Vous êtes sur la page 1sur 12

Auris (LHD)

Touch & Go (Plus)


Installation instructions

Model year:

2012/10

Vehicle code:

**E18*L-D ****W

Part number:

PZ490-00331-*0
PZ490-00332-*0
86211-02270
86212-02240
PZ490-00330-A0

Manual reference number: AIM 002 584 - 2

Touch & Go Kit


Touch & Go Plus Kit
Bracket, Radio receiver, A
Bracket, Radio receiver, B
GPS Antenna Kit

Revision Record
Rev. No.

Date

Page

Picture

13.11.12

12

04.09.13

04.09.13

04.09.13

5, 6, 7

04.09.13

Manual reference number: AIM 002 584 - 2

Update

2 of 12

New

Deleted steps

EN

ES

IT

NL

NO

FI

Expert Fitment Required.

Disconnect the battery earth cable.

Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.

Massekabel von Batterie abklemmen.

To avoid damage to the wiring harness, ensure contact


with sharp edges is prevented.

Zur Vermeidung von Beschdigungen an der abelisolation


ist Berhrung mit scharfen Kanten zu vermeiden.

Install parts as shown on illustrations.

Teile gem Abbildung montieren.

Re-connect battery.

Batterie wieder anschlieen.

Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other


components are neatly and securely located.

Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, dass der


Kabelbaum und andere Teile ordnungsgem und genau
positioniert sind.

Montaje slo por el concesionario.

Montage par spcialiste ncessaire.

Desconectar el cable de masa de la batera.

Dbrancher le cble de masse de la batterie.

A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del


cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes.

Eviter tout contact avec des artes vives afin de ne pas


endommager lisolation des cbles.

Montar las piezas tal como se indica en las figuras.

Monter les pices selon les figures.

Vuelva a conectar la batera.

Reconnecter la batterie.

Volver a colocar los paneles; preste atencin a que el mazo


del cable y las dems piezas tengan la posicin correcta y
precisa.

Remettre le panneau; veillez ce que le faisceau et les


autres pices soient positionns correctement et avec la
prcision requise.

E necessario in officina specializzata.

Especialista em montagem requerido.

Staccare il cavo di massa dalla batteria

Separe o cabo de terra do acumulador.

Allo scopo di evitare danni allisolazione dei cavi, evitare di


metterli a contatto con spigoli acuti.

Para no se danificar a isolao dos cabos, conveniente


evitar-se contacto com arestas afiadas.

Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni.

Monte as partes conforme ilustrado.

Riconnettere la batteria.

Recolocar a bateria

Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che


il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con
esattezza e nella dovuta maniera.

Tornar a colocar os painis; verificar se a rvore de cabos


e outras peas esto na posio exacta e prescrita.

Montage door vakman nodig.

Montage ved professionelt vrksted pkrvet.

Massakabel van accu losmaken.

Stelkabel fjernes fra batteri.

Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van de


elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden
vermeden.

Berring med skarpe kanter skal undgs for at undg


beskadigelse af kabelisoleringen.

Delen overeenkomstig afbeelding monteren.

Dele skal monteres i henhold til illustrationer.

Accu weer aansluiten.

Tilslut batteri igen.

Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en


andere delen correct en netjes gepositioneerd worden.

Paneler fastgres igen; vr opmrksom p, at kabelsamlingen og andre dele placeres korrekt og prcist.

Ndvendig med montering fra fagvegverksted.

Verkstadsmontage erfordras.

Klem jordkabelen av batteriet.

Lossa stomkabeln frn batteriet.

For unng skader p kabelisoleringen m berring av


skarpe kanter unngs.

Fr att frhindra skador p ledningarnas isolation


skall berring med vassa kanter undvikas.

Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.

Montera detaljerna enligt figurerna

Tilkopl batteriet igjen.

Anslut batteriet igen.

Monter panelene igjen, og pass p at kabelbunten og andre


deler er anbrakt ordentlig og p riktig sted.

Stt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att


ledningsmattan och andra detaljer ligger p rtt
plats.

Asennus tarpeen merkkikorjaamossa.

Mont ve specializovan dln nutn.

Erota maadoitusjohto akusta

Odpojte zemnic kabel od baterie.

Pid huoli mys siit, ett kaapelointi on korin kiinnityksen


mytinen ja kiinnitetty huolellisesti muihin liikkuviin
osjin.

