Vous êtes sur la page 1sur 41
PHILCO AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT MANUAL DE INSTRUCCIONES PHS25C20 PHS25H20 PHS32C20 PHS32H20 Contenido Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto de éste aire acondicionado, lea atentamente este manual antes de ponerlo en funcionamiento. Conserve este manual para futuras consultas. OPERACION Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.. 7 pag. 5 INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO.. - 7 vows Pag. 15, INSTRUCCIONES DE OPERACION pag. 17 NOMBRE Y FUNCION DE CADA PIEZA. pag. 18 OPERACION DEL CONTROL REMOTO... pag. 19 APERACION NF EMERGENCIA nin 4 RESOLUCION DE PROBLEMAS pag. 27 INSTALACION INSTRUCCIONES DE |NSTALACION ... 1 PAg. 31 DIAGRAMA DE DIMENSIONES DE INSTALACION .....esne se pag. 34 INSTALACION DE LA UNIDAD INTERNA pag. 35 INSTALAGION DE LA UNIDAD EXTERNA pag. 38 VERIFICACION Y PRUEBA DE OPERACION pag. 40 Las imagenes de! manual pueden ser levemente diferentes de los objetos materiales, por favor tome como referencia los objetos materiales. OQ Este simbolo indica items prohil @e Este simbolo indica items que deben ser seguidos los Este producto no debe ser manipulado por personas con discapacidad fisica o mental ni por nifios, sin una previa insiruccién sobre el uso u operacion del mismo o sin la supervision de una persona que sea responsable por su seguridad. Debe asegurarse que los nifios no juéguen con el equipo. No elimine este producto junto con la basura municipal normal. Elimine este tipo de desechos por separado para su tratamiento especial si fuera necesario. Precauciones de Seguridad ‘+ Lea culdadosaments todas las instruciones de seguridad y quarde e! manual para futures consultas 2- Verfque que la tensin de a red elétricacoincida con las especiticacianes del aparato. ‘& Despues de retirar todas las piezas de la caja, veriique que e! aparatoesté en pertectas condiciones. En caso de tener alguna luda, no utile el aparato y contdctese con el servicio técnio autorizado, 4 Todas los materiales de embalae tl como: pistons, aspua de polileno, et. ceben ser quardads fuera de alcance de ios nis par evita cvaquiraocidente 5-E! fabicante no se responsebilizaré porningdn detecto causado pore! uso indebido oiresponsable del producto, como ast tempoco seré responsable por artegs 0 cambios efectuados por personal no autorizado 6 Para evar descargar eléctricas, no abra nunca e equipo. Cn caso de averias solicit os servicios de personal cel servicio tenia reouede que es peligroso para toda persona no competent levar cabo algin servicio de eparacin o manlenmient, 7 Elartefact debe sor usado para fines domisticos Gnicamente segdn ia instrucciones de utilizacién 8 Todas as reparaciones deben ser realizadas por el servicio técnio autorizado, si est dentro de! periodo de garanta, 0 por un ‘i6enioo autorizado 9- Desconece el cable de alimentacin eléctrica si tiene prevsto no utilizar el aparato durant un periodo pro‘ongado de tiempo. No coloque sus dedos ni cualquier atro objeto a través de las aberturas del acondicionador de aire. NUNCA TRATE DE AJUSTAR O REPARAR EL EQUIPO USTED MISMO. RECUERDE QUE S| EL PRODUCTO SE ENCUENTRA DENTRO DEL PLAZO DE GARANTIA DEBE CONTAC- ‘ARSE CON EL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO MAS CERCANO A SU DOMICILIO. EN caso DE SER REPARADO POR PERSONAL NO AUTORIZADO, SE PERDERA LA VIGENCIA DE LA GA- RAN’ ADVERTENCIAS Es de suma importancia que lea y comprenda totalmente el contenido del manual antes de usar el aparato. Las instrucciones de seguridad de este manual son muy importantes y deben ser cuidadosamente seguidas. Lea este Manual [Treste manual encontraré consejos tiles sobre come usar y mantener su aparate acondicionadar de aire carectamente, Dasta un oco de cuidado por su parte y ahorraré tiempo y dinero sobre la vida de su acondiclonador de are. Eneontraré muchaa rcopucotas a loa prablemaa ma comunes cn ¢| cuadra de localiancién de avcraa. Gi usted previamontc ovion los consejos de ese cuadro, los podré resolver sin necesidad de lamar al servicio ténico. Conserve este manual pat tuturas rererencias. AX ADVERTENCIA “antes de usar est parato por primera vz, asegiese de que! vote de su cas sea el mismo que indica la placa decaactersticas ‘éonicas de! producto *Coniace siempre un servicio téenico auiorizad para a reparacion o mantenimiento de esta unidad *Contacte un instlador paral instalacin de esta nidad. “ apatao aconcionador de aire noes indicad para que sea usado por nifos pequetos 0 minusvélidos sin superisin, “vite que 0s ios pequets jueguen con el acondcionador de aire “Nua use e producto en caso de que ia fica de alimentacién o el cable estén dais. De estar datado el cable ola fcha de alimenaci, contécese con e! servicio tonic autrizado *Sie! cable de limentacion debe ser susttuido, deberdrelizaro personal avlorzado excusivaments “E trabajode nsalacién deberd ser realizado de acuerdo con a norma nacional de instlaciénelétrica solo por personal utorizada *N desconecar a ica de conexién notre nunca de! cle. Cuando quiera desconecar el producto dea rec eécica coma, clsconécela agarrando i cha de alimentaciGn de producto. No toque apart, ios enchuts ni tomacorents con manos humedas 0 mojadas, de esla manera evra posibes descargas celéaicas sobre usted IMPORTANTE ‘Siga as siguientes instruociones para seguridad del usuario ade otras personas y para evilar dao ala propiedad. {Un manejo incorectodebido ala ignorancia dels instruccones puede causardafios o averas, La gravedad est casiticada por [as siguientes inciceciones: ADVERTENCIA | Este simboio indica peligro de muerte o lesiones graves. PRECAUCION _| Este simboio indica la posibilidad de vera