INTRODUCTION
Refaire le Monde
Les innombrables rcits mdivaux qui constituent
ce quon appelle les Romans de la Table Ronde, bien
qutant dus de multiples auteurs, bien qutant crits
en diffrentes langues, bien qutant disperss sur un
long espace temporel et gographique, forment cependant une totalit, et il est bien difficile de ne pas supposer, travers leur diversit, une probable unit de conception, sinon de composition. clos, ou plutt scripts
entre le XIe et le XVe sicle, ils se prsentent comme
une suite dpisodes, daventures hroques ou merveilleuses travers lesquels se dessine un plan densemble
qui est incontestablement dorigine mythologique et
remonte ainsi cette nuit des temps si favorable
lexplication symbolique du monde.
3
nergtiques des humains la recherche de la plnitude. la fois objet de mditation spirituel et rvlateur de prouesses, le Graal nest quun prtexte
laction humaine mais, par l, il conditionne le comportement individuel et collectif de cet trange compagnonnage que reprsente la chevalerie de la Table
Ronde, tous tant galit auprs du roi, et pourtant si
dissemblables, et tous responsables autant deuxmmes que de la collectivit. Il y a l matire
damples rflexions sur la condition humaine et sur le
dlicat quilibre entre lindividu et le groupe, agglomrat (et non pas addition !) de volonts individuelles et
de schmas communautaires. ce compte, on peut
dire que les rcits dits arthuriens ont les mmes buts
que les fameux exempla dont usaient et abusaient, au
Moyen ge, les prdicateurs et sermonneurs de tous
bords lorsquils voulaient atteindre le noyau de conscience de leurs auditeurs : il fallait rveiller dans cette
conscience le dsir daccomplir, le dsir de participer,
dune faon ou dune autre, la grande cration universelle provoque par le dieu au nom imprononable
de la Bible, confie ensuite au genre humain, parce que
ce deus agens avait dcid de devenir deus otiosus et
de se retirer, le septime jour, pour voir comment ses
manations allaient pouvoir continuer luvre entreprise.
En fait, ce thme du dieu agissant qui dcide de
devenir dieu oisif domine largement la seconde
5
1989.
guement contre les autres et contre lui-mme en diverses circonstances, car rien nest acquis davance.
Cette pope reste exemplaire dans la mesure o
elle est limage dune humanit qui se cherche travers un univers encore inachev quelle a mission de
conduire au but mystrieux fix par Dieu. Mais Dieu,
aprs avoir construit le cadre de laction, se retire et
laisse ses cratures prendre leurs responsabilits. Aucun acte, aucun geste, aucune pense ne peut rester
isol, et lindividuel engage le collectif. Si lun des chevaliers de la Table Ronde choue dans sa tentative, son
chec concerne lensemble de ses compagnons. Mais
sil sort vainqueur de lpreuve, cest toute la communaut qui est victorieuse. Ainsi se trouve ralise, du
moins sur le plan de limaginaire, la fusion de deux ralits antinomiques, le un et le multiple . Mais le
chemin est rude, qui conduit au chteau du Graal, et
peu nombreux seront ceux qui parviendront en franchir les portes. Encore faudra-t-il comprendre ce qui se
passe lintrieur de ce chteau. Et, pour linstant, seul
Merlin sait de quoi il sagit : malheureusement, il nest
que le provocateur de laction, et ce nest pas lui de
mener les aventures leur terme. Voil pourquoi, tel
Dieu aprs la Cration, il se retire du monde, prenant
le prtexte de son amour pour cette trange Viviane,
petite fille la fois nave et ruse quil a initie pour
quelle devienne la Dame du Lac, une nouvelle incarnation de cette Desse des Commencements, entit divine
12
15
AVERTISSEMENT
Les chapitres qui suivent ne sont pas des traductions, ni mme des adaptations des textes mdivaux,
mais une r-criture, dans un style contemporain,
dpisodes relatifs la grande pope arthurienne telle
quelle apparat dans les manuscrits du XIe au XVe
sicle. Ces pisodes appartiennent aussi bien aux versions les plus connues qu des textes demeurs trop
souvent dans lombre. Ils ont t choisis dlibrment
en fonction de leur intrt dans le droulement gnral
du schma pique qui se dessine travers la plupart
des rcits dits de la Table Ronde, et par souci
dhonntet, pour chacun des pisodes, rfrence prcise sera faite aux uvres dont ils sont inspirs, de faon que le lecteur puisse, sil le dsire, complter son
information sur les originaux. Une uvre dart est
16
17
1
La Conqute du Royaume
Lhiver suscitait de grandes temptes et des bourrasques de vent, de la neige sur le sommet des montagnes et des brouillards dans les valles parmi lesquelles sgaraient les voyageurs. Mais ceux-ci, lorsquils parvenaient dans les villages et quils allaient se
rchauffer auprs dun bon feu de bches dans les
chaumires o ils taient accueillis, racontaient qui
voulait les entendre une stupfiante nouvelle : le
royaume avait enfin un roi. vrai dire, le petit peuple
ne se sentait gure concern par cette nouvelle qui ne
modifierait en rien sa faon de vivre. Le roi tait bien
loin et, depuis longtemps, on avait cess de croire quil
18
pouvait amliorer le sort des plus humbles. Mais, cependant, on souhaitait ardemment que ce nouveau roi
ft juste et bon et quil rtablt la paix en cette le de
Bretagne : on navait que trop subi les villages incendis par des soudards surgis de nimporte o, les rcoltes saccages, le btail drob, les femmes violes,
les jeunes gens pendus aux arbres. Cela avait assez dur : les cloches des glises devaient maintenant sonner
pour les ftes et non plus pour les deuils. Assez
dangoisses et de tristesses, assez de massacres et de
souffrances ! Et seul un roi juste et bon, quel quil ft,
pouvait redonner lespoir ce petit peuple frileusement
repli lombre des forts, lcart des grandes routes
de ce monde.
On racontait dailleurs des choses merveilleuses
propos de ce roi dont on savait seulement quil se
nommait Arthur : il avait t le seul pouvoir saisir
une pe magique fiche dans un perron, signe vident
que Dieu lavait choisi pour gouverner le royaume,
mme si ce ntait quun obscur fils de vavasseur qui
ntait mme pas encore chevalier. Mais lon se souvenait que le Christ tait n dans une table, dans le froid
et le dnuement, et que les puissants Rois mages
navaient pas hsit venir de trs loin pour sincliner
devant lui et lui offrir des prsents. Peu importait donc
que ce roi, que Dieu avait distingu parmi de grands
guerriers et de nobles barons, ft le plus humble et le
plus obscur de tous sil avait le pouvoir de rtablir
19
22
23
de la forteresse et la bien munir darmes et de provisions en vue de rsister autant des attaques furieuses
qu un sige long et puisant.
Les onze rois qui refusaient de rendre hommage
Arthur ne mirent pas longtemps revenir, avec un
grand nombre de leurs guerriers, et ils tablirent leur
camp sous les murailles de Kaerlion. Ils espraient bien
que cet talage de leurs forces suffirait dmoraliser
les partisans dArthur et que celui-ci, comprenant que
la partie tait perdue davance, abandonnerait ses prtentions vouloir tre le roi dun royaume qui ne voulait pas de lui. Mais Arthur tait bien dcid tenir
tte, dautant plus quune multitude de petites gens
dalentour tait venue se joindre la troupe de chevaliers qui lui taient rests fidles. Quant larchevque,
celui qui avait prsid au couronnement dArthur, il
monta sur les remparts et harangua le camp adverse,
menaant dexcommunier tous ceux qui se dresseraient
contre la volont du roi choisi par Dieu. Mais les onze
rois, aprs avoir cout poliment larchevque, firent
savoir quils ne tenaient aucun compte de son discours
purement romain. Larchologie corrobore des textes monastiques du haut
Moyen ge, et lensemble laisse penser que lpope arthurienne historique
(donc dans sa base prlgendaire) est une exaltation des Romains, autrement
dit des Britto-Romains de lle de Bretagne, derniers dfenseurs de la civilisation
occidentale et chrtienne face aux Barbares , aux Pictes du Nord et aux
Saxons et autres peuples germano-scandinaves (encore paens ) qui menaaient le fragile difice romano-celto-chrtien qui, la fin de lEmpire,
sacharnait maintenir une tradition culturelle considre comme essentielle
pour la survie de la civilisation.
24
et quils taient disposs aller jusquau bout pour dbarrasser le royaume dun btard quils considraient
comme un usurpateur, voire un simple aventurier qui
avait abus de la bonne foi de tous. Et chacun se prpara la bataille.
Cest alors que Merlin, aprs stre gliss furtivement travers le camp des onze rois, pntra dans la
forteresse. Il avait pris la forme dun homme vigoureux
et avait revtu une robe de bure qui le faisait passer
pour un clerc. Il alla tout de suite vers Arthur et lui dit :
Roi, si tu veux donner une leon ces orgueilleux,
voici ce que je te conseille de faire. Fais armer tous tes
gens et rassemble-les derrire la grande porte. Moi, je
guetterai avec attention leurs moindres gestes et,
quand je jugerai le moment opportun, je te donnerai
un signal. Alors, sans crainte, tes chevaliers et toi, vous
sortirez en masse et vous les attaquerez. Je te garantis
quils seront vite dfaits et mis en fuite !
Sans chercher savoir qui tait ce clerc, ni do il
venait, Arthur fit rassembler ses gens en armes derrire
la grande porte de Kaerlion. Quant Merlin, il monta
sur la plus haute tour et jeta un enchantement tel que
toutes les tentes et les pavillons des rebelles se mirent
flamber, ce qui provoqua un immense mouvement de
panique. Alors Merlin donna le signal. La porte souvrit
brusquement et le roi Arthur et les siens se prcipitrent dehors aussi vite que leurs chevaux pouvaient galoper, la lance basse et le bouclier devant leur poitrine.
25
Cette irruption inattendue accrut grandement le dsordre provoqu par lincendie, et la confusion la plus
totale sintroduisit dans les rangs ennemis.
Cependant, le roi Nantre, qui tait grand et fort, se
dit que sil parvenait tuer Arthur, le combat serait
bientt termin. Il saisit une lance courte mais trs
dure, grosse tte, et courut dans la direction du roi.
Arthur le vit foncer vers lui. Il sassura sur ses triers
et, de sa lance de frne, il heurta le roi Nantre avec tant
de force quil lui pera son bouclier, le jetant mme
terre par-dessus la croupe de son destrier, si durement
que la terre rsonna sous le choc. Voyant le roi Nantre
en mauvaise posture, ses gens accoururent son secours et parvinrent le remettre sur son cheval. Quant
aux gens dArthur, ils se prcipitrent laide de leur
seigneur. La mle devint tout coup inextricable.
Mais la lance dArthur tait maintenant rompue. Il
saisit son pe Excalibur, celle quil avait retire du
perron : elle jetait autant de clart que deux cierges
allums. Le roi la brandit au-dessus de sa tte et commena frapper droite et gauche, si vivement quon
et dit quil tait entour dclairs. Ceux qui ntaient
pas blesss par ses coups senfuyaient de tous cts, ce
que voyant, six des rois rebelles se jetrent tous ensemble sur lui, de telle sorte quils parvinrent le renverser avec son cheval. Mais Antor, suivi de Ka et de
Bedwyr, et de quelques-uns de leurs hommes, surgit de
la mle pour protger celui quil avait lev avec tant
26
29
30
32
ancienne, cest toujours pendant la nuit de Beltaine que se droulent les grandes
batailles qui symbolisent un changement de civilisation, preuve que les divers
auteurs des rcits arthuriens connaissaient parfaitement lorigine de leurs schmas piques et la signification des grandes ftes prchrtiennes.
33
35
riers de Claudas de la Terre Dserte et de Ponce Antoine. Les lances se heurtaient, les pes frappaient les
heaumes et les boucliers, et cela provoquait un tel vacarme quon net point entendu Dieu tonner et que les
habitants qui staient rfugis dans la forteresse
croyaient que la fin du monde tait arrive. Cependant,
malgr tout leur courage, les hommes de Lodagan
perdaient du terrain et se voyaient sur le point
dabandonner le combat.
Le roi Arthur, qui avait russi mettre en fuite la
troupe dAllemands, vit tout de suite que Lodagan
tait en mauvaise posture. Avec ses quarante compagnons rassembls derrire lui, au grand galop, il se
prcipita comme une tempte sur les ennemis qui entouraient Lodagan, prs de le faire prisonnier. En
quelques instants, le malheureux roi fut dlivr. Puis,
aprs lui avoir donn dautres armes et un nouveau
destrier, ils repartirent bride abattue derrire leur
porte-enseigne, sur leurs bons chevaux dgoulinants de
sueur. Ils slancrent la rescousse de Clodalis qui
avait fort faire contre les Romains. Ds le premier
choc, ils abattirent tous ceux qui se trouvaient devant
eux, et se mirent frapper comme des charpentiers sur
leurs poutres.
Ponce Antoine, qui tait un des plus vaillants combattants qui ft alors au monde, ne put souffrir de voir
ainsi ses troupes massacres. Il se jeta dans la mle
avec ses meilleurs hommes. Mais le roi Arthur, qui
36
38
Allons son secours ! dit Arthur. Merlin stait empar de lenseigne du roi et se prcipitait en direction
de la mle. Le dragon de lenseigne se mit jeter par
la gueule des brandons de feu, si bien que tout lair en
devint vermeil et que les bannires des ennemis prirent
feu. Derrire lui, travers une troupe dennemis dcontenancs par le phnomne, les Bretons avanaient
comme un grand navire qui laissait dans son sillage
une double range de guerriers terre et de destriers
fuyant au hasard, les rnes tranant entre leurs pattes.
Ils parvinrent ainsi jusquau roi Ban et ses deux compagnons qui, pied, leurs heaumes moiti sur les
yeux, leurs boucliers briss, leurs hauberts rompus et
dmaills, se dfendaient avec lnergie du dsespoir
derrire un monceau de chevaux tus, et, tenant deux
mains leurs pes, frappaient furieusement tous ceux
qui tentaient de les approcher.
Quand il vit son frre dans cet tat, le roi Bohort
sappuya sur ses deux triers si rudement que le fer en
plia. Sans plus tarder, il courut sus aux gens de Claudas
et les heurta avec tant de rage que leurs rangs en tremblrent. De son pe toute souille de sang et de cervelle, il trancha au premier quil rencontra la tte prs
de loreille, ainsi que lpaule gauche et tout le corps
jusqu la ceinture ; au second, il mit nu le foie et les
poumons. Et Arthur et ses compagnons limitaient si
bien quen quelques instants Ban, Urfin et Bretel furent
dgags, purent rajuster leurs heaumes et saisir des
39
42
un diamant dans lobscurit. Et les trois rois, en compagnie de Ka, reprirent le chemin de Carahaise.
Ils chevauchrent tant quils parvinrent rapidement
la forteresse o le roi Lodagan leur fit, eux ainsi
qu tous leurs compagnons, le plus bel accueil quil
put. Quand ils furent dsarms, la fille de Lodagan,
qui avait nom Guenivre, vtue des plus riches habits
quelle possdt, vint prsenter aux trois rois leau
chaude dans un bassin dargent. Elle leur lava le visage
et le cou de sa propre main et les essuya laide dune
serviette blanche et bien brode. Enfin, elle les recouvrit chacun dun manteau. Et quand elle vit ainsi par
le roi Arthur, la fille de Lodagan pensa que bien heureuse serait la dame quun si beau et si vaillant chevalier requerrait damour. De son ct, Arthur regardait
Guenivre avec beaucoup dintrt : ctait certainement la plus belle fille qui ft alors en Bretagne la
Bleue ; sous sa couronne dor et de pierreries, son visage semblait frais et doucement color de blanc et de
vermeil. Quant son corps, il ntait ni trop gras ni
trop maigre, avec des paules droites et polies, des
flancs troits, des hanches basses, des pieds blancs et
vots, des bras longs et potels, des mains blanches et
fines. Ctait une joie de pouvoir la regarder. Mais si
elle tait la beaut, elle tait galement la bont, la largesse, la courtoisie, lintelligence, la valeur et la douceur : cela se remarquait au premier coup dil.
44
Merlin. Ce serait trop facile. Peu vous importe de savoir qui est Arthur alors que le royaume est en pril et
que les ennemis menacent de vous tuer ou de vous rduire en esclavage. Rendez hommage votre roi lgitime et je mengage, quand le moment sera venu,
vous dvoiler le secret de la naissance dArthur.
Les onze rois se mirent lcart et se concertrent.
