Vous êtes sur la page 1sur 42

L'ORPHELIN DE LA CHINE

TRAGDIE
1755
Voltaire
PERSONNAGES
GENGIS KAN, roi du Tartare.
OCTAR.
OSMAN.
ZAMTI, mandarin lettr.
IDAM, femme de Zamti.
ASSLI, attach Idam.
TAN, attach Zamti.
La scne est dans un palais des mandarins, qui tient au palais imprial, dans la ville de
Cambalu, aujourd'hui Pkin.

ACTE I
SCNE I. Idam, Assli.
IDAM
Se peut-il qu'en ce temps de dsolation,
En ce jour de carnage et de destruction,
Quand ce palais sanglant, ouvert des tartares,
Tombe avec l'univers sous ces peuples barbares,
5 Dans cet amas affreux de publiques horreurs,
Il soit encor pour moi de nouvelles douleurs ?
ASSLI
Eh ! Qui n'prouve, hlas ! Dans la perte commune,
Les tristes sentiments de sa propre infortune ?
Qui de nous vers le ciel n'lve pas ses cris
10 Pour les jours d'un poux, ou d'un pre, ou d'un fils ?
Dans cette vaste enceinte, au tartare inconnue,
O le roi drobait la publique vue
Ce peuple dsarm de paisibles mortels,
Interprtes des lois, ministres des autels,
15 Vieillards, femmes, enfants, troupeau faible et timide,
Dont n'a point approch cette guerre homicide,
Nous ignorons encore quelle atrocit
Le vainqueur insolent porte sa cruaut.
Nous entendons gronder la foudre et les temptes.
20 Le dernier coup approche, et vient frapper nos ttes.
IDAM

fortune ! pouvoir au-dessus de l'humain !


Chre et triste Assli, sais-tu quelle est la main
Qui du Catai sanglant presse le vaste empire,
Et qui s'appesantit sur tout ce qui respire ?
ASSLI
On nomme ce tyran du nom de roi des rois.
C'est ce fier Gengis-Kan, dont les affreux exploits
Font un vaste tombeau de la superbe Asie.
Octar, son lieutenant, dj, dans sa furie,
Porte au palais, dit-on, le fer et les flambeaux.
30 Le Catai passe enfin sous des matres nouveaux :
Cette ville, autrefois souveraine du monde,
Nage de tous cts dans le sang qui l'inonde ;
Voil ce que cent voix, en sanglots superflus,
Ont appris dans ces lieux mes sens perdus.
25

IDAM
Sais-tu que ce tyran de la terre interdite,
Sous qui de cet tat la fin se prcipite,
Ce destructeur des rois, de leur sang abreuv,
Est un scythe, un soldat dans la poudre lev,
Un guerrier vagabond de ces dserts sauvages,
40 Climat qu'un ciel pais ne couvre que d'orages ?
C'est lui qui, sur les siens briguant l'autorit,
Tantt fort et puissant, tantt perscut,
Vint jadis tes yeux, dans cette auguste ville,
Aux portes du palais demander un asile.
45 Son nom est Tmugin ; c'est t'en apprendre assez.
35

ASSLI
Quoi ! C'est lui dont les voeux vous furent adresss !
Quoi ! C'est ce fugitif, dont l'amour et l'hommage
vos parents surpris parurent un outrage !
Lui qui trane aprs soi tant de rois ses suivants.
50 Dont le nom seul impose au reste des vivants ?
IDAM

55

60

65

70

C'est lui-mme, Assli : son superbe courage,


Sa future grandeur, brillaient sur son visage ;
Tout semblait, je l'avoue, esclave auprs de lui ;
Et lorsque de la cour il mendiait l'appui,
Inconnu, fugitif, il ne parlait qu'en matre.
Il m'aimait ; et mon coeur s'en applaudit peut-tre :
Peut-tre qu'en secret je tirais vanit
D'adoucir ce lion dans mes fers arrt,
De plier nos moeurs cette grandeur sauvage,
D'instruire nos vertus son froce courage,
Et de le rendre enfin, graces ces liens,
Digne un jour d'tre admis parmi nos citoyens.
Il et servi l'tat, qu'il dtruit par la guerre :
Un refus a produit les malheurs de la terre.
De nos peuples jaloux tu connais la fiert.
De nos arts, de nos lois l'auguste antiquit,
Une religion de tout temps pure,
De cent sicles de gloire une suite avre :
Tout nous interdisait, dans nos prventions,
Une indigne alliance avec les nations.
Enfin un autre hymen, un plus saint noeud m'engage ;

Le vertueux Zamti mrita mon suffrage.


Qui l'et cru, dans ces temps de paix et de bonheur,
Qu'un scythe mpris serait notre vainqueur ?
75 Voil ce qui m'alarme, et qui me dsespre.
J'ai refus sa main ; je suis pouse et mre :
Il ne pardonne pas : il se vit outrager ;
Et l'univers sait trop s'il aime se venger.
trange destine, et revers incroyable !
80 Est-il possible, dieu ! Que ce peuple innombrable
Sous le glaive du scythe expire sans combats,
Comme de vils troupeaux que l'on mne au trpas ?
ASSLI
Les corens, dit-on, rassemblaient une arme ;
Mais nous ne savons rien que par la renomme,
85 Et tout nous abandonne aux mains des destructeurs.
IDAM

90

95

100

105

Que cette incertitude augmente mes douleurs !


J'ignore quel excs parviennent nos misres,
Si l'empereur encore au palais de ses pres
A trouv quelque asile, ou quelque dfenseur,
Si la reine est tombe aux mains de l'oppresseur,
Si l'un et l'autre touche son heure fatale.
Hlas ! Ce dernier fruit de leur foi conjugale,
Ce malheureux enfant, nos soins confi,
Excite encor ma crainte ainsi que ma piti.
Mon poux au palais porte un pied tmraire ;
Une ombre de respect pour son saint ministre
Peut-tre adoucira ces vainqueurs forcens.
On dit que ces brigands aux meurtres acharns,
Qui remplissent de sang la terre intimide,
Ont d'un dieu cependant conserv quelque ide ;
Tant la nature mme, en toute nation,
Grava l'tre suprme et la religion.
Mais je me flatte en vain qu'aucun respect les touche ;
La crainte est dans mon coeur, et l'espoir dans ma bouche ;
Je me meurs...

SCNE II. Idam, Zamti, Assli.


IDAM
Est-ce vous, poux infortun ?
Notre sort sans retour est-il dtermin ?
Hlas ! Qu'avez-vous vu ?
ZAMTI
Ce que je tremble dire.
Le malheur est au comble ; il n'est plus, cet empire :
Sous le glaive tranger j'ai vu tout abattu.
110 De quoi nous a servi d'adorer la vertu ?
Nous tions vainement, dans une paix profonde,
Et les lgislateurs et l'exemple du monde ;
Vainement par nos lois l'univers fut instruit :
La sagesse n'est rien ; la force a tout dtruit.
115 J'ai vu de ces brigands la horde hyperbore,
Par des fleuves de sang se frayant une entre
Sur les corps entasss de nos frres mourants,

120

125

130

135

Portant partout le glaive et les feux dvorants.


Ils pntrent en foule la demeure auguste
O de tous les humains le plus grand, le plus juste,
D'un front majestueux attendait le trpas.
La reine vanouie tait entre ses bras.
De leurs nombreux enfants ceux en qui le courage
Commenait vainement crotre avec leur ge,
Et qui pouvaient mourir les armes la main,
taient dj tombs sous le fer inhumain.
Il restait prs de lui ceux dont la tendre enfance
N'avait que la faiblesse et des pleurs pour dfense ;
On les voyait encore autour de lui presss,
Tremblants ses genoux qu'ils tenaient embrasss.
J'entre par des dtours inconnus au vulgaire ;
J'approche en frmissant de ce malheureux pre ;
Je vois ces vils humains, ces monstres des dserts,
notre auguste matre osant donner des fers,
Traner dans son palais, d'une main sanguinaire,
Le pre, les enfants, et leur mourante mre.
IDAM
C'est donc l leur destin ! Quel changement, cieux !
ZAMTI

140

145

150

155

Ce prince infortun tourne vers moi les yeux ;


Il m'appelle, il me dit, dans la langue sacre,
Du conqurant tartare et du peuple ignore :
"Conserve au moins le jour au dernier de mes fils ! "
Jugez si mes serments et mon coeur l'ont promis ;
Jugez de mon devoir quelle est la voix pressante.
J'ai senti ranimer ma force languissante ;
J'ai revol vers vous. Les ravisseurs sanglants
Ont laiss le passage mes pas chancelants ;
Soit que dans les fureurs de leur horrible joie,
Au pillage acharns, occups de leur proie,
Leur superbe mpris ait dtourn les yeux ;
Soit que cet ornement d'un ministre des cieux,
Ce symbole sacr du grand dieu que j'adore,
la frocit puisse imposer encore ;
Soit qu'enfin ce grand dieu, dans ses profonds desseins,
Pour sauver cet enfant qu'il a mis dans mes mains,
Sur leurs yeux vigilants rpandant un nuage,
Ait gar leur vue ou suspendu leur rage.
IDAM

Seigneur, il serait temps encor de le sauver :


Qu'il parte avec mon fils ; je les puis enlever :
Ne dsesprons point, et prparons leur fuite ;
160 De notre prompt dpart qu'tan ait la conduite.
Allons vers la Core, au rivage des mers,
Aux lieux o l'ocan ceint ce triste univers.
La terre a des dserts et des antres sauvages ;
Portons-y ces enfants, tandis que les ravages
165 N'inondent point encor ces asiles sacrs,
loigns du vainqueur, et peut-tre ignors.
Allons ; le temps est cher, et la plainte inutile.
ZAMTI
Hlas ! Le fils des rois n'a pas mme un asile !

170

J'attends les corens ; ils viendront, mais trop tard :


Cependant la mort vole au pied de ce rempart.
Saisissons, s'il se peut, le moment favorable
De mettre en sret ce gage inviolable.

SCNE III. Zamti, Idam, Assli, tan.


ZAMTI
tan, o courez-vous, interdit, constern ?
IDAM
Fuyons de ce sjour au scythe abandonn.
TAN
Vous tes observs ; la fuite est impossible ;
Autour de notre enceinte une garde terrible
Aux peuples consterns offre de toutes parts
Un rempart hriss de piques et de dards.
Les vainqueurs ont parl ; l'esclavage en silence
180 Obit leur voix dans cette ville immense ;
Chacun reste immobile et de crainte et d'horreur
Depuis que sous le glaive est tomb l'empereur.
175

ZAMTI
Il n'est donc plus !
IDAM
cieux !
TAN
De ce nouveau carnage
185

190

195

200

205

Qui pourra retracer l'pouvantable image ?


Son pouse, ses fils sanglants et dchirs...
famille de dieux sur la terre adors !
Que vous dirai-je ? Hlas ! Leurs ttes exposes
Du vainqueur insolent excitent les rises,
Tandis que leurs sujets, tremblant de murmurer,
baissent des yeux mourants qui craignent de pleurer.
De nos honteux soldats les alfanges errantes
genoux ont jet leurs armes impuissantes.
Les vainqueurs fatigus dans nos murs asservis,
Lasss de leur victoire et de sang assouvis,
Publiant la fin le terme du carnage,
Ont, au lieu de la mort, annonc l'esclavage.
Mais d'un plus grand dsastre on nous menace encor ;
On prtend que ce roi des fiers enfants du nord,
Gengis-Kan, que le ciel envoya pour dtruire,
Dont les seuls lieutenants oppriment cet empire,
Dans nos rs autrefois inconnu, ddaign,
Vient, toujours implacable, et toujours indign,
Consommer sa colre et venger son injure.
Sa nation farouche est d'une autre nature
Que les tristes humains qu'enferment nos remparts :
Ils habitent des champs, des tentes et des chars ;
Ils se croiraient gns dans cette ville immense ;

De nos arts, de nos lois la beaut les offense.