odafio a la propiedad Los significados de los simbolos uiilizados en este manval estén mostrados a continvacién No esta permitido aconsejabl AN apveRTENCIAS Oe Ce te te ere) =r peter [poeerininrerny aa Delo conta, se puede peducr una | Se puede produar una descarga | Puede poduar una despa eleoriea Cleccarga elect 0 fuego debdo ava | elética © ego debe ala oie. tcrcecva goneacin do caer, seneracin d slr OS ey paar rare een acc E Se pat Pyles erei eerie aes Bsle esgo deuego descarga | Este eagode fuego, descarga | Exile resgo do ego o descarga eectice bietica, explosions ines, ection Q no coloque nada sobre ol cable da eed Qtice ot enchute especie para Prec os ee re Peete Ee Exetoreoge de fuego 0 descarga eléctrica OR et Pee eee ard Peepers Enieto rooge de fuego o descarga eléctrica instle un conducto de cronajo Petr Err equa ‘Se puede producir una descarga elecrea 0 Tuago debia0 a ia (generacion de calor. D diartenga un sveluriforme Pree semeee itty Niveles bajos de refigerante pueden ‘causar averias en el equipo See eae donde lm 9 nm ctarin dn Petes teen Puede causar problemas a sus ey Pd Ea Puede producir una descarga eléctrica Oe ent et Pct Una mala conexién puede causarfugas deagua G empleo una o més personas prepara esi peered Evite lsiones personales See pe Tad Puede sor perjucicial para su salud Tre aed eres Para evtarvbraciones o fuges de agua D no instal proto donde pranysteeres enact en Perret El equipo puede corroerse. La \aarusiin, eopoui rete 1 el ccondensadar y evaporador, puede causar averias o hacerlo funcionar Sefectuosamente OTE uate cd matress Pitot La ausoncia de une toma de tera puede proveca: descargas eclicas © desconet a coniontes nota ees een! Puede product fuego 0 descargas eléctices Puede produc fallos en la maquina © descargas elctricas ern ee Puede producir fuego 0 descargas elécricas Oe ee Perera = i No instalarto puede producir fuego 0 descargas eéctricas eer Puede producir descargas eléctricas Cree etre Peeters ieton Perera Puede producir fuego 0 descargas eléctrcas Puede producise una explosion 0 fuogo OI tata a ea ea Pre nanan ernie) ‘otra aparato PPuode producrse una explosion, Mego o quomaduras Puoden productse tallos y descargas elocricas AX PRECAUCIONES (eer Q No tmpis ot aconciionadorde OD) vente bin a habitacion cuando parr tac ear ie) Preset " Puede here, El agua puede entrar en ia unidad 1 producrse un défi do ¥ Gafar 6 asiamiento, Pueden oxigeno, Pondhiaroe dacrarga elirrien Oe eS te eae cee (eeepc peer ris estes eee Terr No imple i undad cuando est Puede parudicara su mascatae | Nouse este acondiclonador deal ‘enchifeda, suede provocarfueno, | planta. para conservarinstrumentos de escargas slécticas ycausar das precisin, comida, anaes, pantas, {objeto de arte. Puede causer Geterores, Qrodeie enema entunconanierio G) no tte este rocuctoenun CD cuandoelanertn et reenact eit ree amen eto art cart eat poise eset eee on Peatetionesentiy pay nekanesn La humedad puede condensarsey | Podtia acarrear fata de oxigeno Exist riesgo de fuego 0 descarga ‘mojo dae los equipos lsctica Oe Oe a pccerreeber aeaapiont oe mn YCon eer tt) Existe riesgo de descarga eléctrica | Esto pocria product lesiones ereonalee y dafioe on el equipo QD dgegueetapeesiny eata ©) nescanert tata det enctute, ©) apngie ta nin ce inter ere eee mee pert ead abierias puede hacer que enire 0g ‘en la parle interna, asf come moja e! Une deowsnesin named rode provocar descargas eléctricas y dios ‘motile domi. G no coioque obatéeuos aresedor © sogirose que et soporte de a Rete eae Pap Aenean Mn eTneee ener mes ener att Beconeis Piosreseetic ee pairalriaetaly Puede product taloe enia unided | Stel eoporte esis dafiedo puede | El funcionamiento do fa unidad ein oe aecientes proveca ia clda dea unided ‘ros 0 con os fivos sucos puede causa alos, (Ce eee te Oe eer ee! ee re fe et ne ES cen) cient Puede deteriorarse la carcasa debido | Puede produc fuego o descargas | Contione sustancias txcas pudiendo ‘aun cambio de coloroarafazos ena | elécticas provecar enfermedades ‘superficie. © Deserbaie «ita nid con procausiin. Pueda |) si atm agin oni nid, descanocta con o Deemer necpetec eer sa er etm retary ddesenchutandola de la coriente y contacte un serv teeico cuaicado, Las imégene siguientes son presentatas a tn de ilustrar la caracterstices del aperato. Por favor, tome como referencia los bjs reals. OQ posisament prohibido { /\ PRECAUCION @e Debe hacerse Elawwiniciunadur Ue ite Uebe ee: una desvaryaa lie pera rt) cevitarchoques elécrioos. No conecte el cable de descarga a tierra a les carers de gas, agua, prarreyos 0 cables de {eléiono. Luego oe la instaiacién, debe chequear el corecto ‘uncionsmiento de a descarga a tera No tire del cabie de alimertacin cuando el equipo se ‘encuentra en funclonaminto, Podra provocar incendios Para desconectare| enchute, apague la unided y tome e! ‘enchule para quitaro del tomacorriente No conoco la unidas modianto argue utlizando triples No dafie | cable de alimentacf6n ni realice uniones en los J ‘ables. No aplaste ni acerque los cables a fuentes de calor ya (que podria ceusarincendios, No irjaaire foal cuerpo por un perfado de tiempo prolongado. Esto podtfa detriorar sus condiciones fsicas y provocarle problemas de salud Desenchufe el aparato del tomacoriente si tiene previsto no uilizaio por un perfod largo de Lanpo. (E| pote auunulado ppodr'a provocar incendios). Un disyuntor diferencial de la capacidad adecuada debe instalarse para prevenir posibles cchoques eléctricos, Limpie el aparato con un pafio seco y suave, No ulilica solventes quimicos, insecticitas 0 aerosoles inflamables ya que podria dafar el cabinete del apaalo, No rocie agua irectamente dentro de la unidad, No