Puis ils revinrent vers Merlin. Nous te faisons confiance, Merlin. Nous acceptons de reconnatre Arthur
comme notre souverain lgitime condition que, le
jour venu, tu nous rvles la vrit son sujet. Cest
bien, rpondit Merlin. Allez donc trouver le roi et agissez en consquence. Mais je nirai pas avec vous et vous
demande de ne pas parler de moi. Cest de vous-mmes
que vous devez faire votre paix avec Arthur. Et Merlin disparut. Alors les onze rois sen allrent jusqu la
tente dArthur et, les uns aprs les autres, ils
sagenouillrent devant lui, lui prtant lhommage qui
est d par un vassal son seigneur. Et chacun deux,
Arthur confirma les possessions quils avaient et les
titres dont ils taient honors. Quand cela fut fait, Arthur dit : Seigneurs, vous savez que je ne suis pas encore chevalier. Je demande lhonneur dtre arm chevalier par lun dentre vous. Les onze se regardrent
et, aprs un court change, il fut dcid que le roi
Uryen aurait cet honneur. Arthur sagenouilla devant le
roi de Reghed, les mains jointes, et Uryen, lui mettant
le plat de son pe sur lpaule, accomplit le rite au mi 50
rent les enseignes blanches croix vermeille, ils comprirent que ctait un secours que Notre Seigneur leur
envoyait : sans perdre un instant, ils firent ouvrir les
portes, sortirent de la ville et sen allrent se jeter eux
aussi dans la bataille. Celle-ci fut rude et longue. Autant les Bretons taient audacieux et agiles, autant les
Saxons taient plus grands et mieux arms. Mais, vers
le soir, force dtre attaqus sans relche de tous cts par leurs adversaires, les Saxons cdrent du terrain, puis sparpillrent dans le plus complet dsordre. Nombre de leurs rois et de leurs chefs avaient
trouv la mort dans la mle. Poursuivis de prs, ils
senfuirent de toute la vitesse de leurs chevaux vers le
rivage de la mer toute proche. Et, bien que la moiti
dentre eux fussent tus ou noys, ils sembarqurent
sur leurs navires, couprent les cordes des ancres, hissrent les voiles en toute hte et gagnrent le large,
sloignant o le vent les menait.
En cette bataille dite du Mont-Badon18 sillustrrent
les meilleurs guerriers de Bretagne, le roi Arthur, Ka,
Les textes franais parlent tous de la bataille de Salisbires, soit Salisbury.
Mais la tradition galloise se fait gloire dune bataille dcisive quArthur, simple
chef darme et non pas roi, aurait remporte sur les Saxons en 5I6. Ainsi peuton lire dans les Annales de Cambrie, qui datent du Xe sicle, les renseignements
suivants, ici traduits du latin : 5I6, bataille de Badon en laquelle Arthur porta
la Croix de Notre Seigneur Jsus-Christ, trois jours et trois nuits sur ses paules.
Et les Bretons furent vainqueurs. Tout indique que la rsistance bretonne
contre les Saxons tait aussi une reconqute dun pays gagn par la religion
germanique. Les Saxons sont de vritables diables paens tandis que les
Bretons sont dauthentiques Romains , dfenseurs de la Chrtient. Quel que
soit le lieu de la bataille, la plaine de Salisbury ou le site de Bath (le Mont18
52
Badon), laction vigoureuse des tribus bretonnes fdres assura un sursis dune
quarantaine dannes aux diffrents royaumes de lle de Bretagne. Cest cette
poque que se situe historiquement ce quon appelle lpoque arthurienne.
19 Daprs la version dite de Gautier Map, cest--dire le Lancelot en prose
franais (parfois appel Vulgate Lancelot-Graal ), compos vers les annes
1220-1230.
53
2
La Ligne royale
Aprs son clatante victoire sur les envahisseurs
saxons, le roi Arthur, toujours accompagn de Ka et de
Bedwyr, ainsi que de son pre adoptif Antor, retourna
dans sa forteresse de Kaerlion sur Wysg o il fut ft
comme il convient. Mais, la nuit qui suivit son retour, il
lui arriva une extraordinaire aventure. Pendant quil
dormait, il se vit assis sur un trne et tout environn
dune impressionnante multitude doiseaux qui chantaient des chants merveilleux. Alors quil succombait
au charme de cette musique, il voyait arriver de trs
loin dans le ciel un grand dragon et de nombreux griffons qui parcouraient en tous sens lle de Bretagne et
54
sement Merlin, puis il dit : Cest toi-mme qui es venu apporter lenfant dans ma demeure, je men souviens trs bien et je peux mme te prciser le jour et
lheure. Urfin et Antor saccordrent parfaitement sur
le jour et lheure. Ils comprirent alors quArthur tait
bel et bien lenfant quUther Pendragon avait donn
Merlin. Ils ajoutrent que jamais le royaume de Bretagne ne connatrait joie comparable celle des grands
seigneurs lorsquils apprendraient la nouvelle, car ils
mprisaient et hassaient Arthur parce quils ignoraient
tout de sa naissance. Enfin, Merlin demanda Antor
de venir lassemble en compagnie de voisins qui
pourraient servir de tmoins et du prtre qui avait baptis lenfant. Antor, tout heureux de la tournure que
prenaient les vnements, assura Merlin quil saurait
produire des tmoins convaincants. Puis Merlin prit
Urfin part et eut avec lui une longue conversation.
Enfin arriva le dimanche o Arthur avait convoqu
les barons et leurs pouses. Ils taient tous venus en
grand apparat, curieux de savoir ce que le roi leur demanderait. La cour fut remplie de vaillants chevaliers,
de dames et de demoiselles renommes pour leur
beaut. Parmi celles-ci se trouvait la reine Ygerne qui,
malgr son ge, avait conserv tous les charmes de sa
jeunesse. Mais, de lavis gnral, la plus belle entre
toutes tait incontestablement sa fille Morgane, dont la
chevelure noire comme des plumes de corbeau faisait
ressortir le charme indfinissable de son visage tou 70
contre moi ! Cela suffit ! scria le roi. Il te faut maintenant rvler devant nous le nom de celle contre qui
tu portes une si lourde accusation ! Assurment, dit
Urfin, cest la reine Ygerne, ici prsente, et elle ne peut
avoir assez daudace pour le nier !
Un murmure dtonnement se rpandit dans
lassemble. Le roi, faisant mine dtre surpris, se tourna vers Ygerne : Dame, dit-il, tu as entendu
laccusation de ce chevalier. Rflchis bien ce que tu
vas faire ou dire, car sil peut prouver ce quil avance, je
te dshriterai de toutes les terres que tu tiens en mon
nom. Je ne peux agir autrement, car je serais alors dshonor si je ne faisais pas justice. Le crime dont il
taccuse est si grave que tu devras tre enferme durant
toute ta vie ou bien tre enterre vive !
La reine Ygerne tait terrifie, se sentant prise dans
un pige do elle ne savait comment se tirer. Elle connaissait bien Urfin, mais elle savait aussi que celui-ci
savait tous ses secrets propos de lenfant quelle avait
eu dUther Pendragon. Elle rpondit cependant avec
force : Seigneur roi, si cet homme tavait donn son
gage pour prouver cette accusation de meurtre et de
trahison, je suis bien sre quavec laide de Dieu je
trouverais quelquun pour dfendre ma cause. Car, je le
jure sur ma tte, je suis innocente des crimes dont on
maccuse !
Urfin se prcipita aussitt et dposa son gage dans
la main du roi. Et il reprit la parole, trs fort, de faon
72
tre entendu de tous : Seigneurs du royaume de Bretagne, vous tes tous concerns par cette affaire. Vous
avez devant vous la reine Ygerne que le roi Uther Pendragon rendit enceinte la premire nuit o il partagea
sa couche. Et ce que vous ne savez pas, cest que cette
femme mit alors au monde un hritier mle. Mais
comme elle tait plus acharne perdre ce royaume
plutt qu lui tre utile, elle ne voulut pas garder cet
enfant. Quelle lait tu ou quelle sen soit dbarrasse
autrement, nul na pu savoir, ma connaissance du
moins, ce quil tait devenu. Roi Arthur, cette femme
na-t-elle pas trahi celui quelle avait mis au monde,
dpassant ainsi en perfidie et en cruaut toutes les
mres, de quelque sorte quelles fussent, car toutes les
mres sont remplies damour pour leur enfant ? Et si
elle persiste nier sa trahison, je suis prt la prouver,
mais je ne crois pas quil me faudra revtir mon haubert et aller combattre son champion, car elle sait bien
que je dis la vrit.
Le roi regarda Ygerne et eut piti delle, car elle faisait peine voir. Nanmoins, il fit taire ses sentiments
et, dun ton svre, il lui dit : Dame, il faut rpondre.
Cet homme a-t-il dit la vrit ? Si cest oui, sache que tu
as bien mal agi ! Ygerne tait si confuse quelle ne put
ouvrir la bouche. Elle savait fort bien quUrfin disait la
vrit. Et, dans la salle, le tumulte et la confusion grandissaient Ainsi donc, le roi Uther Pendragon avait eu
un hritier mle ! Tous les barons commentaient les
73
rait savoir la vrit ! Cest ce que nous verrons , rpondit Merlin. Puis, se tournant vers le roi : Seigneur, dit-il, si tu veux que je raconte devant tout le
monde pourquoi Merlin a emport cet enfant, oblige la
reine jurer sur les saintes reliques quelle ne me dmentira pas si je dis la vrit.
Arthur ordonna quon apportt immdiatement les
reliquaires. La reine se leva de table et dit Merlin :
Je prterai ce serment, mais avec une condition,
vieillard, que tu me rvles ton nom ! Puis elle jura
sur les saintes reliques de ne pas dmentir les paroles
que le vieillard allait prononcer si elles correspondaient
la vrit. Le roi la reconduisit sa place et dit au vieillard : prsent, tiens ta promesse. Bien volontiers , rpondit celui-ci. Mais, ce moment, Ygerne se
releva et se prcipita vers lui en criant : Dabord, ton
nom ! Alors, sous les yeux stupfaits de tous les assistants, Merlin reprit la forme sous laquelle tous les gens
du royaume le connaissaient. Il se mit rire et dit :
Dame, si tu ignores mon nom, je te le dirai, mais je
pense que tu mas dj vu et que tous ceux qui sont ici
savent qui je suis. La reine le regarda. Elle le reconnaissait bien, et elle lui rpondit : Je vois bien, Merlin, que tu veux me faire passer pour coupable, et cela
au mpris de toute justice, car pour ce qui est de
lenfant, je nai agi que sur lordre de mon seigneur le
roi. Cest donc toi, Merlin, de me rendre lenfant que
tu mas pris. Sinon, tu mourras, car, je le jure sur ma
75
Merlin se dirigea alors vers la place o se tenait Antor et dit celui-ci : Antor, je te rclame celui que je
tai confi, cet enfant que tu as lev sans mme savoir
que ctait le fils dUther Pendragon. Cet enfant, on me
le rclame aujourdhui en maccusant de lavoir fait
disparatre. Rends-le-moi. Antor, trs mu, se leva et
sen alla prs du roi. Aprs avoir beaucoup hsit, il prit
Arthur par le bras et dit : Merlin, voici celui que tu
mas confi un soir, et que jai lev comme sil tait
mon propre fils ! Lai-je bien gard ? Si cest bien
lenfant que je tai confi, on ne peut, semble-t-il, rien
te reprocher, dit Merlin. Mais tu conviendras quavant
de te croire, jai encore besoin dautres preuves. Je le
prouverai par le tmoignage de mes voisins. Ils savent
bien quel jour lenfant ma t remis, eux qui, depuis ce
temps-l, ont toujours vcu auprs de lui. Antor fit
alors venir ses voisins qui, sans plus de faons, se portrent garants de ses paroles. Trs bien, dit Merlin.
Encore faut-il que vous prcisiez tous quel jour et
quelle heure lenfant lui fut remis Nous le savons ,
dirent-ils tous ensemble. Ils rvlrent alors le jour et
lheure o ils avaient vu et entendu un homme remettre Antor un nouveau-n envelopp de langes. Et
Urfin vint tmoigner que cela correspondait troitement la date laquelle lenfant dUther et dYgerne
avait t remis, par une servante, la porte de la forteresse de Tintagel, un homme qui stait loign ensuite sur son cheval au galop. Et il vint galement un
prtre qui affirma quil avait baptis, le matin suivant,
77
84
3
Les Incertitudes dArthur
Le lendemain, Arthur dit Merlin : Merlin, le jour
approche o doit natre, daprs tout ce que tu mas dit,
lenfant qui causera la perte de ce royaume. Maintenant, je sais qui il est, mais je ne peux rien faire directement contre lui, car alors on maccuserait de vouloir
faire disparatre mon neveu. Voici ce que jai dcid de
faire pour prserver lavenir : je ferai rassembler tous
les enfants qui vont natre dans ce mois, je les enfermerai dans autant de tours quil sera ncessaire, et je les y
ferai lever dans les meilleures conditions jusquau
moment o je verrai bien ce quil en est. En entendant les paroles du roi, Merlin se mit rire et dit : Tu
85
86
resse de Kaerlion et sengagea dans la fort. Chevauchant vive allure, il parvint, au dbut de laprs-midi,
dans une des plus charmantes clairires qui fussent23.
Une barrire en commandait lentre. Avant dy pntrer, le roi regarda sur sa droite et aperut une jeune
fille sous un arbre24, qui tenait dans sa main les rnes
de sa mule. Elle tait trs belle, et le roi se dirigea vers
elle. Jeune fille, dit-il, y a-t-il quelque habitation en
cette clairire ? Seigneur, rpondit-elle, il ny a pour
toute demeure quune chapelle consacre et un ermitage. Est-ce la chapelle Saint-Augustin ? Oui,
certes. Mais la clairire et la fort alentour sont si dangereuses que jamais aucun chevalier nen est revenu
indemne. La chapelle, en revanche, est un endroit si
miraculeux que nul qui soit atteint de dsespoir ny
pntre sans y trouver secours, du moins sil peut en
ressortir vivant. Si tu veux y aller, que Dieu te protge,
car tu me parais honnte et courageux, et il serait
Dcor caractristique des rcits mythologiques celtiques. La clairire isole est le seul temple des Celtes ; cest le nemeton, projection symbolique du ciel
sur la terre, la fois lieu de culte et de mditation transcendantale.
24 Image dune prtresse, elle-mme reprsentation de la Divinit, qui initie
et guide les hros engags dans des aventures fantastiques. Dans les Romans de
la Table Ronde, ce sont de troublantes pucelles qui guettent les hros au fur
et mesure quils cheminent vers leur but. Dans les contes populaires oraux, il
sagit des fes ou des vieilles femmes un peu sorcires et mme des saintes,
la Vierge Marie en particulier.
23
87
88
magnifiquement orn. Elle plaa lenfant sur ses genoux et lembrassa avec beaucoup de tendresse.
Puis elle pronona ces paroles qui intrigurent profondment Arthur : Seigneur, tu es mon pre, mon
fils, mon poux, mon sauveur et le sauveur du
monde. Au-dessus de lautel, il y avait un beau vitrail : tout coup, le roi, en relevant la tte, vit une
flamme traverser la verrire, plus claire quun rayon de
soleil, qui descendit sur lautel. Le roi tait merveill
de ce quil voyait et entendait. Aprs la lecture du saint
vangile, la femme prit lenfant et le remit aux mains
du prtre. Arthur sagenouilla et se mit prier, et
quand il regarda de nouveau en face de lui, il lui sembla que lermite tenait entre ses mains un homme dont
le ct, les poignets et les chevilles taient ensanglants, et qui portait une couronne dpines : ctait vraiment un homme en chair et en os26. Le roi le contempla longuement, mais ne sut pas ce quil advenait de
lui, et il en prouva une telle compassion que les
larmes lui vinrent aux yeux. Pourtant, lorsquil jeta son
regard de nouveau vers lautel, sattendant voir cette
mme figure dhomme, il saperut quelle avait repris
lapparence de lenfant quil avait vu auparavant. Il entendit alors prononcer les paroles Ite missa est.
Il sagit videmment dune illustration parfaite de la doctrine de la prsence relle. Ce rcit de Perlesvaux a t compos au moment o diffrents
conciles dbattaient de cette question et finirent, en 1205 par carter la consubstantiation au profit de la transsubstantiation.
26
89
91
94
craindre de ce ct-ci de la barrire28. Le roi mit aussitt pied terre. La jeune fille reprit : Maintenant, tu
vas ter ton haubert afin que je panse la blessure que
tu as reue au bras. Il ny a que moi qui puisse te gurir. Le roi enleva sa cotte de mailles. Alors, la jeune
fille recueillit le sang qui coulait encore de la tte du
chevalier, puis en fit un pansement sur la plaie. Elle
demanda ensuite au roi de remettre son haubert. Seigneur, dit-elle encore, tu avais t bless par ce chevalier noir, et seul le sang de celui-ci pouvait fermer ta
plaie29. Et cest parce quils savaient que tu tais bless
que ses compagnons emportaient les membres et la
tte de leur compagnon : ils ne voulaient pas que tu
sortisses indemne de cette aventure. Non, ne pose pas
de questions. Va ton chemin, maintenant que tu as accompli lpreuve Et la jeune fille disparut, laissant
le roi sa perplexit30.
Cest lindication que la barrire est la frontire entre le monde des vivants et ce que les Celtes appelaient lAutre Monde, la fois zone intermdiaire
et sjour des dieux et des dfunts, le fameux sidh irlandais, nom qui signifie
paix , et qui dsigne le monde intrieur mystrieux des tertres mgalithiques.
29 Le thme est trs archaque, abondamment rpandu dans la tradition irlandaise, mais aussi dans diffrentes versions de la Qute du Graal. Dans la
version de la Qute dite cistercienne , Galaad gurit le Roi Mhaign en
appliquant sur sa plaie le fer de la lance qui saigne . Jai dmontr depuis
longtemps qu lorigine (celtique et paenne) de la tradition, la Qute du
saint Graal ntait quune banale histoire de vengeance par le sang, une sorte
dapplication de la loi du talion. Voir J. Markale, La Femme celte, nouvelle dition de poche, Paris, Payot, 1992, pp. 270-292.