Ces brigands vont changer en d'ternels dserts
210 Les murs que si longtemps admira l'univers.
IDAM
Le vainqueur vient sans doute arm de la vengeance.
Dans mon obscurit j'avais quelque esprance ;
Je n'en ai plus. Les cieux, nous nuire attachs,
Ont clair la nuit o nous tions cachs.
215 Trop heureux les mortels inconnus leur matre !
ZAMTI
Les ntres sont tombs : le juste ciel peut-tre
Voudra pour l'orphelin signaler son pouvoir :
Veillons sur lui ; voil notre premier devoir.
Que nous veut ce tartare ?
IDAM
ciel, prends ma dfense !

SCNE IV. Zamti, Idam, Assli, Octar, gardes.


OCTAR
Esclaves, coutez ; que votre obissance
Soit l'unique rponse aux ordres de ma voix.
Il reste encore un fils du dernier de vos rois ;
C'est vous qui l'levez : votre soin tmraire
Nourrit un ennemi dont il faut se dfaire.
225 Je vous ordonne, au nom du vainqueur des humains,
De remettre aujourd'hui cet enfant dans mes mains :
Je vais l'attendre : allez ; qu'on m'apporte ce gage.
Pour peu que vous tardiez, le sang et le carnage
Vont de mon matre encor signaler le courroux,
230 Et la destruction commencera par vous.
La nuit vient, le jour fuit ; vous, avant qu'il finisse,
Si vous aimez la vie, allez, qu'on obisse.
220

SCNE V. Zamti, Idam.


IDAM
O sommes-nous rduits ? monstres ! terreur !
Chaque instant fait clore une nouvelle horreur,
235 Et produit des forfaits dont l'me intimide
Jusqu' ce jour de sang n'avait point eu d'ide.
Vous ne rpondez rien ; vos soupirs lancs
Au ciel qui nous accable en vain sont adresss.
Enfant de tant de rois, faut-il qu'on sacrifie
240 Aux ordres d'un soldat ton innocente vie ?
ZAMTI
J'ai promis, j'ai jur de conserver ses jours.
IDAM

De quoi lui serviront vos malheureux secours ?


Qu'importent vos serments, vos striles tendresses ?
tes-vous en tat de tenir vos promesses ?
245 N'esprons plus.
ZAMTI
Ah ciel ! Eh quoi ! Vous voudriez
Voir du fils de mes rois les jours sacrifis ?
IDAM
Non, je n'y puis penser sans des torrents de larmes,
Et si je n'tais mre, et si, dans mes alarmes,
Le ciel me permettait d'abrger un destin
250 Ncessaire mon fils lev dans mon sein,
Je vous dirais : mourons, et, lorsque tout succombe,
Sur les pas de nos rois descendons dans la tombe.
ZAMTI
Aprs l'atrocit de leur indigne sort,
Qui pourrait redouter et refuser la mort ?
255 Le coupable la craint, le malheureux l'appelle,
Le brave la dfie, et marche au-devant d'elle ;
Le sage, qui l'attend, la reoit sans regrets.
IDAM
Quels sont en me parlant vos sentiments secrets ?
Vous baissez vos regards, vos cheveux se hrissent,
260 Vous plissez, vos yeux de larmes se remplissent :
Mon coeur rpond au vtre ; il sent tous vos tourments.
Mais que rsolvez-vous ?
ZAMTI
De garder mes serments.
Auprs de cet enfant, allez, daignez m'attendre.
IDAM
Mes prires, mes cris, pourront-ils le dfendre ?

SCNE VI. Zamti, tan.


TAN
265

Seigneur, votre piti ne peut le conserver.


Ne songez qu' l'tat, que sa mort peut sauver :
Pour le salut du peuple il faut bien qu'il prisse.
ZAMTI

Oui... je vois qu'il faut faire un triste sacrifice.


coute : cet empire est-il cher tes yeux ?
270 Reconnais-tu ce dieu de la terre et des cieux,
Ce dieu que sans mlange annonaient nos anctres,
Mconnu par le bonze, insult par nos matres ?

TAN
Dans nos communs malheurs il est mon seul appui :
Je pleure la patrie, et n'espre qu'en lui.
ZAMTI
Jure ici par son nom, par sa toute-puissance,
Que tu conserveras dans l'ternel silence
Le secret qu'en ton sein je dois ensevelir.
Jure-moi que tes mains oseront accomplir
Ce que les intrts et les lois de l'empire,
280 Mon devoir, et mon dieu, vont par moi te prescrire.
275

TAN
Je le jure, et je veux, dans ces murs dsols,
Voir nos malheurs communs sur moi seul assembls,
Si, trahissant vos voeux, et dmentant mon zle,
Ou ma bouche ou ma main vous tait infidle.
ZAMTI
285

Allons, il ne m'est plus permis de reculer.


TAN
De vos yeux attendris je vois des pleurs couler.
Hlas ! De tant de maux les atteintes cruelles
Laissent donc place encore des larmes nouvelles !
ZAMTI
On a port l'arrt ! Rien ne peut le changer !
TAN

290

On presse ; et cet enfant, qui vous est tranger...


ZAMTI
tranger ! Lui ! Mon roi !
TAN
Notre roi fut son pre ;
Je le sais, j'en frmis : parlez, que dois-je faire ?
ZAMTI

On compte ici mes pas ; j'ai peu de libert.


Sers-toi de la faveur de ton obscurit.
295 De ce dpt sacr tu sais quel est l'asile :
Tu n'es point observ ; l'accs t'en est facile.
Cachons pour quelque temps cet enfant prcieux
Dans le sein des tombeaux btis par ses aeux.
Nous remettrons bientt au chef de la Core
300 Ce tendre rejeton d'une tige adore.

Il peut ravir du moins nos cruels vainqueurs


Ce malheureux enfant, l'objet de leurs terreurs :
Il peut sauver mon roi. Je prends sur moi le reste.
TAN

305

Et que deviendrez-vous sans ce gage funeste ?


Que pourrez-vous rpondre au vainqueur irrit ?
ZAMTI
J'ai de quoi satisfaire sa frocit.
TAN
Vous, seigneur ?
ZAMTI
nature ! devoir tyrannique !
TAN
Eh bien ?
ZAMTI
Dans son berceau saisis mon fils unique.
TAN
Votre fils !
ZAMTI
Songe au roi que tu dois conserver.

310

Prends mon fils... que son sang... je ne puis achever.


TAN
Ah ! Que m'ordonnez-vous ?
ZAMTI
Respecte ma tendresse ;
Respecte mon malheur, et surtout ma faiblesse ;
N'oppose aucun obstacle cet ordre sacr,
Et remplis ton devoir aprs l'avoir jur.
TAN

315

Vous m'avez arrach ce serment tmraire.


quel devoir affreux me faut-il satisfaire ?
J'admire avec horreur ce dessein gnreux ;
Mais si mon amiti...
ZAMTI

C'en est trop, je le veux.


Je suis pre ; et ce coeur, qu'un tel arrt dchire,
320 S'en est dit cent fois plus que tu ne peux m'en dire.
J'ai fait taire le sang, fais taire l'amiti.
Pars.
TAN
Il faut obir.
ZAMTI
Laisse-moi, par piti.

SCNE VII.
ZAMTI
J'ai fait taire le sang ! Ah ! Trop malheureux pre
J'entends trop cette voix si fatale et si chre.
325 Ciel ! Impose silence aux cris de ma douleur :
Mon pouse, mon fils, me dchirent le coeur.
De ce coeur effray cache-moi la blessure.
L'homme est trop faible, hlas ! Pour dompter la nature :
Que peut-il par lui-mme ? Achve, soutiens-moi ;
330 Affermis la vertu prte tomber sans toi.

ACTE II
SCNE I
ZAMTI
tan auprs de moi tarde trop se rendre :
Il faut que je lui parle ; et je crains de l'entendre.
Je tremble malgr moi de son fatal retour.
mon fils ! Mon cher fils ! As-tu perdu le jour ?
335 Aura-t-on consomm ce fatal sacrifice ?
Je n'ai pu de ma main te conduire au supplice ;
Je n'en eus pas la force ; en ai-je assez au moins
Pour apprendre l'effet de mes funestes soins ?
En ai-je encore assez pour cacher mes alarmes ?

SCNE II. Zamti, tan.


ZAMTI
340

Viens, ami... je t'entends... je sais tout par tes larmes.


TAN
Votre malheureux fils...
ZAMTI

Arrte, parle-moi
De l'espoir de l'empire, et du fils de mon roi ;
Est-il en sret ?
TAN
Les tombeaux de ses pres
Cachent nos tyrans sa vie et ses misres.
345 Il vous devra des jours pour souffrir commencs ;
Prsent fatal, peut-tre !
ZAMTI
Il vit : c'en est assez.
vous, qui je rends ces services fidles !
mes rois ! Pardonnez mes larmes paternelles.
TAN
Osez-vous en ces lieux gmir en libert ?
ZAMTI
350

O porter ma douleur et ma calamit ?


Et comment dsormais soutenir les approches,
Le dsespoir, les cris, les ternels reproches,
Les imprcations d'une mre en fureur ?
Encor, si nous pouvions prolonger son erreur !
TAN

355

On a ravi son fils dans sa fatale absence :


nos cruels vainqueurs on conduit son enfance ;
Et soudain j'ai vol pour donner mes secours
Au royal orphelin dont on poursuit les jours.
ZAMTI

Ah ! Du moins, cher tan, si tu pouvais lui dire


Que nous avons livr l'hritier de l'empire,
Que j'ai cach mon fils, qu'il est en sret !
Imposons quelque temps sa crdulit.
Hlas ! La vrit si souvent est cruelle !
On l'aime ; et les humains sont malheureux par elle.
365 Allons... ciel ! Elle-mme approche de ces lieux :
La douleur et la mort sont peintes dans ses yeux.
360

SCNE III. Zamti, Idam.


IDAM
Qu'ai-je vu ? Qu'a-t-on fait ? Barbare, est-il possible ?
L'avez-vous command ce sacrifice horrible ?
Non, je ne puis le croire ; et le ciel irrit
370 N'a pas dans votre sein mis tant de cruaut.
Non, vous ne serez point plus dur et plus barbare
Que la loi du vainqueur, et le fer du tartare.
Vous pleurez, malheureux !
ZAMTI

Ah ! Pleurez avec moi ;


Mais avec moi songez sauver votre roi.
IDAM
375

Que j'immole mon fils !


ZAMTI
Telle est notre misre :
Vous tes citoyenne avant que d'tre mre.
IDAM
Quoi ! Sur toi la nature a si peu de pouvoir !
ZAMTI

Elle n'en a que trop, mais moins que mon devoir ;


Et je dois plus au sang de mon malheureux matre,
380 Qu' cet enfant obscur qui j'ai donn l'tre.
IDAM

385

390

395

400

405

410

Non, je ne connais point cette horrible vertu.