exponga electrodomésticos que funcionan con fuego a la cartente de alte, esto podria causar una combustién inoompieta, Ciere ventanas y puertas mientras el acondicionador 2 are ‘2 encuentre en funcionamiento. Use cortnas preferentemente, ‘Abra ura puerta o venta por un momento si preisara dejar entrar un poco de ar resco. ‘Apague y desconecte e! aparato inmediatamente si algo ‘anormal ocurtiera (por Ej; olor a quemado o hurno) No instale ol aoondicionar do aia en lugares donde pura haber pérdidas de gas inflamable. Si ocuriese una descarga clétric accidental, provocara fuego o explosion, No tie el aprato para aimavenarequipamiento de pension, alimentos, pnturau oto tipo de elemento que requira ciara humedad y temperatura ya que su calidad podria verse afeotada No abra ventanas o puertas cuando el aparato se enouentre en {uncionanignto en e! modo DRY(SECO) por un perfado de tiempo cextenso si hubiera alta humedad ambiente (més de 80%). En caso contrario, aqua condensada pode gotear de ls unidad No coloque sus dedos ni cualquier otro objeto en la gilla del acondicionador de aire, Dado que el vetilador funciona a una ala velocidad, podrla provocar dats, ‘* El aparato debe instaiarse siguiendo las normas nacionales de redes elctica. ‘El aparato no debe ser instalado en un lavadero. ‘El aparat debe insa'arse con una altura minima de 2.3m del piso ‘El aparato debe instalarse de manera de tener un tail acceso al enchute, + Enos modelos de més de 5500W / 5000 frigorias (20000BTU/h) debe ullizarse un disyuntor con una Separacion a2 contacto 02 por 10 mens 3 mim (U,T2 pulp.) €n 1000s 10s pois, respetando las regulaciones nacionales. No coloque sus dedos ni cualquier otro objeto a través de las aberturas del acondiclonador de aire. PRECAUCIONES RELATIVAS AL USO DE PILAS « Insta las plas correctamenterespetando las signos de poaridad (+,-) para evilarcortocirouitos. «© Reemplace las plas agoladas deforma inmeciala No mezce pias nuevas y ves. ‘Notice plas de diferentes tipos ‘ Extaiga las pias cvando nose vaya a utilar el acondicionacor oe aire curente un fargo periodo cetera, pilas normales. ‘vega. ‘Las plas deben ser instaladas por un adultoo bajo la supervision de un adulto + Retire as pias usadas de control remato. «Rate as pias recargables del contol remo para su carga + Larecarpa de plas recargabes debe ser relizada por un adulto o bajo la supervisién de un adulto + Cuando rete las pias del conto emt, reouerde que Estas deben ser recilades para salvaguardar el medio ambiente. Por favor, recur aos servicios de reolecién de plas destinados paral fn en su ocalidad * ‘Sie! liquide dels plas mancta su pelo ropa, lvese bien con agua limpia. Los productos qumices pueden causar ‘quemaduras otros peigrs para salud + No deje que los nis manipulenningén tipo de plas Antes del uso 1- Contacte con un especiaista para fa instalcion Las instucciones de instalacin son parainstatadoes con experiencia. Si Ud. nolo es, conéctese con personal téonico habiltado para que clot a insta acin del produto. 2. Asegirese que fa unidadestécorrectamente conectada ala toma de tira, fabncante , como as tampoco, servicio técno ser responsabie po una incorrecta 0 inapropiada instalacion 0 ‘mantenimiento de producto, incluyendo un inapropiado uso de equipo, 3. Nose un cable carado 0 tvea de normatva. 4. No compart el mismo enchute con oltosaparatos. ‘5. Nouse ur extension del cab. 6. No enciendafapague el aparato desconectando el suinistro de cortente, PRECAUCIONES: Un choque ectrico puode causa dafos severe al usuario o la muerte Solo un electricsta /nstalador cliticado debe conectar este aparato. Precauciones durante la conexion: No enchute la unidad hasta que todas las conexiones (tuerfas, manquera de drenaie, montaie, et.) se hayan hecho v veiicado = Bxsten altos votaes en esta uniad que son muy peligrosos. Por favor consulte estas instrucciones y ciagramas cuando instal [a unidad, Conexiones inapropiadas y conexiones a tierra mal hechas pueden causarseros daos ~ Esta unidad deber ser conecada a una descarga a tera onecte cables y tubers en forma segutay firme, una mala conexin 0 desconexi6n puede causar sobrecaentamiento o posibles riesgo de incendio, Precauciones durante el traslado: = Sea muy cuidadoso y consiga ayuda para transportary manipulear esa unidad ya que es muy pesada. Precauciones durante la instalacién: ~ Cuando se inslalaen el cio raso en una pared, asegdrese de que sean lo sufcientemente uetes para sostner el peso de la unidad = Cuando se instala on una habltcién, asagdress de que las tubaras atén bia aisladae para protgor las parades y mucbis do la transpiracin de io tubos. Precauciones cuando se conecta la tuberia de refrigeracién: = Mantenga la tuberia tan cota coma e sea posible Use e! método de acampanamiento (pest) para conectar la tuber. = Aplique lubricant rerigerant alas supericies aunt yaas uniones de tubos antes de conectals, luego ajstelos,aseguréndose demo hacerlo demasiado fuerte, += Revise (os ubos yconexionescuidadasaments para asegurase que no exstanfitraciones antes de test de funcionamianto Precauciones cuando se repara o se realizan algtin tipo de mantenimiento: - Se recomienda que as tareas de reparacén del product, pare el caso de ser necesario, soo las realce personal del servicio \Gonicoautorizado, Cualquierinlevencin de persona no autrzado dejar sin eeco la garanta de! producto ~ Asogirose de quc a unidad esté apegada y desenchutada ante de abira para efctuar cualquier tipo de reparacién ~ Limpie fa zona de trabajo una ver terminada la reparacin, y asegirese de que no han quedado materiales 0 resto de melales 0 cables dentro dela unica Limpieza y mantenimiento ANTES DE INICIAR CUALQUIER TAREA