Vous êtes sur la page 1sur 464

1

NDICE / CONTENTS                                   

PRESENTACIN / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRESENTATION

MAPA DE LA CIUDAD / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MAP OF THE CITY

COMPAAS POR PAS / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11


COMPANIES BY COUNTRY

PELCULAS EN ORDEN ALFABTICO / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297


FILMS IN ALPHABETICAL ORDER

PROYECTOS DE PRODUCTORES /
PRODUCERS PROJECTS

NDICES /
LISTS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433

NDICE DE COMPAAS EN ORDEN ALFABTICO / LIST OF COMPANIES IN ALPHABETICAL ORDER


NDICE DE PELCULAS EN ORDEN ALFABTICO / LIST OF FILMS IN ALPHABETICAL ORDER
NDICE DE PARTICIPANTES EN ORDEN ALFABTICO / LIST OF PARTICIPANTS IN ALPHABETICAL ORDER

NDICE DE PELCULAS DE BLOOD WINDOW / LIST OF BLOOD WINDOW FILMS

                                      

Bienvenidos a la 5ta edicin de Ventana Sur. Bienvenidos al mayor encuentro de cine latinoamericano.
El INCAA y el March du Film de Cannes, los reciben con el orgullo de traer a Buenos Aires ms de 450 ttulos de toda
Latinoamrica, para optimizar el trabajo y la bsqueda de producciones a los trescientos compradores de Europa,
Estados Unidos, Asia y Latinoamrica que llegarn hasta Buenos Aires en esta edicin 2013.
En un escenario de grandes transformaciones tecnolgicas que nos llevan a buscar da a da, los nuevos parmetros
del modelo de negocios en las nuevas pantallas y ventanas, Argentina produce Ventana Sur, como parte de las polticas
de estmulo a la industria del cine argentino y latinoamericano. Tenemos la firme conviccin que este gran evento
funciona como un fuerte incentivo, promoviendo la circulacin y comercializacin de pelculas latinoamericanas en
el mundo.
En un lustro en que la produccin latinoamericana ha crecido exponencialmente, esperamos seguir aportando una
herramienta para que se pueda visibilizar ese enorme volumen de produccin. Sabemos que es necesario abrir un
puente para que nuestras pelculas, nuestros productores se acerquen a potenciales compradores de todo el mundo.
Abrimos un espacio internacional, para distribuir, para escribir acuerdos, para cerrar tratos, para encontrarnos, para
reflexionar sobre circulacin de contenidos y su comercializacin.
Nos encontramos en Buenos Aires, confiando plenamente en la intensa energa que circula en este evento, les
deseamos buenos negocios! Y buenas propuestas a futuro!

Welcome to the 5th edition of Ventana Sur. Welcome to the greatest Latin American film meeting.
The INCAA (National Institute of Cinema and Audiovisual Arts) and the Cannes March du Film, are proud to receive
you in Buenos Aires with more than 450 titles from all over Latin America, to optimize the work and search of
productions of three hundred buyers from Europe, the United States, Asia and Latin America, who are arriving in
Buenos Aires for this 2013 edition.
In a period of major technological transformations leading us to seek day after day the new parameters of the
business model in new screens and windows, Argentina produces Ventana Sur, as part of the policy to foster the
Latin American and Argentinean film industry. We strongly believe that this great event acts as a strong incentive,
promoting circulation and marketing of Latin American films worldwide.
Latin American production has grown exponentially for the last five years, and we expect to go on providing a tool
to visualize such huge volume of production. We know it is necessary to build a bridge so that our films, our producers
get close to potential buyers from all over the world. We have opened an international space to distribute, reach
agreements, close deals, meet up, and reflect on content circulation and its marketing.
We are in Buenos Aires, fully confident of the intense energy flowing in this event. We wish you good business!
And good proposals for the future!

Liliana MAZURE Z.K>LB=>GM:President Z'GLMBMNMH,:<BHG:E=>!BG>RKM>LN=BHOBLN:E>L


Bernardo BERGERET Z"BK><MHK#C><NMBOH Executive Director

Jrme PAILLARD Z"BK><MHK#C><NMBOHExecutive Director

AUTORIDADES INCAA
(INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES)

Sra. Liliana MAZURE


Presidenta

Sra. Mara LUCRECIA CARDOSO


Vicepresidenta

Sr. Rmulo PULLL


Gerente General

Dr. Ral A. SEGU


Gerencia de Administracin

Sr. Bernardo BERGERET


Gerencia de Asuntos Internacionales

Lic. Alberto URTHIAGUE


Gerencia de Fomento

Dr. Orlando PULVIRENTI


Gerencia de Asuntos Jurdicos

Tec. Vernica SNCHEZ GELS


Gerencia de Fiscalizacin

Ing. Germn CALVI


Gerencia de Fomento y Produccin de Contenidos para TV, Internet y Videojuegos

Sr. Flix FIORE


Gerencia de Accin Federal

Dr. Rolando OREIRO


Auditor Interno

Sr. Eduardo RASPO


Director INCAA TV

Sr. Pablo ROVITO

Director ENERC

VENTANA SUR STAFF 2013


Bernardo
BERGERET

Jrme
PAILLARD

Alejandro
RIGHINI

Director Ejecutivo
Executive Director

Director Ejecutivo
Executive Director

Coordinacin Ejecutiva
Executive Coordination

Julie
BERGERON

Diego
MARAMBIO

Raphale
MONNOYER

Directora de Proyectos
Internacionales
International Project
Manager

Coordinacin de
Programacin
Programme Coordinator

Coordinadora
de Screenings
Screenings Coordinator

Silvina
CORNILLN

Francisco
VAZQUEZ MURILLO

Barbara
KEEN

Manager
Eventos Especiales
Special Events Manager

Coord. de Inscripciones,
Catlogo/Video librera
Registrations,
Catalogue/Video Library
Coordinator

Coordinadora
de Eventos Especiales
Special Events
Coordinator

Lorena
DAMONTE

Saioa
RIBA

Lucy
VIRGEN

Coordinadora de
Catlogo e Impresin
Catalogue Coordinator
and Print

Coordinadora de
Proyectos
Internacionales
International Project
Coordinator

Coordinadora para
Mxico y Amrica Central
Mexico and Central
America Coordinator

Jrme
GROU-RADENEZ

Mara
BASCOU

Patricia
STOVER

Editor Catlogo
Catalogue Editor

Conferencias y
Mesas Redondas
Conferences &
Round Tables

Acreditaciones
Accreditations

Mercedes
AMORENA

Marian
NOVARO

Miguel
IVALDI

Asistente de Screenings
Screenings Assistant

Asistente de Direccin
Manager Assistant

Relaciones Pblicas
Public Relations

Corinne
LEVANNIER-GUITARD

Ana
AIZENBERG

Nicols
VETROMILE

Contabilidad
Accounting

Delegada Asuntos
Internacionales - LAFCN
Advisor International
Affairs - LAFCN

Produccin Audiovisual
Audiovisual Production

George
GOLDENSTERN

Mara
NUEZ

Pablo
MONTEAGUDO

Curador Primer Corte


Primer Corte Curator

Coordinadora
Primer Corte
Primer Corte Coordinator

Asistente
Assistant

PRIMER CORTE

LOGSTICA Y TCNICA / LOGISTICS & INFRASTRUCTURE


Javier
SEMEENKO

Fernanda
CAVA

Soledad
TORRES AGERO

Coordinador de
Infraestructura y Logistica
Head of Logistic and
Infrastructure

Invitados
Guest Management

Asistente de Invitados
Hospitality Assistant

Victoria
LANUSSE

Mauro
KAHN

David
CAPALDI

Invitados
Hospitality
Department Servicing

Acreditaciones
Accreditations

cinando.com

Juan
MAGGI

Axel
LUGONES

Productor Tcnico
Technical Producer

INCAA Invitados
INCAA Hospitality

La Mattina
Web y Diseo
Web & Design

EVENTOS ESPECIALES / SPECIAL EVENTS


SEMANA DE CINE EUROPEO / EUROPEAN FILM WEEK
SEMANA DE CINE LATINOAMERICANO / LATIN AMERICAN FILM WEEK
Delfina
PEA

Teresa
TOLEDO

Coordinadora Semana
de Cine Europeo
European Film Week
Coordinator

Curadora Muestra de
Cine Latinoamericano
Latin American
Film Week Curator

BLOOD WINDOW

Jos Luis
REBORDINOS

Javier
FERNANDEZ

Jorge
ALLOGGIO

Curador BWIP
BWIP Curator

Coordinador
Blood Window
Blood Window
Coordinator

Digitalizacin
Blood Window
Blood Window
Digitalization

MAPA DE LA CIUDAD / MAP OF THE CITY                         

COMPAAS / COMPANIES

BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

FEST

Potsdamer Strasse 5 10785 BERLIN 49 30 2592 0202 Fax: 49 30 259 20 409


info@berlinale.de www.berlinale.de
Javier MARTN LOZANO
Festival Delegate
33 6 03 63 98 49
javi.martin@free.fr

BETA CINEMA

PROD/SALES

Gruenwalder Weg 28D 82041 OBERHACHING - MUNICH 49 89 673 469 828 Fax: 49 89 673 469 888
beta@betacinema.com www.betacinema.com
Tassilo HALLBAUER
Sales Executive

CINE GLOBAL

DIS

Waltherstrasse 29/RGB 80337 MNCHEN 49 89 2155 7239 Fax: 49 89 8965 9763


acquisitions@cineglobal.de www.cineglobal.de
Daniel DOCHARTAIGH
President
we-love-movies@cineglobal.de

DIE BASISBERLIN

PROD

Rudolfstrae 1-8 10245 BERLIN 49 30 5884 3990 Fax: 49 30 5 8843 9929


www.basisberlin.de
Tobias SIEBERT
General Manager - Producer
49 177 324 2111
tobias.siebert@basisberlin.de

DREI-FREUNDE FILMVERLEIH

DIS/VID/TVDIS

Rilkeweg 1 73635 RUDERSBERG 49 7022 979 2467 Fax: 49 7022 904 7891
info@drei-freunde.de www.drei-freunde.de
Andreas BAUMANN
General Manager - Marketing & Distribution
49 170 470 41 25
baumann@drei-freunde.de

Compaas Companies

ALEMANIA / GERMANYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

12

FILMS BOUTIQUE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssss ALEMANIA / GERMANY

SALES

Kpenicker Strasse 184 10997 BERLIN 49 30 6953 7850 Fax: 49 30 695 378 51
info@lmsboutique.com www.lmsboutique.com
Gabor GREINER
Acquisitions
49 177 6770 745
gabor@lmsboutique.com

FILMS PRESENTED

LA JAULA DE ORO Diego QUEMADA-DIEZ, 2013, Mxico, 102, Screening

GOOD!MOVIES GBR

SERV

Schliemannstr. 5 10437 BERLIN 49 30 4737 8442


info@goodmovies.de www.goodmovies.de
Matthias MCKE
Sales
49 177 302 7300

KOCH MEDIA GMBH

DIS/VID/TVDIS

Lochhamer St. 9 82152 PLANEGG / MUNICH 49 89 2424 5431 Fax: 49 89 242 45 3117
m.peters@kochmedia.com www.kochmedia.com
Silke WILFINGER
Head of Programme Acquisition & Sales
49 162 252 5744
s.wilnger@kochmedia.com

KOOL FILMDISTRIBUTION

DIS/VID/TVDIS

Belfortstr. 37 79098 FREIBURG 49 76 1208 8177 Fax: 49 761 208 8369


info@koollm.de www.koollm.de

13

Ludwig AMMANN
CEO
49 179 110 9211

M-APPEAL WORLD SALES UG

SALES

Prinzessinnenstr.16 10969 BERLIN 49 30 6150 7505 Fax: 49 30 2758 2872


berlinofce@m-appeal.com www.m-appeal.com
Maren KROYMANN
CEO - Acquisitions - Sales
sales@m-appeal.com

FILMS PRESENTED

EL DA TRAJO LA OSCURIDAD (DARKNESS BY DAY) Martn DESALVO, 2013, Argentina, 76


LA PISCINA (THE SWIMMING POOL) Carlos MACHADO QUINTELA, 2013, Cuba, Venezuela, 66

MEDIA LUNA NEW FILMS UG

MKTG/PROD/SALES

Aachener Strasse 24 50674 COLOGNE 49 221 510 91891 Fax: 49 221 510 91899
info@medialuna.biz www.medialuna.biz
Ida MARTINS
Managing Director
49 170 966 7900
idamartins@medialuna.biz

Carolina JESSULA
Festival & Marketing Manager
49 152 5423 8636
carolina@medialuna.biz

FILMS PRESENTED

EL FACILITADOR (THE FACILITATOR) Vctor ARREGUI, 2013, Ecuador, Chile, USA, 83, Screening
HAWAII Marco BERGER, 2013, Argentina, 102, Screening
LA PARTIDA (THE LAST MATCH) Antonio HENS, 2013, Cuba, Spain, 94, Screening

NEUE VISIONEN FILMVERLEIH GMBH

DIS/VID/TVDIS

Schliemannstr. 5 10437 BERLIN 49 30 440 088 44 Fax: 49 30 440 088 45


info@neuevisionen.de www.neuevisionen.de
Torsten FREHSE
Buyer - CEO
49 171 40 76 466
frehse@neuevisionen.de

PANDASTORM PICTURES GMBH

DIS/VID/TVDIS

Fanny-Zobel-St. 9 12435 BERLIN 49 30 5360 1780 Fax: 49 30 5360 178 29


info@pandastorm.com www.pandastorm.com
Justus PETER
Managing Director

Compaas Companies

ALEMANIA / GERMANYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

14

PICTURE TREE INTERNATIONAL GMBH

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssss ALEMANIA / GERMANY

PROD/SALES

Zur Brse 12 10247 BERLIN 49 30 420 82480 Fax: 49 30 420 824812


pti@picturetree-international.com www.picturetree-international.com
Alec SCHULMANN
Managing Director - Partner
49 0 172 415 0040
alec@picturetree-international.com

PRO-FUN MEDIA GMBH

DIS/SALES/TVDIS

Roedelheimer Landstr. 13A 60487 FRANKFURT 49 6 9707 6770 Fax: 49 69 7076 7712
sales@pro-fun.de www.pro-fun.de
Axel SCHMIDT
CEO
49 172 691 4463

PROKINO FILMVERLEIH GMBH

DIS/PROD

Widenmayerstr. 38 80538 MUNICH 49 89 210 1140 Fax: 49 89 2101 1411


licensing@prokino.de www.prokino.de
Ira VON GIENANTH
Managing Director Acquisitions Production

RISE AND SHINE WORLD SALES

SALES

Schlesische Str. 29/30 10997 BERLIN 49 30 4737 2980 Fax: 49 30 4737 298 20 www.riseandshine-berlin.com
Diana KARKLIN
Sales - Acquisitions Manager
49 163 472 7639
info@riseandshine-berlin.de

FILMS PRESENTED

CESARS GRILL Daro AGUIRRE, 2013, Ecuador, Switzerland, Germany, 90


MANUAL DEL MACHO ALFA (HOW TO BECOME A SEXUAL GIANT) Guillermo KLOETZER, 2013, Uruguay, 80, Screening
TODAVA EL AMOR (LOVE STILL) Guzmn GARCA, 2012, Uruguay, 54

SUR FILMS

PROD

PO BOX 102506 28025 BREMEN 49 421 598 0483 Fax: 49 4 2159 0485 info@surlms.com www.surlms.com

15

Detlef ZIEGERT
Production
49 171 5479441

THE MATCH FACTORY

SALES

Balthasarstrasse 79-81 50670 COLOGNE 49 221 539 709 0 Fax: 49 221 539 709 10
info@matchfactory.de www.the-match-factory.com
Zsuzsi BANKUTI
Acquisitions
49 174 580 50 50

zsuzsi.bankuti@matchfactory.de

FILMS PRESENTED

LOS DUEOS (THE OWNERS) Agustn TOSCANO, Ezequiel RADUSKY, 2013, Argentina, 95

WELTFILM GMBH

PROD

Fritz-Riedel-Str. 2 10407 BERLIN 49 30 4285 6409 Fax: 49 30 4285 6411


ofce@weltlm.com www.weltlm.com
Kristina KONRAD
Director - Producer - MOC
49 162 248 6888

WILD BUNCH GERMANY

DIS/PROD

Holzstrasse 30 80469 MUNICH 49 89 444 55 6644 Fax: 49 89 444 55 6659


ofce@wildbunch-germany.de www.wildbunch-germany.de
Amelie VON KIENLIN
Acquisitions - Head of Coproduction
akienlin@wildbunch-germany.de

ARGENTINAs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
16:9 CINE

PROD/SERV/TECH

Incln 2543 1258AAE BUENOS AIRES 54 11 4941 7822


estudio@169cine.com.ar www.169cine.com.ar
Estela Roberta SANCHEZ
Executive Producer
54 911 6094 7498

Compaas Companies

ALEMANIA / GERMANYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

16

16M FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Av. Independencia 3544 depto F 1226 BUENOS AIRES 54 11 4931 6985 Fax: 54 11 4931 6985
16m.lms@gmail.com www.16mlms.com.ar
Victor CRUZ
Producer

Mariana LUCONI
Production Asistant

54 911 6014 2775

54 911 3681 8737

mariana.luconi@gmail.com

FILMS PRESENTED

BOXING CLUB Victor CRUZ, 2012, Argentina, 67


LA TOMA (THE OCCUPATION) Sandra GUGLIOTTA, 2013, Argentina, 69

24 SIETE - CASONA DEL NUEVO CINE

PROD

Corrientes 1752 5900 VILLA MARIA, CORDOBA 54 35 3454 9453 Fax: 571 825 1255
24siete@leteo.org www.24siete.leteo.org
Edgar MEDINA FETECUA
Producer
54 911 5428 3062
info@24sietelms.com

2779 HOME MOVIES

PROD

Gemes 2779 2000 ROSARIO 54 341 438 0442


gpostiglione@gmail.com www.gustavopostiglione.blogspot.com
Gustavo POSTIGLIONE
Director - Producer
54 34 1613 7023

2MCINE

PROD

Delfn Huergo 308 C1426BQF BUENOS AIRES 54 11 4772 3668


alicia@2mcine.com www.2mcine.com
Maria Eugenia MARTINEZ
Producer
54 911 3797 0792
mem@2mcine.com

Alicia GONZLEZ MARTNEZ


Line Producer
54 911 3797 0789

17

Juan Pablo MARTNEZ


Producer
54 911 3797 0793
jpm@2mcine.com

3C FILMS GROUP

DIS/SALES/TVDIS

Gurruchaga 312 1414 BUENOS AIRES 54 11 4855 1980


info@3clmsgroup.com.ar www.3clmsgroup.com.ar
Juan CRESPO
General Manager
juancrespo@3clmsgroup.com.ar

Fernando MUSA
Producer

Nadia SANCHEZ
International
11 4089 2583
internacional@3clmsgroup.com.ar

FILMS PRESENTED

5.5.5 Gustavo GIANNINI, 2011, Argentina, 115


DESTINO ANUNCIADO (DESTINY ON DEMAND) Juan Eduardo DICKINSON, 2013, Argentina, 95, Screening
EL CAMINO DE SANTIAGO (ROAD TO SANTIAGO) Fernando KRICHMAR, 2012, Argentina, Cuba, 103
EL MANTO DE HIEL (THE SHROUD OF EVIL) Gustavo CORRADO, 2013, Argentina, 90, Screening
LA BOLETA (THE TICKET) Andres PATERNOSTRO, 2013, Argentina, 90
MARIA Y EL ARAA (MARIA AND THE SPIDER) Maria Victoria MENIS, 2013, Argentina, France, Ecuador, 90
MERCEDES SOSA, LA VOZ DE LATINOAMERICA (MERCEDES SOSA, THE VOICE OF LATIN AMERICA)
Rodrigo VILA, 2012, Argentina, 120
MOTIN EN SIERRA CHICA (MUTINY IN SIERRA CHICA) Jaime LOZANO, 2012, Argentina, 90
NOS HABAMOS RATONEADO TANTO (WE FANTASIZED TOO MUCH, STORIES FROM THE ARGENTINIAN DESTAPE)
Marcelo RAIMON, 2013, Argentina, 72
OMISIN (OMISSION) Marcelo PAEZ CUBELLS, 2013, Argentina, 99
PRNCIPE AZUL (BLUE PRINCE) Jorge POLACO, 2013, Argentina, 65
QUIERO MORIR EN TUS BRAZOS (I WANT TO DIE IN YOUR ARMS) Victor Jorge RUIZ, 2013, Argentina, 96
QUIN MAT A MARIANO FERREYRA? (WHO KILLED MARIANO FERREYRA?) Alejandro RATH, Julian MORCILLO, 2013,
Argentina, 92
SIN SEAL (NO SIGNAL) David SOFIA, 2013, Argentina, 67, Screening
WAYUU: LA NIA DE MARACAIBO Miguel CURIEL, 2012, Venezuela, Spain, 100

4L

PROD

Monroe 1220 1428 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4706 1513


lisandroalonso4l@gmail.com
Lisandro ALONSO
Producer

A&D CONTENIDOS DE TELEVISION LLC

TVDIS

Cabildo 1547 4to 15 1426 BUENOS AIRES 54 11 4896 2016


www.a&dcontenidos.com
Raul DI FRANCO
54 11 3050 8079
rauldifranco@gmail.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

18

AARMDO FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

25 de mayo 398 3560 RECONQUISTA 54 34 8245 0114


adrian@armadolms.com
Adrin FABRISSIN
Production
54 934 8263 0680

AAV PRODUCCIONES

PROD

Garca Lorca 42 1405 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4431 3689


arealv@hotmail.com
Alejandro AREAL VLEZ
Production
54 11 5058 9638

ACTITUD CINE

PROD/TRNG/SERV

3 de Febrero 2901 - 6 D C1429BFC BUENOS AIRES 54 911 6187 4567


marina@actitudcine.com www.actitudcine.com
Marina ZEISING
Creative Producer and Director
54 911 15 6187 4567

ACTOS IMPOSIBLES

PROD

Tte Gral Donato lvarez 2554 1427 BUENOS AIRES 54 11 4555 3655
actosimposibles@gmail.com http://magalinu.wix.com/actos-imposibles
Magali NIEVA UMANSKY
Production
54 911 5782 3959
magalin@gmail.com

ACUA FEDERAL

TV

Cabildo 65 C1426AAA BUENOS AIRES 54 11 4779 5204


acuafederal@gmail.com https://www.facebook.com/acuatv
Fernanda DE LA RUA
Production
15 3091 5204

19

Victoria BOTTAZZI
Production
15 3091 5204

ACUA FEDERAL
Ailn DE LARA
Production
15 3091 5204

Nicols DE LUCA
Production
15 3091 5204

Laura LPEZ
Production
15 3091 5204

Lis YZA ZACARAS


Production
15 3091 5204

Natalia KRATOCHVIL
Production
15 3091 5204

Andrea MALLIMACI
Production
15 3091 5204

ADART PRODUCCIONES

PROD/SERV

Suipacha 831 1A 1008 BUENOS AIRES 54 11 4315 2121


daniel@adart.com.ar www.adart.com.ar
Daniel BURAK
Director - Producer
54 11 5882 2020
info@adart.com.ar

ADRIANA YURCOVICH

PROD

Malabia 1550 1414 BUENOS AIRES 54 11 48310080


el.ambulante.documental@gmail.com www.elambulantedoc.blogspot.com
Adriana YURCOVICH
Director - Producer
54 911 4027 0216

AEROPLANO S.A.

DIS/PROD/SERV

Av. del Libertador 3794 2B B1637ALT LA LUCILA, BUENOS AIRES 54 11 4553 2905
info@aeroplano.biz www.aeroplanocine.com
Sebastian ALOI
Executive
1 310 855 4767
sebastianaloi@gmail.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

20

Sandino SARAVIA VINAY


Executive Producer
54 911 3915 6415
sandinosaravia@gmail.com

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!
AEROPLANO S.A.
Sebastin PERILLO
Executive Producer
54 911 5312 3374
sebaperillo@gmail.com

Anna A. IMPERATRICE
Producer
54 9 11 3915 8785
anna_imperatrice@yahoo.com.ar

FILMS PRESENTED

20.000 BESOS (20.000 KISSES) Sebastian DE CARO, 2013, Argentina, 92, Screening

AGENNARO
Esparza 54 Depto 3 1171 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4865 2771
antonio@gennaro.com.ar
Antonio GENNARO
Services

AIRECINE

PROD

Superi 3665 dto. 5 1430 BUENOS AIRES 54 11 4544 8448


Ariel ROTTER
Director - Producer
54 911 5467 7879

AJ FLIMS

PROD

Roque Perez 4690 1430 BUENOS AIRES 54 9 3965 7855


contacto.argentina@ajiims.com www.ajiims.com
Amorina GIL
Production
amorina.gil@ajiims.com

Gerardo PANERO
54 911 4862 0702
gerardo.panero@ajiims.com

Alexis ABARCA
Production
54 911 5974 1152
alexis.abarca@ajiims.com

FILMS PRESENTED

21

AMANCIO WILLIAMS Gerardo PANERO, 2013, Argentina, 76

AJI MOLIDO FILMS

PROD

Av Independencia 3653 Depto 7 1226 BUENOS AIRES 54 11 4931 9238 Fax: 54 11 4924 0995
ajimolidolms@gmail.com
Alejandro ISRAEL
Executive Producer
54 911 5185 1568
alejandro.israel@bertel.com.ar

Galel MAIDANA
Director
54 911 5645 5682

AL MARGEN CONTENIDOS

PROD

Rosti 1728 timbre 2 1427 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4554 3927


info@almargen.tv www.almargen.tv
Bibiana RICCIARDI
Production

ALEJANDRO SADERMAN

PROD

Bulnes 1930 5o 11 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4824 6086


sadermanes@gmail.com
Alejandro SADERMAN
Production
54 911 5746 5701

ALEPH MEDIA S.A.

PROD

A. J. Carranza 2180 C1074AAL BUENOS AIRES 54 11 4779 2397 Fax: 54 11 4381 1600
info@alephcine.com www.alephcine.com
Fernando SOKOLOWICZ
General Producer
54 11 4779 2397
fsokolowicz@gmail.com

Victoria AIZENSTAT
Executive Producer
54 911 4493 9625
victoria@alephcine.com

Cecilia SEGU
Producer Coordinator
54 11 4779 2397

54 911 15 5825 8447

Martina SOTTILE
Producer
martina@alephcine.com

FILMS PRESENTED

8 TIROS (8 SHOTS) Bruno HERNANDEZ, 2013, Argentina, 87, Screening


CORAZN DE LEON (HEART OF LION) Marcos CARNEVALE, 2013, Argentina, 109, Screening

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

22

ALERTA CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Paso 91 16 A 1031 BUENOS AIRES 54 15 6751 9664 Fax: 54 11 4952 6844


info@ninalm.com.ar www.ninalm.com.ar
Soa VACCARO
Producer - Director
54 911 6751 9664

alertacine@gmail.com

ALFA FILMS S.A

DIS/VID

Av. Corrientes 2025, 2nd Fl. A C1045 AAC BUENOS AIRES 54 11 4951 3003 Fax: 54 11 4951 9901
info@alfalms.com.ar www.alfalms.com.ar
Alfredo FRIEDLANDER
Director
54 915 4050 6593
fredyfriedlander@bertel.com.ar

ALTA DEFINICION ARGENTINA

SERV

Scalabrini Ortiz 764 piso 2 C1414DNU BUENOS AIRES 54 11 4777 7423


info@hdargentina.com www.hdargentina.com
Lucia VAN GELDEREN
Production
54 911 6576 9872
info@hdargentin.com

Agostina BRYK
Servicing
54 911 6577 0174
infp@hdargentina.com

Camila GUZMN URZA


Servicing
54 911 6576 9893
infp@hdargentina.com

Gonzalo RODRIGUEZ BUBIS


Servicing
54 911 5248 1341
infp@hdargentina.com

ALTA PRODUCTORA S.C.A. (SERVICIO DE COMUNICACIN AUDIOVISUAL)

PROD

Balcarce 1474 2000 ROSARIO 54934 1643 8801/5493


hola@altaproductora.com.ar www.altaproductora.com.ar
Nicolas FONT
Production

23

54 934 1651 3936

AMBASSADE DE FRANCE (ARGENTINE)

ORG

Basavilbaso 1253 Service de coopration et daction culturelle 1006 BUENOS AIRES 54 911 6047 2213
christian.tison@diplomatie.gouv.fr
Christian TISON
Attach Audiovisuel Rgional
54 911 6047 2213

ANAH FARFN

PROD

Sanchez de Bustamante 1333 F 1425 C.A. BUENOS AIRES 54911 3573 7387
anahifarfan@gmail.com
Anah Luz FARFN
Production

ANALA DAZ
Acevedo 180 4toA 1414 BUENOS AIRES
analiadiaz@bertel.com.ar
Analia DIAZ
Marketing

ANDREA KRUJOSKI

PROD

Estados Unidos 371 1B - San Telmo 1101 BUENOS AIRES 54 911 6624 0740
aakrujoski@gmail.com
Andrea KRUJOSKI
Production
54 911 6624 0740

ANIBAL ESMORIS

PROD

Coronel Pringles 1487 1183 BUENOS AIRES 54 11 4862 7461


anibalesmoris@bertel.com.ar
Anibal ESMORIS
Production
54 911 4439 8723

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

24

APACHETA PRODUCCIONES

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Maldonado Allende 1978 Cerro de las Rosas 5009 CORDOBA CAPITAL 54 9 351 1538 45976
tobalnani@gmail.com https://www.facebook.com/apacheta.audiovisuales
Dalmira TOBAL
Producer
54 9 3511 5384 5976

Luciano Ezequiel JUNCOS


La Laguna
54 9 3511 5766 6746
lucianojuncos@gmail.com

Gastn BOTTARO
Production
54 9 3511 5559 3794
produccionesapacheta@gmail.com

FILMS PRESENTED

LA LAGUNA (THE LAGOON) Gaston BOTTARO, Luciano JUNCOS, 2013, Argentina, 77

APRILE

PROD

R. Falcon 2739 1406 BUENOS AIRES 54 911 5794 5947


aldana.aprile@gmail.com
Aldana APRILE
Production
54 911 5794 5947

AQUERONTE

PROD

Jos Bonifacio, 3584 1407 BUENOS AIRES 54 11 3535 3096


info@aqueronte.com.ar www.aqueronte.com.ar
Fernando Martn ROMANAZZO
Director
54 911 5618 44840

ARAMOS CINE

PROD

Avalos 389 1427 BUENOS AIRES 54 11 2045 9268


aramoscine@gmail.com
Roxana RAMOS
Production
roxana.696@gmail.com

25

Martn ALIAGA
Producer
mfaliaga@gmail.com

ARGENTINA FICIP - FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE POLITICO

FEST/PROD

Av. Gaona 1367 1416 BUENOS AIRES 54 11 15 6477 0910


cip@cip.com.ar www.cip.com.ar
Clara ISASMENDI
Programmer

Clelia ISASMENDI
Producer

Rosana SALAS
Institutional Relations

ARMONIA FILMS

PROD

La yoica s/n 9211 EPUYEN 54 11 9 5929 8303


pabloribba@yahoo.com.ar www.armonialms.webs.com
Marilina ALVAREZ
Production - Direction - Script
54 11 9 5929 8303
marilinaalvarez@gmail.com

Pablo RIBBA
Production - Direction - Script
54 11 9 5929 8303

ARTEMIA FILMS

PROD

Avda. La Plata 95 - 7 C 1184 C.A. BUENOS AIRES


artemiaproducciones@gmail.com www.artemiaproducciones.com.ar
Nelson SCHMUNK
Director - Producer
54 11 6144 1458
nelson.schmunk@gmail.com

ARTKINO PICTURES

DIS

Junin 323 1424 BUENOS AIRES


artkino@gmail.com www.artkino.com.ar
Luis VAINIKOFF
Programming
54 911 5886 6417

vainikoff@gmail.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

26

ARTYMNIA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Arenales 1799 1607 BUENOS AIRES 54 11 4796 0554


marcelo@artymania.net www.artymania.net
Marcelo BRIEM STAMM
Production
54 11 3382 2574

ASOCIACIN PROYECTO CINE INDEPENDIENTE

ORG

Av. de los Incas 4292 1427 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4521 6226
fernandomadedo@gmail.com pcicine.blogspot.com.ar
Fernando MADEDO
Managemente
54 911 6502 7483

ATOMO

INT/PROD/SERV

Roseti 224 dto. 3 1427 BUENOS AIRES 54 11 4553 7341


info@atomomedia.com.ar www.atomomedia.com.ar
Laureano Ladislao
GUTIRREZ
Filmmaker
54 911 6192 4766
laureano@atomomedia.com.ar

Miguel COLOMBO
Filmmaker
54 911 5511 5467
miguel@atomomedia.com.ar

Alejandra GRINSCHPUN
Filmmaker
54 911 4199 5084
alejandra@atomomedia.com.ar

AUDIOVISUAL CONVERGENCIA MULTIMEDIAL

SERV

Ecuador 923 9A 1420 C.A. BUENOS AIRES


susy.landau@gmail.com www.espacioaudiovisual.com

27

Patricia Susana LANDAU


Marketing

AURA FILMS

DIS/SALES/TVDIS

Olleros 3200 1426 BUENOS AIRES 54 11 4551 3104 Fax: 54 11 4551 3104
info@auralms.com.ar www.auralms.com.ar
Octavio NADAL
Sales Business Development Director
54 911 4180 5417
sales@aurams.com.ar

Patricia PRIMON
Sales -Acquisitions Director
54 911 3597 5419
sales@aurams.com.ar

FILMS PRESENTED

AMAR ES BENDITO (BLESSED LOVE) Liliana PAOLINELLI, 2013, Argentina, 90, Screening
DESIERTO VERDE (GREEN DESERT) Ulises DE LA ORDEN, 2013, Argentina, 84, Screening
EL SECRETO DE LUCIA (LUCIAS SECRET) Becky GARELLO, 2013, Argentina, 96
GAUCHOS DEL MAR (WAVE RIDERS) Joaquin AZULAY, Julian AZULAY, 2012, Argentina, 61
LA ARAA VAMPIRO (THE VAMPIRE SPIDER) Gabriel MEDINA, 2011, Argentina, 92
MATRIMONIO (MARRIAGE) Carlos M. JAUREGUIALZO, 2012, Argentina, 83
OLVDAME (FORGET ME) Aldo PAPARELLA, 2011, Argentina, 100
PIES EN LA TIERRA (FEET ON THE GROUND) Mario PEDERNERA, 2012, Argentina, 110, Screening
POR UN PUADO DE PELOS (FOR A BUNCH OF HAIR) Nestor MONTALBANO, 2013, Argentina, 96, Screening
POR UN TIEMPO (FOR A WHILE) Gustavo GARZN, 2012, Argentina, Uruguay, 85, Screening
SAMURAI Gaspar SCHEUER, 2012, Argentina, France, 90
TIRO DE GRACIA (COUPE DE GRACE) Nicolas LIDIJOVER, 2013, Argentina, 72

AUSTRAL FILMS

PROD/SALES

Gral. Urquiza 1998, depto 1 1243 BUENOS AIRES 54 11 3531 2799


nmattera@australlms.com http://australlms.com
Nazarena MATTERA
Managing Director
54 911 5958 3797

Martn ROGGON

FILMS PRESENTED

EL LABERINTO DE LOS POSIBLE (THE LABYRINTH OF POSSIBILITY) Wanadi SISO, 2013, Venezuela, Chile, USA, 68
PODER E IMPOTENCIA, UNA TRAGEDIA EN 3 ACTOS (POWER AND IMPOTENCE, A TRAGEDY IN 3 ACTS)
Anna RECALDE MIRANDA, 2013, Paraguay, France, 96

AUTOCINE

PROD

Julin Alvarez 1368 1414 BUENOS AIRES 54 11 4834 6602


lucasmblanco@autocineweb.com.ar www.autocineweb.com.ar
Lucas BLANCO
Producer - Director
54 911 5666 6180
info@autocineweb.com.ar

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

28

AZUL VALS CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Conesa 1925 2A 1428 BUENOS AIRES 54 911 3183 6932


info@azulvals.com.ar www.azulvals.com.ar
Nicolas A. DALMASSO
Production
54 911 318 36932
nico@azulvals.com.ar

BAFICI

FEST

Av. Roque Senz Pea 832, 6th Fl. C1035 AAQ BUENOS AIRES 54 11 4328 3454 Fax: 54 11 4326 3806
info@baci.gob.ar www.baci.gob.ar
Marcelo PANOZZO
Artistic Director
011 6996 0555
mpanozzo@festivales.gob.ar

Paula NIKLISON
Producer
54 911 6936 0187

paulaniklison@festivales.gob.ar

Fran GAYO
Programmer
54 911 6925 9731
info@baci.gov.ar

BAFILM

FC

Av. 7 538 B1902CMX LA PLATA 54 221 4894 264


eugenia.dalessio@gmail.com www.balm.com.ar
Eugenia DALESSIO

BAGUAL FILMS

PROD

Av. Corrientes 4035, Timbre 4 C1194AAG BUENOS AIRES 54 11 6915 8308


info@baguallms.com www.baguallms.com

29

Pablo TESORIERE
Director - Producer
54 911 6915 8308
pablotesoriere@gmail.com

BAIRES CINE SRL / EL SUBSUELO

PROD

Peron 1781 8A 1426 BUENOS AIRES 54 11 4372 4746


contacto@elsubsuelo.org www.el subsuelo.org
Harbyn Andrs PATIO CRUZ
Production
54 911 5656 3405
hap@elsubsuelo.org

BAMBU CINE

PROD

Billinghurst 1599-7A 1425 BUENOS AIRES 54 911 57 57 2645


veronica@bambucine.com.ar www.bambucine.com.ar
Vernica CHEN
Director
54 911 5757 2645

bambu@bambucine.com.ar

Julin SETTON
Executive Producer
54 11 3054 2291
julian@bambucine.com.ar

BARAKACINE

PROD

De Las Artes 1125 C1424BCE BUENOS AIRES 54 11 4924 0995


info@barakacine.com www.barakacine.com
Marcelo SCHAPCES
Production
54 911 5249 2364

Mariana ERIJIMOVICH
Production
54 11 1552492344
produccion@barakacine.com

BARDA AUDIOVISUAL

PROD

Annie Jones 1435 9100 TRELEW 54 28 0485 1178


stereomod@yahoo.com.ar
Yamila CHEIN ASARO
Production
54 28 0485 1178

BASATA FILMS

PROD

Calle Cabrera 3094 8vo A 1186 BUENOS AIRES 54 11 49662428


info@krisniklison.com www.krisniklison.com
Kris NIKLISON
Management

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

30

BD CINE SRL

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Alvarez Thomas 198 2 P C147CCO BUENOS AIRES 54 11 4776 1015


info@bdcine.net www.bdcine.net
Daniel BURMAN
burman@bdcine.net

Lucia CHAVARRI
Production
54 9 3006 6645
chavarri@bdcine.net

Diego DUBCOVSKY
Producer
54 911 3158 8135

BENICHE ESTUDIO

SERV

Armenia 2341 9 G C1425FBG BUENOS AIRES 54 11 48313074


gusanomacuco@gmail.com
Nicols CONTE
Servicing
54 911 6823 7208

BIABA CINE

PROD

Maraon 1028 1714 BSAS 54 11 4458 2784


marianoblancox@hotmail.com
Mariano BLANCO
Production
54 911 5601 0796

FILMS PRESENTED

LOS TENTADOS (TEMPTED) Mariano BLANCO, 2012, Argentina, 82

BIG BANG CINE

PROD

Av Cabildo 2040 12 A 1428 BUENOS AIRES 54 11 4788 2260


diegomusiak@yahoo.es www.bigbangcine.com.ar
Mariana
RODRIGUEZ FONSECA
Production
marianfonse@hotmail.com

31

Diego MUSIAK
Coordinator
Option Audiovisual Area

BIG SOFO S.A.

PROD

Gaspar Campos 1281 1638 BUENOS AIRES 54 11 4796 7900


sofo@sofo.com.ar www.sofo.com.ar
Pablo SOFOVICH
Management
54 9 11 444 03930

BIZARRE MAN FILMS

PROD/TECH

Burela 3296 1431 BUENOS AIRES 54 11 4571 9003


bizarremanlms@yahoo.com http://nadieinquietomas.blogspot.com/
Maro VILLAMARIN
Production
54 911 5826 7906
marovillamarin@hotmail.com

BLANKSPOT

INT

Sgto Cabral 847 - 6 10 5501 GODOY CRUZ


sergio@blankspot.com.ar www.blankspot.com.ar
Sergio F. ROMERO
Production

BLUSTON INC.

PROD

Moreno 2390 PB A 1094 BUENOS AIRES 54 11 2067 1294


info@bluston.com.ar www.bluston.com.ar
Juan Gabriel COUEL
Production
54 911 5333 0948
gconuel@bluston.com.ar

BODZ PRODUCTORA

PROD

San Ireneo n 177 Piso 5 Depto 17 C1424AIA BUENOS AIRES 54 911 3817 2685
bodzproductora@gmail.com https://www.facebook.com/BodzProductora?ref=ts&fref=t
Bernab DEMOZZI
Production

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

32

BRAVA CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Av Belgrano 342 1092 BUENOS AIRES 541143621874


info@bravacine.com www.bravacine.com
Mercedes CORDOVA
Producer
memecordova@gmail.com

BROTHERS FILMS S.R.L.

PROD

Av. Paseo Coln 1160 9 A 1090 BUENOS AIRES 54 911 6987 8064
gabrielacoceres@hotmail.com www.youtube.com/watch?v=ccuVX2hpc60
Alejandro GENES
Programming
54 911 6179 9740
alejandrogenes@hotmail.com

Marcelo jesus ARTEAGA


Production
marceloarte2001@gmail.com

BRUNO HERNANDEZ PRODUCCIONES

PROD

Zapiolla 2273 1428 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4783 7852


bruno@brunohernandez.com.ar www.brunohernandez.com.ar
Bruno HERNANDEZ

BUENOS AIRES COMUNICACION

TRNG

Dorrego 1898 C1414CLN BUENOS AIRES 54 11 4899 2616


administracion@bac.edu.ar www.bac.edu.ar
Ralph HAIEK
Production
11 4801 4900
ralph.haiek@gmail.com

BUENOS AIRES FILM COMMISSION

FC

Dorrego 1898 C1414CLN BUENOS AIRES 54 11 4535 2000


bacf@buenosaires.gob.ar www.buenosaires.gob.ar/audiovisual

33

Camila GIL LAVEDRA


Opcin Audiovisual Department
mcamilagil@gmail.com

BUENOS AIRES ROJO SANGRE

FEST

Av. Pavon 3735 1253 BUENOS AIRES 54 11 4921 4042


festivalrojosangre@yahoo.com.ar www.festivalrojosangre.com.ar
Ariana BOUZN
Production
54 911 5052 4964

Gabriel Gustavo SCHIPANI


Programming
54 1115 6281 7429

arianabouzon@gmail.com

Leonardo TRIPI
Publicidad - PR
54 911 4408 7669
leotripi@gmail.com

Pablo SAPERE
Programming
54 1115 6352 5547
rojosangre@quintadimension.com

CACTUS CINE

PROD

Soler 4123, timbre C C1425BWS BUENOS AIRES 54 11 4824 2645


info@cactuscine.com www.cactuscine.com
Agustin VIDAL
Production
54 119 5667 4555
agu@cactuscine.com

Sebastian CARRERAS
Production
54 911 3209 8000
seba@cactuscine.com

Nicolas CARRERAS
Production
54 911 3173 4000
nico@cactuscine.com

Mauricio
ALBORNOZ INIESTA
Production
54 911 5957 8094
mauri@cactuscine.com

Daniela MARTINEZ NANNINI


Production
54 911 5845 7214
cactuscine@gmail.com

CALA (CONTENIDOS AUDIOVISUALES PARA LATINOAMERICA)

PROD

Sahores 2745 B1602EHK FLORIDA 54 11 2051 9902


calacontenidos@gmail.com
Jimena LUSA
Production
15 5818 6924

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

34

CALABALUMBA FILMS

PROD

Francisco Acua de Figueroa 1511 6to D 1180 CAPITAL FEDERAL 54 11 4863 7350
info@calabalumbaweb.com www.calabalumbaweb.com
Diego Sebastin AKSELRAD
Producer
54 911 5781 4937
diego@calabalumbaweb.com

Lautaro GARCIA
Production
54 1115 6443 9715

lautaro@calabalumbaweb.com

CALMA FILMS

PROD

Quesada 5173 timbre 1 1431 CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES 54 11 4522 8486
calmalm@gmail.com
Eduardo Alejandro DE BENEDETTI
Production
54 11 5720 5498
alejandrodebenedetti@gmail.com

CAMILA SEGOVIA

PROD

Pje Jacarand 1564 1407 CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES 54 911 5141 0496
camilabelensegovia@gmail.com
Camila Beln SEGOVIA
Production
54 911 5141 0496

CAMPO CINE S.R.L.

PROD/SERV

Fernando de Montalvo 150 C1427EOB BUENOS AIRES 54 11 2056 4074 Fax: 54 11 4554 9036
nico@elcampocine.com.ar www.elcampocine.com.ar

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

36

Nicolas AVRUJ
Managing partner

Diego LERMAN
Producer - Director

Giorgina MESIANO
Producer
produccion@elcampocine.com.ar

Fernando ZUBER
Production
zuberfernando@gmail.com

CANAL PAKAPAKA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

TV

Av. Comodoro Rivadavia 1151 1429 BUENOS AIRES 54 11 4704 4000


ymckerlie@educ.gov.ar www.pakapaka.gov.ar
Sol ROSALES
Production

Lila GOLDENBERG
Production

54 911 5853 2303

54 911 11 6806 3056

srosales@educ.gov.ar

lila.goldenberg@educ.gov.ar

CANICA AZUL

PROD

7 Nro 1211 PISO 2 DEPTO. A 1900 LA PLATA 54 221 547 2696


contacto@canicaazul.com.ar www.canicaazul.com.ar
Maria Rosario VIDAL
Producerl
54 22 1547 2696

CARINA SAMA

PROD

Bauness 229 PB 1427 CIUDAD DE BUENOS AIRES 54 11 4555 3514 karinasama@hotmail.com


Carina SAMA
54 911 6470 6536

FILMS PRESENTED

MADAM BATERFLAI Carina SAMA, 2013, Argentina, 76

CARLOS ECHEVARRIA

TRNG

Blanco Encalada 2803 Pb C 1428 BUENOS AIRES 54 11 4544 2176


carlosechevarria10@yahoo.com.ar www.carlosechevarria.com.ar
Carlos ECHEVARRIA
54 911 6442 9427

CARLOS SANTOS

PROD

Potosi 4397 - 9 piso C1199ACL BUENOS AIRES 54 11 6231 6200 carlossantos@telecentro.com.ar


Carlos SANTOS
Script, Producer, Director

Julieta CEJAS
Local Distribution Agent
54 11 6211 3739
juliettacejas@gmail.com

FILMS PRESENTED

37

PACHAKUTI 2012, EL CAMBIO (PACHAKUTI 2012, THE CHANGE) Carlos SANTOS, 2013, Argentina, 60

CARROUSEL FILMS

PROD

Cucha Cucha 1097 5d 1407 BUENOS AIRES 54 11 4586 4065


info@carrousellms.com www.carrousellms.com
Gabriel PASTORE
Executive Producer
54 911 3409 9300

Natacha VALERGA
Producer - Post production
54 911 5690 3553

CELESTE

SERV

Calle 15 N 1846 1900 LA PLATA, BUENOS AIRES 54 9 22 1564 6981


celeste@ahoracuestamenos.com www.ahoracuestamenos.com
Daniela SCELSIO
Film Producer
54 9 221 577 6711

Ezequiel KRUGER
3D, Motion Graphics,
Stop Motion. Post Prod.

danielascelsio@gmail.com

Ezequiel GRECK
3D, Motion Graphics,
Stop Motion. Post Prod.
54 2211 5621 2462
ezequiel.suarezg@gmail.com

CENTRO AUDIOVISUAL ROSARIO

FEST

Chacabuco 1371 2000 ROSARIO 0341 480 2545


info@centroaudiovisual.gov.ar www.centroaudiovisual.gov.ar
Valeria BOGGINO
Management
54 9341 5625182
valeboggino@gmail.com

Cristian CABRUJA
Programming
0341 155034765
direccioncar@rosario.gov.ar

Gustavo Gabriel ESCALANTE


Programming
0341 1534 78079
gustante@gmail.com

Luciano REDIGONDA
Programming
0341 1559 74888
videoteca@rosario.gov.ar

Mariana SENA
Management

Pamela GAIDO
54 341 6849463
pamplinas007@yahoo.com.ar

0341 1520 23601

msena31@hotmail.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

38

CENTRO DE PRODUCCIN AUDIOVISUAL UNTREF

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

INT/PROD/SERV

Avda. Santa Fe 830, 5to. Piso C1059ABP BUENOS AIRES 54 11 4894 0901
akaed@untref.edu.ar www.untref.edu.ar/cpa/inicio
Julia MIRAGLIA
Head of Content
and Project Development
54 911 5334 5081
jmiraglia@untref.edu.ar

Paula ASPRELLA
Content development
54 2211 5523 3107
pasprella@untref.edu.ar

Julio BERTOLOTTI
Head of NeoTVlab
54 9 11 5049 5125
jbertolotti@untref.edu.ar

CEPA AUDIOVISUAL

PROD

Honduras 4692 1414 BUENOS AIRES 54 11 4831 3229


felicitas@jcraffo.com.ar www.cepacine.com
Felicitas RAFFO
Producer
cepa@cepacine.com

Andres LONGARES
Producer
54 911 6494 0497
cepa@cepacine.com

CG PRODUCCIONES&PRENSA

PROD

Fitz Roy 2479 1414 BUENOS AIRES 54 11 20560400


info@cgprensayproduccion.com.ar www.cgprensayproduccion.com.ar
Mirta GONZALEZ
Production
15 6736 9781
mgonzalez@
cgprensayproduccion.com.ar

Yanina CENTENO
Production
54 911 6176 1895
ycenteno@
cgprensayproduccion.com.ar

CHAJ FILMS

PROD

Cspedes 3021 - Dpto. 1 1426 C.A. BUENOS AIRES 54 911 3023 2066
chajalms@gmail.com www.chajalms.com.ar
Nicols KABOTH
Production
54 911 4067 2347

39

Mauro CAPEZZUOLI
Production
54 911 3478 1250

CHAJ FILMS
Josu ROMERO SINEIRO
Production
54 911 3003 5340

Khen SHOMRON
Production
54 911 5035 2402

Federico TODOLI
Production
54 911 3294 6277

Leonel WIERZBA
Production
54 911 3023 2066

CIEN WATTS AUDIOVISUAL

INT/PROD/SERV

Conesa 2555 - 2 A C1428CUO BUENOS AIRES 54 11 4542 8704


info@cienwatts.com www.cienwatts.com
Diego PARERA
Director - Producer
diegoparera@cienwatts.com

CINE A TRAVS

PROD

La Plata 1900 LA PLATA 54 221 543 8203


cineatraves@gmail.com www.cineatraves.com.ar
Juliana SCHWINDT
Production
54 22 1543 8203

CINE FRTIL - LATINARAB

FEST

Pern 1615 1037 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4371 2762 l.balana@cinefertil.org


Luz BALAA
Production
15 3585 6732

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

40

CINE INSURGENTE Y MASCAR CINE AMERICANO

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD/VID

Virrey Liniers 61/7B 1174 BUENOS AIRES 54 11 4861 4071 Fax: 54 11 4862 6579
alejandraguzzo@gmail.com www.cineinsurgente.org
Fernando Gabriel KRICHMAR
Producer
fkrichmar@hotmail.com

Alejandra GUZZO
Executive Producer
54 911 6144 5591

Carmelo Omar NERI


Production
54 911 6015 9084
omarneri2@gmail.com

CINE OJO

SALES/VID

Lavalle 1619 3D 1048 BUENOS AIRES 54 11 4371 6449 Fax: 54 11 4373 8208
distribucion@cineojo.com.ar www.cineojo.com.ar
Ariana SPENZA
Production
54 911 33499418
docbsas@docbsas.com.ar

Marcelo CESPEDES
President
54 911 5151 3908
marcelocespedes@cineojo.com.ar

Michelle JACQUES-TORIGLIA
Sales Agent
54 911 6475 2240

Carmen GUARINI
Production
54 911 6670 8787
carmenguarini@cineojo.com.ar

CINE SI

SERV

PASAJE GIUFFRA 311 1064 BUENOS AIRES 54 11 4300 9164 info@cinesi.com.ar www.cinesi.com.ar
Julieta BARRIENTOS
Sales
54 11 6504 1616
julieta@cinesi.com.ar

CINEARTV

PROD

Daz Vlez 837 Lomas de Zamora 1832 BUENOS AIRES 54 11 2065 4080
cineartv@hotmail.com http://cineartv.realizacion

41

Agustin CANTAVENERA
Production
54 11 3930 8254

CINEMA7 FILMS S.A.

PROD/SERV

Freire 1164 1426 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4553 5612 info@cinema7.com www.cinema7.com
Guillermo ROSSI
Associate Producer
Guillermo_Rossi@cinema7.com

CINEMATO

PROD

Tacuar 633 1071 A BUENOS AIRES 54 11 4345 9570 Fax: 54 11 4345 9570
dragon@dd.com.ar
Miguel MATO
Production Coordinator
54 911 5596 8392

CINEMATRES

PROD

Pieres 1467 Dpto 4 1440 BUENOS AIRES 54 11 3528 7192


natacharebora@cinematres.com.ar www.cinematres.com.ar
Pablo MEZA
Director - Screenwriter - Producer
54 911 6812 2274
pablomeza@cinematres.com.ar

Natacha REBORA
Producer
54 911 5772 4914

CINEWORLD

PROD/SERV

Thames 446 6to C C1414DCJ BUENOS AIRES 54 11 4856 5218


info@cineworldmedia.com www.cineworldmedia.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

42

Barbara PLOIT
Production
barbiploit@cineworldmedia.com

Diego CORSINI
General Director
54 911 5707 4677
diegocorsini@
cineworldmedia.com

Matias LERTORA
Comercial Producer
54 911 4051 7502
matiaslertora@
cineworldmedia.com

Mariana CANGAS
Executive Producer
54 911 4169 2526
marianacangas@
cineworldmedia.com

Naiara ARGUELLO
Production Assistant
naiaraarguello@
cineworldmedia.com

Cecilia MASCETTI
Production
ceciliamascetti@
cineworldmedia.com

CKP FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Pacheco de Melo 2046 Piso 3 # 5 1126 C.A. BUENOS AIRES 54 11 35 32 6212


sergio@sergioes.com www.ckplms.com
Sergio ESQUENAZI
Director - Producer - Writer
54 911 5336 1595

Christian KORUK
Producer
54 911 53361595
koruktv@yahoo.com.ar

FILMS PRESENTED

ELLOS QUIEREN MIS OJOS (THEY WANT MY EYES) Sergio ESQUENAZI, 2013, Argentina, 85
NMERO 8 (NUMBER 8) Sergio ESQUENAZI, 2013, Argentina, 89

CLASE B CINE

DIS/EXH/SALES

Calle 37 n 1525 pb C 1900 LA PLATA 54 11 15 5562 949


mbasterretche@gmail.com
Martn BASTERRETCHE
Director, Producer

Roxana SERRANO
Assistant
lasnuninas@hotmail.com

FILMS PRESENTED

PUNTO CIEGO (BLIND SPOT) Martn BASTERRETCHE, 2013, Argentina, 86

CLEMENTINA PRODUCCIONES

PROD

Gauchos de Guemes 1481 1713 BUENOS AIRES 54 11 4481 3414


info@clementinalms.com.ar
Vicctoria SOLANO ORTEGA
54 911 4084 1859

Marco CARTOLANO
Production
54 911 4084 1859
cartolano@gmail.com

COLSECOR COOPERATIVA

ORG/PRESS

Castro Barros 146 Barrio San Martin 5000HTO CORDOBA 54 35 1471 9096
jperez@colsecor.com.ar www.colsecor.com.ar
Alberto CALVO
Servicing
54 9 3511 5593 4594
acalvo@colsecor.com.ar

43

Javier PEREZ
Programming
54 935 1324 3543

CONCRETO FILMS

PROD

cspedes 3249 of. 010 C1426DVF BUENOS AIRES 54 11 4551 4700 Fax: 54 11 4551 4700 112
info@concretolms.com www.concretolms.com
Dolores LLOSAS
Production
54 911 614 9402
dolores@concretols.com

Juan TARATUTO
54 911 3620 9738
juan@concretolms.com

CONICET

TRNG

Rivadavia 1917 1248 C.A. BUENOS AIRES 54 11 5983 1420


andreamolfetta@conicet.gov.ar
Andrea MOLFETTA
54 11 6267 4894

CONSTANZA SANZ PALACIOS FILMS

PROD

San Luis 3122 of. 8 1186 BUENOS AIRES 54 11 4964 0847


info@constanzasanzpalacios.com www.constanzasanzpalacios.com
Constanza SANZ PALACIOS
Producer
54 911 6136 0195

Maria ALCHE
Production

FILMS PRESENTED

BUTOH Constanza SANZ PALACIOS, 2013, Argentina, 61

CONTROVERSIAFILMS

PROD

Don Bosco 2331 7600 MAR DEL PLATA 54 922 3454 8565
contacto.controversialms@yahoo.com
Matias BARZOLA
Production
54 922 3454 8565
mbarzola2003@hotmail.com

Diego Adrin DE LLANO


Production
54 22 3556 3730

COOP ROMANA AUDIOVISUAL LTDA.

PROD

Paraguay 5636 1425 BUENOS AIRES laromanacoop@gmail.com www.romana-audiovisual.com


Roly SANTOS
Production
54 915 5696 3937
roly@romana-audiovisual.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

44

COPIA CERO

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

SERV

Av. ngel Gallardo 85 9 A 1405 BUENOS AIRES 54 911 5810 8071


ncortesi@gmail.com http://copiacero.com.ar
Natalia CORTESI
Director
54 911 5810 8071

CORUYA CINE

PROD

Av. Elas Galvn 2759 PB A 1431 BUENOS AIRES 54 11 4521 2550


coruya@gmail.com www.coruyacine.com.ar
Javier DAZ
Production
54 11 5040 7304

javier@coruyacine.com.ar

Natalia HERRERA
Production
54 911 4438 7659
natalia@coruyacine.com.ar

COYOYO CINE

PROD

Pasaje Los Andes #635 5300 LA RIOJA 03 822 428 246


fernandobermudez7@hotmail.com www.elbumbun.com.ar
Fernando BERMDEZ
Production
54 938 2266 5076
bermudezfer@hotmail.com

CREANDOCINE SRL

PROD

Diaz Velez 4628 6 1058 BUENOS AIRES 54 11 4146 9025


gszelske@ciudad.com.ar www.creandocine.com.ar
Guillermo SZELSKE
Production
54 911 4146 9025

CREP FILMS

FEST/FC/PUBL

Zapiola 1075 Av De Los Incas 3554 Pb 1426 BUENOS AIRES 54 911 4992 7805
grieco.gabriel@gmail.com www.creplms.com

45

Gabriel GRIECO
Director - Producer
11 4992 7805

CRA CUERVOS ESTUDIO

PROD

40 N565 dpto 3F 1900 LA PLATA 54 221 424 1322


admin@criacuervosestudio.com www.facebook.com/criacuervosestudio
Gonzalo Nicolas LPEZ
Production
54 922 1567 5241

CRIACINE

PROD

Aguilar 2356 22th oor 1426 BUENOS AIRES 54 911 6495 7280
mercedes.farriols@gmail.com www.autores.org.ar/mfarriols/cine.htm
Antonela VITA
Producer - Assistant Director
54 911 2220 8028
antonela.vita@gmail.com

Yeirin URBINA
yeirin.urbina@gmail.com

CRISTIAN ARRIAGA

PROD

Tucumn 2247 1051 BUENOS AIRES 54 11 15 5529 2955


rusosur@yahoo.com www.CristianArriaga.com.ar
Cristian ARRIAGA
Production
54 1115 5529 2955

CRUDO FILMS

PROD

Crislogo Larralde 5432 1431 BUENOS AIRES 54 911 4414 8783


jimena@crudolms.com.ar http://crudolms.com.ar
Jimena MONTEOLIVA
Producer
54 911 4414 8783

Tamae GARATEGUY
Production
info@crudolms.com.ar

FILMS PRESENTED

MUJER LOBO (SHE WOLF) Tamae GARATEGUY, 2013, Argentina, 90

CRUZ DEL SUR CINE

PROD

Palestina 1063 1182 BUENOS AIRES 54 11 5245 4156


info@cruzdelsurcine.com www.cruzdelsurcine.com
Mario E. LEVIT
Producer
54 11 153 511 1373
produccion@cruzdelsurcine.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

46

CS ENTERTAINMENT/HOMBRE ORQUESTA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Gurruchaga 312 1414 BUENOS AIRES 54 11 4855 1980


gusgia@yahoo.com www.gruposalvatore.com/cs_entertainment-24
Gustavo GIANNINI
Production
54 911 3157 5701

CUESTABAJO PRODUCCIONES

ORG/PROD

67 N 518 entre 5 y 6 1900 LA PLATA 54 22 1421 4007


alejandraori@yahoo.com.ar https://www.facebook.com/CuestabajoProducciones?fref=
Alejandra FIORI
Director - Writer
54 2211 5626 5109

Vernica CABALLERO
Actress
54 2211 5547 0416
picaditoyalpie@hotmail.com

Andres MAZZONI
Actor
54 922 1630 3588
andresmazzoni@gmail.com

Leandro PICCOLO
Actor
54 2211 5538 1263
lalopiar@hotmail.com

Alejandro AGUIRREBENT
Actor
54 114 0557 956
alejandro.aguirrebent@facebook.com

Guillermo DAMIA
Lic. Realizacion (UNLP)
54 91 1540 6031
replicantes2006@yahoo.com.ar

Eugenia HERNANDEZ
Production
54 22 1566 7499

Claudia Cecilia GUSTAVINO


Production

CYCLOPE CINE

PROD/TRNG

Gallo 530 depto 3 (Abasto) 1414 CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES 54 11 4866 0957
marcospastorius@gmail.com www.7salamancas.com

FILMS PRESENTED

47

7 SALAMANCAS (THE SEVENTH SALAMANCA) Marcos PASTOR, 2013, Argentina, 66

D.H.SAMYN

PROD

Pavn 2179 C2488AAP BUENOS AIRES 54 11 4943 1100


www.dhsamyn.com.ar
Daniel SAMYN
Production
54911 3686 7747

info@dhsamyn.com.ar

DANIEL ROSENFELD / ARGENTINACINE

darwin 1154 1e, C1414CUX BUENOS AIRES 5411 48580066


www.argentinacine.com
Daniel ROSENFELD
Director
54 9 11 50133680
rosenfeld.daniel@gmail.com

DEL TORO FILMS

PROD

Av. Corrientes 4601 10 A 1195 BUENOS AIRES 54 11 4862 5265


nssotelo@gmail.com www.nestorsanchezsotelo.com.ar
Mara Beln DONO
Production
54 911 6513 7947

Nestor SANCHEZ SOTELO


Producer
54 911 6197 6841

Daniel DE LA VEGA
Production
54 911 5610 1134

DESCUBRIENDO EL CINE

INT/PROD/PRESS

28 n 4025 1897 LA PLATA 54 221 15595 7673


descubriendoelcineradio@hotmail.com www.descubriendoelcine.blogstop.com
Mara Victoria BASILE
02211 5595 7673

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

48

DEXTERITY ENTERTAINMENT

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

DIS/SALES/VID

3 de Febrero 770 1 A 1426 BUENOS AIRES 54 11 4776 7858


claudio@dexterityent.com www.dexterityent.com
Claudio BRASLAVSKY
President
1 554 751 003

DIC

PROD

Av Independencia 655 1099 BUENOS AIRES 54 15 6113 8554


eduspagnuolo@gmail.com
Eduardo SPAGNUOLO
Director
15 6113 8554

DIEGO AVALOS

PROD

Villegas 1409 1686 HURLINGHAM 54 11 4665 5184


diegoezequielavalos@gmail.com
Diego Ezequiel AVALOS
Production
54 911 5151 1167

DIRECTOR Y PRODUCTOR INDEPENDIENTE

PROD

Acevedo 802. 2 d 1414 C.A. BUENOS AIRES 15 5001 6787


lucasmarcheggiano@hotmail.com
Lucas MARCHEGGIANO
Production
15 5001 6787

DISTRIBUTION COMPANY SUDAMERICANA S.A.

DIS/VID

Lavalle 1979 1051 BUENOS AIRES 54 11 4371 3662 Fax: 54 11 4372 9945
pzupnik@bertel.com.ar www.distribution-company.com

49

Federico PASCUA
Acquisitions Manager
federicopascua@bertel.com.ar

DOAT, DIRECTORES DE OBRAS AUDIOVISUALES PARA TELEVISIN

ORG

Gemes 4301, 8vo A 1425 BUENOS AIRES 54 11 4832 3344


comunicacion@doat.com.ar www.doat.com.ar, www.sanchezsacco.com
Lorena Laura SNCHEZ
Publicidad - PR
5 4 911 5818 1800
prensalorenasanchez@gmail.com

DOCKFILMS / MALON CINE

PROD

Pinto 4860 C1429AQH BUENOS AIRES 54 11 4546 3422


www.docklms.com.ar
Florencia FOSSATI
Production
54 911 5468 5620
orfoss@hotmail.com

Federico GOMEZ
Production
54 911 4499 1472
federicogomez@arnet.com.ar

DOMNICA FILMS

PROD

Pinzn 553 3 F 1161 BUENOS AIRES 54 11 4361 9042 Fax: 54 11 4361 9042
info@domenicalms.com www.domenicalms.com
Pepe SALVIA
Producer
54 911 4089 3201
pepesalvia@gmail.com

Laura Mara TABLN


Producer
54 911 5936 5753
lautablon@gmail.com

DONTASK

PROD

Araoz 478 1 B 1414 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4857 0882


hola@dontask.com.ar www.dontask.com.ar
Martin LAVINI
Production
54 911 6538 8363
martin.lavini@dontask.com.ar

DUERMEVELA

PROD/SERV

Combatientes de Malvinas 3149 1427 BUENOS AIRES 54 11 2072 9817


info@duermevela.com.ar www.duermevela.com.ar
Tomas LIPGOT
Director - Producer
54 11 3833 0996
tomas.lipgot@duermevela.com.ar

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

50

EDUARDO DE LA SERNA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Melincu 3458 1417 BUENOS AIRES 54 11 4503 9656


eduardodls@yahoo.com.ar www.elambulantedoc.blogspot.com
Eduardo DE LA SERNA
Production
15 6015 4222

EGEDA

ORG

Billinghurst 679, piso 3 A 1074 BUENOS AIRES 54 11 4865 6051


gabriel.salcedo@egeda.com
Gabriel SALCEDO
Legal - Finanzas
54 911 4199 9067

EL CALEFN CINE

PROD

25 de Mayo 1698 X5004FWV CORDOBA 54 35 1451 1682


info@elcalefoncine.com www.elcalefoncine.com
Ivan ZGAIB
Distribution
54 351 1529 43952
distribucion.elcalefon@gmail.com

Matas HERRERA CRDOBA


Screenwriter
54 3511 5564 4506
matias@elcalefoncine.com

Juan MARISTANY
Production

EL DORADO CONTENIDOS SRL

PROD

Gobernador Paz 1615 9410 USHUAIA 54 911 5617 0767


info@eldoradocontenidos.com www.eldoradocontenidos.com
Alejandro TOSSENBERGER
Director
alex@eldoradocontenidos.com

51

Vanesa GIMENEZ
Management Accountant
54 911 5617 0767
vanesa@eldoradocontenidos.com

EL FARO ROJO FILMS

DIS/MUSIC/PROD

Sarmiento 3450 1196 BUENOS AIRES 54 11 4861 3125


info@farorojo.com.ar http://nosignalmovie.com
Luis A. BUCHHALTER
Production
54 911 6480 9274

David Leon SOFIA


54 911 6480 9274

EL GENERADOR

PROD

Salta 2476 Dto2 5500 MENDOZA 54 261 437 4179


gisela@elgeneradorvideo.com.ar www.elgeneradorvideo.com.ar
Gisela LEVIN
Sound Director, Screenwriter, Direction
54 261 15499 9813

EL ICONO SRL

PROD

Arenales 3569 6 Piso 1425 BUENOS AIRES 54 11 4824 1149


contenidos@elicono.com.ar www.elicono.com.ar
Rocio MUOZ
Production
rociomunoz@elicono.com.ar

EL PAMPERO CINE

PROD

Laprida 1641 Dpto D 1425 BUENOS AIRES 54 9 11 482 254 77 amoguillansky@gmail.com


Laura CITARELLA
Producer
lauracitarella@
elpamperocine.com.ar

Alejo MOGUILLANSKY
Director

FILMS PRESENTED

EL LORO Y EL CISNE (THE PARROT AND THE SWAN) Alejo MOGUILLANSKY, 2012, Argentina, 120

EL PERRO EN LA LUNA SRL

PROD

OHiggins 2653 1428 BUENOS AIRES 4780 5657


info@elperroenlaluna.com.ar www.elperroenlaluna.com.ar
Sebastian MIGNOGNA
Production
15 3581 5656

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

52

Gabriel SIPERMAN
Production
15 3560 2189

EL REVES PRODUCCIONES

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Sarmiento 3465 1425 CIUDAD DE BUENOS AIRES 54 11 4863 1893


info@elrevesproducciones.com http://elrevesproducciones.com/
Facundo
MONTEAGUDO LESCANO
54 911 4192 6393

Manuel
FERNANDEZ ARROYO
54 911 6103 0610

EL SILENCIO DE LAS SOMBRAS

PROD

PARAGUAY 5635 6TO39 1425 BUENOS AIRES 54 911 3248 3750


m.e.pineiro@gmail.com
Martin Ezequiel PIEIRO
Production

ELEPHANT FILM

PROD

O Higgins 3950 1429 BUENOS AIRES 54 11 4704 5480 Fax: 54 11 554 791 983
lmelephant@gmail.com
Mauro MOVIA
Production
54 911 5479 1983

EMILIANO ROMERO

PROD

Dean Funes 794 10mo B 1231 BUENOS AIRES 54911 58142893


romero_emiliano@yahoo.com.ar www.emilianoromero.com.ar
Emiliano ROMERO
Director - Producer

EN EL SET

INT/MKTG/PRESS

Brasil 353, piso 10 1154 BUENOS AIRES 54 11 4361 7829


jose@estudiojunta.com.ar www.enelset.com.ar

53

Jose TORRES
Editor

ENCUADRE SA

DIS

3 de febrero 2841 1429 BUENOS AIRES 54 11 4787 3500 Fax: 54 11 4785 3455
encuadre@encuadre.com.ar www.encuadre.com.ar
Rosanna MANFREDI
Production
ros.manfredi@gmail.com

ENERC - ESCUELA NACIONAL DE REALIZACION Y EXPERIMENTACION CINEMATOGRAFICA

TRNG

Moreno 1199 1091 BUENOS AIRES 54 11 4382 0543


info@enerc.com
Pablo ROVITO
Rector

Lorna SANTIAGO
Services
549 54974 5060

EPLOGO
Natal 2550 Piso 1 1437 BUENOS AIRES 54 11 6091 4969
alester9000@hotmail.com
Alejandro ESTER
Director
54 11 6143 0967

Lorena BAIBIENE
Producer
baibienel@yahoo.com

FILMS PRESENTED

IMPRESCRIPTIBLE Alejandro ESTER, 2013, Argentina, 103

ERRATA
Conde 957, 7c 1426 COLEGIALES 54 11 5551 6775
ivan.vescovo@gmail.com
Ivan VESCOVO
Director, Producer

ESA VACA PERDIDA

INT/PROD/SERV

San Luis 3463 piso 2 C1186ACO BUENOS AIRES 54 11 4865 4923


info@esavacaperdida.com.ar www.esavacaperdida.com.ar
Gwenn JOYAUX
Producer
gwennjoyaux@yahoo.fr

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

54

ESCORPIO FILMS

PROD

Echeverra 1442 of. 49 C1428DQR BUENOS AIRES 54 11 4783 7267


aguscosta10@gmail.com
Agustina COSTA VARSI
Producer
54 9 115 752 5653

Fernando MANERO
Producer
11 6584 9532
manerofernando@hotmail.com

FILMS PRESENTED

ALGUNAS CHICAS (SOME GIRLS) Santiago PALAVECINO, 2013, Argentina, 100, Screening

ESCRIBIENDOCINE

PRESS

Callao 720 1016 BUENOS AIRES 54 911 6656 0785


comercial@escribiendocine.com www.escribiendocine.com
Juan Pablo RUSSO

ESTRELLA INDIGA

PROD

Forest 1771 1426 BUENOS AIRES 54911 4493 1271


paulaschargo@gmail.com www.linkedin.com/prole/edit?trk=hb_tab_pro_top
Paula SCHARGORODSKY
Direction

ESTUDIO OVALLE

PROD

Acevedo 723 PB Depto 1 1414 BUENOS AIRES 54 11 2068 3600


produccion@estudioovalle.com www.estudioovalle.com
Susana GOTFRAIND
Production
54 11 5804 2020

Omar OVALLE
Production
54 11 3219 7007
lalo@estudioovalle.com

ESTUDIO VIS

PROD

lvarez Thomas 762 UF 9 1427 BUENOS AIRES 54 11 4553 1488


ezequielhilbert@yahoo.com.ar www.estudiovis.com.ar
Ezequiel HILBERT
Director - Producer
54 911 5996 9985

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

56

ESTUDIOA CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Carlos Ortiz 937 1406 CIUDAD DE BUENOS AIRES 54 11 4632 5835


estudioacine@gmail.com
Carlos MARTINEZ
Director
54 911 4475 1542

Lucia MARTINEZ
Film Promotion
lmsfestivals@gmail.com

FILMS PRESENTED

CONDENADOS (SENTENCED) Carlos MARTINEZ, 2013, Argentina, 82

EXPOTOONS

FEST

3 de febrero 2841 1429 BUENOS AIRES 54 11 4787 3500 mariajose@expotoons.com www.expotoons.com


Melina FERNANDEZ PARODI
Coordinator
mfparodi@expotoons.com

FAMAX FILMS

PROD

Av Gral Paz 6842 1417 BUENOS AIRES 54 11 4501 3690 fanaxlms@gmail.com www.chowman.com.ar
Matias FAMULARI
Production
54 911 5853 0222

FERNANDO RAUL ALVAREZ

VID

24 de noviembre 41 5 X 1170 CIUDAD DE BUENOS AIRES 54 11 4861 7945


fernandoalvarez9@gmail.com www.cinando.com/fernandoalvarez
Fernando Raul ALVAREZ

FILMS PRESENTED

CAMPO DE BATALLA. CUERPO DE MUJER (A FIELD OF BATTLE. A WOMANS BODY) Fernando Raul ALVAREZ, 2012, Argentina, 71

FESAALP

FEST

19 y 51 La Plata 1900 BUENOS AIRES 54 221 42 44 725 fesaalp@gmail.com www.fesaalp.com.ar

57

Federico AMBROSIS
Festival Director
54 2211 5540 2269

FESTIFREAK PRODUCE

ORG/PROD

Centro Cultural Pasaje Dardo Rocha. Calle 50 e/ 6 1900 LA PLATA 54 922 1601 8440
festifreakproduce@gmail.com www.festifreakproduce.com.ar
Carmen KREITER
Producer
54 2211 5619 8663

Marcos MIGLIAVACCA
Director
54 22 1589 8669

Cecilia GUERRERO
Producer
54 922 1459 3823
ceciliaguerrero@yahoo.com

Paola BUONTEMPO
Director
54 2211 5498 5339
paobuontempo@gmail.com

FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES

FEST/ORG/SALES

La Selva 4075 - PB A 1407 BUENOS AIRES 54 911 15 3799 8346


festivalcineinusual@yahoo.com www.festivaldecineinusual.blogspot.com
Silvia Gabriela ROMERO
54 911 3799 8346

Fabin SANCHO
54 911 2169 6453

FILMS PRESENTED

AGUA BENDITA (HOLY WATER) Octavio GUERRA, 2013, Costa Rica, Spain, 82
DERECHO DE PISO (PAYING ONES DUES) Cinthya GLEZER, 2013, Argentina, 70
EL CAMINO DE LOS VIAJEROS (TRAVELERS JOURNEY) Luciano PACIOTTI, 2013, Argentina, 112
JEKYLL Julin GIL, Marcelo CANCINOS, 2012, Argentina, 45
LA GENTE DEL SOL (PEOPLE OF THE SUN) Gonzalo DE MICEU, Nicols LIRA, 2013, Argentina, Chile, 77
LA NADA (NOTHINGNESS) Eloy GONZLEZ, 2013, Argentina, 65
LOS SIDETRACKERS. PUNTO Y APARTE (LOS SIDETRACKERS. FULL STOP) Edison E. AVILA, 2012, Argentina, 60
#NAVIDAD (#CHRISTMAS) Diego Adrin DE LLANO, 2013, Argentina, 85
NIEVA (SNOW DREAMS) Fernando BASILE, Mara Paula DEL OLMO, 2013, Argentina, 76
SR. BLANC (MR. BLANC) Matas CARELLI, 2012, Argentina, 104
THE FROGGY SNUFF MOVIE ZERO Federico James TARNTOLA, 2013, Argentina, 101
UNA PELCULA DE GENTE QUE MIRA PELCULAS (A MOVIE ABOUT PEOPLE WHO WATCH MOVIES)
Fernando ARDITI, Javier PISTANI, 2012, Argentina, 70
VICIO SANGRIENTO (BLOODY VICE) Elvira SERIO, 2013, Argentina, 90

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE DERECHOS HUMANOS


Callao 441, 2do cuerpo 10C 1022 BUENOS AIRES 54 11 43005758
juliosantucho@gmail.com www.imd.org.ar
Florencia SANTUCHO
Artistic Director
54 911 6940 2171

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

58

Martina PAGNOTTA
Programming
54 11 5064 8917
martinapagnotta@imd.org.ar

FEST/PROD

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE DERECHOS HUMANOS
Chiara BOSCHIERO
11 6368 9125
produccion@imd.org.ar

Claudia BRIGNONE
11 6293 0467
coordinacion@imd.org.ar

Luciana DOO
15 4085 4500
coordinacion@imd.org.ar

11 6361 9459

Coco SMIT
coordinacion@imd.org.ar

Lucas LOBRETZKY
15 5717 9411
coordinacion@imd.org.ar

Julio SANTUCHO
15 6940 2116

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE SOBRE DIVERSIDAD SEXUAL Y GNERO

FEST

Gdor Oliden 1845 Avellaneda 1870 BUENOS AIRES 54 155 023 3134
cinediversidadygenero@gmail.com www.cinediversidadygenero.blogspot.com
Nestor GRANDA
Programming
54 911 5023 3134

nestorgranda@hotmail.com

FESTIVAL INTERNACIONAL UNASUR CINE

FEST

Malabia 2292 1 A 1425 BUENOS AIRES 54 911 3778 4987


info@unasurcine.com.ar www.unasurcine.com.ar
Paula DE LUQUE
Programming
54 911 3778 4987
pdeluque@yahoo.com.ar

Mariana LEON
Production
54 911 6709 1173
marianaleon05@hotmail.com

FESTIVAL NACIONAL DE CINE DE ESTEBAN ECHEVERRIA

FEST

Vicente Lopez 473 1842 ESTEBAN ECHEVERRIA 54 11 4367 2588


alejandrombarrios@gmail.com www.fncee.com.ar

59

Alejandro BARRIOS
Production
011 15 6849 3300

FICIC - FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE INDEPENDIENTE DE COSQUN

FEST

Riglos 735 piso 1 a 1424 BUENOS AIRES 54 11 3980 4280


contacto@cic.com.ar www.cic.com.ar
Carla BRIASCO
Press & Communication
11 6152 8227
cbriasco@caciqueargentina.com

FILMBEAT

PROD/SALES/TVDIS

Salguero 2310 1425 BUENOS AIRES 54 11 3526 7171 Fax: 54 11 3526 7171
lmbeat@mail.com www.gallopinglms.com
Pablo PEREL
President
54 911 5152 7711

pablo@gallopinglms.com

FILMSHARKS INTL

PROD/SALES/VODA

Av. Diaz Velez 4323 1200 BUENOS AIRES 54 11 6380 8303 Fax: 54 11 4981 7578
alpha@lmsharks.com www.lmsharks.com
Guido RUD
CEO - Founder
54 911 4180 6363
guido_rud@lmsharks.co

Florencia GASPARINI REY


International Sales
54 911 6503 3600
orencia@lmsharks.com

Delia HUERTAS
VP
54 911 6648 4277

delia@lmsharks.com

FILMS PRESENTED

MALA (EVIL WOMAN) Israel Adrin CAETANO, 2013, Argentina, 96


NOSOTROS LOS NOBLES (THE NOBLE FAMILY) Gary ALAZRAKI, 2013, Mxico, 102, Screening

FILMSTOFESTIVALS

PROD/SALES/SERV

Beruti 3429 9 F 1425 BUENOS AIRES 54 11 4826 7014


info@lmstofestivals.com www.lmstofestivals.com
Gisela CHICOLINO
CEO Connecting Films with Festivals
54 911 5181 1740
gisela@lmstofestivals.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

60

Martn A. MEDINA
Services
54 911 6597 8845
martin-a-medina@live.com.ar

FILMY WIKTORA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Ciudad de la Paz 561 1426 BUENOS AIRES 54 911 4157 3063


gastonsolnicki@gmail.com http://lmywiktora.com
Gastn SOLNICKI
Director
54 911 4157 3063

Agustin BURGHI
Production
54 911 6152 0686

agustinburghi@gmail.com

FINDLING FILMS

PROD/TV

Beuchef 384 1414 BUENOS AIRES 54 11 49039253


hernan@ndlinglms.com www.ndlinglms.com
Hernn FINDLING
Production
54 1911 5584 1971

Oliver KOLKER
Production
15 5794 0390
oliver@gloriasdeltango.com

FLOR DE PRODUCCIONES

PROD/SERV

Ramrez de Velazco 1536 P.A. 1414 BUENOS AIRES 54 11 4858 0258


hmariascher@ordeproducciones.com www.ordeproducciones.com
Heike Maria FISCHER
Producer
54 911 6626 9859

Nicols Macario ALONSO


Director - Producer
54 911 6481 2525
nicolasalonso@ordeproducciones.com

FR PRODUCCIONES

PROD

Cap Bermudez 2227 Pa 1636 BUENOS AIRES 54 911 3311 2226


fabiroberti@yahoo.com.ar www.facebook.com/polvareda.lapelicula
Fabian ROBERTI
Production
54 911 3311 2226

FILMS PRESENTED

61

POLVAREDA Juan SCHMIDT, 2013, Argentina, 104

FRANCA GONZALEZ CINE / FILMS DEL VIENTO BLANCO

INT/PROD

Solis 731, piso 3, depto 14 1078 BUENOS AIRES 54 11 4381 3506


francagonzalez@gmail.com www.francagonzalez.com.ar
Franca GONZALEZ
Director, Producer, Screenwriter
54 9 11 6976 6884

FILMS PRESENTED

TOTEM Franca Gabriela GONZALEZ, 2013, Argentina, Canada, 73

FRANCISCO LARRALDE

PROD

Montaeses 2634 1428 BUENOS AIRES


franlarralde@gmail.com
Francisco LARRALDE
Production
54 9 11 5718 0474

FREAKPRODUCTION

ORG/PROD/SERV

Hipolito Yrigoyen 850 1708 BUENOS AIRES 54 11 2044 7973 Fax: 4645 1377
freak@freakproduction.com.ar www.freakproduction.com.ar
Nathalia PELUSO
Producer- Executive Producer
54 1115 3137 2114
freakproduction@gmail.com

Luciano CORONEL
Production
freakproduction@gmail.com

Christian COCCO
Production
freakproduction@gmail.com

FREI FILMS

PROD

Estados Unidos 447 1101 BUENOS AIRES 54 11 4362 7491 freilms@gmail.com


Kathrin FRANK
Director
54 911 6376 1792

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

62

FRUTACINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Guardia Vieja 3821 C1192AAK BUENOS AIRES 54 11 4865 3696 frutacine@hotmail.com


Ivn EIBUSZYC
Producer
54 911 572 4275

FILMS PRESENTED

AB Ivan FUND, Andreas KOEFOED, 2013, Argentina, Denmark, 70


TAN CERCA COMO PUEDA (AS CLOSE AS POSSIBLE) Eduardo CRESPO, 2012, Argentina, 75

FUARA - FUNDACIN ARGENTINA AUDIOVISUAL

ORG/PROD/SERV

Pichincha 176 4 Piso Dpto D 1082 BUENOS AIRES 54 11 495 103 72 Fax: 5411 4951 0372
fundacionfuara@yahoo.com.ar www.fundacionfuara.com.ar
Sebastin SARQUS
Director
54911 41492365

FUKAHIRE FILMS

PROD

Av Alvarez Thomas 1407 7B 1427 BUENOS AIRES 54 11 4553 9301 escalectric@gmail.com


Martin ALETTA
Production
54 911 5158 6862

FUNDACIN CINE CON VECINOS

PROD

Avda. Belgrano 1337, 5 piso A 1093 BUENOS AIRES 5411 4383 4778
saladillocine@gmail.com www.fundacinevecinos.org.ar
Fabio JUNCO
Production

Julio MID
Production

54 911 5162 0081

54 911 6946 2576

FURIAFILMS

PROD

Mxico 2889 / Puerta Izquierda 1223 BUENOS AIRES 54 911 5610 1134
contacto@danieldelavega.com.ar

63

Daniel DE LA VEGA
Director
15 5610 1134

GABRIELA SCHMID

PROD

Libertad 3429 1602 FLORIDA 54 11 6410 6423 Fax: 54 11 4761 0218


guabyschmid@hotmail.com
Gabriela SCHMID
Producer
54 9 11 6410 6423

GALE CINE

PROD

Honduras 6080. Oc 403. CP 1427 BUENOS AIRES 54 11 47722762


info@galecine.com.ar www.galecine.com.ar
Victoria GALARDI
Director - Producer

FILMS PRESENTED

PENS QUE IBA A HABER FIESTA (I THOUGHT IT WAS A PARTY) Victoria GALARDI, 2013, Argentina, Spain, 84

GAPZ CINE SRL

DIS/PROD/SERV

Lavalle 3726 1190 BUENOS AIRES 54 11 4865 8285


gabriela.aparici@gapcinevideo.com.ar www.gapzcine.com.ar
Gabriela APARICI
Producer - Director
54 911 5455 4919
info@gapzcine.com.ar

GARLAPA FICCIONES

DIS/SALES

Av. Crdoba 2436. 1424 BUENOS AIRES 549 11 15 5718 1


garlapacciones@yahoo.com.ar
Nicky SOSA
Director
549 11 5718 1748

GAUCHOS DEL MAR

EXH/VID/TVDIS

De la Vicua 125, Nordelta 1670 BUENOS AIRES 54 911 6850 1247


info@gauchosdelmar.com www.gauchosdelmar.com
Julian AZULAY

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

64

GC PROD

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Ladines 3172 1419 BUENOS AIRES 54 11 4571 2520


info@gustavocova.com www.gustavocova.com
Gustavo Ismael COVA
Production
54 911 4187 4541

GEMA FILMS

PROD

San Luis 3122 Dto F 1186 BUENOS AIRES 54 11 4966 0110


info@gemalms.com www.gemalms.com
Gema JUAREZ ALLEN
Production
54 11 4163 4724
gema@gemalms.com

Mayra BOTTERO
Executive Producer
54 11 6336 3257
mayra@gemalms.com

Francisco VARONE
54 911 4099 4750
panchovarone@gmail.com

Barbara IDABOUR
54 11 6205 6606
barbaraidabour@gmail.com

FILMS PRESENTED

TANGO DE UNA NOCHE DE VERANO (MIDSUMMER NIGHT TANGO) Viviane BLUMENSCHEIN, 2012, Argentina, Germany, Finland, 85

GEORGINA BARREIRO

PROD

Jos Antonio Cabrera 3807 1186 BUENOS AIRES 54 911 4079 6957
georginabarreiro@gmail.com
Georgina BARREIRO
Director - Producer

Matias ROTH
Assistant Producer
matiasroth@yahoo.es

FILMS PRESENTED

65

ICAROS Georgina BARREIRO, 2013, Argentina, 70

GERMINA FILMS

PROD

Albano De Laberge 6513 5014 CORDOBA 54 35 1598 3720 hola@germinalms.com www.germinalms.com


Paola SUREZ
Producer
54 935 1754 3894
paola@germinalms.com

Ines Mara BARRIONUEVO


inesbarrionuevo@gmail.com

Ana Luca FRAU


Production

GESTIN & PRODUCCIN CINE Y TV

PROD

Marcelo T. de Alvear 1671 P:13 D:71 1060 BUENOS AIRES 54 11 4361 5341
tomas@gestionyproduccion.com www.gestionyproduccion.com
Pamela LIVIA DELGADO
Production
54911 3952 6910
pamela@gestionyproduccion.com

Tomas Francisco MORELLI


Production
54 911 3646 6202

Stella Maris TORRES


Production
54 9 11 5581 2033
stella@gestionyproduccion.com

GF PRODUCCIONES

PROD

Espaa 2726 1727 MARCOS PAZ 54 0220 477 4802 gaby_producciones@yahoo.com.ar


Gabriela FERNANDEZ
Production
54 911 6829 0000

GRANATE

PROD

Eugenio Garzn 4714 1407 BUENOS AIRES 54 111 5361 27567 emiliano.spampinato@gmail.com
Emiliano SPAMPINATO
Diseador de Imagen y Sonido

Mariana GRASSO
Production
grasso.mariana@gmail.com

FILMS PRESENTED

LA CONSAGRACIN DE LA NADA (CONSECRATION OF NOTHING) Emiliano SPAMPINATO, Mariana GRASSO, 2013, Argentina, 95

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

66

GRINFILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

LAW/PROD

Av. Pueyrredn 29, 5 A 1032 BUENOS AIRES 54 911 5248 0929 Fax: 54 11 4862 5222
horacio.grinberg@gmail.com
Horacio GRINBERG
Production
54 11 1552 4809

FILMS PRESENTED

CADOS DEL MAPA (FALLEN FROM MAP) Leandro MARK, Nicols SILBERT, 2013, Argentina, 95, Screening

GRUPO DOCUMENTA

PROD

Asuncin 5014 1419 BUENOS AIRES 54 11 4568 1171


gdocumenta@gmail.com http://grupodocumenta.blogspot.com

FILMS PRESENTED

TUNTEYH O EL RUMOR DE LAS PIEDRAS (TUNTEYH OR THE RUMOR OF THE STONES) Marina RUBINO, 2013, Argentina, 74

GRUPO VI-DA

VODP

Costa Rica 5639 1414 BUENOS AIRES 54 11 4899 3600


fdescamps@grupovi-da.com www.vesvi.com
Fernanda DESCAMPS
Programming
54 911 5814 2834
fernandadescamps@gmail.com

GRUPOKANE

PRESS

Arenales 2901 1425 BUENOS AIRES 54 11 6159 7394


pablo.acosta@grupokane.com.ar http://grupokane.com.ar/
Lucia SALAS
54 11 3183 6717

GUANTE NEGRO FILMS

PROD

Necochea 730 7300 AZUL 0228115588463


niconet7@hotmail.com
FILMS PRESENTED

67

SONNO PROFONDO (DEEP SLEEP) Luciano ONETTI, 2013, Argentina, 66

GUSTAVO CORNILLON

PROD

J M Moreno 1074 PB C 1424 BUENOS AIRES 54 11 4923 1366


cornillo@yahoo.com
Gustavo CORNILLON
Production
54 911 5323 8784

GUSTAVO DANIEL CRIVILONE

PROD

Espaa 30 1602 FLORIDA - BUENOS AIRES 54 11 797 1636


crivilone@yahoo.com.ar gustavocrivilone.com
Gustavo Daniel CRIVILONE
Production

HABITACION 1520

PROD/SALES/SERV

Uruguay 252 1 A C1015ABF BUENOS AIRES 54 11 4878 0345


maxi@habitacion1520.com www.habitacion1520.com
Maximiliano DUBOIS
Management - Production - Sales
54 911 5964 6474

Andrea KRUJOSKI
Production

Lorena MUOZ
Production

Josena
CASTILLO CARRILLO
Production

Benjamin AVILA
Director

FILMS PRESENTED

EL OTRO MARADONA (THE OTHER MARADONA) Ezequiel LUKA, Gabriel AMIEL, 2011, Argentina, Spain, 72
I AM MAD Baltazar TOKMAN, 2012, Argentina, 72
LA CRCEL DEL FIN DEL MUNDO (THE JAIL OF THE END OF THE WORLD) Lucia VASSALLO, 2012, Argentina, 65

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

68

HACIENDO CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

ORG/PROD/PUBL

Vera 569 Timbre 1 C1414AXD BUENOS AIRES 54 11 4857 2597


haciendocine@haciendocine.com.ar www.haciendocine.com.ar
Hernn GUERSCHUNY
CEO - Director
54 911 3181 3758
hernang@haciendocine.com.ar

Pablo UDENIO
CEO - Director
54 911 4928 0176

pablou@haciendocine.com.ar

HAIN CINE SRL

PROD

Pacheco de Melo 2552 18 A 1419 BUENOS AIRES 54 11 4856 4056


podestasantiago@gmail.com
Santiago PODEST
Production
54 111 55470 7765
santiagopodesta@hotmail.com

HASTA 30 MINUTOS

Paraguay 4728 7 B 1425 BUENOS AIRES 54 11 4502 1024


hasta30minutos@gmail.com www.hasta30minutos.com.ar
Luciana ABAD
Distributor

HAY LO QUE SE VE

PROD

S.M. del Carril 3807 1419 BUENOS AIRES 54 11 4501 0686


ngrandi@gmail.com
Nicolas GRANDI

69

54 911 5009 2577

HERNAN BELON

PROD

Soler 4121 1425 BUENOS AIRES 4824 2645


cami.pap@gmail.com
Hernan BELON
Production
15 5473 0041
beirutdocinfo@gmail.com

Graciela SPINELLI
Production
15 4041 8111
verospinelli@gmail.com

Camila PAPICCIO
Production
15 6525 0460

HGAFFET GUIN Y DIRECCIN

SERV

Avenida Rivadavia 2516, 4#G 1034 C.A. BUENOS AIRES 54 11 49520811


hgaffet@yahoo.com.ar
Hernn Mariano Leandro GAFFET
Director - Screenwriter
54 911 4949 2828

HIPERKINESIS FILMS

PROD/SERV

Blanco Encalada 1721 Piso 19 Dep. J 1428 BUENOS AIRES 54 11 4784 5777
esanchez@hiperkinesis.com.ar www.hiperkinesis.com.ar
Eduardo L. SANCHEZ
Director
54 911 446 6893

Norma URRUTIA
Producer
54 911 6742 1414

nurrutia@hiperkinesis.com.ar

ALEJANDRO JABLONSKIS
54 911 6035 5405
info@hiperkinesis.com.ar

FILMS PRESENTED

EL LATIR DE LOS LLANOS (THE PLAINS HEARTBEAT) Eduardo SNCHEZ, 2012, Argentina, 52
FASCINACION (FASCINATION) Alejandro JABLONSKIS, 2013, Argentina, 92

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

70

HISTORIAS CINEMATOGRFICAS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

MKTG/PROD/SERV

ngel Carranza 2201 1425 BUENOS AIRES 54 11 4777 7784


historias@puenzo.com www.puenzo.com
54 911 3793 6468

Luis PUENZO
Director - Producer

Luca PUENZO
Director - Producer - Screenwriter
54 911 3793 6468

Esteban PUENZO
Director - Producer
54 911 3793 6468

Nicolas PUENZO
Director - Producer
54 911 3793 6468

Gianfranco QUATTRINI
Director - Producer
54 911 3793 6468

Sergio BIZZIO
Director - Screenwriter
54 911 3793 6468

Marcos IZAGUIRRE
Project Development
54 911 3793 6468

HORMIGONMEDIA S.R.L.

PROD

Thames 2110 3 C C1425FID BUENOS AIRES 54 11 4771 6858


diego.ordonez@hormigonmedia.com.ar www.hormigonmedia.com.ar
Diego ORDOEZ
Management
54 911 6377 7804

HORNO PRODUCCIONES

PROD

Mxico 42442 - dpto.108 C1223ACJ BUENOS AIRES 54 11 4983 9744


hornoprod@gmail.com http://hornoproducciones.blogspot.com/

71

Lisandro COLABERARDINO
Production
54 111 5583 25390

HUGO GROSSO

PROD

Av. Caseros 470 1152 BUENOS AIRES 54 11 43072415


www.hugogrosso.com.ar
Milagros ALARCON
Production
03 411 5550 8544

HULOT CINE

PROD

Venezuela 841, departamento 7 1095 BUENOS AIRES 54 911 5953 3049


hulotcine@gmail.com
Anah FUNES
Production
549 116 798 7309

Ana Brbara IGLESIAS


Management
54 911 4039 3731

Melina MARCOW
Management
54 911 5953 3049

HUMITA PRODUCCIONES

PROD

Mistral 2290 4b 1419 BUENOS AIRES 54 1115 3458 2685


santiagokoro@gmail.com
Santiago KOROVSKY
Production
54 1115 3458 2685

IDEA AUDIOVISUAL COLLECTIVE

PROD

Federico Garcia Lorca 260 (3 33) 1405 BUENOS AIRES


ideaaudiovisualcol@gmail.com
Juan Sebastin BUSTOS
Production
11 2651 7156
juanbustos29@gmai.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

72

IDEALISTA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Mataco 1521 1407 BUENOS AIRES 54 15 5094 1209


idealistaluis@gmail.com www.idealistaweb.com.ar
Luis DIAZ
25p lms

IDR FILMS

PROD

Parana 122 piso 3 1017 BUENOS AIRES 54 11 4371 8084


fabianforte@hotmail.com www.malditossean.com.ar
Demian RUGNA
Producer
54 911 6373 8586

demianrugna@hotmail.com

FILMS PRESENTED

MALDITOS SEAN! (CURSED BASTARDS!) Demin RUGNA, Fabian FORTE, 2012, Argentina, 118

IFA CINEMA

DIS/VID

Riobamba 339, 5 A C1025ABG BUENOS AIRES 54 11 4372 4790 Fax: 54 11 4375 5010
ifa@bertel.com.ar
Andres PORTELA
Director
54 911 4557 2884

Ernesto PORTELA RAMOS


President
54 911 4557 4244
epr@bertel.com.ar

IMAGENAUTA

PROD/SERV

Avda. de Mayo 1316, p. 23, of. C 1085 BUENOS AIRES 5411 4381 5468
santiso@sion.com
Gonzalo SANTISO
Manager
gonsantiso@yahoo.com.ar

Jos SANTISO
Manager
15 5338 9531

FILMS PRESENTED

73

LOS RULOS DE LULU (LULUS CURLS) Jos SANTISO, 2013, Argentina, 91

IMAGINADA FILMS

PROD

Defensa 1467 No 5 1143 BUENOS AIRES 54 911 5220 0921


imaginada@me.com www.facebook.com/imaginadalms
David RUBIO
Production
54 911 5220 0921

FILMS PRESENTED

13 PUERTAS (13 DOORS) David RUBIO, 2013, Argentina, Ecuador, 70, Screening

IMPACTO CINE

DIS

Teodoro Garcia 2184 1426 BUENOS AIRES 54 11 4782 7500


www.impactocine.com.ar
Christian BIBES
President
5411 4782 7500

INCAA TV

ORG/TV/FUND

Av de Mayo 1244, piso 4 C1085 ABP BUENOS AIRES 54 11 4382 2224 Fax: 5411 4382 2224
info@incaatv.gov.ar www.incaatv.gov.ar
Eduardo RASPO
Director INCAA TV

Diana CASABAL
Buyer - Acquisitions
54 9111 5333 9603
dianacasabal@incaatv.gob.ar

Mara MARTELOTTI
Buyer - Acquisitions
54 91 1153 3400
mariamartelotti@incaatv.gov.ar

INDIA TOMA PRODUCCIONES / WRITER AND FILMMAKER FREELANCE


Catamarca 421, 4 piso, dpto B 4000 SAN MIGUEL DE TUCUMN 54 3811 5550 7587
fotoslm@gmail.com www.escuela.infoto.com.ar/Escuela_Nucci.htm
Paola NUCCI
Production
54 3811 5550 7587

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

74

PROD

INNOVATORIO

INT

Humboldt 837 8 B 1414 CAPITAL FEDERAL 54 911 5586 0024


cristianreynaga@gmail.com
Cristian A. REYNAGA CASTELLON
Production
54 911 5586 0024

INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES / INCAA

ORG/FUND

Belgrano. Av 1586 - 11 oor 1093 BUENOS AIRES 54 11 4382 7919ext28


internacionales@incaa.gov.ar www.incaa.gov.ar

02/'2!-!$)')4!,):!#)/.$%3!,!3#).%-!4/'2&)#!3
Ariel DIRESE
Coordinator

Ana Rosa CRUZ


ana.cruz@incaa.gov.ar

Ekaterina PRUDKIN
ekaterina.prudkin@incaa.gov.ar

'%2%.#)!$%&)3#!,):!#).
Vernica Sanchez GELS
Audit Chief Executive
gerensc@incaa.gov.ar
54 11 4381 3091

Juan BOERIS
Audit Coordinator
jboeris@incaa.gov.ar
54 11 4381 3091

JA!FILMS

PROD

Esmeralda 2231 1602 BUENOS AIRES 54 911 5159 2286


agustinaeyzaguirre@jalms.net www.jalms.net
Agustina EYZAGUIRRE
Artistic Producer
54 911 5159 2286
agusarte@jalms.net

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

76

JAQUE PRODUCTORA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Albano de Laberge 6513 5022 CORDOBA hola@jaqueproductora.com www.jaqueproductora.com/


Marcos MION
Production

JERONIMO ATEHORTUA

PROD

Arevalo 1918 Dept. 1A 1414 BUENOS AIRES 54 11 5862 9481


jeronimoatehortua@hotmail.com https://www.facebook.com/tresmuertos
Jernimo ATEHORTA ARTEAGA
Production
11 5862 9481

JOGO BONITO

ORG

Otamendi 462 1405 BUENOS AIRES 54 11 4982 5832


info@jogobonitolms.com.ar www.jogobonitolms.com.ar
Pablo APARO
54 911 5489 2518

JORGE CROCE

PROD

3 de Febrero 336 B 1646 SAN FERNANDO 54 11 15 5629 5526


crocejorge@hotmail.com http://facebook.com/nacionalypopulardoc
Jorge CROCE
54 911 5629 5526

FILMS PRESENTED

NACIONAL Y POPULAR (NATIONAL AND POPULAR) Jorge CROCE, 2012, Argentina, 62

JORGE ROCCA

PROD

Rincon 144 1 B C1081ABD BUENOS AIRES 54 11 4951 6019 Fax: 54 11 4951 6019
Graciela MAZZA

Noemi FUHRER

54 911 3070 0432

54 911 5923 0767

FILMS PRESENTED

77

EL CIELO OTRA VEZ (THE HEAVEN AGAIN) Gustavo ALONSO, 2013, Argentina, 68

JOSE LUIS ALMADA

PROD

Quito 3781 1212 BUENOS AIRES 54 911 5113 6060 quince51136060@gmail.com


Jose Luis ALMADA
Production

JUANA DE ARCO VISUAL CORP.

PROD

Ricardo Gutierrez 3314 1417 CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES 54 11 45039325


elisnielsen@yahoo.com.ar
Elis NIELSEN
Production
54 911 4056 6916

JULIA ROTONDI

PROD

Av. Argentina 1636 5105 VILLA ALLENDE 54 935 1591 2126


julirotondi@gmail.com
Julia ROTONDI
Producer

Mariano LUQUE
Director

54 935 1591 2126

54 9 351 617 2714

marianoluq@gmail.com

JULIO LUDUEA

PROD

Paraguay 880 9 63 1057 BUENOS AIRES 54 11 4311 1345


julio_luduena@yahoo.com.ar
Julio LUDUEA
Director, Producer
54 1115 4448 7099
julduena@hotmail.com

FILMS PRESENTED

HISTORIAS DE CRONOPIOS Y DE FAMAS (CRONOPIOS AND FAMAS) Julio LUDUEA, 2013, Argentina, 86

K FILMS PRODUCCIONES

PROD

3234 Conde 3234 #B 1430 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4556 0723


mkohanlms@gmail.com www.klmscine.com
Miguel KOHAN
Production

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

78

K&S FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Paraguay 1535 1061 BUENOS AIRES 54 11 4872 1400 Fax: 54 11 4872 1430
info@ks-lms.com www.ks-lms.com
Carolina AGUNIN
Production
cagunin@ks-lms.com

Matias MOSTEIRIN
Executive Producer
mmosteirin@ks-lms.com

Leticia CRISTI
Producer
lcristi@ks-lms.com

Javier BRAIER
Contents
15 4173 9092
jbraier@ks-lms.com

KAFILMS

DIS/PROD/SALES

Hiplito Yrigoyen 694 1640 BUENOS AIRES 54 114 798 5687 Fax: 1 6469 192 428
info@kalms.tv http://kalms.tv
Javier KRAUSE
CEO
54 911 3009 1421
jkrause@kalms.tv

Patrick FORRAY
CMO
54 9164 6919 2428
pforray@kalms.tv

Maria Cecilia KRAUSE


Sales

FILMS PRESENTED

ABRIL EN NUEVA YORK (APRIL IN NEW YORK) Martn PIROYANSKY, 2013, Argentina, 75, Screening
CASI TREINTA (ALMOST THIRTY) Alejandro SUGICH LPEZ-ARIAS, 2013, Mxico, 105, Screening
CICLO Andrea MARTNEZ CROWTHER, 2012, Mxico, 91
EL GRAN SIMULADOR (THE GREAT PRETENDER) Nstor FRENKEL, 2013, Argentina, 75, Screening
POTOS Alfredo CASTRUITA, 2013, Mxico, 116, Screening
TU Daniel CASTRO ZIMBRON, 2013, Mxico, 75
UN PARASO PARA LOS MALDITOS (PARADISE FOR THE DAMNED) Alejandro MONTIEL, 2013, Argentina, 84, Screening

KINSICA

INT/MKTG/PROD

Corrientes 745 C1043AAH BUENOS AIRES 54 11 4328 7715


storal@gmail.com
Jose luis BARRO
Production
54 911 6519 3710

joseluisbarro@gmail.com

79

Santiago TORAL REYES


Production
54 911 3311 2947

KINOFILM

PROD

Melian 2215 1430 BUENOS AIRES 54 11 4543 1666


kinogonzalez@gmail.com www.elcieloelegido.com
Victor GONZALEZ
Director - Producer
54 911 5004 8423

Vanina SPATARO
Producer
54 911 3792 5873
mavanina@gmail.com

KIWIPRODUCCIONES AUDIOVISUALES

PROD

Rivadavia 2046 C1033AAX BUENOS AIRES 54 911 6621 5494


usuario@kiwiproducciones.com.ar www.kiwiproducciones.com.ar
Damian LEIBOVICH
Director
54 911 6621 5494
forajidos@
kiwiproducciones.com.ar

FILMS PRESENTED

FORAJIDOS DE LA PATAGONIA (OUTLAWS OF THE PATAGONIA) Damian LEIBOVICH, 2013, Argentina, 102

KOMMANDER

PROD

Godoy Cruz 1308 B 1414 BUENOS AIRES 54 11 2060 6627


info@kommander.biz http://kommander.biz/
Ivan GRANOVSKY
Production
ivan@kommander.biz

Federico PINTOS
federico@kommander.biz

KN SUD

PROD

Crel. Dorrego 2124 Olivos 1636 BUENOS AIRES 54 11 4790 4721


prod@konsud.com www.konsud.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

80

Mathieu ORCEL
Director

Orianne FLCHAIRE
Contents Coordinator
contenidos@konsud.com

Alexandre JUILLARD
Responsable Antenne France /
KN NORD
54 9 11 6178 7979
proyectos@konsud.com

Fanny GAURET
Production coordinator
agence@konsud.com

KOZEN FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Dorrego 1940 1425 BUENOS AIRES 54 11 4444 4444


info@kozenlms.com http://kozenlms.com/
Hernan AGUILAR
Director

Javier ENTELMAN
Production
javierentelman@hotmail.com

LA CACATURZI

PROD

Lascano 2754 3C 1417 BUENOS AIRES 54 11 4505 2009 Fax: 54 11 4505 2009
lacacaturzi@gmail.com http://yquienmatoalmayordomo.blogspot.com
Ariel CICCHITTI
Production
15 3111 0124
otracancion@hotmail.com

LA CLAC - ESCUELA DE CINE

TRNG

Av Corrientes 1680 1042 BUENOS AIRES 54 11 4361 9996


cesarmancilla@outolook.com www.laclacescueladecine.com.ar/
Csar MANCILLA
Production
54 911 4438 0335

LA PATA DE JUANA

PROD

Av. Brasil 2782 1260 BUENOS AIRES 54 911 5009 5866


lapatadejuana@gmail.com www.facebook.com/lapatadejuana
Natalia DE LA VEGA
Distribution
54 911 6190 1844

LA PENLOPE CINE

PROD

Manuel Belz 1731 1636 BUENOS AIRES 54 911 5118 0429


cine@lapenelope.com.ar www.lapenelope.com.ar
Mara Paula DEL OLMO
Production
54 911 5388 9713

81

Fernando BASILE
Production
54 911 5118 0429

LA PUERTA CINEMATOGRFICA SRL

PROD

Roosevelt 3605 1430 BUENOS AIRES 54 11 3973 7847


gonzalocalzada@lapuertacinematograca.com www.lapuertacine.com.ar
Gonzalo CALZADA
Production
gonzaloacalzada@
lapuertacinematograca.com

Alejandro NARVAEZ
Production
54 1 1478 8665
alejandronarvaez@
lapuertacinematograca.com

LA TIGRA CINE

PROD

Blanco Encalada 5433 C1431CDU BUENOS AIRES 54 911 5400 3678


juansasiain@yahoo.com www.latigra-chaco.com.ar
Federico GODFRID
Director
federico.godfrid@
grupokane.com.ar

Pablo ACOSTA LARROCA


Production
54 911 6159 7394
pablo.acosta@
grupokane.com.ar

LA UNIN DE LOS RO

PROD

Montevideo 1837 1021 BUENOS AIRES 54 11 4815 4677


info@launiondelosrios.com www.launiondelosrios.com
Agustina LLAMBI CAMPBELL
Manager
54 911 6467 0452
agustina@launiondelosrios.com

Alejandro FADEL
Writer - Director - Producer
54 9 11 62579379

Giselle LOZANO
Production
15 5717 5198

LAGARTO CINE

DIS/LAW/PROD

Cavia 3108, 1-7 1425 BUENOS AIRES 54 11 4804 4762


info@lagartocine.com.ar www.lagartocine.com.ar
Hugo Carlos CASTRO FAU
Producer
hugocastrofau@lagartocine.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

82

Carolina ALVAREZ
Producer
carolina@lagartocine.com.ar

LAS HORAS DEL DA

PROD

Av. Mara 1280 esq. Regina 1611 DON TORCUATO 54 11 4748 1713
lashorasdeldia@gmail.com www.lashorasdeldia.com
Fernando DAZ GALLINAL
Production
54 911 3587 8873

LAT-E

DIS/SERV

Pasaje Lucero 289 1208 AAA BUENOS AIRES 54 11 4864 7252


info@lat-e.org www.lat-e.org
Florencia SCHAPIRO
Founder
54 911 4056 6450
fschapiro@lat-e.org

Morgane BISSON
Servicing
54 911 5739 2310
morgane@lat-e.org

LATINARAB INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

FEST/PROD

Pern 1615 6 of. 62 1037 BUENOS AIRES 54 11 4371 2762 Fax: 5411 4371 2762
info@cinefertil.org www.latinarab.com
Edgardo BECHARA EL KHOURY
Executive Director
54 911 6268 4789

LATINO CINE

PROD

Jose Antonio Cabrera 5642 1414 C.A. BUENOS AIRES 54 11 2067 2439
info@latinocine.com.ar www.latinocine.com.ar
Francisco BOUZAS
Director - Productor
54 9 11 5 882 8170

LAURA SPINER
Palestina 1070 1E 1182 BUENOS AIRES 54 915 5957 8651
Laura SPINER
lauraspiner@gmail.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

84

LDG FILMS SA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD/SERV

Av. Dorrego 1015 1414 BUENOS AIRES 54 911 3213 9798


ldglms@gmail.com
David LIPSZYC
Management
54 911 3213 9798

LE TIRO CINE

PROD

Costa Rica 6074 B 1414 BUENOS AIRES 54 11 2054 3657


info@letirocine.com www.letirocine.com
Nicolas GROSSO
Director

Federico SANDE
Producer

54 9 11 5507 8811

54 911 54823127

grosso@letirocine.com

fsande@letirocine.com

LEDAFILMS S.A.

