Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Y en lo ms alto,
el mismsimo macho alfa,
29
00:03:44,853 --> 00:03:46,421
Raja.
30
00:03:52,428 --> 00:03:55,265
l es el rey del Reino de los Monos.
31
00:03:57,868 --> 00:04:01,270
Vieron ese gesto?
Significa "aprtate" en macaco.
32
00:04:05,875 --> 00:04:09,613
Raja lleg de afuera
y luch su camino a la cima.
33
00:04:09,646 --> 00:04:10,948
As que, ya saben,
34
00:04:10,982 --> 00:04:13,385
se gan ser consentido.
35
00:04:13,417 --> 00:04:15,953
Pero, si desea quedarse en la cima,
36
00:04:15,987 --> 00:04:17,789
debe mantener felices a los
verdaderos agentes de poder.
37
00:04:19,891 --> 00:04:21,993
Las tres hembras en las
otras ramas altas.
38
00:04:23,996 --> 00:04:26,266
Las reinas detrs del rey.
39
00:04:27,033 --> 00:04:28,768
La Hermandad.
40
00:04:30,870 --> 00:04:33,608
Ya sea que las recuerden
por sus caras rojas...
41
00:04:33,641 --> 00:04:35,276
...o por su despiada naturaleza.
42
00:04:36,344 --> 00:04:39,448
Las recordarn.
43
00:04:42,017 --> 00:04:46,022
Estas seoras obtienen lo que quieren.
44
00:04:46,055 --> 00:04:49,525
Sus hijos obtienen lo que quieren.
45
00:04:49,557 --> 00:04:51,793
Todo lo bueno de la selva...
46
00:04:51,827 --> 00:04:53,630
...est reservado para ellas.
47
00:04:55,565 --> 00:04:57,735
Como en la realeza,
48
00:04:57,767 --> 00:04:59,501
nacieron con privilegios,
49
00:04:59,536 --> 00:05:01,404
y es as como seguir siendo.
50
00:05:08,045 --> 00:05:10,582
No querrn hacerlas enojar.
51
00:05:17,089 --> 00:05:20,694
Bajando el rbol,
bajamos en la escala social.
52
00:05:20,726 --> 00:05:22,061
Con cada rama,
53
00:05:22,094 --> 00:05:25,866
el fruto es menos maduro,
y el mono ms bajo de rango.
54
00:05:27,368 --> 00:05:29,571
Hasta llegar...
55
00:05:29,603 --> 00:05:32,608
...a la parte inferior,
la herona de esta historia,
56
70
00:06:34,675 --> 00:06:39,914
Alguien como ella, simplemente
no puede mejorar su posicin...
71
00:06:39,948 --> 00:06:42,885
...o soar en comer
en una rama ms alta.
72
00:06:42,918 --> 00:06:44,687
Sin embargo, esta es la historia...
73
00:06:44,720 --> 00:06:47,624
...de como Maya lucha para
vencer las probabilidades...
74
00:06:47,658 --> 00:06:48,892
...y tener una mejor vida.
75
00:06:55,467 --> 00:06:59,738
Para Maya y la tropa,
su hogar se llama Castillo de Roca,
76
00:06:59,771 --> 00:07:01,507
un magnfico afloramiento de granito...
77
00:07:01,540 --> 00:07:04,910
...en el centro del reino.
78
00:07:04,944 --> 00:07:08,178
Es la residencia ms codiciada
en millas a la redonda.
79
00:07:10,582 --> 00:07:11,784
Es un vecindario bastante bueno.
80
00:07:15,722 --> 00:07:17,691
Las vistas panormicas de su territorio...
81
00:07:17,723 --> 00:07:19,658
...son perfectas para
localizar a los rivales.
82
00:07:21,960 --> 00:07:24,764
Tiene varias salas de recreo,
83
00:07:24,799 --> 00:07:27,635
98
00:08:45,789 --> 00:08:47,691
"Tranquilos.
Ya saba que estaba all."
99
00:08:47,725 --> 00:08:50,160
"Es slo un oso."