J'ai vu nos murs en cendre, et ce trne abattu ;
J'ai pleur de nos rois les disgrces affreuses ;
Mais par quelles fureurs, encor plus douloureuses,
Veux-tu, de ton pouse avanant le trpas,
Livrer le sang d'un fils qu'on ne demande pas ?
Ces rois ensevelis, disparus dans la poudre,
Sont-ils pour toi des dieux dont tu craignes la foudre ?
ces dieux impuissants, dans la tombe endormis,
As-tu fait le serment d'assassiner ton fils ?
Hlas ! Grands et petits, et sujets, et monarques,
Distingus un moment par de frivoles marques,
gaux par la nature, gaux par le malheur,
Tout mortel est charg de sa propre douleur ;
Sa peine lui suffit ; et, dans ce grand naufrage,
Rassembler nos dbris, voil notre partage.
O serais-je, grand dieu, si ma crdulit
Et tomb dans le pige mes pas prsent ?
Auprs du fils des rois si j'tais demeure,
La victime aux bourreaux allait tre livre,
Je cessais d'tre mre, et le mme couteau
Sur le corps de mon fils me plongeait au tombeau.
Grces mon amour, inquite, trouble,
ce fatal berceau l'instinct m'a rappele.
J'ai vu porter mon fils nos cruels vainqueurs ;
Mes mains l'ont arrach des mains des ravisseurs.
Barbare, ils n'ont point eu ta fermet cruelle ;
J'en ai charg soudain cette esclave fidle,
Qui soutient de son lait ses misrables jours,
Ces jours qui prissaient sans moi, sans mon secours ;
J'ai conserv le sang du fils et de la mre,
Et j'ose dire encor de son malheureux pre.
ZAMTI
Quoi ! Mon fils est vivant !

IDAM
Oui, rends grces au ciel,
Malgr toi favorable ton coeur paternel.
415 Repens-toi.
ZAMTI
Dieu des cieux, pardonnez cette joie,
Qui se mle un moment aux pleurs o je me noie !
ma chre Idam ! Ces moments seront courts :
Vainement de mon fils vous prolongiez les jours ;
Vainement vous cachiez cette fatale offrande :
420 Si nous ne donnons pas le sang qu'on nous demande,
Nos tyrans souponneux seront bientt vengs ;
Nos citoyens tremblants, avec nous gorgs,
Vont payer de vos soins les efforts inutiles ;
De soldats entours, nous n'avons plus d'asiles ;
425 Et mon fils, qu'au trpas vous croyez arracher,
l'oeil qui le poursuit ne peut plus se cacher.
Il faut subir son sort.
IDAM
Ah ! Cher poux, demeure ;
coute-moi du moins.
ZAMTI
Hlas ! ... il faut qu'il meure.
IDAM

430

Qu'il meure ! Arrte, tremble, et crains mon dsespoir ;


Crains sa mre.
ZAMTI

Je crains de trahir mon devoir.


Abandonnez le vtre ; abandonnez ma vie
Aux dtestables mains d'un conqurant impie.
C'est mon sang qu' Gengis il vous faut demander.
Allez, il n'aura pas de peine l'accorder.
435 Dans le sang d'un poux trempez vos mains perfides ;
Allez : ce jour n'est fait que pour des parricides.
Rendez vains mes serments, sacrifiez nos lois,
Immolez votre poux, et le sang de vos rois.
IDAM
De mes rois ! Va, te dis-je ; ils n'ont rien prtendre ;
Je ne dois point mon sang en tribut leur cendre :
Va, le nom de sujet n'est pas plus saint pour nous
Que ces noms si sacrs et de pre et d'poux.
La nature et l'hymen, voil les lois premires,
Les devoirs, les liens, des nations entires ;
445 Ces lois viennent des dieux ; le reste est des humains.
Ne me fais point har le sang des souverains :
Oui, sauvons l'orphelin d'un vainqueur homicide ;
Mais ne le sauvons pas au prix d'un parricide ;
440

Que les jours de mon fils n'achtent point ses jours :


Loin de l'abandonner, je vole son secours ;
Je prends piti de lui ; prends piti de toi-mme,
De ton fils innocent, de sa mre qui t'aime.
Je ne menace plus, je tombe tes genoux.
pre infortun ! Cher et cruel poux !
455 Pour qui j'ai mpris, tu t'en souviens peut-tre,
Ce mortel qu'aujourd'hui le sort a fait ton matre ;
Accorde-moi mon fils, accorde-moi ce sang
Que le plus r amour a form dans mon flanc,
Et ne rsiste point au cri terrible et tendre
460 Qu' tes sens dsols l'amour a fait entendre.
450

ZAMTI
Ah ! C'est trop abuser du charme et du pouvoir
Dont la nature et vous combattez mon devoir.
Trop faible pouse, hlas ! Si vous pouviez connatre...
IDAM
Je suis faible, oui, pardonne ; une mre doit l'tre.
Je n'aurai point de toi ce reproche souffrir
Quand il faudra te suivre, et qu'il faudra mourir.
Cher poux, si tu peux au vainqueur sanguinaire,
la place du fils, sacrifier la mre,
Je suis prte : Idam ne se plaindra de rien ;
470 Et mon coeur est encore aussi grand que le tien.
465

ZAMTI
Oui, j'en crois ta vertu.

SCNE IV. Zamti, Idam, Octar, gardes.


OCTAR
Quoi ! Vous osez reprendre
Ce dpt que ma voix vous ordonna de rendre ?
Soldats, suivez leurs pas, et me rpondez d'eux :
Saisissez cet enfant qu'ils cachent mes yeux ;
475 Allez : votre empereur en ces lieux va paratre ;
Apportez la victime aux pieds de votre matre.
Soldats, veillez sur eux.
ZAMTI
Je suis prt d'obir :
Vous aurez cet enfant.
IDAM
Je ne le puis souffrir :
Non, vous ne l'obtiendrez, cruels, qu'avec ma vie.
OCTAR
480

Qu'on fasse retirer cette femme hardie.


Voici votre empereur ; ayez soin d'empcher
Que tous ces vils captifs osent en approcher.

SCNE V. Gengis, Octar, Osman, troupe de guerriers.


GENGIS

485

490

495

500

On a pouss trop loin le droit de ma conqute.


Que le glaive se cache, et que la mort s'arrte :
Je veux que les vaincus respirent dsormais.
J'envoyai la terreur, et j'apporte la paix :
La mort du fils des rois suffit ma vengeance.
touffons dans son sang la fatale semence
Des complots ternels et des rbellions,
Qu'un fantme de prince inspire aux nations.
Sa famille est teinte : il vit ; il doit la suivre.
Je n'en veux qu' des rois, mes sujets doivent vivre.
Cessez de mutiler tous ces grands monuments,
Ces prodiges des arts consacrs par les temps ;
Respectez-les, ils sont le prix de mon courage :
Qu'on cesse de livrer aux flammes, au pillage,
Ces archives de lois, ce vaste amas d'crits,
Tous ces fruits du gnie, objets de vos mpris :
Si l'erreur les dicta, cette erreur m'est utile ;
Elle occupe ce peuple, et le rend plus docile.
Octar, je vous destine porter mes drapeaux
Aux lieux o le soleil renat du sein des eaux.
un de ses suivants.

Vous, dans l'Inde soumise, humble dans sa dfaite,


Soyez de mes dcrets le fidle interprte,
505 Tandis qu'en occident je fais voler mes fils
Des murs de Samarcande aux bords du Tanas.
Sortez : demeure, Octar.

SCNE VI. Gengis, Octar.


GENGIS
Eh bien ! Pouvais-tu croire
Que le sort m'levt ce comble de gloire ?
Je foule aux pieds ce trne, et je rgne en des lieux
510 O mon front avili n'osa lever les yeux.
Voici donc ce palais, cette superbe ville
O, cach dans la foule, et cherchant un asile,
J'essuyai les mpris qu' l'abri du danger
L'orgueilleux citoyen prodigue l'tranger :
515 On ddaignait un scythe, et la honte et l'outrage
De mes voeux mal conus devinrent le partage ;
Une femme ici mme a refus la main
Sous qui, depuis cinq ans, tremble le genre humain.
OCTAR

520

Quoi ! Dans ce haut degr de gloire et de puissance,


Quand le monde vos pieds se prosterne en silence,
D'un tel ressouvenir vous seriez occup !
GENGIS
Mon esprit, je l'avoue, en fut toujours frapp.
Des affronts attachs mon humble fortune
C'est le seul dont je garde une ide importune.

Je n'eus que ce moment de faiblesse et d'erreur :


Je crus trouver ici le repos de mon coeur ;
Il n'est point dans l'clat dont le sort m'environne :
La gloire le promet ; l'amour, dit-on, le donne.
J'en conserve un dpit trop indigne de moi ;
530 Mais au moins je voudrais qu'elle connt son roi ;
Que son oeil entrevt, du sein de la bassesse,
De qui son imprudence outragea la tendresse ;
Qu' l'aspect des grandeurs, qu'elle et pu partager,
Son dsespoir secret servt me venger.
525

OCTAR
535

Mon oreille, Seigneur, tait accoutume


Aux cris de la victoire et de la renomme,
Au bruit des murs fumants renverss sous vos pas,
Et non ces discours, que je ne conois pas.
GENGIS

540

545

550

555

560

Non, depuis qu'en ces lieux mon me fut vaincue,


Depuis que ma fiert fut ainsi confondue,
Mon coeur s'est dsormais dfendu sans retour
Tous ces vils sentiments qu'ici l'on nomme amour.
Idam, je l'avoue, en cette me gare
Fit une impression que j'avais ignore.
Dans nos antres du nord, dans nos striles champs,
Il n'est point de beaut qui subjugue nos sens ;
De nos travaux grossiers les compagnes sauvages
Partageaient l'pret de nos mles courages :
Un poison tout nouveau me surprit en ces lieux ;
La tranquille Idam le portait dans ses yeux :
Ses paroles, ses traits, respiraient l'art de plaire.
Je rends grce au refus qui nourrit ma colre ;
Son mpris dissipa ce charme suborneur,
Ce charme inconcevable, et souverain du coeur.
Mon bonheur m'et perdu ; mon me tout entire
Se doit aux grands objets de ma vaste carrire.
J'ai subjugu le monde, et j'aurais soupir !
Ce trait injurieux, dont je fus dchir,
Ne rentrera jamais dans mon me offense ;
Je bannis sans regret cette lche pense :
Une femme sur moi n'aura point ce pouvoir ;
Je la veux oublier, je ne veux point la voir :
Qu'elle pleure loisir sa fiert trop rebelle ;
Octar, je vous dfends que l'on s'informe d'elle.
OCTAR

565

Vous avez en ces lieux des soins plus importants.


GENGIS
Oui, je me souviens trop de tant d'garements.

SCNE VII. Gengis, Octar, Osman.


