Vous êtes sur la page 1sur 16

tFOR SERVICE TECHNICIAN ONLY- DO NOT REMOVE OR DESTROY

POUR LETECHNICIEN SEULEMENT- NE PAS ENLEVER NIOETRUINE

AWARNING

AAVERTISSEMENT

Electrical Shock Hazard


Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before
operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.

Risque de choc 6lectrique


D6connecter la source de courant 6lectrique
avant l'entretien.
Replacer piEces et panneaux avant de faire la

remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6c6s ou un choc 6lectrique.

IMPORTANT

IMPORTANT
Electrostatic Discharge

Circuits 6lectronigues sensibles


aux d6charges 6lectrostatigues

(ESDI Sensitive Electronics

Le risque de decharge.electrostatique est permanent; une d1charge


6lectrostatique peut d1tdriorer ou detruire les circuits 6lectronique,-s
de la machine. La nouvelle cafte peut donner l'impression qu'ette
fonctionne correctement aprds ta r5paration, mais une decharge
6lectrostatique peut lui avoir fait subir des dommages qui
provoqueront une d6faillance plus tard.

ESD problems are present everywhere. ESD may damage


or weaken the machine control electronics. The new control
assembly may appear to work well after repair is finished,
but failure may occur at a later date due to ESD stress.

r
r
r

Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green


ground connection point or unpainted metal in the
appliance
-oRTouch your finger repeatedly to a green ground
connection point or unpainted metal in the appliance.
Before removing the part from its package, touch the
anti-static bag to a green ground connection point or
unpainted metal in the appliance.

utiliser un bracelet de d6charge electrostatique. connecter le


bracelet d la vis verte de liaison d la terre ou sur une surface
m6tallique non peinte de lbppareil.

-ouToucher plusleurs fois du doigt la vis verte de tiaison d la terre ou


une surface metallique non peinte de l,appareil.

Avoid touching electronic parts or terminal contacts;


handle machine control electronics by edges only.

When repackaging failed machine control electronics in


anti-static bag, observe above instructions.

Avant de retirer la pidce de son sachet, placer le sachet


antistatique en contact avec la vis verte de liaison d ta terre ou une
surface m6tallique non peinte de t'appareit.

Eviter de toucher les compo.sants 6lectroniques ou /es broches


de contact;tenir les circuits 1tectroniques de la machine par tes
bords seulement /ors des maniputations.

Lors du r6emballage des circuits 6tectroniques de la machine


d6faillante dans le sachef antistatique, appiiquer les instructions

cr-dessus.

DTAGNOSTIC GUIDE

GU,DE DE DIAG'UOSTIC

Before servicing, check the following:

Avant d'entreprendre un travail de r1paration, v1rifier ce qui suit


V6rifier que la prise de courant est aliment6e.

f
I

Make sure there is power at the wall ouilet.


Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Time
delay fuse?

r
r

Is dryer vent properly installed and clear of lint or obstructions?

I
t
I

Fusible grill ou disjoncteur ouvert? Fusible temporise?


Conduit d'vacuation convenablement instatl6 ef pas obstrue par charpie ou

d6bris?

Alltests/checks should be made with a VOM


(volt-ohm-milliammeter) or DVM (digital-voltmeter) having a
sensitivity of 20,000 ohms per volt DC or greater.

check all connections before replacing components. Look for

A potential cause of a control not functioning is corrosion on


connections. observe connections and checr for continuity with

contr6ler la qualite de toutes les connexions avant de remplacer des


composants. Rechercher conducteurs bfls6s ou mal connect1s, broches
defaillantes ou connecteurs insuffisamment enfonces.

connectors: Look at top of connector. check for broken or loose


wires. check for wires not pressed into connector far enough to
engage metal barbs.

La corrosion des pidces de connexion esf une cause potentielle d'anomalie


de fonctionnement des organes de commande. lnspecter visuellement les
connexions et contrdler la continuit' des circuits avec un ohmmdtre.

Resistance checks must be made with dryer unplugged or power


disconnected.

connecteurs : Examiner le sommet d'un connecteur Rechercher


conducteurs bris6s ou mal connect6s. un conducteur peut 6tre
insuffisamment enfonce pour qu'ilpuisse avoir un bon'contact sur la
broche m6tallique.

Lors de toute mesure de resistance, v1rifier que la s6cheuse est


d6branchee de la prise de courant, ou que la source de courant electrique

broken or loose wires, failed terminals, or wiies not pressed into


connectors far enough.

Utiliser pour tous les contr1leslfesfs un multimdtre (VOM) ou un voltmdtre


num5rique (DVM) dont la rlsistance interne est de 20 oo0 ohms par vott cc

ou plus.

an ohmmeter.

est d6connect6e.

PART NO. 9578934

PAGE

PrEcE No 8578834

I
PoURLETEGHNICIENSEULEMENT.NEPASENLEVERNTDETRUIRE

NOT REMOVE OR DESTROY


FOR SERVICETECHNICIAN ONLY'DO

TESTS DE DIAGNOSTIC

DIAGNOSTIG TESTS

cesf

Thesetestsallowfactoryorservicepersonneltotestandverifyall
electronics' One may want to do a

io tf'.l" ,u"hine control


with these tests before going
ouick and overall cnecf up of the dryer
'"pil
to specific troubleshooting tests'

;;;;"ft ",it',eiryyliy2!':,::::!::!".P1*,,,n,,o"
"i
a aes tests de diagnostic sp$cifiques'
[r!trg"

TEST MODE
ACTIVATING THE DIAGNOSTIC
1.

2.

(ptugged in,yi!l ull


Be sure the dryer is in standby mode
indicator on)'
Comp-tete
tne'Cycte
;ith'
indicators off, or
";lt
and follow the
Select any one button (except PAUSE/CANCEL) the button):
(remember
button
steps below, ,.ing1h" tu*"
Press/hold
Release for
Press/hold
Release for
Press/hold
3seconds 3seconds
3seconds
3seconds

'-

-'

.
-' 3;;;;il; +

esf spermettentautechnici"'!":::::9t^?:,Y::Tt:n"i1i:"oil':"8,

ty::":i:' uv vvt"tttq''"" "'-iit


"r:'-':;::,f:;T;;;z:;:3;";;:,y[::l;:,,:::::il::,l",i3Ea:1ff;?::J7:i:,,
parvenant
?y.
iipiae de ta s'cheuse avant le

ACTIVATION DII MODE TETT DE DIAGNOSilC

T.Appareilaumoded'attente(appareitbranch6'aucunaffichage;ouavec
--

ii'it"*"nt

2.

te t6moin Cycle Comptete allum6)'

et
un bouton quelconque (sauf PAusEl)ANCEL\arr6tlannulation)
(on doit veiller d se

sillectionner

extcuter tes etapiJ


souvenir du bouton)

Pression Pendant
3 secondes

Ji-al"rrr. uu""',t"'iame

bouton

L\cher Pendant
3 secondes

-'-3'::,!:;!::n'''elh,;{!oT!#'""3'::,::;l!:"

3.Ifthistestmodehasbeenenteredsuccessfully,allindicatorson
theconsoleareilluminatedfor5secondswithE6showinginthe
display' lf the.re 1? lo saved
Estimated rime rilmaining t*o-Oigit
on the console will
inOii;at6rs
a'it
fault codes o, u"t'i"'iuutt EoOes,

3.Sl/epassageaumodedetesta6t6r6ussi,tousles.t6moinsdelaconsole
presente 88 dans le champ

OflAfrf OSTIG: Unsuccessful EntrY

O|aCIVOSTIG : Echec de la commande


au mode de diagnostic'
En cas d'6chec de tatentative depassage
:

et f afficheur
sont iilumines pendatnt5 secondes ,
a
resiait estime'- deux caractdres' s'il n'y
Estimated Time Remainingltemps
temo..ins de la console
/es
oiiitii,-tous
a,unJiaii
aucun
resiJni ritrn,"t avec l'affichage de E8'
"oae
sont momentan1ment 6teints,puis

ieioiir"

with EF displayed'
momentarily turn off, then stay on

refer to the following


lf entry into diagnostic mode is unsuccessful'
indications and actions:

t'indication sp5cifique
ex6cuter certaines actirons, seton

or display turns on'


lndication 1: None of the indicators

tndication 1

Action:

A_j

Select anY cYcle'

tl''"
) lf indicators come on, ;trv;'itoi; change
l'-T"]iT i:]^t1:',:YI""
i;;i. il :o
; Ji H ;:iil;"1;;"d;;
", l:l ?Y1*q Fj ?
unction";:"#ilj;sl:i:qy:Sli5,:?lt:i'"il:,':''
L'-'

chansethef

;:f

H:.ili"'ilH;J'*;ffi ;":l"T:9?::1?X:T".:*X?i:

:i"T,'""=;IJ";ii;;.i;;;'=ilbrvseeAccessins&Removing
15'
tne Electronic Assemblies, page
t tf no indicators come on after selecting the cycle' go to
TEST #1, Page 6.

on peut

ou affichage)'
Aucune ittumination (t6moins lumineux

Sllectionner un programme quelconque'


pour le bouton
.) sl des t,moins s,illuminent, essayer de changer la fonction
ne
bouton
ce
si
diagnostlc.
de
utitis| pour t,activiti;; i, mode de fest
un""unomalie,affecte le circuit du
la,,ton?iioi'
pas
te
permet
Enlever
"iiig"i"'t 9? a'a.cceaer au mode de diagnostic.
bouton,et il n,esiJIJpor"ior"
voir d la page 15,
console.
la
ae
l,ensemble circii[s e|ctroniqueslcaier
nrtiiutes 6lectroniques - Accds et d6pose'

)Siaucuntemoinnes,illumineaprdslas6lectionduprogramme,passeraU
TEST no 1, Page 6'

2:

sur l,aflicheur.
Clignotement des codes d,anomalie

the display'
lndication 2: Fault code flashes from
table' page 3' for
Codes
FaulllError
-"rew
the,Display
Ajg , * ended
re'
u
P roced
Ifr-.""o*

tndication

Ol,nef.fOSTlC: Saved Fault Codes

DIAGNOST'C ,' Codes d'anomalie


l' afficheur pr6sente en alternance
S'ilv a olusieurs codes d'anomalie m6moris6s'
obserue le clignotement de
"";-,1;r"fr;

alternately
cycle selector indicators flash'

to +

3::w"y3e:.*lie.e- -

beeP

tone

.-"-

RePeat ; beeP tone t


a beePtone +
Repeat

- ". lPtstj "*.- :

nr r,

no

@,@|/d@'

iio rs

Second most recent fault code is


displayed.

9rqplqvg9,

consu/ter le tableau

d'erreurlanomalie, Page 3'

A,oDuver briAvement sur b mAme


ioiai(,n utitisd pour l'activation du

lloPsavt

;rr**

R1Pdter

ngmg!9lfi:yy:fi !9l! H" 9!!,***

lf there

Buttons and lndicators

cycle selector will turn off the


Pressing buttons and rotating the
a beeo as shown in figure 1'
indicitor'uno"to'nO
corresponding
('ot" time) will-toggle
Pressing.A
page
5'
Console Diagnostics,
beep' Pressing
a
soundinq
while
ditidv
In"" ililiigit 3n
oigit oi tne displav while
iiir't
willt"g[i"irt"
time)
ltess
sounding a beeP.
after Pressing buttons and
lf indicators failto come on and beep
#5, Page 13.
TEST
go
to
selector,
rotating the cYcle

"lo,

.> sisnatsonore . ,t!;!ff:rde

Bbpeter
* ,

displayed. -.--_

cvcre indicators do #ifl"u-";t'n"ui"* the


a, ror the recommended procedure'
displayed'
is no active fault code, 88 will be

PART NO. 8578834

a"tl"rirer la procedure recommand6e,

d'anomalie),
fla r"pr6sente le codeprogramme'
tous /es t6moins du s6lecteur de

Fourth most recent fault code is

;i;;, ;;g;

t"

Eooes

lfthereisanactivefaultcode,itwillbe'flashinginthe.d,isplay(the
Dispray Faurt/Error codes

pru,

Third most recent fault code is

OfACUOSTIG: Active Fault Codes

ffiole

m6morls6s

will
fault codes, the most-recent fault code
lf there are saved ,,F-'i'aii;i]<,,
*r'ere XX is the fault code, and all the
show
Press and release the
same button used

Action

t'auant-dernier

sisnatso:nosre.{!1,!lri#i,l!iiililpi9;
u auvtt,sttu.v!rY*:::x*ae@"

**"fu'i;- Oi tous les tdmoins' puis ils


o- Efinction
restenl-All,,/,nel.*--

d'anomalie actifs
a',?T7:::,:X:;!."'i'"i,,
code d'anomatie'"!'!::"t::::21?:::?^::',:*!:::l[::i:::;:;t:r";Z;
un code.d
s'itv
S'ity a un
ta proc6dure recommand6e,
aiiriiii"* noaa
Poul,r-^^*^t'
hi"iiait ftmoins de programme)'
Q
page 3'
dierreurlanomalie'
a!"-J'J"t
consulter te tableau
88'
prlsente
actif' l'afficheur
S'il n'y a aucun code d'anomalie
et boutons de la consore

ffides

ffirs

Despresslonssur/esboutonsetlarotationdus1lecteurdeprogrammepro
voouentt'ertinctiondestlmoinscorrespondantsetl',emiY::,d"signauxsonores
page 5' Une pression sur l\ @lus de
(voir ta figure 1), Diagnostic de la console-'
de I'afficheur avec 6mis-

g*che

carailt{i-J"
iemps) provoque ta perm.u.tation du
la perpressio.n."uig 66in9 de tgmp) provoque
sion d,un signat sonore. une
6mlssion d'un signalsonore'
t'afficheiravec
ae
iioTt"
mutation du caractdie"iJ
du s6lecteur de programme les
Si /ors de pressions sur /es toucheslrotation
de signal sonore, passer
aucune
a
n,y
t6moins ne s,illuminent pas et il
'mission
au TEST no 5, Page 13'

PAGE 2

PlicE No 8578834
----<te

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT. NE PAS ENLEVER NI DETRUIRE

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

Door Switch

DIAGNOSTTC

: Contacteur de la Porte

lf opening the door fails to cause a beep and an alphanumeric


number to be displayed, go to TEST #6, page 14.