100
00:08:50,194 --> 00:08:52,962
La mam osa refresca
a sus cachorros,
101
00:08:52,996 --> 00:08:54,865
los rehidrata con...
102
00:08:54,899 --> 00:08:56,602
...su saliva.
103
00:09:01,140 --> 00:09:04,743
Tambin los mantiene a salvo de...
104
00:09:04,777 --> 00:09:07,915
este sujeto, un pretendiente
externo indeseable.
105
00:09:12,052 --> 00:09:14,188
Mam osa mantendr bien
escondidos a sus cachorros...
106
00:09:14,222 --> 00:09:16,289
...hasta que se vaya, o...
107
00:09:18,226 --> 00:09:20,995
Eso servir.
108
00:09:21,029 --> 00:09:23,131
No est muerto.
Slo duerme.
109
00:09:37,080 --> 00:09:38,982
Cada maana,
110
00:09:39,015 --> 00:09:40,784
la tropa sale del Castillo de Roca...
111
00:09:40,817 --> 00:09:42,720
...para recorrer el bosque
para el desayuno.
112
00:09:54,833 --> 00:09:57,602
Maya no puede darse el lujo de ser
quisquillosa con la comida.
113
00:10:00,374 --> 00:10:03,878
No se preocupen.
Bambi no es parte del men.
114
00:10:03,911 --> 00:10:07,014
Y esta ardilla no parece
que ceder su comida.
115
00:10:08,684 --> 00:10:12,187
Pero, quizs esto es prometedor.
116
00:10:20,929 --> 00:10:21,730
Vaya.
117
00:10:25,901 --> 00:10:28,770
Con casi 40 aos,
118
00:10:28,804 --> 00:10:30,872
el Abuelo slo se mueve...
119
00:10:30,906 --> 00:10:33,710
...cuando el grupo le dice
que vale la pena.
120
00:10:35,178 --> 00:10:38,015
Eso significa "premio mayor!" en mono.
121
00:10:43,121 --> 00:10:44,989
Pero adivinen a quien
le toc lo primero.
122
00:10:46,959 --> 00:10:50,394
Los hongos son como papitas
fritas para las hermanas.
123
00:10:50,428 --> 00:10:53,165
Una vez comienzan, no pueden parar.
124
00:10:56,302 --> 00:11:00,708
Maya espera. Esto es lo que significa
ser la ltima de la cola.
125
00:11:00,742 --> 00:11:02,942
Para cuando es tu turno,
ya no queda nada.
126
00:11:19,928 --> 00:11:23,231
Medioda, un da abrasador.
127
00:11:29,473 --> 00:11:32,376
Demasiado almuerzo.
128
00:11:36,081 --> 00:11:39,083
El Abuelo lleva ya
su cuarta siesta del da.
129
00:11:43,955 --> 00:11:46,760
Raja y sus hermanas
disfrutan de los dulces sueos...
130
00:11:46,794 --> 00:11:48,058
...de la alta clase.
131
00:11:51,061 --> 00:11:54,367
Maya, por el otro lado...
132
00:11:54,400 --> 00:11:57,104
Los hijos de las hermanas
parecen no tener sueo.
133
00:11:59,172 --> 00:12:02,109
Maya hace la mejor estructura para jugar.
134
00:12:05,846 --> 00:12:07,514
Le encantara objetar,
135
00:12:07,547 --> 00:12:10,018
pero una palmada a los
nios de las hermanas...
136
00:12:10,051 --> 00:12:11,820
...y habra un gran problema.
137
00:12:14,189 --> 00:12:17,160
Maya slo debe soportarlo.
138
00:12:17,193 --> 00:12:19,996
208
00:20:46,496 --> 00:20:48,365
Raja sabe que lo han engaado.
209
00:20:49,900 --> 00:20:52,103
Kumar debera ser prudente y
mantenerse al margen.
210
00:20:56,641 --> 00:20:59,844
En cambio, entra descaradamente
a zancadas al grupo,
211
00:20:59,877 --> 00:21:01,079
directamente hacia Raja.
212
00:21:08,555 --> 00:21:09,920
Sus secuaces prestan su fuerza.
213
00:21:22,969 --> 00:21:24,604
Kumar es expulsado.
