Vous êtes sur la page 1sur 40
eee oe oo oe OO oe eo ete e eee eee eee eee Avedoace, Mires s swept teasion dt iy va sams 618 NOE “ Jaa ecg, [erenldad en la literatova oceidentel los sucesos que > XVIL LA MANSION DE LA OLE excede a nuestro obj Stendhal Le rouge et le noir viento preciso hijo de un pequeso burgués 1 sociales y de I por un encadenamiento de Dien deierm circunstancias, de un seminario concilisr de Besangon, donde estu diabo tealogia, a secretario de un gran sefior en Pai de La Mole, cuya confianza sc conquista. Mai marqués, es una jovencita de diecinueve afos, e Hena de fantasia, y gue empiczan a abi y su ambiente. / El nacimiento de su pasién su padre es una obra macstra, muy admica ado, wuerdo en esto con cl elab im no e8 nab sonal de las de Stendhal. de las escenas s, en las cuales empicza a despuntar politico-espiritu interés por J siguiente, tomada del capitulo cuarto del y xvut los saloncs de esta especie eran & segundo tomo: &1 ensayo emprendido por el régimen bork ientes, de Un mat é ace Julicn, dens Ja bibiohtque do SMonsese, ai jempo por vos de jours avee madame Ia oficiales y argu que Fon a pour moi? cional, earente de lil son =Crst. un omnes M,N. impotentes del todo de Ins personas Vacadémicicn, qui, dep ee pour son nevew M. Tanbeau, \ ‘Monsieur, interesa a todo el cen conseci En estos silones no debe hablarse de lo q mundo, de los problemas politicos y rcligios tampoco de la mayor parte de los temas pasado nm debe: ciosas, tan Nendo Ta Mole, gut pourtant det sees dela maison Tai peur de mvendormie. De gree, cbrneemet I AS ainon daler diner quanto sous dans quelque suberge obscure. Tabu, sertable, porn, dnt fort sensible A'Thonneut de diner avec ton guindsegneur. Pendant qui setforgat de fate comprondre ce sentiment Ba Fallen lger brit lear ft toner tte. Jule vit mademoisele BE Le Mle gut Seo pes nb geno, pen prefiere no de os famo- Tl rougit, Elle était venue chercher un livee, e jon pour Jalien, Celuila n'est . conume ce viel abbé. Dicul quil et la Ardiner, Julien wvossit pos tegarder mademoiselle de La Mole, mais elle eut la bomié de lui adzesser Ia parce. i beaucoup de monde, elle Vengagea & ester. ico parvena, era ‘esoreaba en hae 3 Uns ma on el temo oscar cena 0 tre dipenst aie gnc! rspondio lable ceandiinado—. sor Nl scoleiice, ue desde hace quince afos, hace una corte ssdea, no To ba podide Sentegut par bo sibving el sehor Tanbeau, “26 i abate trsbaaba' con Julia, en lx bibliotecs del Margués, gers sevehaba. Se sonroj6. Th in de repente—, cenat ‘0 ona smabiidad. que Re LA MANSION DE LA MOLE 429 paligros que con Ee conoeen los peligros, pedic conciencia de que es malo, ¢s una Pirard es janseni la novela de mo y de su austera yuno se idos procedentes igue de Jos cfrcu- vergonzosa is atin, su presencia e Pi predilecto ides y las relaciones de Jos personajes cst Kéricas de la contupe Es de dle Napole: ambicioso y-domin encia mediocre dentro como e su naturaleca 1 de altiver os cuadra muy mal en tin joven ceri ‘cuadro su sincerida Te acarrea por Jo que a la espia n producen una impresi strechos, en Armanee, Imente. desacral posteriores, tanto en La Chartreuse de Parme, qui un escenario 1} respecta totalmente di porvern, nor de comer con un gran sciior y desaprucba, por Jo RR EEE IOI DO OOO OO OO BO Oh es waetrGos secs LA MANSION DE LA MOLE abada: en la forma en que se nos ha conservado, wlo, no siempre std consecuentemente con el curso de la accion, y es prescntado demasiado d a Io pol jares de Rou ssiente cémo ja grande y : de mancra bien diferente que a éstos; Rousse Ia vivid, y s compuso p: l cuerpo 0, si se nos permite la expresién, et cuerpo de Con esto esti dicho cules fucron las circunstancias que desper- taron tal. momento y en un hombre de esa época el realism trigico con su fondo de contemporaneidad: era: el primero de los ntos de los tiempos modemnos en el cual participaran conscientemente grandes Revolucién Fi gueto de es que esparcid por Reloana, em lor de masas, por imo més rapido de su ic influyé en las masas y provocé cambios reales en un émbito relativamente gran de, pues los simul icos en los transportes y in de noticias, ast como la difusién de la instruc cién elemental, debido a as. ten: vyolucién ris: ma, hicicron posible una movilizacién de los pucblos miicho mis rdpida y homogénea: todos fueron conmovides por los_mismos sucesos y las mismas ideas en una forma mucho més epi ciente y homogénea, Empezé cn Europa aquel proceso de concen: tracién temporal, tanto de los sucesos histricos m reconocimiento por cada hombre: proceso que desde entonces ha hecho enormes progresos y permite demostrar una estandar de la vida dle todos los hombres sobre Is faz de la tierra, casa que en cierto sentido se ha verificado ya. Un desarrollo semejante sacude o desvittia todos los ordena- mientos y iiones de Ia wida, validos hasta el momento, mien: tras que cl ritmo de Ja transformacién exige un esfuerzo continua y penosisimo de adaptacién interna, ocasionando crisis violentas ide acomodacién. Quien pretenda darse cuenta de su vida real y Laat lugar que ocupa en 1a sociedad, tended que hacerlo. sobre una ‘base prictica mucho mis amplia y dentro de un conjunto mucho La MANSION DE LA SOLU 81 expresiva imp pero de coro al objeto por com nera parte de su lo. A partic de en- ad. Puede na de éxito, tonces, se encontrd sin oficio ni acomodo en la soci dirigirse a donde quiera mientras dispone de diner lugar devesminado, mente; on 1821 a de Me instalado en un prin- objetar a su resi econémico emper ternich Jo expu ie 1 7 MANSION DE LA MOLE: y vive alli nueve aos mis, sin empl solo, con muy escasos medios Después de la revolucién de j striacos Te dene al puerto tendia al goce sensible 10 se despegs por anticipado de pucde pasar sus protec n la pena, 8 preferi jenen més cuerpo, depend con mis Fueren de Ia sociedad humana y de la humana activid (Cimarosa, Mozart, Shakespeare, cl art Tos del pro- lacer comenzaron a s pricticas aba, se le convi tt no se encon- cuando Jo Firme qu traba a gusto en el mundo soci arte, no se modificé notablemente d en dicho mundo, sin sentirse, por eso, m icntras que el mundo parce hal vivi6 en los tiempos en que jo social: un terremoto lo que se des tufrago en_una bar jetto, descubricndo a a sazén puerto seguro y_ cémado naveeilla mode alguno un hombre , con imera carte bastant ento tras otto removin strajo al curso corriente de la vida sc, y Te area, hos, experiencia de 5 tro temblor le parccié: més aunque si cuaren Ide sf, solitario y ligero org de concien; a liter de su desacomodo en el mundo posnap de no pertenceer a él ni disponer en d sacomodo cn el mun: precisamente por do dado y la incapaci vordaderamente a, no sobre rousscaunianos y 1 std. siempre pre icion de formas y modes de vida en constante mutacién lord, en Ta que para él representa u gue cs el modo de escrito sus recuerdos de juventud, debe tenerse en cuenta que ha acentuado esos Factores ta desde Ia perspectiva en que le colocaba su evolucién posterior, desde la perspectiva de 1832. Lo cierto es esperanzi lectores que me comprendan! Voy a traer algunos 434 pars él, 03 de 1789; ox pour qui le sen passe en det Jmonte pro impos en que se leerin sak después aque el cielo le conce ochenta 0 noventa de sus amigos, que ente cos, a fa 5 francs en 1832, 105 mis tarde del _eseribe, y treinta después de su muerte. Y pocas Se encuentra una frase muy interesante en este sc {incomprensible por lo imprevista: dice que arte hablar mal de una mujer muy joven, pues posiblem« presos dice anos después de su muerte, y pro toutes les "nuances de la dams ces jeux de ma fobservar, para ayudar a la interpretaci mmprendo bien, habria que traducie aproximadamente por “gran es lineas", Teme, por consiguiente, que veinte aos después de su muerte la vida haya cambiado tanto que todos les matices se hayan hrecho incomprensibles, de forma que el lector sdlo podré ver Tas grandes lineas de su produccidn, “Pero ¢dénde diablos est las ‘gran- es lineas’ en estos juegos de mi phuma?” Podriamos citar atin muchos otros pasajes, pero no es necesa pues Ia perspectiva’ temporal se muestra en cualquier lugar de Ehea- Stendhal se ocupa en sus obras realistas de Ja realidad con Ta que tropieza: je prends aw hasard ce qui se trouve sur ma route, dice no lejos del pasaje que acabamos de citar: en su afan de conocer ‘los hombres nos los elige. Ese método, que Montaigne ya practica- ba, es el mejor, a fin de excluir el capricho de Ja construccién propia realidad cada. Pero la realidad con la que wopend fanera que no podia ser representada sin una y entre estaba EA MANSION DE LA NOLE referencia constante mediato y si insformacions det ps jis anidadkes en of ‘rose con euanta rstancias seeks Is obra acalis- cualquier novela o como un fundador. Sin embargo, el cx enas si debe algo al mente en su época, temporal 0 no de una pero lo afectd poco: por es y de conciencia perenne de compsension de las e rca del aspecto |; peo, en el detalle, su forma tide de Ia psicelogin. moral que hab de representor el acaecer dentro d clisica persigue un an lumbre de fuerzas hist istas, empiristas, scnsuali historiista Mathilde de La Mole y su f cuna, ella misma rinde un ‘culto fantistico a uno d dicntes, ejecutado en el siglo xv1 con metivo de una conjuracién Stendhal fo cuenta ete crn un clemanto sacle y post significativo para su presentacig prensin genética de Iai de los sominticos. No legios de tipo rorintico-, ia estén orgullosas desu leza, en el sentido religion y Ja Twerclon & Oona 436 wslista corrient tiga. En gener deierposa un ik apents caralime | que cra demo inmanizarle contra el histori (y también de Rous fanciando cada vex. mis). Por otra parte, tra por sus ideas, debicran haberle sido més afines— ‘nor rastea de Jos vslores sentimentales Ia palabra fos d Cast dice ses forces No cs éste un n trabajar y serv tomerse a aluden ‘nature ‘Aveces, tiene accesos pronunci Jo hubo enct LA MANSION DE 1A MOLE aparecen las Fucrzas xo esto puede exp ica y republi npre: s, pero mi Fa gia on Ia clase qu y no sdlo en 1811. aptitud do en el que Stench y tespirar. Bien es verdad que puede, exa es decir, como un tojide d B Pei cstafa ¢ in- se por StL jera sido bastante para era pueblo”. La burg: Ma foi, Vesprit manque srulard), chacun réserve toutes un rang dans le monde. «te como sus hérocs, Pero gcémo puede s opiniones ct legado i el pal iberal Cen cl en cl afo 1811 Tes vrais besoins xo encuentra insoportable cl LA MANSION DE LA MOLE “ar olor y cl nuido de Ia masa, y en sus obras, por muy desembarazada- tas que scan respecto » todo Jo demas, el pucblo no ajes nacion: entre franceses perspi nos, o cl eardcter de Hos siempre por experioncia Pero aunque y 10 regional. wnse, para comprendex mis co: que quercmos dec ‘manifestaciones con fech les y Florencia. Conside: jucto de su stixica el hombre parece cas arrojada en que vive: éte representa una resisten ponérselas mejor o peor, pero no un ‘on el que se hal cepcidn del: hombre en Ste 1a y sensualista, de Jo que Brulord: Cxxe): J'appelle al puede com nnutricio propiamente do. Ademés, 1a con- nto, predominante- icatifs, “Vensemble de ses. habitndes los hombres mejor dotados Ja pasién gloria, ofrece si aque en fos rom: provin romantica, pero un roms cripeién de su repu: or Ja act sda a ganar on stn slabs: Jaton lar pis de fire toute yaw prés ce qui me plaisait (Briard, xxx1t). Su concepeién de del presrevolucionario del ae LA MANSION DI LA MOLI mo y la ausencia de problemas de la época de cia social, ni siquiera luna perte importante de Ja misma, sus relaciones eréticas, puede s con Ja facil maestria de un gran sefior del ancien 76 :mar que ge ha hecho ingenioso para poder ocultar ia una mujer que no posey6: cette peur, mille fc pe dirigeant de ma vie pendant cap. primero). Tales rasgos lo hacen aparecer ida demasiado tarde, que inte ir de una época pasada. Otros elementos de de su_ vigor reali su pasion répéite, a 616, dans le fit, le pri iis ans. (Egoti ‘como una persona reolizar el modo de vi su naturalezs, como Ja valerosa afirmaci medio” en auge, y lan como precursor de ciertas pero, en. todo cas, J resistencia, Por e50 sit rea lismo, a pesar de que no es el resultado, 0 lo es en infimo grado, de