L'ouveriure de la porte doit provoquer l'6mission d'Ltn signal sonore et l'affichage


d'un code alphanum1rique. Une maneuvre de fermeture de la porte doit provoquer
l'lmission d'un signal sonore et t'affichage de 88.
Si l'ouverture de la porte ne provoque pas /'6mlssion d'un signalsonore et
I'affichage d'un code alphanum6rique, passer au TEST tP 6, page 14.

DIAGNOSTIC: Moisture Sensor

DIAGNOSTTC

Opening the door should cause a beep and an alphanumeric


number to be displayed, Closing the door should cause a beep
and BEto be displayed.

Open the door and locate two metal strips on the face of the lint
screen housing. Bridge these strips with a wet cloth or a finger.
lf a beep is heard and an alphanumeric number is displayed on
the console, the sensor is OK. lf not, or if a beep tone is heard
before bridging the moisture strips, go to TEST #4, page 12.

DIAGNOSTIG: Motor, Heater, and Console lD

: D6tecteur d'humidit

Ouvrir ta portg et identifier les deux rubans m1talliques sur la face du carter du tamis
peluches. Etablir un pontage entre ces deux rubans mdtalliques avec un doigt ou
un tissu humide. Si l'appareil 6met un signal sonore ef si /e code alphanum6rique
est affich6 sur la console, le d1tecteur est en bon 6tat; Sinon, ou si lappareil 6met
un signal sonore avant l'6tablissement d'un pontage entre les rubans du d6tecteur
d'humidit6, passer au TEST no 4, page 12.

it

DIAGNOSTTC : Moteur, 6l6ment chauffant,

et code lD de la

Close the door. Press the START button. The motor and heater
will turn on, and the display will show one of the following

consore

console lDs: 5h, gf , 5d, 9E, or 5F.


While running, press the START button again. The motor and
heater will turn off, and the display will show 86.

Fermer la porte. Appuyer sur le bouton de mise en marcheSTARTlmise-en.marche.


Ceci provoque l'a'limentation du moteur et de t'6l6ment chauffan1, s7l'afficheur
pr6sente I'un des codes lD suivants pour la console :9b, 9f, 9d, 9E, ou 9E

lf none of the console lDs listed above are displayed, replace


the console electronics and housing assembly. See Accessing
& Removing the Electronic Assemblies, page 15.

,
)

lf the motor does not turn on, go to TEST

#2, page

Pendant le fonctionnement, appuyer de nouveau sur le bouton START ceci


commande l'arr\t du moteur et de t'6t6ment chauffant, et l'affichage de 88.

Si aucun des codes lD (console) cr-dessus n'esf affich6, remplacer


l'ensemble circuits $lectroniqueslcarter de la console. Voir d la page 15,

8.

lf no heat is detected, go to TEST #3, page 9.

DEACTIVATING THE DIAGNOSTIC


TEST MODE
Press the PAUSE/CANCEL button to exit diagnostics.

Modules 6lectroniques -Accds et d6pose.


Si /e moteur ne se met pas en marche, passer au TEST no 2, page 8.

Si aucune 6mission de chaleur n'est d6tect6e, passer au TEST no 3, page 9.

DESACTIuATION DTI
Pour quitter le mode de diagnostic, appuyer sur le bouton PAUSEICANCELI

arr\tlannulation.

DISPLAY FAULT/ERROR CODES

CODES D' ANOMALIH ERNEU B

The fault codes below would be indicated when attempting to


start a drying cycle, or after activating the diagnostic test mode.

Les codes d'anomolie cr-dessous sont normalement affich4s lors d'une tentative de
mise en marche d'un programme de s6chage, ou aprds l'activation du mode de tesf
de diagnostic.

DISPTAY

PF

F-D I

ItESCRtPTt0ll

Power lailure

Primary Gontrol
Failure

Keypad/User

F-I]E

lnterlace Failute

r 1-t
,--,:r:

Exhaust

Thermistor 0pen
Exhaust

F-81

Thermistot
Shorted

F-EE

F.EE

F-Eg

PF flashes to indicate that a power failure


occurred while the dryer was running. Press

F-01 flashes when there is a primary control


failure. Replace the machine control
electronics. See Accessing & Removing the
Electronic Assemblies, page 15.
F-02 flashes when there is a stuck button or
user intedace mismatch. This fault code will
0NLY appear when in the diagnostic test
mode. See TEST #5, page 13.
F-22 flashes if the thermistor is open.
See TEST #3a, page 10.

Moisture Sensor
0pen

F-28 flashes if the moisture sensor strip is


open. This fault code will ONLY appear
when in the diagnostic test mode. See TEST
#4, page 12.

PART NO. 8578834

EXPLICATIOIIS ET OPENANONS BECOM MANDEES

F,,-

i-r

Panne de courant

PF clignote pour indiquer qu'une panne de courant est


survenue durant le fonctionnement de la s1cheuse.
Appuyer sur START pour continuer le programme, 0u sur
PAUSEICANCEL pour supprimer l' affichage:

F-tl

Ddfaillance d'une
tonction primaire

F-frt

clavierlinterlace
utilisateur

F-EE

Thermistance Dlcharge
- circuit ouvert

F-t1

Thermistance D1charge Code F-23 clignotant si la thermistance est en


court-circuit. Voir TEST n0 3a, page 10.
- court-circuit

F-EE

D1taillance du systime Le clignotement de F-26 indique une ddfaillance du


systeme d'alimentation du moteur. Voir TEST n0 2,
d'alimentation du
page L
moteur

Le clignotement de F-01 indique une dlfaillance des

F-29 flashes if the moisture sensor strip has


shorted. This Iault code will 0NLY appear
when in the diagnostic test mode. See TEST
#4, page 12.

fonctions primaires. Remplacer le module de commande


1lectronique de la machine. Voir Modules Alectroniques
-/ccds et ddpose page 15.

F-02 clignote si une touche est bloqude ou lors d'une


anomalie de l'infurtace utilisateur. Ce code d'anomalie
apparait SEULEMENT lorsque le mode de test de
diagnostic est actif . Voir TEST nu 5, page 13.

D1faillance de

F-23 flashes if the thermistor has shorted.


'10.
See TEST #3a, page
F-26 flashes if there is a motor drive system
failure. See TEST #2, page 8.

Shorted

DESCfrtPftoil

START to continue the cycle, or press


PAUSE/CANCEL to clear the display.

Motor Drive
System Failure

Moisture Sensor

AFFICHE

F.EE

F-81

Capteur d'humiditf
circuit ouvert

Capteur d'humidit1

PAGE 3

court-circuit

Code F-22 clignotant si la thermistance est ouverte. Voir


TEST no 3a,

page

10.

Le clignotement de F-28 indique un circuit ouvert


affectant le detecteur d'humiditl. Ce code d'anomalie
apparait SEULEMENT lorsque le mgde de tg-st de
rliignostic est actif. Vot iEST n0 4, page 12.
Le clignotement de F-29 signale un court-circuit affectant
le d1tecteur d'humidit1. Ce code d'anomalie apparait
SEULEMENT lorsque le mode de test de diagnostic est
actif . Voir TEST no 4, page 12.

PIECE No 8578834

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

POUR LETECHNICIEN SEULEMENT- NE PAS ENLEVER NIDETRUIRE

IMPORTANT: Une d6charge d'6lectricit6 statique peutfaire subrrdes


dommages aux circuits 5lectroniques. Pour les d6tails, voir la page 1.

IMPORTANT Electrostatic (static electricity) discharge may cause


damage to machine control electronics. See page 1 for details.

sEcreusE EtectnteuE - ScHEMA DE cAatace

ELEGTRIG DRYER WIRING DIAGRAM


L,I LINE
PHASE

BK

240 VoLTS

YI

Ll - N

pr

LINE L2
R
PHASE L2 _ B

14-30P

rc/ErnHF,zf\
W

_ NEUTRAL NEUTBE _ BL

LAMP (N.C.)
LAMPE (N,F.)
L1
DOOR

g.ols_o-l^E..^^ onrniil
-'"vs's
ELECTRONICS

lf,Zlffo*

br_z
i,r -o

0,,'fffEii []'i

bTii"ioui;ft f#E[E].!
+/-

PORTE

P5-1 VDD

1 2 VDC P1 -1

P5.2

NEUTRAL

DATA IN

P5.5

MOTEUB
MTR CS
MTR CC

BUZZER

+/-

12 VDC

GND

,V-Bt

CENTRIFUGAL SWITCH

THERMAL FUSE
e1'c (1 e6"F)
FUSIBLE THERMIQUE

P8-2

Y-R

uutvtnrE

J/-B

uooilr
+V

HEATER RTN

MODEL RTN

nn uooEtt
EXHAUST TEMP

EXHAUST
TEMP RTN

P14-4
P1

| VE-JA/77

DRIVE MOTOR

rwe oEcumat

_ 1/3 H.P

M?TEU R D' ENTRAitrttN

4-s

P14-3

R-W F-BI

P14-6

R-W

rur

- fi

u. p.

EXHAUST THERMISTOR
THERMtSTANcE
oEcHRRcr

B-Bi

10kO

RETOUR

R.W R-Bt

RB

MODULE DE COMMANDE
TRONIQUE DE LA MACHINE

THERMAL CUT-oFF (TC0)


1 78"C (352'F)

HEATER

HIGH LIMIT THERMOSTAT


1 46'C (295"F)

COUPE-C IRC U IT TH ERM I 8U E

THERMOSTAT

7.8-1

_ LIMITE HAUTE

EtEutrur

SECTSUSE A Caz

GAS DRYER WIRING DIAGRAM


Ll

,
2.4-3.84
oEumanet

rwe oEcumat

HORLOGE
VIBREUR
+/- 1 2 VCC

PHASE

PG-TI

BELT SWITCH

JA-R

MODEL

+V

soRle oouuErs

- BK

I
I

MOIST. RTN

a*.

_l

MACHINE CONTROL
ELECTRONICS

L.I LINE

2M

CONTACTEUR CENTRIFUGE

UUtttnrE

vDD

(ALTMENTATT0N)
ENTREE DONNEES
VSS (ALIMENTATION - MASSE)
SYNCHRO.

BK-W

MOIST.