OSMAN
La victime, seigneur, allait tre gorge ;
Une garde autour d'elle tait dj range ;

570

575

580

585

590

Mais un vnement, que je n'attendais pas,


Demande un nouvel ordre, et suspend son trpas ;
Une femme perdue, et de larmes baigne,
Arrive, tend les bras la garde indigne,
Et nous surprenant tous par ses cris forcens :
"Arrtez, c'est mon fils que vous assassinez !
C'est mon fils ! On vous trompe au choix de la victime."
Le dsespoir affreux qui parle et qui l'anime,
Ses yeux, son front, sa voix, ses sanglots, ses clameurs,
Sa fureur intrpide au milieu de ses pleurs,
Tout semblait annoncer, par ce grand caractre,
Le cri de la nature, et le coeur d'une mre.
Cependant son poux devant nous appel,
Non moins perdu qu'elle, et non moins accabl,
Mais sombre et recueilli dans sa douleur funeste :
"De nos rois, a-t-il dit, voil ce qui nous reste ;
Frappez ; voil le sang que vous me demandez. "
De larmes, en parlant, ses yeux sont inonds.
Cette femme ces mots d'un froid mortel saisie,
Longtemps sans mouvement, sans couleur, et sans vie,
Ouvrant enfin les yeux, d'horreur appesantis,
Ds qu'elle a pu parler a rclam son fils :
Le mensonge n'a point des douleurs si sincres ;
On ne versa jamais de larmes plus amres.
On doute, on examine, et je reviens confus
Demander vos pieds vos ordres absolus.
GENGIS

595

Je saurai dmler un pareil artifice ;


Et qui m'a pu tromper est sr de son supplice.
Ce peuple de vaincus prtend-il m'aveugler ?
Et veut-on que le sang recommence couler ?
OCTAR

Cette femme ne peut tromper votre prudence :


Du fils de l'empereur elle a conduit l'enfance :
Aux enfants de son matre on s'attache aisment ;
Le danger, le malheur ajoute au sentiment ;
Le fanatisme alors gale la nature,
Et sa douleur si vraie ajoute l'imposture.
605 Bientt, de son secret perant l'obscurit,
Vos yeux sur cette nuit rpandront la clart.
600

GENGIS
Quelle est donc cette femme ?
OCTAR
On dit qu'elle est unie
l'un de ces lettrs que respectait l'Asie,
Qui, trop enorgueillis du faste de leurs lois,
610 Sur leur vain tribunal osaient braver cent rois.
Leur foule est innombrable : ils sont tous dans les chanes ;
Ils connatront enfin des lois plus souveraines :
Zamti, c'est l le nom de cet esclave altier
Qui veillait sur l'enfant qu'on doit sacrifier.
GENGIS

Allez interroger ce couple condamnable ;


Tirez la vrit de leur bouche coupable ;
Que nos guerriers surtout, leurs postes fixs,
Veillent dans tous les lieux o je les ai placs ;
Qu'aucun d'eux ne s'carte. On parle de surprise ;
620 Les corens, dit-on, tentent quelque entreprise ;
Vers les rives du fleuve on a vu des soldats.
Nous saurons quels mortels s'avancent au trpas,
Et si l'on veut forcer les enfants de la guerre
porter le carnage aux bornes de la terre.
615

ACTE III
SCNE I. Gengis, Osman, troupe de guerriers.
GENGIS
625

A-t-on de ces captifs clairci l'imposture ?


A-t-on connu leur crime et veng mon injure ?
Ce rejeton des rois, leur garde commis,
Entre les mains d'Octar est-il enfin remis ?
OSMAN

Il cherche pntrer dans ce sombre mystre.


l'aspect des tourments, ce mandarin svre
Persiste en sa rponse avec tranquillit ;
Il semble sur son front porter la vrit :
Son pouse en tremblant nous rpond par des larmes ;
Sa plainte, sa douleur, augmente encor ses charmes.
635 De piti malgr nous nos coeurs taient surpris,
Et nous nous tonnions de nous voir attendris :
Jamais rien de si beau ne frappa notre vue.
Seigneur, le croiriez-vous ? Cette femme perdue
vos sacrs genoux demande se jeter.
640 "Que le vainqueur des rois daigne enfin m'couter :
Il pourra d'un enfant protger l'innocence ;
Malgr ses cruauts j'espre en sa clmence :
Puisqu'il est tout-puissant, il sera gnreux ;
Pourrait-il rebuter les pleurs des malheureux ?"
645 C'est ainsi qu'elle parle ; et j'ai d lui promettre
Qu' vos pieds en ces lieux vous daignerez l'admettre.
630

GENGIS
De ce mystre enfin je dois tre clairci.
sa suite.
Oui, qu'elle vienne : allez, et qu'on l'amne ici.
Qu'elle ne pense pas que, par de vaines plaintes,
650 Des soupirs affects, et quelques larmes feintes,
Aux yeux d'un conqurant on puisse en imposer :
Les femmes de ces lieux ne peuvent m'abuser
Je n'ai que trop connu leurs larmes infidles,
Et mon coeur ds longtemps s'est affermi contre elles.
655 Elle cherche un honneur dont dpendra son sort ;
Et vouloir me tromper, c'est demander la mort.
OSMAN

Voil cette captive vos pieds amene.


GENGIS
Que vois-je ? Est-il possible ? ciel ! destine !
Ne me tromp-je point ? Est-ce un songe ? Une erreur ?
660 C'est Idam ! C'est elle ! Et mes sens...

SCNE II. Gengis, Idam, Octar, Osman, gardes.


IDAM
Ah ! Seigneur,
Tranchez les tristes jours d'une femme perdue.
Vous devez vous venger, je m'y suis attendue ;
Mais, seigneur, pargnez un enfant innocent.
GENGIS
Rassurez-vous ; sortez de cet effroi pressant...
Ma surprise, madame, est gale la vtre...
Le destin qui fait tout nous trompa l'un et l'autre.
Les temps sont bien changs : mais si l'ordre des cieux
D'un habitant du nord, mprisable vos yeux,
A fait un conqurant sous qui tremble l'Asie,
670 Ne craignez rien pour vous, votre empereur oublie
Les affronts qu'en ces lieux essuya Tmugin.
J'immole ma victoire, mon trne, au destin,
Le dernier rejeton d'une race ennemie :
Le repos de l'tat me demande sa vie ;
675 Il faut qu'entre mes mains ce dpt soit livr.
Votre coeur sur un fils doit tre rassur ;
Je le prends sous ma garde.
665

IDAM
peine je respire.
GENGIS
Mais de la vrit, madame, il faut m'instruire :
Quel indigne artifice ose-t-on m'opposer ?
680 De vous, de votre poux, qui prtend m'imposer ?
IDAM
Ah ! Des infortuns pargnez la misre.
GENGIS
Vous savez si je dois har ce tmraire.
IDAM
Vous, Seigneur !
GENGIS
J'en dis trop, et plus que je ne veux.

IDAM

685

Ah ! Rendez-moi, seigneur, un enfant malheureux :


Vous me l'avez promis ; sa grce est prononce.
GENGIS

Sa grce est dans vos mains : ma gloire est offense,


Mes ordres mpriss, mon pouvoir avili ;
En un mot, vous savez jusqu'o je suis trahi.
C'est peu de m'enlever le sang que je demande,
690 De me dsobir alors que je commande,
Vous tes ds longtemps instruite m'outrager :
Ce n'est pas d'aujourd'hui que je dois me venger.
Votre poux ! ... ce seul nom le rend assez coupable.
Quel est donc ce mortel, pour vous si respectable,
695 Qui sous ses lois, madame, a pu vous captiver ?
Quel est cet insolent qui pense me braver ?
Qu'il vienne.
IDAM
Mon poux, vertueux et fidle,
Objet infortun de ma douleur mortelle,
Servit son dieu, son roi, rendit mes jours heureux.
GENGIS
700

Qui !... Lui ? Mais depuis quand formtes-vous


Ces noeuds ?
IDAM
Depuis que loin de nous le sort, qui vous seconde,
Eut entran vos pas pour le malheur du monde.
GENGIS

J'entends ; depuis le jour que je fus outrag,


Depuis que de vous deux je dus tre veng,
705 Depuis que vos climats ont mrit ma haine.

SCNE III. Gengis, Octar, Osman, d'un ct ; Idam, Zamti, de


l'autre ; gardes.
GENGIS
Parle ; as-tu satisfait ma loi souveraine ?
As-tu mis dans mes mains le fils de l'empereur ?
ZAMTI
J'ai rempli mon devoir, c'en est fait ; oui, seigneur.
GENGIS

710

Tu sais si je punis la fraude et l'insolence :


Tu sais que rien n'chappe aux coups de ma vengeance ;

Que si le fils des rois par toi m'est enlev,


Malgr ton imposture, il sera retrouv ;
Que son trpas certain va suivre ton supplice.
ses gardes.
715

Mais je veux bien le croire. Allez, et qu'on saisisse


L'enfant que cet esclave a remis en vos mains.
Frappez.
ZAMTI
Malheureux pre !
IDAM
Arrtez, inhumains !
Ah ! Seigneur, est-ce ainsi que la piti vous presse ?
Est-ce ainsi qu'un vainqueur sait tenir sa promesse ?
GENGIS

720

Est-ce ainsi qu'on m'abuse, et qu'on croit me jouer ?


C'en est trop ; coutez, il faut tout m'avouer.
Sur cet enfant, madame, expliquez-vous sur l'heure,
Instruisez-moi de tout ; rpondez, ou qu'il meure.
IDAM

725

730

735

740

745

750

755

Eh bien ! Mon fils l'emporte : et si, dans mon malheur,


L'aveu que la nature arrache ma douleur
Est encore vos yeux une offense nouvelle ;
S'il faut toujours du sang votre me cruelle,
Frappez ce triste coeur qui cde son effroi,
Et sauvez un mortel plus gnreux que moi.
Seigneur, il est trop vrai que notre auguste matre,
Qui, sans vos seuls exploits, n'et point cess de l'tre,
A remis mes mains, aux mains de mon poux,
Ce dpt respectable tout autre qu' vous.
Seigneur, assez d'horreurs suivaient votre victoire,
Assez de cruauts ternissaient tant de gloire ;
Dans des fleuves de sang tant d'innocents plongs,
L'empereur et sa femme, et cinq fils gorgs,
Le fer de tous cts dvastant cet empire,
Tous ces champs de carnage auraient d vous suffire.
Un barbare en ces lieux est venu demander
Ce dpt prcieux que j'aurais d garder,
Ce fils de tant de rois, notre unique esprance.
cet ordre terrible, cette violence,
Mon poux, inflexible en sa fidlit,
N'a vu que son devoir, et n'a point hsit :
Il a livr son fils. La nature outrage
Vainement dchirait son me partage ;
Il imposait silence ses cris douloureux.
Vous deviez ignorer ce sacrifice affreux :
J'ai d plus respecter sa fermet svre ;
Je devais l'imiter : mais enfin je suis mre ;
Mon me est au-dessous d'un si cruel effort ;
Je n'ai pu de mon fils consentir la mort.
Hlas ! Au dsespoir que j'ai trop fait paratre,
Une mre aisment pouvait se reconnatre.
Voyez de cet enfant le pre confondu,
Qui ne vous a trahi qu' force de vertu :
L'un n'attend son salut que de son innocence ;

Et l'autre est respectable alors qu'il vous offense.


Ne punissez que moi, qui trahis la fois
760 Et l'poux que j'admire, et le sang de mes rois.
Digne poux ! Digne objet de toute ma tendresse !
La piti maternelle est ma seule faiblesse :
Mon sort suivra le tien ; je meurs si tu pris ;
Pardonne-moi du moins d'avoir sauv ton fils.
ZAMTI
765

Je t'ai tout pardonn, je n'ai plus me plaindre.