30 Le dbut de ce chapitre est emprunt aux premiers pisodes de
Perlesvaux, rcit franais des environs de lan 1200, publi par Nitze et Jenkins
sous le titre le Haut Livre du Graal, Chicago, I932-1937. La suite du rcit
28
95
96
naissait-il plus de bornes. Il tait venu signifier Arthur que lui-mme, bien que de basse extraction, tait
aussi capable dtre roi que le fils dUther Pendragon.
Et il avait conclu son dfi en fixant un lieu, un jour et
une heure o Arthur et lui se rencontreraient, sans aucun tmoin, pour combattre lun contre lautre. Si
Drutwas tait vainqueur, il devrait tre reconnu
comme roi de toute la Bretagne. Dans le cas contraire,
Drutwas rendrait publiquement hommage son vainqueur.
Arthur ne pouvait pas ne pas relever un tel dfi, et il
fit savoir Drutwas quil se rendrait, seul, au rendezvous fix. Mais Drutwas, qui tait plein de ruse et de
perversit, avait son plan : au lieu daller sur le lieu de
la rencontre, il avait dcid denvoyer ses oiseaux aprs
leur avoir ordonn de tuer le premier homme qui se
prsenterait. Ainsi tait-il certain dtre vainqueur. Or
Drutwas avait une sur, et cette sur tait depuis fort
longtemps amoureuse dArthur.
Ds quelle eut connaissance du pige quavait tendu
Drutwas au roi, et sans aucunement dvoiler quoi que
ce ft, elle envoya un messager vers Arthur pour lui
fixer un rendez-vous damour en un autre lieu et
quelques heures avant la rencontre avec Drutwas. Arthur pensait bien avoir le temps dhonorer les deux engagements. Il se rendit donc dabord au rendez-vous de
la fille, mais celle-ci sut si bien y faire quil resta avec
elle beaucoup plus de temps que prvu. Et quand, en 97
98
que la leur32 et, sans hsiter, ils confirent leurs fils aux
envoys du roi. Et il y en eut tant que, quelques jours
avant la naissance de celui quil redoutait si fort, Arthur avait dj runi dans une tour plus de cinq cent
cinquante enfants dont le plus g navait pas plus de
trois semaines.
Le roi Loth, qui savait que sa femme tait enceinte
et sur le point daccoucher, demanda Arthur ce quil
entendait faire de tous ces enfants ; mais Arthur se
garda bien de lui dire quoi que ce ft. Et lorsque le roi
Loth apprit la naissance dun fils, il le fit baptiser sous
le nom de Mordret et dit la reine : Femme, jai
lintention denvoyer notre fils au roi, ton frre, comme
le font tous les gens du royaume. Jy consens bien
volontiers, rpondit-elle, puisque tel est ton dsir.
Loth ordonna alors de coucher lenfant dans un magnifique berceau ; mais, au moment o sa mre ly plaait,
Mordret se heurta le front et se fit une plaie trs profonde dont il conserva la marque toute sa vie. Loth,
comme tous ceux qui taient l, fut trs ennuy de cet
incident, mais il ordonna que lon mt tout de mme
lenfant dans le berceau. Ensuite, il fit emmener le berceau sur un navire, avec une petite escorte de femmes
dvoues et dhommes de confiance. Il dit ceux-ci :
Voici. Prenez la mer vers le roi Arthur et dites-lui que
Il sagit de la coutume celtique connue sous le nom anglo-saxon de fosterage, et qui fut trs observe en Irlande, mme aprs la christianisation, et
jusqu la fin du Moyen ge.
32
99
je lui envoie son neveu. Ils lassurrent quils accompliraient leur mission fidlement et quils transmettraient leur message si Dieu leur donnait darriver sans
encombre.
Les hommes du roi Loth partirent donc de la cit
dOrcanie33. Le vent gonfla les voiles de leur navire qui
se trouva bientt en pleine mer, loin de tout rivage. Ils
navigurent tout le jour et la nuit suivante. Alors, une
terrible tempte sleva. Tous, sur le bateau, se mirent
crier : Ha ! Jsus-Christ ! ne nous laisse pas prir
ici ! Aie piti de nous et de ce petit enfant, ce fils de roi
qui na jamais commis un seul pch !
Ainsi se lamentaient-ils, implorant les saintes et les
saints, multipliant les vux et les actes de contrition.
Finalement, chass par les vents, ballott par les flots,
le navire vint heurter un rocher et se brisa aussitt en
plus de dix morceaux. Tous les passagers prirent, sauf
Comme pour tous les lieux du cycle arthurien, la gographie et le mythe
font bon mnage. Gographiquement, on peut y reconnatre Orkney, cest--dire
les les Orcades, au nord de lcosse. Mais le royaume de Loth est souvent dit
Lothian, avec le jeu de mots que lon devine, qui est le comt ddinburgh. Mais
comment ne pas penser la divinit gallo-romaine et romano-brittonne
Orcus, sorte de gardien de lAutre Monde, devenu dans la tradition populaire le
fameux Ogre des contes de fes. Dautre part, il ne faudrait pas oublier que,
dans la tradition galloise ancienne, le roi Loth apparat sous la forme de Llwch
(ou Lloch) Llawwynnawc (= la main blanche ). Or Llwch est la transposition en moyen-gallois du galique loch qui signifie mare , marcage , ce
qui ramne lide des Infernaux Paluds . Mais Llwch et Loch ont t souvent confondus avec le franais Lac, ce qui nest pas fait pour simplifier la comprhension de toutes ces lgendes. Cest dans un palais sous un lac que sera
lev Lancelot, par la Dame du Lac, et le hros arthurien rec (Gereint) est dit
fils du roi Lac .
33
100
108
111
113
114
avait t enlev la troisime nuit de sa naissance. Personne ne savait par qui il avait t enlev, ni o il se
trouvait. Nanmoins, Arthur fit le serment que, quoi
quil pt arriver et quand le moment serait venu, il ferait en sorte de dlivrer Mabon de sa prison.
Cest ainsi quArthur et les siens purent chapper au
massacre. Mais alors quils taient venus trs nombreux sur le navire dArthur, ils ne furent que sept
revenir de cette expdition lointaine, parmi lesquels
Bedwyr, Ka, Gweir et le barde Taliesin. Ce dernier, sur
le navire qui les ramenait en Bretagne, composa une
lamentation sur le sort de leurs malheureux compagnons : Trois fois plein son navire, nous partmes
avec Arthur, en cette noble entreprise ! Sauf sept, personne ne revint de la citadelle des hauteurs38
Comme le navire fendait rapidement les vagues
travers la profonde mer parcourue par des vaisseaux
trop nombreux pour tre compts, vers la minuit, Arthur tomba dans un lourd sommeil. Et, pendant ce
sommeil, il vit un ours qui volait travers les airs. Aux
grognements de lours, tous les rivages tremblaient.
Arthur aperut aussi un terrifiant dragon qui semblait
venir des rgions o le soleil se couche. Ce dragon tait
hideux, et il illuminait lhorizon par la clart intense
Daprs le pome 30 du Livre de Taliesin, manuscrit gallois du XIIIe
sicle, intitul les Dpouilles de lAbme (J. Markale, les Grands Bardes
gallois, Paris, Picollec, 198I, pp. 97-99), avec quelques dtails emprunts au
rcit gallois de Kulhwch et Olwen.
38
115
116
len, mais ils avaient d avouer leur impuissance devant la force surhumaine de leur adversaire. Quon
lattaqut par mer ou par terre, cela lui importait peu,
car il brisait les navires en lanant dessus des arbres
normes, ou bien il tuait les hommes qui
sapprochaient en leur jetant des blocs de rocher, ceux
que lon aperoit parfois dans les marais de Dol et sur
les bords de la Rance. Il en avait mme captur
quelques-uns et les avait dvors encore vivants.
Arthur, se souvenant de son rve de la nuit, rpondit
lenvoy du roi Hol quil tenterait limpossible pour
venir bout de ce gant et sauver la jeune len. Et, le
soir, accompagn seulement de Ka et de Bedwyr, il
quitta son navire et se dirigea vers le Mont. Quand ils
arrivrent proximit immdiate40, ils virent un feu
qui brillait intensment sur le sommet, et un deuxime
feu qui brlait sur un sommet plus loign et plus petit41. Le roi invita Bedwyr se diriger par bateau vers le
deuxime feu. Il ne laurait pas atteint autrement, car le
Jusquau IXe sicle, le Mont-Saint-Michel se trouvait au milieu dune fort. Cette fort fut engloutie par un raz de mare et, depuis lors, la mer a envahi
ce quon appelle la baie du Mont-Saint-Michel. Voir J. Markale, le Mont-SaintMichel et lnigme du Dragon, Paris, Pygmalion, 1987.
41 Il sagit de llot de Tombelaine. En fait, il semble bien que le premier nom
du Mont-Saint-Michel ait t Mont-Tombe, ou encore Tum-Belen, le Tombeau
de Belenos , Belenos (= brillant ) tant une des pithtes du dieu de la lumire chez les Celtes. On a retrouv des vestiges du culte de Mithra sur le Mont,
ce qui accentue son caractre de tertre ddi la lumire. Le combat de saint
Michel, larchange brillant, contre le Dragon des Tnbres est la formulation
chrtienne de cette tradition qui remonte la plus lointaine prhistoire. Et, bien
entendu, le combat dArthur contre le Gant en constitue lillustration profane.
40
117
120
123
rendez-vous. Il tait triste et pensif. Cest alors que surgit des fourrs une femme dune laideur monstrueuse :
ses membres taient tordus, ses cheveux taient crpus, son visage disgracieux, couvert de pustules, ses
vtements sales et dpenaills. La femme vint vers lui :
Arrte-toi, dit-elle. Je connais ton problme, je sais
que tu dois donner une rponse une question et que
de cette rponse dpend ta vie. Mais je sais aussi que
toutes les rponses que tu as recueillies pendant cette
anne sont mauvaises. Il ny a que moi connatre la
vraie rponse, celle qui pourra pargner ta vie. Cest
bien, dit Arthur. Dis-la-moi et tu peux tre sre que je
te rcompenserai largement. Jy compte bien, dit la
femme. Je te dvoilerai la rponse si tu jures de
memmener avec toi Kaerlion et de faire de moi ta
concubine au vu et au su de tout le monde. Arthur
demeura ptrifi. Il regardait la femme : elle tait si
horrible quil se demandait sil fallait accepter une telle
proposition. Certes, si tout devait se passer sans tmoins, Arthur se sentait prt tenter lpreuve ; mais il
lui semblait impossible de prsenter ses barons et
ses familiers un tel monstre. Que dirait-on de lui et
quels commentaires nirait-on point faire ? Mais, dun
autre ct, il fallait bien quil prt une dcision pour se
dbarrasser de lhomme la massue. Il finit par accepter. Jure-le , dit la femme. Et Arthur fit le serment
demmener la femme Kaerlion et den faire sa concubine au vu et au su de tout le monde. Fort bien, ditelle alors. Voici la rponse que tu devras donner : ce
127
que les femmes aiment par-dessus tout, cest la Souverainet. Dis-le ton ennemi et il maudira celle qui ta si
bien instruit !
Arthur quitta la femme et se dirigea vers lendroit o
il devait rencontrer lhomme la massue. Lorsque celui-ci se prsenta, Arthur commena par lui donner les
rponses quil avait recueillies tout au long de lanne ;
mais chaque fois, lhomme secouait la tte et disait
non . Enfin, Arthur dit : Cest la Souverainet.
Lhomme la massue devint furieux et scria : Maldiction ! Cest ma propre sur qui ta rvl cela ! Je
voudrais la voir brler dans un feu ! Mais comme
Arthur avait donn la bonne rponse, lhomme la
massue le laissa aller et lui-mme disparut dans la fort en poussant dhorribles imprcations contre sa
sur.
Comme Arthur sen retournait vers Kaerlion, la hideuse femme le rattrapa et lui rappela sa promesse.
Cest bien, dit Arthur en soupirant. Viens avec moi.
Et il lemmena dans sa forteresse, ordonnant quon ft
les prparatifs dun grand festin et prsentant la femme
comme celle qui allait partager sa vie. Quelle ne fut pas
la stupeur des compagnons dArthur lorsquils virent
que le choix du roi stait port sur une femme aussi
laide ! Mais ils ne dirent rien, se contentant dassister
au festin. Cependant, ils se gardrent bien dadresser
des flicitations Arthur. Quant Merlin, il se contentait de sourire tout en fuyant le roi chaque fois que ce 128
garder cet aspect repoussant jusquau jour o le meilleur homme du monde et le plus valeureux voudrait
bien, dfaut de mpouser, accepter de me prendre
dans son lit telle que jtais en maccordant la souverainet sur tout. Cest ce que tu as fait et, en plus, tu
mas laiss le choix de dcider, reconnaissant ainsi que
ce quaiment le plus les femmes, cest la Souverainet.
Cest par courtoisie que tu mas dlivre du sortilge
qui pesait sur moi, et je ten serai reconnaissante
jusqu la fin de mes jours. Alors Arthur prit Gwendolen dans ses bras et la nuit se passa de la faon la
plus agrable du monde44.
130
4
Gauvain
Avant la naissance de Mordret, le roi Loth dOrcanie
avait eu de sa femme Anna, qui tait sur dArthur,
trois fils qui se nommaient Gauvain45, Agravain et Gaheriet. Mais, des trois, ctait Gauvain, lan, qui avait
Le nom franais de Gauvain (Gawain dans les textes anglais, Galvinus
dans le texte latin de Geoffroy de Monmouth) provient dun terme brittonique
ancien qui a donn la forme galloise Gwalchmai, quon peut traduire par faucon de mai . Gauvain est le type parfait du chevalier, et, avant lintroduction de
Lancelot du Lac dans le cycle arthurien, il est le hros central de toute cette
pope. Son origine celtique ne fait aucun doute, car il est le neveu dArthur, fils
de sa sur, ce qui en fait selon le principe celtique de la filiation matrilinaire
le successeur normal du roi. Il en est de mme pour Tristan, fils de la sur du
roi Mark, ou pour le hros irlandais Cchulainn, fils de la sur du roi Conchobar.
45
131
la plus belle prestance et qui manifestait le plus de caractre. Ctait un jeune homme dune grande beaut,
dont toutes les femmes se sentaient devenir amoureuses. Et il possdait un don singulier : en se levant le
matin, il avait la force dun bon chevalier ; lheure de
tierce, sa valeur avait doubl, et midi elle avait quadrupl. Mais, ensuite, cette valeur diminuait et redevenait ce quelle tait au lever. On lui avait donn de bons
matres darmes, et, par son nergie et sa force naturelle, il tait devenu le grand espoir de son pre, qui
navait pas hsit larmer chevalier ds quil avait atteint lge requis.
Mais, pour lheure, Gauvain ne se proccupait gure
des combats et des grandes expditions que menait le
roi Arthur pour assurer la grandeur du royaume de
Bretagne. Il passait son temps chasser ou jouter
avec ses frres ou avec ses compagnons denfance, et il
noubliait pas de frquenter les lgantes runions o
les bardes racontaient de belles histoires devant les
plus belles jeunes filles de la cour. Or, un jour quil tenait en laisse trois beaux lvriers et tirait deux chiens
courants aprs lui, il entra dans la grande salle de la
forteresse o se trouvait sa mre. En le voyant, celle-ci
se mit soupirer. Gauvain lui demanda pourquoi elle
semblait si triste. Mon cher fils, lui dit-elle, quand je
vous vois, toi et tes frres, gaspiller votre temps en folies alors que vous pourriez tre de la compagnie de
mon frre, le roi Arthur, votre oncle, je ne peux
132
133
prie donc dy venir, car tu y seras accueilli avec empressement. Tous les deux montrent cheval, prirent leurs boucliers, leurs lances et leurs pes, et ils
sengagrent sur un chemin empierr. Au moment o
ils sortaient de la fort, se trouvant alors devant une
plaine, lhomme dit Gauvain : Cest un usage bien
tabli depuis toujours que lorsquon offre lhospitalit
un preux chevalier, on envoie quelquun pour que tout
soit prt dans la demeure. Or, tu peux le voir, je nai
personne, part moi, envoyer. Je te prie donc de continuer tranquillement tandis que je galoperai jusque
chez moi afin dy faire tout prparer pour ton arrive.
Tu apercevras ma demeure juste devant toi, le long
dun enclos, au fond dune valle.
Aprs quoi, il sloigna vive allure, laissant Gauvain poursuivre trs lentement sa route. Au bout dun
moment, il rencontra quatre bergers arrts sur le
chemin et qui le salurent aimablement. Il les salua
son tour et les dpassa sans ajouter un mot. Hlas !
scria lun deux. Quel malheur ! Un chevalier aussi
beau, aussi noble et de si belle allure ! Ce ne serait pas
juste quil ft bless ou maltrait ! En entendant ces
paroles, Gauvain fut fort surpris. Il arrta son cheval et,
sadressant aux bergers, il leur demanda pourquoi ils se
lamentaient ainsi. Seigneur, rpondit lun deux, cest
parce que nous sommes mus de te voir aller vers la
demeure de celui qui sen va l-bas sur un cheval gris.
Il en a emmen ainsi beaucoup dautres devant nous,
135
138
sen aller tant quil ne serait pas revenu. Gauvain comprit bien quil lui fallait demeurer l et assura son hte
quil navait aucune envie de partir. L-dessus, lhte
monta en selle et sloigna.
