Vous êtes sur la page 1sur 193

Vocabulario Congo

Angoya: Bastn del fundamento que se baila cuando hay GUARANDOYA. El


cual se entrega sellado en su unin.
Anafinda: Sabana.
Acara: Marido.
Ague mene: Hoy mismo.
Airosa kinoni: Hielo.
Ajimo: Vientre.
Akueto: Lo contrario.
Akure: Derecho.
Alango: La loma.
Ampambia: Hermano mayor.
Ankere: Malo.
Andilanga: Tiempos lejanos.
Atizala: Esconder.
Avianzan: Ozain.
Azolo: Viento.
Azumbo: La montaa.
Anagongo: Ajonjoli
Achiviriqui: Miguel Arcangel.
Afiala: Esconder.
Ando Bay Quebo: Que tu dudes.
Amputo: Lego.
Akuton Bile: Cocinar.
Anene: Grande.
Atakoko: Por mi abuelo.
Aribu Bombaya: Espiritus malos.
Ankuta: Comida del muerto o el NKISI.
Amuana: Ceremonia del cementerio.

Ankomengane: Rostro desconocido.


Amanigunda: Mujer invertida.
Ariongo: Corriente del ro.
Asualo: Espiritu de la Desembocadura del ro.
Aterere: Permiso.
Avianzan: Gurufinda.
Babula: Desatar.
Babulu - Ngurufinda: El que posee el espiritu de un antepasado.
Baconfula: Mayordomo. Hijo de Ganga.
Bacuso: Rayos.
Bacheche: Fuerte.
Bade: Lo que no es.
Badeselva: Danza.
Bandome: Colores oscuros. Vino tinto.
Bafiote: Negro.
Bakasala: Palmas.
Bakufa: Mayordomo de prenda.
Bakuende Bomban: San Antonio.
Bakuyere: Marido.
Baluande Kiambico: Dios del Mar.
Baluandi: Virgen de Regla.
Baluka: Cambiar de idea.
Bambo: Tribu.
Bane: Golpes.
Bandoki: Brujo.
Bandu: Caldo.
Banduina: Bandera.
Bango: Ultimo.

Bangundo: Cocodrilo.
Bankita: Antepasados.
Baombo: Escoba Amarga.
Barabadio: San Pedro.
Barabanda: San Pedro.
Baracuame: Sombrero.
Baralondinga: Cuenta algo.
Basagara: Palma de la mano.
Basala langueto: Parte posterior de la mano.
Basame caculango: Agua que corre.
Basangal: Palma de la mano.
Batalla: Aire.
Batato Bongo: Un Gobernador.
Batente: Palo para dar.
Bati: Todo lo que......
Bebe: Labios.
Bebe sinfe: Ropa Blanca.
Bemba: La Cacayda.
Bembo Nula: Rabo de Nube.
Bengua: Cicln.
Bequele: Hgado Inflamado.
Bibamance: Manteca de corojo.
Bibiosima: Hormiga Brava.
Bican bico: Que no se encuentran. Abandonado, interrumpido, terminado,
cambio.
Bichichi: Bicho.
Bichichi meco: Gusano.
Bigan diame: Elementos que se empolean para hacer las ngangas.
Bikongo luango: Cono Real.

Bilongo: Brujera.
Biga: Averiguar, buscar.
Biningulo: Cochino.
Binsin sunsu: Carne de Gallo.
Bioco: Ver, mirar.
Biroburo: Conversador.
Bisi: Carne, huevos (Animales).
Bisonse: Clavo.
Bisonse bukilanga: Clavo de lnea.
Bisonse bukilanga endumba: Clavo.
Bisonse ensusu: Espuela de Gallo.
Bisongo: Clavo.
Bisonsi: Pescado.
Bisuri: Nariz.
Bitondo: Hediondo.
Boata: Botella.
Bobe: Beso.
Bobelankele: Tronar.
Bofiate: Mulato.
Boileo: Trazo que se deja al pie de un rbol, representa otro yo en su vida.
Boime: Bastn.
Boloca: Peseta.
Boma: Ruedo.
Bombofinda: Elefante.
Bomba: Maja, tinaja, atar fuerte.
Bombe la Bumpar: Gato.
Boma: Maja Viejo con tarros.
Bonda: Echar.

Bonke: Miel de abejas.


Bonsa Limpa: Campo.
Bubococa: Pavo Real.
Bukilanda: Ferrocarril.
Bumo: Estomago.
Bun: Vete.
Bunonfoca: La noche.
Bundo Basonde: Sopa de platano.
Bungonda: Chino.
Bunque: Miel de Abejas.
Buquilanga: Ferrocarril.
Burubbano: Viejo.
Burucuame: Sombrero.
Burukuntela: Pelea, problema.
Brancanioni: Cojones.
Brazo Fuerte: San Cristobal.
Bria: Comida, Caer.
Brillumba: Tierra donde vivio el primer NKISI, MANBE.
Brimine: Pulso, argolla.
Caangari: Rinoceronte.
Caboronda: Policia.
Cachicauhal: Silla o asiento.
Cafu: Carabela.
Caffo: Muchedumbre.
Caffu: Reunin.
Caffunyo: Compaero.
Calaza: Calabaza.
Calunga: Mar.

Callesu: Esta sucio.


Campo finda: Cementerio.
Camarioca: Camalen.
Canda: Carta o papel.
Candango: Cazuela de barro.
Cangre: Yuca.
Carao: Carajo.
Carcoma: Bibijaguas.
Cariampemba: Reunin de tres.
Carire: Diablos, estrella o dos cosas.
Carike: Rey de lo que nunca muere.
Catuca: Machuca.
Caye: Esta.
Centella: Oya.
Cisele: Diente.
Co: No o De.
Cocoansa: Ro.
Conguoco: Compadre.
Conguame: No me quiere.
Conguso: Culo.
Congo: Cabeza.
Condia: Calabaza.
Conboca: Subir.
Consuaco: Compadre.
Confinda: Campo.
Coromina: Araa.
Coralillo: Enredadera.
Cota: Entierra.

Cotalemba: Cementerio.
Cu: T.
Cuaba: Muere o acaba.
Cuaco: Risa.
Cuaco cuaco: Risa burlona.
Cuadrilla: Grupo o familia.
Cuama: Coge.
Cuame kiako: Molestar poco.
Cuananguao: Oriente.
Cuane: Molestar.
Cuatro vientos: Eleggu.
Cuballende: San Lzaro.
Cuco: Coco.
Cucuaco: Compadre.
Cucuaen Cuaqui: De Madrugada.
Cuenda co: Pasa, entre, ven.
Cueto: Somos.
Cueto endioco: Somos grandes.
Cuguenfiata: San Benito de Palermo.
Cuile: Collar.
Cuilo: Pajaro.
Cumbe: Carro.
Cuna: Sabana, algo que brota, nace.
Cunalombo: Las Villas.
Cunalombo: Luz del dia.
Cunalumbo: Cielo.
Cunallanda: Pozo.
Cunallaonda: Tierra Lejana.

Cunambanza: La Habana.
Cunambata: Levanta.
Cunanfinda: Selva.
Cunanguaco: Coo de tu madre.
Cunansimba: Selva.
Cunanchila: De corazn.
Cunansieto: Matanzas.
Cunankisa: Santa Catalina.
Cundo: Quiere.
Cuni: Palo.
Cunia: Arbol.
Cunofinda: Sabana.
Cunonsulo: Cielo.
Cutare: Bendicin.
Cutukuonkala: Jcara.
Cuturilan: Resguardo.
Cuyerere: Cocuyo.
Cligaringa: Gorroneo.
Cruye: Partir o romper.
Chacuana Eneco: San Lzaro.
Chala: Cuchara.
Chamalongo: Cuatro pedazos de coco, normalmente se da este nombre a
4 pedazos de la cascara del coco, que se usan para consultar. Conchas.
Chamba: Bebida del fundamento. Hay diferentes formulas.
Chaulende: Chino.
Chea: Humo.
Cheche: Bueno.
Cheche bacheche: Bien fuerte.
Chechereguanco: Pitirre.

Checheregoma: Grillo Antiagola.


3er Tambor: Msica del monte que fue llevada a la tierra brillumba por los
man dingas como ofrenda a la fiesta de Mambe.
Checherenguara: La Garza.
Checheremapiango: Venado.
Chechere Guanga: Tomegun.
Chetundie: Sabio.
Chi: Len.
Chicombe: Juta.
Chikirimato: Atencin.
Chimirimoto: Abre los odos.
Chola nguengue: Caridad del Cobre.
Cholo: Sapo.
Chula: Sapo.
Chulun: Bembe, Congo Rey de Africa.
Dellini: Senos.
Dialanga: Pauelo.
Diambe: Dia.
Diambulanga: Est perdido.
Dian: En, y, por, que.
Diana: Guerra.
Dianfula: Tempestad.
Diamati: De corazn.
Dilanga: Tiempo pasado.
Diloso: Arroz.
Dimangue: Rayar, escribir.
Dinga: Decir, dar.
Dudomebibiosima: Tronar.
Dundu: Fantasma.

Doke: Mejor, es una pata del fundamento.


Eki: Sacrificio.
Elefano: Elefante.
Elice: Lucero.
Elana: Araa.
Emba: Rastro.
Embala: Boniato.
Embania: Veneno.
Embaca: Enano.
Embele: Machete.
Embeleto: Navaja.
Embembo: Africano.
Emboma: Serpiente.
Embongo: Muchacho.
Embuengue: Cariado.
Embuga: Habla.
Empaka: Tarro preparado.
Empaloto: Color.
Empangue: Hermano.
Empaso: Hijo.
Empemba: Vela.
Empolo: Polvo.
Empopo: Cerebro.
Empungo: Poder.
Encandia: Piel o pellejo.
Encobo: Caracol.
Encombo: Cuerpo.
Encombo mene: Chivo.

Encombo Su: Culo.


Encuele: Entrar.
Encumbe: Carretn.
Encumbe guachilanga: Guagua.
Encumbe kalunga: Barco.
Encuna: Confianza.
Encuto: Or, oreja.
Enchila Sefua: Mundo.
Endelin: San Antonio.
Endia: Tripa.
Endiata: Traidor.
Endinga: Decir o pedir.
Endioco: Grande.
Endioco Embogo: Grandisimo.
Endoba: Matar.
Enduki: Aj picante.
Endundo: Fantasma.
Endumba: Mujer.
Endundo: Albino.
Enfinda: Monte.
Enfita: Bejuco.
Enfiuri: Irse.
Enfuca: Fiebre, noche.
Enfumbe: Muerto.
Enfur: Espiritu.
Engando batalla: Caimn.
Engo: Tigre.
Engombe: Toro.

Engonda: Luna.
Engongoro: Jicotea.
Enguey: Dia.
Engulo: Cochino.
Engumbiro: Ciempis.
Engundo liri: Palma.
Enkanda: Carta.
Enkegue: Mono.
Enkele: Estrella.
Enkelecundo: Si Dios quiere.
Enkere: Izquierdo.
Enketo: Mulato.
Enkunia: Arbol.
Enlonga: Bao.
Enllete: Bien.
Enmina: De Espalda.
Enquiete: Arriba.
Ensara: Trabajo.
Ensaranda: Hechizar.
Ensasi: Rayo.
Ensefo: Pelo.
Ensendi: Mejilla.
Ensere: Pelo de Nfumbe.
Ensila: Camino.
Ensilaco: Caminar.
Ensimba: Len.
Ensulo: Cielo.
Ensunga: Tabaco.

Ensunga mundele: Cigarro.


Ensunga nalembe: Mariuna.
Ensuso batalla: Ceiba.
Ensuso Cuballende: Guineo.
Ensuso damba: Lechuza.
Ensuso ganga: Gallo.
Ensuso huanamburo: Pato.
Ensuso indumba: Gallina.
Ensuso Ligue: Guinea.
Ensuso mambo: Pavo Real.
Ensuso sambia: Paloma.
Ensuso suao: Pato.
Entanda: Lengua.
Entango: Sol.
Entiete: Jcara.
Ento: Frente.
Entombre: Caa Brava.
Entondele: Parar.
Entokokalunga: Tierra, Mar.
Entuala: Gato.
Entufi: Mierda.
Entumba urialango: Vaso.
Entumbo: Botella.
Entun: Barriga.
Enyere: Rey.
Endioco Embogo: Grandisimo.
Engando batalla: Caimn.
Endoqui: Fantasma.

Enkoki: Flecha.
Engando Vititi: Sapo.
Encuelle: Santo.
Entosato: Venado.
Entebo: Arco de flecha.
Entana: Lejos.
Engembo: Murcilago.
Enguardia: Hipcrita.
Endoyi: Sueo.
Ensosa: Cadena.
Encualle: Mono.
Entoto Carcoma: Tierra Bibijagua.
Entoto Siafna: Tierra de Muertos.
Entoto co ler: Tierra Palama.
Entoto co Talemba: Tierra Cementerio.
Entoto co Embembo: Tierra Africana.
Entoto co Chaulende: Tierra China.
Entoto co Kalunga: Tierra Mar.
Entoto co Suansa: Tierra Ro.
Entoto co Illansila: Tierra 4 Caminos.
Entoto co Finda: Tierra Monte.
Entoto co Guadilonga: Tierra Guardarraya.
Entoto co Cuna: Tierra Loma.
Entoto co Joromina: Tierra Hormiguero.
Enhiso: Epoca.
Enhiso Pengala: Epoca de seca.
Enhiso mamba: Epoca de lluvia.
Enhiso Kinoni: Epoca de fro.

Falla: Candela.
Fatuguame: Barriga.
Finda: Monte.
Finda anabuto: Centro del monte.
Floron: Tela.
Frusunga: Fumar tabaco.
Frusungamundale: Fumar cigarro.
Funca: Noche.
Fua: Muri.
Fua Menso: Ciego.
Fusenda: Falso, no sirve.
Fua Nkuto: Sordo.
Fua Nchila: Mudo.
Fula: Polvora.
Fula Inoca: Tempestad.
Fuim Batalla: Cuerno sin cargar.
Gambula: Remolino.
Gambalengue: Mdico.
Gambuleso: Viento Malo.
Ganao: Astro.
Gando: Seres o elementos que tuvieron o tienen vida movible.
Gando Siro: Guiro seco.
Gando Cueva: Cocodrilo.
Ganga: Cazuela fundamento.
Gangula: Luz.
Ganga Entare: Herrero.
Gato: Gavilan.
Giabola: Abuela.

Gonda: Luna.
Gongori: Mayoral.
Gongoro: Jicotea.
Gua: Si.
Guabilonga: Guardarraya.
Gualligun: Lepra.
Guandi: Guanabana.
Guano: Pantaln.
Guao: Perro.
Guariguari: Falso, chismoso, conversador.
Guarilonga: Corriente.
Guarandolla: Guerra.
Guariao: Sepultura.
Guariere: Guardiero.
Guarandonga: Fiesta o reunin de fundamen tos para trabajar.
Guatoko: Nio.
Guba: Frijol.
Gubasambi: Garbanzo.
Guba Zarabanda: Colorados.
Guba Bafiote: Negros.
Guba Kindiame: Carita.
Gubatu: Chicharo.
Guba Mundele: Judas.
Guembo: Dedos.
Guembo Garire: Murcielago.
Gueta: Hora.
Guiri Mambo: Cantar.
Guisa: Noche.

Gumbembe: Juta.
Gumbele: Comejen.
Gunda: Campana.
Guesa: Olor.
Imba: Canto.
Ina: Nueve (9).
Ina: Luz.
Ina Ensasi: Luz de Rayo.
Ina Gonda: Luz de Luna.
Ina Mundale: Luz Electrica.
Ina Nkele: Luz Estrella.
Ina Tango: Luz Sol.
Ina co Diambe: Luz del Dia.
Indimuana: Seorita.
Indumba: Mujer.
Jamba: Estatua.
Janda: Abajo.
Jole: Mueco de palo.
Jole co Muenda: Mueco de yeso.
Jorumina: Hormiga.
Jurutimba: Bicho que tiene mayimbe que tumba el pelo.
Kabanca: Casa de Africa en tierra NKITA a orillas del rio Congo. Fuertes por
resistir las crecidas de este rio.
Kabialanga: Guardarraya, trillo.
Kaduco: Algo viejo.
Kala: Va a hacer. Vivir o ser.
Kalampemba: Va a hacer muerto.
Kalunga: Mar.
Kamakeke: Trampa.

Kana Amene: Cuando pasa algo.


Kanagandi: Hueso de cara.
Kanga: Amarra.
Kanga yana: Amarra aqu.
Kansu: Agua de ro.
Karire: Abrazos. Eterno.
Karulenda: Muerto que vive en el monte, es el que limpia el camino a
EMBUA.
Kasikawala: Altar con piel de tigre.
Kiako: Caminar.
Kiakolumene: Poco a poco.
Kianko: Poco.
Kiangana: Correr:
Kigembombembo: Torbellino.
Kikiri: Estrella.
Kikoroto: San Francisco.
Killumba: Casa de Muerto.
Killise: Hueso.
Kimbansa: Malas Hierbas.
Kimbanza: Primera procesin o Cabildo que sali en Africa por la manera
de saludar al Sol y al los astros, para que lo vieran los iniciados.
Kimbula: Canto de Pullas.
Kimpenso: Tormenta.
Kimpunguele: Dame fuerza.
Kinamputo: Cascara de coco.
Kinduila: Presignarse.
Kindembo: Cazuela de hierro.
Kindiam: Familia.
Kinfuiti: Tambor del muerto que brama.

Kingenco: Gavilan.
Kisenguele: Secreto de fundamento. Mosca del rio.
Kisenguere: Canilla de muerto.
Kisiaco: Fundamento.
Kisiambela: Cambia voz.
Kisidiaco: Lo unico.
Kisonde: Bollo.
Kitempolo: Lluvia de mal.
Ko: No.
Koko Wansa: Centro del rio.
Konguako: Compadre.
Konko: Prohibicin sagrada.
Kontagri: Ceremonia de mayores con la piel del tigre.
Konyose: Pacto.
Kota Lemba: Cementerio.
Kotoroto: Cotorra.
Kuana: Jala.
Kuame: Vete, me voy.
Kubonda: Matar.
Kukamba: Dolor.
Kuenda: Entrar.
Kunalombo: Las Villas.
Kunalongo: Cementerio, bebidas que se toman en las consagraciones de
los mayores.
Kunallanda: Africa.
Kunan: Bendicin.
Kunanbanza: Habana.
Kunantolilla: Cementerio.
Kunsa: Rio.

Kura: Bueno, nosotros.


Kutenguere: Voz.
LLamboso: Bebida del Fundamento.
LLento: Nosotros.
LLijo: Hijo.
LLinbula: Fiestar.
LLisombe: La gloria.
Llonco: Sientate.
Lamputa: Relampaguea.
Lamberituto: Limpieza.
Lango: Agua.
Lango chola: Agua de Rio.
Lango gulo: Manteca.
Lango Mallimbe: Aguila.
Lango Kisonde: Orine.
Lango Mundele: Leche.
Lango Pielegua: Caf.
Lango Zambi: Agua Lluvia.
Lango Nquisi: Agua Bendita.
Lan: Loco.
Lano: Burro.
Lega: Dormir.
Lele: Huevo.
Lembe: Muerto.
Lengue: Pecho.
Liguena: Lagartija, babosa.
Licombola: Rodilla.
Lifangude: Pierna.

Linga: Singar.
Liri: Oshosi.
Lombo: Dia.
Longolla: Garabato.
Loyo: Vida, Hueso.
Lubbe: Blanco de piel.
Luca: Sigue.
Luca emba: Sigue rastro.
Lucambe: 3 diablos.
Lucameasi: 3 diablos.
Lucaemba: 3 diablos.
Lucananguere: Sigue Derecho.
Lucansi: Lucifer.
Lucena: Cabeza de vivo.
Lucero Mundo: Eleggu.
Lucuana: Flores.
Lufrusunga: Tu fumas tabaco.
Lumbamba: Jefe.
Lumbe: Candela.
Lumene: Espera.
Lumene Masimene: Espera a maana.
Lungando: Diablo.
Lusancuara: Arcoiris.
Lusuala: Plumas.
Lutete: Estrella.
Lutunga: Enfermedad de ojo.
Ma: Cosas.
Macaca: Coco.

Macujende: Guanajo.
Maculo: Resguardo.
Macundo: Platano.
Makala: Mujer.
Makala cacha: Palangana.
Makate: Cojones.
Malafo sese: Vino seco.
Malafo nputo: Aguardiente.
Malafo Uria Balbande: Melao.
Malafo Uria Chola: Miel.
Malafo Uria Ganga: Chamba.
Malafo Uria Sambi: Vino tinto.
Maleke: Calabaza.
Malembe: Despacio, malo.
Mama Nyagueji: Serpiente Madre.
Mamba: Agua.
Mamba Kalunga: Agua de Mar.
Mamba Singula: Va a llover.
Mamboto: Mezcla.
Mana: Cumplir.
Managuengue: Las Mercedes.
Mandondo: Gusano.
Manfula: Resurreccin.
Manganioni: Maricn.
Mankuala: Mano.
Manquenquere: Nio.
Manunfuca: Madre noche.
Masabieque: Sabio, conocedor.

Masango: Resguardo.
Masango Nsara: Paja de maiz.
Masango Uria: Harina de maiz.
Masimene: Maana.
Masimene Pandiane: Maana vengo.
Mataca: Nalga.
Mataco: Como.
Mataco lu calle: Como esta Ud.
Matari: Piedra.
Matari Nsasi: Piedra de rayo.
Matende Bane: Palo para dar golpes.
Maune: Tortilla.
Mayanga: Sacerdote.
Mayimbe: Tiosa.
Mayunga: Anima sola.
Mbumba quifuite: Madre de Nnoca.
Mecate: Bollo.
Meleto: Meln.
Membo: Dedo.
Menga: Sangre.
Mensu: Mirar, ver.
Miapao: Pan.
Mina: Espalda.
Misuri: Nariz.
Mite: Saliva.
Moco: Mano, brazo.
Mojiganga: Chichiricu.
Monga Kalunga: Sal.

Mono: Yo.
Moomba: Podrido.
Mosembo: Aprender.
Mu: Mi, Yo.
Muana: Hombre o Madre.
Muana Gecola: Nio chiquito.
Muenda: Yeso.
Mumba: Brujeras.
Mumbala: Boniato.
Mumua: Boca.
Munanfinda: Sabana.
Munanguengue: Las Mercedes.
Munansi Ntufi: Excusado.
Munanso: Casa.
Munanso Guanabeto: Carcel.
Munanso Kuni Cafeoti: Carbonera.
Munanso Mandele: Lechera.
Munanso Naibola: Templo.
Munanso Sambi: Iglesia.
Munanso Uria: Bodega.
Munanso Uria Ngombe: Carniceria.
Mundele: Blanco.
Munica a: Carnero.
Muralla: Carcel.
Murunguana: Extranjero.
Musenga: Azcar.
Mutangoe Mutic: Primera Mscara.
Na: Va.

Nacala: Va a hacer.
Nbele: Machete.
Nbele Kasuso: Cuchillo.
Nbele Sambele: Machete Africano.
Nbelo: Hombre.
Ncembo: Cuerpo.
Ncuyo: Espiritu Bueno.
Ndoki: Espiritu Malo.
Nicuaco: Brazo.
Nkay: Mulato.
Nketo Mayaola: Chino.
Nsambi Liri: Hijos de Dios.
Nsansa: Madera.
Nsatu: Hambriento.
Ntangue: Hueco que se hace debajo del fun damento.
oca: Maja.
Ofuna: Ceiba.
Orumbo: Viento.
Osototo Mundale: Arroz.
Pachangara: Tortillera.
Palmiche: Escoba.
Panguaneare: Pajaro.
Panguiamate: Zapatos.
Panguiaree: Pies.
Patipuanza: San Lzaro.
Patiyaga: San Lzaro.
Pemba Keto: Lpiz.
Piango Piango: Poco a poco.

Picuti: Poco.
Plano: Pltano.
Prueba Fuerza: Eleggu.
Quianco Quianco: Poco a poco.
Quiangana: Comer.
Quiaco Lumene: Espera un poco.
Quianculoco: Enano.
Quiendiambo: Quien es.
Quiendiembo: Cuarto de Fundamento.
Quilanga: Quien eres, que trae.
Quilocoto: Llanto o llover.
Quillenga: Leche.... pa.
Quimbanza: Yerba.
Quinani: Nombre.
Quini: Buscar.
Quintomble: Nube.
Quinseto: Bendecir.
Sa: Esta.
Sakiriri: Siete Estrellas.
Samba: Chillido.
Sambia Nfuiri Nquisi: Espiritu Santo.
Sambi: Dios.
Sambiempungo: Poder de Dios.
Sambi Lucutare: Dios los bendiga.
Sambi Munantoto: Dios de Tierra.
Sambi Munansulo: Dios del Cielo.
Sambi Munansulo: Dios del Congo.
Sambrano Sasi: Siete Rayos.

Sance: Espiritu.
Sanga: Bailar.
Santico: ame.
Sara: Una.
Sarabana: San Pedro.
Sarasano: Tiempo atras.
Sefila: Muri.
Sefua Nkuto: Sordo.
Sila: Camina.
Simbra: Tiembla.
Sinato: Solo, nico.
Sincena: Libertad.
Singoma: Tambor.
Sinsorigue: Dolor.
Sinkeiloca: Cuello.
Sivinicunankuasa: Espiritu del rio.
Soba: Jefe tradicional.
Somba: Fruta.
Sopay: Quimbombo.
Soyanga: Son bichos.
Su: Sucio.
Suansa: Rio.
Sucuenda: Cuidar.
Taita: Abuelo.
Talanquera: Puerta.
Tambua iya erumbo: Remolino 4 vientos.
Tana: Naranja.
Tango: Sol.

Tarambele: Cerca.
Tarima: Cama.
Tata Jiabolo (a): Abuelo (a).
Tata Nkisi: Padrino de prenda.
Tato: Tres (3).
Teite: Jcara.
Tegue: Chichiricu.
Tente: Salta.
Terekunta: Carnero.
Teremende: Venado.
Tilla: Escoba.
Tiembla Tierra: Mercedes.
Tocuanto: Pitirre.
Tondele: Aguanta.
Tuine: Guasasa.
Tumba Rumba: Viento Fuerte.
Tumbara: Alto.
Tulumba: Verdad.
Uria: Comida.
Uriando: Comido.
Uriar: Comer.
Vana: Aqui.
Vanta: Levanta.
Vanta Ncambo: Levanta cuerpo.
Vene: Boca.
Villalla: Misterio.
Villayango: Secreto de Fundamento.
Vioco: Ojo, ver, mirar.

Vititi: Ver monte.


Vititi Menso: Mirar al Norte.
Vueta Ngonda: Reloj.
Wua: Que.
Wuataco: Nio.
Wuaso: Huevo.
Wuiriko: Oigan.
Wuisa: Prenden.
Yaba: Guayaba.
Yambele: Sable.
Yari Yari: Enfermedad.
Yay: Malo.
Yayi: Madre.
Yimbila: Canto de Pajaro.
Yimbula: Fiesta.
Yole: Mueco de palo.
Yute: Paja.
Yuyumbila: Capa Negra.
Zansa: Madera.
Zarabanda: San Pedro.
Zimbo: Dinero.
Zun: Reguilete.
Frases
Tetie
Buenos Dias.
Cheche
Buenas Tardes.
Cheche nkita

Buenas Noches.
Mbumba a Puanoni
Cual es su nombre.
Nsanbi Ndumbul
Dios me castigue.
Mundele kualukila mukonda, Afiota
kualukila bititi mela
El blanco sabe con la pluma. El negro sabe con el palo y hierbas.
Muana luke Cualukila
El muchacho sabe correr para esconderse.
Abara pua
Esta enfermo.
Ntondela lukuonda
Haz lo que quieras.
Kuenda Muona
Va a buscar mujer.
Kumanaguako
La puta de tu madre.
Leka kuame
Me voy a dormir.
Yakara muana npange uas nfinda ntoto
Muerto que habla delante de la puerta por medio del perro.
Nkita mpungo
Muerto que vive en la cazuela.
Nso
Ojo, vista, ver.
Atakoko
Por mi abuelo.

Kukandobon
Que le duele.
Kindiambo
Como esta Ud.
Lumbre Kuanke
Dia de hoy.
Ariku bombaya
Espiritus malos.
Pua
Este no sirve.
Kuenda asila
Ir a la calle.
Kuenda mano asila
Va a buscar a la mujer a la calle.
Bufa
Me muero.
Leka
Sueo, dormir.
Kinguiri menso
Nia de los ojos.
Pandelonga
Nuestro Seor Jess Cristo.
Ki lumbo
Que dia.
Kindiombo katele mambo
Que lengua habla Ud.
Mano guayala
Quien manda aqu.

Nombres del cuerpo


Encombo..................................................Cuerpo
Ensefo......................................................Pelo
Lucerna....................................................Cabeza (vivo)
Quinoco...................................................Craneo
Nkuto.......................................................Oreja
Masuro.....................................................Narz
Vioco........................................................Ojo
Quiquirimen......Retina ojos
Munonua..................................................La Boca
Tanda, Encuala........................................Lengua
Emputo.....................................................Diente
Entulo.......................................................Pecho
Mallene....................................................Senos
Cunonchila..............................................Corazn
Fongueme...............................................Estomago
Munolunga...............................................Barriga
Lumbe a maco.........................................Las manos
Enlembo..................................................Los dedos
Ensalembo..............................................Las uas
Mumalo...................................................Los pies
Enqueto..................................................Cintura
Canguso.................................................Culo
Encuto....................................................Odo
Guisonda................................................Pene
Macoe.....................................................Bollo
Menga....................................................Sangre
Abecedario Congo

A...................Yugo
B...................Yulo
C...................Yili
CH..................Busipa
D...................E Buo
E...................D Saluari
F...................Came
G...................Bisula
H...................Busili
I...................Tiluli
J...................Yalumi
K...................Talaba
L...................Bi
LL..................Biubi
M...................Duli
N...................Suli
...................Balu
P...................Dilonia
Q...................Oou
R...................Yolito
RR..................Timini
S...................Yurico
T...................Halua
U...................Simbulu
V...................Sume
X...................Nvi
Y...................Tense
Z...................Huiton

Numeros en Congo
1...................Yosi Yesi
2...................Yole
3...................Itatu
4...................Iya
5...................Ifame ifumo
6...................Isabani
7...................Isubuare isabriari
8...................Imania, inona inonia
9...................Fua
10.................

Acar: marido.
cara: esposa, esposo.
Acomul: veinte.
Acuare; derecha.
Ado: destino.
Agu: hoy.
Aguemeni: hoy mismo.
Airosakinoni/ Arosakinoni/ Airusakinioni: hielo.
Aketo: contrario.
Amamba: agua.
Amana: terminado. mi.
Amanzo: todo.
Ampavia: hermano mayor de la religin.
Andila: esquina.
Andilanga: tiempo atrs.

Andil/ ndil: cuatro esquinas, tiempo de los viejos, muerto.


Anene: grande, grueso.
Angueto mullucha: tortillero.
Ankento: izquierda.
Ankunga: cantador.
Antimati: corazn.
Asolo: viento.
Atizala: esconder.
Aviazn: Osain.

Babula: desatar.
Babulu-ngurunfinda: que alberga el espritu de un antepasado.
Bacheche: bueno, fuerte.
Badeselva: danza.
Badombe: negro, colores oscuros, vino tinto.
Bafiote: mulato.
Bakasala: palmas.
Baluande Kiambico: dios del mar. Virgen de Regla.
Baluandi: virgen de Regla.
Baluka: cambiar de idea.
Bandu/ band: caldo.
Banduilo/ banduino: bandera.
Bango: ltimo.
Bankita/ bakal: antepasados.
Baombo: escoba amarga.
Bakonfula/ baconfula: mayordomo.

Baracuame: sombrero.
Basala langueto: parte posterior de la mano.
Basangal/ basaraga: palma de la mano.
Batenderana/ baten bana: golpear aqu.
Bati: todo lo que.
Batiakitatio batika: poner las manos en los ojos, tener firmes las manos,
brujo, grande en la brujera.
Batolongo: Yemay.
Bebe: labios.
Bengu: cicln.
Bequele: hgado inflamado.
Bibamance: manteca de corojo.
Bibiosima: hormiga brava.
Bican bioco: que no se encuentran. Abandonado, interrumpido, terminado,
cambio.
Bichichi: bicho.
Bigan diame: elementos que se emplean para hacer las ngangas.
Bilongo: brujera, medicina.
Binga: averiguar, buscar.
Bisi: carne, huevo( de animales ).
Bisoanso/ bisonse/ bisonso: clavo.
Bitondo: hediondo.
Boata/ buata: botella.
Bobe: beso.
Bobelankele: trueno.
Boime: bastn.
Bolaca: peseta.
Boma: ruedo.
Bombofinda: elefante.

Bonda: echar.
Bonk: miel de abejas.
Boti: vena.
Boumba: saco que contiene la prenda.
Brancaioni/ brancanioni: pene.
Brillumba/ Vrillumba: rama del Palo Monte.
Bua: caer.
Bucota: derecho a pagar.
Bufiota/ bafiote: negro.
Buila: asar, tostar.
Bukilanga/ buquilanga: ferrocaril, guagua( autobs ).
Bumo: estmago.
Bunansensi/ bunansasi: Chang.
Burucuame: sombrero.
Burucuntela: pelea.
Burunkisa nganga: duerme, pasa la noche.
Buta: bonita, engendrar, parir.

Cabanga tenge yaya: cabaas( managua ). palo tengue; yaya: madre o


palo yaya.
Caborronda: polica.
Cabuanga: sombra.
Cachicaguala: silla.
Calaza: calabaza.
Calunga: mar.
Camake: trampa.
Camarioca: camalen.

Cambumbi: codorniz.
Cancoma: bibijagua.
Cancuna: mosquito.
Canda: papel.
Candango: para el toque, cazuela de barro.
Canduila: persignarse.
Cansuelo: rincn.
Carile: prendidas.
Carili: viento.
Carire: estrella, alumbrar.
Cariri: dos cosas parecidas.
Centella: santa Teresa, Oy.
Cinguaco: compadre.
Clicalinga: gonorrea.
Co: de, no.
Coballende: San Lzaro.
Cobo: caracol.
Coc: desde.
Cocuyera: referido a la luz del cocuyo.
Colo: pjaro.
Col: tuyo.
Com: mo.
Condango: cazuela de barro.
Conguaco: compadre.
Contale: bendiga.
Coro: caracol.
Cotalemba/ cotalumba: cementerio.
Cuaco: risa.

Cuama: coger.
Cuame: molestar.
Cuana: haber.
Cuenda/ kuenda: entra, entrar, ir.
Cuenda mariolo: entra nombre del iniciado.
Cuenda muini: entrar a una determinada casa.
Cuenda nso: entrar al cuarto.
Cuendaco: acto de entrar.
Cueto: lomas.
Cuile: collar.
Cuilo: ro.
Cujajala: enfermedad de la garganta.
Cullere llare: cocuyo.
Cumafinda: sabana.
Cumbe: carro.
Cuna: nace.
Cunafinda: ceiba.
Cunahumbo: Las Villas.
Cunakanda/ cunancieto: frica.
Cunalumbo: luz del da.
Cunallanga: pozo.
Cunambanta: levntate.
Cunambanza: La Habana.
Cunancieto: Matanzas.
Cunanchila: corazn.
Cunanfinda: loma.
Cunanguaco: coo de tu madre.
Cunansimba: selva.

Cuni: palo.
Cunienketo: carbn.
Curumina: araa.
Cutare: bendecir.
Cuyerere/ cuyurer: cocuyo.

CH

Chacuanaeeco/ Chakuneco: San Lzaro.


Chala: cucaracha.
Chalo: sapo.
Chamalongo: caracol que habla.
Chamba: bebida sacramental para rociar o fortalecer la nganga; bebida de
consagracin.
Chanlende: chino, amarillo.
Chea: humo.
Cheansulo: nube.
Cheche: nuevo.
Chechereguanko: pitirre.
Chechere curran: grillo.
Chechere gotuaco: pitirre.
Chechere muruguama/ chichiri ngombe: becerro, toque para alabar a
Oy.
Chica: viruela.
Chicherek: talla de madera con carga mgica. Equivalente en osha de los
kini kini del palo monte.
Chikirimato: escucha.
Chola: Caridad del Cobre, prenda llamada Chola Wengue.
Cholacuenda: Caridad del Cobre.
Chola Wengue: Ochn.

Chula: rana, sapo.

Daday: Orla.
Dellini: senos.
Diambe: da.
Diambulanga: no es firme.
Diame: da, ao, maana, comer, unidad, mucho tiempo.
Din: que, y, por, etctera.
Diana: guerra.
Dinfula: cama.
Diatemate: sentimiento.
Dilanga/ ndilanga: resguardo, amuleto, prenda, pauelo.
Dilongo: plato.
Diloso: arroz.
Dimamanga: escribir, escribano.
Dimango: rallar.
Dingdin: bailar.
Dioco: tron, fuerzas de la naturaleza.
Disu: ojo.
Dudumebibinsima: trueno.

Edioco: grande.
Ekala: carbn.
Eki: sacrificio.

Ekula: crecer.
Elaa: araa.
Elcendi/ elendi: mejillas.
Eloso/ yaloso/ toleri/ mbei: arroz.
Emangue: epilepsia.
Embaca: enano(a).
Embele/ mbele: machete.
Embelebobo: cuchilla.
Embelet: navaja.
Embembo: africano.
Emboda: matar.
Embola: boniato.
Emboma: serpiente.
Embonda: hablar.
Embrumba: virar, volver.
Embuao: perro.
Embumbomabujo: esclavo.
Emfofo: cerebro.
Empaluto: color.
Empangue: hermano.
Empanso: hijo de mujer con hombre.
Enbele: machete.
Enboda: matar.
Enbongo: mucho.
Encai: mulato.
Encambo/ encombo: cuerpo.
Encanda: papel, carta.
Encandia: fiel.

Encangre: carecer.
Encefo/ encere: pelo.
Enciamba: len.
Encobo: caracol.
Encoki: flecha.
Encombos: culo.
Enconbo/ shamalongo: se le dice a todo lo que vuela. Sin la E es caracol.
Enconso: tobillo.
Encosi: tarde.
Encualle: santo.
Encuere: izquierda.
Encumba: ombligo.
Encumbe: carro.
Encumbecalunga: barco.
Encumbeguachilanga/ engumbeguachilanga: guagua.
Encume: caballo.
Encunia: mata, rbol.
Encuto: odo.
Enchila: corazn.
Enchilasefua: mundo.
Endero: hombros.
Endia: tripa.
Endiata: traicin.
Endiki: flecha.
Endinga: decir, digo.
Endioco: grande.
Endoki: brujo.
Endolli: sueo.

Enduambo: algodn.
Enduana: batalla.
Endumba: mujer.
Endunda: yeso.
Endundo: fantasma.
Endunki: aj picante.
Enfaca: tarro.
Enfemba: tira.
Enfinda: monte.
Enfita: bejuco.
Enfolo: polvo.
Enfrica: ratn.
Enfu: no existe.
Enfuca: fiebre.
Enfugo: poder.
Enfuiri: espritu.
Enfulaendoca: las lluvias.
Enfumambata: justicia.
Engando: astros, animal en general.
Engandoengobelo: ciempis.
Engando ofuna: ceiba.
Eng: tigre.
Engog: jicotea.
Engolo/ engulo: cochino.
Engombe: toro.
Enguandia: hipcrita.
Enguanunga: jurar.
Enguello: hijo, iniciado.

Engulo: cochino, cerdo.


Engundoliri: palma.
Engunga: campana.
Enjunga: semana.
Enkegu/ enkege: mono.
Enkele: estrella.
Enkelecundo: si dios quiere.
Enkere: malo.
Enketo: negro.
Enkiete: arriba.
Enkuisi: fundamento.
Enlonga: baar.
Enllere: rey.
Enllerembembo: rey africano.
Ensao: elefante.
Ensara: trabajar.
Ensaranda/ engongor: hechizar, ciempis.
Ensasi: rayo.
Ensido: yunque.
Ensila: camino.
Ensilaco: caminar.
Ensosa: cadena.
Ensugola: mosca de ro.
Ensulo/ ensilo/ nsulo/ ensusu: cielo.
Ensunsua: gaviln.
Ensuso/ ensusonguello/ ensusu: gallo.
Ensusocoballende: guineo.
Ensusongombo: guanajo.

Ensusonligue: gallina guinea.


Ensusosuenduma/ ensusuedumba: gallina.
Ensusudamba: lechuza.
Ensusumambo: pavo real.
Ensususamby; paloma.
Ensususuao: pato.
Entala: puerta.
Entana: lejoz.
Entanda/ enella: lengua.
Entevo: arco de flecha.
Entira: guano.
Ent: frente.
Entombre: caa brava.
Entosato: venado.
Entoto/ ntoto: tierra.
Entotocalunga: arena.
Entuala: gato.
Entun: sabidura.
Entufi: mierda.
Entumbo: cristal, molino.
Entumbomenso/ Entumbomuso: espejo.
Entn: barriga.
Entuto: excremento.
Enva: rastro.
Er: ahora.

Facenda/ facinda: falso.


Falla: fuego.
Fefere: cualquier cosa.
Finda: monte, cementerio, hierba.
Fito: dijo.
Florn: tela.
Fomeco: rodilla.
Fotankualo: frgil, tambin se refiere a una forma despectiva.
Fru: fumar.
Frusunga: fumar tabaco.
Frusnga mundele: fumar cigarrillos.
Fua: muerte.
Fu: no existe.
Fuabrancanione: capado.
Fuaencuto: sordo.
Fuaenchila: nudo.
Fuaensefo: cabo.
Fuakisonde/ Fuarisinde/ fubrancanione: castrado.
Fualifankele: cojo.
Fuamenso: ciego.
Funicaco/ fuanicuaco: manco.
Fuanunso: ciego.
Fuarancefo: calvo.
Fuata: vestido.
Fula: plvora.
Fulainoca: tempestad.
Fuluca: resucitar.
Funda: acusar.

Fusunca: fumo tabaco.

