Vous êtes sur la page 1sur 2

INFINITIVI

AKTIV
PREZENTA
istodobni s predikatom u
reenici

PERFEKTA
oznaavaju radnju koja se
dogodila prije predikata
-ne prevode se izravno na
hrvatski, a u konstrukciji
AKUZATIV S
INFINITIVOM prevode se
perfektom aktivnim ili
pasivnim u odreenom licu

FUTURA
oznaavaju radnju koja se
dogodila poslije predikata
ne prevode se izravno na
hrvatski, a u konstrukciji
AKUZATIV S
INFINITIVOM prevode se
futurom aktivnim ili pasivnim
u odreenom licu

PASIV

TVORBA:PREZENTSKA

OSN. + RE

amare-voljeti
videre-vidjeti
ducere-voditi
capere-uhvatiti
nutrire-hraniti
esse-biti
TVORBA:PERFEKTNA

OSNOVA +

ISSE
amavisse
vidisse
duxisse
cepisse
nutrivisse
fuisse
TVORBA: PARTICIP FUTURA AKT. I
INF. GL. ESSE
amaturus, a, um esse
visurus, a, um esse
ducturus, a, um esse
capturus, a, um esse
nutriturus, a um esse
futurus, a, um esse ili FORE

TVORBA:PREZENTSKA

OSNOVA+ RI (1. ,2., 4.


KONJ.) + I ( 3. KONJ)
amari-biti voljen
videri-biti vien
duci-biti voen
capi-biti uhvaen
nutriri- biti hranjen
TVORBA:PARTICIP

PERFEKTA PAS. I INF. GL.

ESSE
amatus, a, um esse
visus, a, um esse
ductus, a, um esse
captus, a, um esse
nutritus, a, im esse
TVORBA: SUPIN* NA UM I INFINITIV
PREZENTA PAS. GL. EO, IRE,II, ITUM
amatum iri
visum iri
ductum iri
captum iri
nutritum iri
-

*supin na um je glagolska imenica, oblikom je jednak participu perfekta pasivnog u srednjem rodu, ne moe se mijenjati, jer ima samo
jedan pade , rijetko se upotrebljava, u reenici dolazi uz gl. kretanja i prevodi se infinitivom i namjernom reenicom; najee dolazi kao
tvorbeni dio pasivnog infinitiva futura

Vous aimerez peut-être aussi