HEATER RELAY
RELAIS
CHAUFFAGE-1
ELEMENT
CHAUFFAMT

WBt

MASSE

P2.1 VDD
P2-2 DATA
P2.3 VSS

HEATER

N/VEU

MOTOR

DATA OUT

P5-6 CLOCK

P5.7
P5-8

PB-3

NEUTRE

P5-3 VSS
P5-4 STROBE

.8

f2

cuturcnr

SCHEMA DE CAELACE

_N

_ NEUTRAL

NEUTRE

_ BL

LAMP (N C.)
LAMPE (N.F.)
DOOR

L1

PORTE

NEUTRAL

P8-3 N,VEU

WBL

NEUTRE

Eiibi"ab'rurcs'^'$JUEl.6

MODULE

STR0BE P1-s

DATI9IJll4

ELEcTRoNtouE

oitiCouiott

f#EAFI:3

+/-12VDCP1-1

VDD
DATA tN
P5-3 VSS
P5-4 STROBE
P5-5 DATA OUT
P5-6 CL0CK
Ps-t BUzzER
ps-8

p5-1
ps-2

+/-

12

vDc

M0T0R
MlTEUR

P9-]

BU CL

WBT

G.Y

GND

,r/ccE

VE-JA

':fi,"::

Y-R

J/-B.ENS.*

CENTRIFUGAL SWITCH

DATA MOIST. RTN


VSS nn UUtttnrE

CONTACTEUR CENTBIFUGE

il'*11

cprtun movsl.

P2-.I VDD
P2-2
P2-3

BELT SWITCH

-->

SENSOR
CAPTEUR

DRIVE I/IOTOR
OR

MOTEUR

EXHAUST THERMISTOR
THERMTSTANcE
oEcrRRcr

6M

t__

DE COURROIE

1/3 H.P

D'ENTRAiutNrur _ IB u.p.

;l
-+ Frfu jv',f,

R-WB-8I aA A A ^

vDD

(ALTMENTATT0N)
ENTREE DONNEES
VSS (ALIMENTATION - MASSE)
SYNCHFO,
SORTIE DONNEES
HORLOGE
VIBREUR

+l-

RB

BK-W /V-Bt

MTR CS
MTR CC

niil,"iiit

LBU

LBU BU CL

p14-6 R-W B-Bt

10ko
IGNITOR
ALLUMEUR
VALVE MOV

12vCC

uov Erccrnovntut

Nc

MACHINE CONTROL
ELECTRONICS
MODULE DE COMMANDE

BUJ!

IFz

RB

VV

Ettnnov.

tuo

Etrcrnov. uo z

RB

HSl-

(TCo)
(352'F)

HS

H|GH LIMIT THERMoSTAT


THERMAL FUSE
THERMAL CUT-oFF
e1 "c (1 e6"F)
178'C
96"C (205"F)
FUSIBLE THERMIOUE
COUPE-CIRCUIT THERMOSTAT _ LIMITE HAUTE

FLAME SENSOR

ofircrrun
DE FLAMME

THERMISUE

PART NO. 8578834

PAGE 4

VALVE NO. 2

NF

TF1

VALVE NO.

PIEGE No 8578834

pOUR LETECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI OErnUlRe

OR DESTROY
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE

Power

brtton co.trois Status indicators at left and the

Lock/Unlock Control indicator


Le bouton de puissance commande les indicateurs de
]'statul'
de' gauche et l'indicateur de commande

Start button turns on DrYer.


This button controls the left digit'
Ce bouton commande le chiffre

This button controls the right

Le bouton

de mise en

marche commande la mise


en marche de la sdcheuse.

Turns ofl all indicators and


exits diagnostic mode.
Extinction de tous les

DELICATE
SUPER
DELICATE

oRtrtp

l-

Backlit button controls


its own indicator.
Le bouton rdtroeclaird
commande son Proqre

This button controls all


indicators above button.

This button controls all


indicators above button.

This button controls all


indicators above button.

Ce bouton commande
fous /es indicateurs

Ce bouton comnande
tous les indicateurs

Ce bouton commande
tous les indicateurs

indicateur.

Diagnostic de la console
Console Diagnostics

Figure
Gentrifugal
Switch
(Motor)

Contacteur

cenfiituge

(moteur)
o

See Accessing & Removing the


Electronics Assemblies, Page 15,
to access:

pour l'accds d :

r
r

t
t

Machine Control Electronics


Console Electronics
and Housing

Voir Modules ltectroniques

Accds et ddpose, page 15,

Modute de commande 1lectronique de la machine


Modute llectronique de la console et son carter
See Removing
the Back Pane,
page 16, to

= Contacts closed/Contacts fermds

Rt
- access:
LU...-->z- r Drum Light
----__--=,/ AssemblY
Lt. Blue
Bleu clair
Black-White
Noir-blanc

aed

Blue-White (Elec)
White (Gas)
Bleu-blanc (Elec)

Blanc (Gu)
Green-Yellow

Vert-jaune

9J

Red

Pluggable Drive
Motor Switch
Contacteur du
moteur
d'enfiainement
entichable

Voir Ddpose du

panneau arridre,

page

16, Pour

I'accds

d:

Lampe du
tambour
Ventilateur/
moteur

Door Switch
Contacteur de
la porte

Heater AssemblY
Systdme de chauffage

See Removing the


Toe Panel, Page 14,
to access:

Gas Valvet
Gas Dryer
Eleclrovanne

r
r

Moisture Sensors

s6cheuse

Thermal Cut-off
High Limit Thermostat

i gaz,
igaz

Black Nolr

ExhaustThermistor

Heater AssemblY
(Electric or Gas)

White B/anc

Blue 8/eu

Component locations

Thermal Fuse

Voir Depose du Panneau,


de plinthe, Page 14, Pout
l'accds d:

t D1tecteurs d'humiditd
t Thermistance - ddcharge
t Coupe-circuit thermique
t Thermostat - limite haute
I Systdme de chauffage

Moisture Sensor StriPs


Rubans du ddtecteur d'humiditd

(electricitd ou gaz)

FusibleThermique

Blue B/eu
White

Positions des comPosants

Figure 2

PART NO. 8578834

PAGE 5

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

TROUBLESHOOTING GUIDE

GUIDE DE DEPAIUTUAGE certainsresrs n6ces sitent t'accds aux


composants. Pour la position de chaque composant, voir la figure 2, page

wil require

Some tests

accessing components. See figure 2, page 5 for component


locations.

@I

NoTE: Possibre

Won't power up.


(No response
when buttons are
pressed.)

Won't start cycle


when START
button is pressed.

Won't shut oll


when expected.

@
cause/Tes,iytj:Jrr&B;;]fl{*ro

NoTE:

in the sequence shown

3. Console electronics and housing assembly.


'13.
See TEST #5, page
1 . lf number display flashes, check to be sure the door

is

completely shut, and press and hold down START for


about 1 second.

2.

See TEST

3.

See TEST

#2, page 8.
#6, page 14.
1

3.

Pas de mise en marche


du programme lors de
la pression sur la
touche STABT.

Won't heat.

1. Heater. See TEST #3, page 9.


2. Check harness connections.

Pas

d'arrdt au moment

oo,{:l,rr:;[3;:rrff;,3frg*t

3. Ensemble circuits 1lectroniqueslcarter de la console.


VoiTTEST no 5, page 13.

1. Si clignotement des chiffres sur I'afficheur, vdrifier que la


porte est pafaitement ferm1e, appuyer et maintenir la
pression sur START pendant environ 1 seconde.
2. VoiTTEST no 2, page B.
3. VoiTTEST no 6, paqe 14.

ConffAbr

h bouton PAUSEICANCEL.

2. Ensemble circuit llectroniquelcarter

Voir TEST n0 5, page 1 3.


de

la console.

VoiTTEST no 5, page 13.


VoiTTEST n0 4, page 12.

Ensemble circuit llectroniquelcarter de la console.


VoiTTEST no 5, page 13.

Aucun chauttage.

1. Ellment chauffant. Voir TEST no 3, page g.


2. Contr1ler les connexions du cilblage.
3. ContAbr l'installation.
Etdment chauffant. Voir TEST no

a l'air.

1. Check the dryness setting for auto cycles.

TEST n0 7 cr'-dessous.

Le systime de
commande n'accepte
pas /es silections.

Chauttage pour le
programme du sEchage

#3, page 9.

t'ordre pr1sent cr-dessous

1. Connexions d'alimentation. Voir

3. Ddtecteur d'humidit1.

3. Check installation.

S.

2. ContAbr bs connexions du cilblage.

prvu.

See TEST #5, page 13.


3. Moisture sensor. See TEST #4, paqe 12.

Console electronics and housing assembly.


See TEST #5, page 13.

Shuts ofl belore


clothes are dry.

ltapes des resrs

1. Check PAUSE/CANCEL button. See TEST #5, page


2. Console electronics and housing assembly.

Heater. See TEST

Les

Pas de mise en narche.


(pas de reaction lors des
pressions sur les
touches.)

1. Supply connections. See TEST #1 below.


2. Check harness connections.

Gontrolwon't
accept selections.

Heats in air cycle.

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT. NE PAS ENLEVER NI DETRUIRE

3,

page L

1. ContrAbr b rlglage du ddtecteur d'humidit1 pour les

2. Check for full lint screen.


3. Check for clogged vent.
4. Moisture sensor. See TEST #4, page 12.
5. Dryness level adjust. See TEST #4a, page 13.

pro g ram me s automati q u es.

Linge humide lors de

l'arrdt de la sicheuse.

2. Dlterminer si le filtre d peluches est rempli.


3. Dlterminer si l'6vent est obstru6.
4. Capteur d'humiditl. VoiTTEST n0 4, page 12.
5. Rlglage du niveau d'assdchement. Voir TEST no 4a, page

TROUBLESHOOTING
TESTS

TESTS DE DEPA'VTI'AGE

NOTE: These checks are done with the


dryer unplugged or disconnected from

d6connect6e de la source d'alimentation 5lectrique


pour I'ex6cution de ces contr)les.

NOIE : La s6cheuse doif 6tre d6branch6e ou

power.

TEST

TEST

#l Supply Gonnections

sicueuse Erccrarcue:

ELECTRIC DRYER:

2. Remove the cover plate


3.

Access the machine control electronics


without disconnecting any wiring to the
control board. See figure 17, page 15.

Machine Control Electronics


Power Cord
Module de commande
Fiche de branchement 1lectronique de la machine

Plug

2.

Enlever le couvercle dans l'angle sup6rieur droit d


l'arridre de la s5cheuse. Voir figure 3.
au module 6lectronique de commande de
la machine sans d6brancher de conducteurs sur la
carte des circuits de commande. Voir figure 17,
1

5.

Avec un ohmmdtre, contr1ler la continuit6 entre les


broches Ll et N de la fiche de branchement du
cordon d'alimentation et /es bornes Ll et N du
sysfdme de commande 6lectronique de la machine.
Voir figure 4.

+ Si /a continuit6 est bonne pour les deux


conducteurs, passer d l'6tape 6.

lf continuity exists for both


connections, go to step 6.
t lf an open circuit is found, check the
integrity of the connections of the
power cord to the harness in the dryer;
harness to the machine control board;
and, the integrity of the power cord

3, Acc6der
page

an ohmmeter, check the continuity


from L1 and N plug terminals of the
power cord to the terminals for L1 and
N on the machine control electronics.
See figure 4.

Plug-to-terminal

itself.

connections

lf it is necessary to replace the power


cord, remove the retaining clip which
secures the cord to the back panel.

electric

PART NO. 8578834

D6brancher la s6cheuse ou d1connecter la source


de courant 6lectrique.

4,

4. With

5.

l,
power.

from the top


right corner of the back of the dryer.
See figure 3.

lro , Connexions d'alimentation

Pour ce test, on suppose que la tension appropri6e est


disponible sur la prise de courant.

This test assumes that proper voltage is


present at the outlet.

1. Unplug dryer or disconnect

13.

for
dryer.

Liaison entre bornes et


broches de branchement
pour la secheuse

PAGE 6

) 57 y a un circuit ouvert, contrOler l'integrit6 des


connexions entre le cordon d'alimentation et le
cdblage de la machine et entre le cAblage et la carte
des circuits de commande de la machine, et
l'integrite du cordon d'alimentation lui-m)me.
5. S'/

esf n6cessaire de remplacer le cordon


d'alimentation, enlever I'agrafe qui retient le cordon
d'alimentation sur le panneau arridre; voir la figure 5,
page 7. D6brancher le cordon d'alimentation du

PtEcE No 8578834

pOUR LE TECHNTCIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER Nl oErnUlRe

FOR SERVICETECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

See figure 5. Disconnect the cord from

the main harness, and the ground wire


from the rear panel, then pull out the

6.

power cord.

6. Visually check that the P5 connector is


inserted all the way into the machine
control electronics.
7, Visually check that the console
electronics and housing assembly is
properly inserted into the front console.
8, lf both visual checks pass, replace the
console electronics and housing
assembly.

9. Plug

in dryer or reconnect power.

7.
8.

the
clip.