TVDIS

Virrey Olaguer y Feliu 2462, 3rd Fl. C1426 EBB BUENOS AIRES 54 11 4788 5215 Fax: 54 11 4788 5220
info@ledalms.com www.ledalms.com
Viviana LISANTI
Head of Acquisitions
54 911 5064 4984
nunez@ledalms.com

Fernando PADUCZAK
Sales Executive
nunez@ledalms.com

LENINGRADO FILMS

PROD

Finochietto 611 1143 BUENOS AIRES 54 11 4307 2737 esquenazilenin@gmail.com www.lenaesquenazi.com


Lena ESQUENAZI
Producer - Sound Designer
54 911 6934 9629

FILMS PRESENTED

RAMON AYALA. ENTRE LA SELVA Y EL RIO (RAMON AYALA) Marcos LPEZ, 2012, Argentina, 68

LETRA CHICA
Av. de Mayo 962, 5to 13 1084 BUENOS AIRES 54 911 3765 9381
letrachicamedia@gmail.com http://letra-chica.com

85

Adriana BOLVAR
Publicidad - PR
54 911 3765 9381

LITA STANTIC PRODUCCIONES

PROD

El Salvador 5936 C1414BQL BUENOS AIRES 54 11 4775 8400 info@litastantic.com.ar www.litastantic.com.ar


Lita STANTIC
Producer
lstantic@arnetbiz.com.ar

LOS DEPENDIENTES

PROD

Barrancas del Lago 54 Nordelta-Tigre 1670 BUENOS AIRES 54 1115 4409 5287
losdependientescine@gmail.com www.losdependientes.com.ar
Gonzalo DE MICEU
Production
54 1115 5036 0062

Jennifer FEINBRAUN
Production
54 1115 4409 5287

LOS GRIEGOS PRODUCCIN

PROD

Carlos Calvo 846 2 piso 1102 BUENOS AIRES 54 11 5219 4125 Fax: 178 6268 9094
federico@losgriegosproducen.com.ar www.losgriegosproducen.com.ar
Emilce DAZ
Production

Federico CAROL
Production

54 911 3887 3697

info@losgriefgosproducen.com.ar

LUCAS MARTELLI

FEST

Billinghurst 268 Dpto F 1174 BUENOS AIRES 54 11 4861 4339


lucasmartelli@gmail.com www.boedolms.com.ar/
Lucas MARTELLI
Director, Producer
54 911 5564 9132

FILMS PRESENTED

SOLO PARA PAYASOS (JUST FOR CLOWNS) Lucas MARTELLI, 2013, Argentina, 98

LUCIANA MURUJOSA

PROD

Malabia 2231 314 1425 BUENOS AIRES


lucianamurujosa@gmail.com
Luciana MURUJOSA
Production

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

86

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!
LUCIANO PACIOTTI
Malabia 932 4to 13 1414 BUENOS AIRES 54 911 5508 8182
lucianopaciotti@hotmail.com
Luciano PACIOTTI
54 911 5508 8182

LUDICA VISUAL

PROD/SERV

Donado 1426 BUENOS AIRES 54 11 3526 4780


info@ludicavisual.com.ar www.ludicavisual.com.ar
Fernando ARDITI
Producer - Director
15 5323 1003
ferarditi@gmail.com

Javier PISTANI
Producer - Director
11 6787 1191

LULU CINE

PROD

Lambar 896 C1185ABB BUENOS AIRES 54 911 6589 5007


info@lulucine.com.ar
Luis ORTEGA
Director - Producer
54 11 2508 0880

Ignacio SARCHI
Producer
54 911 6589 5007

LUMIERE FILMS

DIS

Ayacucho 440 - 2 piso of 4 1026 BUENOS AIRES 54 11 4953 4114 Fax: 54 11 4953 1436
oscar@lumierelms.com.ar www.lumierelms.com.ar
Oscar B. ORTIZ
Programmer
54911 5308 2558

ADRIAN ORTIZ
Programming
54 911 3838 4902
adrian@lumierelms.com.ar

LUPA FILMS
Tres Arroyos 1650 PB 3 1416 BUENOS AIRES 54 11 2061 3598
lzito@lupalms.com.ar www.lupalms.com.ar
Luciano ZITO

FILMS PRESENTED

87

RAWSON Luciano ZITO, Nahuel MACHESICH, 2012, Argentina, 94

MACHACO FILMS

PROD

Habana 2346 1419 BUENOS AIRES 54 11 3970 1554


www.machacolms.com.ar
Julieta GRAFFIGNA
Producer
54 911 5820 9713
juli.grafgna@gmail.com

Fernando DIAZ
Producer
54 911 3148 5845

FILMS PRESENTED

VIAJE A TOMBUCTU (TRIP TO TIMBUKTU) Rossana DIAZ COSTA, 2012, Peru, Argentina, 99

MAGALI NIEVA

PROD

Plaza 1455 1427 BUENOS AIRES 54 11 4554 4228


Magali NIEVA
Producer
magalin@gmail.com

MAGMA CINE

PROD

Medrano 1378 1179 BUENOS AIRES 54 11 4862 9326 Fax: 54 11 4862 9326
info@magmacine.com.ar www.magmacine.com.ar
Juan Pablo GUGLIOTTA
Producer
54 11 4862 9326
juanpablo@magmacine.com.ar

Nathalia VIDELA PEA


Producer
54 11 4862 9326

Santiago
FERNNDEZ CALVETE
sfernandezcalvete@gmail.com

Nicols COBASKY
Production
54 11 4862 9326
produccion@magmacine.com.ar

Pablo FENDRIK
Director

Roxana ROSSETTI
Production
54 11 4862 9326

Cecilia SNCHEZ
Production
54 11 4862 9326

FILMS PRESENTED

LA SEGUNDA MUERTE (THE SECOND DEATH) Santiago FERNANDEZ CALVETE, 2012, Argentina, 96

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

88

MAGNTICA SRL

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Sols 1387 1134 BUENOS AIRES 54 11 4305 0592


magneticaproducciones@yahoo.com.ar www.magneticatv.com
Cristina FASULINO
Production
54 911 3013 8872

MAGOYA FILMS

PROD

Leopoldo Marechal 1006. Piso 7 1405 BMF BUENOS AIRES 54 11 4983 9310 Fax: 54 11 49839310
magoyalms@gmail.com www.magoyalms.com.ar
Nicolas BATTLE
Producer - Director
nicobatlle@gmail.com

Sebastian SCHINDEL
Director - Producer
54 911 5663 0431
sebaschindel@gmail.com

Fernando MOLNAR
Director - Producer
54 9 11 6410 3110
fermolnar@gmail.com

FILMS PRESENTED

BELLEZA INTERIOR (INNER BEAUTY) Luis GALMES, 2013, Argentina, 100


EL PATRON, RADIOGRAFIA DE UN CRIMEN (THE BOSS) Sebastian SCHINDEL, 2013, Argentina, Venezuela, 100

MAISPIRA PHOTOGRAPHY

PROD

Charcas 4473 3A C1425BNM BUENOS AIRES 54 11 5482 1081


maispirafotograa@gmail.com http://cargocollective.com/maispiraphotography
Lidia RIUS
Production

MALCHIKO CINE

PROD

Presidente Roca 2974 Monseor Zaspe 3225 3000 SANTA FE 54 34 2458 5486
mkocine@gmail.com http://mkocine.wordpress.com

89

Carolina MARIANO
Production
54 34 2458 5486

MAR DEL PLATA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

FEST

Av. Belgrano 1586 9 Piso C1085ABO BUENOS AIRES 54 11 4383 5115 Fax: 54 11 4383 5115
ceciliabarrionuevo@gmail.com www.mardelplatalmfest.com
Pablo CONDE
Programmer
51 911 6236 9389

Cecilia BARRIONUEVO
Programmer
54 911 5756 5716

pablo.conde@
mardelplatalmfest.com

Francisco PEREZ LAGUNA


Programmer
54 911 6908 9502
francisco.perezlaguna@
mardelplatalmfest.com

Ernesto FLOMENBAUM
Programmer
54 11 4854 6671
ernestof@
mardelplatalmfest.com

Pastora CAMPOS
Programmer
54 11 4854 6671
pastora.campos@
mardelplatalmfest.com

Daniel BOTTI
Production
botti.daniel@
mardelplatalmfest.com

MARIA DE LUJAN TRICOTTI

TRNG

Pueyrredon 2318 1119 BUENOS AIRES lujitz@yahoo.com.ar


Maria De Lujan TRICOTTI

MARTIN SALINAS - IGUANA FILMS

PROD

Cspedes 3225 1426 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4556 1453


salinsmartin4@gmail.com
Martin SALINAS
Management
15 5610 2855

MAS ALLA PRODUCTORA

PROD

Humberto Primo 14 - 1 Piso - Dpto. 4 5000 CORDOBA 54 9 351 659 7979


moroco.colman@gmail.com masallaproductora.com
Alfredo COLMAN
54 935 1659 7979

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

90

Sofa CASTELLS
Production
54 935 1389 9068
soacastells@gmail.com

MBOCCIARP
Entre Rios 830 - 11 - B 1080 BUENOS AIRES 541143812102 mbocciapr@gmail.com facebook.com/MBocciaRP
Marcelo BOCCIA
Publicidad - PR

MDANO CINE

PROD

Av. Gral. Las Heras 1700 - Piso 3 1018 BUENOS AIRES 54 911 69443867 medanocine@gmail.com
Luca FERREYRA
Production
54 911 6944 3867

MEDIABYTE

PROD

Paraguay 5235 C1425BTG BUENOS AIRES 54 11 4545 7592 nicolas@lidijover.com.ar www.tirodegracia.com.ar


Nicols LIDIJOVER
Production
54 911 5064 5319

MEIKINCINE ENTERTAINMENT

SALES

G. Matorras de San Martin 1589 1609 BUENOS AIRES 54 9 11 4710 0528


lucia@meikincine.com www.meikincine.com
Lucia MEIK
Managing Director - Sales &
Acquisition
54 911 5494 6149

Celina WOLFFELT
Festival Manager
55 21 8059 3167
festival@meikincine.com

FILMS PRESENTED

EL GRILLO (THE CRICKET) Matias HERRERA CORDOBA, 2013, Argentina, 84, Screening
I AM FROM CHILE Gonzalo DIAZ, 2013, Chile, 108
IGLU (IGLOO) Diego RUIZ, 2013, Chile, 80, Screening

MELANIE CLOW

PROD

Bernardo de Irigoyen 1337 1602 BUENOS AIRES 54 11 4730 2832


melanieclow@gmail.com www.melanieclow.com.ar
Melanie RUYBAL
Production

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

92

MEN IN FREAK

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD/TECH

C6, Mz18, Secc2da, Circc1ra 1778 BUENOS AIRES 54 11 15659 39078


tonypanero19@yahoo.com.ar
Pablo Germn PANARO
Production

Miguel MEDINA
Production
54 911 3121 9452

migmed@hotmail.com

MI MEDIA

PROD

65 nro 55 dpto 6 entre 120 y 121 1900 LA PLATA


maritacirigliano@hotmail.com
Mara del Carmen CIRIGLIANO
Production

MIGGEL & SUN

PROD/SERV

Suipacha 1380 Piso 2 1011ACD BUENOS AIRES 54 911 5919 7979


miggel@miggel.com www.Miggel.com
Miggel SCHWICKERATH
Production
54 911 5919 7979

MIL GRULLAS CINE

PROD

Moldes 2265 - 2D 1428 C.A. BUENOS AIRES 54 911 5493 7714


milgrullascine@gmail.com
Mara Emilia BRIDI
Production
54 911 5493 7714

Karen IRIARTE
Production
54 911 6971 5110

93

Florencia IWABUTI
Production
54 911 6622 4185

MINGA PRODUCCIONES

PROD

Gurruchaga 1150 1414 BUENOS AIRES 54 11 3528 1376


moliniwalter@gmail.com www.dialogosconlaclau.com
Walter MOLINI
Production

Carolina KEVE
Production

54 911 6121 2871

54 11 6121 2817

cckeve@yahoo.com.ar

MIRADAS REFLEJADAS

PROD

Marcelo T. de Alvear 387 2C 5000 CORDOBA 54 351 393 1991


pablokatly@gmail.com
Pablo KATLIREVSKY
Production
54 35 1393 1991

MITA FILMS

PROD

Yerbal 642, 3 E 1405 C.A. BUENOS AIRES 54 11 903 2383


gabrielacueto@gmail.com
Gabriela CUETO
Production

MONADA CINE

PROD

Tronador 3447 1430 CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES 54 11 4542 1113


monadacine@yahoo.com
Gustavo LASKIER
Production
54 911 822 1181

MONDO LILA PRODUCCIONES

PROD

EL SALVADOR 5652, DTO. 28 1414 BUENOS AIRES 54 11 4771 1925


zanardienator@gmail.com http://facebook.com/MondoLila
Georgina ZANARDI
CEO & Founder

FILMS PRESENTED

HIJOS DE PUTA POR ELECCION (MOTHERFUCKERS BY CHOICE) Georgina ZANARDI, 2012, Argentina, 82

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

94

MONO FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Avenida de Mayo 1370, 18th oor 1425 BUENOS AIRES 54 9 11 5644 2358
mauroandrizzi@gmail.com
Mauro ANDRIZZI
Director

MONSTERLATEX FX STUDIO

PROD

Juan Agustin Garcia 3659 1407 BUENOS AIRES 54 11 4566 5681


monsterlatexfx@hotmail.com www.monsterlatex09.blogspot.com
Cesar Orlando CASTILLO
Servicing
15 6853 9317

MUSEO DEL CINE

ORG

Caffarena 49 1279 BUENOS AIRES 54 11 43071969


museodelcine@buenosaires.gob.ar
Paula FLIX DIDIER
Management
54 911 5064 9203

MUTAZION
Estrada 45 1424 BUENOS AIRES 54 11 5403 9366
mutazion@gmail.com www.mutazion.com.ar
Marcelo LEGUIZA
Director Mutazion

Dario ESTELRICH
Productor Mutazion
darioestelrich@gmail.com

Oscar Eugenio PATA


Produccion Mutazion
oscarpata@hotmail.com

Analia BELEN
Productor Mutazion
balleanalia@gmail.com

FILMS PRESENTED

95

SONRE (SNUFF INC) Marcelo LEGUIZA, 2012, Argentina, 85

MYS PRODUCCION SRL

PROD/SERV

CHARLONE 978 C1427BXT BUENOS AIRES 54 11 4551 0881 Fax: 54 11 4552 6124
info@mysproduccion.com.ar www.mysproduccion.com.ar
Mili ROQUE PITT
Executive Producer
54 11 3624 2272
info@mysproduccion.com

Silvia RODRIGUEZ
Executive Producer
54 11 3624 2272
info@mysproduccion.com

Florencia MENTASTI
Production
info@mysproduccion.com

A PANGO PRODUCCIONES

PROD

Armenia 1710 C1414DKL C.A. BUENOS AIRES 54 911 6532 5617 Fax: 54 11 4833 1833
info@napango.com http://napango.net
Nicolas SAVIGNONE
Director - Productor
nicolas.savignone@gmail.com

FILMS PRESENTED

LOS DESECHABLES (THE DISPOSABLES) Nicolas SAVIGNONE, 2012, Argentina, 60

NABIS FILMGROUP

PROD

Dorrego 1370 , Ofce 2 1414 BUENOS AIRES 54 9 11 4945 7307 info@nabislm.com www.nabislm.com
Soa BROCKENSHIRE
Director - Sales
54 9 11 6154 7684
soa@nabislm.com

Verena KURI
Director
verena.kuri@yahoo.com

Maringela
MARTINEZ RESTREPO
Visual Artist - Festival Coordinator
mariangela@nabislm.com

Lukas VALENTA RINNER


CEO - Intl Producer

Florencia CLERICO
Production
54 911 5851 2813

FILMS PRESENTED

UND IN DER MITTE DER ERDE WAR FEUER (AND THERE WAS FIRE IN THE CENTER OF THE EARTH) Bernhard HETZENAUER,
2013, Austria, Ecuador, Germany, 78

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

96

NIA PERRO

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Av. Gobernador Roca 759 3300 MISIONES 54 11 5157 6340


veronicagentili@yahoo.com
Sebastin GMEZ
54 911 6522 9223
cbagomez@yahoo.com

Vernica GENTILI
Production
54 11 5157 6340

FILMS PRESENTED

NIA PERRO Vernica GENTILI, 2013, Argentina, 80

NINJA CINE

PROD

Agrelo 3820 Dto. E 1224 BUENOS AIRES 54 11 49324262 vbasili@gmail.com


Vicente BASILI
Production
54 11 5939 1473

NO SOLO EN CINES

EXH

Dean Funes 794 10mo B 1231 C.A. BUENOS AIRES 4932 4708
nosoloencines@gmail.com www.nosoloencines.com.ar
Emiliano ROMERO
Programming
15 5814 2893

NOBILE F ESTUDIO

PROD

Gallo 1664 1425 BUENOS AIRES 54 11 4825 5908


dianacordoba@nobile-f-estudio.com.ar www.nobile-f-estudio.com.ar
Diana CRDOBA
Animation Producer
54 911 6880 8196
dianacordoba@bertel.com.ar

NOEL FILMS

PROD

N Gonzales 147, Jesus Maria 5220 CORDOBA 54 935 25 1550 4139


yvesnoel@yvesnoelproductions.com http://yvesnoelproductions.com
Lucas LOPEZ VAZ DE BRITO
Production
54 35 2557 6577
lucasl@coop5.com.ar

97

Ivn NOEL
Director
54 935 25 1550 4139
ivan@noellms.com

NOMAD VFX

SERV

Malabia 1377 1414 BUENOS AIRES 54 11 4776 1775 salesbsas@nomadvfx.com www.nomadvfx.com


Juan Pablo PIRES
Visual Effects Desing & Animation
3D
jpires@nomadvfx.com

Fernando SIRIANNI
Producer - Managing Partner
fsirianni@nomadvfx.com

NOTLOB PRODUCCIONES

PROD

Av. Congreso 2189 11 B 1428 BUENOS AIRES 54 11 3531 9335


notlob@hotmail.com.ar www.cinando.com/notlob
Marcos RODRGUEZ
Producer
54 911 5615 5908
marcos.g.rodriguez@hotmail.com

NUEZ TV

TV

Jorge Luis Borges 2221 Buenos Aires BUENOS AIRES 54 11 6723 8220
hola@nuezlab.com www.nueztv.com
Hernn CABEZAS
Marketing

OBRA CINE

DIS/SALES

Pasaje Coronel Cabrera 4986 1414 C.A. BUENOS AIRES 54 911 3400 2718
paulina@obracine.com www.obracine.com
Pablo MAZZOLA
Programming
54911 5609 8252
pablo@obracine.com

Paulina PORTELA
Sales
54 911 3400 2718

FILMS PRESENTED

EL ROSTRO (THE FACE) Gustavo FONTN, 2013, Argentina, 64, Screening


SCHOOL OF DEAPH (ESCUELA DE SORDOS) Ada FRONTINI, 2013, Argentina, 72

OCEANO FILMS S.A.

PROD/TVDIS

Batalla del Pari 879 CP 1416 BUENOS AIRES 54 11 4554 6028 Fax: 54 11 4583 3932
reyeropablo@hotmail.com
Alejandro FERNANDEZ MOUJAN
President
15 5598 3814
oceanolms01@gmail.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

98

OCELLUS DOCUMENTAL

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Charlone 501 6 B 1427 BUENOS AIRES 54 11 4554 4607


sdeus@hotmail.com www.salamancacine.com.ar/web/projects/english-werken/
Sebastian DEUS
Production
54 911 3110 0044

sebastdeus@gmail.com

ODISEA FILMS

TVDIS

La Rioja 559 1 D 1221 BUENOS AIRES 54 11 4956 0834


homerocirelli@yahoo.com www.homerocirelli.blogspot.com
Homero CIRELLI
Production
15 5337 0844

OFICINA CULTURAL DE LA EMBAJADA DE ESPAA

ORG

Parana 1159 1018 BUENOS AIRES 54 114 8016


secretaria@ocinacultural.org.ar www.ocinacultural.org.ar
Juan DUARTE
Management
juanduarte@ocinacultural.org.ar

Rosa Antonia VITA PELEGRIN


Artes Escenicas
artesescenicasycine@
ocinacultural.org.ar

OH MY GOMEZ! FILMS

DIS/PROD

Omb 3055 1425 BUENOS AIRES 54 9 11 5702 3136


pabloing@ohmygomez.com www.ohmygomez.com
Pablo INGERCHER
Executive Producer
54 911 5702 3136

Martin DEUS
Production
martindeus@gmail.com

99

Mariano CONTRERAS
Producer
54 9 11 4028 2018
info@ohmygomez.com

OJOBLINDADO SRL

PROD

Bonpland 1693 2 I 1414 C.A. BUENOS AIRES


ojoblindadoproduccion@gmail.com
SANDRA GUGLIOTTA
Production

OMNICORP ESTUDIO

PROD

Balcarce 720 4000 SAN MIGUEL DE TUCUMAN 54 938 1466 5453


juan.rodriguez-briso@omnicorpestudio.com
Juan RODRIGUEZ-BRISO
Director

FILMS PRESENTED

30 DAS ANTES (30 DAYS BEFORE) Juan RODRIGUEZ-BRISO, Nicolas YACUMO, 2012, Argentina, Spain, 93

ORGON FILMS

PROD

Av. Congreso 2652 7 B 1428 BUENOS AIRES 54 11 4789 0058


alanstivelman@gmail.com www.orgonlms.com
Ingrid POKROPEK
Production
ingridpokropek@gmail.com

Alan STIVELMAN
Director - Producer
54 911 6530 3305

FILMS PRESENTED

HUMANO Alan STIVELMAN, 2013, Peru, Argentina, 87

ORSAY TROUPE S.R.L

PROD

Loyola 551 1414 BUENOS AIRES 54 011 3966 5780


enriquemuzio@orsay-troupe.com.ar
Enrique MUZIO
Producer
54 911 5977 1379

Daiana RUEDA
Producer
54 911 6180 3333
dadilaloca@hotmail.com

FILMS PRESENTED

PION FIJO Y LA MAGIA DE LA MSICA (PION FIJO AND THE MAGIC OF THE MUSIC) Francisco DINTINO, Luciano CROATTO,
2012, Argentina, 77

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

100

PALTA FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Conde 944 1426 BUENOS AIRES 54 911 3151 1203


nicolasmikey@paltalms.com.ar www.paltalms.com.ar
Hernn FIGUEROA
Director
hernangueroa@paltalms.com.ar

Nicolas MIKEY
Production

PASTO

PROD

Pasaje Lucero 289 1208 BUENOS AIRES 54 11 4864 1930


info@pastocine.com.ar www.pastocine.com.ar
Barbara FRANCISCO
Producer
54 9 116 250 7306

Fernando BROM
Producer
54 911 6250 7320

fernando@pastocine.com.ar

Delna MONTECCHIA
Production
54 911 3440 1409

PATAGONIK FILM GROUP SA

PROD

Av. Scalabrini Ortiz N 764 1414 BUENOS AIRES 54 11 4777 7200 Fax: 54 11 4778 0046
recepcion@patagonik.com.ar www.patagonik.com.ar
Juan Pablo GALLI
General Manager
15 5602 1417
juanpablo.galli@patagonik.com.ar

Alejandro CACETTA
Producer Finance and Business Mgr.
15 5132 2629
alejandro.cacetta@
patagonik.com.ar

Juan VERA
Executive Producer Artistic Director
15 5702 2951
juan.vera@patagonik.com.ar

Juan LOVECE
Director General de Produccion
15 5702 2918
juan.lovece@patagonik.com.ar

101

Magdalena SORIA
54 11 4404 5175
magdalena.soria@
patagonik.com.ar

PAULA ZYNGIERMAN

PROD

Acua de Figueroa 1555 3 D C 1180 ABC BUENOS AIRES 54 11 4862 4416


paulazyn@gmail.com www.es-la.facebook.com/people/Paula-Zyn
Paula ZYNGIERMAN
Production
54 911 4400 3474

PELICULAS V

PROD

Bauness 1425 1431 BUENOS AIRES 54 11 5935 7572


javierdiment@gmail.com www.peliculasv.com.ar
Javier DIMENT
Production
54 911 5935 7572

PELUCA FILMS

PROD/SERV

Av. Congreso 3545 1430 BUENOS AIRES 54 11 4545 6200


fabio@pelucalms.com www.pelucalms.com
Fabio CIMMARUSTI
Producer - Director
54 911 5578 2130

Alejandro DE MICHELE
Producer
54 911 5572 2131
alejandro@pelucalms.com

Maria CIMMARUSTI
Producer
54 911 5134 7874
maria@pelucalms.com

PENDEMUNDE

PROD

Av de Mayo 748 1084 BUENOS AIRES 54 11 4331 3035


ograma331@gmail.com, francopopepel@gmail.com
Eduardo LPEZ LPEZ
Z.U.G.A.
54 911 5153 9093
ograma331@gmail.com

FILMS PRESENTED

Z.U.G.A. Eduardo LPEZ LPEZ, 2013, Argentina, 80

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

102

Franco PELLEGRINO
Z.U.G.A.
54 02611 5599 5183
francopopepel@gmail.com

PENSA&ROCCA CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Mendoza 2012, 2do. 24, CABA 1428 BUENOS AIRES 54 11 4 1152180


cine@pensarocca.com.ar www.pensarocca.com
Daniel PENSA
Production
54 9 11 3 089 5678

Miguel Angel ROCCA


Production
54 9 11 3 089 5679

PEQUEA PRODUCTORA

PROD

Zapata 176 1B 1426AEB BUENOS AIRES 54 11 4773 5073


peque.productora@gmail.com http://pequeniaproductora.com
Mnica SALERNO
Director
54 911 56096199

Hugo CREXELL
Production
54 911 6487 2046

hucrex@gmail.com

Ignacio LUCCISANO
iluccisano@gmail.com

FILMS PRESENTED

KARTUN, EL AO DE SALOM (KARTUN, THE YEAR OF SALOME) Mnica SALERNO, Hugo CREXELL, 2012, Argentina, 85

PEZTUCAN

PROD

Arevalo 1918, 1 A 1414 BUENOS AIRES 54 11 5862 9481


tresmuertopelicula@gmail.com https://vimeo.com/tresmuertospelicula
Nicole LOPEZ NAGUIL
Executive Producer
nicolelnaguil@gmail.com

FILMS PRESENTED

TRES MUERTOS (THREE DEAD MEN) Jeronimo ATEHORTUA ARTEAGA, Iaki DUBOURG, 2013, Argentina, 63

PLURAL+JEMPSA

PROD

Lavalle 2024 piso 8 1425 BUENOS AIRES 5411 4954 1676


ricardofreixa@pluraljempsa.com www.pluraljempsa.com

103

Ricardo FREIXA
Producer
11 5669 6757

PRIMAVERAL CINE

PROD

Almirante Segui 2435 1416 BUENOS AIRES 11 4582 6018


alemartinfoto@gmail.com http://primaveral.com.ar
Alejandra MARTIN
Director
54 911 5000 7787

FILMS PRESENTED

DIARIO DE ANA Y MA (ANA AND MIA DIARIES) Alejandra MARTIN, 2012, Argentina, 73
MUNDO SALAMONE. LA REINVENCIN DE LA PAMPA (MUNDO SALAMONE. THE PAMPA REINVENTED) Ezequiel HILBERT,
2013, Argentina, 91

PRIMER PLANO FILM GROUP SA

SALES

Elcano 4020 1427 BUENOS AIRES 54 11 4552 1515 Fax: 54 11 4552 2244
internacional@primerplano.com www.primerplano.com
Pascual CONDITO
President
54 911 5000 2491
primerplano@primerplano.com

Julia MEIK
International Affairs
54 9351 672 5451

Sabrina CAPOTORTO
International Sales
54 911 39143177
sales@primerplano.com

FILMS PRESENTED

2/11 DA DE LOS MUERTOS (2/11 DAY OF THE DEAD) Ezio MASSA, 2013, Argentina, 90, Screening
ALGUNOS DAS SIN MUSICA (SOME DAYS WITHOUT MUSIC) Matias ROJO, 2013, Argentina, 78
CUANDO YO TE VUELVA A VER (WHEN I SEE YOU AGAIN) Rodolfo DURN, 2013, Argentina, 84
EL DA TRAJO LA OSCURIDAD (DARKNESS BY DAY) Martin DESALVO, 2013, Argentina, 75
LA RECONSTRUCCION (THE RECONSTRUCTION) Juan TARATUTO, 2012, Argentina, 93, Screening
LA VIDA ANTERIOR (PAST LIFE) Ariel BROITMAN, 2013, Argentina, 93
MARIA Y EL ARAA (MARIA AND SPIDER) Mara Victoria MENIS, 2013, Argentina, France, Ecuador, 94
NI UN HOMBRE MS (IGUANA STEW) Martn SALINAS, 2012, Argentina, 83
ROAD JULY Gaspar GOMEZ, 2011, Argentina, 88
ROUGE AMARGO (BITTER RED LIPS) Gustavo COVA, 2012, Argentina
SOLA CONTIGO (ALONE WITH YOU) Alberto LECCHI, 2012, Argentina, Spain, 98, Screening
UOMO Rafael ESCOLAR, 2012, Argentina, 84
VINO PARA ROBAR (TO FOOL A THIEF) Ariel WINOGRAD, 2013, Argentina, 103, Screening

PROGRAMA MERCOSUR AUDIOVISUAL

SERV

Lima 319 C1073AAG C.A. BUENOS AIRES 54 11 3220 1350


directorpma@gmail.com www.recam.org/pma
Guillermo SAURA
Management
54 911 5893 9339

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

104

PROJECT PILQUIMAN

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

ORG

Molinari 1244 9200 ESQUEL 54 29 4545 6931 matiascarelli@gmail.com cinevecinosesquel.com.ar


Matas CARELLI

PROYECTO APOLLO

PROD

Juramento 1414, 7A 1428 BUENOS AIRES 54 11 66313166


proyectoapollo@gmail.com www.facebook.com/pepaylucas
Pepa ASTELARRA
Producer
cecilia@astelarra.com

Lucas LARRIERA
Director
lucaslarriera@gmail.com

FILMS PRESENTED

ALUNIZAR (LAND ON THE MOON) Pepa ASTELARRA, Lucas LARRIERA, 2012, Argentina, 100

PUCAR CINE

PROD

Yerua 5175 C1427DTE BUENOS AIRES 54 911 5727 4274 fedetut@gmail.com www.pucaracine.com
Federico EIBUSZYC
Producer
54 911 5727 4274

Barbara SARASOLA DAY


Producer - Director
54 911 3402 4027
babs.day@gmail.com

FILMS PRESENTED

DESHORA (BELATED) Barbara SARASOLA DAY, 2013, Argentina, Colombia, Norway, 102

PUENTE FILMS

PROD

Av. Crdoba 3193 3C 1551 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4867 2844


mturnes@puentelms.com.ar www.puentelms.com.ar
MARTIN TURNES
Production
54 911 6360 5393

PULPOFILMS SRL

PROD

11 Septiembre 3975 7B 1429 BUENOS AIRES 54 11 4703 5731 lucas@pulpolms.com www.pulpolms.com


Ana FRAILE
Production

Lucas SCAVINO
Production

54 911 3281 1596

105

ana@pulpolms.com

QUBIT TV

VODA/VODP

Gral. J. J. de Urquiza 901 2 Floor Vicente Lopez 1638 BUENOS AIRES 54 911 5022 8465
posmundo@gmail.com www.qubit.tv
Javier PORTA FOUZ
Programmer
54 11 60481302
javierportafouz@gmail.com

Mara Florencia TACCONE


Marketing
54 911 3439 3101
ftaccone@qubit.tv

RADIOCOM INC

SERV

Conesa 999 1426 BUENOS AIRES Fax: 54 11 455 5499


costa@adiocominc.com www.sincrodigital.com.ar
Rodolfo DALLA COSTA
Production

RAUL MANRUPE/SUEOS SOBRE RUEDAS

PROD

Aguirre 226 1414 BUENOS AIRES 54 11 4857 3140


picsaundocumental@gmail.com www.suenossobreruedas.wordpress.com
Raul MANRUPE
Production
54 911 6352 0677

REBECCA FILMS

PROD

Gascn 1057 8F 1181 BUENOS AIRES 54 911 5455 6951


rosaliaortizdezarate@gmail.com www.rebeccalms.com
Rosalia ORTIZ DE ZRATE
Mar del Plata
54 11 5455 6951

Laura SALVO
Production
026 1668 7781

REI CINE

PROD

Av. Dorrego 1940, 2M C1414CLO BUENOS AIRES 54 11 4703 1332


bd@reicine.com.ar, smg@reicine.com.ar www.reicine.com.ar
Benjamin DOMENECH
Producer
54 911 5577 3496
bd@reicine.com.ar

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

106

Santiago GALLELLI
Producer
54 911 5181 8191
smg@reicine.com.ar

REINA DE PIKE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Balcarce 837 p.a Rosario 2000 SANTA FE 54 34 11 5651 7872


reinadepike@gmail.com www.reinadepike.com.ar
FILMS PRESENTED

BUSCANDO AL HUEMUL (LOOKING FOR THE HUEMUL) Juan Diego KANTOR, 2012, Argentina, 78

RENTRAK ARGENTINA

MKTG/SERV

Coronel Arevalo 2243 1425 BUENOS AIRES 54 11 4779 6600


arg.boxofce@rentrak.com http://rentrak.com
Juan Pablo CUMMINS
General Manager Argentina Operation Manager South
54 911 3065 4066
juan.cummins@rentrakmail.com

Maria Mercedes VITULLO


Summary Data Manager
54 911 3068 5738
maria.vitullo@rentrakmail.com

REVOLVER FILMS

PROD

Soldado de la Independencia 887 1426 BUENOS AIRES 54 911 5756 2690


melanieschapiro@gmail.com
Melanie SCHAPIRO
Production

FILMS PRESENTED

VIOLA Matas PIEIRO, 2012, Argentina, 65

RINOCERONTE CINE

PROD

Guayaquil 415 1ro A 1424 BUENOS AIRES 54 911 3196 2265


rinocerontecine@gmail.com
Ignacio BOLLINI
Director
bollini.ignacio@gmail.com

Micaela FREIRE
Executive Producer

Federico Luis TACHELLA


Director
fcorreoelectronico@gmail.com

FILMS PRESENTED

107

VIDRIOS (GLASS) Federico Luis TACHELLA, Ignacio BOLLINI, 2013, Argentina, 94

RIOABAJO PRODUCCIONES

PROD

Aranguren 561, primero A 1405 BUENOS AIRES 54 11 4902 7657


papecora@yahoo.com www.elsueniodelperro.blogspot.com
Paulo PECORA
Producer

Mnica LAIRANA
Sales
54 911 5333 2959
rioabajoproducciones@gmail.com

FILMS PRESENTED

LAS AMIGAS (THE FRIENDS) Paulo PECORA, 2012, Argentina, 30


MAREA BAJA (LOW TIDE) Paulo PCORA, 2013, Argentina, 73

RIZOMA FILMS

PROD/SERV

Virrey Loreto 3709 C1427DXC BUENOS AIRES 54 11 4556 1519 Fax: 54 11 4556 1519
info@rizomalms.com.ar www.rizomalms.com.ar
Cecilia SALIM
Production
54 111 5546 84076
sazysalim@gmail.com

Hernan MUSALUPPI
Producer
54 911 5560 7303
musa@rizomalms.com.ar

Natacha CERVI
Producer

Pablo CHERNOV
Production
pablochernov@gmail.com

54 911 6250 7311

natacha@rizomalms.com.ar

Georgina BAISCH
Production
54 911 3385 7199
georgina@rizomalms.com.ar

FILMS PRESENTED

LOS DUEOS (THE OWNERS) Agustn TOSCANO, Ezequiel RADUSKY, 2013, Argentina, 95

ROBERTI-SCHMIDT PRODUCCIONES

PROD

Lemos 226 PB. 1425 BUENOS AIRES


seanpaulproducciones@hotmail.com
Juan Manuel RODRIGUEZ SCHMIDT
Production

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

108

ROBERTO ME DEJ FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Darregueyra 2141 1425 BUENOS AIRES 54 11 5928 4164


info@robertomedejolms.com www.robertomedejolms.com
Martin CUINAT
Production

Fiona PITTALUGA
Production
59 411 5928 4164
ona@robertomedejolm.com

54 911 5401 5846

martin@robertomedejolms.com

ROCCOMOTION

PROD

Julian Alvarez 2587 8 30 1425 BUENOS AIRES 54 11 4822 8399


facundoberaudi@gmail.com
Facundo BERAUDILUPPI
54 911 3639 1740
facundoberaudi@hotmail.com

Victoria NARDONE
Production
54 911 3639 1740
nardonevictoria@hotmail.com

ROCIO CALIRI

PROD

Venezuela 841, departamento 7 1095 BUENOS AIRES 54 911 5020 6592


castelli78@gmail.com
ROCIO CALIRI
Production
54 911 5020 6592

RODEO FILMS

PROD

Jose Antonio Cabrera 6057 5B 1414 BUENOS AIRES 54 11 4776 1755


info@rodeo-lms.com www.rodeo-lms.com
Juan Pablo MARTINEZ KOLODZIEJ
Production
54 911 6647 5955
juanpablo@rodeo-lms.com

RUDA CINE

PROD/SERV

Elcano 3154, depto B 1426 BUENOS AIRES 54 11 4553 1258


ruda@rudacine.com.ar www.rudacine.com.ar
Rosa MARTNEZ RIVERO
Producer
rosa@rudacine.com.ar

109

Violeta BAVA
Producer - Partner
violeta@rudacine.com.ar

RUIDO ROSA SONIDO INDEPENDIENTE

MUSIC

Rivadavia 1815 1030 BUENOS AIRES 54 11 5368 1376


renatoalvarado@gmail.com www.ruidorosa.si
Renato ALVARADO
Sound Designer
54 911 3666 6565

SABRINA JONES

PROD

La Rioja 1110 piso 8 dpto L 1221 BUENOS AIRES 54 11 3533 1988


sabrijones@hotmail.com
Sabrina JONES
Production
54 011 15 6949 0381

SALA CINE

PROD

Carlos Gardel 1984 1636 OLIVOS 54 11 5435 3148


andysala@gmail.com salacine.com.ar
Andrew SALA
Production
54 911 5165 7990

SALAMANCA CINE

PROD

Uriarte 1454 - 3rd Floor 1414 BUENOS AIRES 54 11 4833 4630


produccion@salamancacine.com.ar www.salamancacine.com.ar
Carolina M. FERNNDEZ
Producer
54 911 5040 8842

Jorge Leandro COLS


Director
54 911 6538 2891

SALOMN CINE

PROD

Humboldt 2433 1425 BUENOS AIRES 54 11 5879 5665


salomoncine@gmail.com cargocollective.com/mabramovich
Manuel ABRAMOVICH
Production
54 911 5879 5665

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

110

SALTA LA LIEBRE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Estomba, 2119 1430 BUENOS AIRES 54 911 5461 9757


matiaslucchesi@gmail.com www.saltalaliebre.com
Matias LUCCHESI
Production
54 911 5461 9757

SALTA UNA RANA

PROD

Thames 1485 PB 4 1414 CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES 54 11 4831 6324


saltaunarana@gmail.com
Esteban LUCANGIOLI
Production
54 9 11 5422 6757
elucangioli@gmail.com

Laura PONTE
Production
54 9 11 3656 3500

analauraponte@hotmail.com

Saula BENAVENTE
Production
54 9 11 5492 3792
saltaunarana@yahoo.com

SAN TELMO PRODUCTIONS

PROD

Carlos Calvo 869 1102 BUENOS AIRES 54 11 4307 7694


info@santelmoproductions.com www.santelmoproductions.com
Gabriel BALANOVSKY
Co-director - co-owner
54 9 11 5977 3900

Ginger GENTILE
Co-director - co-owner
54 9 11 5871 8892

FILMS PRESENTED

MUJERES CON PELOTAS (GOALS FOR GIRLS: A STORY OF WOMEN WITH BALLS) Gabriel BALANOVSKY, Ginger GENTILE, 2013,
Argentina, 65

SANDWICH CLUB

PROD

Ugarteche 3050, apt. 31 1425 BUENOS AIRES 54 911 4939 8810


mateobendesky@gmail.com
Mateo BENDESKY
Director

FILMS PRESENTED

111

AC ADENTRO (IN HERE) Mateo BENDESKY, 2013, Argentina, 68

SARTA

PROD

Anchorena 1350 7 30 C1425ELF BUENOS AIRES 54 11 3967 7829


sarta.morales@gmail.com www.facebook.com/sartaproduce
Natalia MORALES
Production
54 911 5734 3799

SECRETARIA DE CULTURA DE LA NACIN

ORG

Av. Alvear Nro 1690 C1014AAQ CIUDAD DE BUENOS AIRES 54 11 4129 2408
dinaf@cultura.gob.ar
Mara Elena TRONCOSO
Management
54 911 6652 7687

SERENO PRODUCCIONES

PROD

Araoz 2031 2DO B 1425 BUENOS AIRES 54 11 5154 2485


info@serenoproducciones.com.ar www.serenoproducciones.com.ar
Horacio SERENO
Executive Producer
54 911 5154 2485
horaciosereno@hotmail.com

SERGIO GONZLEZ

PROD

Dalmacio Velez Sarseld 971 5300 LA RIOJA 54 380 442 2080


elbumbun.sergiogonzalez@gmail.com
Sergio GONZLEZ
Production
54 938 0444 2500
elbumbun.sergiogonzalez@
gmal.com

SIETEMIL FILMS
Av. Debenedetti 3093 Avellaneda 1872 BUENOS AIRES 54 11 15 6366 1923
sietemillms@gmail.com www.ancianasmuertas.com
FILMS PRESENTED

ANCIANAS MUERTAS (DEAD OLD WOMEN) Martn VEGA, 2011, Argentina, 79

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

112

PROD

SIGNIS ARGENTINA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

ORG/TRNG

Tucumn y Ayacucho (La Cruja) Vicente Lpez 1945 2do.A 1218 BUENOS AIRES 54 11 4801 0548
r_oppedisano@hotmail.com www.signis.org
Rocco OPPEDISANO
Production
54 911 5424 8063

SIGNOSEIS

PROD

Gurruchaga 1966 3 C Palermo 1414 BUENOS AIRES 54 911 5262 3742 Fax: 54 11 4545 9121
info@signoseis.com www.signoseis.com
Jonatan SCHUTZ
Director - Srcreenwriter
54 911 5262 3742
jonatan.schutz@signoseis.com

SINEMA

PROD

Nicaragua 5709 piso 2 1414 BUENOS AIRES 54 11 4776 1926


jsanchez@sinema.com.ar
Maria Florencia LEMOINE
Production
54 911 3186 8816
orencialemoine@hotmail.com

Martn TEJADA
Coordinador Post
54 911 6606 4421
nico@sinema.com.ar

Mauricio BRUNETTI
CEO
mbrunetti@sinema.com.ar

Javier SANCHEZ CARREO


Producer
54 911 6837 1994

Maria Nela SINISTERRA


Producer
mnsinisterra@sinema.com.ar

Ernesto VENDITTI
Producer
evenditti@sinema.com.ar

SIRIR CINE
11 de Septiembre 3770, timbre 2 C1429BIR BUENOS AIRES 54 911 6167 6782
eljardinsecreto1@gmail.com
FILMS PRESENTED

113

EL JARDN SECRETO (SECRET GARDEN) Claudia PRADO, Cristin COSTANTINI, 2012, Argentina

SM CINE

PROD

Zaopiola 1013 1426 C.A. BUENOS AIRES parodimariacecilia@yahoo.com.ar


Maria Cecilia PARODI
Production

SNAP TV

TVDIS/VODA

Zapata 286 1426 BUENOS AIRES 54 11 4773 8826 info@snaptv.tv www.snaptv.tv


Ariel TOBI
President
54 911 5417 1964

Ezequiel OLZANSKI
Director of International Sales &
Distribution
54 911 5878 4206

Tammy PIASKOWSKI
Director of Acquisitions
54 911 3618 4400

Valeria FANEGO
Acquisitions Executive - Trafc
Manager
54 911 3611 5880

Florencia CAPELLI
Acquisitions Assistant

SOCIEDAD MOSTRENCA

PROD

Tres Arroyos 605 1416 BUENOS AIRES 54 11 5936 3858 verde_mamboreta@hotmail.com


Adriano SALGADO
Director

FILMS PRESENTED

LA UTILIDAD DE UN REVISTERO (THE USE A MAGAZINE RACK) Adriano SALGADO, 2013, Argentina, 115

SOLEDAD CASTRO VIRASORO

PROD

Bonifacio 2020 2F 1406 C.A. BUENOS AIRES


solecastrovirasoro@hotmail.com solecastrovirasoro.blogspot.com.ar/
Soledad CASTRO VIRASORO
Production

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

114

SPERLING COMMUNICACION

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

SERV

Tres Arroyos 2014 1416 BUENOS AIRES 54 911 6290 0649


sperlingcomunicacion@gmail.com www.sperlingcomunicacion.wordpress.com
Sebastian SPERLING
Production

SPRAT FILMS

PROD

Av. Duarte Quiros 2368 5000 CORDOBA 54 35 1361 6970


spratlms@gmail.com http://spratlms.weebly.com/
Ana FERNANDEZ
Production

STIGLIANI - MOURIO CINE

PROD

Triunvirato 4473 4 B 1431 BUENOS AIRES 54 11 4523 9918


pablostigliani@hotmail.com
Mariano MOURIO
Production
54 911 6906 9834
marianomou@gmail.com

Pablo STIGLIANI
Production
54 911 5658 1375

STUNT FIGHTER SRL

DIS/PROD/SERV

Arevalo 2305 Planta Baja C Palermo 1425 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4771 2053
stproduccionessrl@hotmail.com www.stunt-ghter.com
Juan Manuel OLMEDO
General Producer
54 911 6222 9401

FILMS PRESENTED

115

JUSTICIA PROPIA (RIGHTEOUSNESS) Sergio MASTROBERTI, 2012, Argentina, 90

SUBTERRANEA FILMS S.R.L

PROD

Soler 4123 1425 BUENOS AIRES 54 11 4821 8719


info@subterranealms.com.ar www.subterranealms.com.ar
Julieta BARRIENTOS
Partner
jbarrientos@
subterranealms.com.ar

Esteban PERROUD
Partner

Christoph BEHL
Producer
54 1115 6003 0506

Pablo ROBERT
Production
robertpablo2@gmail.com

FILMS PRESENTED

EL DESIERTO (THE DESERT) Christoph BEHL, 2012, Argentina, 93, Screening


ENSAYO DE UNA NACIN (REHEARSAL OF A NATION) Alexis ROITMAN, 2013, Argentina, 74
RICARDO BR Gerardo NAUMANN, Nele WOHLATZ, 2013, Argentina, 92

SUDESTADA CINE

PROD/SERV

Dorrego 1577 1414 BUENOS AIRES 54 11 4772 9493


info@sudestadacine.com www.sudestadacine.com
Ignacio REY
Producer
54 911 6704 0627

ignacio@sudestadacine.com

Gastn ROTHSCHILD
Producer
54 911 4022 9477
rochi@sudestadacine.com

Juan Martn HSU


Director - Screenwritter
juanmartinhsu@gmail.com

SUNDANCE/AMC GLOBAL

TVDIS

Posadas 1111 1011 BUENOS AIRES 54 11 4815 0886


luciasuarezb@gmail.com
Lucia SUAREZ
54 911 6249 7356

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

116

SYDNEY LATIN AMERICAN FILM FESTIVAL

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

FEST

Rio Negro 350 depto 104 5000 CORDOBA 54 935 1547 0853
cristian@sydneylatinolmfestival.org www.sydneylatinolmfestival.org/2013/
Cristian MONETTI
Programming
54 935 1547 0853

TALAR

PROD

Av. Crdoba 3264. 1er piso 1213 CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES 54 11 3221 9975
seba_vhite@hotmail.com
Sebastin DUNPHY
Production
54 11 6374 4974

TALLO FILMS

PROD

Alberdi 187 2000 ROSARIO 54 3411 5550 1645 contacto@tallolm.com.ar www.tallolm.com.ar


Nicols VALENTINI LASSUS
Production
54 3411 5550 1645

TANGRAM PRODUCCIONES

PROD

Calle 22 n 553 1900 LA PLATA 54 221 470 6668


tangramproducciones@gmail.com http://tangramproducciones.com.ar
Franco CERANA
Production
54 2911 5470 3074
ceranafranco@gmail.com

Mauricio ACH
Production

Hernn BIASOTTI
Servicing

54 22 1544 6521

54 2211 5562 1065

achemauricio@gmail.com

hernanbiasotti@gmail.com

Cristian Jess PONCE


Production
54 02211 5592 7997
yosoycristianponce@gmail.com

117

Matias FABRO
Direction - Sales
54 922 1455 8534
matunqn@gmail.com

TAREA FINA SRL

PROD

Conesa 4653 3 1429 BUENOS AIRES 54 911 3891 3036 Fax: 54 11 4703 0656
jpmiller@tareana.com www.tareana.com
Juan Pablo MILLER
Producer - Executive Producer
54 911 3891 3036

TATIANA FONT

PROD/SALES

22 N 964 1900 LA PLATA 54 221 15 548 7807 tatianafont@yahoo.com.ar


Tatiana FONT
Director, Producer
54 0221 15 548 7807

FILMS PRESENTED

MI REINO NO ES DE ESTE MUNDO (MY KINGDOM IS NOT OF THIS WORLD) Tatiana FONT, 2012, Argentina, 90

TAURO DIGITAL SOUND

PROD/SERV

Alcaraz 4271 C1407GIA BUENOS AIRES 54 11 4639 4672 info@taurodigital.com.ar www.taurodigital.com.ar


Diego GAT
Director

Fabin ARANDA
Sales
54 911 5622 0104

fabian@taurodigital.com.ar

TECTV

TV

AV. Crdoba 831 1 C1054AAH C.A. BUENOS AIRES 54 11 4891 8315


rgretter@mincyt.gob.ar www.tectv.gob.ar
Romina GRETTER
54 911 6296 2374

TELEFNICA STUDIOS

PROD

Av. Ing. Huergo 723, Piso 2 C1107AOH BUENOS AIRES 54 11 3970 0455
javier.beltramino@telefonica.com
Javier BELTRAMINO
Production
54 911 3823 5487

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

118

TELEMOTION - ORF

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD/VID/TVDIS

Virrey del Pino 2425 Piso7 Suite 20 1426 BUENOS AIRES 54 11 4785 1006
horacio_arguello@telemotion.com.ar www.telemotion.com.ar
Horacio ARGUELLO
Sales
54 911 6688 8275

Paola ARNAUDO
Sales
paoarnaudo@hotmail.com

TERCERA POSICION

PROD

Melincue 3749 1417 BUENOS AIRES 54 911 6455 1975


info@tercera-posicion.com.ar www.tercera-posicion.com.ar
Fernando CASAL
Producer
54 911 6455 1975

fernandocasal75@gmail.com

TETSUO LUMIERE

PROD

BAHIA BLANCA 1276 C1407ABX CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES 54 911 5956 9745
tetsuolumiere@yahoo.com.ar
Tetsuo LUMIERE
Production

FILMS PRESENTED

BUSCANDO LA ESFERA DEL PODER (QUEST FOR THE POWER SPHERE) Tetsuo LUMIERE, 2013, Argentina, 111

TEYKIRISY

PROD

San Blas 2579 B C1416EFR BUENOS AIRES 54 11 4583 7436 teykirisy@gmail.com www.teykirisy.com
Emiliano SERRA
Director

TOMA VIRTUAL

SERV

Virrey Arredondo 3412 C1426EAL BUENOS AIRES 54 911 6177 0363


info@tomavirtual.com.ar www.tomavirtual.com.ar

119

Liliana ROMERO
Director
54 911 6569 6701
romeroliliana1@gmail.com

TONY PANERO FILMS

PROD

Casa 6, MZ18, Secc. 2da, Circ. 1ra. 1778 BUENOS AIRES 54 911 6593 9078
tony@tonypanero.com
Agustina BIANCULLI
Production

TORO ROJO FILMS

PROD

Gurruchaga 466 6to C 1414 CAPITAL FEDERAL 54 911 671 60872


soproduccion@gmail.com
Soa TORO POLLICINO
Production
54 911 6716 0872

TOSTAKI

PROD

Virrey Avils 2910 1203 BUENOS AIRES 54 11 5107 8419


nadiajacky@gmail.com http://vimeo.com/tostaki
Nadia JACKY
Production
54 911 5107 8419

Ins CASARES
Production
54 911 6194 1019
minescg@gmail.com

Malena JUANATEY
54 911 6498 7182
malenajuanatey@gmail.com

TREN

DIS/SALES

Cspedes 3249 of 305 1426 BUENOS AIRES 54 11 5219 6658 Fax: 54 11 52630187
info@cinetren.com.ar www.cinetren.com.ar
Luciana CALCAGNO
Programming
54 1115 6287 3470
luciana@cinetren.com.ar

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

120

Manuel GARCIA
Owner
54 911 5805 0031

manuel@cinetren.com.ar

TRES LOMAS FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Carlos Pellegrini 774 Tres Lomas 6409 BUENOS AIRES 54 2392 54 2785
guidor05@hotmail.com
Guadalupe PRIETO
54 911 15 6458 3117

Guido ROSSETTI
54 23 9252 2785

guadiprieto@me.com

FILMS PRESENTED

SEALES (SIGNALS) Guido ROSSETTI, 2012, Argentina, 90

TRESMILMUNDOS CINE

PROD

Darregueyra 2130 1ro A 1425 BUENOS AIRES 54 11 4771 1763


juanmaville@gmail.com
Juan VILLEGAS
Producer

Celina MURGA
Director - Partner

54 911 5476 6916

54 911 5122 3648

celinamurga@gmail.com

TRESPLANOS CINE S.A

PROD

Coronel Diaz 2277 12 A 1425 BUENOS AIRES 54 11 4824 2181


nat@tresplanos.com www.tresplanos.com
Nathalie CABIRON
Producer
54 911 5104 7071

Luz TARANTINI
Production - Director
54 911 5919 8129
luz@tresplanos.com

Milena MICHAN
Production
54 911 6781 3997

milena@tresplanos.com

TRICLIPSE CINE

PROD

Grecia 3391 1429 BUENOS AIRES 54 911 6181 8806


tommystiegwardt@gmail.com www.diablillosestelares.com
Gimena DUSI
Production
54 911 4096 5210

Tomas STIEGWARDT
Production
54 911 6181 8806

121

gimenadusi@gmail.com

TUPASIMI PRODUCCIONES

PROD/SERV

French, 2868-4A 1425 BUENOS AIRES 54 11 829 9138


tupasimi@ciudad.com.ar www.imdb.com/name/nm0505381
Antonio LEVESI CERVI
Production
54 911 5805 7070

TWINS LATIN FILMS

PROD

Laprida 1720 X5010END CORDOBA 54 935 1763 0627 Fax: 54 9 35 1791 7880
info@twinslatinlms.com www.twinslatinlms.com
Rodrigo GUERRERO
Screenwriter, Director, Producer
54 9351 616 0177
rodrigo@twinslatinlms.com

Lorena Soledad QUEVEDO


Producer
54 93511 5763 0627
lorena@twinslatinlms.com

Luis Mara MERCADO


Production
54 9351 791 7880
luismariamercado@gmail.com

Pablo DI PATRIZIO
Advertisement - PR

UCA UNIVERSIDAD CATLICA ARGENTINA


Alicia M. de Justo 1500 1033 BUENOS AIRES aliciaovando@uca.edu.ar www.uca.edu.ar
Alicia Hayde OVANDO

Teresa TERAMO
Academic Coordinator MaCA
54 911 5900 0009
teramot@gmail.com

ULTRACINE S.A

SERV

Avenida Corrientes 2362 3D 1046 C.A. BUENOS AIRES 54 11 4371 2481


danielmaron@ultracine.com www.ultracine.com
Monica ESCOBAR
Services
monicaescobar@ultracine.com

Carolina LUSA
Services
54 911 5825 3874

carolinalusa@ultracine.com

Jesica MARASCO
Services
jesicamarasco@ultracine.com

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

122

Daniel Cesar MARON


Services

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES - INSTITUTO GINO GERMANI
Pte J. E. Uriburu 950, 6to C1114AAD BUENOS AIRES 54 11 4508 3815 iigg@sociales.uba.ar
Pablo MESSUTI

UNTREFMEDIA

PROD

Av. Santa Fe 830 C1059ABP BUENOS AIRES 54 11 8894 0901


ulisesdelaorden@hotmail.com http://untrefmedia.com/
Ulises DE LA ORDEN
Production
54 911 5865 0061
info@untrefmedia.com

URAMIELO PRODUCCIONES

PROD

Cochabamba 718 1150 BUENOS AIRES 54 911 4941 0642 Fax: 54 11 49410642
info@uramielo.com.ar www.uramielo.com.ar
Nicolas STEFANAZZI
Production
54 911 4057 2844

URREX PRODUCCIONES

FUND

Av. Corrientes 4416 piso 9 Dto D 1195 ABP BUENOS AIRES 54 11 4862 4273
martin@urrex.tv www.urrex.tv/adormecidos/
Martin METLIKOVEC
General Director
54 911 6451 5956

FILMS PRESENTED

123

ADORMECIDOS (NUMB) Martin METLIKOVEC, 2013, Argentina, 97

UTOPICA GROUP S.R.L.

PROD

Aguilar 2023 1426 BUENOS AIRES 54 11 4781 8055


leandroborrell@utopicagroup.com
Natalia META
Director
info@utopicagroup.com.ar

Veronica CURA
Production
54 911 6754 5353

verocura@utopicagroup.com

Leandro BORRELL
Production
54 911 5886 1819

Paula MASSA
Producer
paulamassa@gmail.com

FILMS PRESENTED

MUERTE EN BUENOS AIRES (DEATH IN BUENOS AIRES) Natalia META, 2013, Argentina, 86

VACA BONSAI AUDIOVISUALES

PROD

Humahuaca 3508 C1191ABF BUENOS AIRES 54 911 6421 8706


vacabonsai@gmail.com www.vacabonsai.com.ar
Georgina CLUR
Production
54 11 5384 5905
georginaclur@gmail.com

VACA NINJA

ORG

Alberdi 450 1414 BUENOS AIRES 54 11 4921 1711


mariaboughen@gmail.com www.facebook.com/vacaninjaproducciones
Maria BOUGHEN
54 911 4042 5180

FILMS PRESENTED

LIBEREN A GARCIA (FREE GARCIA) Maria BOUGHEN, 2013, Argentina, 82

VACO MOLOCO PRODUCCIONES

PROD

Martn Garca 576 1268 BUENOS AIRES 54 11 300 5225


fantomasataca@hotmail.com www.granmaratondecortos.com.ar

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

124

Sergio VERA
Production

Marcela AMAYA
Production

54 911 6785 2665

54 911 6057 6003

vacomolocoproducciones@hotmail.com

vacomoloco@hotmail.com

VAIMBORA SRL

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

PROD

Ro de Janeiro 9 2 E 1405 BUENOS AIRES 54 911 3793 2945


juan@vaimbora.com.ar www.vaimbora.com.ar
Ignacio KORNZAFT
Production
54 911 5578 7030
ignacio@vaimbora.com.ar

Juan SASIAIN
Production
54 911 3793 2945

VAIVN

DIS/FEST

Av. Warnes 208 2do D 1414 BUENOS AIRES 54 11 4855 8776


info@vai-ven.com.ar www.vai-ven.com.ar
Francisco LEZAMA
Programming
54 911 4026 9639

Susana
SANTOS RODRIGUES
Co-Founder
54 911 5652 7239
srodrigues@vai-ven.com.ar

Maria Joao
SANTOS MACHADO
Programming
54 911 3644 0600

VALGA SRL

SALES

Suipacha 1336 PB B 1011 BUENOS AIRES 54 11 4322 9286


vlaplace88@gmail.com
Victor LAPLACE
Director, Producer
54 911 4400 6392

VEGUER CINE

PROD

Guardia Vieja 3458 1192 BUENOS AIRES 54 11 2055 2560 Fax: 54 11 2055 2560
lucianapiantanida@gmail.com

125

Luciana PIANTANIDA
Production
54 911 5134 1005

VIDEAFILM

PROD

Jaramillo 3468 1428 BUENOS AIRES 54 911 5328 4190


roxpulido@yahoo.com.ar
Roxana PULIDO AGUADO
Director - Executive Producer
54 911 5328 4190

VIDEOFLIMS

PROD/VID

Aristbulo del Valle 1191 Depto. D 1165 BUENOS AIRES 54 11 3964 7457
videoims@videoims.com.ar www.videoims.com.ar
Pablo MARINI
Producer - Director
54 11 6526 2411

Hernn PANESSI
Press and Communications Chief
54 11 5808 9706
hpanessi@videoims.com.ar

Rocio ROCHA
Sales
54 11 6153 6034
rrocha@videoims.com.ar

FILMS PRESENTED

EL TURNO NOCTURNO (THE NIGHT SHIFT) Matas RISPAU, 2011, Argentina, 70


GORETECH: BIENVENIDOS AL PLANETA HIJO DE PUTA (GORETECH: WELCOME TO THE PLANET MF) Germn MAGARIOS,
2012, Argentina, 80
LA MQUINA QUE ESCUPE MONSTRUOS Y LA CHICA DE MIS SUEOS (THE MONSTER MACHINE AND THE GIRL OF MY
DREAMS) Agustn ROSS BERALDI, Diego LABAT, 2012, Argentina, 85
PLAGA ZOMBIE: ZONA MUTANTE: REVOLUCIN TXICA (ZOMBIE PLAGUE: MUTANT ZONE: TOXIC REVOLUTION)
Hernn SEZ, Pablo PARS, 2011, Argentina, 92
Y... QUIN MAT AL MAYORDOMO? (AND... WHO KILLED THE BUTLER?) Ayeln TURZI, 2012, Argentina, 80

VIDEOTOMIA
Gamarra 1316 (1) 1427 C.A. BUENOS AIRES 54 911 4174 9225
videotomia@gmail.com www.videotomia.com.ar
Ezequiel Alberto GAZZANNO

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

126

VISIN DEL CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

INT

Cnel. Apolinario Figueroa 585 1426 BUENOS AIRES 54 911 6850 7337
info@visiondelcine.com.ar www.visiondelcine.com.ar
Luciano MEZHER
54 911 6850 7337

Francisco LAURINO
Production
54 911 3211 1173

VISTA SUR SRL

PROD

Venezuela 615 - Of. 2 1095 BUENOS AIRES 54 11 4331 3131 Fax: 54 11 43 31 45 45


info@vistasurlms.com.ar www.vistasurlms.com.ar
Alvaro URTIZBEREA
Producer
54 911 4417 4122
alvaro@vistasurlms.com.ar

VORGINE CINE

PROD

Arcos 3091 1429 BUENOS AIRES 54 11 39706971


voraginecine@gmail.com http://voraginecine.wix.com/voragine
Agustin IIGUEZ
Production
54 11 636 3548
agustinmiguelangel@gmail.com

WAI CINE

PROD

Bartolome Mitre 1419 depto 13 C1037ABA BUENOS AIRES 54 11 4774 6651


ginesmail@gmail.com www.waimedia.net

127

Gines VELZQUEZ
54 911 5731 3095

WERNER CINE

PROD

Gurruchaga 447 5 B 1414 BUENOS AIRES 54 11 4856 1976


info@wernercine.com http://wernercine.com
Daniel Andres WERNER
Producer
daniel@wernercine.com

Emiliano GRIECO
Director

Federico ROTSTEIN
Director

Luz ORLANDO BRENNAN


Director

FILMS PRESENTED

DIAMANTE Emiliano GRIECO, 2013, Argentina, 65


LA PAZ EN BUENOS AIRES Marcelo CHARRAS, 2013, Argentina, 70

WOW

INT/PROD/SERV

Callao 178 6A 1022 BUENOS AIRES 54 911 5411 0111


hello@wow-lm.com.ar http://wow-lm.com.ar
Ariel PILUSO
Producer - Director
54 911 5411 0111

ariel.piluso@gmail.com

YOPARACINE

PROD

Santa Fe 3858 11-A 1425 BUENOS AIRES 54 11 4833 1124


yoparacine@gmail.com http://yoparacine.tumblr.com/
Lia DANSKER
Director
liadansker@hotmail.com

Federico SAN JUAN


Production

FILMS PRESENTED

ANTONIO GIL Lia DANSKER, 2013, Argentina, 88

ZARLEK PRODUCCIONES

PROD/SERV

Salguero 1648 PB1 C1425DEN BUENOS AIRES 54 11 4824 3160


zarlek@zarlek.com.ar www.zarlek.com.ar
Luis SARTOR
Production
54 911 5940 1327

Compaas Companies

!2'%.4).!s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

128

ZENTRAL CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss !2'%.4).!

DIS

Hiplito Yrigoyen 2085 5to1 1089 BUENOS AIRES 54 11 4952 7684


gerardonaumann@gmail.com
Gerardo NAUMANN
Production

Nele WOHLATZ
Sales
54 911 4190 9868

nele@wohlatz.eu

ZETAFILMS

DIS/SALES

Callao 468, 2 piso, ocina 4 C1022AAR BUENOS AIRES 54 11 4371 4801


info@zetalms.com www.zetalms.com
Carlos ZUMBO
carloszumbo@bertel.com.ar

ZOETROPO PRODUCCIONES

PROD

Cochabamba 133 Baneld 1828 BUENOS AIRES 54 11 2055 5417 Fax: 54 11 4245 4599
info@zoetropo.com.ar www.zoetropo.com.ar
Florencia CALCAGNO
Management
54 911 5333 8045

Gerardo Daniel
SUANEZ VIVIAN
Production
54 911 5507 2648
gerardosuanez@hotmail.com

AUSTRALIAs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
LOVATOPLANET / ARGENTINE FILM FESTIVAL - AUSTRALIA & NEW ZEALAND

FEST

Po Box # 759 2096 SYDNEY 61 4 1563 8267


loeby@lovatoplanet.tv www.argentinelmfestival.com.au
Loeby FERNANDEZ-LOVATO
Production
61 4 1563 8267
loebylovato@gmail.com

MADMAN ENTERTAINMENT

DIS/VID/TECH

21-31 Goodwood Street, Level 1, Building 1 3121 RICHMOND 61 3 9261 9200 Fax: 61 3 9261 9211
paul@madman.com.au www.madman.com.au

129

Paul TONTA
Theatrical Acquisitions - Film
Festivals Manager
61 0 427 829 324

ODINS EYE ENTERTAINMENT

DIS/PROD/SALES

2/85 The Grand Parade., Level 2 PO Box 173 - Brighton Le Sands 2216 SYDNEY 61 295 672 294
info@odinseyeent.com www.odinseyeent.com
Ildi TOTH DAVY
Senior VP - Sales and Acquisitions
1 626 390 6882
ildi@odinseyeent.com

PALACE FILMS

DIS/VID/TV

233 Whitehorse Road 3103 BALWYN 61 398 176 421 Fax: 61 398 174 921
acquisitions@palacelms.com.au www.palacelms.com.au
Antonio ZECCOLA
Executive Chairman

POTENTIAL FILMS P/L

DIS/MKTG/VID

559 Queensberry St., PO Box 569 3051 NORTH MELBOURNE 61 3 9328 5000 Fax: 61 3 9328 5040
mark@potentiallms.com www.potentiallms.com
Mark SPRATT
Managing Director
61 411 823 447

RIALTO DISTRIBUTION (AUSTRALIA)

DIS/VID/TVDIS

98 York St. 3205 SOUTH MELBOURNE 64 2192 3056 Fax: 64 9376 3293
kelly@rialtodistribution.com www.rialtodistribution.com
Mike VILE
General Manager
61 418 575 935
mike@rialtodistribution.com

SBS TELEVISION

TV

14 Herbert Street Atarmon 2064 SYDNEY 61 2 943 03175 Fax: 61 2 9430 3865
features@sbs.com.au www.sbs.com.au/lm
Caleb JAMES
Channel Planner SBS 2

Compaas Companies

AUSTRALIAs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

130

AUTLOOK FILMSALES

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss AUSTRIA

DIS/SALES/VODA

Spittelberggasse 3/14 1070 VIENNA 43 7 2034 6934


astrid@autlooklms.com www.autlooklms.com
Andrea HOCK
TV Sales Manager
43 676 556 3488

andrea@autlooklms.com

FILMS PRESENTED

MERCEDES SOSA, LA VOZ DE LATINOAMRICA (MERCEDES SOSA, THE VOICE OF LATIN AMERICA) Rodrigo H. VILA, 2013,
Argentina, 93

BERNHARD HETZENAUER

PROD

Jagdschlogasse 79/25 1130 VIENNA 43 650 9182121 Fax: 43 732 222 548
bernhard.hetzenauer@gmail.com
Bernhard HETZENAUER
Production - Development

KINOKI

PROD

Ybbsstrasse 7/33 A-1020 VIENNA 43 699 1942 2209 ofce@roquedalton.at www.roquedalton.at


FILMS PRESENTED

ROQUE DALTON, FUSILEMOS LA NOCHE! (ROQUE DALTON, LETS SHOOT THE NIGHT!) Tina LEISCH, 2013, Austria, El
Salvador, Cuba, 85

POLYFILM VERLEIH

DIS/EXH/VID

Margaretenstrasse 78 1050 VIENNA 43 1 581 3900 20 Fax: 43 1 581 3900 39


polylm@polylm.at www.polylm.at
Sabine HOFMANN
CEO
hofmann@polylm.at

STADTKINO-FILMVERLEIH

DIS/VID/TVDIS

Spittelberggasse 3/3 1070 VIENNA 43 1 522 4 814 Fax: 43 1 522 4815


ofce@stadtkinowien.at www.stadtkinowien.at

131

Pierre-Emmanuel FINZI
Acquisitions - Accounting
penzi@gmail.com

CINEART

DIS/VID

Chausse de Haecht 270 1030 BRUSSELS 32 2 245 87 00 Fax: 32 2 216 25 75


info@cineart.be www.cineart.be
Stephan DE POTTER
General Manager Benelux
32 4 773 23 925
sdepotter@cineart.be

EKLEKTIK PRODUCTIONS

PROD

Avenue du Roi 108 1190 BRUXELLES 32 2 534 75 95 www.eklektik.be


Marie BESSON
Producer

IMAGINE FILM DISTRIBUTION

DIS/PROD/VID

Chausse dAlsemberg 980 1180 BRUSSELS 32 2 331 64 31 Fax: 32 2 331 64 34


info@imaginelm.be www.imaginelm.be
Tinne BRAL
Associate Manager
32 4 992 52 543
t.bral@imaginelm.be

MOOOV

DIS/EXH/FEST

Warandestraat 42 2300 TURNHOUT 32 1 447 23 30 Fax: 32 1 442 08 21


marc.boonen@mooov.be www.mooov.be
Marc BOONEN
Distribution - Buyer - Programation
32 4 768 03 835

PARADISO FILMED ENTERTAINMENT

DIS/PROD/VID

Noordkustlaan 16A 1702 GROOT BIJGAARDEN 32 2 467 06 01 Fax: 32 2 467 06 00


martien@paradiso.lu www.paradisolms.eu
Martien UYTTENDAELE
President - CEO
martien@paradiso.be

Compaas Companies

BLGICA / BELGIUM s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

132

SICK SCREEN

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssBLGICA / BELGIUM

SALES

33 rue du Mtal 1060 BRUXELLES 32 4 8654 1281 contact@sickscreen.be www.sickscreen.be


Corentin ENGLEBERT
Manager
32 4 773 44 820
corentin@sickscreen.be

Nathalie MEYER
Manager
32 4 8301 5895

BOLIVIA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ALDEA VISUAL

PROD

Manuel de Zudanez 1-B SUCRE 591 464 54144


aldeavisual@gmail.com https://www.facebook.com/pages/Visual-Village/319501348180484

FILMS PRESENTED

MIRAR (TO LOOK) Alejandro PEREYRA, 2013, Bolivia, Mxico, 91

RBOL CINE

PROD

Av. Buenos Aires Esq. Potos 3056 COCHABAMBA 591 4 4378 801
contacto@duraznolm.com www.duraznolm.com
Yashira JORDAN
Production - Direction
591 4 4378 801
yashira@duraznolm.com

CINENOMADA S.R.L.
Calle 6, # 572 Obrajes LA PAZ 591 2 211 2750
xvaldivia@cinenomada.com www.cinenomada.com

FILMS PRESENTED

YVY MARAEY - TIERRA SIN MAL Juan Carlos VALDIVIA, Bolivia, 105, Screening

IMAGO

PROD

Av. Ayacucho 426 2500 COCHABAMBA 591 4 4529787 Fax: 591 4 4529787
imago@supermail.supernet.com.bo www.imagoaudiovisual.com

133

Sergio ESTRADA
591 7 2288 073

JPBM FILMS

PROD

Calle Junin 235 COCHABAMBA


jpmilanbooking@gmail.com
Juan pablo BORDA MILAN
Marketing

LONDRA FILMS P&D

DIS/PROD/TVDIS

Barrio Equipetrol Calle 8 Este La Plata 20 4799 SANTA CRUZ 591 33115098 / 5917 Fax: 591 3311 5098
info@londralms.com www.londralms.com
Gerardo GUERRA V.
CEO - Producer - Distributor
591 7219 0178
gguerra@londralms.com

PRODUCEN BOLIVIA

PROD/TRNG

Sopocachi - Pza. Espaa Luis Uria de La Oliva N.- 2615 LA PAZ 591 2 241 7068 Fax: 591 2 2417068
vivianasaavedra@mac.com www.myspace.com/producenbolivia
Viviana SAAVEDRA
Executive Producer
591 7 7233 662
produccionproducenbolivia@gmail.com

YANERAMAI FILMS

DIS/EXH/SALES

Bolognia Calle 1, N 208 13941 LA PAZ 591 2 2980 943 Fax: 591 2 298 0943
contactos@yaneramai.net www.yaneramailms.net
Marcelo CORDERO QUIROGA
Executive Director
591 6 7198 737

FILMS PRESENTED

BARROCO Estanislao BUSIEL, 2013, Argentina, 85


COMO DIOS NOS TRAJO (THE WAY WE CAME) Maury MARCANO, 2013, Argentina, 63
MONO CON GALLINAS (OPEN WOUND) Alfredo LEN LEN, 2013, Ecuador, 85
NO TENGO NADA (MY NOTHING) lvaro CIFUENTES, 2013, Argentina, 80
P3ND3JO5 Ral PERRONE, 2013, Argentina, 157

Compaas Companies

BOLIVIA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

134

22GC

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

PROD

Rua Professor Lucio Martins Rodrigues, 330/51 5621030 SAO PAULO


fetins@hotmail.com
Fernanda MARTINS
Production

3 MOINHOS PRODUES

PROD

Rua Santa Clara, 313/605 22041-011 RIO DE JANEIRO 55 21 3228 2230


ana.alice@3moinhos.com www.3moinhos.com
Ana Alice DE MORAIS
Producer
55 21 8101 0344

ACADEMIA DE FILMES

PROD

Av. Imperatriz Leopoldina 1623 5305007 SAO PAULO


marcelo.muller@academiadelmes.com.br www.academiadelmes.com.br
Marcelo MULLER
Production

ACERE PRODUO ARTSTICA E CULTURAL LTDA.

PROD

Rua Afonso Vaz, 131 - Butant 05580-000 SAO PAULO 55 11 3375 6060
acere@acere.com.br www.acere.com.br
Rodrigo SARTI WERTHEIN
Production
55 11 98609 2051
rsw.rodrigo@gmail.com

ADRICOPETTI FILM SERVICE

SERV

Demetrio Ribeiro 106/1008 88020700 FLORIANOPOLIS 55 48 3365 8742


adricopetti@hotmail.com adrianacopetti.blogspot.com

135

Adriana COPETTI
Marketing
55 48 9978 2791

ALUMBRAMENTO

PROD

Rua Coronel Ferraz, 72 60060150 FORTALEZA 55 85 3077 3138


contato@alumbramento.com.br
FILMS PRESENTED

LINZ - QUANDO TODOS OS ACIDENTES ACONTECEM (LINZ - WHEN ALL THE ACCIDENTS HAPPEN) Alexandre VERAS, 2012,
Brazil, 82

ANCINE

ORG/FUND

Ave. Graa Aranha, 35 20030-002 RIO DE JANEIRO 55 21 3037 6344 Fax: 55 21 2240 3102
eduardo.valente@ancine.gov.br www.ancine.gov.br
Manoel RANGEL
President
55 21 8744 1145
gabinete.presidencia@ancine.gov.br

ARA AZUL CINEMA E VDEO

Eduardo VALENTE
Head of International Affairs
55 21 8744 1145

DIS/PROD/SALES

Av. Adhemar de barros, 408 Complemento: terreo, su 40170-111 SALVADOR 55 71 9911 0062
aracaazulcine@gmail.com www.aracaazul.com.br

FILMS PRESENTED

ESTRANHOS (STRANGERS) Paulo ALCNTARA, 2007, Brazil, 90

ART FILMS S.A.

DIS/VID/TVDIS

Avenida das Americas 700 Bloco 3 sala 322 22640-100 RIO DE JANEIRO 55 21 3804 8300 Fax: 55 21 3804 8302
xolotl@ism.com.br www.artlms.com.br
Ugo SORRENTINO
Founder
55 21 9483 4099

Bruna SORRENTINO
Acquisitions Manager
bruna@artlms.com.br

ARTES BRASIL PRODUES ARTSTICAS LTDA

PROD

Rua F, n. 49 78195-000 CHAPADA DOS GUIMARES 65 9289 0873


atangara@gmail.com www.facebook.com/ciadartesdobrasil
Maria SANTOS
5565 9289 0873

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

136

ARUAK FILMES(PRODUOES)

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

PROD

Rua Maria Eugenia 196 Apto 201 22261-080 RIO DE JANEIRO 55 21 9467 3805 paulagitan@gmail.com
Paula GAITN
Production
55 21 8407 8112

ASSOCIACAO BRASILEIRA DE PRODUTORES DE TELEVISAO INDEPENDENTES - ABPIT

ORG

Rua Tabapu 627 - cj. 51 04533-012 SAO PAULO 55 11 3071 2848


abpitv@abpitv.com.br www.abpitv.com.br
Marco ALTBERG
55 21 8201 5555

AVOA FILMES

PROD

Rua Aimber, 1871 #302 1258020 SAO PAULO 55 11 4561 2492


maxeluard@gmail.com
Max ELUARD
Management
55 11 98244 5978

AZUCRINA

PROD

Rua Silvia, 77, ap. 6 01331010 SAO PAULO 55 11 9 8908 7075


oradias@gmail.com www.osolnosmeusolhos.com

FILMS PRESENTED

O SOL NOS MEUS OLHOS (THE SUN AGAINST MY EYES) Flora DIAS, Juruna MALLON, 2013, Brazil, 68

BANANEIRA FILMES

PROD

Rua da Glria, n 366/ 12 andar 20241180 RIO DE JANEIRO 55 21 2225 6552 Fax: 55 21 2265 9145
bananeira@bananeiralmes.com.br www.bananeiralmes.com.br

FILMS PRESENTED

137

QUASE SAMBA (LYRICS) Ricardo TARGINO, 2013, Brazil, 82

BARRAFILMES

PROD

Estrada dos Bandeirantes, 8041 22783-110 RIO DE JANEIRO 55 21 3497 8101


produtora@barralmes.com
Gabriela PERDOMO
55 21 8862 7476

BIZUM COMUNICACAO

PROD

RUA GAGO COUTINHO, 6 - 20 22221-070 RIO DE JANEIRO 55 21 3738 2498


contato@bizum.tv www.bizum.tv
Marcello MAIA
Sales Representative
ludwigmaia@gmail.com

FILMS PRESENTED

CONVERSA COM JH (WRITERS BLOCK) Ernesto RODRIGUES, 2013, Brazil, 93

BOSSA NOVA FILMS

PROD

Rua das Tabocas, 170, Vila Beatriz 05445-020 SAO PAULO 55 11 3811 2000
pcosenza@bossanovalms.com.br www.bossanovalms.com.br
Denise GOMES
Producer
5511 98361 0022
denise@bossanovalms.com.br

Paula COSENZA
Producer
5511 98171 3669
marianamarcondes@
bossanovalms.com.br

FILMS PRESENTED

SO SILVESTRE Lina CHAMIE, 2013, Brazil, 80

BOULEVARD FILMES

PROD

Rua Dias Ferreira N 455 Sl. 504 22431050 RIO DE JANEIRO 55 21 7662 4230
leticia@boulevardlmes.com.br www.boulevardlmes.com.br
Leticia FRIEDRICH
Production
55 21 7662 4230

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

138

BUBBLES PROJECT

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

FEST/ORG/PROD

Rua Joo Afonso, 49, 408, Humaita 22261-040 RIO DE JANEIRO 55 21 3518 9436
info@bubblesproject.com www.bubblesproject.com
Tatiana LEITE
Director
55 21 9307 4619

tatiana@bubblesproject.com

CAFCO - CICUREL ART FILMS

DIS/VID/TVDIS

Avenida Universitrio, 585 - Apto 105 - Manaca 06542089 SANTANA DE PARNABA - SP 55 11 9 9774 4094
albertocicurel@yahoo.com.br www.facebook.com/cafcocicurelartlms
Alberto LEVY
Acquisitions Manager
55 11 99774 4094

CASADASARTES FILMS

PROD

Rua Jos Maria Lisboa, 1377 ap 32 01423-001 SAO PAULO 55 11 99224 2329
info@casadasartesembu.com www.casadasartesembu.com
Mi CHAN TCHUNG
Production
5 511 992 242 329

CESNIK, QUINTINO AND SALINAS LAW FIRM

INT/LAW/FUND

Av Paulista 1776 - 18 Floor 01310200 SAO PAULO 55 11 3660 0300 Fax: 55 11 3660 0447
cesnik@cqs.adv.br www.cqs.adv.br
Gilberto Paiva Carvalho
TOSCANO BRITTO
Associate Lawyer
55 11 97690 9797
gilberto@cqs.adv.br

Rodrigo Kopke SALINAS


Legal - Finanzas
salinas@cqs.adv.br

139

Fabio CESNIK
Partner

CINE CULTURA LIBERTY MALL / BIFF

EXH/FEST

SCN Quadra 02 Bloco D Asa Norte 70712-904 BRASILIA 55 61 3327 1588


contato@biffestival.com www.biffestival.com
Anna Karina DE CARVALHO
Director
55 61 3327 1484
annakarinadecarvalho@gmail.com

CINEMA DO BRASIL

ORG/SERV

Ave. Paulista 1313, cj. 901 01311-000 SAO PAULO 55 11 3145 0875
info@cinemadobrasil.org.br www.cinemadobrasil.org.br
Andre STURM
Chairman

Julia DUARTE
Executive Manager

55 11 99 217 1725

55 11 98 111 5348

julia@cinemadobrasil.org.br

CONSPIRAO FILMES

PROD

Rua Teresa Guimares, 144 22280-050 RIO DE JANEIRO 55 21 3184 2000


www.conspira.com.br
Leonardo M. BARROS
Partner - Senior VP, Intl
49 17 2413 5548
Lmb@conspira.com.br

COR FILMES

PROD

SQN 416 Bloco K apartamento 101 70879-110 BRASLIA - DISTRITO FEDERAL 55 61 34686620
cor@corlmes.com.br www.corlmes.com.br
Andra GLRIA
Production
55 61 7816 7064

CORAO DA SELVA TRANSMDIA

PROD

Avenida Pedroso de Morais, 816A, Pinheiros 05420-001 SAO PAULO 55 11 3814 2025
contato@coracaodaselva.com.br www.coracaodaselva.com.br
Gergia COSTA ARAJO
Producer

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

140

DAMA FILMES

PROD

Al Franca, 1332 casa 1 01422-000 SAO PAULO 55 11 3062 5026


adm@damalmes.com www.damalmes.com.br
Soa TEIXIERA
Production
55 21 9894 4888

DESVIA

PROD

Rua da Santa Cruz, 152 50060230 RECIFE 55 81 3222 7053


contato@desvia.com.br www.desvia.com.br
Vanessa BARBOSA
Production
55 81 9240 5399

DEZENOVE SOM E IMAGENS

PROD

Rua Conde Slvio lvares Penteado, 96, Pinheiros 05428-040 SAO PAULO 55 11 3031 3017
dezenove@uol.com.br www.dezenove.net
Sara SILVEIRA
Producer
33 6 33 05 99 10

DRAMA FILMES

PROD

Rua Fidalga, 716 Vila Madalena 05432-000 SAO PAULO 55 11 3815 1905
drama@dramalmes.com.br www.dramalmes.com.br
Renato CIASCA
Producer
55 11 98182 3753

FILMS PRESENTED

A NAVE - UMA VIAGEM COM A JAZZ SINFNICA DE SO PAULO (THE SHIP A TRIP WITH SO PAULO JAZZ SYMPHONIC
ORCHESTRA) Luis Otvio DE SANTI, 2011, Brazil, 80, Screening

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

142

ELO COMPANY

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

SALES/TVDIS/AIR

Rua Dona Elisa de Moraes Mendes, 802 Alto de Pinheiros 05449-001 SAO PAULO
55 11 3023 0173 Fax: 55 11 3023 6270 info@elocompany.com www.elocompany.com
Sabrina NUDELIMAN
Director
55 11 8673 6036
sabrina@elocompany.com

Priscila ANDRADE
Sales
55 11 98 542 7448
projetos@elocompany.com

FILMS PRESENTED

O MENINO E O MUNDO (THE BOY AND THE WORLD) Al ABREU, 2013, Brazil, 80, Screening
SOMOS TO JOVENS (WE ARE SO YOUNG) Antnio Carlos DA FONTOURA, 2013, Brazil, 104

ESTELAR PRODUES CINEMATOGRFICAS E CULTURAIS LTDA

PROD

Rua Hans Nobiling,277 Cj.21 01455060 SAO PAULO 55 11 3032 5466


irjgerber@sti.com.br
Raquel GERBER
Production
55 11 99653 4760

FILMS PRESENTED

ONGAMIRA O TEMPO NO EXISTE (ONGAMIRA TIME DOES NOT EXIST) Raquel GERBER, 2013, Brazil, 52

EXOTIQUE FILMES

PROD

Rua da Consolacao, 2825/141 1416001 SAO PAULO 55 11 2361 3316 Fax: 55 11 2362 5651
rcproducao@yahoo.com.br www.exotiquelmes.com
ROBERTO CHRISTO
Production
55 11 98157 6299

FANTASPOA - INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVAL OF PORTO ALEGRE

FEST

Dom Joao VI Street, 246 90660-020 PORTO ALEGRE 55 51 8436 2968 Fax: 55 51 3062 2076
fantaspoa@fantaspoa.com www.fantaspoa.com

143

Joao FLECK
Director - Producer

FESTIVAL BRASILEIRO DE CINEMA UNIVERSITRIO

FEST

Rua lvaro Alvim, 24 sl 1004 20031-010 RIO DE JANEIRO 55 21 2262 9164


info@fbcu.com.br www.fbcu.com.br
Flavia CANDIDA
Programming
55 21 9301 6115

aviacandida@fbcu.com.br

FESTIVAL DO RIO

FEST/ORG/PROD

Rua Teresa Guimaraes 70, Botafogo 22280-050 RIO DE JANEIRO 55 21 3035 7101
lms@festivaldorio.com.br www.festivaldorio.com.br
Ilda SANTIAGO
Programming - Executive Director
ildasan@festivaldorio.com.br

Susana
SANTOS RODRIGUES
Intl Coordination
54 911 5652 7239
susanasrodrigues@gmail.com

Jlia VANINI
Intl Coordination
55 21 9 8853 1422
julia.vanini@festivaldorio.com.br

Felipe GENES
RioMarket Coordinator
55 21 8875 0715
riomarket@riomarket.com.br

Thiago PAVARINO
RioMarket Assistant
55 21 9935 4500
riomarket@riomarket.com.br

FIDALGO PRODUES

PROD

Rua General Severiano, 76 Bloco 02/103 22.290-040 RIO DE JANEIRO 55 21 2543 9797
sabrina@sabrinadalgo.com www.sabrinadalgo.com
Sabrina FIDALGO
Production
55 21 8507 5190

FILME B

INT/PRESS

Rua Alcindo Guanabara, 24/803, Centro 20.031-914 RIO DE JANEIRO 55 21 2240 8439 Fax: 55 21 3553 6652
www.lmeb.com.br
Pedro BUTCHER
Editor
pedro@lmeb.com.br

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

144

Paulo Sergio ALMEIDA


55 21 9947 2022

FM PRODUES

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

DIS/PROD/SALES

Rua Nascimento Silva 4-B/ 1501 22421 020 RIO DE JANEIRO 55 21 9586 9999 Fax: 55 21 2521 6927
jfernandomuniz@gmail.com www.fmproducoesbrasil.com
Fernando MUNIZ
Producer
55 21 9586 9999

FILMS PRESENTED

IT`S VERY NICE PRA XUXU Paulo DUARTE, 2013, Brazil, 84

FRANCO FILMES

FEST/PROD

Praia de Botafogo, 210 - sala 308 - Botafogo 22250-040 RIO DE JANEIRO 55 21 2553 8918 Fax: 55 21 2554 9059
info@francoprod.com.br www.francoprod.com.br
Ailton FRANCO JR
Producer
55 21 8152 7904
ailton@francoprod.com.br

GATACINE

PROD

Oscar freire, 1753 apt 121 A Pinheiros 05409-011 SAO PAULO 55 11 3871 3702 Fax: 55 11 7093 9334
galvao@gatacine.com.br www.gatacine.com
Carina MISOBUCHI
Assistant of direction
55 11 962951171
carina@gatacine.com.br

GAVEA FILMES
20/cobertura, Praa Santos Dumont - Gvea 22470-060 RIO DE JANEIRO
ian@fulanolmes.com.br
FILMS PRESENTED

FAROESTE CABOCLO (BRAZILIAN WESTERN) Ren SAMPAIO, 2013, Brazil, 110, Screening

GRAFO AUDIOVISUAL

FEST/PROD

Rua Dr. Pedrosa, 430, 3o. Andar 80420120 CURITIBA 55 41 3095 0608
cinema@grafoaudiovisual.com www.grafoaudiovisual.com

FILMS PRESENTED

145

A GENTE Aly MURITIBA, 2013, Brazil, 89

GULLANE

PROD

Rua Leandro Dupret, 73 - House 04 04025-010 SAO PAULO 55 11 5084 0996


international@gullane.com www.gullane.com
Fabiano GULLANE
Producer - Partner
55 11 98 398 9752
fabiano@gullane.com

Manuela MANDLER
Head of International
55 11 98 398 9752
manuela@gullane.com

FILMS PRESENTED

AMAZNIA - PLANETA VERDE (AMAZONIA) Thierry RAGOBERT, 2013, France, Brazil, 83, Screening

HABANERO

FEST/PROD/SALES

Al. Beija Flor, quadra 55, nr. 06 28950-000 BUZIOS,RJ 55 22 9972 8481
acalvino@habanerolmsales.com www.habanerolmsales.com
Alfredo CALVINO
CEO - Sales - Acquisitions
5522 99728481

Patricia MARTIN
International Sales & Festivals
55 22 9943 9657
patriciamartin@
habanerolmsales.com

Daniel DE LA VEGA
Producer
anakenalms@gmail.com

FILMS PRESENTED

12 SEGUNDOS (12 SECONDS) Kenneth MULLER, 2013, Guatemala, Mxico, 105


LAS ANALFABETAS (ILLITERATE) Moises SEPULVEDA, 2013, Chile, 73, Screening
MELAZA Carlos LECHUGA, 2012, Cuba, France, Panama, 80
NO ROBARAS...A MENOS QUE SEA NECESARIO (YOU SHALL NOT STEAL....) Viviana CORDERO, 2013, Ecuador, 95
SOLO Guillermo ROCAMORA, 2013, Uruguay, Argentina, Netherlands, 90
TERCERA LLAMADA (LAST CALL) Francisco FRANCO, 2013, Mxico, 92, Screening

IMOVISION

DIS/VID/TVDIS

Rua Tumiaru, 138, Vila Mariana 04008-050 SAO PAULO 55 11 3294 0720 Fax: 55 11 3294 0721
jeanthomas@imovision.com.br www.imovision.com.br
Jean-Thomas BERNARDINI
President

FILMS PRESENTED

TATUAGEM (TATTOO) Hilton LACERDA, 2013, Brazil, 110, Screening

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

146

Ruan CANNIZA
International Affairs & Acquisitions
ruan@imovision.com.br

INSTITUTO MOREIRA SALLES

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

EXH

Rua Cosme Velho 415 Ap. 1002 Rua Marqus de So Vicente 476 22451-047 RIO DE JANEIRO 55 21 3206 2500
avellar@ism.com.br www.ims.com.br
Jose Carlos AVELLAR
Programming
55 21 8112 3888
avellar2@me.com

INTRO LTDA

PROD

Rua Mau, 842 Casa 31 01028-000 SAO PAULO 55 11 2613 0818 adm@tclmes.com.br www.tclmes.com.br
Pablo Goes TORRECILLAS
Production
pablo@tclmes.com.br

ISIDORE FILMES PRODUES LTDA

PROD/SALES/TVDIS

Rua Fernandes Portalegre 598 jr. Maringa Sp Brazil 03523-000 SAO PAULO
55 11 9 4919 0972 Fax: 55 11 9 6942 3377 isidorelmes@isidorelmes.com.br www.isidorelmes.com.br
Peterson ISIDORO DA SILVA
Producer - Director
55 11 94 919 0972
isidorelmes@gmail.com

FILMS PRESENTED

CHEGA JUNTO (COME TOGETHER) Fabio FETTER, 2012, Brazil, 66


HOLOCORDIO Isidius FLOX, 2013, Brazil, 67

KINOOSFERA FILMES

PROD

Rua Caravelas, 177, Vila Mariana 04012-060 SAO PAULO 55 11 5539 4631
andre@kinoosferalmes.com http://kinoosferalmes.wordpress.com/
Andr GEVAERD
Producer
55 11 99 976 9121

Alexandre MROZ TASTARDI


Producer
55 11 98 197 0019
atendimento@
kinoosferalmes.com

KLAXON CULTURA AUDIOVISUAL

FEST/PROD/TRNG

Largo Senador Raul Cardoso, 250 - 14A 04021-070 SAO PAULO 55 11 99876 1636
contato@klaxon.art.br www.klaxon.art.br

147

Rafael SAMPAIO
Owner (Klaxon) Codirector (BrLab - Training)
55 11 99876 1636
rafaelsampaio77@gmail.com

LACUNA FILMES

PROD

Av. So Joo, 1333 - conj. 52, Centro 01035-100 SAO PAULO 55 11 3337 7052
lacuna@lacunalmes.com.br www.lacunalmes.com.br
Diana ALMEIDA
Producer
55 11 9 9345 7572

diana@lacunalmes.com.br

Daniel RIBEIRO
Writer - Director - Producer
55 11 9 9453 8342
danielribeiro@lacunalmes.com.br

LATIN AMERICAN TRAINING CENTER (LATC)

TRNG

R. Alm. Sadock de S 10/302 22411-040 RIO DE JANEIRO 55 21 2247 4505


steve.solot@gmail.com www.latamtrainingcenter.com
Steve SOLOT
President
55 21 98101 0900

LATINA ESTUDIO PRODIGITAL

PROD/SERV

Rua Paulistania, 505 Vl. Madalena 05440000 SAO PAULO 55 11 9 8930 1238 Fax: 55 11 3030 4545
neide@latinaestudio.com www.latinaestudio.com
Claudio CAO QUINTAS
Producer - Partner
55 11 989 301 238

LATITUDE 23 FILMES

PROD

Rua Ten. Gomes Ribeiro, 57/115 04038-040 SAO PAULO 55 11 9 8943 9790 Fax: 55 11 5038 4402
marcio@latitude23lms.com www.latitude23lms.com
Marcio DE LEMOS
Producer

LF SALES AGENT

SALES

Rua Alagoas, 475 4o. Anda 01242-001 SAO PAOLO 55 11 98114 3129
laura.fazoli@gmail.com
Laura FAZOLI
Executive Manager - Owner
55 11 98114 3129

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

148

LIRA CINEMATOGRFICA

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

PROD

Rua Barro Vermelho, 383, apt 302, 4000000 SALVADOR 55 71 3017 9806
liracinema@gmail.com
Tenille BEZERRA
Production
55 71 9958 5415

LOCKHEART FILMES

PROD/SALES

Rua Silva S, 89/304 90610-270 PORTO ALEGRE 55 51 3276 4355


sales@lockheartlmes.com www.lockheartlmes.com
Davi DE OLIVEIRA PINHEIRO
55 51 9804 8994
daviop@lockheartlmes.com

FILMS PRESENTED

PORTO DOS MORTOS (BEYOND THE GRAVE) Davi DE OLIVEIRA PINHEIRO, 2011, Brazil, 89

LUME FILMES

DIS/FEST/PROD

Rua queops 12, Ed. Executive Center Renascena 2 65075-800 SAO LUIS 55 98 3235 4860
producao@lumelmes.com.br www.lumelmes.com.br
Mauricio ESCOBAR
Executive Producer - International
Representative
55 98 8234 2134
mauricio@lumelmes.com.br

FILMS PRESENTED

O EXERCCIO DO CAOS (THE EXERCISE OF CHAOS) Frederico MACHADO, 2013, Brazil, 71

LUPA FILMES

PROD

Rua Siqueira Campos, 121 sala 703 22031-071 RIO DE JANEIRO 55 21 3259 1790
contato@lupalmes.com www.lupalmes.com.br

moises@lupalmes.com

Malu MIRANDA
Production
55 21 8121 6788
moises@lupalmes.com

149

Pedro AMORIM
55 21 8121 6788

MALTA CINEMA & SOM

PROD

Rua Doutor Fernando Stuart n212 41900-400 SALVADOR - BAHIA 55 71 3321 5277
diego@maltacinemaesom.com.br www.maltacinemaesom.com.br
Diego HAASE
Management
55 71 8668 5680

MARIA GORDA FILMES

PROD

Rua Alice, 151/106 - Laranjeiras 22241020 RIO DE JANEIRO 55 21 2135 7163


mariagordalmes@gmail.com

FILMS PRESENTED

A BALADA DO PROVISRIO (THE BALLAD OF PROVISORIO) Felipe David RODRIGUES, 2012, Brazil, 86

MARS AUDIOVISUAL

PROD

Rua Sen. Cesar L. Vergueiro n.494/103 SAO PAULO 55 11 3031 2626


rachel.monteiro@gmail.com
Rachel MONTEIRO

MEDIA BRIDGE

PROD

Avenida das Amricas, 500/bloco 04, sala 305 22640-100 RIO DE JANEIRO 55 21 2135 3293
contato@mediabridge.com.br www.mediabridge.com.br
Luis Paulo MENDES
Production
55 21 9585 7879

Cosimo VALERIO
Marketing
55 21 8319 3504

MELODRAMA PRODUES LTDA.

PROD

Rua do Russel, 300 - gr.102 - Gloria 22210010 RIO DE JANEIRO 55 21 2558 9693
melodramaprod@uol.com.br

FILMS PRESENTED

FBRIO LEO - ENTRE O CRIME E O RINGUE (FABIO LEO - BETWEEN THE CRIME AND THE RING) Paulo THIAGO, 2013, Brazil, 75

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

150

MIXER PRODUES CINEMATOGRFICAS LTDA

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

PROD

Avenida Alexandre Dumas, 2200 - trreo Norte 4717004 SAO PAULO 55 11 7000 0588
fernanda.senatori@mixer.com.br www.mixer.com.br
Fernanda SENATORI
Production

MORO FILMES

PROD/SALES

Rua Treze de Maio, 92 Conj 22 A 80020-270 CURITIBA 55 41 3013 4163


atendimento@morocom.com.br www.morolmes.com

FILMS PRESENTED

NERVO CRANIANO ZERO Paulo BISCAIA FILHO, 2012, Brazil, 88

MUIRAQUIT FILMES

PROD

Rua Orissanga, 245 ap 101 - Mirandpolis 04052-030 SAO PAULO 55 11 9 8121 6564
eliane@muiraquitalmes.com.br
Eliane FERREIRA
Producer

NOVELO FILMES

PROD

Rua dos Ilhus, 38, sala 502 Centro CEP 88010-560 SANTA CATARINA 55 48 3039 1902
contato@novelolmes.com.br www.novelolmes.com.br
Cntia DOMIT BITTAR
Production
55 48 9163 6368

Carolina GESSER
Production

Ana Paula MENDES


Producer - Partner
55 21 98 080 4646
ana@novelolmes.com.br

FILMS PRESENTED

151

NEM CAROO NEM CASCA (NEM CASCA NEM CAROO) Will MARTINS, 2013, Brazil, 100

OCEAN FILMS BRAZIL

PROD/SERV

Rua Bento Lisboa 145 - Largo do Machado 22.221-011 RIO DE JANEIRO 55 21 2147 0611 Fax: 55 21 2147 0612
roni@oceanlms.com.br www.oceanlms.com.br
Joo Roni JARDIM GARCIA
Producer - Partner
55 48 9924 9839

ONDINA FILMES PRODUCOES ARTISTICAS LIMITADAS

PROD

Rua do Pilar, 40 40150590 SALAVOR - B 55 71 3242 8797


diana@trapichebarnabe.com www.acolecaoinvisivel.com.br
Diana VECCHIONE GURGEL
Management
55 71 9961 3515
dianagurgel@terra.com.br

OPERA - OPERA TV STORE

TV

Rua Ambrosina de Macedo, 227 4013030 SAO PAULO 47 2369 2400


julianan@opera.com www.operasoftware.com/products/tv-store
Juliana PSAROS
Programming
55 11 97620 0400

PANDA FILMES

FEST/PROD/TVDIS

Rua Miguel Tostes, 457 90430-061 PORTO ALEGRE 55 51 3019 4881


beto@pandalmes.com.br www.pandalmes.com.br

FILMS PRESENTED

A CASA ELTRICA (THE ELETRIC HOUSE) Gustavo FOGAA, 2012, Brazil, Argentina, 114
INSONIA (INSOMNIA) Beto SOUZA, 2012, Brazil, Argentina, 90

PENEIRA FILMES

DIS

Rua Eudoro L. Oliveira 138/91 02022-030 SAO PAULO 55 11 2384 7017 mpalatnik@uol.com.br
Frederico BOTELHO
Marketing
55 11 99986 8030
fredericobotelho@uol.com.br

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

152

Marcello PALATNIK
Sales
55 11 99958 4972

PETRINI FILMES

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

DIS/VID/TVDIS

Rua Altamira 3, Ed. Riviera Confort, Sala 212, Quintas do Calhau 65067-460 SAO LUIS 55 98 3233 6705
info@petrinilmes.com www.petrinilmes.com
Raffaele PETRINI
Executive Director - CEO
55 98 8109 8920
raffaele@petrinilmes.com

PINK LATINO

FEST

Rua Frederico Guarinon 125 83 H 05713-460 SAN PABLO 55 11 3159 4848


puente@puente.com.br
Adrin BIASIORI
Programming
54 261 386 2300
adrianbiasiori@gmail.com

PLANO 3 FILMES

PROD

Rua Territrio do Rio Branco, 316 / 1203, Pituba 41830530 SALVADOR 55 71 3359 5411 Fax: 55 71 3359 2192
paulatgomes@gmail.com www.nochesdesveladas.blogspot.com
Paula GOMES
Producer - Director
55 71 8894 1410
plano3.cinema@gmail.com

Marcos BAUTISTA
Producer - Art Director
plano3.cinema@gmail.com

PLANO 9 PRODUES AUDIOVISUAIS

PROD

Rua do Sossego, 217/105, Santo Amaro 50050080 RECIFE 55 81 3031 5143


contato@plano9.art.br www.plano9.art.br

FILMS PRESENTED

ELES VOLTAM (THEYLL COME BACK) Marcelo LORDELLO, 2012, Brazil, 105

PRIMITIVO PRODUO DE VIDEO E FILMES LTDA

PROD

Rua Rumaica, 46, Vila Ipojuca 5057020 SAO PAULO 55 11 2306 5139
info@primitivo.art.br www.primitivo.art.br

153

Roberto STUDART
Production
55 11 98516 3250

PRODIGO FILMES

PROD

Av. Prof. Francisco Morato, 5975 05521-300 SAO PAULO 55 11 3749 2555
betao@prodigo.com.br http://prodigo.com.br
Camila GROCH
Production
55 11 99297 1400

jessica.santana@prodigo.com.br

FILMS PRESENTED

A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA (THE HOUR AND TURN OF AUGUSTO MATRAGA) Vinicius COIMBRA, 2011, Brazil, 106
ESTAO LIBERDADE (FREEDOM STATION) Cato ORTIZ, 2012, Brazil, 88, Screening

PROMOVERE

FEST/PROD/SALES

Rua Borges Lagoa, 977 / sala 41 04038-032 SAO PAULO 55 11 9 9153 7449
denisejancar@yahoo.com.br www.denisejancar.com
Denise JANCAR
CEO
55 11 9 9153 7449
denisejancar@gmail.com

FILMS PRESENTED

A OESTE DO FIM DO MUNDO (WEST END OF THE WORLD) Paulo NASCIMENTO, 2013, Brazil, 100, Screening
ALGUM QUALQUER (ANYONE OUT THERE) Tiaraju ARONOVICH, 2012, Brazil, 114, Screening
MAIS NAUFRAGOS QUE NAVEGANTES (MORE SHIPWRECKED THAN NAVIGATORS) Guillermo PLANEL, 2013, Brazil, 100
TAIN A ORIGEM (TAIN AN AMAZON LEGEND) Rosane SVARTMAN, 2013, Brazil, 83

PUENTE

FEST/PROD

Rua Frederico Guarinon, 125, 93H 05713-460 SAO PAULO 55 11 8133 0010 Fax: 55 11 2615 7615
puente@puente.com.br www.brafftv.com
Cecilia QUEIROZ
Director - Executive Producer
55 11 8133 0010
cecilia@puente.com.br

RAIZ PRODUES

PROD

Rua Cerro Cor, 550 sala 7 05061-100 SAO PAULO 55 11 3024 4499
raiz@raizprod.com.br www.raizprod.com.br
Marcelo TOLEDO
Production
55 11 98315 9770

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

154

REC PRODUTORES ASSOCIADOS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

PROD

Rua Joo Ivo da Silva, 249 50720-100 RECIFE 55 81 3073 1650 Fax: 55 81 3073 1651
www.recprodutores.com.br
Jao VIEIRA JR.
Head of Cinema and TV
joao@recprodutores.com.br

REDE APARECIDA DE COMUNICAO (TV APARECIDA)

TV

Avenida Getulio Vargas, 185 Centro 12570-000 APARECIDA 55 12 3104 4400


pe.josafa@tvaparecida.com.br www.a12.com
Diogo GAMA
Programming
55 12 9794 8321

Josaf de Jesus MORAES


Programming
55 12 99750 6684

diogo.gama@tvaparecida.com.br

REPBLICA PUREZA FILMES

PROD

104 Viva Laceda ST. Humait 22261050 RIO DE JANEIRO 55 21 3264 5920 Fax: 55 21 3264 5921
ludwigmaia@gmail.com www.facebook.com/RepPurezaFilmes
Marcello Ludwig MAIA
Producer
55 21 8225 3031
republicapurezalmes@gmail.com

RIO DE JANEIRO STATE SECRETARIAT OF CULTURE

FC/FUND

Rua Mxico, 125, 13 andar Centro 20004-000 RIO DE JANEIRO 55 21 2333 1102 Fax: 55 21 2333 1401
audiovisual@cultura.rj.gov.br www.cultura.rj.gov.br
Julia LEVY
Superintendent Audiovisual
55 21 8596 6694
rfc@riolmcommission.rj.gov.br

RIOFILME

PROD/FUND

Rua das Laranjeiras, 307, Laranjeiras 22240-004 RIO DE JANEIRO 55 21 2225 7082 Fax: 55 21 2557 5899
dc.riolme@gmail.com www.rio.rj.gov.br/web/riolme
Srgio S LEITO
CEO
55 21 2976 1202
analeticialeite@riolme.com.br

Adrien MUSELET
COO
55 21 8909 1078
am.riolme@gmail.com

FILMS PRESENTED

155

VINTE RIOFILME: 20 ANOS DE CINEMA BRASILEIRO (TWENTY) Carlos DIEGUES, 2013, Brazil, 78, Screening

RT FEATURES

PROD

Rua Bahia 1006, Higienpolis 01244-000 SAO PAULO 55 11 3889 0103


rtfeatures@rtfeatures.com.br www.rtfeatures.com.br
Loureno SANT ANNA
Producer
55 11 98335 6051
lourenco@rtfeatures.com.br

Andrea GIUSTI
Production
55 11 98339 9228

SAMBAQUI CULTURAL

PROD

Rua Noel Rosa 12/303 20541-080 RIO DE JANEIRO 55 21 3566 3696


contato@sambaquicultural.com.br www.sambaquicultural.com.br/english
Joana NIN
Director - Producer
55 219 8228 9338

joananin.doc@gmail.com

Ade MURI
Post-production coordinator
55 11 98 7091 808
ade.muri@
sambaquicultural.com.br

FILMS PRESENTED

CATIVAS - PRESAS PELO CORAO (CAPTIVE HEARTS) Joana NIN, 2013, Brazil, 77, Screening

SOBRETUDO PRODUO

FEST/PROD

Rua Marqus de Abrantes, 119/701 - Flamenfo 22280060 RIO DE JANEIRO 55 21 8187 6922

FILMS PRESENTED

EM BUSCA DE UM LUGAR COMUM (A PLACE TO TAKE AWAY) Felippe SCHULTZ MUSSEL, 2012, Brazil, 80

SOFA DIGITAL

VODA

Rua Cristiano Viana 750 Cerqueira Cesar 05411 000 SAO PAULO 55 11 3085 0240
paula@sofadigital.com www.facebook.com/SofaPictures
Fabio LIMA
CEO
55 21 9239 8722

fabio@sofadigital.com

Paula GASTAUD
Acquisitions
(Brazil and Latin America)
55 11 97141 2424

TAIGA FILMES

PROD

Rua So Joo Batista, 86-A casa 5/ Botafogo 22270-030 RIO DE JANEIRO 55 21 2579 3895 Fax: 55 21 2537 3763
producao@taigalmes.com www.taigalmes.com
Lucia MURAT
Producer
taiga@taigalmes.com

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

156

TAL - TELEVISIN AMRICA LATINA

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss BRASIL / BRAZIL

TVDIS

R. Albuquerque Lins 537 - 12 Andar 01230 001 SAO PAULO 55 11 3217 2443 Fax: 55 11 3662 5837
mo@tal.tv www.tal.tv
Mariana OLIVA
Production
55 59 8 9141 5713

TEMPERO FILMES

PROD

Rua Maria de Souza Alves, 405 / 304, Manacs 30840-610 BELO HORIZONTE 55 31 9166 2520
marcospimentel77@yahoo.com.br www.temperolmes.com
FILMS PRESENTED

SOPRO (BREATH) Marcos PIMENTEL, 2013, Brazil, 73

THE WALT DISNEY COMPANY (BRAZIL)

DIS

Av. das Naes Unidas, 12551 10andar 04578-903 SAO PAULO 55 11 5504 9369
bruno.bluwol@disney.com
Bruno BLUWOL
Production
55 11 94112 5854

TRINCHEIRA FILMES

PROD

R. Joaquim Xavier de Andrade 71 Poo da Panela RECIFE-PE- BRAZIL 55 81 32043481


www.trincheiralmes.com
Mannu COSTA
Producer
mannu@plano9.art.br

TRUQUE PRODUCTORA DE CINEMA

PROD

Rua Itabuna, 229, Rio Vermelho 41940650 SALVADOR 55 71 2103 1700 Fax: 55 71 2103 1717
sylvia@truq.com.br www.truq.com.br
Sylvia ABREU
Producer
55 71 9965 1950

cinema@truq.com.br

FILMS PRESENTED

157

PRA LA DO MUNDO (BEYOND THE WORLD) Roberto STUDART, 2012, Brazil, 78

TUCUMN DISTRIBUIDORA DE FILMES

DIS/FEST

Rua Alcindo Guanabara, 24 - 1803 20231- 091 RIO DE JANEIRO 55 21 3529 1120 Fax: 55 21 93740713
priscila@tucumanlmes.com www.tucumanlmes.com
Priscila
MIRANDA DO ROSRIO
Distributor
55 21 9374 0713
priscilamrosario@gmail.com

Nilson RODRIGUES
Production
55 61 9981 3170
nilsonrodriguesf@gmail.com

FILMS PRESENTED

CRNICA DEL FIN DEL MUNDO (CHRONICLES OF THE END OF THE WORLD) Mauricio CUERVO, 2012, Colombia, 85

TV ZERO

PROD

Rua Professor Alfredo Gomes, 22, Botafogo 22251-080 RIO DE JANEIRO 55 21 2266 8900
vitor.leite@tvzero.com www.tvzero.com.br
Rodrigo LETIER PINTO
Producer
55 33 06 0307 5773
rodrigo.letier@tvzero.com

Vitor LEITE
Producer
55 21 8111 9834

URANO FILMS

PROD

Av. Digenes Ribeiro de Lima 2025 92b 5469000 SAO PAULO 55 11 9 7321 1444
juliosanti@uranolms.com.br uranolms.com.br
Julio SANTI
Production
5511 98696 4868

VITORIA PRODUES CINEMATOGRAFICAS LTDA

PROD

Rua do Russel 300/102 22210-010 RIO DE JANEIRO 55 21 2285 2645


vitoriacine@uol.com.br
Glaucia CAMARGOS
Producer

YPEARTS AUDIOVISUAL LTDA

PROD

Rua Jardim Botanico 656/303 22461-000 RIO DE JANEIRO 55 21 2512 6832 Fax: 5521 25126832
ipeartes@unisys.com.br www.ipeartes.com.br
Carlos MOLETTA
Producer
55 21 9973 6822

Compaas Companies

BRASIL / BRAZIL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

158

PRO FILMS OOD

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssBULGARIA

DIS/PROD/TVDIS

3, Doctor Soa Avramova str, 3rd oor 1729 SOFIA 359 2483 7610 Fax: 359 2 822 3681
ofce@prolms.bg www.prolms.bg
Emil SIMEONOV
General Manager
35 98 8660 2703
emil.simeonov@prolms.bg

SOFIA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL - ART FEST LTD.

DIS/FEST/PROD

1 Bulgaria Sq. 1463 SOFIA 359 2952 6467 Fax: 359 2 916 6714
ofce@soaiff.com www.siff.bg
Mira STALEVA
Deputy Dir.- Head of Soa Meetings - Acquisitions
35 98 8726 2429
mira@soaiff.com

CANAD s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
108 MEDIA CORP.

DIS/SALES

225 Commissioners St., #200B Pinewood Toronto Studios M4M 0A1 TORONTO 1 647 837 3312
info@108mediacorp.com www.108mediacorp.com
Abhi RASTOGI
CEO
1 647 837 3312

Jordan NUTSON
Sales Executive
1 647 887 1439
jordan@108mediacorp.com

A-Z FILMS

DIS/FEST/TVDIS

821, Saint-Germain H4L 3R7 SAINT-LAURENT 1 514 744 6440 Fax: 1 514 744 5438
azeind@azlms.ca www.azlms.ca
Antoine ZEIND
President
1 514 290 3567

AXIA FILMS INC

DIS/VID/TVDIS

102-5941 De Bordeaux H2G 2R6 MONTREAL 1 514 884 5447 www.axialms.com

159

Isabelle ROBICHAUD
Co-President
1 514 06 3885 8367
info@axialms.com

DOUBLE DUTCH INTERNATIONAL

SALES/TVDIS

117 Millcliff Circle L4G 7P1 AURORA 1 519 942 3212 Fax: 1 519 942 0549
info@doubledutchmedia.ca www.doubledutchmedia.ca
Jason MORING
President - Films
1 416 994 8373

ENTERTAINMENT ONE FILMS INTERNATIONAL

SALES

175 Bloor St.East, North Tower, # 1400 M4W 3R8 TORONTO 1 416 646 2400 Fax: 1 416 646 2399
internationalsales@entonegroup.com www.entertainmentonegroup.com

FILMS PRESENTED

EL RESQUICIO (THE CRACK) Alfonso ACOSTA, 2012, Argentina, Colombia, 103

FANTASIA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

FEST

3450 St-Denis suite 307 H2X 3L3 MONTREAL 1 514 876 1760 info@fantasiafestival.com www.fantasiafestival.com
Lindsay PETERS
Market Manager - Hospitality Director - Programmer
514 887 5753
lindsay@fantasiafestival.com

IBEROAMERICAN IMAGES

EXH

112-1556 Charles St. V5L2T1 VANCOUVER 1 604 727 2878


info@iberoamericanimages.ca www.iberoamericanimages.ca
Victor MARTINEZ AJA
Director - Producer
1 604 727 2878
victor.martinezaja@gmail.com

JOKER FILMS INC.

SALES

3/130 555 Brooksbank Ave. V7J 3S5 VANCOUVER 1 604 983 5436 Fax: 1 604 983 5535
jhod@jokerlms.com www.jokerlms.com
Nolan PIELAK
President - International Sales
1 778 829 8424
nolan@jokerlms.com

Compaas Companies

CANAD s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

160

K FILMS AMERIQUE

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss CANAD

DIS/VID

210 Ave. Mozart Ouest H2S 1C4 MONTREAL 1 514 277 2613 Fax: 1 514 277 3598
ldussault@klmsamerique.com www.klmsamerique.com
Graldine MACAGNO
Distributeur
geraldinemacagno@videotron.ca

LES FILMS DAUJOURDHUI

DIS/VID/TVDIS

3575 Ave. Du Parc H2X3P9 MONTREAL 1 514 281 5199 Fax: 1 514 373 7728
Roland SMITH
President

NATIONAL FILM BOARD OF CANADA/ OFFICE NATIONAL DU FILM DU CANADA

FC/PROD/SALES

3155 Cte de Liesse Road H4N 2N4 MONTREAL 1 310 399 4519 Fax: 514 283 3258
c.routhier@nfb.ca www.nfb.ca
Tom PERLMUTTER
Government Film Commisioner - President
c.kalos@nfb.ca

RAVEN BANNER ENTERTAINMENT

DIS/PROD/SALES

177 Drayton Ave. M4C 3M1 TORONTO 1 647 997 0600


info@ravenbanner.ca www.ravenbanner.ca
Andrew HUNT
Managing Partner
416 668 4275
ahunt@ravenbanner.ca

FILMS PRESENTED

CINCO DE MAYO: LA BATALLA (CINCO DE MAYO - THE BATTLE) Rafa LARA, 2013, Mxico, 120

RAYON VERT

PROD

20 Triller Avenue, Suite 4 M6K 3B8 TORONTO 1 647 524 8342


senoritasthelm@gmail.com
FILMS PRESENTED

161

SEORITAS Lina RODRIGUEZ, 2013, Colombia, Canada, 87

SYNDICADO INC.

DIS/TVDIS/VODA

121 Beaconseld Ave., Suite 150 M6J 3J5 TORONTO 1 416 533 1743
info@syndicado.com www.syndicado.com
Greg RUBIDGE
President
greg@syndicado.com

TELEFILM CANADA

ORG/FC/FUND

360 rue Saint-Jacques, # 600 H2Y 1P5 MONTREAL 1 514 283 6363 Fax: 1 514 282 8212
info@telelm.ca www.telelm.ca
Carolle BRABANT
Executive Director

TIFF

EXH/FEST/ORG

350 King St. West M5V 3X5 TORONTO 1 416 599 8433 Fax: 1 416 967 9477
tiff@tiff.net www.tiff.net
Justin CUTLER
Senior Manager Sales & Industry Ofce
jcutler@tiff.net

Diana SANCHEZ
Intl Programmer
dsanchez@tiff.net

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
3 DEDOS FILMS

PROD

Cruz del sur 314 Santiago 153129517 SANTIAGO 52 029 8748 3310
cristobal.sobera@gmail.com www.cristobalsobera.com
Cristbal SOBERA
Production
52 029 8748 3310

Rodrigo CESPEDES
Production
56 2 2274 7747
rmcesped@gmail.com

AGENCIA F!ESTA LTDA.