une amorosa comprensién genética de la evolucién, es decir, de un criterio historicis sin embargo, tan enérgica e intimamente ‘ealismo de este cheval ombrageusx es un que ¢l_nivel estlistico de sus grandes novelas real mucho més al concepto al de la mayoria de los realistas post rms “héroc” que los personajes de | Desde otro punto de vist contemporineo: cas entre lo re ragico que n Sorel es mucho sta y Io trigico. En esto hi brepasa, pues es mucho te y verdadero. En razén de esta coincidencia, le fué dado también aparecer en el aio 1822 como partidario de la nueva escuela. Es un hecho conocido que la regla estilistica clasicista, que exclu y6 todo realismo material de } ns, empez6 a rclajarse ya Gurante el siglo xvin; hemos tratado de ello en los dos capitulos relajamicnto puede comprobarse incluso en Fra rante la segunda mitad fué 10 teérica como practice ise, sin embargo, de lo larmente en El sobrino yen I | especialmente Diderot quien propugn t mente, un nivel medio de esti burguéssentimental. En sus no\ de Rameau, presenta personajes de la vida cortiente y de Ia clase media, cuando no de la baja, con una cierta geavedad; pero esta gravedad recuerda mis lo moral y satitico del racionalismo que el Fealismo del siglo xix. En la figura y en la obra de Rousseau se seau no es pi vida, con un interés tan fu concepta ma de vida que ejerci6, sv, pats © cd gue jos como se sabe, inmediata rea n del ideal. De cn proble fué, a decir verd cscritores mis important de las novelas cnfeemiza, 2 int seau, la contradicci stéricamente Fun a, pero dicha cont por Bowe. ¥ y Napoleén creat decir verdad, tam fundament Ja victoriosa resistencia de Jo profundsmente influides p LA MANSION DE LA MOL cop tomado come tarea pro puede ser considcvado, a de st tempo, como exeador del ret en que éste, a pesnt con has de St de des casa de hudspedes, Soriot, aparc "u moment oi, vers sept heures sa. maitresse, saute sur les buffets, jitter couves a vewve se monte, wios para el idod. Al conteaponer Rousseau four de faux cheveus mat lema préctico, que rente de problema nee bee de perroquet, ses xu 5 personne dedue comme un rtd dlesarvollado mu font en harmonic svec cet tit vest Blt Ts pales speculation, et dont Mme. V ide sant en a aetna She éeocute. Se Figure we une premibre gelée d'automne, ses en Francia desde Ih yeux ridés, dont l'expression passe du sourire preserit aux danseuses 2 Tamer fenfrognement de enfin wue is pension dapue de 1850 oa el principio de In mezcl ‘Hugo y sus compaferos; en él se pone de manificsto con el mayor . su Tenguaje literario. Pero en el enunciado de Hugo aparece ya algo jdemasiado |sublime y de lo grotesco. Ambas consti cuales no se se, para él, de Ia mezcla de lo trastes éticos y procedimiento consig expresive de Hugo es, resultan ML Vouguer? du sa fortune? veux pour pleurer, cette 442 LA MANSION DE LA MOLI finfartune, parce que, diss Ge sofia? elle avait souffert tout ce quil ext pouible EL retrato de Ja patrona se nos traza con motivo de su apa ratinal en el comedor; aparece on este punto central de su ac intoducida un poco al estilo de bruja por el gato que salta sobre Al aparador, y en scguida eofnienza una penetrante descripcién de st jo un toma principal, frecuentemente su persona, por un lado, y la habitacién que lleva, por sistentemente primero de su vest I coincide con la atmésfera de ella respira tranquilamente; poco después, a propésito de su rostio y sa mimica, el tema se nos presenta tun poco mis moralmente, sub: rayéndose, enérgicamente 1 1 entire persona y am: biente: sa’ personne le pensi ne la pension implique sa personne; forma parte de este-unionato la comparacién con las ar lo desgastado, cucrpo y fn todo su explendor to de la senara Vat 1 smamenta en bre los to y dja fe goad de Ge auugss, cays expresiin pasa de Te ao nto amargo Yoda su persona cxplica lb pensién, a implica su persona, El presidio no queda bien sn cl fo Ls pada gordura de ca ‘ ae punto, que ‘eal dele ns explicnibn “or desgracias", respondit Y no le habia dejado mit que lor ojo pas Wert, est ¥ el derecho 2 no compadeser ningin infortnio, porque —deeis— todo lo que pola saltise LA MANSION Lam galeras, A continuacién viene una idea un poco mis med €l embonpoint blafard de la sefiora Vauquer, rest se compara al tifus, consecuencia de las exhal Finalmente, se pondera su enagua como una especie de sin tosis de los diversos recintos de la pensién, como pregusto de los guisos de Ja cocina y como prenuncio de los huéspedes; esta enagua se con ste por un momento en simbolo d se vuelve a resumir la totalidad en spectacle est conrplet: no neces ayuno y a los buéspedes, porqu na. No parece que exis armonia, ni que Balzac haya seguido un nde la figura de Madame Vauguee; nadlos, o sca, cubsecabeza, peinad rostro otra voz, ojos, corpulenc rastro de composicién; cuerpo, ni fronteca al ror, "fod a.Ja fantasia imitat bientes p: abarca también las personas, no se presenta como un hecho derecho, sei implicita cidn sociolégico-moral de mucl les por medio de | ninguna gestivas. rte resultado de la obsesién que sobre él ojercian fugestvas. El tema do la unided del ambione se "de él con tanta Fuerza que los objetos y personas qui cobran para 6 una es segunda significacién, diferente de la racionalmente concebible, pero mucho mis escncial:! significacién que podria definirse de la mejor manera con el calificat En el comedor, con muebles y enseres desgasto: dos y raidos, pero que no pasan de ser anodinos para tna mente tran 44 LA MANSION DE LA MOLE figuras, caracicres, mancras, ideas, acciones y destinos de los hon bies, por lo cual Ja situacién histériea general de Ja como una atméefera tral que 2 todos los po En esta so recast 4 resultados, viureux), ya énticos, con los circu peguefia y ow y de pro jientras que ién de las uy a menudo produce oda 1 Jos antecedentes de Madame fauquer no cs con el propésito de alcanzar algo, sino “para situar figura es decis, a Ta'media luz de un 10 y trivial. En Jo que toca a su historia anterior, uefia de Ja pensién perienece a unos cincucnia afios qui ont en des no da. cx} ‘ indcliberadamente eémico. Tampoco sc i in_ melodearn: 2 Ta autent ide crear on tas Ja atmésfera ver ‘ apéerifo y a veces hi lla libre en otros terrenos de exager alturas de Ia vida —en las esp dadera i EL_realismo ambiental de Balzac cs un producto de Ia época, parte y producto, a la vez, de un ambiente. La misma forma ¢: informe charla de proporcionar ustes con los que nos informaciones a ict Balzac cl plural sospechoso, que elude toda su difunto esposo ha perth a 3 exactamente come, después, otra 0s dice de s fué conde y general, que cayé sur "les" champs de bataille. Con sto concuerda ct bajo demonisea ! del caréeter de Madame Vauquer, parece bonne fer parcee también, pobre, i bonita fortun | un poco su sueric. La spiritual desarrollé ambiental de la época en y realismo ambiental se rc fon arrastracos por la mi vieron lugar en Francia entre 1789 y 1815, y resultado que fi cn Francia desenvolverse + de mejorar pros ¥ groscra limitacién de Ios fines de este | cgofemo, Ia mezel astucia y oculto vigor, producen uevamente Ja impresién de algo cspectral y repclente; s¢ insiniia i ‘vez, en nosotros, 1a comparacién con uns rata 0 con oto aniteal | jt-con respecto a Alemania. set abarcada como un todo, dentro de su | diversidad, No menos que la simpitica penetracién rom Desa compl | totalidad ambiental de Jos espacios wera Madame aquella ya tantas veces mencionada de su parte en cl desarrollo del rc que personas de no importa qq ou que cjerce su influencia sobre i sevvvvvvvevrvrs'* 496 LA MANSION DE LA MOLE erazamientos prieticos de la vida, tanto un Julign Sorel como el viejo Gorioro Madame Vauquer, pudieran ser objeto de una representacion iones goncrales me parccen evidentes; mucho describ 1a cxactitud cl criterio que reina sulae manera gle representacién cle Balzac. Las nes que @ mismo hace a este respecto son numerosns y proporcio- ran tombién muchos puntos pero son confusas y contra dictorias, Cuanto fo menos capaz resulta de separar exiterio, de rel tivas, pero osc general, und act ‘Todas ‘sus explicaciones teéricas, aunque males, desembocan sueltas, certeras y 0} séstica, fa su contemporinco Hugo, Ahora bien, Jo que imp in de su arte realista es, precisamente, Ja separa que confluyen en él En el Avant-propos a la Cor ine Caparecida en 1842) Balzac comienza a mana al rei froy Saint Hi ‘para lo cual se in: re. Este biblogo, bajo la tural espcculativa alemana de la poca, habia defendido el prin tipio de 1a unidad sipica en la organizacién, es decit, la idea de gque existe un plan general en la organizacién de tos plantas Cy Timales). A este propésito, Balzac recuerda Jos sistemas de otros rmisticos, Filésofos y bidlogos (Swedenborg, Saint-Mart , Needham), para terminar con este enunciade servi que d'un seul et méme patron pour tout les duce asuaiaés, Llanimal est un pincipe qui prend sa forme extreure, ou, eer pele plas exaccmsnt, let diffrence esa forme, dans les mubewx BE bse appelé A se dévlopper..° Este principio lo tronsfiere a Ia sociedad humane La Socié [con mayiscula como poco antes 1a Norwalers] ne faicalle pas de Thommey suivant ler mieux olson action se déploie, auant Sicmams différents quil y= de vanigds en zoologi?* diferencias entre un soldado, un obrero, un. Y compara luego I 0, un erudito, un hombre de estado, funcionario, un abogado, un ado un solo pation para todas los sees organiza.) a hablar mir exielamente, Wa Sociedad Fay seem, tantos jemis, no se press cte., como tal como lo ,, no parece Tiaberla com: js. Mucho antes que él Conoct este conceeo en fom ieee, tesquicu presta a las condiciones naturales Ce mucho mayor que a las surgidas de se esfuerza pot estticos, a los suelo) una ater historia del hombre y como arquetipas se cn todo momento Jos modelos eticamente én, de su propio yn wie"pafece querer defender en 3 jombre", 0 constante evel sf mismo a las ideas q ‘propos, 0 sea, que lo primordial es, tipo de fos tipos especiales ("solda pero cambiando, es 1a Fig fina historia personal, surgida de histbriea, social el coronel pués de la caida de Napoleén, aventura. Después de la atrev yy sociolégicas, Baleac se Ja Societd con respecto a quiera oudun (La Bi smoralizade y entregido 2 a cadet 5 dans a Soci us éire In femelle d's también observa In rareza clos amorosos dramiticos kes animales y a divers igencia_en los diversos fase que lo resume todo dice: L'Esat social a des 1s la Nature, car il est la Nature plus la t quelque fois wy Vago y macroscépico que sea este parrafo, por mucho gue sufca bajo el proton pseudos (la primera Falsedad) de la comparacién que Ie sitve de fundamento, no carece de una com prensidn histérica instintiva (les habitndes, les vétements, les paroles, les demoures. tau gre des ci ms), y de cierto TH ). No se habla de las posibilidades especiales de compren- sign de que cl hombre dispone jombre, ni siquiera en su formulacisn negativa, es decir, que cavece de estas posi frente a los animales los intontos Woltaire) y, por Jo mismo, no realiza un an as entre su representacién de las costumbres y |: predecesores: tan sélo cita a Petronio. Al pensar en les de lo que propone Cun drama con tres 0 cuatro se siente animado con cl cjemplo de las nov nos estamos lo, por consiguiente, dentn También en cste caso la claridad del pensam suncindos. inp sticos, la Frase Le hasard est LA MANSION DE LA MOLE “9 Scott, al abarear todas sus en qi In régle éternelle du vrai, die lean Je prese ¥y que, por consig icos en for después a tantas ex} ‘ ano. de. conceptos cjemp ! du beau; catego sajes, a fin de ricistas. El se trata de dos sefiores ancianas que nen Alengon, cl 10 un tipico eé-devant, cl otroun logeera de la Revolucién, arruinado: persannages promi leurs discours, dans leurs , con ocasién de pero no del arquetipo bourgeoises de “¥en otro pasoje de fencajan_ en veces en Tot el efecto de ‘mente en la propensién de Balzac tipo general ‘A voces, en su fr siquiera ingeniosas, y cuan pproducirse eso que, em: jear de patachada. Voy entean en ol Pere Gi Lo menos que se ‘merecen, en sti mayo Son ocurrencias surgidas de la situacién del momento, a veces m acertadas, a veces absurda re de buen gusto. Balzs: