturalidad, colocarlos en forma perpendicular al diapasén evitando estirarlos deformadamente para llegar sexta cuerda, MOVIMIENTO TRANSVERSAL DE LA MANO Ejercicio a efectuar: colocar et pulgar de modo que el arco interno qué ‘forman el. indice y el pulgar se encuentre separado del midstil y:presentar tos cuatro dedos (1 - 2 - 3 - 4) en la cuerda prima, en los espacios correspondientes a las notas FA, FA sostenido, SOL y SOL sostenido. CON LA SOLA AYUDA DEL BRAZO. arriba) tlevar los dedos a la sexta los en ta misma forma que se hizo ‘en la prima y volver juego a la cuerda inicial. Realizar la operacién varias veces hasta lograr soltura en los movimientos. Téngase presente que este ejercicio DEBE REALIZARSE CON LA SOLA AYUDA DEL BRAZO, que es el que verdaderamente realiza dicho trasiado. Los dedos deben ubicarse sin hacer esfuerzo alguno. EJERCICIOS DE MOVIMIENTO CRUZADO. REA- LIZAR LOS MOVIMIENTOS UNICAMENTE CON LA AYUDA DEL BRAZO. Los dedos deben quedar ubicados exactamente en los espacios correspondientes, sin que para ello tengan que hhacer esfuerzo alguno, ‘manner the arm will be able to displace itself forward and, WITHOUT ANY EFFORT WHATSOEVER OF THE FINGERS, present these on the sixth string; they can be moved from the sixth to the first string, and ‘Vics versa, freely, placing them perpendicularly to the inger board avoiding deformations or stretching efforts to reach the sixth string, TRANSVERSAL MOVEMENT OF THE HAND Exercise to be performed: Place the thumb in such @ manner as to allow the inner arch formed by the index finger and the thumb to remain separated from the neck of the guitar, and present the four fingers (1-23. and 4) on the first string in the spaces corresponding to the notes: F, F sharp, G and G sharp. ONLY WITH THE HELP OF THE ARM (upward movement) carry the fingers to the string, presenting them in the seme manner es in the first and then return to the initial string. Perform the operation several times until acquiring ease of move- ment. Bear in mind that this exercise MUST ONLY BE EFFECTED WITH THE HELP OF THE ARM, ‘The fingers must be placed without making any effort whatsoever. CROSSED MOVEMENT EXERCISE: PERFORM THE MOVEMENTS ONLY WITH THE HELP OF THE ARM. ‘The fingers must remain placed exactly in the corresponding spaces, without making any kind of ‘effort due to this. @tS5 a & Pasar varias veces del ejemplo (a) al (b) y viceversa, valigndose tan solo de los movimientos del brazo. Ei pulgar no debe desplazaree: debe hacer un movimiento Fotatorio, en el mismo punto de apoyo, como conse- cuencia de los movimientos del brazo, PARA ESTOS EJERCICIOS SE REQUIERE LA FIJACION DE LA MURECA. Todos estos ejemplos son expuestos con el fin de que el alumno compruebe a necesidad de usar el brazo permanentemente y que los dedos no trabajan solos, sino que por el contrario, forman con la mufieca y ei brazo una unidad de vital importancia en la técnica d& ta mano izquierda, TRASLADO DE LA MANO: ES EL ACTO DE PASAR DE UNA POSICION A OTRA. TODO TRAS- LADO SE REALIZA CON LA INTERVENCION DEL BRAZO, POSIGION: ES LA UBICACION DE LA MANO IZQUIERDA CON RELACION A LAS DIVISIONES © ESPACIOS QUE EXISTEN EN EL DIAPASON. Es decir: si el dedo 1 esté colocado en el primer espa- cio, la mano se encontraré en. lo. que. llamamos PRIMERA POSICION. Si el dedo 1 se encuentra colocado en el tercer espacio del diapesén, serd enton ces TERCERA POSICION. Y asi razonaremos para las demés divisiones semitonales en el diapas6n. Bee of Pass several times from example a) to b) and vice versa, making use of the movements of the arm only. The thumb must not displace itself, must perform @ rotary movement, in the same point of support, a a consequence of the movements of the arm: FIXATION OF THE WRIST IS REQUIRED FOR ‘THESE EXERCISES. All these examples are set forth so that the pupil ify the necessity of using the arm permanently, ingers must not work alone, and that on the contrary, with the wrist and the arm they must form 2 unit of vital importance in the technique of the left hand. DISPLACEMENT OF THE HAND: IT IS THE ACT OF PASSING FROM ONE POSITION TO ANOTHER. ALL DISPLACEMENTS ARE PERFORMED WITH THE INTERVENTION OF THE ARM, POSITION: {S THE LOCATION OF THE LEFT HAND WITH RESPECT TO THE DIVISIONS OR SPACES EXISTING ON THE FINGER BOARD. That is to say: if finger 1 is placed in the first space, the hand will find itself placed in what we call “FIRST POSITION”. If finger 1 is placed in the third space of the finger board, it will then be in “THIRD POSITION”, and so forth for the other semitonal ns of the finger board, 4009 El dedo 1, puesto en el cuarto espacio de la cuerda vn Fingor 1, placed in the fourth space of the tied string = define que estamos en CUARTA POSICION. E! mismo SI de ls cuerde tercera obtenido con el dedo 2 corres- ponde a Ia TERCERA POSICION, El dedo 3 colocado fen ese mismo SI sefiala que la mano esté en SEGUNDA. POSICION. EI dedo 4 colocado en idéntico fugar nos indica PRIMERA POSICION, OBSERVESE QUE, EN TODOS ESTOS EJEMPLOS, LA ORDENACION NUMERICA DE CADA POSICION ESTA SUPEDITADA A LA UBICACION DEL DEDO CON RESPECTO AL DIAPASON. is indicating that we are in FOURTH POSITION. ‘The same B of the third string, obtsined with finger 2 corresponds to the THIRD POSITION. Finger 3 placed on that same 8, shows taht the hand is in SECOND POSITION. Finger 4 placed in identical space indicates ‘the pass to FIRST POSITION. NOTE THAT, IN ALL THESE EXAMPLES, NUMERICAL ORDER OF EACH POSITION IS SUBJECT TO THE POSITION OF FINGER 1 WITH RESPECT TO THE FINGER BOARD. Povielée IV Poe tT Pos. Pout 6 6 @ USAREMOS LOS NUMEROS ROMANOS PARA INDIGAR LOS CAMBIOS DE POSICION DE LA MANO IZQUIERDA. Es conveniente hacer resalter que EL DEDO QUE MARCA LA POSICION ES EL DEDO 1 AUNQUE NO SE ENCUENTRE COLOCADO EN EL. DIAPASON. EL TRASLADO DE LA MANO IZQUIERDA EN EL DIAPASON, PUEDE EFECTUARSE DE TRES FORMAS DIFERENTES. 1© POR SUSTITUCION: se realiza siempre dentro del émbito de la mano. 20 POR DESPLAZAMIENTO: a posiciones cercanas y/o distantes. 3° POR SALTO: aposiciones cercanas y/o distantes. N.B.: Todos los traslados deben efectuarse con ef trabajo simulténeo del brazo, la mufeca y la mano. Los dedos no trabajan solos, sino que por el contrario, forman con la mufleca y el brazo,una unidad de vital importancia en la técnica de la mano izquierda. SITUACIONES COMUNES: En el traslado POR SUSTITUGION, UN MISMO LUGAR ES UTILIZADO POR DIFERENTES DEDOS. En el trasiado POR DESPLAZAMIENTO, UN MIS- MO_DEDO (0 dedos) SE DESPLAZA HACIA UNA NUEVA POSICION. En el traslado POR SALTO NO HAY SITUACIONES COMUNES. En fas escalas diatbnicas, que se encuentran en el Cuaderno NO 1, los traslados se efectian de f ‘manera: en las mayores Gnicamente por saito, Fes por salto y desplazamiento. No se efectia el traslado por sustitucién al no haber notas repetidas. WE WILL USE ROMAN NUMERALS TO INDICATE ‘THE CHANGES OF POSITION OF THE LEFT HAND. It is advisable to point out that THE FINGER THAT SHOWS THE POSITION IS FINGER 1, THOUGH IT MAY NOT BE PLACED ON THE FINGER BOARD. DISPLACEMENT OF THE LEFT HAND ON THE FINGER BOARD MAY BE PERFORMED IN THREE DIFFERENT MANNERS: 1) BY SUBSTITUTION: it is always effected within the limits of the hand. 2) BY DISPLACEMENT: to near by and/or distant positions. 3) BY JUM N. B. All displacements must be effected with the simultaneous work of the arm, the wrist, and the hand. The fingers do not work alone, on the contrary, they form a unit of vital importance with the wrist and arm in the technique of the left hand. ‘COMMON SITUATION: In the hand displacements by substitution ONE SAME PLACE IS UTILIZED. BY DIFFERENT FINGERS. Inthe hand movement by displacement, ONE SAME FINGER DISPLACES ITSELF TOWARDS A NEW POSITION. In the hand displacement by jump THERE ARE ‘NO COMMON SITUATIONS. near by and/or distant positions. In the diatonic scales figuring in Book NO 1. hand displacements are performed in the following manner: in the majors, only by jump, in the minors by jump and displacement. No hand displacement by substitution is performed due to the fact that no notes are repeated. Bk C- 4009 vin El traslado, por desplazamiento 0 por salto, se puede realizar libremente @ cualquier parte det diapasén; en la regién més aguda se cumple con mayores dificultadi pero el traslado es igualmente licito y realizable. EN EL TRASLADO POR SALTO no existen elementos ‘comunes, la mano debe saltar totalmente desde ta | para ubicarse en una nueva. El dedo no se sustituye, sino que cambia por com: con la que yningin elemento en comin que pueda servir de guia, Todos los movimientos deben efectuarse con el trabajo simulténeo del brazo, la mufieca y los dedos, para poder conseguir el control de las distancias. El empleo consciente del brazo y la mufieca permite una soltura y amplitud de movimientos imposible de aleanzar con el solo trabajo de la mano. EL ESTUDIO DE LA TECNICA DEBE CONDUCIA: A LA CONCIENCIA PLENA DE LOS DEDOS. EI ensamiento debe ir intimamente ligado con et movi miento, es decir: todo movimiento debe tener su punto de partida en le mente. Hay que evitar desde un primer momento todo trabajo maquinal. De esta manera se ird adquiriendo una facultad consciente. Para alcanzar esta hueva etapa, de vital importancia, es conveniente traba- jar lentamente, desintegrando todos los movimientos. EL ESTUDIO SERIO DE LA GUITARRA REQUIE- RE CONCENTRACION MENTAL, ADEMAS DEL ESFUERZO FISICO, Y ES LA MANERA MAS SEGU- RA DE ALCANZAR UN PROGRESO VERTICAL, ‘Abel Carlevaro BEE ‘The hand movement by displacement or jump may tbe performed freely to any part of the finger board; in the high-pitch itis performed with greater difficulties, but the hand movement is equally legitimate and realizable. IN THE HAND DISPLACEMENT BY JUMP no common elements exist; the hand must jump ‘entirely from the original position to place itself in a ‘new one, The finger does not displace itself, nor is it substituted, it is the position of the hand which changes completely to a new one with which i has no common element thet might serve as guide. All the movements must be performed with the simultaneous work of the arm, wrist and fingers, in ‘order to acquire control of distances, ‘The conscious use of the arm and wrist afford an ease and amplitude of movements impossible to achieve with the work of the hand only. STUDY OF THE TECHNIQUE MUST LEAD TO FULL CONSCIOUSNESS OF THE FINGERS. The ‘thodght must be intimately linked to the movement, that is to say, all_ movement must have a starti point in the mind, From the beginning, all mechanical work must be avoided. In this manner full consciousness of the work |. To attain this vitally important now stage, it is advisable to practice slowly, SERIOUS STUDY OF THE GUITAR REQUIRES MENTAL CONCENTRATION, APART FROM PHY- SICAL EFFORT. THE CONCURRENCE OF THESE TWO FACTORS ASSURES ACHIEVEMENT OF A VERTICAL PROGRESS. Abel Carlevaro 1009 EJERCICIOS PRELIMINARES Técnica de la MANO IZQUIERDA EJERCICIOS PRELIMINARES PRELIMINARY EXCERCISES Cambios de Posicién Debe el slumno prestar especial atencién 2 los cambios | must pay special attention to the changes of de poslelén, acostumbrértdose @ mantener la nota todo el in the note as tlempe que st lo requiera. Debe Therefore he por lo tanto habltvarse 9 cambiar de posiclén en el mo- the position at the precise mento preciso Y NO ANTICIPADAMENTE, resténdole al AND NOT IN ANTICIPATION, which would de. sonido parte del valor correspondiente. prive the sound from part of Is corresponding value, rv figuraclon respectlv rl rit rv Ejemplo Ejecucién defectuosa Ejecucién correcta Con el fin de acortar el tiempo en el momento de pro: With the purpose of reducing the time af the moment ducirse el cambio de posicién, se deben practicar los ejer- the change of position Is effected, the following exercises cicios sigurentes: must be performed: Nord ct rv rv a) ete, Gide ss see ss yy ee = s qian ste? == aa B&C-4009 Técnica de la MANO IZQUIERDA (Trastado de la mano en el diapasén) " @ finger boar) 1° TRASLADO POR 1st. DISPLACEMENT BY SUSTITUCION SUBSTITUTION POR SUSTITUCION DE UN DEDO BY SUBSTITUTION OF ONE FINGER (EN UNA MISMA CUERDA) (ON ONE SAME STRING) Dedos inmediatos Immediate Fingers Dedos 1y2 Ej. 1 ir ar ae SUT Seer ct FY Tey Mie Tei?i?i?t?i tit? See le aearirs mig 122 4) En algunos Ejercielos se han inclvido todos tos acciden- +) In some exercises, all the accidents have been placed tes con el fin de faciltir Ia lecture, with the objet of faclitating the