PROD

General Duble # 55 Barrio Puerto 2362404 VALPARAISO 56 3 2259 2665


snovakg@gmail.com www.agenciaesta.cl
Silvia NOVAK
Production
56 9 9234 4632

Compaas Companies

CANAD s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

162

AGENCIA TUNGUSKA

MKTG/PROD/SERV

Las Gardenias #1920 CONCEPCION 56 04 1322 3715


agenciatunguska@gmail.com https://www.facebook.com/AgenciaTunguska
Javier PITTERSON
Advertising - PR
56 9 9254 2118

AGERO & ASOCIADO LTDA

PROD

Valenzuela Castillo 1184, Providencia 7500694 SANTIAGO 56 2723 9884 amalcinemachile@gmail.com


FILMS PRESENTED

EL OTRO DIA (THE OTHER DAY) Ignacio AGERO, 2012, Chile, 120

ALMAGICO FILMS

PROD/TRNG

Esmerlda 1074 Depto 1407 2361897 VALPARAISO 56 9 7987 2489


calmagia@gmail.com www.almagicolms.com
Cristobal ALMAGIA
Producer
56 9 7987 2489

AMERICANA

INT/MKTG/PROD

Fontana Rosa 6655 dpto. 1201 Las Condes 757 0679 SANTIAGO 56 2 2458 9778
errlms@gmail.com www.desastreslapelicula.com
Eugenio RAMREZ
56 9 9276 2096

ARNDANO PRODUCCIONES

PROD

Jo Pedro Alessandri 366. Dpto. 34 A. uoa. 7760634 SANTIAGO 56 9 9 959 0172


tatilorcac@yahoo.com
FILMS PRESENTED

LA MUDANZA (THE MOVE) Tatiana LORCA, 2011, Chile, 53

ARBOL NARANJA PRODUCCIONES

PROD

Mena 163, Cerro Florida. 2340000 VALPARAISO 56 9 7133 4799


jetzabel.moreno@gmail.com www.arbolnaranja.cl
Jetzabel MORENO
Production
56 9 7133 4799

Compaas Companies

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

164

BIO INGENIERA AUDIOVISUAL

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss CHILE

PROD

Julio Prado 2143 7770535 SANTIAGO DE CHILE 56 2 982 3499


gonzalo@bioia.cl www.bioia.cl
Gonzalo FREDES CERDA
Production
56 9 8827 4680
productor@cinelebu.cl

Claudia PINO SARAVIA


Production
56 9 9888 0863
directora@cinelebu.cl

CARNADA FILMS EIRL

PROD/SERV/TECH

Ernesto Pinto Lagarrigue 209 Of. 2c Huechuraba 876345 SANTIAGO 56 2735 4702
carnadalms@yahoo.com.ar http://cargocollective.com/carnadalms
Roberto TREJO OJEDA
Executive Producer
56 9 841 2772
trejo.roberto@gmail.com

CEB PRODUCCIONES
Sagaro 618, Vitacura 7660148 SANTIAGO 56 9 8501 2300
cristobal.e@gmail.com
Cristobal ECHEVENSKO
Director

FILMS PRESENTED

YOKAI Cristobal ECHEVENSKO, 2013, Chile, 70

CENTRO ARTE ALAMEDA - GITANO FILMS

DIS

Av. Libertador Bernardo OHiggins 139 8320136 SANTIAGO 56 2 664 8821


gitanolms@gmail.com www.centroartealameda.cl
Alejandro PARRA
Producer
56 9 9345 2595

CINEMACHILE

ORG

Alberto Reyes 027 of 3 - Providencia 7520403 SANTIAGO 56 2 249 8574


carla@cinemachile.cl www.cinemachile.cl
Tehani STAIGER
Production
56 9 6844 1599
tehani@cinemachile.cl

165

Constanza ARENA
Executive Director
56 9 9346 8230
contacto@cinemachile.cl

CINEMACHILE
Sergio GANDARA
Producer
sergiogandara@parox.cl

Carla WONG
Media & Communication
56 9 8436 1666

Gilda CID
Administrator
56 9 9319 8333
gilda@cinemachile.cl

Fernanda URRUTIA
Marketing
56 9 5657 4642
diseno@cinemachile.cl

Lorena SILBERMAN
Advertising - PR
569 9 5775 8505
lola@cinemachile.cl

CINEPATA.COM

PROD

Suecia 459, d. 902 7510192 SANTIAGO 56 2 520 4300


cinepata@cinepata.com www.cinepata.com
Silvio CANIHUANTE FERNNDEZ
Executive Producer
56 9 82 214 214
silvio@cinepata.com

CINEPLANET CHILE

EXH

Vicua Mackenna 6100 8242155 SANTIAGO 56 2 2481 2272


pfuentealba@cineplanet.cl www.cineplanet.cl
Patricio FUENTEALBA MARTIN
Programming
56 9 8900 7656

COLORIN BUENASUERTE

PROD

Pitreo 12684 7700062 SANTIAGO 56 9 419 4818


ilan.numhauser@colorinbs.com www.colorinbs.com
Ilan NUMHAUSER
Director - Producer
56 9 9419 4818
contacto@colorinbs.com

Compaas Companies

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

166

CONSULTORA AZUL
Granada 2209 7770048 SANTIAGO Fax: 56 9 8315 8098 luisemilioguzman@gmail.com
Luis Emilio GUZMAN LARRAIN
Production
56 9 8315 8098

CREAS-FILMS

PROD

Rengo 820, Depto B ,uoa Santiago Chile 8320000 SANTIAGO 56 9 8876 1686
adrianagraca.as@gmail.com
Adriana SILVA
Executive producer
56 9 8876 1686

CUSICANQUIFILMS

PROD

San Antonio 385, of.201 SANTIAGO 56 9 8595 3216


catalina@cusicanquilms.cl www.cusicanquilms.cl
Roberto DOVERIS
Producer
56 9 5657 4645
contacto@cusicanquilms.cl

FILMS PRESENTED

EL VALS DE LOS INTILES (THE WALTZ) Edison CJAS, 2013, Chile, Argentina, 80, Screening
NAOMI CAMPBEL Nicols VIDELA, Camila JOS DONOSO, 2013, Chile, 83, Screening

DEMENTO FILM

PROD

Av. Bernardo Ohiggins 2274 9671063 TALAGANTE 56 2 2815 2967


contacto@dementolm.com http://dementolm.com/
Mario DAZ BECAR
Sales
56 9 7879 6508
mdbecar@gmail.com

Ricardo NEZ-MORALES
Production
56 9 7879 6508

DINAMO AUDIOVISUAL

PROD

Jose Pedro Alessandri 370, depto. 42 b, uoa 7760634 SANTIAGO 56 2 2984 0916 Fax: 56 9 9797 8201
http://productoradinamo.wix.com/dinamoaudiovisual
Andrs AROS GONZLEZ
Director - Executive Producer
56 9 9797 8201

Compaas Companies

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

168

Diego CAIZAL
Production
57 313 831 6301

DIVA FILM FEST - VALPARASO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss CHILE

FEST

General Duble # 55 Barrio Puerto 2362404 VALPARAISO 56 3 2259 2665


contacto@divalmfestival.cl www.divalmfest.com
Rodrigo PIAGGIO-MARCHANT
Programming
56 9 7575 7848
direccion@divalmfestival.cl

Alberto DROGUETT
Programming
56 9 5600 4128

DON QUIJOTE FILMS

PROD

Eduardo Castillo Velasco 4148 7760279 SANTIAGO 56 2 964 4400


giancarlo@donquijotelms.com www.donquijotelms.com
Giancarlo NASI
Production
56 9 9864 8004

ECOCINEMA CHILE

FEST

Monjitas 550, ocina 11 832000 SANTIAGO DE CHILE 56 9 8259 9101


rodrigoubilla@plataformavisual.cl www.ecocinema.net
Rodrigo UBILLA
Production
56 9 8259 9101

EFECTO MORAL FILMS

PROD

Jose Miguel de la Barra 521 3C 8320091 SANTIAGO 56 9 8429 7121


info@efectomoral.cl www.efectomoral.cl

FILMS PRESENTED

APIO VERDE Francesc MORALES, 2013, Chile, 80

EL ESPINO FILMS

PROD

Av. Simn Bolvar 5978 Dpt. 204. 7870051 SANTIAGO 56 2 2848 5325
maguilomar@gmail.com www.elespinolms.cl

169

Macarena AGUILO
Producer - Director
56 9 9998 3357

EL REMANSO CINE

PROD

Gerona 3450 uoa 7790767 SANTIAGO 56 2 223 4564


laloconce@elremansocine.com www.elremansocine.com
Nicole PREZ LIZAMA
Producer
56 9 6863 8207
produccion@elremansocine.com

Eduardo VILLALOBOS PINO


Producer
56 9 9078 2906
produccion@elremansocine.com

ESCUELA DE CINE DE CHILE

PROD

Macul 2320, Macul 7810031 SANTIAGO 56 2 2272 6332


orencia@escuelacine.cl www.escuelacine.cl
Florencia DUPONT
Sales
56 9 5109 4209

FESTIVAL CINE//B_6

FEST

Macul 2320 8320000 SANTIAGO 56 2 2791 8994 Fax: 56 2 2272 6332


info@festivalcineb.com www.festivalcineb.com
Bernab DEMOZZI
54 911 3817 2685
bernabedemozzi@gmail.com

Florencia DUPONT
Programming Director
56 9 5109 4209
orencia@festivalcineb.com

FESTIVAL DE CINE DE MUJERES DE SANTIAGO, FEMCINE4

FEST/PRESS

Antonio Varas 999 Providencia 7500973 SANTIAGO 56 2 2716 4506


directora@femcine.cl www.femcine.cl
Antonella ESTEVEZ
Festival Director
56 9 5002 6843

FLORENCIA LARREA

PROD

Seminario 39, depto 306, Providencia 7501485 SANTIAGO DE CHILIE 56 9 624 94840
orencialarreae@gmail.com
Florencia LARREA
Producer
56 9 6249 4840

Compaas Companies

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

170

FORASTERO

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss CHILE

PROD

Antonio Bellet 305 d. 1101, Providencia 7500025 SANTIAGO 56 9 9332 6650


josena@forastero.cl www.forastero.cl
Gregorio GONZALEZ
Producer
gregorio@forastero.cl

GALLINAZO FILMS

PROD

Amrico Vespucio Norte 2055 Edicio El Roble dpto Vitacura 7630595 SANTIAGO 56 9 9399 5977 strejot@gmail.com
Soledad TREJO
Executive Producer
56 9 9399 5977

FILMS PRESENTED

VOLANTN CORTAO (KITE ADRIFT) Anibal JOFR, Diego AYALA, 2013, Chile, 77, Screening

GALLOPING FILMS

PROD

Del Inca 4421 dept 182 7550000 LAS CONDES 56 99 546 8857 james.katz.nun@gmail.com www.tierradesangre.cl
JAMES KATZ
Production
56 9 9546 8857

FILMS PRESENTED

TIERRA DE SANGRE (THE VINEYARD) James KATZ, 2013, Chile, 106, Screening

GITANO FILMS

EXH/TA/PRESS

Alameda Bernardo OHiggins 139 8320136 SANTIAGO 56 2 2638 4370 Fax: 56 2 2664 8821
info@centroartealameda.cl www.gitanoproducciones.cl
Roser FORT
Director
56 9 6494 8804

rfort@centroartealameda.cl

FILMS PRESENTED

DE REPENTE (SUDDENLY) Cristbal OLIVARES, 2013, Chile, 90


DESPIERTA (WAKE UP) Francesca FRANCHINI MAESTRI, Nicole COLLAO, 2012, Chile, 61
SIN SANGRE, NUNCA (NO BLOOD, NEVER) Yerko ESPINOZA, 2013, Chile, Spain, 87
SUPAY Jos GUERRERO URZUA, 2013, Chile, 102

GLOBO ROJO PRODUCCIONES

PROD

Ernesto Pinto Lagarrigue 156 F 7520218 SANTIAGO 56 9 9653 0493 contacto@globorojolms.com


FILMS PRESENTED

171

VER Y ESCUCHAR (TO SEE AND TO HEAR) Jos Luis TORRES LEIVA, 2013, Chile, 90, Screening

GRIP FILM

MKTG/PROD/SERV

Prat 249-D, Recreo 2570056 VINA DEL MAR 56 9 9968 7867 info@grip.cl www.grip.cl
Daniel REBOLLEDO PARRA
Production - Direction
56 9 9968 7867
danielrebolledoparra@gmail.com

FILMS PRESENTED

FIESTA FALSA (FAKE PARTY) Daniel PERALTA, 2013, Chile, 116

GRITA MEDIOS

PROD

Repblica de Cuba 1508, Providencia 7510375 SANTIAGO 56 9 9138 4868


luchosmok@gritamedios.com www.gritamedios.com
Cynthia GARCA CALVO
Production
56 9 5610 4475
cynthia@gritamedios.com

Luis SMOK
Production
56 9 9138 4868

IMAGINA CHILE

PROD

sanchez fontecilla 1150 7550477 SANTIAGO 56 2 2724 0073 tomas@imaginachile.com www.imaginachile.com


Tomas ARRIGORRIAGA
Director

JIRAFA FILMS

DIS/PROD

Prez Rosales 787 of. A 5110652 VALDIVIA 56 6 321 3556 bruno@jirafa.cl www.jirafa.cl
Bruno BETTATI
Producer
56 9 9821 1708

Augusto MATTE
Executive Producer
56 9 9235 3207
sur@jirafa.cl

JLS PRODUCCIONES DE CINE Y TV

PROD

Los Tordos 5456, La Reina 7850234 SANTIAGO 56 2 2417 8785


jorgelopez@jlproducciones.cl www.jlproducciones.cl
Jorge LOPEZ SOTOMAYOR
General Director
56 9 9234 6894

FILMS PRESENTED

PATAGONIA DE LOS SUEOS (PATAGONIA OF DREAMS) Jorge LOPEZ SOTOMAYOR, 2013, Chile, 100, Screening

Compaas Companies

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

172

LA MEDALLITA / CINESTACIN

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss CHILE

PROD

Arzobispo Vicua 39 - Providencia 7500844 SANTIAGO 56 9 6769 4218


anajperera@gmail.com
Ana PERERA
Production
56 9 6769 4218

LIBELULA PRODUCCIONES S.A.

SERV

Bustos 2020 Subterrneo Providencia 7511017 SANTIAGO 56 2 2723 4277


productorpost@gmail.com vimeo.com/libelula
Francisco MENA MOLINA
Production
56 9 6769 2817

LIBRETA AMARILLA

PROD

blanco 1781 depto 166 2340000 VALPARAISO 56 9 575 2543


danielperaltaros@gmail.com www.danielperalta.cl
Daniel PERALTA
56 9 575 2543

LOBSTER PHONE LTDA

PROD

Francisco de Aguirre 3699 1393903 SANTIAGO 56 9 9579 9172


joserafaelcampino@gmail.com www.whatisparadise.com
FILMS PRESENTED

ANOTHER DAY IN PARADISE Sebastian RADIC, 2013, Chile, Indonesia, 58

LOS FILMES DE LA ARCADIA LIMITADA

DIS/PROD

Tarapac 1181 SANTIAGO 56 02 672 2151


ventas@arcadialms.cl www.arcadialms.cl

173

Alex Roberto DOLL MARC


Buyer
56 9 9939 5172
alexdoll@arcadialms.tie.cl

LUMINARIA

PROD

Ricardo Lyon 2994 7770157 SANTIAGO 2895 0095


info@luminaria.in www.luminaria.in
Ivn NAKOUZI
Production
56 9 6637 2369

MANOTA FILMS LTDA

PROD

Almirante Pastene 125 Of. 706 7500535 SANTIAGO 56 0 2235 0396


jmdeferari@ccomunica.cl www.manotalms.cl
Jos Mara DE FERARI
Production
9476 9268

MASCOTA AUDIOVISUAL PRODUCCIONES

PROD

Waldo Seguel 20 6200427 PUNTA ARENAS 56 9 9699 9182


contacto@mascotaudiovisual.cl www.mascotaudiovisual.cl
Jaime JIMNEZ
Production
56 9 9699 9182

NATIONAL AUDIOVISUAL COUNCIL, CHILE

FC/FUND

Ahumada 11, 11th oor 8320312 SANTIAGO 56 2618 9161


tatiana.emden@cultura.gob.cl www.cultura.gob.cl
Joyce ZYLBERBERG
General ManagerFilm Commission Chile
56 9 9538 6831
joyce.zylberberg@cultura.gob.cl

NEOFILMS CHILE

PROD

Arzobispo Casanova 26, Providencia 7520343 SANTIAGO 56 9 948 32599


neolmschile@gmail.com www.neolmschile.tk
Damarie CONTRERAS
Production
56 9 9483 2599

Compaas Companies

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

174

Paulo ORREGO
Production
56 9 9887 3356

OJOCORTO

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss CHILE

VODP

El Toqui 1900 7550583 LAS CONDES 56 9 9887 2863


crojas@ojocorto.com www.ojocorto.com
Catalina ROJAS
VOD Iberoamerican Plataform Executive Director
56 9 9887 2863
rojas.catalina@gmail.com

PAROX

MKTG/PROD

Victor Hendrych 362 75000 SANTIAGO 56 2 634 9217


sergiogandara@parox.cl www.parox.cl
Sergio GANDARA
Producer
56 9 8429 5495

PINDA PRODUCCIONES

PROD

Av Jose Manuel Infante 2511 d1503 uoa 7750017 SANTIAGO 56 9 9919 9210
pindaproducciones@gmail.com www.facebook.com/PINDAproducciones
Rebeca
GUTIRREZ CAMPOS
Producer
56 9 9919 9210

Mauricio LPEZ
Production
56 9 892 0335

POCILGA

PROD

Vergara 770 Dpto 201 - A 8370378 SANTIAGO 56 9 7453 6504


b.pestanoras@pocilga.com www.pocilga.com
Barbara PESTAN FLORS
56 9 7453 6504

Javiera VELIZ
Production
56 9 7620 9971
javiera.veliz@pocilga.com

PRODUCTORA OCIO

PROD

Punta Arenas 27, Providencia 7520431 SANTIAGO 56 9 9223 3185


matiaslira@gmail.com http://ociolms.com
Sebastian FREUND
Production
56 9 8828 7606
sebastian.freund@gmail.com

175

Matias LIRA
Director
56 9 9223 3185

PRODUCTORA PLANTA

PROD

Santa Luca 382 6D 8320151 SANTIAGO 56 9 8199 4319


fernando@productoraplanta.cl www.productoraplanta.cl/las-analfabetas/
Fernando BASCUAN
fernando@productoraplanta.c

Moiss SEPLVEDA
Production
56 9 8648 3078

RETINAHD

PROD

Av. Irarrazaval 5185 Of 504 7760013 SANTIAGO 56 0 2634 7630


maria.eberhard@retinahd.cl www.retinahd.cl
Maria Paz EBERHARD
Production
56 09 9729 0208

ROKA PRODUCCIONES

PROD

Jose v. Lastarria 394, dpto. 54 832-0142 SANTIAGO 56 9 7495 8714


aschieri@live.com www.invunches.com

FILMS PRESENTED

INVUNCHES Roberto ASCHIERI, 2013, Chile, 64

SAHARA FILMS PRODUCCIONES SA

PROD

Loreley 655 LA REINA SANTIAGO 56 2209 2877 lms@sahara.cl


Gonzalo JUSTINIANO
Producer - Filmmaker
56 9 9862 3661

SANFIC-SANTIAGO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

FEST

Victor Hendrich 361 750-1401 PROVIDENCIA 56 2 634 1018


info@sanc.com www.sanc.com
Gabriela SANDOVAL
Founder - Production Director
56 9 7795 7890
info@sanc.om

Compaas Companies

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

176

Carlos NUEZ
Founder - Artistic Director
56 9 7808 2628
carlosnunez@sanc.com

SANTA CRUZ PRODUCCIONES

PROD

Badajoz 100 Piso 15 Of.1501 Las Condes 7560908 SANTIAGO 56 2 2211 2121
contacto@santacruzproducciones.cl
Ignacio SANTA CRUZ GUZMAN
CEO
56 9 6423 1188
iscg.co@gmail.com

FILMS PRESENTED

EL TIO (THE UNCLE) Mateo IRIBARREN, 2013, Chile, 90, Screening

SIETEMAGIAS FILM LTDA

FEST/PROD

Agua Santa 3342 1111389 IQUIQUE 56 9 8884 1673


contacto@sietemagias.com www.festcinetarapaca.com
Andres MONTENEGRO
Festival Programmer
56 9 8884 1673

SOLITA PRODUCCIONES

PROD

Matilde Salamanca 950 7500727 SANTIAGO 56 2695 6360


paulasaenz@yahoo.com
Paz URRUTIA
Production
56 9 9670 1920
purrutiav@gmail.com

STORYBOARD MEDIA

FEST/PROD

Victor Hendrich 361 Providencia 7501401 SANTIAGO 56 2 222 3469 Fax: 56 2 634 1018
info@storyboardmedia.cl www.storyboardmedia.cl
Gabriela SANDOVAL
Executive Producer Founding Director
56 9 7795 7890
gs@storyboardmedia.cl

Carlos NEZ
Executive Producer Founding Director
56 9 7808 2628
cn@storyboardmedia.cl

STV COMUNICACIONES LTDA.

PROD

Laura Barros 450 2510876 VINA DEL MAR 56 2221 81834


ricardovicuna@gmail.com
Ricardo VICUA
Management
56 9 9227 0958

Compaas Companies

CHILEsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

178

SUEO SUREO PRODUCCIONES

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss CHILE

PROD

Bustamante 612 Depto. 4 Providencia SANTIAGO DE CHILE


matias.grv@gmail.com

FILMS PRESENTED

RAZ (ROOT) Matas ROJAS VALENCIA, 2013, Chile, 87, Screening

TRBOL 3 PRODUCCIONES

PROD

1 Poniente 449 2520173 VINA DEL MAR 56 9 8454 6932


tevo.diaz@gmail.com www.trebol3prod.com
Tevo DIAZ
tevo@trebol3prod.com

Juan Pablo ECHEVERRA


Production
56 9 9959 1885
juanpablo@trebol3prod.com

TRIDI 3D FILMS EIRL

PROD

Av. Alcalde Eduardo Castillo Velasco 2476 7750238 SANTIAGO 56 2 2724 7928
cristobal@tridi.cl www.tridi.cl
Hernn CAFFIERO
Production
56 9 9826 2912
hernan@tridi.cl

Cristobal MILLAS
Production
56 09 8340 7217

WORDS & FACTS FILMS

PROD

San Crescente 19, Dep. 62. Las Condes 7550216 SANTIAGO 56 9 9271 4053
info@wordsandfacts.cl www.wordsandfacts.cl
Jorge YACOMAN
Production
56 9 9271 4053

CHINA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
BEIJING GALLOPING HORSE MEDIA CO., LTD.

DIS/EXH/PROD

11th Fl., Easyhome Tower, No.3A, South St. Dongzhimen Dongcheng Dist. 100007 BEIJING
86 10 8499 0260 Fax: 86 10 8498 2630
huangguoxian@xmbt.com.cn www.xmbt.com.cn

179

Ronan WONG
Director (Overseas Department)
86 186 0043 0809

WANDA MEDIA CO., LTD

DIS/PROD

20F No. 12 Building, Wanda Plaza, No. 93 JianGuo R Chaoyang District 100022 BEIJING
86 10 5960 5035 Fax: 86 10 5960 5115
celine.lin.wanda@gmail.com www.wandaentertainment.com
Cline LIN
International Distribution Director
86 186 0071 5097

COLOMBIA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
64-A FILMS

PROD/SERV

Carrera 10, n73 - 34, #201 BOGOTA 57 1 313 3085 diego@64alms.com www.64alms.com
Nancy FERNANDEZ
Co-CEO
57 314 814 4935
info@64alms.com

A CUATRO MANOS

PROD

Carrera 11A 94A-31. Ocina 406 11001000 BOGOTA 57 1 621 5260 Fax: 57 1 703 8150
juancamilov@dramax.com.co
Ramn JIMENO
Production
57 315 324 0429

AMBASSADE DE FRANCE (COLOMBIE)

ORG

Service de coopration et daction culturelle Carrera 11 n93-12 AA 29611 BOGOTA 57 1 638 1533
antoine.sebire@diplomatie.gouv.fr www.ambafrance-co.org
Antoine SEBIRE
Attach Audiovisuel pour les Pays Andins
scac.bogota-amba@diplomatie.gouv.fr

ATANDO CABOS

SERV

Carrera 8a # 151 - 25 apto 404 del bloque 2 472 BOGOTA 57 1614 6454
alejandro@atandocabos.net www.atandocabos.net/
Alejandro BORRERO FERNANDEZ
Services

Compaas Companies

CHINA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

180

BABILLA CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss #/,/-")!

DIS/VID/TVDIS

Calle 69 A, #4-57 1 BOGOTA 57 1 211 7848 Fax: 57 1 346 1345


federico@babillacine.com www.babillacine.com
Federico MEJIA
Managing Director - Acquisition
57 3 15 347 5960

BURNING BLUE

PROD/SERV

Cr 16 #82-24 Of. 301 11001000 BOGOTA 57 3 133 490 012


contacto@burningblue.com.co www.burningblue.com.co
Paola Andrea PEREZ NIETO
Producer
57 31 1234 8543

CABECITANEGRA PRODUCCIONES

PROD

Calle 26d # 4-24 Of 503 11001000 BOGOTA 571 704 9258


info@cabecitanegraproducciones.com www.cabecitanegraproducciones.com
A Carolina MOSQUERA
Producer
57 314 422 8652
cabecitanegraproducciones@
yahoo.com

Alfonso ACOSTA
Director - Scriptwriter
57 315 369 7218
cabecitanegra@gmail.com

CAMILO BOTERO JARAMILLO

PROD

Carrera 77 # 34a 53 apto 802 050031 MEDELLIN 57 31 6733 5375


islaprisiongorgona@gmail.com http://islaprisiongorgona.blogspot.com/
FILMS PRESENTED

LA GORGONA, HISTORIAS FUGADAS (GORGONA, STORIES ON THE RUN) Camilo BOTERO, 2013, Colombia, 73

CAYEYE FILMS

PROD

Calle 69 F # 41 - 106. Ocina 403 BARRANQUILLA 57 30135 93235


direcciondeproyectos@cayeyelms.org www.cayeyelms.org

181

Armando BOLAO RANGEL


Production
54 119 3958 9303

CHIRIMOYA FILMS

PROD

Cr 7h Bis # 151 - 30 Apto 101 BOGOTA 57 30 1200 4688


alexandra@chirimoyalms.com www.chirimoyalms.com
Alexandra YEPES BORRERO
Production
57 301 200 4688

CINEMATECA DEL CARIBE

EXH

Carrera. 43 No. 63B - 107, barrio Boston BARRANQUILLA 57 5368 4100 Fax: 57 5368 4101
info@cinematecadelcaribe.com www.cinematecadelcaribe.com
Edilberto PORRAS SIERRA

CINEPLEX

DIS/SALES

Diag 76 bis No. 29c-24 9999 BOGOTA 57 1 660 9434 Fax: 57 1 477 3399
elbamc@cineplex.com.co www.cineplex.com.co
Elba MCALLISTER
President
57 310 270 0552

Juan David MCALLISTER


Vice President
juandavidmc@cie.com.co

FILMS PRESENTED

LA ETERNA NOCHE DE LAS 12 LUNAS (THE ETERNAL NIGHT OF THE 12 MOONS) Priscila PADILLA, 2013, Colombia, 87

CIUDAD LUNAR PRODUCCIONES

PROD

Carrera 13 # 49-15 Ocina:304 57 BOGOTA 57 30 0208 9948 Fax: 57 1 605 0495


ciudadlunarproducciones@yahoo.com
Cristina GALLEGO
Producer
57 30 0208 9948

FILMS PRESENTED

CECILIA Vernica RODRGUEZ, 2012, Colombia, Argentina, 65


EL VIAJE DEL ACORDEN (THE ACCORDIONS VOYAGE) Andrew TUCKER, Rey SAGBINI, 2013, Colombia, Germany, 90

Compaas Companies

#/,/-")! s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

182

CUEVASFILM CINE ENTRETENIMIENTO SAS.

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss #/,/-")!

PROD

Calle 135 N 58A - 47 / 106 12345 BOGOTA 57 1 613 3470


cuevaslm@yahoo.com www.cuevaslm.net
Liliana MARTIN
Production
57 321 460 5182

Andrs CUEVAS
Production
57 311 857 4679

DE LA TIERRA PRODUCCIONES E.U.

PROD

Calle 47 No. 44-167 Edicio Garca Piso 6 OF 61 472 BARRANQUILLA 57 5370 9133
jbuelvas@delatierra.tv www.delatierra.tv
Juan Manuel BUELVAS DAZ
Director - Producer
57 315 755 3533
mariafmorales@delatierra.tv

FILMS PRESENTED

EL FARO (THE LIGHTHOUSE) Luis Fernando BOTTA, 2012, Colombia, 90

FICBAQ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE BARRANQUILLA

FEST

Calle 79 N 42 - 225 BARRAQQUILLA 57 5318 7295 direccion@cbaq.com www.cbaq.com


Giuliano CAVALLI
Director

Andrea QUINTERO
Advertisement - PR
57 318 388 3330
comunicaciones@cbaq.com

FUNDACIN CMARA OSCURA

FEST

Calle 79 N 42 225 BARRANQUILLA 57 5373 6449 Fax: 57 5 373 6449 direccion@cbaq.com


Andres GONZALEZ
Production
andresgfranco0@gmail.com

GRUPO ENMENTE

PROD/SERV

Dig 34a No 5a - 49 Barrio La Merced BOGOTA 571 340 2472 grupo@enmente.com http://enmente.com
Liliana TAVERA
Producer
57 317 427 4860

Miguel URRUTIA
Director
57 317 427 4848

FILMS PRESENTED

183

VOLVER A MORIR (WAKE UP AND DIE) Miguel URRUTIA, 2011, Colombia, 84

IDEA AUDIOVISUAL

PROD

Carrera 48 #149-29 1405 BOGOTA 15 5852 3903


ideaaudiovisualcol@gmail.com
Hernan CAMILO
Production
15 5852 3903
hcamilocortes@hotmail.com

JANUS FILMS

PROD

Cr 3 A #26B-10 501 110311 BOGOTA 57 1 561 1918 januslms@gmail.com


Diana RAMOS
Production
57 315 619 9109

LA OCTAVA PRODUCTORA

PROD

Carrera 13 #77-22 O 202 11001000 BOGOTA 571 347 1367


info@laoctava.com.co www.laoctava.com.co
Camila GMEZ AYERBE
Production

LA RED ILM SAS

PROD

CLL 3B 72A 43 472 BOGOTA 3 1479 3726


gabocine@lared-ilm.com http://lared-ilm.com/
Gabriel Mauricio CRUZ LEON
Production
gabocine@gmail.com

LA VENTANA FILMS

PROD

Carrera 86 A No. 34 -115 Of. 101 50032 MEDELLIN 57 4493 1311


produccion@laventanalms.com www.laventanalms.com
Juan Pablo TAMAYO GIRALDO
Production
57 311 572 1920

Compaas Companies

#/,/-")! s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

184

LEY EN MOVIMIENTO

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss #/,/-")!

SERV

Carrera 2A N72-30 apto.201 BOGOTA 57 1 7599 361


www.leyenmovimiento.com
Patricia RENJIFO
Production
57 315 4731 410
patriciar@leyenmovimiento.com

MADLOVE FILM FACTORY

PROD/SERV

Cll 23C # 69-16 Apto 312 BOGOTA 57 3134 2227 07


madlovelmfactory@gmail.com www.madlovegroup.com
Natalia AGUDELO CAMPILLO
CEO - Producer
57 313 422 2707
natyacampillo@gmail.com

MALTA CINE

PROD

Cr. 15 # 83-24 Of. 403. 11111 BOGOTA 57 1 606 3744 maltacine@gmail.com www.maltacine.com
Juan Mauricio RUIZ CORREA
Production

Carlos OSUNA
Producer
57 315 364 0250

METRO TELEVISION LTDA

SALES/TVDIS

Cra 7 no 121-20 ofc 245 11001000 BOGOTA 571 214 7001


csefair@metrotvla.com www.metrotvla.com
Carolina SEFAIR
Sales
57 314 296 5961
caro-metrotv@hotmail.com

FILMS PRESENTED

HOMBRES A LA CARTA Derby ARBOLEDA, 2013, Colombia, 90


TRANSPARENTE (TRANSPARENT) Diana SALCEDO, 2013, Colombia, 60

MURILLO FILMS

INT/PROD

Dir. Calle 79 No. 42-225 BARRANQUILLA 57 5318 7295 Fax: 57 5 373 6449
produccion@murillolms.com www.murillolms.com

185

Jorge Mario SUAREZ IGUARAN


Production
57 301 754 6854
jmsuarezhd@gmail.com

PEZ DORADO PRODUCCIONES

PROD

Carrera 18A #39A-29 p.2 11001000 BOGOTA 571 287 4109


pezdoradoproducciones@gmail.com
Sandra Patricia BUSTOS GUZMN
Production
57 301 522 4217

POMPILIA FILMS

PROD

Calle 26B No. 4A - 38 11111 BOGOTA 57 316 538 4523 info@pompilialms.co www.pompilialms.co

FILMS PRESENTED

QUIJOTE Juan Pablo ROS, 2012, Colombia, 82

PROIMAGENES COLOMBIA

FC/FUND

Calle 35 N 5-89 1 BOGOTA 57 1 287 0103 Fax: 57 1 288 4828


info@proimagenescolombia.com www.proimagenescolombia.com
Andres BAYONA
Projects Director
57 321 233 6285
promocion2@
proimagenescolombia.com

Juliana ARIAS
promocion@
proimagenescolombia.com

PROYECCION FILMS

PROD/SERV

Cra 11 #75-71 Of. 106 110221 BOGOTA 57 1 805 3463


info@proyeccionlms.com www.proyeccionlms.com
Simn BELTRN ECHEVERRI
Producer - Sales
57 310 231 4275
simon@proyeccionlms.com

Diego Fernando
BUSTAMANTE ACOSTA
Production

PURPLE FILMS

PROD

CRA 12 # 4 - 51 CALI - VALLE 57 2 893 8790


julianaarcos@hotmail.com
JULIANA ARCOS
Production
57 316 523 6261

Compaas Companies

#/,/-")! s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

186

SEPTIMA FILMS

PROD

Diagonal 45D No. 20-34 of 101 11001 BOGOTA 57 31 2440 8523


botero@septimalms.com www.septimalms.com
Jorge Andrs BOTERO
Production
57 312 440 8523

TAYFER DE COLOMBIA LTDA

PROD

Calle 54 Numero 75 15 11001000 BOGOTA 541 295 6708 Fax: 541 2956708
info@tayferdecolombia.com www.tayferdecolombia.com
Laura Tatiana PRIETO MUETN
Production
54 321 230 7692
tatiana.prieto@tayferdecolombia.com

TEVEANDINA - CANAL TR3CE

TV

Transversal 28A No. 39 - 29 BOGOTA 57 570 2464


dsalamanca@canaltr3ce.co www.canaltr3ce.co
Vanessa RIQUELME VSQUEZ
Programming
57 320 857 1139
vriquelme@canaltr3ce.co

Diana Marcela
SALAMANCA MONCADA

VICEVERSA CINE

PROD

calle 25an.37-40 BOGOTA 57 30 073 37185


marcelalizcano@gmail.com www.viceversacine.com
Marcela LIZCANO
Production
57 30 0733 7185

Compaas Companies

#/,/-")! s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

188

ZINEMA ZOMBIE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss #/,/-")!

EXH/FEST/SALES

Calle 61 no. 9 - 95 / Apto. 302 110231 BOGOTA 57 1 695 5672


zinemazombiefest@gmail.com
Rodrigo DUARTE
General Director
57 315 308 3690

FILMS PRESENTED

DAME TUS OJOS (GIVE ME YOUR EYES) Jos Luis GUTIRREZ ARIAS, 2013, Mxico, 85
DRACULA 0.9 Emilio SCHARGORODSKY, 2012, Argentina, Spain, 84
EL XENDRA Juan Carlos FANCONI, 2012, Honduras, 109
FRANKENSTEIN DAY OF THE BEAST Ricardo ISLAS, 2011, Uruguay, 90
FRANKENSTEIN NO ASUSTA EN COLOMBIA (FRANKENSTEIN NO SCARES IN COLOMBIA) rik ZUIGA, 2013, Colombia, 70
MAR NEGRO (BLACK SEA) Rodrigo ARAGAO, 2013, Brazil, 105
NAHUALES Cesar GARCA, 2012, Mxico, 75
NECROS: DIARIO DE LA MUERTE (NECROS: JOURNAL OF DEATH) Tonatihu LOZA, 2013, Mxico, 51
TOQUE DE QUEDA (CURFEW) Ray FIGUEROA, 2011, Guatemala, 90

ZULUTIMEMEDIA

PROD

Calle 120 # 71 A 32 1100100 BOGOTA 1 30 5794 1368


jairo@zulutimemedia.com
Jairo E. GONZALEZ
Producer
1 3057941368
contact@zulutimemedia.com

COREA DEL SUR / KOREA (SOUTH)s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s


KOREAN FILM COUNCIL (KOFIC)

INV/ORG/FUND

206-46, Cheongnyangni-dong, Dongdaemun-gu 130-010 SEOUL 82 2 958 7595 Fax: 82 2 958 7590
hawon@koc.or.kr www.koc.or.kr/english
Sung MOON
54 9 11 6951 6382

luna@koc.or.kr

PUCHON INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVAL

FEST/TRNG

1F Korea Manhwa Contents Agency 529-2 Sang-dong, Wonmi-gu 420-030 BUCHEON CITY, GYEONGGI PROVINCE
82 32 322 9225 Fax: 82 32 322 9629 pifankorea@yahoo.com www.pifan.com

189

Rhee SANGHO
Programmer - Director
82 10 4592 4939
program@pifan.com

CEIBITA FILMS

PROD

Colonia del Ro, Casa #21 Goicochea, Guadalupe 10801 SAN JOS 506 8592 2935
info@ceibitalms.com www.ceibitalms.com

FILMS PRESENTED

PADRE (FATHER) Alejo CRISSTOMO, 2013, Costa Rica, 67

DYRSONFILMS

PROD

FILMS PRESENTED

OSCAR (HISTORIA DE UN OSCAR) Dyrson BROWN, 2013, Costa Rica, 72

LAFERIA PRODUCCIONES

PROD

Guadalupe, Ave 2nda. 10801 SAN JOS 506 88 505 447


laferiaproducciones@gmail.com www.bisonteproducciones.com
Marcela ESQUIVEL
Production
506 88 505 447

CUBAs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ICAIC - PRODUCTORA INTERNACIONAL

PROD/SALES

Calle 23, n 1107 e/ 8 y 10 Vedado 10400 LA HABANA 53 7 833 7586 Fax: 53 7 833 3032
vinter@icaic.cu www.productoraicaic.cu
Jos AMBRS HERNANDEZ
Sales Executive
53 5 272 4076
ambros@icaic.cu

Benigno IGLESIAS
Buyer
benigno@icaic.cu

Alina Mercedes REY MAYOR


Buyer
prog@icaic.cu

FILMS PRESENTED

ESTHER EN ALGUNA PARTE (ESTHER SOMEWHERE) Gerardo CHIJONA, 2013, Cuba, 84


LA PELCULA DE ANA (ANAS FILM) Daniel DIAZ TORRES, 2012, Austria, Cuba, 94
SE VENDE (FOR SALE) Perugorra JORGE, 2012, Cuba, Peru, 95

Compaas Companies

COSTA RICA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

190

ANGEL FILMS A/S

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssss DINAMARCA / DENMARK

DIS/PROD/SALES

Blomstervaenget 52 2800 KGS. LYNGBY 45 70 70 22 70 Fax: 45 70 70 22 71


info@angellms.dk www.angellms.dk
Poul Erik LINDEBORG
Managing Director - Head of Acq.
45 40 97 38 44
lindeborg@angellms.dk

DR - DANISH BROADCASTING CORPORATION

TV

DR Byen Emila Holms kanal 20 0999 COPENHAGEN C 45 35 20 30 40 Fax: 45 35 20 80 00


ks@dr.dk www.dr.dk
Kaare SCHMIDT
Acquisitions Executive Series
kash@dr.dk

LEVELK

SALES

Gammel Kongevej 137B, 3rd Fl. 1850 FREDERIKSBERG 45 48 44 30 72 tine.klint@levelk.dk www.levelk.dk


Natja Noviani ROSNER
Director of Sales and Acquisitions
45 30 48 39 12
natja@levelk.dk

OST FOR PARADIS

DIS/EXH/VID

Paradisgade 7 8000 ARHUS C 45 86 11 64 44 Fax: 45 86 11 64 84


ldc@paradisbio.dk www.paradisbio.dk
Line Daugbjerg CHRISTENSEN
Managing Director
45 28 26 27 31

SMILE ENTERTAINMENT

DIS/SALES/VID

Indiakaj 12 2100 COPENHAGEN 45 70 25 35 45 Fax: 45 35 43 40 08


ttl@smile.dk www.smile-ent.com

191

Timo T. LAHTINEN
President - CEO
45 40 25 34 88

ABACAFILMS

PROD

Mariana de Jess E7-248 y La Pradera QUITO 593 9 8199 2976


irina@abacalms.com www.abacalms.com

FILMS PRESENTED

RUTA DE LA LUNA (ROUTE OF THE MOON) Juan Sebastin JCOME, 2012, Panama, Ecuador, 80

BLUEFILM

PROD/SERV

El Zurriago E8-28 y Shyris EC 170201 QUITO 593 2246 9170


ecuador@bluelm.us www.bluelm.us
Irene TORRES
Producer
593 9 97 331 641

FILMS PRESENTED

CIUDAD SIN SOMBRA (A TOWN WITH NO SHADOWS) Bernardo CAIZARES, 2013, Ecuador, 120

BOTN FILMS

PROD

Edmundo Chiriboga N45-108 170104 QUITO 593 2 356 0109


yosoyjoe@hotmail.com
Ana Gabriela YPEZ
Production
593 995 751 292
gabylarouge@gmail.com

Estefania ARREGUI
Sales
estefarregui@gmail.com

Joe HOULBERG
Production

CALEIDOSCOPIO CINE

FEST/PROD

Lugo N24-232 y Guipuzcoa PICHINCHA QUITO 593 2 322 7992


soledad@caleidoscopiocine.com www.caleidoscopiocine.com
Isabella PARRA
Producer
593 9 835 7113
isabella@caleidoscopiocine.com

FILMS PRESENTED

HIGHS AND LOWS (A ESTAS ALTURAS DE LA VIDA) Alex CISNEROS, Manuel CALISTO, 2012, Ecuador, 78
SOY MUCHO MEJOR QUE VOS (MUCH BETTER THAN YOU) Che SANDOVAL, 2012, Chile, 85, Screening

Compaas Companies

ECUADORsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

192

CHULLA LATA FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss ECUADOR

PROD

Diego Brieda E1791 y Camilo Casares 170511 QUITO 593 2 244 0175
chullalatalms@yahoo.com
Gabriela GARCA
Producer

Mauricio SAMANIEGO
Director - Producer

CINEATICA FILMS

PROD/SERV

Eloy Alfaro y Avigiras. CC Megakywi, piso 1. 170157 QUITO 593 2 603 0435 Fax: 593 2 603 0436
cineatica@gmail.com www.cineaticalms.com/
Amaia MERINO UNZUETA
Production
34 666 110 985
calvachita@gmail.com

CONSEJO NACIONAL DE CINEMATOGRAFA DEL ECUADOR

INV/ORG/FUND

Reina Victoria E 21-35 y Jorge Washington, 7th Fl. 170109 QUITO 593 2 223 6894
www.cncine.gob.ec
Isabel MENA
Analista de Fomento
a la Production
isabel.mena@cncine.gob.ec

Catalina NOROA
Directora de Planicacin
catalina.noronia@cncine.gob.ec

DOS HERMANOS FILMS

PROD

Gonzalez Suarez 476 Edif. Olympus I. Piso 11 QUITO 593 9 9062 3182
2hermanoslms@gmail.com www.2hermanoslms.com
Sebastian ARECHAVALA
Producer
593 9 90 623 182

Erika DA SILVA
Producer
593 9 99 632 167
erikadasilva13@gmail.com

ENFOQUE

PROD

Diego Vaca Oe5440 y Sta Teresa, Ocina 110 00593 QUITO 593 9 8408 9113 Fax: 593 9603 6271
info@enfoquearte.com www.enfoquearte.com

193

Sarahi ECHEVERRIA
Direction - Production
sarahi.echeverria@enfoquearte.com

EPEYOS PRODUCCIONES

PROD

Guanguiltagua N38-55 170122 QUITO 593 2 600 0564


jan.vandierendonck@epeyos.net www.epeyos.net
Jan VANDIERENDONCK
Producer
593 99 436 83 82

FICCIONARIOS

PROD

Azucenas N45 265 e Higueras Monteserrn EC170137 QUITO 593 987 595 447
benavides@ccionarios.com www.ccionarios.com
Daniel F. BENAVIDES C.
Director - Writer
593 9 87 595 447

FILMS PRESENTED

LA ROMPECUELLOS (THE PILEDRIVER) Daniel BENAVIDES, 2013, Ecuador, Mxico, 72

FILMARTE

PROD

Muros N27 192 y Gonzales Suarez 00717 QUITO 593 9 9838 3315
info@lmarte.ec www.lmarte.ec
Gabriel PEZ
Director

Isabel RODAS
Producer

593 9 9385 3569

593 9 9838 3315

FILMS PRESENTED

SANTA ELENA EN BUS (SANTA ELENA BY BUS) Gabriel PEZ, 2012, Ecuador, 65

IAVQ (INSTITUTO DE ARTES VISUALES QUITO)

TRNG

Mosquera Narvaez Oe3-262 y Amrica 593 QUITO 593 2254 7000


marcel66s@yahoo.com www.iavq.com
ANGEL SOUTO
Production
98 385 9725

Compaas Companies

ECUADORsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

194

LA FACULTAD

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss ECUADOR

PROD

Av. de Los Motilones N40-486 y Camilo Gallegos EC170135 QUITO 593 9 84 535 305 Fax: 5932 2467200
miguel@lafacultad.com www.lafacultad.com
Isabel CARRASCO
Production
593 9 24 55 565
isabel@larepublicainvisible.org

Tito MOLINA
Director
593 9 87 922 236

tito.f.molina@gmail.com

Miguel SALAZAR
Executive Producer
593 9 84 535 305

FILMS PRESENTED

SILENCIO EN LA TIERRA DE LOS SUEOS (SILENCE IN DREAMLAND) Tito MOLINA, 2013, Ecuador, Germany, 94

LA VERIT FILMS

PROD

Pasaje Jos Galds 160 y Yanez Pinzn 170516 QUITO 593 2 256 2946
jocguayasamin@hotmail.com http://laverite.com.ec
Jose Antonio GUAYASAMIN
Producer - Director
593 9 99 276 129

LAMAQUINITA

PROD

Gangotena E11-223 e Isabel La Catlica 170517 QUITO 593 2 322 7824 Fax: 593 2 322 7824
danielandradedf@gmail.com
Daniel ANDRADE
Production
593 9 98 127 238

Anah HOENEISEN
Production
593 9 98 537 178
ahoeneisen@gmail.com

LIBERTAD GILLS

PROD

QUITO 53 6 9 9107 8444 libertad.gills@gmail.com www.libertadgills.weebly.com


Libertad GILLS
Production

195

53 6 99 1078 444

LUNAFILMS AUDIOVISUAL

PROD

Miguel de Santiago 226 y Ma Isabel de Santiago #4 Urb. San Isidro II, Miravalle via a Tanda QUITO 593 9 8391 0724
hlovise@gmail.com www.luna-lms.com
Hanne-Lovise SKARTVEIT
Producer

PUNK S.A.

PROD

Galicia e Isabel la Catlica (esquina) Edicio Torre Galicia, Apto. 707 EC170109 QUITO 593 9 888 9199
mariangelespb@gmail.com www.mejornohablardeciertascosas.com
Mara Angeles PALACIOS BONILLA
Producer
593 9 9888 9199

SILENCIO FILMS

PROD

Muros N27-192 MUROS N27-192 QUITO 593 99 602 3591


lmsilencio@gmail.com www.saudadelapelicula.com

FILMS PRESENTED

SAUDADE Juan Carlos DONOSO GMEZ, 2013, Ecuador, Canada, Argentina, 100

SINIESTRO PRODUCCIONES
Calle Zaldumbide N25-02 Y Miravalle 170109 QUITO 593 2 322 6820
Javier IZQUIERDO SALVADOR
Director
jesiniestro@hotmail.com

XANADU FILMS

PROD

Lugo N24-232 Y Guipuzcoa QUITO 593 2 254 9162


paulvenegas@xanadulms.com.ec www.xanadulms.com.ec
Paul VENEGAS
Executive Producer
593 9 970 5915

Compaas Companies

ECUADORsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

196

ALFA PRODUCCIONES

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssEL SALVADOR

PROD

Colonia Santa Emilia, Avenida Canales Block B-8 pa 265 SAN MIGUEL 503 26601677 x 50
leon_dubon@yahoo.com
FILMS PRESENTED

RACES LENCAS (LENCAS ROOTS) Ronald Edgardo MEDRANO VALLADARES, Sal Vicente LEN DUBN, 2013, El Salvador, 75

DVR CINEWORKS

PROD

San Salvador 06 SAN SALVADOR 503 7469 6035 dvrcineworks@aol.com www.dvrcineworks.com

FILMS PRESENTED

EL LIBRO SUPREMO (THE SUPREME BOOK) Roberto DAVILA, 2013, El Salvador, 92

EMIRATOS RABES UNIDOS / UNITED ARAB EMIRATESs s s s s s s s s s s s s s s s s s


ABU DHABI FILM FESTIVAL

FEST

PO Box 77935 ABU DHABI 971 2 401 1900 Fax: 971 2 401 1901
contact@adff.ae www.abudhabilmfestival.ae
Denis DELAROCA
Latin American Programmer
1 310 210 1276
ddelaroca@adff.ae

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
6 SALES

SALES

Real Baja 18, 1C, Planta -1 despacho 7 28220 MADRID 34 911 723 734
mar@6sales.es www.6sales.es

FILMS PRESENTED

BESOS DE AZUCAR (SUGAR KISSES) Carlos CUARN, 2013, Mxico, 87

ABANO PRODUCIONS

PROD

Urb. Penagrande, 2 15590 FERROL 34 616 482 397 Fax: 34 981 330 677
lola@abano.es www.abano.es

197

Chelo LOUREIRO
Producer
34 698 129 557

ABRA PROD

PROD

Alameda Rekalde, 18 -8 48009 BILBAO 34 9 4435 2835 joneportela@abraprod.com www.abraprod.com


Alberto GERRIKABEITIA
Producer
agerrikabeitia@abraprod.com

AGADIC - FILMS FROM GALICIA

ORG/FC

Ciudad de la Cultura, Monte Gais s/n 15707 SANTIAGO DE COMPOSTELA 34 881 996 093 Fax: 34 881 996 080
agadic@agadic.es www.agadic.info
Dolores MEIJOMIN RODRIGUEZ
Audiovisual Policy Coordinator
34 639 826 557
dmr@xunta.es

ANDY JOKE SL

PROD

C/ ANTONIO SUSILLO N 45, 2 41002 SEVILLA 34 6 9984 2716


begoprod@gmail.com
Francisco LEN BARRIOS
Management
34 656 664 226

APPES - SEVILLE EXTERNAL PROMOTION

ORG/FC

Plaza de la Contratacin, 8 41004 SEVILLA 34 955 471 029 Fax: 34 955 471 034
promocionexterior@sevilla.org www.sevillalmofce.es
Eduardo
CORCUERA RODRIGUEZ
Director
lnogues.alcaldia@sevilla.org

Adriana PIQUET
Project Manager Film Commissioner
34 625 151 072
apiquet@sevilla.org

Natalia ORIOL
Project Assistant

Fernando GARCA
Servicing
efecine@gmail.com

34 625 151 077

noriol@sevilla.org

Compaas Companies

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

198

ARTE SONORA ESTUDIOS S.L.

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss ESPAA / SPAIN

PROD/SERV

P.E. Alcal X. Calle Hacienda Dolores Dos, n 7 41500 ALCAL DE GUADARA (SEVILLA) 34 955 637 242
artesonora@artesonora.es www.artesonora.es
Sara SANTAELLA
Production
34 625 429 819

ARTIMAGEN PRODUCCIONES

PROD

Siete Dolores de Nuestra Seora 8 - 2 41003 SEVILLA 34 954 217 070 Fax: 34 954 221 526
artimagenproducciones@gmail.com http://artimagenproducciones.com
Pilar TVORA
Production
34 629 085 941

ASOCIACIN GALEDA DE PRODUTORAS INDEPENDENTES

ORG

Ra Mnaco n7, Bajo A 15707 SANTIAGO DE COMPOSTELA 34 981 577 747


gerencia@agapi.org www.agapi.org
Uxia CARIDE BLANCO
Management
34 629384102

BRUAR ESTUDIOS / DESEMBARCO PRODUCCIONS

SERV

Corral da Igrexa, 38, Bergondo 15165 A CORUNA 34 6 2699 9886


estudio@bruar.com
Nani GARCA
34 626 999 886

CADA FILMS SL / TEYSO MEDIA FICCIN SL

DIS/PROD/TVDIS

Plaza San Juan de la Palma, 11 - 1 41003 SEVILLA 34 609 000 470


rogeliodelgado@axioma.cc http://teysomedia.wordpress.com

199

Rogelio DELGADO
CEO
34 609 00 04 70

CAMARA BOREAL S.L.

PROD

C/ Santa Brgida 17, 2E 28004 MADRID 34 627 193 734 Fax: 34 9 1521 6283
carlosbatres@camaraboreal.com www.camaraboreal.com
Carlos BATRES
Producer
34 619 751 132

CAMEO MEDIA SL

VID

Plat 26 8006 BARCELONA 34 932 418 525 Fax: 34 932 418 525
jctous@cameo.es www.lmin.es www.cameo.es
Juan Carlos TOUS DE LA PRADA
Sales
34 670 013 086

CARMELITA FILMS

PROD

Pza. Del Angel, 1 2 Izda. 28012 MADRID 34660739271


jamb_74@yahoo.com
Jorge Manrique BEHRENS
Producer

CIENFUEGOS FILMS & MANAGEMENT

PROD/TA

Jacinto Benavente, 1A, Gines 41960 SEVILLA 34 610 769 005


info@cien-fuegos.eu www.cien-fuegos.eu
Manuel YEBRA
Producer
34 610 769 005

CINEMA REPUBLIC

PROD/SALES/TVDIS

Av. Rosario Manzaneque 25, Torrelodones 28250 MADRID 34 918 593 994 Fax: 34 918 592 963
info@cinemarepublic.es www.cinemarepublic.es
David CASTELLANOS
Managing Director
34 647 786 812
david@cinemarepublic.es

Compaas Companies

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

200

CRONOPIA FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss ESPAA / SPAIN

PROD

Travesia Monasterio Cilveti 2 31011 PAMPLONA 34 948 174 855


cronopia@cronopia.com www.cronopia.com
Candela FIGUEIRA
Producer
54 911 5165 8136
candela@cronopia.com

Maitena MURUZABAL
Producer
34 659 169 561
maitena@cronopia.com

Julieta LIMA
1 3 109 481 181

DONOSTIA KULTURA

FEST

Victoria Eugenia Antzokia S.A. Plaza de la Constitucion, 1 20003 SAN SEBASTIAN 34 94 348 1153
jmiguel_beltran@donostia.org www.donostiakultura.com
Jose Miguel BELTRAN
Director
34 608 518 265

DOS DE CATORCE PRODUCCIONES S.L.

PROD

Avenida de Dinamarca 23, 1 B 41012 SEVILLA 34 955 197 061


contacto@dosdecatorce.com www.dosdecatorce.com
Guillermo ROJAS
Production
34 608 666 677

LAURA HOJMAN
Production
34 650 634 672

DOS TREINTA Y CINCO PRODUCCIONES S.L.

PROD

c/ Tierra, 105 ent. A 15402 FERROL 235@235.es


FILMS PRESENTED

EL RBOL MAGNTICO (THE MAGNETIC TREE) Isabel AYGUAVIVES, 2013, Spain, Chile, 83

DYNAMO

PROD

Ronda Sant Pau 59 08015 BARCELONA 34 93 531 9517


www.dynamo.net

201

Michel RUBEN
Director of Development - Film
34 607 571 111
rodrigo@dynamocapital.net

ENXEBRE ENTERTAINMENT

PROD/SERV/TECH

Moruxo 31 Bergondo 15165 A CORUNA 34 9 8122 0524 Fax: 34 981 20 5046


ecriado@enxebre.es www.enxebre.es
Enrique CRIADO
Stereographer
34 659 058 996
sales@enxebre.es

FESTIMANIA

MKTG/PROD/TVDIS

C/ Arzobispo Morcillo 40, ofce 2A 28029 MADRID 34 690 062 583


info@festimania.com www.festimania.com
Pedro PEIRA
Managing Director
34 690 062 583
pedro@festimania.com

Roco CASADO
Production
34 670 751 993

FILMS PRESENTED

INEVITABLE Jorge ALGORA, 2013, Spain, Argentina, 97, Screening

FESTIVAL DE CINE IBEROAMERICANO DE HUELVA

FEST

Casa Colon, Plaza del Punto S/N 21003 HUELVA 34 959 210 170 Fax: 34 959 210 173
festival@festicinehuelva.com www.festicinehuelva.com
Eduardo TRIAS SNCHEZ- NIEVES
Director
34 610 779 754
invitados@festicinehuelva.com

FICCIN PRODUCCIONES

PROD

Polgono Novo Milladoiro Ra Palmeira 62 A2 15895 SANTIAGO DE COMPOSTELA 34 98 153 6630


produccion@ccion-producciones.com www.ccion.producciones.com
Tania PINTO DA CUNHA
Sales
629 459 075

Compaas Companies

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

202

FILM FACTORY ENTERTAINMENT

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss ESPAA / SPAIN

SALES

Lincoln 11, 3 3 08006 BARCELONA 34 93 368 4608 Fax: 34 93 368 4608


info@lmfactory.es www.lmfactoryentertainment.com
Vicente CANALES
Managing Director
34 62 918 5688

FILMS PRESENTED

METEGOL (FOOSBALL 3D) Juan Jos CAMPANELLA, 2013, Spain, Argentina, 107, Screening
SPTIMO (7TH FLOOR) Patxi AMEZCUA, 2013, Spain, Argentina, 90, Screening

FILMANOVA

INV/PROD

Maria Luisa Duran Marquina, 20 1 15011 A CORUNA 34 981 160 188 Fax: 34 981 145 303
info@lmanova.com www.lmanova.com
Antn REIXA
President
34 609 405 321

FLINS & PINICULAS

DIS

C/ Jose Antonio 25 28660 BOADILLA DEL MONTE - MADRID 34 917 152 010 Fax: 34 917 151 752
info@insypiniculas.com
Roxy KOHAN
Acquisitions
1 310 612 8503
roxykohan@gmail.com

FORMATEO S. L.

PROD

Lugar de Marantes, 32 15884 SANTIAGO DE COMPOSTELA (A CORUA) 34 60 042 0104


formateosl@gmail.com www.formateosl@gmail.com

203

Manuel BELLO RODRIGUEZ


Management
351 932 252 249

FREAK INDEPENDENT FILM AGENCY

SALES

C/ Hiedra 2C 28036 MADRID 34 91 411 1290


maria@agenciafreak.com www.freakindependent.com
Millan VAZQUEZ-ORTIZ
Head of Acquisitions - Managing Director
millan@agenciafreak.com

FILMS PRESENTED

ASIER ETA BIOK (ASIER Y YO) (ASIER AND I) Aitor MERINO, Amaia MERINO, 2013, Spain, Ecuador, 94, Screening

FUNDACIN SGAE

TRNG

Barbara de Braganza 7 28004 MADRID 34 9 1503 6821 Fax: 34 915 036 819
iparis@sgae.es www.fundacionautor.org
Antonio ONETTI
34 6 1904 8870
aonetti@sgae.es

Maribel SAUSOR
34 6 0855 0312
msausor@fundacionautor.org

ngela GMEZ MELERO


Cultural Management
angomez@fundacionautor.org

GENIAL MEDIA, S.L.

TVDIS

Calle Virgen de la Cinta, 47 Local A 41011 SEVILLA 34 6 5985 4848


cedric@genialmedia.tv www.genialmedia.tv
Cedric VOLKMAN ROBINEAU-BOURGNEUF
Sales
34 6 5985 4848

GREEN LIGHT ENTERTAINMENT SL

PROD

C/ Blanca Paloma n 3, Camas, Sevilla, Espaa 41900 SEVILLA 34 955 98 1810 Fax: 34 954 39 5451
antonio@productoragreenlight.es www.productoragreenlight.es
Antonio JIMNEZ CUADRI
Production
34 620 021 859

Compaas Companies

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

204

IMPOSIBLE FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss ESPAA / SPAIN

PROD

Arago 261, ent 2 08007 BARCELONA 34 93 323 69 40 Fax: 34 93 451 86 18


imposible@messidor.net www.messidor.net
Laia BOSCH PUJOL
Coordinator

IMPRONTA FILMS

PROD

Avenida del Mar 34 E 12003 CASTELLON 34 6 2200 5294


info@improntalms.com www.improntalms.com
Ana FERNANDEZ SAIZ
Production
34 6 2200 5294

KARMA FILMS

DIS/VID

C/ Estocolmo 6 28022 MADRID 34 917 601 477 Fax: 34 913 135 146
karma@karmalms.es www.karmalms.es
Daniel BAJO
Head of Acquisitions
danibajo@karmalms.es

KEVIN WILLIAMS ASSOCIATES (KWA S.L.)

SALES

Mesena 128 28033 MADRID 34 917 473 100 Fax: 34 917 477 000
kwa@kevinwa.com www.kevinwa.com

FILMS PRESENTED

AMERICA Sonia FRITZ, 2011, Puerto Rico, 95


BROCHE DE ORO Raul MARCHAND, 2012, Puerto Rico, 90
I AM A DIRECTOR Javier COLON, 2012, Puerto Rico, 85
LA LEY (THE LAW) Pablo DE LA BARRA, 2013, Venezuela, 95

LA CLAQUETA

PROD

Avda. de Italia, 11-17 Casa 17 41012 SEVILLA 34 954 40 63 79


info@laclaqueta.com www.laclaqueta.com

205

Olmo FIGUEREDO GONZLEZ-QUEVEDO


Manager
34 6 5662 9456

LA MIRADA OBLICUA S.L.

PROD

C/ lvarez Quintero n 132 41720 LOS PALACIOS Y VILLAFRANCA 34 6 2740 7396


l.m.oblicua@gmail.com lamiradaoblicua.es
Paola SINZ DE BARANDA
Production
34 667 461 154

LA ZANFOA PRODUCCIONES

PROD

Profesor Tierno Galvan 60 41900 SEVILLE 34 955 982 978 Fax: 34 955 98 13 29
gervasio@lzproducciones.com www.lzproducciones.com
Gervasio IGLESIAS
Executive producer
34 619 016 128
silvia@lzproducciones.com

LATIDO

SALES

Calle Veneras 9, 3rd Fl. 28013 MADRID 34 915 488 877 Fax: 34 915 488 878
latido@latidolms.com www.latidolms.com
Miren ZAMORA
International Sales
34 655 887 927
miren@latidolms.com

Juan TORRES
International Sales - Acquisitions
34 635 431 270
juan@latidolms.com

FILMS PRESENTED

A RAS DEL CIELO (GRAZING THE SKY) Horacio ALCAL, 2013, Spain, Mxico, Portugal, Romania, 80, Screening
LA TROPA DE TRAPO EN LA SELVA DEL ARCO IRIS (THE HAPPETS IN THE RAINBOW FOREST) Alex COLLS, 2013, Spain, Brazil,
Portugal, 75, Screening
LEJOS DEL MUNDO (AWAY FROM THE WORLD) Gerardo HERRERO, 2013, Spain, Colombia, 92, Screening
PRINCESAS ROJAS (RED PRINCESSES) Laura ASTORGA, 2013, Venezuela, Costa Rica, 100, Screening
SERRAT Y SABINA: EL SMBOLO Y EL CUATE (SERRAT & SABINA: TWO FOR THE ROAD) Francesc RELEA, 2013, Spain, 82, Screening
TESIS SOBRE UN HOMICIDIO (THESIS ON A HOMICIDE) Hernn GOLDFRID, 2013, Spain, Argentina, 102

MOSAICO FILMES DISTRIBUCIONES S.L.

DIS

Calle Corsega, 197, 5-2 08036 BARCELONA 34 64 577 3279


www.mosaicolmes.com
Carlos PULIDO PEDRAZA
Managing Director
mosaicolmes@gmail.com

Compaas Companies

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

206

NEVER LAND FILMS / GALOPRODUCTIONS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss ESPAA / SPAIN

PROD

Princesa, 17 2 Dcha 28008 12, rue du Beffroi - 95260 - BEAUMONT-SUR-OISE 28008 / 95260 MADRID / PARIS
34 9 1541 7071 Fax: 34 91 541 54 82 marielguiot@wanadoo.es www.neverlandlms.eu
Mariel GUIOT BERNARD
Management
34 649 80 1557

ON DEMAND MEDIA, S.L.

VODP

Prim, 19 bajo derecha 28004 MADRID 34 9 1737 1624


rruiz@ondemandconsultores.com
Eva CEBRIN TORALLAS
Management
eva@cebrian.biz

PACO POCH CINEMA

DIS

Hort de la Vila, 38 08017 BARCELONA 9 3203 3025


cinema@pacopoch.cat www.pacopoch.cat/cinema
Irene VISA
Distribution Management
34 633 213 472

PEDRO AGUILERA P.C.

PROD

Hierbabuena 22, Local Bajo Izquierda 28039 MADRID 34 6 0596 6904


pedro.maldoror@gmail.com
Pedro AGUILERA

PRODUCCIONES CIBELES

PROD

Manufactura n6 Pla. 2 Of. 5 41927 MAIRENA DEL ALJARAFE 34 954 18 1356 Fax: 34 9 5560 1115
alejandraores@produccionescibeles.com www.produccionescibeles.com

207

Alejandra FLORES
Production
34 618 346 506

PROMICO IMAGEN, SL

PROD

Calle Felipe II, 10, Bajo C 41013 SEVILLA 34 954 425 303 Fax: 34 954 618 405
promico@promicoimagen.es www.promicoimagen.es
Manuel Enrique GMEZ CARDEA
CEO
34 6 3915 1627

REBELION TERRESTRE FILM S.L.

PROD

C. Vallirana 67, 1 5 08006 BARCELONA 34 93 211 8337


info@rebelionterrestre.com www.rebelionterrestre.com
Beln SNCHEZ
Development Executive
34 62 701 8858
belen@rebelionterrestre.com

S8, MOSTRA DE CINEMA PERIFRICO

FEST

Torreiro, 30 6 15001 A CORUNA 34 6 5782 6976


programacion@s8cinema.com www.s8cinema.com
Ximena LOSADA ARUFE
Programming
1 562 558 397

SAN SEBASTIAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

FEST

Plaza de Okendo, 1 20004 SAN SEBASTIAN 34 943 481 212 Fax: 34 943 481 218
ssiff@sansebastianfestival.com www.sansebastianfestival.com
Jose Luis REBORDINOS
Director
direccion@
sansebastianfestival.com

Lucia OLACIREGUI
Deputy Director
lucia@sansebastianfestival.com

Saioa RIBA
Head of Industry
industryclub@
sansebastianfestival.com

Esperanza LUFFIEGO
Head of Industry
industryclub@
sansebastianfestival.com

Federico VEIROJ
Delegate in Latin America
federico@sansebastianfestival.com

Compaas Companies

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

208

SANTI SUREZ

PROD

Venero, 10 8005 BARCELONA 34 64 752 0968 zanderstrack@gmail.com


Santi SUREZ
Production
34 647 520 968

SETEMEDIA

PROD

Rua das Hedras 104 C 15895 AMES - A CORUNA 34 981 941 762 Fax: 34 9 8194 1765
gerencia@setemedia.com tv siete.com
Alfredo ALEMPARTE
Management
34 629 878 466

SHANGRI-LA PC

PROD

Travesa Monte Monjardin 5 E 31006 PAMPLONA 34 948 24 22 51 shangrilapc@gmail.com


Jos Mara LARA
Producer
34 629 857 076
jmlara@ci.info

SITGES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA FANTSTIC DE CATALUNYA

FEST

Edici Sitges Reference. c/ Pruelles, 2 08870 SITGES 34 938 949 990


pepa.cordero@sitgeslmfestival.com www.sitgeslmfestival.com
Angel SALA
Festival Director
34 678 608 338

angel.sala@sitgeslmfestival.com

SOLE ROSSO AUDIOVISUAL S.L.

TVDIS

Maiquez 21 3 Pta 16 28009 MADRID 34 6 1044 5583


juliocalistro@solerossoaudiovisual.com www.solerossoaudiovisual.com
Julio Cesar CALISTRO CHICOLINI
Sales
34 6 1044 5583

Compaas Companies

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

210

THEPLOTPOINT FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssss ESPAA / SPAIN

PROD

Dos de Mayo 19, bajo 48003 BILBAO


theplotpointlms@gmail.com www.theplotpoint.com
Elbio APARISI NIELSEN

Maria Daniela BUFFA


Production

TOURMALET FILMS

PROD

Calle Fray Luis de Len 8, 1B 28012 MADRID 34 626 681 227


www.tourmaletlms.com
Mayi GUTIERREZ
Producer
34 626 681 227
m.gcobo@tourmaletlms.com

URBAN FILMS

PROD/SALES/TVDIS

Viriato 2, Of. 414 28010 MADRID 34 914 479 543 Fax: 34 91 591 4567
urban@urbanlms-sl.com www.urbanms.com
Horacio URBAN
General Director
34 619 317 072
urban.lms.sl@gmail.com

VIMBIO FILMES

PROD

Canteira De Eiris, 34 Baixo 15009 A CORUNA 34 981 296 100


vimbiolmes@mundo-r.com www.vimbio.es
Xos Xon CABANAS CAO
Producer
34 679 971 810

WANDA VISION SA

DIS/PROD/SALES

Ave. De Europa 16, Chalet 1 28224 POZUELO - MADRID 34 913 528 376 Fax: 34 913 528 371
wanda@wanda.es www.wanda.es

211

Jose Maria MORALES


CEO
jmmorales@wanda.es

XAMAL FILMES

PROD

C/ Rio de Monelos, 2-1C 15006 A CORUNA 34 981 288 569 Fax: 34 981 288 569
maria@xamalulmes.com www.xamalulmes.com
Xavier BERMDEZ
Director - Producer
34 638 167 203
xamalu@xamalulmes.com

Manane RODRGUEZ
Director - Producer
34 638 167 202
xamalu@xamalulmes.com

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s


4TH & 7TH ENTERTAINMENT

INT/MUSIC/PROD

14101 Valleyheart Drive, Suite 103 91423 SHERMAN OAKS 1 323 315 0376
miguel@4th-and-7th.com www.4th-and-7th.com
Miguel GOVEA
Producer - Head of Creative Affairs
58 42 4675 4482

ABAN PRODUCTIONS

PROD

P.O. Box 46035 90046 LOS ANGELES 1 310 954 7137


www.garifunainperil.com
FILMS PRESENTED

GARIFUNA IN PERIL Ali ALLIE, Ruben REYES, 2012, Honduras, USA, 99

ALEBRIJE ENTERTAINMENT

DIS/TVDIS

1421 SW 107 Ave.#261 33174 MIAMI 1 954 442 3333 ex 4165 Fax: 1 954 442 2411
www.alebrije.tv
Alberto PEREZ DE LA MESA
VP of Acquisitions & Sales
aperez@alebrijehome.com

AMC/SUNDANCE CHANNEL GLOBAL NETWORKS LLC


11 Penn Plaza, 20th oor 10001 NEW YORK 646 273 3747
Gail GENDLER
Senior Director - Acquisitions
973 919 7389
gail.gendler@amcnetworks.com

Compaas Companies

ESPAA / SPAIN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

212

ARTSPLOITATION FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssss ESTADOS UNIDOS / USA

VID/VODP

234 Market St., 4th Fl. 19106 PHILADELPHIA 1 215 733 0608
ray@artsploitation.com www.artsploitationlms.com
Raymond MURRAY
President

Jorge BRAVO
Acquisitions Consultant
1 215 888 7994
Jorge@artsploitation.com

ASSIMILATE INC

SALES

3030 Scott Boulevard, suite 300 95054 SANTA CLARA 54 9 11 5938 8944
nacho@assimilateinc.com
Nacho MAZZINI

BAZARCINE.COM

INT

3400 NE 192nd Street Apt. 1011 33180 AVENTURA 1 305 336 9615
julio@latamcinema.com www.bazarcine.com
Julio SONINO
Management
1 786 201 3987

BIG WORLD PICTURES / THE WORLD ACCORDING TO SHORTS

DIS/VID/TVDIS

50 Lefferts Ave. #3R 11225 BROOKLYN 33 6 8375 7599


jonathan@bigworldpictures.org http://bigworldpictures.org
Jonathan HOWELL
Director - Head of Acquisitions

BLUE PRODUCTION COMPANY

PROD

732A Jefferson Ave 11221 NEW YORK 1 646 645 3456


jpc@blue-production.com www.blue-production.com

213

Juan CADAVEIRA
Production
646 645 3456

BREAKING GLASS PICTURES

SALES/VID/TVDIS

133 North 4th St. 19106 PHILADELPHIA 1 267 324 3934 Fax: 1 267 687 7533
rich@bgpics.com www.breakingglasspictures.com
Richard ROSS
Co-President
1 484 832 6166

rross@bgpics.com

BRIONES BROTHERS ENTERTAINMENT

PROD

2441 Water Side Dr 33461 WEST PALM BEACH 1 813 451 7895
sergiobriones00@gmail.com
Sergio BRIONES
Production

CALLA PRODUCTIONS
3019 Efe Street 90026 LOS ANGELES 1 310 392 3775
Deborah CALLA
Producer
debcalla@callaproductions.com

CHICAGO LATINO FILM FESTIVAL

FEST

676 N. LaSalle Drive, Suite 520 IL 60654 CHICAGO 1 312 431 1330 Fax: 1 312 7860126
pvargas@latinoculturalcenter.org http://chicagolatinolmfestival.org
Fernando BRENNER
Programming
54 911 5155 3654
fernandobrennerprensa@gmail.com

CONDOR MEDIA/MIRADA DISTRIBUTION

DIS/VID

1223 Wilshire Blvd., # 965 90403 SANTA MONICA 1 310 396 3258 Fax: 1 310 564 2075
condormedia@aol.com www.miradadistribution.com
Peter MARAI
President
1 310 717 8640
petermarai@gmail.com

Compaas Companies

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

214

DB RICH PRODUCTIONS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssss ESTADOS UNIDOS / USA

PROD

872 N Crossbow Ct 85225 CHANDLER 1 714 886 6066 Fax: 1 480 961 0650
d.rich@dbrichproductionsllc.com www.dbrichproductionsllc.com
David RICH
Producer
1 602 697 5212

d.rich@dbrichproductionllc.com

DLA / REDEFINING ENTERTAINMENT

INT/VODA

1550 Biscayne Boulevard 33132 MIAMI 305 894 2553


piacoviello@dlatv.net www.dlatv.net
Javiera BALMACEDA
Programming Director
jbalmaceda@dlatv.net

Pablo IACOVIELLO
Programming
1 786 348 1399

EGJ&A

PROD

17036 Rancho St 91316 LOS ANGELES 1 310 440 4030


elgranata@gmail.com
Eleonora GRANATA
Production
1 310 990 4054

FANTASTIC FEST

FEST

1120 S. Lamar Blvd. 78704 AUSTIN 1 512 914 5302


programming@fantasticfest.com www.fantasticfest.com

215

Rodney PERKINS
Programmer
1 512 378 0926
rodney.perkins@fantasticfest.com

FIGA FILMS

DIS/SALES/VID

3925 Cazador St. 90065 LOS ANGELES 1 323 229 9816 Fax: 1 323 258 5241
sandro@galms.com www.galms.com
Sandro FIORIN
VP - Sales and Acquisition
1 323 229 9816
info@galms.com

Lucia TEBALDI
1 558 158 281
lucia@galms.com

FILMS PRESENTED

AVANTI POPOLO Michael WAHRMANN, 2012, Brazil, 72


EL LUGAR DEL HIJO (THE MILITANT) Manuel NIETO, 2013, Uruguay, 121
LA PAZ Santiago LOZA, 2013, Argentina, 73
PELO MALO (BAD HAIR) Mariana RONDN, 2013, Venezuela, 93

FILM MOVEMENT

DIS/VID/VODP

109 West 27th St., #9B 10001 NEW YORK 1 212 941 7744 Fax: 1 212 941 7812
info@lmmovement.com www.lmmovement.com
Rebeca CONGET
VP - Acquisitions & Distribution
1 347 244 5709
rebeca@lmmovement.com

GATHR FILMS

DIS/EXH/VID

7919 Sunset Blvd 90046 LOS ANGELES 1 323 512 4100


michaelk@gathr.us www.gathr.us
Michael KANANACK
International Acquisitions

HBO ( HOME BOX OFFICE )

TVDIS

1100 Ave. of the Americas, Suite 1510 10036 NEW YORK 1 212 512 1000 Fax: 1 212 512 5698
melissa.murphy@hbo.com www.hbo.com
Leslie COHEN
Vice President,
Film Programming & Acquisitions
leslie.cohen@hbo.com

Compaas Companies

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

216

HOUSE OF FILM LLC

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssss ESTADOS UNIDOS / USA

DIS/SALES/TVDIS

427 N. Canon Dr., #201 90210 BEVERLY HILLS 1 310 777 0237 Fax: 1 818 647 0118
info@houseoflm.net www.houseoflm.com
Ava B.
President
Sales & Acquisitions - Producer
1 818 481 1289
avab@houseoflm.com

Andrew GALLAGHER
Director of Sales and Marketing
1 310 867 4245
AndrewG@houseoflm.net

FILMS PRESENTED

BAJO MIS UAS (UNDER MY NAILS) Ari Maniel CRUZ, 2012, Puerto Rico, 102
JIRAFAS (GIRAFFES) Kiki LVAREZ, 2013, Cuba, 94
ROMEO & JULIET Brian CASS, 2013, Argentina, USA, 94

INCEPTION MEDIA GROUP LLC

VID/TVDIS/VODA

13412 Ventura Blvd., Ste 200 91423 SHERMAN OAKS 1 310 582 5948
sdemille@inceptionmg.com www.inceptionmediagroup.com
Jim HARVEY
EVP - Sales & Distribution
818 448 5730
jharvey@inceptionmg.com

INFLIGHT PRODUCTIONS

AIR

615 North Nash Str., Suite 201 90245 EL SEGUNDO 54 911 4435 7187
info@weareifp.com www.weareifp.com
Gabriel GIANDINOTO
Buyer - Sales Agent for Latin America
54 911 4435 7187

ITN DISTRIBUTION

DIS/SALES/VID

9663 Santa Monica Blvd., #859 90210 BEVERLY HILLS 1 702 882 6926 Fax: 1 877 691 3456
stuart@itndistribution.com www.itndistribution.com

217

Shawn LUKASZEWICZ
Managing Director
shawn@itndistribution.com

KINO LORBER INC.

DIS/VID/VODA

333 W39th Street, Suite 503 10018 NEW YORK 1 212 629 6880 Fax: 1 212 714 0871
acquisitions@kinolorber.com www.kinolorber.com
Rodrigo BRANDAO
Vice President of Publicity and Promotions
rodrigo@kinolorber.com

LA BOYITA FILMS LLC

PROD

341 West 24 St. 10011 NEW YORK 1 646 744 6775


laboyita@gmail.com www.laboyitalm.com
Julia SOLOMONOFF
Production
1 646 744 6775

LA PESEBRERA

PROD

6 Deereld Lane 10543 MAMARONECK 1 914 500 5525


chrisgude@gmail.com
FILMS PRESENTED

MAMBO COOL Chris GUDE, 2013, Colombia, USA, 62

LAGUNA PRODUCTIONS

PROD/SALES/TVDIS

20640 Plummer St 91311 CHATSWORTH 1 661 257 7450 Fax: 1 661 257 7256
info@lagunaproductions.com www.lagunaproductions.com
Elart COELLO
President
1 818 470 1613

elart@lagunaproductions.com

LAW OFFICES OF MARK LITWAK & ASSOCIATES

LAW/SERV

433 N. Camden Drive Ste. 1010 90210 BEVERLY HILLS 1 310 859 9595 Fax: 1 310 859 0806
law3@marklitwak.com www.marklitwak.com
Mark LITWAK
Attorney
310 621 1225

Compaas Companies

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

218

LOS ANGELES FILM FESTIVAL - FILM INDEPENDENT

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssss ESTADOS UNIDOS / USA

FEST

9911 W. Pico Blvd, 11th Fl. 90035 LOS ANGELES 1 310 432 1232 Fax: 1 310 432 1203
www.lalmfest.com
Hebe TABACHNIK
Iberoamerican Programmer
1 310 951 9797
hebecine@earthlink.net

MADLOVE MEDIA, LLC.

PROD

4611 Ambrose Ave., Suite 203 90027 LOS ANGELES 54 9 11 6224 9850
madcurls83@gmail.com
Madeline BAUGH
Production
54 911 6224 9850

MAGIC LANTERN

DIS

P.O. Box 8567 NY 10116 NEW YORK 1 646 926 6760


distribution@magic-lantern-lms.com www.magic-lantern-lms.com
Anthony SWEENEY
Acquisitions - Sales
anthony@magic-lantern-lms.com

MAGNOLIA PICTURES & MAGNET RELEASING

DIS/SALES/VID

49 West 27th, 7th Fl. 10001 NEW YORK 1 212 924 6701 Fax: 1 212 924 6742
acquisitions@magpictures.com www.magpictures.com
Dori BEGLEY
SVP of Acquisitions
1 917 554 2870

MELLOWEB

INT/PROD

2303 west knox 27705 DURHAM 1 919 475 6932 www.melloweb.com

FILMS PRESENTED

219

OCCUPY THE IMAGINATION Rodrigo DORFMAN, 2013, Chile, USA, 90

MIAMI INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

EXH/FEST

300 NE 2nd Ave. 33132 MIAMI 1 305 237 7797


jaie@miamilmfestival.com www.miamilmfestival.com
Jaie LAPLANTE
Executive Director
1 305 890 7217

Andres CASTILLO
Assistant Director Content & Creative Development
1 305 733 1375
andres@miamilmfestival.com

MOVIECITY / LAPTV - LATIN AMERICAN PAY TELEVISION

TV

Six Concourse Parkway, # 1600 30328 ATLANTA 1 770 810 2482 Fax: 1 770 810 2540
acquisitions@laptv.com www.moviecity.com
Ernesto MUNOZ DE COTE
Programming - Acquisitions director
emcote@moviecity.com

MULTIVISIONNAIRE PICTURES

DIS/PROD/SALES

3080 West Valley Blvd., # B 91803 ALHAMBRA 1 626 737 8357 Fax: 1 626 737 8642
distribution@multivisionnaire.com www.multivisionnaire.com
Germaine PENA
Sales - Acquisitions Manager
germaine@multivisionnaire.com

MUSIC BOX FILMS

DIS/EXH/VID

173 N. Morgan Street 60607 CHICAGO 1 312 241 1320


schopf@sw.com www.musicboxlms.com
William SCHOPF
President
1 312 492 9364
schopf@musicboxlms.com

Franka HEDDERICH
Acquisition Consultant

ONDAMAX FILMS

SALES

1210 Washington Ave., # 230 33139 MIAMI BEACH 1 305 535 3577 Fax: 1 305 470 7411
info@ondamaxlms.com www.ondamaxlms.com
Eric MATHIS
Founder - CEO
1 305 215 2221
eric@ondamaxlms.com

Compaas Companies

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

220

Miami
International
Film Festival
March 7-16, 2014
miamilmfestival.com

Every character
under the sun.

OUTSIDER PICTURES

DIS/PROD/SALES

1127 9th St., # 104 90403 SANTA MONICA 1 310 393 4190
info@outsiderpictures.com www.outsiderpictures.com
Paul HUDSON
Acquisitions
1 310 951 0878

paul@outsiderpictures.us

PALMERA INTERNATIONAL

DIS/SALES

55 Merrick Way, #801 33134 MIAMI 1 809 563 4137


info@palmerainternational.com www.palmerainternational.com
Luis Rafael GONZALEZ
Vice President - Distribution
1 829 939 2482
l.gonzalez@palmerainternational.com

PRAGDA

DIS/VID/TVDIS

302 Bedford Avenue No.136 Brooklyn 11211 NEW YORK 1 718 473 0647
info@pragda.com www.pragda.com
Marta SANCHEZ
Executive Director

PRODU.COM

PRESS

20356 MIAMI
matias@produ.com www.produ.com
Matias STETSON

QUADFLIX SELECT

DIS/EXH/VODP

860 United Nations Plaza, Suite 20G 10017 NEW YORK 1 914 645 1999
www.quadixselect.com
Donald RABINOVITCH
VP International Business Sales
1 914 645 1999
dfrabinovitch@gmail.com

Compaas Companies

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

222

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssss ESTADOS UNIDOS / USA


RANDOM MEDIA
9355 Wilshire Blvd 90210 BEVERLY HILLS
Rob WILLIAMS
SVP - Head of Acquisitions
rob@randommedia.com

REED MIDEM

360 Park Avenue South, 9th Floor NY 10010 NEW YORK 1 212 284 5130
Robert MARKING
SVP - Sales & Business Development
robert.marking@reedmidem.com

Jose-Luis SANCHEZ
Vice President, Sales
jose-luis.sanchez@
reedmidem.com

SCREEN MEDIA

SALES/VID/TVDIS

757 Third Ave, 3rd Fl. 10017 NEW YORK 1 212 308 1790 Fax: 1 212 308 1791
info@screenmedia.net www.screenmedia.net
Michael DWYER
Vice President - Intl Sales & Acquisitions
1 646 732 9370
michael@screenmedia.net

FILMS PRESENTED

TRIGANME LA CABEZA DE LA MUJER METRALLETA (BRING ME THE HEAD OF THE MACHINE GUN WOMAN) Ernesto DAZ
ESPINOZA, 2012, Chile, 93

SEVENTH ART RELEASING

DIS/SALES/TVDIS

6579 Pickwick St. 90042 LOS ANGELES 1 323 259 8259 Fax: 1 323 474 6371
seventhart@7thart.com www.7thart.com

223

Shane GRIFFIN
Acquisitions - Licensing
shane@7thart.com

SHORELINE ENTERTAINMENT

PROD/SALES

1875 Century Park East, # 600 90067 LOS ANGELES 1 310 551 2060 Fax: 1 702 974 0707
info@slelms.com www.slelms.com
Sam EIGEN
Executive Vice-President
1 702 524 3114
sam@slelms.com

Brian SWEET
Vice President - Sales
1 702 612 8126
brian@slelms.com

FILMS PRESENTED

EL CAPITN ORELLANA Y LA ALDEA ENDEMONIADA (CAPTAIN ORELLANA AND THE POSSESSED VILLAGE)
Javier TESSARI, 2012, Guatemala, 98
LUNA ESCONDIDA (HIDDEN MOON) Jos BOJRQUEZ, 2012, Mxico, Uruguay, 121
MUJER CONEJO (RABBIT WOMAN) Vernica CHEN, 2012, Argentina, 78, Screening
O HOMEM DO FUTURO (MAN FROM THE FUTURE) Cludio TORRES, 2011, Brazil, 106
PABLO Richard GOLDGEWICHT, 2012, USA, 93
SIETE CAJAS (7 BOXES) Juan Carlos MANEGLIA, Tana SCHMBORI, 2012, Paraguay, 100

SLACEWOW INC

SALES

1616 Linda Vista 91103 PASADENA 1 818 495 0275


bot393@gmail.com
Ettore BOTTA
Sales
1 818 495 0275

SNOOT ENTERTAINMENT

PROD/VID

11965 Venice Blvd, Suite 402 90066 LOS ANGELES 1 323 937 0808 Fax: 1 323 937 0550
roxanne@snoot.com www.imdb.com/company/co0188303/
Roxanne BENJAMIN
Director of Acquisitions - Development
1 615 293 0438

SOMOSTV, LLC

SALES

2601 South Bayshore Drive, suite 1250 33133 MIAMI 34 630 83 69 65


jganchegui@somostv.net
Jose Ramon GANCHEGUI
Director de Adquisiciones
jganchegui@telefonica.net

Compaas Companies

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

224

SONY PICTURES TELEVISION

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssss ESTADOS UNIDOS / USA

TVDIS

601 Brickell Key Dr. Suite 300. 33131 MIAMI 1 305 400 3064
selina_nederhand@spe.sony.com
Selina NEDERHAND
Sales
1 310 384 7153

STARZ ENTERTAINMENT

DIS/TV/VODA

8900 Liberty Circle 80112 ENGLEWOOD 1 720 852 7700 Fax: 1 720 852 8450
nancy.silverstone@starz.com www.starz.com
Brett MAROTTOLI
Executive Director - Program Acquisitons
1 720 231 8769
brett.marottoli@starz.com

STUDIO FIERBERG

PROD

15 Harrison St, New York, NY 10013 NEW YORK 1 917 498 1943
andrewerberg@mac.com
Andrew FIERBERG
Production
1 917 4981943

SXSW

FEST

PO Box 635289 78768 AUSTIN 1 512 467 7979 Fax: 1 512 467 6109
jarod@sxsw.com www.sxsw.com
Jim KOLMAR
Film Programmer & Digital Content
15126806401
jim@sxsw.com

THE HOLLYWOOD REPORTER

PRESS

5700 Wilshire Blvd., 5th Fl. 90036 LOS ANGELES 1 323 525 2000 Fax: 1 323 525 2090
alison.smith@thr.com www.thr.com

225

Agustin MANGO
SouthAm Correspondant
54 911 6472 1003
agustinmango@gmail.com

TLA RELEASING

DIS/VID/VODP

356, 7th Ave. 3rd Floor 10001 NEW YORK 1 718 855 2750 Fax: 1 917 698 1253
acquisitions@tlareleasing.com www.tlareleasing.com
Derek CURL
President
1 917 698 1253

derek@tlareleasing.com

FILMS PRESENTED

SEXUAL TENSION: VIOLETAS Marco BERGER, Marcelo MNACO, 2013, Argentina, USA, France, Screening
SOLO (ALONE) Marcelo Briem STAMM, 2013, Argentina, USA, France, 80, Screening

TOMCAT FILMS LLC

PROD/SALES/VID

10645 N. Tatum Blvd., #200-130 85028 PHOENIX 1 480 535 8713 Fax: 1 480 535 8712
info@tomcatlmsllc.com www.tomcatlms.com
Ted CHALMERS
President - CEO
1 623 476 9150

TRIBECA FILM FESTIVAL

FEST

375 Greenwich Street 10013 NEW YORK 1 212 941 2016 Fax: 1 212 941 2440
www.tribecalm.com/festival
Frederic BOYER
Artistic Director (Tribeca Film Festival)
fboyer@tribecalmfestival.org

VARIETY

PRESS

5900 Wilshire Blvd., # 3100 90036-5804 LOS ANGELES 1 323 617 9100 www.variety.com
John HOPEWELL
Chief Intl. Correspondant &
Senior Account Manager
34 670 766 722

Compaas Companies

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

226

Maria LVAREZ RILLA


International Account Manager
maria@alvarezrilla.com

Leading the
International
Conversation...
Primetime Seasons Winners and Losers Hackathon ESPN Goes Deep in R&D Monkey Biz King Kong Eyes Bway

MAY

N2

Cannes Man
Thierry Fremaux mixes a potent
cocktail of sex, stars and celluloid

Beyond Hollywood.

Variety.com/Subscribe

VISIT FILMS

SALES/TV

173 Richardson St. 11222 BROOKLYN 1 718 312 8210 Fax: 1 718 362 4865
info@visitlms.com www.visitlms.com
Ryan KAMPE
President
1 646 548 4700

rk@visitlms.com

FILMS PRESENTED

HALLEY Sebastian HOFMANN, 2013, Mxico, Netherlands, 83


IL FUTURO Alicia SCHERSON, 2013, Italy, Germany, Chile, Spain, 94

VMI WORLDWIDE

SALES

1419 Wilcox Ave. 90028 LOS ANGELES 1 323 703 1115 Fax: 1 323 207 8024
sales@vmiworldwide.com www.vmiworldwide.com
Andr RELIS
President
1 310 753 3065
arelis@vmiworldwide.com

VOLGAFILM

DIS/VID/TVDIS

4500 Woodman Ave., 2nd Fl. 91423 SHERMAN OAKS 1 818 703 1799 Fax: 1 818 936 0991
lshectman@volgalm.com www.volgalm.com
Lisa SHECTMAN
Director of Acquisitions

XYZ FILMS

PROD/SALES

4223 Glencoe Ave., # B119 90292 MARINA DEL REY 1 310 956 1550 Fax: 1 310 827 7690
info@xyzlms.com www.xyzlms.com
Nate BOLOTIN
Partner
1 310 909 9318

ZEITGEIST FILMS LIMITED

DIS/VID/TVDIS

247 Centre St., 2nd Fl. 10013 NEW YORK 1 212 274 1989 Fax: 1 212 274 1644
zeitgeist@zeitgeistlms.com www.zeitgeistlms.com
Nancy GERSTMAN
Co-President
1 917 660 6369
nancy@zeitgeistlms.com

Compaas Companies

ESTADOS UNIDOS / USA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

228

CINEMA MONDO

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssss FINLANDIA / FINLAND

DIS/VID/TVDIS

Unioninkatu 10 00130 HELSINKI 358 2 0155 5809


mikas@cinemamondo. www.cinemamondo.
Mika SILTALA
Head of Film Acquisitions - CEO
358 5 0511 6756

OKTOBER OY

PROD

Uutiskatu 3 00240 HELSINKI 358 4 0709 3331


www.oktober.

FILMS PRESENTED

OASIS Alejandro CRDENAS, 2013, Mxico, Finland, 52

FRANCIA / FRANCEs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ALPHA VIOLET

SALES/SERV

14, rue Soleillet, BL 64 75020 PARIS 33 1 47 97 39 84 Fax: 33 1 47 97 39 84


info@alphaviolet.com www.alphaviolet.com
Virginie DEVESA
CEO - Sales - Acquisitions
33 6 20 41 11 37
virginie@alphaviolet.com

FILMS PRESENTED

EL VERANO DE LOS PECES VOLADORES (THE SUMMER OF FLYING FISH) Marcela SAID, 2013, Chile, France, 87, Screening
TANTA AGUA (SO MUCH WATER) Ana GUEVARA, Leticia JORGE, 2013, Uruguay, Mxico, Netherlands, Germany, 98

ARCALT (ASSOCIATION RENCONTRES CINMAS DAMRIQUE LATINE DE TOULOUSE) FEST/TRNG/FUND


11-13 grande rue saint-nicolas 31000 TOULOUSE 33 5 61 32 98 83 Fax: 33 5 61 32 68 31
eva.m.k@wanadoo.fr www.cinelatino.com.fr

229

Eva MORSCH KIHN


Head of Profesional platform Cine en Construction
33 6 62 23 73 48

ARIZONA FILMS DISTRIBUTION

DIS

5, Bd Barbs 75018 PARIS 33 9 54 52 55 72 Fax: 33 1 48 01 04 34


benedicte@arizonalms.net www.arizonalms.net
Guillaume DE SEILLE
Acquisition
guillaume@arizonalms.net

ARSAM

INV/PROD/SALES

28 rue de Turin 75008 PARIS 33 1 42 81 56 54 Fax: 33 1 42 81 57 95


info@arsam.biz www.arsam.biz
Ilann GIRARD
Chairman
33 6 14 82 42 65

ARTE FRANCE DEVELOPPEMENT

VID/TV

8 rue Marceau 92130 ISSY-LES-MOULINEAUX 33 1 55 00 77 77 Fax: 33 1 55 00 77 00


a-frejacques@artefrance.fr www.artefrance.fr
Karen BYOT
Directrice Adjointe
k-byot@artefrance.fr

ASC DISTRIBUTION

DIS/VID/TVDIS

238, rue du Faubourg Saint Antoine 75012 PARIS 33 1 43 48 65 13 Fax: 33 1 43 48 65 49


ascdis@orange.fr www.ascdistribution.com
Yann KACOU
Head of Acquisitions
33 6 09 55 15 63

BAC FILMS

DIS/SALES/TVDIS

88, rue de la Folie Mricourt 75011 PARIS 33 1 53 53 52 52 Fax: 33 1 49 29 49 60


info@baclms.fr www.baclms.com
Gilles SOUSA
Head of International Sales & TV
33 6 77 24 85 26
g.sousa@baclms.fr

Compaas Companies

FRANCIA / FRANCEs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

230

BARKING DOGS PRODUCTIONS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssss FRANCIA / FRANCE

PROD

38, rue Amelot 75011 PARIS 33 1 42 78 96 04 Fax: 33 1 42 78 96 05


info@barkingdogs.fr www.barkingdogs.fr
Marco NICOLETTI

BODEGA FILMS

DIS

9, Passage de la Boule Blanche 75012 PARIS 33 1 42 24 06 49 Fax: 33 1 42 24 16 78


info@bodegalms.com www.bodegalms.com
Jean Pierre GARDELLI
Head of Acquisitions
33 6 85 80 77 67
gardelli@wanadoo.fr

BUNCH OF TALENTS

TA

5, rue de la Rochefoucauld 75009 PARIS 33 1 71 19 77 77 Fax: 33 1 45 26 05 73


allan@bunchoftalents.com
Juliette FAVREUL RENAUD
CEO
juliette@bunchoftalents.com

CANAL +

TV

5-13 Bd. De la Rpublique, Espace Lumire 92100 BOULOGNE BILLANCOURT


33 1 71 35 24 11 Fax: 33 1 71 35 23 17 www.canalplusgroup.com
Bruno DELOYE
Manager of the Club, Classic, Star & Famiz Channel

CINE-SUD PROMOTION

FEST/MKTG/PROD

5, rue de Charonne 75011 PARIS 33 1 44 54 54 77 Fax: 33 1 44 54 05 02


contact@cinesudpromotion.com www.cinesudpromotion.com

231

Thierry LENOUVEL
Producer
33 6 78 00 05 92
thierrycinesud@noos.fr

CINEFONDATION

TRNG

3 rue Amlie 75007 PARIS 33 1 53 59 61 20 Fax: 33 1 53 59 61 24


residence@festival-cannes.fr www.cinefondation.com
Georges GOLDENSTERN
Director
georges.goldenstern@festival-cannes.fr

CLAUDIA LEN

SERV

4 Rue de la verge dor apt. 10 31000 TOULOUSE 33 6 24 34 75 60


clauleon@gmail.com
Claudia LEN
Servicing

DIFFLUENCES

PROD

1-3 rue Frdric Lemaitre 75020 PARIS 33 6 09 81 22 73


info@difuences.com www.difuences.com
Andrs SPINELLI
Production
33 6 09 81 22 73

DOC & FILM INTERNATIONAL

SALES

13, rue Portefoin 75003 PARIS 33 1 42 77 56 87 Fax: 33 1 42 77 36 56


sales@docandlm.com www.docandlm.com
Alice DAMIANI
Sales Manager
33 6 77 91 37 97
a.damiani@docandlm.com

EAUX VIVES PRODUCTIONS

PROD

8 rue Godillot 93400 SAINT OUEN 33 1 74 73 44 72


info@eauxvivesproductions.com www.eauxvivesproductions.com
Jean-Franois DEVEAU
Acquisition Manager
33 6 0895 3067
jef.deveau@gmail.com

Compaas Companies

FRANCIA / FRANCEs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

232

ELLE DRIVER

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssss FRANCIA / FRANCE

SALES

66, rue Miromesnil 75008 PARIS 33 1 56 43 48 70 Fax: 33 1 45 61 46 08


sales@elledriver.eu www.elledriver.fr
Eva DIEDERIX
Managing Director - Sales & Acquisition
33 6 10 45 29 37
eva@elledriver.eu

EPICENTRE FILMS

DIS/PROD/VID

55, rue de la Mare 75020 PARIS 33 1 43 49 03 03 Fax: 33 1 43 49 03 23


info@epicentrelms.com www.epicentrelms.com
Daniel CHABANNES
Head of Acquisitions
33 6 60 47 56 86

FESTIVAL BIARRITZ AMRIQUE LATINE

FEST

8, rue du Laos 75015 PARIS 33 1 55 80 71 20


lucile.decalan@festivaldebiarritz.com www.festivaldebiarritz.com
Lucile DE CALAN
Program Coordinator
33 1 55 80 71 20

FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DAMIENS

FEST

C/o M.C.A., Place Lon Gontier 80000 AMIENS 33 3 22 71 35 70 Fax: 33 3 22 92 53 04


contact@lmfestamiens.org www.lmfestamiens.org
Jean-Pierre GARCIA
33 6 85 43 51 70
jp.garcia@lmfestamiens.org

FILMS DISTRIBUTION

SALES

36, rue du Louvre 75001 PARIS 33 1 53 10 33 99 Fax: 33 1 53 10 33 98


info@lmsdistribution.com www.lmsdistribution.com

233

Nicolas BRIGAUD-ROBERT
Partner
tax@lmsdistribution.com

FILMS SANS FRONTIERES

DIS/PROD/SALES

70, Bd. De Sbastopol 75003 PARIS 33 1 42 77 21 84 Fax: 33 1 42 77 42 66


info@lms-sans-frontieres.fr www.lms-sans-frontieres.fr
Galeshka MORAVIOFF
General Director
33 6 09 49 25 09
galeshka@mageos.com

FUNNY BALLOONS

SALES

4bis, rue Saint-Sauveur 75002 PARIS 33 1 40 13 05 86 Fax: 33 1 42 33 34 99


contact@funny-balloons.com www.funny-balloons.com
Peter DANNER
Sales - Acquisitions
33 6 74 49 33 40

FILMS PRESENTED

CLUB SANDWICH Fernando EIMBCKE, 2013, Mxico, 82, Screening

INDIE SALES

SALES

32 rue Washington 75008 PARIS 33 1 44 83 02 27 Fax: 33 1 44 83 04 14 info@indiesales.eu


Elena MANRIQUE
Buyer - Head of acquisitions
emanrique@indiesales.eu

JAVA FILMS

SALES

38 Quai du Pont du Jour 92100 BOULOGNE 33 1 74 71 33 17


contact@javalms.fr

FILMS PRESENTED

I WILL BE MURDERED Justin WEBSTER, 2013, Spain, Guatemala, Denmark, 85

JBA PRODUCTION

PROD/PUBL

52 rue Charlot 75003 PARIS 33 1 48 04 84 60 Fax: 33 1 42 76 09 67


jbaprod@jbaproduction.com www.jbaproduction.com
Jacques BIDOU
Producer

Compaas Companies

FRANCIA / FRANCEs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

234

Marianne DUMOULIN
Producer
mariannedumoulin@
jbaproduction.com

LE FILM FRANCAIS - MONDADORI MAGAZINES FRANCE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssss FRANCIA / FRANCE

PRESS

8, rue Franois Ory 92543 MONTROUGE CEDEX 33 1 41 33 50 13 Fax: 33 1 41 86 16 90


laurent.cotillon@mondadori.fr www.lelmfrancais.com
Franois-Pier
PELINARD-LAMBERT
Assistant Chief Editor
33 6 07 33 89 34
francoispier.pelinardlambert@
mondadori.fr

Markus DUFFNER
Intl Sales
39 3287141367
markus.duffner@mondadori.fr

LE PACTE

DIS/SALES

5, rue Darcet 75017 PARIS 33 1 44 69 59 59 Fax: 33 1 44 69 59 410


contact@le-pacte.com www.le-pacte.com
Camille NEEL
Head of International Sales - Buyer
33 1 44 69 59 54
c.neel@le-pacte.com

MARCHE DU FILM

FEST/ORG

3, rue Amlie 75007 PARIS 33 1 53 59 61 30 Fax: 33 1 53 59 61 50


marketinfo@festival-cannes.fr www.marchedulm.com
Jrme PAILLARD
Executive Director
33 6 72 00 74 89
jpaillard@festival-cannes.fr

Julie BERGERON
Manage - Industry Programs
jbergeron@festival-cannes.fr

MAYOAN

PROD

3, rue Antoine Chantin 75014 PARIS 33 6 95 11 57 40


yohansh@gmail.com
Yohan FISH
Production
33 6 95 11 57 40

MEMENTO FILMS DISTRIBUTION

DIS/PROD/VID

9, Cit Paradis 75010 PARIS 33 1 53 34 90 25 Fax: 33 1 42 47 11 24


distribution@memento-lms.com www.memento-lms.com

235

Frank SALAUN
Head of Programming and Acq. French Distribution
33 6 61 29 13 37
franck@memento-lms.com

MEMENTO FILMS INTERNATIONAL (MFI)

PROD/SALES

9, Cit Paradis 75010 PARIS 33 1 53 34 90 33 Fax: 33 1 42 47 11 24


sales@memento-lms.com www.memento-lms.com
Marion KLOTZ
Festivals & Acquisitions
marion@memento-lms.com

MPM FILM (MOVIE PARTNERS IN MOTION)

PROD/SALES

17, rue Julien Lacroix 75020 PARIS 33 1 58 53 57 12


info@mpmlm.com www.mpmlm.com
Marie-Pierre MACIA
Co-Founder - Producer
33 6 10 15 32 71
mpmacia@mpmlm.com

FILMS PRESENTED

HABI, LA EXTRANJERA (HABI, THE FOREIGNER) Maria Florencia ALVAREZ, 2013, Argentina, 92
WORKERS Jose Luis VALLE, 2013, Mxico, Germany, 118

NOORI PICTURES

PROD/SALES

84, Avenue de la Rpublique 75011 PARIS 33 6 76 41 89 67 Fax: 98 21 22 85 89 62


katysh.01@gmail.com; info@nooripictures.com www.nooripictures.com
Katayoon SHAHABI
Managing Director
33 6 76 41 89 67
katysh.01@gmail.com

OPTIMALE

DIS/VID/TVDIS

100, Bd. Sbastopol 75003 PARIS 33 1 44 61 76 36 Fax: 33 1 44 61 76 37 steve@optimale.fr www.optimale.fr


Thierry WILLEMS
Advise to acquisitions
1 954 609 57 65
direction@optimale.fr

Compaas Companies

FRANCIA / FRANCEs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

236

OUTPLAY

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssss FRANCIA / FRANCE

PUBL/VID/VODA

20 rue Voltaire 93100 MONTREUIL 33 1 48 57 49 97 Fax: 33 1 73 79 23 88


info@outplay.fr www.outplay.fr
Philippe TASCA
Head of International Acquisitions
and Sales
33 7 77 79 75 20

FILMS PRESENTED

EL TERCERO (THE THIRD ONE) Rodrigo GUERRERO, 2013, Argentina, 70, Screening

PARATI FILMS

PROD

215 Bd Voltaire 75011 PARIS 33 1 40 09 84 41


severine@paratilms.com www.paratilms.com
Sverine ROINSSARD
Directrice
sroinssard@hotmail.com

PREMIUM FILMS

DIS/SALES

130, rue de Turenne 75003 PARIS 33 1 42 77 06 39


jcm@premium-lms.com www.premium-lms.com
Jean Charles MILLE
CEO

PYRAMIDE INTERNATIONAL

DIS/SALES

5, rue du Chevalier de St. George 75008 PARIS 33 1 42 96 02 20 Fax: 33 1 40 20 05 51


lgarzon@pyramidelms.com www.pyramidelms.com
Eric LAGESSE
CEO
33 6 80 57 72 87
elagesse@pyramidelms.com

Lucero GARZON
Head of Sales
33 6 72 80 71 22

FILMS PRESENTED

237

LOS INSOLITOS PECES GATO (THE AMAZING CATFISH) Claudia SAINTE LUCE, 2013, Mxico, 91, Screening
WAKOLDA Lucia PUENZO, 2013, Argentina, 94, Screening

QUINZAINE DES REALISATEURS

FEST

14, rue Alexandre Parodi 75010 PARIS 33 1 44 89 99 99 Fax: 33 1 44 89 99 60


infos@quinzaine-realisateurs.com www.quinzaine-realisateurs.com
Jos Mara RIBA
Selection Committee
jmriba@free.fr

REEL SUSPECTS

MKTG/PROD/SALES

42, Rue Ren Boulanger 75010 PARIS 33 1 58 51 42 95 Fax: 33 9 57 73 07 66


info@reelsuspects.com www.reelsuspects.com
Frederic GENTET
Head of Festivals & Sales
33 6 84 26 06 73

RENCONTRES DU CINEMA SUD-AMERICAIN DE MARSEILLE

FEST

76, rue Perrin Solliers 13006 MARSEILLE 33 4 91 48 78 51


lms.encuentros.marsella@gmail.com www.cinesud-aspas.org
Claudia BARICCO
Artisitc Director
49 0 17670745943

REZO

DIS/PROD/SALES

29 Rue du Faubourg Poissonnire 75009 PARIS 33 1 42 46 46 30 Fax: 33 1 42 46 40 82


worldsales@rezolms.com www.rezolms.com
Laurent DANIELOU
Managing Dir. - Head of Acq. & Co-Production
33 6 64 20 91 60
laurent.danielou@rezolms.com

ROUGE INTERNATIONAL

PROD

54 rue du Fbg St Honor 75008 PARIS 33 9 51 49 38 44


bienvenus@rouge-international.com www.rouge-international.com
Josphine SCHROEDER
Acquisitions
33 6 22 18 14 18
josephine@rouge-international.com

Compaas Companies

FRANCIA / FRANCEs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

238

SEMAINE DE LA CRITIQUE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssss FRANCIA / FRANCE

FEST/ORG/FC

17, rue des Jeuneurs 75002 PARIS 33 1 45 08 14 54 Fax: 33 1 45 08 14 55


contact@semainedelacritique.com www.semainedelacritique.com
Charles TESSON
Artistic Director
c.tesson@semainedelacritique.com

SOPHIE DULAC DISTRIBUTION

DIS/PROD

16, rue Christophe Colomb 75008 PARIS 33 1 44 43 46 00 Fax: 33 1 47 23 08 02


mzana@wanadoo.fr www.sddistribution.fr
Michel ZANA
Managing Director - Producer - Distributor
33 6 10 81 18 48

SWAN FRANCE ET LES FILMS DU CYGNE

PROD/SERV

5, rue du Commandant Lamy 75011 PARIS 33 1 47 00 17 03 Fax: 33 1 43 29 03 48


info@leslmsducygne.com www.leslmsducygne.com
Alexandre CHARLET
CEO - Producer
33 6 10 84 31 91
alexandre@leslmsducygne.com

SWIFT DISTRIBUTION

DIS/PROD/TVDIS

35, Avenue Franklin D. Roosevelt 75008 PARIS 33 1 56 59 17 17 Fax: 33 1 45 63 70 66


swiftprod@swiftprod.com www.swiftprod.com
Didier COSTET
Managing Director - CEO
33 6 09 91 92 46
d.costet@swiftprod.com

TITRATVS

SERV

9/11 rue Rolland 93400 SAINT OUEN 33 1 45 45 40 00


stephane.chirol@titratvs.com www.titratvs.com

239

Stephane CHIROL
Director of Sales Operations
33 6 19 64 15 74

TU VAS VOIR

PROD

5, Passage Piver 75011 PARIS 33 1 75 43 93 91 Fax: 33 1 75 43 46 92


info@tuvasvoir.fr
Edgard TENEMBAUM
Producer
33 6 83 74 66 49
etenembaum@tuvasvoir.fr

UDI - URBAN DISTRIBUTION INTERNATIONAL

SALES

14, rue du 18 Aot 93100 MONTREUIL 33 1 48 70 46 56 Fax: 33 1 49 72 04 21


contact@urbandistrib.com www.urbandistrib.com
Frdric CORVEZ
Managing Director
33 6 30 80 31 49
frederic@urbandistribution.fr

Eric SCHNEDECKER
Head of Sales - Acquisitions
1 212 203 7008
eric@urbandistrib.com

Arnaud BLANGEON-BOUAZIZ
Festivals & Marketing
arnaud@urbandistrib.com

Claire BEAUDOIN
Acquisitions - Post-production &
Services
claire@gomedia.fr

FILMS PRESENTED

EL MUDO (THE MUTE) Daniel VEGA, Diego VEGA, 2013, Peru, France, Mxico, 86, Screening
LAS HORAS MUERTAS (THE EMPTY HOURS) Aaron FERNANDEZ, 2013, Mxico, France, Spain, 100, Screening
POR LAS PLUMAS (ALL ABOUT THE FEATHERS) Neto VILLALOBOS, 2013, Costa Rica, 85, Screening
ROA Andrs BAIZ, 2013, Colombia, Argentina, 98, Screening

UNDER THE MILKY WAY INTERNATIONAL

INT/SERV/VODA

31, rue du Faubourg Poissonnire 75009 PARIS 33 9 70 26 12 34


contact@underthemilkyway.eu www.underthemilkyway.com
Felipe TEWES
Head of Latin America VoD
felipe.tewes@underthemilkyway.eu

URBAN DISTRIBUTION

DIS

14 rue du 18 Aot 93100 MONTREUIL 33 1 48 70 46 57 Fax: 33 1 49 72 04 21


contact@urbandistribution.fr www.urbandistribution.fr
Frdric CORVEZ
President - Buyer
frederic@urbandistrib.com

Compaas Companies

FRANCIA / FRANCEs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

240

Dominique WELINSKI
Programmation
33 7 78 81 36
dwelinski@gmail.com

VERSATILE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssss FRANCIA / FRANCE

SALES

135, Boulevard de Sbastopol 75002 PARIS 33 1 76 21 61 68 Fax: 33 1 76 21 52 69


info@versatile-lms.com
Pape BOYE
Sales - Acquistions
33 6 27 72 62 35
pboye@versatile-lms.com

WIDE

PROD/SALES

9, rue Bleue 75009 PARIS 33 1 53 95 04 64 Fax: 33 1 53 95 04 65


infos@widemanagement.com www.widemanagement.com
Emmanuelle LE COURTOIS
International Sales
33 7 61 57 96 86
elc@widemanagement.com

WIDE HOUSE

SALES

9, rue Bleue 75009 PARIS 33 1 53 95 04 64 Fax: 33 1 53 95 04 65


infos@widehouse.org www.widehouse.org
Patrizia MANCINI
International Sales - Servicing Assistant
33 6 79 06 07 38
pm@widehouse.org

FILMS PRESENTED

GAROTO COSMICO (WORLDTURNER CIRCUS) Al ABREU, 2012, Brazil, 75, Screening

WILD BUNCH

SALES

99, rue de la Verrerie 75004 PARIS 33 1 53 01 48 40 Fax: 33 1 53 01 50 49


obarbier@wildbunch.eu www.wildbunch.biz
Alain DE LA MATA
Production - Acquisitions
44 77 1265 0132

Gary FARKAS
Intl Sales
gfarkas@wildbunch.eu

241

Vincent MARAVAL
International sales
33 6 11 91 23 93

FILMTRADE

DIS/TVDIS

130A Kissias Ave. 11526 ATHENS 302 10 698 1083 Fax: 302 10 698 3430
info@lmtrade.gr www.lmtrade.gr
Vassilis SOURRAPAS
Managing Director
30 694 491 0108
vassilis@lmtrade.gr

MIKROKOSMOS ENTERTAINMENT LTD

EXH

ODYSSEAS ANDROUTSOU, 36 11741 ATHNES mikosmos@otenet.gr


Andreas SOTIRAKOPOULOS
Programming

SPENTZOS FILM SA

DIS/VID/TVDIS

9- 13 Gravias Street 10678 ATHENS 302 10 383 9463 Fax: 302 10 382 1438 spentzos@otenet.gr
Irene PAPADAKIS
Head of Acquisitions - Buyer
69 32 400 396
irene975@otenet.gr

GUATEMALA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
AUMAKUA FILMS

PROD

20 avenida A 3-17, Vista Hermosa 1, Zona 15 01015 GUATEMALA 502 4565 2436
info@aumakualms.com www.aumakualms.com

FILMS PRESENTED

CUCHUMATANES Jose MORALES FERULLI, 2013, Guatemala, 45

CASA COMAL

FEST/PROD

15 avenida A, 14-11 zona 10, Oakland Ciudad de Gua 1010 GUATEMALA 502 2367 3162 Fax: 502 2367 0980
contacto@casacomal.org http://casacomal.org
FILMS PRESENTED

DONDE NACE EL SOL (WHERE THE SUN WAS BURN) Elas JIMNEZ, 2012, Guatemala, 85

Compaas Companies

GRECIA / GREECEs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

242

ENCORE INFLIGHT LIMITED

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssHONG KONG / HONG KONG (CHINA)

SALES/AIR

16A, B2B Centre, 36 Connaught Road West SHEUNG WAN 852 2964 2011 Fax: 852 2915 5525
jovita@encoreinight.com www.encoreinight.com
Jacqueline SAYNO
Acquisitions Director
jackie@encoreinight.com

FIRST DISTRIBUTORS (HK) LTD

DIS

Unit B2, 2/F., Eton Bldg. 288 Des Vouex Rd. Central SHEUNG WAN HONG KONG
852 2367 9147 Fax: 852 2723 1142 lms@fdl-hk.com
Hoi WONG
Executive Director

HUNGRA / HUNGARYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ANJOU-LAFAYETTE

DIS

Fels_ Duna sor 17. H-1238 BUDAPEST 36 20 331 7112 Fax: 36 12 86 06 96


endre.venczel@anjoulafayette.com www.anjoulafayette.eu
Endre VENCZEL
Head of acquisitions
36 20 331 71 12

BUDAPEST FILM (DISTRIBUTOR)

DIS/VID/TVDIS

Szalay utca 4 1055 BUDAPEST 36 1 224 5660 Fax: 36 1 224 5662


info@bplm.hu www.budapestlm.hu
Gbor CSURDI
Head of Theatrical Distribution - Buyer
36 30 336 6168
gcsurdi@budapestlm.hu

CINEFIL CO LTD.