DE LIMPIEZA Y/O MANTENIMIENTO DESCONECTE EL EQUIPO DE LA RED ELECTRICA. |-No toque las partes matdlicas de a unidad cuando quite tro, Se puede heir cuarlo manipule los bordes de eta 2-No use agua para limpiar el interior del acondicionador de ate. La exposicidn al agua puede destrir el material aislante, provocando una posible descarga eléctica, ‘Cuando limpie la unidad, asegirese ants que el nteruptr ye ereuito elétrico estén apagados. Sorvicio Para reparacin y mantenimiento,cortace a su servicio téonico autoizado, ‘Temperatura De Funcionamiento <= TUNGION DC Temperatura FUNCIGN DEREFRIGERACION | FUNCIONDECALEFACCION | pecuWipFiCACION EO TAGON 210~326 20-2" 2P.G-32'G TEMPERATURA EXTERIOR 2c -49eC oC -2#C 2186-43" C 1+ Sie! acondcionador de are se usa en oltas condiciones alas arriba expuestas, as mecanismos de potecién y seguridad pueden ponerse en marcha y cauear un funcionamiento anormal de‘ uniad. 2 Hebitacion con humedad relatva por debalo del 80%, Si el acondicionador de aie opera excesivamente en esta stuaci6n, puede producircondensacion en la superticie del acondicionador de aire, Por favor, site arejilla vertical asu mama incinacion (vertical respec al suelo, y site el modo ALTO (HIGH) del ventilador. 3 isnt un finimn dassmpein enim de sin infarc tne 4- Dado que el acondiionador de are leva‘ cabo la operacén de calefaccén emiendo el calor dl are exterior (através de a bombs de calor), la capacidad de calefacién puede disminur sia temperatura exterior es muy baa. Sie electo de calefaccén no €s salisfactor, use algin oto dapostvo calefatr junto con el aconiionador. CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES! Instruc nes previas al uso Por favor, lea culdadosamente las siguientes instrucciones antes del uso. Siel voltaje es demasiado alto los componentes pueden dafiarse facilmente, si el voltaje es muy bajo e! compresor vibraré fuertemente y el sistema refrigerante se daftara, el cléctricos no podrin funcionar. El voltaje debe ser stable: sin fluntarionas, Asegurese de retirar el enchufe del tomacorriente cuando el acondicionador de aire no se encuentre en uso por un largo. periodo de tiempo. De otra manera, e! polvo ‘acumulado puede causar ‘compresor y los componentes. sobrecalentamientos o fuego. Nunoa empaime c! cable de alimentacion ‘con aro coma extensor ni use cables alargadores. Esto puede causar sobrecalentamientos o fuego. No deje ventanas © puertas abiertas ppor un largo periodo de tiompo durante 0! uso dol acondicionador de aire. Esto puede disminuir la capacidad de acondicionamiento del No bioquee las entradas o salidas de aire de ambas unidades; intorior y exterior. Esto puede Barrido vertical 1. Al mantener Ia tecla presionada duranta mas da 2 segundos, las delectores Gomienzan ‘de aba hacia abajo de manera continua: a iberar la tcla quedarén fos on fa tina posiein alcanzada. 2. Enel mado bard, cuand se pasa del estado de apagodo a encondido (39)si vuole apresionarlatacla 3] 2 segs, més tarde, la funcion se desactiva. Si vuelve a pre- sion a tac fa funcion cambiara dependiendo de fs secuecia de bari que estaba siienda. hott e Cémo pacar de gradec aontigradoc a Fahr Con el equipo apagado, presione las teclas MODE y- ala vez para cambiar de Ca F* > Acerca ge 1a Tuncion descongeramiento Siesta funcién esta activada, al apagar el equipo dasde el control remoto-el proceso de descongelamiento continuara hasta que finalce, Si cambia la modalidad de funclonarniento dasde el control remoto, la misma no se djecuta hasta que al proceso de descongelamiento finaioc. Para enoender 0 apagar esta funcion presione las teclas "mode" y “blow” al mismo tiempo ‘Sel equipo esta en modo descongetamiento, el visor muestra “Hi; si cambla al modo calefaccion "H1” tard durante 5 segs, presione la tecla +/-, al hacerlo °H1" dasaparace y se muestra la temperatura ssleccionada Al encender el equipo, la funcién dascongelamianto quedara desactivads, ‘Cambio de pilas y advertenclas I.fresonesuvenene acon By arena deen auc ca Alo qatar Dns dl tearm (ute plas volo ome sein na fur. S Coloque 2 plas AMA 1.8V pestando atencén a la poarida, & camo oo tg us oer tap del can ara <2 Fig.1 ~s + Advertoncas: J (© No mszde pias revascon glass, ni tampoco mezele plas de ~ 4 ierentes too, oatiahacer ave el conta amc no Aielone comrectaments (© Sino vaa utlzar el conte remote durante un tempo prolongado, por favor ‘ule las las. No peta que el iquido que sal des ies ere = Contacte con et contol emote © be operar el conto remo dentro de ange adecuads Deb eclocao a1 metro de distal de equipas de TV 0 aut, e aia Fig {© Sic) contol emato no funciona comectarente, saque las las yweWalasa ‘poner an no funciona conestamente entonces cambio as ls Sabie 23 Operacién de emergencia Encandido y apagado de la luz del visor s una tecia especial pensada para aquellos usuarios que no desean dormir con la luz del visor encendida © Encendido de la luz: Al seleccionar esta funcién aparece el icono if ene} cuntial rernoto, La luz del visor se enciende Alcancelar esta funcién el icono ¥ desaparece y la luz del visor se apaga, Operacion del equipo con comando manual Si el control remoto se pierde 0 no funcio- 4 na, por favor use el el comando manual, Q ) EI equipo tuncionara en modo Auto y no poara — modificar la temperatura ni la velocidad del ventilador. Para accionarlo debe proceder de la siguiente manera: ese cia Para abrir el panel, el comando manual Se encuentra én el compartimiento del visor Figs © Para encender el equipo: Con el equipo apagado, presione la tecla, el equipo tunciona en el modo Auto. La microcomputadora ajustara el modo segun la temperatura interior para lograr el efecto mas confortable. © Para apagar la unidad: Presione la tecla y el equipo se apaga Limpieza y cuidado J\ PRECAUCION - Apague el aparato y retire el enchute del tomac choques e'éctricos. orriente antes de limpiarlo ya que podria causarle = Nunca derrame agua en la unidad interior ni en la unidad exterior para limpiarlas ya que podria causar choques eléctricos. - Liquidos volatiles (Ej:Thinner o gasolina) dafian el acondicionador de aire. (Entonces limpie las unidades solamente con un pafio seco o levemente humedecido con agua 0 aigun limpiador). eae a ea) 4- Retire el panel frontal Siga ia direccién de las flechas para levantar e! pane! frontal mientras lo sostiene y hace fuerza pera retirario. 