Brancher la s6cheuse ou reconnecter la source de


courant 6lectrique.
10., Ex6cuter le test de diagnostic des t5moins et
boutons de la console (page 2) pour v6rifier le
r1sultat de la r6Paration.
1 1, Si les tdmoins ne peuvent touiours pas s'illuminer, le module de commande
1lectronique de la machine est d6faillant :
) D'brancher las6cheuse ou d6connecter la source de courant 6lectrique.
) Remplacer le module de commande 6lectronique de la machine.

has failed:

) Unplug dryer or disconnect Power'


) Replace the machine control electronics'
+ Plug in dryer or reconnect Power.
) Perform the console Buttons and lndicators Diagnostic test,

)
)

Brancher la slcheuse ou reconnecter la source de courant 6lectrique.


Exlcuter /e test de diagnostic des t6moins et boutons de la console
(page 2) pour v1rifier le rlsultat de la r6paration'

page 2 to verifY rePair.

sicuruse

GAS DRYER:

3.
4.

Unplug dryer or disconnect power.


Remove the cover plate from the top right corner of the back of
the dryer. See figure 3, Page 6.
Check that the power cord is firmly connected to the dryer's
wire harness. See figure 6'
Access the machine control electronics without disconnecting
any wiring to the control board. See figure 17, page 15'
an ohmmeter, check for continuity
between the neutral (N) terminal of the
plug and PB-3 (white wire) on the
machine control board' The left-hand
side of figure 7 shows the position of the
neutralterminal (N) on the power cord
plug. Also see figure 18, Page 15.

5. With

,
)

9,

Enlever l'agrafe de
retenue.

11. lf indicators still do not light, the machine control electronics

V6rifier visuellement que l'ensemble circuits


1tectroniqueslcarter est correctement ins6r6 dans la
console avant.
Sl /e rlsuttat des deux contrlles vrsue/s est OK,
remplacer l'ensemble circuits 6lectroniques lcarter de
la console.

Remove
retaining

1O. Perform the Console Buttons and


lndicators Diagnostic test, page 2 to

2.

cilblage principal et d6brancher le conducteur de


liaisoi d la terre du panneau arridre, puis enlever le
cordon d' alimentation.
Vdrifier visuellement que le connecteur P5 est
compldtement ins6r6 dans le module de commande
1lectronique de la machine.

l,
2.

A eaz :
D,brancher la s6cheuse ou ddconnecter la source de courant 6lectrique.
Enlever le couvercle dans tangb sup6rieur droit it l'arridre de la s6cheuse.
Voir figure 3, page 6.

V1rifier que le cordon d'atimentation est correctement raccord6 au cAblage de


la s6cheuse. Voir figure 6.
4. Acc|der au module 6lectronique de commande de la machlne sans
d1brancher de conducteurs sur la carte des circuits de commande' Voir
figure 17, page 15.

3,

5.

circuits de co,mmande de la machine. La partie gauche


7 identifie la position de la
broche neutre (N) de la fiche de branchement. Voir
6galement figure 18, Page 15.
S'/ y a continuit6, Passer d l'6taPe 6.
S'/ n'y a pas de continuit6, d6faire la connexion
entre le conducteur blanc du cAblage et le cordon
d'alimentation, d l'emplacement indiqu6 d la figure 6'
Iesfer ta continuit1 du conducteur neutre du cordon
d'atimentation selon les indications de la figure 7' S'il
y-d'alimentation;
a un circuit ouvert, remplacer le cordon
sinon passer d l'6tape 6.

de t'itlustration d la figure

lf there is continuity, go to steP 6.

t
,

lf there is no continuity, disconnect

the white wire of the harness from the


power cord at the location illustrated in
figure 6. Test the continuity of the
power cord neutral wire as illustrated in
figure 7.lf an open circuit is found,
replace the power cord. Otherwise, go
to step 6.
6. ln a similar way, check the continuity
between the L1 terminal of the plug and
P9-2 (black wire) on the control board.
t lf there is continuity, go to step B'
, lf there is no continuitY, check the
continuity of the power cord in a similar
way to that illustrated in figure 7 but for
power cord L1 wire.
) lf an open circuit is found, replace
the power cord. Otherwise, go to
step 7.
7. Replace the main harness.
8, Visually check that the P5 connector is
inserted allthe way into the machine
control electronics.
9. Visually check that the console
electronics and housing assembly is
properly inserted into the front console.

PART NO. 8578834

Avec un ohmmdtre, v5rifier la continuit6 entre la


broche neutre (N) de la fiche de branchement et la
broche PB-3 (conducteur blanc) de la cafte des

cord-toharness
connection for
gas dryer.
Power

wire

Raccordement entre
cordon d'alimentation et
cilblage de la sdcheuse
(s1cheuse d gaz).

6,

D'une manidre similaire, v6rifier avec un ohmmdtre la


continuit6 entre la broche Ll de la fiche de
branchement et te point P9-2 (conducteur noi) sur la
cafte des circuits de commande.

-)

S'i/ y a continuit1, Passer d l'6taPe 8.


S'/ n'y a pas de continuit6, contr\ler la continuit6
sur le cordon d'alimentation d'une manidre similaire d
ce qui est d1crit d la figure 7, mais pour le conducteur
L1 du cordon d'alimentation.

,
Power Cord Plug
Fiche de branchement

L1

Power

cord

terminals, gas

Cordon d'alimentation

drYer.

sdc!9Yry 3-gaz

PAGE 7

S'/ y a un circuit ouvert, remplacer le cordon


d'alimentation; sinon passer it l'etape 7.
7, Remplacer le cdblage PrinciPal.
8. V1rifier visuellement que le connecteur P5 est
compldtement ins6r6 dans le module de commande
6lectronique de la machine.
9. V6rifier visuellement que l'ensemble circuits
6lectroniqueslcarter est correctement ins6r6 dans la
console avant.

PTEGE NO 8578834

pouR

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

lO. lf both visual checks pass, replace the console electronics and
housing assembly.

I 1. Plug in dryer or reconnect power.


12. Perform the Console Buttons and lndicators Diagnostic test,
page 2 to verify repair.

13. lf indicators still do not light, the machine control electronics

LE TEcHNTcTEN SEULEMENT - NE

1O. Si le r6sultat des deux contrdles yrsue/s est OK, remplacer l'ensemble circuits
6lectroniques lcarter de la console.

11. Brancher la s6cheuse ou reconnecter la source de courant 6lectrique.


12. Executer le test de diagnostic des t6moins et boutons de la console (page 2)
pour v6rifier le r6sultat de la r6paration.

13. Si les tdmoins ne peuvent toujours pas s'illuminer, le module de commande

has failed:

6lectronique de la machine est d6faillant :

r Unplug dryer or disconnect power.


) Replace the machine control electronics,
+ Plug in dryer or reconnect power.
t Pedorm the Console Buttons and lndicators Diagnostic

)
)
)
)

test,

page 2 to verify repair.

TEST

D6brancher la s6cheuse ou d6connecter la source de courant 6lectrique.


Remplacer le module de commande 6lectronique de la machine.
Brancher la s6cheuse ou reconnecter la source de courant 5lectrique.
Ex6cuter /e fesf de diagnosfic des t6moins et boutons de la console
(page 2) pour v5rifier le r6sultat de la r6paration.

#2 Molor Gircuit

TEST No

Gas

Thermalfuse
Belt/belt switch
Drive motor
Centrifugal switch
Door switch
Machine control
electronics. See ESD

r'
r'
r'
t/

r'
r'
r'

r'
r'
r'
r'
r'

Co u rro i e I co ntacteu r d u
tensionneur de courroie

t/

r'

Moteur d'entrainement
Contacteur centrifuge
Contacteur de ta porte
Module de commande
6lectronique de la machine.
Voir d la page 1 l'information sur

r'
r'
r'
r'

r'
r'

Unplug dryer or disconnect power.

Slowly remove

belt.

drum

Enlever lentement
la courroie.

de courant 6lectrique.

2, Acc5der

au module de commande 6lectronique de


la machine; mesurer la r6sistance entre P8-4 et P9-1.
Voir d la page 15 - Modules 4lectroniques - Accds ef
d6pose.

machine control electronics.

Si /a rfsistance mesur6e entre P8-4 et P9-1 est de


d 6 ohms, remplacer le module de commande
6lectronique de la machine.

Otherwise, go to step 3.

Check the wiring and components in the


path between these measurement points
by referring to the appropriate wiring
diagram (gas or electric) on page 4.

)
3,

ELECTRIC DRYER ONLY


Check the thermal fuse. See
TEST #3b, page 1 1.

PART NO. 8578834

1 1.

TOUTES TES SECHEUSES;


Poursuivre avec l'6tape 4 ci-dessous et tester /es
autres composants du circuit du moteur

Main Winding:Lt. Blue Wire in Back


and Bare Copper Wire
Bobinage principal : conducteur bleu clair
d l'arridre, et conducteur de cuivre nu

4,

Contr1ler le contacteur du tensionneur de courroie


et le moteur d'entrainement. 6ter le panneau arridre
pour acc6der au moteur d'entrainement et au
contacteur du tensionneur de courroie. Voir D6pose
du panneau arridre, page 16. S6parer lentement la
courroie du tambour de la poulie de tensionnement
charg6e par ressort;/aisser la poulie de tensionnement descendre doucement. Voir la figure B.

5,

D5brancher le connecteur blanc du contacteur du


moteur Voir figure 9.

6,

Consulter la figure 10 - mesurer les valeurs de


r1sistance des bobinages du moteur (bobinage
principal et bobinage de d6marrage). Voir le tableau
suivant.

Start Winding:
Lt. Blue Wire in

Back and Bare

5. Remove

NOTE: Main and Start winding coils


must be checked at the motor.

ContrOler le fusible thermique. Voir TEST no 3b,

figure 8.

table.

Contr1ler le cAblage et les composants entre ces


points de mesure - voir le sch6ma de cdblage apprG
prie (secheuse d gaz ou 6lectrique) it la page 4.

page

Continue with step 4 below to test the


remaining components in the motor

the white connector from the


drive motor switch. See figure 9.
Using figure 10, check for the resistance
values of the motor's Main and Start
winding coils as shown in the following

Sinon passer d l'etape 3.

sicueuse Erccrmeue seurcmettr

ALL DRYERS:

circuit.

./

r'

7, D6brancher la s6cheuse ou d6connecter la source

lf resistance across PB-4 and P9-1 is


in the range of 1 to 6 ohms, replace the

Check the belt switch and drive motor.


Access the belt switch and drive motor
by removing the back panel, See
Removing the Back Panel, page 16.
Slowly remove the drum belt from the
spring-loaded belt switch pulley, gently
letting the belt switch pulley down. See

non

la

6.

r'

Fusibte thermique

Access the machine control electronics


and measure the resistance across PB-4
and P9-1. See Accessing & Removing
the Electronic Assemblies, page 15.

4.

r'
r'

Cdblagelconnexions

no

l.

3.

Sdcferse

Composants du moteur

r'

2.

2 Circuits du moteur

Ce test permet de contr6ler le cAblage du moteur et le


moteur lui-mme. Les composanfs suivants font partie
du systdme d'alimentation du moteur:

This test will check the wiring to the motor


and the motor itself. The follgwing items
are part of this motor system:

Harness/connection

pAs ENLEVER Nr oErRurRe

nu

-\k\

de cuivre

S\

start
measure
points.
Main and

winding

Points de mesure

pour les bobinages


du moteur.

PAGE 8

NOTE : On doit contrOler les bobinages principal et


de d6marrage sur le moteur

PIECE No 8578834

pouR

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

Contact Points of
Measuremenl

Winding Resistance

START

Bobinaqe

eJ

Lt. blue wire in back at pin 4


and bare copper wire on pin
5 of black drive motor switch

2.4-3.8 O

Lt. blue wire in back at pin 4


and bare copper wire on pin
3 of black drive motor switch

2,4-3.6

MAIN

+ lf the resistance at the motor is


correct, there is an open circuit between
the motor and machine control
electronics. Check for failed belt switch.
7.

LE TEcHNTcTEN SEULEMENT - NE pAS ENLEVER Nr

Check the belt switch by measuring


resistance between the two light blue
wires, as shown in figure 11, while
pushing up the belt switch pulley.

PNNAPAL

DEMARRAGE

Pulley

the
switch.

Controler le contacteur du
tensionneur de courroie.

+ lf belt switch is OK and there is still an


open circuit, check and repair the wiring

High LimitThermostat

lf

chauffant

le cdblage.
.) Si on doit incriminer le bobinage de d6marrage et
si /a r6srsfance esf bien sup6rieure d 4 ohms,

Door Switch problems can be


uncovered in the Door Switch Diagnostic
Test on page 3; however, if this was not
done, the following can be done without
applying power to the dryer. Connect an
ohmmeter across PB-3 (neutral, white
wire) and PB-4 (door, tan wire).