DIS/VODA

Tanar 112 1171 BUDAPEST 36 3 094 165 54 Fax: 36 2 634 0407


peterbognar@cinelco.hu www.magyarhangya.hu

243

Peter BOGNAR
Managing Director
36 30 941 6554

CIRKO FILM KFT.

DIS/EXH/FEST

Balassi Balint u. 15-17 1055 BUDAPEST 36 2 091 433 83 Fax: 36 1 269 1915
zsuzsi@cirkolm.hu www.cirkolm.hu
Anna FODOR
Head of Acquisition
anna@cirkolm.hu

MAGYAR TELEVIZIO (MTV) HUNGARIAN TELEVISION

TV

Kunigunda utja 64. 1037 BUDAPEST 36 1 759 5428 Fax: 36 1 428 0222
gyorgy.kosasomogyi@mtv.hu www.mtv.hu
Gyorgy KOSA SOMOGYI
Head of Film Department
36 30 626 7398

PARLUX ENTERTAINMENT

DIS/VID/TVDIS

Naphegy u. 59. 1016 BUDAPEST 36 30 685 4415 parlux@parlux.hu www.parlux.hu


Balazs GULYAS
Founder
36 30 685 4415

INDIAs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
STAR ENTERTAINMENT P LTD

DIS/VID/TVDIS

21B, Filmcenter, 68 Tardeo Rd. 400034 MUMBAI 91 22 6662 7616 Fax: 91 22 6662 7615
enquiry@entertainmentstar.com www.entertainmentstar.com
Jiten HEMDEV
Managing Director
91 98 2015 4836

jiten@entertainmentstar.com

Compaas Companies

HUNGRA / HUNGARYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

244

IMAGES IN MOTION

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssss IRLANDA / IRELAND

INT/AIR

Strathbeg Rathclaren KILBRITTAIN, CO. CORK 353 23 884 9375


christopher@iim.com.sg www.iim.com.sg
Christopher SCHMIDT
Head of European Operations
353 87 051 8598

ISRAELs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
NEW CINEMA LTD.

DIS

5 Bialik St. 63324 TEL AVIV 972 5 2 678 7734 Fax: 972 3 6213027
daniel@newcinema.co.il www.cohav.co.il
Daniel MELAMED
Buyer - Acquisitions
972 5 2678 7734

ITALIA / ITALY s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
BAIRES PRODUZIONI S.R.L.

PROD

Via Costabella, 26 00195 ROMA 39 06 9784 8625 Fax: 39 06 9784 8778


info@emmecine.it
Manuel TEDESCO
CEO
39 338 4520 224

BOLERO FILM SRL

DIS/VID/TVDIS

Via Vicenza, 5/A 00185 ROMA 39 06 4463 061 Fax: 39 06 4938 5534
info@bolerolm.it www.bolerolm.it

245

Simona CALCAGNI
Buyer
39 334 781 3070
s.calcagni@bolerolm.it

DOC SERVICE SRL

MKTG/PROD/SERV

Via A. Lamarmora, 11 10128 TORINO 39 011 38 22 141 Fax: 39 0 1154 2779


info@docservice.biz
Alessandro SIGNETTO
CEO
39 334 67 50 962
alessandro@docservice.biz

EXIT MEDIA

DIS/FEST

Via degli Zingari 41 00141 ROMA 34 0552 9271


exitmedia.info@gmail.com www.exitmedia.org
Federico SARTORI
Distributor

FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL FILM DI ROMA

FEST

Viale P. De Coubertin, 10 00196 ROMA 39 06 4040 1900 Fax: 39 06 4040 1700


info@romacinemafest.org www.romacinemafest.org
Massimo SAIDEL
The Business Street Director
m.saidel@romacinemafest.org

Diego LERER
Programmer Latin America Delegate
54 911 5002 5665
d.lerer@romacinemafest.org

INTRAMOVIES

DIS/PROD/SALES

Via Eustachio Manfredi, 15 00197 ROMA 39 06 8077 252 Fax: 39 06 8076 156
mail@intramovies.com www.intramovies.com
Paola CORVINO
CEO
39 335 841 0149
paola.corvino@intramovies.com

Marco Valerio FUSCO


International Sales Manager
39 335 705 2982
marco.fusco@intramovies.com

FILMS PRESENTED

LA DISTANCIA MS LARGA (THE LONGEST DISTANCE) Claudia PINTO EMPERADOR, 2013, Venezuela, 113, Screening

ISTITUTO LUCE CINECITTA SRL

DIS/ORG/SERV

Via Tuscolana, 1055 00173 ROMA 39 06 722 861 Fax: 39 06 722 1883
segreteriarp@cinecittaluce.it www.cinecittaluce.it
Luciano SOVENA
Buyer
348 0185 441
a.massatani@cinecittaluce.it

Compaas Companies

ITALIA / ITALY s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

246

NOMAD FILM

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssITALIA / ITALY

DIS/PROD/VID

Via Costantino, 108 00145 ROMA 39 06 6442 0276 info@nomadlm.it www.nomadlm.it


Lydia GENCHI
Distributor
39 333 992 0966
nomadlmdistribution@gmail.com

ONE MOVIE

DIS/VID/TVDIS

Via Luigi Cagnola, 7 20154 MILANO 39 02 8425 9010 info@onemovie.it www.onemovie.it


Luca COLNAGHI
Head of Theatrical Distribution
luca.colnaghi@onemovie.it

PACO PICTURES

DIS/PROD/TVDIS

Via Guido Reni, 35 00196 ROMA 39 06 322 0630


info@pacopictures.it www.pacopictures.it
Paolo ANSALDI
CEO

Tommaso CERQUEGLINI
Head of Distribution
39 338 46 78 242
tommaso@pacopictures.it

THE OPEN REEL

DIS/SALES/VID

via Gen 4 10152 TORINO 39 340 49 40 351


cs@theopenreel.com www.theopenreel.com
Cosimo SANTORO
CEO - Sales - Acquisitions
39 340 49 40 351

FILMS PRESENTED

247

PEYOTE Omar FLORES SARABIA, 2013, Mxico, 70


QUEBRANTO (DISRUPTED) Roberto FIESCO, 2013, Mxico, 95
YO SOY LA FELICIDAD DE ESTE MUNDO (I AM THE HAPPINESS ON EARTH) Julian HERNANDEZ, 2013, Mxico, 115

1 DAY

December 7th, 2013

8 CINEMAS

Cinemark Puerto Madero

UP TO 24 TITLES

from the most recent


Italian lm
production including
2014 premieres

organized by

ITALIAN
SCREENINGS AT
VENTANA SUR
second edition

in collaboration with

ACTION INC.

DIS/SALES/TVDIS

10-2-403, Udagawa-cho, Shibuya-ku 150-0042 TOKYO 81 3 3770 3936 Fax: 813 6369 3371
higa@action-inc.co.jp www.action-inc.co.jp
Setsuko HIGA
Managing Director

BITTERS END, INC.

DIS/PROD/SALES

13-3 Nanpeidai, Shibuya-ku, 3 Fl. 150-0036 TOKYO 81 3 3462 0345 Fax: 81 3 3462 0621
sadai@bitters.co.jp www.bitters.co.jp
Yuji SADAI
Acquisitions

DOMA INC

DIS/VID/TVDIS

3-14-606 Higashigokencho, Shinjyuku-ku 162-0813 TOKYO 81 3 5261 5206 Fax: 81 3 5261 5206
eri@domainc.jp http://domainc.jp/
Eri SAWAKI
CEO - Buyer
81 90 2624 0393

PIONIWA FILM INC.

DIS

2-4-12 Kyobashi, Chuo-ku 104-0031 TOKYO 81 3 3281 4489 Fax: 81 3 3281 5685
pioniwa@giga.ocn.ne.jp www.pioniwa.com
Takashi NIWA
President
080 3549 4715

SHIN NIPPON FILMS CO., LTD.

DIS/VID

4-8-208 Shibuya-ku Nanpeidai-cho 150-0036 TOKYO 81 3 3496 4871 Fax: 81 3 3496 2791
info@espace-sarou.co.jp http://espace-sarou.com
Etsuko MURATA
Acquisition & Marketing Manager
81 80 2080 9233
murata@espace-sarou.co.jp

Compaas Companies

JAPN / JAPANs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

250

UPLINK

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssJAPN / JAPAN

DIS/PROD/VID

4F, 37-18 Udagawa-cho, Shibuya-ku 150-0042 TOKYO 81 3 6821 6821 Fax: 81 3 3485 8785
asai@uplink.co.jp www.uplink.co.jp
Haruka SAKUMI
Marketing
sakumi@uplink.co.jp

LITUANIA / LITHUANIA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ACME FILM UAB

DIS/VID/TVDIS

Raudondvario pl.127 47188 KAUNAS 370 3 733 1248 Fax: 370 3 730 6622
lm@acme.lt www.acmelm.com
Zilvinas NAUJOKAS
Acquisitions
370 6 874 5758
zilvinas.naujokas@acme.lt

LUXEMBURGO / LUXEMBOURGs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
EAVE - ENTREPRENEURS DE LAUDIOVISUEL EUROPEEN

TRNG

238C rue de Luxembourg 8077 BERTRANGE 352 44 52 10 60 Fax: 352 44 52 10 70


eave@eave.org www.eave.org
Kristina TRAPP
CEO
352 661 505 526
tina@eave.org

MXICO s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
AGALMA S.A. DE C.V.

PROD

Zacatecas 144 5 Col. Roma Norte 6700 MXICO D.F. 52 55 55 846 354 pauladelcioppo@hotmail.com
Paula DEL CIOPPO
55 1731 9224

Liliana PARDO
Production
55 3929 6736
pardoliliana@hotmail.com

251

Diana CARDOZO
55 1329 4324
dianacardoz0benia@yahoo.com.mx

ALFHAVILLE CINEMA

DIS/SALES/VID

Victor Hugo 89A, Ocina 16, Colonia Portales Delegacin Benito Jurez 03300 MEXICO
52 55 5672 5495 Fax: 52 55 5609 1369 alfonsolopez@alfhavillecinema.com www.alfhavillecinema.com
Alfonso LOPEZ
Producer

Ester BERNAL
Sales
044 55 2893 9238

ebernal@alfhavillecinema.com

FILMS PRESENTED

ALL Y ENTONCES (THERE AND THEN) ngel FLORES TORRES, 2012, Mxico, 84
CIUDADANO BUELNA Felipe CAZALS, Felipe CAZALS, 2012, Mxico, 102
ESPACIO INTERIOR (REACHNESS OF INTERNAL SPACE) Kai PARLANGE TESSMANN, 2012, Mxico, 86
LEVANTAMUERTOS (DEATH STROKES) Miguel NEZ, 2013, Mxico, 82
MORELOS, EL ESPRITU QUE LIBER A UN PUEBLO (MORELOS) Antonio SERRANO, 2012, Mxico, 100
POTOS Alfredo CASTRUITA, 2013, Mxico, 120, Screening

AMBULANTE DOCUMENTARY FILM FESTIVAL

DIS/FEST/ORG

Chihuahua 97B Col. Roma 06700 MEXICO CITY 52 55 5511 5073


info@ambulante.com.mx www.ambulante.com.mx
Eva PARENTEAU
Executive Producer
52 1 55 2910 7729
eva@ambulante.com.mx

Meghan MONSOUR
Programming Coordinator
52 1 55 3245 2281
meghan@ambulante.com.mx

ARTE MECNICA PRODUCCIONES

PROD

Division del Norte 911-1, Del Valle. Del. Benito Juarez 03100 MEXICO D.F. 52 55 5689 7730 Fax: 52 55 5689 7712
produccion@artemecanica.com www.artemecanica.com
Ozcar RAMIREZ GONZALEZ
Producer - Director
52 155 1836 3185

BDC PRODUCCIONES

PROD

Lomas de Plateros Edif E-03-24, Lomas de Plateros 1480 MEXICO 52 55 5012 6435
mas@fwlmworks.com
Marco Antonio SALGADO AGUILERA
Production
52 155 2864 7594

Compaas Companies

MXICO s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

252

CANANA

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss MXICO

DIS/PROD/VID

142-A Zacatecas, Colonia Roma, Deleg. Cuauhtmoc 06700 MEXICO CITY 52 55 4777 7935 Fax: 52 55 5272 3553
info@canana.net http://canana.net
Julian LEVIN
CEO
55 4381 8456

Paola SUAREZ
Ofce Manager
paola@canana.net

diana@canana.net

CANIBAL NETWORKS

DIS/PROD/SALES

Rio Grijalva #29 - Casa 1, Col. Cuauhtemoc Deleg. Cuauhtemoc 06500 MEXICO D.F. 52 55 6234 6154
www.cinecanibal.com

FILMS PRESENTED

LAS PAREDES HABLAN (WORDS BEHIND WALLS) Antonio ZAVALA KUGLER, 2012, Mxico, 96
SOBRE ELLA (MUSTH) Mauricio T. VALLE, 2013, Mxico, 95

CAVERNA CINE

PROD

Xola 1155-3, Col. Narvarte 03020 MEXICO 66 4665 8060


caverna.cine@gmail.com
Jos Luis VALLE
Director
52 66 4665 8060

FILMS PRESENTED

LAS BSQUEDAS (THE SEARCHES) Jos Luis VALLE, 2013, Mxico, 77, Screening

CENTRO DE CAPACITACIN CINEMATOGRFICA

FEST/PROD/TRNG

Calzada de Tlalpan 1670 Col. Country Club 04220 MEXICO D.F. 52 41 55 00 90 ext18
divulgacion@elccc.com.mx www.elccc.com.mx
Claudia PRADO
Promotion & Research
52 55 1681 1363
claudia@elccc.com.mx

FILMS PRESENTED

253

LEJANA (APART) Pablo TAMEZ SIERRA, 2013, Mxico, 70

CLUSTER DE LA INDUSTRIA CREATIVA ROMA CONDESA A.C.

FUND

Viaducto Ro Becerra 40 San Pedro de los Pinos 3800 CIUDAD DE MXICO 52 55 1107 6233
ivan@clustercroma.mx www.clustercroma.mx
Sergio Ivn DOMNGUEZ
Production

CONTEXTO DIGITAL

PROD

Hacienda Grande 608. Jardines de la Hacienda 76180 QUERETARO 52 442 215 7417
jm@contextodigital.mx www.contextodigital.mx

FILMS PRESENTED

SILENCIO (SILENCE) Luis CAMARA, 2013, Mxico, 72

CRUCERO RANCH FILMS

PROD

Crucero Santa Maria Jalisco 46798 CRUCERO 013 77 77 3 3552


pastorelacrucero@hotmail.com www.facebook.com/peliculasanabad

FILMS PRESENTED

SAN ABAD Ral BAENA AMADOR, 2012, Mxico, 75

ECOCINEMA MXICO

FEST

Morelos 188 62000 CUERNAVACA, MORELOS


director@cinemorelos.com www.ecocinema.net
Miguel ngel MENDOZA
Production

EDUARDO VILLANUEVA
1 de Mayo 56 Centro 28450 COMALA 52 312 3156372 Fax: 52 312 315 6372
vilas129@gmail.com
FILMS PRESENTED

PENUMBRA Eduardo VILLANUEVA, 2012, Mxico, 89

Compaas Companies

MXICO s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

254

PROD

FICUNAM INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss MXICO

FEST

Circuito Mtro. Mario de la Cueva S/N Ciudad Universitaria Delegacion Coyoacan 04510 MEXICO CITY 52 55 5533 9079
info@cunam.org www.cunam.org
Eva SANGIORGI
Director
39 34 7517 6990
eva@cunam.org

FLICC- MERCADO AUDIOVISUAL LATIONAMERICANO

ORG

Tonala 79-303, Roma Norte, Cuauhtemoc 6700 MEXICO D.F. 52 55 5208 7734
info@icc.mx www.icc.mx
Soa LLORENTE
Marketing

Rafael MARN
Programming

52 55 554 3494 5443

52 55 4140 2103

feria.icc@gmail.com

INTERIOR 13 CINE

DIS/FEST/PROD

Amatln 104 Colonia Condesa 06170 MEXICO D.F. 52 55 4753 6795


contacto@interior13.com www.interior13.com
Sandra GMEZ
Acquisitions - Production - Festivals
52 1 55 3222 9340
sandra@interior13.com

LATINOFUSION

PROD/SALES

Ignacio Jacobo 29 Col. Parque Industrial Belenes 45510 GUADALAJARA JALISCO 52 33 3833 8505
acalvino@latinofusion.com.mx www.latinofusion.com.mx
Alfredo CALVINO
International Advisor - Buyer - Sales - Marketing, Publicity/PR

FILMS PRESENTED

RAMBLERAS Daniela SPERANZA, 2013, Uruguay, Germany, Mxico, 90, Screening

MACHETE PRODUCCIONES

PROD

Av. Coyoacn 1120, Int. 4 Col. Del Valle, Del. Benito Jurez 03100 MEXICO CITY 52 55 5510 1952
contacto@macheteproducciones.com www.macheteproducciones.com
Luis SALINAS
Producer

Edher CAMPOS
Producer

521 551490 9625

521 551297 4374

255

luis@macheteproducciones.com

MARTFILMS

PROD

Estudios Churubusco /Atletas 2 Col Country Club Ti Colonia roma sur. 04220 MEXICO D.F. 52 1 55 2068 3718
martlms@gmail.com www.martlms.net
Martha OROZCO
Producer
52 1 55 2068 3718

MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE)

MKTG/PROD/SALES

Insurgentes Sur 674, Colonia del Valle 03100 MEXICO CITY 52 55 5448 5300 Fax: 52 55 5448 5380
mercaint@imcine.gob.mx www.imcine.gob.mx
Monserrat SNCHEZ SOLER
Director of International Affairs
monserrat.sanchez@
imcine.gob.mx

Jos Miguel ALVAREZ


Managing Director
of Intl Promotion & Sales
miguel.alvarez@imcine.gob.mx

Lisa GERVASSI
Head of International Sales

FILMS PRESENTED

DE PURO AIRE (ANYTHING ELSE THAN AIR) Carlos HERNNDEZ VZQUEZ, 2013, Mxico, 80
DESPERTAR EL POLVO (AWAKENING DUST) Hari SAMA, 2013, Mxico, 82, Screening
EL CUARTO DESNUDO (THE NAKED ROOM) Nuria IBEZ CASTAEDA, 2013, Mxico, 70
EL HOMBRE DETRS DE LA MSCARA (THE MAN BEHIND THE MASK) Gabriela OBREGN, 2013, Mxico, 108, Screening
GONZALEZ Christian DAZ PARDO, 2013, Mxico, 100, Screening
INERCIA (INERTIA) Isabel MUOZ COTA CALLEJAS, 2013, Mxico, 100
LA PIEDRA AUSENTE (THE ABSENT STONE) Jesse LERNER, Sandra ROZENTAL, 2013, Mxico, 82
LA VIDA DESPUS (THE LIFE AFTER) David PABLOS, 2013, Mxico, 90, Screening
LOS AOS DE FIERRO (THE YEARS OF FIERRO) Santiago ESTEINOU, 2013, Mxico, 105, Screening
PURGATORIO,VIAJE AL CORAZN DE LA FRONTERA (PURGATORIO, JOURNEY INTO THE HEART OF THE BORDER) Rodrigo
REYES, 2013, Mxico, 80
ROSARIO Shula ERENBERG, 2013, Mxico, 70

MORBIDO FILM FEST

FEST

Tabasco 93A Col.Roma 6700 MEXICO D.F. 52 55 5208 8007 info@morbidofest.com www.morbidofest.com
Pablo GUISA KOESTINGER
55 9185 1468
pguisa@morbidofest.com

Diego LAMAS
55 5408 2294
ocina@morbidofest.com

KARYNA MARTINEZ GONZALEZ


Production
52 55 5437 8767

Compaas Companies

MXICO s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

256

MUNDIAL

SALES

Zacatecas 142-A, Col. Roma CP 06700 MEXICO 52 55 4777 7935


cristina_garza@mundialsales.com www.mundialsales.com
Cristina GARZA
Vice President
52 155 3120 6624

FILMS PRESENTED

LIBERTADOR (THE LIBERATOR) Alberto ARVELO, 2013, Venezuela, Spain, 119, Screening
MANTO ACUIFERO (THE WELL) Michael ROWE, 2013, Mxico, 80, Screening
O LOBO ATRS DA PORTA (A WOLF AT THE DOOR) Fernando COIMBRA, 2013, Brazil, 90, Screening
PARASO (PARADISE) Mariana CHENILLO, 2013, Mxico, 105, Screening

MUECA ROTA FILMS

PROD

Victor Hugo 7 9440 MEXICO 521 55 288 36975


mariaberns@gmail.com
Maria BERNS
Production
521 55 2883 6975

NARRATARIO FILMS

PROD

Juan de Dios Batiz N 31 Colonia Magisterial Vista Bella 54050 TLALNEPANTLA DE BAZ 52 55 5362 2378
german@dialogolm.com www.dialogolm.com
Anet BACA TERAN
Production
01 52 55 1705 7207
info@dialogolm.com

German
RODRIGUEZ QUIONES
Production
01 52 55 1358 1448
info@dialogolm.com

FILMS PRESENTED

DILOGO INTERNO (INTERNAL DIALOGUE) German RODRGUEZ QUIONES, 2013, Mxico, 82

NDM
Sultepec 47. Col. H. Condesa 06170 MEXICO CITY 52 55 5273 9307 Fax: 52 55 5273 9307
ndm.sales@mantarraya.com www.mantarraya.com

FILMS PRESENTED

HELI Amat ESCALANTE, 2013, Mxico, 105

Compaas Companies

MXICO s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

258

SALES

PIMIENTA FILMS

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss MXICO

PROD

Esperanza 957-204, Col. Narvarte, Benito Jurez 03020 MEXICO D.F. 52 555 615 3925 Fax: 52 555 615 3925
nicolas@pimientalms.com www.pimientalms.com
Nicolas CELIS
Producer
52 155 3954 0129

RIO NEGRO

PROD/SERV

Matias Romero No. 1359, Col. Letran Valle, Del. Benito Juarez 03650 MEXICO D.F.
52 55 5611 3339 Fax: 52 55 5611 3072 www.rionegro.mx

FILMS PRESENTED

ENTRE SOMBRAS (GHOST LIGHT) Tony WAKEFIELD, 2012, Mxico, 84

SOBRE NOMBRE AUDIOVISUAL

PROD/SALES

Guadalupe Victoria 9440 22010 TIJUANA 52 66 4406 8638


sobrenombreaudiovisual@gmail.com

FILMS PRESENTED

REGINA Javier VILA, 2013, Mxico, 63

SOBREVIVIENTES FILMS

PROD

Privada Corina 6 Col. El Carmen Coyoacn 04100 MEXICO D.F. 52 55 5658 1084
aragon@sobrevivienteslms.com www.sobrevivienteslms.com
Jorge ARAGN
Producer

Jess MAGAA
General Director

52 1 55 4344 3879

52 1 55 5418 7996

eduardo@sobrevivienteslms.com

259

Janet CRDOVA
Publicidad - PR
52 1 55 8580 2088
eduardo@sobrevivienteslms.com

SOFIA FILMS

INT/PROD

TABASCO 68 101 06700 MXICO D.F. 52 155 3129 5973


soalms.mexico@gmail.com www.soalms.com.mx
Daniel DE LA VEGA
CEO
anakenalms@gmail.com

TALEO INITIATIVE

PROD

Ro Guadalquivir, 58. Col. Cuauhtemoc. 6500 MEXICO


autrementlm@gmail.com www.autrementlm.com
KATIA MORALES
Production
569 5120 3122

TET FILMS

PROD

Anatole France 139 Col. Polanco Reforma, Del. Miguel Hidalgo 11550 MEXICO D.F. 52 55 5554 8180
info@tetelms.com www.tetelms.com
Juan AURA
Producer
52 155 3955 6487

TIRISIA CINE

PROD

Scrates 107, Los Morales Seccin Alameda 11530 MEXICO D.F. 52 55 1853 8407
tirisiacast@hotmail.com
Csar GUTIRREZ MIRANDA
Production
52 55 1853 8407

Compaas Companies

MXICO s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

260

JORGE PREZ SOLANO


52 55 2741 1303

VENDO CINE

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss MXICO

DIS/SALES

Pedro Moreno 1277 Colonia Americana 44160 GUADALAJARA 52 33 3330 4708


info@vendocine.com http://vendocine.com
Dan CHVEZ
Sales
52 1 55 4784 0809

dan@vendocine.com

Arturo PEREZ NAVARRO


Sales
5 213 312 952 142
arturo@vendocine.com

Estrella ARAIZA
Sales
5 213 334 802 244
estrella@vendocine.com

VRITAS FILMS S.A. DE C.V.

PROD

Camino Real de Calacoaya 41-5 col. La Cruz 52985 ATIZAPAN DE ZARAGOZA 52 55 5543 3141
sergio_vera@me.com http://sver18.wix.com/veritaslms

FILMS PRESENTED

2XUNO (2XONE) Bernardo DE URQUIDI, 2013, Mxico

NICARAGUA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
GOTA FILMS

MKTG/ORG/PROD

El Mirador de Santo Domingo # 300 3106 MANAGUA 505 22760418


gotalmsnic@gmail.com http://gotalmnicaragua.weebly.com
FILMS PRESENTED

PIKINERAS Rossana LACAYO, 2012, Nicaragua, 61

NORUEGA / NORWAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ARTHAUS

DIS

Nedre gate 7 0551 OSLO 47 21 42 00 86


svend@arthaus.no www.arthaus.no

261

Svend JENSEN
CEO
47 95 20 75 99

AS FIDALGO FILM DISTRIBUTION

DIS/SALES/VID

Dronningensgate 30, N-4610 Kristiansand P.O. Box 666 4666 KRISTIANSAND 47 38 02 40 04


dalgo@broadpark.no www.lmweb.no/dalgo
Frank L. STAVIK
Managing Director - CEO
47 90 14 70 75

FILM&KINO

ORG

PO Box 446 Sentrum 0104 OSLO 47 22 47 46 10 Fax: 47 22 47 46 99


post@kino.no www.kino.no
Jorgen STENSLAND
47 41461199
jorgen@kino.no

STORYTELLING MEDIA

DIS/FEST

Prinsens gt 2b N-7012 TRONDHEIM 47 9944 8040


ola@storytelling.no www.storytelling.no
Ola Lund RENOLEN
Head of Acquistion
47 9 94 80 40

TOUR DE FORCE AS

DIS/VID

Georgernes verft 12 5011 BERGEN 47 55 30 08 40 Fax: 47 55 30 08 41


post@tourdeforce.no www.tourdeforce.no
Kristian FYLLINGSNES
Head of Distribution
47 40 88 83 61

WUXIA

PRESS

Hlandsgata 26 655 OSLO 45 06 61 71


mm@wuxia.no www.wuxia.no
Maria MOSENG
Programming
4745066171

Compaas Companies

NORUEGA / NORWAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

262

VENDETTA FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssNUEVA ZELANDA / NEW ZEALAND

DIS/VID

Unit 1, 14 Canaveral Dr., Albany 0632 AUCKLAND 64 94 77 40 12 Fax: 64 94 75 50 00


info@vendettalms.com www.vendettalms.com
Jill MACNAB
General Manager
64 21 662 184
jill@vendettalms.co.nz

PASES BAJOS / NETHERLANDS s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s


ABC - CINEMIEN

DIS/EXH/VID

Amsteldijk 10 1074 HP AMSTERDAM 31 20 577 6010 Fax: 31 20 577 6029


info@cinemien.nl www.cinemien.nl
Babette WIJNTJES
Acquisitions - Sales Manager
31 6 536 53662
babette@cinemien.nl

AMSTELFILM

DIS/VID

Bremstraat 1 1031EK AMSTERDAM 310 20 42 83 025 Fax: 312 06 26 89 78


info@amstellm.nl www.amstellm.nl
Marieke JONKER
Buyer - CEO
marieke@amstellm.nl

DE FILMFREAK

DIS/VID

Van Hallstraat 54 1051 HH AMSTERDAM 312 04 86 4 940 Fax: 312 04 86 49 41


kamiel@lmfreaks.nl www.lmfreaks.nl

263

Kamiel VAN DER STER


Head of Acquisitions
316 24 93 58 49

ECOCINEMA SOLAR WORLD CINEMA

FEST

Jan Aartestraat 7-08 5017 EC TILBURG 316 1877 0355


stien@solarworldcinema.com www.ecocinema.net
Maureen PRINS
Production
316 1877 0355
maureen@solarworldcinema.com

Maarjte PIERSMA
Production
maarjte@solarworldcinema.com

Stien MEESTERS
Production
316 1877 0355

EYE - FILM INSTITUTE NETHERLANDS

EXH/MKTG/ORG

PO Box 37767 1030 BJ AMSTERDAM 312 07 58 23 75


international@eyelm.nl http://international.eyelm.nl
Ren WOLF
Head of Acquisitions - Programmer
316 42 14 60 11
renewolf@eyelm.nl

FORTISSIMO FILMS

SALES

Van Diemenstraat 100 1013 CN AMSTERDAM 312 06 27 32 15 Fax: 312 06 26 11 55


market@fortissimo.nl www.fortissimolms.com
Nelleke DRIESSEN
Managing Director
nelleke@fortissimo.nl

JUST BRIDGE ENTERTAINMENT

DIS/VID/TVDIS

Melkpad 51 1217 KB HILVERSUM 313 56 88 28 34 Fax: 313 56 88 28 00


jean@justlmdistribution.nl www.justlmdistribution.nl
Jean HEIJL
Managing Director Just Film Distribution
316 53 17 54 28

Compaas Companies

PASES BAJOS / NETHERLANDS s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

264

LUMIERE

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssss PASES BAJOS / NETHERLANDS

DIS/VID/TVDIS

KNSM Laan 171 1019LC AMSTERDAM 312 03 03 12 80 Fax: 312 03 03 12 90


esther@lumiere.be www.lumiere.be
Esther BANNENBERG
Acquisitions
316 28 95 76 50

RIALTO

EXH/FEST/VID

Ceintuurbaan 338 1072 AMSTERDAM 312 06 62 34 88 Fax: 31 20 671 6581


anke@rialtolm.nl www.rialtolm.nl
Raymond WALRAVENS
Managing Director - Curator World Cinema Amsterdam
316 53 42 80 81
raymond@rialtolm.nl

SMARTHOUSE FILMS

PROD

Herengracht 174 1016 BR AMSTERDAM 312 03 41 94 69


danielle@smarthouselms.nl www.smarthouselms.nl
Danielle GUIRGUIS
Producer
316 21 24 37 31

TROPICALSTORM ENTERTAINMENT

SALES/VODP

Postbus 3668 1001AL AMSTERDAM 312 08 93 20 88 info@tropicalstorment.com www.tropicalstorment.com


Helder DACOSTA
Head of Sales - Acquisitions
316 22 31 41 21

PANAM s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
GRUPO FERRARO

FUND

Calle 50 plaza 2000 CIUDAD DE PANAM 57 3105 001 722 grupoferraro@aol.com

265

Fernando MEJAS
Legal - Finanzas
57 3105 001 722

MENTE PBLICA

PROD

Via Argentina, El Cangrejo, Edicio Alejandra, 15 66168 PANAMA 507 264 2779 info@mentepublica.org

FILMS PRESENTED

CAOS EN LA CIUDAD (CHAOS IN THE CITY) Enrique PREZ, 2012, Panama, 60

PANAMA FILM COMMISSION

FEST/FC/PROD

Plaza Edison, Ave. Ricardo J. Alfaro y El Paical 3rd Fl. 0815-01119 PANAMA 507 6670 8118 Fax: 507 560 0638
abenedetti@mici.gob.pa www.panamalmcommission.com
Arianne Marie BENEDETTI
Panama Film Commissioner

Gabriel PADILLA
International Project Manager
gpadilla@mici.gob.pa

PARAGUAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
SYNCHRO IMAGE

PROD

Juan de Salazar 381 entre Artigas y San Jos 1404 ASUNCIN 595 21 211 139 Fax: 595 21 211139
make@synchroimage.com www.synchroimage.com
Mara Jess PEA CAREAGA
Production
595 981 270 403

PERs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ARGOS PRODUCCIONES AUDIOVISUALES
Calle Marques de Torre Tagle 140 dpto. 206 Mirao LIMA 24 LIMA 511 9 9936 7012
argos@argos.com.pe www.argos.com.pe
Cecilia BRACCO
Producer
braccocecilia@gmail.com

Nathalie HENDRICKX
bracco.cecilia@gmail.com

Augusto TAMAYO SAN ROMAN


tamayoaugusto@yahoo.com

FILMS PRESENTED

ROCANROL 68 Gonzalo BENAVENTE SECCO, Gonzalo BENAVENTE SECCO, 2013, Peru, 95

Compaas Companies

PANAM s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

266

DELTA FILMS SAC

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss PER

DIS

Calle Antares 320 , Urb La Alborada Surco Centro Emp. El Nuevo trigal, Torre B , Of. 201 33 LIMA
511 628 2180 Fax: 511 628 2181 secretaria@deltalms.com.pe www.deltalms-peru.com
Roberto J. LOCOCO
President
511 986 62 0501
rlococom@hotmail.com

ESCUELA DE CINE DE LIMA

TRNG

Av. Primavera 440 Chacarilla - Surco LIMA 33 LIMA 511 422 4354
escueladecinedelima@peru.com www.escueladecinedelima.com
Nelson PONCE
Production

FIACID - FESTIVAL IBEROAMERICANO DE CINE DIGITAL

FEST

11 LIMA 431 9079 info@acid.com www.acid.com


Claudio CORDERO
Programming
9 9008 5094
claudio.cordero@gmail.com

KALEIDOSCOPIO COMUNICA S.A.C.

PROD

Parque San Martn # 480 - Pueblo Libre 21 LIMA 511 261 6959
info@kaleidoscopio.pe www.kaleidoscopio.pe
Jos Ricardo RODRGUEZ ZEGARRA
Production
51 964 334 864

LA LUNA PINTADA PRODUCCIONES S.A.C.

PROD

Independencia 220 Baranco LIMA 04 LIMA 511 476 0260


info@lalunapintada.com www.lalunapintada.com
Abraham SILES VALLEJOS
General Manager
51 1 999 184 468
asiles@lalunapintada.com

Manuel SILES-VALLEJOS
Project Manager
51 1 985 362 645
manuelsiles@lalunapintada.com

FILMS PRESENTED

267

EXTIRPADOR DE IDOLATRIAS (EXTIRPATOR OF IDOLATRIES) Manuel SILES VALLEJOS, 2013, Peru, 86, Screening

LA SOGA

PROD

Mariscal Miller 1065 LIMA 11 LIMA 511 965 401 903


elefantemiope@gmail.com
Frank PREZ GARLAND
Production
511 965 401 903

LIMAS FILM FESTIVAL

FEST

Ave. Camino Real 1075, San Isidro 27 LIMA 511 616 1620 Fax: 511 616 1616
www.festivaldelima.com
Ana Mara TERUEL
Programmer - Coordinator
ateruel@pucp.edu.pe

MAMA OKLLO FILMS

PROD

Av. Benavides #540 dept. 401, Miraores LIMA 9 LIMA 511 628 0565
mamaokllo@gmail.com
Fernando VILLARN
Production

QUARTERBACK S.A.C.
Lord Nelson 240 Dpto 21 Miraores LIMA 18 LIMA 511 422 4354
quarterback@peru.com
Nelson PONCE
Marketing - PR

TONDERO FILMS

PROD

Bartolome Herrera 177, Miraores LIMA 18 LIMA 511 421 3897


joanna@tondero.com.pe www.tondero.com.pe
Joanna LOMBARDI
Production
511 964 237 893

Compaas Companies

PERs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

268

TOTEM FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss PER

MKTG/PROD/SERV

Los Pinos 114 of 505 Miraores 1 LIMA 722 0953


angeln870@gmail.com www.totemlms.pe
Angel NUEZ CACERES
Director - Screenwriter
99 345 6014

Geraldine AGUILAR
Production
569 5671 0612
geri.agonzales@hotmail.com

TRANSCINEMA FESTIVAL DE CINE DE NO-FICCIN

FEST

Av. Arica 1439 LIMA 05 LIMA 511 332 1051


john@transcinemafestival.com www.transcinemafestival.com
John CAMPOS GOMEZ
Programming
511 983 665 777

Diana CASTRO SNCHEZ


Production
511 988 600 709
diana@transcinemafestival.com

UNIVERSIDAD PERUANA DE CIENCIAS APLICADAS

TRNG

Prolongacin Primavera 2390 Monterrico LIMA 41 LIMA


pchuacue@upc.edu.pe
Angello CUEVA
Production
noangello@hotmail.com

VAUFILMS

SALES

648 Salem St Apt A 91203 GLENDALE 131 0869 1128


Viviana ARANEDA
viviana@cineclean.com

VA EXPRESA CINE Y VIDEO SRL

DIS/PROD/VID

Edif. El Pinar, Dpto. 209 Urb. Campia Paisajista AQP AREQUIPA 51 5 478 4018
info@via-expresa.com www.via-expresa.com
Miguel BARREDA DELGADO
Director
51 95 9947 457
miguel.barreda@via-expresa.com

269

ngela DELGADO VALDIVIA


Responsable for publicity
and public relations

VA EXPRESA CINE Y VIDEO SRL


Leandro PINTO LE ROUX
Partner at va expresa Cine y Video - Director
leandro.pinto@via-expresa.com

FILMS PRESENTED

ENCADENADOS (THE CHAIN) Miguel BARREDA DELGADO, 2013, Peru, 122, Screening

POLONIA / POLANDs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
AMONDO FILMS

ORG/PROD/SERV

Ul. Solec 101 m 16 00382 WARSAW 48 5 1563 6380 joaquin@amondolms.com www.amondolms.com


Marta LEWANDOWSKA
Producer
48 600 457 010
marta.lewandowska@amondolms.com

FILMS PRESENTED

EL SUEO DE SAN JUAN (DREAM OF SAN JUAN) Joaquin DEL PASO, Jan Pawel TRZASKA, 2012, Poland, Mxico, 45

AP MANANA

DIS/FEST/PROD

Chelmska 21 00-724 WARSAW 48 22 851 1097 manana@manana.pl www.manana.pl


Piotr KOBUS
President

GUTEK FILM LTD

DIS/VID/TVDIS

Al. Wojska Polskiego 41 m. 43 01-503 WARSAW 48 22 536 9200 Fax: 48 22 635 2001
guteklm@guteklm.pl www.guteklm.pl
Jakub DUSZYNSKI
Head of Acquisitions
48 60 448 8052
jd@guteklm.pl

SPECTATOR

DIS

ul. Ks. Jerzego Popieluszki 17B lok. 22 01-595 WARSZAWA 48 504 524 476 www.spectator.com.pl
Joanna TERESZCZUK
Programming - Acquisition Manager
j.a.tereszczuk@spectator.com.pl

Compaas Companies

PERs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

270

TONGARIRO RELEASING

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssPOLONIA / POLAND

DIS/VID/VODA

Ul. Sw. Czeslawa 4A /13A 61-582 POZNAN 48 5 1527 0800 Fax: 48 61 625 6821
ofce@tongariro.pl www.tongariro.pl
Jakub MROZ
President
48 5152 708 00

jakub.mroz@tongariro.pl

VIVARTO

DIS

Ul. Sw. Wincentego 114/U5 03-291 WARSAW 48 22 826 6048 Fax: 48 22 353 9603
vivarto@vivarto.pl www.vivarto.pl
Agata TREBOWICZ
Acquisition
33 7 85 08 64 77
agata@vivarto.pl

PORTUGAL s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ALAMBIQUE

DIS/VID

Praa Duque Terceira, #24, 4th. FL. Sala 21 1200-161 LISBON 351 21 346 5238
geral@alambique.pt www.alambique.pt
Hugo LOPES
Partner - Buyer
351 93 421 3015

hugo.lopes@alambique.pt

UKBAR FILMES

DIS/PROD

Campo Mrtires da Ptria n59 3Esq. 1150-226 LISBON 351 21 314 9326 Fax: 351 21 314 9326
mail@ukbarlmes.com www.ukbarlmes.com
Pablo IRAOLA
Producer
351 93 429 8194

271

pablo@ukbarlmes.com

COZY LIGHT PICTURES

PROD

Miramar Towers, 721 Hernandez St. Suite 3B 00907 SAN JUAN 1 787 644 3195
premisas@mac.com http://facebook/las vacas con gafas
Alex SANTIAGO PREZ
Production
1 787 644 3195

FILMS PRESENTED

LAS VACAS CON GAFAS (COWS WEARING GLASSES) Alex SANTIAGO PREZ, Puerto Rico, Screening

WIESNER DISTRIBUTION

DIS/EXH/VID

400 Calle Calaf Suite 458 00918 SAN JUAN 787 723 0999 Fax: 787 723 9990
www.wiesnerdistribution.com
Cynthia WIESNER
President
787 608 0722

REINO UNIDO / UNITED KINGDOMsssssssssssssssssssssssssssss


AMADEUS ENTERTAINMENT

MUSIC/PROD/SALES

Riverbank House - One Putney Bridge Approach SW6 3JD LONDON 44 208 180 2731
info@amadeus-ent.com www.amadeus-ent.com
Ivo FIORENZA
International Sales Executive - Co-Founder
44 795 836 7159
ivo@amadeus-ent.com

AXIOM FILMS INTERNATIONAL

DIS/PROD/VID

87 Notting Hill Gate W11 3JZ LONDON 44 207 243 3111 Fax: 44 207 243 3152
mail@axiomlms.co.uk www.axiomlms.co.uk
Rocio FREIRE-BERNAT
Director - Head of Acquisitions and Distribution

Compaas Companies

PUERTO RICOs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

272

BUMPY ROAD FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssss REINO UNIDO / UNITED KINGDOM

PROD

41 Upper Brockley Road A SE4 1SY LONDON


hello@bumpyroadlms.co.uk www.bumpyroadlms.com
Ana MORENO
Production
1 954 865 3110

ana@bumpyroadlms.co.uk

CITY SCREEN PICTUREHOUSES / PICTUREHOUSE ENTERTAINMENT

DIS/EXH/FEST

Hardy House 16-18 Beak St. WIF 9RD LONDON 44 743 262 0031 Fax: 44 743 262 0031
paul.r@picturehouses.co.uk www.picturehouses.co.uk
Clare BINNS
Programming - Acquisitions Director
simon.r@picturehouses.co.uk

DOGWOOF

DIS/SALES/VID

Unit 102, Hatton Square Business Centre 16-16A Baldwins Gardens EC1N 7RJ LONDON 44 207 831 7252
info@dogwoof.com www.dogwoof.com
Oli HARBOTTLE
Head of Distribution
44 796 111 7402
oli@dogwoof.com

FESTHOME LTD

INT

124 Baker Street, 1-3 Floor. Westminster W1U 6TY LONDON 44 20 3286 4140
info@festhome.com www.festhome.com
Ivn NAKOUZI
Marketing
56 9 66372369
ivan@festhome.com

GOLDCREST FILMS INTERNATIONAL

PROD/SALES/TECH

65-66 Dean St. W1D 4PL LONDON 44 207 437 8696 Fax: 44 207 437 4448
sales@goldcrestlms.com www.goldcrestlms.com

273

Courtney NOBLE
Head of Acquisitions & Development
cnoble@goldcrestlms.com

HANWAY FILMS

SALES

24 Hanway St. W1T 1UH LONDON 44 207 290 0750 Fax: 44 207 290 0751
info@hanwaylms.com www.hanwaylms.com
Fabien WESTERHOFF
Director of Sales & Distribution - HanWay Select
44 798 452 3163
fw@hanwaylms.com

JINGA FILMS

EXH/PROD/SALES

22 Carnaby St. W1F 7DB LONDON 44 207 287 0050 Fax: 44 207 494 9492
info@jingalms.com www.jingalms.com
Rosana COUTINHO
MD - Sales - Acquisitions
44 776 539 8742
rosana@jingalms.com

K5 INTERNATIONAL

SALES

56 Tavistock Pl., #30 WC1H 9RG LONDON 44 203 286 5575


info@k5international.com www.k5international.com
Rodolphe SANZ
Sales - Distribution
rodolphe@k5mediagroup.com

MORE BETTER FILMS

PROD

6 Brecon mews N7 0BN LONDON 44 751 354 6671


info@morebetterlms.com http://morebetterlms.com
Yana GEORGIEVA
Producer
44 751 354 6671
yana@morebetterlms.com

NETWORK

DIS/MKTG/VID

Unit 19 Berghem Mews, Blythe Rd. W14 0HN LONDON 44 207 605 4445 Fax: 44 208 605 4421
acquisitions@networkdistributing.com www.networkonair.com
Tim BEDDOWS
Managing Director
44 780 829 6578
tim.beddows@networkdistributing.com

Compaas Companies

REINO UNIDO / UNITED KINGDOMsssssssssssssssssssssssssssss

274

NEW WAVE FILMS

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssss REINO UNIDO / UNITED KINGDOM

DIS/VID/TVDIS

10 Margaret St. W1W 8RL LONDON 44 203 178 7096 Fax: 44 203 008 6171
info@newwavelms.co.uk www.newwavelms.co.uk
Diane GABRYSIAK
Acquisition Executive
44 780 075 6609
diane@newwavelms.co.uk

ONE EYED FILMS

PROD/SALES

11 Ellerslie Rd. W12 7BN LONDON 44 208 740 1491


info@oneeyedlms.com www.oneeyedlms.com
Betina GOLDMAN
Managing Dir.
44 777 151 4351
betina@oneeyedlms.com

FILMS PRESENTED

A ULTIMA ESTAO (THE LAST STOP) Marcio CURI, 2012, Brazil, 92


MARGARTE MEE Y LA FLOR DE LA LUNA (MARGARET MEE AND THE MOON FLOWER) Malu DE MARTINO, 2013,
Brazil, United Kingdom, 102
MEMORIAS QUE ME CONTAM (MEMORIES THEY TOLD ME) Lucia MURAT, 2013, Brazil, 89, Screening

PECCADILLO PICTURES

DIS

55 Farringdon Rd., 1st Floor EC1M 3JB LONDON 44 207 419 2710 Fax: 44 207 419 4408
www.peccapics.com
Tom ABELL
Managing Director - Acquisitions
44 777 342 7129
tom.abell@peccapics.com

SODA PICTURES

DIS/PROD/VID

17 Blossom St. E1 6PL LONDON 44 207 377 1407 Fax: 44 207 377 1406
info@sodapictures.com www.sodapictures.com

275

Frances HARVEY
Acquisitions Manager
44 787 531 3580
frances@sodapictures.com

SWIPE PRODUCTIONS LTDA

DIS/PROD/SALES

151 King Henrys Road NW3 3RD LONDON 44 78 8795 4005 Fax: 44 207 792 3933
frank@swipelms.com www.swipelms.com
Frank MANNION
Managing Director
44 7887 954 005

TASKOVSKI FILMS LTD.

PROD/SALES/TVDIS

7 Granard Business Centre, Bunns Lane, NW7 2DQ LONDON 44 7957 105 672
sales@taskovskilms.com www.taskovskilms.com
Victor FENES
Sales - Acquisitions Coordinator
447857467381
acquisitions1@taskovskilms.com

FILMS PRESENTED

LAS MUJERES DEL PASAJERO (THE WOMEN AND THE PASSENGER) Patricia CORREA, Valentina MAC-PHERSON, 2012, Chile, 70

YUME PICTURES LTD

DIS/PROD/VID

57-60 Charlotte Road EC2A 3QT LONDON 44 207 099 6020 Fax: 44 207 099 6021
info@yumepictures.co.uk www.yumepictures.co.uk
Chris OOSTEROM
Managing Director
44 799 052 3881
c.oosterom@yumepictures.co.uk

REPBLICA CHECA / CZECH REPUBLICs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s


FILM DISTRIBUTION ARTCAM

DIS/VID/TVDIS

Rasinovo Nabrezi 6 12800 PRAGUE 420 221 411 619 Fax: 420 221 411 699
artcam@artcam.cz www.artcam.cz
Artemio BENKI
General Manager
33 6 21 75 57 45

artemio@sirenalm.com

Compaas Companies

REINO UNIDO / UNITED KINGDOMsssssssssssssssssssssssssssss

276

CINEPLEX DEVELOPMENT CO.

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssss REPBLICA DE CHINA / TAIWAN

DIS/SALES/VID

6F-1, 122 Omei St. 10843 TAIPEI 886 2 2361 6676 Fax: 886 22361 4014
www.cineplex.com.tw
Gino HSU
Vice President

FLASH FORWARD ENTERTAINMENT

DIS/PROD/VID

7F, No. 358, Zhonghe Rd. Zhonghe District. 23574 NEW TAIPEI CITY 886 22926 2839 Fax: 886 2 2926 2834
info@ffe.com.tw www.ffe.com.tw
Patrick Mao HUANG
Managing Director
patrick@ffe.com.tw

JOINT ENTERTAINMENT INTL INC.

DIS/PROD/SALES

421-6F, Guangfu South Rd. 11074 TAIPEI 886 2 2720 6007 Fax: 886 2 2758 8516
james@j-ent.com.tw www.j-ent.com.tw
James LIU
President
886 92261 1535

SWALLOW WINGS FILMS CO.,LTD.

DIS/VID/VODA

7F-6, #76 Kunming St., Wan Hwa Dist. 108 TAIPEI 886 2 2361 0873 Fax: 886 2 2371 0733
kingfox@ms19.hinet.net www.swtwn.com
Grace CHENG
President
886 98848 9588

REPBLICA DOMINICANA / DOMINICAN REPUBLIC s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s


CREACIN MASIVA

PROD

Calle 1era #5 11109 SANTO DOMINGO 347 541 3726 Fax: 508 2675362
info@creacionmasiva.net www.creacionmasiva.net
Robert LIZARDO
Producer
roberliz@gmail.com

277

Francisco MONTAS
Production
80 9 439 3726
franmontas@creacionmasiva.net

KOVERMANN PICTURES

PROD

Polibio diaz 66 11140 SANTO DOMINGO 1 809 901 6666


nadalpiantini@gmail.com www.kovermannpictures.com
Alan NADAL PIANTINI
Production
1 809 901 6666

RUMANIA / ROMANIAs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
INDEPENDENTA FILM

DIS/VID/TVDIS

6 rue Anastase Simu 010294 BUCHAREST 40 213 146 123 Fax: 40 21 312 1619
independenta@independenta.biz www.independentalm.ro
Eric GIOVANNINI
Acquisitions Manager
eric@independenta.biz

TRANSILVANIA FILM

DIS/VID/TVDIS

52 Popa Soare St., Ap.4, Sector 2 023982 BUCHAREST 40 21 326 6480 Fax: 40 21 326 0268
ofce@transilvanialm.ro www.transilvanialm.ro
Ileana CECANU
Managing Director
40 722 382 526
ileanacecanu@yahoo.com

RUSIA / RUSSIA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
A-ONE FILMS

DIS/VID/TVDIS

Razjezzhaya ulitsta, 4-12 191002 ST. PETERSBURG 7 812 570 0978 Fax: 7 812 570 0978
contact@a-onelms.com www.a-onelms.com
Daniel GOROSHKO
Acquisitions - Production
49 172 171 7235
dg@a-onelms.com

Compaas Companies

REPBLICA DOMINICANA / DOMINICAN REPUBLIC s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

278

LEOPART

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssss RUSIA / RUSSIA

DIS/FEST/PROD

Jaroslavskoe shosse, 22/1 156 129348 MOSCOW 7 925 510 81 89


kerel@leopart.biz www.leopart.biz www.kinote.info
Anton MAZUROV
President
7 925 510 8189
kerel.kerel@gmail.com

RUSCICO (RUSSIAN CINEMA COUNCIL)

DIS/VID/TVDIS

Eisenstein St. 8 129226 MOSCOW 7 495 978 5700 Fax: 7 499 181 0572
info@ruscico.com www.ruscico.com
Irina KALASHNIKOVA
Head of International Department
irina@ruscico.com

SUDFRICA / SOUTH AFRICAs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s


COMART FILMS

DIS/EXH/TV

10 Versveld Ave. Constantia 7806 CAPE TOWN 27 83 255 0646 Fax: 27 21 794 2938
michiel@comartlms.com www.comartlms.com
Michael BERKEL
Acquisitions Manager
27 83 255 0646

SUECIA / SWEDEN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
EDGE ENTERTAINMENT

DIS

PO Box 3136 SE-10362 STOCKHOLM 46 8 677 5000 scheynius@gmail.com

279

Ignas SCHEYNIUS
Head of Acquisitions
46 70 7178 817

EUROLATINA.COM

PROD/SALES

Rdmasngatan 22 11425 ESTOCOLOMO 46 8 21 4020


info@eurolatina.com www.eurolatina.com
Carlos CLARET
Managing Director
011 15 6350 5345

carlos@eurolatina.com

MAYWIN FILMS AB

DIS/VID/TVDIS

Hantverksvagen 15 43633 ASKIM 46 31 283 235 Fax: 46 31 283 236


www.arthouse.ru
Samuel KLEBANOV
President
46 70 721 4771
sam@maywin.com

TRIART FILM

DIS/VODP

Rosenlundsgatan 36 11853 STOCKHOLM 46 34 176 552 www.triart.se


Mattias NOHRBORG
Head of Acquisition
46 73 417 6551
mattias.nohrborg@triart.se

YELLOW AFFAIR OY

SALES

Gtgatan 9, 1tr 11646 STOCKHOLM 46 86 451 212


contact@yellowaffair.com www.yellowaffair.com
Karoliina MARTIKAINEN
Sales Executive
358 50 360 0350
karoliina@yellowaffair.com

SUIZA / SWITZERLANDs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
AGORA FILMS

DIS/EXH/VID

16 rue Maunoir CH-1207 GENEVE 41 0 22 823 0303 Fax: 41 0 22 823 0304


agora@agoralms.ch www.agoralms.net
Jose Michel BUHLER
Partner
41 79 431 6648
jmbuhler@agoralms.ch

Compaas Companies

SUECIA / SWEDEN s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

280

ALINA FILM SARL

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssss SUIZA / SWITZERLAND

PROD

Case Postale 1073 1211 GENVE 34 669 09 4772


info@alinalm.com www.alinalm.com
Eugenia MUMENTHALER
Producer
eugenia@alinalm.com

CINEWORX GMBH

DIS/PROD/VID

Clarastrasse 48, Postfach 4005 BASEL 41 61 261 6370 Fax: 41 61 261 6377
info@cineworx.ch www.cineworx.ch
Pascal TRAECHSLIN
Managing Director
41 79 341 3931
traechslin@cineworxlmproduktion.ch

FESTIVAL DEL FILM LOCARNO

FEST

Via Ciseri 23 6601 LOCARNO 41 91 756 2121 Fax: 41 91 756 2149


info@pardo.ch www.pardo.ch
Nadia DRESTI
Delegate Artistic Direction -Head of International
41 79 691 1929
nadia.dresti@pardo.ch

FILMCOOPI ZURICH AG

DIS

Postfach 1366 8031 ZURICH 41 44 448 4422 Fax: 41 44 448 4428


info@lmcoopi.ch www.lmcoopi.ch
Flix HAECHLER
Managing Director
41 79 401 4490
xh@lmcoopi.ch

FIRST HAND FILMS

PROD/SALES

Neunbrunnenstrasse 50 8050 ZURICH 41 44 312 2060 Fax: 41 44 312 2080


stories@rsthandlms.com www.rsthandlms.com

281

Esther VAN MESSEL


CEO

FRENETIC FILMS

DIS/VID/TVDIS

Bachstrasse 9 8038 ZURICH 41 44 488 4400 Fax: 41 44 488 4411


festival@frenetic.ch www.frenetic.ch
Daniel TREICHLER
CEO

LOOK NOW! DISTRIBUTION

DIS/VID/TVDIS

Gasometerstrasse 9 8005 ZURICH 41 44 440 2544 Fax: 41 44 440 2652


info@looknow.ch www.looknow.ch
Michael SCHEUPLEIN
Promotion Manager
41 78 722 95 92
m.scheuplein@gmail.com

PRAESENS-FILM AG

DIS/VID

Mnchhaldenstrasse 10 8008 ZURICH 41 44 325 3525 Fax: 41 44 325 3526


info@praesens.com www.praesens.com
Corinne ROSSI
CEO
41 79 352 2955
cr@praesens.com

TRIGON-FILM

DIS/EXH/VID

Limmatauweg 9 5408 ENNETBADEN 41 56 430 1230


ofce@trigon-lm.org www.trigon-lm.org
Walter RUGGLE
Managing Director - Buyer
ruggle@trigon-lm.org

XENIX FILMDISTRIBUTION GMBH

DIS/VID

Langstrasse 64 Postfach 8026 ZURICH 41 44 296 5040 Fax: 41 44 296 5045


distribution@xenixlm.ch www.xenixlm.ch
Cyril THURSTON
Managing Director
41 79 200 8757
c.thurston@xenixlm.ch

Compaas Companies

SUIZA / SWITZERLANDs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

282

BIR FILM

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssss 45215!452+%9

DIS/PROD/VID

Mahmut Yesari Cad 12 Kosuyolu Kadkoy 34718 ISTANBUL 90 216 339 20 49 Fax: 90 216 339 2806
info@birlm.com www.birlm.net
Ersan CONGAR
CEO - Buyer - Producer
ersan.congar@birlm.com

Tunc SAHIN
Head of Acquisitions Buyer - Producer
tunc.sahin@birlm.com

CALINOS FILMS

DIS/TVDIS

Kavacik Mah. Ekinciler Cad. Necip Fazil Sok. #6 Beykoz 34810 ISTANBUL 90 216 999 4999 Fax: 90 216 999 2050
Alkan AVCIOGLU
Acquisitions - Sales Director
90 530 343 3785
alkan.avcioglu@calinos.com

Gizem YETIM
Acquisitions - Sales Manager
90 530 961 7260
gizem@calinos.com

FILMARTI LTD.

DIS/PROD/TVDIS

Bestekar Sok. No:70/7 Kavaklidere, Cankaya 06680 ANKARA 90 312 467 2002 Fax: 90 312 467 2003
www.lmarti.com.tr
Bulent GUNDUZ
Buyer - Head of Acquisitions - Managing Director
90 532 436 9024
bulent.gunduz@lmarti.com.tr

SAMANYOLU BROADCASTING GROUP

TV

Ferah Mah Resatbey Sok No 12 34692 Istanbul 11 90 21 6524 9265 Fax: 90 216 344 3803
info@samanyolu.tv www.samanyolubroadcasting.com
Murat KESKIN
Programs Coordinator
90537

Tayfun Yilmaz TATAROGLU


Director - Intl Sales & Acquisitions
90536

SIYAHBEYAZMOVIES

DIS

Cevizlik Mahallesi Izzet Molla Sokak 14 34142 ISTANBUL 90 55 5868 9332


info@siyahbeyazmovies.com http://siyahbeyazmovies.com

283

Ahmet KARA
CEO - Buyer
90 55 5868 9332

TOP FILM DISTRIBUTION (UKRAINE)

DIS/VID

Ofce 3007 5 Velyka Vasylkivska St. 01004 KIEV 372 5336 9634 Fax: 38 044 454 1803
yuriy@urmg.kiev.ua www.jrc.ua
Nadiia ZAIONCHKOVSKA
Acquisitions Executive
nz@top-lm.com.ua

URUGUAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ANTDOTO FILMS

PROD

Durazno 2014 11200 MONTEVIDEO 598 2412 0416


antidotoproduccion@gmail.com antidotolms.com
LUCA FERNNDEZ CORDANO
598 9930 9003
lucia@antidotolms.com

Rodrigo SPAGNUOLO
Production
598 9976 3198

ASCLEPEIA FILMS

PROD

Bv. Gral. Artigas, 352 Apto. 901 11300 MONTEVIDEO 598 2712 2898 Fax: 598 9947 5404
asclepeialms@gmail.com
Carlos CEACERO
Director
598 9947 5404
carlosceaceroruiz@gmail.com

Luciana GIURIA
Executive Producer
598 9408 7764
campanillero@gmail.com

BUEN CINE SRL

PROD

J. Benito Blanco 866 Piso 1 11300 MONTEVIDEO 598 2712 0548


infobuencine@gmail.com www.buencine.com.uy
Gabriel MASSA
Production
598 9908 6639

CHAC(K)RA PRODUCTIONES

PROD

Barbieri 1561 50000 SALTO 598 9166 6981 pablogodoyestel@gmail.com


Pablo GODOY-ESTEL
Production
598 9166 6981

Compaas Companies

45215!452+%9s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

284

CINEMATECA URUGUAYA

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss URUGUAY

DIS/EXH/FEST

Lorenzo Carnelli 1311 11200 MONTEVIDEO 598 2418 9819


programfest@gmail.com www.cinemateca.org.uy
Alejandra TRELLES
Festival Director
598 9950 8123
coordinacioncinemateca@
gmail.com

Rosina MACCHI LABORDE


Programming
598 9913 5320

CONTROL Z FILMS

PROD

Acevedo Daz 1235 11200 MONTEVIDEO 598 2403 3074


contacto@controlzlms.com www.controlzlms.com
Fernando EPSTEIN
Executive Producer
598 98 264 294
fepstein@controlzlms.com

Agustina CHIARINO
Executive Producer
598 98 000 176
aguchia@yahoo.com

CORAL CINE

DIS/EXH/PROD

Dr. Emilio Frugoni 1138/2 11200 MONTEVIDEO 598 2410 2666 Fax: 598 2410 2211
info@coralcine.com www.coralcine.com
Mercedes SADER
Executive Producer
598 9140 2359
mercedes@coralcine.com

CORDON FILMS

PROD

Fco Canaro 2229 BIS - DPTO 902 11200 MONTEVIDEO 598 9924 6433
info@cordonlms.com www.cordonlms.com
Micaela SOLE
Executive Producer
598 9924 6433
micaela@cordonlms.com

FILMS PRESENTED

RINCN DE DARWIN (DARWINS CORNER) Diego FERNNDEZ, 2013, Uruguay, Portugal, 78

CUADRO FILMS

PROD

Chucarro 1134 Ap 106 11300 MONTEVIDEO 598 9963 5092


contacto@cuadrolms.com www.cuadrolms.com
Nicole MITNIK
Sales
598 9964 4194
nicole@cuadrolms.com

285

Valentin BARLA
Production
598 9963 5092
valentin@cuadrolms.com

DELGADO PERROTTA ASOC.

PROD

Juncal 1470 apto 402 11000 MONTEVIDEO 598 2901 4584


lastoninasvan@gmail.com lastoninasvanaleste.blogspot.com
Gonzalo DELGADO
Production
598 98 000 175

Vernica PERROTTA
Production
598 99 926159

EGEDA

SERV

Cerrito 420 Of 515 11000 MONTEVIDEO 598 2916 0896 helena.nosei@egeda.com www.egeda.com
Helena NOSEI
Management
598 9373 3245

RAMOS TAN POBRES

PROD

Av. Francisco Soca 1274 apto 702 11300 MONTEVIDEO 598 9916 3382
eramostanpobresuruguay@gmail.com www.eramostanpobres.com.uy
Mara Ins MNDEZ KONCKE
Executive Producer
598 99 033 239

Hernn OLIVERA
Executive Producer
598 99 163 382
hernanolivera@gmail.com

FESTIVAL INTERNACIONAL LATINUY LATINO & URUGUAYO

FEST

Rambla Williman y Parada 18 1/2 20100 PUNTA DEL ESTE 598 4222 6703 Fax: 598 4222 1589
festivalesdeuruguay@gmail.com www.latinuy.com
Fernando GOLDSMAN
Production
598 99 930 926

FESTIVAL PIRIPOLIS DE PELCULA

FEST

Marco Bruto 1296 Argentino Hotel de Piripolis 11300 MONTEVIDEO 598 2622 0085
jorjellinek@gmail.com www.piriapolisdepelicula.com
Jorge JELLINEK
Programming
598 96 729 854

Compaas Companies

URUGUAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

286

GUAZU MEDIA

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss URUGUAY

DIS/PROD

Reconquista 318, Apt. 603 11000 MONTEVIDEO 598 2915 6551


info@guazumedia.com www.elcasamiento-lm.com / www.elcirculo-doc.com
Yvonne RUOCCO
Gerente General
598 9911 3516

HUERFANITA FILMS

PROD

Andrs Martnez Trueba 1038 Palermo 11200 MONTEVIDEO 598 2410 9759
ana@huerfanitalms.com www.huerfanitalms.com
Ana TIPA
Production
598 9945 1433

IBIR MEDIA

PROD

Emilio Frugoni 860 11220 MONTEVIDEO 598 2411 3749


contacto@ibiramedia.com www.ibiramedia.com
Juan PLATERO
Production
598 9998 4572
jsplatero@gmail.com

INSTITUTO DEL CINE Y AUDIOVISUAL DEL URUGUAY

ORG

Juan Carlos Gmez 1276 11000 MONTEVIDEO 915 7469 099 696773 Fax: 598 2915 5125
icau@mec.gub.uy www.icau.mec.gub.uy
Adriana GONZLEZ
adrianaicau@gmail.com

Ins PEAGARICANO
59 899 668 988

JIIFF JOS IGNACIO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

FEST

Garzas y Golondrinas Bajo el Alma 20402 MALDONADO, JOS IGNACIO 598 4486 2098
info@joseignaciolmfestival.com www.joseignaciolmfestival.com
Mariana RUBIO PITTALUGA
Programming
marianarubiopitta@gmail.com

287

Fiona PITTALUGA
Programming
f.pittaluga@
joseignaciolmfestival.com

LA CRIATURA FLMICA

INT/PROD

Cno. Carrasco 4658 D1311 11400 MONTEVIDEO 598 9811 9680


alcielono@gmail.com
Noelia TORRES
Production
598 98 119 680

LA SUMA

PROD

Buenos Aires 419 / 104 11000 MONTEVIDEO 598 2916 4808


info@lasumacinetv.com www.lasumacinetv.com
Esteban SCHROEDER
Producer - Director (La Suma)
598 9913 3767
esteban@lasumacinetv.com

Lucia ETCHEVERRY
598 9813 6625
lucia.etch@gmail.com

Cristina ELIZARZ
Production
598 99 099 932

LATAM CINEMA

PRESS

Viejo Pancho 2523 11600 MONTEVIDEO 598 9469 8606


editor@latamcinema.com www.latamcinema.com
Gerardo MICHELIN
Director
598 9469 8606
gerardo@latamcinema.com

Cynthia GARCA CALVO


Chief Editor
54 911 3165 9427
cynthia@latamcinema.com

LOBO HOMBRE

PROD

Rosell y rius 1443 11600 MONTEVIDEO 598 9484 4482


carolina@lobohombrecine.com www.lobohombrecine.com
Valentina BARACCO
Production
598 9979 0065
valentina.baracco@gmail.com

Compaas Companies

URUGUAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

288

LUCIA CARRIQUIRY

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss URUGUAY

PROD

Solano Antua 2830 11300 MONTEVIDEO 598 9193 1371


luciacarriquiry@gmail.com
Lucia CARRIQUIRY
Production
598 91 931 371

LUIS GONZLEZ ZAFFARONI

FEST

Bacacay 1328 11000 MONTEVIDEO 598 2915 8662


info@docmontevideo.com www.docmontevideo.com
Luis GONZLEZ ZAFFARONI
Programming
598 9942 5693

MARMUFLA FILMS

PROD

Acevedo Daz 1222/3 11200 MONTEVIDEO 598 2402 1573


alejandro@marmua.com www.marmua.com
Alejandro FERRARI
Production
598 994 7487

MEDIO&MEDIO FILMS

FEST/MKTG/PROD

Av. Rivera 2469 Of 901 11300 MONTEVIDEO 598 9827 0502


medioymedio@medioymedio.net www.medioymedio.net
Gonzalo LAMELA
Executive Producer
598 98 270 502
gonzalo@medioymedio.net

Federico LEMOS
Production
598 9905 6217
federico@medioymedio.net

FILMS PRESENTED

12 HORAS 2 MINUTOS (12 HOURS 2 MINUTES) Federico LEMOS, Luis ARA, 2012, Uruguay, 74

MJ PRODUCCIONES

PROD

Maldonado 1792 11200 MONTEVIDEO 598 2410 9804 Fax: 598 2411 3243
mario@imagenes.org

289

Mario JACOB
Production
598 99 628 789

MOTHER SUPERIOR

PROD

Manuel Pagola 3035 11300 MONTEVIDEO 598 9542 2444 cucucovich@gmail.com


Ignacio GARCA CUCUCOVICH
Productor

Luca MOREIRA
Production
598 9896 5466
moreira.luccia@gmail.com

MR. CINE

PROD

Almeria 4571 14000 MONTEVIDEO 598 9959 3961


marcelo@rabunal.com mrcine.com
Marcelo RABUAL
Production
598 9959 3961
16nueve@gmail.com

MULTIPLE FILMS

PROD

Prez Castellano 1544 ap 302 11100 MONTEVIDEO 598 9970 9858


maria@multiplelms.com www.multiplelms.com
Mara ZANOCCHI
Executive Producer
598 9970 9858

MUTANTE CINE

PROD

Acevedo Daz 1235 11200 MONTEVIDEO 598 2403 3074


contacto@mutantecine.com www.mutantecine.com
Agustina CHIARINO
Producer
598 98 000 176

NABIS FILMGROUP

PROD

Iturriaga 3527 11300 MONTEVIDEO 54 911 6244 3307


alex@nabislm.com www.nabislm.com
Alex PIPERNO
Production
54 911 6244 337
pipernoalex@gmail.com

Compaas Companies

URUGUAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

290

NEGRO JEFE CINE

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss URUGUAY

PROD

Zabala 1256 apto 1 11000 MONTEVIDEO 598 9511 0696


lopezjotajota@gmail.com
Juan Jos LPEZ
Production
598 95 110 696

OFICINA DE LOCACIONES, INTENDENCIA DE MONTEVIDEO

ORG

Juan Carlos Gmez 1276 11100 MONTEVIDEO 598 2916 6197


locacionesmontevideanas@gmail.com www.locaciones.montevideo.gub.uy
Gisella PREVITALI
Management
598 2915 3353
gisella.previtali@gmail.com

Gabriela GONZALEZ
Production
598 9541 5720
infolocaciones@imm.gub.uy

PALERMO ESTUDIO ANIMACIN

PROD

Pablo de Mara 1127 11200 MONTEVIDEO 598 2400 4305


lapantalla@gmail.com www.palermoestudio.com/
Alfredo SODERGUIT
Production
598 9848 2524

POLONIO FILMS URUGUAY

PROD

Lallemand 1697 bis 11400 MONTEVIDEO 598 2613 3221


info@poloniolms.com.uy www.poloniolms.com.uy
Shay LEVERT
Director
0 9969 2455
shay@poloniolms.com.uy

RAINDOGS CINE

PROD

Convencion 1526 apto 8 11100 MONTEVIDEO 598 2901 8663 tejeira@gmail.com


Julin GOYOAGA
Production
598 9892 8168
juliangoyoaga@gmail.com

German TEJEIRA PIRIZ


Production
598 2400 4305

FILMS PRESENTED

291

ANINA Alfredo SODERGUIT, 2013, Uruguay, Colombia, 80, Screening

RECAM

ORG

Luis Piera 1992, Edicio Mercosur 11200 MONTEVIDEO 598 9675 5802
set@recam.org www.recam.org
Nancy CAGGIANO
Technical Secretariat
598 9675 5802

SALADERO 19

PROD

18 de Julio 254 21111 SALTO 598 9976 5897 Fax: 598 4734 1134
saladero19@gmail.com www.saladero19.com
Salomon REYES
CEO
598 9976 5897

Valeria SCHNEIDER
Manager Producer
598 9869 5698

SALADO

PROD

Canelones 1836 11200 MONTEVIDEO 598 2413 3664 Fax: 598 2410 8771
cine@salado.tv www.salado.tv
Mariana SECCO
Executive Producer
598 9449 9431
marianasecco@salado.tv

SUEKOFILMS

PROD

Bulevar Espaa 2172 apt 601 CP11200 MONTEVIDEO 598 99 138 104
suekolms@gmail.com www.reuslm.com
Pablo FERNANDEZ
Producer
598 9913 8104

Eduardo PIERO
Actor director
598 991 381 04
castingreus@gmail.com

TEMPERAMENTO FILMS

PROD

Maldonado 2004/103 11200 MONTEVIDEO 598 2411 7539


www.temperamentolms.com
Laura GUTMAN
Producer
temperamentolms@montevideo.com.uy

Compaas Companies

URUGUAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

292

Federico ROQUERO
Producer
09 928 8422
fede@achicken.com.uy

TENEMOS QUE VER- INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS FILM FESTIVAL OF URUGUAY

Compaas Companies

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss URUGUAY

FEST

San Jos 1436 11 200 MONTEVIDEO 598 2901 8782


info@tenemosquever.org.uy www.tenemosquever.org.uy
Marta GARCA
Management
34 6 5274 6041

Victoria GONZLEZ SERRA


Programming
54 11 15 3432 4208

comunica@tenemosquever.org.uy

Solange INFANTE
Programming
598 9932 5760

TRAILER FILMS

PROD

Av. Italia 5775 / Movie portones Shopping 11500 MONTEVIDEO 598 2606 1885 Fax: 598 2606 0925
l.arahermida@dispel.com.uy www.dispel.com.uy
Luis ARA HERMIDA
Producer
598 9964 0038

TRANSPARENTE FILMS

PROD

Pablo de Mara 1056 11200 MONTEVIDEO 598 2410 1056


contenidos@transparente.com.uy www.transparentelms.com
Diego FERNNDEZ PUJOL
Production
598 95 424 000

TROMBA

PROD

Pleamar M11 S19 MONTEVIDEO


http://https://vimeo.com/trombaproductora
Vanesa CZEKAJ
Producer
54 911 6922 0460

293

vaneprodu@gmail.com

U FILMS

INT/MKTG/PROD

Juan Paullier 977 11200 MONTEVIDEO 598 2411 3300


info@ulms.com.uy www.ums.com.uy
Luca GAVIGLIO
Production
luciagaviglio@gmail.com

Virginia HINZE
Production
vikahinze@gmail.com

URUGUAY FILM COMMISSION

FC

Juan Carlos Gmez 1276 11100 MONTEVIDEO 598 2915 9105


contacto@uruguaylmcommission.com.uy www.uruguaylmcommission.com.uy
Lucila BORTAGARAY
Film Commissioner
598 995 908 75

Komai GARABELLI
Uruguay Film Commission
598 94407581

VENEZUELA s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ALTER PRODUCCIONES AUDIOVISUALES

PROD

Avenida Diego de Lozada Quinta Alter San Bernardino 1010 CARACAS 58 212 551 1923 Fax: 58 212 552 7297
dcatala@alterpro.com www.alterpro.com
FILMS PRESENTED

BOLIVAR, EL HOMBRE DE LAS DIFICULTADES (BOLVAR, A MAN OF DIFFICULTIES) Luis Alberto LAMATA, 2013, Venezuela,
Cuba, Spain, 118, Screening

CANAL JUVENIL - MINISTERIO DE LA JUVENTUD VENEZUELA

TV

Parque Carabobo, Ed. Centro Villasmil, piso 5. 1010 CARACAS


vcampos@minjuventud.gob.ve www.minjuventud.gob.ve
Vanesa CAMPOS
Programming

CENTRO NACIONAL AUTONOMO DE CINEMATOGRAFIA (CNAC)


Av. Diego Cisneros, Edif Centro Monaca, Ala Norte, Piso 2, Oc. 2-A, Urb. Los Ruices 1071 CARACAS
58 212 219 7700 Fax: 58 212 219 7700 festivalesint@cnac.gob.ve www.cnac.gob.ve
Alizar DAHDAH ANTAR
Vice President
58 416 614 4871
adahdah@cnac.gob.ve

FILMS PRESENTED

LA LEY (THE LAW) Pablo DE LA BARRA, 2013, Venezuela

Compaas Companies

URUGUAYs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

294

Alicia PINTO
Manager of Film Production
58 412 823 4392
apinto@cnac.gob.ve

DIS/FC/FUND

EL ELIXIR FILMS C.A.

Compaas Companies

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss VENEZUELA

PROD

La Tahona. Calle de la Solera. Qta. Rivdendel 1083 CARACAS 58 414 927 1753
samuelhenriquez80@gmail.com
Samuel HENRIQUEZ
Film Director
58 414 9271753

FUNDACIN VILLA DEL CINE

PROD

Final Autopista Gran Mariscal de Ayacucho Guarenas, Estado Miranda 2010 GUARENAS 582 123 618 311
merystein@gmail.com www.villadelcine.gob.ve
FILMS PRESENTED

AZ Luis Alberto LAMATA, 2012, Guatemala, 100

SALINAS PRODUCCIONES C.A

PROD

Urb. Paraiso 1, calle las gladiolas, casa n 38. 6301 PAMPATAR 58 772 8927
salinasproduccionca@gmail.com www.salinasproduccionesca.com
Mary Andreina GMEZ PAREDES
Production
58 414 0939642
andreina1941@gmail.com

SIBONEY FILMS CC.A

PROD

1ra Av Santa Eduvigis Edif. Bolvar Films Urbanizacin Santa Eduvigis 1071 CARACAS 58 212 283 3645
tiemposdedictadura@gmail.com

FILMS PRESENTED

295

TIEMPOS DE DICTADURA, TIEMPOS DE MARCOS PREZ JIMNEZ (DAYS OF DICTATORSHIP, DAYS OF MARCOS PEREZ JIMENEZ)
Carlos OTEYZA, 2012, Venezuela, 98

PELCULAS / FILMS

Pelculas Films

s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
12 HORAS 2 MINUTOS
12 HOURS 2 MINUTES
Documental, Documentary Uruguay Espaol, Spanish 2012 74
Luego de casi dos aos de espera y con su corazn funcionando apenas en un 8%
de su capacidad, Juan recibe la noticia de que hay un donante para l. 12 horas y 2
minutos transcurren desde ese llamado hasta la nalizacin de la operacin.
After almost two years waiting, and with his heart working at only 8% of its potential,
Juan receives the news that there is a donor for him. A message of hope conveyed
by people that had a second chance to live.
Dir: Federico LEMOS, Luis ARA s0ROD#O Gonzalo LAMELA
#ONTACT MEDIO&MEDIO FILMS URUGUAY 598 9827 0502 medioymedio@medioymedio.net

12 SEGUNDOS
12 SECONDS
Terror/Thriller/Drama, Horror/Thriller/Drama Guatemala/Mxico
Espaol, Spanish 2013 105
Cuanto tiempo te llevara enfrentar tus miedos para con suerte salvar tu vida?
How long it will take you to face your fears and save with luck your life?
Dir: Kenneth MULLER s0ROD#O Juan Carlos QUEZADA (KRAFTLOGIC STUDIOS) s
%LENCO#AST Alberto ZENI, Andres MONTIEL, David MEDEL
#ONTACT HABANERO BRASIL 55 22 9972 8481 acalvino@habanerolmsales.com

13 PUERTAS
13 DOORS
3EGUNDOLARGOMETRAJE$OCUMENTAL 3ECONDlLM$OCUMENTARY
!RGENTINA%CUADORn%SPAOL Spanish 2013 70
Qu sucede cuando una universidad abre un centro educativo dentro de una
prisin de alta seguridad para los presos y los guardias?
What happens when a University opens a educational center inside a high security
prison for both prisoners and guards?
SCREENING
Dir: David RUBIO s0ROD#O David RUBIO (IMAGINADAFILMS) s%LENCO#AST Luis SOSA, Santiago GONZALES, Waldemar CUBILL
#ONTACT IMAGINADA FILMS ARGENTINA 54 911 5220 0921 imaginada@me.com

2/11 DA DE LOS MUERTOS


2/11 DAY OF THE DEAD
Terror, Horror Argentina Espaol, Spanish 2013 90
Cuatro chicos desaparecen... Al da siguiente, del bosque sale un muchacho
desnudo y baado en sangre, sin ninguna herida visible. Es Elas, hermano menor de
Santiago La sangre que baa el cuerpo de Elas pertenece a sus amigos, Santiago
deber descubrir: Que sucedi aquel 2 de noviembre.
November the 2nd: 4 kids get lost in a small town... only one of them appears the day
after, completely naked and covered with blood, with no injury at all, the blood that
covers him belongs to his friends the mistery hides and breathes, into the woods.
SCREENING
Dir: Ezio MASSA s0ROD#O ARTISTICAS, MFA FILMS s%LENCO#AST Juan GIL NAVARRO, Agustina LECOUNA, Carlos KASPAR

#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

298

Pelculas Films

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
20.000 BESOS
20.000 KISSES
#OMEDIA2OMNTICA #OMEDY2OMANCE Argentina Espaol, Spanish
2013 92
Una vez que Juan se separa comienza a recuperar todo lo que dej atrs. Entre
amigos y aventuras va recuperando lo que ms extraaba de l mismo. Pero cuando
todo parece estar en calma, Juan conoce a Luciana quien lo enamora y la cual
agitar toda la tranquilidad que l cree haber recuperado.
As Juans long relationship is over he tries to get his life back. With old friends and
new adventures he recovers some of the old days good moments and himself. But when all seems to be calm, Juan meets
Luciana, falls in love with her and shakes all the peace he believed to have recovered back.
SCREENING
Dir: Sebastian DE CARO s0ROD#O Sebastian ALOI (AEROPLANO), Sebastian PERILLO, Omar JADUR (NO PROBLEM) s%LENCO
#AST Carla QUEVEDO, Gaston PAULS, Walter CORNAS
#ONTACT AEROPLANO S.A. ARGENTINA 54 11 4553 2905 info@aeroplano.biz

2XUNO
2XONE
0RIMERLARGOMETRAJE#OMEDIA2OAD-OVIE &IRSTlLM#OMEDY2OADMOVIE
Mxico 2013
Libertad, aventura, amor...
Freedom, adventure, love...
Dir: Bernardo DE URQUIDI s0ROD#O Sergio VERA (VRITAS FILMS) s
%LENCO#AST David MEDEL, Germn VALDS, Luca VILLARREAL
#ONTACTNOTATTENDING  VRITAS FILMS S.A. DE C.V. MXICO 52 55 5543 3141 sergio_vera@me.com

30 DAS ANTES
30 DAYS BEFORE
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA4HRILLER &IRSTlLM$RAMA4HRILLER
Argentina/Espaa, Argentina/Spain Espaol, Spanish 2012 93
Un empleado de banca espaol descubre que en 30 das colapsar el sistema
econmico mundial. Decide viajar a Buenos Aires para rescatar del caos que se
avecina a la chica con quien chatea y preparar un plan de escape para ambos sin
decirle lo que va a ocurrir.
A young bank employee working in Spain learns through a computer program that
the global economical system will collapse in 30 days. So he rushes to Buenos Aires to save the woman he loves and to prepare
an escape plan without telling her what is going to happen.
Dir: Juan RODRIGUEZ-BRISO, Nicolas YACUMO s0ROD#O Juan RODRIGUEZ-BRISO s%LENCO#AST Juan RODRIGUEZ-BRISO,
Marisol MENDEZ, Nicolas YACUMO
#ONTACT OMNICORP ESTUDIO ARGENTINA 54 938 1466 5453 juan.rodriguez-briso@omnicorpestudio.com

5.5.5
Thriller Argentina Espaol, Spanish 2011 115
Gabriel, un profesor de losofa y logica que atraviesa problemas conyugales, y
que al conocer a una nueva y joven alumna, quien desaparecer sbitamente luego
de acercarla a los dibujos profticos de Benjamn Solari Parravicini; se vera inmerso
en intentar comprender el signicado de esos dibujo.
Gabriel a professor of philosophy and logic, who goes through marital problems,
meets a new young student who suddenly disappears after getting closer to
Benjamin Solari Parravicinis prophetic drawings. He will be immersed in trying to
understand the meaning of these drawings.
Dir: Gustavo GIANNINI s0ROD#O Gustavo GIANNINI, Cs ENTRETAIMENT, Juan CRESPO (3C FILMS GROUP) s
%LENCO#AST Antonio BIRABENT, Belen CHAVANNE, Gonzalo SUAREZ
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

SIETE CAJAS

299

7 BOXES

Pelculas Films

s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
7 SALAMANCAS
THE SEVENTH SALAMANCA
$OCUMENTAL&ANTSTICO4ERROR Documentary/Fantasy/Horror
Argentina Espaol, Spanish 2013 66
En La Salamanca, quin tenga el coraje necesario, puede invocar al Diablo El
Zupay-para proponerle un pacto: Su alma a cambio de un don.
In La Salamanca whoever has the courage can invoke the Zupay -The Devil
himself- to offer him a deal: his own soul in exchange of a talent.
Dir: Marcos PASTOR s0ROD#O Marcos PASTOR (CYCLOPE CINE), Miguel MAGUD (CYCLOPE CINE), Paula MARTEL
(CYCLOPE CINE) s%LENCO#AST Leylen SEGUNDO, Manuel ECHEGARAY, Elpidio HERRERA
#ONTACTNOTATTENDING  CYCLOPE CINE ARGENTINA 54 11 4866 0957 marcospastorius@gmail.com

7TH FLOOR

SPTIMO

8 TIROS
8 SHOTS
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 87
Juan busca romper con su pasado: vengarse de su hermano Vicente, y reivindicarse
de lo que le hizo dao. Con su camioneta, bautizada 8 tiros, Juan sale tras sus
objetivos incursionando en un mundo violento donde la trata, las drogas y los robos
son moneda corriente. Todos esconden secretos
Revenge. Juan and Vicente are brothers, but they are separated by a deep hate that
will do that Juan returns to life to take his brother from the only thing that matters to
him: his power. The story of a love, disillusions and excesses.
SCREENING
Dir: Bruno HERNANDEZ s0ROD#O Mauricio BRUNETTI (SINEMA), Fernando SOKOLOWICZ (ALEPH CINE), Marcos CARNEVALE
(MILLECENTO CINEMA) s%LENCO#AST Daniel ARAOZ, Javier DE NEVAREZ, Leticia BREDICE
#ONTACT ALEPH MEDIA S.A. ARGENTINA 54 11 4779 2397 info@alephcine.com

A BALADA DO PROVISRIO
THE BALLAD OF PROVISORIO
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Brasil, Brazil Ingls, English 2012 86
Dos das en la vida de Andr Provisrio, quien trabaja como detective privado,
tracante y seductor descarado. En medio de estos trabajos, conoce a Mariana, una
esperanzadora actriz de teatro experimental de poca monta.
Two days in the life of Andr Provisrio; who makes his living as a private detective,
dealer and shameless seductive. Between these jobs, he meets Mariana; an aspiring
experimental hack theatre actress.
Dir: Felipe David RODRIGUES s0ROD#O Felipe David RODRIGUES (MARIA GORDA FILMES) s%LENCO#AST Clara MARIA,
Edson ZILLE, Helena IGNEZ
#ONTACTNOTATTENDING  MARIA GORDA FILMES BRASIL 55 21 2135 7163 mariagordalmes@gmail.com

A CASA ELTRICA
THE ELETRIC HOUSE
Drama Brasil/Argentina, Brazil/Argentina Espaol, Spanish 2012 114
Los primeros aos del siglo XX estuvieron marcados por muchos descubrimientos,
inventos y teoras que guiaron a la sociedad occidental. Entre los inventos ms
signicativos, el gramfono fue fundamental para el desarrollo de la industria
fonogrca y musical en todo el mundo.
The rst years of the 20th century was marked with many discoveries, inventions and
theories that guided the Occidental society. Among the most meaningful inventions,
the gramophone was fundamental for the development of the phonographic and
musical industry around the world.
Dir: Gustavo FOGAA s0ROD#O Luiz Alberto RODRIGUES s%LENCO#AST Andr DI MAURO, Carmela PAGLIOLI, Jean NOHER

#ONTACTNOTATTENDING  PANDA FILMES BRASIL 55 51 3019 4881 beto@pandalmes.com.br

300

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss A
A ESTAS ALTURAS DE LA VIDA
HIGHS AND LOWS
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn%CUADORn%SPAOL Spanish 2012 78
A estas alturas de la vida algunas personas en la ciudad empiezan a darle un sentido
a sus vidas aunque esto signique empezar a matar o arriesgar la vida.
At this stage of life some people in the town begin to make sense of their lives even
if it means risking start killing or life.
Dir: Alex CISNEROS, Manuel CALISTO s0ROD#O Isabel MENA (CALEIDOSCOPIO), Isabella PARRA (CALEIDOSCOPIO) s
%LENCO#AST Manuel CALISTO, Alex CISNEROS, Sonia VALDEZ
#ONTACT CALEIDOSCOPIO CINE ECUADOR 593 2 322 7992 soledad@caleidoscopiocine.com

A FIELD OF BATTLE. A WOMANS BODY

CAMPO DE BATALLA. CUERPO DE MUJER

A GENTE
Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 89
El Equipo Alfa consiste en 28 personas, hombres y mujeres de diferentes orgenes
y procedencias, que hacen que el cuidado y la custodia de mil criminales en una
crcel brasilea. Walkiu se convierte en el lder del equipo y espera hacer un buen
trabajo.
The Alpha Team consists in 28 people, men and women of different origins and
backgrounds, that make the care and custody of a thousand criminals in a Brazilian
prison. Walkiu becomes the leader of the team and hopes to do a good job. But as
time goes by he realizes that his hands are sealed.
Dir: Aly MURITIBA s0ROD#O Antnio JUNIOR (GRAFO AUDIOVISUAL), Marisa MERLO (GRAFO AUDIOVISUAL) s
%LENCO#AST Jeferson WALKIU
#ONTACTNOTATTENDING  GRAFO AUDIOVISUAL BRASIL 55 41 3095 0608 cinema@grafoaudiovisual.com

A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA


THE HOUR AND TURN OF AUGUSTO MATRAGA
$RAMA!CCIN!VENTURA $RAMA!CTION!DVENTURE Brasil, Brazil
0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2011 106
Basada en el relato corto de un autor clsico de Brasil, Guimares Rosa, llega la
historia pica de Augusto Matraga, un hombre temido que vive por encima de la ley
en las tierras de cultivo de Minas Gerais.
Based on the short story by Brazils classic author, Guimares Rosa, comes an epic
story of Augusto Matraga, a feared man that lives above the law in the farmlands of
Minas Gerais.
Dir: Vinicius COIMBRA s0ROD#O Beto GAUSS (PRODIGO FILMS) s%LENCO#AST Joo MIGUEL, Chico ANYSIO, Irandhir SANTOS
#ONTACT PRODIGO FILMES BRASIL 55 11 3749 2555 betao@prodigo.com.br

A MOVIE ABOUT PEOPLE WHO WATCH MOVIES

UNA PELCULA DE GENTE QUE MIRA

PELCULAS

A NAVE - UMA VIAGEM COM


A JAZZ SINFNICA DE SO PAULO

BH

THE SHIP A TRIP WITH SO PAULO JAZZ SYMPHONIC


ORCHESTRA
Documental, Documentary Brasil, Brazil Italiano, Italian 2011 80
The Ship es un documental sobre la Sinfnica de Jazz de San Pablo, Brasil. Una sola
orquesta en el mundo en un cuadro sinfnico que revela la fuerza de las encrucijadas
de las vidas y los sonidos brasileros.
The Ship is a documentary about a Jazz Symphonic from So Paulo, Brazil. A single orchestra in the world in a symphonic
picture revealing the strength of Brazilian crossroads lives and sounds.
SCREENING
Dir: Luis Otvio DE SANTI s0ROD#O Renato CIASCA (DRAMA FILMES)

301

#ONTACT DRAMA FILMES BRASIL 55 11 3815 1905 drama@dramalmes.com.br

Pelculas Films

As s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
A OESTE DO FIM DO MUNDO
WEST END OF THE WORLD
Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS "RASILEO "RAZILIAN 0ORTUGUESE 2013 100
En una vieja gasolinera, perdido en la inmensidad de la carretera transcontinental,
esta el refugio de Len (Csar Troncoso), un hombre de pocas palabras y sin amigos.
Su soledad se rompe cuando llega Ana (Fernanda Moro) y transforma radicalmente
la vida ordinaria de Len.
In an old gas station, lost in the immensity of the transcontinental highway, is the
refuge of introspective Leon (Csar Troncoso), a man of few words and no friends.
His loneliness is broken when Ana (Fernanda Moro) arrives and radically transforms
the ordinary life of Leon.
SCREENING
Dir: Paulo NASCIMENTO s%LENCO#AST Cesar TRONCOSO, Fernanda MORO, Nelson DINIZ
#ONTACT PROMOVERE BRASIL 55 11 9 9153 7449 denisejancar@yahoo.com.br

A PLACE TO TAKE AWAY

EM BUSCA DE UM LUGAR COMUM

A RAS DEL CIELO


GRAZING THE SKY
Documental, Documentaryn%SPAA-XICO0ORTUGAL2UMANIA
3PAIN-EXICO0ORTUGAL2OMANIA Espaol, Spanish 2013 80
A RAS DEL CIELO es un documental mgico en el que el espectador compartir con
sus 5 protagonistas sus esfuerzos por llegar a conseguir la perfeccin y sus metas.
GRAZING THE SKY is a magical documentary, an exciting perspective for trapeze
and circus lovers, in which viewers can share the efforts of 5 artists in their quest to
achieve perfection and reach their goals.
SCREENING
Dir: Horacio ALCAL s0ROD#O Carlos BATRES (CMARA BOREAL)
#ONTACT LATIDO ESPAA 34 915 488 877 latido@latidolms.com

A TOWN WITH NO SHADOWS

CIUDAD SIN SOMBRA

A ULTIMA ESTAO
THE LAST STOP
Drama Brasil, Brazil rabe, Arabic 2012 92
El pasado siempre est en el presente.
The past is always in the present.
Dir: Marcio CURI s0ROD#O Elisabeth CURI s%LENCO#AST Elisa LUCINDA, Klarah
LOBATO, Mounir MAASRI
#ONTACT ONE EYED FILMS REINO UNIDO 44 208 740 1491 info@oneeyedlms.com

A WOLF AT THE DOOR

O LOBO ATRS DA PORTA

AB
Drama/3D Argentina/Dinamarca, Argentina/Denmark Espaol, Spanish
2013 70
Dos amigas en un pequeo pueblo de provincia. Arita y Belencha estn en ese
momento de la primera juventud en el que en muchas provincias argentinas el
dilema mayor es irse a Capital o quedarse. Belencha planea irse. Una suerte de
road movie caminada de calle a calle y caminos de tierra.
Two friends in a small province town. Arita and Belencha are in that moment when
the dilemma for young people living in the Argentine provinces is to move to the
capital city or to stay. Belencha is planning to go. A sort of road movie walked
around the streets and dirt roads.
Dir: Ivan FUND, Andreas KOEFOED s0ROD#O Ivan EIBUSZYC (FRUTACINE), Andreas KOEFOED, Ivan FUND s
%LENCO#AST Araceli CASTELLANOS GOTTE, Belen WERBACH

#ONTACT FRUTACINE ARGENTINA 54 11 4865 3696 frutacine@hotmail.com

302

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss A
ABRIL EN NUEVA YORK
APRIL IN NEW YORK
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA#OMEDIA &IRSTlLM$RAMA#OMEDY Argentina
Espaol, Spanish 2013 75
Una pareja de argentinos intenta sobrevivir en la ciudad de Nueva York. Ella sostiene
la economa de la casa y l se dedica a vagar por las calles con su mejor amigo
francs. Esta situacin llega a un lmite en donde ella decide separarse. Ahora
tendrn que aprender a vivir ms solos que antes.
An Argentine couple trying to survive in New York City. She maintains the economy
of the house and he is dedicated to roam the streets with his best friend French. This
situation reaches a limit where she decides to separate.
SCREENING
Dir: Martn PIROYANSKY s0ROD#O Javier KRAUSE (KAFILMS), Ricardo TALARICO, Sebastin ALOI (AEROPLANO) s
%LENCO#AST Abril SOSA, Carla QUEVEDO
#ONTACT KAFILMS ARGENTINA 54 114 798 5687 info@kalms.tv

AC ADENTRO
IN HERE
0RIMERLARGOMETRAJE#OMEDIA$RAMA &IRSTlLM#OMEDY$RAMA
Argentina Espaol, Spanish 2013 68
Un da en la mente de David, un neurtico obsesivo al que su novia acaba de dejar.
A day in the mind of David, an obsessive neurotic whose girlfriend just left.
Dir: Mateo BENDESKY s0ROD#O Mateo BENDESKY (SANDWICH CLUB) s
%LENCO#AST Cecilia PERTUSI, Iair SAID, Katia SZECHTMAN
#ONTACT SANDWICH CLUB ARGENTINA 54 911 4939 8810 mateobendesky@gmail.com

ADORMECIDOS
NUMB
#IENCIA lCCIN#OMEDIA0RIMERLARGOMETRAJE 3CIENCE lCTION#OMEDY
&IRSTlLM Argentina Espaol, Spanish 2013 97
Sexo, Drogas, Esquizofrenia & Sci-.Despertar o Locura. Ese sera el viaje de Raul
y su Almohada.
Sex, Drugs, Schizophrenia & Sci-.Awakening or Insanity. That will be the journey
of Raul and his Pillow.
Dir: Martin METLIKOVEC s0ROD#O Martin METLIKOVEC (URREX), Mauricio URRA (URREX) s%LENCO#AST Alfredo SOLARI,
Andres ROUSSEAUX, Carolina PORCEL
#ONTACT URREX PRODUCCIONES ARGENTINA 54 11 4862 4273 martin@urrex.tv

AGUA BENDITA
HOLY WATER
$OCUMENTAL$RAMA-EDIOAMBIENTE $OCUMENTARY$RAMA%NVIRONMENTAL
#OSTA2ICA%SPAA #OSTA2ICA3PAIN Espaol, Spanish 2013 82
En una pequea aldea de Costa Rica, los habitantes de origen nicaragense
pronostican una gran sequa para los meses de verano. Geiner, un nio de 11 aos,
cree que los espritus a travs de los chamanes son los nicos que pueden hacer
que llueva. Filmada en Cao Castilla de los Chiles.
In a small village in Costa Rica, the residents of Nicaraguan origin forecast a great
drought during the summer months. Geiner, an eleven years old child, believes that the spirits are the only ones that can make
to rain, through the chamans.
Dir: Octavio GUERRA s0ROD#O Octavio GUERRA (CALIBRANDO PRODUCCIONES), Elisa TORRES (CALIBRANDO PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Geiner HURTADO, Freddy PACHECO, Margarita ARAGN

303

#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 15 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

Pelculas Films

As s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ALGUM QUALQUER
ANYONE OUT THERE
Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS "RASILEO "RAZILIAN 0ORTUGUESE 2012 114
Ze (T. Aronovich) es un tpico hombre de clase obrera, invisible en una gran ciudad.
Callado y solitario, trabaja en un edicio haciendo un poco de todo y arregla
canastos. La visita inesperada de Jandira (A. Maya), una prima lejana llena de vida,
repercute en su rutina laboral y en su silencio.
Ze (T. Aronovich) is a typical invisible working class man in a big city. Quiet and
lonely he works as a jack-of-all-trades at a residential building and xes baskets.
The unexpected visit of Jandira (A. Maya), a distant cousin full of life, seems to have
an impact on his routine of work and silence.
SCREENING
Dir: Tiaraju ARONOVICH s0ROD#O Tiaraju ARONOVICH s%LENCO#AST Amanda MAYA, Luciana STIPP, Tiaraju ARONOVICH
#ONTACT PROMOVERE BRASIL 55 11 9 9153 7449 denisejancar@yahoo.com.br

ALGUNAS CHICAS
SOME GIRLS
Thriller Argentina Espaol, Spanish 2013 100
Celina visita la casa de campo de una vieja amiga en medio de una crisis matrimonial.
Alli se hace amiga de un grupo de chicas que pasan sus das entre drogas, sexo y
ries. Sin embargo Celina est desesperada y sus problemas resurgen tan pronto
como su estado mental se le va de las manos.
Celina visits an old friends cottage escaping from her unraveling marriage. She
befriends a group of girls who spend their days in debauchery, taking drugs, having
sex and shooting ries. But Celina is still in despair and her issues gradually resurface
and soon her mental state gets out of hand.
SCREENING
Dir: Santiago PALAVECINO s0ROD#O Agustina COSTA VARSI (ESCORPIO FILMS), Fernando MANERO (ESCORPIO FILMS),
Santiago PALAVECINO (ESCORPIO FILMS) s%LENCO#AST Cecilia RAINERO, Agostina LOPEZ, Agustina MUOZ
#ONTACT ESCORPIO FILMS ARGENTINA 54 11 4783 7267 aguscosta10@gmail.com

ALGUNOS DAS SIN MSICA


SOME DAYS WITHOUT MUSIC
$RAMA0RIMERLARGOMETRAJE)NFANTIL $RAMA&IRSTlLM#HILDRENS Argentina
Espaol, Spanish 2013 78
Sebastin, Email y Guzmn, 3 nios solitarios, opinan que todas las maestras
pueden morir y nada cambiara en sus vidas. Cuando la maestra de msica fallece,
la culpa los mueve a buscar el perdn de sus familiares. Esto los llevar a pasar ms
tiempo juntos y convertirse en profundos amigos.
The rst day of school, three 10 years old boys, come to the conclusion that all the
teachers can die and nothing will change in their lives. When the musics teacher dies in front of them, the feeling of guilt moves
them to seek out the teachers family to beg for their forgiveness.
Dir: Matias ROJO s0ROD#O Natacha REBORA (CINEMATRES), Pablo Jos MEZA (CINEMATRES), Soa TORO PULLICINO
(TORO ROJO FILMS), Claudio FAGUNDES (CUBO FILMES) s%LENCO#AST Emilio LACERNA, Jeronimo ESCORIAZA, Tomas
Exequiel ARAYA
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

ALL ABOUT THE FEATHERS

POR LAS PLUMAS

ALL Y ENTONCES
THERE AND THEN
#OMEDIA #OMEDY Mxico Espaol, Spanish 2012 84
No es fcil salir de la adolescencia... a los 40!
Is not easy to be a teenager... at forties
Dir: ngel FLORES TORRES s0ROD#O ngel FLORES MARINI s
%LENCO#AST ngel FLORES, Jorge ZRATE, Ludwika PALETA
#ONTACT ALFHAVILLE CINEMA MXICO 52 55 5672 5495 alfonsolopez@alfhavillecinema.com

ALMOST THIRTY
304

CASI TREINTA

ALONE SOLO
ALONE WITH YOU

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss A

SOLA CONTIGO

ALUNIZAR
LAND ON THE MOON
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 100
Una pelcula-investigacin: Pepa y Lucas tratan de recrear el primer paso del
hombre en la luna, 40 aos despus. Cuando ven el material de archivo original,
se dan cuenta de un detalle que los lleva a emprender una exhaustiva bsqueda.
Existe otra conspiracin en torno a la televisacin del hecho?
A lm-research: Lucas and Pepa try to recreate mans rst step on the moon, forty
years later. When they see the original footage they notice a certain detail which
leads them to a thorough search Is there another conspiracy around the TV
transmission of the event?
Dir: Pepa ASTELARRA, Lucas LARRIERA s0ROD#O Andres MARTINEZ CANT (ESTUDIO SIGIL), Pepa ASTELARRA (PROYECTO
APOLLO), Lucas LARRIERA (PROYECTO APOLLO) s%LENCO#AST Franco FUGAZZA, Graciela GUIAZU, Mirta VARELA
#ONTACT PROYECTO APOLLO ARGENTINA 54 11 66313166 proyectoapollo@gmail.com

AMANCIO WILLIAMS
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 76
El documental narra la vida y la obra del famoso arquitecto argentino Amancio
Williams, reconocido por su famosa obra Casa sobre el arroyo.
The documentary chronicles the life and work of the famous argentine architect
Amancio Williams, known for his famous House on the stream
Dir: Gerardo PANERO s0ROD#O Alexis ABARCA (AJ FLIMS), Gerardo PANERO s
%LENCO#AST Claudio VEKSTEIN, Claudio WILLIAMS, Clorindo TESTA
#ONTACT AJ FLIMS ARGENTINA 54 9 3965 7855 contacto.argentina@ajiims.com

AMAR ES BENDITO
BLESSED LOVE
#OMEDIA #OMEDY Argentina Espaol, Spanish 2013 90
Mecha y Ofelia atraviesan una crisis de pareja que estalla con la aparicin de una
tercera mujer. Mecha le jura a Ofelia que dejar a su amante pero se da cuenta de
que no puede; tampoco Ofelia es capaz de dejar a Mecha. Mecha intenta soluciones
desesperadas pero todas fracasan.
Mecha and Ofelia are going through a crisis cause of another woman. Mecha
promises she will leave her lover but she realizes she cannot do it. She cant leave
Ofelia either. Mecha desperately tries to x their relationship but she fails one time
and another. Does her sadness has to do with love..
SCREENING
Dir: Liliana PAOLINELLI s0ROD#O Paula GRANDIO (MANDRAGORA PRODUCCIONES), Liliana PAOLINELLI (MANDRAGORA
PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Claudia CANTERO, Mara SANTUCHO
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

AMAZNIA - PLANETA VERDE


AMAZONIA
!CCIN!VENTURA-EDIOAMBIENTE !CTION!DVENTURE%NVIRONMENTAL Francia/
Brasil, France/Brazil 2013 83
AMAZONIA, una odisea hacia la selva ms grande del mundo, en 3D. Luego de la
cada de un avin, un mono capuchino, nacido y criado en cautiverio, se encuentra
solo y perdido en las tierras salvajes del Amazonas.
AMAZONIA, a 3D odyssey into the worlds biggest rainforest. After a plane crash,
a capuchin monkey, born and raised in captivity, nds himself alone and lost in the
wilderness of the Amazon jungle.
SCREENING
Dir: Thierry RAGOBERT s0ROD#O Stephane MILLIER (BILOBA), Fabiano E Caio GULLANE (GULLANE), Laurent BAUJARD (BILOBA)

305

#ONTACT GULLANE BRASIL 55 11 5084 0996 international@gullane.com

Pelculas Films

As s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
AMRICA
$RAMA4HRILLERn0UERTO2ICOn%SPAOL Spanish 2011 95
America deja a su marido y se muda a EE.UU. hacia una nueva vida luego de sufrir
reiterados ataques de violencia domstica. Sus problemas comienzan cuando
regresa para llevarse a su hija con ella. Protagonizan el actor norteamericano, cono
latino, Edward James Olmos (Blade Runner) y Lymari Nadal.
America leaves her husband and moves to the USA for a new life after suffering
repeated domestic violence. Her problems start when she comes back to take her
daughter with her. Sold USA. Stars iconic latino USA actor Edward James Olmos
(Blade Runner) and Lymari Nadal.
Dir: Sonia FRITZ s0ROD#O Edward James OLMOS, Frances LAUSELL, Nadia BARBAROSSA s%LENCO#AST Lymari NADAL,
Yancey ARIAS, Yareli ARIZMENDI
#ONTACT KEVIN WILLIAMS ASSOCIATES (KWA S.L.) ESPAA 34 917 473 100 kwa@kevinwa.com

ANA AND MIA DIARIES DIARIO DE ANA Y MA


ANAS FILM LA PELCULA DE ANA
ANCIANAS MUERTAS
DEAD OLD WOMEN
Drama/Terror, Drama/Horror Argentina Espaol, Spanish 2011 79
Isabel cuida a su madre, que muere. Cambia sus ropas en medio de la noche
y ofrece la miel con una cucharita. En 1960, una anciana libera a un nio de los
tormentos de su padre. Silencio. La nia postrada pega otra estampilla.
Isabel takes care of her mother, who dies. Change their clothes in the middle of the
night and offers honey with a spoon. In 1960 an elderly woman frees a child from the
torments of his father. Silence. The crooked girl sticks another stamp.
Dir: Martn VEGA s0ROD#O Csar VEGA (SIETEMIL FILMS), Martn VEGA (SIETEMIL FILMS), Mara Victoria MIGLIORI (SIETEMIL
FILMS), Hernn CMPORA (SIETEMIL FILMS), Gastn MARTILOTTA (SIETEMILFILMS) s%LENCO#AST Ana Laura TORNAQUINDICI,
Ivn MOSCHNER, Susana GABEL
#ONTACTNOTATTENDING  SIETEMIL FILMS ARGENTINA 54 11 15 6366 1923 sietemillms@gmail.com

AND THERE WAS FIRE IN THE CENTER OF THE EARTH UND IN DER MITTE DER ERDE WAR FEUER
AND... WHO KILLED THE BUTLER? Y... QUIN MAT AL MAYORDOMO?
ANINA
!NIMACIN&AMILIAR)NFANTIL !NIMATION&AMILY#HILDRENS
5RUGUAY#OLOMBIAn%SPAOL Spanish 2013 80
Un viaje fantstico en el mundo de una nia de diez aos que, despus de una pelea
en el patio del recreo, se le da el castigo ms raro en la historia de los castigos
extraos.
A fantastical journey into the world of a ten-year-old girl who, following a playground
skirmish, is given the weirdest punishment in the history of weird punishments.
SCREENING
Dir: Alfredo SODERGUIT s0ROD#O Germn TEJEIRA (RAINDOGS CINE), Jhonny HENDRIX (ANTORCHA FILMS),
Julian GOYOAGA (RAINDOGS CINE) s%LENCO#AST Csar TRONCOSO, Cristina MORAN, Federica LACAO
#ONTACT RAINDOGS CINE URUGUAY 598 2901 8663 tejeira@gmail.com

ANOTHER DAY IN PARADISE


Documental, Documentaryn#HILE)NDONESIAn)NGLS English 2013 58
En 2011 Pier y Jos, dos amigos de 25 aos recin graduados de ingeniera,
fanticos del surf y las aventuras, emprendieron el viaje que siempre haban soado:
ir a surfear las mejores olas del mundo en uno de los lugares ms aislados del
planeta, las islas Mentawai, en Indonesia.
In 2011 Pier and Joseph, two friends of 25 years, just graduates of engineering, surf
enthusiasts and adventurous, made the journey they had always dreamed of: going
to surf the best waves in the world at one of the most isolated places on the planet,
the Mentawai islands, Indonesia.
Dir: Sebastian RADIC s0ROD#O Jos CAMPINO (LOBSTER PHONE), Pier COLONNELLO (LOBSTER PHONE) s
%LENCO#AST Jos CAMPINO, Pier COLONNELLO

#ONTACTNOTATTENDING  LOBSTER PHONE LTDA CHILE 56 9 9579 9172 joserafaelcampino@gmail.com

306

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss A
ANTONIO GIL
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 88
Largometraje documental acerca del Gauchito Gil, el santo popular con el mayor
nmero de devotos en Sudamrica, narrada a travs del imaginario campesino que
lo hizo santo.
A feature-length documentary about the Gauchito Gil, the folk saint with the largest
number of devotees in South America, narrated by the campesino collective
imagination who made him a saint.
Dir: Lia DANSKER s0ROD#O Lia DANSKER (YOPARACINE)
#ONTACT YOPARACINE ARGENTINA 54 11 4833 1124 yoparacine@gmail.com

ANYONE OUT THERE ALGUM QUALQUER


ANYTHING ELSE THAN AIR DE PURO AIRE
APART LEJANA
APIO VERDE
3EGUNDOLARGOMETRAJE4HRILLER4ERROR 3ECONDlLM4HRILLER(ORROR
#HILEn%SPAOL Spanish 2013 80
Chile es uno de los cinco paises en donde no se puede abortar bajo ninguna
circunstancia. Mujeres han visto sus derechos violados y su embarazo convertido
en una tortura. Apio Verde es una historia de ccin basada en el caso ms
emblemtico de este controversial tema.
Chile is one of the ve countries in the world where an abortion cant be made under
any circumstances. Women have seen their rights violated and their pregnancy
turned into a torture. Apio Verde is a ction story based on the most emblematic
case of this controversial issue.
Dir: Francesc MORALES s0ROD#O Francesc MORALES (EFECTO MORAL FILMS) s%LENCO#AST Catherine MAZOYER,
Catalina AGUAYO, Cristin GAJARDO
#ONTACTNOTATTENDING  EFECTO MORAL FILMS CHILE 56 9 8429 7121 info@efectomoral.cl

APRIL IN NEW YORK ABRIL EN NUEVA YORK


AS CLOSE AS POSSIBLE TAN CERCA COMO PUEDA
ASIER AND I ASIER ETA BIOK (ASIER Y YO)
ASIER ETA BIOK (ASIER Y YO)
ASIER AND I
Documental, Documentaryn%SPAA%CUADOR 3PAIN%CUADOR
Espaol, Spanish 2013 94
Un da, Asier, mi gran amigo desde la infancia, desapareci. Se haba integrado en
ETA. Cmo explicar qu pudo llevarle a tomar una decisin que a m mismo me
costaba asimilar?
Asier and I grew up in the Basque Country. One day he disappeared and I found out
he had joined ETA. How could I explain the reasons that led Asier to make a decision,
which even I had trouble grasping?
SCREENING
Dir: Aitor MERINO, Amaia MERINO s0ROD#O Ainhoa ANDRAKA (DOXA PRODUCCIONES), Aitor y Amaia MERINO,
Gabriela CALVACHE (CINETICA FILMS) s%LENCO#AST Aitor MERINO, Asier ARANGUREN

307

#ONTACT FREAK INDEPENDENT FILM AGENCY ESPAA 34 91 411 1290 maria@agenciafreak.com

Pelculas Films

As s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
AVANTI POPOLO

BH

0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Brasil, Brazil


0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2012 72
A travs de la recuperacin de imgenes en Super-8mm capturadas por su hermano
durante la dictadura del 70, Andr intenta revivir los recuerdos de su padre, que ha
estado a la espera de su hijo desaparecido hace ms de 30 aos.
Through the recovery of found Super-8mm footage captured by his brother during
the 70s dictatorship, Andr tries to revive the memories of his father, whos been
waiting for his missing son for over 30 years.
Dir: Michael WAHRMANN s0ROD#O Sara SILVEIRA (DEZENOVE FILMES) s%LENCO#AST Andr GATTI, Carlos REICHENBACH
#ONTACT FIGA FILMS ESTADOS UNIDOS 1 323 229 9816 sandro@galms.com

AWAKENING DUST DESPERTAR EL POLVO


AWAY FROM THE WORLD LEJOS DEL MUNDO
AZ
!CCIN!VENTURA !CTION!DVENTURE Guatemala Espaol, Spanish 2012 100
Corre el ao 1780 y un grupo de esclavos huye de una hacienda de caa de azcar.
Los persigue Don Manuel Aguirre, obsesionado hacendado que ha jado su mirada
en Az, la hermosa esclava con un destino ancestral. Accin, misticismo y la lucha
por la libertad y dignidad.
The year is 1780 and a group of slaves eeing a sugar cane farm, looking to nd a
cumbe. The pursues Don Manuel Aguirre, obsessed farmer who has set his sights
on Az, the beautiful slave with ancestral destiny. Action, mysticism and the struggle
for freedom and dignity come together in this story
Dir: Luis Alberto LAMATA s0ROD#O Andrea HERRERA CATAL, Orlando ROSALES s%LENCO#AST Flora SYLVESTRE JOSEPH,
Maryelis RIVAS, Roland STREULI
#ONTACTNOTATTENDING  FUNDACIN VILLA DEL CINE VENEZUELA 582 123 618 311 merystein@gmail.com

BAD HAIR

PELO MALO

BAJO MIS UAS


UNDER MY NAILS
Thriller/Ertica/Drama, Thriller/Erotic/Draman0UERTO2ICOn
Espaol, Spanish 2012 102
Under My Nails es un thriller ertico creado a partir del vaco y el pasado confuso
de su protagonista. Esta pelcula presenta un mundo colorido y musical, situado
dentro de los aspectos culturales de algunos grupos del Caribe que se encuentran
en Nueva York.
Under My Nails is an erotic thriller built from the emptiness and the blurred past of
its protagonist. The world of this story is colorful and musical, and set within the
cultural aspects of some Caribbean groups in New York.
Dir: Ari Maniel CRUZ s0ROD#O Andrei NEMICIK s%LENCO#AST Kisha Tikina BURGOS
#ONTACT HOUSE OF FILM LLC ESTADOS UNIDOS 1 310 777 0237 info@houseoflm.net

BARROCO
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Argentina Espaol, Spanish 2013 85
Para Julio, una serie de cosas comienzan: una relacin amorosa, un nuevo trabajo
y un proyecto con un viejo amigo. Su proyecto es la realizacin de una fotonovela y
al verlo asistimos al corazn del desarrollo de un proceso de narracin audiovisual.
Humor, lies, love, tricks, books, suspence/intrigue, more books, a friend, a girlfriend,
an accomplice; unwise decisions, the city & the music and a great project threatened
by its creators: an apocaliptic photo-story. And apocaliptic, everything else too.
Dir: Estanislao BUSIEL s0ROD#O Agustn GAGLIARDI s%LENCO#AST Julia MARTNEZ RUBIO, Julin LARQUIER, Julin TELLO
#ONTACT YANERAMAI FILMS BOLIVIA 591 2 2980 943 contactos@yaneramai.net

BELATED

308

DESHORA

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss B
BELLEZA INTERIOR
INNER BEAUTY
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL &IRSTlLM$OCUMENTARY Argentina
Espaol, Spanish 2013 100
Belleza Interior cuenta de manera entrelazada las historias de nios y mdicos, que
se encuentran en distintos puntos de la Argentina. Muestra la voluntad esforzada y
las condiciones exigidas con que un equipo de cirujanos recorre lugares inhspitos
realizando cirugas reparadoras en el rostro.
Inner Beauty tells the story of the children and surgeons in remote places of Argentina.
Shows the will of a group of doctors doing faces operations to repair them.
Dir: Luis GALMES s0ROD#O Sebastian SCHINDEL (MAGOYA FILMS), Nicolas BATLLE (MAGOYA FILMS), Luis GALMES
#ONTACT MAGOYA FILMS ARGENTINA 54 11 4983 9310 magoyalms@gmail.com

BESOS DE AZCAR
SUGAR KISSES
Drama Mxico Espaol, Spanish 2013 87
Una historia de amor. Podr la pureza de un primersimo amor sobrevivir a los
rostros ms oscuros de nuestra sociedad?
Love is a leap into the void.

