Vous êtes sur la page 1sur 2
ecreto em anos 1—respondeu. de 1939, num apartamento da omir Hladik, autor da tragédia ‘uma Defesa da eternidade e de jcas indiretas de Jakob Boehme, rartida de xadrez. Nao a dispu- as duas ilustres familias; a parti- ia muitos séculos; ninguém era sido prémio, mas se murmurava nfinito; as pegas € o tabuleiro es- Jaromir (no sonho) era o primo ins hostis; nos relogios ressoava a ,o sonhador corria pelas areias de Jo conseguia recordar as figuras "ase ponto, despertou. Cessaram 05 terriveis rel6gios. Um ruido com- ado por algumas vozes de coman- Bra oamanhecer; as vanguardas ‘eich entravam em Praga. No dia 19, a8 autoridades receberam uma denineia; no emardecer do mesmo dia, Jaromir Fadil foi preso- Con- Stagiram-no a-um quartel branco © asséptico, a MAB posta do Moldavia, Nao pode se defender de nenhuma are acusagées da Gestapo: seu sobrenome materre of Ja calavski, sou sangue era judeu, seu estudo sobre Boehme era judaizante, sua assinatura alongava a lista final de wm protesto contra o Anschluss. Bi 1928) traduzira a Sepher Vesirah para a editora Hermann Barsdorf; 0 efusivo caté- Togo dessa casa tinha exagerado comercialments 6 renome ae teadutor; esse eatdlogo foi folheado por Julius Rothe, sn dos chefes em cujas mndos estava a sorte de Hiadik. Nao i homem que, fora de sua especialidade, n29 soja vwéslulo; dois ou trés adjetivos em letra gotica Pasta” para que Julius Rothe admitisse a preeminéncia de Hla- dike dispusesse que o condenassem ‘A morte, “pour encou- rager les autres”. Fixou-se © dia 29 de margo, as nove #.1n- Tree demora (cuja importincia o Teitor depois apreciar) devia-se ao desejo administrative de agir impessoal ¢ pau- sadamente, como os vegetais ¢ os planeias O primeiro sentimento de Hladik foi de put terror. Pensou que niio 0 teriam aterrorizado a forea, decapita- gio ou a degola, mas que morrer furilado era intoleravel. ae to repetin para si mesmo que o ato simples & geral de morrer era o temivel, nao as ‘circunstancias concretas. Nao ae eansava de imaginar essas circunstneias: absurda- tmente procurava esgotar todas as variantes Antecipava 0 processo infinitamente, desde o insone amanhecer até 2 misteriosa descarga. Antes do dia prefixado por Julius Rothe, morreu centenas de mortes, em pitios cult formas cujos Angulos esgotavam a geometria, metralhado por 37 soldados diversos, em mimero varidvel, que as vezes 0 exe- cutavam de longe; outras, de muito perto. Enfrentava com verdadeiro temor (talver. com verdadeira coragem) essas execugées imaginarias; cada simulacro durava uns poucos segundos; fechado 0 eirculo, Jaromir voltava interminavel- mente as trémulas vésperas de sua morte. Logo refletiu que a realidade nfo costuma coineidir com as previsées: com légica perversa inferiu que prever um detalhe cir- cunstancial é impedir que este acontega. Fiel a essa frigil magica, inventava, para que nao acontecessem, incidentes atrozes; naturalmente, acabou por temer que esses inei- dentes fossem proféticos. Miseravel durante a noite, pro- curava se afirmar de algum modo na substancia fugitiva do tempo. Sabia que este se precipitava ao chegar o ama- nhecer do dia 29; pensava em vor alta: “Agora estou na noite do dia 22; enquanto durar esta noite (¢ seis noites mais) permanego invulnerdvel, imortal”. Pensava que as noites de sono eram pogos profundes e escuros em que podia submergir, As vezes ansiava com impaciéncia pela descarga definitiva, que o redimiria, bem ou mal, de sua va tarefa de imaginar. No dia 28, quando o iiltimo ocaso reverberava nas altas barras, desviou-o dessas considera- (Bes abjetas a imagem de seu drama Os inimigos. Hladik havia ultrapassado os quarenta anos. Exceto al- gumas amizades e muitos habitos, 0 problematico exereicio da literatura constituia a sua vida; como todo escritor, media as virtudes alheias pelo poder de realizagao e pedia que 08 outros o avaliassem pelo que ele entrevia ou proje- tava. Todos os livros que dera a luz Ihe infundiam um com- plexo arrependimento, Ei seus exames das obras de Boch- me, Abnesra Flood, tinha intervindo essencialmente a 138 mera aplicagio; em sua tradugao da Sep gligéncia, 0 cansago e a conjectura. July ciente, talvez, a Defesa da eternidade: 0 historia as diversas eternidades que os } ram, desde o imével Ser de Parménides dificdvel de Hinton; 0 segundo nega (com que todos os fatos do universo se integrem poral. Conclui que nao é infinito o mime, periéncias do homem e que basta uma ¢ para demonstrar que o tempo é uma falé te, niio siio menos falazes os argumentos essa alicia; Mladik costumava percorré-] denhosa perplexidade. Também redigira ‘mas expressionistas; estes, para a confusi raram numa antologia de 1924 e nao posterior que nao os herdasse. De todo ess co ¢ languido, Hladik queria se redimir versos Os inimigos. (Hladik preconizava « impede que os espectadores se esquegar que é a condigao da arte.) Esse drama observava as unidades d ago; transcorria em Hradcany, na biblit Roemerstadt, numa das derradeiras tar Na primeira cena do primeiro ato, umd ta Roemerstadt. (Um relogio da as sete de iltimo sol exalta as vidragas, 0 ar traz conhecivel, uma miisiea hiingara.) A es se outras; Roemerstadt nao conhece as } portunam, mas tem a inedmoda impr visto, talvez num sonho. Todos o adulan te, mas & notério— primeiro para os

Vous aimerez peut-être aussi