Gmbula: remolino.
Gambulesa: viento malo.
Gandei: quimbomb.
Gando: cosa.
Gandobatalla: caimn.
Gandociro: guiro seco.
Gandomeva: cocodrilo.
Gangalembe: mdico.
Ganga lembe: boticario.
Gankua: malangas.
Giabola: vieja.
Gonda: luna.
Gondageta: reloj.
Gondaguisa: noche.
Gongori/ gongorotina: agua de mar.
Gu: bueno.
Ga: si.
Guabilonga: guardarraya.
Guanay: guanbana.
Guanbila: se refiere a wambila, ver.
Guanke: igual.
Guano: pantaln.
Guariao: ustedes.
Guarilinga/ guarironga: ro, corriente de agua.

Guatuco: cotorra.
Guba: man(cacahuete).
Gubaenketo: frijol negro.
Gubaensamby: garbanzo.
Gubamundele: frijol blanco.
Gubato: chicharrn.
Guembo: murcilago.
Gembo: dedos.
Geta: hora.
Giri: escuela.
Girimambo: escucho el canto.
Girinu: escucho yo.
Guisa: venir, ir, escuchar, halar.
Gumbebe: juta.
Gumbele: comejn.
Gunga: campana.
Gunga-gungo: puerco.
Gungonsila: chivo.
Gurunfinda: Osain de los paleros( tambin ngurunfinda ).

In: luz.
Inadiambe: luz del da.
Inaensasi: luz de rayo.
Inafalla: luz de candela.
Inagonda: luz de luna.
Inamundele: luz elctrica.

Inankele: luz de estrella.


Inatango: luz del sol.
Inca: arrodillarse.
Indimuana: seorita.
Indmbula: castigo.
Inguiguinita: fajarse.
Inioka-mboma: culebra.
Ir: el positivo( yomba ); el buen camino.
Isa: subir.
Itano: cinco.

Jokuma: fuerte.
Jole: mueco de trapo.
Joromina: hormiga.

Kabungo/ kangre: amuleto.


Kadiampembe: diablo.
Kaka-mpe: solo.
Kakunda: araa.
Kalele: canaria.
Kalunga: mar; tambin las regiones infernales de la tierra.
Kanda tatu: hoja de trbol.
Kande: clan( ver muila ).
Kanga: atar.

Kangila: amarre.
Kariempembe/ kumansofundi: cementerio.
Kasiro: hombre.
Kasiwa: mujer.
Kelekele: cortar.
Kiako: levantar, caminar, poco.
Kiako kiako: caminar.
Kiambonga nsusu sukara: estrella, pjaro, piln, pescado( sukara ).
Kiamfunda kalunga: fondo del mar.
Kiangana: correr.
Kiangana kiangana: correr duro.
Kiangara que kiangara: pureza, claridad.
Kielo: puerta.
Kifikiela: loro.
Kifu: me muero.
Kiginco/ kigingo: gaviln.
Kiini: sombra.
Kili: mir.
Kilienso: hay.
Killice: hueso.
Kimanina: detrs.
Kimbansa: obra, brujera y es yerba de tres patios, yerbas.
Kimbansa marlolo: nombre de un clan, divisin, discordia, reflexin, pez,
claro de bosque.
Kimbira: yamboso, bebida de consagracin.
Kimbolo ngando: cocodrilo.
Kinaco: cuello.
Kinamputo: pedazo de coco.
Kinane: nombre.

Kincedele/ kincdele: canilla de nfumbe.


Kincele: diente.
Kinceto: bendecir.
Kindaembola: resguardo.
Kindamba/ kindambazo/ kandangazo: brujera.
Kindembe/ Kindembo/ Kindemo: adivino, prenda, cazuela de hierro.
Kindiambo: qu pasa? cmo est usted? quin es?
Kindungo: aj picante.
Kinfuiti: nombre de un instrumento litrgico membranfono de friccin, de
apariencia que recuerda un tambor; tambin su toque y el baile que se
ejecuta con su msica.
Kini: buscar.
Kiniani: quin eres?
Kini-kini: tallas en madera, con rasgos toscos pero humanos, cargadas
mgicamente para desplazarse y cumplir rdenes de sus dueos.
Kintemboembembo: torbellino.
Kintmbole: nube.
Kisa: venir.
Kisengue: bastn de muerto.
Kisiambolo: cambia voz.
Kisimbia kumasa: ngurunfinda habitada por padre de agua.
Kisinde: pene.
Kitembo: torbellino.
Kuame: vista.
Kuami: mo.
Kuenda nsila: ir a la calle.
Kuenda/ cuenda: entrar, ir.
Kuenda ( fanga ): voy a descansar, vete, entre.
Kumangogo: interior de la tierra.
Kuna: lejos.

Kunafunda: monte.
Kungolo: fuerte.
Kuta: encontrar.
Kutu kuto: oreja.

Lamputu: relmpago.
Lan; loco.
Langamayimbe: guila.
Lango: agua.
Lagongulo: manteca.
Lango ensulo: agua de lluva.
Lango Kalunga: agua de mar.
Lango kanaputo: agua de coco.
Lango kisonde: orina.
Lango kokoansa: agua de ro.
Lango kumansulo: agua de lluva.
Lango kumantoto: agua de pozo.
Lango samby: agua bendita.
Lange. hacha.
Lano: burro.
Lecar: duerme, dormir.
Lele: hueso.
Lele masango: paja de maz.
lemba/ lembo: dedo, alto, arriba, mano.
Lembe: muerto.
Lemberituto: limpiar.
Lembo lulembo: dedo.
Lengoti: aceite, agua bendita.
Jengue: tetas.
Licencia: permiso.
Licombola: rodilla.
Lifankele/ lifonkele: pierna.
Linga: cohabitar.
L: t.
Longa: ensear.
Loso/ illolonso: arroz.
Loyo: vivo.
Luambe: diablo.
Luca: seguir.
Lucamba: enterrar.
Lucancasi/ Lucamb/ Lucansi: diablo.

Lucena: cabeza.
Lucuana: flores.
Lfru: t fumas.
Luguanda: extranjero.
Luguea: lagartija.
Lukuanda: dios.
Lumal: sombra.
Lumbamba: jefe.
Lumbe: sonar, batir las palmas haciendo msica con el pecho.
Lumbi: grupo.
Lumbo: da, odio.
Lumene: esperar.
Lumuine/ muene: espejo.
Lumini: tarro de chivo.
Luntanga: enfermedad del ojo.
Lusala: ala.
Lusancuana: arco iris.
Lusuala: pluma.
Lutete: lucero, Osa Mayor.
Lloco: sentarse.
M

Macaca: coco.
Macalachaca: palangana.
Macindo/ makondo: pltano.
Macuala: manos.
Macungo: amigo.
Machugo congo/ lunguanda buengue: que est llorando a una prenda,
rezo a una prenda.
Maganione/ manganioni: homosexual.
Majari: piedra.
Majati: Yagruma.
Majigango: chicherek.
Makaya: yerba.
Maki: huevo.
Makundo: aparecido, fantasma.

Makuruere: madrugada.
Makuto/ macuto: prenda o talismn, objeto pequeo fabricado por el
gangulero. Amuleto, resguardo.
Malafo: sofu, waba, ndoi mindo(gang); guslende, ingo, malafo mamputo,
malafo maba(aguardiente), malafo misanga: aguardiente de caa de corojo,
masapo matemb: aguardiente de palma, vino, aguardiente/malafo mbapo:
agua de palma.
Malafocheche: chamba.
Malafomamputo: aguardiente.
Malafosambi: vino dulce.
Malafosese: vino seco.
malecn: manos.
Maleke: calabaza.
Malembe: rbol maboa.
malembe nketo: buenas noches, despacio, malo.
Malofe: despacio, malo.
Malongo: barbacoa, arriba, en lo alto, remolino. Equivalente al orisha
lucum Oy. Muerto que vuelve a la tierra, naturaleza.
Mamachina: imagen, figura, nombre de una nganga, fundamento de chino.
Mamaengundo/ mamangundo: ceiba.
Mamba: agua, agua con las yerbas depurativas de la iniciacin.
Mambabisi: ajiaco.
Mambe: grito de guerra, abundante de agua, nombre de nkisi, con permiso,
detener.
Mambo: canto.
Mambuto: mezcla.
Mana: acabar, cumplir.
Mambasigula: va a llegar.
Mancuala: manos.
Mandie: nacer del agua.
mandundo: gusano.

Mangansila/ nkanga sila: amarre mgico a las cuatro esquinas.


Mani masango: maiz, mpolo masango: harina; kangrimasango: amarre con
hojas de maz.
Mansanero: mensajero.
Maunga: nima Sola.
Maungo: cazuela.
Masaco: amuleto.
Masange: lgrimas, nombre de un pas, agonizar, que se eleve.
Masango: hojas de maz.
masangouria: maz.
Masillende: guanajo.
masimn sambi/ mamba sambi: agua bendita.
masimene: maana.
Masuri: nariz.
Mataca: nalgas.
Matako: mando.
Matande/ muluango: arco iris.
Maten vana/ matendevana/ matenderana: golpear aqu.
Matende: golpear.
Matocolucalle: cmo ests?
Matoko nkeyo: joven.
Maum: tortilla.
Mayaka: yuca.
Mayimbe/ sunsu mayimbe/ saura/ nsaura/ mafuka: aura tiosa.
Mayome antonia: Mayombe: una de las reglas del palo monte, antonia:
manawa de Antonia, nombre de una prenda.
Mbala: boniato.
Mbanza: tumba del ancestro fundador de una aldea; por derivacin aldea
principal.
Mbanzo: fuego, plaza pblica donde se juega mayombe.

Mbele: machete, hacha, cuchillo.


Mbisi: carne.
Mboga: habla.
Mboma: maj.
Mbora: excelente.
Mbu: perro.
Mbuaki: rojo.
Mbuiri: ngurunfinda habitada por espritus de los ros y las lagunas(tambin
Nbisi Masa).
Mbuku kilongo: medicina cientfica.
Mbula: golpe.
Mbumba: misterio, secreto.
Mbumba coango: poderoso espritu que oculta su real apariencia bajo la
forma de una serpiente gigantesca.
Mbuta: el ms viejo.
Meko: mano.
Meleto: meln, miel de abejas.
Meme: carnero, chivo.
Memu: doloroso, sensible, gemir, venado, chacal, hierba.
Menga kimenga: sangre, tambin raza, familia.
Menso: ojos.
Mensu: ojo.
Mensu mpaka: vista, ver, adivinar, con la mpaka o tarro cargado.
Menus: dientes.
Meri: mismo.
Mesi/ mamba, toalalango: agua, laguna.
Miapao: pan.
Miesi: luz de luna.
Mina: espalda.

Mingogo: chino.
Mite: saliva.
Mkuko: libro.
Moco: mano.
Mojigango: chicherek.
Mombo: dedos.
Mongo: loma.
Mosi: uno.
Mpangue: hermano.
Mpemba/ npembe: arcilla blanca, tiza, vela.
Mpungu: tomar posesin del cuerpo de un individuo, montar. Deidades.
Mpungule: dolo por el que se obtienen las riquezas, amuletos para
defensa en tiempo de guerra.
Mputo: pobre, Portugal(pas de blancos), europeo.
Muana: hombre, mujer.
Muanaembeso: gallina.
Muanagecola/ munangecola: nio.
Muanalugibre: los jimaguas.
Muana kembe: escolar, muchacha.
Muanda: asiento.
Muenda: vela.
Muene/ lumuine/ mensu/ vichichi: espejo.
Muensi: hueso.
Mu/ mono/ miary: yo.
Muinda: vela.
Muini: luz.
Mukanda: hechizo.
Mukua dibata: principal de un nso nganga.
Muluguana: extranjero.

Mumba: brujera.
Mumbala: garabato.
Mumua: boca.
Munanfinda: campo.
Munanfua monunkuame: jefe, dignatario.
Munangando: mayordomo.
Munanso: habitacin, iglesia, alcalda, palacio, casa.
Munansocaborrinda/ Munsocaborrinda: estacin de polica.
Munansoendiabola: templo.
Munansoensara: centro de trabajo.
Munansoguanabeto: calor.
Munansouria: comedor.
Munanso mboma: cuarto de maj o oca.
Munanso nfumbale/ munansosambi: iglesia.
Munanso yariyari/ munansogariyari: hospital.
Muncuana: extranjero.
Mundele: hombre blanco.
Munenguile: las Mercedes.
Munga: azcar.
Mungacalunga: sal.
Municalla: carnero.
Muniempenso/ munuimpenso: con el viento.
Murumba: brujera.
Murunguana: extranjera.
Musango: maiz.
Musena: soga.
Musinga: ltigo, caa.
Mutadi/ mutandi: piedra.

Mutanga: fiebre.

Na cal: el que va hacer.


Ncala: vas a hacer.
Namy: ame.
Nanague: referente al nacimiento de un fundamento, prenda o nganga.
Nani: cierta persona, vire, 8(mucho).
Nani masngo: puede ser.
Natar: cargar.
Nbadi Mpemba: entidad cruel y dictatorial en cuya tierra el sol no alumbra
y desde la cual los muertos no pueden visitar a los vivos en sueos.
Nbete: anciano, viejsimo.
Nchila/ chila. amuleto, rsguardo, corazn.
Ndilicuame: lugar en que se come, la maana, quien llora.
Ndinga: idioma.
Ndoki: no cristiano, brujo, fuerza o poder hereditario para dominar a los
espritus; la persona poseedora de ese poder.
Ndori/ ndoki: brujo, espritu que se utiliza para hacer el mal.
Ndumba: hembra, mujer.
Ndundu: guardiero.
Ndungu: aj picante.
Nfiere/ nfuire/ nfuiri: espritu del muerto.
Nfinda: monte, selva.
Nfula ndoka: lluva.
Nfuma nka: arrodllate, un poco ms.
Nfumo: padre jefe.
Nfuro: hombre de un clan, consejero de los mayores o cuchillo con el que
se mata.

Nfuta: llaga.
Nganga: prenda, nfumbe, cazuela habitculo de un espritu.
Nganga nkisa: fundamento con espritu.
Nganga ndoki/ ngarori ndoki: prenda juda, receptculo consagrado al
mal.
Nganga samb: talismn consagrado al bien.
Nganga-mune: curandero.
Nganguleros: padres de nganga.
Ngo: leopardo.
Ngola/ ngomune/ nu kakoma/ ngosula: guila.
Ngoma: tambor.
Ngombe: hombre fuerte, buey; toro ngombe chulanga(sabana).
Ngombolo: ciempis.
Ngome/ Ngombe: la manigua.
Ngonda nbumba: luna llena.
Ngonda/ nguande: luna.
Nguangara nkunia: tragedia, alegora, contar fbulas, buenaventura,
hombre instruido, marcha rpido, grandeza, bosque(nkunia).
Nguba: man.
Nguembo: murcilago.
Ngueyo: iniciado.
Ngundi nganga/ nsumbo nkentokua dilanga/ nwuan
ngundiyana: madrina.
Ngungu nsanguila: lugar mortuorio, cueva mortuoria, rutas, torrentes del
ro.
Ngurunfinda: Osain de los paleros(tambin gurunfinda).
Nicuaco/ nicaco: brazo.
Nkanda: libreta.
Nkanda lele: papel, hoja.
Nkanga/ kanga/ nkangue: amarrar, amarre, ligadura mgica.

Nkasu: loro.
Nkendo: mujer.
Nkent: pies.
Nketo: negro.
Nkila: rabo.
Nkiri/ Nkiti: espritu del leopardo en una persona.
Nkisi: prenda, espritu de los muertos.
Nkisi masa: ngurunfinda habitada por espritus de los ros y las
lagunas(tambin mbuiri).
Nkisi mbumba: ngurunfinda habitada por Madre de Agua.
Nkisi minseke: ngurunfinda habitada por un espritu de la manigua.
Nkita mulanga: Santa Brbara/ Chang.
Nkita: Santa Brbara, Chang/ Muerto Grande.
Nkito/ wiri: oye.
Nkobo: conchas abiertas que se emplean para la adivinacin.
Shamalongos.
Nkombo: caballo, mdium.
Nkufi: enano.
Nkulo: gira.
Nkunda: papel.
Nkunga: cancin.
Nkuni: rbol.
Nkuyu: estatua, receptculo y el espritu que la habita, espectro, visin,
cambio, transformacin. Espritu que ejerce las mismas funciones que
Eleggu(tambin ngurunfinda que guarda un espritu malfico).
Nmusi naba: haga silencio, respeto al leopardo.
Npungu: espritu de los muertos.
Nsala: bao de limpieza; para los bakongos, parte de la esencia misma del
hombre, no visible en su cuerpo exterior; alma, principio de la vida.
Nsambi ndimanga: dios naci de la nganga.

Nsambi/ Sambia: Dios.


Nsambi/ Munalungo: San Francisco.
Nsandi/ nsadio: ro, ro grande.
Nsango: guataca.
Nsasi: 7 Rayos.
Nsi: pas.
Nsia-fua/ nsi-fua: tierra de los muertos.
Nsibansilea: jimagua.
Nsila: camino, calle.
Nsila kuna finda: camino del monte.
Nsilan banza: lo que se usa para tensar los tambores; nervios del puerco o
del buey, agua de lluva, mover.
Nso fuiri/ nso fua: cementerio.
Nso munanso: cuarto de la casa.
Nso ndoki/ nso nganga: cuarto de ritos secretos.
Nsoganda: crcel.
Nsuns: pequea pipa, parecido de familia, gallo.
Nsusu: gallo.
Nsusu nfinda: paloma.
Ntama: lejoz.
Ntanda: cama, acostarse, lengua.
Ntande: cesto.
Ntango/ ntoque: sol.
Nti: madera.
Ntifula/ chikifula: candela.
Ntongole nguame: pare.
Ntu: cabeza.
Nui: huevo.
Nui Nibalele: huevo de sabanero.

ambe para, para derechito: se pare.


oca: serpiente, maj, mboma.

Ofuna: ceiba.
Oh: mundo.
Ollambre: tierra de cantero.
Onsualo: aprisa.
Orumba: viento.
Osasi/ Onsase: entonces.
Osotolo: arroz.
Ostolochanlende: arroz amarillo.
Ostolomundele: arroz blanco.
Ostolonketo: congrs.

Pangalleto: hermano.
Pangiamale: zapato.
Panguiame/ pandiame: pie.
Pembaenketo: lpiz.
Petifula: primer mayordomo.
Pian kilanga: calma, tranquilo, silencioso.
Piango piango: paso a paso.

Piquiniani: pequeo, chiquito.


Pitiemsambi: albahaca.
Pititi: hierba.
Pitititilla: escoba amarga.
Ponde: responde.
Pungin sawa: cementerio.
Pungui: msico.

Quesecre: espritu malo.


Quiceto: bendecir.
Quindiambo kuenda: quin est ah.
Quinduandilo: cocodrilo.
Quinto piso: cementerio.

Sabana ngombe: la manigua.


Sabikireto: Jesucristo.
Saccacu: malanga.
Sala: uas.
Saalam Alekum: saludo, cmo est?, trabajar.
Salak: trabajo:
Sale: ejecutar, cultivar, cima de un rbol, penacho, herencia.
Sambia queso: espritu santo.
Sambia: Dios, altar.
Sambia npungu/ vititi lossa: Dios y los espritus que nos ven, nos vigilan.

Sambiampungo: Dios poderoso.


Smbila: trepar.
Sambran: siete.
Sambranuensasi/ Sambanensasi/ 7 Rayos: Chang.
Samby: Dios.
Sanga: collar.
Sarabanda/ Sarabando: Dios del hierro, San Pedro, prenda que lleva ese
nombre, la primera que recibe un briyumbero.
Sarasao: ao.
Saulaembembo: rey africano.
Sengu: rumbo.
Sese age: pacificar, jugar, pacificar ahora.
Sese madi: pacificar.
Sese madi madi: pacficos.
Shamalongos: conchas que se utilizan para la adivinacin.
Sila(kuenda monan sila): voy a la calle, tumba, sepultura, calle, camino.
Simba simbao: cuando el espritu toma posesin de su cuerpo.
Simbagoya: secreto de fundamento.
Simbi: espritu de los torrentes y las aguas turbulentas o estancadas,
ngurunfinda habitada por un espritu del monte(tambin yimbi).
Simbiricu/ simbi: dios que trae la suerte, quin tiene espritu de una
persona buena, espritu que vive en los montes y las aguas.
Simbo/ mbomro: dinero.
Simbuetete: estrella.
Sinato: nico.
Sincena: libre.
Singoma/ sina/ ngomo: tambor.
Sinkeiloca: cuello.
Sinuame: alto.
Sire: que trabaja.

Siro/ sese: seco.


Sollanga: bicho.
Somba: fruta.
Songue: piedra imn.
Sopi/ sopai: quimbomb.
Sorendo: garganta.
Su: sucio.
Suabo: pato.
Suansa: ro.
Sucuenda: cuidado.
Sueka: esconder.
Sukula: limpio.
Sumbesumbre: mandar.
Sunga/ nsugue: tabaco.
Sungamundele: cigarrillo.
Sunsundamba: lechuza.

Taita: abuelo, bisabuelo.


Tala moko: ver, buscar, observar, examinar, elevar los ojos.
Talanquera: puerta de cerca.
Talanquero: portero.
Tamboko: subir.
Tana: naranja.
Tango nfuiri: sol poniente.
Tango/ ntango: sol.
Tangoti: aceite.

Tanoa: lengua.
Tarambele: cerca.
Tata: padre.
Tatandi: padre, bisabuelo.
Tata ndibilongo tuyembere: padre, jefe, titulo de respeto a un jefe.
Tata nganga: sacerdote de palo monte.
Tateka: morder.
Tatu: treinta(30).
Tava sili/ mono panibele: nadar, descomponer, ofensa.
Tecia: retroceder.
Terellunta: carnero.
Teremere: tranquilo, sepulturero.
Tiana: Palo monte.
Tie guanga: tomegun.
Tiembla Tierra: Las Mercedes.
Tikan Tikan: madrina.
Tilla: escoba amarga.
Timba: corazn.
Tina: pollo.
Titiguarde: jicotea.
Tocuanto: pjaro carpintero.
Tolumba: verdad.
Tombe: oscuro.
Tmbolo: sube.
Tondele: aguantar.
Tualo: lindo.
Tubisi Nsambi: Dios grande en el cielo.
Tubuelandoki: acusar de brujo.

Tuculaconco/ tuculacuneo: engaar.


Tuie: guasasa.
Tula: legar.
Tumbarumba: aire.
Tunga/ salak: trabajo.
Tute: golpear.

Umbele: sable.
Unguisa: reunir.
Uria: comer, comida.
Urialo: beber.
Uriar: beber, comer.

Vana: aqu.
Villalla: misterio.
Villumba: espritu.
Vioco: mirar.
Visa: llamar.
Visicongo munarella: nace rey.
Visonsi: pescado.
Vititi: mirar, vista.
Vititi mensu: adivinar, vitit(vista), mensu mpaka(tarro de buey con carga
mgica). Espejo, mirar por el espejo mgico.
Vuegonda/ vuetagonda: reloj.

Walomampolo: brujera.
Wambila: anguila, tambin el nombre de un mayombero famoso ejecutor
de ceremonias, libre, escurridizo.
Wangala: gaviln.
Wnkila: frica.
Waso: hueso.
Wawo: hombre.
Wemba: miel.

Yacara: mdium.
Yakara: perro, poseso del espritu del nfumbe en la nganga, marido,
hombre.
Yalemba: nacer.
Yambele: cuchillo.
Yamboso: bebida sacramental.
Yari: enfermo.
Yaripo: referencia al gallo.
Yariyari: enfermedad.
Yatemate: sentimiento.
Yaya: canto, algo(fuerte), malo.
Yaya Baluande: Madre de Agua.
Yaya/ yari yari: madrina.
Yayi: madre.
Yayigeabola: abuela.

Yayi nganga: madre nganga(iniciada en las reglas de palo monte,


poseedora del fundamento).
Ycome: diez(10).
Yeto: nosotros.
Yfu: ocho(8).
Yimbi: perro de prenda, espritu de la naturaleza, ngurunfinda habitado por
un espritu del monte(tambin simbi).
Yimbula: fiesta.
Ylla: cuatro(4).
Yna: nueve(9).
Yoka: quemar.
Yole: dos(2).
Yosi: uno(1).
Ysaguari: cinco(5).
Ysambrami: seis(6).
Ytatu: tres(3).
Yute: paja.

Zimbo: dinero.
Zun: reguilete.

PALO MONTE
A
1 Por qu?: FUAMENSO?
2 A continuacin, al instante: MALUMALU YAYI.
3 A lo largo de: NUMBELA.
4 A, hacia, en: NA.
5 Abre los odos y oye lo que digo: ABRIKUTO WARINDINGA.

6 Aceite: MONCHNTO.
7 Adelante: YALANG NGUEI.
8 Adepto: KUANO.
9 Adeptos: YAKARA MOANA MPANGUIAN NFINDA NTOTO.
10 Adivino: SUDKA MAMB.
11 Admirar, admirado: YAKOTO.
12 Adoro: MONA.
13 frica: WNKILA.
14 Agarrar: ISA.
15 Aggay Sol (santo): NKITN KITAN.
16 Agradecer: MATONDO.
17 Agua (lengua Mumbona): LANGO.
18 Agua bendita: MAMBA ZAMBIA.
19 Agua de coco: LANGO KANAPUTO.
20 Agua de laguna: MMBA.
21 Agua de lluvia: LANGO KUMANSULU.
22 Agua de mar: LANGO KALUNGA.
23 Agua de ro: LANGO KOKOANDA.
24 Aguardiente: MALAFO MAMPUTO.
25 Agujero: DISUNGO.
26 Ahora mismo: AKIKI.
27 Aire: NKILI.
28 Al lado de: NA NDAMBU YA.
29 Alcohol: MALAFO MABINGA.
30 Aldea: BWALA.
31 Alegra: KYESE.
32 Alma individual: IDHLOZI.
33 Alrededor de: MUNZYUNGA YA.
34 Altar: MABIRINSO.
35 Alto, pngase de pie: IMANA.
36 Alto: NKUYA.
37 Altura: MULUNDU.
38 Alzar: KIKAMA.
39 Amanecer: DIKOLOMBO DIKUAMA.
40 Amar, querer: KUZOLA.
41 Amarillo: LOLO. MOAMBA.
42 Amarra: LINGA.
43 Amarrar: KANGRI.
44 Amarre hecho con hojas de maz: KANGRI MASANGO.
45 Amarre mgico: NKANGA.
46 Amarre: NKANDA.
47 Amn, que as sea: KIW.
48 Amiga: NKUNDI.
49 Amigo: MPANGI. PANKIMENE.
50 Amigos: BANDUKU.
51 Amuleto de palo y piedra: KIMBISA.
52 Amuleto: KABUNGO.

53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ancestro: BAKULA.
Anciana: NKENTO KIBOBA.
Anciano (a): KIBOBA.
Anciano, mayor: MBUTA.
Anda, ir: WENDA KIAKO.
Anda, ve: NDA.
Anda: KATN.
Andando: KUENDILANGA.
Andar despacio: BUENDN SUALO.
ngel: NDUNDO.
Animal muerto: FIRI KANKAA.
Animal: NYAMA.
Animales, bestias: BAMBISI.
Antepasados muertos: BAKULA. BAMBUTA.
Antes de, delante de: NA NTWALA YA.
Antiguamente: KULUKITASI.
Ail: FIRIO.
Aquello, este: YINA.
Aqu mismo: AKIK KUILA.
Aqu: MUNANKUTO.
Araa: KASIRO.
rbol: NKUNIA. NTI.
Arena de mar: TELAMPOLO MUNU KALUNGA.
Arena de ro: MUNU KIV.
Arrastre: ITOKO.
Arreglar: KUMONA.
Arriba, en lo alto: MALONGO.
Arriba: LEMBA.

aqui estan mas o menos algunas palabras conga


YAYA NKISI CENTELLA NDOKI
Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41
Localizacin: Puerto Rico
Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

voc.palomonte
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Dom Jul 05, 2009 11:54 pm
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Arrodllate: KUKAM.
Arroz: LOSO.
As mismo: BUANA KUANSI.
As, as: TAMBUYERE.
Atravesado: MURUANDA.
Ave: NSUSO.
Ayer: MAZONO.
Ayudante del Padre Nganga: WANANKISA NSUALO MAMB.
Azotar, pegar, golpear, romper: KUBULA.
Azul: BUND.

B
91 Babalu Ay (santo): TATA KAEDO.
92 Bajar: KUSUNDUKA.
93 Bandera: SHEREL.
94 Banquete de animales a la nganga: KUBITI NSAURA.
95 Barco: MASWA.
96 Barriga: MAMALUSA.
97 Bastante: MBONGO.
98 Bautismo: MBOTIKA.
99 Beber: KUNWA, KUNWAKA .
100 Bebida sacramental: SHAMMBA.
101 Bendicin: MAKUTARE.
102 Bicho: MUNFUIRA.
103 Bichos: MUNINFUISE.
104 Bien bueno: BACHECHE.
105 Bien, gracias: NGUITA.
106 Bien: KIAMBOTE.
107 Blanco (persona): MUNDELE.
108 Boca: INWA.
109 Bonito (a), bello (a): KITOKO.
110 Bosque: KUNANFINDA. MFINDA, NSEKE.

111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
C
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Bruja: GUENGUE.
Brujera: KARAKAMBUKA. KINDOKI.
Brujo bueno: SAMBIA NTU.
Brujo malvado: NGANGA NDOKI.
Brujo: TAITA KUNANGAN NFITA.
Bruto: MATUTU.
Buenas noches: MANNFULA.
Buenas tardes: MALEMBE NYALE.
Bueno: MAMBOTI.
Buenos das: MALEMBE YAY.
Bho: NSUSU SUSUNDAMBA.
Buscar: NDUKE.
Caballo de un espritu: NTU NGOMBE.
Cabellos: SUKI.
Cabeza: INTU.
Cabra: NKOMBO.
Cachos cargados: MPAKAS.
Cada: KONSO.
Caf: TUFIOLO.
Caldero con sus elementos mgicos: MULUGUANGA.
Caldero: NKISO.
Callar lo que se ve: FUIRI D KNDA.
Clmate: YEKA-YEKA MUANA.
Cama: FULU .
Camalen: LUNGWENI.
Camina: KUANGAN.
Caminar, pasear: KUTAMBULA. KIAMENE.
Camin: KUNDN.
Camino: NSILA.
Camisa: SIMISI.
Campo de labranza: BILANGA, MAYA.
Campo: KUNAYANDA.
Candela: MBANSUA.
Cantar: KUYIMBA.
Canto: MAMBO.
Cara: BUNDI.
Caracol: BONANTOTO.
Caracoles: NKOBO.
Carne de puerco: MBISI NGULO.
Carne: MBISI.
Carnero: MEME.
Casa: NSO.
Casar: KUKWELA.
Cascarilla: MPEMBA.
Caza, silla: KIVI.
Cazador: MUZOMBI.

157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203

Cazar: KUZOMBA.
Ceiba: MUSINA NSAMBIA.
Cementerio: KAMBONFINDA.
Cerca de: PENEPENE YA.
Cerdo: NGULO.
Cerebro: SAMBIDILANGA.
Cerveza: MALENGA KNGARA MALAFO.
Cetro del padre nganga: GUALA NFUMO.
Cielo: ZULU.
Cien: NKAMA.
Cinco: TANU
Cirio: BOMBA.
Ciudad: MBANSA.
Cocinar: KULAMBA.
Coco seco: BABOMELA BUSA.
Coco verde: BABOMELA MB.
Coco: SANDU.
Cocodrilos: BANZANDU.
Codorniz: KIMBUMBI.
Cofrade: MUNANGEYE.
Collar con amuleto: KIMBNGULA.
Collar: SANGA NDILE.
Color negro: KELA.
Comer: KULYA.
Comida: MADYA. UDIA.
Comprar: KUSUMBA.
Con licencia: KUENDA BANGUATA.
Concha de coco: IYMPUTO.
Conocer, saber: KUZABA.
Consejos: MALONGI.
Construir: KUTUNGA.
Contar (una historia): KUTELA.
Corazn: NTIMA.
Corbata: KALAVANDI.
Corojo: BANSA MABA.
Correr: SILN SALA.
Corriente de agua de ro: KUILO MAMBA YALA LELE.
Cortar: KUZENGA.
Corteza de rbol: LELE KUNIA.
Cosa mala: YANEKA.
Cosa oscura: DILANGASO.
Cosa: NDIAMBO.
Crneo: KIYUMBA.
Creer: LUMBAMBA.
Cristo: MPUNGO KIKOROTO.
Crucifijo: NKAGU.
Cruz de cuatro vientos: NYUBO.

204
205
206
207
208
209
210
211
212
D
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
E
199
200
201
202
203
204
205

Cruz de regla de palo: NDOKI KIAMALOANGO.


Cuatro esquinas: NDILU.
Cuatro puntos cardinales: MPAMBU.
Cuatro vientos: IMPENSO SIANTOKO.
Cuatro: IYA.
Cuchillo: MBELE.
Cuerno: MBANI.
Cuerpo: MASIMENGA. NZUTU.
Culebra: OKA.
Dale: KUENDA.
Dame: TUALA.
Dao: DIAMBO.
Dar: KUPESA. TMBULA.
Decir a (alguien): KUTUBELA.
Decir, hablar: KUTUBA.
Descansa: TESIA.
Deseo: NTNDELE.
Despacio: SUALO-SUALO.
Despedida: WATINGA.
Detener, arrestar: KUKANGA.
Detrs de, despus de: NA NIMA YA.
Da de hoy: LUMBO WAKI.
Da: KILUMBU, LUMBU.
Diablo: KADIAMPEMBE.
Das: KABANGO.
Diez: KUMI.
Dinero: NSIMBO.
Dios: NSAMBIA.
Dioses: MPUNGU.
Dnde: KILUMBO.
Dormir: KULALA. LKA.
Dos: ZOLE.
Dueo de la nganga: PATIGANGA.
Durante el da: KUNANGA.
Durante la noche: KUSEKA.
El cementerio: NSO FIRI.
Elefante: NZYOKO.
Empezar: KUPAMUKA.
Enfermo: MBEFO.
Engendrar: KUTATA.
Entenderse, escuchar: KUWAKANA.
Entrar: KUKOTA.

YAYA NKISI CENTELLA NDOKI

Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41
Localizacin: Puerto Rico
Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

voc. palomonte
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Dom Jul 05, 2009 11:56 pm
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224

Enviar: KUTINDILA.
Escribir: KUSONIKA.
Esto, su, sus (de l): YANDI.
Estrella: MBWETETE.
Estudiante, alumno: MULONGOKI.
Estudiar: KULONGUKA.
El da de hoy: LUMBO KUAKI.
El que manda en el templo: KUAMO NGANGA.
El santsimo: KUNANKISA.
Eleggw (santo): PUNGA MAFUKA.
En trance: NGANGNGOMBO.
Enciende la vela: SONGUIL LUMUINE.
Enemigo: ONIKETA.
Energa: WNGA.
Enfermo: TUBELANGA.
Enorme: GN-GN.
Espritu que sirve al brujo: NKISI.
Esqueleto como personificacin de la muerte: KALUNGA.
Estar: DIATA.

225 Estoy: YERA.


226 Extraa: MONONL.
F
216 Fabricar, hacer: KUSALAKA.
217 Fantasma: KINKINDIKI.
218 Firma mgica en el suelo: ATOROR NAGU.
219 Firma que traza el ngangulero: KATIKAMPOLO MUNANTOTO.
220 Firma: PATIBEMBA.
221 Flor: KITUNTU.
222 Fro: KYOSI, MADIDI.
223 Fruta: MACHAFIO.
224 Fue as: KUBILANGA.
225 Fuego: LEMO. TIYA.
226 Fuerza: NGOLO.
227 Fumar: KUMWISI.
228 Fundamento: SONGU MUNALANGA.
G
52 Gallina, pollo: NSUSU.
53 Gallina: NSUSU SUSUNKETO.
54 Gallo: NSUSU NKIKO.
55 Ganar: KUZWA.
56 Garabato (palo): LUNGOA.
57 Gato: MBUMA. TUALANGO
58 Gente, hijos: BANA.
59 Gracias: NTNDALA MOANA.
60 Grande: NENE.
61 Guardar: MBAKA.
62 Guerra: WNGARA.
63 Guerrear: WATINGANGA.
64 Guinea: NSUNGUELE.
65 Giro mgico: GANGALNFULA.
66 Giro que prepara el nganga: GURUNFNDA.
H
56 Hablar: KUZONZA. NKAMA.
57 Hable: NGUEI MUNU NDINGA.
58 Hablo: WA MAMBO.
59 Hacer: KUILA.
60 Hambre: NZALA.
61 Han recogido brujera: MPTAWANGA NSILA YARI-YARI.
62 Hasta luego: KUNASARE BRIKUENDA.
63 Hasta maana: NTN BASIMENE.
64 Hasta que se muera: N FIRI.
65 Hasta: BASI.
66 Hay: AGEY.
67 Hermano de nganga: MPANGUI SAM.
68 Hermano: PAKISIAME.
69 Hijo de dios: MONONO SAMBI.

70 Hijo: MUNAFUTO.
71 Hincarse de rodillas: SIBULANDO.
72 Historia, cuento: NKENDA.
73 Hoja: NKANDA.
74 Hombre, persona: MUNTU.
Hombre: YKARA.
256 Hoy da: LELU.
257 Hoy: BUBA. KUANGUI.
258 Hoz: NSENGO.
259 Huevos: MAKI.
260 Huir, escaparse: KUTININAKA.
261 Humanismo: BUMUNTU.
I
64 Idioma: NDINGA.
65 Iglesia catlica: NSO MANA SAMBIA.
66 Iniciacin: BUNDAN KISINGANGA.
67 Iniciado en regla de congos: BAKOYULA NGANGA. MALEMBE GOGANTI.
68 Iniciado: MPANGUI SAMA.
69 Iniciar: KUYANTI.
70 Inle (santo): MPUNGO TATA NGNGUMUNE.
71 Inteligencia: MAYELE.
72 Ir de prisa: WAKIAKO.
73 Ir: KUKWENDA, KWENDA.
J
265 Jefe de la nganga mayor: KINTOALA NKISI.
266 Jefe del templo o casa nganga: NKISA.
267 Jefe, el mayor de la regla: NFUMO.
268 Jefe: MFUMU.
269 Jicotea (terecaya): NFURU.
270 Jimaguas "mellizos": NTALA AT NSAMBA.
271 Juego: NSAKA.
272 Jugar: SIR.
273 Junto a: MUNFINAMA YA.
274 Juramento: KIMBO.
275 Juta (picure): KUMB.
YAYA NKISI CENTELLA NDOKI
Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41
Localizacin: Puerto Rico
Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

voc.palomonte
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Dom Jul 05, 2009 11:57 pm
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302

La humanidad: BANTU.
La luz del da: MUNIA.
La tierra: YELA BATADIAME.
La tumba: KABALONGA.
Ladrn: MUYIBI.
Lrgate: DIATA!
Lechuza: SUSUNDAMBA.
Legumbres: NDUNDA.
Lentamente: MALEMBE. SIAKO-SIAKO.
Len: NTAMBU.
Levantar el fundamento: AMBATA SAKU-SAKU.
Levantar: KUKATULA. SNGULA.
Levantarse, salir: KUBASIKA.
Libro: NMUKANDA.
Licencia: GUEYAYE.
Limpiar: KUTOMISA.
Llamar: KUBOKILA.
Llanura: INSEKE.
Llegar a ser, convertirse: KUMAKA.
Llenar: KUMBR.
Llevar: KUMATA.
Llorar: KUDILA.
Lluvia, ao: MVULA.
Lluvia: LANGO KAMA NSULU.
Lo misterioso: MBUMBA.
Lo que es bueno: LORI-LORI.
Loco: FIRALI. KILAWU.
Loma alta: SULUMONGA.
Loma: MULUNDU.

303
304
305
306
307
308
M
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326

Lucero: TETEMBOA.
Luchar: KUNWANA.
Luego: MAKOTER.
Lugar, sitio: KISIKA. KUNA.
Luna: NGONDA.
Luz: TUY.
Machete: MBELE MUNANKETO.
Madre de agua: KISIMBI KIAMASA.
Madre de nganga: NGUDA NKITA.
Maestro: NYEGOY.
Maleficio: KUALONA.
Malo: GARI-GARI. IMBI, YAIMBI.
Manda: SIMBE-SIMBE.
Mandar: TUMA.
Mando: MAKOTO.
Mano derecha: YA BAKALA.
Mano, brazo (manos, brazo): DIBOKO (MABOKO).
Manos: MAFUFU.
Manteca de cacao: MASI KUENGO.
Manteca de cerdo: MASIMN GULO.
Manteca de corojo: MASI MABA.
Maana: MBASI.
Mar: KALUNGA. MUBU.
Marcas del rayado: MBOZOS.
Mrchate: KUAO.
Mayordomo en trance: MAMBI-MAMBI.
Mayordomo: WANGANKISI.
Me marcho: KUAME.
Me voy: SUANTN.
Media noche: KOMAKU WANDI.
Medicina tradicional: BIRONGO.
Mdico: MUNGANGA.
Medio da: MELI MUINE.
Meditar: KUDILONGA.
Mdium: YIMBI.
Mellizos en regla de palo: INSAMBA NTALA.
Memoria: MABISE.

YAYA NKISI CENTELLA NDOKI


Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41

Localizacin: Puerto Rico


Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

vocabulario "palomonte"
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Dom Jul 05, 2009 11:58 pm
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351

Mentira: SOSO.
Mentiroso: BAMBUNGUEI.
Mercado: MUNANSANDO GUINDENGULA. ZANDU.
Mesa: MESA.
Mezcla de palabras espaolas y africanas: MANAW.
Miel de abejas: NDAMBO KINKOLO.
Miel: DIMBO.
Mil: FUNDA.
Mo: KUAMI.
Mira: PANGAMENSU.
Mirar por medio de caracoles: VITITI NKOBO.
Mirar, investigar: KUSOSA.
Mirar: NSINDE.
Misterio: LEMBO-LEMBO.
Momento, tiempo, sol: NTANGU.
Mono: NKIMA, MAKAKU.
Montaa: MONGO.
Monte firme: MUSITU.
Monte sagrado: KUNA LEMBA.
Monte: ANABUTO.
Morir, matar: KUFWA.
Mosca: NZINZI.
Mover: KUNIKISA.
Muchacha: MUANA.
Mucho, muy: MINGI.