2- Lavado Limpie con un cepiio suave, agua y detergent eutro y luego séquelo (Nota. nunca use agua a mds de 45° para lavar el panel o podria deformario o decolorario) 3- Instalar panel frontal Coloaue dos soportes v el pane! frontal en las ranuras siguiendo la direcoion de las fiechas para cubrir y sujetar 6] Pane! frontal como se muestra en la figura. ot Nota: si hubiera mucho polve en e| Area del acondi veces. Luago de retirar los filtros no toque /a aleta 1; Retire @} fitro de aire En la ranura de la superficie de! pane! para abrir Un anguio wre de| tivo ae aire nacia abajo para sacario, icionador de aire, os fitros deberan limpiarse varias de la unidad interior para evitar dafiar sus dedos. impieza de los filtros de aire (Recomendada cada tres meses) 2-Limpieza Para limpiar ol poo adherido a los fitros usted puede usar una aspiradorao lavarlos con agua tibia (el agua con detergente neutro no debe superar los-45°C) cuando 10s fitros estén muy sucios (por «si tuviera manchas de aceite) y séquelos en la sombra NOTA: nunca use agua de més de 45°C para lavailos ya que podria deforrar 0 devolorar los fitros. Nunca los seque con fuego ya que podria, prendierlos fuego 0 deformarios. 3 Reinserte los filtros ] Reinsorte los fitroe siguiondo las flechas. Lege 4 cubra la superficie del panel y sujétela. 4 erate 1- Asagdrese de que nada obstruya las salidas y entradas de aire, > 2 Vertique que le descarga @ tiera esté os correctamente conectada. - Ss 2 Vertiquo si las batorlas dol acondicionador = - fueron cambiadas 0 no. Yr 4- Veriique si el soporte de la unidad exterior est : fe datiado 0 no. Si esta dafiado, por favor contacte 2 a su proveedor eed 1-Apague el aparato 2- Limpie los fitros y los cuerpos de las unidades interior y exterior. 3- Pinte cualquier parte donde hubiera saltado o raspado la pintura de la unidad exterior para evi- tar que se agrande. 268 v4 Resolucion de Problemas J PRECAUCION No repare usted mismo el acondicionador de aire. Una reparacién incorrecta puede causar choques eléctricos 0 fuego. Contacte a un servicio técnico autorizado para una reparacién profesional Los siguientes chequeos antes de! contacto pueden ahorrare tiempo y costo. Problema bcdericds) El acondicionador de aire no funciona inmediatamente al reiniciaro luego de pararlo Para proteger el acondicionador de aire de reinicios. luego de paradas, el microcomputador tardaré aproximadaments 3 minutos antes de que el aparato ‘comience a tuncionar. | acondicionador de aire emite un mal olor al iniciar. ‘Se escucha agua fluyendo cuando e! acondicionador esté funcionando. ar El aparato mismo no tiene malos olores. Esto se debe al mal olor acumulado en e| ambiente. ‘Soluci6n: Limpie e' fitro de aire. ‘Stel problema persiste e! acondicionador debe ser impiado (Por favor contacte a un técnico autorizado).. (Cuando se inicia e! acondicionador, 0 el ‘compresor comienza o se detiene durante el funcionamionto, 0 ei 60 dotiono ol aparato, a veces puede escuchar un gorgateo. sta as el ida del refrigaranta: no as una fala ‘A veces puede salir una neblina del ‘acondicionador cuando funciona en el modo \de refrigeracion Escucha un leve crujido al iniciar o parar 6) a0ondicionader sz 4 Esto puede ocurrir sila tamporatura interior y la hhumedad son altas. Esto sucede al enfriarse répidamente el air interior. Luego de un tiempo la neblina desaparecera junto con la disminucion de la temperatura y de la humedad interior. Este es e! ruido de la friccién causada por la ‘expancién do! panol o do otrae partoo dobide al cambio de temperaturas, Resolucioén de Problemas (Cont.) deeded La unidad no funciona, ot + La energia se ha cortado? + El enchulfe esta fojo en el tomacortiente? + El dispositive de proteccién se ha activado? + Alto 0 Bajo voltale? (Probado por protesionales) “+ El tempotizador esta usado correctamente? Laefigracin noes buena wes ve & + La temperatura esta correctamente alustada? + Las venillaiones Ue enliada y saliva cola! obstruidas? + Hay mucho polve acumulade y obeirayendo los fitros? + Las ventanas y puertas estén cerradas? + La velocidad del ventiador esta aiustada a una baia velocidad? + Hay fuentes de calor en el cuarto? Si hay goteos de agua en la habltacion Si hay goteos de agua en la unidad oxteriar + Esta unidad es interferida por funciones anormales 0 ‘recuentes cambios que raran que control remoto no ‘opere. En este momento retire el enchufe y vuelva a ‘enchutaro + Feta en su rango de operacién? Obstruido? \Verifcar el volaje en el control remoto y cambiar las Pilas si fuera necesaria El control remoto esta dafiado? La humedad del aire es alta ‘£1 agua conensaga esta cayendo + La posicién de la conexién del drenaje de la unidad interior esta foja. “+ Cuando Ia unidad esta funcionando en modo froy'a cafieia y la conexi6n pueden sufi condensacién eKd JO) sonou gp mse [ wuorer Stoo UU 2s 7369S Su SLOXE I BAU STOXE I = BREST XE Wil OE ¥ Ops KET BUEN uu O26 X OFF KOZ BITS “WAU ZL ¥ S927 062 SHIN uw OLX Siz ™ 064 PUSH Brze76 I ‘SHORTE B13Z 6 Tee ry Wara7e [ Waros7z Weal! Oar eI os i oo as oF Fzor EI) BI O1o o ‘MOSEL / MOREL ‘moet ‘mOOzt / MOOZL ‘moozT I ‘MAGYOL BELL mayLL M88 / MESS MSzB I =HOS = Rove = 022 ie. wz wae. waz. MOsEE = Ose e = ‘owuauieiue eo 6p reppedeD| Ize meee MISE Oe ‘onSnETIUe ep >epedeD| ‘Sie op PRONE “ouossoay| FORO, SPS Oe ROUT BPS OH ‘souomung| | -Soereesta /ioznzesta ‘SOROzESHa /10rOzeSH “SOZHSSHa /1WZHSZSHS ZOLOGeSHe /10OSESHA Tov—RES PEPIUN 7 7OHAUT PEFIUN| C OZHZESHd OzozeSHd (OrHSzSHd 0ZaszSHa TeFOH| (,) seo1u9a4 souolseoyioedsy INSTALACION Accesorios y diagrama de instalaci6n Accesorios (verifique que cuenta con todas las piezas antes de comenzar la instalacién) ey DY Cone cc) Ciera) 1 Panel posterior : . 