Gauvain et la jeune fille passrent tout laprs-midi
deviser de choses et dautres. Quand lhte revint, la
nuit commenait tomber. Gauvain et la jeune fille, la
main dans la main, se levrent pour le saluer. Il leur dit
quil stait ht de revenir, car il avait eu peur que, sil
sattardait, Gauvain ne sen allt. Puis lhte demanda
aux serviteurs ce quil y aurait manger. Il conviendrait, dit la jeune fille, de demander seulement des
fruits et du vin, car nous avons beaucoup mang dj
aujourdhui. Il en fut ainsi. On apporta la collation et
les serviteurs versrent abondamment diffrentes
sortes de vin. Seigneur, dit lhte Gauvain, rjouistoi et dis-toi bien que je me suis souvent ennuy en
recevant un invit qui ne samuse pas et ne dit pas ce
dont il a envie. Seigneur, rpondit Gauvain, sois sr
que je me sens parfaitement laise.
Quand ils eurent fini de manger et de boire, lhte
appela ses serviteurs et leur ordonna de prparer les
lits. Je coucherai ici mme, dit-il, et ce chevalier couchera dans mon lit. Ne le faites pas trop troit car ma
fille couchera avec lui. Cest, je pense, un bon chevalier,
et elle sera contente de lui. Gauvain et la jeune fille
remercirent lhte et firent semblant dtre trs contents. Mais Gauvain se sentait fort mal laise : il crai 139
dessus du lit, dont les attaches sont dargent, le pommeau et la garde dor fin ? Oui, je la vois , rpondit
Gauvain.
La jeune fille lui dit alors : Apprends que cette
pe de grande valeur a tu dj de nombreux chevaliers, au moins une vingtaine dans cette chambre.
Jignore pourquoi mon pre agit ainsi, mais cest un
fait : aucun chevalier qui entre ici nen sort vivant. Mon
pre leur rserve tous un excellent accueil, comme
toi aujourdhui, mais ds quil peut leur reprocher la
moindre faute, il les tue sans piti. Sais-tu comment ?
Si, dune manire ou dune autre, le compagnon qui
partage mon lit tente de me pntrer, lpe tombe et le
frappe en plein corps. Et sil tente de sen approcher et
de la saisir, elle jaillit aussitt du fourreau et vient le
percer. Cette pe a une telle vertu quelle me tient toujours sous sa garde. Jaurais pu ne pas te prvenir,
mais je serais trs malheureuse si tu mourais cause
de moi.
Gauvain se trouvait dans le plus grand embarras. Il
navait jamais entendu parler dun pril de cette nature, et il se demandait si la jeune fille ne lui avait pas
dit cela pour se protger et lempcher daller plus loin
dans le jeu damour. De plus, il avait une forte envie de
la jeune fille, et dautre part, il se disait que sil se drobait, il serait ridiculis, car on finirait bien par savoir
quil stait trouv nu nue dans un lit avec la plus
belle fille du monde en sabstenant de jouir delle. Il lui
141
vous ai mis lpreuve, toi et les chevaliers qui ont couch avant toi dans ce lit, ctait pour que le meilleur
dentre vous pt se manifester. Cest cette pe qui devait me le rvler, car je savais quelle lpargnerait. Or,
elle a bien fait ses preuves, et puisque Dieu la voulu
ainsi, je ne saurais trouver meilleur homme que toi
pour lui donner ma fille. Je te la donne donc trs loyalement, et plus jamais tu nauras redouter quelque
chose de ma part. De plus, je te fais don tout jamais
de cette forteresse et de toutes les terres qui en dpendent. Fais-en ce que bon te semble. Seigneur, rpondit Gauvain, cest avec grande joie que jaccepte cette
jeune fille et le domaine que tu moffres. Sois bien sr
que jen ferai bon usage !
La nouvelle se rpandit dans le pays qutait venu
un chevalier qui voulait prendre la jeune fille et que
lpe avait deux reprises atteint sans lui faire de mal.
Les gens du pays accoururent, pleins de joie, la forteresse, et la journe se passa en festins et rjouissances.
Le vin y fut distribu largement et les musiciens furent
de la fte, les uns chantant de beaux rcits, les autres
faisant danser la compagnie. Quant aux chevaliers, ils
jouaient au trictrac ou aux checs, ou bien disputaient
une partie de ds. Tout le monde se divertit jusquau
soir. Il y eut en abondance oiseaux rtis et fruits, et
toutes sortes de bons vins.
Lorsquils eurent agrablement dn, ils allrent rapidement se coucher et ils conduisirent Gauvain et la
144
Ce texte des environs de lan 1200 inaugure toute une srie de rcits antifministes sur linconstance des femmes et surtout sur leur nymphomanie maladive.
48
147
et linconnu, sans plus soccuper de lui, saisit son cheval par la bride et lemmena avec lui dans la fort.
Arthur et Ka taient bien ennuys et honteux
davoir t dconfits de telle sorte. En plus, ils taient
tombs dans le gu et se trouvaient mouills jusquaux
os. En maugrant, ils rentrrent pied dans la forteresse, un peu avant laube, tous deux fourbus et la mort
dans lme. Arthur regagna sa chambre o il pensait
pouvoir prendre un peu de repos, mais Gwendolen
stait rveille. Quand elle vit arriver le roi tout tremp, elle lui demanda ce qui stait pass. Arthur naurait
jamais voulu lui avouer quil venait de se faire dsaronner par un jeune inconnu qui lui avait pris son cheval. Aussi inventa-t-il une histoire : ne pouvant dormir,
il tait all se promener aux abords de la forteresse et il
tait tomb dans une fontaine en se penchant pour
boire. Gwendolen fit semblant de le croire, car elle se
doutait bien que son rve tait pour quelque chose
dans laventure dArthur. Mais celui-ci se recoucha et
sendormit.
Tt le matin, alors que le roi dormait encore, un
jeune homme de bonne allure, au regard franc et loyal,
aux vtements richement orns, se prsenta la cour.
On le fit entrer, et cest Gwendolen qui le reut. Alors,
le jeune homme, aprs stre inclin devant la femme,
lui remit un anneau dor et lui prsenta deux chevaux
quil disait avoir conquis en combat singulier. Gwendolen se contenta de remercier le nouvel arrivant et elle
152
153
154
chesses. Viens-tu ici de sa part, ou bien es-tu simplement gar dans ce pays ? Cest pour moi-mme que
je suis venu te trouver, rpondit Gauvain, car jai entendu dire que tu avais une pe deux renges qui a
cette particularit de rendre invincible celui qui la
brandit dans les combats. Cest la vrit. Et je suppose que tu es l pour me demander de te donner cette
pe. Oui , dit Gauvain.
Le roi Amoran lentrana lcart. coute, lui ditil, si tu fais le serment de maider, je te donnerai lpe.
Que veux-tu que je fasse ? demanda Gauvain. Eh
bien, voici : je suis amoureux dune jeune fille qui est
trs belle, mais que son pre retient prisonnire dans
une forteresse imprenable. Cette jeune fille porte le
nom dIsabelle, et son pre est le roi Assentin, qui est
un grand magicien. Mais il sait quil perdra tous ses
pouvoirs le jour o sa fille partagera le lit dun homme.
Cest pourquoi il la tient enferme dans une forteresse
entoure de douze murs, chacun muni dune porte de
mtal, chaque porte tant garde par quatre-vingts
hommes arms. Mais, lintrieur, se trouve un verger
merveilleux, avec des arbres qui donnent des fruits
toute lanne et une fontaine dont les eaux rendent la
jeunesse et la beaut quiconque en boit. Cette forteresse est-elle loin dici ? demanda Gauvain. Seulement quelques lieues, rpondit Amoran. Voici ce que
je te propose. Je vais te remettre lpe invincible et tu
me feras le serment de me ramener la jeune Isabelle.
159
moi sera lev. Jai donc tout intrt ce que tu russisses dans ton entreprise. Si jai dchir tes habits,
bris ton bouclier et cach ton pe, ctait pour voir
comment tu pouvais ragir.
Le renard indiqua Gauvain la cachette o se trouvait lpe, puis il le conduisit un endroit o lon
voyait un grand trou dans le sol. Cest lentre dun
souterrain qui passe sous la rivire de feu et qui te
permettra darriver sans encombre de lautre ct.
Laisse ton cheval ici : il aura de quoi pturer dans cet
enclos qui mappartient et dans lequel je ne laisserai
entrer me qui vive. Quand tu auras vaincu le magicien, tu reviendras ici par le mme chemin, et tu pourras retrouver ton cheval. Mais fais bien attention
lendroit o dbouche le souterrain afin de le retrouver
quand tu voudras revenir.
Gauvain sengagea dans le souterrain et marcha
longtemps dans lobscurit, lpe la main. Il dboucha entre deux normes rochers, en face de la premire
porte de la forteresse. Aussitt, il fut pris partie par
les gardiens de la porte, mais son pe fit tant de merveilles quil en tua une partie et que les autres
senfuirent. Il en fut de mme la deuxime porte et
cela jusqu la dixime. Mais quand il eut franchi cette
dernire, il se trouva face face avec le roi Assentin. Le
magicien avait un aspect terrifiant. Il attaqua Gauvain
de toute sa force et, par magie, il fit sauter des mains
164
168
169
la jeune fille, on vit bien quelle demeurait triste et dsespre parce quelle doutait fort que Ka pt russir
dans son entreprise.
Cependant, la mule poursuivait son chemin. Aprs
tre sortie de la fort, elle traversa une grande plaine et
senfona dans un bois trs touffu et trs sombre, sur
un sentier qui tournait et retournait sans cesse. Ds
quelle fut dans le bois, des btes surgirent des fourrs,
des lions, des lopards, des tigres, ce qui plongea Ka
dans une grande terreur, car il navait aucun moyen de
se dfendre contre leur frocit. Mais, son grand
tonnement, les btes sauvages sagenouillrent devant
la mule, car elles la connaissaient bien comme elles
connaissaient la jeune fille qui elle appartenait.
Quant la mule, elle suivait sans hsiter le sentier, et il
tait visible quelle le frquentait depuis bien longtemps. Cest ainsi quelle sortit de la fort et quelle pntra dans une trs large et trs profonde valle.
L, la terreur de Ka redoubla, car, au fur et mesure que la mule avanait, il voyait surgir dnormes
couleuvres, des serpents de toutes sortes, des scorpions
et dautres btes dont la gueule crachait du feu. Et, de
plus, il y avait dans cette valle une puanteur telle quil
nen avait jamais senti de semblable, et il y rgnait un
froid plus intense que celui quon aurait pu observer en
plein cur de lhiver sur le sommet dune haute montagne. Mais la mule ne semblait prter aucune attention ce qui lenvironnait. Elle continuait son chemin
171
et dboucha bientt dans une plaine au milieu de laquelle se trouvait une fontaine trs claire et trs pure,
entoure de fleurs, de pins et de genvriers. La mule
sarrta et se mit boire. Ka descendit lui-mme du
dos de la bte et sabreuva longuement, car il tait fort
altr. Puis ils reprirent leur chemin.
Ils parvinrent alors au bord dune grande rivire.
Mais Ka fut trs dsorient de la voir aussi large et
profonde. Il eut beau longer la rive pendant longtemps,
il ne dcouvrit ni passerelle, ni pont, ni gu. Ny avait-il
donc aucun moyen de franchir cette rivire ? la fin,
Ka vit une planche qui reliait les deux berges, mais
ctait une planche de mtal trs lisse, et si troite quil
paraissait impossible de sy engager sans glisser et
tomber au plus profond des eaux noires qui bouillonnaient au-dessous. La mule stait arrte, semblant
attendre que Ka prt une dcision. Mais jugeant quil
risquait sa vie pour peu de chose, Ka, en maugrant
contre la futilit des femmes qui perdent le frein de
leur mule, prfra faire demi-tour. Et la mule refit le
chemin en sens inverse, traversa la valle aux btes
immondes, la fort o rugissaient les animaux froces,
et finalement se retrouva sur la prairie devant la forteresse de Kaerlion.
Ka ntait pas trs fier. Il sabstint de tout commentaire et prfra regagner son logis, profondment ulcr parce que tous ceux qui se trouvaient l taient les
tmoins de son chec. Et la jeune fille la mule se mit
172
trop bons gardiens. Et si tu voulais lobtenir, il te faudrait assurment livrer de prilleux combats. Je suis
venu pour cela, rpondit Gauvain, et je suis plus que
jamais dcid obtenir ce frein. Tu lauras voulu, dit
lhomme hirsute. Mais, trve de bavardages. Tu es fatigu par ton voyage et tu as besoin de te restaurer et de
dormir. Tu seras mon hte cette nuit.
Lhomme le mena tout droit son logement, le fit
entrer dans une salle o un repas tait dj prpar sur
une table, et il le servit lui-mme. Quand Gauvain fut
rassasi, lhomme lui apporta de leau et le conduisit
dans une chambre o se trouvait une couche haute et
large. Gauvain, tu dormiras dans ce lit. Mais avant
que tu ne te couches, je dois te demander quelque
chose. Tu pourras la refuser. Je te demande de prendre
cette hache et de me couper la tte. Mais, attention,
demain matin, je devrai trancher la tienne lorsque je
reviendrai. Choisis donc de le faire ou de ne pas le
faire. Je serais insens si je nacceptais pas ! rpondit
Gauvain, peine tonn par cette trange proposition.
Alors, viens avec moi , dit lhomme.
Il emmena Gauvain dans une grande salle o se
trouvait un billot. Lhomme plaa sa tte sur le billot.
Gauvain prit la hache et, dun seul coup, lui trancha la
tte. Lhomme hirsute se remit linstant sur ses pieds,
ramassa sa tte et sen alla. Gauvain retourna dans la
chambre, se coucha et sendormit aussitt.
176
177
Gauvain. Je veux quon me remette le frein quon a drob la jeune fille la mule ! Tu lauras voulu ! dit
lhomme hirsute. Alors, pntre dans cette maison.
Gauvain alla dans la maison et, dans une chambre, il
vit un chevalier qui tait couch, mais qui se leva ds
quil entra. Sois le bienvenu, Gauvain, dit le chevalier,
mais prsent que tu es l, il faut que tu me combattes ! Quand tu voudras , rpondit Gauvain. Et,
tout en sarmant, lautre lui raconta quil combattait
tous ceux qui venaient rclamer le frein de la jeune
fille. Mais tous ceux qui staient prsents avaient t
vaincus par lui, et leurs ttes avaient t fiches sur les
pieux qui entouraient la forteresse. Il ne reste quun
seul pieu libre, dit le chevalier, et sois bien sr que jy
mettrai ta tte !
Ils se rencontrrent sur un grand espace qui
stendait au milieu des demeures de la forteresse54.
Jessaie de restituer autant quil est possible latmosphre et le dcor de
lpope primitive, dont laction est cense se drouler aux alentours de lan 500
de notre re, une poque o le chteau fort mdival nexistait pas encore. Les
forteresses sont encore la mode celtique, consistant en vastes espaces situs
sur une hauteur ou un promontoire, entours de palissades de bois, de remparts
de terre et de pierre, et aussi de fosss. Ces espaces sont parsems de maisons
isoles, en nombre et en quantit proportionnels la superficie intrieure. Les
textes que jutilise pour cette restitution sont dorigines diverses dans le temps
comme dans lespace gographique, ce qui pose quantit de problmes : il est
ncessaire dunifier le rcit en oprant une synthse entre la priode mdivale
classique ( laquelle ont t crits les principaux textes de la lgende) et les
donnes archologiques du VIe sicle, qui mettent en lumire une civilisation
la fois romaine et mrovingienne. Do le terme de forteresse , au lieu de
chteau fort , et souvent de guerrier ou de compagnon , au lieu de
chevalier , la chevalerie nexistant pas au VIe sicle. Mais jai cependant
54
179
180
182
183
185
5
Viviane
Merlin avait sjourn pendant un assez long temps
auprs de sa sur Gwendydd, dans la fort de Kelyddon, et il stait entretenu bien des fois avec le barde
Taliesin, ainsi quavec lermite Blaise qui il avait dict
le rcit des vnements qui staient drouls dans le
royaume de Bretagne. Merlin avait galement err
dans cette fort quil aimait, et il avait chant pour les
oiseaux et les btes. Il stait repos lombre des
pommiers, en compagnie du loup gris avec lequel il
avait vcu de durs moments aux temps o la folie
stait empare de son esprit. Puis, un jour, Merlin
avait pris cong de Gwendydd, de Taliesin et de Blaise.
186
femme que je connaisse dans tout le royaume, et il devient indispensable de renouveler la Table Ronde dont
son pre est, pour le moment, le dpositaire. Cependant, roi Arthur, si tu men croyais, tu en prendrais une
autre. Il se pourrait en effet que la trs grande beaut
de Guenivre soit une cause de dsordre dans ce
royaume. Toutefois, je sais que cette mme beaut te
permettra, un jour, de retrouver une terre que tu croiras avoir entirement perdue. Merlin disait tout cela
parce quil avait la vision de lavenir, mais il ne pouvait
en rvler davantage, et le roi Arthur ne pouvait en
comprendre ni le sens ni la porte57. Cependant, Merlin poursuivit ainsi : Il en sera donc ainsi, puisque
Guenivre te plat tant. Il ne te reste plus qu me fournir une escorte, et jirai la chercher en Carmlide.