352 Mucho: NTOGA.


353 Murete: FW KUAKO!
354 Muertos: NKULA.
355 Mujer, esposa: NKENTO.
356 Mundo: BEMBA.
357 Mueco mgico de palo: NKUYO.
358 Muralla: TALANKERA.
359 Murcilago: NGUEMBO.
N
97 Nalgas: MATAKU.
98 Nariz: MBOMBO.
99 Negro muy oscuro: BAFIOTA.
100 Negro: YANDOMB.
101 Nefito: KUANO.
102 Ninguno: MUNE PUN-PUN.
103 Nia, moza: MWANA-NKENTO.
104 Nio, hijo: MWANA.
105 Nio, joven: MWANA-BAKALA.
106 No tengo: KASAKO MAMBE.
107 No: KO.
108 Noche: KOMAKO WIRI.
109 Nombre: KUMBA. LUSINA.
110 Nosotros, nuestro: BETO
111 Nosotros: E TU-TU.
112 Nube: DITUTU.
113 Nueve: IWA.
114 Nuevo: MALUMALU.
O
354 Obba (santo): TOTONKA.
355 Obbatal (santo): IABA.
356 Ocho: NANA.
357 Oddua (santo): KUNANKISA.
358 Oficiando el congo: VITITINGO VENAK ALANDOKI.
359 Oficiar el nganga: YIMBIR.
360 Ofrecer: KUKABAKA.
361 Oggun (santo): MPUNGO DIBUDI.
362 Oggn Achibirik (santo): ZARABANDA.
363 Oggn y Oshosi (santos): LUFO KUYO.
364 Oiga lo que estoy diciendo: SIKIRIMATO NGUEI.
365 Oiga: SKIRI.
366 Oigo: MO WA.
367 Oir: GUIBIEN. KUKWA.
368 Ojo (ojos): DISU (MESO).
369 Ojo: MENSU.
370 Oke (santo): MPUNGO MBANI MONGO.
371 Once: KUMI NA MISO.
372 Oracin: ONKUNGA.

373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
P
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412

Oreja (orejas): DIKUTU (MAKUTU).


Orgullo: LULENDO.
Oriente, ste: LUNENE.
Orsha Oko (santo): MPUNGO NTOTO NFINDA NCHOR.
Ornmila (santo): MPUNGO LOMBON FULA.
Osain de giro: NGURUNFINDA.
Osain: SINDAULA NDUNDO YAMBAKA BUTNSEKE.
Oshosi (santo): WATARIAMBO.
Oshun (santo): MPUNGO YAYA SHOOL NGANGA.
Oy (santo): KARIEN PMBE.
Ozun (santo): MPUNGO ORIYAYA.
Padre nganga: KINTOALA NKISI.
Padre: TATA.
Padres: YIBUTI.
Padrino: MBALA.
Pas: NSI.
Pjaro: NUNI.
Palabra: DILANGA.
Palabras: MAMBU. MATO.
Palma: DUNKENDE.
Palo: MUSI.
Paloma: YEMBE.
Paoleta: TANGA.
Para: NDUALA.
Parecer: KUMONIKA.
Paso a paso: PIAKO-PIAKO.
Pato: NSUSULANGO.
Pavo: NSUSO ASOGW.
Pelo del cuerpo: MWOSO.
Pensando: BONSANDO.
Pequeo: FYOTI. MENI-MENI.
Perdonar: KULOLULA.
Pereza: BUMOLO.
Permiso: GONDA DARIYAYA.
Perro: IMBWA. YEREMIKO.
Pescado salado: MAKAYABU.
Pescado: ITIANSE. MBISI.
Pie, pierna (pies, piernas): DIKULU (MAKULU).
Pie: MUMALO.
Piedra de rayo: MATARI NSASI.
Piedra: MATARI.
Pimienta de guinea: KUMPIRI KUNANSIETO.
Pia: NANASI.
Plantas: KONGU.
Plata: MAKUDIMBI.
Plato: MABONGO.

413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
Q
413
R
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
S
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436

Plumas: GUANDIAN.
Poco a poco: KIAKO-KIAKO.
Poder grande: NKUBIYANDA.
Polica: FIOTA.
Plvora: NFULA.
Poner a prueba: KUMEKETI.
Poner: KUTULA.
Por la tarde: TANGU BULUKOKO.
Preguntar: KUYUFULA, KUYUVULA.
Prenda: NGANGA KIMBISA.
Primero: NTETE, YA NTETE
Prohibido: NLONGO.
Prueba: WALENGA.
Puerta: MUNELANDO.
Pulsera: BRIMINI.
Punto a punto: SUAL-SUAL.
Que no sirve: GARI-GARI.
Rama de rbol: MAKAPI VITITI YANAFAKA.
Rpidamente: MBANGU, MBANGUMBANGU.
Ratn: MPUKU.
Rayado, iniciado: MUANA NGANGA.
Rayo de sol: MONIKUANA.
Regin del congo: MAYOMBE.
Regla: KUANDE.
Rehusar: KUBUYA.
Respetar: KUZITISA.
Rezo: MABUNGO.
Ro: NLANGO. NZADI.
Ritos de Mayombe: NTALA NKISI.
Rojo: MBWAKI. MENGU.
Ropa: NGUELELE.
Ruido: BOROKOKO.
Sabe: KUALUKLA.
Saber: BIKA.
Sacerdote de regla conga: MUANA NTU NGANGA.
Sacrificio: EKIMENGA.
Sale el sol: TANGO ISA.
Salir: KUBASUKA.
Saludo: MALEMBE.
Salvarse: KUDIVULUSA.
Sangre: MENGA.
Santos: MPUNGOS.
Santuario: WARIONGO.
Se acab: IMBUR.

437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
T
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462

Se fue: KUISA.
Secreto: SOKINAKUE.
Seguir: KULANDA.
Seis: DAMBANU.
Sentarse: KUVANDA.
Seor: NGULUSI.
Sepultura: LUKAMBA NFINDA NTOTO.
Serpiente: NYOKA.
S (afirmacin): TAMBENI.
Si quiere: SLELE.
S: EE.
Sintate: SITAKEANDO.
Siete: AMBWADI.
Silencio: SI.
Sillas: BITI.
Sobre: NA ZULU YA.
Sociedad: KUNALUMBO.
Sol: NTANGU.
Soledad: DIATA.
Sube: BANDA.
Subir: BOMBOKA. KUNWATA.
Sucio (a): MVINDU.
Tabaco: NSUNGA.
Tabla: MAMBAYA.
Tapar: BONGR.
Tarde (parte del da): NKOKILA.
Tarde: KONAKU WANDI.
Tela: KANGU.
Templo: NSO NGANGA.
Tener: SIMBAKA.
Terminar, acabar: KUMANISA.
Tiempo: MALANDA.
Tierra de muerto: NSI FW.
Tierra: NTOTO.
To: NGWASI.
Tocar: TAKALUNGA.
Toda clase de hierbas: VICHICHI.

YAYA NKISI CENTELLA NDOKI


Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41

Localizacin: Puerto Rico


Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

vocabulario "palomonte"
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Lun Jul 06, 2009 12:00 am
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
U
469
470
471
472
V
153
154
155

Todo, todos: NYONSO.


Todos reunidos: TMBULA.
Todos: LUMBO.
Tomar juramentos al nefito en regla de congos: FATIBELI.
Tonto: SO.
Tortuga: KAFULU.
Trabaja: KUDILANGA.
Trabajo: KISALU. NSALANGA.
Tranquilo: YEKA.
Tratar de: KUMEKAKA.
Tres: TATU.
Tristeza: KYADI.
Triunfar, lograr: KUNUNGA.
Troncos: MUFINTOTO.
Tu, tuyo (a): NGE.
Tu: NGUEYE.
Un poco: MUNA LABECHE.
Unin: NYUAO.
Uno (nmero): MOSI.
Usted: NGUEI.
Valle: NGUMBA.
Vamos: KETUDIA.
Varn, marido: BAKALA.

156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
Y
161
162
163
164
165
166
167
168
Z
502

Vaso: DIKOPO.
Vaya, vaya: TUAR-TUAR.
Vela de cebo: PEMBA.
Vela: MUINDA.
Ven ac: BONGUN SILA.
Ven: GUISA.
Vender: KUTEKISA.
Venir: KWISA.
Ver: KUMONAKA.
Verbal: NTANDA.
Verdad: MABIANGA.
Verde: MB.
Vete, cosa mala: KUAO SUKURUMATO.
Vete: MW!
Viene: SUNGA.
Vientre: KIVUMU.
Vino dulce: MALAFO SESE.
Vino seco: MALAFO MAMPINA.
Vino tinto: MALAFO MAFUTO.
Vino, bebida alcohlica: MALAFU.
Vista larga: VITITI MENSU.
Vista: VITITI.
Vivo: MOANA BURIRI.
Volver: KUBALUKA. LRIE.
Vosotros, vuestro: BENO.
Voy: KUAM.
Voz: NDINGA.
Y: TI.
Ya es de da: YAKUMA NKIR.
Yeggu (santo): MPUNGO YAYA NCHILA KUNANGONGO NGONDA.
Yemay (santo): MPUNGO YAYA KALUNGA.
Yeso para pintar las firmas: MPEMBA.
Yo s: WANKIKI.
Yo, m, mo: MUNU.
Yo: MO.
Zamuro: MAYIMBE.

PALO MONTE
A
1 Por qu?: FUAMENSO?
2 A continuacin, al instante: MALUMALU YAYI.

3 A lo largo de: NUMBELA.


4 A, hacia, en: NA.
5 Abre los odos y oye lo que digo: ABRIKUTO WARINDINGA.
6 Aceite: MONCHNTO.
7 Adelante: YALANG NGUEI.
8 Adepto: KUANO.
9 Adeptos: YAKARA MOANA MPANGUIAN NFINDA NTOTO.
10 Adivino: SUDKA MAMB.
11 Admirar, admirado: YAKOTO.
12 Adoro: MONA.
13 frica: WNKILA.
14 Agarrar: ISA.
15 Aggay Sol (santo): NKITN KITAN.
16 Agradecer: MATONDO.
17 Agua (lengua Mumbona): LANGO.
18 Agua bendita: MAMBA ZAMBIA.
19 Agua de coco: LANGO KANAPUTO.
20 Agua de laguna: MMBA.
21 Agua de lluvia: LANGO KUMANSULU.
22 Agua de mar: LANGO KALUNGA.
23 Agua de ro: LANGO KOKOANDA.
24 Aguardiente: MALAFO MAMPUTO.
25 Agujero: DISUNGO.
26 Ahora mismo: AKIKI.
27 Aire: NKILI.
28 Al lado de: NA NDAMBU YA.
29 Alcohol: MALAFO MABINGA.
30 Aldea: BWALA.
31 Alegra: KYESE.
32 Alma individual: IDHLOZI.
33 Alrededor de: MUNZYUNGA YA.
34 Altar: MABIRINSO.
35 Alto, pngase de pie: IMANA.
36 Alto: NKUYA.
37 Altura: MULUNDU.
38 Alzar: KIKAMA.
39 Amanecer: DIKOLOMBO DIKUAMA.
40 Amar, querer: KUZOLA.
41 Amarillo: LOLO. MOAMBA.
42 Amarra: LINGA.
43 Amarrar: KANGRI.
44 Amarre hecho con hojas de maz: KANGRI MASANGO.
45 Amarre mgico: NKANGA.
46 Amarre: NKANDA.
47 Amn, que as sea: KIW.
48 Amiga: NKUNDI.
49 Amigo: MPANGI. PANKIMENE.

50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Amigos: BANDUKU.
Amuleto de palo y piedra: KIMBISA.
Amuleto: KABUNGO.
Ancestro: BAKULA.
Anciana: NKENTO KIBOBA.
Anciano (a): KIBOBA.
Anciano, mayor: MBUTA.
Anda, ir: WENDA KIAKO.
Anda, ve: NDA.
Anda: KATN.
Andando: KUENDILANGA.
Andar despacio: BUENDN SUALO.
ngel: NDUNDO.
Animal muerto: FIRI KANKAA.
Animal: NYAMA.
Animales, bestias: BAMBISI.
Antepasados muertos: BAKULA. BAMBUTA.
Antes de, delante de: NA NTWALA YA.
Antiguamente: KULUKITASI.
Ail: FIRIO.
Aquello, este: YINA.
Aqu mismo: AKIK KUILA.
Aqu: MUNANKUTO.
Araa: KASIRO.
rbol: NKUNIA. NTI.
Arena de mar: TELAMPOLO MUNU KALUNGA.
Arena de ro: MUNU KIV.
Arrastre: ITOKO.
Arreglar: KUMONA.
Arriba, en lo alto: MALONGO.
Arriba: LEMBA.

aqui estan mas o menos algunas palabras conga


YAYA NKISI CENTELLA NDOKI
Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41
Localizacin: Puerto Rico
Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

voc.palomonte
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Dom Jul 05, 2009 11:54 pm
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Arrodllate: KUKAM.
Arroz: LOSO.
As mismo: BUANA KUANSI.
As, as: TAMBUYERE.
Atravesado: MURUANDA.
Ave: NSUSO.
Ayer: MAZONO.
Ayudante del Padre Nganga: WANANKISA NSUALO MAMB.
Azotar, pegar, golpear, romper: KUBULA.
Azul: BUND.

B
91 Babalu Ay (santo): TATA KAEDO.
92 Bajar: KUSUNDUKA.
93 Bandera: SHEREL.
94 Banquete de animales a la nganga: KUBITI NSAURA.
95 Barco: MASWA.
96 Barriga: MAMALUSA.
97 Bastante: MBONGO.
98 Bautismo: MBOTIKA.
99 Beber: KUNWA, KUNWAKA .
100 Bebida sacramental: SHAMMBA.
101 Bendicin: MAKUTARE.
102 Bicho: MUNFUIRA.
103 Bichos: MUNINFUISE.
104 Bien bueno: BACHECHE.
105 Bien, gracias: NGUITA.
106 Bien: KIAMBOTE.
107 Blanco (persona): MUNDELE.
108 Boca: INWA.

109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
C
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154

Bonito (a), bello (a): KITOKO.


Bosque: KUNANFINDA. MFINDA, NSEKE.
Bruja: GUENGUE.
Brujera: KARAKAMBUKA. KINDOKI.
Brujo bueno: SAMBIA NTU.
Brujo malvado: NGANGA NDOKI.
Brujo: TAITA KUNANGAN NFITA.
Bruto: MATUTU.
Buenas noches: MANNFULA.
Buenas tardes: MALEMBE NYALE.
Bueno: MAMBOTI.
Buenos das: MALEMBE YAY.
Bho: NSUSU SUSUNDAMBA.
Buscar: NDUKE.
Caballo de un espritu: NTU NGOMBE.
Cabellos: SUKI.
Cabeza: INTU.
Cabra: NKOMBO.
Cachos cargados: MPAKAS.
Cada: KONSO.
Caf: TUFIOLO.
Caldero con sus elementos mgicos: MULUGUANGA.
Caldero: NKISO.
Callar lo que se ve: FUIRI D KNDA.
Clmate: YEKA-YEKA MUANA.
Cama: FULU .
Camalen: LUNGWENI.
Camina: KUANGAN.
Caminar, pasear: KUTAMBULA. KIAMENE.
Camin: KUNDN.
Camino: NSILA.
Camisa: SIMISI.
Campo de labranza: BILANGA, MAYA.
Campo: KUNAYANDA.
Candela: MBANSUA.
Cantar: KUYIMBA.
Canto: MAMBO.
Cara: BUNDI.
Caracol: BONANTOTO.
Caracoles: NKOBO.
Carne de puerco: MBISI NGULO.
Carne: MBISI.
Carnero: MEME.
Casa: NSO.
Casar: KUKWELA.
Cascarilla: MPEMBA.

155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201

Caza, silla: KIVI.


Cazador: MUZOMBI.
Cazar: KUZOMBA.
Ceiba: MUSINA NSAMBIA.
Cementerio: KAMBONFINDA.
Cerca de: PENEPENE YA.
Cerdo: NGULO.
Cerebro: SAMBIDILANGA.
Cerveza: MALENGA KNGARA MALAFO.
Cetro del padre nganga: GUALA NFUMO.
Cielo: ZULU.
Cien: NKAMA.
Cinco: TANU
Cirio: BOMBA.
Ciudad: MBANSA.
Cocinar: KULAMBA.
Coco seco: BABOMELA BUSA.
Coco verde: BABOMELA MB.
Coco: SANDU.
Cocodrilos: BANZANDU.
Codorniz: KIMBUMBI.
Cofrade: MUNANGEYE.
Collar con amuleto: KIMBNGULA.
Collar: SANGA NDILE.
Color negro: KELA.
Comer: KULYA.
Comida: MADYA. UDIA.
Comprar: KUSUMBA.
Con licencia: KUENDA BANGUATA.
Concha de coco: IYMPUTO.
Conocer, saber: KUZABA.
Consejos: MALONGI.
Construir: KUTUNGA.
Contar (una historia): KUTELA.
Corazn: NTIMA.
Corbata: KALAVANDI.
Corojo: BANSA MABA.
Correr: SILN SALA.
Corriente de agua de ro: KUILO MAMBA YALA LELE.
Cortar: KUZENGA.
Corteza de rbol: LELE KUNIA.
Cosa mala: YANEKA.
Cosa oscura: DILANGASO.
Cosa: NDIAMBO.
Crneo: KIYUMBA.
Creer: LUMBAMBA.
Cristo: MPUNGO KIKOROTO.

202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
D
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
E
199
200
201
202
203
204
205

Crucifijo: NKAGU.
Cruz de cuatro vientos: NYUBO.
Cruz de regla de palo: NDOKI KIAMALOANGO.
Cuatro esquinas: NDILU.
Cuatro puntos cardinales: MPAMBU.
Cuatro vientos: IMPENSO SIANTOKO.
Cuatro: IYA.
Cuchillo: MBELE.
Cuerno: MBANI.
Cuerpo: MASIMENGA. NZUTU.
Culebra: OKA.
Dale: KUENDA.
Dame: TUALA.
Dao: DIAMBO.
Dar: KUPESA. TMBULA.
Decir a (alguien): KUTUBELA.
Decir, hablar: KUTUBA.
Descansa: TESIA.
Deseo: NTNDELE.
Despacio: SUALO-SUALO.
Despedida: WATINGA.
Detener, arrestar: KUKANGA.
Detrs de, despus de: NA NIMA YA.
Da de hoy: LUMBO WAKI.
Da: KILUMBU, LUMBU.
Diablo: KADIAMPEMBE.
Das: KABANGO.
Diez: KUMI.
Dinero: NSIMBO.
Dios: NSAMBIA.
Dioses: MPUNGU.
Dnde: KILUMBO.
Dormir: KULALA. LKA.
Dos: ZOLE.
Dueo de la nganga: PATIGANGA.
Durante el da: KUNANGA.
Durante la noche: KUSEKA.
El cementerio: NSO FIRI.
Elefante: NZYOKO.
Empezar: KUPAMUKA.
Enfermo: MBEFO.
Engendrar: KUTATA.
Entenderse, escuchar: KUWAKANA.
Entrar: KUKOTA.

YAYA NKISI CENTELLA NDOKI


Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41
Localizacin: Puerto Rico
Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

voc. palomonte
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Dom Jul 05, 2009 11:56 pm
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221

Enviar: KUTINDILA.
Escribir: KUSONIKA.
Esto, su, sus (de l): YANDI.
Estrella: MBWETETE.
Estudiante, alumno: MULONGOKI.
Estudiar: KULONGUKA.
El da de hoy: LUMBO KUAKI.
El que manda en el templo: KUAMO NGANGA.
El santsimo: KUNANKISA.
Eleggw (santo): PUNGA MAFUKA.
En trance: NGANGNGOMBO.
Enciende la vela: SONGUIL LUMUINE.
Enemigo: ONIKETA.
Energa: WNGA.
Enfermo: TUBELANGA.
Enorme: GN-GN.

222 Espritu que sirve al brujo: NKISI.


223 Esqueleto como personificacin de la muerte: KALUNGA.
224 Estar: DIATA.
225 Estoy: YERA.
226 Extraa: MONONL.
F
216 Fabricar, hacer: KUSALAKA.
217 Fantasma: KINKINDIKI.
218 Firma mgica en el suelo: ATOROR NAGU.
219 Firma que traza el ngangulero: KATIKAMPOLO MUNANTOTO.
220 Firma: PATIBEMBA.
221 Flor: KITUNTU.
222 Fro: KYOSI, MADIDI.
223 Fruta: MACHAFIO.
224 Fue as: KUBILANGA.
225 Fuego: LEMO. TIYA.
226 Fuerza: NGOLO.
227 Fumar: KUMWISI.
228 Fundamento: SONGU MUNALANGA.
G
52 Gallina, pollo: NSUSU.
53 Gallina: NSUSU SUSUNKETO.
54 Gallo: NSUSU NKIKO.
55 Ganar: KUZWA.
56 Garabato (palo): LUNGOA.
57 Gato: MBUMA. TUALANGO
58 Gente, hijos: BANA.
59 Gracias: NTNDALA MOANA.
60 Grande: NENE.
61 Guardar: MBAKA.
62 Guerra: WNGARA.
63 Guerrear: WATINGANGA.
64 Guinea: NSUNGUELE.
65 Giro mgico: GANGALNFULA.
66 Giro que prepara el nganga: GURUNFNDA.
H
56 Hablar: KUZONZA. NKAMA.
57 Hable: NGUEI MUNU NDINGA.
58 Hablo: WA MAMBO.
59 Hacer: KUILA.
60 Hambre: NZALA.
61 Han recogido brujera: MPTAWANGA NSILA YARI-YARI.
62 Hasta luego: KUNASARE BRIKUENDA.
63 Hasta maana: NTN BASIMENE.
64 Hasta que se muera: N FIRI.
65 Hasta: BASI.
66 Hay: AGEY.

67 Hermano de nganga: MPANGUI SAM.


68 Hermano: PAKISIAME.
69 Hijo de dios: MONONO SAMBI.
70 Hijo: MUNAFUTO.
71 Hincarse de rodillas: SIBULANDO.
72 Historia, cuento: NKENDA.
73 Hoja: NKANDA.
74 Hombre, persona: MUNTU.
Hombre: YKARA.
256 Hoy da: LELU.
257 Hoy: BUBA. KUANGUI.
258 Hoz: NSENGO.
259 Huevos: MAKI.
260 Huir, escaparse: KUTININAKA.
261 Humanismo: BUMUNTU.
I
64 Idioma: NDINGA.
65 Iglesia catlica: NSO MANA SAMBIA.
66 Iniciacin: BUNDAN KISINGANGA.
67 Iniciado en regla de congos: BAKOYULA NGANGA. MALEMBE GOGANTI.
68 Iniciado: MPANGUI SAMA.
69 Iniciar: KUYANTI.
70 Inle (santo): MPUNGO TATA NGNGUMUNE.
71 Inteligencia: MAYELE.
72 Ir de prisa: WAKIAKO.
73 Ir: KUKWENDA, KWENDA.
J
265 Jefe de la nganga mayor: KINTOALA NKISI.
266 Jefe del templo o casa nganga: NKISA.
267 Jefe, el mayor de la regla: NFUMO.
268 Jefe: MFUMU.
269 Jicotea (terecaya): NFURU.
270 Jimaguas "mellizos": NTALA AT NSAMBA.
271 Juego: NSAKA.
272 Jugar: SIR.
273 Junto a: MUNFINAMA YA.
274 Juramento: KIMBO.
275 Juta (picure): KUMB.
YAYA NKISI CENTELLA NDOKI
Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41

Localizacin: Puerto Rico


Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

voc.palomonte
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Dom Jul 05, 2009 11:57 pm
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298

La humanidad: BANTU.
La luz del da: MUNIA.
La tierra: YELA BATADIAME.
La tumba: KABALONGA.
Ladrn: MUYIBI.
Lrgate: DIATA!
Lechuza: SUSUNDAMBA.
Legumbres: NDUNDA.
Lentamente: MALEMBE. SIAKO-SIAKO.
Len: NTAMBU.
Levantar el fundamento: AMBATA SAKU-SAKU.
Levantar: KUKATULA. SNGULA.
Levantarse, salir: KUBASIKA.
Libro: NMUKANDA.
Licencia: GUEYAYE.
Limpiar: KUTOMISA.
Llamar: KUBOKILA.
Llanura: INSEKE.
Llegar a ser, convertirse: KUMAKA.
Llenar: KUMBR.
Llevar: KUMATA.
Llorar: KUDILA.
Lluvia, ao: MVULA.
Lluvia: LANGO KAMA NSULU.
Lo misterioso: MBUMBA.

299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
M
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326

Lo que es bueno: LORI-LORI.


Loco: FIRALI. KILAWU.
Loma alta: SULUMONGA.
Loma: MULUNDU.
Lucero: TETEMBOA.
Luchar: KUNWANA.
Luego: MAKOTER.
Lugar, sitio: KISIKA. KUNA.
Luna: NGONDA.
Luz: TUY.
Machete: MBELE MUNANKETO.
Madre de agua: KISIMBI KIAMASA.
Madre de nganga: NGUDA NKITA.
Maestro: NYEGOY.
Maleficio: KUALONA.
Malo: GARI-GARI. IMBI, YAIMBI.
Manda: SIMBE-SIMBE.
Mandar: TUMA.
Mando: MAKOTO.
Mano derecha: YA BAKALA.
Mano, brazo (manos, brazo): DIBOKO (MABOKO).
Manos: MAFUFU.
Manteca de cacao: MASI KUENGO.
Manteca de cerdo: MASIMN GULO.
Manteca de corojo: MASI MABA.
Maana: MBASI.
Mar: KALUNGA. MUBU.
Marcas del rayado: MBOZOS.
Mrchate: KUAO.
Mayordomo en trance: MAMBI-MAMBI.
Mayordomo: WANGANKISI.
Me marcho: KUAME.
Me voy: SUANTN.
Media noche: KOMAKU WANDI.
Medicina tradicional: BIRONGO.
Mdico: MUNGANGA.
Medio da: MELI MUINE.
Meditar: KUDILONGA.
Mdium: YIMBI.
Mellizos en regla de palo: INSAMBA NTALA.
Memoria: MABISE.

YAYA NKISI CENTELLA NDOKI


Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41
Localizacin: Puerto Rico
Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

vocabulario "palomonte"
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Dom Jul 05, 2009 11:58 pm
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346

Mentira: SOSO.
Mentiroso: BAMBUNGUEI.
Mercado: MUNANSANDO GUINDENGULA. ZANDU.
Mesa: MESA.
Mezcla de palabras espaolas y africanas: MANAW.
Miel de abejas: NDAMBO KINKOLO.
Miel: DIMBO.
Mil: FUNDA.
Mo: KUAMI.
Mira: PANGAMENSU.
Mirar por medio de caracoles: VITITI NKOBO.
Mirar, investigar: KUSOSA.
Mirar: NSINDE.
Misterio: LEMBO-LEMBO.
Momento, tiempo, sol: NTANGU.
Mono: NKIMA, MAKAKU.
Montaa: MONGO.
Monte firme: MUSITU.
Monte sagrado: KUNA LEMBA.
Monte: ANABUTO.

347 Morir, matar: KUFWA.


348 Mosca: NZINZI.
349 Mover: KUNIKISA.
350 Muchacha: MUANA.
351 Mucho, muy: MINGI.
352 Mucho: NTOGA.
353 Murete: FW KUAKO!
354 Muertos: NKULA.
355 Mujer, esposa: NKENTO.
356 Mundo: BEMBA.
357 Mueco mgico de palo: NKUYO.
358 Muralla: TALANKERA.
359 Murcilago: NGUEMBO.
N
97 Nalgas: MATAKU.
98 Nariz: MBOMBO.
99 Negro muy oscuro: BAFIOTA.
100 Negro: YANDOMB.
101 Nefito: KUANO.
102 Ninguno: MUNE PUN-PUN.
103 Nia, moza: MWANA-NKENTO.
104 Nio, hijo: MWANA.
105 Nio, joven: MWANA-BAKALA.
106 No tengo: KASAKO MAMBE.
107 No: KO.
108 Noche: KOMAKO WIRI.
109 Nombre: KUMBA. LUSINA.
110 Nosotros, nuestro: BETO
111 Nosotros: E TU-TU.
112 Nube: DITUTU.
113 Nueve: IWA.
114 Nuevo: MALUMALU.
O
354 Obba (santo): TOTONKA.
355 Obbatal (santo): IABA.
356 Ocho: NANA.
357 Oddua (santo): KUNANKISA.
358 Oficiando el congo: VITITINGO VENAK ALANDOKI.
359 Oficiar el nganga: YIMBIR.
360 Ofrecer: KUKABAKA.
361 Oggun (santo): MPUNGO DIBUDI.
362 Oggn Achibirik (santo): ZARABANDA.
363 Oggn y Oshosi (santos): LUFO KUYO.
364 Oiga lo que estoy diciendo: SIKIRIMATO NGUEI.
365 Oiga: SKIRI.
366 Oigo: MO WA.
367 Oir: GUIBIEN. KUKWA.

368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
P
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407

Ojo (ojos): DISU (MESO).


Ojo: MENSU.
Oke (santo): MPUNGO MBANI MONGO.
Once: KUMI NA MISO.
Oracin: ONKUNGA.
Oreja (orejas): DIKUTU (MAKUTU).
Orgullo: LULENDO.
Oriente, ste: LUNENE.
Orsha Oko (santo): MPUNGO NTOTO NFINDA NCHOR.
Ornmila (santo): MPUNGO LOMBON FULA.
Osain de giro: NGURUNFINDA.
Osain: SINDAULA NDUNDO YAMBAKA BUTNSEKE.
Oshosi (santo): WATARIAMBO.
Oshun (santo): MPUNGO YAYA SHOOL NGANGA.
Oy (santo): KARIEN PMBE.
Ozun (santo): MPUNGO ORIYAYA.
Padre nganga: KINTOALA NKISI.
Padre: TATA.
Padres: YIBUTI.
Padrino: MBALA.
Pas: NSI.
Pjaro: NUNI.
Palabra: DILANGA.
Palabras: MAMBU. MATO.
Palma: DUNKENDE.
Palo: MUSI.
Paloma: YEMBE.
Paoleta: TANGA.
Para: NDUALA.
Parecer: KUMONIKA.
Paso a paso: PIAKO-PIAKO.
Pato: NSUSULANGO.
Pavo: NSUSO ASOGW.
Pelo del cuerpo: MWOSO.
Pensando: BONSANDO.
Pequeo: FYOTI. MENI-MENI.
Perdonar: KULOLULA.
Pereza: BUMOLO.
Permiso: GONDA DARIYAYA.
Perro: IMBWA. YEREMIKO.
Pescado salado: MAKAYABU.
Pescado: ITIANSE. MBISI.
Pie, pierna (pies, piernas): DIKULU (MAKULU).
Pie: MUMALO.
Piedra de rayo: MATARI NSASI.
Piedra: MATARI.

408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
Q
413
R
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
S
425
426
427
428
429
430
431

Pimienta de guinea: KUMPIRI KUNANSIETO.


Pia: NANASI.
Plantas: KONGU.
Plata: MAKUDIMBI.
Plato: MABONGO.
Plumas: GUANDIAN.
Poco a poco: KIAKO-KIAKO.
Poder grande: NKUBIYANDA.
Polica: FIOTA.
Plvora: NFULA.
Poner a prueba: KUMEKETI.
Poner: KUTULA.
Por la tarde: TANGU BULUKOKO.
Preguntar: KUYUFULA, KUYUVULA.
Prenda: NGANGA KIMBISA.
Primero: NTETE, YA NTETE
Prohibido: NLONGO.
Prueba: WALENGA.
Puerta: MUNELANDO.
Pulsera: BRIMINI.
Punto a punto: SUAL-SUAL.
Que no sirve: GARI-GARI.
Rama de rbol: MAKAPI VITITI YANAFAKA.
Rpidamente: MBANGU, MBANGUMBANGU.
Ratn: MPUKU.
Rayado, iniciado: MUANA NGANGA.
Rayo de sol: MONIKUANA.
Regin del congo: MAYOMBE.
Regla: KUANDE.
Rehusar: KUBUYA.
Respetar: KUZITISA.
Rezo: MABUNGO.
Ro: NLANGO. NZADI.
Ritos de Mayombe: NTALA NKISI.
Rojo: MBWAKI. MENGU.
Ropa: NGUELELE.
Ruido: BOROKOKO.
Sabe: KUALUKLA.
Saber: BIKA.
Sacerdote de regla conga: MUANA NTU NGANGA.
Sacrificio: EKIMENGA.
Sale el sol: TANGO ISA.
Salir: KUBASUKA.
Saludo: MALEMBE.

432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
T
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462

Salvarse: KUDIVULUSA.
Sangre: MENGA.
Santos: MPUNGOS.
Santuario: WARIONGO.
Se acab: IMBUR.
Se fue: KUISA.
Secreto: SOKINAKUE.
Seguir: KULANDA.
Seis: DAMBANU.
Sentarse: KUVANDA.
Seor: NGULUSI.
Sepultura: LUKAMBA NFINDA NTOTO.
Serpiente: NYOKA.
S (afirmacin): TAMBENI.
Si quiere: SLELE.
S: EE.
Sintate: SITAKEANDO.
Siete: AMBWADI.
Silencio: SI.
Sillas: BITI.
Sobre: NA ZULU YA.
Sociedad: KUNALUMBO.
Sol: NTANGU.
Soledad: DIATA.
Sube: BANDA.
Subir: BOMBOKA. KUNWATA.
Sucio (a): MVINDU.
Tabaco: NSUNGA.
Tabla: MAMBAYA.
Tapar: BONGR.
Tarde (parte del da): NKOKILA.
Tarde: KONAKU WANDI.
Tela: KANGU.
Templo: NSO NGANGA.
Tener: SIMBAKA.
Terminar, acabar: KUMANISA.
Tiempo: MALANDA.
Tierra de muerto: NSI FW.
Tierra: NTOTO.
To: NGWASI.
Tocar: TAKALUNGA.
Toda clase de hierbas: VICHICHI.

YAYA NKISI CENTELLA NDOKI


Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41
Localizacin: Puerto Rico
Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

vocabulario "palomonte"
por YAYA NKISI CENTELLA NDOKI el Lun Jul 06, 2009 12:00 am
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
U
469
470
471

Todo, todos: NYONSO.


Todos reunidos: TMBULA.
Todos: LUMBO.
Tomar juramentos al nefito en regla de congos: FATIBELI.
Tonto: SO.
Tortuga: KAFULU.
Trabaja: KUDILANGA.
Trabajo: KISALU. NSALANGA.
Tranquilo: YEKA.
Tratar de: KUMEKAKA.
Tres: TATU.
Tristeza: KYADI.
Triunfar, lograr: KUNUNGA.
Troncos: MUFINTOTO.
Tu, tuyo (a): NGE.
Tu: NGUEYE.
Un poco: MUNA LABECHE.
Unin: NYUAO.
Uno (nmero): MOSI.

472
V
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
Y
161
162
163
164
165
166
167
168
Z
502

Usted: NGUEI.
Valle: NGUMBA.
Vamos: KETUDIA.
Varn, marido: BAKALA.
Vaso: DIKOPO.
Vaya, vaya: TUAR-TUAR.
Vela de cebo: PEMBA.
Vela: MUINDA.
Ven ac: BONGUN SILA.
Ven: GUISA.
Vender: KUTEKISA.
Venir: KWISA.
Ver: KUMONAKA.
Verbal: NTANDA.
Verdad: MABIANGA.
Verde: MB.
Vete, cosa mala: KUAO SUKURUMATO.
Vete: MW!
Viene: SUNGA.
Vientre: KIVUMU.
Vino dulce: MALAFO SESE.
Vino seco: MALAFO MAMPINA.
Vino tinto: MALAFO MAFUTO.
Vino, bebida alcohlica: MALAFU.
Vista larga: VITITI MENSU.
Vista: VITITI.
Vivo: MOANA BURIRI.
Volver: KUBALUKA. LRIE.
Vosotros, vuestro: BENO.
Voy: KUAM.
Voz: NDINGA.
Y: TI.
Ya es de da: YAKUMA NKIR.
Yeggu (santo): MPUNGO YAYA NCHILA KUNANGONGO NGONDA.
Yemay (santo): MPUNGO YAYA KALUNGA.
Yeso para pintar las firmas: MPEMBA.
Yo s: WANKIKI.
Yo, m, mo: MUNU.
Yo: MO.
Zamuro: MAYIMBE.

YAYA NKISI CENTELLA NDOKI


Moderador

Cantidad de envos: 97
Edad: 41
Localizacin: Puerto Rico
Humor: CONTENTA
Fecha de inscripcin: 03/12/2008

lenguaje palo monte


por 777 rayos el Jue Mar 25, 2010 3:55 pm
nsala malekum mis respetos a todos mis taitas y todas mis yayas que van
arriba ntoto gracias
777 rayos
Moderador

Cantidad de envos: 1
Edad: 36
Localizacin: venezuela aragua
Fecha de inscripcin: 25/03/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 1:56 am
Apuntes para un Glosario de la Regla Sutamutokuni, conocida como Regla
de Palo Monte.
El presente glosario, lo realizamos con el objetivo de corregir muchos de los
publicados,en diferentes Foros, obras meritorias, de un gran esfuerzo por
divulgar la lengua palera, pero que adolecen de muchos errores, ya que no
citan las fuentes donde fueron primeramente publicadas, y muchas palabra
se han escrito con error, incluiremos en ste glosario, las fuentes originales
donde aparecen escrita en lo posible por la fecha de su aparicin, que
hemos podido compilar, y le agregaremos otros vocablos y frases, que como
iniciado usamos durante aos en la prctica ritual, enriquecindolas con la
comparacin de otros significados de las voces o acepciones extradas de
diversos textos, que en la bibliografa consultadas se citan. Queremos
recalcar que realizamos una compilacin de trminos, por lo que
respetamos los significados que dan cada autor y su grafa, por lo que las
palabras y sus significados las trascribimos tal y como han sido publicados,
sin pretender nosotros adjudicarnos la autora de un solo vocablo. Para la
confeccin de este glosario hemos tomado mucha de las palabras que
aparecen en varias libretas annimas e inditas que poseemos; las
inapreciables aclaraciones realizadas por los hermanos en el Foro de la
Revista Ashe, etc., enriquecindolas con la compilacin de otros significados
de las voces o acepciones extradas de otros textos que recogen autores
como: Teodoro Daz Fabelo, en su libro Diccionario de la Lengua Conga
Residual en Cuba; las investigaciones sobre la procedencia Lingstica de lo
que queda en Cuba de las lenguas bant, realizado por la Dra. Lydia
Gonzlez Huguet con la colaboracin de Jean Ren Baudry; los publicados
por Lydia Cabreara en sus obras monumentales: Vocabulario Congo {El
Bant que se habla en Cuba}, El Monte, La Regla Kimbisa del Santo Cristo
del Buen Viaje, Reglas de Congo Palo Monte Mayombe; el glosario
confeccionado por Natalia Bolvar Arstequi y Carmen Daz de Villega en su
obra Ta Makuende Yaya; lo aportado por William W. Megenney Profesor.
Universidad de California Riversi de Estados Unidos, en su artculo
lingstico Supervivencia del bant en la lengua mayombe de Cuba; Trabajo
de Mariana MaseraInstituto de Investigaciones Filolgicas, unam/artculo
msobrre la obra: Martin Lienhard. O mar e o mato. Histrias da escravido.