ende ser un mor cencias de La Bruytre ( a ie eee lene er eee i 2 “ft ing_una inve 1S expresiones poca, qui evantos afios 0 déca ‘Cuando Bal pos; segunda, que concibe el pre © como algo par ejemplo, Grandet (Eng fille), o Is del viejo Goriot consciente y riguros, no hay nada parecido antes de Ia api de Ste n Je super con mucho por lo que expecta a trabazdn orgiinica ontre aginaires; ce sera ce tal como se pres enfrenta con esta ¥ sin mira 8 a imperar cl c x no ofrece duda que a endlerezada a trigico y lo exige guieron en no se Hegé m medin, 1a c por cortiente y sca, es tomada por él a lo trigico y grandilocuen spiritual He do de gr oe ticos y soc quiere con el slo del tono s compara aun Sngel 0 feet contic clas. PESO P OOOO EES EE OREO ODO OVOREOEU ESSE EE UES EEUU EG: 4 MANSION DE LA MOLE Fucez0s se: ssta Jo melodra aux heures du repas 4) wee le odle ver que no Hlegs, la desizén y Esto ¢5 lo que Flaubert des pintan el ambi ‘momento en que pierde toda exp ce ante su vista lo desconsolador, mon y sin perspectivas. Nuestro euadro, sino que jin, No so trata, sin embargo, esteriores de indole se 456 LA MANSION DE LA: MOLE 457 de Peuon te ordenamiento ‘a pautas externas, no de la situacién. sec utilizado, a fin de que mezela algut ‘ nbién encontramos aq) sno moderno. Se.toman m los dos signos serio episerlios burguesn), menos dle mo innegable. te a todo el realismo anterior, wi pro Ia actitud de Flaubert con respecto distinta, En Stendhal y en Balzac podemas ter sobre sus personajes y sobre lo que ocurre; especi i 10s de comentarios mbién ofmos xd entre Jos tres escritores; | to cs totalmente esprit aussi lor por un momento gue prea mbas cosas jén sobre episodios y perso de modo que se nota que el auto : y que tampoco abriga cl propésito de que se 1 lector. Desde luego, oimos hablar al es riza opinién alguna ni hace comentarios. at les episodios y a verterlos en pal nto de que cada t, pero no exterior- : yeh se limi bias. y realiza esta io en que se logea titoso y si mpre: | confuses. S . que sicnte y debe oculter. Fi expresién pura y comple e nes, de las que sin inteneién, pero que 2 si mismo como a los personajes que nen dl, m ° han sido tomadas como paradigmas, de lo corporal, de To espiritual mejor y mas de lo que pudicra hacerlo cualquier ‘ste convencimiento, os de- | n 0 j r, en una profunda confianza con plena responsabilidad, hhontada ante de mente francesa Ya en el verso de Bo mente empleada Cdonde dice de y del comportamiento, y las dispone en forma que parecen como \ttes shocks que Emma experimenta sucesivamente. No es éta, en modo alguno, una reproduccién naturalista de la conciencie: los i shocks naturales se producen cn forma bien diferente. Aqui se ve Ja mano 0: resume sucintamente Ia con: fusién de dlgcecién que él mismo: en racidad del Ienguaje, emplea- | cuidadosament LA Mann ni a Men lana lo punvoit) palit eres Me contin te Veuvenargues: crce revels on ia 0 is lejos que la de lad de lo que ocurse se idor muy cons- ney pos un grado desacos- turbrado, snd ramos en su corres pondencia, principalmente en la de los afios 1852-54, durante los cuales escribié Mad Bovary CTroisi¢me sévic” en la “Nouvelle Correspondence, 1927), muchas explica ones claves sobre sus intenciones Estas desembocan en no toda ri a exper Jos objeros de la teal mo, operacién por la cual éstos se veillense) hasta aleanzar madurea completo al escritor; éte se mismo, sirvigndole su cora- de Jos demés; cuando por medio de una ia Fanitica se ha Megado a este estado, Ja expresién verbal que capta perfectamente cl objeto respec sin partidisino, va surgiendo y ordendndose jetos son vistos tal como Dios Jos ve, en sit real Aitédese a esto una conce de Ja misma con justeza y rigor, el justeza y rigor; no hay necesidad de tco1 en lus cuales deben ser dispucstos los obj anilisis de ningin géncio por parte del autor que, des deseripeién, comentaria el tema con el propésito de una mejor com an y ordenacién: todo esto debe desprenderse de la repre lel asunto, Es evidente el contraste entre esta concepcién y Ja acentuacién ostentosa y grandilocuente del semtimiento propio y de la pauta Provista por éste, como era costumbre en y desde Rousseau una "pretacién comparada del Notre coeur ne doit ire bon qu'a sentir des autres, de Flaubert, y de Ia frase de Rousseau al principio de las Confesiones: Je sens mon coeur, et je connais les homnes, 10s segiin su dig k [ I LA MANSION DULLA MOLE 459. tente des choses a decir cosas que es que se avecinan; ve logique, el descomes c0, el scinado Su fa jcamente, y sts hon- rable al amor det ercador } argo, Fferafo que lemos analizado no esti afeado por estos baches debi lidades de su naturaleza, y nos permite observar con pureza ol efecto de su int ratura come parte de Feuadeo del disgust neo y Pp nei entera: Ia de Es cdré ver on la ese parcial na historia amoresa,nielificar en modo alguno a Madame Bovery de novela erética. La novela es la deserpeiin de una a jumana_sin perspectives, y nuestro pirrafo.no.es, sino una. paste, dr Tn lama, ue-confens sn embarge, lo tuidal” No ect en esta escena nada de parti poco antes. Es un instante cualquiera de una hora que se repite regularmente, y durante Ja cual la mujer y el hombre comen juntos. 469 Ne discuten, no esc desesperod eeusada por ur cencreto que cl Aailan muchos puede haber ext seciamente co re, shes que &¢ 1 no existe na Desde luego que go pesado, no consigue este efecto: ort jores Inmentables, va Hevando op dispone de un acuerdo con Ja re las. posibi ¢ de los dos se po mposible de poner de por lo que ambos des ofreecen. Lo repetir de casi todos los immeroses tipos mediocres mundo de estupidez chata slsos y t6picas; to- ano puede comprender al otro, ni ayudar al No existe un mundo comin de los hombres, par- que pucde personajes de que por ella tran 0 dos estin solos, otro a compren: TA MANSION DE LA MOLE 461 que &te sélo podria existir cuando al camino de Ja aut y propia rea iva de cada uno, In cual seria entonces todes. Ve sus entrct de comunidad: jones no pr y_saturadas de incom no seria en realidad nos lo dice Flaubert ‘stupidlez, que deja escapar la a no puede encontrarse en parte el Fenguaje del escritor, que lengi » Y pacticipa "que en ninguna tos, pero torpes, rid x, ment alguna. Y, sin embargo, ¢: desenmascara la neeedad por el mero modo d viene a ser, pues, una piedra de toque de la est por Jo mismo, en aquella te tra forma aparece en este También Emma Bov halla completamente. met naine, exactamente igual que el Flaubert, Frédéric Moreau, de fa se acomoda el modo de representaci personajes en tradicionales de lo “tdgi ico"? Sin duda Ja existencia de profundidad, de antes, como “conmovedor” 0 a menudo cl lector se sobrecoge ante cl ico” y de lo “eé: muy parccido a la compasién trigica. Y, sin cmbargo, no se trata de un héroe trigico auténtico. La forma en que cl lenguaje pone al descubierto lo necio, Jo agtaz y cadtico de lo. miserable de esta vida Vexistence lui s con Emma, como debe ocurti rio, Ia protagonista es puesta a prucba, ju con el ambiente cn ¢} cual se mucve, Pero tampoco es eémi Juego; para ello e:ti comprendida demasiado hondamente a base de su destino, aunque Flaubert no intenta ninguna prensiva", sino que deja simplemente que las cosas hablen. ‘Ha en: Eontrado una actitud ante Ia scalidad de la vida contempordnea que Gifiere por completo de las actitucdes y de anteriores, incluso, y sobre todo, los de Stendhal y Balzac. Podria: ‘mos denominar esta actitud simplemente “sericdad objetiva”. Sucna tun poco raro como defini wwewev OOOO: 63 les de centeegacse jonae esta cmocién: he aqui ntrar antes en un religioso, un después de época con | entre el a x Lert es ajeno. cris, pas de atte sobre los objetos que cacn bajo : out seul rme manitre absolue : | por Io q 4 en el problematismo y en la consuncién { sa del siglo xtx que de sus obras cantienen, como lo confirman muchos pasajes importantes de su correspondencia Es verdad que fal emonizacién del episodio que encontra ‘mos en Balzac; ya In vida no se preci fluye persistente c indolentemente, Flaubert no hal del acaccer cortiente de su época en las acciones y pasiones Hen agitacién, ni en hombres o fuerzas demontacas, sino en estados pro- Tongados, cuyo mo lo un ajetteo vacio Pero bajo éste tiene mperceprible, mis ubicuo e incesante, de suerte que el fondo politico, econémico y parece, a la par, relativamente estable y cargado de una tensi6n existencial. Ademés, tod insoportable, Los acontecimientos no parecen transformarlo, pero : la Juz pablicas en los afios tre en la concrecién de la duracién, cosa que Flaubert sabe sugerit, tan- | miento fuertemente soc 10 en los episodios aislados Ccomo en nuestro ejemplo) como en elf Fi conjunto de su panorama de la época, se pone de manifiesto algo ‘que Thacke asi como una amenaza oculta: es una época en la que su sombria fair (1847/48) 4 falta de perspectivas parece cargarla de materia explosiva. | de Waterloo y post & ein que ; telelaneada Isp : Ya.en el ante de Fi moralmente, mantenié Por medio del nivel estilistico de una gravedad fundamental y eebir moral objetiva, en el cual las cosas hablan por si mismas, y se ordenan autométicamente segiin sus valores como trégicas 0 cémicas 0, en Ja mayoria de los casos, indiferentemente como ambas a Ia vez, Flau- : bert ha superado Ja violencia e inseguridad roménticas en el trata miento de los temas coeténeos. En su criterio artistico hay indiscuti blemente algo de positivismo precedente, a pesar de que incidental: ‘mente pronuncia un juicio muy desfavorable sobre Comte. Sobre la base de esta o los, de los que que perseguimos, sino rma. IDebemos contentarnos calismn ejorci6 més tarde, obras en su propio con penetrar en lt influencia que cst jad eran posibles otros desarr are aaa a derde 1199 Lote rwectinalioysrenonas ‘Preciosa geografia! Estas pendientes y estas exposiciones son in- i LosAvA- fx Or eligibles, llenas de ensefanzas, propias eminentemente para ha- sie innrender el relieve y el clima del pais literario francés, esa SSealstencla ¥ esa alternacin de Ja frase’ sintética e intuitive por u SRoEite, de la pelabra analitica y eritica por otra parte, de Bos- Mia y"ae Voltaire: todo ello tan ligado al genio francés como la Sxistenela en Francia de un Norle y'de un Mediodia, Sterdal- Paleae- Flavbert aonmeaneeer ar eee ned i seeapa. viel Trancia ‘del viejo mundo, aporta vin sociedad de su tiempo 0'nuevo esto: el saber que lo es y el saber hacerlo saber. Stendhal es un hombre nuevo, bien nuevo y Gue quiere slo due ten lecte aos ol compe of nusve Sey, Suue a Jon dies afios ha votado, separado de su familia realis~ sTENDHAL ta, Ia muerte de Luis XVI, que entra en la vida sin abdicar de nada {2h Guturalesa de su clase, 1a burguesia; que no leva el peso Ge “inguna idea preconcebids, de ninguna veneracién lteraria: Geannet Ge tag primers Escuelas centrales de 1a Revolucién, espi- tener jubtamente veinte afios cuando islamiento’ Jiterario j Gime acaba de apa- sn ecces anbvil, alerta, impaciente por vivir, amar, sentir y gus- Aislamiento f Le oénie du ehristianiome aco Tita Seo e de socieded en una socieded nueva, esa sociedad ain de Stendhal hine esta en su flor y 51 id e Tecer y Delphine est6 om Mo OE tata, sat sacerdates, ni verdaderas mujeres de saundo, que inten~ jo a ; estigio sitia a un joven escrit prestigio si aad que se forma, en et E510, mune sensibge diana. Pero el impulso de oe Tomantico que des: se retaatse bajo €l Directorio y que no 1o consigue, y que fué wn ‘Heratura francesa fuisado de lebre sin liebre: Boyle, que era su hombre, 1a buseé lana peo’ ol les, ap ea as vei fGen ‘ia, Un encotré por fates, esc parh et, erta, al toa ssiciones, Tan importante ¥ tan Dele cones ose sara tna sombra, en tanto que Chateaubriand y Lamarti- pr era gue el genio esta ea 2 Pa gusto en ne eforibian para una & edad verdadera, para una, soceded de Ge Germaine Necker estan en suiz0, 2707 con una independen- care y alma, de convieciones que se realizaban. Stendhol es la ex: go muy distinta, mentors Seon decir no a 12s presion de su tiempo, pero no de la “sociedad de su tiempo”. Bl ‘ ibilidad del stehces ingrato, En esa ma- fracaso de Stendhal con respecto @ sus contemporéneos parece na- cin rey