Zabrate tomu, aby se kabely pokodily tm, e jsou


poloeny na ostrch hranch.

Asenna osat kuvien mukaan.

Montujte sti podle vyobrazen

Kytke akku takaisin.

Opt pipojit baterii.

Aseta paneelit paikalleen; tarkista, ett kaapelointi ja muut


osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan.

Opt pipevnte panely; dbejte na to, aby svazek kabel a


ostatn sti byly uloeny na sprvnm mst.

Manual reference number: AIM 002 584 - 2

DE

FR

PT

DA

SV

CS

3 of 12

HU

EL

TR

ET

LT

SL

A szerelshez szakmhely kell.

Hzza le az akkumultor testkbeljt.

Konieczny monta przez warsztat specjalistyczny.

A kbelszigetels megsrlsnek elkerlsre gyeljen


arra, hogy a kbel ne juthasson rintkezsbe les perem
alkatrszekkel.

Odczy przewd masy od akumulatora.

Dla zapobieenia uszkodzeniu izolacji chroni przed


zetkniciem z ostrymi krawdziami.

Az alkatrszeket az brk szerint szerelje be.

Zamontowa czci zgodnie z rysunkiem.

Ismt csatlakoztassa az akkumultort.

Ponownie podczy akumulator.

Szerelje vissza a fedlapokat, gyeljen arra, hogy a belek


s a tbbi alkatrszek pontosan a szmukra kijellt helyen
maradjanak.

Na powrt osadzi osony; zadba aby wizka kablowa i


inne czci byy waciwie i dokadnie uoone.

N oo o.

o o o .

oo ,
o .

oo .

oo o oo, o
oo
o oo.

,
.

Uzmann takmas gereklidir.

Ak toprak kablosunu ayrn.

Kablo demetinin hasar grmemesi iin, sivri objelerle


temasn engellenmesini salayn.

,
.

Paralar izimlerde gsterildii gibi takn.

Aky tekrar balayn.

Panolar tekrar takn, kablo demeti ve dier komponentlerin tam ve skca yerlemesini salayn.

, ,

.

Paigaldada spetsialisti poolt.

Vtke massikaabel aku kljest lahti.

PL

RU

BG

LV

Nepiecieami pai saliekamie elementi.

Atvienojiet akumulatora zemjuma vadu.

Juhtmestiku kahjustamise vltimiseks hoidke juhtmed


eemal teravatest servadest.

Lai nesabojtu elektroinstalciju, nepieskarieties tai ar


asiem priekmetiem.

Paigaldage osad vastavalt joonistele.

Uzstdiet detaas, k pardts attlos.

hendage aku.

Pievienojiet akumulatoru.

Paigaldage kattepaneelid; veenduge, et juhtmestik ja muud


osad on paigutatud korrektselt ning kindlalt.

Uzlieciet paneus, raugieties, lai elektroinstalcija un citas


daas btu krtgi un stingri nofikstas.

Btina, kad sumontuot specialistas.

Este necesar instalarea de ctre un specialist.

Atjunkite akumuliatoriaus eminimo laid.

Deconectai cablul de mpmntare a bateriei.

Tam, kad ivengtumte vado apgadinimo, saugokite, kad


laidai nesiliest prie atri briaun.

Pentru a evita deteriorarea cablajului, evitai contactul cu


muchiile ascuite.

Sumontuokite dalis taip, kaip pavaizduota iliustracijoje.

Montai componentele aa cum este prezentat n figuri.

Prijunkite akumuliatori.

Reconectai bateria

vietas dkite skydelius, patikrinkite, ar laid arvai ir kiti


komponentai yra savo vietose ir gerai pritvirtinti.

Reinstalai panourile, avei grij de plasarea ngrijit i n


condiii de siguran a cablajului i a celorlalte componente.

Potrebna je strokovna montaa.

Vyaduje sa profesionlne vybavenie.

Odklopite ozemljitveni kabel akumulatorja.

Odpojte zemniaci vodi akumultora.

Da prepreite pokodbe kabelskega snopa, prepreite stik z


ostrimi robovi.

Kblov zvzky sa nesm dotka ostrch okrajov, aby sa


nepokodili.

Dele namestite, kot je prikazano na slikah.

Dielce zalote tak, ako je znzornen na obrzkoch.

Ponovno priklopite akumulator.

Znovu zapojte akumultor.