reading, Tria dad anaes @ t Dedos 2 y 3 Kj. 2 pee asas saaad a Todos los ejercicios de este Cuaderno deben realizerse en su forma completa, es decie: patando por todas las cuerdas, como se puede apreciar en los ejercielos prece- denies, Los demés ejerciclos serén presentados en forma abrevieda, excepto algunos que se presentan impresos fen su totalided para mayor comprensién y claridad de lectura, All the exercises of this book must be performed In their entire form, that fs 28 can be noted Ia the preceding the exercises will be presented In an abbreviated manner, ‘excepting some which are heraln published In thelr en- ticety for greater comprehension and clarity upen reading. B&C-4009 0 EJERCICIO COMBINADO COMBINED EXERCISE Ej. 4 iy ae # 23 2%8 292 ©-- ai oF abate ys a a4 ¥ an 3 +e ie r2aad eves Hao vbabey prarie 2 Se debe proseguir exactamente en las cuerdas restantes,, volviende luego de la misma manera hasta la sexta cverda. ESTUDIAR LOS EJERCICIOS LENTAMENTE hasta adquirir ‘el dominio de los mismos. En una segunda etspa puede aumentarse gradualmente la velocidad, PERO NUNCA A UN TIEMPO QUE IMPIDA EL CONTROL DE LOS MOvI- MIENTOS, En el traslado de la mano Izqulerda, los dedos ze fe. vantarén perpendicularmente al diapasén, con el fin de evitar ruidos extrafios provocados por el roce al deslizer- se sobre les cuerdas. EL TRASLADO DE POSICION EN EL DIAPASON DEBERA EFECTUARLO UNICAMENTE EL BRAZO. The pupil must proceed likewise on the remaining strings, returning then In the same manner to the sixth string. EXERCISES MUST BE STUDIED SLOWLY until mastering same. Ina second stage, the speed can be gradually increased, BUT NEVER AT A "TEMPO" THAT PREVENTS CONTROL OF MOVEMENTS. In the displacement of the left hand, the fingers must be lifted perpendicularly to the finger board, so 2s to avold strange neises caused by friction when sliding over the strings. THE CHANGE OF POSITION ON THE FINGER BOARD MUST BE PERFORMED BY THE ARM ONLY. B&C-4009 Dedos Salteados Alternate Fingers Dedos 1 y 3. Ej. 5 Ase isate ap eat sila 3 arises Dedos 2y 4 Ej. 6 EJERCICIO COMBINADO COMBINED EXERCISE ly3, 7. Dedos zy4 Ej. 8 B&C-4009 ‘Se debe proseguir en la misma forma en las demés cuerdes, volviendo Ivego de la misma menera heste POR SUSTITUCION DE UN DEDO (EN DIFERENTES CUERDAS) ADA VEZ QUE SE CAMBIA DE POSICION, DEBE AFLOJARSE EL PULGAR PERMITIENDO QUE EL BRAZO REALICE EL MOVIMIENTO DE TRASLADO. En la cuerda (2) se utiliza el dedo 3 para poder cont. fnvar con la misma relacién arménica, Dedos 1 y 2 Ej. 9 $0 0'0' 55° OO be een El eerciclo anterior puede estudiarse también con lot dedos 2 y 3, pero lo més correcto es hacerlo eon 1 y 2, DEBIDO A SER EL DEDO 1, JUNTO CON EL PULGAR, SOS- TEN Y GUIA DE TODOS LOS DESPLAZAMIENTOS DE LA ‘MANO, The pupil must proceed likewise on the remalning strings, returning then In the same manner to the sixth string, BY SUBSTITUTION OF ONE FINGER (ON DIFFERENT STRINGS) EVERY TIME A CHANGE OF POSITION IS EFFECTED, ‘THE THUMB MUST BE RELAXED, SO AS TO ALLOW THE ‘ARM TO PERFORM THE DISPLACEMENT. On string (2) finger 3 Is used so as to continue with the same harmenle relations dbs dado HT me sees an ete ony The former exercise may also be studied with fingers 2 and 3, though I should be pertormed with 1 and 2, DUE TO THE FACT THAT FINGER 1, TOGETHER WITH THE THUMB, 1S THE BASIS AND GUIDE OF All THE HAND DISPLACEMENTS, Dedog 2 y 3 Ej. 10 e 2 vs O° a2 ag O®@ @" 2 BEN LEVANTARSE A UN MISMO TIEMPO. od. CAMBIOS DE POSICION, LOS DEDOS NO DE- En la cuerda (2) se utiliza el dedo 4 para poder contl- aver con le misma relaclén arménica. tte. ein Oe OO gs ase IN CHANGES OF POSITION FINGERS MUST NOT Be rte AT THE SAME TIME, ‘On ting (2) finger 4 le vied 40 as to contlnue the same harmonle relation. tom Le Dedos 1y 3 Ej. 773. ? ; 3 @'% 90'@ 23 66! @- 1 @? Desclende crométicemente en la misma forma hasta lle- gar al primer compés. ntl the flest measure. Chromatic descent is performed In the same manner B&C-4009 16 Dedos ly 4 Ej. 12 imi ete. rh or re '6'o'do'@ 12 6'o'bo'o TF G® © 'dd'o | El ejerciclo debe completarse descendiendo crométlca- ‘The exercise must be completed descending chromatical, Fee eee ae tatc paimers postion. "ly endin the same manner ent the fe! postion. Ejercicio de Octavas por Sustitucién de un Dedo Exercise in Octaves By Substitution of One Finger CUIDAR AL MAXIMO EL TRASLADO. DE LA MANO _ EXECUTE WITH UTMOST CARE THE DISPLACEMENT OF EVITANDO TODO RUIDO EXTRANO. NO DEBE UTILIZARSE THE HAND, AVOIDING STRANGE NOISES. THE "CAPO. TASTO” MUST NOT BE EMPLOYED. A EIA, ipeipain in EB B&C- 4009 9 ges fa Pasa ESTE EJERCICIO REQUIERE CIERTA CONCENTRACION ‘THIS EXERCISE REQUIRES CERTAIN CONCENTRATION Y EN'SU PRIMERA ETAPA. DEBE ESTUDIARSE MUY LEN. AND IN ITS FIRST STAGE MUST BE STUDIED VERY SLOWLY TAMENTE. glen Ln ainne nel jap Ine eye 7 3 t ® G&G “69 2 be a pmo ip th "Fla; pm gips m ‘ as OF See Oho O° 6 @ $a, pm sips 4 one ®:® EL_ALUMNO DEBE CUIDAR Y OBSERVAR ESTRICTA. MENTE LA DIGITACION. POR SUSTITUCION DE DOS DEDOS Es conveniente ulllizer el indice y el mayor para obtener mayor homogeneldad en el sonido. El pulgar puede descansar sobre lo sexta cverds des- pués del primer. comps. (Bi ls THE PUPIL WiLL HAVE TO EXECUTE WITH CARE AND. STRICTLY OBSERVE THE FINGERING. BY SUBSTITUTION OF TWO FINGERS Wt Is advisable to use the Index finger and the middle finger to obtain greater homogenelty of sound. The thumb may rest en the sixth string after the first Estos ejerclelos, une vez comprendidos y estudiados en detele, con tous fos moviminton que eben realizar el bbrazo y la mano, tienen necesarlamente que trabsia con algune rapidez sin llegar © excesos Inconvenlentes. SUSTITUCION DE LOS DEDOS 3 Y 4 POR LA CEJILLA Debe levantarse fs cejltla cada vex que se colocan tos dedos 3 y 4. 0 These exercises, once understood and studied in detell ‘with all the movements that must be performed by the arm and hand, have necessarily te be practleed with certain speed, without reaching Inconvenient excesses. SUBSTITUTION OF FINGERS 3 AND 4 BY THE “CAPOTASTO”, The “capatasto” rnust be lifted each time that fingers 3 and 4 are placed. Ej. 16 SUSTITUCION DEL DEDO 2 POR LA CEJILLA EL DEDO 1 CUANDO HACE LA CEJILLA, DEBE PRESIO- NAR SOLAMENTE LAS CUERDAS INDICADAS, NO ES CORRECTO OPRIMIR TODAS. LAS CUERDAS, INCLUSIVE AQUELLAS EN LAS CUALES NO SE VA A EJECUTAR. ¢1 qu ¢m ¢IV Ej. ¢iv ¢ul¢u ¢1 ef SUBSTITUTION OF FINGER 2 BY THE “CAPOTASTO”, FINGER 1, WHEN ACTING AS “CAPOTASTO”, MUST ‘ONLY EXERT PRESSURE ON THE STRINGS INDICATED, IT 1S NOT CORRECT TO PRESS ALL THE STRINGS, INCLUD. ING THOSE THAT WILL NOT BE PLAYED. ¢I ¢n ¢m ¢IV [ag a F 20 qiv ¢m ¢nm G1 ¢I1 Cu gm ¢v SIV ¢m Cn or 2 7 3 o 2 : 4 qi ¢u ¢ml ¢IV ¢IV Gm ¢n CI ¢I ¢n ¢m ¢IV x ba h o 7a 3 ® ¢iv ¢m ¢u GI ¢I ¢u om ¢IV) ¢IV ¢m ¢n ¢r ¢1, ¢, ¢m, ¢iv, ¢Iv, ¢ml, ¢u, ¢1, Gr, ou, ¢m, en? a 2 Gils G12 G12 ¢il2 Gul: GIV?’ CIV? Guile GU? GI 2 ely ¢ Y er + ous om 6 qi. gms ¢ 2. GI 2 SSS wpe re SUSTITUCION DEL DEDO 3 POR LA CEJILLA SUBSTITUTION OF FINGER 3 BY THE “CAPOTASTO” Gi ¢u¢v ¢vn ¢vucv gm ¢1 ¢I ¢m¢Vv ¢vr force oe Oo ¢vn ¢v ¢ul ¢r ¢i ¢ml ¢v ¢vn 3 ¢vu ¢v ¢m ¢1 we ¢vn ¢vu ¢v. gm ¢1 G1 Gi Gv qv 3 3 @------------------ - 7 Qo eee ¢vu ¢v ¢m ¢1 ¢r1 ¢m ¢v ¢vi ¢vn ¢vV ¢m ¢I 3 @---+5-- beeen 3 er gm ¢v ¢vE qvu ¢v ¢ul ¢1 22 - falele 1.id,i3.7 fer 3 em? Cu? cue dwecv © om? oh? Ej. 20 i ee 7 5 75? ¢i ¢CMm@¢VvVOE¢vn@¢vS¢vedm ¢1 ¢I Cm® ¢ @y © 7 Tal 7 Cv ev gem 1 ¢1 7 ¢m ¢v ¢vn ¢vn ¢v ¢m ¢r 1 fe fo Sd 7 3 7 C1 tig ¢V@¢vu ¢vi@tv@¢m ¢1 5 1 ong tva¢v CVUA¢V@¢ul gi ¢I ¢m ¢Vv ¢vn¢vn,¢V, eu ¢r 3O ani 3 3 ad pps SUSTITUCION DEL DEDO 4 POR LA CEJILA SUBSTITUTION OF FINGER 4 BY THE “CAPOTASTO”. 7 wi Y qI qv ¢vm ¢x ¢x ¢vn ¢iv” qI Ej. 21 qi qiv ¢vi gx qx qv giv qI ¢1 ¢iv evi qx qx q VIL ¢iv or qr ¢qiv qv qx qx ¢vo qiv ¢1 a, . @.! ® ® ¢1 ¢iv ¢vm ¢x ex. ¢vn ¢iv ¢I f 4 © ® uf l © m m m m m m c i i 7 i Hi 7 i er civ, eve 0x fy CEO Me div _# if *f 7s © ® ¢vig tV@ 1 4 4} B&C- 4009 4 cr cIV@ cvm@cx_® 7 te cr civ cv cx cx © cvl@ Civ cl 7 4 7 civ cr cl cIV @ cvn@® cx _® 7 5 7 cI ® CIV® cvn@ cx 4 J 7 cI civ® cv@cx® cx@ cvu® civ ci 7 ‘ up? Y Y POR SUSTITUCION INDIRECTA DE UN DEDO (UTLIZANDO EL MISMO ESPACIO EN EL DIAPASON Y CAMBIANDO DE CUERDA) Entre las cuerdas cuarta y segunda, como también en- tre la tercera y la prima, se produce (conservando le mis- ma distancia entre los dedos) un Intervalo de séptima me- yor y no el de ocfave como pasa entre las otras cuerdas. Eso es debldo a la afinacién de la guitarra que guarda ta relaclén de una cuarta justa entre sus cuerdes, salvo de la tercera a le segunda, separadas por una tercera mayor. Nosotros ullllzeremos el dedo 4 en las cuerdas prima y segunde para poder segulr con el movimiento de octaves. La texta cuerda el alre tlene como dnico fin liberar todos los dedos de le mano Izqulerda, para Ivego colocarlos en la iweve poslclén crométic cx @ CVI ®@ CIV cI 7 7 CX @ CVI® CIV@ CI @w 7 % BY INDIRECT SUBSTITUTION OF ONE FINGER (USING THE SAME SPACE ON THE FINGERBOARD AND CHANGING STRING) Between the fourth and second strings, a+ well as be- tween the thied and first, an Interval Is produced (maln- taining the samo distance between the fingers) of seventh imajer end not of an octave as happens between the other strings, This ts due to the tuning of the guitar which ‘malnteins the relation of one fourth perfect between tts strings, except from the third te the second, separated by 1 third major. We will use finger 4 on first and second to be able to continve with movement of the ‘ole purpose of leaving free the shth string he fingers of the left hand, so that they can the new chromate position, B&C-4009 EL EJERCICIO N° 24 PRESENTA UN GRADO SUPERIOR DE DIFICULTAD Y ES IMPRESCINDIBLE ESTUDIARLO MUY LENTAMENTE AL COMIENZO, CONCENTRANDO LA ATEN- CION EN CADA UNA DE LAS PARTES QUE LO COMPCNEN. El elemento ritmico proviene del “candombe” (folklore rloplatense).. EJERCICIO DE TRASLADO DE LA MANO IZQUIERDA POR SUSTITUCION DE UN DEDO. BAJO NINGUN CONCEPTO DEBE RECURRIRSE AL USO DE LA CEJA. La mane derecha desempefia también un importante rol en este trabajo. Reviste la mayor importancla la observancla culdadosa de la digitecién indicada (J = 12, cires) EXERCICE N? 24 PRESENTS A HIGHER GRADE OF DIF- FICULTIES, AND IT 1S ESSENTIAL TO STUDY SAME VERY SLOWLY ‘AT THE BEGINNING, CONCENTRATING AT- TENTION ON ALL THE PARTS THAT COMPOSE IT, The rhythmic elaments originates fram candombe” (iver Plate Folklore). EXERCISE OF LEFT HAND DISPLACEMENT BY SUBSTITUTIONN OF ONE FINGER UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE PUPIL USE ‘THE “CAPOTASTO". The right hand alto plays an Imporiant role In this work. Careful observation of the Indicated fingering Is of ‘utmost Importance, B&C-4009 7 BJERCICIO DE TRASLADO POR SUSTITUCION DE EXERCISE OF HAND DISPLACEMENT BY SUBSTITUTION DIFERENTES DEDOS EN EL MISMO LUGAR Y EN (OF DIFFERENT FINGERS IN THE SAME PLACE AND ON ‘TODAS LAS CUERDAS ‘ALL. STRINGS FL DED 1, CUANDO HACE LA CEJILLA, DEBE PRESIO- FINGER ONE, WHEN ACTING AS “CAPOTASTO” MUST NAR UNICAMENTE LAS CUERDAS INDICADAS. ONLY EXERT PRESSURE ON THE INDICATED STRINGS, deo ¢1 CL ¢l gu qm CIv______-___ A ® or ag Peleg Pe ler eea eee lig lag PAT ae ay ou ¢r ¢1 ¢1 gr G1 1 ¢n ¢m 1 eu qu Ul CIV___-_---- qu qu gt qI. 2-2-2222 =e 4 eu mm qm CIv____ © ©.......122...277 4. ® ® ‘aumentando B&C-4009 CIvV--~-----4 A 7 m 3] eels qmCIv..---- -- eu 4 LT ire tr LOS EJERCICIOS 24 Y 25 ESTAN COMPUESTOS CON EL PROPOSITO DE VENCER UNA DIFICULTAD DADA, ESTE ES EL MOTIVO PRINCIPAL Y EL ALUMNO DEBE COMPREN- DERLO ASI. NO OBSTANTE ESTE OBJETIVO PURAMENTE DIDACTIC, EL ESTUDIANTE ENCONTRARA EN ESTOS EJERCICIOS UNA SERIE DE ELEMENTOS QUE. SUPERADOS EN SU FAZ MECANICA, PUEDEN SER UTILES PARA Al- CANZAR, MEDIANTE EL CONCIENZUDO 1RABAJO DE LOS DEDOS, UNA NUEVA ETAPA EN LA EVOLUCION CONS- TANTE DEL ALUMNO, UA MANO NO DEBE PRESIONAR INUTILMENTE SOBRE EL MANGO; tal presién causaria rigidez en lor dedos, los ‘cuales deben tener mayor libertad de movimlentos. EL ARCO INTERNO GUE FORMAN EL INDICE ¥ El PUL: GAR EN LA MANO IZQUIERDA DEBE ESTAR SEPARADO DEL MASTIL, PUES EN TAL FORMA SE OBTIENE MAYOR UBERTAD EN LOS D=DOS. EL ESTUDIO DE LA TECNICA DEBE CONDUCIR A LA PLENA CONCIENCIA DE LOS CEDOS. em ee eu yr 7 EXERCISES N° 24 AND 25 HAVE BEEN PREPARED WITH THE PURPOSE CF OVERCOMING A GIVEN DIFFICULTY, ‘THIS 15 THE PRINCIPAL MOTIVE, AND THE PUPIL MUST UNDERSTAND IT SO, NOTWITHSTANDING THIS PURELY DIDACTIC PURPOSE, THE STUDENT WILL FIND IN THESE EXERCISES A SERIES OF ELEMENTS WHICH, ONCE OVER- COME IN THEIR MECHANICAL ASPECT, MAY BE USEFUL TO ATTAIN, BY MEANS OF CONSCIOUS WORK OF TRE FINGERS, A’ FURTHER STAGE IN THE CONSTANT EVOLU- TION. OF HIS STUDIES. ‘THE HAND MUST NOT EXERT ANY UNDUE PRESSURE (ON THE HANDLE OF THE GUITAR, because such pressure would bring forth a finger rigidity which should be avolded as the fingers must move at freely as possible, ‘THE INNER ARCH FORMED BY THE INDEX FINGER AND THE THUMB OF THE LEFT HAND MUST REMAIN SEPA- RATED FROM THE NECK OF THE GUITAR BECAUSE IN THIS MANNER GREATER FINGER FREEDOM 15 ACHIEVED, STUDY OF THE TECHNIQUE MUST LEAD TO FULL CON- SCIOUSNESS OF THE FINGERS. 