Le roi lassura quil lui donnerait une escorte aussi
nombreuse quil pouvait le souhaiter. Il choisit donc les
meilleurs chevaliers de sa cour et confia Merlin des
cuyers et des hommes darmes en grand nombre.
Merlin partit aussitt avec son escorte et, faisant route
189
aussi bien par terre que par mer58, finit par arriver
dans les domaines du roi Lodagan. Il fut accueilli avec
beaucoup de joie par le roi et lui demanda donc la main
de sa fille pour le roi Arthur. Ainsi Guenivre deviendrait reine du royaume de Bretagne et de bien dautres
terres.
Le roi Lodagan fut trs heureux de cette demande
qui lhonorait grandement, et il rpondit aussitt
Merlin : Que Dieu protge le roi Arthur qui je
naurais jamais os demander une telle marque
destime ! Je lui remettrai bien volontiers ma fille Guenivre et ma personne, et il pourra faire ce quil voudra
de ce royaume. Rien ne maura caus plus de joie que
cette demande ! Sil le voulait, je lui donnerais ma
terre, mais je sais bien que, Dieu merci, il en a dj tant
quil na pas besoin de la mienne. En revanche, je lui
enverrai ce que jaime par-dessus tout, cette Table
Ronde qui ma t confie au moment o le royaume
cherchait un roi qui pt succder Uther Pendragon.
Hlas ! il y manque beaucoup de compagnons qui ont
disparu depuis que le roi Uther a quitt ce monde. Je
les aurais bien remplacs de ma propre autorit, mais
un saint ermite que jai consult men a dissuad. Et
comme je lui demandais pourquoi je ne devais pas
complter les compagnons de la Table Ronde, il ma
rpondu que cette Table serait bientt sous la garde
Ce qui suppose que le royaume de Lodagan se trouve en Bretagne armoricaine.
58
190
60
192
193
194
196
199
firent. Au matin, le roi Ban ta de son doigt un bel anneau dor, orn dun saphir, et o taient gravs deux
serpenteaux. Belle, dit-il, garde cet anneau en souvenir de moi et de notre amour. Elle prit la bague sans
rpondre.
Lorsque Merlin sut quelle tait revenue son lit, il
leva son enchantement, et chacun sveilla dans la forteresse. Les cuyers et les serviteurs prparrent les
armes, sellrent les chevaux et rangrent les coffres et
les malles. Puis les deux rois prirent cong de leur hte.
Comme la fille dAgravadain baissait tristement la tte,
Ban lui dit voix basse : Il men cote de partir, mais
sache bien que partout o je me trouverai, je serai toujours ton ami. En soupirant, elle rpondit : Seigneur, sil arrive que je sois enceinte, je men rjouirai
en pensant toi, sans jamais regretter ce que nous
avons fait. Car cet enfant sera le miroir et le souvenir
de ta prsence. Et sur ces mots, elle remonta dans ses
appartements tandis que les deux rois recommandaient leur hte Dieu.
Ils chevauchrent tant quils arrivrent en la cit de
Bnoc o chacun leur fit fte. Les femmes des deux
rois leur montrrent grande joie et grand amour. Cest
ainsi que, la nuit mme, la reine Hlne conut du roi
Ban un enfant qui fut plus tard connu sous le nom de
Lancelot. Quant Merlin, ils le festoyrent pendant
huit jours entiers. Mais au neuvime jour, hant par un
201
obscur dsir quil ne pouvait plus contrler, il prit cong de ses htes et sen alla dans la fort de Brocliande.
Il retrouva facilement la fontaine prs de laquelle il
avait aperu la jeune Viviane. Tout tait calme et silencieux dans cette clairire. Lesprit agit de penses contradictoires, Merlin ne pouvait chasser la mlancolie de
son cur. Il stendit alors sur le rebord de la fontaine
et sendormit. Quand il se rveilla, il aperut la jeune
fille devant lui. Elle lui souriait et lui disait : Que celui qui connat toutes nos penses te donne joie et bonheur. Et elle sassit prs de lui.
Qui es-tu ? demanda Merlin. Il le savait bien,
mais il voulait la mettre lpreuve et se rendre compte
ainsi de ses dispositions envers lui. Je suis de ce pays,
rpondit-elle. Je suis la fille du vavasseur qui rside en
ce manoir que tu as pu voir en venant ici. Mais toi,
beau seigneur, qui es-tu donc ? Je suis un valet errant, et je vais la recherche du matre qui mapprenait
son mtier. Quel mtier ? Merlin se mit rire et
dit : Par exemple, soulever une tour, ou mme une
forteresse, ft-elle investie par une anne, la dplacer
et la rtablir ailleurs. Ou bien encore marcher sur un
tang sans mouiller mes pieds. Ou bien faire courir
une rivire un endroit o jamais on nen aurait vu. Et
bien dautres choses, car je russis toujours ce quon
me propose de faire. Cest vraiment un beau mtier , dit la jeune fille, pleine dadmiration. Mais, en
mme temps, elle pensait que ce jeune homme pouvait
202
se mit couler et, en quelques minutes, forma une rivire cet endroit sec et dsertique. Viviane manifesta
sa joie et jeta ses bras autour du cou de Merlin. Mais
quand il voulut la serrer de plus prs, elle se droba.
Plus tard, dit-elle, quand tu mauras appris dautres
secrets ! Merlin fit semblant de ntre pas du. Viviane avait pris un parchemin et venait dcrire la formule quelle avait employe pour faire surgir la rivire.
Cest bien, dit Merlin, mais maintenant, il me faut
partir. Il prit cong de Viviane bien tristement, mais
celle-ci savait quil reviendrait vers elle avant trs peu
de temps. Elle souriait en lui souhaitant un voyage
agrable. Quant Merlin, il senfona dans la fort et se
dirigea tout droit vers Carahaise, o sachevaient les
prparatifs de dpart de celle qui allait devenir la reine
Guenivre65.
Daprs le Merlin de la tradition de Gautier Map. Dans la version issue de
la tradition de Robert de Boron (reprise ensuite au XVe sicle par Thomas Malory), lattitude de Viviane est fondamentalement diffrente. Dabord, Viviane est
une fille de roi qui est venue la cour dArthur, et cest l que Merlin la rencontre. La jeune fille lui plat tant quil en tombe amoureux. Mais lamour que
lui portait Merlin la terrifiait, car elle avait peur quil ne la trompt par ses enchantements ou quil nabust delle pendant quelle dormait. Et comme la
jeune Viviane doit retourner chez son pre en compagnie de Merlin, elle se
trouve compltement bouleverse et consterne, car elle le dtestait plus
quaucun homme au monde . Un peu plus avant, dans le cours de laction,
lauteur dit : Elle vouait Merlin une haine mortelle parce quelle savait quil
nen voulait qu son pucelage. Si elle en avait eu laudace, elle laurait tu sans
hsiter, en lempoisonnant ou autrement, mais elle nosait de peur dtre dmasque, car elle le savait plus perspicace que quiconque. Et, de plus, Viviane
avoue que, mme si elle le voulait, elle ne pourrait aimer Merlin parce quelle
sait quil est le fils dun diable. Cette problmatique est reprise intgralement
65
207
6
La Table Ronde
Merlin demeura encore trois jours en Carmlide,
la cour du roi Lodagan. Lorsque vint le moment de
sen aller vers lle de Bretagne, le roi Lodagan pleura
bien davantage sur le dpart de ses compagnons que
sur celui de sa fille. Il les embrassa tous les uns aprs
dans la Mort dArthur de Thomas Malory, version la plus couramment rpandue
dans les pays anglo-saxons et qui sert de trame au film de John Boorman, Excalibur. Il est bien certain quil existe deux versions diamtralement opposes de la
lgende, lune, continentale, qui insiste sur lamour partag de Viviane et de
Merlin, lautre, purement insulaire, qui fait de Merlin un satyre et de Viviane
une garce , et, en dpit de certains points communs (Viviane disciple de
Merlin, thme de la Dame du Lac), il est trs difficile de les concilier. Jai choisi
ici la version continentale, avec des emprunts mineurs la version insulaire.
208
209
211
215
216
que personne ne pouvait effacer : En ce jour commencent les aventures par lesquelles sera pris le lion
merveilleux. Un fils de roi les achvera, qui sera chaste
et le meilleur chevalier du monde.
Cependant, le roi Arthur navait pas oubli quil
avait convoqu ses barons non seulement pour renouveler la Table Ronde, mais encore pour clbrer ses
noces avec Guenivre, la fille du roi Lodagan qui,
pendant une longue priode, avait t prcisment le
mainteneur de cette Table Ronde. Aprs que les dames,
les jeunes filles, les chevaliers et les cuyers se furent
rafrachis et restaurs, ils se retrouvrent, au dbut de
laprs-midi, dans la grande salle de Camelot, toute
seme de joncs, dherbes vertes et de fleurs qui dgageaient de douces odeurs. Le soleil rayonnait travers
les verrires lorsque Guenivre fit son entre, conduite
par les rois Ban et Bohort. Les assistants purent ainsi
voir quelle tait probablement la plus belle femme et la
mieux aime qui ft jamais, hormis Hlne sans pareille, la femme du roi Mnlas, et la fille de Pells, le
Roi Pcheur, qui garda le Graal jusquau temps o fut
engendr le Bon Chevalier.
Guenivre avait le visage dcouvert, avec seulement,
sur la tte, un cercle dor dont les pierreries valaient
bien un royaume. Elle portait une robe dtoffe prcieuse, tisse de fils dor, si longue quelle tranait
plus dune demi-toise. Marchant deux deux et se tenant par la main, les fiancs, les rois et leurs pouses,
218
Bref, Morgane tait la plus avenante et la plus sduisante de toutes les femmes quon pouvait rencontrer
la cour du roi Arthur. Et, avec cela, on prtendait que
ctait la femme la plus chaude et la plus luxurieuse de
tout le royaume de Bretagne. Merlin lui avait enseign
lastrologie et beaucoup de choses encore, en particulier des sciences quil ntait pas bon de divulguer au
commun des mortels ; et elle stait applique de son
mieux suivre les prceptes et les conseils de celui
quelle avait choisi comme matre : cest pour cette raison que, plus tard, on lappela Morgane la Fe, cause
des merveilles quelle accomplissait et aussi des sortilges quelle nhsitait pas lancer en certaines circonstances sur ceux qui avaient os lui dplaire. Elle
sexprimait avec une douceur et une suavit dlicieuses. Son charme tait incontestable. Mais lorsquelle se trouvait plonge dans la colre, il tait impossible de lapaiser : on le vit bien par la suite, pour le
malheur du royaume.
Quand ils eurent convers un assez long temps,
Morgane et Guyomarch se sparrent, regagnant chacun ses appartements. Mais au moment o Morgane se
disposait entrer dans sa chambre, elle aperut
lombre de Merlin qui se projetait sur le mur. Elle se
retourna et se mit rire : Voici donc, dit-elle, le vritable triomphateur de cette journe ! Tu peux tre fier
et content de toi, Merlin ! Tu as renouvel la Table
Ronde, mari mon frre lhritire de Carmlide,
221
que jai entrepris de te dvoiler ce qui ntait point encore parvenu jusqu ta pense. Mais il y a une chose
que je nai jamais pu tapprendre, autrement dit une
chose que je nai jamais pu faire surgir de toi. Laquelle ? demanda Morgane. La compassion , rpondit simplement Merlin.
Ils se turent lun et lautre, mais demeurrent immobiles comme sils avaient encore des questions se
poser sans avoir le courage de les exprimer. la fin,
Morgane reprit la parole et dit : Pour quil y ait compassion, il faut quil y ait souffrance, malheur, angoisse.
Es-tu donc malheureux, Merlin, pour introduire ainsi
ce mot de compassion dans ton discours ? Merlin se
mit rire et dit : Devine ! Morgane eut un geste de
colre, puis, se calmant, elle demanda dun ton o se
manifestait une certaine angoisse : Trve de plaisanteries, Merlin, que faut-il faire ? Rien, rpondit Merlin, ou plutt tout, tout ce que tu dois faire et qui est
inscrit en toi. Nous ne sommes que deux pions, disons
deux fous, sur un gigantesque chiquier dont nous ne
connaissons que les contours immdiats. Et si, en tant
que fous, nous pouvons aller de travers et sauter certains obstacles, nous sommes quand mme manipuls
par qui tu sais ! Et, sans ajouter un mot, Merlin disparut dans lombre.
Reste seule, Morgane, impressionne par ce que
venait de dire Merlin, hsita quelques instants, puis
pntra dans sa chambre. Elle navait aucune envie de
223
pour tre tendres et doux, nen taient pas moins enflamms. Et, stant chauffs de la sorte, comme la
nature le veut, ils stendirent tous deux sur une
couche grande et belle, et ils se livrrent au jeu commun, comme gens qui le dsiraient ardemment, car si
lui le souhaitait, elle ne le souhaitait pas moins. Et,
cette nuit-l, ils demeurrent si longtemps ensemble
quils ne saperurent mme pas de la lumire de
laube.
Le lendemain, dans la forteresse de Camelot, peu
nombreux furent ceux qui se levrent de bon matin. Ce
ne fut que dans le courant de laprs-midi que le roi
Arthur, en compagnie de la reine Guenivre et de
quelques familiers, prit une collation sous le couvert
dun pavillon, dans la prairie qui se trouvait en face de
lentre de la forteresse. Cest alors quune jeune fille
dune grande beaut savana vers le roi, tenant en ses
bras le nain le plus contrefait quon et jamais vu. En
effet, il tait maigre et avait le nez camus, les sourcils
roux et recroquevills, les cheveux gros, noirs et emmls, la barbe rouge et si longue quelle lui tombait
jusquaux pieds, les paules hautes et courbes, une
grosse bosse par-devant, une autre par-derrire, les
jambes brves, lchine longue et pointue, les mains
paisses et les doigts courts.
Seigneur roi, dit la jeune fille, je viens de bien loin
vers toi pour te rclamer un don. Cest le devoir dun
roi, rpondit Arthur, doctroyer un don ceux qui en
225
226
Les oiseaux sont bruyants, les valles sont humides, la lune luit. Comme la minuit est donc froide !
Mon esprit est troubl par langoisse et le mal. La valle
est profonde et blanche. Comme la minuit est longue !
On honore le mrite, mais on na point dgards pour la
fatigue et la vieillesse.
Les oiseaux sont bruyants, le rivage est humide,
les feuilles sont tombes. Tant pis pour lexil qui sait
quil est malade ! Les oiseaux sont bruyants, le sable est
humide, clair est le firmament. La vague senfle et
lennui fltrit mon cur.
Les oiseaux sont bruyants, le rivage est humide,
brillant est le flot dans sa course rapide. Puis-je encore
aimer ce que jai aim autrefois lorsque jtais jeune ?
Quils sont bruyants les oiseaux ! Ils sentent lodeur de
la chair. La voix des chiens retentit sur les landes
Quils sont bruyants ces oiseaux ! 75
Comme le barde aveugle venait juste de terminer
son chant, un homme aux allures tranges entra dans
la salle. En voyant les rois couronns, les dames et les
Pome attribu au barde gallois Llywarch Hen, contenu dans le manuscrit
du XIVe sicle, le Livre Rouge de Hergest. J. Markale, les Grands Bardes gallois, Paris, Picollec, 1981, pp. 41-42.
75
230
233
78
118.
234
235
236
237
238
Mais, le lendemain, Arthur se rveilla au petit matin. Il avait eu de curieux rves pendant son sommeil,
et ces rves, bien que diffus et sans grande consistance,
lui avaient t trs pnibles. Il lui semblait bien quil
sagissait de la fidlit de son pouse, et cette ide le
hantait si fort quil ne put sempcher de rveiller Guenivre. Celle-ci, croyant un geste de tendresse, se
blottit contre lui, mais le roi ne paraissait gure amoureux. Il sassit sur le lit et lui dit : coute-moi bien,
Guenivre, et ne prends pas mal ce que je vais te demander. Je suis le roi et, comme tel, je dois aller combattre ceux qui veulent dtruire le royaume que Dieu
ma confi. Ainsi ma vie est-elle en danger bien souvent, et si Dieu ne me prtait pas aide et assistance, il y
a longtemps que jaurais pu mourir. Je men suis bien
rendu compte hier en luttant contre ce Rion des les
qui ne maurait pas pargn sil lavait pu : il aurait suffi que Dieu me retirt sa protection pour que je prisse ! Cest impossible, rpondit Guenivre, car si
Dieu ta confi ce royaume, cest quil veut que tu en
sois le guide. Mais, reprit Arthur, il me faudra bien
mourir un jour, et cest pourquoi une angoisse me vient
lesprit. Aurais-tu peur de la mort, mon cher
poux ? demanda la reine. Arthur attendit un instant
avant de rpondre : Ce nest pas ma mort que je
crains, douce Guenivre, mais le sort que subiront
aprs moi ceux que jai aims .
239
irrita profondment le roi, mais il nen laissa rien paratre. Il sentait pourtant monter en lui une jalousie
incontrle lgard du fils de Nudd, et il se demanda
un instant sil nallait pas confier celui-ci une mission
dangereuse de laquelle il ne reviendrait pas. Il se leva
sans ajouter un mot, se vtit, sortit de la chambre et
sen alla marcher dehors84 !