Luanda: Kilombelombe/ Lienhard, 2005; 175 pp. Frank Jos


Amaya,Ngurufinda 36,Moropo,Garfiel,Ta Omar,etc,del Foro de Palo Monte,
Tema BocabularioBantu (Sic.),y otros temas de la Revista Ash; se han
consultados trabajos de Wilfredo Fernndez, ; GLOSARIO AFROCUBANO
(REGLA DE OSHA).Por: Giovanny BernalOshn w ;los de Lus Daz Castrllo:
Tratado Enciclopdico De Palo Monte/ Colecciones Ediciones Orunmila,entre
otros.
Para citar las fuentes donde extraemos las palabras y sus significados,
utilizamos frecuentemente las iniciales de los autores, y los pseudnimos,
ejemplo; (LC) Lydia Cabrera) ;(T DF.) Teodoro Daz Fabelo; (NBA.) Natalia
Bolvar Arstegui; (F O.) Fernando Ortiz; (LDC.) Lus Daz Castrillo;(FJA.),
Frank Jos Amaya; (Ngurufinda 36); Wilfredo Fernndez; (WF.); (GB).
Giovanny Bernal;(Ta Omar) ;(Moropo) ;(Garfiel), etc., sin referirnos las obras
donde han sido publicadas, ya que al final en la bibliografa consultada
aparecen las obras y sera muy engorrosa la compilacin, al sealar las
fuentes bibliogrficas, en cada una de las palabras y frases recogidas.
En la actualidad existen muchas personas, que errneamente toman de las
lenguas bantes actuales palabras para adicionarlas a la lengua palera de
antecedentes Bant, conocido por Regla de Palo Monte que tiene sus
orgenes en la mal llamada lengua conga, cuya gnesis est en las lenguas
bantes, las cuales son habladas por muchos pueblos del continente
africano, que habitan el extenso territorio de pases como Angola, Repblica
Democrtica del Congo, etc.Estos pueblos evidencian un origen lingstico
comn, que ha llevado a los estudiosos a considerarlo como el
conglomerado etnolingstica bant.
La lengua palera, aunque tiene mucha influencia de las lenguas tribales
bantes de los esclavos trados con la denominacin de congos, tiene
tambin influencia de la lengua bozal de los esclavos, del espaol mal
hablado como segunda lengua, etc., por lo que no debemos adulterar su
contenido.Para aclarar el significado de muchas de las palabras que
pertenecen al idioma Kimbundu, Kikongo, Yombe, etc., hemos consultados
algunos diccionarios, como: Diccionario complementario PortugusKimbundu-kikongo / compilado por Antonio da Silva Maia / Lisboa Imprenta
Reyes / 1961; Ensaio de Diccinaro Kimbundu Portugues, de J.D.Cordeiro de
Matta;Dicionrio Kimbundu Portugus, elaborado por Katulembe e parte
integrante da pgina Kimbundu HP
(http://www.linguakimbundu.com/Las fuentes que consult el autor
Katulembe Fueron:
1-Ensaio de Diccionario Kinbundu-Portuguez- coordenado por J. D. Cordeiro
da Matta
2-Gramatica Elementar Do Kimbundu ou lingua de Angola.
Por ltimo debemos advertirles que como existen muchos casos en que un
solo vocablo tiene varias formas de escritura en las Obras y libretas
consultadas por nosotros, pondremos las palabras tal y como se usan en las
conversaciones entre practicantes, no obstante para facilitar la ortografa y
la uniformidad de cada palabra empleamos algunas reglas de la gramtica
de la lengua Kikongo en nuestras aclaraciones, por lo que utilizaremos la

letra K para sustituir a la C y a la Q. Suprimimos la E, a las palabras que


comienzan con En, por lo que se utiliza la N para iniciar palabras.
Para realizar una correcta pronunciacin en Kikongo, debemos saber que la
letra S nunca tiene sonido de Z, la W muchas veces tiene sonido de U, y los
acentos son slo para la pronunciacin correcta.
Agradezco en grado sumo toda crtica constructiva a los errores,
limitaciones, omisiones y excesos en que pueda haber incurrido.
Acepto tambin cualquier sugerencia que se derive de esas crticas. Es la
nica va efectiva por la que las deficiencias salen a la luz, y la nica va
tambin para mejorar lo que se ha hecho. El lector siempre ser el mejor
juez.
A: Para, de, en Kikongo.
Sobre la letra A, Katulembe e arte integrante da pgina Kimbundu HP
(http://www.linguakimbundu.com/)).,escribe:
As palavras comeadas por A incluem entre outras o plural dos
substantivos da classe I, isto , todos os entes racionais (pessoas) no plural
( comeam por Mu no singular e fazem o plural substituindo
MU por A )
Ex=akongo=caadores(plural de mukongo), Ahatu=mulheres(plural de
muhatu O prefixo de concordancia do plural da classe I A, que se ligara
aos radicais verbais e adjetivos...
O pronome pessoal ene= eles, tem A tambem,como seu prefixo de
concordancia estando incluido na lista, ligados aos radicais verbais.
Ex : ene azola=eles amam(verbo kuzola=amar), ene aloka=eles
juram(verbo kuloka=jurar) O ahatu aloka(a mulher jura
ene aloloka=eles perdoam(verbo kuloloka), etc...
Ahatu aiba=mulher feia
A---= prefixo de concordancia da classe I dos substantivos no
plural ( nomes iniciados pela vogal A, seres racionais no plural)
e tambem do pronome pessoal Ene(eles), quando da conjugao
verbal.
Quando esses nomes precedem um verbo ou adjetivo, a esse verbo
ou adjetivo ligamos o prefixo A---, sendo os tracinhos preenchidos
pelo verbo em questo
O akongo abnga= Os caadores lutam
O akongo azola o muxitu=Os caadores amam a mata
O abika adia kiavulu= Os escravos comem muito
Abika abelesela= escravos obedientes ou mansos
Akongo asuina= caadores fortes, ou corajosos, poderosos
A---= prefixo de concordancia do pronome pessoal ENE=eles,
elas, ligam-se aos radicais verbais
Ene azola=Eles amam
Ene adia=eles comem

Ene azuela=eles falam


Ene akolka= eles abaixam-se
Ene ala= ele esto
--= pronome possessivo deles, delas
Os tracinhos sero preenchidos pelos prefixos de
concordancia O abik= Os escravos deles
O mubika ou O mubika u=Os escravos deles
Kima ki= Coisa deles
Ritari ri=Pedra deles
Mutu u=cabea deles
Uta u=armas deles
Uanda u=rede deles
Mauanda m=rede deles
Tubia tu=fogo deles
Matubia m=fogos deles
Makuria m=comidas deles
Kuria ku=comida deles
Jindandu j=parentes deles
Kanzo k=casinha deles
Tunzo tu=casinhas deles
---A=de, da, do, dos, das( indicando posse). Os tracinhos sero
preenchidos pelos prefixos de concordancia.
Seguem-se diversos exemplos
Ribitu ria nzo = Porta da casa
Riiaki ria sanji=ovo de galinha
Maiaki ma sanji=ovos de galinha
Mabitu ma nzo =Portas da casa
Ndandu ia mama= Parente da me
Mutue ua mutu=cabea de homem
Uhaxi ua mutue=doena da cabea
Uta ua mukongo=arma de caador
Tubia tua muloji=fogo de feiticeiro
Kuria( ou kudia) kua mona=comida de criana
Makuria ma mona= comidas de crianas
Lumbu lua nzo= muro ou quintal da casa
Jindandu ja mama=parentes da me
Ndandu ia mama=parente da me
Tuana tua muhatu=filhinhos da mulher
Katangu ka muxi= ramozinhos da arvore
Jipoko ja tata= facas do paip. (Este trabajo fue elaborado por: Katulembe e
arte integrante da pgina Kimbundu HP
(http://www.linguakimbundu.com/)).

Aba, Aba Abaa: Finli. (TDF.). Finli. (LDC.).Lus Daz da el mismo significado,
slo que en vez de escribir el nombre Botnico de Abaa, como lo hace Daz
Fabelo da el de Aba.El nombre de Aba, es un nombre vulgar de la planta

mencionada.En su obra El Monte Lydia Cabrera, aclara que: AbLucumi:


Aba.Congo:Finli.Dueo: Eleggu En la Segunda Parte Congo-Espaol de
su Obra: Vocabulario Congo Lydia Cabrera, sobre la palabra Ab, le da el
significado de: Ab:Tenga.(LC.).
Abanico: Nfu. (LC.), efu.
Abdomen: Malusa, Zuacantembo, munalusa. (FjA.).
Abey macho: Abank. (LC.). Nombres cientficos del Abey:
Fabaceae/Abarema abottii (Rose&JW.Grimes.).Abey (Cuba/Grandtner)
Bignoniaceae/Jacaranda obtusifolia H.B.K.Abey (Ven / Schinee /Fabaceae
/Abarema obovalis (A.Rich) Barneby & J.W.Grimes
Abre la puerta: Sigiri dienso. (LC.)
Abre los odos y oye: Simbula Kutawa. (LC.).
.
Abre los odos y oye: Simbula Kutawa. (LC.).
.
Abre bien los odos (las entendederas) y oye, escucha lo que digo: Guiri
Nkuto Kirindinga Guisa Mambo Mu Mboa. Kirikutu kirindinga guisa mambo
mu mboa. Kirikutu kirindinga guisa mambo mu mboa abre bien las
entendederas del kiKongo kri (Bembe) = kdi, verbo auxiliar; kdi, conj.
que, sobre que/el o la cual kiKongo nkutu, adv.completamente, todo/a,
absolutamente, todo terminado, en su totalidad. Podra ser igual que
bien? Para ndinga, tenemos el kiKongo ndnga< nngavoz, palabra,
sonido, llanto; lengua, dialecto, discurso.Podra ser igual que
entendederas? La palabra guisa (manera),
a guisa de, podra dar guisa. (Willian W. Megenney)
Abrir: Wuaka, Duilando. (L.C.). Subula. (TDF.), Wuanka.La palabra Subula,
proviene del kikongo: Sumbula, significa en Kikongo: necesidades,
adversidades, peligro.
Abrojo: Nguingo. (L.C.).Ngungu. (TDF.).Ngungu (LDC.).Esta palabra, ya fue
recogida por Teodoro Daz.
Abrojo amarillo: Furgue. (TDF.).Furwe. (LDC.).Ta Omar, en El Foro de Palo
Monte de la Revista Ashe, tema: Plantas Ta Omar, realiza esta importante
aclaracin: abrojo amarillo, congo-fuqwe: el mismo se da a tomar para
expulsar la placenta.(Ta Omar).

Abuaka: Maduro, en Kikongo.


Abuelo: Nkai, Kuku. (LC.).Nkuku.Tata Diambuo (abuelo en religin).Tata
Tatandi.
Acacia: Topia. (LC.).Topia (TDF,).Tapa. (LDC.).
Acabar: Mona. (TDF.)
cana: Ntola.Tola. (LC.).Ntola. (TDF.).Ntola, Akala (LDC.).

Acatar: Tondoka en kikongo.


Acebo de sierra: Abay, Abayo. (LC.).Acebo de La Tierra: Abayo. (TDF.).Aba.
(LDC.).
Aceite: Masi mauki. (LC.).Tangoti, Monchuto. (FJA.) . En Kikongo, Mafuta
Aceitunillo: Nkayo. (TDF.).Nkayo (LDC.).
Acompaar: Kutarar. (TDF.).
Acostado: Sati. (LC.)
Acostado en la cama: Sati kuame. (LC)
Activo, que trabaja bien con bro: Kiyangala. (LC.).Proviene de la palabra en
Kikongo kianyangla: Actividad.
Acto sexual: Makate tisonda. (TDF.). Linga Tarima. (WF.)Makate Kisonga,
Choko timbe, fifigita oyongo. Hacer el amor en Kikongo: Kuyongana. .
Acusar: Funde. (TDF.).Funda.
Achacoso, enfermiso: Babelanga. (LC.)
Achicoria: Gue. (TDF.).Que (LDC.).Se nota que es un error de imprenta ya
que su significado es lo sealado por Teoro Daz Fabelo.
Adelante, entre: yalanga nguei. (LC)
Adepto, iniciado: Kuano. (LC).
Adjunto: Afilama, en Kikongo.
Adivinando, pronosticando: Tenda Matenda Tendela. (LC.)
Adivinar con caracoles o conchas de mar: Vititi nkobo (LC.)
Adivinar con conchas: Vititi Chamalongo.
Adivinar con la Mpaka: vititi mensu.Natalia Bolivar le da el significado de
vititi mensus: adivinar, vititi (vista), mensu mpaka (tarro de buey con
cabeza mgica). Espejo, mirar por el espejo mgico. Lydia Cabrera seala
que:Adivinar (fijando la vista en un espejo mgicamente preparado): Titi
mensu, Vititi menso. Tarro con carga mgica.(TDF.). La palabra Mensu,
proviene del Kikongo Mesu que significa vista , Mpaka(Empaka,Npaka) es
tarro preparado con carga mgica,que se confecciona acorde a los tratados:
(mpaka bejuco nfinda,mpaka campo santo,mpaka cheche
mampiango,mpaka menure ntoto,mpaka vititi mensu,etc.),por lo que sera
mejor darle el significado de instrumento de adivinacin para ver lejos, o
vaticinar sobre el ms all.(Kuyere). npaka vititi mensu un tarro que se usa
para ver lo invisible. KiKongo mpkala, dolo, objeto sagrado, nombre de
todos los nkisi myansakulu. KiKongo btiki, muy visible (una posible
inversin de significadoo una referencia a lo invisible dejndose ver?). Cf.
Tshiluba (SE=Sureste de Zaire) mesu (open e), ver.(Willian W. Megenney).
Adivinar con 21 caracoles: Vititi Nkobo Batuamento, que tiene 22 letras o
marcas.
Adivinar con coco: Vititi Kayamputo. Cuando se registra con cuatro pedazos
de coco en cualquiera de las modalidades de la Regla Sutamutokuni,aunque
muchos nombran ste orculo como Chamalongo,realmente estn hablando
del orculo del Vititi Kayamputo,Iya Mputo,al coco se le dice en lengua de

congo:Kandan,Kano mputo,Sandu,Kumulenga,Ndungui ,Sandi ,y al


cocotero Makoka. ; Cuando se utilizan 4 conchas o caracoles podemos
hablar del Orculo del Vititi Chamalongo, el cual aunque tiene relacin con
el orculo del Biaque u Obi, tiene una mayor con el orculo del Erin de 4
caracoles cyprea moneta, que se asocia con el Oricha Oggn de la Regla de
Ocha.
Adivino: kusambulero. Nganga Ngombo, SudiKa mambi, Kimbanda Kuseka
.Nganga mpiata. (LC). Lukansa.Ngondu (TDF.). Vititi sambidilango (vista del
conocimiento).Mukubi (Adivino de Ngombo).Kibango hechicero, sacerdote
bant.
Adorno: Butn Dumba (LC.), Mona.Aselama, en lengua Kikongo. Aselada.
AdolescenteMuleke, zangaleto. (TDF.) La palabra despectiva de zangaletn,
que se usa para nombrar a un adolescente grande, que no ayuda a
sus padres en nada, y tiene que ser mantenidos por estos, proviene de
(zangaleto).
Adorno: Butn Dumba.Mona. (LC.)
Adulto: Asola, Akola, Akota en Kikongo.
frica: Wnkila. (LC.). Kimpansa. (TDF). Cuna Longo. (WF.).Afelika.
Agua: Mansa, Masa, Nasa, Mesi, Yamasa, Mamba, Toalalango. (LC.).Lango.La
palabra Masa en Kikongo significa Agua En Kikongo al agua de beber se le
nombra: Masa ya kunwa.
Agua azucarada: Lango munagua. (TDF.).Lango munangu, Lango musenga,
Mengua lango. (LC.)
Agua caliente: Lango faso. (TDF.).Lango faso o baso. (LC.)
Agua que se echa a la calle con fines mgicos: Maguria nsila. (TDF.).
Agua de Laguna: Mamba. (LC.)
Agua: Mansa, masa, nasa.Mesi.Yamasa, Mamba, Toalalango. Lengua de
congo Zumbona) Lango. (LC.).Nomba longo.Amamba.
Agua coco: LangoKanaputo, Lango Kayamputo.Kayanaputo. (LC.).Masa
kamputo.
Agua bendita: Masimn Sambi, Mamba Sambi. (LC.).Lango Nsambia. (TDF.).
Agua bendita de la Iglesia o la preparada por el brujo: Lango Nsambi,
Mngwa Lango, Munugua Lango. (LC.).
Agua caliente: Langofaso o baso.(LC.). Langobarco. (LDC.).Creemos que el
nombre de lango barco,fue una equivocacin de Luis Daz,ya que en la
prctica ceremonial,no hemos escuchado sta expresin,s hemos visto que
se usan en el habla popular ,expresiones de agua bomba,agua de
Fondillo,etc.
Agua De juramento: Mamba Nsambia. (TDF.).
Agua
Agua
Agua
Agua

del mar: Lango Kalunga. (LC.). kalunga, galunga, masa kalunga


del pozo: Lango koma toto. (TDF.).
del rio: Lango Kokoansa. (LC.). Lango kasusa.Lango Chola.
lluvia (del cielo): Lango kumansulo. (LC.).Lango Nsulo. (FJA.)

Aguacate: Akn, Nfl. Sofu. (LC.).Nsaf. (TDF.).


Aguantar: Tondele.Tondele kuame.
Aguardiente: Malafo, Malafo Mamputo, Ingo, Guslende, Waba. (LC.).
malafo:sof,waba,ndoi mindo(ganga);guslende,ingo,malafo
mamputo,malafo maba(aguardiente).(NBA.). Masa a Ngangulero.La palabra
Malafo proviene de Malafu, Marufu, Maluvo, Maruvo, que es bebida
alcohlica destinada a las entidades, en lengua Kikongo.Nguala aguardiente,
en idioma Kikongo.
Aguardiente de caa: Malafo misanga. (LC.).Malafo manputo. (TDF.)Sof.
Waba.Guslende.Ingo. malafo cheche: chamba.malafo mamputo.
((NBA.).Malafo cheche, es aguardiente cuando se usa para hacer la chamba.
Aguardiente de corojo: Malafo maba. (LC.). Malafo moba o maba.
(TDF.).malafo misanga: aguardiente de caa de corojo. (NBA.).El coro es una
palmera, del cual se extrae las semillas, se cocina y se hace aceite.Cuando
se usa las semillas de corojo, junto con aguardiente para chambear a la
prenda es para fortalecerla, segn tratado.
Aguardiente de palma: Malafo matemb.Malafo bafo. (LC.).masapo
matemb: aguardiente de palma, vino, aguardiente/malafo mbapo: agua de
palma.(NBA.).
Aguila: Ngomune.Ngola o Nbola Nsusu.Nui Kakoma.Ngosula. (LC.).
Aguinaldo Blanco: Tuanso. (TDF.).Tuans (LC.).Tuonso. (LDC.).Lydia Cabrera y
Teoro Daz coinciden, en la palabra Tuanso, sin embargo Luis Dz Castillo,
cambia la vocal a, por o.
Aguinaldo Morado: Mbeumbo. (TDF.).
Aguja: Luciolo. (LC.).
Agujero: Disungo. (LC.)
Ahijado: Fambie. (TDF.)
Ahora; Ero.Lusemba.
Ahora mismo: Akiki. (LC.).
Aire: Nkili. (LC).Nkili. (TDF).Tembo, Ntembo.
Aji: Fotila. (LC.).
Ajiaco: Mambabisi. (LC). Mambasi.
Aji cachucha: Inkako Kibulo. (LC.).
Aj chileno: Inkako Kindungo. (LC.). Kualan. (TDF.).
Aj de China: Dombe (TDF.).
Aji dulce: Inkako mengua. Mongo.Ettila. (LC.).Mowaji. (TDF.).
Aji guaguao: Yumb. Dungo, Dunwa. (LC).Ndungo. (TDF.).
Aji picante: Ndungo, Kindungo. (FJA.)
Aji picante chico: Ndungue. (TDF.).
Aj picante grande.Dunwua. (TDF.).
Ajo: Niasa, Kualango, Diamputo, Fialn Gondo. (LC.). Kulangodiamputo.
(TDF).
Ajonjol: Gibaniya, Wansila o Wampila, Kolele batam pmpi, Ndimb,
Ngungue. (LC.). Jibaniyita. (TDF.).
Pimpi (LDC.). Anagondo.
Alacrn: Mine o miure.Ngungue.Chuta, Nchuta.Ntutati Kanga o nkututati

kanda. (LC.).Crane. (WF).Nikitola tikonda. (TDF.).


Alamo: Machuso, mechuso. (LC.).Manlofo. (TDF.).Manfolo (LDC.).
Albahaca: Meshuso. (TDF.).Pitiemsambi. (JAM.)Manfolo.Nuekuso.Medalo
(LDC.).Se observa que la palabra Nuekuso, es la palabra Albahaca de
ans: Medal. (LC.), o Albaca Mondonguera. (TDF.).
Albahaca de clavo; Gunguao. (LC.).Guangas. (TDF.).
Albahaca Mondonguera: Medalo. (TDF.). Mechuso engulo.
Albahaca de sabana: Orut. (TDF.).
Albino: Ndunda o Dndu. (LC.)Ndundu.Lubinu en Kikongo.
Alcalda: Munanso sando. (L.C.).
Alcanfor: Manlofo.(TDF).
Alcohol: Malafo mabinga. (LC.).Malafo centella.
Algarrobo: Kuya, Nkunia, Kuy.(LC).
Aldea: Buala, plural = Maala, en Kikongo.
Alegre: Aiangalala, Akiese, Akemba, en Kikongo.
Algodn: Duambo. (LC.).Nduambo (LDC.).
Algodonero: Nkunia nduambo.(TDF.).
Alma: Moyo. (LC.).Tembeye.Okan.
Alma de otro mundo: Cazumbi, en Kimbundu.
All: Munantao. (L.C.).
Almcigo: Nkunia Masinguila. (LC.). Alakn. (TDF.).
Almagre:Fuki,Nfuki,Suki,Nsuki,Nfungue,Nfangu,Niangui,Tufa,Atufa.(LC.),
Ntuf.(TDF).
Almendra: Eguins. (LC.)
Almendro: Tuanga o tuango. (L.C.).Tuanso. (TDF.).
ngel: Ndundo. (TDF.).La palabra Ndundo, Lydia Cabrera le da el significado
de: Espritu, <<ngelndu.Espritu: Ngundu.Ndundu. (LC).Significa adems
Albino: Ndunda o Dndu. (LC).
Altar: Simane, Sambia, Lungan Sambi. (LC.). Brandiku nsambi.
Alto, arriba: Lemba. (LC.).
Altura, loma: Mulundu. (LC.)
Alumbrado: Yakato. (LC.).
Alumbre: Dejama. (TDF.).
Amado, amar: Ngu, Ngolele. (LC.)
Amanecer: Dikolombo dikuama. (LC.).Kuna-lumbo. (TDF).En Kikongo, Kukiela
es el nacimiento del sol.
Amansa guapo: Babikuame. (LC.).
Amar, amarse: Timba. (LC.) Zola, amor en Kimbundo.
Amargo: Abititi, en Kikongo.
Amarillo: Lolo, moamba. (LC.).Kiambisu.
Amarrar: Kuta Kangr, kangri. (LC.).Kanguila. (TDF.). Nkuta. En Kikongo:
Kukuta (-kuta)=amarrar, atar, ligar, agarrar
Kukanga (-kanga)=atar solidamente. Aqui, a definio dada por Heli
Chatelain foi por isso "bem amarrado.(Ver DiccionarioKikongo-Portugus,
que aparece en/Kimbundo Home Page!, escrito por Ftima, antes conocida

como Kandenge, luego de su iniciacin en el Candombl de Angola-Kongo,


pasa a adoptar el nombre de Katulembe.)
Amarrar, amarre: Nkanga, nkangue. (TDF.).
Amarrar, ligadura mgica: Kanga, Nkanga. (LC.).Linga. (WF.).
Amarrar a los blanco: Kanga mundele. (LC.).
Amarre con hojas de maz: Kangri masango. (LC.).
Amarre mgico para las cuatro esquinas: Nkangue.Nkanga Nsila. (LC.).
Amarre: Nkanda, Nkanga. Nkangue (LC.).
Amarrando mgicamente: Nkangando. (LC.).
Amn, que as sea: Kiw. (LC.).
Amn Jess: Dundu mbaka. (LC.).
Amiga: Nkundi, Ponguie, yeye o yaye. (LC.).
Amigo: Wankas. (LC.).Shangani. (TDF.) Akuetu: Amigo, camarada en
Kikongo.
Amigos: Bakundi.
Amigote: Konguako. (LC.).
Amo: Ngizola en Kimbundo
Amor, amarse, amado, amar: Timba.Ngu.Ngolele. (LC). Bunka.
Bimba.Luluambo.
Amuleto: Kabungo, Kangre. Andile.Ndile.Mongansa, Kabungo, mabula,
wangankisi. (LC.).
Amuleto, << reguardo: Maputo. (LC.).Nkuttu dilanga.
(TDF).kabungo/kangre. (NBA.).Makuto.Nkabungo. LA PALABRA " DILANGA,
NDILANGA, SE UTILIZA PARA NOMBRAR: AMULETO, RESGUARDO, PRENDA,
PAUELO. (JAM.).
Anlogo, igual: Afuami, Abetela en Kikongo.
Ancestro, antepasado: Bakula, bakulu.Bakau, Bakalu (LC.). BANKITA,
BAKUL, NKULA. (JAM.).Akulu, Nkulu,Musoni, en Kikongo. Mukulu
antepasados, Kakulu antepasados gemelos .Kalundu, espritus de
antepasados en lengua Kimbundu.Mudimu proviene del protobant Mulimu.
(Se recomienda ver : Vocabulario Kimbundu Portugues, por Alberto Oliveira
Pinto.Organizado, na sua grande maioria, com base no Dicionrio de
KimbunduPortugus de Antnio de Assi Jnior, no Dicionrio Complementar
de PortugusKimbunduKikongo do Padre Antnio da Silva Maia e no
Dicionrio de Regionalismos Angolanos de scar Ribas. ( ).
Anciana: Nketo Kiboba. (LC.).
Anciana, anciano, viejsimo: Mabata.Bambuta. (LC.).
Anciano: Mbuto. (LC.).Nkul. (TDF.)
Anciano, abuelo, antepasado muerto: Nkula. (LC.).Nkul (TDF.).La palabra
Nkula, provienen del Kikongo, Ankulu (antiguo). MUKULU: Ancestro
divinizado, al cual se le realiza cultos.
Andar: Kungo. (TDF.).

Andar, ve: Nda, el verbo Kwisa es venir en Kikongo.


Andar, ir: Wenda kiako. (LC.).
Andar, andando: Kuendilanga. (LC.).
Andar, ir de prisa: Kalafunga. (LC.). Kiako-kiako. (TDF.).
Andar despacio: Buendn sualo. (LC.).
Anguila: Wuambila. (TDF.).
Ano: Monoano. (TDF.).En aos de prctica jams hemos oido esta palabra
para referirse al ano, creemos que es un error del colectivo de autores de la
Casa del Caribe que revisaron la obra deDaz Fabelo, ya que para decir ano,
se usa frecuentemente la palabra Ncucuso.encucuso, Kukuso, que significa
literalmente (fondillo), en la Regla Sutamutukuni.
Antiguo: Ankalu.Esta palabra es corrupcin de Ankulu en
Kikongo.Nasarasao.
Atributo Del Fundamento: Ngando. (TDF.).
Ail: Firio. (TDF.).
Aqui: Munankuto. (LC.).
Aparecer: Bundumuka, en Kikongo.
Aprender: Tuna milonga. (TDF.).
Arado: Bila (LC.).
Araa: Kakunda.Gunga, Gungo.Canangano: Nansi. (LC.).Beta, nansi, mansi :
Araa (TDF.). Kakunda. (NBA.).Nons. Manci (LDC.).
Araa peluda: Masu, Mansua. (L.C.).Nsanguangunda.
rbol: Musi. (LC.).Nkuni. (FJA). Nkuna.
rbol Diablico: Nkuni Ndoki.
Arboles: Nkunia. (LC.)
Arco iris: Sanguila. (TDF).Lusancuana. (JAM.).Natalia Bolivar tambien le da el
nombre de lusancuama. Mbumba en Kimbundo.
Arena: Miseke.Lukueku. (LC.).
Arena de mar: Ntoto Kalunga.Mpolo Luku ku, Munu Kalunga. (LC.).
Aretes: gungo, ngungu. (LC.).
Arrebatia: Maniguike. (TDF).Manigiti.
Arriero (Ave): Kuensala.(TDF).Mbanga lafu
yaya.Kukuanchala,Kukuanpela,kuensala.(LC.).Fuakali (LDC.).
Arrodllate: Fukama, Kukam. (LC.).Kukama, pukama. (TDF.).inca:
arrodillarse. (NBA.).
Arroz: Toleri. Mbei (Lengua Gang), Eloso, yaloso, loso. (LC.). Osia. (TDF.).
osotolo(NBA.).Llaloso.Tilongo. (LDC.). ARROZ: ELOSO, YALOSO, TOLERI,
LOSO, MBEI. (FJA.).

ARROZ AMARILLO: ostolochanlende: arroz amarillo. (NBA.).OSTOLO,


CHANLENDE. (FJA.).
Arroz blanco: ostolomundele. (NBA).
Arroz congris: ostolomundele (NBA.).
Asar, tostar: Buila. (LC.).

Aseo, limpieza, purificacin: Nsala lifankuate. Kakosuma. Nsalaaseo,


limpieza. KiKongo (O)
tiene nsaala, motear; (referente a un cerdo moteado o pinto) moteado o
pinto. Podra
ser otro ejemplo de inversin semntica alentrar el vocablo en el mayombe
cubano. (Willian W. Megenney)

Asiento: Muanda. (TDF.).


Asma: Kunkenia, en Mayombe.
Astuto: Guachinango. (TDF.).
Asunto: Diamba. (TDF.).
Atar: Kange. (TDF).
Artemisa: Luanga. (TDF.) Diok. (FJA.)
Ateje comn: Langue. (TDF.).
Ateje hembra: Shunu. (TDF.).
Ateje hermoso: Biyaca. (TDF.).
Ateje macho: Pangu. (TDF.).
Atipola: Maike. (TDF.)
Atraer: Ng. (TDF.).
Atributo del fundamento: Ngando. (TDF.).
Antropfago: Adiatu, en Kikongo.
Aura Tiosa; Mayimbe. (TDF.).Mayimbe.Sunsu Mayimbe.Saura,
nsaura.Mafuka. (LC.).
Aura Tiosa blanca: Karaira.
Autorizado: Sheshe. (TDF.).
Averiguar: Binga. (TDF.).
Avispa: Supinwanfungo, Supunwanpungo. (LC.). Sunsn wuampungo.
(TDF.).Empunge. (LDC.).Supinwanpungo.
Aya: Kuma, lunga. (LC.).Lung Kuma. (TDF.).
Ayudar: Kawuanko. (LC.). kawanko.
Azafrn: Mayanda. (TDF.).Mayenda. (LC.).
Azogue: Fendingond, Chacho machaco. (LC.)
Azote: Sikama. (TDF.).
Azcar: Minfu. (TDF.). Mengua, munga, Minsua. (LC.).Munga. (LDC.).Esta
palabra como vemos ya ha sido nombrada por Lydia Cabrera.
Azucena: Touy. (TDF.).
Azul: Bundi. (LC.).Kesuka.
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 1:57 am
B
Babosa: Yerebita. Soyanga. (LC.).
Bailar: Kuambe. (TDF.).Kina kuame, kuame kuamb.Kina kiaku.Guis
kusone.Kuambe. (LC.).
Baile, fiesta: Titundia. (TDF.). Kizumba. (LC.).
Bala: Bana. (LC.).
Ballena: Lauriako. (LC.).
Bandera: Dimbri.
(TDF.).Dimbri.Dimbu.Kanda.Sambandimbo.Lelensuta.Dimbr.Dimbu.
Kanda.Sambadimbo.Lelensuta.Dimbokofuta.Demba. (LC.).
BANDERA: BANDUILO, BANDUINO, DEMBA, CHEREL, CHAREL, DIMBU,
DIAMBRE. (FJA.). Bandiolo.
Bant: La palabra "bant" fue usada en primer lugar por Wilhelm H. I. Bleek
(1827-75) con el significado de "gente" o "personas" como se refleja en
muchos de los idiomas de este grupo (vase la tabla 1). A l se debe
tambin la primera clasificacin del grupo de lenguas siguiendo criterios
cientficos llevada a cabo entre (1862 y 1869). l y ms tarde Carl Meinhof
hicieron estudios comparativos de las gramticas de las lenguas bantes.
(Ver Wilkipedia.La encicloprda libre.).

Baarse: Munia. (LC.). minia


Banquete pblico: Bingare.
Bao; Sala. (LC.).
Bao de limpieza: Nsala. (LC.).Keludilonga.
Bao de purificacin: Nsala Lifankuate.
Barco: Bula en Kikongo.
Barco: Beleta. (TDF.).kumbe.Nkumbe Kalunga.Nkundiamba Kalumnga. (LC.).
E kumbi: barco, en Kikongo.
Barco de vela: Munalala. (LC.).
Barco de vapor: Nkubri kalunga. (LC.).
Barracn: Mufu Yambo. Nkuso. (LC.).
Barreta: Fuanga. (LC.).
Barriga: Malusa.Mamalusa. (LC.). kibumo. <>. (LC.). Badiga, en lengua
Kikongo.Munolunga.
Basta ya! Est bien: Buma kuandi! (LC.).
Bastante: Mbongo. (LC.).
Bastn: TONGO, BOLME, GUALA.( FjA).
Baston de San Francisco: Tongo. (LC.).
Bastn o cetro de Nfumo o Padre Nganga Mayor: Guala Nfumo. (LC.).
MANGAR GUIAL .Este bastn se prepara con kiyiso Nfumbe y otros
elementos de poder,es usado por los padres de prenda ,para llamar al nfuir
iy realizar otras ceremonias por ejemplo en los culto de influencias bantes
de Brasil como en la kimbanda .
Bastn De Tibia Usado De Candelabro: Kisengue. (TDF.).Kisenguera.
Basura: Ntiti shamushina. (TDF.).Din din. Nsasa, Ntiti.titi. (LC.).
Basura, excremento: Tufi (LC.). Ntufo.
Bata: Lusango.Matutu. (LC.).Matute
Batalla: Nduana. (TDF.). ENDUANA. (FJA.).
Batalla: Cocodrilo.

Batea: Titilando. (LC).


Bautizo: Gangang. (LC.).
Bayoneta: Kinku. (LC.).
Bebe: Matoko nina. (TDF.).
Beber: Mu. (LC.).La palabra Mu, es un prefijo nominal en Kikongo, que
designa a una sola persona, un slo miembro de un grupo. Knwa, es el
verbo beber.
Beber aguardiente: Kuenda malafo.Esto es corrupcin de las palabras en
Kikongo: Knwa malafu.
Bebida de tiera conga: Malafo masambo. (LC.). MARUFO / MALUVO /
MARUVO, alcohol sacramentado que se ofrece a los Nkisi Bant.
Bebida sacramental: Chamba.Kimbisa. (LC.).Kimbisa: Bebida ritual
preparada con aguardiente de caa, aj picante, raz de saku saku, ajo,
jenjibre y pimienta.Se usa para activar el caldero y el infuiri (TDF.).Malafo
de misanga, Malafo Mamputo, Malafo Maba, Malafo Maytembo, Malafo Sese,

el Yamboso(Mambroso) usado en los ritos fnebres, etc, al igual que la


Chamba y la Kimbisa son bebidas rituales, cuando se consagran por un Tata
Nganga y se utilizan exclusivamente para los rituales, la palabra malafo, es
corrupcin de la palabra malafu en lengua Kikongo, que significa bebida.
Becero: Chichiri Ngombe. (LC.).
Bejuco: Nfita, nfita Kima. (L.C.).
Bendecir: cutare.quiceto. (NBA.).
Bendicin: Gunseto. (TDF.).Dingansu. Dangansu solentu tikantika.
Bendicin, la pido a los pies de la madrina). (LC.). Asamblua: bendito en
Kikongo.Diangansua, Akutre, Kutare, Aterere.
Biajaca: Sonsi. (LC.).
Bibijagua: Dundo monantoto. (LC.).Ntiawo. (TDF.).
Bibijagero: Wenga, Gunwu. (LC.).
Bichito: Bitilengo. (LC.).Bitete. (TDF.).
Bichitos: Nfimn. (LC.).
Bichos: Muninfuse. (LC.). Munfira, bicho, sabandija. (LC.).Mininfuise. (TDF.).
Bichos, insectos, lombriz: Soyanga. (LC.).
Bien: kiambote. (LC.).Ngueti.Mbote.
Bien gracias: Agita. (LC.).
Bien de salud: Kakuelako. (LC.).
Bien, est bien: Gondi, Ngondi. (LC.).
Bienvenido: Kuiza Mbote, en Kikongo.
Bistec: Mikeye. (TDF.).
Bigotes: sanso, Nsanso. (LC.).

Bij: Bij. (TDF.).


Bijirita: Nui susui kongo. (LC.).
Blanco: Mundele. (TDF.).Mundele. (LC.).
Blanco, criolo: Mundele Manputo. (LC.).Mundele mamputo. (TDF.)
Blancos: Mutuita. Mindele. (LC.).
Bledo blanco: Milo. (LC.).
Boca: Nu, Nia mua, Munan nua, Mo, Nak. (LC.).Mononua.
BOCA: MUMIA, NDIKANN, MUNN, NAKO, NIA, MUA (FJA.). Boca: Mumia,
Munn na, nako, ndikann. (FJA.).

Bofe; Wansi. (LC.).Minilungo.


Bolsillo, saco: Nkuto, kuto, munankuto. (LC.).
Bollo: Marankote, ndini, mbomba, bongo saguko (en luango), mann koto,
nfia. (TDF). Tafuembe (Ngurufinda36).
Boniato: Bala, mbala. (LC.).
Bonita: Mlombe.Mbuta. (LC.).
Bonito, bueno: Wawaba. (LC.).
Bota: Lusango.(LC.).
Botar, tirar: Los. (TDF.).Yosa. (LC.).

Botella: Bunwua, ntombo, boata (TDF.). Fumbo. Buate. Mbuate,


mbungo. .Ntumbo.Munalunga. (LC.).
Garrafo.Butico.Buata (LC.). En Kikongo, botella se dice Mulangi (mu-langi), y
botellas milangi (mi-langi).
.
Brazo: Lembo .Batolembo (ante brazo: kisialembo). (LC.). ANTEBRAZO:
LULONGO MPANGALA. (Ngurufinda 36). Antebrazo: Guansi, Kisia lembo,
lulongo, mpangala. (FJA.), Brazo: Lembo, Batalembo, Botalembo.Brazos
Mpangala.(FJA.).

Brazos: Moko (lengua de congos Mumbona). (LC.). MPANGALA (Ngurufinda


36).
Brillar poco: Fufutela en (Kikongo).
Brillante: Kialejina., en (Kikongo).
Brillantsimo: Lubuaku, en Kikongo.
Brillo del sol: Luenge, en Kikongo.
Brocha: Sama. (LC.).
Bruja: Guenge. (LC.). Nguenge.Muroyi en Kikongo.
Brujera: Mayumba, Mayombe. Ketelembo.Kilemba, MARUMBA, WEMBA,
KIMPA, SUKURUMATE, BILONGO.
Karakambuta.kimpa.Wemba.Kindamba.Bilongo.Kindoki, Guindoki.Walona
Mpolo. (LC.). Wamba, es hechicera en Kikongo.
Brujera: Mayumba.Mayombe.Kelembo.Kilemba.Kiteka.Karanbuka.Vititi.
(TDF.).
Brujera, basura: Vichinche.Munbonga. (TDF.).
Brujera: Mumba. (FJA.).
Brujera: Mumbanda. (TDF.).
Brujera (de la peor): Kindoki, guindoki. (TDF.).
Brujera: Walona Mpolo (TDF.).
Brujera, amuleto: Nkondi. (TDF.).
Brujera: Kindamba.El pueblo dice<>. (TDF.). Malongo.

BRUJERIA- Medicina: KANDANGAZO. (JAM.). Kandangazo, se debe referir Jos


A.Maya, a la preparada en un Kandango con el objetivo de hacer mal. La
medicina mgica de los curanderos (waganga) yombe por ejemplo, se
prepara generalmente en una mpaka ,u otro objeto,segn la ocasin en
estrechamente relacin con determinados nkisi, de acuerdo con el conjuro
que se realice ,para lo que se desea conseguir.Las personas recurren a los
servicios de los curanderos (waganga) para buscar remedios que les
proporcionen proteccin contra las enfermedades, para tener hijos, para
aplacar a un ndoki,para tener tener buena fortuna, o en ocasiones para

vengarse de los daos ocasionados por alguna bruja.


Brujo: Bilongo. (TDF.). Taita kunangan nfita.Se llama al brujo o
palero.Mayombero, ngangulero, nganga, bakulo. Ndongo.Tata Nganga.
Mayordomo: Wangankisi.Mayombe.Tata Nganga.Kintoala Nkisi (LC.).Luba.
Es necesario tener presente que darle el calificativo de brujo a los
sacerdotes de la Regla de Palo Monte es una forma peyorativa, un trmino
despectivo, al igual que definir la Regla de Palo con el calificativo de Regla
Bruja.En su obra Diccionario De La Lengua Conga Residual en Cuba, Teodoro
Daz Fabelo aclara:
El ngang o nganga nkisi es el mago de la nganga, no un brujo de estilo
europeo.Est ms prximo al mago oriental y europeo que al sora oa la
bruja hereje de Europa medieval.Hay diferencias entre bruja y mago.En
Cuba eran brujas y brujos las canarias, los canarios, andaluces y gallegos. A
los negros se le llamaba palero o ganguleros, tambin madre o mpadre de
santo.fue en la Repblica con la primera obra de Fernando Ortiz, que se les
llam brujeros, en sinonimia forzada con ganguleros y con palero (Ver
Obra Citada, pgina 121).Brujo en Kikongo Muloi wewazekele.
Brujo bueno: Sambia Ntu.Nganga Nsambi. (LC.)
Brujo malvado, criminal: Impumbulo. Ndoki, Nganga Ndoki.Slo hacen
dao. << Comen gente: chupan sangre.(LC.). Ndoki son espritus
comedores de alma, los cuales son utilizados por los diferentes hechiceros
Ndoki, Bandoki, quienes poseen ste poder sobre natural (Kindoki) conocida
como inteligencia de la noche, para realizar diferentes trabajos mgicos
negativos.
Magia de los hechicero Bandoki: Banze, Bungo, Dexicane, Maiombola,
Mubola, Mubolo, Maluca, Quilemba, Quipa. (Ver: Ensaio de Diccionario
Kimbundu Portugus (1893), escrito por Joaquin Dias Cordeiro de Matta).
Brujo muy viejo. <>.La autoridad: Kintoala Nfuma. (LC.)
Bulto: Kita, Makuto. (TDF.).
Burla: Songa. (TDF.).
Buscar, tomar: Kuenda. (TDF.).
Bruto: Matute. (LC.).
Bueno: Wuabegame. (TDF.).Bundu.Lulendo.Kuabengame.Mamboti, bote.
Mbote. (LC.).Bacheche, Cheche, bueno, sabroso, subido.
Buenos das: Malembe mpolo.Malombo, Malembe yay.Mambote.Matoko
lukaya.Tukaise nguei. (LC.).Emene Emene Mbote. (La palabra Mbte es
buenos das en lengua lingala).
Buenas tarde: Malembe nyale. (LC.)
Buena noche: Kabungo yay. (LC.) Malembe Ngueta.
Buey: Ngombe, gombe. (LC.).Ngombe. (TDF.).
Bulla.Wngara.Wasanga, Wasangar. (LC.).
Burro: kombo bongal. (LC.).
Buscar: Duke, nduke. (LC.).
Nsasi Ndoki

Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 1:59 am
C
Caballero: Ndo. . (LC.).
Caballito del Diablo: Abaln bemba, Kombo Iata Iabuiri. Nkombo akin,
Nsusu Muteka. (LC.).
Caballito de San Vicente: Afolo pemba. (LC.).
Caballo: Batu, nialu, Nfato, nkato.Mputo, kobo, nkobo. (LC.).
Caballo medium: Nkombo. Ngango ngombo. Nganga ngombo .Yimbi (LC.).
Cabeza, hombre: Nt.(TDF.).
Cabeza: Brukoko, Ntu, muluanda. (LC).Nt.Kinubamba. (TDF) .LUCENA,
KRIYUMBA, BRUKOKO. MULUNDA. (FJA.). Cabeza: Lucena, Kriyumba,
mulunda, manantu. (FJA.). Lucena es cabeza de vivo.Kriyumba (Kiyumba),
cabeza de muerto.Munaqueto
Cabeza tupida, Estpido: Ntufa. (TDF.).
Cabeza de muerto: Kiyumba. (TDF.).Kriyumba.
Cabildo: Kunalumbo, Manful. (TDF.). Munanso Bela.Los cabildos congo
tienen una gran importancia para el estudio de la Regla Sutamutokuni .Entre
los ms famosos cabildos de Congo de Cuba se encuentran: Cabildo
Kunalungo de Sagua la Grande, Cabildo San Antonio en Palmira Cienfuegos,
Cabildo Congo Reales de Trinidad.