af al andlisis. Este papel es ntsc CiE™o" frase eserita tural, necesario, en un pais en que existe la Academia, donde los ase on ftom Madame de Staél. Fila {Erminos sociedad y mundo tienen un sentido de salén, donde la ren" chateaubriand, Ia frase hablada coo NC) ‘romanticismo poste \ Iteratura es une categoria de esa sociedad, Hubiera triunfado en contiene ta poesia como les Tafscuente, Bi pablico se rarifich, Pat erature e& Wilidn: por eso se hizo chidadano milanés. contspacer Gel romanticisino * El disefpulo de Napoleén ¥_ aqui es donde se veria quiz ta mis curiosa entre tantas paradojas. Beyle, que si hubiera durado el Imperio no habria_publicado salga 2" enwarse: hacia 1885, creia él La | \ gus papeles péstumos, como a Saint-Simon, es el tinico escritor {isGania- mucho tiempo eh Tear na entrado. La frage yl ani Burts 'y Lterariamente compafiero de equipo de Napoleén, 0° frase nunca he salido, per Cohan acabado por ser igualmente So Siisy bles de Bonaparte. Quince aos mas. joven, personitics Tiss, esos dos poderesos Hos, Sar como Taine y sus disciples a tind a la generacién que 10 sigue y que solo pide ser Vides y a veces por unos Pordeda por- él; la"situacién de los que vienen a quince afios ‘uizé el tinico ejemplo wuestra literatura de * que existe en nuestra lit Ge distancia, 1a de Sainte-Beuve o de Musset frente a frente de Lamartine, © la de Banville con respecto a Hugo. #1 es como el gu rechazo de una de las Stendhel lezas de Ja pros@ IN! Gesproporcién tan abrupta, 1a general Bonaparte una tabla rasa, sin prejuicio hereditario, ni radical entre Tas dos vero™ vigthe el sol’ de los muertos. Geusendiente de los Guadagni se reconocia una naturaleza tranco- Zuesta al sol de los vives y 1 que HISTORIA DB LA LITBRATURA FRANCESA piste Kear, de eonsagrar sus cuidados al estilo. ¥ Lorenzae- ‘tiene ‘continuacién en la obra de Musset. jescio, por otra parte, no se puso nunca en escena an- I siglo XIX y, a pesar de las adaptaciones y de los certes, fracast\Por el contrario On ne badine pas avec Vamour y Porque sus. partes de al corazén'del arte y teatro: ua lugar que'los ‘lasico tral que ‘hizo parara desu’ Théatre en lberté para D deux trounailles de Gallus, donde patee: cer On ne"badine pos avec Yamour. Ahora a pesar de toda Gesborda, Les ha iracasedo por comple Comedia Franresa ha querido representarla, La compara) piezas teatrales de Hugo y de Musset, ninguna de las cual hecha para Ja escena, y de su suerte en de modo excelente sobre lo que es 0 no jo Hugo, Dumas, Vigny_y Musset no comparten BI Fuse Medio con tin quinto nombre’ el honor de haber int tentado la Bran avenlura shakespeariana de) romanticism. Hs pre- ciso tener en evonig toda la sal y a sustancia de la palabra aven- fura para-honrar HNawdacia y el extremismo de Hemmant, Tour de. Nesle, de_Chisierton, de Lorenzaccio. Pero. no’ existen inteligentes, que tienen Ia votteign del tienen la de la aventura, y hubiera Wi el Justo Medio de Julio se hubiese El Justo Medio en el teatro se cca todos los géneros, si no con inv lidad, con el olfato de los temas y de los m Ler enfants @’Edouard (1833) fueron dos triunfos ae £0 ex can, el primero por la existencia de un caracter y de Mmpap segundo por el tema de Les deur orphelins y la reuniéi fondo de melodrama con un buen fondo histérico. Delavigi ando lo necesita, ofrecer algunas escelas sas que hacen aplaudir a cuatro mil ma- hecha de convencién es un necio, y sabe maestras, algunas 1 lel suefio de Sucede, pues, con el drama romintice so ro) idee], que debiera tener, de Chartres, In fa Ge Bezuvels. i] dra faclura de segin se d ye fin del drama no implica gla tragedin" 1 genio de" Rachel lam i Bacine\pero. 0, fava & alguna sobre Ia produccidn contemporanca, Por del gran Imperio no puso fin al drama romantics O. menos bajo. diversat formas has ti beneficio fab para la comed como clases ii Susto Medio ps ala del drama, ias de la escena y quo, ademés, en la é% 0, habian conocido ya una fortuna casi igual FRVSSTVEVETVEVVIIIVsVIVuVTvs ie HISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA itaBiana, como Nepoleén. Napoleén hacia frases cuando hablaba paca ef pucblo, pero su verdadero estilo es el de su corresponden- ningun otro es mas extrafo a la “frase”. No dice sino lo que dice y no quiere decir sino lo que es, como el de Stendhal. Cuando Stendhal se preparaba mediante Ja’ lectura del Cédigo Civil, se forttleca en uno de los modelos del estilo napoleénico. Sus obje- tives, sus idees, sus Tutas francesas, Ia carrera abierta a los talen- fon su civilismo de ex militar que no tiene ninguna ilusion con ‘militares, le son comunes con Napole6n, Para él ‘ones simplemente Napoleén, y no como para Chateaubriand Zpolesn y yo". Es el discipulo literario de Napoleén. ‘La actitiid de los romanticos que consiste en ser el Napolen de algo ante el espejo: no puede haber cosa mas opuesta a Sten~ Ghe) nique provoque mas sus burlas. Existe un plan median. fe el cual Stendbal proporcionaré al Primer Cénsul ese con- temporéneo literato que Racine proporciona a Luis XIV. De Recine et Shakespeare a La Chartreuse de Parme, la obra de Stendhal'es una especie de retorno al cero, al punto de partida ereade o‘desviado en 1800, a la claridad, a la‘precision y a Ja fran- Queza ‘de-una generacién militar, Pero de 1809 a 1815 los Stendhat Qyentuales estaban en los ejércitos: la literatura fué cosa de la Gmigracién, de la retaguardia, de la Restauracién y de las mujeres. Italianismo Stendhal no entra en ella sino tarde y : por azar, mediante compilaciones sobre la pintura ya misiea y, en 1817, con su primer libro personal, Ro- ine, Naples et Florence, mas o' menos extraido de su diario: im- présiones sobre la sociedad italiana, anotadas al comienzo de una Fesidencfa-de siete afios en Italia, sobre todo en Milan, pais para @ de la franqueza y de la pasion en las conversaciones y en los lamores, que opone constantemente a la sangre {ria y a la vani- Gad de los'franceses, pais también de una caza de la dicha més tremula y pintoresca que en Francia, La Italia de Stendhal es la mas viva y sobre todo la mas vivida de las Italias romanti- cas, £1 se decia milanés y quiz se hubiera instalado para siem pre en Milan si la policia austriaca no lo hubiera devuelto por Ta fuerza a su patria en 1821. Stendhal ante las letras Habie comenzado a vivir. ep. Paris i jem ia siguiente de Le génie du ¥ Ia misica de su tiempo oscranisme. Volvio a la capi al dia siguiente de las Méditati Fornintico. All{ encuentra, sin embar suerte especial de este anti- su vida, en el mismo roman- Heismo, en 1o que se llama en esa época el romanticismo, ese prerro~ manticismo.o ese para-romanticismo de 1824 a 1028, que mas recuer- Ge la effmera sociedad del Consulado que evoca la de 1830, que os Clarividente y aun idedlogo, que se distingue por Ia curiosidad y la fnteligencia de las literaturas extranjeras, que mide y aclimata a BSOSVVVsEVIVVVEVVUVIICsseCccss STENDHAL we Shakespeare, que encuentra su lugar natural en los salones y su funcién ordinaria en Ja eritica, que desembocara a 1a vex en Nodier, en Mérimée, en el grupo de Le Globe, y al que Stendhal da quizd su manifiesto mas justo con Racine ef Shakespeare, Entre las dos partes de Racine et Shakespeare Stendhal ha- bia publicado, en 1825, una picante y brillante Vie de Rossini que ho se puede separar de sus dos folleios de critica. Su pasién por la musica iteliana, sus conversagiones en los palcos de la Sealé y en Jos salones de Milén, le hablan hecho sensible a la renovacién gonstante del gusto musical, que cambia en cada generacién y que, ‘en un mismo antepalco, no’es el mismo en la abuela, la hija y 1a hieta, Habia visto la conguista tan répida de toda una generacion por la masica de Rossini, Volvié a ver ese movimiento en las le- {ras y transporte esos puntos de vista a la literatura parisiense. El romanticismo le pareci6 el gusto de los hombres de su tiempo, fl clasicismo, el gusto de sus bisabuelos. Consiguié con sus dos fo- Tletos el mismo objetivo que da el titulo a un libro no logrado de Doudan: Las revoluciones del gusto. El teSrico del Amor De 1821 a 1830 los salones y los placeres de Paris sucedieron a los de Milén: Stendhal sig: el eterno apasionado, casi siempre decepeionado, de la fel amor: un hombre’ para quien la vida es sobre todo las mujeres, Ia musica, Ia conversa- Gdn, pero que ha reeibido una vocacién a lo Montaigne, la de co- hhocerse, describirse, Ievar un registro de si mismo, De ahi su fibro De Famou, que es uno o muchos de sus registros, demasiado leno de paginas insignificantes que hacen mimero y que no es preciso leer enteramente més que una vez, con el fin de sefaler fn él cuarenta paginas que pueden releerse eternamente. Paseante y novelista Fuera de un circulo de amigos, a veces irénicos, ninguna de sus obras ha tenido éxito, Stendhal esti muy slejado de Ia gran ruta por donde el fomanticismo va'a precipitar el curso de su poesia torrencial. Exas Feflexiones ceriticas humoristicas, esas plginas extraldas de sus Glarios, proseguirin con las Promenades dans Rome, de 1829, y esas Promenades en France, tan vivaces, que Stendhal ‘tituls Mémoires Gum touriste, en 1898, Continuaran’ sobre todo, en treinta volime- hes de obras postumas, de notas intimas, de recuerdos, de diaries, que an Thubieran ampliado ese circuls, 0 que hubieran quedado Entermpdos en un eterno manuscrito si de una manera inesperada, fa los fuarenta y cuatro afios, no se hubiera descubierto en Stendhal un novelista. ‘Las novelas de Toda novela implica una experiencia. Pero se una experiencia dita que las cinco novelas de Stendhal son ex- perimentos, es decir, maneras de variar, con la pluma en In mano, sii experiencia personal. Bn el centro de OP ON No Noe NN Ne, ls, Mle, NN, Nhe, Nb, Nis Ll Win Ls 12 HISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA ceda uni de esas novelas hay un joven que se parece mis 0 menos 3 Stenshal, pero que se desenvudive em OFo-Inedio,-sigue-otrt Tinea ce circunstancizs, hece otra fortuna, Stendhal obtiene ese pers naje en doi tiempos. En primer lugar transforma una de Jas cua- Udades secandarias de su naturaleza en facultad principal. Des pués supone um cambio de condiciones, un nacimiento inferior al suyo como-el de Julien Sorel, o superior al suyo, en a clase rica, como al de Lucien Leeuwen.’ Alrededor de ese personaje central, de es8 Beyle traccionario, o de ese Beyle recompuesto, agrupa a cierto nitmero de figuras ‘vivientes, muchos de cuyos rasgos estin tomades desu experiencia de los hombres, pero sin copiarlos nun. ca de la realidad, asi como tampoco se copia a si mismo (excep- cién hechs, ;por supuesto, de la autobiografia de Henri una“ Armance tiene por sublitulo Igunas escenas de un salén de Paris en 1827", esto es, “Crénica de los salones parisienses"; y gqué es La Chartreuse de Parme sino mulos de Stendhal sus tres dimensiones pi raza social de su héroe, medio humana en que vive y el momento, © sea la crénice, de donde se le toma, “Armance” Armonce, le primera novela de Stendhal, es- {4 eserita sin torpeza de pi inte (el au- tor tenfa, ademis, cuarenta afios). Es una nar elegante, penetrante y fina, y aun demasiado fina. Jor Octavio, el nombre de su héroc, 0: Stendhal, Octavio se ha pr Ieido a Condillac, es muy cu a como. matem: jucha’ inteligeneia y mucho’ corazon, Pero, a diferencia de ‘Stendhal, se le ha recibido en la Politécni es parisiense, per pesan en él el puntillo de honor y las tradiciones de esa fa- sin participar de sus ideas, Ademas, se reconoce en él un fin de raza, y Stendhi querido hacer adivinar al lector (que encuentra’ esto muy diffell y prefiere no comprender) que Octavio era fisicamente incapaz de perpetuar esa raza, que un bastante carifio y mucha amplitud, como la mujer de Octavio, Ar- * Ve 2 STENDHAL as mancia, y la dama del salén protagonists de “elgunes escenas", Madame de Bonnivet, “Le Rouge et Je Noir” Le Rouge et le Noir, novela centre] de Stendhal, leva un titulo que simboliza- mesa, de. juego de_toda_su_obta_navelescs. Por clerto doble fondo, E una mesa de juego. Ahora bien, una vida lego y, como decia Pascal, una’ apueste, Nuestro caréeter, nuestra individualidad tinica e intemporal, nuestra raiz- elemental ‘do ello