30 2° TRASLADO POR DESPLAZAMIENTO DE UN DEDO © MAS A POSICIONES INMEDIATAS. © DISTANTES EL DEDO INDICE, JUNTO CON EL PULGAR, DEBE SER EL SOSTEN Y GUIA CONDUCTOR PARA EL TRASLADO DE LA MANO A LAS DIFERENTES POSICIONES EN EL DIAPASON, El traslado puede realtzarse libremente @ cualquier parte del dispasén, on la region més aguds se cumple el des. plezemiento con crvores diflculiades, pero el treslado es Igualmente licito y realizable, El dedo que se utillza en la Gltima nota de una posicién cualqulere al desplazerse, se colocaré en el lugar de la primera note de la nueva potlelén, A Posiciones Cercanas (SE DEFINE COMO FOSICION CERCANA LA QUE SE EN- CUENTRA DENTRO DEL AMBITO DE LOS CUATRO DEDOS! DESPLAZAMIENTO ASCENDENTE CON EL DEDO 1 ¥ DESCENDENTE CON EL DEDO 4 2ed. DISPLACEMENT BY HAND DISPLACEMENT OF ONE OR MORE FINGERS TO IMMEDIATE OR DISTANT POSITIONS THE INDEX FINGER, TOGETHER WITH THE THUMB, MUST BE THE SUPPORT AND GUIDE OF THE HAND DISPLACEMENT TO THE DIFFERENT POSITIONS ON THE FINGER BOARD. The movement may be performed freely to any part of the Finger board, In the high pitch displacement Is executed with greater movement Is likewise legitimate and f The fingor used in the last note of any posltion, upen displacing Itself, will place ttself on the first note of the new position, To Near By Positions (NEAR BY POSITION CAN BE DEFINED AS THE Post. TION THAT IS PLACED WITHIN THE LIMITS OF THE FOUR FINGERS) ASCENDENT DISPLACEMENT WITH FINGER 1 AND DESCENDANT WITH FINGER 4 Todos tos ejercielos deben pracicarse en su toelided tel como se Indiea en el ejemplo precedente, Algunos serén pretentados en forms sbreviads, esto no obstante debe Precticarse en todas las cuerdas como ya he sido aconseje- do, para mayor provecho del alumno, All the exercises must be practiced In total, as Indicated In the preceding example, Some will be presented In an abridged manner. Nevertheless, they must, all the strings, as already suggested, for henefit, pupits B&c -4009 (De primera a tercera posicién) 10 volver a fa sexta cuerda, como ha sido Indicado en los efercicios anteriores. A Posiciones Distantes To Distant Positions SE DEFINE CCMO POSICION DISTANTE, LA QUE SOBREPA- _DISTANT POSITION CAN BE DEFINED AS THE POSITION ‘SA O ESTA FUERA DEL AMBITO DE LOS CUATRO DEDOS. THAT OVERREACHES THE LIMITS OF THE FOUR FINGERS. (De primera a quints posicién) ‘enarménlco El uso de Ia enermonia esté destinado © faciitar la Tho use of enharmony fs Intended to faciliate reading. lecture. (De primera a séptims posicisn) i_mi_minm Ej. 31 B&C-4009 < 7 Se debe prosegulr en sentido descendente, como en ca: The pupil must proceed ise on the rematning 505 anteriores, volvlendo heste le sexta cuerde Inclusive. strings, returning then In the same manner to the sixth (De primer « ootava posicién) ating. Vuelve a ln sexta cnerda ft Retara to the altxth otring, Vaelve a Ia sexta ., guorda Return to the eltxth ateing, (De primera » décime posicién) eee Ej. 34 aS ; j 3 1 TT Vuelve a la sexta ete, cuerda = SEH eS Sirs thet ere. (De primera a unddeima posicién) fee tm 5 1 Vuelve « Ia sexta cuerda * Return to the altcth atring Vuelve a la sexta cuerds Return to the sttxth string DESPLAZAMIENTO ASCENDENTE CON EL DEDO 4 Y ASCENDENT DISPLACEMENT WITH FINGER 4 AND DESCENDENTE CON EL DEDO 1 DESCENDANT WITH FINGER 1 A Posiciones Cercanas ‘To Near By Positions (De primera a segunda posicisn) (De primera a torcera posiciéa) mim (De primera» eutta posieisn) ae Ener Nene ene rer enero _ Ej. 40° Gy! = = 7 == ae ttt 3 Se debe volver a la sexte cuerda, como he side Indlesdo Return to the slxth string, as Indicated in former cen lot ejerciclos anteriores. exercises. B&c- 4000 ar A Posiciones Distantes To Distant Positions (De primera a quinta posicin) Fj. 41 ek oe "8 Hee Yt my es ' Re 2 a 1 =| : a aa a oe “ho tie: ee! po Sin Re ~ ) «| ' te “ . ee oA hei He aie : feo lo ® 7 | eri 2 thee le tl. 2 ' 1 a lo: i -: «| Ett | -4 = ~~ | ear 2 Sith i ea £ ~|[hits-© - é a mh 3 -@ ze Bac -4009 ee ee ened bab. pre Et rat *? Se debe volver 2 la sexta cuerde, como ha sido Indicado Return fo the sixth string, as already Indicated in former ‘en los ejercicios anterlores. exercises (De primera a novens posicién) imi 1 be £ Vuolve a ta sexta jet Return to the Sa siteth string (De primera a décima posicién) i imi = plea PaaS we Sah Sas oe zoe t ae be Ta if @ + 3 7 3 ' @- Vuctve a la ceata e% Return to the To : slixth string rat o > wa. tat t (De primera a undécima posicidn) mi B&C-4000 al (De primera # duodécima posicién) iim t a Sas Vo 4 tse ry | 3 t @ ---.- 22-3 ltt rtf 2 ® == = -- ---- + - ---- -------5 O zg t Ltr pe EtE obe EE vauwanum cuerde PSS eS Hetara to the er siteth atring ta tae fe tea a pee td a 6 — 2 +2, toe’ 2 3 s (e $F4 FF #3 waned GALLE OTRAS FORMAS OTHER: FORMS A Posiciones Cercanas To Near By Positions DESPLAZAMIENTO ASCENDENTE CON FL DEDO TY ASCENDENT DISPLACEMENT WITH FINOER 1 AND DESCENDENTE CON EL DEDO 2 DESCENOANT WITH FINGER Se vila un water Invrable en tn privere posidin An Inverblesocer ta ened fn th Pr cone finde lerciorse‘enln Sarees inane” we Tahes a anciog atte de (A Ia segunda posicién) B&C-4000 Se debe volver a la sexta cuerda, como ha sido Indlcado Return to the slxth string, as Indleated In former cen los elerciclos anterlores ‘exerelses, {A Ia cuarta posieién) i Ej. 52 A Posiciones Distantes To Distant Positions {A la quinta posicién) Bj. 53 @----------- BKC- 4009 “ Se omiten fos restontes desplazamientes por considerer The remalning displacements are omitted as the study Innecesarlo su estudio. of samo Is considered unnecessary. DESPLAZAMIENTO ASCENDENTE CON Fl DEDO 2Y —_ASCENDENT DISPLACEMENT WITH FINGER 2 AND DESCENDENTE CON EL DEDO 1 DESCENDANT WITH FINGER 1 A Posiciones Cercanas To Near By Positions (A Ia segunda posicién) ahr ae Se Li Y ® (A Incuarta posivisi im 6 A Posiciones Distantes To Distant Positions (A In quinta posicién) Se omiten los restantes desplazemlentos par peticiones Innecesarlas; no obstante el guir, como en los ejemplos anterlores, hi The remaining displacements are omitted to avold un- lumno puede s6- necessary repetitions; notwithstanding, the pupil mey con- la 8* posicién, tinue, as In the previous exercises, until the eight position. B&C-4009 a DESPLAZAMIENTO ASCENDENTE CON EL DEDO 1 Y ASCENDENT DISPLACEMENT WITH FINGER 1 AND DESCENDENTE CON EL DEDO 3 DESCENDANT WITH FINGER 3 Se exponen los ejemplos corresponclentes a las posi- Examples corresponding to third, fifth and seventh post clones: tercere, quinte y séptima, dejendo a opclén del tions are set forth, leaving the practice corresponding t0 estudlante la correspondiente préctica en las restantes po- the remaining positions te the student's choles. sielones. (De primera a tercera posicién) i 43 (De primera a septima posicisn) i DESPLAZAMIENTO ASCENDENTE CON EL DEDO 3 Y ASCENDENT DISPLACEMENT WITH FINGER 3 AND DESCENDENTE CON EL DEDO 1 DESCENDANT WITH FINGER 1 Ejemplos en tas posiciones: tere 1 quinta y séptima, Examples te thi i, fifth and ieventh positions. (De primera a tercesa posiisn) BeU-4009 0 (De primers a quinta posieién) 3 3 B&C -4009 (De primera a séptima posicién) Ej. 65 aaa @-------1@--~-- ---------F BT = DESPLAZAMIENTO ASCENDENTE CON f1.DEDO 1 Y ASCENDENT DISPLACEMENT WITH FINGER 1. AND DESCENDENTE CON El DEDO 4 DESCENDANT WITH FINGER 4 (A tercera posicidn) (A quinta posivién) Ej. 66 4.67 4 $+ 3 # aT aH, @--------- i {A séptims posicisn) ete. Ej. 68 3° TRASLADO POR SALTO En el traslado por salto no existen elementos comunes, Ja mano debe.saltar desde la primera posicién para ubles se en la nueva, El dedo no te desplaza nl se sustituye, slno ‘que camble por completo la posicién de la mano, El bra debe estar intimamente ligado # los movimientos que ella realice; EN REALIDAD ES EL BRAZO EL QUE EJECUTA LOS TRASLADOS EN EL DIAPASON, Esta Idea debe tenerse slempre presente al efectuar los cambios de posiclén. Dedos Inmediatos LOS NUMEROS ROMANOS INDICAN LOS CAMBIOS DE POSICION DE LA MANO IZQUIERDA Y LA UBICACION DEL DEDO 1 EN EL DIAPASON. Escala cromética utllizando los cuatro dedos. Es conveniente recordar que el dedo que marca Ia po- slelén es el dedo 1, aunque el mismo no se encventre eventvalmente colocado en el dia a 3 DISPLACEMENT BY JUMP In the hand displacement by jump no commen elements ‘exlst; the hand must [ump from the first pesition to find ‘2 new ene. The finger ls net displaced or substituted, ‘the position of the hand changes completely. The arm must be closaly linked to. ents ind pers forms, ACTUALLY, IT IS THE ARM THAT PERFORMS TI MOVEMENTS ON’ THE FINGER BOARD, this Ides must always be berne In mind upon effecting the changes of position. Immediate Fingers THE ROMAN NUMERALS INDICATE CHANGES OF PO. SITION OF THE LEFT HAND AND THE PLACE OF FINGER ‘ONE ON THE FINGER BOARD, four fingers, nt out that the finger # is finger 1, thowgh same may not eventually ‘en the finger beard, Lim iim B&C- 4009 32 Dedos 2 y 3 Es Indispensable practicar los ejercicios en todas fas It Is essential to practice strings, ‘everdas, SI NO SE ES CONSTANTE EN ESTA DISCIPLINA 1 THE PUPIL Is NOT CONSTANT WITH THIS DISCIPLINE EL ESTUDIO NO SERA PROVECHOSO. NO BENEFIT WILL BE OBTAINED, Dedos Salteados Alternate Fingers Dedos (ly 3)(2y4) cl rlV vm xX mov ot Ej. 73 Ej. 4 Excala hexacordal dedos 1-2 y 2-4 av Ak XO eK Wd Posiciones: I, VIy XI Salto de 4 juste rl -VE-XE pV fd Ej. 6 ger ’ aaa aie t ata M4 eee eee Posiciones: 1, VI Salto de 4 aumentada cl Ej. 77 ete. Salto de 5° juste Ej. 78 T 2 Oreo BEC - 4009 Posiciones: 1, IX Salto de 6% menor Ej, 79 Salto de 6? mayor Ej. 80 Salto de 72 mayor Ej, 82 Posiciones: 1,XIIL Salto de 8? cl XII ete, Bj. 83 B&C-4009 Ormitiendo un dedo: para ascender (1 — 3 — 4), pare descender ($ — 2 — 1) sbi |, V, IX y Xi rcicio se realize uillizando cuatro posiciones en 8 Omitting one finger: to ascend (1-3-4), to descend 4-2-0, nnThl gzartee performed wsing four postions on the O86 66s soeeSrecesooos sooonseS TRABAJO A EFECTUAR: REALIZAR EL EJERCICIO 84 EN TODAS LAS CUERDAS, DESDE LA SEXTA A LA PRIMA RE- TORNANDO A LA SEXTA INCLUSIVE, EL ALUMNO DEBE CENTRAR SU ESFUERZO EN LA VELOCIDAD, no obstante debe ser preceupacién fundamental mantener slempre un Constante control en los desplazamientos de Ja mano lz- quierda, para eviter que las notas plerden eu natural al. tidez. BURACION TOTAL COMO MAXIMO: Im, 208, {El uso del metrénomo resulta Innecesarlo en esta clase de trabajo). Luego de une primers etapa, el alumno deberd tratar ¢ ea velocidad, culdando slempre Ia clarldad de la que no debe perderse por ningin concepto. Cada vez que la mano se desplaza, los dedos deben lovantarse perpendicularmente al diapasén, con el fin de vitor ruidos extrafios provocados por el roce. Salto a Posiciones Distantes (Omitiendo una Posicién de las Cuatro que se han Estudiado en el Ejercicio N° 84) WORK TO BE PERFORMED, PERFORM EXERCISE 84 ON ALL THE STRINGS, FROM THE SIXTH TO THE FIRST, RE- TURNING TO THE SIXTH INCLUSIVE, THE PUPIL MUST ‘CENTER HIS EFFORTS ON THE SPEED. Notwithstanding, it Is essential to always maintain a constant control on ‘all the displacements of the left hand In order to avold the notes from losing thelr natural nestmess. MAXIMUM TO- TAL DURATION: Im. 20s, (The use of the metronome Is type of exercise.) ‘After the fies! stage, the pupil will have to endeavour to increase speed, always paying attention to the clarity cof the notes, which cannot be lest under any circumstances. Each time the hand displaces Itself, the fingers must be ralsed perpendicularly to the finger beard, with the abject of avolding tran: might be caused by frietion, 5 mecessary for this Jump To Distant Positions (Omitting One of the Four Positions that Have Been Studied in Exercise N° 84) Traslado por Salto de Octavas Una ver estudiado un Ejerciclo con su digitectén léglca y correcta, ésta deberé mantenerse: Invariablemente code Vez que se repite el Ejerciclo: EL ESTUDIO DETENIDO DE LOS “MOVIMIENTOS CORRECTOS PERMITIRA AMPLIAR LAS POSIBILIDADES TECNICAS. d~ 88 - 92) Ej. 86 Movement of the Hand for Jump of Octaves Once an exercise has been studied with Its correct and logle fingering, the latter must lnvarlably be maintained jenever the exercise ls repoated: BY CAREFULLY STUDY. ING THE CORRECT MOVEMENTS, GREATER TECHNICAL POSSIBILITIES WILL BE FOUND. B&C- 4009 INDICE ADVERTENCIA PRELIMINAR Cambios de Posicién ...... vee Boe 10— TRASLADO POR SUBSTITUCION. De un dedo en une misma cuerda En diferentes cverdas craves . Por substtucién de dos dedos Substitucién de dedos por la cela Por substitucién indirecta de un dedo (utii- ‘and e! mismo espacio en el diapasén y ccambiando de cuerda) ‘Tratlodo por substitucién de un dedo Idem por substitucién de diferentes dedos en ‘el mimo lugar y en diferentes cuerdas 20 TRASLADO POR DESPLAZAMIENTO De un dedo © més a posiciones inmediatas 0 distantes: ‘A Posiciones Cercanas ‘A Poticiones Distantes Ayzendente con et dedo 4 y descendente ‘con el dedo 1: ‘A Posiciones Cercanas ‘A Posiciones Distantes ‘Ascendente con el dedo 1 y descendents con el dedo 2: ‘APoriefones Cercanas.. ‘A Posiciones Distentes Ascesdente con el dedo 2 y descendente con el dedo 1: ‘A Posiciones Cercanas ‘A Posiciones Distantes ‘Ascendente con el dedo 1 y descendents con dedo 3: ‘Ascendente con el dedo 3 v descendente con eldedo 1 “Ascendonte con el dedo 1 y descendents con eldedo 4 . 