Dir: Carlos CUARN s0ROD#O Alejandra GUEVARA (BESOS COSMICOS),


Alex GARCA (BESOS COSMICOS), Carlos CUARN (BESOS COSMICOS) s
%LENCO#AST Cesar MARTINEZ, Daniela ARCE, Enrique ARREOLA

#ONTACT 6 SALES ESPAA 34 911 723 734 mar@6sales.es

BEYOND THE GRAVE PORTO DOS MORTOS


BEYOND THE WORLD PRA LA DO MUNDO
BITTER RED LIPS ROUGE AMARGO
BLACK SEA MAR NEGRO
BLESSED LOVE AMAR ES BENDITO
BLIND SPOT PUNTO CIEGO
BLOOD BROTHERS HERMANOS DE SANGRE
BLOODY VICE VICIO SANGRIENTO
BLUE PRINCE PRNCIPE AZUL
BOLVAR, EL HOMBRE DE LAS DIFICULTADES
BOLVAR, A MAN OF DIFFICULTIES
(ISTRICA"IOGRAFA!CCIN!VENTURA (ISTORICAL"IOGRAPHY!CTION!DVENTURE
6ENEZUELA#UBA%SPAA 6ENEZUELA#UBA3PAIN Espaol, Spanish 2013 118
Bolvar, el hombre de las dicultades, conjuga drama, romance y aventura en una
pelcula dirigida por Luis Alberto Lamata, cineasta responsable de contar los ms
interesantes captulos de la historia de Venezuela en la gran pantalla.
Bolivar, a Man of Difculties is a lm that mixes drama, romance and adventure. It is
directed by Luis Alberto Lamata, a lmmaker who specializes in describing the most
interesting chapters of Venezuelan history on the big screen.
SCREENING
Dir: Luis Alberto LAMATA s0ROD#O Delna CATALA (ALTER PRODUCCIONES), Isabel PRENDES (CUBA),
Jose Antonio VARELA (VILLA DEL CINE) s%LENCO#AST Roque VALERO, Jorge REYES, Juvel VIELMA

309

#ONTACTNOTATTENDING  ALTER PRODUCCIONES AUDIOVISUALES VENEZUELA 58 212 551 1923 dcatala@alterpro.com

Pelculas Films

Bs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
BOXING CLUB
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 67
Una aproximacin a ese universo de masculinidad, sudor, sangre y honor que
encarna el boxeo; un ensayo guiado por la relacin entre un entrenador, su pupilo, y
el gimnasio ubicado debajo de una estacin ferroviaria.
An approach to the universe of masculinity, sweat, blood, and honor that is
incarnated in boxing; and an essay based on the relationship between a coach, his
pupil, and a gym located beneath a train station, where these men spend their days
tempering their body and spirit.
Dir: Victor CRUZ s0ROD#O Victor CRUZ
#ONTACT 16M FILMS ARGENTINA 54 11 4931 6985 16m.lms@gmail.com

BRAZILIAN WESTERN FAROESTE CABOCLO


BREATH SOPRO
BRING ME THE HEAD OF THE MACHINE GUN WOMAN

TRIGANME LA CABEZA DE LA

MUJER METRALLETA

BROCHE DE ORO
#OMEDIA #OMEDYn0UERTO2ICOn%SPAOL Spanish 2012 90
Cuando los amigos Rafael, Pablo y Anselmo escapan de un hogar de ancianos,
descubren que no hay edad para ser joven. Broche de Oro celebra la vida y los lazos
familiares que nos unen.
Surfer boy uses his fathers car for the day and with his grandfather and his buddies
from his old peoples home escape for some adventure : to meet girls, get into
trouble, win a surng competition and generally escape lifes pressures!
Dir: Raul MARCHAND s%LENCO#AST Odalis CARELA, Willie CARRASCO, Carlos FONSECA
#ONTACTNOTATTENDING  KEVIN WILLIAMS ASSOCIATES (KWA S.L.) ESPAA 34 917 473 100 kwa@kevinwa.com

BUSCANDO AL HUEMUL
LOOKING FOR THE HUEMUL
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 78
Un hombre que va en busca de su identidad. Un animal autctono cuyo nico
destino es la extincin. La magia de un viaje por la montaa. Buscando al Huemul
es una pelcula sobre Ladislao Orosco, un joven mapuche de la Patagonia que se
resiste a desaparecer.
A mans search for his identity. A wild animal whose sole destiny is extinction.
A magical trip through the mountains. Looking for a Huemul is a movie about
Ladislao Orosco, a Native Patagonian man resisting to disappear.
Dir: Juan Diego KANTOR s0ROD#O Lorena DI NATALE (REINA DE PIKE) s%LENCO#AST Ayln Antn OROSCO,
Emilio RODRGUEZ, Georgina ANGELACIO
#ONTACTNOTATTENDING  REINA DE PIKE ARGENTINA 54 34 11 5651 7872 reinadepike@gmail.com

BUSCANDO LA ESFERA DEL PODER


QUEST FOR THE POWER SPHERE
#OMEDIA&ANTSTICO#IENCIA lCCIN #OMEDY&ANTASY3CIENCE lCTION
Argentina Espaol, Spanish 2013 111
Ellos vienen a destruir el mundo. Pero nosotros lo destruiremos primero
They came to destroy our world. But we will destroy it rst
Dir: Tetsuo LUMIERE s0ROD#O Sergio PALMA (PALMAGNIFICENT), Tetsuo
LUMIERE (UNCERTAIN MOTION PICTURES) s%LENCO#AST Angeles OLLETA,
Gabriel CHAME BUENDIA, German DA SILVA

#ONTACT TETSUO LUMIERE ARGENTINA 54 911 5956 9745 tetsuolumiere@yahoo.com.ar

310

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss B
BUTOH
Documental, Documentaryn!RGENTINAn!LEMN German 2013 61
Butoh construye un retrato a lo largo del tiempo de MarieLouise Alemann, cineasta
experimental que particip de la escena underground con el apoyo del Instituto
Goethe durante los aos 70 y 80 en Argentina.
Butoh builds and handles with precision the time in order to reveal the human and
artistic gure of MarieLouise Alemann, an experimental lmmaker who belonged to
the underground scene supported by Goethe Institute during 70 and 80 in Argentina.
Dir: Constanza SANZ PALACIOS s0ROD#O Anibal GARISTO (RUKA FILMS), Constanza SANZ PALACIOS (CONSTANZA SANZ
PALACIOS FILMS) s%LENCO#AST Katja ALEMANN, Luna LINARES, Marie Louise ALEMANN
#ONTACT CONSTANZA SANZ PALACIOS FILMS ARGENTINA 54 11 4964 0847 info@constanzasanzpalacios.com

CADOS DEL MAPA


FALLEN FROM MAP
)NFANTIL #HILDRENS Argentina Espaol, Spanish 2013 95
Cuatro amigos de la escuela primaria -Federico, Paula, Graciela y Fabin- deciden
escaparse de clase y esconderse en el stano del colegio. Pero Miriam, la buchona
y olfa de la maestra, los descubre y amenaza con delatarlos si no le permiten
quedarse con ellos y ser parte de la aventura.
Four best friends in school Federico, Paula, Graciela and Fabin- decide to skip
class and sneak in to the school basement. But Miriam, the class gossiper and
teachers pet, discovers them and threatens them. She will rat on them if they dont
let her stay and be part of the adventure.
SCREENING
Dir: Leandro MARK, Nicols SILBERT s0ROD#O Horacio GRINBERG (GRINFILMS), Miguel Angel ROCCA (PENSA & ROCCA
CINE), Daniel PENSA (PENSA & ROCCA CINE) s%LENCO#AST Ailen CAFIERI, Sofa CALZETTI, Toms CARULLO LIZZIO
#ONTACT GRINFILMS ARGENTINA 54 911 5248 0929 horacio.grinberg@gmail.com

CAMPO DE BATALLA. CUERPO DE MUJER


A FIELD OF BATTLE. A WOMANS BODY
Documental/Histrica, Documentary/Historical Argentina
Espaol, Spanish 2012 71
Campo de batalla. Cuerpo de mujer es un documental sobre la violencia de gnero
en centros clandestinos de detencin y crceles durante la poca del terrorismo de
Estado en Argentina (1975-1983). Dieciocho sobrevivientes narran sus experiencias
y reexionan sobre las posibilidades de ser escuchas.
A eld of battle. A womans body is a documentary about gender-based violence
in clandestine detention centres and prisons from the age of state terrorism in Argentina (1975-1983). Eighteen survivors narrate
their experiences and reect on the possibility of speaking out and being heard.
Dir: Fernando Raul ALVAREZ s0ROD#O Lizel TORNAY, Victoria ALVAREZ
#ONTACTNOTATTENDING  FERNANDO RAUL ALVAREZ ARGENTINA 54 11 4861 7945 fernandoalvarez9@gmail.com

CAOS EN LA CIUDAD
CHAOS IN THE CITY
Documental, Documentaryn0ANAMn%SPAOL Spanish 2012 60
Ms concreto... Ms progreso?
More concrete. More progress?
Dir: Enrique PREZ s0ROD#O Isabella GLVEZ
#ONTACTNOTATTENDING  MENTE PBLICA PANAMA 507 264 2779 info@mentepublica.org

CAPTAIN ORELLANA AND THE POSSESSED VILLAGE

EL CAPITN ORELLANA Y LA ALDEA

ENDEMONIADA
CATIVAS - PRESAS PELO CORAO

311

CAPTIVE HEARTS

CASI TREINTA
ALMOST THIRTY
0RIMERLARGOMETRAJE#OMEDIA &IRSTlLM#OMEDY Mxico
Espaol, Spanish 2013 105
CASI TREINTA es la historia de Emilio, un joven profesional del norte del pas
viviendo en Mexico DF. Emilio a simple vista tiene todo lo que siempre quiso, un
trabajo muy bien remunerado, un departamento lujoso y una prometida perfecta.
Emilio an con todo esto siente que algo le hace falta.
Almost Thirty is a hilarious romantic comedy which main essence is based on the
maturation process that young people face when entering their thirties. When their options come to settling down and starting a
family or pursuing and achieving what theyve always dreamed.
SCREENING
Dir: Alejandro SUGICH LPEZ-ARIAS s0ROD#O Victor ALBARRAIN s%LENCO#AST Adan CANTO, Eisa GONZALES, Gabriel RETES
#ONTACT KAFILMS ARGENTINA 54 114 798 5687 info@kalms.tv

CATIVAS - PRESAS PELO CORAO


CAPTIVE HEARTS
Documental, Documentary Brasil, Brazil 2013 77
La historia de siete mujeres que permanecen cautivas en nombre del amor.
Enamoradas de los internos, viven con la esperanza de que algn da sus parejas
regresen a sus vidas fuera de la prisin. La pelcula se adentra en este universo a
travs del acceso privilegiado a la intimidad de esas parejas.
The story of seven free women who remain captives in the name of love. In love
with inmates, they hope of one day starting a family outside. The lm addresses
this universe through emotional condences, letters lovingly decorated and a
privileged access to the intimacy of the couples.
SCREENING
Dir: Joana NIN s0ROD#O Ade MURI, Joana NIN
#ONTACT SAMBAQUI CULTURAL BRASIL 55 21 3566 3696 contato@sambaquicultural.com.br

CECILIA
$RAMAn#OLOMBIA!RGENTINAn%SPAOL Spanish 2012 65
En Raquel Sigenza, un pueblo de fuertes estructuras sociales, vivie Cecilia, un
joven al que su madre, desde el nacimiento, obliga a comportarse y vivir como una
mujer. Con la llegada al pueblo de Estefana (apodada Cenicienta) se armar un
revuelo que alterar a todos los habitantes.
In Raquel Siguenza, a small town of strong social structures, lives Cecilia, a young
man that has been forced by his mother to act and live like a woman since he was
born. When Estefania (nicknamed Cinderella) comes to town, everything spins out
of place.
Dir: Vernica RODRGUEZ s0ROD#O Cristina GALLEGO (CIUDAD LUNAR PRODUCCIONE), Vernica RODRGUEZ s
%LENCO#AST Juan Pablo CORONEL, Lautaro VILLAGRA, Liliana TAVERNESE
#ONTACT CIUDAD LUNAR PRODUCCIONES COLOMBIA 57 30 0208 9948 ciudadlunarproducciones@yahoo.com

CESARS GRILL
Documental, Documentaryn%CUADOR3UIZA!LEMANIA %CUADOR3WITZERLAND
Germany Espaol, Spanish 2013 90
Para rescatar el un tanto destartalado Grill-restaurante de su pap, el cineasta
y vegetariano Daro Aguirre viaja de regreso a su tierra natal, Ecuador. Lo que
comienza como un extrao debate sobre horarios de apertura, papas fritas y tablas
de Excel se convierte en un conmovedor drama familiar.
In order to rescue his fathers ramshackle grill restaurant, lm-maker and vegetarian
Daro Aguirre is traveling back to his homeland Ecuador. What starts out as a strange
debate about opening times, chips and Excel spread sheets, develops into a moving
family drama.
Dir: Daro AGUIRRE s0ROD#O Thomas TIELSCH (FILMTANK)
#ONTACT RISE AND SHINE WORLD SALES ALEMANIA 49 30 4737 2980

CHAOS IN THE CITY

Pelculas Films

Cs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

312

CAOS EN LA CIUDAD

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss C
CHEGA JUNTO
COME TOGETHER
Documental, Documentary Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2012 66
Este documental descubre a travs de viajes y diferentes emociones, al rapero Fabio
Fetter.
This documentary features travel, emotions and discoveries rapper Fabio Fetter.
Dir: Fabio FETTER
#ONTACT ISIDORE FILMES PRODUES LTDA BRASIL 55 11 9 4919 0972 isidorelmes@isidorelmes.com.br

#CHRISTMAS #NAVIDAD
CHRONICLES OF THE END OF THE WORLD

CRNICA DEL FIN DEL MUNDO

CICLO
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL2OAD-OVIE
&IRSTlLM$OCUMENTARY2OADMOVIE Mxico Espaol, Spanish 2012 91
1 de mayo, 1956. Dos hermanos, Arturo y Gustavo Martnez, salen de Pachuca,
Hidalgo con el deseo de cruzar el continente en bicicleta. Ochenta y dos das
despus, llegan a la ciudad de Toronto, sin saber que sta hazaa cambiara la ruta
de sus vidas y de su rbol genealgico.
May 1, 1956. Two brothers, Arturo and Gustavo Martinez, leave their hometown in
central Mexico with the desire to cross the continent on bicycle. Eighty-two days
later, they arrive in Toronto, not knowing this feat would change the entire route of
their lives and of their family tree.
Dir: Andrea MARTNEZ CROWTHER s0ROD#O Ana Paola VILLEGAS, Andrea MARTINEZ CROWTHER,
Ozcar RAMIREZ GONZALEZ (ARTE MECNICA)
#ONTACT KAFILMS ARGENTINA 54 114 798 5687 info@kalms.tv

CINCO DE MAYO: LA BATALLA


CINCO DE MAYO - THE BATTLE
PICO!CCIN!VENTURA %PIC!CTION!DVENTURE Mxico
Espaol, Spanish 2013 120
El 5 de mayo de 1862, miles de soldados mexicanos arriesgan sus vidas en la lnea
contra el ejrcito ms grande y poderoso del mundo en una sangrienta batalla
legendaria por la libertad de Mxico. Cuenta con un elenco de estrellas mexicanas
(Anglica Aragn, Kuno Becker, Mario Zaragoza).
On May 5th, 1862, a few thousand Mexican soldiers put their lives on the line against
the worlds largest and most powerful army in one legendary bloody battle for freedom and for Mexico. Featuring an all-star
Mexican cast (Angelica Aragon, Kuno Becker, Mario Zaragoza).
Dir: Rafa LARA s0ROD#O Emilio AZCARRAGA (TELEVISA), Paco GALLASTEGUI (GALA FILMS), Rafa LARA (GALA FILMS) s
%LENCO#AST Angelica ARAGON, Christian VAZQUEZ, Kuno BECKER
#ONTACT RAVEN BANNER ENTERTAINMENT CANADA 1 647 997 0600 info@ravenbanner.ca

CIUDAD SIN SOMBRA


A TOWN WITH NO SHADOWS
$RAMAn%CUADORn%SPAOL Spanish 2013 120
La escenografa natural de los Andes y la costa del Pacco enmarcan la historia de
Ana, quien descubre que su abuelo es vctima de un experimento siquitrico y lo
ayuda a escapar para cumplir su ltimo deseo.
Set in the impressive mountain and coastal scenery of the Andean region, this lm
tells the story of Ana helping her grandfather escape from a psychiatric hospital to
fulll his last wish.
Dir: Bernardo CAIZARES s0ROD#O Consuelo ESGUERRA (BLUEFILM), Irene TORRES (BLUEFILM) s
%LENCO#AST Alejandro BUENAVENTURA, Bernarda ICAZA, Carolina PIECHESTEIN

313

#ONTACT BLUEFILM ECUADOR 593 2246 9170 ecuador@bluelm.us

Pelculas Films

Cs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
CIUDADANO BUELNA
Histrica, Historical Mxico Espaol, Spanish 2012 102
Rafael Buelna Tenorio es un estudiante sinaloense de Derecho, comprometido con
sus ideales. Muri a los 33 aos luchando por su profunda conviccin de justicia
y equidad. Ciudadano Buelna es un joven inconforme, desconocido por la historia
ocial, que so con un pas igualitario.
Rafael Buelna Tenorio is a student of law, committed to his ideals. He died at 33
years ghting for his deep conviction of justice and equality. Citizen Buelna is a
young maverick, unknown to the ofcial story, who dreamed egalitarian.
Dir: Felipe CAZALS, Felipe CAZALS s0ROD#O Fernando GOU, Fernando GOU s%LENCO#AST Bruno BICHIR, Dagoberto GAMA,
Damin ALCZAR
#ONTACT ALFHAVILLE CINEMA MXICO 52 55 5672 5495 alfonsolopez@alfhavillecinema.com

CLUB SANDWICH
$RAMA#OMEDIA $RAMA#OMEDY Mxico Espaol, Spanish 2013 82
Paloma (35) y su hijo Hctor de 15 aos mantienen una relacin muy intensa y
especial. Cuando pasan unas vacaciones en la costa, Hctor conoce a Jazmn, una
adolescente con la que descubre los primeros destellos del amor y el sexo.
Paloma (35) and her 15 years old son Hctor have a very strong and special
relationship. When on holiday on the seaside, Hector meets Jazmin, a teenage girl
with whom he discovers the rst glimpses of love and sexuality.
SCREENING
Dir: Fernando EIMBCKE s0ROD#O Christian VALDELIEVRE (CINEPANTERA), Jaime B. RAMOS (CINEPANTERA) s
%LENCO#AST Danae REYNAUD, Lucio GIMNEZ CACHO, Maria Rene PRUDENCIO
#ONTACT FUNNY BALLOONS FRANCIA 33 1 40 13 05 86 contact@funny-balloons.com

COME TOGETHER

CHEGA JUNTO

COMO DIOS NOS TRAJO


THE WAY WE CAME
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 63
Maury quiere ser stripper. Al conocer a Ins, quien acepta introducirla en su mundo,
comienza un viaje que la llevar a revelar lo ms ntimo de sus vidas. Como directora
y personaje de este documental, Maury no se detendr hasta demostrar que hay
algo de libertad en las vidas que eligieron.
Maury wants to be a stripper. When she meets Ins, who accept to introduce Maury
to her world, she starts to reveal the deepest way of their lives as women. As a
director of this documentary, Maury will not stop until demostrate there is something
of freedom in the way of life they chose.
Dir: Maury MARCANO s0ROD#O Juan Pablo DI BITONTO, Hernn JUAN PABLO DI BITONTO- HERNN LUNA
#ONTACT YANERAMAI FILMS BOLIVIA 591 2 2980 943 contactos@yaneramai.net

CONDENADOS
SENTENCED
$RAMA(ISTRICA3EGUNDOLARGOMETRAJE $RAMA(ISTORICAL3ECONDlLM
Argentina Espaol, Spanish 2013 82
En la crcel de La Plata, la dictadura del General Videla concentr a miles de
presos polticos, separando a sus lderes en dos Pabellones de la Muerte, para su
fusilamiento sin juicio. Pero no slo seran ejecutados los prisioneros, sino tambin
muchos de sus familiares.
In La Plata jail the military dictatorship of General Videla concentrated thousands of
political prisoners, pulling apart their leaders into two Wards of Death, to kill them without trial. But that not only the prisoners
would be murdered by the army, but also their families.
Dir: Carlos MARTINEZ s0ROD#O Carlos MARTINEZ (ESTUDIOA CINE), Oscar AZAR (CINEMA DIGITAL) s
%LENCO#AST Alicia ZANCA, Enrique DUMONT, Facundo ESPINOSA
#ONTACT ESTUDIOA CINE ARGENTINA 54 11 4632 5835 estudioacine@gmail.com

CONSECRATION OF NOTHING

314

LA CONSAGRACIN DE LA NADA

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss C
CONVERSA COM JH
WRITERS BLOCK
Documental, Documentary Brasil, Braziln0ORTUGUS "RASILEO
"RAZILIAN 0ORTUGUESE 2013 93
La pelcula revela los conictos que surgieron cuando Ernesto Rodrigues cumpli
con el acuerdo de mostrarle el manuscrito del libro a Joo Havelange antes de su
publicacin.
The lm exposes the conicts that erupted when Ernesto Rodrigues fullled his
agreement to show the books manuscript to Joo Havelange before publishing.
Dir: Ernesto RODRIGUES s0ROD#O Carolina LAURIANO, Joao RODRIGUES, Renata FAZZIO
#ONTACT BIZUM COMUNICACAO BRASIL 55 21 3738 2498 contato@bizum.tv

CORAZN DE LEON
HEART OF LION
#OMEDIA2OMNTICA #OMEDY2OMANCE Argentina Espaol, Spanish
2013 109
Alguna vez tuviste un amor tan grande?
Have you ever had such a big love?

SCREENING
Dir: Marcos CARNEVALE s0ROD#O Fernando SOKOLOWICZ (ALEPH MEDIA), Juan Pablo GALLI (PATAGONIK),
Mauricio BRUNETTI (SINEMA) s%LENCO#AST Guillermo FRANCELLA, Jorgelina ARUZZI, Julieta DIAZ
#ONTACT ALEPH MEDIA S.A. ARGENTINA 54 11 4779 2397 info@alephcine.com

COUPE DE GRACE TIRO DE GRACIA


COWS WEARING GLASSES LAS VACAS CON GAFAS
CRNICA DEL FIN DEL MUNDO
CHRONICLES OF THE END OF THE WORLD
$RAMAn#OLOMBIAn%SPAOL Spanish 2012 85
Pablo vive encerrado desde que su mujer muri en un atentado terrorista. Decide
hacer justicia telefnica a los viles que cruzaron por su vida. Su hijo Felipe padre de
un recin nacido, sin trabajo, es abandonado por su mujer. Pablo llama al hombre
equivocado. Se anticipa un n antes del n.
This is not a movie about natural disasters, extraterrestrial invasions or metaphysical
revelations. The end of the world reaches common people in quotidian ways,
painfully and inexorably. The deaths of the beloved ones, the separation from family
or abandonment, are tragedies of daily life.
Dir: Mauricio CUERVO s0ROD#O Sandra BUSTOS (PEZ DORADO PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Victor Hugo MORANT,
Jimmy VSQUEZ, Claudia AGUIRRE
#ONTACT TUCUMN DISTRIBUIDORA DE FILMES BRASIL 55 21 3529 1120 priscila@tucumanlmes.com

CRONOPIOS AND FAMAS

HISTORIAS DE CRONOPIOS Y DE FAMAS

CUANDO YO TE VUELVA A VER


WHEN I SEE YOU AGAIN
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 84
Treinta aos despus de haberse radicado en Espaa, Paco regresa a la Argentina
para apadrinar la boda de un amigo. En la esta de casamiento Paco y Margarita,
encargada del servicio de catering, se van a cruzar nuevamente.
Paco returns to Argentina thirty years later to be the best man in a friends wedding.
He will meet Margarita there, his love when he was 20 years old.
Dir: Rodolfo DURN s0ROD#O Rodolfo DURN s%LENCO#AST Alejandro AWADA, Ana Mara PICCHIO, Malena SOLDA

315

#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

Pelculas Films

Cs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
CUCHUMATANES
Documental, Documentary Guatemala Espaol, Spanish 2013 45
Documental antropolgico sobre la cultura de resistencia del pueblo Maya Mam que
vive en la Sierra de los Cuchumatanes y que ha conservado hasta hoy las antiguas
prcticas y conocimientos Maya.
The present documentary unfolds in the genre of visual anthropology. Its
development is about the culture of resistance in the Cuchumatanes Mountains. A
traditional shepherd living in this region leads us through his story and the history of
his people, the Mayan Mam.
Dir: Jose MORALES FERULLI s0ROD#O Laura DOLZ RIERA (AUMAKUA FILMS) s%LENCO#AST Agustin RAMIREZ CARRILLO,
Agustin RAMIREZ RAMOS, Israel RAMIREZ CARRILLO
#ONTACTNOTATTENDING  AUMAKUA FILMS GUATEMALA 502 4565 2436 info@aumakualms.com

CURFEW TOQUE DE QUEDA


CURSED BASTARDS! MALDITOS SEAN!
DAME TUS OJOS
GIVE ME YOUR EYES
4HRILLER4ERROR#RIMEN 4HRILLER(ORROR#RIME Mxico
Espaol, Spanish 2013 85
Dos jovencitas viajan por carretera, asaltando tiendas, seduciendo tipos y
asesinndolos para comerse sus ojos. Son perseguidas por un polica alcohlico y
su ex mujer, una reportera oportunista de un programa de TV amarillista que ve en
ellas su brinco hacia la fama.
Two young girls travel the highway, robbing stores, seducing men, murdering them
and eating their eyes. They are being followed by an alcoholic policeman and his ex-wife an unscrupulous reporter who sees in
them an opportunity to launch into stardom.
Dir: Jos Luis GUTIRREZ ARIAS s0ROD#O Jos Antonio HERNNDEZ (GOLIAT FILMS) s%LENCO#AST Anouk OGUETA,
Ivn ARANA, Miriana MORO
#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com

DARKNESS BY DAY EL DA TRAJO LA OSCURIDAD


DARWINS CORNER RINCN DE DARWIN
DAYS OF DICTATORSHIP, DAYS OF MARCOS PEREZ JIMENEZ

TIEMPOS DE DICTADURA,

TIEMPOS DE MARCOS PREZ JIMNEZ

DE PURO AIRE
ANYTHING ELSE THAN AIR
Documental, Documentary Mxico Espaol, Spanish 2013 80
Despus de haber vivido 30 aos en un pequeo parque de la Ciudad de Mxico, un
hombre de sesenta aos decide regresar a casa con su familia.
After 30 years in the streets, a men of sixty years old decides to return to his home
and to his family.
Dir: Carlos HERNNDEZ VZQUEZ s0ROD#O Carlos HERNNDEZ VZQUEZ, Jean Paul HUBER OLEA Y CONTR s
%LENCO#AST Gabriel VILLEGAS, Maribel VILLEGAS, Gabriel NJERA VILLEGAS

#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

316

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss D
DE REPENTE
SUDDENLY
#OMEDIA #OMEDYn#HILEn%SPAOL Spanish 2013 90
Cami, una chica de 22 aos, le pide a su to Oliver, de 40 y tantos, que la acompae
a un carrete al que ir con sus tres mejores amigas para q grabe todo con su
cmara. En ese carrete tocarn Los Hroes, la banda del chico q le gusta, el Fea, y
ella ha creado un plan para conquistarlo esa noche.
Cami (22) asks her 40-something uncle Oliver to follow her and her three best friends
to a party so he can lm everything with his camcorder. The main reason behind this
is that college rock band The Heroes will play that nigth and, most importantly, the bands lead singer Fernando will be there.
Dir: Cristbal OLIVARES s0ROD#O Alejandro VENEGAS s%LENCO#AST Alejandro RIVAS, Daniela ECHENIQUE, Diego SUAZO
#ONTACT GITANO FILMS CHILE 56 2 2638 4370 info@centroartealameda.cl

DEAD OLD WOMEN ANCIANAS MUERTAS


DEATH IN BUENOS AIRES MUERTE EN BUENOS AIRES
DEATH STROKES LEVANTAMUERTOS
DEEP SLEEP SONNO PROFONDO
DERECHO DE PISO
PAYING ONES DUES
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 70
Daniela, una chica de 22 aos, decide dejar la casa de sus padres en Rosario para
independizarse y buscar una nueva vida en Buenos Aires. Pero, sus expectativas se
irn desvaneciendo al tener que enfrentar un camino difcil.
Daniela, a 22 years old girl, decides to leave her parents house in Rosario to become
self-sufcient and look for a new life in Buenos Aires. However, her expectations will
be vanishing as soon as she starts facing a hard track.
Dir: Cinthya GLEZER s0ROD#O Cinthya GLEZER s%LENCO#AST Bianca TEMPERINI, Mim ARD, Jorge BOOTH
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 15 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

DESHORA
BELATED
$RAMAn!RGENTINA#OLOMBIA.ORUEGA !RGENTINA#OLOMBIA.ORWAY
Espaol, Spanish 2013 102
En una nca de tabaco en el noroeste de argentino vive un matrimonio: Ernesto y
Helena. Un da reciben a Joaqun, el primo casi desconocido de ella, recin salido
de rehabilitacin. Un tringulo amoroso donde el deseo puede ser vital pero el borde
de un abismo tambin.
At a tobacco estate in the Argentine northwest live a married couple, Ernesto and
Helena. One day they receive Joaquin, her nearly unknown cousin. A reluctant love triangle unfolds. Desire is driving them to
the edge of an abyss.
Dir: Barbara SARASOLA DAY s0ROD#O Federico EIBUSZYC (PUCARA CINE), Jhonny HENDRIX (ANTORCHA FILMS),
Dag HOEL (FACTION FILM), Barbara SARASOLA DAY (PUCARA CINE), Daniel WERNER (WERNER CINE) s
%LENCO#AST Luis ZIEMBROWSKI, Alejandro BUITRAGO, Mara UCEDO
#ONTACT PUCARA CINE ARGENTINA 54 911 5727 4274 fedetut@gmail.com

DESIERTO VERDE
GREEN DESERT
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 84
Largometraje documental sobre la produccin de alimentos que descubre los
mecanismos actuales de la industria agropecuaria, planteando la necesidad
de visibilizar problemas asociados a este negocio, como la deforestacin, la
deserticacin de los suelos y la contaminacin con agroqumicos.
The documentary shows the current mechanisms of the agricultural industry bringing
problems such as deforestation, desertication, soil and agrochemical contamination.
Hundreds of people die of cancer being poisoned by pesticides. By taking
signicance this reality, an unprecedented trial begins.
SCREENING
Dir: Ulises DE LA ORDEN s0ROD#O Ulises DE LA ORDEN

317

#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

Pelculas Films

Ds s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
DESPERTAR EL POLVO
AWAKENING DUST
Drama Mxico Espaol, Spanish 2013 82
El Chano ha sufrido las desgracias de vivir una vida transgredida por la delincuencia
y la corrupcin. Vaga invisible, ignorado y solitario por las calles del barrio. Un
desafortunado evento remueve su instinto protector para intentar sacar de la crcel
a su ahijado, regresndolo al mundo del crimen
El Chano has suffered the misfortunes of a life touched by delinquency and
corruption. He wanders the streets of the barrio, invisible, ignored and lonely. An
unfortunate event awakens his protective instinct to get his godson out of jail, which
leads him back to the world of crime.
SCREENING
Dir: Hari SAMA s0ROD#O Vernica VALADEZ PREZ s%LENCO#AST Donancio HERNNDEZ PREZ, Gerardo MARTNEZ,
Juan Carlos TORRES
#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

DESPIERTA
WAKE UP
Documental/Drama, Documentary/Draman#HILEn%SPAOL Spanish
2012 61
Un fantico de los 80, un observador del mundo, un amante del anim y una
hermosa princesa, conforman el curso 4H de una pequea escuela. Ellos tienen
dos cosas en comn: son autistas y estn a punto de graduarse, dejando atrs su
querida escuela ya que el estado no los seguir subvencionando.
A fan of the 80s, an observer of the world, an anime lover and a beautiful princess,
are the 4H class of a small school. They have two things in common: are autistic and are about to graduate, leaving behind his
beloved school because the government will no longer subsidize.
Dir: Francesca FRANCHINI MAESTRI, Nicole COLLAO s0ROD#O Francesca FRANCHINI MAESTRI (POTEMPKIN PRODUCCIONES) s
%LENCO#AST Felipe MONTENEGRO, Pablo ALLAIRE, Pablo ESPINOZA
#ONTACT GITANO FILMS CHILE 56 2 2638 4370 info@centroartealameda.cl

DESTINO ANUNCIADO
DESTINY ON DEMAND
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 95
Un chofer de micros de larga distancia cercano a la jubilacin dar un giro a su
vida tranquila al tratar de rastrear a una muchacha que desaparece de manera
misteriosa, dndose as la posibilidad de enderezar una falta cometida cuando era
joven y que l nunca se haba perdonado.
A long-distance bus driver close to retirement nds his routine existence shaken,
when he attempts to nd a young waitress who has mysteriously disappeared. He
feels his actions may help right a wrong committed in his youth, which he cannot
forget.
SCREENING
Dir: Juan Eduardo DICKINSON s0ROD#O Juan DICKINSON, Fernando MUSA s%LENCO#AST Luis MACHIN, Manuel VICENTE,
Celeste GEREZ
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

DILOGO INTERNO
INTERNAL DIALOGUE
0RIMERLARGOMETRAJE4HRILLER &IRSTlLM4HRILLER Mxico Espaol, Spanish
2013 82
Juan, un hombre honesto, interroga a Jos Duda sobre los hechos, lo que le har
cambiar su perspectiva sobre la vida y se convencer de que la verdad es subjetiva
Juan, an honest man, interrogates Jos. He doubts about the facts, which will
change his perspective of life and will convince him that the truth is subjective.
Dir: German RODRGUEZ QUIONES s0ROD#O Anet BACA TERN (NARRATARIO FILMS), Germn RODRGUEZ QUIONES
(NARRATARIO FILMS) s%LENCO#AST Anbal NAVARRO, Rubn ZERECERO, Valeria ZOMAZY

#ONTACT NARRATARIO FILMS MXICO 52 55 5362 2378 german@dialogolm.com

318

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss D
DIAMANTE
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 65
Diamante describe un momento clave en la vida de Ezequiel, el n de la infancia y la
llegada de la adolescencia.
Diamante describes a key moment in the life of Ezequiel, the end of childhood and
the beginning of adolescence.
Dir: Emiliano GRIECO s0ROD#O Daniel WERNER (WERNER CINE)
#ONTACT WERNER CINE ARGENTINA 54 11 4856 1976 info@wernercine.com

DIARIO DE ANA Y MA
ANA AND MIA DIARIES
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 73
Cuatro mujeres encerradas comparten su ms profundo secreto en la soledad de
internet. Carrie, Fabiana, Fiorella y Roco tienen algo en comn, todas quieren ser
perfectas princesas mientras conesan sus angustias a desconocidas en la web.
Four lonely women share their deepest secrets in the Internet. Carrie, Fabiana,
Fiorella and Roco have something in common, they all want to be perfect
princesses while confessing their troubles to strangers on the web. They try to be
normal, but not eating is always a big problem.
Dir: Alejandra MARTIN s0ROD#O Alejandra MARTIN, Iara UHALDE
#ONTACT PRIMAVERAL CINE ARGENTINA 11 4582 6018 alemartinfoto@gmail.com

DISRUPTED

QUEBRANTO

DONDE NACE EL SOL


WHERE THE SUN WAS BURN
pico/Drama, Epic/Drama Guatemala Otro, Other 2012 85
MAYA, una mujer indgena, experimenta en su niez la invasin de su cultura
ancestral a causa de ideas equivocadas de convivencia mundial. Debe huir para
salvar su vida. Con la ayuda espiritual de sus ancestros sobrevive en la selva y
aprende a respetarla.
Maya, an indigenous woman, experiences in her childhood the invasion of her
ancestral culture, because misconceptions of global coexistence. She must ee to
save her life. With the spiritual help of the ancestors, Maya survives in the jungle and
learns to respect it.
Dir: Elas JIMNEZ s0ROD#O Elas JIMNEZ (CASA COMAL), Hugo COPER, Rafael ROSAL (CASA COMAL) s
%LENCO#AST Ajpu NICHO, Betzabe SIMON, Candelaria HERNANDEZ
#ONTACTNOTATTENDING  CASA COMAL GUATEMALA 502 2367 3162 contacto@casacomal.org

DRACULA 0.9
&ANTSTICO4ERROR Fantasy/Horror Argentina/Espaa, Argentina/Spain
Espaol, Spanish 2012 84
Lucy, una bella joven mantiene un apasionado y sangriento romance con Drcula.
Van Helsing, un experto en ocultismo intenta salvar a Lucy de las garras del vampiro.
Muchos aos despus, pasados los nueve eclipses...Lucy padece una extraa
amnesia y empieza a darse cuenta de su verdadera identidad.
Lucy is a beautiful young woman holding a passionate and bloody affair with Dracula.
Van Helsing, occult expert, tries to save Lucy from the clutches of the vampire. Many
years later, after the nine eclipses ... Lucy suffers from a strange amnesia and begins
to realize his true identity.
Dir: Emilio SCHARGORODSKY s0ROD#O Emilio SCHARGORODSKY, Javier CAFFARENA, Paul LAPIDUS s
%LENCO#AST Antonio DEL RO, Francisco DEL RO, Javier CAFFARENA
#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com
#ONTACT M-APPEAL WORLD SALES UG ALEMANIA 49 30 6150 7505 berlinofce@m-appeal.com

EL SUEO DE SAN JUAN

319

DREAM OF SAN JUAN

EL RBOL MAGNTICO
THE MAGNETIC TREE
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMAn%SPAA#HILE 3PAIN#HILE
Espaol, Spanish 2013 83
Bruno regresa a su pas despus de una prolongada ausencia. La casa de campo
que de nio comparta con su familia est en venta y todos se renen para despedir
el lugar. La visita al rbol magntico, una curiosidad local de extraas propiedades,
despertar en l sensaciones y afectos olvidados.
Bruno returns to his country after a long absence. The country house that he shared
with his family as a child is now for sale, and they all gather together to say their goodbyes. A visit to the magnetic tree, will stir
in him sensations and longings that were almost forgotten.
Dir: Isabel AYGUAVIVES s0ROD#O Nacho MONGE (DOS35 PRODUCCIONES), Rafael LVAREZ (DOS35 PRODUCCIONES),
Sergio GANDARA (PAROX), Leonora GONZLEZ s%LENCO#AST Andrs GERTRUDIX, Manuela MARTELLI, Catalina SAAVEDRA
#ONTACTNOTATTENDING  DOS TREINTA Y CINCO PRODUCCIONES S.L. ESPAA 235@235.es

EL CAMINO DE LOS VIAJEROS


TRAVELERS JOURNEY
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 112
Un grupo de marplatenses emprende un viaje de mochileros por la costa brasilea.
Los factores econmicos, temporales y climticos condicionan tempranamente sus
conductas al encontrarse a cientos de kilmetros en horas.
A group of people from Mar del Plata begins a backpacking trip along the Brazilian
coast. Some factors like money, weather and even time, early condition their
behavior as they nd themselves far away from home in a few couple of hours.
Dir: Luciano PACIOTTI s0ROD#O Luciano PACIOTTI s%LENCO#AST Erik KOSOBLIK, Constanza ONTAN, Gabriel PACIOTTI
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 15 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

EL CAMINO DE SANTIAGO
ROAD TO SANTIAGO
Documental, Documentaryn!RGENTINA#UBAn%SPAOL Spanish 2012 103
A travs de la vida y obra de Santiago lvarez, considerado el maestro del
documental latinoamericano, y su Noticiero ICAIC Latinoamericano, contaremos la
historia de la contra informacin audiovisual dentro de la revolucin cubana.
Through the life and work of Santiago Alvarez as the master of Latin American
documentary, and Latin American ICAIC News, tell the story of the anti-visual
information within the Cuban revolution.
Dir: Fernando KRICHMAR s0ROD#O Grupo De Cine Insurgente (Argentina), Icaic
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

EL CAPITN ORELLANA Y LA ALDEA ENDEMONIADA


CAPTAIN ORELLANA AND THE POSSESSED VILLAGE
!CCIN!VENTURA#OMEDIA !CTION!DVENTURE#OMEDY Guatemala
Espaol, Spanish 2012 98
El Capitan Orellana es un investigador privado guatemalteco que resuelve casos de
apariencia sobrenatural.
Captain Orellana is a guatemalan private investigator who solves apparently
supernatural misteries.
Dir: Javier TESSARI s0ROD#O Luis TERCERO (ORO PURO PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Andrea AYALA, Jairon SALGUERO,
Jorge RAMREZ
#ONTACT SHORELINE ENTERTAINMENT ESTADOS UNIDOS 1 310 551 2060 info@slelms.com

Pelculas Films

Es s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

320

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss E
EL CIELO OTRA VEZ
THE HEAVEN AGAIN
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 68
El cndor andino se est extinguiendo. Se necesitaba un hombre, el Dr. Luis Jacome,
un cientco con una losofa de trabajo que respeta las tradiciones originarias, y un
lugar en la Patagonia, Paileman, para alcanzar, como hace quinientos aos, el cielo
otra vez.
The Andean Condor is dying. It needed a man, Dr. Luis Jacome, a scientist working
with a philosophy that respects the traditions originating, and a place in Patagonia,
Paileman to achieve, as ve hundred years ago, the sky again.
Dir: Gustavo ALONSO s0ROD#O Graciela MAZZA (JORGE ROCCA), Jorge ROCCA (JORGE ROCCA), Noemi FUHRER
(JORGE ROCCA)
#ONTACT JORGE ROCCA ARGENTINA 54 11 4951 6019 mezclense@yahoo.com

EL CUARTO DESNUDO
THE NAKED ROOM
Documental, Documentary Mxico Espaol, Spanish 2013 70
En un consultorio de un hospital infantil en Mxico D.F., nios, padres y mdicos
hablan sobre diversas problemticas que nos acercan hacia lo complejo de la
realidad social y de la naturaleza humana.
The Naked Room shows a whole world without leaving a single space: the
examination room in a childrens hospital in Mexico City. Listening to children, their
parents and the doctors during consultations allows us to have a more profound and
complex view of our social reality and of human nature.
Dir: Nuria IBEZ CASTAEDA s0ROD#O Cristina VELASCO LOZANO
#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

EL DESIERTO
THE DESERT
Drama Argentina Espaol, Spanish 2012 93
La historia fallida de un tringulo amoroso en un mundo post- apocalptico.
The failed story of a love triangle in a post-apocalyptic world.
SCREENING
Dir: Christoph BEHL s0ROD#O Christoph BEHL (SUBTERRANEA FILMS),
Toms LIPGOT s%LENCO#AST Lautaro DELGADO, Lucas LAGR, Victoria ALMEIDA
#ONTACT SUBTERRANEA FILMS S.R.L ARGENTINA 54 11 4821 8719 info@subterranealms.com.ar

EL DA TRAJO LA OSCURIDAD
DARKNESS BY DAY
Thriller/LGBT Argentina Espaol, Spanish 2013 75
Un brote de rabia azota a un pequeo pueblo. Dos mujeres atrapadas en la locura y
la atraccin y el deseo de sangre. La verdad se revela. Los hombres deben tomar
una drstica decisin.
An outbreak of rabies has appeared in a small village. Two women, entangled in
madness and attraction and a craving for blood.
Dir: Martin DESALVO s0ROD#O Domenica FILMS s%LENCO#AST Mora RECALDE, Romina PAULA, Luciano SUARDI

321

#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com


#ONTACT M-APPEAL WORLD SALES UG ALEMANIA 49 30 6150 7505 berlinofce@m-appeal.com

Pelculas Films

Es s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
EL FACILITADOR
THE FACILITATOR
$RAMAn%CUADOR#HILE%STADOS5NIDOS %CUADOR#HILE5SA Espaol, Spa
nish 2013 83
Elena regresa a Ecuador para cuidar de su padre enfermo. Se involucra en la lucha
por el acceso al agua en una comunidad indgena, y descubre la verdad detrs de la
empresa de su padre y oscuros secretos de su familia.
Elena comes back to Ecuador to take care of her ill father. She gets involved in the
ght for water access in an indigenous community and discovers the truth behind
her fathers business and dark secrets of her family.
SCREENING
Dir: Vctor ARREGUI s0ROD#O Isabella PARRA s%LENCO#AST Christoph BAUMANN, Francisco Febres CORDERO,
Juan Carlos TERN
#ONTACT MEDIA LUNA NEW FILMS UG ALEMANIA 49 221 510 91891 info@medialuna.biz

EL FARO
THE LIGHTHOUSE
$RAMAn#OLOMBIAn%SPAOL Spanish 2012 90
En la cima de un solitario islote de piedra llamado el Morro de Santa Marta hay un
faro que, con su incansable haz de luz, alumbra la historia de cuatro personajes.
At the top of a lonely island of stone called the Morro of Santa Marta is a lighthouse,
whose tireless light beam illuminates the story of four characters.
Dir: Luis Fernando BOTTA s0ROD#O Juan Manuel BUELVAS (DE LA TIERRA PRODUCCIONES) s
%LENCO#AST Andrs CASTAEDA, Karent HINESTROZA, Petrona MARTNEZ
#ONTACT DE LA TIERRA PRODUCCIONES E.U. COLOMBIA 57 5370 9133 jbuelvas@delatierra.tv

EL GRAN SIMULADOR
THE GREAT PRETENDER
$OCUMENTAL"IOGRAFA Documentary/Biography Argentina Espaol,
Spanish 2013 75
Ren Lavand es un ilusionista argentino de fama mundial especializado en
cartomagia, que realiza sus ilusiones con la nica ayuda de su mano izquierda, ya
que perdi la derecha en un accidente siendo un nio.
Ren Lavand is a world-famous Argentinean illusionist specializing in card tricks. He
creates his illusions with his left hand only, having lost his right hand in an accident
when he was only a child.
SCREENING
Dir: Nstor FRENKEL s0ROD#O Carla MARTNEZ, Daniel WERNER, Sofa MORA s%LENCO#AST Ren LAVAND
#ONTACT KAFILMS ARGENTINA 54 114 798 5687 info@kalms.tv

EL GRILLO
THE CRICKET
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 84
Dos mujeres y un amante conviven en un caluroso verano: la ausencia, el amor, la
enfermedad, la amistad, la locura.
Two women and a lover live together in a hot summer: absence, love, illness,
friendship, madness.
SCREENING
Dir: Matias HERRERA CORDOBA s0ROD#O Juan Carlos MARISTANY (CINE EL CALEFN) s%LENCO#AST Maria PESSACQ,
Galia KOHAN, Martin RENA

#ONTACT MEIKINCINE ENTERTAINMENT ARGENTINA 54 9 11 4710 0528 lucia@meikincine.com

322

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss E
EL HOMBRE DETRS DE LA MSCARA
THE MAN BEHIND THE MASK
Documental, Documentary Mxico Espaol, Spanish 2013 108
El 70 aniversario del natalicio de El Santo, una de las ms grandes leyendas
deportivas, cinematogrcas y culturales de Mxico, y el debut de su hijo como
luchador, marcan el punto de partida para que El Hijo Del Santo nos permita entrar
a su historia.
The 70th anniversary of the birth of El Santo, one of the great legends of Mexican
sports, lm and culture, and the wrestling debut of his son, mark the beginning of El
Hijo del Santo, who takes us into the story.
SCREENING
Dir: Gabriela OBREGN s0ROD#O Gabriela OBREGN s%LENCO#AST El Hijo Del Santo
#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

EL JARDN SECRETO
SECRET GARDEN
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL"IOGRAFA &IRSTlLM$OCUMENTARY"IOGRA
phy Argentina Espaol, Spanish 2012
Ah, que la obstinacin y la paciencia nos alcancen y lleguemos al silencio, al fondo
de nosotros donde se abre el jardn secreto.
Oh if only stubbornness and patience would reach us and we come to silence in our
own depths, where the secret garden opens.
Dir: Claudia PRADO, Cristin COSTANTINI s0ROD#O Claudia PRADO (SIRIR CINE), Cristin COSTANTINI (SIRIR CINE),
Leandro LISTORTI (SIRIR CINE) s%LENCO#AST Diana BELLESSI
#ONTACTNOTATTENDING  SIRIR CINE ARGENTINA 54 911 6167 6782 eljardinsecreto1@gmail.com

EL LABERINTO DE LO POSIBLE
THE LABYRINTH OF POSSIBILITY
Documental, Documentaryn6ENEZUELA#HILE%STADOS5NIDOS Venezuela/
#HILE5SA Espaol, Spanish 2013 68
Sonia es una mujer venezolana, de 76 aos, vive sola en un modesto apto en la
ciudad de NY. El dolor que le gener la muerte de sus dos nicos hijos hizo que
ella perdiera la vista. Para conseguir todo lo que necesita debe procurrselo por su
propio esfuerzo. Hoy se dedica a la fotograa invidente.
Sonia Soberats is a sixty-six-year-old Venezuelan woman who lives by herself in a
modest apartment in New York City. The pain caused by the death of both her sons resulted in her total loss of vision. She takes
care of everything she needs. Today she is a blind photographer.
Dir: Wanadi SISO s0ROD#O Mauricio MOLINA (AURAL), Oliver KRISCH (WATHAKO), Wanadi SISO (RAZDEAGUA
PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Sonia SOBERATS
#ONTACT AUSTRAL FILMS ARGENTINA 54 11 3531 2799 nmattera@australlms.com

EL LATIR DE LOS LLANOS


THE PLAINS HEARTBEAT
Documental/Musical, Documentary/Musical Argentina Espaol, Spanish
2012 52
Un grupo de msicos descubre en un viejo disco LP una obra musical de hace ms
de 40 aos, que cuenta la historia de un caudillo del Siglo XIX. Deciden rehacer este
disco y comienzan a convocar msicos e interpretes para remozar las versiones
originales.
A group of musicians nd an old LP, almost forgoten, that tells the story of an
argentine civil war hero at the end of the 19th century and decide to record it again. Its a part of our history in songs, a mythical
heroe, an epopee and traditional songs regained to think politics again.
Dir: Eduardo SNCHEZ s0ROD#O Eduardo SANCHEZ (HIPERKINESIS FILMS), Norma URRUTIA (HIPERKINESIS FILMS),
Rodolfo POCHAT s%LENCO#AST Abel PINTOS, Horacio FONTOVA, Lolo MICUCCI

323

#ONTACT HIPERKINESIS FILMS ARGENTINA 54 11 4784 5777 esanchez@hiperkinesis.com.ar

Pelculas Films

Es s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

EL LIBRO SUPREMO
THE SUPREME BOOK
4HRILLER4ERROR3EGUNDOLARGOMETRAJE 4HRILLER(ORROR3ECONDlLM
%L3ALVADORn%SPAOL Spanish 2013 92
Ciertos libros... es mejor no abrirlos.
Some books... should never be opened. A book of black magic in the hands of
teenagers, driven by curiosity and ambition, lead to unexplainable incidents, danger
and madness.
Dir: Roberto DAVILA s0ROD#O Roberto DAVILA (DVR CINEWORKS) s%LENCO#AST Daniel CASTRO, Fhernando SANTACRUZ,
Jose HERNANDEZ
#ONTACTNOTATTENDING  DVR CINEWORKS EL SALVADOR 503 7469 6035 dvrcineworks@aol.com

EL LORO Y EL CISNE
THE PARROT AND THE SWAN
#OMEDIA #OMEDY Argentina Espaol, Spanish 2012 120
En su nuevo lm, Alejo Moguillansky articula con osada y destreza el mundo de la
danza ms especcamente, la situacin de un rodaje documental acerca de una
serie de compaas de ballet con una historia de separacin y encuentro amoroso.
In his new lm, Alejo Moguillansy, articulates with great distress the world of dancespecically a documentary shooting about a series if ballet companies. With a love
story of separation and nding.
Dir: Alejo MOGUILLANSKY s0ROD#O Alejo MOGUILLANSKY (EL PAMPERO CINE), Laura CITARELLA (EL PAMPERO CINE) s
%LENCO#AST Luciana ACUA, Rodrigo SNCHEZ MARIO
#ONTACT EL PAMPERO CINE ARGENTINA 54 9 11 482 254 77 amoguillansky@gmail.com

EL LUGAR DEL HIJO


THE MILITANT
Drama Uruguay Espaol, Spanish 2013 121
Un estudiante universitario que participa en el activismo militante de izquierda se
enfrenta a algunas decisiones difciles cuando su padre muere repentinamente, y se
ve obligado a asumir el papel de un burgues de clase media.
A university student involved in militant leftist activism is faced with some difcult
decisions when his father suddenly dies, leaving him in charge of their troubled ranch
and forcing him to take on the role of a middle class burgueois.
Dir: Manuel NIETO s0ROD#O Lisandro ALONSO (ROKEN FILMS) s%LENCO#AST Felipe DIESTE
#ONTACT FIGA FILMS ESTADOS UNIDOS 1 323 229 9816 sandro@galms.com

EL MANTO DE HIEL
THE SHROUD OF EVIL
Thriller Argentina Espaol, Spanish 2013 90
Una historia de amor imposible entre un hombre comn de la ciudad con un pasado
oscuro que accidentalmente llega a un pequeo pueblo perdido en una zona
desrtica y una mujer que viven all que no quiere aceptar la desaparicin de su
marido, que se cay por un precipicio en un episodio confuso.
An impossible love story between an ordinary city man with a dark past who
accidentaly arrives at a small town lost in a desert area and a woman living there
who will not accept the dissapearance of her husband, who fell down a precipice in
a confuse episode.
SCREENING
Dir: Gustavo CORRADO s0ROD#O Roberto FERRO s%LENCO#AST William PROCIUK, Margarita MOLFINO, Daniel DIBIASE

#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

324

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss E
EL MUDO
THE MUTE
#OMEDIANEGRA "LACKCOMEDYn0ER&RANCIA-XICO 0ERU&RANCE-EXICO
Espaol, Spanish 2013 86
Algunos acontecimientos inesperados en la vida de Constantino Zegarra, un juez
peruano, lo llevan a pensar que estn buscando eliminarlo.
Some events take place in Constantinos life -a Peruvian judge- that take him to
believe someone is trying to eliminate him...
SCREENING
Dir: Daniel VEGA, Diego VEGA s0ROD#O Daniel VEGA (MARETAZO CINE), Diego VEGA (MARETAZO CINE), Carlos REYGADAS
(NODREAM CINEMA), Frdric CORVEZ (URBAN FACTORY), Clment DUBOIN (URBAN FACTORY) s
%LENCO#AST Fernando BACILIO, Lidia RODRIGUEZ, Juan Luis MALDONADO
#ONTACT UDI - URBAN DISTRIBUTION INTERNATIONAL FRANCIA 33 1 48 70 46 56 contact@urbandistrib.com

EL OTRO DA
THE OTHER DAY
Documental, Documentaryn#HILEn%SPAOL Spanish 2012 120
Las historias del mundo interior de una casa en Santiago de Chile se interrumpen
cuando desconocidos tocan el timbre en la puerta de la casa y de este modo entran
en la pelcula.
The lmmakers house in Santiago has a door that leads to the sidewalk, which
separates two spaces: the inner space, and the outer space. Inside, there are many
objects from which he takes stories that tells with his own voice. But he is interrupted
when acquaintances and strangers ring the bell.
Dir: Ignacio AGERO s0ROD#O Ignacio AGUERO (AGUERO & ASOCIADOS LTDA), Cristian ASPEE (SURICATO),
Amalric DE PONTCHARRA (AGUERO & ASOCIADOS LTDA)
#ONTACTNOTATTENDING  AGERO & ASOCIADO LTDA CHILE 56 2723 9884 amalcinemachile@gmail.com

EL OTRO MARADONA
THE OTHER MARADONA
Documental, Documentary Argentina/Espaa, Argentina/Spain
Espaol, Spanish 2011 72
Goyo Carrizo naci en Villa Fiorito, un barrio pobre y perifrico de Buenos Aires.
Algunos das ms tarde, en el mismo lugar, naci Diego Armando Maradona. La vida
de Goyo Carrizo: la historia del Maradona que no fue.
Goyo Carrizo was born in Villa Fiorito, a poor, outlying area of Buenos Aires. Some
days later, in the same place, Diego Armando Maradona was born. Goyos life: the
story of a could-have-been Maradona.
Dir: Ezequiel LUKA, Gabriel AMIEL s0ROD#O Maximiliano DUBOIS (HABITACIN 1520) s%LENCO#AST Gregorio goyo CARRIZO
#ONTACTNOTATTENDING  HABITACION 1520 ARGENTINA 54 11 4878 0345 maxi@habitacion1520.com

EL PATRN, RADIOGRAFA DE UN CRIMEN


THE BOSS
Drama Argentina/Venezuela Espaol, Spanish 2013 100
Basado en una historia real que ocurri en el corazn de la Buenos Aires del siglo
XXI. Un humilde pen de campo llega a la gran ciudad con el deseo de progresar.
Con la tradicin y cultura del campo busca un patrn que no solo le de trabajo sino
que tambin lo acoja y lo proteja.
A logger arrives to BA wishing to progress. He tries to nd a boss that welcomes and
protects him. Finds instead a sinister dark character, owner of a chain of butcher
shops, who forces him to sell rotten meat to customers. Up to which extent can a
man be exploited?
Dir: Sebastian SCHINDEL s0ROD#O Nicolas BATLLE (MAGOYA FILMS), Sebastian SCHINDEL (MAGOYA FILMS),
Daniel JEROZOLIMSKY (COOPERATIVA ESTRELLA FILMS)

325

#ONTACT MAGOYA FILMS ARGENTINA 54 11 4983 9310 magoyalms@gmail.com

Pelculas Films

Es s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

EL RESQUICIO
THE CRACK
Drama/Terror, Drama/Horrorn!RGENTINA#OLOMBIAn%SPAOL Spanish
2012 103
El viaje sanador se convertir en un inerno colectivo.
17-year-old Toms, and his younger sister Marcela, leave home to attend a fancy
dress party. She never comes back. A year later, Toms and his family go on a trip
to an isolated country house, intending to heal their wounds.
Dir: Alfonso ACOSTA s0ROD#O Carolina MOSQUERA (RCN CINE), Ricardo CANTOR BOSSA (ENTERTAINMENT ONE FILMS
INTERNATIONAL) s%LENCO#AST Alain DAICZ, Fiona HORSEY, Maruia SHELTON
#ONTACTNOTATTENDING  ENTERTAINMENT ONE FILMS INTERNATIONAL CANADA 1 416 646 2400
internationalsales@entonegroup.com

EL ROSTRO
THE FACE
$ESCONOCIDO UNKNOWN Argentina Espaol, Spanish 2013 64
El encuentro del hombre con sus seres queridos, con el ro, con sus dolores.
The meeting of a man, with his dearest ones, with the river, with his pain.
SCREENING
Dir: Gustavo FONTN s0ROD#O Guillermo PINELES (INSOMNIA FILMS) s%LENCO
#AST Gustavo HENNEKENS, Hctor MALDONADO, Mara Del Huerto GHIGGI
#ONTACT OBRA CINE ARGENTINA 54 911 3400 2718 paulina@obracine.com

EL SECRETO DE LUCIA
LUCIAS SECRET
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 96
Juan y Mario, dos artistas callejeros, se encuentran con Luca, una cantante y
bailarina que los enamora. A partir de ese momento comienzan a luchar por ella, y
uno de los dos morir. Una pelcula de intrigas, secretos y mentiras.
Juan and Mario, two street performers, meet Lucia, a singer and dancer that impacts
their hearts. Since that moment they begin to ght for the love of Lucia and this will
end with the death of one of them. A lm of intrigue, secrets and lies.
Dir: Becky GARELLO s0ROD#O Juan Pablo MARTINEZ s%LENCO#AST Emilia ATTIAS, Carlos BELLOSO, Roberto CARNAGHI
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

EL SUEO DE SAN JUAN


DREAM OF SAN JUAN
Documental, Documentaryn0OLONIA-XICO 0OLAND-EXICO Espaol,
Spanish 2012 45
Un pueblo de la Sierra Madre est habitado por los ltimos representantes de una
antigua cultura Mixteco. Privados de su identidad por la civilizacin moderna, se
enfrentan a una amenaza an mayor: un deslizamiento de tierra que puede destruir
la aldea durante las lluvias torrenciales.
A village in the Sierra Madre is inhabited by the last representatives of an ancient
Mixteco culture. Deprived of their identity by modern civilization, they are facing an even bigger threat: a landslide that may
destroy the village during torrential rains.
Dir: Joaquin DEL PASO, Jan Pawel TRZASKA s0ROD#O Piotr KEMPA (DELORD), Jan Pawel TRZASKA (AMONDO FILMS),
Joaquin DEL PASO (AMONDO FILMS)
#ONTACTNOTATTENDING  AMONDO FILMS POLONIA 48 5 1563 6380 joaquin@amondolms.com

EL TERCERO
THE THIRD ONE
LGBT Argentina Espaol, Spanish 2013 70
Una nueva manera posible de amar.
A new possible way to love.
SCREENING
Dir: Rodrigo GUERRERO s0ROD#O Rodrigo GUERRERO (TWINS LATINS FILMS),
Lorena QUEVEDO (TWINS LATINS FILMS) s%LENCO#AST Carlos ECHVARRIA,
Emiliano DIONISI, Nicols ARMENGOL

#ONTACT OUTPLAY FRANCIA 33 1 48 57 49 97 info@outplay.fr

326

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss E
EL TO
THE UNCLE
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMAn#HILEn%SPAOL Spanish
2013 90
Un actor obsesionado por la gura de su to, el principal contribuyente a la dictadura
de Pinochet y el redactor de la Constitucin de 1980, lidera un grupo diverso de
actores en un viaje delirante a travs de una bsqueda artstica sobre las claves que
rodean la gura de Jaime Guzmn.
An actor obsessed by the gure of his uncle, the main contributor to the dictatorship
of Pinochet and the editor of the 1980 Constitution, leads a diverse group of actors into a delirious journey through an artistic
quest for the keys that surround the gure of Jaime Guzman.
SCREENING
Dir: Mateo IRIBARREN s0ROD#O Ignacio SANTA CRUZ (SANTA CRUZ PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Alejandro TREJO,
Andrea FREUND, Anbal REYNA
#ONTACT SANTA CRUZ PRODUCCIONES CHILE 56 2 2211 2121 contacto@santacruzproducciones.cl

EL TURNO NOCTURNO
THE NIGHT SHIFT
#OMEDIA!CCIN!VENTURA #OMEDY!CTION!DVENTURE Argentina
Espaol, Spanish 2011 70
Diego es un joven que ve atrapada su vida en la rutina de siempre, trabajando en
una gasolinera. Cuando llega su primer turno de la noche, una serie de situaciones y
personajes emergen de la oscuridad para mostrarle su verdadero destino.
Diego is a young man who sees his life stuck in the same old routine, working at
a gas station. When its time for his rst night shift, a number of situations and
characters appear from the darkness to open his eyes and realize his true destiny.
Dir: Matas RISPAU s0ROD#O Matas RISPAU (BRAINSTORMING VISUALS) s
%LENCO#AST Ariel Hernn PEREZ, Gabriel VILLANUEVA, Juan ISOLA
#ONTACT VIDEOFLIMS ARGENTINA 54 11 3964 7457 videoims@videoims.com.ar

EL VALS DE LOS INTILES


THE WALTZ
Documental, Documentaryn#HILE!RGENTINAn%SPAOL Spanish 2013 80
La movilizacin estudiantil en Chile es narrada a travs de dos historias paralelas:
un adolescente inmerso en el ambiente poltico de su escuela, y un ex prisionero
de la dictadura de Pinochet, que encuentra el sentido de su propia historia en la
movilizacin.
The student mobilization in Chile is narrated by means of the account of two parallel
stories. An adolescent, immerse in the political atmosphere of his school and an ex
prisoner of Pinochets dictatorship, will nd the meaning of their own history in the
mobilization.
SCREENING
Dir: Edison CJAS s0ROD#O Catalina DONOSO (CUSICANQUI FILMS), Natalia DE LA VEGA (LA PATA DE JUANA) s
%LENCO#AST Daro DAZ, Miguel ngel MIRANDA
#ONTACT CUSICANQUIFILMS CHILE 56 9 8595 3216 catalina@cusicanquilms.cl

EL VERANO DE LOS PECES VOLADORES


THE SUMMER OF FLYING FISH
$RAMAn#HILE&RANCIA #HILE&RANCE Espaol, Spanish 2013 87
Manena es una adolescente determinada, y la hija favorita de Pancho. Este rico
terrateniente chileno consagra sus vacaciones a una sola obsesin: exterminar las
carpas que invaden su laguna articial. Manena experimenta sus primeros amores y
decepciones en este verano.
Manena is a very determined teenager, and the darling daughter of Pancho, a
rich Chilean landowner who devotes his vacations to a single obsession: the
extermination of carp sh that invade his articial lagoon. As he resorts to more
extreme methods, Manena experiences her rst love, deceptions.
SCREENING
Dir: Marcela SAID s0ROD#O Bruno BETTATI (JIRAFA), Tom DERCOURT (CINEMA DEFACTO), Sophie ERBS (CINEMA
DEFACTO) s%LENCO#AST Francisca WALKER, Gregory COHEN, Guillermo LORCA

327

#ONTACT ALPHA VIOLET FRANCIA 33 1 47 97 39 84 info@alphaviolet.com

Pelculas Films

Es s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
EL VIAJE DEL ACORDEN
THE ACCORDIONS VOYAGE
Documental, Documentaryn#OLOMBIA!LEMANIA #OLOMBIA'ERMANY
Espaol, Spanish 2013 90
El Viaje del Acorden es un largometraje documental que narra la historia de tres
msicos colombianos que emprenden un viaje pico haca los orgenes de sus
instrumentos que les lleva eventualmente al sur de Alemania.
The Accordions Voyage narrates the story of three Colombian musicians who
embark on an epic journey in search of the origins of their instruments that eventually
takes them to the south of Germany.
Dir: Andrew TUCKER, Rey SAGBINI s0ROD#O Andrew TUCKER (LIMELIGHT), Cristina GALLEGO (CIUDAD LUNAR),
Rey SAGBINI s%LENCO#AST Dionicio BERTEL, Jairo SUAREZ, Manuel VEGA
#ONTACT CIUDAD LUNAR PRODUCCIONES COLOMBIA 57 30 0208 9948 ciudadlunarproducciones@yahoo.com

EL XENDRA
3EGUNDOLARGOMETRAJE#IENCIA lCCIN&ANTSTICO
3ECONDlLM3CIENCE lCTION&ANTASYn(ONDURASn%SPAOL Spanish 2012 109
4 Cientcos centroamericanos tienen la tarea de realizar una investigacin de un
evento paranormal en las selvas de Centro Amrica luego del 21 de Diciembre del
2012. Uno de ellos recibe un mensaje, que los lleva a la bsqueda de una ciudad
perdida Ciudad Blanca.
Mosquitia, Honduras, after December 21, 2012. One of them receives a message,
which leads to the search for extraterrestrial city White City located under the
jungle of Honduras.
Dir: Juan Carlos FANCONI s0ROD#O Juan Carlos FANCONI (CANAVISTA FILMS), Sandra ESTRADA s
%LENCO#AST lvaro MATUTE, Boris BARRAZA, Fabin SALES
#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com

ELES VOLTAM
THEYLL COME BACK
Drama Brasil, Brazil Ingls, English 2012 105
Cris (12) y su hermano son arrojados fuera del coche de sus padres. As se inicia
un largo viaje.
Cris (12) and her brother are thrown out of the car by their parents. It starts a long
trip.
Dir: Marcelo LORDELLO s0ROD#O Mannu COSTA (PLANO 9 PRODUES) s%LENCO#AST Maria Luiza TAVARES,
Georgio KOKKOSI, Elayne DE MOURA
#ONTACTNOTATTENDING  PLANO 9 PRODUES AUDIOVISUAIS BRASIL 55 81 3031 5143 contato@plano9.art.br

ELLOS QUIEREN MIS OJOS


THEY WANT MY EYES
Terror, Horror Argentina Ingls, English 2013 85
Kyle es un joven estadounidense viviendo en Argentina. Una maana alguien llama a
su puerta, es Hugh, un amigo de la infancia que desapareci once aos atrs. Hugh
le pide quedarse por unos pocos das, porque segn dice, un grupo de personas
lo est buscando.
Kyle is a young American living in Argentina. One morning someone knocks on his
door, is Hugh, a childhood friend who disappeared eleven years ago. Hugh asked
him to stay for a few days because, he says, a group of people is looking for him.
Dir: Sergio ESQUENAZI s0ROD#O Christian KORUK (CKP FILMS), Gerardo ATIA (GWA FILMS), Sergio ESQUENAZI s
%LENCO#AST Brad KRUPSAW, Harry JENSEN, Julio LUPARELLO

#ONTACT CKP FILMS ARGENTINA 54 11 35 32 6212 sergio@sergioes.com

328

EM BUSCA DE UM LUGAR COMUM

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss E
TIRADENTES

A PLACE TO TAKE AWAY


Documental, Documentary Brasil, Brazil Ingls, English 2012 80
Rio de Janeiro, 2011. Las favelas de Rio son mundialmente conocidas por sus
problemas sociales, pero sorprendentemente, esos sitios se han convertido en los
escenarios tursticos ms seductores de la ciudad.
Rio de Janeiro, 2011. The favelas of Rio are worldly advertised as stage to social
distress in Brazil, but still surprisingly hold their place as some of the most seductive
scenarios in the city.
Dir: Felippe SCHULTZ MUSSEL s0ROD#O Angelo DEFANTI (SOBRETUDO PRODUO), Brbara DEFANTI (SOBRETUDO
PRODUO), Maria Flor BRAZIL
#ONTACTNOTATTENDING  SOBRETUDO PRODUO BRASIL 55 21 8187 6922

ENCADENADOS
THE CHAIN
$RAMAn0ERn%SPAOL Spanish 2013 122
Diez personajes. Diez monlogos. Diez historias en las que el nal de cada una
constituye el inicio de la siguiente. Una cadena que representa el ujo constante de
la vida. Diez situaciones cargadas de la poesa y el dramatismo de lo cotidiano, con
un tema en comn: el miedo a la libertad.
Ten characters. Ten stories in which the end of each one is the beginning of the
next. A string that represents the constant ow of life. Ten moments charged by
everydays poetry and drama, with a common subject: the fear of freedom.
SCREENING
Dir: Miguel BARREDA DELGADO s0ROD#O Miguel BARREDA DELGADO (VA EXPRESA CINE Y VIDEO) s
%LENCO#AST Arcadio RAMOS, John DAVILA, Lorena PAMO
#ONTACT VA EXPRESA CINE Y VIDEO SRL PER 51 5 478 4018 info@via-expresa.com

ENSAYO DE UNA NACIN


REHEARSAL OF A NATION
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 74
Como parte de los festejos del Bicentenario de la Repblica Argentina, la iniciativa
y perseverancia de dos jvenes idealistas, logran transformarse en un proyecto sin
precedentes: que cambiar las vidas de cientos de chicos.
The initiative and perseverance of two young idealists create a never before tried
project that will change the lives of hundreds of children.
Dir: Alexis ROITMAN s0ROD#O Christoph BEHL (SUBTERRANEA FILMS)
#ONTACT SUBTERRANEA FILMS S.R.L ARGENTINA 54 11 4821 8719 info@subterranealms.com.ar

ENTRE SOMBRAS
GHOST LIGHT
Thriller Mxico Espaol, Spanish 2012 84
A travs de la historia de Mari y Eric, una pareja que emprende un viaje con la
intencin de revivir su matrimonio, nos sumergimos en un drama misterioso lleno de
secretos e historias por descubrir. Una travesa donde el pasado se hace presente y
las intrigas nos mantienen en suspenso.
Mari and Erics are a couple who goes on a road trip in an attempt to save their
troubled marriage. Their story submerges us in a mysterious drama where past and
present are intertwined to keep us in suspense.
Dir: Tony WAKEFIELD s0ROD#O Matthias EHRENBERG (RIO NEGRO PRODUCCIONES), Ricardo KLEINBAUM (RIO NEGRO
PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Raul MENDEZ, Patricia GARZA, Salvador SANCHEZ

329

#ONTACTNOTATTENDING  RO NEGRO MXICO 52 55 5611 3339

Pelculas Films

Es s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ESCULA DE SORDOS
SCHOOL OF DEAPH
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 72
Escuela de Sordos es una obra donde las palabras se corren para que silencios y
pequeos gestos nos permitan reexionar sobre la problemtica de la educacin
en la discapacidad.
Escuela de sordos is a lm in which words give way so that silence itself and small
gestures allow us to reect upon the problems of special education.
Dir: Ada FRONTINI s0ROD#O Ada FRONTINI, Gustavo SIRI s%LENCO#AST Alejandra AGERO, Ivo PALACIOS, Joaqun FERRARI
#ONTACT OBRA CINE ARGENTINA 54 911 3400 2718 paulina@obracine.com

ESPACIO INTERIOR
REACHNESS OF INTERNAL SPACE
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Mxico Espaol, Spanish 2012 86
La libertad est dentro de ti.
The freedom is inside you
Dir: Kai PARLANGE TESSMANN s0ROD#O Alejandra CRDENAS, Carlos CORRAL s
%LENCO#AST Alejandro BARRIOS, Ana SERRADILLA, Gerardo TARACENA
#ONTACT ALFHAVILLE CINEMA MXICO 52 55 5672 5495 alfonsolopez@alfhavillecinema.com

ESTAO LIBERDADE
FREEDOM STATION
Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2012 88
Mario Kubo es un hombre tranquilo. Al recibir una carta de Japn con un contenido
indescifrable, Mario Kubo sale del subterraneo en la estacin Liberdade, el barrio
oriental de Sao Paulo. Slo, comienza un largo camino en la noche buscando algo
que no sabe exactamente qu es.
Mario Kubo is a quiet man. When a letter arrives from Japan with undeciphered
content, Mario Kubo steps out of the last subway at Freedom Station, the oriental
neighborhood in So Paulo. Alone, he will start a long journey into the night in search
of something that he is not quite sure what it is.
SCREENING
Dir: Cato ORTIZ s0ROD#O Beto GAUSS, Francesco CIVITA s%LENCO#AST Carolina SUDATI, Cau ITO, Fabiula NASCIMENTO
#ONTACT PRODIGO FILMES BRASIL 55 11 3749 2555 betao@prodigo.com.br

ESTHER EN ALGUNA PARTE


ESTHER SOMEWHERE
$RAMAn#UBAn%SPAOL Spanish 2013 84
A un ao de la muerte de su esposa Maruja, Lino Catal, un anciano serio y formal,
es abordado por Larry Po, otro anciano estrafalario, que le conesa que su difunta
esposa, llevaba una doble vida: de da un ama de casa comn, y de noche una
imponente cantante de boleros.
A year after the death of his wife Maruja, Lino Catala, a staid old man is approached
by Larry Po, another quirky old man with multiple personalities. Larry confesses Lino
that his late wife, Maruja, led a double life: by day an ordinary housewife, and by
night an impressive bolero singer.
Dir: Gerardo CHIJONA s0ROD#O Isabel PRENDES (ICAIC), Francisco ADRIANZN (SONTRAC E.I.R.L.) s
%LENCO#AST Reynaldo MIRAVALLES, Enrique MOLINA, Daysi GRANADOS
#ONTACT ICAIC - PRODUCTORA INTERNACIONAL CUBA 53 7 833 7586 vinter@icaic.cu

ESTHER SOMEWHERE

330

ESTHER EN ALGUNA PARTE

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss E
ESTRANHOS
STRANGERS
0RIMERLARGOMETRAJE#OMEDIA$RAMA &IRSTlLM#OMEDY$RAMA
Brasil, Brazil Ingls, English 2011 90
Un cantante de la calle, una ex prostituta y un marido celoso. Dos ladrones, un
maestro y dos nios. Todos extranjeros. Todos en un solo lugar, cinco historias que
puden ser solamente una.
A street singer, an ex-prostitute and her jealous husband, two thieves, a teacher and
two children. All strangers. All in the same place. Four stories that can be just one:
the search for what we call happiness.
Dir: Paulo ALCNTARA s0ROD#O Solange LIMA (ARA AZUL) s%LENCO#AST Jackson COSTA, ngelo FLVIO,
Caco MONTEIRO
#ONTACTNOTATTENDING  ARA AZUL CINEMA E VDEO BRASIL 55 71 9911 0062 aracaazulcine@gmail.com

EVIL WOMAN

MALA

EXTIRPADOR DE IDOLATRIAS
EXTIRPATOR OF IDOLATRIES
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMAn0ERn%SPAOL Spanish
2013 86
Una pelcula sobre la resistencia cultural en un pas, adems de diverso, dividido.
A movie about the cultural resistance in a country besides diverse, divided.

SCREENING
Dir: Manuel SILES VALLEJOS s0ROD#O Abraham SILES VALLEJOS (LA LUNA PINTADA PRODUCCIONES) s%LENCO#AST
Magaly SOLIER, Augusto CASAFRANCA, Oswaldo SALAS
#ONTACT LA LUNA PINTADA PRODUCCIONES S.A.C. PER 511 476 0260 info@lalunapintada.com

FABIO LEO - BETWEEN THE CRIME AND THE RING

FBRIO LEO - ENTRE O CRIME E O RINGUE

FBRIO LEO - ENTRE O CRIME E O RINGUE


FABIO LEO - BETWEEN THE CRIME AND THE RING
Documental, Documentary Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 75
Es un documental sobre la vida de Fabio Leo, quien estaba involucrado en el delito.
Pas cerca de diez aos en prisin. Durante un tiempo fue Campen Brasilero de
Muay Thai. Actualmente, ensea en muchas prisiones y se prepara para volver a
pelear.
Documentary that follows Fabio Leos life. He was involved in the criminal life. He
spent like 10 years in jail. For a while he was the Brazilian Champion of Muhay Tai.
Nowadays he teaches in several prisons ans prepares himself to ght again.
Dir: Paulo THIAGO s0ROD#O Glaucia CAMARGOS (MELODRAMA PRODUES LTDA.)
#ONTACTNOTATTENDING  MELODRAMA PRODUES LTDA. BRASIL 55 21 2558 9693 melodramaprod@uol.com.br

331

FAKE PARTY FIESTA FALSA


FALLEN FROM MAP CADOS DEL MAPA

Pelculas Films

Fs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
FAROESTE CABOCLO
BRAZILIAN WESTERN
Drama Brasil, Brazil Ingls, English 2013 110
Basado en la cancin popular de la legendaria banda de rock de Brasilia Legiao
Urbana, el primer largometraje de Ren Sampaio, como fbula, trata la vida de un
hombre joven del interior que va a probar suerte en la capital, donde se junta con
gente hostil y se enamora de la hija de un senador.
Loosely based on legendary Brasilia rock band Legiao Urbanas seminal folk song,
Ren Sampaios lyrical, fable-like debut feature follows a young man from the
provinces who decides to try his luck in the capital, where he falls in with a rough
crowd and falls for a senators daughter.
SCREENING
Dir: Ren SAMPAIO s0ROD#O Bianca DE FELIPPES (GVEA FILMES) s%LENCO#AST Fabrcio BOLIVEIRA, Filipe ABIB,
Isis VALVERDE
#ONTACTNOTATTENDING  GAVEA FILMES BRASIL ian@fulanolmes.com.br

FASCINACIN
FASCINATION
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 92
Luis, un maestro de piano que pas los 90 aos guarda una coleccin de
antigedades que reuni durante toda su vida. Necesitara vender algunas piezas
para sobrevivir, pero nunca se decide. Qu sera de la vida sin tantos recuerdos
fascinantes?
Luis, a piano teacher that is over 90 years old keeps a collection of antiques that has
gathered during his whole life. He needs to sell some pieces to survive, but he cant
decide. How would life be without so many fascinating memories?
Dir: Alejandro JABLONSKIS s0ROD#O Alejandro ALEJANDRO, Eduardo SANCHEZ (HIPERKINESIS FILMS)
#ONTACT HIPERKINESIS FILMS ARGENTINA 54 11 4784 5777 esanchez@hiperkinesis.com.ar

FATHER PADRE
FEET ON THE GROUND

PIES EN LA TIERRA

FIESTA FALSA
FAKE PARTY
3EGUNDOLARGOMETRAJE$RAMA 3ECONDlLM$RAMAn#HILEn
Espaol, Spanish 2013 116
lvaro, un tipo joven, que ha descuidado su salud, comenzar a reencontrase con
sus motivaciones y amistades que abandon tiempo atrs por estar en una larga
relacin. Ahora que esta slo, tratar de encontrar la verdadera esta, su esta.
Alvaro, a young guy that has not taken care of his health, he will start getting back to
his motivations and friendships he abandoned long behind after being in a long love.
Now that hes alone, he will try to nd the real party, his party.
Dir: Daniel PERALTA s0ROD#O Daniel REBOLLEDO PARRA (GRIP FILMS), Daniel PERALTA, Toms VERDEJO URZA s
%LENCO#AST Tomas VERDEJO, Mara Jos BELLO, Fernando MENA
#ONTACT GRIP FILM CHILE 56 9 9968 7867 info@grip.cl

FOOSBALL 3D METEGOL
FOR A BUNCH OF HAIR POR UN PUADO DE PELOS
FOR A WHILE POR UN TIEMPO
FOR SALE SE VENDE

332

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss F
FORAJIDOS DE LA PATAGONIA
OUTLAWS OF THE PATAGONIA
#OMEDIA!CCIN!VENTURA7ESTERN #OMEDY!CTION!DVENTURE7ESTERN
Argentina Espaol, Spanish 2013 102
PANCHO es un realizador cinematogrco de Buenos Aires que busca nanciar su
tercera pelcula independiente. Viaja a la Patagonia, empujado por su abuelo Fausto,
a buscar el millonario botn que Butch Cassidy dejara al huir en 1905.
PANCHO is a lmmaker from Buenos Aires looking for his third independent lm
nancing.He travels to Patagonia, driven by his grandfather Fausto, to nd the
millionaire booty left by eeing Butch Cassidy in 1905.
Dir: Damian LEIBOVICH s0ROD#O Hernan FINDLING (1971 CINE), Gabriel LAHAYE (1971 CINE), Martin LAHAYE (1971 CINE) s
%LENCO#AST Juan Manuel RODIL, Carla PANDOLFI, Adrian GARAVANO
#ONTACT KIWIPRODUCCIONES AUDIOVISUALES ARGENTINA 54 911 6621 5494 usuario@kiwiproducciones.com.ar

FORGET ME

OLVDAME

FRANKENSTEIN DAY OF THE BEAST


4ERROR&ANTSTICO Horror/Fantasy Uruguay Ingls, English 2011 90
Una maana brumosa de invierno, una balsa lleva a un cura a una isla desierta.
El novio es Victor Frankenstein y la hermosa y joven novia es su prima Elizabeth.
Mientras esperan que se consume la boda, siete hombres peligrosos y armados han
sido contratados para proteger la isla contra algo enorme.
On a misty winter morning, a raft brings a priest to a desolate island.
The groom is Victor Frankenstein and beautiful young bride is her cousin Elizabeth.
Waiting for the wedding is consumed, seven armed and dangerous men have been
hired to protect the island against something huge.
Dir: Ricardo ISLAS s%LENCO#AST Adam STEPHENSON, Brian CONNELLY,
James EVANS
#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com

FRANKENSTEIN NO ASUSTA EN COLOMBIA


FRANKENSTEIN NO SCARES IN COLOMBIA
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL &IRSTlLM$OCUMENTARYn#OLOMBIAn
Espaol, Spanish 2013 70
La historia del cine de terror en Colombia es solo un leve panorama de los verdaderos
horrores y monstruos con los que estamos habituados a enfrentarnos. El arte y la
realidad se confunden en este documental, para revelarnos los miedos ms oscuros
y profundos que nuestro pas lleva por dentro.
The history of the horror lm in Colombia is only a slight picture of the true horrors
and monsters youre used to face. Art and reality collide in this documentary, to
reveal the deepest, darkest fears that our country has inside.
Dir: rik ZUIGA s0ROD#O Fabin MNDEZ s%LENCO#AST Alfonso ACOSTA, Andy BAYZ, Jaime OSORIO
#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com

FREE GARCIA LIBEREN A GARCIA


FREEDOM STATION ESTAO LIBERDADE
GARIFUNA IN PERIL
Drama/Familiar/Documental, Drama/Family/Documentary
(ONDURAS%STADOS5NIDOS (ONDURAS53! Espaol, Spanish 2012 99
Un profesor de lengua Garfuna de una aldea costera en Honduras, Amrica Central
se esfuerza por preservar su cultura indgena y las tierras comunales frente a la
invasin del turismo y la traicin personal.
A Garifuna teacher from a coastal village in Honduras struggles to preserve the
Garifuna language, culture and land.
Dir: Ali ALLIE, Ruben REYES s0ROD#O Ali ALLIE, Ruben REYES s%LENCO#AST Ruben REYES, Gloria GARNETT, Julian CASTILLO

333

#ONTACTNOTATTENDING  ABAN PRODUCTIONS ESTADOS UNIDOS 1 310 954 7137

Pelculas Films

Gs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
GAROTO COSMICO
WORLDTURNER CIRCUS
Animacin, Animation Brasil, Brazil Ingls, English 2012 75
Cosmic Boy est hecho para los nios de 3 a 99 aos.
Cosmic Boy is made for kids from 3 to 99 years old.
SCREENING
Dir: Al ABREU s0ROD#O Lia NUNES (ESTUDIO ELECTRICO)
#ONTACT WIDE HOUSE FRANCIA 33 1 53 95 04 64 infos@widehouse.org

GAUCHOS DEL MAR


WAVE RIDERS
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 61
Dos hermanos persiguen su sueo de surfear el Pacco Americano en una
camioneta saliendo desde California.
Mostrando el continente americano desde una ptica global: a travs de sus
culturas, paisajes, comidas y personas, mientras acampan durante ms de 13
meses en su camino de regreso a casa.
Two brothers, Julian and Joaquin Azulay, begin a long trip from California surng all
along the American Pacic. Following their dream they show Amrica with its different cultures, views, foods and people while
they keep on surng and driving their truck in their way back home to Argentina.
Dir: Joaquin AZULAY, Julian AZULAY s0ROD#O Joaquin AZULAY, Julian AZULAY
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

GHOST LIGHT ENTRE SOMBRAS


GIRAFFES JIRAFAS
GIVE ME YOUR EYES DAME TUS OJOS
GLASS VIDRIOS
GOALS FOR GIRLS: A STORY OF WOMEN WITH BALLS

MUJERES CON PELOTAS

GONZALEZ
Thriller Mxico Espaol, Spanish 2013 100
Gonzlez, quien est desesperado por salir a ote y liquidar sus deudas, vive
en la ciudad ms grande del mundo. Encontrar un camino que lo saque de sus
problemas y se enfrentar a la disyuntiva de tomarlo o no.
Gonzalez, who lives in the biggest city of the world, is desperate to get ahead and
pay his debts. Gonzalez will nd a possible way to solve his problems but will be
confronted with the dilemma whether to take it or not.
SCREENING
Dir: Christian DAZ PARDO s0ROD#O Laura PINO (CHACAL FILMES), Harold TORRES (CHACAL FILMES) s
%LENCO#AST Harold TORRES, Carlos BARDEM, Olga SEGURA
#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

GORETECH: BIENVENIDOS AL PLANETA HIJO DE PUTA


GORETECH: WELCOME TO THE PLANET MF
#IENCIA lCCIN&ANTSTICO!RTES-ARCIALES 3CIENCE lCTION&ANTASY
Martial arts Argentina Espaol, Spanish 2012 80
Tras una fallida misin espacial, la Tierra sucumbe ante el poder de un siniestro
humanoide, el Dr. Hell. Lo que antes fue paz y tecnologa, ahora es muerte y miseria.
Slo un joven inepto y su maestro, un frustrado y cascarrabias anciano, podrn
detener el apocalipsis nal.
After the fall of civilization, caused by the power of the evil Dr Hell who now rules the
post-apocalyptic earth, the only hope for human kind is a fat mist and his angry and
frustrated kung-fu master.
Dir: Germn MAGARIOS s0ROD#O Germn MAGARIOS, Martn COCA, Nicanor LORETI s%LENCO#AST Ezequiel HANSEN,
Hernn PANESSI, Hernn SEZ

#ONTACT VIDEOFLIMS ARGENTINA 54 11 3964 7457 videoims@videoims.com.ar

334

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss G
GORGONA, STORIES ON THE RUN LA GORGONA, HISTORIAS FUGADAS
GRAZING THE SKY A RAS DEL CIELO
GREEN DESERT DESIERTO VERDE
HABI, LA EXTRANJERA
HABI, THE FOREIGNER
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Argentina Espaol, Spanish 2013 92
Guiada por la curiosidad y el deseo, Anala comienza a frecuentar una mezquita.
Escoge al azar el nombre Habiba Rafat y con esa identidad vive nuevas
experiencias. Junto con su amiga Yasmn, se vuelve parte de la comunidad islmica
y se enamora...
Guided by her curiosity and desire, Anala begins to frequent a Mosque. By random
chance she chooses the name Habiba Rafat and with that identity lives out new
experiences. With her friend Yasmn, she becomes part of the Islamic community
and falls in love...
Dir: Maria Florencia ALVAREZ s0ROD#O Lita STANTIC (LITA STANTIC PRODUCCIONES), Walter SALLES (VIDEOFILMES) s
%LENCO#AST Martin SLIPAK, Martina JUNCADELLA
#ONTACT MPM FILM (MOVIE PARTNERS IN MOTION) FRANCIA 33 1 58 53 57 12 info@mpmlm.com

HALLEY
Terror, Horrorn-XICO0ASES"AJOS -EXICO.ETHERLANDS Espaol,
Spanish 2013 83
Con su cuerpo en descomposicin, Alberto decide retirarse del mundo.
With his body decomposing, Alberto decides to withdraw from the world.
Dir: Sebastian HOFMANN s0ROD#O Jaime ROMANDIA, Julio CHAVEZMONTES s
%LENCO#AST Alberto TRUJILLO, Lourdes TRUEBA, Hugo ALBORES
#ONTACT VISIT FILMS ESTADOS UNIDOS 1 718 312 8210 info@visitlms.com

HAWAII
,'"42OMNTICA ,'"42OMANCE Argentina Espaol, Spanish 2013 102
Hawaii es una historia sobre el amor y la amistad entre dos hombres separados por
barreras sociales.
Hawaii is a story about love & friendship between two men separated by social
boundaries.

SCREENING
Dir: Marco BERGER s0ROD#O Marco BERGER, Pedro IRUSTA s%LENCO#AST Luz PALAZN, Manuel MARTINEZ, Manuel VIGNAU
#ONTACT MEDIA LUNA NEW FILMS UG ALEMANIA 49 221 510 91891 info@medialuna.biz

HEART OF LION

CORAZN DE LEON

HELI
Drama Mxico Espaol, Spanish 2013 105
Estela, una nia de 12 aos, se acaba de enamorar perdidamente de un joven
cadete que se quiere escapar con ella y casarse. Al intentar cumplir este sueo, su
familia tendr que vivir la violencia que azota la regin.
Estela is a 12 year old girl who has just fallen crazy in love with a young police cadet
who wants to run away with her and get married. Trying to achieve this dream, her
family will have to live the violence that is devastating the region.
Dir: Amat ESCALANTE s0ROD#O Jaime ROMANDIA (MANTARRAYA), Amat ESCALANTE (TRES TUNAS), Carlos REYGADAS
(NODREAM CINEMA) s%LENCO#AST Andrea VERGARA, Armando ESPITIA, Juan Eduardo PALACIOS

335

#ONTACTNOTATTENDING  NDM MXICO 52 55 5273 9307 ndm.sales@mantarraya.com

Pelculas Films

Hs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

HERMANOS DE SANGRE
BLOOD BROTHERS
#OMEDIANEGRA "LACKCOMEDY Argentina Espaol, Spanish 2012 83
La amistad mas comprometida puede ser un arma de las ms peligrosas? En esta
pelcula de gnero gore, el sacricio por el otro se vuelve una aventura enrevesada: la
amistad como una metamorfosis de violencia extrema, casi como un pacto criminal.
Can a friendship be one of the most dangerous weapons of all? In this gore lm a
self-sacrice becomes a complicated adventure: friendship as a metamorphosis of
extreme violence, almost like a criminal pact.
Dir: Daniel DE LA VEGA s0ROD#O Daniel DE LA VEGA (FURIAFILMS), Fernando REGALADO s%LENCO#AST Sergio BORIS,
Jimena ANGANUZI, Juan PALOMINO
#ONTACT FURIAFILMS ARGENTINA 54 911 5610 1134 contacto@danieldelavega.com.ar

HIDDEN MOON LUNA ESCONDIDA


HIGHS AND LOWS A ESTAS ALTURAS DE LA VIDA
HIJOS DE PUTA POR ELECCION
MOTHERFUCKERS BY CHOICE
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Argentina Espaol, Spanish 2012 82
Dos sdicos que asesinan en serie por diversin, mientras su sirviente planea hacer
justicia.
Two sadists kill people for fun, while their servant plans revenge.
Dir: Georgina ZANARDI s0ROD#O Ezequiel PIEYRO (GOREVISION),
Georgina ZANARDI (MONDO LILA PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Daniel CHRIST,
Fabian MORENO, Federico PEREL
#ONTACTNOTATTENDING  MONDO LILA PRODUCCIONES ARGENTINA 54 11 4771 1925 zanardienator@gmail.com

HISTORIA DE UN OSCAR

OSCAR

HISTORIAS DE CRONOPIOS Y DE FAMAS


CRONOPIOS AND FAMAS
Animacin, Animation Argentina Espaol, Spanish 2013 86
Largometraje animado basado en los famosos cuentos de Julio Cortzar Historias
de Cronopios y de Famas realizado sobre dibujos y pinturas de los ms destacados
artistas plsticos argentinos mediante avanzadas y diferentes tcnicas de animacin
libre.
Animation feature lm based on Cronopios and Famas, the famous short stories
written by Julio Cortzar. With drawings made by prestigious argentinian artists,
animated with the diverse techniques and softwares.
Dir: Julio LUDUEA s0ROD#O Julio LUDUEA s%LENCO#AST Antonio SEGU, Carlos ALONSO, CRIST
#ONTACT JULIO LUDUEA ARGENTINA 54 11 4311 1345 julio_luduena@yahoo.com.ar

HOLOCORDIO
%RTICA#IENCIA lCCIN %ROTIC3CIENCE lCTION Brasil, Braziln0ORTUGUS
Brasileo, "RAZILIAN 0ORTUGUESE 2013 67
La mquina controla todo: el apego, el deseo La libido desenfrenada. Holocordio
quiere devorar su deseo de placer.
The machine controls everything: The addiction, the desire The unrestrained
libido. Holocordio wants to devour your desire for pleasure.
Dir: Isidius FLOX s0ROD#O Veronice FREITAS s%LENCO#AST Bruna SPINELLI,
Binho, Maristela DE SOUZA
#ONTACT ISIDORE FILMES PRODUES LTDA BRASIL 55 11 9 4919 0972 isidorelmes@isidorelmes.com.br

HOLY WATER

336

AGUA BENDITA

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss H
HOMBRES A LA CARTA
#OMEDIA #OMEDYn#OLOMBIAn%SPAOL Spanish 2013 90
Hombres a la carta: El indescriptible sabor del amor.
Hombres a la carta: The indescriptible avor of love.
Dir: Derby ARBOLEDA s0ROD#O Derby ARBOLEDA (TERCIOPELO NEGRO),
Solanny VALDEMAR (TERCIOPELO NEGRO) s%LENCO#AST Chichila NAVIA, Konrado
OSORIO, Marianela SINISTERRA
#ONTACT METRO TELEVISION LTDA COLOMBIA 57 1 214 7001 csefair@metrotvla.com

HOW TO BECOME A SEXUAL GIANT

MANUAL DEL MACHO ALFA

HUMANO
Documental, Documentaryn0ER!RGENTINAn%SPAOL Spanish 2013 87
Un joven viaja a los Andes para entender el origen del hombre y la raznde su
existencia.
A young man travels to the andean mountains to understand the origin of man and
the reasonof his existence.
Dir: Alan STIVELMAN s0ROD#O Alejandro DE BENEDETTI, Ingrid POKROPEK
(ORGON FILMS), Luis Adrian DIAZ (ORGON FILMS)
#ONTACT ORGON FILMS ARGENTINA 54 11 4789 0058 alanstivelman@gmail.com

I AM A DIRECTOR
#OMEDIA #OMEDYn0UERTO2ICOn%SPAOL Spanish 2012 85
Carlos quiere hacer una pelcula a lo Hollywood. No tiene guin, pero tiene cables,
luces y un actor rubio! En el proceso ignora a su mejor amiga y productora, asusta
a su actriz, y vuelve locos a todos en su equipo. Saldr la pelcula a pesar de las
torpezas del director?.
Hysterical comedy in this accurate expose of the myth of the movie director as god!
Young guy convinces everyone he has been working in Hollywood when he comes
home to direct a movie. His girlfriend is the rst to be sucked in. She raises a six
gure sum for production from an uncle!
Dir: Javier COLON s%LENCO#AST Carlos RIVERA MARCHAND, Maris ALVAREZ, Joa TOUS
#ONTACTNOTATTENDING  KEVIN WILLIAMS ASSOCIATES (KWA S.L.) ESPAA 34 917 473 100 kwa@kevinwa.com

I AM FROM CHILE
$RAMA#OMEDIA0RIMERLARGOMETRAJE $RAMA#OMEDY&IRSTlLMn#HILEn
Espaol, Spanish 2013 108
Un joven Chileno intenta adaptarse en Londres, pero la mala fortuna, el choque de
culturas y el poco manejo del idioma, hacen que su vida tome un giro inesperado.
A young Chilean man tries to adapt in London, but culture clash, misfortune and his
poor language skills make his life take an unexpected turn.
Dir: Gonzalo DIAZ s0ROD#O Gonzalo DIAZ (RECREATIVO) s
%LENCO#AST Paulina GARCA, Diego RUIZ, Ivn LVAREZ DE ARAYA
#ONTACT MEIKINCINE ENTERTAINMENT ARGENTINA 54 9 11 4710 0528 lucia@meikincine.com

I AM MAD
Documental, Documentary Argentina 2012 72
Miguel vive entre dos mundos: el que todos conocemos y el de la Escuela de
Misterios, una comunidad en la que se convertir en un guerrero, con el n de salvar
a la humanidad.
Miguel lives between two worlds: the one that we all know and the one of the School
of Misteries, a community in where he will become a warrior,in order to save the
humanity.
Dir: Baltazar TOKMAN s0ROD#O Baltazar TOKMAN, Miguel Angel DANNA
#ONTACTNOTATTENDING  HABITACION 1520 ARGENTINA 54 11 4878 0345 maxi@habitacion1520.com

337

I AM THE HAPPINESS ON EARTH YO SOY LA FELICIDAD DE ESTE MUNDO


I THOUGHT IT WAS A PARTY PENS QUE IBA A HABER FIESTA

I WANT TO DIE IN YOUR ARMS

QUIERO MORIR EN TUS BRAZOS

I WILL BE MURDERED
Documental, Documentary Espaa/Guatemala/Dinamarca,
Spain/Guatemala/Denmark Ingls, English 2013 85
Una historia de asesinatos, amor y conspiracin poltica.
A story of murder, love and political conspiracy.
Dir: Justin WEBSTER s0ROD#O Sumpta AYUSO s
%LENCO#AST Rodrigo ROSENBERG, Carlos CASTRESANA, Luis MENDIZABAL
#ONTACTNOTATTENDING  JAVA FILMS FRANCIA 33 1 74 71 33 17 contact@javalms.fr

ICAROS
Documental, Documentary Argentina 2013 70
Icaros explora el universo espiritual del pueblo indgena Shipibo que habita a orillas
del ro Ucayali, uno de los principales auentes de la Amazona Peruana.
Icaros explores the spiritual universe of the Shipibo indigenous people who live by
the Ucayali river, one of the main tributaries of the Peruvian Amazon.
Dir: Georgina BARREIRO s0ROD#O Georgina BARREIRO (GEORGINA BARREIRO),
Matias ROTH (GEORGINA BARREIRO)
#ONTACT GEORGINA BARREIRO ARGENTINA 54 911 4079 6957 georginabarreiro@gmail.com

IGL
IGLOO
$RAMA0RIMERLARGOMETRAJE,'"4 $RAMA&IRSTlLM,'"4n#HILEn%SPAOL
Spanish 2013 80
Igl explora las complejas relaciones de Daniel con la sexualidad, intimidad y
adicciones, y cmo sus recuerdos y sus relaciones presentes lo ayudan a aceptar
una nueva vida.
Igloo explores a young mans complex relationships with sexuality, intimacy and
addiction, and how his memories and present day relationships help him embrace
a new life.
SCREENING
Dir: Diego RUIZ s0ROD#O Gabriela SANDOVAL (STORYBOARD MEDIA), Shawn GARRY (CREATIVE CONTENT),
Carlos NUEZ (STORYBOARD MEDIA) s%LENCO#AST Diego RUIZ, Alessandra GUERZONI, Camila IRANE
#ONTACT MEIKINCINE ENTERTAINMENT ARGENTINA 54 9 11 4710 0528 lucia@meikincine.com

IGUANA STEW

NI UN HOMBRE MS

IL FUTURO
$RAMAn)TALIA!LEMANIA#HILE%SPAA )TALY'ERMANY#HILE3PAIN
Ingls, English 2013 94
Una adolescente que est obligada a mantener una relacin sexual con un solitario
ex Mr. Universo.
A teenage girl is coerced into a sexual relationship with a reclusive former Mr.
Universe.