Cabildos de africanos y descendientes: Grupo de hombres y mujeres,


mayoritariamente en condicin de libres, que en las colonias espaolas en
Amricas, se agruparon en las ciudades por el origen tnico de procedencia
para
mltiples actividades sociolaborales e incluso militares. Este tipo de
agrupacin, controlada por las autorizades coloniales, facilit la
preservacin de las respectivas religiones propias, independientemente de
las influencias delcatolicismo. Los denominados entonces cabildos de
nacin fueron verdaderos nichos de preservacin de tradiciones culturales
africanas en zonas urbanas.(GB).
Caf: Kundia, kas, kualukilao, tufolo. (LC.).
Cafeto: Tufiolo. (TDF.).
Cadena: Lukamba. (TDF.). ENSOSA
Caimn: Sambi, afuamato o afuamotu, Ngando. Gangondo, ngangondo,
bariyengue. (LC.).Batalla.
Calabaza:Mat,Makongu,malengue,Malanf,Malanj.Malampe,Nal,Egando,
Makuk,Malampe.(LC.). maleke. (NBA.).Kamasendi en lengua Mayombe.
Caldero: Kiso, nkiso, nkicho.(LC.).
Caldero:( en el que se depositan los elementos mgicos): Muluguanga.
Caldero: Nganga. Caldero Villumba: un trapo negro para que coronar.Caldero
de hierro -`Villumba- tiene tres pies, trabaja con muerto (LC.).Balongo.
Caldero mgico (habitculo de un espritu):Nkisi.Nkiso(LC.).
Caldero Mgico: Nganga. (TDF.).Vulgarmente y de forma peyorativa, se le
llama caldero de brujo, a la Nganga, que es el receptculo mgico-materialespiritual de fuerzas mgicas.
Calavera: Briyumba. Kriyumba Ntu. (TDF).Kriyumba, es cabeza de muerto:
crneo.Lucena: cabeza de vivo.
Calentura: Fuka. Mfuka. (LC.).
Caliente: Banso. (LC.).Baso, faso. (TDF.).
Calor: Muyodo.Muindo. (LC.).Muyardo. (TDF.). CALOR:
MUNANSOGUANABETO. (JAM.).
Calor en exceso: Kasinguisiri. (LC.). CALOR EN EXCESO: KASIGUISIRI. (JAM.)
Calvo: Munant mpanduyo. (LC.)
Callar: Guis. (LC.).Ensanga. (TDF.).
Cllate: Kiaka. (TDF.). Bubika: callarse, enmudecer en Kikongo.
Calle: Sila nsila. (LC). Asila.(TDF.).
! Cllese, que voy hablar!: ! Kawako matoko!
Cama: Tanda, Lukuame, mfuemba. (LC.).Dianfula. CAMA , ACOSTARSE:
NFUEMBA, NTANDA, DINFULA .(FJA.)
Camalen: Nwea, Bomsua, kumbemb. (LC.).Sunkea, linguea, luguea,
lunwea, luwea. (TDF.).En Kikongo Intulo, significa lagartija, la palabra

Ntualo, entualo (Gato), parece que es un cambio de significado de esta


palabra.
Camarada, hermano de Nganga: Mpangui Sama. (LC.).
Camaron: Brinda, nbrinda. (LC.).Tonfen. (TDF.).
Camina: Duango. (TDF.).
Caminar: Kiamene, kuenda, kiako. (LC.).Luiako. (TDF.). ASANGA.
Caminar de prisa; Kiako guakokiako. (LC.).
Caminar despacio: Kiaku kiaku kingana kingana. (LC.).
Camino: Kuendan, Sila, asila. (LC.). Asila, ansila, sila. (TDF.). La palabra sila,
Nsila es uin corrupcin de Njila: Camino en idioma Kikongo, Ediatilu es
tambin camino en sta lengua.
Camino, trilo: Tudid. (LC.).
Camino largo: Kuang musila lumbo kialoso. (LC.).
Camini recto, derecho: Sila imose. (LC.).
Campana: Kulalembo, Datura, suaveolena, kusuambo.Ngogue o Ngunga
.Ngongo. (LC.).Gongue, Kulalengo, musikuenga, kuela bombo. (TDF.)gunga:
campana (NBA.).ENGUNGA

Campana chica: Ngungu meni meni. (LC.).


Campana doble: Congu. (LC.).
Campana grande: Ngungu puto. (LC.).
Campanila de mano: Gangu. (LC.).
Campo: Kunayonda, kunayanda, kunaganda, kunanchete. (LC.). Bansa
limpa. (TDF.)
Campo, manigua: Nseke, mumuseke, miseke, museke. (LC.).
Canas: Mikanga. Uriata (TDF)
Canasta: Kawuandi. (LC.).
Candado: Matu, Kumba. (LC.).
Candela, caliente: Bansa, bnsua, nbnsua, mboso, kunanbasi, moto. Ntuya,
baso, mbaso. (LC.).
Canela: Mokoka wando. (LC.).Funkita. (TDF).Wando, Mokoka. (JAM.).
Cangrejo: Ndefoko, kola, kala, nkala, ayaf, kairemo, chngara. (LC.).Nkal,
inkala. (TDF.).En Lengua Mayombe se dice Ko kala.
Canilas: Kiyumba wanganchila. (LC.).
Canoa: Malungo. (LC.).
Cantar: Bemba. (TDF.).
Cantador: ankunga. (NBA).
Canto: Mambo. Consisten en la repeticin de frases rtmicas, que en los ritos
mgicos de Palo Montedeterminan la ocurriencia del trance. (LC.). El origen
del vocablo mmbu proviene de dimbu, que en kikongo significa palabra
comprende palabra, verbo, concepto, discurso entendido como

mensaje, relato, opinin, hecho, queja y dilogo


conversacin,negociacin, juicio. La forma tpica de un mmbu es la
conversacin ritual que los makota los viejos de la comunidad realizan
debajo de un rbol
(37). En las canciones rituales, mambo comprende todos los significados
anteriores,como palabra sagrada, discurso histrico y negociacin entre los
miembros de la comunidad o entre las divinidades del mar y de la selva.
El mambo es una cancin dialogada, entre un solista y un coro, que
se apoya en una serie de frmulas estables; cada vez que aparece un
nuevo tema en una serie de cantigas dedicadas a la misma divinidad
se dice que el mambo vira. Adems, en las canciones se establecen
dilogos humorsticos, cmicos y sarcsticos que semejan a las canciones
de puya, de pelea.
La lengua de los cantares es distinta a la coloquial, ya que contiene
rasgos lxicos y morfolgicos bastante heterogneos. La lengua ritual
cambia de una cancin a otra; sin embargo, retoma elementos de la lengua
bozal, espaol muy bsico que hablaban los esclavos en las plantaciones
y senzalas. En tanto que los vocablos religiosos provienen del kikongo,
lengua oficial del reino colonial del Congo.
En los cantos se observa la construccin de un espacio diferente al espacio
hegemnico. De acuerdo con Lienhard, la respuesta a la relacin
entre ambos se halla en las primeras aseveraciones del cantar.
S. Yo nkanga yo nkanga mundele
(yo amarro yo amarro blanco)
S. Va nkangando lo mundele
(yo voy amarrando los blancos)
C. Yanguil (yandil). (41)
El primer verso tiene una larga tradicin en la cultura oral del Congo.
Ya en 1660 el rey del Congo hablaba de la necesidad de amarrar a los
blancos. Al comenzar el tata nganga con esta frmula, inicia un proceso
en el que se amarran las esquinas y se crea un espacio libre, sagrado,
para realizar el ritual. Actualmente al repetir las palabras, los paleros
adoptan la perspectiva de los esclavos y el mundele, ms que representar
una etnia, se refiere a un adversario social.
Posteriormente se procede a llamar a las potencias divinas:
S. Primero Sambia que toda la cosa aw
S. Buena noche va con licencia lo nfumbe nganga w. (43)
La primera divinidad Sambia o Sambianpungo (Nzmbi-a-mpngu) es
una de las divinidades supremas de los congos; tambin se mencionan
algunos ancestros de las comunidades y los nganga o dioses que estn en
sus receptculos, que podran semejar a los diablos del campo y de la
casa (46). Estas invocaciones a dioses asociados con el cosmos natural
reivindican la continuidad entre los paleros y sus antepasados, tanto los
africanos como los esclavos.
Asimismo los mambos se refieren a una cosmologa que se remite a

una constante evocacin de los espritus de los muertos y al mato (selva).


Lienhard realiza un anlisis de un mambo a travs de las redes isotpicas,
mostrando los diferentes vocablos que mencionan a los espritus de los
muertos, su significado en kikongo y su aplicacin en el canto.
Durante el siglo xviii, el apogeo de la produccin de azcar fue tambin
la cima de la esclavitud. Esto se recuerda en algunos mambos cuya
estructura
paralelstica me recuerda a las canciones arcaicas hispnicas:
Reseas 423
S. Glin, Glin macotero
Suena la campana del ingenio.
S. Suena la campana arriba nganga macotero
Suena la campana briyumbero. (60)
Este tipo de mambos fue comn durante la poca de la abolicin de
la esclavitud en 1840. En ellos, al contrario de las crnicas de viajeros u
otras narraciones en las que se muestra al ingenio azucarero como un
infierno opresivo, parecera que los lderes espirituales, los congos,
son los dueos del espacio. El uso de los vocablos como macoteros y
briyumberos sugiere que sera una llamada para una movilizacin de los
hechiceros.
Asimismo, se habla en estos cantares del maltrato al que est sometido
el esclavo, el cual, a pesar de ello, es protegido por diferentes divinidades
y por sus lderes espirituales. El tono jactancioso puede responder
tanto a la virulencia de las rebeliones como a un ocultamiento de la
fragilidad de quien lo canta. Todo esto muestra que los mambos de los
paleros cubanos parecem constituir um recipiente no qual se refugiaram
fragmentos da memria histrica dos escravos cubanos de origem
kongo ou bantu.(Ver artculo de Mariana Masera,sobre la obra de Martin
Lienhard. O mar e o mato. Histrias da escravido. Luanda: Kilombelombe/
Lienhard, 2005; 175 pp. . .).

Cantos, mambos,por Ngurufinda36 09 Mar 2008, 05:31


FOLANTENTE NGANGA, FOLANTENTE BIOKO ======> (VAMO NGANGA
VAMO AVER)
APRUEBA FUERZA ARRIBA MUNDO FOLANTENTE BIOKO.
FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO .
BILONGO BRAVO MEDIA NOCHE FOLANTENTE BIOKO.
FOLANTENTE NGANGA, FOLANTENTE BIOKO.
TALAMBELE NO TE AGUANTA FOLANTENTE BIOKO.
FOLANTENTE NGANGA, FOLANTENTE BIOKO .

BEJUCO NFINDA YA NO PUEDE FOLANTENTE BIOKO.


FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO
ROMPE MONTE ABRACA MUNDO FOLANTENTE BIOKO
FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO
KIAKO KIAKO SIETE LEGUA FOLANTE BIOKO
FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO
VERDUGO NFINDA VA HALANDO FOLANTE BIOKO.
FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO
YO MASCA HIERRO ESCUPE SANGRE FOLANTENTE BIOKO.
FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO
HOYO ABIERTO NO TIENE AMO FOLANTENTE BIOKO
FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO
SUERTO MBOA CIMARRON FOLANTENTE BIOKO
FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO
TUMBA TENGUE CON MI MANA FOLANTENTE BIOKO.
FOLANTENTE NGANGA ,FOLANTENTE BIOKO ..........
MAMBEEEEEEEEEEEE YO
TEREMENE NDOKI, MUNALEMBA SOY, ME LLAMO COMO QUERA.............

tie tie kongo cimarron sube loma tombe


tie t por ie dale paso pasito mi lembe
tie tie pajarito sincero
tie tie dale vuelta sincero
tie tie viza lindero la finda

tie tie ngombe ta nsarando.

Cantos, mticos referentes a Engo, Ngo ( pantera, leopardo, tigre ), su


gobierno, sacrificio, poder, magia, fuerza, etc:
GARABATO EN GO, GARABATO, GARABATO, CON LICENCIA GARABATO,
CON LECENCIA TEMBIEN KUNKO, CON LICENCIA TO LO NFUMBI,
CON LICENCIA TO LO TATA, CON LICENCIA 7 RAYOS,
CON LICENCIA MI KALUMGA, EJE VERDAD JOS TIENE GARABATO,
VERDA VERDAD. MAMBE E E Y. (FJA)

NSARA COMO NSARA ENGOOOOO!!!!


ESTOY SARANDO MI KINDEMBO YO SARA NGO
CHORO: NSARA COMO NSARA ENGO!!!!
NSARA CON NDOKY COMO NSARA ENGOOOOO!
CHORO: NSARA COMO NSARA ENGO!!!!
BULEMBA LUNGOWA PICO LOMA YO NSARA ENGO
CHORO: NSARA COMO NSARA ENGO!!!!
KRIYUMBA ENGO KUENDA MI KINDEMBO YO NSARA ENGO
CHORO: NSARA COMO NSARA ENGO!!!!
GUAYAYE VUELTA ABAJO YO NSARA ENGO
CHORO: NSARA COMO NSARA ENGO!!!!
CUCHA CUENTO LEMBA KONGO YO NSARA ENGO
CHORO: NSARA COMO NSARA ENGO!!!!
NTOTO LUMBOMA YO NSARA ENGO
CHORO: NSARA COMO NSARA ENGO!!! !
YO NSARA NGONDA MIGUAKO YO NSARA ENGO
CHORO: NSARA COMO NSARA ENGO!!!!
MUNALEMBA MI CONFIANZA YO SARA NGO

MAMBEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE YO (Ngurufinda 36).


Otros cantos sobre Ngo:
Ng po la seaa Batalla congo
Ng pola seaa te et ray.
Ng pola seaa la Santa Cru
Ng pola seaa te et ray.

Ng presentando batalla
Ng presentando batalla
Ng presentando batalla briyumbero.

Ya ng se muri
Ya ng se muri
la ganga lo mat
la ganga lo mat.
Hay ng que me viste,
hay ng que me tapa.
Kiniani ng que me viste,
Kiniani ng que me tapa..

Eng la buena noche;


Eng buena noche, eeeh
Eng palo buena noche.
Sambia pungo me da licencia Eng,
Eng buena noche, eng palo.
Eng buena noche eng, eng palo..

Nota:
Se debe corregir el significado de amuleto,de esta forma:
Amuleto: Kabungo, Kangre. Andile.Ndile.Mongansa, Kabungo, mabula,
wangankisi. (LC.).
Amuleto: Nchila.Resguardo, makuto(LC.).
Amuleto, << reguardo: Makuto. (LC.).Nkuttu dilanga.
(TDF).kabungo/kangre. (NBA.).Makuto.Nkabungo. LA PALABRA " DILANGA,
NDILANGA, SE UTILIZA PARA NOMBRAR: AMULETO, RESGUARDO, PRENDA,
PAUELO. (FJA.).

Debemos tener presente en lo anterior sealado por nosotros,el glosario


publicado por Garfield.Su consulta es muy importante,nosotros lo
incluiremos,en esta compilacin de trminos, a partir de la letra d.
Cantos de Puya: MAKAGUA, MAKAGUADIA. (LC.).

Caa: Mikanga.Misanga, misangue, Mnsua, Muenge, Mariota. (LC.).


Caa de azucar: Madiadi. Musenga, madiadi gum. (LC.).Emna.
Caa brava: Ndolongo Ymbila Dosango.Matombe.Madiadi gum. (LC.).
Caon: Matende. (LC.).
Capital: Kumanbansa. (TDF.).
Cara: Bundi, Itama.Luse. (LC.).Muasala.(TDF).Ebendi.
Caracol: Bonantoto.Simbu.Kario.Nkombo. (LC.).Kordia. (TDF.).En kikongo
nzimbu. Chamalongo: Caracol que habla. (NBA.).
Caracoles: Nkombo. (TDF).
Caraira: Bomba. (TDF.).
Carngano: Masia (en luango).
Carbn: Eta. Fioteke. (LC.).cunienketo. (NBA.). Etia, es tierra en Abaku,
Fioteque es carbn. Cunienketo, se deriva de Kuni=Palo, Enketo, Nketo
=color negro.E Kala:carbn en Kikongo.
Carbn vegetal: Etra. (TDF.).
Carbn de palo: Fioteke nkunia. (LC.).
Carbn de piedra: Fioteke matari. (LC.).
Carbonera: Munu sando fioteke. (LC.). Munanzo Fioteke (Carbonera).
CARECER: ENCANGRE.
Carcel: Nso gando, nso Zarabanda. (LC.).Nso Zarabanda. (TDF.).
Crcel, estar encarcelado: Kutamu labambu. (LC.).
Carne: Mbisi, bisi o bise, bifi, mbif... (LC.). Sombete. Mbisi. (TDF.). Nsuni
(Kikongo). Bisi: Pescado (en luango).
Carne de puerco: Mbisi ngulo. (LC.).Bikaliote. (TDF.).
Carne de gallo: Bisin nsunsu. (TDF.).
Carnera: Kimeme. (TDF.).
Carnero, carnera: Meme, dimeme. (LC.).Ndioara, nkobo (TDF.).Tereyunta.
Carta: Mukanda, nkanda. (LC.).
Casa: Nso, munanso. (LC.).Nso. (TDF.).Nzo: Casa, casas en Kikongo, formado
por el prefijo nominal para designar el singular /plural de cosas(N), y Zo.
Casas templo: Munanso, Munanzo Bela, Kunalumbo.
Casado: Nkl. (LC.).Kuela. (TDF.).
Casamiento: Kusakana, Longo. (LC.).
Cscara: Lele. (LC.).Natalia Bolivar le da a la palabra Lele el significado de
hueso, y lele masango, el de paja de maz, Teodoro Daz Fabelo, le da el
significado de Lele, Masango: Paja de Maz.
Casualidad: Bamba. (TDF.).
Casucha: Buraco, BuraKo, en Kikongo.

Castigo: indmbula. (NBA.).


Catorce: Makumole. Kumiya. (LC.).Kum Iya. (TDF.).Kumiya/Kumi Iya. (NB.).En
lengua Kikongo es Kumi na a.
Cayo: Musungo.
Cazador: Mbole, walube. (LC.).Kibinda en Kikongo.
Cazar: kuela. (LC.).
Cazuela: Guincho, nguincho, nkincho, kiuncho, kalubango. Balonga, Sungo,
nsungo, Sung, Muln. (LC.) Kuya.Kimbosio. (TDF.). Mulangunga. (LC.).
Cazuela mgica o caldero mgico: (Nganga).Tambin se le dice Kandango a
la cazuela.
Cebolla: Molalo, alulosa, abubosa, fiala, molabo. (LC.).
Ceiba: Ngunda, gundo, ngundo, musinda Nsabi, Nkunia, Mam ungundo.
mabungu, nangu, Nkumbi, nsando, kanda, musina Nsambi, kunia lembn
sao, Sanda, Nkambo. (LC.).ofuna. (NBA.).
Cementerio: Chamalongo.Bansa lomba jasadieto, Kambon finda, Kampo
simba.Kunangongo.Kunans fumbi, findantoto, Nfindantoto, Kunans frimbo,
Kambonfinda, Kambon fila. (LC.). Kunanfinda. Campo Nfinda. Campo
Finda .Cota Lemba.Campo Lambe. Kambon Lemba.Quinientos pesos.Nsi
Nfua Kunabanza Nkuye, Kalunga. Kunanso frimbo,plaza lirio.(TDF.).
Kariempembe/kumansofundi.pungi sawa. quinto piso (NBA.).Kariempembe
es diablo. En Kikongo cementerio tambin se le dice Kariampemba Bale, que
es el nombre del bosque donde se entierran a los muertos, la palabra Baleto
significa muerto.Kalunga es deidad no solo del mar sino tambin deidad de
los muertos .Sobre Kalunga ,El Tata lukankasi en Foros de la Revista Ashe,en
su Respuesta al tema sobre Leyendas Bant Africanas el 03 Nov 2009,
07:25 escribi:El Ambundu de Angola hablar de Kalunga, una palabra que
puede significar la muerte, el Rey de el mundo inferior (usualmente llamado,
por qu no s?, Kalunga-Ngomb, "Kalunga del ganado"), o el mar. Esto no
es extrao si se recuerda que, aunque viven, muchos de ellos, en la costa,
que son un pueblo de navegacin martima, y la sensacin de terror y
misterio con que el ocano, naturalmente, los afecta a ellos se aade la
memoria de los miles llevados por los buques de esclavos, para nunca
volver. El Ndonga Idioma kuanyama y, al sur de Angola, utiliza este nombre
para su Dios Altsimo, a quien los hereros tambin llaman Njambi Karunga.
Cementerio: KANBN SILANSO.KINAKO. NSO KINARE. Ziami en Kikongo
significa tambin sepultura cementerio.
Ceniza: Mpolo kub, mpolo banso, mpolo nkumbre. (LC.).Npololo kubi. (TDF.).
Ceniza de palos fuertes: PatimpoloNgundo.
Ceniza de palo quemado; Mpolo anso menfuiri. (L.C.)
Cerca: Lusansa. Tarambele.Taranquera (portn de la cerca).
Cerca de alambre: Lusansa selambele. (LC.) CERCA: TARAMBELE, MPUKO,
LUSAMBA. (JAM.).
Cerca de madera: Lusansa nkunia. (LC.)
Cerdo: Ngubo. (TDF.).Gulo, ngulo, ngulu, gulu, nguluba. (LC.).guangagungo:puerco.(NBA.).Frecuentemente se usa Engulo, Bisingulo, para

referirse al cochino (cerdo).Yo no crio bisingulo paque el diablo lo uria.


Ceremonia fnebre: Cheto Nfumbe.Itiambo.Vumbi. Lumbal, en Kikongo (Lu,
es un prefijo colectivo, y Mbalu tristeza, melancola.

Cerebro: Samibidilanga. MUNANTO, SAMBIDILANGA, GUNDE, MANPOPO.


(FJA.)
CENTRO DE TRABAJO: MUNANSO ENSARA. (JAM.).
Cicln: Tembo. (TDF.). BENGU. (FJA.).
:
Ciego: Wafamensu. Kanaba.Kanabn. (LC.).Umpapo.
C ielo: Madioma. Nsulu, sulu, Nsukurulu, sukurio, Nsururu, nsuro.
(LC.).Enkufururio.(TDF.).
Cien: Nkama. (LC.).
Ciempis: Nfumia. (TDF.).
Cigarro blanco; Sunga mindele. (LC.).
Cigarillo: Sunga mene. (LC.).
Cimarron: Pakase lele. (LC.).
Cinco: Ifumo, Tanu.Ambanu. (LC.).Ifami Ifam. (TDF.).Ifumo/Ifame.
(NB.).Mitano en Lingala, Tanu en Kikongo.
Cintura: Eluketo.Mimikakuento.Munila. (LC.).Murrillankueto. (TDF). CINTURA
PECHAMBE. (Ngurufinda36).
Ciudad: Mbansa. Natalia Bolivar hace muy buenas aclaraciones sobre el
nombre de muchos pueblos y ciudades de Cuba: Cunahumbo: Las Villas
.Cunancieto: Matanzas.Cunakanda /Cunancieto: Africa. (NBA.). Ntoto
Cunantare: Camagey.Ntoto cunanguao: Guantnamo, Ntoto nani: Pinar de
Ro. (LDC). Nguerife, Bemba: Jovellanos Matanzas. Sobre el nombre de Ntoto
Nani en una libreta de la Regla Briyumba Congo se dice:Ntoto Nani: La
Tierra Manilera ms frondosa y misteriosa del congo y su Rey era 7 Rayos
Munalongo. (Sambranu Nsasi Munalongo), por lo que Nani hace referencia al
antigo Reyno del Congo en frica, no a Pinar del Rio.La palabra Nani,
puede ser un cambio de letra de la palabra Mani, que significa Aristcratas,
los cuales eran la clase social dirigente del Reino de Kongo,el cual surge en
el siglo XIV. El poder estaba en manos de la Mani, aristcratas que ocuparon
puestos clave en el reino, cuando el reino alcanz su mayor augue, el Rey se
denomin Mani Congo, Seor del Congo.El nombre de Mbanza fue el dado el
a una unidad territorial administrada y gobernada por un Mani; Mbanza
Congo, era la Capital, Ciudad del congo, donde Gobernaba el Mani Congo.
Se puede establecer el origen del reino del Kongo en el siglo XIV. Sobre la
segunda mitad de dicho siglo y dentro de la dinmica de expansin de los
pueblos bantes, grupos de la etnia de los bakongo procedentes de lo que
hoy es la zona de Kinshasa cruzan el ro Congo, llamado Nzaidi por los
nativos, hacia lo que hoy es Angola, sometiendo a los pueblo locales y

estableciendo su capital en Mbanza-Kongo. El sistema de conquista de los


bakongo consista en mezclarse rpidamente con los pueblos sometidos,
para que as stos aceptasen las instituciones y autoridades de los nuevos
gobernantes. Este sistema de conquista queda patente en la leyenda local
sobre el origen del reino, sta dice que el caudillo Nimi a Lukeni
(probablemente Mutinu) descendi hasta el bajo Congo al frente de grupos
conquistadores. ste conquistador extranjero habra forjado una alianza con
el sumo sacerdote local, Nsaku, casndose con una dama local.
Ya a mediados del siglo XV, pocas dcadas antes de la llegada de los
europeos, estn bajo la autoridad del Mani-Kongo las tierras del norte de la
actual Angola, y ambas riberas del curso bajo del ro Congo hasta ms all
de la actual Kinshasa. Entrado el siglo XVI, en su momento de mxima
extensin, el reino del Kongo alcanza su lmite sur en el ro Kwanza y en el
este el ro Kwango, siendo su frontera natural en el occidente el mar
ocano, y llegando por el norte ms all del curso bajo del ro Congo. La
autoridad del rey y sus familiares era directa sobre los territorios centrales y
los territorios fronterizos del sur, sometidos a incursiones de otros pueblos.
Sin embargo los dems territorios podran ser considerados como reinos
vasallos. ( ).

Ciudad de la Habana: Kimbanso Fumbe Lambe. (TDF.).Cunambanza.


(NBA.).Kunanbanza: Capital en Kikongo: Kabsa (Ver diccionario de Cordeiro
da Matta 1893)
Clan: Kande. (FJA.).
Clavo: Man sony. (LC.).
Co: de, no. (NBA.)
Cobrar: Igana. (LC.)
Cocina: Lambe. (LC.).
Cocinar: Ise. Akutn bile.Akulambila.Mbala kuyo kota .Kamatuya dia.(LC.).
Cocinero: Mulombi. (LC.).
Cocinero de la casa: Nso mualambi. (LC.). MULAMBA.
Coco: Kandin, Nkadin.Kano mputo.Sandu.Kumulenga .Ndungui.Sandi.
(LC.).macaca: coco. (NBA.).Nkandi.
Coco seco: Babomela busa. (LC.).
Coco verde: Babomela mb. (LC.).
Coco (Dame el coco): Bana coco. (LC.).
Cocodrilo: Gando munandansa.Kiln soka. (LC.).Gondo munansa, gando.
(TDF). quinduandilo.(NBA). Batalla.Ngando.En lingala:Mbakela.
Cocotero: Mukoko (LC.)

Cocuyo: Ntoka ntoka munda. (LC.).cuyerere, cuyerer. (NBA.).


Coge: kuata. (LC.)
Coger: Tala. (LC.)
Coger dinero: Tale simbo. (LC.)
Coito: Fnpita.Niongo. (LC.)
Cojo: Guafkulo. (LC.)
Colmena de abeja: Kinkolo. (LC.)
Colmillo: Guisembo. COLMILLOS GIRISEMBO. (Ngurufinda36.).

Color: Muyodo.Muindo.
Color amarillo: Fugne.
Color azul: Bundi.
Color blanco: Mundele.Mpemba,Mpembe.
Color rojo: mbuaki. (NBA.).Yambuaki.Tukula.Mbwaki,en Kikongo
Color caoba: Ykula. Yukula: Caoba. (LC.).Esta palabra provieme del nombre
del rbol Tukula, utilizado por los Bant para extraer las resinas como
colorante, de color rojo.
Color negro: Bafiote.Ndombe.Kala.
Color verde: Kianzunzu.Kimbanzia en Kikongo.En Cuba kimbansa, Kimbanza
es yerba ,no slo la yerba pata de gallina.
Columna vertebral: Msima menga. (LC)
COLLAR: Nsanga. (TDF.).CUILE .SANGA. (FJA.).
Collar de hierro: Sanga mbele. (LC.).
Collar de proteccin: Sanga ndile. Nkutu dilanga.Wangankise.Kimbngula.
(LC.)
COMEDOR: MUNANSOURIA. (FJA.).

Comer: Gako.Wuamina.Idia.Dilikuam.Udia.Undin. Lubia, udi, urria. (LC.).En


Kikongo Kudya.Esta palabra sin embargo le damos el significado de
borrachera.
Comida: Ndia. Uria. Udia. (LC.). En la Regla Sutamutokuni se usa la palabra
uria, que es corrupcin de la palabra del Kikongo kudya, o del kimbundu
kuria.Kudya significa comida en kikongoy kuria, comida en Kimbundu. Ndia,
proviene del kikongo: Di: comer, tomar alimento.
Comida del ganado, pasto: Di kua bulu en idioma kikongo.
Comida de aves: Di kua nuni, en kikongo.
Comer hasta llenarse, comer hasta jactarse: Di e nlekelu, Di kua fuku, en
kikongo.

Comer Sangre o chupar sangre: Uria Menga.En Kikongose utiliza: Di o


menga.
Compadre: Konwuako. (TDF.).
COMPADRE: CINGUACO. (FJA.).
Compadre, comadre: Konguako. (LC.).
Compaero: Ieka.Mpanga samba.Inbadi. (LC.).Mundangueye. (TDF.).E
Kamba,en Kikongo.
Comprar: Bakusumbe. Kuenda suila.Nika. (LC.)
Congo: Congo: 1. // Este trmino, como etnnimo y como denominacin
genrica es comn en las Amricas y el Caribe debido a la cantidad y
variedad de esclavos transportados. Referidos con la denominacin
metatnica congo, condicionada por su denotacin topogrfica e
hidrogrfica, relacionada con el territorio y el ro, se han identificado en
Cuba a muchos africanos de origen banda, boma, bubi, fang, kamba, kongo
(propiamente dichos), kuba, marawi, mbala, mbamba, mbundu, ndamba,
nganguela, nhaneca-humbi, ovimbundu, rundi, songe, sundi, tk y yaka, un
amplio grupo de pueblos extrados de sus respectivos territorios de origen y
vendidos en diferentes momentos histricos a travs de esa gran cuenca
fluvial. En Repblica Dominicana, donde tambin se reporta la
denominacin manicongo, esta cultura se transcultur fuertemente en la
colonia, y varios de sus rasgos pasaron a la dominicana. La toponimia criolla
recoge, por su parte, el Cerro de los Congos -provincia de Peravia-; los
Llanos de Francois Congo y las secciones de Fransu Congo Pedernales- y
Palma Conga, en San Pedro de Macors. Esta denominacin se reitera en
Brasil, Mxico, Colombia, Venezuela, donde tambin se reportan como
embuila y luango. 2. // Se refiere a manifestaciones msico-danzarias y
religiosas procedente de esta regin. (Ver compilacin de trminos realizada
por Margarita Mejuto y Jess Guanche Consejo Nacional de Casas de Cultura
Ciudad de La Habana, 2008.).
Constante: Akuikama, en Kikongo.
Contaminar: Bakila, en kongo.

Contar: Nika. (LC)


Contento: matoka kawuando. (LC.)
Contrario: aketo. (NBA.).
Conversando: Banbangn. (LC).
Conversacion: Burokoko. (LC)
Corazn: NChila. (TDF) .Antimati. cunanchila. (NBA) .Ntimate.Nti
ntima.Timatuma.Mbundu. Bundo
tima.Nbundu. Nchila. (LC.).Kuinanchila.Cunanchila. Cuconchilla.Matimati.
Moyo en Kisvahili.
Corazn, amuleto: Nchila. (LC).
Corojo: Gasi.Anyeta.Mosingos.Bansa mab.Maba.Ntunde. (LC.).

Cosmo: Enza, en Kikongo.


COSTILLAS: KASTILEMBU. (Ngurufinda 36).
Cotorra: Nkuso. (TDF.).
Crneo: Kiyumba. (LC.).Kriyumba, BRIYUMBA, VRILLUMBA. (Ngurufinda
36.Cabeza de muerto: Kiyumba. (TDF.).
Correr: Lenga.Suame.Siln sala (LC.).Kinguana Kinguana, del Kikongo
Bahabana.
Correr uno detrs de otro: Babana, en lengua Kikongo.
Corriendo: San san. (LC.).
Crecer: Zulumuka, en Kikongo.
Crucifijo: Nkangui.Sambiampiri. (LC.)Sambi. Tendwa Nza Kongo (Crucifijo
catlico), en Kikongo.
Cruz.:Kabusa.Kaluso. Njumbo, Tanda, kabusa. (LC.).Tenda. (TDF.). E
kuluzu.Dikenga Congo. Anse.
Cruz de Regla de Palo: Ndoki chamalongo. (LC.).
Cul es su nombre?: Nbumba a puanami? (TDF.).Kiniani Dial?.
Cuarto: Suako. (LC.).
Cuatro: IyLC.).
Cuatro esquinas: Dilu.Ndilu. (LC.).
Cuatro vientos: Kuluso. (LC.). Lucero
Cuba: Ngundo. Kimputo.Kinfuto. (LC.)
Cubano: Wanfuto. (LC.).Wenfuto. (TDF.).
Cucaracha: Nfus.Mpesi.Pese.Nfika.Inkenwer.Mpesi Funs.Luto.Bangala
mondi.Kal.Nalende. (LC.).Nfuse. (TDF.).
CUCARACHA: CHALA, NEIKA, MPESE. (FJA).
Cucaracha (planta: Zembrina pendula): Ningosa. (LC.).
Cuchara: Shukuana. (TDF.).
Cuchillo: Koko, Mbeleko.Mbeli. Bele.Mbele.Singu. (LC.).Mbele koto. (TDF.).
Cuchillo navaja, pual: Mbelekoko. (LC.).Mbeleko, Arafa.
Cuello: Singue eloka. (TDF).Sangabeto.
Cuero: Sikira. (TDF)
Cuerpo: Nitu, Masimenga, Fumanguame. (LC.)Ngombo. (TDF). ENCAMBO,
ENCOMBO, NCOMBO (FjA.).
Nkombo significa el cuerpo fsico, antomo fisiolgico,
psicolgico.nkombocuerpo.KiKongo nkambuia nitu ia antu, cuerpo. (Willian
W. Megenney).
Cuerpo enfermo: Masim menga yar yar. (LC.)
Cueva: kasimbo, kasimba.Munans liribakanga. (LC.)
Cuidado: kirio, nkiri.
Culebra: Mbamba.Sima. Nsiama.Mafu oka.Kinioka. (LC.).inioka mboma.
(NBA.).
Culebra, jubo: oka. (LC.)

Culebra, maj, maj de Santa Mara: Boma, Mbom. (LC.). Aboma: Nombre
de un ofidio,de un reptil en kikongo.En lengua Sutamutokuni se llama
emboma ,mboma,mbomo,a las serpientes,culebras,pero generalmente se
usa las palabras de : Bumboma ,Aofa,Aufa,yoka,oka
,aoka,aaka,aufa ,okanfinda,imoka,para nombrar al maj de Santa
Mara,al jubo,culebra, etc.
Culebra: Imoka. (TDF.).
Culebrn: Mbamba. (LC.)
Cuado: Yakara sadi. (LC.)
Cura: Guatukn. (LC.)
Curandero: Gangatare.Gangangombo.Ganga buka (LC.).Nganga Mune.
(TDF.).En yombe: waganga .El waganga es el curandero, a l recurren las
personas para buscar remedios que les proporcionen proteccin contra las
enfermedades, o para tener buena fortuna, o en ocasiones para vengarse
de los daos ocasionados por una bruja.muroyi o brujo muloi wewazeleke.La
medicina mgica del waganga se prepara segn la ocasin en
estrechamente relacin con determinados nkisi, de acuerdo con el conjuro
que se desea conseguir.
Curioso: Kuna kasi. (TDF.).

CH.
CHAMBA: MALAFO CHECHE. (FJA.).

Chamico Blanco: angu. (TDF.) CHAYOTE: BORNKERI. (FJA.).


Chayote: Bembaranguaria.(TDF.).
Chico, pequeo: Ameni. (TDF.).
Chichicate: Eweko. (TDF.).
Chipojo: Mingonga. (TDF.).
Chiva: Ndibe (en luango), (TDF.).
Chivo: Chench, ekomba, kambo, Kombo, Kombn, kombn sila.
Nkango.Nkombo.Nkango, kong, nkongo. (LC.).Ekomba, nkombe, ekombe,
ndiso (en luango). (TDF.).gusonsila : chivo. (NBA.). Chivo: chenche, ekomba,
kambo, kombo, nkango, nkongo. (Garfield).
Chusma: angara. (Garfield).
Chipojo: Mingonga. (TDF.).
Chiquillo: Watoko, guatoko. (LC.). Watoko. (TDF.).
Chiquitico: Shirriburria. (TDF.).
Chiquito: Watoko. (TDF.).

Chismoso: Ndimanguiwa. (LC.).


Chino: Mingango, monganga, milonga, minkonga. (LC).Mingonga.
(TDF.).mingongo.(NBA.). Chino: mingango, mongango. (Garfield).. CHINO:
MINGOGO, CHANLENDE, MINKONGA, MINGANGO. (FJA.).
Chirimoya: Biloko. (LC.).Biloko. (TDF.).
Choca las manos! : Kian diato!(TDF.).
CHOZA: KIMBO.(FJA.)
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 2:00 am
D

Da, dame:Atuya. (LC.).


Dagame: Bond. (TDF.).Teos. (LC.).
Dame:Tala, tuala, Otuala, Ntalan.Atuaba.Pandika, mpandica.Kuende,
Tmbula.Simba. (LC.).Dame:Otuye. (TDF.). Dame: kuende, atuya, tambula,

samba, mpandika. (Garfield).


Dame, te doy: Fukuta. (LC.).
Dame un poquito: Atuy muna yol. (LC.).
Danza: Kima, batuko.Makuba (Danza Bant). (TDF.).badeselva. (NBA.).
Dar: Lumbo. (TDF.).Kuba. (LC.).
Dao: Diambo. Kualona. (LC.)
Dbil: Makuenko, kaengo, kaenga, kaengue. (TDF.).
DECIR MARIKAMBOTO. (FJA.).
Dedo: Mioko, Mioka. Ngika, Gika, Ngika nene. (LC.) .Dedo: mioko, mioka,
nguika. (Garfield).
Dedos: Nlembo, Lembo. (LC.).Lembo. (TDF). Dedos: nlembo, limbo.
(Garfield). Enlembo
Dedo(Los): Mi lembe. (LC.).
Dedos del pie: Lmbe. (LC.)
Derecha: acuare. (NBA.).
Derretir: Langun. (LC.).
Deseo, quiero: Ntondele. (LC.). Deseo: ntondele. (Garfield.).
Deseo sexual: Fa. (TDF).
Despacio: Sualo, sualo. (LC.). DESPACIO: MALO: MALOFE, SUALO. (FJA.).
Despacio: sualo, sualo. (Garfield).Malembe.
DESPEDIDA: WATINGA. (FJA.).

Despierto: Wiriko. (LC.).


Desprenderse: Sakri, sakril. (LC.).
Destino: ado (NBA).
Detente!, silencio, calla: Mamb!(LC.).
Detrs: kimanina (NBA.).
Dia: Ba, lumbo, indiame (en luango), lumbo. (TDF.).B. Muine.Melembe (en
lengua de congos Musumbe). Lumbo. (LC.).lumbo. diame .diambe(NBA.).
Da de hoy: Lumbo waki. Lambe kuangui (LC.).Lumbre Kuanke. Lumbre,
lumbo kuanqui. (TDF.).Hoy: Kunke Kaki. Wuaki kunke. (TDF.). Age
(hoy).Age mene. (Hoy mismo.). Dia: da, muine, diambo. (Garfield). DIA DE
HOY: LUMBO WAKI. (FJA.).

Dias de la semana:
Domingo(Diansona);Lunes(Nsala);martes(Cons,nkonsi,nkando);mircoles(Co
ndo),jueves(Dengue),viernes(),Sbado( Wengue
,Ngu,Deng,Limbawa,Cuensue).Domingo(Diansona.).

