Vous êtes sur la page 1sur 3

PLANIFICACIN DE LA CLASE

Asignatura: Traduccin (espaol vietnamita)


Nombre de la tutora: Huyn Thanh
Fecha y Horario:
Contenido principal:
El cambio climtico ya tiene efectos en gente que todava no ha nacido

Los expertos en la materia ya han advertido sobre las consecuencias que tendr para
Amrica Latina y el Caribe un aumento de la temperatura promedio del planeta en 4C:
habr un 20% ms sequas, un 80% ms ciclones tropicales, y los glaciares andinos
casi desapareceran, segn el estudioBajemos la temperatura, del Banco Mundial.

Sin embargo, an no se sabe mucho sobre los efectos que ya podran estarse sintiendo
en la salud de las nuevas generaciones. Un reciente estudio sobre el impacto de
eventos climticos extremos en Colombia revel que la salud de las mujeres
embarazadas y, en consecuencia, la de los recin nacidos, se ven afectadas por estos
fenmenos. Una ola de calor que dure un mes, por ejemplo, puede aumentar la
posibilidad de nacimientos prematuros, con las consecuencias que eso puede tener en
el futuro desarrollo de los bebs.

Los efectos que encontr el estudio no son muy fuertes: se reduce en 0,5 puntos
porcentuales la probabilidad de nacer a trmino y en 0,4 puntos porcentuales los
nacimientos de bebs sanos. Pero lo preocupante, dice el estudio, es que el cambio
climtico har que haya ms y ms frecuentes olas de calor, tanto en Colombia como
en el resto del mundo. Con lo cual, es probable que los efectos negativos tambin
aumenten.

La evidencia vara segn los pases. En el caso de reas rurales en Colombia,


encontramos que las olas de calor, que han sido bastante ignoradas por la literatura
previa, afectan negativamente la salud del recin nacido. Esto sugiere que las mujeres

embarazadas no pueden proteger totalmente de una ola de calor a sus hijos que an
no han nacido.

Actividad
Objetivo

Correccin de la traduccin del espaol al vietnamita


Corregir los errores en las traducciones de los estudiantes.
Aumentar la habilidad de traducir un artculo espaol al
vietnamita de manera correcta que retiene el significado
del texto fuente.
Tiempo
30 minutos
Procedimiento
- Calentamiento: Preguntas sobre la traduccin y el artculo: Os gusta este
artculo? Qu pensis sobre este artculo, es fcil o difcil de traducir?
- Hay muchas palabras nuevas?
- Se muestran las traducciones de los dos grupos elegidos en el proyector.
- Se corrige cada frase en cada prrafo. Se debe fijar en los errores gramaticales,
los del uso de palabras y de la expresin.
- Preparar bien para explicar las dudas de los estudiantes (buscar en el
diccionario las palabras que tienen varios significados)
- Cambiar ideas con otros grupos con las preguntas como: Estis de acuerdo?
Alguien tiene otra idea? para obtener la traduccin mejor. (Interaccin con los
estudiantes)

Comentarios de la tutora:
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................

...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................

Firma de la tutora:
Nota:

Vous aimerez peut-être aussi