214
00:21:36,786 --> 00:21:38,489
Maya lo ve retirarse.
215
00:21:39,523 --> 00:21:41,891
Esto significa adis.
216
00:21:49,099 --> 00:21:52,136
Maya regresa bajo la mirada
hstil de Raja.
217
00:21:58,676 --> 00:22:00,812
De regreso a la normalidad,
218
00:22:01,846 --> 00:22:03,414
o al menos eso parece.
219
00:22:20,868 --> 00:22:22,871
Seis meses despus,
220
00:22:22,904 --> 00:22:25,908
Algo ha ocurrido
que puede cambiar todo.
221
00:22:33,517 --> 00:22:36,921
Maya di a luz al hijo de Kumar.
222
00:22:45,728 --> 00:22:47,931
Bienvenido al mundo, Kip.
223
00:22:53,805 --> 00:22:56,941
Maya se ve invadida por
el amor incondicional.
224
00:23:08,921 --> 00:23:11,491
Est loca con su beb.
225
00:23:24,773 --> 00:23:26,676
Para mantener el flujo de leche,
226
00:23:26,709 --> 00:23:29,543
Maya ya no puede
saltarse las comidas.
227
00:23:30,745 --> 00:23:32,982
Y con Kumar ausente,
228
00:23:33,015 --> 00:23:35,751
mantener a salvo a
Kip no ser fcil.
229
00:23:43,694 --> 00:23:47,632
Las hermanas disfrutan
de una red de nieras,
230
00:23:47,665 --> 00:23:50,868
sin mencionar el apoyo paternal.
231
00:23:50,902 --> 00:23:53,939
Maya tendr que hacer esto por s sola.
232
00:24:04,851 --> 00:24:08,589
Ahora ms que nunca,
233
00:24:08,623 --> 00:24:11,760
Maya debe subir de rango
y vencer al sistema.
234
00:24:11,792 --> 00:24:14,931
El futuro de su hijo depende de ello.
235
00:24:27,043 --> 00:24:29,911
El pequeo Kip lleg justo a tiempo...
236
00:24:29,946 --> 00:24:32,648
...para la temporada del monzn.
237
00:24:43,895 --> 00:24:47,032
Si pensaron que el cuido de
un recin nacido era duro,
238
00:24:47,065 --> 00:24:50,003
intntenlo durante semanas
y semanas de aguacero.
239
00:25:14,328 --> 00:25:17,131
El Castillo de Roca sera
un refugio ideal...
240
00:25:17,164 --> 00:25:18,866
...para un infante,
241
00:25:18,900 --> 00:25:21,904
pero est reservado para los VIPs,
242
00:25:21,937 --> 00:25:22,900
...cuya experienca
con la lluvia...
243
00:25:22,906 --> 00:25:25,108
...es limitada.
244
00:25:34,820 --> 00:25:36,286
Kip estara mucho mejor...
245
00:25:37,088 --> 00:25:38,355
...all abajo.
246
00:25:42,928 --> 00:25:45,097
Maya slo puede sacudirlo,
247
00:25:45,131 --> 00:25:48,701
y tratar de evitar que
Kip se congele del fro.
248
00:25:55,173 --> 00:25:57,209
Slo algunas de las criaturas
del reino disfrutan de la lluvia.
249
304
00:32:09,493 --> 00:32:11,562
Maya tendr que ser creativa.
305
00:32:16,734 --> 00:32:19,304
Maya es luchadora.
306
00:32:20,605 --> 00:32:23,709
Ella tiene un plan B.
307
00:32:23,742 --> 00:32:24,577
Con otros monos hambrientos encima,
308
00:32:25,611 --> 00:32:27,446
Maya toma la delantera.
309
00:32:31,218 --> 00:32:32,820
Es una oportunidad que
alguien de alta cuna...
310
00:32:32,853 --> 00:32:34,589
...ni siquiera reconocera.
311
00:32:51,473 --> 00:32:54,477
El estanque de nenfares es
conocido por sus depredadores.
312
00:32:59,449 --> 00:33:02,184
Pero hoy, la costa est despejada.