Diablo: Kibundo.Karire, Kachika, Minianpungo, Lugamb.Kacchanga


((Arady)). Sokinakue.Minianpung aminin pungo cachita karire Sampngo.
Doki.Lukankasa.Elfam.Kadiampembe (LC.).
Diablo, brujo: Ndoki. (LC.).
Diablo (El): Kuiki Mafinda.Tata Lubuisa.Kadiampembe, Sampungo.
(LC.).Gonsono.(TDF.).Kadiampembe.Lucancasi.Lucamb? Lucansi.Luambe.
(NBA.). Diablo: ndoki, kimbundo, karire, miniampungo, kachanga, tata
lubuisa, sampungo, doki. (Garfield).sobre Ndoki, Natalia Bolivar, en su obra
Ta Makuende Yaya, nos dice que:ndoki; no cristiano, brujo, fuerza o poder
hereditario para dominar a los epritus, la persona poseedora de ese
poder..Lokankasi, Kiampuro Kariampemba.
Diablo, espritu malo: Doki.Lukankasa. (LC.).
Dichoso: Toleln simbo. (LC.).Esto significa suerte de dinero.
Diansila: Lagartija. (TDF.).
Diente: Menu, meno. (LC).Men. (TDF).Enputo. DIENTES GIRISEL.
(Ngurufinda36.).
Dieciseis: kumisabami. (LC)
Diecisiete: kumisabuare. (LC)
Dieciocho: kuminona. (LC)
Diecinueve: kimifu. (LC)
Diez: Mandayota .kumi. (LC).Ycome. (NBA.).E kumi, en Kikongo.
Dificultades: Nzungu en lengua Kikongo.
Dime su nombre: Kiniani Dialu.En Kikongo Tubela munu Kumba ya yandi.
Dinero: Simbo, simbongo, nbongo. Nyibo, Nyimbo, Nsimbo. (LC). Dinero:
nsimbo, simbo, simbongo, nbongo (Garfield).Nsimbo. (TDF.).Ukumbu,
Kumba, en Kimbundu. La palabra Simbo proviene del Kikongo NZIMBU Caracol marino del tipo ciprea moneta). Este caracol, en los pueblos bant
era usado como moneda para comerciar con otros pueblos.
Dios: Sambia.Nsambi.Mulung.Msambia Mpungu (LC).Nsambia, Nyambi.
(TDF).Sambia. Nsambi.Lukuanda.(NBA.).Sambi.Zambia.Nsambia.Nzambi
Fumu. Nzambi Tata. . Ngoma Bunzi es la deidad suprema Yombe. l reside
en Yulu, un lugar que fuera del mundo de los mortales. Las personas no se
dirigen nunca a l directamente sino que lo hacen a travs de los espritus
de la tierra (Tsi Nzambi) y de los espritus del ro (Simbi). ().
Dios de la dicha: Simbi. (TDF.).Dios y los espritus que nos ven, nos
vigilan:Sambia mpungu / vititi lossa.(NBA.).
Dios del hierro y de todos los metales: Sarabanda. (TDF.).Sarabanda/
Sarabando.(NBA.).
Dios grande del cielo: Tubisi Nsambi. (TDF.).
Dios todo poderoso: Nsambia, Nsambi, Nsambo o Nsambia (TDF.).
Dios que est en la tierra:Mpungun Sambi bisa munantoto.(LC.).
Dios que vive en el cielo: Tubisin Sambia bisa munansulu. (LC.).
Diosa: Mpungu.Karien pmbe, equivalente a la diosa Oy de los lucum,

mujer de Chango.(LC.).
Dioses: mpungos. (Garfield).
DIRLE: TULUANGO. (FJA.).
Disculparse: Kadikila, (en Kikongo).
Disgusto: Nkele.(TDF.).
DIVISIN, DISCORDIA: KIMBANSA MARLOLO.(FJA.)
Doce: kumiyole.Makuy. (LC.). Doce: kumiyole. (Garfield).
Dolor: Yela.Lunsa. Benga nfuri, Mbenganfuri. (LC.).
DOLOROSO SENCIBLE: MEMU (FJA.).
Domingo: Diansona. (LC.).
Doncella: kiwaka. (LC.).
Donde: kilumbo, kil. (LC.). Donde: kilumbo. (Garfield).
Dormir: Leka. (TDF.).Lka. Solele. (LC.). DORMIR: LKA, SOLELE.(FJA.). leka,
solele.(Garfield.). Leka tulu, Lekesa, ku-lala dormir en Kikongo.
Dormir a una mujer: Nekate kisonda. (TDF.).
Dos: Yol. Tauo. Yari. (LC.).
Dotacin, cabildo: Misima. (LC).
Duele: Yele. (LC.).
Duea, Madre de Nganga: Ngunda Nkita. (LC.).

Dueo, Seor: Gangn gumbo. (LC.).


Dueo de la Nganga: Patiganga. (LC.).El Tata Nganga es el poseedor de la
Nganga.
DUERME: DUBULE. (FJA).

Dulce: Dimbo, Ndimbo. (LC.). Mdimbo. (TDF.). Dulce: dimbo, ndiambo.


(Garfield).
Durante el da: kunanga. (LC.). Durante dia: Kunanga. (Garfield).
Durante la noche: kuseka. (LC.).
Durmiendo: Talekendo. (LC.). Durmiendo: talenkendo. (Garfield).
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 2:01 am
E
Edad (La): kisoko. (LC.).
Edad: kisoko. (Garfield.).
El, ella, otro: Muene. (LC.)
El: muena, muana. (Garfield).
El da de hoy: Lumbo wuaki.Lembe kuangui (LC.).LUMBO KUAKI. (Vocabulario
palomonte, por yaya Nkisi Centella Ndoki, Foro: Solo Entre Paleros.).

Ella: ndumba. (Garfield.).


Ellos: Yao. (TDF.).
Elefante: Nsacho, Insan. Bondantuei. (LC.). Nfan nsao. (TDF.).ensao.
(NBA.).nsacho, insane, bondantuei, pakasa sao, nsao. (Garfield).
Elefante: NZYOKO. (Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi Centella Ndoki,
Foro: Solo Entre Paleros.).

Elefante del monte, silvestre: Pakasa. (LC.).Bondo Nfinda.


Elefante domesticado: Sao, Nsao, Nsawo, Nnsan. (LC.).
Embarazada: Loyu. (LC.).
Emboscada:Ebendula,en Kikongo.
EMPEINE: SAQUELUENDE. (Ngurufinda36.).
Empezar: KUPAMUKA.( Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi Centella
Ndoki, Foro: Solo Entre Paleros.).Yamb (ya-mba), en idioma Chibemba,
Bemba, Chiwemba o Wemba que es la lengua del pueblo Bemba.

Enamorado: Yambisa. (LC.).Yambija. (TDF.).


Enamoral: Yambisa. (LC.).
Enamorado:yambisa(Garfield)

Enano: Ndundo Mbaka.Libolo. (LC.). Nkufi. (TDF.).


ENANO (A): EMBACA. (FJA.).
Enano: ndundo nbaka (evil). (Garfield.).
Encantador: Plunga. (TDF.).
Encender, enciende: Tuya, ntuya. (LC.).Ntuya. (TDF.).
Enciende: songuila lumuine. (Garfield.).

Enciende vela: Songuil lumuine. (LC.).


Enemigo: ONIKETA. (Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi Centella Ndoki,
Foro: Solo Entre Paleros.).

Energia, poder: Wanga. (LC.).


Enfermedad: kuakumenu. Yari yari, Yemba, yembo. (LC.). yariyari. (NBA.).

Enfermo, estoy enfermo: Yera, yari. Yanyara.Tubelanga. (LC.).

Enfermo: Ynyara. (LC.).yari. (NBA.).


Enfermo, <<, caengo: Babelango. (LC.).
Enfermo, <
Enfermo: Tubelanga (LC.).
Enfermo: MBEFO. (Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi Centella Ndoki,
Foro: Solo Entre Paleros.).

ENFERMIZO: BABELENGA. (FJA.).


ENGAAR: TUCULACONGO, TUCULACUNEO. (FJA.).
Engaado: Takulakongo (LC.).
Engendrar: KUTATA. (Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi Centella
Ndoki, Foro: Solo Entre Paleros.).
Enigmas, adivinacin: Jinongonongo, en Kimbundo.
Enmudecer: Butamesa, en Kikongo,proviene de Butama(Callarse
,silenciar,cllate.).
Enojarse: Fula botn kando. (LC.).

Enorme: GN-GN. Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi Centella Ndoki,


Foro: Solo Entre Paleros.).
ENSALMO MALIGNO: UEMBA, MASANGO. (FJA.).Uemba, proviene de wemba
(hechizo, trabajo mgico), Masango (paja de maz).
Ensear: longa. (NBA.).Longa. (TDF.).
Entender, entendido: Tukuenda, tukuendanga. (LC.).
Entender: tukuenda. (Garfield).
Enterrar: kunfunda. (LC.)
Entierro, sepultura: Lucamba nfinda ntoto. (LC.).
En trance: Simba, Isa, simbando, simb. (LC.).
Entrada: Ludiukilu,en kikongo.
Entrar: cuenda/kuenda: entra, entrar ir cuenda mariolo: entra nombre de
iniciado.cuenda muini: entrar a una determinada casa.cuenda nso: entra al
cuarto.cuendaco acto de entrar. (NBA.). kota, kuenda.(Garfield).
La palabra kuenda, proviene de Kwenda en kikongo que significa partir,
marchar.En lengua Sutamutokuni Ko Kuenda significa marchar, ir. Ko kuenda
no entrar. Kwenda verbo ir en Kikongo.Dimina se usa para la accin de
entrar.al igual que Diuka.
Envidia: kimpa, kimpalu, KIMPALA. (LC.). Envidia: kimpa, kimpalu. (Garfield.).
Epilepsia: Nianga. (LC.).
poca: Eleko, en Kikongo.
Ereccion: Nfia timbisi. (LC.).
Erisipela: Ebfia, en Kikongo.
Erudito: Nlendi, en kikongo.
Escalar: Muana Lambe. (TDF.).
Esclaviosa: Rakiongo. (TDF.).
Esclavo: Mabika, mubika, muika. Mbaki, musensa.Munaya
beche.Moananambati.Babika. (LC.). Esclavo: mabika, mubika, muika, mbaki,
musensa.(Garfield.).
.Esclavos: Regiones africanas de la trata. Aunque llegaron esclavos de las
ms diversas regiones de frica, la inmensa mayora provenan de la Costa
Occidental, de Senegal a Angola; sobre todo de la regin al norte del ro
Congo. Geogrficamente, las culturas de los negros esclavizados pueden
localizarse como:
1) Area del Sudn Occidental (Culturas Sudanesas)
a) Tribus de los rios de Guinea
b) Tribus de los rios de Sierra Leona
2) Subarea de la Guinea (Culturas Sudanesas)
c) Tribus de los rios de Malagueta
d) Tribus de la Costa de Mina
e) Tribus Carabali
3) Area del Congo (Culturas Bant):

f) Tribus del Congo. Regin de Congo: Es la regin que se extiende a ambas


orillas del rio Congo. De ahi proceda la tribu de los Congos.
g) Tribus de Angola.Regin de Angola: Corresponde al actual territorio de
Angola. Se fundo all la factoria portuguesa de San Pablo de Loanda. De esa
regin procedan los esclavos de las tribus Matamba, Malemba, Lubolo,
Lamba, Quisama y otras de menor presencia.

Escoba: Monsi, nmonsi. Kamba. (LC.). Escoba: monsi, nmonsi, kamba,


baombo. (Garfield).
Escoba amarga: Baombo. (LC.). Bombo. (TDF.).pitititilla. (NBA.).
Escoba Cimarrona: Korunda. (TDF.).
Escoba de barrer: nsala la lera ntiti. (LC.).Esta oracin recogida por Lydia
Cabrera, literalmente significa: barrer, limpiar con escoba de palmiche.
Escoba de palma de corojo: Kamba anyeta. (LC.).
Escoba de Palmiche: Ntiti. (FJA.).
Esconder: kabansiero, kabanchielo. (LC).atizala. (NBA.).
Escopeta: Nkele, kele. (LC.).
Escribir: Masanika, chikuere. (LC.).
Escribir (pluma de): Mukanda. (LC).
Escucha: sikilimambo. (Garfield.).
Escuchame: Guis. (LC.). Escuchame: guisa. (Garfield).
Escuchar: Sikilimambo. (LC.).Guisa Mambo Mu Nboa (Escucha lo que yo
canto).
ESCUELA: giri. (NBA.). GIRI. (FJA.).
ESPALDA: ZETENQUEMBO. (Ngurufinda 36.).
Espanto: Esib, en Kikongo.
Error, errado; Esota, en Kikongo.
E spaol: Musuluwandio. (LC.).
Espartillo: Kioro. (TDF.).
Espejo: Lumuino, lumino.Lumueno o vititi menso (LC.).Mensu. (TDF.).
muene/lumuine/mensu/vichichi. (NBA.).
ESPEJO: VICHICHI, MUENE, LUMUINE. (FJA.).
Espejuelos: Lumeno. (LC.).
Epidemia: Imange.
Espina: kere benda.Kunia (LC.). Espina: kere benda, kunai. (Garfield.).
Espritu: Ngundu.Ndndu.Dibamba.Yemberekn.Katukemba. (LC).enfuiri.
(NBA.).Nfuiri. (TDF.).Mukulu espiritus de personas acabadas de
fallecer.Malunga espiritus simpatizantes, que aparecen por afinidad a las
personas.Zumbi, espritus, fantasmas que andan por las noches haciendo

dao.
Espiritu: : nkuyo, nkisa masa, ngunda, ndundu, dundu, indiambo. nfumbi
.musanga. (Garfield).
Espiritu, (malo): ndoki .kindoki, kilumbo. (Garfield).
Espritu, <<ngel>>: Dndu. (LC.).
Espritu acutico, de ros y lagunas: Mbuiri, Nkisi masa. (LC).
Espritu de Agua: Nkita kuna masa, algunos matanceros le llaman tambin
Simbi Nkita... (LC.). Nkita,Nkissi, Kissimbi, Simbi.Con respecto a estos
espritus debemos retomemos lo escrito por el Profesor Doctor Sergio Paulo
Adolfo-Tata kisaba kiundundulu, en su obra:Simbi,Nkita E Nkissi
Divinidades Cultuadas No Universo Cultural Bakongo,basado en el libro de
Le Roi de Kongo et les monstres sacrs (HEUSCH: 2000) ,donde se aclara
como los habitantes del Congo,principalmente aquellos que formaron parte
del antiguo reino del congo adoraban las divinidades :Simbi, Nkita e Nkisi,
dependendo do grupo tnico, de diversas maneiras, sendo um pouco
diferente a concepo de cada povo em relao as mesmas divindades
( ).Cada pueblo, explica seguidamente el Profesor Doctor Sergio Paulo
Adolfo, segn el listado recogido por Heusch, define de forma diferente la
naturaleza de los espritus Nkita y Simba, por su importancia citaremos
ntegro ste listado,escrito en portugus:
Congo meridional justape Nkita e Simbi
Nkita -esprito aqutico
Simbi esprito terrestre
Para os povos do congo meridional, o Nkita um esprito aqutico enquanto
o Simbi um esprito terrestre. O primeiro sempre um esprito
benevolente, ao passo que o Nkita um esprito vingativo e s vezes cruel.
Mpangu-Ntandu
Nkita- os que morreram de morte violenta
Nkita so as pedras encontradas na gua
Simbi desconhecido desse grupo.
Os Mapngu-Ntandu desconhecem os Simbi e para eles os Nkita so os
antepassados que morreram de morte violenta. So representados pelas
pedras dos rios, que so retiradas por pessoas em transe com os prprios
Nkita. Para esse grupo, o Nkita no portanto um esprito da natureza e sim
o esprito de algum que j teve vida terrena e morreu de morte no
natural.
Ndibu
Simbi so os mortos que morreram de morte violenta
Nkita so emanaes dos simbi e so representados pelas pedras
encontradas na gua do rio.
Para os Ndibu, contrariamente ao Mpangu-Ntandu, os espritos simbi sim
que so os mortos por causas no naturais, enquanto os Nkita so espritos
menores, ou seja, emanaes dos Simbi. Entre estes tambm, a

representao dos Nkita so as pedras encontradas nos leitos dos rios e que
so retiradas pelas pessoas em transe com os espritos Nkita.
Mbata
Nkita so emanaes dos simbi e tal como entre os Ndibu so
representados pelas pedras encontradas na gua do rio.
Para os Mbata, os Nkita so emanaes dos simbi tal como entre os Ndibu,
so tambm representados pelas pedras do rio. Alm disso, os Nkita
aquticos so usados para tratar de doenas congnitas, inclusive de
partos.
Para os do Congo meridional, Mpangu-Ntandu, Ndibu, Mbata, todos os Nkita
capturados na gua em forma de pedras, descendem dos gnios protetores
das linhagens, enquanto os Simbi s exercem sua ao benevolente nas
regies onde permanecem. Poderamos dizer que os Nkita so espritos de
linhagem enquanto os simbi seriam espritos locais.
Yombe (pl. Baiombe)
Simbi so criaturas aquticas benevolentes
Nkita so criaturas terrestres agressivas
Nkissi nsi so os gnios da terra
Entre os Yombe, os Nkita provocam a paralisia das pernas, enquanto os
simbi tratam das molstias das pernas (sempre so figuras protetoras)
O Nganga Mbenza sacerdote de Nkitas os usa para tratar de doenas no
de origem de nascimento
Os nkita vivem nos cascalhos sob o solo, e os Simbi vivem nas fontes e rios.
Mboma
Nkita desconhecidos
Woyo (pl. Bauoio)
Cultuam os Nkissi como os gnios protetores, tanto da floresta como das
guas.
Os Nkitas so desconhecidos desse grupo e os Simbi so as crianas ou
enviados dos grandes espritos Bakisi ba si Gnios locais habitantes das
guas- e so tambm responsveis pelos nascimentos anormais como os
anes, crianas doentes, albinos ou crianas que nascem com o cordo
umbilical enrolado no pescoo. Os gmeos so considerados a encarnao
dos simbis, que se comunicam com eles durante os sonhos.
Villi (pl. Bavili)
Cultuam os Nkissi e desconhecem os simbi e os Nkita. No entanto, cultuam
o Kissimbi, o esprito que preside o Kimpasi entre os Mpangu-Ntandu., e
entre eles, os Villi, o Kissimbe um esprito das guas.
Teke ou tio (pl. Bakoki)

Cultuam os Nkita que chamam de Nkira, que so espritos da natureza


responsveis pela fertilidade. Cada aldeia possui seu Nkira benfazejo cujo
sacerdote o chefe da aldeia local. Mas tambm h dois outros sacerdotes,
o primeiro encarregado das preces ao Nkira e outro encarregado dos
sacrifcios. O primeiro, mora prximo do local onde o Nkira permanece,
prximo a um rio ou a floresta, enquanto o outro mora no santurio do
Nkira, normalmente em frente a casa do chefe da aldeia.
Kukuya Congo Brazzaaville mesmo grupo lingstico dos Tio Cultuam os
Nkita (Nkira) que so espritos aquticos e estes possuem poderes
teraputicos.
Espritu <
Espritu, < <, serpiente de agua>>, <
Las madre de agua segn muchas leyendas, principalmente viven en la
desembocadura de los rios, en los charcos hondos, lagunas, pozos ciegos de
manantiales. Existen leyendas recogidas por Samuel Feijoo en su libro
Leyendas Cubanas, sobre las madres de agua muy interesantes, en el En
el Catauro de Seres Mticos y Legendario en Cuba, Primer Diccionario de
Mitologa Cubana, en la pgina 337, se recogen estas leyendas. Segn
Feijo, en varios pases de Latinoamrica existen leyendas de un maj con
caractersticas similares: la Vacu-Mama, en el folclor amaznico; Madre de
Aguas, en Colombia; Moa, en Paragay; Pinchero o Piguchn, en Chile; Mae
d agua, en el folclor brasileo.( ).
Espiritu de las aguas del mar:KARUNGA NJAMBI Entidad de origenBant
adorada en Kimbanda,es uno de los Nkisi que vive en lo profundo el mar, se
le considera con poderes extraordinarios ,se manifiesta en forma de una
serpiente marina. KALUNGA NGOMBE Nkisi poderoso que trae las pestes,
vive en el mar y en los cementerios (bosque donde entierran los muertos los
bantes). Es considerado el "Rei de la Muerte". Su nombre significa "Muerte
del ganado". Su mensajero en kimbanda es Exu Rei da Kalunga.(Glosario
Umbanda.)
Espritu de la Nganga: El nfuiri o fuiri est en el nfumbe de la nganga /es el
nima del muerto del caldero.El nfumbe, fumbi o fumbi tambin se llama
katukemba y es el nima del muerto del caldero. (TDF.).Bomba (Espiritu
que acta en el caldero y las sustancias que participan de estos, <
Espritu, fantasma: Musanga. (LC).
Espritu de la manigua, monte: Nkisi minseke.Dinganga (LC). Gurunfinda:
Osain de los paleros (tambin ngunfinda). (NBA.).
Espritu del monte: Simbi o Yimbi. (LC.).
Espiritu del muerto: Nfumbi. (LC).El espritu del Nfumbi es el Nyumbe, en
lengua kikongo.Para afianzar sta energa se hacen varios tratados.

Espiritu malo: Ndoki.Vrykolakas. (LC).La palabra Ndoki, proviene del Kikongo


Bandoki, Zindoki (comedores de alma), Nvunji, Nkondi, Nkosi, Nkita,
kumuena son espiritus crueles.
Espritu malo, duende: Diambo, ndiambo. (LC).
Espritu Malo,del mal: Mienso. (TDF.).
Espiritus, deidades de la naturaleza: Minkisi en Kimbundu.
Espritu de los antepasados: Bakulu. (LC).Mu Kulu, Kalundu en Kimbundu.La
palabra Mukulu deriva del Kikongo Muku-Ukulu, que son las almas de
personas muertas recientemente.Se expresa segn la tradiccin que los
mukulu, como entidades gua, ancestro divinizado establecen comunicacin
con sus descendientes vivos en la tierra, para aconsejarlos si se les atiende
y honra.En una leyenda de los bakongos, se narra que Tuuka Zulu, enviado
por el mismo Nzambi, a la tierra, para brindar conocimientos a los
Bant,trajo las semillas ,medicinas para curar a los enfermos y resucitar a
los muertos ,con el tiempo el nombre de Tuuka Zulu,se convirti en MukuluNkulu,ancestro de la humanidad. Estos poseen una gran concentracin de
fuerza o Bumi.Seres en comunicacin casi directa con las fuerzas de la
creacin.dichos seres se supone que no reecarna ms en ste plano fsico
(Garfield). Para los Makua, Mukulu, es el Dios Creador., entre los losongos es
Efile Mukulu y slo se lo invoca al prestar juramento.

Espritu acutico o fuerza, de los ros y lagunas: KunabungoTDF.). Mbuiri,


Nkisi masa. (LC).La palabra Mbuir es una alteracin de Nfuiri.
Espritu, fuerza, energa de las lagunas, pantanos y lomas: Mam Canasta
(Canasta Kiyumba, Nan Sol, Mam Unganga, Mam Kiyumba).
Espritu de la manigua, monte: Nkisi minseke.Dinganga (LC).
Espiritu del muerto: Nfumbi. (LC).El espritu del Nfumbi es el Nyumbe, en
lengua kikongo.
Espritu del muerto, nima de la nganga: Nfuiri.
Espiritu malo: Ndoki.Vrykolakas. (LC).La palabra Ndoki, proviene del Kikongo
Bandoki, Zindoki (comedores de alma), Nvunji, Nkondi, Nkosi, Nkita,
kumuena son espiritus crueles.
Espritu malo, duende: Diambo, ndiambo. (LC). KALUNGA NGOMBE - Nkisi
poderoso que trae las pestes, vive en el mar y en los cementerios (bosque
donde entierran los muertos los bantes). Es considerado el Rey, Dios de la
muerte. Su nombre significa "Muerte del ganado. Su mensajero en
kimbanda es Exu Rei da Kalunga.Sobre Kalunga Teoro Daz Fabelo
Expres:Kalunga es el mpungu o fuerza de vida del mar.Tambien se le cree
un rey en el cementerio, en el otro mundo.Se le considera una cosa extraa,
Kalunga como mpungu del mar, es llamado tambin Baluande, pero no es
un dios antropomorfo, sino un fumbi natural (Ver obra citada de Daz Fabelo
Teodoro, pgina 111.).

Espiritus, fuerza, deidades de la naturaleza: Minkisi en Kimbundu.Nkisi (inkeysee) para los Bakongo
Espritu creador del feto en la matriz: Punza, en Bakongo.
Espritu tutelar del cln, tribu: Bunzi, para los Bakongo.
Los espritus, llamados por algunos Santo: Nsambe. (TDF). Malunga:
santos, en Kikongo.No tienen forma antropomrfica, los
Santos del palo monte, deidades, son fuerzas, energas: Nsambe
sutamutukuni. (TDF.). Mpungo, Kimpungulu, no son los santos del panten
catlico. Muchas de las deidades ,divinidades estn relacionadas con las
fuerzas de la naturaleza, a los elementos : agua,aire,fuego,tierra,al mundo
mineral,animal,vegetal,y reciben el nombre en Kimbundu de Minkisi.En Palo
Monte,las deidades como hemos visto reciben el nombre de Nsambe
sutamutokuni,mpungu,no tiene forma antropomrficas,por lo que la
comparacin con los Orishas es incorrecta si se miran como deidades con
forma humana..Cada deidad tiene poderes diferentes, pertenencias, su
ubicacin donde trabajan, se representan pormltiples ideografas, llamadas
firmas. Existen diferentes denominaciones de las deidades, las cuales se
denominan de forma diferente, en las diferentes Reglas de Palo Monte.Entre
las principales deidades, divinidades, nsambe o kimpungulu tenemos:
Nzambi- Dios creador de todo el universo, Nzambi Mpungu- El (la) hijo(a) de
Dios.Gran Fuerza Causal. (Nsambia Mpungu Bisa Muna Nsulo. Nsambia
Kunansulo, Asambia, Sambia, Nsambia Nsulu, Npungo Musina Nsambia,
Tubisia Nsambia, Nsambi, Tibisia Nsambia Mpungu Bisa Mun Nsulo,
Mulungu, Nganga-Nzambi). El pueblo Yombe tiene como deidad superior a
Ngoma Bunzi el cual reside en Yulu, un lugar fuera del mundo de los
mortales. Las personas no se dirigen nunca a l directamente sino que lo
hacen a travs de los espritus de la tierra (Tsi Nzambi) y de los espritus del
ro (Simbi).
La filosofa, cosmognica Bant, nos ensea que hay una fuerza csmica
vital ,que posee por si mismo la mayor concentracin de Bumi (fuerza
vital) ,que es la gran fuerza causal, qu todo lo puede ,todo lo sabe, la
inteligencia csmica creadora de todo lo que existe, una fuerza de vida y de
muerte, constructor y destructor ,es una gran vibracin ,el primer motor que
impulsa a todo, que se llama Nsambia(Fumu Nzambi,Tata
Nzambi,Nzambia,Zambia,Sambia,etc.),el cual es impersonal, no tiene forma,
y reina en el espacio-tiempo, en el universo infinito tanto en amplitud como
en profundidad ,es el Dios grande del cielo y El Dios grande de la Tierra ,por
eso recibe los nombre de Tibisia Nsambia Mpungun Bisa Munansulo, y
Tibisia Nsambia Mpungun Munantoto (Sambia arriba, Sambia abajo).
El Bumi, est presente tanto en el mismo Mpungu Nsambia, como en todo lo
creado por Tibisia Nsambia Mpungu: Mpungos, Nsambe, Nkisi, Simbi, en los
seres humanos (Vivos o muertos), los animales, las plantas, todo el mundo
material .Tibisia Nsambia cre y le dio poder vital de Bumi,al cosmo,al
cielo(Enkufururio,Nsulu),las estrellas(Totenwua,Ntetembua),el Sol
(Tango,Ntango),la Luna(Ngonda,Ngonde), las piedras(Matari), los planetas
,la luz (Muini,Muinda),el da (Ba,Lumbo),la noche(Buna fuka,Bunanfuka),lo

oscuro (Atombe),el viento (Kitombolo,Tembo,Asolo),los ros


(Kukuansa,Guansa),los ocano(Kunseto) ,el Mar (Kalunga),etc.
Espritu de los caminos, de las encrucijadas, del destino, el equilibrio:
Simando. (MPUNGO MBANI MONGO NKUYO, Khuyu, Nkazuan, Cuatro viento,
Enkuyo, Nkuyo, Nkuyu, Sinando, Lucero Mundo.).La palabra Nkuyo,significa
en Kimbundu de antepasados.Existen diferentes tratados de esta fuerza,
con las cuales se trabaja, est muy relacionado con el Nkisi Pambu
Njila,mensajero de los hombres ante la deidad suprema Aluvai,seor de los
caminos,guardian de la casa,vive a la entrada de los barracones,las casas
,siempre protegindolas.
Sobre Simando (Mpungo MBANI MONGO NKUYO, Nkazuan, Enkuyo, Nkuyo,
Nkuyu, Sinando, Lucero Mundo), o Cuatro vientos: Kuluso. (LC.).. Es uno de
los nombres de Simand,de acuerdo dnde est trabajando ,al tratado de su
creacin , a su firma para atraer su energa, se le nombra: ( Lucerito, Lucero
Mundo, Lucero Prima, Lucero Madruga, Lucero Batalla Mundo,Lucero Vence
Batalla ,Lucero Mundo Randundo Lobrengu,etc.),deidad dueo de los
caminos, guardiero de la luna, del destino,de las puertas, etc. En la Regla
Quimbisa del Santo Cristo de Buen Viaje, se le da el nombre de Lucero a
Centella, y la deidad de los caminos se le nombra Nkuyo.Se le ha querido
comparar a Lucero con Eleggu de la Regla de Ocha, atribuyndole
diferentes caminos, y slo sera correcto, si y solo s, se identifica los
caminos como tratados, ya que existen diferentes tratados para obtener las
energas del mpungo Simand que se encuentra en todas partes, en el
mundo de arriba y en el mundo de abajo, aunque trabaja con ms fuerza en
el Sur. Lucero como bien seala Teoro Daz Fabelo: Cuatro Vientos o
Simand es la fuerza causal del poder de los vegetales ,cuya mxima
ostentacin es el bosque o selva, fuente de vida o muerte.Tambin es el
juego de fuerzas contradictorias naturales ,semejante al concepto dialctica
de la naturaleza ;es lo bueno y lo malo en una concepcin unitaria muy
difcil de concebir ,y ms de explicar a los occidentales .Simando siempre
est presente en todo y todas partes .sin l o ella no hay realizacin
perfecta con firmeza .Trabajando en el plano de arriba se le llama Lucerito;
si abajo ,Lucero. La estrella Venus representa uno de sus smbolos (Ver
obra De Daz Fabelo Teodoro, obra citada, pgina 105.).
Como resultado del sincretismo,:Nkuyu (Nkuyo, Maunga, Lubaniba,
Lucero) - Deidad de los bosques y caminos, gua y equilibrio. Asociado con
Santo Nio de Atocha, equivalente a Eleggua o Eshu. (Wilkipedia, obra
citada).)
Sobre los llamados caminos de Lucero, el Tata Manuel Kongo realiza la
siquiente aclaracin;
Kiambote Nganga Ndoki. En Corta Lima como en Changani los Nkisis no
tienen camino. El camino del Nkisi es cosa que en Palo viene de la Regla
Briyumba y empeza con el nacimiento de Briyumba Congo misma en
campofinda y nacimiento de Lucero Prima Mundo Camposanto que mbonda
a to' los Nkita por medio del tratado de Sarabanda Camino Quita Peso.
Briyumba Ndoki Biyaya Biyaya Sambi jura Sambe y jura Ndoki, kuenda pa

bueno y malo jugando Malongo Ndoki arriba Macondo Nkunia con licencia
Guranfinda. Va kuenda Nganga Nshilako. Primero Nsambia lo sigue el Santo
Cristo y to' los Santos.
Sambiampungo tacutara. (Tata Manuel Kongo /El Rincn Bant General
Forum: Palo congo) .Yerbas: Diez del d;ia,siguaraya,helecho
macho,mejorana,hierba de la vieja,hierba
buena,espartillo,sargazo,guayaba,filigrana,abre-camino, aguacate blanco,
aj guaguao, alcanfor, almcigo, bejuco SanPedro, caobilla de sabana, casia
o yerba hedionda, croton, curujey,escoba cimarrona, espuela de caballero,
guayaba, mastuerzo, pata degallina, pin botija, rasca barriga,pata
gallina,aba,aceitero,agalla de costa,alacrn o rabo de ratn,bejuco
sabanero,bejuco lombriz, ,chichicate,bano carbonero,escoba
cimarrona,espartillo,bejuco jimagua,aji de
china,gambuto,guabico,guaro,yamao,zarza blanca,gira cimarrona,palo
negro,pendejera,pica pica,pinon de pito,pia de ratn,huevo de
gallo,raspalengua,picha de gato,tengue,etc. (Se recomienda ver todo lo
relacionado con las plantas escrito por Ta Omar)
Espritu de la salud, enfermedades sobre todo de la piel y la sangre: Mpungu
Futila,Mpungu Kobayende ,Tata Panzua,Pata e Llaga(Patillaga),Tata
Funde,TataKaungo,Kafunge,Kavyungo,Luleno,Asuano,TataKaenge,Chakuan
eko,Santiempena,Pu Li la,dibudi,Pacolemba. TAT NFUMBE Poderosa
Entidad bant, considerada el padre de las almas y los muertos. En algunos
lugares como Cuba se le sincretiz con Omolu / Obaluaiye y en Brasil (Tat
Fum) pas a ser un Exu de kimbanda muy poco conocido y casi olvidado,
salvo en los lugares donde todava se conservan gran parte de las
tradiciones y conocimientos legados por los bantes. La gran influencia
nag hizo que esta entidad fuese mayormente llamada Exu Omulu en
kimbanda.(Glosario de Umbanda). Como resultado del proceso de
transculturacin , (de los cultos de origen bant,con el catolicismo y la Regla
de Osha o Santera),que incluye la aculturacin( suma de valores),
deculturacin ( prdida de valores),y de hibridacin ( mezcla de valores) y
tiene como resultado el sincretismo, si lo vemos como conclusin,( ya el
sincretismo religioso es una mezcla ms o menos confusa de doctrinas
diferentes, una religin compuesta que ha de tomar elementos dispersos de
otras que por lo general no constituyen un sistema coherente). Se identifica
a : Kobayende (Cobayende, Pata Llaga, Tata Pansua, Tata Nfumbe, Tata
Funde, Tata Fumbe, Pungun Futila, Tata Kaee) - dios de la muerte, dios de
las enfermedades asociado con San Lazaro, equivalente a Babal
Ay.(Wilkipedia, obra citada).).Yerbas: bledo
blanco,yagruma,millo,apasote,malva blanca,picuala,gusima,yerba
hedionda,yerba mora,yerba de la sangre,maloja,ajonjol, algodn, artemisa,
bejuco ub, bamb, cardo santo, copaiba,cundeamor, escoba amarga, frijol
de carita, abrtano, cacahuete,ortiguilla, pin botija, yerba de Guinea,
zarzaparrilla,albahaca morada,caimito morado,caimitillo,etc.
Fuerza, energa, espritu de los metales, del monte,de la querra: Mpungu

Zarabanda., Tata Nyango (Sarabanda) deidad de la querra. Nkosi Mukumbe


de los Bakongo tiene similitud con Zarabanda. Sarabanda (Zarabanda,
Rompe Monte) - deidad del trabajo y la fuerza. Asociado con San Pedro,
equivalente a Ogun.(Wilkipedia, obra citada).Yerbas:Pion Botija,albahaca
cimarrona,diez del da,yerba de guinea,bledo morado,cuaba,hojas de
pimienta,higuereta,roble,yaya,canela cimarrona,rompezaragey,aguacate,
aj guaguao, almendro Terminalia, cardo santo, cardn, galnde noche,
jagey, jengibre, tabaco, yerba diez del da, yerba mora,yuca.,etc.
Fuerza, energa, espritu del fuego y el rayo: Mpungu Nsasi.Sabramu Nsansi.
Siete rayos (Nsambi Munalembe, Nsasi, Mukiamamuilo) - dios del trueno, el
fuego, equivalente en el sincretismo a Santa Barbara, y a
Chango.Yerbas:Aya,jobo,jagey,raz de palma,ponas,platanillo de
cuba,siguaraya,Ceiba,bara,lamo,aguacate morado , alcanfor, caoba, cedro
americano, bejucocolorado, caa de azcar, caoba, cebolla, flamboyn,
granada, maz,palo caja, palo caballero, paraso morado ,yerba de la
sangre,pin botija,platanillo de Cuba, quimbomb, ruda, tomate,
zarzaparrilla,malva te.,etc.
Espritu de la justicia y el equilibrio: Mpungu Watariamba.
Espritu de la vegetacin: Ngurunfinda-.Katende., Mpungo Sindaula Ndundu
Yambaka, gurunfinda, Ngurunda, Butasenki, Ngurunda, Nkisi Misenga Butn
o Butn Fuy . Gurunfinda - dios del bosque y de las hierbas. Asociado con
San Noberto No-Nato o San Silvestre, equivale tambin en la religin Yoruba
a Osain.(Wilkipedia, obra citada).
Espritu de los cazadores,de la caza: Watariamba (Watariamba, Nkuyo Lufo,
Lufo Kuyo,Nguatariamba Enfumba Bata, Saca Empeo, Cabo Rondo, Vence
Bataya) - dios de la caza y la guerra. Asociado con San Juan Bautista, eq.
Ochosi. (Wilkipedia, obra citada).Yerbas: caa santa, espartillo, galn de
noche, higuereta o ricino, tabaco., etc.
Espritus de la paz, la concordia, la estabilidad , espritu de la - sabidura y la
justicia ,protectores de la vida en la tierra,controla tambin los cuatro
puntos cardinales: Ma Kengue o Pandilanga, Tiembla Tierra Tiembla
Tierra( Kunambisa , Yaya aba , Mam kengue , Tronco angue, Ntundiango,
Yola,Mam Kende,Mam Guengue,Enfringue,etc.).Este Mpungo
puede.ejecutar todos los mandatos de Nzambi., Tibisi Nzambi Munu Ntoto.
Ma Kengue. Este mpungo esta asociado en el sincretismo con La Virgen de
las Mercedes y Obatala. Yerbas: Prodigiosa,campana Blanca,canutillo
blanco,malva blanca,abrojo terrestre, achicoria, adormidera,
Acacia,achicoria,altea,rbol de la cera,aguinaldo
blanco,alacrancillo,almendro,rbol del cuerno,guanabasnilla,palo
bobo,Artemisa,artemisilla,aromablanca,azucena,cebolla,maravilla,lirio,vicari
a blanca,jazmn de la tierra,incienso,malva manto de la virgen,malva
blanca,trbol,ta ta,varita de San Jos,yerba lechosa,yagruma,agracejo,
ajo, albahaca blanca ,algodn, almcigo, amansa-guapo, anam, artemisa,

bledo blanco, caimito blanco, ceiba, coco, galn de da, galn de noche,
guayacn, hinojo, maravilla, mejorana, , pimienta, salvia,seso vegetal,
tabaco, tamarindo, , yedra,verdolaga,frescura, colonia,almendra,seso
vegetal,guinarda blanca,saco blanco,ann ,guanbana,etc.

Espritu de los mares. Simboliza la unidad del mundo, lo que fluye y la


maternidad universal : Kalunga- Maluande, Siete Sayas. M Lango (Madre
de Agua, Kalunga, Mama Kalunga, Pungo Kasimba, Mama Umba, Mbumba
Mamba, Nkita Kiamasa, Nkita Kuna Mamba, Baluande,) - diosa del agua y la
fertilidad. Tambin conocida com la Virgen de Regla, Patrona del puerto de
la Habana, equivalente a Yemaya. .(Wilkipedia, obra citada),tambin se le
sincretisa con Olokun.Yerbas:Flor de
agua,verbena,paraso,malanga,piragita del coro,canutillo morado,mil
flores,guaro santo, ail, aristoloquia, bejuco amargo, bejuco ub, chayote,
ciruela,cucaracha, jagua, lechuga, majagua o hibisco, malanga, meln de
agua, verdolaga, yerba de la nia, yerba mora,yerba buena,copalillo de
monte,guam hediondo,hierba fina.

Espiritus de las aguas: Simbi (plural basimbi, kisimbi.)


Espritu, Divinidad de los cazadores: Kabila, Mutalambo, Gongobila,
Lambarangwage.
Espritu Nkisi Lemba: Mediador entre el mundo de los vivos y de los
muertos, guardian del matrimonio, castiga el adulterio, se le invoca para
curar la infertilidad, y resolver los conflictos matrimoniales.En Angola este
nkisi es muy popular, otro nkisi popular de Angola es: Nkosi.

Espritu de los ros, de las aguas dulces: Chola Wengue- Chola Wenguere
(Mama Chola, Chola nengue, Chola Wengue) - diosa de la riqueza y los
placeres. Asociada con La Virgen de la Caridad del Cobre, Santa patrona de
Cuba, eq. Ochun.(Wilkipedia, obra citada).).Yerbas:Lino del ro,botn de
oro,yerba de nia, canitel, aroma amarilla, orazuz,romerillo
amarillo,serraja,abrojo,avellano de costa, bejuco carey, calabaza, canela,
chayote, culantrillo de pozo, espinaca, frijol decarita, girasol, lagaa de
aura, , malvat, mango, meln deCastilla, vainilla, perejil,
pomarrosa.,helecho hembra.
Espritu de los volcanes y de la actividad telrica de la Tierra: KenduEspritu benfico del viento y los cuatro puntos cardinales: Cuatro VientosEspritu que vive en los bordes de los charcos: Ansualo-.
- Espritu que vive en el fondo de los charcos. Oriango.
Espritu de la crcel, prisiones: Ver, Lufo Kuyo.
- Espritu de la infancia: Ntala

Espritu de la dualidad: Nsamba.Angoro Angoromea.