30. TRASLADO POR SALTO Dedos inmediatos Dedos Salteatos ‘Salto @ Posiciones Distantes ‘Teaslado por Salto de Octaves “ 16 18 19 24 26 2B 30 31 35 7 a2 43 44 46 a 60 51 52 55 56 INDEX FOREWORD ‘Changes of Position cece Ba ‘1. DISPLACEMENT BY SUBSTITUTION Of one finger on one seme string On different stringt Octaves By indirect substitution of one finger (using the same space on the finger board and ‘changing string) ‘i Displacement by substitution of one finger {dem by substitution of differant fingers on ‘the same place and on different strings... ‘2nd.~DISPLACEMENT BY HAND DISPLACEMENT Ot one fingar or more to immediate or distant To Distant Positions Ascendent displacement with finger 4 and To Distant Positions Ascendant displacement with descendant with finger 2: . To Neat By Positions... ‘To Distant Positions ‘Ascandent daplacament with ascendant with finger 1. . ‘To Near By Positions To Distant Positions... Ascendant displacement with descendant with finger 3. . Ascendant dirplacement with descendant with finger 1... -. + Ascendant displacement with escendant with finger 4 finger Vand finger 2 and finger 1 and finger 3 and 1 and 3td.~DISPLACEMENT BY JUMP Immediate Fingers Alternate Fingers. ‘Jump to Distant Positions oon Displacement by Jump of Octaves.-.- B&C-4009 st 82 85 Abel Carlevaro SERIE DIDACTICA pare guiterra CUADERNO N° 4 Técnica de la MANO IZQUIERDA (Conclusién) PROLOGO Podriamos dct que le culminactén de un rab ta crescton de eign cone determinada no proviene muchas veces de lor tunfon de ton eran, no por et contr dea ne de ‘races parcaes. Le mejor forma de consrur conte en {ber dinde estén los deftron, cuales son lan cones que mo se ‘en hacer en una pelsbra: estar el enor Dferentsépoces Plantean también problemat diferentes, Bl apertere de lo ye {tuobecdo puede Tener @ voce, 96 cpudic tt agente 90 flee pereverencia, elementos nuevos a huetré contdercton ecto tombion dor hagor le obtencton de volucioner @ 8 Gcrerminao. probleme, mds agiees que es comeate, Solucloner eter itimas "que “tt blen’ son acepladas 9 recanoclde por todot como rerdaderesnoincltn por cierto & ‘hacer ore comin. “La excuele, le educaclon,deben er permeable 4 a bisquede Constante ¢ te bereidn de antigua ras at adopetin de IusvesfSrmues que permitn etablecer lr bane tebe de tna moderna erelsalarstie 9 tata mo podri subs ale teyer que le fandamenten, Una ercucla debe exter supeditadae tit norma, # una ly; debe tener una ordenacion determined fue nav gue: no debe ver le clencia lama pero aun slemento importante pare toluioner lot. problemas exenciier. del err, Porgus eh gest Ges onc debe or mcho Drtorear,Porue dh igneado ae orm nds emplio que be mere elecuctin de muchas notar con rides Te norma, ode metodeacn puede rune aude gut ple ‘amino seguro o puede constitulre en une barera que no Dermits venatr; pend primordlsmente del ao que sled 1 de quienes y con qud fines la wllicen. Lo que tporte es que ira de base y tobre todo. saber empletr, evlando ‘br dominate por ele. Cada nueva doce neceslta también nuevas formas, Se puede repett lo qua ya te ha dicho, pero eunque no camble le ‘encla, la Srohucién puede exit. Bso no qulere dech que un eriodo debe enular af precedente, sino que aquel puede Contiderart como lt continuaciin lglce, «través de diversot ‘porter que vienen culminar, por tne fell ercunstencl, ‘como contectencie yacumulacion de una sre de fatores, EL eatudtente debe tener presente que it posbildades de meforer nu tdnlea ton muy grandes. Coda ver que te sente (con le guitarra para estudiar, debe controler todot ut ‘movimlentos con ‘na gran concentracion }exigine.« timo una correcta sjectclin. Las téenia, 1 campo. de declin, aumenta de una mancra extaordinaris cuando controle con une tntense y permanente concentrctOn: asi st Tega en breve tiempo @ potcer dominio y solture en le ejecuciin El extudtante debe limitarse, at comensar ef estudio de une ‘obra, « ke soluciin de un probleme atsedo: hego, una ve Superedo tite, par @ oir. Aut, en eva forma, fot diverzot tipectos de une obra se pueden trabajar con todos los detolles ‘que elle requiera. Cuando aquellos problemas mecénicos hayen {ido reueltor en forma satbfectoria, xe puede pasar entoncer ‘1 estudio de le interpretactin, Une buena ejecuciin jen {uilara 15'0\e1 porible cuando el estudio sha retizedo sin ‘Stvidar los mds minimos detalles. cuendo se han sxlvado todo lor problemas digito-mecinicos, com de poder diigir 7 controlar Gada movimiento en la efecuctin de una obra Anter que nade 1a teenica es un trabajo mental que eulmina ‘on el trabajo de los dedon. Eréneamente en forma generd 9¢ mplea el tdrmino 610 pare asockrio « t idea de rapides, ‘lidad, velocidad descontrotada, Pero en todor ests trminos fo existe una definictin correcta, una baloraciin que nor dé ls linigen exacte de le polabra “tenica” Porque sisceptamos lt medida, el orden, le nivealin de valores mediante el abajo ‘mental, fenemot que aceptar tembign le total sumision de tot dedor pera el completo logro de nucttas intencionen Ademdt, le tdentca debe interprearie como le obtencién, con el ‘minimo esfuerzo, del mulsimo renultedo;todo ello a serociode Ie volunted superior de la mente PROLOGUE The culmination of « tatk, the atteinment of « detred goa, is ‘not always the result of @ mecesion of suceesiful steps, But of ten arises [rom a series of partial fatures, The best way 10 ‘progress ts to learn where the [allure Her, what ought not 10 be ‘done, how to prevent mistakes, Different times pote different problems, too, Diverting from established practices with Ingenuity and perseverance may bring about the discovery of ‘lements hitherto unnoticed. Lt may also help provide more logical solutions to given. problems than thove currently exteblihed. Teaching should concur with « constant search for new way, the liberation of old bonds and the adoption of new formulas 10 lay the basis for a modern shool of guitar A school mutt be ‘ubject to a norm, 10.4 code of laws, end must feature some Kind of arrangement 10 show the way, It isnot suppoted to be 1 science, but rather an important element 10 robve ettential problems both with the handling of the Instrument and the ‘maste t0 be played, for “technique” means @ lot more than ‘merely playing many notes in rapid succestion. Any norm, any method, can elther help to show the way through @ safe course or become @ barrler that will prevent improvement. It all depends primarily on the use {ti put ¢0, ‘and by whom and for what purpose itis used. What really ‘important ts to realize that It hat to serve as @ bass, and, eipecially, to know how to use tt without letting oneself be dominated by tt ‘New times require new forms. Bven when old forms ere meant to be “apt and their estence. remains unchanged, new developments arte. Thls does not mean that every new period 14 auppoted to cancel the preceding one, but rather that lets Its logical continuation, enviched with « series of fellttout contributions, The student mutt beer in mind that hi posiblliies to improve ‘Ma technique ae very ample; he mutt el the time control ell fis movements with reat concentration and tirive 10 play correctly. His technique will advance tn an extraordinary manner when he controls mslf with Intense end permancht concentration; thu, mastery end ease to perform ere possible {otter in short time When tacitng the study of a plece. the student should confine Airseif to the station of one problem ata time; once lt hes been overcome he should then past on tothe next problem, [a this manner, the different aspects ofa piece can be studied in etal, Good gutter plying te only posible f no tingle dete ‘han been amitted and If all digitt-mechanical problems have ‘been solved, 10 that the pleyer cam command and control ‘ach movement during performance. Technique ts, above all, « mental activity which dictates the movemeni ofthe Regt Ths tm fen wry aed ‘mean rapidity, ality, uncontrolled ‘peed, thur’Wgnorin ‘tientel elements sich as meanure, order ond. evaluation rovided by owr mind, to retch total tubmiiion ofthe fingers {0 achleve our purposes succesfully. Furthermore technique should alto. be undersood er the achievement of maximum rents ‘ih « minimum effort, trout the power of or When we have to tackle the study of a plece and # primary ‘examination has ted us to ponder on whet noter should be ‘accentuated, where a “crescendo”, « "diminuendo” etc. should ‘be applied, in short, when we are able to determine logically how a musical piece ts to be played, then the time hat ‘come-f0 pul tnio practice with entire precision the mechenam Of the fingers, which must be entirely docile t0 the mental Conception that must rule all our movements, in order to be able to full the requirements of musical recreation. Lack of precinon and want of conformity in time end ‘dynamics wil spoil performance. The player will be found ‘wanting in spontaneity and musicality, and the audlence wlll dose interest Cuando frente a una obra a efecutar, el estudto preliminar nos esa a@ reflexionar sobre qué notes deben ser acentuedas, ‘eudndo hay un “crescendo” 0 "dintinuendo”, et través de una ldgica podemos definir.cémo se ha de efecutar un ror0 musical, ha legado entonces el momento de poner en préctica con toda presicién el mecanismo de los dedos, los que deben ser completamente déciles @.la concepeién ment regird todos nuestros movimientos para poder cumplir con las exigencies de la recreacién musical Las ejecuclones faltas de presiciOn y desproporcionadas en sus coneepciones de tiempo y dinémica restan valor a la Interpretacin y traen como consecuencia la flta de interés en tl oyente, restando naturalided y, por supuesto, musicalidad al Intérprete. Elalumno debe evitar por todos Jos medios ls imprecision, la Inseguridad, Los defectos en el titnio y la dindmica, una vez Incorporados, una ver asimilados. por el estudlente (como consecuencia de no haberse dado cuenta a tiempo) s6lo pueden quitarse con un esfuerto cohstante y con permanente ‘cuidedo. Por exo es necesario, desde un principio, evttar en lo posible todo error. Una buena interpretacién ,depende de muchas cosas; 1) Indicacién correcta de la digitacién; 2) Empleo consciente de la forma de toque de la mano derecha (dinamics y color): 3) Acomodactén sibite de la mano fzquierda en sus diferentes presentaciones (longitudinal y trakuversal) para ayudar a ls colocacién de los dedos en ei dlapasén:; 4) Sumision absoluta del juego mecinico a la voluntad superior de la mente, puesto ‘que en definitiva es la que debe regir todo movimiento, y 5) Dercanso intermitente y congtante de los dedos que no ‘ctiian (lo mismo podria agregarse en lo referente a la mano y el brazo). En esta forma el intérprete estard capacitado para transmitir sin obstdcula, el contenido de la misica @ ejecutar. Cuando el extudtante puede sobiclonar y superar los sectores sislados, cuando puede encontrar forma mas elocuente adecuada en el mecanismo a empléar, comienza entonces @ darve cuenta de las posibiidades que tiene para mejorar, empleza o vivir la mulsica desperténdose en él una alegria que procede del trabajo, Y este trabajo le dard también una mayor seguridad en Ia ejecucién, un control y dominio propio del verdadero intérprete. Luego, la prictica constante, cefida« lox principios desarolledos en estos cuadernos y sumada a le Sensibilidad artistica de cada uno, nos dard el punto de apoyo nnecesario para poder ascender’ en yuelo vertical € ir al encuentro de a propta personalidad. A. Carievaro The student must by all means avoid lack of precitton and ‘insecurity. Defects in rhythm and dinamict, once incorporated and assimilated (when the student does not become aware of them in time), can only be overcome through continual effort and permanent attention, Therefore it ts necessery, from the beginning, t0 avold all errors as far ax possible. A good performance depends on many factors 1) FINGERING, which must be comectly indicated; 2) CONSCIOUS RIGHT HAND PLAYING’ (dynamics and colour); 3) QUICK ACCOMODATION OF THE LEFT HAND in its different positions (longitudinal or transverse) to help place the fingers on the finger-board; 4) ABSOLUTE SUBMISION of the mechanical play to the will of the mind, which, in. conclusion, is to rule each movement; and 5) INTERMITTENT AND CONSTANT REST OF THE FINGERS THAT ARE NOT PLAYING (the same could be said for the work of the hand and arm). In this manner the layer will be qualified to transmit, without hindrances, the ‘music to be rendered, When the student can solve and overcome isolated problems, when he can find the most eloquent and adequate form of mechanism to be used, then he will start to realize the ossibilites of improvement he has and will begin to live the music, developing @ happy disporition to work, And this work will alzo give him greater self-confidence when playing, as well at the control and mastery of a true performer. Later, constant practice, together with the observance of the principles tet forth in thete BOOKS and added to the artistic sensibility of each individual, will give the student the necessary support to advance vertically and start developing ‘his own personality. A. Carlevero. 1a copia parcial 0 total no LIGADOS tie ol ponds po ar LEGATO LIGADOS SIMPLES ASCENDENTES ASCENDING SIMPLE LEGATO Dedos inmediatos Adjacent fingers Qs 21 tz, 2 42 Ej. EF (det 22) * é Sor i eS PS BS ? feet m n - ? > ro les ta a 2 a 2 oe 2 ry * 7 BS 4 pF p ” ™ ? € OS ? Sa R Descender cromfticamente asta la primera posieién, Descend chromaticaly 10 fret portion. Todos 1s ejercicios deben realizarse como en el All the exercises must be performed as in the former ejemplo precedente, ascendiendo crométicamente example, ascending chromatically up to fifth position hasta Ia quinte, posicién como minimo, para luego @ a minimum, and then descending in the same Gescender de la misma manera hasta la primera ‘manner to first position, posicion. Roman numerals indicate changes of position of the Los _ndmeros romanos indican os cambios de left hand, the finger that governs position is finger 1, posicién de la mano izquierda, el dedo que marca la though it may not eventuallly be placed on the osicién es el dedo 1, aunque el mismo no se fingerboard. encuentre eventualmente colocado en el diapasén. g2 are esate Sahens Cine ae BC SRA Sohne Su rragier 7 hy Sek ri 5.3 (deaa4) Dedos salteados rl 0 Bea dee =e Fj.5 (de2a4) Bj.6 (deta) Combinaciones Combinations BRC 4013, cl x4 ai 42s ia re RP bir oromdticamente, ~ Ascend chromatically, Eldedo 1 permanece apoyado durante Ia ejecucion de Finger 1 remains pressed while each string ts played. cada cuerda. 1 7 1 ™ i R. 8 iin ‘Se debe woiver u la sexta euerds, como ha sido indicado on Return to sth 8 Indicated tn Liles a, como tring, former exercises. Bec 4013 Jete. Volver a aexte cuerde, Rerun to seth string. Ligados de tres notas Legato of three notes te, VONOF# a sexta cverda, Return to ststh string: Ligados de cuatro notas Legato of four notes Se debe golpear cada dedo de tal forma que pueda Each finger must be struck in such a manner as to escucharse nitidamente y con la misma intensidad la allow the chromatic succession to be heard neatly and sucesion cromética. with the same intensity. ru Jetc, Subis crométicamente, Ascend chromaticaly. Bec 4013 : LIGADOSSIMPLES DESCENDENTES DESCENDING!SIMPLE LEGATO Dedos inmediatos Adjacent fingers En los ligados' descendentes conviene colocar el In the descending legato tt is advisable to place the segundo dedo del ligado con anticipacion, second finger of the legato beforehand. rl "Subir cromdticamente, Bj.12 (e201) “Ascend chromatically a +l “( El dedo que efectia el ligado, una vez liberado, debe Once free, the finger which performs the legato ir a colocarse en la cuerda siguiente, pero no puede showld move to the following string, but the legato efectuar el ligado hasta tanto el otro dedo esté cannot be performed until the other finger has ubicado con anticipacin already been placed In position. rl Pa Le a 2m Fj.18 ese) etc. S > ee ig Ej. 14 (dea) wap hs 7 STS oe B Dedos salteados Non- adjacent fingers ri a ru Ej. 15 (e301) ER. 16 (4e402) Ej.17 (de4a1) BRC 4013 Combinations inaciones Combi rll Subir crométicamente, ‘Ascend chromatically. ete. zt : ! 5 j i j i & 2 t i i j i BEC 4013 Ligados de tres notas Ej. 21 Ligados de cuatro notas ‘Se debe trabajar con cuidado para evitar que la cuerda inmediata superior suene innecesariamente por la accion de los dedos de Ia mano izquierds al efectuar {os ligados descendentes. Legato of three notes Volver ala sexta cuerds, J eturm to steth string. Legato of four notes Be ‘careful to avoid unnecessary sounding of the immediately higher string because of the movement of the left hand fingers when performing the descending legato, Es necesario no olvidar que todos los gercicios deben practicarse como ya ha sido indicado en el ejercicio Primero, ascendiendo cromdticamente hasta la quinta Posicién como m/nimo, para luego descender de la ‘misma manera hasta la primera posicion, Hl estisdio seré provechoso si se es constante en esta disciplina. Do not forget that all exercises must be practiced as already indicated in the first exercise, ascending chromatically up to fifth position as a minimum, and then descending in the same manner to first position, Uf this procedure ts constantly followed, the results will be rewarding. mec 4013, 2 LIGADOS MIXTOS MIXED LEGATO Dedos inmediatos Adjacent fingers ‘Se debe acentuar Ia primera nota de cada grupo. The first note of each group must be accentuated. ri Ey. 28 E24 Ej. 25 BAC 4013 Dedos salteados Non - adjacent fingers BEC 4018 “ Combinaciones Combinations Ey 29 etc, Volver ainsexta cuerde, Return to stxth string. Se debe acentuar la Sitima nota de cada grupo. The last note of each group must be accentuated. Bj, 30) Fj. 81 Bj. 82 LIGADOS CONTINUOS CONTINUOUS LEGATO FIT epeduitumy - ~~~ ---~------=----5 1a 1s sy Bj. 88 ll tle eee Repetir el dlseto en todes las cuerdar y on diferentes ete, poticiones, ‘Repeat the pattern om alt the string and in different positions. El mismo disefio con utilizaciOn de Ja exja. The same pattern using the “eapotasto” (*), % pao apo ol rl $4 dere psn i = = se epee 3m dient potion SPR : (7189 “eyo mam coed fg eth Re tut pecaens 6 TRINOS (con preparacién) TRILLS (With preparation) Trabajo alternado de dos dedos Alternate play of two fingers en el mismo espacio in the same placement El dedo 2 acta en la distancia normal de separacién; Finger 2 acts at normal distance of separation; finger el dedo 3 debe actuar por contraccin en la ubicacion ‘3must act by contraction in the placement of finger2. del dedo 2. (4 = 90. aprox) Tange m' r —_ @ i. 35 En todas les cuerdat. Inatuvings El dedo 3 actéa en su ubicacién normal; el dedo 4 Finger 3 acts in its normal position; finger 4 must act debe actuar por contraccién en a ubicacién del dedo by contraction in the position of finger 3. A (de taprond . rin ve 5.36 En todas ls cuerdas, Inalt seings, BEC 4013 Trinos con utilizacidn de la ceja Aunque generalmente los trinos deban eecutarse con tunsolo dedo (formula muy conocida y de ninguna manera desechada) la prictica del trabajo alternado con dos dedos es beneficiota y debe extudiarse como ‘complemento de los trinos comunes, porque ademés de ser titi! para el trabajo de los dedos, esta forma puede ser empleada en ciertas obras musicales como {bgica soluci6n a problemas particulares relacionados con el trino, Sustitucién det dedo 2 por el. 3 Trills with the use of the “capotasto”’ Though trills should generally be performed with only one finger (well known formula by no means to be tgnored) the practice of playing alternately with two fingers ts benefitial and should be studied as a complement of usual trills because, apart from being valuable for finger practice, this form is used in certain musteal compositions as a logical solution 10 special problems connected with tills, Substitution of finger 3 for 2 Ad infin, eu ; 2 pol ete. = anes Sustituci6n del dedo 3 por el 4 Substitusion of finger 4 for 3 Ad iii. Practicat los ejetcicion 37 y 38 en otras cuerdas y en diferentes poe Practice exercises 37 and 38 on the other strings and in different positions, 4018 8 LIGADOS DOBLES ASCENDENTES Es conveniente comenzar estos ejercicios con Ja siecucion del primer tiempo de cada compés sin ligado, con el fin de poder preparar la presentacién de Jos dedos. De esta shanera se facilita el ejercicio y permite anticipar con mayor exactitud- la ubicacion correcta de cada dedo. Ej, 99 dedoe E $ Contraccién de los dedos 3 y 4; Ja mano abarca tres espacios Los dedos tres y cuatro en separacién normal; la mano abatca cuatro espacios t 1 Buc 4013, ASCENDING DOUBLE LEGATO It is advisable t0 start these exercises by performing the first beat of each bar without legato, with the purpose of familtarizing oneself with the accommodation of the fingers, In this manner the exercise becomes easter and permits placing each finger in its correct position. Subir crométicamente, * Ascend chromaticaly, Contraction of fingers 3 & 4; the band covers three spaces Fingers 3 & 4 normally separated; the hand covers four spaces i. 2d Bj. AP dotor 2 4 Por conteaccién; Ja mano ocapa tres espacios 34 Ej. 43 dedon 3 44 Los dedos en separacién normal; Ja mano ocupa:cuateo espacios Debido a Ja afinacion de la guitarra que no guarda entre sus cuerdas los mismos intervalos, se producen (conservando Ia misma distancia entre los dedos); diferentes cambios arménicos, La relaciOn de octava entre las cuerdas sexta y cuarta, quinta y tercera, ej, 44, se transforma en septima mayor entre las cuerdas cuarta y segunda, tercera y prima. La relacién de quinta aumentada entre las cuerdas sexta y cuarta, quinta y tercera, ¢, 45, nos da, conservando Ja misma distancia entre los dedos, tuna quinta justa entre las cuerdas cuarta y segunda, tercera y prima, etc, BEC 4013 1” By Contraction; the and covers three spaces at 2 fete. covers four spaces Due to the fact that a guitar does not feature uniform Intervals between {ts strings, different harmonic changes are produced (when maintaining the same distance between the fingers). The octave relation between strings: “sixth and fourth”, “fifth and third", ex,44, changes into ‘Seventh’ major between strings fourth and second, third and first; the relation of augmented fifth between strings sixth and fourth, fifth and third, €x.A5, gives us, when maintaining the same distance between the fingers, a perfect fifth between strings fourth and second, third and first, etc. 20 Como trabajo complementario deben practicarse los gj. 39 al 45 con el disento rftmico siguiente, Destacat la diferencia del picado y ligado. Se deben tocar fuerte Gnicamente las notas ligadas, las notas picadas deben ejecutarse piano, separando bien los sonidos. ‘Los ejercicios, una vez comprendidos y asimilados, pueden inclusive estudiarse con wna m metronémica adaptable al grado de evoluciin del alumno. Deben ademés ejecutarse en diferentes yelocidades provocando: asf una mayor soltura y ductitided en los movimientos. (d = 132 -138) " m 1 2 Ejemplo del Ej. 39 Ex 39 to 45 should be done as a complementary Practice with the following rythmic pattern. Allow “spiccato” and “legato” differences to stand out, Only legato notes should be played “forte”. “spiccato’notes should be performed “piano”, keeping the sounds clearly separate. Once the exercises have been understood and ‘assimilated, they