313
00:33:04,621 --> 00:33:08,560
Maya cava y cosecha las vainas
de semillas de nenfares.
314
00:33:24,479 --> 00:33:26,847
El Abuelo se quedar sentado por esta vez.
315
00:33:37,423 --> 00:33:40,327
Cuando las presas fciles se han ido,
316
00:33:40,361 --> 00:33:42,497
debes volverte ms aventurero.
317
00:33:48,472 --> 00:33:50,938
Maya pisa con cuidado.
318
00:34:14,734 --> 00:34:17,304
Es Maya quien da el primer paso...
319
00:34:17,336 --> 00:34:19,005
...en las aguas ms profundas.
320
00:34:19,038 --> 00:34:21,575
Kip seguir los pasos del viaje.
321
00:34:27,948 --> 00:34:30,418
Los monos ms jvenes le siguen.
322
00:34:30,451 --> 00:34:32,621
Pero an los ms valientes dudan...
323
00:34:32,653 --> 00:34:35,823
...seguir este increble siguiente paso.
324
00:34:48,372 --> 00:34:50,606
Sabas que los monos pueden nadar?
325
00:36:01,653 --> 00:36:04,789
Para Kip, ha sido un da de primicias.
326
00:36:04,823 --> 00:36:06,826
Primera leccin de natacin,
327
00:36:06,859 --> 00:36:09,894
primera vaina de semillas
de nenfares y ahora, esto.
328
00:36:15,502 --> 00:36:17,102
Un lagarto varano.
329
00:36:24,979 --> 00:36:28,850
2 metros de largo, un depredador
de emboscada mortal.
330
00:36:36,760 --> 00:36:40,965
Su arma ms letal,
el elemento sorpresa.
331
00:36:51,708 --> 00:36:53,545
Maya no ha visto al lagarto.
332
389
00:45:02,659 --> 00:45:04,029
"Feliz cumpleaos, nio."
390
00:45:13,471 --> 00:45:17,343
De vuelta en el bosque,
Maya se rene con Kip.
391
00:45:19,810 --> 00:45:22,280
Los de clase baja se
irn a dormir...
392
00:45:22,314 --> 00:45:24,450
...con una sensacin desconocida
en sus vientres.
393
00:45:26,451 --> 00:45:28,154
Llenura.
394
00:46:33,694 --> 00:46:37,799
La incursin de ayer no
puede ser algo habitual.
395
00:46:37,833 --> 00:46:41,437
Maya necesita seguridad a
largo plazo para su hijo.
396
00:46:49,146 --> 00:46:50,680
La siguiente maana,
397
00:46:50,712 --> 00:46:53,583
un macho solitario vigila
el borde del bosque.
398
00:46:56,453 --> 00:46:59,588
Maya no se esperaba esto.
399
00:47:01,791 --> 00:47:03,792
Kumar est de vuelta.
400
00:47:11,770 --> 00:47:15,274
Se ha hecho ms fuerte y ms
inteligente en el exilio.
401
00:47:18,845 --> 00:47:21,382
Los muchachos estn jugando,
402
415
00:49:14,072 --> 00:49:15,007
Paso tres,
416
00:49:16,074 --> 00:49:18,345
hacer las paces con Raja.
417
00:49:19,946 --> 00:49:22,717
La portunidad de Kumar
llega en forma de...
418
00:49:23,883 --> 00:49:25,586
...jaca.
419
00:49:29,357 --> 00:49:31,792
Los osos perezosos tienen el
mejor olfato en todo el bosque,
420
00:49:31,825 --> 00:49:32,960
por lo que siempre
encuentran todo primero.
421
00:49:36,532 --> 00:49:39,769
Los osos malhumorados usualmente
mantienen alejados a los monos,
422
00:49:42,072 --> 00:49:45,008
pero las jacas hacen que
se te olvide tu lugar.
423
00:49:49,079 --> 00:49:51,883
Sin embargo, las hermanas te
lo recuerdan rpidamente.
424
00:49:55,587 --> 00:49:59,390
Ya que la jaca no es un
simple fruto. Es poltica.