Dir: Alicia SCHERSON s0ROD#O Christoph FRIEDEL, Claudia STEFFEN, Emanuele NESPECA, Mario MAZZAROTTO s
%LENCO#AST Manuela MARTELLI, Rutger HAUER, Alessandro GIALLOCOSTA
#ONTACT VISIT FILMS ESTADOS UNIDOS 1 718 312 8210 info@visitlms.com

ILLITERATE

Pelculas Films

I s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

338

LAS ANALFABETAS

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss I
IMPRESCRIPTIBLE
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 103
Documental sobre el largo proceso llevado a cabo por la sociedad bajo el slogan
de la Memoria, Verdad y Justicia, para comenzar a verlos reejados en la realidad
de nuestro pas.
The long process carried by the society that raised for years the slogan of Memory,
Truth and Justice, and begins to see them reected in the reality of our country.
Dir: Alejandro ESTER s0ROD#O Lorena BAIBIENE (EPILOGO)
#ONTACT EPILOGO ARGENTINA 54 11 6091 4969 alester9000@hotmail.com

IN HERE

AC ADENTRO

INERCIA
INERTIA
Drama Mxico Espaol, Spanish 2013 100
En la sala de urgencias de un hospital, Luca se encuentra con Felipe, un novio
del pasado que est internado. Sin proponrselo, ella terminar cuidndolo durante
das, cerrando as una historia pendiente.
In the emergency room of a hospital, Luca runs into Felipe, an ex boyfriend who
is hospitalized. Without planning to do so, she ends up taking care of him for three
days, giving closure to an unnished story.
Dir: Isabel MUOZ COTA CALLEJAS s0ROD#O Henner HOFFMANN, Karla BUKANTZ, Liliana PARDO s
%LENCO#AST Flavio MEDINA, Marisela PEALOSA, Mauricio ISAAC
#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

INEVITABLE
$RAMA2OMNTICA4HRILLER $RAMA2OMANCE4HRILLER
Espaa/Argentina, Spain/Argentina Espaol, Spanish 2013 97
Fabin y Mariela son la pareja perfecta. Cuando Fabin entra en la crisis de los 50
romper con todo y se ver atrapado por la pasin.
Fabin and Mariela are the perfect couple. Fabin goes into midlife crisis and breaks
up with everything, getting swept in passion.
SCREENING
Dir: Jorge ALGORA s0ROD#O Luis SARTOR, Susana MACEIRAS s%LENCO#AST Antonella COSTA, Carolina PELERITTI,
Daro GRANDINETTI
#ONTACT FESTIMANIA ESPAA 34 690 062 583 info@festimania.com

INNER BEAUTY

BELLEZA INTERIOR

INSONIA
INSOMNIA
Drama Brasil/Argentina, Brazil/Argentinan0ORTUGUS "RASILEO
"RAZILIAN 0ORTUGUESE 2012 90
Claudia es una chica joven que madur muy pronto tras la perdida de su madre a
los 6 aos. Vive con su padre, un cientco genial. Ella cuida la casa y no vive como
las otras adolescentes que pasan horas en el shopping o hablando por telfono.
Decide, entonces, conseguirle una novia a su padre.
Claudia is a modern young girl who, having lost her mother at the age of six, found
herself obliged to grow early. She lives with her father. She takes care of the house, so she does not have much time to have fun
as any other teen. So she decides that the best thing to do is to nd the perfect woman.
Dir: Beto SOUZA s0ROD#O Aletia SELONK (OKNA PRODUES), Beto RODRIGUES (PANDA FILMES),
Laura ALVES (ARTELUX) s%LENCO#AST Daniel KUZNIECKA, Lara RODRIGUES, Leonardo MACHADO
#ONTACTNOTATTENDING  PANDA FILMES BRASIL 55 51 3019 4881 beto@pandalmes.com.br

DILOGO INTERNO

339

INTERNAL DIALOGUE

Pelculas Films

I s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
INVUNCHES
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#HILEn%SPAOL Spanish 2013 64
A partir de un poderoso referente mitolgico de la cultura chilote y mapuche como
es el Invunche, la ciudad de Santiago de Chile nos devela su identidad urbana:
mltiple en esencia, ignorada, deforme y fragmentada.
As from a very powerful Mapuches legend, The Invunche, the city of Santiago de
Chile discloses its very urban identity: Essentially diverse, but also ignored, distorted
and fragmented.
Dir: Roberto ASCHIERI s0ROD#O Francisco ESCOBAR (ROKA PRODUCCIONES), Roberto ASCHIERI (ROKA PRODUCCIONES) s
%LENCO#AST Catalina SAAVEDRA
#ONTACTNOTATTENDING  ROKA PRODUCCIONES CHILE 56 9 7495 8714 aschieri@live.com

ITS VERY NICE PRA XUXU


ITS VERY NICE PRA XUXU
#OMEDIA #OMEDY Brasil, Braziln0ORTUGUS "RASILEO "RAZILIAN 0ORTUGUESE
2013 84
Rayane pasa cada carnaval en San Pablo tratando de encontrar un novio
norteamericano. Su primo Anidio arma un plan para ayudar a Joao Pedro a
conquistar el amor de Rayane, en el que debe simular ser de Estados Unidos. Sin
embargo, ninguno de ellos habla ingls y el padre de Joao Pedro es rabe.
The bahiana Rayane spends every Carnival in San Paulo trying to nd a gringo
boyfriend. Her cousin Anidio arrange a plan to help Joao Pedro to win Rayane s love just by pretending to be American, but
both of them cant speak English and Joao Pedros father is Arabian and anti-American.
Dir: Paulo DUARTE s0ROD#O Aline BORTOLASSI (INTELIGNCIA AUDIOVISUAL), Paulo DOMINGUES (INTELIGNCIA
AUDIOVISUAL), Paulo DUARTE (INTELIGNCIA AUDIOVISUAL), Fernando MUNIZ (FM PRODUES) s
%LENCO#AST Anselmo VASCONCELLOS, Daniel NASCIMENTO, Elidio SANNA
#ONTACT FM PRODUES BRASIL 55 21 9586 9999 jfernandomuniz@gmail.com

JEKYLL
Terror/Thriller, Horror/Thriller Argentina Espaol, Spanish 2012 45
Un asesinato ocurre de noche, en una calle desierta. Hay un cuerpo sin vida
sobre el asfalto y una cinta policial de peligro acordona el rea. Un escritor entra a su
casa y en la tapa del diario ve la foto del suceso. Filmada en Mar del Plata.
A writer begins to write a book, where a scientist founds an ancient manuscript
with a chemical formula. Driven by curiosity he does what the formula dictates an
ends up becoming a monster who murders three people. An inspector begins to
investigate the crimes.
Dir: Julin GIL, Marcelo CANCINOS s0ROD#O Julin GIL, Benjamn SIERRA s%LENCO#AST Mariano LPEZ, Julio COSTA,
Marcelo GOI
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 9 11 15 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

JIRAFAS
GIRAFFES
$RAMA,'"4n#UBAn%SPAOL Spanish 2013 94
Las jirafas emiten sonidos que la gente no puede escuchar. La, Tania y Manuel son
como jirafas.
Giraffes emit sounds that people do not hear. La, Tania and Manuel are like Giraffes.
Dir: Kiki LVAREZ s0ROD#O Ivonne COTORRUELO (CUBA), Kiki LVAREZ (CUBA),
Nicols ORDOEZ (COLOMBIA)) s%LENCO#AST Claudia MUIZ,
Olivia MANRUFO, Yasmani GUERERO
#ONTACT HOUSE OF FILM LLC ESTADOS UNIDOS 1 310 777 0237 info@houseoflm.net

JUST FOR CLOWNS

340

SOLO PARA PAYASOS

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss J

JUSTICIA PROPIA
RIGHTEOUSNESS
!CCIN!VENTURA !CTION!DVENTURE Argentina Espaol, Spanish
2012 90
Diego Ponce (Juan Olmedo) es un experto polica de las fuerzas especiales ms
calicadas del pas, a quien se le encargaban todos aquellos casos semi suicidas
como rescate de rehenes, contraterrorismo, e inltracin.
Diego Ponce (Juan Manuel Olmedo) is an experimented special force agent, who
was always in charge of the most dangerous and difcult missions, such as hostage
situations, counterterrorism, inltration, etc.
Dir: Sergio MASTROBERTI s0ROD#O Juan Manuel OLMEDO (STUNT FIGHTER SRL), Matias SCHIAVO (STUNT FIGHTER SRL) s
%LENCO#AST Juan Manuel OLMEDO, Gabriel ALMIRON, Marcos GOMEZ
#ONTACT STUNT FIGHTER SRL ARGENTINA 0 54 11 4771 2053 stproduccionessrl@hotmail.com

KARTUN, EL AO DE SALOM
KARTUN, THE YEAR OF SALOME
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL"IOGRAFA &IRSTlLM$OCUMENTARY"IOGRAPHY
Argentina Espaol, Spanish 2012 85
Viaje a la cabeza de un dramaturgo. Luego de dos aos de registro, Mauricio Kartun
nos gua dentro de su particular proceso creativo: desde la temprana bsqueda de
la imagen generadora hasta el estreno de su ltima obra, Salom de chacra, su
amor por la dramaturgia se esparce...como la peste misma.
A voyage into the playwrights head. After two years of lming, Mauricio Kartun
(Buenos Aires, 1946) guides us into his unique creative process: from the early search for inspiration to the acclaimed staging of
his last play, Salome de chacra, his love for writing spreads... like the plague.
Dir: Mnica SALERNO, Hugo CREXELL s0ROD#O Virginia LAURICELLA (PEQUEA PRODUCTORA) s
%LENCO#AST Mauricio KARTUN, Osqui GUZMN, Lorena VEGA
#ONTACT PEQUEA PRODUCTORA ARGENTINA 54 11 4773 5073 peque.productora@gmail.com

KITE ADRIFT

VOLANTN CORTAO

LA ARAA VAMPIRO
THE VAMPIRE SPIDER
Drama Argentina Espaol, Spanish 2011 92
Un joven de 20 aos viaja a la montaa con su padre en busca de un saludable
relax. Una vez all es picado por una araa sumamente venenosa, lo que lo lleva a
emprender un desesperado viaje por la montaa, con un gua alcohlico, en busca
de salvar su vida.
A 20 year old young man travels with his father to the mountains looking towards
healing relax. Once there, he is bitten by a mortal poisonous spider, resulting in a trip
through the mountains, together with an alcoholic man, who guides him, seeking to
save his life.
Dir: Gabriel MEDINA s0ROD#O Sebastian PERILLO (AEROPLANO), Sebastin ALOI (AEROPLANO),
Omar JADUR (NO PROBLEM) s%LENCO#AST Martn PIROYANSKY, Alejandro AWADA, Jorge SESAN
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

LA BOLETA
THE TICKET
#OMEDIA #OMEDY Argentina Espaol, Spanish 2013 90
Pablo no esta pasando por un buen momento. Todo le sale mal y las presiones lo
llevan a un punto critico en su vida. En ese momento tiene una revelacion divina.
Pablo is not having a good time. Everything goes wrong and what pressures lead to
a critical point in his life. Then have a divine revelation.
Dir: Andres PATERNOSTRO s0ROD#O Carlos PIWOWARSKI (MR FILMS),
Jorge PIWOWARSKI, Jose Luis CRESCIA s%LENCO#AST Damian DE SANTO, Marcelo MAZZARELLO, Claudio RISSI

341

#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

Pelculas Films

Ls s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
LA CRCEL DEL FIN DEL MUNDO
THE JAIL OF THE END OF THE WORLD
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 65
La Crcel de Ushuaia funcion desde comienzos del siglo pasado hasta 1947, y
dio lugar a la actual base naval. Ambas instituciones son el origen de la ciudad mas
austral del mundo. Para el imaginario colectivo siempre fue sinnimo de viaje sin
retorno.
Ushuaia Jail worked from the beginning of the last century until 1947, and led to the
current naval base. Both institutions are the source of the worlds most southern city.
For the collective imagination it always synonymous with journey of no return.
Dir: Lucia VASSALLO s0ROD#O Maxi DUBOIS (HABITACIN 1520 PRODUCCIONES)
#ONTACTNOTATTENDING  HABITACION 1520 ARGENTINA 54 11 4878 0345 maxi@habitacion1520.com

LA CONSAGRACIN DE LA NADA
CONSECRATION OF NOTHING
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Argentina Espaol, Spanish 2013 95
A travs de la puesta en escena se plantea un relato que se reconoce como ccin
y profundiza en sus lmites desde lo formal. Generando en el espectador la reexin
sobre los cnones establecidos en la ccin para polemizar sobre los cnones
establecidos en lo real.
Through the mise-en-scene of the situations, arises a narrative that seeks recognition
as ction to deepen from formal boundaries. The aim is to generate reection in the
audience about established canons within ction and so argue about the canons established in reality.
Dir: Emiliano SPAMPINATO, Mariana GRASSO s0ROD#O Emiliano SPAMPINATO (GRANATE), Mariana GRASSO (GRANATE) s
%LENCO#AST Esteban KUKURICZKA, Gastn RE, Ivn ROMERO SINEIRO
#ONTACT GRANATE ARGENTINA 54 111 5361 27567 emiliano.spampinato@gmail.com

LA DISTANCIA MS LARGA
THE LONGEST DISTANCE
$RAMA2OAD-OVIE $RAMA2OADMOVIE Venezuela Espaol, Spanish
2013 113
Dos caras de un mismo pas, una ciudad violenta y catica, y un paraso con
las montaas ms antiguas del planeta. Dos protagonistas en momentos vitales
opuestos. Y dos viajes temerarios, una aventura infantil que cruza un pas entero, y
un viaje sin retorno, pero libre y decidido.
There is only one destiny, the one you choose.
SCREENING
Dir: Claudia PINTO EMPERADOR s0ROD#O Claudia LEPAGE (SIN RODEOS FILMS), Claudia PINTO EMPERADOR (SIN
RODEOS FILMS), Sagrario SANTRUM s%LENCO#AST Carme ELIAS, Omar MOYA, Alec WHAITE
#ONTACT INTRAMOVIES ITALIA 39 06 8077 252 mail@intramovies.com

LA ETERNA NOCHE DE LAS 12 LUNAS


THE ETERNAL NIGHT OF THE 12 MOONS
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#OLOMBIAn%SPAOL Spanish 2013 87
Doce lunas, 1 ao, fue el tiempo que permaneci encerrada la nia indgena Wayu,
Fila Rosa despus de la llegada de su primera menstruacin. En este periodo
de aislamiento Fili, fue sometida a rituales indgenas. Aprender a ser mujer en su
soledad, es el gran objetivo de esta cultura ancestral.
12 moons, a year, was the time, Fila Rosa, the Wayuu indigenous girl was locked
after the arrival of her rst period. In this long period of isolation Fili, was subjected to
indigenous rituals proper to this culture. Learning to be a woman in her loneliness, is
the great aim of this ancestral rite.
Dir: Priscila PADILLA s0ROD#O Gustavo PAZMIN (DOCE LUNAS PRODUCCIONES), Priscila PADILLA s
%LENCO#AST Filia Rosa URIANA, Cecilia URIANA

#ONTACT CINEPLEX COLOMBIA 57 1 660 9434 elbamc@cineplex.com.co

342

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss L
LA GENTE DEL SOL
PEOPLE OF THE SUN
!CCIN!VENTURA&ANTSTICO !CTION!DVENTURE&ANTASYn!RGENTINA#HILEn
Espaol, Spanish 2013 77
Dos amigos viajan por el desierto para presenciar un partido de ftbol entre
Argentina y Chile. Perdidos junto a la ruta, se retan a un duelo de penales. La pelota
se pierde a lo lejos. Sin meditarlo, abandonan todo y parten al corazn del desierto
de Atacama tras el baln.
Two friends travel through the desert to attend a soccer game between Argentina
and Chile. Lost along the route they challenge themselves to a penalties duel. The ball bounces away. Without second thoughts,
they leave everything behind to penetrate Atacama Desert wilderness in search to the ball.
Dir: Gonzalo DE MICEU, Nicols LIRA s0ROD#O Jennifer FEINBRAUN (LOS DEPENDIENTES), Pablo DILEVA (LOS DEPENDIENTES), Gonzalo DE MICEU (LOS DEPENDIENTES) s%LENCO#AST Miguel KRSTULOVIC, Santiago ASOREY, Gonzalo LUGO
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 9 11 15 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

LA GORGONA, HISTORIAS FUGADAS


GORGONA, STORIES ON THE RUN
Documental, Documentaryn#OLOMBIAn%SPAOL Spanish 2013 73
El escape de un polica y la vigilancia a cargo de un penado. Un interno que se
dedicaba a brillar zapatos mientras que otro fabricaba licor artesanal a escondidas.
Varios intentos y slo una fuga, decenas de tiburones y una sola mordida. Veinticinco
aos de prisin en una isla llamada Gorgona.
The escape of a police ofcer and the watch in charge of an inmate. An inmate
dedicated to polish shoes while another made hidden home-made buzz. Several
inmates but just one escape, dozens of sharks but just one bite. Twenty-ve years of
prison in an island named Gorgona.
Dir: Camilo BOTERO s0ROD#O Camilo BOTERO, Silvia Luz GUTIERREZ
#ONTACTNOTATTENDING  CAMILO BOTERO JARAMILLO COLOMBIA 57 31 6733 5375 islaprisiongorgona@gmail.com

LA JAULA DE ORO
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Mxico Espaol, Spanish 2013 102
Juan, Sara, Samuel y Chauk son cuatro adolescentes de los barrios pobres de
Guatemala que viajan a los EE.UU. en busca de una vida mejor. Viajando juntos en
trenes de carga, caminando sobre las vas del ferrocarril, se enfrentan a una dura
realidad.
Juan, Sara and Samuel and Chauk, four teenagers from the slums of Guatemala,
travel to the US in search of a better life. Travelling together in cargo trains, walking
on the railroad tracks, they soon have to face a harsh reality.
SCREENING
Dir: Diego QUEMADA-DIEZ s0ROD#O Edher CAMPOS, Inna PAYN, Luis SALINAS s%LENCO#AST Brandon LPEZ,
Carlos CHAJN, Karen MARTINEZ
#ONTACT FILMS BOUTIQUE ALEMANIA 49 30 6953 7850 info@lmsboutique.com

LA LAGUNA
THE LAGOON
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 77
Esta aventura de bsqueda personal marca el debut de los directores cordobeses,
que describen la pelcula como un viaje y un desafo a partir del redescubrimiento
del personaje que gua el relato.
This adventure of the personal search sets up the debut of the Argentinian directors
who describe the lm as a journey and a challenge from the main character NEW
inner discovery who leads the story.
Dir: Gaston BOTTARO, Luciano JUNCOS s0ROD#O Dalmira TOBAL (APACHETA PRODUCCIONES) s
%LENCO#AST German DE SILVA, Gustavo ALMADA, Daniel AIMETTA

343

#ONTACT APACHETA PRODUCCIONES ARGENTINA 54 9 351 1538 45976 tobalnani@gmail.com

Pelculas Films

Ls s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
LA LEY
THE LAW
#OMEDIA$RAMA #OMEDY$RAMA Venezuela Espaol, Spanish 2013 95
Pedro est a punto de ser nombrado juez de la Corte Suprema espaola, pero un
llamado telefnico anuncia la muerte de su abuela en Venezuela y su herencia. Esta
noticia lo obliga a partir, sin imaginar que ese pas cambiar su vision de la vida, la
justicia y el amor.
Pedro is about to be appointed a judge of the Spanish Supreme Court, but a phone
call announces the death of his grandmother in Venezuela and its subsequent
inheritance. This news forces him to take bags, without imagining that this country
will change your outlook on life, justice and love.
Dir: Pablo DE LA BARRA s0ROD#O Alvaro DE LA BARRA, Daniel JEROSOLIMSKY s%LENCO#AST Alejandro CORONA,
Armando GOTA, Ignacio MARQUEZ
#ONTACT CENTRO NACIONAL AUTONOMO DE CINEMATOGRAFIA (CNAC) VENEZUELA 58 212 219 7700
festivalesint@cnac.gob.ve
#ONTACT KEVIN WILLIAMS ASSOCIATES (KWA S.L.) ESPAA 34 917 473 100 kwa@kevinwa.com

LA MQUINA QUE ESCUPE MONSTRUOS


Y LA CHICA DE MIS SUEOS
THE MONSTER MACHINE AND THE GIRL OF MY DREAMS
#OMEDIANEGRA2OMNTICA#IENCIA lCCIN "LACKCOMEDY2OMANCE3CIENCE
lCTION Argentina Espaol, Spanish 2012 85
Dos jvenes amigas descubren una mquina grabadora de sueos y comienzan a
ganar dinero con ella. Mientras tanto, un hombre descubre que la guionista de su
vida est muerta, y por lo tanto, nada contina en su vida.
Two young friends discover a dream recording machine and start making money out of it. Meanwhile, a man discovers that the
screenwriter of his life is dead, and therefore, nothing is going on in his life.
Dir: Agustn ROSS BERALDI, Diego LABAT s0ROD#O Agustn ROSS BERALDI, Diego LABAT s%LENCO#AST Clara HAILS,
Laura CYMER, Lucs LAGR
#ONTACT VIDEOFLIMS ARGENTINA 54 11 3964 7457 videoims@videoims.com.ar

LA MUDANZA
THE MOVE
Documental, Documentaryn#HILEn%SPAOL Spanish 2011 53
La Mudanza es la historia de una mujer que debe dejar la casa donde pas ms
de la mitad de su vida. El cambio la lleva a desempolvar recuerdos, a preparar la
despedida y sobre todo, a enfrentar el duelo de su esposo; porque a pesar de los
aos transcurridos, an no supera su partida.
La Mudanza (The Move) is the story of a woman who must leave the house in
which she has spent more than half her life. She reminisces about events from her
family history, she prepares for her departure, and above all, nally faces up to her
grief for her husband, many years after his passing.
Dir: Tatiana LORCA s0ROD#O Paula TALLONI (ARNDANO PRODUCCIONES), Tatiana LORCA (ARNDANO PRODUCCIONES)
#ONTACTNOTATTENDING  ARNDANO PRODUCCIONES CHILE 56 9 9959 0172 tatilorcac@yahoo.com

LA NADA
NOTHINGNESS
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 65
Un largometraje documental que recopila testimonios de habitantes de Mar del Sur,
una remota localidad de Buenos Aires, ubicada en el lmite entre la pampa y el mar.
La muerte emerge como una cuestin ineludible. Sus escasos moradores hacen que
los extintos pueblen La Nada junto a ellos.
A documentary that gathers evidence from the townsmen of Mar del Sur, a far away
town in the Province of Buenos Aires, located in the limit between the pampas and
the sea. Death emerges as an unavoidable issue. Only its scarce inhabitants can
make the dead to live in Nothingness among them.
Dir: Eloy GONZLEZ s0ROD#O Pablo LAPDULA (NECRODRAMA) s%LENCO#AST Jeff WILSON, Laura FRASCO,
Eduardo GAMBA

#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

344

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss L
LA PARTIDA
THE LAST MATCH
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#UBA%SPAA #UBA3PAIN Espaol, Spanish
2013 94
Dos jvenes cubanos al borde de la marginalidad luchan para llevar una vida en
comn en el duro mundo de los barrios pobres. En una isla donde el bisbol era el
rey, el ftbol parece ser la nica manera de escapar ...
Two Cuban boys on the edge of marginality ght to lead a life together in the hard
world of Cuban slums. In an island where baseball was the king, soccer seems to
be the only way to escape
SCREENING
Dir: Antonio HENS s0ROD#O Antonio HENS s%LENCO#AST Lus Alberto GARCA, Milton GARCA, Mirtha IBARRA
#ONTACT MEDIA LUNA NEW FILMS UG ALEMANIA 49 221 510 91891 info@medialuna.biz

LA PAZ
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 73
LISO, un muchacho de clase media alta, sale de una internacin psiquitrica. Debe vivir en
la casa de sus padres como si fuera un nio. Entabla una relacin de mutua complicidad
con SONIA, una mucama boliviana, ella lo cuida y protege de modo maternal.
Liso, an upper middle class young man, has just nished a stay at a psychiatric
institute. He goes to live at his parents house where he is treated as if he were a
child. He begins a relationship of mutual complicity with Sonia, the Bolivian maid,
who takes care of him and protects him.
Dir: Santiago LOZA s0ROD#O Ivn EIBUSZYC, Santiago LOZA s%LENCO#AST Lisandro RODRIGUEZ, Andrea STRENITZ,
Fidelia BATALLANOS MICHEL
#ONTACT FIGA FILMS ESTADOS UNIDOS 1 323 229 9816 sandro@galms.com

LA PAZ EN BUENOS AIRES


Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 70
Erasmo Chambi es un inmigrante boliviano que sobrevive en los suburbios de
Buenos Aires dando espectculos de lucha libre en clubes de barrio. En su pas fue
un luchador legendario. En estos das entrena a su hijo para que sea su sucesor.
Erasmo Chambi is a Bolivian immigrant who survives on the outskirts of Buenos
Aires giving wrestling shows in local clubs. In his country he was a legendary
wrestler. These days he trains his son to be his successor.
Dir: Marcelo CHARRAS s0ROD#O Daniel WERNER (WERNERCINE) s%LENCO#AST Erasmo CHAMBI
#ONTACT WERNER CINE ARGENTINA 54 11 4856 1976 info@wernercine.com

LA PELCULA DE ANA
ANAS FILM
#OMEDIA #OMEDYn!USTRIA#UBAn%SPAOL Spanish 2012 94
Cuba. Ana, una actriz desempleada, se enreda en una red de mentiras al hacerse
pasar por una prostituta para un documental de un director australiano.
Cuba. The unemployed actress Ana entangles herself in a web of lies when she
pretends to be a prostitute for a documentary by an Austrian director.
Dir: Daniel DIAZ TORRES s0ROD#O Isabel PRENDES (ICAIC), Joseph KOSCHIER (SK FILMS) s%LENCO#AST Laura DE LA UZ,
Michael OSTROWSKI, Toms CAO
#ONTACT ICAIC - PRODUCTORA INTERNACIONAL CUBA 53 7 833 7586 vinter@icaic.cu

LA PIEDRA AUSENTE
THE ABSENT STONE
Documental, Documentary Mxico Espaol, Spanish 2013 82
En 1964, un monolito colosal prehispnico fue trasladado desde el pueblo de San
Miguel Coatlinchn, en el Estado de Mxico, al Museo Nacional de Antropologa e
Historia en la Ciudad de Mxico.
In 1964, a colossal pre-Hispanic monolith was taken from the village of San Miguel
Coatlinchn, in Mexico State to the National Museum of Anthropology and History
in Mexico City.
Dir: Jesse LERNER, Sandra ROZENTAL s0ROD#O Jesse LERNER, Sandra ROZENTAL

345

#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

Pelculas Films

Ls s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
LA PISCINA
THE SWIMMING POOL
$RAMAn#UBA6ENEZUELAn%SPAOL Spanish 2013 66
En la piscina las cosas pueden no suceder
Its not about what we lack. Its about where we belong to.
Dir: Carlos MACHADO QUINTELA s0ROD#O Camilo VIVES, Delna CATAL,
Sebastin BARRIUSO s%LENCO#AST Mnica MOLINET, Ral CAPOTE,
Carlos Javier MARTNEZ
#ONTACT M-APPEAL WORLD SALES UG ALEMANIA 49 30 6150 7505 berlinofce@m-appeal.com

LA RECONSTRUCCION
THE RECONSTRUCTION
Drama Argentina Espaol, Spanish 2012 93
Qu haras si tuvieras una segunda oportunidad?
What would you do if you had a second chance?
SCREENING
Dir: Juan TARATUTO s0ROD#O Dolores LLOSAS s%LENCO#AST Alfredo CASERO,
Claudia FONTN, Diego PERETTI
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

LA ROMPECUELLOS
THE PILEDRIVER
$OCUMENTAL!CCIN!VENTURA0RIMERLARGOMETRAJE Documentary/Action/
!DVENTURE&IRSTlLMn%CUADOR-XICOn%SPAOL Spanish 2013 72
En un pequeo pas donde la Lucha Libre es casi inexistente un grupo de
apasionados lleva su espectculo al extremo para ganarse el aplauso del poco
pblico que tienen, hasta que una inesperada oportunidad llega para que uno de
ellos tenga el combate de su vida en Mxico.
In a small country where Professional Wrestling hardly exists a group of enthusiasts
takes their show to the extreme to earn the audience applause, until an unexpected opportunity arises so one of them can have
their dream ght in Mexico: The Holy Land of Lucha Libre
Dir: Daniel BENAVIDES s0ROD#O Lucia TEJADA (FICCIONARIOS)
#ONTACT FICCIONARIOS ECUADOR 593 987 595 447 benavides@ccionarios.com

LA SEGUNDA MUERTE
THE SECOND DEATH
Thriller Argentina Espaol, Spanish 2012 96
Perdida en un caso truculento, la escptica y solitaria polica Alba Aiello es guiada
por un nio clarividente recin llegado al pueblo que asegura que la asesina es la
Virgen Mara.
Clueless on a gruesome case, a skeptical and lonely policewoman in a small village,
is guided by a newly arrived clairvoyance gifted boy, who claims that the murderer
is the Virgin Mary.
Dir: Santiago FERNANDEZ CALVETE s0ROD#O Juan Pablo GUGLIOTTA s%LENCO#AST Agustina LECOUNA, Evangelina CUETO,
Germn DE SILVA
#ONTACT MAGMA CINE ARGENTINA 54 11 4862 9326 info@magmacine.com.ar

LA TOMA
THE OCCUPATION
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 69
En 2010 , 2011 y 2012, los estudiantes ocuparon ms de 25 colegios secundarios
en reclamos de mejoras para la Educacin Pblica. El documental sigue durante un
ao la evolucin de la militancia poltica en los adolescentes desde el interior del
Colegio Nacional Avellaneda.
In 2010, 2011 and 2012 students occupied more than 25 high schools in Buenos
Aires to demand education reform. The documentary follows the evolution of
political activism during a year in one of the largest public schools in the city.
Dir: Sandra GUGLIOTTA s0ROD#O Victor CRUZ

#ONTACT 16M FILMS ARGENTINA 54 11 4931 6985 16m.lms@gmail.com

346

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss L
LA TROPA DE TRAPO EN LA SELVA DEL ARCO IRIS
THE HAPPETS IN THE RAINBOW FOREST
Animacin, Animationn%SPAA"RASIL0ORTUGAL 3PAIN"RAZIL0ORTUGAL
Espaol, Spanish 2013 75
En esta nueva y divertida aventura, la Tropa viajar hasta la selva del arco iris para
ayudarle a recuperar sus colores que, debido a la contaminacin en la Tierra, va a
apagarse y perder su brillo original y...la Tropa no puede impedirlo!
In this new and exciting adventure, The Happets travel to help the Rainbow regain
his colours. Earths contamination is causing him to fade and disappear... but The
Happets wont allow that to happen!
SCREENING
Dir: Alex COLLS s0ROD#O Chelo LOUREIRO (ABANO PRODUCIONS)
#ONTACT LATIDO ESPAA 34 915 488 877 latido@latidolms.com

LA UTILIDAD DE UN REVISTERO
THE USE A MAGAZINE RACK
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMA Argentina Espaol, Spanish
2013 115
Como si por casi dos horas, un mueble tuviese ojos, orejas y fuese testigo inmvil
del encuentro entre una pcara escengrafa de teatro y una traumada aspirante a
meritoria. Estaremos presentes en toda la informal y extraa reunin laboral, en
donde casi todos los asuntos se pondrn sobre la mesa.
As if for almost two hours, a cabinet had eyes, ears and was motionless witness of
the encounter between a mischievous theater set designer and assistant aspiring traumatized. We will be at all strange informal
working meeting, where almost all issues will be on the table
Dir: Adriano SALGADO s0ROD#O Adriano SALGADO (SOCIEDAD MOSTRENCA) s%LENCO#AST Mara UCEDO, Yanina GRUDEN
#ONTACT SOCIEDAD MOSTRENCA ARGENTINA 54 11 5936 3858 verde_mamboreta@hotmail.com

LA VIDA ANTERIOR
PAST LIFE
$RAMA2OMNTICA-USICAL $RAMA2OMANCE-USICAL Argentina Espaol,
Spanish 2013 93
A pocos aos de constituirse el matrimonio entre Ana, cantante de pera, y
Federico, msico y pintor frustrado, surge la llegada de rsula, lo cual modicara
sus vidas para siempre. Se constituir un tringulo amoroso donde surgirn juegos
de seduccin, celos y admiracin.
A few years after two young artists got married - Ana, an opera singer and Federico,
a musician and frustrated painter- the sudden appearance of Ursula, pops up to modify their lives forever. From there a love
triangle is formed. A game of seduction, mystery jealousy and admiration is established.
Dir: Ariel BROITMAN s0ROD#O Ariel BROITMAN, Gabriela SCHMID s%LENCO#AST Adriana AIZENBERG, Elena ROGER,
Esmeralda MITRE
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

LA VIDA DESPUS
THE LIFE AFTER
Drama Mxico Espaol, Spanish 2013 90
Samuel y Rodrigo son dos hermanos adolescentes que viven en las afueras de una
pequea ciudad, con su madre, quien sufre de algn trastorno mental. Un da ella
desaparece de manera extraa, dejando una nota en la mesa, que dice: Tuve que
salir. Mam
Samuel and Rodrigo are teenage brothers who live in the outskirts of a small city with
their mother, who suffers from a mental disorder. One day she disappears, leaving a
note behind that says: I had to go, Mom. Days go by without them knowing
anything about her whereabouts.
SCREENING
Dir: David PABLOS s0ROD#O Henner HOFFMANN, Karla BUKANTZ s%LENCO#AST Amrico HOLLANDER,
Mara Rene PRUDENCIO, Rodrigo AZUELA
#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

ALUNIZAR
347

LAND ON THE MOON

Pelculas Films

Ls s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

LAS AMIGAS
THE FRIENDS
Terror, Horror Argentina Espaol, Spanish 2012 30
Cuatro vampiras sufren las consecuencias de su inmortalidad y su necesidad de
cazar para comer y satisfacer sus deseos sexuales.
Four vampires suffer the consequences of his immortality and her need to hunt to eat
and satisfy their sexual desires.
Dir: Paulo PECORA s0ROD#O Paulo PECORA (RIO ABAJO PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Ana UTRERO, Gladys LIZARAZU,
Mnica LAIRANA
#ONTACT RIOABAJO PRODUCCIONES ARGENTINA 54 11 4902 7657 papecora@yahoo.com

LAS ANALFABETAS
ILLITERATE
$RAMA0RIMERLARGOMETRAJE $RAMA&IRSTlLMn#HILEn%SPAOL Spanish
2013 73
Hay muchas formas de ser analfabeta, no saber leer es solo una de ellas.
There are many different ways of been Illiterate, not been able to read is only one
of them
SCREENING
Dir: Moises SEPULVEDA s0ROD#O Fernando BASCUN (PLANTA), Florencia LARREA (KINE-IMAGENES), Alicia SCHERSON
(LA VENTURA) s%LENCO#AST Paulina GARCIA, Valentina MUHR
#ONTACT HABANERO BRASIL 55 22 9972 8481 acalvino@habanerolmsales.com

LAS BSQUEDAS
THE SEARCHES
3EGUNDOLARGOMETRAJE2OMNTICA 3ECONDlLM2OMANCE Mxico Espaol,
Spanish 2013 77
Ulises quiere matar al hombre que le rob la cartera; Elvira, entender el suicidio
de su esposo. El dolor de la prdida unir de manera insospechada a estos dos
desconocidos con la Ciudad de Mxico como teln de fondo de estas bsquedas
fsicas y espirituales.
Ulises wants to kill the man who stole his wallet. Elvira, to understand the suicide of her
husband. The pain of loss will unite these two strangers with Mexico City as
backdrop to these physical and spiritual searches.
SCREENING
Dir: Jos Luis VALLE s0ROD#O Jos Luis VALLE s%LENCO#AST Gustavo SNCHEZ PARRA, Arcelia RAMREZ, Gabino RODRGUEZ
#ONTACT CAVERNA CINE MXICO 66 4665 8060 caverna.cine@gmail.com

LAS HORAS MUERTAS


THE EMPTY HOURS
$RAMA3EGUNDOLARGOMETRAJE $RAMA3ECONDlLM Mxico/Francia/Espaa,
Mexico/France/Spain Espaol, Spanish 2013 100
Sebastian, 17, empieza a cuidar el motel de su to en la desolada costa de Veracruz.
Miranda, 35, va ocasionalmente al motel con su amante, que siempre llega
tarde. Durante esos tiempos muertos, Sebastin y Miranda poco a poco se irn
aproximando.
Sebastin, 17, manages, his uncles cosy rent-by-the-hour motel, on the coast of
Veracruz. Miranda, 35, meets occasionally her lover in the Motel, but he often arrives late. During that spare time, Sebastin and
Miranda will become closer and closer.
SCREENING
Dir: Aaron FERNANDEZ s0ROD#O Aaron FERNANDEZ (SANTA LUCIA CINE SA), Frdric PRMEL (TITA PRODUCTIONS),
Christophe BOUFFIL (TITA PRODUCTIONS), Alejandro PALMA (COMUNICACIN FRACTAL) s%LENCO#AST Kristyan FERRER,
Adriana PAZ, Eliseo Lara MARTINEZ

#ONTACT UDI - URBAN DISTRIBUTION INTERNATIONAL FRANCIA 33 1 48 70 46 56 contact@urbandistrib.com

348

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss L
LAS MUJERES DEL PASAJERO
THE WOMEN AND THE PASSENGER
Documental, Documentaryn#HILEn%SPAOL Spanish 2012 70
El nombre de esta cinta es tan enigmtico como el ocio y las historias de las
mujeres del ttulo: mucamas de un motel parejero.
Surprisingly unjaded stories from cleaning ladies in a sex motel.
Dir: Patricia CORREA, Valentina MAC-PHERSON s0ROD#O Ricardo PACHECO
#ONTACT TASKOVSKI FILMS LTD. REINO UNIDO 44 7957 105 672 sales@taskovskilms.com

LAS PAREDES HABLAN


WORDS BEHIND WALLS
2OMNTICA$RAMAPICO 2OMANCE$RAMA%PIC Mxico Espaol, Spanish
2012 96
Un trgico y pico amor, que traspasa tiempos y generaciones, une a Mara y Javier
para siempre. Durante siglos, estas almas jugarn con su destino para enfrentar
presiones sociales, odios familiares y batallas picas, buscando orecer una
relacin que parece destinada a morir...
Maria and Javier are bonded forever, beyond space and time, by a tragic and epic
love story. For centuries, these star-crossed lovers have played with fate, against social pressure, family hatred and legendary
battles, trying to blossom an ancient love that seems to be doomed
Dir: Antonio ZAVALA KUGLER s0ROD#O Anna ROTH, Andrew FIERBERG, Juan AURA s%LENCO#AST Kuno BECKER,
Mara AURA, Hctor BONILLA
#ONTACTNOTATTENDING  CANIBAL NETWORKS MXICO 52 55 6234 6154

LAS VACAS CON GAFAS


COWS WEARING GLASSES
$RAMAn0UERTO2ICOn%SPAOL Spanish 2013
El despertar emocional de un hombre que est llegando al nal de sus das. Una
reexin sobre su postura ante lo inevitable.
Maria and Javier are bonded forever, beyond space and time, by a tragic and epic
The emotional awakening of a man on the verge of reaching his nal days. A reexive
tale of a man facing the unavoidable.
SCREENING
Dir: Alex SANTIAGO PREZ
#ONTACT COZY LIGHT PICTURES PUERTO RICO 1 787 644 3195

LAST CALL

TERCERA LLAMADA

LEJANA
APART
Documental, Documentary Mxico Espaol, Spanish 2013 70
La historia de una familia marcada por un evento violento.
The story of how one family copes with a tragedy across the generations.
Dir: Pablo TAMEZ SIERRA s0ROD#O Henner HOFMANN (CCC), Karla BUKANTZ
(CCC), Liliana PARDO (CCC)
#ONTACT CENTRO DE CAPACITACIN CINEMATOGRFICA MXICO 52 41 55 00 90 ext18 divulgacion@elccc.com.mx

LEJOS DEL MUNDO


AWAY FROM THE WORLD
4HRILLERn%SPAA#OLOMBIA 3PAIN#OLOMBIA Espaol, Spanish 2013 92
Un misterioso asesinato que convierte unas idlicas vacaciones en una pesadilla.
A strange murder turns a peacefull holiday atmosphere into a nightmare.
SCREENING

Dir: Gerardo HERRERO s0ROD#O Carlos RODRGUEZ (FORESTA FILMS),


Gerardo HERRERO (TORNASOL FILMS), Juan GIRALDO (ENNOVVA FILMS) s
%LENCO#AST Ana Bolena MEZA, Carmelo GMEZ, Jorge Enrique ABELLO

349

#ONTACT LATIDO ESPAA 34 915 488 877 latido@latidolms.com

LENCAS ROOTS

RACES LENCAS

LEVANTAMUERTOS
DEATH STROKES
0RIMERLARGOMETRAJE#OMEDIANEGRA &IRSTlLM"LACKCOMEDY Mxico
Espaol, Spanish 2013 82
Ivn trabaja como recogedor de cadveres en Mexicali. Una ciudad conocida por su
clima extremoso y las fatdicas muertes por golpes de calor. Su contacto rutinario
con la muerte y el luto que sufre por la muerte de su hermano lo fuerzan a aislarse
de los dems.
Ivan works as a collector of corpses in Mexicali. A city known for its extreme weather
and fatal heat stroke deaths. His routine contact with death and bereavement
suffered by the death of his brother force him to withdraw from others.
Dir: Miguel NEZ s0ROD#O Miguel NEZ (OSUNACINE), Yolanda OSUNA (OSUNACINE) s%LENCO#AST Daniel GALO,
Roberto MEDINA, Sofa FELIX
#ONTACT ALFHAVILLE CINEMA MXICO 52 55 5672 5495 alfonsolopez@alfhavillecinema.com

LIBEREN A GARCIA
FREE GARCIA
$RAMA#OMEDIA $RAMA#OMEDY Argentina Espaol, Spanish 2013 82
La relacin de dos chicas jvenes en un instante de bsqueda personal y fuga de su
propio universo familiar hostil.
The relationship between two young girls lost in a moment of personal introspection
and dettachment from their own family universe.
Dir: Maria BOUGHEN s0ROD#O Agustina SANTIAGO, Maria BOUGHEN s%LENCO#AST Luna SARSALE, Manuela PIQU
#ONTACT VACA NINJA ARGENTINA 54 11 4921 1711 mariaboughen@gmail.com

LIBERTADOR
THE LIBERATOR
$RAMA"IOGRAFA!CCIN!VENTURA $RAMA"IOGRAPHY!CTION!DVENTURE
Venezuela/Espaa, Venezuela/Spain Espaol, Spanish 2013 119
El nominado al Golden Globe dgar Ramirez revive la increble historia de Simn
Bolvar, lder revolucionario del siglo XIX que condujo la lucha de Amrica Ltina
por la independencia.
Golden Globe nominee dgar Ramirez brings to life the incredible story of Simn
Bolvar, the 19th century revolutionary who led Latin Americas struggle for
independence.
SCREENING
Dir: Alberto ARVELO s0ROD#O Ana LOEHNERT, Winfried HAMMACHER, Alberto ARVELO s%LENCO#AST Edgar RAMIREZ,
Danny HUSTON, Mara VALVERDE
#ONTACT MUNDIAL MXICO 52 55 4777 7935 cristina_garza@mundialsales.com

LINZ - QUANDO TODOS


OS ACIDENTES ACONTECEM

TIRADENTES

LINZ - WHEN ALL THE ACCIDENTS HAPPEN


Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2012 82
Un conductor de camin recibe la indicacin de entregar algunos muebles, pero
descubre que la direccin dada pertenece a una ciudad que ya no existe. Una
pelcula sobre el contenido, la esttica y el concepto sobre el signicado del
accidente.
A truck driver (Dellani Lima) gets the task to deliver some furniture, but nds out that the adress given belongs to a city that no
longer exists. A movie about the content, the aesthetic and the concept concerning the meaning of the accident.
Dir: Alexandre VERAS s0ROD#O Caroline LOUISE (ALUMBRAMENTO), Luana MELGAO (ALUMBRAMENTO) s
%LENCO#AST Dellani LIMA
#ONTACTNOTATTENDING  ALUMBRAMENTO BRASIL 55 85 3077 3138 contato@alumbramento.com.br

LOOKING FOR THE HUEMUL

Pelculas Films

Ls s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

350

BUSCANDO AL HUEMUL

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss L
LOS AOS DE FIERRO
THE YEARS OF FIERRO
Documental, Documentary Mxico Espaol, Spanish 2013 105
El asesinato de un taxista fue el punto de partida en la investigacin del caso de
Roberto, el ms viejo entre los mexicanos condenados a muerte en Estados Unidos.
Roberto lleva ms de 30 aos esperando la fecha de ejecucin, insistiendo en que
es inocente.
The murder of a taxi driver was the starting point of the investigation in Robertos
case. Roberto is the oldest Mexican citizen condemned to death in the U.S.A. He has
awaited his execution date for over 30 years, always insisting that he is innocent.
SCREENING
Dir: Santiago ESTEINOU s0ROD#O Alejandro DURN, Santiago ESTEINOU
#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

LOS DESECHABLES
THE DISPOSABLES
#OMEDIA #OMEDY Argentina Espaol, Spanish 2012 60
Una comedia que funciona como crtica de un sistema que desecha lo humano,
en donde la nica libertad posible es la de poder elegir a los amos. Hecha en un
lenguaje hbrido entre lo teatral y lo cinematogrco.
This comedy is based on a system that rejects the human being, and the only
possible freedom is that of choosing ones superiors. The language used is a hybrid
between the theatrical and lm discourse.
Dir: Nicolas SAVIGNONE s0ROD#O Nicolas SAVIGNONE (A PANGO PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Ariel BOTTOR,
Francisco BENVENUTI, Jazmn CAETE
#ONTACT A PANGO PRODUCCIONES ARGENTINA 54 911 6532 5617 info@napango.com

LOS DUEOS
THE OWNERS
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Argentina Espaol, Spanish 2013 95
Sergio y su familia son peones en una estancia en Tucumn, una provincia del norte
argentino. Cuando los patrones no estn, los trabajadores ocupan la casa principal.
Una noche, luego de un descubrimiento accidental, tanto los dueos como los
peones debern someterse a un forzado pacto de silencio.
Sergio, Ruben and Alicia are rural laborers of an estate in Tucumn, a northern
province in Argentina. When the owners are absent, the workers occupy, without
authorization, the main house. One night, after an accidental discovery, both owners
and workers must undergo a forced pact of silence.
Dir: Agustn TOSCANO, Ezequiel RADUSKY s0ROD#O Hernn MUSALUPPI (RIZOMA), Natacha CERVI (RIZOMA),
Pablo CHERNOV (LINE PRODUCER) s%LENCO#AST Cynthia AVELLANEDA, Germn DE SILVA, Liliana JUREZ
#ONTACT RIZOMA FILMS ARGENTINA 54 11 4556 1519 info@rizomalms.com.ar
#ONTACT THE MATCH FACTORY ALEMANIA 49 221 539 709 0 info@matchfactory.de

LOS INSOLITOS PECES GATO


THE AMAZING CATFISH
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMA Mxico Espaol, Spanish
2013 91
Claudia tiene 22 aos y vive sola en una gran ciudad de Mxico. Una noche, termina
en una sala de emergencia con sntomas de apendicitis. All conoce a Martha, que se
encuentra en la cama de al lado. Martha tiene 46 aos, 4 hijos y una alegra de vivir
innita, a pesar de su enfermedad.
22-year-old Claudia lives alone in a big city in Mexico. One night, she ends up in the
emergency room with signs of appendicitis. There she meets Martha, lying on the bed next to her. 46-year-old Martha has 4
children and endless lust for life, in spite of her illness.
SCREENING
Dir: Claudia SAINTE LUCE s0ROD#O Geminiano PINEDA (CANIBAL) s%LENCO#AST Ximena AYALA, Lisa OWEN, Sonia FRANCO

351

#ONTACT PYRAMIDE INTERNATIONAL FRANCIA 33 1 42 96 02 20 lgarzon@pyramidelms.com

Pelculas Films

Ls s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
LOS RULOS DE LULU
LULUS CURLS
#OMEDIA #OMEDY Argentina 2013 91
La comedia se bifurca en dos tramas, entrelazndose como los rulos se enredan en
la cabellera de Lul. En ellas, lo cotidiano convive con lo misterioso, lo irrisorio con
lo sublime y lo bello con lo siniestro, abrevando en la parodia de la tanguidad y la
intriga en clave de vodevil.
The comedy is divided in two plots that interweave situations and characters as if
they were the curls of Lulus hair. Throughout the different sketches, daily facts mix
toghether with mystery and beauty with evil, all extracted from the characteristics of
tango culture and thrill, in a vodevil mood
Dir: Jos SANTISO s0ROD#O Gonzalo SANTISO (IMAGENAUTA) s%LENCO#AST Carlos PORTALUPPI, Celina FONT, Luis LONGHI
#ONTACT IMAGENAUTA ARGENTINA 5411 4381 5468 santiso@sion.com

LOS SIDETRACKERS. PUNTO Y APARTE


LOS SIDETRACKERS. FULL STOP
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 60
Los Sidetrackers es una desconocida banda de blues tejano de la escena local.
Luego de cinco aos de actividad, dos discos y numerosos shows, sus integrantes
deciden separarse. El documental incluye registros del ltimo show, entrevistas y
material de archivo.
After ve years of musical activity, two albums and many live shows, the members of
Los Sidetrackers, an unknown texan blues band from Buenos Aires scene, decide
to split up. Includes recordings from the bands last show, fragments of interviews
and archive footage.
Dir: Edison E. AVILA s0ROD#O Edison E. AVILA (A DIVISION ZOMBIE) s%LENCO#AST Martn HURYNOWICZ,
Horacio CUADRELLI, Juan Pablo MAZZINI
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

LOS TENTADOS
TEMPTED
Drama Argentina Espaol, Spanish 2012 82
Un da como cualquier otro, una mquina que no funciona. La lejania y la proximidad
entre Rama (26 aos) y Lule (25 aos), una pareja de jvenes que ponen a prueba
el amor en sus comienzos de convivencia, ocultando y dejando entrever lo que no
se pueden decir.
On a day like any other, a machine doesnt work. The distance and the proximity
between a couple of young lovers (Rama and Lule) who put their love into test as
they start living together, hiding and giving glimpses of the things they cannot say.
Dir: Mariano BLANCO s0ROD#O Mariano BLANCO (BIABA CINE), Jeronimo QUEVEDO (BIABA CINE), Soa CAMDESSUS
(BIABA CINE) s%LENCO#AST Luca ROMERA, Ramiro SCIALLO
#ONTACT BIABA CINE ARGENTINA 54 11 4458 2784 marianoblancox@hotmail.com

LOVE STILL TODAVA EL AMOR


LOW TIDE MAREA BAJA
LUCIAS SECRET EL SECRETO DE LUCIA
LULUS CURLS LOS RULOS DE LULU
LUNA ESCONDIDA
HIDDEN MOON
2OMNTICA$RAMA 2OMANCE$RAMA Mxico/Uruguay Espaol, Spanish
2012 121
Para ser el verdadero amor ... debe ser imposible.
To be true loveit must be impossible.
Dir: Jos BOJRQUEZ s0ROD#O Jos BOJRQUEZ s
%LENCO#AST Ana SERRADILLA, Hctor JIMNEZ, Johnathon SCHAECH
#ONTACT SHORELINE ENTERTAINMENT ESTADOS UNIDOS 1 310 551 2060 info@slelms.com

LYRICS
352

QUASE SAMBA

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss M
MADAM BATERFLAI
$OCUMENTAL0RIMERLARGOMETRAJE,'"4 $OCUMENTARY&IRSTlLM,'"4
Argentina Espaol, Spanish 2013 76
Cmo viven y qu sienten cuatro chicas travestis y una transexual. Su entorno. Sus
afectos, sus rechazos, su valenta. Cinco mujeres de diferentes clases sociales y con
personalidades absolutamente disimiles. Qu nos hace diferentes? ser hombre, ser
mujer, su construccin o Ser Humanos?
The lm tells the story of four transvestites, and one transexual girl and how they
relate with their social environment: their daily lives, work, their partners, friends,
family: all are mirrors. What makes people different? To be a man? To be a woman?
Or how we build this?
Dir: Carina SAMA s0ROD#O Carina SAMA, Alejandra MARCHIOLI s%LENCO#AST Carolina De La CRUZ, Joseph,
Marcela CASANOVA
#ONTACT CARINA SAMA ARGENTINA 54 11 4555 3514 karinasama@hotmail.com

MAIS NAUFRAGOS QUE NAVEGANTES

OURO PRETO

MORE SHIPWRECKED THAN NAVIGATORS


Documental, Documentary Brasil, Braziln0ORTUGUS "RASILEO
"RAZILIAN 0ORTUGUESE 2013 100
Trata diversos conceptos sobre Derechos Humanos en Amrica Latina desde la
ptica de personajes que son, en algunos casos, protagonistas de la historia
contempornea del continente. Msicos, escritores, arquitectos, maestros, gente
comn en pases con un proceso de transformacin constante.
Human Rights in Latin America are discussed by actors as musicians, writers,
architects, teachers, ordinary people. Testimonies as individual rights, sexual orientation, education and military dictatorships,
reaching concepts that dene life as a basic right to be conquered.
Dir: Guillermo PLANEL s0ROD#O Guillermo PLANEL s%LENCO#AST Eduardo GALEANO, Oscar NIEMEYER
#ONTACT PROMOVERE BRASIL 55 11 9 9153 7449 denisejancar@yahoo.com.br

MALA
EVIL WOMAN
Thriller Argentina Espaol, Spanish 2013 96
Rosario, una asesina de hombres maltratadores, es contratada por Mara para
enamorar y matar a su exmarido. Pero nace el amor entre ellos y la venganza contra
Mara.
Rosario, a killer of batterer men, is hired by Mara to seduce and kill her ex-husband.
But love rises between them and the revenge against Mara.
Dir: Israel Adrin CAETANO s0ROD#O Israel Adrin CAETANO (LA EXPRESIN DEL DESEO), Juan Pablo GUGLIOTTA
(MAGMA CINE S.R.L.) s%LENCO#AST Ana CELENTANO, Brenda GANDINI, Florencia RAGGI
#ONTACT FILMSHARKS INTL ARGENTINA 54 11 6380 8303 alpha@lmsharks.com

MALDITOS SEAN!
CURSED BASTARDS!
4ERROR#OMEDIANEGRA (ORROR"LACKCOMEDY Argentina Espaol,
Spanish 2012 118
Un siniestro curandero ser quien maldiga a varias personas llevndolos a vivir
experiencias espeluznantes a lo largo de sus propias historias. Un triptico de
historias relacionadas entre si que abordan el gnero de terror desde todos los
ngulos.
A sinister healer who will curse several people dragging them to live creepy
experiences along their own stories. Three related stories that run the genre of horror
from all angles.
Dir: Demin RUGNA, Fabian FORTE s0ROD#O Demian RUGNA (IDR FILMS), Fabian FORTE (IDR FILMS) s
%LENCO#AST Carlos LARRAAGA, Demin SALOMON, Victoria ALMEIDA

353

#ONTACT IDR FILMS ARGENTINA 54 11 4371 8084 fabianforte@hotmail.com

Pelculas Films

Ms s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
MAMBO COOL
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#OLOMBIA%STADOS5NIDOS #OLOMBIA53!
Espaol, Spanish 2013 62
En los rincones oscuros de una ciudad en Colombia, una generacin de chveres
enfrenta el despojo, la enfermedad, y la decadencia cultural.
A dispossessed drug dealer and his derelict companions are part of a cool generation
that confronts displacement, sickness, and cultural decay in the back alleys of a city
in Colombia.
Dir: Chris GUDE s0ROD#O Chris GUDE (LA PESEBRERA) s%LENCO#AST Hernn PADILLA, Jorge GAVIRIA, Sergio CASTRILLN
#ONTACTNOTATTENDING  LA PESEBRERA ESTADOS UNIDOS 1 914 500 5525 chrisgude@gmail.com

MAN FROM THE FUTURE

O HOMEM DO FUTURO

MANTO ACUIFERO
THE WELL
Drama Mxico Espaol, Spanish 2013 80
Segunda parte de la serie Trilogy of Solitude que comenz con Leap Year,
ganadora de la Cmara de Oro en Cannes, 2010. THE WELL trata la historia de una
nia de seis aos que sufre las consecuencias del divorcio de sus padres.
The second part of the Trilogy of Solitude that began with Leap Year, winner of the
Camera DOr in Cannes, 2010. THE WELL is the story of a 6-year-old girl who lives
the aftermath of her parents divorce.
SCREENING
Dir: Michael ROWE s0ROD#O Gael GARCIA BERNAL (CANANA), Arturo SAMPSON (CANANA), Julian LEVIN (CANANA) s
%LENCO#AST Arnoldo PICAZZO, Tania ARREDONDO, Zaili Sofa MACAS GALVN
#ONTACT MUNDIAL MXICO 52 55 4777 7935 cristina_garza@mundialsales.com

MANUAL DEL MACHO ALFA


HOW TO BECOME A SEXUAL GIANT
Documental, Documentary Uruguay Espaol, Spanish 2013 80
Un macho para diez hembras y nueve machos sin ninguna. La vida del lobo marino
es injusta. Ese es el punto de partida de este documental que, en tono de parodia,
examina los aspectos ms ntimos de la vida de estos mamferos marinos que no se
diferencian tanto a la de los seres humanos.
The life of a sea lion is pretty unfair. During mating season, the strong ones take ten
females each, nine males have to cope without a partner. In a funny way, the lm
draws comparisons and switches from the sex life of sea lions to our own manners
of courtship and mating.
SCREENING
Dir: Guillermo KLOETZER s0ROD#O Natacha LPEZ (LAVORAGINE FILMS)
#ONTACT RISE AND SHINE WORLD SALES ALEMANIA 49 30 4737 2980

MAR NEGRO
BLACK SEA
4ERROR&ANTSTICO Horror/Fantasy Brasil, Brazil
0ORTUGUS "RASILEO "RAZILIAN 0ORTUGUESE 2013 105
Una extraa contaminacin golpea una pequea aldea de pescadores. Cuando
peces y crustceos se transforman en horrendas criaturas que transmiten muerte y
destruccin, el solitrio Albino lucha por el gran amor de su vida, arriesgando hasta
su alma en un escape desesperado para sobrevivir.
A strange pollution hits a small shing village. When sh and shellsh are transformed
into hideous creatures that carry death and destruction, Albino solitrio ght for the
love of his life, risking his soul to escape um desperate to survive.
Dir: Rodrigo ARAGAO s%LENCO#AST Carol ARAGAO, Cristian VERARDI, Gurcius GEWDNER

#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com

354

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss M
MAREA BAJA
LOW TIDE
3EGUNDOLARGOMETRAJE#RIMEN 3ECONDlLM#RIME Argentina
Espaol, Spanish 2013 73
Policial negro sobre la ambicin y la muerte absurda, con personajes que no pueden
escapar de un destino trgico.
In a place distant jungle river delta a thief who escapes from his accomplices and
tries to recover the money hidden in another robbery. The booty no stranger appears
and weaves an ambiguous relationship with the women who stay. A triangle breaks
violently with the arrival of his pursuers.
Dir: Paulo PCORA s0ROD#O Paulo PCORA (RIOABAJO) s%LENCO#AST Germn DE SILVA, Susana VARELA
#ONTACT RIOABAJO PRODUCCIONES ARGENTINA 54 11 4902 7657 papecora@yahoo.com

MARGARET MEE Y LA FLOR DE LA LUNA


MARGARET MEE AND THE MOON FLOWER
Documental, Documentaryn"RASIL2EINO5NIDO "RAZIL5NITED+INGDOM
Ingls, English 2013 102
Margaret Mee y la Flor de la Luna es una pelcula documental sobre la vida y la obra
de Margaret Mee, una de las ms importantes ilustradoras botnicas del siglo XX,
que, con su arte, alert sobre la necesidad de preservacin del mdio ambiente y
de la ora brasilea.
Intrepid female botanical artist explores the Amazon basin for the elusive n Bromelia
The Moon Flower.
Dir: Malu DE MARTINO s0ROD#O Elisa TOLOMELLI s%LENCO#AST Patricia PILLAR
#ONTACT ONE EYED FILMS REINO UNIDO 44 208 740 1491 info@oneeyedlms.com

MARIA Y EL ARAA
MARIA AND SPIDER
$RAMAn!RGENTINA&RANCIA%CUADOR !RGENTINA&RANCE%CUADOR
Espaol, Spanish 2013 94
Mara (13 aos) vive en una villa de emergencia con su abuela. Est terminando la
primaria y trabaja en el subte. All se enamora de un chico de 17 aos que hace
malabares disfrazado de Hombre Araa. A medida que el amor crece entre los dos
se ir descubriendo una siniestra verdad que esconde Mara.
Maria lives in a shantytown with her grandmother. She is nishing school, while
working on the subway. There shell meet a boy who earns a living juggling in a Spiderman costume. As their love grows, the
web of a sinister bond keeping Maria attached to her house will be discovered.
Dir: Mara Victoria MENIS s%LENCO#AST Diego VEGEZZI, Florencia SALAS, Luciano SUARDI
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

MATRIMONIO
MARRIAGE
$RAMA2OMNTICA $RAMA2OMANCE Argentina Espaol, Spanish
2012 83
Como un ensayo acerca de la convivencia, Matrimonio describe un da en la vida
de una pareja que lleva ms de 20 aos de casados. Un laberinto emocional donde
se suceden encuentros y desencuentros. Habla del amor en la madurez, de los
imperfectos, contradictorios lazos que pueden unir a dos personas.
As an essay about living together, Marriage describes a day in the life of a couple
who have been married over 20 years. An emotional labyrinth, with encounters and missed encounters. It talks about love at
middle age, and the imperfect, contradictory and loving ties that can bind two persons.
Dir: Carlos M. JAUREGUIALZO s0ROD#O Carlos M. JAUREGUIALZ0 (TRES PJAROS FILMS), Marcela SILVA Y NASUTE (TRES
PJAROS FILMS) s%LENCO#AST Cecilia ROTH, Daro GRANDINETTI, Manuel VICENTE

355

#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

Pelculas Films

Ms s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
MELAZA
$RAMA0RIMERLARGOMETRAJE $RAMA&IRSTlLMn#UBA&RANCIA0ANAM #UBA
&RANCE0ANAMA Espaol, Spanish 2012 80
Con el cierre del central azucarero, el pueblito de Melaza qued devastado, sin
vida. Aldo y Mnica son un joven matrimonio que no encuentra cmo sobrevivir.
Apoyndose, tratan de salvar su mundo sin perder la fe.
When the sugar mill is shut down, the village of MELAZA was devastated, seems
lifeless. Monica and Aldo, a young married couple, struggles for survival in an intent
to save their world without loosing their faith.
Dir: Carlos LECHUGA s0ROD#O Claudia CALVINO (5TA AVENIDA PRODUCCIONES), Samuel CHAUVIN (PROMENADES
FILMS), Luis PACHECO (JAGUAR FILMS) s%LENCO#AST Yuliet CRUZ, Armando Miguel GOMEZ, Lucho GOTTI
#ONTACT HABANERO BRASIL 55 22 9972 8481 acalvino@habanerolmsales.com

MEMORIAS QUE ME CONTAM


MEMORIES THEY TOLD ME
Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 89
El tiempo no cura todo.
Time does not heal everything.
SCREENING
Dir: Lucia MURAT s0ROD#O Adrian SOLAR (CENECA), Felicitas RAFFO s
%LENCO#AST Franco NERO, Irene RAVACHE
#ONTACT ONE EYED FILMS REINO UNIDO 44 208 740 1491 info@oneeyedlms.com

MERCEDES SOSA, LA VOZ DE LATINOAMERICA


MERCEDES SOSA, THE VOICE OF LATIN AMERICA
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 120
Es una autobiografa contada con su propia voz, con material nunca antes visto y los
testimonios de varios artistas internacionales.
An autobiography through her own voice, with never seen before archieve and
several international artists giving their testimony about Mercedess.
Dir: Rodrigo VILA s%LENCO#AST Mercedes SOSA, Fabian MATUS, Julio BOCA
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar
#ONTACT AUTLOOK FILMSALES AUSTRIA 43 7 2034 6934 astrid@autlooklms.com

METEGOL
FOOSBALL 3D
Animacin/3D, Animation/3D Espaa/Argentina, Spain/Argentina
Ingls, English 2013 107
Metegol es el primer proyecto cinematogrco de Juan Jos Campanella desde que
recibi el Oscar por El secreto de sus ojos. Sergio Pablos, creador de la idea
original de Despreciable yo, es el Supervisor de animacin.
FOOSBALL is Juan Jose Campanellas rst cinematographic project since he was
awarded the Oscar for The Secret in Their Eyes. Sergio Pablos, creator of the
original idea for Despicable Me, is the Animation Supervisor.
SCREENING
Dir: Juan Jos CAMPANELLA s0ROD#O Ricardo FREIXA (PLURAL-JEMPSA)
#ONTACT FILM FACTORY ENTERTAINMENT ESPAA 34 93 368 4608 info@lmfactory.es

MI REINO NO ES DE ESTE MUNDO


MY KINGDOM IS NOT OF THIS WORLD
$OCUMENTAL0RIMERLARGOMETRAJE $OCUMENTARY&IRSTlLM Argentina
Espaol, Spanish 2012 90
Su religin se utiliza como medio para comprender la vida menonita. Al ingresar en
sus tierras, da una sensacin de estar sumergido en el pasado; un pasado lejano sin
luz, sin radio, sin tv, sin automviles, sin nada mundano como ellos lo consideran.
Mennonite religion helps us to have access and to understand their lives. When you
enter to their lands, the sensation is that you enter a town in the past, many years
ago, as if time did not pass there. A far away past: without electricity, radio, TV,
automobiles, computers, without anything.
Dir: Tatiana FONT s0ROD#O Tatiana FONT

#ONTACT TATIANA FONT ARGENTINA 54 221 15 548 7807 tatianafont@yahoo.com.ar

356

MIDSUMMER NIGHT TANGO

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss M
TANGO DE UNA NOCHE DE VERANO

MIRAR
TO LOOK
3EGUNDOLARGOMETRAJE 3ECONDlLMn"OLIVIA-XICOn%SPAOL Spanish
2013 91
Un nio encuentra la potica de la vida y la muerte.
A child meet the poetics of life and dead.
Dir: Alejandro PEREYRA s0ROD#O Claudia POZO (ALDEA VISUAL) s
%LENCO#AST Aaron HEREDIA, Rosario SAINZ, Victor BLACUT
#ONTACTNOTATTENDING  ALDEA VISUAL BOLIVIA 591 464 54144 aldeavisual@gmail.com

MONO CON GALLINAS


OPEN WOUND
Drama/Histrica, Drama/Historicaln%CUADORn%SPAOL Spanish 2013 85
Jorge, se encuentra inesperadamente en el medio de la selva como un inexperto
soldado, confa que la experiencia militar le convertir en un hombre respetado.
Pero la realidad ser muy diferente; cuado deba enfrentar el abandono, el hambre,
la naturaleza y especialmente la condicin humana.
Jorge, a young Ecuadorian man who unexpectedly nds himself as a soldier in
the middle of the Amazonian jungle, he must face abandon, hunger, death and the
forces of nature, especially those of human nature.
Dir: Alfredo LEN LEN s0ROD#O Diego ORTUO (DOMINIO DIGITAL), Pablo RATTO (TRIVIAL MEDIA) s
%LENCO#AST Alfredo ESPINOZA, Bruno ODAR, Enrique VEINTIMILLA
#ONTACT YANERAMAI FILMS BOLIVIA 591 2 2980 943 contactos@yaneramai.net

MORE SHIPWRECKED THAN NAVIGATORS

MAIS NAUFRAGOS QUE NAVEGANTES

MORELOS, EL ESPRITU QUE LIBER A UN PUEBLO


MORELOS
Histrica, Historical Mxico Espaol, Spanish 2012 100
El lme retrata los ltimos aos de vida de Jos Mara Morelos y Pavn, lider de
la Independencia de Mxico. Captura dos facetas inseparables de la vida de este
hroe mexicano: sus pasiones y contradicciones.
The lm portrays the last years of the life of Jos Mara Morelos y Pavn (1812-1815),
leader of Mexican independence. The lm captures two inseparable facets of the life
of Mexican hero: hiscontradictions and passions.
Dir: Antonio SERRANO s0ROD#O Lourdes MONDRAGON (ASTILLERO PRODUCCIONES), Luis URQUIZA (ASTILLERO
PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Dagoberto GAMA, Gustavo SNCHEZ PARRA, Jos Mara YAZPIK
#ONTACT ALFHAVILLE CINEMA MXICO 52 55 5672 5495 alfonsolopez@alfhavillecinema.com

MOTHERFUCKERS BY CHOICE

HIJOS DE PUTA POR ELECCIN

MOTIN EN SIERRA CHICA


MUTINY IN SIERRA CHICA
#RIMEN #RIME Argentina Espaol, Spanish 2012 90
Basada en la historia real del motin de Sierra Chica del 96. Prisioneros del penal
de Sierra Chica que se organizan con pocas armas en plena Semana Santa para
escapar de su encierro. Los organizadores de esta fuga masiva son Brocca, el brazo
armado y ejecutor y Peralta el cerebro de la operacin.
Based on the true story of the mutiny in Sierra Chica in 1996. During Easter of 1996,
Inmates of the Sierra Chica jail planned an escape using a few tools and weapons.
The heads of this movement were Brocca, the muscle of the operation, and Peralta,
the mastermind behind it.
Dir: Jaime LOZANO s%LENCO#AST Valeria LORCA, Alberto AJAKA, Luciano CAZAUX
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

SR. BLANC
357

MR. BLANC

MUCH BETTER THAN YOU

SOY MUCHO MEJOR QUE VOS

MUERTE EN BUENOS AIRES


DEATH IN BUENOS AIRES
#RIMEN$RAMA #RIME$RAMA Argentina Espaol, Spanish 2013 86
Buenos Aires, aos ochenta. El inspector Chvez, hombre de familia, y rudo
polica, debe resolver un misterioso crimen. Para revelar la identidad del asesino
deber despejar el enigma que acecha su corazn. La pasin sorprende hasta al
investigador ms astuto. Quin triunfar: la ley o el deseo?
Buenos Aires, the 1980s. Detective Chavez a family man and a tough cop, must
solve a mysterious crime. To reveal the identity of the murderer, he must clarify the
enigma waiting in ambush to capture his own heart. Passion surprises even the most
astute detective. What will triumph: law or desire?
Dir: Natalia META s0ROD#O Vernica CURA (UTOPICA GROUP) s%LENCO#AST Chino DARN, Demian BICHIR,
Mnica ANTONPULOS
#ONTACT UTOPICA GROUP S.R.L. ARGENTINA 54 11 4781 8055 leandroborrell@utopicagroup.com

MUJER CONEJO
RABBIT WOMAN
Terror/Thriller, Horror/Thriller Argentina Espaol, Spanish 2012 78
En las pampas argentinas los conejos mutados genticamente se estn comiendo
todo. En Buenos Aires los chinos sirven esos mismos conejos en sus restoranes.
Ana, una hermosa joven, se enfrenta a los maosos chinos. Incluye 10 minutos de
anim al estilo manga japons.
In the Argentine pampas genetically mutated rabbits are eating everything up. In
Buenos Aires the chinese are serving these same rabbits in their restaurants. Ana, a
beautiful girl, ghts back the chinese mobsters. Includes 10 minutes of animation in
japanese manga style.
SCREENING
Dir: Vernica CHEN s0ROD#O Luis ngel RAMREZ, Ral BRAVO, Vernica CHEN s%LENCO#AST Haien QIU, Luciano CACERES
#ONTACT SHORELINE ENTERTAINMENT ESTADOS UNIDOS 1 310 551 2060 info@slelms.com

MUJER LOBO
SHE WOLF
Ertica/Terror, Erotic/Horror Argentina Espaol, Spanish 2013 90
La Mujer Lobo es una asesina serial que elige a sus vctimas en el subte de Buenos
Aires. Los seduce, tiene sexo con ellos y los mata. Pero algo pasa que desata en
ella una guerra entre sus personalidades: el monstruo, el ser sexual y la mujer que
an es capaz de amar.
Shewolf is the name a female serial killer who selects her preys in the subways of
Buenos Aires. She seduces men, has sex with them and kills them. But something
happened that unleashes a war within her personalities: the monster, the sexual
being, and the woman still capable of feeling love.
Dir: Tamae GARATEGUY s0ROD#O Jimena MONTEOLIVA (CRUDO FILMS) s%LENCO#AST Guadalupe DOCAMPO, Lujn ARIZA,
Monica LAIRANA
#ONTACT CRUDO FILMS ARGENTINA 54 911 4414 8783 jimena@crudolms.com.ar

MUJERES CON PELOTAS


GOALS FOR GIRLS: A STORY OF WOMEN WITH BALLS
$OCUMENTAL0RIMERLARGOMETRAJE $OCUMENTARY&IRSTlLM Argentina
Espaol, Spanish 2013 65
En Argentina, donde el ftbol es un deporte de hombres, las mujeres jvenes de la
famosa Villa 31 de Buenos Aires, lucha para formar su propio equipo. Con coraje y
superando muchos obstculos alcanzan el sueo de competir en la Copa Mundial
de Personas sin Techo en Brasil.
In Argentina, where football (soccer) is a mans sport, young women from the
infamous Villa 31 shantytown in Buenos Aires ght to form their own team. With courage they overcome many obstacles until
they realize their dream of competing in the Homeless World Cup in Brazil.
Dir: Gabriel BALANOVSKY, Ginger GENTILE s0ROD#O Gabriel BALANOVSKY (SAN TELMO PRODUCTIONS) s
%LENCO#AST Mnica SANTINO, Victor HUGO
#ONTACT SAN TELMO PRODUCTIONS ARGENTINA 54 11 4307 7694 info@santelmoproductions.com

Pelculas Films

Ms s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

358

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss M
MUNDO SALAMONE. LA REINVENCIN DE LA PAMPA
MUNDO SALAMONE. THE PAMPA REINVENTED
$OCUMENTAL"IOGRAFA(ISTRICA Documentary/Biography/Historical
Argentina Espaol, Spanish 2013 91
Este documental revela la historia de Francisco Salamone, autor de ms de 70 obras
arquitectnicas (cementerios, municipalidades y mataderos) realizadas entre 1936 y
1940. Olvidado y despreciado por ms de 50 aos este lm retrata la gesta del mito
salamnico a travs de sus redescubridores.
This lm unveils the story of Francisco Salamone, who desinged and built more than
70 astonishing works of architecture (mostly town halls, cemeteries and slaughterhouses) between 1936 and 1940. Fogotten for
50 years, the lm explores his rebirth as a myth through the real salamonics testimony.
Dir: Ezequiel HILBERT s0ROD#O Ezequiel HILBERT (PRIMAVERAL CINE), Valeria BISTAGNINO (PRIMAVERAL CINE) s
%LENCO#AST Edward SHAW, Esteban PASTORINO, Felicidad PARS
#ONTACT PRIMAVERAL CINE ARGENTINA 54 11 4582 6018 alemartinfoto@gmail.com

MUSTH SOBRE ELLA


MUTINY IN SIERRA CHICA MOTIN EN SIERRA CHICA
MY KINGDOM IS NOT OF THIS WORLD MI REINO NO ES DE ESTE MUNDO
MY NOTHING NO TENGO NADA
NACIONAL Y POPULAR
NATIONAL AND POPULAR
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 62
Lo popular se hace ver aca / Sonrer es Resistir
The popular things are seen here / To smile is to Resist
Dir: Jorge CROCE s0ROD#O Jorge CROCE, Manuel Angel OCAMPO s
%LENCO#AST Cristina Kirchner (ARCHIVE FOOTAGE), Nestor Kirchner (ARCHIVE
#ONTACT JORGE CROCE ARGENTINA 54 9 11 5629 5526 crocejorge@hotmail.com

NAHUALES
0RIMERLARGOMETRAJE4ERROR&ANTSTICO &IRSTlLM(ORROR&ANTASY
Mxico 2012 75
La leyenda cuenta que los antiguos sacerdotes podan desprenderse de su piel y
transformarse lentamente en otra criatura viviente. Antiguas leyendas nacidas en
tiempos de la revolucin mexicana y que an en nuestros das se siguen contando
en distintas comunidades rurales en el estado de Morelos.
Legend has it that the ancient priests could shed its skin and become slowlyin other
living creature. ancient Legends born at the time of the Mexican Revolutionwhich
even today is still counting in different rural communities in the state of Morelos.
Dir: Cesar GARCA s0ROD#O Cesar GARCA (COLECTIVO MOVIMIENTO) s%LENCO#AST Beatriz DVILA, Carlisse NOVO,
Dagoberto PARRA
#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com

NAOMI CAMPBEL
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL,'"4 &IRSTlLM$OCUMENTARY,'"4
#HILEnn
Yermn es una transexual que desea una reasignacin de sexo, pero no tiene dinero
para hacerlo. Por ello decide probar suerte en un casting de TV sobre cirugas plsticas,
donde conocer a una enigmtica inmigrante que desea ser igual a Naomi Campbell.
Yermn is a transsexual woman in her mid thirties. She works as a spiritual guide in
a call center and records her neighborhood with a VHS camera. Through her story
and images, we learn of her ght to change her genitalia and be accepted by men,
society and herself.
SCREENING
Dir: Nicols VIDELA, Camila JOS DONOSO s0ROD#O Catalina DONOSO, Roco ROMERO, Natalia DE LA VEGA s
%LENCO#AST Paula DINAMARCA, Ingrid MANCILLA, Josena RAMREZ

359

#ONTACT CUSICANQUIFILMS CHILE 56 9 8595 3216 catalina@cusicanquilms.cl

Pelculas Films

Ns s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
#NAVIDAD
#CHRISTMAS
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 85
24 de diciembre. Mientras la mayora de las personas comienza a disfrutar las
vsperas de Nochebuena, los personajes de este lm sufrirn un quiebre que dar
un nuevo rumbo a sus vidas.
December 24. While most people start enjoying the eve of Christmas Eve, the
characters in this lm will suffer a break that will give a new direction to their lives.
Dir: Diego Adrin DE LLANO s0ROD#O Matas BARZOLA (CONTROVERSIAFILMS), Luciana DOMNICA (CONTROVERSIAFILMS), Claudia PARISI (CONTROVERSIAFILMS), Juanse ALFARO (CONTROVERSIAFILMS), Toms PERALTA (CONTROVERSIAFILMS) s%LENCO#AST Julio COSTA, Laura GIMNEZ, Nstor GONZLEZ
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 9 11 3799 8346
festivalcineinusual@yahoo.com

NECROS: DIARIO DE LA MUERTE


NECROS: JOURNAL OF DEATH
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL &IRSTlLM$OCUMENTARY Mxico
Espaol, Spanish 2013 51
Da a conocer la importancia que tiene la labor que desempean las personas que
trabajan con cadveres, especcamente las dos ltimas instancias legales (servicio
mdico forense y funerario).
Teaches the importance of work performed by persons work with dead bodies,
specically those last two legal instances (medical forensic and mortuary).
Dir: Tonatihu LOZA s0ROD#O Tonatihu LOZA s%LENCO#AST Alberto ORTEGA, Celene VILCHES, Jorge ARAUJO
#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com

NECROS: JOURNAL OF DEATH

NECROS: DIARIO DE LA MUERTE

NEM CAROO NEM CASCA


NEM CASCA NEM CAROO
$OCUMENTAL2OAD-OVIE $OCUMENTARY2OADMOVIE Brasil, Brazil
0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 100
Un viaje de descubrimiento hacia el interior de Maranho, noreste de Brasil. Se
revelan los quilombolas restos de cultura e historia negra brasilera a travs de
miradas y situaciones peculiares de residentes de cada comunidad. Cada lugar, un
encuentro; cada persona, una parte de la historia.
A path of stories leads the viewer on a journey of discovery into the interior of
Maranho, northeast Brazil. Reveal the quilombolas - remnants of culture and black history in Brazil - through glances and
peculiar situations of local residents of each community, to give an overview.
Dir: Will MARTINS s0ROD#O Ana Paula MENDES (NOVELO FILMES), Carol GESSER (NOVELO FILMES), Cntia DOMIT BITTAR
(NOVELO FILMES)
#ONTACT NOVELO FILMES BRASIL 55 48 3039 1902 contato@novelolmes.com.br

NERVO CRANIANO ZERO


Terror, Horror Brasil, Braziln0ORTUGUS "RASILEO
"RAZILIAN 0ORTUGUESE 2012 88
Melpmene ... Preprate para la inspiracin!
Melpomene... Get ready for inspiration!
Dir: Paulo BISCAIA FILHO s0ROD#O Diana MORO (MORO FILMES),
Marco NOVACK (VIGOR MORTIS), Viviane FOLLADOR (VIGOR MORTIS) s
%LENCO#AST Carolina FAUQUEMONT, Guenia LEMOS, Leandro Daniel COLOMBO

#ONTACTNOTATTENDING  MORO FILMES BRASIL 55 41 3013 4163 atendimento@morocom.com.br

360

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss N
NI UN HOMBRE MS
IGUANA STEW
#OMEDIANEGRA!CCIN!VENTURA "LACKCOMEDY!CTION!DVENTURE
Argentina Espaol, Spanish 2012 83
La vida transcurre de las formas ms inesperadas mientras se cocina un guiso de
Iguana.
While an iguana stew is cooking, life happens in the most unexpected way
Dir: Martn SALINAS s0ROD#O Juan Pablo MILLER (TAREA FINA), Martn SALINAS s%LENCO#AST Juan MINUJN,
Luis ZIEMBROWSKI, Martn PIROYANSKY
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

NIEVA
SNOW DREAMS
Drama/Ertica, Drama/Erotic Argentina Espaol, Spanish 2013 76
La sexualidad y la violencia aparecen como disparadores de una mente psicpata
en el personaje de Eva, que lleva las situaciones al lmite para satisfacer sus propios
deseos. Movida por su falta total de empata e insatisfaccin constante, no mide las
consecuencias de sus actos.
Sex and violence revolve in Eves psychotic mind, leading her to border line
situations in order to satisfy her own desires. Moved by her total lack of empathy and
constant dissatisfaction, she does not measure the consequences of her actions, destroying everything and everyone around.
Dir: Fernando BASILE, Mara Paula DEL OLMO s0ROD#O Fernando BASILE (LA PENLOPE CINE), Mara Paula DEL OLMO
(LA PENLOPE CINE) s%LENCO#AST Juliana MICELI, Julia BUJMAN, Gastn FILGUEIRA
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

NIA PERRO
&ANTSTICO Fantasy Argentina 2013 80
Candelaria, una adolescente de la provincia de Misiones, trata de revertir los
mandatos de Lus, su padre viudo y autoritario evocando a un personaje imaginario:
Nia perro.
Candelaria, a teenager from the argentinian province Misiones, discovers one way
of dealing with her authorative and widower father, Luis. By creating an imaginary
character, Nia Perro.
Dir: Vernica GENTILI s0ROD#O Sebastin GOMEZ s%LENCO#AST Mora ESCOLA, Maria SOLDI, Gabriela SCHUSTER
#ONTACT NIA PERRO ARGENTINA 54 11 5157 6340 veronicagentili@yahoo.com

NO BLOOD, NEVER

SIN SANGRE, NUNCA

NO ROBARAS...A MENOS QUE SEA NECESARIO


YOU SHALL NOT STEAL....
#RIMEN$RAMA&AMILIAR #RIME$RAMA&AMILYn%CUADORn%SPAOL Spanish
2013 95
Hay momentos en que debemos enfrentar situaciones extremas, hay situaciones
que nos llevan a tomar decisiones radicales.
Sometimes we must face extreme situations, sometimes extreme situations make
us take radical decisions.
Dir: Viviana CORDERO s0ROD#O Bk BENAVIDES, Cristiana RENDON (GRUPO QUILAGO), Viviana CORDERO s
%LENCO#AST Ana Maria BALAREZO, Carlos CLONARES, Erick CHICA
#ONTACT HABANERO BRASIL 55 22 9972 8481 acalvino@habanerolmsales.com

SIN SEAL

361

NO SIGNAL

Pelculas Films

Ns s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
NO TENGO NADA
MY NOTHING
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 80
Documental compuesto por entrevistas, grabaciones de acionados y grabaciones
hechas por la propia banda. Los Peyotes son una banda de garage de los 60 que
en el 2013 tienen la plena conviccin de que se convertirn en una banda de culto.
No ahora, en el futuro.
Documentary consisting of interviews, amateur recordings and recordings made by
the band. The Peyotes are a garage band 60 that in 2013 with the full conviction that
they will become a cult band. Not now, in the future.
Dir: lvaro CIFUENTES s0ROD#O Florence ORTIZ (BIG SUR)
#ONTACT YANERAMAI FILMS BOLIVIA 591 2 2980 943 contactos@yaneramai.net

NOS HABAMOS RATONEADO TANTO


WE FANTASIZED TOO MUCH,
STORIES FROM THE ARGENTINIAN DESTAPE
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 72
Argentina, 1983. Despus de aos de cruel represin, la cada de la dictadura
permiti un gozoso regreso a la democracia. Pero para muchos se trat no
solamente de una primavera poltica, sino de un despertar sensual poblado de bellas
actrices semidesnudas.
Argentina, 1983. After years of violent repression and censorship, the fall of the dictatorship opened the doors for the triumphal
return of the democracy. But, for many, it wasnt only a political renaissance but also a sensual awakening fueled by the images
of the half naked actresses.
Dir: Marcelo RAIMON s0ROD#O Marcelo RAIMON
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

NOSOTROS LOS NOBLES


THE NOBLE FAMILY
#OMEDIA #OMEDY Mxico Espaol, Spanish 2013 102
German Noble es un poderoso y manipulador hombre de negocios que decide ngir
su bancarrota para darle una leccin a sus tres frvolos e intiles hijos.
German Noble is a manipulator and powerful businessman who decides to fake
bankruptcy to teach a lesson to his three frivolous and useless sons.
SCREENING
Dir: Gary ALAZRAKI s0ROD#O Gary ALAZRAKI, Leonardo ZIMBRON s%LENCO#AST Gonzalo VEGA, Juan Pablo GIL,
Karla SOUZA
#ONTACT FILMSHARKS INTL ARGENTINA 54 11 6380 8303 alpha@lmsharks.com

NOTHINGNESS LA NADA
NUMB ADORMECIDOS
NMERO 8
NUMBER 8
#RIMEN4HRILLER$RAMA #RIME4HRILLER$RAMA Argentina
Espaol, Spanish 2013 89
Lorenzo (30 aos) graba con su cmara de video las situaciones cotidianas de su
vida. En estas grabaciones conocemos entre otras cosas a su hermosa novia y a sus
compaeros de ocina. Aparentemente Lorenzo es un hombre corriente, pero tiene
un secreto: su adiccin a las ms abominable violencia.
Lorenzo is 30, he lms with his video camera daily things of life. In these recordings
we meet his girlfriend, and coworkers. Apparently he is an ordinary man, but keeps
a secret: an addiction to the most detestable violence.
Dir: Sergio ESQUENAZI s0ROD#O Christian KORUK (CKP FILMS), Sergio ESQUENAZI (CKP FILMS) s
%LENCO#AST Diego ALONZO, Javier LOZANO, Julio LUPARELLO

#ONTACT CKP FILMS ARGENTINA 54 11 35 32 6212 sergio@sergioes.com

362

O EXERCCIO DO CAOS

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss O
OURO PRETO

THE EXERCISE OF CHAOS


Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS "RASILEO "RAZILIAN 0ORTUGUESE 2013 71
Un hombre del campo y sus tres hijas, lejos de todo y de todos, viven el drama y la
desesperacin de vivir sus propias vidas.
A man from the countryside and his three daughters, away from everything and
everyone, they live the drama and despair of their own lives.
Dir: Frederico MACHADO s0ROD#O Hilter FRAZO (LUME FILMES) s%LENCO#AST Edir RAMALHO, Auro JURICI,
Elza GONALVES
#ONTACT LUME FILMES BRASIL 55 98 3235 4860 producao@lumelmes.com.br

O HOMEM DO FUTURO
MAN FROM THE FUTURE
#IENCIA lCCIN#OMEDIA2OMNTICA 3CIENCE lCTION#OMEDY2OMANCE
Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2011 106
Un hombre viaja al pasado para cambiar su futuro.
A man travels to the past to change his future.
Dir: Cludio TORRES s0ROD#O Cludio TORRES, Tatiana QUINTELLA s
%LENCO#AST Alinne MORAES, Fernando CEYLO, Maria Lusa MENDONA
#ONTACT SHORELINE ENTERTAINMENT ESTADOS UNIDOS 1 310 551 2060 info@slelms.com

O LOBO ATRS DA PORTA


A WOLF AT THE DOOR
Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 90
Con un tinte de suspenso dramtico, la pelcula nos lleva a los rincones ms oscuros
del deseo, del mal y las mentiras de un tringulo amoroso que surge del misterioso
secuestro de un nio.
With a line of dramatic suspense, the lm takes us on a journey to the darkest corners
of desires, lies and evils of a love triangle from the mysterious kidnapping of a child.
SCREENING
Dir: Fernando COIMBRA s0ROD#O Caio GULLANE (GULLANE), Pablo GOES TORRECILLAS (TC FILMES),
Rodrigo MARTIN CASTELLAR (TC FILMES) s%LENCO#AST Fabola NASCIMENTO, Isabelle RIBAS, Juliano CAZARR
#ONTACT MUNDIAL MXICO 52 55 4777 7935 cristina_garza@mundialsales.com

O MENINO E O MUNDO
THE BOY AND THE WORLD
Animacin, Animation Brasil, Brazil 2013 80
El sufrimiento por la falta de su padre, hace que un nio salga de su pueblo y
descubra un mundo fantstico dominado por animales-mquinas y seres extraos.
Una animacin extraordinaria con muchas tcnicas artsticas, retratando los
problemas del mundo moderno a travs de los ojos de un nio.
Suffering from the lack of the father, a boy leaves his village and discovers a
fantastic world dominated by animal-machines and strange beings. An extraordinary
animation with many artistic techniques, portraying the issues of the modern world
through the eyes of a child.
SCREENING
Dir: Al ABREU s0ROD#O Fernanda CARVALHO, Tita TESSLER s%LENCO#AST BARBATUQUES, EMICIDA,
Grupo Experimental De Msica GEM

363

#ONTACT ELO COMPANY BRASIL 55 11 3023 0173 info@elocompany.com

O SOL NOS MEUS OLHOS

TIRADENTES

THE SUN AGAINST MY EYES


0RIMERLARGOMETRAJE2OAD-OVIE$RAMA &IRSTlLM2OADMOVIE$RAMA Bra
sil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 68
Un hombre llega a su casa y encuentra a su mujer muerta. En un impulso silencioso,
lanza el cuerpo a la calle. Nunca haba dejado su pueblo, Brasilia. Al morir su mujer,
se marcha empujado por el colapso emocional y se sumerge en los caminos y lo
fortuito, buscando reconstruir su realidad.
A man gets home and nds his wife dead. In a silent impulse he takes her body and
plunges on the road. This man had never left his hometown, Braslia. When his wife dies, he leaves pushed by this emotional
collapse, and submerges the road and its fortuity, searching to reconstruct his own reality.
Dir: Flora DIAS, Juruna MALLON s0ROD#O Flora DIAS, Lucas BARBI s%LENCO#AST Cecilia BIZZOTTO, Romulo BRAGA
#ONTACTNOTATTENDING  AZUCRINA BRASIL 55 11 9 8908 7075 oradias@gmail.com

OASIS
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL &IRSTlLM$OCUMENTARY Mxico, Mexico
&INLANDIA &INLAND Espaol, Spanish 2013 52
El documental Oasis recolecta una serie de confesiones y revelaciones. Oasis es
un pequeo mundo de opuestos. Muestra la vida de los indgenas Maya con VIH
positivo en la conservadora sociedad de Yucatn, Mxico.
Documentary lm Oasis brings together series of confessions and revelations. Oasis
is a small world of opposites. It depicts the life of HIV-positive Maya natives in the
conservative society in Yucatn, Mexico.
Dir: Alejandro CRDENAS s0ROD#O Joonas BERGHLL (OKTOBER OY), Joonas KAUPPINEN (OKTOBER OY),
Katja GAURILOFF (OKTOBER OY)
#ONTACTNOTATTENDING  OKTOBER OY FINLANDIA 358 4 0709 3331

OCCUPY THE IMAGINATION


Documental/Histrica, Documentary/Historicaln#HILE%STADOS5NIDOS
#HILE5SA Ingls, English 2013 90
Inspirado por los levantamientos de la Primavera rabe, el cineasta Rodrigo Dorfman
se embarca en una exploracin de sus races revolucionarias en la dcada de 1970
en Chile, y en camino se pierde en la euforia del movimiento Occupy Wall Street.
Inspired by the uprisings of the Arab Spring, lmmaker Rodrigo Dorfman embarks on
an exploration of his roots in 1970s Chile, in the process he gets lost in the euphoria
of Occupy Wall Street.
Dir: Rodrigo DORFMAN s0ROD#O Rodrigo DORFMAN (MELLOWEB), Catalina CLARO
#ONTACTNOTATTENDING  MELLOWEB ESTADOS UNIDOS 1 919 475 6932

OLVDAME
FORGET ME
$RAMA2OMNTICA4HRILLER $RAMA2OMANCE4HRILLER Argentina
Espaol, Spanish 2011 100
Una historia de amor oscura y extraa. Qu sucede cuando un asesino en serie se
enamora de una de sus vctimas?
A dark and strange love story. What happens when a serial killer falls in love with
one of his victims?
Dir: Aldo PAPARELLA s0ROD#O Aldo PAPARELLA (FILMS DEL BUNGALOW) s%LENCO#AST Antonella COSTA, Carlos KASPAR,
Gonzalo VALENZUELA
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

Pelculas Films

Os s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

364

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss O
OMISIN
OMISSION
Thriller Argentina Espaol, Spanish 2013 99
Santiago regresa a Bs. As. tras diez aos de ausencia. Ahora es sacerdote. Patricio
es un psiquiatra que est atravesando una profunda crisis. Sus caminos se cruzarn
cuando Patricio le cuenta a Santiago acerca de los asesinatos que cometi.
Santiago deber detenerlo para no pecar por omisin.
After ten years away, Santiago returns to Buenos Aires after becoming a priest.
Patrick is a psychiatrist who is going through a deep crisis:. Their paths will cross
when Patricio tells Santiago about the murders he committed. Santiago will have to
do something to stop and avoid sinning by omission
Dir: Marcelo PAEZ CUBELLS s0ROD#O Nicolas SGROI, Nicolas JORDAN, Diego PAEZ s%LENCO#AST Carlos BELLOSOS,
Gonzalo HEREDIA, Eleonora WEXLER
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

ONGAMIRA O TEMPO NO EXISTE


ONGAMIRA TIME DOES NOT EXIST
Documental, Documentary Brasil, Brazil Espaol, Spanish 2013 52
En la reunin de Ongamira Valley, Argentina - Sierras Chicas de Crdoba, junto con
Juan Carlos Ass, el Secretario de Krishnamurti en las Amricas, reexiona sobre el
amor, la felicidad y la integracin de la conciencia humana con la naturaleza para
una nueva espiritualidad.
At the meeting in Ongamira Valley, Argentina - Sierras Chicas de Crdoba along with
Juan Carlos Ass, the Secretary of Krishnamurti in the Americas, we reect about
love, happiness and the integration of human conscience with nature for a new
spirituality.
Dir: Raquel GERBER s0ROD#O Raquel GERBER (ESTELAR PRODUES CINEMATOGRFICAS E CULTURAIS LTDA),
Paola SUREZ (GERMINA FILMS)
#ONTACT ESTELAR PRODUES CINEMATOGRFICAS E CULTURAIS LTDA BRASIL 55 11 3032 5466 irjgerber@sti.com.br

OPEN WOUND

MONO CON GALLINAS

OSCAR
HISTORIA DE UN OSCAR
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#OSTA2ICAn%SPAOL Spanish 2013 72
Oscar un escritor acionado, es diagnosticado con una rara enfermedad que
amenaza su vida, sabiendo de su condicin Oscar comienza una lucha interna y
tratar de realizar su sueo, a pesar de todo. Es una historia de pasin y de lucha, lo
que deja una gran leccin de vida.
Oscar an amateur writer, is diagnosed with a rare illness that threatens his life,
knowing his condition Oscar begins an internal struggle and try to realize their
dream, against all odds. It is a story of passion and struggle, which leaves a big
lesson of life.
Dir: Dyrson BROWN s0ROD#O Dyrson BROWN, Nelda MOOKE s%LENCO#AST Pedro Jose SANCHEZ, Alvaro MARENCO,
Olger GONZALEZ
#ONTACTNOTATTENDING  DYRSONFILMS COSTA RICA

OUTLAWS OF THE PATAGONIA

FORAJIDOS DE LA PATAGONIA

P3ND3JO5
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 157
P3ND3JO5 es musical, con fantasmas, con skaters. Una cumbipera en tres actos y
una coda para ver de corrido. De caras / miradas / deseo / amor / drama / tragedia /
disparos / imagen cruda en ByN - 4:3.
P3ND3JO5 is musical, with ghosts. with skaters. A cumbia-opera in three acts and
a coda to watch it in one sitting. About faces, looks, desire, love, drama, tragedy,
shooting. Raw image in B&W and 4:3.
Dir: Ral PERRONE s0ROD#O Pablo RATTO s%LENCO#AST Cabito , Eugenia JUAREZ,
Fernando Daniel Adrin QUIROGA HERNANDEZ

365

#ONTACT YANERAMAI FILMS BOLIVIA 591 2 2980 943 contactos@yaneramai.net

Pelculas Films

Ps s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
PABLO
Documental, Documentaryn%STADOS5NIDOS Usa Ingls, English 2012 93
Bienvenidos al estado Pablo-Ferro de la mente.
Welcome to the Pablo-Ferro state of mind.
Dir: Richard GOLDGEWICHT s0ROD#O Jeremy GOLDSCHEIDER s
%LENCO#AST Jeff BRIDGES, Pablo FERRO, Jon VOIGHT

#ONTACT SHORELINE ENTERTAINMENT ESTADOS UNIDOS 1 310 551 2060 info@slelms.com

PACHAKUTI 2012, EL CAMBIO


PACHAKUTI 2012, THE CHANGE
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 60
Muchas teoras hoy avivan una mirada catastrca y deenden esta visin con las
profecas mayas... Pero en Bolivia han tomado esta fecha, el 21/12/2012, como una
renovacin, el comienzo de un nuevo ciclo de esperanza, de compasin y amor.
Casi 10000 personas nos reunimos en la Isla del Sol.
Many theories today enliven a look catastrophic and defend this vision with the
Mayan prophecies ... But in Bolivia have taken this date, 21/12/2012, as a renewal,
the beginning of a new cycle of hope, compassion and love. Almost 10000 people
gathered at the Sun Island.
Dir: Carlos SANTOS s0ROD#O Carlos SANTOS
#ONTACT CARLOS SANTOS ARGENTINA 54 11 6231 6200 carlossantos@telecentro.com.ar

PADRE
FATHER
$RAMA3EGUNDOLARGOMETRAJE $RAMA3ECONDlLMn#OSTA2ICAn
Espaol, Spanish 2013 67
Emilio vive en el campo, apartado de la agitada vida de la ciudad. Un da descubre
que alguien ha invadido su terreno y tiende una trampa para atrapar al intruso. Emilio
se reconoce en el visitante y encuentra en l una parte de su vida que se le haba
arrebatado.
Emilio lives in the countryside, away from the hectic city life. One day he discovers
that someone has invaded his land and sets a trap to catch the intruder. Emilio recognises himself in the visitor and
nds in him a part of the life that had been taken from him.
Dir: Alejo CRISSTOMO s0ROD#O Alejo CRISSTOMO (CEIBITA FILMS), Kattia GONZLEZ (CEIBITA FILMS) s
%LENCO#AST Aaron VAN SCHIE SOTO, Csar MAUREL
#ONTACTNOTATTENDING  CEIBITA FILMS COSTA RICA 506 8592 2935 info@ceibitalms.com

PARADISE FOR THE DAMNED

UN PARASO PARA LOS MALDITOS

PARASO
PARADISE
#OMEDIA #OMEDY Mxico Espaol, Spanish 2013 105
La galardonada directora Mariana Chenillo presenta una comedia conmovedora que
cuenta que la verdadera belleza proviene del interior y que el paraso se encuentra
ms cerca del hogar de lo que uno piensa.
From award-winning director Mariana Chenillo comes a touching comedy about how
true beauty comes from the inside and paradise is closer to home than you might think.
SCREENING
Dir: Mariana CHENILLO s0ROD#O Pablo CRUZ (CANANA), Diego LUNA (CANANA), Gael GARCIA BERNAL (CANANA),
Julian LEVIN (CANANA) s%LENCO#AST Andres ALMEIDA, Daniela RINCON
#ONTACT MUNDIAL MXICO 52 55 4777 7935 cristina_garza@mundialsales.com

PAST LIFE

366

LA VIDA ANTERIOR

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss P
PATAGONIA DE LOS SUEOS
PATAGONIA OF DREAMS
Histrica, Historicaln#HILEn%SPAOL Spanish 2013 100
La verdadera historia de una familia francesa que intenta colonizar la Patagonia
durante 1878, que cae en medio de la declaracin de guerra entre Chile y Argentina,
al tiempo que enfrenta el destino de los nativos Tehuelche quienes viven con el
pintor alemn Theodore Ohlsen. Filmada en Magallanes.
The real story of a French family who intends to colonize Patagonia during the 1878,
but falls into unchaining a war between Chile and Argentina, while facing the destiny
of the original Tehuelche people and meeting german painter Theodore Ohlsen.
Filmed on location in Magallanes, Chile by JLS.
SCREENING
Dir: Jorge LOPEZ SOTOMAYOR s0ROD#O Jorge LOPEZ SOTOMAYOR (JLS PRODUCCIONES), Pablo ROSENBLATT (IMAGO
PROD CHILE) s%LENCO#AST Juanita RINGELING, Ariel CANALE, Francisco MEDINA
#ONTACT JLS PRODUCCIONES DE CINE Y TV CHILE 56 2 2417 8785 jorgelopez@jlproducciones.cl

PAYING ONES DUES

DERECHO DE PISO

PELO MALO
BAD HAIR
Drama Venezuela Espaol, Spanish 2013 93
Tengo nueve aos y el pelo malo. Si me lo aliso, mi mam me va a querer. Tengo
treinta aos y un hijo raro. Si sigue as, se lo voy a dar a su abuela.
I am nine and I have bad hair. I am thirty and I have a weird son. If I straighten it, my
mom will love me. If he keeps it up, I will hand him over to his granny. I hope she
wont leave me.
Dir: Mariana RONDN s0ROD#O Marit UGS (SUDACA FILMS) s%LENCO#AST Samuel LANGE, Samantha CASTILLO
#ONTACT FIGA FILMS ESTADOS UNIDOS 1 323 229 9816 sandro@galms.com

PENS QUE IBA A HABER FIESTA


I THOUGHT IT WAS A PARTY
$RAMA#OMEDIA $RAMA#OMEDY Argentina/Espaa, Argentina/Spain
Espaol, Spanish 2013 84
Ana inicia una apasionada relacin con el ex marido de una amiga cercana, mientras
tiene a su cuidado la casa y a la hija de su amiga.
Ana starts a passionate relationship with the ex husband of a close friend while
housesitting for her and taking care of her daughter.
Dir: Victoria GALARDI s0ROD#O Cristina HUETE (FERNANDO TRUEBA PC), Nathalia VIDELA PEA (MAGMA CINE),
Victoria GALARDI (GALE CINE SRL) s%LENCO#AST Abigail COHEN, Elena ANAYA, Esteban BIGLIARDI
#ONTACT GALE CINE ARGENTINA 54 11 47722762 info@galecine.com.ar

PENUMBRA
Drama Mxico Espaol, Spanish 2012 89
Un viejo, pobre y experimentado cazador (Adelelmo) nos mostrar su mundo cautivo
en el tiempo; el cual nosotros como espectadores acompaaremos en los recorridos
y rituales de los que est compuesta la cacera.
An experienced old hunter shows us his captive world within a rural Mexico lost
in time. A place where suspense and mystery atmospheres will be very present,
creating in his mind a fascinating and illusory world, together with the spirits of the
forest.
Dir: Eduardo VILLANUEVA s0ROD#O Alvaro UGARTE, Eduardo VILLANUEVA s%LENCO#AST Adelelmo JIMNEZ,
Carlota RODRIGUEZ
#ONTACTNOTATTENDING  EDUARDO VILLANUEVA MXICO 52 312 3156372 vilas129@gmail.com

LA GENTE DEL SOL

367

PEOPLE OF THE SUN

Pelculas Films

Ps s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
PEYOTE
$RAMA0RIMERLARGOMETRAJE,'"4 $RAMA&IRSTlLM,'"4 Mxico
Espaol, Spanish 2013 70
Pablo, un adolescente tmido, se rene con Marco, unos pocos aos mayor que l.
Juntos hacen un improvisado viaje por el desierto mexicano. Esta experiencia va
a cambiar la vida de Pablo: sus puntos de vista, su fuerza y su propia sexualidad.
Pablo, a shy teenager, meets Marco, who is a few years older than him. Together
they go on a impromptu road trip to the Mexican desert, a trip that will make them
face what they mean to each other. This experience will turn Pablos life around: his
points of view, his strength and his own sexuality.
Dir: Omar FLORES SARABIA s0ROD#O Omar FLORES SARABIA (CROS PRODUCCIONES), Ulises CASTILLO
(CROS PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Carlos LUQUE, Joe DIAZZI
#ONTACT THE OPEN REEL ITALIA 39 340 49 40 351 cs@theopenreel.com

PIES EN LA TIERRA
FEET ON THE GROUND
Drama Argentina Espaol, Spanish 2012 110
Juan es un hosco lugareo y pescador de 33 aos; es discapacitado y de chico esta
en silla de ruedas. Tras la muerte de su madre, decide viajar en busca de una prima
y una sobrina, sus nicos familiares con vida. Un hombre y un viaje con la necesidad
de encontrarse a si mismo.
Juan is 33 years old, he is in a wheelchair since he was a boy. He lives in entrerriano
delta islands, is a dependent for its invalidity. After the death of his mother he decides to
travel in his wheelchair looking for a cousin and a niece who are her only family alive.
A man and a trip with the need to nd himself.
SCREENING
Dir: Mario PEDERNERA s0ROD#O Mario PEDERNERA, Mario VITALI s%LENCO#AST Carlos BELLOSO, Francisco CATALDI
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

PIKINERAS
Documental, Documentaryn.ICARAGUAn%SPAOL Spanish 2012 61
Pikineras muestra la vida de tres mujeres miskitas que luchan por sus derechos e
identidad.
Pikineras show the life of three women in the Miskito keys.
Dir: Rossana LACAYO s0ROD#O Jos HERGUEDAS (GOTA FILMS)

#ONTACTNOTATTENDING  GOTA FILMS NICARAGUA 505 22760418 gotalmsnic@gmail.com

PION FIJO Y LA MAGIA DE LA MUSICA


PION FIJO AND THE MAGIC OF THE MUSIC
)NFANTIL #HILDRENS Argentina Espaol, Spanish 2012 77
Pion Fijo es un payaso que luego de una funcin encuentra a un grillo que le pide
ayuda ya que los bichos que no emiten sonido han prohibido la msica en donde el
vive. Pion acepta ayudarlo y se hace pequeo para poder viajar con l.
Pion Fijo is a clown who in the middle of a function nds a cricket who asks him
to help his friends who live close to the river to ght against the wicked insects that
hate the music.
Dir: Francisco DINTINO, Luciano CROATTO s0ROD#O Enrique MUZIO s%LENCO#AST Pion Fijo

#ONTACT ORSAY TROUPE S.R.L ARGENTINA 54 011 3966 5780 enriquemuzio@orsay-troupe.com.ar

368

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss P

PLAGA ZOMBIE: ZONA MUTANTE:


REVOLUCIN TXICA
ZOMBIE PLAGUE: MUTANT ZONE: TOXIC REVOLUTION
!CCIN!VENTURA#OMEDIA#IENCIA lCCIN !CTION!DVENTURE#OMEDY
3CIENCE lCTION Argentina Espaol, Spanish 2011 92
Tres das pasaron desde el avistamiento del primer ovni. Un puado de civiles
lograron organizarse, combatir las amenazas de los invasores y realizar un plan para
salvar el planeta de la invasin aliengena. Max Giggs, Bill Johnson y John West
regresan en el tercer y ltimo episodio de la triloga
Three days have passed since the rst UFO sighting. A handful of civilians got organized, to combat threats from invaders and
make a plan to save the planet from alien invasion. Max Giggs, Bill Johnson and John West return in the third and nal episode
of the classic trilogy.
Dir: Hernn SEZ, Pablo PARS s0ROD#O Farsa PRODUCCIONES s%LENCO#AST Hernn SEZ, Pablo PARS, Paulo SORIA
#ONTACT VIDEOFLIMS ARGENTINA 54 11 3964 7457 videoims@videoims.com.ar

PODER E IMPOTENCIA, UNA TRAGEDIA EN 3 ACTOS


POWER AND IMPOTENCE, A TRAGEDY IN 3 ACTS
Documental, Documentaryn0ARAGUAY&RANCIA 0ARAGUAY&RANCE
Espaol, Spanish 2013 96
Poder e Impotencia, una tragedia en 3 actos cuenta las aventuras de tres hombres
normales que acceden a los mandos supremos del poder poltico y, armados de
buenas intenciones, tratan de cambiar las cosas desde el interior en unos de los
pases ms corruptos y retrgrados de Amrica Latina.
Power and Impotence tells the story of common men accessing power to try and
challenge the system from within. In a political thriller settled in stranger-than-ction Paraguay, we follow their hopes and
disappointments from a rare behind-the-scene point of view, until the tragic ending.
Dir: Anna RECALDE MIRANDA s0ROD#O Anna RECALDE MIRANDA, Patric JEAN (BLACKMOON PRODUCTION)
#ONTACT AUSTRAL FILMS ARGENTINA 54 11 3531 2799 nmattera@australlms.com

POLVAREDA
0RIMERLARGOMETRAJE4HRILLER &IRSTlLM4HRILLER Argentina
Espaol, Spanish 2013 104
Un grupo de ladrones logra su gran golpe. Deben ocultarse, buscar un refugio y
esperar un par de das a que un falsicador les proporcione pasaportes para salir
del pas. Eligen Polvareda, un pueblo perdido en la vasta llanura argentina, unido al
pasado de la banda.
A group of thieves strikes. They should nd a hideaway and wait for a few days until a
forger delivers fake passports to leave the country. They choose Polvareda, a small town
in the middle of the vast Argentine grassland, that it is related to the past of the band.
Dir: Juan SCHMIDT s0ROD#O Fabian ROBERTI (FR PRODUCCIONES), Juan SCHMIDT (SEANPAUL PRODUCCIONES) s
%LENCO#AST Enrique PAPATINO, CUTULI, Horacio CAMANDULLE LUNA
#ONTACT FR PRODUCCIONES ARGENTINA 54 911 3311 2226 fabiroberti@yahoo.com.ar

POR LAS PLUMAS


ALL ABOUT THE FEATHERS
0RIMERLARGOMETRAJE#OMEDIANEGRA &IRSTlLM"LACKCOMEDYn#OSTA2ICAn
Espaol, Spanish 2013 85
Una comedia de humor negro sobre Chalo, un guardia de seguridad nico, que
adquiere su primer gallo de pelea y descubre el sabor agridulce de la amistad.
A black comedy about Chalo, a lone security guard who acquires his rst gamecock
and discovers the bittersweet taste of friendship.
SCREENING
Dir: Neto VILLALOBOS s0ROD#O Neto VILLALOBOS (LA SUCIA CENTROAMERICANA PRODUCCIONES), Harold CALDERN s
%LENCO#AST Allan CASCANTE, Sylvia SOSSA, Marvin ACOSTA

369

#ONTACT UDI - URBAN DISTRIBUTION INTERNATIONAL FRANCIA 33 1 48 70 46 56 contact@urbandistrib.com

Pelculas Films

Ps s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
POR UN PUADO DE PELOS
FOR A BUNCH OF HAIR
#OMEDIA #OMEDY Argentina Espaol, Spanish 2013 96
TUTI TURMAN tiene todo en la vida, pero no tiene pelo. Cuando se entera que
existe una cascada cuyas aguas hacen crecer el pelo, vislumbra un negocio
multimillonario. Misterio, fantasa, fe, un famoso cantante transmutado e incluso un
cerdo peludo desencadenarn el nal de esta bizarra comedia.
TUTI TURMAN, has everything in life, but no hair. One day he knows about a
waterfall whose water make hair grow. Tuti sees a multimillion dollar business there.
Mystery, fantasy, faith, a transmuted famous singer and even a hairy pig, trigger the
end of this gripping and bizarre comedy.
SCREENING
Dir: Nestor MONTALBANO s0ROD#O Nestor MONTALBANO, Esteban LUCANGIOLI s%LENCO#AST Nicolas VAZQUEZ,
Carlos el Pibe VALDERRAMA, Ruben RADA
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

POR UN TIEMPO
FOR A WHILE
Drama/Familiar, Drama/Family Argentina/Uruguay Espaol, Spanish
2012 85
Leandro y su mujer van a ser padres por primera vez, cuando se enteran que l ya
es padre de Lucero (12), una humilde y muy callada preadolecente, cuya existencia
desconoca hasta ahora. Leandro es forzado a llevarala vivir con l por un tiempo
y a aprender rpidamente cmo ser padre.
Leandro and his wife are going to become parents for the rst time, when they realize
he is father of Lucero (12), a humble and extremely quiet girl, and whose existence he didnt know until now. Leandro is forced
to carry Lucero to live with him for a while, and to learn how to be a father.
SCREENING
Dir: Gustavo GARZN s0ROD#O Pablo RATTO (TRIVIAL MEDIA), Carlos SAIEGH, Daniel HENDLER (CORDN FILMS) s
%LENCO#AST Esteban LAMOTHE, Ana KATZ, Mora ARENILLAS
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

PORTO DOS MORTOS


BEYOND THE GRAVE
0RIMERLARGOMETRAJE4ERROR#IENCIA lCCIN &IRSTlLM(ORROR
3CIENCE lCTION Brasil, Brazil Japons, Japanese 2011 89
En un mundo devastado luego del Apocalipsis, donde la magia y la locura
transforman las reglas de la realidad, un polica vengador busca a un asesino serial
posedo, en una batalla de los no tan buenos contra el mal absoluto.
In a devastated post-apocalyptic world where the rules of reality are transformed by
magic and madness, a vengeful police ofcer searches for a possessed serial killer
in a battle of the not-so-good versus absolute evil.
Dir: Davi DE OLIVEIRA PINHEIRO s0ROD#O Davi DE OLIVEIRA PINHEIRO (LOCKHEART FILMES), Isidoro B. GUGGIANA
(LOCKHEART FILMES) s%LENCO#AST Adriano BASEGIO, Alvaro ROSACOSTA, Amanda GRIMALDI
#ONTACT LOCKHEART FILMES BRASIL 55 51 3276 4355 sales@lockheartlmes.com

POTOS
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMA Mxico Espaol, Spanish
2013 116
Un accidente en una carretera desrtica es el punto de enlace de tres historias. Un
pastor de cabras que no se ha atrevido a descargar su arma en 40 aos, una esposa
y madre de familia que sufre violencia intrafamiliar y la vida humilde de un campesino
que da a da intenta proteger a su familia de
An accident on a desert road is the focal point of three stories. A goat herder who
did not dare to unload his gun in 40 years, a wife and mother who suffers domestic
violence, a humble life of a peasant who daily tries to protect his family from the
violence plaguing their country.
SCREENING
Dir: Alfredo CASTRUITA s0ROD#O Melissa RAMOS s%LENCO#AST Aldo VERSTEGUI, Arcelia RAMIREZ,
Don Margarito SANCHEZ

#ONTACT KAFILMS ARGENTINA 54 114 798 5687 info@kalms.tv


#ONTACT ALFHAVILLE CINEMA MXICO 52 55 5672 5495 alfonsolopez@alfhavillecinema.com

370

POWER AND IMPOTENCE, A TRAGEDY IN 3 ACTS

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss P
PODER E IMPOTENCIA, UNA TRAGEDIA

EN 3 ACTOS

PRA LA DO MUNDO
BEYOND THE WORLD
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL-EDIOAMBIENTE &IRSTlLM$OCUMENTARY
%NVIRONMENTAL Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2012 78
Una pelcula sobre un lugar impresionante, donde varias personas de diferentes
nacionalidades van dejando los grandes centros urbanos en busca de una forma de
vida distinta, lejos de la sociedad de consumo.
A lm about a stunning place where people of different nationalities came to, for a
new lifestyle, away from the consumer society.
Dir: Roberto STUDART s0ROD#O Sylvia ABREU (TRUQUE PRODUTORA DE CINEMA), Roberto STUDART (PRIMITIVO)
#ONTACT TRUQUE PRODUCTORA DE CINEMA BRASIL 55 71 2103 1700 sylvia@truq.com.br

PRINCESAS ROJAS
RED PRINCESSES
$RAMAn6ENEZUELA#OSTA2ICAn%SPAOL Spanish 2013 100
Claudia tiene once aos y siempre ha jugado a ser revolucionaria. Cuando su familia
se traslada desde Nicaragua a Costa Rica, en medio de la Revolucin Sandinista, la
poltica resulta no ser un juego tan divertido.
Claudia is eleven years old and has always played the game of being a revolutionary.
When her family moves from Nicaragua to Costa Rica, in the middle of the Sandinist
Revolution, politics turn out not to be such a funny game.
SCREENING
Dir: Laura ASTORGA s0ROD#O Aldrina VALENZUELA (SUE CINEMA), Laura ASTORGA (HOL PRODUCCIONES),
Marcela ESQUIVEL (LA FERIA PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Aura DINARTE, Carol SANABRIA, Fernado BOLAOS
#ONTACT LATIDO ESPAA 34 915 488 877 latido@latidolms.com

PRNCIPE AZUL
BLUE PRINCE
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 65
Juan y Gustavo se conocieron hace 60 aos. Se amaron y prometieron un
reencuentro. Como era de esperar, las familias fueron nefastas para los enamorados.
Prncipe azul es un lm optimista y tierno a la vez.
Juan and Gustavo met sixty years ago. They loved each other and agreed to meet
again. As expected, families were against the lovers. Prncipe Azul (Prince Charming)
is a positive and endearing lm.
Dir: Jorge POLACO s0ROD#O Jose CRESCIA s%LENCO#AST Ariel BONOMI, Harry HAVILIO
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

PUNTO CIEGO
BLIND SPOT
4HRILLER0RIMERLARGOMETRAJE 4HRILLER&IRSTlLM Argentina Espaol, Spanish
2013 86
En una ciudad cticia llamada Santa Sofa del Mar, Ulises vive esta historia de aire
denso y onrico, de suspenso y seduccin.
In a ctional city called Santa Sofa del Mar, Ulysses lives this dream like story full of
seduction and suspense.
Dir: Martn BASTERRETCHE s0ROD#O Daniel IBARRART, Julio LUDUEA, Martn BASTERRETCHE s
%LENCO#AST lvaro TERUEL, Corine FONROUGE, Adriana FERRER

371

#ONTACT CLASE B CINE ARGENTINA 54 11 15 5562 949 mbasterretche@gmail.com

Pelculas Films

Ps s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
PURGATORIO, VIAJE AL CORAZN DE LA FRONTERA
PURGATORIO, JOURNEY INTO THE HEART OF THE BORDER
Documental, Documentary Mxico Espaol, Spanish 2013 80
Un retrato profundamente humano de la realidad catica de la frontera MxicoEstados Unidos. Una sinfona de la ciudad, en la que la suma de las partes forman
una visin superior.
A profoundly human portrait of the chaotic reality of the Mexico-United States border.
A symphony of the city, in which the sum of human parts creates an overview, a
whole universe of small stories to create an intense and visceral experience that
leads us to the very soul of life on the border.
Dir: Rodrigo REYES s0ROD#O Inti CORDERA, Rodrigo REYES
#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

QUASE SAMBA
LYRICS
Drama Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 82
Sueos, amor, celos, vida y muerte como cantar la letra de las canciones.
Dreams, love, jealousy, life and death. Like samba lyrics.
Dir: Ricardo TARGINO s0ROD#O Vania CATANI s%LENCO#AST Bento CASTRO,
Cadu FAVERO, Joao BALDESSERINI
#ONTACTNOTATTENDING  BANANEIRA FILMES BRASIL 55 21 2225 6552 bananeira@bananeiralmes.com.br

QUEBRANTO
DISRUPTED
$OCUMENTAL0RIMERLARGOMETRAJE,'"4 $OCUMENTARY&IRSTlLM,'"4
Mxico Espaol, Spanish 2013 95
Las memorias y testimonios de dos personajes: Fernando Garca, conocido como
Pinolito, un nio actor en los aos setenta, y Doa Lilia Ortega, su madre actriz.
The memory and testimony of two characters: Fernando Garca, known as Pinolito,
who was a child actor in the seventies, and Doa Lilia Ortega, his mother, an actress.
Dir: Roberto FIESCO s0ROD#O Ernesto MARTINEZ AREVALO (MIL NUBES CINE), Hugo ESPINOSA (FOPROCINE) s
%LENCO#AST Coral Bonelli FERNANDO GARCIA, Jorge FONS, Lilia ORTEGA
#ONTACT THE OPEN REEL ITALIA 39 340 49 40 351 cs@theopenreel.com

QUEST FOR THE POWER SPHERE

BUSCANDO LA ESFERA DEL PODER

QUIN MAT A MARIANO FERREYRA?


WHO KILLED MARIANO FERREYRA?
Drama/Documental, Drama/Documentary Argentina Espaol, Spanish
2013 92
Andrs Oviedo -Martin Caparros- es periodista en una revista que le pide que
escriba sobre el asesinato de Mariano Ferreyra. La bsqueda de la verdad sobre los
motivos del crimen llevan a Oviedo a indagar sus razones profundas, no sin chocar
con sus editores que lo desplazarn del caso.
Andrs Oviedo Martn Caparrs is a journalist who is assigned to write a note on
Mariano Ferreyras murder. Suspecting more complex motives for the case, Oviedo persists in seeking the truth; this leads to
clashes with his editors, the ones who will move him apart from the assignment.
Dir: Alejandro RATH, Julian MORCILLO s%LENCO#AST Martin CAPARROS, Lucia ROMANO, Enrique PIEYRO

#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

372

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss Q
QUIERO MORIR EN TUS BRAZOS
I WANT TO DIE IN YOUR ARMS
Drama Argentina Espaol, Spanish 2013 96
Eduardo, un hombre de mediana edad, recibe una noticia que lo lleva a abandonar
todo y volverse a su pueblo natal, en la Patagonia. Quiere reencontrarse con su
novia de veinte aos atrs, cuyo amor sacric estpidamente para afrontar la vida
de all en adelante
Eduardo, a middle-aged man, gets some news that lead him to leave everything
behind and go back to his home town, in Patagonia. He wants to reconnect with the
girlfriend he had twenty years ago, whose love he dumbly gave away to move on
with his life.
Dir: Victor Jorge RUIZ s0ROD#O Victor Jorge RUIZ s%LENCO#AST Roberto VALLEJOS, Melina PETRIELLA, Alberto AJAKA
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

QUIJOTE
Documental, Documentaryn#OLOMBIAn%SPAOL Spanish 2012 82
Jairo William es un campesino colombiano, que adems de cultivar la tierra, escribe
y hace teatro.
Jairo William is a Colombian peasant, in addition to cultivating the land, he writes
and made theater.
Dir: Juan Pablo ROS s0ROD#O Javier Alexander RESTREPO, Juan Pablo ROS
(POMPILIA FILMS), Mara Helena PREZ (POMPILIA FILMS) s
%LENCO#AST Jairo William GUTIRREZ, Juanita Paloma GUTIRREZ,
Luz Arena GUTIRREZ
#ONTACTNOTATTENDING  POMPILIA FILMS COLOMBIA 57 316 538 4523 info@pompilialms.co

RABBIT WOMAN

MUJER CONEJO

RACES LENCAS
LENCAS ROOTS
Documental, Documentaryn%L3ALVADORn%SPAOL Spanish 2013 75
La historia de una comunidad que ha cambiado alrededor de los aos pero que
permanece intacta en sus costumbres y valores ancestrales. Un mirada a los
pueblos originarios del oriente de El Salvador.
A story of a community which has changed over the year but remains intact in their
ancestral customs and values. A view of salvadoran indigenous people in the east
of El Salvador.
Dir: Ronald Edgardo MEDRANO VALLADARES, Sal Vicente LEN DUBN s0ROD#O Sal Vicente LEN DUBN
(ALFA PRODUCCIONES), Ronald Edgardo MEDRANO VALLADARES (ALFA PRODUCCIONES)
#ONTACTNOTATTENDING  ALFA PRODUCCIONES EL SALVADOR 503 26601677 x 50 leon_dubon@yahoo.com

RAZ
ROOT
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#HILEn%SPAOL Spanish 2013 87
Amalia, una joven de 26 aos, emprende un viaje junto a Cristbal, un nio de nueve,
a travs de los recnditos paisajes del sur de Chile con el objetivo de encontrar al
padre del nio. La bsqueda se transformar en un recorrido por la historia ntima
de cada uno de ellos.
Amalia, 26, sets out on a voyage with nine-year-old Cristbal through the remote
landscapes of southern Chile with the intention of nding the boys father. The
search will turn into a journey through each of their personal histories.
SCREENING
Dir: Matas ROJAS VALENCIA s0ROD#O Gonzalo RODRGUEZ (SUEO SUREO), Matas ROJAS VALENCIA (SUEO SUREO) s
%LENCO#AST Celia URIBE, Cristbal RUIZ, Elsa POBLETE

373

#ONTACTNOTATTENDING  SUEO SUREO PRODUCCIONES CHILE matias.grv@gmail.com

Pelculas Films

Rs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
RAMBLERAS
#OMEDIA$RAMA0RIMERLARGOMETRAJE #OMEDY$RAMA&IRSTlLM Uruguay/
Alemania/Mxico, Uruguay/Germany/Mexico Espaol, Spanish 2013 90
Con la rambla montevideana como telon de fondo, tres mujeres lidan con pequenos
desasosiegos mientras buscan la felicidad.
Three women deal with their fears as they search for happiness.

SCREENING
Dir: Daniela SPERANZA s0ROD#O Esteban MENTASTI (CINEMAGROUP), Laura IMPERIALE (CACEROLA FILMS),
Yvonne RUOCCO (GUAZU MEDIA) s%LENCO#AST Adriana AIZEMBERG, Ana Rosa , Eduardo MIGLIONICO
#ONTACT LATINOFUSION MXICO 52 33 3833 8505 acalvino@latinofusion.com.mx

RAMON AYALA. ENTRE LA SELVA Y EL RIO


RAMON AYALA
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 68
Es un homenaje y redescubrimiento de la obra y proceso creativo de RAMON
AYALA, uno de los grandes autores del folclore argentino, aunque su gura es
prcticamente desconocida en el panorama cultural nacional.
This documentary is a tribute and rediscovery of the life and creative process of
RAMON AYALA, one of the great poets and authors of the guaran Alto Paran.
Although his work has achieved great fame in argentinian folklore music, his identity
is virtually unknown in the national cultural scene.
Dir: Marcos LPEZ s0ROD#O Lena ESQUENAZI, Marcelo CESPEDES
#ONTACT LENINGRADO FILMS ARGENTINA 54 11 4307 2737 esquenazilenin@gmail.com

RAWSON
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 94
Rawson da asiento a una de las crceles ms emblemticas de la Argentina. Nahuel
regresa a su ciudad natal e indaga sobre lo sucedido all durante la ltima dictadura
militar, rejas para adentro y rejas para afuera.
Rawson is home to one of the most emblematic prisons in Argentina. Nahuel gets
back to his hometown and investigates what happened there during the last military
dictatorship, inside the fences and outside of them.
Dir: Luciano ZITO, Nahuel MACHESICH s0ROD#O Luciano ZITO
#ONTACT LUPA FILMS ARGENTINA 54 11 2061 3598 lzito@lupalms.com.ar

REACHNESS OF INTERNAL SPACE ESPACIO INTERIOR


RED PRINCESSES PRINCESAS ROJAS
REGINA
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMA Mxico Espaol,
Spanish 2013 63
Los ltimos cuatro das del encierro de Regina en su propia casa.
The last four days of Reginas connement in her own home.
Dir: Javier VILA s0ROD#O Javier VILA (SOBRE NOMBRE AUDIOVISUAL) s
%LENCO#AST Gisela BLANCO, Jess MRQUEZ, Miriam GARCA
#ONTACTNOTATTENDING  SOBRE NOMBRE AUDIOVISUAL MXICO 52 66 4406 8638 sobrenombreaudiovisual@gmail.com

REHEARSAL OF A NATION

374

ENSAYO DE UNA NACIN

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss R
RICARDO BR
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 92
Ricardo Br es un joven que vive con su familia en una chacra, cerca de la frontera
entre Argentina y Brasil. A su alrededor hay selva y colonos, descendientes de
inmigrantes alemanes. Ricardo no quiere heredar la tierra del padre, sino hacerse
pastor.
Ricardo Br is a young man who lives with his family on a farm, near the border
between Argentina and Brazil. Around him are jungles and small towns, populated by
the descendants of German immigrants. Ricardo doesnt want to inherit his fathers
land, but rather became a pastor.
Dir: Gerardo NAUMANN, Nele WOHLATZ s0ROD#O Christoph BEHL
#ONTACT SUBTERRANEA FILMS S.R.L ARGENTINA 54 11 4821 8719 info@subterranealms.com.ar

RIGHTEOUSNESS

JUSTICIA PROPIA

RINCN DE DARWIN
DARWINS CORNER
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn5RUGUAY0ORTUGALn%SPAOL Spanish
2013 78
Tres extraos, una camioneta, una viaje ms largo de lo previsto.
Three strangers, a truck and a journey longer than expected.
Dir: Diego FERNNDEZ s0ROD#O Diego FERNNDEZ (TRANSPARENTE FILMS),
Lus URBANO (O SOM E A FRIA) s%LENCO#AST Carlos FRASCA, Jorge ESMORIS,
Jorge TEMPONI
#ONTACT CORDON FILMS URUGUAY 598 9924 6433 info@cordonlms.com

ROA
$RAMAn#OLOMBIA!RGENTINAn%SPAOL Spanish 2013 98
Juan Roa Sierre es un hombre ingenuo, supersticioso, pero tambien el supuesto
asesino de Jorge Elicer Gaitn, el poltico y abogado colombiano que fue candidato
disidente del Partido Liberal en las elecciones de 1950.
Juan Roa Sierre is a naive, superstitious man but also the supposed murderer of
Jorge Eliecer Gaitan, the Colombian politician and lawyer who was a dissident
candidate for the Liberal Party in the 1950 elections.
SCREENING
Dir: Andrs BAIZ s0ROD#O Andrs CALDERON (DYNAMO, ROA 1948 PRODUCCIONES S.L), Michel RUBEN (DYNAMO,
ROA 1948 PRODUCCIONES S.L) s%LENCO#AST Mauricio PUENTES, Catalina SANDINO, Santiago RODRIGUEZ
#ONTACT UDI - URBAN DISTRIBUTION INTERNATIONAL FRANCIA 33 1 48 70 46 56 contact@urbandistrib.com

ROAD JULY
#OMEDIA$RAMA #OMEDY$RAMA Argentina Espaol, Spanish 2011 88
Santiago es un hombre desordenado e inconstante. July tiene diez aos, ha perdido
a su madre hace seis meses y no conoce a su padre. Valeria, ta de July, le propone
a Santiago que lleve a July a San Rafael, donde la nia suele pasar las vacaciones
con su abuela materna.
Santiago is a messy and inconsistent man. July, ten years old, has lost her mother six
months ago and does not know her father. Valeria, Julys aunt, proposes Santiago
to take July to San Rafael, where the girl usually spends the holidays with her
grandmother.
Dir: Gaspar GOMEZ s0ROD#O Juan Pablo ASTIE s%LENCO#AST Betiana BLUM, Federica CAFFERATA, Francisco CARRASCO
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

EL CAMINO DE SANTIAGO

375

ROAD TO SANTIAGO

Pelculas Films

Rs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
ROCANROL 68
0RIMERLARGOMETRAJE#OMEDIA2OMNTICA &IRSTlLM#OMEDY2OMANCE
0ERn%SPAOL Spanish 2013 95
Es verano de 1968 y Manolo es un tmido adolescente que pasa los das junto a sus
amigos Guille y Bobby, yendo a la playa y escuchando rock. Sin embargo, la rutina
cambia con la llegada de Emma, una joven hippie de la que Manolo se enamora y
por la que se terminar metiendo en un lo tras otro.
Manolo is a teenager who dreams of becoming a lmmaker someday. Its 1968
he spends listening music with his friends Guille and Bobby However, everything
changes with the arrival of Emma, a young hippie that will cause a great shift in the
boys routine.
Dir: Gonzalo BENAVENTE SECCO, Gonzalo BENAVENTE SECCO s0ROD#O Augusto TAMAYO (ARGOS PRODUCCIONES
AUDIOVISUALES), Nathalie HENDRICKX (ARGOS PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Gisela PONCE DE LEON
Jesus ALZAMORA, Leslie SHAW
#ONTACT ARGOS PRODUCCIONES AUDIOVISUALES PER 511 9 9936 7012 argos@argos.com.pe

ROMEO & JULIET


)NFANTIL!NIMACIN #HILDRENS!NIMATION
!RGENTINA%STADOS5NIDOS Argentina/Usa Ingls, English 2013 94
Las mas importantes historias de amor jams contadas, en un nuevo lm de
animacin para toda la familia.
The most important love stories ever told in a new animated family lm.
Dir: Brian CASS s0ROD#O Edgard CASS, Alexander RYBALOV, Eduardo CORTES,
Katherine BORDA s%LENCO#AST Andrew DIONESE, Ben WOGAN, Ed CUNNINHAM
#ONTACT HOUSE OF FILM LLC ESTADOS UNIDOS 1 310 777 0237 info@houseoflm.net

ROOT

RAZ

ROQUE DALTON, FUSILEMOS LA NOCHE!