8.

With the door properly closed, the


ohmmeter should indicate a closed
circuit (0-2 ohms).

Lorsque la porte est correctement fermde, on doit


mesurer une r6sistance de 0 d 2 ohms (circuit
ferm6).

Exhaust
Thermistor

the door switch


Thermal

assembly.

Fusible thermique

#3 Heater

Electric

This test is pedormed when either of the


following situations occur:

Dryer

Sdcheuse 6lectrique

IEST No 3 Et6ment chaulfant


y' Absence de chauffage

r' Heal won't shut off

This test checks the components making


up the heating circuit. The following items
are part of this system:

Composants du systine de chauftage

Dryel

Harness/connection

t/

Heater relay
Thermal cut-off

r'
r'

Thermalfuse
High limit thermostat
Heat element assembly
Gas burner assembly

no

r'
r'
no

r'
r'
r'

housing assembly
Gas su

Dryer does not heat:


Locate the components using figure 12.

lmpossibilite d'arr)t du chauffage

Avec ce test, on contrdle les composants du circuit de


chauffage; il s'agit des composanfs suivants :

Gas

Pail ol Heating Syslem

r'
r'
r'
r'
r'

Cdblagelconnexions
Re/ais de chauffage
Co u pe-c i rcu it therm i q u e
Fusible thermique

no

E16ment chauffant

Thermostat

r'
r'
r'
r'

d gaz

r'
r'
r'

./
I

r'
r'

limite haute

a d6c harge 6 lectrostati q u e.


Ensemble circuits
dlectroniques I carter de la console
Alimentation d

1/
non

r'
r'
r'

r'

non

r'

t/

Module de commande
6lectronique de la machine.
Voir it la page 1 l'information sur

r'
r'
r'
r'
r'
r'

non

Contacteur centrifuge
T he rm i stance - d6c harg e

r'

Sicfeuse Sicfeuse
Electrique

non

Brlleur d gaz

r'

Gas

Dryer

Sdcheused gaz

Thermal
Composants du
Components, systdme de chauffage viewed frorn front.
vue de face.
Figure 12

PART NO. 8578834

Sinon, remplacer le contacteur de la porte.

On ex6cute ce fesf lorsque l'une des situations


suivantes se manifeste :

y' Dryer doesn't heat

Centrifugal switch
Exhaust thermistor
Machine control electronics.
See ESD information, page 1.
Console electronics and

remplacer le moteur.
On peut identifier un probldme du contacteur de la
porte lors du test de diagnostic du contacteur de la
porte (page 3); cependant, si cela n'a pas 6t6 fait,
on peut ex5cuter les op1rations suivantes sans
mettre la s6cheuse sous fension. Brancher un
ohmmdtre entre les points PB-3 (neutre, conducteur
blanc) et PB-4 (porte, conducteur tan).

-)

TEST

de courroie

Si /e contacteur de la courroie esf en bon 6tat et


s'il y a toujours un circuit ouvert, contr1ler et r6parer

4 ohms, replace the motor.

.) lf not, replace

{2

the Start winding is in question and

the resistance is much greater than

8.

2,4-3,8

Conducteur bleu clair d l'arri1re sur


broche 4, et conducteur de cuivre
nu sur broche 3 du contacteur noir
du moteur d' entrainement

+ Si /a r6sistance mesurde passe de l'infini d quelques ohms lors de la fermeture du contacteur, ie


contacteur de la courroie est en bon 6tat. Sinon,
remplacer le contacteur de la courroie.

harness.

2,4 3,6 A

mesurer la rdsistance entre les deux conducteurs


bleu clair (voir la figure 11) tout en poussant vers le
haut la poulie de tensionnement.

Heater Element

Thermostat - limite

Points de mesure

Conducteur bleu clair d I'arridre sur


broche 4, et conducteur de cuivre
nu sur broche 5 du contacteur noir
du moteur d' entrainement

7, ContrOler le contacteur du tensionneur

lf the resistance reading goes from


infinity to a few ohms as pulley arm
closes the switch, belt switch is OK. lf
not, replace the belt switch.

REsistance

-r Si /a r6sistance du bobinage du moteur est


correcte, il doit y avoir un circuit ouvert entre le
moteur et le module de commande 6lectronique de
la machine. D6terminer si le contacteur du
tensionneur de courrole esf d6faillant.

Belt Switch
Contacteur du
Poulie de tensionnement tensionneur de courroie

Checking
belt

oErRurne

PAGE 9

Absence de chauffage:
A l'aide de la figure 12, identifier les composanfs.

PIEGE No 8578834

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT. NE PAS ENLEVER NI DETRUIRE

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

ELECTRIC DRYER:

5. Perform TEST #3d, page

1. Unplug dryer or disconnect

machine control electronics.

power.

2.

3.

11.

this is OK, replace the

lf

Remove the toe panel to


access the thermal
components. See figure 15,

Heat will not shut off:

page 14.

2.

1. Unplug dryer or disconnect


Access the machine control
electronics, and measure
the resistance between
P14-3 (red-white wire) and
P14-6 (red-white wire). See
Accessing & Removing the
Electronic Assemblies,

page 15.

lf the resistance is about


10 ohms, go to step 5.

4. Visually

lf no open circuit is
detected, remove the P14
connector, then measure the
resistance between P1 4-3
(red-white wire) and P14-6
(red-white wire) at the
connector. See figure 18,
page 15 for connector
location; and Accessing &
Removing the Electronic
Assemblies, page 15.

lf

5-15 k ohms are

measured, replace the


machine control electronics.
+ lf the resistance is less
than 1 k ohm, replace the
exhaust thermistor.
GAS DRYER:

1, Unplug dryer or disconnect


power.

2. Remove the toe panelto


access the thermal
components. See figure 15,

page 14.

3.

Perform TEST #3b, Page 11.


lf the thermal fuse is OK, go
to step 4,

chautfage:

Enlever le panneau de plinthe pour


acc6der aux composants du sYsfdme
de chauffage. Voir figure 15, page 14.

7. D6brancher la s6cheuse ou

tJtiliser le sch1ma de cdblage et un


ohmmdtre; mesurer la r4sistance
entre le conducteur rouge sur le
coupe-circuit thermique et le

2, Acc6der

2.
3.

lf the resistance is

greater than 20 k ohms,


replace the exhaust
thermistor.

perature using the thermistor,

and cycles the heater relay on


and off to maintain the desired

Plug in dryer or reconnect


power.

2.

Start the Timed Dry cycle.

3,

lf after 60 seconds, F-,11or

lnspecter visuellement les


connexions des conducteurs sur le
coupe-circuit thermique, le thermostat de limite haute et l'6l6ment chauffant. Si les connexions sont en bon
6tat, contr1ler la continuit6 d travers
chacun de ces composants. Remplacer l'6l6ment chauffant s7/ est
affect| par un circuit ouvert. Si un
circuit ouvert affecte le coupe-circuit
thermique ou le thermostat de limite
haute, remplacer ces deux
composants.

5,

mesurer la r6sistance entre P14-3


(conducteur rouge-blanc) et P14-6
(cond u cte u r ro u ge-b I anc) au
connecteur. Voir figure 18, Page 15;
et Modules 6lectroniques - Accds et

d6pose, page

Si on mesure une r6sistance de


5-15 k ohms, remplacer le module

de commande 6lectronique de la

.)

5.

Locate the high limit thermostat. See figure 12, page 9.


Measure the continuity
through it by connecting the
meter probes on the red
wire and blue wire.

lf there is an open circuit,


replace the high limit
thermostat and thermal
cut-off.

Otherwise, go to step 6.

PART NO. 8578834

flash in the display, the


connections to the
thermistor are good.
Therefore, check the
exhaust temperature value
at any or all of the
temperature levels in
question, using the Timed
Dry cycle, and the following

TEST Alo 3a Thermistance du

circuit de d6charge

Le module de commande 6lectronique


de la machine assure un suivi de la
temp6rature dans le circuit de d6charge, au moyen d'une thermistance;
l'alimentation intermittente du relais du
circuit de chauffage permet de
maintenir la temp6rature d6sirde.
Travailler sur une s6cheuse vide, avec
tamis d peluches propre.

7,

6lectrique.
Lancer le programme Timed
Drylsechage minut6.

3,

Si aprds 60 secondes on obtient le

clignotement du code F-?l ou F-Pj


sur l'afficheur alors que la machine
s'arr1te, il y a un court-circuit ou
circuit ouvert affectant la
thermistance ou le cdblage.

Sl /a r6sistance est inf6rieure d

) D1brancher la s6cheuse ou
d6connecter la source de courant

sEcueuse A aaz :

l.

D1brancher la s6cheuse ou
ddconnecter la source de courant

6lectrique.

Contr1ler les branchements sur


les broches du module de com-

6lectrique.

2.

Enlever le panneau de plinthe pour


acc6der aux composanfs du sYsfdme
de chauffage. Voir figure 15, page 14.

3,

Ex6cuter le TEST no 3b, Page 11.


Si le fusible thermique est en bon
etat, passer d l'6tape 4.

4.

Ex6cuter le TEST no 3c, Page 11.


Si le coupe-circuit thermique esf en
bon 6tat, passer d l'6tape 5.

5.

ldentifier le thermostat de limite


haute;voir la figure 12, Page 9.
ContrOler la continuit6 d travers le
thermostat : connecter l' i nstrument
sur /es conducteurs rouge et bleu.

S'/i y a un circuit ouvert, remplacer


le thermostat de limite haute et
coupe-c i rcu it the rm i que.
Sinon, passer d l'6tape 6.

6,

Ex6cuter le TEST no 3d, page 11.


Si l'6lectrovanne est en bon 6tat,

PAGE 10

Brancher la s6cheuse ou
reconnecter la source de courant

2,

remplacer la thermistance
du circuit de d6charge.

process:

Hold a glass bulb


thermometer capable of
reading from 32'to B2"C
(90" to 180"F) in the center

Si on mesure une r6sistance de


5-15 k ohms, remPlacer le module
de commande 1lectronique de la
machine.
+ Si la r6sistance est sup6rieure it
20 k ohms, remplacer la
thermistance du circuit de d6charge.

1 k ohm,

4. Perform TEST #3c, page 11. 4. lt F-EE or F'El does not


lf the thermal cut-off is OK,
go to step 5.

machine.

replace the thermistor.


Plug in dryer or
reconnect power.

15.

Si7 n'y a aucun circuit ouvert,

d6brancher le connecteur P14 et

F-c'Jflasnes in the display


and the dryer shuts off, the
thermistor or wire harness is
either open or shorted.
Unplug dryer or
disconnect power.
+ Check wire connections
at the machine control
electronics and thermistor.
See Accessing & Removing
the Electronic Assemblies
on page 15, and for
thermistor location see
figure 12 on page 9.
) lf wire connections are
good, remove the two wires
from the thermistor and

ques-Accds etd6pose.

l'6tape 4.

4,

The machine control electronics monitors the exhaust tem-

1.

rer la r6sistance entre /es Pornfs


P14-3 (conducteur rouge-blanc) et
P1 4-O (conducteur rouge-blanc).
Voir la page 15 - Modules 6lectroni-

.) Si /a r6sistance est d'environ 10


ohms, passer d l'6tape 5.
.) S'/ y a un circuit ouvert, passer d

#3a Exhaust
Thermistor

Begin with an empty dryer and


a clean lint screen.

au module de commande
6lectronique de la machine et mesu-

chauffant.

TEST

temperature.

d5connecter la source de courant


6lectrique.

conducteur rouge sur l'6l6ment

lf 5-15 k ohms are


measured, replace the
machine control electronics.

lf an open circuit is
detected, go to steP 4.

5.

lmpossib ilit6 d' arrdt du

6lectrique.

remplacer le module de commande


6lectronique de la machine.

D1brancher la s6cheuse ou
d6connecter la source de courant

power.

Using an ohmmeter and


referring to the wiring
diagram, measure the
resistance from the red wire
at the thermal cut-off to the
red wire at the heater.

check the wire


connections to the thermal
cut-off, high limit thermostat,
and heater. lf connections
look good, check for
continuity across each of
these components. RePlace
the heater if it is electricallY
open. Replace both the
thermal cut-ofi and high limit
thermostat if either one is
electrically open.

sEcueuse ErccrmQue

l,

mande 1lectronique de la machine


et la thermistance. Voir la Page 15 Modules electroniques - Accds ef
d6pose, et la figure 12, Page 9 Pour
l'emplacement de la thermistance.