puede. jugarse en Jes meses de_jnegg, asi como Jaz chao la desdicha, la rigueza ola pobreza, la buena educacioao la_mala_educacién, la_explotacion de nuestTos_dones_oJa_—negit: geneia de nuestros dones, que en muchos momentos de que no acordamos ha dependido ‘casi por complet de otros, pues ‘Nugs= tta_toino_negro_han sido _una_cuestién de azar_o_de suerte. Una vver elegido un color ya no hay tempo para volverse atras, & me- hos que seamos novelistas y que dediquemos @ un personaje Ima: Binarioosemi-imaginario a. revivir ‘nuestro destino melogrado, contrariado.o evitado. Es precisamente el caso de Stendhal nove! i iéndose preparado en Grenoble para la Es- ." Stendhal va alos diccisiete afios ‘pasar el examen en Paris, adonde Uega al dia siguiente del 18 Brumario, Ello es que no se presenta, no sabemos por qué, probablemente porgue se halla en Paris por In primera vez y solo piensa en dee- cubrirlo, £1 sabe gue toda su vida hubiera cambiado si en ese Brumario del afio VIII hubiese tenido energia para responder cuan- do citaron su nombre, pasar su examen y entrar en la escuela, Sus héroes entraran en su lugar. Los de tres de sus cuatro novelas de Armance, Tat cien Leouwen y el Fedor de Lomiel, son politéenicos. Yademss som nobles y ricos. Stendhal entra en’ la Escuela en suefos, caca la uno se convierte en Je conjuncién si. Pero el si de “Si me hubiera presentado en la Po i fuese para un hombre de: veinte afios bajo el Consu- lado, yes, bajo ‘el régimen de la carrera abierta a log. talentos, un-sifque depende de otro si mas profund yo quisiera ver- dexkmente, si hubiese tenido, si tuviese energias". La presen. To que hece un més que las cartas: 3 1 Y he ahi por qué Stendhal debia natufalinente” encon- ‘rar su gran tema y su gran obra en la novela de Ia energia, en Le Rouge et le Noir. ea eee ll ea ane ae ca ae ae weevveeeauy HISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA STENDHAL 13s, obispo de Agde. Frilair: Le Reag= Hey pare ‘Steadhal un diario of © Gasctis eer Trivenaus, Durante ‘Noit—es_la ox) fh novela” de “psicologa_na zeligioss (SiN Eoige 2 te-Noir hasta Les misérables, Ghal_es completamente extrafo 3 mienia’ Teligioso) sing cle n neha escrito, y no ‘se le & precursste Fike efrecieron’ 2 los novel es Le ja_que. Stendhal es menos condenade 8 muerte y ejecutado p susesurés. Pistola a una dama de la alta burguesia, en cuya casa habia sido preceptor. Le_panece que Berthet expresaba_admirablemente “Lamiel” i eee ‘de 1829 y"1830, Sten. Iq energis de un joven ardiente, ex zada e inconelusa de Lan entretenimiento y hay en de Kock) en imaginar una especie de Jul pular, decidida, gue s6lo en un fe su naturaleza, La un lugar inverso y © la carencia de ene Le Rouge et le Moir es la pintura Gaines el contraste y Ia antitesis de Armance. Blanco y , ‘Gzalen el sentido de Jas guerras republicans) seria un tft comin a las dos novelas "El subtitulo de Armance era: “Algunas escenas de un s en 1627”, es decir, un pequefio mundo acantonado y precario, fulo de Le Rouge et le Noir, "Cronica de 1830" Francia de 1630. Y les promesas de te el éxito haya sido, en a subtitulo se realizan, lo que hace que Armance sea infinitar esa pintura plena, poderos superada por Le Rouge et le Noir, novela-clave de una época, de de un pals, de una epoca, im pe mensa que’ su tiempo no eomprendig, Es una idea familiar sus ecos sino veinte afios después y cuya vivificante influencia ain reservas de ener- no se ha agotedo, Noir es una descripeién es; Ja segunda, una des- a Stendhal que In provinela aporta a P ia, La primera parte de Le Rouge sa sotiedad de los tedion provi cxipelin parisiease, que Stendhal no iS uemie quedaen él el acento epresentante' de Ja energia. provin. Hakés el vopttsentante del talento para hacer carrera, de las cla. } dis pobrés ala conqulsta do. Doble conguists de fa fortuna, del "es decir, Pifeinta aos ya los cuarenta general y conde ata se niuertor Bajo: la Restauracion no puede unter \ ar taeda ae'TaYplesa, por Ig "negro" Serd seminarisia “Sa aeginde lugar; a conquigta de. lai ‘mujeres, for medio ge: las mujeres. Las dos amantes de Jia ig Neal y MAUIe de Ta Mole, son tan vivientes y 1 eomo Juliin, Pero Stendhal las ha querido, fana de Julign, existiendo por €l y para € "A esta misma fortuna, a este mismo impuls, edad bajo la Restauracion: provincia, ‘con Wf Hénel_y Valenod: mundo dé Ta Iglesia,con, Jos. xI BALZAC La naturaleza social “La_naturaleza social, que es una natu- raleza en. la naluraleza”, escribe Balzac en Modeste Mignon. Esta, fras®, conticne la exploracién, el genio, la novela y Ja clave de Bélzec. Zomo io expone el Juminoso prefacio de 1842 a la Comedia Humana, la materia de esta Comedia, esto es, la naturaleza social, es la naturaleza animal més otra cosa. “El Estado Social ti guares que no se permite Ja Naturaleza, pues es la Neturaleza la Sociedad”. La dualidad de los sexos’ representa poco o nada en historia natural, pero interviene profundamente en materia social. fistenturaleza social implica en triple realidad a los hombres, las Tnujeres y las cosas, esto es las herramientas, los muebles, las casas, jas cludades, las modificaciones del planeta por el hombre, Los historiadores, dice Balzac, nos han representado poco o nada esta Raturalesa social. Balzac eita como ejemplos y como @ sus pre- Zursores lo que hizo el abate Barthélemy para los griegos y fo que, hizo Alexis Monteil, en su Histoire des francais des Hives étate, Walter Scott incorpora a la novela una historia de Jos escoceses de diversos estados y, dice Balzac, elevando la novela il valor filoséfico de la historia, retime en ‘ella a la vez “el Grama, el didlogo, el retrato, el paisaje, la descripcién, lo maravi- Hloso y Jo verdadero, elementos de Ja epopeya”. nl orden de Ja novela, es la novela de Walter Scott la que ha Namado a 1a 18 vee eee eee Galeat En elect, Balzac no se hace 5 Jnismo, a0 mace el balzacismo sino después de haber puesto en’ Jovela a Jo Scott el tema mas scotiano de la historia de Francia, ja guerra del Oeste bajo la Revolucidn, con Le dernier Chowan, que va a escribir en el mismo Fougéres, en su propio decorado en Gue le pone la paleta y el cincel en la mano, le asegura la jo site en la pintura de los medios y en la competencia gue hace al registro civil, cet a patzac Entrada del estado civil Scott ers, y de las mujeres 3" 98 jea de Scolt a Ja. no temporinea, y, en competencia del novelista con el estado “civil, sempratega eh registro abierto de los nacimientos el registro ce Susttu “jas defunciones. YZ de introducir el registro de Jos mae trimonios 0 de las mujeres. bligado a conformarse a las ideas de Himon Os Concialmente hipocrita, Walter Scott {ué falso, com res: Me's le humanidad, en la pintura de la mujer”. Falta a, sa pecto @ 10 jn mujer, 1g pinture de Jas pasiones. Laguna que Balzac mujer despues de Ja fal eh l'siglo XIX nos conduce pleja. Pero mo deja de ser verdad a ho” deja ninguna, posibilidad a. a {flowedimiento. de Ia novela inglésa ‘a pensar que la causa es ‘que desde cierto punto de pleja., Pero no, Oe oe cela entrada Ge las mujeres y.Ja.enirada hacia fas mujeres. ‘Suehaya habido en el siglo XVII una relacién entre la novela y lap mujeres-autores, que en el siglo XVII Le nouvelle, Hélotse Zaye despertado en cl corazon de las mujeres un entusiasmo, y Raye femecimiento, torrenciales, que el amor compartido de los un epiEiya propercionado el pan vrdinario de 1a novela, nada de inuye la originalidad (la novela el mundo auténomo de la con que Balzac_introdujo_ en 5 mujeres, y enel mundo de f ie"mmujeres, In novela. Sainte Deuve Jo hizo constar y, en paris { Ws tue Volupté habia dejado indiferentes a les mujeres, no se To perdoné a Balzac. ‘doné 3 antices Jefan los diccionarios. ‘Tres mujeres de més edsd que Balzac y que eran Ja memoria viva y hasta imaging {iva de la Revolucién y del Imperi jo, Madame de Berny, Laure tiva ce its ymis tarde Madame de Castries, fueron para él los Giceionarios vivientes, _intcligentes, tiernos,” perspicaces de su aerionagu busca del tiempo perdido, su presentacién del, tiempo actual, 1a exploracién de la natw Jas_necesarias colaboraciones femei Goethe 1a Comedia Humana tiene tiene un Padre ‘a humana, estin hechas con nas. Como. Ja naturaleza de wus "madres", Pero sobre todo . Un mistico de El mas grande ereador de seres vivientes: lapaternidad Sora 'a idadey el misterio dela creacién, que ha existide, Balzac, ha_contemplado ara ¥_6i deade_en_sus_profun ‘onoce el lugar eminente se Base thsen en el les “naturalecas’fhusticns”, los dedicados a le Tiquimia, al descubrimiento, a 1a ol Peto In forma natural de le ereacisn ‘bra, los Claes y los d’Arthez. es ‘la que prove inscripciones: Pero la foie civil Ks iq paternidad, En.Ja obra de todo escrilar $e gente eeiata-siempreuoa sue 6 funds y-aue_se_compocta como, Sven Baisae esa, funcion,Tiese,cJer ree, la misién, de mensale. BEG: lula’ madre. ‘Tod oeurre como spor Le_pére Goriot. Oe eC OE COU OO 66 HU ew eee oe. Vee Ie MISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA BALZAC orque Le pére Goriot Ja, mayor parte’? don de especislidad es en Le pire Goriot algo tan sobrehumano Poiave Ae bane a Bae ee Rhon, | ! como el e Ta paternidad Jo es en P ca fem, sino porque La ‘es ante todo Balzac ve y expresa en G iy ¥_ el misterio de la paternidad, soeaioeed t palernidid’ que encuentra si “ef | ABA GUE preteriateneY i hie del “b i las Musas que de tiento_y_en la ere divinas y, mas abajo, en Ta_nalurslez Su espose. Pero el. segundo de los dos tratos es el simbolo carnal ‘que’ atestiguian “durante” ar agohia Tos gritos Bu ‘Ghimero, como in°tradielon simbolizn esr Je pareja del ‘buscar con los gendarmes a la fuerza. La todo esta de mi parte, la naturaleza, el 06 de los Coxteres a unin de Dios con su Iglesia. La pé pela ser cregdo tino por el padre del Pade Goriot, ol “tile de, [a paternidad™ por el genio de la puternidad y la paternidad del! sa "Cuandy{al_padve—-aite “Gorlot—comprendl a, Dios" He aqui una frase extraordinaria que nos sitia en las fuentes patria perecerd si a los padres se ies fad, el mundo giran sobre la paternidad, un mundo que se desicuye. Competencia con el el término exterior y convencional que implica, e en Io real, la colaboracién con el Cres Padre Jatente en. JaComedia. Human ee Soiales am vena de a nlersidad, poraue eq padre mectan| la_carne, ‘padre segiin los individuos, padre segin el egoismo. El termine 'de “Cristo de Ja_paternidad” ge ehliende pot su pasién, et Lo_aue 1e haces see Vas, dos Whar de quieted e face la Melina en-hslocausto. Ha amado a sus hijas totale ‘Vautrin-Ce sus bruse su espantosa jad, su bajeza, estuvo representado, de golve,+ cmuere —desesperads, “destruide. Balzac eseribe_a Madame Hansika, ci je Massimilla Doni, de Louis Lambert y del Chef-d'auvre inconnit y por ese hombre, que no fué ya un hombre, “ salvaje y gil. En un momento, Coilin se convirtié en un in que se pintaron todos los sentimientos huma- ‘arrepentimiento. Su mirada era la del que representan 'y Ja ejecucién muertas po pio creador”. ¥ la insistencia con qi jana y moral de la paternidad la mata, también, cia de ese principio creador, que es para el hombre un don te- 1 . donde el perfumista esta designado, ca- Drichosamente, parece, como un “Angel”, el dngel de la probidad la obra, salvada por el don de especialidad, Ja ejecucién salvada comercial, como Goriot es el Cristo de la paternid por el don de voluntad. uth 0 caido, es ser un arquetipo. Bl don di funpie, a distancia, con el don de pensar angélicamente, La “especialidad” EI término especialidad lo emplea Balzac Poco menos que en contradiccion con su t “( sentido corriente, pero en su verdadero sentido etimolégico _y floséfies, El doh de especialidad es el don de ver, a través de las cosas, las especiss, las ideas que estin en su origen, 0 sea, y Gesde Platén, el don del filésof. Aqui es el don del novelista. El La voluntad Con motivo de un reestreno de Vautrin en A 1917, Souday escribfa que en Vautrin hay | tun Balzac en te prisiin de fu labor y" que “no partcipabe de los | placeres y el brillo de esa vida, que éno amaba tanto sino por in Termedio de sus héroes de novela”, Como Rastignac y Rubempré VUPDODODOD OOD DDVDD VUE RD Dab od paLzac 199 