425
00:50:02,727 --> 00:50:04,463
Si algo ha aprendido Kumar,
426
00:50:04,496 --> 00:50:06,498
no va a robar algo...
427
00:50:06,531 --> 00:50:07,333
...bajo las narices de
un alfa, de nuevo.
428
00:50:09,034 --> 00:50:11,035
Sin importar lo bueno
que la fruta se vea.
429
00:50:15,975 --> 00:50:18,778
Maya slo puede ver como
el destino del padre de Kip...
430
00:50:18,813 --> 00:50:20,080
...pende de un hilo.
431
00:50:22,049 --> 00:50:26,121
Kumar hace un movimiento,
pero no es por la fruta.
432
00:50:26,154 --> 00:50:28,524
Ofrece su mano en seal de amistad.
433
00:50:39,802 --> 00:50:43,441
Y as, el hombre de Maya se
gana un asiento en la mesa.
434
00:50:52,950 --> 00:50:56,788
Raja pronto necesitar
la fuerza de Kumar de su lado.
435
00:51:05,464 --> 00:51:07,834
Un grupo rival est midiendo
el tamao del Castillo de Roca.
436
00:51:16,510 --> 00:51:18,880
Lex, el lder de
este equipo aguerrido.
437
00:51:35,029 --> 00:51:37,032
Raja evala la amenaza.
438
00:51:38,502 --> 00:51:40,103
Maya pone a salvo a Kip.
439
00:51:47,644 --> 00:51:49,580
Raja y los otros machos...
440
00:51:49,613 --> 00:51:50,482
...deben defender la
tropa de los invasores.
441
00:51:54,920 --> 00:51:58,191
Sacudir ramas en una completa amenaza.
442
00:52:03,498 --> 00:52:04,965
En el calor del momento,
443
00:52:04,999 --> 00:52:07,567
Raja deja el terreno elevado,
guiando su tropa...
444
00:52:07,602 --> 00:52:08,635
...hacia el enemigo.
445
00:52:14,743 --> 00:52:16,878
Directo a las manos de Lex.
446
00:52:18,681 --> 00:52:19,880
El equipo local sigue,
447
00:52:22,650 --> 00:52:24,952
respondiendo a la llamada
de apoyo de Raja.
448
00:52:30,926 --> 00:52:32,529
La batalla comenz.
449
00:52:37,601 --> 00:52:40,003
El combate se desplaza
ms lejos de la roca...
450
00:52:40,037 --> 00:52:41,071
...y se adentra en la selva.
451
00:52:48,046 --> 00:52:50,115
Presintiendo una victoria fcil,
452
00:52:50,149 --> 00:52:51,984
el equipo local sale
an ms lejos.
453
00:52:53,920 --> 00:52:55,655
Lex est al acecho.
454
00:52:59,059 --> 00:53:00,994
El enemigo est listo.
455
00:53:03,330 --> 00:53:05,099
Raja est confundido.
456
00:53:05,133 --> 00:53:06,231
Slo puede ver a un invasor.
457
00:53:16,612 --> 00:53:18,981
Tiempo para que el equipo
de Lex termine el trabajo.
458
00:53:32,796 --> 00:53:33,598
El equipo local est arrinconado.
459
00:53:47,980 --> 00:53:50,050
La tropa de Raja corre por su vida.
460
00:54:02,029 --> 00:54:04,897
El Castillo de Roca tiene un nuevo rey.
461
00:54:14,876 --> 00:54:17,145
Raja est herido.
462
00:54:17,178 --> 00:54:19,181
Dejar la roca e ir tras Lex...
463
00:54:19,214 --> 00:54:21,250
...fue un error muy costoso.
464
00:54:21,284 --> 00:54:24,889
Su posicin como alfa est
en terreno inestable ahora.
465
00:54:28,859 --> 00:54:31,796
Kumar tiene sus propias
cicatrices de batalla.
466
00:54:31,829 --> 00:54:33,164
Pero ahora, hay algo peor.
467
00:54:37,435 --> 00:54:39,204
La tropa perdi a uno de los suyos.
468
00:54:41,372 --> 00:54:45,711
Maya conoca a este macho por aos.