+ Si /es connexions

sont en bon 6tat,

d6brancher les deux conducteurs de


la thermistance et remplacer la thermistance.
Brancher la s6cheuse ou
reconnecter la source de courant
6lectrique.

4,

Si on n'obserue pas /e clignotement


du code F-P? ou F-Pi sur l'afficheur,
les connexions sur la thermistance
sont en bon 6tat. Par cons6quent,
mesurer la temp6rature au Point de

d1charge pour chaque niveau de


temp6rature suscitant le probldme
utiliser le programme Timed Dryl

S6chage minut6 et la mdthode


suivante.

PtEcE No 8578834

pouR

FOR SERVIGE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

LE TEcHNTclEN sEULEMENT - NE pAS ENLEVER Nt

TEMPENATANES AII POIIIT DE OECIIABGE

EXHAUST TEMPERATURES

TEMPERATURE
SETTING

HEAT TURNS OFF*

HIGH

68" -r 3"C (155' -r 5"F)

MEDIUM
LOW
EXTRA LOW

60'*

3"C (140" -r

6-8'C

0-1 5'F)
below the heat turn off
temperature

5'F)

(1

5.

lf the exhaust temperature

is not within specified


limits, remove the P14
connector, then measure
the resistance between
P14-3 (red-white wire) and
P14-6 (red-white wire) at
the connector. See figure
18, page 15 for connector
location; and Accessing &
Removing the Electronic

The following table gives


temperatures and ranges
for their associated
resistance values.

TEMP.
oc
fF)

0'

14.8-16.8

2'1" (70')

11

27' (90')
32' (90")
38' (1 00')

Access the thermalfuse by


first removing the toe
panel. See Removing the
Toe Panel, page 14; and for
thermal fuse location see
figure 12, page 9.

lf the ohmmeter
indicates an open circuit,

replace the failed thermal


fuse.

NOTE : La s6cheuse doit 6tre

power.

3.

TEST

lf the dryer does not produce

heat, check the status of the


thermal cut-off.

1.

Unplug dryer or disconnect

#3b Thermal

ELECTR!C DRYER:
The thermalfuse is wired in
series with the dryer drive
motor.
GAS DRYER:
The thermal fuse is wired in
series with the dryer gas valve.

PART NO. 8578834

5,

page

TEMP.
oc
fF)

check
the continuity across the
thermal cut-off. See figure
12, page 9 for location.

10
16

indicates an open circuit,

#3d Gas Valve,


Gas Dryer Only
1. Unplug dryer or disconnect

TEST

power.

2.

Access the gas valve by


first removing the toe
panel. See Removing the
Toe Panel, page 14.

3. Use an ohmmeter

to
determine if a gas valve

coil has failed. Remove


harness plugs. Measure
resistance across
terminals. Readings
should match those

acc6der au fusible thermique. Voir


D6pose du panneau de plinthe d la
page 14, et la figure 12, page 9 pour
la position du fusible thermique.

3,

ka

19,0-22,0

(60')

14,8-16,8

32 (90')
38 (100'.)

,5-13,5
8,5-10,5

11

6,8-8,8
5,0-7,0

+ Si /a rlsistance de la thermistance
ne correspond pas aux valeurs
indiqu6es dans le tableau, remplacer
la thermistance du circuit de
d6charge.

Si /es contrOles de r4sistance de la


ce co rrespo n d e nt aux

th e rm i stan

/nesures dans le tableau, remplacer


le module de commande
6lectronique de la machine.

3b Fusible thermique
sicueuse Eucrarcue :

TEST rUo

Le tusible thermique est raccord1 en s6rie


au moteur de la s6cheuse.

sicueuse

A eaz :

Le fusible thermique est raccord6 en s6rie


d l'dlectrovanne d gaz de la s6cheuse.

PAGE 11

Avec un ohmmdtre, contr1ler la


continuit6 d travers le fusible
thermique. Voir figure 12 pour la
position de ce composant.

Si l'ohmmdtre indique un circuit


ouvert, remplacer le fusible thermique
d6faillant.

TEST l\lo

3c Coupe-circuit

thermique

Si /a s6cheuse ne produit pas de chaleuq


contr1ler l'6tat du coupe-circuit thermique.

Debrancher la s6cheuse ou
d6connecter la source de courant
6lectrique.

Z, )ter

le panneau de plinthe pour


acc6der au coupe-circuit thermique.
Voir

BES,

(50")

21" (70")
27" fi]")

lf the ohmmeter

replace the failed thermal


cut-off and high limit
thermostat. ln addition,
check for blocked or
improper exhaust system,
or failed heat element
(electric dryer).

6lectrique.

5.

RESISIANCE DE
THEBMISTAIICE
DU CNCAIT DE

tES SECHEUSES;

Dbbrancher la sdcheuse ou
d6connecter la source de courant

Z, 6ter le panneau de plinthe pour

leurs valeurs de r1sistance.

Access the thermal cut-off


by first removing the toe
panel. See Removing the
Toe Panel, page 14.

d6branch6e ou d6connect6e de la
source d'alimentation 6lectrique pour
l'ex6cution de toute mesure de la
r6sistance de la thermistance.
Le tableau cr-dessous presente la
correspondance entre les
temp6ratures (et leur amplitude) et

3. Using an ohmmeter,

electronics.

Fuse

#3c Thermal

Gut-Off

lf the thermistor

TEST

Using an ohmmeter, check


the continuity across the
thermal fuse. See figure 12
for location.

6.8-8.8

machine control

fexcds de temp1rature mesur1 avec un thermomdtre it bulbe de verre dans la bouche de


ddcharge peut tre plus 6leve de l7"C (30F)

2.

8.5-10.5

resistance checks agree


with the measurements in
the table, replace the

5'F)

l,

+ lf the thermistor resistance does noi agree with


table, replace the exhaust
thermistor.

46 + 3C (115'+

TOUTES

.5-13.5

5.0-7

52-r 3C

6-8'C (10-15F)
au-dessous du point d' interruption
du chauffage

(125 -r 5F)

Tenir un thermomdtre en verre ca-

ke2

19.0-22.0

60

3'C (155 +- 5F)


3C (140'-r 5'F)

pable de produire une indication de


32 e B2"C @0 e 180"F) au centre de la
bouche de d5charge. Le tableau
Temp6ratures au pointe de d6charge
cr-dessus indique les temp6ratures
de d6charge correctes.
Si /a temperature au point de
d6charge n'esf pas situ6e dans la
plage sp6cifi6e, d6brancher le
connecteur P14 et mesurer la
r6sistance entre P 1 4-3 (conducteur
rouge-blanc) et P14-6 (conducteur
rouge-blanc) au connecteur Voir
f igure 18, page 15; et Modules
6lectroniques - Accds et d5pose,

RES.

(50")

Moyen

-+

Unplug dryer or disconnect

2.

'16' (60")

1.

power.

EXHAUST THERMISTOR
RESISTAI{CE

68'

ALL DRYERS:

Assemblies, page 15.


NOTE: Allthermistor
resistance measurements
must be made while dryer
is unplugged or
disconnected from power.

Haut

8as

CHAUFFAGE ACTIF

ARRET DU CHAITFFAGE*

kds bas

The measured overshoot using the glass bulb thermometer in the


exhaust outlet can be 17'C (30'F) higher.

of the exhaust outlet. The


Exhaust Temperatures
table above shows correct
exhaust temperatures.

SELECTEUR
TEMPERATURE

HEAT TURNS ON

52' -r 3"C (125" -r 5"F)


46" t 3'C (1 15" r- 5'F)

oErRulRe

page 74 - D6pose du panneau de

plinthe.

3,

A faHe d'un ohmmdtre, contr1ler la


continuit6 d travers le coupe-circuit
thermique; voir sa position d la

figure 12, page

9.

Si I'ohmmdtre indique un circuit


oLtvert, remplacer le coupe-circu it

thermique d6faillant et le thermostat


de limite haute. De plus, rechercher
une obstruction ou autre anomalie
dans le circuit d'$vacuation de I'air
humide, ou une ddfaillance de
me nt c hauffant (s6cheuse
6lectrique).
l' 6 I 6

3d Electrovanne a
gaz-s6cheusedgaz

TEST No

seurement

1. D1brancher la s6cheuse

ou

dbconnecter la source de courant


6lectrique.

2. 1ter le panneau de plinthe

pour
acc6der d l'6lectrovanne d gaz. Voir la
page 14 - D6pose du panneau de
plinthe.

g. A |aiae d'un ohmmdtre,

contr1ler la
continuit6 d travers la bobine de
l'6lectrovanne : d6brancher les
conducteur et mesurer la r6sistance
entre les broches. Les valeurs

PtEcE No 8578834

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

shown in the following


chart. lf not, replace coil.
Resistance

Terminals

1to2
1to3
4to5

* 25
560fi t 25

1365Q

12204 -r 50

4.

IMPORTANT

Sensor

NOTE: This test is started with


the machine completely
assembled.
This test is performed when an
automatic cycle stoPs too soon,
or runs much longer than
expected.
NOTE: Dryer will shut down
automatical ly aft er 21/z hours.
The following items are Part of
this system:
Metal sensor striPs
Machine control electronics.
See ESD information, Page 1.

l,
2.

Activate the diagnostic test


mode and advance past
saved fault codes. See
procedure on page 2.

6.

Broches

BEsistance

142
1e3

1365Q +- 25
560Q + 25

4e5

1220a + 50

1. Activer le mode de fest de diagnostic


et aller au-deld des codes d'anomalie
m6moris6s. Voir la proc6dure d la

page 2.

2,

lf the ohmmeter does not


indicate (infinity) oPen
circuit, go to step 6.
) Otherwise, measure the
resistance across between
pins 1 and2 of connector
P13 on the machine control
board. lf a resistance less
than 1 megohm is
measured (with analog or
digital ohmmeter), insPect
the control board for anY
debris bridging these Pins,
lf no debris, replace the
machine control electronics.
Access the moisture sensor
by removing the toe Panel.

9 Si ceci ne se produit Pas, Passer d


l'etape 3.

4 D6tecteur

d'humidit6

NOIE : On commence ce fesf sur


la machi ne compldtement
assembl6e.
On ex$cute ce tesf lorsqu'un
programme automatique Prend fin
trop t1t, ou se poursuit Plus long
temps qu'il ne devrait.

NOIE : La sicheuse cesse automatiquement de fonctionner aPrds


21/z heures.

) Acceder au cdble du d6tecteur


d'humidit6 : 6ter d'abord le Panneau
de plinthe. Voir Depose du Panneau
de plinthe, page 14. D6connecter du
cAblage les conducteurs du capteur
Voir figure 73. Passer d l'etaPe 9.

Cdblagelconnexion
Rubans m1talliques du ddtecteur
Modute de commande 1lectronique
de la machine. Voir d la Page 1
l'information sur la d6charge
6lectrostatique.

Open the dryer door. lf a


beep tone is heard and an

4.

6lectrique.
au module de commande
electronique de la machine. Voir
Modules 1lectroniques - Accds ef
d6pose d la page 15. D6brancher le
connecteur Pl3 de la carte des
circuits. Mesurer la rfsistance entre
les broches 1 (conducteur
jaune-rouge) et 2 (conducteur
jaune-rouge). Voir figure 18, page 1 5.

; lf this doesn't happen, go


to step 3.
.) Otherwise, go to step 4.

Sil'ohmmdtre n'indique Pas un


ouveft (r6sistance infi nie),
passer d l'6tape 6.

NOTE: Over drying may be


caused by a short circuit in
the sensor system.

ci rcuit

Locate the two metal sensor


strips on the face of the lint
screen housing. Bridge
these strips with a wet cloth
or finger.

lf a beep tone is heard


and an alphanumeric
number is displayed on the
console, the sensor Passes
the test. Go to step 4.

,
'
,:
't
,
i

-_"'i;;,;;;";';
,/' ventilateur )
I

lf not, unplug dryer or


disconnect power.

+ Access

the moisture
sensor wires by removing
the toe panel. See
Removing the Toe Panel,
page 14. Disconnect the

PART NO. 8578834

D6brancher la s6cheuse ou
d6connecter la source de courant

5, Acc5der

alphanumeric number is
displayed on the console as
soon as the door is opened,
a short circuit exists in the
moisture sensor system.

3.

ldentifier les deux rubans mdtalliques


du d1tecteur d'humidit6 d l'avant du
logement du filtre d charpie. Etablir
une liaison entre ces deux rubans
m6talliques avec un linge ou avec les
doigts humides.
) Si l'appareil 6met un signal sonore
et si un code alphanum6rique est
affich1 sur la console, le dAtecteur
d'humiditd esf en bon 6tat. Passer d
l'6tape 4.
) Sinon, d6brancher la sbcheuse ou
d6connecter la source de courant
6lectrique.