Pour le sang de mon roi je n'ai plus rien craindre ;
Ses jours sont assurs.
GENGIS
Tratre, ils ne le sont pas :
Va rparer ton crime, ou subir le trpas.
ZAMTI

Le crime est d'obir des ordres injustes.


La souveraine voix de mes matres augustes,
Du sein de leurs tombeaux, parle plus haut que toi :
Tu fus notre vainqueur, et tu n'es pas mon roi ;
Si j'tais ton sujet, je te serais fidle.
Arrache-moi la vie, et respecte mon zle :
775 Je t'ai livr mon fils, j'ai pu te l'immoler ;
Penses-tu que pour moi je puisse encor trembler ?
770

GENGIS
Qu'on l'te de mes yeux.
IDAM
Ah ! Daignez...
GENGIS
Qu'on l'entrane.
IDAM
Non, n'accablez que moi des traits de votre haine.
Cruel ! Qui m'aurait dit que j'aurais par vos coups
780 Perdu mon empereur, mon fils, et mon poux ?
Quoi ! Votre me jamais ne peut tre amollie ?
GENGIS
Allez, suivez l'poux qui le sort vous lie.
Est-ce vous de prtendre encore me toucher ?
Et quel droit avez-vous de me rien reprocher ?
IDAM
785

Ah ! Je l'avais prvu, je n'ai plus d'esprance.


GENGIS

Allez, dis-je, Idam : si jamais la clmence


Dans mon coeur malgr moi pouvait encore entrer,
Vous sentez quels affronts il faudrait rparer.

SCNE IV. Gengis, Octar.


GENGIS
D'o vient que je gmis ? D'o vient que je balance ?
Quel dieu parlait en elle, et prenait sa dfense ?
Est-il dans les vertus, est-il dans la beaut
Un pouvoir au-dessus de mon autorit ?
Ah ! Demeurez, Octar ; je me crains, je m'ignore :
Il me faut un ami, je n'en eus point encore ;
795 Mon coeur en a besoin.
790

OCTAR
Puisqu'il faut vous parler,
S'il est des ennemis qu'on vous doive immoler,
Si vous voulez couper d'une race odieuse,
Dans ses derniers rameaux, la tige dangereuse,
Prcipitez sa perte ; il faut que la rigueur,
800 Trop ncessaire appui du trne d'un vainqueur,
Frappe sans intervalle un coup sr et rapide :
C'est un torrent qui passe en son cours homicide ;
Le temps ramne l'ordre et la tranquillit ;
Le peuple se faonne la docilit ;
805 De ses premiers malheurs l'image est affaiblie ;
bientt il les pardonne, et mme il les oublie.
Mais lorsque goutte goutte on fait couler le sang,
Qu'on ferme avec lenteur, et qu'on rouvre le flanc,
Que les jours renaissants ramnent le carnage,
810 Le dsespoir tient lieu de force et de courage,
Et fait d'un peuple faible un peuple d'ennemis,
D'autant plus dangereux qu'ils taient plus soumis.
GENGIS
Quoi ! C'est cette Idam ! Quoi ! C'est l cette esclave !
Quoi ! L'hymen l'a soumise au mortel qui me brave !
OCTAR
Je conois que pour elle il n'est point de piti ;
Vous ne lui devez plus que votre inimiti.
Cet amour, dites-vous, qui vous touche pour elle,
Fut d'un feu passager la lgre tincelle :
Ses imprudents refus, la colre, et le temps,
820 En ont teint dans vous les restes languissants ;
Elle n'est vos yeux qu'une femme coupable,
D'un criminel obscur pouse mprisable.
815

GENGIS
Il en sera puni ; je le dois, je le veux :
Ce n'est pas avec lui que je suis gnreux.
825 Moi, laisser respirer un vaincu que j'abhorre !
Un esclave ! Un rival !
OCTAR

Pourquoi vit-il encore ?


Vous tes tout-puissant, et n'tes point veng !
GENGIS
Juste ciel ! ce point mon coeur serait chang !
C'est ici que ce coeur connatrait les alarmes,
830 Vaincu par la beaut, dsarm par les larmes,
Dvorant mon dpit et mes soupirs honteux !
Moi, rival d'un esclave, et d'un esclave heureux !
Je souffre qu'il respire, et cependant on l'aime !
Je respecte Idam jusqu'en son poux mme ;
835 Je crains de la blesser en enfonant mes coups
Dans le coeur dtest de cet indigne poux.
Est-il bien vrai que j'aime ? Est-ce moi qui soupire ?
Qu'est-ce donc que l'amour ? A-t-il donc tant d'empire ?
OCTAR
Je n'appris qu' combattre, marcher sous vos lois ;
Mes chars et mes coursiers, mes flches, mon carquois,
Voil mes passions et ma seule science :
Des caprices du coeur j'ai peu d'intelligence ;
Je connais seulement la victoire et nos moeurs :
Les captives toujours ont suivi leurs vainqueurs.
845 Cette dlicatesse importune, trangre,
Dment votre fortune et votre caractre.
Et qu'importe pour vous qu'une esclave de plus
Attende en gmissant vos ordres absolus ?
840

GENGIS

850

855

860

865

870

Qui connat mieux que moi jusqu'o va ma puissance ?


Je puis, je le sais trop, user de violence ;
Mais quel bonheur honteux, cruel, empoisonn,
D'assujettir un coeur qui ne s'est point donn,
De ne voir en des yeux, dont on sent les atteintes,
Qu'un nuage de pleurs et d'ternelles craintes,
Et de ne possder, dans sa funeste ardeur,
Qu'une esclave tremblante qui l'on fait horreur !
Les monstres des forts qu'habitent nos tartares
Ont des jours plus sereins, des amours moins barbares.
Enfin il faut tout dire : Idam prit sur moi
Un secret ascendant qui m'imposait la loi.
Je tremble que mon coeur aujourd'hui s'en souvienne :
J'en tais indign ; son me eut sur la mienne,
Et sur mon caractre, et sur ma volont,
Un empire plus sr et plus illimit,
Que je n'en ai reu des mains de la victoire
Sur cent rois dtrns, accabls de ma gloire :
Voil ce qui tantt excitait mon dpit.
Je la veux pour jamais chasser de mon esprit.
Je me rends tout entier ma grandeur suprme ;
Je l'oublie : elle arrive ; elle triomphe, et j'aime.

SCNE V. Gengis, Octar, Osman.


GENGIS
Eh bien ! Que rsout-elle, et que m'apprenez-vous ?
OSMAN

Elle est prte prir auprs de son poux,


Plutt que dcouvrir l'asile impntrable
O leurs soins ont cach cet enfant misrable ;
875 Ils jurent d'affronter le plus cruel trpas.
Son poux la retient tremblante entre ses bras ;
Il soutient sa constance, il l'exhorte au supplice :
Ils demandent tous deux que la mort les unisse.
Tout un peuple autour d'eux pleure et frmit d'effroi.
GENGIS
880

Idam, dites-vous, attend la mort de moi ?


Ah ! Rassurez son me et faites-lui connatre
Que ses jours sont sacrs, qu'ils sont chers son matre.
C'en est assez ; volez.

SCNE VI. Gengis, Octar.


OCTAR
Quels ordres donnez-vous
Sur cet enfant des rois qu'on drobe nos coups ?
GENGIS
885

Aucun.
OCTAR
Vous commandiez que notre vigilance
Aux mains d'Idam mme enlevt son enfance.
GENGIS
Qu'on attende.
OCTAR
On pourrait...
GENGIS
Il ne peut m'chapper.
OCTAR
Peut-tre elle vous trompe.
GENGIS
Elle ne peut tromper.
OCTAR
Voulez-vous de ces rois conserver ce qui reste ?
GENGIS

890

Je veux qu'Idam vive ; ordonne tout le reste.


Va la trouver. Mais non, cher Octar, hte-toi
De forcer son poux flchir sous ma loi :
C'est peu de cet enfant ; c'est peu de son supplice ;
Il faut bien qu'il me fasse un plus grand sacrifice.
OCTAR

895

Lui ?
GENGIS
Sans doute : oui, lui-mme.
OCTAR
Et quel est votre espoir ?
GENGIS

De dompter Idam, de l'aimer, de la voir,


D'tre aim de l'ingrate, ou de me venger d'elle,
De la punir. Tu vois ma faiblesse nouvelle :
Emport, malgr moi, par de contraires voeux,
900 Je frmis, et j'ignore encor ce que je veux.

ACTE IV
SCNE I. Gengis, troupe de guerriers tartares.
GENGIS
Ainsi la libert, le repos, et la paix,
Ce but de mes travaux me fuira pour jamais !
Je ne puis tre moi ! D'aujourd'hui je commence
sentir tout le poids de ma triste puissance :
905 Je cherchais Idam ; je ne vois prs de moi
Que ces chefs importuns qui fatiguent leur roi.
sa suite.
Allez, au pied des murs htez-vous de vous rendre ;
L'insolent coren ne pourra nous surprendre ;
Ils ont proclam roi cet enfant malheureux,
910 Et, sa tte la main, je marcherai contre eux.
Pour la dernire fois que Zamti m'obisse :
J'ai trop de cet enfant diffr le supplice.
Il reste seul.
Allez. Ces soins cruels, mon sort attachs,
Gnent trop mes esprits d'un autre soin touchs :
915 Ce peuple contenir, ces vainqueurs conduire,
Des prils prvoir, des complots dtruire ;
Que tout pse mon coeur en secret tourment !
Ah ! Je fus plus heureux dans mon obscurit.

SCNE II. Gengis, Octar.

GENGIS
Eh bien ! Vous avez vu ce mandarin farouche ?
OCTAR
Nul pril ne l'meut, nul respect ne le touche.
Seigneur, en votre nom j'ai rougi de parler
ce vil ennemi qu'il fallait immoler ;
D'un oeil d'indiffrence il a vu le supplice ;
Il rpte les noms de devoir, de justice ;
925 Il brave la victoire : on dirait que sa voix,
Du haut d'un tribunal, nous dicte ici des lois.
Confondez avec lui son pouse rebelle ;
Ne vous abaissez point soupirer pour elle ;
Et dtournez les yeux de ce couple proscrit,
930 Qui vous ose braver quand la terre obit.
920

GENGIS

935

940

945

950

Non, je ne reviens point encor de ma surprise :


Quels sont donc ces humains que mon bonheur matrise ?
Quels sont ces sentiments, qu'au fond de nos climats
Nous ignorions encore et ne souponnions pas ?
son roi, qui n'est plus, immolant la nature,
L'un voit prir son fils sans crainte et sans murmure :
L'autre, pour son poux, est prte s'immoler :
Rien ne peut les flchir, rien ne les fait trembler.
Que dis-je ? Si j'arrte une vue attentive
Sur cette nation dsole et captive,
Malgr moi je l'admire en lui donnant des fers :
Je vois que ses travaux ont instruit l'univers ;
Je vois un peuple antique, industrieux, immense.
Ses rois sur la sagesse ont fond leur puissance,
De leurs voisins soumis heureux lgislateurs,
Gouvernant sans conqute, et rgnant par les moeurs.
Le ciel ne nous donna que la force en partage ;
Nos arts sont les combats, dtruire est notre ouvrage.
Ah ! De quoi m'ont servi tant de succs divers ?
Quel fruit me revient-il des pleurs de l'univers ?
Nous rougissons de sang le char de la victoire.
Peut-tre qu'en effet il est une autre gloire :
Mon coeur est en secret jaloux de leurs vertus ;
Et, vainqueur, je voudrais galer les vaincus.
OCTAR

Pouvez-vous de ce peuple admirer la faiblesse ?