ey HISTORIA DE LA LITERATURA PRANCESA perdues, entre a'Atther, el héroe de la voluntad, per ane parle, ¥ n Jo due son Anastasia y Delfina para Goriot, se por otra parte el periodista Loustenu, oe] posta f#c8 = teawman Siniaeto tanto en lo que concierne a la analogia de Balzac ¥ por otra Pcmpé, euyo hermana Eva dice: "iin un peelo hay wan Gorioe Pero culza el zepretentante de Balzac senfa tamtitt al que es RubemPts_‘is peor especie”, Esa hermosa mujer 1a receno- imo Restience. ave es exactamente contemporineo de Balan. nip Balzac en el Canalis, es decir el Lamartine, de Modeste Mignon, wghtwesome ty wee os ee, ac cme, g BSR ATEN TAI, atm roe? en woe eS gutobiosrifieo, César Birotteau, Baltasar Claes son otras Bl equilibrio misterioso de una voluntad ordenade y '<’artherian: See aie rtctiny partes de Palzae. De una manera general Tica 0 melo esau arena ef beacon seid oe are ol enealéeico, son Jos dos hermanos Bridau, El nivel cea reserva esta verde que ella es de Ja gran especie. Como we teak cuando fiqura como testizo de una volunted ereadora sain’ Joluntades en los tres turonenses subalternos y honestos que Forel. con obra escrita por Balzac es, a 1a edad de cetorce de ieee tres hermanos, Birotteat, el militar, el eclesiistico ye? ates ve Traité de lo Velonté ove uno de’ sus vrofesores contiseé son oe auc, muestra tres ejemplos del mismo ser, de la misma Beer, uy Be notable aue en Tos dos grandes fundadores macs- comercignte. cundrada ¥ disciplinads, modificada de tres maneras ¥ destruyé, Ue auura francesa, el del teatro vel de la novela, Cor yoLeGjos diferentes (Birottean 1 hubiera sido sin, éuda uno de tos ge tealane, ia critica permanece detenida y en_meditacion Por meee ela primera de las Escenas de ta vida militar, los pelle y Paarie y una mistica sn Ta voluntad. Pern en Corneille no ' Jos, érors, de Ie, Drjbiicn). La, decadencia dol hombre afeminedo rate nes indy que un resultado, una cima brillante cuya base Soldador: as tien Ge. Rubempré, que no vive sino por la veluntad serrerner permanceen en Ta sombra, en tanto que en Ralzae, como x disolute. Tinin ouien tiene por funcidn y misién tener voluntad Fortes Tarde una estatua colosal, cireulamas de To alto a lo ae ot oss no se comiprende plenamente sine como uno de Tos bajo de una naturalers, Daraadjos centrales de esa epopeya de 1a voluntad. 2 ae uns ia natureieza del novelista, Balzac carecia por, com- Dea Palidad'y de imoravisecién, Tevaba sus obras en 1a co La novela Baia parte eminente gp Ja, volunied en Bale pleto de fetwafes’ las ercribin con esfuerzo y tensién prodisiosa, ‘ a novela esip verla en resin, ash nd ee con bere oars tor planes, los ensayos, los borradares, Tas pruebas isrnswla de mundo Sn snot eo aera ee siria voluntad ocuna tal Juear en su mundo es ante i que se hacelap tna cuesta que.se ascienée, Gos_novels poBties reeset ocupaba uno en la fabricacién de ese mundo. Zl 10 See eae fodavia mas fuerte y'més pleno que él mis fuerte 1a tddo en esa voluntad, de In cual era tan rico, como Tos mis- ee er tae ese hava atribuido nunca a esa palabra, el sentido de : qeeeseevelan todo en Dios, de quien estaban Tenos. Jaks ene ete, Bor ello, Balzar se apodea easi_a_ todos los demés “Ea iepumdo lugar, y como consecuencia, a naturaleza de, le Ete Cre eer aer glo MD, a. Woe reelsias va Jos nalUI2- cbre en Le médecin de campagne, cuando ‘Genestas encuentra a Teles de después de 1850, en quienes Ja novelas la fosforescencia— gbra, Ea fe Tatempla “habituado, por las relaciones que habia . Ustas de después de JES), eT cicncia eo que. 96 dea a praise Benaesis) le cohombres enérgicos que bustaba Napoledn, a distin= Sn eo ee demiigy Wa Tepresentamte, en 1a ees rastios de las personas destinadas a las grandes cosas". Bs gencracién Ge Balzac: Henry Monnier.’ Para sorprender, “in fra- ésta una anotacién extraordinaria, que. ‘pudiera ser de Stendhal ganti” esa oposicién de las dos naturalezas, de una energia aue Ja jhablando’de Napoledn, pero es més ‘bello que sea de Balzec re~ Soluntad concentra v de una energia que la cay icatura disuelve pale tendo. a Napoleén y fiel a 1a divisa que, habia inserito en Jol tad eooria preciso seguir la manera con que Ralzae ha vodido prouetuita del Emperador: “Lo que él comenzé con la espada yo + cee g tomar y refundir, paséndolos del negativo al positivo, lo 12 Stabaré con la pluma”. Como Napoleén, Balzac reconocio, bisce Volver Mounier, Estos son dos ejemplos instructivos en los cuales jo scebart dreicor destinados como él a\ las grandes cosas, Hizo {nsistiremos, poraue nos in del laboratorio don Gon elies el Gran Bjéreito de Ja novela. . @ To naturaleza ha inst balzaciana. i ‘og personales de Beas © For Ja parte més notable T eTau experiencia de emplesdo de ministerio Henry, Monnier ae Baie ellos, parecen hechos de, concentraciones, desfallecimien cheb 1a Gateaturas. y Tos. tipos de sus, Employés, Cred esa cposiciones, egullibrios sie_la_voluntad, como los cudros, 4 e206, Je, ndiministrative francesa que debfa continuar Cour- seta gon el Lenguaje de los colores, o como la obra Caria go en 1837 Balzac vuelve a utilizar ese tema de los de Miguel Angel con el lenguaje de los movimientos. En funcién Fmpleados, da mayor amplitud a la inves de Monnier e intro. t de su fuerza de voluntad las gentes de letras estin concebidas y . duce en su novela al mismo Monnier bajo e] nombre de Bixiou. oe eee en esa novela de ia Iiteratura que fon Tas Mhusions B99 GEO 58999900 000008008, 0 IISTORIA DE LA LITERATURA PRANCESA Gracias 8 A y a otros, 1 comicidad administrativa, siempre un Boro pesada y'atascada,'corre a lorrentes a través de los "emplea. ei". Pero Balzac no hubiera tomado nunca la pluma para escribir sobre un ministerio una novela de humor gratuito de comicidad demeledora. Un ministerio, una administracién, son contruccio- hes. Belzac‘es, en Ia parte que le corresponde, um constructor de Ia taza de los Colbert y de los Napoleén. Eseribira una novela de constructoz, E) tema de Les employés es la historia del plan Ra- bourdin, y cien aios después de Les employés los principales articulos del plan Rabourdin figuran todavia en primer lugar en todos Jos proyectos de reforma administrativa, en el Video meliora de los profesionales de Ia cosa piiblica. “Balzac did vida al plan Rabourdin aj ligarlo a 1a historia del matrimonio Rabourdin. Hace que destruyan la creacién de Rabourdin los infinitamente pequefios de ministerio y el mundo todo de Henry Monnier. Pero Ia novela de un ministerio no podia ser para el novelista constructor sino Jo novela de un interés de Estado y el personnie central una encarnacién de los intereses del Estado. La novela de los empleados podria muy bien Iamarse Los burgueses, los pequefios burgueses del barrio Saint-Paul, el medio en que re~ clutan los empleados. Comparense los burgueses de Monnier con los “moluscos”, los “larets”, de Balzac. Los moluseos que roen los Giques de Holanda son seres casi semejantes a los sefiores Gigonnet, Mitral, Baudoyer, Saillard, Gaudron, Godard y compaiifa, molus- cos que:sademis’ demastraron su poder en el afio treinta del siglo, 'Tampoco se trata ya de Henry Monier: el mismo burgués de Flaubert no es mas que una silueta al lado de las tres dimen- siones y de la pasta del burgués balzaciano, al lado sobre todo de su fuerza, tal como estalla en su propia revolucién, en la del 1830 Balzac Megé a punto para captar esa fuerza no en su origes sino en el momento de su més poderdsa y mis original explosi EI burgués de Balzac es el burgués de Monier, mas cierto nimero de cosas, en el primer rango de las cuales esti justamente el poder. Notemos que Madame Bovary, novela de la degradacion de la ener gia, termina justamente’en el momento en que el tema se hi Propiamente balzaciano, cuando Homais tiene una clientela enor me y acaba de recibir la Legiéa de Honor. La verdadera legion de honor, para el burgués, es la legion de la Comedia Humana. El dignus intrare del burgués en la Comedia Humana puede estar ligado con una dimensién moral como Jo est ordinariamente con una dimension social. Después de haber dado vueltas en su cabeza durante afios al tema de César Birotteau sin decidirse a emprender la historia de un tendero mediocre en la que novela todavia sino un tema para Henry Monnier, Balzac desemboed brus- camente en la verdad balzaciana y realizs César Birotteau el dia en que hubo descubierto Ia idea maestra, Ja de un mértir de la probidad comercial, como Goriot es un Cristo de la paternidad Esto quiere decir que el tema de César Birotteau no se vuelve bal 0 5.00.0 BALZAC au mismos contrastes las mismas cantrapartes que Le pire irotteau y Pillerault implicaban, del otro lado de Ja moralidad comercial, a Nueingen tz "Nucingen y Birotteau —escribe Balzac— son dos obras gemelas”, Se trala aqui de La Maison Nucingen, escrita inmediata- mente después de Birotteau para activar y acabar la contrapartida, Henry Monnier cred a Joseph Prudhomme. En una muy curiosa carta a Madame Hanska, Balzac juzga que Monnier no sacd-de & un partido suficiente, que Prudhomme es todo el si- lo, y bosqueja el plan de la obra que va a obtener de su propio Prudhomme: pues él lo ve, no en la novela, sino en el teatro, donde quince afios después, en 1852, lo iba a’ poner en escena y representar el mismo Monnier. La comparacién entre el Prudhom- me de Balzac y el Prudhomme de Monnier implica exactamente Tas mismas medidas y Jos mismos contrastes que la comparacion entre sus Empleados. Hay ademas en el plan de Balzac algo ante lo cual uno permanece estiipido. La historia de la familia Prud- homme es poco mis o-menos 1a de la familia Thiers. Nada falta en ella: Ias minas de Anzin, los amores con la madrastra, y el joven novio se lama Adolfo. ‘Ahora bien, en 1830 el joven’ y brillante ministro, el diselpulo y el favorito de Talleyrand, no tiene de nin- funa manera en su fisico ni en su moral esa figura de pequefio y gran Prudhomme que adquirira para la critica M. Thiers después de 1871. Con sus botas de siete leguas se diria que Balzac lo anti- cipa en cuarenta afios, como por otra parte lo ha anticipado todo: hipérbole del genio constructor. Las naluralezas-madres de la Comedia Humana vuelan per sobre la regién en que se forman los tipos literarios y en que Monier crea a Joseph Prudhomme. Sin embargo, Balzac creé un tipo, uno solo: Gaudissart, El nombre de Gaudissart se aplica hoy en dfa menos al viajante de comercio que al género viajante de comercio, alegre y bromista, que por otra parte se ha vuelto tan raro como el de Tartarin entre los meridionales. Ahora bien, pa- rece que, para hacer de Gaudissart un tipo, la opinién haya debido reducirlo a la dimensién de Ja caricatura segiin Monnier, El ver- dadero Gaudissart, el de César Birotteau y de Liillustre Gaudis- sart, es un perfecto personaje balzaciano: un ereador, una fuerza de Ja naturaleza social, el inventor de la publicidad moderna, que, si bien pudo ser engaflado por los turonenses, como el mismo Bal- zag por Monier, sigue siendo un “as” y forma parte, como los deypas, de ese juego de ases que Balzac tiene en la mano. ‘La visién de la ‘“facultad maestra” que a novela de Balzac hha sugerido a la critica de Taine es el cerco de un cardcter por luna pasién dnica, la avaricia en Grandet, la mistica del dinero en Gobseck, la paternidad en Goriot, Ja lujuria en Hulot, la en- vidia en la ‘prima Bette, la coleccién con el primo Pons: son olras COVERS ESVELESEEOED ead HISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA tantas concentraciones de energia que, en un momento privilegia. 