Espritu ,fuerza,energa del cementerio y de la centella: Mpungu
Mamawanga( Mariwanga), Centella Ndoki, Noche Oscura, Remolino, ,
Mumboma,Malongo Vira Vira,Viento Malo,Nueve Sayas,etc.En el sincretismo:
Mariguanda (Pungu Mama Wanga, Centella Ndoki, Yaya Kengue,
Mariwanga, Mama Linda, Campo Santo) - custodio de la puerta entre la vida
y la muerte. Asociado con Santa Teresa y Oya Yansa..(Wilkipedia, obra
citada).Se identifica en la catolizacin tambin con la Virgen de la
Candelaria,Virgen del Carmen.Yerbas:Cordobn,manto morado,albahaca
morada,framboyn,croto,caimitillo,coralillo,campana morada,pepinillo,yerba
de pascua,caimito morado,aguacate morado,guasimilla,ciruela,palo
caja,,frutabomba,berenjena,rbol bonito,palo rayo,curujey,marpacfico,flor
de cementerio,cipr,espanta muerto,cambia
voz,llantn,vergonzosa,Artemisa,varia.
Espritu que transforma al ser humano tras la muerte (los gusanos):
BatolongiEspiritu de la tierra y su cosecha: Musilango
Espritu, de la adivinacin: Kimbabula Npungo Munalembe , (Kabanga,
Madioma, Mpungo Lomboan Fula, Nsambia Munalembe, Tonde, Daday,
Munalendo,Padre Tiempo.) - dios de la adivination y los vientos. Asociado
con San Francisco de Asis, eq. Orunmila.(Wilkipedia, obra citada.).Yerbas:
Cordn de San Francisco,tamo real,coralillo,paraso,maloja,aceitunillo,
aguinaldo morado, altea, astronomia o lagerstroemia, copey, galn de
noche, ame.
Espritus, fuerzas, energa su ubicacin: Cada fuerza, energa: kimpungulu,
mpungo, nsambe sutamutukuni, nkisi, ndoki, etc, tienen su lugar csmico,
su ubicacin en un punto espacial, por ejemplo:
Norte (Tukula, Zulu): Nsambia Kunansulo(Asambia,Sambia ,Nsambia Nsulu,
Npungo Musina Nsambia,Tubisia Nsambia), Mpungu Kulo(Jesucristo,segn
Natalia Bolivar),Tiembla Tierra( Kunambisa , Yaya aba , Mam Tengue ,
Tronco angue, Ntundiango,Kenqui ,Mpungu kikoroto,dekengue ,Mam
Kengue,Yol,Kengui,Yaye,
,Pandilanga,),Nkandu,Tarambele,Mokanki,Yaneso,Maikoko,Kuke
Nfioto,Malakoka
Sur (Kubanda, Musoni): Simando (MPUNGO MBANI MONGO NKUYO, Nkazuan,
Cuatro viento, Nkuyo, Sinando, Lucero Mundo), Mpungo Watariamba,
Mpungo Sindaula Ndundu Yambaka, Ngurunfinda, Ngurunda, Butasenki,
Ngurunda, Nkisi Misenga.
Este (Kala): Siete Rayos (Nsasi, Npungo Mukiamulo, Nkita, Kitan,
Nkundianzazi), Mpungo Nsimbo, Majumbo Moungu Mpungu (Masimelle:
Ntala-Nsamba, Ntala espritu de la infancia, Nsamba espritu de la
dualidad.), Musilango, MPUNGO NKITA KENDU CABO GUERRA (Brazo
Fuerte, Bola del Mundo).
Oeste (Luvemba): Zarabanda (Zarabanda, Nzaranda), Npungo Dibudi.
Noreste: Npungu Kimbanbula (Kisimba, Yoyombila, Mpungo Lomboan Fula

Kabanga, Tond, Tata Funde, Nfambia Nuna, Bembo, Npungo Kikiroto,


Daday, Kananga, Padre Tiempo), Nfumbe del kinsiako,
Noroeste:Mariwanga(CentellaNdoki,Adongue,VientoMalo,MalongoViraVira,Pu
ngoWanga,MamWanga,YayaKenwe,Aguaradilonga,Totongue,NocheOscura,R
emolino,Mariwanga,Mumboma,Shakuna)Fumandandakinpeso,itotonkua,Nwa
nalukeKindoki,Maunga,Tata
Lubuisa,Kiampuro,Lungambe,Lukankasi,Saul,Kariampemba,Mpungo
Kadiampembe Ndoki,Alosi, Pata e
Llaga,Patillaga(Koballende,Chakuaneko,Tata Kaee,Tata Nfunde,Npungo
Futila,Npungo Putilila,Nyendy,Luleno,Asuano,Tata
Pansua,Dibudi,Matal,Santiempena,Pacolemba) ,Nana Sole,Ngarori Ndoki,y
todoslos espritus de Nsia nfu Kunabansa Nkuye,Munanso Nfumbi:
(Ndumido,Ndongo,Balim,Musoni,Esiritu,Minkisi Mukulu,etc).
Centro: Ntango (Entango, Tango, Ntangu, Bangui, Dikumbi, Sol), Kendu
(Espritu de los volcanes).Es significativo que el centro de la cruz
Suroeste: Mam Kalunga (Siete Sayas, Baluande ,Madre de Agua , Mam
Umba , Yaya Lango , Batolonde Sambandama , Bukatoka , Kibure ,
Satundenda , Sibi Kunabansa ,Nzarungamba, Muna Lango , Luna
Nueva,Npungo Kasimba,Mbumba ,Mam Umba ).
Sureste: Chola Anguengue (Chola Wengue, Mam Chola, Nguenguerenge,
Madre agua, Chollanguengue, Sibimu Kalunga, Mpungu Mam Wanga,
Kibula, Kibube Bumba), Oriango, Ansualo, Simbi guanza, Mpungo Yaya
Nshila KunangongoNgonda, Nkunia Ngonda, Nkisi mamba.
Esposa: Nkana. (LC).cara. (NBA).
Esposo: cara. (NBA.)
Espuela de gallo (yerba): Imbo. (TDF.).
Esquina: Pambian Nsila. (LC).andila. (NBA.).Mpambia.(TDF.).
Esquina (las cuatro): Andil. (LC).
Est bueno, Est bin: Kolerekueta. (TDF.).
Estar: Diata. (LC).
Estar en casa: Diata munans. (LC.).
Estar en todo: Basngui. (LC.).
Estmulo:Nkindisa en Kimbundu.
Estoy: yera. (LC.)
Estoy bin: Nyeti, esta palabra proviene de Gyendi en idioma Luganda.
ESTOY MOLESTO: MUNU TOMBN KOLO. (FJA.).
Estmago: Puan Boane. Lukuto, lokunto. (LC).Churumbembo.(TDF.).
Estomago: puan boane, monalusa.(Garfield.)
Estrellas: Temu, temu. Buetete. Bute. Tetnwanga. Tetemboa.Tetendia
Maka. Tango bonansisa. Bunansisa.Makoria. (LC). Totenwua. (TDF.).carire:
estrella, alumbra.lutete; lucero,Osa Mayor.(NBA.). Estrellas: buetete, buete,
tetenwangam tetemboa, tango bonansisa, bunansisa. (Garfield).Ntetembua.
Erise.Lutete.
Estrella: MBWETETE. (Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi Centella
Ndoki, Foro: Solo Entre Paleros.).

Estudia, aprender, meditar: Kundilonga. (LC). Kundilonga. (Garfield).


Estudiar: KULONGUKA. (Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi Centella
Ndoki, Foro: Solo Entre Paleros.).
Estudiante, alumno: MULONGOKI. (Vocabulario palomonte, por yaya Nkisi
Centella Ndoki, Foro: Solo Entre Paleros.).
Etnias del conglomerado de pueblos bant: Una etnia (del griego ethnos,
"pueblo") es una poblacin humana en la cual los miembros se identifican
entre ellos, normalmente en base a una real o presunta genealoga y
ascendencia comn, o a otros lazos histricos. Las etnias estn tambin
normalmente unidas por unas prcticas culturales, de comportamiento,
lingsticas, o religiosas comunes. Aunque generalmente, el trmino "etnia"
se usa a veces errneamente como un eufemismo para raza, o como un
sinnimo para grupo minoritario. La diferencia entre estos trminos radica
en que mientras el trmino etnia comprende los factores culturales
(nacionalidad, afiliacin tribal, religiosa, fe, lenguaje, o tradiciones) y
biolgicos de un grupo humano, la raza especficamente alude a los factores
morfolgicos distintivos de esos grupos humanos (color de piel, contextura
corporal, estatura, rasgos faciales, etc.) desarrollados en su proceso de
adaptacin a determinado espacio geogrfico y ecosistema (clima, altitud,
flora, fauna, etc.) a lo largo de varias generaciones. As, la palabra "raza" es
solo un concepto que ha sido asociado al de etnia. (Etnia en espaol en la
Cyclopio, the Wikipedia backup). El trmino bant se refiere a cualquier
individuo perteneciente a los ms de 400 grupos tnicos de pueblos
melanoafricanos que hablan lenguas bantes que viven al sur de una lnea
que va desde Duala (Camern) hasta la desembocadura del Yuba (Somalia).
No comprenden un tipo racial ni una cultura uniformes. Sus creencias son
animistas, salvo las de aquellos grupos cristianizados o islamizados.
Histricamente el complejo lingstico-cultural bant procede de una
expansin bant reciente durante el primer milenio de nuestra era.Los
bantes estn divididos en cuatro grupos principales. Entre los ms
caractersticos figuran, de norte a sur, los fang, bakuba, baluba, lingala,
bakongo, hutus, baganda, kikuyus, tongas, bechuanas, hereros, swazi,
sotho, zules y xhosa.(Ver Bant - Wikipedia,...)
Estpido: Mpumbu. (TDF.).
Excelente: Mbora (NBA)
Excusado: Somunan tufe.Nso tufe. (LC).Nzo io tuji, Nzo ia sadija, en Kikongo.
Excremento: Tufe, tufi, ntufi. (LC).
xito: Nsuka iambote, en Kikongo.
Existencia: Bukadilu,en Kikongo.
Explicar:Longela,en Kikongo.
Extranjero: Lunwanda. (LC). luguanda. muluguana. . (NBA.). MULUGUANA,
LUWANDA (FJA.). Extranjero: lunwanda, lunwando. (Garfield)

Extranjero blanco: Mundele lunwando. (LC).Luguanda. (TDF.).


Estraa rosa (Yerba): Menol. (TDF.).
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 2:02 am
F
Fascinar: Vunimina, en Kikongo.
Faja: Fanda. Pond. (LC).
Fajarse: inquiquinita. (NBA.).Kinkinita.
Falsa F: E kunda, en Kikongo.
Falsificar: Vunisa, en Kikongo.
Falso: facenda/facinda. (NBA.). Fakanda, Fasenda, Facinda (Esta palabra
tiene otros significados como: persona no confiable, algo que no responde,
algo ficticio, mentira,, no sirve, etc.
Faltar, Falta: Ekuma, kmbua, Kndua, en Kikongo.
Falta de respeto: Kndua ojito, Kndua o vumi,en Kikongo.

Falta del juramento realizado: Kndua oloko, en Kikongo.


Falleci: Tondol kuame. (LC).Tondele Kuame, se usa para decir estate
quieto, prate, no te muevas.
Flores: lucuana. (NBA.).Kitulu, flor en Kinbundo.Keni en Kikongo. I-lb, Amlb, flor y flores en idioma Bemba.
Fama: Bango. (LC)
Familia: kanda. (LC)Proviene de: E Kanda, familia en Kikongo.En
KinbundoNdandu.
Fantasma: Fu ka fu. Kinkindiki. (LC). kinkindiki. (Garfield).Klu en
Kinbundo.Sampu Sampu en Kikongo.
Farmacia: Ekelelu dia nlongo, en kikongo.
Favor: Sofeka, nsofeka. Masikila. (LC). En Kikongo: Elesa.
Favorecer: Fua e nkenda, en kikongo.
Felicidades: Kibuku,en Kinbundo.Tululuka,en kikongo.
Ferrocarril: Guio kila. Nkumbre kunayiere. (LC).
Festejar: Vangisa, Nkembu, en Kikongo.
Fiebre: Nfuka. (TDF.).
Figura, retrato: Fikula, Fuani Fuani, en Kikongo.
Fiesta: Sikiringoma, Kisombiakia. Kisingokia Ngola.Bangalan. (LC.). Yimbula.
Fiesta, (baile): Kuma ki Ngola.(LC).
Fiesta, (msica): Mumboma. (LC.).
Fiesta profana de los congos: Bngala bo. (LC.).
Fiesta de congos: Kisomba Ki Ngongo.(LC).
Firma: Patibemba. (LC.). patibemba.(Garfield).Patipemba,kusona..Dikenge,
en Kikongo.
Firma o trazo que hacen los congo en el suelo: BangAtoror, o neg o
Gand. (LC.).
Firmar: Katikanpolo munantoto. (LC.).
Flecha: Fendind.Yilo. (LC.).Esuanga, Ludionga, en Kikongo.
Floja: Tui Kamansinda, Tui Bangala.(LC.)
Flojo, blando: Tu kabalanga. (LC.).
Fogn: Kuta, nkuto, munantuya. Muyaka, maka. (LC.).
Fornicar Timb; Fifita oyongo. (LC.).Makate tisonda. (TDF.). Linga Tarima.
(WF.)Makate Kisonga, Choko timbe. Hacer el amor en Kikongo: Kuyongana.
Fortaleza: Ukalanga, en Kikongo.
Frente: Fulamensu. (LC.). FRENTE QUEMBO. (Ngurufinda36.).
Frijole: Guandi, Nkita lumbe (LC.).
Frijoles colorados: Guandu mayonda lele. (LC.).
Frijoles negros: Madenso. (LC.).madenso,mandeso.(Garfield).
Fro: Kiosi.Muingui. (LC.).
Fsforo: tute kia ta, fofo, en Kikongo.
Fruta: Machafio. (LC.).Fuluta, en Kikongo.
Fruta bomba: Machafio kisondo. (LC.).
Fuego: Lemo, Bukula. (LC.)
Furia: Njinda, en Kinbundo.Ekaxi,en Kikongo.
Fuerte: Jokuma (NBA).Se le da el nombre de Jocuma a un palo fuerte del
monte.

Fuerza: Ngunsa, golo, ngolo. (LC.).


Fumar: Basuke sng.a.Fatibemba. (LC.).
Fumar, fumo: Munu suk nsunga. (LC.).
Fundamento (Nganga de un mayombero): Songue, munalanga, pungn
banso, yaya wanga.bango
sasinguili. (LC.). Kinsiako.Balongo.Prenda.Nganga.Ganga.
Fundamento: Esina, en Kikongo.
Fundamento; songue, munalanga, pungun banso, yaya.wanga (Garfield).
Fnebre: Kifua, en kikongo.Kiatambi en Kinbundo.
Funeral: Vumbi, en kikongo.
Funeraria: Yemba, fu nso. (LC.)

G
Galan de da: Monto. (TDF.).
Galleta: Pojitana. (LC.).Pogitana. (Garfield).
Gallina: Nsusu, sunsuketo, susukeke.Wanabalo. Wanambolo.
(LC.).Wuanabolo. (TDF.).Insunsu nbola.
Gallo blanco: Nsunsu wampemba. (TDF.).
Gallo: Susn kokoro, suns kek, susunwere. (LC.).Nsunsun, susunkuame,
nkiko. Mapao. (TDF.).Ekoko dia Nsusu.Ekokobolo, gallo en Kikongo.Ekoko,
significa macho.Insunsu.
Gallo indio: sunsun yamboaki, nsunsu yambaki (TDF.).
Gallo negro: Sunsun yandole, nsunsun yandobe. (TDF.).
Gallo rojo: Maratobo. (TDF.).
Gancho: Samio. (LC.).
Gangulero: Ngang.(TDF.).
Ganso: Wnkala. (LC.).
Garabato: Lungoa. Mombala. (LC.).
Garbanzo: gubaensamby. (NBA.).
Garrafn: Bumbo, nbumbo.Ntumbnfialo. (LC.).
Garza: Shunku. (TDF.).
Gato: kimbungo, chiwabe. Fumankano, fundiankane.Gai, nguai, girimiko.
Tualengo. (LC).Shanana kairemo, kairemo, kami, muansuako, bumba,
mtualan gueyo, ntualan-gueyo (en luango). (TDF.).Ntualo.
Gato: Kinbungo.Chiwabe.Fumankano, fundiankane.Gai, nguai, girimico,
ngirimiko.Tualengo. (LC.).Shanana kairemo, kairemo, kam, muansuako,
bumba,mtualan gueyo,ntualan-gueyo(en luango),tualango.(TDF.).Mbudi, en
Kikongo. Ntualo.
Gato para magia: Bumba. (LC.).
Gaviln:Kusunsundamba,lukengo,kienwanda ,kien wambo,kijenko(TDF).

Genitales femeninos: Manankoto. (LC). Marankote, ndini, mbomba, bongo


saguko (en luango), mann koto, nfia. (TDF). Tafuembe (Ngurufinda36).
Gente:En el proto Bantu ,singular :Monto,plural:banto;Kongo,muntubantu;Lingala,moto-bato;Zulu,umuntu-abantu.
Girar: Bandujoka, kondoloka, en Kikongo.
Glteos: Mataka. (TDF.).
Golpe: mbula. (NBA.). Nduele, en kikongo.
Golpear: matende. (NBA).

Gonorrea: clicalinga. (NBA.)


Gordo: Buamato. (LC.).
Gorrin: Sosulongi. (LC.).
Gracias: Ndondele, Ntandele, tondele, ntandala, moana. Nkimandi,
nkimanki, Sundi, donso, ndonso.Mambote, wanka, nwuanka. (LC.).
Grama de caballo: Nfita solanki. (TDF.).
Granada (planta): Buyuko. (TDF.).
Granadillo: Monduo. (TDF.).

Grande: Nkin kin masa mandombe. Ntuku. (LC.).


Gratuitamente: Malopa,en Kikongo.
Grillo: Tend.Nsense.Checherengome, Chichigoma. (LC.).Shesherengoma.
(TDF).
Grito: kata, Kata kata. (LC).
Grosella: Mbunda. (TDF.).
Grupo: krikoria. (LC.).
Guaco: Masoso medembi. (TDF.).
Guam de costa: Nkunia bond mbisao. (TDF.).
Guanbana: Ombndinga. (TDF.).
Guanajo, pavo: Nsowawo, asonw, asow.Susnwawuo.nsuwawuo.
(LC.).masillende. (NBA.).Munsu nsongue,nsunsu aowua.(TDF0.
Guano: Malansi, molunse. (LC.).Matansi.(TDF.).
Guano blanco: Toyuyek. (TDF.)
Guao: Mabin bi.Finank. (LC.).Wuasoso.(TDF.).
Guara: Nyuko. (TDF).
Guarapo: Songalafo. (LC.).
Guasasa:Wuasasa.(TDF).
Guardar: Nbaka (LC.).Nbaka del kimbundo Kubaka= guardar. En Kimbundu
Abake= do verbo kubaka=guardar, por. (Katulembe e parte integrante da
pgina Kimbundu HP (http://www.linguakimbundu.com/)
Guardardaraya:guabilanga.
.

Gaviln: Kusunsundamba, lukengo, kienwanda, kien wambo, kien wanga,


kijenko (en luango). (TDF.).
Guardiero: Gando, (TDF).
Guataca: nsango. (NBA.).
Guayaba: Nfuruta. (LC.).
Guayabito: Puku adioyo. (LC.).
Guayabo: Suankibilunga. (TDF.).
Guayacn: Yuncawua. (TDF). Yunkawa. (LC.).
Guerra, pelea, revolucin: Mulonga. Gondomakayira. (LC.).diana.
(NBA.).WNGARA. BURUCUNTELA. (FJA).Kinkinita. Rebambaramba.
Guerrero: Nkua-nvita, en kikongo.
Gira: Mputo wankala.Nkulu. (LC.).Ntiete.
Gira cimarrona: Mputo gunkala. (TDF).Kokolimo.Miato.Wke. (LC.).
Guitarra: Lambril matoko. (LC.).
Guitarra y marmbula: Sansimatoko. (LC.).
Gusano: Iguano (en luango). (TDF.).Luwea. (LC.)
Gusano de cadveres: Mandundu. (TDF.).Ntowa. (LC.).
Gusano de tierra: Inkangris, sollanga. (LC.).
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 2:03 am
H

Hablar:Bobandinga,boba,mboba.Gongol,ngongol.(LC). KUZONZA. NKAMA.


Hable: Nguei munu ndinga. (LC).
Hablo, voy a hablar: Wa mambo. (LC.).
Hacer: kuila. (LC). TAMBOTO. KUILA (FJA.). Kuila. (Garfield).
.
Hacer caf: Tungri mbola tufiolo. (LC.).
HACER UN HECHIZO: NSALANGA, ENKANGAR, NKANGAR.(FJA).
Hacha: krengo, loasi, maloas. Bele, mbele. (LC).
Hamaca: Pulo, mpulo. (LC.). HAMACA: Mpulo. (TDF).
Hambre: Salaina. (TDF). PUYEMBE. (FJA).
Haraganera: Masamba.(TDF).

Harina: Diba, ndiba. (LC).


Harina de maz: Mpolo masango, najanga. (TDF).
HARINA: MPOLO MASANGO, DIBA, NDIBA. (FJA).
Hasta: Basi, masi. (LC.).Bas. (TDF).
Hasta maana: Masimene, ntn basimene. (LC.).
Hasta luego: Kunansare brikuenda. (LC.).
Hay: Agey. (LC.).Akisi. (TDF).
Heces fecales, mal olor: Ntufo.
Hechicero: Musamba. (LC.).
Helecho de ro: Nfita masa. (LC.). Yerua. (TDF).
Helecho real: Elerua. (TDF).
HELECHO: VITITI LNGO, NFITA MASA. (FJA.).
Hechizo: Nkonga nukanga. (TDF). MUKANDA, NKATA. (FJA).
Hembra: Nkendo, nkenta. (LC.).Moana.Mapao. (TDF.).endumba.ndumba.
Hermana: Mpangui yakala. (LC.).Nguandi. (TDF).
Hermana de religin: Munandumba. (LC.).Yayi, Munanganga.
Hermano: pangalleto. Mpangue. (NBA.).
Hermano de Nganga: Mpangui. (LC.). Ngueyo.Manungueyo(TDF).
Hermano(s) enla religin: Mpangui. (TDF.). Mapangi. (Garfield).mpangue,
mpague, nfongo, macongo, enpagui.
Hermosa: Bolota. (LC.).Mpangiam. (TDF).
Hernia: Mulungua. (LC).
HICACO: Mungaoka. (TDF).
Hierbas: Bikanda. (LC.).
Higado: Imoyo, kimono, musima. (LC.) Higado: Suamanaketo. (FJA.).
Higado inflamado: bequele. (NBA.)
Hielo: Airosakinoni/ arosakinoni/ airusakinioni: hielo. (N.B.).

Hierro: Song. (LC.).Songe, nsonga. (FJA.).


Hija de la nganga: Moana Nganga. (LC.).
Hijas: Guandin. (LC.).
Hijo: Munanfuto, munana. (LC.).Kuaje kale.
Hijo de la Nganga: Bakoyula nganga. (TDF).
Hijo nuestro: Muanaeto. (LC.).
Hilo: Babuso. (LC.).
Hincarse de rodillas: SIBULANDO, pukama. (LC).
HHincarse en la tierra: Fuekame munantoto.(LC).
Hinchado: Mabimbi. (LC.).
Historia: Malunga en Kinbundo.Savu en Kikongo.
Historia, cuento: Bambuto. (LC.). NKENDA.
Historia de los mpungo: Kutuguango.
Hoja: Difu, kuku, nkanda. (LC.).Nkandon lele. (TDF).Engundo.nkondon lele.
Hojas de maz: masango. (NBA.).Natalia Bolivar le da el nombre al maz:
masangouria.
Holgazn: Mangansn.(TDF).
Hombre: Ambaro, burobano, mabumboa. Yakara, yakala, yaroka.Gualada,
mabemba, bakala. (LC.).Nt. ykara.(TDF.)Ndoro.
.
Hombre, persona: MUNTU, en kikongo.

Hombre
Hombre
Hombre
Hombre
Hombre

blanco; Mundele. (TDF).


mulato: Nkae bafiote.Nkai. (TDF).
negro: Nketo.Bafioto. (TDF).
Blanco extranjero: Mundele luwando. (TDF).
malvado, brujo: Yakala di ndoki. (LC.).

Hombros: Zumucantelo. (FJA.).


HOMOSEXUAL: MAGANIONE, MANGANIONI, ERONKIB. (FJA).

Hormiga: kiniomi, miasina, miansima, nfitete. (LC.).Nkeke. (TDF.).Joromina.


(NBA.). Kiniomi, miasiman nfitete, fuila. (Garfield).
Hormiga brava: Fikaya, fuila. (LC.).Kurumina.
Hospital: kuanso, kumanso. (LC.).munanso yariyari/munansogariyari. (NBA.).
Kuansa munansa. Kumansa. (TDF).
Hoy: agu. (NBA.).Kunke waki. (TDF.).Kuangui, guaki, okia. (LC.).
Hoy, da: Lelu. (LC.). Ag: hoy. (N.B.) Hoy: BUBA. KUANGUI. Hoy da: LELU.
Hoy mismo:).Hoy, el da de hoy: Lumbo kuaki, lumbo kuamgui. (LC).
aguemeni. (NBA.). Agmene: Del kikongo age memo, hoy mismo.
Hoyo: kuko. (LC.).
Hoz: NSENGO.

Huele: Kamba. Ankal (TDF.).


Hueso: matari pemba, mfansi, biyesi, yeso. (LC.).muensi. (NBA.).Muensi.
(TDF).
Huesos: kongoma, kanguame, musombo. (LC.). Sempakota. (TDF).
Huesos: Kongoma, musembo, Kanguame. (FJA).
Huesos: kongome, kanguame, musombo. (Garfield). Kangome, kiyiso
nfumbe.
Huevo: Maume, miansi, makata, makato. mankima nsuso, lele. (LC.).nui.
(NBA.).Lele. (TDF). MAKI.
Huevo: lele, mankima nsuso. (Garfield).
Huir: Buendakkiako. (TDF).
Huir, escaparse: KUTININAKA
Humanidad: Bantu. (LC.).En lengua Bemba, um nt es persona, ab nt,
personas.Ub-nt, humanidad.
Humanismo: BUMUNTU.
Humo: Disi.Suchngara. (LC.).Ngamba. (TDF).

I
Ida: Ngienda, en kikongo.
Idea: Ngindu, en kikongo.
:
Idioma, lengua: ndinga. (NBA).Ndinge. (TDF).Tanda, ntanda,tandu
,lulima.Lendemo,ludemo.(LC).Endinga.Entanda.
Idiota, tonto: So. (LC). Dinda, en kikongo. Eboba.Nso.
dolo: Luseteku, en kinkongo.
Iglesia: Amas Kupubula, amas mpubola.Nkisi munans kisi, kunanso,
Mfmbula. (LC). Munanso nfumbale/munansosambi. (NBA.).Kunansao
nfunbal.(TDF).
Iglesia: munanso nkisi, kunanso. (Garfield).Munanso ensambe.Munanzo
Nfumbala.Makuaye. Dilombe (kimbundu). Pequeo santurio o altar de
oracin de quimbanda.
Iglesia catlica, Casa de Dios: Ns mana Sambia. (LC).
Ignorar, no saber: Dialamenso. (LC).
Igual: Abetela, en Kikongo.
Iluminar: Temunuina, en Kikongo.
Implorar: Lombesa. Lomba io ngolo, Lomba luiandoka, en kikongo.
Importante: Abala, en Kikongo.
Incluirse: Kudisanga, en kikongo.

Incienso: Polo, mpolo Sambia. (LC). mpolo nsambi. (Garfield)

Indio: Minganga badigaso. Yamboaki. (LC.). Yamboaki. (TDF).


Infeccin en la garganta:.Kuajale.
Infierno: lurian bansa kariempembe, yenda kumbansa, Kumbamba. (LC)
Infierno: lurian bansa kariempemba, yenda kumbansa. (Garfield). Nsia
kiampuro, munanso lukankasi.

Iniciacion: Bundn kisi. Budankisinganga, kimba. (LC.).


Iniciado: Mpangui sama. Kirano. (LC.).Malembe goganti.Ykara moana
Mpangin lukamba nfinda ntoto(LC). enguello, hijo, iniciado (NBA).

Iniciacin, juramento: Kimba, Kimbo. (LC.).Nkimpa.


Iniciado, <>, nefitos: Malembe goganti. Ykara moana Mpangin lukamba
nfinda ntoto. << hombre que estuvo enterrado en el cementerio>> (LC.).
Iniciado en la Orden kimbisa: Kimbisero.
Iniciado en la orden Mayombe: kintuala nkisi. (TDF).Mayombero.
Iniciado en la Regla Briyumba: Brillumba/Vrillumba: conocida rama de las
llamadas Reglas de Palo monte.(NBA). Briyumbero,vrillumbero.
Inteligencia: Ntu. (LC.).
Injuriar: ku xinga, en kimbundu.
Interior de la tierra: kumangogo. (NBA).
Intestinos: Mondongo, ndia, india. (TDF).
Inundar, derramar: Bungula.
Inundar, inundacin por las aguas: Dimina io maza, en kikongo.
Invadir: Jetesa: ir, invadir, en kikongo.
Inventar: Uasulula, Iangumuna en kikongo.
Investigador: Unsoti (sota = procurar), en kikongo.
Invertido, invertida: Manganene. (LC).angueto mullucha: tortillero.
(NBA).Mongoneoni.
Investir: Bula.
Inverso: Kianfuanga, en Kikongo.
Invitar: Kuta. (TDF).
Invocar: En kikongo Lombilama, Loka: jurar, invocar, Sambila: Invocar,
adorar, Lomba: rezar, orar, implorar, rogar, invocar, pedir, Lomba io ngolo:
implorar, Lomba luiandoka: implorar, Lombela mianda: invocar a los
espritus, Lombesa: implorar, Lombilama: invocar.
.

Ir: Kuame: Me voy.Kuenda, kuendo, guinse, kua, Dia: Ir, va.Kuenda Ka

pasado de ir, fue.Kuenda nsila: se va. Kuisa: Ven, venir. (TDF.).Ir: Kurenda,
kua. (TDF).Ir a la calle: Kuenda asila. (TDF). Guisa: venir, ir , escuchar, halar.
(NBA) Guiso. Kuenda. (Kwenda en kikongo), el verbo venir en kikongo es
Kukwisa. Diatela: es ir. En la gramtica del Kikongo:El infinitivo de todos los
verbos lleva el prefijo "ku" que desaparece cuando se conjuga, salvo para la
formacin del presente continuo (voy a + verbo; estoy + verbo en
gerundio). Conjugacin del verbo "kukwisa" (venir)
presente:
Munu ke na (ku) kwisa = yo vengo
ngue ke na (ku) kwisa = tu vienes
yandi ke na (ku) kwisa = el va
beto ke na (ku) kwisa = nosotros venimos
beno ke na (ku) kwisa = vosotros venis
bau ke na (ku) kwisa = ellos vienen
futuro:
Munu ke kwisa = yo vendr
ngue ke kwisa = tu vendrs
yandi ke kwisa = el vendr
beto ke kwisa = nosotros vendremos
beno ke kwisa = vosotros vendreis
bau ke kwisa = ellos vendrn
pasado:
Munu me kwisa = yo vine , he venido
ngue me kwisa = tu viniste, has venido
yandi me kwisa = el vino , ha venido
beto me kwisa = nosotros vinimos , hemos venido
beno me kwisa = vosotros vinisteis , habeis venido
bau me kwisa = ils sont venus
imperfecto:
Munu vanda (ku) kwisa = yo vena
ngue vanda (ku) kwisa = tu venas
yandi vanda (ku) kwuisa = el vena
beto vanda (ku) kwisa = nosotros venamos
beno vanda (ku) kwisa = vosotros venais
bau vanda (ku) kwisa = ellos venan
Si utilizamos la partcula "ku" estaremos creando el presente continuo:
Munu vanda kukwisa = Yo estoy viniendo, yo voy a venir
Imperativo:
kwisa = ven
ben' kwisa = venid (Ver: Kikongo Ya Leta.Gramtica 1)
Ir, largar, retirar: Se usa Kuenda.
Ir: Kuenda/cuenda: entrar, ir. (NBA). Kuendo, es entrar, ir.

Ir andando: Tukuenda. (LC.). Okuenda: ir


Ir a bailar: Kinkakuame.
Ir, buscar: Kuenda bonga, en lengua kikongo.
Ir corriendo, correr: Kuenda muxinu, en kikongo. Se usa en Palo Monte las
palabras: Lenga.Suame.Silan sala.San san (LC).Kinguana se usa tambin
como correr.Kinguana Kinguana, del Kikongo Bahabana.
Ir a favor de la corriente: Tembela, en kikongo

Ir hacia una direccin: Kuenda e njila, en kikongo.Kuenda nsila, kuenda asila


(ir, o ve para a la calle), proviene del kikongo kuenda e njila.La palabra nsila,
ensila, ensiliaco, se usa como camino, calle.Una expresin popular es ajila,
que significa vete, ve.
Ir huyendo, huir: Buendakiako
Ir a menudo, frecuentemente: Kuenda entngua, en kikongo.
Ir detrs: Kuenda ku nima, en kikongo.
Ir lentamente, moverse lentamente: Kuenda malembe-malembe.
Ir para la calle: Kuenda nsila.
Ir con cuidado, andar con sabidura: Kuenda ie ngangu, en kikongo.
Ir a favor de la corriente de agua: Kuenda io ngolo ia maza, en kikongo.
Ir en primer lugar: Kuendela okuntu, en kikongo. Nungunuka: ir al frente, ir
delante.
Ir por los aires, volar: Dinguka, en kikongo.
Iris de los ojos: Kinguiri menso.
Irse, se va: Mbakuako.Yo me voy: Mono kuenda ciaku. (LC.). Kuame: me voy.
Konkoloka, en kikongo es salir del lugar. Diata: retroceder, vete, lrgate.

Irse: mbakuako, mikuenda. (Garfield).


Izquierdo: ankento. (NBA). aketo, contrario.(NBA). Onketo.
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 2:04 am
J
Jabal: Ngaya. (TDF.).

Jabn: Saba, nsaba, lamgu. (LC.).


Jaboncillo (bejuco): Bangui. (LC.).
Jagua: Diambula.(LC).
Jagey: Sande, sandu, malomuka.Barakanone otakondo.(LC).
Jaiba: Sansi, nsansi. (LC).
Jarro: Disanga. (LC.).
Jefe, el que manda, mayor de la casa: Ngubula. (LC.).
Jefe: mbansa, ngumbula, fumo, nfumo, npangala. (Garfield).
Jefe Presidente: Mbansa. (LC.).La palabra Mbansa significa Ciudad. (Ver
ciudad).
Jefe, Amo el Mayor de la Regla: Fumo, Nfumo. (LC.).
Jefe: Mpangala, Nfumo Nketo: Mpangala. (LC.).
Jefe del templo o casa Nganga: Nkisa. (LC.).
Jengibre: Ta, Ntua. (LC.).
Jicara: Wuat, Wnkala, nputo guankala.Futu kuankala. (LC.).Ntiete.
Jicotea: Kalukuseku. (TDF.). Gur, fuko, furio, ful, nfl, surio.Nkufo. (LC.).
engog. titiguarde (NBA).
Jicotea: nkufo, guru, fuko, sarakunseko. (Garfield). Ngombe
Fitiguarde.Gongoro.Titiguarde,es jicotea pequea.

Jicotea (hechizo compuesto con): Sarakunseko. (LC.). Esta palabra est


compuesta por Sara (Nsara, trabajo) y Kunseko (de kalukuseku- jicotea).
Jimagu: Mpansa. (LC.). Munalungue, uno de los jimaguas.
Jobo: Grenguerengu kunansieto, gueng, menguengu (LC.).
Jolongo: Mujamba. (LC.).
Jimaguas: Basimba kalulu masa. Mpansa.(LC.).
Jimaguas: basimba kalulu masa. (Garfield) .Majumbo Moungu mpungu(Los
Ibeyis en yorub).Nkufo. Batolongui. Masimelle.
Jorobado: Guatekam. (LC.).
Joven: Matoko, baleke, muleke. (LC.).
Jubo: anka, unka, ioka. (LC.).Nuka. (TDF.). Jubo: anka, unka, ioka
(Garfield)
.
Jcaro: Ntotoine. (LC.).
Juntos: Ambiata. (LC.). Junto: ambiantsa. (Garfield).
Juramento, iniciacin: kimbo, Kimba. (LC.). Kienkaka-ko: juramento, en
Kikongoal igual que: Ndofi: juramento, jura.
.
Jurar la Nganga: Fatebeli. (LC.). Ndofi.Fuamata, Malevu es jurar, jura en
kikongo. enguanunga: jurar. (NBA). Nguaneaka es jurar. En kikongo pacto, o
frmula de juramento se dice: Mambu maludilu.
Justicia: Dundalonga, dundalonda. (LC.).
Justicia, policia: Gando. (LC.).
Justicia (la autoridad): Fuambata, nfuambata (LC.). dundalonga, fuambata,
nfuambata. (Garfield).
Jutia: Ngunche, kumb, sisi, nfuku, kumbini, nkumbini. (LC.).Nkumbe. (TDF.).
Encumbe. Ncumbe. Simbako.
Juta: Chonde, nchonde, kumb munafunda. (LC.).
Jutia blanca: Fumb. (LC.).
Juventud: (Ver joven). Minzangala, en Kimbundu, plural de Munzangala, que
significa tambin rapaz. En Palo monte se usa la palabra musunguere, para
sealar a una persona bastante joven, muchacho.

Labor: kebula. (LC).


Ladrar, ladrido; Mufe. (LC). mufe. (Garfield)
Ladrn: Tiftifi, catiango. (TDF)
Lagartija: lugea. (NBA.).Diansila. (TDF.).Camalen en Kikongo: Lunwaba.
Lagrimas: Masos. (LC.). Dinsanga, Maza ma mesu: lgrima (gua en los
ojos),
en Kikongo.
Laguna: Mungane monsa, tuale lango. (LC.).
Lmpara: Eitaala lmpara, en Lusoga.

Largar: Duzuna, en kikongo.


Largo: Mboriyandi. (LC.).Tali, en Bemba.
La Ruta del esclavo:Nzila ya mpika,en Kikongo.
Ltigo: Musinga. (TDF).
Latn: Kinfuto. (TDF).
Laurel: Oserek. (TDF.).Osereke. (LC).
Lavar: Sakumali, skula. (LC.).Sukula, es lavar en Kikongo.Esukulo es
lavarse.
Lavar la cara: Skula bundi. (LC.).
Lavar la ropa: Skula lele.(LC). Sukuluisa: mandar a lavar, en kikongo.
Lavar el cuerpo, baarse: Sukula e situ, en kikongo.

Leche: Magonde, manfanina.Suka, nsuka. (LC.). Amata, en Lusoga.


.
Lechuza: Minin puango, fngo masuka, muni anfuanga, susundamba,
Kungufu.susn dialongue, mafuanga, muninfuanga. (LC.).
Lechuza: Zuzudamba (buho en Kikongo), en lengua Sutamutokuni:
Susundamba, Lydia Cabrera en su "Vocabulario Congo" le da el significado
de: Lechuza y de Paloma. Rabiche
: Lechuza blanca: Akf. (T.D.F.)
Legar: Tula. (TDF).
Lee la carta: Tanga nkanda. (LC).
Lejos: Yalemba. (LC.).
Lejos: lugar alejado: Kimbamba (LC.).Kuna. (TDF).La palabra kuna,se
utiliza tambin como sinnimo de cabildo,sociedad. Ntama: lejos, en
kikongo.
Lengua: Tanda, ntanda, tandu, lulima.Lendemo, lundemo. (LC.).Tanoa. (TDF).
Lengua: Ver (Idioma) ndinga. (NBA).Ndinge. (TDF).Tanda, ntanda, tandu,
lulima.Lendemo, ludemo. Bandn Buta (lengua congo). Lengua materna:
ndinga mba ngudi (LC.).Endinga.Entanda.
Lengua: Lenguas segn la leyenda, que conformaron la lengua ritual de Palo
Monte: La lengua de los llamados Congos Reales; Congo dAngola; Congo
Ndunga; Congo Nunga; Congo Kakela; Congo Musundi Ayonde; Congo
Musundi Tantas.
Lengua materna: ndingamba ngudi. (LC.).
Lenguaje, dialecto: Ki, en Kikongo.
).

Lea: Ngei. (LC.).Kunye. (TDF).


Len: Nsombo, sambo, nsombo, Kosi, Ch. Kiandongondo, nsombo.
(LC.).Sen. (TDF.). Sua. Ntambu.. Kalamo, en idioma Bemba.
Leopardo: Ngo. (LC.). LEOPARDO: Nga. (TDF).El Leopaldo era el ttem
sagrado en muchas tribus del Manikongo. Nengo, ng leopardo, pantera, en
Kikongo.
Lepra: Nienga: (LC.).
.
Levantar: Sngula. (LC.).Zangula,Zangumuka:levantar,en Kikongo.Kukatula.
Levantar, mantenerse firme en un lugar: Talamesa, en kikongo.
Levantar los ojos: Zangula mensu, en kikongo.
Levntate: Sikama. (LC.). Kunabanto. (TDF).sikama. (Garfield).Zanguna,
Talama: levantar, de pi, pararse, en kikongo Otalama-vo!: levntate!,en
kikongo.
Leve: Ansavuki, Anvevoki: Leve en kikongo.
Leyenda: kutuguango(kutugwango), Nmuitalambo en Kikongo.
Leyendas de los antepasados: Tuuka Zulu, en kikongo.
Licencia: Gueyaye. (LC.). Vana e dixenxe, dar licencia, de vana (dar,
distribuir, repartir), dixenxe(licencia,enkikongo).
Licencia, permiso: Gonda dariyaya. (LC.).gonad dariyana,gueyaye.
(Garfield).Aterere. Vana e dixenxe: Dar licencia, en kikongo.
Libro: mkuko. (NBA.).Nkuko. (TDF).Nkanda, diccionario, libro en
kimbundu.Nmukanda.
L quido: Azeza,en kikongo.
Limo de mar: Nfita kalunga. (LC.0
Limon: Koronko, Kingana. (LC.).

Limonero: Koronko. (TDF.)


Limpiar, limpieza: Nsala, sukula. (TDF).Kutomisa. Mpila ia luvelelu: limpieza,
en kikongo.

Limpiarse: Dikunguna, en kikongo.


Limpieza: nsala, sala. (Garfield) Limpieza de la casa: Tongama, es el ritual
de purificacin de la casa al 8 da de fallecida una persona en kimbundu
L impieza, purificacin: Sala, nsala. (LC.).Nsala Lifankuate.Koko
Suma.Cocosuma.
Limpio: Nsaku. (LC.). Avelela: puro, limpio, en kikongo.

Kusak ou Kenza xinisa, es limpieza, despojo para expulsar lo malo en


kimbundu.En kikongo: Kubula ,es sacudir ,limpiar ,purificar, Luvelelu:
limpieza (velelesa = limpiar),aseo.
.
Lindo, bueno: Wwaba. (LC.).
Lindo: TUALO, WAWABA. (FJA.).
LNEA DEL FERROCARRIL: Nsila bukilango. (TDF).
Lirio: Tukanso. (TDF.).Tunkaso(Lydia Cabrera en el Monte).
Liso: Enopolo.
Llamar: Kubokila.Mu tisa(yo llamo)
Llamando: Yembe wanyere..(LC).Yembere.
Llanura sabana: Wamakara. (LC.)Inseke.En Limonar Matanzas Cuba, se
encuentras el Valle de Gamacaro, voz que parece ser de origen de los
indocubanos.
Lluvia (va a llover): Nfulanguisa. (LC.).Nvula iabeta, Lubulu lua maza:
(aguacero,lluvia),en Kikongo.
LLuvia: Lango.Lango kama nsulu. (LC.).Kumansulo. (TDF).Lango Nsulo.
LLanto: Masanga, samba, sambiayaya. (LC).Est lloviendo: Bong mamba.
(LC).
LLenar: kumbr. (LC).
Llorar: Kandingola sambila.Llambalala.(LC).Betele kuingi: llorar, en
Kikongo.Kudila.
LLorando: Daln kuame, daln kuam. (LC).