Il ny avait que quelques gardes la porte de la forteresse. Arthur franchit le pont-levis et sloigna en
direction de la rivire dont il se mit longer le cours,
assez large cet endroit, puisque la mer tait trs
proche. Il tait plong dans ses mditations quand il vit
schouer non loin de lui une barque qui semblait riche
et bien dcore. Il ny avait personne dans cette barque.
Intrigu, le roi monta bord et, sous un auvent, il dcouvrit le corps dun chevalier mort, tendu sur un
Daprs le Roman dYder. Il semble bien quavant lintroduction rcente
de Lancelot dans le cycle arthurien, les premiers rcits mentionnaient une
liaison adultre entre Guenivre et Yder. Plusieurs pisodes du Roman dYder y
font une discrte allusion, et lon trouve une affirmation en ce sens dans un
fragment de pome anglo-normand sur Tristan, datant du XIIe sicle ( Yder,
qui occit lours, neut tant de peine et de douleur pour Guenivre, la femme
dArthur. ). Mais, en recherchant la tradition arthurienne primitive, on
saperoit quYder ntait pas le seul amant de Guenivre : les sculptures de la
cathdrale de Modne, qui datent de 1100, font tat dun certain Malduc que le
roi Arthur a bien du mal vaincre ; et un trange pome gallois du Livre Noir de
Carmarthen (XIIe sicle) suggre nettement Ka. Dailleurs, lambigut des
rapports de Ka et de Guenivre est souligne dans le Lancelot de Chrtien de
Troyes. De plus, certains rcits concernant la fin du monde arthurien font de
Guenivre la matresse et la complice consentante de lusurpateur Mordret. Tout
cela se rfre au thme celtique de la Souverainet. Voir J. Markale, la Femme
celte, nouvelle dition, Paris, Payot, 1992.
84
241
char. Et sa surprise ne fit que crotre lorsquil remarqua que le chevalier avait conserv le fer dune lance
avec un tronon du bois de la hampe fich dans sa poitrine. Ayant remarqu une aumnire attache la
ceinture du mort, il louvrit, mais elle ne contenait
quune lettre. Arthur prit la lettre et revint vers la forteresse.
Il tait fort intrigu par laventure, mais il lui fallait
quelquun pour lire cette lettre et savoir ainsi qui tait
ce mystrieux chevalier. Il demanda aux gardes
dappeler Merlin ; mais on lui rpondit que Merlin tait
parti depuis dj deux jours et que personne ne savait
o il tait all. Arthur dut attendre le rveil de son chapelain. Entre-temps, tous staient levs dans la forteresse et lon avait bien remarqu la barque choue
juste en face.
Enfin, le chapelain lut haute voix la lettre devant
Arthur et quelques-uns des compagnons qui staient
rassembls sur le rivage, prs de la barque. Ils apprirent ainsi que le dfunt demandait tre veng de celui
qui lavait tu tort. Mais ce qui tait surprenant, cest
que la missive ne signalait ni le nom de la victime, ni le
nom de son pays, ni le nom de son meurtrier. Par
contre tait indique la manire dont la vengeance devait saccomplir. En effet, il tait prcis que seul celui
qui parviendrait retirer du cadavre le tronon de
lance qui sy trouvait enfonc pourrait chtier le coupable. Et cest avec le tronon de lance que devait tre
242
quoi, le roi retourna auprs du cadavre et se mit en devoir de retirer de son doigt les cinq anneaux. Il ny parvint pas, et tous sy essayrent les uns aprs les autres
durant toute la matine. On emmena le corps jusqu la
chapelle de la forteresse et on y chanta la messe des
dfunts. Mais au moment de mettre le corps dans la
fosse qui avait t prpare dans le cimetire attenant,
Ka scria tout coup : Regardez ! Les anneaux ne
sont plus son doigt !
On se prcipita et on vit bien que Ka navait pas
menti. Qui donc a pu retirer ces anneaux ? demanda Arthur. Mais personne, parmi ceux qui
lentouraient, ne put rpondre cette question. ce
moment, un valet sapprocha du roi et lui dit quun cavalier venait de sortir au grand galop de la forteresse et
se dirigeait dans la direction o lon avait vu partir
Gauvain. Qui est-ce ? demanda le roi. Je ne lai pas
reconnu , rpondit le valet. Alors Bedwyr, qui avait
une vue perante, se haussa sur les remparts, regarda
lhorizon et dit : Je le vois bien, cest Yder, le fils du
roi Nudd ! Quand il entendit ces mots, le roi Arthur
se sentit envahi par une mauvaise pense : Et sil ne
revenait pas se dit-il en lui-mme.
Pendant ce temps, Gauvain poursuivait sa route le
long de la rivire, ne sachant pas o il allait et se fiant
linstinct de son cheval. Il arriva bientt prs de la mer
et vit sur le rivage, choue sur le sable, une barque
identique celle qui avait amen Carduel le mort in 244
248
250
7
La Chevauche du Prince Kilourh
Au temps du roi Uther Pendragon, Kiliz, fils du
prince Kelyddon87, jugea quil tait sage pour lui
davoir une femme pour partager sa vie. Son choix
tomba sur la fille dun chef trs honorable, laquelle
on avait donn le nom de Goleuddydd88. Lorsquils
furent sous le mme toit, les gens du pays se mirent
prier pour quils eussent un hritier, et, grce ces
prires ferventes, la jeune Goleuddydd se retrouva
bientt enceinte. Malheureusement, partir du moOn reconnatra encore ici la forme galloise du latin Caledonia qui dsigne
lcosse.
88 Ce nom gallois signifie lumire du jour .
87
251
252
254
255
256
257
258
259
260
261
262
265
Ils quittrent immdiatement la forteresse de Carduel et sen allrent jusqu une vaste plaine dans laquelle ils aperurent une immense forteresse, la plus
imposante du monde. Ils cheminrent jusquau soir,
mais lorsquils sen croyaient tout prs, ils
sapercevaient quils nen taient pas plus rapprochs
que le matin. Ils allrent ainsi pendant deux jours. Ils
continurent pendant trois jours, et cest peine sils
purent latteindre. Quand ils furent devant la forteresse, ils aperurent un troupeau de moutons comme
jamais ils nen avaient encore vu, innombrable et prodigieux. Du sommet dun tertre, un berger, vtu dune
casaque de peau, le gardait. ct de lui tait couch
un dogue aux poils hrisss, plus grand quun talon de
neuf hivers. Aucune compagnie, quelle quelle ft, ne
pouvait passer ct de ce chien sans sattirer quelque
dommage, une blessure ou quelque autre inconvnient.
Ses yeux ne quittaient jamais lhorizon et son haleine
tait si ardente quelle brlait tout ce quil y avait
dherbes ou de buissons autour de lui. Ka dit Merlin :
Va donc parler cet homme, l-bas, car jai bien peur
quil nenvoie sur nous ce chien qui me semble redoutable. Merlin se mit rire et dit : Ka, je nai promis
daller que jusquo tu iras toi-mme ! Trs bien, rpondit Ka, jirai donc avec toi. Merlin continua
rire : Naie pas peur, Ka, dit-il, jenverrai un charme
sur le chien de telle manire quil ne fasse de mal personne !
266
267
bague ? Il ne tarrive pas souvent davoir une telle aubaine ! Jtais all chercher de la nourriture sur le
rivage, lorsque, tout coup, jai vu un cadavre venir
avec le flot. Jamais je nen avais vu de plus beau. Cest
sur son doigt que jai pris cette bague. La femme dit
encore : Montre-moi donc le cadavre ! Tu le verras
bientt, car il viendra jusquici102. Qui est-ce ? Kilourh, fils de Kiliz et fils de ta sur Goleuddydd. Il est
venu pour demander Olwen comme femme. Elle fut
partage entre deux sentiments : elle tait joyeuse
lide de voir son neveu, le fils de sa sur, mais elle
tait triste en pensant quelle navait jamais vu revenir
en vie ceux qui taient alls faire une telle demande.
Kilourh et ses compagnons se dirigrent vers la maison de Kustennin le berger. La femme les entendit venir et courut joyeusement leur rencontre. Elle les
embrassa tous avec fougue et les conduisit lintrieur
de la maison o elle les servit abondamment. Puis,
comme tout le monde sortait pour prendre lair, la
femme ouvrit un coffre de pierre qui se trouvait prs du
foyer, et un jeune homme aux cheveux blonds friss en
sortit. Cest piti, dit Merlin, de cacher un pareil garon ! Je suis sr que ce nest pas en punition de ses
fautes quon le garde ainsi prisonnier ! Celui-ci est un
rescap, dit la femme. Yspaddaden Penkawr ma tu
vingt-trois fils, et je nai mme pas plus despoir de
Cela signifie que le berger considre Kilourh comme virtuellement mort,
dj tu par le redoutable Yspaddaden.
102
268
269
271
Ils allrent se restaurer. Le lendemain, ils retournrent la forteresse. Ne nous lance plus de javelots,
Yspaddaden Penkawr, dirent-ils, si tu ne veux pas ta
propre mort ! O sont mes serviteurs ? dit Yspaddaden Penkawr. levez ces fourches sous mes sourcils
qui sont tombs sur les prunelles de mes yeux, afin que
je puisse voir mon futur gendre ! Comprenant quils
nobtiendraient aucune rponse, ils repartirent, mais
Yspaddaden Penkawr saisit le troisime javelot empoisonn et le lana sur eux. Kilourh le saisit au passage et
le lana de toutes ses forces, tant et si bien que le trait
lui traversa la prunelle de lil et sortit par-derrire la
tte106. Maudit, gendre barbare ! cria Yspaddaden.
Tant que je resterai en vie, ma vue sen ressentira.
Quand jirai contre le vent, mes yeux pleureront, jaurai
des maux de tte et des tourdissements chaque nouvelle lune. Maudite soit la fournaise o il a t faonn ! La blessure de ce fer empoisonn a t aussi douloureuse pour moi que la morsure dun chien enrag.
Mais Kilourh et ses compagnons sen allrent manger.
Le lendemain, ils revinrent la forteresse
dYspaddaden Penkawr et dirent : Ne nous lance plus
de traits dsormais : il nen est rsult pour toi que
blessures et fcheuses souffrances. Il tarrivera bien
Dans le rcit irlandais, le dieu Lug vient bout du gant Balor en lui lanant une balle de fronde dans son il foudroyant . De mme, Ulysse enfonce
un pieu dans lil de Polyphme. Laveuglement du gant marque la neutralisation de son pouvoir malfique.
106
273
pire si tu persistes dans ton attitude inamicale. Donnenous ta fille, ou sinon tu mourras cause delle. O
est-il, celui qui demande ma fille ? Viens ici que je fasse
ta connaissance. On fit asseoir Kilourh sur un sige
en face de lui. Donne-moi ta parole, dit Yspaddaden,
que tu ne feras rien qui ne soit lgal. Quand jaurai obtenu tout ce que je vais te demander, tu auras ma fille.
Volontiers, rpondit Kilourh, indique-moi donc ce
que tu dsires et je mengage te satisfaire.
Vois-tu cette colline, l-bas ? dit Yspaddaden
Penkawr. Je veux que toutes les racines en soient arraches et brles la surface du sol de faon servir
dengrais, quelle soit laboure et ensemence en un
jour, et quen un seul jour aussi le grain en soit mr.
Du froment, je veux en avoir de la farine et une liqueur
pour le festin de tes noces avec ma fille. Que tout cela
soit fait en un jour.
Jy arriverai facilement, bien que tu penses le contraire, rpondit Kilourh.
Si tu y arrives, il y a une chose laquelle tu
narriveras pas : ce champ ne peut tre labour et mis
en tat que par Amaethon, fils de Dn, car il est le seul
savoir le dbroussailler. Mais Amaethon ne viendra
jamais avec toi de bon gr, et jamais personne na russi le contraindre faire quelque chose quil na pas
dsir lui-mme. Si toi, tu crois que cest difficile,
pour moi, cest chose facile. Si tu obtiens la prsence
dAmaethon, il y a une chose que tu nobtiendras pas. Il
274
275
277
que lui, et il ne donne son pe personne. Tu ne pourrais pas ly contraindre par la force. Si tu crois que je
ne russirai pas, tu te trompes, car pour moi, cest
chose facile. En tout cas, conclut Yspaddaden Penkawr, je tai indiqu tout ce que je voulais obtenir pour
que tu puisses prtendre avoir ma fille. Si tu ne
mobtiens pas ce que je tai demand, tu nauras jamais
ma fille. Tu auras tout ce que tu as demand, rpondit Kilourh, et cela grce mon parent, le roi Arthur.
Et sur ces paroles, Kilourh sortit avec ses compagnons.
Ce jour-l, ils marchrent jusquau soir et finirent
par apercevoir une grande forteresse sur un tertre. Ils
virent en sortir un homme noir plus gros que trois
hommes de ce monde-ci la fois. Ils lui demandrent
do il venait et quel tait le matre de la forteresse.
Vous tes vraiment sans intelligence, rpondit
lhomme noir. Il ny a personne au monde qui ne sache
quel est le matre de ces lieux : cest Gwrnach le Gant.
Cest bien, dit Ka. Quel accueil y rserve-t-on aux
htes et aux trangers qui voudraient y passer la nuit ?
Prince, que Dieu vous protge ! Jamais personne na
log dans cette forteresse qui en soit sorti en vie.
Dailleurs, on ny laisse entrer que lartiste qui apporte
avec lui son art110.
Pour comprendre cette scne, il faut encore se rfrer la Bataille de
Mag Tured, quand Lug, le Multiple Artisan , ne peut pntrer dans la salle o
sont runis les Tuatha D Danann quaprs avoir prcis au portier quil possdait lui seul la matrise de tous les arts et techniques.
110
278
second bois y poussa. Celui-ci est le troisime. Voyezvous mes ailes ? Ce ne sont plus que des moignons racornis : eh bien ! depuis ce temps jusqu aujourdhui,
je nai jamais entendu parler de lhomme que vous demandez. Je serai cependant votre guide, vous, messagers dArthur, jusquauprs de lanimal le plus vieux du
monde et celui qui circule le plus, laigle de Gwernabwy.
Ils y allrent. Aigle de Gwernabwy, dit Merlin,
nous sommes des messagers dArthur. Nous sommes
venus vers toi pour te demander si tu sais quelque
chose au sujet de Mabon, fils de Modron, qui a t enlev sa mre la troisime nuit de sa naissance. Il y a
longtemps que je suis arriv ici, dit laigle. Il y avait
alors une roche au sommet de laquelle je becquetais les
astres chaque soir ; maintenant, cette roche na plus
une palme de haut. Je suis ici depuis, mais nanmoins,
je nai rien entendu au sujet de lhomme que vous demandez. Cependant, une fois, jallai chercher ma nourriture au lac Lliw : parvenu ltang, jenfonai mes
serres dans un saumon, pensant quen lui ma nourriture tait assure pour longtemps. Mais il mentrana
dans les profondeurs, et ce ne fut qu grand-peine que
je pus me dbarrasser de lui. Moi et mes parents, nous
nous mmes en campagne avec ardeur pour tcher de le
mettre en pices, mais il menvoya des messagers pour
sarranger avec moi. Il vint en personne me livrer de
son dos cinquante harponnes de chair. Si lui ne sait
283
284
291
8
Le Plerinage de Merlin
Merlin avait grande hte de retrouver Viviane en la
belle fort de Brocliande, abondante en vallons ombrags et en sources deau claire. Il prit cong du roi
Arthur et sen alla par la mer jusquen Bretagne armorique. Il ne mit pas longtemps parvenir au lieu o se
tenait Viviane. Celle-ci fut tout heureuse de le revoir,
car elle laimait sincrement, bien quelle se mfit de
lui. Elle craignait en effet que le devin nutilist ses sortilges pour abuser delle et lui ravir son pucelage. Car
Viviane tait vierge et entendait bien le rester tant
quelle naurait pas la certitude que Merlin laimait rellement. Un jour, elle lui avait dit : Merlin, puisque
292
cette lumire fabuleuse qui impressionnait tant Viviane. Cest beau ! murmura-t-elle, quest-ce que
cest ? Merlin se mit rire et dit : Fille, voici ton
manoir. Je souhaite que tu en fasses bon usage.
Viviane ne trouva pas un mot ajouter. Ils refirent
le chemin en sens inverse, repassrent le pont et sortirent du lac de la mme faon quils y taient entrs.
Leurs vtements taient secs et quand, ayant atteint la
terre ferme, Viviane se retourna, elle ne vit que la surface des eaux, immobile, quaucun souffle de vent ne
faisait frmir. Merlin samusait prodigieusement de
son bahissement. Il lui dit : Ce manoir durera
jusqu la fin des temps, mais personne en dehors de
toi ne pourra le voir : il restera toujours cach sous les
eaux de ce lac. Et aucun homme, aucune femme ne
pourra y pntrer moins que tu ne le conduises,
comme je lai fait, en tenant une baguette de sorbier
sur laquelle seront gravs les signes que je tai montrs.
Quant au galet que tu tenais dans ta main, il signifiait
ta prise de possession du lac.
Merlin voulut profiter de la joie manifeste par Viviane pour la prier de nouveau de rpondre son dsir
amoureux. Mais la jeune fille lui dit : Ce nest certes
pas le jour, car je naurais de penses que pour les
belles choses que je viens de contempler, tel point
que je serais capable de toublier. Jaimerais mieux que
nous partions cheval, avec quelques serviteurs, pour
voir ce pays que je connais trs mal. Et toi, pendant ce
302
303
305
tant de secrets propos de ta magie, si tu mas construit ce manoir au fond du lac, cest pour cette chose
bien prcise. Jai limpression que si je navais pas de
con, tu ne serais pas ct de moi en ce moment !