6, $2 exoresen y se Iiberan a voluniad. Todas estas naturalezas apasionadas ton naturalezas constructivas y, notémoslo, tanto como Veutrin y Claes son naturalezas solitarias, ‘La construccién supre- ma es para ellos una construccién en Ja soledad, como el monti- menio més desmesurado de los hombres es una’ pirdmide en un ‘criminal 0 soledad angélica, igualmente soledad de una voluntad gratuita, que, bajo la figura de una pasidn toma a s{ misma, como en Corneille, por objeto. Y quiza este par lelismo se debe 'a que los dos fundadores habitan la misma sole- dad, Existen, en verdad, los amores de Balzac, las veinte mil cartas de lectoras ‘recibidas por Balzac, la torrencial conversacién de Balzac, el bastén de Balzac, exactamente lo contrario del Larvatus prodeo que Corneille habia p. pedirle a Descartes. Pero, como era quizh el caso en Corneille, las pasiones solitarias de los héroes. balzacianos simbolizan con una: soledad de Balzac, con In soledad nocturna de Balzac en su toller de vida, su centro de “especialidad”, eu fragua ciclépea, En los cimientos de la Comedia Humane hay ‘una cripta: Comedia Individual, voluntad suténoma, energfa pura, don gratuito del genio. ‘Recordemos el diélogo de Gobseck y de Derville en Gobseck: “somos en Paris una docena asi, todos reyes silenciosos y desco- noeides, los drbitros de vuestros destinos”. Gobseck o el usurero, tan rico y tan duro como Grandet, parisiense ademis: “No se va a casa del usurero sino cuando no’ se puede ir a otra parte”. Es por lo gue la quintaesencia de Paris se encuentra en el café Themis, cerea del. Puente Nuevo: los usureros se reine alli, “imagen fan: tastica en que se personificaba el poder del oro”. EI genio creador e intuitive de Balzac supera a todo, trasciende del estado civil, euando;hace de Gobseck, nacido en 1740 (ochenta afios en 1820, burgrave de Paris), el hijo de una judfa y de un holandés que ha sido marino y corsario durante veinte afios, corsario en el globo a través de una promocién que es una alquimia, corsario en Paris, padre, en este mundo alguimico, de la cortesana Esther Gobséck por'la misma necesidad que hace de Eugenia Grandet la pagina blanca de otro registro del oro, la hija del saumurés for mado por otra avaricia, la avaricia de la provincia francesa, cuya Jengua es tan diferente de la de Gobseck como la lengua del judio Nucingen lo es de Ja del turonense Birotteau, —la poesia y el sim- bolo de La peau de chagrin y de tudes philosophiques relegando con pesar a Gobseck a las Scénes de la vie privée— y después de esos doce reyes silenciosos de Paris viene el décimotercero, que es el primero, el tinico, Balzac. Cuando Balzac escribe la novela de Ja paternidad, Le Pre Go- riot, de Ia cual dice que es “tan verdadera que cada uno puede reco- necer sus elementos en si mismo, quiz en su corazén”, el novelista no es ten grande ni ha profundizado tanto sino porque ha visto Ja paternidad a través de la “especialidad”, es decir, que la ha EEE SE EIEIO OOS OOOO VIUVUVOOVEROOO EERO ES BALZAC 503 erencias, Ia ha hecho coi que pertenece a la misraa especie ‘0 morira con ella, Les elementes reconocer en su propio corazsn la Comedia Humens, 23 ese el principal rasco de su fi- . sentido antigue de la calabra ay de egofsta en mi vida —escribia a Madame es precito aue yo retiera mis sentimientos, mis esfuer- zos, todo mis sentimientos, a un ser que no sea yo: sin ello no tengo fuerza”. Asi como le properciona la esencia de la paterni. dad, no se comorenderia que el don de la esnecialidad no pro. porcionase a Balzac la eseneia de Ja maternidad. Es Le lys dens Ta vallée, La Comedia Humana implicaba 1a colaboracién de las muje- res, una maternidad del genio. Tiene uno de sus origenes en Ma. Game de Berny, La Dilecta. Madame de Mortsauf no se parece precisomente ‘Madame de Berny, pero encarna Ia maternidad espiritual de Madame de Berny. Si Auguste Comte se hubiera dig- nado leer novelas, puede imaginarse que Le lys dons Ia vallée hnbiera sido para él uno de los grandes libros de la religién de la humanidad, el libro de la maternidad espiritual. Sainte-Beuve se imaginaba que el tnico objeto de Balzac habia sido rehacer Volupté, Nosotros no diremos, sin embargo, que el Lirio, sea a Voluptuosidad Io cue los Empleados son a las oficinas y a los bur. gueses de Henry Monnler, pero en fin, habria que buscar por el mismo camino sus relaciones de jerarquia, La novela Volupté per- fenece a Ia familia de Obermann; explota admirablemente una aventura personal, pero, como la obra de Henry Monn mis allé del circulo de una inteligencia critica. Le ly allée afinde Ia dimensién creadora que es una manera de di- mensién heroica. colocado en ir con Digs creador que Ia paternidad y de Le pire Goriot gue Balza Una filosotia Levendo Le, tye dant tz uiltée, como Le pire nist oriot, sentimes que los Bludes ‘philocooniques tices son parte necesaria de la Comedia Humana y como su Acrépolis, Balzac es el unico de les_grendes. novell Zuyas novelas. estén, inspiradae en una ~filosofia posi eoncepelin del-saundo. No la réeihe de ia tradielon fil de le tradielén mistica. Pocas criaturas, ‘pocos gfeiones nos dan menos Ta impresién de un mistico que 1a persona ~ xfs nowela de Balzac. De una manera del fodo opuests, como un faterialista, como una cabeza, la gran cabeza de la’ it “brutal”, le han caracterizado, descrito, admirado dos generacio- nes de criticos, Sainte-Beuve y Weiss y, después de todo, Taine. ero en Balzac el enorme peso de le materia sirve para equi- ibrar una eantidad igual de espiritu, de amor, de especialided. ¥ si se compara a uno de lot misticos que inspirdn la concepeién del m HISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA Tos tudes phitosophiques’ for Jo, que tiene por 3 'y que termina tne! poema de} fiord. Esla epopeya novelesca e i refs opcara gue Tes dos epopeyas Victor Hugo. Pero Fracede de la misma fuente y va en la misma diteeein. que chacun dans sa foi cherche en paix: la Iu sino que cada_uno_en su fe goce de la luz integral, En su fe y tambifa en su Para” el mies a_com_ung-policia sino” porque’ licen Una misilea, “La Comédia Humana es tam. cee nnn eee ee ne I FF FD FS SS NG SS SSS OR SG Peers ’ BALZAC 2 bién y ante todo una Di Dios, con buen humor ente, porque Balzac convendria con Descartes en que Dios es ante todo voluntad, Gon Bergson en guie Dios no (rabaja facilmente, que Ta vida, el pen- samiento, Ta efeaciOn son cuestas que_es pr No hay punto de vista desde el cual la comedia humana nos aparezta'més Inteligible que desde el punto de vista" dé Dios. = ‘Asi es uh coalrisentido en materia dé balzacismo tomar 3 Comedia Humana por el otro extremo, el de su materialidad. Bal- Jo dice y aun lo excusa: ""Viéndome amasar tantos hechos y que yo perte- del mismo i hecho, el errar al imaginarlo”. Dos generaciones de criticos se equivocaron, en efecto. El materialismo de Balzac es un lugar comin de Sainte-Beuve y la novela de gente distinguida se ha cansado de darle una contra} tida “idealista"; la generacién de 1850 hizo de Balzac el jefe de Ja literatura sensualista y “brutal”, con reprobacién de Weiss y admiracién de Taine. Los manvales de literatura han mantenido esa consigna. Es un punto de vista completamente agotado, Bru. sobre Balzac. contemporinea, de Curtius a Bel Es que el mundo de la Ci haya creado el atte, y es dill ideas del dia y de la noche ese imperio |. Una vez reconocidas las ideas-madres, Jas que explican el don de especialidad, 1a imagen menos incompieta ‘que se pueda dar a ese mundo coi la vo- eacién de Balzac como una tentativa de Ja naturaleza a medias fra- jo XIX, Comedia Humana, sf, pero que se manifiesta en los limites de una Comedia Francesa y de una Comedia Secular. ‘de un personaje de je la tontina Lafar despues de los ochenta y siete afios, en perfecta salud, a consecuencias de un accidente, Balzac’ heredé esa _vocai ‘Una de sus novelas de de ese genio de la fa 2 JISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA EL heredero de ese centenario es el viejo anticuario de La peau de chagrit, Este obra materializa el dilema de su destino: larga vida equilibrads y tranquila, o corta vida consumida por la pasién y el genic. Pero todo ocurre como si el dilema se hubiese invertido: In corta vida de medio siglo fué la de Balzac; la vida de un siglo, los tesor05 del anticuario, la herencia de Ja tontina, pertenecieron 2h Comedia Humana, La Comedia Humana es el testimonio_y, ¢l_museo..vivo,.de un sige Hancés, Va Weti-verdad-contiene iis que ese siglo! ane EGCWENGE en la_generacién de 1979, en le Revolucion francess’y | parficalarmente de las propiedades, de la que, nacida con el siglo, tiene veinte afos en 1820 y halla ‘su_gran solucién de continuidad en 1850, afio en que muere Balzac, Pero solucién de continuidad para los hombres, no para las cosas, para Balzac y no para la historia o la comedia, de su siglo. Se ha sefialado muchas veces que la Comedia Huma- ha prevé y preforma la sociedad del Segundo Imperio. La gene~ recién de 1850 es una generacién balzaciana, Balzac, contina ha- ciendo comprender, penetrando e imantando a la Francia de la generacién. de 1685. El mundo balzaciano y el siglo XIX, que co- menzaron en 1789, terminan en 1914. Con la generacion de iid la Comedia Humana toma la figura de novela o de ciclo histérieo, FEvOTUGTON™ ctondmmiga, en Ta tGnsterencia suenta particularmente la historia de la gene- Personajes salientes La Comedia Humana puede concernit_al siglo precisainente porque la generacién de Balzac fu6. el eie de ese"sigl0, “Sudesignio era expresar a esa geleracion, transportarla a un libro: “ambicién que’ todos los no: Welistas Tan heredado mas 0 menos 'y que Balzac es el primero en haber sentido, “Una generacion —escribe a Hippolyte’ Castill es un drama de cuatro o cinco mil personajes salientes. Ese drama es mi libro", Redujo ese nimero a poco menos de un. millar, ero un millar de seres representatives, mis precisamente todavia, lentes. O mejor, destacados o tipicos gracias al arte del novelista, Que destaca lo saliente como Rembrandt en su calidad de alqui’ mista de la luz Pero como Rembrandt, Balzac no toma lo saliente o lo tipico ya hechos del todo, tal como estin expuestos a la luz. Para Saint. Simon (el més balzaciano de los escritores franceses antes de Bal. zac, como Proust seré el mas balzaciano después de Balzac) los personajes salientes de su Comedia de Versailles son aquellos en Guienes la notabilided esta constituida oficialmente por el orden politico que gravita alrededor del Rey, las salientes son los impor- fantes, Entre el duque de Saint-Simon y Balzac todo sucede como si hubiese una transicién en la generacién anterior a Balzac: le del profeta de la sociedad nueva, el conde de Saint-Simon, La para bola que valié a Saint-Simon un ao de prisiin en el momento en baLeac aor jue Balzac escribia sus primeros libros anula el orden cortesano see iia aa angiano primo para sustitutio con un orden Tebre= Seniative de la nacicn trabajadora. Los mil reformadores de Seint- Simon gue son jefes conducen a los mil de Belzae. que. son tipos WNeccuita cota evocacion lo que Balzac llama en aquella misma carta ign recursos dl eucnto arabe, In ayuda de low anes fepal fadou, ‘Se trata alli de personajes subterranos, gigantes, que estén tivo rena’ ego como ice personae dean andro oie Sombra y 1 lus. Mas lejos que la parabola de Saint-Simon, Ja pa Ebola de Balsac vaa buscar a los que reinen y estrechan log Hudos de- fuerza en las tenleblas, seres_dé_dinero, dé. pasion yee decign: los Vautrin, los Grandet, los Gobseck, los Nucingen. Des- Seiden Jos que se clevan a cielo’abierto, los, Marsey, Jos Hastignac, que eirias Retnes de vie politique debian formas parte dead qe ioe Gltimos ministeriés de Luis Felipe, el”primero. como Presi sae Ey Consejo; el segundo, habiéndose casado cof Ta _seporiia gee Giger come subsecretario. de Estado. Alcaniarin buena 10: Hee Rape el Segundo Imperio. Después los tipos de la vida vy de las pasiones, la ascensién y el descenso de los hombres _y las_mu- Here eescsleida. te. las fatursiecas.complementarias,- ep iven- taro de Ins stuciones hunanas, que parece besho pot un hombre safer dedieddo-al liventarig de las fortunas.” Pero siempre eve Seer he los titanes enterssdos y de, los dioses.Inminosos, de See cay de los radientes, que. Nevando. los” prnieroe 210 1ee tetog “gabierda’ ‘toda, la" Comedia. -y" ciye tipo 10 daflan seeas tales como el enticuatio y Rafael de La peou de chagrin Pivdutrin y’ Luciano de Jlubempee, 0, Goriot y sts hijas: todo sucede como si el verdadero y puro titan enterrado fuera Balzac en su noche de trabajo. im Seografia balsaciana Poseemos en el Repertorio de Christophe leap y Cerfverr una nomenclatura geograica de 1a Comedia Humaria” Pero una nomenclature no es Ant g¢0- Grafts, ‘Tous ta clencia compleja y explictiva que lamamos ‘hoy Seta ‘geouratie fsiea, polidica, humana, podria