Ponovno montirajte panele in zagotovite, da so kabelski


snop in druge komponente nameene varno.

Zalote panely a uistite sa, e kblov zvzky a in dielce s


bezpene a prehadne uloen.

Manual reference number: AIM 002 584 - 2

RO

SK

4 of 12

EN

DE

ES

FR

IT

PT

NL

DA

NO

SV

FI

CS

Blue

Blau

Azul

Bleu

Blu

Azul

Blauw

Bl

Bl

Bl

Sininen

Modr

Black

Schwarz

Negro

Noir

Nero

Preto

Zwart

Sort

Sort

Svart

Musta

ern

BR

Brown

Braun

Marrn

Marron

Marrone

Castanho

Bruin

Brun

Brun

Brun

Ruskea

Hnd

DL

Dark blue

Dunkelblau

Azul
oscuro

Bleu
fonc

Blu scuro

Azulescuro

Donkerblauw

Mrkebl

Mrkebl

Mrkbl

Tummansininen

Tmavomodr

DG

Dark green

Dunkelgrn

Verde
oscuro

Vert
fonc

Verde scuro

Verdeescuro

Donkergroen

Mrkegrn

Mrkegrnn

Mrkgrn

Tummanvihre

Tmavozelen

Green

Grn

Verde

Vert

Verde

Verde

Groen

Grn

Grnn

Grn

Vihre

Zelen

GR

Grey

Grau

Gris

Gris

Grigio

Cinzento

Grijs

Gr

Gr

Gr

Harmaa

ed

LB

Light blue

Hellblau

Azul claro

Bleu clair

Blu chiaro

Azul-claro

Lichtblauw

Lysebl

Lysebl

Ljusbl

Vaaleansininen

Bledmodr

Vert clair

Verde chiaro

Verdeclaro

Lichtgroen

Lysegrn

Lysegrnn

Ljusgrn

Vaaleanvihre

Svtlezelen

Colori naturali

Cores
naturais

Naturel

Naturfarvet

Naturfarger

Naturfrger

Luonnonvri

Prodn barva

LG

Light green

Hellgrn

Verde
claro

NO

Natural
colour

Naturfarben

Color
natural

Nature

Orange

Orange

Naranja

Orange

Arancione

Laranja

Oranje

Orange

Orange

Orange

Oranssi

Oranov

Pink

Rosa

Rosa

Rose

Rosa

Rosa

Ros

Rosa

Rosa

Rosa

Rosa

Rov

Red

Rot

Rojo

Rouge

Rosso

Vermelho

Rood

Rd

Rd

Rd

Punainen

erven

PU

Purple

Purpur

Prpura

Pourpre

Rosso porpora

Prpura

Paars

Purpur

Purpur

Purpur

Purppura

Purpurov

SB

Sky blue

Himmelblau

Azul cielo

Bleu ciel

Celeste

Azul-cu

Hemelsblauw

Himmelbl

Himmelbl

Himmelsbl

Taivaansininen

Blankytn

Yellow brown

Gelbbraun

Amarillomarrn

Marronjaune

Giallomarrone

Castanhoamarelado

Geelbruin

Gulbrun

Gulbrun

Gulbrun

Keltaisenruskea

lutohnd

White

Wei

Blanco

Blanc

Bianco

Branco

Wit

Hvid

Hvit

Vit

Valkoinen

Bl

Yellow

Gelb

Amarillo

Jaune

Giallo

Amarelo

Geel

Gul

Gul

Gul

Keltainen

lut

Violet

Violett

Violeta

Violet

Viola

Violeta

Violet

Violet

Fiolett

Violett

Violett

Fialov

HU

PL

EL

RU

TR

BG

ET

LV

LT

RO

SL

SK

Kk

Niebieska

Mavi

Sinine

Zils

Mlyna

Albastru

Modra

Modr

Fekete

Czarna

Siyah

Must

Melns

Juoda

Negru

rna

ierna

Pruun

Brns

Ruda

Maro

Rjava

Hned

BR

Barna

Brzowa

Kahverengi

DL

Sttkk

Granatowa

Koyu mavi

Tumesinine

Tumi zils

Tamsiai
mlyna

Albastru
nchis

Temno
modra

Tmavomodr

DG

Sttzld

Ciemnozielona

Koyu yesil

Tumeroheline

Tumi za

Tamsiai
alia

Verde
nchis

Temno