Ce systdme comprend les


composants suivanfs ;

See Removing the Toe


Panel, page 14. Disconnect
the sensor from the wire
harness. See figure 13.

Slnon, passer d l'6tape 4.

NOTE : La dur6e excessive de la


p1riode de chauffage peut 6tre due ir
un court-circuit dans /e systdme de
d6tection d'humidit6.

3.
TEST No

Ouvrir la porte de la s6cheuse. Sl un


signal sonare esf 6mis et si un code

alphanum6rique est affich6 sur la


console dds I'ouverture de la porte,
un court-circuit affecte le d6tecteur
d'humidit6.

IMPORTANT :
Aprds la v6rification
et la remise en
place, vdrifier
que tous /es
conducteurs sont
regroup6s dans
le passe-fil.

#4 Moisture

Harness/connection

Access the machine control


electronics. See Accessing
& Removing the Electronic

Assemblies on page 15.


Remove the connector P13
from the circuit board.
Measure the resistance
across terminals 1
(yellow-red wire) and 2
(yellow-red wire). See
figure 18, page 15.

Be sure all
harness wires
are looped
back through
the strain
relief after
checking or
replacing coils.

TEST

mesur6es do ive nt co rresPo nd re


aux indications du tableau
cr-dessous. Si ce n'esf pas /e
cas, remplacer la bobine.

sensor wires from the


harness. See figure 13. Go
to step 9.
Unplug dryer or disconnect
power.

5.

PoUR LE TECHNICIEN SEULEMENT. NE PAS ENLEVER NI DETRUIRE

sensor

Disconnect
from wire harness.

Ddbrancher le
ddtecteur d'humiditd
du cAblage.

PAGE 12

Sinon, mesurer la r1sistance entre


/es broches 1 et 2 du connecteur Pl3
sur le module de commande
1lectronique. Si la r6sistance
mesur6e est inf6rieure d 1 megohm
(avec un ohmmdtre analogique ou
num6rique), rechercher sur la carte
des circuits de commande un
eventuel debris qui produirait un
pontage entre ces deux broches. S'il
rl'y a aucun d6bris, remPlacer le

module de commande 6lectronique


de la machine.

6. 6ter le panneau de Ptinthe Pour

acc6der au d6tecteur d'humidit1. Voir


D6pose du panneau de Plinthe,
page 14. D6connecter du cAblage les
conducteurs du d6tecteur Voir la
figure 13.

PIEGE No 8578834

POUR LETECHNICIEN SEULEMENT- NE PAS ENLEVER NI DETRUIRE

FOR SERVICETECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

7.

Measure the resistance


across the outermost
contacts of the

4. With

the display flashing the


selected drying mode, Press
the START button to save
the drying mode and exit
diagnostics (the START
button in this mode does
not start a drying cycle). The
result will be stored in
EEPROM of the control
board, and will be retained
after a power loss.

cablethat .:l.loOo|
includes the
t
i

two red MOVs.

lf a small resistance is

measured, replace this


component (wire harness,
moisture sensor).
) Otherwise go to steP B.

8, Measure

the resistance
across the Pins
of the mating

.,,,l.o.1
connector. t t
t lf a small resistance is
measured here, replace this
harness (digitalwire
harness).

9. Measure

the resistance

ofthe @ @
outermost /Tooo]
contacts and
t t
the center terminal
across each

#5 Buttons and
lndicators

11.

problem persists after


replacing the moisture
sensor and thermistor:
lf the

up.

complaining about the clothes


being damp and the moisture
sensor passes TEST #4,
step 3, the total dry time can be
lengthened by changing from a
"1" (standard auto cycle) to a
"2" (15o/o more drying time) or

"3"

(30o/" more drYing time)

auto cycle.

l.

Activate the diagnostic test


mode, and advance past
saved fault codes. See
Activating the diagnostic

test mode, page 2.

2. ln diagnostic test mode,


press and hold the DrYness
button for 5 seconds. The
dryer will beep and the
current drying mode will be
seen on the display. The
factory default value is "1".

3.

To select a different drying

mode, press the Dryness


button again, The dryer
display will flash and show

8,3, or l.

PART NO. 8578834

de r4sistance, remplacer cette

9.

entre n fl
centrale /-^**
et \lY+alll
t t

Mesurer la r6sistance
la broche
(liaison d la masse)
chaque broche externe.

Sl on mesure une r6sistance non


infinie, remplacer ce comPosant
(cilblage pri nci pal, dbtecteu r
d'humidite).

d1tectent aucune anomalie du


ddtecteur d' humidit6, contr6ler la
thermistance ; ex6cuter le

l.

TEST no 3a,

, r,

rem

Test #1, page 6 to


verify supply connections.

3.

Perform steps in Accessing


& Removing the Electronic
Assemblies, page 15 and
visually check that the P5
connector is inserted all the
way into the machine
control electronics.

6lectrique.

5.

lf both visual checks Pass,


replace the console

electronics and housing


assembly.

6.

Plug in dryer or reconnect


power.

7. PerJorm

the Console
Buttons and lndicators
Diagnostic test, Page 2 to

verify repair.

8. lf indicators still do not light,

y'
y'

4a R6glage Pour les


modes de s6chage centres
sur re client
NOTE; Si /e client se plaint d'une d6ficience du s6chage (linge humide) et si
le r6sultat du tesf du d6tecteur d'humidit6 (TEST no 4 d l'6tape 3) est OK, il est
possib/e d'augmenter le temps de s6chage tofal: passer du Programme "l"
(programme automatique standard) au
programme automatique "2" (15 o/o de
dur6e de s6chage en plus) ou "3" (30 Y"
de dur6e de s6chage en Plus).
l, Activer le mode de tesf de diagnostic et aller au-deld des codes d'anomalie m6moris6s. Voir Activation du
mode de tesf de diagnostic, Page 2.

3.

Pas d'illumination du temoin de

l,

Voir Guide de diagnosticlavant


d'entreprendre...d la Page 1.

2.

Ex6cuter /e fest no 1, Page 6 Pour


verifier les connexions des circuits
d'alimentation.

3,

Ex6cuter les 6tapes de Modules


6lectroniques - Accds et ddPose,
page 15 et v6rifier visuellement que
le connecteur P5 est comPldtement
ins6r6 dans le module de
commande 6lectronique de la

Remplacer le module de
m and e 6l ectro n i q u e.

TEST No

Pas d'6mission de signalsonore.

certains boutons.

machine.

com

2,

5 Boutons et

On ex6cute ce tesf lorsqu'une des


situations suivantes survient durant le
test de diagnostic des boutons et
t6moins de la console, page 2 :
y' Aucun allumage des t6moins.

Debrancher la s6cheuse ou
d6connecter la source de courant

the machine control


electronics has failed:
Unplug dryer or
disconnect power.
t Replace the machine
control electronics.
+ Plug in dryer or
reconnect power.
t Perform the Console
Buttons and lndicators
Diagnostic test, page 2 to
verify repair.

TEST rt o

Si le probldme perslste aPrds le

2. Pedorm

Visually check that the console electronics and housing assembly is properly inserted into the front console.

10.

placement du d6tecteur
d'humidit6 et de la thermistance

See Diagnostic Guide/Before


Servicing... on page 1.

4.

page

On peut it tout moment appuyer sur


le bouton PAUSEICANCEL Pour
annuler les changements et quitter
ce mode.

Aucun allumage des t6moins;

tO. Si /es fesfs de diagnostic ne

indicators.

5,

t6moins

section de cAblage (cAblage


principal num6rique).

No beep sound is heard.

None of the LEDs light uP:

Gustomer-Focused
Drying Modes
NOTE: lf the customer is

''

y' Some buttons do not light

Unplug dryer or
disconnect power.
) Replace the machine
control electronics.

#4a Adiusting

) Sinon, passer d l'etape B.


y::;'Ei'z#:;':3';:
t
tauue connecrcur. t
t Si on mesure ici une Petite valeur

y' None of the indicators light

TEST

r6sistance, remplacer ce composant


lage, d1tecteu r d' h u m i d it6).

This test is performed when anY


of the following situations
occurs during the Console
Buttons and lndicators
Diagnostic Test, page 2:

chage, et quitter le mode de diagnostic (d ce mode, le bouton START ne


lance pas un programme de s6chage). Le r6sultat de I'op6ration
sera conseru6 dans la m6moire
EEPROM de la carte de circuit, et ne
disparaitra pas d /'occasion d'une interru pti on d' al i m e ntati on 6l ectri q u e.

(cdb

mode.

TEST

r6sistance

contacts <e ! O]
externes du cdbte qui
t t
inclut les deux MOV rouges.
) Si on mesure une basse-valeur de

button at any time to cancel


changes and exit from this

1O, lf moisture sensor diagnostic test passes, check the


thermistor: Perform
TEST #3a, page 10.

Mesurer la
entre les

5. Press the PAUSE/CANCEL

(ground connection).
lf a resistance less than
infinity is measured, rePlace
this component (wire
harness, moisture sensor).

7.

Lorsque le mode de fest de


diagnostic est actif, aPPuYerl
maintenir la pression sur le bouton
Dryness pendant 5 secondes.
L'appareil 6met un signal sonore et
affiche le mode de s6chage courant.
La valeur par d1faut correspondant d
la configuration Usine est "1".
Pour s6lectionner un mode de
s$chage diff6rent, aPPuYer de
nouveau sur le bouton Dryness.
L'afficheur de ta s6cheuis clignote
et prlsente P, 3, ou l.

4. V6rifier visuellement

que l'ensemble

rcu its 1lectro n i q ues I carter de I a


console est correctement inser6
dans la console avant.

5,

Si /e rdsultat des deux contr1les


visuels est OK, remPlacer
l' e nsem b le c i rcu its 6 lectron iques I

carter de la console.

6,

Brancher la s6cheuse ou
reconnecter la source de courant
6lectrique
7. Ex6cuter le test de diagnostic des
tdmoins et boutons de la console
(page 2) pour v6rifier le r1sultat de la
rdparation.

8.

Si /es t6moins ne s'illuminent


toujours pas, le module de
commande 6lectronique de la
machine est ddfaillant.

) Debrancher la s6cheuse ou
d6connecter la source de courant
6lectrique.

) Remplacer le module de commande 6lectronique de la machine.


) Brancher la s6cheuse ou reconnecter la source de courant6lectrique.
Executer /e fesf de diagnostic des
t6moins et boutons de la console
(page 2) pour vdrifier le r6sultat de la

16paration.

4. Alors que l'afficheur

clignotant indique le mode de s6chage s6lectionn6, appuyer sur le bouton START


pour m6moriser le mode de s5-

PAGE 13

PIECE No 8578834

pouR

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

LE TEcHNTCTEN SEULEMENT - NE pAS ENLEVER Nt

oErRutne

de signal sonore

No beep sound is heard:

Pas d'dmission

1.

l.

Ex1cuter les {tapes de Modules 6lectroniques - Accds et d6pose, page 15 et


v6rifier visuellement que le connecteur P5 est compldtement ins6r6 dans le
module de commande 6lectronique de la machine.
+ Si /e r6sultat du contrOle visuel est OK, remplacer l'ensemble circuits
6lectroniquesl carter de la console.

2,
3,

Brancher la s6cheuse ou reconnecter la source de courant 6lectrique.

Perform steps in Accessing & Removing the Electronic


Assemblies, page '15 and visually check that the P5 connector is
inserted allthe way into the machine control electronics,

lf visual check passes, replace the console electronics and


housing assembly.
Plug in dryer or reconnect power.

2.
3. Perform the Console Buttons

and lndicators Diagnostic test,

page 2 to verify repair.

4. lf replacing the console electronics and housing assembly

4,

failed:

ne produit pas le resultat attendu

t Unplug dryer or disconnect power.


i Replace the machine control electronics.
+ Plug in dryer or reconnect power.
t Perform the Console Buttons and lndicators Diagnostic test,

)
)
)
)

Some buttons do not light indicators:


Perform steps in Accessing & Removing the Electronic
Assemblies, page 15 and visually check that the console
electronics and housing assembly is properly inserted into the
front console.

Pas d'illumination du t6moin de certains boutons ;


7, Ex6cuter les 1tapes de Modules 6lectroniques - Accds et ddpose, page

15 et
v5rifier visuellement que l'ensemble circuits 6lectroniqueslcarter de la console
est correctement ins6r6 dans la console avant.

.)