can also be done with a metronome ‘measure adapted {0 the student's degree of progress, They should furthermore be performed at different speeds, thus affording greater ease and flexibility of movements, Los ej. 39 al 45 deben estudiarse también con una ‘mayor separacién entre las cuerdas. No obstante, el estudio de separacion y contraccion de los dedos coresponde a un capitulo aparte. Por esta circuns- tancia no es necesario detenerse mucho en lo que Fespecta a separacién de los dedos, que va a set estudiado més adelante. Se comienza en la quinta posicién, para descender luego de la misma manera hasta la primera posicion. rv ® riv sO. Ex, 39 10 45 should also be studied with a greater separation between strings. However, it is noi necessary to go deeply into finger separation at thi Stage, as finger separation and contraction will be dealt with later, Start in fifth position and then descend in the same ‘manner down to first position. ri Desoender crométicamente, Descend ehromaticaly, Vv ee Sa” Ej. 48 ™ poe pe 3 6 5.81 BRC 4013 LIGADOS DOBLES CON UTILIZACION DE LA CEJA Para facilitar el eercicio, se comienza en la quinta posicién para luego ir descendiendo cromdticamente hasta Ia posicién primera. En la medida det descenso se van aumentando las dificultades, En estos ejercicios Ia ceja no debe ser un elemento rigido, estdtico, sino que por el contrario debe ser un componente elistico, décil a los movimientos de los dedos y permitir los desplazamientos necesarios para mayor efectividad de los ligados. A medida que los dedos se van corriendo hacia la cuerda prima, a ceja también debe desplazarse transversalmente para favorecer la accion de los dedos. CVm mm cv cv Pa t DOUBLE LEGATO USING THE “CAPOTASTO” To make the exercise easier, start in fifth position and then descend chromatically to first position. Difficulties will increase with the extent of the descent. In these exercises, the “capotasto” should not be a Tigid, static element, on the contrary, it should-be an elastic component, docile t0 the movements of the {fingers and should allow the necessary displacements to ensure greater legato effectiveness. ‘As the fingers move towards first string, the “capotasto” should also be displaced transversely to facilitate finger movements. Volver ata sexta cuerda y luego deseender crométicamente, et ; - “| w 0 Ea pea EE sir cre ionic, oes 3 Ee BS 4 ‘Antes del descenso cromético, el dedo 1, que efectéa Ja ceja, debe separarse hacia la nueva posicién. Dej apoyados, en ese pequefio intervalo de tiempo, los dedos que han intervenido en el ligado. Ej. 54 2 < 2 < Fj. 55 ® Before the chromatic descent, finger 1, which acts as “capotasto”, should be detached to the new position. The fingers which have been used for the legato should remain pressed during that short period of time. ev tv be ody ete. ® 6 ev tv 3 s ete. Ej. 57 BRC 4013 ete. 3 LIGADOS SIMPLES DESCENDING SIMPLE LEGATO DESCENDENTES CON WITH OPEN STRINGS CUERDAS AL AIRE Presentacién de la mano izquierda: longitudinal. Position of the left hand: LONGITUDINAL, Primera posicién: First position: 'h m, mi x Eh. 58 TpCo TETSU Bee BKC 40158 m4 BEC 4013 (Bett tte Pees ‘ . : « 1 ’ ‘ 3 Bec 4018 LIGADOS DESCENDENTES DESCENDING LEGATO WITH CON CUERDAS AL AIRE, OPEN STRINGS MAKING UTILIZANDO UNA USE OF A FIXED POSITION POSICION FIJA (d= a0, 00) @ ¢ ‘ i > = = tS a aa reR it ir tT tr WR ROP eae eee cites cert eam se eco nna ee eo Bec 4013, En el ej. 59 debe prestarse atencion, ademas del trabajo de los ligados con cuerdas al aire, a los traslados transversales de (6) a (1) que efectian los dedos 1 y 4, Hay que tener presente que el brazo participa en este tipo de traslado facilitando asf los cambios de ubicacion de los dedos. > a In exercise 59, apart from the practice of the legato with open strings, speclal attention must be paid 10 the transverse movernents /from (6) to (1)/ made by fingers I and 4. It must be borne in mind that the ‘arm takes part in this kind of movement, thus {facilitating the change of position of the fingers. 2 ® Bec 4013 23 LIGADOS SIMPLES ASCENDEN- ASCENDING SIMPLE LEGATO TES CON PARTICIPACION WITH A MELODIC DESIGN DE UN DISENO MELODICO PERFORMED BY THE THUMB EFECTUADO POR EL PULGAR Para que el ejercicio resulte correcto, los ligados y la This exercise is performed correctly when the legato voz que realiza el bajo deben escucharse nitidamente and the voice performing the bass are heard clearly y bien diferenciados. and distinctly. (J = a0 ~s4) 4 m aS SSS ss 3.60 betes FPS a a fo SS SS 0 a To A f fo fs (d= 104 108) i 2 th 61 xc 4018 i—_ if LIGADOS SIMPLES i p f = i DESCENDENTES DESCENDING SIMPLE LEGATO Estos ligados se realizan en la cuerda (2) con el This legato is performed on second string with the proposito de que los dedos | y 4, que efectuan dichos purpose of allowing fingers I and 4 (which play the ligados, acttien de tal forma que no Ileguen a afectar legato) to move in such a manner as not to affect first Ja cuerda (1). string. (4 = 80,0.) 4 Ej. 62 Repetir varias veces, Repeat several times, LIGADOS SIMPLES DESCENDING SIMPLE LEGATO DESCENDENTES CON UN WITH ONE FIXED FINGER DEDO FIJO (d= ao; 5. 68 i} aC 4013 30 a temp TOE En el ej. 63, al efectuar los ligados descendentes, se debe tener cuidado para evitar que la cuerda inmediata superior suene innecesariamente por la accida de los dedos de la mano izquierda, BKC 4013, (Rev. ed libitum —_______ ‘ 2s os rE rat, —— In ex. 63, when performing the descending legato, care should be taken to avoid the immediately higher string from making an unnecessary sound owing to the movement of the fingers of the left hand. 3a LIGADOS DOBLES ASCENDING DOUBLE LEGATO ASCENDENTES (Bn forma de ESTUDIO) Gawieon tot (In the form of an ETUDE) a aK. 5.64 @-- of ~® i _ ff to BRC 4018 we ‘ ® i evn ‘ ® ¢ fF > $I. 2. ‘ @ —— MP u TRASLADO LONGITUDINAL DE LOS DEDOS LONGITUDINAL MOVEMENT OF THE FINGERS Distensién y contraccién En presentaci6n longitudinal, la mano abarca normal mente cuatro espacios. No obstante, puede, por distension 0 separacion de los dedos, abarcar més espacios, sin que ello implique necesariamente un cambio de posicion. También la mano puede abarcar menos espacios que Jo normal y esto se realiza por contraccion de sus dedos, sin que por ello haya que efectuar un cambio de posicion Dedos inmediatos Sepasacién de los dedos 1-2 El dedo 1 permanece en su lugar (no se desplaza): el dedo 2 efectia la separacién, Levantar el dedo que va a desplazarse en forma perpendicular al diapas6n y luego efectuar la sepa- racion. El dedo, en su trayectoria, describe un semicfreulo evitando asf el roce provocado por el desplazamiento de dicho dedo sobre fa cuctda, Se obtiene en esta forma, con un minimo esfuerzo, una separacion mayor y sin ruidos pardsitos. Cada vez que se cambia de cuerda, el ditimo dedo utilizado en la cuerda anterior debe permanecer fijo hasta que el otro dedo se haya colocado en la cuerda siguiente, Debe observarse la misma mecénica para los demés ejercicios. Ej. 65 Distention and Contraction In its longitudinal position the hand normally covers four spaces. Notwithstanding, by distention or separation of its fingers it may cover more spaces without requiring a chahge of position. The hand can also cover tess spaces than normal: this 4s performed by contraction of ts fingers without any change of position, Adjacent fingers Separation of fingers 1-2 Finger 1 remains in its place (it is not displaced): Finger 2 perfoms the separation. Lift the finger which 1s to be displaced perpendt- ularly 10 the fingerboard, and then perform the separation. The finger, in ts trajectory. describes a semicircle thus avoiding any kind of friction by its displacement over the string. In this manner tt is possible 10 obtain a greater separation, free from parasite noise, with a minimum effort. Each time a change of strings is to be made, the last finger used on the former string must remain fixed until the other finger has been placed on the following string: the same procedure should be ‘applied to the other exercises. tc, Subir erométicamente * Ascend chromatically, BEC 4013 © El signo ~ colocado en la ltima nota de cada compl, no viene a ser estrictamente un ligado de prolongacion sino que se debe tomar como una indicacion de atencion para que el alumno no corte esa dltima nota y la “profongue” hasta el nuevo sonido. Un dedo debe permanecer fijo hasta que el otro se haya colocado en la cuerda siguiente. El dedo 2 perinanece en su lugar (no se desplaza); el dedo | efectia la separacion. Loom 2 ae 2b Unicamente los dedos efectiian Ia separaci6n, la posiciéa no se desplaza. El cambio de posicion se realiza cuando se repite el ejercicio subiendo cromsti camente, Separacién de los dedos 2-3 ‘Tomamos como punto de partida el quinto espacio del diapason para descender luego por semitonos. En la medida del descenso {as dificultades aumentan por ser los espacios cada vez més amplios, obligando ast a una separacién mayor de los dedos. La separacién de los dedos 1 y 2 se puede efectuar sin mayor dificultad. Luego, con relaci6n a su trabajo, Je sigue la de los dedos 3 y 4, La mayor dificultad corresponde a la separaciin de Jos dedos 2 y 3; por ese motivo debe insistirse en la prictica de estos djercicios para poder nivelar sus movimientos con los otros dedos. EI dedo 3. efectia ta separacién y tuego debe permanecer fijo hasta que el 2 se haya colocado en la ccuerda siguiente, The sign placed on the last note of each measure is not strictly a prolongation legato, but should rather be taken as a reminder for the student not to cut the last note but “prolong” it into the new sound; one finger must remain fixed until the other one has been placed on the following string. Finger 2 remains in its place (it is not displaced); finger I performs the separation, Subir eromsticamente tC Ascend chromatically The fingers alone accomplish the separation, the position of the hand is not displaced. Changes of position are made when the exercise is repeated ascending chromatically. Separation of fingers 2-3 We take the fifth space on the finger~board as a starting point to descend later by semitones. Difficulties increase with the extent of the descent owing to the fact that the spaces become wider each time, thus compelling the fingers to a greater separation, Separation of fingers 1 and 2 can be mastered without any great difficulty. Then, comes separation of fingers 3 and 4, which offers a greater degree of difficulty. But the most difficult 10 master is separation of fingers 2 and 3; owing to this reason tis necessary 10 insist on the practice of the exercises so as to be able to make these movements with the sameease as those made with other fingers. Finger 3 performs the separation and then must remain fixed until finger 2 has been placed on the following string. Rc 4013 ‘Volver a la (6) y luego descender cromiticaments, ete. B Return to stxth string and then descend chromatically. HL dedo 2 efectia la separaci6n y Iuego debe Finger 2 performs the: separation and then must Permanecer fijo hasta que el 3 se haya colocado en la _— remain fixed until finger 3 has been placed on the cuerda siguiente, following string. Ej. 68. ‘Volver « a (6) y logo descender crométicaments, ete. al Return to steth string and then descend chromatically, Separacién de los dedos 3-4 Separation of fingers 3-4 Obeera atrictamente las indicaciones como en ejercicion Follow the indications strictly as in former exercttes. precedente, H dedo 4 se separa del 3. Finger 4 to be separated from 3. Bj, 694 jetc, Volver aa (6) y luego descender cromdticaments, =! Renurn to sith string and then descend chromattaly. o- El dedo 3 se separa del 4. Finger 3 to be separated from 4, Ej. 7 Jetc. Volver «a (6) y luego descender cromiticamente, [Return (0 steth string, and then descend chromatically. Dedos salteados Non - adjacent fingers Separacién de los dedos 1-3 Separation of fingers 1-3 Contraccién y distensién del dedo 3 Contraction and distention of finger 3 El dedo 3 permanece en su lugar hasta que el dedo 1 Finger 3 remains in its place until finger 1 has been se encuentre ubicado en la cuerda si placed on the following string. eee a 71 if : SSS fan PRE F a # js @ @® ese, bi cromiteameate aaa ® ® © Contraccién y distensién del dedo 1 Contraction and distention of finger 1 EL dedo 1, cada vez que se cambia de compas, At the end of each measure finger 1 remains fixed permanece fijo hasta que el 3 se encuentre colocado until finger 3 has been placed on the following string, ena cuerda siguiente. 