Merlin tait profondment irrit. Lui, qui savait quil
tait le fils dun diable, il ntait pas loin de penser que
femme est plus ruse que le diable. Mais il se garda
bien de rpondre Viviane : au fond, il tait heureux de
se trouver avec elle, et il en aurait support bien davantage plutt que de la perdre.
Quand la fte fut termine, ils reprirent leur chemin
le long de la mer. Alors quils faisaient halte dans une
petite crique bien abrite, Merlin se leva brusquement
et parut trs agit. Quas-tu donc ? lui demanda
Viviane. Merlin marmonna quelques paroles inintelligibles, se mit marcher de long en large. la fin, il dit :
Jai eu une vision, comme il men arrive parfois. Cela
vient dun seul coup et je ne peux rien contrler de ce
que je ressens. Est-ce notre sujet ? demanda Viviane, assez inquite, car elle craignait que son ami ne
devint certaines de ses intentions. Non, rpondit
Merlin, et cela ne concerne mme pas le temps prsent.
Ah, jeune fille, si tu as quelque affection pour le roi Arthur, fais bien attention ce que je vais te dire. Cela se
passera quand je ne serai plus l, mais il se tramera un
odieux complot contre lui. Sa sur Morgane lui drobera Excalibur, sa belle et bonne pe, son pe de
souverainet grce laquelle il est invincible, et elle la
306
309
ces deux cratures du Diable. Ils auraient commis encore bien dautres crimes, sils avaient vcu !
Pourtant, dit Merlin, je ne serai pleinement satisfait de ma vengeance que si elle peut tre connue de
ceux qui vivront longtemps aprs moi. Il prit alors
lui-mme trois dalles sur les tombes de ceux que les
enchanteurs avaient tus et les dposa sur les fosses de
manire laisser bien visible le feu qui brlait
lintrieur. Croyez-vous, demanda-t-il la jeune fille
et ses compagnons, que ce feu puisse brler longtemps ? Nous nen savons rien, rpondirent-ils, mais
dis-le-nous, nous ten prions. Eh bien, voici : je veux
que ce prodige soit connu de vous comme de vos descendants. Ce feu brlera sans jamais steindre tant
que rgnera le roi Arthur, et son rgne sera trs long.
Mais ce feu steindra le jour mme o le roi quittera ce
monde. Et voici plus extraordinaire encore : les corps
des enchanteurs se conserveront tels quils sont aujourdhui, sans brler ni pourrir117, tant que le roi Arthur vivra, et les trnes eux-mmes ne pourront ni brler ni se dtriorer jusqu la mort du roi. Cela, je le fais
pour que tous ceux qui vivront aprs moi puissent tmoigner, lorsquils verront ce prodige, que jai t le
plus grand de tous les enchanteurs qua connus le
royaume de Bretagne. Sans doute, si je pensais vivre
encore longtemps, je naurais rien fait de tout cela, car
Allusion aux phnomnes prts aux vampires. Voir J. Markale lnigme
des Vampires, Paris, Pygmalion, 1991.
117
311
312
119
315
9
Tristan et Yseult
Il ne mit pas longtemps gagner la cte. De l, il prit
un navire et dbarqua bientt sous la forteresse de Tintagel. Il eut un serrement de cur en revoyant ce promontoire battu par le vent et les vagues de la mer, avec
ses murailles qui pousaient le contour des falaises. Il
se revoyait, gravissant le sentier qui menait la poterne, en compagnie dUther Pendragon et dUrfin,
quand ils allaient accomplir ce quil fallait accomplir,
accoupler le roi Uther avec la duchesse Ygerne pour
que naqut un roi. Mais Tintagel ntait plus la reine
Ygerne. Tintagel tait devenu possession du roi Mark,
et cest l quil rsidait, en compagnie de sa femme, la
316
belle Yseult, et de son neveu, le preux Tristan de Lyonesse, le fils de sa sur, quil avait dsign comme son
hritier.
Il grimpa jusqu la forteresse o il entra sans mme
avoir t remarqu par les gardes. Tout, lintrieur
des remparts, offrait un spectacle dabandon et de dsolation. Personne ne le reconnut parmi tous ceux,
chevaliers, cuyers ou serviteurs, qui passaient et repassaient dans les ruelles. force de rder, Merlin
comprit que rien nallait plus dans le royaume de Mark.
Depuis tant dannes, son pouse, la reine Yseult, le
bafouait avec son neveu Tristan : il fallait bien quun
jour les deux amants se fussent fait prendre en flagrant
dlit par le mari outrag. Et cela navait pas t si
simple.
En effet, Tristan et Yseult avaient russi, force
dadresse et de mensonges, carter tous les soupons
qui pesaient sur eux. Mais la jalousie des barons de
Mark avait t la plus forte : ils avaient averti le roi,
tendu un pige Tristan, et ils lavaient matris alors
quil se trouvait sans dfense dans le lit de la reine. Car,
pour rien au monde, ils nauraient voulu se battre
contre Tristan : celui-ci avait un redoutable privilge,
savoir que tous ceux quil blessait, mme lgrement,
avec son pe, mouraient, et que tous ceux qui lui infligeaient la moindre blessure mouraient galement. Et le
roi Mark le savait mieux que personne. Cest pourquoi
317
323
rait et quil se conformerait en tout point ce que demandait la reine. Merlin le quitta et reprit son aspect
normal. Puis il alla rejoindre le roi Arthur.
Arriva le jour o la reine Yseult devait se justifier
devant les rois et les barons assembls sur la Blanche
Lande. Tristan navait pas perdu son temps : il stait
fait une robe bigarre. Il tait sans chemise, en cotte de
vieille bure, avec daffreuses bottes de cuir, et il avait
recouvert sa tte dune chape sale et enfume. Ainsi
affubl, on laurait facilement pris pour un lpreux.
Sans plus sembarrasser, il stablit prs du sentier, au
bout du marcage, et sassit sur une vieille souche
pourrie. Il ficha devant lui le bourdon quil avait pendu
son cou. voir sa carrure, on ne pouvait gure le
prendre pour un homme contrefait ; mais son visage,
boursoufl par la vertu de lherbe dont il stait frott,
voquait celui dun lpreux. Il faisait cliqueter sa bouteille contre le hanap de bois pour apitoyer les passants
et leur demander laumne.
Les chevaliers arrivaient le long des chemins et des
sentiers. Il y avait grande presse en ces fondrires o
les chevaux entraient parfois jusquaux flancs, et plus
dun se retrouva tal dans la boue. Mais Tristan nen
tait gure mu. Il leur criait : Tenez bien vos rnes,
seigneurs, et piquez de lperon : un peu plus loin, vous
retrouverez le sol ferme ! Les chevaliers embourbs
redoublaient defforts, mais le marais croulait sous eux.
Quant au soi-disant ladre, il continuait frapper son
325
Comment es-tu devenu ladre ? demanda-t-il. Seigneur roi, rpondit le faux mendiant, cest cause de
mon amie. Son mari avait cette maladie, et comme je
faisais avec elle le petit jeu damour, le mal passa sur
moi. Cest vraiment cause delle que je me trouve ici,
aujourdhui, pour demander laumne aux gens de
bien ! Mais je tassure que je ne regrette rien, car il ny
a pas plus belle femme que mon amie ! Comment
sappelle-t-elle ? demanda Mark. La belle Yseult !
rpondit Tristan. Le roi clata de rire et sen alla.
Il rejoignit Arthur sur la Blanche Lande. De l, on
voyait lhorizon et tout ce qui se passait dans le Mal
Pas. Arthur senquit de la reine Yseult. Elle vient par
la fort, rpondit Mark. Elle se trouve en compagnie de
Dinas de Lidan. Et ils se dirent lun lautre :
Quelle fondrire que ce Mal Pas ! On ne sait vraiment
pas comment sen sortir !
Cependant, toujours au bout du marais, Tristan vit
venir les trois barons qui le hassaient le plus. Ctaient
eux qui lavaient dnonc. Ctaient eux qui avaient
prpar les piges dans lesquels il tait tomb. Devant
le marcage, les trois hommes, qui avaient noms Andret, Denoalan et Gondone, hsitrent poursuivre
plus avant. Alors, Tristan leur indiqua, avec sa bquille,
le passage quil prtendait le meilleur : Voyez, l-bas,
cette tourbire aprs cette mare. Cest tout droit de ce
ct. Jen ai vu passer plusieurs sans dommage ! Les
trois hommes piqurent des perons et sengagrent
327
douloureuse. Jambe de, jambe del, Yseult le chevauchait comme si de rien ntait. Voyez ! disaient les
gens, regardez donc ! La reine cheval sur un ladre ! Il
cloche du pied, il va tomber dans le bourbier et entraner la reine avec lui ! Courons sa rencontre et aidonsles sen sortir !
Cependant, le ladre tait parvenu au bout du sentier.
Arriv sur le sol ferme, il dposa la reine, et tous purent
voir que ses vtements taient immaculs. Tu me
donneras bien quelque chose pour ma peine ? dit le
faux mendiant. Le roi Arthur, qui avait t lun des
premiers accueillir Yseult, dit : Certes, reine Yseult,
il a bien mrit quelque rcompense ! Certainement
pas ! scria Yseult avec colre. Cest un truand de la
pire espce, et il a bien profit de cette journe. Sous sa
plerine, jai senti une gibecire qui nest pas petite :
elle est pleine de pains entiers, sans compter le reste. Il
a de quoi manger pour aujourdhui et pour toute une
semaine ! Quant aux vtements, il en a amass de quoi
passer plusieurs hivers labri du froid ! Je vous dis
que cest un ne qui a trouv bonne pture, et il naura
rien de moi, je vous lassure ! Le faux ladre sen retourna travers le marais et personne ne fit plus attention lui. Et, sur la Blanche Lande, on fit bon accueil
la reine Yseult.
On avait dress des tentes et des pavillons, et des
tables avaient t prpares. De nombreux barons se
trouvaient l, et tous avaient amen avec eux leur
330
333
de Tristan, homme-lune, et Yseult, femme-soleil. Voir J. Markale, lAmour courtois ou le Couple infernal, Paris, Imago, pp. 146-157.
122 Daprs le Tristan, rcit anglo-normand de Broul crit vers 1165, et conserv de faon fragmentaire dans le manuscrit 2171 de la Bibliothque nationale
de Paris, dit par Ernest Muret, Paris, Champion, 1947. Traduction complte
dans Andr Mary, Tristan et Yseult, Paris, Gallimard, 1941.
334
10
Le Fier Baiser
Merlin avait rejoint le roi Arthur Kaerlion sur
Wysg. Il y avait grande assemble dans la forteresse, et
de nombreux compagnons de la Table Ronde sy
taient rendus pour raconter les vnements dont ils
avaient t les tmoins ou les hros. Aprs avoir entendu les bardes et les musiciens, on passa table et Ka
fit crier leau. Les compagnons se lavrent les mains,
puis sassirent chacun sa place. Bedwyr prit la coupe
dor que le roi avait coutume de porter ses lvres en
hommage ses barons et la tendit Arthur, pendant
que Ka faisait assurer le service des mets. Cest alors
quun jeune homme pntra dans la salle sur son des 335
Cest une hutte faite de branchages sur des fondations en pierres sches.
340
341
agi, dit la jeune fille. Mais sache que sil persiste nous
suivre, il sera fatalement tu. Ce sera grand dommage,
car cest un jeune homme trs vaillant. Mais le Bel
Inconnu, qui lavait entendue, lui rpta que pour rien
au monde il ne reviendrait sur ses pas. Puis, comme la
nuit commenait tomber, Hlie reprit son chemin en
compagnie du nain, tandis que le Bel Inconnu la suivait
avec son cuyer.
Cependant, Blioblris tait gravement bless, et trs
affaibli par le sang quil avait perdu. Ses deux valets le
transportrent lintrieur de la loge et le soignrent
de leur mieux. Et quand la nuit fut complte ; trois des
vassaux de Blioblris, qui avaient noms Hlin, Graelent
et Salebran, vinrent passer au Gu Prilleux. Quand
ils virent leur seigneur en si piteux tat, ils menrent
grand deuil. Blioblris leur dit : Ne vous affligez pas,
mais pensez plutt me venger. Un chevalier est pass
par ici, et jamais vous ne verrez meilleur combattant
que lui. Il ma vaincu. Je suis prisonnier et jai donn
ma parole de me prsenter devant le roi Arthur. Il menait avec lui un cuyer et une belle jeune fille dont un
nain conduisait le palefroi. Il se nomme, parat-il, le
Bel Inconnu. Pourchassez-le, mes compagnons, je vous
en prie. Tuez-le ou faites-le prisonnier. Ainsi parla
Blioblris, et ses vassaux rpondirent : Naie aucun
souci ce sujet. Si nous pouvons le retrouver, rien ne
nous empchera de le tuer ou de le faire prisonnier !
343
elles un chevalier pour soutenir leur prtention. Le seigneur de cette ville qui relevait le dfi combattait le
chevalier. Or, jai eu laudace de prtendre ce prix de
beaut. Le seigneur a combattu mon ami que jaimais
tant, et il la tu. Je crois que jen mourrai de douleur !
Belle amie, dit le Bel Inconnu, je pense que tu
saurais gr celui qui te rendrait cet pervier et qui
vengerait ton ami ? Assurment ! rpondit-elle.
Alors, viens avec moi, et loiseau te sera rendu !
Ils entrrent dans la ville, passrent les lices et le
pont, et ils allrent tout droit vers le verger o se trouvait lpervier. Une foule de gens les suivaient, chacun
se demandant ce qui allait se passer, les uns craignant
la mort du chevalier inconnu, les autres souhaitant que
le seigneur du lieu manifestt encore une fois son courage et son autorit. Ils arrivrent alors au verger : la
place tait belle et plaisante. Au milieu tait plant un
arbre qui tait toujours fleuri, et une porte darc se
trouvait le perchoir o lpervier tait pos.
Le Bel Inconnu prit la main de la jeune fille.
Avance, belle amie, lui dit-il, et viens recevoir le prix
de la beaut qui, je le soutiendrai contre quiconque,
doit appartenir toi seule ! La jeune fille vint
lpervier et lui ta le lacet qui le retenait. Cest ce
moment que le seigneur se prsenta. Il montait un cheval ferr de grand prix que couvrait une toffe dcore
de roses vermeilles. Il portait un bouclier dargent aux
roses de sinople, et sur le heaume, quil avait magni 352
Celui qui avait difi cette forteresse devait tre srement un enchanteur : nul naurait pu dire de quelle
matire elle tait faite. Les pierres ressemblaient au
cristal, le pav tait merveilleux et les votes taient
recouvertes dargent. Une escarboucle brillait au fate,
qui rendait, la nuit, une telle clart quon se serait cru
en plein jour. Quant la cit, elle tait riche et bien
faite. De nombreux marchands y amenaient leurs produits par la mer, et le passage rapportait beaucoup. On
nommait cet endroit lle dOr. Une jeune fille la gouvernait, qui savait les sept arts et la magie. Son pre
navait eu dautre hritier quelle, et elle ntait point
marie : on lappelait la Pucelle aux Blanches Mains.
Le Bel Inconnu sarrta avec ses compagnons. Une
chausse, contre laquelle leau bouillonnait, donnait
accs un pont, puis, de l, la forteresse. Mais il fallait passer devant un pavillon et devant une palissade
faite de pieux aigus. Sur chaque pieu tait fiche une
tte dhomme. Dans le pavillon, il y avait un chevalier
qui laait ses chausses de fer. Ctait lami de la Pucelle
aux Blanches Mains, et, t comme hiver, toute heure
du jour ou de la nuit, il attendait laventure.
Le Bel Inconnu savana vers le pavillon et fit mine
de franchir la palissade. Vassal ! cria le chevalier, on
ne passe pas sans se mesurer avec moi ! Alors Hlie
dit au Bel Inconnu : Il dit vrai, car tel est lusage ici.
Celui qui est vaincu a la tte coupe et fiche sur un des
pieux de la palissade. Ce chevalier se nomme Mauger le
355
dait bien comment elle allait pouvoir retenir le Bel Inconnu auprs delle. Pourtant, elle nen laissait rien
paratre, se montrant affable et enjoue, mais nen
pensant pas moins faire usage de sa magie. Le soir,
elle fit servir un grand repas pour fter lvnement. Le
Bel Inconnu avait pris place sur un sige de prix, la
droite de la dame, tandis quHlie se trouvait sa
gauche.
Quand ils eurent mang loisir, Hlie se leva de
table et prit le Bel Inconnu part : Seigneur, lui ditelle, la Pucelle veut te prendre pour mari, et si tu nes
pas vigilant, elle te retiendra ici pour longtemps. Je
voudrais que tu noublies pas ma dame pour autant.
Je noublie rien, belle amie, rpondit le Bel Inconnu,
mais je ne sais trop comment faire. As-tu une ide ce
sujet ? Oui, dit Hlie. Cette nuit, je prparerai secrtement notre dpart, car je loge dans un htel qui est
au milieu de la ville. Ton cuyer harnachera ton cheval
et nous tattendrons devant la porte de la chapelle. Tu
diras au portier que tu veux aller prier et il te laissera
passer sans dfiance.