ROQUE DALTON, LETS SHOOT THE NIGHT!
$OCUMENTAL"IOGRAFA(ISTRICA Documentary/Biography/Historical
!USTRIA%L3ALVADOR#UBAn%SPAOL Spanish 2013 85
Roque Dalton (1935-1975) es el poeta ms destacado de El Salvador. Su vida:
una novela de aventuras, su poesa; la explosin de chispas entre utopa poltica y
entusiasmo, entre conviccin revolucionaria y obsesin por las herejas.
Roque Dalton (1935-75) is the most important poet of El Salvador. Sentenced to
death by the Salvadorian dictatorships for subversive activities, he managed to
escape execution twice.
Dir: Tina LEISCH s0ROD#O Nick PROKESCH (WITCRAFT), Tina LEISCH (KINOKI), Ursula WOLSCHLAGER (WITCRAFT),
Francisco ALVAREZ HERNANDEZ (ICAIC), Ondina MORALES (PROART), Sara LAZO (KINOKI)
#ONTACTNOTATTENDING  KINOKI AUSTRIA 43 699 1942 2209 ofce@roquedalton.at

ROSARIO
Documental, Documentary Mxico Espaol, Spanish 2013 70
Retrato de vida de una mujer que sufri la desaparicin de su hijo en 1975, en
la ciudad de Monterrey. A partir de entonces, se transform en una incansable
luchadora que transit de la bsqueda de su hijo desaparecido a un proyecto
dedicado a la defensa de los derechos humanos en Mxico.
Intimate life-portrait of a woman who in 1975 suffered the disappearance of her son
in the city of Monterrey. She was transformed into a tireless ghter who passes from
the search for her missing son to assuming a project dedicated to the defense of
human rights in Mexico.
Dir: Shula ERENBERG s0ROD#O Nerio BARBERIS s%LENCO#AST Claudia PIEDRA IBARRA, Rosario IBARRA DE PIEDRA

#ONTACT MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE) MXICO 52 55 5448 5300 mercaint@imcine.gob.mx

376

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss R
ROUGE AMARGO
BITTER RED LIPS
4HRILLER#RIMEN 4HRILLER#RIME Argentina Espaol, Spanish 2012
Un asesinato, corrupcin poltica y muchos secretos... Un ex presidiario, una
prostituta y una travesti... Quin puede creer en ellos?.
A murder, political corruption, several secrets... An ex convict, a prostitute and a
transvestite... Who would believe them?.
Dir: Gustavo COVA s0ROD#O Horacio MALDONADO s%LENCO#AST Csar BIANCO, Emme , Gustavo MORO
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

ROUTE OF THE MOON

RUTA DE LA LUNA

RUTA DE LA LUNA
ROUTE OF THE MOON
$RAMAn0ANAM%CUADORn%SPAOL Spanish 2012 80
Cuando Tito, un albino solitario, decide viajar desde Costa Rica hasta Panam para
competir en un torneo de bolos, su enfermo y terco padre insiste en acompaarlo y
apoyarlo por primera vez en dcadas. El viaje recordar al padre y al hijo las razones
por las cules han estado desconectados.
When Tito, an albino loner, decides to travel one thousand kilometers through
Panama and Costa Rica in order to compete in a bowling tournament; his ill and
stubborn father insists in coming along and supporting his son for the rst time in
decades.
Dir: Juan Sebastin JCOME s0ROD#O Irina CABALLERO (ABACAFILMS), Luis PACHECO (JAGUAR FILMS) s
%LENCO#AST Luis Antonio GOTTI, Victoria GRECO, Yimmi David SUAREZ
#ONTACTNOTATTENDING  ABACAFILMS ECUADOR 593 9 8199 2976 irina@abacalms.com

SAMURAI
7ESTERNn!RGENTINA&RANCIA Argentina/France Espaol, Spanish 2012 90
Fines del Siglo XIX. En algn lugar remoto de Argentina, entre las montaas, vive una
familia de japoneses. Takeo, un joven de 20 aos, crece escuchando las historias
de su abuelo samurai. Malinterpretando sus ltimas palabras al morir, Takeo inicia la
bsqueda improbable de Saigo Takamori.
Its the end of XIX century. Somewhere in Argentina, on the mountains, lives a
Japanese family. Takeo (20) grows up listening to his grandfathers stories. He was a
Samurai back in Japan. Misunderstanding the grandfathers words by his deathbed,
Takeo initiates a senseless search for Saigo Takamori.
Dir: Gaspar SCHEUER s0ROD#O Juan Pablo MILLER (TAREA FINA), Fabrice LAMBOT (METALUNA PRODUCTIONS),
Diego AMSON (TAREA FINA) s%LENCO#AST Alejandro AWADA, Graciela NAKASONE, Jorge TAKASHIMA
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

SAN ABAD
Thriller/Terror, Thriller/Horror Mxico Ingls, English 2012 75
Sandra (Mabbel Lozza), regresa a San Abad, su pueblo natal, ahora es un
lugar desolado, donde supuestamente hay un tesoro escondido. En el pueblo un
peligro letal espera. El mal que asola el lugar desde hace varios aos ha vuelto ms
fuerte an, y ha venido por ella.
Sandra (Mabbel Lozza), returns to San Abad, her hometown, now a desolate place,
where there is supposedly a hidden treasure. In the village, a lethal danger awaits.
The evil that claimed several lives years ago in San Abad is now back stronger than
ever and has come for her.
Dir: Ral BAENA AMADOR s0ROD#O Carlos RAMREZ RUELAS, Guillermo MUOZ, Ral BAENA AMADOR s
%LENCO#AST Carlos RAMREZ, Citlali RUELAS, Mabbel LOZZA

377

#ONTACTNOTATTENDING  CRUCERO RANCH FILMS MXICO 013 77 77 3 3552 pastorelacrucero@hotmail.com

SANTA ELENA EN BUS


SANTA ELENA BY BUS
0RIMERLARGOMETRAJE2OAD-OVIE#OMEDIA &IRSTlLM2OADMOVIE#OMEDY
%CUADORn%SPAOL Spanish 2012 65
Un mgico viaje en bus a travs de mitos, leyendas y tradiciones. Un da en la
vida de Severino, joven conductor de bus que encontrar en su recorrido ms de
un contratiempo que le impida llegar a su destino nal. Cuatro historias que se
entrelazan en un maravilloso viaje al corazn de Santa Elena.
Magical bus journey thru myths, legends and traditions. The story of Severino, a bus
driver, leads the plot. Along the way he will pick up the people that make up four parallel stories, all set on a trip thru beautiful
scenery where we will discover that at the end of days, love is all that remains
Dir: Gabriel PEZ s0ROD#O Isabel RODAS (FILMARTE) s%LENCO#AST Christian MOLINA, Diana ACOSTA, Edwin MIRABA
#ONTACT FILMARTE ECUADOR 593 9 9838 3315 info@lmarte.ec

SO SILVESTRE
Documental, Documentary Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 80
So Silvestre es la carrera brasilera ms famosa, y se realiza en San Pablo el 31
de diciembre. La pelcula reconstruye la experiencia de correr una maratn desde
una perspectiva sensorial: respiracin, ritmo, cemento, cielo, sonido, memoria, un
sueo. La lucha entre el hombre y la ciudad.
So Silvestre is the most famous Brazilian street race, held annually in So Paulo
on December 31st. The lm reconstructs to the audience the experience of running
a marathon under a sensorial point of view: breath, pace, concrete, sky, sound,
memory, dream. Man and city grappling with each other.
Dir: Lina CHAMIE s0ROD#O Denise GOMES (BOSSANOVAFILMS), Paula COSENZA (BOSSANOVAFILMS) s
%LENCO#AST Fernando ALVES PINTO
#ONTACT BOSSA NOVA FILMS BRASIL 55 11 3811 2000 pcosenza@bossanovalms.com.br

SAUDADE
$RAMA0RIMERLARGOMETRAJE(ISTRICA $RAMA&IRSTlLM(ISTORICAL
%CUADOR#ANAD!RGENTINAn%SPAOL Spanish 2013 100
Miguel es un adolescente de 17 aos, est buscando su identidad durante la peor
crisis econmica del pas.
Miguel its a 17 year old boy. Hes looking for meaning in his life during the worst
economical crisis in Ecuador.
Dir: Juan Carlos DONOSO GMEZ s0ROD#O Marc TETREAULT (SHUT UP / COLOUR PICTURES), Sarah Paola ECHEVERRA
(ENFOQUE) s%LENCO#AST Francisco BAQUERIZO RACINES, Jessica BARAHONA, Joaqun DAVILA ROMOLEROUX
#ONTACTNOTATTENDING  SILENCIO FILMS ECUADOR 593 99 602 3591 lmsilencio@gmail.com

SCHOOL OF DEAPH

ESCULA DE SORDOS

SE VENDE
FOR SALE
#OMEDIANEGRA "LACKCOMEDYn#UBA0ERn%SPAOL Spanish 2012 95
...cuando la muerte es el pretexto para hablar de la vida
when death is just a pretext to celebrate life
Dir: Perugorra JORGE s0ROD#O Perugorra JORGE (ICAIC) s
%LENCO#AST Daylenis FUENTES, Yuliette CRUZ, Mirtha IBARRA
#ONTACT ICAIC - PRODUCTORA INTERNACIONAL CUBA 53 7 833 7586 vinter@icaic.cu

SECRET GARDEN

Pelculas Films

Ss s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

378

EL JARDN SECRETO

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss S

SEALES
SIGNALS
#RIMEN&ANTSTICO #RIME&ANTASY Argentina Espaol, Spanish
2012 90
Mauro Silleta est dispuesto a enfrentarse a su propia vida en busca de una nueva
vida.
Mauro Silleta is willing to confront his own life in search of a new life.
Dir: Guido ROSSETTI s0ROD#O Diego FORJAN, Gabriel CONDRON s%LENCO#AST Nicolas MATEO, Pepo ROSSETTI,
Roly SERRANO
#ONTACT TRES LOMAS FILMS ARGENTINA 54 2392 54 2785 guidor05@hotmail.com

SEORITAS
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#OLOMBIA#ANADn%SPAOL Spanish
2013 87
Seoritas es un estudio sutil, contemplativo y profundamente ntimo de la manera
en que una mujer joven navega el abrumador terreno de la sexualidad, el deseo y
la identidad.
Seoritas is a subtle, contemplative and deeply intimate examination of the way one
young woman navigates the daunting terrain of sex, desire and identity.
Dir: Lina RODRIGUEZ s0ROD#O Brad DEANE, Lina RODRIGUEZ s%LENCO#AST Angela Katherine LAVERDE, Clara MONROY,
Juan Miguel SANTANA
#ONTACTNOTATTENDING  RAYON VERT CANADA 1 647 524 8342 senoritasthelm@gmail.com

SENTENCED

CONDENADOS

SPTIMO
7TH FLOOR
Thriller Espaa/Argentina, Spain/Argentina Espaol, Spanish 2013 90
7 Piso es un thriller electrizante protagonizado por Ricardo Darn (El secreto de sus
ojos, Cuento chino, El hijo de la novia) acerca de lo que la gente est dispuesta a
hacer por sus seres queridos.
7th FLOOR is an electrifying thriller starring Ricardo Darn (The Secret in Their Eyes,
Chinese Take-Away, The Son of the Bride) about what people are willing to do to
get their loved ones back.
SCREENING
Dir: Patxi AMEZCUA s0ROD#O Edmon ROCH, Jordi GASULL, Felicitats RAFFO, Andrs LONGARES s%LENCO#AST Ricardo DARN,
Beln RUEDA, Lus ZIEMBROSWI
#ONTACT FILM FACTORY ENTERTAINMENT ESPAA 34 93 368 4608 info@lmfactory.es

SERRAT Y SABINA: EL SMBOLO Y EL CUATE


SERRAT & SABINA: TWO FOR THE ROAD
Documental, Documentary Espaa, Spain Espaol, Spanish 2013 82
Dos locos muchachos recorriendo Latinoamrica.
Two mad fellows touring Latin America

SCREENING
Dir: Francesc RELEA s0ROD#O Isabel JUBERT (WHATS UP DOC, S.L.), Tono FOLGUERA (LASTOR MEDIA, S.L.) s%LENCO#AST
Joan Manuel SERRAT, Joaqun SABINA

379

#ONTACT LATIDO ESPAA 34 915 488 877 latido@latidolms.com

Pelculas Films

Ss s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
SEXUAL TENSION: VIOLETAS
,'"4$RAMAn!RGENTINA%STADOS5NIDOS&RANCIA Argentina/Usa/France
Espaol, Spanish 2013
El arte de la seduccin entre dos mujeres, a travs de seis historias increiblemente
sexys.
Exploring the art of seduction between two women, through six very different,
incredibly sexy stories.
SCREENING
Dir: Marco BERGER, Marcelo MNACO s0ROD#O Derek CURL (TLA RELEASING), Didier COSTET (SWIFT PRODUCTIONS)
#ONTACT TLA RELEASING ESTADOS UNIDOS 1 718 855 2750 acquisitions@tlareleasing.com

SHE WOLF

MUJER LOBO

SIETE CAJAS
7 BOXES
!CCIN!VENTURA4HRILLER#RIMEN !CTION!DVENTURE4HRILLER#RIME
0ARAGUAYn%SPAOL Spanish 2012 100
Un repartidor se ve enredado en un crimen que desconoce cuando se compromete
con la entrega de siete cajas para hacer dinero fcil.
A delivery boy is entangled in a crime he knows nothing about when he agrees to
deliver seven boxes for some easy money.
Dir: Juan Carlos MANEGLIA, Tana SCHMBORI s0ROD#O Estefania ORTIZ s%LENCO#AST Celso FRANCO, Lali GONZALEZ,
Manuel PORTILLO
#ONTACT SHORELINE ENTERTAINMENT ESTADOS UNIDOS 1 310 551 2060 info@slelms.com

SIGNALS

SEALES

SILENCIO
SILENCE
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Mxico Espaol, Spanish 2013 72
Silencio es un drama fantstico que narra la historia de Luke, un nio americano de
siete aos que se encuentra en Mxico con su madre Ingrid, quien ha llevado a su
hijo a visitar la tumba de Javier, el padre que nunca conoci.
Silencio narrates the story of Luke, a seven-year-old American boy who is in Mexico
with his monther, Ingrid, who has taken the boy to Queretaro to visit the tomb of
Javier, the father he never knew.
Dir: Luis CAMARA s0ROD#O Manuel AGUIRRE (CONTEXTO DIGITAL), Juan Carlos AGUIRRE (HTV SUTDIO) s
%LENCO#AST Dexter CAMARA, Gabrielle GALANTER, Manuel RODRIGUEZ
#ONTACTNOTATTENDING  CONTEXTO DIGITAL MXICO 52 442 215 7417 jm@contextodigital.mx

SILENCIO EN LA TIERRA DE LOS SUEOS


SILENCE IN DREAMLAND
3EGUNDOLARGOMETRAJE$RAMA 3ECONDlLM$RAMAn%CUADOR!LEMANIA
%CUADOR'ERMANY Espaol, Spanish 2013 94
Despus de la muerte de su marido, el silencio y la soledad reinan en la casa de la
anciana. Slo en sus sueos ella se escapa de esas cuatro paredes. Sus das pasan
as hasta que un perro de la calle viene a su puerta.
After the death of her husband, silence and loneliness reign in this old ladys house.
Only in her dreams she runs away from those four walls. Her days go by like this until
a street dog comes to her door.
Dir: Tito MOLINA s0ROD#O Jonas WEYDEMANN (WEYDEMANN BROS), Miguel SALAZAR (LA FACULTAD) s
%LENCO#AST Bertha NARANJO

#ONTACT LA FACULTAD ECUADOR 593 9 84 535 305 miguel@lafacultad.com

380

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss S

SIN SANGRE, NUNCA


NO BLOOD, NEVER
$RAMA#RIMEN $RAMA#RIMEn#HILE%SPAA #HILE3PAIN
Espaol, Spanish 2013 87
Dos extranjeros, Yerks y Cony, viajan a Espaa a cumplir su sueo. Pero pronto se
darn cuenta de que este pas no es lo que ellos esperaban ms bien se convierte
en su peor pesadilla cuando ella entra en un mundo del cual ya no podr salir por
s misma.
Two foreigners, Yerks and Cony, travel to Spain to fulll their dream. But soon they
will realize that this country is not what they expected... It will rather become their worst nightmare when she enters into a world
from which she wont be able to escape by herself
Dir: Yerko ESPINOZA s0ROD#O Azucena MERINO, Rodrigo GARCIA, Yerko ESPINOZA s%LENCO#AST David BERMEJO,
Isabel FERNANDEZ, Jairo GARCIA
#ONTACT GITANO FILMS CHILE 56 2 2638 4370 info@centroartealameda.cl

SIN SEAL
NO SIGNAL
Terror, Horror Argentina Espaol, Spanish 2013 67
Len y un equipo de documentalistas van a una isla abandonada a lmar un trabajo
sobre los antiguos indgenas y sus creencias. Se suceden hechos extraos y
aterradores hasta que Len se ve obligado a utilizar todos los recursos a su alcance
para poder sobrevivir.
Leon and a documentary crew going to a deserted island to lm a work on the
ancient Indians and their beliefs. It is strange and frightening things happen until
Leon is forced to use all the resources at their disposal to survive.
SCREENING
Dir: David SOFIA s0ROD#O Luis BUCHHALTER (EL FARO ROJO FILMS) s%LENCO#AST Sebastian BLANCO LEIS,
Karina ANDROVICH, David Leon SOFIA
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

SNOW DREAMS NIEVA


SNUFF INC SONRIE
SO MUCH WATER TANTA AGUA
SOBRE ELLA
MUSTH
0RIMERLARGOMETRAJE2OMNTICA &IRSTlLM2OMANCE Mxico
Espaol, Spanish 2013 95
Para algunos, la vida es una esta, en la que queremos disfrutar, bailar, gritar y
amar. Sobre Ella es justo eso: una fotografa llena de color, luz y textura de cmo
aprendemos a entender las coincidencias del destino, los lazos de amistad, la
pasin de amar y la emocin de despertar da a da.
Sobre Ella is the story of 4 long-time friends: Ana, Daniel, Christian and Pia, and the
unexpected consequences that the murder of Anas boyfriend has on their friendship. How will they nd the courage to keep
on living, with the shadow of such a tragic incident haunting their everyday lives?
Dir: Mauricio T. VALLE s0ROD#O Marco Polo CONSTANDSE, Mauricio T. VALLE s%LENCO#AST Alejandro CAMACHO,
Patricia GARZA, Jos Mara TORRE HTT

381

#ONTACTNOTATTENDING  CANIBAL NETWORKS MXICO 52 55 6234 6154

Pelculas Films

Ss s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
SOLA CONTIGO
ALONE WITH YOU
Drama Argentina/Espaa, Argentina/Spain Espaol, Spanish 2012 98
Mara Teresa Maradei es una mujer exitosa. Ha conseguido todo, o casi todo; sin
embargo, tras varios aos de luchar contra un pasado tortuoso no ha sido capaz de
recuperar lo que ms importa. En ese camino hacia la autodestruccin Mara recibe
una terrible amenaza.
To the eyes of society, Mara Teresa Maradei is a successful woman. She has it all,
or nearly all. However, after years of ghting a tortuous past she has not been able
to recover what matters most. On that road to self-destruction Mara receives a
terrible threat.
SCREENING
Dir: Alberto LECCHI s0ROD#O Damian BEKER (AGUIRRE FILMS), Jordi MIR VIDAL (MOONLIGHT CINEMA), Nicolas BROENS
(AGUIRRE FILMS) s%LENCO#AST Antonio BIRABENT, Ariadna GIL, Gonzalo VALENZUELA
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

SOLO
ALONE
,'"44HRILLERn!RGENTINA%STADOS5NIDOS&RANCIA Argentina/Usa/France
Espaol, Spanish 2013 80
Con quin sals esta noche?
Who are you hooking up with tonight?

SCREENING
Dir: Marcelo Briem STAMM s0ROD#O Derek CURL (DOUBLE DAGGER FILMS), Didier COSTET (SWIFT PRODUCTIONS) s
%LENCO#AST Patricio RAMOS, Mario VERN
#ONTACT TLA RELEASING ESTADOS UNIDOS 1 718 855 2750 acquisitions@tlareleasing.com

SOLO
$RAMA#OMEDIA0RIMERLARGOMETRAJE $RAMA#OMEDY&IRSTlLM
5RUGUAY!RGENTINA0ASES"AJOS 5RUGUAY!RGENTINA.ETHERLANDS
Espaol, Spanish 2013 90
Nelson ha sido trompetista de la banda de la Fuerza Aerea por ms de 20 aos,
se siente inconforme con su situacin. Una competencia musical puede ser su
oportunidad para hacer las cosas de manera diferente, pero la Fuerza Area lo
selecciona para una importante misin, as est obligado a escoger.
Nelson has been playing trumpet at the Air Force band for more than 20 years, feels
discontented with his dead-end job. A music contest might be his chance to do things differently, but the Air Force selects him
for an important mission, he is now forced to choose.
Dir: Guillermo ROCAMORA s0ROD#O Denis VASLIN (VOLYA FILMS), Ignacio REY (SUDESTADA CINE),
Javier PALLEIRO (SEAQUATICO) s%LENCO#AST Bartolo AGUILAR, Claudia CANTERO, Enrique BASTOS
#ONTACT HABANERO BRASIL 55 22 9972 8481 acalvino@habanerolmsales.com

SOLO PARA PAYASOS


JUST FOR CLOWNS
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 98
Un documental de payasos hecho por payasos. Ms de doscientos payasos
trabajaron en este documental intentando reejar las formas diversas y provocativas
del payaso contemporneo. El universo del payaso moderno contado desde su
propio imaginario.
A documentary about clowns, made by clowns, for clowns. More than two hundred
clowns worked on this documentary trying to reect the different and provocative
forms of contemporary clown. The universe of the modern clown show from his own
imaginary.
Dir: Lucas MARTELLI s0ROD#O Lucas MARTELLI
#ONTACT LUCAS MARTELLI ARGENTINA 54 11 4861 4339 lucasmartelli@gmail.com

SOME DAYS WITHOUT MUSIC ALGUNOS DAS SIN MSICA


SOME GIRLS ALGUNAS CHICAS
382

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss S
SOMOS TO JOVENS
WE ARE SO YOUNG
"IOGRAFA-USICAL Biography/Musical Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE
2013 104
Durante los ltimos aos de la dictadura, Renato logra el sueo de convertirse en
una estrella de rock, formando as la primera banda de punk rock de Brasil.
During the last years of Brazils dictatorship, the teenager Renato achieves his dream
of becoming a rock star, forming Brazils rst punk rock band.
Dir: Antnio Carlos DA FONTOURA s0ROD#O Antonio Carlos DA FONTOURA, Letcia FONTOURA s%LENCO#AST Bruno TORRES,
Daniel PASSI, Laila ZAID
#ONTACT ELO COMPANY BRASIL 55 11 3023 0173 info@elocompany.com

SONNO PROFONDO
DEEP SLEEP
Terror, Horror Argentina Italiano, Italian 2013 66
Luego de matar a una joven mujer, un asesino traumado por los recuerdos de su
infancia recibe un misterioso sobre por debajo de su puerta. El cazador se convierte
en presa cuando descubre que dicho sobre contiene fotografas suyas asesinando a
la joven. Tenebroso y electrizante Giallo.
After murdering a woman, a killer that is traumatized from his childhood memories,
gets a mysterious envelope slipped under his door. The hunter becomes the prey
when he nds out that the envelope contains photos that show him killing the young
woman.
Dir: Luciano ONETTI s0ROD#O Nicols ONETTI (GUANTE NEGRO FILMS) s%LENCO#AST Luciano ONETTI, Daiana GARCA
#ONTACTNOTATTENDING  GUANTE NEGRO FILMS ARGENTINA 0228115588463 niconet7@hotmail.com

SONRE
SNUFF INC
#OMEDIANEGRA4ERROR "LACKCOMEDY(ORROR Argentina
Espaol, Spanish 2012 85
Todos los trabajos tienen sus complicaciones y trabajar en una productora de cine
snuff no es la excepcin.
All jobs have their complications and work in a snuff lm production is no exception.
Dir: Marcelo LEGUIZA s0ROD#O Dario ESTELRICH, Marcelo LEGUIZA, Oscar PATA s%LENCO#AST Dario ESTELRICH,
Enzo GIORDANO, Fabian pollo MORENO
#ONTACT MUTAZION ARGENTINA 54 11 5403 9366 mutazion@gmail.com

SOPRO

BH

BREATH
0RIMERLARGOMETRAJE$OCUMENTAL &IRSTlLM$OCUMENTARY Brasil, Brazil
0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 73
SOPRO es un documental acerca de la existencia humana y los misterios de la vida
y la muerte, enseados en el cotidiano de una pequea villa rural en el medio de la
nada, en el interior de Brasil, donde algunas familias viven, hace aos, aisladas de
contactos con el mundo exterior.
BREATH is a creative documentary about human existence and the mysteries of life
and death, seen in the everyday life of a small village in the middle of nowhere, in the countryside of Brazil, where families have
lived for years, almost completely isolated from contact with the outside world.
Dir: Marcos PIMENTEL s0ROD#O Luana MELGAO (ANAVILHANA FILMES)

383

#ONTACTNOTATTENDING  TEMPERO FILMES BRASIL 55 31 9166 2520 marcospimentel77@yahoo.com.br

Pelculas Films

Ss s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
SOY MUCHO MEJOR QUE VOS
MUCH BETTER THAN YOU
$RAMA#OMEDIA $RAMA#OMEDYn#HILEn%SPAOL Spanish 2012 85
Luego de varios aos de casado, Sebastin corre el riesgo de perder su relacin
con su familia por un viaje de su mujer a Espaa. Esto lo lleva a vagar por Santiago
buscando reivindicar su ego, en un encuentro con cualquier mujer acumulando slo
fracasos y enfrentando el mundo que le tocar vivir.
After several years of marriage, Sebastian runs the risk of losing his relationship with
his family because of his wifes trip. This leads him to wander in Santiago seeking
to reclaim his men-ego. In an encounter with any woman facing he failures and
discovers the world that he will have to live in.
SCREENING
Dir: Che SANDOVAL s0ROD#O Soledad SANTELICES (CALEIDOSCOPIO CINE), Yassin VELSQUEZ (DON QUIJOTE FILMS) s
%LENCO#AST Sebastin BRAHM, Cassandra MONTT, Nicols ALALUF
#ONTACT CALEIDOSCOPIO CINE ECUADOR 593 2 322 7992 soledad@caleidoscopiocine.com

SR. BLANC
MR. BLANC
#OMEDIA4HRILLER #OMEDY4HRILLER Argentina Espaol, Spanish 2012 104
A partir de una confusin, un hombre ingresa involuntariamente en una trama de
secretos y espionaje que cambiar su vida para siempre. Envuelto en disparatadas
situaciones, intentar volver a la normalidad.
As from a confusing situation onwards, a man unwillingly enters a web of secrets
and espionage that will change his life forever. Wrapped in crazy situations, he will
try to get back to normal.
Dir: Matas CARELLI s0ROD#O Ileana AZZOLINI (PROJECT PIQUILMAN), Romina AZZOLINI (PROJECT PIQUILMAN) s
%LENCO#AST Fabin TERRONE, Fernanda SNCHEZ, Dardo MOYA
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 15 3799 8346
festivalcineinusual@yahoo.com

STRANGERS ESTRANHOS
SUDDENLY DE REPENTE
SUGAR KISSES BESOS DE AZCAR
SUPAY
4HRILLER4ERROR-EDIOAMBIENTE 4HRILLER(ORROR%NVIRONMENTALn#HILEn
Espaol, Spanish 2013 102
Obsesionados en salvar su matrimonio que agoniza, un antroplogo y una psicloga,
en compaa de una pareja de amigos turistas, se aventuran rumbo al idlico Oasis
del Guanaco Blanco.
Obsessed in saving his dying marriage, an anthropologist and a psychologist, in the
company of a couple of tourists friends venture toward the White Guanaco idyllic
oasis.
Dir: Jos GUERRERO URZUA s0ROD#O Carlos BUSTAMANTE, Francisca SFEIR, Jos GUERRERO s
%LENCO#AST Ana CARDENAS, Camila SEPLVEDA, Francisca STEIR
#ONTACT GITANO FILMS CHILE 56 2 2638 4370 info@centroartealameda.cl

TAIN A ORIGEM
TAIN AN AMAZON LEGEND
)NFANTIL #HILDRENS Brasil, Brazil
0ORTUGUS "RASILEO "RAZILIAN 0ORTUGUESE 2013 83
La amistad, la aventura y la magia son los principales ingredientes de TAINA - UNA
LEYENDA DEL AMAZONAS.
Friendship, adventure and magic are the main ingredients of the feature TAINA AN
AMAZON LEGEND.
Dir: Rosane SVARTMAN s0ROD#O Pedro ROVAI (SINCROCINE) s%LENCO#AST Nuno LEAL MAIA, Wiranu TEMB

#ONTACT PROMOVERE BRASIL 55 11 9 9153 7449 denisejancar@yahoo.com.br

384

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss T
TAN CERCA COMO PUEDA
AS CLOSE AS POSSIBLE
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMA Argentina
Espaol, Spanish 2012 75
En vsperas a un bautismo, Daniel, recin divorciado, con poco trabajo y reclamos
constantes de dinero por parte de su ex; recibe la visita inesperada de su sobrino
Giovanni, quien se instala a vivir en su casa. Algo de la falta de rumbo del joven har
que se reconozcan el uno en el otro.
On the eve of a baptism, Daniel, recently divorced, with little work and constant
demands for money from his ex, is visited by his nephew Giovanni, who he settles in his home. Something in the boys lack of
direction makes soon start to recognize each other.
Dir: Eduardo CRESPO s0ROD#O Eduardo CRESPO, Ivn EIBUSZYC (FRUTACINE), Martn CRESPO s
%LENCO#AST Camila KLOSTER, Carolina PAUL, Daniel LAFERRARA
#ONTACT FRUTACINE ARGENTINA 54 11 4865 3696 frutacine@hotmail.com

TANGO DE UNA NOCHE DE VERANO


MIDSUMMER NIGHT TANGO
Documental, Documentaryn!RGENTINA!LEMANIA&INLANDIA Argentina/Ger
MANY&INLAND Espaol, Spanish 2012 85
Tres msicos argentinos recorren Finlandia para descubrir si Kaurismaki tena razn
cuando arma que la verdadera cuna del tango es en la oscura Finlandia.
Finns have a quirky sense of humour and are a bit shy. But: Tango is THE folk
music of the Finns. The documentary discovers the Finnish tango from the viewpoint
of 3 Argentinean musicians who travel to Finland to nd out whether Aki Kaurismki
is telling the truth when he asserts that tango music
Dir: Viviane BLUMENSCHEIN s0ROD#O Christian BEETZ (GB FILMPRODUKTION), Gema JUAREZ ALLEN (GEMAFILMS),
Pertti VEIJALAINEN (ILLUME OY)
#ONTACT GEMA FILMS ARGENTINA 54 11 4966 0110 info@gemalms.com

TANTA AGUA
SO MUCH WATER
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn5RUGUAY-XICO0ASES"AJOS!LEMANIA
5RUGUAY-EXICO.ETHERLANDS'ERMANY Espaol, Spanish 2013 98
Qu puede ser peor que tener 14 aos y estar de vacaciones con tu padre?
Llevar de vacaciones a tus hijos y que no pare de llover.
What could be worse than being 14 and on vacation with your father? Taking your
children on vacation under a never ending rain.
Dir: Ana GUEVARA, Leticia JORGE s0ROD#O Agustina CHIARINO (CONTROL Z FILMS) s%LENCO#AST Mal CHOUZA,
Nstor GUZZINI, Joaqun CASTIGLIONI
#ONTACT ALPHA VIOLET FRANCIA 33 1 47 97 39 84 info@alphaviolet.com

TATUAGEM
TATTOO
Drama/LGBT/Histrica, Drama/LGBT/Historical Brasil, Brazil
0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 110
1978. En Brasil, la dictadura militar muestra signos de debilidad. Un teatro /
cabaret, que se une a los intelectuales y artistas, practica la resistencia a travs del
desenfreno y la anarqua.
Year of 1978. In Brazil, military dictatorship shows signs of weakness. A theater/
cabaret, which joins intellectuals and artists, practices the resistance through
debauch and anarchy. From this panel, Tattoo prepares a rened speech about the
building of utopias from a peripheral and anarchic view.
SCREENING
Dir: Hilton LACERDA s0ROD#O Joo VIEIRA JR. s%LENCO#AST Irandhir SANTOS, Jesuta BARBOSA, Rodrigo GARCA

385

#ONTACT IMOVISION BRASIL 55 11 3294 0720 jeanthomas@imovision.com.br

Pelculas Films

Ts s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
TU
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMA Mxico Espaol, Spanish
2013 75
Gustavo es un bilogo botnico de unos 50 aos que viaja al desierto de Wirikuta
en busca de especmenes de plantas para su estudio. Su estancia solitaria se ve
rodeada de extraos acontecimientos hasta que una noche es asaltado y despojado
de todas sus pertenencias.
Gustavo is a biologist in his 50s who travels to the Wirikuta desert (Mexico) in search
of plant specimens. Surrounded by strange events, and robbed of his possessions,
hes left alone to survive in the arid desert.
Dir: Daniel CASTRO ZIMBRON s0ROD#O Pablo ZIMBRON ALVA, Sergio Autrey s%LENCO#AST Brontis JODEROVSKY,
Mariana GONZALEZ
#ONTACT KAFILMS ARGENTINA 54 114 798 5687 info@kalms.tv

TEMPTED

LOS TENTADOS

TERCERA LLAMADA
LAST CALL
#OMEDIA$RAMA #OMEDY$RAMA Mxico Espaol, Spanish 2013 92
La historia de una produccin turbulenta, un grupo de teatro mexicano ensaya
Caligula de Albert Camus para un Festival Internacional.
The story of a turbulent theatrical production, a mexican company rehearse Albert
Camus Caligula for an International Festival.
SCREENING
Dir: Francisco FRANCO s0ROD#O Laura IMPERIALE (LAS NAVES PRODUCCIONES) s%LENCO#AST Cecilia SUAREZ,
Fernando LUJAN, Irene AZUELA
#ONTACT HABANERO BRASIL 55 22 9972 8481 acalvino@habanerolmsales.com

TESIS SOBRE UN HOMICIDIO


THESIS ON A HOMICIDE
Thriller Espaa/Argentina, Spain/Argentina Espaol, Spanish 2013 102
Detalles, la clave est oculta en los detalles.
Details, the key is hidden in the details.
Dir: Hernn GOLDFRID s0ROD#O Diego DUBCOVSKY, Gerardo HERRERO, Mariela
BESUIEVSKY s%LENCO#AST Ricardo DARIN, Alberto AMMANN
#ONTACT LATIDO ESPAA 34 915 488 877 latido@latidolms.com

THE ABSENT STONE LA PIEDRA AUSENTE


THE ACCORDIONS VOYAGE EL VIAJE DEL ACORDEN
THE AMAZING CATFISH LOS INSLITOS PECES GATO
THE BALLAD OF PROVISORIO A BALADA DO PROVISRIO
THE BOSS EL PATRN, RADIOGRAFIA DE UN CRIMEN
THE BOY AND THE WORLD O MENINO E O MUNDO
THE CHAIN ENCADENADOS
THE CRACK EL RESQUICIO
THE CRICKET EL GRILLO
THE DESERT EL DESIERTO
THE DISPOSABLES LOS DESECHABLES
THE ELETRIC HOUSE A CASA ELTRICA
THE EMPTY HOURS LAS HORAS MUERTAS
THE ETERNAL NIGHT OF THE 12 MOONS LA ETERNA NOCHE DE LAS 12 LUNAS
THE EXERCISE OF CHAOS O EXERCCIO DO CAOS
386

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss T
THE FACE EL ROSTRO
THE FACILITATOR EL FACILITADOR
THE FRIENDS LAS AMIGAS
THE FROGGY SNUFF MOVIE ZERO
#OMEDIANEGRA4ERROR!NIMACIN "LACKCOMEDY(ORROR!NIMATION
Argentina Espaol, Spanish 2013 101
The Froggy Snuff Movie Zero es una caricatura de la sociedad plagada de
destellos, imgenes violentas y situaciones absurdas. Una fbula acerca de la
envidia, el miedo, el odio y ciertas excusas en el placard. Cinco captulos que
homenajean momentos de la historia del cine de horror y psicodlico.
The Froggy Snuff Movie Zero is a caricature of the human society with ashing
plagued, violent images and absurd situations. A fable about envy, fear, hatred and
certain excuses in the closet. Five chapters who homage many moments and styles
of the history of horror and psychedelick cinema.
Dir: Federico James TARNTOLA s0ROD#O Federico James TARNTOLA (JAMES PRODUCTIONS) s
%LENCO#AST Guillermo PERLN, Fernando LUCERO, Gabriela URUNAGA
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 15 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

THE GREAT PRETENDER EL GRAN SIMULADOR


THE HAPPETS IN THE RAINBOW FOREST LA TROPA DE TRAPO EN LA SELVA DEL ARCO IRIS
THE HEAVEN AGAIN EL CIELO OTRA VEZ
THE HOUR AND TURN OF AUGUSTO MATRAGA A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA
THE JAIL OF THE END OF THE WORLD LA CRCEL DEL FIN DEL MUNDO
THE LABYRINTH OF POSSIBILITY EL LABERINTO DE LOS POSIBLE
THE LAGOON LA LAGUNA
THE LAST MATCH LA PARTIDA
THE LAST STOP A ULTIMA ESTAO
THE LAW LA LEY
THE LIBERATOR LIBERTADOR
THE LIFE AFTER LA VIDA DESPUS
THE LIGHTHOUSE EL FARO
THE LONGEST DISTANCE LA DISTANCIA MS LARGA
THE MAGNETIC TREE EL RBOL MAGNTICO
THE MAN BEHIND THE MASK EL HOMBRE DETRS DE LA MSCARA
THE MILITANT EL LUGAR DEL HIJO
THE MONSTER MACHINE AND THE GIRL OF MY DREAMS LA MQUINA QUE ESCUPE
MONSTRUOS Y LA CHICA DE MIS SUEOS

387

THE MOVE LA MUDANZA


THE MUTE EL MUDO
THE NAKED ROOM EL CUARTO DESNUDO
THE NIGHT SHIFT EL TURNO NOCTURNO
THE NOBLE FAMILY NOSOTROS LOS NOBLES
THE OCCUPATION LA TOMA
THE OTHER DAY EL OTRO DA
THE OTHER MARADONA EL OTRO MARADONA
THE OWNERS LOS DUEOS
THE PARROT AND THE SWAN EL LORO Y EL CISNE

THE PILEDRIVER LA ROMPECUELLOS


THE PLAINS HEARTBEAT EL LATIR DE LOS LLANOS
THE RECONSTRUCTION LA RECONSTRUCCION
THE SEARCHES LAS BSQUEDAS
THE SECOND DEATH LA SEGUNDA MUERTE
THE SEVENTH SALAMANCA 7 SALAMANCAS
THE SHIP A TRIP WITH SO PAULO JAZZ SYMPHONIC ORCHESTRA

A NAVE - UMA

VIAGEM COM A JAZZ SINFNICA DE SO PAULO


THE SHROUD OF EVIL EL MANTO DE HIEL
THE SUMMER OF FLYING FISH EL VERANO DE LOS PECES VOLADORES
THE SUN AGAINST MY EYES O SOL NOS MEUS OLHOS
THE SUPREME BOOK EL LIBRO SUPREMO
THE SWIMMING POOL LA PISCINA
THE THIRD ONE EL TERCERO
THE TICKET LA BOLETA
THE UNCLE EL TIO
THE USE A MAGAZINE RACK LA UTILIDAD DE UN REVISTERO
THE VAMPIRE SPIDER LA ARAA VAMPIRO
THE VINEYARD TIERRA DE SANGRE
THE WALTZ EL VALS DE LOS INTILES
THE WAY WE CAME COMO DIOS NOS TRAJO
THE WELL MANTO ACUIFERO
THE WOMEN AND THE PASSENGER LAS MUJERES DEL PASAJERO
THE YEARS OF FIERRO LOS AOS DE FIERRO

THERE AND THEN ALL Y ENTONCES


THESIS ON A HOMICIDE TESIS SOBRE UN HOMICIDIO
THEY WANT MY EYES ELLOS QUIEREN MIS OJOS
THEYLL COME BACK ELES VOLTAM
THREE DEAD MEN TRES MUERTOS
TIEMPOS DE DICTADURA,
TIEMPOS DE MARCOS PREZ JIMNEZ
DAYS OF DICTATORSHIP, DAYS OF MARCOS PEREZ JIMENEZ
Documental, Documentary Venezuela Espaol, Spanish 2012 98
Tiempos de Dictadura narra la dramtica poca del mandato de Marcos Prez
Jimnez durante la dcada de los 50 en Venezuela, cuando el pas se asoma a
la modernidad pagando un alto costo en abusos y violaciones a los derechos
humanos.
Days of dictatorship recounts the dramatic times of Marcos Perez Jimenezs mandate in Venezuela in the 1950s when the
country nally enters modernity, but pays a high cost in abuses and human rights violations.
Dir: Carlos OTEYZA s0ROD#O ngela BELLO (SIBONEY FILMS C.A), Priscilla TORRES (SIBONEY FILMS C.A), Vernica CAAS
(SIBONEY FILMS C.A) s%LENCO#AST Amrico MARTN, Enrique ARISTEGUIETA, Jos CATAL
#ONTACTNOTATTENDING  SIBONEY FILMS CC.A VENEZUELA 58 212 283 3645 tiemposdedictadura@gmail.com

Pelculas Films

Ts s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

388

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss T
TIERRA DE SANGRE
THE VINEYARD
4HRILLER&ANTSTICO Thriller/Fantasyn#HILEn%SPAOL Spanish 2013 106
Cuando Magdalena se casa con Luis, el dueo de un viedo, su historia de amor y el
cultivo de la uva son interrumpidos por la llegada de Etienne, hermano de Louis. Pero
Magdalena sospecha que Etienne y el rumor de un monstruo estn conectados.
Magdalena marries Louis, the owner of a vineyard. When his brother Etienne
ruthlessly takes control of the vineyard, whispers of a bloodsucking monster swirl
around the deaths of villagers. She suspects that Etienne and the monster are
connected and discovers horric truth about the vine.
SCREENING
Dir: James KATZ s0ROD#O James KATZ s%LENCO#AST Aislinn DERBEZ, Alisha SEATON
#ONTACTNOTATTENDING  GALLOPING FILMS CHILE 56 99 546 8857 james.katz.nun@gmail.com

TIRO DE GRACIA
COUPE DE GRACE
#RIMEN #RIME Argentina Espaol, Spanish 2013 72
Detrs de todo criminal existe una sociedad violenta.
Behind every criminal lies a violent society.
Dir: Nicolas LIDIJOVER s0ROD#O Juan Pablo BUSCARINI s
%LENCO#AST Nicolas GOLDSCHMIDT, Nacho GADANO, Julieta VALLINA
#ONTACT AURA FILMS ARGENTINA 54 11 4551 3104 info@auralms.com.ar

TO FOOL A THIEF VINO PARA ROBAR


TO LOOK MIRAR
TO SEE AND TO HEAR VER Y ESCUCHAR
TODAVA EL AMOR
LOVE STILL
Documental, Documentary Uruguay Espaol, Spanish 2012 54
Qu es el amor? Un joven cineasta busc la respuesta en un baile para gente
mayor en un bar de Montevideo.
What is love? A young lmmaker looked for the answer at a dance party for old folks
in a bar in Montevideo.
Dir: Guzmn GARCA s0ROD#O Andrs VARELA (CORAL CINE), Mercedes SADER (CORAL CINE)
#ONTACT RISE AND SHINE WORLD SALES ALEMANIA 49 30 4737 2980

TOQUE DE QUEDA
CURFEW
0RIMERLARGOMETRAJE&ANTSTICO4HRILLER &IRSTlLM&ANTASY4HRILLER
Guatemala Espaol, Spanish 2011 90
En Guatemala, la violencia es contagiosa. Los vecinos de Villas de la Esperanza,
acechados por la eventual invasin de contagiados de violencia, deciden armarse y
patrullar en las noches, dispuestos a defender sus hogares y familias con sus vidas.
Luchar la violencia con violencia slo la prolifera.
In Guatemala, violence is contagious. The neighbors of Villas de La Esperanza, in
fear of an eventual invasion of those infected by violence, arm themselves and patrol nights, risking their lives for the safety of
their families. But battling violence with violence only spreads the contagion.
Dir: Ray FIGUEROA s0ROD#O Ray FIGUEROA (CASA COMAL) s%LENCO#AST Brenda LARA MARKUS, Cesia GODOY,
Edgar ARREOLA

389

#ONTACT ZINEMA ZOMBIE COLOMBIA 57 1 695 5672 zinemazombiefest@gmail.com

Pelculas Films

Ts s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
TOTEM
Documental, Documentaryn!RGENTINA#ANADn%SPAOL Spanish 2013 73
Al norte de la isla de Vancouver, un escultor Kwakiutl busca un rbol que se
convertir en TOTEM, su obra cumbre. Un cedro rojo de 5.000 aos que, cargado
de representaciones milenarias, recorrer 15.000kms para llegar a Buenos Aires.
Eso, si las innitas complicaciones porteas se lo permiten.
In the north of Vancouver Island, a sculptor Kwakiutl is looking for a tree that
will become TOTEM, his masterpiece. A red cedar 5,000 years, full of ancient
representations, tour 15.000kms to reach Buenos Aires. That is, if the endless
complications allow.
Dir: Franca Gabriela GONZALEZ s0ROD#O INCAA (EMBAJADA DE CANAD EN ARGENTINA), Carole LAGANIRE
(LES PRODUCTIONS SOUS ZRO), Franca Gabriela GONZLEZ (FILMS DEL VIENTO BLANCO) s%LENCO#AST Stanley HUNT
#ONTACT FRANCA GONZALEZ CINE / FILMS DEL VIENTO BLANCO ARGENTINA 54 11 4381 3506
francagonzalez@gmail.com

TRIGANME LA CABEZA DE LA MUJER METRALLETA


BRING ME THE HEAD OF THE MACHINE GUN WOMAN
!CCIN!VENTURA !CTION!DVENTUREn#HILEn%SPAOL Spanish 2012 93
Un poderoso maoso argentino utiliza todos los medios para detener a la mujer
que lo quiere matar, una sensual mercenaria conocida como la mujer metralleta.
A nave and nerdy DJ who lives with his mother in Santiago and spends his days
on his Playstation gets into trouble with a dangerous Argentine gangster. In order
to save his own life, the DJ must undertake the mission to capture the untamable
female mercenary Machine Gun Woman, dead or alive.
Dir: Ernesto DAZ ESPINOZA s0ROD#O Derek RUNDELL, George VONKNORRING, Nicols IBIETA s
%LENCO#AST Fernanda URREJOLA, Matias OVIEDO, Nicolas IBIETA
#ONTACT SCREEN MEDIA ESTADOS UNIDOS 1 212 308 1790 info@screenmedia.net

TRANSPARENTE
TRANSPARENT
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#OLOMBIAn)NGLS English 2013 60
Transparente es una pelicula de Diana Salcedo basada en la coregrafa Martha
Hincapie Charry.
Transparente a lm by Diana Salcedo based on the choreography by Martha
Hincapie Charry.
Dir: Diana SALCEDO s0ROD#O Diana SALCEDO s%LENCO#AST Andres LAGOS, Rodrigo ESTRADA, Soa MEJIA
#ONTACT METRO TELEVISION LTDA COLOMBIA 571 214 7001 csefair@metrotvla.com

TRAVELERS JOURNEY

EL CAMINO DE LOS VIAJEROS

TRES MUERTOS
THREE DEAD MEN
0RIMERLARGOMETRAJE2OAD-OVIE &IRSTlLM2OADMOVIE Argentina
Espaol, Spanish 2013 63
Tres amigos entierran un cadver en el campo. Tan slo la noche anterior, los tres
estn en la ciudad de Buenos Aires, aburridos a muerte. Impulsivamente deciden
salir de viaje hacia una estancia y toman la carretera, pero sus distracciones y juegos
resultarn de manera inesperada.
Three friends burry a corpse in a eld in the countryside. Only the previous night, the
same three are in the city of Buenos Aires bored to death. They impulsively plan a trip to a ranch and get on the road, but what
seems like fun and games might end up unexpectedly.
Dir: Jeronimo ATEHORTUA ARTEAGA, Iaki DUBOURG s0ROD#O Nicole LOPEZ NAGUIL, Jeronimo ATEHORTUA ARTEAGA
(PEZTUCAN CINE), Iaki DUBOURG (PEZTUCAN CINE) s%LENCO#AST Ignacio SANCHEZ MESTRE,
Julin LARQUIER TELLARINI, Julin TELLO
#ONTACT PEZTUCAN ARGENTINA 54 11 5862 9481 tresmuertopelicula@gmail.com

TRIP TO TIMBUKTU

390

VIAJE A TOMBUCT

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss T
TUNTEYH O EL RUMOR DE LAS PIEDRAS
TUNTEYH OR THE RUMOR OF THE STONES
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2013 74
De cuntos modos se puede sobrevivir a la contaminacin, al agro-saqueo y al
concepto occidental de progreso?
In how many ways can we survive to the plundering, poisoning, agro-looting and the
western concept of progress?
Dir: Marina RUBINO s0ROD#O Daro ARCELLA (GRUPO DOCUMENTA), Gastn OCAMPO (GRUPO DOCUMENTA)
#ONTACTNOTATTENDING  GRUPO DOCUMENTA ARGENTINA 54 11 4568 1171 gdocumenta@gmail.com

TWENTY

VINTE RIOFILME: 20 ANOS DE CINEMA BRASILEIRO

UN PARASO PARA LOS MALDITOS


PARADISE FOR THE DAMNED
3EGUNDOLARGOMETRAJE4HRILLER#RIMEN 3ECONDlLM4HRILLER#RIME
Argentina Espaol, Spanish 2013 84
Marcial comienza su nuevo trabajo de sereno en el depsito de una fbrica del
conurbano bonaerense. Es un hombre solitario, callado y taciturno. Todo parece
normal y montono, hasta que un asesinato cambia su visin de la vida radicalmente.
Marcial starts a job as a night watchman at a factorys warehouse in greater Buenos
Aires. Hes a quiet, taciturn man. He makes his rounds at the deserted building
carrying his ashlight and he watches the life of the neighbors from a window.
SCREENING
Dir: Alejandro MONTIEL s0ROD#O Alejandro CACETTA (PATAGONIK FILM GROUP), Marcelo FIGOLI (FENIX CONTENIDOS
AUDIOVISUALES), Mili ROQUE PITT (MYS) s%LENCO#AST Alejandro URDAPILLETA, Joaqun FURRIEL, Maricel ALVAREZ
#ONTACT KAFILMS ARGENTINA 54 114 798 5687 info@kalms.tv

UNA PELCULA DE GENTE QUE MIRA PELCULAS


A MOVIE ABOUT PEOPLE WHO WATCH MOVIES
Documental, Documentary Argentina Espaol, Spanish 2012 70
En el cine, ms que en cualquier otra actividad artstica, la relacin de la obra con
el pblico es pasiva pero determinante. Una pelcula de gente que mira pelculas
ocurre en un videoclub de Buenos Aires donde un grupo de socios lma una pelcula
para dejar de ser espectadores.
In cinema, more than in any other artistic expression, the relation between artwork
and the spectator is passive but decisive. A movie about people who watch movies
tells the story of a group of cinema fans who abandon their role of spectators to
become part of the art that they love.
Dir: Fernando ARDITI, Javier PISTANI s0ROD#O Fernando ARDITI (LDICA VISUAL), Javier PISTANI (LDICA VISUAL) s
%LENCO#AST Miguel GUZZO, Carlos Manuel HORAZZI, Nora MALLEBRERA
#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 15 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

UND IN DER MITTE DER ERDE WAR FEUER


AND THERE WAS FIRE IN THE CENTER OF THE EARTH
$OCUMENTAL0RIMERLARGOMETRAJE $OCUMENTARY&IRSTlLMn!USTRIA%CUADOR
Alemania, !USTRIA%CUADOR'ERMANYn!LEMN German 2013 78
Dos historias de vida en apariencia inconexas descubren el nudo que las une en
Ecuador. Vera Kohn, psicloga y maestra zen, nacida en Praga en 1912, lleg a
Quito huyendo del regimen Nazi en 1939. Hace pocos aos, un joven austriaco,
director de esta sencilla y hermosa pelcula, se conecta con ella.
Vera Kohn, a Jewish woman of German descent born in Prague in 1912, ed from
Czechoslovakia to Latin America in 1939, where she built a new life for herself as a theater actress in Quito, Ecuador. The trauma
of losing home stayed with her forever. A severe mental breakdown changed her life.
Dir: Bernhard HETZENAUER s0ROD#O Bernhard HETZENAUER s%LENCO#AST Bernhard HETZENAUER, Vera KOHN
#ONTACT NABIS FILMGROUP ARGENTINA 54 9 11 4945 7307 info@nabislm.com

BAJO MIS UAS

391

UNDER MY NAILS

Pelculas Films

Us s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
UOMO
Drama/LGBT Argentina Espaol, Spanish 2012 84
Qu haras si una maana te levants y no sabs quin sos?
What would you do if one morning you get up and you dont know who you really
are?
Dir: Rafael ESCOLAR s0ROD#O Baserrilms s%LENCO#AST Pablo TOLOSA,
Maximiliano GALLO, Adrian AZACETA
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

VER Y ESCUCHAR
TO SEE AND TO HEAR
Documental, Documentaryn#HILEn%SPAOL Spanish 2013 90
Ver y Escuchar narra tres encuentros. Tres historias. Tres momentosen donde
personas ciegas y sordas intercambian y comparten experiencias, recuerdos y
sensaciones sobre la luz, la oscuridad, el silencio y el sonido del mundo que los
rodea.
To See and To Hear narrates three meetings. Three stories. Three moments where
blind and deaf people exchange and share experiences, memories and sensations
on light, darkness, silence and sound of the world that surrounds them.
SCREENING
Dir: Jos Luis TORRES LEIVA s0ROD#O Catalina VERGARA (GLOBO ROJO FILMS)
#ONTACT GLOBO ROJO PRODUCCIONES CHILE 56 9 9653 0493 contacto@globorojolms.com

VIAJE A TOMBUCT
TRIP TO TIMBUKTU
0RIMERLARGOMETRAJE$RAMA &IRSTlLM$RAMAn0ER!RGENTINAn%SPAOL
Spanish 2012 99
Viaje a Tombuct es la historia de Ana y Lucho, dos adolescentes que viven en el
Per. Su historia de amor y su paso desde la niez a la adolescencia revelan los
cambios sufridos por este pas durante los aos ochenta.
Trip to Timbuktu is the story of Ana and Lucho, two teenagers who live in Peru. Their
story of love took place during the 80s. For them,it is the only way to survive in the
middle of violence, poverty and lack of opportunities.
Dir: Rossana DIAZ COSTA s0ROD#O Fernando DIAZ (MACHACO FILMS), Julieta GRAFFIGNA, Rossana DIAZ COSTA
(TOMBUKTU FILMS) s%LENCO#AST Andrea PATRIAU, Elide BRERO, Jair GARCIA TELLEZ
#ONTACT MACHACO FILMS ARGENTINA 54 11 3970 1554 fernandodiazmail@gmail.com

VICIO SANGRIENTO
BLOODY VICE
#OMEDIANEGRA4ERROR%RTICA "LACKCOMEDY(ORROR%ROTIC Argentina
Espaol, Spanish 2013 90
Tras diez aos en prisin, Manija recupera su libertad. l est ansioso por dos cosas:
llevar a cabo un plan para robar un banco y vengarse de la mujer que lo mutil. Pero,
su banda le tiene una sorpresa relacionada con un transplante y el secuestro de la
hija de un reconocido cientico.
After spending more than ten years in prison, Manija regains his freedom. Hes
anxious to two things: carry out a plan to rob a bank and nd to Marib. His band has prepared a surprise associated with a
transplant and the kidnap the daughter of a renowned scientist.
Dir: Elvira SERIO s0ROD#O Elvira SERIO (VIDEOTOMIA) s%LENCO#AST Silvia PEYROU, Reynaldo ALCARAZ, Roberto SOLANO

#ONTACT FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES ARGENTINA 54 911 15 3799 8346 festivalcineinusual@yahoo.com

392

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss V
VIDRIOS
GLASS
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Argentina Espaol, Spanish 2013 94
Vidrios se propone explorar el universo de las relaciones mediante escenas de
apariencia aislada, con personajes que dialogan hasta hacer estallar un momento en
el absurdo. La intimidad exige sus propias reglas, no siempre funciona de la manera
prevista, generando ms preguntas que respuestas.
GLASS sets to explore the universe of relationships, with a series of apparently
isolated scenes, with unknown characters that are constantly making each other
burst in absurd manners. Intimacy demands its own rules, it doesnt always work as
planned and often generates more questions than answers.
Dir: Federico Luis TACHELLA, Ignacio BOLLINI s0ROD#O Lucila FRIEDLANDER, Micaela FREIRE (RINOCERONTE CINE) s
%LENCO#AST Nahuel VIALE, Ignacio ROGERS, Walter JAKOB
#ONTACT RINOCERONTE CINE ARGENTINA 54 911 3196 2265 rinocerontecine@gmail.com

VINO PARA ROBAR


TO FOOL A THIEF
#OMEDIA #OMEDY Argentina Espaol, Spanish 2013 103
El est dispuesto a todo, menos a trabajar con ella.
He is willing to do anything, but work with her.

SCREENING
Dir: Ariel WINOGRAD s0ROD#O Alejandro ZITO, Nathalie CABIRON, Ricardo FREIX s%LENCO#AST Daniel HENDLER,
Mario ALARCON, Martin PIROYANSKY
#ONTACT PRIMER PLANO FILM GROUP SA ARGENTINA 54 11 4552 1515 internacional@primerplano.com

VINTE RIOFILME: 20 ANOS DE CINEMA BRASILEIRO


TWENTY
Documental, Documentary Brasil, Braziln0ORTUGUS 0ORTUGUESE 2013 78
Veinte aos de una larga historia del Brasil contada a travs de la trayectoria de cine
RioFilme, una importante agencia que surgi en 1992, justo despus de una gran
crisis de la industria cinematogrca. Material de archivo y cifras claves van detrs
de las escenas de la produccin del pas.
Twenty year long story of Brazilian cinema trough the trajectory of RioFilme, a vital
agency that emerged in 1992, right after a large crisis of the lm industry. Archival
footage and key gures go behind the scenes of the countrys recent production.
SCREENING
Dir: Carlos DIEGUES s0ROD#O Carlos DIEGUES (LUZ MGICA PRODUES), Renata ALMEIDA MAGALHES (LUZ MGICA
PRODUES)
#ONTACT RIOFILME BRASIL 55 21 2225 7082 dc.riolme@gmail.com

VIOLA
#OMEDIA #OMEDY Argentina Espaol, Spanish 2012 65
Viola trenza sin prejuicio diferentes teoras del deseo entre sueos, versos y
cciones en un mundo de mujeres shakesperianas donde los misterios no se
resuelven pero donde el amor irrefrenablemente circula.
Viola interweave without prejudices, different theories of desire through dreams,
verses and ction in a world of Shakespearean women.
Dir: Matas PIEIRO s0ROD#O Melanie SCHAPIRO (REVLVER FILMS) s%LENCO#AST Agustina MUOZ, Elisa CARRICAJO,
Gabi SAIDN

393

#ONTACT REVOLVER FILMS ARGENTINA 54 911 5756 2690 melanieschapiro@gmail.com

Pelculas Films

Vs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s
VOLANTN CORTAO
KITE ADRIFT
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLMn#HILEn%SPAOL Spanish 2013 77
Volantn Cortao es sobre el encuentro entre dos personas pertenecientes a Santiagos
opuestos, cuyas diferencias sociales acabaran por dividirlos inevitablemente.
Kite Adrift is about the encounter between two people from opposites Santiagos,
whose different social classes divides them inevitably.
SCREENING
Dir: Anibal JOFR, Diego AYALA s0ROD#O Soledad TREJO (GALLINAZO FILMS) s%LENCO#AST Loreto VELASQUEZ,
Rene MIRANDA, Alejandro LAFUENTE
#ONTACT GALLINAZO FILMS CHILE 56 9 9399 5977 strejot@gmail.com

VOLVER A MORIR
WAKE UP AND DIE
Thriller/Terror, Thriller/Horrorn#OLOMBIAn%SPAOL Spanish 2011 84
Camila despierta al lado de un desconocido que inesperadamente la asesina... una
y otra vez!
Camila wakes up next to a stranger who suddenly kills her... again and AGAIN.....

Dir: Miguel URRTUIA s0ROD#O Liliana TAVERA (ENMENTE GROUP), Nicols VEINBERG (DEFIAN PICTURES) s
%LENCO#AST Andrea MONTENEGRO, Luis Fernando BOHRQUEZ
#ONTACT GRUPO ENMENTE COLOMBIA 571 340 2472 grupo@enmente.com

WAKE UP

DESPIERTA

WAKOLDA
$RAMAn!RGENTINAn!LEMN German 2013 94
Cuenta la historia verdadera de una familia argentina que vivi con Josef Mengele
sin conocer su verdadera identidad, y de una nia que se enamora del criminal ms
grande de todos los tiempos.
The true story of an argentine family who lived with Josef Mengele without knowing
his true identity, and of a girl who fell in love with one of the biggest criminals of all
times.
SCREENING
Dir: Lucia PUENZO s0ROD#O Fabienne VONIER (PYRAMIDE PRODUCTIONS), Luis PUENZO (HISTORIAS CINEMATOGRAFICAS)
#ONTACT PYRAMIDE INTERNATIONAL FRANCIA 33 1 42 96 02 20 lgarzon@pyramidelms.com

WAVE RIDERS

GAUCHOS DEL MAR

WAYUU: LA NIA DE MARACAIBO


Thriller Venezuela/Espaa, Venezuela/Spain Espaol, Spanish 2012 100
La pelcula se centra en el amor imposible entre Gamero: el Rey de los Guajiros y
Chiquinquir, quienes deciden vivir su aventura pasional, la cual est prohibida al ser
l un way y ella una alijuna.
The lm focuses on the impossible love between Gamero: King of the Guajiro and
Chiquinquir, who choose to live their passionate affair, which is prohibited to be him
an way and she a alijuna.
Dir: Miguel CURIEL s0ROD#O Miguel CURIEL s%LENCO#AST Daniel ALVARADO, Karina VELAZQUEZ, Asier VELAQUEZ
#ONTACT 3C FILMS GROUP ARGENTINA 54 11 4855 1980 info@3clmsgroup.com.ar

WE ARE SO YOUNG SOMOS TO JOVENS


WE FANTASIZED TOO MUCH, STORIES FROM THE ARGENTINIAN DESTAPE
NOS HABAMOS RATONEADO TANTO

WEST END OF THE WORLD


394

A OESTE DO FIM DO MUNDO

Pelculas Films

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss W
WHEN I SEE YOU AGAIN CUANDO YO TE VUELVA A VER
WHERE THE SUN WAS BURN DONDE NACE EL SOL
WHO KILLED MARIANO FERREYRA? QUIN MAT A MARIANO FERREYRA?
WORDS BEHIND WALLS LAS PAREDES HABLAN
WORKERS
0RIMERLARGOMETRAJE &IRSTlLM Mxico/Alemania, Mexico/Germany
Espaol, Spanish 2013 118
Luego de toda una vida de trabajo en Tijuana, Rafael y Lidia son vctimas de la
injusticia que atenta contra sus derechos y dignidad. Cada uno a su manera, en
soledad y en silencio, comenzarn una batalla: Rafael, en contra de una empresa.
Lidia, en contra de un perro.
After a whole life of work at Tijuana, Rafael and Lidia are victims of injustice against
their rights and dignity. In their own way, alone and silently, theyll begin a battle:
Rafael against a company, Lidia against a dog.
Dir: Jose Luis VALLE s0ROD#O Jose Luis VALLE (ZENSKY CINE), Elsa REYES (ZENSKY CINE) s%LENCO#AST Jesus PADILLA,
Susana SALAZAR
#ONTACT MPM FILM (MOVIE PARTNERS IN MOTION) FRANCIA 33 1 58 53 57 12 info@mpmlm.com

WORLDTURNER CIRCUS GAROTO COSMICO


WRITERS BLOCK CONVERSA COM JH
Y... QUIN MAT AL MAYORDOMO?
AND... WHO KILLED THE BUTLER?
#OMEDIA#RIMEN #OMEDY#RIME Argentina Espaol, Spanish
2012 80
Un misterioso crimen en la estancia Villalobos desestabiliza el equilibrio de la familia.
El agente Chuck Barra improvisar estrategias para hallar al culpable y demostrarle
a su jefe que no es un incompetente. Aunque, a lo largo de la aventura, lo que
descubrir es su verdadera naturaleza.
A mysterious crime at Villalobos residency disturbs the family peace. The agent
Chuck Barra will improvise detectives strategies to nd the culprit and prove his boss he is not an incompetent. Although, along
the adventure, what he will discover is their true nature.
Dir: Ayeln TURZI s0ROD#O Ariana BOUZN, Ayeln TURZI, El CICHO s%LENCO#AST Eduardo LOJO, El CICHO, Laura RAGGIO
#ONTACT VIDEOFLIMS ARGENTINA 54 11 3964 7457 videoims@videoims.com.ar

YO SOY LA FELICIDAD DE ESTE MUNDO


I AM THE HAPPINESS ON EARTH
Drama/Musical/LGBT Mxico Espaol, Spanish 2013 115
Emiliano mira su vida con los ojos de un director de cine, mezclando la realidad
objetiva con los procesos de creacin artstica. La historia que est lmando se
entremezcla con su vida diaria, hasta que su mundo queda atrapado en el objetivo
de su cmara.
Emiliano looks at his life with the eyes of a lm director, mixing the objective reality
with the processes of the artistic creation. The story he is lming ounders with his
daily life, until his world is trapped in the lens of his camera.
Dir: Julian HERNANDEZ s0ROD#O Roberto FIESCO (MIL NUBES - CINE) s%LENCO#AST Alan RAMIREZ, Andrea PORTAL,
Emilio VON STERNENFELS

395

#ONTACT THE OPEN REEL ITALIA 39 340 49 40 351 cs@theopenreel.com

Pelculas Films

Ys s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s

YOKAI
4HRILLERn#HILEn%SPAOL Spanish 2013 70
Lidia (28) tiene un plan para ayudar a su hermana enferma: robar un diamante
en la casa del Seor YOKAI, pero no sabe que YOKAI es en realidad un sanguinario
asesino y su casa est habitada de almas en penas.
Lydia (28) works at Mr. Yokais jewelry store and knows that he keeps a valuable
diamond in his house. She decides to steal it. The plan was simple but the day of
the robbery everything goes wrong, Yokai arrives home unexpectedly. Its a story of
suspense with supernatural elements of terror.
Dir: Cristobal ECHEVENSKO s0ROD#O Cristobal ECHEVENSKO s%LENCO#AST Daniela ECHEIQUE, Diego SUAZO,
Francisca SFEIR
#ONTACT CEB PRODUCCIONES CHILE 56 9 8501 2300 cristobal.e@gmail.com

YOU SHALL NOT STEAL....

NO ROBARAS...A MENOS QUE SEA NECESARIO

YVY MARAEY - TIERRA SIN MAL


$RAMAn"OLIVIAn%SPAOL Spanish 105
Un cineasta y un lder indgena viajan juntos por los bosques del sureste boliviano
con el objetivo de investigar para una pelcula sobre el mundo guaran. El punto de
partida es una imagen en movimiento de unos salvajes lmada por un explorador
sueco en 1910.
A Bolivian lmmaker and a Guarani Indian travel together through the forests of
South Eastern Bolivia with the intention of making a lm about the Guarani People.
SCREENING
Dir: Juan Carlos VALDIVIA s0ROD#O Joaquin SANCHEZ s%LENCO#AST Elio ORTIZ, Felipe ROMN, Francisco ACOSTA
#ONTACTNOTATTENDING  CINENOMADA S.R.L. BOLIVIA 591 2 211 2750 xvaldivia@cinenomada.com

Z.U.G.A.
#IENCIA lCCIN 3CIENCE lCTION Argentina 2013 80
Hooki es rescatista de montaa. Un pedido de auxilio aparece en sus
pantallas. Siguiendo las coordenadas, se interna en las montaas. En ese recorrido,
en el reejo de las cosas y de s misma, ir develando un mensaje oculto. En la sigla
cifrada Z.U.G.A. habitan el tiempo y el espacio.
Hooki is a mountain rescuer. Inactivity and boredom mark her days. A help alarm
appears on her screens. Following the coordinates, she goes into the mountains. In
that journey, in the reection of things and herself, she will unveil a hidden message.
Dir: Eduardo LPEZ LPEZ s0ROD#O Franco PELLEGRINO, Eduardo LPEZ LPEZ s%LENCO#AST Beln BLANCO,
Josena VITN, Paola TRACZUK
#ONTACT PENDEMUNDE ARGENTINA 54 11 4331 3035 ograma331@gmail.com, francopopepel@gmail.com

ZOMBIE PLAGUE: MUTANT ZONE: TOXIC REVOLUTION

REVOLUCIN TXICA

396

PLAGA ZOMBIE: ZONA MUTANTE:

PROYECTOS DE PRODUCTORES / PRODUCERS PROJECTS


FORJANDO ALIANZAS
PUENTES Europe-Latin America Producers Workshop
BRASIL CINEMUNDI - International Coproduction Meeting

CON EL APOYO DE / WITH THE SUPPORT OF

FORJANDO ALIANZAS
El Festival de Cine de San Sebastin ha celebrado en su 61 edicin el II Foro de Coproduccin
Europa-Amrica Latina. Este Foro est dirigido a proyectos en desarrollo, incluyendo formatos
transmedia, de una duracin mnima de 60 minutos y con el 20% de financiacin ya asegurada. Los
proyectos europeos debern de tener un vnculo expreso con Amrica Latina.
Con el objetivo de ampliar la red de contactos profesionales para sus productores y continuar su
trayectoria internacional, el Foro de Coproduccin cuenta con dos socios estratgicos con los que
conforma un tringulo clave para la industria del cine de Amrica Latina y Europa: por una parte, el
Producers Network, escenario idneo y espacio de encuentro imprescindible de los productores en el
March du Film - Festival de Cannes. Por otra parte, Ventana Sur, mercado promovido por el Instituto
Nacional de Cine y Artes Audiovisuales de Argentina (INCAA) y el March du Film.
En el marco de este acuerdo, seis productores participantes en el Foro y cuyas empresas tienen sede
europea, cuentan con la oportunidad de presentar sus proyectos a los profesionales de la industria
presentes en Ventana Sur: Pedro Aguilera (Demonios tus ojos), Edgard Tenembaum (El Acompaante),
Jos Mara Lara (La puerta del amor), Marianne Dumoulin (Nio Nadie), Alberto Gerrikabeitia (Operacin
Concha) y Eugenia Mumenthaler (Pozo de aire).
As mismo, los productores de los proyectos latinoamericanos seleccionados en el Foro de Coproduccin
de San Sebastin recibirn una acreditacin para participar en el Producers Network del March du Film Festival de Cannes.

FORGING ALLIANCES
The San Sebastian Festival has celebrated for its 61st edition the II. Europe-Latin America Co-production
Forum. This Forum is aimed at developing projects, including transmedia, with a minimum duration of
60 minutes and 20% of their financing already assured. European projects should have an express link
with Latin America.
In order to expand the network of professional contacts for its producers and to be able to continue their
international trajectory, the Co-production Forum counts on two strategic partners consolidating a key
triangle for the Latin American and European film industry: On the one hand, the Producers Network, the
ideal framework and essential meeting place for producers at the March du Film - Festival de Cannes.
On the other hand, Ventana Sur, a market organized by the Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales
de Argentina (INCAA) and the March du Film.
In the frame of this collaboration, six producers having participated in the Forum and with head offices
in Europe, have the chance to present their projects to industry professionals at Ventana Sur: Pedro
Aguilera (Demonios tus ojos), Edgard Tenembaum (El Acompaante), Jos Mara Lara (La puerta del
amor), Marianne Dumoulin (Nio Nadie), Alberto Gerrikabeitia (Operacin Concha) and Eugenia
Mumenthaler (Pozo de aire).
The Latin American projects selected for the San Sebastian Co-production Forum will receive an
accreditation for their producer to attend the coming edition of the Producers Network of the March du
Film Festival de Cannes.

Proyectos de productores Producers Projects

FORJANDO ALIANZAS / FORGING ALLIANCES                 

400

Proyectos de productores Producers Projects

    AGUILERA
      LONDIZ
      PEDRO
     
            PEDRO
AGUILERA P.C.
PRODUCER
PEDRO AGUILERA LONDIZ
Pedro Aguilera cre la productora P.A.P.C en 2003 con la que produjo sus propios cortometrajes.
Despus coprodujo su primera pelcula La influencia, con Jose Maria Lara, Carlos Reygadas,
Mantarraya y Bac Films, que estuvo en la Quincena de Realizadores Cannes 2007 y en otros
festivales como San Sebastin, Londres BFI, Bafici, Punta del Este, Montreal y Sel.
Pedro Aguilera created the production company P.A.P.C in 2003 to produce his own short films.
Later he went to produce his first feature film La influencia, in coproduction with Jose Maria Lara,
Carlos Reygadas, Mantarraya and Bac Films. The film premiered at the Quinzaine des Ralisateurs
Cannes 2007 and went to other festivals such as San Sebastian, London BFI or Bafici.

CONTACTO / CONTACT
PEDRO AGUILERA P.C.
Hierbabuena 22, Local Bajo Izda 28039 - Madrid - SPAIN
+34 605 966 904
pedro.maldoror@gmail.com

DEMONIOS TUS OJOS


Dir. Pedro AGUILERA LONDIZ
Erotic drama Spanish 90 1.001.483
Proyecto presentado a las ayudas Produccin 2013: Ibermedia. Para presentar el ao que viene 2014: ICAA y Proimgenes en
Colombia. Contratos con inversores privados (Latino troupe, Colombia). Contrato de Post produccin (Irusoin, Espaa).
Application for public subsidies presented 2013: Ibermedia. Application for next year 2014: ICAA and Proimgenes Colombia. Private
investors agreements signed (Latino troupe, Colombia). Post production agreement Signed (Irusoin, Spain).
Un director de cine descubre que su hermana pequea es la protagonista de una grabacin ertica en internet. Decide visitarla poco
despus, aunque ella vive en Colombia y hace mucho que no se ven. En el proceso de averiguar por qu sale su hermana en ese video
l acabar fascinndose con ella.
A young film director discovers an erotic video on the internet starring his younger sister. He decides to visit her soon afterward. She
lives in Colombia and they havent seen each other for several years. During the process of finding out why is she on that video he
becomes fascinated by her.

OBJETIVOS / GOALS
Nuestro objetivo es encontrar coproductores interesados tanto en Latinoamrica como en Europa a fin de poder cerrar la
financiacin. Buscamos coproductores, ventas internacionales, distribuidores y financieros.
Our goal is to find new partners, both in Europe, Latin-America or USA, in order to close the Financing Gap. We are looking for coproducers, a world sales agent, distributors and financers.

401

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


Partner: Iaki Gomez. IRUSOIN (Spain) 18%
Financer: Federico Esteban. Latino Troupe. Colombia 15%
Total financing in place: 33%

                 

PRODUCER
MARIANNE DUMOULIN
JBA explora nuevos mundos cinematogrficos, con foco en nuevos talentos y altas apuestas cinematogrficas. Ha producido 100 pelculas. En 2013 tiene 2 pelculas en competicin en Venecia
The rooftops de Merzak Allouache y Stray Dogs de Tsai Ming-Liang y 3 proyectos en produccin
Cains children de Marcell Gero, Evita de Pablo Agero y Nio Nadie de Fernando Guzzoni.
JBA Production explores new cinematographic worlds, focused on new talent joining high stakes
in both content and cinematic form. We have produced 100 films. 2013, JBA has 2 films in Venice
in Competition The rooftops by Merzak Allouache, Stray Dogs by Tsai Ming-Liang and 3 in
production Cains children by Marcell Gero, Evita by Pablo Agero and Nio Nadie by Fernando
Guzzoni.

CONTACTO / CONTACT
JBA PRODUCTION
52 rue Charlot - 75003 Paris - FRANCE
+33 01 48 04 84 60
mariannedumoulin@jbaproduction.com
www.jbaproduction.com

NIO NADIE
Dir. Fernando GUZZONI
Drama Spanish 90 624.822
En financiacin. Casting en desarrollo. La fecha de rodaje estimada es julio del 2014.
In financing. Casting is in progress. Estimated shooting date, July 2014.
Jess est en busca de su identidad. Vive junto a su padre Hctor que trabaja lejos de casa. A medida que pasa el tiempo, la distancia
entre ellos crece. Una noche, Jess se ve envuelto en un crimen. Hctor decide enviarlo al sur de Chile pero mantener el secreto
comienza a resultar complicado. Decide ir a buscarle pero en vez de traerlo a casa, lo delata.
Jess is in search of his identity. He lives with his father Hector who works away from home. As time goes by, the distance between
them grows. One night, Jess finds himself involved in a murder. Hector sends him to the south of Chile. Keeping the secret begins to
make things difficult and he decides to go to pick him up, but instead of bringing him home, he surprisingly turns him in.

OBJETIVOS / GOALS
Cerrar acuerdos de coproduccin con socios latinos, posibles pre ventas a canales o acuerdo con agentes de ventas. Reuniones
estratgicas con fondos internacionales y programadores.
To close co-production deals with Latin partners, possible pre sales to channels or agreements with sales agents. Strategic meetings
with international funds and programmers.
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
SOLITA PRODUCCIONES (Chile) 60%
JBA PRODUCTION (France) 30%
LEMMING FILM (The Netherlands) 10%
The script has been developed with the support of TorinoFilmLab and Corfo (Chile), selected in San Sebastian Co-production Forum
2013.

Proyectos de productores Producers Projects

MARIANNE DUMOULIN JBA PRODUCTION

402

Proyectos de productores Producers Projects

    PRUAO
 GERRIKABEITIA
    ETXEBERRIA
        
                 ALBERTO
JAVIER
ABRA
LAZO
PROD
FILMS
S.L.
PRODUCER
ALBERTO GERRIKABEITIA
Ha producido: La buena voz (Antonio Cuadri), Querida Bamako (Omer Oke/Txarli Llorente), Omerta
(Pavel Giroud), La mquina de pintar nubes (Patxo Telleria/Aitor Mazo), Bypass (Patxo Telleria/Aitor
Mazo) y Pap, soy una zombi (Ricardo Ramn/Joan Espinach). En produccin Pap, soy una zombi
IIRebelin Putrefacta (Ricardo Ramn/Beat Beitia).
Cinema features: The Good Voice (Antonio Cuadri), Dear Bamako (Omer Oke & Txarli Llorente),
Omerta (Pavel Giroud), The Cloud-Painting Machine (Patxo Telleria/Aitor Mazo), Bypass (Patxo
Telleria/Aitor Mazo) and Daddy, I'm a Zombie (Ricardo Ramn/Joan Espinach). Now producing
Daddy, I'm a Zombie IIPutrid Rebellion, (Ricardo Ramn/Beat Beitia).

CONTACTO / CONTACT
ABRA PROD S.L.
Alameda Rekalde, 18-8 - 48009 Bilbao, Bizkaia - SPAIN
+34 94 435 28 35
abra@abraprod.com
www.abraprod.com

OPERACIN CONCHA
Dir. Antonio CUADRI
Grifters comedy Spanish 90 3.208.640
Operacin Concha se encuentra en fase de desarrollo, actualmente contamos con un tercer draft del guion. Estamos a la espera de
cerrar contrato con el actor principal. El resto del elenco ya ha mostrado su inters. Buscamos los acuerdos necesarios para cerrar
la financiacin.
Operation Concha is in its development phase. We currently have a 3rd script draft. We are waiting to finalize the contract with the
lead. All the rest of the cast have expressed interest in participating. We are looking for agreements to complete financing.
Producciones Urumea S.L., compaa de produccin de cine en bancarrota, liderada por Marcos Ruiz de Aldazbal, empresario sin
escrpulos, aprovecha el contexto del Festival de Cine de San Sebastin para engaar a una inversora millonaria, utilizando a un
doble de un actor latinoamericano de renombre.
Productions Urumea S.L. is a bankrupt film production company. Against the backdrop of the San Sebastian Film Festival, the
unscrupulous boss, Marcos Ruiz de Aldazbal, tries to use a famous Latin-American actors look-alike to cheat a millionaire investor
out of her money.

OBJETIVOS / GOALS
Nuestra participacin en este Foro tiene dos objetivos concretos: encontrar un coproductor latinoamericano y obtener el inters de un
distribuidor internacional.
We have two specific aims in participating in this Forum: To find a Latin American co-producer and to gain the interest of an
international distributor.

403

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


ABRA PROD (Spain) 55%

                 

PRODUCER
JOS MARA LARA
Shangri-la, empresa de cine y publicidad, ha producido los largometrajes Justino, un asesino de la
tercera edad y Atilano, presidente. Los documentales El vuelo de Dora Salazar y El lenguaje de los
objetos, cortometrajes y spots publicitarios. En proyecto: el cortometraje hispano-palestino La
piedra sagrada, el documental Gloria de Renato Sanjun y el largometraje La puerta del amor.
Shangri-la is a film production company. It has produced the feature films: Justino, un asesino de
la tercera edad and Atilano, presidente and the documentaries El vuelo de Dora Salazar and El
lenguaje de los objetos. In project: the short film La piedra sagrada, a co-production with
Palestina, a documentary Gloria and a feature film La puerta del amor.

CONTACTO / CONTACT
SHANGRI-LA P.C. S.L.
Travesa Monte Monjardn, 4. 31006 Pamplona, Navarra - SPAIN
+34 948 24 22 51
larapc@eresmas.net
www.josemarialara.es

LA PUERTA DEL AMOR


Dir. Ana DEZ
Dramatic comedy Spanish 90 1.775.000
Este guin obtuvo el premio SGAE Julio Alejandro 2012, dotado con 40.000 euros. Recientemente hemos decidido productora y
guionista/realizadora trabajar conjuntamente en esta pelcula. Contamos con una productora mexicana y una distribuidora espaola.
The script received 40.000 EUR as The Julio Alejandro Award for the best screenplay from SGAE in 2012. The producer and director
decided to work together to make the movie. Mexican producer and Spanish distributor are also involved in the project.
Dos meses de la vida de una familia de clase media espaola compuesta por un matrimonio, la abuela, la hija y una empleada latina. La
falta de comunicacin entre ellos les dirige, sin saberlo, hacia destinos diferentes. Un hmster, desde su jaula, es testigo de la disolucin
de este entorno familiar.
Two months in the life of a Spanish middle class family composed of a married couple, the grandmother, the daughter and a LatinAmerican employee. The lack of communication between them leads them, unknowingly, to different destinations. A hamster from its
cage is the witness of the dissolution of this family.

OBJETIVOS / GOALS
Encontrar vendedor internacional. Incentivar a televisiones nacionales e internacionales a participar en el proyecto y llegar a
acuerdos con posibles coproductores internacionales.
The main aim is to find international sales agent and attract to the project national and international televisions and make arrangements with possible other international co-producers.
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
CHACAL FILMS (Mexico) 25%

Proyectos de productores Producers Projects

JOS MARA LARA SHANGRI-LA P.C. S.L.

404

Proyectos de productores Producers Projects

   EUGENIA
 PRUAO
    MUMENTHALER
 ETXEBERRIA
        
                 JAVIER
LAZO
ALINAFILMS
FILM
PRODUCER
EUGENIA MUMENTHALER
Alina film es una productora fundada en el 2008 en Ginebra (Suiza) por Eugenia Mumenthaler y
David Epiney especializada en cine de autor y coproducciones internacionales. Eugenia Mumenthaler
es miembro de EAVE (Ateliers de coproduction europens) desde 2011. Y David Epiney fue
seleccionado en el programa Producers on the move 2012.
Alina Film was set up in 2008 in Geneva by Eugenia Mumenthaler and David Epiney. It specializes
in art-house films, features, and international co-productions. Eugenia is an EAVE 2011 graduate.
And David was selected to be part of the Producers on the move" program 2012 during Cannes
Film Festival.

CONTACTO / CONTACT
ALINA FILM
CP 1073, 1211 - Genve 1 - SWITZERLAND
+41 76 372 21 96
info@alinafilm.com
www.alinafilm.com

POZO DE AIRE
Dir. Milagros MUMENTHALER
Fiction Spanish 70 500.000
Bsqueda de financiacin. Pruebas tcnicas de cmara y post produccin. Casting. Reescritura de guin.
In financing. We've made technical camera tests in order to prepare well the shooting and postproduction process. Casting in
process. Script has to be finalized.
Ins, fotgrafa de 35 aos, separada de su pareja est esperando un hijo. Su estado emocionalmente vulnerable y su inminente
maternidad la impulsan a terminar un libro de fotografas y poemas que poco a poco se transforma en una bsqueda muy personal
sobre su pasado, la relacin con su familia y su padre desaparecido durante la dictadura militar.
Ins (35), photographer, is expecting a child. She has just split up with her partner and is in an emotionally vulnerable state that
pushes her to finish a book of personal photos and poems. The process of creating the book gradually turns into a very personal
exploration of her past and the absence of her father, disappeared during the military dictatorship.

OBJETIVOS / GOALS
Generar alianzas que permitan completar la financiacin. Bsqueda de distribucin espaola y agente de ventas internacional. Darle
visibilidad al proyecto e introducirlo en el mercado internacional.
Networking and contacts for completing funding - Search for distribution and international sales - Give the project visibility and
introduce it in the international market.

405

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


Switzerland 30% of financing in place

PRODUCER
EDGARD TENEMBAUM
Tu Vas Voir, productora basada en Pars produce pelculas francesas y coproducciones internacionales.
Entre sus producciones latinas figuran Diarios de motocicleta de Walter Salles; Buena Vida
delivery de Leonardo Di Cesare; Por tu culpa de Anah Berneri. Actualmente produce con La Unin
de los Ros El Cielo del Centauro de Hugo Santiago.
Tu Vas Voir, a production company based in Paris, produces French and international feature films.
Among its Latin Productions: Diarios de Motocicleta by Walter Salles; Buena Vida delivery by
Leonardo Di Cesare and Por tu Culpa de Anah Berneri. Currently producing with La Unin de los
Ros El Cielo del Centauro by Hugo Santiago.

CONTACTO / CONTACT
TU VAS VOIR
5, Passage Piver 75011 Pars FRANCE
+33 1 75 43 93 91
info@tuvasvoir.fr
Phone at Ventana Sur : 15 4050 8474

EL ACOMPAANTE
Dir. Pavel GIROUD
Drama Spanish 90 600.000
Etapa de Financiacin. Desarrollo terminado. Guin definitivo. Lzaro Ramos confirmado. Otros roles en curso.
In financing. Development finalized and screenplay ready. Lazaro Ramos confirmed. Other casting underway.
La Habana, 1988. Positivo en un antidoping, Horacio Romero, el boxeador Cubano ms grande del momento, debe cumplir el castigo. Su
destino est en Los Cocos, un sanatorio bajo rgimen militar en el que ingresan de manera obligatoria a los enfermos de VIH. Solo
pueden salir una vez por semana, vigilados por los acompaantes. Horacio ser uno de estos acompaantes.
Havana, 1988: after failing a drug test, Horacio Romero, the best current Cuban boxer has no other choice but to serve his sentence.
He ends up in Los Cocos, an AIDS centre under military rule where HIV patients can only go out once a week, supervised by
companions. Horacio will become one of the companions.

OBJETIVOS / GOALS
Encontrar socios para el film: coproduccin, distribuidores y ventas.
Find partners for the film: coproduction, distributors and sales.
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
TU VAS VOIR (France) - U$S185.000 - 24%
ARET (Cuba) - US$ 120.000 - 15%
JAGUAR FILMS (Panama) - US$ 140.000 - (18%)

Proyectos de productores Producers Projects

EDGARD TENEMBAUM TU VAS VOIR                      

406

C
DO

ng
ri
he es
at tur
e g ea
Th ry f
ta
en
um
oc
rd
fo

ER
RN
CO

PROD
3-da UCER
y se
mina S WO
r to
gras RKS
HO
p th
e ma
rket P

LEAR
N
THE
SECR
E
MAY
TS
14 23
, 201
4

www.
marc
hedu
film
.com

PRODUCERS NETWORK

The exclusive program of meet-and-greets

ERs ancdts
N
Rtorieroje
O
Cve sive p

Acti vat
I
Dnterainno
E
Mor i

Srm f
S
O atfo
R
C Pl

PUENTES EAVE
PUENTES 2013 presenta, por quinto ao consecutivo, dos workshops: uno en Locarno, Suiza (Agosto
8-14) en el marco del Festival del Film Locarno, y uno en Montevideo, Uruguay (Noviembre
29-Diciembre 4) con la participacin de Mutante Cine.
El programa rene a cinco productores con proyectos de largometraje de Latinoamrica y cinco de
Europa. Durante los dos workshops, ellos estn trabajando, a lo largo del ao, con expertos lderes de
dos los dos continentes en temas como desarrollo de guin, coproduccin, financiacin, aspectos legales
marketing, pitching y tambin podrn conocer algunos lderes del Mercado (decision makers) durante
las dos sesiones. En paralelo tambin organizamos el programa EAVE ON DEMAND MONTEVIDEO que
rene a otros 10 productores de Uruguay.
Gracias a la alianza especial con VENTANA SUR (Diciembre 3-6, 2013), los productores seleccionados
tanto en PUENTES como en EAVE ON DEMAND Uruguay asistirn al mercado en Buenos Aires.

PUENTES EAVE
PUENTES 2013 features, for the fifth year, 2 workshops: one in Locarno, Switzerland (August 8-14) in
the framework of the Festival del film Locarno, and one in Montevideo, Uruguay (Nov 29-Dec 4) with
the partnership of Mutante Cine.
The programme brings together five producers with feature projects from Latin America and five from
Europe. They are working together throughout the year with leading experts from both continents on
script development, co-production, financing, legal aspects, marketing, pitching and promotion, and will
meet with decision makers during both sessions. In parallel we also hold the programme EAVE ON
DEMAND MONTEVIDEO which gathers other 10 producers from Uruguay.
Thanks to the special partnership with VENTANA SUR (Dec 3-6, 2013), the producers selected for
PUENTES and EAVE ON DEMAND Uruguay will attend the market in Buenos Aires.

M U N D U S

Proyectos de productores Producers Projects

PUENTES Europe-Latin America Producers Workshop             

408

Proyectos de productores Producers Projects

          PUENTES Europe-Latin America Producers Workshop


KRISTINA TRAPP

EAVE es uno de los programas lideres en formacin de productores en Europa.


Nuestros cursos incluyen el European Producers Workshop, EAVE+, Film
Marketing Workshop, y los siguientes pogramas internacionales: Lationamrica
(PUENTES), Asia (TIES THAT BIND), Medio Oriente (INTERCHANGE), Rusia y
pases Ex-Soviticos (BEST) y programas a la carta (EAVE on demand).
EAVE is one of the leading training providers for producers in Europe.
Our courses include the European Producers Workshop, EAVE+, the Film
Marketing Workshop, programmes with Latin America (PUENTES), Asia (TIES
THAT BIND), the Middle East (INTERCHANGE), Russia and the former CIS
countries (BEST) plus tailor made la carte workshops (EAVE on demand).

CONTACTO / CONTACT
EAVE
238c rue de Luxembourg - L-8077 Bertrange - LUXEMBOURG
+352 44 52 101
eave@eave.org www.eave.org

PRESENTED PROJECT / PUENTES PRODUCERS ATTENDING VENTANA SUR


Marie Besson
Eklektik Productions, Belgium

The Blood of Your Blood, director: Stefano Passeto

Marcela Esquivel Jimnez


La Feria Producciones, Costa Rica

August, director: Armando Cap Ramos

Barbara Francisco
Pasto, Argentina
Danielle Guirguis
Smarthouse Films, The Netherlands
Mayi Gutirrez
Tourmalet Films, Spain
Tatiana Leite
Bubbles Project, Brazil

The Black Frost, director: Maximiliano Schonfeld


La Holandesa, director: Joost van Ginkel
Impossible Germany, directors: Daniel Remn and Rodrigo Sorogoyen
Other Times, director: Christiane Jatahy

Marta Lewandowska
Amondo Films, Poland
Tobias Siebert
DIE BASISberlin Medien, Germany
Eduardo Villalobos
El Remanso Cine, Chile

The Light Untamed, director: Alejandro Fernandez Almendras

409

OBJETIVOS / GOALS
PUENTES EAVE Europe Latin-America Producers Workshop acompaa a los 10 productores del workshop 2013 durante su estada
en Ventana Sur, y gracias a nuestra alianza conjunta.
PUENTES EAVE Europe Latin-America Producers Workshop accompanies the 10 2013-producers during their stay at Ventana Sur,
thanks to our partnership.

PRODUCER
MARIE BESSON
Entre los aos 2005 y 2013, hemos producido veinte documentales, una docena de cortometrajes de directores belgas muy prometedores, dos largometrajes y un espectculo
teatral. Estamos trabajando sobre 3 largometrajes entre ellos el de Stefano.
Between 2005 and 2013, we have produced twenty documentaries, a dozen shorts by
promising Belgian directors, two features film and a theatrical stand-up show. We are
currently working on 3 feature films including Stefano's.

CONTACTO / CONTACT
EKLEKTIK PRODUCTIONS
Avenue du Roi 108 - 1190 Bruxelles BELGIUM
+32.2.534.75.95
+32.495.206.739
marie@eklektik.be

LA SANGRE DE TU SANGRE / THE BLOOD OF YOUR BLOOD


Dir. Stefano PASETTO
Family, Drama Spanish/French 90 1.600.000
El proyecto tiene actualmente unos fondos de escritura en Blgica.
The project currently has a writing fund in Belgium.
Silvana, una monja argentina de 32 aos, ha sido trasladada a una misin en su pas, despus de haber vivido 15 aos en Europa. Pero
la vuelta a casa resultar mucho ms difcil de lo esperado. La sangre de tu sangre, un drama familiar, narra la bsqueda de la identidad
de una mujer rodeada por unos secretos de familia muy preocupantes.
Silvana, an Argentinean nun, 32 years old, is sent on a mission in her country, after having lived for fifteen years in Europe. But this
homecoming will prove far more complicated than foreseen. The Blood of Your Blood, a family drama, retraces the quest for identity of
a woman surrounded by deeply troubling family secrets.

OBJETIVOS / GOALS
Nuestro objetivo principal es encontrar un coproductor argentino. Ms de la mitad de la pelcula va a rodarse en Argentina. Por tanto,
es esencial para nosotros unir fuerzas con un productor argentino.
We are first and foremost looking for an Argentinian co-producer. The film will be shot partly in Argentina and partly in Belgium. It is
therefore essential for us to join forces with an Argentinian partner.

Proyectos de productores Producers Projects

MARIE BESSON EKLEKTIK PRODUCTIONS                    

410

Proyectos de productores Producers Projects

     MARCELA ESQUIVEL JIMNEZ LA FERIA PRODUCCIONES S.A


PRODUCER
MARCELA ESQUIVEL JIMNEZ
LaFeria Producciones tiene como misin el transformar ideas en coproducciones de gran calidad. Pelculas:
Princesas Rojas by Laura Astorga, World Premiere Berlinale, Premio al pblico en Costa Rica FF entre otros.
Deja que yo cuente la historia by Milagro Farfn, Mejor documental en Costa Rica FF, Documenta Madrid.
Ahora tiene tres pelculas en desarrollo.
LaFeria Producciones goal is to develop ideas into high-level international co-productions. Films: Red
Princesses by Laura Astorga, World Premiere Berlinale Audience Award in Costa Rica among other awards.
Let me tell you the story, Dir: Milagro Farfn Best Documentary in Costa Rica FF, Documenta Madrid.
Currently, three films in development.

CONTACTO / CONTACT
LA FERIA PRODUCCIONES S.A
Guadalupe, Ave 2nda 175E CNFL - San Jos, 10801 COSTA RICA
+506 88.505447
+506 22.535481
laferiaproducciones@gmail.com
https://www.facebook.com/laferiaproduccione

AGOSTO / AUGUST
Dir. Armando CAPO
Coming of age, Drama Spanish 80 400.000
Esta pelcula est en desarrollo, con una cuarta versin del guin. Coproduccin Costa Rica y Cuba. (Apoyos: Cinergia,
TYPA,Ibermedia,Puentes EAVE 2013).
The film is in development with a fourth script draft. Coproduction Costa Rica and Cuba (Supported by: Cinergia, TYPA,Ibermedia,Puentes
EAVE 2013).
Cuba. Agosto 1994. El mundo de Carlos (13) est colapsando: su pequeo pueblo costero se vuelve caos, todo el mundo se est
marchando. Sus emociones dan un vuelco, siente el futuro incierto cuando cambian las polticas del gobierno y miles de balseros se
lanzan al mar con la esperanza de escapar..
Cuba. August 1994. Carlos (13) world is collapsing: his small coast town turns into chaos, everybody is leaving. His emotions are
upside down, he feels the uncertain future when government policies change and thousands of rafters throw into the sea hoping to
escape.

OBJETIVOS / GOALS
Encontrar socios creativos para comprometerse en coproduccin (Latinoamrica, Europa, Canad y/o Estados Unidos). Contactos
para distribucin/ ventas internacionales.
Find creative international partners to engage in co-production (Latin America, Europe, Canad and/ or Unites States). Contacts for
international sales and distribution.

411

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


El presupuesto total es de 400,000, tenemos asegurado un 16.8%, 4.5% est pendiente por parte de fondos para el desarrollo
(Ibermedia, Hubert Bals,) Coprod: Costa Rica- Cuba.
The total budget so far is 400.000 we have in place 16.8%, 4.5% is pending as we wait the response from developing funds
(Ibermedia, Hubert Bals). Coprod: Costa Rica- Cuba.

PRODUCER
BARBARA FRANCISCO
Produjimos y distribuimos EL ESTUDIANTE de Santiago Mitre (Premio Especial del
Jurado- Festival de Locarno), GERMANIA de Maximialiano Schonfeld (Premio Especial
del Jurado BAFICI). Nos encontramos preproduciendo EL INCENDIO de Juan Schnitman
junto a BD CINE y desarrollando LA HELADA NEGRA de Maximiliano Schonfeld
(Premio Art, Jerusalem Film Lab).
We have produced and distributed Santiago Mitres THE STUDENT (Special Jury
Award- Locarno Film Festival) and Maximiliano Schonfelds GERMANIA (Special Jury
Award BAFICI). Currently in preproduction of THE FIRE by Juan Schnitman, along with
BD CINE, and developing THE BLACK FROST, the second film by Maximiliano Schonfeld
(Art Award, Jerusalem Film Lab).

CONTACTO / CONTACT
PASTO
Pasaje Lucero 289, CABA - Buenos Aires 1208 - ARGENTINA
+54 11 4864 1930
barbara@pastocine.com.ar
www.pastocine.com.ar

LA HELADA NEGRA / THE BLACK FROST


Dir. Maximiliano SCHONFELD
Drama Spanish 90 400.000
El proyecto ha sido desarrollado en el laboratorio del BAFICI (BAL), donde gan el premio de desarrollo ARTE, en el laboratorio de
guin JERUSALEM FILM LAB y en el taller de Eave/ Puentes. Actualmente nos encontramos en bsqueda de financiacin.In financing.
The project has been developed at Baficis Lab (BAL), where it was awarded by Art, selected at the Jerusalem Film Lab and at Eave
/ Puentes workshop. Currently we are looking for financing.
Una joven llega a la granja de los hermanos Lell, donde las plantaciones estn amenazadas por una helada que mata las cosechas
dejndolas negras. Con la llegada de la forastera una esperanza crece tanto en ellos como en los pueblerinos: tal vez la misteriosa joven
se erija como una santa.
A young woman arrives at the Lell Brothers farm, where the plantations are threatened by a frost that kills and turns them black. With
the arrival of the stranger, a rumor of hope starts to spread about: the mysterious woman might be a saint.

OBJETIVOS / GOALS
Nos encontramos en etapa de financiacin del proyecto, buscando socios internacionales. Tanto coproductores como agente de
ventas internacional.
We are in a financial stage of the project, looking for international partners, such as co-producers and international sales agent.
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
En negociacin con posible coproductora francesa y con el Instituto Audiovisual de la regin de Entre Ros. Un 30% del presupuesto
est asegurado a travs del Instituto de cine de Argentina (INCAA).
We are in conversations with a French company and with the Regional Institute of Cinema. We have 30% of the budget in place with
the support of the INCAA.

Proyectos de productores Producers Projects

BARBARA FRANCISCO PASTO                            

412

Proyectos de productores Producers Projects

                 DANIELLE GUIRGUIS SMARTHOUSE FILMS


PRODUCER
DANIELLE GUIRGUIS
Smarthouse Films es una productora con sede en msterdam especializada en largometrajes,
documentales y contenido de marca. Smarthouse es arthouse comercial y viceversa, msica, artes y
diseo grfico unidos en el mundo del cine para servir a una audiencia global.
Smarthouse Films is an Amsterdam-based production company specialising in feature films,
documentaries and branded films. Smarthouse is commercial arthouse and vice versa, embracing
music, arts and graphic design and linking them into the world of film to serve a global audience.

CONTACTO / CONTACT
SMARTHOUSE FILMS
Herengracht 174 - 1016 BR Amsterdam - NETHERLANDS
+31 20 341 94 69
info@smarthousefilms.nl
www.smarthousefilms.nl - www.laholandesafilm.com

LA HOLANDESA
Dir. Tbd
Drama, Road Movie Spanish/Dutch 80 750.000
El proyecto ha sido desarrollado en Script & Pitch en el Torino FilmLab con apoyo del Netherlands Film Fund. Wild Bunch Benelux es
el distribuidor local. El proyecto ha sido seleccionado por CineMart y PUENTES by EAVE entre otros.
The project is developed at Script & Pitch of the Torino FilmLab and supported by the Netherlands Film Fund for development. Wild
Bunch Benelux is attached as the local distributor. The project has been selected for o.a. Cinemart and PUENTES by EAVE.
Maud y Frank estn de vacaciones en Chile. Despus de muchos aos de intentarlo, ahora es el momento de afrontar que nunca
tendrn un hijo. Pero Maud est en un momento de negacin. Despus de una gran pelea con Frank se escapa y emprende un viaje
por carretera a travs de Chile que ser un viaje a las profundidades de la desesperacin antes de hacer las paces consigo misma.
Maud and Frank are on holiday in Chile. After many years of trying, it is now time to face the fact that they will never have children.
But Maud is in denial. After a huge fight with Frank she runs off and sets out on a road trip through Chile that will see her travel to the
depths of despair before eventually making peace with herself.

OBJETIVOS / GOALS
Buscar una coproduccin Europea y una agencia de ventas internacionales.
To find a European co-producer and a sales agent.

413

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


Netherlands Film Fund
Wild Bunch Benelux
De momento tenemos 50.000 euros asegurados.
We currently have 50.000 euros in place.

                 

PRODUCER
MAYI GUTIRREZ COBO
TOURMALET FILMS es una productora con sede en Madrid. Nace en 2011 con el principal objetivo de
producir cortometrajes, pelculas de ficcin y documentales de carcter independiente.
TOURMALET FILMS is an independent production company based in Madrid (Spain), developing and
producing short, documentaries and feature films. Founded in 2011, our goal is to produce thoughtstimulating cinematic works.

CONTACTO / CONTACT
TOURMALET FILMS
Calle Fray Luis de Len 8, 1B - 28012, Madrid - SPAIN
+34 626 681 227
m.gcobo@tourmaletfilms.com
www.tourmaletfilms.com

THE PRESENT
Dir. Rodrigo SOROGOYEN
Romantic Comedy Spanish 90 780.000
EL PRESENTE actualmente est en desarrollo de guin. La versin final estar lista en febrero de 2014, momento en el que
comenzar la bsqueda de financiacin. Es una produccin de Tourmalet Films con el claro objetivo de encontrar un coproductor
argentino que entre a formar parte del proyecto.
THE PRESENT is currently under screenplay development. The final draft will be finished by February 2014, in time to initiate the
financing of the film. THE PRESENT is a production by the Spanish company Tourmalet Films, and plans to become a full blown
collaboration between this and other Argentinian partner.
Paula y David son una pareja consolidada que vive en Madrid. Despus de 7 meses buscando trabajo, Paula encuentra por fin algo interesante. Slo hay un inconveniente: el trabajo est en Buenos Aires. El Presente es la historia de ese ao. Un ao separados el uno del
otro.
Paula and David is a settled couple and they live together in Madrid. After seven months looking for a job, Paula finally finds something
interesting. But theres a drawback: the job is in Buenos Aires. For the first time since they met, they will have to spend a year apart.
The Present is the history of this year. One year away from each other.

OBJETIVOS / GOALS
Nuestro objetivo principal es buscar una co-produccin internacional.
Our main objective is to find an international co-production.
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
En este instante hay una TV espaola interesada en el proyecto.
At this moment a Spanish TV has shown interest in this project.

Proyectos de productores Producers Projects

MAYI GUTIRREZ COBO TOURMALET FILMS

414

Proyectos de productores Producers Projects

                     TATIANA LEITE BUBBLES PROJECT


PRODUCER
TATIANA LEITE
Bubbles Project es una compaa de produccin independiente fundada en 2012 que
desarrolla y produce proyectos audiovisuales, incluyendo pelculas, series de televisin
y festivales de cine. Nuestro foco principal es el Cine del Arte. Estamos ahora
desarrollando tres proyectos de pelculas.
Bubbles Project is an independent production company founded in 2012 that develops
and produces audiovisual projects, including films, TV series and film festivals. Our main
focus is Art House Cinema. Were currently developing 3 features films.

CONTACTO / CONTACT
BUBBLES PROJECT
Rua Joo Afonso, 49, 408. Humait. - CEP: 22261-040 Rio de Janeiro RJ - BRAZIL
+55 21 3518 9436
tatiana@bubblesproject.com
www.bubblesproject.com

OUTROS TEMPOS / OTHER TIMES


Dir. Christianne JATAHY
Drama Spanish/ Portuguese 100 700.000
En Desarrollo.
In Development.
En su propia bsqueda Mara, una escritora de 40 aos, viaja a un resort en Mxico y encuentra a Ana. De aquel momento su vida
ser para siempre cambiada.
In a search for herself Maria, a 40 years old writer, travels to a resort in Mexico and finds Ana. From that moment on her life will be
forever changed.

415

OBJETIVOS / GOALS
Buscar coproductores internacionales y world sales.
Finding International partners, co-producers, and world sales

                  

PRODUCER
EDUARDO VILLALOBOS
El Remanso muestra un cine diferente, distinto a la capital, describe y recorre
la provincia y sus caractersticas desconocidas en este pas tan centralizado.
No es un cine que pretenda ser mejor ni exclusivo, slo contar historias de
una manera distinta, cercana a realidades y contextos existentes y que nos
parece necesaria, nos gusta, atrae y conmueve.
El Remanso shows an other Chile different from capital city. Describes and
crosses the province and its characteristics often unknown in this country so
centralized. Stories near existing realities that seem necessary to show, we
like, attracts and moves us.

CONTACTO / CONTACT
EL REMANSO CINE
Gerona 3450 C.P. 7790767 uoa Santiago Chile
Mob: +569 9 078 29 06
laloconce@elremansocine.com
www.elremansocine.com

LA INDOMITA LUZ / THE LIGHT UNTAMED


Dir. Alejandro FERNNDEZ ALMENDRAS
Drama Spanish 90 470.000
Desarrollo y financiacin.
Development and financing.
Juan es un msico de 49 aos, que lleg a la ciudad de Concepcin en los 90 como roadie de una banda de rock. Hoy es profesor en
cursos de verano. Conoce un chico talentoso con la guitarra y crear canciones. Crean una banda. Una banda chilena les ofrece ir de gira
por latinoamericana. Juan decide quedarse pues su momento de gloria haba sido hace mucho tiempo.
Juan is a 49 years old musician, he came to Concepcin city in the 90`s as a roadie of a famous band. Today he teaches in musician
summer courses. He meets a boy with a great talent. He starts up working with this kid and starts a new band. A big Chilean band,
invites them to go on tour. Juan decides not to go, realizing that this time of glory was gone long ago.

OBJETIVOS / GOALS
Estamos en bsqueda de coproductor Argentino y agente de ventas.
We are looking for an Argentinian co-producer and sales agent.
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
Ninguno an.
None yet.

Proyectos de productores Producers Projects

EDUARDO VILLALOBOS EL REMANSO CINE

416

Proyectos de productores Producers Projects

        CARLOS CEACERO / LUCIANA GIURIA ASCLEPEIA FILMS


PRODUCERS
CARLOS CEACERO / LUCIANA GIURIA
ASCLEPEIA FILMS fue fundada por Carlos Ceacero en Uruguay en el ao 2011 con
el propsito de desarrollar y producir de forma independiente el proyecto de
largometraje Punta del Diablo.
ASCLEPEIA FILMS was founded in Uruguay in 2011 with the purpose of develop
and produce in an independent way his current feature film project Devils Point.

CONTACTO / CONTACT
ASCLEPEIA FILMS
Bv. Gral. Artigas, 352 Apto. 901, 11300 - Montevideo - URUGUAY
+598 99475404
asclepeiafilms@gmail.com

PUNTA DEL DIABLO / DEVILS POINT


Dir. Carlos CEACERO
Psychological thriller Spanish 90 USD 910,000
El proyecto se encuentra en desarrollo (3 versin de guin) y diseando su estrategia de financiacin. A la bsqueda de
coproductores en Latinoamrica y Europa. Cerrando el casting y el equipo tcnico.
The project its under script (3rd draft) and financing strategy development, looking for coproduction partners in Latin America and
Europe. Also closing the cast and crew.
Un joven arquitecto espaol a punto de casarse con la hija de un poderoso empresario uruguayo busca su identidad entre el amor de dos
mujeres. Durante un viaje al Este por un proyecto inmobiliario, un misterioso asesinato pondr a prueba sus convicciones y podra
llevarlo a vender su alma al diablo.
A young Spanish architect about to get married to a powerful Uruguayan businessman's daughter searches for his identity as he
juggles his love for two women. During a trip to the coast for a work project, a mysterious death will test his convictions and may force
him to sell his soul to the Devil.

OBJETIVOS / GOALS
Bsqueda de posibles fuentes de financiacin, agentes de ventas y coproductores latinoamericanos y europeos interesados en el
proyecto.
Looking for funds, sales agents, Latin American and European coproduction partners.

417

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


ASCELEPEIA FILMS (Uruguay)
LUNA LLENA PRODUCCINES (Spain)
U FILMS (Uruguay)
ECAM (Escuela de Cinematografa y del audiovisual de la Comunidad de Madrid, Spain)
11% granted

PRODUCER
MARTIN CUINAT
La productora comenz en febrero del 2013 con la union de Martin Cuinat y Fiona Pittaluga con 4
largometrajes para desarrollar. Mariposa de Marco Berger, Marga Mayer de Camila Toker, An
soltera de Matias Risi y Adis ao nuevo de Fiona Pittaluga.
The company started in February 2013 with the union of Martin Cuinat and Fiona Pittaluga with 4
films to develop. Mariposa from Marco Berger, Marga Mayer from Camila Toker, An soltera
from Matias Risi and Adis ao nuevo from Fiona Pittaluga.

CONTACTO / CONTACT
ROBERTO ME DEJ FILMS
Blanco, Juan Benito 3254, Montevideo, CP: 11300 - URUGUAY
+ 549 1154015846
info@robertomedejofilms.com
www.robertomedejofilms.com

ADIOS AO NUEVO / GOODBYE NEW YEAR


Dir. Fiona PITTALUGA
Drama, Comedy Spanish 90 USD 280,000
Desarrollo Guin.
Script Development.
Una familia disfuncional se vuelve a encontrar en el pueblo que haban dejado atrs a raz de la muerte del Vctor, el padre. Los 3
hermanos tienen que afrontar una realidad dura y deciden quedarse un ao solucionando conflictos del pasado.
A dysfunctional family gets together in the small beach town they had left behind in the wake of the death of Victor, the father. The 3
brothers have to face a harsh reality and decide to stay for a year solving conflicts of the past.

OBJETIVOS / GOALS
Lograr co-produccin y relacionarnos con productores europeos.
To achieve co-production and good relations with European producers.
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
Oh my gomez Films! As partner
Financing in place= USD $80,000

Proyectos de productores Producers Projects

MARTIN CUINAT ROBERTO ME DEJ FILMS                   

418

Proyectos de productores Producers Projects

                           VANESA CZEKAJ TROMBA


PRODUCER
VANESA CZEKAJ

Tromba es una nueva productora con base en Uruguay del director/guionista Javier Olivera y la
productora ejecutiva Vanesa Czekaj. Producen series documentales para TV y pelculas documentales
y de ficcin con un perfil independiente.
Tromba is a new production company based in Uruguay of director/writer Javier Olivera and
executive producer Vanesa Czekaj. They produce documentary series for TV and fiction and
documentary feature films with an independent profile.