72 Jetc, Volver ata (6) y luego subir crométicamente ‘Return to sixth string nd then ascend ehvomatically. ac 4018, Separacién de los dedos 2-4 Conteaccién y distensibn del dedo 4 En los cambios de cuerda, el dedo 4 debe permanecer fijo en su lugar hasta que el dedo 2 se haya colocado en la cuerda siguiente. Ej. 73 Contraccién y distensién del dedo 2 El dedo 2 debe permanecer fijo en su lugar, hasta que el dedo 4 se haya colocado en Ia cuerda siguiente. ‘ 2 ‘ 5. 74 Separacién de los dedos 1-4 Contraccién y distensién del dedo 4 EI dedo 1 permanece en su lugar, el dedo 4 efectia 10s cambios. Ej. 75 Separation of fingers 2-4 Contraction and distention of finger 4 When changing strings, finger 4 must remain fixed in its place until finger 2 has been placed on the following string. ete, Volver a 1a (6) y luego subir crométicamente ‘Return to sixth string and then ascend chrometically Contraction and distention of finger 2 Finger 2 must remain fixed in its place until finger 4 +has been placed on the following string. ete, Separation of fingers 1-4 Contraction and distention of finger 4 Finger J remaing in its place; finger 4 performs the changes. BRC 4013 Contraccién y distensién del dedo 1 Contraction and distention of finger 1 EL dedo 4 permanece en su lugar, el dedo 1 efectita Finger 4 remains in its place; finger 1 performs the los cambios. ‘changes. 4 Ej. 76 Distensién y contraccién maxima Maximun distention and contraction de los dedos 1 y 4 of fingers 1 and 4 No sacar el dedo 1 hasta colocar el 4 ena extension Do not withdraw finger I until finger 4 has been maxima, plated at maximum extension. No sacur el dedo 4 hasta tener colocado ef 1 en la Do not withdraw finger 4 until finger I has been cuerda siguiente. laced on the following string. Ej.77 Volver a ta(6). Return to sixth tring. Los dedos en presentacién longitudinal ocupan natu- In the longitudinal position of the hand, the fingers ralmente custro espacios, pero en su distensién estos, normally occupy four spaces, but when distended pueden abarcar el dmbito de cinco espacios y atin mds they cover the. range of five spaces and sven more in en casos extremos. extreme cases, 3 BKC 4013 DISTENSION Y CONTRACCION CON VARIOS DEDOS (Acordes) Presentacién longitudinal de la mano (cada dedo se encuentra ubicado en un espacio diferente). Dedo comin: 1. DISTENTION AND CONTRACTION WITH SEVERAL FINGERS (Chords) Longitudinal position of the hana (each finger is placed on'a different space). Common Finger: 1. Normal Por distension Por contracci6n ‘Normally ‘By distention By contraction (a) (b) (©) 4) La mano se encuentra ubicada en forma normal y fen presentacion longitudinal, cada dedo ocupa un espacio diferente. by Los dedos (salvo ef 1) cambian su ubicacion; el 2, 3 y 4 por distension se separan en desplazamiento longitudinal, forzando el estado normal de la primera fase (a). ©) Los dedos se juntan por contraccion y ocupan menos fspacio que lo normal. En esta iltima fase (por contsacsisn) la mano necesariamente se coloca en presentacién transversal y conviene ayudarse con el bbrazo para facilitar dicho cambio, como ya ha sido explicedo en el Cuaderno NO 3. En lo que respecta al traslado y desplazamiento, los dedos deben ser déciles al brazo quien es, en definisiva, el que debe ubicarios sin mayor esfuerzo de los mismos, En tl cambio de ubicacién de fos dedos, éstos se debe levantar (aflojar) y dejar al brazo que realice Jos rgovimientos necesarios para la ubicacion de los mmisrios, Las posibilidades técnicas aumentan conside- rablemente con la participacién inteligente del brazo. El dedo 1 es el que marca la posicion de la mano con rest'ecto al diapas6n, Por ese motivo, aunque la mano abacque mis 0 menos espacios que lo normal, Ia posicion sigue siendo la misma. Se observari que, como consecuencia del movimiento del brazo, el pultar se apoya diferentemente en el méstil durante la una de estas tres fases (norinal — por distension = por contraceién); no hay que olvidar que el pulgar no debe hacer ningin movimiento propio, que solo sive de ayuda a la preston aplicada-al mango por los ottos dedos y cualquier desplazamiento del mismo obedece tinicamente a Jos movimientos efectuados por el brazo 0 la mutfeca. @) The hand ts placed normally and in longitudinal position; each finger is placed on a different space. b) All fingers (except 1) change positions; 2, 3 and 4 are separated by distention through longitudinal displacement; forcing the normal condition of the first phase (a). ©) The fingers are jolned by contraction and occupy fewer spaces than normal. In this last phase (by contraction) the hand takes:a transverse position, and it ts convenlent to resort to the help of the arm to facilitate this change, as has already been explained in Book 3. The movement and displacement of the fingers must be docile to the guidance of the arm, which is supposed to lead them to their correct location without any undue strain, When changing positions the fingers must be lifted (relaxed) and the arm must be allowed to perform the necessary movements 10 place them. Technical possibilities increase considerably through an intelligent participation of the arm. Finger I marks the position of the hand with respect 10 the fingerboard. Due to this reason, although the hand may cover more or fewer spaces than normal, its position remains unchanged. Lt will be noticed that, as a consequence of the ‘movement of the arm, the thumb rests differently on the neck of the guitar during each of these three phases (normal — by distention — by contraction). It must not be forgotten that the thumb must not perform any movements of its own since it only Serves as a help for the fingers to apply pressure on the neck: any displacement of the thumb should respond solely to the movements performed by the arm or the wrist. a Controtar los movimientos y no apresurarse. Control The Movements; Do Not Hurry. Descender crométicamente, En la modide del descerso sumentan Ia difcultedes, “Descend chromaticelly, The difficulties inerease with the extent of the descent. Presentacién transversal Transverse position of the hand de la mano (don mds dedon se encuentran ubicados en un mismo (eo or more fingers placed inthe seme space) espacio). Dedo comin: 1. Common Finger: 1. bos Normal Por distension Por contracci6n Normaly By contraction _By distention ¢y Se, por posicion la ubicacion del mano con respecto By position we mean the placement of the hand with a dapasén. © respect to the finger—board; roman numerals'are used Los néimeros romanos se utilizan para indicar los cambios de to indicate changes of position (explanation in Book posicion (Explicacin en Cuaderno NO. 3). NO 3). BEC 4013 a Presentacién longitudinal Dedo comén: 4. Longitudinal position Common Finger: 4. Normally (a) a) La mano se encuentra Seupe un espacio diferent ‘cuatro espacios contiguos. ) Los dedos se juntan por contraccién y ocupan ‘menos espacio que lo normal. En esta fase la mano se coloca en presentaciOn transversal a causa del despla- zamiento del dedo 3 que va a ubicarse en el mismo espacio del dedo 4; se requiere un movimiento del brazo hacia adelante, para que el 3 pueda ser presentado en el espacio correspondiente sin ser molestado por el 4 (dedo fijo), ©) Los dedos, salvo el 4, cambian de ubicaciOn; el 1, 2 y 3 por distensi6n se separan en desplazamiento longitudinal forzando el estado normal de 1a primera fase (a). El cjercicio se comienza en Ia posicién IX para facilitar los movimientos. En la medida del descenso aumentan Ins dificultades por ser los espacios cada ver mds amplios, forma normal, eada dedo ‘abarcando el dmbito de ; ® Por contraccién By contraction By distention (e) @) The hand ts placed normally; each finger occupies @ different space, covering the scope of four contiguous spaces. 4) The fingers are joined by contraction and occupy Sewer spaces than normal, During this phase the hand is placed in transverse position owing to the displacement of finger 3, which moves to the same space as finger 4; a forward movement of the arm is necessary so that finger 3 may be placed in that space without being hindered by finger 4 (fixed finger). ©) All fingers except finger 4 change positions; 1, 2 and 3 separate by distention through longitudinal displacement forcing the normal condition of the first Phase (a). This exercise should start with position IX to facilitate movements. Difficulties increase with the extent of the descent ‘owing to the fact that the spaces become broader each time. Descender crométicamer Descend chromatically. En el ej. 80 la posicién de.ta mano con respecto al diapason es variable pues el dedd~ 1, que es el dedo gufa para todo cambio de posicién, se ubica en diferentes espacios. '® In exercise 80, the position of the hand with respect to the fingerboard varies because finger 1, which acts as a guide in all changes of position, is placed in different spaces. BEC 4013, Presentacién transversal Dedo comin: 4, Ej. 81 Enlace de las dos presentaciones (longitudinal - transversal) Dedo comén: 1. Pasar alternadamente de una presentacion a la otra varias veces. El dedo comin (1) no debe levantarse pero sf aflojarse y permitir al brazo hacer girar la mano para poder efectuar el cambio de presentacién. Dicho dedo debe actuar como punto de apoyo, como un eje, para facilitar los cambios. Los dedos no actdan aislados y no deben hacer mayormente esfuerzo, Es el brazo quien los gufa y presenta en su lugar correspon- diente. Es necesario tener presente que de una presentacion a otra Ia colocacién del brazo es muy diferente (ver explicacién Cuaderno NO 3). WV Ej. 82 @ Por distension By distention ‘ rv NOTA: La exacts notaciéa on of transporte de los intervaloe no estd respetada; Ia enarmonfa es a solucién mds simple, Not ‘has not been respected; enharmony ts the simplett solution. Bec 4018 Transverse position Common Finger: 4. Descender crométicamente, *© Descend chromaticaly Interlocking both position (longitudinal - transverse ) ‘Common finger: I Pass alternatively’ from one position to the other several times. The .common finger (1) must not be Ufted, but relaxed and the arm must be allowed 10 cause the hand to rotate so that it can make change Of position. This finger must act as a point of support, as a pivot, to faciliate the changes. The fingers do not work isolatedly and must not make ‘any great effort. It is the arm that guides them and takes them to the desired places. It is necessary to bear in mind that this placement of the arm ts quite different from one position to another (see explanation in Book NO 3), a bde bd de @ Por contraction Normal By contraction Normally Mm a 7 ete. ps The exact notation in the transpouition of the ntervale En el ej. 82 la mano conserva una misma posici6n; son los dedos los que cambian su ubicacién por tensién o contraccién. La posicion necesariamente debe cambiarse cuando se repite el. ejercicio un semitono mas bajo. En el enlace por contraccién, cuando se realiza correctamente, se puede apreciar la importancia del movimiento del brazo y el cambio que esté obligado a efectuar el pulgar apoyado en el méstil. El alumno debe observar las diferentes posiciones que toma el pulgar como consecuencia de los movimientos del brazo, Dedo comin: 3. Sobre el dedo 3 y con la mano libre, se debe girar y cambiar de presentacion, Una vez efectuada esta primera fase, los dedos estarén _naturalmente ‘colocados en sus respectivos espacios. El dedo 4 es el dedo comin cuando se va a cambiar de posicion y sirve de ee para permitir el movimiento del brazo. Y el descento te ofectia en forma andloga Descent ts performed ikewise. ® Sobre el dedo 3 se efectita el cambio de presentacién. Sobre el dedo 4 se realiza el cambio de posicion para ascender 0 descender crométicamente. Antes de cada cambio de posicidn los dedos deben aflojarse y girar sobre el tinico dedo que queda puesto (el 4) para buscar, con la colaboracion del brazo, su nueva ubicacion, Enlace de acordes en diferentes presentaciones El brazo realiza el movimiento necesario para facilitar el desplazamiento de los dedos. El dedo fiio (dedo comiln) debe ser décil y flexible con el fin de permitir, como un ee o punto de apoyo, cualquier cambio del brazo, In Ex. 82, the hand remains in the same position all through: it ts the fingers that change thetr position by means of distention or contraction. The position