a fpals a la’naturaleza en la naturaléza que es 1a Comedia balzaciana. EXahdo Balzac dice en el prefacio de la Comedia: "He tratado de dar una idea de lus diferentes comarcas de nuestro bello pais", el contenido pintoresco de la irase queda en Ultimo término, Lo que Gmpowa es'lo que declara a continuacién: “Mi obra tiene su geo- fralif como tisne su genealoga, y sus farilin, sus lugares y sus Ctsad’sus personajes sus heches, como tiene sus blasones; ‘sis Sobles y aus burgueses, sus artesanos y sus lnbradores, sus politicos y sus clegantes, su ejereito, todo st mundo, en fin”. Como ia de Ja, mina Franca, ent. geograti ene sue noes ta vida privada y le vida publica, Io vide de provincia y Ie vide Dasliende, la vide material y la vida mista. Botre esos polos, hay ERminos que'son las novelas La Comedia. comporta toda una’ go0- me MISTORIA DE LA LITERATURA FRANCESA Saminera: caminos en altura, que son Jos de Ja asensié leradacion sociales; caminos en longitud y ‘en ancien son les gue van de las provincias a ia Capital, i 4a eeograliaiminera en altura (que es hasta Ja mistca do Dante, use para el aulor de Serapis ioe dettaad esi, de Stones) ho pork haces sino sobre"ek terrence es, ura oe, bseryaciones de delale” ¥ he aqut ue sien eet ee Bre bajo Ja presién de una inmensa ambicion. Igualmente tu ceo tera en las otras dimensiones, Quiza Stendhal leona, su intulcion de estas cosas. Pero no le precedié dad, ‘su geologia, su descripcién tanto de ‘la pre, como de Parls. La pronvineia de Balzac, el Paris qué peso sustancial tienen todavia estas expresiona:l La “Comedia Humana” Eta presentacidn de Ja Comedia ite. CS uM jute io MM como expiesin de un pa le un siglo es por Io demas, par- tl To esencial de_esin obza'es ser humana) oops ema PAE: Hee Taine, “eon Shakespeare y" Saint Simon, el Aico See ESE eamentor que. Beseemos, sobre la Saturalece ‘hana ro lodavie' Aés “ed{uivoeatiainos bastante’ si mo vicsomee nn ig Comedia Humana sino un dorumenta huminc Cassemie e2 8 Comedy 5 ta iio Tene, como La Divina Comedia, su infers Su putuatorio y su Paraiso, o sea Jas pasiones malstaln ig dlepuracitn mnaral'y Ta eapecialigad ecpininat eee? ae es ac qe NOpuedan ‘ser colocados en uno de los tres mscién de ese personal de los inne) Sk ¢ os intereses, de los Teglsas, dee polutco” tnumlantes que, despuds de‘ Tinh oeist tM scion del Cointet de las lasioncs, fulsro monet ae aol Gel Petit Claud de Angutema, que sera “el rival Gel foscres and, BALZAC cd de Provins y de Perrette”. La fortuna de Vinet, que se nutre del martirio de la huérfana Pierrette, adquiere ‘en Balzac una fuerza extraordina simbolo y la frase con que termina Pier- rette no es una cl de estilo o una conelusiéa badali“Con- vengamos entre nosotros que la Legalidad seria, para las bribo- nadas sociales, una bella cosa si Dios no existiese". No se puede decir que, a pesar de las refundiciones sucesivas de Louis Lambert, Le livre mystique sea una de las partes mis logradas de ia Come dia Humana; pero pocos titulos eran mas imperiosamente nece- sarios que &e, Con peligro de repetimnos, no terminaremos esta ojeada ‘sobre Ja Comedia Humana sin poner on ella la flecha indicadora. Quedan as euestiones tGenicas, Ia téonien de la novela, 1a tée-f nica del. estilo, “Balzaé no podia siempre dar a sus novelas las dimensiones que queria: los contratos tenian sus exigencias. Por esto la Comedia Humana abunda en partes de relleno. Pero es preciso considerar los conjuntes. El fondo de la técnica de Balzac es la técnica de Walter Scott que, por los romanticos y por é, reind sobre™la novéla” francesa hasta 1850: pintura sélida y lenta de los me- dios, largas. expesicioRes, intrigas _fuertemente anudadas, ora detenidas ora precipitadas, diélogo“natufal y también” iterario, mis potencia que vivacidad, ¥ Tas" cualidades de narrador general” mente inferiores a las de novelista. Los Contes drolatiques no eran solamente una gimnasia del idioma, sino una gimnéstica del relato, que no le dié-a Balzac todos los resultados en que ponia su esperanza, Se sabe qué dimes y direte puristas. El “Balzac escribe tuvo el estilo de Balzac con los "no es solamente una tenaz tra- dicién universitaria, sino también un punto de partida de la reac- cién de Flaubert y de la “escritura artista”, Ya no se plantea esta cuestién. El estilo de Flaubert ha tenido también sus enemigos y Ja escritura artista su fracaso. El estilo de Balzac es un estilo de trabajo y de movimiento, que esta de acuerdo con el trabajo y el movimiento de su taller de novelas. Da la espalda al analisis y a la narracién de Stendhal y de Mérimée, pertenecen a la tradicién oratoria y sintética, Cuando Balzac escribe a su amiga que ha que- ido escribir Le lys dans Ia valiée en el estilo de Massillon, lo cual le ha costado un trabajo inaudito, comprendemos muy bien lo que quiere decir y cual es Ja familia de estilo francés a que se refiere. Usa fuerza ‘de 1a naturaleza toma necesariamente un estilo de ai, Un estilo de marcha, La marcha de Balzac en su estilo es méhos ondulante que la de Massillon, menos impecable que la de Rousseau, menos sabia que la de Chateaubriand, menos fliida que la de Lamartine en su prosa (éste es el verdadero suce- sor de Massillon). Adelanta en un pisoteo de caballos y de hom- bres en marcha, poderoso y no musical. Y el ofdo acaba por reconocer que e¢ el Gran Ejército quien pasa, | | i VE { FUAUBERT La herencia de Balzac Flaubert se hallaba en Constantinopla cuando se enteré de la muerte de Bal- zac, Tha a cumplir treinta afios. Fl problema de la herencia de [Alejandro inquietaba a Paris. Flaubert no. pens, no parece haber 5 1 ensado munca, que el heredero pudiera ser él. Cuando él mismo Jnurié treinta afios después, ya no podia dudarse de ello. Pero la hegemonfa desapareci6 con él, Balzac tuvo un sucesor; Flaubert no, ‘La obra de Flaubert no es un mundo como la de Balzac. No ‘est constituida, como la Comedia Humana por su titulo, en euer- po literario, en’ Cosmos. Parte on diversas direcciones, intenta di- Yersas experiencias. Si la obra de Flaubert Ievara, ‘como la de Balzac, un titulo general, seria el de Ensayos. Y los Ensayos de Ja casa de Croisset hat en la literatura francesa, como los de la torre del Périgord. ‘Una fortuna y una familis, una herencia y una heredad, una tranquilidad y tna independencia fuertemente bu ue traidas a Jos negocios y al matrimonio, en la provincia a la vez més originalmente sélida y més cercana a Paris, permitieron 2 Flaubert dedicarse a la lideratura, realizar sus Ensayos con toda entitud y paciencia. sos Ensayos fueron completados de ma- nera inesperada después de su muerte con dos alas muy im- portantes: la obra manuscrita de juventud y la correspondenci Ta obra de juventud importan tnicamente las coleccion autfingsis ‘6s Ta subgrade de Meares, dn fou fy de Novembre y la autobiografia indirecta de la primera Education sentimentale, Escritos entre 1840 y 1845, revelan a ‘ Flaubert en posesién de un estilo suelto, poderoso, inspirado, en el estilo oratorio romantico; de una singular aptitud para dra matizar, para poetizar los acontecimientos mis triviales de su vi da, de una vida y, en la primera Educacién, de un arte y de un humor de la narracién que anuncian al verdadero novelista, Nin- tse HISTORIA Di LA LITERATURA FRANCESA i Flaubert hubiese publicado esa Bducacién y si tole Fracuenlado le Cerveceria, el grupo sealista que rodetba = Courbet lo habria adoptado y sostenido. Pero este gran burgués, este verdadero burgués, tuvo siempre horror a la bohemia, a las lati no conocia en Paris mis que el Café Inglés, Brévant, ‘Toctoni y similares: frecuents el taller de Pradier y no el de Court, “La tentation de Su ambicién era escribir un Fausto, 0 mejor un Saint Antoine” Segundo sale de. Brébeuf, las provincias admiraron largo ‘tiempo el Ahasvérus de Quinet, que'es de 1833 y es una suma de la mene, ‘con grandilocuencia, mites, personajes animadares, con el Judio'Errante de la leyenda, designado por la misma Providencia meestro de ceremonias de esa revista planctaria, En J845 una Tenta- iin de Sen Antonio de Breughel, en el musea de Génova, sugiere a Flaubert que el desfile de las ‘tentaciones del célebre’ermitaio, mutrido de un desfile de lecturas, convertido en un destile de vir siones' mitolégicas, histéricas, filoséficas, pandeménicas, tendria to- davia mejor aspecto. Produjo con facilidad, en un afio de trabajo, una obra enorme y de un vigor, de una imaginacién, de una fron” dosidad y de una fuerza de estilo extraordinarios. “Bouilhet, que se habia convertido en su conciencia artistica, tuvo sin duda razén al desaconsejarle la publicacién si le hizo volverse en Ia misma ocasién hacia el tema de Madame Bovary. Pero el inmenso San Antonio queda como la més bella lamarada de lo que pudiera Ilamarse el romanticismo de provincia y muy superior en interés al extracto enmerdado que Flaubert publied mucho mas tarde, La Provincia Del trampolin retardado y solitario de 1a provincia erctaaeal Bouillet le volvid asi hacia la observacion de la ® ‘provincia, y del arte de provincia @ las costumbres de provincia. Bouilhet, ademas, sabla lo que. hacia. Flaubert tsté ‘encuadrado por una generacién lileraria Tuanesa nacida hacia 1820, camaradas de colegio con quienes posee un lenguaje en comin xe] mas importante de los cuales es, después de Bouilhet, Alfred Le Poiltevin, to de Guy de Maupassant. Le Poittevin, cuyo libro Une promenade de Bélial concuerda tan bien con las obras de juventud de’ Flaubert, Estos (aubertianos de Ruan, que nos. son. conocidos por la Correspondencia, tuvieron en el hospital de Ruan su teatro de infaneia, donde Gustave era el Shakespeare y produjo una fuerte ¥ misteriosa creacién, Le Garcon, precursor de Ubu, En esa época Ja provincia esta enfusiasmada, no solamente con Ahasvérus, sino, con la Caricature y el Charivari, nacidos al mismo tiempo que Hen ty Monnier cresba exe tio del 'Gargon", Joseph Prudhomme, Esos dlarios se reciben, si no en casa de los Flaubert, por lo. menos fen Jas de suis amigos, y Gustave los lee. Cultiva en’ellos el sentido Sree eee rears Sener eeae eof « FLAUDERT m8 agudo de lo grotesca que aplica en sus conversaciones y eu Bovil. het le aconseja en 1849 que aplique, en un libro, © la vida de pro. vincia, Pero ese grotesco, en el autor de Novembre, ex un grotesco triste, En realidad, todo grotesco es triste. “Madame Bovary” El triple sentido del lirismo oretorio, de a observacién realista y del grotesco triste — Gecantados a través de ese gran viaje a Oriente que renueva a Flau- bert—, a través de los hibitos de trabajo lento, de comprobacién, de tachaduras, de casuistica del estilo, que suceden bruscamente a la potente facilidad de La tentation de Saint Antoine: eso o3 To que engendra a Madame Bovery, que Flaubert tarda cineo afios en escribir. Un proceso verbal, un diario, a veces cotidiano, de tuna parfe de ese trabajo nos Jo dan Jas inestimables cartas a Louise (olet. Madame Bovary fué perseguida por el Tribunal imperial. Pero Monsefior Dupanloup Ja lamé “obra maestra para los que han confesado en provincia” y lo es también para los que no han con- fesado, pues puede tenérsela por la més célebre de les novelas franceses, Ninguna otra ha sefislado una fecha como elle, y por mucha razones. a La novela son as mujeres: est escrita_generalmente para elias, con frecuencia sobre ellas, y algunas veces por ellas. Ellas habian constituido el piblico principal de Balzac. Flaubert ha creado en Emma Bovary la mujer francesa media mas préxima a Ja lectora francesa de novelas. La novela en Francia es Ja provincia. Esto es, las, costumbres de provincia, No hay en Francia solamente la Bretafia, In Proven- za, el Bearne, elc. Hay una provincia, una e indivisible, la pro- vincia francese, Flaubert ha trazado en Madame Bovary su re trato.sintético, Todo hombre encuentra muchas veces en_su_vida a Madame Toda mujer bonita”encuentia a los Lebn_y a los Rodolfo, iad _ulliplica @ esas. petsonajes_a Huestre alrededor como en un juego, de espejos, ¥ sin embargo, es_en la vida de la novela donde”existe_en_verdad ese personaje de cuya novela Ia a Fece no presentar sino Tos reflejos. Exist un”plono én donde la novela domina al estado

Vous aimerez peut-être aussi