Quel mrite ont des arts enfants de la mollesse,
Qui n'ont pu les sauver des fers et de la mort ?
Le faible est destin pour servir le plus fort :
Tout cde sur la terre aux travaux, au courage ;
960 Mais c'est vous qui cdez, qui souffrez un outrage,
Vous qui tendez les mains, malgr votre courroux,
je ne sais quels fers inconnus parmi nous ;
Vous qui vous exposez la plainte importune
De ceux dont la valeur a fait votre fortune.
965 Ces braves compagnons de vos travaux passs
Verront-ils tant d'honneurs par l'amour effacs ?
Leur grand coeur s'en indigne, et leurs fronts en rougissent ;
Leurs clameurs jusqu' vous par ma voix retentissent ;
Je vous parle en leur nom comme au nom de l'tat.
970 Excusez un tartare, excusez un soldat
955

blanchi sous le harnais et dans votre service,


Qui ne peut supporter un amoureux caprice,
Et qui montre la gloire vos yeux blouis.
GENGIS
Que l'on cherche Idam.
OCTAR
Vous voulez...
GENGIS
Obis.
975

De ton zle hardi rprime la rudesse ;


Je veux que mes sujets respectent ma faiblesse.

SCNE III.
GENGIS

980

985

990

995

mon sort la fin je ne puis rsister ;


Le ciel me la destine, il n'en faut point douter.
Qu'ai-je fait, aprs tout, dans ma grandeur suprme ?
J'ai fait des malheureux, et je le suis moi-mme ;
Et de tous ces mortels attachs mon rang,
Avides de combats, prodigues de leur sang,
Un seul a-t-il jamais, arrtant ma pense,
Dissip les chagrins de mon me oppresse ?
Tant d'tats subjugus ont-ils rempli mon coeur ?
Ce coeur, lass de tout, demandait une erreur
Qui pt de mes ennuis chasser la nuit profonde,
Et qui me consolt sur le trne du monde.
Par ses tristes conseils Octar m'a rvolt :
Je ne vois prs de moi qu'un tas ensanglant
De monstres affams et d'assassins sauvages,
Disciplins au meurtre, et forms aux ravages ;
Ils sont ns pour la guerre, et non pas pour ma cour ;
Je les prends en horreur, en connaissant l'amour :
Qu'ils combattent sous moi, qu'ils meurent ma suite ;
Mais qu'ils n'osent jamais juger de ma conduite.
Idam ne vient point... c'est elle, je la voi.

SCNE IV. Gengis, Idam.


IDAM
Quoi ! Vous voulez jouir encor de mon effroi ?
Ah ! Seigneur, pargnez une femme, une mre ;
1000 Ne rougissez-vous pas d'accabler ma misre ?
GENGIS
Cessez vos frayeurs de vous abandonner :
Votre poux peut se rendre, on peut lui pardonner ;
J'ai dj suspendu l'effet de ma vengeance,
Et mon coeur pour vous seule a connu la clmence.
1005 Peut-tre ce n'est pas sans un ordre des cieux
Que mes prosprits m'ont conduit vos yeux :

1010

1015

1020

1025

1030

Peut-tre le destin voulut vous faire natre


Pour flchir un vainqueur, pour captiver un matre,
Pour adoucir en moi cette pre duret
Des climats o mon sort en naissant m'a jet.
Vous m'entendez, je rgne, et vous pourriez reprendre
Un pouvoir que sur moi vous deviez peu prtendre.
Le divorce, en un mot, par mes lois est permis ;
Et le vainqueur du monde vous seule est soumis.
S'il vous fut odieux, le trne a quelques charmes ;
Et le bandeau des rois peut essuyer des larmes.
L'intrt de l'tat et de vos citoyens
Vous presse autant que moi de former ces liens.
Ce langage, sans doute, a de quoi vous surprendre :
Sur les dbris fumants des trnes mis en cendre,
Le destructeur des rois dans la poudre oublis
Semblait n'tre plus fait pour se voir vos pieds :
Mais sachez qu'en ces lieux votre foi fut trompe ;
Par un rival indigne elle fut usurpe :
Vous la devez, madame, au vainqueur des humains ;
Tmugin vient vous vingt sceptres dans les mains.
Vous baissez vos regards, et je ne puis comprendre
Dans vos yeux interdits ce que je dois attendre :
Oubliez mon pouvoir, oubliez ma fiert,
Pesez vos intrts, parlez en libert.
IDAM

tant de changements tour tour condamne


Je ne le cle point, vous m'avez tonne :
Je vais, si je le puis, reprendre mes esprits ;
Et, quand je rpondrai, vous serez plus surpris.
1035 Il vous souvient du temps et de la vie obscure
O le ciel enfermait votre grandeur future ;
L'effroi des nations n'tait que Tmugin ;
L'univers n'tait pas, seigneur, en votre main :
Elle tait pure alors, et me fut prsente :
1040 Apprenez qu'en ce temps je l'aurais accepte.
GENGIS
Ciel ! Que m'avez-vous dit ? ciel ! Vous m'aimeriez !
Vous !
IDAM
J'ai dit que ces voeux, que vous me prsentiez,
N'auraient point rvolt mon me assujettie,
Si les sages mortels qui j'ai d la vie
1045 N'avaient fait mon coeur un contraire devoir.
De nos parents sur nous vous savez le pouvoir :
Du dieu que nous servons ils sont la vive image ;
Nous leur obissons en tout temps, en tout ge.
Cet empire dtruit, qui dut tre immortel,
1050 Seigneur, tait fond sur le droit paternel,
Sur la foi de l'hymen, sur l'honneur, la justice,
Le respect des serments ; et, s'il faut qu'il prisse,
Si le sort l'abandonne vos heureux forfaits,
L'esprit qui l'anima ne prira jamais.
1055 Vos destins sont changs ; mais le mien ne peut l'tre.
GENGIS
Quoi ! Vous m'auriez aim !

IDAM
C'est vous de connatre
Que ce serait encore une raison de plus
Pour n'attendre de moi qu'un ternel refus.
Mon hymen est un noeud form par le ciel mme :
1060 Mon poux m'est sacr : je dirai plus, je l'aime.
Je le prfre vous, au trne, vos grandeurs.
Pardonnez mon aveu ; mais respectez nos moeurs.
Ne pensez pas non plus que je mette ma gloire
remporter sur vous cette illustre victoire,
1065 braver un vainqueur, tirer vanit
De ces justes refus qui ne m'ont point cot :
Je remplis mon devoir, et je me rends justice ;
Je ne fais point valoir un pareil sacrifice.
Portez ailleurs les dons que vous me proposez,
1070 Dtachez-vous d'un coeur qui les a mpriss ;
Et, puisqu'il faut toujours qu'Idam vous implore,
Permettez qu' jamais mon poux les ignore.
De ce faible triomphe il serait moins flatt
Qu'indign de l'outrage ma fidlit.
GENGIS
1075

Il sait mes sentiments, madame ; il faut les suivre :


Il s'y conformera s'il aime encore vivre.
IDAM

Il en est incapable ; et si dans les tourments


La douleur garait ses nobles sentiments,
Si son me vaincue avait quelque mollesse,
1080 Mon devoir et ma foi soutiendraient sa faiblesse ;
De son coeur chancelant je deviendrais l'appui
En attestant des noeuds dshonors par lui.
GENGIS
Ce que je viens d'entendre, dieux ! Est-il croyable ?
Quoi ! Lorsque envers vous-mme il s'est rendu coupable ;
1085 Lorsque sa cruaut, par un barbare effort,
Vous arrachant un fils, l'a conduit la mort !
IDAM
Il eut une vertu, seigneur, que je rvre :
Il pensait en hros, je n'agissais qu'en mre ;
Et, si j'tais injuste assez pour le har,
1090 Je me respecte assez pour ne le point trahir.
GENGIS
Tout m'tonne dans vous, mais aussi tout m'outrage :
J'adore avec dpit cet excs de courage ;
Je vous aime encore plus quand vous me rsistez :
Vous subjuguez mon coeur, et vous le rvoltez.
1095 Redoutez-moi ; sachez que, malgr ma faiblesse,
Ma fureur peut aller plus loin que ma tendresse.
IDAM

Je sais qu'ici tout tremble ou prit sous vos coups :


Les lois vivent encore, et l'emportent sur vous.
GENGIS
Les lois ! Il n'en est plus : quelle erreur obstine
Ose les allguer contre ma destine ?
Il n'est ici de lois que celles de mon coeur,
Celles d'un souverain, d'un scythe, d'un vainqueur :
Les lois que vous suivez m'ont t trop fatales.
Oui, lorsque dans ces lieux nos fortunes gales,
1105 Nos sentiments, nos coeurs l'un vers l'autre emports
(Car je le crois ainsi malgr vos cruauts),
Quand tout nous unissait, vos lois, que je dteste,
Ordonnrent ma honte et votre hymen funeste.
Je les anantis, je parle, c'est assez :
1110 Imitez l'univers, madame ; obissez.
Vos moeurs, que vous vantez, vos usages austres,
Sont un crime mes yeux, quand ils me sont contraires.
Mes ordres sont donns, et votre indigne poux
Doit remettre en mes mains votre empereur et vous :
1115 Leurs jours me rpondront de votre obissance.
Pensez-y ; vous savez jusqu'o va ma vengeance,
Et songez quel prix vous pouvez dsarmer
Un matre qui vous aime, et qui rougit d'aimer.
1100

SCNE V. Idam, Assli.


IDAM

1120

Il me faut donc choisir leur perte ou l'infamie !


pur sang de mes rois ! moiti de ma vie !
Cher poux, dans mes mains quand je tiens votre sort,
Ma voix, sans balancer, vous condamne la mort !
ASSLI

Ah ! Reprenez plutt cet empire suprme


Qu'aux beauts, aux vertus, attacha le ciel mme ;
1125 Ce pouvoir, qui soumit ce scythe furieux
Aux lois de la raison qu'il lisait dans vos yeux.
Longtemps accoutume dompter sa colre,
Que ne pouvez-vous point, puisque vous savez plaire !
IDAM
Dans l'tat o je suis c'est un malheur de plus.
ASSLI
Vous seule adouciriez le destin des vaincus :
Dans nos calamits, le ciel, qui vous seconde,
Veut vous opposer seule ce tyran du monde ;
Vous avez vu tantt son courage irrit
Se dpouiller pour vous de sa frocit.
1135 Il aurait d cent fois, il devrait mme encore,
Perdre dans votre poux un rival qu'il abhorre ;
Zamti pourtant respire aprs l'avoir brav ;
son pouse encore il n'est point enlev.
On vous respecte en lui ; ce vainqueur sanguinaire
1140 Sur les dbris du monde a craint de vous dplaire.
1130

Enfin, souvenez-vous que, dans ces mmes lieux,


Il sentit, le premier, le pouvoir de vos yeux :
Son amour autrefois fut pur et lgitime.
IDAM
Arrte ; il ne l'est plus : y penser est un crime.

SCNE VI. Zamti, Idam, Assli.