Ayant ainsi mis les choses au point, Hlie prit cong
de son htesse et sen alla en son htel en compagnie
de lcuyer qui emportait les armes de son matre. Les
servantes de la Pucelle prparrent le lit de lhte. Sur
le lit qui tait tout dor et magnifique et valait bien
cent marcs dargent, elles dposrent des couettes
douces et molles et un beau drap de soie. Les valets
358
367
comme un tonneau, longue de quatre toises, le dos bigarr, le dessous dor, la queue trois fois noue, les
yeux gros et luisants comme des escarboucles. Elle se
dirigea vers le Bel Inconnu. Celui-ci se signa et saisit
son pe. Mais la guivre sinclina devant lui en signe
dhumilit. Il remit son pe au fourreau. Alors la
guivre se remit ramper vers lui. Le Bel Inconnu reprit
son pe et allait la frapper, quand la serpente sinclina
encore, comme si elle voulait lui manifester son amiti.
Puis elle avana encore.
Le Bel Inconnu fit un pas en arrire, terrifi par la
laideur du monstre. Mais la guivre le regardait intensment, avec des yeux qui brillaient trangement. Fascin, il demeura immobile, regardant la bouche vermeille de la serpente. La guivre le frla, le toucha et il
sentit le froid baiser sur ses lvres. Il poussa un grand
cri. Mais la bte monstrueuse avait disparu. Il faisait
grand jour dans la salle. Appuye la table se tenait
une femme dune rare beaut, portant robe de pourpre
fourre dhermine, chemise brode et ceinture garnie
dor et de pierres prcieuses. Le Bel Inconnu ne pouvait
en croire ses yeux. En tremblant, il salua la femme.
Sois remerci de ton action, lui dit-elle. Tu viens
de me sauver de la plus terrible situation quon puisse
imaginer. Je suis Gwenn, fille du roi de Galles, pour qui
ma suivante Hlie sen est alle qurir secours auprs
du roi Arthur. Je vais te dire comment jai endur de
terribles tourments. peine fut trpass le roi mon
368
lenchantement. Le chevalier que tu as vaincu en premier est vrain, le frre de lEnchanteur Noir, celui que
tu as fini par abattre par ton courage et ta tnacit.
Quand tu las tu, le sortilge a t immdiatement dissip, luvre mauvaise a t dtruite et je pus sortir de
larmoire o jtais enferme. Mais il fallait encore que
je moffrisse ton baiser pour reprendre ma forme
premire. Je te dirai encore que cette contre est le
Pays de Galles dont je suis la reine, que cette ville est
Senaudon126, ma capitale, qui fut nomme, depuis la
venue de lEnchanteur, la Gaste Cit. Cette contre est
trs riche et trs puissante et trois rois tiennent de moi
leurs fiefs. Mais cest toi dsormais quils engageront
leur foi. Ce royaume est toi : je te loffre avec moi,
tout entire, sans aucune tromperie, et parce que tu es
lhomme le plus courageux du monde.
Ainsi parla la reine Gwenn au Bel Inconnu. Dehors,
on entendait les cris de joie des habitants de la cit qui
avaient retrouv leur aspect normal et qui chantaient
les louanges du courageux chevalier qui les avait dlivrs des malfices du redoutable enchanteur. Hlie,
Lampart, lcuyer et le nain ne mirent pas longtemps
venir retrouver le Bel Inconnu, et ils se jetrent tous
dans les bras les uns des autres pour manifester le
bonheur intense quils prouvaient. La jeune Hlie se
blottit en pleurant sur la poitrine de la reine Gwenn, et
Cest le nom du Snowdon, la grande montagne du Pays de Galles, en gallois Eyri.
126
370
Guiglain, fils du roi Gwyddno Garanhir, quil sera bientt mon poux et rgnera sur le Pays de Galles. Quant
moi, je me rends la cour du roi Arthur pour lui tmoigner ma grande reconnaissance de mavoir envoy
un tel chevalier pour me tirer daffaire. Et puisque vous
me paraissez de preux chevaliers, nous voyagerons ensemble.
Ainsi firent-ils. Mais, peu avant de parvenir en la cit de Kaerlion sur Wysg, o se trouvait le roi Arthur, ils
rencontrrent une jeune fille, somptueusement habille, et qui tait recouverte dun grand manteau noir. Et
comme la reine Gwenn lui demandait qui elle tait, elle
rpondit quelle navait aucune raison de dire son nom
et quelle allait la cour du roi Arthur obtenir un don
quelle esprait de toute son me. La reine ninsista
pas, et la jeune fille au manteau noir les accompagna
dans la dernire partie de leur voyage127.
372
11
La Lance et le Coup douloureux
Le roi Arthur reut la reine Gwenn avec tous les
gards qui lui taient dus. Il couta attentivement le
rcit quelle lui fit des exploits de celui quon connaissait seulement comme tant le Bel Inconnu, et qui tait
en fait le fils dun de ses plus nobles barons. Et quand
la dame eut pris cong du roi, la jeune fille au manteau
noir prit la parole. Il y avait, autour dArthur, la reine
Guenivre, Gauvain, fils du roi Loth dOrcanie, Yder,
fils du roi Nudd, Ka et Bedwyr, qui ne quittaient jamais le roi, Yvain, fils du roi Uryen. Merlin tait galement l, mais il se tenait lcart, dans un coin de la
salle, pour mieux observer ce qui se passait.
373
sents Kaerlion sur Wysg. Ils tentrent tous de dnouer les attaches de lpe, mais aucun ne put parvenir ses fins. Un grand dsespoir se lisait sur leurs visages. Un seul ne tenta pas lpreuve : ctait un obscur
chevalier qui venait du Nord. Il avait t dshrit par
le roi de son pays parce quil avait tu un des parents
du roi. Il tait rest plus de six mois en prison, et il venait peine den sortir. Il ne possdait presque rien,
mais malgr son dnuement, son cur tait riche
daudace et de bravoure. Son seul dfaut tait sa pauvret, et certains le lui faisaient bien sentir, car les
puissants, on le sait bien, font peu de cas des pauvres
gens.
Quand tous les chevaliers prsents, pauvres ou
riches, eurent tent lpreuve, sauf lui, le roi, persuad
quil ne restait plus personne, dit tristement la jeune
fille : Je suis dsol, mais il te faudra chercher ailleurs ta dlivrance, car ici, me semble-t-il, tu ne pourras trouver lhomme quil te faut. Jen suis trs afflig,
car je pensais que mes compagnons et tous ceux qui
viennent ma cour avaient tous le cur pur, exempt de
haine et de fausset. Il faut croire que tous ont quelque
chose se reprocher !
Dieu mest tmoin, rpondit la jeune fille, que
jaurai fait tout ce quil fallait. Maintenant, je quitterai
cette cour que frquentent tant dhommes de mrite,
tant de vaillants chevaliers, sans avoir trouv daide !
Je ne sais o aller dsormais puisque je nai rien obte 375
nu ici, et il me faudra endurer mon supplice aussi longtemps que Dieu le permettra !
Le roi Arthur tait fort ennuy. Il aurait tant voulu
rendre service la jeune fille. Et, de plus, il tait bien
fch quaucun des hommes qui lentouraient net t
capable daccomplir un geste aussi simple que de dnouer les attaches dune pe. Il se retourna vers Merlin et lui dit : Viens notre secours, puisque, toi, tu
connais ce que nous ne connaissons pas. Merlin se
mit rire et dit : Roi, tu te dsespres pour peu de
chose, et toi, jeune fille, tu te dcourages bien facilement. Savez-vous quil y a ici un chevalier qui na pas
voulu tenter lpreuve ? Qui est-ce donc ? demanda
le roi. Merlin lui dsigna le pauvre chevalier qui demeurait dans un coin de la salle. Le voici, dit-il, tu
nas qu lui demander ! Mais qui est-il ? reprit le roi.
Je ne devrais pas te le dire, rpondit Merlin, mais
sache quil se nomme Balin. Arthur alla vers le chevalier pauvre et lui dit : Pourquoi nas-tu pas voulu dnouer les attaches de cette pe ? Roi, rpondit le
chevalier, je ne vois pas ce que je pourrais faire de
mieux que tous tes compagnons. Je tordonne, reprit
Arthur, de tenter cette preuve.
Balin se dirigea vers la jeune fille. Laisse-moi essayer , lui demanda-t-il. La jeune fille, en le voyant si
misrable et si mal habill, lui rpliqua : Je pense que
cela sera inutile. Je ne pourrai jamais croire que tu es le
meilleur chevalier de cette cour qui en compte tant de
376
tout prt ten faire rparation de la faon que tu jugeras bonne. Tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai si je le peux et si cela nest pas contraire mon
honneur ni celui de mes compagnons. Ne sois pas
aigri par des paroles blessantes qui ont pu ttre adresses sans mchancet vritable, et viens prendre ta
place la Table Ronde.
Jamais je ne reviendrai sur ce que jai dit, rpondit simplement Balin, et aucun prsent, aucun honneur
ne pourra me faire changer davis. Merlin sapprocha
et lui dit : Tu as grand tort, car cette aventure tournera mal non seulement pour toi, mais pour tous ceux du
royaume ! Je nai pas besoin de tes conseils , rpliqua Balin. Et, sans plus attendre, il partit sans prendre
cong, ni du roi ni de tous ceux qui se trouvaient l.
Mais il ntait pas plus tt sorti quune femme fit son
apparition dans la salle, monte sur un cheval pie. Sans
descendre de sa monture, elle scria ladresse du roi :
Arthur, tu me dois une rcompense, car je suis celle
qui te donna de leau dans la grande lande, alors que tu
tais assoiff, en compagnie de Ka et de Bedwyr. Ten
souvient-il ? Cette rcompense que tu me dois, je te la
rclame devant tous les chevaliers ici prsents ! Arthur regarda attentivement la femme et la reconnut.
Cest juste, dit-il, que demandes-tu ? Si je le peux, tu
obtiendras satisfaction. Je veux, dit la femme, la tte
de la jeune fille qui vient dapporter lpe, ou bien
celle du chevalier qui a russi la dtacher. Et sais-tu
379
viendrai sur mes pas ! Seigneur, dit Balin, si tu refuses ma proposition, tu devras te battre avec moi, car
jamais personne na os me contredire. Je te crois,
mais je ne peux revenir en arrire, car il marriverait
grand malheur, et cela cause de toi ! Comment ?
scria Balin, cause de moi ? Dieu men garde, chevalier, et je peux te jurer que tu serais sous ma sauvegarde si tu acceptais de me suivre auprs du roi Arthur.
Jure-le-moi. Je le jure ! scria Balin. Ils se mirent en route et chevauchrent vers la tente du roi. Or,
alors quils nen taient plus qu une porte darc, le
chevalier scria tout coup : Ha ! chevalier, toi qui
portes deux pes, je me meurs ! Jai eu bien tort de me
fier ta protection ! Si je suis tu en ta compagnie, le
prjudice sera certes pour moi, mais le dshonneur
sera pour toi !
Balin se retourna : il saperut que son compagnon
tait tomb de cheval. Immdiatement, il mit pied
terre et vint auprs de lui, mais ce fut pour dcouvrir
quil tait gravement bless, transperc par une lance
dont le fer ressortait dans le dos. Dieu ! dit-il, absolument constern, quel dshonneur pour moi que la
mort de cet homme que javais pris sous ma protection ! Seigneur chevalier, articula faiblement le bless, je vais mourir et tu en es responsable. Il te faut donc
dsormais reprendre la qute que javais commence et
lachever comme tu le pourras ! Prends mon cheval qui
vaut mieux que le tien et rejoins la jeune femme que tu
386
388
402
406
blesss. Qui es-tu ? demanda Balin. Lautre murmura : Je suis Balan, le frre de Balin le Sauvage, celui qui est le meilleur chevalier du monde. Hlas ! dit
Balin, quel triste destin est le ntre ! Je suis Balin, ton
frre que tu aimes tant ! Maudit soit celui qui ma forc
de changer de bouclier, car alors tu maurais reconnu. Les deux frres ramprent lun vers lautre et
streignirent en pleurant. Ils venaient peine de
rendre lme quand Merlin arriva. Il contempla longtemps les deux corps. Je ne pouvais rien empcher,
murmura-t-il, il fallait que tout se passt ainsi.
Merlin creusa une fosse dans le sol de lle et il y plaa les corps des deux frres. Aprs quoi, il dplaa une
grosse dalle et en recouvrit la tombe. Et sur cette
tombe, il crivit : Ici reposent Balan et son frre Balin
le Sauvage. Celui-ci fut le Chevalier aux deux pes qui
frappa avec la lance vengeresse le coup douloureux par
lequel le royaume de Listenois fut plong dans la misre et la dsolation. Puis il prit lpe de Balin, et
dun coup sec il la planta dans la dalle qui recouvrait la
tombe des deux frres en murmurant : Cette pe ne
pourra tre enleve que par le Bon Chevalier, celui qui
mettra un terme aux aventures du royaume. Et, le
cur plein de tristesse, il sloigna sans regarder derrire lui131.
Daprs le Merlin de Robert de Boron, et, pour certains pisodes qui
manquent dans le rcit franais, les passages correspondants du Morte dArthur
de Thomas Malory (1450). Le rcit original, trs long, trs confus et parfois
131
412
12
Le Testament de Merlin
Quand Merlin fut de retour Kaerlion sur Wysg, il
prit le roi Arthur part et lui raconta ce qui tait advenu de Balin le Sauvage, le Chevalier aux deux pes.
Hlas ! dit Arthur, je ne me consolerai jamais de la
perte de celui qui tait le meilleur chevalier du monde !
incohrent (sans doute la suite dun remaniement maladroit), est lun des plus
tranges de tout le cycle du Graal. Mais il est essentiel dans le schma gnral,
car il donne une explication la blessure du Roi Pcheur tout en nous replongeant dans le mythe primitif du Graal qui tait vraisemblablement une histoire
de vengeance par le sang, ou plutt de rachat par le sang. Dans ces conditions, il
tait normal que le thme ft rcupr par la mystique chrtienne, puisque le
Graal est cens contenir le sang du Christ, sang vers pour le rachat du genre
humain. En dpit des obscurits de ce rcit, on voit se dessiner nettement la
signifiance du cycle et la totale continuit des lments paens et chrtiens.
413
418
419
fils, galement chevalier, plein de prouesse et de vaillance, qui se nommait Amasteu. Or, Amasteu aimait
dun amour nul autre pareil la fille dun pauvre chevalier. Lorsque le roi apprit que son fils stait pris
dune jeune fille daussi humble famille, il fit celui-ci
damres remontrances, essayant de le dtourner dun
vain amour. Mais ce fut inutile : le jeune homme ne tint
aucun compte des paroles de son pre et ne cessa de
voir celle quil aimait. Alors, quand le roi vit que ses
prires restaient sans effet, il prit part son fils et lui
dit : Je te tuerai si tu ne renonces pas tout de suite
cette fille ! Je nen ferai rien, rpondit Amasteu, et je
laimerai toute ma vie ! Hors de lui, le roi scria :
Apprends-donc, mon fils, que je saurai bien te sparer delle en la faisant mourir avant toi.
Devant cette menace sans dtour, le jeune homme
fit enlever la jeune fille et la cacha pour que son pre ne
pt la retrouver. Puis il se mit en qute dun lieu solitaire et retir o il pourrait emmener son amie et passer avec elle le reste de sa vie. Il avait souvent chass
dans cette fort et connaissait bien la valle o nous
sommes. Il sy rendit donc avec quelques compagnons
en lesquels il avait toute confiance et des gens capables
de construire des chambres et des maisons, et, l, il fit
tailler dans le roc une chambre et une belle salle.
Quand tout fut termin selon ses dsirs et cette retraite tait si somptueuse quil fallait la voir pour
limaginer , le jeune homme revint chercher son amie
420
424
bnissant le chevalier qui, en les saluant, leur avait ainsi port bonheur.
Pendant ce temps, Gauvain navait pas franchi trois
traits darc quil sentit les manches de son haubert lui
descendre au-del des mains et les pans lui en couvrir
les chevilles. Ses deux pieds natteignaient plus les
triers et son bouclier slevait maintenant au-dessus
de sa tte. Il se souvint de la menace de la belle jeune
fille quil avait oubli de saluer et comprit quil avait
pris la forme du premier homme quil avait rencontr :
il tait devenu un nain. Il en fut bien confus et attrist.
la lisire de la fort, il sapprocha dun rocher sur lequel il descendit. Alors, il raccourcit la longueur de ses
trivires, releva ses manches et les pans de son haubert, ses chausses de fer aussi quil fixa avec des courroies. Il saccommoda du mieux quil put. Aprs quoi, il
reprit sa route, honteux et angoiss, mais bien dcid
tenir son serment jusquau bout.
Partout o il passait, il demandait des nouvelles de
Merlin : mais il ne recueillait que moqueries et plaisanteries cause de sa taille et de ses vtements trop
grands. Au reste, personne navait entendu dire quoi
que ce ft propos de Merlin. Quand il vit quil avait
parcouru toute lle de Bretagne et la plus grande partie
de la Bretagne armorique, et que le terme de son
voyage approchait, il en fut de plus en plus dsespr.
Hlas ! pensait-il, jai jur au roi, mon oncle, de revenir aprs un an et un jour pour lui rendre compte de
427
134
433