1 CColocado en a undad interor By) cont recto atinerco gi 1 nba conines Spe del roa oxo amie ary nn . * ‘ ‘Solo modelos FRIOICALOR * Aseaurese de ulizar exclusivamente accesorios dela lita de instalacién anterior. De fo contrario, puede experimentar fitaciones de agua, descargas elécticas,Insendios et, at INSTALACION (Cont.) @ pvisos importantes 1- La instalaci6n de |a unidad debe hacerla un técnico calificado de acuerdo a las regulaciones locales v a este manual 2-E! acondicionador de aire no posee enchufe, se conecta directamente a un circuito fijo. Debe instalarse un disyuntor en el circuito fijo. Todos los polos de este disyuntor deben desconectar y la distancia de contacto debe ser de al menos Smm (S6lo modelos de 5,3kW y 6,4KW), Requerimientos bésicos para la posicién de la instalacién Instalar e! equipo en los siguientes lugares causaré un mal funcionar al servicio técnico por favor: nto. Sino fuera evitable contacte * Lugares con fuertes fuentes de calor, vapores, presencia de gases inflamables u objetos volatiles. + Lugares con existencia de ondas de alta frecuencia generadas por equipos de radio, soldadoras 0 equipamiento médico. * Lugares donde existe mucha salinidad (Zonas costeras). * Lugares donde existe aceite en el aire (Aceite de méquinas). * Lugares donde hay gases sulfurosos en 6| aire (Geiser * Otros lugares con circunstancias especiales. Seleccién de la posicién para la instalacién de la unidad interior 1+ Las salidas y entradas de aire deben estar lejos de obstrucciones, asegdrese de que el aire puede ‘soplarse por todo e| cuarto, 2 Seleccione una posicién donde e! agua condensada pueda drenar fécilmente y a unidad pueda ‘conectarse al exterior faciimento. 3- Seleccione una ubicacién donde los nifios no lleguen. 4- Puede Seleccionar un lugar clue sea Suriclentemente fuerte para soporiar e! peso y la vioracion ae la unidad sin aumentar e! ruido. 5- Asogdrese de lener e! espacio sulicienle para permilir el acoeso de rulina de mantenimiento, El allo de [a ubicacién debe ser de 230cm de distancia del piso o mas. 6- Seleccione un lugar a 1 mt o més de distancia de las TV y otros aparatos eléctricos, 7- Seleccione un lugar donde e! filtro pueda sacarse con facilidad 8- Asegurese de que Ja instalacién de ia unidad interior concuerde con las dimensiones de los Giagramas de instalacion, ‘Seleccién de la posicién para la instalacién de la unidad exterior 1- Seleccione una ubicacién desde donde el ruido y la salida de aire emitidos por la unidad no molesten a los vecinos, animales y piantas. 2-Seleccione una ubicacién donde haya suticiente ventilacién, 3- Seleccione una ubicacién donde no haya obstrucciones en las entradas y salidas de aire 4- La ubicacién debe soporter el peso completo del aparato y sus vibraciones para permitir una instalacion segura. '5- Seleccione un espacio seco que no esté expuesto a luz solar directa 0 a tuertes vientos. 6- Asegurese de que la instalacién de la unidad exterior estén de acuerdo con el diagrama de instalacion, en un lugar conveniente para mantenimiento y reparacion, 8- Seleccione un lugar lejos del aleance de los nifios. 9- Seleccione un lugar donde no esté bloqueado el pasaie y no afecte la apariencia de la cluded. Requerimientos de seguridad para aparatos eléctricos 1- El suministro eléctrico debe user el voltaje especiticado y un circuit AC exclusivo, usando un cable con un didmetro suficiente, 2-No tire del cable de suministro enféticamente. 3- Debe realizar una descarga a tierra confiable, conectar un El trabajo de instalaci6n debe realizarlo un especialista. El intertuptor de aire debe tener las funciones de activacién magnética o por calor con el fin de proteger de corto circuitos y sobrecargas. 4- La distancia minima desde la Unidad @ cualquier superficie combustible es de 1.5m, ositive especial de descarga a tierra, NOTA: * Asagdrese de que los cables; ¢l vivo, el neutro y la descarga attierra estén conectados correctamente, El Ulagratia debe ser Confiable yy tener Gurus circus. * Una conexién incorrecta puede causar fuego. Requerimientos de descarga a tierra 1- Este acondicionador de aire es un aparato eléctrico Clase | , por este motivo, por favor realice una descarga a tierra confiable, 2-El cable verde y amarillo del acondicionador de aire es para descarga a tierra y no puede usarse para otro propésito. No puede ser cortado y sujetado con un tornillo, de otra manera podria causar choques eléctricos. 3 La descarga a ticrra debe hacerse siguiendo normativas nacionales. 4- La conexién usada debe ofrecer una descarga a tierra confiable. Por favor no conecte la descarga a tierra en los siguientes lugares: 1+ Cafierias de agua corriente 2. Cafieria de gas 3- Postes pararrayos 4. Linaas talaffinicas 5- Otros lugares que el personal calificado considere peligrosos. Otros 1-EL métodode conexién de la unidady del cable de aimentacén tanto comolos métodos de interconexién deben poseer cada componente aislado siguiendo el diaarama de circuitos de la unidad. 