IDAM
1145

Ah ! Dans ton infortune et dans mon dsespoir,


Suis-je encor ton pouse et peux-tu me revoir ?
ZAMTI
On le veut : du tyran tel est l'ordre funeste ;
Je dois ses fureurs ce moment qui me reste.
IDAM

1150

On t'a dit quel prix ce tyran daigne enfin


Sauver tes tristes jours, et ceux de l'orphelin ?
ZAMTI

Ne parlons pas des miens, laissons notre infortune.


Un citoyen n'est rien dans la perte commune ;
Il doit s'anantir. Idam, souviens-toi
Que mon devoir unique est de sauver mon roi :
1155 Nous lui devions nos jours, nos services, notre tre,
Tout, jusqu'au sang d'un fils qui naquit pour son matre ;
Mais l'honneur est un bien que nous ne devons pas.
Cependant l'orphelin n'attend que le trpas ;
Mes soins l'ont enferm dans ces asiles sombres
1160 O des rois ses aeux on rvre les ombres ;
La mort, si nous tardons, l'y dvore avec eux.
En vain des corens le prince gnreux
Attend ce cher dpt que lui promit mon zle.
tan, de son salut ce ministre fidle,
1165 tan, ainsi que moi, se voit charg de fers.
Toi seule l'orphelin restes dans l'univers ;
C'est toi maintenant de conserver sa vie,
Et ton fils, et ta gloire mon honneur unie.
IDAM
Ordonne ; que veux-tu ? Que faut-il ?
ZAMTI
M'oublier,
Vivre pour ton pays, lui tout sacrifier.
Ma mort, en teignant les flambeaux d'hymne.
Est un arrt des cieux qui fait ta destine.
Il n'est plus d'autres soins ni d'autres lois pour nous :
L'honneur d'tre fidle aux cendres d'un poux
1175 Ne saurait balancer une gloire plus belle.
C'est au prince, l'tat, qu'il faut tre fidle.
1170

Remplissons de nos rois les ordres absolus ;


Je leur donnai mon fils, je leur donne encor plus.
Libre par mon trpas, enchane ce tartare ;
1180 teins sur mon tombeau les foudres du barbare :
Je commence sentir la mort avec horreur
Quand ma mort t'abandonne cet usurpateur :
Je fais en frmissant ce sacrifice impie ;
Mais mon devoir l'pure, et mon trpas l'expie :
1185 Il tait ncessaire autant qu'il est affreux.
Idam, sers de mre ton roi malheureux ;
Rgne, que ton roi vive, et que ton poux meure :
Rgne, dis-je, ce prix : oui, je le veux...
IDAM
Demeure.
1190

1195

1200

1205

1210

Me connais-tu ? Veux-tu que ce funeste rang


Soit le prix de ma honte, et le prix de ton sang ?
Penses-tu que je sois moins pouse que mre ?
Tu t'abuses, cruel, et ta vertu svre
A commis contre toi deux crimes en un jour,
Qui font frmir tous deux la nature et l'amour.
Barbare envers ton fils, et plus envers moi-mme,
Ne te souvient-il plus qui je suis, et qui t'aime ?
Crois-moi ; dans nos malheurs il est un sort plus beau,
Un plus noble chemin pour descendre au tombeau.
Soit amour, soit mpris, le tyran qui m'offense,
Sur moi, sur mes desseins, n'est pas en dfiance :
Dans ces remparts fumants, et de sang abreuvs,
Je suis libre, et mes pas ne sont point observs ;
Le chef des corens s'ouvre un secret passage,
Non loin de ces tombeaux o ce prcieux gage
l'oeil qui le poursuit fut cach par tes mains :
De ces tombeaux sacrs je sais tous les chemins ;
Je cours y ranimer sa languissante vie,
Le rendre aux dfenseurs arms pour la patrie,
Le porter en mes bras dans leurs rangs belliqueux,
Comme un prsent d'un dieu qui combat avec eux.
Nous mourrons, je le sais, mais tout couverts de gloire ;
Nous laisserons de nous une illustre mmoire.
Mettons nos noms obscurs au rang des plus grands noms,
Et juge si mon coeur a suivi tes leons.
ZAMTI

1215

Tu l'inspires, grand dieu ! Que ton bras la soutienne !


Idam, ta vertu l'emporte sur la mienne ;
Toi seule as mrit que les cieux attendris
Daignent sauver par toi ton prince et ton pays.

ACTE V
SCNE I. Idam, Assli.
ASSLI

1220

Quoi ! Rien n'a rsist ! Tout a fui sans retour !


Quoi ! Je vous vois deux fois sa captive en un jour !
Fallait-il affronter ce conqurant sauvage ?

Sur les faibles mortels il a trop d'avantage.


Une femme, un enfant, des guerriers sans vertu !
Que pouviez-vous ? Hlas !
IDAM
J'ai fait ce que j'ai d.
Tremblante pour mon fils, sans force, inanime,
J'ai port dans mes bras l'empereur l'arme.
Son aspect a d'abord anim les soldats :
Mais Gengis a march ; la mort suivait ses pas ;
Et des enfants du nord la horde ensanglante
1230 Aux fers dont je sortais m'a soudain rejete.
C'en est fait.
1225

ASSLI
Ainsi donc ce malheureux enfant
Retombe entre ses mains, et meurt presque en naissant :
Votre poux avec lui termine sa carrire.
IDAM
L'un et l'autre bientt voit son heure dernire.
Si l'arrt de la mort n'est point port contre eux,
C'est pour leur prparer des tourments plus affreux.
Mon fils, ce fils si cher, va les suivre peut-tre.
Devant ce fier vainqueur il m'a fallu paratre ;
Tout fumant de carnage, il m'a fait appeler,
1240 Pour jouir de mon trouble, et pour mieux m'accabler.
Ses regards inspiraient l'horreur et l'pouvante.
Vingt fois il a lev sa main toute sanglante
Sur le fils de mes rois, sur mon fils malheureux.
Je me suis en tremblant jete au-devant d'eux ;
1245 Tout en pleurs, ses pieds je me suis prosterne ;
Mais lui, me repoussant d'une main forcene,
La menace la bouche, et dtournant les yeux,
Il est sorti pensif, et rentr furieux ;
Et s'adressant aux siens d'une voix oppresse,
1250 Il leur criait vengeance, et changeait de pense ;
Tandis qu'autour de lui ses barbares soldats
Semblaient lui demander l'ordre de mon trpas.
1235

ASSLI
Pensez-vous qu'il donnt un ordre si funeste ?
Il laisse vivre encor votre poux qu'il dteste ;
1255 L'orphelin aux bourreaux n'est point abandonn.
Daignez demander grce, et tout est pardonn.
IDAM
Non, ce froce amour est tourn tout en rage.
Ah ! Si tu l'avais vu redoubler mon outrage,
M'assurer de sa haine, insulter mes pleurs !
ASSLI
1260

Et vous doutez encor d'asservir ses fureurs ?


Ce lion subjugu, qui rugit dans sa chane,
S'il ne vous aimait pas, parlerait moins de haine.

IDAM
Qu'il m'aime ou me hasse, il est temps d'achever
Des jours que, sans horreur, je ne puis conserver.
ASSLI
1265

Ah ! Que rsolvez-vous ?
IDAM

Quand le ciel en colre


De ceux qu'il perscute a combl la misre,
Il les soutient souvent dans le sein des douleurs,
Et leur donne un courage gal leurs malheurs.
J'ai pris, dans l'horreur mme o je suis parvenue,
1270 Une force nouvelle, mon coeur inconnue.
Va, je ne craindrai plus ce vainqueur des humains ;
Je dpendrai de moi : mon sort est dans mes mains.
ASSLI
Mais ce fils, cet objet de crainte et de tendresse,
L'abandonnerez-vous ?
IDAM
Tu me rends ma faiblesse,
Tu me perces le coeur. Ah ! Sacrifice affreux !
Que n'avais-je point fait pour ce fils malheureux !
Mais Gengis, aprs tout, dans sa grandeur altire,
Environn de rois couchs dans la poussire,
Ne recherchera point un enfant ignor,
1280 Parmi les malheureux dans la foule gar ;
Ou peut-tre il verra d'un regard moins svre
Cet enfant innocent dont il aima la mre :
cet espoir au moins mon triste coeur se rend ;
C'est une illusion que j'embrasse en mourant.
1285 Hara-t-il ma cendre, aprs m'avoir aime ?
Dans la nuit de la tombe en serai-je opprime ?
Poursuivra-t-il mon fils ?
1275

SCNE II. Idam, Assli, Octar.


OCTAR
Idam, demeurez :
Attendez l'empereur en ces lieux retirs.
sa suite.
1290

Veillez sur ces enfants ; et vous cette porte,


Tartares, empchez qu'aucun n'entre et ne sorte.
Assli.
loignez-vous.
IDAM
Seigneur, il veut encor me voir !

J'obis, il le faut, je cde son pouvoir.


Si j'obtenais du moins, avant de voir un matre,
Qu'un moment mes yeux mon poux pt paratre,
1295 Peut-tre du vainqueur les esprits ramens
Rendraient enfin justice deux infortuns.
Je sens que je hasarde une prire vaine :
La victoire est chez vous implacable, inhumaine ;
Mais enfin la piti, seigneur, en vos climats,
1300 Est-elle un sentiment qu'on ne connaisse pas ?
Et ne puis-je implorer votre voix favorable ?
OCTAR
Quand l'arrt est port, qui conseille est coupable.
Vous n'tes plus ici sous vos antiques rois,
Qui laissaient dsarmer la rigueur de leurs lois.
1305 D'autres temps, d'autres moeurs : ici rgnent les armes ;
Nous ne connaissons point les prires, les larmes.
On commande, et la terre coute avec terreur.
Demeurez, attendez l'ordre de l'empereur.

SCNE III.
IDAM

1310

Dieu des infortuns, qui voyez mon outrage,


Dans ces extrmits soutenez mon courage ;
Versez du haut des cieux, dans ce coeur constern,
Les vertus de l'poux que vous m'avez donn.

SCNE IV. Gengis, Idam.


GENGIS
Non, je n'ai point assez dploy ma colre,
Assez humili votre orgueil tmraire,
1315 Assez fait de reproche aux infidlits
Dont votre ingratitude a pay mes bonts.
Vous n'avez pas conu l'excs de votre crime,
Ni tout votre danger, ni l'horreur qui m'anime,
Vous, que j'avais aime, et que je dus har ;
1320 Vous, qui me trahissiez, et que je dois punir.
IDAM
Ne punissez que moi ; c'est la grce dernire
Que j'ose demander la main meurtrire
Dont j'esprais en vain flchir la cruaut.
teignez dans mon sang votre inhumanit.
1325 Vengez-vous d'une femme son devoir fidle ;
Finissez ses tourments.
GENGIS
Je ne le puis, cruelle ;
Les miens sont plus affreux, je les veux terminer.
Je viens pour vous punir, je puis tout pardonner.
Moi, pardonner ! vous ! Non, craignez ma vengeance :
1330 Je tiens le fils des rois, le vtre, en ma puissance.
De votre indigne poux je ne vous parle pas ;
Depuis que vous l'aimez, je lui dois le trpas :

1335

1340

1345

1350

1355

1360

1365

1370

Il me trahit, me brave, il ose tre rebelle.