469
511
00:59:34,300 --> 00:59:36,336
son voraces.
512
00:59:36,369 --> 00:59:40,108
Usando sus instintos, Maya
los gua al mercado.
513
00:59:46,147 --> 00:59:47,217
Kumar hace el primer movimiento.
514
01:00:03,635 --> 01:00:05,502
l hace que parezca fcil.
515
01:00:08,104 --> 01:00:10,374
Sus estudiantes observan y aprenden.
516
01:00:23,621 --> 01:00:26,492
Maya se encuentra en
el centro de la accin...
517
01:00:26,524 --> 01:00:28,427
...mientras Kip se
mantiene a salvo arriba.
518
01:00:34,102 --> 01:00:36,138
Las hermanas consiguen
una 'A' por el esfuerzo.
519
01:00:40,275 --> 01:00:42,310
Claro, hay mucho que aprender.
520
01:00:42,343 --> 01:00:43,579
Progreso, no perfeccin.
521
01:01:11,376 --> 01:01:13,344
Con el estmago lleno,
la tropa puede explorar...
522
01:01:13,377 --> 01:01:15,480
...cualquier otra cosa
que la ciudad ofrezca.
523
01:01:17,249 --> 01:01:18,718
Un asiento para el Abuelo.
524
580
01:09:16,418 --> 01:09:17,755
y la tropa est casi lista.
581
01:09:23,394 --> 01:09:26,832
Lex nota el movimiento,
pero no sabe lo que viene.
582
01:09:26,865 --> 01:09:28,665
El Abuelo va a entrar.
583
01:09:42,147 --> 01:09:44,817
Kumar hace su movimiento.
584
01:09:46,752 --> 01:09:48,288
No es bueno para Lex.
585
01:10:03,205 --> 01:10:05,708
Maya est en la lnea del frente.
586
01:10:09,946 --> 01:10:11,113
Vamos, Abuelo!
587
01:10:14,118 --> 01:10:16,685
Pronto, nuestra tropa escala
el Castillo de Roca.
588
01:10:25,863 --> 01:10:29,133
Kumar reclama el trono de este castillo.
589
01:10:39,278 --> 01:10:42,282
Vencidos, Lex y su equipo se retiran.
590
01:10:48,521 --> 01:10:51,159
Finalmente, la tropa est en casa.
591
01:11:00,903 --> 01:11:04,106
Para Maya y la tropa,
es genial estar de vuelta.
592
01:11:08,944 --> 01:11:09,913
En primer lugar, el gimnasio de la jungla.
593
01:11:11,281 --> 01:11:12,315
S, sigue siendo bueno.
594
636
01:16:50,860 --> 01:16:51,828
Un poco enojado, no?
637
01:16:55,767 --> 01:16:56,434
Estoy captando una buena...
638
01:17:08,815 --> 01:17:09,883
Acaban de comenzar a emerger.
639
01:17:09,916 --> 01:17:10,850
Se pueden ver detrs de m.
640
01:17:12,286 --> 01:17:13,753
Hemos tenido un poco de lluvia,
641
01:17:13,787 --> 01:17:15,456
y obviamente se han ablandado
los montculos de termitas.
642
01:17:15,487 --> 01:17:16,922
Algunas de ellas estn saliendo,
643
01:17:16,955 --> 01:17:18,857
y los monos estn atrapndolas.
644
01:17:32,340 --> 01:17:33,574
Hace 17 semanas...
645
01:17:33,609 --> 01:17:35,777
...hemos estado esperando esto.
646
01:17:35,811 --> 01:17:38,814
Se siente como si hubieramos
filmado aqu durante seis aos.
647
01:18:08,948 --> 01:18:10,916
Lo que hace esto
ms emocionante...
648
01:18:10,950 --> 01:18:12,918
...no se trata slo de las
mangostas que viven aqu abajo.
649
01:18:12,953 --> 01:18:14,819
Hace como 4 semanas,
650
01:18:14,853 --> 01:18:17,356
vimos a una cobra entrar y salir.
651
01:18:25,600 --> 01:18:26,401
Ya vamos.