must necessarily be changed when the exercise 1s repeated one semitone lower. When the connection by contraction is correctly performed, it is possible to appreciate the importance Of the movement of the arm and the change the thumb resting on the neck of the guitar is obliged to make, The pupil must become aware of the different positions the thumb adopts as a consequence of the ‘movements of the arm, Common Finger: 3. On finger 3, and with the hand free, rotate and change positions. Once this first phase has been reached, the fingers will be naturally placed on thelr respective spaces, Finger 4 is the common finger upon changing positions and acts as a pivot to allow the arm t0 move. tq Mtoender del misma forma cromfticamente, "Ascend in the same chromatte manner, Change of positions is made on finger 3. Change of position to ascend or descend chroma- tically is performed on finger 4. Before any change of position the fingers must relax and rotate on the only finger that remains set (finger 4) to seek thelr new positions with the help of the arm. Interlocking chords in different positions The arm performs the necessary movements to Jacilitate the displacement of the fingers. The fixed ‘finger (common finger) must be docite and flexible with the purpose of allowing — as a pivot or point of support ~ all changes in the position of the arm. Buc 4013 Participacién activa del brazo; movimientos amplios y lentos Dedo comin: 4. cv 5j. 84 Ej. 85 Dedo comin: 1. Hi RAR NT cx son oa on pt rata Ese Satine” aes espacios inmediatos, la separacion (abertura) de los dedos’se encuentra en su estado normal, es decir que ie on apa marae fate Ga set SAE nate acs Sita eae nea See ae fete in aoe Sat a poesia cocoate aa Cdn sn nye nd a formas extremas (contraidos o distendidos), la posicibn de la mano tiende a ser inestable y podria producirse por ésta causa un desequilibrio como race aP atte ao Ee Ba hae motivo es necesario cuidar y controlar los movi- ines eee, Sad Fetatod te nae gsnendane essa Sie a cart ee La mano, por supuesto, debe moverse y ayudar con el ines rene Sear idee ello no debe afectar la estabilidad de una posicién, ni far patna esas Bats Tote maint tin prs eset necesariamente un punto de apoyo, y ese punto de epee Tas els ee ere et mr eee Sorseasioas ee ee tit “6 Active participation of the arm; slow and ample movements ‘Common Finger: 4, cvt cyn ON eves el dseRo descendiendo de grado Repeat the pattern descending by degrees. When the fingers (with the hand in longitudinal position) rest naturally on four contiguous spaces, the separation (opening) of the fingers 1 in normal position, that is to say, the hand in its natural form covers four spaces. This scope of the hand can be changed (voluntarily), thus covering fewer or more spaces than normal. In the first case, this change ts performed by contraction, and in the second by distention. When fingers are displayed in one of the two extreme forms (contracted or distended), the position of the hhand tends to instability and due to this fact a lack of ‘equilibrium may occur as a consequence of the effort made by the fingets, Therefore, it 1s necessary to mind and control the movements in order to prevent this and to avoid anything that could affect the stability of a position beyond our control The hand, of course, must move and help the work of the fingers with the cooperation of the arm when necessary, but this must not hinder the stability of a position, ‘or cause an uncontrolled displacement of the hand. Every movement made by the fingers must necessarily have a point of support, and this polnt of support must be the hand, any movement or- displacement made by the hand must have its point of support in the arm. BEC 4013 EJERCICIOS CON DEDOS FIJOS El signo 4 colocado a la izquierda de la clave, se utiliza para indicar el dedo fijo, -que deberd permanecer en el lugar indicado durante la ejecucién del ejercicio. El dedo fijo tiene como fin centralizar os movimientos en los dedos que actdan y provocar un esfuerzo tal que permita gradualmente liberarlos de toda traba. Dedo fijo: EXERCISES WITH FIXED FINGERS The sign ( 4 ) placed on the left of the key is used to indicate the fixed finger, which will have to remain in the indicated place during execution of the exercise. The purpose of the fixed finger ts to control all the movements of the fingers that are playing and to cause an effort that will eventually result in free, effortless movements. Fixed Finger: 1. Ej. 87 bom tom ¢ aug 4 Ej. 88 ‘Ascender cromfticamente, En Ia medida del ascenso debe ‘eaplazarse también el dodo fo. Ancend chromatically. The ized finger must be displaced in ‘agreement with the extent of the ascent. ‘Fixed Finger: 2. Se omite la Leave out. Realiza fos eercicion de fa (6) « a (1) volviendo a 1 (6) como ath indicado en toe eferciclos anteriores, Luego sscender ‘crométicameate, Perform exercises from sixth to first, returning to sbeth as Indicated in former exercises. Then excend chromaticall. BRC 4013, Dedo fijo: 4. Fixed Finger: 4, Variante’ con repeticién de los Variants with repetition of dedos 4 y 3 fingers 4 & 3 s_3__4__3 4 3 _«4_4 B91 pe Rip pe Pee CContinuar el jerciclo como ha sido indicado en los ejercicion anteriores, Continue the exercise as indicated In former cate, Seomitels | « Ej. 92 = Leave out BRC 4013 TRASLADO TRANSVERSAL DE LOS DEDOS CON UTILIZACION SIMULTANEA DE DOS DEDOS FIJOS Cada vez que se efectiia el traslado transversal, el Gitimo dedo utilizado en la cuerda anterior debe permanecer apoyado hasta que el dedo que realiza dicho traslado se haya colocado en la cuerda siguiente. Dedos fijos: 1 — 2. Ej. 95 rll iambio de posici6n). @ ee oroun. AEE yy g ‘Lip ” 5 TRANSVERSE MOVEMENT OF THE FINGERS WITH SIMULTANEOUS USE OF TWO FIXED FINGERS Each time a transverse movement is made, the finger used last on the former string must remain fixed until the finger per forming the movement has been placed on the following string. Fixed Fingers: 1 — 2. ‘Ascender crométicamente. Paralelamente al cambio de posici6n, los dedos fijos también deben desplazarse. Ascend chromatically. The flxea fingers must be displaced Simultaneously with the change of positions, Fixed Fingers: 2-3. Fixed Fingers: 3 ~ 4, 7 7 §j.97 OPT RD” are” ARC 4013, 49 Dedos fijos: 1 — 3 Fixed Fingers: 1 ~ 3. oe Dedos fijos: 2 — 4 Fixed Fingers: 2 — 4, Dedos fijos: 1 —4 Fixed Fingers: 1 — 4, UTILIZACION SIMULTANEA SIMULTANEOUS USE OF DE TRES DEDOS FIJOS THREE FIXED FINGERS Todos estos ejercicios se realizan con presentacion All these exercises are performed in longitudinal Jongitudinal de la mano y con el trabajo exclusive de position of the hand with the work of the fingers los dedos; el brazo no tiene participacion activa. exclusively; the arm has no active partictpation. Desplazamiento transversal del dedo 1 Transverse displacement of finger 1 2 ceo L m o Ascender crométicamente, Ej. 101 = Je. Ascend chromatically. ? oa = | 12 En Ja medida del ascenso cromitico, los dedos fijos ‘The fixed fingers must be displaced to the same también deben desplazarse. extent as the chromatle ascent. Desplazamiento transversal del dedo 2 Transverse displacement of finger 2 1 4 4 i 3 3 2 oF pone ' Desplazamiento transversal del dedo 3 Transverse displacement of finger 3 at § 3 i i SS] SSS = - + eae: ? , ¥ 7 Desplazamiento transversal del dedo 4 Transverse displacement of finger 4 f ; oT BKC 4013, a MOVIMIENTO CRUZADO CROSSED MOVEMENT (Simult4neo) (Simultaneous) (Con dos dedos fijos) (With two fixed fingers) t = ‘ m ‘ . ‘ 2 ° ’ + ? ? ? > ’ 3 Bj, 106 Bj. 107 Rj, 108] ete. Fj, 109| Bj, 110- EJERCICIOS CON DEDOS FIJOS El dedo fijo debe permanecer apoyado durante todo el desarrollo del ejercicio. Cada dedo utiliza un solo espacio y su traslado en los cambios de cuerda es, por consecuencia, transversal. Los dedos siguen el orden 2-3-4 (d+ 9600) EXERCISES WITH FIXED FINGERS The fixed finger must remain set during the whole of the exercise. Each finger occupies one only space and its movement when changing strings is contequently transverse Debe repetirse el diseo varias veces; en primera posici6n o sscendiendo de gado. En este caso ef dedo fijo (1) debe tecender también en relacién al cambio de posieién. Los dedos siguen el orden 1-3-4 (d= 0968.) 1 2 uz The pattern must be repeated several timer; in fst position or by ascending degrees. In the later case, the fixed finger (1) ‘must also ascend inagreement with the change of posttion. The fingers follow this order; 1-3-4 El ejercicio debe repetirse ascendiendo de grado. El dedo fjo se colocars entonces en el espacio inmediato superior. BRC 4013 ‘The exercize must be repeated by ascending degrees. The fixed {finger should then be placed in the Immediately higher space. Los dedos siguen el orden 1-2-4 The fingers follow shis order; 1-2-4 (he see) m Ur F rhe pr 7 ye 2 ee Se repite ascendlendo de grado, ete. ‘Repeat by atcending degrees. Todo ¢ercicio puede tener su efectividad real si se Every exercise will have its desired effect ‘practiced fick eiinete ee an tens a ee de tiempo resultarfa estéril como valor constructivo. absolutely fruitless, MOVIMIENTO TRANSVERSAL TRANSVERSE MOVEMENT DE LOS DEDOS OF THE FINGERS Los dedos sigue el orden 1-2-3-4 The fingers follow this order; 1-2-3-4 a (d= goes Lo : ” P® ‘Ascender cromiticamente, cy Una buena técnica debe ser producto de un trabajo mental consciente, No hay que olvidar que el detalle, la basqueda de soluciones concretas para cada una de las partes de una obra, es lo que finalmente nos dard fos mejores resultados. En esta forma de encarar el estudio, en el cuidado.y pulimento de los detalles, el ahimno encontrard el camino seguro para su progreso. Cuando el estudiante puede solucionar y superar los sectores aislados, cuando puede encontrar la forma mis elocuente y adecuads en el mecanismo empleado, ‘empieza entonces a darse cuenta de les posiblidades ‘que tiene para mejorar, comienza a vivir la musica despertando una alegrfa en el trabajo. Y ese trabajo fe dard también una mayor seguridad en la ejecucion, un control y dominio propio del verdadero intérprete. Una buena interpretacion depende de muchas cosas: 1) La digitacién debe estar hecha correctamente. 2) Empleo consciente de la forma de toque de mano derecha (dindmica y color), 3) Acomodacién sibita de la mano izquierda en sus diferentes presentaciones (longitudinal 0 transversal) para ayudar a la colocacién de los dedos en el diapasbn, 4) Sumision absoluta del juego mecdnica a la voluntad superior de la mente, quien es en definitiva quien debe regir todo movimiento, asf mismo como el descanso inter- nite y constante de los dedos que no actéan. Lo ‘midmo podrfan agregarse para el trabajo de la mano y el brazo. En ésta forma el intérprete estard capacitado para trasmitir sin obstdculos la mésica a ejecutar. Extraido del “Estudio No 2” (Homenaje a H. Villa-Lobos) eeuernl eye A. good technique should be the product of ‘consctentious mental work. It must not be forgotten that the attention to detall, the search of concrete solutions for each part of a work, will finally give uss the best results. By. undertaking his training in this manner, by minding and polishing all detail, the pupil will be able to find an unfailing road to progress, When the student can solve and overcome the individual problems, when he can find the most satisfying and adequate form of mechantm to be used, he then will start ¢o realize the possibilities he ‘has of improving, he will begin to live the muste, developing @ happy disposition to work. And this work will also give him greater assurance when playing. a control and macstry only found in a ine interpreter. A. good rendering depends on various factors: 1) Fingering, which must be accomplished correctly; 2) Conscious use of the manner in which the right hand should be employed (dynamics and colour); 3) Quick accommodation of the left hand in tts different posttions (longitudinal or transverse) to help place the fingers on the finger board: 4) Total submission of his mechanical activity to the superior will of the mind, which in conclussion, Is to rule every movement, as well as the intermittent and constant rest of the fingers that are not playing. The same could be said with reference to the work of the hand and arm. In this manner the player will be qualified to transmit, without any hindrances,. the music to be performed. ‘Se repite ascendiendo de ‘Repeat by ascending degrees

Vous aimerez peut-être aussi