2- El modelo de fusible y el valor nominal deben referirse a la etiqueta de identificacién o a la cardtula, del fusible. 3-El aparato debe estar instalado de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado. 4- Este aparato no esta pensado para ser usado por personas (incluyendo nifios) con capacidades psiquicas, sensoriales o mentales reducidas, ofalta de conocimiento]amenos que tengan la supervision © instruccién de uso adecuada dada por una persona responsable para su seguridad. 5- Los nifios deben poseer supervision para asegurar que no jueguen con el aparato. 43) Diagrama de dimensiones de instalaci6n I AS. Espacio al cielo raso_ cin PN Miny WA 15cm Min. Espacio a la pared Lado de la caida de cite espacio al piso OBSERVAGIONES IMPORTANTES ° La instalacion debe ser realizada por personal calicado confrme Ing indeacionas de prosarie manual ' Anios de la instalacén, comuniquese con el servicio tkcnico para ° ‘asegurarse que el equipo sea intalado por personal capactado, “+ Altomar y mover la unidades, dabe ser quado por personal ca pactado, ++! sre aconcicionado se debe conectar a tera. Espacio a la cubierta = 3 Lado de la entrada de aire s of leon °) 50cm Min, Espacio a la pared Lado de la salida de aire in de la unidad inter Instala Instalacién del panel posterior 1 Monte siempre el panel posterior horizontalmente, Dado que la cafierla de drenaje se encuentra a la izquierda, al ajustar el panel posterior, este lado no deberta estar muy alto; el lado derecho debe estar levemente mas alto. 2. Fije el panel posterior en la ubicacién seleccionada 8- Asegutese de que el panel posterior ha quedadb tijado tirmemente como para soportar el peso de un adulto de 60Kg. El peso debe ser distribuido uniformemente en los tornillos de cada lado. i iy Ye GY Derecha (Orificio para cotteria) lzquierda (Orifcio pare catteria) Instalando el orificio de la cai 1- Haga un orifiio para la cafteria en la pared con una leve inclinacién hacia abejo hacia el lado exterior 2. Inserte el manguito del orificio de la cafier'a en el orfcio de la cafieria para prevenir que las ccaferias y cableado se dafen al pasar por el hueco. Interior — Exterior Catieria de pared Sellador Wi Instale la manguera de drenaje de agua 1-Para un buen drengje, la manguera de drenaje debe estar colocada con una leve inclinacién hacia abajo. 2. No doble ni tuerza la manguera de drengje ni deje su final sumergido en el agua. '8- Cuando una manguera de drenaje larga pasa por el interior, envuélvala con materiales aistantes, Retorcida Doblada i been Inundada 65) Conexién de cableado interior y exterior 1- Abra e! panel frontal hacia arriba, 2. Desatornilie los tornillos de fijacion de la cubierta de cables y retirela. 3- Coloque los cables de interconexién a través del oriicio para el cable desde la parte posterior de la unidad interior y tie de el hacia el frente. 4- Todo el cableado debe esiar coneciado de acuerdo al diagrama de circuilos en la unidad, 5: Ajuste los cables de interconexién con la abrazadera correspondiente, Coloque nuevamente la cubierta de cables, 6- Cubra el pane! frontal. 7- Para la uniciad de refrigeracién y caletaccién, un cable de control de sefal puede ser pasado a través de la conexién dei conector y la unidad interior, y usar el sujetador de cables que se encuentra ‘on la part inferior de! cuerpo. Ajusic c cable de contro! de senal Instalacion de la unidad interior NOTA Al conectar los cables eléctricos sie! largo no fuera suficiente, por favor contacte un servicio técnico autorizado para comprar un cable c\éctrico exclusive auficientementc largo. No sc permiten empaimes de cables, = E! cabloade oléotrico dobe ootar correctamonto coneotade, una mala conoxién puode cauear maloo funcionamientos. * Ajuste e! tornillo terminal para evitar que se afloje. * Luego de alustar el tornilio, tie leverente del cable para confirmar si esta firme o no. * Siel cable de descarga a tierra esta mal conectado podria causar choques eléctricos. * La cubierta de cables debe ser fijada y los cables de conexién ajustados. Si se instala incorrectamente y @1 povo y la humedad pueden entrar podria causar fuego a chaques eléctricos. * Debe instalar un disyuntor (interruptordiferencial) y una llave termomagnética apropiados. Modelos Frio Solo riis25cz0 y Plis32020 Cubierta de cables Na) 2 NY ax — ce la Unidad Extema Modelos Frio Calor PHS25H20 y PHS32H20 2)4/5 Instalaci6n de la unidad interior * Las cafter'as pueden guiarse al exterior desde la derecha, desde la parte posterior derecha, desde la izquierda o desde la parte posterior izquierda, 1- Al guiar las cafierias y el cableado desde la izquierda o desde la derecha de la unidad interior, corte todas les lengletas del chasis si fuera necesario (mostrado en la Fig. 2) (1) Corte [a lengueta 1 cuando dirija solo el cabieado; (2) Corte Ia lengueta 1 y Ia 2 cuando dirja ol cableado y la caferia (0 1, 2, 3). 2. Retire las caflrfas de! cuorpo, envubivalas junto al cableado con cinta y coléquelas en | hueco do cafierias (Como se muestra en la Fig. 3). 3- Cuslgue las ranuras de montaje de la unidad interior en las lengdetas superiores del panel posterior y verifique si es suficientemente firme.