Sl /e r4sultat du contrOle visuel est OK, remplacer l'ensemble circuits


6lectroniques lcarter de la console.

lf visual check passes, replace the console electronics and

housing assembly.

2. Plug in dryer or reconnect power.


3. Perform the Console Buttons and lndicators

2,
3.
Diagnostics test,

Debrancher la s6cheuse ou d6connecter la source de courant 6lectrique.


Remplacer le module de commande dlectronique de la machine.
Brancher la s6cheuse ou reconnecter la source de courant 6lectrique.
Exdcuter /e tesf de diagnosfic des t6moins et boutons de la console
(page 2) pour v5rifier le r1sultat de la r6paration.

page 2 to verify repair.

1.

Ex6cuter le test de diagnostic des t6moins et boutons de la console (page 2)


pour v1rifier le rdsultat de la rdparation
Si le remplacement de l'ensemble circuits 6lectroniqueslcarter de la console

Brancher la secheuse ou reconnecter la source de courant 6lectrique.


Ex6cuter le test de diagnostic des t6moins et boutons de la console (page 2)
pour v1rifier le rdsultat de la r6paration.

page 2 to verify repair.

TEST

#6 Door Switch

TEST No

6 Gontacteur de la porle

Activate the diagnostic test mode as


shown on page 2, and perform the Door
Switch Diagnostic test, page 3.
Functionality is verified with a beep each
time the door is closed and opened, and
an alphanumeric number appears in the
display (i.e,, [E lJ9 etc.;.

Activer le mode de fest de diagnostic pr6sent6 d la


page 2, et ex6cuter /e tesf de diagnostic du contacteur
de la porte, page 3. L'6mission d'un signal sonore lors
de chaque man@uvre de fermeture ou d'ouverture de
la pofte v6rifie la fonctionnalite du contacteur; on ob
serue 5galement l'affichage d'un code alphanum6rique
(i.e., AE, 09, etc.).

lf any of the above conditions are not


met, or if one of the dryer model codes
listed above is displayed when the door
is closed:

Si l'un de

)
t

Unplug dryer or disconnect power.


Check that the wires between the
door switch and machine control
electronics are connected. See figure
14 tor switch location, and see
Accessing & Removing the Electronic
Assemblies, page 15.

+ lf the connections are OK, replace


the wire and door switch assembly
and retest.

nouveau.

.) Si /a s6cheuse ne peut toujours pas se mettre en


marche aprds le remplacement du contacteur de la
porte et de son cdblage, remplacer le module de
commande 6lectronique de la machine.

lf wire and door assembly have

been replaced and dryer still does not


start, replace the machine control
electronics.

DEPOSE DI, PA,U,UEAU DE


PLINTHE

REMOVING THE TOE


PANEL
l. Unplug dryer or disconnect power.
2. Remove two screws below

1. D6brancher la s6cheuse ou d6connecter la source


de courant 6lectrique.

Z. 1ter les deux vis sous le panneau de plinthe.


3. Faire g/isser le panneau de plinthe vers le bas puis

the toe

panel.

3.

ces critdres n'esf pas satisfait, ou siun des

codes de moddle cr-dessus est affich6 lors de la ferme


ture de la porte :
) Debrancher la s6cheuse ou d6connecter la
source de courant 6lectrique.
) V1rifier que /es conducteurs sont bien connect6s
entre le contacteur de la porte et le module de
commande 6lectronique de la machine. La figure 14
indique la position du contacteur; voir aussi d /a
page 15 Modules 6lectroniques - Accds et d6pose.
+ Si /es connexions sont en bon 6tat, remplacer le
contacteur de la porte ef son cdblage, et tester de

le retirer. Voir figure 15.

Slide the toe panel down, then pull it


out from the bottom. See figure 15.

panel Laisser descendre le


clear panneau de plinthe pour
pull
d6gager le rebord,
pour pouvoir le retirer.
out.

Pull the toe


down to
flange, then
panel

PART NO. 8578834

PAGE 14

PIECE No 8578834

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT. NE PAS ENLEVER NI DETRUIRE

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

MODULES ELECTROA'IQUES
ACCES ET DEPOSE

ACCESSING & REMOVING


THE ELECTRONIC
ASSEMBLIES

a deux modules 6lectroniques; le module


1tectronique de la console ef son carte4 et le
module de commande electronique de la machine.
Voir figure 16.
7, D1brancher la s6cheuse ou d6connecter la source
de courant 1lectrique.

lly

There are two electronic assemblies; the


console electronics and housing, and the
machine control electronics. See figure 16.

l.
2.

Unplug dryer or disconnect power.


Remove the two rear screws from the
top panel, and slide the top panelto the
rear to remove.

Z. 1ter

les deux vis arridre du panneau sup6rieu6 et

faire glisser le panneau sup1rieur vers l'arridre pour

l'enlever.

Accessing the Machine Control


Electronics

Accds au module de commande 6lectronique


de la machine

1. After locating the machine control

l,

Aprds avoir identifi|le module de commande


6lectronique de la machine, 6ter les deux vis fixant
la bride en place.

2.

Faire g/isser la bride par-dessus le sommet du


tambour pour accdder aux connecteurs du module
de commande 6lectronique de la machine et d la
vis de montage. Voir figure 17.

2.

electronics, remove the two screws that


hold the machine control electronics
bracket in place.
Slide the bracket over the top of the
drum to access the machine control
electronics connectors and mounting
screw. See figure 17.

D6pose du module de commande


6lectronique de la machine
1, Supprimer toutes les connexions des conducteurs

Removing the Machine Control

Electronics
1. Remove all the wire connections to the

ElectronicsAssembly

\9

sur le module de commande 5lectronique de la

machine control electronics. See

figure 18.

aei,ctioiriqie ae ta iachine

2.

Remove the screw holding the machine


control electronics assembly to the
mounting bracket. See figure 17.

3.

There are two plastic legs on the front

S\[,\

AVANT

3.

of the machine control electronics that

slide under the mounting bracket.


y' There is one plastic leg on the rear of
the machine control electronics that
slides under the mounting bracket.
y' There is a locking tab on the bottom
of the machine control electronics
that snaps into the mounting bracket.
Press the locking tab on the bottom of
the machine control electronics and
slide the assembly to the front, then lift.

N.O. COM
Black Red
Noir Bouge

Heater
Relay 1
Relais
chauffage

machine. Voir figure 18.

Z, 6ter ta vis fixant le module de commande

::',:,3,#
--""'il:,:i: {i!!#l?,,Xi,,
ta machine

Vis de montage

Remove machine D4tacher le module de


control electronics commande 6lectronique
de la machine de la
from mounting

bracket.

Black

Noir

Lt. Blue

rclair

bride de

Motor Relay
* moteur

1lectronique de la machine sur la bride de


montage. Voir figure 17.
lly a d l'avant du module de commande
6lectronique de la machine deux pieds de plastique
qui glissenf sous la bride de montage.
r' lly a d t'arridre du module de commande 6lectro'
nique de la machine un pied de plastique qui
g/lsse sous /a bride de montage.
r' il y a en bas du module de commande electra
nique de la machine une patte de verrouillage
qui s'emboite dans la bride de montage.
Appuyer sur la patte de verrouillage en bas du
module de commande 6lectronique de la machine,
et faire g/isser l'ensemble vers l'avant, puis
soulever.

Yellow-Red

Relais

!gmo0
o

I I -r--l

Red-White

Rouge-blanc
0pen (EIec.)
0range (Gas)

1uvert Glec.)
1range (Gaz)

Module de commande 1lectronique de la machine

Machine Control Electronics

Figure 18
PART NO. 8578834

PAGE 15

PIEGE No 8578834

pouR

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY. DO NOT REMOVE OR DESTROY

Accessing the Console Electronics


and Housing Assembly
1. Access the machine control electronics
(see Accessing the Machine Control

Electronics, page 15) and disconnect


the P5 ribbon cable.
2. The console panel must be removed to
access the console electronics and
housing assembly. Remove the knob
from the front of the console panel.
3. The console panel has two locking tabs
on the left and right rear, one locking
tab on the bottom (hidden), and three
snap releases across the top. See
figure 19. Press the locking tab on the
right rear, and gently rotate the console
panel up as you pull the top free of the
three snap releases, finally pressing the
locking tab on the left, and lift the
console panel off.

LE

TEcHNtcIEN SEULEMENT - NE pAS ENLEVER Nl oErnulne

Accis d l'ensemble circuits

Console Electronics and


Housing Assembly

(inside)

Snao Releases
Ensemble ci rcuits 1lectroniques/carter 6ng1s1, emboit1s
de la console (d l'intdrieur)

Acc6der au module de commande 6lectronique de


la machine (voir Modules 6lectroniques -Accds ef
d6pose, page 15) et d1brancher le cilble plat P5.

2. On doit enlever

le panneau de la console pour


pouvoir acc6der d l'ensemble circuits
electroniqueslcarter de la consote. 1ter te bouton d
l'avant du panneau de la console.

3,

Remove the console Oter le panneau de la


panel to access
console pour accdder
console electronics a I'ensemble circuits
and
dlectroniques/carter.
assembly.

the

housing

Le panneau de la console comporte deux pattes de


verrouillage d l'arridre (d droite et d gauche), une
patte de verrouillage en bas (dissimul6e), et trois
onglets d'emboitement au sommet. Voir figure 19.
Appuyer sur la patte de verrouillage (d l'arridre, d
droite), et faire pivoter doucement le panneau de la
console vers le haut tout en tirant au sommet pour
I i b6 re r /es frois o n g I ets d' e m boite m e nt ; f i n al e m e nt,
appuyer sur la patte de verrouillage de gauche, et
soulever le panneau de la console et l'enlever.

D6pose de I'ensemble circuits


6lectroniques I carter de la console

Removing the Console Electronics

and Housing Assembly

L'ensemble circuits 6lectroniqueslcarter de la console


est retenu sur le panneau de la console par sepf paffes
de verrouillage. Appuyer sur chacune des pattes de
verrouillage tout en soulevant doucement l'ensemble
circuits 6lectroniqueslcarter de la console pour
s6parer cet ensemble du panneau de la console. Voir

The console electronics and housing


assembly is held to the console panel by
seven locking tabs. Press each of the
locking tabs while gently lifting the console

electronics and housing assembly out of


the console panel. See figure 20,

figure 20.

REMOVING THE BAGK


PANEL
l. Unplug dryer or disconnect power.
2.

6lectroniques I carter de la consore

l.

DEPos E DU PAlrruEA

Cover Plate

It

ARRtEne

1. D6brancher la s6cheuse ou d6connecter la source


de courant 6lectrique.

2. 6ter

les deux vis arridre du panneau sup6rieu6 et


faire glisser le panneau sup6rieur vers l'arridre pour

Remove the two rear screws from the


top panel, and slide the top panel to the
rear to remove.

l'enlever.

3. Remove the cover plate,

disconnect the
power cord, and remove ground screw.

4.

Remove the metal spring clip between


the back panel and the exhaust outlet.
See figure 21.

5.

Remove the ten screws on the rear, and


two screws on the top of the back
panel. Pull the back panel off the

N-\::

ln addition to the above, remove the


terminal block from the back panel.

4,

Enlever l'agrafe mdtallique d ressorf entre le


panneau arridre et la bouche de ddcharge. Voir
figure 21.

5.

Enlever les dix vis it I'arridre, ef /es deux vis au


sommet du panneau arridre. Tirer pour s6parer le
panneau arridre de la machine.

terre.
^

ll
ll

/l

\\\==l/
\\= = ,4

ELECTRIC DRYER:

Enlever la plaque de couverture; ddbrancher le


cordon d'alimentation; enlever la vis de liaison d la

(:::::::::::::::::--,

\-7E:::::::::::::cf::-:ll
utt
LE:ll
lr::-:ll
\::ll
l::ll
\c::-:
,lC::::::ll:-ll
,\\::ll
ll\::ll
Itl::ll
-

machine.

3,

sEcueuse Erccrmeue :
En plus des op6rations ci-dessus, sdparer le bloc de
connexion du panneau arridre.

MetalSpring Clip
Agrafe metallique

Remove 12

d ressort

screws.

Oter 12 vis.

Figure 21
SOFTWARE COPYRIGHTED.
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE OF THE FOLLOWING CANADIAN PATENTS:
LOGICIEL ASSUJETTI AUX DROITS D'AUTEUR,
zLUSIEURS DEs BREyErs ;ANADIENI sU/vANrs;

reaneuE sous uN ou

1273387

PART NO. 8578834

1315539

PAGE 16
10i05

2016304

PIEGE No 8578834

Vous aimerez peut-être aussi