CONTACTO / CONTACT
TROMBA
Pleamar M11 S19 Marindia - URUGUAY
+ 598 4376 6187
vaneprodu@gmal.com
https://vimeo.com/trombaproductora

FURIA / RAGE
Dir. Javier OLIVERA
Drama Spanish 90 USD 605,610
Desarrollando el proyecto; escribiendo guin. En busca de financiacin.
Developing the project, writing the script. Seeking financial support.
Martn y Ana empiezan una nueva vida en el campo pero el alejamiento con Ana se acrecienta cuando Martn viola a una joven que
vive en el bosque y queda embarazada. Comienza a vivir una doble vida hasta que finalmente Ana se va. Pero no es tan fcil dejar la
vida anterior.
Martn and Ana start a new life in the country side but the distance with Ana grows when he rapes a young girl who lives in the
woods. She gets pregnant. Martn starts living a double life until Ana leaves him but it is not easy to put ones life behind by not
confronting tragic consequences.

OBJETIVOS / GOALS
Conseguir coproductores y financiacin para la etapa de desarrollo.
Get coproduction deals and financial support for development.

419

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


El proyecto est en una primera fase de desarrollo. Todava no hay socios.
Project is in a first phase of development. There are no partners yet.

                          

PRODUCER
CRISTINA ELIZARZU
What defines the film projects developed by LA SUMA is the search for truth and memory. In
Killthemall and El viedo this might be kind of evident, but this search also appears in Selkirk,
el verdadero Robinson Crusoe where the really important values of life are revealed.
What defines the film projects developed by LA SUMA is the search for truth and memory. In
Killthemall and El viedo this might be kind of evident, but this search also appears in Selkirk,
el verdadero Robinson Crusoe where the really important values of life are revealed.

CONTACTO / CONTACT
LA SUMA
Buenos Aires 419 apto 104, Montevideo URUGUAY
+598 099 099 932
cristina@lasumacinetv.com
www.lasumacinetv.com

LATENT
Dir. Esteban SCHROEDER
Drama Spanish 90 USD 940,000
Desarrollo.
Development.
Latente, plantea una polmica actual sirvindose de imgenes hechas en 1865, en la Guerra de la Triple Alianza contra el Paraguay. Una
reflexin en torno a una tragedia oculta y un conflicto tico siempre vigente: la tensin entre la realidad histrica y su representacin visual.
Latent, lays out a current controversial issue by means of photographs taken in 1865, in the war of the Triple Alliance against Paraguay.
It is a reflection about a hidden tragedy and an ethical conflict: the tension that exists between the historical reality and its visual representation.

OBJETIVOS / GOALS
Generar acuerdos con productores europeos y agentes de venta.
Looking for co-producers in Europe and sales agents.
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
Actualmente estamos en negociaciones con productores de Paraguay, Argentina y Brasil.
Currently, we are in negotiations with producers from Argentina, Brazil and Paraguay.

Proyectos de productores Producers Projects

CRISTINA ELIZARZU LA SUMA

420

Proyectos de productores Producers Projects

                DIEGO FERNANDEZ TRANSPARENTE FILMS


PRODUCER
DIEGO FERNANDEZ
Productora de cine y post produccion con base en Montevideo, Uruguay. Nacida en 2003, a lo
largo de estos anos se ha consolidado en el mercado publicitario local y exterior. Desde 2008
desarrolla el area de contenidos, con largometrajes de ficcion, documentales y animaciones
educativas.
Production house based in Montevideo, Uruguay, specialized in film and post production. Born in
2003, through these years has worked for the advertising market locally and abroad. Since 2008
starts developing its own contents, as long feature films, documentaries and educative animated
series.

CONTACTO / CONTACT
TRANSPARENTE FILMS
Pablo de Mara 1056 - Montevideo 11200 URUGUAY
+598 24101056
parker@transparente.com.uy
www.transparentefilms.com

VIDRIOS ROTOS / THE BROKEN GLASS THEORY


Dir. Diego Fernndez Pujol
Crime Spanish 90 USD1,097,431
En desarrollo.
On development.
Claudio es ascendido a coordinador de plizas en una empresa de seguros, a la que debe representar en una lejana y pequea
ciudad, donde luego de arribar numerosos autos comienzan a ser incendiados. Al tratar de aclarar los incendios, Claudio descubrir
que muchas cosas no son lo que parecen ser.
Claudio is promoted at the insurance company where he works. He is designated to represent the company in a small faraway town.
After his arrival, many cars are set on fire during the nights. While trying to find out what happened, Claudio discovers many things
are not as they seem to be.

OBJETIVOS / GOALS
Contactar posibles coproductores y compaas de distribucin que puedan sumarse al proyecto.
To contact potential co-producers and distribution companies that could be interested in this project.

421

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


El proyecto est en sus primeros pasos de desarrollo y ya ha obtenido dos fondos locales para desarrollo.
The project is in its first development steps, and it already won two local funds for development.

PRODUCER
IGNACIO GARCA CUCUCOVICH
Mother Superior fue creada por Ignacio Garca Cucucovich y Gustavo Hernndez Ibez
para producir largometrajes principalmente del gnero de terror y fantasa. Dios Local es
su primera pelcula actualmente en postproduccin y tambin estn desarrollando
proyectos como Derretimiento, Hielo para las guilas y Small Town tercer film de Hernndez.
Mother Superior is a Production Company created by Ignacio Garcia Cucucovich and
Gustavo Hernndez Ibez to produce feature length films that deal mainly within
horror/fantasy genre and now is starting to work in new horror film projects as Melting,
Ice for the eagles and Small Town.

CONTACTO / CONTACT
MOTHER SUPERIOR
Pagola 3035 Montevideo - URUGUAY
+598 95 422 444
cucucovich@gmail.com - cucucovich@mothersuperiorfilms.com
www.mothersuperiorfilms.com

PUEBLO CHICO / SMALL TOWN


Dir. Gustavo Hernndez Ibez
Drama, Horror, Thriller English 95 USD 934,204 (no incluye el cache de actores extranjeros / not foreign talent include)
Preproduccion Busqueda de Fondos.
Preproduction Looking for budget.
Ciro escapa del pueblo en el que su padre, el Doctor Hass, lidera un culto siniestro. Tiempo despus, decide volver a buscar a su
hermana y al atad de su madre y, al intentar escapar, es retenido por su padre quien muere. Ahora Ciro es el sucesor y profeta del
pueblo y aprovechar las circunstancias para tomar venganza sobre el pueblo enfermo que su padre cre.
After watching his mother die in the hands of his father Doctor Hass, the towns prophet, Ciro returns to his hometown to exert
vengeance upon the doctor and all of the brainwashed townsfolk.

OBJETIVOS / GOALS
Foreign co-producers
Contacts
Pre sales
Co produccin extranjera
Contactos
Agentes de venta

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


Ninguno an.
Not yet.

Proyectos de productores Producers Projects

IGNACIO GARCA CUCUCOVICH MOTHER SUPERIOR              

422

Proyectos de productores Producers Projects

   LAURA GUTMAN / FEDERICO ROQUERO TEMPERAMENTO FILMS


PRODUCERS
LAURA GUTMAN / FEDERICO ROQUERO
Temperamento Films nace desde Control Z Films, compaa
fundada en 2001 por Rebella, Epstein y Stoll (25 Watts,
Whisky, Hiroshima, 3, La Perrera, Acn, Gigante y Tanta
Agua). Temperamento Films intenta seguir la misma lnea
cinematogrfica: hacer el cine que nos gusta ver.
Temperamento Films was formed after Control Z Films, a
company co-founded in 2001 by Rebella, Epstein and Stoll
(25 Watts, Whisky, Hiroshima, 3, La Perrera, Acn, Gigante
and Tanta Agua). Temperamento Films intend to work along
the same cinematographic lines: making the films that we
like to see.
CONTACTO / CONTACT
TEMPERAMENTO FILMS
Maldonado 2004 / 103 Montevideo - Uruguay.
+ 59893444001
temperamentofilms@montevideo.com.uy
www.temperamentofilms.com

EL TEMA DEL VERANO / SUMMER HIT


Dir. Pablo STOLL WARD
Horror, Comedy Spanish 90 USD 1,710,752
Desarrollo.
Development.
Este verano Santi va a conocer a la chica de sus sueos. Luli es hermosa, inteligente y ladrona. Ella y sus amigas seducen incautos
y los roban. Algo sale mal y las chicas matan sin querer. Pero este verano los muertos no se quedan muertos, una plaga zombi se
esparce por el mundo.
This summer Santi will meet the girl of his dreams. Luli is beautiful, intelligent and a thief. She and her friends seduce boys for the
purpose of robbing them. Something goes wrong and the girls kill. But this summer the dead dont stay dead, a zombie plague
spreads all over the world.

OBJETIVOS / GOALS
En busca de: coproductores, agentes de venta.
Looking for: co-producers worldwide, sales agents worldwide.

423

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


TEMPERAMENTO FILMS (Uruguay)
KIN (Chile)
TC FILMES (Brazil)

                  

PRODUCERS
VIRGINIA HINZE / LUCIA GAVIGLIO
Con base en Uruguay, U Films es una productora fundada
en 2012 por Virginia Hinze y Luca Gaviglio con el objetivo
de desarrollar proyectos nacionales e internaciones, con
la conviccin de que cada proyecto tiene su pblico y una
forma nica de desarrollarlo.
Established in Uruguay, U Films is a production company that
was founded in 2012 by Virginia Hinze and Lucia Gaviglio,
with the purpose of developing national and international film
projects, with the conviction that each one has its own
audience and should be developed in a unique way.

CONTACTO / CONTACT
U FILMS
Juan Paullier 977 - Montevideo 11200 - URUGUAY
+598 2 411 3300
info@ufilms.com.uy
www.ufilms.com.uy

EL VIAJE DE NGELA / ANGELAS JOURNEY


Dir. Carlos MORELLI
Drama, Road Movie Spanish 90 USD 678,000
Desarrollo.
Development.
ngela vive en un pas en el que el aborto es legal, pero al descubrir que est embarazada debe viajar ms de 2.400 kilmetros para
interrumpir su embarazo, yendo de ciudad en ciudad hasta encontrar un doctor que acepte atenderla y firmarle la receta de misoprostol.
Angela lives in a country where abortion is legal, but when she finds out that she is pregnant, she must travel more than 2000
kilometers to terminate her pregnancy: during 10 days Angela will go from city to city across the country trying to find a doctor that give
her the prescription of misoprostol.

OBJETIVOS / GOALS
Bsqueda de coproducciones.
To look for co-productions.

Proyectos de productores Producers Projects

VIRGINIA HINZE / LUCIA GAVIGLIO U FILMS

424

Proyectos de productores Producers Projects

                    JUAN JOS LPEZ NEGRO JEFE CINE


PRODUCER
JUAN JOS LPEZ
Negro Jefe Cine es una productora creada en el ao 2010 por Matas Ganz y Rodrigo Lappado
para co-producir la serie de TV REC, emitida en Uruguay por TNU y Tev Cuidad. Juan Jos Lpez
se suma en el 2011 como productor ejecutivo de REC y de Los Honestos, largometraje en etapa
de desarrollo.
Negro Jefe Cine was created on 2010 by Matias Ganz and Rodrigo Lappado. They co-produced
the TV series REC that aired in Uruguay on TNU and TV Cuidad. Juan Jos Lpez joined in 2011
as executive producer for REC and now is doing it for The Right Ones, a feature film in early
stages of development.

CONTACTO / CONTACT
NEGRO JEFE CINE
Solano Antua 2827 - Montevideo 11300 URUGUAY
+598 95110696
lopezjotajota@gmail.com

LOS HONESTOS / THE RIGHT ONES


Dir. Matas GANZ
Drama, Comedy Spanish 90 USD 569,260
Proyecto en etapa de desarrollo. Trabajando en el guin y aplicando a fondos de desarrollo y produccin. Trabajando para cerrar la
red de coproduccin de la pelcula. Buscando coproductores en Argentina, Bolivia, Brasil y Europa.
Primary development stage. Working on script and applying to development and production funds. Working to close the coproduction network of the film. Looking for co-producers in Argentina, Bolivia, Brazil and Europe.
Mario y su familia viven en casas lujosas aislados de una cuidad con habitantes que los atemorizan. Pero una serie de descuidos los
embarcar en una tragedia en la que debern luchar contra enemigos que puedan estar dentro de sus propias casas.
A rich, lazy doctor and his family live isolated from a city that frightens them. But some over sights regarding their Bolivian maids
labor rights will lead them to be chased by who they fear most: the Government and lower class people.

OBJETIVOS / GOALS
Encuentros con potenciales coproductores de Europa, Argentina, Brasil y Bolivia.
Meet potential co-producers from Europe, Argentina, Brazil and Bolivia.

425

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


Ninguno.
None.

         

PRODUCERS
INS MNDEZ / HERNN OLIVERA
ramos tan pobres es una nueva productora integrada por cuatro
jvenes realizadores que buscan desarrollar su pasin y crecer en
el mundo del cine. Bionimia es la pera prima de Carolina y Hella, a
la vez que la primera produccin de ramos tan pobres.
ramos tan pobres is a brand new production company, made up of
four former students who want to develop their passion and grow
up in the film business. As Carolina and Hella's debut, Bionimia will
be the first work of ramos tan pobres.

CONTACTO / CONTACT
RAMOS TAN POBRES
Dir: Av. Francisco Soca 1274 apto 702 - Montevideo 11300 - URUGUAY
+598 99163382 / +598 99033239
eramostanpobresuruguay@gmail.com
www.eramostanpobres.com.uy

BIONIMIA
Dir. Carolina Curti / Hella Spinelli
Comedy, Drama Spanish 80 USD 420,000
Desarrollo.
Development.

Bionimia retrata con dulzura y humor el momento en que Malva (23) comprende que debe crecer y reconciliarse con la prdida de su
padre, a la vez que convive y trabaja con su madre en una tienda de bonsis. Mientras la nia reclama no ser olvidada, la joven est
estancada y la adulta busca emerger.
Bionimia is the sweet, humorous portrait of Malva (23), as she comes to terms with her father's death and realizes it's time to grow up,
while still living with her mother and working at their bonsai shop. As the inner child holds tight, young Malva is stuck and her adult self
seeks to rise.

OBJETIVOS / GOALS
Z!HGH<>KIKH?>LBHG:E>L=>EF>=BH
Z-;M>G>K<HGL>CHL=>>QI>KMHL
Z NL<:KHIHKMNGB=:=>L=><HIKH=N<<BG
Z+>>MG>PI>HIE>:G=A>:KMA>BK>QI>KB>G<>L
Z!HEE><M:=OB<>?KHF>QI>KML
Z*HHD?HK<H IKH=N<MBHGHIIHKMNGBMB>L

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


Puentes Uruguay y Ventana Sur son nuestros primeros pasos en el Plan de Produccin, por lo que actualmente no contamos con
socios ni financiacin asegurada.
Puentes Uruguay and Ventana Sur are our first step in our production plan. Currently we have no partners engaged or financing in
place.

Proyectos de productores Producers Projects

INS MNDEZ / HERNN OLIVERA RAMOS TAN POBRES

426

          

BRASIL CINEMUNDI - ENCUENTRO INTERNACIONAL DE COPRODUCCIN


Brasil CineMundi - Encuentro Internacional de Coproduccin alcanz su cuarta edicin en 2013,
consolidando el papel de conectar a los profesionales brasileos y extranjeros y ser un facilitador en el
dilogo con el mercado internacional, a travs de alianzas productivas y el intercambio de informacin y
acciones, reuniones de negocios y la inversin en la formacin de profesionales. Centrado en la produccin
independiente, en una perspectiva ms autoral, Brasil CineMundi integra la programacin del CineBH Festival Internacional de Cine de Belo Horizonte, que pone el capital del estado de Minas Gerais en el
centro del dilogo entre el cine independiente de Brasil y el mercado audiovisual internacional.
Con el fin de ampliar la red de contactos profesionales para sus productores, un socio estratgico se
han aadido a esta iniciativa, el fortalecimiento de los lazos entre la industria del cine brasileo y
latinoamericano, as como la ampliacin de las fronteras hacia la industria europea y de mercado:
Producers Network , el ideal marco y lugar de encuentro imprescindible para los productores en el
March du Film - Festival de Cannes y Ventana Sur , un mercado organizado por el Instituto Nacional de
Cine y Artes Audiovisuales de Argentina ( INCAA ) y el March du Film - Festival de Cannes.
En el marco de esta colaboracin, 2 proyectos brasileos recibirn una acreditacin para su productor
para asistir a esta edicin de Ventana Sur y presentar sus proyectos a los Profesionales de la industria:
Mannu Costa (Paterno) y Tatiana Leite (Benzinho).

BRASIL CINEMUNDI - INTERNATIONAL COPRODUCTION MEETING


Brasil CineMundi - International Coproduction Meeting reached its 4th edition in 2013, consolidating the
role of connecting Brazilian and foreign professionals and being a facilitator in the dialogue with the
international market, through productive partnerships and exchange of information and actions, business
meetings and investment in professionals training. Focused on independent production in a more
authorial perspective, Brasil CineMundi integrates the programming of the CineBH Belo Horizonte
International Film Festival, which puts Minas Gerais state's capital in the center of the dialogue between
the independent Brazilian cinema and international audiovisual market.
In order to expand the network of professional contacts for its producers, a strategic partner have been
added to this iniciative, strengthening the bond between Brazilian and Latin American film industry as
well as broadening the boundaries towards European industry and market: Producers Network, the ideal
framework and essential meeting place for producers at the March du Film - Festival de Cannes and
Ventana Sur, a market organized by the Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales de Argentina
(INCAA) and the March du Film - Festival de Cannes.
In the frame of this collaboration, 2 Brazilian projects will receive an accreditation for their producer to
attend this edition of Ventana Sur and present their projects to industry profesionals: Mannu Costa
(Paterno) and Tatiana Leite (Benzinho).

Proyectos de productores Producers Projects

BRASIL CINEMUNDI - International Coproduction Meeting

428

Proyectos de productores Producers Projects

                     MANNU COSTA TRINCHEIRA FILMES


PRODUCER
MANNU COSTA
Trincheira Filmes es una productora de cine independiente de Recife-Brasil, formada por tres
jvenes cineastas. A lo largo de sus 10 aos, ha lanzado pelculas de corto y largo metraje
con buena carrera en los principales festivales nacionales e internacionales y gan cerca de
60 premios, como Clermont Ferrand, Cannes y Rotterdam.
Trincheira Filmes is an independent film production company of Recife-Brazil, formed by
three young filmmakers. Throughout its 10 years, has released features and shorts that had
a good career in major national and international festivals and won about 60 awards, such as
Clemond Ferrand, Cannes, and Rotterdam.

CONTACTO / CONTACT
TRINCHEIRA FILMES
R. Joaquim Xavier de Andrade 71 Poo da Panela / Recife-PE- BRAZIL
+55 81 32043481 / +55 81 96003481
mlordello@gmail.com / mannu@plano9.art.br
www.trincheirafilmes.com

PATERNO / PATERNAL
Dir. Marcelo Lordello
Drama Portuguese 90 700.000
En desarollo.
In development.
Sergio es un arquitecto que trabaja en la misma empresa durante 30 aos. La actual bonanza econmica de Brasil le ofrece la
oportunidad de convertirse en un socio, hacerse rico con un negocio. Pero todo depende de la herencia de su padre, enfermo
terminal. Mientras espera, Sergio descubre que sus planes se ven amenazados.
Sergio is an architect that works for the same company for 30 years. The current Brazilian economic boom provides him the
opportunity to become a partner, get rich with an illegal venture. But it all depends on the inheritance of his father, terminally ill. While
waiting, Sergio discovers his plans are under threat.

OBJETIVOS / GOALS
Coproduccion.
Coproducer.

429

SOCIOS / PARTNERS ENGAGED


TRINCHEIRA FILMES (Brazil) 15 %
PLANO 9 PRODUOES (Brazil) 10%
FUNCULTURA/FUNDARPE GOVERNO DO ESTADO DE PERNAMBUCO (Brazil) 25% (Grants)

PRODUCER
TATIANA LEITE
Bubbles Project es una compaa de produccin independiente fundada en 2012 que
desarrolla y produce proyectos audiovisuales, incluyendo pelculas, series de televisin
y festivales de cine. Nuestro foco principal es el Cine del Arte. Estamos ahora
desarrollando tres proyectos de pelculas.
Bubbles Project is an independent production company founded in 2012 that develops
and produces audiovisual projects, including films, TV series and film festivals. Our main
focus is Art House Cinema. Were currently developing 3 features films.

CONTACTO / CONTACT
BUBBLES PROJECT
Rua Joo Afonso, 49, 408. Humait. - CEP: 22261-040 Rio de Janeiro RJ - BRAZIL
+55 21 3518 9436
tatiana@bubblesproject.com
www.bubblesproject.com

BENZINHO / LOVELING
Dir. Gustavo Pizzi
Drama Portuguese 100 900.000
En Desarrollo.
In Development.
Rodeada por el caos de su vida diaria familiar, Irene tendr que tratar la partida inminente de Fernando, su hijo mayor. El chico ha
crecido.
Surrounded by the chaos of her family daily life, Irene will have to deal with the imminent departure of Fernando, her eldest son. The
boy has grown up.

OBJETIVOS / GOALS
Buscar coproductores internacionales y world sales.
Finding International partners, co-producers, and world sales
SOCIOS / PARTNERS ENGAGED
BALEIA FILMES (Brazil)
MATIZAR FILMES (Brazil)
REDE TELECINE (Brazil)
10% in place.

Proyectos de productores Producers Projects

TATIANA LEITE BUBBLES PROJECT                        

430

NDICES / LISTS

NDICE DE COMPAAS EN ORDEN ALFABTICO


LIST OF COMPANIES IN ALPHABETICAL ORDER
NDICE DE PELCULAS EN ORDEN ALFABTICO
LIST OF FILMS IN ALPHABETICAL ORDER
NDICE DE PARTICIPANTES EN ORDEN ALFABTICO
LIST OF PARTICIPANTS IN ALPHABETICAL ORDER
NDICE DE PELCULAS DE BLOOD WINDOW
LIST OF BLOOD WINDOW FILMS

LIST OF COMPANIES IN ALPHABETICAL ORDER


sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

108 MEDIA CORP.


16:9 CINE
16M FILMS
22GC
24 SIETE - CASONA DEL NUEVO CINE
2779 HOME MOVIES
2MCINE
3 DEDOS FILMS
3 MOINHOS PRODUES
3C FILMS GROUP
4L
4TH & 7TH ENTERTAINMENT
6 SALES
64-A FILMS

159
16
17
135
17
17
17
162
135
18
18
212
197
180

A
A CUATRO MANOS
A-ONE FILMS
A-Z FILMS
A&D CONTENIDOS DE TELEVISION LLC
AARMDO FILMS
AAV PRODUCCIONES
ABACAFILMS
ABAN PRODUCTIONS
ABANO PRODUCIONS
ABC - CINEMIEN
ABRA PROD
ABU DHABI FILM FESTIVAL
ACADEMIA DE FILMES
ACERE PRODUO ARTSTICA E CULTURAL LTDA.
ACME FILM UAB
ACTION INC.
ACTITUD CINE
ACTOS IMPOSIBLES
ACUA FEDERAL
ADART PRODUCCIONES
ADRIANA YURCOVICH
ADRICOPETTI FILM SERVICE
AEROPLANO S.A.
AGADIC - FILMS FROM GALICIA
AGALMA S.A. DE C.V.
AGENCIA F!ESTA LTDA.
AGENCIA TUNGUSKA
AGENNARO
AGORA FILMS
AGERO & ASOCIADO LTDA
AIRECINE
AJ FLIMS
AJI MOLIDO FILMS
AL MARGEN CONTENIDOS
ALAMBIQUE
ALDEA VISUAL
ALEBRIJE ENTERTAINMENT
ALEJANDRO SADERMAN

ndice de Compaas List of Companies

NDICE DE COMPAAS EN ORDEN ALFABTICO /

434

180
278
159
18
19
19
192
212
197
263
198
197
135
135
251
250
19
19
19
20
20
135
20
198
251
162
164
21
280
164
21
21
22
22
271
133
212
22

ALEPH MEDIA S.A.


ALERTA CINE
ALFA FILMS S.A
ALFA PRODUCCIONES
ALFHAVILLE CINEMA
ALINA FILM SARL
ALMAGICO FILMS
ALPHA VIOLET
ALTA DEFINICION ARGENTINA
ALTA PRODUCTORA S.C.A.
ALTER PRODUCCIONES AUDIOVISUALES
ALUMBRAMENTO
AMADEUS ENTERTAINMENT
AMBASSADE DE FRANCE (ARGENTINE)
AMBASSADE DE FRANCE (COLOMBIE)
AMBULANTE DOCUMENTARY FILM FESTIVAL
AMC/SUNDANCE CHANNEL GLOBAL NETWORKS LLC
AMERICANA
AMONDO FILMS
AMSTELFILM
ANAH FARFN
ANALA DAZ
ANCINE
ANDREA KRUJOSKI
ANDY JOKE SL
ANGEL FILMS A/S
ANIBAL ESMORIS
ANJOU-LAFAYETTE
ANTDOTO FILMS
AP MANANA
APACHETA PRODUCCIONES
APPES - SEVILLE EXTERNAL PROMOTION
APRILE
AQUERONTE
ARA AZUL CINEMA E VDEO
ARAMOS CINE
ARNDANO PRODUCCIONES
RBOL CINE
ARBOL NARANJA PRODUCCIONES
ARCALT
ARGENTINA FICIP - FESTIVAL INTL DE CINE POLITICO
ARGOS PRODUCCIONES AUDIOVISUALES
ARIZONA FILMS DISTRIBUTION
ARMONIA FILMS
ARSAM
ART FILMS S.A.
ARTE FRANCE DEVELOPPEMENT
ARTE MECNICA PRODUCCIONES
ARTE SONORA ESTUDIOS S.L.
ARTEMIA FILMS
ARTES BRASIL PRODUES ARTSTICAS LTDA
ARTHAUS
ARTIMAGEN PRODUCCIONES
ARTKINO PICTURES
ARTSPLOITATION FILMS
ARTYMNIA
ARUAK FILMES(PRODUOES)

22
23
23
197
252
281
164
229
23
23
294
136
272
24
180
252
212
164
270
263
24
24
136
24
198
191
24
243
284
270
25
198
25
25
136
25
164
133
164
229
26
266
230
26
230
136
230
252
199
26
136
261
199
26
213
27
137

137
180
27
27
242
28
28
131
28
137
159
272
137
29

B
BABILLA CINE
BAC FILMS
BAFICI
BAFILM
BAGUAL FILMS
BAIRES CINE SRL / EL SUBSUELO
BAIRES PRODUZIONI S.R.L.
BAMBU CINE
BANANEIRA FILMES
BARAKACINE
BARDA AUDIOVISUAL
BARKING DOGS PRODUCTIONS
BARRAFILMES
BASATA FILMS
BAZARCINE.COM
BD CINE SRL
BDC PRODUCCIONES
BEIJING GALLOPING HORSE MEDIA CO., LTD.
BENICHE ESTUDIO
BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
BERNHARD HETZENAUER
BETA CINEMA
BIABA CINE
BIG BANG CINE
BIG SOFO S.A.
BIG WORLD PICTURES / THE WORLD ACCORDING TO SHORTS
BIO INGENIERA AUDIOVISUAL
BIR FILM
BITTERS END, INC.
BIZARRE MAN FILMS
BIZUM COMUNICACAO
BLANKSPOT
BLUE PRODUCTION COMPANY
BLUEFILM
BLUSTON INC.
BODEGA FILMS
BODZ PRODUCTORA

181
230
29
29
29
30
245
30
137
30
30
231
138
30
213
31
252
179
31
12
131
12
31
31
32
213
165
283
250
32
138
32
213
192
32
231
32

BOLERO FILM SRL


BOSSA NOVA FILMS
BOTN FILMS
BOULEVARD FILMES
BRAVA CINE
BREAKING GLASS PICTURES
BRIONES BROTHERS ENTERTAINMENT
BROTHERS FILMS S.R.L.
BRUAR ESTUDIOS / DESEMBARCO PRODUCCIONS
BRUNO HERNANDEZ PRODUCCIONES
BUBBLES PROJECT
BUDAPEST FILM (DISTRIBUTOR)
BUEN CINE SRL
BUENOS AIRES COMUNICACION
BUENOS AIRES FILM COMMISSION
BUENOS AIRES ROJO SANGRE
BUMPY ROAD FILMS
BUNCH OF TALENTS
BURNING BLUE

ndice de Compaas List of Companies

262
230
284
199
27
213

245
138
192
138
33
214
214
33
199
33
139
243
284
33
33
34
273
231
181

C
CABECITANEGRA PRODUCCIONES
CACTUS CINE
CADA FILMS SL / TEYSO MEDIA FICCIN SL
CAFCO - CICUREL ART FILMS
CALA (CONTENIDOS AUDIOVISUALES PARA LATINOAMERICA)
CALABALUMBA FILMS
CALEIDOSCOPIO CINE
CALINOS FILMS
CALLA PRODUCTIONS
CALMA FILMS
CAMARA BOREAL S.L.
CAMEO MEDIA SL
CAMILA SEGOVIA
CAMILO BOTERO JARAMILLO
CAMPO CINE S.R.L.
CANAL +
CANAL JUVENIL - MINISTERIO DE LA JUVENTUD VENEZUELA
CANAL PAKAPAKA
CANANA
CANIBAL NETWORKS
CANICA AZUL
CARINA SAMA
CARLOS ECHEVARRIA
CARLOS SANTOS
CARMELITA FILMS
CARNADA FILMS EIRL
CARROUSEL FILMS
CASA COMAL
CASADASARTES FILMS
CAVERNA CINE
CAYEYE FILMS
CEB PRODUCCIONES
CEIBITA FILMS
CELESTE
CENTRO ARTE ALAMEDA - GITANO FILMS
CENTRO AUDIOVISUAL ROSARIO
CENTRO DE CAPACITACIN CINEMATOGRFICA
CENTRO DE PRODUCCIN AUDIOVISUAL UNTREF
CENTRO NACIONAL AUTONOMO DE CINEMATOGRAFIA (CNAC)

181
34
199
139
34
36
192
283
214
36
200
200
36
181
36
231
294
37
253
253
37
37
37
37
200
165
38
242
139
253
181
165
190
38
165
38
253
39
294

435

AS FIDALGO FILM DISTRIBUTION


ASC DISTRIBUTION
ASCLEPEIA FILMS
ASOCIACIN GALEDA DE PRODUTORAS INDEPENDENTES
ASOCIACIN PROYECTO CINE INDEPENDIENTE
ASSIMILATE INC
ASSOCIACAO BRASILEIRA DE PRODUTORES
DE TELEVISAO INDEPENDENTES - ABPIT
ATANDO CABOS
ATOMO
AUDIOVISUAL CONVERGENCIA MULTIMEDIAL
AUMAKUA FILMS
AURA FILMS
AUSTRAL FILMS
AUTLOOK FILMSALES
AUTOCINE
AVOA FILMES
AXIA FILMS INC
AXIOM FILMS INTERNATIONAL
AZUCRINA
AZUL VALS CINE

ndice de Compaas List of Companies

CEPA AUDIOVISUAL
CESNIK, QUINTINO AND SALINAS LAW FIRM
CG PRODUCCIONES&PRENSA
CHAC(K)RA PRODUCTIONES
CHAJ FILMS
CHICAGO LATINO FILM FESTIVAL
CHIRIMOYA FILMS
CHULLA LATA FILMS
CIEN WATTS AUDIOVISUAL
CIENFUEGOS FILMS & MANAGEMENT
CINE A TRAVS
CINE CULTURA LIBERTY MALL / BIFF
CINE FRTIL - LATINARAB
CINE GLOBAL
CINE INSURGENTE Y MASCAR CINE AMERICANO
CINE OJO
CINE SI
CINE-SUD PROMOTION
CINEART
CINEARTV
CINEATICA FILMS
CINEFIL CO LTD.
CINEFONDATION
CINEMA DO BRASIL
CINEMA MONDO
CINEMA REPUBLIC
CINEMA7 FILMS S.A.
CINEMACHILE
CINEMATECA DEL CARIBE
CINEMATECA URUGUAYA
CINEMATO
CINEMATRES
CINENOMADA S.R.L.
CINEPATA.COM
CINEPLANET CHILE
CINEPLEX
CINEPLEX DEVELOPMENT CO.
CINEWORLD
CINEWORX GMBH
CIRKO FILM KFT.
CITY SCREEN PICTUREHOUSES / PICTUREHOUSE ENTERTAINMENT
CIUDAD LUNAR PRODUCCIONES
CKP FILMS
CLASE B CINE
CLAUDIA LEN
CLEMENTINA PRODUCCIONES
CLUSTER DE LA INDUSTRIA CREATIVA ROMA CONDESA A.C.
COLORIN BUENASUERTE
COLSECOR COOPERATIVA
COMART FILMS
CONCRETO FILMS
CONDOR MEDIA/MIRADA DISTRIBUTION
CONICET
CONSEJO NACIONAL DE CINEMATOGRAFA DEL ECUADOR
CONSPIRAO FILMES
CONSTANZA SANZ PALACIOS FILMS
CONSULTORA AZUL
CONTEXTO DIGITAL
CONTROL Z FILMS
CONTROVERSIAFILMS
COOP ROMANA AUDIOVISUAL LTDA.

436

39
139
39
284
39
214
182
193
40
200
40
140
40
12
41
41
41
231
132
41
193
243
232
140
229
200
42
165
182
285
42
42
133
166
166
182
277
42
281
244
273
182
43
43
232
43
254
166
43
279
44
214
44
193
140
44
168
254
285
44
44

COPIA CERO
COR FILMES
CORAO DA SELVA TRANSMDIA
CORAL CINE
CORDON FILMS
CORUYA CINE
COYOYO CINE
COZY LIGHT PICTURES
CREACIN MASIVA
CREANDOCINE SRL
CREAS-FILMS
CREP FILMS
CRA CUERVOS ESTUDIO
CRIACINE
CRISTIAN ARRIAGA
CRONOPIA FILMS
CRUCERO RANCH FILMS
CRUDO FILMS
CRUZ DEL SUR CINE
CS ENTERTAINMENT/HOMBRE ORQUESTA
CUADRO FILMS
CUESTABAJO PRODUCCIONES
CUEVASFILM CINE ENTRETENIMIENTO SAS.
CUSICANQUIFILMS
CYCLOPE CINE

45
140
140
285
285
45
45
272
277
45
168
45
46
46
46
201
254
46
46
47
285
47
183
168
47

D
D.H.SAMYN
DAMA FILMES
DANIEL ROSENFELD / ARGENTINACINE
DB RICH PRODUCTIONS
DE FILMFREAK
DE LA TIERRA PRODUCCIONES E.U.
DEL TORO FILMS
DELGADO PERROTTA ASOC.
DELTA FILMS SAC
DEMENTO FILM
DESCUBRIENDO EL CINE
DESVIA
DEXTERITY ENTERTAINMENT
DEZENOVE SOM E IMAGENS
DIC
DIE BASISBERLIN
DIEGO AVALOS
DIFFLUENCES
DINAMO AUDIOVISUAL
DIRECTOR Y PRODUCTOR INDEPENDIENTE
DISTRIBUTION COMPANY SUDAMERICANA S.A.
DIVA FILM FEST - VALPARASO FESTIVAL INTL DE CINE
DLA / REDEFINING ENTERTAINMENT
DOAT, DIRECTORES DE OBRAS AUDIOVISUALES PARA TELEVISIN
DOC & FILM INTERNATIONAL
DOC SERVICE SRL
DOCKFILMS / MALON CINE
DOGWOOF
DOMA INC
DOMNICA FILMS
DON QUIJOTE FILMS
DONOSTIA KULTURA
DONTASK

48
142
48
215
263
183
48
286
267
168
48
142
49
142
49
12
49
232
168
49
49
169
215
50
232
246
50
273
250
50
169
201
50

143
56
56
56
57
280
246
143
57
264

E
EAUX VIVES PRODUCTIONS
EAVE - ENTREPRENEURS DE LAUDIOVISUEL EUROPEEN
ECOCINEMA CHILE
ECOCINEMA MXICO
ECOCINEMA SOLAR WORLD CINEMA
EDGE ENTERTAINMENT
EDUARDO DE LA SERNA
EDUARDO VILLANUEVA
EFECTO MORAL FILMS
EGEDA
EGEDA
EGJ&A
EKLEKTIK PRODUCTIONS
EL CALEFN CINE
EL DORADO CONTENIDOS SRL
EL ELIXIR FILMS C.A.
EL ESPINO FILMS
EL FARO ROJO FILMS
EL GENERADOR
EL ICONO SRL
EL PAMPERO CINE
EL PERRO EN LA LUNA SRL
EL REMANSO CINE
EL REVES PRODUCCIONES
EL SILENCIO DE LAS SOMBRAS
ELEPHANT FILM
ELLE DRIVER
ELO COMPANY
EMILIANO ROMERO
EN EL SET
ENCORE INFLIGHT LIMITED
ENCUADRE SA
ENERC - ESCUELA NACIONAL DE REALIZACION Y
EXPERIMENTACION CINEMATOGRAFICA
ENFOQUE
ENTERTAINMENT ONE FILMS INTERNATIONAL
ENXEBRE ENTERTAINMENT
EPEYOS PRODUCCIONES
EPICENTRE FILMS
EPLOGO
RAMOS TAN POBRES
ERRATA
ESA VACA PERDIDA
ESCORPIO FILMS
ESCRIBIENDOCINE
ESCUELA DE CINE DE CHILE
ESCUELA DE CINE DE LIMA

ESTELAR PRODUES CINEMATOGRFICAS E CULTURAIS


ESTRELLA INDIGA
ESTUDIO OVALLE
ESTUDIO VIS
ESTUDIOA CINE
EUROLATINA.COM
EXIT MEDIA
EXOTIQUE FILMES
EXPOTOONS
EYE - FILM INSTITUTE NETHERLANDS

ndice de Compaas List of Companies

201
193
201
160
191
142
12
50
197
201
190

232
251
169
254
264
279
51
254
169
51
286
215
132
51
51
295
169
52
52
52
52
52
170
53
53
53
233
143
53
53
243
54
54
193
160
202
194
233
54
286
54
54
56
56
170
267

FAMAX FILMS
FANTASIA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
FANTASPOA - INTL FANTASTIC FILM FESTIVAL OF PORTO ALEGRE
FANTASTIC FEST
FERNANDO RAUL ALVAREZ
FESAALP
FESTHOME LTD
FESTIFREAK PRODUCE
FESTIMANIA
FESTIVAL BIARRITZ AMRIQUE LATINE
FESTIVAL BRASILEIRO DE CINEMA UNIVERSITRIO
FESTIVAL CINE//B_6
FESTIVAL DE CINE DE MUJERES DE SANTIAGO, FEMCINE4
FESTIVAL DE CINE IBEROAMERICANO DE HUELVA
FESTIVAL DE CINE INUSUAL DE BUENOS AIRES
FESTIVAL DEL FILM LOCARNO
FESTIVAL DO RIO
FESTIVAL INTL DE CINE DE DERECHOS HUMANOS
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE SOBRE DIVERSIDAD
SEXUAL Y GNERO
FESTIVAL INTERNACIONAL LATINUY LATINO & URUGUAYO
FESTIVAL INTERNACIONAL UNASUR CINE
FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DAMIENS
FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL FILM DI ROMA
FESTIVAL NACIONAL DE CINE DE ESTEBAN ECHEVERRIA
FESTIVAL PIRIPOLIS DE PELCULA
FIACID - FESTIVAL IBEROAMERICANO DE CINE DIGITAL
FICBAQ FESTIVAL INTL DE CINE DE BARRANQUILLA
FICCIN PRODUCCIONES
FICCIONARIOS
FICIC - FESTIVAL INTL DE CINE INDEPENDIENTE DE COSQUN
FICUNAM INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
FIDALGO PRODUES
FIGA FILMS
FILM DISTRIBUTION ARTCAM
FILM FACTORY ENTERTAINMENT
FILM MOVEMENT
FILM&KINO
FILMANOVA
FILMARTE
FILMARTI LTD.
FILMBEAT
FILMCOOPI ZURICH AG
FILME B
FILMS BOUTIQUE
FILMS DISTRIBUTION
FILMS SANS FRONTIERES
FILMSHARKS INTL

57
160
143
215
57
57
273
58
202
233
144
170
170
202
58
281
144
58
59
286
59
233
246
59
286
267
183
202
194
60
255
144
216
276
203
216
262
203
194
283
60
281
144
13
233
234
60

437

DOS DE CATORCE PRODUCCIONES S.L.


DOS HERMANOS FILMS
DOS TREINTA Y CINCO PRODUCCIONES S.L.
DOUBLE DUTCH INTERNATIONAL
DR - DANISH BROADCASTING CORPORATION
DRAMA FILMES
DREI-FREUNDE FILMVERLEIH
DUERMEVELA
DVR CINEWORKS
DYNAMO
DYRSONFILMS

60
242
61
61
243
281
277
255
203
61
170
145
171
203
264
61
62
62
145
204
62
62
282
63
63
63
183
63
204
295
234
63

G
GABRIELA SCHMID
GALE CINE
GALLINAZO FILMS
GALLOPING FILMS
GAPZ CINE SRL
GARLAPA FICCIONES
GATACINE
GATHR FILMS
GAUCHOS DEL MAR
GAVEA FILMES
GC PROD
GEMA FILMS
GENIAL MEDIA, S.L.
GEORGINA BARREIRO
GERMINA FILMS
GESTIN & PRODUCCIN CINE Y TV
GF PRODUCCIONES
GITANO FILMS
GLOBO ROJO PRODUCCIONES
GOLDCREST FILMS INTERNATIONAL
GOOD!MOVIES GBR
GOTA FILMS
GRAFO AUDIOVISUAL
GRANATE
GREEN LIGHT ENTERTAINMENT SL
GRINFILMS

ndice de Compaas List of Companies

FILMSTOFESTIVALS
FILMTRADE
FILMY WIKTORA
FINDLING FILMS
FIRST DISTRIBUTORS (HK) LTD
FIRST HAND FILMS
FLASH FORWARD ENTERTAINMENT
FLICC- MERCADO AUDIOVISUAL LATIONAMERICANO
FLINS & PINICULAS
FLOR DE PRODUCCIONES
FLORENCIA LARREA
FM PRODUES
FORASTERO
FORMATEO S. L.
FORTISSIMO FILMS
FR PRODUCCIONES
FRANCA GONZALEZ CINE / FILMS DEL VIENTO BLANCO
FRANCISCO LARRALDE
FRANCO FILMES
FREAK INDEPENDENT FILM AGENCY
FREAKPRODUCTION
FREI FILMS
FRENETIC FILMS
FRUTACINE
FUARA - FUNDACIN ARGENTINA AUDIOVISUAL
FUKAHIRE FILMS
FUNDACIN CMARA OSCURA
FUNDACIN CINE CON VECINOS
FUNDACIN SGAE
FUNDACIN VILLA DEL CINE
FUNNY BALLOONS
FURIAFILMS

438

64
64
171
171
64
64
145
216
64
145
65
65
204
65
66
66
66
171
171
273
13
261
145
66
204
67

GRIP FILM
GRITA MEDIOS
GRUPO DOCUMENTA
GRUPO ENMENTE
GRUPO FERRARO
GRUPO VI-DA
GRUPOKANE
GUANTE NEGRO FILMS
GUAZU MEDIA
GULLANE
GUSTAVO CORNILLON
GUSTAVO DANIEL CRIVILONE
GUTEK FILM LTD

172
172
67
183
265
67
67
67
287
146
68
68
270

H
HABANERO
HABITACION 1520
HACIENDO CINE
HAIN CINE SRL
HANWAY FILMS
HASTA 30 MINUTOS
HAY LO QUE SE VE
HBO ( HOME BOX OFFICE )
HERNAN BELON
HGAFFET GUIN Y DIRECCIN
HIPERKINESIS FILMS
HISTORIAS CINEMATOGRFICAS
HORMIGONMEDIA S.R.L.
HORNO PRODUCCIONES
HOUSE OF FILM LLC
HUERFANITA FILMS
HUGO GROSSO
HULOT CINE
HUMITA PRODUCCIONES

146
68
69
69
274
69
69
216
70
70
70
71
71
71
217
287
72
72
72

I
IAVQ (INSTITUTO DE ARTES VISUALES QUITO)
IBEROAMERICAN IMAGES
IBIR MEDIA
ICAIC - PRODUCTORA INTERNACIONAL
IDEA AUDIOVISUAL
IDEA AUDIOVISUAL COLLECTIVE
IDEALISTA
IDR FILMS
IFA CINEMA
IMAGENAUTA
IMAGES IN MOTION
IMAGINA CHILE
IMAGINADA FILMS
IMAGINE FILM DISTRIBUTION
IMAGO
IMOVISION
IMPACTO CINE
IMPOSIBLE FILMS
IMPRONTA FILMS
INCAA TV
INCEPTION MEDIA GROUP LLC
INDEPENDENTA FILM
INDIA TOMA PRODUCCIONES / WRITER AND FILMMAKER FREELANCE
INDIE SALES

194
160
287
190
184
72
73
73
73
73
245
172
74
132
133
146
74
205
205
74
217
278
74
234

76
255
246
147
147
246
217

J
JA!FILMS
JANUS FILMS
JAQUE PRODUCTORA
JAVA FILMS
JBA PRODUCTION
JERONIMO ATEHORTUA
JIIFF JOS IGNACIO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
JINGA FILMS
JIRAFA FILMS
JLS PRODUCCIONES DE CINE Y TV
JOGO BONITO
JOINT ENTERTAINMENT INTL INC.
JOKER FILMS INC.
JORGE CROCE
JORGE ROCCA
JOSE LUIS ALMADA
JPBM FILMS
JUANA DE ARCO VISUAL CORP.
JULIA ROTONDI
JULIO LUDUEA
JUST BRIDGE ENTERTAINMENT

76
184
77
234
234
77
287
274
172
172
77
277
160
77
77
78
134
78
78
78
264

K
K FILMS AMERIQUE
K FILMS PRODUCCIONES
K&S FILMS
K5 INTERNATIONAL
KAFILMS
KALEIDOSCOPIO COMUNICA S.A.C.
KARMA FILMS
KEVIN WILLIAMS ASSOCIATES (KWA S.L.)
KINSICA
KINO LORBER INC.
KINOFILM
KINOKI
KINOOSFERA FILMES
KIWIPRODUCCIONES AUDIOVISUALES
KLAXON CULTURA AUDIOVISUAL
KOCH MEDIA GMBH
KOMMANDER
KN SUD
KOOL FILMDISTRIBUTION
KOREAN FILM COUNCIL (KOFIC)
KOVERMANN PICTURES
KOZEN FILMS

161
78
79
274
79
267
205
205
79
218
80
131
147
80
147
13
80
80
13
189
278
81

ndice de Compaas List of Companies

217
76
287
147

L
LA BOYITA FILMS LLC
LA CACATURZI
LA CLAC - ESCUELA DE CINE
LA CLAQUETA
LA CRIATURA FLMICA
LA FACULTAD
LA LUNA PINTADA PRODUCCIONES S.A.C.
LA MEDALLITA / CINESTACIN
LA MIRADA OBLICUA S.L.
LA OCTAVA PRODUCTORA
LA PATA DE JUANA
LA PENLOPE CINE
LA PESEBRERA
LA PUERTA CINEMATOGRFICA SRL
LA RED ILM SAS
LA SOGA
LA SUMA
LA TIGRA CINE
LA UNIN DE LOS RO
LA VENTANA FILMS
LA VERIT FILMS
LA ZANFOA PRODUCCIONES
LACUNA FILMES
LAFERIA PRODUCCIONES
LAGARTO CINE
LAGUNA PRODUCTIONS
LAMAQUINITA
LAS HORAS DEL DA
LAT-E
LATAM CINEMA
LATIDO
LATIN AMERICAN TRAINING CENTER (LATC)
LATINA ESTUDIO PRODIGITAL
LATINARAB INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
LATINO CINE
LATINOFUSION
LATITUDE 23 FILMES
LAURA SPINER
LAW OFFICES OF MARK LITWAK & ASSOCIATES
LDG FILMS SA
LE FILM FRANCAIS - MONDADORI MAGAZINES FRANCE
LE PACTE
LE TIRO CINE
LEDAFILMS S.A.
LENINGRADO FILMS
LEOPART
LES FILMS DAUJOURDHUI
LETRA CHICA
LEVELK
LEY EN MOVIMIENTO
LF SALES AGENT
LIBELULA PRODUCCIONES S.A.
LIBERTAD GILLS
LIBRETA AMARILLA
LIMAS FILM FESTIVAL
LIRA CINEMATOGRFICA
LITA STANTIC PRODUCCIONES
LOBO HOMBRE
LOBSTER PHONE LTDA

218
81
81
205
288
195
267
173
206
184
81
81
218
82
184
268
288
82
82
184
195
206
148
190
82
218
195
84
84
288
206
148
148
84
84
255
148
84
218
85
235
235
85
85
85
279
161
85
191
185
148
173
195
173
268
149
86
288
173

439

INFLIGHT PRODUCTIONS
INNOVATORIO
INSTITUTO DEL CINE Y AUDIOVISUAL DEL URUGUAY
INSTITUTO MOREIRA SALLES
INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES /
INCAA
INTERIOR 13 CINE
INTRAMOVIES
INTRO LTDA
ISIDORE FILMES PRODUES LTDA
ISTITUTO LUCE CINECITTA SRL
ITN DISTRIBUTION

149
134
282
219
86
173
86
129
86
289
86
87
87
289
87
149
265
87
174
196
149
87

M
M-APPEAL WORLD SALES UG
MACHACO FILMS
MACHETE PRODUCCIONES
MADLOVE FILM FACTORY
MADLOVE MEDIA, LLC.
MADMAN ENTERTAINMENT
MAGALI NIEVA
MAGIC LANTERN
MAGMA CINE
MAGNTICA SRL
MAGNOLIA PICTURES & MAGNET RELEASING
MAGOYA FILMS
MAGYAR TELEVIZIO (MTV) HUNGARIAN TELEVISION
MAISPIRA PHOTOGRAPHY
MALCHIKO CINE
MALTA CINE
MALTA CINEMA & SOM
MAMA OKLLO FILMS
MANOTA FILMS LTDA
MAR DEL PLATA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
MARCHE DU FILM
MARIA DE LUJAN TRICOTTI
MARIA GORDA FILMES
MARMUFLA FILMS
MARS AUDIOVISUAL
MARTFILMS
MARTIN SALINAS - IGUANA FILMS
MAS ALLA PRODUCTORA
MASCOTA AUDIOVISUAL PRODUCCIONES
MAYOAN
MAYWIN FILMS AB
MBOCCIARP
MDANO CINE
MEDIA BRIDGE
MEDIA LUNA NEW FILMS UG

ndice de Compaas List of Companies

LOCKHEART FILMES
LONDRA FILMS P&D
LOOK NOW! DISTRIBUTION
LOS ANGELES FILM FESTIVAL - FILM INDEPENDENT
LOS DEPENDIENTES
LOS FILMES DE LA ARCADIA LIMITADA
LOS GRIEGOS PRODUCCIN
LOVATOPLANET / ARGENTINE FILM FESTIVAL AUSTRALIA & NEW ZEALAND
LUCAS MARTELLI
LUCIA CARRIQUIRY
LUCIANA MURUJOSA
LUCIANO PACIOTTI
LUDICA VISUAL
LUIS GONZLEZ ZAFFARONI
LULU CINE
LUME FILMES
LUMIERE
LUMIERE FILMS
LUMINARIA
LUNAFILMS AUDIOVISUAL
LUPA FILMES
LUPA FILMS

440

14
88
255
185
219
129
88
219
88
89
219
89
244
89
89
185
150
268
174
90
235
90
150
289
150
256
90
90
174
235
280
92
92
150
14

MEDIABYTE
MEDIO&MEDIO FILMS
MEIKINCINE ENTERTAINMENT
MELANIE CLOW
MELLOWEB
MELODRAMA PRODUES LTDA.
MEMENTO FILMS DISTRIBUTION
MEMENTO FILMS INTERNATIONAL (MFI)
MEN IN FREAK
MENTE PBLICA
METRO TELEVISION LTDA
MEXICAN FILM INSTITUTE (IMCINE)
MI MEDIA
MIAMI INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
MIGGEL & SUN
MIKROKOSMOS ENTERTAINMENT LTD
MIL GRULLAS CINE
MINGA PRODUCCIONES
MIRADAS REFLEJADAS
MITA FILMS
MIXER PRODUES CINEMATOGRFICAS LTDA
MJ PRODUCCIONES
MONADA CINE
MONDO LILA PRODUCCIONES
MONO FILMS
MONSTERLATEX FX STUDIO
MOOOV
MORBIDO FILM FEST
MORE BETTER FILMS
MORO FILMES
MOSAICO FILMES DISTRIBUCIONES S.L.
MOTHER SUPERIOR
MOVIECITY / LAPTV - LATIN AMERICAN PAY TELEVISION
MPM FILM (MOVIE PARTNERS IN MOTION)
MR. CINE
MUIRAQUIT FILMES
MULTIPLE FILMS
MULTIVISIONNAIRE PICTURES
MUNDIAL
MUECA ROTA FILMS
MURILLO FILMS
MUSEO DEL CINE
MUSIC BOX FILMS
MUTANTE CINE
MUTAZION
MYS PRODUCCION SRL

92
289
92
92
219
150
235
236
93
266
185
256
93
220
93
242
93
94
94
94
151
289
94
94
95
95
132
256
274
151
206
290
220
236
290
151
290
220
258
258
185
95
220
290
95
96

A PANGO PRODUCCIONES
NABIS FILMGROUP
NABIS FILMGROUP
NARRATARIO FILMS
NATIONAL AUDIOVISUAL COUNCIL, CHILE
NATIONAL FILM BOARD OF CANADA/ OFFICE NATIONAL
DU FILM DU CANADA
NDM
NEGRO JEFE CINE
NEOFILMS CHILE
NETWORK
NEUE VISIONEN FILMVERLEIH GMBH

96
96
290
258
174
161
258
291
174
274
14

O
OBRA CINE
OCEAN FILMS BRAZIL
OCEANO FILMS S.A.
OCELLUS DOCUMENTAL
ODINS EYE ENTERTAINMENT
ODISEA FILMS
OFICINA CULTURAL DE LA EMBAJADA DE ESPAA
OFICINA DE LOCACIONES, INTENDENCIA DE MONTEVIDEO
OH MY GOMEZ! FILMS
OJOBLINDADO SRL
OJOCORTO
OKTOBER OY
OMNICORP ESTUDIO
ON DEMAND MEDIA, S.L.
ONDAMAX FILMS
ONDINA FILMES PRODUCOES ARTISTICAS LIMITADAS
ONE EYED FILMS
ONE MOVIE
OPERA - OPERA TV STORE
OPTIMALE
ORGON FILMS
ORSAY TROUPE S.R.L
OST FOR PARADIS
OUTPLAY
OUTSIDER PICTURES

98
152
98
99
130
99
99
291
99
100
175
229
100
207
220
152
275
247
152
236
100
100
191
237
222

P
PACO PICTURES
PACO POCH CINEMA
PALACE FILMS
PALERMO ESTUDIO ANIMACIN
PALMERA INTERNATIONAL
PALTA FILMS
PANAMA FILM COMMISSION
PANDA FILMES
PANDASTORM PICTURES GMBH
PARADISO FILMED ENTERTAINMENT
PARATI FILMS
PARLUX ENTERTAINMENT
PAROX
PASTO
PATAGONIK FILM GROUP SA
PAULA ZYNGIERMAN
PECCADILLO PICTURES

247
207
130
291
222
101
266
152
14
132
237
244
175
101
101
102
275

PEDRO AGUILERA P.C.


PELICULAS V
PELUCA FILMS
PENDEMUNDE
PENEIRA FILMES
PENSA&ROCCA CINE
PEQUEA PRODUCTORA
PETRINI FILMES
PEZ DORADO PRODUCCIONES
PEZTUCAN
PICTURE TREE INTERNATIONAL GMBH
PIMIENTA FILMS
PINDA PRODUCCIONES
PINK LATINO
PIONIWA FILM INC.
PLANO 3 FILMES
PLANO 9 PRODUES AUDIOVISUAIS
PLURAL+JEMPSA
POCILGA
POLONIO FILMS URUGUAY
POLYFILM VERLEIH
POMPILIA FILMS
POTENTIAL FILMS P/L
PRAESENS-FILM AG
PRAGDA
PREMIUM FILMS
PRIMAVERAL CINE
PRIMER PLANO FILM GROUP SA
PRIMITIVO PRODUO DE VIDEO E FILMES LTDA
PRO FILMS OOD
PRO-FUN MEDIA GMBH
PRODIGO FILMES
PRODU.COM
PRODUCCIONES CIBELES
PRODUCEN BOLIVIA
PRODUCTORA OCIO
PRODUCTORA PLANTA
PROGRAMA MERCOSUR AUDIOVISUAL
PROIMAGENES COLOMBIA
PROJECT PILQUIMAN
PROKINO FILMVERLEIH GMBH
PROMICO IMAGEN, SL
PROMOVERE
PROYECCION FILMS
PROYECTO APOLLO
PUCAR CINE
PUCHON INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVAL
PUENTE
PUENTE FILMS
PULPOFILMS SRL
PUNK S.A.
PURPLE FILMS
PYRAMIDE INTERNATIONAL

ndice de Compaas List of Companies

207
245
275
97
97
97
97
97
247
98
236
98
151
98

207
102
102
102
152
103
103
153
186
103
15
259
175
153
250
153
153
103
175
291
131
186
130
282
222
237
104
104
153
159
15
154
222
207
134
175
176
104
186
105
15
208
154
186
105
105
189
154
105
105
196
186
237

Q
QUADFLIX SELECT
QUARTERBACK S.A.C.
QUBIT TV
QUINZAINE DES REALISATEURS

222
268
106
238

441

NEVER LAND FILMS / GALOPRODUCTIONS


NEW CINEMA LTD.
NEW WAVE FILMS
NIA PERRO
NINJA CINE
NO SOLO EN CINES
NOBILE F ESTUDIO
NOEL FILMS
NOMAD FILM
NOMAD VFX
NOORI PICTURES
NOTLOB PRODUCCIONES
NOVELO FILMES
NUEZ TV

RADIOCOM INC
RAINDOGS CINE
RAIZ PRODUES
RANDOM MEDIA
RAUL MANRUPE/SUEOS SOBRE RUEDAS
RAVEN BANNER ENTERTAINMENT
RAYON VERT
REBECCA FILMS
REBELION TERRESTRE FILM S.L.
REC PRODUTORES ASSOCIADOS
RECAM
REDE APARECIDA DE COMUNICAO (TV APARECIDA)
REED MIDEM
REEL SUSPECTS
REI CINE
REINA DE PIKE
RENCONTRES DU CINEMA SUD-AMERICAIN DE MARSEILLE
RENTRAK ARGENTINA
REPBLICA PUREZA FILMES
RETINAHD
REVOLVER FILMS
REZO
RIALTO
RIALTO DISTRIBUTION (AUSTRALIA)
RINOCERONTE CINE
RIO DE JANEIRO STATE SECRETARIAT OF CULTURE
RIO NEGRO
RIOABAJO PRODUCCIONES
RIOFILME
RISE AND SHINE WORLD SALES
RIZOMA FILMS
ROBERTI-SCHMIDT PRODUCCIONES
ROBERTO ME DEJ FILMS
ROCCOMOTION
ROCIO CALIRI
RODEO FILMS
ROKA PRODUCCIONES
ROUGE INTERNATIONAL
RT FEATURES
RUDA CINE
RUIDO ROSA SONIDO INDEPENDIENTE
RUSCICO (RUSSIAN CINEMA COUNCIL)

106
291
154
223
106
161
161
106
208
155
292
155
223
238
106
107
238
107
155
176
107
238
265
130
107
155
259
108
155
15
108
108
109
109
109
109
176
238
156
109
110
279

S
S8, MOSTRA DE CINEMA PERIFRICO
SABRINA JONES
SAHARA FILMS PRODUCCIONES SA
SALA CINE
SALADERO 19
SALADO
SALAMANCA CINE
SALINAS PRODUCCIONES C.A
SALOMN CINE
SALTA LA LIEBRE
SALTA UNA RANA
SAMANYOLU BROADCASTING GROUP
SAMBAQUI CULTURAL
SAN SEBASTIAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

ndice de Compaas List of Companies

442

208
110
176
110
292
292
110
295
110
111
111
283
156
208

SAN TELMO PRODUCTIONS


SANDWICH CLUB
SANFIC-SANTIAGO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
SANTA CRUZ PRODUCCIONES
SANTI SUREZ
SARTA
SBS TELEVISION
SCREEN MEDIA
SECRETARIA DE CULTURA DE LA NACIN
SEMAINE DE LA CRITIQUE
SEPTIMA FILMS
SERENO PRODUCCIONES
SERGIO GONZLEZ
SETEMEDIA
SEVENTH ART RELEASING
SHANGRI-LA PC
SHIN NIPPON FILMS CO., LTD.
SHORELINE ENTERTAINMENT
SIBONEY FILMS CC.A
SICK SCREEN
SIETEMAGIAS FILM LTDA
SIETEMIL FILMS
SIGNIS ARGENTINA
SIGNOSEIS
SILENCIO FILMS
SINEMA
SINIESTRO PRODUCCIONES
SIRIR CINE
SITGES FESTIVAL INTL DE CINEMA FANTSTIC DE CATALUNYA
SIYAHBEYAZMOVIES
SLACEWOW INC
SM CINE
SMARTHOUSE FILMS
SMILE ENTERTAINMENT
SNAP TV
SNOOT ENTERTAINMENT
SOBRE NOMBRE AUDIOVISUAL
SOBRETUDO PRODUO
SOBREVIVIENTES FILMS
SOCIEDAD MOSTRENCA
SODA PICTURES
SOFA DIGITAL
SOFIA FILMS
SOFIA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL - ART FEST LTD.
SOLE ROSSO AUDIOVISUAL S.L.
SOLEDAD CASTRO VIRASORO
SOLITA PRODUCCIONES
SOMOSTV, LLC
SONY PICTURES TELEVISION
SOPHIE DULAC DISTRIBUTION
SPECTATOR
SPENTZOS FILM SA
SPERLING COMMUNICACION
SPRAT FILMS
STADTKINO-FILMVERLEIH
STAR ENTERTAINMENT P LTD
STARZ ENTERTAINMENT
STIGLIANI - MOURIO CINE
STORYBOARD MEDIA
STORYTELLING MEDIA
STUDIO FIERBERG

111
111
176
178
210
112
130
223
112
239
188
112
112
210
223
210
250
224
295
133
178
112
113
113
196
113
196
113
210
283
224
114
265
191
114
224
259
156
259
114
275
156
260
159
210
114
178
224
225
239
270
242
115
115
131
244
225
115
178
262
225

T
TAIGA FILMES
TAL - TELEVISIN AMRICA LATINA
TALAR
TALEO INITIATIVE
TALLO FILMS
TANGRAM PRODUCCIONES
TAREA FINA SRL
TASKOVSKI FILMS LTD.
TATIANA FONT
TAURO DIGITAL SOUND
TAYFER DE COLOMBIA LTDA
TECTV
TELEFILM CANADA
TELEFNICA STUDIOS
TELEMOTION - ORF
TEMPERAMENTO FILMS
TEMPERO FILMES
TENEMOS QUE VER- INTL HUMAN RIGHTS
FILM FESTIVAL OF URUGUAY
TERCERA POSICION
TET FILMS
TETSUO LUMIERE
TEVEANDINA - CANAL TR3CE
TEYKIRISY
THE HOLLYWOOD REPORTER
THE MATCH FACTORY
THE OPEN REEL
THE WALT DISNEY COMPANY (BRAZIL)
THEPLOTPOINT FILMS
TIFF
TIRISIA CINE
TITRATVS
TLA RELEASING
TOMA VIRTUAL
TOMCAT FILMS LLC
TONDERO FILMS
TONGARIRO RELEASING
TONY PANERO FILMS
TOP FILM DISTRIBUTION (UKRAINE)
TORO ROJO FILMS
TOSTAKI
TOTEM FILMS

156
157
117
260
117
117
118
276
118
118
188
118
162
118
119
292
157
293
119
260
119
188
119
225
16
247
157
211
162
260
239
226
119
226
268
271
120
284
120
120
269

TOUR DE FORCE AS
TOURMALET FILMS
TRAILER FILMS
TRANSCINEMA FESTIVAL DE CINE DE NO-FICCIN
TRANSILVANIA FILM
TRANSPARENTE FILMS
TRBOL 3 PRODUCCIONES
TREN
TRES LOMAS FILMS
TRESMILMUNDOS CINE
TRESPLANOS CINE S.A
TRIART FILM
TRIBECA FILM FESTIVAL
TRICLIPSE CINE
TRIDI 3D FILMS EIRL
TRIGON-FILM
TRINCHEIRA FILMES
TROMBA
TROPICALSTORM ENTERTAINMENT
TRUQUE PRODUCTORA DE CINEMA
TU VAS VOIR
TUCUMN DISTRIBUIDORA DE FILMES
TUPASIMI PRODUCCIONES
TV ZERO
TWINS LATIN FILMS

ndice de Compaas List of Companies

115
178
116
116
292
179
116
15
277
239
239
276
225
117
266
162

262
211
293
269
278
293
179
120
121
121
121
280
226
121
179
282
157
293
265
157
240
158
122
158
122

U
U FILMS
UCA UNIVERSIDAD CATLICA ARGENTINA
UDI - URBAN DISTRIBUTION INTERNATIONAL
UKBAR FILMES
ULTRACINE S.A
UNDER THE MILKY WAY INTERNATIONAL
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES - INSTITUTO GINO GERMANI
UNIVERSIDAD PERUANA DE CIENCIAS APLICADAS
UNTREFMEDIA
UPLINK
URAMIELO PRODUCCIONES
URANO FILMS
URBAN DISTRIBUTION
URBAN FILMS
URREX PRODUCCIONES
URUGUAY FILM COMMISSION
UTOPICA GROUP S.R.L.

294
122
240
271
122
240
123
269
123
251
123
158
240
211
123
294
124

V
VACA BONSAI AUDIOVISUALES
VACA NINJA
VACO MOLOCO PRODUCCIONES
VAIMBORA SRL
VAIVN
VALGA SRL
VARIETY
VAUFILMS
VEGUER CINE
VENDETTA FILMS
VENDO CINE
VRITAS FILMS S.A. DE C.V.
VERSATILE
VA EXPRESA CINE Y VIDEO SRL

124
124
124
125
125
125
226
269
125
263
261
261
241
269

443

STUNT FIGHTER SRL


STV COMUNICACIONES LTDA.
SUBTERRANEA FILMS S.R.L
SUDESTADA CINE
SUEKOFILMS
SUEO SUREO PRODUCCIONES
SUNDANCE/AMC GLOBAL
SUR FILMS
SWALLOW WINGS FILMS CO.,LTD.
SWAN FRANCE ET LES FILMS DU CYGNE
SWIFT DISTRIBUTION
SWIPE PRODUCTIONS LTDA
SXSW
SYDNEY LATIN AMERICAN FILM FESTIVAL
SYNCHRO IMAGE
SYNDICADO INC.

188
126
126
126
211
127
228
127
158
271
228
228
127

W
WAI CINE
WANDA MEDIA CO., LTD
WANDA VISION SA
WELTFILM GMBH
WERNER CINE
WIDE
WIDE HOUSE
WIESNER DISTRIBUTION
WILD BUNCH
WILD BUNCH GERMANY
WORDS & FACTS FILMS

ndice de Compaas List of Companies

VICEVERSA CINE
VIDEAFILM
VIDEOFLIMS
VIDEOTOMIA
VIMBIO FILMES
VISIN DEL CINE
VISIT FILMS
VISTA SUR SRL
VITORIA PRODUES CINEMATOGRAFICAS LTDA
VIVARTO
VMI WORLDWIDE
VOLGAFILM
VORGINE CINE

444

127
180
211
16
128
241
241
272
241
16
179

WOW
WUXIA

128
262

X
XAMAL FILMES
XANADU FILMS
XENIX FILMDISTRIBUTION GMBH
XYZ FILMS

212
196
282
228

Y
YANERAMAI FILMS
YELLOW AFFAIR OY
YOPARACINE
YPEARTS AUDIOVISUAL LTDA
YUME PICTURES LTD

134
280
128
158
276

Z
ZARLEK PRODUCCIONES
ZEITGEIST FILMS LIMITED
ZENTRAL CINE
ZETAFILMS
ZINEMA ZOMBIE
ZOETROPO PRODUCCIONES
ZULUTIMEMEDIA

128
228
129
129
189
129
189

LIST OF FILMS IN ALPHABETICAL ORDER


sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
BUSCANDO LA ESFERA DEL PODER
BUTOH

12 HORAS 2 MINUTOS
12 SEGUNDOS
13 PUERTAS
2/11 DA DE LOS MUERTOS
20.000 BESOS
2XUNO
30 DAS ANTES
5.5.5
7 SALAMANCAS
8 TIROS

298
298
298
298
299
299
299
299
300
300

A
A BALADA DO PROVISRIO
A CASA ELTRICA
A ESTAS ALTURAS DE LA VIDA
A GENTE
A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA
A NAVE - UMA VIAGEM COM A JAZZ SINFNICA DE SO PAULO
A OESTE DO FIM DO MUNDO
A RAS DEL CIELO
A ULTIMA ESTAO
AB
ABRIL EN NUEVA YORK
AC ADENTRO
ADORMECIDOS
AGUA BENDITA
ALGUM QUALQUER
ALGUNAS CHICAS
ALGUNOS DAS SIN MSICA
ALL Y ENTONCES
ALUNIZAR
AMANCIO WILLIAMS
AMAR ES BENDITO
AMAZNIA - PLANETA VERDE
AMRICA
ANCIANAS MUERTAS
ANINA
ANOTHER DAY IN PARADISE
ANTONIO GIL
APIO VERDE
ASIER ETA BIOK (ASIER Y YO)
AVANTI POPOLO
AZ

300
300
301
301
301
301
302
302
302
302
303
303
303
303
304
304
304
304
305
305
305
305
306
306
306
306
307
307
307
308
308

B
BAJO MIS UAS
BARROCO
BELLEZA INTERIOR
BESOS DE AZCAR
BOLVAR, EL HOMBRE DE LAS DIFICULTADES
BOXING CLUB
BROCHE DE ORO
BUSCANDO AL HUEMUL

ndice de Pelculas List of Films

NDICE DE PELCULAS EN ORDEN ALFABTICO /

446

308
308
309
309
309
310
310
310

310
311

C
CADOS DEL MAPA
CAMPO DE BATALLA. CUERPO DE MUJER
CAOS EN LA CIUDAD
CASI TREINTA
CATIVAS - PRESAS PELO CORAO
CECILIA
CESARS GRILL
CHEGA JUNTO
CICLO
CINCO DE MAYO: LA BATALLA
CIUDAD SIN SOMBRA
CIUDADANO BUELNA
CLUB SANDWICH
COMO DIOS NOS TRAJO
CONDENADOS
CONVERSA COM JH
CORAZN DE LEON
CRNICA DEL FIN DEL MUNDO
CUANDO YO TE VUELVA A VER
CUCHUMATANES

311
311
311
312
312
312
312
313
313
313
313
314
314
314
314
315
315
315
315
316

D
DAME TUS OJOS
DE PURO AIRE
DE REPENTE
DERECHO DE PISO
DESHORA
DESIERTO VERDE
DESPERTAR EL POLVO
DESPIERTA
DESTINO ANUNCIADO
DILOGO INTERNO
DIAMANTE
DIARIO DE ANA Y MA
DONDE NACE EL SOL
DRACULA 0.9

316
316
317
317
317
317
318
318
318
318
319
319
319
319

E
EL RBOL MAGNTICO
EL CAMINO DE LOS VIAJEROS
EL CAMINO DE SANTIAGO
EL CAPITN ORELLANA Y LA ALDEA ENDEMONIADA
EL CIELO OTRA VEZ
EL CUARTO DESNUDO
EL DESIERTO
EL DA TRAJO LA OSCURIDAD
EL FACILITADOR
EL FARO
EL GRAN SIMULADOR
EL GRILLO

320
320
320
320
321
321
321
321
322
322
322
322

F
FBRIO LEO - ENTRE O CRIME E O RINGUE
FAROESTE CABOCLO
FASCINACIN
FIESTA FALSA
FORAJIDOS DE LA PATAGONIA
FRANKENSTEIN DAY OF THE BEAST
FRANKENSTEIN NO ASUSTA EN COLOMBIA

331
332
332
332
333
333
333

G
GARIFUNA IN PERIL
GAROTO COSMICO
GAUCHOS DEL MAR
GONZALEZ
GORETECH: BIENVENIDOS AL PLANETA HIJO DE PUTA

333
334
334
334
334

H
HABI, LA EXTRANJERA
HALLEY
HAWAII
HELI
HERMANOS DE SANGRE

335
335
335
335
336

HIJOS DE PUTA POR ELECCION


HISTORIAS DE CRONOPIOS Y DE FAMAS
HOLOCORDIO
HOMBRES A LA CARTA
HUMANO

ndice de Pelculas List of Films

323
323
323
323
324
324
324
324
325
325
325
325
326
326
326
326
326
327
327
327
327
328
328
328
328
329
329
329
329
330
330
330
330
331
331

336
336
336
337
337

I
I AM A DIRECTOR
I AM FROM CHILE
I AM MAD
I WILL BE MURDERED
ICAROS
IGL
IL FUTURO
IMPRESCRIPTIBLE
INERCIA
INEVITABLE
INSONIA
INVUNCHES
ITS VERY NICE PRA XUXU

337
337
337
338
338
338
338
339
339
339
339
340
340

J
JEKYLL
JIRAFAS
JUSTICIA PROPIA

340
340
341

K
KARTUN, EL AO DE SALOM

341

L
LA ARAA VAMPIRO
LA BOLETA
LA CRCEL DEL FIN DEL MUNDO
LA CONSAGRACIN DE LA NADA
LA DISTANCIA MS LARGA
LA ETERNA NOCHE DE LAS 12 LUNAS
LA GENTE DEL SOL
LA GORGONA, HISTORIAS FUGADAS
LA JAULA DE ORO
LA LAGUNA
LA LEY
LA MQUINA QUE ESCUPE MONSTRUOS Y LA CHICA DE MIS SUEOS
LA MUDANZA
LA NADA
LA PARTIDA
LA PAZ
LA PAZ EN BUENOS AIRES
LA PELCULA DE ANA
LA PIEDRA AUSENTE
LA PISCINA
LA RECONSTRUCCION
LA ROMPECUELLOS
LA SEGUNDA MUERTE
LA TOMA
LA TROPA DE TRAPO EN LA SELVA DEL ARCO IRIS
LA UTILIDAD DE UN REVISTERO
LA VIDA ANTERIOR
LA VIDA DESPUS

341
341
342
342
342
342
343
343
343
343
344
344
344
344
345
345
345
345
345
346
346
346
346
346
347
347
347
347

447

EL HOMBRE DETRS DE LA MSCARA


EL JARDN SECRETO
EL LABERINTO DE LO POSIBLE
EL LATIR DE LOS LLANOS
EL LIBRO SUPREMO
EL LORO Y EL CISNE
EL LUGAR DEL HIJO
EL MANTO DE HIEL
EL MUDO
EL OTRO DA
EL OTRO MARADONA
EL PATRN, RADIOGRAFA DE UN CRIMEN
EL RESQUICIO
EL ROSTRO
EL SECRETO DE LUCIA
EL SUEO DE SAN JUAN
EL TERCERO
EL TO
EL TURNO NOCTURNO
EL VALS DE LOS INTILES
EL VERANO DE LOS PECES VOLADORES
EL VIAJE DEL ACORDEN
EL XENDRA
ELES VOLTAM
ELLOS QUIEREN MIS OJOS
EM BUSCA DE UM LUGAR COMUM
ENCADENADOS
ENSAYO DE UNA NACIN
ENTRE SOMBRAS
ESCUELA DE SORDOS
ESPACIO INTERIOR
ESTAO LIBERDADE
ESTHER EN ALGUNA PARTE
ESTRANHOS
EXTIRPADOR DE IDOLATRIAS

348
348
348
348
349
349
349
349
349
350
350
350
350
351
351
351
351
352
352
352
352

NIEVA
NIA PERRO
NO ROBARAS...A MENOS QUE SEA NECESARIO
NO TENGO NADA
NOS HABAMOS RATONEADO TANTO
NOSOTROS LOS NOBLES
NMERO 8

MADAM BATERFLAI
MAIS NAUFRAGOS QUE NAVEGANTES
MALA
MALDITOS SEAN!
MAMBO COOL
MANTO ACUIFERO
MANUAL DEL MACHO ALFA
MAR NEGRO
MAREA BAJA
MARGARET MEE Y LA FLOR DE LA LUNA
MARIA Y EL ARAA
MATRIMONIO
MELAZA
MEMORIAS QUE ME CONTAM
MERCEDES SOSA, LA VOZ DE LATINOAMERICA
METEGOL
MI REINO NO ES DE ESTE MUNDO
MIRAR
MONO CON GALLINAS
MORELOS, EL ESPRITU QUE LIBER A UN PUEBLO
MOTIN EN SIERRA CHICA
MUERTE EN BUENOS AIRES
MUJER CONEJO
MUJER LOBO
MUJERES CON PELOTAS
MUNDO SALAMONE. LA REINVENCIN DE LA PAMPA

O EXERCCIO DO CAOS
O HOMEM DO FUTURO
O LOBO ATRS DA PORTA
O MENINO E O MUNDO
O SOL NOS MEUS OLHOS
OASIS
OCCUPY THE IMAGINATION
OLVDAME
OMISIN
ONGAMIRA O TEMPO NO EXISTE
OSCAR

448

363
363
363
363
364
364
364
364
365
365
365

P
353
353
353
353
354
354
354
354
355
355
355
355
356
356
356
356
356
357
357
357
357
358
358
358
358
359

P3ND3JO5
PABLO
PACHAKUTI 2012, EL CAMBIO
PADRE
PARASO
PATAGONIA DE LOS SUEOS
PELO MALO
PENS QUE IBA A HABER FIESTA
PENUMBRA
PEYOTE
PIES EN LA TIERRA
PIKINERAS
PION FIJO Y LA MAGIA DE LA MUSICA
PLAGA ZOMBIE: ZONA MUTANTE: REVOLUCIN TXICA
PODER E IMPOTENCIA, UNA TRAGEDIA EN 3 ACTOS
POLVAREDA
POR LAS PLUMAS
POR UN PUADO DE PELOS
POR UN TIEMPO
PORTO DOS MORTOS
POTOS
PRA LA DO MUNDO
PRINCESAS ROJAS
PRNCIPE AZUL
PUNTO CIEGO
PURGATORIO, VIAJE AL CORAZN DE LA FRONTERA

365
366
366
366
366
367
367
367
367
368
368
368
368
369
369
369
369
370
370
370
370
371
371
371
371
372

N
NACIONAL Y POPULAR
NAHUALES
NAOMI CAMPBEL
#NAVIDAD
NECROS: DIARIO DE LA MUERTE
NEM CAROO NEM CASCA
NERVO CRANIANO ZERO
NI UN HOMBRE MS

361
361
361
362
362
362
362

ndice de Pelculas List of Films

LAS AMIGAS
LAS ANALFABETAS
LAS BSQUEDAS
LAS HORAS MUERTAS
LAS MUJERES DEL PASAJERO
LAS PAREDES HABLAN
LAS VACAS CON GAFAS
LEJANA
LEJOS DEL MUNDO
LEVANTAMUERTOS
LIBEREN A GARCIA
LIBERTADOR
LINZ - QUANDO TODOS OS ACIDENTES ACONTECEM
LOS AOS DE FIERRO
LOS DESECHABLES
LOS DUEOS
LOS INSOLITOS PECES GATO
LOS RULOS DE LULU
LOS SIDETRACKERS. PUNTO Y APARTE
LOS TENTADOS
LUNA ESCONDIDA

359
359
359
360
360
360
360
361

QUASE SAMBA
QUEBRANTO
QUIN MAT A MARIANO FERREYRA?
QUIERO MORIR EN TUS BRAZOS
QUIJOTE

372
372
372
373
373

R
RACES LENCAS

373

S
SAMURAI
SAN ABAD
SANTA ELENA EN BUS
SO SILVESTRE
SAUDADE
SE VENDE
SEALES
SEORITAS
SPTIMO
SERRAT Y SABINA: EL SMBOLO Y EL CUATE
SEXUAL TENSION: VIOLETAS
SIETE CAJAS
SILENCIO
SILENCIO EN LA TIERRA DE LOS SUEOS
SIN SANGRE, NUNCA
SIN SEAL
SOBRE ELLA
SOLA CONTIGO
SOLO
SOLO
SOLO PARA PAYASOS
SOMOS TO JOVENS
SONNO PROFONDO
SONRE
SOPRO
SOY MUCHO MEJOR QUE VOS
SR. BLANC
SUPAY

377
377
378
378
378
378
379
379
379
379
380
380
380
380
381
381
381
382
382
382
382
383
383
383
383
384
384
384

TANTA AGUA
TATUAGEM
TU
TERCERA LLAMADA
TESIS SOBRE UN HOMICIDIO
THE FROGGY SNUFF MOVIE ZERO
TIEMPOS DE DICTADURA, TIEMPOS DE MARCOS PREZ JIMNEZ
TIERRA DE SANGRE
TIRO DE GRACIA
TODAVA EL AMOR
TOQUE DE QUEDA
TOTEM
TRIGANME LA CABEZA DE LA MUJER METRALLETA
TRANSPARENTE
TRES MUERTOS
TUNTEYH O EL RUMOR DE LAS PIEDRAS

384
385
385

385
385
386
386
386
387
388
389
389
389
389
390
390
390
390
391

U
UN PARASO PARA LOS MALDITOS
UNA PELCULA DE GENTE QUE MIRA PELCULAS
UND IN DER MITTE DER ERDE WAR FEUER
UOMO

391
391
391
392

V
VER Y ESCUCHAR
VIAJE A TOMBUCT
VICIO SANGRIENTO
VIDRIOS
VINO PARA ROBAR
VINTE RIOFILME: 20 ANOS DE CINEMA BRASILEIRO
VIOLA
VOLANTN CORTAO
VOLVER A MORIR

392
392
392
393
393
393
393
394
394

W
WAKOLDA
WAYUU: LA NIA DE MARACAIBO
WORKERS

394
394
395

Y
Y... QUIN MAT AL MAYORDOMO?
YO SOY LA FELICIDAD DE ESTE MUNDO
YOKAI
YVY MARAEY - TIERRA SIN MAL

T
TAIN A ORIGEM
TAN CERCA COMO PUEDA
TANGO DE UNA NOCHE DE VERANO

ndice de Pelculas List of Films

373
374
374
374
374
375
375
375
375
376
376
376
376
377
377

395
395
396
396

Z
Z.U.G.A.

396

449

RAZ
RAMBLERAS
RAMON AYALA. ENTRE LA SELVA Y EL RIO
RAWSON
REGINA
RICARDO BR
RINCN DE DARWIN
ROA
ROAD JULY
ROCANROL 68
ROMEO & JULIET
ROQUE DALTON, FUSILEMOS LA NOCHE!
ROSARIO
ROUGE AMARGO
RUTA DE LA LUNA

LIST OF PARTICIPANTS IN ALPHABETICAL ORDER


sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

A
ABAD Luciana
ABARCA Alexis
ABELL Tom
ABRAMOVICH Manuel
ABREU Sylvia
ACH Mauricio
ACOSTA Alfonso
ACOSTA LARROCA Pablo
AGUDELO CAMPILLO Natalia
AGUILAR Geraldine
AGUILAR Hernan
AGUILERA Pedro
AGUILO Macarena
AGUIRREBENT Alejandro
AGUNIN Carolina
AIZENSTAT Victoria
AKSELRAD Diego Sebastin
ALARCON Milagros
ALBORNOZ INIESTA Mauricio
ALCHE Maria
ALEMPARTE Alfredo
ALETTA Martin
ALIAGA Martn
ALMADA Jose Luis
ALMAGIA Cristobal
ALMEIDA Diana
ALMEIDA Paulo Sergio
ALOI Sebastian
ALONSO Lisandro
ALONSO Nicols Macario
ALTBERG Marco
ALVARADO Renato
ALVAREZ Carolina
ALVAREZ Fernando Raul
ALVAREZ Jos Miguel
ALVAREZ Marilina
LVAREZ RILLA Maria
AMAYA Marcela
AMBRS HERNANDEZ Jos
AMBROSIS Federico
AMMANN Ludwig
AMORIM Pedro
ANDRADE Daniel
ANDRADE Priscila
ANDRIZZI Mauro
ANSALDI Paolo
APARICI Gabriela
APARISI NIELSEN Elbio
APARO Pablo
APRILE Aldana
ARA HERMIDA Luis
ARAGN Jorge

Indice de Participantes List of Participants

NDICE DE PARTICIPANTES EN ORDEN ALFABTICO /

450

69
21
275
110
157
117
181
82
185
269
81
207
169
47
79
22
36
72
34
44
210
63
25
78
164
148
144
20
18
61
137
110
82
57
256
26
226
124
190
57
13
149
195
143
95
247
64
211
77
25
293
259

ARAIZA Estrella
ARANDA Fabin
ARANEDA Viviana
ARCOS JULIANA
ARDITI Fernando
AREAL VLEZ Alejandro
ARECHAVALA Sebastian
ARENA Constanza
ARGUELLO Horacio
ARGUELLO Naiara
ARIAS Juliana
ARNAUDO Paola
AROS GONZLEZ Andrs
ARREGUI Estefania
ARRIAGA Cristian
ARRIGORRIAGA Tomas
ARTEAGA Marcelo jesus
ASPRELLA Paula
ASTELARRA Pepa
ATEHORTA ARTEAGA Jernimo
AURA Juan
AVALOS Diego Ezequiel
AVCIOGLU Alkan
AVELLAR Jose Carlos
AVILA Benjamin
AVRUJ Nicolas
AZULAY Julian

261
118
269
186
87
19
193
165
119
42
186
119
168
192
46
172
33
39
105
77
260
49
283
147
68
36
64

B
B. Ava
BACA TERAN Anet
BAIBIENE Lorena
BAISCH Georgina
BAJO Daniel
BALAA Luz
BALANOVSKY Gabriel
BALMACEDA Javiera
BANKUTI Zsuzsi
BANNENBERG Esther
BARACCO Valentina
BARBOSA Vanessa
BARICCO Claudia
BARLA Valentin
BARREDA DELGADO Miguel
BARREIRO Georgina
BARRIENTOS Julieta
BARRIENTOS Julieta
BARRIONUEVO Cecilia
BARRIONUEVO Ines Mara
BARRIOS Alejandro
BARRO Jose luis
BARZOLA Matias
BASCUAN Fernando

217
258
54
108
205
40
111
215
16
265
288
142
238
285
269
65
41
116
90
66
59
79
44
176

BASILE Fernando
BASILE Mara Victoria
BASILI Vicente
BASTERRETCHE Martn
BATRES Carlos
BATTLE Nicolas
BAUGH Madeline
BAUMANN Andreas
BAUTISTA Marcos
BAVA Violeta
BAYONA Andres
BEAUDOIN Claire
BECHARA EL KHOURY Edgardo
BEDDOWS Tim
BEGLEY Dori
BEHL Christoph
BEHRENS Jorge Manrique
BLANGEON-BOUAZIZ Arnaud
BELEN Analia
BELLO RODRIGUEZ Manuel
BELON Hernan
BELTRAMINO Javier
BELTRAN Jose Miguel
BELTRN ECHEVERRI Simn
BENAVENTE Saula
BENAVIDES C. Daniel F.
BENDESKY Mateo
BENEDETTI Arianne Marie
BENJAMIN Roxanne
BENKI Artemio
BERAUDILUPPI Facundo
BERGERON Julie
BERKEL Michael
BERMDEZ Fernando
BERMDEZ Xavier
BERNAL Ester
BERNARDINI Jean-Thomas
BERNS Maria
BERTOLOTTI Julio
BESSON Marie
BETTATI Bruno
BEZERRA Tenille
BIANCULLI Agustina
BIASIORI Adrin
BIASOTTI Hernn
BIBES Christian
BIDOU Jacques
BINNS Clare
BISSON Morgane
BIZZIO Sergio
BLANCO Lucas
BLANCO Mariano
BLUWOL Bruno

81
48
97
43
200
89
219
12
153
109
186
240
84
274
219
116
200
240
95
203
70
118
201
186
111
194
111
266
224
276
109
235
279
45
212
252
146
258
39
132
172
149
120
153
117
74
234
273
84
71
28
31
157

C
CABALLERO Vernica
CABANAS CAO Xos Xon
CABEZAS Hernn
CABIRON Nathalie
CABRUJA Cristian
CACETTA Alejandro
CADAVEIRA Juan
CAFFIERO Hernn
CAGGIANO Nancy
CALCAGNI Simona
CALCAGNO Florencia
CALCAGNO Luciana
CALIRI ROCIO
CALISTRO CHICOLINI Julio Cesar
CALLA Deborah
CALVINO Alfredo
CALVINO Alfredo
CALVO Alberto
CALZADA Gonzalo
CAMARGOS Glaucia
CAMILO Hernan
CAMPOS Edher
CAMPOS Pastora
CAMPOS Vanesa
CAMPOS GOMEZ John
CANALES Vicente
CANDIDA Flavia
CANGAS Mariana
CANIHUANTE FERNNDEZ Silvio
CAIZAL Diego
CANNIZA Ruan
CANTAVENERA Agustin
CAO QUINTAS Claudio
CAPELLI Florencia
CAPEZZUOLI Mauro
CAPOTORTO Sabrina
CARDOZO Diana
CARELLI Matas
CARIDE BLANCO Uxia
CAROL Federico
CARRASCO Isabel
CARRERAS Nicolas
CARRERAS Sebastian
CARRIQUIRY Lucia
CARTOLANO Marco
CASABAL Diana
CASADO Roco
CASAL Fernando
CASARES Ins
CASTELLANOS David
CASTELLS Sofa
CASTILLO Andres
CASTILLO Cesar Orlando
CASTILLO CARRILLO Josena
CASTRO FAU Hugo Carlos
CASTRO SNCHEZ Diana

47
211
98
121
38
101
213
179
292
245
129
120
109
210
214
146
255
43
82
158
184
255
90
294
269
203
144
42
166
168
146
41
148
114
39
104
251
105
199
86
195
34
34
289
43
74
202
119
120
200
90
220
95
68
82
269

CASTRO VIRASORO Soledad


CAVALLI Giuliano
CEACERO Carlos
CEBRIN TORALLAS Eva
CECANU Ileana
CEJAS Julieta
CELIS Nicolas
CENTENO Yanina
CERANA Franco
CERQUEGLINI Tommaso
CERVI Natacha
CESNIK Fabio
CESPEDES Marcelo
CESPEDES Rodrigo
CHABANNES Daniel
CHALMERS Ted
CHAN TCHUNG Mi
CHARLET Alexandre
CHAVARRI Lucia
CHVEZ Dan
CHEIN ASARO Yamila
CHEN Vernica
CHENG Grace
CHERNOV Pablo
CHIARINO Agustina
CHIARINO Agustina
CHICOLINO Gisela
CHIROL Stephane
CHRISTENSEN Line Daugbjerg
CHRISTO ROBERTO
CIASCA Renato
CICCHITTI Ariel
CID Gilda
CIMMARUSTI Fabio
CIMMARUSTI Maria
CIRELLI Homero
CIRIGLIANO Mara del Carmen
CITARELLA Laura
CLARET Carlos
CLERICO Florencia
CLUR Georgina
COBASKY Nicols
COCCO Christian
COELLO Elart
COHEN Leslie
COLABERARDINO Lisandro
COLS Jorge Leandro
COLMAN Alfredo
COLNAGHI Luca
COLOMBO Miguel
CONDE Pablo
CONDITO Pascual
CONGAR Ersan
CONGET Rebeca
CONTE Nicols
CONTRERAS Damarie
CONTRERAS Mariano
COUEL Juan Gabriel

Indice de Participantes List of Participants

92
76
38
243
181
85
107
228
132
134
124
180
294
205
59
152
188
224
25
19
65
90
124
84
34
241
226
162
266
79
132
218
49
213
214
60
93
27
233
59
214
96
101
113
23
52
183
211
280
58
20
61
31
186
72
186
144
230

114
183
284
207
278
37
259
39
117
247
108
139
41
162
233
226
139
239
31
261
30
30
277
108
285
290
60
239
191
143
142
81
166
102
102
99
93
52
280
96
124
88
62
218
216
71
110
90
247
27
90
104
283
216
31
174
99
32

451

BOCCIA Marcelo
BOERIS Juan
BOGGINO Valeria
BOGNAR Peter
BOLAO RANGEL Armando
BOLVAR Adriana
BOLLINI Ignacio
BOLOTIN Nate
BOONEN Marc
BORDA MILAN Juan pablo
BORRELL Leandro
BORRERO FERNANDEZ Alejandro
BORTAGARAY Lucila
BOSCH PUJOL Laia
BOSCHIERO Chiara
BOTELHO Frederico
BOTERO Jorge Andrs
BOTTA Ettore
BOTTARO Gastn
BOTTAZZI Victoria
BOTTERO Mayra
BOTTI Daniel
BOUGHEN Maria
BOUZAS Francisco
BOUZN Ariana
BOYE Pape
BOYER Frederic
BRABANT Carolle
BRACCO Cecilia
BRAIER Javier
BRAL Tinne
BRANDAO Rodrigo
BRASLAVSKY Claudio
BRAVO Jorge
BRENNER Fernando
BRIASCO Carla
BRIDI Mara Emilia
BRIEM STAMM Marcelo
BRIGAUD-ROBERT Nicolas
BRIGNONE Claudia
BRIONES Sergio
BROCKENSHIRE Soa
BROM Fernando
BRUNETTI Mauricio
BRYK Agostina
BUCHHALTER Luis A.
BUELVAS DAZ Juan Manuel
BUFFA Maria Daniela
BUHLER Jose Michel
BUONTEMPO Paola
BURAK Daniel
BURGHI Agustin
BURMAN Daniel
BUSTAMANTE ACOSTA Diego Fernando
BUSTOS Juan Sebastin
BUSTOS GUZMN Sandra Patricia
BUTCHER Pedro
BYOT Karen

135
198
267
134
97
259
33
68
62
42
45
240
240
246
138
157
140
56
239
274
65
18
103
202
79
68
77
76
17
184
243
94
269
183
109
107
124
226
162
293

D
DALESSIO Eugenia
DA SILVA Erika
DACOSTA Helder
DAHDAH ANTAR Alizar
DALLA COSTA Rodolfo
DALMASSO Nicolas A.
DAMIA Guillermo
DAMIANI Alice
DANIELOU Laurent
DANNER Peter
DANSKER Lia
DE BENEDETTI Eduardo Alejandro
DE CALAN Lucile
DE CARVALHO Anna Karina
DE FERARI Jos Mara

Indice de Participantes List of Participants

COPETTI Adriana
CORCUERA RODRIGUEZ Eduardo
CORDERO Claudio
CORDERO QUIROGA Marcelo
CRDOBA Diana
CRDOVA Janet
CORDOVA Mercedes
CORNILLON Gustavo
CORONEL Luciano
CORSINI Diego
CORTESI Natalia
CORVEZ Frdric
CORVEZ Frdric
CORVINO Paola
COSENZA Paula
COSTA Mannu
COSTA ARAJO Gergia
COSTA VARSI Agustina
COSTET Didier
COUTINHO Rosana
COVA Gustavo Ismael
CRESPO Juan
CREXELL Hugo
CRIADO Enrique
CRISTI Leticia
CRIVILONE Gustavo Daniel
CROCE Jorge
CRUZ Ana Rosa
CRUZ Victor
CRUZ LEON Gabriel Mauricio
CSURDI Gbor
CUETO Gabriela
CUEVA Angello
CUEVAS Andrs
CUINAT Martin
CUMMINS Juan Pablo
CURA Veronica
CURL Derek
CUTLER Justin
CZEKAJ Vanesa

452

29
193
265
294
106
29
47
232
238
234
128
36
233
140
174

DE LA MATA Alain
DE LA ORDEN Ulises
DE LA RUA Fernanda
DE LA SERNA Eduardo
DE LA VEGA Daniel
DE LA VEGA Daniel
DE LA VEGA Daniel
DE LA VEGA Daniel
DE LA VEGA Natalia
DE LARA Ailn
DE LEMOS Marcio
DE LLANO Diego Adrin
DE LUCA Nicols
DE LUQUE Paula
DE MICEU Gonzalo
DE MICHELE Alejandro
DE MORAIS Ana Alice
DE OLIVEIRA PINHEIRO Davi
DE POTTER Stephan
DE SEILLE Guillaume
DEL CIOPPO Paula
DEL OLMO Mara Paula
DELAROCA Denis
DELGADO Gonzalo
DELGADO Rogelio
DELGADO VALDIVIA ngela
DELOYE Bruno
DEMOZZI Bernab
DEMOZZI Bernab
DESCAMPS Fernanda
DEUS Martin
DEUS Sebastian
DEVEAU Jean-Franois
DEVESA Virginie
DI FRANCO Raul
DI PATRIZIO Pablo
DIAZ Analia
DAZ Emilce
DIAZ Fernando
DAZ Javier
DIAZ Luis
DIAZ Tevo
DAZ BECAR Mario
DAZ GALLINAL Fernando
DIEDERIX Eva
DIMENT Javier
DIRESE Ariel
DOLL MARC Alex Roberto
DOMENECH Benjamin
DOMNGUEZ Sergio Ivn
DOMIT BITTAR Cntia
DOO Luciana
DONO Mara Beln
DOVERIS Roberto
DRESTI Nadia
DRIESSEN Nelleke
DROGUETT Alberto
DUARTE Juan

241
123
19
51
48
63
146
260
81
20
148
44
20
59
86
102
135
149
132
230
251
81
197
286
199
269
231
32
170
67
99
99
232
229
18
122
24
86
88
45
73
179
168
84
233
102
76
173
106
254
151
59
48
168
281
264
169
99

DUARTE Julia
DUARTE Rodrigo
DUBCOVSKY Diego
DUBOIS Maximiliano
DUFFNER Markus
DUMOULIN Marianne
DUNPHY Sebastin
DUPONT Florencia
DUPONT Florencia
DUSI Gimena
DUSZYNSKI Jakub
DWYER Michael

140
189
31
68
235
234
117
170
170
121
270
223

E
EBERHARD Maria Paz
ECHEVARRIA Carlos
ECHEVENSKO Cristobal
ECHEVERRA Juan Pablo
ECHEVERRIA Sarahi
EIBUSZYC Federico
EIBUSZYC Ivn
EIGEN Sam
ELIZARZ Cristina
ELUARD Max
ENGLEBERT Corentin
ENTELMAN Javier
EPSTEIN Fernando
ERIJIMOVICH Mariana
ESCALANTE Gustavo Gabriel
ESCOBAR Mauricio
ESCOBAR Monica
ESMORIS Anibal
ESQUENAZI Lena
ESQUENAZI Sergio
ESQUIVEL Marcela
ESTELRICH Dario
ESTER Alejandro
ESTEVEZ Antonella
ESTRADA Sergio
ETCHEVERRY Lucia
EYZAGUIRRE Agustina

176
37
165
179
193
105
63
224
288
137
133
81
285
30
38
149
122
24
85
43
190
95
54
170
133
288
76

F
FABRISSIN Adrin
FABRO Matias
FADEL Alejandro
FAMULARI Matias
FANEGO Valeria
FARFN Anah Luz
FARKAS Gary
FASULINO Cristina
FAVREUL RENAUD Juliette
FAZOLI Laura
FEINBRAUN Jennifer
FLIX DIDIER Paula
FENDRIK Pablo
FENES Victor

19
117
82
57
114
24
241
89
231
148
86
95
88
276

G
GABRYSIAK Diane
GAFFET Hernn Mariano Leandro
GAIDO Pamela
GAITN Paula
GALARDI Victoria
GALLAGHER Andrew
GALLEGO Cristina
GALLELLI Santiago
GALLI Juan Pablo
GAMA Diogo
GANCHEGUI Jose Ramon
GANDARA Sergio
GANDARA Sergio
GARABELLI Komai
GARATEGUY Tamae
GARCA Fernando
GARCA Gabriela
GARCIA Jean-Pierre
GARCIA Lautaro
GARCIA Manuel
GARCA Marta
GARCA Nani
GARCA CALVO Cynthia
GARCA CALVO Cynthia
GARCA CUCUCOVICH Ignacio
GARDELLI Jean Pierre
GARZA Cristina
GARZON Lucero
GASPARINI REY Florencia
GASTAUD Paula
GAT Diego
GAURET Fanny
GAVIGLIO Luca
GAYO Fran
GAZZANNO Ezequiel Alberto
GELS Vernica Sanchez
GENCHI Lydia
GENDLER Gail
GENES Alejandro
GENES Felipe
GENNARO Antonio
GENTET Frederic
GENTILE Ginger
GENTILI Vernica
GEORGIEVA Yana
GERBER Raquel
GERRIKABEITIA Alberto
GERSTMAN Nancy
GERVASSI Lisa
GESSER Carolina
GEVAERD Andr
GIANDINOTO Gabriel
GIANNINI Gustavo
GIL Amorina
GIL LAVEDRA Camila
GILLS Libertad

275
70
38
137
64
217
182
106
101
155
224
166
175
294
46
198
193
233
36
120
293
199
172
288
290
231
258
237
60
156
118
80
294
29
126
76
247
212
33
144
21
238
111
97
274
143
198
228
256
151
147
217
47
21
33
195

GIMENEZ Vanesa
GIOVANNINI Eric
GIRARD Ilann
GIURIA Luciana
GIUSTI Andrea
GLRIA Andra
GODFRID Federico
GODOY-ESTEL Pablo
GOLDENBERG Lila
GOLDENSTERN Georges
GOLDMAN Betina
GOLDSMAN Fernando
GOMES Denise
GOMES Paula
GOMEZ Federico
GMEZ Sandra
GMEZ Sebastin
GMEZ AYERBE Camila
GMEZ CARDEA Manuel Enrique
GMEZ MELERO ngela
GMEZ PAREDES Mary Andreina
GONZLEZ Adriana
GONZALEZ Andres
GONZALEZ Franca
GONZALEZ Gabriela
GONZALEZ Gregorio
GONZALEZ Jairo E.
GONZALEZ Luis Rafael
GONZALEZ Mirta
GONZLEZ Sergio
GONZALEZ Victor
GONZLEZ MARTNEZ Alicia
GONZLEZ SERRA Victoria
GONZLEZ ZAFFARONI Luis
GOROSHKO Daniel
GOTFRAIND Susana
GOVEA Miguel
GOYOAGA Julin
GRAFFIGNA Julieta
GRANATA Eleonora
GRANDA Nestor
GRANDI Nicolas
GRANOVSKY Ivan
GRASSO Mariana
GRECK Ezequiel
GREINER Gabor
GRETTER Romina
GRIECO Emiliano
GRIECO Gabriel
GRIFFIN Shane
GRINBERG Horacio
GRINSCHPUN Alejandra
GROCH Camila
GROSSO Nicolas
GUARINI Carmen
GUAYASAMIN Jose Antonio
GUERRA V. Gerardo
GUERRERO Cecilia

Indice de Participantes List of Participants

115
110
66
180
292
53
88
284
98
57
293
205
129
289
151
92
144
225
201
205
101
61
131
272
47
216
61
235
80
143
90
207
244
23
118
79
171
50
105
101
145
62
66
165
14
107
272
103
175
23
138
166
77
72
246
262

51
278
230
284
156
140
82
284
37
232
275
286
138
153
50
255
97
184
208
204
295
287
183
62
291
171
189
222
39
112
80
17
293
289
278
56
212
291
88
215
59
69
80
66
38
13
118
128
45
223
67
27
154
85
41
195
134
58

453

FERNANDEZ Ana
FERNNDEZ Carolina M.
FERNANDEZ Gabriela
FERNANDEZ Nancy
FERNANDEZ Pablo
FERNANDEZ ARROYO Manuel
FERNNDEZ CALVETE Santiago
FERNNDEZ CORDANO LUCA
FERNANDEZ MOUJAN Alejandro
FERNANDEZ PARODI Melina
FERNNDEZ PUJOL Diego
FERNANDEZ SAIZ Ana
FERNANDEZ-LOVATO Loeby
FERRARI Alejandro
FERREIRA Eliane
FERREYRA Luca
FIDALGO Sabrina
FIERBERG Andrew
FIGUEIRA Candela
FIGUEREDO GONZLEZ-QUEVEDO Olmo
FIGUEROA Hernn
FINDLING Hernn
FINZI Pierre-Emmanuel
FIORENZA Ivo
FIORI Alejandra
FIORIN Sandro
FISCHER Heike Maria
FISH Yohan
FLCHAIRE Orianne
FLECK Joao
FLOMENBAUM Ernesto
FLORES Alejandra
FODOR Anna
FONT Nicolas
FONT Tatiana
FORRAY Patrick
FORT Roser
FOSSATI Florencia
FRAILE Ana
FRANCISCO Barbara
FRANCO JR Ailton
FRANK Kathrin
FRAU Ana Luca
FREDES CERDA Gonzalo
FREHSE Torsten
FREIRE Micaela
FREIRE-BERNAT Rocio
FREIXA Ricardo
FREUND Sebastian
FRIEDLANDER Alfredo
FRIEDRICH Leticia
FUENTEALBA MARTIN Patricio
FUHRER Noemi
FUNES Anah
FUSCO Marco Valerio
FYLLINGSNES Kristian

122
69
88
100
207
265
256
146
244
283
47
27
211
175
260
292
168
23
41

H
HAASE Diego
HAECHLER Flix
HAIEK Ralph
HALLBAUER Tassilo
HARBOTTLE Oli
HARVEY Frances
HARVEY Jim
HEDDERICH Franka
HEIJL Jean
HEMDEV Jiten
HENDRICKX Nathalie
HENRIQUEZ Samuel
HERNANDEZ Bruno
HERNANDEZ Eugenia
HERRERA Natalia
HERRERA CRDOBA Matas
HETZENAUER Bernhard
HIGA Setsuko
HILBERT Ezequiel
HINZE Virginia
HOCK Andrea
HOENEISEN Anah
HOFMANN Sabine
HOJMAN LAURA
HOPEWELL John
HOULBERG Joe
HOWELL Jonathan
HSU Gino
HSU Juan Martn
HUANG Patrick Mao
HUDSON Paul
HUERTAS Delia
HUNT Andrew

150
281
33
12
273
275
217
220
264
244
266
295
33
47
45
51
131
250
56
294
131
195
131
201
226
192
213
277
116
277
222
60
161

I
IACOVIELLO Pablo

Indice de Participantes List of Participants

GUERRERO Rodrigo
GUERSCHUNY Hernn
GUGLIOTTA Juan Pablo
GUGLIOTTA SANDRA
GUIOT BERNARD Mariel
GUIRGUIS Danielle
GUISA KOESTINGER Pablo
GULLANE Fabiano
GULYAS Balazs
GUNDUZ Bulent
GUSTAVINO Claudia Cecilia
GUTIRREZ Laureano Ladislao
GUTIERREZ Mayi
GUTIRREZ CAMPOS Rebeca
GUTIRREZ MIRANDA Csar
GUTMAN Laura
GUZMAN LARRAIN Luis Emilio
GUZMN URZA Camila
GUZZO Alejandra

454

215

IDABOUR Barbara
IGLESIAS Ana Brbara
IGLESIAS Benigno
IGLESIAS Gervasio
IMPERATRICE Anna A.
INFANTE Solange
INGERCHER Pablo
IIGUEZ Agustin
IRAOLA Pablo
IRIARTE Karen
ISASMENDI Clara
ISASMENDI Clelia
ISIDORO DA SILVA Peterson
ISRAEL Alejandro
IWABUTI Florencia
IZAGUIRRE Marcos
IZQUIERDO SALVADOR Javier

65
72
190
206
21
293
99
127
271
93
26
26
147
22
93
71
196

J
JABLONSKIS ALEJANDRO
JACKY Nadia
JACOB Mario
JACQUES-TORIGLIA Michelle
JAMES Caleb
JANCAR Denise
JARDIM GARCIA Joo Roni
JELLINEK Jorge
JENSEN Svend
JESSULA Carolina
JIMNEZ Jaime
JIMNEZ CUADRI Antonio
JIMENO Ramn
JONES Sabrina
JONKER Marieke
JORDAN Yashira
JOYAUX Gwenn
JUANATEY Malena
JUAREZ ALLEN Gema
JUILLARD Alexandre
JUNCO Fabio
JUNCOS Luciano Ezequiel
JUSTINIANO Gonzalo

70
120
289
41
130
154
152
286
261
14
174
204
180
110
263
133
54
120
65
80
63
25
176

K
KABOTH Nicols
KACOU Yann
KALASHNIKOVA Irina
KAMPE Ryan
KANANACK Michael
KARA Ahmet
KARKLIN Diana
KATLIREVSKY Pablo
KATZ JAMES
KESKIN Murat
KEVE Carolina
KLEBANOV Samuel
KLOTZ Marion

39
230
279
228
216
283
15
94
171
283
94
280
236

KOBUS Piotr
KOHAN Miguel
KOHAN Roxy
KOLKER Oliver
KOLMAR Jim
KONRAD Kristina
KORNZAFT Ignacio
KOROVSKY Santiago
KORUK Christian
KOSA SOMOGYI Gyorgy
KRATOCHVIL Natalia
KRAUSE Javier
KRAUSE Maria Cecilia
KREITER Carmen
KRICHMAR Fernando Gabriel
KROYMANN Maren
KRUGER Ezequiel
KRUJOSKI Andrea
KRUJOSKI Andrea
KURI Verena

270
78
203
61
225
16
125
72
43
244
20
79
79
58
41
14
38
24
68
96

L
LAGESSE Eric
LAHTINEN Timo T.
LAIRANA Mnica
LAMAS Diego
LAMELA Gonzalo
LANDAU Patricia Susana
LAPLACE Victor
LAPLANTE Jaie
LARA Jos Mara
LARRALDE Francisco
LARREA Florencia
LARRIERA Lucas
LASKIER Gustavo
LAURINO Francisco
LAVINI Martin
LE COURTOIS Emmanuelle
LEGUIZA Marcelo
LEIBOVICH Damian
LEITE Tatiana
LEITE Vitor
LEMOINE Maria Florencia
LEMOS Federico
LENOUVEL Thierry
LEN Claudia
LEON Mariana
LEN BARRIOS Francisco
LERER Diego
LERMAN Diego
LERTORA Matias
LETIER PINTO Rodrigo
LEVERT Shay
LEVESI CERVI Antonio
LEVIN Gisela
LEVIN Julian
LEVIT Mario E.

237
191
108
256
289
27
125
220
210
62
170
105
94
127
50
241
95
80
139
158
113
289
231
232
59
198
246
36
42
158
291
122
52
253
46

M
M. BARROS Leonardo
MACAGNO Graldine
MACCHI LABORDE Rosina
MACIA Marie-Pierre
MACNAB Jill

140
161
285
236
263

MADEDO Fernando
MAGAA Jess
MAIA Marcello
MAIA Marcello Ludwig
MAIDANA Galel
MALLIMACI Andrea
MANCILLA Csar
MANCINI Patrizia
MANDLER Manuela
MANERO Fernando
MANFREDI Rosanna
MANGO Agustin
MANNION Frank
MANRIQUE Elena
MANRUPE Raul
MARAI Peter
MARASCO Jesica
MARAVAL Vincent
MARCHEGGIANO Lucas
MARCOW Melina
MARIANO Carolina
MARN Rafael
MARINI Pablo
MARISTANY Juan
MARKING Robert
MARON Daniel Cesar
MAROTTOLI Brett
MARTELLI Lucas
MARTELOTTI Mara
MARTIKAINEN Karoliina
MARTIN Alejandra
MARTIN Liliana
MARTIN Patricia
MARTN LOZANO Javier
MARTINEZ Carlos
MARTNEZ Juan Pablo
MARTINEZ Lucia
MARTINEZ Maria Eugenia
MARTINEZ AJA Victor
MARTINEZ GONZALEZ KARYNA
MARTINEZ KOLODZIEJ Juan Pablo
MARTINEZ NANNINI Daniela
MARTINEZ RESTREPO Maringela
MARTNEZ RIVERO Rosa
MARTINS Fernanda
MARTINS Ida
MASCETTI Cecilia
MASSA Gabriel
MASSA Paula
MATHIS Eric
MATO Miguel
MATTE Augusto
MATTERA Nazarena
MAZUROV Anton
MAZZA Graciela
MAZZINI Nacho
MAZZOLA Pablo
MAZZONI Andres

27
259
138
155
22
20
81
241
146
56
54
225
276
234
106
214
122
241
49
72
89
255
126
51
223
122
225
86
74
280
104
183
146
12
57
17
57
17
160
256
109
34
96
109
135
14
42
284
124
220
42
172
28
279
77
213
98
47

MCALLISTER Elba
MCALLISTER Juan David
MEDINA Martn A.
MEDINA Miguel
MEDINA FETECUA Edgar
MEESTERS Stien
MEIJOMIN RODRIGUEZ Dolores
MEIK Julia
MEIK Lucia
MEJIA Federico
MEJAS Fernando
MELAMED Daniel
MENA Isabel
MENA MOLINA Francisco
MENDES Ana Paula
MENDES Luis Paulo
MNDEZ KONCKE Mara Ins
MENDOZA Miguel ngel
MENTASTI Florencia
MERCADO Luis Mara
MERINO UNZUETA Amaia
MESIANO Giorgina
MESSUTI Pablo
META Natalia
METLIKOVEC Martin
MEYER Nathalie
MEZA Pablo
MEZHER Luciano
MICHAN Milena
MICHELIN Gerardo
MID Julio
MIGLIAVACCA Marcos
MIGNOGNA Sebastian
MIKEY Nicolas
MILLAS Cristobal
MILLE Jean Charles
MILLER Juan Pablo
MION Marcos
MIRAGLIA Julia
MIRANDA Malu
MIRANDA DO ROSRIO Priscila
MISOBUCHI Carina
MITNIK Nicole
MOGUILLANSKY Alejo
MOLETTA Carlos
MOLFETTA Andrea
MOLINA Tito
MOLINI Walter
MOLNAR Fernando
MONETTI Cristian
MONSOUR Meghan
MONTAS Francisco
MONTEAGUDO LESCANO Facundo
MONTECCHIA Delna
MONTEIRO Rachel
MONTENEGRO Andres
MONTEOLIVA Jimena
MOON Sung

Indice de Participantes List of Participants

139
155
270
125
92
156
201
180
191
50
85
175
85
218
277
66
277
188
82
255
44
59
267
268
39
271
252
46
291
20
175
102
103
172
97
208
197
101
82
111
111
103
17
78
208
217
119
78
122
34

182
182
60
93
17
264
198
104
92
181
265
245
193
173
151
150
286
254
96
122
193
36
123
124
123
133
42
127
121
288
63
58
52
101
179
237
118
77
39
149
158
145
285
52
158
44
195
94
89
117
252
277
53
101
150
178
46
189

455

LEVY Alberto
LEVY Julia
LEWANDOWSKA Marta
LEZAMA Francisco
LIDIJOVER Nicols
LIMA Fabio
LIMA Julieta
LIN Cline
LINDEBORG Poul Erik
LIPGOT Tomas
LIPSZYC David
LIRA Matias
LISANTI Viviana
LITWAK Mark
LIU James
LIVIA DELGADO Pamela
LIZARDO Robert
LIZCANO Marcela
LLAMBI CAMPBELL Agustina
LLORENTE Soa
LLOSAS Dolores
LOBRETZKY Lucas
LOCOCO Roberto J.
LOMBARDI Joanna
LONGARES Andres
LOPES Hugo
LOPEZ Alfonso
LPEZ Gonzalo Nicolas
LPEZ Juan Jos
LPEZ Laura
LPEZ Mauricio
LPEZ LPEZ Eduardo
LOPEZ NAGUIL Nicole
LOPEZ SOTOMAYOR Jorge
LOPEZ VAZ DE BRITO Lucas
LOSADA ARUFE Ximena
LOUREIRO Chelo
LOVECE Juan
LOZANO Giselle
LUCANGIOLI Esteban
LUCCHESI Matias
LUCCISANO Ignacio
LUCONI Mariana
LUDUEA Julio
LUFFIEGO Esperanza
LUKASZEWICZ Shawn
LUMIERE Tetsuo
LUQUE Mariano
LUSA Carolina
LUSA Jimena

155
211
260
112
234
290
66
273
164
160
229
262
181
79
115
53
271
147
13
135
281
145
68
52
220
156
250
121
156
213
86
201
18
108
155
31
100

N
NADAL Octavio
NADAL PIANTINI Alan
NAKOUZI Ivn
NAKOUZI Ivn
NARDONE Victoria
NARVAEZ Alejandro
NASI Giancarlo
NAUJOKAS Zilvinas
NAUMANN Gerardo
NEDERHAND Selina
NEEL Camille
NERI Carmelo Omar
NICOLETTI Marco
NIELSEN Elis
NIEVA Magali
NIEVA UMANSKY Magali
NIKLISON Kris
NIKLISON Paula