zelena

Tmavozelen

Zld

Zielona

Yeil

Roheline

Za

alia

Verde

Zelena

Zelen

GR

Szrke

Szara

Gri

Hall

Pelks

Pilka

Gri

Siva

Siv

Acik mavi

Helesinine

Gaii zils

viesiai
mlyna

Albastru
deschis

Svetlo
modra

Svetlomodr

LB

Vilgoskk

Jasnoniebieska

LG

Vilgoszld

Jasnozielona

Acik yesil

Heleroheline

Gaii za

viesiai
alia

Verde
deschis

Svetlo
zelena

Svetlozelen

NO

Termszetes
szn

Barwy
naturalne

Ntr

Vrvitu

Dabiska krsa

Natrali
spalva

Culoare
natural

Naravna
barva

Prrodn
farba

Narancs

Pomaraczowa

Turuncu

Oran

Orans

Oranin

Portocaliu

Oranna

Oranov

Rzsaszn

Rowa

Pembe

Roosa

Roz

Roin

Roz

Roza

Ruov

Piros

Czerwona

Krmz

Punane

Sarkans

Raudona

Rou

Rdea

erven

Purpursarkans

Purpurin

Mov

krlatna

Purpurov

PU

Bborvrs

Purpurowa

Mor

Tumepunane

SB

gsznkk

Bkitna

Gk mavisi

Taevasinine

Debeszils

ydra

Azuriu

Nebesno
modra

Azrov

Srgsbarna

tobrzowa

Sari
kahverengi

Kollanepruun

Dzeltenbrns

Gelsvai
ruda

Galbenmaro

Rumeno
rjava

ltohned

Fehr

Biaa

Beyaz

Valge

Balts

Balta

Alb

Bela

Biela

Srga

ta

Sar

Kollane

Dzeltens

Geltona

Galben

Rumena

lt

Ibolyakk

Fioletowa

Meneke

Lilla

Violets

Violetin

Violet

Vijolina

Fialov

Manual reference number: AIM 002 584 - 2

5 of 12

PZ490-00331-*0 / PZ490-00332-*0

5x

FOAM PAD

86840-YY041 (PZ490-00331-*0)

A 86840-YY081 (PZ490-00332-*0)

1x

B PZ490-00330-A0

1x

6x

G 86842-YY010

1x

H 86101-YY070

1x

J 86211-02270

1x

K 86212-02240

1x

8 mm
10 mm

3M
VHB
SURFACE
CLEANER

Manual reference number: AIM 002 584 - 2

86705-YY030

6 of 12

1x

2
1

=
=
5

SETUP

MEDIA
CAR
MAPNAV

SETUP

MEDIA
CAR
MAPNAV

6
3
Manual reference number: AIM 002 584 - 2

7 of 12

X1

3M
VHB

SURFACE
CLEANER

5
4x

B 1
2

2
B

B
B

6
Manual reference number: AIM 002 584 - 2

7
8 of 12

1
1

1
1

4x

3
B

B
8

X1
X1

Manual reference number: AIM 002 584 - 2

A
9 of 12

L
L

RA

LA

8 mm

4x

A
SETUP

MEDIA
CAR
MAPNAV

X1

10

G
X1

A
A

I
X1

2
11
Manual reference number: AIM 002 584 - 2

10 of 12

USB

X1

H
A
DAB
(Option)
FM-AM

USB

16 Pin

10 Pin

6 Pin

B
12

2,9-7,8 Nm

13
Manual reference number: AIM 002 584 - 2

11 of 12

28 Pin

CHECK SHEET
Model / Year

Auris 2012/10 Touch & Go (Plus) LHD

VIN n

P/N = OK

ON

ADULT ONLY

PASSENGER
AIRBAG

DAB (Option)

FM-AM
MODE

TechDoc 1 > Repair > Touch & Go Diagnostic Information


Function Check Setting > EXT BOX >
Diagnostic

Function Check Setting > Vehicle


Signal

Diagnostics Tests
Bluetooth Connected:

YES

FM Harness Connected:

YES

PKB ON / OFF

GPS Antenna Connected: YES


YES

= OK

O
M WN
AN ER
UA S
L

USB Connected:

Installation Date:
.

Technician Name & Signature:


.

Manual reference number: AIM 002 584 - 2

12 of 12

Stamp:

Vous aimerez peut-être aussi