L oco: Firali, fuali, fuati. (LC.). Sabi ntufi. (TDF).Kilawu.Beribeli(Loco,tonto)..


Locura: Tarumba. (TDF).
Locomotora; Kumbe munantuya. (LC).
LOMA: CUNANFINDA. (FJA.).sumulongo. (Garfield).Mulundu.
Loma alta: Sulumongo. (LC.).Mongo. (TDF.). Sumulongo (FJA.).LOMBA en
Kikongo significa: Lugar elevado, montaa, loma.
Loma de piedra: Sulu mungo mataro; sulu mungo muriantoto. (LC.).
Lombriz: Mandundu, soyanga.(LC).Al gusano que come los cadveres se le
dice :Mandundo.
Los pies: Pandiamabe. Amalo, Tuembo (en luango), Malo, Tambi, Omalo
(TDF). Amalo diamalo: Pies. (L.C.).
Loro: Nkusu. (LC.). Nkasi.(TDF).
Lucero: Tetemboa (LC.).tetemboa,kimango.(Garfield).Bondungo.Elise.
Lucero de la Tarde: kimango, chamalongo. (LC.).
Luminoso: Aminiki, Ankezimu, Kilejima: luminoso en Kikongo.
Luna: Ngonda, Gonda, Lungonda. (LC.). Ngunda. Engorda. Engranda.
Luna (en lengua de los congos mumbona): Lengonda. (LC.).Ngonda. (TDF).
Luna (en lengua de los congos musunde): Tango dilanso. (LC.). Dina: luna,

en kikongo. Omwezi - luna/mes, en Lusoga.


Luna: Ngondia. <>.Tambin se llama as a la
estrella de la tarde (LC.).
Luna: GONDA, NTONGA, NGONDIA. (FJA).Sanza, en Lingala.Eresanda, Ngoda,
Ngonda, Gunda.
Luna: ngonda, gonda, ngunda,tango dilanso.(Garfield).
Luna: NGONDA, TANWU, NGUANDE, GUNDA, NANA, NAN : Luna, satlite
natural del planeta Tierra.La luna tiene en su estructura movimientosy
poderes
ntimos relacionados con el sol y la tierra. Los congos han observadomucho
la
luna y han descubierto poderes que de ella dependen. Animales castrados
en cuarto menguante no cran gusanos, nose infectan; bejuco de boniato se
corta y
siembra en cuarto menguante con el fin de que para ms; maderas cortadas
en cuarto
menguante no las come el bicho; la gestacin de las hembras dura un
nmero de lunas;
los trabajos mgicos se hacen en fases de la luna y en horas solares
propias; cuando
los dos ngulos de la luna en cuartos estn dirigidos hacia el sur, est
trabajando
fuerte Madre Agua, y llover si estn para el norte, est trabajando Tiembla
Tierra, y
habr fro y marejada; las fases lunares influyen en el mar, los peces, las
plantas, en
el organismo, la emocin y la mente de animales hembras y machos; en
cuarto menguante
Ud. no est igual psicolgicamente que en luna nueva u otra fase; los
tambores
y las personas estn en relaciones con las vibraciones que emanan de la
tierra, de la
luna y del sol; las personas y sus cuerpos son afectables por vibraciones
diversas, incluyendo
las manejadas secretamente. En luna nueva se lee en piato blanco, como
orculo; en ese
Tiempo hay vibraciones csmicas que estimulan las facultades
suprasensibles
(Teodoro Daz Fabelo,obra citada pgina 67)
Luna llena: Ngonda mbumba. (TDF.).Gonda mbimba.Ngonda yete.
Luego: makote.
Lugar: Kuna, kisika.Vuma:lugar,en kikongo.
Lunes: Nsala. (LC.).
Luz: Tuya. (LC.).In. (NBA.).Muinda.Muini (TDF).
Luz: tuya, munia. (Garfield).Dieji, en kimbundu.kutaa. Sejima: emitir luz, en

kikongo
Luz del da: Munia. (LC.). inadiambe. cunalumbu. (NBA.).
Luz del da (Nacimiento del Sol): Dikolombo Dikuana. (TDF.). cunalumbu
(NBA). LUZ DEL DIA: CUNALUMBO. (FJA).Kunanlumbo, Ntango
Yeleko.Gonalombo.Miceni.En Kikongo: Kumoko, Katu Dikumbi, Kukiela.
Luz de candelas: inafalla. (NBA.).
Luz elctrica: inamundele. (NBA.).
Luz de luna: inagonda. (NBA.).Mienso. (TDF).
Luz de estrella: inankele. (NBA.).Tetn wuanga. (TDF).
Luz del rayo: inaensasi. (NBA.).
Luz del sol: inatango. (NBA.). Muilo. (Kimbundu).
Llanto:masanga,samba,sambiayaya.(Garfield

Llover, lluvia: Mbula. (LC.). mbula,nfulanguisa.(Garfield).


Lluvia: lango (Garfield).Lango kumanfula: Agua de lluvia. (TDF)Lango Nsulo.
Llorar:Bita.
Llorando: dalan kuame, dalan kuami. (Garfield).
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"

por Nsasi Ndoki el Vie Abr 16, 2010 2:05 am


M
Ma: Prefijo nominal en Kikongo para designar el plural de objetos alargados.
Machete: Mbeli.Mbeli munanketo.Beleko, Mbeleko.Lumbendo. (LC.).
MACHETE, NAVAJA: MBELE, EMBELE, MBELEKO, MBELEKOKO,
CHOFL, NCHOFL, EMBELET. (FJA.).

Machete: Mbele. (TDF.). MACHETE MATENDE. (Ngurufinda36)


Machete smbolo como cetro de poder: Mbele Kimpaba.
Machete corto: Kimbo. (TDF.).Mbele kimbo, machete de monte (machetn),
que se corta, desparma, se afila, y se usa para chapear, cortar palos del
monte, etc.
Machete sagrado: Mbele Lusimbu.Era usado para las ceremonias religiosas
de ejecucin del Manikongo.
Madera: Nti. (TDF.). nti. (NBA.). Nti.Miti. (LC.) .Lydia Cabrera le da el
significado a Nti: madera, palo, y a Miti: madera.En kikongo, Nxi ou Nti:
(plural = minxi), rbol, madera, rboles.
Madrasta: Ngudi ia buta, en kikongo.
Madre: Yaya, Yey.Kuandi.Wandi.Ngu.Mam.Dungo.Bamana.Kuako dila,
Kento kuako dila munu.Moana yari yari.Yari Guandi. (LC.). MADRE -NYAYI.
(Ngurufinda 36). Madre: yaya, ngua, yeye, kuandi. (Garfield). Ngudi: madre,
en kikongo.
Madre de crianza: Ngudi ia nsansa, en kikongo.

Madrina: Sumbo.Nsumbo.Nsumburina.Yewea.Kento tika tika Nkisi.Kento


kuako dila muna.Dila muno.Nkuako dila.Nketo kuako yari.Nguami.Ngudi
ganga. (LC.). sumbo, tikantik.
Madrina: yaya, nsumbo, ngundi. (Garfield).
Madre de agua, de mar: Kisimbi Kiamasa. (LC.).Este es uno de los nombres
del mpungo que vive en el mar, errneamente se le compara con el orisha
Yemay.
Madre de agua, de laguna: Kisimba.Kisimbi.(LC.).
Madre de agua: Yenguer.Nguer.Nguerer.Guandi Mamba.Espritu que
vive en una laguna o un ro: Guadi Mamba Ngudi Masa. (LC.).Iya kalunga.
Kalunga .Mam Kalunga. Pungo Kasimba .Mama Umba .Mbumba Mamba.
Nkita Kiamasa .Nkita Kuna Mamba. Baluande
.
Madrina de iniciacin: Ngudi ganga (LC.).

Madrina de Palo o de Nganga: Tikantik. (LC.).

Madrugada: Kumabuire.Kumakukiere.Kumakiere. (LC).Makuruere.


(TDF).kumoko, kukukuae, kuaki, kunanfuka, kunankuako, Bunonfuka (noche).
Kafkufuka, en kimbundu, s.Madrugada (Cordeiro da Matta), en Kikongo.
Fuku FUNU. Noche en Palo monte: Buna fuka. (TDF).
Madrugada: kumakiese, kuna kurere, makuriere, makuruere, makukiere.
Futumuka edingidingi, en Kikongo.
Maduro: Abuaka, en kikongo.
MAESTRO: MASENKELONGO. (Ngurufinda36.). Nxi ua dimbu,
Nxi ua nvuela: maestro, en kikongo.

Magia: Kimpa. (LC.). Proviene del Kimbundu, Kinbundo ,Kipa, que significa
magia que concede el poder de metamorfearse en algn animal. Quipa en
kinbundo es magia que concede la facultad de remedios preventivos.
Magia utilizada por los ndoki; Banze, Bungo, Maiombola, Mubolo.
Magia de proteccin: Mubolo, para asuntos de justicia.Mufuca, para
protegerse de maleficios .Quipa, remedios preventivos
MAGNFICO: Mbora (TDF).
Maz: Masama mputo.Masango. (LC.). MAZ: Sambia futo. (TDF).
Maja,serpiente: Mboma.Noka.bomboma.Boam.(LC).Boma.La palabra
Mboma,proviene de Aboma: Nombre de un ofidio,de un reptil en kikongo.En
lengua Sutamutokuni se llama emboma ,mboma,mbomo,a las
serpientes,culebras,pero generalmente se usa las palabras de : Bumboma
,Aofa,Aufa,yoka,oka ,oca,aoka,aaka,aufa ,okanfinda,imoka,para
nombrar al maj de Santa Mara,al jubo,culebra, etc.
Maj, <, Santo que es como un maj>>: Kimbamba. (LC.). bumbema
Maj: oca, mboma.(NBA.). Mbomo, Aokanfinda, nokanfinde,
anof, anofa,. (TDF). Maja: mboma, oka, bomboma, kimbamba. (Garfield)
oka nfinda.Mboma: serpiente.
MAJA DE SANTA MARA: Bumboma. (TDF).
Mal, maldad, malo: Yila. ari, Guame, guame, kombo simba. (LC).
Mal: ari, nguame, kombo samba. (Garfield). yil, ari, guame, nguame,
kombo simba, Imbi.
MAL AGRADECIDO: Dendo kua (El mal agradecido no te quiere). (TDF).
MALAMBO: Nkunia mpejka, malambo.(TDF).
MALANGA: Gnkua.Kumbia.Nkumbia. (LC.). Mb nkanda. (TDF). GNKUA,
SACUCACU. (FJA.)

Malo: Yela, Malembe. (LC) Malo: ngongo, yela, malembe. (Garfield0


Malo, maldad, miseria: Ngongo. (LC)
Malos ojos: Shukanabati.(TDF).
MALVA: Malembe. (TDF).
MAncaperro: Nguro bunanfila. (TDF).
Mandar: Tuma. (LC) Matoko. (TDF).SUMBE SUMBE, TUMA. (FJA.). Xika:
mandar en Kikongo.
Mango: Beng.tue makongo.Mabenga.Emabenga. (LC). MABENGA, BENG,
TUE MAKONDO. (FJA).
Manigua: sabana ngombe.ngome/ngombe. (NBA).
.
Mano, Manos: Meko (TDF.). Inkuako.Blanki.Nblanki. Nguika.Bata.Nkewa.
Mbemba.Lumbo. Lembo .Emolo.Bembo, Mbembo.Amako.Elembo
amako.Munika kuento. (LC.). meko. (NBA.) .Memu.
Mano: inkuako, blanki, nguika, mbemba, mbembo. (Garfield).
.
Manos: Bembo, Mbembo, amako, elembo, amako lumbo, endiaco. (FJA.).
Mbembo, Macuala Moko. Koko: mano (plural = moko), en kikongo.
Mano derecha: Koko kia ludilu, en kikongo.
Mano izquierda Koko kia mataka, en kikongo.

Manso: Nleka (plcido, manso), Nkua-nlenvu (manso), en kikongo.


Manteca: Feria. Mansi. Mense. (LC.).Masi. (TDF.). : LANGONGULO, MENSE,
MAS. (FJA.). mansi, mense.(Garfield). En Kikongo Mazi: aceite, gordura

Manteca derretida: Masi langua. (LC.).


Manteca de cerdo: Masimn gulo. (LC.).
Manteca de cacao: Masiwango.Masi kuengo. (LC.).Masi guengo. (TDF.).
MANTECA DE COROJO: Masi anyeta.Masi maba.Masimoba.Masins.
(LC.).Masinguese. (TDF.).BIBAMANCE, GASI, ANYETA, NTUNDE. . (FJA.).
Maana: Bari.Mbari.Masimene mene. (LC).Diami.
Mar, misterio: kalunga. (LC). Kalunga es tambin cementerio, otro
mundo.Esto est en estrecha relacin con la concepcin de los bant en
Africa y de los esclavos en Amrica primero ,sus descendientes ,y los
practicantes de la ReglA DE Palo Monte de antecedente bant en Amrica,
sobre el significado del mar.Para los primeros: El Mar es entendida por
mistrerio-muerte,el lugar donde murieron miles de hombres que fueron
cruelmente convertidos en esclavos,y eran arrojados al mar en la
travesa,cuando enfermaban o por otras causas, y para los segundos el
encuentro con Africa,el retorno a la libertad,veremos los que nos dice
Lienhard:

La nfinmda o mato remita al pas de los muertos para los africanos, en


tanto que para los paleros de Cuba evoca un paraje mgico extenso e
inaccesible.
As, el vocablo mayomb, que aparece frecuentemente, se asocia
con una regin de Zaire de rboles gigantes y una vegetacin exuberante,
es decir, con la selva (mato), el lugar protegido del rito que arrastra a
los paleros a su seno. En otras palabras, comenta Lienhard, durante los
rituales los paleros repiten incesantemente el viaje que realizaron sus
ancestros cuando fueron deportados por los esclavistas (53).
La travesa del mar se recuerda sobre todo en los cantares dedicados a
la madre de agua o mamita lango. Mientras que para los esclavistas los
negros solo representaban un cuerpo, para los paleros, en la deportacin
martima, se concibe a cada esclavo como la sede de un pensamiento y de
una cultura. De hecho, mientras que los crticos describen el fenmeno
esclavista como causante de la prdida de identidad de los africanos, los
paleros observan esta deportacin como una gran expansin cultural
y religiosa kikongo (54). La palabra kalunga, que tambin designa al mar,
es una palabra kimbundumuy compleja, que tiene diversos significados,
como: la muerte,
la residencia de los muertos, un noble o una exclamacin de espanto.
En cambio, en la cosmologa tradicional es un espacio de transicin que
divide el mundo de los vivos del de los muertos. Esta connotacin
ambivalente
se preserva en los mambos cubanos. El mar para los paleros es
un espacio de encuentro con frica. Por ejemplo, en un canto se incluyen
frmulas como esta:
S. Yo traigo arena
del fondo de la m. (57
S. Yo traigo arena
del fondo de la m. (57)
donde la arena, como la tierra de los cementerios, permite la comunicacin
con el pas de los muertos. Si bien coincide con la morada de los
muertos como nfinda, el mar, kalunga se refiere ms bien al momento
histrico de la travesa de los esclavos, ya que son los espritus que
murieron durante esta los que habitan el mar (57). As, el mar tiene una
doble significacin, ya que para los africanos significa la muerte, en tanto
que para la comunidad de paleros representa la relacin con frica (58).
Adems, Lienhard describe las similitudes de estas creencias con las de las
comunidades populares brasileas de ascendencia congo o bant
denominadas los Arturos.(Ver artculo de Mariana Masera,sobre la obra de
Martin Lienhard. O mar e o mato. Histrias da escravido. Luanda:
Kilombelombe/ Lienhard, 2005; 175 pp. . .).
Sobre Kalunga, El Tata Lukankasi en Foros de la Revista Ashe, en su
Respuesta al tema sobre Leyendas Bant Africanas el 03 Nov 2009, 07:25
escribi: El Ambundu de Angola hablar de Kalunga, una palabra que puede
significar la muerte, el Rey de el mundo inferior (usualmente llamado, por
qu no s?, Kalunga-Ngomb, "Kalunga del ganado"), o el mar. Esto no es

extrao si se recuerda que, aunque viven, muchos de ellos, en la costa, que


son un pueblo de navegacin martima, y la sensacin de terror y misterio
con que el ocano, naturalmente, los afecta a ellos se aade la memoria de
los miles llevados por los buques de esclavos, para nunca volver. El Ndonga
Idioma kuanyama y, al sur de Angola, utiliza este nombre para su Dios
Altsimo, a quien los hereros tambin llaman Njambi Karunga.

Marcas: Con navaja, Nyora.En Kikongo: Marca.Katula, en Kimbundu.Ndimbu,


Etaka, Mbambi: = marca, en Kikongo.
Marcas con polvos colorantes de proteccin; MUKASO de los cultos bantues
de Brasil.Las marcas mgicas de proteccin, despus de hacerse las
incineraciones se sellan con: una mixtura mgica que contiene los
siguientes elementos de poder: Menure ntoto, mpolo nto kiyiso, patimpolo
ngundo, ntoto campo nfinda, mpemba, diamputo, etc. Al final se sella con la
llama de una muinda.
Marica: Yankumi. (LC)
Mrchate: Fseke,en Bemba.
Marido: Masuako. Nkana.Ngami .Matoko.Yakala.Yakara.Bakal. (LC).Acar:
marido. (N.B.), en Kikongo es =Akar.
Marido: masuako, nkana, matojo. (Garfield).yakele.
Matojo.
Mariposa: Tatagua.(TDF). Lumbemba-mbemba: mariposa, en Kikongo.
Material: Ima, en Kikongo.
Martes: Nkando. (LC).
Martillo: Dungo. Ndungo. Bungo. (LC)
Matar: Bond. (LC).enbonda (NBA). MATAR: Ki, kimbar. (TDF).
Vonda: matar, imolar, en Kikongo.Kujiba, en kimbundu. Nvondi: matador, en
kikongo.
Matar =cochino: Bond Ngulu. (LC.).
Mayombe: Regin del congo. (LC.). Los Yombe, Bayombe, como etnia, se
encuentran en la actualidad: En Angola: En Cabinda .En Congo Brazzaville:
En el sur del pais. En Congo Kinshasa: En el extremo suroeste del pas:
Nombres altrernativos: Bayombe, Iombe, Kiombi, Kiyombe. Dialectos: Mbala
(Mumbala), Vungunya (Kivungunya, Yombe Clasificacin). Clasificacin:
Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Bantoid, Southern,
Narrow Bantu, Central, H, Kongo (H.10) (. VER: Ethnologue: Languages of
the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online
version:http://www.ethnologue.com/.yhttp://www.ikuska.com/Africa/Etnologi
a/Pueblos/yombe/index.htm)
Religin: Ngoma Bunzi es la deidad suprema Yombe. l reside en Yulu, un

lugar que fuera del mundo de los mortales. Las personas no se dirigen
nunca a l directamente sino que lo hacen a travs de los espritus de la
tierra (Tsi Nzambi) y de los espritus del ro (Simbi). Antiguamente, se hacan
unas urnas funerarias para recordar a los antepasados importantes, y se
crea que estas urnas otorgaban poderes sagrados a los jefes. Recurren a los
curanderos (waganga) para buscar remedios que les proporcionen
proteccin contra las enfermedades, o para tener buena fortuna, o en
ocasiones para vengarse de los daos ocasionados por una bruja. La
medicina del waganga se relaciona estrechamente con los nkisi, o figuras
que contienen objetos personales de las personas relacionadas con el
conjuro que se desea conseguir. Los adivinos normalmente acostumbraban
a tomar drogas alucingenas para facilitar su comunicacin con el mundo
de los
espritus.(Ver:http://www.ikuska.com/Africa/Etnologia/Pueblos/yombe/index.
htm)
Mayombe es un vocablo congo que significa magistrado, jefe superior,
gobernador, denominacin o ttulo honorfico.Llmese mayombero al
hechicero de tradicin conga, oficiante de la Regla que se conoce como Palo
Monte, la cual rinde culto a los muertos y a los espritus de la naturaleza.
Mayombe es, en resumen, la ntima relacin del espritu de un muerto que,
junto con los animales, las aguas, los minerales, las tierras, los palos y las
hierbas, conforman el universoadorado por los descendientes cubanos de
los hombres y mujeres trados del reino del Manikongo. (Ver: Natalia Bolvar
Arstegui y Carmen Gonzlez Daz de VillegasTa Makuende Yaya y Las
Reglas De Palo Monte,obra citada pgina39,y la conferencia de Natalia
Bolvar Arstegui y Natalia del Ro Bolvar sbado, 01 de marzo de 2008.:
Lydia Cabrera: su influencia en las artes cubanas.). El mayomb es el trato
directo del creyente con el espritu del muerto, encerrado en un habitculo
de barro, gira o hierro. (Bolvar rstegui Natalia 1994).
Mayombe: Nombre de una de las Reglas de Palo Monte, muerto que camina.
(Se profundizar sobre la Regla de Mayombe en la letra R)
Mayor, <>: Kuliduli mundu. (LC).
Mayor General, Jefe: fumabata.NFumobata. (LC.).
Mayordomo: Mpabia Nkisa.Wangankisi.Ganga Manga.Gando
muelando.Longo fula. (LC.).

Me muero: Kuf. (TDF.).


MEJILLAS: ELCENDI, ELENDI. (FJA.).
Media noche: Komaku wandi. (LC.)
Mdico: Gangantare.Gangangula.Gangagame.Gangabuka.Bafumo. (LC.).

Medicina: Nlongo. (TDF). bilongo: brujera, medicina.(NBA).bilongo.


(Garfield)En kikongo se usa la palabra Nlongo, para medicamento. BILONGO,
se usa en La Regla de Palo monte como brujera:Se le llama bilongo a un
maleficio (LC).Bilongo: Resguardo (Nombre de).Brujera, maleficio.(LC).

Bilongo: hechizo, brujera, brujo en Luango.En Kimbundu Milongo es un


remedio casero.,en Kikongo:Bewanga: sustancia que restablece la salud ,en
la Regla sutamutokuni Wnga:energa poder(LC).Wanga bangambi mpolo
wabi:Polvo para hechizar,hacer dao,desbaratar.(LC).Wemba :Brujera.(LC).
Medicina cientfica: mbuku kilongo. (NBA.).
Mdico: gangalembe.
(NBA).Gangatare.Gangangula.Gangangame.Gangabuka.Bafumo.(LC)
Mdium: Gombe.Nganga ngombe.Ngombe, ngombo.Plana.Yimbi.
(LC.).yacara. (NBA).Yakara: perro poseso del espritu del nfumbe en la
ganga (NBA).
Melado de caa: Dimbo musenga. (LC.).
Melado: Dimbo kafuka. (LC.).
Melancola: E bititi, Ntantu, en kikongo
Meln: Sanda. (LC.). Meleto;meln ,miel de abeja (NBA.) MELN: MELETO,
SANDA. (FJA).
Meln de agua: Machafio suri mambo. (LC.) Mashafio
suriyamba(TDF).MELON DE AGUA: MACHAFIO SURI MMBA. (FJA). Nota: es
muy correcta la definicin que brinda FJA, ya que mamba es agua,por lo que
machafio:meln y mamba: agua. En KiKongo, mambu (

Meln Castilla: Machafio suri yanga. (LC.) MELN DE CASTILLA: Mashafio


suruyamba. (TDF).
Mellizos,jimaguas:Majumbo.Mpangui.Kalulu.simba.Basimba.Insamba
ntala.Maso .(LC).
Memorias: samuna nkenda.
Mentira: Mpi. (TDF). Bamb.soso. (LC.). Vinakana,
Vilakana, Vunina: mentir en Kikongo. Ovuna: mentira (vuna = mentir),
Vunina, mentir, Luvunu: mentira, en kikongo

Mentiroso: Adakdeke, wari-wari. (TDF.). Bambunguei. (LC.).


Mesa: Brandiku. (LC.).
Mestruaccin: Mku, en kimbundu.
Meter, Mete: Ngueye. (TDF.). Mbokoluesa: meter, en kikongo.
Me voy: Kuame. (TDF.).
Me voy a dormir: Lekakuame. (TDF.).
Mi, Me:Kon. (TDF.).
Miel: Wemba.Dimbo. (LC.).meleto.wemba (NBA.). : buke, ndambo kinkolo,
wemba, dimbo. (Garfield).Mbuke. Sungue, Dungue, Malafo Chola.Ndimbo.
Miel de abeja; Ndambo kinkolo. (LC.).
MIERDA, excremento: Tufi, ntufi, tufn, Ainga. (TDF). Tufe, tufi, ntufi. (LC).
NTUFO (MARRAMUSIA). (Ngurufinda36).Entufi. Sadila, tuji.Lydia Cabrera le

da el significado de Excusado: Somunan tufe.Nso tufe. (LC).En kikongo: Nzo


ia sadila: letrina, privada, Nzo io tuji: letrina privada (casa de excrementos),

Mo: Kuami. (LC.).


Mirar: Sinde.Nsinde. Muene.Tala.Ntala.Bika. (LC.).
Mirar en el espejo: Bititi menso (TDF.).Bikayoko pangn mensu.Vititi Mensu.
(LC.)vititi: mirar, vista.vioco: mirar. (NBA). Bititi: misria; grama, hierva,
pasto, en kikongo. Abititi: amargo.
Mire: Kili. (NBA.).Kili. (LC.).
Misericordia: Ualakazi, en Kikongo.
Misterio: Mbumba (TDF.).villalla.mbumba. (NBA.). Lembo lembo. (LC.).
Misterio, monte: Nku.Kui kuifinda .Kuiki mafinda. (LC.). Misterio: limbo, nkui.
(Garfield). MIRONGA: Misterio, secreto. Tambin se le dice "mironga, a los
materiales con que se construye la nganga.
Misterioso Lo: Mbumba. (LC.).Akimpa,en Kikongo.
Mitos sobre dioses: Kutuguango, historias de los mpungu.
Mondongo.: Eluf. (LC.).
Mono: Kewa.Kima.Nguenga.Nguengo.Nkewa.Kewn.Nkima.Nzuko.Nsimo.
(LC). Ngegu.(TDF).
MOLESTAR: CUAME. (FJA.).
Monarca: Ntinu, en kikongo.

Montaa: Mongo. (LC.). Montaa: kunalemba, mongo.(Garfield). Mongo


uampuena: montaa en Kikongo.
Monte: Anabuto.Finda.Nfinda.Kunfindo.Vititi Nfinda (LC.) kunanfinda.
(TDF.).Nkunia Nfinda, Mile, Nfindo.Nfinda:( floresta, mata), Mututu: (floresta),
en kikongo. Bititi: grama, hierba, pasto, misria en kikongo.
MORDER: TATEKA. (FJA.)
Morir: LufuaNsambi. Kufua. (LC).Lufu Nsambi, lo podemos traducir como
muerte de dios, Lydia Cabrera para referirse a morir, por la voluntad de
Dios: Lufu Insambia Punga, en Palo se dice: Nfu lo Nsambiampungo.La
palabra morir en kikongo se dice: Kufwa, Lu es un prefijo mnominal, para
designar la cosas que van en grupo.
Mosca: Boansi. Bonse.Gusambo. Fuanyaya.Tmbula. (LC.). Mosca: Boanki,
dundo. Iyandi yanano. Kimbnkila. (TDF).
Mosquito: kangoma. Sank.Mbi. Lulendo. (LC.).
Mostrar: Songa, en Kikongo.
Mover: Nikuka: mover, en kikongo.
Movimiento: Ndikuka, en kikongo.

Mu: Prefijo nominal en lengua Kikongo para designar el singular de seres


humanos, o cosas como es el caso mulangi (mu-langi), botella.
Mucho: Bob. Ingui. (LC.).Mbote-mbote. (TDF.).enbongo. (NBA).En
Lingala:Mingi,En Kikongo: Mingi, se usa como adjetivo parar sealar
mucho(a), o muchos(as),o muy, por lo que ingui, puede ser una corrupcin
de mingi. Nambi: ms, en kikongo.
Mucho dinero: Mbonge. (TDF.). MUCHO: EMBONGO. (FJA.). La palabra
Mbongo significa dinero en Lingala.
Mudo: Basindeen Palo Monte.Ebaba, en kikongo.En kimbundu Mabbu=
plural de ribbu=mudo
MURCILAGO: Minimini. (TDF).

Muela: MUELAS DULAKEMBELA. (Ngurufinda36.).


Mueco: Basangola.ba lmendo, en Bemba.
Muerte: Malala. (LC.).
.
Muerto: Bumbi.Fumbi.Nfumbi.Firi.Nfuidi.Nfuiri. (LC).
Muerto (Espritu del): Nfuiri. (LC.). NFuMBE, YETO (en luango): Muerto.(TDF).
Muerto: Nfumbe. (TDF.). : nfumbe, nganga, nkula, bakula. (Garfield).
Nfumbe, enfumbe, nyumbe, nfumbi, nyumbi.La palabra Fumbi, Nfumbi
proviene del Kikongo: Nvumbi= muerto, difunto.En kikongo se usan tambin
las palabras E vimbu, E vumbi.Nyumbe, es el espritu del nfumbi.

Muerto: Nfumbe ebembo (muerto, ancestro africano que se posesiona de su


caballo).nfumbe* ebembo* muerto.KiKongona bembo, partir, romper,
aplastar, hacerpedazos.KiKongo (S=Sur) mbembo, cantomortal, lamento
de muerte, gemido..(Willian W. Megenney.).Enfumbe: del kikongo nvumbi,
kifumbe, Vumbi, que significan: muerto, difunto, funeral.
Muerto vivo: Fantasma; alma de muerto que trabaja para un hechicero:
ZUMBI, en Kikongo, Zombie en Vud.
Muri: Ya kumb. (LC.).

Mujer: KasiWa.Dimba. Fama o fame. Nketo.Bakento.Mukento.Nkento

yakanda.Moanadumba.Ndumba. (LC.).Kasiwa. (NBA.).Muana, Temba,


Ntemba.Endumba. En kikongo: Ndumba: mujer joven, bonita, novia,
linda.Nkentu ambi, y Nkentu a sulumuka: mujer fea, Mukatu, Nkepi: mujer,
Nda: mujer bonita, descendiente de famlia noble, Nengudi: seora, Nkentu:
mujer.

Mujer honrada: Ndumba yalea. (TDF.).


Mujeres: Bakento. (LC.).
Mujeres desnudas: Moana katuka kamulele. (LC.).
Mujer joven, moza, muchacha, sin hijos: KILUMBA en Kikongo.
Mujer sin hijos: Nketonsile. (TDF.).
Mulato: Ngrefo.Nguefa.Kai.Nkai. (LC.). Nkae bafiote (TDF).encai (NBA).
BAFIOTA, BAFITE, NGREFO, NGUEFA, NKAI BAFIOTA. QUIZAS QUISISTE
DECIR BAFLTE, QUE SIGNIFICA: MULATO AL IGUAL QUE NGREFO, NGUEFA,
NKAI (FJA.).
Mulato claro: Moanangana. (LC.).
Muleta; cojo: Guafkulu. (LC.).
Multiplicar: Tenseka, Uokela, Sokolola, Lutenseku: multiplicao (tenseka =
multiplicar): multiplicar en kikongo
Mundo: Bemba. Panguila. Npanguila. Ngongo. (LC.).enchilasefua.(NBA)
Mundo: Bemba. Panguila. Npanguila.Ngongo. ( LC)).Mundo: ntoto.
(Garfield).Enza, en kimbundu.
Mundo de los vivos: El mundo de arriba, de los vivos (Ntoto), o mundo
material (Nseke), ver trabajo publicado en; este foro; La cruz cardinal,
usadas en las ideografas llamadas firmas de la Regla de Palo Monte y su
relacin con la cosmovisin de la Ntenda Bant.
.

Mundo de los muertos: (Mpemba), el mundo de abajo, el de los muertos,


antepasados. Ver trabajo publicado en ste foro: La cruz cardinal, usadas
en las ideografas llamadas firmas de la Regla de Palo Monte y su relacin
con la cosmovisin de la Ntenda Bant.
Mueco de palo: Nkuya.Nkuyo.Nkuni.Dundu mayiyi.Mafuto.kini.
(LC.).Basangola.
Murcilago: Musiat.Nguembo.Nui kuami.Kembo.And Kem. (LC.).
Muriendo: Nfembe. (LC.).
Muri: Ya kumb.anfuiri.Fuiri kame.Kakafu. (LC.).
Murmurar: Kumba: murmurar, en kikongo. Funda: apelar, murmurar,
denunciar, nmero mil en Kikongo.

Msica: Gungafuto. Minwi.Pung. (LC.). Esikilu, Lukininu: msica, en


kikongo.Nkua-xika: msico, en kikongo.
MUSLOS NSALUMBANDO. (Ngurufinda36)
Muy viejo: Nkal, nkal. (TDF.).
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Re: vocabulario "palomonte"


por Nsasi Ndoki el Lun Abr 19, 2010 9:03 pm
N
Nacer: Yaleko. (TDF.).Sapunto o Saputa. (LC.).
Nacer del agua; mandie. (NBA).
Nacimiento: Utilu, en Kikongo.
Nadar: Guanbinda. (LC.).
Nalgas: Mataka. (TDF).Fembe. Bungo nani. Matako mandunga. Nfembe.
(LC.).
Nalgas: Nkonguso, nfenbe, nakato mandunga. (FJA). fembe, bungonani,
matako, nfembe. (Garfield). MATAKU.

Naranja: Balala. Muamba.Malata.Malabasa.Malal.Mbelia Kala.Bolo


Mamba.Mbefo malala.Kiankin.Mbelika la mfembo. (LC.).
Naranja agria: Kiangan, Bolo Nkianki. (FJA.)
Naranjo: Bolo mamb. (TDF.).
Narrar: Samuna, Tuala o Nsamu = narrar. Unvovedi, Unsamuini: narrador, en
Kikongo.
Nariz: Benonsumo. Buamba. Mbuamba. Fuombo. Fun. Mfun. Eliyilo.
Masuru. Masuri. Mbuamba. (LC.).Nasuri. (TDF.). NARIS TANDOMBE.
(Ngurufinda36.). masuri. (NBA). BENO NSUMO, BUAMBA, MASURU,
FUMBO. (FJA). MBOMBO.
Nativo: Ndombe. Nkuanxi, Muisi-nsi: nativo, natural, en Kikongo
Natural: Muisi, Unkukuta, Mungutukila, en Kikongo.

Naturaleza: Ofuka munankaya.Ngutukilu, Utukilu ou untukilu, en Kikongo


Naturalizado: Unkua-nxi, en lengua Kikongo.
Natureza humana, Mbongo ia antu, Uuntu, en Kikongo.

Navaja: Mbele moana.Chofl.Nchofl. (LC.). Mbele Sambia. (TDF.). Nbelet:


navaja .Arafa, cuchilla.
Negocio, asunto: Mbembo. (LC.).
Negro: Mifuita. Kulu. Yandombe. Yandobe. Mufuita. (LC.).
Negro: mifuita, kulu, yandombe.(Garfield).
Ninguno: Mune pun pun. (LC.).
Nia: Moana nen. (LC.).
Nia: mdumba nene, ndumba bakala.(Garfield)
Niita: Moana bakala. (LC.).
Nio: Baligue. Moana luke. Basikanda. Moana. Muana. Buita. (LC.).
Nio hechicero: Ndoki matambo. (LC.).
No: Nani. Ko. Gongoame. (LC.). co: de, no. (NB.)
Noche: Kalungo.Buna Fukua.Bunanfuka.Kango Nfuko.Komakowiri.Masika.
(LC).gondaguisa. (NBA).Buna fuca. (TDF). : KOMAKO WIRI.
Nombre: KUMBA. LUSINA.
Nombre: Nengandi a nani: (fulano de tal), Nkumbu, en Kikongo.
No
No
No
No

tengo: Kosoko mambe. (TDF.).


tiene: Batende. (TDF.).
sirve: Nkuye pua. (TDF.).Fasenda.
va: Mondono. (TDF.).

Nudo: Nkango. (TDF.).


Noche: kalungo. Buna fukua .Bunanfuka. Kango Nfuko .Komako wiri. Masika.
(LC). Ofuca.
Nombre: Lusina, Kinane.
Norte: Zulu, en lengua Kikongo.
Nosotros: E tu t. (LC.). BETO: nosotros, en kikongo.
Nuestro: En kikongo, YA BETO: El (s) nuestro (s), la(s) nuestra(s).

Nubes: Yalanwa munansula. (LC.). KINTMBELE, YALANWA. (FJA). : DITUTU.


Nudo: Nkango. (TDF.).Nkango. Gango.Ngango. (LC.).
Nueve: Fu.Mendako. (LC.).
Nuevo: Maki. (TDF.). Lulendo penfialo.(LC.).

Nmeros: O (Muinga); 1(Yesi, Yos). Uno yes. (FJA.). En kikongo ( Mosi,


Musi), en Kimbundo Moxi, Lingala, Moko, Moxi, en Yombe; 2(Yol), En
Kikongo (Sole, Zole), Zole, en Yombe, en Kimbundu Iari ou Iadi, Kari, en
Lingala Mibale; 3 (Itat), en Kikongo (Tatu ), en Kimbundo Tatu, Lingala
Misado, Ia, en yombe; 4 (iy). Uana en Kimbundo, en ingala: Minei, en
yombe Tanu; 5 (ifumo, Ifame, ifami, ifam) itano: cinco. (NBA.). En kikongo
(Tanu). Kimbundo ,Tanu, Lingala, mitano, en yombe Tatu; 6(isabami,
Isaguere, Isambanu, Samanu, mendapo), en kikongo(Sambanu,Nsambanu),
en Kimbundo Sabanu, Samanu, en Lingala motoba, en yombe Nsambanu; 7
(isubuare, Isabuer, Isabriari, Isanguari, Saraban en Kikongo (Sambuadi).
Kimbundo, Sambuari, Sambuadi, en Lingala nsambo, en yombe Sambuadi; 8
(inona, inon, inoni, ikomoni, mendete, nake.) (FJA.). Kikogo (Nana), en
Kimbundo, Nake, Rinake, Lingala, mwambi, en Yombe Nana.; 9 (fua, Efu),
en Kikongo (Ibua), en Kimbundo, Ivua, 'vua, Rivua, en Lingala, libwa; 10
kumi Mako, Kumi, Ekole), en Kikongo (Kumi), Kimbundo: Kuinii, Kuinhi,
Rikumi, en Lingala: zomi; 11(EkoleYosi,Kumiyose),en kimbundo Kuinii ni Moxi
., Kikongo,Kumi ye Mosi,Kumi na musi, en Lingala, zomi; 12 (Kumi yole,
Kumiyole), Kumi ye zolen, Kumi na sole, Kumina zole, en Kikongo, en
Kimbundo Kuinii ni Iari; 13 (Kumi yate, Kumi Itatu), en kikongo Kumi na tatu,
en Kimbundo Kuinii ni Tatu; 14 (Kumiy, Kumi Iya), en kimbundo Kuinii ni
Uana, en kikongo Kumi na a; 15 (Kumitano, Kumi tano), en kimbundo Kuinii
ni Tanu, en kikongo Kumi na tano; 16 (Kumi salami, kumi isabami), en
kimbundo Kuinii ni Samanu, en Kikongo kumi na sampanu; 17 (Kumi
Isabuare, kumi Isabua, Kumi Isabuer), en kimbundo Kuinii ni Sambuari (ou
Sambuadi), en kikongo Kumi na sambuadi; 18 (Kumi nona, Kumi Inona) en
kimbundo Kuinii ni Nake, KuiniiniNake. (FJA.), en kikongo Kumi na nana; 19
(Kumifua, Kumi Fua), en kimbundo Kuiniivua, en kikongo Kumi na ibua; 20
(Acumule, Akumule, Chichingum, Maku yole, Shishi Guma, Chichigum), en
Kikongo Makumi Zole, Amakumole, en kimbundo Makuiniari ou Makuinhi
iadi, Makumi a Iari ; 30 (Itati, Acomolo, Itatu Kumi, maku tatu), en Kimbundo
Makuinia-tatu. Makumi a Tatu, en kikongo Ma kumi tat.; 32, (Itatu Yole) ;
40(Acomolo iya, Iya Kumi, Bak iy), en kimbund Makuinia-uana, en Kikongo

Ma kumi iya; 50 (Ifumo Kumi, Mak Tano), en Kimbundo Makuinia-tanu, en


kikongo Ma kumi tano, Amakumatanu; 60 (Isabami Kumi, Maku isabam), en
kimbundo Makuinia-samanu, en kikongo Ma kumi sabanu; 70(Mak isabuere,
Isabuare kumi), en kimbundo Makuinii-sambuari,en kikongo Ma kumi
sambuadi; 80 (Mak inona, Inona kumi), en kimbundo Makuinii-nake, en
kikongo Ma kumi nana ; 90 (Mak fua), en kimbundo Makuinii-vua, en
kikongo Ma kumi ibua; 100 (Kam) Cien - Nkama. (FJA.). Kikongo Kama,
Nkama; en Kimbundo Hma; 200 (Kamal yole), en Kikongo Makama sole,
en kimbundo Hma Jiiari; 300 (Kam tat), en Kikongo Ma kama tatu, en
Kimbundo Hma Jitatu; 400 ,en kimbundo Hma Jiuana; 500, en kimbundo
Hma Jitanu; 600, en Kimbundo Hma Jisamanu; 700, en kimbundo Hma
Sambuari; 800, en Kimbundo, Hma Nake; 900, en kimbundo Hma 'vua;
1000 (Fund), en Kikongo Funda, en kimbundo Kuinii ria hma ou Hulukaji ;
10000, en Kimbundo Fuku; 1000000 en Kimbundo Hueve. (Todos los
nmeros en kimbundo han sido tomados del Diccionario KikongoPortugus, que aparece en Kimbundo Home Page.)
Ejemplos de algunos nmeros en kikongo:
kumi 10,diez
kumi n mosi, kumi ye mosi 11, once
kumi n zol kumi ye zol 12.,doce.
makumi zol 20, veinte.
makumi zol n mosi 21,veintiuno.
Nsasi Ndoki
Moderador

Cantidad de envos: 21
Edad: 69
Localizacin: Caracas - Venezuela
Fecha de inscripcin: 04/02/2010

Vous aimerez peut-être aussi