(Como se muestra en |a Fig. 4) Lengoeta 1 |Aislamiento dela * share deca a EE fants"? -"Coneria de crenale Fig.3 Gancho de fjacion \ | [Placa de (mentale Tig.4 Instalacién de las cafierias de conexién 1- Alinee el centro del ensanchado de la cafier'a con la valvula relevante, 2. Atorille la tuerca abocardada a mano y luego aiuste la tuerca con una llave de torque y una llave de sujecién. Refiérase a la siguiente tabla de ajuste de tuercas. Caferia de la unidad interior tli Caferia « Liave de sujecién—r Pt Llave de torque ar Diémetro de la tuerca Torsi6n de Ajuste hexagonal (Nom) @6 15~20 @9,52 31~35 B12 50 ~ 55 o16 60-65 19 70~75 NOTA: En primer lugar conecte la cafierfa de interconexién a la unidad interior, luego a la unidad exterior. Preste atencién a la curvatura de la cafieria, no la dafie. La tuerca de conexion no debe estar dema - siado ajustada. De otra manera puede causar fugas de refrigerante. Distancias maximas de tuberias y carga de refrigerante adicional Revise si la altura entre las unidades y la longitud de la tuberfa de conexién cumplen con los siguientes requerimientos: Diferencia de altura maxima (Unidad Exterior arriba 0 abajo). : hasta 5 metros Longitud de la tuberia de conexién... pee sons hasta 15 metros Las unidades exteriores vienen cargadas con la cantidad exacta de reftigerante (ver placa identiicatoria) que requiere el equipo para su funcionamiento hasta 5 metros de cafierias. Si su instalacién sobrepasa los 5 metros, deberd afiadir refrigerante segiin la siguiente tabla: DIAMETRO DE LINEA LADO | CANTIDAD DE REFRIGERANTE. cube ‘ADICIONAL, (Gramos / mete acletonal) Ree 1 Onn (1) 25 Instalacion de la unidad exterior Conexién del cableado eléctrico 4, Desensamble la cublerta 2. Retire la abrazadera para cables y conecte el extremo del cable do alimentacién con los tomillos al tablero terminal. Asegtrese de que la conexién coincida con la de la unidad intema. 2. Sujete los cables con la abrazadera y una las interfaces correspondientes. 4, Asegurese de que el cableado esté firmemente conectado. 5, Yuelva a ensambiar la cublert, Nadelos Fo Slo | Modelos Fo Calor PHS25C20 y PHSE2C0 | PHSDSH2O y PHSEZH20 NOTA: NO)|2 ju) 2.4 )> + Una conexién de cableado incorrecta puede provocar des - ay perfectos eléctricos afte |, cee * No tire del cable cuando lo Conexién a Conexion ajuste con la abrazadera. Unidad Interna Unidad :nterna + No permita que el cable de la unidad externa quede dernasia - do fiojo. Purga de aire y prueba de tugas 1+ Conecte la manguera de carga del manémetro al conector de carga de la vélvula de baja presién (Ambas vélvulas de alta/baja presién deben estar cerradas firmemente) 2-Coneote [a junta de la manguera de carga con la bomba de vacio. 3- Abra completamente el asa de la valvula maitiple. 4- Abra ia bomba de vacio para evacuar. En el comienzo, afloje levemente la tuerca de junta de la vélvula de baja presién para verificar si esta entrando aire. 5- Luego de terminar la evacuacién, cierre e! asa de la valvula miltiple para detener la bomba de vacio. (Siga evacuando por 15 minutos y asegurese de que la lectura de! multimetro sea -1.0 x 105 pa (-/6omHg) 6- Abra completamente las vaivuias de baja y alta presi6n. 7- Remueva ia manguera de carga del conector de carga de la valvula de baja presiGn. &- Ajuste el capuchén de la vaivula de baja presién (Como se muestra en la Fig. 5) Cara de iquido Bomba de vacio Figs Instalacién de la unidad exterior Busqueda de fugas Use agua jabonosa o detector elecrinico de pérdidas para vera sas juntas enen fugas. Punto de prueba de la unided interior. | | Punto de prueba de la unidad interior. N Ne Fig.6 Drenaje de condensacién exterior (solamente para tipo con bomba de calor) Cuando /a unidad se encuentra calefaccionando, el agua condensada o el agua descongelada puede drenar a través de la manguera de drengje. Instalacién: Instale el codo de la manguera exterior en un hueco de 25 de didmetro en la placa base. Junte la manguera de drenaje con e! codo para que el agua de desecho formada en la unidad exterior pueda ser drenada a un lugar apropiado. "> Codo de drenaje exterior Verifioacién luego de Ia instalacién y prucba de operacién Verifique luego de la instalacién ems a verincar Posible mal funcionamiento Se ha ajustado firmemente la unidad? La unidad puede caer, temblar 0 emitir sonidos. Fa realizado la prueba de fuga de refrigerante? Esto puede reducir la capacidad de refrigeracion Ocalefaccién. La aislacién de calor es suficiente? Esto puede causar condensacion y goteos. Fi dranaje del agua as enrmacia? Eeto puedo cauear condoneacién y gotoce. EI voltgje es correcto segiin lo marcado en la placa identificatoria? Esto puede causar mal funcionamiento o dafios a algunas partes, Ta conexion de cafferlas y €l cableado electrico son correctos y seguros? Esto puede causar mal funcionamientoo dafios a algunas partes: La unidad fue conectada a una descarga a tierra segura’? Esto puede causar fugas eléctricas, El cable de suministro es el especificado? Esto puede causar mal funcionamiento o dafios a algunas partes. La entrada y salida estan cubiertas? Esto puede causar una refrigeracion/calefaccion insuficiente. Ha tomado la medida de las caferias de conexién y la capacidad de refrigerante? La capacidad de refrigerante no es adecuada. Pruebas de funcionamiento - Antes de la prueba de funcionamiento (1) No encianda el anarato antes de completar la instalacién (2) El cableado eléctrico debe estar conectado correctamente y de forma segura. (3) Las valvulas de corte de las cafierfas de conexién deben abrirse. (4) Todas las impurezas deben limpiarse de la unidad 2: Método de prueba de funcionamiento (1) Encienda el aparato, presione el boton “ON/OFF” en el control remoto para comenzar la operaci6n, (2) Presione el botén MODE para seleccionar FRIO, CALOR, VENTILACION y veriticar si la operacién es normal o no. 40) yy IMPORTANTE Para consultas 0 informacién: Roque Pérez 3656 (C1430FBX) Capital Federal, (011) 4545-5005 / 4546-5005. Para el Gran Buenos Aires 0 en otras zonas del pais, recurra a los respectivos Servicios Técnicos Oficiales. La empresa se reserva el derecho de modifcar el disefo yo las caracteristcas técnicas que estime convenientes sin previo aviso. 2-710-01671A-U0