Mille morts punissaient sa fraude criminelle :
Vous retenez mon bras, et j'en suis indign ;
Oui, jusqu' ce moment, le tratre est pargn.
Mais je ne prtends plus supplier ma captive.
Il le faut oublier, si vous voulez qu'il vive.
Rien n'excuse prsent votre coeur obstin :
Il n'est plus votre poux, puisqu'il est condamn ;
Il a pri pour vous : votre chane odieuse
Va se rompre jamais par une mort honteuse.
C'est vous qui m'y forcez ; et je ne conois pas
Le scrupule insens qui le livre au trpas.
Tout couvert de son sang, je devais, sur sa cendre,
mes voeux absolus vous forcer de vous rendre ;
Mais sachez qu'un barbare, un scythe, un destructeur,
Quelques sentiments dignes de votre coeur.
Le destin, croyez-moi, nous devait l'un l'autre ;
Et mon me a l'orgueil de rgner sur la vtre.
Abjurez votre hymen, et, dans le mme temps,
Je place votre fils au rang de mes enfants.
Vous tenez dans vos mains plus d'une destine ;
Du rejeton des rois l'enfance condamne,
Votre poux qu' la mort un mot peut arracher,
Les honneurs les plus hauts tout prts le chercher,
Le destin de son fils, le vtre, le mien mme,
Tout dpendra de vous, puisque enfin je vous aime.
Oui, je vous aime encor ; mais ne prsumez pas
D'armer contre mes voeux l'orgueil de vos appas ;
Gardez-vous d'insulter l'excs de faiblesse
Que dj mon courroux reproche ma tendresse.
C'est un danger pour vous que l'aveu que je fais :
Tremblez de mon amour, tremblez de mes bienfaits,
Mon me la vengeance est trop accoutume ;
Et je vous punirais de vous avoir aime.
Pardonnez : je menace encore en soupirant ;
Achevez d'adoucir ce courroux qui se rend :
Vous ferez d'un seul mot le sort de cet empire ;
Mais ce mot important, madame, il faut le dire :
Prononcez sans tarder, sans feinte, sans dtour,
Si je vous dois enfin ma haine ou mon amour.
IDAM

L'une et l'autre aujourd'hui serait trop condamnable ;


Votre haine est injuste, et votre amour coupable ;
1375 Cet amour est indigne et de vous et de moi :
Vous me devez justice ; et si vous tes roi,
Je la veux, je l'attends pour moi contre vous-mme.
Je suis loin de braver votre grandeur suprme ;
Je la rappelle en vous, lorsque vous l'oubliez ;
1380 Et vous-mme en secret vous me justifiez.
GENGIS
Eh bien ! Vous le voulez ; vous choisissez ma haine,
Vous l'aurez ; et dj je la retiens peine :
Je ne vous connais plus ; et mon juste courroux
Me rend la cruaut que j'oubliais pour vous.
1385 Votre poux, votre prince, et votre fils, cruelle,
Vont payer de leur sang votre fiert rebelle.
Ce mot que je voulais les a tous condamns ;
C'en est fait, et c'est vous qui les assassinez.
IDAM

Barbare !
GENGIS
Je le suis ; j'allais cesser de l'tre :
1390

Vous aviez un amant, vous n'avez plus qu'un matre,


Un ennemi sanglant, froce, sans piti,
Dont la haine est gale votre inimiti.
IDAM

Eh bien ! Je tombe aux pieds de ce matre svre :


Le ciel l'a fait mon roi ; seigneur, je le rvre :
1395 Je demande genoux une grce de lui.
GENGIS
Inhumaine, est-ce vous d'en attendre aujourd'hui ?
Levez-vous : je suis prt encore vous entendre.
Pourrai-je me flatter d'un sentiment plus tendre ?
Que voulez-vous ? Parlez.
IDAM
Seigneur, qu'il soit permis
1400

Qu'en secret mon poux prs de moi soit admis,


Que je lui parle.
GENGIS
Vous !
IDAM
coutez ma prire.
Cet entretien sera ma ressource dernire :
Vous jugerez aprs si j'ai d rsister.
GENGIS

Non, ce n'tait pas lui qu'il fallait consulter :


Mais je veux bien encor souffrir cette entrevue.
Je crois qu' la raison son me enfin rendue
N'osera plus prtendre cet honneur fatal
De me dsobir, et d'tre mon rival.
Il m'enleva son prince, il vous a possde.
1410 Que de crimes ! Sa grce est encore accorde :
Qu'il la tienne de vous, qu'il vous doive son sort ;
Prsentez ses yeux le divorce ou la mort :
Oui, j'y consens. Octar, veillez cette porte.
Vous, suivez-moi. Quel soin m'abaisse et me transporte !
1415 Faut-il encore aimer ? Est-ce l mon destin ?
1405

Il sort.
IDAM
Je renais, et je sens s'affermir dans mon sein
Cette intrpidit dont je doutais encore.

SCNE V. Zamti, Idam.


IDAM
toi, qui me tiens lieu de ce ciel que j'implore,
Mortel plus respectable et plus grand mes yeux
1420 Que tous ces conqurants dont l'homme a fait des dieux !
L'horreur de nos destins ne t'est que trop connue ;
La mesure est comble, et notre heure est venue.
ZAMTI
Je le sais.
IDAM
C'est en vain que tu voulus deux fois
Sauver le rejeton de nos malheureux rois.
ZAMTI
1425

Il n'y faut plus penser, l'esprance est perdue ;


De tes devoirs sacrs tu remplis l'tendue :
Je mourrai consol.
IDAM
Que deviendra mon fils ?
Pardonne encor ce mot mes sens attendris,
Pardonne ces soupirs ; ne vois que mon courage.
ZAMTI

1430

Nos rois sont au tombeau, tout est dans l'esclavage.


Va, crois-moi, ne plaignons que les infortuns
Qu' respirer encor le ciel a condamns.
IDAM
La mort la plus honteuse est ce qu'on te prpare.
ZAMTI

1435

Sans doute ; et j'attendais les ordres du barbare :


Ils ont tard longtemps.
IDAM

Eh bien ! coute-moi :
Ne saurons-nous mourir que par l'ordre d'un roi ?
Les taureaux aux autels tombent en sacrifice ;
Les criminels tremblants sont trans au supplice ;
Les mortels gnreux disposent de leur sort :
1440 Pourquoi des mains d'un matre attendre ici la mort ?
L'homme tait-il donc n pour tant de dpendance !
De nos voisins altiers imitons la constance ;
De la nature humaine ils soutiennent les droits,
Vivent libres chez eux, et meurent leur choix ;

Un affront leur suffit pour sortir de la vie,


Et plus que le nant ils craignent l'infamie.
Le hardi japonais n'attend pas qu'au cercueil
Un despote insolent le plonge d'un coup d'oeil.
Nous avons enseign ces braves insulaires ;
1450 Apprenons d'eux enfin des vertus ncessaires ;
Sachons mourir comme eux.
1445

ZAMTI
Je t'approuve, et je crois
Que le malheur extrme est au-dessus des lois.
J'avais dj conu tes desseins magnanimes ;
Mais seuls et dsarms, esclaves et victimes,
1455 Courbs sous nos tyrans, nous attendons leurs coups.
IDAM, en tirant son poignard.
Tiens, sois libre avec moi ; frappe, et dlivre-nous.
ZAMTI
Ciel !
IDAM
Dchire ce sein, ce coeur qu'on dshonore.
J'ai trembl que ma main, mal affermie encore,
Ne portt sur moi-mme un coup mal assur.
1460 Enfonce dans ce coeur un bras moins gar ;
Immole avec courage une pouse fidle ;
Tout couvert de mon sang, tombe et meurs auprs d'elle ;
Qu' mes derniers moments j'embrasse mon poux ;
Que le tyran le voie, et qu'il en soit jaloux.
ZAMTI
Grce au ciel, jusqu'au bout ta vertu persvre ;
Voil de ton amour la marque la plus chre.
Digne pouse, reois mes ternels adieux ;
Donne ce glaive, donne, et dtourne les yeux.
Idam, en lui donnant le poignard.
1470 Tiens, commence par moi ; tu le dois : tu balances !
1465

ZAMTI
Je ne puis.
IDAM
Je le veux.
ZAMTI
Je frmis.
IDAM
Tu m'offenses.
Frappe, et tourne sur toi tes bras ensanglants.

ZAMTI
Eh bien ! Imite-moi.
IDAM, lui saisissant le bras.
Frappe, dis-je...

SCNE VI. Gengis, Octar, Idam, Zamti, gardes.


GENGIS, accompagn de ses gardes, et dsarmant Zamti.
Arrtez,
Arrtez, malheureux ! ciel ! Qu'alliez-vous faire ?
IDAM
1475

Nous dlivrer de toi, finir notre misre,


tant d'atrocits drober notre sort.
ZAMTI
Veux-tu nous envier jusques notre mort ?
GENGIS

Oui... Dieu, matre des rois, qui mon coeur s'adresse,


Tmoin de mes affronts, tmoin de ma faiblesse,
1480 Toi qui mis mes pieds tant d'tats, tant de rois,
Deviendrai-je la fin digne de mes exploits ?
Tu m'outrages, Zamti ; tu l'emportes encore
Dans un coeur n pour moi, dans un coeur que j'adore.
Ton pouse mes yeux, victime de sa foi,
1485 Veut mourir de ta main, plutt que d'tre moi.
Vous apprendrez tous deux souffrir mon empire,
Peut-tre faire plus.
IDAM
Que prtends-tu nous dire ?
ZAMTI
Quel est ce nouveau trait de l'inhumanit ?
IDAM
D'o vient que notre arrt n'est pas encor port ?
GENGIS
Il va l'tre, madame, et vous allez l'apprendre.
Vous me rendiez justice, et je vais vous la rendre.
peine dans ces lieux je crois ce que j'ai vu :
Tous deux je vous admire, et vous m'avez vaincu.
Je rougis, sur le trne o m'a mis la victoire,
1495 D'tre au-dessous de vous au milieu de ma gloire.
En vain par mes exploits j'ai su me signaler ;
1490

Vous m'avez avili : je veux vous galer.


J'ignorais qu'un mortel pt se dompter lui-mme ;
Je l'apprends ; je vous dois cette gloire suprme :
1500 Jouissez de l'honneur d'avoir pu me changer.
Je viens vous runir : je viens vous protger.
Veillez, heureux poux, sur l'innocente vie
De l'enfant de vos rois, que ma main vous confie ;
Par le droit des combats j'en pouvais disposer ;
1505 Je vous remets ce droit, dont j'allais abuser.
Croyez qu' cet enfant, heureux dans sa misre.
Ainsi qu' votre fils, je tiendrai lieu de pre :
Vous verrez si l'on peut se fier ma foi.
Je fus un conqurant, vous m'avez fait un roi.
Zamti.
Soyez ici des lois l'interprte suprme ;
Rendez leur ministre aussi saint que vous-mme ;
Enseignez la raison, la justice, et les moeurs.
Que les peuples vaincus gouvernent les vainqueurs,
Que la sagesse rgne, et prside au courage ;
1515 Triomphez de la force, elle vous doit hommage :
J'en donnerai l'exemple, et votre souverain
Se soumet vos lois les armes la main.
1510

IDAM
Ciel ! Que viens-je d'entendre ? Hlas ! Puis-je vous croire ?
ZAMTI

1520

tes-vous digne enfin, seigneur, de votre gloire ?


Ah ! Vous ferez aimer votre joug aux vaincus.
IDAM
Qui peut vous inspirer ce dessein ?
GENGIS
Vos vertus.

FIN.

Vous aimerez peut-être aussi